@Ság-hegy/Ság Mountain Kiskomplex 2019/Small Complex 2019 Komplex tervezés 1/Design Studio 1
18
Metodika / Metodology Helyszín / Place 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
Bayan Nasri Bilal Furkan Özel Bohák Dorottya Burda Dániel Enana Younes Esztergályos Patrik Falusi Regina Forján Richárd Ghaith Kelani Győri Sára Rózsa
16
04
10 08
14
07 19
21 06
20
02 12
12
01
Gyurós Ákos Homam Alshiekh Yaseen Horváth Gergő Horváth Máté Juhász Fanni Kocsis Dávid Kovács Krisztina Etelka Kübra Büyükberber Szabadi Gergely Szabó Enikő Ziad Sabreen
09
03
13
0
05
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Impresszum / Impress
17 15
11
Metodika A kurzus célkitűzése, hogy egy posztindusztriális helyszínt, a Ság-hegy elhagyott bánya-területét értelmezze újra kisléptékű táji, építészeti beavatkozásokkal. A félév során Marius Grootveld (oktató a TU Delft Művészeti karán) tervezési módszertanát adaptáljuk a középkor táblaképeinek elbeszélő, folyamatokat ábrázoló alkotásai segítségével. 1. Modul - Festményfordítás A középkori táblaképek elemzése, lefordítása által elsajátítunk egy új vizuális nyelvet, amely segítségével később saját Ság-hegyi sétáinkat, felfedezéseinket is megörökítjük. A kiadott többiránypontos, többrétegű, történeteket és eseményeket megjelenítő festményekről vezérszinti illetve helyszínrajzi ábrázolást kell készíteni, le kell fordítani a festményen látott épített és táji környezet elemeit építészeti tervrajzi nyelvre. 2. Modul - Szubjektív helyszínrajz Ez a modul a Ság-hegy egyéni felfedezésével és értelmezésével foglalkozik. A helyszíni bejárás kezdéseként a helytörténeti múzeumban megismerhető a hegy sokrétű története, jelenlegi állapotának háttere. Ezután mindenki egyénileg fedezi fel és járja be a területet. A modul során az egyéni felfedezőutakat a táblaképekhez hasonló módon, teljes folyamatukban, rétegzettségükben kell dokumentálni, egyfajta mentális térkép, szubjektív helyszínrajz
Metodika/Methodology
formájában. A modul végére a sokiránypontos, szekvenciákat és benyomásokat dokumentáló helyszínrajzok a nemcsak az alkotók egyéni helyszíni mozgásának lesznek a lenyomatai, hanem a rajzok fejlesztése során kirajzolódik az az akcióterület is, ahová a későbbi beavatkozás kerül. Egy-egy mapping-szerű helyszínrajzot végig olvasva nemcsak az akcióterületet magát ismerhetjük meg, hanem azt is, hogy miért fontos az adott hely,miért pont ott kell tovább írni, és hogyan kell megváltoztatni a Ság-hegy helyszínét. 3. Modul - Hegy-módosítás A harmadik modul ismét helyszíni látogatással kezdődik. Az alkotók elmennek az addigra meghatározott akcióterületekre és mérethelyes felméréseket készítenek az adott mikrohelyszínről. Ezt követően pontosítani kell a beavatkozás jellegét és funkcióját. Az akcióterületekre kerülő beavatkozásokat részletesen, anyag- és mérethelyes módon kell megtervezni. A tervezés ňsorán szem előtt kell tartani, hogy az alkotások hogyan befolyásolják, módosítják a hegy történetét. Kiemelt szempont, hogy a beavatkozások utóélete is végiggondolt legyen. A modul, egyben a félév lezárása gyanánt a Ság-hegyre tervezett alkotások az addigi szubjektív helyszínrajzokon és építészeti tervek formájában is megjelennek.
Course Description The site of the course is the Ság-hegy i.e. Ság Mountain, a post-industrial landscape, a late and since abandoned mining area. The aim of the course is to re-evaluate and continue the story of this special place by the means of architecture and landscape design. During the course we will adapt a design method by Marius Grootveld (teacher at TU Delft) by analyzing medieval panel paintings with narrative themes. 1. Module – Painting translation By translating medieval panel paintings we will learn a new visual language that will help us document, understand and evaluate in depth our own experiences during the site visit. The listed paintings all have multiple viewpoints and layers which support the story that they represent. We will translate these paintings into architectural language - we will make technical site plans from them showing the built and natural environment of the images. 2. Module – Personal site-mapping This module is about discovering and understanding the Ság Mountain on a personal, individual level. The site visit will start in the Mountain Museum that has detailed information about the past and the present state of the location. After the museumvisit everyone will individually discover and walk around the site. During the module everyone will make a visualization about their own experiences
and journey similar to the medieval paintings in the previous module. That is, the personal impressions should be documented and drawn with multiple layers and viewpoints such as the medieval paintings. The result should be a subjective, in-depth drawing, basically a mind-map . It not just shows the movement and experiences of the person in question but it also Indicates a hot-spot where ’something is missing’. The feeling of absence show on the drawing will be the place where the final architectural design will happen. This hotspot will be the place to continue the complex narrative of the Ság Mountain. 3. Module – Mountain modification The third module will also start with a site visit. The group will go back to the mountain and everyone will visit their own hot-spot and will make a metric survey-plan of it’s microenvironment. Afterwards the design concept will be specified, first the function will be defined, then later on the materials, measurements will be defined. During the designing process it is very important to consider the effects of the creation on the landscape. Our aim is to consciously change the current state and continue the story of the Ság Mountain. The end results will be models, technical drawings and also the paitinglike visualization now also showing the new design.
Metodika/Methodology
Helyszín
Site
A Ság-hegy vulkinus eredetű geológiai képződményünk, a Dunántúl tanúhegyei közül egy, Celldömölk városához tartozik. Régészeti leletek bizonyítják, hogy a Ság-hegy környékén már az őskor óta emberek laknak. A Római Birodalom ideje óta szőlőtermelésre használják a hegyet és környékét, a vulkanikus kőzet és a hegy sajátos mikroklímája kedvez a borászatnak. A borászat mellett a helyszín keresztény zarándokutak államoása is. A huszadik század elejétől közepéig tartó bányászat miatt a hegy sapkáját elhordták. Jelenleg bonyolult kráterrendszer található a belsejében. A hegynek különleges növény- és állatvilága a bányászat hatására módosult de továbbra is egyedülálló.
The Ság Mountain is of volcanic origin, it is one of the witness-mountains of the Dunántúl region of Hungary, the mountain is part of the city of Celldömölk. Prehistorcal archeological findings prove that people have been living here since the Paleolitich Period. The mountain has been used as a wine-making region since the Roman Empire - vine-lands benefit from the volcanic soil and the special micro-climate of the mountain. Next to the wine-making the site is an important station of christian pilgrimage routes. The mining of the mountain lasted from the beginning to the middle of the 20th century. During this period the whole basalt-cap of the mountain has been removed, this industrial process can be seen today as a series of craters inside the mountain. The unique flora and fauna of the site has changed following the mining, nevertheless the are still has environmental protection.
Helyszín/Site
A Ság-hegy a 19. század végén, képeslap
Helyszín/Site
Ság-hegyi bányzaüzem és a Trianoni Emlékkereszt, képeslap, XX. század eleje
Helyszín/Site
A Ság-hegy napjainkban, fotó: MTI/H. Szabó Sándor
Helyszín/Site
Francisco de Osona: Adoration of the Magi, 1510 1393-99
01 Bayan Nasri
Festményfordítás/Painting Translation
SzubjektĂv helyszĂnrajz/Personal site-mapping
Bayan Nasri 01
Csillagvizsgáló állomás / Astronomical Observatory
01 Bayan Nasri
Hegy-módosítás/Mountain Modification
Hegy-módosítás/Mountain Modification
Bayan Nasri 01
Szubjektív helyszínrajz/Personal site-mapping
Bilal Furkan Özel 02
Menedékszállás / Shelter-house
02 Bilal Furkan Özel
Hegy-módosítás/Mountain Modification
Hegy-módosítás/Mountain Modification
Bilal Furkan Özel 02
Rogier van der Weyden: The Dream of Pope Sergius, 1437-1440
03 Bohák Dorottya
Festményfordítás/Painting Translation
Szubjektív helyszínrajz/Personal site-mapping
Bohák Dorottya 03
240 10.
9.. 11.
út 8.
12.
0 25
7.
250
13. 6.
14.
25 0
út
út
250 5.
4.
3.
út 2.
200
Száll oda
210
út
230
228
240
25 0
220
1.
240
közter ület
VAS MEGYE 0
50
GSEducationalVersion
0.
Keresztút / Via Crucis
03 Bohák Dorottya
Hegy-módosítás/Mountain Modification
Hegy-módosítás/Mountain Modification
Bohák Dorottya 03
Botticelli: The Story of Lucretia, 1496-1504
04 Burda Dániel
Festményfordítás/Painting Translation
GSPublisherEngine 0.0.100.100
Szubjektív helyszínrajz/Personal site-mapping
Burda Dániel 04
alaprajz
m1_100
+ 14,50
I.
R
=
20 ,0 0
m
00 1,
+ 14,00 15, 00
+ 15,00
II.
10
2,40
10
10
+-0,00
anyag: corten acél 40 mm
sherEngine 0.51.100.100
Vizuális híd / Visual bridge
04 Burda Dániel
ság_hegy burda_dániel 2019
Hegy-módosítás/Mountain Modification
ság_hegy ság_hegy burda_dániel burda_dániel 2019 2019
GSPublisherEngine 0.51.100.100 GSPublisherEngine 0.51.100.100
Hegy-módosítás/Mountain Modification
Burda Dániel 04
Simone Martini: Guidoriccio da Fogliano, 1330
05 Enana Younes
Festményfordítás/Painting Translation
SzubjektĂv helyszĂnrajz/Personal site-mapping
Enana Younes 05
Lépcső a hegytetőre / Stairs towards the mountaintop
05 Enana Younes
Hegy-módosítás/Mountain Modification
Hegy-módosítás/Mountain Modification
Enana Younes 05
Botticelli: The Story of Lucretia, 1496-1504
06 Esztergályos Patrik
Festményfordítás/Painting Translation
Szubjektív helyszínrajz/Personal site-mapping
Esztergályos Patrik 06
22,00
Bivakszállások / Cabin-lodging
Szö
2
2 Sz ö
$
$ Szö b 2
2
5
Szö
Gy
a
2 Sz ö
köz út
$
K3
$ $
$
$
2 Szö
2 Sz ö
a
4 L
5 Gy
L4
5
a
út
lloda Szá
5
200
Szö
5
ö Sz
2
Gy E
2
út
b
L4 Gy
$ K
190
$
Szö
2
$
Szö
$
$
Gy
K
3
$
L4 5
3
b let terü köz
4
2
$
$
út
2
210
$
út
ö Sz
2
$
ö Sz
$
200
2
E
4
$
2
2
ö Sz
ö Sz
2
$
ö Sz
220
$
2
2
ö Sz
ö Sz
2
$
ö Sz
2 Szö
L4
K
$
K
$
210
$
$
$
$
210
190
b
2 Sz ö
4
$
2 Szö
köz út
$ Szö b 2
5 Gy
b
L
$ 2
Szö
Szö 5 Gy
$ a
2
út
L4
Szö
köz út
ö Sz
2
$
ö Sz
2
2 Szö
L4
ö Sz
2
ö Sz
4
2
3
a K
Szö
2
2
d
2
5
ö Sz
2
Gy
ö Sz
E
K K
2
Szö
$
Gy
b let terü köz
4
$ 2 Szö
K
2 Szö
$
$
2 Szö
$
út
út köz
2 Szö
$ 2
Szö
Szö
Szö
2
5
5
ö Sz
200
3
3
b
a
$
Szö
2
ö Sz
2
Gy
lloda Szá
K
2
2 Szö
$
2 Sz ö
$
K3
2
a
Sz ö
$
a
a
út
$
2 Szö
Gy
5
ö Sz
Gy
E
15, 00
2 $
Szö
2
$
Szö
$
$
Gy
K
3
$
L4 5 $ $
$
5
$ 2 Szö
köz út
2 Szö
220
190
$
180
Gy
5 Gy
200
2
L4
út köz
$
Szö L4
K
5
b
út
L4
út
$
Szö 5 Gy
$ a
2 Szö
2
5
út köz
út $
2
3
a K
Gy
5
5
Szö
út
K
2
Szö
$
210
K
d
2
Szö
E4
$ 2 Szö
K
2 Szö
$
$
2 Szö
$
út
út köz
2 Szö
3
b
$ 2
Szö
Szö
Szö
2
K
a
$
Szö
2
Gy
Gy
Gy
2
2 Szö
út
út
$
2 Szö
190
E4
2 Szö
180
Szö
2
2
0 17,0
3
3
$
$
$
$
ud Lh ud
ud Lh ud 230
230
240
240
230
220
R
2
rság kopá
$
kmű g emlé adsá Szab
3
b Szö
R
3
kmű g emlé adsá Szab
230
210
-6 HSZ
E4 210
-6 HSZ
E4
út
b rság kopá
250
h
250
h
240
240
$
230
230
220
út
Szö 2 $
Szö 2 $
250
250
E4
250
260
rság kopá 270
3
R 210
3
250
R3
$
R
3
2
Szö
Szö
HELYSZÍNRAJZ M=1:500
$
2 Szö
R3
270 260
250
t I. i terüle állam
06 Esztergályos Patrik
$
2 Szö
R3
270
210
3
2
250
R
3 R
g
R3
270
3
R $
240
R R3
250
rság kopá
220
220
240
250
g
R3
260
E4
250
2 Szö
260
250
t I. i terüle állam
Hegy-módosítás/Mountain Modification
Hegy-módosítás/Mountain Modification
Esztergályos Patrik 06
Filippino Lippi: The Story of Virginia, c. 1478
07 Falusi Regina
Festményfordítás/Painting Translation
SzubjektĂv helyszĂnrajz/Personal site-mapping
Falusi Regina 07
SÁG HEGY- HELYSZÍNELEMZÉS 34 ,30
KRÁTER
SOLYOM SZIKLA +231,00
+257,00
12 4,6 0
epcióm alapját képezte, hogy egy olyanvalamit hozok létre, ami teljesen más megvilágításba helyezi az ide
ők és kihívásokra vágyók számár a helyet. Látogatásunk alkalmával volt lehetőségünk bejárni a hegyet.
KRÁTER e valósi vagyok, így ennek köszönhetően gyerekkoromban sokszor jártam már ezen a területe n, és ez miatt
ondoltam, hogy úgy ismerem a környéket, mint a tenyeremet. Azt hittem már nem fogok semmi újjal SOLYOM SZIKLA
34 ,30
ozni, de hatalmasat tévedtem, és még számomra is+231,00 tartogatott meglepetést. Bebarangoltam már minden t zegét-zugát a tájnak, de nem találtam azt+257,00 a bizonyos dolgot, amit kerestem. Majd, ahogy a kráterben
12 ismerős, így úgy döntöttem, gattam ráleltem egy lépcsőre, ami nem volt hogy meg lesem, hogy mit rejteget. 4,6 0
ején azt gondoltam, hogy ez egy őrült vállalkozás volt a részemről, és ha megingok bele zuhanhatok a
adékba, ami mindkét oldalról körül vette a kis ösvényt, amin éppen mendegéltem. Ez az érzés a későbbiekben
változott, de a látvány kárpótolt mindenért. Remek választásnakbizonyult, mivel megleltem azt a szférát,
yre már igent tudtam mondani, és rájöttem, hogy a kitartásom juttatott el eddig.
+36,000
+36,000
+35,003
+35,000
A-A METSZET
D-NY HOMLOKZAT
Koncepcióm alapját képezte, hogy egy olyanvalamit hozok létre, ami teljesen más megvilágításba helyezi az ide érkezők és kihívásokra vágyók számár a helyet. Látogatásunk alkalmával volt lehetőségünk bejárni a hegyet. +30,460
+30,460 +30,160
Én ide valósi vagyok, így ennek köszönhetően gyerekkoromban sokszor jártam már ezen a területe n, és ez miatt +29,011
azt gondoltam, hogy úgy ismerem a környéket, mint a tenyeremet. Azt hittem már nem fogok semmi újjal
FÖLDSZINT
+27,400 +27,100
találkozni, de hatalmasat tévedtem, és még számomra is tartogatott meglepetést. Bebarangoltam már minden +26,000
ismert zegét-zugát a tájnak,3,800 de nem 0,080 találtam azt a bizonyos dolgot, amit kerestem. Majd, ahogy a kráterben 0,080 3,960 sétálgattam ráleltem egy lépcsőre, ami nem volt ismerős, így úgy döntöttem, hogy meg lesem, hogy mit rejteget. 0,080
1,000
1,800
1,000
+24,400 +24,100
0,080
+23,000
0,080
B
A
Az elején azt gondoltam, hogy ez egy őrült vállalkozás volt a részemről, és ha megingok bele zuhanhatok a szakadékba, ami mindkét oldalról körül vette a kis ösvényt, amin éppen mendegéltem. Ez az érzés a későbbiekben 0,080
+21,400 +21,100
1,000
sem változott, de a látvány kárpótolt mindenért. Remek választásnakbizonyult, mivel megleltem azt a szférát, +20,000
1,780
C
+17,000
+15,400 +15,100
1,020
+0,000
+18,400 +18,100
3,800
C
3,960
É-NY
amelyre már igent tudtam mondani, és rájöttem, hogy a kitartásom juttatott el eddig.
0,600
+36,000
+36,000
+35,003
+35,000
0,080
+12,400 +12,100
B
A
0,080
+14,000
+11,000
A-A METSZET
D-NY HOMLOKZAT
+9,400 +9,100
Kitekintő-torony D-NY / Watchtower
+8,000
+30,460
+6,400 +6,100
FÖLDSZINT
+30,460 +30,160
+29,011
+5,000
+27,400 +27,100 +3,400 +3,100
+26,000 +2,000
0,080
3,800
0,080
3,960 1,800
+24,400 +24,100
+0,400
1,000
0,080 +23,000
0,080
B
1,000
A
0,080
KOMPLEX ÉPÜLETTERVEZÉS I. 0,080
1,000 1,780
+0,000
0,600
+18,400 +18,100
3,960
C
+21,400 +21,100
+17,000
+15,400 +15,100
1,020
É-NY
C
2019/ ŐSZI FÉLÉV +20,000
3,800
FALUSI REGINA
6.100.100
0,080
+12,400 +12,100
B
A
0,080
+14,000
+11,000
+9,400 +9,100
+8,000
D-NY +6,400 +6,100
+5,000
+3,400 +3,100
07 Falusi Regina
Hegy-módosítás/Mountain Modification
+2,000
+0,400
FÖLDSZINT
1. EMELET
2. EMELET
3. EMELET
4. EMELET
5. EMELET
6. EMELET
7. EMELET
8. EMELET
9. EMELET
10. EMELET
11. EMELET
FALUSI REGINA
KOMPLEX ÉPÜLETTERVEZÉS I.
2019/ ŐSZI FÉLÉV
GSPublisherVersion 0.36.100.100
Hegy-módosítás/Mountain Modification
Falusi Regina 07
Simone Martini: Guidoriccio da Fogliano, 1330
08 Forján Richárd
Festményfordítás/Painting Translation
Szubjektív helyszínrajz/Personal site-mapping
Forján Richárd 08
Köomlásba rejtett menedékszállás / Shelter hidden in stone-slide
08 Forján Richárd
Hegy-módosítás/Mountain Modification
Hegy-módosítás/Mountain Modification
Forján Richárd 08
Filippino Lippi: The Story of Virginia, c. 1478
09 Ghaith Kelani
Festményfordítás/Painting Translation
SzubjektĂv helyszĂnrajz/Personal site-mapping
Ghaith Kelani 09
Hang-sétány (a lépések zaja a hegy különböző időszakait idézi vissza az útburoklatok által) / Sound-lane (with the help of the different road pavements the sounds of our steps bring back the different phases of the mountain)
09 Gaith Kelani
Hegy-módosítás/Mountain Modification
Hegy-módosítás/Mountain Modification
Gaith Kelani 09
Goswin van der Weyden: Legend of the Virgin Martyr Dympna of Gheel, 1503-05
10 Győri Sára Rózsa
Festményfordítás/Painting Translation
Szubjektív helyszínrajz/Personal site-mapping
Győri Sára Rózsa 10
Titkos kert a kráter mélyén / Secret garden in the crater
10 Győri Sára Rózsa
Hegy-módosítás/Mountain Modification
Hegy-módosítás/Mountain Modification
Győri Sára Rózsa 10
Simone Martini: Guidoriccio da Fogliano, 1330
11 Gyrós Ákos
Festményfordítás/Painting Translation
Szubjektív helyszínrajz/Personal site-mapping
Gyurós Ákos 11
Az egykori kőosztályzó rekonstrukciója / Reconstruction of the old stone-assorting building
11 Gyurós Ákos
Hegy-módosítás/Mountain Modification
Hegy-módosítás/Mountain Modification
Gyurós Ákos 11
Goswin van der Weyden: Legend of the Virgin Martyr Dympna of Gheel, 1503-05
12 Homam Alshiekh Yaseen
Festményfordítás/Painting Translation
SzubjektĂv helyszĂnrajz/Personal site-mapping
Homam Alshiekh Yaseen 12
Falmászó útvonal a kráterből a csúcsra / Via ferrata route from the crater to the peaks of the mountain
12 Homam Alshiekh Yaseen
Hegy-módosítás/Mountain Modification
Hegy-módosítás/Mountain Modification
Homam Alshiekh Yaseen 12
Melchior Broederlam: Presentation of Jesus and the Flight into Egypt, 1393-99
13 Horváth Gergő
Festményfordítás/Painting Translation
Szubjektív helyszínrajz/Personal site-mapping
Horváth Gergő 13
Mesterséges tisztás -rejtett kilátási pont a hegy belsejéből / Artificial clearing hidden viewpoint from inside the mountain
13 Horváth Gergő
Hegy-módosítás/Mountain Modification
Hegy-módosítás/Mountain Modification
Horváth Gergő 13
Filippino Lippi: The Story of Virginia, c. 1478
14 Horváth Máté
Festményfordítás/Painting Translation
Szubjektív helyszínrajz/Personal site-mapping
Horváth Máté 14
Beavatkozás-sorozat a kráter peremén futó útvonalon / A series of spatial interventions on the crater-lane
Szubjektív Helyszínrajz M1:1000
Az én történetem: A fákkal övezett hágón haladva szikla tömbök magasodnak ki, a kráterből még semmi sem látszik. A sziklák között vezet tovább egy ösvény, de jobbra van egy lépcső. Merre menjek tovább? Én a lépcsőt választottam, fel akarok jutni a sziklára körbenézni, de nem biztos, hogy más is így érez. Hogyan csalhatnám fel a többi embert ide, hogy elindíthassam őket az általam megmutatni kívánt ösvényen? Egy feltűnő feljutási lehetőség kellene, amely anyaghasználatával is kitűnik. Ha feljutunk ide, látni a kráterbe vezető bejáratot, de az én utamra kéne terelni őket. Egy elágazáshoz értem. Bal oldalt egy kimagasló szikla, jobbra növényzet közé foglalt ösvény, de velem szemben is vezet egy valahova. Az „Y” elágazás közepén nőtt fa lombjai között sejtelmesen fény szűrődik be, mintha hívogatna. Jobban megnézve, mintha a szirtet látnám. A kráter lehet az, de balra nem látok ki. Ennyi lenne az egész? Kihajolnék, hogy megnézhessem, de meredek sziklaszirt akadályoz benne. Á, a kráter végre, teljes pompájában. Nagyobb mint hittem. Szívesen élvezném még a látványt, ezen felül mögöttem az egész környező táj látható. Milyen megnyugtató. Rá kéne fókuszálni ezekre a momentumokra. Egy újabb megmászandó magaslat, onnan is körbenéznék, de a növényzet miatt nem lehet eljutni oda. Talán van egy másik ösvény, mely odavezet. Valóban, később található egy kis feljárócska, amely oda vezethet. Hogy jutok fel oda? Eléggé csúszós és a terep is meredek, nehéz megkapaszkodni. Kétszer el is estem. Megérte felszenvedni magamat, innen mindent jól lehet látni, még a bejáratot szimbolizáló két sziklatömböt is. Csodás a panoráma. A nap mögöttem süt, mindent jól megvilágít. Egy kis szikla szirt/perem, növényzettel körülhatárolva. Intimebb a környezet, jól el tudnék itt elmélkedni, ábrándozni és megpihenni. Bár nem lehet átjutni a szakadékon, eljöttem erre. Kár, mert így le kell mennem körbe és újra fel. Van itt valamilyen beton alapzat. Biztos egy chile vonalának maradványai, amelybe két sín bele is férne. Úgy hivogat a túloldal! Menjünk arra és nézzük is meg. Nem volt kis kör, ugyan arra kell jönni, amerre elindultam. A szikla szirt széléről látni a szívet a kráterben, a „Hegy szívét”. Mintha megköszönné a hegy, hogy megtettem ezt a tartalmas túrát.
I.
Komplex I. - @Ság-hegy - Horváth Máté - Végső terv - 2019/Ősz
GSPublisherEngine 0.70.100.100
14 Horváth Máté
Hegy-módosítás/Mountain Modification
MEGOLDÁS
FELVETÉS
HELYZET
FOTO
Helyszínek I.
Helyszínek Helyszínek II. II.
II. Komplex I. - @Ság-hegy - Horváth Máté - Végső terv - 2019/Ősz
MEGOLDÁS MEGOLDÁS
FELVETÉS FELVETÉS
HELYZET HELYZET
FOTO FOTO
GSPublisherEngine 0.69.100.100
III.III.Komplex Komplex I. -I.@Ság-hegy - @Ság-hegy - Horváth - Horváth Máté Máté - Végső - Végső terv terv - 2019/Ősz - 2019/Ősz GSPublisherEngine GSPublisherEngine 0.69.100.100 0.69.100.100
Hegy-módosítás/Mountain Modification
Horváth Máté 14
Rogier van der Weyden: The Dream of Pope Sergius, 1437-1440
15 Juhász Fanni
Festményfordítás/Painting Translation
Szubjektív helyszínrajz/Personal site-mapping
Juhász Fanni 15
Lépcső rekonstrukció / Staircase reconstruction
15 Juhász Fanni
Hegy-módosítás/Mountain Modification
Hegy-módosítás/Mountain Modification
Juhász Fanni 15
Goswin van der Weyden: Legend of the Virgin Martyr Dympna of Gheel, 1503-05
16 Kocsis Dávid
Festményfordítás/Painting Translation
Szubjektív helyszínrajz/Personal site-mapping
Kocsis Dávid 16
Zöld alagút a kráter-bejárat előtt / Green cave before the crater entrance
16 Kocsis Dávid
Hegy-módosítás/Mountain Modification
Hegy-módosítás/Mountain Modification
Kocsis Dávid 16
Giovanni Bellini: St. Francis in Ecstasy, 1480
17 Kovács Krisztina Etelka
Festményfordítás/Painting Translation
Szubjektív helyszínrajz/Personal site-mapping
Kovács Krisztina Etelka 17
Esőbeálló és ülőbútor / Rain-shelter & seating
17 Kovács Krisztina Etelka
Hegy-módosítás/Mountain Modification
Hegy-módosítás/Mountain Modification
Kovács Krisztina Etelka 17
Domenico Ghirlandaio: Adoration of the Shepherds, 1483-85
18 Kübra Büyükberber
Festményfordítás/Painting Translation
Szubjektív helyszínrajz/Personal site-mapping
Kübra Büyükberber 18
Közösségi- és koncertalagút / Concert and community tunnel
18 Kübra Büyükberber
Hegy-módosítás/Mountain Modification
Hegy-módosítás/Mountain Modification
Kübra Büyükberber 18
Domenico Ghirlandaio: Adoration of the Shepherds, 1483-85
19 Szabadi Gergely
Festményfordítás/Painting Translation
SzubjektĂv helyszĂnrajz/Personal site-mapping
Szabadi Gergely 19
választott beavatkozási terület Betekintő mellett található. Ezen / Look-in point helyszínen érzékelhető az a táji rétegződés, mely
Az
általam
Trianoni-emlékkereszt
Alpoktól
kezdődően
egészen
a
Ság-hegy
a
előttünk.
kitermelésből
határoló
A
kiválasztott
fennmaradt
gyűrűn
peremen,
helyezkedik
hely
17°06'58.9"E
kitermelt
„szívéig” tart. A látvány koncentrikus körökben tárul
fel
47°13'52.3"N
a az
a
felszíni
a
krátert
körül
el
egy
olyan
Az
általam
választott
Trianoni-emlékkereszt
beavatkozási
mellett
terület
található.
Ezen
a a
helyszínen érzékelhető az a táji rétegződés, mely az Alpoktól
kezdődően
egészen
a
Ság-hegy
kitermelt
„szívéig” tart. A látvány koncentrikus körökben tárul fel
előttünk.
A
kiválasztott
felszíni
nyerhet a Ság belső világába, a hegy „szerkezetébe”,
határhelyzetben, amelyben az idelátogató betekintést
valamint a környező települések életébe. A tervezett
beavatkozás koncepciója, hogy ezt a határhelyzetet
egy olyan építménnyel határozza meg mely reflektál a
Ság-hegy bányászati múltjára.
19 Szabadi Gergely
gyűrűn
peremen,
a
kitermelésből határoló
fennmaradt
hely
határhelyzetben, amelyben az idelátogató betekintést
helyezkedik
a
krátert
körül
el
egy
olyan
nyerhet a Ság belső világába, a hegy „szerkezetébe”, valamint a környező települések életébe. A tervezett beavatkozás koncepciója, hogy ezt a határhelyzetet egy olyan építménnyel határozza meg mely reflektál a Ság-hegy bányászati múltjára.
Hegy-módosítás/Mountain Modification
Hegy-módosítás/Mountain Modification
Szabadi Gergely 19
Giovanni Bellini: St. Francis in Ecstasy, 1480
20 Szabó Enikő
Festményfordítás/Painting Translation
Szubjektív helyszínrajz/Personal site-mapping
Szabó Enikő 20
Hegycsúcs-akadálymentesítés / Making the peak accessible
30
A-A METSZET B-B METSZET
B-B METSZET
1
555
15
1,00
1,00
85
85
85
24
1,05
5
5
5
15
15
15
5
1,00
27
A-A METSZET
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
15
15
1
15
B
15
1,00
15
A
96
555
1,35
A
B SZABÓ ENIKŐ SZABÓ ENIKŐ
M 1:20
M 1:10
GSEducationalVersion
GSEducationalVersion
20 Szabó Enikő
Hegy-módosítás/Mountain Modification
Hegy-módosítás/Mountain Modification
Szabó Enikő 20
Rogier van der Weyden: The Dream of Pope Sergius, 1437-1440
10 Ziad Sabreen
Festményfordítás/Painting Translation
SzubjektĂv helyszĂnrajz/Personal site-mapping
Ziad Sabreen 21
Elvonuló terek / Meditational spaces
10 Ziad Sabreen
Hegy-módosítás/Mountain Modification
NOISREV TNEDUTS KSEDOTUA NA YB DECUDORP
NOISREV TNEDUTS KSEDOTUA NA YB DECUDORP
‚After a long chat the devil put four rules for people who want to enter the mountain : -It is not allowed to hurt the plants . -It is not allowed to remove any thing from the mountain . -It is allowed to build only if you use the materials that you can find inside the mountain . -Any thing you build should respect the landscape of the mountain.’
Hegy-módosítás/Mountain Modification
Ziad Sabreen 21
Kiállítás és kiadvány / Exhibition & Booklet Hallgatók / Students: Bayan Nasri Burda Dániel Enana Younes Esztergályos Patrik Ghaith Kelani Homam Alshiekh Yaseen Horváth Máté Kübra Büyükberber Ziad Sabreen Oktatók / Teachers: Salacz Ádám Zétényi Zsófia
Kiskomplex Kurzus, 2019/I. Épülettervezési Tanszék Széchenyi István Egyetem, Győr Small Complex Course, 2019/I. Department of Architectural Design, Széchenyi István University, Győr
Impresszum/Impress
Féléves Kurzus / Semester Course Hallgatók / Students: Bayan Nasri Bilal Furkan Özel Bohák Dorottya Burda Dániel Enana Younes Esztergályos Patrik Falusi Regina Forján Richárd Ghaith Kelani Győri Sára Rózsa Gyurós Ákos Homam Alshiekh Yaseen Horváth Gergő Horváth Máté Juhász Fanni Kocsis Dávid Kovács Krisztina Etelka Kübra Büyükberber Szabadi Gergely Szabó Enikő Ziad Sabreen Oktatók / Teachers: Élő József Kisberzsenyi Nagy György Papp Róbert Szalánczi Donát Salacz Ádám Zétényi Zsófia
Impresszum/Impress