collection
alias collections impa 18_12.indd 1
30/12/14 11:34
Technological lightness, versatility, innovation. Since 1979 these have been the overriding values of Alias, one of the most consolidated names of Italian design. Values that have driven the firm’s close association with some renowned designer signatures. Collaborations that have developed and grown through the years, and in the course of which, Alias has managed to reveal the peculiar talent of each designer. Conducted in an ongoing exchange of suggestions and ideas, and a constantly open-minded approach to the use of new materials and technological experimentation. Leggerezza tecnologica, trasversalità e innovazione sono dal 1979 i valori chiave di Alias, storico marchio del design Made in Italy. Valori dai quali prende avvio il forte legame dell’azienda con designer affermati attraverso i quali Alias ha saputo far emergere la peculiarità di ciascun progettista, in uno scambio continuo di stimoli e idee e con una costante apertura all’utilizzo inedito dei materiali e alla sperimentazione delle tecnologie. Technologische Leichtigkeit, Vielseitigkeit und Innovation, das sind seit 1979 die Schlüsselwerte von Alias, der historischen Marke für Design Made in Italy. Diese Werte verbinden das Unternehmen mit renommierten Designer. Mit diesen Kooperationen und durch einen konstanten Austausch von Anregungen und Ideen gelang es Alias, die Besonderheiten jedes einzelnen Designers hervorzuheben, und dem Einsatz ungewohnter Materialien und technologischen Experimenten besondere Bedeutung zu geben. Légèreté technologique, transversalité et innovation sont depuis 1979 les valeurs clefs d’Alias, marque historique du design made in Italy. Des valeurs d’où il démarre le lien de l’entreprise avec des designers confirmés à travers lesquels Alias a su faire émerger l’originalité de chaque concepteur dans un échange continu de stimulations et d’idées et avec la volonté constante de détourner les matériaux et d’expérimenter les technologies. Technologische lichtheid, accentwisselingen en innovatie zijn vanaf 1979 de sleutelwaarden van Alias, historisch merk van het Made in Italy-design. Dankzij deze waarden neemt de sterke band van de onderneming met gevestigde ontwerpers een aanvang. Samenwerkingen die door de jaren heen gecultiveerd werden en waarmee Alias de eigenheid van elke ontwerper in een voortdurende uitwisseling van stimulans en ideeën en een constant open staan voor een nog nooit eerder vertoond gebruik van materialen en experiment in de technologie naar boven heeft laten komen.
CHAIRS
04
SEDIE / STÜHLE / CHAISES / STOELEN
LOUNGE CHAIRS SEDIE LOUNGE / LOUNGE SESSEL / CHAISES LONGUES / LIGBEDDEN OFFICE CHAIRS SEDIE DA UFFICIO / BÜROSTÜHLE / CHAISES DE BUREAU/ BUREAUSTOELEN STOOLS / BENCHES SGABELLI-PANCHE / HOCKER-BAENKE / TABOURETS-BANCS / KRUKKEN-BANKEN TABLES TAVOLI / TISCHE / TABLES / TAFELS
18 20 26 28
STORAGE SYSTEMS 36 CONTENITORI / AUFBEWAHRUNGSSYSTEME / SYSTEMES DE RANGEMENT / CONTAINERSYSTEEM UPHOLSTERED FURNITURE 42 IMBOTTITI / POLSTERMOEBEL / CANAPES / FAUTEUILS
BEDS 46 LETTI / BETTEN / LITS / BEDDEN
OUTDOOR 48
CHAIRS
SPAGHETTI CHAIR structure A019 / seat&back P021 + TEC structure A019 / top FC01
SEDIE / STÜHLE / CHAISES / STOELEN All Alias chairs - with and without arms, in a stackable version or not - meet the most diversified furnishing needs of the residential and contract fields thanks to their essential design and strong expressive force. / Tutte le sedie Alias, con e senza braccioli, nella versione impilabile e non, grazie alla loro essenzialità dalla forte carica espressiva, rispondono alle diverse necessità degli spazi domestici, del contract e dell’outdoor. / Alle Stühle von Alias, mit oder ohne Armlehnen, sowie in der fest oder als Klappversion, werden dank ihres essenziellen und dennoch ausdrucksstarken Designs allen Anforderungen für Wohn- und Büroumgebungen gerecht. / Grâce à leur sobriété et leur caractère, les sièges Alias, avec et sans accoudoirs, en version empilable ou non, répondent aux différents besoins d’aménagement des espaces domestiques, des collectivités et à l’extérieur. / Alle stoelen van Alias, met en zonder armleuningen, in stapelbare en niet stapelbare versie, voldoen aan de diverse vereisten voor thuisgebruik en voor kantoorruimten, dit dankzij hun eenvoud en expressieve kracht.
A symbol in the history of design, Spaghetti is the first Alias chair to appear in the MoMA collection in New York.
SPAGHETTI CHAIR / SPAGHETTI XL Giandomenico Belotti
SPAGHETTI XS Giandomenico Belotti
SPAGHETTI ARMREST Giandomenico Belotti
cm 40x51 - h cm 84 - h seat cm 46 / cm 45x52 - h cm 85 - h seat cm 46
cm 32x40 - h cm 65 - h seat cm 36
cm 54x51- h cm 84 - h seat cm 46
PALUDIS CHAIR Giandomenico Belotti
PALUDIS GEMINI Giandomenico Belotti
PALUDIS ARMREST Giandomenico Belotti
cm 40x49 - h cm 83 - h seat cm 45
cm36x49 - h cm 82 - h seat cm 44
cm 58x48 - h cm 84 - h seat cm 47
5
6
CHAIRS
HIGHFRAME Alberto Meda cm 44x56 - h cm 82 - h seat cm 49
cm 51x56 - h cm 82 - h seat cm 49
BIGFRAME Alberto Meda cm 48x61 - h cm 86 - h seat cm 49
BIGFRAME LOW Alberto Meda
FRAME XL Alberto Meda
cm 48x61 - h cm 82 - h seat cm 49
cm 56,5x66,5 - h cm 83 - h seat cm 48,5
FRAME COLORS Alberto Meda
FRAME COLORS FABRIC Alberto Meda
cm 55x61 - h cm 86 - h seat cm 49
cm 63x66,5 - h cm 83 - h seat cm 48,5
HIGHFRAME structure AB / seat&back R003 + FRAMETABLE F structure AB / transparent lacquered aluminium top
7
8
CHAIRS
The Laleggera chair, awarded with the “Compasso d’Oro” prize in 1998 is an iconic piece, displayed at the New York MoMA, at the Centre George Pompidou in Paris and at the Milan Triennale. A simple and essential symbol. This practical, resistant and stackable chair combines visual and structural lightness.
LALEGGERA CHAIR Riccardo Blumer
LALEGGERA CHAIR + Riccardo Blumer
LALEGGERA ARMREST Riccardo Blumer
cm 44x49 - h cm 79 - h seat cm 46
cm 48x49 - h cm 79 - h seat cm 46
cm 56x49 - h cm 79 - h seat cm 45
LALEGGERA COLOURED STAINS FINISH Riccardo Blumer
LALEGGERA CHAIR LEATHER Riccardo Blumer
LALEGGERA ARMREST LEATHER Riccardo Blumer
HYDROCHAIR Alberto Meda
cm 44x49 - h cm 79 - h seat cm 46
cm 56x49 - h cm 79 - h seat cm 45
cm 51x61- h cm 86 - h seat cm 47
LALEGGERA CHAIR structure RVS + ILVOLO structure RVS
9
10
KOBI CHAIR structure - shell A019 / KOBI PAD LARGE KVADRAT速 HALLINGDAL 110 + TEC structure A019 / top FC01
11
CHAIRS
TABU NAKED WOOD Eugeni Quitllet
TABU BACKREST WOOD Eugeni Quitllet
TABU BACKREST PLASTIC Eugeni Quitllet
TABU FULL BACKREST Eugeni Quitllet
cm 43,5x46 - h cm 81 - h seat cm 45
cm 43,5x46 - h cm 81 - h seat cm 45
cm 43,5x46 - h cm 81 - h seat cm 45
cm 43,5x46 - h cm 81 - h seat cm 45
KAYAK Patrick Norguet cm 53x49 - h cm 78 - h seat cm 46
KOBI CHAIR / KOBI CHAIR + KOBI PAD SMALL Patrick Norguet
KOBI WOOD + KOBI PAD MEDIUM / KOBI WOOD + KOBI PAD LARGE Patrick Norguet
cm 64,5x56 - h cm 74,5 - h seat cm 42
cm 64,5x56 - h cm 74,5 - h seat cm 42
12
CHAIRS
SELINUNTE CHAIR Alfredo Häberli cm 52x55 - h cm 76 - h seat cm 47 / cm 56x55 - h cm 76 - h seat cm 47
SELINUNTE ARM Alfredo Häberli cm 55x57 - h cm 77 - h seat cm 47
SELINUNTE TRESTLE Alfredo Häberli cm 52x55 - h cm 76 - h seat cm 47
13
CHAIRS
TINDARI CHAIR Alfredo Häberli cm 52x55 - h cm 77 - h seat cm 50 / cm 56x55 - h cm 77 - h seat cm 50
TINDARI ARM Alfredo Häberli cm 55x57 - h cm 77 - h seat cm 47
TINDARI WOOD Alfredo Häberli cm 52x55 - h cm 77 - h seat cm 50
Available pads:
Shaped polyuretane with regenerated leather support
Upholstered soft cover
Both models are secured to the shell by snap fasteners.
ERICE CHAIR Alfredo Häberli
ERICE ARM Alfredo Häberli
ERICE WOOD + ERICE PAD SOFT Alfredo Häberli
ENNA CHAIR Alfredo Häberli
ENNA ARM Alfredo Häberli
ENNA WOOD Alfredo Häberli
ENNA TRESTLE Alfredo Häberli
cm 58x54 - h cm 78 - h seat cm 46
cm 59x55 - h cm 78 - h seat cm 47
cm 52x55 - h cm 79 - h seat cm 47
cm 58x54 - h cm 79 - h seat cm 49
cm 59x55 - h cm 79 - h seat cm 49
cm 52x55 - h cm 80 - h seat cm 50
cm 52x55 - h cm 79 - h seat cm 49
SEGESTA CHAIR + SOFT PAD Alfredo Häberli
SEGESTA TRESTLE Alfredo Häberli
SEGESTA WOOD Alfredo Häberli
TAORMINA CHAIR Alfredo Häberli
TAORMINA WOOD Alfredo Häberli
TAORMINA TRESTLE Alfredo Häberli
cm 59x56 - h cm 80 - h seat cm 47
cm 59x56 - h cm 80 - h seat cm 47
cm 59x56 - h cm 79 - h seat cm 47
cm 59x56 - h cm 81 - h seat cm 50
cm 59x56 - h cm 80 - h seat cm 50
cm 59x56 - h cm 81 - h seat cm 50
14
SEGESTA WOOD structure RV / seat&back H112
TAORMINA CHAIR structure A019 / seat&back KVADRAT速 STEELCUT TRIO 533 + TEC structure A019 / top FC01
15
16
CHAIRS
ELLE Eugeni Quitllet cm 47x53 - h cm 85 - h seat cm 48
ELLE SOFT Eugeni Quitllet cm 47x53 - h cm 85 - h seat cm 50
ELLE ARM Eugeni Quitllet cm 61x53 - h cm 85 - h seat cm 48
ELLE ARM SOFT Eugeni Quitllet cm 61x53 - h cm 85 - h seat cm 50
TAGLIATELLE CHAIR Jasper Morrison
TAGLIATELLE ARMREST Jasper Morrison
ATLAS CHAIR Jasper Morrison
cm 42x48 - h cm 79,5 - h seat cm 45,5
cm 50x48 - h cm 79,5 - h seat cm 45,5
Ø cm 40 - h cm 79 - h seat cm 49
cm 55x55 - h cm 80 - h seat cm 50
PRIMA Mario Botta
SECONDA Mario Botta
QUINTA Mario Botta
YOUNG LADY Paolo Rizzatto
cm 48x58 - h cm 72 - h seat cm 46
cm 52x58 - h cm 72 - h seat cm 46
cm 45x57 - h cm 95 - h seat cm 43
cm 59x59 - h cm 80 - h seat cm 48
ELLE structure A011/ seta&back PH01 + BIPLANE OVAL structure A009 / top V130
17
LOUNGE CHAIRS
ARMFRAME-FEETFRAME structure A041 / seat&back R024
SEDIE LOUNGE / LOUNGE SESSEL / CHAISES LONGUES / LIGBEDDEN For your moments of relaxation Alias offers ergonomically designed armchairs and gently curved chaise longue which give the environment style and harmony, thanks to a design approach focused on wellness and comfort. / Per i momenti di relax Alias offre poltroncine ergonomiche e sinuose chaise longue che regalano all’ambiente stile ed armonia grazie ad un design rivolto al benessere ed al comfort. / Für Augenblicke der Entspannung und des Relax bietet Alias ergonomische Sessel und Chaise Lounge mit fließenden Linien an, welche jedes Ambiente um Stil und Harmonie bereichern sowie Ausdruck eines Designs sind, das Wohlbefinden und Komfort in den Mittelpunkt stellt. / Pour les moments de détente, Alias propose des fauteuils ergonomiques et des chaises longues sinueuses qui meublent chaque pièce avec style et harmonie grâce à un design axé autour du bien-être et du confort. / Voor uw relaxmomenten heeft Alias ergonomische fauteuiltjes en gewelfde chaises longues in het assortiment. Deze zorgen voor een stijlvolle en harmonische ruimte, een design dat welzijn en comfort uitstraalt.
KOBI LOUNGE + KOBI PAD SMALL Patrick Norguet
KOBI WOOD LOUNGE + KOBI PAD SMALL Patrick Norguet
TAORMINA LOUNGE Alfredo Häberli
LALEGGERA ARMCHAIR LEATHER Riccardo Blumer
cm 64,5x56 - h cm 68,5 - h seat cm 38
cm 64,5x56 - h cm 68,5 - h seat cm 38
cm 59x56 - h cm 73 - h seat cm 44
cm 65x63- h cm 71 - h seat cm 43
ARMFRAME Alberto Meda
LONGFRAME Alberto Meda
cm 66x91 - h cm 73 - h seat cm 38
cm 54x146 - h cm 82 - h seat cm 42
19
OFFICE CHAIRS
21
OFFICE CHAIRS
SEDIE DA UFFICIO / BÜROSTÜHLE / CHAISES DE BUREAU / BUREAUSTOELEN Alias office chairs embody lightness and a rigorous design approach that translates them into highly versatile collections, suitable both for the private dimension of a home office and operational office spaces. / Le sedute da lavoro Alias svelano un segno leggero e rigoroso che si concretizza in collezioni capaci di trasferirsi con disinvolta eleganza dalla dimensione più privata dell’home office agli uffici operativi. / Die Bürostühle von Alias wirken präzise und gleichzeitig leicht. Dank dieser Charaktereigenschaft lassen sich die Produkte der Kollektionen mit ungezwungener Eleganz in jedes Ambiente einbinden, sei es ein Home-Office oder ein Büro im Unternehmen. / Les sièges de bureau Alias offrent une esthétique légère et rigoureuse qui se concrétise par des collections passant avec élégance et désinvolture du coin bureau de la maison aux espaces de travail. / De bureau- en vergaderstoelen van Alias hebben een lichte en strak vormgegeven signatuur, die zich concretiseert in collecties die zich met onbevangen elegantie van de privédimensie van een home office naar een grote kantoorruimte kan laten verplaatsen.
MEETINGFRAME Alberto Meda
ROLLINGFRAME Alberto Meda
ROLLINGFRAME COLORS Alberto Meda
cm 44x73 - h cm 88 98 h seat cm 43 53
MEETINGFRAME COLORS Alberto Meda
cm 44x71 - h cm 91 - h seat cm 49
MEETINGFRAME Alberto Meda cm 44x71 - h cm 91 - h seat cm 49
ROLLINGFRAME+ Alberto Meda
MEETINGFRAME+ TILT Alberto Meda
FLOATINGFRAME Alberto Meda
cm 47x73 - h cm 93 103 h seat cm 45 55
cm 47x71 - h cm 91 - seat h cm 49
cm 150x69 - h cm 87- seat h cm 46
MEETINGFRAME+ Alberto Meda cm 47x71 - h cm 91 - seat h cm 49
Locking lever for tilting mechanism Adjustment lever for seat height
Adjustment knob for hardness of the spring that control tilting mechanism ROLLINGFRAME+ LOW TILT Alberto Meda
ROLLINGFRAME+ TILT Alberto Meda
cm 47x73 - h cm 84 94 h seat cm 45 55
cm 47x73 - h cm 93 103 h seat cm 45 55
ROLLINGFRAME+ TILT COMFORT Alberto Meda
NORMA Michele De Lucchi
NORMA FABRIC Michele De Lucchi
cm 49x67 - h cm 96 107 h seat cm 42 53
cm 66 72x67 - h cm 96 107 h seat cm 42 53
NORMA LEATHER Michele De Lucchi cm 66 72x67 - h cm 108 119 h seat cm 44 55
cm 66 72x67 - h cm 108 119 h seat cm 44 55
22
MEETINGFRAME structure A019 / seat&back R006 + FRAMETABLE structure A019 / top DB02
23
24
OFFICE CHAIRS
SELINUNTE TRESTLE (SELF ADJUSTING) Alfredo Häberli cm 52x55 - h cm 76 - h seat cm 47
SELINUNTE STUDIO Alfredo Häberli Ø cm 61 - h cm 74 84 - h seat cm 44 54
TINDARI STUDIO Alfredo Häberli Ø cm 61 - h cm 75 85 - h seat cm 45 55
TINDARI CROSS Alfredo Häberli cm 52x55 - h cm 77 - h seat cm 50
ERICE TRESTLE (SELF ADJUSTING) + ERICE PAD Alfredo Häberli
ERICE CROSS Alfredo Häberli
ENNA STUDIO Alfredo Häberli
ENNA TRESTLE (SELF ADJUSTING) Alfredo Häberli
cm 52X54 - h cm 78 - h seat cm 46
cm 52x54 - h cm 78 - h seat cm 46
Ø cm 61 - h cm 77 87 - h seat cm 44 54
cm 52x55 - h cm 79 - h seat cm 49
SEGESTA STUDIO Alfredo Häberli
SEGESTA CROSS Alfredo Häberli
TAORMINA STUDIO Alfredo Häberli
TAORMINA TRESTLE (SELF ADJUSTING) Alfredo Häberli
Ø cm 61 - h cm 77 87 - h seat cm 44 54
cm 59x56 - h cm 79 - h seat cm 47
Ø cm 61 - h cm 78 88 - h seat cm 45 55
cm 59x56 - h cm 81 - h seat cm 50
ERICE STUDIO structure A019 / seat&back H112 / ERICE PAD SOFT KVADRAT® STELLCUT TRIO 105 + TEC structure A019 / top FC01
25
STOOLS / BENCHES
TAGLIATELLE STOOL structure INOX / seat&back FE06
SGABELLI-PANCHE / HOCKER-BAENKE / TABOURETS-BANCS / KRUKKEN-BANKEN Materials research and cutting-edge technology give Alias stools and benches a great ease of use without giving up on personality, attention to details and comfort. / Tecnologia e ricerca dei materiali trasmettono agli sgabelli e alle panche Alias grande maneggevolezza senza rinunciare a personalità, cura dei dettagli e comfort. / Dank besonderer Technologien und erlesener Materialien sind die Hocker und Bänke von Alias besonders handlich, ohne jeden Kompromiss an Persönlichkeit, Liebe zum Detail und Komfort. / Technologie et recherche des matériaux confèrent aux tabourets et bancs Alias une grande maniabilité sans renoncer pour autant à leur personnalité, au soin des détails ni au confort. / Technologie en onderzoek van de materialen verlenen aan de krukken en banken van Alias een specifieke stijl zonder afstand te doen van persoonlijkheid, zorg voor detail en comfort.
DINAMICA Riccardo Blumer cm 48x49 - h cm 60
LALEGGERA STOOL Riccardo Blumer
LALEGGERA LITTLE STOOL Riccardo Blumer
LALEGGERA BENCH Riccardo Blumer
cm 35x36 - h cm 44
cm 31x30 - h cm 30
cm 41x95 - h cm 44
SPAGHETTI STOOL Giandomenico Belotti
PALUDIS STOOL Giandomenico Belotti
TAGLIATELLE STOOL Jasper Morrison
cm 45X49- h cm 87 - h seat cm 64
cm 45x46 - h cm 92 - h seat cm 64
cm 46x52 - h cm 109,5 - h seat cm 81,5 / cm 45x50 - h cm 96,5 - h seat cm 68,5
ATLAS STOOL Jasper Morrison Ø cm 40 - h cm 50 / Ø cm 40 - h cm 70 / Ø cm 40 - h cm 110 - h seat cm 80 / Ø cm 40 - h cm 80
ATLAS ADJUSTABLE STOOL Jasper Morrison Ø cm 40 - h cm 65 76
27
TABLES
FRAMETABLE OVAL structure AB / top RVT + MEETINGFRAME+ TILT structure CR / seat&back KVADRAT® STEELCUT SC01
TAVOLI / TISCHE / TABLES / TAFELS Perfect for any space, both public and private, historic or contemporary, Alias tables, available in a wide range of sizes and finishes, are characterised by a sober design and a great formal lightness. / Perfetti per ogni spazio, pubblico o privato, storico o contemporaneo, i tavoli Alias, declinati in diverse dimensioni e finiture, sono caratterizzati da un design sobrio e da una grande leggerezza formale. / Ideal für jedes Ambiente, ob öffentlich oder privat, ob historisch oder modern: Die Tische von Alias, erhältlich in verschiedenen Größen und Optiken, zeichnen sich durch schlichtes Design und eine außerordentliche Leichtigkeit in den Formen aus. / Idéales dans tous les espaces, publics ou privés, historiques ou contemporains, les tables Alias déclinées en versions et finitions différentes, se distinguent par la sobriété de leur design et la grande légèreté de leurs formes. / Gekenmerkt door hun sober design en grote lichtheid qua vorm zijn de tafels van Alias, uitgewerkt in uiteenlopende afmetingen en afwerkingen, perfect voor elke publieke of private, historische of eigentijdse omgeving.
FRAMETABLE F Alberto Meda
FRAMETABLE 295 XL Alberto Meda
cm 80x160 - h cm 73,5 / cm 95x190 - h cm 73,5
cm 120x295 - h cm 73,5
FRAMETABLE COLORS Alberto Meda
FRAMETABLE OVAL Alberto Meda
cm 80x160 - h cm 73,5 / cm 80x140 - h cm 73,5 / cm 95x190 - h cm 73,5 cm 105x240 - h cm 73,5
cm 105x240 - h cm 73,5 / cm 95x190 - h cm 73,5 / cm 120x295 - h cm 73,5 cm 105x380 - h cm 73,5 / cm 120x480 - h cm 73,5
29
30
TABLES
BIPLANE Alberto Meda cm 125x210 - h cm 72 / cm 130x330 - h cm 72 / cm 65x200 - h cm 39 / cm 55x150 - h cm 39
Ø cm 140 - h cm 72 / Ø cm 90 - h cm 72 Ø cm 120 - h cm 72 / cm 90x90 - h cm 72 cm 120x170 - h cm 72
Ø cm 62 - h cm 46
31
TABLES
TEC Alfredo Häberli cm 80x240 - h cm 73,5 / cm 80x80 / 80x160 / 80x200 / 80x300 - h cm 73,5 / cm 70x70 / 70x140 / 70x210 / 70x280 / 70x300 h cm 73,5 / cm 90x90/ 90x180 / 90x240 / 90x300 - h cm 73,5 / cm 100x100 / 100x200 / 100x240 / 100x300 - h cm 73,5 / cm 120x120 / 120x160 / 120x180 / 120x240 / 120x300 - h cm 73,5 / cm 140x140 - h cm 73,5 / cm 160x160 - h cm 73,5
TEC Alfredo Häberli cm 140x140 - h cm 73,5
ILVOLO Riccardo Blumer
ILVOLO EXTENDABLE Riccardo Blumer
TEC EXTENDABLE Alfredo Häberli
SEGESTA TABLE Alfredo Häberli
cm 90x220 - h cm 73 / cm 90x90 - h cm 73 / cm 90x160 - h cm 73 / cm 90x180 - h cm 73 / cm 90x240 h cm 73 / cm 120x120 - h cm 73 / cm 120x160 - h cm 73 / cm 120x180 - h cm 73 / cm 120x220 - h cm 73 / cm 120x240 - h cm 73
cm 90x133,5 193,5 - h cm 73 cm 90x193,5 253,5 - h cm 73
cm 90X180 + 50 - h cm 73,5 / cm 90x140 + 50 - h cm 73,5 / cm 90x220 + 50 - h cm 73,5 / cm 90x220 + 50 + 50 - h cm 73,5 cm 80x140 + 40 - h cm 73,5 / cm 80x160 + 40 - h cm 73,5
cm 120x120 - h cm 73 / cm 120x120 h cm 43 / cm 90x90 h cm 73 / cm 90x90 h cm 43
STABILES Alfredo Häberli
STABILES OVAL Alfredo Häberli
STABILES TRIANGUALR Alfredo Häberli
AGO Alfredo Häberli
cm 150x150 - h cm 75
cm 100x235 - h cm 75
cm 103x100 - h cm 35
cm 90x200 - h cm 74 / cm 90x220 - h cm 74 / cm 80x180 - h cm 74 / cm 100x240 - h cm 74
Ø cm 120 - h cm 74 / Ø cm 135 - h cm 74
32
AGO structure - top RV + SPAGHETTI CHIAIR structure A009 - seat&back P009
33
34
TABLES
TESI COLORS Mario Botta cm 86x180 - h cm 71,5 / cm 86x240 - h cm 71,5
TABU LOW TABLE Eugeni Quitllet cm 39x41 - h cm 81
ATLAS TABLE Jasper Morrison Ø cm 90 - h cm 74,5
Ø cm 60 - h cm 34
Ø cm 60 - h cm 74
TREE TABLE Paolo Rizzatto cm 85x160 - h cm 73
Ø cm 60 - h cm 45 / h cm 67
Ø cm 60 - h cm 108
cm 52x70 - h cm74
ELEVEN TABLE PearsonLloyd
CROSS TABLE Alfredo Häberli
Ø cm 70 - h cm 37,5 cm 70 x70 - h cm 37,5
Ø cm 60 - h cm 45 / h cm 75 Ø cm 80 - h cm 45 / h cm 75
cm 65x65 - h cm 75 / h cm 45 cm 80x80 - h cm 75 / h cm 45
TABU LOW TABLE structure V151
35
STORAGE SYSTEMS
ALINE structure - shelves A019 / drawers V005
SISTEMI CONTENITORI / AUFBEWAHRUNGSSYSTEME / SYSTEMES DE RANGEMENT / CONTAINERSYSTEEM With features such as clean lines and sturdy forms, the storage furniture designed by Alias grants an ample capacity and help you organise your objects and books in a rational, practical manner. / I mobili contenitori Alias, puliti nelle linee e solidi nelle forme, aggiungono razionalità e ordine nell’organizzazione di oggetti e di libri, garantendo capienza e praticità. / Die Aufbewahrungsbehälter von Alias mit ihren essenziellen Linien und soliden Formen sind geräumig und praktisch, für die perfekte Organisation von Gegenständen und Büchern. / Avec leurs lignes épurées et leurs formes robustes, les meubles de rangement Alias permettent de rationaliser l’organisation des livres et des objets grâce à leur grande contenance et leur esprit pratique. / De containermeubelen van Alias, strak van lijn en solide van vorm, voegen rationaliteit en orde toe bij het opbergen van spullen en boeken waarbij ze garant staan voor capaciteit en doelmatigheid.
ALINE BOOKSHELF Dante Bonuccelli
ALINE TOWER Dante Bonuccelli
cm 362,2x36 - h cm 205,2
cm 62,2x30 - h cm 205,2
Aline planner To create new compositions by yourself, please download the “Aline planner” software available on our website http://palette3.vividworks.fi/alias Username: Europe / Usa / GB Password: Alias ALINE SIDEBOARD Dante Bonuccelli cm 272,2x36 - h cm 131,1
37
38
SEC TOWER structure AB / shelves VTT / lateral panels MT02 + SEC CAR structure AB / shelves A019 + MONOFLEXUS structure CR / seat&back FF08
39
STORAGE SYSTEMS
SEC BOOKSHELF Alfredo Häberli cm 360x45 - h cm 180,5
SEC BOOKSHELF Alfredo Häberli cm 156,8x45 - h cm 199
Sec planner To create new compositions by yourself, please download the “SEC planner” software available on our website http:// palette3.vividworks.fi/alias Username: Europe / Usa / GB Password: Alias
SEC SIDEBOARD Alfredo Häberli
SEC TROLLEY Alfredo Häberli
cm 232x45 - h cm 66,5
cm 66x45 - h cm 98
LAYOUT Michele De Lucchi cm 172x79 - h cm 199,5 / cm 172x79 - h cm 105
TO’ TAIME Philippe Starck / Eugeni Quitllet cm 48x48 - h cm 175
40
SEC BOOKSHELF structure AB / shelves VTT
41
UPHOLSTERED FURNITURE IMBOTTITI / POLSTERMOEBEL / CANAPES / FAUTEUILS
Comfort and functionality are the main features of the upholstered furniture designed by Alias, ideal for residential and contract environments also thanks to a wide choice of models with fully removable coverings. / Comfort e praticità caratterizzano i sistemi di imbottiti Alias che si adattano a spazi domestici e contract, grazie anche ai modelli proposti con rivestimento completamente sfoderabile. / Komfort und Zweckmäßigkeit charakterisieren alle Polstersysteme von Alias. Modelle mit komplett abziehbaren Bezügen eignen sich besonders für Privat- als auch für Contract-Bereich. / Les fauteuils et canapés Alias riment avec confort et commodité pour s’adapter aux espaces domestiques ou aux collectivités, notamment grâce à des modèles entièrement déhoussables. Comfort en doelmatigheid kenmerken de zetel- en sofasystemen van Alias die zich aanpassen aan huiselijke en project-omgeving, ook dankzij de modellen met een volledig afneembare bekleding.
ELEVEN PearsonLloyd cm 85x74 - h cm 72
ELEVEN PearsonLloyd cm 213x74 - h cm 72
cm 163x74 - h cm 72
ELEVEN structure A038 / seat&back KVADRAT® STEELCUT 105
43
44
UPHOLSTERED FURNITURE
This journey of culture and design has given Alias the opportunity to discover a deep-rooted affinity with the historical figure of Pio Manzù. One of the first designers to have conceived the man-machine relationship beyond mere function, considering aspects of safety and well-being. Manzù’s uncompromising approach to design and his familiarity with technology made him a genuine pioneer in the sphere of ergonomics.
MANZÙ BLACK Pio Manzù 72x93 - h cm 88,5 - h seat cm 43
MANZÙ Pio Manzù 72x93 - h cm 88,5 - h seat cm 43
MONOFLEXUS Paolo Rizzatto
FLEXUS Paolo Rizzatto
cm 96x77 - h cm 106 - h seat cm 44
cm 149x77 - h cm 106 - h seat cm 44
TT1 HIGH Alfredo Häberli
TT2 HIGH Alfredo Häberli
TT3 LOW Alfredo Häberli
cm 71x71- h cm 98 - h seat cm 38
cm 141x71 - h cm 98 - h seat cm 38
cm 191x71 - h cm 76 - h seat cm 38
cm 67X44 - h cm 37
MANZÙ structure AB / seat&back STOLZ® VEGETAL PM01
45
BEDS
LEGNOLETTO legs AB / bed elements V121
LETTI / BETTEN / LITS / BEDDEN Alias narrates every moment of our day and adds comfort and accuracy to bed design, thanks to a modular system enabling the various components to be arranged in a wide range of configurations. / Alias racconta ogni momento del vivere quotidiano e aggiunge comfort e accuratezza anche al design per il letto, grazie ad un sistema modulare componibile in grado di creare le più svariate configurazioni. / Alias widmet sich jedem Augenblick des Alltags und bereichert das Bett-Design durch Komfort und Präzision, dank eines modularen Systems mit dem die verschiedensten Konfigurationen erstellt werden können. / Alias raconte chaque moment de la vie quotidienne et apporte un supplément de confort et de raffinement jusque dans le design de ses lits grâce à un système composable qui permet de créer plusieurs configurations. / Alias ontwerpt voor elk moment van het dagelijks leven en voegt ook comfort en zorgvuldigheid toe aan het design van een bed dankzij een modulair samenstelbaar systeem waarmee de meest uiteenlopende composities kunnen worden gevormd.
LEGNOLETTO Alfredo Häberli cm 180x212 - h cm 77 - h seat cm 37
cm 260x212 - h cm 77 - h seat cm 37
TESSILETTO Alfredo Häberli cm 192x207 - h cm 94,5 - h seat cm 37
cm 253x213 - h cm 94,5 - h seat cm 37
47
OUTDOOR
49
OUTDOOR
Designed to enrich terraces and gardens as well as public areas and parks with comfort and elegance, the Alias outdoor collections move to the outer space new and transversal models of chairs, tables, chaise longue, poufs and sun loungers. / Pensati per vivere con comodità ed eleganza le terrazze e i giardini, le collezioni Alias per l’outdoor trasferiscono all’aperto nuovi e trasversali progetti di sedute, tavoli, chaise longue, pouf e lettini. / Entwickelt um Terrassen, Privatgärten, Stadtparks und öffentliche Plätze mit Bequemlichkeit und Eleganz auszustatten und zu beleben. Die Alias Kollektion bringt mit seinen neuen transversalen Outdoor-Projekten der Stühlen, Tische, Liegen, Chaise Lounge und den Hockern neue Bewegung ins Freie. / Conçues pour vivre avec confort et élégance les terrasses et les jardins, les collections Alias pour l’outdoor transfèrent à l'extérieur de nouveaux projets polyvalents de sièges, tables, chaises longues, poufs et transats. / Bedacht om comfortabel en elegant te leven zowel het terras en in de tuin, als in stedelijke open ruimten en in parken, bieden de outdoor-collecties van Alias nieuwe en transversale ontwerpen voor stoelen, tafels, chaises longues, pouf en ligbedden aan.
BIPLANE Alberto Meda Ø cm 90 - h cm 72 / Ø cm 120 - h cm 72
BIPLANE Alberto Meda cm 90x90 - h cm 72
BIPLANE Alberto Meda cm 120x170 - h cm 72
Alias wins the 2011 Compasso D’Oro Award with Teak, the table designed by Alberto Meda. Combining function and technology into a visual synthesis of the culture of design. A versatile project with a universal appeal arising from a thorough reflection on form, processes, materials.
HIGHFRAME Alberto Meda cm 44x56 - h cm 82 - h seat cm 49
HIGHFRAME Alberto Meda cm 51x56 - h cm 82 - h seat cm 49
BIGFRAME Alberto Meda cm 48x61- h cm 86 - h seat cm 49
FRAME XL Alberto Meda
TEAK TABLE Alberto Meda
TEAK TABLE FOLDING Alberto Meda
cm 63x66,5 - h cm 83 - h seat cm 48,5
cm 95x240 - h cm 75 / cm 76x160 - h cm 75 / cm 95x200 - h cm 75 / cm 114x300 - h cm 75
cm 95x200 - h cm 75
LONGFRAME Alberto Meda
ARMFRAME Alberto Meda
FEETFRAME Alberto Meda
TEAK LONGCHAIR Alberto Meda
TEAK CHAIR Alberto Meda
cm 54x146 - h cm 82 - h seat cm 42
cm 66x91 - h cm 73 - h seat cm 38
cm 54x55 - h cm 38
cm 69,5x182 - h cm 72,5 - h seat cm 35
cm 48x59 - h cm 84 - h seat cm 47
50
HIGHFRAME structure A019 / seat&back R009 + BIPLANE structure A019 top PR01
51
52
GREEN GEMINI Giandomenico Belotti cm 42x52 - h cm 83 - h seat cm 47
GREEN PVC ARMCHAIR structure INOX / seat&back P021
GREEN XL Giandomenico Belotti cm 64x53 - h cm 84 - h seat cm 46
GREEN ARMCHAIR Giandomenico Belotti cm 68x59 - h cm 71 - h seat cm 42
GREEN TROLLEY Giandomenico Belotti cm 64x100 - h cm 92
GREEN SUN LOUNGER Giandomenico Belotti
GREEN TABLE Giandomenico Belotti
cm 68x195 - h cm 96 - h seat cm 35
cm 135x135 - h cm 73,5 / cm 80x80 - h cm 73,5 / cm 107x107 - h cm 73,5 / cm 80x160 - cm 73,5 / cm 90x220 - h cm 73,5
GREEN PVC XL Giandomenico Belotti cm 64x53 - h cm 84 - h seat cm 46
GREEN PVC ARMCHAIR Giandomenico Belotti cm 68x59 - h cm 71 - h seat cm 42
cm 80x160 - h cm 64 / cm 107x107 - h cm 64 / cm 107x107- h cm 42 / cm 80x160 - h cm 42
GREEN PVC STOOL Giandomenico Belotti cm 45x49 - h cm 87 - h seat cm 64
53
54
OUTDOOR
TAGLIATELLE CHAIR Jasper Morrison cm 42x48 - h cm 79,5 - h seat cm 45,5
TAGLIATELLE ARMREST Jasper Morrison cm 50x48 - h cm 79,5 - h seat cm 45,5
TAGLIATELLE ARMCHAIR Jasper Morrison cm 55x58 - h cm 73 - h seat cm 39,5
TAGLIATELLE TABLE Jasper Morrison cm 90x90 - h cm 72 / cm 90x160 - h cm 72 cm 120x120 - h cm 72
CROSS TABLE Alfredo Häberli
SELINUNTE CHAIR Alfredo Häberli cm 56x55 - h cm 76 - h seat cm 47
ERICE CHAIR Alfredo Häberli
SEGESTA CHAIR Alfredo Häberli
SEGESTA TABLE Alfredo Häberli
cm 58x54 - h cm 78 - h seat cm 46
cm 59x56 - h cm 80 - h seat cm 47
cm 90x90 - h cm 73 / h cm 43 cm 120x120 - h cm 73 / h cm 43
DEHORS FAUTEUIL Michele De Lucchi cm 108x82,5 - h cm 68,7
OPEN TABLE James Irvine
KOBI + KOBI PAD SMALL Patrick Norguet
KOBI LOUNGE + KOBI PAD SMALL Patrick Norguet
DEHORS SOFA Michele De Lucchi
Ø cm 65 - h cm 73
cm 64,5x56 - h cm 74,5 - h seat 42
cm 64,5x56 - h cm 68,5 - h seat 38
cm 253,8x89,5 - h cm 68,7
OPEN CHAIR James Irvine cm 58X55 - h cm 79,5 - h seat cm 45,5
55
OUTDOOR
Ø cm 60 - h cm 75 / Ø cm 60 - h cm 45 Ø cm 80 - h cm 75 / Ø cm 80 - h cm 45
cm 65x65 - h cm 75 / cm 65x65 - h cm 45
DEHORS DORMEUSE Michele De Lucchi cm 166x90,5 - h cm 68,7
cm 80x80 - h cm 45 / cm 80x80 - h cm 75
56
DEHORS structure A019 / seat&cushions TEMPOTEST PT01
57
QUALITY
DISTRIBUTION
Il successo internazionale di Alias si fonda sulla solida struttura industriale che controlla tutte le fasi del processo: dalla ricerca creativa alla progettazione, dalla solida capacità produttiva alla distribuzione. Ogni prodotto è realizzato all'interno di un sistema di qualità rispondente alla norma UNI EN 9001. La qualità è testimoniata dal conseguimento negli anni di numerose certificazioni, che permettono di competere nei progetti contract di molti mercati, sempre più sensibili alle tematiche della sicurezza, della salute e dell’ambiente.
Alias conta su una rete vendita di circa 1000 negozi in 50 diversi paesi nel mondo. È presente a Milano, Parigi, Londra, Tokyo, Miami, Toronto, Sydney e Doha con strutture commerciali dedicate al marchio, suggestivi showroom dove trovano spazio un’ampia selezione di prodotti Alias ed equipe di tecnici a disposizione di progettisti e clienti contract.
The international success achieved by Alias stems from a solid industrial structure that controls each and every step of the manufacturing process: from creative research to design, from the solid production capacity to the distribution stage. Every product is developed within a quality system that conforms to the UNI EN 9001 standard. The quality of Alias products is attested by the numerous certifications obtained through the years, that enable the company to bid for contract furniture projects on many markets characterised by a growing awareness to safety, health and environmental issues. Der internationale Erfolg von Alias gründet auf der soliden industriellen Basis zur Steuerung aller Prozessphasen, von der kreativen Forschung bis zur Planung, von der zuverlässigen Produktionskapazität bis hin zum Vertrieb. Jedes Produkt wird innerhalb eines Qualitätssystems entsprechend der Norm UNI EN 9001 entwickelt. Die Qualität wird von den zahlreichen, im Verlauf der Zeit erlangten Zertifikaten belegt, die es ermöglichen, sich bei Contract-Projekten im Wettbewerb vieler Märkte zu behaupten, auf denen die Anforderungen an Sicherheit Gesundheits- und Umweltschutz eine zunehmend große Rolle spielen. Le succès d'Alias dans le monde repose sur une structure industrielle solide qui maîtrise toutes les étapes du processus : de la recherche créative à la conception et de la fabrication à la distribution. Chaque produit est réalisé dans une filière de qualité conforme à la norme UNI EN 9001. Au fil des ans, les nombreuses certifications obtenues témoignent de la qualité des articles et permettent à Alias de concurrencer les projets pour les collectivités sur de nombreux marchés, toujours plus à l'écoute de la sécurité, de la santé et de l'écologie. Het internationale succes van Alias is te danken aan de sterke industriële structuur als basis, die alle stappen van het maakproces controleert: van onderzoek naar het creatieproces tot de ontwikkeling, van een solide productiecapaciteit tot de distributie van de producten. Elk product is gerealiseerd binnen een kwaliteitszorgsysteem dat beantwoordt aan de UNI E 9001-norm. De kwaliteit wordt bewezen door het behalen, in de loop der jaren, van talrijke certificeringen waarmee in de projectensector de concurrentie kan worden aangegaan in veel markten die steeds gevoeliger zijn geworden voor thema's als veiligheid, gezondheid en milieu.
Alias can now count on a distribution network of around 1000 stores in 50 countries throughout the world. It is based in Milan, Paris, London, Tokyo, Miami, Toronto, Sydney and Doha with dedicated commercial structures to the brand Alias. Suggestive showrooms that present the company’s entire production, and specialized staff is at the full disposal for architects, designers and contract clients. Alias stützt sich auf ein Verkaufsnetz von etwa 1000 Geschäften in 50 verschiedenen Ländern. In Mailand, Paris, London, Tokyo, Miami, Toronto, Sydney und Doha wird die Marke Alias in speziell gewidmeten Ausstellungsräumen präsentiert. Suggestive Showrooms welche die komplette Alias Produktpalette ausstellen und mit geschultem Personal für alle Anfragen von Designern, Architekten und Contract Kunden zur Verfügung steht. Alias dispose d’un réseau commercial d’environ1000 magasins dans 50 pays du monde. Elle est basée à Milan, Paris, Londres, Tokyo, Miami, Toronto, Sydney et Doha avec des structures commerciales dédiées à la marque, des showroom suggestifs avec une ample sélection de produits Alias et des équipes de techniciens à disposition des architectes et clients contract. Alias kan rekenen op een verkoopnetwerk van zo’n 1000 winkels in 50 verschillende landen van de wereld. In Milaan, Parijs, Londen, Tokio, Miami, Toronto, Sydney en Doha de Alias merk wordt gepresenteerd in speciaal gewijd showrooms. Suggestieve showrooms die het volledige gamma van producten en alias en gespecialiseerd personeel aanwezig is op de volledige beschikking voor architecten, ontwerpers en contract klanten.
ECODESIGN Alias minimizza l’impatto ambientale attraverso politiche che coinvolgono ogni fase del suo operato. La ricerca continua di soluzioni nel contesto del pensiero ecologico ha portato al conseguimento della certificazione FSC per i tavoli stabiles e dalla certificazione GREENGUARD per la collezione di tavoli e sedie frame. A tutela dell’ambiente anche la produzione a “chilometro zero”: tutti i prodotti Alias sono infatti realizzati in Italia, presso fornitori situati nel raggio di 50 km rispetto la sede di Grumello del Monte e Motta di Livenza. Alias seeks to minimise environmental impact through policies involving every phase of its operations. Its environmental commitment is demonstrated by its continuous research into ecological solutions, which has led to the achievement of the FSC certification for the stabiles tables and the GREENGUARD certification for the frame collection of tables and chairs. "Zero Mileage" production contributes to the protection of the environment: all Alias products are manufactured in Italy at supplier plants situated within a 50 km radius from the facilities of Grumello del Monte and Motta di Livenza. Alias minimiert die Schädigung der Umwelt durch eine Unternehmenspolitik, die in jeder Phase der Entwicklung und Produktion eingehalten wird; das Engagement zu Gunsten der Umwelt zeigt sich in der FSC-Zertifizierung für die stabiles Tische und dem Zertifikat GREENGUARD der Tisch- und Stuhlkollektion frame. „Produktion Km 0“ zum Schutz der Umwelt: Alle Produkte von Alias werden in Italien von Lieferanten hergestellt, die ihren Standort im Umkreis von maximal 50 Kilometern von den Niederlassungen in Grumello del Monte und Motta di Livenza haben.
Laleggera chair, design by Riccardo Blumer, CdO 1998 teak table, design Alberto Meda, CdO 2011
Member of
Production
Ecodesign
Every year we produce 8.000 plastic shells. We work 90 tons of iron sheet, 30 tons of iron pipes, 150 tons of extruded aluminum, 170 tons of die cast aluminum and 90m3 of heartwood.
100% made in Italy and local manufacturing plants for a zero environmental impact.
Company 1000 mq offices 4000 mq production 4000 mq warehouse
Paris
Alias minimise l'impact environnemental grâce à des politiques appliquées à chaque étape de son travail ; son engagement en faveur de la nature se traduit par l'obtention de la certification FSC pour les tables stabiles et la certification GREENGUARD de la collection de tables et de chaises frame. La production "kilomètre zéro" protège également l'environnement puisque tous les produits Alias sont fabriqués en Italie, par des fournisseurs situés dans un rayon de 50 km du siège de Grumello del Monte et Motta di Livenza. Alias minimaliseert het effect op het milieu door middel van beleid waar elke handelingsfase bij wordt betrokken. Onze zorg voor het milieu wordt aangetoond door het behalen van het FSC-certificaat voor de stabiles tafels en de GREENGUARD certificering voor de frame collectie tafels en stoelen. Ter bescherming van het milieu ook de “nul-kilometerproductie”: alle producten van Alias worden dan ook gemaakt in Italië, door leveranciers die zich binnen een straal van 50 km van de zetel van Grumello del Monte en Motta di Livenza bevinden.
59
Prizes and memberships
Madrid
Bombay
Distribution
1000 stores in 50 countries throughout the world.
Art direction Lorenzo Butti Photography Maurizio Cavallasca Studio Phototecnica - still life Polifemo Fotografia - still life SEC Riccardo Bianchi – cover Copy Silvia Tiraboschi Print Grafiche Antiga Spa
special thanks to Artemide ClayLab.it FontanaArte I+I Nemo
© Alias 2015
Alias S.p.A. via delle Marine 5 24064 Grumello del Monte (Bergamo) Italia tel. +39 035 44 22 511 fax +39 035 44 22 590 info@aliasdesign.it www.aliasdesign.it
Follow us
Each Alias product is made in Italy in accordance with a quality process meeting regulations 9001 ISO Policies have been put in place in order to minimize the environmental impact at every stage of production. All Alias products are covered by a warranty for a time period of ten years from the date of delivery*.
Ogni prodotto Alias viene realizzato in Italia all'interno di un processo di qualità rispondente alla norma 9001 ISO. Alias minimizza l’impatto ambientale attraverso politiche che coinvolgono ogni fase del suo operato. Tutti i prodotti Alias sono coperti da garanzia per un periodo di dieci anni dalla data di consegna*.
*The warranty period for laleggera and ilvolo collection is of five years; for the outdoor and fitness collection is of two years.
*Sulle collezioni laleggera e ilvolo la durata della garanzia è di cinque anni; sulle collezioni outdoor e fitness la garanzia è di due anni.
Certified Quality System ISO 9001
Jedes Alias Produkt wird in Italien nach einem Qualitätsverfahren hergestellt, das der Norm 9001 ISO entspricht. Durch besondere Aufmerksamkheit auf jede Phase der Produkion minimiert Alias die Umweltbelastung. Alle Produkte von Alias haben eine zehnjährige Garantie ab Lieferdatum*. *Die Kollektionen laleggera und ilvolo haben eine fünfjährige Garantie, die outdoor und fitness Kollektion von zwei Jahren.
Member of
Chaque produit Alias a été réalisé en Italie dans le cadre d'une procédure de qualité qui répond à la norme 9001 ISO. Alias minimise l’impact environnemental par une politique qui implique tous les stades de sa réalisation. Tous les produits Alias sont garantis pour une période de dix ans à compter de leur date de livraison*.
Elk product van Alias is vervaardigd in Italië binnen een kwaliteitsproces dat conform de kwaliteitsnorm 9001 ISO is. Alias minimaliseert het effect op het milieu door middel van beleid waarbij elke handelingsfase wordt betrokken. Alle Alias-producten zijn gedekt door garantie voor een periode van tien jaar na de leverdatum*.
*Sur les collections laleggera et ilvolo la durée de la garantie est de cinq ans; sur les collections outdoor et fitness la garantie est de deux ans.
*Op de collecties laleggera en ilvolo geldt de garantie voor een periode van vijf jaar; op de collecties outdoor en fitness geldt een garantie van twee jaar.
alias collection_cover.indd 1
23/12/14 09:56