Pissuu

Page 1

VOLV

ER A

PONE R LA TI EL OJO E PO N Erik GRA F Spie kerm ÍA ann

UN N

Mar

ía El

OMB L a No

RE A

men

CON

LA M

clatu

FILOS

LA EÑ

ena

ra d

e lo

OFÍA

ract

na L

A

eres

BODO

NI

icko

E

sh

EDID

s ca

Zuza

Wal


Staff

Staff / Cátedra Gaitto / 2012

Director

Jorge Gaitto

Editores Responsables Carlos del Río Patricia Rodríguez Telis

Diseño Gráfico Natalia Rueda

Colaboran

Mijal Feierstein Alejandro Firszt Walter Pedulla Juan Bernardo López Iraola Paula Lizarazu Ana Llosa Yesica Laghezza María Ana Brusco Nicolás Galanzino Andrea Arguindegui Canela Barone Mariela Garcia Muñoz Agustina Soler Dominique Zalewski María Francisca Simonetti Melanie Telecher Paula Rovere Daniela Gastó Estefanía Tinto Nadia Belén Delmas

Fotografías

Paula Lizarazu Carlos del Río Manuel Navarro de la Fuente

Breviario / pág. 2


Sumario 4

6 12 14

EDITORIAL

Oficio y profesión - Jorge Gaitto

VOLVER A PONER EL OJO EN LA TIPOGRAFÍA

Erik Spiekermann

LA EÑE

María Elena Walsh

UN NOMBRE A LA MEDIDA

La Nomenclatura de los caracteres

16

CON FILOSOFÍA BODONI

18

CONCURSO LOGOTIPO

Zuzana Licko

Ganadores

Breviario / pág. 3


EDI TORIAL

Breviario / pág. 4

Oficio y Profesión Jorge Gaitto Profesor Titular Tipografía I y II FADU / UBA

E

l vertiginoso avance de las cohortes de estudiantes, que cada año emprende su proyecto a través de la carrera de Diseño Gráfico en la FADU, nos provoca una invitación permanente a revisar una y otra vez cada teórica y cada práctico, de manera tal que ese transcurrir les permita acceder a las herramientas necesarias actualizadas para el manejo de los sistemas tipográficos. Tanto los alcances como los contenidos se encuentran establecidos en el documento Programa, que ha sido acordado, establecido y revisado por las autoridades académicas de la Facultad, no obstante esto, y dada la velocidad del desarrollo tecnológico y el impacto sobre las aplicaciones, se hace necesaria su revisión, dentro de períodos relativamente cortos. Lo que más preocupa, ya que avanza a la misma velocidad que los desarrollos mencionados, pero

en este caso en sentido contrario, es la aparente apatía, falta de compromiso y formación general de los estudiantes de cada cohorte ingresante. Es cierto que surge en cada reunión esta problemática, orientada a la escasa formación de los alumnos que ingresan a la universidad, y da cuenta de la crisis del sistema educativo inicial y medio de nuestro país, pero esto no nos es propio sino que se puede comprobar también en algunos de los alumnos extranjeros, sobre todo sudamericanos, que se han incorporado a la carrera o están haciendo una experiencia académica en el país. Por momentos, y para romper con la apatía, tenemos que avanzar con acciones vinculadas al couching y la motivación, cuando se supone que cada uno de los estudiantes está cursando la carrera de su propia elección.


Pocos leen, nadie estudia, no hay manera que vinculen e incorporen los conocimientos adquiridos en otras asignaturas, y muchas veces, ni siquiera en lo desarrollado en los prácticos anteriores de la misma materia. Se hacen necesarios permanentes cambios, pero el verdadero cambio y la innovación se debe introducir a través del diseño curricular, y con una marcada voluntad de autoevaluación permanente, así se darán muestras de sensibilidad hacia el cambio, y se mostrará con capacidades de actualización permanente. La postura es clara, no nivelar hacia abajo, es decir no facilitar ni alivianar las acciones, sino buscar, adecuar y establecer trabajos prácticos que aseguren una llegada directa, con acciones persuasivas y comunicaciones atractivas y eficientes. Resultará

oportuno desarrollar una variedad de instancias que contemplen y generen oportunidades de resolución de proyectos reales, para ser abordados por nuestros alumnos. Se hace imprescindible establecer contacto directo con la realidad profesional, evaluando resultados y revisando procesos, para que el éxito de un proyecto no sea el resultado de experiencia azarosa. En nuestro campo resultará altamente ponderable y necesaria una lograda combinación entre la formación teórica y académica y la adecuada práctica profesional.

“En nuestro campo resultará altamente ponderable y necesaria una lograda combinación entre la formación teórica y académica y la adecuada práctica profesional”

Breviario / pág. 5


APREHENDER DE TODAS LAS

LA TIPOGRAFร A

Breviario / pรกg. 6


Erik Spiekermann

VOLVER A PONER EL OJO EN LA TIPOGRAFIA D

DESDE SU EXPERIENCIA Y CON UNA METODOLOGÍA FUNDADA EN

COSAS; EN UNA CHARLA INFORMAL, METAFÓRICA Y EN ALGUNOS

CASOS TESTIMONIAL, NOS HABLA DE DIVERSOS ASPECTOS DE

Y D E S U CO N C E P C I Ó N P A R A E S T A C U L T U R A

Y PARA ESTE TIEMPO.

“ c

a d a

é p o c a

p r o d

u

c

e

s u

t

i p o g r a f í a ”

e algún modo es como escribir música. Yo no hago la melodía, la melodía es lo que escribe la gente. Yo hago el sonido. Una oración es una oración, y una melodía es una melodía. Y podés tocar en el bajo o en el piano. La podés cantar, y si la canta una chica o si la canta un hombre, el sonido es diferente. Eso es lo que yo hago. Agrego el sonido, sin hacer cambios. Una “a” es una “a”, y una “b” es una “b”, no puedo alejarme mucho de eso. Pero una vez que tengo esa especie de carácter general, simplemente boceto con un lápiz 2B bien duro, haciendo pequeños croquis que no son muy bueno, pero para mí son un pequeño ejercicio.

No entro en detalles, simplemente delineo algunas cosas y empiezo a dibujar, y una vez que los bocetos se ven como yo necesito, entonces hago uno o dos, quizás cuatro o cinco caracteres. Y hay una “a” y una “n”, y una “e”, una “s”, a veces una “g”… y eso define la familia. Estos los hago bien y prolijos, no son grotescos. Entonces me siento con uno de mis diseñadores profesionales de tipografía, y ellos lo convierten en datos. También tengo un segundo método que es más realista. Encuentro algo que me gusta mucho, algo que creo que funcionaría para el cliente, pero que ya fue usado por alguien más,o es muy viejo, o no puedo pagarlo, o lo que sea... o que seríauna estafa. Entonces lo miro durante Breviario / pág. 7


ß >

DÉCADA DE 1890

a a a a a a a a a a

Meta Normal Meta Normal Italic Meta Book Meta Book Italic Meta Medium Meta Medium Italic Meta Bold Meta Bold Italic Meta Black Meta Black Italic

Variantes Tipografía FF Meta

mucho tiempo. Miro los libros y lo dibujo y hago bocetos por encima. Entonces lo guardo y al otro día me siento y lo dibujo de memoria. Entonces se convierte en algo diferente. Obviamente. Leo una novela y la reescribo al día siguiente, en mi propio lenguaje. Es la misma historia, pero las palabras son diferentes y producen una sensación algo distinta. Eso es lo que hago con las tipografías. En el trabajo que hicimos para Deutsche Bahn, miramos Sabon, una tipografía de Tschichold, que ellos usan mucho y que a mí nunca me gustó demasiado. Pero la miramos un buen rato, y después me senté y la dibujé de memoria, y se veía totalmente distinta, porque en el medio Chris me había estado mandando cosas que él había estado diseñando, y todas esas imágenes se ajustaron en mi cabeza, y lo que yo boceté fue lo que yo pensé que se veía como Sabon. Pero cuando volví a ver a Sabon me di cuenta que era totalmente distinta, ¡entonces el diseño era original!. Está influenciado por ella pero no es una copia. Y creo que así es básicamente como trabaja todo el mundo. Porque todo el mundo está influenciado por alguien más. Cuando uno se sienta a escribir una melodía tiene en su mente todas las melodías que escuchó en su vida. Y es muy difícil escribir una que no haya sido hecha antes. Estoy seguro que hice cosas en las que, sin darme cuenta, copié otra cosa que vi en algún lado y vuelve a tu cabeza quizás 20 años más tarde.

“Estoy seguro que hice cosas en las

que sin darme cuenta, copié otra cosa que vi en algún lado y vuelve a tu cabeza quizá 20 años más tarde” Me gusta desarmar cosas y volver a armarlas, y me gusta entender cómo funcionan las cosas. Lo que sea. Ya sea una cámara o una pieza impresa, cualquier cosa. Sin letras no existiríamos, no habría conocimientos, no habría ciencia, no habría historia. Y encuentro fascinante que yo uso las palabras como todo el

Breviario / pág. 8

<

F F M E T A D I S E ÑA D A P O R E R I K S P IEK ERMAN EN L A

Fue diseñada para ser legible en el tamaño de un sello de correos.

Es una tipogrfía clara y flexible, y

para muchos diseñadores fue considerada la “Helvética de los noventa”.

mundo, escribo palabras, pero voy un poco más profundo, me meto con las letras. Para mi es algo inseparable, están totalmente combinados. La fascinación que me produce la forma física de la letra es la misma fascinación que me produce la escritura. Me encanta leer distintos idiomas y me gusta la manera en que se ven diferente. Para mí es todo la misma cosa, es todo lenguaje. La forma física y visual del lenguaje. La gente hoy lee mucho más que nunca antes, porque en Internet lo que uno hace es leer. Mirás imágenes, mirás videos, pero la mayoría del tiempo leés, aunque sean 140 caracteres en Twitter, o emails cortos. Leemos mucho más que lo que nunca leímos. Y está pasando lo que siempre paso: desarrollamos lenguajes inseparables. Siempre hubo un lenguaje para la ciencia, que solía ser el latín. El lenguaje de los diplomas era el francés, el lenguaje del correo era francés, el lenguaje de los exploradores era el inglés, el lenguaje de la ciencia era el

Eszett Ligadura alemana (f + s)


ß

alemán, después del latín y hasta la primera guerra mundial. Si trabajas en comunicación tenés que conocer Twitter, que es un lenguaje particular, uno debe saber expresarse así, usando esos pocos signos, y creo que esos se van sumando, nada va a reducirse. Hay un lenguaje de Twitter, hay un lenguaje de Internet...va a haber un lenguaje de iPad. Van a hablar muchos lenguajes diferentes, así como tenemos fotografía en blanco y negro, fotografía a color, creo que va a haber cada vez más y más, en lugar de fusionarlos todos juntos. La obra de mi vida no son las cosas que yo hice, sino la gente a la que he influenciado. Encuentro mucha más satisfacción en eso, y es por lo que creo que me dieron el premio, es por haber entrenado o educado a varios, cientos de personas en los últimos treinta y cinco , cuarenta años. He entrenado gente, contratado gente, trabajado con gente. Hay una lista de como 500 personas que después pusieron su propio estudio. Si vas a cualquier estudio de Berlín probablemente no encuentres alguno en el que no haya alguien que trabajó conmigo. Mismo en Londres y otros lugares.

‘1990 M e t a que cambian el lugar en el que vivimos, por eso en mi exhibición voy a mostrar el trabajo que hicimos para la BVG en Berlín, la gente del transporte, porque eso tuvo una profunda influencia en la ciudad en la que vivo, y es trabajo de diseño. Tuvimos mucha suerte de tener la unificación de Berlín, y un cliente que entendió esto. Y esto no va a volver a pasar. Esto fue hace 20 años, y tuvimos la oportunidad de cambiar la apariencia de Berlín. Y lo mismo va para el trabajo que hice para Deutsche Bahn, para los ferrocarriles, que uno tiene la suerte de estar en un determinado lugar y momento que te permite tener una gran influencia en la cultura visual de tu país. Mi interés siempre estuvo en intentar mejorar las cosas que ya se encuentran en el dominio público. Vos hablaste de la arquitectura… pero al final eso depende de los clientes. Tenemos grandes arquitectos, tenemos grandes diseñadores, grandes ingenieros… no tenemos clientes. Lo que necesitamos

Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz 1 2 3 4 5 6 7 8 9 !#$%&^*”; → ←

Tipografía FF Meta Normal

E G S J mejorar las cosas que ya se encuentran en el dominio público” KMQR Z W g y 1

1

1

“Mi interés siempre estuvo en intentar

2

4

1

3

5

Tuve una gran influencia debido al momento en el que empecé esto. Introduje el diseño corporativo desde Inglaterra, que no existía todavía en Alemania como tal. Basicamente invente con FontShop la distribución de tipografías electrónicas, de fuentes. Tuve suerte de estar ahí, en el momento justo. Hice muy pocas cosas por mi cuenta, la mayoría fue hecha con otras personas. Creo que soy responsable de mostrarle a la gente que esto es siempre trabajo de equipo, que no hay genios, no hay individuos increíbles que hagan todo el trabajo como un Miguel Ángel, y hasta él tuvo asistencia. Este tipo de trabajo es, por definición, trabajo de equipo, cooperativo. Y es importante que, cada tanto, tenemos la oportunidad de hacer trabajos

9

6

7

1

1

6

8

10

7

11

Características de FF Meta 1/ Remate angular 2/ Linea de base amplia 3/ Sin espolón 4/ Mayúscula con descendente 5/ Una unión 6/ Asta montante oblicua 7/ Se apoya en linea de base 8/ Cola ondulada 9/ Pie curvo 10/ Ojal abierto 11/ Sin unión

Breviario / pág. 9


VOLVER A → PONER EL OJO EN LA TIPOGRA→ FIA es una cultura de clientes. La comunicación del gobierno sigue siendo horrible, si mirás los formularios, siguen siendo tan malos como hace 40 años. Podrían hacerlos cien veces mejor en dos días, pero no son concientes de que hay gente que puede hacer eso. Van a las agencias de publicidad, y las agencias de publicidad no están interesadas en formularios, ellos hacen grandes campañas.

“Si las cosas estuvieran más diseña-

das, en el sentido de ser más abiertas, más accesibles, podríamos comunicarnos mejor entre nosotros” campañas. Todavía necesitamos educar a los clientes. La razón por la que digo esto no es que quiero que sea estéticamente agradable, quiero que la comunicación sea más abierta. Por ejemplo, los malos formularios del Estado sirven para separarnos del Estado. Nos hacen estúpidos, porque no los entendemos entonces hacemos lo que nos dicen. Si las cosas estuvieran más diseñadas, en el sentido de ser más abiertas, más accesibles, podríamos comunicarnos mejor entre nosotros. A veces me dan a entender que el gobierno, el estado, la administración, el sistema en si mismo no quiere comunicarse en realidad, porque entonces las cosas se vuelven desordenadas, turbias. Se supone que tenemos que callarnos, hacer crucecitas, llenar los formularios y estar en silencioso Por eso creo que los diseñadores deberíamos estar intentando de abrir las cosas. El ejemplo famoso fueron las boletas en Florida. El formulario era tan malo que la gente voto al presidente equivocado. Tipografía FF Offina serif

Breviario / pág. 10

¿Y se definió por cuántos? ¿8000 mil personas que Bush salió presidente la segunda vez? Lo cual no es nada. Porque el formulario era tan malo que la gente no sabía donde hacer las malditas cruces, entonces votaron a un tarado. Y se inició una guerra. ¿Sabés? Es increíble que a veces el diseño gráfico realmente puede cambiar vidas. Somos muy sofisticados, las sociedades occidentales, ciertamente Alemania. Siempre tuvimos estándares muy altos en cuanto a lo técnico. Alemania siempre tuvo las mejores máquinas de impresión y composición del mundo, porque fuimos los inventores y aun al día de hoy, tres de los mayores fabricantes dominan el 80% del mercado mundial, así que aún hacemos las máquinas que hacen las impresiones. Y también hacemos las cámaras, y hacemos las ópticas. Tenemos esta tradición de proveer las herramientas para la producción de la cultura visual, y se nota. En cuanto a lo técnico, todo nuestro trabajo siempre ha estado en un alto nivel, quizás no así en lo conceptual. En lo conceptual siempre hemos mirado a Nueva York o Londres, hasta los Países Bajos, y algunas veces a Italia. Pero lo que veo ahora es que, una vez que se resolvieron los asuntos técnicos, la gente se esta volviendo tan ecléctica que apenas puedo reconocer la diferencia entre algo hecho en Berlín o Nueva York o Londres, o Australia…Porque los diseñadores están tan sintonizados

Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz 1 2 3 4 5 6 7 8 9 !#$%:;>&^*”;


O F F I C I N A bold italic

Bold

entre si, viajan. La mitad de la gente en nuestro estudio es de no, claro, ahora hablamos inglés- también hablamos el mismo lenguaje visual. No significa que hagamos las mismas cosas, pero otro lado, y a donde quiera que vaya se habla –bueya no reconozco diferentes estándares. Las diferencias están más en los dialectos, la gente habla diferentes dialectos visuales. Y es fascinante. La tipografía es todo sobre ritmo y espacio. No tiene mucho que ver con las formas en realidad. Miramos el ritmo y los contrastes en la palabra. Ves que la palabra tiene unas determinadas bajadas, cruces, trazos finos y trazos gruesos, las hay redondeadas y cuadradas, hay doble “eles” y hay “os”, y cada palabra tiene un ritmo. Es como ver un parque o un edificio, no se ven los detalles, se mira el todo. En un buen edificio, los ojos del edificio, las ventanas, conforman una trama agradable, memorable, como tus ojos o mis ojos, es un rostro. Y una tipografía (typeface), por eso se llama face (rostro) en inglés, tiene un rostro. Todo se combina a la vez y lo que leemos es contraste, entre fino y grueso, claro y oscuro, cuadrado y redondo…y el ritmo es el ritmo de las palabras, los espacios entre palabras, los espacios entre caracteres. Igual que en la música, eso lo hace emocionante. Si fueran solo las notas, sin un compás, un tempo, todas las melodías sonarían igual. Mi papel es el de ponerle el ritmo. El contraste entre forma interior y exterior. El exterior es lo negro, y lo blanco adentro es en realidad, lo que es como las pausas en la música, cuando no hay nada sonando, eso genera el ritmo. Y ese silencio en el medio es en realidad el diseño, más que las notas negras.

No podés convertirte en un buen diseñador quedándote en tu

“La tipografía es todo sobre ritmo y

El problema es que nunca puedo encontrar nada, ¡como en

espacio, no tiene mucho que ver con las formas en realidad”

casa y mirando un solo libro. Tenés que estar afuera. Hablar con otra gente, viajar. Porque no hay nada mejor que descubrir que a 200 kilómetros de tu puerta las cosas son diferentes. Porque donde sea que vivas, sea Berlín, Nueva York, el medio de la nada, o los suburbios de Beijing, las cosas son diferentes cuando te movés. Y eso es lo primero, cuando tenés 21 años “¡Dios mío! ¡No tiene que ser azul, no tiene que ser cuadrado, puede ser diferente!”: Leé todo lo que puedas, escuchá todo lo que puedas, viajá todo lo que puedas, conocé tanta gente como puedas, simplemente acumulá todas esas cosas por años y años, y cuando creas que tu cabeza está casi llena... entonces empezás de nuevo. Porque tu cabeza está muy muy vacía. Mi cabeza está vacía, aunque por momentos la sienta llena. Estoy seguro que solo estoy usando un 10% de mi capacidad cerebral. Podría usar muchísimo más, nuestro cerebro es algo increíble. Es el disco rígido más grande que conocemos, y el más rápido.

Book Italic

Book

Bold Italic

Bold

mi disco rígido!

Book Italic

Book Breviario / pág. 11


con

filosofía Bodoni Zuzana Licko, 1996

A

nteriormente a la aparición de las computadoras personales solía mirar tipografías a partir de una especie de libro a modo de catálogo; en ese entonces, mi tipografía favorita era la Bodoni. Me sentía atraída por sus líneas limpias y sus formas geométricas, así como también por la variedad de opciones que ofrece para su uso en titulares. Sin embargo, para razones prácticas, siempre me decidía en contra de la utilización de Bodoni por ejemplo para textos largos, ya que sus grandes contrastes entre finos y gruesos dificultaban la lectura en cuerpos pequeños. Desde entonces han aparecido una gran cantidad de revivals en formato digital y rediseños de las tipografías Bodoni, muchos de estos diseños sacando a la luz nuevos aspectos y variaciones de los diseños tipográficos de Bodoni que anteriormente no llegaban a hacerse evidentes por los medios con los que se trabajaba. Por ejemplo, ITC Bodoni fue recientemente lanzada en tres variantes, cada una optimiza una serie de cuerpos específicos, y cada una posee rasgos distintos, reflejando la variedad de los trabajos de Bodoni.

De hecho, Bodoni pasó su vida entera creando una gran colección de más de 400 fuentes. Comenzó con los tipos de Fournier como modelo y con el tiempo desarrolla un estilo personal que tendía a la simplicidad, austeridad, y a un generoso contraste entre finos y gruesos dando como resultado a lo que hoy conocemos como una romana moderna.

“Son cuatro los pilares derivados de la

belleza de una tipografía: regularidad, conformidad sin ambigüedad, variedad sin disonancia, e igual y simetría sin confusión” En el prefacio de su “Manual Tipográfico” Bodoni expresa que considera que son cuatro los pilares derivados de la belleza de una tipografía y son los siguientes: regularidad, conformidad sin ambigüedad, variedad sin disonancia, e igual y simetría sin confusión. Este aparente desarrollo hacia la geometría de una fuente moderna puede explicar quizás el predominio geométrico excesivo en los revivals de Bodoni los cuales han ido un paso hacia delante en esta progresión.

Breviario / pág. 16


Los diseños de Bodoni también incluían pequeños incrementos en tamaño, muchas veces por debajo del medio punto. Como era práctica común para ese entonces cada cuerpo variaba en su diseño para acomodarse a los efectos de los procesos de impresión. Los caracteres destinados a ser utilizados a cuerpo pequeño eran levemente más anchos y poseían menor contraste para asegurar que ningún bastón fuera a “reventarse”. Por otro lado, los caracteres utilizados para display, por ende un cuerpo bastante grande, tendían a hacerse más angostos y con mayor contraste, produciendo asÌ elegantes y delicados rasgos que los procesos de impresión de ese entonces sólo podían mantener a cuerpos de dicho tamaño.

F F

Filosofía

Bodoni

Sin embargo, todavÌa sigue siendo una necesidad para la legibilidad de ciertos diseños tipográficos tales como Bodoni, que fue diseñada para distintos procesos de fabricación e impresión que aquellos utilizados hoy en día. De hecho, el problema de contraste que presentan muchos revivals de Bodoni son el resultado de la elección sobre un cuerpo para display como modelo que posteriormente, cuando es reducida a cuerpo pequeño para texto da como consecuencia el reventamiento de algunos bastones. Porque Bodoni creo tantas variaciones, diferentes revivals e interpretaciones son posibles. Sin embargo, determinar cual de todos refleja de manera más real el trabajo de Bodoni puede discutirse eternamente. Filosofía es mi interpretación de la Bodoni. Muestra mi preferencia personal por una Bodoni geométrica, mientras que incorpora algunas características tales como los serifs redondeados con un leve abultamiento, que frecuentemente aparecían en muestras de trabajos de Bodoni, y que reflejan los orígenes de Bodoni en la tecnología de la impresión de tipos.

Esta práctica desapareció con la introducción de la fotocomposición ya que esta permitió simplemente escalar un solo diseño a cuantas medidas sean necesarias. Desde ese entonces, avances tecnológicos, incluyendo mejoras en los procesos de impresión propiamente dichos, produjo menos necesidad de tener diseños con variaciones La familiaespecíficas Filosofía Regular para cada estácuerpo diseñada utilizado. para la implementación en texto. Es un tanto robusta y con contrastes reducidos para soportar la reducción a tamaños chicos para texto. La familia Filosofía Grand está destinada para utilizarla a modo de display y es por ende más delicada y refinada. Una variante adicional incluida en el paquete Grand es un set de versalitas (unicase) que utiliza una misma altura para todos los caracteres que, de otra manera, se dividirían en caja alta y caja baja. Esto es similar al alfabeto 26 de Bradbury Thompson, excepto que su objetivo era crear un alfabeto para texto libre de redundancias tales como las dos formas distintas de representar un mismo carácter “a” o “A”, mientras que FilosofÌa Unicase si posee variaciones estilísticas para proveer flexibilidad para su utilización como titular.

“Filosofia es mi interpretación de la Bodoni, muestra mi preferencia personal por una Bodoni geométrica”

Variantes Famila Filosofía

Filosofía filosofía

filosofía Filosofía Filosofía Filosofía Filosofía Filosofía Filosofía

Filosofía

Filosofía Filosofía Bold Filosofía Fractions Filosofía Grand Filosofía Grand Bold Filosofía Grand Caps Filosofía Italic Filosofía Regular Filosofía Small Caps Filosofía Unicase

Breviario / pág. 17


Concurso

l o g o t i p o 1º PUESTO Micaela Torres

Partido Conceptual: este logotipo esta formu-

lado morfológicamente como un cubo, la palabra BREVIARIO está dividida en tres líneas. Se busca representar la arquitectura propia de la facultad, la cual presenta un techo grillado de módulos cúbicos, a partir de esto se utilizó una tipografía que cumple y refuerza este concepto y se empleo un tinte en ella típico de los libros manuscritos del siglo XI.

Breviario / pág. 18


2º PUESTO: Santiago Brandani Partido Conceptual : El logotipo fue diseñado

haciendo referencia al significado mismo de la palabra Miñona. Se buscó que el número 7 apareciera de una manera sutil para no generar problemas de lectura. Para realizarlo escogí una tipografía que por ser romana nos ancla un poco en la época, al ser didone, itálica y con ciertas modificaciones (redondeo de las terminaciones) lo hace más moderno y pertinente para una publicación actual.

3º PUESTO: Abigaíl Ovando Partido Conceptual: La palabra Breviario, tiene

varias acepciones, entre ellas, la de abreviar, resumir, la idea de un extracto, es decir algo que tiene la síntesis de algo aún mayor, conservando lo esencial. En este caso se traslada a los signos tipográficos extrayendo partes que permiten que se sigan reconociendo los signos. También se incluye otra de las acepciones: Carácter del cuerpo de 9 puntos.

Breviario / pág. 19


La nomenclatura de los caracteres

UN NOMBRE A LA

MEDIDA

L

a primera idea de una base sistemática para la fundición de caracteres la tuvo Martín Domingo Fertel , tipógrafo y librero francés , nacido en Saint-Omer en 1672. En 1723 publicó el primer manual que se ha escrito sobre tipografía, en el explana su primera idea sobre el prototipo o tipómetro. Más tarde Pedro Simón Fournier, (1712-1768), uno de los mejores punzonistas del siglo XVIII, publicó en 1737 un sistema o tabla de proporciones para la fundición sistemática de los caracteres que llamó duodecimal; para ello tomó el tipo de letra más pequeño que comúnmente se usaba, llamado nomparela, lo dividió en seis partes, a cada una de las cuales dio el nombre de punto; y a base de este empezó a fabricar, desde 1742, todo el material tipográfico que fundía. La medida de 12 puntos ( el doble de la nomparela) la llamó cícero. En 1760 Francisco Ambrosio Didot ( 1730-1804 ) perfeccionó el sistema de medidas de Fournier, tomando como base el pie. Este sistema se ajusta al pie francés de 30 cm de longitud (medida usada en aquella época) y equivale a 798 puntos tipográficos. El cicero de Didot, lo mismo que la altura del carácter, no corresponden con la altura y el cícero de Fournier. El sistema Didot ha sido adoptado por todas las fundidoras del mundo, excepto en Inglaterra y Estados Unidos, en donde el punto tipográfico está basado sobre la pulgada inglesa. (siendo está la unidad de medida de aplicación actual denomi nada pica y consta de 12 puntos) sistema de medida / equivalencia.

“En 1760 Didot modificó el sistema

de medidas de Fournier, tomando como base el pie, equivalente a 798 puntos; el sistema ha sido adoptado por todas las fundidoras del mundo” 1 punto fournier / 0,350 mm 1 punto pica / 0,352 mm 1 punto didot / 0,376 mm En la antigua nomenclatura se llamaba cícero o lectura chica a un carácter tipográfico de 11 puntos y cicero o lectura gorda a otro similar de 12 puntos, que aún se conserva. El primero fue usado en el convento de Subiaco, cerca de Roma en 1467, por los impresores Schweinheim y Pannartz, para la primera edición de las epístolas familiares de Cicerón; de ahí el nombre de cícero.

Breviario / pág. 14


{

Etimología de las nomenclaturas: Denominaciones atribuidas a los cuerpos tipográficos utilizados en la antigüedad: La lista presenta por orden de tamaños, desde los antiguos caracteres usados en la imprenta hasta fines del siglo XIX. En la actualidad ninguno de estos nombres se utiliza; los nombres surgían vinculados con las obras en las cuales eran aplicados.

Denominación: ala de mosca, diamante perla u ojo de mosca parisina nomparela glosilla o miñona gallarda brevario o romana chica entredûs o filosofÌa lectura chica lectura gorda o cícero atanasia romana grande

BREVIARIO:

(del latín breviarius, compendioso, sucinto) m. Libro que contiene el rezo eclesiástico del año. / Epítome, resumen o compendio. / ant. Libro de memoria o de asiento. / Impr. Cierto tipo de letra menuda usada en la impresión de breviarios manuales. / Der. Compilación de leyes romanas hechas en 506 por el rey visigodo Alarico, a fin de proporcionar a los romanos una legislación propia. Tuvo gran autoridad y rigió en España hasta la promulgación del Fuero Juzgo. Se le llama también Código de Alarico y Lex Romana Visigotorum.

BREVIARIO DE AMOR:

Lit. Códice de la segunda mitad del s. XIII, que se conserva en el Escorial, compuesto por el trovador provenzal Armengol de Bezieres. Está escrito en catalán y resume todo el saber medieval.

CÍCERO:

f. dim. de glosa. / Impr. Carácter de la letra más pequeño que el de la de breviario.

(del lat. cicero, Cicerón, por ser del cuerpo 12 o lectura de los tipos de una de las primeras ediciones de sus obras). m. Impr. Lectura, 7™ acepción. / Unidad de medida que se usa por lo general en tipografía para la comprobación de líneas, páginas, etc. Tiene 12 puntos y es equivalente a poco más de cuatro milímetros y medio. / Geog. C. De la Unión Norteamericana, en el Estado de Illinois.

GLOSA:

TEXTO:

MIÑONA:

(del francés mignonne). f. Impr. Tipo de letra de siete puntos tipográficos.

GLOSILLA:

( del lat. glossa lenguaje oscuro, y éste del griego gl‚ssa, lengua). f. Explicación o comentario de un libro o texto oscuro. / Nota que se pone en un instrumento o libro de cuenta y razón para destacar la obligación a que ésta afecta a una cosa. / Composición poética a cuyo final, o al de cada una de sus estrofas, se hacen entrar, rimando y formando sentido, uno o más versos previamente compuestos.

GALLARDA:

(de gallardo). f . Cierta danza de la escuela española, denominada asÌ por ser muy airosa. / Tañido de dicha danza. / Impr. Carácter de letra mayor que la glosilia y menor que el breviario.

(del lat. textus). M. Lo dicho es escrito por un autor o en una ley, a diferencia de las glosas, notas o comentarios que sobre lo mismo se hacen. / Todo cuanto se dice en el cuerpo de la obra, manuscrita o impresa, a distinción de lo que en la misma va por separado; como portada, notas, Ìndice. / Impr. Grado de letra de imprenta, menos gruesa que la parangona y más que la atanasia.

ATANASIA:

f. Impr. Letra de catorce puntos, intermedia entre la de texto y la de lectura. Se le da este nombre por haber sido la Vida de San Atanasio la primera obra que se imprimió con ella.

3pt. 4pt. 5pt. 6pt. 7pt. 8pt. 9pt. 10pt. 11pt. 12pt. 14pt. 16pt.

parangona parangona grande misal canon, palestina peticanon trismegisto gran canon doble canon triple canon doble trimegisto gran nomparela

18pt. 20pt. 22pt. 24pt. 26pt. 36pt. 40 a 44pt. 48 a 56pt. 72pt. 76pt. 96pt.

LECTURA:

(del lat. lectura). Acción de leer. / f. Impr. Letra de imprenta que es de un punto mayor que la de entredos, y uno menor que la atanasia. Según el tamaño del ojo, recibe el nombre de lectura chica o lectura gorda, pero ambas se funden a un mismo cuerpo.

ENTREDOS:

Impr. Grado de letra entre el breviario y el de lectura.

PARANGONA:

(de parangón). F. Impr. Grado de letra que por su tamaño viene a ser la cuarta después del gran canon, el peticano y el misal.

PARANGÓN:

M. Comparación, cotejo, semejanza. Parangonar: (de parangón). M. Comparar una cosa con otra. / Impr. Justificar en una línea las letras, adornos, etc. Pertenecientes a cuerpos desiguales.

CANON:

(del lat. canon, y éste del gr. kanón, regla, modelo.) M. Regla o precepto. / Catálogo de los libros sagrados declarados por la Iglesia Católica auténticos. / Imp. Nombre dado a los caracteres más gruesos, equivalentes al cuerpo de veinticuatro puntos.

MISAL:

(del b. lat. missalis, y éste del lat. missa, misa) adj. DÌcese del libro en que está contenido el orden y manera de celebrar la misa. / Impr. Grado de letra entre peticano y parangona.

PETICANO:

(de peticanon). m. Impr. Carácter de letra de veintiséis puntos.

PETICANON:

(del francés petit canon). m. Impr. Peticano

Bibliografía // Enciclopedia Ilustrada de la Lengua Castellana. / Editorial Sopena Argentina / 1959 // Sistema de retículas, Josef Muller-Brockmann, GG // Tecnología tipográfica, Tomo primero, librería salesiana // Tipos y letras. Luisa Martínez Leal

Breviario / pág. 15


Breviario / pág. 12

ñ

(Poeta, escritora y cantora argentina)

María Elena Walsh

La


Breviario / pág. 13

?

La eñe también es gente.

¡Avisémoslo al mundo entero por Internet!

sin distinción de sexos, credos ni programas de software. Luchemos para no añadir más leña a la hoguera donde se debate nuestro discriminado signo. Letra es sinónimo de carácter.

La supervivencia de esta letra nos atañe,

salvo que la Madre Patria retroceda y vuelva a llamarse Hispania.

Fantasía inexplicable que ya fue y preferimos no reanudar,

compinche del maestro Oski. Ninios, suenios, otonio...

escribir con nuestro inolvidable César Bruto,

No faltará quien ofrezca soluciones absurdas:

algo no descartable, algo propio y compartido porque así nos canta.

Sigamos siendo dueños de algo que nos pertenece, esa letra con caperuza, algo muy pequeño, pero menos ñoño de lo que parece. Algo importante, algo gente, algo alma y lengua,

Nada de hondureños, salvadoreños, caribeños, panameños. ¡Impronunciables nativos!

Una letra española es un defecto más de los hispanos, esa raza impura f o r m a t e a d a y escaneada también por pereza y comodidad.

Pereza ideológica, hubiéramos dicho en la década del setenta.

sólo porque la ñ da un poco de trabajo.

A barrerla, a borrarla, a sustituirla, dicen los perezosos manipuladores de las maquinitas,

y no ser precisamente una letra ñoqui.

Otros, pobres morochos de Hispanoamérica, como la letrita segunda, la eñe, jamás considerada por los monóculos británicos, que está en peligro de pasar al bando de los desocupados después de rendir tantos servicios

Hay signos y signos, unos blancos, altos y de ojos azules, como la W o la K.

Y, como la gente, sufre variadas discriminaciones.

¿Qué será del Año Nuevo, el tiempo de ñaupa, aquel tapado de armiño y la ñata contra el vidrio ¿Y cómo graficaremos la más dulce consonante de la lengua guaraní? “La ortografía también es gente”, escribió Fernando Pessoa.

¿A q u é p o b r e b a r r i g ó n f a j a r e m o s a l ñ u d o?

Culpa tienen la nieve, la niebla, los nietos, los atenienses, el unicornio. Todos evasores de la eñe. Señoras, señores, compañeros, ¡amados niños! ¡No nos dejemos arrebatar la eñe! Ya nos han birlado los signos de apertura de interrogación y admiración. Ya nos redujeron hasta la apócope. Ya nos han traducido el pochoclo. Y como éramos pocos, la abuelita informática ha parido un monstruoso # en lugar de la eñe con su gracioso peluquín, el ~. ¡Quieren decirme qué haremos con nuestros sueños? Entre la fauna en peligro de extinción, ñandúes y los ñacurutuces? En los pagos de Añatuya, ¿como cantarán Añoranzas?

La culpa es de los gnomos que nunca quisieron ser gnomos.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.