Pige megeve sur la terre n°20 messika

Page 1

HAUTE JOAILLERIE

Messika

illumine la Haute Joaillerie Si Valérie Messika sait sublimer le diamant comme personne, elle fait aujourd’hui souffler un vent de nouveauté sur la Haute Joaillerie. Pour sa nouvelle collection 2013/2014, Valérie Messika a su une nouvelle fois relever le défi et renforce sa présence sur ce segment grâce à sa créativité et à son savoir-faire technique. Messika illuminates fine jewellery. Valérie Messika knows how to show off a diamond like no other person, and today she is bringing a breath of fresh air into the world of fine jewellery. For her new 2013/2014 collection, Valérie Messika has once again risen to the challenge, and she reinforces her position in this sector thanks to her creativity and technical know-how.

La Maison Messika ouvre pour

For this occasion the Messika

l’occasion son premier flagship

brand is opening its first

store dans la haute artère du luxe

flagship store on the smartest

parisien, au 259 rue Saint Honoré, à deux pas de la Place Vendôme. Cet écrin, de plus de six mètres de hauteur sous plafond, est à l’image de la spectaculaire collection Haute-Joaillerie. Imaginez 30 pièces, toutes plus sublimes et précieuses les unes que les autres,

street for luxury goods in Paris, at 259 rue Saint Honoré, two steps from the Place Vendôme. This showroom, more than six metres in height, perfectly reflects the spectacular collection of fine jewellery. Imagine 30 pieces, each more sublime and precious than the last, with rare stones, subtle colours and incomparable brilliance…

réalisées à partir de pierres rares, aux

You already have your breath taken away; you will be

couleurs subtiles et à l’éclat incomparable… Vous

knocked out by these marvellous pieces of jewellery!

en avez déjà le souffle coupé ; vous succomberez à coup sûr à ces bijoux merveilleux !

Each of these pieces shows technical prowess, requiring excellent skills and hundreds of hours

Chacune de ces pièces est une véritable prouesse

of work. Even though Valérie Messika chooses

technique, qui nécessite des savoir-faire particuliers

exceptional stones, her way of setting and mounting

et des centaines d’heures de travail. Car si Valérie

them is even more spectacular! Such as the two

Messika choisit des pierres d’exception, sa façon de

pear cut diamonds of more than 7 carats each:

les sertir et de les monter l’est plus encore ! Comme ces

mounted in “His & Her” rings, when they are worn… the

deux diamants en forme de poire de 7 carats chacun :

mounting disappears as if by magic! The Silk diamond

montés en bague « Toi&Moi », ils viennent se placer entre

plastron necklace is so flexible that it can be held in the

les doigts… la monture a disparu comme par magie ! Le

palm of the hand! In the gold studded version,

plastron de diamants Silk, quant à lui, est si fluide qu’il tient au creux de la main ! En version or et clous, il s’apparente à un tissu précieux pour un tour de cou de 55,5 carats. Féérique !

it appears like a precious cloth for a total of over 55,5 carats. Enchanting!

Guilhem Megève -115 Rue Charles Feige - 74120 Megève - Tél. 04 50 21 66 80

80


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.