Gitarmusikk i Norge pĂĽ 1800-tallet
Sanger med gitar
av
Lars Møller Ibsen, Gottlieb Louis Fehr og Carl Arntzen (Reidar Edvardsen)
9 790065 145181
N.M.O. 14036 ISMN 979-0-065-14518-1
21 Sanger med gitar av
Lars Møller Ibsen, Gottlieb Louis Fehr og Carl Arntzen
redigert, med et forord og kommentarer av Reidar Edvardsen
N.M.O. 14036
Copyright © 2017 by Norsk Musikforlag A/S, Oslo. www.musikkforlagene.no Det må ikke kopieres fra denne bok i strid med Åndsverkloven, eller i strid med avtaler om kopiering inngått med Kopinor, Interesseorganisasjon for rettighetshavere til åndsverk. Kopiering i strid med lov eller avtale kan medføre erstatningskrav og inndragning, og kan straffes med bøter og fengsel. N.M.O. 14036 ISMN 979-0-065-14518-1 Forsidebilde: Victor-Marie- Felix Danvin (kunstner) Lemaitre direxit (gravør): Christiania fra M.Ph.Le Bas L’universe (…) Norvege & Suede (1838)
D EM O
Notesats: Reidar Edvardsen
Grafisk produksjon/trykk: Oslo Sats, Repro & Montasje A/S. www.osrm.dinstudio.no
INNHOLD: Forord
1 4
Om utgaven
1 6
Kommentarer
1 7
Wi sees igjen tekst: ukjent / musikk: Lars Møller Ibsen 11 De røde og hvide Roser tekst: Bjerregaard / musikk: Lars Møller Ibsen 12 Længsel tekst: Bjerregaard / musikk: Lars Møller Ibsen 14
D EM O
Kjerlighed tekst: Wolff / musikk: Lars Møller Ibsen 18 Engang endnu tekst: Olsen / musikk: Lars Møller Ibsen 20
Til en Rose tekst: Lyder Sagen / musikk: Lars Møller Ibsen
22
Min Barndom tekst: Wolff / musikk: Lars Møller Ibsen 24 Fødselsdagen tekst: ukjent / musikk: Lars Møller Ibsen 26 tekst: Bjerregaard / musikk: Lars Møller Ibsen 28 Mindet Roser og Kjerlighed tekst: Hansen / musikk: Lars Møller Ibsen 30 Til Min Luth tekst: Wolff / musikk: Gottlieb Louis Fehr 32
Taus Kjærlighed tekst: Schwach / musikk: Lars Møller Ibsen 34 Vise af Silkestigen tekst: de Planard / musikk: Lars Møller Ibsen 36 Norsk Balvise tekst: J.B. / musikk: Lars Møller Ibsen 38 Til Friheden tekst: Bjerregaard / musikk: Lars Møller Ibsen 40 Til det norske Flag tekst: Schwach / musikk: Lars Møller Ibsen 42 Norsk Nationalsang tekst: Wolff / musikk: Lars Møller Ibsen 44 Norsk St. Hans Aften Sang tekst: Schwach / musikk: Lars Møller Ibsen 46 Sang for Musernes Sønner tekst: Wolff / musikk: Carl Arntzen 48 tekst: Picard / musikk: Lars Møller Ibsen 50 Favorit-Arie
(arr. R. Edvardsen)
Duettino tekst: Oehlensläger / musikk: Lars Møller Ibsen 52 Norsk St. Hans Aften Sang tekst: Schwach / musikk: Lars Møller Ibsen 55 Norsk Nationalsang tekst: Wolff / musikk: Lars Møller Ibsen 58 Sang for Musernes Sønner tekst: Wolff / musikk: Carl Arntzen 62
4
FORORD
I
siste del av det 18. og mesteparten av det 19. århundre ble sanger ofte trykket med akkompagnement både for klaver og gitar. Særlig i gitarens “gullalder”, tidlig på 1800-tallet, var dette utbredt. Med instrumentets popularitet og store utbredelse kom denne praksisen også til Norge, hvor vi i en kort periode finner slike utgivelser. Disse relativt få og lite kjente sangene er samlet her.
D EM O
Mens året 1814 i norsk bevisthet står for et historisk skille og begynnelsen til noe nytt, synes vår musikkhistorie først å starte i midten av århundret da nasjonalromantikken slo til. De som angav tonen da var med få unntak ikke født i 1814, og nevnes noe fra generasjonen før, er det gjerne det som kan ses som forvarsel om det som skulle komme. Resten har fått mindre oppmerksomhet. Fra denne perioden kjenner vi feidene Welhaven vs. Wergeland, som har kommet til å personifisere ulike oppfatninger om hvordan en kultur egnet til å uttrykke den unge nasjonen skulle bli til: litt forenklet, om man skulle videreutvikle det man hadde, eller bryte tvert med det gamle. Det siste standpunktet fikk etterhvert stor betydning, ikke minst for hvilken musikk som lenge ble favorisert i Norge, men det var ikke i 1814 eller de nærmeste par tiårene at dette slo gjennom. Hvor små og provinsielle byene enn var: nasjonalt eller lokalt særpreg var ikke førstevalg for det toneangivende borgerskap; de ønsket den dannelse og kultur man så i større nasjoner og byer i Europa.
ikke før i 1827, men han viste evner man gjerne ville sikre seg til byens kulturliv. Dette foregikk da i og rundt “det borgerlige dramatiske Selskab”, og en velhavende leder av foreningen, hjalp nykommeren i gang med en foretning, og gjorde ham dermed i stand til å bli boende i byen. De neste 10 år ser vi i Christianias aviser at han tilbyr en mengde forskjellige varer: foruten “kjoletøy” og tørklær, border og frynser, strømper og hansker, finnes krydderier, Portviin, Rødviin, Cognac og Rom, og ved juletider i 1814, en “Særdeles god Margeaux af 1807 Aars Vext til 2 Rbd. 2 Mk. pr. Bouteille”.
S
er vi på de originale musiktrykkene som er utgangspunkt for denne samlingen, likner de ikke bare av utseende samtidige tilsvarende trykk fra f.eks. musikmetropolen Wien, det samme kan også sies om musikken. Det som gjør disse sangene norske, er at de ble til i Norge, utgitt for et norsk publikum og med tekster av norske forfattere. Lars Møller Ibsen: Lars Møller Ibsen var den som satte musikk til de fleste av disse sangene. Han kom til Christiania fra København året 1810 med forhåpninger om en framtid ved et offentlig teater. Noe offentlig teater fikk byen
I
midlertid var han allerede tre måneder etter ankomsten sammen med sin mentor Paul Thrane, blant grunnleggerne av orkesterforeningen “det musicalske Lyceum”, og livet ut dyrket han sin musikk og teaterinteresse. I juli 1821 annonserte han: “Undertegnede, der agter at oprette et SyngeInstitut saavel for Voxne som for Börn, giver sig herved den Frihed at indbyde dem, der maatte önske at afbenytte min Underviisning i dette Fag, til med mig at aftale det Fornödne, i hvilken Hensigt jeg daglig vil være at træffe hjemme fra Kl. 1 til 3, og, da jeg önsker at kunne begynde dette Cursus först i næste Maaned, ville man behage inden denne Tid at melde sig. Privat Underviisning timeviis kan ogsaa erholdes. Planen for Institutets Virksomhed ere til Eftersyn hos L. M. Ibsen. Christiania, den 23de Juli 1821.”
E
t halvt år senere fulgte han opp med: “C. F. Ebers Syngeskole, tilligemed 5 Nodetabeller, indeholdende de fornødne Øvelser og Exempler, udarbeidet efter Syngeskolen, af Musikens Conservatorium i Paris, oversat af (…) L. M. Ibsen.” Synge-skolen, til bruk i Synge-Instituttet, hadde han fått utgitt hos Lose, den ledende musikkforlegger i København. I foretningen solgte han nå både noter (han var agent for Lose) og gitarer, og virksomheten ble utvidet med musikkforlag i 1823 og -trykkeri i 1825. I juli 1823 lanserte han som forlegger to forskjellige serier man kunne abonnere på, hvorav
5
Gottlieb Louis Fehr: En viktig forutsetning for Lars Møller Ibsens noteutgivelser var teknikken for litografisk trykking som i 1822 kom til Norge og Christiania med Louis Fehr og sønnen Gottlieb Louis. Dette var en nyvinning, raskere og billigere enn det man hadde før, og i løpet av kort tid var flere igang med slike trykkerier, deriblandt Lars Møller Ibsen og Hans Thøger Winther. Det ser ut til å ha dannet seg et miljø blant disse, alle innvandrere som bodde og arbeidet i samme hjørne av byen, hvor det ikke alltid er lett å se hvem som utførte hva og hvordan de hjalp hverandre og utvekslet tjenester i de forskjellige deler av den grafiske prosessen. Fehr, far og sønn, som før ankomsten til Norge blant annet hadde arbeidet med Lose i København, må ha hatt en kompetanse på dette området som byen ellers savnet. I tillegg hadde de kunstneriske evner og satt sine navn på mange litograferte kunstverk. De dyrket dessuten musikk og trakterte gitar. I en konsert arrangert av L. M. Ibsen i 1823 står mellom en Symfoni av Haydn og flere numre fra Don Giovanni et “Thema af Brannstein med Variationer arrangeret for Guittare [sic] af L. Fehr”. Mange avisannonser på 1820- og 30-tallet undertegnet hhv. L. Fehr og G. L. Fehr, gjelder gitarundervisning og salg av gitarer og gitarnoter. Både Gottlieb Louis Fehrs egen sang “Til min Luth” og Carl Arntzens “Sang for Musernes Sønner” ble utgitt og trykket hos Fehr.
D EM O
den ene, kalt “Den Norske Lyra” skulle inneholde “ei forhen trykte eller bekjendte Melodier, med Accompagnement af Pianoforte og Guitarre, tildeels af egne Compositioner”. Han hadde løfte fra “vaare yndede Skialde, som jeg har den Ære at kunde tælle blandt mine Venner, paa at vorde forsynet med passende Texter”, og ba om “at den modtages med den Skaansomhed, mine ringe Evner nødes at gjøre Fordring paa”. Det er i disse bladene vi finner hans sanger. Av de drøyt 30 som kjennes, er 18 forsynt med gitarakkompagnement. Disse ble publisert i årene 1823-1826, og kan fordeles i tre kategorier: lyriske sanger, patriotiske sanger og numre fra syngespill produsert i “det dramatiske Selskabs Theater” og senere i “Christiania offentlige Theater”.
L
ars Møller Ibsen ble en av de første til å gi ut og trykke noter i Norge, og dette sammen med det faktum at noen av hans patriotiske sanger beholdt sin popularitet lenge etter hans død, har sikret ham plass i norske musikkhistorie. Til tross for at han hele livet var hva vi ville kalle en amatør, spilte han en ikke ubetydelig rolle i sitt miljø og i sin samtids musikkliv. Amatører var forøvrig også de “yndede Skialde”, dikterne han tonesatte, og de aller fleste av hans samtidige komponister i Norge. Han beskrives som en beskjeden og upretensiøs mann, og en stor ivrer for å få Mozarts musikk til Christiania. Det siste kan forklare tonespråket i hans sanger. Danske kilder beskriver hvilket enormt inntrykk Mozarts Don Giovanni (Don Juan) gjorde i København da den i 1807 først ble spilt på det Kongelige Theater. Det snakkes om “donjuanister” f.eks. Søren Kierkegaard, som “aldri forsømte en oppførelse av Don Juan”. Hvis han faktisk ikke forsømte noen, kunne han glatt sett den flere titalls ganger. Det er nærliggende å tenke at også den unge Lars Møller Ibsen, fra en teaterfamilie, med egne ambisjoner i retning sang og scene, fikk med seg en slik begivenhet før han reiste til Christiania. Der førte hans iver til at nettopp notene til Don Giovanni ble anskaffet til byens teater. Legger vi til at han i 1817 lot sin annen sønn få navnet Wolfgang Amadeus, styrkes inntrykket av at Mozart var hans store idol og forbilde.
Kilder:
Norske aviser 1810-1850 Conrad Nicolai Schwach: Erindringer af mit Liv (1846), Oslo 2008. Tharald Blanc: Christiania Theaters historie 1827-1877, Christiania 1899. Det Norske studentersamfunds viser og sange (…) 1813-1913, Kristiania 1913. Anne Jorunn Kydland Lysdahl: Sangen har Lysning, Oslo 1995. Vollsnes (red.): Norges Musikkhistorie, Oslo 2000. Joakim Garff: SAK, Søren Aabye Kierkegaard, København 2000. Kari Michelsen: Musikkhandel i Norge – fra begynnelsen til 1909, Oslo 2010.
6
OM UTGAVEN
D
Stor bokstav i substantiver og ved begynnelsen av hver verselinje er gjennomført også i de få tilfellene dette mangler i originalene.
Tekstbehandling 1820-årenes norske skriftsprog skilte seg ikke fra datidens dansk, og man hadde ingen rettskrivningsnorm. Tekstene er noen ganger ulike i diktsamlinger og musikktrykk. Denne utgaven holder seg til sangutgavene, men noen manglende vers er supplert fra andre kilder.
Gitarstemmene: Gitarstemmene er i all hovedsak gjengitt slik de ble trykket opprinnelig, men i en del tilfeller er attraktive detaljer fra klaverstemmen, som uten problem også kan spilles på gitar, tatt inn. Eksempler på slike avvik er: for-, mellom- og etterspill som helt mangler i gitarstemmen, mer interessant harmonisk progresjon i klaverstemmen, manglende basstoner, og klanglig problematiske doblinger i gitarakkorder. Større slike endringer er listet nedenfor.
D EM O
enne samlingen er basert på materiale fra Nasjonalbiblioteket i Oslo og Det kongelige bibliotek i København.
S
tavemåter er ikke modernisert. Trekk som heller ikke lenger finnes i dansk er beholdt, som aa istedet for å, doble vokaler som see istedet for se m.m. Den eneste endringen som er gjennomført, er ø som erstatning for ö (noen ganger oe).
De tre tersettene egner seg godt som solosanger og er derfor trykt i to versjoner.
7
KOMMENTARER TIL ENKELTE SANGER MED UTGIVELSESÅR Wi sees igjen (1825); De røde og hvide Roser (1823); Længsel (1825); Kjerlighed (1824); Engang endnu (1824); Til en Rose (1823); Min Barndom (1825) Forspill hentet fra klaverstemme.
D EM O
Fødselsdagen (“Foedselsdagen”) (1823); Mindet (1823); Roser og Kjerlighed (1823)
Norsk St.Hans Aften Sang (1824) Fra tekstforfatteren C. N. Schwachs erindringer: ” I 1824 blev den 17. Mai førstegang feiret i Christiania. (...) Forresten skrev jeg i dette Aar en St. Hansaftensang...” Kun et vers i original. Tekst supplert fra Schwachs Samlede digte (1837). Takt 9, 3. taktslag: i original: Tenor 1 H, Tenor 2 G. Mellom-/etterspill mangler i original gitarstemme, arrangert fra klaverstemmen.
Taus Kjerlighed (1825) Fra tekstforfatter C. N. Schwachs erindringer: ” En Begivenhed fra dette Aar [1824] havde jeg dog nær glemt. Henimod Vinteren, og da Isen begyndte at lægge sig, indkom til Arendal den russiske Fregat, Smirnoi, som var bestemt til en Verdensomseiling, men hvis Udrustning i Kronstad var bleven saaledes forsinket, at Chefen, Doctoreff valgte at overvintre i Arendal. Han og de Fleste af Offisierene vare særdeles dannede Mennesker der flydende talte Fransk, Engelsk eller Tydsk. De ble optagne i alle Selskaber og bidrog meget til at oplive Selskabeligheden. En af Oficierene sang meget godt; blandt andre Sange foredrog han især meget godt en russisk Sang, som jeg oversatte. For at kunne oversætte den, maatte jeg, som dengang ei forstod et russisk Ord, faa Russeren ikke blot til at tyde den for meg i et Sprog, som vi begge forstode; men for at være vis paa at jeg virkelig forstod den russiske Original, lod jeg ham grammatisk analysere hvert Ord i den. (...)” Vise af ”Silkestigen” (1823) Norsk oversetter ukjent. Takt 10: i original: siste meloditone D og siste gitarakkord G-dur. Det uvanlig krevende etterspillet, identisk med klaverstemmen, er originalt. Duettino af ”Freias Alter” (1825) Takt 28-33: mellomspill mangler i original gitarstemme, transkribert fra klaver.
Favorit Arie af ”De Lystige Passagerer [eller Arvingerne fra Vestindien]” med Accompagnement af Pianoforte eller Guitarre af L. M. Ibsen. (1826) Noter til gitarakkompagnement er ikke funnet. Versjon med gitar er transponert fra B dur og arrangert for denne utgave. Norsk Balvise (1825) tekstforfatter J.B. ikke identifisert. Ordforklaringer: fage = hastig/hurtig; Gluttens = barnets/jentas Takt 11-13: etterspill har, som i klaverstemmen, beholdt sangens danserytme, og er noe bearbeidet. (se side 17)
Norsk Nasjonalsang (1823) Utgitt både som tersett og solosang.
Til det norske Flag (1823) Tekstforfatter C.N.Schwach forteller i sine erindringer: ”Paa Kongens Fødselsdag 1823 [Carl Johan f. 26. januar 1763] intraf en total Maaneformørkelse just pa den Tid av Dagen, da man ved den sædvanlige Fest paa denne Dag drak Kongens Skaal. Med Hensyn til dette Fænomen havde jeg skrevet en Sang, og ikke viist den til Nogen. Festen høytideligholdtes ved Middagsselskab for begge Kjøn og paafølgende Bal i Kallevigs Gaard ved Toldboden [nå Gamle Rådhus i Arendal]. Da jeg mærkede, at Maanen var traadt ganske ind i Jordens Skugge, bad jeg om Tilladelse til at udbringe Kongens Skaal, hvortil jeg havde en ganske ny Sang. Da jeg naturligvis fik denne Tilladelse, afsang jeg Sangen; og saasnart den var endt, rullede Tjenerne efter Aftale Gardinerne pludselig op, Alle saae til Vinduerne, og ganske riktignok tindrede Carlsvognen og de øvrige Stjerner, ufordunklde af Maanen, med en usædvanlig Glands paa den klare Vinterhimmel. Dette gjorde en slaaende Effect og min Vise nød stormende Bifald. Ikke mindre Bifald nød min Flagsang [red.uth.], som jeg om Formiddagen før Festmaaltidet havde skrevet og ved dette førstegang afsang.” Tekst til vers 2 & 3 supplert fra Schwachs Samlede digte (1837) Til Friheden (1824); Til min Luth (1826)
Sang for Musernes Sønner “Ord og Musik af Stud. Wolff og Stud. Carl Arntzen”. Juristen Carl. A. Arntzen (18011877) ikke kjent å ha hatt annen befatning med musikk. Etter konkurranse om ny sang for Det norske Studentersamfund ble denne teksten i 1821 og melodien i 1823 utropt til vinner. Sangen ble deretter kalt “Den kronede studentersang”, og avløste C. N. Schwachs studentersang fra 1814 [”Et Tempel for lyset i Norrig mon’ staa”]. C. N. Schwach om dette: ”Kort etter min Ind-trædelse i Studentersamfundet [1813] skrev jeg en Samfundssang, der i mange Aar ogsaa efter min Uttrædelse af Samfundet var dets almindelige Festsang indtil den afløstes af S. O. Wolffs smukke Studentersang: ”Fra Støvdækket hæver sig” (…)” Takt 10 melodi: første tone er D i original.
8
BIOGRAFIER Lars Møller Ibsen 1786-1846, fra Danmark 1810; kjøpmann, bankansatt, musikkforlegger/trykker, sanglærer, konsertarrangør; ved teateret syngemester, skuespiller og sanger.
Carl Arntzen 1801-1877; høyesterettsadvokat.
Henrik Anker Bjerregaard 1792-1842; høyesterettsadvokat, skrev bla. “Sønner af Norge”, med musikk av Kapt. Christian Blom Norges nasjonalsang 1820-1864, og syngespillet “Fjeldeventyret” med musikk af Waldemar Thrane 1825.
Gottlieb Louis Fehr 1800-1855, fra Tyskland 1822; boktrykker, grafiker, gitarspiller.
Louis Fehr 1774-18??, fra Tyskland 1822; tegner, portrettmaler, grafiker, gitarspiller.
D EM O
Hans Thøger Winther 1786-1851, fra Danmark 1801; sakfører, sekretær for “det borgerlige dramatiske Selskab”, bokhandler/forlegger/trykker, pioner innen fotografi.
Simon Olaus Wolff 1796-1859; sogneprest.
Conrad Nicolai Schwach 1793-1860; sakfører, dommer, sorenskriver. Bjerregaard, Hansen og Schwach ble regnet som Norges ledende skribenter rundt 1820.
Mauritz Christopher Hansen 1794-1842; lærer, skolestyrer, allsidig skribent, en av verdens første (!) kriminalforfattere: “Mordet på maskinbygger Roolfsen”. Andreas Schram Olsen 1791-1845; prokurator, sorenskriver, to diktsamlinger.
Lyder Sagen 1777-1842; adjunkt, overlærer v. Bergen Katedralskole, J. S. Welhavens lærer.
Paul (Olsen) Thrane 1751-1830; kjøpmann, en av Christianias rikeste inntil trelastbrannen 1819, bla. eier av Tiedemanns Tobaksfabrikk, mange hverv, involvert i byens kulturliv, medstifter av “det dramatiske Selskab” og “det musikalske Lyceum”. Far til komponisten Waldemar Thrane. Adam Oehlenschläger 1779-1850; dansk dikter og skuespillforfatter.
Jules Benoît-Picard 1769-1828; fransk dramatiker.
Eugène de Planard 1783-1853; fransk dramatiker.
D EM O
D EM O
Wi sees igjen
11
Ukjent forfatter
Lars Møller Ibsen
Adagio con expressione
&c Ó ˙˙ ˙˙
&c 4
& ˙
Ó
‰ œJ Jœ Jœ œ Œ ‰ œJ œJ œ J
˙˙ ˙˙
Ó
Når Liv - ets bed - ste Held,
for - tjen - te
Lod
Ó
for - un - des Dig
˙˙ ˙
Œ ‰ œj œ . œ œ œ Jœ J R R R
Œ ‰ Jœ œ œ œR œR œ R R
da tænk på
Œ ˙˙˙ ... ˙. ƒ
Œ ‰ Jœ œ œ
D EM O
œ
j j r r r œr œj ‰ ≈ œr œr œr ˙ œ œ œœ œ recitativo
mig!
8
œ & Œ œœ œ p & ˙ œ
mig,
& Œ p œ &
12
ei
œœ & œœ
15
&
œ.
gjen!
œœ œ œ
œœ œ œ
Naar u - for - skyldt og haardt
ggg ˙˙˙ Ó ggg ˙˙ g˙ cresc. f ‰ j œj œJ œ . œJ œ ‰ œj œ Når Nor - ges bed - ste Søn
œœ œœ p
œœ œœ
Œ
ww ww f
˙˙ ˙ ˙
dig saa-rer Skjeb - nens Braad,
Ó
˙˙ .. ˙. ˙.
vort
˙˙ ˙˙
vi sees
ww ww
A tempo adagio
u - opp - lø - se - li - ge
œ J œ.
affrettando
du tryk - ker til din Barm,
j œ. œ œ ‰ œ Jœ Jœ J R J œJ œJ œJ œ œ J
œ J
œ.
i - gjen!
œ œ œ œ & œ˙ œ œ œ œ œ œ œ ˙ π
œœ œœ œ œ ˙
œ œ ‰ ‰ Jœ J J
vi
sees
N.M.O. 14036
w
œ J
da Pi - ge da
glem
œ . ‰ J œ
œ J
vi sees
i -
œœ œœ œœ œœ œ œ œ ˙ œ ˙ p ˙
..
œœ œœ œœ œœ gg ˙˙ œ œ œ œ gg ˙˙ w g˙
..
morendo
i - gjen!!!
œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ ˙ ∏
Copyright © 2017 by Norsk Musikforlag A/S, Oslo.
Œ
Œ
Ven - skabs-baand,
Ó Ó
Ó
œ. j œ œ ‰ œ J J
j r j œ . œ œ b œJ œ Œ ˙˙ ˙˙
ggg œœœ Œ ggg œœ gœ π
da tænk paa
12
De røde og hvide Roser Henrik Anker Bjerregaard
Allegretto
# 6 & # 8 Œ. Œ
.. œj œ .
# 6 œ .. & # 8 œœœ .. Œ Œ
.. ‰ ‰ œœœ œœœ ‰ ‰ œ œ
Da
hem
-
œ œJ Jœ œ œ œ œj œ J J J œ J
j œ. œ œ œ me - lig tyst
œœ .. œœ . .
‰ ‰
un - der
œœ œœ
œœ œœ
E - gens den skyg - gen - de
œœ .. œœ . .
œœ .. œœ . . f
œœ .. œœ . .
D EM O
U
Lars Møller Ibsen
5
9
&
##
&
##
&
##
&
##
Kro
-
& &
##
œ
ne,
œ œ j œ œ
jeg sank
til
œ.
œœ œ œ.
œ
-
œ.
œ # œœ
œœ .. œœ . .
Fre
œœ œ œ œ. œ
‰ ‰
œœ .. œœ . .
-
jas him - mel - ske
Ild
œœœ .. . œ.
mild,
œœ œœ p
Copyright © 2017 by Norsk Musikforlag A/S, Oslo.
j ‰ Œ œj œ œj œ œ œ œ J J og Hjer - te fløj Hjer - te
œœ œœ
œœ .. œœ . .
ggg œœœ ... g œ.
N.M.O. 14036
ggg œœœœ .... gg œ .
i
j ‰ œj œ
œ.
rit.
œ
‰ ‰
paa Kjer - lig - heds blom - stren - de
j j œ œ œ œ œ Jœ Jœ J
Da
frem af hans Ø - je saa
j œ œ J œJ œJ œJ œJ œ J
œ œ. œ œ œ Œ. œ œ œ. œ. œ œ œ
ne,
nœ œ j # œ Jœ Jœ J J Jœ
œ. n # œœœ .. . f
‰ Œ
œ œ J
‰ Œ
hans Bryst
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ #œ. . . œ. p
Thro
##
13
œ.
j œ. œ
-
‰ ‰
œœ œ œ
#œ
U
j #œ
mø
-
U
Œ. Œ.
œœ œ œ
œœ . œ .. œ.
lu - ed
œ Uœ œr r J œ U
de,
ggg œœœ ggg œ œ
O hvor
‰ ‰
13
a tempo
## j j œ œ œ œ œ & œ œ œ J J
17
skjøn var du
œœ œ
hin
œœ œœ œ. œ œ
Rø
f
œ. œœ .. œ.
œ -
‰
j œj œœ ‰ œ œœ ‰ ‰ J p de.
∑
Œ.
j œj j œj œœ ‰ œ œœ ‰ œ œœ .. œ œœ . Œ. Œ œ . J f
Œ
..
Œ Œ
..
D EM O
# œ & # œ . œœ
Ro - sen
œ.
Da Skjebnen ham rev Fra mit elskende trofaste Hjerte Og langt bort fordrev, Jeg hensank i bævende Smerte. Dog Kjerlighed Haab og Troe Gav Hjertet en underfuld Roe. Mens Taarene runde saa stride, Fremspired’ mig Rosen den hvide.
Da Tidenden lød, At hans Blod for Dolken var rundet, Mit Hjerte den brød, Og Rosen den hvide var svundet For mig flød det elskede Blod Hver nat for mit Øje han stod, Og gresseligt monne den gløde Hin Rose den blodige røde. Snart Dødstimen slaaer, Og brusten paa Jord er mit Øje. Naar Ligklokken gaaer Og vinker min Sjel til det Høje I morgenens rødmende Guld, O! da skal mit Støv udi Muld Hvile sødt ved den Elskedes Side, Omskygget af Roserne hvide.
N.M.O. 14036
14
Længsel
Henrik Anker Bjerregaard Andantino sostenuto e agitato
∑
&c
œ œ. œ œ œ œ œ
.. ˙
Suk!
U
hvor
-
for
hæ
Lars Møller Ibsen
-
œ œ J
ver
Œ
Du
D EM O
œœ œœ œœ œœ œœ ‰ œœ œœ œœ œœ œœ ‰ œœ œœ œœ œœ œœ ‰ œœ œœ œœ œœ œœ ˙ ‰ . Ó c . œ œ œ œ œ œ œ œ œ & ˙˙˙ ˙ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ ˙ œ ˙
4
&
˙
j œ
Dig
œ # œ œ œ œ n œj ˙
fra
mit
œ œ œ œ œ ‰ # œœ œ œ œ œ ‰ & ˙ œœ œœ œœ œœ œœ ˙ œ œœ œœ œœ œœ
6
&
˙
œ œ œ œ # œ œ
Sjæl!
hvor
-
hen
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ & ˙‰ # œœ œœ œœ œœ œœ ‰ œœ œœ œœ œœ œœ ˙
8
&
˙
ef
œ #œ œ œ œ nœ
-
ter
Din
Bryst?
j œ œ œ œ œ œ ‰ œœ œœ œœ œœ œœ œœ ‰ Œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ
svæ
-
ver
Œ
Du
‰ œœ œœ œœ œœ œœ ‰ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ ˙ œ œ œ œ œ ˙ ˙
Ó
Trøst?
œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ & œ œœ œœ œ œœ œœ œ œ œ œ
Copyright © 2017 by Norsk Musikforlag A/S, Oslo.
Ó
‰ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ Ó ˙ œ œ œ œ œ œ
N.M.O. 14036
15 10
&
˙ Læng
-
‰
œ
sel
œ.
œ J
hvor
vin
#˙
#œ
ker
Du
Ó
˙
œ
D EM O
&
-
Œ
‰ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ ‰ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ ˙ ˙
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ & ˙‰ # œœ œœ œœ œœ œœ ‰ œœ œœ œœ œœ œœ ˙ 12
j œ œ
sted
-
se
mig
hen?
j œ œ œ œ œ ‰ Œ œ ‰ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ ˙ œ œ œ œ
‰ #œ œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ œ & ˙ œœ œœ œœ œœ œœ ˙ œœ œœ œœ œœ œœ
14
&
˙
Stjer
-
œ œ œ œ œ #œ J ne!
hvor
œ
blin
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ & ˙‰ # œœ œœ œœ œœ œœ ‰ œœ œœ œœ œœ œœ ˙
œ œ œ #œ œ œ œ œ œ œ œ & œ J
16
Ned
til
din
œ œ œœ œœ œ œ œ œ œ œ & œ œœ œœ œ œœ œœ œ œ œ œ
N.M.O. 14036
-
œ œ œ œJ J ker
‰
Œ
Du
‰ œœ œœ œœ œœ œœ ‰ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ ˙ œ œ œ œ œ ˙ ˙
Ó
Ven?
‰ œœ œœ # # œœ œœ œœ œœ œ Œ Œ
Œ Œ
.. ..
16
Langt i det Fjerne, hist Bag Fjeldets Lye, Der staaer min Stjerne vist, Did vil jeg flye. Før Du, bevingede Længsel, min Aand; Ænds ei de tvingende Jordiske Baand.
D EM O
Ak - men forgjeves jeg Stræber derhen. Knap troer at hæves jeg, Før jeg igjen Føler de bindende Lænker paany, Og seer det svindende Haab at bortflye.
Længsel! hvi dvæler Du Da i mit Bryst? Sorg! hvorfor qvæler Du Da al min Lyst? Naar jeg det svævende Maal ei kan naae, Hvad skal den bævende Sjælens Attraae? Dog udi Trængselen Og al dens Nød Er jo selv Længselen Himmelsk og sød. O, thi den lærer mig Vente med Taal, At engang bærer mig Den til mit Maal.
N.M.O. 14036
D EM O Fra et hefte i seien «Norske Lyra». Sangen av Falbe uten gitar, og «Norsk Balvise» ikke nevnt på forsiden. Nasjonalbiblioteket, Oslo.
18
Kjerlighed Simon Olaus Wolff
Allegretto
# 6 & 8 Œ. Œ
.. j œ
# 6 œœ .. Œ & 8 œ. œ. Œ
.. ‰
j j j œ œ œ Jœ
Hvad
det
som smel - ter
œ J
œ
vort
Hjer
-
œ J
œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ J œ J J
j œ
œ te
med
œœ œ œ œ # œ œ œ œ œœ J
D EM O
U
er
œ J
Lars Møller Ibsen
4
# j j j & œ œ œ œ œ. Vee - mods
œ
#
& œ œ œ
7
# & #œ
lær
&
#
-
# œ & J
li - ge
œ
œ J œ
te
œ œ J J œJ Jœ œ œ œ œ
œ J
Œ
œ.
Lyst,
Hvad
er
œœ œ .. ‰ œ œœ . œ œ œ œ œ œ ‰ J
a - ne
œœ œ œ œJ
œ œ œj
en
høi - e - re
Trø
j œ
œ.
œ # œœ
œ.
-
-
-
œœ œ
œ œ Nœ
st at
œ Nœ œ aœ œ œ œ .# œ œ . œ œ .
œ œ n œ œ œ . œœ # œœ J
j œ
som Men - ne - sket
œœ œœ œ œ
œ.
œ œ œj œj œj j œ œ # œ œ . œ œ
at
det
œ
Œ.
Œ
..
œ. œ œœ .. œ œ œœ .. œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ. œ œ œ œ œ œ œ. œ . œ œ œ.
Œ Œ
..
a
&
œ J
-
œœ œ œ œ œ J
œœœ œœœ # œ.
10
#
liv - sa
r œ œj
-
ne
en
høi
-
e
-
Copyright © 2017 by Norsk Musikforlag A/S, Oslo.
re
œ
‰
Œ.
Trøst?
N.M.O. 14036
19
D EM O
Stærkt er det som Tordenens Bragen Og yndigt som Blomsternes Duft; Veemodigt som Nattergals Klagen I Aftenens kjølende Luft. Fromt er det som Barnet, der sover Paa Moderens vuggende Skjød; Og sværmerisk som natlige Vover, Naar Maanen dem farver saa rød.
Og Kjerlighed nævnes den Blomme Den Rose i Jordlivets Bed, Som styrker i Kampen den Fromme Og fylder vort Hjerte med Fred.
N.M.O. 14036
20
Engang endnu Andreas Schram Olsen
Scherzando
# & # c Ó.
œ.
Jeg
U
˙˙ .. ˙˙ . .
j œ œ œ œ œ Jœ œ
fik
u - di
min
Barn
j œ
œ œ J J œ
-
doms Vaar
saa
œ œ œ œ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
‰ .. ‰ ‰
D EM O
# & # c
‰ .. œj
Lars Møller Ibsen
4
# & # œ.
œ œj. œ œj. r J œ ˙ R
mangt
&
7
##
et Kys
œœ œ œ
n œœ ‰ œ ˙ œ
# œ. & # œ #œ œ œ in
-
tet
faaer,
af smuk - ke
œ
&
##
&
##
nœ. har
T
j œ œ.
jo end
-
hvad
jeg gjør, i
œ œ œ œ œ œ
œ J
et
Men Stak
-
kel
nu
œ œJ œJ œ œ œ œ œ œ œ # œ J
œ J #œ i
ger,
œ œ œ œ œ œ jeg
œ œ œœ œœ œœ œœ ‰ œ œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ ˙ œ
œ
# œ œ & # œ # œœ œ œœ ‰˙ œœœ œœœ œœœ
10
Pi
j j‰ ‰ œ œ œ
œœœ
œ.
barn
œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ
Copyright © 2017 by Norsk Musikforlag A/S, Oslo.
-
ligt Hu,
hvad jeg
œ
-
œœ œœ œœ # œ œ
‰ œj
œœ œ Œ
Œ œ
ger.
Jeg
> ‰ Jœ œ œ ‰ œ œ œ ‰ j œ J > O
œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ N.M.O. 14036
œ
si
œ
kys
mig dog
en -
‰ œœœ œœœ œœœ ‰ œœœ œœœ œœœ œ Œ œ Œ
21 13
&
##
j œ œ œ œ œ gang
end - nu,
j ‰ œ œ œ ‰ œ œ œ ‰ œJ J > > O
œœ œœ # # ‰ œœ œœ œœ œ œ œ œ œ & œ ˙ œ # & #
∑
mig dog
œ œ œ œ
œ
∑
œ œœ
en - gang
œœ œœ œ œ œ œ ..
œ œ œ œ
Œ
end - nu!
œ ˙˙ œœ ˙ œ œ œ ‰ œ >
D EM O
16
kys
œ œ œ œ œ J
&
##
œœ œœ œœœ œ œ ‰ œ.
œœ œœ
œœ Œ Ó œœ Œ Ó
..
Naar Noget saared’ Barnets Sjel, Bortkystes Taarerne av Kinden; Nu kan jeg græde mig ihjel, Og de borttørres kun af Vinden: Jeg har jo end et barnligt Hu, O kys mig dog engang endnu!
Om jeg end aldrig bad, jeg før Dog fik hvad her jeg sukker efter, Nu bliver Læben lige tør, Om jeg end bad af alle Kræfter: Jeg har jo end et barnligt Hu, O kys mig dog engang endnu!
Som Barn jeg skjønned’ ei derpaa, Holdt ei de søde Kys i Ære; Men hvis jeg nu mig et kan faae, Skal jeg gjengjelde det med flere! Saa kys mig dog engang endnu, Jeg har jo end et barnligt Hu.
N.M.O. 14036
22
Til en Rose Lyder Sagen
Andantino grasioso
6 & b 8 Œ.
Œ
œœ .. 6 b & 8 œœ ..
Œ Œ
.. œ J
œ.
O
-
di
-
ge
Ro
-
œ J œ
œ œ œ
‰ œ.
se,
En
-
gens
œ œ œ œ œœ . œ œœ . œ œœ . œ œ œ œ œœ œ œ œ œ . œ. œ.
.. ‰
D EM O
U
yn
œ œ œ œ J
Lars Møller Ibsen
5
& b œ.
œ œ. J
Œ
Lyst,
hvi
& b œœ œ œ œœ . œ . . &b œ
10
œ
Kun
for
fik
œ
œœ . œ
Du
vær
j j j œ bœ bœ b b œ & œ œ J J J
14
&b
din
œ.
œ.
-
ste?
de hvas - se Tor - ne - qvi
nœ.
-
bœ
ne
dit
#œ nœ œ œ œ œ b œ œ œ & œ œ œ œ. œ. œ. œ.
ei
j œ
Œ
‰
œ #œ œ œ œ œ œœ œ œ œœ n œ œœ . œ œ œ œ œ œ œ œ Œ. œ. . œ . œ. œ.
œ œ. J
at
œ œ œ œ œ. J J
œ œ J
#œ
Blu - fær - dig - heds
bœ œ bœ. œ œ. œ
at
mi
Pur - pur - bryst,
-
œ.
ste.
> > œœ œœ n œ œ bœ. œ œ. œ œ ..
Copyright © 2017 by Norsk Musikforlag A/S, Oslo.
N.M.O. 14036
Œ
œ.
œ œ œ œ œ œœ . œ.
bœ œ nœ œ. J Skjær
œ œ œ œ œ J
j bœ for
œ œœ . œ b œ œ b œ .
œ Jœ œ .
O,
œ ..
skjul
j œ
œ
din
œ J
œ œ œ œ œ œœ . œ.
23
&b œ
œ œ œ œ œ J
œœ .. b & œœ ..
œœ .. œœ ..
18
Barm
din
22
Yn
-
dig
œœœ ... œ.
-
œœœ ... œ.
œ œ œ œ œ œ œ.
Œ
hed,
nœ J
snart
‰ œ œ œ œ nœ œ. œ. j œ
œ.
œ.
Œ.
œ. el
nœ. -
lers
œ nœ œ œ œ œ œ. #œ. Œ.
U
Œ
D EM O
& b bœ.
œ œ œ œ œ œ œ.
fal
-
met
& b œ œ b œ œœ œ œ.
du
j œœ œ J
syn
-
ker
ned.
U
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ. œ. œ œ. œ. œ
O, yndige Rose, Engens Lyst, Som Blomsternes Dronning du dig hæver, Omkring dit aabne trinde Bryst Den kjelne Zephyr ustadig svæver. O, skjul din Barm din Yndighed, Snart vifter Zephyr din Bladpragt ned. O, yndige Rose, Engens Lyst, Omkring din Stamme en Orm sig slynger, Snart sniger den sig op til dit Bryst Og om dit Hjerte sig smidig klynger. O, skjul din Barm din Yndighed, Snart Ormen river din Bladpragt ned. Her smiler en Rose; mod dit Bryst Den favnende strækker sine Grene; Synk i dens værnende Arm med Lyst Du skabtes ei for at være ene Udspred din Barm, din Yndighed Der blomstrer du tryg i Ly og Fred.
N.M.O. 14036
.. ..
24
Min Barndom Simon Olaus Wolff
# 4 & 4
Adagio
Œ
Andante con expressione
.. ˙
∑
3
# 4 œœœ œœ & 4 œ œ
Lars Møller Ibsen
Siig
hvor
sø
.. œ œœ œ œ œ œ œ œœ œ
-
˙
ger
œœ œ œœœœ œœœ œ
D EM O
U œœœœœœœ œœ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œœ œœ ˙
˙
˙
4
& &
# œ
œœœœœ œ
du
#
o
Tan - ke hen?
œœ œœ œœœ œœœ œœœœœ œ
# . & œ Bar
&
men Gjen
&
# œ.
vaag
#
Ó
5
-
-
nem
-
bæ - ver;
œœœ
de
Vee - mod
Ó
˙.
Sluk
-
#œ
te
Ó
œœœ
Læng - sler
‰ œœ œœ œœ œœ œ œ ‰ œ œ œ œ . œ œ œ œ œ ‰ # œœ œœ œœ ‰ œ œ œ ‰ œœ œœ œœ ˙ ˙ ˙ ˙ J ˙
œ œ œ œ œj J ˙
ne op
-
œ
œœœœ œ œ œ œ n œ ‰ # œœœ œœœ œœœ ‰ œœœ œœœ œœœ œœ œœ œœ œœ œ œœ ˙ œœœœœ Œ œ œ Œ ˙ Í
# ‰ œ œ œ ‰ œœ œœ œœ & ˙œœœ ˙ œ œ œ Í
12
Sø
jœ œ œ œ œ œ œ œ œ
8
˙.
Ó
˙
i - gjen,
Ó
˙.
els
-
œœ ˙
kte
Bil
œœœ 3
-
le
œœ
-
‰ œœ œœ œœ œœ œœ ‰ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ ‰ œ œ œ ‰ œ œ œ ‰ œ œ œ ‰ œ œ œ œ. œ ˙ ˙ ˙ œ œ ˙ ˙ J ˙
Copyright © 2017 by Norsk Musikforlag A/S, Oslo.
N.M.O. 14036
16
& &
20
# . œ
œ œ œœœ J #œ œ œ
der
#
œ
for Øi - et
& œ
Hvil
-
ke
˙
#˙
Sy
-
ner
œ ‰ # œœ œ œ ‰ œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ œœ œœ ‰ œœœ ‰ œœœ ‰ œœ ‰ œœ œ œ œ œ ˙ ˙ ˙ Ó ˙ ˙ ˙ œ
œœ
#
svæ - ver.
œ œ
œœ ˙ .
˙.
Ó
25
œ
œ œ œ
œ
ma - ner
du
mig
Œ
Ó
frem?
Min
-
œ
der
˙
œ
fra
min
D EM O
# ‰ œœ‰ œœ œ ‰ œ œ ‰ œ œ ‰ œ œ œ ‰#œ œ œ ‰ œ œ œ ‰ œ œ œ & ˙œ ˙ ˙ ˙#œ ˙ œ ˙ ˙ #˙ # œ œ & J
24
Barn
&
#
œ
œ
# & œ
jo
&
32
œ
-
doms Fee
œ
œ
hyl
#
& œœ˙
land tryl
œœ œ
j œ
-
-
Œ
œ
let
œ
kjen
#
& ˙.
-
œ œœœ œ œ J J
jeg
œœ
j œ ˙
œœ œ œœ œœ œ ˙˙œ œ œ #œ #œ Œ
œ
œ
28
#
œ œ J J œ
œ
œ
œ œ œ œ˙
-
œœ
Œ
der dem,
Ó
Dun
let.
œœ œ
Œ
œ
-
kle
œ
Œ
Træk,
Dog
œœ œ œœ œ œœ œ œœ œ œœ œ œœ œ œœ # œœ œ
œ
œ
Skjønt de
œœ ‰ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ ˙˙ œ ˙ Ó ˙ S
œ
œœœœ œ Œ
n˙
œ
er
œ i
˙˙ ˙ S
∑
Ó
˙ œœ œ œœ œ œœ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ ˙˙ π N.M.O. 14036
T j œ œ œ œ œ œœœœ
Ti - dens
Slør
˙˙ ˙˙ ˙œ œ ˙œ ∑
˙ ˙˙ ˙
U
ggg ˙˙ ggg ˙˙˙ g˙
ind
-
œ
∑
Ó Ó
.. ..
26
Uskyld, Glæde er de Tvendes Navn, Grant jeg mindes end, de venlig spøgte Ved min Side, naar i Hjemmets Havn Blomster jeg til Fader, Moder søgte. Naar du Uskyld leded mine Fjed, Fast af Glæden jeg til Barmen tryktes, I mit Bryst var stille Salighed, Hver en Skabning mig en Broder tyktes.
D EM O
Søde Uskyld! O! hvi flyer Du bort, Livets lykkelige Foraarsalder? Blomstringstiden er saa skjøn men kort! Snart det visne Blad til Jorden falder. Og fra Blomsterhaven Barnet maa, Ud paa Livets vilde Strøm at seile, Kan ei Paradiset atter naae, Seer dets Bred sig kun i Strømmen speile. Fort det gaaer nu paa den vilde Strøm, Rivende dens Fart til Dybet haster. Snart er Blomsterhaven kun en Drøm, Hvirvler hid og did nu Baaden kaster. Mindes maa man da saa vemodsfuldt Uskylds tabte Eden, Blomsterhaven, Der hvor Glædens Engel smiled huldt, Ak! thi Strømmen flyder jo til Graven.
O! Min Blomsterkyst og svunden er, Langt fra Paradiset nu jeg vanker, Kun en enkelt Blomst jeg her og der, Skuer nu paa Strømmens nøgne Banker. Blomsten smiler end som før, men dog Hjertet ei saa barnligt den henrykker, Nu er jeg vel meget mere klog, Men mit Hjerte stundom haardt mig trykker.
N.M.O. 14036
# &# 4 &# & # &# &# &
Allegretto
c Ó ‰ Allegretto c Ó ‰ c UÓ ‰ U˙ ‰ cU ˙˙ ‰ c ˙˙ ‰ ‰ c ˙ ‰ ˙ ‰ Allegretto
œ œJ œ œJ œJ œJ net œ Jafœ Jœ end Tri net J endJ afJ Tri ‰ - œ netœ end ‰ afœ œ ‰˙ œ œ ‰˙ œ ˙‰ œœ œ œ ˙‰ œ ˙ ˙ œ. œ. Tri œ.
Ukjent forfatter Ukjent forfatter
.. œ .. œ œ œ œ Bar œ -nets .. Med œ Med œ Barœ -nets .. Med ‰ BarŒ -nets .. ‰ Œ .. ‰ Œ
œ œj œJ œj Jœ - etsj Liv J - etsœ Liv Liv œ - etsœ œ œ œ œ
j j œj œj œJ œ œ œj- mel nej Him Jœ œ œ re ne Him - mel J re ‰ - œ neœ Him ‰ - mel ‰˙ œ œ œ ‰˙ œ ˙‰ œœ œ œ ˙‰ œœ ˙ ˙ Ukjent forfatter
œ. œ. re œ.
œ œJ Jœi Ji
œ Jœ Jœ mit J mit œi mitœ œ œ œ œ
27
œ œ Bryst œ Bryst Bryst ‰ œ ‰˙ œ ˙‰ œ ˙
œ œ œj œ . œJ œJ œj œ . j tyk Jœ Jor paa Jœ - den œ J JorJ - den tykœ . œ paa œ Jorœ - den tyk œœ paa œ . œœœ œœ œœœ œ œ . œœ œœ œœJ œ œœ n œ œ . œ Jœ œ œ n œ J œ nœ 3 œ Jœ œ œ œ 3 œ œ œj œ œJ Jœ œ œ œ œ3 œ œ œj œ Jœ - nes fav j œ œjo œ œaf œ œ Glæ œ œ œ J - nesJ jo fav af œ Glæ œ œœ Œfav - nes jo # œ afœ œ Glæ œ œœœ Œœ œ œ . # œ œ œ‰ œœœ œœ œ œŒ œ œ . # œ œ ‰œ œœœ œœ ‰ œ œ œ œ œ.
œœœœœ œE œ œ- œ den; œ œ œ Eœ œ - œ den; œ œ ‰E -œ den; œ ‰˙ œ œ œ ˙‰ œ œ ˙
‰ ‰ ‰
Lars Møller Ibsen Lars Møller Ibsen
j œ Œ Lars ‰ Møller œj œ Ibsen J J Œ ‰ œj œ Jœ Jœ paa œ Œ ‰ jegœ staaer J jeg staaer paa J œ œ œ ‰ jegœ staaer œ paa œ œ ‰˙ œ œ œ œ œ ˙‰ œ œ œ ˙
œ Jœ Jœ œJ Jœ Jœ mig œ ogœ Jœ skjønt J mig J skjønt ogJ œ œ Alt mig # œœœ skjønt ogœœœ œ # œœœ‰ œ œœœ‰ œJ # ‰œœ œJ ‰œœ Jœ ‰ Jœ ‰ J J œ Œ Œ Œ ‰ .. œ Œ Œ Œ ‰ .. den. œ Œ Œ Œ ‰ .. den. œ œ den. œœ œŒœ œœ Œ ‰ .. œœ œ œœ Œ ‰ .. π Œœœ œœ Œ ‰ .. œ π œ πŒ Men Nej! det vil jeg ikke ønske Dig, œ œJ kes Jœ kes Jœ kes œœ œœ œœ
œ Jœ Jœ Alt J Alt
D EM O
4
# &# &# & # &# &# &
Fødselsdagen Fødselsdagen Fødselsdagen
4
# &# 7 &# & # &# &# & 7
7
#œ #œ #lyst, œ
‰ # œœœ ‰˙ # œœœ ˙‰ # œœœ ˙
lyst,
lyst,
Œ Œ Œ œœ œœœ œœ œœ
œœ œœœ œœ œœ
‰ n Jœ ‰ n Jœ ‰ nthiJœ thi ‰ nthiœœœœ ‰˙ n œœœ ˙‰ n œœ ˙
œ œ œJ œJ Jœo - ver Jœ J oJ - ver œœo - verœœ œœœ œœœ œœ œœ œœ œœ
œ Jœ Jœ alt Jœ alt alt œœ œœ œœ
œ Jœ jeg Jœ jeg J jeg
œ œ œ
Og dunkel er mig derfor Livets Trang, Og knap af navn jeg kjender Livets Lykke; Thi Livet synes mig en munter Gang; En Sommereng som tusind Blomster smykke. Hvad kan vel Barnet derfor Ønske Dig? Jeg Intet har min Fader Dig at bydeAt blive mægtig stor at blive rig? Jo derved mange sig i Verden fryde.
Den sande Lykke, Rigdom alt Du ejer Du i din Kreds er rig og lykkelig; Hvad Rigdom mon vel Kjerlighed opvejer? See! Moder har som vi Dig saare kjer, Hun er kun glad naar Du fornøjet smiler, Og vi - naar Du kun venlig til os seer, Vi dobbelt glad til vore Lege iler.
O! see da stedse venligt til os Smaae! Vi blive hvad vi nu er for Dit Hjerte. Gid altid vi Dig Glæder skjenke maae, Gid ingen af os Dig maae volde Smerte!
Copyright © 2017 by Norsk Musikforlag A/S, Oslo. N.M.O. 14036
28
Mindet
Henrik Anker Bjerregaard
U
Adagio
ad lib.
gg œœœ .... ggg œœ .
6 & 8 gg œœœ ... gg œ . a tempo
& .. œj
ggg # œœœ ... g œ.
œ œj œ
bœ. œ
œ.
#œ
r U r U œ ≈ œ ≈ œ n œ . œ ≈ # œœ . ≈ J R j œ œ
j œ œ
D EM O
œ.
œ J
gg œœœ ... gg œ .
Lars Møller Ibsen
Et
Glimt
& .. ‰
7
fra
œœ
œœ œ.
& œ.
Œ
naaer,
E
œ.
œ J
kan
& œ . # œœ
œœ
Œ.
œ.
rf f T œœ T J # œ . n œ œJ & bœ.
10
r
blin
& b œœœ ...
. & ggg # œœœ .. g œ.
14
-
ker
og
œ. # œœœ . ..
ggg œœœ ... g œ.
-
vig - he
# œœ œœ
œ.
-
den
œœ œœ
œ.
j œ œ
œ
dog
ei
boe
œ
her - ne
-
œœ
œœ
œ œ. #œ
œ.
œ œ œj >œ
j œ œ
-
œ.
œœ
er, men
œœ # œœ œ œ œ œ œ. #œ.
blin
-
-
e
stun
ker og
œœ œœ œ.
œ J
N.M.O. 14036
dom
œœ
œ
j œ
den,
men
œ J
œœ
œœ
œ.
Œ.
œ.
U
for - gaaer.
œ # œœœ œ ggg œœœ ... g œ. œ.
Siste gang r U r U œ œ ≈ # œ . n œ œ ≈ .. ‰ œœ .. œ. œ œ ≈ J. œ. R π
Copyright © 2017 by Norsk Musikforlag A/S, Oslo.
-
œœ œœ œœ œ # œ œ. œ.
# œœ # œœ
œ J
Øj
œ œ. œ p
for - gaa
T bœ. œ
vort
œ J
ggg œœœ .... gg œœ .
U
œœ œ œ
29
Da spørger saa urolig Det selsomt rørte Bryst: Hvi døer i Støvets Bolig Saa brat den unge Lyst?
D EM O
Dog stands, utidig Klage! Hvad ej paa Jord kan boe, Maae til sit Hjem tilbage I Lysets høje Roe.
Som Skyggen over Enge Henflygter Glædens Stund; Kun Mindet bygger længe I Hjertets dybe Grund. Der reiser det sin Trone I Veemods stille Favn, Og fletter Haabets Krone Omkring det tunge Savn. Og hisset i det Fjerne Bag Skyen glimter frem En underherlig Stjerne I Anelsernes Hjem.
N.M.O. 14036
30
Roser og Kjerlighed Mauritz Christopher Hansen
Allegretto
#
& c Ó
U
T œ œ. J
‰ .. j œj œ œ . œ J
De Blom - ster - børn
˙ c ˙˙ & ˙
œ œ J
jeg har
saa
Œ
kjer,
j ‰ Jœ œ œ J saa gjer - ne
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œŒ œ Œ œ œ Œ Œ œ
‰ .. ‰ Œ ‰
D EM O
#
Lars Møller Ibsen
5
#
& œ. #
kys
j œ œ œœœœœœ œ œ
-
ser jeg
de
œ œ œ œ & œ œ œ œ Œ Œ # & œ
8
er,
&
11
& &
#
ste
og
‰ œœ ˙
al
min
œœ
œœ
Glæ
œ œœ œ
j œ
œ
de
œ
-
œœ œœ
Copyright © 2017 by Norsk Musikforlag A/S, Oslo.
og
al
men blandt dem
min Glæ
Œ
de.
œ
-
œœ œœ
-
œ œ J
œ œ
le Ro - sen
œ œ œ # œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ Œ #œ Œ
œ
˙
de,
den
œ
Ó
œ œ œ œ œ œ œœ œ œ # œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
N.M.O. 14036
al
œ
œ Œœ nœ
œ œ œœ œ œ œ œ œœ œ œ
œ.
‰ œ Jœ œ J J
j j œ œ œJ œj œ œ J
den fav - re - ste
œ œœœœœ œ
-
œ œ Œ œ
œœœ # œ œœ n œœ œ œ ‰ n œ ‰ œ ‰ Jœ ‰ J J J
# œ #
Spæ
‰ œj Jœ œ J
Œ
œ
œ œœ
fav - re -
œœ œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ œ œ ∑
œ œœ œ
œ J Jœ
œœ ˙˙ œœ œ œ
∑ ..
œ œœ Œ ‰ .. œ
31
D EM O
Guds Jord er venlig, lys og skjøn Hver Skabning mig imøde smiler; Men blandt det Alt - o elskte Kjøn! Jeg gladest Dig imøde iler. Og blandt det hulde Kjøn jeg veed En elskelig livsalig Pige, Hvis Smil er al min Salighed, Hvis Hjerte er mit Himmerige.
Ja end til sene Efteraar Jeg Kjerlighed og Roser hylder Med Rosen smykker jeg mit Haar Og Kjerlighed min Barm opfylder.
N.M.O. 14036
32
Til min Luth
efter det Tydske af Simon Olaus Wolff Andantino
I
j œ œ
j œ œ
6 & b 8 œj œ
bli - de Har - mo - ni
-
j œ œ
œ œ J
er
min Lut
Gottlieb Louis Fehr
j œ œ
j œ œ
‰ Œ
jeg een - som slaaer,
j œ
og
D EM O
6 ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ b & 8 ˙ ˙ ˙ Œ Œ Œ Œ ˙
5
&b œ
j œ #œ
&b œ œ œ.
œ
j œ œ
Hjer - tets Læng - sel
œ nœ œ.
ti
j #œ j b œ & œ œ œ -
ver
&b œ
glad,
dens
To - ne det
œ œ # œj œ . J
hen - o - ver Stræn - gens Guld,
j œ œ
saa ve
for - staaer;
thi
fra
j œ œ
dets Dyb
j œ
den
Œ œj œ œj œ œj #œ og Bar - men høit
sig
hæ
j nœ œ
-
ver,
j œ
saa
œ nœ œ œ œ bœ #œ Nœ œ œ œ œ œ œ # œ # œ ‰ œ œ œ œ œ #œ Œ œ . Œ Œ ‰ ‰ ˙ œ n˙ œ.
œ œ &b œœ œœ Œ ˙
15
er,
Œ œj œ
j œ œ.
œ œ œ Nœ œ œ œ œ œœ œœ œ œœ œ œœ . œœ ‰ œ # œ œ œ Œ Œ œ. œ. ‰ ˙ ˙
#œ
10
bæ
-
j œ œ œ œj œ N œj œ
-
j œ œ
mods - fuld.
œ œ & b œ Nœ œ Œ #œ ˙
œ œ
‰ Œ
‰
j œ # œœ œ œj œœœ œœ œœ œœ œ œ #œ œœ . J
Copyright © 2017 by Norsk Musikforlag A/S, Oslo.
N.M.O. 14036
Œ ‰ Œ
∑
œœ œ # œœ œ n œ œ œ J
œœ ‰ Œ œ
33
D EM O
Ja kun hos Dig det fryder Sig det beklemte Bryst, Og smertesødt det nyder Den ak! forsvundne Lyst. Naar hed da Taaren rinder Paa dine Strenge ned, Min rørte Sjel gjenfinder Sin tabte Barndoms Fred.
Naar Ingen seer min Kummer, Mit Hjerte tyer til Dig; Du luller det i Slummer, Og skjænker Taarer mig; Og fra det Fjerne hører Jeg Vennens hulde Røst; Hans Aand i Strengen rører, Og hvisker Haab og Trøst.
N.M.O. 14036
Taus Kjerlighed
34
efter det Russiske, oversat af Conrad Nicolai Schwach Allegretto con energia
#
‰ .. œJ œ œj œ J
& c Ó
œ œœ c & œ f
ei
j œ .. ‰ Œ œ J
œ œœ œ
œ
jeg
el
-
j j œ œ œ
sker Dig,
œœ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ Œ œ œ Œ œ f p
Œ œ œœ œ
‰ œj œj œj
j œ ‰ Œ œœ œ ‰ Œ J
skjøndt det
er
D EM O
#
Jeg si - ger
œ
Arrangeret af L. M. Ibsen
# j œ œ œ œ. & œ J J J
4
Mo - den nu om - ti
-
œ J
œ
œ
‰ œ œJ œJ J
Œ
de
At
ta - le
# œ &
7
&
#
œ
lig,
Men
ei
œ
af
Kjer - lig - hed
œ œ œ
œœ œœ œœ œ œ #œ œ œ œ
# œ &
U œ
# œ & œœ œ
œœ œ œ
10
Kjer
# œ & œœ œ
13
œ
j r œ. œ œ œ œ œ œ
U
œ
œ œ J J œ œj J
-
lig - hed
œœ
Œ ˙
œ Œ
œ
œ Œ
at
Copyright © 2017 by Norsk Musikforlag A/S, Oslo.
œœ œ
œ
œ
œ
˙
vi
-
œ
œœ œœ
at vi
œ œœ œ
-
œ œœ Œ
œ
Œ Œ
N.M.O. 14036
œ
œœ œ Œ
œ œœ œ
-
i
-
de
-
œ œ œœ œ œœ œ œ œ œ œ p
j œ
œœ œ
œ œ
œ
saa - dan
j œœ œœ œœ œ œœ œ œ œ œ ‰ Œ œ œ œ œ œ œ œ œ & œ œ œ œ œ œ Œ œ œ œ ‰ Œ Œ J p f #
œ
-
œ œ
œ
œ #œ nœ
Calando
# œœœ
œ
de,
˙˙ ˙˙
men
Œ
ei
# œœœ n œœœ œ œ
Ó
de.
œ œœ œ œ œ œ Œ Œ œ f
Œ Œ
œ œœ œ p
af
Œ Œ
œœ œœ
‰ ‰
..
35
D EM O
Er vel de Ord: jeg elsker Dig, Er Elskovs bedste Tolk vel Sproget? Ak nei, de nævnes visselig Heel til blot for at sige Noget.
Hvo oftest svær: Jeg elsker Dig, Maaskee knap Kjærligheden kjender; Mens den, der taus betvinger sig, Af varmest Elskovs Lue brender.
Nei Ordene: jeg elsker Dig Skal Dig min Læbe aldrig stumme, Skjøndt Hjertet brænder uden Svig For Dig med trofast Elskovs Flamme.
N.M.O. 14036
Vise af Silkestigen
36
Eugéne de Planard, ukjent oversetter
Allegretto
# 6 & 8 Œ. U
# & œ.
dum
og flau
man
si - ger, men det skal
# œ œ œ œj œ J
œ œ œ œ ‰ #œ œ ‰
j œj œj j j œ œ œ œ œ œ œ # œj
D EM O
j j œ œ Jœ œ
ik - ke gaae mig
œ œœ œ œ œ‰ œ ‰ œ
œœ œ œ œ œœ œ œ ‰ œ ‰
.. Œ . Œ.
j j œ œ œ œ
j j j œ œj œ œ œ
j œ œ
j œ œ
œ
At jeg er
# 6 œ .. & 8 œœ . œ.
5
.. œj œ œ œ
Lars Møller Ibsen
nær;
thi mel - lem
al
#
œœ œœ œ œ œ œ & œ. œ.
9
#
& œj Œ er.
# œœ .. & œœ .. #U & œ.
13
U
stand!
# œœ .. & œœ ..
16
& &
#
œ
god
#
-
œ.
le
# œœ œœ
j œj œj œ œ
Hun sag - tens
Œ. Œ. œ J
œ J
Det
j œ œ
nok
er
œ œœ œœœ œ œœ œ J
-
j œ
til
œ . œœ
til
œœ œœ J
>. œ
Mand,
> œ. # œœœ . ..
Copyright © 2017 by Norsk Musikforlag A/S, Oslo.
-
ger den smuk - ke - ste
œœœ .. . œ.
œœ
œ
Sa
œ.
-
œ J
jeg
œœ
œ J
jo
Œ. œ nœ N.M.O. 14036
j œ
gen
# œœ
min Kje - rest
œœ œœ
œ.
œ.
# œœ œœ
j j œ œ œj œj œ œ œJ œ œ œJ
hø - re
j œ œ
kan
j œ
mig
œ. # œœ .. œ.
œ
œœ
Pi
j nœ œ
j œ œ
œœ .. œ. œ.
re
œœ œœ œœ œœ œœ œ œ. œ œ. œ.
stun - dom lar
in - tet
œ œ. #œ
vo
at jeg er
œœ .. œœ . .
œ
gjø
œ.
j œ
dog
œ
rall.
fat
œ œœ œ
-
tig paa
For -
‰ Œ. œ œ #œ J J
j j j œ œj œ œ
-
re,
œœ
œœ
jeg
œ.
jo
dog
œœ
œœ
œ œ œj œ j œ œ god
œœ œ
nok
j œœ œ J
er
œ œœ œ
j œœ œœ J
til
37
# & œ
19
‰
Œ.
∑
j j œ œ # œ ≈ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œœ œœ & œœ œœ œœ œ ‰ œ œ œ Mand.
‰ ..
œ œ œœœ . œ œœœ œœ œ œ
‰ . . ‰ œ
D EM O
j œ
Œ
Salig Mama - saa Folk fortæller: Som Kone var høyst lykkelig, Endskjøndt Papa just ikke heller Ved Vittighed udmærked’ sig.
Ham ligner jeg i alle Maader I Skabelon og i Forstand! Og derfor jeg min Kjerest raader: Tag mig, jeg god nok er til Mand.
N.M.O. 14036
38
Norsk Balvise J.B.
Lars Møller Ibsen
K K œ . œr r œr œ . œ œ. R RÔ R
r r j # 3 r r r & 8 œ . œKr r œKr œ œ œ . œ œ œ œ œ. Vaa - ren, blom - ster - lok - ket, Vin - ter, gam - le Jet - te, Fny - se, lar - me han saa
# 3 & 8
œœ œ
œ œœ œ J
œœ œ
œ
Som - mer - so - len blidt i Stad - se - li - gen pyn - tet, Vin - ke - de ved Glut - tens
œœ œ
œ.
œœ œ
D EM O
œ.
œœ œ
smiil - te og svandt, reed sig til Gaard, mee - get han vil!
r & œ . œ œR œ Jœ #
4
#
Ø Pud tryl -
& &
11
# #
#
Men Men, Bli -
œœ œ
œ œœ œ J
œ
œ
fa luk kom
-
œ J
ge; ked', mer,
Høs Bis Høs
œœ œ
œœ œ
œœ œ
& œ
8
ster op - randt, der i Haar; len - de Smiil,
œ. œ j œ ≈ œR R RÔ
œ.
& œ.
œ œ. œ œ œ.
œœ œ œ
œ. R
œ
de bli - de hvad end han den Vaar og
Da puk Som
j œ # œœ œ J
-
ten blev ter lar ten høyt
-
# œœœ œ
œ œ. RÔ R
-
œ œœ œ
œ J
ge ked', mer
ei hel mer han i Bæ
œœ œœ
-
-
Copyright © 2017 by Norsk Musikforlag A/S, Oslo.
N.M.O. 14036
œ.
Kr œ œ
ler der gret
œœ œœ œ . œ œ. œ. œ. œ. œ J J J
œ J
Svun - de, Vi dog Hid i
j œœ œ œ
œ
œ œ. RÔ R
œ J
læn u bru
œ œœ
œ œ
n œœœ
-
œ
Kr œ. œ R
ak! saa Dø - ren Sa - len
œœ œ
j œ
ge. de. ser.
j œ œœ œ
j œ œœ œœ œœ .. œ œ. œ œ J
39
Blomsterpotten blaa paa Speilbordet staaer, Sødere ei dufter Rosen i Vaar. Violinen klinger, Gladere ei synger Fugellil i Skov og Enge.
D EM O
Naar, ved Maaneskin, i løvrige Lund, Gutten kyssed ømt sin Jente paa Mund, Stod da Moer bag Gjærde, Pokker kom paa ferde, Taarer runde over Roser.
Gutten favner her sin Jente i Arm Hjertet slaar mod Allerkjærestens Barm; Moer seer til og smiler: ”Hvor dog Tiden iler! Saa sprang jeg i Fordumsdage.” Gamle Gubben sætter Glasset paa Bord; Net en Menuet han træder med Moer: Viin og Dans tilbage Kalder Ungdoms Dage. Glæder huldt de gamle Hjerter. Ingen vende hjem fra saadant et Lag, Før han seer i Øst den straalende Dag! Hurra! Strængen klinger Hver sin Jente svinger. Hurra, alle norske Gutter!
Hurra! Skjenker i til Bægrets Kant! Skaal den Hædersmøe som Dandsen paafandt! Skaal for Jenten min! og’ Skaal for Jenten din! og’ Skaal for Faer og Moer i Bænken!
N.M.O. 14036
Til Friheden
40
Henrik Anker Bjerregaard
Lars Møller Ibsen
Tempo di Marcia
5
.. ˙
∑
∑
&
œ˙ œ œ œ œ œœ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œœ œœ œœ œœ ˙˙ ˙ œ œ œœ œœ œ œ
4 & 4 ˙˙ p
Hel
œœ œ œ
-
li
- ge
œ œ œœ œ
Fri - hed
-
!
for -
œœ œœ œ œ
œœ œœ ‰ œœ Œ ‰ œ .. œœ œ œ œœ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ ˙
D EM O
Œ Œ & œ œ œœœ œœœ
œ œ œ œ œ œ œ
ƒ
œœ œœ œ ÓÓ
j j j & œ œ œ œ œ œ œ œ œj œ œ œ
9
f
Ó
svin - der dit Aa - syn fra Jor - den?
œ j. r œ œ œ
flyg - ter du fra
œ œ œ ‰ œœ œœ œœ ˙˙ ˙ ‰ ˙ œ œ œ & œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ ˙˙ ‰ œ ˙ ˙ ‰œ ˙ œ œœœ œ œœ
13
& ˙
End
det
gjen - ly - der
j r œ œ.œ
œœ œœ œœœ œ
&
œ œ œ œ ˙
˙
Knu
-
stes
dit
Ban
œœ œœ œ œ Œ œ
œœ œœ œœœœ
j œj œ . œ œ . œr œ . œ œ œœœœ œ #œ œ J af
-
af
Ó
Kam - pens for - fær - den - de Tor - den;
œœœœ ˙
ner
Œ
den for - dær - ve - de Slægt?
œ œœ
Œ ‰ œ ‰ œ œ ‰ œ œ ‰ œ œ #œ ‰ œ œ œ & œœœ œ ˙ ˙ œ œœœ œ ˙ œ ˙œ ˙œ
17
œ. œ œ J R
Vaab
-
œœœœ œ
ne - nes
Vægt?
Œ œÓ œ œœ œ œ œ Œ
œ
œ. œ J R
Fol - ke - nes
œ œ ‰ # œœ œ œ œ Œ œœ œœ œœ ‰ œ œ œ ‰ # œœœ œœ œœ ‰ œœ œœ œ œœ œœ œœ ‰ œ œ œ œ œ & # œœ œœ œœ ˙ œ œ œ œ nœ œ œ œ œ ˙ ˙ œ ˙ œ œ ˙ œ œ œ Copyright © 2017 by Norsk Musikforlag A/S, Oslo.
N.M.O. 14036
21
& œ
Ge
-
ni - us græ - der
& bœ œ œ œ 25
& ˙
og
œ
suk - ker,
˙ ˙˙ ˙
œ œ bœ œ
œ œ œ œ œ œ˙ Œ œ [2.Vers]
-
li
-
ge
Fri - hed!
dit
nœ hør
œœ œœ f
œ . œ œ œ . œ œ œ œ œj ˙ Ó J R J J R
Des - po - tis - men at ju
œ œœ œ
˙
Tem
œœ œœ
œœ œœ
-
-
ble
œœ œ
Skye!
˙ # ˙˙˙ ÓÓ ˙˙
œœ œ
œ œ œ œ
œ œ
pel
luk - ker,
sig
i
D EM O
Hel
œ. œ œ J R
œ. œ bœ J R
& ˙˙˙ ˙ p
29
& ˙
Fjernt
˙˙ ˙ ˙
œœ œ ˙ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ ˙ ˙
œ ˙ œ œ œ maae det
Œ Ó & œœœ œ œœœ œ œ f
Œ
T œ. œ œ œ œ œ œ œ œ Œ œ J J œ J R œ
> œœ œœ œ œ Œœ œ Óœ
sø
-
œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ
˙˙ ˙˙
ge
bag
Œ
fraa - den - de Bøl - ger
œ
œœ
œœ œœ œ œ
œ
et
œœ œ
Der du opreiser i nyfødte Verdner dit Sæde; Hæder og Lykke omstraale dets Glands, Og i dets Skygge boe Borgersind, Troskab og Glæde, Flette sig til en uvisnelig Krands. De, som forblindede slukke din Lue, Snart vil de føle, at du dem forlod; Krandsen, de dybtsjunkne Slægter skal skue, Flettes af Trældom og Overmod, Skjendsel og Blod.
Dog- er end, hvor man dig søgte, landflygtig du vorden, Etsteds dog er, hvor du troner endnu. Skandiens Riger, de Brødre i malmfaste Norden Hylde dig end med urokkelig Hu, Her har du boet blandt Fædrene gjæve, Kjerlig som Moder du fostrede dem; End mellem os dine Altre sig hæve: Hellige Frihed! forlad ej dit ældgamle Hjem!
N.M.O. 14036
Ó
Ly.
œœ œœ
œœ .. œœ œœ Œ œœ .. œœ œœ Œ
41
42
Til det Norske Flag Conrad Nicolai Schwach
&
###
Œ ‰ .. j œ
c Ó
U
Mens
˙. c ˙˙ .. ˙.
œ
œ. œ œ J R
j œ . œr œ
œ
œœ œœ
œœ œ œ
Œ Œ
œ œœ œ
œœ œœ
Nord - ha - vet bru - ser
‰ .‰ . ‰
Lars Møller Ibsen
œœ œœ
œ
mod fjeld - byggt
Strand,
œœ œœ
‰ œ J
og
j ‰ œœ #œ œ
D EM O
&
###
Tempo di Marcia
&
###
&
###
4
8
&
œ
& &
-
ker
om Fæd - re - nes Ry, som til
‰ œ œ œ œœœ œœ œœ Œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ Œ œ
### œ
bar
### œ ###
œ œ œ œ œ ‰ œj œ œj œj œ œJ . œ œ . R J J
stol - te Er - in - dring - er væk
### ˙ ˙˙ & ˙
12
j j œ œ œ
Sang
# # # ˙˙ ˙ & ˙
j œr œ j r j œ. œ. œ œ œ œ ‰ œ œ
paa
de nor - dis - ke Snæk
˙˙ ˙ ˙
-
ker;
O
til
Nor - ri - ges
∑
˙˙ ˙˙
un - ge
Ó
œœ œ œ
Flag.
O
Œ ‰ œj œ
œœ œ œ
Copyright © 2017 by Norsk Musikforlag A/S, Oslo.
œœ Œ œ œ Œ
O
œ
Nor - mænd
Chor
œ
Nor - mænd
Œ ˙
N.M.O.XXXXX 14036 N.M.O.
sjun - ger til
œœ œ
Œ ˙
Chor j œ œ œ. œ œ œ œ ‰ j œ œ R
ne Land,
det
œ œ œ ‰ œ œ œ œJ Jœ J
œ
Nor - mænd
œœœ œœ œœœ Œ œ # œœ œ œ
-
‰œ J
œœ œœ Œ œœ Œ œ œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ œ œ
œœ œ œ
œœ œ œ
fjer
j œ œ
œœ œ
œœ œ
Œ ˙
Har - pens
œœœ œ
œœœ œ
Slag,
en
œœ Œ œœ œ
œ œ œ œJ Jœ œ œ œ ‰ J Sjun - ger til
Har - pens
Slag
en
sjun - ger til
Har - pens
Slag
en
j œj œ œ œ œ œ œ œ ‰ J
Œ ˙
œœ œ
œœœ œ
œœœ œ
œœ Œ œœ œ
43
### œ œ œ j œ.œ œ œ œ Œ & R
16
### œ œ œ j r œ œ œ Œ & œ.œ Sang til
# # # ˙˙ ˙ & ˙
un - ge Flag.
Nor - ri - ges
un - ge Flag.
˙˙ ˙˙
œœ œ œ
œœ œ œ
∑
..
∑
∑
..
T œ œ œ œœ ‰ œ. . œ . œœ œœ œœ Œ .. œ œ œ . œ œ œ œœ Œ œœ . . Œ œJ œ. œ. œ. œ. . . œ œ
D EM O
Sang til
Nor - ri - ges
∑
Du Blomster af Palmen på fjeldfast Grund Skjøn est Du at skue trefarvet: Det hvidene Kors i den røde Bund Det har du af Dannebrog arvet; Men Hjertebladet det mørkeblaae, fra frihedens Marv maatte først udgaae.
Fra Himlen faldt Dannebrogsfanen ned, Blev Tvillinglands-Snekkernes Smykke, Og stod gjennem Sekler i Krig og Fred Omvævet af Hæder og Lykke. O Flag for Norrig! stand evig saa! Mist aldrig dit Hjerteblads høye Blaae!
N.M.O. 14036
Norsk Nationalsang
44
Simon Olaus Wolff
Allegro con spirito
∑
&c
4
Hvor her - ligt
Œ
œ & œœ œ
œœ .. œœ .. ƒ
f
‰ Jœ œJ Jœ
œ.
j œ #œ œ œ œ
œ
œœ ‰ .. ‰ œœ ‰ ƒ
er
Œ
œ œj œ . J
j œ œ
j œ œ œ
mit
Fø - de -
œœ œœ . œ œ . œ œ œ Œ f j j œ œj œ œJ
Œ œ nœ J
D EM O
& œ
‰ .. ≈ œr œj. œr œ .
Ó
œ Œ & c œœœ œ œ . œ œ œ œ œœœ œ . œ Œ
Lars Møller Ibsen
land
œ & J œ
7
j œœ ‰ Œ œœ œ œ œ p
det hav - om - kran
stol
œœ œœ
-
te Klip
-
pe
-
œœ œ œ
-
bor
-
ste gam
-
le
&
13
&
Ur - verd - ners
œœ
œ. f œ.
Klo
& Œ œ
-
ggg œœœ ggg œœ ƒ
œ.
œ œ J
dens
‰ œ œ œj ‰ J
Stor
Œ œ
œœ
œ œ J J
ge
som e - vig
-
ggg œœœ gœ ƒ
me
gam - le
Œ Œ
Œ
œ e
Œ Œ
Copyright © 2017 by Norsk Musikforlag A/S, Oslo.
-
-
ge skue dis - se
œœ œœ œ œ œ j ‰ Œ œ œ œ œœ œœ œœ ‰ Œ Œ œ œ œ œ f > j œ œ œ œ œ #œ œ ‰ œJ Jœ œ œ œ J
œ œ œ œ œ & œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ p 10 Œ ‰ œj œj œj œ œ œ œ & œ Tand
Nor
œ
ne
œ œœ œ
Bau - ta
œœœ œœœ ‰
œ œœ œ
N.M.O. 14036
œœ œ
trod
se
Ti
œ
-
ste
œœ œœ ƒ
som Kæm - per
ne
œ œœ œ
œ
end
˙˙ ˙ ˙ f
dens
‰ œj œ Jœ J j der gjen - nem œ ‰ Œ œœ œ ‰ Œ J
œ
-
-
œ #œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ
j j œ œ Jœ Œ Œ
-
œ #œ i
œ
Bryn - jer
# # ˙˙˙ ˙
45
& œ
Œ
& Œ ˙.
œœ œ
16
blaae
19
end
œ
œœ œ
˙˙ ˙ ˙ f
œ #œ i
med Søl - ver - hjelm
Œ Œ œ
Bryn - jer
œ blaae
Œ
œ
œ
œ
œ
om
Is - sen
˙ ˙˙ ˙
œ ‰ J œJ Jœ
œ
‰ œj Jœ Jœ
j œœ œ œœ œ œ . œ Ó ‰ Œ .
staa
som Kæm - per
œ
med Søl - ver - hjelms om
˙˙ ˙ ˙
Œ
œ
œ œ
Iss - en
˙˙ ˙ ˙
œ staa.
œœ œ œ
‰ ..
Œ œœ .. . œœ . ƒ
œœ œ œ
j œœ . œ . œ
D EM O
&
œ
œ ‰ J Jœ œJ
& ˙˙˙ ˙
# # ˙˙˙ ˙
Œ n œœœ ˙.
œœ œ
Œ Œ
Da Aukathor saae Norges Fjeld, Sin Kongestoel han der opreiste; De Kæmper, som mod Skyen kneiste, De huede hans Heltesjel. Naar høit i Skye sin Vogn han kjørte, Sin Hyldest han fra Klippen hørte; De Kæmpestemmer hylded Thor; Da var der Helteold i Nord!
Jeg har de gamle Sagn saa kjær! Naar Luren gjennem Dalen toner Vemodigt mellem Birkens Kroner, Da drømmer jeg om Blod paa Sværd. Naar Fossen vildt fra Klippen skummer, Sin monotone Bas den brummer, Da tykkes mig, jeg hører Klang Af Vaabenstorm og Skjaldesang.
Da seer jeg hvor min Nordmand gik I Stormgang fast saa Jorden bæved, Ham Døden var en Møe, som svæved Udi hans Arm, med Freias Blik. Og i en Runddands over Valen Ham hæved op til Gudesalen; Og end i Livets Afskedsstund Et Drapa qvad den blege Mund!
I Fjeldets Søn endnu jeg seer Et Skud af gamle Kæmpestammen, I Øiet funkler Helteflammen, Som freidigt kun ad Faren leer. I pigens Øine blaae jeg skuer Uskyldighed og Sjofnas Luer, Og Yduns evig unge Vaar Paa hendes Kinder farvet staaer.
Ja! herligt er mit Fødeland, Det gamle klippefaste Norge Med Sommerdal og Vinterborge, Der evig trodse Tidens Tand! Om Kloden rokkes end, dets Fjelde Skal Stormen dog ei kunne fælde. Som Bauta end de skulle staae, Og vise hvor vort Norge laae!
N.M.O. 14036
Norsk St.Hans Aften Sang
46
Conrad Nicolai Schwach
Con Energia
&c
Ó
∑
Œ
‰
œœœ . œ œœ . œ œœ œœ œœ œ
Skjøn
.. ‰
œ. œ œ J R
œ
‰ œJ
‰ ‰
.. œj
œ. œ J R
D EM O
œ Œ œ c œœ œ . œ œ œ & œœ œ œ. œ œ œ œ Œ ƒ 3 j r j œ. œ œ & œ œ . œ œ œ . œR œ J R
Lars Møller Ibsen
er,
o
& ˙˙˙ ˙ F
6
&˙
-
˙ & ˙œ # œ
9
Ø
-
din
˙˙ ˙˙
œ
Da
& #œ
St. Han - se!
le;
œ œœ
‰ œJ
œ
Œ œ ‰ J
#œ
Smaa - fug
j j œ œ œ
ret saa liv
-
him - mel - blaae Dag
-
œœ œ
œ Jœ J
lig mon
œ œ & œ #œ œ œ œ œ Œ
12
&œ
Mark
& œœœ
œ. œ j J R œ œ œ
er
œœ œœ
œœ œ œ
œœ œ
œœ œ
i
Sang
Løv
œœ œœ œ œ œœœ œ œ œ
ta
œ œœ œ
‰
for - lys - tet,
# œœ œ œ
-
œ
œ. œ œ J R
œ # œœ œ
N.M.O. 14036
œœ œ
œœ œ
œœ œ
œœ œ œ
til
œœ œœ œ œ œœœ œ œ œ
œ
j r œ. œ
œ. œ œ J R
Øi - et
af blom - stren - de
œœœ.. . œœœ ˙˙˙
r œ. œ œ J
os Sund - hed
‰ œ J
gre - nens Tag
œ œœ œ œ œ œ œ œ œœœ Œ œ œ
œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ Œ #œ rf
Copyright © 2017 by Norsk Musikforlag A/S, Oslo.
j œ
Mens
Duf - tes
6
-
#œ
‰
le.
Fjeld - heg - ne - de
œ œ œ œJ œ J
un - der
œ œ œ œ
œœ # œ œ œœ
Œ œ œ
œ œ œ œ œ œ J J J J
le - nes
Nor - ges
i
Œ œ. œ
Bry
œ œœ
œ -
œœ œ œ
œ
Œ
œœ œ
Œ œ
stet,
47
15
& œ
œ . Rœ œ J
j œ . Rœ œ œ œJ
œ
œ
duf - tes
˙˙ ˙œ
i
Bry
-
Œ
∑
stet.
œ . œ œœ . œ œœ œœ œœ œ œ œ œœœœœœœœ # œ . œ œœ œ n œ œ œ œ œ œ. Œ Œ œ œ
D EM O
˙ & ˙˙œ
os Sund - hed
‰
œ. œ œ. œ n œ œ . œ œœ .. œ œ . œ œ œ œ œ œ œ & œœ .. œ œ . # œ œ œ œ Œ œ . œ # œ œ . œœ œœ .. œ œ
18
ƒ
Skjøn er, o St. Hanse! din rødmende Nat, Omspillet av luftende Vinde, Hvor Solen knap dvaler i Vesten før brat Den atter i Øst maa oprinde, Og sammen maa smelte i favnende Møde Aftnens og Morgenens Røde.
Hvad Ungdommen er i vort Liv her paa Jord, I Aaret er Du, o St. Hanse! Og alt ifra Oldtid var Skik her i Nord At flette Dig duftende Krandse, Og høit lade Baalenes blussende Lue, Stige mod Himmelens Bue.
N.M.O. 14036
œœ œ
œ ‰ .. œœ ‰
Sang for Musernes Sønner
48
Simon Olaus Wolff
Allegro moderato
# j & # c œ
Støv
-
dæk - ket hæ
œœ œ œ œ œ ˙ p
c ‰
-
j r j r œ. œ œ œ œ. œ œ
ver
sig
œœ œ œ œ œ ˙
tid
-
lig
œ œ œ œ œ œ œ œ
j ‰ œ
vor Aand,
den
œœ œ œ œ œ ˙
D EM O
&
Fra
##
j œr œ œ.
œ
Carl Arntzen
3
&
##
œ.
dris
-
# # œœ & ˙ œ
6
&
##
r j r œ œ . œ œ . œ œj. œ ˙ tig
œœ œ
ud - spil
-
dis - ke Baand,
a
# œ & #
œ. œ œ J R
sin
Vin
i
ge
œœœ œ
œ
dens
Flugt
œœ œ
cresc.
œ. œ œ J R
j r œ. œ
œ n œœœ ... œœœ œœ
œœ .. œœ
˙
œ ‰ œj
ik - ke fæng - sle
# œœœ
den
Rum
-
met
den frit
poco
sig mon
œ œœ . œ œœ . œœ œœ . œœ œœ .. . œ nœ. œ . #œ .
œ œ
poco
œ. œ J R ˙
Ør - nen mod So - len
-
œ
‰ ≈ œ œ . œ œJ . œ œ . œ œJ Jœ R R
# & # œ . œœ œ . œœ œœ .. # œœ œœ .. œ. œ.
9
ler
œ. ˙ œœ .. # œœœ œœ .. # œœ ˙˙ Œ
j rœ . œ œ œ.œ
jor
-
œ
œ
œ œ
sti - ger
# # œœ œœ .. œœ œ œ . œ ˙ & œ œ # œœ .. œœ ˙˙ œ œ #œ ˙
i
œœ œ œ Œ
œ
œ. œ ˙ J R
œ. œ œ œ. œ œ œ œ
œ . œ ˙˙˙ œ. œ ˙ Œ
u - end - li - ge
Ri
# # œ . œ œ ‰ œ œ œ . œ ‰ œ œ œ œ œ œ œœ .. œ œ œ œ œ œ œ #œ nœ ˙ œ . . œ. œ & œ. Œ . Œ œ œ Œ œ œ ˙
13
Copyright © 2017 by Norsk Musikforlag A/S, Oslo.
N.M.O. 14036
-
˙˙ ˙ Œ œ
œ. œ œ J R
Tan - kens
œœ œ
svin
ge.
Som
œœœ ‰ œj œ Œ ƒ
œ
-
de
Œ
ger.
œ. œ œ. œ œ Œ dolce
˙˙ œ ‰ ˙œ œ œ œ ‰
49
Før tonede hellige Kunster og Dyd Om Sydens inviede Strande, Og Tonerne trængte fra Vuggen i Syd Til Ispolens fjerneste Lande. Da Tempel paa Sneefjeldets Tinde Der reistes for Sydens Gudinde.
D EM O
Blandt Norriges Klipper, i Granernes Ly Omstraalet af Nordlysets Flamme Der Kneiser et Tempel mod Himmelens Skye For Sønner af Heltenes Stamme. Til Hallen de Ynglinge droge Og svore og Skjoldene sloge. Os Brødre opreistes den Viisdommens Hal Os kaldte den hellige Stemme, Os stedse opflamme det hellige Kald, Vor Eed og vor Pligt vi ei glemme! O Held os, Athenes Ægide Det skjønneste Kald os inviede! En større Fuldkommenhed stedse at naae, At stige i Kundskab og Dyder, Saa toner i Sjælen den dybe Attraa Saa Pallas Urania byder. Da høste vi himmelske Glæder, Da fremmes vort Fødelands hæder.
Med skjønneste Frugter fra Viisdommens Hal Beriget i Aanden vi gange, Og plante de Spirer i Fædrenedal, Der trives paa Fædrene Vange. Da signe skal Slægternes Bønner Athenes og Norriges Sønner.
N.M.O. 14036
50
Favorit Arie
af "De lystige Passagerer"
Lars Møller Ibsen
Jules Benoit Picard/N.T.Bruun
Preludio
### 3 & 4
∑
∑
Arr.Reidar Edvardsen
∑
∑
∑
U
6 8
∑
œU œ œ ˙˙ ### 3 œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ n œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ & 4 ˙. ˙ ˙ # ˙ . . . Œ ˙ . ˙ 1
II
3
2
1
3
2
1
4
0
4
1
3
% Allegretto ### 6 œ j œ œ & 8
7
### 6 & 8
Un
œ.
j œ œj œ œ œ œ # œ œ œJ
œ J
- ge skjøn - ne
œœœ œœœ
Cre - o - ler - in
œœœ œœœ
œ.
### j œ œ #œ œ œ nœ & &
###
mens
1
### œ & J
dens
œ.
der,
œœ œœ œ œ
œ J
œ J
j œ œœ œ œ œ œ
Jer
vin - ker
II
œœ œœ œ œ œ œœœ œ œ. 1
‰
3
3
œ #œ œ œ œ œ 0
4
3
œ œ œ œ J J J I
1
‰
saae at grye,
T œ. J
-
2
1
1
œ J
1
j œ
3
3
3
œ œ œ R
de saa
œ. J
ha
2
II
-
#œ œ œ R
4
3
stig
0 3
2
Copyright © 2017 by Norsk Musikforlag A/S, Oslo.
N.M.O. 14036
0
1
U
j œ
U
1
j œ
U
‰
Kr Uj ≈ . # œœœ œœœ ≈. œ œ RÔ J
svin - der.
n œœ j œ g ### œ œ œ # œ b œ g œ œ œ œœ œœ œœ ggg n œœ œ ggg œ œ g œ a n œœœ & #œ œ œ œ œ œ œ œ J 0
4
2
1
2 3
i
œœ # # œœ œœ n n œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ ‰ œ. œ œ. . J
Mor - gen - rø
1
2
2
1
œ J
Dand - sen
Nys Els - kovs Dag
2 3
2
œ œœ
œ J
13
Ly.
œœœ
-
œ œ œj œ J J
‰
2 3
œ œ œ œ œ œ 1
3
-
œœœ
œ.
10
Pal
1
6 8
4
D EM O
2
51
&
###
Adagio
&
###
O!
15
Allegro
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ r 3 œj ‰ Œ œ œ 4 œœ R 3
p
nyd dens Lyn
j œœ œœ J
œœ œ œ
-
glimt
før
j œœ œ J
j œœ œ œ J
Minore Andante sostenuto
18
j œœ œœ J
-
U œ
flye.
œ œ œ œ œ œ
3 4
Fine
II
### c œ œ œ œ & ˙ .
Man veed at
3
&
### œ
&
###
21
&
###
&
###
24
Glæ - der
œ œ # œœ œ ˙ œ
IV
II
3
œœ
hvis Frugt er
2
3
### œ j Œ œJ œj œ œ & J &
II
œ œ œ œ ˙ .
4
tit Hjer - tet
c
Œ Œ
œ
saa - rer
hver Cre - ol - er
Œ N œœ ˙˙ Œ œ œ #œ S
thi vog - ter
j œ
-
Œ Œ
Œ
2
2
œœ œœ œœ œ œ
vort Kjøn kan
Œ Œ
N.M.O. 14036
for Skal - kens
4
>œ
4
-
œ
de,
‰ œj œj œj II
han hyl - de 4
3
j r œ #œ œ.œ
gjen - gjel - de List
ggg n www gw f
3
œ ‰ œ œ # œ ‰ œ œœ œœ ˙ ˙ I
4
4
der
Œ # ˙œ œ œ œ # œœœ œ #œ #œ
II
j œ œ ‰ œj œ œJ
in - de,
-
I
‰ œ œœ œ ‰ œ # œœ œ ˙ #˙ 1
E
Œ
‰ œj œ n œ J J
œ
som Be - hers - ker - in
3
og ska - ber
œ œ œ œ ˙ .
Œ
j j œ œ œj œj # œ
Œ
Træl
Œ Óœ œ œ œ J ‰ Œ
27
###
Taa - rer,
Œ
4
4
skal
œ
II
han væ - re
4
mor
3
2
‰ Jœ œ œj œ J
Œ
List, II
-
‰ Jœ œJ œ œ œ œj ‰ ‰ œj Jœ Jœ # œ J
œ
œ
A
œ # ˙ . œ
Œ
c
œ œ œj ‰ ‰ œ œ œ œ œ œj ‰ ‰ œ œj œj J J J J
‰ œ Jœ Jœ J
c Ó
bort
∑
D EM O
&
###
de
Œ
med
U
w
List.
#Uww ww p
I
4
D.S. al Fine
52
Duettino af "Freias Alter" Adam Oehlenschläger
6 &8
Vivace
Œ ‰ Œ œj Beate (sopran):
∑
gaaer du
da
ik - ke din
Vei,
œœ œœ œœ œœ œ œ œ. œ. œ œ p
Œ. Œ.
Œ
œ. f
œ
œ œ œ œ & J # Jœ J J n œJ J
5
œ œ œ œ œ
bli - ver smukt hos mig her
&
œ. p
œœ œœ œ œ
œ.
hjem
œœ œœ œ œ
œ.
œ j œj œ >œ . œ œ œ . J #œ J J RJ
œ J Œ
Gartneren (tenor):
-
me
œ œœœ œ
Jeg
‰ ‰
œ
œ & œ ≈ œ œ ≈ œ œ ≈ œ #œ ≈ #œ œ ≈ œ œ ≈ nœ.
9
&
kan
du
min
œ.
œœ œ
œœ œ
12
œ.
-
me
for
œœ
œœ
Œ
∑
&
& œ .œ œ œ
Har
-
glem
œ œ .œ œ
#œ
œ œœ œ
‰ Œ
f
œ œœ œ
œ œœ œ
Copyright © 2017 by Norsk Musikforlag A/S, Oslo.
œ.
œ œœ œ
# œœ œœ œ œ T
œ œ
-
œ œ .œ œ
-
œ
œ.
j œ œJ Jœ œJ Jœ al - tid
œ.
œœ œœ œ œ
œ
œ
-
œ
nu
>œ .
nej,
œ.
men
œ œ œœ œœ
œœ œœ œ. œ œ
‰ Œ.
œ ‰ #œ œœ œœœ ‰ œ. œ
œ b œJ J
kjer - lig
dig
œ
‰ Œ
ad,
‰ œ œ œ œ œ œ œ œ b œ œ œ œ œ œœœ . . ‰ œ
N.M.O. 14036
‰ ‰
me.
#œ œœœ
Beate:
Bær
œ
gaae? o du Els - ke - de!
j œ
men
D EM O
j j œ œ. & 68 œœœœ ‰‰ ‰‰ œœ ‰ ‰ œœœ .. œ ‰ ‰ . J J f
Saa
œ.
œ œ œ œj œ œ œ J J J J J J
j œ
Lars Møller Ibsen
œ œœ œ
œ J
og
œ ‰ œœ œ ‰
53
œ œ œ bœ œ œ œ & J J J J J J
œ J Œ
hold kun din Vild - skab i
œ .. & œœ . œ.
20
a
-
ve,
Da
blir
jeg
œ œ œ ‰ œœ œœ œœ œœ œ œ. œ ‰ œ.
b œœ .. œ. œ.
Œ.
j œ
Œ
j œ
Beate:
j œ
først Gart - ner
œœ œ
og
Œ
œ.
glad
&
Vort
œ œ œ œ œ œ Uœ . œ œ œ œ œr Uœ &J J J J J J
j œ
(Gartneren:)
Du er min dei - li - ge
œ & œ œœ œ œ œœ # œ J J
Ha
U
œ œ œ œ & J # Jœ J J n Jœ J Ti - mer
er
j j & œJ # œ Jœ œJ n œ Jœ Kjer - lig - heds
&
œ. p
œœ œœ œ œ
Ti - mer
œ.
er
œœ œœ œ œ
ve.
Vort
œ œœ œ
‰ ‰
U
œœ .. œ.
24
Kjer - lig - heds
-
œœ œœ # œœ œœ œ. œ œ œ. œ œ
œœ œœ œ. œ œ
œ.
œ œ œ œ œ œ J J J J J J
œ
sø
œ
sø
-
-
œ J Œ
Liv skal hen - svin - de med
Œ
Liv skal hen - svin - de med
œ J
œ.
ja
Kjer
j œ Œ
œ J
œ.
œœœ œ œ .œ œ œ
ja
‰ ‰
N.M.O. 14036
œ
Kjer
-
œ œœœ œ œ. œ
-
œ œ. J
lig - heds
œ
Œ
Fryd,
œœ œœ œœ œœ œ. œ œ œ. œ œ p
de
de
Fryd,
j j j j œ œj œ œ œj œ œ .
rit.
j œ naar
D EM O
∑
j œ j œ œ œ # œ œ œ œ œJ œ J
Gartneren:
16
ti
œ œ. J
loig - heds
Ti
œ
-
-
j œ
thi
j œ
thi
‰ ‰
œ J
mer
er
œ
œ J
mer
er
œ œ œ œ œ œ œœ œœ œ œœ œœ # œ œœ œœ J ‰ ‰ J ‰ ‰ J ‰ ‰ J ‰ ‰
54 28
&
U œ. sø
œ J
a tempo
U
-
de
sø
-
œ J
& œ. U
∑
∑
∑
‰ ‰
∑
∑
∑
de
œ #œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ ‰ ‰ œ J
j #œ œ œ œ ˙˙ . . F
D EM O
œ. & œœ .. œ.
‰ ‰
32
&
∑
&
∑
piu vivo
U
Œ.
U
Œ.
j j Uœ . œ œ œ. & œ œ ˙. œ.
37
&
œ.
mø
& œ. mø
œ. & œ. œ.
œ.
-
-
de,
œ.
de,
œ. œœ ..
Œ œj œJ œJ œJ Jœ œJ œJ
to - ne Vi - o - ler - nes
Lyd,
kom
lad
os gaae Mæng - den
i
Hist
to - ne Vi - o - le - nes
Lyd,
kom
lad
os gaae Mæng - den
i -
Œ œj œj œj œj œj œj œj œ . œ .
Œ. Œ.
œ œ œ œ œ œ J J J J J J
Hist
œ œ œ œœ œœ œœ œœ œ œœ œ J œ J
>œ œ ‰ ‰ ‰ ‰ J J
kom,
œ. œ.
j œ
kom,
j œ ‰ ‰ œJ ‰ ‰ > kom, kom, > œœ .. œœ .. œœ . œ. . œ.
œœ .. œœ .. œ. œ.
œ œ œ œ œ œ J J J J J J
œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ J J
œ J ‰ ‰ Jœ ‰ ‰
∑
j œ ‰ ‰ œj ‰ ‰
∑
kom,
kom,
œ. œœ .. œ. f
N.M.O. 14036
kom!
kom!
œœ .. œœ ..
œ œœ .. œ œ œ œ œœ . . œ.
55
Norsk St.Hans Aften Sang Conrad Nicolai Schwach
Con Energia
Tenor 1
∑
&c
∑
?c
∑
Œ ‰ .. œj
Ó
Skjøn
œ
er,
œ. œ œ
Skjøn
œ
j r œ. œ œ
Œ ‰ .. j œ
Ó
er,
Œ ‰ .. œj
o
œ. œ
St. Han - se!
j r œ. œ œ
din
j r œ. œ
o
St. Han - se!
din
o
St. Han - se!
din
j œ œ. R
D EM O
Tenor 2
&c
Lars Møller Ibsen
Bass
Ó
œ
Skjøn
œ œ. Œ œ c & œœœ œ œ œ œ œœ œ . œ œ œ œœœœ . œ Œ ƒ
&œ
œ. J
œ œ R
&œ
œ. J
œ œ R
4
him - mel - blaae Dag
him - mel - blaae Dag
?œ
œ. J
œ R œ
him - mel - blaae Dag
œ & œœ
œœ œ œ
œœ œ
‰ Jœ i
œ
œ. J
Nor - ges
‰ œj œ
j œ.
œ œ. œ œ
er,
œ œ ‰ .. ‰ œœœ
œ œ R r œ œ
Fjeld - heg
-
œ. J
˙˙ ˙˙ F
˙˙ ˙˙
œ ˙ R
œ
j r œ. œ œ
ne - de
Da
-
le;
œ
i
Nor - ges
Fjeld - heg
-
ne - de
Da
bœ -
le;
i
Nor - ges
Fjeld - heg
-
‰ Jœ Œ œ œ
œ œœ œ
Copyright © 2017 by Norsk Musikforlag A/S, Oslo.
j #œ . # œœ œ
r œ œ œœ œ
N.M.O. 14036
œ. J
œ œ #œ R
œ
ne - de
Da
-
le;
œœ œ
˙˙ œ #œ
œ œœ
‰ Jœ
Smaa -
‰ œ J
Smaa -
‰ Jœ
Smaa -
Œ œ ‰ J
56
& œ
œ œ œ œ œ œ J J J J
7
fug
& œ
fug
? #œ
fug
le - nes
Sang
œ œ œ J J
le - nes Sang
-
œ œ J J œ
-
œœ œ
le - nes Sang
œœ œ
un - der
œ œ J J
un - der
œ œ J J
un - der
œœ œœ œ œ œ œ
Løv - gre - nens Tag
j j #œ œ œ
œ
Løv - gre - nens Tag
œ œ œ J J
#œ
Løv - gre - nens Tag
#œ
œœ œ
œœ œ
‰ œ #œ J
j j œ œ œ
œ Jœ J
til
Ø
-
ret saa liv
-
lig mon
til
Ø
-
ret saa liv
-
lig mon
-
œ œ
‰ œj œ ‰ Jœ
œ
til
Ø
œœ œœ œ œ œ œ
-
j j œ œ œ
œ œ œ J J
ret saa liv
j œj œ
lig mon
œ œ # œ œ œ œ œ Œœ
D EM O
& #œ
-
œ œ œ œ œ J J
10
&œ
ta
œ
œ œ œ
‰ œj œ
-
le.
& œ #œ
-
œ
le.
‰ œj œ
-
œ
œ
ta
?˙
ta
œ # œœ & œœœ œœ
le.
œ
œ. œ œ J R
j r œ. œ œ
œ. œ œ œ j œ J R
Mens
Øi - et
af blom - stren - de Mark
er
Mens
Øi - et
af blom - stren - de Mark
er
for - lys
-
Mens
Øi - et
af blom - stren - de Mark
er
for - lys
-
‰ Jœ
œ œœ œ œ œ œ œ œ Œ œ
œ œœ œ
j r œ. œ œ œ. œ œ J R
j r œ. œ œ œ. œ œ J R
œœœ.. . œœœ ˙˙˙
N.M.O. 14036
œœ œ
for - lys - tet,
j r œ. œ œ j rœ œ. œ œœ œœ
‰
j œ
‰
tet,
œ J
‰
tet,
œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ 6
57 13
&
œ duf
& œ
duf
? #œ
duf
-
-
tes
œ œ R
os Sund - hed
j # œ . Rœ œ œ. J
tes
os Sund - hed
œ œ R
œ # œœ œ
i
Bry
j r nœ . œ ˙
os Sund - hed
tes
r œ œ
œ. J
œœ œœ
i
œ
Bry
stet,
-
œ
œ œ R
œ
Œ œ.
œ œ œœ
i
Bry
œ
-
œ. J
Œ Œ
stet,
Œ
-
œ
stet,
œœ œ œ
œœ œ
Œ œ
œ œ R
j œ . œR
œ. J
os Sund - hed
i
Duf - tes
os Sund - hed
r œ œ
i
œ
Duf - tes
œ œ
j r œ. œ œ œ. J
Duf - tes
˙˙ ˙œ
j œr œ. œ R
œ. J
os Sund - hed
˙˙ ˙œ
i
D EM O
œ & œ #œ rf
-
œ. J
16
&œ
œ
-
stet.
&œ
Bry
œ
-
j œ
stet.
Bry
œ
j œ
stet.
œœ œ œ
œ. œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. Œ
Bry
?œ œ & œœ
œ. & œœ ..
18
-
œ J
œ
‰
Œ
∑
‰
Œ
∑
‰
Œ
∑
# œœ œœ ..
œœ œœ œ n œ œ œ œ œ œ Œ
œ œ . œ œ œ œ œ œ œ n œ œ . œœ œœ .. œ œœ . œ œ œ œ # œ . œ œ .. œ œ œ. œ œ. #œ œ œ Œ ƒ
œ
œœ œ
œ œœ
‰ .. ‰
De resterende versene til denne romansen står til sang/gitarversjonen av samme stykke på side 47.
N.M.O. 14036
58
Norsk Nationalsang Simon Olaus Wolff
Allegro con spirito
Tenor 1
∑
&c
∑
?c
∑
‰ .. ≈ œr œj. œr œ .
Ó
Hvor her - ligt
er
‰ .. ≈ œr œj. œr œ .
Ó
j œ œ œ
mit
Fø - de -
j œ œ œ
D EM O
Tenor 2
&c
Lars Møller Ibsen
Bass
Hvor her - ligt
‰ .. ≈ œR œJ .
Ó
f
4
& œ
Œ
& œ
Œ
? œ
Œ
œ & œœœ
œœ .. œœ ..
‰ Jœ Jœ Jœ
land
œ.
det hav - om - kran
‰ œj œj œj œ .
det hav - om - kran
land
‰ œj œ œ J J
œ.
det hav - om - kran
land
ƒ
œœ œœ
j œœ ‰ Œ œœ œ œ œ p
œœ œ œ
Copyright © 2017 by Norsk Musikforlag A/S, Oslo.
-
-
-
œœ ‰ .. ‰ œœ ‰
jœ œ
ste gam
j œ œ
ste gam
Fø - de -
Nor
-
œ
˙
Nor
-
ge skue dis - se
Nor
œ
ge skue dis - se
le
œ œ J
le
-
ge skue dis - se
j œj œj œJ œ
j j œ Jœ Jœ œ
œœ œœ œ œ œ œ œ œ œœ œœ œœ ‰ j ‰ Œ œ Œ Œ œ œ œ f
N.M.O. 14036
œ
j œ nœ j œ œj œ J J
-
-
mit
œ
œ œj œ . J
ste gam - le
œ œ. J
er
œ J
Fø - de -
œœ Œ œœ . œ œ . œ œ œ Œ œ f
‰ ‰
ƒ
mit
œ œ R .
Hvor her - ligt
œ Œ & c œœœ œ œ . œ œ œ œ œœœ œ . œ Œ
er
œ œ & J
7
stol
& œ. stol
? œ. stol
-
-
-
j œ œ œ #œ œ
te Klip
-
j œ #œ.
pe
te Klip
j œ œ
œ
te Klip
-
-
pe
-
ge
‰ œJ Jœ œ J
e - vig
trod
-
se
Ti
œ
-
œ
som e - vig
trod
-
se
bor
-
œ
j œ -
-
œ œ & œ œ œ œ œ œ p
j œ œ
> > œ œ œ œ œ #œ
œ
bor
œ
bor
som
‰ œj # œj œj œ .
ge
œ
ge
œ
œ œ
som
e - vig
trod
œ
Ti
> œ
-
dens
Ti
-
dens
se
-
> œ
dens
> œ
œ #œ œœ œœ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ
D EM O
œ
‰ œj œj j œ œ
j > œ œ
-
10
& œ
Œ
&
Œ
Tand
?
œ
Tand
Ur - verd - ners
j j j œ œ œ
‰
Œ
œ
j j j œ œ œ
‰
Ur - verd - ners
œ œ œ J J J
‰
Tand
&
13
&
œœ
œ. f œ.
Klo
& œ. ?
Ur - verd - ners
Klo
œ.
Klo
& Œ œ
-
-
ggg œœœ ggg œœ ƒ
-
œ.
œ œ J
dens
‰ œ œ œj ‰ J
Stor
j œ œ
œœ
œ
œ
œ
-
dens Stor
Œ œ
-
ggg œœœ gœ ƒ
me
œ J
me
e
e
-
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
Bau - ta
gam - le
Bau - ta
œ
œ
ne
œ
œ
ne
e
-
œ œ œœ œ
ne
œ
œ
Bau - ta
gam - le
-
Œ Œ
œ
œ
gam - le
Œ
œ œ J J
dens Stor - me
j œ œ.
Œ Œ
œ
œœœ œœ œ
-
-
-
œœ œ
ste
œ
ste
œ
ste
œœ œœ ƒ
‰ œj œj œ J
som Kæm - per
‰ œj œj œj
œ œœ œ
N.M.O. 14036
-
ne
-
ne
-
œ
‰ œj œj œj der gjen - nem
‰ Jœ œ œj J j der gjen - nem œ ‰ Œ œœ œ ‰ Œ J
ne
œ œœ œ
œ
end
œ #œ i
œ
Bryn - jer
œ
œ #œ
œ œ
end
som Kæm - per
Œ Œ
der gjen - nem
œ
som Kæm - per
‰ œJ # œJ n œJ
‰ œj œ Jœ J
œ
œ
i
œ
Bryn - jer
end
i
Bryn - jer
˙˙ ˙ ˙ f
œ
# # ˙˙˙ ˙
59
60
& œ
Œ
& nœ
Œ
? œ
Œ
16
blaae
blaae
blaae
œ ‰ J œJ œJ
œ
œ
‰ œj œj œj œ
om
Is - sen
œ
œ
med Søl - ver - hjelm
med Søl - ver - hjelm
œ
‰ œ œJ œJ J
œœ œ
œœ œ
med Søl - ver - hjelm
Œ Œ
˙˙ ˙ ˙ f
om
œ œ
œ
Is - sen
om
Is - sen
œ
˙ ˙˙ ˙
œ
‰ œj œJ Jœ
Œ
staa
som Kæm - per
‰ œj œj œj
œ
Œ
œ
Œ
œœ œœ .
œ œ.
staa
j ‰ Jœ œJ œ som Kæm - per
staa
j œ œ Ó ‰ Œ
som Kæm - per
D EM O
& Œ ˙.
œ
œ
19
&
œ
œ
end
i
#œ
œ
Bryn - jer
& œ
œ #œ
œ
? œ
œ
œ
end
end
& ˙˙˙ ˙
i
i
Bryn - jer
œ
Bryn - jer
# # ˙˙˙ ˙
œ
blaae
Œ
nœ
Œ
œ
Œ
blaae
blaae
Œ ˙.
n œœœ
œ ‰ J œJ Jœ
œ
œ
j ‰ œj œj œ œ
œ
‰ œ œ Jœ J J
med Søl - ver - hjelms om
œœ œ
œ
œ œ
œ
œ
Iss - en
med Søl - ver - hjelms om
œ
Iss - en
med Søl - ver - hjelms om
œ
Iss - en
Œ Œ
N.M.O. 14036
œ
˙˙ ˙ ˙
œ
˙˙ ˙ ˙
œ
Œ
‰ ..
Œ
‰ ..
œ
Œ
‰ ..
œœ œ œ
œœ .. . œœ . ƒ
staa.
œ
staa.
staa.
j œœ œœ . œœ . œœ
Da Aukathor saae Norges Fjeld, Sin Kongestoel han der opreiste; De Kæmper, som mod Skyen kneiste, De huede hans Heltesjel. Naar høit i Skye sin Vogn han kjørte, Sin Hyldest han fra Klippen hørte; De Kæmpestemmer hylded Thor; Da var der Helteold i Nord!
D EM O
Da seer jeg hvor min Nordmand gik I Stormgang fast saa Jorden bæved, Ham Døden var en Møe, som svæved Udi hans Arm, med Freias Blik. Og i en Runddands over Valen Ham hæved op til Gudesalen; Og end i Livets Afskedsstund Et Drapa qvad den blege Mund!
Jeg har de gamle Sagn saa kjær! Naar Luren gjennem Dalen toner Vemodigt mellem Birkens Kroner, Da drømmer jeg om Blod paa Sværd. Naar Fossen vildt fra Klippen skummer, Sin monotone Bas den brummer, Da tykkes mig, jeg hører Klang Af Vaabenstorm og Skjaldesang. I Fjeldets Søn endnu jeg seer Et Skud af gamle Kæmpestammen, I Øiet funkler Helteflammen, Som freidigt kun ad Faren leer. I pigens Øine blaae jeg skuer Uskyldighed og Sjofnas Luer, Og Yduns evig unge Vaar Paa hendes Kinder farvet staaer.
Ja! herligt er mit Fødeland, Det gamle klippefaste Norge Med Sommerdal og Vinterborge, Der evig trodse Tidens Tand! Om Kloden rokkes end, dets Fjelde Skal Stormen dog ei kunne fælde. Som Bauta end de skulle staae, Og vise hvor vort Norge laae!
62
Sang for Musernes Sønner Simon Olaus Wolff
Allegro moderato
Tenor 1
## 4 j & 4 œ Fra
## 4 j & 4 œ
Støv
? # # 44 œ J
œ
œ
-
dæk - ket hæ
-
j œr œ œ.
j r j r œ. œ œ œ œ. œ œ
j ‰ œ
j r j œ . œ œ # œ œ . œr œ
‰ œj
ver
sig
tid
-
lig
vor Aand,
den
D EM O
Tenor 2
j œr œ œ.
œ
Carl Arntzen
Fra
Bass
# & # 44 ‰
3
&
##
# & # œ. ? ##
dri
œ.
-
dæk - ket hæ
œ. J
œœ œœ œ œ ˙ p
œ R
-
œ
-
-
j r j r œ œ . œ œ. œ œ . œ ˙
tig
stig
œ œJ .
ud - spil
ud - spil
-
-
ler
ler
sin Vin
sin Vin
œ œ . # œ œJ . # œ ˙ R R
# # œœ œœ .. œœ œœ . œ œœ œ. #œ . #œ œ œ & ˙
Copyright © 2017 by Norsk Musikforlag A/S, Oslo.
ver
sig
œ. J
œœ œœ œ œ ˙
r j r œ œ . œ œ . œ œj. œ ˙
œ.
dris
Støv
tid
œ œ R
-
ge
-
œ œ
˙˙ ˙ Œ œ
N.M.O. 14036
œ
lig
vor Aand,
j r œ œ. œ
œœ œœ œ œ œ œ
œ
œ œ
ge
-
dens
dens
œ
œœœ œ œ œœ
cresc.
den
‰ œ J
œœ œœ œ œ ˙
œ. œ œ J R
j r œ. œ
Flugt
ik - ke fæng - sle
de
œ
ik - ke fæng - sle
de
Flugt
j r œ. œ œ
#œ
nœ. œ œ J R
# œœœ
œ n œœœ ... œœœ œœ
poco
j r œ. œ œ. œ J R œœ .. œœ
63
&
##
&
##
6
j rœ . œ œœ. œ
jor
œ
jor
-
dis - ke Baand,
-
j r œ. œ œ
dis - ke Baand,
? # # œ . # œ œJ . œ œ R
œ ‰ j œ
˙
‰ ≈ œ œ . œ œJ . œ œ . œ œ Jœ J R R i
Rum
-
met
den frit
sig mon
svin
-
ge.
Som
i
Rum
-
met
den frit
sig mon
svin
-
ge.
Som
‰ ≈ œr œ . # œ œj. œr œ . œ œj œj ˙ ‰ ≈œ œ R
œ œœ . œ œœ . œœ œœ . œœœ œœ .. . nœ. œ . #œ .
œ œ
˙
œ ‰ J œ
œœœ ‰ j œ Œ œ
˙˙ ˙ Œ œ
D EM O
# & # œ . œœ œ . œœ œœ .. # œœ œœ .. œ. œ.
œ . œ œ . œ œJ œ J J R
œ ‰ œj
a
&
## œ
&
##
9
? ##
œ. œ œ J R
œ. œ ˙ J R
j r œ. œ œ
j r œ. œ ˙
Ør - nen
œ
poco
mod So - len
œ #œ. œ œ J R
Ør - nen
mod So - len
den
den
sti
sti
œ. œ ˙ J R
# œ œ. œ & # œœ œ . œ œœ # œœœ ... œœœ ˙˙˙ œ œ #œ ˙ ƒ
œ œ
-
ger
-
œ œ
ger
i
i
œ œ
œœ œ œ Œ
œ
œ. œ œ J R
Tan - kens
œ œ œœ œ
u - end - li - ge
j œ . œR œ
Tan - kens
œ. œ ˙ J R j r œ. œ ˙
u - end - li - ge
œ . œR œ J œ. œ œ œ. œ œ œ œ
N.M.O. 14036
Ri
j r œ. œ ˙ œ . œ ˙˙˙ œ. œ ˙ Œ
# # œ . œ œ ‰ œ œ œ . œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ .. œ œ œ œ œ œ œœ . œ #œ nœ ˙ œ .. œ & œ. Œ . Œ œ œ Œ œ œ ˙
13
Ri
œ
-
-
Œ
ger.
œ
Œ
œ
Œ
ger.
œ. œ œ. œ œ Œ dolce
˙˙ œ ‰ ˙œ œ œ œ Œ
Før tonede hellige Kunster og Dyd Om Sydens inviede Strande, Og Tonerne trængte fra Vuggen i Syd Til Ispolens fjerneste Lande. Da Tempel paa Sneefjeldets Tinde Der reistes for Sydens Gudinde.
D EM O
Blandt Norriges Klipper, i Granernes Ly Omstraalet af Nordlysets Flamme Der Kneiser et Tempel mod Himmelens Skye For Sønner af Heltenes Stamme. Til Hallen de Ynglinge droge Og svore og Skjoldene sloge. Os Brødre opreistes den Viisdommens Hal Os kaldte den hellige Stemme, Os stedse opflamme det hellige Kald, Vor Eed og vor Pligt vi ei glemme! O Held os, Athenes Ægide Det skjønneste Kald os inviede! En større Fuldkommenhed stedse at naae, At stige i Kundskab og Dyder, Saa toner i Sjælen den dybe Attraa Saa Pallas Urania byder. Da høste vi himmelske Glæder, Da fremmes vort Fødelands hæder.
Med skjønneste Frugter fra Viisdommens Hal Beriget i Aanden vi gange, Og plante de Spirer i Fædrenedal, Der trives paa Fædrene Vange. Da signe skal Slægternes Bønner Athenes og Norriges Sønner.