1 2 3
Jorge Enrique González
HERRADOR DE CABALLOS
1. Perfil Profesional Médico veterinario, podólogo y herrador de caballos certificado.
2. Experiencia Empleado e Independiente.
3. Formación Pregrado, masters, cursos y seminarios.
4. Información Personal 5. Referencias 6. Anexos
1. Perfil profesional y objetivos profesionales Médico veterinario, podólogo y herrador de caballos certificado. Médico veterinario, podólogo y Como médico veterinario y herrador herrador de caballos. Mi principal de caballos, permanezco actualizado objetivo es la salud y el bienestar a través de cursos y escuelas dentro de los equinos, por lo que siempre y fuera del país, junto con un continuo estoy abierto a todo tipo de preguntas, y constante aprendizaje autodidacta. dudas y sugerencias tanto de propietarios, médicos veterinarios, My main goal is to look for the health chalanes y palafreneros, ya que esta and welfare of horses, so I am always sinergía conduce al éxito del trabajo. open to all kinds of questions, concerns and suggestions from owners, Las herraduras van más allá de un veterinarians, horse assemblers and simple aditamento que evita el desgaste horse-‐dealers. This synergy leads to the del estuche corneo, ya que el recorte del casco y del herrado pueden llegar horse evolution and success of the work. a resolver problemas de conformación (potros jóvenes), dinámica y en muchos Horseshoes go beyond a simple casos problemas en tendones, fracturas attachment that prevents wear hoof de falange distal, laminitis, razas capsule, it is also about the cutting of o cuartos, entre otros.
the hoof and shoeing can reach troubleshoot conformation (young foals), dynamic movements, and in many cases tendons problems, phalangeal fractures distal, laminitis and hoof cracks, among others. As a veterinarian and farrier, I remain updated through different courses in and outside the country along with a continuous and constant self-‐learning.
Especialidades • Balance F: lectura del casco, flexibilidad longitudinal y recorte por límites naturales del casco. • Barefoot (caballos descalzos). • Soluciones terapéuticas con el uso de plantillas, acrílicos, siliconas de fraguado rápido y uso de botas. • Fabricación de herraduras terapéuticas como corazón tres cuartos, huevo de barra, banana, denoix, herraduras truncadas, entre otras. Dichas herraduras, mal diseñadas o usadas con poco conocimiento podrían ocasionar más daños que beneficios.
Special fields • Balance F: Reading of the hoof, longitudinal flexibility and cut by natural limits of the hoof. • Barefoot. • Therapeutic solutions with use of pads, acrylics, fast dry silicones and use of boots. • Manufacture of therapeutic horseshoes as straight heartbar, straight bar, egg, banana, Denoix, truncated horseshoes, among others. These horseshoes, poorly designed or used with little knowledge could cause more harm than good.
2. Experiencia Clínicas, criaderos y fincas. • Clínica CES Asistente en zona de urgencias. Assistant emergency area. Envigado -‐ Antioquia. 2006 • Clínica San Luis Asistente en zona de urgencias. Assistant emergency área. La estrella -‐ Antioquia. 2007 • Alcaldía de la Estrella Veterinario de salud pública. Public health veterinarian. La estrella -‐ Antioquia. 2008
• Fincas Herrador de caballos Farrier El Regreso. Caldas -‐ Antioquia. San Luis. La estrella -‐ Antioquia. El mirador. Pueblo Viejo – Antioquia. Entre otras. 2009 -‐ 2011 Herrador de caballos Farrier Las Gemelas. Sogamoso -‐ Boyacá. Pesebrera Bostonia. Isa -‐ Boyacá. Altamira. Ubaté -‐ C/marca. La Cabrera. Gachancipá -‐ C/marca. Milayi. El Rosal -‐ Cundinamarca. Kalu. Tenjo -‐ Cundinamarca. Pesebrera Villa Sofía. El Rosal C/marca. Entre otras. 2012 – 2014. • Kaanil Centro de Equinoterapia Herrador de caballos (Barefoot) Farrier Siberia -‐ Cundinamarca. 2013 – 2014.
“Como veterinario y herrador, Permanezco actualizado por medio de cursos y escuelas dentro y fuera del país, junto con un continuo y constante autoaprendizaje.”
Pedro Pechar (HERRADOR, PECHAR TEAM -‐ MUSTAD ARGENTINA) y Jorge González. Curso de educación continuada. Rosario, Argentina. 2013
3. Educación Grado, masters y cursos. • Certificado Balance -‐ F Certified hoofcare PROFESSIONAL Daniel Anz, Balance F (Argentina) Bogotá. 2014
• Herrador miembro del programa de educación continuada Zona Derby Farrier member continuing education program Derby Area – AFA American Farrier´s Association (USA) Bogotá. 2014 • Curso AFA en forja Course AFA in forging Steve Sermersheim (USA) Bogotá. 2014 • Curso de Podología Equina: Barefoot Equine podiatry course: Barefoot Rafa Caparrós (España) Bogotá. 2013 • Caballos de polo, salto y carreras Polo, jumping and race horse PECHAR TEAM -‐ MUSTAD. Rosario -‐ Argentina. 2012 • Herrador profesional, caballo criollo colombiano Professional Farrier, colombian horse EQUUS Escuela de herradores. Tuluá -‐ Colombia. 2011 • Especialización en pastos y forrajes Expertise in pastures and fodder Universidad de Antioquia Medellín. 2009
• Seminario internacional de medicina Equina International Equine Medicine Seminary Medellín. 2005 Medellín. 2006 • Medicina Interna Internal Medicine Universidad CES Medellín. 2004 • Medicina Veterinaria Veterinary Medicine Universidad de Ciencias Aplicadas y Ambientales (UDCA) M.P. 11993 Bogotá. 2003
Lee Green (USA Farrier) y Jorge GonzálezCurso educación continuada de American Farrier´s Association. Bogota, Colombia. 2014
4. Información personal y contacto
JORGE ENRIQUE GONZÁLEZ GONZÁLEZ HERRADOR DE CABALLOS FARRIER Registro profesional: M.P. 11993 Dirección: Calle 103 No. 12 -‐ 34 Apt. 603 Bogotá, Colombia Celular: +57 311 560 0227 E-‐mail: jorgevet31@gmail.com www.facebook.com/jorgevet31 Nacionalidad: Colombian – Brasilian Fecha de nacimiento: October 16 1975 Visa: United States of America
Lengua materna: Español Mother tongue: Spanish Otros idiomas: Inglés • Habilidades de lectura: buen nivel • Escritura: nivel básico • Expresión oral: nivel básico Other languages: English • Reading skills: good level • Writing skills: basic level • Verbal skills: basic level
5. Referencias
Referencias Personales: PEDRO MARTÍN PECHAR Herrador de caballos y Asesor técnico de la Mustad Argentina (E.E.U.U.) Farrier and Technical advisor of Mustad Argentina (USA) Celular: +54 11 3289 2245 E-‐mail: pedrompechar@gmail.com Buenos Aires, Argentina EDWARD CALLE Médico veterinario herrador, especialista en claudicaciones. Veterinarian and farrier. Lameness specialist. Celular: +57 315 573 8407 E-‐mail: edwardcato@hotmail.com Tuluá, Colombia IVÁN DARIO LONDOÑO Herrador de caballos (E.E.U.U.) Farrier (U.S.A.) Celular: +57 313 423 7118 E-‐mail: workhorses_1@yahoo.com Bogotá, Colombia ESTEBAN MERA Herrador de caballos (Alemania) Farrier (Germany) Celular: +54 29 4423 7643 E-‐mail: emeradoma@gmail.com Junín de los Andes, Argentina
Referencias Comerciales: JUAN PABLO SALAZAR Médico veterinario, Avalado por Fedequinas Veterinarian endorsed by Fedequinas Celular: +57 310 301 9454 E-‐mail: pablote2k3@hotmail.com Boyacá, Colombia CARLOS ANDRÉS ZORRO Médico veterinario, Instructor SENA Veterinarian, SENA instructor Celular: +57 310 214 1353 E-‐mail: carlosazorromvz@gmail.com Bogotá, Colombia MARÍA FERNANDA RAMOS RODRÍGUEZ Especialista en terapia asistida con caballos Specialist horse assisted therapy (Kaanil) Celular: +57 320 300 2586 E-‐mail: equinoterapia@hotmail.com Bogotá, Colombia
6. Anexos
6. Anexos
6. Annexes
6. Annexes
6. Annexes
6. Annexes