THE COLLECTION n.04 VOLUME 1 SOFAS MODULAR SOFAS CHAISE LONGUE ARMCHAIRS OTTOMAN CARPETS CUSHIONS PLAID
B&B ITALIA THE COLLECTION VOLUME 1
Compasso d’Oro
B&B ITALIA FOREWORD
B&B Italia si è affermata sin dalla sua nascita, nel 1966, azienda leader a livello internazionale nel settore dell’arredamento contemporaneo. Da allora la sua collezione si è via via arricchita di nuovi prodotti, conosciuti e riconosciuti in tutto il mondo che affiancano gli evergreen, autentiche icone entrate nella storia, come la Serie Up, Le Bambole e Diesis. Attraverso di loro B&B Italia ha così dimostrato di saper offrire un autorevole contributo alla cultura del design, percependo ed anticipando le tendenze e rispondendo alla mutazione dei gusti e delle esigenze abitative. Antonio Citterio, Patricia Urquiola, Naoto Fukasawa, Gaetano Pesce, Studio Kairos, Paolo Piva, Mario Bellini, Jeffrey Bernett, Zaha Hadid ed altri ancora, rappresentano la squadra vincente che, insieme al Centro Ricerche e Sviluppo interno all’azienda, ha contribuito al successo internazionale del marchio. Punto di forza, oltre alla ricerca formale, sono da sempre la sperimentazione tecnologica e l’innovazione, basti pensare che B&B Italia è la stata la prima al mondo a mettere a punto la tecnica del poliuretano schiumato a freddo in stampo, innovando radicalmente la costruzione degli imbottiti. Sono questi gli elementi strategici che le sono valsi numerosi riconoscimenti sia in Italia, sia all’estero, tra cui l’assegnazione di quattro “Compasso d’Oro”. B&B Italia has been an international leader in the field of contemporary furnishings since 1966. Since then, its collection has progressively acquired new products that are acknowledged and recognised worldwide, to fill the ranks alongside evergreen products like Serie Up, Le Bambole and Diesis, now seen as icons of design history. Through its product range, B&B Italia has shown that it can offer a meaningful contribution to the culture of design by perceiving and anticipating trends and responding to changing tastes and living needs. Antonio Citterio, Patricia Urquiola, Naoto Fukasawa, Gaetano Pesce, Studio Kairos, Paolo Piva, Mario Bellini, Jeffrey Bernett, Zaha Hadid and many others are the winning team that, along with the company’s internal Research and Development Centre, has contributed to the international success of B&B Italia. The vocation to innovation and technological experimentation in addition to aesthetics research, are the strenghts and strategic elements for the company’s development policy. In fact, B&B Italia was the first company in the world to perfect the technique of cold polyurethane foam mouldings, which radically changed the way upholstered furnishings were built. These strategic elements has brought about many awards both in Italy and abroad, among them four “Compasso d’Oro” awards.
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
QUALITÁ, RICERCA E INNOVAZIONE_QUALITY, RESEARCH AND INNOVATION
La capacità di realizzare prodotti “senza tempo” va ricercata nella vocazione industriale e tecnologica di B&B Italia e nel suo sapere costantemente coniugare idea creativa e capacità progettuale. Uno degli aspetti più significativi che ha contraddistinto B&B Italia fin dalla sua nascita è stato l’utilizzo del poliuretano schiumato a freddo in stampo. L’audace sperimentazione messa a punto dall’azienda per prima al mondo ha avviato un’autentica rivoluzione nell’imbottito introducendo importanti miglioramenti dal punto di vista qualitativo. I vantaggi di questa tecnologia sono molteplici rispetto ad una imbottitura tradizionale, si citano la maggior resistenza del prodotto e l’uniformità delle forme e delle sedute. Consapevole dell’alto livello delle sue proposte e sicura di svolgere un ruolo di punta sia nella scelta dei materiali sia nell’impiego delle più avanzate tecnologie, B&B Italia garantisce per 10 anni le strutture dei suoi mobili imbottiti (telaio di ferro annegato nel poliuretano schiumato a freddo). Da sempre l’obiettivo di B&B Italia è di offrire la massima qualità: valore estetico, massimo comfort e lunga durata nel tempo non solo per tutti i componenti nobili ed evidenti del prodotto ma anche per i dettagli più nascosti. B&B Italia’s ability to make “timeless” products lies in its industrial vocation and technological talent, and also in its skill in constantly combining creative ideas with design know-how. One of the most significant aspects that has set B&B Italia apart since the beginning is the use of cold moulded polyurethane foam. This bold experiment, which the company was first in the world to perfect, started a genuine revolution in upholstered furnishings by introducing important qualityrelated improvements. This technology provides many advantages in comparison to traditional upholstery methods, such as increased product durability and uniform seats and shapes. Aware of the high level of its product line and sure of filling its key role both in choice of materials and advanced technologies, B&B Italia provides a 10-year guarantee on the structures of its upholstered furnishings (iron frames covered in cold moulded polyurethane foam). Since the beginning, B&B Italia’s goal has always been to offer the highest quality: aesthetic value, maximum comfort and long-lasting durability through the years on premium or visible components of products as well as hidden details.
5
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
INDICE GENERALE_GENERAL INDEX 07 /01
DIVANI, DIVANI COMPONIBILI, CHAISE LONGUE, POLTRONE E POUF SOFAS, MODULAR SOFAS, CHAISE LONGUE, ARMCHAIRS AND OTTOMAN
196 /02 OVERVIEW 208 /03 PAGINE TECNICHE_TECHNICAL INFORMATIONS 278 /04 TAPPETI, CUSCINI DECORATIVI E PLAID_ CARPETS, DECORATIVE CUSHIONS AND PLAID 286 CONTATTI_CONTACTS 287 CREDITI_CREDITS
/01
7
DIVANI, DIVANI COMPONIBILI, CHIASE LONGUE, POLTRONE E POUF SOFAS, MODULAR SOFAS, CHAISE LONGUE, ARMCHAIRS AND OTTOMAN
8 ALMORA NIPA DOSHI AND JONATHAN LEVIEN 12 ANDY ’13 PAOLO PIVA ARNE SERIES 18 ARNE ANTONIO CITTERIO 24 BEND-SOFA PATRICIA URQUIOLA 30 BEVERLY ’14 ANTONIO CITTERIO CHARLES SERIES 32 CHARLES ANTONIO CITTERIO 40 CHARLES LARGE ANTONIO CITTERIO 42 CORONADO AFRA AND TOBIA SCARPA DIESIS SERIES 44 DIESIS ANTONIO CITTERIO AND PAOLO NAVA FAT-FAT SERIES 50 FAT-SOFA PATRICIA URQUIOLA FRANK SERIES 52 FRANK ANTONIO CITTERIO HARRY SERIES 60 HARRY ANTONIO CITTERIO 64 HARRY LARGE ANTONIO CITTERIO HIVE SERIES 66 HIVE ATELIER OÏ HUSK SERIES 68 HUSK PATRICIA URQUIOLA 72 HUSK-SOFA PATRICIA URQUIOLA 78 J.J. ANTONIO CITTERIO LANDSCAPE SERIES 82 LANDSCAPE JEFFREY BERNETT 82 LANDSCAPE ’05 JEFFREY BERNETT LAZY SERIES 86 LAZY ’05 PATRICIA URQUIOLA 88 LE BAMBOLE ’07 MARIO BELLINI
92 MART ANTONIO CITTERIO METROPOLITAN SERIES 1 00 METROPOLITAN JEFFREY BERNETT 1 04 METROPOLITAN ’14 JEFFREY BERNETT MICHEL SERIES 108 MICHEL ANTONIO CITTERIO 114 MICHEL CLUB ANTONIO CITTERIO 120 MICHEL EFFE ANTONIO CITTERIO 126 MOON SYSTEM ZAHA HADID PAPILIO SERIES 1 28 GRANDE PAPILIO NAOTO FUKASAWA 130 GRANDE PAPILIO ABACA NAOTO FUKASAWA 1 32 LOVE PAPILIO NAOTO FUKASAWA 1 34 PICCOLA PAPILIO NAOTO FUKASAWA 136 PYLLON NICOLE AEBISCHER / ECAL WITH ATELIER OÏ 138 P60 ANTONIO CITTERIO 140 RAY ANTONIO CITTERIO SOLO SERIES 148 SOLO ’14 ANTONIO CITTERIO 154 TABANO PATRICIA URQUIOLA 156 TERMINAL 1 JEAN-MARIE MASSAUD 158 THEO VINCENT VAN DUYSEN TUFTY-TIME SERIES 160 TUFTY-TIME PATRICIA URQUIOLA 168 TUFTY-TIME ’15 PATRICIA URQUIOLA 172 TUFTY-TOO PATRICIA URQUIOLA 1 78 TULIP JEFFREY BERNETT UP SERIES 180 SERIE UP 2000 GAETANO PESCE PREVIEW KÖLN 2016 184 RICHARD ANTONIO CITTERIO
8
ALMORA
NIPA DOSHI AND JONATHAN LEVIEN
ALMORA NIPA DOSHI AND JONATHAN LEVIEN
Dedicata al relax, la poltrona girevole si compone di due scocche, quella della seduta appoggiata direttamente sul basamento e quella dello schienale. Entrambe ad andamento conico, sono realizzate in vetroresina. Il poggiatesta, in legno di rovere curvato in diverse finiture, ha una porzione imbottita e si inserisce nella scocca schienale apparendone allo stesso tempo lievemente staccata. E’ una poltrona che si fa notare per l’equilibrata composizione dei diversi elementi, dei materiali e del rivestimento in pelle al quale, nel caso del poggiatesta, si affianca anche la variante in lana merinos. Dedicated to relaxation, this revolving chair is composed of two conical glass fibre shell: a seat that joins the base and a backrest. The headrest is a curved piece of oak wood, padded on the inside that stems outwardly from the backrest. It is a chair that stands out for the balanced composition of the various elements, materials and leather upholstery - with the option of merino wool for the headrest.
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
9
10
ALMORA NIPA DOSHI AND JONATHAN LEVIEN
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
La sovrapposizione di poggiatesta, schienale e seduta è tenuta insieme da un meccanismo invisibile. Un pouf con base a disco e seduta in legno curvato parzialmente imbottita, ha funzione di poggiapiedi. Porta il nome della regione indiana che gode di una vista mozzafiato sull’Himalaya ed aspira ad essere, secondo i progettisti “un rifugio dal mondo, un luogo per contemplare e leggere”. The overlapping structures of the seat, back and head are held together by an invisible mechanism. An ottoman serves as a footrest, with a round base and a curved wooden upholstered seat. It bears the name of the Indian region with breathtaking views of the Himalayas and aspires to be, according to the designers, “a refuge from the world, a place to contemplate and read.”
11
12
ANDY ’13 PAOLO PIVA
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
13
ANDY’13 PAOLO PIVA
Nella foto_In the picture: Area elemento di servizio_service element
14
ANDY ’13 PAOLO PIVA
Fin dalla sua prima apparizione è diventato un classico, grazie all’eleganza che nasce dalla proporzione calibrata dei volumi che lo compongono secondo una geometria efficace. Lo schienale può cambiare la sua inclinazione e passare da una posizione orizzontale, maggiormente arredativa e di segno contemporaneo, ad una posizione verticale di grande comfort per la schiena. Ulteriori elementi di supporto sono i cuscini con rullo posteriore anche con funzione di poggiatesta. Da divano, ricco di possibili configurazioni, a chaise longue mantiene intatto il suo rigore formale. Since its first appearance Andy has become a classic with the elegance born of the calibrated proportions that design its effective geometry. The back can change its inclination from a horizontal and more modern position to a vertical one for more comfortable sitting. Other supporting elements include cushions with a rear roll that also functions as a headrest. Even converted from sofa with multiple configuration options to chaise longue it maintains the formal rigour intact.
Nelle pagine successive_In the following pages: Mera tavolini_small tables Pab ’05 panca_bench Theo poltrona_armchair
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
15
16
ANDY ’13 PAOLO PIVA
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
17
18
ARNE SERIES ARNE ANTONIO CITTERIO
ARNE ANTONIO CITTERIO
Concepito per generare intorno a sé una serie di attività che accompagnano il relax, si distingue per la forma curvilinea che avvolge e abbraccia chi si siede. E’ un invito alla socialità e alla condivisione, sia di una conversazione sia della visione di uno spettacolo davanti a un grande schermo. Ha le doti del protagonista capace di collocarsi al centro di una stanza e anche se accostato a parete non perde la sua immagine che esprime comfort e leggerezza, grazie ai sostegni di alluminio sui quali seduta e schienale sembrano sospesi. Designed to create the setting for leisure activities, Arne stands out for the curved shape that envelops the user. It is an invitation to socialise and share moments together, to converse and watch television shows on a large screen. It has all the features of the protagonist designed to be centrally placed in the room and, even placed against a wall, it never loses its image of comfort and lightness conveyed by the aluminium supports on which both seat and backrest seem to be suspended. ARNE SERIES Prodotti correlati_Linked products catalogo_catalogue The Collection 2 Arne complementi_complements
In questa pagina_In this page: Solo sedia_chair Arne libreria-scrittoio_bookcase-writing desk
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
19
20
ARNE ANTONIO CITTERIO
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
21
Nella foto_In the picture: Arne libreria_bookcase
22
ARNE ANTONIO CITTERIO
Nella pagina accanto_Opposite page: Harry Large pouf_ottoman
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
23
24
BEND-SOFA PATRICIA URQUIOLA
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
25
BEND-SOFA PATRICIA URQUIOLA
Nella foto_In the picture: Frank elemento di servizio_service element
26
BEND-SOFA PATRICIA URQUIOLA
Sembra plasmato da un artista ma nasce in realtà dallo studio dei modelli in 3D e dalle ricerche digitali. Ha l’aspetto di un monolite sul quale la mano del progettista è intervenuta per sottrarre, smussare, plasmare. Il suo andamento irregolare è in funzione del comfort, le cuciture a contrasto che lo percorrono ne sottolineano il disegno e il movimento. Sintetizza manualità e tecnologia, solidità e robustezza, unite a una notevole flessibilità d’uso che deriva dalla sua ampia gamma compositiva. It conveys the impression of having been moulded by an artist but actually derives from a study of 3D models and digital research. It seems a monolith that has been shaped by subtraction, rounded and moulded by the designer. The irregular shape enhances comfort, the contrasting seams define the design and movement. Bend Sofa combines manual skills and technology, solidity and strength, along with considerable flexibility in terms of use ensured by the extensive range of models.
Nella foto_In the picture: Fat-Fat tavolino_small table Lens libreria_bookcase
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
27
28
BEND-SOFA PATRICIA URQUIOLA
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
L’originalità distintiva di Bend-Sofa si unisce a un dettagliato studio compositivo: i moduli ondulati, assemblati a partire da elementi seduta, pouf ed angolari, sviluppano un ampio numero di varianti, dalle versioni lineari di dimensioni contenute adatte a spazi limitati, fino a soluzioni complesse di ampio respiro. The distinctive originality of Bend-Sofa is combined with a detailed compositional study. The corrugated modules whose assembly starts with the seating, ottoman and corner elements allow a broad range of possible solutions - from linear versions in compact sizes for use in areas with limited space, to layouts that are complex and far-ranging.
Nella pagina accanto_Opposite page: Fat-Sofa pouf_ottoman Frank elemento di servizio_service element Piccola Papilio poltroncina_small armchair Fat-Fat vassoio_tray
29
30
BEVERLY ’14 ANTONIO CITTERIO
BEVERLY ’14 ANTONIO CITTERIO
É una versione contemporanea di una tipologia nota, quella della poltroncina pieghevole, dove la semplicità formale e il ruolo complementare ad altre sedute non compromettono la sua innata eleganza. Il trattamento e la lavorazione dei materiali sono quelli riservati ai pezzi importanti, dettagliati con cura e capaci di sottolineare il disegno agile e assai confortevole. A contemporary take on a timeless style. Beverly ’14’s simplicity of form allows its complementary role with other styles of chairs without compromising its innate elegance. The treatment and processing of materials are reserved for those important pieces, carefully detailed with the power to emphasize its light and comfortable design.
Nella pagina accanto_Opposite page: Solo ’14 sistema di sedute_seating system Cratis tappeto_carpet
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
31
32
CHARLES ANTONIO CITTERIO
del lifestyle contemporaneo, è diventato modello di riferimento nel CHARLES SERIES Protagonista mondo del design. La sua leggerezza, che deriva principalmente dal disegno essenziale dei piedini a forma di “L” rovesciata, insieme al cuscino unico del sedile CHARLES e a quelli liberi appoggiati allo schienale, è l’elemento distintivo di un divano che ha
ANTONIO CITTERIO
riscosso un successo senza confini. La sua forma aerea e il segno semplicissimo lo rendono, quasi per contrapposto, estremamente ricco e innovativo sotto il profilo spaziale: un sistema con il quale creare sempre nuove composizioni e soddisfare anche la più personale ricerca di comfort. The protagonist of modern lifestyle, it has become the landmark in the world of design. The light feeling especially conveyed by the essential design of the “inverted L”shaped feet, along with a single seat-cushion and a series of free cushions placed on the backrest is the distinctive feature of a sofa that has met with boundless success. The airy shape and simple profile make it, almost by contrast, extremely rich and innovative from a spatial standpoint, a system that encourages the creation of ever new compositions and even the most personal demand for comfort. CHARLES SERIES Prodotti correlati_Linked products catalogo_catalogue The Collection 1 p 40 Charles Large sistema di sedute componibili_modular seating system catalogo_catalogue The Collection 2 Charles tavolini_small tables catalogo_catalogue The Night Collection Charles letti_beds catalogo_catalogue The Outdoor Collection Charles Outdoor
Nella foto_In the picture: Mera tavolino_small table
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
33
34
CHARLES ANTONIO CITTERIO
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
35
Nella foto_In the picture: Mart poltrone_armchairs Mera tavolini_small tables Diesis tavolino_small table Surface complemento_complement
36
CHARLES ANTONIO CITTERIO
Nelle pagine successive_In the following pages: Mart poltroncine_small armchairs Fat-Sofa pouf_ottoman Frank elementi di servizio_service elements
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
37
38
CHARLES ANTONIO CITTERIO
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
39
40
CHARLES LARGE ANTONIO CITTERIO
modo di sedersi superconfortevole, una concezione del divano come rifugio CHARLES SERIES Unaccogliente dove potersi anche sdraiare: queste le premesse alla rivisitazione del sistema Charles, Antonio Citterio, divenuto da tempo un classico del design che CHARLES LARGE ha suscitato senzadiflessioni, fin dal suo apparire nel 1997, l’interesse del mercato.
ANTONIO CITTERIO
Una profonditĂ ampia ne ridisegna la linea. A very comfortable seat, the sofa is a welcoming shelter to lie down in. This is the new concept of the Charles system by Antonio Citterio, which has become in time a classical element of interior design, a huge market success since its creation in 1997. A wide depth reshapes its line. CHARLES SERIES Prodotti correlati_Linked products catalogo_catalogue The Collection 1 p 32 Charles sistema di sedute componibili_modular seating system catalogo_catalogue The Collection 2 Charles tavolini_small tables catalogo_catalogue The Night Collection Charles letti_beds catalogo_catalogue The Outdoor Collection Charles Outdoor
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
41
42
CORONADO AFRA E TOBIA SCARPA
CORONADO
Presentato nel lontano 1966, a distanza di più di cinquant’anni continua a essere simbolo del relax. La sua carica rivoluzionaria in termini di design e di materiali è esemplare della cultura industriale di B&B Italia, ma a decretare il suo successo, allora come adesso, è la sua estetica che fa da trait d’union tra la classicità dei mobili in stile e l’esigenza di modernità. Oltre ai divani e alla poltrona la collezione comprende anche la poltrona alta con il suo pouf, tutti accomunati da un comfort garantito dal molleggio di nastri di acciaio armonico inseriti nella struttura dello schienale.
AFRA AND TOBIA SCARPA
Presented in the distant 1966, after more than fifty years it is still the symbol of relaxation. Its revolutionary personality in terms of design and of materials is the example of B&B Italia’s industrial culture, but success, then as today, was decreed by aesthetics that converge the classical features of period furniture and modern requirements. Besides the sofas and armchair, the collection also includes a high armchair with a unique ottoman, which have in common the fact that comfort is ensured by a spring system made of steel music wire strips incorporated into the backrest.
Nella pagina accanto_Opposite page: Frank elementi di servizio_service elements
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
43
44
DIESIS SERIES DIESIS ANTONIO CITTERIO AND PAOLO NAVA
DIESIS ANTONIO CITTERIO E PAOLO NAVA
Sintesi di ricerca innovativa e di sofisticata manualità artigianale, è diventato elemento imprescindibile della storia del design. L’estrema eleganza anche di spalle, grazie al rivestimento in pelle dello schienale che dichiara la sua struttura flessibile, gli assicura un ruolo di grande interprete al centro stanza. I dettagli che lo contraddistinguono e la tecnologia dei materiali, ne fanno un prodotto capace di incontrare i più raffinati gusti internazionali. Il comfort dell’intera serie, è garantito da una morbida imbottitura in piuma. The epitome of innovative research and sophisticated handcrafting skills, it has become a landmark in the history of design. The absolute elegance even when seen from the back with the leather upholstered backrest that reveals its flexible structure ensures its leading role when placed at the centre of a room. Distinctive features and technological materials make it a product that meets the most sophisticated international taste. The comfort of the entire series is guaranteed by soft down padding. DIESIS SERIES Prodotti correlati_Linked products catalogo_catalogue The Collection 2 Diesis tavolini_small tables
Nella pagina accanto_Opposite page: Pab ’05 panca_bench
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
45
46
DIESIS ANTONIO CITTERIO E PAOLO NAVA
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
47
Nella foto_In the picture: Pab ’05 panca_bench
48
DIESIS ANTONIO CITTERIO E PAOLO NAVA
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
49
50
FAT-FAT SERIES FAT-SOFA
PATRICIA URQUIOLA
FAT-SOFA PATRICIA URQUIOLA
Forme organiche, morbide e sinuose: una nuova espressione del comfort si esprime in una serie di sedute ‘a terra’ prive di base metallica. Originali le soluzioni bicolori e quelle che prevedono abbinamento pelle-tessuto, dove i piani orizzontali e quelli verticali dialogano attraverso tonalità in nuance oppure con contrasti pronunciati. Ancora una volta nella storia di B&B Italia un prodotto è capace di fondere originalità delle forme e innovazione tecnologica, qui rappresentata dall’uso di una schiuma viscoelastica a ritorno lento che si adatta gradualmente al corpo e alla postura. Round, soft and sinuous shapes: this series of floor-standing seats without a metal base offers a new expression of comfort. The double-colour versions and those that mix leather and fabric are original with horizontal and vertical surfaces establishing a dialogue with each other through nuances of shades or with stronger contrasts. Once again in B&B Italia’s history a product merges original shapes and technological innovation which, in this case, are represented by the use of slow-return viscoelastic foam that gradually adapts itself to the body and its posture. FAT-FAT SERIES Prodotti correlati_Linked products catalogo_catalogue The Collection 2 Fat-Fat and Lady-Fat tavolini e complementi_small tables and complements catalogo_catalogue The Outdoor Collection Fat-Sofa Outdoor
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
51
52
FRANK SERIES FRANK ANTONIO CITTERIO
FRANK ANTONIO CITTERIO
Moduli formalmente semplici e di proporzioni generose che si appoggiano su un leggero profilo e su piedini di alluminio con finiture diverse: le qualità di Frank sono espresse dalla sua immagine confortevole e rassicurante ma non mancano gli accenti più originali che derivano da piccoli elementi imbottiti che fungono da bracciolo o, sostenendo il cuscino volante, creano una sorta di appoggio. Divani, panche, chaise longue, pouf e tavolini compongono un paesaggio domestico che prevede ampie configurazioni. Formally simple modules and large sizes underpinned by a light profile and aluminium feet with different finishes: Frank’s features are conveyed by the comfortable reassuring image with original highlights based on small padded elements that act as armrest or which, by supporting a free cushion, create a sort of hand rest. Sofas, benches, chaise longue, pouf and small tables create a domestic landscape that envisages large layouts. FRANK SERIES Prodotti correlati_Linked products catalogo_catalogue The Collection 2 Frank ’12 tavolini e complementi_small tables and complements
Nelle pagine successive_In the following pages: Pyllon sgabelli_stools Diesis tavolino_small table Frank elemento di servizio_service element Link tavolo_small table Iuta poltroncine_small armchairs Crinoline poltrona_armchair (vedi catalogo The Outdoor Collection)
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
53
54
FRANK ANTONIO CITTERIO
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
55
56
FRANK ANTONIO CITTERIO
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
57
Nella foto_In the picture: Shelf libreria_bookcase Frank elementi di servizio_service elements
58
FRANK ANTONIO CITTERIO
I pouf Frank, di Antonio Citterio, caratterizzati da un’alta cuscinatura di forma tonda da utilizzarsi come seduta addizionale o elemento decorativo. Accanto a loro un ulteriore pouf monomaterico di aspetto più tradizionale, rivestibile in pelle o tessuto, si offre come piano d’appoggio oppure come seduta in più. The Frank ottomans, by Antonio Citterio, with their high round cushion, can be used as additional seating or decorative elements. Accompanying them is an additional single-material ottoman with a more traditional appearance. It can be upholstered in leather or fabric, and can be used as a surface to set things on or as an additional seat.
Nella pagina accanto_Opposite page: Surface elemento di servizio_service element
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
59
60
HARRY SERIES HARRY ANTONIO CITTERIO
HARRY ANTONIO CITTERIO
La sua prerogativa, quella di essere soprattutto confortevole, nasce dalla relazione tra l’inclinazione dello schienale e il sedile, mentre il segno distintivo che lo ha reso inconfondibile è rappresentato dal piedino in alluminio. Un piccolo dettaglio capace di regalare a un prodotto d’impostazione piuttosto tradizionale lo scatto di autentica modernità e la leggerezza che lo hanno reso un divano senza tempo. Its principal feature, which is comfort, issues from relations between the inclination of backrest and seat, while its unmistakable distinctive trait is the aluminium foot. A small detail that endows a rather traditional product with a genuine modern touch and lightness, which have made it a timeless sofa. HARRY SERIES Prodotti correlati_Linked products catalogo_catalogue The Collection 1 p 64 Harry Large pouf_ottoman
Nella pagina accanto_Opposite page: Pyllon elemento di servizio_service element Fat-Fat vassoio_tray
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
61
62
HARRY ANTONIO CITTERIO
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
63
Nella foto_In the picture: Fat-Fat vassoio_tray Pyllon elementi di servizio_service elements
64
HARRY SERIES HARRY LARGE ANTONIO CITTERIO
HARRY LARGE ANTONIO CITTERIO
Elemento passe-partout, il grande pouff rotondo in due varianti dimensionali è percorso sulla superficie da cuciture che disegnano quattro spicchi. Si presta ad essere utilizzato come seduta o come piano d’appoggio accanto ai divani oppure isolato. An element that can be used almost everywhere, this large round ottoman has seams on the surface that design four sections. It can be used as a seat or as a convenient surface near the sofas. It can also stand alone. Prodotti correlati_Linked products HARRY SERIES catalogo_catalogue The Collection 1 p 60 Harry divani e poltrona_sofas and armchair
Nella pagina accanto_Opposite page: Andy ’13 sistema di sedute_seating system Mera tavolino_small table
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
65
66
HIVE SERIES HIVE ATELIER OÏ
HIVE ATELIER OÏ
Pouff e tavolini si combinano insieme per dar vita a un complemento d’arredo originale e poetico. I primi hanno una superficie tridimensionale che nasce dall’assemblaggio di piccoli petali di pelle, ritagli di lavorazione; i secondi nascono da un foglio metallico ripiegato. Ispirato alla struttura dell’alveare, Hive procede per aggregazioni e si colloca nell’ambito dei complementi che lasciano libero l’utente di combinare le componenti secondo le proprie esigenze. Ottoman and tables are combined to create an original and poetic furnishing complement. The 3D surface of the former results from the assembly of small leather “leaves,” discarded from the manufacturing process; the latter issue from a folded sheet of metal. Inspired by the structure of an actual hive, the Hive small table proceeds by free aggregation of elements and accessories, allowing the users to arrange components according to their needs. Prodotti correlati_Linked products HIVE SERIES catalogo_catalogue The Collection 2 Hive tavolini_small tables
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
67
68
HUSK SERIES HUSK PATRICIA URQUIOLA
HUSK PATRICIA URQUIOLA
“Chi guarda una poltrona deve percepire con l’occhio un senso di comfort mentale e non solo fisico”. Patricia Urquiola ha trasferito alla seduta Husk questa sua convinzione, disegnando una scocca rigida in Hirek ® che contiene una cuscinatura soffice suddivisa in porzioni che sembrano sottolineare la sua ergonomicità. Ha lo spirito delle personalità originali, capaci di armonizzarsi con gli stili più diversi. Tre le tipologie del cuscino: standard, di dimensioni più generose e avvolgenti, oppure con poggiatesta. Con o senza pouf poggiapiedi. “Those who look at a sofa must visually perceive a sense of both mental and physical comfort.” Patricia Urquiola has conveyed this concept to the armchair Husk by designing a stiff body made of Hirek® that contains a soft cushion divided into portions, which seem to underscore its ergonomic profile. It is endowed with an original spirit that merges with various styles. Three cushion types: standard, which is large and enveloping, or headrest. With our without an ottoman as footrest. HUSK SERIES Prodotti correlati_Linked products catalogo_catalogue The Collection 1 p 72 Husk-Sofa divani_sofas catalogo_catalogue The Collection 2 Husk sedie_chairs Husk tavolino_small table catalogo_catalogue The Outdoor Collection Husk Outdoor catalogo_catalogue The Night Collection Husk letti_beds
Nella pagina accanto_Opposite page: Tufty-Too sistema di sedute_seating system Frank elementi di servizio_service elements
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
69
70
HUSK PATRICIA URQUIOLA
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
Nella pagina accanto_Opposite page: Fat-Fat vassoio_tray
71
72
HUSK SERIES HUSK-SOFA PATRICIA URQUIOLA
HUSK-SOFA PATRICIA URQUIOLA
Protettivo e ospitale, Husk nasce dal rovesciamento del tradizionale processo costruttivo di un divano: sono le sue parti morbide e flessibili, infatti, ad avere qualità strutturali. Ha una sola profondità piuttosto pronunciata e due lunghezze che si differenziano per il cuscino unico della seduta nella versione più corta e per il cuscino sedile e schienale suddiviso in due porzioni nella variante più lunga. Il suo volume importante è reso più leggero dai sostegni in diverse finiture, mentre i cuscini volanti in piuma ne aumentano il comfort. Raffinato e informale allo stesso tempo, modifica il suo aspetto se rivestito con tessuti in tinta unita oppure mélange. Non ci si siede su Husk ma si entra al suo interno, accolti da un grande abbraccio, senza perdere contatto con ciò che ci circonda. Warm and comfortable, Husk is the perfect example of how to reverse the construction process of a sofa. Its structure in fact is created by the softer, flexible parts. Husk is available in two sizes. They both have a deep seat, although the shorter version combines the seat with a backrest, whereas in the longer version, the two cushioned components are separated. Its generous volume is made lighter by the different finishes of its supporting components, while the down feather cushions grant maximum comfort. Elegant and casual at the same time, it changes its appearance whether it is covered with solid colur or mélange fabrics. Husk is not a place you sit on, rather you sit in. You are greeted by its embrace, never losing contact with what surrounds you. HUSK SERIES Prodotti correlati_Linked products catalogo_catalogue The Collection 1 p 68 Husk poltrone e pouf_armchairs and ottoman catalogo_catalogue The Collection 2 Husk sedie_chairs Husk tavolino_small table catalogo_catalogue The Outdoor Collection Husk Outdoor catalogo_catalogue The Night Collection Husk letti_beds
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
73
74
HUSK-SOFA PATRICIA URQUIOLA
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
75
Nella foto_In the picture: Arne libreria_bookcase Pab ’05 panca_bench J.J. poltrona_amchair Nelle pagine succesive_ In the following pages: Tabano poltrona_armchair Husk tavolino_small table
76
HUSK-SOFA PATRICIA URQUIOLA
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
77
78
J.J.
ANTONIO CITTERIO
J.J. ANTONIO CITTERIO
La famiglia J.J. presenta poltrone che hanno aspetto e materiali diversi: con struttura in tondino d’acciaio su cui poggia un telaio di legno esprimono una certa leggerezza, interamente in frassino termotrattato alludono a un’estetica più tradizionale. Tutte hanno dettagli studiati, dai nastri in polipropilene che disegnano lo schienale ai materassini in tessuto a rilievo con disegno romboidale per un maggiore comfort. The J.J. family presents armchairs with a different look and a wide variety of materials: with a steel-rod structure supporting a wooden frame, they convey a certain degree of lightness. Entirely made of thermo-treated ash wood, they hint at traditional aesthetics. Details are carefully studied for every armchair, ranging from polypropylene ribbons that design the backrest to mattresses covered with an embossed rhomboid design to enhances the comfort.
Nella pagina accanto_Opposite page: Surface elementi di servzio_service elements
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
79
80
J.J. ANTONIO CITTERIO
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
Non manca la versione moderna della tradizionale poltrona a dondolo che diventa glamourous quando si veste con pelliccia di agnello di Mongolia a pelo lungo. There is also the contemporary version of the traditional rocking chair that becomes glamorous when it is “dressed� in long-haired Mongolian lamb fur.
81
82
LANDSCAPE SERIES LANDSCAPE LANDSCAPE ’05 JEFFREY BERNETT
LANDSCAPE AND LANDSCAPE ’05 JEFFREY BERNETT
Una seduta volante dal segno essenziale appoggiata a una struttura d’acciaio: la chaise longue Landscape è divenuta un vero bestseller e si è arricchita nel tempo di varianti che l’hanno resa più confortevole senza intaccare la sua eleganza. Anche nelle versioni con bracciolo e a dondolo è dotata di un poggiatesta provvisto di magnete e dunque posizionabile a piacere. A flying seat with a basic profile placed on a steel frame: the chaise longue Landscape has become a genuine bestseller, enriched over the years with variants and details studied to enhance comfort and elegance. All variants of the chaise longue have a headrest with magnet for it to be positioned as desired.
Nella pagina accanto_Opposite page: Mera tavolini_small tables
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
83
84
LANDSCAPE AND LANDSCAPE ’05 JEFFREY BERNETT
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
LANDASCAPE
LANDASCAPE
LANDASCAPE ’05
85
86
LAZY SERIES LAZY ’05 PATRICIA URQUIOLA
LAZY ’05 PATRICIA URQUIOLA
Disinvolta e generosa nelle proporzioni del sedile e dello schienale, capace di trovare ovunque una sua collocazione. Il rivestimento è calzato su una struttura in acciaio e offre sia la versione monocolore, sia la possibilità di abbinare tonalità a contrasto tra il sottosedile e la superficie esterna. Easy with large seat and backrest, it is designed to fit into any space. The cover is fitted on a steel frame and offers both the self-coloured version and the option of combining contrasting shades between the underseat and the external surface. LAZY SERIES Prodotti correlati_Linked products catalogo_catalogue The Collection 2 Lazy ’05 sedie_chairs
In queste pagine_In these pages: Surface elemento di servzio_service element Fat-Fat vassoio_tray
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
87
88
LE BAMBOLE ’07 MARIO BELLINI
della contemporaneità e “Compasso d’Oro” nel 1979, espressione tra le più LE BAMBOLE ’07 Icona efficaci del Made in Italy capace di sintetizzare ricerca e immaginazione,
MARIO BELLINI
Le Bambole hanno fornito una loro personalissima risposta al tema della seduta, originandola da un monoblocco che contiene, come ‘scolpiti’ in un’unica materia, schienale, seduta e bracciolo. Forme accoglienti, prive di supporti rigidi nelle quali gli elementi tradizionali si fondono in un tutt’uno secondo le intenzioni del progettista che cercava di riprodurre “un corpo vivo, piacevole al tatto, all’abbraccio, morbido ma sicuro”. Icon of modern design, “Compasso d’Oro_International award” in1979, one of the most effective expressions of Made in Italy that combines research and creative flair, Le Bambole has provided a very personal answer to the theme of seats, which issue from a single block that contains, as if ‘sculptured’ into a single material, backrest, seat and armrest. Comfortable shapes without stiff supports in which traditional elements merge into one as established by the designer who wanted to reproduce “a living body, pleasant to touch and embrace, soft and safe”.
Nella pagina accanto_Opposite page: Fat-Fat vassoio_tray Frank pouf_ottoman
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
89
90
LE BAMBOLE ’07 MARIO BELLINI
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
91
92
MART
ANTONIO CITTERIO
MART ANTONIO CITTERIO
Un’accogliente forma concava, in due varianti dimensionali, si appoggia su una serie di basamenti che modulano il carattere dell’insieme. Dalla combinazione di questi elementi nasce una famiglia di poltrone che trovano diverse collocazioni nello scenario domestico. All’origine di tutte, una lunga sperimentazione che ha avuto per oggetto la tecnologia produttiva del cuoio termoformato il cui punto di partenza è una scocca in plastica che viene inserita in un stampo per la schiumatura a freddo del poliuretano, con il risultato di ottenere elasticità e comfort. A comfortable hollow shape, in two sizes, stands on a series of bases that create the overall personality. The combination of these elements produces a family of armchairs that can be placed in various areas of the home. Everything issues from long-term experimentation centred on the production technology of thermoformed leather, starting from a plastic body that is inserted into a cold polyurethane foam mould, thus obtaining elasticity and comfort.
Nella pagina accanto_Opposite page: P60 pouf_ottoman Frank elemento di servizio_service element
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
93
94
MART ANTONIO CITTERIO
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
95
Nella foto_In the picture: Mera tavolino_small table Surface elemento di servizio_service element
96
MART ANTONIO CITTERIO
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
L’iconica poltrona relax in cuoio con poggiatesta si veste in pelle per un massimo comfort. Tre le finiture previste per il basamento: acciaio verniciato nickel bronzato, verniciato nero o cromato lucido. The iconic thick leather relax armchair with a headrest is upholstered in leather for the utmost comfort. Three finishes are available for the base-frame: bronzed nickel painted, black painted or bright chromed.
Nella pagina accanto_Opposite page: Michel Club pouf_ottoman Frank elemento di servizio_service element
97
98
MART ANTONIO CITTERIO
Nella pagina accanto_Opposite page: Frank pouf_ottoman
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
99
100
METROPOLITAN SERIES METROPOLITAN JEFFREY BERNETT
METROPOLITAN JEFFREY BERNETT
Il segno continuo di seduta e bracciolo caratterizza sia la poltroncina sia la poltrona relax. La prima, su base girevole in alluminio a quattro razze, combina eleganza e comodità; la seconda, anch’essa girevole e completa di pouf, ha forma più ampia ed è dotata di poggiatesta. Due i basamenti disponibili: a quattro razze o a disco. The seat that flows uninterruptedly into the armrests is the hallmark of this small armchair and relaxation chair. The former, with aluminium swivel base and four spokes, combines elegance and comfort; the latter, which is also swivel and has a matching ottoman, is larger with a headrest. There are two bases available: with four spokes or circular. METROPOLITAN SERIES Prodotti correlati_Linked products catalogo_catalogue The Collection 1 p 104 Metropolitan ’14 poltrone e pouf_armchairs and ottoman catalogo_catalogue The Collection 2 Metropolitan sedie_chairs
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
101
102
METROPOLITAN JEFFREY BERNETT
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
103
104
METROPOLITAN ’14 JEFFREY BERNETT
METROPOLITAN SERIES METROPOLITAN ’14 JEFFREY BERNETT
Si distingue per i volumi sottili, le superfici fluenti, le cuciture sartoriali che sottilineano alcuni punti nevralgici, mentre il cuscino della seduta è completamente integrato. Le due versioni, con schienale alto che diventa poggiatesta oppure più basso, entrambe girevoli, godono della presenza di un poggiapiedi che le completa. Il basamento offre due varianti: a quattro razze per entrambe le poltrone; a disco, riservato al solo modello con schienale alto. Ha un profilo che sembra disegnare un sorriso, uno smile nel linguaggio contemporaneo, quasi fosse un invito a sedersi, a godersi un momento di pausa. The armchair is characterized by slim volumes, flowing surfaces, sartorial seams and a fully integrated cushion. Available in two versions - one with a high back that extends as a headrest and a lower version. Both models find completion in a footrest. The revolving base is available in two versions: a four-spoked one for both seats and disc shaped alternative, which is reserved only for the high back model. The contemporary outline of the chair seems to remind one of a smiling face, almost an invitation to take a seat and enjoy a moment of relax. METROPOLITAN SERIES Prodotti correlati_Linked products catalogo_catalogue The Collection 1 p 100 Metropolitan poltrone_armchairs catalogo_catalogue The Collection 2 Metropolitan sedie_chairs
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
105
106
METROPOLITAN ’14 JEFFREY BERNETT
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
107
Nella foto_In the picture: Fat-Fat tavolino_small table Tufty-Too sistema di sedute_seating system
108
MICHEL SERIES MICHEL ANTONIO CITTERIO
MICHEL ANTONIO CITTERIO
Riservato a chi ama il comfort e la modernità destinata a non tramontare, il sistema di sedute Michel riflette la filosofia progettuale del suo autore che predilige forme semplici, pulite ed eleganti nella loro linearità, spoglie di ogni apparato decorativo all’insegna della funzione. I numerosi elementi di cui è composto sono in grado di dar vita a configurazioni sia formali sia conviviali in un’ampia gamma dimensionale. Note distintive, la struttura in alluminio e il cuscino sedile. Designed for those who love comfort and modernity, intended to be an evergreen, the Michel seating system mirrors the design philosophy of its author who shows a preference for simple shapes - pure and elegant in their linear form without any additional decoration to underscore the concept of function. The many elements can create both formal and social configurations in an extensive range of sizes. Distinctive features include the aluminium frame and the seat cushion. MICHEL SERIES Prodotti correlati_Linked products catalogo_catalogue The Collection 1 p 114 Michel Club sistema di sedute componibili_modular seating system p 120 Michel Effe sistema di sedute componibili_modular seating system catalogo_catalogue The Collection 2 Michel tavolini_small tables
In questa pagina_In this page: Michel tavolino_small table Nella pagina accanto_In the opposite page: Mera tavolini_small tables Frank ’12 elemento di servizio_service element Athos ’12 tavolo_table Iuta sedie_chairs
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
109
110
MICHEL ANTONIO CITTERIO
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
111
Nella foto_In the picture: Frank ’12 elemento di servizio_ service element Mera tavolini_small tables J.J. poltrone_armchairs Athos ’12 tavolo_table Iuta sedie_chairs
112
MICHEL ANTONIO CITTERIO
In questa pagina_In this page: Mera tavolino_small table Nella pagina accanto_Opposite page: Frank elemento di servizio_service element Michel tavolino_small table
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
113
114
MICHEL SERIES MICHEL CLUB ANTONIO CITTERIO
MICHEL CLUB ANTONIO CITTERIO
Michel Club nasce come evoluzione del sistema Michel. L’orientamento verso una diversa tipologia tecnica formale che ne riproporziona il rapporto tra struttura e cuscinatura rende Michel Club una proposta di design più tradizionale seppur contemporaneo. I suoi 36 elementi componibili, 5 pouf oltre ai divani lineari consentono un’ampia gamma di configurazioni. Michel Club is an evolution of Michel seating system. Orientation towards a technical and formal typology that resizes proportions of the frame and the cushions makes Michel Club a more tradional yet contemporary design proposal. Its 36 modular elements, 5 otttoman and linear sofas allow for a wide range of configurations. MICHEL SERIES Prodotti correlati_Linked products catalogo_catalogue The Collection 1 p 108 Michel sistema di sedute componibili_modular seating system p 120 Michel Effe sistema di sedute componibili_modular seating system catalogo_catalogue The Collection 2 Michel tavolini_small tables
In questa pagina_In this page: Frank elemento di servizio_service element Mart poltroncina_small armchair Frank ’12 elemento di servizio_service element Nella pagina accanto_In the opposite page: Diesis tavolino_small table Frank elemento di servizio_service element
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
115
116
MICHEL CLUB ANTONIO CITTERIO
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
117
Nella foto_In the picture: Frank elementi di servizio_service elements Diesis tavolino_small table Mart poltrona_armchair
118
MICHEL CLUB ANTONIO CITTERIO
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
Cuscini schienali confortevoli con supporto poggiatesta e cuscini complementari di varie dimensioni permettono di offrire sedute relax o da conversazione, all’insegna del comfort e dell’eleganza. Michel Club è disponibile in un’ampia gamma di tessuti e pelli della collezione B&B Italia. L’abbinamento di texture e colori differenti consente un’ulteriore personalizzazione del sistema di sedute. Comfortable back cushions with a headrest and additional cushions in various sizes make the seating relaxing or suitable for conversation, but always comfortable and very elegant. Michel Club is available in a wide range of fabrics and leathers from the B&B Italia collection. Combining different textures and colours allows an even greater level of personalisation of this seating system.
In questa pagina_In this page: Eileen tavolini_small tables Nella pagina accanto_In the opposite page: Frank elemento di servizio_service element Frank ’12 elemento di servizio_service element Diesis tavolino_small table
119
120
MICHEL SERIES MICHEL EFFE ANTONIO CITTERIO
MICHEL EFFE ANTONIO CITTERIO
Con Michel Effe, il sistema di sedute di Antonio Citterio viene aggiunto un capitolo importante a una storia iniziata con Michel, il primo componibile della serie. Michel Effe ricerca e trova una maggiore essenzialità rispetto ai suoi predecessori. Inalterate alcune caratteristiche, tra cui le due profondità, rivela un nuovo disegno grazie alla semplificazione della seduta che si sviluppa con un unico cuscino. Più secco, ma non meno confortevole, elimina tutto ciò che è superfluo. With Michel Effe an important chapter is added to the successfull story that started with Michel, the first modular sofa from the series. Some of the characteristics are unaltered, such as the two depths, but it is more essential than its predecessors. It reveals a new design thanks to a simplification of the seat with a single cushion. It is thinner, but not less comfortable. Everything superfluous has been eliminated. MICHEL SERIES Prodotti correlati_Linked products catalogo_catalogue The Collection 1 p 108 Michel sistema di sedute componibili_modular seating system p 114 Michel Club sistema di sedute componibili_modular seating system catalogo_catalogue The Collection 2 Michel tavolini_small tables
Nella pagina accanto_In the opposite page: Shelf X libreria_bookcase Frank elemento di servizio e pouf_service element and ottoman In questa pagina_In this page: Diesis tavolino_small table Eileen tavolino_small tabl
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
121
122
MICHEL EFFE ANTONIO CITTERIO
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
123
Nella foto_In the picture: Michel tavolini_small tables Frank elementi di servizio e pouf_ service elements and ottoman Shelf X libreria_bookcase Mart poltroncina_small armchair
124
Nella foto_In the picture: Beverly ’14 poltroncina_small armchair Frank pouf_ottoman Michel tavolino_small table
MICHEL EFFE ANTONIO CITTERIO
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
125
126
MOON SYSTEM ZAHA HADID
MOON SYSTEM ZAHA HADID
Con il suo tratto distintivo riconoscibile, così come lo sono gli edifici che progetta, Zaha Hadid firma un divano dall’andamento angolare fortemente dinamico. Ha l’aspetto di un monoblocco che contiene, come ‘scolpiti’ in un’unica materia, schienale, seduta e bracciolo e si accompagna al pouf che corrisponde perfettamente alla cavità della seduta e ne segue l’andamento. E’ un divano-scultura, decisamente iconico che non rinuncia a un disegno ergonomico. Una felice collocazione lo vede al centro di una stanza. With its unmistakable distinctive profile, like the buildings designed by her, Zaha Hadid creates a highly dynamic corner sofa. It looks like a “single block” that contains, as if ‘sculpted’ into a single material, the backrest, seat and armrest, which match the ottoman that perfectly corresponds to the hollows of the seat and follows its profile. It is a powerfully iconic sofa-sculpture that does not renounce ergonomic design. It is ideally placed in the centre of a room.
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
127
128
GRANDE PAPILIO NAOTO FUKASAWA
evoca la farfalla perché, come afferma il suo autore, “lo schienale disegna PAPILIO SERIES Ilduesuoalinome tra le quali la testa riposa e trova protezione”. scavata da un blocco di materia dalla quale è nata la sua forma a tronco GRANDE PAPILIO Sembra di cono rovesciato. Dotata di forte personalità, contiene un sistema che la rende
NAOTO FUKASAWA
girevole e facilita il contatto con l’ambiente che la ospita. Completa di pouf consente una posizione di assoluto risposo. The name recalls the butterfly because, as explained by the author, “the backrest designs the two wings with the head resting between them and protected by them.” It seems carved out of a block of material from which its inverted truncated cone shape derives. With a powerful personality, its swivel system facilitates contact with the surrounding environment. The chair includes an ottoman footrest for an absolutely relaxing position. PAPILIO SERIES Prodotti correlati_Linked products catalogo_catalogue The Collection 1 p 130 Grande Papilio Abaca poltrona e pouf_armchair and ottoman p 132 Love Papilio divano_sofa p 134 Piccola Papilio poltrona girevole_swivel armchair catalogo_catalogue The Collection 2 Mini Papilio poltroncina girevole_swivel small armchair Papilio sedie_chairs Papilio Shell sedie_chairs catalogo_catalogue The Outdoor Collection Papilio Outdoor catalogo_catalogue The Night Collection Papilio letti_beds
Nella pagina accanto_Opposite page: Awa elemento di servizio_service element
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
129
130
GRANDE PAPILIO ABACA NAOTO FUKASAWA
Papilio si presenta anche in una veste in fibra naturale nella quale i valori del PAPILIO SERIES Grande design incontrano il sapere artigianale. Realizzata in abaca, mantiene intatto l’aspetto che le sue sinuosità vengano modificate. GRANDE PAPILIO senza Sia per la seduta girevole che per il pouf, l’intreccio in corda contribuisce a privilegiare i dettagli, anche quelli meno percettibili. ABACA
NAOTO FUKASAWA
La lavorazione, che segue una tradizione secolare, ha sede in Asia, dove abili mani tessono il prodotto curandone attentamente i particolari e facendo di ogni poltrona un pezzo unico e irripetibile.
Grande Papilio can also be in a new attire made of natural fibre in which the values of design meet expert craftsmanship. Made of abaca, the appearance remains intact without altering the curves. Both in the swivel chair and ottoman, the rope weave accents details, even the least perceptible ones. The manufacturing process is carried out in Asia, following a century old tradition. Skilled hands weave the product with the utmost care for detail, ensuring that each armchair is a unique unrepeatable item. PAPILIO SERIES Prodotti correlati_Linked products catalogo_catalogue The Collection 1 p 128 Grande Papilio poltrona girevole e pouf_swivel armchair and ottoman p 132 Love Papilio divano_sofa p 134 Piccola Papilio poltrona girevole_swivel armchair catalogo_catalogue The Collection 2 Mini Papilio poltroncina girevole_swivel small armchair Papilio sedie_chairs Papilio Shell sedie_chairs catalogo_catalogue The Outdoor Collection Papilio Outdoor catalogo_catalogue The Night Collection Papilio letti_beds
Nella pagina accanto_Opposite page: Awa elemento di servizio_service element
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
131
132
LOVE PAPILIO NAOTO FUKASAWA
Deriva dalla poltrona Grande Papilio e ne raddoppia l’accoglienza senza perdere il suo carattere iconico. Scultoreo, ergonomicamente preciso nell’offrire comfort a due persone, è un divano che ha dimensioni contenute adatto anche ad ambienti ridotti. Se collocato al centro stanza il suo schienale alto divide lo spazio e protegge la privacy di chi vi è seduto.
PAPILIO SERIES LOVE PAPILIO NAOTO FUKASAWA
Inspired by the armchair Grande Papilio, it doubles the comfort provided without loosing its iconic character. Statuesque, ergonomically precise in the comfort offered to two people, the small size of the sofa is ideal even for small environments. Centrally placed in the room, its high back divides the room and protects the privacy of the user. PAPILIO SERIES Prodotti correlati_Linked products catalogo_catalogue The Collection 1 p 128 Grande Papilio poltrona girevole e pouf_swivel armchair and ottoman p 130 Grande Papilio Abaca poltrona e pouf_armchair and ottoman p 134 Piccola Papilio poltrona girevole_swivel armchair catalogo_catalogue The Collection 2 Mini Papilio poltroncina girevole_swivel small armchair Papilio sedie_chairs Papilio Shell sedie_chairs catalogo_catalogue The Outdoor Collection Papilio Outdoor catalogo_catalogue The Night Collection Papilio letti_beds
Nella pagina accanto_Opposite page: Awa elemento di servizio_service element
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
133
134
PICCOLA PAPILIO NAOTO FUKASAWA
le ali della Grande Papilio proteggono la testa di chi vi si siede, quelle della PAPILIO SERIES SePiccola Papilio ne sorreggono la schiena e danno vita a una seduta che, seppure di dimensioni dĂ risposte precise alle esigenze di comfort. PICCOLA PAPILIO Completa di poufcontenute, consente una posizione di assoluto risposo.
NAOTO FUKASAWA
If the wings of Grande Papilio protect the head of the user, those of Piccola Papilio support the backrest, creating a seat that, despite the small size, precisely responds to the demand for comfort. The chair includes an ottoman footrest for an absolutely relaxing position. PAPILIO SERIES Prodotti correlati_Linked products catalogo_catalogue The Collection 1 p 128 Grande Papilio poltrona girevole e pouf_swivel armchair and ottoman p 130 Grande Papilio Abaca poltrona e pouf_armchair and ottoman p 132 Love Papilio divanetto_small sofa catalogo_catalogue The Collection 2 Mini Papilio poltroncina girevole_swivel small armchair Papilio sedie_chairs Papilio Shell sedie_chairs catalogo_catalogue The Outdoor Collection Papilio Outdoor catalogo_catalogue The Night Collection Papilio letti_beds
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
135
136
PYLLON SERIES PYLLON NICOLE AEBISCHER / ECAL WITH ATELIER OÏ
PYLLON NICOLE AEBISCHER / ECAL WITH ATELIER OÏ
Sia sgabello, con seduta in cuoio o cavallino, sia tavolino, con piano in acciaio cromato lucido, ha un’immagine semplice e dettagliata. Pyllon è un piccolo complemento, collocabile ovunque, che vanta una singolare personalità. Both stool with leather or pony skin top and small table with bright chromed steel top convey a simple image with the utmost care for details. A small complement designed to be placed anywhere, charged with a remarkable personality. PYLLON SERIES Prodotti correlati_Linked products catalogo_catalogue The Collection 2 Pyllon tavolino_small table
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
137
138
P60
ANTONIO CITTERIO
P60 ANTONIO CITTERIO
Un pouf dotato di ruote, da usare ovunque: come seduta in piĂš o di servizio a tavoli, scrittoi e mensole. Il suo aspetto di cubo morbido assume qualitĂ grafiche se rivestito con un tessuti a righe che hanno un andamento contrapposto sulle facce laterali. An ottoman with wheels, to be used everywhere as an additional seat or as a service element placed by tables, writing desks and shelves. The soft cube is enhanced by graphic qualities when covered with striped fabrics, whose lines run in the opposite direction on the sides.
Nella pagina accanto_Opposite page: Mirto Indoor tavolo_table Serie Up 2000_UP1 poltroncina_small armchair_table
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
139
140
RAY ANTONIO CITTERIO
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
141
RAY
ANTONIO CITTERIO
Nella foto_In the picture: Harry Large pouf_ottoman Frank elementi di servizio_service elements J.J. poltrona_armchair
142
RAY ANTONIO CITTERIO
Una strategia progettuale di successo quella che associa con equilibrio funzionalità ed estetica e affida ai dettagli il giusto ruolo: il sistema di sedute Ray è destinato a una lunga vita. Modulare, in due profondità, con un’ampia gamma compositiva che comprende elementi lineari, angolari, chaise longue e pouf, si distingue per il dettaglio sartoriale del punto cavallo che percorre i profili del rivestimento, in tinta o a contrasto. A successful design strategy that achieves a balance of functional and aesthetic features, and entrusts the details to the right role: the seating system Ray is designed for a long life. Modular, with two depths, with an extensive compositional range that includes linear and corner elements, chaise longue and ottoman, it stands out for the tailoring detail of the blanket stitch that runs along the profiles of the cover, both self-coloured and in contrasting hues.
Nella pagina accanto_Opposite page: Mera tavolino_small table
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
143
144
RAY ANTONIO CITTERIO
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
Nella pagina accanto_Opposite page: Mera tavolini_small table Frank elemento di servizio e pouf_service element and ottoman
145
146
RAY ANTONIO CITTERIO
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
147
Nella foto_In the picture: Frank elementi di servizio_service elements
148
SOLO ’14 ANTONIO CITTERIO
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
149
SOLO SERIES SOLO ’14 ANTONIO CITTERIO
Nella foto_In the picture: Surface tavolino_small table Cratis tappeto_carpet
150
SOLO ’14 ANTONIO CITTERIO
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
Il suo equilibrio nasce dalla riduzione di qualsiasi elemento superfluo e dalla costruzione proporzionata delle sue componenti: il supporto di alluminio pressofuso, la seduta continua senza cuscinatura, lo schienale bracciolo sul quale si appoggiano i cuscini volanti. Il dettaglio sartoriale che lo caratterizza nasce dal profilo al vivo in ecopelle che evidenzia l’andamento delle linee del bracciolo e della porzione di seduta sporgente. A seconda del colore del rivestimento il profilo può evidenziarsi per contrasto oppure armonizzarsi con discrezione. Il disegno dei sostegni, previsti in diverse finiture, rende leggibile il processo di pressofusone da cui hanno origine. The beautifully balanced construction of Solo’14 was obtained through the reduction of all superfluous elements and the careful proportion of its components. The die-cast aluminum structure supports a deep seat, with a joint back which also acts as armrest, on which cushions sit freely. The raw edge faux leather profile highlights the silhouette of the arm rest and seat, giving it a unique sartorial finish. It can be paired with different color edges, thus creating contrasting or harmonious effects. The die-cast process is shown through the specific design of the support pieces, available in different finishes. SOLO SERIES Prodotti correlati_Linked products catalogo_catalogue The Collection 2 Solo sedie e poltroncine_chairs and armchairs
Nella foto_In the picture: Cratis tappeto_carpet
151
152
SOLO ’14 ANTONIO CITTERIO
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
153
In questa pagina_In this page: Metropolitan ’14 poltrona_armchair Tobi-Ishi tavolino_small table Cratis tappeto_carpet
154
TABANO
PATRICIA URQUIOLA
TABANO PATRICIA URQUIOLA
Linee confortevoli, volumi generosi e grandi ‘orecchie’ caratterizzano la poltrona girevole con base a razze, in poliuretano oppure in legno, sulla quale si innesta la scocca di ampie proporzioni. Interno ed esterno, rispettivamente soffice e teso, sono ben definiti, uniti tra loro da una cerniera che percorre l’intero perimetro ed evidenziati dalle finiture che prevedono anche giochi di contrasto. Monocolore in tessuto o pelle oppure bicolore, con l’abbinamento di pelle e tessuto che possono essere scelti indifferentemente per la scocca esterna o per l’interno seduta, Tabano è duttile nell’assumere un’immagine ora formale ora tutta relax. Il poggiapiedi che l’accompagna è un volume ovaloide con rivestimenti accoppiati, simili a quelli della seduta. Comfortable design, generous volumes and ample ‘ears’ characterize the swivel chair with a four-spoke base available in polyurethane or wood. A soft inside and more structured outside are joined together by a zip that runs along the entire outline and creates a game of contrasting textures. One-color, two-tone fabric or leather, and the combination of leather and fabric can be chosen either for the outer shell or the inner seat. Tabano easily adapts to the most formal or relaxed settings. The voluminous egg shaped footrest accompanies the chair with matching upholstery.
Nella pagina accanto_Opposite page: Suavis tappeto_carpet Flat.C wall system (vedi catalogo_see catalogue The Storage System)
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
155
156
TERMINAL 1 JEAN-MARIE MASSAUD
TERMINAL 1 JEAN-MARIE MASSAUD
L’attitudine alla sperimentazione ha prodotto pezzi che si distinguono e sfidano il panorama corrente. Terminal 1 lo testimonia con la fluidità delle sue forme, l’equilibrio tra seduta e supporto metallico, il contrasto tra lucido e opaco che rende più sofisticata la sua immagine monocromatica. Con la doppia funzione di poltrona e chaise longue ha l’essenzialità di una scultura che sembra galleggiare. The inclination to carry out experimentation has produced distinctive items that challenge the current scene. Terminal 1 witnesses this with its fluid shapes, balance between seats and metal support, contrast between glossy and matt finish that enhance the sophistication of its monochrome image. With the dual function of armchair and chaise longue, it possesses the basic features of a sculpture that seems to float.
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
157
158
THEO
VINCENT VAN DUYSEN
THEO VINCENT VAN DUYSEN
Una seduta che appare sospesa, un supporto scattante che ne contrasta la staticità: Theo rielebora gli elementi tradizionali della poltrona creando un pezzo dalla forte identità capace anche di essere mutevole. Se rivestita in tessuto monocolore oppure in pelle, arricchita da dettagli sartoriali, ha un aspetto più classico, mentre nella variante bicolore parla un linguaggio più giovane e ironico. A seat that seems to be suspended, a dynamic frame that contrasts the static features: Theo reprocesses the traditional elements of the armchair, creating an item with a strong identity that can be changeable. Upholstered with a self-coloured fabric or leather, and enriched with tailoring details for a classical appearance, while the two-tone variant speaks a younger and more ironical language.
Nella pagina accanto_Opposite page: Frank elementi di servizio_service elements Cratis tappeto_carpet
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
159
160
TUFTY SERIES TUFTY-TIME PATRICIA URQUIOLA
TUFTY-TIME PATRICIA URQUIOLA
Era il 2005 e la progettista Patricia Urquiola dichiarava “Ho voluto rivisitare le tipologie capitonné e Chesterfield con particolare attenzione alla rilettura operata negli anni ’60 e ’70 di cui sono grande estimatrice”. Citando le tipologie Chesterfield e capitonné, Tufty-Time le attualizza e le contamina con uno stile di vita più libero e informale. Il sistema trova risposte efficaci ai temi della modularità, del comfort e della sfoderabilità componendo i diversi elementi che danno origine a divani lineari tradizionali, angolari, con penisole e anche isole che permettono la seduta a 360 gradi. Il rivestimento in tessuto o pelle è suddiviso in grandi quadri, uniti a un fondo piega che nella versione in pelle è forato. It was 2005, and the designer Patricia Urquiola, sand: “I wanted to tare a new look at capitonné and Chesterfield styles, with a special reinterpretations of 1960s and 1970s, wich I love”. An expression of the Chesterfield and capitonné style, Tufty-Time modernises them with a free and casual lifestyle. The system finds effective answers to the themes of modularity, comfort and removable covers by forming the various elements that create traditional linear sofas, corner sofas, peninsula-shaped compositions and island elements allowing 360-degree seating. The upholstery in fabric or leather is subdivided into large squares that are joined by pleats, perforated in the leather version. TUFTY SERIES Prodotti correlati_Linked products catalogo_catalogue The Collection 1 p 168 Tufty-Time ’15 sistema di sedute_seating system p 172 Tufty-Too sistema di sedute_seating system catalogo_catalogue The Night Collection Tufty-Bed letti_beds
Nella pagina accanto_Opposite page: Athos sistema di contenitori_storage system Serie Up 2000_UP1 poltrona_armchair Area elemento di servizio e pouf_service element and ottoman
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
161
162
TUFTY-TIME PATRICIA URQUIOLA
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
In questa pagina_In this page: Digitable stavolino_small table Nella pagina accanto_Opposite page: Athos sistema di contenitori_storage system Area elemento di servizio e pouf_service element and ottoman
163
164
TUFTY-TIME PATRICIA URQUIOLA
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
165
Nella foto_In the picture: Fat-Fat tavolini_small tables
166
TUFTY-TIME PATRICIA URQUIOLA
Nella pagina accanto_Opposite page: Fat-Fat tavolini_small tables
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
167
168
TUFTY SERIES TUFTY-TIME ’15 PATRICIA URQUIOLA
TUFTY-TIME ’15 PATRICIA URQUIOLA
Sembra ieri, ma sono già passati dieci anni da quando il sistema di sedute Tufty-Time è nato grazie alla creatività di Patricia Urquiola. Tufty-Time’15 celebra questo traguardo. A distinguerlo la nuova soluzione della versione tessile, il rivestimento suddiviso in grandi quadri, uniti a un fondo piega che gli conferisce un carattere indiscutibilmente contemporaneo. It seems like only yesterday, but ten years have already passed since the launch of the Tufty-Time seating system, inspired by the creativity of Patricia Urquiola. Tufty-Time’15 celebrates this achievement, featuring a new textile version. With their large squares and kick pleat, the covers create an undeniably contemporary look. TUFTY SERIES Prodotti correlati_Linked products catalogo_catalogue The Collection 1 p 160 Tufty-Time sistema di sedute_seating system p 172 Tufty-Too sistema di sedute_seating system catalogo_catalogue The Night Collection Tufty-Bed letti_beds
Nella pagina accanto_Opposite page: Surface tavolino_small table Fat-Fat tavolino_small table Suavis tappeto_carpet
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
169
170
TUFTY-TIME ’15 PATRICIA URQUIOLA
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
171
Nella foto_In the picture: Surface tavolino_small table Fat-Fat tavolino_small table Suavis tappeto_carpet
172
TUFTY SERIES TUFTY-TOO PATRICIA URQUIOLA
TUFTY-TOO PATRICIA URQUIOLA
Sviluppo del sistema Tufty-Time, Tufty-Too ha un aspetto che esprime un evidente senso di morbidezza cui affianca una valenza decorativa che nasce dalle soluzioni sartoriali della sua confezione. La citazione del capitonné, che distingue la serie, è presente attraverso le cuciture sul rivestimento, realizzate tono su tono oppure con colori a contrasto, che diventano motivo distintivo. Mantiene intatta la sua modularità e parla un linguaggio contemporaneo che attenua i rimandi agli anni’60 caratterizzanti il capostipite della famiglia. A development of the Tufty-Time system, the image, Tufty-Too conveys a perceptible feeling of softness along with a decorative quality based on the tailoring finish. The citation of the capitonné style, which distinguishes the series, lies in the matching or contrasting hues of the cover seams that become a distinctive feature. It maintains the modular feature intact and speaks a modern language that mellows references to the 1960s, which characterise the father of the family. TUFTY SERIES Prodotti correlati_Linked products catalogo_catalogue The Collection 1 p 160 Tufty-Time sistema di sedute_seating system p 168 Tufty-Time ’15 sistema di sedute_seating system catalogo_catalogue The Night Collection Tufty-Bed letti_beds
Nella pagina accanto_Opposite page: Cratis tappeto_carpet
THE TUFTY-TOO COLLECTION PATRICIA 04_VOLUME URQUIOLA 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
173
174
TUFTY-TOO PATRICIA URQUIOLA
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
175
Nella foto_In the picture: Fat-Fat tavolino_small table Frank elementi di servizio_service elements Eileen console_console Cratis tappeto_carpet
176
TUFTY-TOO PATRICIA URQUIOLA
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
177
Nella foto_In the picture: J.J. poltrona_armchair Frank elementi di servizio_service elements
178
TULIP
JEFFREY BERNETT
TULIP JEFFREY BERNETT
Giocata su una calibrata proporzione di spessori e raccordi di linee rette e curve, è una poltrona girevole a 360° che consente un’ampia flessibilità d’uso. Il disco d’appoggio, in alluminio spazzolato lucido, riflette una porzione della scocca a enfatizzarne la “sfericità”. Due tagli incisi nello schienale e un soffice cuscino per la seduta la rendono accogliente e confortevole. Tulip is a 360-degree swivel armchair with remarkably flexible use, whose highlight is the well-balanced proportion between its thickness and the intersections of straight lines and curves. The polished brushed aluminium supporting disc reflects part of the frame, thus emphasising the item’s roundness. Two cuts carved into the backrest and a soft seat cushion make the chair cosy and comfortable.
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
179
180
UP SERIES SERIE UP 2000 GAETANO PESCE
SERIE UP 2000 GAETANO PESCE
Disegnata nel 1969, diventa fin dalla sua nascita uno dei più clamorosi simboli del design, grazie alle sue forme espressive rivestite in tessuto elastico. Sette i pezzi che la compongono tra i quali emerge la poltrona con pouf UP5_6, icona della modernità, metafora della figura femminile dal grembo accogliente e allo stesso tempo prigioniera. Questa indiscutibile icona del design offre anche una proposta junior, perfettamente fedele all’originale ma ridotta nelle dimensioni, dedicata ai bambini dai 3 anni in su. Designed in 1969, from the onset the Up series has been one of the most outstanding expressions of design with its expressive shapes upholstered with elastic fabric. The seven items that form it include the armchair and pouf UP5_6, icon of modernity, metaphor of the female figure that is endowed with a comfortable womb and is yet a prisoner. This unrivalled icon of design is available in a junior version, wich is identical to the original except for being smaller in size. Designed for children aged over 3 years.
UP5_6
UP2
UPJ
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
181
182
SERIE UP 2000 GAETANO PESCE
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
UP1
UPJ
UP3
UP4
UP7
Nella pagina accanto_Opposite page: UP5_6 poltrona e pouf_armchair and ottoman
183
UP2
PREVIEW KÖLN 2016
184
RICHARD ANTONIO CITTERIO
RICHARD
ANTONIO CITTERIO Richard è il nuovo sistema di sedute che si distingue per il disegno equilibrato e contemporaneo, con rimandi ad atmosfere classiche, e che sviluppa il tema della componibilità a partire da ben 76 elementi in due profondità: cm 90 per soluzioni più formali e contenute, cm 120 per composizioni di ampie dimensioni e sedute più informali. L’estrema flessibilità compositiva e la semplicità con cui i vari elementi possono essere agganciati tra loro permettono di interpretare lo spazio living dando vita alle più svariate configurazioni, da quelle più tradizionali a quelle conviviali con sedute, panche, pouf e chaise longue. Richard is the new seating system which distinguishes itself by its balanced contemporary design, with references to classical atmospheres. Its modular theme is developed by 76 elements in two depths: 90 cm for more formal and contained solutions, and 120 cm for larger compositions and more informal seating. The extreme flexibility of the system and the ease with which the different elements can be assembled allows the living space to be interpreted in the most varied configurations, from formal to more relaxed, with seats, benches, ottomans and chaise longue.
Nella foto_In the picture: Cratis tappeto_carpet
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
185
RICHARD ANTONIO CITTERIO
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
187
PREVIEW KĂ–LN 2016
186
Nella foto_In the picture: Mirto Indoor elementi di servizio_service elements Diesis tavolino_small table Cratis tappeto_carpet
RICHARD ANTONIO CITTERIO
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
PREVIEW KÖLN 2016
188
Nella foto_In the picture: Eileen console Mirto Indoor elementi di servizio_service elements Cratis tappeto_carpet
189
PREVIEW KÖLN 2016
190
RICHARD ANTONIO CITTERIO
L’ampia gamma di rivestimenti in tessuto, con abbinamenti di profili tessili tono su tono o a contrasto, e di rivestimenti in pelle con profili nella stessa pelle, consente una personalizzazione ancora maggiore, offrendo soluzioni monocromatiche o a contrasto. La struttura è sottolineata alla base da un profilo metallico con finitura verniciata cromata nera o peltro. Quattro dimensioni di cuscini opzionali cm 65x50, 48x48, 55x30, 38x38 aumentano il comfort. The wide range of covers, in fabric with matching tones or contrasting profiles, and in leather with profiles in the same leather, allows an even greater level of customisation, offering monochromatic or contrasting solutions. The structure is emphasised by a metallic profile at the base, either black chromed or pewter painted. Four sizes of optional cushions 65x50 cm, 48x48 cm, 55x30 cm, 38x38 cm increase the comfort.
Nella pagina accanto_Opposite page: Eileen console Frank elemento di servizio_service element
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
191
RICHARD ANTONIO CITTERIO
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
PREVIEW KĂ–LN 2016
192
Nella foto_In the picture: Frank pouf_ottoman Mirto Indoor elementi di servizio_service elements Eileen console Cratis tappeto_carpet
193
RICHARD ANTONIO CITTERIO
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/01 SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
195
PREVIEW KÖLN 2016
194
Nella foto_In the picture: Pab wall system Mirto Indoor elementi di servizio_service elements Cratis tappeto_carpet
196
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/02 OVERVIEW
197
DIVANI_SOFAS
/02 OVERVIEW 197 DIVANI_SOFAS 199 DIVANI COMPONIBILI_MODULAR SOFAS 200 CHAISE LONGUE_CHAISE LONGUE 202 POLTRONE_ARMCHAIRS 204 POUF_OTTOMANS
ANDY ’13 Paolo Piva p 12
ARNE Antonio Citterio p 18
BEND-SOFA Patricia Urquiola p 24
CHARLES Antonio Citterio p 32
CHARLES LARGE Antonio Citterio p 40
CORONADO Afra and Tobia Scarpa p 42
DIESIS Antonio Citterio and Paolo Nava p 44
FRANK Antonio Citterio p 52
HARRY Antonio Citterio p 60
HUSK-SOFA Patricia Urquiola p 72
LE BAMBOLE ’07 Mario Bellini p 88
LOVE PAPILIO Naoto Fukasawa p 132
198
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/02 OVERVIEW
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/02 OVERVIEW
199
DIVANI COMPONIBILI_MODULAR SOFAS
DIVANI_SOFAS
MICHEL Antonio Citterio p 108
MICHEL CLUB Antonio Citterio p 114
MICHEL EFFE Antonio Citterio p 120
BEND-SOFA Patricia Urquiola p 24
MOON SYSTEM Zaha Hadid p 126
RAY Antonio Citterio p 140
RICHARD Antonio Citterio p 184 PREVIEW KÖLN 2016
FRANK Antonio Citterio p 52
SERIE UP 2000 Gaetano Pesce p 180
SOLO ’14 Antonio Citterio p 148
CHARLES Antonio Citterio p 32
CHARLES LARGE Antonio Citterio p 40
MICHEL Antonio Citterio p 108
MICHEL CLUB Antonio Citterio p 114
MICHEL EFFE Antonio Citterio p 120
RAY Antonio Citterio p 140
RICHARD Antonio Citterio p 184 PREVIEW KÖLN 2016
SOLO ’14 Antonio Citterio p 148
200
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/02 OVERVIEW
DIVANI COMPONIBILI_MODULAR SOFAS
/02 OVERVIEW
201
CHAISE LONGUE
TUFTY-TIME ’15 Patricia Urquiola p 168
TUFTY-TOO Patricia Urquiola p 172
ANDY ’13 Paolo Piva p 12
BEND-SOFA Patricia Urquiola p 24
CHARLES Antonio Citterio p 32
CHARLES Antonio Citterio p 32
CHARLES LARGE Antonio Citterio p 40
DIESIS Antonio Citterio and Paolo Nava p 44
FRANK Antonio Citterio p 52
LANDSCAPE Jeffrey Bernett p 82
LANDSCAPE ’05 Jeffrey Bernett p 82
TUFTY-TIME Patricia Urquiola p 160
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
MICHEL Antonio Citterio p 108
MICHEL CLUB Antonio Citterio p 114
MICHEL EFFE Antonio Citterio p 120
RAY Antonio Citterio p 140
RICHARD Antonio Citterio p 184 PREVIEW KÖLN 2016
TERMINAL 1 Jean-Marie Massaud p 156
TUFTY-TIME Patricia Urquiola p 160
TUFTY-TIME ’15 Patricia Urquiola p 168
TUFTY-TOO Patricia Urquiola p 172
CHAISE LONGUE
202
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/02 OVERVIEW
POLTRONE_ARMCHAIRS
ALMORA Nipa Doshi and Jonathan Levien p 8
BEVERLY ’14 Antonio Citterio p 30
GRANDE PAPILIO GRANDE PAPILIO ABACA Naoto Fukasawa p 128-130
HUSK Patricia Urquiola p 68
J.J. Antonio Citterio p 78
LE BAMBOLE ’07 Mario Bellini p 88
/02 OVERVIEW
203
POLTRONE_ARMCHAIRS
FAT-SOFA Patricia Urquiola p 50
LAZY ’05 Patricia Urquiola p 86
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
CORONADO Afra and Tobia Scarpa p 42
HARRY Antonio Citterio p 60
METROPOLITAN Jeffrey Bernett p 100
METROPOLITAN ’14 Jeffrey Bernett p 104
RAY Antonio Citterio p 140
RICHARD Antonio Citterio p 184 PREVIEW KÖLN 2016
PICCOLA PAPILIO Naoto Fukasawa p 134
SERIE UP 2000 Gaetano Pesce p 180
MART Antonio Citterio p 92
SOLO ’14 Antonio Citterio p 148
TABANO Patricia Urquiola p 154
THEO Vincent van Duysen p 158
TULIP Jeffrey Bernett p 178
204
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/02 OVERVIEW
POUF_OTTOMANS
/02 OVERVIEW
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
205
POUF_OTTOMANS
ALMORA Nipa Doshi and Jonathan Levien p 8
ANDY ’13 Paolo Piva p 12
BEND-SOFA Patricia Urquiola p 24
HUSK Patricia Urquiola p 68
CHARLES Antonio Citterio p 32
CORONADO Afra and Tobia Scarpa p 42
DIESIS Antonio Citterio and Paolo Nava p 44
MICHEL Antonio Citterio p 108
MICHEL CLUB Antonio Citterio p 114
MICHEL EFFE Antonio Citterio p 120
FAT-SOFA Patricia Urquiola p 50
FRANK Antonio Citterio p 52
MOON SYSTEM Zaha Hadid p 126
P60 Antonio Citterio p 138
PYLLON Nicole Aebischer / ECAL with Atelier Oï p 136
GRANDE PAPILIO GRANDE PAPILIO ABACA Naoto Fukasawa p 128-130
HARRY LARGE Antonio Citterio p 64
HIVE Atelier Oï p 66
RAY Antonio Citterio p 140
LE BAMBOLE ’07 Mario Bellini p 88
METROPOLITAN - METROPOLITAN ’14 Jeffrey Bernett p 100-104
206
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/02 OVERVIEW
POUF_OTTOMANS
TABANO Patricia Urquiola p 154
RICHARD Antonio Citterio p 184 PREVIEW KÖLN 2016
TUFTY-TIME Patricia Urquiola p 160
TUFTY-TIME ’15 Patricia Urquiola p 168
TUFTY-TOO Patricia Urquiola p 172
208
209
DIVANI, DIVANI COMPONIBILI E POLTRONE_ SOFAS, MODULAR SOFAS AND ARMCHAIRS
/03
PAGINE TECNICHE_TECHNICAL INFORMATIONS
2 09 ALMORA NIPA DOSHI AND JONATHAN LEVIEN 2 10 ANDY ’13 PAOLO PIVA ARNE SERIES 2 12 ARNE ANTONIO CITTERIO 2 14 BEND-SOFA PATRICIA URQUIOLA 2 16 BEVERLY ’14 ANTONIO CITTERIO CHARLES SERIES 217 CHARLES ANTONIO CITTERIO 2 19 CHARLES LARGE ANTONIO CITTERIO 2 21 CORONADO AFRA AND TOBIA SCARPA DIESIS SERIES 2 22 DIESIS ANTONIO CITTERIO AND PAOLO NAVA FAT-FAT SERIES 2 23 FAT-SOFA PATRICIA URQUIOLA FRANK SERIES 2 24 FRANK ANTONIO CITTERIO HARRY SERIES 227 HARRY ANTONIO CITTERIO 2 28 HARRY LARGE ANTONIO CITTERIO HIVE SERIES 2 29 HIVE ATELIER OÏ HUSK SERIES 230 HUSK PATRICIA URQUIOLA 2 32 HUSK-SOFA PATRICIA URQUIOLA 2 33
J.J. ANTONIO CITTERIO
LANDSCAPE SERIES 2 35 LANDSCAPE JEFFREY BERNETT 2 35 LANDSCAPE ’05 JEFFREY BERNETT LAZY SERIES 2 36 LAZY ’05 PATRICIA URQUIOLA 237 LE BAMBOLE ’07 MARIO BELLINI
2 38 MART ANTONIO CITTERIO METROPOLITAN SERIES 2 40 METROPOLITAN JEFFREY BERNETT 2 42 METROPOLITAN ’14 JEFFREY BERNETT MICHEL SERIES 244 MICHEL ANTONIO CITTERIO 246 MICHEL CLUB ANTONIO CITTERIO 248 MICHEL EFFE ANTONIO CITTERIO 251 MOON SYSTEM ZAHA HADID PAPILIO SERIES 252 GRANDE PAPILIO NAOTO FUKASAWA 252 GRANDE PAPILIO ABACA NAOTO FUKASAWA 253 LOVE PAPILIO NAOTO FUKASAWA 253 PICCOLA PAPILIO NAOTO FUKASAWA 254 PYLLON NICOLE AEBISCHER / ECAL WITH ATELIER OÏ 255 P60 ANTONIO CITTERIO 256 RAY ANTONIO CITTERIO PREVIEW KÖLN 2016 258 RICHARD ANTONIO CITTERIO SOLO SERIES 264 SOLO ’14 ANTONIO CITTERIO 266 TABANO PATRICIA URQUIOLA 267 TERMINAL 1 JEAN-MARIE MASSAUD 268 THEO VINCENT VAN DUYSEN TUFTY-TIME SERIES 269 TUFTY-TIME PATRICIA URQUIOLA 271 TUFTY-TIME ’15 PATRICIA URQUIOLA 273 TUFTY-TOO PATRICIA URQUIOLA 2 75 TULIP JEFFREY BERNETT UP SERIES 276 SERIE UP 2000 GAETANO PESCE
106 cm 41 3/4"
106 cm 41 3/4"
Scocca interna sedile, schienale e poggiatesta ABS termoformato Imbottitura scocca interna schiuma di poliuretano flessibile a freddo Bayfit® (Bayer®) Scocca esterna sedile e schienale vetroresina verniciata bianca o antracite Scocca esterna poggiatesta pannello in multistrato di faggio impiallacciato: rovere grigio, rovere chiaro spazzolato, rovere nero spazzolato o rovere tinto fumigato Fissaggio scocca ad imbottitura clip in materiale plastico Struttura di sostegno girevole poltrona alluminio verniciato bianco o nero Struttura di sostegno poggiapiedi acciaio verniciato bianco o nero Puntali poltrona materiale plastico Puntali poggiapiedi materiale termoplastico Rivestimento pelle Rivestimento poggiatesta pelle, merinos naturale o merinos testa di moro
42 cm 16 1/2"
AP106A
84 cm 33 1/8"
40 cm 15 3/4"
105 cm 41 3/8"
54 cm 21 1/4"
AP106
40 cm 15 3/4"
54 cm 21 1/4"
105 cm 41 3/8"
ALMORA Nipa Doshi and Jonathan Levien 2014
AP76
84 cm 33 1/8"
75,5 cm 29 3/4"
49 cm 19 1/4"
Seat, back and headrest internal shell thermoformed ABS Internal shell upholstery Bayfit® (Bayer®) flexible cold shaped polyurethane foam Seat and back external shell white or anthracite painted glass fibre Headrest external shell veneered beechwood multilayer panel: grey oak, brushed light oak, brushed black oak or smoked stained oak Shell fixing to upholstery clip in plastic material Armchair swivel support frame white or black painted aluminium Footrest support frame white or black painted steel Armchair ferrules plastic material Footrest ferrules thermoplastic material Cover leather Headrest cover leather, natural Merino or dark brown Merino
Struttura di sostegno_Support frame
Scocca esterna sedile e schienale_ Seat and back external shell
09010 verniciato bianco white painted
0020B bianco white
01510 verniciato nero black painted
Scocca esterna poggiatesta_Headrest external shell
0016A antracite anthracite
Rivestimento poggiatesta_Headrest cover (AP106A)
0374C 0378G 0394T 0381N 1204300 rovere chiaro spazzolato rovere grigio rovere tinto fumigato rovere nero spazzolato Merinos naturale brushed light oak grey oak smoked stained oak brushed black oak natural Merino
1204350 Merinos testa di moro dark brown Merino
210
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
211
37 cm 14 5/8"
37 cm 14 5/8"
AD120P 117 cm 46"
120 cm 47 1/4"
117 cm 46"
117 - 138 cm 46 - 54 3/8"
412 cm 162 1/4"
Telaio interno tubolari e profilati d’acciaio Imbottitura telaio interno schiuma di poliuretano flessibile a freddo Bayfit® (Bayer ®), fodera in fibra di poliestere Struttura trafilati e profilati d’acciaio cromato lucido o verniciato cromato nero Profili tubi d’acciaio cromato lucido o verniciato cromato nero Montanti divani lamiera d’acciaio cromato lucido o verniciato cromato nero Piedini e puntali materiale termoplastico Rivestimento tessuto con profili in ecopelle o pelle
37 cm 14 5/8"
326 cm 128 3/8"
98 cm 38 5/8"
37 cm 14 5/8"
37 cm 14 5/8"
56 - 77 cm 22" - 30 3/8"
*
AD326AD
AD412
117 - 138 cm 46 - 54 3/8"
346 cm 136 1/4"
AD98P
117 - 138 cm 46 - 54 3/8"
292 cm 115"
56 - 77 cm 22" - 30 3/8"
AD346
37 cm 14 5/8"
AD292
117 - 138 cm 46 - 54 3/8"
56 - 77 cm 22" - 30 3/8"
248 cm 97 5/8"
37 cm 14 5/8"
AD248
56 - 77 cm 22" - 30 3/8"
ANDY ’13 Paolo Piva 2013
56 - 77 cm 22" - 30 3/8"
ANDY ’13 Paolo Piva 2013
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
Internal frame tubular steel and steel profiles Internal frame upholstery Bayfit ® (Bayer ®) flexible cold shaped polyurethane foam, polyester fibre cover Frame bright chromed or painted black chrome drawn steel and steel profiles Profiles bright chromed or painted black chrome steel sheet Sofas uprights bright chromed or painted black chrome steel sheet Feet and ferrules thermoplastic material Cover fabric with eco-leather profile or leather
117 - 138 - 230 cm 46 - 54 3/8" - 90 1/2"
370 cm 145 5/8"
117 - 138 - 230 cm 46 - 54 3/8" - 90 1/2"
*
AD253D 253 cm 99 5/8"
37 cm 14 5/8"
AD370AD
56 cm 22"
*
37 cm 14 5/8"
56 - 77 cm 22" - 30 3/8"
Struttura e profili_Frame and profiles
117 cm 46"
0110M 0170M cromato lucido verniciato cromato nero bright brushed black chrome painted
Profili rivestimento in ecopelle (solo per versione in tessuto)_Eco-leather cover profiles (only for fabric version)
1130203 1130280 1130255 1130300 1130350 corda tortora grigio scuro marrone testa di moro rope tortora dark grey brown dark brown
* Elementi disponibili nella versione destra e sinistra. / Elements available in left and right version.
212
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
166 cm 320 cm 65 3/8" 126"
36 cm 14 1/8"
36 cm 14 1/8" 36 cm 14 1/8"
36 cm 14 1/8"
68 cm 26 3/4"
*
A320CD_3 320 cm 126"
Telaio interno tubolari e profilati d’acciaio Imbottitura telaio interno schiuma di poliuretano flessibile a freddo Bayfit ® (Bayer ®), fodera in fibra di poliestere Imbottitura cuscini sedile poliuretano sagomato, piuma sterilizzata, fodera in fibra di poliestere Struttura di sostegno fusione ed estrusi d’alluminio spazzolato lucido Rivestimento tessuto o pelle
166 cm 65 3/8"
36 cm 14 1/8"
A320CS_3 315 cm 124"
315 cm 124"
315 cm 124"
36 cm 14 1/8"
*
A315CD_2
*
A315CD_1
68 cm 26 3/4"
130 cm 51 1/8"
257 cm 101 1/8"
68 cm 26 3/4"
A315CS_1
151 cm 59 1/2"
320 cm 126"
36 cm 14 1/8"
68 cm 26 3/4"
*
A257CD
A320C_2
151 cm 59 1/2"
320 cm 126"
130 cm 51 1/8"
261 cm 102 3/4"
68 cm 26 3/4"
A320C_1
68 cm 26 3/4"
A261C
130 cm 51 1/8"
68 cm 26 3/4"
252 cm 99 1/4"
36 cm 14 1/8"
A252C
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
ARNE SERIES_ARNE Antonio Citterio 2005
68 cm 26 3/4"
ARNE SERIES_ARNE Antonio Citterio 2005
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
151 cm 59 1/2"
Struttura di sostegno_Support frame
0189A spazzolato lucido bright brushed
* Elementi disponibili nella versione destra e sinistra. / Elements available in left and right version.
Internal frame tubular steel and steel profiles Internal frame upholstery Bayfit ® (Bayer ®) flexible cold shaped polyurethane foam, polyester fibre cover Seat cushions upholstery shaped polyurethane, sterilized down, polyester fibre cover Support frame bright brushed die-cast aluminium and extrusions Cover fabric or leather
213
214
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
116 cm 45 5/8"
A
B
111 cm 43 3/4"
B116P 116 cm 45 5/8"
64 cm 25 1/4"
38 cm 15"
38 cm 15"
38 cm 15"
B111P
124 cm 48 7/8"
214 cm 84 1/4"
111 cm 43 3/4"
116 cm 45 5/8"
111 cm 43 3/4"
38 cm 15"
B214C
124 cm 48 7/8"
164 cm 64 5/8"
A
70 cm 27 1/2"
38 cm 15"
B164C
215
BEND-SOFA Patricia Urquiola 2010
70 cm 27 1/2"
BEND-SOFA Patricia Urquiola 2010
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
B1P 116 cm 45 5/8"
64 cm 25 1/4"
111 cm 43 3/4"
A
B
A
B
A
B
A
B
116 cm 45 5/8"
B3P 111 cm 43 3/4"
A
Telaio interno tubolari e profilati d’acciaio Imbottitura telaio interno schiuma di poliuretano flessibile a freddo Bayfit ® (Bayer ®), fodera in fibra di poliestere Supporti (BS-BSB) poliuretano viscoelastico, fodera in fibra di poliestere e cotone Piedini materiale termoplastico nero Rivestimento tessuto o pelle
*
111 cm 43 3/4"
38 cm 15"
65 cm 25 5/8"
B
B177LD
177,5 cm 69 7/8"
B
116 cm 45 5/8"
Cucitura zig zag grande_Large zig zag stitching A
B
116 cm 45 5/8"
111 cm 43 3/4"
A
B
38 cm 15"
65 cm 25 5/8"
177,5 cm 69 7/8"
111 cm 43 3/4" A
111 cm 43 3/4"
B116A 116 cm 45 5/8"
177,5 cm 69 7/8"
116 cm 45 5/8"
B
38 cm 15"
65 cm 25 5/8" 111 cm 43 3/4"
B4P 111 cm 43 3/4"
A
A
B
B111A
116 cm 45 5/8"
38 cm 15"
B2P
38 cm 15"
38 cm 15"
124 cm 48 7/8"
38 cm 15"
65 cm 25 5/8"
70 cm 27 1/2" 214 cm 84 1/4"
214 cm 84 1/4"
116 cm 45 5/8"
B
111 cm 43 3/4"
116 cm 45 5/8"
A
B
111 cm 43 3/4"
116 cm 45 5/8"
124 cm 48 7/8"
*
B214TD
111 cm 43 3/4"
B214TS
116 cm 45 5/8"
*
B214CD
38 cm 15"
70 cm 27 1/2"
B
A
* Elementi disponibili nella versione destra e sinistra. Per poter progettare composizioni modulari gli elementi devono essere accostati con i lati della stessa dimensione (A+A oppure B+B). Elements available in left and right version. To design modular compositions the elements have to be linked with sides of the same size (A+A or B+B).
Internal frame tubular steel and steel profiles Internal frame upholstery Bayfit ® (Bayer ®) flexible cold shaped polyurethane foam, polyester fibre cover Supports (BS-BSB) visco-elastic polyurethane, polyester and cotton fibre cover Feet black thermoplastic material Cover fabric or leather
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
bright brushed or painted black chrome die-cast aluminium stainless steel thermoplastic material natural, black, dark brown, tortora, ivory thick leather or natural, black, dark brown, bordeaux, bottle green embossed thick leather
*
CH156D
CH156S
CH228D 230 cm 90 1/2"
42 cm 16 1/2"
73 cm 28 3/4"
*
CH228S
97 cm 38 1/4"
230 cm 90 1/2"
*
CH156LS
42 cm 16 1/2"
97 cm 38 1/4"
97 cm 38 1/4"
Struttura di sostegno_Support frame
97 cm 38 1/4"
158 cm 62 1/4"
158 cm 62 1/4"
97 cm 38 1/4"
230 cm 90 1/2"
73 cm 28 3/4"
42 cm 16 1/2"
73 cm 28 3/4"
CH228C
42 cm 16 1/2"
Support frame Tools Ferrules Cover
97 cm 38 1/4"
158 cm 62 1/4"
CH156LD 158 cm 62 1/4"
42 cm 16 1/2"
alluminio pressofuso spazzolato lucido o verniciato cromato nero acciaio inossidabile materiale termoplastico cuoio naturale, testa di moro, nero, tortora, avorio o cuoio con grana naturale, nero, testa di moro, bordeaux, verde bottiglia o verde fango
CH156C
97 cm 38 1/4"
230 cm 90 1/2"
73 cm 28 3/4"
Struttura di sostegno Minuteria Puntali Rivestimento
CH228
74 cm 29 1/8"
73 cm 28 3/4"
69,5 cm 27 3/8"
42 cm 16 1/2"
BF70B
217
CHARLES SERIES_CHARLES Antonio Citterio 1997
39 cm 15 3/8"
54 cm 21 1/4"
78 cm 30 3/4"
BEVERLY ’14 Antonio Citterio 2014
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
73 cm 28 3/4"
216
97 cm 38 1/4"
158 cm 62 1/4"
0189A 0170M spazzolato lucido verniciato cromato nero bright brushed black chrome painted
158 cm 62 1/4"
230 cm 90 1/2"
1121280 tortora tortora
1121300 naturale natural
1121350 testa di moro dark brown
CH156TPD
1121150 nero black
CH180L 181 cm 71 1/4"
42 cm 16 1/2"
60 cm 23 5/8"
Rivestimento cuoio con grana_Embossed thick leather cover
73 cm 28 3/4"
1136100 1136150 1136350 1136400 1136420 1136750 naturale nero testa di moro verde bottiglia verde fango bordeaux natural black dark brown bottle green mud green bordeaux
* Elementi disponibili nella versione destra e sinistra. / Elements available in left and right version.
158 cm 62 1/4"
42 cm 16 1/2"
*
97 cm 38 1/4"
230 cm 90 1/2"
73 cm 28 3/4"
CH228LD
42 cm 16 1/2"
*
CH228LS
1121201 avorio ivory
97 cm 38 1/4" 73 cm 28 3/4"
158 cm 62 1/4"
Rivestimento cuoio_Thick leather cover
97 cm 38 1/4"
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
158 cm 62 1/4"
Telaio interno tubolari e profilati d’acciaio Imbottitura telaio interno schiuma di poliuretano flessibile a freddo Bayfit® (Bayer®), fodera in fibra di poliestere Imbottitura telaio interno pouf e panca poliuretano sagomato, a densità differenziata, fodera in fibra di poliestere Imbottitura cuscini sedile poliuretano sagomato, piuma sterilizzata, fodera in fibra di poliestere Piedini fusione d’alluminio spazzolato lucido, verniciato nickel bronzato o verniciato cromato nero Puntali materiale termoplastico Rivestimento tessuto o pelle
Internal frame tubular steel and steel profiles Internal frame upholstery Bayfit® (Bayer®) flexible cold shaped polyurethane foam, polyester fibre cover Ottoman and bench internal frame upholstery shaped polyurethane of different density, polyester fibre cover Seat cushions upholstery shaped polyurethane, sterilized down, CHL247S_1 polyester fibre cover Feet bronzed nickel painted, bright brushed or painted black chrome die-cast aluminium Ferrules thermoplastic material Cover fabric or leather
*
CHL247D_1 247 cm 97 1/4"
247 cm 97 1/4"
*
CHL247LS_1
CHL247LD_1 247 cm 97 1/4"
247 cm 97 1/4"
CHL135LD
158 cm 62 1/4"
105 cm 41 3/8"
105 cm 41 3/8"
247 cm 97 1/4"
*
CHL135LS
115 cm 45 1/4"
Piedini_Feet
0189A 0174B 0170M spazzolato lucido verniciato nickel bronzato verniciato cromato nero bright brushed bronzed nickel painted black chrome painted
* Elementi disponibili nella versione destra e sinistra. / Elements available in left and right version.
158 cm 62 1/4"
42 cm 16 1/2"
CHL247D
247 cm 97 1/4"
42 cm 16 1/2"
73 cm 28 3/4"
*
CHL247S
105 cm 41 3/8"
158 cm 62 1/4"
105 cm 41 3/8"
73 cm 28 3/4"
CHL158D
270 cm 106 1/4"
73 cm 28 3/4"
*
CHL158S
CHL270_1
105 cm 41 3/8"
42 cm 16 1/2"
270 cm 106 1/4"
42 cm 16 1/2"
CHL270 122 cm 48"
42 cm 16 1/2"
122 cm 48"
42 cm 16 1/2"
CHP_F 122 cm 48"
42 cm 16 1/2"
122 cm 48"
73 cm 28 3/4"
CHP
73 cm 28 3/4"
51 cm 20 1/2"
73 cm 28 3/4"
151 cm 59 1/2"
39 cm 15 3/8"
CH150P
219
CHARLES SERIES_CHARLES LARGE Antonio Citterio 2003
39 cm 15 3/8"
37 cm 16 1/8"
CHARLES SERIES_CHARLES Antonio Citterio 1997
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
73 cm 28 3/4"
218
135 cm 53 1/8"
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
0189A 0174B 0170M spazzolato lucido verniciato nickel bronzato verniciato cromato nero bright brushed bronzed nickel painted black chrome painted
Internal frame tubular steel and steel profiles Internal frame upholstery Bayfit® (Bayer®) flexible cold shaped polyurethane foam, polyester fibre cover Seat cushions upholstery shaped polyurethane, sterilized down, polyester fibre cover Feet bronzed nickel painted, bright brushed or painted black chrome die cast aliminium Ferrules thermoplastic material Cover fabric or leather
93 cm 35 5/8"
CCB96_A 96 cm 37 3/4"
Telaio interno tubolari e profilati d’acciaio Imbottitura telaio interno schiuma di poliuretano flessibile a freddo Bayfit ® (Bayer ®), fodera in fibra di poliestere Imbottitura cuscini sedile e bracciolo poliuretano sagomato a densità differenziata, fibra di poliestere Imbottitura cuscini schienale poliuretano sagomato, fodera in fibra di poliestere Piedini materiale termoplastico nero Rivestimento tessuto o pelle
96 cm 37 3/4"
35 cm 13 3/4"
57 cm 22 1/2"
94 cm 37"
93 cm 36 5/8"
46 cm 18 1/8"
211 cm 83 1/8"
46 cm 18 1/8"
57 cm 22 1/2"
78 cm 30 3/4"
57 cm 22 1/2" 57 cm 22 1/2"
CCB96 96 cm 37 3/4"
CCB210
93 cm 36 5/8"
78 cm 30 3/4"
150 cm 59"
Piedini_Feet
221
CORONADO Afra and Tobia Scarpa 1966
CCB150
Telaio interno tubolari e profilati d’acciaio Imbottitura telaio interno schiuma di poliuretano flessibile a freddo Bayfit® (Bayer®), fodera in fibra di poliestere Imbottitura cuscini sedile poliuretano sagomato, piuma sterilizzata, fodera in fibra di poliestere Piedini fusione d’alluminio spazzolato lucido, verniciato nickel bronzato o verniciato cromato nero Puntali materiale termoplastico Rivestimento tessuto o pelle
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
78 cm 30 3/4"
CHARLES SERIES_CHARLES LARGE Antonio Citterio 2003
46 cm 18 1/8"
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
46 cm 18 1/8"
220
CP 70 cm 27 1/2"
51 cm 20 1/2"
Internal frame tubular steel and steel profiles Internal frame upholstery Bayfit ® (Bayer ®) flexible cold shaped polyurethane foam, polyester fibre cover Seat and armrest cushions upholstery shaped polyurethane of different density, polyester fibre Back cushions upholstery shaped polyurethane, polyester fibre cover Feet black thermoplastic material Cover fabric or leather
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
Struttura di sostegno_Support frame
0189A 0170M spazzolato lucido verniciato cromato nero bright brushed black chrome painted
* Elemento disponibile nella versione destra e sinistra. / Element available in left and right version.
FS61PA FS61PK 61 cm 24"
76 cm 29 7/8"
Telaio interno tubolari e profilati d’acciaio, materiale plastico Imbottitura telaio interno schiuma di poliuretano flessibile a freddo Bayfit ® (Bayer ®), polistirolo espanso, poliuretano sagomato a densità differenziata, fodera in fibra di poliestere Imbottitura pouf schiuma di poliuretano flessibile a freddo Bayfit ® (Bayer ®), polistirolo espanso, poliuretano sagomato, fodera in fibra di poliestere Rivestimento tessuto o pelle
40 cm 15 3/4"
72 cm 28 3/8"
40 cm 15 3/4"
72 cm 28 3/8"
FS106P
106 cm 41 3/4"
106 cm 41 3/4"
76 cm 29 7/8"
FS106PA FS106PK 76 cm 29 7/8"
101 cm 39 3/4"
91 cm 37 7/8"
40 cm 15 3/4"
45 cm 17 3/4"
FS91BA FS91BK
68 cm 26 3/4"
76 cm 29 7/8"
FS76PA FS76PK 61 cm 24"
45 cm 17 3/4"
72 cm 28 3/8"
FS76P
101 cm 39 3/4"
91 cm 37 7/8"
72 cm 28 3/8"
40 cm 15 3/4"
70 cm 27 1/2"
61 cm 24"
61 cm 24"
FS91B
68 cm 26 3/4"
40 cm 15 3/4"
Seat, back and armrest frame steel sheet and steel profiles Seat cushions upholstery shaped polyurethane of different density, sterilized down, polyurethane inserts, polyester fibre cover Back, armrest and loinrest cushions upholstery sterilized down, polyurethane inserts Support frame bright brushed or painted black chromed die-cast aluminium Feet matt brushed die-cast aluminium Frame cover leather Cushions covers fabric or leather
FS70A FS70K
101 cm 39 3/4"
91 cm 37 7/8"
FS61P
Struttura sedile, schienale e bracciolo lamiera e profilati d’acciaio Imbottitura cuscini sedile poliuretano sagomato a densità differenziata, piuma sterilizzata, lastrine di poliuretano, fodera in fibra di poliestere Imbottitura cuscini schienale, bracciolo e poggiareni piuma sterilizzata, lastrine di poliuretano Struttura di sostegno fusione d’alluminio spazzolato lucido o verniciato cromato nero Piedini fusione d’alluminio spazzolato opaco Rivestimento struttura pelle Rivestimento cuscini tessuto o pelle
40 cm 15 3/4"
110 cm 43 1/4"
FS91AA FS91AK 90 cm 35 3/8"
70 cm 27 1/2"
40 cm 15 3/4"
197 cm 77 1/2"
FS70
101 cm 39 3/4"
91 cm 37 7/8"
110 cm 43 1/4"
45 cm 17 3/4"
80 cm 31 1/2"
DP_P
135 cm 53 1/8"
FS91A
95 cm 37 3/8"
40 cm 15 3/4"
107 cm 42 1/8"
277 cm 109"
42 cm 16 1/2"
DCLD_P
45 cm 17 3/4"
61 cm 24"
*
D277B_P
95 cm 37 3/8"
87 cm 34 1/4"
217 cm 85 3/8"
223
FAT-FAT SERIES_FAT-SOFA Patricia Urquiola 2007
61 cm 24"
D217B_2P
45 cm 17 3/4"
61 cm 24"
80 cm 31 1/2"
DIESIS SERIES_DIESIS Antonio Citterio and Paolo Nava 1979
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
45 cm 17 3/4"
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
45 cm 17 3/4"
107 cm 42 1/8"
222
106 cm 41 3/4"
106 cm 41 3/4"
Internal frame tubular steel and steel profiles, plastic material Internal frame upholstery Bayfit ® (Bayer ®) flexible cold shaped polyurethane foam, polystyrene foam, shaped polyurethane of different density, polyester fibre cover Ottoman upholstery Bayfit ® (Bayer ®) flexible cold shaped polyurethane foam, polystyrene foam, shaped polyurethane, polyester fibre cover Cover fabric or leather
La versione monocolore è realizzata in tessuto o pelle mentre la versione bicolore (rivestimento parte esterna struttura e schienale / rivestimento parte interna sedile e schienale) è realizzata nello stesso tessuto. The one colour version is realized in fabric or leather while the two colours version (frame and back external part cover / seat and back internal part cover) is realized in the same fabric.
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
256 cm 100 3/4"
43 cm 16 7/8"
68 cm 26 3/4" 206 cm 81 1/8"
106 cm 41 3/4"
F231TD 231 cm 91"
231 cm 91"
43 cm 16 7/8"
68 cm 26 3/4"
43 cm 16 7/8"
43 cm 16 7/8"
106 cm 41 3/4"
F156PQ 156 cm 61 3/8"
* Elementi disponibili nella versione destra e sinistra. Tutti gli elementi sono disponibili nelle profondità cm 91 e cm 106. / Elements available in right and left version. All elements are available in the depth cm 91 and cm 106.
156 cm 61 3/8"
43 cm 16 7/8"
68 cm 26 3/4"
F231TS
F156P 91 cm 35 7/8"
43 cm 16 7/8"
182 cm 71 5/8"
*
43 cm 16 7/8"
68 cm 26 3/4"
156 cm 61 3/8"
*
106 cm 41 3/4"
106 cm 41 3/4"
206 cm 81 1/8"
9F156P
F182TD
106 cm 41 3/4"
43 cm 16 7/8"
206 cm 81 1/8"
156 cm 61 3/8"
* Elementi disponibili nella versione destra e sinistra. Tutti gli elementi sono disponibili nelle profondità cm 91 e cm 106. / Elements available in right and left version. All elements are available in the depth cm 91 and cm 106.
43 cm 16 7/8" 106 cm 41 3/4"
43 cm 16 7/8"
68 cm 26 3/4"
*
F206PD
F206PS
106 cm 41 3/4"
F106PQ
91 cm 35 7/8"
43 cm 16 7/8"
156 cm 61 3/8"
43 cm 16 7/8"
68 cm 26 3/4"
91 cm 35 7/8"
*
231 cm 91"
231 cm 91"
106 cm 41 3/4"
9F91PQ
F156PD
104 cm 41 3/4"
43 cm 16 7/8"
F206P2
*
F231CHD
F231CHS
43 cm 16 7/8"
68 cm 26 3/4"
43 cm 16 7/8"
68 cm 26 3/4"
156 cm 61 3/8"
106 cm 41 3/4"
106 cm 41 3/4"
68 cm 26 3/4"
*
156 cm 61 3/8"
231 cm 91"
106 cm 41 3/4"
F156CHD
F156P2
225
F231CH
104 cm 41 3/4"
43 cm 16 7/8"
F256
106 cm 41 3/4"
156 cm 61 3/8"
68 cm 26 3/4"
206 cm 81 1/8"
43 cm 16 7/8"
68 cm 26 3/4"
F156CH F206
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
FRANK SERIES_FRANK Antonio Citterio 2008
FRANK SERIES_FRANK Antonio Citterio 2008
68 cm 26 3/4"
224
106 cm 41 3/4"
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
FRANK SERIES_FRANK Antonio Citterio 2008
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
227
250 cm 98 3/8"
Internal frame tubular steel and steel profiles Back and armrest internal frame upholstery Bayfit® (Bayer®) flexible cold shaped polyurethane foam, polyester fibre cover, sterilized down Seat internal frame painted tubular steel and steel profiles Supports visco-elastic polyurethane, polyester fibre cover Seat cushion upholstery shaped polyurethane, sterilized down, polyester fibre cover Supports visco-elastic polyurethane, polyester fibre cover Support frame bright brushed, bronzed nickel painted or black painted chromed die-cast aluminium and extrusions Ferrules thermoplastic material Cover fabric or leather
Piedini_Feet
0189A 0174B 0170M spazzolato lucido verniciato nickel bronzato verniciato cromato nero bright brushed bronzed nickel painted black chrome painted
0189A spazzolato lucido bright brushed
85 cm 33 1/2"
43 cm 16 7/8"
61 cm 24" 43 cm 16 7/8"
H85
95 cm 37 3/8"
61 cm 24"
82 cm 32 1/4"
43 cm 16 7/8"
95 cm 37 3/8"
Telaio interno tubolari e profilati d’acciaio Imbottitura telaio interno schiuma di poliuretano flessibile a freddo Bayfit ® (Bayer ®), fodera in fibra di poliestere Imbottitura cuscini sedile poliuretano sagomato a densità differenziata, piuma sterilizzata, fodera in cotone Imbottitura cuscini schienale poliuretano sagomato, piuma sterilizzata, fibra di poliestere, fodera in cotone Piedini lamiera ed estrusi d’alluminio spazzolato lucido Rivestimento tessuto o pelle
Struttura di sostegno_Support frame
69 cm 27 1/8"
82 cm 32 1/4"
43 cm 16 7/8"
210 cm 82 5/8"
61 cm 24"
82 cm 32 1/4"
H250
H210
95 cm 37 3/8"
69 cm 27 1/8"
175 cm 68 7/8"
61 cm 24"
82 cm 32 1/4"
H175
Telaio interno tubolari e profilati d’acciaio Imbottitura telaio interno schienale e bracciolo schiuma di poliuretano flessibile a freddo Bayfit ® (Bayer ®), fodera in fibra di poliestere, piuma sterilizzata Telaio interno sedile tubolari e profilati d’acciaio verniciato Supporti poliuretano viscoelastico, fodera in fibra di poliestere Imbottitura cuscino sedile poliuretano sagomato, piuma sterilizzata, fodera in fibra di poliestere Supporti poliuretano viscoelastico, fodera in fibra di poliestere Struttura di sostegno fusione ed estrusi d’alluminio spazzolato lucido, verniciato nickel bronzato o verniciato cromato nero Puntali materiale termoplastico Rivestimento tessuto o pelle
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
HARRY SERIES_HARRY Antonio Citterio 1995
69 cm 27 1/8"
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
69 cm 27 1/8"
226
85 cm 33 1/2"
Internal frame tubular steel and steel profiles Internal frame upholstery Bayfit ® (Bayer ®) flexible cold shaped polyurethane foam, polyester fibre cover Seat cushions upholstery shaped polyurethane of different density, sterilized down, cotton cover Back cushions upholstery shaped polyurethane, sterilized down, polyester fibre, cotton cover Feet bright brushed aluminium sheet and extrusions Cover fabric or leather
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
HL154P 110 cm 43 1/4"
Telaio interno tubolari e profilati d’acciaio Imbottitura telaio interno poliuretano sagomato a densità differenziata, fodera in fibra di poliestere Piedini materiale termoplastico Rivestimento tessuto o pelle
154 cm 60 5/8"
H50T 154 cm 60 5/8"
Internal frame tubular steel and steel profiles Internal frame upholstery shaped polyurethane of different density, polyester fibre cover Feet thermoplastic material Cover fabric or leather
40 cm 15 3/4"
H58T 40 cm 15 3/4"
Seduta (H61P) pannello in multistrato di legno, pannello in fibra di legno MDF, poliuretano sagomato, fodera in poliuretano, polipropilene e poliammide Struttura di sostegno (H61P) trafilati d’acciaio cromato nero Rivestimento (H61P) pelle Gamma Struttura e piano (H58T-H50T) lamiera d’acciaio verniciato nickel bronzato Puntali materiale plastico
Struttura e piano (H50T-H58T)_Frame and top (H50T-H58T)
0174B verniciato nickel bronzato bronzed nickel painted
Struttura di sostegno (H61P)_Support frame (H61P)
0178C cromato nero black chromed
58 cm 22 7/8"
42,5 cm 16 3/4"
35 cm 13 3/4"
35 cm 13 3/4" 110 cm 43 1/4"
229
HIVE SERIES_HIVE Atelier Oï 2013
HARRY SERIES_HARRY LARGE Antonio Citterio 2008
HL110P
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
25 cm 7 7/8"
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
51,5 cm 20 1/4"
228
H61P 57,5 cm 22 5/8"
61 cm 24"
Seat (H61P) Support frame (H61P)
53,5 cm 21"
multilayered wood panel, MDF wood fibre panel, shaped polyurethane, polyurethane, cover in polypropylene and polyamide black chromed drawn steel
Cover (H61P) Gamma leather Frame and top (H58T - H50T) bronzed nickel painted steel sheet Ferrules plastic material
230
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
82 cm 32 1/4"
45 cm 17 3/4"
Scocca materiale plastico Hirek® bianco, nero, rosso o giallo Imbottitura scocca fibra di poliestere, fodera in cotone Supporto sedile poliuretano sagomato, tessuto antiscivolo Basamento girevole (H1G - H2G - H3G - H4G) fusione d’alluminio, profilati d’acciaio, poliuretano rigido verniciato nero, legno massello rovere grigio o rovere chiaro spazzolato Basamento (HP4) profilati d’acciaio, poliuretano rigido verniciato nero, legno massello rovere grigio o rovere chiaro spazzolato Basamento (H1M - H2M - H3M - H4M - HP4M) profilati e fusione d’alluminio verniciato bianco, nero, arancio, azzurro o verde acido Puntali materiale plastico Rivestimento tessuto o pelle
Shell white, black, red or yellow plastic material Hirek® Shell upholstery polyester fibre, cotton cover Seat support shaped polyurethane, non-slip fabric Swivel base-frame (H1G - H2G - H3G - H4G) die-cast aluminium, steel profiles, black painted hard polyurethane, grey oak or brushed light oak solid wood Base-frame (HP4) steel profiles, black painted hard polyurethane, grey oak or brushed light oak solid wood Base-frame (H1M - H2M - H3M - H4M - HP4M) white, black, orange, light blue or acid green painted aluminium die-cast and profiles Ferrules plastic material Cover fabric or leather
Scocca in Hirek ®_ Hirek ® shell
H2M
76 cm 29 7/8"
66 cm 26"
84 cm 33 1/8"
92 cm 36 1/4"
45 cm 17 3/4"
84 cm 33 1/8"
H1M
63 cm 24 3/4"
86 cm 33 7/8"
H4G
84 cm 31 1/2"
82 cm 32 1/4"
84 cm 31 1/2"
84 cm 31 1/2"
45 cm 17 3/4"
110 cm 33 1/8"
H3G
45 cm 17 3/4"
H2G
84 cm 33 1/8"
84 cm 33 1/8"
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
45 cm 17 3/4"
H1G
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
HUSK SERIES_HUSK Patricia Urquiola 2011
92 cm 36 1/4"
45 cm 17 3/4"
84 cm 33 1/8"
HUSK SERIES_HUSK Patricia Urquiola 2011
76 cm 29 7/8"
82 cm 32 1/4"
82 cm 32 1/4"
45 cm 17 3/4"
H4M
76 cm 29 7/8"
82 cm 32 1/4"
63 cm 24 3/4"
H3M
Basamento_Base-frame (H1G - H2G - H3G - H4G - HP4)
86 cm 33 7/8"
45 cm 17 3/4"
110 cm 43 1/4"
0010B 0015N 0070R 0050G bianco nero rosso giallo white black red yellow
76 cm 29 7/8"
0374C 0378G 0156N rovere chiaro spazzolato rovere grigio verniciato nero brushed light oak grey oak black painted
HP4 68 cm 26 3/4"
45 cm 17 3/4"
45 cm 17 3/4"
Basamento_Base-frame (H1M - H2M - H3M - H4M - HP4M) HP4M 55 cm 21 5/8"
68 cm 26 3/4"
55 cm 21 5/8"
09010 04510 08110 05710 01510 bianco verde acido azzurro arancio nero white acid green light blue orange black
231
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
74 cm 29 1/8"
86 cm 33 7/8"
50,5 cm 19 7/8"
85 cm 33 1/2"
37 cm 14 5/8" 37 cm 14 5/8"
37 cm 14 5/8"
99 cm 39"
37 cm 14 5/8" 37 cm 14 5/8"
99 cm 39"
PJ99LT 69 cm 27 1/8"
50,5 cm 19 7/8" 79 cm 31 1/8"
69 cm 27 1/8"
50,5 cm 19 7/8"
99 cm 39"
PJ99LN
0174B 0171R verniciato nickel bronzato finitura rame brunito bronzed nickel painted burnished copper finish
PJ85LT
79 cm 31 1/8"
50,5 cm 19 7/8"
69 cm 27 1/8"
85 cm 33 1/2"
50,5 cm 19 7/8"
PJ85LN
69 cm 27 1/8"
86 cm 33 7/8"
87 cm 34 1/4"
74 cm 29 1/8"
Piedini_Feet
74 cm 29 1/8"
56 cm 22"
96 cm 37 3/4"
PJ99DN
79 cm 31 1/8"
PJ99FT
86 cm 33 7/8"
85 cm 33 1/2"
Imbottitura sedile schiuma di poliuretano flessibile a freddo Bayfit® (Bayer®), fodera in fibra di poliestere Piedini alluminio pressofuso verniciato nickel bronzato o con finitura rame brunito Puntali materiale termoplastico Rivestimento tessuto
Internal frame tubular steel and steel profiles Internal frame upholstery Bayfit® (Bayer®) flexible cold shaped polyurethane foam, polyester fibre cover Seat upholstery Bayfit® (Bayer®) flexible cold shaped polyurethane foam, polyester fibre cover Feet bronzed nickel painted or with burnished copper finish die-cast aluminium Ferrules thermo plastic material Cover fabric
74 cm 29 1/8"
50,5 cm 19 7/8"
PJ99FN
Telaio interno tubolari e profilati d’acciaio Imbottitura telaio interno schiuma di poliuretano flessibile a freddo Bayfit® (Bayer®), fodera in fibra di poliestere
PJ85FT
79 cm 31 1/8"
50,5 cm 19 7/8"
74 cm 29 1/8"
37 cm 14 5/8"
PJ85FN
102 cm 40 1/8"
42 cm 16 1/2"
261 cm 102 3/4"
37 cm 14 5/8"
HS261
37 cm 14 5/8"
102 cm 40 1/8"
99 cm 39"
225 cm 88 5/8"
45 cm 17 3/4"
HS225
J.J. Antonio Citterio 2008
87 cm 34 1/4"
45 cm 17 3/4"
87 cm 34 1/4"
HUSK SERIES_HUSK-SOFA Patricia Urquiola 2014
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
50,5 cm 19 7/8"
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
85 cm 33 1/2"
232
86 cm 33 7/8"
233
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
LANDSCAPE SERIES_LANDSCAPE AND LANDSCAPE ’05 Jeffrey Bernett 2001-2005-2011
161 cm 63 3/8"
Shell solid wood: thermo-treated ash Frame webbing (PJ85FT - PJ99FT) orange, black or tortora polypropylene Upholstery shaped polyurethane Armrests leather, steel sheet Armrests (PJ85FT - PJ99FT) polypropylene, steel sheet Headrest (PJP) polyester fibre, cotton cover, steel sheet counterweight Support frame (PJ85FN - PJ85FT - PJ99FN - PJ99DN - PJ99FT) bright chromed drawn steel Support frame (PJ85LN - PJ85LT - PJ99LT - PJ99LN) solid wood: thermo-treated ash Sledge legs (PJ99DN) solid wood: thermo-treated ash Ferrules thermoplastic material Cover (PJ85FN - PJ85LN - PJ99FN - PJ99FL - PJ99DN) leather Cover (PJ85FT - PJ85LT - PJ99FT - PJ99LT) fabric Ebe Cover (PJ99FAN - PJ99LAN - PJ99DAN) leather and Mongolian lamb fur
161 cm 63 3/8"
61 cm 24"
28 cm 11"
40 cm 15 3/4"
LS5D
61 cm 24"
LSB 162 cm 63 3/4"
85 cm 33 1/2"
Telaio interno tubolari e profilati d’acciaio Imbottitura telaio interno schiuma di poliuretano flessibile a freddo Bayfit ® (Bayer ®), fodera in fibra di poliestere Imbottitura cuscino poggiatesta poliuretano sagomato, fibra di poliestere, fodera in fibra di poliestere Minuteria per fissaggio poggiatesta calamite Struttura di sostegno trafilati d’acciaio verniciato nickel bronzato o cromato lucido Pattino materiale termoplastico Rivestimento tessuto o pelle
tubular steel and steel profiles Internal frame Internal frame upholstery Bayfit ® (Bayer ®) flexible cold shaped polyurethane foam, polyester fibre cover Headrest cushion upholstery shaped polyurethane, polyester fibre, polyester fibre cover Headrest fixing tools magnets Support frame bronzed nickel painted or bright chromed drawn steel Runner thermoplastic material Cover fabric or leather
Attenzione! Nel cuscino poggiatesta sono inserite delle calamite ad alto potenziale. Le calamite potrebbero risultare pericolose per portatori di pace-maker. Le calamite potrebbero danneggiare tesserini magnetici, carte di credito ed apparati elettronici.
Attention! High potential magnets are inserted in the headrest cushion. Magnets could be dangerous for people with pacemaker. Magnets could damage magnetic cards, credit cards, electrical equipment.
Cinghiatura struttura_Frame webbing
Struttura di sostegno_Support frame
Struttura di sostegno_Support frame
0280T 0570A 0154N tortora arancio nero tortora orange black
0110M cromato lucido bright chromed
0110M cromato lucido bright chromed
0470L frassino termotrattato thermo-treated ash
79 cm 31 1/8"
40 cm 15 3/4"
LS5
28 cm 11"
LANDSCAPE ’05
79 cm 31 1/8"
LANDSCAPE
Scocca legno massello: frassino termotrattato Cinghiatura struttura (PJ85FT - PJ99FT) polipropilene arancio, nero o tortora Imbottitura poliuretano sagomato Braccioli pelle, lamiera d’acciaio Braccioli (PJ85FT - PJ99FT) polipropilene, lamiera d’acciaio Poggiatesta (PJP) fibra di poliestere, fodera in cotone, contrappeso in lamiera d’acciaio Struttura di sostegno (PJ85FN - PJ85FT - PJ99FN - PJ99DN - PJ99FT) trafilati d’acciaio cromato lucido Struttura di sostegno (PJ85LN - PJ85LT - PJ99LT - PJ99LN) legno massello: frassino termotrattato Gambe a slitta (PJ99DN) legno massello: frassino termotrattato Puntali materiale termoplastico Rivestimento (PJ85FN - PJ85LN - PJ99FN - PJ99FL - PJ99DN) pelle Rivestimento (PJ85FT - PJ85LT - PJ99FT - PJ99LT) tessuto Ebe Rivestimento (PJ99FAN - PJ99LAN - PJ99DAN) pelle e pelliccia d’agnello della Mongolia
235
44,5 cm 17 1/2"
J.J. Antonio Citterio 2008
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
28 cm 11"
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
79 cm 31 1/8"
234
0174B verniciato nickel bronzato bronzed nickel painted
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
241 cm 94 7/8"
89 cm 35"
LBPQ
0110M cromato lucido bright chromed
43 cm 16 7/8"
74 cm 29 1/8" 89 cm 35"
166 cm 65 3/8"
86 cm 33 7/8"
LBPR 86 cm 33 7/8"
108 cm 42 1/2"
60 cm 23 5/8"
Internal frame tubular steel and steel profiles Internal frame upholstery Bayfit ® (Bayer ®) flexible cold shaped polyurethane foam, polyester fibre cover Support frame bright chromed drawn steel Ferrules thermoplastic material Cover fabric or leather Telaio interno (LB1 - LB2 - LB3) tubolari e profilati d’acciaio Imbottitura telaio interno (LB1 - LB2 - LB3) schiuma di poliuretano flessibile a freddo Bayfit ® (Bayer ®), fodera in fibra di poliestere Imbottitura pouf poliuretano sagomato a densità differenziata Fondo tessuto 100% iuta Rivestimento tessuto o pelle in categorie limitate
Struttura di sostegno_Support frame
237
43 cm 16 7/8"
LB3
Telaio interno tubolari e profilati d’acciaio Imbottitura telaio interno schiuma di poliuretano flessibile a freddo Bayfit ® (Bayer ®), fodera in fibra di poliestere Struttura di sostegno trafilati d’acciaio cromato lucido Puntali materiale termoplastico Rivestimento tessuto o pelle
LB2
89 cm 35"
116 cm 45 5/8"
43 cm 16 7/8"
LB1
73 cm 28 3/4"
43 cm 16 7/8"
80 cm 31 1/2"
43 cm 16 7/8"
PLA80
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
LE BAMBOLE ’07 Mario Bellini 1972-2007
40 cm 15 3/4"
77 cm 30 3/8"
LAZY SERIES_LAZY ’05 Patricia Urquiola 2005
74 cm 29 1/8"
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
74 cm 29 1/8"
236
Internal frame (LB1 - LB2 - LB3) tubular steel and steel profiles Internal frame upholstery (LB1 - LB2 - LB3) Bayfit ® (Bayer ®) flexible cold shaped polyurethane foam, polyester fibre cover Ottoman upholstery shaped polyurethane of different density Bottom base 100% jute fabric Cover fabric or leather in limited categories
238
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
MPRN_1 MPRI_1
79 cm 79 cm 1 31 1/31 8" /8" 79 cm 31 1/8"
42 cm 43 cm 1 /2" 16 7/816 " cm 42 16 1/2"
68 cm 68 cm 3 /4" 26 3/426 " cm 68 26 3/4"
79 cm 79 cm 1 31 1/31 8" /8" 79 cm 31 1/8"
78 cm 3 7530cm/4" 29 1/2"
101 cm 3 10139 cm/4" 3 39110 /4" cm 1 11043 cm/4"
48 cm cm 18 7/47 8" 18 1/2" 35 cm cm 13 3/34 4" 13 3/8"
102 cm 40 1/8" 102 cm 40 1/8"
MPGL MPGL MPGIL
36 cm 35 cm 14 1/8" 3 13 /4"
78 cm 30 3/4" 75 cm 29 1/2"
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
239
MART Antonio Citterio 2003 - 2015
84 cm 84 cm 33 1/8" 1 33 /8" 73 cm 73 cm 28 3/4" 3 28 /4"
42 cm 42 1cm 43 cm 16 /2" 1 16 7/816 " /2"
8080 cm cm 1 1 3131 /2"/2" 80 cm 31 1/2"
50 cm 49 cm 19 5/19 8" 1 /4"
MPRN MPRI
7575 cm cm 1 1 2929 /2"/2" 75 cm 29 1/2"
88 cm 88 cm 34 5/8" 5 34 /8"
MPG MPG MPGI5
68 cm 68 3cm 68 cm 26 /4" 26 3/426 " 3/4"
MART Antonio Citterio 2003 - 2015
Rivestimento in pelle_Leather cover (MPRN - MPRN_1)
Rivestimento in tessuto_Fabric cover
disponibile solo in categorie limitate available only in limited categories
disponibile solo in categorie limitate available only in limited categories
Rivestimento in cuoio_Thick leather cover
43 1/4"
1121201 1121280 1121300 1121350 1121150 avorio tortora naturale testa di moro nero ivory tortora natural dark brown black
Telaio interno scocca in vetroresina Imbottitura telaio interno (versione cuoio) schiuma di poliuretano flessibile a freddo Bayfit ® (Bayer ®) Imbottitura telaio interno (versione imbottita) schiuma di poliuretano flessibile a freddo Bayfit ® (Bayer ®), poliuretano sagomato, fodera in fibra di poliestere Basamento girevole a croce laminato d’acciaio ed estrusi d’alluminio verniciato nickel bronzato, verniciato nero, cromato lucido o cromato nero Struttura di sostegno (MPRN_1 - MPRI_1) tubolari e profilati d’acciaio cromato lucido, cromato nero, verniciato nero o verniciato nickel bronzato Basamento girevole (MPGL - MPGIL) profilati d’acciaio, legno massello: rovere tinto fumigato Puntali materiale termoplastico Rivestimento (versione cuoio) cuoio naturale, nero, avorio, tortora o testa di moro, cuoio con grana naturale, nero, testa di moro, bordeaux, verde bottiglia, verde fango o pelle in categorie limitate Rivestimento (versione imbottita) tessuto in categorie limitate
Internal frame glass fibre shell Internal frame upholstery (thick leather version) Bayfit ® (Bayer ®) flexible cold shaped polyurethane foam Internal frame upholstery (upholstered version) Bayfit ® (Bayer ®) flexible cold shaped polyurethane foam, shaped polyurethane, polyester fibre cover Cross-shaped swivel base-frame painted aluminium laminate and extrusions in colours: bronzed nickel, mustard yellow, plum, black, bright chromed or black chromed Support frame (MPRN_1 - MPRI_1) bright chromed, black chromed, black painted or bronzed nickel painted tubular steel and steel profiles Swivel base-frame (MPGL - MPGIL) steel profiles, solid wood: smoked stained oak Ferrules thermoplastic material Cover (thick leather version) natural, black, ivory, tortora, dark brown thick leather; natural, black, dark brown, bordeaux, bottle green, mud green embossed thick leather or leather in limited categories Cover (upholstered version) fabric in limited categories
Rivestimento cuoio con grana_Embossed thick leather cover
1136100 1136150 1136350 1136400 1136420 1136750 naturale nero testa di moro verde bottiglia verde fango bordeaux natural black dark brown bottle green mud green bordeaux
Basamento e contrappeso cuscino poggiatesta_Base-frame and headrest cushion counterweight
0110M 0174B 0178C 0150L cromato lucido verniciato nickel bronzato cromato nero verniciato nero bright chromed bronzed nickel painted black chromed black painted
Basamento girevole (MPGL - MPGIL)_Swivel base-frame (MPGL - MPGIL)
0394T rovere tinto fumigato smoked stained oak
240
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
46 cm 18 1/8"
ME62 63 cm 24 3/4"
84 cm 33 1/8"
100 cm 39 3/8"
ME62_1 41 cm 16 1/8"
63 cm 24 3/4"
41 cm 16 1/8"
38 cm 15 3/4"
51 cm 20 1/2"
95 cm 37 3/8"
ME100_1
84 cm 33 1/8"
100 cm 39 3/8"
46 cm 18 1/8"
51 cm 20 1/2"
95 cm 37 3/8"
ME100
38 cm 15 3/4"
83 cm 32 5/8"
84 cm 33 1/8"
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
METROPOLITAN SERIES_METROPOLITAN Jeffrey Bernett 2002-2003
38 cm 15"
ME84
50 cm 19 5/8"
73 cm 28 3/4"
METROPOLITAN SERIES_METROPOLITAN Jeffrey Bernett 2002-2003
Telaio interno tubolari e profilati d’acciaio Imbottitura telaio interno schiuma di poliuretano flessibile a freddo Bayfit ® (Bayer ®), fodera in fibra di poliestere Imbottitura cuscino sedile (ME100 - ME100_1) poliuretano sagomato, fibra di poliestere, fodera in fibra di poliestere Imbottitura cuscino sedile (ME84) poliuretano sagomato a densità differenziata, fodera in fibra di poliestere Imbottitura cuscino sedile (ME62 - ME62_1) poliuretano sagomato Imbottitura cuscino poggiatesta fibra di poliestere, fodera in cotone Minuterie per fissaggio poggiatesta calamite Imbottitura cuscino poggiareni fibra di poliestere, fodera in cotone Struttura di sostegno (ME84 - ME100/1 - ME62_1) fusione ed estrusi d’alluminio spazzolato lucido o verniciato nickel bronzato Struttura di sostegno (ME100) laminato ed estrusi d’alluminio spazzolato lucido Struttura di sostegno (ME62) trafilati d’acciaio cromato lucido o verniciato nickel bronzato Puntali materiale termoplastico Rivestimento tessuto o pelle
Internal frame tubular steel and steel profiles Internal frame upholstery Bayfit ® (Bayer ®) flexible cold shaped polyurethane foam, polyester fibre cover Seat cushion upholstery (ME100 - ME100_1) shaped polyurethane, polyester fibre, polyester fibre cover Seat cushion upholstery (ME84) shaped polyurethane of different density, polyester fibre cover Seat cushion upholstery (ME62 - ME62_1) shaped polyurethane Headrest cushion upholstery polyester fibre, cotton cover Headrest fixing tools magnets Loinrest cushion upholstery polyester fibre, cotton cover Support frame (ME84 - ME100_1 - ME62_1) bright brushed or bronzed nickel painted die-cast aluminium and extrusions Support frame (ME100) bright brushed aluminium laminate and extrusions Support frame (ME62) bright chromed or bronzed nickel painted drawn steel Ferrules thermoplastic material Cover fabric or leather
Attenzione! Nel cuscino poggiatesta sono inserite delle calamite ad alto potenziale. Le calamite potrebbero risultare pericolose per portatori di pace-maker. Le calamite potrebbero danneggiare tesserini magnetici, carte di credito ed apparati elettronici.
Attention! High potential magnets are inserted in the headrest cushion. Magnets could be dangerous for people with pacemaker. Magnets could damage magnetic cards, credit cards, electrical equipment.
Struttura di sostegno_Support frame (ME84 - ME100_1-ME62_1)
0189A 0174B spazzolato lucido verniciato nickel bronzato bright brushed bronzed nickel painted
Struttura di sostegno_Support frame (ME100)
Struttura di sostegno_Support frame (ME62)
0189A spazzolato lucido bright brushed
0110M 0174B cromato lucido verniciato nickel bronzato bright chromed bronzed nickel painted
241
242
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
MP100
43,5 cm 17 1/8"
MP63 63 cm 24 3/4"
85 cm 33 1/2"
100 cm 39 3/8"
MP63_1 42 cm 16 1/2"
38,5 cm 15 1/8"
49,5 cm 19 1/8"
105 cm 41 3/8"
MP100ADP
85 cm 33 1/2"
100 cm 39 3/8"
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
Telaio interno tubolari e profilati d’acciaio Imbottitura telaio interno schiuma di poliuretano flessibile a freddo Bayfit® (Bayer®), poliuretano sagomato, fodera in fibra di poliestere Imbottitura telaio interno pouf schiuma di poliuretano flessibile a freddo Bayfit® (Bayer®), fodera in fibra di poliestere Imbottitura cuscino poggiareni (MP100AP - MP100ADP) fibra di poliestere, fodera in cotone Imbottitura cuscino poggiatesta (MP_P) fibra di poliestere, fodera in cotone, contrappeso in lamiera di acciaio Struttura di sostegno fusione ed estrusi di alluminio spazzolato lucido, verniciato nickel bronzato o verniciato cromato nero Struttura di sostegno (MP100ADP) laminato ed estrusi di alluminio spazzolato lucido Struttura di sostegno (MP63 - MP63_C) trafilati d’acciaio cromato lucido, verniciato nickel bronzato o verniciato cromato nero Puntali materiale termoplastico Rivestimento tessuto o pelle
243
Internal frame tubular steel and steel profiles Internal frame upholstery Bayfit® (Bayer®) flexible cold shaped polyurethane foam, shaped polyurethane, polyester fibre cover Ottoman internal frame upholstery Bayfit® (Bayer®) flexible cold shaped polyurethane foam, polyester fibre cover Loinrest cushion upholstery (MP100AP - MP100ADP) polyester fibre, cotton cover Headrest cushion upholstery (MP_P) polyester fibre, cotton cover, steel sheet counterweight Support frame bright brushed, bronzed nickel painted or painted black chrome die-cast aluminium and extrusions Support frame (MP100ADP) bright brushed aluminium laminate and extrusions Support frame (MP63 - MP63_C) bright chromed, painted black chrome or bronzed nickel painted drawn steel Ferrules thermoplastic material Cover fabric or leather
43,5 cm 17 1/8"
49,5 cm 19 1/8"
105 cm 41 3/8"
MP100AP
38,5 cm 15 1/8"
84 cm 33 1/8"
100 cm 39 3/8"
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
METROPOLITAN SERIES_METROPOLITAN ’14 Jeffrey Bernett 2014
38,5 cm 15 1/8"
49,5 cm 19 1/8"
78 cm 30 3/4"
METROPOLITAN SERIES_METROPOLITAN ’14 Jeffrey Bernett 2014
63 cm 24 3/4"
42 cm 16 1/2"
Struttura di sostegno_Support frame (MP100 - MP100AP - MP63_1)
Struttura di sostegno_Support frame (MP100ADP)
0189A 0174B 0170M spazzolato lucido verniciato nickel bronzato verniciato cromato nero bright brushed bronzed nickel painted black chrome painted
0189A spazzolato lucido bright brushed
Struttura di sostegno_Support frame (MP63)
0110M 0174B 0170M cromato lucido verniciato nickel bronzato verniciato cromato nero bright chromed bronzed nickel painted black chrome painted
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
153 cm 60 1/4"
104 cm 41"
228 cm 89 3/4"
* Elementi disponibili nella versione destra e sinistra. / Elements available in right and left version. Tutti gli elementi sono disponibili nelle profondità cm 89 e cm 104. / All elements are available in the depth cm 89 and cm 104.
104 cm 41"
M106PQ 89 cm 35"
153 cm 60 1/4"
43 cm 16 7/8" 104 cm 41"
104 cm 41"
M156P
104 cm 41"
153 cm 60 1/4"
104 cm 41"
43 cm 16 7/8"
89 cm 35"
43 cm 16 7/8"
43 cm 16 7/8"
71,5 cm 28 1/8" 71,5 cm 28 1/8" 203 cm 79 7/8"
43 cm 16 7/8"
9M156P
104 cm 41"
M206P2
104 cm 41"
43 cm 16 7/8"
43 cm 16 7/8"
89 cm 35"
104 cm 41"
43 cm 16 7/8"
43 cm 16 7/8"
9M91PQ
M206PD 203 cm 79 7/8"
43 cm 16 7/8"
71,5 cm 28 1/8"
43 cm 16 7/8"
M156P2
104 cm 41"
228 cm 89 3/4"
M231CH
71,5 cm 28 1/8"
43 cm 16 7/8"
71,5 cm 28 1/8" 71,5 cm 28 1/8" 71,5 cm 28 1/8"
M231CHD
104 cm 41"
43 cm 16 7/8"
M156CH
245
*
104 cm 41"
153 cm 60 1/4"
43 cm 16 7/8"
153 cm 60 1/4"
*
153 cm 60 1/4"
104 cm 41"
228 cm 89 3/4"
43 cm 16 7/8"
71,5 cm 28 1/8"
*
M231TD
104 cm 41"
179 cm 71 1/2"
M156CHD
*
*
M156PD
104 cm 41"
253 cm 99 5/8"
43 cm 16 7/8"
M182TD
M256
104 cm 41"
71,5 cm 28 1/8"
*
223 cm 87 3/4"
71,5 cm 28 1/8"
223 cm 87 3/4"
M226_1
71,5 cm 28 1/8"
M226_2
43 cm 16 7/8"
71,5 cm 28 1/8"
104 cm 41"
71,5 cm 28 1/8"
PREVIEW KÖLN 2016
203 cm 79 7/8"
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
MICHEL SERIES_MICHEL Antonio Citterio 2012
PREVIEW KÖLN 2016
M206
43 cm 16 7/8"
71,5 cm 28 1/8"
MICHEL SERIES_MICHEL Antonio Citterio 2012
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
43 cm 16 7/8"
244
M156PQ 153 cm 60 1/4"
153 cm 60 1/4"
SCHEDA TECNICA E FINITURE_TECHNICAL INFORMATION AND FINISHES P. 250
* Elementi disponibili nella versione destra e sinistra. / Elements available in right and left version. Tutti gli elementi sono disponibili nelle profondità cm 89 e cm 104. / All elements are available in the depth cm 89 and cm 104.
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
153 cm 60 1/4"
228 cm 89 3/4"
* Elementi disponibili nella versione destra e sinistra. / Elements available in right and left version. Tutti gli elementi sono disponibili nelle profondità cm 89 e cm 104. / All elements are available in the depth cm 89 and cm 104.
104 cm 41"
41 cm 16 1/8"
104 cm 41"
C156P 89 cm 35"
41 cm 16 1/8"
65 cm 25 5/8" 41 cm 16 1/8"
C106PQ
153 cm 60 1/4"
104 cm 41"
203 cm 79 7/8"
89 cm 35"
41 cm 16 1/8"
65 cm 25 5/8"
41 cm 16 1/8" 41 cm 16 1/8"
65 cm 25 5/8"
41 cm 16 1/8" 41 cm 16 1/8" 104 cm 41"
*
C206PD
104 cm 41"
41 cm 16 1/8"
9C156P
104 cm 41"
104 cm 41"
203 cm 79 7/8"
153 cm 60 1/4"
104 cm 41"
41 cm 16 1/8"
C231CH
65 cm 25 5/8"
41 cm 16 1/8"
65 cm 25 5/8" 228 cm 89 3/4"
41 cm 16 1/8" 104 cm 41"
89 cm 35"
41 cm 16 1/8"
41 cm 16 1/8" 104 cm 41"
9C91PQ
104 cm 41"
65 cm 25 5/8"
*
C231CHD
*
C156PD 153 cm 60 1/4"
41 cm 16 1/8"
153 cm 60 1/4"
C156CH
228 cm 89 3/4"
41 cm 16 1/8"
C156CHD
*
C231TD
104 cm 41"
65 cm 25 5/8"
*
247
C206P2
104 cm 41"
153 cm 60 1/4"
104 cm 41"
253 cm 99 5/8"
65 cm 25 5/8"
179 cm 70 1/2"
65 cm 25 5/8"
41 cm 16 1/8"
65 cm 25 5/8" 65 cm 25 5/8"
*
C182TD
C256
C156P2
104 cm 41"
223 cm 87 3/4"
104 cm 41"
223 cm 87 3/4"
65 cm 25 5/8"
PREVIEW KÖLN 2016
C226_2
C226_1
65 cm 25 5/8"
104 cm 41"
203 cm 79 7/8"
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
MICHEL SERIES_MICHEL CLUB Antonio Citterio 2015
PREVIEW KÖLN 2016
C206
41 cm 16 1/8"
65 cm 25 5/8"
MICHEL SERIES_MICHEL CLUB Antonio Citterio 2015
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
41 cm 16 1/8"
246
C156PQ 153 cm 60 1/4"
153 cm 60 1/4"
SCHEDA TECNICA E FINITURE_TECHNICAL INFORMATION AND FINISHES P. 250
* Elementi disponibili nella versione destra e sinistra. / Elements available in right and left version. Tutti gli elementi sono disponibili nelle profondità cm 89 e cm 104. / All elements are available in the depth cm 89 and cm 104.
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
153 cm 60 1/4"
104 cm 41"
228 cm 89 3/4"
* Elementi disponibili nella versione destra e sinistra. / Elements available in right and left version. Tutti gli elementi sono disponibili nelle profondità cm 89 e cm 104. / All elements are available in the depth cm 89 and cm 104.
104 cm 41"
153 cm 60 1/4"
43 cm 16 7/8"
104 cm 41"
43 cm 16 7/8"
MF156P
153 cm 60 1/4"
43 cm 16 7/8" 104 cm 41"
203 cm 79 7/8"
104 cm 41"
89 cm 35"
43 cm 16 7/8"
71,5 cm 28 1/8"
MF206PD
MF106PQ
153 cm 60 1/4"
MF156PQ
*
89 cm 35"
43 cm 16 7/8"
9MF156P
71,5 cm 28 1/8"
43 cm 16 7/8" 43 cm 16 7/8"
71,5 cm 28 1/8"
43 cm 16 7/8" 43 cm 16 7/8" 43 cm 16 7/8"
71,5 cm 28 1/8"
MF231CH
71,5 cm 28 1/8"
43 cm 16 7/8"
71,5 cm 28 1/8" 71,5 cm 28 1/8"
43 cm 16 7/8" 43 cm 16 7/8" 43 cm 16 7/8"
MF156CH
89 cm 35"
104 cm 41"
228 cm 89 3/4"
104 cm 41"
9MF91PQ
104 cm 41"
203 cm 79 7/8"
104 cm 41"
43 cm 16 7/8"
153 cm 60 1/4"
*
MF231CHD
*
MF156PD 153 cm 60 1/4"
104 cm 41"
228 cm 89 3/4"
104 cm 41"
71,5 cm 28 1/8"
*
MF156CHD
*
MF231TD
71,5 cm 28 1/8"
179 cm 70 1/2"
249
MF206P2
104 cm 41"
153 cm 60 1/4"
104 cm 41"
253 cm 99 5/8"
104 cm 41"
71,5 cm 28 1/8"
*
MF182TD
MF256
MF156P2
104 cm 41"
223 cm 87 3/4"
43 cm 16 7/8"
43 cm 16 7/8"
71,5 cm 28 1/8" 223 cm 87 3/4"
71,5 cm 28 1/8"
PREVIEW KÖLN 2016
M226_2
MF226_1
71,5 cm 28 1/8"
104 cm 41"
203 cm 79 7/8"
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
MICHEL SERIES_MICHEL EFFE Antonio Citterio 2015
PREVIEW KÖLN 2016
MF206
43 cm 16 7/8"
71,5 cm 28 1/8"
MICHEL SERIES_MICHEL EFFE Antonio Citterio 2015
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
43 cm 16 7/8"
248
153 cm 60 1/4"
104 cm 41"
SCHEDA TECNICA E FINITURE_TECHNICAL INFORMATION AND FINISHES P. 250
* Elementi disponibili nella versione destra e sinistra. / Elements available in right and left version. Tutti gli elementi sono disponibili nelle profondità cm 89 e cm 104. / All elements are available in the depth cm 89 and cm 104.
250
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
MICHEL SERIES_MICHEL Antonio Citterio 2012_ MICHEL CLUB Antonio Citterio 2015_ MICHEL EFFE Antonio Citterio 2015
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
251
MOON SYSTEM Zaha Hadid 2007
MS288S
MS151PS
200 cm 78 3/4"
151 cm 59 1/2"
108 cm 42 1/2"
92 cm 36 1/4"
288 cm 113 3/8"
30 cm 11 3/4"
33,5 cm 13 1/4"
85 cm 33 1/2"
SCHEDA TECNICA E FINITURE_TECHNICAL INFORMATION AND FINISHES
Telaio interno schienale e bracciolo tubolari e profilati d’acciaio Imbottitura telaio interno schienale e bracciolo schiuma di poliuretano flessibile a freddo Bayfit® (Bayer®), fibra di poliestere, fodera in fibra di poliestere Telaio interno sedile tubolari e profilati d’acciaio verniciato, pannello in multistrato di legno, poliuretano sagomato Imbottitura cuscino sedile poliuretano sagomato a densità differenziata, piuma sterilizzata, fodera in fibra di poliestere Struttura di sostegno fusione ed estrusi d’alluminio spazzolato lucido, verniciato nickel bronzato, verniciato cromato nero o finitura peltro Puntali materiale termoplastico Rivestimento tessuto o pelle
Back and armrest internal frame tubular steel and steel profiles Back and armrest internal frame upholstery Bayfit® (Bayer®) flexible cold shaped polyurethane foam, polyester fibre, polyester fibre cover Seat internal frame painted tubular steel and steel profiles, multilayered wood panel, shaped polyurethane Seat cushion upholstery shaped polyurethane of different density, sterilized down polyester fibre cover Support frame bright brushed, bronzed nickel painted, painted black chrome die-cast aluminium and extrusions or pewter finish Ferrules thermoplastic material Cover fabric or leather
Telaio interno tubolari e profilati d’acciaio Imbottitura telaio interno schiuma di poliuretano flessibile a freddo Bayfit ® (Bayer ®) Rivestimento tessuto in categorie limitate
Internal frame tubular steel and steel profiles Internal frame upholstery Bayfit ® (Bayer ®) flexible cold shaped polyurethane foam Cover fabric in limited categories
Rivestimento in tessuto Lora_Lora fabric cover
Lora 2545150 nero black
Lora 2545153 grafite graphite
Struttura di sostegno_Support frame
Rivestimento in tessuto Lega_Lega fabric cover
0189A 0174B 0170M 0259V spazzolato lucido verniciato nickel bronzato verniciato cromato nero verniciato peltro bright brushed bronzed nickel painted black chrome painted pewter painted
Lega 2186153 Lega 2186560 piombo oro lead gold
Lora 2545500 giallo yellow
Lora 2545700 rosso red
Lora 2545777 viola purple
Lora 2545800 blu royal blue royal
70 cm 27 1/2"
90 cm 35 3/8"
145,5 cm 57 1/4"
Internal frame tubular steel and steel profiles Internal frame upholstery (GPA) Bayfit ® (Bayer ®) flexible cold shaped polyurethane foam, shaped polyurethane, polyester fibre cover Internal frame upholstery (GP) Bayfit ® (Bayer ®) flexible cold shaped polyurethane foam, polyester fibre cover Swivel base-frame (GPA) metallic grey painted steel laminate and aluminium extrusion Ferrules thermoplastic material Cover fabric or leather in limited categories
41 cm 16 1/8"
43 cm 16 7/8"
53 cm 20 7/8"
102 cm 40 1/8" 83 cm 32 5/8"
PGPI 71 cm 28"
Struttura alluminio Finitura struttura verniciatura a polvere poliestere Intreccio abaca scura Basamento girevole (GPAI) laminato d’acciaio ed estruso d’alluminio verniciato grigio metallizzato Puntali (GPAI) materiale termoplastico Puntali regolabili (PGPI) acciaio inox e materiale plastico
Intreccio_Interlacing
0230P abaca scura dark abaca
52 cm 20 1/2"
102 cm 40 1/8"
LPA
PAPILIO SERIES_GRANDE PAPILIO ABACA Naoto Fukasawa 2013
GPAI
PAPILIO SERIES_LOVE PAPILIO Naoto Fukasawa 2012
50 cm 19 5/8"
Telaio interno tubolari e profilati d’acciaio Imbottitura telaio interno (GPA) schiuma di poliuretano flessibile a freddo Bayfit ® (Bayer ®), poliuretano sagomato, fodera in fibra di poliestere Imbottitura telaio interno (GP) schiuma di poliuretano flessibile a freddo Bayfit ® (Bayer ®), fodera in fibra di poliestere Basamento girevole (GPA) laminato d’acciaio ed estruso d’alluminio verniciato grigio metallizzato Puntali materiale termoplastico Rivestimento tessuto o pelle in categorie limitate
Internal frame tubular steel and steel profiles Internal frame upholstery Bayfit® (Bayer®) flexible cold shaped polyurethane foam, polyester fibre cover Base-frame painted aluminium laminate Ferrules thermoplastic material Cover fabric or leather in limited categories
PAPILIO SERIES_PICCOLA PAPILIO Naoto Fukasawa 2010
69 cm 27 1/8"
Frame aluminium Frame finish polyester powder painting Interlacing dark abaca Swivel base-frame (GPAI) metallic grey painted steel laminate and aluminium extrusion Ferrules (GPAI) thermoplastic material Adjustable ferrules (PGPI) stainless steel and plastic material
93 cm 36 5/8"
Telaio interno tubolari e profilati d’acciaio Imbottitura telaio interno schiuma di poliuretano flessibile a freddo Bayfit® (Bayer®), fodera in fibra di poliestere Basamento laminato d’alluminio verniciato Puntali materiale termoplastico Rivestimento tessuto o pelle in categorie limitate
PPA 51 cm 20 1/2"
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
36 cm 14 1/8"
GP
87 cm 34 1/4"
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
45 cm 17 3/4"
83 cm 32 5/8"
42,5 cm 16 3/4"
GPA
36 cm 14 1/8"
50 cm 19 5/8"
102 cm 40 1/8"
PAPILIO SERIES_GRANDE PAPILIO Naoto Fukasawa 2009
41 cm 16 1/8"
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
80,5 cm 31 3/4"
252
76 cm 29 7/8"
Telaio interno tubolari e profilati d’acciaio Imbottitura telaio interno schiuma di poliuretano flessibile a freddo Bayfit ® (Bayer ®), fodera in fibra di poliestere Basamento girevole laminato d’acciaio ed estruso d’alluminio verniciato grigio metallizzato Puntali materiale termoplastico Rivestimento tessuto o pelle in categorie limitate
Internal frame tubular steel and steel profiles Internal frame upholstery Bayfit ® (Bayer ®) flexible cold shaped polyurethane foam, polyester fibre cover Swivel base-frame metallic grey painted steel laminate and aluminium extrusion Ferrules thermoplastic material Cover fabric or leather in limited categories
253
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
PY46 46 cm 18 1/8"
TPY46 46 cm 18 1/8"
41 cm 16 1/8"
P60 60 cm 23 5/8"
41 cm 16 1/8"
Piano (TPY46) lamiera d’acciaio inossidabile lucido Scocca sedile (PY46) lamiera d’acciaio inossidabile Struttura di sostegno profilati d’acciaio cromato lucido Puntali materiale termoplastico Rivestimento sedile (PY46) cuoio naturale, nero, testa di moro, avorio, tortora o pelle Kanu
Top (TPY46) Seat shell (PY46) Support frame Ferrules Seat cover (PY46)
bright stainless steel sheet stainless steel sheet bright chromed steel profiles thermoplastic material natural, black, dark brown, ivory, tortora thick leather or leather Kanu
Rivestimento sedile in cuoio_Thick leather seat cover (PY46)
1121201 1121280 1121300 1121350 1121150 avorio tortora naturale testa di moro nero ivory tortora natural dark brown black
Rivestimento sedile in pelle Kanu_Kanu leather seat cover (PY46)
Struttura di sostegno _Support frame
1122100 bianco white
0110M cromato lucido bright chromed
1122150 nero black
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
P60 Antonio Citterio 2003
44 cm 17 3/8"
44 cm 17 3/8"
PYLLON Nicole Aebischer / ECAL with Atelier Oï 2004
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
45 cm 17 3/4"
254
112230 marrone brown
60 cm 23 5/8"
Telaio interno pannello in multistrato di legno Imbottitura telaio interno poliuretano sagomato a densità differenziata, fodera in fibra di poliestere Ruote materiale plastico nero Rivestimento tessuto o pelle
Internal frame multilayered wood panel Internal frame upholstery shaped polyurethane of different density, polyester fibre cover Wheels black plastic material Cover fabric or leather
255
256
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
249 cm 98"
249 cm 98"
41,5 cm 16 3/8"
63 cm 24 3/4"
39 cm 15 3/8"
41,5 cm 16 3/8"
41,5 cm 16 3/8"
64 cm 25 1/4"
107 cm 42 1/8"
Piedini_Feet
117 cm 46"
0174B 0170M verniciato nickel bronzato verniciato cromato nero bronzed nickel painted black chrome painted
* Elementi disponibili nella versione destra e sinistra. / Elements available in left and right version.
122 cm 48"
122 cm 48"
Internal frame tubular steel and steel profiles Internal frame upholstery Bayfit ® (Bayer ®) flexible cold shaped polyurethane foam, polyester fibre cover Internal frame upholstery (RY183P - RY122PF) shaped polyurethane of different density, polyester fibre cover Seat cushions upholstery shaped polyurethane of different density, polyester fibre, polyester and cotton fibre cover Back cushions upholstery (RYG235N - RYLG275N) shaped polyurethane, polyester fibre, polyester and cotton fibre cover Armchair back cushion upholstery (RY83N) shaped polyurethane, sterilized down, polyester and cotton fibre cover Feet bronzed nickel painted or painted black chrome die-cast aluminium Feet (RY122PF) black plastic material Ferrules thermoplastic material Cover fabric or leather
41,5 cm 16 3/8"
Telaio interno tubolari e profilati d’acciaio Imbottitura telaio interno schiuma di poliuretano flessibile a freddo Bayfit ® (Bayer ®), fodera in fibra di poliestere Imbottitura telaio interno (RY183P - RY122PF) poliuretano sagomato a densità differenziata, fodera in fibra di poliestere Imbottitura cuscini sedile poliuretano sagomato a densità differenziata, fibra di poliestere, fodera in fibra di poliestere e cotone Imbottitura cuscini schienale (RYG235N - RYLG275N) poliuretano sagomato, fibra di poliestere, fodera in fibra di poliestere e cotone Imbottitura cuscino schienale poltrona (RY83N) poliuretano sagomato, piuma sterilizzata, fodera in fibra di poliestere e cotone Piedini fusione d’alluminio verniciato nickel bronzato o verniciato cromato nero Piedini (RY122PF) materiale plastico nero Puntali materiale termoplastico Rivestimento tessuto o pelle
41,5 cm 16 3/8"
RYL249LDN
RY122PF 75 cm 29 1/2"
41,5 cm 16 3/8" 41,5 cm 16 3/8" 73 cm 28 3/4"
*
107 cm 42 1/8"
81 cm 31 7/8"
41,5 cm 16 3/8"
63 cm 24 3/4"
107 cm 42 1/8"
275 cm 108 1/4"
41,5 cm 16 3/8"
RYL249DN
RYL275N
107 cm 42 1/8"
63 cm 24 3/4"
*
275 cm 108 1/4"
41,5 cm 16 3/8"
63 cm 24 3/4" 160 cm 63"
99 cm 39"
RYLG275N
99 cm 39"
183 cm 72"
99 cm 39"
63 cm 24 3/4"
232 cm 91 3/8"
41,5 cm 16 3/8"
63 cm 24 3/4"
RY232LDN
63 cm 24 3/4" 160 cm 63"
99 cm 39"
*
*
*
RY160LD
RY183P
Cucitura punto cavallo_Blanket stitching
160 cm 63"
RYL160DN
41,5 cm 16 3/8"
232 cm 91 3/8"
41,5 cm 16 3/8"
63 cm 24 3/4"
RY160TPD
78 cm 30 3/4"
*
*
RY232DN
99 cm 39"
78 cm 30 3/4"
63 cm 24 3/4"
160 cm 63"
cm "
RY83N
99 cm 39"
235 cm 92 1/2"
41,5 cm 16 3/8"
63 cm 24 3/4"
*
RY235N
99 cm 39"
63 cm 24 3/4"
235 cm 92 1/2"
63 cm 24 3/4"
RYG235N
RY160DN
257
RAY Antonio Citterio 2010
73 cm 28 3/4"
RAY Antonio Citterio 2010
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
61 cm 24"
243 cm 95 5/8"
123 cm 48 3/8"
* Elementi disponibili nella versione destra e sinistra. Tutti gli elementi sono disponibili nelle profondità cm 93 e cm 123. / Elements available in right and left version. All elements are available in the depths 93 cm and 123 cm.
263 cm 103 1/2"
123 cm 48 3/8"
44 cm 17 3/8" 44 cm 17 3/8"
77,5 cm 30 1/2"
61 cm 24"
*
RA260LD
44 cm 17 3/8"
61 cm 24" 61 cm 24"
44 cm 17 3/8"
77,5 cm 30 1/2"
123 cm 48 3/8"
213 cm 83 7/8"
123 cm 48 3/8"
44 cm 17 3/8"
44 cm 17 3/8" 61 cm 24"
*
RA210LD
123 cm 48 3/8"
61 cm 24"
77,5 cm 30 1/2"
123 cm 48 3/8"
61 cm 24"
44 cm 17 3/8"
77,5 cm 30 1/2"
123 cm 48 3/8"
243 cm 95 5/8"
77,5 cm 30 1/2"
*
RA240LD
*
123 cm 48 3/8"
77,5 cm 30 1/2"
44 cm 17 3/8"
61 cm 24"
*
RA260TD
*
RA260TPD
RA240TD
44 cm 17 3/8"
RA210TD
259
263 cm 103 1/2"
61 cm 24"
77,5 cm 30 1/2"
*
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
123 cm 48 3/8"
263 cm 103 1/2"
61 cm 24"
77,5 cm 30 1/2"
61 cm 24"
77,5 cm 30 1/2"
RA240TPD 243 cm 95 5/8"
123 cm 48 3/8"
77,5 cm 30 1/2"
44 cm 17 3/8"
* Elementi disponibili nella versione destra e sinistra. Tutti gli elementi sono disponibili nelle profondità cm 93 e cm 123. / Elements available in right and left version. All elements are available in the depths 93 cm and 123 cm.
44 cm 17 3/8"
61 cm 24" 61 cm 24"
77,5 cm 30 1/2" 213 cm 83 7/8"
*
213 cm 83 7/8"
77,5 cm 30 1/2"
44 cm 17 3/8"
44 cm 17 3/8" 61 cm 24"
123 cm 48 3/8"
*
RA210TPD
PREVIEW KÖLN 2016
123 cm 48 3/8"
223 cm 87 3/4"
77,5 cm 30 1/2" 243 cm 95 5/8"
*
RA220PD
123 cm 48 3/8"
RICHARD Antonio Citterio 2016
123 cm 48 3/8"
243 cm 95 5/8"
61 cm 24"
77,5 cm 30 1/2"
RA240PD
RA240C
123 cm 48 3/8"
193 cm 76"
*
193 cm 76"
61 cm 24"
77,5 cm 30 1/2" 223 cm 87 3/4"
RA190PD
RA190C
123 cm 48 3/8"
283 cm 111 3/8"
*
44 cm 17 3/8"
61 cm 24"
77,5 cm 30 1/2"
RA280
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
123 cm 48 3/8"
263 cm 103 1/2"
44 cm 17 3/8"
123 cm 48 3/8"
233 cm 91 3/4"
RA220C
RA260
44 cm 17 3/8"
61 cm 24"
RA230
44 cm 17 3/8"
PREVIEW KÖLN 2016
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
77,5 cm 30 1/2"
RICHARD Antonio Citterio 2016
44 cm 17 3/8"
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
77,5 cm 30 1/2"
258
193 cm 76"
223 cm 87 3/4"
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
261
44 cm 17 3/8"
61 cm 24"
44 cm 17 3/8"
44 cm 17 3/8"
61 cm 24"
RA140
123 cm 48 3/8"
143 cm 56 1/4"
RA240P 123 cm 48 3/8"
Bordo inferiore_Lower edge
44 cm 17 3/8"
44 cm 17 3/8"
RA220P 123 cm 48 3/8"
PREVIEW KÖLN 2016
123 cm 48 3/8"
103 cm 40 1/2"
44 cm 17 3/8"
RA190P
RICHARD Antonio Citterio 2016
44 cm 17 3/8"
RA100P 123 cm 48 3/8"
88 cm 34 5/8"
123 cm 48 3/8"
128 cm 50 3/8"
44 cm 17 3/8"
RA85P
77,5 cm 30 1/2"
44 cm 17 3/8"
RA125
123 cm 48 3/8"
123 cm 48 3/8"
123 cm 48 3/8"
108 cm 42 1/2"
61 cm 24"
77,5 cm 30 1/2"
*
RA120TD
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
Bordo inferiore verniciato peltro o verniciato cromato nero Profili (versione in tessuto) tessuto Bellano Profili (versione in pelle) stessa pelle scelta per il rivestimento
77,5 cm 30 1/2"
123 cm 48 3/8"
93 cm 36 5/8"
61 cm 24"
*
RA105TD
123 cm 48 3/8"
77,5 cm 30 1/2"
RA90TD
44 cm 17 3/8"
*
61 cm 24"
77,5 cm 30 1/2"
103 cm 40 1/2"
61 cm 24"
61 cm 24"
RA100C
123 cm 48 3/8"
88 cm 34 5/8"
44 cm 17 3/8"
PREVIEW KÖLN 2016
RA85C
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
77,5 cm 30 1/2"
RICHARD Antonio Citterio 2016
44 cm 17 3/8"
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
77,5 cm 30 1/2"
260
243 cm 95 5/8"
123 cm 48 3/8"
0259V 0170M verniciato peltro verniciato cromato nero pewter painted black chrome painted
* Elementi disponibili nella versione destra e sinistra. Tutti gli elementi sono disponibili nelle profondità cm 93 e cm 123. / Elements available in right and left version. All elements are available in the depths 93 cm and 123 cm.
Lower edge Profiles (fabric version) Profiles (leather version)
painted pewter or painted black chrome fabric Bellano same leather chosen for the cover
PREVIEW KÖLN 2016
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
RICHARD Antonio Citterio 2016
PREVIEW KÖLN 2016
ESEMPI DI COMPOSIZIONI_EXAMPLES OF COMPOSITIONS
ESEMPI DI COMPOSIZIONI_EXAMPLES OF COMPOSITIONS
composizioni lineari - linear compositions
composizioni con chaise longue - compositions with chaise longue 385 - 415 - 445 cm 151 1/2" - 163 3/8" - 175 1/4"
123 cm 48 3/8"
93 - 123 cm 36 5/8" - 48 3/8"
93 - 123 cm 36 5/8" - 48 3/8"
composizioni con angolo aperto - compositions with open corner
304 - 334 - 354 cm 119 5/8" - 131 1/2" - 139 3/8"
93 - 123 cm 36 5/8" - 48 3/8"
304 - 334 - 354 cm 119 5/8" - 131 1/2" - 139 3/8"
93 - 123 cm 36 5/8" - 48 3/8"
199 - 214 cm 78 3/8" - 84 1/4"
93 - 123 cm 36 5/8" - 48 3/8"
199 - 214 cm 78 3/8" - 84 1/4"
93 - 123 cm 36 5/8" - 48 3/8"
93 - 123 cm 36 5/8" - 48 3/8"
93 - 123 cm 36 5/8" - 48 3/8"
123 cm 48 3/8"
Il disegno della composizione è indicativo. La lunghezza totale varia in base alla dimensione degli elementi scelti. / The drawing of the composition is indicative. The total length will vary in accordance with the size of the modular items.
123 cm 48 3/8"
Il disegno della composizione è indicativo. La lunghezza totale varia in base alla dimensione degli elementi scelti. / The drawing of the composition is indicative. The total length will vary in accordance with the size of the modular items.
93 - 123 cm 36 5/8" - 48 3/8"
93 - 123 cm 36 5/8" - 48 3/8"
93 - 123 cm 36 5/8" - 48 3/8"
93 - 123 cm 36 5/8" - 48 3/8"
334 - 364 - 384 cm 131 1/2" - 143 1/4" - 151 1/8"
304 - 334 - 354 cm 119 5/8" - 131 1/2" - 139 3/8"
304 - 334 - 354 cm 119 5/8" - 131 1/2" - 139 3/8"
373 - 385 - 403 - 405 - 415 - 423 - 435 cm 146 7/8" - 151 1/2" - 158 5/8" - 159 1/2" - 163 3/8" - 166 1/2" - 171 1/4"
93 - 123 cm 36 5/8" - 48 3/8"
93 - 123 cm 36 5/8" - 48 3/8"
424 - 454 - 474 - 484 - 504 - 524 cm 166 7/8" - 178 3/4" - 186 5/8" - 190 1/2" - 198 3/8" - 206 1/4" 93 - 123 cm 36 5/8" - 48 3/8"
304 - 334 - 354 cm 119 5/8" - 131 1/2" - 139 3/8"
315 - 330 - 345 cm 124" - 129 7/8" - 135 7/8"
334 - 364 - 384 cm 131 1/2" - 143 1/4" - 151 1/8"
334 - 364 - 384 cm 131 1/2" - 143 1/4" - 151 1/8" 93 - 123 cm 36 5/8" - 48 3/8"
304 - 334 - 354 cm 119 5/8" - 131 1/2" - 139 3/8"
93 - 123 cm 36 5/8" - 48 3/8"
composizioni con pouf - compositions with ottoman 319 - 349 - 369 cm 125 5/8" - 137 3/8" - 145 1/4"
93 - 123 cm 36 5/8" - 48 3/8"
93 - 123 cm 36 5/8" - 48 3/8"
373 - 385 - 403 - 405 - 415 - 423 - 435 cm 146 /8" - 151 1/2" - 158 5/8" - 159 1/2" - 163 3/8" - 166 1/2" - 171 1/4"
composizioni con terminale lungo - compositions with long terminal element
213 - 243 - 263 cm 83 7/8" - 95 5/8" - 103 1/2"
404 - 434 - 454 - 464 - 484 - 504 cm 159" - 170 7/8" - 178 3/4" - 182 5/8" - 190 1/2" - 198 3/8"
7
93 - 123 cm 36 5/8" - 48 3/8"
199 - 214 cm 78 3/8" - 84 1/4"
404 - 434 - 454 - 464 - 484 - 504 cm 159" - 170 7/8" - 178 3/4" - 182 5/8" - 190 1/2" - 198 3/8"
334 - 364 - 384 cm 131 1/2" - 143 1/4" - 151 1/8"
93 - 123 cm 36 5/8" - 48 3/8"
284 - 314 - 329 - 344 - 349 - 364 cm 111 7/8" - 123 5/8" - 129 1/2" - 137 3/8" - 143 1/4"
213 - 243 - 263 cm 83 7/8" - 95 5/8" - 103 1/2"
304 - 334 - 354 cm 119 5/8" - 131 1/2" - 139 3/8"
319 - 349 - 369 cm 125 5/8" - 137 3/8" - 145 1/4" 233 - 263 - 283 cm 91 3/4" - 103 1/2" - 111 3/8"
93 - 123 cm 36 5/8" - 48 3/8"
93 - 123 cm 36 5/8" - 48 3/8"
composizioni con terminale corto - compositions with short terminal element
263
390 - 405 - 420 - 435 - 440 - 455 cm 153 1/2" - 159 1/2" - 165 3/8" - 171 1/4" - 173 1/4" - 179 1/8"
334 - 364 - 384 cm 131 1/2" - 143 1/4" - 151 1/8"
213 - 243 - 263 cm 83 7/8" - 95 5/8" - 103 1/2"
93 - 123 cm 36 5/8" - 48 3/8"
93 - 123 cm 36 5/8" - 48 3/8"
304 - 334 - 354 cm 119 5/8" - 131 1/2" - 139 3/8" 93 - 123 cm 36 5/8" - 48 3/8"
300 - 315 - 345 cm 118 1/8" - 124" - 135 7/8" 93 - 123 cm 36 5/8" - 48 3/8"
214 - 244 cm 84 1/4" - 96"
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
93 - 123 cm 36 5/8" - 48 3/8"
RICHARD Antonio Citterio 2016
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
93 - 123 cm 36 5/8" - 48 3/8"
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
213 - 243 - 263 cm 83 7/8" - 95 5/8" - 103 1/2"
262
93 - 123 cm 36 5/8" - 48 3/8"
264
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
178 cm 70 1/8"
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
265
SOLO SERIES_SOLO ’14 Antonio Citterio 2014
SN222
98 cm 38 5/8"
222 cm 87 3/8"
40 cm 15 3/4"
65 cm 25 5/8"
SN178
40 cm 15 3/4"
65 cm 25 5/8"
SOLO SERIES_SOLO ’14 Antonio Citterio 2014
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
98 cm 38 5/8"
140 cm 55 1/8"
65 cm 25 5/8"
*
SN230LD
SN140LD
98 cm 38 5/8"
193 cm 76"
40 cm 15 3/4"
65 cm 25 5/8"
*
40 cm 15 3/4"
65 cm 25 5/8"
SN193TD
98 cm 38 5/8"
230 cm 90 1/2"
98 cm 38 5/8"
40 cm 15 3/4"
150 cm 59"
*
SN150TD
40 cm 15 3/4"
65 cm 25 5/8"
*
98 cm 38 5/8"
Telaio interno tubolari e profilati d’acciaio Imbottitura telaio interno schiuma di poliuretano flessibile a freddo Bayfit® (Bayer®), fodera in fibra di poliestere Imbottitura telaio interno pouf poliuretano sagomato a densità differenziata, fodera in fibra di poliestere Struttura di sostegno fusione d’alluminio spazzolato lucido, verniciato nickel bronzato o verniciato cromato nero Profili materiale plastico naturale, testa di moro, nero o tortora Puntali materiale termoplastico Rivestimento tessuto o pelle
Internal frame tubular steel and steel profiles Internal frame upholstery Bayfit® (Bayer®) flexible cold shaped polyurethane foam, polyester fibre cover Ottoman internal frame upholstery shaped polyurethane of different density, polyester fibre cover Support frame bright brushed, bronzed nickel painted or painted black chrome die-cast aluminium Profiles natural, dark brown, black or tortora plastic material Ferrules thermoplastic material Cover fabric or leather
SN109 108 cm 42 1/2"
40 cm 15 3/4"
65 cm 25 5/8"
Struttura di sostegno_Support frame
98 cm 38 5/8"
0189A 0174B 0170M spazzolato lucido verniciato nickel bronzato verniciato cromato nero bright brushed bronzed nickel painted black chromed painted
SN48P 50 cm 19 5/8"
40 cm 15 3/4"
40 cm 15 3/4"
Profili_Profiles SN95P 98 cm 38 5/8"
98 cm 38 5/8"
98 cm 38 5/8"
1135300 1135350 1135150 1135280 naturale testa di moro nero tortora natural dark brown black tortora
* Elementi disponibili nella versione destra e sinistra. / Elements available in left and right version.
266
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
74 cm 29 1/8"
92 cm 36 1/4"
93 cm 36 5/8"
LT1
58 cm 22 7/8"
40 cm 15 3/4"
58 cm 22 7/8"
40 cm 15 3/4"
*
TP58A_2 58 cm 22 7/8"
79 cm 31 1/2"
34 cm 13 3/8"
TP58A_1
40 cm 15 3/4"
*
34 cm 13 3/8"
40 cm 15 3/4"
TP58
34 cm 13 3/8"
40 cm 15 3/4"
203 cm 79 7/8"
46 cm 18 1/8"
TP93A_2
41 cm 16 1/8"
50 cm 19 5/8"
*
92 cm 36 1/4"
93 cm 36 5/8"
104 cm 41"
50 cm 19 5/8"
TP93A_1
41 cm 16 1/8"
*
92 cm 36 1/4"
93 cm 36 5/8"
104 cm 41"
41 cm 16 1/8"
TP93
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
TERMINAL 1 Jean-Marie Massaud 2008
50 cm 19 5/8"
104 cm 41"
TABANO Patricia Urquiola 2014
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
40 cm 15 3/4"
Telaio interno poltrona tubolari e profilati d’acciaio Imbottitura telaio interno poltrona schiuma di poliuretano flessibile a freddo Bayfit® (Bayer®), fodera in fibra di poliestere Imbottitura telaio interno poggiapiedi polistirene rinforzato con poliuretano rigido e lamiera d’acciaio verniciato Basamento girevole profilati d’acciaio verniciato, poliuretano rigido verniciato nero, legno massello rovere grigio o rovere chiaro spazzolato Puntali poltrona materiale plastico Puntali poggiapiedi materiale termoplastico Rivestimento tessuto o pelle Alfa
Armchair internal frame tubular steel and steel profiles Armchair internal frame upholstery Bayfit® (Bayer®) flexible cold shaped polyurethane foam, polyester fibre cover Footrest internal frame upholstery reinforced polystyrene with hard polyurethane and painted steel sheet Swivel base-frame painted steel profiles, black painted hard polyurethane, grey oak or brushed light oak solid wood Armchair ferrules plastic material Footrest ferrules thermoplastic material Cover fabric or Alfa leather
Abbinamento rivestimenti TP93 e TP58 la versione monocolore è realizzata in tessuto o pelle; la versione bicolore è relizzata nello stesso tessuto o pelle TP93A_1 e TP58A_1 parte esterna in pelle; parte interna in tessuto TP93A_2 e TP58A_2 parte esterna in tessuto; parte interna in pelle
Cover match TP93 and TP58 TP93A_1 and TP58A_1 TP93A_2 and TP58A_2
the one colour version is realized in fabric or leather; the two colours version is realized in the same fabric or leather external part cover in leather; internal part cover in fabric external part cover in fabric; internal part cover in leather
Scocca interna poliuretano rigido Imbottitura scocca interna schiuma di poliuretano flessibile a freddo Bayfit ® (Bayer ®) Struttura di sostegno tubolari d’acciaio verniciato opaco Scocca esterna poliuretano rigido verniciato lucido Colore unico antracite, bianco o camomilla Puntali materiale termoplastico Rivestimento pelle Gamma
Colore unico struttura di sostegno e scocca esterna_Plain colour for support frame and external shell
09110 01012 09907 bianco camomilla antracite white chamomile anthracite
Basamento girevole_Swivel base-frame
Rivestimento _Cover
0374C 0378G 0156N rovere chiaro spazzolato rovere grigio verniciato nero brushed light oak grey oak black painted
1226117 1226192 1226141 pelle Gamma bianco pelle Gamma camomilla pelle Gamma antracite white Gamma leather chamomille Gamma leather anthracite Gamma leather
* Nel disegno tecnico la parte rivestita in tessuto è indicata dall’ombreggiatura grigia. / In the technical drawing the fabric covered part is indicated by grey shading.
Internal shell hard polyurethane Internal shell upholstery Bayfit ® (Bayer ®) flexible cold shaped polyurethane foam Support frame matt painted tubular steel External shell glossy painted hard polyurethane Plain colour anthracite, white or chamomile Ferrules thermoplastic material Cover Gamma leather
267
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
THEO Vincent Van Duysen 2012
T109_3D
35 cm 13 3/4"
63 cm 24 3/4"
*
T109_3S
109 cm 42 7/8"
102 cm 40 1/8"
42,5 cm 16 3/4"
56,5 cm 22 1/4"
77 cm 30 3/8"
109 cm 42 7/8"
109 cm 42 7/8"
109 cm 42 7/8"
109 cm 42 7/8"
*
T177AD_3
T177AS_3 177 cm 69 5/8"
177 cm 69 5/8"
109 cm 42 7/8"
35 cm 13 3/4"
63 cm 24 3/4"
T109TPD_4
109 cm 42 7/8"
0110M 0178C 0174B cromato lucido cromato nero verniciato nickel bronzato bright chromed black chromed bronzed nickel painted
* Elementi disponibili nella versione destra e sinistra. / Elements available in left and right version.
109 cm 42 7/8"
35 cm 13 3/4"
109 cm 42 7/8"
109 cm 42 7/8"
*
T109TPS_4
150 cm 59"
35 cm 13 3/4"
47 cm 18 1/2"
63 cm 24 3/4"
T109BD_3
109 cm 42 7/8"
63 cm 24 3/4"
Struttura di sostegno__Support frame
109 cm 42 7/8"
150 cm 59"
143 cm 56 1/4"
*
T109BS_3
35 cm 13 3/4"
109 cm 42 7/8"
35 cm 13 3/4"
T109TPD_3
T143BD_4
143 cm 56 1/4"
35 cm 13 3/4"
150 cm 59"
*
T109TPS_3
*
T143BS_4
47 cm 18 1/2"
109 cm 42 7/8"
109 cm 42 7/8"
150 cm 59"
63 cm 24 3/4"
*
T109_4D
T109_4S
102 cm 40 1/8"
35 cm 13 3/4"
63 cm 24 3/4"
Internal frame tubular steel and steel profiles Internal frame upholstery Bayfit® (Bayer®) flexible cold shaped polyurethane foam, polyester fibre cover Back cushion (THC) shaped polyurethane, polyester fibre, cotton cover Support frame bright chromed, black chromed or bronzed nickel painted drawn steel and steel profiles Feet and ferrules thermoplastic material Cover fabric or leather
T102C_4
150 cm 59"
143 cm 56 1/4"
63 cm 24 3/4"
T143AD_4
143 cm 56 1/4"
35 cm 13 3/4"
*
T143AS_4
Telaio interno tubolari e profilati d’acciaio Imbottitura telaio interno schiuma di poliuretano flessibile a freddo Bayfit® (Bayer®), fodera in fibra di poliestere Cuscino schienale (THC) poliuretano sagomato, fibra di poliestere, fodera in cotone Struttura di sostegno trafilati e profilati d’acciaio cromato lucido, cromato nero o verniciato nickel bronzato Piedini e puntali materiale termoplastico Rivestimento tessuto o pelle
63 cm 24 3/4"
71 cm 28"
63 cm 24 3/4"
66,5 cm 26 1/8"
269
TUFTY-TIME SERIES_TUFTY-TIME Patricia Urquiola 2005-2006
T102C_3
THP
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
35 cm 13 3/4"
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
63 cm 24 3/4"
268
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
Internal frame tubular steel and steel profiles Internal frame upholstery Bayfit ® (Bayer ®) flexible cold shaped polyurethane foam, polyester fibre cover Feet black thermoplastic material Cover fabric or leather
* Elementi disponibili nella versione destra e sinistra. / Elements available in left and right version.
*
T177AD_3T 177 cm 69 5/8"
35 cm 13 3/4"
63 cm 24 3/4"
35 cm 13 3/4" 47 cm 18 1/2" 109 cm 42 7/8"
109 cm 42 7/8"
109 cm 42 7/8"
*
T109TPD_4T
109 cm 42 7/8"
* Elementi disponibili nella versione destra e sinistra. / Elements available in left and right version.
109 cm 42 7/8"
150 cm 59"
35 cm 13 3/4"
63 cm 24 3/4"
*
T109BD_3T
35 cm 13 3/4"
35 cm 13 3/4"
63 cm 24 3/4"
150 cm 59"
143 cm 56 1/4"
35 cm 13 3/4"
109 cm 42 7/8"
150 cm 59"
47 cm 18 1/2"
*
68 cm 26 3/4"
*
T143BD_4T
150 cm 59"
T109TPD_3T
Telaio interno tubolari e profilati d’acciaio Imbottitura telaio interno schiuma di poliuretano flessibile a freddo Bayfit ® (Bayer ®), fodera in fibra di poliestere Piedini materiale termoplastico nero Rivestimento tessuto o pelle
35 cm 13 3/4"
109 cm 42 7/8"
68 cm 26 3/4"
102 cm 40 1/8"
63 cm 24 3/4"
*
T109_4DT
T102C_4T
150 cm 59"
143 cm 56 1/4"
109 cm 42 7/8"
63 cm 24 3/4"
109 cm 42 7/8"
63 cm 24 3/4"
T143AD_4T
35 cm 13 3/4"
102 cm 40 1/8"
63 cm 24 3/4"
35 cm 13 3/4"
47 cm 18 1/2"
*
35 cm 13 3/4"
T109P_2
271
109 cm 42 7/8"
35 cm 13 3/4"
T102P_2
109 cm 42 7/8"
102 cm 40 1/8"
109 cm 42 7/8"
102 cm 40 1/8"
102 cm 40 1/8"
150 cm 59"
109 cm 42 7/8"
*
T109_3DT
35 cm 13 3/4"
35 cm 13 3/4"
T150P_3
63 cm 24 3/4"
T102P_3
150 cm 59"
109 cm 42 7/8"
T102C_3T
63 cm 24 3/4"
T109AD_4
35 cm 13 3/4"
63 cm 24 3/4"
*
109 cm 42 7/8"
177 cm 69 5/8"
177 cm 69 5/8"
150 cm 59"
109 cm 42 7/8"
T177BD_3
35 cm 13 3/4"
109 cm 42 7/8"
*
T177BS_3
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
TUFTY-TIME SERIES_TUFTY-TIME ’15 Patricia Urquiola 2015
35 cm 13 3/4"
T109BD_4
35 cm 13 3/4"
*
47 cm 18 1/2"
63 cm 24 3/4"
TUFTY-TIME SERIES_TUFTY-TIME Patricia Urquiola 2005-2006
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
63 cm 24 3/4"
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
63 cm 24 3/4"
270
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
* Elementi disponibili nella versione destra e sinistra. / Elements available in left and right version.
*
T177AD_3N 177 cm 69 5/8"
35 cm 13 3/4"
63 cm 24 3/4"
35 cm 13 3/4"
63 cm 24 3/4"
T109BD_3N
109 cm 42 7/8"
109 cm 42 7/8"
*
T109TPD_4N
109 cm 42 7/8"
* Elementi disponibili nella versione destra e sinistra. / Elements available in left and right version.
47 cm 18 1/2"
*
109 cm 42 7/8"
109 cm 42 7/8"
150 cm 59"
35 cm 13 3/4"
47 cm 18 1/2"
63 cm 24 3/4"
150 cm 59"
143 cm 56 1/4"
35 cm 13 3/4"
35 cm 13 3/4"
T143BD_4N
35 cm 13 3/4"
Internal frame tubular Steel And Steel Profiles Internal frame upholstery Bayfit® (Bayer®) flexible cold shaped polyurethane foam, polyester fibre cover Feet thermoplastic material Cover fabric
*
150 cm 59"
63 cm 24 3/4"
109 cm 42 7/8"
150 cm 59"
63 cm 24 3/4"
T109TPD_3N
T102C_4N
63 cm 24 3/4"
109 cm 42 7/8"
68 cm 26 3/4"
Telaio interno tubolari e profilati d’acciaio Imbottitura telaio interno schiuma di poliuretano flessibile a freddo Bayfit® (Bayer®), fodera in fibra di poliestere Piedini materiale termoplastico Rivestimento tessuto
35 cm 13 3/4" 63 cm 24 3/4"
T109_4DN
*
35 cm 13 3/4" 102 cm 40 1/8"
63 cm 24 3/4"
*
T109_4SN
109 cm 42 7/8"
102 cm 40 1/8"
35 cm 13 3/4"
68 cm 26 3/4"
150 cm 59"
143 cm 56 1/4"
109 cm 42 7/8"
T102P_2T
273
109 cm 42 7/8"
35 cm 13 3/4"
109 cm 42 7/8"
T109_3DN
35 cm 13 3/4"
T109P_2T 102 cm 40 1/8"
150 cm 59"
*
T143AD_4N
109 cm 42 7/8"
102 cm 40 1/8"
*
109 cm 42 7/8"
102 cm 40 1/8"
35 cm 13 3/4"
35 cm 13 3/4"
T150P_3T
T102C_3N
109 cm 42 7/8"
35 cm 13 3/4"
T102P_3T
150 cm 59"
109 cm 42 7/8"
35 cm 13 3/4"
T177BD_3T
47 cm 18 1/2"
63 cm 24 3/4"
*
177 cm 69 5/8"
35 cm 13 3/4"
63 cm 24 3/4"
*
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
TUFTY-TIME SERIES_TUFTY-T00 Patricia Urquiola 2011
150 cm 59"
109 cm 42 7/8"
T109AD_4T
35 cm 13 3/4"
*
T109BD_4T
47 cm 18 1/2"
63 cm 24 3/4"
TUFTY-TIME SERIES_TUFTY-TIME ’15 Patricia Urquiola 2015
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
63 cm 24 3/4"
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
63 cm 24 3/4"
272
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
177 cm 69 5/8"
109 cm 42 7/8"
TU
150 cm 59"
T102P_2N 102 cm 40 1/8"
tubolari e profilati d’acciaio Telaio interno Imbottitura telaio interno schiuma di poliuretano flessibile a freddo Bayfit ® (Bayer ®), fodera in fibra di poliestere Piedini materiale termoplastico nero Rivestimento tessuto
102 cm 40 1/8"
77 cm 30 3/8"
35 cm 13 3/4" 102 cm 40 1/8"
109 cm 42 7/8"
35 cm 13 3/4"
T150P_3N
T102P_3N
150 cm 59"
35 cm 13 3/4"
109 cm 42 7/8"
35 cm 13 3/4"
T109BD_4N
09 cm 42 7/8"
35 cm 13 3/4"
*
47 cm 18 1/2"
63 cm 24 3/4"
80 cm 31 1/2"
44 cm 17 3/8"
150 cm 59"
109 cm 42 7/8"
35 cm 13 3/4"
T177BD_3N
47 cm 18 1/2"
63 cm 24 3/4"
*
35 cm 13 3/4"
63 cm 24 3/4"
T109AD_4N
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
TULIP Jeffrey Bernett 2000
TUFTY-TIME SERIES_TUFTY-T00 Patricia Urquiola 2011
*
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
67 cm 26 3/8"
274
T109P_2N 68 cm 26 3/4"
109 cm 42 7/8"
68 cm 26 3/4"
Telaio interno tubolari e profilati d’acciaio Imbottitura telaio interno schiuma di poliuretano flessibile a freddo Bayfit ® (Bayer ®), fodera in fibra di poliestere Imbottitura cuscino sedile poliuretano sagomato a densità differenziata, fodera in fibra di poliestere Basamento girevole laminato ed estruso d’alluminio spazzolato lucido Puntali materiale termoplastico Rivestimento tessuto o pelle
Internal frame tubular steel and steel profiles Internal frame upholstery Bayfit ® (Bayer ®) flexible cold shaped polyurethane foam, polyester fibre cover Feet black thermoplastic material Cover fabric
Cucitura punto zig zag piccolo_Small zig zag stitching
Basamento girevole_Swivel base-frame
0189A spazzolato lucido bright brushed
* Elementi disponibili nella versione destra e sinistra. / Elements available in left and right version.
Internal frame tubular steel and steel profiles Internal frame upholstery Bayfit ® (Bayer ®) flexible cold shaped polyurethane foam, polyester fibre cover Seat cushion upholstery shaped polyurethane of different density, polyester fibre cover Swivel base-frame bright brushed aluminium laminate and extrusion Ferrules thermoplastic material Cover fabric or leather
275
276
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
120 cm 47 1/4"
45 cm 17 3/4"
67 cm 26 3/8"
32 cm 12 5/8"
47 cm 18 5/8"
100 cm 39 3/8"
167 cm 65 3/4"
57 cm 22 1/2"
162 cm 63 3/4"
71 cm 28"
42 cm 16 1/2"
UPJ
81 cm 31 7/8"
38,5 cm 15 1/8"
38,5 cm 15 1/8"
Struttura Finitura (UP7) Fondo Rivestimento
25,5 cm 10"
57 cm 22 1/2"
67 cm 26 3/8" 130 cm 51 1/8"
UP4
60 cm 23 5/8"
83 cm 32 5/8" 67 cm 26 3/8"
UP5_6
277
UP7
100 cm 39 3/8"
103 cm 40 1/2"
100 cm 39 3/8"
60 cm 23 5/8"
42 cm 16 1/2"
74 cm 29 1/8"
UP3
UP2
100 cm 39 3/8"
66 cm 26"
100 cm 39 3/8"
/03 TECHNICAL INFORMATIONS
UP SERIES_SERIE UP 2000 Gaetano Pesce 2000
42 cm 16 1/2"
UP1
45 cm 17 3/4"
67 cm 26 3/8"
UP SERIES_SERIE UP 2000 Gaetano Pesce 2000
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
schiuma di poliuretano flessibile a freddo Bayfit 速 (Bayer 速) verniciato nero tessuto 100% iuta tessuto in categorie limitate
Frame Finish (UP7) Bottom base Cover
Bayfit 速 (Bayer 速) flexible cold shaped polyurethane foam black painted 100% jute fabric fabric in limited categories
Rivestimento in tessuto Lora (non disponibile per UPJ)_Lora fabric cover (not available for UPJ)
Lora 2545150 nero black
Lora 2545153 grafite graphite
Lora 2545500 giallo yellow
Lora 2545700 rosso red
Lora 2545777 viola purple
Lora 2545800 blu royal blue royal
Rivestimento tessuto Lampo (solo per UP5_6) Lampo fabric cover (only for UP5_6)
Rivestimento in tessuto Soara rosso (UPJ e UP2) Red fabric Soara cover (UPJ and UP2)
Rivestimento in tessuto Soara rigato (UP5_6) Striped fabric Soara cover (UP5_6)
Lampo 2409155 argento silver
Soara - Soara 2163700 rosso red
Soara rigato - Striped Soara 2109170 beige - arancio beige - orange
278
THE COLLECTION 04_VOLUME 2
/05 TECHNICAL INFORMATIONS
TABLES
/04 CARPETS, DECORATIVE CUSHIONS AND PLAID
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
279
TAPPETI_CARPETS CRATIS
TPT1
TPT2 200 cm 78 3/4"
Materiali Colori
400 cm 157 1/2"
300 cm 118 1/8"
350 cm 137 3/4"
TAPPETI_CARPETS CUSCINI DECORATIVI_DECORATIVE CUSHIONS CUSCINI DECORATIVI E PLAID_DECORATIVE CUSHIONS AND PLAID
300 cm 118 1/8"
279 282 284
300 cm 118 1/8"
/04 TAPPETI, CUSCINI DECORATIVI E PLAID_ CARPETS, DECORATIVE CUSHIONS AND PLAID
TPT4
TPT3
300 cm 118 1/8"
250 cm 98 3/8"
100% lana vergine della Nuova Zelanda beige, grigio, grigio chiaro, marrone chiaro, marrone scuro o bordeaux
Materials Colours
100% New Zealand virgin wool beige, grey, light grey, light brown, dark brown or bordeaux
0578B 0777B 0251G 0258C 0542L 0525D beige bordeaux grigio grigio chiaro marrone chiaro marrone scuro beige bordeaux grey light grey light brown dark brown
ISTOS Francesca Simen 2014
/04 CARPETS, DECORATIVE CUSHIONS AND PLAID
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
300 cm 118 1/8"
300 cm 118 1/8"
SUAVIS Francesca Simen 2014 (co-branding B&B Italia / Maxalto by Altai)
TS1
CRP3
CRP2 300 cm 118 1/8"
281
200 cm 78 3/4"
CRP4 300 cm 118 1/8"
250 cm 98 3/8"
TS3 200200 cmcm 3 78 78 /4"3/4"
a misura_cut to size
350 cm 137 3/4"
300 cm 300 1cm 118 /8" 118 1/8"
TS2 TS2
400 400 cm cm 157 157 11//22""
a misura_cut to size
Materiali Colori
90% Bamboo Silk (annodatura) 10% cotone (struttura) naturale, ecr첫, grigio, tabacco, verde, verde fango, prugna o marrone
Materiali Colori
TS4 300 cm 118 11/88"
250 cm 98 3/8"
a misura_cut to size
Materiali Colori
0002N bianco white
100% Botanical Silk bianco, beige, grigio perla, grigio chiaro, grigio scuro, verde
0166B beige beige
0163P grigio perla pearl grey
Materials Colours
0026C grigio chiaro light grey
100% Botanical Silk white, beige, pearl grey, light grey, dark grey or green
0077S grigio scuro dark grey
0017V verde green
0005N 0001E 0036G 0469T naturale ecr첫 grigio tabacco natural ecru grey tobacco
0063V 0462V 0490P 0047M verde verde fango prugna marrone green mud green plim brown
90% Bamboo Silk (tying) 10% cotton (structure) natural, ecr첫, grey, tobacco, green, mud green, plum or brown
a misura_cut to size
400 cm 157 1/2"
/04 CARPETS, DECORATIVE CUSHIONS AND PLAID
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
350 cm 137 3/4"
280
282
/04 CARPETS, DECORATIVE CUSHIONS AND PLAID
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
/04 CARPETS, DECORATIVE CUSHIONS AND PLAID
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
CUSCINI DECORATIVI_DECORATIVE CUSHIONS Il fascino di un’eleganza ricercata ed informale allo stesso tempo in una collezione di cuscini decorativi disponibili in tre differenti tessuti ed in molteplici colori.
The glamour of a refined but, at the same time, informal elegance is “le fil rouge” of a collection of decorative cushions available in three fabrics and different colours.
LAGO
CD60_2C
Tipologia Composizione
CD48_2C
60 cm 23 5/8"
55 cm 21 5/8"
Tipology Composition
Velluto 55% VI 45% CO
CD55_2C
48 cm 18 7/8"
Velvet 55% VI 45% CO
60 cm 23 5/8"
CD55_2C
48 cm 18 7/8"
Chenille 36% VI 18% CO 18% PC 16% PL 12% WO
60 cm 23 5/8"
40 cm 15 3/4"
48 cm 18 7/8"
CD48_2C
Tipology Composition
Ciniglia 36% VI 18% CO 18% PC 16% PL 12% WO
40 cm 15 3/4"
Tipologia Composizione
48 cm 18 7/8"
LIANA 1
CD60_2C 60 cm 23 5/8"
55 cm 21 5/8"
2379400 2379500 2379700 2379790 verde_green giallo_yellow rosso_red viola_purple
2439170 ecrù/arancio_ecru/orange
LIANA 2
LELA
48 cm 18 7/8"
2440370 nocciola/arancio_hazelnut/orange
60 cm 23 5/8"
LELA Tipologia Ciniglia Composizione 76% CO 21% VI 3% PA
48 cm 18 7/8"
CD55_2C 55 cm 21 5/8"
Tipology Composition
Chenille 76% CO 21% VI 3% PA
60 cm 23 5/8"
CD48_2C
40 cm 15 3/4"
CD60_2C
55 cm 21 5/8"
Chenille 30% VI 30% PL 21% CO 13% PC 6% AF
48 cm 18 7/8"
CD55_2C
Tipology Composition
60 cm 23 5/8"
CD48_2C
40 cm 15 3/4"
48 cm 18 7/8"
Tipologia Ciniglia Composizione 30% VI 30% PL 21% CO 13% PC 6% AF
CD60_2C 60 cm 23 5/8"
2525200 22525251 2525255 2525300 beige_beige grigio_grey grigio scuro_dark grey marrone_brown
283
Plaid e cuscini che vestono il living e lo spazio notte con tonalità sobrie e naturali, molto chic. Cashmere e lane extrafini, rappresentano la materia prima di una collezione tessile per la casa, fatta di calde, morbide, preziose sensazioni tattili e visive.
Plaid and cushions dress the living and the night room exploring sober and natural shades, really chic. Cashmere and extra-thin wool represent the very raw material of a home interior, made of warm, soft, precious sensations, both tactile and visual.
Il cashmere utilizzato da B&B Italia proviene dalla capra Hircus, originaria degli altipiani dell’Asia dove vive fino a 6.000 metri di altezza, il cui filato è considerato il più fine e pregiato in commercio. Il cashmere regala una mano soffice ed estrema piacevolezza al prodotto, mentre pura lana merino rinforza l’armatura del tessuto. I capi in cashmere vengono ulteriormente valorizzati dalla tessitura italiana: la città di Biella, polo laniero più qualificato al mondo, è un punto di eccellenza mondiale per la purezza e la qualità dell’acqua, da sempre protagonista nelle lavorazioni della lana.
The cashmere used by B&B Italia comes from the Hircus goat, native to Asian plateaus, living up to an altitude of 6.000 meters. Its wool is considered to be the finest quality on the market. Cashmere offers a natural soft touch and extreme comfort to the fabric, while pure Merino wool reinforces its structure. Our cashmere articles are made even more valuable by Italian weaving: the city of Biella is the most qualified wool district worldwide and a center of excellence known for the purity and quality of its water, which is always a key element for wool production.
DAPHNE Tipologia Cashmere e lana merino Composizione 70% WS 30% WO Struttura bouclé
CD48_2
CD55_2
48 cm 18 7/8"
Tipology Cashmere and merino wool Composition 70% WS 30% WO Structure bouclé
CD60_2
55 cm 21 5/8"
cuscino_cushion
60 cm 23 5/8"
plaid con frange plaid with fringe finish
2361251 2361203 grigio_grey beige_beige
CLOVIS
55 cm 21 5/8"
cuscino_cushion
plaid
CD48_2
60 cm 23 5/8"
2360112 2360203 beola sabbia anthracite sand
2360255 2360305 2360377 2360400 2360575 grigio marroncino cotto verde arancio grey light brown brick red green orange
Tipology Composition Stitching
Cashmere e lana merino 60% WS 40% WO punto cavallo tono su tono
CD55_2
48 cm 18 7/8"
55 cm 21 5/8"
cuscino_cushion
plaid
Cashmere and merino wool 60% WS 40% WO matching tone blanket stitch
60 cm 23 5/8"
CD60_2
Tipologia Composizione Cuciture
40 cm 15 3/4"
CD55_2
48 cm 18 7/8"
Cashmere and merino wool 60% WS 40% WO matching tone blanket stitch
60 cm 23 5/8"
CD48_2
Tipology Composition Stitching
Cashmere e lana merino 60% WS 40% WO punto cavallo tono su tono
40 cm 15 3/4"
48 cm 18 7/8"
Tipologia Composizione Cuciture
48 cm 18 7/8"
CLELIA
/04 CARPETS, DECORATIVE CUSHIONS AND PLAID
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
60 cm 23 5/8"
CUSCINI DECORATIVI E PLAID_DECORATIVE CUSHIONS AND PLAID
40 cm 15 3/4"
/04 CARPETS, DECORATIVE CUSHIONS AND PLAID
THE COLLECTION 04_VOLUME 1
48 cm 18 7/8"
284
CD60_2 60 cm 23 5/8"
2340112 2340203 beola sabbia anthracite sand
2340255 2340305 2340377 2340400 2340575 grigio marroncino cotto verde arancio grey light brown brick red green orange
285
286
CONTATTI_CONTACTS
CREDITI_CREDITS
B&B ITALIA SPA 22060 NOVEDRATE (CO) ITALY STRADA PROVINCIALE 32 T. + 39 031 795 111 F. + 39 031 791 592 INFO ITALIA NUMERO VERDE 800 018 370 USA TOLL FREE NUMBER 800 872 1697 ALL OTHER COUNTRIES T. + 39 031 795 213 F. + 39 031 791 592 INFO@BEBITALIA.COM WWW.BEBITALIA.COM WWW.MAXALTO.IT
B&B ITALIA STORES EUROPE B&B ITALIA MILANO VIA DURINI 14, MILANO T. 02 76 44 41 STORE.MILANO@BEBITALIA.IT B&B ITALIA LONDON 250 BROMPTON ROAD LONDON SW3 2AS T. 020 7591 8111 STORE.LONDON@BEBITALIA.IT B&B ITALIA PARIS 35, RUE DU BAC 75007 PARIS T. 01 55 35 14 35 B&B ITALIA BERLIN TORSTRASSE 140 10119 BERLIN T. 0049 3024 0477377 WWW.MINIMUM.DE B&B ITALIA MÜNCHEN MAXIMILIANSPLATZ 21 80333 MÜNCHEN T. 089 461 368 - 0 INFO@BEBITALIA.DE B&B ITALIA WIEN FRANZ-JOSEFS-KAI 45 - 1010 WIEN T. +43 (0) 1 533 55 00 INFO@BEBITALIA-WIEN.AT WWW.BEBITALIA-WIEN.AT B&B ITALIA ATHENS 358 KIFISIAS AVE, 15233 HALANDRI - ATHENS T. 0030 210 6847720 INFO@DELOUDIS.GR B&B ITALIA ISTANBUL DEREBOYU CD. NO. 78 ORTAKÖY - ISTANBUL T. +90 212 327 0595 WWW.MOZAIKDESIGN.COM B&B ITALIA CYPRUS 50 LIMASSOL AVENUE 2014 NICOSIA - CYPRUS T. 00357 22758788 FURN-ART@SPIDERNET.COM.CY
AMERICAS
B&B ITALIA SOHO CLOSING AUGUST 2016 138 GREENE STREET NEW YORK, NY 10012 T. 212 966 3514 INFO.USA@BEBITALIA.COM B&B ITALIA WASHINGTON DC 3320 M STREET NORTHWEST WASHINGTON DC 20007 T. 202 337 7700 INFO.USA@BEBITALIA.COM B&B ITALIA LOS ANGELES 8801 BEVERLY BOULEVARD LOS ANGELES, CA 90048 T. 310 278 3191 INFO@DIVAFURNITURE.COM WWW.DIVAFURNITURE.COM B&B ITALIA DALLAS 1707 OAK LAWN AVENUE, DALLAS, TX 75207 INFO@INTERNUM.COM B&B ITALIA HOUSTON 3303 KIRBY DRIVE, HOUSTON, TX 77098 T. 832 242 9470 BEBHOUSTON@INTERNUM.COM WWW.INTERNUM.COM B&B ITALIA AUSTIN TEMPORARY ADDRESS 1009 WEST 6TH STREET, SUITE 120 AUSTIN, TX 78703 T. 512 617 7460 INFO@INTERNUM.COM B&B ITALIA SAN FRANCISCO 2211 ALAMEDA STREET SAN FRANCISCO, CA 94103 T. 415 565 0900 SALES@ARKSF.COM WWW.ARKSF.COM B&B ITALIA SEATTLE 1300 WESTERN AVENUE SEATTLE, WA 98101 T. 206 287 9992 SEATTLE@DIVAFURNITURE.COM WWW.DIVAFURNITURE.COM B&B ITALIA MIAMI 2331 PONCE DE LEON BOULEVARD CORAL GABLES, FL 33134 T. 305 448 7367 INFO@LUMINAIRE.COM WWW.LUMINAIRE.COM
B&B ITALIA NEW YORK 150 EAST 58TH STREET NEW YORK, NY 10155 T. 212 758 4046 INFO.USA@BEBITALIA.COM
B&B ITALIA SUN VALLEY 350 WALNUT AVE. KETCHUM, ID 83340 T. 208 928 6379 ROB@ARSUNVALLEY.COM WWW.ARSUNVALLEY.COM
B&B ITALIA MADISON AVENUE OPENING SPRING 2016 135 MADISON AVENUE NEW YORK, NY 10016 T. 800 872 1697 INFO.USA@BEBITALIA.COM
B&B ITALIA MEXICO CITY JAVIER BARROS SIERRA 540 TORRE 1. LOCAL N2-L8. PB PARK PLAZA, SANTA FE C.P 01210 T. (52) 55 6377 4411 BEBITALIAMX@ESENCIAL.COM.MX
B&B ITALIA SAO PAULO AVENIDA BRASIL 1653 JARDIM AMERICA CEP: 01431-001 SÃO PAULO (SP) BRASIL T. +55 11 3368-6033 BEBITALIA@CASUALMOVEIS.COM.BR B&B ITALIA BELO HORIZONTE RUA ANDALUZITA, 125 CARMO SION, BELO HORIZONTE (MG) T. +55 31 3281 4882 CONTATO@CASUALMOVEIS.COM.BR
ASIA B&B ITALIA TOKYO 1, 3F AOYAMA OM-SQUARE 2-5-8, KITA AOYAMA MINATO-KU, TOKYO 107-0061 T. 03 3478 3837 INFO@BEBITALIA.CO.JP WWW.BEBITALIA.CO.JP B&B ITALIA BEIJING 1ST FLOOR, INTERNATIONAL HALL 5, EASYHOME AT NORTH 4TH RING ROAD, BEIJING, CHINA T. 0086 10 84648161 BEB@DESIGNSPACE.COM.CN B&B ITALIA SHANGHAI ADD: 308-309, JSWB HONGQIAO INTERNATIONAL FURNISHING CENTER, NO.75 LOU SHAN GUAN ROAD, 200336 SHANGHAI, CHINA T. + 86 21 62098011 INFO@SPIGA.COM.CN WWW.SPIGA.COM.CN B&B ITALIA NINGBO 3003-3004, 3F AREA A, NINGBO HEYI AVENUE, SHOPPING CENTER NINGBO CITY, ZHEJIANG, CHINA T. + 86 574 87269858 INFO@SPIGA.COM.CN WWW.SPIGA.COM.CN B&B ITALIA SHENZHEN ROOM 101-105, BUILDING A4, OCT EAST INDUSTRIAL ZONE CREATIVE AND CULTURAL PARK, NANSHAN DISTRICT, SHENZHEN, CHINA T. +86 755 86969999 INFO@RITZSHANGAI.COM B&B ITALIA KAOHSIUNG OPENING SPRING 2016 67, MINQUAN 1ST RD., KAOHSIUNG, TAIWAN 80251 T. +886 7 332 7676 SERVICE@BONMAISON.CO B&B ITALIA TAIPEI 39, SEC. 2, DUNHUA S. RD., TAIPEI, TAIWAN 10681 T. +886 2 2755 5855 SERVICE@BONMAISON.CO
B&B ITALIA TAICHUNG OPENING SPRING 2016 211, CHAOFU RD., TAICHUNG, TAIWAN 40757 T. +886 4 2258 5630 SERVICE@BONMAISON.CO B&B ITALIA SEOUL 6-15 CHUNGDAM-DONG GANGNAM-GU, SEOUL T. + 82 2 3447 6000 INFINI@INFINI.CO.KR B&B ITALIA BANGKOK 523 MAHAPRUTHARAM ROAD 10500 BANGKOK, THAILAND T. +66 2 237 6999 BADIPOL.CH@YIPJACKS.COM B&B ITALIA HO CHI MINH CITY 1ST FLOOR TIMES SQUARE BUILDING 22-36 NGUYEN HUE BOULEVARD & 57-69F DONG KHOI STREET, BEN NGHE WARD, DISTRICT 1, HO CHI MINH CITY, VIETNAM T. 0084-8 66 840 333 BEBITALIA@EURASIA-CONCEPT.COM B&B ITALIA MANILA TWENTY-FOUR SEVEN MCKINLEY CORNER OF SEVENTH AVENUE, 24TH STREET & MCKINLEY PARKWAY, BONIFACIO GLOBAL CITY PHILIPPINES T. +63 2 634 85 87 CORPORATE@FOCUSGLOBALINC.COM WWW.BEBITALIAMANILA.COM B&B ITALIA NEW DELHI LA TENDENZA 5 RETREAT FARM, MANDI ROAD CHATTARPUR, NEW DELHI 110074 T. +91 999 969 3093 BEBITALIA@LATENDENZA.COM
MIDDLE EAST B&B ITALIA DUBAI JUMEIRAH BEACH ROAD - JUMEIRAH 3 NEXT TO DUBAI OFFSHORE SAILING CLUB DUBAI UAE - T. 971 43466932 A.VARGHESE@BAITUTI.COM B&B ITALIA ABU DHABI SHOP 1 AL AIN TOWER, KHALIDIYA ABU DHABI - U.A.E. T. + 971 2 2222 566 BEBITALIA@LIVINGINTERIORS.AE
B&B ITALIA TEL AVIV 3 HATARUCHA STREET 63509, TEL AVIV, ISRAEL T. 972 3 7449935 STUDIO3@BEBITALIA.CO.IL WWW.THEBOXFURNITURE.CO.IL
MAXALTO STORES
AMERICAS
ASIA
EUROPE
MAXALTO LOS ANGELES 8811 BEVERLY BLVD. LOS ANGELES, CA 90048 T. 310 986 6448 INFO@DIVAFURNITURE.COM
MAXALTO HONG KONG UPPER G/F WILSON HOUSE, 19-27 WYNDHAM STREET, HONG KONG T. 00852 28668829 INFO@DENTRO.COM.HK WWW.DENTRO.COM.HK
MAXALTO TAIPEI OPENING SPRING 2016 39 DONG HUA NAN ROAD 2ND SECTION DA’AN DISTRICT, TAIPEI CITY, TAIWAN T. +886.2.2755.5855 SERVICE@BONMAISON.CO
MAXALTO KAOHSIUNG OPENING SPRING 2016 65, MINQUAN 1ST RD., KAOHSIUNG, TAIWAN 80251 SERVICE@BONMAISON.CO T. 886 7 332 7676 - F. 886 7 332 7171 SERVICE@BONMAISON.CO
MAXALTO HO CHI MINH CITY 1ST FLOOR TIMES SQUARE BUILDING 22-36 NGUYEN HUE BOULEVARD & 57-69F DONG KHOI STREET, BEN NGHE WARD, DISTRICT 1, HO CHI MINH CITY, VIETNAM T. 0084-8 66 840 333 - F. 0084-8 35 210 333 BEBITALIA@EURASIA-CONCEPT.COM
MAXALTO MIAMI 4141 NE 2ND AVENUE SUITE 115 MIAMI, FL 33137 T. 305 572 2915 INFO@MAXALTOMIAMI.COM WWW.4141DESIGN.COM
Si ringrazia_Thanks to: Altai, Agape, Alberto Tadiello, Alessi, Antichi Vizi, Antonangeli, Anta, Andrea Branzi, Antonino Sciortino, Arcade, Argentaurum, Artemide, Atelier Balthazar, Azucena, Ay Illuminate, Bandit, B&B Italia Store, Benedetta Mori Ubaldini, Bocci, Bosa, Bruno Gambone, Camilla Borghese, Corso Europa Emporio Casa, Danese, Designer Carpets, Catellani&Smith, Design Gallery, Demosmobilia, Dovetusai, E15 distubuzione Canova Milano, Era Studio Apartment-Gallery, Entrata Libera, Ernst Gamperl, Federico Albarello, Filip Dujardin, Flos, Fontana Arte, Forestier, Foscarini, Francesco Faravelli, Francois Bruetschy, Galleria Clio Calvi e Rudy Volpi, Galleria Accademia Contemporanea, Galleria Clio Calvi Rudi Volpi, Galleria Demetra, Galleria Forni, Galleria Gracis, Galleria Luisa delle Piane, Galleria Morone, Galleria Santerasmo, Galleria Scognamiglio, Galleria Spiralearte, Galleria Studio Cannaviello, Galleria Studio Giangaleazzo Visconti, Giacomo Benevelli, Giovanni Di Francesco, Golran, GT Design, Helen Carnac, Hetre, Huzer, Il Cirimolo, Il Laboratorio dell’Imperfetto, Ingo Maurer, ISI, I Tre, Jo Mesteer, Kose, Kris Ruhs, Kriistina Lassus, Lanificio Colombo, Lanificio Somma, Limited Edition-Effeitalia, Luceplan, Luciano Zanoni, Luxiona, MDF Italia, Metamemphis, Michel Verheyden, Micromacro, Monica Lupi, Moooi, Moormann distribuzione Design Corporate, Nani Marquina, N.O. Gallery, Oluce, Omikron, Oyuna, Pallucco, Paola C., Penta, Piero Gemelli, Pieter Stockmans, Poulsen/ Targetti, Raimondo Garau, Raw, Rina Menardi, Riva 1920, Rossana Orlandi, Rosenthal, Rucksthul, Sahrai, Scarazzini, Sfera, Sotto il Gazebo, Valeria Brancaforte courtesy Galleria Demetra, Yves Dubail, Wall Decó, When Objects Work, Yamagiwa Corporation.
B&B ITALIA DOHA ALFARDAN OFFICE TOWER 7TH FLOOR 61 AL FUNDUQ STREET, WEST BAY DOHA, QATAR T. +974 5006 3296 SIMONA.STRUZZI@BEBITALIA.COM
MAXALTO È UN MARCHIO B&B ITALIA. PER CONOSCERE LA COLLEZIONE MAXALTO VISITI GLI STORE MAXALTO O B&B ITALIA. MAXALTO IS A B&B ITALIA BRAND. FOR ADDITIONAL INFORMATION ON THE MAXALTO COLLECTION PLEASE VISIT OUR MAXALTO OR B&B ITALIA STORES.
MAXALTO PARIS RUE DU BAC 43, PARIS 75007 T. 01 53 63 25 10 MAXALTO@MAXALTO.FR
Art direction and styling pc studio Patrizia Cantarella Fotografie Fabrizio Bergamo Progetto grafico CR&S B&B Italia Copyright CR&S B&B Italia - Marzo 2016
La descrizione e le immagini dei prodotti del presente catalogo sono puramente indicative e non possono essere considerate vincolati ai fini del loro utilizzo. B&B Italia si riserva di apportare ai prodotti le modifiche che ritiene più opportune, in qualsiasi momento e senza preavviso. Per ulteriori informazioni sulle caratteristiche tecniche dei prodotti, invitiamo a consultare il sito www.bebitalia.it dove troverete l’elenco dei rivenditori autorizzati a cui rivolgervi. Descriptions and pictures of products included in this catalogue have an indicative value only and are not binding for products’ use. B&B Italia reserves the right to modify their products without prior notification. For further technical information of the products, please contact the authorised dealer closest to you (see www.bebitalia.com).
287
V 9085058_Made in Italy