O Skråblikk på M E Haugtussa D o
g
k
ik us
.m w ww
la r o f
e.n n e
for stemme, sopran og piano
D
O M E
o
g
k
.m w ww
ik us
la r o f
e.n n e
Knut Vaage:
Skråblikk på Haugtussa for stemme, sopran og piano Partitur
O M E
Skråblikk på Haugtussa
D
for ag l r piano voice, soprano andfo
o
e.n n e
k
sik uScore
.m w ww
30.01.2023 (version of 01.01.2024)
Dedicated to Ragnhild Gudbrandsen, Hilde Haraldsen Sveen and Knut Christian Jansson who premiered the piece at Troldsalen, Bergen the 23rd of April 2023
NMO15217
Knut Vaage:
Medusa
Copyright © 2023 by Norsk Musikforlag A/S, Oslo www.norskmusikforlag.no
Det må ikke kopieres fra denne bok i strid med Åndsverkloven, eller i strid med avtaler om kopiering inngått med Kopinor, Interesseorganisasjon for rettighetshavere til åndsverk. Kopiering i strid med lov eller avtale kan medføre erstatningskrav for solo fløyte og inndragning, og kan straffes med bøter og fengsel.
for solo flute
Unauthorized reproduction of any part of this publication by any means including photocopying is an infringement of copyright. NMO15217 ISMN 979-0-065-17338-2 Printed in Norway by Norsk Musikforlag A/S. www.musikkforlagene.no
26.01.2023 (version 31.05.2023)
O M E til Ingela
D
o
g
k
ik us
.m w ww
la r o f
e.n n e
ABOUT THE SCORE: Accidentals apply through the whole bar within the same octave Tremolos are unmeasured
The inside effects on strings might be adapted to the construction of the grand piano used. Transposition or new voicing of chords/ chord progression might be needed to make it playable.
ABOUT THE SCORE: Accidentals apply trough the whole bare within the same octave DURATION: Trills are chromatic unless otherwise marked. c. 223 min. The parts may be performed separatly, or in between other pieces. All micro tonal notes without vibrato.
Royalties protected by TONO, P.b. 9171, Grønland, N-0134 OSLO, tono@tono.no
Duration c. 12 min.30 sec. (approximate devide equally on each part) More info: www.knutvaage.com
Royalties protected by TONO, P.b. 9171, Grønland, N-0134 OSLO, tono@tono.no Score available from Norsk Musikforlag AS More info: www.knutvaage.com Commissioned by Hilde Haraldsen Sveen and Knut Christian Jansson
Tinga av/Commissioned by Inglea ØienVederlagsfond Financed by the Komponistenes Finansiert av/Financed by Komponistenes Vederslagsfond/TONO
”Skråblikk på Haugtussa” kastar eit skrått blikk på Grieg sin songsyklus, men ser også grundig på Garborg sitt monumentale diktverk «Haugtussa» for å finna ein annan innfallsvinkel enn den Grieg valgte. I tekstutvalget til ”Skråblikk...” blir det fokusert på Garborg si skildring av natur og mystikk. Meiningsinnhaldet i dikta blir formidla av skodespelaren, medan sopranen framstår, gjennom stemma sine urlydar, som eit naturvesen - eller ho går drøymande inn i Veslemøy-karakteren. Inniblandt kjem referansar til Grieg, men for det meste undersøker ”Skråblikket” den delen av Garborg sin tekst som Grieg ikkje brukte.
O M E
Garborg sin diktsyklus rører seg i eit spenn mellom djup sorg og jublande livsglede. Veslemøy ser dei underjordiske, og opplever naturen sterkt og undrande.
D
o
ag
e.n n e
rl song cycle, exploring Garborg’s “Skråblikk på Haugtussa” takes an oblique look at Grieg’s o f monumental poem “Haugtussa” in search of a different ikk perspective from Grieg’s own. The s u selection of texts in “Skråblikk…” focuses .mon Garborg’s description of nature and mystique.
ww w The intention of the poem is conveyed by the actor, while the soprano’s primal sounds cast her as a creature of nature – or, at other times, dreamily entering the character of Veslemøy. From time to time there are references to Grieg, but for the most part, “Skråblikk…” examines those parts of Garborg’s text that Grieg did not use. Garborg’s cycle of poems covers a wide span of emotion, from grief to exuberant joy. Veslemøy can see the underworld; she experiences nature with great wonderment.
Skråblikk på Haugtussa Vivace
pp dolce (non vib.) 3 j & 4 œ. œ ˙. œ
œ
n
3 & 4 ˙. π> ? 43
Piano
°
ª
?œ
Text
& 24 ..
œ œœœ
rep. x
..
œ œ œ œ
Œ
œœ œ
œ
Œ
O M E .. 43
b˙
˙.
U
11
œ œ œ
U. C.
O.
sjå
œ œ œ
œ
..
5
S
Œ ∏ œ œ œ
∑
U O (hiss) (>) Sss U> poco () ˙
Œ
Voice (text)
Soprano
Knut Vaage Tekst: Arne Garborg
Œ
œ
&˙
(gliss.)
˙.
(>) poco
°
U ¿ (> ) Sss U œ
2 4 2 4 24
∑
O. 44
˙.
sjå
24
w
oU n 34 ‰ ? œ 44 24 2 b œ b œ . . . ‰ Œ ‰ œ œ œ . . e & nœ &4 . œœ bœ bœ ˙ w bœbœ n ge Pno. ( ∏) a ( ∏) b œ (p>) poco l b œ r b œ o b œ 3 ? 2 .. 4 24 .. 4 ‰ Œ ∑ kœf‰ 4 ˙ ˙ 4 k œ œ i u bœ bœ œ œœœ b œsb œ œ ◊ m . ° (°) ° w ª w10w U> 9 ( ) 4 2 .. 4 Œ S & 4 .. ˙ ˙ ˙ ˙ œ det U (>˙) 6 6 6 6 ? 4 2 . . œ ‰ œ ‰ œ ‰ œ œ œ œ . &4 . œ œ bœ œ œ bœ 4 œ œ bœ œœœ œœœ œœœ œœœ Pno. ? 24 .. œ œ bœ .. 44 œ b œ œ ‰ œ‰ œ‰ b œ b œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ 3 œ œ œ œ ◊ (◊) ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ° °) ( ª å
D
12 S
& w ?
Pno.
?
‰
˙.. 6
œ
œ ◊ (°)
œœœ
œ
6
œ ◊
œ
œœœ
œ
6
œ ◊
œ
œœœ
œ
6
œ ◊
Copyright © 2023 by Norsk Musikforlag A/S, Oslo.
œ
œœœ
bœ
U (>˙) blå
bœ œ œ
6
œ
24 ˙
œ
bœ ◊ °
NMO15217
bœ œ œ 6
œ ◊
œ
œ
6
œ ◊
œ
œ bœ œ
œ
24
œ bœ œ 2 4 3
°
-
44 44
∑
44
4
Til deg, vers 1
15 Text
& 44 ˙
S
-
-
?4 4
Pno.
? 44
ª
19
6
bœ bœ bœ
-
-
bœ
bœ
bœ ◊ (°)
6
bœ œ
œ œ
œ
œ ◊
b˙
nar
œ
6
bœ œ œ œ ◊
œ
6
bœ œ œ ◊
U
her
œ œ
&
S
w w ◊ °
D
20
& 43 Œ
S
Pno.
ª
ikk s mu
Vers 2
eg gjev mitt kvad.
U 4w. w œw 4 œ
Œ
fo
g r la
U ? 43 ‰ bœ & nœ bœ bœ œ Œ poco (> ) p b œ bœ bœ U b œ ? 43 ‰ Œ œ bœ bœ œ ° ° ( )
44
o
π 44 œ œ œ bœ ◊
?
œ œ bœ
œ
∑
der hegre stig og heilo flyr,
43
rep. ad lib. impro
43 43
o
.n ne
e
p ˙
o
w> p tre corde
O M E
? œ bœ ‰ & ‰ œ œ œ bœ bœ œ ∏ sempre Pno. ? ‰ œ œ bœ bœ œ œ œ œ U. C. ª °
˙
°
‰
b˙ . .
Text
&
U w w
Til deg, du hei og bleike myr med bukkeblad,
Text
j œ œ. n
Uw w
w w
œ
Œ
˙.
nw
shadow behind the poem
-
-
& œ œ bœ
œ œ œ bœ
œ -
-
œ œ bœ
œ & œ œ bœ
œ
a
œ
¤ bœ œ œœ
√ bœ œ œœ
22 Text
S
&
Til deg, du visne lyng om haug,der draumar sviv,eg gjev min song om dimd og draug
∏ w
U Ó
niente
mute gradually
¤ œ #œ œ #œ œ œ nœ œ (no sync.)
Pno.
& &
√∏ œ œ bœ #œ œ (°)
5
#˙i
(loco)
og dulde liv.
#˙i
wi
¤ œ # œ œ # œ œ œ n œ œ n œ # œ œ # œ œ œ n œ œ i?
rep. ad lib.
?
◊
˙I
5
Vers 3 Adagio
23
Eg kjenner deg, du trollheim grå, du skugge-natt! Eg rømde redd; men stundom må eg sjå deg att.
Text (tongue trill)
& æ œ
S
trr
on keys ? ww ∏ sempre
Pno.
æ ˙
w bw ‰
‰
¿.
rep. ad lib.
Eg kjenner deg, du havsens marm, med galdre-song; du gauv meg gru i redde barm so mang ein gong.
>
? ww Pno.
?
ª
(‰ )
O
> j ¿
O
gan
fingernails
O
Vers 5
p U & æ æ œ œ prr Uw .. ? ww .
ord.
‰ œ œ bœ bœ œ o
? U ˙ b˙I loco ° ª
ord.
Pno.
5
¿.
on strings
O ◊
¿
O
gå -u-y-i
mah
b ww
O °
w. w w œ
ww .. w. ‰
>
‰
ikk s mu
fo
g r la
e
‰ œ œ bœ bœ ˙ 5
œ
o
U w
∑
∑
w
w
Uw
(ord.)
O
(ord.)
˙ ˙ °
O ◊
O
O
S
&
Œ
˙
Gud
hjelp
? ˙˙ .. Pno.
? Œ
(°)
O
O
U∑
Œ
˙
O
O
c. 7 sec.
Gud hjelpe oss for brotne bein og mannefall!
∏
o
Eg kjenner striden tung og sein mot trolldoms vald.
30 Text
rep. ad lib.
.n nOe fingers
thumb
D
œ
>
‰
O M E
gu
thumbnail
(lip-trill)
S
¿
gå
(◊) O °
27
Text
>
incantational (throat singing, deep tone ad lib.)
& ‰
‰
¿.
°
Text
S
‰
¿.
Vers 4
rep. ad lib.
Œ
æ b˙
prr
¿. ◊ sempre °
25
Ͼ
on strings gliss crosswise w. thumbnail (dolciss.)
?
ª
(lip-trill)
Œ
˙˙ ..
ord.
(gliss. crosswise cont.) low pitches ad lib
_
Œ
_
◊
#œ
◊ œ #œ ( ∏)
œ
bœ
#œ œ
nœ
œ #œ
œ œ
Ï
6 32 S
Pno.
&
∑
?
U ∑
ç ÷I ◊ (°)
?
ª
low cluster
a
U ∑
? (
pp sempre )
Vers 8
38 Text
&
creak
U∑
U impro
U
˙ n
U ∑
ª
∑
π
strike w. flat hand on strings (tam-tam)
÷I ◊
œ
U
rep. ad lib.
O M E
D
ikk s mu
fo
g r la
U
o
.n ne
e
U ∑
‰ œ œ bœ bœ œ . 5
ww w
o
œ œ
ord.
∏ sempre
Scratch longwise, slowly w. nails or plectrum on windings of low bass string
O ~~~~~~~ O ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ b ww (pitch ad lib.) °
ª
42
‰ œ œ bœ bœ œ . bœ œ ww w
o
ein båt i foss, eit kvad i moll, sløkt i eit skrik. —
Eg veit det vel: dei sterke troll, den vilje rik;
&
‰ œ œ bœ bœ œ .
bw ? b n ww ?
bw bw °
o
‰ œ œ bœ bœ ˙ 5
5
bœ œ
o
n # www .. . w. w. °
‰ bœ bœ œ œ b˙ 5
˙
5
w w °
U. C.
Text
Œ U ∑
w. w (ord.) + dampen w. hand covering mouth (adapt the dynamic) w
I meg du enno riv og slit i dine bånd.
U ∑
?Ó
,
Du om meg sviv, du hjå meg sit, Vers 9 Molto rubato du arme ånd!
a..a...a
Eg røynde sjølv den striden stygg i mange år, med ville mod, med bøygde rygg, med svære sår.
U ∑
O~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
?
Pno.
∑
U∑
π ca pitch
(°)
S
Vers 6
reverberation scream
ord. position
U ∑
?
Pno.
U ∑
reverberation cluster
&
S
U ∑
Vers 7
35
Pno.
O
UO
Eg kjenner deg, — eg kjenner deg, som ikkje vann! — Eg såg din strid, eg veit din veg return to i skugge-land.
Text
S
(cry)
sing into the grand piano
b b www .. . bw . bw . °
o
b˙
b ww w w w °
o
,U
œ
gradually remove hand non cresc.
‰ bœ bœ œ b˙ œ 5
n˙ . Uw ww w w
7 Vers 10
47 S
(
& ?
Pno.
ª
f ˙
pp ) ˙
( ∏) ? bœ œ œ œ °◊
œ bœ œ
œ
œ
œ bœ œ
Men Lerka stig frå gløymde grav
Text
√ œ œ œ bœ #œ
?
, w
#˙
#œ
D
a o
a o
a o
‰
. >j w w wœœ
#˙
ikk s mu
fo
g r la
j bœ
>œ
j #œ
a o
a o
(w.out rep.)
keep ad lib.
w
o
.n ne
e
>œ
Og om me kjenner gråt og gru og saknad sår,
π w
continue impro jumps between "pattern" an extra pitches in lower octave (c#, d# and a)
(°) Lento molto
53 Text
Pno.
?
?
ª
S
>j œ .
j œ
&
Pno.
œ #œ œ #œ œ œ nœ œ
so frisk og god.
O M E
>p œ
Vers 11
&
,
#˙ &
(°)
Text
S
π #˙
rep. "pattern" ad lib in between loco
?
51
"pattern"
5
o
?
ª
bœ œ œ œ
med sigers ljod, og vinden stryker inn av hav
∑
&
Pno.
&
√ bœ œ ¤ œ œ œ œ œ œ
50
49
S
œ
& œ œ bœ
∑
p dolce, poco espr. œ #œ
&
o
& ? (°)
so må me lerkesongen tru, som lovar vår.
w
¤ œ #œ œ #œ œ œ nœ #œ nœi
"
sing into the grand piano
π echoing the text 3 U ‰ œ. œ #œ #œ som
lov - ar
∑ U
wI ◊
œ.
‰
vår
∑ ∑
8 Interlude
p > œ #œ . R
Poco improvisando
56 S
& ‰.
˘œ J
o - i
U Ó
ih
,
o - i
#œ J o
œ. -
# ˘œ J
i
U ∑
åh
U Ó
&
Pno.
>œ
#œ R
‰.
U ∑
reverberation from soprano voice
?
(°)
ª
57 S
&
œ bœ œ #œ œ
b ˘œ J
a
ih
i
a
o
i
a
i
a
U Ó
&
Pno.
> bœ œ œ # œ >œ œ œ
U Ó
ª
58 S
œ
& ‰ b œJ
o - i
-
˘œ J
ah
i
a
n ˘œ J
i
ih
o
D
ikk s mu
o
-
bœ
. ˙w w w -
i
fo
˙ i
g r la ƒ ˘œ J
ah
o
e
Kvelding
U ∑
return to ord. position
pizz. (pluck w. nails on string) ca pitches *
Oi
∏ (adapt dynamics)
(reverberation from voice)
¿I
#OI
* inside pno ca pitches on keys exact pitches
b¿i ¿i #¿i 3
˙.
snø
Œ.
œ J
ord.
bOI
Œ. ˙
ßpp 24 ¿ œ . J air
π
∑
&
(°)
U ∑
.n ne
Ó.
60
? Ó
-
˘œ J
U ∑
U lunga ∑
ª
Pno.
o - i
æh
?
&
œ
‰ b Jœ
molto vib. Lento rubato
(°)
S
U ∑
O M E
U Ó
&
Pno.
U Ó
a
œ
U ∑
?
(°)
o
#œ
j pizz. ¿iÓ -
‰ œ.
∑
œ e
L.H. (ord.)
-
œ n
Œ ˙.. (pizz.)
bOI
œ œj œ >
¿i
œ
œ
‰
¿.i
Oi
œ œj œ > œ J
(ord.)
ord.
f - ell
24 Œ˙ 24
#¿ i
44
(pizz.)
∑
44 44
9 64
ª
œ
j #œ
j œ
Oi ll
U & 44 Œ
Pno.
ßpp j ¿ ˙. air
U & 44 œ
S
Stilt og tett,
stilt or mjuke lufti.
Snøen fell i gråe kveld
Text
œ
œ
∏ sempre
?4 Ó 4 (°)
œ
œ
∑ ¿
b¿i
¿
ss - nø
#¿
Œ.
3
#Oi
ord.
Œ. ˙.
(ord.)
œ J
L.H.
Ó
j #¿ i Ó
-
j œ
-
e
-
œ
∑
OI
67 lint og lett,
Text
& œ
S
œ
¿i
- n
Œ & ˙..
Pno.
?
legg som dunseng mjuk og slett
j œ
>
œ
œ
œ
¿.i
‰ #Oi
OI
(°)
ª
70
dunkvit over tufti.
Text
pp ) bœ . (
& Ó
S
i ‰ #¿ .
bœ (ord.) J
& Œ. ∏ Pno. ? pizz. OI (°) ª
L.H.
Snø
-
œ
bœ
j bœ e
œ
j œ
>
ßpp j ¿ ˙
œ
n
œ
j œ
œ
œ # œj œ
O M E
D -
œ œj œ
ll
Ó w
√O i
÷ .I ◊
sik u m
bœ
œ
¿i
Œ œ..
j œ
r kf o
π
ge
la
ßpp ¿ œ.
œ
f - ell
-
>
¿i
¿i #¿i &œ
Œ
(ord.)
œ
œ ‰ J O
w. voice
ll
∑
œ.
?
Søndagsro
j œ
b¿I
œ ˙ R
Ó
o
œ
j œ
3
.n neÓ
(Tam-tam) flat hand on strings
Œ
w. w w
œ
œ
#Oi
f - ell
œ J (L.H.)
j bœ
j œ
Frr
¿I
¿ ¿. o - ss
U ∑
p
U
w.out voice
(tam-tam, bass strings)
÷I ◊
ã
73
Frosten knakar i nòv og vegg;
Text
S
ç & ¿r ‰ . .
Œ
t
& Pno.
ã ‰
(°)
U Œ. U ∑
Œ
Ó
p
?
p
(tam-tam)
÷I ◊
Í
ç r ‰. ¿.
w.out voice
U ¿ ¿.
O.
Frr
knock on met frame w. small metal object (e.g.) back of table knife (optional: knock on wood ff )
F > ¿i J
ß j ¿
w. voice
∑
o - ss
-
¿
t
ã ‰
frrr
F > ¿i Œ J
(knock)
¿ ∑
(exhale) inhale j ‰¿ ¿ >¿ > ss
Ó
?
10 76 og søv og legg
soli gløser
Text
ç & ¿r ‰ . .
w.out voice
S
‰¿ >
‰
inhale
t
shi
ih
p (whisteling sounds) r ≈ Œ Ó ¿> I rapid longwise scratch ◊ on winding of bass strings
impro rising pitches ad lib
?‰
(°)
ª
O
∑
&
Pno.
ƒ ¿. ‰ . R
π
r ≈ ¿I ‰ > ◊
Í
¿
frr
O
-
oh
&¿
oh
¿ -
ih
-
ª
‰¿ >
inhale
¿
oh
Í j ¿
∑
Œ
Ó
r ≈ Œ ¿> I
‰
? >¿ i ‰ . R (°)
Frr
Œ
O..
ƒ j ¿
‰
O M E
-
oh
åh
O ∏
Ó
D
w. w w
O
keep pitches, no changes
∑
‰
ª
ikk s mu
fo
g r la
e
(adapt dynamic) exhale
inhale
O
¿
foh
¿I
Œ
Ó
π (pitch ad lib)
(w. voice) ord.
¿ ¿ ¿ ¿
U
«Om vinteren veks eit underleg tre, men minkar om våren;
roti snur opp og toppen ned, og smal er han skoren.»
gliss. ad lib
¿. o
¿.
¿.
(measured trem.)
p crosswise short span gliss. ∏
wI ◊ (°)
o
÷I
(q = c. 88)
ord.
Œ
fhi
Text
?
men fri ligg vinterstill bøen.
O.
shy
85
&
∑
impro w. breathe
? U ÷ (°)
& Œ
Brruh
o
&
Pno.
j ¿
O.
¿
.n ne
(Frostskodda heng) over isar og hei i opp og i sør;
Text
S
Í
rapid steady trem. crosswise on strings
82
ƒ & j ¿.
Ó
som svivande bru
j ¿
(w.out voice)
∑
&
Pno.
Ó
ih
Frostskodda heng
S
Œ
∑
Text
Pno.
ƒ inhale ¿. ≈¿ ‰ R >
80
79
S
sitt eldskin raudt over snøen.
?
¿.
U X U X
¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿
U Œ Ó r ‰. ¿I ◊ crosswise short gliss. (spanning approx a 3rd) longwise short span scratches on windings of high bass strings
¿
slow gliss.
O o
U
88 Text
pp ) O
ca pitch
&
S
? Pno.
j ¿
(
?
ª
¿
impro small sounds
¿ ¿ ¿ ¿
tam-tam
Ó
÷I
(°)
U∑ ¤ ¿ ¿ ¿ ¿ &
Pno.
ª
o
o
..a...a
o
O M E ?
ad lib gliss. w. nails carefully (quasi harp)
∏
D
U
94
O ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
O
∑
(°)
«Mannen veks rotlaus av lange røter frå Adam av.
creak impro
i
?
(help w. L.H. to keep continuous upward movement)
Œ
O
w. w w
&
gradually higher crosswise gliss.
÷I
&
S
han heng under taket med toppen ned, og smal er han skoren.»
crosswise, short span gliss.
91
ikk s mu
fo
¿I
o
.n ne
O ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ge a l r scratch longwise, slowly w. nails or plactrum on windings of low bass strings
Og fyrst han kryp; so går han på føter, men sist med stav.»
Text
&O
S
a
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ O ~~~~~~~~~~~ ¿ . ~~~~~~~~ a
? Pno.
∑
∑
97
ƒ j ¿.
exhale
‰
O
o
ha
sudden stop on string
?
ª
-
ah
Ó
‰
j (O ) ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ (O . .)~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ¿. (senza ° ) (°) Laget, Del 1
Œ
Text
U
Å hau deg‰ og ‰hei, ‰no tek ‰ fela‰ i, og ho ler og let, og ho syng og gret;
∑
& œ. & œR ≈ ‰ Œ ƒœ. secco ? œR ≈ ‰ Œ
ã
(adapt dynamic to room and voice)
Pno.
¿
(scratch continue)
Text
S
j ¿
U
90
«Jøkulen er dette vinter-tre, som minkar om våren;
11
°
(catch rev.)
Ó Ó
U ‰
Œ
U ‰
œ œ œ œ
ord.
&
F 3
∑
œ
Ritmico molto (q = c. 104)
Œ # œ. R ≈ ‰
? # œœœ
r bœ ≈ ‰ b œ. °
(vocal and ca. pitch, percussive only consonants notated for resonance)
3 . ‰ ‰ J¿
¿. J ‰
j ¿. ‰
G(a)
j ¿. ‰
Œ
Ó
∑
Œ
Ó
∑
G(a)
T(e)
K(i)
j ¿. ‰
G(a)
j ¿. ‰ G(a)
3 . ‰ ‰ J¿
T(e)
12 3 ¿. ¿. ¿.
100
ã
S
?
3 3 . . . . 3 ‰ ¿j J¿. ‰ ‰ ‰ ¿j J¿ ‰ . ¿ ¿ ‰ ‰ ¿j J¿ ‰ ¿ . . .
K(i) K(i) T(e)
G(u) T(e)
∑
?
Pno.
Ó
ã
S
Pno.
ª
# œ. ? # œœœ ≈ ‰ Œ R (ƒ) r ? bœ ≈ ‰ ¿ stomp b œ. foot ° ¿
f ¿
¿
S
ã 43 ¿
f ¿
¿
? 43 Œ
Pno.
? 43
ª
108 Text
S
¿ (°)
‰
G(a)
∑
¿ ¿
Óp ¿ ¿ ¿
¿ ¿ ¿ ¿
Grå - kall og Grå - kul - le
¿ ¿ ¿ no ¿
Óp ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ Grå - kall og Grå - kul - le ¿ ¿
tul - le
∑
O M E ¿
¿
¿ 43
¿
43
p
¿
43
¿
o
ƒ cry/rap e.n whisper n ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ la¿ge ¿ ¿ tul le no, sul le no r Svævd er ¿ F¿ kf o k i ƒ cry/rap ord. P dolce us m 44w¿. ¿ ¿ œ ¿ ¿ ¿ & #œ sul - le no tul - le no, w ¿ ¿ Ó w F Svævd er
D
stop stomping
44 Ó
#˙ p
& # ˙˙˙
F 44 ¿
¿ ƒ cry/rap ¿ ¿ ¿ hum ¿ - pe no Fƒ cry/rap ¿ ¿ ¿ hum ¿ - pe no F
¿
¿.
‰ Œ
sol
. 43 # ˙
sol;
. 43 ˙˙˙˙ ...
¿
43 ¿
¿
¿
¿ ¿
¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿
¿
Laget, Del 3
Svævd er
¿
¿
sol
p dolce # œ œ Œ &
44 # w
& # ˙˙˙˙˙ .... π.
44 www ww
(whisper)
Œ
Svævd er
Pno.
K(i) K(i) T(e) K(i) K(i) T(e) K(i) K(i) T(e)
tul - le
¿
>œ >œ > > # œœ. œ œ # œœ ≈ ‰ R ƒ f r bœ ≈ ‰ ¿ b œ. °
j ¿.
∑
¿ ¿ ¿ no ¿
¿
Text
105
∑
ƒ cry/rap ¿ ¿ ¿ stomp Sul ¿ - le no, foot F ƒ cry/rap ¿ ¿ ¿ Sul - le no, stomp ¿ foot F Ó
Ó
Text
G(a) T(e)
∑
Laget, Del 2
103
G(a) T(e) K(i)
∑
(°)
ª
G(a) T(e)
3 ¿. ¿3. ¿. ¿. ¿3. ¿. ¿. ¿. ¿.
flat fingers: strikes on wood of instr.
? ¿ ¿
(°) °
¿ ¿
¿ ¿
¿.
sol;
44 ¿ ¿ ¿ ¿
‰ Ó
(stomp)
¿ ƒ
¿ ¿ ¿ ¿
hop - pe no
¿ ¿ ¿ 43 ¿ hop ¿ - pe no (stomp) ƒ œ. ? 3 œœœ ≈ ‰ Œ Œ 4 R ƒ stomp foot r F (if poss. slap on lap) ¿ ¿ 43 n œ ≈ ‰ ¿ ¿ # œ. ¿ ¿ ◊ °
Grå - topp og Grå - top - pe
44 ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ Grå ¿ - topp og Grå ¿ - top - pe 44 44 ¿
¿
∑ ¿
¿
¿
p (stomp) ¿
112 Text
¿
3
¿
& ¿
S
G(e
¿
T(a) P(æ)
stop stomping
3
¿ ¿
¿ o
y
a
?
p (stomp)
¿ (°)
ª
& 44 Ó
ord.
? 44
ª
π
# œ. œ œ. # œ . # œ n œ . œ œ. . . . ◊ ¿
117 Text
p rhythmic (parlando) œ œ >œ œ >
Bum - mel bam - mel
w ? 44 b ww
blå
¿
-
œ
rok - ke - dans og ram - mel
? 44
ª
(◊)
# œ.
œ. # œ .
# œ.
& 24 # œ >
œ
œ
ran - ge - dans
Pno.
& 24 # # ˙˙˙ #˙ ? 24
œ. (◊)
# œ.
œ. ..
Text
œ.
œ
og
œ >
rum
b œ.
-
œ
mel
œ.
mørkt fra
œ Ó
# œ.
fo ikk
.. 43
43
œ. # œ Ó # œ . œ. . U. C. ° Œ
whisper
sløkt
¿
er
pp non espr. #œ œ sløkt
..
Ó
..
∏ dolciss.
¿
..
A tempo
er
˙. 34 n b ˙˙ ..
# œ. œ . # œ n œ œ œ. . . .
œ. b œ.
¿
¿
24 # œ
œ
44 # œ .
24 ˙ ˙
og
n œ. b œ .
œ. # œ # œ . .
må
.. 43
24 2
og
24 ˙˙˙ ˙
œ
44
& 4
sol
sol
œ b >œ
Bum - mel bam - mel
œ. ◊tre corde ¿
44 44
>œ
π
.. 43 # # # ˙˙˙˙ .... ˙. ˙.
œ œ >œ œ > Bum - mel bam - mel
b wwww
..
.. 44
til
Œ
no 43
r
∑
Œ
? 4 ¿ .. 4
¿
berg
#nœ. e. œ œ. # œ . œe . œ. ng la .
ww w
œ. n œ.
O
O M E
D 3
Ó
¿
¿
rok - ke - dans og ram - mel
whisper
120
S
Œ
w ? 44 # ww
Pno.
opt. free rhythm on text
"
4 ¿ .. 4
clap
bœ >œ œ œ œ >
# œ.
¿ ..
5 & 4 .. ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ hop ¿ -pe no hum ¿ -pe no foot 5 .. ∑ 4
Ó
w # n ww
rep. x
foot
rit.s u m ¿ ¿ . w berg til blåne. mørkt wfrå w
Œ
ne
& 44 œ œ œ œ b œ > >
S
¿
ƒ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ .. ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ clap hop ¿ -pe no hum ¿ -pe no foot ƒ clap 5 .. 4 ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ hop ¿ -pe no hum ¿ -pe no
. > # >œ # œ # >œ # >œ n nn œœœœ ≈ ‰ R ƒr F nœ ≈ ‰ ¿ # œ. °
¿
Text
Pno.
¿
Laget, Del 4
114
S
¿
(stomp)
?Ó Pno.
¿
13
må
¿
-
ne
-
UÓ
# œ U˙ J ne
j U 44 # œœ .. # œ œ # œ. n œ ˙˙˙ ∏ dolciss. 44 w w U. C.
24
?
14
Laget, Del 5 Meno mosso
Text
S
& ..
ª Text
Pno.
ª
ª
& 44
cry (soprano and pianist)
2 .. ¿ 4
∑
4 4
Œ
hei!
går det på kar, .. 1.2. no no går det på spreng,
.. 43 ..
rep. 4x
3. no går det forutan måte.
3 16
∑
∑
..
rep. 3x
130
..
..
9 .. .. 16
.. 44
∑
O M EU U
3 . 3 . . 9 . . 4 œ b œ b œn œ œ œ b œ n œ œ b œ n œ b œ# œ n œ œn œ . 4 . œ b œ b œn œ œ # œ n œ œ œ n œ b œ n œ 16 b œ b œ . 16 . b œ b œ n œ œ b œ b œ œ . 4 œ œ œ P f P last x only: cresc. molto p.a p. 9 .. ? 44 3 no .. 16 .. 43 .. .. 44 16 œ nnœ e. œ b œ b œ œbœ#œ œ œ#œnœnœ œ nœbœnœ œbœ#œ œ œ b œ b œn œ œ # œ n œ œ œ n œ be b œ œ œ œbœ œ œ œ œ g (◊) a l ? 44
last. x solo (no text)
& 44
Og aldri såg du slik hurlumhei med sveim og med ståk,
∑ black & white palm clusters
? 44 –r ≈ ‰ ––– fl ƒ ? 44 –r ≈ ‰ ––– fl ◊ °
&
U
? ?
π ˙. o
Œ
Ó
Œ
Ó
r ––– ≈ ‰ – fl r ––– ≈ ‰ – fl ◊ °
Tin - gel,
æ
Œ O ~~~~~~~~~ . ◊
scratch, bass string
Ó
Œ
Ó
tan - gel
ord.
w b b ww F
œ. # œ.
œ.
œ. b œ n œ . .
# >œ
Œ
(clap)
&
med bræl og med bråk;
åo
¿ ¿ f rhythmic (parlando) > œ œ bœ œ >
f grotesque Ó
r
åo
clap w soprano
Ó
∑
us
fo ikk
Ó .m w ww>œf rancid > œ åo
Laget, Del 6
œ
å
p
D
U
Œ
Text
Pno.
..
rep. 3x
∑
134
S
Œ
hei!
..
œ bœ bœ
1. det gjeng, 2. kringande deg, 3. svingande deg;
Text
Pno.
.. ¿
Og villt og villare,
..
bœ bœ nœ bœ nœ œ œ œ œ bœ
131
S
..
cry
24 .. œ n œ œ # œ œ 44 n œ œ #œ bœ œ bœ œ #œ œ œ nœ bœ nœ œ bœ œ bœ œ bœ œ œ œ f al Ï p p cresc. poco a poco ? .. 2 .. 4 . . 4 œ #œ œ bœ bœ 4 œ œ # œ œ # œ œ n œ b œ œ #œ #œ nœ bœ œ bœ #œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ bœ #œ œ nœ #œ ◊tre corde
127
S
A tempo (q = ca. 104)
rep. 3x
∑
? .. Pno.
accel. p. a p.
..
124
œ. b œ .
>œ
åo
¿
Œ
det durer i natti på langan lei,
r ––– ≈ ‰ – fl r ––– ≈ ‰ – fl ◊ °
Œ
Ó
Œ
Ó
¿
¿
> bœ œ œ œ bœ >
œ
rum - mel - dans og ran - gel
43
Ó
43
n bn www # œ.
¿
# œ.
œ.
œ.
b œ.
n œ.
œ.
b œ.
43
15 (clap w. soprano)
137
¿
Text
3 &4
S
Œ
(both clapping)
?3 4
ª Text
S
> œ bœ
œ >
œ. # œ. b œ. n œ.
(◊)
140
¿
Tan - gel
3 & 4 b ˙˙ .. b ˙.
Pno.
¿
(clap w. soprano)
.. ¿
¿
ª
both clapping
¿
ª
146 Text
S
¿
& 24 ¿
¿
..
24
D ¿
44 œ >
r kf o
sik u ¿ m¿
œ
Tin - gel
¿
>œ
both crying
¿
hei!
œ b >œ
tan - gel
44 ˙˙ F 44 ˙ ¿
P b œ ‰ # œœœ 44 ##œ œœ.
œœ 24 œ œœ œ 2 4
œ.
œ. # œ.
4 4
œ.
.. 24
∑ œ f
.. 24 bœ bœ œ n œ b œ b œ b œ n œ œ bœ œ œ œ œ bœ
la
> œ bœ
œ
rum - mel
ran - gel
b b œœ. œœ. ‰
œœ œœ ‰ . .
# œ. œ.
œ. œ.
¿
¿
Œ
Ó
(clap)
¿
‰
¿
‰
(both crying)
¿
¿
both crying
24 ¿
44
Œ
hei!
24 œ œ #œ œ nœ nœ œ #œ ƒ 24 #œ œ bœ bœ nœ #œ œ bœ j ¿ ‰ ƒ
44 44
j j ¿ ‰ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ..
all crying, clapping, stomping (clap)
rep 4 x
.. ‰ ƒ all crying 54 .. ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ Ó .
.. 44
hop - pe no hum - pe no
Tutti b œ n œœœ. œ 5 b œ . n œ ≈ ‰ ∑ 4 . #œ nœ R ƒ (shout, clap, stamp foot) ƒr œ n œ ≈ ‰ 45 .. ‰ ‰ #œ œ nœ bœ œ. œ. œ. œ. #œ #œ #œ nœ #œ nœ #œ # œ. ¿ ¿ ¿ °
b œœ. œœ. ‰ œœ. œœ. ‰
4 4
∑
.. 24 b œ. b œ .. 44 .. .no œ œ e œ # œ . œ œ #œ #œ nœ bœ œ #nœ œ n œ # œ œgb e
œ.
w. w w ƒ both singing (parlando)
Œ
¿
œ.
¿
..
O M E . 44 ..
?.
¿
Movendo
sing freely with soprano (not the same pitches)
>both singing >œ (parlando) œ >œ œ b >œ œ 4 &4 œ œ ? 44 ˙ ˙ F ? 44 ˙ (◊)
..
¿
24 ˙ ˙˙˙
bœ nœ
¿
2 4
rum - le - dans og ran - gel
œ nœ œ #œ œ #œ ƒ ? 24 #œ œ bœ bœ nœ #œ œ bœ (◊) ? 24
¿
œ œ ‰ œ ‰ œœ. œœ. # œœ. f œ œ. b œ n œ . b œ. . .
œ.
# œ.
# œ.
¿
tin - gel tan - gel rum - mel ram - mel
Pno.
4 4
œ. b œ .
¿
hei!
Pno.
4 b˙ 4 ˙ ˙
Tin - gel, tan - gel,
both crying (clap)
S
vav - re - dans og vin - gel
& 44 .. œœœ b œœœ ‰ # # œœœ ˙˙˙ œ œ. # œ ˙ > n œ. . ? 44 .. b œ b œ nœ . . n œ. # œ. b œ. œ. F◊
Text
œ
¿ f (clap) Ó
> > 4 # œ œ œ œ 24 œ œ œ œ œ œ .. 4 .. > >
& 44 .. Ó
143
¿
4 b œ œ œ œ b >œ 4 >
œ
tin - gel
¿ ƒ
2.x: tied chrom. up
Pno.
¿
#œ œ #œ œ nœ #œ œ
& ..
¿
44
. 4 ¿ . 4
16
Under Jonsok
149
sudden stop
Text
G.P.
∑
U 㠌
4 &4
∑
‰
? 44
∑
sudden stop
S
& 44
sudden stop
Pno.
ª
ª
155 Text
S
Pno.
j ¿.
D(ø)
œ. J
‰
Œ
j ¿.
‰
?
‰
P(e)
j # œ.
j ¿.
j ¿.
B(e)
T(a)
‰
‰.
j ‰ & œ.
variate, impro
Œ
b œ. R ‰
œ. J
. ≈ # œR ‰
j bœ
˙..
w ◊senza °
Sunnan-regn, sommar-regn
ã
softer background fri tekst
j Œ œ.
& ‰ ?
droplar lint frå lettslørd himmel,
43
(background for text, more rests)
(
∏ sempre)
œ. R Œ
‰.
w
O M E
≈ œr ‰ . ˙
œ. J
Œ
‰
b˙
D
g r la
ã 44
softer
& 44 Œ ? 44
# œ. J
‰
Œ
œ. ≈ R ‰
(U ) Ó
‰ b œ. J
bw
w
stronger
œ. ‰ R
j ‰. œ.
.no43 e n ˙.
œ. J
44 44
e
Drys og droplar godt og lengje,
Œ
‰
œ. J
œ. ≈ R ‰
Œ
‰.
# œ. R
w Regn, del 2
158
(sommar-regn,) lækjer jordi, laugar våren,
Text solo (opt. impro ad lib.)
ã ¿ ¿. ‰ ¿ ¿. ¿ . . . D(ø) P(e) B(e) T(a) P(å) 3
Pno.
44
fill in - more dense
43 ‰
Œ
kf o k i usdei brende bakkar. m (Sunnan-regn) svalar sælt den svidde lufti, doggar mjukt w. w (background, grad. dissolve) w
ª
S
Œ
U. C.
152
Pno.
only consonants (like drops) secco molto
∏ secco molto
Regn
Text
S
Fritt tempo (q = ca. 60)
∑
&Œ π ? w
j œ.
‰
# œ. ≈ R ‰
Œ ¿. ¿. ¿. ¿. ¿. ¿. ¿. ¿. ¿. D(ø) P(e) D(ø) B(e) T(e) B(e) T(u) T(e) B(e) 3
3
‰.
r œ. Œ ˙...
3
œ. ≈ R ‰
3
j ¿. ¿j .
T(e) B(e)
j ‰ # œ.
‰
# œ. ≈ R ‰
(background, grad. dissolve) softer
Œ
j ‰ ‰ ¿j ‰ ¿j ¿. . . D(ø) P(æ) B(e)
# œ. ‰ J Œ ∏
p poss., dolciss. b & w cluster on keys r ––– ≠≠≠ – ≠ ◊ (senza ° )
Œ
√œ. J ‰
17 Balsam
161
Pno.
ã
œ. J ‰ & ?
ª
164 Text
S
Pno.
(
œ.
∏ sempre)
≠≠ ≠≠ (◊)
Œ
w
w (◊) (°)
°
168
Pno.
b˙ .
œ
and
-
bw & b b ww ?
œ
ar
j bœ
œI bœI
j œ
w
opn
-
w
ar
D
or f° k ik
˙
seg
og
ww w
o
.n ne
e lag
œi bœi
˙
˙
O M E
bw
°
Œ
til som balsam lufti fløymer.
Ó
∑ Œ
œ
U ∑
œ
w
˙..
U
w ◊°
∑
bœ
U #œ &nœ w
?
∏ dolciss.
#w #w °
°
172
b˙
b bb www
n www
w
ª
&‰
us m . Balsam, del 2 stylk og strå og friske pors og brisk og beiske triblad. wlyngtopp, w Andar ut si varme sæle i dei tusen, tusen angar, tusen friske, fine angar, w
Text
&
å
°
det
b bb www pp dolce
w
ord.
U Œ
‰
j œ.
˙
Og
(attacca)
ª
S
pp dolce ) b˙ (
(attacca)
& ˙. &
?
≠≠ .. .. ≠≠ .. ..
Og det opnar seg og andar, blom og blad og alt som lever,
?
√. #œ ≈ R ‰
# œ. . ≈ œ ‰ J Œ
pp dolce b˙ . & bœ
U ∑
niente
(gradually dissolve)
S
Roleg (q = c. 80)
mildt og rolegt opp mot kvelden.
held so etter velgjort arbeid
Text
p dolce
œ #œ
œ
3
∏ j bœ
°
Text
S
Pno.
∑
& œ
& ?
(
œ
∏ sempre)
w (°)
œ
˙.
til
œ
œ ˙
œ
œ J b˙ °
œ
som
œ.
b˙ . bal
-
j œ bœ w
-
œ J
-
œ J
#œ
˙.
œ
sam
œ J
luf
œ
bw
°
-
bœ
œ nœ .
ti
œ J
18 176
Og ein klår-eim sveiper jordi, eim av livsens elsk og yljing (fløymer) som det lette slør om brune runde, kjælne brurebarmar.
Text
S
Pno.
˙
&
˙
fløy
-
œ
&
mer
#˙ .
œ °
(°)
179
#œ
œ
? ˙.
ª
˙..
w
œ
˙
˙.
œ
#˙
#œ
˙..
j –– –– ◊ °
Veslemøy, der still ho vankar,
√
∑
ord.
& 43 Pno.
ª
? 43
œ œ
P
œ
5
& #œ
# >˙
Text
S
Pno.
˙
?
ord.
≠≠≠ ≠ ◊) ( (°)
wi ww
O M E
D
w. w w œ
w w
ww I
sik u m
œ
kf o
U ww w
w ww
˙˙
w o n w
ord.
g r la
&
e.
en
°
?
j ¿ ¿ >¿ >¿ > Hum - me ø o
ah
pizz. on lowest strings
¿A¿ B¿B¿
(tam-tam)
≠≠≠ ≠ ◊
og i tankelause tankar sig ho av og ser og drøymer;
w
w
w # ww
ww w
w w
˙ ˙
°
°
U ˙.
Œ
U ww w U ≠≠≠ ≠
(tam-tam)
≠≠≠ ≠ ◊
(Veslemøy) ser det livna under leite, ser det vakna mellom steinar, ser på hulde åker-reinar fager bøling søkja beite. Haugmøy i den blåe stakken, prydd um barm med sølvlauv fine, sit.. på tuva under bakken.. og strør salt åt kyrne sine.
incantational (enticing, deep tone ad lib.)
j‰ ¿>
U w
œ
˙.
œ
Poco più mosso (q = c. 90)
Text
Pno.
m
˙.
Haugmøy
189
S
˙
ww w
& ww w
ª
˙
˙
3
˙
3
44 wi w ∏ sempre (tam-tam) ? 4 4 ≠≠ ≠≠ I ◊ U. C. °
184
& Ó
dolce, legato molto
44 Ó
#œ
loco
≠≠≠ .. ≠ ..I (◊tre)corde (°)
43
180
Veslemøy
& 43
3 4
on strings (tam-tam)
Text
S
3 4
‰
j ¿ ¿ >¿ >¿ > Hum - me ø o
j‰ ¿>
ah
¿A¿ B¿B¿
◊ °A: 2 strings between B: one string between
j ¿ ¿ >¿ >¿ > Hum - me ø o
j‰ ¿>
ah
¿A¿ B¿B¿
.. 64 j ‰ .. fade gradually >¿ Tacet on "Haugmøy..." rep. x
j ¿ ¿ >¿ >¿ > Hum - me ø o
ah
¿A¿ B¿B¿
..
¿A ¿ B ¿ B ¿
.. 64
19
Kulokk - etterklang Molto rubato
194 So ho reiser seg og lokkar,
Text
Håret fløymer over herdi; —
π 2 bU˙ 4
turn against the pianist, hold hands around mouth like a funnel
& 64
S
∑
6 &4
Pno.
pizz. ad lib
bœi
2 4
ord.
¿
¿
¿
¿
¿ ◊ °
ª
o
rising pitches randomly chosen
? 64
3 Œ 4 Œ ∏ sempre 3 #˙I 4 bœI ◊°
∑
& ˙. & Œ
Œ
bœI ˙I ◊ ° ª
∑
3
∑
bœ bœ
y
a
o
& ‰ œ I œ I. ?
˙ I. ◊ °
ª
w >œ ˙. bœ bœ œ 3
y
# œ i. œI
a
y
O M E ∑
∑
D
Text
&œ
˙.
bœI
œi
a
œi #˙i
i i bœi œ #œ
œi
o
.n ne
ge
°orla
bœ . .
∑
o
y
# œ i.
‰
b˙i
œI
gradually open
b˙ .
œ .i
˙i
nœi
b˙i
210
œI
b˙i
o
sing into the grand piano
˙.
a
≈ bœ
∑
f ikk s Verdi ligg draum og lyer, og det gjeng som song i kvelden. mi u . w w
204
Pno.
œI
˙.
o
b ˙ i.
#œi œi
œI
œI
‰ bœ
œ.
a
?
S
œi
#œi œi bœi
og mot fjellet rekkjer ferdi.
b˙ .
y
Pno.
o
U. C.
Bøling vent i rad seg flokkar,
S
a
200
Text
‰.
˙
√ # œ i œ i œ i œ i# œ i # ˙ i. J J
œi
f r œ
ord.
o
white key cluster
≠≠≠ .. ≠ I..
˙ I. ◊
cry
Kom Kyri!
Text intonate harmonic row from fundamental Bb, non vibrato low 3 low 11
K K œ. & œJ y
Pno.
U ∑
≈ bœ
bœ . .
y
π
2 4
198
S
3 4 ˙.
a
œ
≈ œ 24 K œ K œ J œ b œ o
y
low 7
a
¤ bœ œ œ 2 œœœ œ œ œ œ œ œ œ 4 & ≈ pp sempre ?
(no sync.)
b˙ . ◊ °
24
˙
o
i
43 ˙
Kom Dyri!
Kom vanka med meg den villande veg
œ ≈ œ K œJ K œ . o
y
a
œ ≈
2 K œ K œ Jœ bœ œ 4 o
y
a
o
i
43
43
24
43
43
24
43
keep pitches, improvise rhythms to variate pattern
b˙ .
˙.
b˙
20
Måneskinsmøyane
215
om kveld!
Text
S
Pno.
3 &4 œ
U > œ ‰ Œ J
4 4
∑
& 43
U ∑
44
∑
?3 4
ª
219 Text
p
Tam-tam flat hand on strings
4 4 ≠≠ ≠≠ I
b˙ . (◊) (°)
& œ
œ
i ¿¿¿¿¿¿¿¿¿O
? Pno.
œ..
?
≈
œ
œ
œ
°
ª
œ
D
w. w w
223
œ
œ
œ..
..
Vers 2
(U≈). . œ
œ
O M E
i ¿¿¿¿¿¿¿¿¿O o
..
opt. adapt to construction (by transposing up or down)
220
¿ Oi ¿¿¿¿¿¿¿¿
≈
œ..
.. ¿ Oi ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿
press silently, keep senza
tre corde
(tacet 1. x)
o
å
¿¿¿ O .. ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ o n . (1. x keep silent chord) 2. x only e U O . ( ≈ ).. OOOO Œ ge‰ n la press silently r o f ° opt. adapt to construction
sik u m
k
≈
œ..
i
(by transposing up or down)
Jordi søv i sin vinterblund. Månen lyser på himmelrund. Tusen av diamantar glimar om grein i den frosne lund.
Text
&œ
S
œ
å
œ..
? ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ Oi
Pno.
?
∑
ª
≈ œ å
œ
œ œ
¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿ O ∑
i
œ
œ
Bråkveikt blenkjande, strålerein
Text
∑
& & &
adapt to construction
bO
bO elbow cluster black keys bO
(°)
bO
∑ bO
bO
Œ
bO
bO
°
U ‰. ≈ &
press silently
sølvblå glans
pp sempre non espr. w o
bUO i U Ó
&
4 " VersStirande inn i den
U ∑
∑ bO
¿ ¿ ¿ Oi
°
lyner den glitring om kvist og grein. Det er liksom lunden livde, strødd med perler og glimestein.
U ≈
œ..
¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿
Vers 3
226
Pno.
OOOO O
Bjørki den unge, rimkvit og fin, står som i sylvet skåri, elder som bygd av stjerneskin.
S
S
¿ Oi ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ p slow enough to hear each strings
œ
o
crosswise gliss on strings w. nails
?
Jordi søv i sitt vinterlin.
∏ .. œ
return to ord. position
∑
TACET 1. x
..
Vers 1
ord. (speak)
ord.
?
˙˙ ˙I > P
l.v.
Ó
Œ
Ó
crosswise gliss lowest octave
¿I ◊ p (use thumb nail to add sharpness)
21 231 Text
S
Pno.
ª
Vers 5
Veslemøy står utan hugs og sans; kvite møyar, då ser ho med ein gong møyar, som går i dans.
U & w
pp sempre > ‰ œj œ
˙.
o
U ∑
& ?
l.v. al n.
∑
∑
(°)
>œ
> œ
#œ >
œ+ b œ+ n œ+ # œ+
# œ+
?
> œ
œ+ b œ+ n œ+
> œ
œ
,
œ J
O (loosely to keep some ringing) O ° mute strings w L.H. palm
∑
>œ
235 Kvite møyar, som går i ring; stille sviv dei i sting i sving.
Text
S
> & œ
>œ
> œ
> œ
#œ >
>œ
> œ
ª
?
(keep muted)
(°) Vers 6
239 Text
S
. & ˙
œ
Œ
m
+ + œ+ œ b œ b œ+ œ+
? Pno.
ª
?
œ
,
> œ œ #œ œ œ œ œ œ
œ
O M E
? Pno.
œ
Det er som ein dans i draumar til takt av stilslegt sølvklokke-kling.
D
w. w w œ
o
ikk s mu
fo
œ
#œ
g r la
œ
# >˙ .
o
.n ne
e
œ
Bygde er dei av lufti blå;
, œ.
œ
œ.
œ
m
+ + > + + > + + œ+ n œ+ # œ+ n œ+ n œ b œ b œ+ œ+ œ+ œ+ # œ+ (œ+ ) œ b œ b œ+ œ+ œ+ œ+ # œ+ ( œ+ ) œ b œ b œ+ œ+ œ+ 3
3
(keep muted)
(°)
243 kjolar av måneflor har dei på,
Text
S
& (‰ ) #œ
3
?
(keep muted)
(°)
œ J
œ.
.
+ + (>œ+ ) œ+ b œ+ b œ+ œ ? #œ Pno.
sauma med stjerneglitter,
3
œ
œ.
+ œ+ œ œ J J 3
œ.
œ+ # œ+ œ J 3
løynande lett dei barmar små’.
˙ (>+ ) œ
m
˙
œ+ b œ+ b œ+
˙ œ+
œ+
#˙ œ+
pizz.
# œ+
&
√w.>¿ nails
(√) >¿ ‰ &
pitch ad lib.
f
3
22 Vers 7
247
Aldri såg dei den varme dag; stilt der er i det ungdomslag. Stivt dei i dansen smiler.
Text
(√) >¿ &
>¿ i (opt. help soprano
& 3 (°)
∑
m
Œ
(√) >¿
Pno.
ª
˙
˙.
&Œ
S
impro small variations in sound and pitch
w. E or G on key; pp)
Ó
l.v.
˙
√ ¿ ¿ ¿ #¿ ¿ ¿
˙ ¿i
˙
˙
˙
rep ca 4x
crosswise gliss. on highest two octaves slow enough to hear "harp"-effect on each string
∑
∑
∑ Vers 8
251 Kalde søv desse andlets-drag.
Text
&
S
&
Pno.
ª
˙
˙
√ ¿ ¿ ¿ #¿ ¿ ¿
Oi
& (°)
∑
∑
O M E
¿ ¿ ¿ #¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿
D
w. w w
254
ikk s mu
fo
¤
exhale
∑
¿
foh
&
Pno.
257
&
j ‰ ¿.
O
shy
ha
¿I
O
O ∏
∑
?
Etterspill (Månemøyar ved Gjætlebekk) Allegro moderato (q = c. 90)
∑
(tam-tam)
÷I
Œ
h
rapid steady trem. crosswise on strings
& ° ª
impro w. breathe
inhale
& O
S
niente
Œ
∑
Ó
∑
∑
œ œ bœ bœ œ œ nœ #œ œ nœ bœ bœ œ œ nœ œ œ œ bœ bœ œ œ nœ #œnœ bœ œ #œnœ bœ œ œ œ œ bœ bœ œ œ nœ #œ œ nœ bœ bœ œ œ nœ œ
ord.
Pno.
U Oi
.n ne
∑e
g r la
o
#¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿
U ∑
drøymd den dansen stirande på. Då nikkar dei som til helsing, og kverv i luft som ein frostrøyk grå.
Text
S
Lengje tryllt må Veslemøy stå,
& ∏ ? œ œ
(°)U. C.°
œ
œ #˙i
∑
œ °
œ
œ
œ #˙i
23
∑
&
S
?
∑
& #œ .
j œ ˙
(°)
ª
263 S
vin
? œ
(°) °
-
S
& #œ
rim
Pno.
269 S
i
søv
°
œ
œ #˙i
˙.
œ œ i
sitt
∑
œ J ‰
ter - lin
#œ
Bjør
œ
-
-
œ
O M E
œ #˙i
œ
œ
∑
D
kvit
˙
œ
og
œ #œ
ki
den
un
œ
œ #˙i
-
œ
ge
w
w. w w
fin
ikk s mu
œ
œ
fo
g r la
°
en
o e.n
∑
œ œ bœ bœ œ œ nœ #œ nœ œ œ œ nœ bœ œ œ œ œ bœ bœ œ œ nœ #œ œ nœ bœ bœ œ œ nœ œ œ œ bœ bœ œ œ nœ #œnœ bœ œ #œnœbœ œ œ
& ?
∑
(°)
ª
œ
œ
ª
266
-
Œ
˙
œ œ bœ bœ œ œ nœ #œ œ nœ bœ bœ œ œ nœ œ œ œ bœ bœ œ œ nœ #œnœbœ œ #œnœbœ œ œ œ œ bœ bœ œ œ nœ #œ œ nœ bœ bœ œ œ nœ œ
&
Pno.
Jord
j œ ˙
œ œ bœ bœ œ œ nœ #œnœbœ œ #œnœbœ œ œ œ œ bœ bœ œ œ nœ #œ œ nœ bœ bœ œ œ nœ œ œ œ bœ bœ œ œ nœ #œnœbœ œ #œnœ bœ œ œ
&
Pno.
pp dolce #œ . ord.
260
œ °
œ
œ
œ #˙i
#œ
Œ
står
Ó # w & # # ww I Pno. p ? # ww wI (°) °
som syl
#˙ i #˙
-
œ J
vet
œ
°
Poco più lento
p dolce # œ #œ . & œ. J
œ
œ
œ œ
A tempo
#œ #˙ .
270
skå - ri
#œi #˙ i # œ # ˙ .. ∑
w Œ
¤ œ œ œ b œ œ #(>œ ) ˙ i
∏ dolciss.
wI ◊
6
.. .. ..
rep. 3x
..
∑
√j
œ
nœ
j #œ . # œ # œ œ
∏ sempre) œ Œ œ
(
°
Ó
.. ..
24 273 S
pp dolce # œ & œ √œjleng œ
&
Pno.
?
(°)
ª
277 S
œ
je
S
må
Œ
Ó
œ
œ Œ
œ
˙
œ
3
Ves - le - møy
&œ
#œ
&Œ
j #œ . # œ # œ œ
Œ
Ó
œ
den
#œ
#œ
dans - en
(°)
ª
281
tryllt
#œ
j #œ #œ . # œ œ
? œ bœ Œ
Pno.
œ
œ
Œ
Ó
œ
œ Œ
‰ œ- . Då
nik
& œ
j œ. n œ œ #œ
œ
œ
°
œ #˙
w
j #œ . # œ # œ œ
Œ
œ.
på
Œ
Œ
œ
Ó
D
fo
kar w.dei som w w
24 œ
√ œ bœ #œ #œ œ nœ bœ bœ
¤
& ?
(°)
#œ i
#œ
luft
∑
som ein
hels
j œ. œ œ #œ
œ œ
& bœ
til
∏ sempre)
g r la
3 j kk œ œ uœsi œ œ m
œ
œ °
wI ◊
œ œ °
-
o
A tempo
∑
j œ. # œ # œ œ Ó
Ó
Œ
j œ. œ bœ #œ
Œ
œ bœ #œ œ
ing
#œ Œ
Ó
œ
#œ Œ
24 œ œ # œ # œ
44 ˙
œ œ œ bœ œ #œ ˙i
24
44
3
light strike w. nail on string
3
œ
og
œ bœ
Ó
niente
grå
OI ◊
Ó
Morendo
Uw
∑
Œ
b˙ .
44 w
frost - røykt
bœ
#œ Œ œ °
.n ne
e
j œ. # œ # œ œ
Œ
6
(
Ó
Ó
Ó
¤ œ œ œ b œ œ b(>œ ) ˙ i
O M E
bœ Œ
#œ Œ
?
kverv
Pno.
bœ
j #œ . # œ # œ œ
280
3
ª
S
∑
stå
j œ. # œ # œ œ
stir - an - de
& Ó
#œ Œ œ (°) °
285
w
Meno mosso
drøymd
Pno.
-
œ
∑
Ó
∑
U ∑
∑