Tallers per a públic infantil muvim 2012

Page 1

tallers didàctics

talleres didácticos PÚBLIC INFANTIL PÚBLICO INFANTIL


014 TRIMESTRE

Astronomia,

planetari i observacions telescòpiques 21 o 22 de gener Talleristes: Cosmofísica L’activitat científica de la Il·lustració històrica, durant el segle XVIII, va deixar aportacions molt decisives per al futur, incloent-hi artefactes que seguixen despertant l’interés de qui els coneix. En eixe context, Jorge Juan i Gabriel Ciscar -nascuts a terres valencianes- van donar renom internacional a la ciència espanyola.

Paleontologia: les Eres de la Terra 28 o 29 de gener Talleristes: Cosmofísica Els fòssils seguixen captivant la imaginació i, també, l’interés dels científics: el passat del nostre planeta, dels cataclismes que el van trasbalsar i de les espècies que el van habitar, ens és contat per les pedres acuradament estudiades pels paleontòlegs.

Paleontología:

las Eras de la Tierra

Astronomía,

planetario y observaciones telescópicas 21 o 22 de enero Talleristas: Cosmofísica La actividad científica de la Ilustración histórica, durante el siglo XVIII, dejó aportaciones muy decisivas para el futuro, incluyendo artefactos que siguen despertando el interés de quienes los conocen. En ese contexto, Jorge Juan y Gabriel Ciscar -nacidos en tierras valencianas- dieron renombre internacional a la ciencia española.

28 o 29 de enero Talleristas: Cosmofísica Los fósiles siguen cautivando la imaginación y, también, el interés de los científicos: el pasado de nuestro planeta, de los cataclismos que lo zarandearon y de las especies que lo habitaron, nos es contado por las piedras cuidadosamente estudiadas por los paleontólogos.


Els diners parlen! 4 o 5 de febrer

Crea el teu propi conte

Talleristes: Entralart

18 o 19 de febrer

A principis del segle XVIII van deixar d’encunyar-se les monedes valencianes, i es posà fi a una activitat que datava de molts segles. Els canvis religiosos i polítics viscuts en un territori es reflectixen en la moneda, i el cas valencià no en va ser cap excepció: si els diners sempre tenen moltes coses a contar, els participants en el taller podran conéixer-les i, també, recrearan una moneda valenciana.

Talleristes: Somnis

¡El dinero habla!

18 o 19 de febrero

4 o 5 de febrero Talleristas: Entralart A principios del siglo XVIII dejaron de acuñarse las monedas valencianas, y se puso fin a una actividad que databa de muchos siglos. Los cambios religiosos y políticos vividos en un territorio se reflejan en la moneda, y el caso valenciano no fue ninguna excepción: si el dinero siempre tiene muchas cosas que contar, los participantes en el taller podrán conocerlas y, también, recrearán una moneda valenciana.

Una combinació de metodologia directiva i participativa permet que, en este taller, cobren forma noves històries infantils. Estes complixen els cànons de les narracions habituals, per bé que els autors siguen els participants en la sessió.

Crea tu propio cuento Talleristas: Somnis Una combinación de metodología directiva y participativa permite que, en este taller, cobren forma nuevas historias infantiles. Estas cumplen los cánones de las narraciones habituales, por más que los autores sean los participantes en la sesión.


024 TRIMESTRE

hey!

Botànica:

jau!

Cavanilles i Simón de Rojas

Storyboard

3 o 4 de març

Tallerista: Alicia Puig

Talleristes: Cosmofísica Les característiques i propietats de les plantes constituïxen un camp d’estudi d’indubtable utilitat per a l’espècie humana, com poden acreditar farmacèutics i metges: la tasca dels botànics, que tant de relleu va adquirir en el Segle de les Llums valencià, espanyol i europeu, ha permés avanços enlluernadors tant en el coneixement de les espècies del regne vegetal com en les seues aplicacions.

28 o 29 d’abril Un storyboard és un conjunt d’il·lustracions en seqüència que han de servir de guia per a entendre una història o l’estructura d’una animació, d’una pel·lícula o d’un spot publicitari amb anterioritat a procedir a la filmació. En esta activitat els assistents podran desenrotllar la imaginació i contaran històries amb elements lúdics.

Storyboard 28 o 29 de abril

Botánica:

Cavanilles y Simón de Rojas

3 o 4 de marzo Talleristas: Cosmofísica Las características y propiedades de las plantas constituyen un campo de estudio de indudable utilidad para la especie humana, como pueden atestiguar farmacéuticos y médicos: la labor de los botánicos, que tanto relieve adquirió en el Siglo de las Luces valenciano, español y europeo, ha permitido avances asombrosos tanto en el conocimiento de las especies del reino vegetal como en sus aplicaciones.

Tallerista: Alicia Puig Un storyboard es un conjunto de ilustraciones en secuencia que han de servir de guía para entender una historia o la estructura de una animación, de una película o de un spot publicitario con anterioridad a proceder a la filmación. En esta actividad los asistentes podrán desarrollar la imaginación y contarán historias con elementos lúdicos.


La meua obra d’art

Papiroflèxia-Origami

19 o 20 de maig

26 o 27 de maig

Tallerista: Javier Martínez Valls

Talleristes: La Cullereta Taronja

Amb esta activitat es pretén desenrotllar la capacitat de comprensió de l’art contemporani per part dels xiquets. El taller, a més, te com a objectiu que cada assistent realitze un treball artístic: amb l’ajuda del bagatge aconseguit en la sessió i utilitzant la imaginació.

Origami significa literalment en llengua japonesa plegar paper, i definix una activitat artística que desperta passions al llarg del món. Sense ajudar-se de tisores, ni de pegament, ni de grapes -tot servint-se solament de les mans i del cervell- el paper pot ser transformat fins a extrems insospitats.

Mi obra de arte 19 o 20 de mayo Tallerista: Javier Martínez Valls Con esta actividad se pretende desarrollar la capacidad de comprensión del arte contemporáneo por parte de los niños. El taller, además, tiene como objetivo que cada asistente realice un trabajo artístico: con ayuda del bagaje conseguido en la sesión y utilizando la imaginación.

Papiroflexia-Origami 26 o 27 de mayo Talleristas: La Cullereta Taronja Origami significa literalmente en lengua japonesa plegar papel, y define una actividad artística que despierta pasiones a lo largo del mundo. Sin ayudarse de tijeras, ni de pegamento, ni de grapas -sirviéndose solamente de las manos y del cerebro- el papel puede ser transformado hasta extremos insospechados.


034

TRIMESTRE ESTIU / VERANO

La llum

Cuina

9 o 10 de juny

3, 4 o 5 de juliol

Talleristes: La Cullereta Taronja

Talleristes: Projecta Cultura

Sense les idees, sense els fruïts del pensament de moltes persones, la nostra espècie no hauria avançat tecnològicament, ni s’aconseguirien comoditats, ni es desenrotllaria la medicina, ni s’afirmaria ni ampliaria el catàleg dels drets humans. Les idees han mogut el món abans, durant i després de la Il·lustració del segle XVIII, i els xiquets poden conéixer-les, comprendre-les… i donar-les.

La cuina saludable és l’expressió de la gastronomia més conseqüent amb la salut de les persones; però, en tractar-se d’un taller per a xiquets, es demostra que cuinar sa també pot propiciar la diversió dels assistents.

del pensament

La luz

del pensamiento 9 o 10 de junio Talleristas: La Cullereta Taronja Sin las ideas, sin los frutos del pensamiento de muchas personas, nuestra especie no habría avanzado tecnológicamente, ni se conseguirían comodidades, ni se desarrollaría la medicina, ni se afirmaría ni ampliaría el catálogo de los derechos humanos. Las ideas han movido el mundo antes, durante y después de la Ilustración del siglo XVIII, y los niños pueden conocerlas, comprenderlas... y darlas.

sana i divertida

Sessions del 3 o 4: de 3 a 6 anys. Sessió del 5: de 7 a 12 anys.

Cocina

sana y divertida 3, 4 o 5 de julio Talleristas: Projecta Cultura La cocina saludable es la expresión de la gastronomía más consecuente con la salud de las personas; pero, tratándose de un taller para niños, se demuestra que cocinar sano también puede propiciar la diversión de los asistentes. Sesiones del 3 o 4: de 3 a 6 años. Sesión del 5: de 7 a 12 años.


044 TRIMESTRE

23 25

368

El meu jardí

Fes el teu

particular

cartell de cine

10, 11 o 12 de juliol

10 o 11 de novembre

Talleristes: Tramant Teatre

Tallerista: Alicia Puig

Una planta, per menuda que siga, és un bon exemple de la capacitat de la Terra per a sostindre vida. I és, també, una bona mostra de que tots els habitants del planeta necessiten de la cura, i de condicions especifiques, per a la seua supervivència i desenrotllament. En este taller s’aprén a assumir responsabilitats: una planta és un preciós pretext

El cartell de cine ha de sintetitzar el missatge d’una pel·lícula i propiciar que els públics assistisquen a la projecció. En moltes ocasions, a més, els cartells cinematogràfics han sigut vertaderes obres d’art. En este taller els xiquets crearan cartells de cine, de vegades reinterpretant-ne o reconstruïnt-ne d’antics, però servint-se sempre de la capacitat d’observació, de la sensibilitat artística i de la motivació lúdica.

Sessions del 10 o 11: de 3 a 6 anys. Sessió del 12: de 7 a 12 anys.

Mi jardín particular

10, 11 o 12 de julio Talleristas: Tramant Teatre Una planta, por pequeña que sea, es un buen ejemplo de la capacidad de la Tierra para sostener vida. Y es, también, una buena muestra de que todos los habitantes del planeta necesitan cuidados, y condiciones específicas, para su supervivencia y desarrollo. En este taller se aprende a asumir responsabilidades: una planta es un precioso pretexto. Sesiones del 10 u 11: de 3 a 6 años. Sesión del 12: de 7 a 12 años.

Haz tu

cartel de cine 10 u 11 de noviembre Tallerista: Alicia Puig El cartel de cine debe sintetizar el mensaje de una película y propiciar que los públicos asistan a la proyección. En muchas ocasiones, además, los carteles cinematográficos han sido verdaderas obras de arte. En este taller los niños crearán carteles de cine, en ocasiones reinterpretando o reconstruyendo antiguos, pero valiéndose siempre de la capacidad de observación, la sensibilidad artística y la motivación lúdica.


Contes

Elabora els teus propis

24 o 25 de novembre

adornaments nadalencs

Talleristes: La Cullereta Taronja

15 o 16 de desembre

Quins animals marins estan en perill d’extinció? Quines organitzacions estudien la fauna i la flora dels mars i dels oceans, i treballen en favor de la seua conservació i del seu coneixement? S’ha d’aprendre molt sobre el fons de la mar, sobre les històries secretes que s’hi amaguen… i este taller no deixarà ningú indiferent.

Talleristes: Somnis

en el fons de la mar

La decoració de l’arbre de Nadal com a eix d’un taller ben entretingut: una activitat on l’orientació del monitor dóna pas a la capacitat creativa dels participants.

Elabora tus propios

adornos navideños 15 o 16 de diciembre

Cuentos

en el fondo del mar 24 o 25 de noviembre Talleristas: La Cullereta Taronja ¿Qué animales marinos están en peligro de extinción? ¿Qué organizaciones estudian la fauna y flora de mares y océanos, y trabajan a favor de su conservación y conocimiento? Mucho hay que aprender sobre el fondo del mar, sobre las historias secretas que esconde… y este taller no dejará indiferente a nadie.

Talleristas: Somnis La decoración del árbol de Navidad como eje de un taller muy entretenido: una actividad donde la orientación del monitor da paso a la capacidad creativa de los participantes.


ESPECTACLE FAMILIAR 4

Aprén a ser

un mag

13 de gener de 2013, 12 h. Talleristes: La Cullereta Taronja

La màgia per a grans i menuts, amb Ángel Blanco: la il·lusió a escena, l’humor i la sorpresa. I la possibilitat de que els visitants es convertisquen en veritables protagonistes d’uns moments, clar que sí, màgics!

Aprende a ser

un mago

13 de enero de 2013, 12 h. Talleristas: La Cullereta Taronja

La magia para grandes y pequeños, con Ángel Blanco: la ilusión a escena, el humor y la sorpresa. Y la posibilidad de que los visitantes se conviertan en verdaderos protagonistas de unos momentos, cómo no, ¡mágicos!


NORMES / NORMAS4

PÚBLIC INFANTIL:

PÚBLICO INFANTIL:

PRIMER, SEGON I QUART TRIMESTRE

PRIMER, SEGUNDO Y CUARTO TRIMESTRE

Per a xiquets i xiquetes de 6 a 12 anys. Grups limitats de 25 persones. Sense reserva prèvia. Els tallers es realitzaran els caps de setmana: dissabtes de 18.00 a 19.30h o diumenges de 11.30 a 13.00h. Accés per rigorós orde d’arribada, mitjançant números que es repartiran als xiquets el mateix dia del taller. Activitats gratuïtes.

Para niños y niñas de 6 a 12 años. Grupos limitados de 25 personas. Sin reserva previa. Los talleres se realizarán los fines de semana: sábados a 19.30h o domingos de 11.30 a 13.00h. Acceso por riguroso orden de llegada, mediante números que se repartirán a los niños el mismo día del taller. Actividades gratuitas.

REPARTIMENT DE NÚMEROS Dissabtes A partir de les 17.30h es repartiran els 25 números corresponents als xiquets i a les xiquetes que assistiran al taller de les 18.00h.

REPARTO DE NÚMEROS Sábados A partir de las 17.30h se repartirán los 25 números correspondientes a los niños y niñas que asistirán al taller de las 18.00h.

Diumenges A les 11h es repartiran els 25 números dels xiquets i de les xiquetes que assistiran al taller de les 11.30h.

Domingos: A las 11h se repartirán los 25 números de los niños y niñas que asistirán al taller de las 11.30h.

TALLERS D’ESTIU

TALLERES DE VERANO

Els dies 3, 4, 10 o 11 de juliol, de 3 a 6 anys; els dies 5 o 12 de juliol, de 7 a 12 anys. Es realitzaran dimarts, dimecres o dijous (a elegir un dia) Grups limitats de 25 persones. Amb reserva prèvia. Reserva per orde de sol·licitud. Activitats gratuïtes.

Los días 3, 4, 10 u 11 de julio, de 3 a 6 años; los días 5 o 12 de julio, de 7 a 12 años. Se realizarán martes, miércoles o jueves (a elegir un día). Grupos limitados de 25 personas. Con reserva previa. Reserva por orden de solicitud. Actividades gratuitas.

Informació i reserves de dilluns a divendres, de 9.30 a 14.00h, en el número 963 883 749 (Esmeralda Hernando), o per correu electrònic: didactica.muvim@dival.es Període de sol·licitud i reserva de plaça: 20 dies abans de l’inici dels tallers d’estiu.

ESPECTACLE FAMILIAR Es realitzarà en el Saló d’actes. Aforament limitat. Informació i reserves des del dia 2 de gener de 2013: els dilluns de 10 a 14h, i de dimarts a diumenge de 10 a 14h i de 16 a 20h, en el número 963 883 730.

Información y reservas de lunes a viernes, de 9.30 a 14.00h, en el número 963 883 749 (Esmeralda Hernando), o por correo electrónico: didactica.muvim@dival.es Periodo de solicitud y reserva de plaza: 20 días antes del inicio de los talleres de verano.

ESPECTÁCULO FAMILIAR Se realizará en el Salón de actos. Aforo limitado. Información y reservas desde el día 2 de enero de 2013: los lunes de 10 a 14h, y de martes a domingo de 10 a 14h y de 16 a 20h, en el número 963 883 730.



MuVIM Quevedo, 10 o Guillem de Castro, 8 46001 València Informació de tallers didàctics 96 388 37 49 / didactica.muvim@dival.es Autobusos EMT Línies 5, 60 i 62 (per Guillem de Castro, 8) Línies 9, 11, 27, 61, 71 (per Quevedo, 10) Metro Línia 3 (estació Xàtiva) Línies 1 i 2 (estació Plaça d’Espanya) Renfe–Adif Estació del Nord


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.