Booklet

Page 1

by





[  Natalia Vigueraz ]

o  s  t  + bonus



[  Natalia Vigueraz ]

o  s  t  + bonus


©2021 The Sound Natalia Vigueraz Based on Given (ギヴン) © 2016 Natzuki Kizu Illustrations: Natalia Vigueraz Edition: Natalia Vigueraz OST Vocalist: Shogo Yano Producer:Centimillimental (センチミリメンタル) Compositor: Centimillimental (センチミリメンタル) Manga Illustrations: Natzuki Kizu Text: Natzuki Kizu Edition: SHINSHOKAN CO., LTD. Tokyo. Traduction: Veru Alll rights reserved.


[  L a  m ú s i c a  e x p r e s a  e s o  q u e  n o  p u e d e  s e r  d i c h o  y  e s o  q u e  e s  i m p o s i b l e  s i l e n c i a r  ]


冬のはなし │

[ Fuyu no hanashi ]

まだ溶けきれずに残った | 日陰の雪みたいな | 想いを抱いて生きてる | ね ぇ | 僕はこの恋を | どんな言葉でとじたらいいの | あなたのすべてが | 明 日を失くして | 永遠の中を紡程っているよ | さよならできずに | 立ち止ま ったままの僕と一緒に | まだ解けない魔法のような | それとも呪いのよ うな | 重い荷物を抱えてる | ねぇ | ぼくはこの街で | どんな明日を探せば いいの | 冷たい涙が空で凍てついて | やさしい振りして舞い落ちる頃| 離 れた誰かと誰かがいたこと | ただそれだけのはなし | あなたのすべて | が かたちを失くしても | 永遠に僕の中で生きてくよ | さよならできずに | 歩 き出す僕と | ずっと一緒に

Como nieve que se niega a derretirse ┃Protegiéndose del Sol en la sombra ┃ Vivo con estos sentimientos dentro de mí  ┃ Dime ┃¿Con qué palabras debería darle fin a este amor?┃ Todo sobre ti ha perdido su mañana ┃Y ahora vaga por la eternidad junto a mí┃Por quedarme varado sin poder despedirme de ti┃Estás junto a mí como un hechizo irrompible ┃O tal vez, como una maldición┃Sigo llevando esta enorme carga┃Dime┃¿Qué tipo de mañana debería buscar en esta ciudad? Las lágrimas que se congelan en el cielo se caen┃Gentilmente balanceándose frente a mí┃Hubo alguien que perdí, alguien que estaba junto a mí┃Esa es toda la historia┃Aunque todo de ti pueda llegar a perder su apariencia┃Siempre vivirás en mi interior┃Aunque no pueda despedirme intento seguir adelante Siempre estarás conmigo.

Compositor: Centimillimental Letra: Natzuke Kizu Interprete: Shougo Yano



へたくそ

│ [ Hetakuso ]

いつも僕は下手くそ┃思うように話せない┃きっと君も下手くそ┃いつ も素直になれない┃どうせ僕ら下手くそ┃思うようにはいかないからさ 無意味でも裏返しでもいいから┃だから声を聴かせて┃Oh-oh, oh-oh┃ それだけで生きていける┃もう一度┃Oh-oh, oh-oh┃それだけで生きて いける┃もう散々な出来事に凍えてた僕を┃立ち込める熱が夏へ┃連 れ出してく┃もう一回 もう一回┃信じていいかな┃ねぇ、君となら次の 冬も怖くないかな┃きっと君も下手くそ┃どうせ僕ら下手くそだろ┃い ま 存┃在を確かめるからいいかな┃だから声を聴かせて┃Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh┃もう一度┃Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, ohoh-ohだからもっと聴かせて┃Oh-oh, oh-oh┃それだけで生きていける┃ もう一度┃Oh-oh, oh-oh┃それだけで生きていける

Siempre soy malo en esto┃No me atrevo a decir lo que quiero┃ Estoy seguro que tu también lo eres  ┃ Ya no puedes ser honesto┃Despues de todo, ambos somos así┃ Las cosas no van a nuestra manera ┃No importa si no tienen sentido o estan al revés┃Solo déjame escuchar tu voz┃Oh-Oh, Oh-Oh┃Eso es todo lo que necesito, puedo vivir solo con eso┃Una vez más ┃Oh-Oh, Oh-Oh┃Eso es todo lo que necesito, puedo vivir solo con eso ┃Todo por lo que he pasado me ha mantenido congelado┃Pero el calor que me das me devolverá el verano┃Una vez más, una vez más┃ ¿Puedo confiar en ti? ┃Si estoy contigo no tendré miedo al próximo invierno┃Siempre soy malo en esto┃Estoy seguro de que tu también lo eres┃ Después de todo, ambos somos así, ¿cierto?┃¿Puedo confirmar nuestra existencia ahora? ┃Solo déjame escuchar tu voz┃Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh┃Una vez más┃Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh┃Déjame escuchar tu voz una vez más┃Oh-oh, oh-oh┃Es todo lo que necesito, puedo vivir solo con eso

Compositor: Centimillimental Letra: Natzuke Kizu Interprete: Shougo Yano



ステージから君に捧ぐ │ [ Stage kara kimi ni sasagu ]

閉じ込めてた┃名もなきぐちゃぐちゃを┃音に乗せて今君に投げつける┃ 照ら し出すライトが いま僕と君の┃未来までも照らしてくれる┃ ステージから君 に捧ぐ 君に捧ぐ┃自分のすべてを┃ステージから君に捧ぐ 君に捧ぐ┃君に刺 され┃ 飲み込んでは┃溜め込むぐちゃぐちゃも┃リズムに乗せて今君に投げつ ける┃もしまた会えるなら┃その時でいいから┃君の過ごした日々の話を聞か せてよ┃ねぇ どんなことがあった?┃どんな日々を過ごした?┃涙も恐怖も 怒りも孤独も┃平等とは言えないランダムに押し付けられて┃そんな中でもき っと笑顔だってちゃんとあった┃僕にも色んなことがあって┃君と同じように ┃泣いて笑って ここまで来たよ┃だからきっと僕らはなんとかなるよ┃また 会えるよ┃ステージから君に捧ぐ 君に捧ぐ┃何回も何回も合わせた音を┃ス テージから君に捧ぐ 君に捧ぐ┃君に刺され

El hilo en el que yo me encontraba atrapado┃Lo convertí en sonido, ahora lo lanzo, oh┃Esta brillante luz cegadora que ayuda a iluminarme┃Ahora, también, iluminare mi futuro┃Te dedico esto, desde el escenario, te lo dedico a ti┃Oh-oh-oh-oh solo a ti, a nadie más┃Te dedico esto desde el escenario, te lo dedico a ti┃Oh-oh-oh-oh solo a ti, a nadie más┃El hilo enredado en el que me encontraron┃Le puse ritmo, ahora lo devuelvo, oh┃Si es que nos volveremos a ver┃A la misma hora de siempre┃Cuéntame como has pasado tus días, oh┃Oye, ¿cómo la has pasado?┃¿Qué tipo de días tuviste que vivir?┃Lágrimas, miedo, soledad┃Ninguna es igual, todas están siendo presionadas┃Incluso en esta situación, seguro que sonreíste┃A mí también me pasaron muchas cosas┃Igual que tú┃Entre risas y llantos llegué a ti┃Así que estoy seguro que lo lograré, aún tengo fe┃Así que nos vemos pronto┃Te dedico esto desde el escenario, te lo dedico┃Una vez, otra vez, solo a ti a nadie más┃Te dedico esto desde el escenario, te lo dedico┃Solo a ti a nadie más.

Compositor: Centimillimental Letra: Natzuke Kizu Interprete: Shougo Yano



夜が明ける │

[ Yoru ga akeru ]

眠れなくても 夜は明ける┃それを僕は 眺めている┃ 変わりばえのない 白 い壁に┃朝日は射す 時計も進む┃君と生きた あの季節から┃一歩ずつ 僕 だけが 遠ざかるような┃このまま夜の中を漂って┃いたいな┃ 眠れなくて┃ 夜は明ける┃それを僕は 眺めている┃変わってくこと 終わってくこと┃始 まってくこと┃君がいなくても 生きてゆける┃それが僕は ねぇ 悲しいほ らもうすぐ 夜が明ける┃夜が明ける┃ 春に咲いて 秋に枯れる┃それでも何 度でも また芽を出すと┃「これまで」じゃなく「これから」だよって┃分か ってる┃眠れなくても 夜は明ける┃繋いだ手も やがて離れる┃途方に暮れ て 泣き喚いても┃やがて泣き止む┃君がいなくても 生きてゆけるけど愛され なくても 君に会いたい┃ほらもうすぐ 夜が明ける┃夜が明ける┃まだ誰も 叶うか分からぬ願いを┃人は希望と呼ぶ┃だから怖くても 生きてゆける┃陽 が昇れば また歩き出す┃ほらもうすぐ 夜が明ける┃だから大丈夫┃ほらも うすぐ ほらすぐそこ┃夜が明ける

Incluso si no puedo dormir, el amanecer llegará┃Y no puedo dejar de verlo en la pared blanca de mi cuarto vació┃El Sol brillará y el reloj avanzará┃Desde esa estación que vino contigo┃Paso a paso, soy yo quien se aleja┃Esta noche nos quedaremos a la deriva┃Es doloroso┃Incluso si no puedo dormir, el amanecer llegará┃Y no puedo dejar de notarlo┃Lo que está cambiando, lo que está acabando┃Lo que está comenzando┃Puedo vivir sin ti┃Oye, esto es más doloroso┃Mira, el amanecer llegará pronto┃Ya está amaneciendo┃La primavera florece, el otoño se desvanece┃Aún así vuelve a brotar┃No está finalizando, está comenzando┃Estoy de acuerdo┃Incluso si no puedo dormir, el amanecer llegará┃Las manos juntas pronto se separarán┃Estando sin camino, llorando y gritando┃Poco a poco se detendrá┃A pesar de que puedo vivir sin ti┃Aún si no hay amor, quiero estar a tu lado┃Mira, el amanecer llegará pronto┃Ya está amaneciendo┃Un deseo que nadie ha concedido aún┃La gente lo llama esperanza┃Incluso sin ti, el amanecer pronto llegará┃Las manos que se alejaron se volverán a unir┃A pesar de una larga noche, alguien encontrará su luz┃Así que puedes vivir aún si tienes miedo┃Cuando salga el Sol, puedes volver a caminar┃Mira, el amanecer llegara pronto┃Así que, está bien┃Mira, justo está ahí┃Ya está amaneciendo.

Compositor: Centimillimental Letra: Natzuke Kizu Interprete: Shougo Yano



まるつけ

│ [ Marutsuke ]

寂しさは凶器だ 人を傷つけてしまう┃それに気付けなくなる┃愛しさは病気だ 胸が苦しくなるよ┃治し方はないんだ┃この日々は奇跡だ┃でも何かが足りな い┃埋まらない 空欄┃君は 不思議だ┃その存在が僕を┃強くも 弱くもする 僕らはどうかな 上手いこと┃「人間」をできてるかな┃どうかな どうかな┃ 深まりながら まるつけ┃優しさは積み木だ┃積み上げれば高くなる┃だけれ ど 脆くもなる┃正しさは正義だ┃だけど人は踏み外す┃それを救うのは何?┃ 僕らはどうかな 上手いこと┃「恋愛」をできてるかな┃どうかな どうかな 答えもなく まるつけ┃僕らはどうかな ふたりで┃「人生」をやれるかな┃ どうかな どうかな┃願いを込め まるつけ┃「人生」は天気だ┃晴れたり降 られたりする┃どちらも起こりうる┃どうかな 傘なら┃僕が持っておくから ふたりでひとつになろう?

La soledad es un arma que lastima a la gente pero no se dan cuenta┃El amor es una enfermedad┃Que te hiere en el pecho┃Y no tiene cura alguna┃Estos días han sido un milagro┃Pero creo que aun les falta algo┃Para llenar el vacío en mi interior┃Eres una persona maravillosa┃Tu sola existencia me hace sentir┃Fuerte y débil a la vez┃Que hay entre nosotros dos┃Quiero saber, ¿podemos ser buenas personas?┃Que será, que será┃Sigo dándole redondeo a esa pregunta┃La amabilidad es como los bloques de construcción┃Mientras más acumules más grande será┃Pero a la vez mucho más débil┃La honestidad es como la justicia┃Por eso la gente se aleja de ella┃Entonces como pueden ser salvadas┃Que hay entre nosotros dos┃Quiero saber, ¿podemos enamorarnos de verdad?┃Que será, que será┃Sigo dándole redondeo a esa pregunta┃Que hay entre nosotros dos┃Quiero saber, ¿podemos tener una vida juntos?┃Que será, que será┃Esperanzado sigo dándole redondeo a esa pregunta┃La vida es como el clima┃A veces es soleado, nublado, lluvioso┃Cualquiera podría pasar┃Puede que necesites un paraguas┃Y yo tengo uno┃Entonces, vamos juntos bajo el.

Compositor: Centimillimental Letra: Natzuke Kizu Interprete: Shougo Yano



ステージから君に捧ぐ │ [ Stage kara kimi ni sasagu ] もう戻れないね┃春を待つ僕らの 青い痛みを┃愛や夢で ごちゃ混ぜにして走っ た┃ぼやけていくのに 消えはしないような┃じゃれ合いの中でついた傷を重ねた 場所とは 違う所から┃歩き出すから 泣きじゃくった日々を背に┃僕は行くよ┃ ねぇ見ててよ┃可笑しくて 笑った すれ違い 怒った┃あなたとの夢を叶えてくる よ┃悲しいとき すごく辛いとき┃思い出す記憶を ┃過ごした時間を┃この心の 背もたれにして┃今度後ろを振り向くときは┃手でも振って 笑いあえたらいいな ┃森の奥深く 迷い込んでても┃差し込む朝日に夜明けを知る┃たとえ見えなくて も┃過去 未来今が手を繋いで┃次の夜を照らしてる┃ここにいるよ┃そばに来 てよ┃置き去りの願いもまだ残してるんだ┃何食わぬ顔で生きていても┃会いた いとき抱きしめたいとき┃思い出す記憶を過ごした時間を┃見えぬ未来の灯りにし て┃もう消えたい 逃げたいと 叫んだ絶望の中を┃出会いも奇跡さえも恨んだ 最 低なあの日を┃無かった事には出来ないのだから┃それでも生きて良かったって┃ せめて最後に思えますように┃もう戻れないね┃僕は行くよ┃ねぇ 見ててよ┃あ なたより大事なもの探してくるよ┃何よりも大事なあなたのために┃会いたいとき 抱きしめたいとき思い出す記憶を┃過ごした時間を┃この心の背もたれにして┃何 回も歌うよ┃大事な思いを┃僕らだけの 主題歌にして

Ya no podemos volver┃Esperamos la primavera con nuestro dolor┃Me encontraba en caos por mi amor y mis deseos┃Se vuelve borroso, pero no parece notarse┃El dolor se intensificaba cada vez más fuerte┃Avanzaré un poco más en diferentes lugares┃Dejando atrás todos mis días de llantos┃Estoy aquí┃Oye mírame┃Estuvimos riéndonos┃Nos enojábamos┃Haré realidad el sueño que tuvimos┃Aquellos tiempos tristes, en tiempos realmente difíciles┃El tiempo que pasamos juntos, siempre los recordaré┃Los mantendré en el fondo de mi corazón┃La próxima vez que nos demos vuelta┃Podríamos tomarnos de las manos y caminar┃Incluso si te pierdes en el bosque┃El Sol de la mañana alumbrará Incluso si no puedes verlo┃Nuestro futuro alumbrará la noche┃Y alcanzará el futuro, estoy aquí┃Acércate a mi lado┃Aún no he cumplido un deseo┃Seguiré adelante con una expresión inocente┃Esos tiempos que queríamos encontrarnos y abrazarnos┃El tiempo que pasamos juntos┃Se convertirá en la luz de nuestro futuro┃Solo quiero desaparecer Quiero huir de esta desesperación┃Me arrepiento de haberte conocido en el peor día ┃Que solía ser un milagro┃No puedo fingir que nunca sucedió┃Aún así estoy agradecido de vivir y continuar┃Te veré pronto siendo feliz, este es el fin┃No podemos volver┃Aun estoy aquí┃Oye mírame┃Encontraremos algo aún mejor┃No hay nada más importante que tu bienestar para mi┃Las veces que nos encontrábamos y nos abrazábamos┃El tiempo que pasamos juntos┃Los mantendré en el fondo de mi corazón┃Seguiremos cantando esto una y otra vez┃Estará lleno de recuerdos nuestro tema musical.

Compositor: Centimillimental Letra: Centimillimental Interprete: Centimillimental



夜が明ける │

[ Instrumental ]

Compositor: Atsushi Arreglista: Atsushi ℗ 2020 Sony Music Labels Inc.

ステージから君に捧ぐ │ [ Instrumental ] Compositor: Atsushi Arreglista: Atsushi ℗ 2020 Sony Music Labels Inc.

冬のはなし │ Compositor: Atsushi Arreglista: Atsushi ℗ 2020 Sony Music Labels Inc.

[ Instrumental ]






Después de un reporte 1


Falta de comunicación 2


Plática sobre Mafuyu 3


Continuación

Plática sobre Mafuyu

4


Provocación 5


Desde que no tuvieron mucho tiempo en pantalla 6


Despierto por completo 7


Pero eso no es lo que me dijeron... 8


bonus

© Given ギヴン / Natzuki Kizu



ADVERTENCIA E l  s i g u i e n t e  e s p e c i a l  s e  l e e  d e  d e r e c h a  a  i z q u i e r d a  y  d e  a t r a s  p a r a  a d e l a n t e

A diferencia del español, el cómic japonés se lee de derecha a izquierda. Puede parecer complicado, pero con solo unos minutos de lectura se vuelve tan natural como cualquier otro libro.




















En ese momento cometí un error al tocar ese acorde…ya que sin saberlo toqué una parte muy profunda de él. Un dia Uenoyama comienza a darse cuenta de que la guitarra que le gusta y el básquetbol que le parece estimulante ahora son monotonos. Un día se topa con Mafuyu, quien abraza una guitarra vieja a la cual se ha encariñado. No obstante al escuchar su canción, él quedará grabado en su cabeza...


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.