Vårens MUST 2017. Spring at nine museums.

Page 1


MÅNEDENS MUST JANUAR

FORGREININGER – LARS HERTERVIG \ MATTIAS HÄRENSTAM

MÅNEDENS MUST FEBRUAR VINTERFERIE PÅ MUSEENE

MÅNEDENS MUST MARS

ÅPEN DAG PÅ STAVANGER SKOLE­MUSEUM

MÅNEDENS MUST APRIL

MARIA NEPOMUCENO – AFETOSYNTESIS


Kjære publikum! MÅNEDENS MUST MAI

FISKEKONKURRANSE I VÅGEN

MÅNEDENS MUST JUNI

NYÅPNING MED NYE NATUR- OG KULTURHISTORISKE UTSTILLINGER

Vi kan igjen invitere til en museumsvår fylt av gode opplevelser. Museene våre tilbyr et bredt spekter av engasjerende utstillinger og arrangementer. Her er noe for enhver smak. Gå ikke glipp av månedens MUST. Velkommen til oss! DEAR VISITOR! Welcome once again to a museum spring filled with good experiences. Our museums offer a wide range of stimulating exhibitions and events. There is something for everyone. Do not miss each month’s MUST. Welcome!

Med forbehold om feil og endringer. Fullstendig og oppdatert program finner du på museumstavanger.no Editing completed February 2017. This programme is subject to change and may contain inaccuracies. You can find a complete programme at museumstavanger.no. FOTO/PHOTO: Atle Fiskå/MUST, Frøyset/Norske hjem, Lene Berge Førland/MUST, Anne Lise Norheim/MUST, Elisabeth Tønnessen/MUST, Lene Amalie Aadahl/MUST og Oddbjørn Erland Aarstad/MUST.


STAVANGER MUSEUM & NORSK BARNEMUSEUM

Gled deg! Stavanger museum bygges om for å lage nye utstillinger og bedre museets publikumsfasiliteter. Norsk barnemuseum er åpent i helgene. Stavanger Museum is undergoing renovation to build new exhibitions and improve facilities for the public. The Norwegian Children’s Museum is open at weekends.


27. FEBRUAR – 5. MARS KL. 11-16

Vinterferie på barnemuseet Stavanger museum pusser opp, men barnemuseets utstillinger er åpne. Sporløype og verkstedsaktiviteter. WINTER VACATION AT THE CHILDREN’S MUSEUM Stavanger Museum is undergoing renovation, but the exhibitions in the Children’s Museum are open. Activity trail and cool workshop projects.

VELKOMMEN!

Åpningsfest 1. juni Hjertelig velkommen til gjenåpning av Stavanger museum med nye utstillinger, innbydende kafé og oppgraderte publikumsområder. REOPENING PARTY Welcome to the reopening of Stavanger Museum, new exhibitions, an inviting café and upgraded facilities for the public.


STAVANGER KUNSTMUSEUM

27. OKTOBER – 19. FEBURAR

Waldemar Eide - Kamerakunst Utstillingen fokuserer på en av våre første kunstfotografer fra første halvdel av 1900-tallet. The exhibition presents one of Norway’s early art photographers from the first half of the 20th century.

Waldemar Eide, Dansestudie, 1922, foto: Terje Tveit

25. NOVEMBER - 26. FEBRUAR

Forgreininger Lars Hertervig \ Mattias Härenstam Lars Hertervigs landskapsbilder møter Mattias Härenstams tre- og steinskulpturer i en utstilling som tematiserer kunstnerens representasjon av natur. Mattias Härenstam, Begjær, 2016 ©Mattias Härenstam, Lars Hertervig, Gamle Furutrær, 1865, foto: Bitmap, design: Benjamin Hickethier

Lars Hertervig’s paintings encounter Mattias Härenstam’s sculptures in an exhibition focusing on artists’ representation of nature.


17. MARS – 28. MAI

Maria Nepomuceno, Untitled, 2010, kunstneren og Victoria Miró, London ©Maria Nepomuceno

Maria Nepomuceno Afetosyntesis Med farget tau og perler skaper den brasilianske kunstneren Maria Nepomuceno organiske skulpturer som brer seg ut i rommet. With coloured rope and beads, Brazilian artist Maria Nepomuceno creates organic sculptures that spread outwards and fill the room.

16. JUNI – 29. OKTOBER

Fri luft – Kitty L. Kiellands kunst, kamp og kamerater Kitty L. Kielland var først ute med å bringe inn Jæren som motiv i kunsten. Dette blir den største presentasjonen av hennes kunst til nå. OPEN AIR – KITTY L. KIELLAND’S ART, STRUGGLE AND FRIENDS Kitty L. Kielland was the first artist to treat Jæren as a subject in landscape painting. This will be the largest-ever presentation of her art to date.

Kitty Kielland, foto: Nasjonalbiblioteket


STAVANGER KUNSTMUSEUM

Zofia Kulik, Lady Halina on the color surface, 1968-71, p.e. © kunstneren og Żak Branicka Gallery, Berlin

23. MARS KL 18 – 21

Strikkekafé Ta med eget strikketøy eller lær av andre. God som ull og Maskepigen selger garn og tilbehør. Omvisning i "Maria Nepomuceno" kl. 18.00. KNITTING CAFÉ Bring along your knitting, or learn how to knit from others. ‘Maskepigen’ and ‘God som ull’ sell yarn and knitting supplies. Guided tour of the ‘Maria Nepomuceno’ exhibition at 6 pm. 6. APRIL KL 17 – 21

Kuppelkupp Tema: kunstneriske strategier. Åpning av ny samlings­utstilling, performanceprogram og kuratoromvisning. Salg av mat og drikke. Theme: Artistic strategies. We open a new exhibition of works from the collection. Performance programme and guided tours with curators. Food and beverages are on sale.

1. MARS KL 12 – 14

Vinterferie på kunstmuseet! Familieverksted: Vi lyssetter ­abstrakte skulpturer og lager skyggetegninger og -malerier på veggen. WINTER HOLIDAY AT THE ART MUSEUM Bring your children and get creative in our family workshop. Make shadow drawings and -paintings from abstract sculptures.


20. APRIL KL 18 - 21

4. MAI KL. 17 – 21

Strikkekafé

Kuppelkupp

Lær om geriljastrikk og bli med på et felles strikke­prosjekt. Omvisning i utstillingen "Maria Nepomuceno" kl. 18.00. I samarbeid med Stavanger Strikk og drikk.

Tema: Performance. Foredrag av kurator Natalie Hope O’Donnell og performance-konsert med Nils Bech. Salg av mat og drikke.

KNITTING CAFÉ Learn about ‘guerrilla knitting’ and participate in a group knitting project. Guided tour of the ‘Maria Nepomuceno’ exhibition at 6 pm. Organised in colla­ boration with the group ‘Stavanger Strikk og Drikk’.

Theme: Performance. Lecture by curator Natalie Hope O’Donnel, and a performance-concert with Nils Bech. Food and beverages are on sale.

Familieverksted 02.04 / 07.05 / 04.06 KL 12 – 14

Månedlige søndagsarrangement som lokker frem kreativiteten hos alle familiens medlemmer. FAMILY WORKSHOP One Sunday per month. This workshop brings out the creativity of all family members.

Baby­omvisninger 15.02 /22.03 / 26.04 /24.05 KL 11.30

Guided tours for families with small children.

Kunstlunsj

03.02 / 03.03/ 07.04/ 05.05/ 02.06 KL 12.00

ART LUNCH

Plot/Stavanger kunsttilbud for unge mellom 16 og 26 år. Samarbeid med Kunsthall Stavanger, Rogaland kunstsenter og Tou Scene, plotstavanger.no Plot/Stavanger – art club for young people from 16 to 26. Organised in collaboration with Kunsthall Stavanger, Rogaland kunstsenter and Tou Scene, plotstavanger.no

Nils Beck, foto: Benjamin A. Huseby

Gratis inngang hver lørdag! FREE entrance every Saturday! Utstillingssalene stengt for montering i perioden 26. februar til 17. mars.

The galleries are closed 26 February – 17 March while we mount the next exhibition.


NORSK HERMETIKKMUSEUM 5. FEBRUAR KL. 11 – 18

5. MARS KL. 11 – 16

2/4, 7/5, 4/6 KL. 11 – 16

Hermetikkboksdag

Kippersdag

Røykesøndag

Smak brisling lagt i boks av Bjelland i 1980 og nyrøyktesardiner rett fra glørne. Kafeen i Arbeiderboligen er åpen og Iddisklubben Norway Brand er til stede med iddissamlingene sine.

Røyking av kippers og smaksprøver rett fra ovnen. Kippers er splittet røykt sild og blir av mange regnet som en delikatesse. Åpen arbeiderbolig med kafé. Møt Iddisklubben Norway Brand og bytt iddisar med dem.

Røyking av brisling og smaksprøver rett fra ovnen. Åpen arbeiderbolig med kafé. Møt Iddisklubben Norway Brand og bytt iddisar med dem.

TIN CAN DAY Sample brisling canned by Chr. Bjelland & Co. in 1980, and newly-smoked sardines straight from the ovens. Café in the worker’s cottage. The club Norway Brand is on hand with collections of canning labels, known locally as ‘iddisar’.

KIPPER DAY AND SMOKING SUNDAY Smoking of kippers and sampling straight from the ovens. Kippers are split smoked herring, considered a delicacy by many. Visit the worker’s cottage and café. Meet the club Norway Brand and swap ‘iddisar’ (canning labels) with them.

BRISLING SMOKING SUNDAY Smoking of brisling and sampling straight from the ovens. Visit the worker’s cottage and café. The club Norway Brand is on hand to swap ‘iddisar’ (canning labels) with you.


11. MAI KL. 13.00

28. MAI KL. 11 – 16

FRA 1. JUNI TIL 31. AUGUST

Iddis Grand Prix 2017

Sommermarked i Gamle Stavanger

Sesongrøyking

Medieelever fra fylkets videregående skole konkurrerer også i år om det beste iddisdesignet. Nysgjerrig på fremtidens talenter innen grafisk design? Kom til kåringen av vinnere på Tou Scene!

Verneforeningen Gamle Stavanger inviterer til sommermarked i den koselige bydelen Gamle Stavanger. På Norsk hermetikkmuseum kan du smake nyrøykt laks rett fra røykeovnen. Møt Iddisklubben Norway Brand og bytt iddisar med dem. Nyt byens beste vafler i kafeen i Arbeiderboligen.

Rogaland’s A-level students once again compete to design the best canning label (‘iddis’). Are you curious about up-and-­coming talent in graphic design? Join us as we announce the winners at Tou Scene!

SUMMER MARKET IN OLD STAVANGER Old Stavanger’s Society of Friends invites you to a summer market in the quaint neigh­bourhood of Old Stavanger. At the Norwegian Canning Museum, you can sample newly-smoked salmon straight from the ovens. Meet the canning-label club Norway Brand and swap labels (‘iddisar’). Enjoy the city’s best waffles in the worker’s cottage.

Røyking av brisling hver tirsdag og torsdag og hver første søndag i måneden. FISH SMOKING SEASON We smoke brisling every Tuesday and Thursday, and the first Sunday of each month.


STAVANGER MARITIME MUSEUM 1. JANUAR – 1. SEPTEMBER

Det sanselige 1700-tallet Bli med og opplev 1700-tallet! Utgangspunktet for utstillingen er prosjektet historiske toll- og anløpslister, som har gjort tilgjengelig vare- og skipsanløpslister for alle norske tollsteder gjennom 1700- tallet. THE SENSORY 1700s Join us to experience the 1700s! The starting point for the exhibition is the project ‘historiske toll- og skipsanløpslister’, which provides data from the 1700s on trade and ship traffic for all norwegian ports with customs offices.


9. FEBRUAR KL. 18 – 19

Torsdag på museet Marinarkeolog Edgar Wróblewski viser resultater av sin forskning om dansk-norske sjømenn under “den store nordiske krig”. Foredraget vil bli holdt på engelsk. THURSDAY AT THE MUSEUM Marine archaeologist Edgar Wróblewski presents results from his research on danish-norwegian seamen during the great northern war. Lecture in english. 9. MARS KL. 18 – 19

Torsdag på museet Bokprat og historiefortelling med historiker Hans Eyvind Næss med utgangspunkt i den kiellandske kogebog. THURSDAY AT THE MUSEUM Historian Hans Eyvind Næss talks about books and tells stories related to the kielland family cookbook. 11. MAI KL. 18 – 19

Torsdag på museet Hva forteller folkedraktsamlingen til Stavanger museum om klesskikk i Rogaland på 1700tallet? Foredrag ved sjefskonservator/etnolog Målfrid Grimstvedt fra Jærmuseet. THURSDAY AT THE MUSEUM What does the historical clothing collection at Stavanger Museum tell about customs of dress in rogaland in the 1700s? Lecture by chief curator/­ ethnologist Målfrid Grimstvedt from Jærmuseet.

13. MAI KL. 13 – 15

17. JUNI

Fiskekonkurranse i vågen

Havnelangs

Hiv ut snøret og prøv fiskelykken fra Strandkaien. En biolog er med oss og utforsker fisken. Diplom til alle. FISHING CONTEST AT THE WHARF Throw out a line and try your luck fishing at Strandkaien! A biologist joins us to examine the fish. Diploma to all participants.

Stavanger maritime museum og Norsk hermetikkmuseum deltar med aktiviteter for store og små på Strandkaien i forbindelse med arrangementet havnelangs, som er i regi av Stavangerregion havn. ‘HAVNELANGS’ – ALONG THE HARBOUR Stavanger Maritime Museum and the Norwegian Canning Museum offer activities for all ages at Strandkaien, in conjunction with the event ‘havnelangs’, organised by the Port of Stavanger.


UTSTEIN KLOSTER BREIDABLIKK

9. APRIL KL. 13

Konsert med Morten Samuelsen Med salmer i sentrum. Påskekonsert med salmer fra salmeboken og sangboken. Konserten inngår i ordinær inngangsbillett. CONCERT WITH MORTEN SAMUELSEN ‘Focus on Hymns’. An Easter concert with hymns and songs in Norwegian. The concert is included in the museum’s regular ticket price.

16. APRIL KL. 14

Salmefryd i Påsken Ragne Marie Døble presenterer salmeskatten gjennom sang. Konserten inngår i ordinær inngangsbillett. JOYFUL HYMNS AT EASTER Ragne Marie Døble sings treasured Norwegian hymns. The concert is included in the museum’s regular ticket price.


7. MAI KL. 14

Kammermusikalsk vårkonsert Jan Gunnar Sørbø og strykere fra Stavanger Symfoniorkester fremfører verker av blant annet J. Brahms. Konserten inngår i inngangsbillett. SPRING CONCERT OF CHAMBER MUSIC Jan Gunnar Sørbø and string players from Stavanger Symphony Orchestra perform works by Brahms and other composers. The concert is included in the museum’s regular ticket price.

21. MAI KL. 14

Syngende guide Bli med den syngende guiden Ann Kristin Sørvåg på omvisning. Hun vandrer med publikum og forteller klosterets historie krydret med middelaldersanger. THE SINGING GUIDE Join the singing guide Ann Kristin Sørvåg for a guided tour. She takes you through the monastery and tells its history, spiced with medieval songs.


BREIDABLIKK 17. JUNI – 29. OKTOBER

17. MARS – 28. MAI

Omvisning for pensjonister

Bevare meg vel

Omvisning på Breidablikk med fokus på det vakre interiøret og husets historie etterfulgt av kaffe, kake og «drøs» på låven.

Lær om Stavangers unike trehusbebyggelse og få nyttige tips om hvordan man tar vare på gamle hus fra museets egne håndverkere.

PRESERVING OLD WOODEN BUILDINGS Learn about Stavanger’s unique wooden buildings and get useful tips from the museum’s own craftsmen on how to preserve old houses.

PRESERVING OLD WOODEN BUILDINGS Learn about Stavanger’s unique wooden buildings and get useful tips from the museum’s own craftsmen on how to preserve old houses.


LEDAAL

Tidsriktig interiør Ved oppføringen av lystgården i perioden 1799 – 1803 brakte Gabriel Schanche Kielland deler av det kontinentale overklasse­ livet til Stavanger. Møbler og inventar gjenspeiler tydelig datidens stil og smak. HISTORIC INTERIORS When Gabriel Schanche Kielland built Ledaal in the period 1799 – 1803 as his summer residence, he introduced elements of a continental upper-class lifestyle to Stavanger, a fact which the house’s interior still bears witness of today.

Ledaalparken Ledaal åpner for sommersesongen 15. mai, men den vakre parken er åpen for publikum hele året. Ta gjerne også en tur innom hagen på Breidablikk på den andre siden av Eiganesveien. LEDAAL PARK Ledaal opens for the summer season at 15 May, but the beautiful park is always open to the public. We recommend that you also take a walk through the garden outside Breidablikk on the other side of Eiganesveien.


STAVANNGER SKOLEMUSEUM BREIDABLIKK


12. MARS KL. 11 – 15

Åpen dag på skole­ museet Bli med på en gammeldags skoletime, sløyd og linjegymnastikk. Den beryktede Lusakånå kommer innom for å ta en lusesjekk. OPEN DAY AT THE SCHOOL MUSEUM Join us for an old-fashioned school class, handicraft class and physical exercise!


1 Billett = INNGANG TIL ALLE VÅRE ÅPNE MUSEER SAMME DAG. 1 ticket = allows entrance to all our open museums on the same day

STAVANGER MUSEUM/ NORSK BARNEMUSEUM Voksen: 90 kr Barn under 4 år: Gratis Barn/unge: 4 – 18 år: 50 kr Student: 50 kr Honnør: 60 kr Familie: 250 kr (gjelder for to voksne og inntil tre barn over 6 år)

ALLE ANDRE MUSEER Voksen: 90 kr Barn under 6 år: Gratis Barn/unge: 6 – 18 år: 50 kr Student: 50 kr Honnør: 60 kr Familie: 250 kr (gjelder for to voksne og inntil tre barn over 6 år)

ÅRSKORT Familie: 700 kr (gjelder for to voksne og inntil tre barn over 6 år) Voksen: 500 kr Barn: 200 kr Student: 200 kr Honnør: 400 kr Årskortet gjelder på alle anlegg i ett år fra kjøpsdato.


ÅPNINGSTIDER 2017 STAVANGER MUSEUM/ NORSK BARNEMUSEUM 1. januar – 31. mai: Mandag - fredag: Stengt Lørdag – søndag: 11.00 – 16.00 (kun Norsk barnemuseum)

Sommer (1. juni – 31. august) Mandag – søndag: 10.00 -16.00

STAVANGER KUNSTMUSEUM Mandag: Stengt Tirsdag – onsdag: 11.00 – 16.00 Torsdag: 11.00 – 19.00 Fredag – søndag: 11.00 -16.00

Sommer (1. juni – 31. august) Mandag: Stengt Tirsdag – onsdag: 10.00 – 16.00 Torsdag: 10.00 – 19.00 Fredag – søndag: 10.00 – 16.00

NORSK HERMETIKKMUSEUM

UTSTEIN KLOSTER

Sommer (15. mai – 15. september) Mandag – søndag: 10.00 – 16.00

Sommer (15. mai – 15. september) Mandag - lørdag: 10.00 – 16.00 Søndag: 12.00 – 17.00 Stengt 1. november – 28. februar

Mandag: Stengt Tirsdag – fredag: 11.00 – 15.00 Lørdag – søndag: 11.00 – 16.00

STAVANGER MARITIME MUSEUM Mandag: Stengt Tirsdag – onsdag: 11.00 – 15.00 Torsdag: 11.00 – 19.00 Fredag: 11.00 – 15.00 Lørdag – søndag: 11.00 – 16.00

Sommer (15. mai – 15. september) Mandag – onsdag: 10.00 – 16.00 Torsdag: 10.00 – 19.00 Fredag – søndag: 10.00 – 16.00

ARBEIDERBOLIGEN

Åpent første søndag i måneden: 11.00 – 16.00 Sommer (15. mai – 15. september) Mandag – søndag: 10.00 – 16.00

Please visit our website for information about opening hours and ticket prices in English.

NORSK GRAFISK MUSEUM flytter og er derfor stengt gjennom hele året. Vi gleder oss til å kunne ønske deg velkommen til et nytt grafisk museum. The Norwegian Printing Museum is moving house and therefore closed throughout 2017. We look forward to welcoming you to a new printing museum.

Mandag – lørdag: Stengt Søndag: 12.00 – 17.00

LEDAAL

Sommer (15. mai – 31. august) Mandag – søndag: 10.00 – 16.00 Stengt ellers i året.

BREIDABLIKK

Sommer (15. mai – 31. august) Mandag – søndag: 10.00 – 16.00 Stengt ellers i året.

STAVANGER SKOLEMUSEUM

Stavanger skolemuseum er åpent for grupper etter avtale.


STAVANGER MUSEUM Muségata 16

NORSK BARNEMUSEUM Muségata 16

STAVANGER KUNSTMUSEUM Henrik Ibsensgate 55

NORSK HERMETIKKMUSEUM Øvre Strandgate 88

STAVANGER MARITIME MUSEUM Strandkaien 22

UTSTEIN KLOSTER Mosterøyveien 801, Mosterøy

LEDAAL Eiganesveien 45

BREIDABLIKK Eiganesveien 40a

STAVANGER SKOLEMUSEUM Hillevågsveien 82


N

BJERGSTED

Ill.: Kevin Paul Scarrott

NATVIGS MINDE

TA

ØSTRE HAVN

N K

E

SV

IL

VÅGEN DS

GA

TE

NK AIE

KA

N

IE N

IEN

BYPARKEN

EV

VE

ND

KA

KK

OK

S TAVA N G E R SENTRUM

EIE

ST

RA

NORSK HERMETIKK MUSEUM

BADED

GE

ST

GAMLE STAVANGER

SKA

UTSTEIN KLOSTER

AN

N

STAVANGERBREIAVATNET MARITIME MUSEUM

LEDAAL EI

A

ES

V

EI

EN

STORHAUG LAGÅRD GRAVLUND

EIGANES

N

VE

IE

N

STAVANGER MUSEUM NORSK BARNEMUSEUM PARADIS LA

LA

HJE

TA

M

AD

GA

BREIDABLIKK

VE

SE

G

IE

G

N

MU LM

RD

EI

AN

ES

SIGBJØRN OBSTFELDERS PLASS

ELA

EN

SGA

EI

ND

SV

YTR

GA

N

EI

EN

MA

DL

AV

EIE

N

VÅLAND E39

ER IN

GVE

I VE S

T

TA

EI

V ES

HILLEVÅGSVATNET C ON

SUL

M O S V A T N E T

SIG

VÅLANDSHAUGEN

VA

L

BE RG

HE NR

IK

IBS EN S GA

ARMAU ER

VEI H A N SE N S

G SV

E39

T

E

Paradis Stasjon H ILLEVÅ

STAVANGER KUNSTMUSEUM

S

EN

STAVANGER SKOLEMUSEUM

ES

TJENSVOLLKRYSSET

VE

I

E IEN


DESIGN ELI TANGEN

STAVANGER MUSEUM NORSK BARNEMUSEUM STAVANGER KUNSTMUSEUM NORSK HERMETIKKMUSEUM STAVANGER MARITIME MUSEUM UTSTEIN KLOSTER LEDAAL BREIDABLIKK STAVANGER SKOLEMUSEUM

STAVANGER MUSEUM THE NORWEGIAN CHILDREN´S MUSEUM STAVANGER ART MUSEUM THE NORWEGIAN CANNING MUSEUM STAVANGER MARITIME MUSEUM UTSTEIN MONASTERY LEDAAL BREIDABLIKK STAVANGER SCHOOL MUSEUM

museumstavanger.no


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.