CONTENIDO REVISTA COMMERCE OF THE AMERICAS
COMITÉ EDITORIAL
President CEO Chamber of The Americas Sr. Gil Cisneros
Presidente CEO de Commerce of The Americas-USA Dr. Edgard Zúñiga Gerente General Commerce of The Americas-COTA Sr. Luis Zúñiga Zevallos Gerente Comercial Regional Sr. Miguel Ángel Tataje Alponte Gerente de RRPP y Ventas Sr. Jaime Limo Alponte Redacción Impresores Comerciales SAC Diseño, Diagramación y Comercialización DOP Consulting SAC Impresión Impresores Comerciales SAC.
1 de Noviembre de 2011
4
Editorial
7
Entrevista a Mrs. Carol Mead
10
Entrevista a Guido Loayza - Consul de Denver
14
Noticias
16
Institucional
20
Oportunidades
23
Informe Especial
35
Tecnología
41
Apoyo Social
42
Pymes
EDITORIAL
President CEO Chamber of The Americas Sr. Gil Cisneros
COMITÉ EDITORIAL
President CEO Chamber of The Americas Sr. Gil Cisneros
Presidente CEO de Commerce of The Americas-USA Dr. Edgard Zúñiga Editor Gerente General Commerce of The Americas-COTA Sr. Luis Zúñiga Zevallos Gerente Comercial Regional Sr. Miguel Ángel Tataje Alponte Gerente de RRPP Sr. Jaime Limo Alponte Redacción Julius Tarazona Flores Diseño y Diagramación DOP Consulting SAC Ejecutivos de Publicidad Sra. Claudia León Impresión Impresores Comerciales SAC. Derechos Reservados D. Leg. Nº 822
Primera Edición Octubre / 2011 HECHO EL DEPÓSITO LEGAL Biblioteca Nacional del Perú Nº 2011-12725 COMERCIO DE LAS AMERICAS Calle Monte Rosa #255 - Piso 4 Chacarilla Santiago de Surco
Históricamente el mundo de la cultura y el de la economía, se han encontrado solos y con grandes dificultades. Sin embargo, en el mundo contemporáneo las empresas peruanas han logrado hacer de un buen proyecto de negocios un éxito rotundo. Orgullosos de tener más de 18 años velando por todos nuestros asociados en su proceso de crecimiento, búsqueda de nuevos mercados y oportunidades de negocios. A raíz de eso nace la idea de crear una revista dedicada íntegramente a resaltar nuestros logros económicos y empresariales a nivel internacional, demostrando así que al contar con un plan de gestión económica óptimo, hacemos realidad nuestros objetivos inicialmente trazados. Es por ello que Chamber Of The Americas, les da la bienvenida a este nuevo espacio el cual ha convocado a destacados profesionales y especialistas del mundo de la economía para que expongan sus experiencias, conocimientos y se fortalezcan entre sí, todo con un solo objetivo su crecimiento y expansión empresarial. Finalmente reafírmales la confianza, garantía, seguridad y éxito en nuestras futuras inversiones.
Gil Cisneros
EDITORIAL
President CEO de Commerce of the Americas - USA Dr. Edgar Zuñiga
En mi condición de Presidente (CEO ) de Commerce Of the Americas USA - PERU, es un honor dirigirme a todos los empresarios peruanos, expresándoles un fraternal saludo y una cordial bienvenida a nuestra organización la cual me digno representar. Hago una gentil invitación para que a través de este medio escrito y virtual conozcan sobre la visión, misión, actividades y estrategias de desarrollo de Commerce of the Americas. Pretendemos incorporar aquello que transcurre en el ámbito internacional en el marco de los debates empresariales. El desafío es ambicioso pues deseamos contribuir al desarrollo de una economía competitiva de innovación, no solo tecnológica sino también social, capaz de incrementar la productividad de sus agentes económicos con el exterior. Solo la generación de empleo se logra a través del fortalecimiento del vínculo entre crecimiento económico y empresas sostenibles en el tiempo. Creemos que esto significa sin duda una contribución del desarrollo económico del Perú, el cual permitiría traer capitales extranjeros, seguros y confiables; los cuales representan un puente solido entre el mercado y la sociedad Para finalizar saludamos y agradecemos a todos quienes han hecho posible el lanzamiento de esta primera edición. Además nos ratificamos en la profunda convicción que el empresario peruano, tiene herramientas valiosas para construir y contribuir al progreso para la nueva humanidad. Edgard Zúñiga
Mrs. Carol Mead First Lady State of Wyoming
ENTREVISTA
ECONOMIC DEVELOPMENT IN THE STATE OF WYOMING by First Lady Carol Mead
M
y husband Matthew H. Mead is the 32nd Governor of the State of Wyoming. He asked me to convey his best wishes to all those attending this trade conference, and I convey my greetings and best wishes as well. Wyoming offers diverse economic opportunities and I invite you to explore an excellent business website, www.wyomingbusiness.org, where you can find additional information.
Wyoming is the 10th largest state by area in the United States. It is about one-fifth the size of Peru. The top three economic sectors in Wyoming are energy, tourism and agriculture. We continue to diversify our economy building from these strengths. Recently, a prestigious poll ranked Wyoming as the 4th best place in the U.S. to do business. Wyoming has a business-friendly climate. We have streamlined government processes and continue to work for improvements so economic development can take place. We take pride in achieving a balance between the environment and industry. We protect the environment because, like the country of Peru, the State of Wyoming is very beautiful and we want to keep it that way. At the same time industry is important to jobs and quality of life and helps pay for environmental protection. Wyoming is well-positioned for future economic growth. We have a low unemployment rate and a growing population. We know that education is a key to preparing our citizens to compete locally and globally as well as to improve opportunities and quality of life for them individually. Our state amply funds education from kindergarten through post-high school. The University of Wyoming and our seven community colleges offer advanced degrees in numerous subjects to students from all over the U.S. and from many countries. Like Peru with the magnificence of the Andes, Pacific Coast, Amazon Basin, Machu Picchu and Inca Trail, Wyoming has many recreational advantages for travelers. Our state has world-class outdoor opportunities for fishing, hunting, hiking, skiing, and scenic viewing. For example, we have towering Northern Rockies mountain ranges, wonderful lakes and rivers, and archeological areas where dinosaurs once roamed. The great features of our state that draw residents and visitors alike generate businesses that support activities related to them. Wyoming welcomed eight million overnight visitors in 2010. We take pride in our heritage and hospitality as we know you do, too, in Peru.
COTA - PERU OCTUBRE 2011
7
Wyoming is rich in mineral resources. As Peru ranks among the world’s top producers of silver, copper, lead, and zinc, Wyoming ranks among the world’s top producers of trona and bentonite. We are currently watching the potential development of rare earth minerals. Peru has a long-established petroleum industry and recent oil discoveries inland. Wyoming is likewise rich in energy resources. So our two countries share an economic interest in mineral and energy development. Wyoming produces a lot of energy -- about 10.76 quadrillion British Thermal Units annually. This comes from natural gas, oil, coal, and wind. We are the top coal and uranium producing state in the U.S. We produce over 400 million tons of coal per year. Wyoming’s low sulphur coal goes to many places within the U.S. for generation of electricity, and coal exports are also of interest to us. Wyoming uranium is marketed globally for nuclear power generation. The University of Wyoming, School of Energy Resources and Enhanced Oil Recovery Institute’s work on new and advanced energy technologies, including carbon storage and enhanced oil recovery techniques, will promote further energy development in the future. Wyoming consistently ranks near the top in U. S. natural gas production, and we have about 40% of the class 5-7 onshore wind in the United States. The abundance of energy in Wyoming presents numerous economic opportunities for energy and energy-related businesses. The value of agriculture in Wyoming is about $1 billion annually. In 2010, 11,000 farms and ranches operated in our state with a total land area of over 30 million acres. Agriculture in Peru produces coffee, cotton, sugarcane, rice, poultry and fish, while agriculture in Wyoming produces cattle, sheep, hogs, hay, sugarbeets, dry beans, wheat, and barley. Agriculture is Wyoming’s third largest industry, and beyond dollars and cents, its value extends to maintaining open spaces, conserving wildlife, and preserving our western traditions. In addition to economic opportunities in these three sectors – energy, tourism and agriculture, Wyoming is experiencing growth in manufacturing, technology, and construction businesses. To explore ideas for economic development in our state, Governor Mead is convening a business forum on November 15-16, 2011 in Cheyenne, Wyoming. The forum will include recognition of twenty-one businesses which evidence Wyoming’s entrepreneurial spirit, present and going forward. The forum will also showcase national and international business leaders as speakers. Further information about this exceptional upcoming event can be found at the following website, www.wyomingbusinessalliance.com. I am pleased, on behalf of the Governor and as Wyoming’s First Lady, to attend the Trade and Development Mission to Lima which begins on October 18, 2011. I hope you will visit Wyoming, and I hope Wyoming and Peru can increase trade and economic ties.
8
COTA - PERU OCTUBRE 2011
ENTREVISTA
Commers of The Americas President CEO Chamber of The Americas Sr. Gil Cisneros
The Chamber of the Americas, in conjunction with Commerce of the Americas, is committed to fostering economic development in the US, Peru and throughout the Americas by opening doors for its members in new markets. Wealth and job creation, greater consumer choice and value for all are inherent benefits of the efforts we make together to expand your business opportunities. These efforts this year reached a new level, as Commerce of the Americas in Lima, Peru, and the Chamber of the Americas(COTA) in Denver, Colorado, announced our historic partnership. Through working with Commerce of the Americas, COTA can now extend the helping hand it has offered to businesses in the US and throughout the Americas in the past directly into the Latin American market. Peru’s economy has been growing by leaps and bounds and we anticipate huge benefits for both sides from this partnership, which compliments COTA’s presence elsewhere in the Americas through its field office in Veracruz, Mexico. The Chamber of the Americas, today with a network of thousands of members throughout 30 countries and 36 US states, has a long history of promoting trade within the Americas. Founded in 2001 by CEO and President, Gil Cisneros, the Chamber of the Americas came into being after Cisneros moved on from his former post as President and later, Executive Director of the US-Mexico Chamber of Commerce, which he co-founded in 1993. With a strong belief in trade as a tool of economic development, Cisneros has worked tirelessly towards the promotion of trade between the US and Latin America for several decades.
Today more than ever Cisneros and COTA, in conjunction with Commerce of the Americas, remains committed to providing a platform for small and medium-sized businesses to obtain the knowledge and network they need to reap the benefits of selling their goods and services beyond their traditional markets. COTA-led trade missions such as the US-Peru mission coming up this month (October 2011) are designed to increase the visibility of the participating businesses with foreign governments and their awareness of the respective governing regulations and trade requirements. The missions have proven extremely useful in providing the access aspiring businesses need in order to gain a foothold in new markets in a competitive global environment. Networking and learning opportunities such as the Executive Forum Program developed by COTA, which has brought top business executives and government officials to address member businesses on topics pertinent to international trade, have helped to broaden commercial horizons. Through partnership with Commerce of the Americas, these activities and services will be augmented and reach an even greater audience, providing enhanced benefits for American and Peruvian businesses. Collaboration between the COTA and the Commerce of the Americas on identification and assessment of investment and trade opportunities in-country hold the promise of major commercial gains for both sides. We look forward to grow ing the partnership between Commerce of the Americas and the Chamber of the Americas to promote economic development throughout the Americas.
COTA - PERU OCTUBRE 2011
9
ENTREVISTA
TENDIENDO PUENTES
L
a diplomacia, según Sir Harold Nicolson, diplomático, autor y político Inglés, es “La aplicación de la inteligencia y el tacto a la dirección de las relaciones oficiales entre Gobiernos de Estados independientes”. Sin embargo, una de las ramas de la diplomacia es el área consular, en donde los agentes consulares, funcionarios técnico profesionales de un estado denominados Cónsules- aplican la versatilidad de sus conocimientos en la protección, asistencia y defensa de los derechos de sus connacionales, y en los últimos años en la promoción de las relaciones de su país con las autoridades donde radican, generando de una confianza mutua orientada al fomento de las relaciones amistosas, para poder actuar en favor de sus ciudadanos residentes. Una de las áreas de la diplomacia moderna es la comercial que “se define como una actividad creadora de valor, la cual se enfoca en la promoción de las exportaciones, la atracción de la inversión extranjera directa y el apoyo actividades tales como la inteligencia comercial, el networking, la implementación de contratos y la resolución de problemas”. Es en ese sentido, que para el caso particular del Consulado General del Perú en Denver, desde que se instaló hace más de diez años, adicionalmente a sus labores cotidianas, se ha dedicado también a promover este nuevo tipo de relacionamiento en una jurisdicción amplia (8 Estados de la Unión Norteamericana) y con una importante presencia de connacionales, que podrían constituir un mercado para las pequeñas y/o micro empresas. Efectuando presentaciones sobre el desarrollo económico y comercial del Perú, visitando las distintas Cámaras de Comercio y desarrollando una moderna y activa relación “Cara a Cara”, se inició el establecimiento de un proceso orientado a generar una confianza mutua que permitiera no solamente promover la realidad que vive el Perú desde el punto económico, sino también las bondades de ambiente para las inversiones y las enormes posibilidades de comercio en los campos en donde se tienen ventajas comparativas y competitivas, tanto por su ubicación geográfica, su multiplicidad de micro climas, su diversidad de productos nativos como el contar con uno de los mares más ricos en biodiversidad de especies marinas, gracias a la presencia de la Corriente de Humbolt que recorre su territorio de sur a norte.
10 COTA - PERU OCTUBRE 2011
Cuando asumí mis funciones en agosto del año 2007, una de las primeras instituciones que me invitó a efectuar una presentación fue la “Cámara de Comercio de las Américas”. Mis antecesores habían realizado una gran labor que había permitido que el Presidente y CEO de la Cámara, el Sr. Gilberto Cisneros, hubiera empezado a descubrir las bondades de nuestro país y a construir una red de contactos con Presidentes de Cámaras de Comercio, empresas, estudios de abogados, Embajadores, etc. El reto que se me presentaba consistía en poder, por lo menos, emular a mis colegas que me habían antecedido. Tenía como objetivo hacer una presentación en la cual dar una visión amplia sobre la economía peruana y el desarrollo de sectores importantes como la pesca, la minería y la agro-industria. El resultado fue auspicioso, así que como segundo objetivo me plantee que debería lograr una Misión Comercial hacia mi país. Fueron casi dos años de trabajos que concluyeron en una Misión que fue a Lima el mes de marzo del 2009. Se había logrado tender dos puentes: el primero el de la difusión y el segundo el de la Misión. De mis visitas itinerantes en la jurisdicción del Consulado, pude observar de las potencialidades para el comercio y la inversión en mi país, por lo que no dudé de viajar siempre con un USB que tuviera varias presentaciones que me permitieran trasmitir la visión de mi país frente a cualquier nueva situación que pudiera presentarse. Luego las cosas se fueron presentando por si solas. Si bien la actividad consular es amplia y compleja y absorbe casi el 100% del día, me daba oportunidades para sostener desayunos de trabajo con empresarios y en particular con Gilberto Cisneros, quien me fue presentando a los miembros de la Cámara de Comercio de las Américas de Denver, Institución que goza de gran prestigio en este Estado y otros y que congrega a un importante número de Asociados. Seguidamente y continuando con mi labor de promoción consideré que la Cámara de Comercio de Denver, debía de tener una corresponsalía en el Perú; y, en cada oportunidad que nos reuníamos intentaba venderle la idea con el objeto que mi función promocional pudiera hacerlo tomar una decisión y que con sus contactos asumiera este nuevo reto. Creo que con la realización de la Misión Comercial que el Sr. Gilberto Cisneros, la segunda que se realiza durante mi gestión, a Lima y Cusco los días 17-21 de octubre 2010, y el lanzamiento de su corresponsalía en Lima, se termina otro puente en la relación con Denver y porque no con el área central de los Estados Unidos de Norte América. Felicitaciones Gil y mis mejores deseos en esta nueva aventura empresarial. Ahora me abocaré a ver si otro puente puede ver iniciada su construcción.
GUIDO F. LOAYZA Consul General del Perú en Denver
COTA - PERU OCTUBRE 2011
11
NOTA DE PRENSA
Chamber of the Americas / Cámara de las Américas 720 Kipling, Suite 13, Denver, CO 80215 Phone: 303-462-1275 Fax: 303- 462-1560 www.chamberoftheamericas.com For IMMEDIATE RELEASE COLORADO BUSINESS CHAMBER LEADS LOCAL BUSINESSES ON HIGH LEVEL TRADE MISSION TO PERU Denver, Colorado, October 3, 2011 - Even in an electronic, global marketplace, it is still all about who you know and all-important “face time”. No one understands this better than Gil Cisneros, president of the Chamber of the Americas (COTA), an organization that connects business leaders in the U.S. with decision-makers and entrepreneurs in Latin America. COTA, based in Lakewood, Colorado, is gearing up for a trade mission to Peru that will take place October 17-23. This mission, one of over thirty sponsored since the organization’s founding in 2001, will provide a rare opportunity for U.S.-based businesses to connect with the real decision-makers in this key Latin American economy in an easy, affordable, and enjoyable environment. “This is going to be one of the most exciting trade missions we’ve done so far. We’ve got an opportunity to meet the President of Peru, Ollanta Humala, ministers of government and other major players,” says COTA President, Gil Cisneros. “It’s a packed, highly-organized visit that will see those businesses involved meet people who it would take them years to talk to face-to-face if they were to go out there on their own.” The current economic climate has made it difficult for businesses to expand locally in the US. In Peru, market-oriented reforms, billions of dollars in foreign investment and booming consumer demand have seen growth rates surge. “These are all very tangible reasons to look at the international market,” said Cisneros. “There are 34 countries in Latin America and Peru is the giant right now. They are doing really well. COTA has an office right in the capital, Lima, which can help our members with everything they need to do business there.” Past COTA mission participants have been positive about their experiences. “They are all cognizant of the fact that when it comes to expanding their businesses’ involvement in Latin America, no one will come to them; they have got to go out there and make those connections,” said Cisneros. In addition to presentations on a wide range of business development topics, COTA has also arranged optional tours of Machu Picchu, historic Lima and the surrounding areas to take place during the visit. Discounts for air travel have been negotiated with COTA sponsor, Continental Airlines. Close to 30 representatives of organisations located throughout Colorado, the United States and Mexico have confirmed attendance on the latest mission so far. For more information on current and future trade missions, or to arrange an interview, please contact Gil Cisneros at gil@chamberoftheamericas.com or visit our website at www.chamberoftheamericas.com
12 COTA - PERU OCTUBRE 2011
NOTICIAS
RELANZAMIENTO INSTITUCIONAL DE LA CAMARA DE COMERCIO, INDUSTRIA Y TURISMO DE ICA En evento “Perú: Nuevo Lustro-Nuevos Retos” se analizarán las oportunidades de inversión ICA APUNTA A CONVERTIRSE EN LA CAPITAL PETROQUÍMICA DEL PAÍS, AFIRMA CÁMARA DE COMERCIO DE ICA
I
ca es una región privilegiada, cuyo desarrollo se sustenta en la agricultura, la minería, la pesquería y el turismo; y, que además apunta a convertirse en la capital petroquímica del Perú.
co en la zona industrial de Pisco, con una inversión de US$ 650 millones; las de la estadounidense CF Industries, que inició los estudios de ingeniería de su proyecto petroquímico en Marcona, que demandará una inversión de US$ 1,000 millones en promedio.
Entre las futuras inversiones que llegarán a nuestra Región figuran las del consorcio EEB-TGI de Colombia, que ganó la concesión para la construcción de un gasoducto en el departamento con una inversión de US$ 140 millones. A estas se suman las del Grupo Brescia que prevé construir un complejo petroquími-
Por otro lado, el Ministerio de Energía y Minas otorgó cinco concesiones temporales a favor de Iberoperuana Inversiones, consorcio peruano-español, para desarrollar estudios de generación eléctrica en las futuras centrales eólicas a ubicarse en los departamentos de Piura e Ica.
14 COTA - PERU OCTUBRE 2011
En el caso de Ica, Iberoperuana realizará estudios de factibilidad para la generación de energía en las futuras centrales eólicas Parque Ocucaje 2 y Parque Ocucaje 3, con capacidad instalada de 150 Megavatios (MW) cada una. Hoy en día Ica cuenta con un pujante sector agroindustrial, así como con la única mina de hierro del país, ubicada en Marcona (Nasca), y sus yacimientos son los más importantes de la costa del Pacífico. Además, existe una fuerte industria siderúrgica en la provincia de Pisco; mientras que en Paracas operan ocho fábricas de harina de pescado.
sobre “La Economía Peruana: avances y desafíos a partir de la experiencia de los últimos cinco años”; y, Guillermo Palomino Bonilla, presidente de Access Capital Group, quien abordo el tema “Inversión Responsable y Rentable”. Asimismo se conto con la presencia de Mónica Watson Aramburú, gerente general de PERUCÁMARAS, Jaime Limo Alponte, Sales And Public Relations Manager de la Commerce Of The Americas, Autoridades Públicas y Empresarios de toda la Región. El evento se realizo el día viernes 23 de septiembre en el Salón de Conferencias del Hotel “El Huarango” en la ciudad de Ica.
Oferta exportable De acuerdo al Centro de Investigación Empresarial (CIE) de PERUCÁMARAS, Ica viene destacando en su aporte a la oferta exportable. Así, entre enero y julio de este año sus exportaciones sumaron los US$ 2,282.76 millones, cifra que significa un importante incremento de 26.8% en relación a similar período del 2010, en que vendió al mundo productos por US$ 1,800.31 millones. Entre las partidas más exportadas figuran los minerales de hierro y sus concentrados; harina, polvo y “pellets” de pescado, con un contenido de grasa superior a 2% en peso; minerales de cobre y sus concentrados, entre otros productos tradicionales. Mientras que entre los productos no tradicionales se encuentra la uva, espárragos, mandarinas, semillas, prendas de vestir, entre otros. Las oportunidades de inversión y los retos que debe enfrentar la región fueron los temas abordados en el evento “Perú: Nuevo Lustro-Nuevos Retos”, organizado por nuestra Institución, donde participaron como expositores Enrique Cornejo Ramírez, quien diserto
COTA - PERU OCTUBRE 2011
15
Firma del Convenio entre APELIMA con Chambers of the Americas
APELIMA CELEBRA SU II ANIVERSARIO ASOCIACION DE PEQUEÑOS EMPRESARIOS DE LIMA PERU
L
a Asociación de pequeños Empresarios de Lima - APELIMA, fue fundada el 11 de Setiembre del 2009.
APELIMA, es una Institución sin fines de lucro de carácter profesional, social y solidario que tiene por finalidad la práctica y fomento de la fraternidad, el conocimiento recíproco y el desarrollo integral de los Empresarios de la pequeña empresa. El 2011, es un año especial para APELIMA, dado que celebramos nuestro ll Aniversario con gran satisfacción; pues hemos crecido como entre representativo de los empresarios a nivel organizativo y represen-
16 COTA - PERU OCTUBRE 2011
tativo, por organizar en forma permanente Talleres, Charlas, Seminarios, Cursos virtuales y otros eventos nosotros mismo o en asociación con otras instituciones como el COPEI de la SNI, sobre diferentes temas, con el fin de perfeccionar y actualizar a los asociados o no de nuestra entidad, teniendo como expositores a distinguidos especialistas. Este 2º aniversario APELIMA celebra contando con asociados distinguidos y destacados; pues sus asociados pertenecen a la empresa privada y pública, por decir: regidores, alcaldes, Presidentes Regionales, Presidentes de cooperativas, Gerentes y Congresistas de la República.
INSTITUCIONAL En la sala del directorio de HOTEL COUNTRY CLUB el 25 de Agosto del presente se firmo el convenio entre La ASOCIACIÓN DE PEQUEÑOS EMPRESARIOS DE LIMA y CAMARA DE COMERCIO DE LAS AMERICAS DE DENVER – COLORADO Por otra parte, nuestra página web: www.apelimaperu.com , ya es un referente de diferentes asuntos, entre otros de temas de las micro finanzas y del mundo de las mypes. Esto se debe gracias a un esfuerzo permanente y constante de buscar, procesar, valorar y distribuir información. El tema es hoy más relevante que nunca; pues nos hace pensar que el año 2012 será también un año fructífero; pues será tiempo de consolidación como gremio representativo. Y no dudamos que este nuevo medio de información: APELIMA, Revista del Empresario, que emerge al celebrar nuestro 2do aniversario, será un medio que ayudará a consolidar nuestro liderazgo y representatividad, siendo de ello sus actores principales los asociados y dirigentes en diferentes en sus niveles de organización: Presidentes de las filiales, asociados, amigos, asesores, colaboradores. Para concluir, animamos a los lideres de APELIMA: Seguir presentando iniciativas, así como apoyar las diferentes actividades que impulsaremos.
ENRIQUE QUISPE SULCA Presidente Apelima -Perú
GIL CISNEROS Presidente Chambers of the Americas
COTA - PERU OCTUBRE 2011
17
COTA - PERÚ: Luis Zúñiga, Gil Cisneros, Lilian Díaz, Edgar Zúñiga, Jaime Limo, Miguel Ángel Tataje Alponte
SPECIAL PROJECTS AND CORPORATE SERVICES “Facilitating trade and investment that strengthens local economies, spreading freedom, reducing poverty, and fostering a spirit of harmony and cohesion in the Western Hemisphere are our reasons to exist.”
C
ommerce of the Americas- Chamber of the Americas, Colorado USA (COTA) is committed to providing global business opportunities in a diverse business population of over 30 countries. To accomplish this mission, Commerce of the Americas has initiated local and direct operations in Peru with the objective of international trade opportunities for entrepreneurs with a desire to strengthen trade relations between U.S. companies with the help of a prestigious institution, which will impact the economy positively. Commerce of the Americas is the most representative institution of Chamber of the Americas, which is a solid and prestigious U.S. business
18 COTA - PERU OCTUBRE 2011
association that includes in its directory of institutions the following: • Wells Fargo Bank • Newmont Mining Corporation • Metropolitan State College Of Denver • Aztec Silver Corp • Western Union • Ports To Plain Corridor Trade Coalition With the rapid globalization of the market today, Commerce of the Americas will give you the global edge you need for success against a wide range of opportunities around the world. Confident that we do deserve the attention given, we take advantage of this opportunity to express our special consideration samples.
INSTITUCIONAL
INTERNATIONAL BUSINESS CONSULTING INTERNATIONAL MARKETING • Feasibility studies • Analysis of requirements for market entry • Research and analysis of statistical data • Cost and price research • Representation in trade fairs, commercial missions, and business round tables • Design of corporate image, commercial documentation, pamphlets, catalogs and websites and company office supplies • Development of international business departments Research & Development of Markets We consider this item as one of the most important points when defining strategies for opening a new market or simply trying to find your company’s place in it. Through this tool our customers have highly relevant data that allows them get an outlook that is as close as possible to the realities of the market place. In order to study these markets, products and trade opportunities internationally, market studies and feasibility studies are prepared. INTERNATIONAL LAW CONSULTING • Elaboration of International Contracts for purchases, sales, representations, distribution, franchises • Analysis of modern guidelines for commerce and investment • Analysis of international tax laws • Treaties on double taxation and transfer prices • Establishment of partnership overseas and nationally, and auditing mergers and acquisitions • International controversies, counsel and representation in appeals and repetitions. Development of antidumping presentations. • International norms of MERCOSUR &USA MANAGEMENT & ADMINISTRATION • Survey and analysis of business situation • Determine structure of product costs, product families, clients and markets • Financial Analysis on ROI, ROE and relevant ratios • Accounting analysis • Simulation of alternative scenarios • Development of management structures • Guidance for company strategy in the local market TRANING • Design training programs for business groups or organizations • Flexible Modules: available in our conference venue, online, or inhouse FOREING INVESTMENT COTA PERU, works to provide leading business services capable to lead
or be part of multidisciplinary teams which guarantee effective and successful results. In this context we have strategic partners who specialize in specific legal issues. This alliance allows our clients business and foreign nationals are advised by lawyers whose expertise and experience allows them to structure the most appropriate participation plan for the realization of companies’ investments in Peru. Our service includes: • Support in bidding processes • Acquisitions, mergers, and establishment of partnerships • Partnership contracts stipulated by law • Creation of foreign partnerships • Investment of capital in Peru • Acquisitions and Divestments of companies • Acquisition and Divestments of SBUs • We negotiate, prepare, and document agreements for the client • Joint Ventures • Strategic Alliances • Consortiums COMMERCIAL REPRESENTATIONS We operate for you; our presence in the Peruvian market allows us to identify opportunities that might interest you business; whether it be commercializing your products and services, or managing your interests in public and private sectors. • Project management and development • Acquisition of licenses and permits • Approval of products by regulatory agencies STRATEGIC ALLIANCES We are particularly interested in fomenting strategic alliances with leading local companies in different sectors. We have strategic alliances that enable our clients to build their new business relying on local partners that have the required skills and know how to do business in this market. We worry about selecting the right local partner to provide the elements for a successful partnership in the short term such as: • Distribution channels • Local brands • Executive contacts And these are consistent with the contribution of the foreign partner usually provides elements that become more important in the long term such as: • Global branding • R&D and Financing • Access to global sales networks
COMMERCE OF THE AMERICAS - COTA PERU Monte Rosa 255 of 403 – Santiago de Surco, Lima – Perú Teléfono: (51+1) 625-9742 Fax.: (51+1) 638-1929 www.commerceoftheamericas.com secretary-peru@commerceoftheamericas.com
COTA - PERU OCTUBRE 2011
19
20 COTA - PERU OCTUBRE 2011
OPORTUNIDADES
COTA - PERU OCTUBRE 2011
21
INFORME ESPECIAL
EVOLUCION DE LAS EXPORTACIONES E IMPORTACIONES EXPORTACIONES E IMPORTACIONES REALES
E
l INEI informa que, en el mes de julio de 2011 las exportaciones FOB en valores reales se incrementaron en 16,9%, comparado con los niveles reportados en el mismo mes del año 2010, explicado por el resultado favorable de los productos tradicionales en 17,6% y no tradicionales en 16,3%. En términos nominales las exportaciones FOB totalizaron US$ 4 138,5 millones, 39,7% superior al registrado en julio de 2010, asociado principalmente al incremento en los volúmenes ex-
portados de los productos mineros, petróleo y gas natural, y harina de pescado, así como por el incremento en el precio de los principales commodities. De otro lado, el valor real de las importaciones FOB aumentó en 10,2%, ante los mayores volúmenes adquiridos del exterior de bienes de consumo en 8,4%, y bienes de capital y materiales de construcción en 24,3%. Las importaciones FOB en valores nominales sumaron US$ 2 917,7 millones, mayor en 18,5% al regis-
trado en julio de 2010. En el mes de análisis, el saldo comercial en valores reales fue deficitario en US$ 660 millones; mientras que, en valores nominales mostró un superávit de US$ 1 221 millones contabilizando 30 meses consecutivos con resultado positivo. En el periodo enero-julio de 2011, las exportaciones e importaciones FOB en valores reales mostraron un crecimiento de 13,5% y 21,7% respectivamente en referencia a similar periodo del año anterior.
COTA - PERU OCTUBRE 2011 23
INFORME ESPECIAL EXPORTACIONES REALES En el mes de julio de 2011, el valor real de las exportaciones se ubicó en US$ 1 287,4 millones, lo que representó un aumento de 16,9% respecto al mismo mes del año anterior, explicado por el incremento en los volúmenes exportados de productos tradicionales (17,6%) y no tradicionales (16,3%). En el rubro de los productos tradicionales destacaron el oro, harina de pescado, plomo, café, zinc, hierro y gas natural; mientras que, en el grupo no tradicionales figuran los productos pesqueros, agropecuarios, químicos y minería no metálica. En el rubro de los productos tradicionales destacaron el oro, Cuadro Nºno 3 harina de pescado, plomo, café, que, en el grupo tradicionales FOB, según sector económico: Julio 2011 zinc, hierro y gas natural; mientras Exportaciones figuran los productos pesqueros,
agropecuarios, químicos y minería no metálica.
(Millones de US dólares de 2002)
Sector Económico
Jul. 10
Total 1/ I Productos tradicionales Pesquero Agrícola Minero Petróleo y gas natural II Productos no tradicionales Agropecuario Textil Pesquero Químico Metalmecánico Siderometalúrgico Minería no metálica Resto
Por Sectores Económicos
Jul. 11
1 100,9 644,4 133,8 39,1 389,7 81,7 450,8 126,8 97,2 30,3 83,0 35,7 27,9 16,5 33,3
Var. %
1 287,4 757,7 150,5 50,8 434,4 122,0 524,3 147,3 97,1 65,9 96,4 30,7 27,4 25,4 34,1
16,9 17,6 12,5 29,8 11,5 49,3 16,3 16,2 0,2 117,3 16,1 1 4,0 1,8 53,7 2,6
En el mes de julio de 2011, en el grupo de los productos tradicionales, los sectores económicos petróleo y gas natural, agrícola, pesquero y minero registraron resultados favorables. Similar comportamiento mostraron las exportaciones de productos no tradicionales en el sector pesquero, agropecuario, químico y minería no metálica.
Cuadro Nº 3
Exportaciones FOB, según sector económico: Julio 2011 (Millones de US dólares de 2002) Sector Económico
Jul. 10
Total 1/ I Productos tradicionales Pesquero Agrícola Minero Petróleo y gas natural II Productos no tradicionales Agropecuario Textil Pesquero Químico Metalmecánico Siderometalúrgico Minería no metálica Resto
Jul. 11
1 100,9 644,4 133,8 39,1 389,7 81,7 450,8 126,8 97,2 30,3 83,0 35,7 27,9 16,5 33,3
Var. %
1 287,4 757,7 150,5 50,8 434,4 122,0 524,3 147,3 97,1 65,9 96,4 30,7 27,4 25,4 34,1
16,9 17,6 12,5 29,8 11,5 49,3 16,3 16,2 0,2 117,3 16,1 1 4,0 1,8 53,7 2,6
No ta: Información preliminar. 1/ Incluye otros.
No ta: Información preliminar.
Fuente: SUNAT Superintendencia Nacional Adjunta de Aduanas.
1/ Incluye otros. Fuente: SUNAT Superintendencia Nacional Adjunta de Aduanas.
Gráfico Nº 4 Exportación FOB mensu al: 2004 2011 (Millon es de US dó lares de 2002)
Gráfico Nº 4 Exportación FOB mensu al: 2004 2011 (Millon es de US dó lares de 2002)
P ro ducto s tradicio nales P ro ducto s no tradicio nales
758 700
682
651
645
682
658
644
586
P ro ducto s tradicio nales
524
700
682
651
645
442
450
P ro ducto s no tradicio nales
682
658
322
271
200
586
J O E A
271 200
E A
J O E A
2004 F u e n t e : S UN A T . E l a b o r a c ió n : I N E I.
24 COTA - PERU OCTUBRE 2011
322
J O
2005
410
362
E A
J O
2006
E A
381
J
2007
O E A J 2008
O E A
J
2009
451
758
J O
2005
451
O E A J 2010
O
E A 2011
E A
J
J O
2006
524
F u e n t e : S UN A T . E l a b o r a c ió n : I N E I.
450
362
381
644 E A
2004
442
410
E A
J
2007
O E A J 2008
O E A
J
2009
O E A J 2010
O
E A 2011
J
Productos Tradicionales Por cuarto mes consecutivo, las exportaciones de productos tradicionales en valores reales obtuvieron un resultado positivo. En el mes de estudio registró una tasa de crecimiento de 17,6% asociado al mayor valor reportado del sector pesquero (12,5 %), petróleo y gas natural (49,3%), y agrícola (29,8%). Según producto, destacaron el hierro, plata refinada, harina y aceite de pescado, gas natural, café y petróleo crudo.
Cuadro Nº 4
Principales productos tradicionales exportados: Julio 2011 (Millones de US dólares de 2002) Producto
Jul. 10
Jul. 11
Var. %
Oro Harina de pescado Cobre Plomo Café Zinc Hierro Gas natural Aceite de pescado Petróleo crudo Plata refinada
145,1 116,1 161,7 26,9 37,3 36,1 7,8
171,1 124,1 119,1 49,6 48,0 47,1 37,1 32,2 26,4 19,1 2,6
17,9 6,9 26,4 84,2 28,8 30,5 372,6
17,7 13,8 2,2
48,9 38,7 20,7
Fuente: SUNAT Superintendencia Nacional Adjunta de Aduanas.
Productos Agrícolas En el mes de estudio, las exportaciones de productos agrícolas totalizaron US$ 50,8 millones, mayor en 29,8% al valor reportado en similar mes del año anterior, reflejo de las ventas alcanzadas de café (US$ 48,0 millones). Los principales compradores de café fueron Alemania con US$ 16,1 millones, Bélgica US$ 12,0 millones y Estados Unidos de América con US$ 8,7 millones. Productos Pesqueros Las exportaciones pesqueras reales sumaron US$ 150,5 millones, superior en US$ 16,7 millones al valor alcanzado en julio de 2010, ante la mayor oferta del aceite y la harina de pescado. En el mes de estudio, el valor real exportado de la harina de pescado totalizó en US$ 124,1 millones, de los cuales el 54,8% corresponde a las adquisiciones del mercado Chino (US$ 68,0 millones), le siguieron Japón (US$ 10,2 millones), Alemania (US$ 7,2 millones), Vietnam (US$ 6,3 millones) y Turquía (US$ 5,7 millones). Mientras que las ex-
portaciones de aceite de pescado sumaron US$ 26,4 millones, destinado principalmente hacia Bélgica (US$ 10,7 millones) y Dinamarca (US$ 6,8 millones). Productos Mineros Las exportaciones de productos mineros alcanzaron los US$ 434,4 millones, con una variación porcentual de 11,5 con respecto a similar mes del año anterior, asociado al aumento de los volúmenes embarcados de hierro (372,6%), plomo (84,2%), zinc (30,5%), plata refinada (20,7%) y oro (17,9%). El oro totalizó US$ 171,1 millones (39,4% del total de las exportaciones mineras reales) y fue destinado hacia 7 países. Los principales mercados fueron Suiza (US$ 99,1 millones) y Canadá (US$ 55,6 millones) que demandaron el 90,4% del valor total. Las exportaciones de plomo sumaron US$ 49,6 millones superior en 84,2% respecto al valor reportado en julio de 2010; explicado por las mayores compras de Canadá (US$ 16,9 millones), Corea del Sur (US$ 16,0 millones) y China (US$ 13,9
millones) que en conjunto demandaron el 94,4% del valor total. Petróleo y gas natural Las exportaciones de petróleo crudo y gas natural se ubicaron en US$ 122,0 millones, con lo cual logró un crecimiento de 49,3% con respecto a similar mes del año anterior. Las exportaciones de petróleo crudo y los derivados de petróleo sumaron US$ 89,8 millones. El petróleo crudo totalizó US$ 19,1 millones y fue comprado por Estados Unidos de América. En tanto que, los derivados de petróleo se ubicaron en US$ 70,7 millones, destacaron los envíos hacia Estados Unidos de América, Panamá, Islas Vírgenes y Chile; mientras que, a nivel de productos figuran la gasolina sin tetraetilo de plomo, carburorreactor tipo queroseno y turbinas destinados a empresas de aviación, los aceites pesados, aceites lubricantes y gas propano licuado. Mientras que, el gas natural se situó en US$ 32,2 millones, destinado hacia España, Tailandia, Japón, México y Canadá.
COTA - PERU OCTUBRE 2011 25
Productos No Tradicionales En el mes de julio 2011, el valor de las exportaciones reales de productos no tradicionales volvió a recuperar su ritmo creciente al mostrar un incremento de 16,3%, ante el dinamismo del sector pesquero (117,3%), agropecuario (16,2%), minería no metálica (53,7%) y químico (16,1%). Entre los principales países de destino figuran Estados Unidos de América, Venezuela, Colombia, Ecuador, España, China y Chile. Las exportaciones del sector agropecuario en términos reales ascendieron a US$ 147,3 millones, creció en 16,2% en comparación al valor registrado en julio de 2010, ante la mayor colocación en el mercado externo de paltas frescas o secas (US$ 13,3 millones), páprika entera (US$ 8,2 millones), naranja tangelo (US$ 8,1 millones), hortalizas preparadas o conserva-
das sin congelar (US$ 6,8 millones) y demás preparaciones utilizadas para la alimentación de animales (US$ 6,2 millones). Los principales países que demandaron productos de este sector fueron: Estados Unidos de América, Holanda, España, Reino Unido, Ecuador y Colombia. El valor de las exportaciones de productos textiles se situó en US$ 97,1 millones, comparado con el nivel obtenido en julio de 2010 disminuyó en 0,2%, explicado principalmente por la menor demanda proveniente de Estados Unidos de América, Venezuela, Brasil y Colombia. Según producto, bajaron las ventas de las camisas de punto de algodón con cuello para hombres (US$ 3,6 millones), suéter de algodón (US$ 3,2 millones), y prendas y complementos de vestir de punto de algodón para bebés (US$ 1,8 millones).
El valor exportado de productos del sector pesquero se expandió en 117,3% ante la mayor oferta de moluscos e invertebrados acuáticos preparados o conservados (US$ 21,1 millones), jibias, calamares y pota (US$ 17,7 millones), demás pescados congelados excepto hígados y huevas (US$ 5,0 millones) y colas de langostinos congelados sin cocer en agua o vapor (US$ 3,8 millones). Las exportaciones del sector químico totalizaron US$ 96,4 millones, con lo que registró un crecimiento de 16,1%. En este sector predominaron productos tales como: placas, láminas, hojas y tiras de polímeros de propileno (US$ 11,5 millones) y lacas colorantes (US$ 11,4 millones). Los principales mercados de destino fueron Venezuela, Colombia, Ecuador y Bolivia.
IMPORTACIONES REALES En julio de 2011, las importaciones reales FOB (definitivas más donaciones) totalizaron US$ 1 947,2 millones, 10,2% superior al valor registrado en el mes de julio de 2010. Los bienes que más incidieron en el resultado obtenido fueron los bienes de capital y materiales de construcción, al contribuir con el 44,9% sobre el valor total importado.
Por Uso o Destino Económico Según uso o destino económico, los bienes de consumo y los bienes de capital y materiales de construcción crecieron en 8,4% y 24,3% respectivamente; mientras que los volúmenes importados de las materias primas y productos intermedios disminuyeron en 4,4% comparado con el valor reportado en similar mes del año anterior. Los principales productos que contribuyeron al incremento de los volúmenes importados fueron: el aceite crudo de petróleo, teléfonos celulares y otras redes inalámbricas, los demás aparatos receptores de televisión en color, máquinas automáticas para el procesamiento de datos y palas cargadoras de carga frontal.
26 COTA - PERU OCTUBRE 2011
COTA - PERU OCTUBRE 2011
27
INFORME ESPECIAL
E
l Perú tiene una privilegiada posición
generación de una dinamización de sus economías
Geoestratégica y Geopolítica, en el
y que podrán paliar la amenaza de recesión en la
centro de Sudamérica frente al Pacífico
actual crisis económica internacional, por el uso de
y de países de la APEC, con conectivi-
macro fuentes de inversión directa en una infraes-
dad bi-oceánica
Pacífico - Atlántico
tructura gigantesca que atraviesa Sudamérica y del
- Indico, que representa una gran ventaja, potencial
cual se derivaran miles de proyectos, que moverán
aprovechable para generar un gran desarrollo para
positivamente la economía con ingentes fuentes de
el Perú y de la logística de los países de la Región Lati-
nuevos empleos, ayudando a neutralizar los efectos
noamericana que con los conceptos de la Globaliza-
de la crisis y de la toxicidad del exceso de liquidez
ción y la Economía de Escala resultaran beneficiados
monetaria en los grandes países donde ya se hablan
la mayoría de los países de la Región, propiciando la
de trillones de dólares.
POTENCIAL GEOESTRATÉGICO Y GEOPOLÍTICO CENTRAL DEL PERÚ
Posición geoestratégica y geopolítica privilegiada en el centro de Sudamérica, bioceánica, frente a los Megapuertos del Asia, unión de los países de las cuencas del Pacífico, Atlántico e Indico El Hub peruano para Sudamérica.
28 COTA - PERU OCTUBRE 2011
A fines del año 2004, el Ministerio de Transportes del Perú - MTC publicó el Proyecto del Plan Nacional de Desarrollo Portuario-PNDP para opinión de la ciudadanía, el que suscribe este artículo y el Capitán de Navío (r) Lizandro Paredes Infante autor de los Macroproyectos de los Hubs peruanos para Latinoamérica, observamos que se había omitido explotar el privilegiado Potencial Geoestratégico central y bioceánico de nuestra Nación que el mismo PNDP reconocía, rodeada de inmensos mercados de más de millón y medio de toneladas de carga/año, donde solo Brasil, nuestro Socio Estratégico Natural, mueve más de 750 millones de TM/Año de acuerdo con las estadísticas de la CEPAL. Ante esta omisión, planteamos el 2 de Noviembre del 2004, la
conveniencia estratégica de considerar la construcción de mega terminales y de corredores interoceánicos de transporte multimodal compatibles con las súper naves y aeronaves de la modernidad a fin de generar beneficios sociales y económico para el país, por su proyección geopolítica en la gesta de la integración con Brasil y Latinoamérica, entregando una propuesta Megaportuaria con los Perfiles correspondientes en complemento del PNDP, en vez de aprovechar esta propuesta y tomar la iniciativa estratégica en la Región, después de analizarla el MTC con todos sus técnicos la aprueba, pero la posterga para un indefinido largo plazo entre los años 2013 y 2035, y nos dicen el 4 de febrero del 2005: “agradecemos el interés mostrado por su empresa. Sin embargo las alterna-
tivas de desarrollo del Puerto del Callao al corto y mediano plazo establecidas en el Plan Nacional de Desarrollo Portuario han optado por otros esquemas de desarrollo de menor inversión ….”, nuestra propuesta era con inversión privada internacional vía concesión sin que el Perú pusiera ni un solo dólar, el MTC tuvo una visión corta, interiorizada solo en el Perú, sin tener en cuenta nuestra capacidad de ser un Hub para la Región Latinoamericana, en la globalización, en nuestra Bioceanidad y la Economía de Escala entre otras ventajas e hizo un PNDP dedicando principalmente a modernizar el Puerto del Callao, a reparar y/o ampliar los demás puertos existentes, perdiendo la oportunidad de recuperar nuestro liderazgo en América.
LOS PUERTOS DEL PERU Y SU MOVIMIENTO El planteamiento consistía, la ejecución en el corto plazo de uno solo de los siguientes Megapuertos o Hubs con sus respectivos corredores Bi-oceánicos, propusimos para elegir entre Bayobar, Eten, Isla San Lorenzo (ahora con su alternativa en Bahía Salinas – Huacho), San Juan – Marcona e Ilo-Punta Coles, aprobados y postergados como se ha dicho, para el 20132035, mientras Chile si ejecutaba la construcción de su Megapuerto de Mejillones e iniciaba el Corredor Interoceánico e Interandino Aconcagua-Chile-Argentina-Brasil (análogo a anteriores propuestas nuestras), y Ecuador iniciaría el 2006 la ejecución de su Megapuerto en Manta, sin reacción política ni competencia megaportuaria peruana en el Pacifico Sur, pese a que la ejecución del Hub de la
Isla san Lorenzo fue declarada de necesidad pública y preferente interés nacional por el Congreso de la República mediante la Autógra-
fa de Ley No. 038-2006-CR del 21-07-2006 que posibilitaba vías de modernidad para llegar a ser un país del “Primer Mundo”.
COTA - PERU OCTUBRE 2011 29
INFORME ESPECIAL
OPORTUNIDADES DE INVERSIÓN SINGAPUR CON SU HUB, LOGRÓ MODERNIDAD, RIQUEZA Y PLENO DESARROLLO
PERÚ LO EJECUTARÁ PRONTO
L
a actual situación política del Perú, es propicia a las inversiones Internacionales y a la ejecución de grandes proyectos principalmente de infraestructura, que generan inmensas oportunidades de negocios derivados en la agroindustria, en turismo, en nuevas fuentes de energía, de recursos acuíferos, gasíferos, petroleros y mineros entre otros rubros, que son los que más inversiones requieren, creándose una buena expectativa para muchos grupos de inversión, quienes nos han manifestado su interés de participar en uno de estos Proyectos; sumado a esto y como ya hemos expresado anteriormente, la actual crisis económica Internacional con riesgos de una recesión en un escenario de grandes cantidades de divisas acumuladas principalmente en los grandes países y que requieren ser vacunados pasándolos por grandes proyectos para que esos dineros lleguen a manos de los trabajadores cuyo consumo contribuirá a neutralizar los peligros recesivos, lo que hace más atractivos nuestros Macroproyectos.
30 COTA - PERU OCTUBRE 2011
INFORME ESPECIAL
ECONOMÍA DE ESCALA MEGANAVES Y MEGAPUERTOS Transporte Maritimo Mundial Creciente requieren Meganaves Ej. M/V “Enma” 397x56x30 mts. y estas requieren Megapuertos como los de Asia – Europa y Norteamérica
En esta década estas naves y otras meganaves serán la mayoría en la flota mundial, debemos hacer pronto un HUB peruano para latinoamérica
Estamos frente a una gran oportunidad de invertir en un futuro cercano, en los miles de proyectos que se derivaran de la construcción de esta Mega Infraestructura, que se podrá hacer con inversiones muy concretas para cada nicho de negocio que se abrirá alrededor de las diferentes fases del Megaproyecto, igualmente para las grandes empresas, para los inversionistas formando holdings, por lo pronto hemos recibido expresiones de interés de países de América del Norte, de la Unión Europea, del Medio Oriente y Asia, quedando abierta la posibilidad para otros interesados. De estos Megaterminales Multimodales o Hubs, los más avanzados en cuanto a trámites administrativos con los expedientes técnicos presentados y aprobados, son el de la Isla San Lorenzo – Callao, el de
Bahía Salinas-Huacho situado al norte del Callao a un promedio de unos 150 kilómetros, Proyecto que surgió como Alternativa del primero, fue declarada de interés regional mediante la Ordenanza Regional No. 001-2008-CR-RL del 12-03-2008 y “notificada su aceptación aprobatoria” con oficio Nº 087-2009GRL/Pres del 23-02-2009, también las Autoridades Regionales de Piura tienen interés para desarrollar nuestro Proyecto del Megaterminal Multimodal de Bayobar – Piura en el norte del Perú, de estos tres, el que más aprobaciones tiene desde hace más de doce años, es: EL MEGA TERMINAL EN LA ISLA SAN LORENZO PORTUARIO, AEROPORTUARIO, TERRAPORTUARIO Y SU CORREDOR BIOCEANICO
COTA - PERU OCTUBRE 2011
31
INFORME ESPECIAL
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL MEGAPROYECTO
L
a ejecución del Mega Terminal de Transporte Multimodal de la Isla San Lorenzo está eslabonada al Corredor Interoceánico Pacífico-Atlántico, Perú-Brasil, San Lorenzo-Pucallpa - Iquitos, como todo un Sistema Integrado de Transporte Multimodal que será una alternativa al Canal de Panamá que basa su renovación para el 2015 en un sustantivo aumento de tarifas. Está conformado por un conjunto Megaportuario, Aeroportuario y Terraportuario en dicha Isla, otro en Pucallpa e Iquitos; estos Mega terminales unidos por redes de rutas ferroviarias, autopistas, fluviales y aéreas al servicio principalmente de Supernaves y naves convencionales, de aeronaves y de vehículos de transporte terrestre que parten o llegan a dichos Mega Terminales y terminales menores de Transporte Multimodal (Marítimo, fluvial, carretero, ferroviario y aéreo) con el propósito de optimizar la competitividad, operatividad y la logística del transporte y del comercio nacional e internacional con Economía de Escala, de una región, país, continente en ámbitos continentales e interoceánicos del orbe. La dimensión, amplitud, diversidad y beneficios de este sistema integrado de transporte multimodal abarca gigantescos escenarios de prioritario transporte marítimo en el que destaca el Océano Pacífico por su mayor extensión y profundidad, abarca más de un tercio de la superficie de la Tierra, cuenta con un área de 165 millones de km2, que supera toda la superficie continental. Tiene una longitud de 15.500 Km. desde el estrecho de Behing hasta la Antártida, y un ancho máximo de unos 17.700 Km., desde Panamá hasta la península Malaya; En este escenario el Pacifico y los países de la APEC se desarrollará más del 65% del comercio mundial, con mayor crecimiento anual; Está unido al océano Indico y ambos océanos serán en el mediano plazo el escenario determinante de la socio-economía mundial y de la emergencia de China, India y América Latina, por lo que resulta de vital interés para el Perú y América, iniciar a la brevedad posible la construcción de sus Megapuertos, sus Mega terminales y sus Corredores interoceánicos de transporte multimodal.
32 COTA - PERU OCTUBRE 2011
Artículo escrito por: Capitán de Navío ( r ) Marcos Bravo Velarde Presidente de Corporación Megamar SAC Promotor Nacional e Internacional de los Macroproyectos de los Hubs peruanos para Latinoamérica. Autor de los Proyectos de Megaterminales o HUbs Peruanos para LatinoAmérica: Capitán de Navío ( r ) Lizandro Paredes Infante – Presidente de CODESU SAC
COTA - PERU OCTUBRE 2011 33
OPORTUNIDADES
THE WESTERN HEMISPHERE AND LATINO OPPORTUNITIES
I
have recently returned from a fact-finding, relationship-enhancing trip to Lima, Peru. While meeting with local business owners, government officials and entrepreneurs, I was amazed by the commercial potential existing in the country. Not only were the people of Lima welcoming and hospitable, they also quickly demonstrated their thriving entrepreneurial culture and eagerness to do business with the United States. “Lima is a mega-metropolitan area with thousands of needs and opportunities for small Peruvian businesses to export their products to the U.S. and the Western Hemisphere,” said Cisneros. Often overlooked as an investment destination, Peru is an example of the tremendous opportunity that lies south of the border. It has been stated that in order to grow the U.S. economy American businesses must increase their exports. Latino-American businesses are uniquely positioned to do business throughout the Western Hemisphere. For the Latino community, the commonalities which exist between all Hispanics are business assets. Although this admittedly over-generalizes, there are cultural similarities, common language, morals and values which make it easier to do business in Latin America and the Caribbean (LAC) for local Hispanics. Lower transport costs, a growing middle class, as well as greater political stability in many LAC countries also make them ideal candidates for investment. “During my travels in Latin American I have seen a lack of U.S. Latinos working in the business community, and I believe there are many opportunities with sharing of language and culture,” said Cisneros. History has proven that marketing products to different countries can lead to cultural misunderstandings and costly mistakes if the local culture is misunderstood. Latinos in America have the ability to understand these cultural nuances and project their company’s message across borders in a way that is both comprehensible and profitable. Their advertising messages can therefore reach a broader audience and provide an opportunity to export products to new markets in the Western Hemisphere. According to a World Bank report, the largest LAC economies are currently investing in public works and infrastructure projects through stimulus packages totaling billions of dollars. Not only do these inves-
34 COTA - PERU OCTUBRE 2011
tments signify the commitment these countries have made to job creation and increased productivity, but a regional desire to increase business opportunities. The Chamber of the Americas (COTA) offers myriad services that can support businesses seeking to break into new markets. COTA is a nonprofit based in Denver, Colorado, which connects local businesses with investment opportunities in LAC. Our office can help you navigate the complex world of international trade including the evaluation of trade partners, documentation, identification of potential markets and more. COTA has well-established relationships in the LAC with national and regional leaders in both the public and private sectors; membership lowers your cost of doing business abroad by giving you access to new markets through these previously established channels. COTA’s approach, which combines instructional seminars on investment, networking opportunities and international trade missions, allows you to gain entry to these markets through personal connections. Founded in 2001, COTA is committed to facilitating commerce and helping its members to improve their profitability in the Western Hemisphere. For more information, please visit http://chamberoftheamericas.com/index2.html or email us at gil@chamberoftheamericas.com
TECNOLOGIA
FACTS, poderosos sistemas para una transmisión flexible de la energía
E
l rápido proceso de transformación en que se encuentra el mercado de la energía ha confrontado a los operadores de sistemas de transmisión de alta tensión con nuevas oportunidades y nuevos desafíos. Estos últimos son, principalmente, el resultado del gran crecimiento de la transferencia de energía entre compañías de electricidad, de la liberación del mercado y de los límites económicos y medioambientales impuestos a la construcción de nuevas instalaciones de transmisión. Las redes actuales de transmisión de corriente alterna no se concibieron en su momento para poder controlar fácilmente la tensión y el flujo de energía en un mercado liberalizado; el resultado es que en ellas aparecen problemas de control en régimen permanente, así como problemas de estabilidad dinámica. El desarrollo de los sistemas FACTS (Flexible AC Transmissions Systems), basados en la electrónica de alta potencia, ofrece un nuevo y potente medio para afrontar con éxito los nuevos desafíos. La demanda de energía eléctrica continúa incrementándose sin cesar, especialmente en los países que se encuentran en el umbral de la industrialización. Por diversas razones, la mejora de las redes de energía eléctrica, y en especial, la construcción de nuevas líneas de transmisión, no puede mantener el ritmo del aumento de capacidad de las centrales eléctricas y del incremento de la demanda de energía. Conseguir los derechos de paso adecuados es especialmente difícil en los países industrializados y obtener los permisos necesarios requiere más tiempo que nunca. Además, la construcción de líneas de transmisión de energía implica inmovilizar capitales que podrían invertirse en otros proyectos. Debido a esta situación, los operadores están buscando formas de
utilizar más eficientemente las líneas de transmisión de energía existentes. Hay dos campos que requieren una especial atención. En primer lugar, hay una- necesidad de mejorar la estabilidad de las líneas de gran longitud, tanto en régimen transitorio como en régimen permanente. Esto se debe a que algunas líneas de transmisión de energía no pueden recibir una carga próxima a su capacidad nominal y mucho menos a su límite térmico nominal debido a que sus límites de estabilidad son relativamente bajos. Las medidas que se han tomado para mejorar la estabilidad durante y después de
Rolf Grünbaum Mojtaba Noroozian Björn Thorvaldsson ABB Power Systems
una avería de la línea pueden mejorar la fiabilidad del sistema tanto, al menos, como añadir una o más líneas complementarias. En segundo lugar, es necesario mejorar el flujo de carga en redes estrechamente interconectadas, ya que el flujo «natural» de carga, resultante de las condiciones de carga y de las impedancias dadas de línea, no es necesariamente el flujo para el cual son mínimas las pérdidas de transmisión. Otro aspecto es la flexibilidad: la liberalización del mercado de la energía requiere utilizar sistemas de transmisión flexibles para asegurar el cumplimiento de los contratos de suministro de electricidad. Los sistemas flexibles de transmisión de corriente alterna, los llamados FACTS (Flexible AC Transmission Systems), tienen toda la capacidad que necesitan los operadores de redes de energía eléctrica para afrontar los retos que trae consigo un mercado energético en rápido cambio. Límites de la transmisión de energía El flujo energético a lo largo de un sistema de transmisión está limitado por una o más de las siguientes características de la red: • Límites de estabilidad • Límites térmicos • Límites de tensión • Flujos en bucle Técnicamente, las limitaciones de la transmisión de energía pueden eludirse siempre si se añade más capacidad de transmisión y/o generación. Los sistemas FACTS están diseñados para superar las limitaciones mencionadas, de modo que los operadores puedan alcanzar sus objetivos sin necesidad de añadir nuevos sistemas. Dado el carácter de los equipos electrónicos de alta potencia, la adopción de las soluciones FACTS estará justificada si la aplicación requiere uno o más de los siguientes atributos:
COTA - PERU OCTUBRE 2011 35
• Rapidez de respuesta • Variación frecuente de la potencia suministrada • Suavidad de regulación de la potencia suministrada. Sistemas flexibles de transmisión de CA (FACTS) El término «FACTS» engloba la totalidad de sistemas basados en la electrónica de alta potencia que se utilizan para la transmisión de energía de CA Los sistemas principales son: • Compensador estático (SVC) • Condensador en serie, fijo y controlado por tiristores (TCSC) • Transformador de desplazamiento de fase (PST) y PST asistido (APST) • Compensador estático síncrono (STATCOM) • Compensador en serie estático síncrono (SSSC). • Controlador unificado de flujo de energía (UPFC) Compensador estático (SVC) A lo largo de los años se han construido compensadores estáticos con diseños muy diversos. Sin embargo, la mayoría de ellos tienen elementos controlables similares. Los más comunes son: • Reactancia controlada por tiristores (TCR) • Condensador conmutado por tiristores (TSC) • Reactancia conmutada por tiristores (TSR) • Condensador conmutado mecánicamente (MSC) Principio de funcionamiento: En el caso del TCR, una bobina de reactancia fija, habitualmente del tipo sin núcleo magnético, está conectada en serie a una válvula de tiristores bidireccional. La corriente de frecuencia fundamental es variada mediante el control de la fase de la válvula de tiristores. Un TSC comprende un condensador en serie con una válvula de tiristores bidireccional y una reactancia amortiguadora. La función del con-
36 COTA - PERU OCTUBRE 2011
Un mercado liberalizado de la energía necesita disponer de sistemas muy flexibles para garantizar el cumplimiento de los contratos de suministro.
mutador de tiristores es conectar o desconectar el condensador para un número entero de semiciclos de la tensión aplicada. El condensador no es de control por fase, sino que simplemente está conectado o desconectado. La reactancia del circuito del TSC sirve para limitar la corriente en condiciones anormales y para ajustar el circuito a la frecuencia deseada. Las impedancias de reactancias y condensadores y del transformador de potencia definen la gama de funcionamiento del SVC. El esquema V-I correspondiente tiene dos regiones de funcionamiento diferentes. Dentro de la gama de control, la tensión es controlable con una precisión que viene dada por la pendiente. Fuera de la gama de control, la característica para bajas tensiones es la de una reactancia capacitiva y para tensiones altas la de una corriente constante. El rendimiento de baja tensión puede mejorarse fácilmente añadiendo una batería adicional de TSC (que se utiliza sólo en condiciones de baja tensión). El TSR es un TCR sin control de fase de la corriente, que se conecta o se desconecta como un TSC. Frente al TRCR, este dispositivo tiene la ventaja de que no se genera corriente armónica alguna. El MSC es una derivación sintonizada que comprende una batería de condensadores y una reactancia.
Está diseñado para ser conmutado sólo unas pocas veces al día, ya que la conmutación se realiza por disyuntores. La misión del MSC es satisfacer la demanda de potencia reactiva en régimen permanente. Configuraciones de SVC En los sistemas de distribución de energía eléctrica, la compensación controlada de potencia reactiva se logra normalmente con las siguientes configuraciones de SVC, que pueden verse en: Aplicaciones del SVC: Los SVC se instalan para desempeñar las funciones siguientes: • Estabilización de la tensión dinámica: aumento de la capacidad de transferencia de energía, reducción de la variación de tensión • Mejora de la estabilidad sincrónica: aumento de la estabilidad en régimen transitorio, mejor amortiguación del sistema de transmisión de energía eléctrica • Equilibrio dinámico de la carga • Soporte de la tensión en régimen permanente Habitualmente, los SVC se dimensionan de modo que puedan variar la tensión del sistema ± 5% como mínimo. Esto significa que, normalmente, la gama de funcionamiento dinámico está entre el 10% y el 20% aproximadamente de la potencia de cortocircuito
TECNOLOGIA
ADVANCED GREEN STRUCTURES, LLC. 615 Glenties 615 586 2888
Modular Building Manufacturing
Executive Summary Advanced Green Structures, LLC. It is a minority owned limited liability company registered in the State of Tennessee. The company is comprised of two divisions; a U.S. operation (AGS) and the international division.(AGSI) AGS is solely owned by Mr. Learmond A. Chapman, Jr. The company’s focus is high speed production of energy efficient, affordable buildings. The intellectual property and patentable production methods created by AGS are the results of 15 years of testing and actual construction of houses in four coded communities in the United States. The first test house is located in Princeton, KY. This structure has been occupied for eleven years, with no construction issues and enjoying utilities 60 to 70 percent lower than neighbors. The last house in the test series was built in a high wind zone in Bradenton, FL. in 2005 ( See attachment #1) This extensive product testing background, coupled with Mr. Chapman 21 years of mass production management experience provides AGS with a solid base to create a successful company. Company Leadership Leadership for AGS is comprised of three principle members; each member brings a strong business background to the company. Each of the people listed below have proven skills that match their jobs with AGS. Owner: Learmond A. Chapman, Jr. - With 21 years of employment in the expanded polystyrene industry, Mr. Chapman, as plant manager has led his division to 20 consecutive quarters of profitability. His skills at satisfying customers demands, managing his factory floor and controlling costs, serves as models for other divisions within the EFP Corporation. His insight and business opinions are sought out by the board of directors of his company. He provides AGS with real production savvy on how to manage high speed manufacturing plants that make a profit; which is what AGS is all about. Senior Builder: Larry E Elliott – As a licensed builder and licensed building inspector, Mr. Elliott is well versed with the intricacies of building plans and building code standards. Mr. Elliott, is the holder of numerous
38 COTA - PERU OCTUBRE 2011
Dr. Smyrna, Tennessee 37167
patents and patent pending intellectual properties. With a background in the world of mass produced automobiles and the construction of prototype cars and houses, Mr. Elliott, brings the skills of designing buildings that are easily produced in large numbers to AGS. In addition to bringing solid building designs to the production line, his designs incorporate the latest energy efficient products and greenest methods of building in the industry. Director AGS-International: Tomas Martinez – Is well chosen as Director and Manager of all AGS international (AGSI) activities. Mr. Martinez has a long history of providing the newest and best technology to emerging economies. His credentials in the field of solar power and new housing systems make Mr. Martinez a perfect representative for the AGS building system. Mr. Martinez is personally dedicated to finding a workable solution to the lack of affordable housing issues in Central and South America. All of the governments that Mr. Martinez interacts with know that his recommendations are made with great thought, proper vetting and his judgments can be relied upon. Business Planner: Russell C. Elliott – Has a business management career with large international companies. He has served in upper management of, PepsiCo, Wendy’s International and Taco Bell, both in the U.S. and Far East. Mr. Elliott, is experienced at purchasing in the Asian markets and has many personal contacts throughout the region. Mr. Elliott, brings to AGS his extensive skillset in the field of financial evaluation of companies large and small. Mr. Elliott, has developed two subdivisions in the Philippines for the low cost market. Mr. Elliott was an advisor on the board of Subdivision and Housing Developers Association of the Philippines. Mr. Elliott, has lived in the Philippines for 40 years and travels extensively to the countries of Asia in his representation of American companies involved in doing business in the region. Business Models Advanced Green Structures, which owns a license for the technology to build structural insulate housing is comprised of two divisions; the U.S. operation which covers the contiguous states and the international division. Each division has its own business model.
AGS-America (AGSA) is a dual function operation; part one manufactures standard modular housing units, which are sold on the open market to builders and homeowners. Part two builds income property, which is owned by AGS. This two part approach allows a manufacturing plant to establish itself in a new market by initially producing rental units that create cash flow, this cash flow is used to provide funds for marketing to promote the modular housing program and grow the asset base of the company. This model will provide a market penetration strategy that will be self sustaining and profitable. AGS-International (AGSI) Differs from the U.S. operation in that there is a technology transfer component to the business model. Additionally, the off-shore operations will have a fixed exit strategy for the plant operation and company ownership. In this program the
international client provides the tech-transfer funds at the beginning of the contract. For this fee, AGSI will place in a location of the countries choosing a high output house manufacturing plant. The plant will contain a complete raw material production system, a functioning computer controlled parts processing machine and a fully equipped house production line, capable of producing a set number of units per day. The plant will contain all of the tooling and fixtures necessary to operate the house production line. Each plant will serve as a training facility for all the plant staff, from the plant manager to the forklift driver. Architects, designers, builders, installers and field crews will receive their training at this same location. At the exit point of this program the international client will be in full control of an entirely new home building industry, operated and managed solely by them.
PROTOTYPE HOUSE LOCATIONS AND FEATURES This house technology started with a load test performed in 1995 by a civil engineering firm located in Flint, Michigan, USA. The engineers designed a snow load test for roofing as required by the ICC building codes. The first picture below shows part of these tests being conducted. The structure passed all parts of the test procedure as specified. The first house (shown below) was built using this test data. Each
house in this test series employed different construction details for the over-all proof of concept of the building technology. In all, four complete units where built in four different States, all of which used ICC standard residential building codes. The locations span from, Kentucky with its heavy snow falls and ice storms, to the hot dry climate of the Rio Grande Valley of Texas and the high wind zones
of the West coast of Florida. For high heat and humidity one house was constructed in central Arkansas. With each house a prototype production shop was set up. This gave the development program an opportunity to test various types of tooling and assembly techniques. All through this testing period areas that would be subject to patents and other intellectual property protection were discovered.
Princeton, Kentucky BOCA Building Code Built May 2000 Climate: summer 36C winter - 20C Location: N37 6.606 W87 53.804 Features: On-grade concrete slab. EPS roof support wall. Bonded metal roof. Since, construction the same family has lived in this home. The family reports much lower electric bills then neighbors. After 11 years the structure has not required any service. This unit is built on a full slab with an EIFS coating system.
COTA - PERU OCTUBRE 2011 39
TECNOLOGIA
Donna, Texas ICC Building Code Occupied 2003 Climate: summer 40C winter -10C Location: N26 10.646 W98.3794 Features: Flat roof. One piece roof membrane. Concrete slab foundation. Large span rooms. Loop and eye bolt anchor system. Stained poured self-leveling floor.
Monticello, Arkansas Southern Building Code Built April 2005 Occupied 2005 Climate: summer 36C winter -15 Location: N33 37.855 W91 46.471 Features: EPS foundation. Vinyl siding to match existing neighborhood homes. Integral EPS foundation system with screw-in ground anchoring devices. Concrete board floor system. Sheet steel and tube roof support design. This house has cathedral ceilings through-out.
Bradenton, Florida ICC Building Code High wind zone (C) Built April 2006 Occupied: Unknown Climate: summer 36C winter -2C Location: N27 27.963 W82 32.359 Features: EPS foundation with concrete pad for anchoring system. Large span roofing system, great room has 32 foot (9.75) wide span. This house passed the Dade County, FL projectile test and met all of the high wind speed code requirements.
40 COTA - PERU OCTUBRE 2011
APOYO SOCIAL LOS NIÑOS TIENEN LA PALABRA: SUS BOCAS SANAS PARA UNA VIDA SANA La niñez es una etapa de la vida que se considera decisiva para el adecuado desarrollo de los seres humanos, y esta fue la motivación para ejecutar un programa de intervención comunitaria, familiar e individual, orientado a la promoción de la salud bucal de los niños, en diferentes asentamientos humanos de Lima. El programa que realizamos en MBM Dental es en tres fases: * Diagnostico: Identificación de las principales características de la población. * Intervención: Estrategias de información, educación y comunicación, incorporando el aprendizaje para una vida sana. * Evaluación: Hábitos de higiene oral en la vida diaria, reducción de valores del índice de higiene oral y fluorizaciones. Dentro de este programa de ayuda social también realizamos orientación a las madres gestantes para que controlen su embarazo y les damos charlas sobre nutrición. La caries de la temprana infancia es una forma particularmente virulenta de caries que afecta a los niños más pequeños, y que puede causar grandes estragos en la dentición de los infantes en un período de tiempo particularmente corto. La enfermedad puede seguir patrones característicos y a los pocos meses después
de su erupción los primeros dientes afectados son los incisivos superiores. Las lesiones cariosas pueden extenderse rápidamente a otros dientes primarios. Se ha determinado una clara relación entre los hábitos alimentarios inadecuados y la salud oral. Esta enfermedad representa un importante problema de salud pública en muchos países del mundo, ya que su prevalencia ha alcanzado proporciones epidémicas entre niños pertenecientes a los países en vías de desarrollo, en los que las condiciones de desnutrición son comunes. Particularmente en el Perú, los niños de alto riesgo se ven en la necesidad de ser sometidos a costosos y complejos tratamientos invasivos a temprana edad (costo que no pueden alcanzar), sin que los servicios de salud pública puedan brindar los tratamientos requeridos en forma satisfactoria. Las afecciones bucodentales como la caries, las periodontopatías, la pérdida de dientes, las lesiones de las mucosas bucales, los cánceres bucofaríngeos, las manifestaciones del VIH/SIDA en la cavidad bucal, la estomatitis ulcerativa necrotizante o los traumatismos bucodentales constituyen un grave problema de salud pública, que tiene efectos considerables, desde el punto de vista del
dolor y el sufrimiento que causan y de la pérdida de capacidad funcional y de calidad de vida que traen consigo. Las poblaciones pobres y desfavorecidas en el Perú son las que soportan una mayor carga de morbilidad bucodental, cuya distribución actual pone de manifiesto una serie de perfiles de riesgo bien definidos, que guardan relación con las condiciones de vida, determinados factores ambientales y de comportamiento, los sistemas de salud bucodental y la aplicación de programas preventivos en la materia. En varios países de ingresos altos en los que existen programas de prevención se ha registrado una caída de la prevalencia de caries dental en los niños. En la mayoría de los países de ingresos bajos y medios, la población no recibe atención bucodental sistemática, y brillan por su ausencia los programas de prevención. Cual es nuestra meta principal luego de esta experiencia trabajando en asentamientos humanos, llevar el consultorio dental a ellos, la mejor forma de apoyar a nuestros niños es dándole la atención dental necesaria para evitar que la afección por caries dental avance. Nuestra segunda meta es controlar a los niños no solo en el area bucal si no también en su estado general, para ello necesitamos contar con Pediatras que nos apoyen en esta meta. Nuestra visión es lograr que el índice de desnutrición y prevalencia de caries dental baje como ha sucedido en países que si implementan un programa de Prevención.
COTA - PERU OCTUBRE 2011
41
EL OBJETIVO DEL MARKETING ES UNO Y SÓLO UNO
R
evisando algunos libros y documentos encontré una síntesis muy interesante que compartiré con ustedes y comienza con la pregunta más común a los consultores de Marketing.
¿Cuál es la Estrategia más efectiva a la hora de conseguir clientes con nuestros esfuerzos de Marketing y que hace funcionar a todas las demás estrategias de nuestro Plan? La estrategia de Marketing más importante que podamos comprender es que una estrategia es un medio de conseguir un objetivo, es el camino que elegimos hasta llegar a dicho objetivo. El objetivo del Marketing es uno y sólo uno. Conseguir un cliente. Cualquier otra cosa no sirve para el emprendedor de verdad. El mejor anuncio del mundo, gracioso, creativo y con muchos premios en festivales de publicidad no ha cumplido su función si no ha generado un solo cliente. Porque en el mundo real del emprendedor gastar dinero para hacer obras de arte está muy bien si te dedicas al cine, pero si no es así, en Marketing quieres recuperar tu dinero invertido en forma de clientes y ventas. Ahora bien, mientras que el objetivo está claro, los caminos, las estrategias para llegar hasta él, son muchas. Puedes usar alianzas, hacer un mailing tradicional, lanzar a tus ejecutivos a hacer visitas o comprar espacios publicitarios en webs y revistas. En un plan de Marketing el objetivo propuesto se suele conseguir usando una combinación de estrategias, diferente según la situación, la empresa, el tipo de cliente al que queremos llegar. Pero no importa lo que vendamos o a lo que nos dediquemos, hay una estrategia que, antes de poner en marcha las demás, debe estar detrás de cada plan y sosteniendo cada acción que realicemos, porque sin ella todas las demás sólo van a ser dinero malgastado.
42 COTA - PERU OCTUBRE 2011
PYMES Lo que saben los verdaderos maestros del Marketing Hay una cosa en común en todos aquellos de los que he aprendido Marketing y que he visto que son verdaderos maestros en conseguir clientes de manera consistente y generar una enorme cantidad de ventas. En palabras de Billy Mays,(telemercadeo) probablemente el vendedor moderno más famoso (vendió millones y millones en los productos más diversos, empresas y emprendedores rogaban de rodillas que promocionara lo que hacían), todo empieza por escoger el producto adecuado que promocionar. Incluso uno de los mejores vendedores de la historia reconocía que si el producto no era adecuado, no podía hacer nada, da igual que se emitieran mil anuncios en televisión o desfilara una fila de famosos promocionando el tema, si el producto no aportaba nada nuevo, ni nada diferente, no había esperanza ni ventas. Porque los maestros del Marketing y las Ventas saben que para poder generar algún cliente lo que hacemos tiene que ser resolver un problema y tiene que hacerlo de una manera diferente y mejor que las demás. Esta es la estrategia perfecta en Marketing, la que tiene que estar en su lugar antes de emplear cualquier otra o gastar un sólo céntimo en enviar una carta o hacer una llamada. Tener una solución diferente y superior. Si tenemos eso, ya podemos empezar a tocar puertas, si no, mejor nos metemos en talleres y seguimos trabajando. ¿Por qué no consigue nada con sus esfuerzos de Marketing? No es raro recibir mensajes que cuentan historias similares a esta: “He hecho promoción, me he anunciado, he llamado a puertas y visto gente, pero no he obtenido un solo cliente”. La siguiente conclusión que comentan suele ser que “el marketing no funciona” o bien que “las estrategias de marketing realizadas no funcionan”. El proceso de conseguir un cliente no es complicado en sí, en serio, los pasos básicos están bastante claros. 1.-Sales ahí a buscarlos, usando el medio que parezca más conveniente, ya sea echar un folleto al buzón, empezar a levantar el teléfono o recorrer kilómetros en visitas. La cuestión es tocar a la puerta del cliente. 2.-Ofreces un incentivo lo suficientemente atractivo para que te sigan escuchando, puede ser una demostración, un regalo, algo que beneficie a ese que quieres convertir en cliente a fin de que te escuche a cambio de obtener dicho incentivo.
3.-Un porcentaje (normalmente reducido por muy bueno que se sea) se interesa y quiere saber más, entonces presentas la oferta. 4.-Dependiendo del tipo de producto el cliente se decide a comprar o no en el momento, o bien hay que hacer un proceso de seguimiento más extenso, que se prolonga en el tiempo y requiere más reuniones, información y visitas en el caso de productos que sean más caros o complejos. 5.-Al final hay una decisión, ese interesado se vuelve un cliente o nos rechaza. La cuestión es que dar esos pasos no es complicado en sí, requiere dinero, esfuerzo y resistencia para aguantar negativas, pero no hacen falta superpoderes más allá de la perserverancia y una gran dosis de moral. El problema es darlos y que surtan efecto, que nos digan que sí. Y para conseguir el sí lo más importante es poder solucionar un problema de una manera que los demás no pueden solucionar. Un pequeño ejemplo. Si yo soy un doctor normal en busca de pacientes para mi consulta privada puedo hacer todos esos pasos y no conseguir a nadie, gastando mucho dinero y esfuerzo para nada, porque realmente no me diferencio ni aporto nada de diferente al resto de médicos. Pero si soy el equivalente al televisivo doctor House y yo sí encuentro solución donde los demás se rinden y tengo algo especial que me permite resolver problemas, entonces puedo dar esos mismos 5 pasos, gastar el mismo dinero y hacer exactamente las mismas acciones para buscar clientes que al final van a surtir efecto. Siguiendo con ejemplos televisivos a fin de ilustrar este punto tan esencial y que muchas veces no acabamos de comprender bien. Si yo soy un adiestrador de perros cualquiera ya puedo matarme a recorrer casas y tocar a timbres que me costará sangre, sudor y lágrimas conseguir clientes. Pero si soy como ese adiestrador que sale en la tele y parece tener un don especial y mágico, voy a tener un porcentaje de éxito muy superior. Y no es porque tenga una labia para las ventas maravillosa o que conozca una estrategia de promoción secreta que nadie más sabe, es porque tengo en orden la principal estrategia de Marketing sobre la que todas las demás se van a sostener y van a ser efectivas. Aporto una solución superior y distinta. La cruda realidad Algunas de esas veces que me escriben miro por curiosidad las páginas web de los remitentes o me preo-
COTA - PERU OCTUBRE 2011 43
cupo de saber un poco más sobre lo que ofrecen, y el problema no está en que hayan fallado en sus actividades de promoción o que el plan de marketing no fuera bueno, el problema está en que miro y no los diferencio del competidor de al lado. Es más, no sólo el 99% de ocasiones que compruebo se debe todo a eso, sino que el 99% de ocasiones en las que a mí me ha ocurrido también es ese el motivo. Puedo gastar miles de dólares en anuncios de pago por clic, e-mail marketing o promoción de toda clase, que unas veces funcionan y recupero el dinero con creces y otras muchas no compensan, incluso tratándose de usar los mismos medios y tácticas de Marketing. La diferencia en esos casos es casi siempre que el producto que hay detrás no ha hecho decir “¡Guau!” a quien lo ha visto, no ha solucionado su problema mejor que el de al lado, no ha hecho su vida más fácil o no ha calmado su dolor más rápido. Y como no es así, no vendo, pero sobre todo, no echo la culpa al Marketing, porque he podido comprobar que eso mismo sí da resultado en otras ocasiones o le da resultado a otros competidores. Aplicando en la práctica esa estrategia de Marketing antes que cualquier otra ¿Queremos que nuestros esfuerzos de Marketing, nuestros planes y el dinero que vamos a emplear en ellos tenga muchas más posibilidades de ser recuperado? Entonces apliquemos primero la estrategia de diferenciarnos ofreciendo una solución superior, teniendo algo especial que los demás no ofrezcan. NO HAY OTRO REMEDIO Y ESE ES EL SECRETO. Hace poco comentaba con unos clientes temas de estrategia de empresa y conceptos de Marketing avanzado. Por muy avanzados que fueran y por muchas cosas interesantes que se revelaban ahí, en todo ello la esencia era la misma, TODO EMPIEZA Y ACABA POR OFRECER UNA SOLUCIÓN SUPERIOR, o bien nada de lo que allí se mostraba iba a hacer el truco mágico de convertir un producto mediocre en un producto milagroso, de manera que por muchas tácticas avanzadas que conocieran, si no tenemos la estrategia principal en orden todo se viene abajo. Si tenemos problemas endémicos con nuestro Marketing, si por muchos teléfonos a los que llamemos, o muchas visitas que hagamos, no tenemos respuesta, es hora de mirar sinceramente el núcleo del problema.
44 COTA - PERU OCTUBRE 2011
Puede que algunos lo hagan y no quieran reconocer lo obvio, que estén ciegos a que, realmente, no ofrecen nada que sea más rápido, más resistente, más fácil o con más prestaciones que los demás, y seguirán con los ojos vendados, sin querer hacer nada por cambiarlo. Nosotros no podemos ser así de orgullosos, ninguno de los emprendedores que tiene éxito es así, no está tan enamorado de lo que hace como para volverse ciego, sabe que un cliente, y más en estos tiempos, no se va a despegar de su dinero si no es por una oferta realmente especial. Por eso mi propuesta es que estos días próximos apartemos unas horas para dedicarlas a perfeccionar esta estrategia fundamental de Marketing que es la que realmente va a hacer que todas las demás funcionen. Y que no paremos de pensar hasta que nuestro producto o servicio ofrezca algo superior y diferente al de la competencia. Para ello no hay más método que preguntarse constantemente: “¿Qué puedo ofrecer de distinto que los demás no ofrezcan? ¿Por qué estaría dispuesto a abrir su cartera conmigo el cliente en vez de con el de al lado? ¿Qué puedo darle yo que no encuentre en ningún otro sitio?” Comience a responder con todo lo que se le figure. Aparte media hora cada día durante los próximos tres o cuatro días y anote lo que surja, no pare de pensar ni de estrujarse las neuronas hasta que no hayan pasado los treinta minutos. Por muy extraño que parezca lo que nuestra cabeza nos responde, hay que dar margen a que las buenas ideas aparezcan (a veces están muy enterradas y otras veces surgen al primer segundo) Luego déjelo enfriar y cribe todo eso, quedándose con las respuestas más sensatas, ordenándolas por importancia y comenzando a aplicar la primera de la lista. Hasta entonces mejor no gastemos demasiado en folletos y llamadas, porque si no, van a seguir siendo tiempo y esfuerzo perdidos, además de que vamos a acabar echándole la culpa a algo que no la tiene.
MIGUEL ANGEL TATAJE ALPONTE Gerente Comercial Regional COTA - PERU
• Marketing one to one • Marketing Interactivo • Publicidad
Monte Rosa 255 Piso 4 – Santiago de Surco, Lima – Perú Teléfono: (51+1) 625-9742 / (51+1) 795-4187 www.dopstudio.com mtataje@dopstudio.com
COTA - PERU OCTUBRE 2011 45
PYMES
LA IMPORTANCIA DEL INGLÉS COMO LENGUA INTERNACIONAL
D
esde diferentes perspectivas, mucho se ha enfatizado sobre la importancia de conocer y hablar lenguas extranjeras como requisito indispensable de comunicación en los diversos ámbitos profesionales, académicos y las comunicaciones internacionales. Hoy por hoy, por muchas causas y razones el idioma inglés es la lengua universal. De hecho, su conocimiento supone casi una condición indispensable para el éxito profesional y en los negocios internacionales. Por el rápido desarrollo tecnológico de los países de habla anglo-sajona, el inglés juega un importante rol en su condición de medio de comunicación internacional. No sólo en los países de habla inglesa sino en todo el mundo globalizado, por lo que su presencia es obligatoria en el desarrollo de la ciencia y tecnología, en los procesos industriales, en las transacciones internacionales y obviamente, en el comercio exterior. Las publicaciones (libros y revistas) especializadas en lengua inglesa son las de mayor prestigio y difusión internacional. No debemos olvidar que a menudo es el inglés la única herramienta disponible para acceder al conocimiento y la investigación actualizada. La Internet refuerza este panorama del dominio de la lengua inglesa. La preponderancia de este idioma en este medio de comunicación es evidente porque el 80% de la información almacenada y disponible está escrita en inglés. La importancia del idioma inglés continúa creciendo a la medida que cada vez más personas quieren y necesitan comunicarse en este idioma. Aparte de ser una de las lenguas maternas con un mayor número de hablantes, en la mayor parte de los países que son anglo parlantes han incorporado el inglés como segundo idioma obligatorio. Tan sólo en China existen 250 millones de personas que hablan inglés (25% de su población actual) contra los 310 millones de habitantes en los E.E.U.U., lo que indica que antes que el resto del mundo aprenda chino, en China se dominará el inglés, y no nos extrañemos que dentro de poco tiempo, habrá más chinos que hablen inglés que los habitantes de los Estados Unidos de norte América. Nuestro país ha suscrito tratados de Libre Comercio con estas dos grandes naciones; es nuestra oportunidad como país y como habitantes aprovechar esta coyuntura comercial para crecer y desarrollarnos; para lo cual es condición indispensable dominar el idioma inglés.
46 COTA - PERU OCTUBRE 2011