K14 all opt

Page 1

ΕΠΕ nautilus ltd

ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΣΚΑΦΩΝ ΑΝΑΨΥΧΗΣ yacht equipment

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΡΟΙΟΝΤΩΝ product catalogue

ΕΚΔΟΣΗ EDITION

06


Οι εταιρίες μας Our Brands

ATI θερμοσίφωνες boilers - ALTITUDE μετεωρολογία barometers - ANCHOR μπαλόνια προστασίας fenders - AQUASEAL κόλες, στεγανωτικά adhesives, sealants - AQUA SIGNAL φωτιστικά / φώτα πορείας cabin lights / navigation lights - ASTEL υποβρύχιος φωτισμός underwater lights - BALMAR δυναμό alternators - BLAKES seacocks - CC MARINE ταινίες θαλάσσης marine tapes - C-MAP ηλεκτρονικοί χάρτες el. charts - COBRA WIRE καλώδια wires - COLE HERSEE ηλεκτρολογικός εξοπλισμός electrical equipment - CQR άγκυρες anchors - CREWSAVER εξοπλισμός ασφαλείας safety equipment - DELTA άγκυρες anchors - DIGITAL YACHT AIS, Wi-Fi - ECO SISTEMS αφαλατωτές watermakers - EFOY κυψέλες καυσίμων fuel cells - ENGEL ψυγεία refrigerators - EPIFANES βαφές, βερνίκια topcoats, varnishes - EXALTO κουζινέτα bearings - FENDEQUIP καλύμματα μπαλονιών fender covers - FORTRESS άγκυρες anchors - FRENSCH φωτιστικά cabin lights - GRIFFIN νεροπαγίδες water separators - GUIDI μπρούτζινα εξαρτήματα brass fittings - HELLA φωτιστικά / φώτα πορείας cabin/navigation lights - HENRI LLOYD νιτσεράδες / υποδήματα sailing suits HIDEA εξωλέμβιες outboards - HOLT ιστιοφορία sail hardware - HOSECOIL λάστιχα ξεπλύματος washdown - IMRAY χάρτες & εκδόσεις charts/publications - JABSCO αντλίες/τουαλέτες/προβολείς pumps/toilets/searchlights - LANOPROTECT λανολίνες lanolin - LAVAC ναυτικές τουαλέτες toilets - LEADING EDGE ανεμογεννήτριες wind turbines LECOMBLE & SCHMITT συστήματα διεύθυνσης steering - LEWMAR ράουλα / συστήματα ιστιοφορίας sail hardware - LEWMAR φινιστρίνια / καταπακτές hatches/portlights - LEWMAR άγκυρες / βίντσια άγκυρας anchors/windlasses - LEWMAR bowthrusters - LIROS σχοινιά θαλάσσης ropes - LTC ραδιόφωνα / μεγάφωνα radios/speakers - MAGMA ψηστιέρες grills - RATIO ELECTRIC ρεύμα στεριάς shore power - MARINE BUSINESS είδη εστίασης tableware - MAST PRODUCTS λυχνίες led led lights - METALFORM πασαρέλες gangways - MOERER φωτιστικά lights - NAUTEND φουσκωτά inflatables - NAVIONICS ηλεκτρονικοί χάρτες el. charts - NAVISAFE φανοί led led ights - NAVTEC / NORSEMANN GIBB εξάρτηση ιστιοφόρου rigging - NEMO εξάρτηση ιστιοφόρου rigging - NOA έξυπνες λύσεις καταστρώματος deck solutions - OCEAN συμπαγή μπαλόνια προστασίας rigid fenders - OCEAN AIR σκίαστρα / παραπετάσματα blinds/screens - OSSIAN εξαρτήματα τεντοποιίας awning fittings - PFEIFFER εξοπλισμός καταστρώματος deck hardware - PHILIPPI ηλεκτρολογικός εξοπλισμός electric equipment - PLANUS τουαλέτες toilets - PLASTIMO γενικός εξοπλισμός general equipment - PORTLAND κομπάσα, διπαράλληλα charttable PROFURL roller reefing - RAILBLAZA λύσεις καταστρώματος deck solutions - RAYMARINE ηλεκτρονικά electronics - RED TREE πινέλα/ρολά brushes/rollers - RM ναυτικές τουαλέτες toilets - ROBSHIP σάκοι καταστρώματος deck bags - RUTGERSON ράουλα / συστήματα ιστιοφορίας sail hardware - RUTGERSON φινιστρίνια / καταπακτές hatches/portlights - RUTGERSON υλικά ιστιοραφείου sailmaking - SCANSTRUT βάσεις κεραιών antenna pods - SEAJET χρώματα / υφαλοχρώματα topcoats/antifouling - SEASURE εξοπλισμός ιστιοφόρου sail hardware - SHAKESPEARE κεραίες antennas - SEAFLO αντλίες pumps - SHURHOLD υλικά φροντίδας care products - SOLARA ηλιακοί συλλέκτες solar panels - SOROMAP αρματωσιές rigging - SPINLOCK εξοπλισμός καταστρώματος ιστιοφόρου deck hardware - STERLING ηλεκτρολογικός εξοπλισμός electric equipment TACK TICK όργανα instruments - TBS υποδήματα shoes - TEAK WONDER φροντίδα τηκ teak care - TECHIMPEX κουζίνες cookers - TECNOSEAL ανόδια anodes - TREADMASTER αντιολισθητικά antislip - TRUDESIGN βάνες, συνθετικά valves, composites - TYE TEC ιστιοφορία sail hardware - UNIMER αμορτισέρ mooring compensators - MAGGI καδένες chains - VDO όργανα μηχανής /πλοήγησης engine/navigation instruments - V-TRONIX κεραίες antennas - YACHTICON συντήρηση ύδατος / διαχείρηση ακαθάρτων / φροντίδα σκάφους water/waste/boat care - YACHT SAFE GPS alarm - WAVESTREAM φίλτρα σεντίνας bilge filters - WAYPOINT σωσσίβιες λέμβη liferafts - WHISPER POWER γεννήτριες, μπαταρίες generators, batteries - WHITLOCK συστήματα διεύθυνσης steering - WICHARD ανοξείδωτος εξοπλισμός stainless fittings κλπ etc


Περιεχόμενα Contents Αγαπητοί φίλοι της θάλασσας, Αυτή τη φορά δεν είμασταν συνεπείς στο ραντεβού μας. Από την τελευταία έκδοση του καταλόγου πέρασαν τέσσερα χρόνια. Λίγο η κρίση, που μας υποχρέωσε να επανεκτιμήσουμε τις προτεραιότητές μας, περισσότερο όμως αυτές οι ίδιες οι προτεραιότητες που θέσαμε, μας έριξαν δύο χρόνια πίσω. Άξιζε όμως τον κόπο. Σε αυτά τα χρόνια είμασταν ιδιαίτερα δραστήριοι. Μετακομίσαμε την βάση μας στον Άλιμο σε νέα θέση με πολλαπλά πλεονεκτήματα, εγκαινιάσαμε δύο νέα δικά μας καταστήματα, ένα στο Λαύριο και ένα στην Λευκάδα, και ξεκινήσαμε μόνιμη συνεργασία στην Κέρκυρα. Έτσι είμαστε τώρα στην ευχάριστη θέση να μπορούμε να απευθυνθούμε στην πανελλήνια πελατεία μας από έξι σημεία σε όλη την Ελλάδα. Ο κατάλογος του Ναυτίλου προσπαθεί κάθε φορά να περιλάβει όλα ή σχεδόν όλα τα προϊόντα των προμηθευτών με τους οποίους η εταιρία μας έχει δημιουργήσει μία σταθερή σχέση είτε ως αποκλειστικός αντιπρόσωπος, είτε ως εισαγωγέας, είτε ως stockist. Καθώς όλοι οι προμηθευτές προσπαθούν να βελτιώσουν, να ανανεώσουν και να συμπληρώσουν τη γκάμα τους με όλο και νέα προϊόντα, ενώ όλο και νέοι προμηθευτές προστίθενται στους παλιούς, η διαχείριση αυτού του υλικού που μαζεύεται από έκδοση σε έκδοση δεν είναι καθόλου εύκολη. Την τετραετία που πέρασε νέες εταιρίες προστέθηκαν στο portfolio μας. Ενδεικτικά αναφέρουμε τις παρακάτω: Whisper Power (Ολλανδία): γεννήτριες, μπαταρίες ProFurl (Γαλλία): περιέλιξη ιστίων Engel (Ιαπωνία): ψυγεία LanoProtect (Ιρλανδία): προϊόντα λανολίνης AquaSeal (Μ. Βρετανία): κόλες και στεγανωτικά Epifanes (Ολλανδία): βερνίκια και βαφές θαλάσσης TeakWonder (ΗΠΑ): προστασία τηκ και άλλες πολλές που απλά δεν χωρούν να αναφερθούν σε αυτό το σημείωμα. Ελπίζουμε ο νέος μας κατάλογος να αποτελέσει για εσάς ένα πραγματικό εργαλείο στην επαγγελματική ή ερασιτεχνική ενασχόλησή σας με την θάλασσα. Καλή ανάγνωση λοιπόν! Φιλικά, Ναυτίλος ΕΠΕ Dear Friends of the Sea, Four years passed since the last edition of these catalogue. Partly because of the crisis which has forced us to reevaluate our priorities, but mainly the same priorities we set, forced us two years back. But it was worth the effort. During those years we were very active. We moved our main shop in Alimos to a new location with multiple advantages, we launched two new privately owned stores, one in Lefkas and one in Lavrio and we established a permanent cooperation in Corfu. So we are now pleased to be able to reach out our nationwide customers from six locations throughout Greece. The Nautilus catalogue that you hold in your hands tries to cover all or almost all the products of the suppliers with which our company has established a stable relationship either as a sole distributor, or as an importer or stockist. As all suppliers are seeking to improve, renew and fill their range with more and new products, while more and new suppliers are added to the list, the management of this info added from version to version is not easy at all. In the years passed by, new companies were added to our portfolio. Indicatively we mention the following: Whisper Power (Netherlands): generators, batteries ProFurl (France): furling equipment Engel (Japan): refrigerators LanoProtect (Ireland): lanolin products AquaSeal (Great Britain): adhesives and sealants Epifanes (Netherlands): marine paints and varnishes TeakWonder (USA): teak protection and many others which we just don’t have to space to mention in this note. We hope our new catalog will become a real tool for your professional or amateur involvement with the sea. So please enjoy reading! With friendly greetings, Nautilus Ltd

ΑΓΚΥΡΟΒΟΛΙA ANCHORING

01

ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΚΑΤΑΣΤΡΩΜΑΤΟΣ DECKWARE

02

ΦΥΣΙΚΟΣ ΑΕΡΙΣΜΟΣ / ΦΩΤΙΣΜΟΣ OPENINGS

03

APMATΩΣIA IΣTIOΦOPOY RIGGING

04

IΣTIOΦOPIA SAILWARE

05

EΞOΠΛIΣMOΣ IΣTIOPAΦEIOY SAILMAKING

06

ΣXOINIA ΘAΛAΣΣHΣ MARINE ROPES

07

EΛΛIMENIΣMOΣ DOCKING

08

AΣΦAΛEIA ΣKAΦOYΣ/ΠΛHPΩMATOΣ SAFETY

09

ENΔYMAΣIA ΘAΛAΣΣHΣ CLOTHING

10

ΦOYΣKΩTA & EΞOΠΛIΣMOΣ INFLATABLES

11

MHXANEΣ ΘAΛAΣΣHΣ ENGINES

12

ΤΙΜΟΝΙ STEERING

13

ΠΛOHΓHΣH / METEΩPOΛOΓIA NAVIGATION

14

ENEPΓEIA ΣTO ΣKAΦOΣ ENERGY SUPPLY

15

HΛEKTPIKEΣ EΓKATAΣTAΣEIΣ ELECTRICS

16

ΦΩTIΣTIKA ΣHMEIA LIGHTING

17

EΣTIAΣH / ΔIAMONH ACCOMODATION

18

ΥΔΡΕΥΣΗ WATER SUPPLY

19

ΤΟΥΑΛΕΤΕΣ TOILETS

20

ΥΔΡΑΥΛΙΚΑ PLUMBING

21

ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ FITTINGS

22

ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΣΚΑΦΟΥΣ BOAT CARE

23

ΒΑΦΕΣ ΘΑΛΑΣΣΗΣ MARINE PAINTS

24

EΠIΣKEYEΣ / ΣYNTHPHΣH MAINTENANCE

25 1


Νέα Προϊόντα New Entries LEWMAR

CPX Νέα σειρά βίντσια άγκυρας New series of windlasses 7

WHISPER POWER

EPIFANES

Γεννήτριες πετρελαίου, genverter και λοιπός ηλεκτρολογικός εξοπλισμός από την γνωστή ολλανδική εταιρία Diesel generators, genverter and other electrical equipment from the wellknown Dutch company 159-163

Βερνίκια και βαφές θαλάσσης Varnishes and marine topcoats 230-232

PROFURL

TEAK WONDER

Μπαταρίες AGM, GEL και λιθίου από την Ολλανδία AGM, GEL and lithium batteries from the Netherlands 164

EFOY Μηχανισμοί περιέλιξης ιστίων Reefing systems 38-41

Προστασία του τηκ Teak care 222

LANO PROTECT

ROBSHIP

Η γνωστή εταιρία βελτίωσε την σειρά των κυψελών καυσίμου The known company improved its range of fuel cell 154-155 Σάκκοι και αξεσουάρ καταστρώματος Bags and accessories 70-71

LEADING EDGE

TREADMASTER

Ένα νέο αντιολισθητικό υλικό, ειδικά σχεδιασμένο γιά φουσκωτά A new anti-slip material, designed for inflatables 20

2

Προϊόντα φροντίδας από γνήσια λανολίνη, φιλικά στο περιβάλλον Care products from pure lanolin, environmentally friendly 221

AQUASEAL

Ανεμογεννήτριες γιά σκάφη στα 300 και 600W Windgenerators 300 and 600W 158

Κόλλες & Στεγανωτικά Adhesives & Sealants 234


Νέα Προϊόντα New Entries HIDEA

VDO

RAYMARINE Νέα όργανα πλοήγησης New navigation instruments

Νέες σειρές οργάνων New instruments series 110-111, 140

DIGITAL YACHT i30, i40, i50, i70 νέες σειρές οργάνων πλοήγησης new navigation instrument series 136-137

Εξολέμβιες, αξιόπιστες και οικονομικές Outboards, reliable and economical 107

GRIFFIN

Λήπτες και αναμεταδότες AIS, internet και wire fire στο σκάφος AIS receivers and transponders, internet and wire fire on board 146-147

NAVIONICS evolution νέοι αυτόματοι πιλότοιevolution new pilot series 131-133

COBRA WIRE Νεροπαγίδες Waterseparators 108-109

ENGEL

Τώρα μαζί με τους c-map θα βρείτε στον Ναυτίλο και τους ηλεκτρονικούς χάρτες της navionics In addition to the c-map, you will find now in Nautilus also the electronic maps of navionics 141

ASTEL

Επικασσιτερωμένα καλώδια Tinned copper cables 176

RATIO ELECTRIC Υποβρύχιος φωτισμός Underwater lighting 186

YACTSAFE

Ψυγεία, ψυγειοκαταψύκτες και παγομηχανές από την γνωστή ιαπωνική εταιρία Fridges, refrigerators and ice makers from the well known Japanese company 191-192

Συστήματα συναγερμού και εντοπισμού σκαφών GPS alarm and tracking 150

Ρεύμα στεριάς Shore power 174

3


01

Βίντσια Άγκυρας Windlasses

LEWMAR

Η πιό πλήρης σειρά στα βίντσια άγκυρας The most complete windlass series

ΑΓΚΥΡΟΒΟΛΙΑ ANCHORING

Πώς γίνεται η επιλογή του κατάλληλου εργάτη?

How do we choose the right windlass? Everything that is mentioned in this page is only an indication of how to make the right choice of windlass for your boat. Please contact with our company so that we will consult you before your final choice.

Όσα αναφέρονται σε αυτήν τη σελίδα αποτελούν μία ένδειξη μόνο γιά το πώς να κάνετε την επιλογή του κατάλληλου εργάτη γιά το σκάφος σας. Παρακαλούμε συμβουλευθείτε μας πριν την τελική σας επιλογή. Ο παρακάτω πίνακας χρησιμεύει γιά μία πρώτη προσέγγιση του κατάλληλου μοντέλου. Σε αυτήν τη φάση το μήκος του σκάφους αποτελεί το βασικό κριτήριο επιλογής. Στις περισσότερες περιπτώσεις υπάρχουν περισσότερες της μιάς εναλλακτικής λύσης. Επιλέξτε το αμέσως ισχυρότερο μοντέλο εφ’ όσον εμπίπτετε στα ανώτερα όρια απόδοσης ενός εργάτη ή εφ’ όσον το σκάφος σας είναι μεγάλου εκτοπίσματος. Κατόπιν συνεχίστε στην διπλανή στήλη γιά να συνυπολογίσετε και τα υπόλοιπα κριτήρια.

1

1

Το κριτήριο του στρίτσου. Ποτέ μην αφήνεται την καδένα όταν μαζεύεται στο στρίτσο να μπουκώνει μέχρι την οροφή του. Γιά να δουλέψει καλά ο εργάτης πρέπει να λειτουργήσει ελεύθερα η βαρύτητα της καδένας. Αυτό απαιτεί ένα ελεύθερο ύψος πτώσης 30 εκ. (από τον άξονα της σκρόφας μέχρι την κορυφή της σωρού της καδένας μέσα στο στρίτσο). Αυτή η προδιαγραφή δίνει ένα προβάδισμα στούς εργάτες οριζόντιας περιέλιξης αφού ο άξονας της σκρόφας βρίσκεται ψηλότερα. Με αυτούς εκμεταλεύεστε καλύτερα την χωρητικότητα του στρίτσου. Από την άλλη οι εργάτες κάθετης περιέλιξης είναι ένα στολίδι γιά το κατάστρωμα και έχουν το πλεονέκτημα της στροφής 180ο γύρο από την σκρόφα πριν την πτώση στο στρίτσο. Η επιλογή είναι δική σας.

2

2

3

3

Ποιά ελκτική δύναμη είναι απαραίτητη? Έχοντας κάνει τη επιλογή σας αναφορικά με τον τύπο του εργάτη (οριζόντιας / κάθετης περιέλιξης) πρέπει τώρα να ορίσετε με ακρίβεια την ισχύ του εργάτη που ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις σας. Η ισχύς αυτή ορίζεται από την δύναμη έλξης. Αυτή δίνεται με το βάρος του καθελκυόμενου υλικού (άγκυρα, καδένα και πιθανό πρόσθετο σχοινί αγκυροβολίας). Γιά παράδειγμα: Άγκυρα 16kg, καδένα 40m x 1.50kg/m = 60kg. Σύνολο 76kg. Το αποτέλεσμα πολλαπλασιάστε το επί του 4 γιά να συνυπολογίσετε παράγοντες όπως τη δύναμη τού αέρα και του ρεύματος, καθώς και απρόβλεπτους παράγοντες. Στο παράδειγμά μας η απαιτούμενη ισχύς έλξης είναι 76kg x 4 = 304kg. Ένας pro-series ή pro-fish 700 ή ένας V 700 θα ήταν ο κατάλληλος εργάτης γιά αυτήν την περίπτωση.

ft 20

30

40

50

60

70

The chart below is used for a first approach of the appropriate model. At this phase, the basic criterion is the length of the boat. In most of the cases, there is more than one solution. Select the immediate stronger model if your boat falls within the upper limits of performance of a windlass or as long as your boat is of large displacement. Then procced to the next column in order to take account of the rest criteria.

The locker criterion. Never leave the chain to fill up until the top when it falls in the locker. In order for the windlass to work properly, the gravity of the chain must be left to function by itself. This requires a free fall high of 30cm (from the shaft of the gipsy until the top of the chain stack inside the locker). This specification gives an advantage to the horizontal windlasses since the shaft of the gipsy is located higher. With this kind of windlasses you are able to take a better advantage of the lockers capacity. On the other hand, the vertical windlasses are a gem for the deck and also they have the advantage of 180o rotation around the gipsy before the fall in the locker. The choice is yours. Which traction force is necessary? Having already made up your mind about the type of the windlass (horizontal/vertical reefing), you now have to accurately define the power of the capstan, that will correspond to your demands. This power is defined by the traction force. It is given by the weight of the launched material (anchor, chain and possible added anchoring rope).For example: Anchor 16kg, chain 40m x 1,5kg/m = 60kg. Total 76kg. Multiply the result by 4 to take in account forces like the wind and the current force, as well as unpredictable factors. In our example the demanded traction force is 76kg x4 = 304kg. A pro-fish 700 or a V 700 would be the appropriate capstan for the case. Φορτίο εργασίας Μία τυπική κατάσταση ανέλκυσης εργάτη περιλαμβάνει διάφορα στάδια. Το φορτίο και η ταχύτητα διαφέρει σε κάθε στάδιο. Σε κάθε ανέλκυση άγκυρας ο εργάτης λειτουργεί ώς επί το πλείστον σε κατάσταση «φορτίου εργασίας» και φθάνει το μέγιστο της φόρτισης κατά την εξαγωγή της άγκυρας από το βυθό.

80

PRO SPORT 550 PRO SERIES 700 PRO SERIES 1000

Προστασία φορτίου Κάθε εγκατάσταση εργάτη πρέπει να προστατεύεται από υπερφόρτιση. Η ασφάλεια που προσφέρουν οι ασφαλειοδιακόπτες ορίζεται από το φορτίο σε Amps κάτω από το οποίο προσφέρουν ροή ρεύματος γιά απεριόριστο διάστημα. Η στιγμιαία φόρτιση όμως μπορεί να είναι πολύ μεγαλύτερη. Σε κάθε περίπτωση είναι καλύτερα να χρησιμοποιείτε την μηχανή γιά να πλησιάσετε την άγκυρα και την δύναμη του σκάφους γιά να την ξεσκαλώσετε. Σε αντίθετη περίπτωση υπάρχει κίνδυνος να βλάψετε τον εργάτη σας.

PRO FISH 700 PRO FISH 1000 H2 H3 V700 CPX0-500W

Προστασία κατά την αγκυροβολία Οι εργάτες δεν είναι σχεδιασμένοι γιά να αντέχουν σε μεγάλα φορτία εκτός χρήσης. Γιά αυτό φροντίζετε ενόσο είστε αγκυροβολημένοι η καδένα να είναι ασφαλισμένη με ένα chain stopper ή σε κάποιο σταθερό σημείο του σκάφους.

CPX0-700W V1/CPX1 V2/CPX2 V3/CPX3

Περιορισμοί Σκάφη επαγγελματικής χρήσης και σκάφη μεγάλου εκτοπίσματος εφ’ όσον εμπίπτουν στα ανώτερα όρια απόδοσης ενός εργάτη βάση του

V4/CPX4 V5

παραπάνω πίνακα συνιστάται να επιλέγουν το αμέσως ισχυρότερο μοντέλο. Working load. A typical windlass upload includes different stages. The load and the speed differ in each stage. At every anchor upload, the windlass is mainly functioning in a “working load” situation and reaches the maximum charge while the anchor is pooled of the bottom. Load protection. Every windlass installation must be protected from being overloaded. The security provided by fuses, is defined by the load in Amps, underneath of which they provide power flow for indefinite time. But instant charging can be larger. In any case, it is safer to use the engine to approach the anchor and the boats force to winkle it out. In opposite you might hurt your windlass. Protection during anchoring. Windlasses are not designed to undertake large loads when not in use. That is why you should take care to secure the chain with a chain stopper or at a stable spot of the boat while you are anchored. Detentions. You are advised to choose the right above in power scale model for boats of professional use and those of large displacement, if they fall within the higher performance levels of a windlass, according to the chart above.

V6 ft 90

V8 2500W V8 Hi-Power V9 V10 V12

4

100

110

120

130

140

150

160


Βίντσια Άγκυρας Windlasses sport

η οικονομική πρόταση the economic solution

Ο νέος εργάτης σχοινιού/αλυσσίδας της LEWMAR είναι σχεδιασμένος με σκοπό να αποτελέσει μία οικονομική πρόταση γιά εφαρμογές σε μικρά σκάφη από 6-9 μέτρα. Στον σχεδιασμό δεν έχει γίνει κανένας συμβιβασμός στην ποιότητα ή της απόδοση του προιόντος. Η σειρά έχει σχεδιασθεί στη βάση αποτελεσματικού κιβώτιου μετάδοσης με τη χρήση ενός μικρώτερου αλλά πολύ ισχυρού μαγνητικού κινητήρα. Διαθέτει μηχανισμό ελεύθερης πτώσης, δύο μεγέθη σκρόφας γιά αλυσίδα 6 και 7 mm και είναι πολύ εύκολο στην εγκατάσταση. Ο στιβαρός κεντρικός κορμός από αλουμίνιο και τα πλευρικά καλύματα από ανθεκτικό συνθετικό καθιστούν τη σειρά prosport τέλεια επιλογή. Lewmars Pro-Sport rope/chain windlass is designed as an economical package for rope and chain applications, without compromise to quality or performance. Pro-Sport is designed around a highly efficient spur gearbox, using smaller, more powerful permanent magnet motors. The unit has manual freefall and two gypsy sizes to choose from. It is DIYready and easy to install. Its rugged aluminum center case and durable composite side covers make Pro-Sport the perfect choice. Complete with push-button control, anchoring has never been easier.

PRO

ΤΥΠΟΣ TYPE

ΤΑΣΗ V O LTA G E

ΜΟΤΕΡ MOTOR POWER

ΜΕΓΙΣΤΗ ΕΛΞΗ Max PULL

ΜΕΓΙΣΤΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ Max. SPEED

ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΕΡΓΑΣΙΑΣ WORKINGSPEED

ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ CURRENT DRAW

ΑΣΦΑΛΕΙΑ CIRCUIT BREAKER

ΒΑΡΟΣ WEIGHT

PROsport

ΚΩΔΙΚΟΣ Part number

ΜΟΝΤΕΛΟ MODEL

Τεχνικά Χαρακτηριστικά Specifications

66568111

G

12V

150W

250kg

30 m/min

19 m/min

20A

25A

8.0

series

δωτο ατσάλι SS

100% ανοξεί-

Η σειρά εργατών οριζόντιας περιστροφής pro series αποτελεί το τελευταίο αποτέλεσμα στην προσπάθεια της Lewmar να προσφέρει στην ναυτική αγορά καινοτόμα και αξιόπιστα προιόντα. Η νέα σειρά στοχεύει στα σκάφη από 6-12m (20-40 πόδια). Έχει σχεδιασθεί με κριτήριο την ευκολία στην εγκατάσταση. Το κέλυφος αποτελείται εξ ολοκλήρου από ανοξείδωτο ατσάλι 316 κάνοντάς το να ξεχωρίζει ως προς την αντοχή αλλά και την εμφάνιση. Ένα επιπλέον νέο στοιχείο είναι η ενσωμάτωση σαν στάνταρντ του μηχανισμού χειροκίνητης ανάκτησης. Ο εργάτης προσφέρεται είτε γυμνός είτε σαν πακέτο μαζί με τον εξοπλισμό γιά μία θέση εργασίας. Εντελώς νέα και καινοτομική εξέλιξη των pro-series είναι οι pro-fish. Πρόκειται γιά εργάτες free fall, δηλ ελεύθερης πτώσης. Πατώντας το κουμπί καθόδου αρχίζει αρχικά η ελεγχόμενη κάθοδος της άγκυρας. Μετά από ελάχιστα δευτερόλεπτα η κάθοδος γίνεται ελεύθερη. Μπορείτε να επανέλθετε στην ελεγχόμενη κάθοδο με το στιγμιαίο πάτημα του κουμπιού της ανόδου.

ΑΓΚΥΡΟΒΟΛΙΑ ANCHORING

PRO

01

Praised by professionals worldwide, the horizontal Pro-Series is a shining example of Lewmars commitment to provide quality products for boats from 6m-11.5m (20-38ft). Its DIY-ready, easy to install and housed in 100% 316 stainless steel, making it well protected and durable. And with push-button control and a built-in manual emergency recovery system, anchoring has never been easier. Our Pro-Fish model is the ultimate windlass for fishermen. The Pro-Fish has an automatic freefall that allows you to pull right up over a wreck or ledge, and drop anchor with speed and precision. No more running your motor or wasting fuel while you hover fish. And you can retrieve your anchor just as easily, with the push of a button. Plus, the Pro-Fish is DIYready and made of durable 100% 316 stainless steel.

ΤΥΠΟΣ TYPE

ΤΑΣΗ V O LTA G E

ΜΟΤΕΡ MOTOR POWER

ΜΕΓΙΣΤΗ ΕΛΞΗ Max PULL

ΜΕΓΙΣΤΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ Max. SPEED

ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΕΡΓΑΣΙΑΣ WORKINGSPEED

ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ CURRENT DRAW

ΑΣΦΑΛΕΙΑ CIRCUIT BREAKER

ΒΑΡΟΣ WEIGHT

pro series pro fish

66560111 66562111

G G

12V 12V

500W 500W

320kg 320kg

32m/min 32m/min

27m/min 27m/min

35A 35A

50A 50A

8.5 8.5

series 1000 pro pro fish

66570111 66564111

G G

12V 12V

700W 700W

454kg 454kg

32m/min 32m/min

27m/min 27m/min

35A 35A

70A 70A

9.5 9.5

66000616

κιτ αναβάθμισης των pro-series σε pro-fish Upgrade kit pro-series to pro-fish

ΜΟΝΤΕΛΟ MODEL

ΚΩΔΙΚΟΣ Part number

Τεχνικά Χαρακτηριστικά Specifications

700

5


- series

νέα σειρά εργατών οριζόντιας περιστροφής

Τα πρώτα μέλη της νέας γενιάς εργατών οριζόντιας περιέλιξης της LEWMAR, της H-Series , απευθύνονται σε σκάφη από 30 μέχρι 48 πόδια. Χρησιμοποιούν την, γνωστή γιά την αξιοπιστία της, τεχνολογία της «σκωληκοειδούς» διάταξης γιά τον συμπλέκτη που αναπτύχθηκε γιά τους εργάτες CONCEPT και OCEAN. Το ρελαί είναι ενσωματωμένο στο κύριο σώμα του εργάτη. Σχεδιασμός ιδιαίτερα χαμηλού προφίλ γιά να δεσμεύει ελάχιστο χώρο στο κατάστρωμα. Σύστημα μετάδοσης από ανοξείδωτο ηλεκτροστατικής εφυάλωσης εγγυάται τον απόλυτο έλεγχο τόσο του σχοινιού όσο και της καδένας. Δυνατότητα χειροκίνητης λειτουργίας. The stylish, horizontal H-Series Windlasses use the reliable worm gearbox technology. The integral contactor simplifies wiring and is protected by a durable maincase. The unit's waterproof seal requires minimum maintenance, and since you can install it in one piece, getting started is quick and easy.

ΣΚΡΟΦΑ GIPSY

Φ ΚΑΔΕΝΑΣ mm CHAIN D mm

Φ ΣΧΟΙΝΙΟΥ mm ROPE D mm

ΤΑΣΗ V O LTA G E

ΜΟΤΕΡ MOTOR POWER

ΜΕΓΙΣΤΗ ΕΛΞΗ Max PULL

ΜΕΓΙΣΤΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ Max. SPEED

ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΕΡΓΑΣΙΑΣ WORKINGSPEED

ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ CURRENT DRAW

ΑΣΦΑΛΕΙΑ CIRCUIT BREAKER

ΒΑΡΟΣ WEIGHT

H2 H3

ΤΥΠΟΣ TYPE

Τεχνικά Χαρακτηριστικά Specifications ΚΩΔΙΚΟΣ Part number

ΑΓΚΥΡΟΒΟΛΙΑ ANCHORING

H

ΜΟΝΤΕΛΟ MODEL

01

Βίντσια Άγκυρας/Κάβων Windlasses, Capstans

69600533 69600534 69600537 69600538

G G GD GD

505 506 505 506

8 10 8 10

14-16 14-16 14-16 14-16

12V 12V 12V 12V

700W 700W 700W 700W

650kg 650kg 650kg 650kg

21m/min 24m/min 21m/min 24m/min

17m/min 19m/min 17m/min 19m/min

80A 45A 80A 45A

90A 70A 90A 70A

21.5 21.5 23.5 23.5

69600542 69600545 69600546 69600548

G GD GD GD

506 505 506 506

10 8 10 10

14-16 14-16 14-16 14-16

12V 12V 12V 24V

1000W 1000W 1000W 1000W

860kg 970kg 860kg 970kg

28m/min 30m/min 28m/min 30m/min

18m/min 20m/min 18m/min 20m/min

85A 60A 85A 60A

110A 90A 110A 90A

23.5 25.5 25.5 25.5

C series Capstans Η νέα σειρά C στα βίντσια κάβων της Lewmar προσφέρει αβίαστο έλεγχο της απόδοσης με το πάτημα ενός κουμπιού. Το τελικό φινίρισμα του τύμπανου βελτιστοποιεί την απόδοση και μειώνει τις τριβές στο σχοινί κατά 30%.Τα ανοξείδωτα στοιχεία συνδιάζουν δύναμη, αντισκωριακή προστασία και αντοχή στον χρόνο με την ομορφιά του αστραφτερού φινιρίσματος. Η τοποθέτηση είναι απλή μιά και γίνεται ολικά από την πάνω μεριά του καταστρώματος.

Lewmars C Series Capstans provide almost effortless rope control at the press of a footswitch. The WARP (Wear and Abrasion Resistant Pattern) finished drum optimizes performance and reduces rope wear by up to 30%. Stainless steel components combine strength, anti-corrosion and durability with a beautiful, polished finish. Installation of the C3 is quick and simple, as it is fastened entirely from above deck. This innovation cuts installation time by 35%.

ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ CURRENT DRAW

ΑΣΦΑΛΕΙΑ CIRCUIT BREAKER

12V 24V

1000W 1000W

750kg 850kg

12m/min 12m/min

45kg 45kg

12m/min 12m/min

65A 40A

70A 50A

Box Box

12V 24V

1600W 2000W

1360kg 1600kg

25m/min 27m/min

136kg 136kg

15m/min 16m/min

125A 70A

150A 110A

Box Box

12V 24V

2000W 2000W

1860kg 2000kg

27m/min 29m/min

136kg 136kg

17m/min 18m/min

120A 60A

150A 110A

60

70

C 3 C 4 C 5 C 6 C 8 C 10 * τα μοντέλα C6, C8, C10 θα κυκλοφορήσουν λίαν προσεχώς

6

80

90

100

110

120

130

140

150

160

ΒΑΡΟΣ WEIGHT

ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΕΡΓΑΣΙΑΣ

50

ΦΟΡΤΙΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ WORKINGLOAD

40

ΜΕΓΙΣΤΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ Max. SPEED

30

ΜΕΓΙΣΤΗ ΕΛΞΗ Max PULL

Capstan Unit Capstan Unit Deck Unit Motor & Gear Motor & Gear Deck Unit Motor & Gear Motor & Gear

ΜΟΤΕΡ MOTOR POWER

ft

6630331312 6630332312 66810032 68000534 68000535 66810032 66810011 66810012

ΤΑΣΗ V O LTA G E

C5

ΤΥΠΟΣ TYPE

C3 C4

ΚΩΔΙΚΟΣ Part number

ΜΟΝΤΕΛΟ MODEL

Τεχνικά χαρακτηριστικά Specifications

12.0kg 11.5kg 11.5kg 13.5kg 13.5kg 11.5kg 15.5kg 15.5kg

170

180


Βίντσια Άγκυρας Windlasses νέα ά σειρ series new με

νέα σειρά εργατών οριζόντιας περιστροφής

Lewmar έχει αναπτύξει μια νέα σειρά ελαφρών εργατών κάθετης περιέλιξης που συμπληρώνει την τρέχουσα σειρά V. Οι εργάτες είναι ένας από τα σημαντικώτερους τομείς της Lewmar. Σε συνεχή επαφή με σχεδιαστές σκαφών, ναυπηγούς, καθώς και με ενώσεις ιδιοκτητών η Lewmar επιδιώκει να διασφαλίσει ότι τα προϊόντα της παραμένουν στην πρώτη γραμμή με αποτέλεσμα την δημιουργία της νέας σειράς CPX. Βασικά χαρακτηριστικά: 15% ελαφρύτερoi από τους αντίστοιχους του εμπορίου Νέα αρχιτεκτονική με λιγώτερα μέρη Ευκολότερη στο service Ανοξείδωτο καπάκι, αλυσέλικτρο και σωλήνα αλυσίδας και βάση από κράμα αλουμινίου Νέο στυλιζάρισμα Κιβώτιο ατέρμονα κοχλία για απόλυτη αξιοπιστία και ασφάλεια

Κατόπιν αιτήματος διατίθεται και κιβώτιο IP68 Lewmar has developed a new range of lightweight vertical windlass to complement the current V Range. Windlass is one of the largest divisions of Lewmar and we are in constant contact with boat designers, boat builders, and owner’s associations to ensure that our products remain at the forefront of development. In response, Lewmar has developed the new CPX Range. Features: 15% lighter than comparable all-stainless windlas New architecture with reduced parts Easier to service Stainless steel top cap, gypsy and chain pipe with alloy base New styling Worm-gear driven for ultimate reliability and safety IP68 motor gearbox available on request

Τεχνικά Χαρακτηριστικά Specifications ΜΟΝΤΕΛΟ MODEL CPX1 CPX2 CPX2 CPX3 CPX3 CPX4 CPX4

12V 12V 24V 12V 24V 12V 24V

ΜΟΤΕΡ MOTOR

ΜΕΓ. ΕΛΞΗ MAX PULL

700W 700W 900W 1000W 1000W 1600W 2000W

454 650 760 890 1020 1050 1500

ΕΛΞΗ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΜΕΓ. ΤΑΧΥΤΗΤΑ WORKING LOAD MAX SPEED

kg kg kg kg kg kg kg

113 163 180 215 243 313 375

kg kg kg kg kg kg kg

19 21 24 28 30 25 27

ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ CONSUMPTION

ΑΣΦΑΛΕΙΑ CIRCUIT BREAKER

80A 80A 45A 85A 60A 125A 70A

90A 90A 50A 110A 90A 150A 110A

m/min m/min m/min m/min m/min m/min m/min

ΒΑΡΟΣ G ΒΑΡΟΣ GD WEIGHT G WEIGHT GD 17.5 17.5 17.5 20.0 20.0 26.5 26.5

kg kg kg kg kg kg kg

20.5 20.5 23.0 23.0 33.5 33.5

ΜΟΝΑΔΑ ΚΑΤΑΣΤΡΩΜΑΤΟΣ DECK UNIT ΚΩΔΙΚΟΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ PART NUMBER TYPE

ΜΟΤΕΡ & ΜΟΝΑΔΑ ΜΕΤΑΔΟΣΗΣ MOTOR & GEARBOX ΚΩΔΙΚΟΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ PART NUMBER TYPE

ΑΛΥΣΕΛΙΚΤΡΟ GIPSY ΚΩΔΙΚΟΣ Νο ΚΑΔΕΝΑ PART NUMBER CHAIN

ΣΧΟΙΝΙ* ROPE*

LW-69000493

LW-68001068 LW-68001069 LW-68001070 LW-68001071 LW-68001072 LW-68001077 LW-68001078

LW-68001047 LW-68001048 LW-68001049 LW-68001050 LW-68001051 LW-68001063 LW-68001064 LW-68001065 LW-68001068

12-14mm 12-14mm 12-16mm 12-16mm 16mm 12-14mm 16mm 16mm 18-20mm

LW-69000480 LW-69000483 LW-69000494 LW-69000495

CPX1 σκρόφα μόνο CPX1 gipsy only CPX2/3 σκρόφα μόνο CPX2/3 gipsy only CPX2/2/3 σκρόφα & τύμπανο CPX1 gipsy drum CPX4 σκρόφα μόνο CPX4 gipsy only CPX4 σκρόφα & τύμπανο CPX4 gipsy drum

CPX1 CPX2 CPX2 CPX3 CPX3 CPX4 CPX4

12V 12V 24V 12V 24V 12V 24V

006 000 001 002 003 201 202 203 204

*3-κλωνο ή 8-κλωνο

CPX0

6mm 7mm 8mm 10mm 10mm 8mm 10mm 10mm 12mm

DIN ISO DIN ISO

kg kg kg kg kg kg

ΑΓΚΥΡΟΒΟΛΙΑ ANCHORING

CPX

- series

01

*3-strand or 8-plait

- ο μικρός εργάτης κάθετης περιστροφής

Ο CPX0 έρχεται γιά να γεμίσει το κενό στο μικρότερο άκρο της σειράς CPX για σκάφη μεταξύ 24ft και 36ft. Ο CPX0 διαθέτει τη δοκιμασμένη αρχιτεκτονική του κιβωτίου ατέρμονα τροχού και χρησιμοποιεί σε όλη την κατασκευή ποιοτικά υλικά - αλουμίνιο σκληρής ανοδίωσης για τη βάση και χυτό ανοξείδωτο χάλυβα για το καπάκι του

αλυσέλικτρου και του σωλήνα της αλυσίδας. The CPX0 fills the gap at the smaller end of the CPX range for boats between 24ft and 36ft. The CPX0 feature the tried and tested wormwheel gearbox architecture and use the quality materials throughout - hard anodised aluminium for the base and cast stainless steel for the gypsy top cap and chain pipe cover.

ΚΩΔΙΚΟΣ Part number

ΤΥΠΟΣ TYPE

ΣΚΡΟΦΑ GIPSY

Φ ΚΑΔΕΝΑΣ mm CHAIN D mm

Φ ΣΧΟΙΝΙΟΥ mm ROPE D mm

ΤΑΣΗ V O LTA G E

ΜΟΤΕΡ MOTOR POWER

ΜΕΓΙΣΤΗ ΕΛΞΗ Max PULL

ΜΕΓΙΣΤΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ Max. SPEED

ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ CURRENT DRAW

ΑΣΦΑΛΕΙΑ CIRCUIT BREAKER

ΒΑΡΟΣ WEIGHT

V700

6670011196-312 6670011107-312

G Kit G Kit

602 603

6 7

12 12

12V 12V

320W 320W

320kg 320kg

25m/min 15m/min 45A 25m/min 15m/min 45A

35A 35A

6.5kg 6.5kg

ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΕΡΓΑΣΙΑΣ WORKINGSPEED

ΜΟΝΤΕΛΟ MODEL

Τεχνικά Χαρακτηριστικά Specifications

7


01

Βίντσια Άγκυρας Windlasses

V4/V5

Η LEWMAR παρουσιάζει τον πρώτο κόμπακτ εργάτη άγκυρας από ανοξείδωτο ατσάλι. Η όμορφα φινιρισμένη μονάδα καταστρώματος τον αναδεικνύει ενώ η ισχύς του δίνει στον γιώτσμαν την ασφάλεια που έχει ανάγκη.

ΑΓΚΥΡΟΒΟΛΙΑ ANCHORING

Rope-chain gypsy - Cone clutch for smooth, easy control - Manual Free Fall - W.A.R.P Drum Robust and reliable drive train - Reed switch and magnet fitted as standard - Manual override (optional) - The largest rope chain windlass in the range - For boats up to 22m (72ft)

ΜΟΝΑΔΑ ΚΑΤΑΣΤΡΩΜΑΤΟΣ DECK UNIT ΚΩΔΙΚΟΣ PART N ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ITEM LW-66810024 LW-66810025

V4/5 σκρόφα μόνο G V4/5 σκρόφα & τύμπανο GD

ΜΟΤΕΡ & ΜΟΝΑΔΑ ΜΕΤΑΔΟΣΗΣ MOTOR &GEARBOX ΚΩΔΙΚΟΣ PART N ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ITEM LW-68000959 LW-68000960 LW-68000961 LW-68000962 LW-68000294

V4 12V V4 24V V5 12V V5 12V V4/5 Hyd

ΑΛΥΣΕΛΙΚΤΡΟ GIPSY ΚΩΔΙΚΟΣ PART N Νο

ΚΑΔΕΝΑ CHAIN ΣΧΟΙΝΙ ROPE*

LW-68000356 LW-68000357 LW-68000358 LW-68000359

8mm 10mm DIN 10mm ISO 12mm ISO

201 202 203 204

*3-κλωνο ή 8-κλωνο *3-strand or 8-plait

Τεχνικά Χαρακτηριστικά Specifications ΜΟΝΤΕΛΟ MODEL V4 V4 V5 V5

12V 24V 12V 24V

ΜΟΤΕΡ MOTOR

ΜΕΓ. ΕΛΞΗ MAX PULL

1600W 2000W 2000W 2000W

1250 1500 1450 1600

V4/5 Hyd

ΕΛΞΗ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΜΕΓ. ΤΑΧΥΤΗΤΑ WORKING LOAD MAX SPEED

kg kg kg kg

313 375 363 400

kg kg kg kg

25 27 27 29

ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ CONSUMPTION

ΑΣΦΑΛΕΙΑ CIRCUIT BREAKER

125A 70A 120A 60A

150A 110A 150A 110A

m/min m/min m/min m/min

ΒΑΡΟΣ G ΒΑΡΟΣ GD WEIGHT G WEIGHT GD 29 29 31 31

kg kg kg kg

36 36 38 38

kg kg kg kg

ΠΙΕΣΗ NORMAN PRESSURE 175bar, ΡΟΗ FLOW RATE 10-40 l/min

V6

Πρόσφατη προσθήκη στη σειρά, συνδυάζει όλα τα βασικά τεχνικά χαρακτηριστικά της σειράς V, με πρόσθετα χαρακτηριστικά που απαιτούνται σε μεγαλύτερα σκάφη, όπως η δεξιά και αριστερή λειτουργία κλπ.

All stainless steel deck unit - Powered and manual chain release - W.A.R.P. Drum (Wear and Abrasion Resistant Pattern) - Cone Clutch for smooth, easy control - Left- and right-hand versions - Available in 24V and Hydraulic power options - Remote chain-pipe version - Lloyds Type Approval - For boat up to 24m (80ft)

V8

Γιά σκάφη μέχρι 33 μέτρα, πλήρης σειρά κινητήρων AC, DC και υδραυλικών, ανεξάρτητη λειτουργία σαν βίντσι κάβων και πολλά άλλα ξεχωριστά χαρακτηρι-

στικά The band brake can be operated with a winch handle or remotely via a special hand wheel. The V8 is available in many options including gypsy-drum and gypsy only in left-hand and right-hand configurations together with a full range of power options including AC, DC and hydraulic.

V9/10/12

Τεχνικά Χαρακτηριστικά Specifications

8

12-14mm 16mm 16mm 18-20mm

ΜΟΝΤΕΛΟ MODEL

ΜΟΤΕΡ MOTOR

ΜΕΓ. ΕΛΞΗ MAX PULL

ΜΕΓ. ΤΑΧΥΤΗΤΑ MAX SPEED

V6 24V

2000W

1818 kg

ΜΟΝΤΕΛΟ MODEL

ΠΙΕΣΗ ΡΟΗ ΜΕΓ. ΕΛΞΗ PRESSURE FLOW RATE MAX PULL

ΤΑΧΥΤΗΤΑ MAX SPEED

V6 HYD

60bar/882psi 20-60 l/min

34 m/min @60l/min

18 m/min

1450 kg /190bar

Γιά σκάφη μέχρι 50 μέτρα, κινητήρες AC των 5500 και 7500 W καθώς και υδραυλικούς, ανεξάρτητη λειτουργία σαν βίντσι κάβων , δεξιά και αριστερή λειτουργία και σκρόφες μέχρι 22mm. All stainless steel deck unit - All sizes are available as gypsy only and gypsy drum in left hand, right hand and remote chain pipe configurations - Full range of power options including AC, DC and hydraulic - Independent capstan operation - Powered or manual chain release - W.A.R.P. Drum (Wear and Abrasion Resistant Pattern) - A wide range of metric and imperial chain gypsies are available including 22mm Studlink - For boats up to 50m (160ft) Lloyds Register Type Approval - Bureau Veritas Approval (V10 only)


Βίντσια Άγκυρας Windlasses

V 700

01

το - Χειροκίνητη ανέλκυση - Υποδομή γιά μετρητή καδένας

Ο μικρός και οικονομικά προσιτός της σειράς με πολλά πλεονεκτήματα σπ΄των μεγαλύτερων αδελφών του: Ανοξείδωτο περίβλημα AISI316 - Αδιάβροχο στο 1m (IP67) - Ταχύτα-

ΑΓΚΥΡΟΒΟΛΙΑ ANCHORING

With 100% 316 stainless steel housing and a sleek flush-mount design that hides the motor down below, the V700 is one of the most attractive and durable windlasses on the market. It works at the push of a button and has two builtin features that make it unique motor protection and anchor lock. Plus its affordable.

ΚΩΔΙΚΟΣ Part number

ΤΥΠΟΣ TYPE

ΣΚΡΟΦΑ GIPSY

Φ ΚΑΔΕΝΑΣ mm CHAIN D mm

Φ ΣΧΟΙΝΙΟΥ mm ROPE D mm

ΤΑΣΗ V O LTA G E

ΜΟΤΕΡ MOTOR POWER

ΜΕΓΙΣΤΗ ΕΛΞΗ Max PULL

ΜΕΓΙΣΤΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ Max. SPEED

ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ CURRENT DRAW

ΑΣΦΑΛΕΙΑ CIRCUIT BREAKER

ΒΑΡΟΣ WEIGHT

V700

6670011196-312 6670011107-312

G Kit G Kit

602 603

6 7

12 12

12V 12V

320W 320W

320kg 320kg

25m/min 15m/min 45A 25m/min 15m/min 45A

35A 35A

6.5kg 6.5kg

ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΕΡΓΑΣΙΑΣ WORKINGSPEED

ΜΟΝΤΕΛΟ MODEL

Τεχνικά Χαρακτηριστικά Specifications

V1/V2/V3

Με σκρόφα μόνο (σχοινιού/καδένας) ή σκρόφα/τύμπανο. Μηχανισμός ελεύθερης πτώσης και χειροκίνητης ανέλκυσης. Κωνικός συμπλέκτης γιά ομαλή λειτουργία. Αδιάβροχη επιλογή IP68. Fast Fit γιά εύκολη εγκατάσταση και πολλά άλλα ξεχωριστά χαρακτηριστικά. Rope-chain gypsy - Manual chain release (Free Fall) - Cone clutch for smooth, easy control - Optional manual override motor gearbox - W.A.R.P Drum - Fall safe anchor lock - Robust/reliable worm gearbox - Optional FastFit equipped for quicker installation and less hassle - Emergency recovery kit available - IP68 kits available - For Boats up to 14m (48ft).

Τεχνικά Χαρακτηριστικά Specifications ΜΟΝΤΕΛΟ MODEL V1 V2 V2 V3 V3

12V 12V 24V 12V 24V

ΜΟΤΕΡ MOTOR

ΜΕΓ. ΕΛΞΗ MAX PULL

700W 700W 900W 1000W 1000W

454 650 760 890 1020

kg kg kg kg kg

ΕΛΞΗ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΜΕΓ. ΤΑΧΥΤΗΤΑ WORKING LOAD MAX SPEED 113 163 180 215 243

kg kg kg kg kg

19 21 24 28 30

ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ CONSUMPTION

ΑΣΦΑΛΕΙΑ CIRCUIT BREAKER

80A 80A 45A 85A 60A

90A 90A 50A 110A 90A

m/min m/min m/min m/min m/min

ΒΑΡΟΣ G ΒΑΡΟΣ GD WEIGHT G WEIGHT GD 19 19 19 21.5 21.5

kg kg kg kg kg

ΜΟΝΑΔΑ ΚΑΤΑΣΤΡΩΜΑΤΟΣ DECK UNIT ΚΩΔΙΚΟΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ PART NUMBER TYPE

ΜΟΤΕΡ & ΜΟΝΑΔΑ ΜΕΤΑΔΟΣΗΣ MOTOR & GEARBOX ΚΩΔΙΚΟΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ PART NUMBER TYPE

ΑΛΥΣΕΛΙΚΤΡΟ GIPSY ΚΩΔΙΚΟΣ Νο ΚΑΔΕΝΑ PART NUMBER CHAIN

ΣΧΟΙΝΙ* ROPE*

LW-68000481

LW-68001055 LW-68001065 LW-68000527 LW-68000813 LW-68000538 LW-68000814 LW-66810007 LW-68000815 LW-66810008 LW-68000016

LW-68000840

006

6mm

12-14mm

LW-68000360

000

7mm

12-14mm

LW-68000361

001

8mm

12-16mm

LW-68000362

002

10mm DIN

12-16mm

LW-68000363

003

10mm ISO

16mm

LW-68000951 LW-68000484 LW-68000828 LW-68000485 LW-68000829

V1 σκρόφα μόνο V1 gipsy only V1 fast fit σκρόφα μόνο V1 fast fit gipsy only V2/3 σκρόφα μόνο V2/3 gipsy only V2/3 fast fit σκρόφα μόνο V2/3 fast fit gipsy only V2/3 σκρόφα & τύμπανο V2/3 gipsy drum V2/3 fast fit σκρόφα & τύμπανο V2/3 fast fit gipsy drum

V1 V1 V2 V2 V2 V2 V3 V3 V3 V3

12V 12V 12V 12V 24V 24V 12V 12V 24V 24V

22 22 24.5 24.5

kg kg kg kg

fast pin fast pin fast pin fast pin fast pin *3-κλωνο ή 8-κλωνο

*3-strand or 8-plait

9


Χειριστήρια, Ρελαί Windlass Control

01 ΑΓΚΥΡΟΒΟΛΙΑ ANCHORING

1

1. LW-66830008 ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΡΓΑΤΗ ΜΕ ΜΕΤΡΗΤΗ ΚΑΔΕΝΑΣ WINDLASS CONTROL WITH CHAIN COUNTER Μοντέλο AA560R/C με μεγάλη οθόνη LCD και πολλές αυτοματοποιημένες λειτουργίες, όπως την αυτόματη ρίψη και ανέλκυση προκαθορισμένου μήκους καδένας. Model AA560R / C with large LC Display and many automated features like automatic dropping and hoisting of predetermined chain length. 2. LW-66830010 ΜΕΤΡΗΤΗΣ ΚΑΔΕΝΑΣ ΑΑ150 CHAIN COUNTER AA150

ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ CONTROL SWITCH 6. LW-0052519 Toggle Switch up/down

6

7. LW-68000593 Rocker Switch up/down προστατευμένος guarded 8. ΔΙΑΚΟΠΤΕΣ ΚΑΤΑΣΤΡΩΜΑΤΟΣ FOOT SWITCH LW-68000883 γκρι grey down LW-68000884 γκρι grey up LW-68000928 γκρι grey ανεπίγραφος blank

7

LW-68000917 λευκός white down LW-68000918 λευκός white up LW-68000930 λευκός white ανεπίγραφος blank LW-68000888

ανοξείδωτος SS down

LW-68000889

2

3

4

3. ΑΣΥΡΜΑΤΑ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ WIRELESS CONTROLS LW-68000967 Χειριστήριο τριών κουμπιών up/down γιά εργάτη. Πλήρες σετ χειριστήριου και δέκτη. Three button joystick up / down for windlass. Full set of control and receiver. LW-68000968 Χειριστήριο πέντε κουμπιών up/down γιά εργάτη και port/starboard γιά bow thruster. Πλήρες σετ χειριστήριου και δύο δεκτών. Five button joystick up / down for windlass and port / starboard for bow thruster. Full set of control and two receivers. LW-68000969 Πρόσθετο κιτ αντένας 10m γιά περιπτώσεις όπου η λήψη είναι ασθενής ή η απόσταση είναι μεγάλη. Additional kit of 10m antenna where reception is weak or distance is great.

LW-68000929

ανοξείδωτος SS up ανοξείδωτος SS ανεπίγραφος blank

9. ΑΣΦΑΛΕΙΟΔΙΑΚΟΠΤΕΣ LW-68000603 25A γιά for Pro-Sport LW-68000604 35A γιά for V700/12V LW-68000348 50A γιά for C3/24V, PRO700/12V, H2/24V, V2/24V LW-68000240 70A γιά for C3/12V, PRO1000/12V LW-68000349 90A γιά for H2/12V, H3/24V, V1/12V, V2/12V, V3/24V LW-68000350 110A γιά for C4//24V, C5/24V, H3/12V, V3/12V, V4/24V, V5/24V LW-68000351 150A γιά for C4//12V, C5/12V, V4/12V, V5/12V, V6/24V LW-68000627 160A LW-68000894 200A γιά for V8/2500W LW-68000628 225A LW-68000895 250A γιά for V8/3500W

8

9

4. LW-68000599 Τηλεχειριστήριο up/down Remote control up / down

5

5. LW-68000524 Τηλεχειριστήριο up/down Remote control up / down

10. ΣΦΡΑΓΙΣΜΕΝΑ ΡΕΛΑΙ SEALED CONTACTORS LW-68000933 Μονό 12V γιά όλα τα βίντσια κάβων Single 12V for all capstans LW-68000934 Μονό 24V γιά όλα τα βίντσια κάβων Single 24V for all capstans LW-68000937 Κομπάκτ διπλό 12V (SF) γιά Double compact 12V for V1/V2/V3 LW-68000938 Κομπάκτ διπλό 24V (SF) γιά Double compact 24V for V2/V3 LW-68000318 Διπλό 12V (SF) γιά Double 12V (SF) for V1/V2/V3/V5 LW-68000319 Διπλό 24V (SF) γιά Double 24V (SF) for V2/V3/V5/V8 2500 LW-68000939 Κομπάκτ διπλό 12V (PM) γιά Double compact 12V (PM) for PRO/V700 LW-68000320 Διπλό 12V (SW) γιά Double 12V (SW) for V4 LW-68000321 Διπλό 24V (SW) γιά Double 24V (SW) for V4/V6/V8

10

11. ΡΕΛΑΙ ΣΕ ΚΥΤΙΑ CONTACTORS IN BOXES LW-18000301 Μονό 12V γιά όλα τα βίντσια κάβων Single 12V for all capstans LW-18000302 Μονό 24V γιά όλα τα βίντσια κάβων Single 24V for all capstans LW-68000129 Διπλό 12V (SF) γιά Double 12V (SF) for V1/V2/V3/V5 LW-68000130 Διπλό 24V (SF) γιά Double 24V (SF) for V2/V3/V5/V8 2500 LW-68000965 Διπλό 12V (SW,PM) γιά Double 12V (SW,PM) for PRO/V700/V4 LW-68000966 Διπλό 24V (SW,PM) γιά Double 24V (SW,PM) for V4/V6/V8

12. ΠΡΟΚΑΛΩΔΙΩΜΕΝΑ ΡΕΛΑΙ Pre-wired contactors in boxes with fuse LW-68000963 Double 12V (SW,PM) LW-68000964 Double 24V (SW,PM)

Διπλό 12V (SW,PM) γιά for PRO/V700/V4 Διπλό 24V (SW,PM) γιά for V4/V6/V8 3500

10

11


Άγκυρες Anchors

original

Βασισθείτε στην αυθεντική CQR και την πολυετή εμπειρία της Simpson Lawrence. Οι ιδιαίτερες ιδιότητες του μπράτσου, του άρωτρου και της κλείδωσης επιτυγχάνονται με διπλή σφυρηλάτιση. Καμμία άλλη άγκυρα δεν επιτυγχάνει την δύναμη και την αξιοπιστία της. Πειράματα απέδειξαν ότι η ισχύς της μπορεί να υπερβαίνει μέχρι και

90ft

80ft

70ft

50ft

40ft

Its unique shank profile and ballasted tip make the Delta anchor self-launching. The low centre of gravity and self-righting geometry ensure that the Delta anchor will set immediately. Consistent and reliable in performance, the Delta anchor has Lloyd's Register Type Approval as a High Holding Power anchor and is specified as the primary anchor used by numerous National Lifeboat organisations. Also available in premium grade Duplex/High Tensile stainless steel.

τέσσερεις φορές αυτήν μιάς απομίμησης. The C.Q.R.™ anchor has gained legendary status for its superior performance. The original drop-forged construction of the C.Q.R.™ anchor increases its strength and reliability under load – a genuine C.Q.R.™ anchor will not break. Its hinged shank delivers consistent setting and holding even in the very worst conditions. The C.Q.R.™ anchor is guaranteed for life against breakage* and has Lloyd’s Approval** as a High Holding Power anchor.

SIMPSON LAURENCE ΒΑΡΟΣ WEIGHT

15lb

20lb

25lb

35lb

45lb

60lb

75lb

ΜΗΚΟΣ LENGTH 8m

26ft

10m

32.5ft

12m

39ft

14m

45.5ft

16m

52ft

18m

58ft

20m

65ft

22m

71.5ft

ΑΓΚΥΡΟΒΟΛΙΑ ANCHORING

CQR

30ft

20ft

ΜΗΚΟΣ LENGTH ΒΑΡΟΣ WEIGHT 4kg 6kg 10kg 16kg 20kg 25kg 32kg 40kg 50kg 63kg

τον βυθό στην φυσική θέση πιασίματος, πράγμα που σημαίνει γρήγορο πιάσιμο και γερό κράτημα.

60ft

D E L T A fast set

Η άγκυρα delta, περισσότερο από κάθε άλλη άγκυρα έχει γίνει αποδέκτης των εγκωμίων του παγκόσμιου ειδικού τύπου και ανεξάρτητων φορέων πιστοποίησης. Είναι μονοκόμματης κατασκευής γιά ευκολία στον χειρισμό και βολική ανάρτηση στην πλώρη. Το απαράμιλλο προφίλ της σε συνδυασμό με τον σχεδιασμό του έρματος επιτρέπει την καθέλκυσή της χωρίς την παρουσία χειριστή στην πλώρη. Το πολύ χαμηλό κέντρο βάρους συμβάλλει ώστε η άγκυρα να βρίσκει

01

FORTRESS light weight power

Η άγκυρες fortress, συνδυάζουν τον άνετο χειρισμό, που οφείλεται στο μικρό τους βάρος, με την δύναμη, που πηγάζει από την χρήση ειδικού κράματος αλουμινίου, και το γερό κράτημα, που οφείλεται στον σχεδιασμό των ονύχων. Διατίθενται σε δύο τύπους: Την αυθεντική fortress και την guardian. Τα πλεονεκτήματα της fortress ως προς την guardian είναι: 1. Η ρύθμιση της κλίσης των ονύχων (32ο και 45ο) γιά προσαρμογή στις συνθήκες του βυθού. 2. Η ειδική επεξεργασία των ακμών γιά το καλύτερο πιάσιμο και 3. Η καλύτερη ποιότητα της ανοδίωσης. Το πλεονέ-

Fortress Μήκος Length Βάρος Weight Κράτημα Holding power σκληρός βυθός tough bed (32ο) μαλακός βυθός soft bed (45ο)

FX-7 FX-11 FX-16 FX-23 FX-37 FX-55 FX-85 FX-125 m kg

5-8 1.8

8-10 3.2

10-12 4.5

12-14 6.8

14-15 9.5

16-18 14.4

18-21 21.2

21-46 31.1

kg kg

1270 381

1633 480

2268 680

3629 1089

5443 1633

7258 2177

9526 2858

12247 3674

Guardian Μήκος Length Βάρος Weight Κράτημα Holding power σκληρός βυθός tough bed μαλακός βυθός soft bed

κτημα της guardian είναι φυσικά η τιμή. The fortress anchors , combines easy handling due to their low weight, strength that comes from the use of special aluminum alloy and strong grip, due to the design of nails. Available in two versions: the original fortress and guardian. The advantages of the fortress to the guardian is: 1. Adjusting the angle of the fingers (32o and 45o) for adaptation to the sea bottom. 2. The special treatment of the edges for better grip and 3. Better quality of anodizing. The advantage of the guardian is of course the price.

G-5

G-7

G-11 G-16 G-23 G-37 G-55 G-85 G-125

m kg

4-5 1.1

5-7 1.8

7-8 2.7

8-10 3.2

10-12 5.9

12-14 8.2

14-16 13.1

16-19 19.0

19-22 29.3

kg kg

476 95

782 156

1021 204

1463 293

2211 442

3402 680

4763 953

6294 1259

8165 1633

11


ROCNA

Ο θρυλικός σχεδιασμός Kiwi της Rocna, οδηγεί την αγκυροβολία στην επόμενη γενιά - Κατασκευή: από ανοξείδωτο ή γαλβανισμένο χάλυβα - Μεγέθη: 4kg - 275kg (9lb - 606lb) - Άμεσο πιάσιμο Αυτοκαθελκούμενη

4kg 6kg 10kg 15kg 20kg 25kg 33kg 40kg 55kg

<5T <4T <2T <1T <7T <6T <5T <4T <3T <10T <9T <8T <7T <6T <16T <14T <12T <10T <7T <25T <20T <15T <12T <9T <30T <25T <20T <15T <12T <10T <40T <33T <25T <18T <12T <60T <50T <40T <30T <25T <22T

Μεγάλη αντοχή και ισχυρό κράτημα σε σχεδόν όλους τους βυθούς High strength and strong grip in almost all sea beds

90ft

80ft

70ft

60ft

50ft

40ft

ΜΗΚΟΣ ΣΚΑΦΟΥΣ BOAT LENGTH ΒΑΡΟΣ ΑΓΚΥΡΑΣ ANCHOR WEIGHT

30ft

2.0kg 3.5kg 6.0kg 8.0kg 10.0kg 12.0kg 14.0kg 16.0kg 20.0kg 25.0kg 35.0kg 45.0kg 65.0kg 90.0kg

25.0m

20.0m

ΜΗΚΟΣ ΣΚΑΦΟΥΣ BOAT LENGTH ΒΑΡΟΣ ΑΓΚΥΡΑΣ ANCHOR WEIGHT

15.0m

2kg 5kg 7.5kg 10kg 15kg 20kg 30kg 50kg 80kg

10.0m

Άγκυρα τύπου BRUCE. Παλιός και δοκιμασμένος τύπος άγκυρας για αμμουδερό και βουρκώδη βυθό. Γαλβανισμένη ή ανοξείδωτη. BRUCE type anchor. Old type but tested anchor in sandy and muddy sea beds. Galvanized or stainless steel.

26m

22m

24m

20m

18m

16m

14m

11m

12m

10m

9m

<2T <1T

CLAW

BRITTANY

dinghies, tenders dinghies, tenders

25.0m+

25.0m+

AΓKYPEΣ PLATE PLATE ANCHORS

AΓKYPEΣ OMΠPEΛΛA FOLDING ANCHORS

SUM-306100 SUM-306120 SUM-306150 SUM-306200 SUM-306250 SUM-306300

ΓΑΛΒΑΝΙΖΕ GALVANIZED SUM-301025 2.5kg SUM-301032 3.2kg SUM-301040 4.0kg SUM-301060 6.0kg SUM-301080 8.0kg

10.0kg 12.0kg 15.0kg 20.0kg 25.0kg 30.0kg

ΑΝΟΞΕΙΔΩΤΕΣ SS SUM-323025 SUM-323032

12

8m

7m

6m

5m

4m

ΜΗΚΟΣ ΣΚΑΦΟΥΣ BOAT LENGTH ΒΑΡΟΣ ΑΓΚΥΡΑΣ ANCHOR WEIGHT

20ft

ΑΓΚΥΡΟΒΟΛΙΑ ANCHORING

Rocna’s legendary Kiwi design, leading the way in next generation anchoring - Finish: Stainless Steel or Galvanized - Sizes: 4kg - 275kg (9lb - 606lb) - Instant set - Self-launching

5.0m

01

Άγκυρες Anchors

2.5kg 3.2kg


ΣYNΔEΣMOΣ AΓKYPAΣ περιστρεφόμενος ανοξείδωτος 316 ANCHOR CONNECTOR swivei, SS 316 KONG-644.08 γιά καδένα for chain 6/8mm SWL 850kg KONG-644.10 γιά καδένα for chain 8/12mm SWL 2000kg KONG-644.12 γιά καδένα for chain 12/14mm SWL 3000kg KONG-644.16 γιά καδένα for chain 16/20mm SWL 5000kg

ΚΛΕΙΔΙΑ ΩΜΕΓΑ BOW SHACKLES θερμογαλβανιζέ thermogalvanized VIG-609010 VIG-609012 VIG-609014

10.0mm 12.0mm 14.0mm

ΚΛΕΙΔΙΑ ΔΕΛΤΑ D SHACKLES θερμογαλβανιζέ thermogalvanized VIG-608010 VIG-608012 VIG-608014

10.0mm 12.0mm 14.0mm

ΣΤΡΙΦΤΑΡΙΑ ΔΙΧΑΛΑ/ΜΑΤΙ SWIVEL FORK/EYE “HR” (ΕΝΙΣΧΥΜΕΝΑ) WI-2464L L70mm ANTOXH ΘPAYΣHΣ BL 2800kg WI-2465 L105mm ANTOXH ΘPAYΣHΣ BL 6500kg

ΣΤΡΙΦΤΑΡΙΑ ΜΑΤΙ/ΜΑΤΙ SWIVEL EYE/EYE “HR” ΕΝΙΣΧΥΜΕΝΑ WI-2467 L80mm ANTOXH ΘPAYΣHΣ BL 3000kg WI-2468 L115mm ANTOXH ΘPAYΣHΣ BL 6500kg WI-2466 L125mm ANTOXH ΘPAYΣHΣ BL 9000kg

ΣΤΡΙΦΤΑΡΙΑ ΔΙΧΑΛΑ /ΔΙΧΑΛΑ SWIVEL FORK/FORK “HR” (ΕΝΙΣΧΥΜΕΝΑ) WI-2463 L80mm ANTOXH ΘPAYΣHΣ BL 2800kg WI-2469 L120mm ΑΝΤΟΧΗ ΘPAYΣHΣ BL 5000kg

ΣYNΔEΣMOΣ AΓKYPAΣ ανοξείδωτος ANCHOR CONNECTOR inox SUM-50701 γιά καδένα 6/8mm for 6/9mm chain SUM-50702 γιά καδένα 9/12mm for 9/12mm chain

ΣYNΔEΣMOΣ AΓKYPAΣ περιστρεφόμενος ανοξείδωτος 316 ANCHOR CONNECTOR swivei, SS 316 SUM-50801 γιά καδένα 6/8mm for 6/8mm chain SUM-50802 γιά καδένα 8/10mm for 8/10mm chain SUM-50803 γιά καδένα 10/12mm for 6/8mm chain

ΣYNΔEΣMOΣ AΓKYPAΣ περιστρεφόμενος σπαστός ανοξείδωτος ANCHOR CONNECTOR double swivei, inox SUM-50901 γιά καδένα 6/8mm for 6/8mm chain SUM-50902 γιά καδένα 8/10mm for 8/10mm chain

ΑΝΑΤΡΟΠΕΑΣ AΓKYPAΣ ανοξείδωτος REVOLVING ANCHOR JOINT SS SUM-50810 γιά καδένα 6/8mm for 6/8mm chain SUM-50812 γιά καδένα 10/12mm for 10/12mm chain

ΣΥΝΔΕΣΜΟΙ ΚΑΔΕΝΑΣ ANCHOR CONNECTORS ανοξείδωτοι SS SC-01671XX 6-12mm

01 ΑΓΚΥΡΟΒΟΛΙΑ ANCHORING

Στριφτάρια, Καδένες Swivels, Chain

SC-01080XX ΚΛΕΙΔΙ ΑΛΕΝ inox γιά Φ 6-14mm ALLEN KEY inox for 6-16mm chain

ΚΑΔΕΝΕΣ ΑΓΚΥΡΑΣ ANCHOR CHAIN

CHAIN RAINBOW ΣHMANΣH KAΔENAΣ MARKING ON CHAIN σε διάφορα χρώματα in various colors 11-0150006 14 τεμ. γιά καδένα 6mm 14 pcs for 6mm chain 11-0150008 10 τεμ. γιά καδένα 8mm 10 pcs for 8mm chain 11-0150010 8 τεμ. γιά καδένα 10mm 8 pcs for 10mm chain 11-0150012 6 τεμ. γιά καδένα 12mm 6 pcs for 12mm chain

ΚΑΔΕΝΑ ΑΓΚΥΡΟΒΟΛΙΑΣ ANCHOR CHAIN καλιμπραρισμένη DIN766 Θερμογαλβανιζέ ή ανοξείδωτη calibrated DIN766 thermogalvanized or SS ΓΑΛΒΑΝΙΖΕ VIG-DIN766/G/06K VIG-DIN766/G/07K VIG-DIN766/G/08K VIG-DIN766/G/09K VIG-DIN766/G/10K VIG-DIN766/G/12K

ΑΝΟΞΕΙΔΩΤΗ SUM-41106 SUM-41107 SUM-41108 SUM-41110

Φ (mm) 6.0 7.0 8.0 9.0 10.0 12.0

KG/M 0.80 1.00 1.40 1.90 2.30 3.00

13


01

Αγκυροβολία Anchoring ΑΝΑΡΤΗΣΕΙΣ ΠΡΥΜΝΙΑΣ AΓKYPAΣ STERN ANCHOR MOUNTING

ΑΣΦΑΛΕΙΕΣ ΚΑΔΕΝΑΣ CHAIN STOPPER

ΑΓΚΥΡΟΒΟΛΙΑ ANCHORING

LW-66840077 γιά καδένα 8mm for 8mm chain LW-66840079 γιά καδένα 10mm for 10mm chain LW-66840080 γιά καδένα 12/13mm for 12/13mm chain LW-66840081 γιά καδένα 13/14mm for 13/14mm chain SC-0111934 γιά καδένα 6/8mm for 6/8mm chain SC-0111935 γιά καδένα 10/12mm for 10/12mm chain

WI-2984 γιά καδένα 8mm for 8mm chain WI-2985 γιά καδένα 10mm for 10mm chain WI-2986 γιά καδένα 12mm for 12mm chain

NOA-10602 Κάνει την αγκυροβολία από την πρύμνη παιχνιδάκι και προφυλάσει το σκάφος από χτυπήματα. Από ανοδιωμένο αλουμίνιο. Μήκος μπράτσου 580mm. Easy stern anchoring without hiting the boat. Anodized aluminum. L 580mm.

ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΔΕΝΑΣ AISI 316 CHAIN GRIP SS AISI 316 SU-50603 γιά καδένα 6/8mm for 6/8mm chain SU-50604 γιά καδένα 10/12mm for 10/12mm chain

ΚΛΕΦΤΕΣ ΑΓΚΥΡΑΣ ANCHOR THIEF NOA-10605 ΑΝΑΡΤΗΣΗ/ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ πρυμνιάς άγκυρας. Η άγκυρα είναι πάντα διαθέσιμη χωρίς να καταλαμβάνει πολύτιμο χώρο. Από ανοδιωμένο αλουμίνιο και ανοξείδωτο ατσάλι. MOUNTING / STORAGE ofstern anchor. The anchor is always available without occupying valuable space. Anodized aluminum and stainless steel. NOA-10617 ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΚΑΔΕΝΑΣ από ανοδιομένο αλουμίνιο. Διαστάσεις 550Χ80mm. Γιά 6 μέτρα καδένα των 6mm. CHAIN STORAGE from anodized aluminum. Dimensions 550x80mm. For 6 meters of 6mm chain .

NOA-10821 ΓΑΤΖΟΣ ΑΓΚΥΡΑΣ Δύο γάτζοι μαζί δημιουργούν ασφαλή ανάρτηση γιά μία άγκυρα danforth. ANCHOR HOOK Two hooks together for secure mounting of an danforth anchor .

SC-0110200 KΛEΦTΗΣ AΓKYPAΣ από μασίφ μπρούντζο ANCHOR THIEF solid brass

SC-0110100 KΛEΦTΗΣ AΓKYPAΣ Νάυλον ενισχυμένο με υαλονήματα <200 κιλά ANCHOR THIEF Nylon reinforced with fiberglass. Up to 200kg

ΡΑΟΥΛΑ ΑΓΚΥΡΑΣ BOW ROLLERS LW-66840007 ΡΑΟΥΛΟ ΑΓΚΥΡΑΣ ανοξείδωτο γιά άγκυρες άροτρο μέχρι 35lb/16κιλά ολικό μήκος 524mm διαστάσεις βάσης 103Χ99mm BOW ROLLER inox for fluke anchors 35lb/16kg L 524mm, base dimensions 103Χ99mm LW-66840009 ΡΑΟΥΛΟ ΑΓΚΥΡΑΣ ανοξείδωτο γιά άγκυρες ΔΕΛΤΑ μέχρι 35lb/16κιλά ολικές διαστάσεις 597Χ80mm BOW ROLLER inox for delta anchors up to 35lb/16kg overall dimensions 597Χ80mm LW-66840010 ΡΑΟΥΛΟ ΑΓΚΥΡΑΣ ανοξείδωτο γιά άγκυρες CQR μέχρι 44lb/20κιλά ολικές διαστάσεις 490Χ102mm BOW ROLLER inox for CQR anchors up to 44lb/20kg overall dimensions 490Χ102mm

14


Κουπαστή, Ρέλια Guardrail, Lifelines

PF-7261X.01 ΚΟΥΠΑΣΤΗ TOE RAIL από ανοδιωμένο αλουμίνιο, ύψος 52mm, πλάτος 44.5mm, κρέμαση 7mm, κλίση 80ο. Οπές 40Χ18mm κάθε 120mm. M6 κάθε 150mm. Made of anodized aluminum, 52mm high, 44.5mm wide, 7mm hanging nose, 80ο inclination. Scupperholes 40 x 18 mm all 120 mm. Screwing with M6 all 150 mm.

PF-72582.01 δεξί τελείωμα trackend right PF-72581.01 αριστερό τελείωμα trackend left PF-72570.01 μεσαίο όκι/σύνδεσμος middle fairlead/connector

ρέλια

7373101 2. PF-72541.01 βάση κουπαστής γιά κολωνάκι 87ο toe rail base for stanchion 87ο 3. PF-725Χ0.0Χ βάση καταστρώματος γιά κολωνάκι 90ο ή 83ο deck base for stanchion 90ο or 83ο

1. PF-72560.01 βάση γιά κοτσανέλο PF7373101 base for cleat PF-

1. NV-Ν030-ΧΧΧ

NORSEMAN STUD TERMINAL

μπορεί να χρησιμοποιηθεί με το 1080U, 1081U, 1082U και να συνδεθεί με το ρέλι χωρίς την απαίτηση ειδικών εργαλείων. Γιά όλα τα μεγέθη συρματόσχοινου. Can be used with the 1080U, 1081U, 1082U and it can be connected to the rail without the need of specialized tools. For all wire rope sizes.

1

2

2. NV-1084-ΧΧU

LONG SWAGE STUD 1

2

3

μακρύ καρφί γιά συρματόσχοινο 3, 4, 5 και 6 mm. Σπείρωμα 5/16” Long swage for wire rope 3, 4, 5 and 6 mm. Thread 5/16” 3. NV-550-ΧΧU

3

SHORT SWAGE STUD

κοντό καρφί γιά συρματόσχοινο 3, 4, 5 και 6 mm. Σπείρωμα 5/16” Short swage for wire rope 3, 4, 5 and 6mm. Thread 5/16” 4. NV-536-5/16-Χ

LIFELINE TURNBUCKLE

PF-72640.01 ΚΟΥΠΑΣΤΗ TOE RAIL από ανοδιωμένο αλουμίνιο, ύψος 41mm, πλάτος 44mm, κρέμαση 5mm. M6 κάθε 150mm. Made of anodized aluminum, 41mm high, 44mm wide, 5mm hanging nose. Screwing with M6 all 150 mm PF-72642.01 δεξί τελείωμα right trackend

02

4

γιά συρματόσχοινο 3, 4, 5 και 6 mm. Σπείρωμα 5/16” For wire rope 3, 4, 5 and 6 mm Thread 5/16”

PF-72641.01 αριστερό τελείωμα left trackend

5. NV-1081U

SINGLE EYE

PF-72643.01 μεσαίο όκι/σύνδεσμος middle fairlead/connector 1. PF-72640.01 βάση γιά κοτσανέλο base for cleat

1

2. PF-72645.01 βάση κουπαστής γιά κολωνάκι toe rail base for stanchion

2

5

6. NV-1082U

6

INTERLINKED EYES

διπλό μάτι γιά την πλαϊνή είσοδο κουπαστής. Σπείρωμα 5/16” γιά να εφαρμόζει το κοντό καρφί 550 Double eye for the gate stanchion. Thread 5/16” so it can be adjusted to the 550 short swage

ΔIXTY ΓIA TA PEΛIA RAIL NET LI-2040-001 άνοιγμα mesh width 4.5mm φάρδος net width 60mm ΚΟΛΩΝΑΚΙΑ STANCHIONS ανοξείδωτα δύο οπών SS two holes PF-72920.21 L450mm PF-72930.21 L550mm PF-72935.21 L610mm PF-72940.21 L630mm PF-72950.21 L680mm PF-72980.21 εισόδου gate stanchion L610mm PF-72970.21 εισόδου gate stanchion L630mm PF-72960.21 εισόδου gate stanchion L680mm

μονό μάτι γιά την προσάρτηση του pelican hook 1080. Σπείρωμα 5/16” γιά να εφαρμόζει το κοντό καρφί 550 Single eye for the 1080 pelican hook annexation. Thread 5/16” so it can be adjusted to the 550 short swage

ΚΑΤΑΣΤΡΩΜΑ DECKWARE

PFEIFFER

λύσεις γιά τα toe rail solutions

7. NV-1083U

ADJUSTABLE FORK END

με σπείρωμα μήκους 29mm και Φ 5/16” γιά την σύνδεση με το μακρύ καρφί 1084. Πείρος Φ 6.3mm (1/4”) Thread F 5/16” 29mm long for the connection with the long swage 1084. Pin F 3mm (1/4”)

7

8. NV-1080

ΚΟΛΩΝΑΚΙΑ STANCHIONS ανοξείδωτα δύο οπών SS two holes Φ25mm SC-4117439 L450mm SC-4117440 L610mm SC-4117441 L710mm

PELICAN HOOK

8

9. WI-2833

9

μακρύ μπράτσο και ασφάλεια με σούστα γιά δύναμη και ασφάλεια. Σπείρωμα μήκους 29mm και Φ 5/16” γιά την σύνδεση με το μακρύ καρφί 1084. Long arm and safety suspender for power and safety. With a 29mm long and F 5/16” thread for connection with the long swage 1984

LIFELINE HOOK

γάντζος γιά ρέλια L 95mm Rail hook L 95mm

15


NOA Fittings, Κοτσανέλα, Όκι Cleats, Fairleads

02

ΟΚΙ FAIRLEADS OKI (ζεύγη) FAIRLEADS (pair) ανοδιωμένο αλουμίνιο anod. aluminium SC-4011714 L140mm SC-4011717 L170mm SC-4011721 L210mm SC-4011726 L260mm OKI (ΜΑΤΙΑ) ζεύγη inox SC-4012312 L120mm SC-4012318 L180mm

2

ΚΑΤΑΣΤΡΩΜΑ DECKWARE

1

ΔΕΣΤΡΕΣ CLEATS

ΚΑΤΑΣΤΡΩΜΑΤΟΣ 1. ΝΟΑ-10831 Γάντζος Hook 2. ΝΟΑ-10826 Βάση ιστίου base for flag mast

3

4

3. ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ FITTINGS ΝΟΑ-803 Εξάρτημα fitting 25mm ΝΟΑ-806 Εξάρτημα fitting 22mm ΝΟΑ-807 Εξάρτημα fitting 30mm

ΔΕΣΤΡΕΣ SHEET CLEAT ανοδιωμένο αλουμίνιο anod. aluminium PL-16866 L165mm PL-16867 L200mm PA μαύρα black PL-16881 L150mm PA λευκά white PL-12464 L150mm ΔΕΣΤΡΕΣ SHEET CLEAT ανοδιωμένο αλουμίνιο anod. aluminium SC-4012400 L175mm γιά σχοινί for rope D8-14mm SC-4012401 L125mm γιά σχοινί for rope D6-10mm

5 4. ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ FITTINGS ΝΟΑ-835 Εξάρτημα fitting 50mm ΝΟΑ-836 Εξάρτημα fitting 80mm 5. ΝΟΑ-837 Εξάρτημα 80mm, γιά εξάρτημα 25mm 80mm fitting for 25mm fitting

6

7

8

9

16

ΝΟΑ ΛΥΣΕΙΣ

ΚΟΤΣΑΝΕΛΑ CLEATS νάϊλον nylon SS-19-00 SS-19-02 SS-19-04 SS-19-06 SS-19-08 SS-19-09

L75mm L100mm L130mm L165mm L205mm L240mm

6. ΝΟΑ-10822 Βάση εξωλέμβιας teak. Ταιριάζει στις περισσότερες εξωλέμβιες. Αναρτάται στο πρυμνιό ρέλι με εξαρτήματα ΝΟΑ. Διαστάσεις 195Χ120Χ18mm Outboard teak basis. Suitable for most outboards. It can be hanged onto the stern rail using NOA parts. Dimensions 195Χ120Χ18mm

ανοξείδωτα SS SC-4013212 L120mm SC-4013215 L150mm SC-4013220 L200mm SC-4013225 L250mm SC-4013230 L300mm

7. ΝΟΑ-10619/50/51/52 Βάση εξωλέμβιας αλουμινίου γιά μικρώτερες εξωλέμβιες. Αναρτάται στο πρυμνιό ρέλι με εξαρτήματα ΝΟΑ. Διαστάσεις 200Χ90Χ47mm Outboard aluminum basis for smaller outboards. Can be hanged onto the stern rail using NOA parts. Dimensions 200Χ90Χ47mm

ανοδιωμένο αλουμίνιο Anod. Alu PF-73700.01 L130mm PF-73710.01 L160mm PF-73720.01 L220mm PF-73730.01 L260mm PF-73750.01 L300mm

8. ΝΟΑ-832 Βάση σπινακόξυλου ανοξείδωτη. Αναρτάται στο κολωνάκι με εξαρτήματα ΝΟΑ. SS spinnaker pole basis. Can be hanged on the stanchion using NOA parts. 9. ΝΟΑ-827 Μάτι ανάρτησης σπινακόξυλου ανοξείδωτο. Αναρτάται στο κολωνάκι με εξαρτήματα ΝΟΑ. SS eye for spinnaker poles. Can be hanged on the stanchion using NOA parts.

ανοδιωμένο αλουμίνιο Anod. Alu 11-4011412 L120mm 11-4011415 L150mm 11-4011420 L200mm 11-4011425 L250mm

ΑΛΜΠΟΥΡΟΥ MAST CLEATS ανοδιωμένο αλουμίνιο Anod. Alu PF-73210.01 L80mm PF-73220.01 L100mm PF-73230.01 L125mm PF-73240.01 L150mm PF-73250.01 L175mm PF-73260.01 L200mm ΔΕΣΤΡΑ ΓΙΑ ΣΙΔΗΡΟΔΡΟΜΟ TRACK CLEAT ανοδιωμένο αλουμίνιο Anod. Alu PF-73810.01 L160mm γιά σιδηρόδρομο 20Χ3mm for 20x3mm track PF-73820.01 L220mm γιά σιδηρόδρομο 25Χ4mm for 25x4mm track PF-73830.01 L260mm γιά σιδηρόδρομο 32Χ6mm for 32x6mm track


RailBlaza

02

BOOM MOUNTS Μπρατσο με πλατφόρμα γιά την τοποθέτηση αξεσουάρ. Arm with platform for mounting accessories. RB-02-4029-11 L 600mm, μαύρη black RB-02-4030-11 L 150mm, μαύρη black

STARPORT Το βασικό στοιχείο γιά την ανάρτηση των αξεσουάρ. Μπορεί να τοποθετηθεί οριζόντια ή κάθετα. Ένας σύρτης ασφαλίζει τα αξεσουάρ. The key element for mounting accessories. Can be mounted horizontally or vertically. A latch secures the accessories. RB-03-4001-11/21 StarPort ζεύγος, μαύρο/λευκό pair black/white RB-03-4015-11/21 StarPort τεμ. μαύρο/λευκό piece black/white

SIDEPORT Γιά την τοποθετήσετε ενός εξαρτήματος οριζόντια σε μία κάθετη επιφάνεια. For the placement of a component horizontally on a vertical surface. RB-03-4004-11/21 SidePort, μαύρο/λευκό black/white

RIBPORT Γιά φουσκωτά. For inflatables RB-03-4014-21/51 RibPort, white/grey

RAILMOUNT Γιά τα ρέλια. For the lifelines RB-03-4003-11/21 Φ25mm, ζεύγος, μαύρο/λευκό pair black/white RB-03-4011-11/21 Φ25mm με StarPort, μαύρο/λευκό black/white RB-03-4012-11/21 32mm, μαύρο/λευκό pair black/white RB-03-4013-11/21 Φ32mm με StarPort, μαύρο/λευκό black/white

ΡΥΘΜΙΖΟΜΕΝΕΣ ΠΛΑΤΦΟΡΜΕΣ ADJUSTABLE PLATFORMS Γιά κάθε συσκευή με επίπεδη βάση. For each device with a flat base RB-02-4002-11/21 πλατφόρμα, μαύρη/λευκή platform black/white RB-04-4002-11/21 πλατφόρμα + StarPort, μαύρη/λευκή platform + StarPort black/white

ΤΡΙ-ΑΞΟΝΙΚΗ ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ TRI-AXIAL PLATFORM Γιά οθόνες ηλεκτρονικών συσκευών. for electronic displays RB-02-4025-11 μαύρη black

ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΕΣ ΠΛΑΤΦΟΡΜΕΣ ROTATING PLATFORMS Οριζόντια περιστρεφόμενη πλατφόρμα. Horizontal rotating platform. RB-02-4021-11 102Χ102mm, μαύρη black RB-04-4022-11 150Χ70mm, μαύρη black

ΚΑΛΑΜΟΘΗΚΕΣ ROD HOLDERS Ρυθμιζόμενες κατά 360ο οριζόντια και >90ο κάθετα και με μηχανισμό σταθεροποίησης Adjustable horizontal by 360ο and vertically by > 90o, with stabilization RB-02-4020-11/21 μαύρη/λευκή black/white RB-04-4020-11/21 καλαμοθήκη + StarPort, μαύρη/λευκή rodholder + StarPort black/white

FILLET TABLE II 525Χ350mm. Με αποχέτευση with drainage RB-02-4024-11 fillet table II RB-04-4024-11/21 fillet table II + StarPort

ΚΥΠΕΛΟΘΗΚΕΣ CUP HOLDERS Εφαρμόζουν τόσο σε οριζόντια όσο και σε κάθετα τοποθετημένα StarPort. Πτυσσόμενες Appliable both io horizontally and vertically mounted StarPorts. Folding RB-02-4013-11/21 μαύρη/λευκή black/white RB-04-4013-11/21 κυπελοθήκη + StarPort, μαύρη/λευκή cup holder + StarPort black/white

ΚΑΤΑΣΤΡΩΜΑ DECKWARE

Ευέλικτο και εύκολο στη χρήση σύστημα ανάρτησης εξοπλισμού Versatile and easy to use mounting system

MOBI

TRACPORT Αποτελείται από μία ράγα πάνω στην οποία εφαρμόζουν StarPort ή μικρές πλατφόρμες γιά την τοποθέτηση συσκευών. It consists of a rail upon which you can apply StarPort or small platforms for mounting devices. RB-03-4102-11 TracPort Dash 500, 4xStarPort RB-03-4101-11 StarPort TracNut Combo RB-01-2001-11 Πλατφόρμα platform 102Χ102mm RB-01-2002-11 Πλατφόρμα platform 150X70mm

Γιά την ασφαλή τοποθέτηση κινητών, GPS, VHF κλπ. For the secure placement of mobile, GPS, VHF etc. RB-02-4018-11 Mobi ρυθμιζόμενο adjustable RB-02-4019-11 Mobi σταθερό fixed RB-04-4018-11 Mobi ρυθμιζόμενο + StarPort adjustable + StarPort RB-04-4019-11 Mobi σταθερό + StarPort fixed + StarPort

BIMINI SUPPORT Βάση γιά bimini ζεύγη pair RB-02-4016-11/21 μαύρη/λευκή black/white

G-HOLDS Γιά την ανάρτηση αντικειμένων διαφόρων διαμέτρων. όπως γάντζους/χέρες, κουπιά κλπ. Το ελαστικό λουράκι έχει 2/3 σημεία αγκίστρωσης γιά προσαρμογή σε διαφορετικές διαμέτρους. For the attachment of objects of various diameters as hooks , paddles etc. The elastic strap has 2/3 attaching points for different diameters. RB-02-4026-11/21 G-Hold Φ35mm, μαύρο/λευκό black/white RB-02-4027-11/21 G-Hold Φ50mm, μαύρο/λευκό black/white RB-02-4028-11/21 G-Hold Φ75mm, μαύρο/λευκό black/white

17


Εξοπλισμός Καταστρώματος Deck Hardware

02

1. ΒΑΣΗ ΤΡΑΠΕΖΙΟΥ COCKPIT COCKPIT TABLE BASE από ανοδιωμένο αλουμίνιο. Το μπράτσο και η βάση τοποθέτησης περιστρέφονται 360ο Made of anodized aluminum. The bracket and base can rotate 360o. NOA-30605 Βάση τραπεζιου Η500mm Table base H500mm NOA-30620 Στήλη Η750mm Column H750mm

1

ΚΑΤΑΣΤΡΩΜΑ DECKWARE

2 3

3. NOA-30505 MPT ΔΙΣΚΟΣ ΠΟΛΛΑΠΛΗΣ ΧΡΗΣΗΣ MULTIPURPOSE TRAY περιστρέφεται και κλίνει.Τοποθετείται στη βάση τραπεζιού ή κατ’ ευθείαν στο ρέλι Rotates and leans. Can be placed on the table base or directly on the rail bar.

1.1NOA-10625

ΓΕΡΑΝΟΣ CRANE

από ανοδιωμένο αλουμίνιο (δεν περιλαμβάνεται το ράουλο και το σχοινί) Στήλη Φ65mm, H1550mm Μπράτσο Φ35mm, L600mm. Made of anodized aluminum (block and rope are not included) Column D65mm, H1550mm Arm D35mm, L600mm

2 2. ΚΑΠΟΝΙ DAVIT

από ανοξείδωτο ατσάλι γιά τοποθέτηση στο κατάστρωμα (με όλα τα εξαρτήματα) Made of stainless steel, for placement on the deck (all accessories included) SUM-S1972 Φ40mm, H1000mm, ανώτατη φόρτιση 125 kg D40mm, H1000mm, 125kg maximum charge SUM-S1973 Φ60mm, H1000mm, ανώτατη φόρτιση 170 kg D60mm, H1000mm, 170kg maximum charge

3. ΑΝΑΔΙΠΛΟΥΜΕΝΟ ΚΑΘΙΣΜΑ FOLDING SEAT

γιά τοποθέτηση στο πρυμνιό ρέλι For placement on the aft lifeline NOA-10618 γιά τοποθέτηση στην ευθεία For straight line placement

NOA-10636 γιά τοποθέτηση στην γωνία (φωτο) For corner placement (photo)

3

2. ΕΠΙΦΑΝΕΙΕΣ ΤΡΑΠΕΖΙΟΥ TABLE TOPS NOA-30610 MALAGA 900X600mm, από laminate σε απομίμηση teak. 900x600mm made of laminate in teak wood imitation NOA-30615 GRANADA 900X600mm, αναδιπλούμενο σε ξύλο teak. 900x600mm folding teak wood NOA-30600 RIMINI 850X540mm, από laminate σε απομίμηση teak. 850x540mm made of laminate in teak wood imitation NOA-30601 RIMINI 700X420mm, από laminate σε απομίμηση teak. 700x420mm made of laminate in teak wood imitation NOA-30602 NICE 850X540mm, από ξύλο teak. 850x540mm made of teak wood NOA-30606 NICE 700X420mm, από ξύλο teak. 700x420mm made of teak wood

4. ΠΤΥΣΣΟΜΕΝΕΣ ΣΚΑΛΕΣ ΜΠΑΝΙΟΥ ΓΙΑ ΠΛΑΤΦΟΡΜΕΣ COLLAPSIBLE SWIM LADDERS FOR PLATFORMS A. Γιά αναδίπλωση κάτω από την πλατφόρμα For folding underneath the platform. SC-4954303 3 σκαλιά, 300mm φάρδος 3 steps, 300mm width SC-4954304 4 σκαλιά, 300mm φάρδος 4 steps,, 300mm width SC-4954333 3 σκαλιά, 205mm φάρδος 3 steps, 205mm width B. Γιά αναδίπλωση πάνω στην πλατφόρμα For folding on the platform SUM-3003 3 σκαλιά, 300mm φάρδος 3 steps,, 300mm width SUM-3004 4 σκαλιά, 300mm φάρδος 4 steps, 300mm width SUM-3008 3 σκαλιά, 210mm φάρδος 3 steps, 210mm width SUM-3009 4 σκαλιά, 210mm φάρδος 4 steps, 210mm width 5. ΑΝΑΔΙΠΛΟΥΜΕΝΕΣ ΣΚΑΛΕΣ ΚΑΘΡΕΠΤΗ FOLDING ABACUS LADDERS Ανοξείδωτες ή ανοξείδωτες με ξύλινο πάτημα Stainless or stainless with wooden steps SC-495X203 SC-495X204 SC-495X205 SC-495X303

3 σκαλιά, 280mm φάρδος 3 steps, 280mm width 4 σκαλιά, 280mm φάρδος 4 steps, 280mm width 5 σκαλιά, 280mm φάρδος 5 steps, 280mm width 3 σκαλιά, 200mm φάρδος steps, 200mm width

4A 4B 5

6. ΑΝΑΔΙΠΛΟΥΜΕΝΕΣ ΜΕ ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ FOLDING WITH PLATFORM SC-4841902

πλατφόρμα B/L 300Χ350mm με σκάλα μπάνιου platform B/L 300Χ350mm With swim ladder SC-4842009 πλατφόρμα B/L 340Χ360mm με σκάλα μπάνιου platform B/L 340Χ360mm With swim ladder SC-4842006 πλατφόρμα B/L 430Χ450mm με σκάλα μπάνιου platform B/L 430Χ450mm With swim ladder SC-4842003 πλατφόρμα B/L 560Χ520mm με σκάλα μπάνιου platform B/L 560Χ520mm With swim ladder

6

7. ΠΛΑΤΦΟΡΜΕΣ ΚΑΘΡΕΠΤΗ ABACUS PLATFORMS SC-4841901 SC-4842008 SC-4842005 SC-4842004

18

πλατφόρμα B/L 300Χ350mm platform B/L 300Χ350mm πλατφόρμα B/L 340Χ360mm platform B/L 340Χ360mm πλατφόρμα B/L 430Χ450mm platform B/L 430Χ450mm πλατφόρμα B/L 560Χ520mm platform B/L 560Χ520mm

7


METALFORM Υδραυλικές πασαρέλες από ανοξείδωτο χάλυβα 316 και με επίστρωση με teak Βιρμανίας είναι μια θαυμάσια λύση για την άνετη και ασφαλή αποβίβαση. Εξοπλισμένες με μονάδα ελέγχου 12V (24V κατόπιν αιτήματος), έμβολο ανύψωσης και με δύο ή τρία συρόμενα τμήματα, έρχονται πλήρης με χειροκίνητη λειτουργία και τηλεχειρισμό και αναδιπλούμενα κολωνάκια. Επιτρεπόμενο φορτίο 150kg. Κατά βούληση μπορούν να εξοπλισθούν και με φωτισμό led. Hydraulic gangways made of stainless grade steel 316 and Burmese teak coating. Great solution for safe and comfortable disembarkation. Equipped with a 12V control unit (24V on request), rise piston and with two or three sliding parts, they come full with manual function and remote controlling and folding stanchions. Permissible load 150kg. At will they can be equipped with led lighting ΚΩΔΙΚΟΣ CODE

Μήκος Length mm 1. ARIANNA: Διπλές πασαρέλες Two part MF-6000 1400/2100 MF-6001 1700/2600 MF-6002 1700/3000

1

2

Πλάτος Width Βάρος Weight mm kg gangways 400/450 70kg 400/450 75kg 480/5000 80kg

2. MIRIAM: Τριπλές πασαρέλες Three part gangways MF-6003 1700/3400 480/500 MF-6004 1700/3800 480/480 MF-6005 2000/4200 480/500

80kg 85kg 95kg

3. ΠΑΣΑΡΕΛΕΣ ΜΟΝΟΚΟΜΜΑΤΕΣ ONE PIECED GANGWAYS αλουμινίου με καφασωτό από ξύλο θαλάσσης. Made of aluminum with sea wood trellis SUM-ZW200 Διαστάσεις dimensions 200Χ37cm. SUM-ZW230 Διαστάσεις dimensions 230Χ37cm.

3

4. ΠΑΣΑΡΕΛΕΣ ΜΟΝΟΚΟΜΜΑΤΕΣ ONE PIECED GANGWAYS αλουμινίου με αντιολισθητική επιφάνεια Made of aluminum with non slip surface. SUM-ZA200 Διαστάσεις dimensions 200Χ37cm. SUM-ZA230 Διαστάσεις dimensions 230Χ37cm. 5. ΠΑΣΑΡΕΛΕΣ ΣΠΑΣΤΕΣ SECTIONAL GANGWAYS αλουμινίου με καφασωτό από ξύλο θαλάσσης Made of aluminum with sea wood trellis SUM-W190 Διαστάσεις dimensions 190Χ37cm. SUM-W250 Πασαρέλα αλουμινίου σπαστή με καφασωτό από ξύλο θαλάσσης Aluminum sectional catwalk with sea wood trellis. Διαστάσεις dimensions 250Χ37cm. SUM-W310 Πασαρέλα αλουμινίου σπαστή με καφασωτό από ξύλο θαλάσσης Aluminum sectional catwalk with sea wood trellis. Διαστάσεις dimensions 1310Χ37cm.

SC-4265925 SC-4265910 Ποτηράκι γιά ανάρτηση πασαρέ- Ποτηράκι γιά ανάρτηση λας. Από ανοξείδωτο AISI316. Με πασαρέλας. Συνθετικό αποχέτευση. Φλάντζα Φ80mm. Gangway suspension cup. Υποδοχή Φ25mm. Synthetic Gangway suspension cup. It is made of stainless AISI316. With drainage. Flange F80mm. Socket F25mm.

02

ΚΑΤΑΣΤΡΩΜΑ DECKWARE

Πασαρέλες Gangways

4

SC-4266025 Βάση ανάρτησης πασαρέλας γιά καθρέπτη. Από ανοξείδωτο AISI316. Ρυθμιζόμενη +/30ο. Υποδοχή Φ25mm. Gangway suspension base for mirrors. It is made of stainless AISI316. Adjustable +/- 30o. Socket F25mm.

5

PF-7874001 SC-4277000 Βάση αλουμινίου γιά κολωΜπαλατζίνι γιά κρέμαση νάκι Φ16mm Aluminum stan- πασαρέλας από ανοξείδωchion base F16mm το ατσάλι. Φάρδος 50cm PF-7875001 Topping lift for gangway made Βάση αλουμινίου γιά κολω- of stainless steel. Width 50cm. νάκι Φ20mm Aluminum stanchion base F20mm

19


02

Treadmaster, Atlanteak

ORIGINAL ΚΑΤΑΣΤΡΩΜΑ DECKWARE

TREADMASTER

ΣΕ ΦΥΛΛΑ IN SHEETS

η αυθεντική σειρά της TREADMASTER έχει καθιερωθεί εδώ και πάνω από 30 χρόνια σαν πρωτοπόρος στον τομέα της αντιγλυστρικής κάλυψης καταστρώματος. Τα φύλλα είναι κατασκευασμένα από φυσικά κυψελοειδή συστατικά αναμειγμένα με προσεκτικά επιλεγμένα πολυμερή. Το TREADMASTER παρέχει εξαίρετη πρόσφυση στο πόδι σε στεγνό ή υγρό περιβάλλον. Παροιμιώδης είναι και η αντοχή του στο χρόνο με εξασφαλισμένα πολλά χρόνια καλής λειτουργίας. Προσφέρεται σε δύο τελειώματα: DP: στη δημοφιλής επιφάνεια “διαμαντιού” (μπακλαβωτό) που εξασφαλίζει την άριστη πρόσφυση σε μία ευρεία γκάμα χρήσεων και συνθηκών SP: στη λεία επιφάνεια που συνδυάζει τις αντιγλυστρικές ιδιότητες με την άνεση. Τα παραπάνω διατίθενται σε φύλλα διαστάσεων 1200Χ900mm και σε μία επιλογή 7 χρωμάτων. ER: Με μπακλαβωτή επιφάνεια, είναι ειδικά σχεδιασμένο γιά εφαρμογές μηχανοστασίου. Διαθέτει ένα αυξημένο επίπεδο αντίστασης στα ορυκτέλαια και είναι μαύρο γιά να ελαχιστοποιούνατα οι επιπτώσεις των λεκέδων. Γιά τα παραπάνω η TREADMASTER προτείνει μία σειρά από προϊόντα που εγγυώνται την ασφαλή κόλληση/ αποκόλληση των φύλλων TREADMASTER. The original series of TREADMASTER has been established for over 30 years as leader in the field of non-slip deck

M-Tec

surface cover. The sheets are made of naturally celled ingredients, mixed with carefully selected polymers. The TREADMASTER provides excellent adhesion to foot at both dry and wet environment. Its durability through time is worthy to be referred, as it ensures many years of quality function. It is offered in two finishes: DP: The popular diamond pattern (rhombus shaped pattern) which ensures adhesion in a wide range of uses and conditions. SP: The smooth pattern which is designed to combine the non-slip properties with comfort. The above are available in sheets sized 1200x900mm and in 7 different colours. ER: In rhombus shaped pattern, specially designed for engine room application. It has an advanced level of resistance to oils and comes in black colour to minimize the stain effects. For the above TREADMASTER recommends a series of products that ensure the safe soldering/detachment of the TRAEDMASTER sheets.

TREADMASTER ATLANTEAK

STEP PADS ΠΑΤΗΜΑΤΑ

Η Treadmaster σας δίνει ακόμη την επιλογή των “Custom Deck Kits”. Απλά δημιουργείστε το πατρόν της επιφάνειας που θέλετε να καλύψετε και στείλτε το στην Treadmaster. Θα παραλάβεται το έτοιμο φύλλο με την διαμόρφωση που εσείς θα έχετε υποδείξει. Το έτοιμο φύλλο μπορεί να περιέχει ακόμη και το όνομα του σκάφους σας. TREADMASTER also gives you the choice of the “Custom Deck Kits”. All you have to do is design the pattern of the surface you want to cover and send it over to TREADMASTER. You will receive the leaves ready for application with the pattern that you will have indicated. The prepared leave can even have the name of your vessel on it.

Γιά την κάλυψη μικρότερων επιφανειών και σκαλοπατιών η TREADMASTER έχει δημιουργήσει τη σειρά “Step Pads”. Διατίθενται και στις δύο επιφάνειες σε όλα τα χρώματα και στις ακόλουθες διαστάσεις: 275Χ135mm, 550X135mm και 412Χ203mm. Τα Step Pads είναι αυτοκόλλητα. TREADMASTER has created the “Step Pads” series for covering of smaller surfaces and steps. They are available in both patterns, in all colours and in the following dimensions: 275x135mm, 550x135mm and 412X203mm. The Step Pads are stickers.

Μεταμορφώστε το κατάστρωμά σας δίνοντάς του την αίσθηση του teak. Αυτό το καινοτόμο προϊόν επίστρωσης καταστρώματος συνδιάζει την αίσθηση του teak με τα αντιολισθητικά χαρακτηριστικά του Treadmaster σε ένα κλάσμα του κόστους του αυθεντικού teak. Transform your deck giving it the impression of teak wood. This innovative deck layering product combines the teak wood impression with the non-slip features of TREADMASTER, in only a part of the original teak wood cost.

TREADMASTER ATLANTEAK TK Τα φύλλα είναι κατασκευασμένα από φυσικά κυψελοειδή συστατικά αναμειγμένα με προσεκτικά επιλεγμένα πολυμερή. The leaves are made of naturally celled ingredients, mixed with carefully selected polymers.

TREADMASTER ATLANTEAK TKC Περιέχει πρόσμιξη φελλού γιά άριστο αισθητικό αποτέλεσμα. Includes cork admixture for an excellent aesthetic effect. ΣΤΑΝΤΑΡΤ ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ STANDARD DIMENSIONS ATLANTEAK TK 2,5mX1mX3mm ATLANTEAK TKC 2,0mX1mX3mm ATLANTEAK TKC STEP PADS 412mmX203mmX3mm Αυτοκόλλητα υποθέματα σκαλοπατιών Sticker step pads

γιά φουσκωτά for inflatables

Το M-Tec είναι μία ευπρόσδεκτη προσθήκη στη σειρά προϊόντων της TREADMASTER. Είναι ειδικά σχεδιασμένο γιά χρήση πάνω σε ανθεκτικές μπουκάλες φουσκωτών σκαφών και είναι συμβατό με το hypalon. Είναι ανθεκτικό στα λάδια και τα πετρέλαια. Ενδείκνυται γιά εφαρμογές τόσο σε εξωτερικούς όσο και σε εσωτερικούς χώρους και αποτελεί την ιδανική λύση γιά επιφάνειες που έχουν ανάγκη από ειδική προστασία και αντιγλυστρική κάλυψη. Το M-Tec διατίθεται σε δύο τύπους επιφάνειας: Το SD (μπακλαβωτό μικρώτερων υποδιαιρέσεων από το original) και το UG (ultra grip).

20

ATLANTEAK

Προσφερόμενες διαστάσεις: Σε φύλλα 1000Χ1000mm. Σαν αυτοκόλλητα πατήματα διαστάσεων 275Χ135mm και 412Χ203mm σε οκτώ χρώματα. The M-Tec is a welcomed addition to the TREADMASTER series of products. It is specially designed for use on resistant bottles of inflatable boats and it is compatible with hypalon. It is resistant to oil. It is suitable for application on external as well as internal spaces. And it is the ideal solution for surfaces that need protection and non-slip cover. The M-Tec is available in two surface types. The SD (rhombus shaped pattern, but in smaller dimensions than the original) and the UG (Ultra grip). Offered dimensions: In sheets 1000Χ1000mm. As sticker pads, dimensions 275Χ135mm and 412Χ203mm, in eight colours.


Φινιστρίνια, Καταπακτές Hatches, Portlights Τα ανοξείδωτα φινιστρίνια της RUTGERSON διαθέτουν βεβαίωση CE γιά τις πιό απαιτητικές συνθήκες της κατηγορίας ocean. Τα φινιστρίνια της area III ενδείκνυνται γιά τοποθέτηση άνω του καταστρώματος και κατασκευάζονται από ακρυλικό γυαλί 12χιλ. Τα φινιστρίνια της area I ενδείκνυνται γιά τοποθέτηση

ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ DIMENSIONS

ΠΑΧΟΣ ΓΑΣΤΡΑΣ HULL THICKNESS

στην γάστρα όπου οι συνθήκες είναι πολύ σκληρές και κατασκευάζονται από ακρυλικό γυαλί 10χιλ με περιμετρική ανοξείδωτη ενίσχυση. Τα φινιστρίνια της RUTGERSON προσφέρονται σε τρία διαφορετικά εσωτερικά τελειώματα που μπορείτε να τα ζητήσετε προσθέτοντας τα ανάλογα ψηφία μετά από τον κωδικό: RF- ανοξείδωτο τελείωμα, CHεπινικελωμένο πλαστικό τελείωμα, OW- λευκό πλαστικό τελείωμα

The portlights of area III are suitable for above deck installation and made of acrylic glass 12mm. The portlights of area I are suitable for in-hull installation and made of acrylic glass with 10mm round stainless steel reinforcement. RUTGERSON portlights of offered in three different interior finishes that can be requested by adding the appropriate digits after the code: RF-stainless finish, CH-nickel plated plastic finish, OW-white plastic finish

ΑΝΟΙΓΟΜΕΝΟ ΜΕ ΠΛΑΙΣΙΟ OPENING WITH FRAME

ΑΝΟΙΓΟΜΕΝΟ

ΣΤΑΘΕΡΟ

ΜΗΧΑΝΟΣΤΑΣΙΟΥ

OPENING W/O FRAME

FIXED

ENGINE ROOM

15mm 27mm

RU-A3120-190 RU-A3130-190 RU-A3498

RU-A3320-190 RU-A3330-190 RU-A3498

RU-A3125-190 RU-A3135-190

RU-A3495-190 RU-A3495-190

485Χ225 485Χ225 flyscreen

27mm 47mm

RU-A3130-220 RU-A3150-220 RU-A3492

RU-A3330-220 RU-A3350-220 RU-A3492

RU-A3135-220 RU-A3155-220

RU-A3395-220 RU-A3395-220

RU-A2320-200 RU-A2330-200 RU-A2490

RU-A2125-200 RU-A2135-200

ΑΝΟΙΓΜΑΤΑ OPENINGS

Elliptical 450Χ195 450Χ195 flyscreen

Rectangular 402Χ195 402Χ195 flyscreen

14mm 26mm

RU-A2120-200 RU-A2130-200 RU-A2490

428Χ179 flyscreen

14mm

RU-A2320-180 RU-A2498

370Χ164 370Χ164 flyscreen

14mm 40mm

RU-A2320-170 RU-A2340-170 RU-A2497

700Χ191 flyscreen

14mm

RU-A2320-190 RU-A2499

RU-A2125-170 RU-A2145-170

Oval 403Χ204 403Χ204 403Χ204 flyscreen

14mm 27mm 47mm

RU-A1120-200 RU-A1130-200 RU-A1150-200 RU-A1490

RU-A1320-200 RU-A1330-200 RU-A1350-200 RU-A1490

RU-A1125-200 RU-A1135-200 RU-A1155-200

03

RU-A1495-200 RU-A1495-200 RU-A1495-200

Transantlantic

ΚΑΤΑΠΑΚΤΕΣ από ανοξείδωτο ατσάλι SS hatches

ΚΩΔΙΚΟΣ CODE

ΣΧΗΜΑ SHAPE

ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ DIMENSIONS

ΠΑΧΟΣ THICKNESS

flyscreen flyscreen

RU-H0211-5203 RU-H0311-4403 RU-H0111-5503 RU-H0311-0503 RU-H0411-2503

ΟΡΘΟΓΩΝΙΟ RECTANGL. ΤΕΤΡΑΓΩΝΟ SQUARE ΤΕΤΡΑΓΩΝΟ SQUARE ΚΥΚΛΙΚΟ ROUND ΗΜΙΚΥΚΛΙΚΟ SEMIROUND

556Χ276mm 456Χ456mm 556Χ556mm Φ500mm Φ500mm

27mm 27mm 27mm 27mm 27mm

RU-H2-525 RU-H1-445 RU-H1-555 RU-H3-055 RU-H4-255

Οι καταπακτές της RUTGERSON κατασκευάζονται με τα ίδια υψηλά στάνταρντ με τα φινιστρίνια. Είναι χωρίς ραφές, χαμηλού προφίλ και με χαμηλές στρόγγυλες ακμές, ένα στολίδι γιά το σκάφος. RUDGERSON hatches are manufactured following the same high standards of the portholes. They are without sewing, of low profile and with low rounded edges. They are a jewel on the boat.

21


LEWMAR - Καταπακτές Hatches

03

Ocean Hatch

καταπακτές τύπου ocean

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ CE REGULATIONS γιά καταπακτές και φινιστρίνια for hatches and portlights

CE area 1

ΑΝΟΙΓΜΑΤΑ OPENINGS

Κλασικό στυλιζάρισμα και στιβαρή κατασκευή γιά απόλυτη προστασία. Οι καταπακτές ocean της LEWMAR έχουν τοποθετηθεί σε χιλιάδες σκάφη σε όλο τον κόσμο. Είναι πιστοποιημένες γιά area 2, δηλ γιά χρήση στο κατάστρωμα, το σπιράγιο, τη χαβούζα και τον καθρέπτη.

ΔΙΑΤΟΜΗ PROFILE OCEAN HATCH με φλάντζα with flange

ΔΙΑΤΟΜΗ PROFILE OCEAN HATCH flat base

With its classic style, the Ocean Hatch is fitted to thousands of boats around the world. Its rugged construction provides the ultimate protection against the elements, whatever conditions you might face.

Motor Craft

Sailing Monohull

Sailing Multihull

CE area 2

Motor Craft

Sailing Monohull

ΣΕΙΡΑ

OCEAN επίπεδη βάση flat base

OCEAN με φλάντζα with flange

ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΕΣ ΕΓΚΟΠΗΣ* overall (mm) cut out (mm)*

10 20 30 40 44 50 60 70

39610050 39620050 39630050 39640050 39644050 39650050 39660050 39670050

39610070 39620070 39630070 39640070 39644070 39650070 39660070 39670070

324X324 266X411 391X521 485X485 509X509 444X574 574X574 694X694

255/260X255/260 197/202X342/347 322/327X452/457 416/421X416/421 437/442X437/442 372/377X502/507 502/507X502/507 622/627X622/627

Sailing Multihull

CE area 3

Motor Craft

Sailing Monohull *Η πρώτη διάσταση αναφέρεται σε επίπεδη βάση, η δεύτερη σε φλαντζαριστή *The first dimension refers to a flat base, the second the with flange ones

Sailing Multihull

CE area 4

Motor Craft

Sailing Monohull

Sailing Multihull

22


Lewmar - Καταπακτές Hatches Low Profile Hatch

03

καταπακτές χαμηλού προφίλ

Λεπτό στυλιζάρισμα και κομψές γραμμές. Οι μικρότερες καταπακτές εξαερισμού είναι κατάλληλες γιά κάθε σημείο του καταστρώματος ενώ οι μεγαλύτερες σε μικρότερα σκάφη μπορούν να τοποθετηθούν και στο πλωριό κατάστρωμα. Slim styling and sleek lines. Smaller ventilation hatches are suitable for every point of the deck while larger hatches to smaller vessels can be placed to smaller vessels as fordeck hatches.

ΔΙΑΤΟΜΗ PROFILE LOW PROFILE HATCH

Medium Profile Hatch Έχει όμοιο στυλιζάρισμα με τα Low Profile ενώ το παχύτερο ακρυλικό και οι πιό ενισχυμένες διατομές εξασφαλίζουν μεγαλύτερες αντοχές. Ενδείκνυται σαν πλωριά καταπακτή σε μεγαλύτερα γιώτ ανοικτής θαλάσσης. It has similar styling with Low Profile while the thicker acrylic and reinforced sections provide more durability. Indicated as fordeck hatch on larger offshore yachts.

ΔΙΑΤΟΜΗ PROFILE MEDIUM PROFILE HATCH

ΣΕΙΡΑ SIZE

LOW PROFILE

00 03 10 18 20 22 30 40 41 44* 50 51 54* 60 64 65 70 77

39900030 39903030 39910030 39918030 39920030 39922030 39930030 39940030 39941030* 39944030 39950030 39951030 39954030 39960030 39964030 39965030*

MEDIUM PROFILE

39930020 39940020 39944020 39950020 39954020 39960020

39970020 39977020

Διαστάσεις Dimensions ΕΞΩΤΕΡΙΚΕΣ ΕΓΚΟΠΗΣ overall (mm) cut out (mm) 281Χ281 246Χ301 330Χ330 Φ490 272Χ417 Φ588 397Χ527 492Χ492 246Χ491 513Χ513 448Χ578 448Χ588 463Χ578 578Χ578 500Χ600 560Χ675/560 698Χ698 770Χ770

211Χ211 176Χ231 260Χ260 202Χ347 327Χ457 421Χ421 176Χ421 442Χ442 377Χ507 378Χ518 392Χ507 507Χ507 430Χ530 627Χ627 699Χ699

ΑΝΟΙΓΜΑΤΑ OPENINGS

καταπακτές μεσαίου προφίλ

* Ελάχιστα μεγέθη γιά καταπακτές διαφυγής * Minimum sizes for escape hatches

00

03

10

44*

50

20

54*

41

30

60

51 18

40

65

64

22

23


LEWMAR - Καταπακτές Hatches

03

ΑΝΟΙΓΜΑΤΑ OPENINGS

FLUSH HATCH

ΒΥΘΙΖΟΜΕΝΕΣ ΚΑΤΑΠΑΚΤΕΣ

flush mount hatch Άλλοτε προνόμιο των megayachts η LEWMAR κάνει τώρα προσιτά τα flush mount hatches και γιά τα σκάφη παραγωγής. Οι καταπακτές αυτές προσαρμόζονται σε ευθεία επιφάνεια με το κατάστρωμα χωρίς κενά ή προεξοχές δίνοντας έναν μοντέρνο αέρα στα σκάφη. Τώρα και με ανοξείδωτα εξαρτήματα. Πλεονεκτήματα: - Κατασκευαστικά βασίζονται στις καταξιωμένες σειρές ocean και low profile και εγγυώνται ποίτητα και αντοχή. - Πλαίσιο από ενισχυμένο ανοδιωμένο αλουμίνιο κρυμμένο διακριτικά κάτω από το κατάστρωμα. - Απόλυτα στεγανή κατασκευή. - Η παροχέτευση των υδάτων γίνεται ανεμπόσιστα μέσω καναλιών που είναι ενσωματωμένα στην κατασκευή του καταστρώματος. - Επιλογή δύο ειδών ακρυλικού, το γκρι και το σκούρο γκρι. Νέα μέσα στο 2014 είναι η νέα σειρά Flush Hatch 3G με τα εξής χαρακτηριστικά: - Νέο, χαμηλώτερο προφίλ

with

με την τσιμούχα στεγανοποίησης ενσωματωμένη στο προφίλ αλουμινίου - Εμβυθιζόμενα στο ακρυλικό εξαρτήματα, εξωτερικά χερούλια γιά την πλωριά καταπακτή - Αντιστοιχία μεγεθών με την στάνταρντ σειρά - Ενσωματωμένος μηχανισμός σταθεροποίησης Created specifically for new boat designs, the Flush Hatch is a simple yet original design. Also available with stainless steel furniture. Based on proven Ocean and LP Hatches Tough, tinted acrylic panel is all that can be seen on deck Strengthened, extruded aluminium frame hidden discreetly below deck Completely watertight structure Water drained effortlessly away by deckmolded channels New Flush Hatch 3G series

pilot hatch προφίλ του flush hatch standard flush hatch standard profile

προφίλ του flush hatch 3G flush hatch 3G profile

following specifications: - Lower frame mounted seal - Frame hidden discreetly below deck - Completely flush fittings, exterior handles available for foredeck use - Interchangeable with standard flush products - Buirt in locking mechanism

ΣΕΙΡΑ SERIES

ΚΩΔΙΚΟΣ PART NO

ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ DIMENSIONS ΟΛΙΚΕΣ ΕΓΚΟΠΗΣ overall (mm) cut out (mm)

10 20 30 41 44 54 60 70

LW-39910* LW-39920* LW-39930* LW-39941* LW-39944* LW-39954* LW-39960* LW-39970*

330X330 417X272 527X397 491X246 512Χ512 577X462 577Χ577 697Χ697

260Χ260 347X202 457X327 421X176 442Χ442 507X392 507Χ507 627Χ627

ΠΑΧΟΣ THICKNESS mm 12 12 12 12 12 12 15 15

* γιά τα flush hatch με γκρι ακρυλικό προσθέστε 012, γιά τα flush hatch με σκούρο γκρι ακρυλικό προσθέστε 812, γιά τα flush hatch 3G με γκρι ακρυλικό προσθέστε 499, γιά τα flush hatch 3G με σκούρο γκρι ακρυλικό προσθέστε 492 * for flush hatch with grey acrylic add 012, for flush hatch with dark grey acrylic add 812, for flush hatch 3G with grey acrylic add 499, for flush hatch 3G with dark grey acrylic add 492

24

Η αποχέτευση είναι ήδη ενσωματωμένη στην κατασκευή γιά να αποφεύγονται δαπανηρές και ακαλαίσθητες προσαρμογές του καταστρώματος - Η αποχέτευση είναι έτσι σχεδιασμένη ώστε να ελαχιστοποιείται η πιθανότητα “μπουκώματος” Προσφέρουν ασφάλεια καθώς η στερέωσή τους γίνεται από μέσα - Σε δύο τύπους: γιά πολυεστερικό ή κατάστρωμα τηκ Σε τέσσερα μεγέθη: 200Χ300mm, 500X500mm, 600X600mm και στρόγγυλο Φ500mm. The drainage is already built into the structure to avoid costly and unsightly adjustments to the deck - The drainage is designed to minimize the probability of 'stuffy noses "- they fasten secure from the inside - in two types: for polyester or teak deck - In four sizes: 200X300mm, 500X500mm, 600X600mm and F500mm round.

Συρόμενη καταπακτή, σχεδιασμένη γιά οροφές πιλοτήριων κλπ. Ο χειρισμός της είναι πολύ απλός και γίνεται μέσο μίας μπάρας, που περιστρεφόμενη ασφαλίζει και σφραγίζει την καταπακτή. Επιτρέπει δύο θέσεις ανοίγματος: μία στα 5 εκ. και μία ολική. Η καταπακτή είναι σχεδιασμένη γιά να ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις της area 3. The Pilot Hatch is a sliding hatch styled to match the Low and Medium Profile Hatches. It is designed for use on the Wheelhouse or Cockpit canopy of a power craft.

ΣΕΙΡΑ SERIES

ΚΩΔΙΚΟΣ CODE

ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ DIMENSIONS ΠΑΧΟΣ ΟΛΙΚΕΣ ΕΓΚΟΠΗΣ THICKNESS overall (mm) cut out (mm) mm

40 60 70 78

30211300 30074000 30229100 30069900

495X491 581Χ577 701X697 844Χ790

421X421 507Χ507 627X627 770Χ720

8 10 10 10


LEWMAR - SS PORTLIGHTS

αποτελούνται από ένα ανοξείδωτο εξωτερικό πλαίσιο με τελική επεξεργασία καθρέπτη. Οι μεντεσέδες και τα χερούλια είναι σαν αυτές των standard φινιστρινιών και αφήνουν το άνοιγμα καθαρό γιά μεγάλη ορατότητα. Polished stainless outer frame with no joint - Handles and hinges are fitted to the edge of the lens to allow clear visibility Quick-action handles - ABS plastic inside trim can be cut to length Friction hinges hold the window open

FLUSH MITRE PORTLIGHT Το ακρυλικό μεταφέρθηκε κατά το δυνατό προς τα έξω, ώστε να δημιουργήσει μία κατά προσέγγιση επίπεδη επιφάνεια με τη γάστρα του σκάφους. Γιά να γίνει αυτό δυνατό χρησιμοποιήθηκε ακρυλικό 12 χιλ αντί του συνήθους 8 ή 10 χιλ. Το εξωτερικό πλαίσιο σχεδιάσθηκε όσο γινόταν επίπεδο ώστε να εξαφανισθούν οι γωνιές του standard portlight. Αυτό αύξησε την ποσότητα αλουμινίου του πλαισίου. Το εξωτερικό πλαίσιο έχει δουλευθεί σε επίστρωση πούδρας και σε μαύρο χρώμα, ώστε να συγκαλύπτεται με το ακρυλικό. Αυτή η επεξεργασία είναι πολύ πιό δαπανηρή από την συνήθη ανοδίωση που τώρα προσφέρεται σαν στάνταρντ στα flush mitre portlights. Τα νέα αυτά φινιστρίνια της LEWMAR ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις της area 2a.

ΣΕΙΡΑ SERIES

ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ DIMENSIONS ΕΞΩΤΕΡΙΚΕΣ ΕΓΚΟΠΗΣ overall (mm) cut out (mm)

ΣΤΑΘΕΡΟ FIXED

ΑΝΟΙΓΟΜΕΝΟ OPENING

0 1 1RE 7RE 8 ROUND ROUND

176X323 191X367 191X367 191X425 196Χ452 Φ250 Φ296

393010262 393110262 393170262 393970262 393810862

393020262 393120262 393180262 393780262 393820862 30133000 30169700

156X303 171X347 171X347 171X405

03

ΑΝΟΙΓΜΑΤΑ OPENINGS

LEWMAR - Φινιστρίνια Portlights

Development of Lewmar Standard Portlight - Number of textures, angles and levels is minimised in order to minimise the visual impact of the portlight on the boat - Acrylic almost flush with the mounting surface - 12mm acrylic is used in order to achieve the flush effect - Flat Outer frame - Outer frame powder coated black to camouflage with the acrylic lens

ΣΕΙΡΑ SERIES

ΚΩΔΙΚΟΣ CODE

ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ DIMENSIONS ΠΑΧΟΣ ΟΛΙΚΕΣ ΕΓΚΟΠΗΣ THICKNESS overall (mm) cut out (mm) mm

0 1 3 4 5

393029800 393129800 393329800 393429800 393529800

175Χ322 190Χ366 190Χ448 190Χ645 263X448

156Χ303 171Χ347 171Χ429 171Χ626 244X429

12 12 12 12 12

25


03

Lewmar - Φινιστρίνια Portlights STANDARD PORTLIGHT αισθητικά ταιριάζουν απόλυτα με την σειρά atlantic και ocean. Έχουν απαράμιλλη εμφάνιση, εξασφαλίζουν άριστη ορατότητα, είναι ευκολόχρηστα, απλά στην τοποθέτηση και πολύ ανταγωνιστικά στην τιμή. Διατίθενται με εσωτερικό trimkit σε μπεζ ή λευκό και εντομοαπωθητική σίτα (η τελευταία με εξαίρεση τα μοντέλα 4R και L)

ΑΝΟΙΓΜΑΤΑ OPENINGS

The Standard Portlight is fitted to thousands of boats throughout the world. Aluminium outside frame. Handles and hinges are fitted to the edge of the lens to allow clear visibility. Quickaction handles. ABS plastic inside trim can be cut to length. Friction hinges hold the window open Η πιστοποίηση κατά CE είναι η ακόλουθη CE approval is following: SIZE

area 1

area 2

STANDARD PORTLIGHTS ΣΤΑΘΕΡΑ FIXED size 0,1,2

v

v

ΣΤΑΘΕΡΑ FIXED size 3,4,7

v

ΑΝΟΙΓΟΜΕΝΑ OPENING

v

ΣΕΙΡΑ ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ DIMENSIONS ΕΞΩΤΕΡΙΚΕΣ ΕΓΚΟΠΗΣ OVERALL CUT OUT

ΣΤΑΘΕΡΑ FIXED ΜΠΕΖ ΛΕΥΚΟ BEIGE WHITE

ΑΝΟΙΓΟΜΕΝΑ OPENING ΜΠΕΖ ΛΕΥΚΟ BEIGE WHITE

0 1 1RE 2 3 4 4R 4L 5 7RE

393010500 393110500 393170500 393210500 393310500 393410500 393430500* 393450500*

393010200 393110200 393170200 393210200 393310200 393410200 393430200* 393450200*

393770500*

393770200*

393020500 393120500 393180500 393220500 393320500 393420500 393440500* 393460500* 393520500 393780500

176Χ323 191Χ367 191X367 176X425 191X449 191X646 195X708 195X708 264X449 191X425

156Χ303 171Χ347 171X347 156X405 171X429 171X627 175X688 175X688 244X429 171X405

393020200 393120200 393180200 393220200 393320200 393420200 393440200* 393460200* 393520200* 393780200*

ATLANTIC PORTLIGHTS ΑΝΟΙΓΟΜΕΝΑ OPENING size 10-32 ΑΝΟΙΓΟΜΕΝΑ OPENING size 40-64

v

0

v

1

1RE

2

v

Γιά την διευκρίνηση των περιοχών (area) ανατρέξτε στην σελίδα 24 To determine area see page 24

7RE

3

4

ATLANTIC PORTLIGHT Ισχυρότερο εξωτερικό πλαίσιο από αλουμίνιο με μονή συγκολλημένο. Ακρυλικό συνδεδεμένο με το πλαίσιο αλουμινίου για πρόσθετη ακαμψία. Μεταλλικές λαβές. Αλουμινένιο εσωτερικό τελείωμα. Τα μικρά μεγέθη (10,30 & 32) με έγκριση CE για την εγκατάσταση στο κύτος. Μεντεσέδες τριβής κρατάνε το παράθυρο ανοιχτό. Stronger aluminium outer frame with single welded join. Lens bonded into alloy frame for additional stiffness. Metal handles. Aluminium inside trim. Small opening sizes (10,30 & 32) CE Approved for inhull installation. Friction hinges hold the window open.

5

ΣΕΙΡΑ

10 30 32 40 60

4R

ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ DIMENSIONS ΕΞΩΤΕΡΙΚΕΣ ΕΓΚΟΠΗΣ OVERALL CUT OUT

ΑΝΟΙΓΟΜΕΝΑ OPENING ΛΕΠΤΗ ΠΟΔΙΑ THIN VALANCE

ΠΑΧΙΑ ΠΟΔΙΑ THICK VALANCE

174X304 200X400 200X400 200X480 200X600

39110090 39130090 39132090 39140090* 39160090*

39110070* 39130070 39132070* 39140070* 39160070*

154X284 180X380 180X380 180X460 180X580

* Οι κωδικοί που σημειώνονται με αστερίσκο (*) κατασκευάζονται μόνον κατόπιν παραγγελίας Codes marked with an asterisk (*) are manufactured only upon order

26


Σκίαστρα, Προπετάσματα Blinds, Screens

03

Ρολό σκιάστρου ενσωματωμένο σε μία κομψή κασέτα. Κατάλληλο γιά οριζόντιες και κάθετες επιφάνειες. Μεγάλη ευκολία στην τοποθέτηση. Συσκότηση 100%. Υλικά διαλεγμένα γιά να αντέχουν στη θάλασσα. HATCHSHADE is a cassette roller blind housed in an elegant profiled design. Suitable for vertical or horizontal surfaces, HATCHSHADE is easy to fit and comes in a range of standard sizes.

ΚΩΔΙΚΟΣ CODE HSH2- 20 HSH2 -25 HSH2- 30 HSH2- 40 HSH2- 60 HSH2 -70

ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ DIMENSIONS ΠΛΑΤΟΣ WIDTH ΥΨΟΣ HEIGHT 356mm (14") 440mm (17 3/8") 399mm (15 3/4") 300mm (11 3/4") 481mm (18 7/8") 400mm (15 3/4") 437mm (17 1/4") 510mm (20 1/8") 556mm (21 7/8") 600mm (23 5/8") 679mm (26 3/4") 700mm (27 1/2")

ΚΩΔΙΚΟΣ CODE

ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ DIMENSIONS ΠΛΑΤΟΣ WIDTH ΥΨΟΣ HEIGHT

PSH PSH PSH PSH PSH

340mm 380mm 460mm 660mm 720mm

PORTSHADE

Εξαιρετικά λεπτή κασέτα με ρολό σκιάστρου που εξασφαλίζει συσκότηση 100% Κατάλληλο γιά οριζόντιες και κάθετες ακόμη και κυρτές επιφάνειες. Μεγάλη ευκολία στην τοποθέτηση και από υλικά διαλεγμένα γιά να αντέχουν στη θάλασσα. PORTSHADE is an ultra--slim cassette roller blind, suitable for even the smallest portlights. It can be used for vertical or horizontal surfaces, with the added benefit of also being well suited for curved surfaces. PORTSHADE is easy to fit and comes in a range of standard sizes.

1 2 3 4 5

(13 3/8") (15") (18 1/8") (26") (28 3/8")

280mm 280mm 320mm 320mm 320mm

(11") (11") (12 5/8") (12 5/8") (12 5/8")

ΑΝΟΙΓΜΑΤΑ OPENINGS

HATCHSHADE

CABINSHADE

Κασέτα με ρολό σκιάστρου σε πιό απλή σχεδίαση. Εξασφαλίζει συσκότιση 100%. Κατάλληλη γιά οριζόντιες και κάθετες επιφάνειες ακόμη και ελαφρά κυρτές. Μεγάλη ευκολία στην τοποθέτηση και από υλικά διαλεγμένα γιά να αντέχουν στη θάλασσα. CABINSHADE is a cassette roller blind housed in a simple, functional extrusion for hatches or windows. It can be used for vertical or horizontal surfaces, with the added benefit of also being well suited for slightly curved headlinings. CABINSHADE is easy to fit and comes in a range of standard sizes.

ΚΩΔΙΚΟΣ CODE

ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ DIMENSIONS ΠΛΑΤΟΣ WIDTH ΥΨΟΣ HEIGHT

CSH CSH CSH CSH

360mm 470mm 550mm 680mm

1 2 3 4

(14 (18 (21 (26

1/8") 1/2") 5/8") 3/4")

400mm 510mm 600mm 700mm

(15 (20 (23 (27

3/4") 1/8") 5/8") 1/2")

27


03

Σκίαστρα, Προπετάσματα Blinds, Screens

SKYSCREEN ROLLER SURFACE

ΑΝΟΙΓΜΑΤΑ OPENINGS

ΚΩΔΙΚΟΣ CODE

ΤΥΠΟΣ TYPE

ΠΛΑΤΟΣ WIDTH

ΥΨΟΣ HEIGHT

SFSS SFSS SFSS SFSS SFSS SFSS SFSS SFSS SFSS SFSS SFSS SFSS SFSS SFSS SFSS SFSS SFSS SFSS

Lewmar 10 Lewmar 20 Lewmar 30 Lewmar 40 Lewmar 44 Lewmar 50 Lewmar 54 Lewmar 60 Lewmar 70 Bomar 1000 Bomar 1029 Bomar 1039 Bomar 1049 Bomar 1070 Bomar 1080 Taylor 1212HS Taylor 2020HS Taylor 2222HS

261mm 347mm 457mm 421mm 442mm 507mm 507mm 507mm 627mm 273mm 339mm 514mm 638mm 419mm 470mm 305mm 508mm 559mm

261mm 203mm 327mm 421mm 442mm 378mm 392mm 507mm 627mm 273mm 470mm 514mm 638mm 419mm 470mm 305mm 508mm 559mm

10 20 30 40 44 50 54 60 70 1000 1029 1039 1049 1070 1080 12/12 20/20 22/22

(10 1/4") (13 5/8") (18") (16 5/8") (17 3/8") (20") (20") (20") (24 5/8") (10 3/8") (13 3/8") (20 1/4") (25 1/8") (16 1/2") (18 1/2") (12") (20") (22")

The easy fit solution for all budgets - Ease of installation on the surface of the headlining, ideal for retrofit - Ideal hatch solution for boats with thin decks, and soft, or no headlining - Optional trim and liner systems resolves throughdeck engineering challenges - Soft-edged, low-profile design Can be retro-fitted to existing hatch trim surrounds, providing the trim is less than 12mm Wide range of standard sizes ensures that there is a SKYSCREEN to fit most brand-name hatches Optional trim and liner systems resolve all throughdeck engineering challenges

SKYSOL PLEATEDSHADE

ΚΩΔΙΚΟΣ CODE

ΠΛΑΤΟΣ WIDTH

ΥΨΟΣ HEIGHT

PLS-1 PLS-2 PLS-3 PLS-4 PLS-5

381mm (15") 508mm (20") 635mm (25") 762mm (30") 1016mm (40")

305 305 305 305 305

mm mm mm mm mm

(12") (12") (12") (12") (12")

Οικονομικός τρόπος γιά την σκίαση με στυλ φινιστρινιών και μικρών παραθύρων. Απλή και γρήγορη τοποθέτηση με επιλογή άνω ή κάτω ανάρτησης. Σε λευκό, μπεζ ή μπλε. Διαθέσιμο και σε ύφασμα συσκότισης.

TRIMKITS & FLYSCREENS

ΕΣΩΤΕΡΙΚΑ ΤΕΛΕΙΩΜΑΤΑ & ΕΝΤΟΜΟΑΠΩΘΗΤΙΚΑ ΠΛΑΙΣΙΑ Τα εσωτερικά τελειώματα δημιουργούν ένα καλαίσθητο φινίρισμα του ανοίγματος της καταπακτής. Πωλούνται μαζί με το εντομοαπωθητικό πλαίσιο. Μπορούν να κοπούν στο ύψος γιά να προσαμοσθούν στο πάχος του καταστρώματος. Υπάρχουν σε δύο χρώματα: το ivory/μπεζ και το λευκό. The interior finishes create a stylish finish of the hatch opening . Sold with the insect frame. They can be cut to the height to the deck thickness. There are two colors: ivory and white.

28

(10 1/4") (8") (12 7/8") (16 5/8") (17 3/8") (14 7/8") (15 3/8") (20") (24 5/8") (10 3/8") (18 1/2") (20 1/4") (25 1/8") (16 1/2") (18 1/2") (12") (20") (22")

Ειδικά πλαίσια που συνδυάζουν τη συσκότιση και/ή την εντομοαπωθητική προστασία γιά μία μεγάλη γκάμα καταπακτών παραγωγής. Καλόγουστη σχεδίαση με ιδιαίτερα μικρή κρέμαση. Εύκολη εγκατάσταση πάνω στην εσωτερική επένδυση, ιδανικά γιά μετασκευές, ειδικά σε σκάφη με λεπτά καταστρώματα και μαλακή ή και καθόλου εσωτερική επένδυση. Γιά μετασκευές πάχους μικρότερου των 12mm δεν απαιτείται ειδικό τελείωμα ενώ για άλλες περιπτώσεις διατίθενται ειδικά σετ τελειώματος.

SKYSOL Pleatedshade provides a stylish, cost effective shading solution for portlights and small windows - Choice of three colours - crème, navy and bone - Simple, quick installation - Available in a range of standard and custom sizes - SKYSOL Pleatedshade can be supplied with top or bottom stack option - Blackout lining available

ΣΕΙΡΑ SERIES

TRIMKIT μπεζ ivory

TRIMKIT λευκό white

00LP 03 10 18 20LP 20OCEAN 22 30 40 41 44 50 54 60 65 70

LW-367400552 LW-367403552 LW-367410552 LW-367618552 LW-367420552 LW-367620552 LW-367622552 LW-367630552 LW-367640552 LW-367441552 LW-367644552 LW-367650552 LW-367654552 LW-367660552 LW-367665552 LW-367670552

LW-367400252 LW-367403252 LW-367410252 LW-367618252 LW-367420252 LW-367620252 LW-367622252 LW-367630252 LW-367640252 LW-367441252 LW-367644252 LW-367650252 LW-367654252 LW-367660252 LW-367665252 LW-367670252

ROLLER SHADE SCREEN

LW-367710252 LW-367720252 LW-367730252 LW-367740252 LW-367744252 LW-367750252 LW-367754252 LW-367760252 LW-367770252


Ανοίγματα Openings

ΜΕΓΕΘΟΣ STANDARD 0 1 1RE 2 3 4 4L/R 5 7RE 8 10 30 32 40 60

ATLANTIC

367302936 367312936 367318936 367322936 367332936 367342936 367345936 367352936 367378936

SS 367302966 367312966 367318966

ΘΥΡΙΔΕΣ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗΣ INSPECTION HATCHES κυκλικές round

SC-2020400 Άσπρες white Φ102mm SC-2020600 Άσπρες white Φ125mm SC-2020500 Άσπρες white Φ152mm SC-2020700 Άσπρες white Φ203mm SC-2020420 Μαύρες black Φ102mm SC-2020620 Μαύρες black Φ125mm SC-2020520 Μαύρες black Φ152mm SC-2020720 Μαύρες black Φ203mm SC-2020401 Διαφανείς transparent Φ102mm SC-2020601 Διαφανείς transparent Φ125mm SC-2020501 Διαφανείς transparent Φ152mm SC-2020701 Διαφανείς transparent Φ203mm

ΘΥΡΙΔΕΣ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗΣ INSPECTION HATCHES

λευκές ορθογώνιες white rectangular Διαστάσεις εξωτ/εσωτ dimensions overall/cut out

367378966 367382966 367110936 367130936 367132936 367140936 367160936

SC-2029100 380X280/ 295X198 SC-2029200 600X350// 513X216 SC-2029200 375X375/ 285X285 SC-2029400 520X465/ 430X375

LW-360918999 ΣΤΗΡΙΞΗ ΚΑΤΑΠΑΚΤΗΣ HATCH SUPPORT Κρατάει την καταπακτή σε ανοιχτή θέση ακόμη και σε περίπτωση μεγάλων ταλαντώσεων του σκάφους και δεν της επιτρέπει να ανοίξει πάνω από 95ο.Ταιριάζει γιά τις περισσότερες καταπακτές της σειράς low profile και γιά το μέγεθος 70 της σειράς medium profile. It holds the hatch at open position, even in case of large oscillation of the craft and does not permit opening more than 95o. Fits most of the low profile hatches, also fits size 70 of the medium profile series.

LW-361041990 ΕΞΑΕΡΙΣΤΗΡΑΣ ΚΑΤΑΠΑΚΤΗΣ HATCH VENTILATOR Γιά πάχη μέχρι 100ΜΜ. μπορεί να χρησιμοποιηθεί και σαν εξαεριστηρας καταστρώματος. Δεν χρειάζεται κόλα. For thickness up to 100mm. It can also be used as deck air duck. Glue not necessary.

SC-1904100 ΑΕΡΙΣΜΟΣ ΓΙΑ ΦΙΝΙΣΤΡΙΝΙΑ AIR DUCK FOR PORTHOLES Τοποθετείται και απομακρύνεται εύκολα και εξασφαλίζει εξαίρετο αερισμό It is easy to install and remove and ensures excellent ventilation.

ΘΥΡΙΔΕΣ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗΣ INSPECTION HATCHES Από λευκό Luran ανθεκτικό στις υπεριώδεις και με αντιγλυστρική επιφάνεια. Αδιάβροχο Made of white Luran resistant to ultra violet rays and with a non slip surface. Waterproof

ΑΝΟΙΓΜΑ ΛΑΓΟΥΔΕΡΑΣ ΑΝΑΓΚΗΣ EMERGENCY TILLER HATCH Από αλουμίνιο. Εξωτερική διάσταση Φ132mm. Εσωτερικό άνοιγμα Φ 93mm. Τρύπα Φ 104mm Made of aluminum. Outside dimension F132mm. Inside opening F93mm. Cut out 104mm.

SC-2084000 SC-2084400

PL-93215 opening PL-93216 PL-93217 Cover

Φ190/265mm Φ240/315mm

SC-2002500 ΠΛΕΥΡΙΚΟΣ ΑΠΟΘΕΤΗΡΑΣ SIDE DEPOSITARY Από λευκό Luran ανθεκτικό στις υπεριώδεις και με αντιγλυστρική επιφάνεια. Αδιάβροχο Made of white Luran resistant to ultra violet rays and with a non slip surface. Waterproof

ΑΝΟΙΓΜΑΤΑ OPENINGS

ΕΝΤΟΜΟΑΠΩΘΗΤΙΚΕΣ ΣΙΤΕΣ FLYSCREENS

03

Άνοιγμα λαγουδέρας iller Τσιμούχα Gasket Ανταλλακτικό καπάκι Spare

ΚΑΛΥΜΑΤΑ ΕΞΑΕΡΙΣΜΟΥ AIR DUCK COVERS από ανοδιωμένο αλουμίνιο Made of anodized aluminum PF-72080.01 135X72cm PF-72090.01 160Χ90cm PF-72100.01 200Χ110cm

29


03

Εξαερισμός Ventilation PLASTIMO

ΑΕΡΑΓΩΓΟΙ

& Cool’n Dry boxes

κατασκευασμένοι από χυτό εμβαπτιζόμενο PVC εγγυώνται την απαλότητα του υλικού, αντοχή στίς υπεριώδεις, εύκολη τοποθέτηση και καλή εμφάνιση. made of dip molded PVC, they guarantee softness of material, UV resistance, easy installation and good look.

E

A

ΑΝΟΙΓΜΑΤΑ OPENINGS

F

B D

C

ΤΥΠΟΣ TYPE

ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ Φ ΟΠΗΣ DIMENSIONS CUT OUT WXH(mm) (mm)

Φ ΡΟΗΣ OUTPUT (mm)

ΣΕΤ SET ΜΠΛΕBLUE ΚΟΚRED

ΚΑΠΕΛΟ ΚΑΛΥΜΜΑ CAP COVER ΜΠΛΕBLUE ΚΟΚRED

vent vent vent vent vent vent

170X90 190X150 120X230 140X235 200X300 190X280

60 80 60 80 120 120

16992 16923 16924 16926 17628 16925

17641 17640 17639 17649 17648

Α Β C D E F

ΤΥΠΟΣ TYPE cool’n cool’n cool’n cool’n

dry dry dry dry

Α Β C D

75 90 75 90 120 120

17626 17627 17624 17625 17629 -

28865 28866 28867 28868 28869 -

16930 16929 16930 16929 12809

ΥΨΟΣ TYPE (mm)

Φ ΟΠΗΣ CUT OUT (mm)

ΣΕΤ SET ΜΠΛΕBLUE ΚΟΚRED

ΚΑΠΕΛΟ CAP ΜΠΛΕBLUE ΚΟΚRED

160 295 210 295

75 75 100 100

47820 47822 47824 47826

17641 17639 31751 31752

47821 47823 47825 47827

28865 28867 31753 31754

BOX BOX 31392 31392 31393 31393

PLASTIMO

vents

ΑΕΡΑΓΩΓΟΙ ΚΑΤΑΣΤΡΩΜΑΤΟΣ από ανοξείδωτο ατσάλι made of SS εξωτερικές διαστάσεις external dimensions Φ197mm, Η57mm Φ οπής cut out 95mm απόδοση output 10m3/h PL-13358 αεραγωγός με ανοξείδωτο κάλυμμα vent with stainless cover PL-13359 αεραγωγός με πλαστικό κάλυμμα vent with plastic cover PL-13360 ανοξείδωτο κάλυμμα stainless cover

SOLARA fans

ΑΕΡΑΓΩΓΟΙ ΚΑΤΑΣΤΡΩΜΑΤΟΣ

ΑΕΡΑΓΩΓΟΣ ΚΑΤΑΠΑΚΤΗΣ & ΚΑΤΑΣΤΡΩΜΑΤΟΣ Hatch and deck vent συνθετικό synthetic LW-361041990 σετ αεραγωγού set LW-361042992 vent trim γιά εφαρμογή στο κατάστρωμα vent trim for deck application

Εντελώς ανεξάρτητοι από την μπαταρία και τις καλωδιώσεις αφού διαθέτουν ενσωματωμένο ηλιοσυλλέκτη. Με διακόπτη on/off και χειροκίνητο κλείσιμο σε περίπτωση κακών καιρικών συνθηκών. Σε δύο τύπους: Completely independent of the battery and wiring since they have a built iin solar panel. With on / off switch and manual close in case of bad weather. There are two types:

RU-H9-170

SOL-SLU12E

RUTGERSON

SOLARA fan standard

12m3/h

με ανοξείδωτο κάλυμα with stainless cover

SOLARA fan profi

25m3/h

συσσωρεύει κατά την διάρκεια της ημέρας την ενέργεια γιά την νυχτερινή λειτουργία accumulates during the day the energy for night operation. SOL-SLU25E με ανοξείδωτο κάλυμα with stainless cover SOL-SLU25W με λευκό, συνθετικό κάλυμα with white synthetic cover

30

vents

ΑΕΡΑΓΩΓΟΙ ΚΑΤΑΣΤΡΩΜΑΤΟΣ από ανοξείδωτο ατσάλι made of SS εξωτερικές διαστάσεις external dimensions Φ173mm, Η40mm Φ οπής cut out 100mm γιά πάχος καταστρώματος από 825mm deck thickness from 8-25mm απόδοση output 3580mm2/h με έγκριση CE γιά area II CE approved for area II


Άλμπουρα Masts

04

ΑΛΜΠΟΥΡΑ ΚΟΙΝΑ

STANDARD MASTS Η σειρά δημιουργήθηκε γιά να ανταποκριθεί στις σχεδιαστικές και τεχνικές απαιτήσεις των ιστίων νέας τεχνολογίας. Η ιδανική σχέση βάρους εξασφαλίζει ασφαλή και άνετη ιστιοφορία. The series was created to meet the technical requirements of new technology. The ideal weight ratio ensures safe and comfortable sailing

ΜΟΝΤΕΛΟ MODEL

NF140

ΚΩΔΙΚΟΣ part number ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ dimensions ΒΑΡΟΣ weight (kg/ml) I (cm4) ΜΟΝΤΕΛΟ MODEL

NF200

NF350

NF430

SOR-11101401 SOR-11120001 SOR-11127001 SOR-11135001 SOR-11143001 98 Χ 159 106 Χ164 114 Χ 179 122 Χ 195 128 Χ 208 3.09 3.7 4.2 4.9 5.5 137 x 354 202 x 488 266 x 669 352 x 885 430 x 1170 NF540

ΚΩΔΙΚΟΣ part number ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ dimensions ΒΑΡΟΣ weight (kg/ml) I (cm4)

NF270

NF710

NF1010

SOR-11154001 SOR-11171001 136 Χ 224 144 Χ 240 6.1 7.4 525 x 1439 712 x 1942

NF1410

SOR-11110101 158 Χ 266 8.8 1015 x 2785

NF12000

SOR-11114101 SOR-11200001 176 Χ 298 260 Χ 510 9.8 32.9 1406 x 3785 11830 x 34032

την άνετη πρόσβαση στον θάλαμο περιέλιξης. The design of the cavity provides great storage capacity with a large sail foot and perfect arrangement of next generation sail. A large opening integrated in the mast allows convenient access to the winding chamber.

ΜΟΝΤΕΛΟ MODEL

NF430E

NF540E

NF710E

NF1010E

NF1410E

ΚΩΔΙΚΟΣ part number SOR-12143001 SOR-12154001 SOR-12171001 SOR-12110101 SOR-12114101 ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ dimensions 148 Χ 208 136 224 144 Χ 240 158 Χ 266 176 Χ 298 ΒΑΡΟΣ weight (kg/ml) 6.5 7.18 8.28 9.8 11.8 I (cm4) 511 x 1142 638 x 1410 861 x 1874 1217 x 2677 1677 x 3679 Φ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ D furling (mm) 90 100 110 120 130

ΜΑΤΣΕΣ

BOOMS

ΜΟΝΤΕΛΟ MODEL ΚΩΔΙΚΟΣ part number ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ dimensions ΒΑΡΟΣ weight (kg/ml) I (cm4)

ΒΑΣΕΙΣ & ΚΟΡΥΦΕΣ ΑΛΜΠΟΥΡΟΥ MAST PLATES & HEADS Οι βάσεις και οι κορυφές των άλμπουρων είναι από διελασμένο αλουμίνιο και κατασκευασμένες με απόλυτη ακρίβεια ώστε να παρέχουν σταθερή και ιδανική αξιοπιστία. Οι κορυφές διαθέτουν στάνταρντ πρόβλεψη ώστε να μπορείτε εύκολα να εγκαταστήσετε φώτα, κεραίες και ηλεκτρονικά στοιχεία. Η επιθεώρηση των τροχαλιών δεν απαιτεί ξαλμπούρωμα χάριν ενός έξυπνου συστήματος συρόμενου κυτίου τροχαλιών. The mast plates and the heads are made of extruded aluminum and they are constructed in absolute detail in order to provide stable and ideal reliability. The mast heads include a standard light, antenna and electronic devices easy installation provision. The pulleys check does not demand unmasting, due to a smart pulley kit sliding system.

FB140

FB380

FB720

FB1600

SOR-13114001 82 Χ 117 2.08 65 x 140

SOR-13138001 105 157 3.17 169 x 383

SOR-13172001 121 Χ 188 4.31 296 x 720

SOR-13116001 142 Χ 235 5.7 511 x 1600

ΡΑΟΥΛΑ ΑΛΜΠΟΥΡΟΥ MAST BLOCKS 1. PF-7084002 πλαστικό με ράουλο αλουμινίου γιά μαντάρια <12mm plastic with aluminum block for halyards <12mm 2. SOR-28036Χ02 σε τρία μεγέθη πλαστικά ή αλουμινίου με πλαστικό ράουλο available in three sixes, plastic or aluminum with plastic block ΕΞΑΓΩΓΕΣ ΑΛΜΠΟΥΡΟΥ MAST OUTLETS 3. SOR-28040101 T1 γιά σχοινί 5-8mm for 5-8mm rope 3. SOR-28040201 T2 γιά σχοινί 10-14mm for 10-14mm rope 4. PF-7955012 πλαστική γιά σχοινί 10mm plastic for 10mm rope 4. PF-7956012 πλαστική γιά σχοινί 12mm plastic for 12mm rope 5. PF-7954012 Γάντζος μούδας reef hook 6. ΑΠΟΛΗΞΕΙΣ ΞΑΡΤΙΟΥ ανοξείδωτη SS CUPS SOR-42034010 γιά συρματόσχοινο Φ10mm for 10mm wire SOR-42034506 γιά συρματόσχοινο Φ5/6mm for 5/6mm wire SOR-42034708 γιά συρματόσχοινο Φ7/8mm for 7/8mm wire 7. ΒΑΣΕΙΣ ΒΙΝΤΖΙΡΕΛΟΥ WINCH PLATES πλαϊνές και κούδας αλουμίνιο με διαφανές αντιοξειδωτικό φίλμ σε 5 μεγέθη Side and reefing plates made of aluminum with transparent antioxidant film, in 5 sizes.

1

2

ΑΡΜΑΤΩΣΙΑ RIGGING

ΑΛΜΠΟΥΡΑ FURLING FURLING MASTS Ο σχεδιασμός της κοιλότητας εξασφαλίζει μεγάλη δυνατότητα αποθήκευσης ιστίων με μεγάλη ποδιά και την τέλεια ρύθμιση των ιστίων νέας γενιάς. Μία μεγάλη θύρα ενσωματωμένη στο άλμπουρο επιτρέπει

3 4 5

6

7

31


04

Boom Vang, Σχοινοδηγοί Linefeeders ΙΣΤΙΟΔΗΓΟΙ SAIL FEEDERS Τα υδραυλικά boom vang σειρά 850Α της NAVTEC είναι πιό ισχυρά, ασφαλή και εύκολα στην χρήση ακόμη και από τα αντίστοιχα μηχανικά. Διαθέτει ένα ισχυρό βάκτρο γιά να αντέχει στο λυγισμό και έχει τη δυνατότητα να ανυψώνει τη μάτσα σε ελαφρούς ανέμους ή να λειτουργεί σαν μπαλατζίνι. Προσθέστε μία βαλβίδα άμεσης εκτόνωσης γιά να το χαλαρώσετε όποτε προκύψει η ανάγκη. Σε 13 μεγέθη γιά ισχύ έλξης/επαναφοράς από 880/220kg έως 49480/9120kg. The 850 series hydraulic boom vangs of NAVTEC are more powerful safer and easier to use than its mechanical competitors. It features an extra – large piston rod to resist buckling and can also provide boom lift in light air or act as a topping lift when the sail is flaked. Add a Push Button Quick Release Valve to instantaneously dump the vang when needed. Available in 13 sizes for pulling/recovery power from 880/220kg to 49480/9120kg.

ΟΔΗΓΟΙ ΤΖΕΝΟΑΣ Precision Headsail Luff Feeder SP-RF/H μονός single SP-RF/H2 διπλός double SP-RF/MA ΟΔΗΓΟΣ ΜΑΪΣΤΡΑΣ Adjustable Mainsail Luff Feeder

ΑΡΜΑΤΩΣΙΑ RIGGING

ΑΚΑΜΠΤΑ RIGID ΒΟΟΜ VANG

Ο σχεδιασμός του καθώς και η επιλογή των υλικών εξασφαλίζουν μεγάλες αντοχές ενώ διατηρούν το βάρος της κατασκευής σε χαμηλά επίπεδα. Κατασκευασμένο αποκλειστικά από ειδικό κράμα αλουμινίου και ανοξείδωτο. Σχέση 4:1. Γιά σκάφη έως 55 πόδια. Its design as well as its materials ensure great resistance while keep the construction weight in low levels. Constructed exclusively of aluminum and stainless alloy. Relation: 4:1. Suitable for crafts up to 55 feet.

ΚΩΔΙΚΟΣ CODE

Μ ΣΚΑΦΟΥΣ ΜΗΚΟΣ ΑΝΤΟΧΗ BOAT LENGTH LENGTH W. LOAD

ΝΜ-913985 ΝΜ-913990 ΝΜ-9139905

<9.0 m 9.5-13.5 m 13.5-16.5 m

3.50 m 5.50 m 8.00 m

ΟΔΗΓΟΙ REEFING FURLING LINE BLOCKS

117 kg 190 kg 380 kg

ΑΚΑΜΠΤΑ RIGID ΒΟΟΜ VANG

SS-03-50 Σχοινοδηγός πτυσσόμενος γιά κολωνάκι 25mm. Stanchion Mounted Block with Clevis Pin

SS-03-51 Σχοινοδηγός πτυσσόμενο γιά λοξό κολωνάκι 25mm. Pullpit Mounted Block with Clevis Pin

SS-03-65 Oδηγός γιά κολωνάκι 25mm Stanchion Mounted Fairlead

SS-03-52 Σχοινοδηγός γιά το ρέλι Toe Rail Mounted Block with Clevis Pin

SPWL/1 Σχοινοδηγός reefing γιά κολωνάκι Stanchion Furling Line Lead Bullseye

SPWL/2 Σχοινοδηγός reefing γιά κολωνάκι με ράουλο Stanchion Furling Line Lead Block

Νέο άκαμπτο Vang (rod kicker) με ενσωματωμένο ανυψωτήρα γιά διαφορετικούς βαθμούς ακαμψίας ανάλογα με τις συνθήκες. New rigid rod kicker with incorporated lifter for different levels of inflexibility relating to the conditions.

ΜΟΝΤΕΛΟ MODEL

ΚΩΔΙΚΟΣ CODE

Μ. ΣΚΑΦΟΥΣ BOAT L.

ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ DIMENSIONS*

T2 standard T2 reinforced T3 standard T3 reinforced T4 standard

SOR-20H00000101 SOR-20H00000102 SOR-20H00000201 SOR-20H00000202 SOR-20H00000401

30-35 πόδια 30-35 πόδια 35-40 πόδια 38-42 πόδια 42-48 πόδια

1430/1500/1268mm 1430/1500/1268mm 1690/1750/1529mm 1690/1750/1572mm 1920/1990/1800mm

*από πείρο σε πείρο σε κατάσταση εργασίας/πλήρως αποφορτισμένο/σε πλήρη φόρτιση *From pin to pin in work condition / completely uncharged / fully charged

32

WICHARD ΙΣΤΙΟΔΗΓΟΙ ΑΝΑΔΙΠΛΟΥΜΕΝΟΙ Opening luff Rope Prefeeder for racing foils and furling systems

PF-72551.01 ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΑ ΡΕΛΙΑ ανοδιωμένο αλουμίνιο Stanchion Mounted Block


Σπινακόξυλο Spinnaker EASY FURLING

04

ΣΠΙΝΑΚΟΞΥΛΟ SPINNAKER

ανεξάρτητο σύστημα μουδας μαίστρας independant main sail furling system

Δεν χρειάζεται βέβαια να αλλάξετε άλπουρο γιά να αποκτήσετε ένα συγχρονο σύστημα furling μαϊστρας. Tο easy furling τοποθετείται στην υπάρχουσα αρματωσιά πάνω στο άλμπουρο και σας προσφέρει όλα τα πλεονεκτήματα των σύγχρονων συστημάτων μουδαρίσματος εντός άλμπουρου απαλλάσοντάς σας από τα προβλήματα μπλοκαρίσματος. Γιά ιστιοπλοϊκά μήκους μέχρι 14 μέτρα και μέγιστης επιφάνειας μαίστρας 45 τμ. Of course you do not have to change mast to have a modern main sail furling system. Easy furling is installed onto the already existing rigging on the mast and offers you all the advantages of the modern in mast furling systems, preventing you from all the blocking problems. For sailboats up to 14m and main sail maximum surface 45 sm.

Άκρα σπινακόξυλου Spinnaker poles

KΩΔIKOΣ CODE

ΔIAMETPOΣ DIAMETER

MHKOΣ LENGTH

BAPOΣ WEIGHT

PF-7622102 PF-7622002 PF-7623002 PF-7623102 PF-7655002 PF-7656002 PF-7660002 PF-7661002

25X2.0mm 30X1.5mm 40X2.0mm 40X2.5mm 40X2.0mm 50X2.5mm 60X3.0mm 70X3.0mm

50mm 50mm 60mm 60mm 60mm 90mm 190mm 230mm

60kg 60kg 150kg 140kg 200kg 300kg 1200kg 1500kg

ΒΑΓΟΝΑΚΙΑ CARS PF-7637001 γιά σιδηρόδρομο 20Χ3mm For 20Χ3mm track PF-7638001 γιά σιδηρόδρομο 25X4mm For 25Χ4mm track PF-7639001 γιά σιδηρόδρομο 32X6mm For 32Χ6mm track

ΑΝΑΡΤΗΣΕΙΣ SUSPENDERS PF-27702410 ανάρτηση τύπου “Ο” γιά κολωνάκι 25-35mm Ο type suspension for 25-35mm stanchion PF-27702420 ανάρτηση τύπου “L” γιά κολωνάκι 25-35mm L type suspension for 25-35mm stanchion PF-27774400 ανάρτηση καταστρώματος Deck suspension

Γιά ιστιοπλοϊκά μήκους από 6-10μ. Συμβουλευθείτε μας γιά το σύστημα που αντιστοιχεί στην αρματωσιά του σκάφους σας. For sailing boats of 6-10m length. Consult us for the system corresponding to rigging of your boat.

ΠΤΥΣΣΟΜΕΝΕΣ ΒΑΘΜΙΔΕΣ γιά το άλμπουρο FOLDING MAST STEPS ΜΟΥΔΑ ΜΑΙΣΤΡΑΣ ΜΕ ΕΝΑ ΣΧΟΙΝΙ SINGLE LINE MAIN SAIL REEF SYSTEM PF-76850.01

Γιά ιστιοπλοϊκά μήκους από 11-15μ. Συμβουλευθείτε μας γιά το σύστημα που αντιστοιχεί στην αρματωσιά του σκάφους σας. For sailing boats of 11-15m length. Consult us for the system corresponding to rigging of your boat.

γιά σκάφη <34πόδια for < 34 feet

LAZY JACK SYSTEM PF-76880.01 PF-76881.01

ΑΡΜΑΤΩΣΙΑ RIGGING

Σφυρηλατημένα από αλουμίνιο, γι’ αυτό μεγάλης αντοχής. Mαύρα. Forged, made of aluminum and therefore of great resistance. Black

Είναι κατασκευασμένα από μία ειδική σύνθεση νάυλον και υαλονήματος, η οποία σε συνδιασμό με τη σχεδίασή τους εξασφαλίζουν μία αντοχή ασφαλείας γιά 140 κιλά. Είναι προστατευμένα στην υπεριώδη ακτινοβολία, ζυγίζουν μόνο 165 γραμμάρια και διπλώνουν ή ξεδιπλώνουν πολύ εύκολα. Παρ’ όλο που έχουν γερό πάτημα συνιστάται η χρήση ζώνης ασφαλείας κατά την αναρρίχηση. Σε τρία χρώματα: γκρι, λευκό και μαύρο. Made of a special nylon and fiberglass mixture which combined to their design ensure a safety resistance of 140 kg. They are protected from ultraviolet ray, weight only 165 gr and they are easy to fold and unfold. Although they have a strong grip it is advisable to use a climbing belt.Available in three colours: grey, white and black. MP-MS040404 Mast Step γκρι grey MP-MS050505 Mast Step λευκό white MP-MS060606 Mast Step μαύρο black

SOR-28055004 Βαθμίδα άλμπουρου από ανοξείδωτο ατσάλι Stainless steel mast step.

γιά σκάφη <30πόδια for < 30 feet γιά σκάφη <40πόδια for < 40 feet

33


Μάπες, Προστατευτικά Pad Eyes, Anti Chafe

04

ΜΑΠΕΣ ΚΑΤΑΣΡΩΜΑΤΟΣ PADEYES

ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΑ ΙΣΤΙΩΝ

ΜΑΠΕΣ ΚΟΥΠΑΣΤΗΣ TOERAIL PADEYES

1-3

ΑΡΜΑΤΩΣΙΑ RIGGING

4

5

1. WI-16613 γιά στάνταρντ κουπαστή for standard toe rail Φ 9-13mm φορτίο εργασίας/ θραύσης WL/BL 960/3000kg 2. WI-16615 γιά στάνταρντ κουπαστή for standard toe rail toe rail Φ 1215mm φορτίο εργασίας/ θραύσης WL/BL 1200/3800kg 3. WI-16614 γιά ασύμετρη κουπαστή for asymetric toe rail Φ 9-13mm φορτίο εργασίας/ θραύσης WL/BL 960/3000kg

4. ΜΑΠΕΣ ΠΕΡΑΣΤΕΣ U-Bolts

με ελαστικό κολάρο στεγανοποίησης UV-resistant rubber collar Φ 4-12mm L 50-130mm WI-65XX1 μαύρες black WI-65XX2 λευκές white 5. WI-63XX

ΜΑΤΙ EYE NUTS

1

1

1. OCEAN-ΚΑΛΥΜΜΑΤΑ ΞΑΡΤΙΩΝ TURNBUCKLE COVERS RC38 Φ 38mm, L 760mm RC46 Φ 46mm, L 910mm

2. PFEIFFER-ΚΑΛΥΜΜΑΤΑ ΞΑΡΤΙΩΝ TURNBUCKLE COVERS

από ειδικό αλουμίνιο με πλαστικό καπάκι Made of special aluminum with plastic cup PF-7881001 L600mm, Φ6mm PF-7882001 L660mm, Φ7mm PF-7883001 L740mm, Φ8mm PF-7884001 L750mm, Φ12mm

3

3. OCEAN-135

SAIL DEFENDER γιά το πλωριό ρέλι for the bow

M6X100-M16X200 6. WI-649X 6

ΜΑΠΕΣ ΠΕΡΑΣΤΕΣ ΜΕ MATI EYE BOLTS

M6X100-M12X175 7. SS-08-00

ΜΑΤΙ ΚΑΤΑΣΤΡΩΜΑΤΟΣ

4. OCEAN-125

4

STANCHION COVER γιά τα κολωνάκια for the stanchions

2

5. OCEAN-105 CROSS-TREE COVERS γιά τους σταυρούς for the cross trees.

ανακλινούμενο γιά πρόσδεση ιμάντα ασφαλείας

FOLDING PADEYE

7

for safety lifeline

5

PF-7890001 ΑΠΟΣΤΑΤΕΣ ΜΑΝΤΑΡΙΩΝ HALYARD SPACERS γιά να μη χτυπούν τα μαντάρια In order not to hurt the halyards

ΑΝΑΔΙΠΛΟΥΜΕΝΕΣ ΜΑΠΕΣ FOLDING PADEYES

WI-6504 απόσταση οπών hole spacing 27mm γιά for Φ6mm φορτίο εργασίας/θραύσης WL/BL 1800/2700kg WI-6505 απόσταση οπών hole spacing 35mm γιά for Φ8mm φορτίο εργασίας/θραύσης WL/BL 3000/4500kg WI-6506 απόσταση οπών hole spacing 45mm γιά for Φ10mm φορτίο εργασίας/θραύσης WL/BL 5100/9000kg

ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΑ ΣΥΡΜΑΤΟΣΧΟΙΝΟΥ WIRE ROPE COVERS γιά συρματόσχοινα από Φ4-12mm for D412mm wire

ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΑ ΞΑΡΤΟΡΙΖΑΣ TURNBUCKLE COVERS A. A. A. A. A. B. C. C. C.

PL-10535 PL-10536 PL-10537 PL-17051 PL-17052 PL-28237 PL-17048 PL-17049 PL-17050

L 340mm, Φ4-6mm L 340mm, A. Φ8-10mm L 470mm, Φ10-12mm L 465mm, Φ12-14mm L 460mm, Φ14-16mm L 470mm, Φ8-10mm L 380mm, Φ4-6mm L 420mm, Φ8-10mm L 500mm, Φ10-12mm A

34

B

C


Επίτονος Babystay, Backstay ADJUSTERS

YΔPAYΛIKOI ENTATHPΕΣ EΠITONOY Mειώνουν τις τριβές στο roller reefing της τζένοας γιά ευκολώτερη λειτουργία και καλύτερη απόδοση στα όρτσα. Mε ενσωματωμένο όργανο ένδειξης και ρυθμιζόμενη βαλβίδα εκτόνωσης και απελευθέρωσης. Σε 5 μεγέθη γιά συρματόσχοινο έως 11.2mm (7/16’’) και αντοχές από 15876323kg. HYDRAULIC BACKSTAY ADJUSTERS Reduces the friction of the roller reefing for easier operation and better upwind performance. With integrated instrument display and adjustable pressure relief valve. In 5 sizes for wire to 11.2mm (7/16'') and strength of 1587-6323kg.

NAVTEC NORSEMAN GIBB

Rigging Insulators

Γιά την μετατροπή της αρματωσιάς του γιώτ σας σε αντένα λήψης και εκπομπής υψηλής απόδοσης. Έχουν πιστοποίηση των Lloyd’s και προτείνονται από τους καυασκευαστές ηλεκτρονικών συσκευών. Προσφέρονται γιά συρματόσχοινα από 528mm ή βέργες από 5-22mm. Στίς άκρες τους μπορεί να προσαρμοσθεί οποιοδήποτε τερματικό. For the conversion of the rigg to a transmitting and receiving antenna of high efficiency. Certified by Lloyd's and proposed by the manufacturers of electronic devices. Offered for rigging wire from 5-28mm or rods from 5-22mm. Their ends may adapt any terminal.

ENTATHPΕΣ BABY STAY ME POΔA BABYSTAY ADJUSTERS WITH WHEEL W-5546 συρματόσχοινο 5/6/7mm wire αντοχή εργασίας/θραύσης WL/BL 2800/5300kg ENTATHPΕΣ BABY STAY ME ΛABH BABYSTAY ADJUSTERS WITH HANDLE W-5554 συρματόσχοινο 4/5mm wire αντοχή εργασίας/θραύσης WL/BL 960/2400kg W-5556 συρματόσχοινο 5/6/7mm wire αντοχή εργασίας/θραύσης WL/BL 2800/5100kg W-5566 συρματόσχοινο 5/6/7mm wire αντοχή εργασίας/θραύσης WL/BL 2800/5000kg ENTATHPΕΣ BABY STAY ME KAΣTANIA BABYSTAY ADJUSTERS WITH RATCHET W-5585 συρματόσχοινο 7/8/9mm wire αντοχή εργασίας/θραύσης WL/BL 3200/6000kg W-5587 συρματόσχοινο 7/8/9mm wire αντοχή εργασίας/θραύσης WL/BL 3200/6700kg W-5588 συρματόσχοινο 9/10mm wire αντοχή εργασίας/θραύσης WL/BL 3200/9000kg ENTATHPΕΣ EΠITONOY ME POΔA BACKSTAY ADJUSTERS WITH WHEEL W-5526 συρματόσχοινο 5/6/7mm wire αντοχή εργασίας/θραύσης WL/BL 2800/5300kg ENTATHPΕΣ EΠITONOY ME ΛABH BACKSTAY ADJUSTERS WITH HANDLE W-5536 συρματόσχοινο 5/6/7mm wire αντοχή εργασίας/θραύσης WL/BL 2800/5300kg

700 -212 ΝΜ

715 -212 ΝΜ

ΝΜ

-212

710

ENTATHPΕΣ ΕΠΙΤΟΝΟΥ ΜΕ ΜΑΝΕΛΑ BABY STAY ADJUSTERS WITH HANDLE ΝΜ-212700 γιά συρματόσχοινο 8mm πείρος 14mm αντοχή εργασίας/θραύσης 3800/7400kg for 8mm wire, pin 14mm, WL/BL 3800/7400kg ΝΜ-212715 γιά συρματόσχοινο 8mm πείρος 14mm αντοχή εργασίας/θραύσης 3800/7400kg for 8mm wire, pin 14mm, WL/BL 3800/7400kg ΝΜ-212710 γιά συρματόσχοινο 10mm πείρος 16mm αντοχή εργασίας/θραύσης 7600/10400kg for 10mm wire, pin 16mm, WL/BL 7600/10400kg

ENTATHPΕΣ EΠITONOY ME KAΣTANIA BACKSTAY ADJUSTERS WITH RATCHET W-5565 συρματόσχοινο 7/8/9mm wire αντοχή εργασίας/θραύσης WL/BL 3200/5000kg W-5567 συρματόσχοινο 7/8/9mm wire αντοχή εργασίας/θραύσης WL/BL 4400/6700kg W-5568 συρματόσχοινο 9/10mm wire αντοχή εργασίας/θραύσης WL/BL 5600/9000kg

ΑΡΜΑΤΩΣΙΑ RIGGING

INTEGRAL NAVTEC BACKSTAY NORSEMAN GIBB

04

PELICAN HOOKS WI-2831 M8X125mm αντοχή εργασίας/θραύσης WL/BL 640/2300kg WI-12836 M12X175mm αντοχή εργασίας/θραύσης WL/BL 2400/6500kg WI-12837 M14X200mm αντοχή εργασίας/θραύσης WL/BL 3200/6500kg

35


04

Εργαλεία, Εξαρτήματα Tools, Accessories

WI-7304-12

WIRE GRIPS 4 -12mm

ΠΕΙΡΟΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ CLEVIS PINS Φ 4.75-35.00mm L 16.0-88.0mm ΑΣΦΑΛΕΙΕΣ ΣΤΡΟΓΓΥΛΕΣ SPLIT RINGS Φ 1.0-2.0mm D 11-23mm ΚΑΒΙΛΙΕΣ Φ1.5-6.3mm L10-50mm

SS-11-6X

ANOΞEIΔΩTOI ΣΦIXTHPEΣ ΣYPMATOΣXOINOY WIRE ROPE CLIPS 2mm - 5mm

ΠΕΙΡΟΙ ΑΥΤΑΣΦΑΛΙΖΟΜΕΝΟΙ Drop Nose Pins SC-05326ΧΧ

ΑΡΜΑΤΩΣΙΑ RIGGING

POΔANTZEΣ INOX SS THIMBLES Φ2.0mm-Φ34/38mm

SS-35-05-XX D5mm, L15-50mm SS-35-06-XX D6mm, L20-120mm SS-35-08-XX D8mm, L20-120mm SS-35-10-XX D10mm, L20-120mm SS-35-12-XX D12mm, L20-120mm

SU-KDNZ193

σέτ εργαλείων Tool set

KOΦTEΣ ΣYPMATOΣXOINΩN WIRE ROPE CUTTERS

FELCO

ΠΡΙΤΣΙΝΙΑΔΟΡΟΙ RIVETERS

SPIRALUX

TAΛOYPIT FERRULES NICOPRESS

επινικελωμένος ορείχαλκος γιά ανοξείδωτα συρματόσχοινα αντίστοιχης διαμέτρου nickel-plated brass for stainless steel wire rope of corresponding diameter 1.0mm 2.0mm 2.5mm 3.0mm 4.0mm 5.0mm 6.0mm

SS-10-30 SS-10-31 SS-10-32 SS-10-33 SS-10-34 SS-10-35 SS-10-36 SS-10-XX

ΤΑΛΟΥΡΙΤΙΕΡΕΣ NICOPRESS TOOLS

για συρματόσχοινα από 1.0-6.0mm for 1.0-6.0mm wire SS-11-19 ΠΡITΣINΙAΔOPOΣ RIVETER γιά πριτσίνια for 5/32”, 3/16” και 1/4” rivets SS-11-21 ΣET ΠΡITΣINΙAΔOPOΥ γιά πριτσίνια 1/8”, 5/32” και 3/16” σε μεταλικό κουτί for 1/8”, 5/32” και 3/16” rivets in metallic box SS-11-00 Felco C7 SS-11-01 Felco C9 SS-11-02 Felco C12 SS-11-03 Aνταλλακτικό κεφαλής γιά C12 spare head for C12 SS-11-05 Felco C716 SS-11-06 Aνταλλακτικό κεφαλής γιά C16 spare head for C16

ΠΡΙΤΣΙΝΙΑ MONEL MONEL RIVETS SS-11-30 SS-11-31 SS-11-32 SS-11-33 SS-11-34 SS-11-35 SS-11-36 SS-11-37 SS-11-38

Φ1/8” L1/4” Φ1/8” L3/8” Φ5/32” L3/8” Φ3/16” L3/8” Φ3/16” L1/2” Φ3/16” L3/4” Φ3/16” L5/8” Φ1/4” L1/2” Φ1/4” L3/4” SU-790

ΤΑΛΟΥΡΙΤΙΕΡΕΣ FERRULE SWAGE TOOL

γιά συρματόσχοινο 2/2.5/3/4/5mm for 2/2.5/3/4/5mm wire

ΚΟΦΤΕΣ ΣΥΡΜΑΤΟΣΧΟΙΝΟΥ WIRE ROPE CUTTERS SU-808 24” γιά συρματόσχοινο <14mm for <14mm wire SU-816 36” γιά συρματόσχοινο <18mm for <18mm wire

36


NAVTEC - Αρματωσιά Terminals, Turnbuckles

T-Terminals NV-N741-X με πρεσαριστό άκρο από 2-10mm swange terminal 210mm NV-N070-X με άκρο norseman από 2.5-10mm swangeless terminal 2-10mm NV-N740-X πλάκα άλμπουρου από 2-10mm backing plates 2-10mm

ShroudTerminals NV-N841-X με πρεσαριστό άκρο από 6-12mm swange terminal 6-12mm NV-N080-X με άκρο norseman από 6-12mm swangeless terminal 6-12mm NV-N840-X πλάκα άλμπουρου από 6-12mm backing plates 210mm

RIG-RAP NV-V100-01 η ταινία επιμηκύνεται στο διπλάσιο και κολά μόνο με το εαυτό της. Η ταινία εφαρμόζει εύκολα σε τερματικά και σταυρούς και προφυλάσσει τα πανιά από αιχμηρές ακμές. A self-bonding waterproof tape used in preventing turnbuckles, cotton pins, spreaders and chain plates from chafing lines and sails. A great addition to any toolbox on a boat. Best value per foot of any chafe on the market.

NAVTEC

Ν010

04

NORSEMAN SWAGELESS EYE TERMINALS Τερματικά norseman με μάτι. 2.5-26mm, 3/32-1”

NAVTEC

Ν020

NORSEMAN SWAGELESS FORK TERMINALS Τερματικά norseman διχαλωτά. 2.5-26mm, 3/32-1”

NAVTEC

N030

NORSEMAN SWAGELESS STUD TERMINALS Τερματικά norseman καρφιά. 2.5-26mm, 3/32-1”

NAVTEC

N555

SWAGE STUD TERMINALS Τερματικά πρεσαριστά γιά συρματόσχοινα. 3-26mm, 1/8-1”

NAVTEC

N674

ΑΡΜΑΤΩΣΙΑ RIGGING

Τα τερματικά norseman εξασφαλίζουν ένα απόλυτα α σ φ α λ έ ς τελείωμα σε συμβατικά συρματόσχοινα καλής κατασκευής ή σε πλεξούδες από dyform και εξωτικές ίνες εφ’ όσον χρησιμοποιούνται τα κατάλληλα εργαλεία και ακολουθούνται οι οδηγίες εφαρμογής. Απολαμβάνουν την διεθνή εκτίμηση και διαθέτουν αποτελεσματικότητα, προσαρμοστικότητα και ασφάλεια. Τα κύρια γνωρίσματα τους είναι 1. Ακρίβεια στο αρμάτωμα που προσφέρει οικονομία εργασίας και υλικών 2. Ο έλεγχος είναι δυνατός ανά πάσα στιγμή απλά αποσυνδέοντας τον σύνδεσμο 3. Σε κατάσταση ανάγκης τα τερματικά μπορούν να εφαρμοστούν στη φάση ιστιοπλοϊας εντός λεπτών μιά και δεν απαιτούν ειδικές πρέσες, θερμοκρασίες και χρόνο εργασίας 4. Τα τερματικά μπορούν να ξαναχρησιμοποιηθούν εφ’ όσον αλλαχθεί ο κώνος Norseman terminals provide a fast, secure, corrosion-resistant end fitting on all types of wire riggingand are an ideal replacement part. They can be installed quickly at sea, making them ideal for emergency repairs

TURNBUCKLES Ξαρτόριζες. Σώμα από επινικελωμένο ορείχαλκο. Διχαλωτό άκρο αναδιπλούμενο από ανοξείδωτο 316. Στο κενό άκρο εφαρμόζει το πρεσαριστό άκρο 555 ή το norseman N030. Open-body blank and toggle with chrome bronze body. 316 stainless toggle ends. Σπείρωμα thread 1/4” - 1”3/8

NAVTEC

N676

TURNBUCKLES Ξαρτόριζες. Σώμα από επινικελωμένο ορείχαλκο. Διχαλωτό άκρο σταθερό από ανοξείδωτο 316. Στο κενό άκρο εφαρμόζει το πρεσαριστό άκρο 555 ή το norseman N030. Open-body design. Chrome bronze body, 316 stainless fork end. Σπείρωμα thread 1/4” - 1”3/8

NAVTEC ΣΥΡΜΑΤΟΣΧΟΙΝΑ WIRE Συρματόσχοινα γιά σταθερή και κινητή αρματωσιά από υψηλής αντοχής ανοξείδωτο σύρμα 316. Τα χαρακτηριστικά του πληρούν ή υπερβαίνουν τις ανοχές κατά BS MA 29 για ονομαστική διάμετρο, αντοχή εφελκυσμού και τα όρια θραύσης. Navtec Wire Rigging, used in standing and running rigging, is composed of high tensile 316 steel wire. It is constructed to unlay and relay easily, and our dimensions and tensile grades meet or exceed BS MA 29 tolerances for nominal diameter, tensile strength, and breaking-force thresholds.

NAVTEC DYFORM Η μικρή ελαστικότητα του Dyform το καθιστά μιά υψηλής απόδοσης λύση για σκάφη και dinghies. Η ενσωματωμένη διαμόρφωση κλώνου σημαίνει μεγαλύτερη πυκνότητα διατομής, με αποτέλεσμα τη μεγαλύτερη αντίσταση στoν εφελκυσμό και μεγαλύτερο φορτίο θραύσης από το κανονικό καλώδιο 1x19. Dyform’s low-stretch characteristic makes it a high-performance solution for yachts and dinghies. The integrated strand configuration means greater density through the cross section, resulting in greater resistance to stretch and a higher breaking load than standard 1x19 wire.

S719

S19

DYFORM SD07 / SD19

37


04

Περιέλιξη Ιστίων Furling Systems Συστήματα κρουαζιέρας Cruising Models Wrapstop - Τοποθετημένο στην κορυφή του πρότονου αποτρέπει το μαντάρι από το να περιτυλιχθεί γύρω από τον πρότονο και προστατεύει το μαντάρι από πιθανές φθορές Wrapstop Fixed at the top of the stay, it radically prevents the halyard from wrapping around the stay, and reduces potential halyard chafe. Στριφτάρι - Με ρουλεμάν προστατευμένα σε ένα μπάνιο γράσου Swivel - Ball bearings sealed in a grease bath • Two watertight double lips seals to prevent foreign bodies from entering (water, salt, dust...). Προφίλ - Στρογγυλό σε λευκή ανοδίωση αλουμινίου (Cruising) ή σε προφίλ αεροτομής σε μαύρη ανοδίωση αλουμινίου (Racing) Extrusions - Aluminium extrusions (Cruising: round silver anodised / Racing: aerofoil black anodised). • Light weight specialised alloy. • Optimum torque resistance.

ΑΡΜΑΤΩΣΙΑ RIGGING

Τροφοδότης - (εξαιρουμένου του C290) Από ανοξείδωτο ατσάλι 316L. Δεν έχει ανάγκη εργαλείων προσαρμογής, αυτή γίνεται με έναν ιμάντα velcro. Κατ’ επιλογή ανοιγόμενος προ-τροφοδότης της Wichard Feeder (except C290): Stainless steel (316L) • No fitting tool, attachment is made with a Velcro webbing. • Option: opening prefeeder from Wichard. Τύμπανο - Αντέχει στις δυνατές προσκρούσεις. Ο διπλός βραχίωνας του κλωβού αποτρέπει το σχοινί περιέλιξης από το να εκτραπεί από τον κλωβό. Αποσπώμενος: Το πανί μπορεί να φορεθεί ή να αφαιρεθεί όπως στα ακάφη αγώνων. Ο μηχανισμός του κλωβού περιλαμβάνει ένα σύστημα ρουλεμάν που δεν απαιτεί φροντίδα Drum mechanism: Withstands tremendous impact • Double cage arms prevent the furling line from jumping off the drum. • Removable: the headsail can be hoisted and set as per a racing foil. • The drum mechanism contains a maintenance free ball bearings system. Μηχανισμός ασφάλισης - Περιλαμβάνεται ως στάνταρντ στα μοντέλα κρουαζιέρας και αγώνων. Ανοξείδωτος μηχανισμός με μονωμένο κουζινέτο, απαραίτητο γιά σκάφη με έντονη χρήση καθώς και σε σκάφη με κλωβό τοποθετημένο κοντά στο κατάστρωμα. •Locking devices: Standard ones for Cruising and Racing models with shortlink plates • Stainless steel locking devices with insulated bushes (recommended for boats with high/intensive use). Also mandatory in case of closed to deck fitting. • The locking devices are available for standard, Amedium and long link plates attachment configurations. ΜΟΝΤΕΛΟ MODEL

C260

Μέγ. Φ πρότονου max forestay diameter mm 5 Αντιστ. Φ ράβδου equivalent in rod Φ πείρου (mm) clevis pin diameter Στάνταρντ μήκος περιέλιξης furling standard length (m) 8.5 Μήκος προέκτασης extrusion length (m) 2.0 Βάρος/m weight (kg) 0,408 Αποσπώμενο τύμπανο removable drum όχι no Τροφοδότης feeder όχι no Διπλή υποδοχή γραντιού double luff groove ναι yes Γραντί luff line (mm) 6 Τροφοδότης γραντιού luff rope pre-feeder όχι no Long link plates όχι no Κύλινδρος σύσφιξης turnbuckle cylinder όχι no Ανοξ. μηχ/σμός σύσφιγξης ss locking device όχι no Εγγύηση warranty

38

C290

C320

C350

6.35 #10 8-16 10 2.0 0,557 όχι no όχι no όχι no 5

7 #12 8-16 12 2.0 0,661 ναι yes ναι yes ναι yes 5

8 #17 10-25 14 2.0 0,728 ναι yes ναι yes ναι yes 5

ναι yes

C420

C430

Τα πλεονεκτήματα των συστημάτων ProFurl - Μεγάλο εύρος επιλογής συστημάτων γιά σκάφη κρουαζιέρας ή αγώνων. - Συστήματα κρουαζιέρας γιά σκάφη από 5-26 μέτρα. - Συστήματα αγώνων γιά σκάφη από 6-20 μέτρα. - Μία διάμετρος πρότονου γιά κάθε σύστημα - Δυνατότητα διατήρησης του υπάρχοντος πρότονου στις περισσότερες περιπτώσεις - Διάφορες εναλλακτικές λύσεις προσαρμογής στο κατάστρωμα (δες σελ. 41) - Ελαφρά και ανθεκτικά προφίλ ράβδου - Ρουλεμάν που δεν χρήζουν φροντίδας - Γιά την αποφυγή οξειδώσεων μεταξύ υλικών διαφορετικής σύστασης παρεμβάλεται ενδιάμεση μόνωση - 10ετής εγγύηση με παγκόσμια κάλυψη The advantages of the systems ProFurl - Wide systems selection for cruising or racing. - Systems for cruisers from 5-26 meters. - Systems for racing boats from 6-20 meters. - A forestay diameter for each system - Ability to maintain the existing forestay in most cases - Various alternatives for deck adjustment - Lightweight and durable rod profile - Bearings do not need care - Insulation inserts to prevent oxidation between different materials - 10-year warranty with global coverage

C480

10 12.7 14.3 #22 #40 #48 10-25 10-25 16-28 16 18 18 2.0 2.0 2.0 0,933 0,933 1,200 ναι yes ναι yes ναι yes ναι yes ναι yes ναι yes ναι yes ναι yes ναι yes 5 5 6 option προαιρετικό option προαιρετικό option προαιρετικό option προαιρετικό 10-ετής παγκόσμια εγγύηση 10 year world wide

C520

C530

C700

16 #60 16-28 20 2.0 1,460 ναι yes ναι yes ναι yes 6

19 #76 16-28 22 2.0 1,460 ναι yes ναι yes ναι yes 6

25.4 #150 ND ND 2.5 2,800 όχι no ναι yes ναι yes 6

warranty


Περιέλιξη Ιστίων Furling Systems

04

Συστήματα γιά σκάφη αγώνων Racing Models

- Wide range of 5 models for boats from 6 to 20 meters. - Black anodized aerofoil profile. - Various components, such as slabs set, long link plates, rotating couplings, etc. - Optional: stainless locking mechanism. - 10 years global warranty.

ΜΟΝΤΕΛΟ MODEL

R250

Μέγ. Φ πρότονου max forestay diameter mm

6.35

Αντιστ. Φ ράβδου equivalent in rod

#10

Φ πείρου (mm) clevis pin diameter

8-16

8-16

Στάνταρντ μήκος περιέλιξης furling standard length (m) Μήκος προέκτασης extrusion length (m) Βάρος/m weight (kg)

R350

Εναλλακτικές προσαρμογής στο κατάστρωμα Alternative deck adjustments 1. Στάνταρντ προσαρμογή με κοντό μπράτσο συνδέσμου 2. Προσαρμογή με κοντό μπράτσο συνδέσμου 3. Προσαρμογή με μακρύ μπράτσο συνδέσμου 4. Προσαρμογή με ράβδο στριφτάρι 1. Standard fitting with short link plates 2. Closed to the deck fitting 3. Long link plates fitting 4. Fitting with turnbuckle cylinder

R420

R430

R480

8

10

11.1

12.7

#17

#22

#30

#40

10-25

10-25

16-28

8

12

15

16

18

2.0

2.0

2.0

2.0

2.0

0.383

0.638

0.835

0.835

1.200

5

6

Αποσπώμενο τύμπανο removable drum

ναι yes

Τροφοδότης feeder

ναι yes

Ανοιγόμενος προ-τροφοδότης opening pre-feeder

ναι yes

Διπλή υποδοχή γραντιού double luff groove

ναι yes

Γραντί (mm) luff line

5

5

Long link plates

5

ΑΡΜΑΤΩΣΙΑ RIGGING

- Μεγάλο εύρος 5 μοντέλων γιά σκάφη από 6 έως 20 μέτρα. - Μαύρο ανοδιωμένο αεροδυναμικό προφίλ. - Διάφορα εξαρτήματα, όπως πλάκες ρύθμισης,μακριές πλάκες συνδέσμου, περιστρεφόμενοι σύνδεσμοι κλπ. - Προαιρετικά: ανοξείδωτος μηχανισμός κλειδώματος. - 10 χρόνια παγκόσμια εγγύηση.

option προαιρετικό

Εντατήρας turnbuckle cylinder

option προαιρετικό

Ανοξ. μηχ/σμός ασφάλισης ss locking device

option προαιρετικό

Εγγύηση warranty

10-ετής παγκόσμια εγγύηση 10 year world wide warranty

Βυθιζόμενα Μοντέλα Below Deck Models ΜΟΝΤΕΛΟ MODEL

C290 C320SP C350SP C420SP C430SP R250SP R350SP R420SP R430SP

Μέγ. Φ πρότονου Max. forestay Ø 6.35 7 8 10 12.7 6.35 8 10 11.1 Αντιστ. Φ ράβδου Equivalent in # rod #10 #12 #17 #22 #40 #10 #17 #22 #30 Φ πείρου Clevis pin Ø (mm) 8-16 8-16 10-25 10-25 10-25 8-16 8-16 10-25 10-25 Στάνταρντ μήκος Standard length (m) 10 12 14 16 18 8 12 14 16 Μήκος προέκτασης Extrusion length (m) 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 Βάρος/m Weight (mkg) 0,557 0,661 0,728 0,933 0,933 0.383 0.638 0.835 0.835 Αποσπώμενο τύμπανο Removable drum όχι no Τροφοδότης Feeder όχι no ναι yes ναι yes ναι yes ναι yes ναι yes ναι yes ναι yes ναι yes Προ-τροφοδότης Opening prefeeder option option option option option ναι yes ναι yes ναι yes ναι yes Διπλή υποδοχή γραντιού Double luff groove όχι no ναι yes ναι yes ναι yes ναι yes ναι yes ναι yes ναι yes ναι yes Γραντί Luff line Ø (mm) 5 5 5 5 5 5 5 5 5 Long link plates option Εντατήρας Turnbuckle cylinder ναι yes Ανοξ. μηχ/σμός ασφάλισης SS locking devices option Εγγύηση Warranty 10-ετής παγκόσμια εγγύηση 10 year world wide warranty

39


04

Περιέλιξη Ιστίων Furling Systems

NEX-furlers Αποτελούνται από το καρούλι στη βάση και το στριφτάρι στην κορυφή. Μεσολαβεί ένα “αντιστρεπτικό” σχοινί ,που είναι ενσωματωμένο στο γραντί του πανιού και μεταφέρει την ροπή στρέψης στο στριφτάρι. Τα flying sail furlers δεν μπορούν να μουδάρουν το πανί μερικώς. Το πανί είναι ή κλειστό ή εντελώς ανοικτό. Ως εκ τούτου αναρτάτε κάθε φορά το πανί που ενδείκνυται για την περίσταση. Τα flying sail furlers δεν έχουν στατική λειτουργία γιά το άλμπουρο και ως εκ τούτου είναι μετακινήσιμα.

For fast, safe and easy opening of the correct sail each time, for the best performance of the boat.

ΑΡΜΑΤΩΣΙΑ RIGGING

They consist of the spool at the base and the swivel on top mediated by a anti-twist torque rope which is integrated in the luff of the sail and transfers torque to the swivel. The flying sail furlers can’t be partly reefed. The sail is either closed or completely open. Therefore you post every time the sail that is appropriate for the occasion. The flying sail furlers do not have a static function for the mast and they are therefore removable.

NEX

1

- NEX Flying Sail Furlers με καρούλι with spool (1)

NEX FLYING SAIL FURLER

NEX 0.9

NEX 1.5

NEX 2.5

NEX 5.0

NEX 8.0 NEX 12.0

Μέγ. φορτίο εργασίας Max. working load Μέγ. ιστιοφορία Max. sail area Διάμετρος καρουλιού Spool diameter Εκτόπισμα Displacement

900kg 35 m2 125 mm 2800 kg

1500kg 60 m2 140 mm 5000 kg

2500kg 80 m2 180 mm 8500 kg

5000kg 150 m2 195 mm 15000 kg

8000kg 250 m2 200 mm -

EC

12000kg 350 m2 230 mm -

- NEX Flying Sail Furlers με τύμπανο with drum (2)

NEX FLYING SAIL FURLER

EC 1500 EC 2500 EC 4000 EC 6000 EC 12000

Μέγ. φορτίο εργασίας Max. working load Μέση ιστιοφορία Average sail area Μήκος(ελαφριά ιστιοφορία) Boat size(light sails) Μήκος(βαριά ιστιοφορία) Boat size(heavysails)

STR

1500kg 35 m2 36’ 35’

2500kg 45-50m2 42’ 38’

4000kg 80 m2 55’ 50’

6000kg 140 m2 70’ 60’

12000kg 260 m2 120’ 70’

Quick fit

STR 4.0

STR 6.0

STR 8.0

STR 10.0

STR 12.0

Μέγ. φορτίο εργασίας Max. working load Παράδειγμα εφαρμογής Examples Τερματικά καλωδίου Fiber cable terminals Κάτω μηχανισμός Lower mechanism Τερματικά στριφταριού Swivel terminals Τερματικά κάτω μηχανισμού Lower machanism terminals

4T 6T 8T 10T 12T RM 1060 Class 40 RM1350 50’ Open 60’ δικωνικά δικωνικά δικωνικά ή ροδάντζα πηνίο πηνίο πηνίο ή τύμπανο μάτι ή μάτι πρόσδεσης eye or lashing eye μάτι, μάτι πρόσδεσης ή σχέση 4/1 Eye, lashing eye or purchase 4:1

3

WICHARD Clevis Pin Snap Shackle

40

S-grip

- NEX Stay Furlers Structural (3)

NEX STRUCTURAL

2

I-connect

MX WICHARD Halyard Shackle


Περιέλιξη Ιστίων Furling Systems ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΙ & ΥΔΡΑΥΛΙΚΟΙ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΙ ΠΕΡΙΕΛΙΞΗΣ Εκατοντάδες ηλεκτρικοί και υδραυλικοί μηχανισμοί περιέλιξης ιστίων της PROFURL έχουν εγκατασταθεί τα τελευταία 15 χρόνια. Πρόκειται γιά μηχανισμούς υψηλών επιδόσεων και αξιοπιστίας, που προσφέρουν στους ιδιοκτήτες τους άνεση και ασφάλεια.

- Ηλεκτρικοί μηχανισμοί περιέλιξης ιστίων γιά σκάφη κρουαζιέρας με στρογγυλό προφίλ Cruising Electric Models (with round profiles)

ΜΟΝΤΕΛΑ MODEL

NDEC 420

Μήκος σκάφους boat length Διάμετρος πρότονου D. forstay Ισχύς ηλ. Κινητήρα motor power Τροφοδοσία power supply

NDER

NDEC 430

13-15m 10 mm

NDEC 480

NDEC 520

NDEC 530

14-16m 14.5-18.5m 16.5-18.5m 12.7 mm 14.3 mm 16 mm 700W/12V, 800W/24V 12 ή 24 V

18.5-26m 19 mm

- Ηλεκτρικοί μηχανισμοί περιέλιξης ιστίων γιά σκάφη αγώνων με προφίλ μαύρης αεροτομής Racing Electric Models (with black and oval profile)

ΜΟΝΤΕΛΑ MODEL Μήκος σκάφους boat length Διάμετρος πρότονου D. forstay Ισχύς ηλ. Κινητήρα motor power Τροφοδοσία power supply

NDHC

NDER 420

NDER 430

NDER 480

13-15m 10 mm

14-16m 11.1 mm 700W/12V, 800W/24V 12 ή 24 V

14.5-18.5m 12.7 mm

- Υδραυλικοί μηχανισμοί περιέλιξης ιστίων γιά κρουαζιέρας με στρογγυλό προφίλ Cruising Hydraulic Models (with round profiles)

ΜΟΝΤΕΛΑ MODEL

NDHC 420

NDHC 430

NDHC 480

NDHC 520

NDHC 530

13-15m 10 mm 100 bars 30 Rpm 15 L/mn

14-16m 12.7 mm 100 bars 30 Rpm 15 L/mn

14.5-18.5m 14.3 mm 140 bars 30 Rpm 15 L/mn

16.5-18.5m 16 mm 140 bars 30 Rpm 15 L/mn

18.5-26m 19 mm 140 bars 30 Rpm 15 L/mn

Μήκος σκάφους boat length Διάμετρος πρότονου D. forstay Μέγ. πίεση Max. pressure Μέγ. Ταχύτητα Max. speed Μέγ. ροή Max. flow

NDHR

Hundreds of PROFURL electric and hydraulic genoa reefing systems have been supplied over the last 15 years. These systems are highly performant and have a great reliability; they also offer customers comfort and security.

ΑΡΜΑΤΩΣΙΑ RIGGING

NDEC

04

- Υδραυλικοί μηχανισμοί περιέλιξης ιστίων γιά σκάφη αγώνων με προφίλ μαύρης αεροτομής Racing Hydraulic Models (with oval profiles)

ΜΟΝΤΕΛΑ MODEL Μήκος σκάφους boat length Διάμετρος πρότονου D. forstay Μέγ. πίεση Max. pressure Μέγ. Ταχύτητα Max. speed Μέγ. ροή Max. flow

NDHR 420

NDHR 430

NDHR 480

13-15m 10 mm 100 bars 30 Rpm 15 L/mn

14-16m 11.1 mm 100 bars 30 Rpm 15 L/mn

14.5-18.5m 12.7 mm 140 bars 30 Rpm 15 L/mn

ΜΑΤΣΕΣ ΠΕΡΙΕΛΙΞΗΣ In-boom furlers ΜΟΝΤΕΛΑ Μήκος σκάφους boat length Μέγ. εκτόπισμα max. displacement Μέγ. μήκος γραντιού max luff Μέγ. μήκος ποδιάς max foot Χρώμα color

MK0R

MK1R

MK2R

MK3R

MK4R

5-8 m 2000 kg 9.0 m 3.14 m Ασημί ανοδίωση

8-10 m 5500 kg 12.6 m 3.14 m Εποξική ανοδίωση

10-12 m 8500 kg 14.6 m 3.14 m Εποξική ανοδίωση

12-15 m 12000 kg 17.6 m 3.14 m Εποξική ανοδίωση

15-18 m 24000 kg 21.0 m 3.14 m Εποξική ανοδίωση

Τα συστήματα μουδαρίσματος και αποθήκευσης της μαίστρας εντός της μάτσας προσφέρει πολλά πλεονεκτήματα: Ευκολία στην χρήση με ένα μόνο μαντάρι και ένα μουδόσχοινο - Είναι σχεδιασμένα γιά την χρήση ιστίων πλήρους μπαλένας (full batten), επιτρέπουν μέγιστη ιστιοφορία με ιδανικό σχήμα ιστίων και προσφέρουν μέγιστη απόδοση - Ο χώρος αποθήκευσης της μαίστρας είναι άνετα προσβάσιμος γιά καθαρισμό, μικροεπεμβάσιες κλπ. Hoisting or reefing the mainsail is a simple and safe operation. The in-boom furler requires the use of only one halyard and one furling line, and allows full control of the mainsail from the cockpit.

41


05

Βιντζιρέλα Winches

LEWMAR EVO winches H LEWMAR πιστεύει στην “εξέλιξη”. Η νέα σειρά βιντζιρέλων EVO αποτελεί μία συναρπαστική εξέλιξη της δοκιμασμένης σειράς OCEAN. Διατηρεί όλα τα πλεονεκτήματα της τελευταίας προσθέτει όμως σε ευκολία εγκατάστασης και συντήρησης καθώς και σε σύγχρονο στιλ. Άρτια μηχανολογική εφαρμογή Ένα Βιντζιρέλο δεν είναι “απλά ένα βιντζιρέλο”. Μέσα σε ένα βιντζιρέλο της LEWMAR θα βρείτε υλικά που εξελίχθηκαν μέσα σε μία πολύχρονη πορεία, σχεδιάσθηκαν με την χρήση της τελευταίας τεχνολογίας και κατασκευάσθηκαν με την χρήση του πιό σύγχρονου εξοπλισμού. Η στόχευση είναι η μέγιστη απόδοση, η αντοχή και η καλύτερη σχέση ισχύος προς βάρος. Απλή συντήρηση Δεν χρειάζονται εργαλεία γιά τις εργασίες συντήρησης ενός βιντζιρέλου της σειράς EVO. Απλά ξεβιδώστε με το χέρι το καπάκι κορυφής γιά να απομακρύνετε το τύμπανο και να αποκτήσετε πρόσβαση στον μηχανισμό των γραναζιών. Προσπαθείστε να συναρμολογήσετε ένα βιντζιρέλο λάθος, θα φανεί πάραυτα ότι κάνετε λάθος. Η λανθασμένη συναρμολόγηση είναι αδύνατη. Ηλεκτρικά βιντζιρέλα Ότι ιστιοπλοία και να κάνετε, η απόφαση να εγκαταστείσετε ένα ηλεκτρικό βιντζιρέλο ή να αναβαθμίσετε το υπάρχον βιντζιρέλο σε ηλεκτρικό είναι απλή.

Ι Σ Τ Ι Ο Φ Ο Ρ Ι Α S A I LWA R E 42

Ποικιλία μοντέλων και τελειωμάτων Γιά τον ιστιοπλόο κρουαζιέρας τα βιντζιρέλα της σειράς EVO διατίθενται σε μαύρο ή γκρι κράμα και σε επινικελωμένο ορείχαλκο, μονής ή διπλής ταχύτητας, χειροκίνητα ή ηλεκτρικά και σε μεγέθη από

ΣΕΤ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ

SPARES & MAINTENANCE KITS

40 έως 65. Γρήγορη εγκατάσταση Το σύστημα “fast fit” επιτρέπει σε ένα άτομο να εγκαταστήσει το βιντζιρέλο χωρίς να μετακινήσει το τύμπανο. Δεν υπάρχουν πλαστικά κομμάτια να σας εκνευρίσουν, απλά διαλέξτε το σωστό μέγεθος της ντίζας, βιδώστε την στον μπρούτζινο κεντρικό κορμό και περάστε την από την οπή του καταστρώματος. Κυμματιστή γνάθος εξοπλισμένη με ελατήριο Το μπράτσο τροφοδότησης από χυτό ανοξείδωτο καλύπτει εντελώς την οροφή και αποκλείει το μπέρδεμα του σχοινιού πάνω στη γνάθο. Κατευθυντικές σχισμές επιτρέπουν την ασφαλή τροφοδοσία του βιντζιρέλου. Η θέση του δακτύλιου μπορεί να ρυθμισθεί γιά τη σωστή εξαγωγή του σχοινιού στο κατάστρωμα. Το σκάλωμα ή μπέρδεμα των σχοινιών είναι αδύνατο. Lewmar’s EVO® Winch Range is an evolution of the renowned Lewmar Ocean Winch. Easy to service, with no tools required Available in a choice of finishes to suit your boat Easily convertible to electric 7 year warranty Steadfast building blocks The EVO® winch is a development that contains years of knowledge and understanding of what boat builders and sailors want. No compromises have been made in terms of quality or integrity of design. You won't find much plastic here, we use high quality alloys and metal! Customer focused The EVO® winch retains all the benefits of its simple, no nonsense, easy to service winch with very few parts. Its proven performance and easy conversion to power were all in its favour. Manufacturing quality Lewmar Havant plant benefit from the most hi tech machinery in the industry. Our plant is capable of building hundreds of winches every day; we are able to control quality, finish and variants all on the same machines. Our quality control procedures and processes are tried and tested and renowned throughout the industry. 7-Year warranty We are so confident about the quality of the EVO® winch that we are backing this up with a comprehensive 7year warranty.

LW-19700100 ΣET ANT/KTIKΩN ΓIA BINTΣIA MEΓEΘOYΣ 5-44 SPARES KIT 5-44

LW-19700200 ΣET ANT/KTIKΩN ΓIA BINTΣIA MEΓEΘOYΣ 14ST66ST SPARES KIT 14ST-66ST

LW-19700300 ΣET ANT/KTIKΩN ΓIA BINTΣIA MEΓEΘOYΣ 4466PB SPARES KIT 44-66PB

LW-19700401 STD LARGE PAWLS & SPRINGS STD LARGE PAWLS & SPRINGS 50-65

LW-19700501 STD SMALLPAWLS & SPRINGS 6-48/66 STD SMALL PAWLS & SPRINGS 5-48 & 66

LW-19701500 ΣET ΣYNTHPHΣHΣ WINCH MAINTENANCE PACK

LW-19701000 ΓPAΣO GREASE 100gr

LW-19701100 ΓPAΣO GREASE 300gr

LW-19701600 ΛAΔI ΣYNTHPHΣHΣ RACE LUBE 55ml

LW-19700900 KΛEIΔIA ALLEN ALLEN KEY


Βιντζιρέλα Winches

05

EVO SELF TAILING

LEWMAR

EVO SPORT

H πιό πλήρης σειρά βιντζιρέλων The most complete winch series

H σειρά βιντζιρέλων της LEWMAR προσφέρει λύσεις γιά κάθε σκάφος από 26 μέχρι... πόδια. Προσφέρονται σε στάνταρντ έκδοση, την EVO Sport ή την EVO Self tailing και σε αλουμίνιο (μαύρο ή γκρι) ή επινικελωμένο ορείχαλκο. Mπορεί κανείς να επιλέξει ακόμη ανάμεσα στην χειροκίνητη και την ηλεκτρική ή υδραυλική έκδοση (δες επόμενες σελίδες). Ακόμη ζητείστε να σας ενημερώσουμε γιά τη σειρά racing στα μεγέθη 40-120 LEWMAR winch series offers solutions for every boat of from 26 up to ... feet. Offered in standard version, the EVO Sport or EVO Self tailing and in aluminum (black or gray) or nickel plated brass. You can even choose between manual and electric or hydraulic version (see following pages). Ask us to inform you about the racing series in sizes 40-120

ΜΟΝΤΕΛΟ MODEL

ΚΩΔΙΚΟΣ PART. N.

KATAΣKEYH MATERIAL

ΣXEΣH ΜΕΤΑΔΟΣΗΣ GEAR RATIO

ΣXEΣH IΣXYOΣ POWER RATIO

SWL*

Φ BAΣHΣ BASE D.

Φ ΣΧΟΙΝΙΟΥ ROPE D.

1.0:1 1.0:1 1.0:1 1.0:1/2.0:1

6.8:1 7.9:1 7.9:1 7.9:1/16.0:1

341 kg 341 kg 455 kg 570 kg

94mm 108mm 108mm 120mm

2.0:1/4.2:1 1.9:1/5.8:1

13.8:1/29.2:1 13.2:1/40.2:1

685 kg 795 kg

138mm 148mm

8-12mm 8-12mm

15.8:1 13.8:1/29.2:1 13.2:1/40.2:1 13.9:1/44.8:1 13.9:1/48.6:1 13.8:1/54.0:1 13.4:1/64.0:1

570 kg 685 kg 795 kg 1200 kg 1250 kg 1480 kg 1700 kg

121mm 138mm 148mm 168mm 181mm 205mm 231mm

8-12mm 8-12mm 8-12mm 8-14mm 8-14mm 8-16mm 8-18mm

Στάνταρντ Bιντζιρέλα Standard Winches 6 7 8 16

49006XX0 4900703X 4900803X 4901603X

A, C A, C A, C A, C

Bιντζιρέλα EVO Sport Evo Sport Winches 30 40

4953007X 4954007X

AB, C AB, C

Bιντζιρέλα EVO Self Tailing Evo Self Tailing Winches 15ST 30ST 40ST 45ST 50ST 55ST 65ST 70ST 80ST

4951505X 4953005X 4954005X 4954505X 4955005X 4955505X 4956505X

AB, AG, CB AB, AG, CB AB, AG, CB AB, AG, CB AB, AG, CB AB, AG, CB AB, AG, CB

2.0:1 2.0:1/4.2:1 1.9:1/5.8:1 2.4:1/7.6:1 2.6:1/9.0:1 2.8:1/11.2:1 3.1:1/14.8:1

Ι Σ Τ Ι Ο Φ Ο Ρ Ι Α S A I LWA R E

STANDARD WINCHES

A: αλουμίνιο aluminum, C: χρώμιο chrome, AB: αλουμίνιο μαύρο aluminum black, AG: αλουμίνιο γκρι aluminum grey, CB: επινικελωμένος ορείχαλκος chromed bronze ST:self tailing, XXX: οι αριθμοί ορίζουν το αντίστοιχο υλικό κατασκευής numbers define the corresponding material

43


05

Ηλεκτρικά Βιντζιρέλα Electric Winches

EVO - νέα σειρά ηλεκτρικών βιντζιρέλων της LEW-

REVO - νέα σειρά ηλεκτρικών βιντζιρέλων δύο

MAR - New series of electric winches from LEWMAR

κατευθύνσεων - New Backwinding Winches

Είναι μια εξέλιξη της γνωστής σειράς ocean. Εύκολο στη λειτουργία, χωρίς να απαιτούνται εργαλεία - Διατίθεται σε μια ποικιλία φινιρισμάτων για να ταιριάζει με το σκάφος σας Εύκολα μετατρέψιμο σε ηλεκτρικό - 7 χρόνια εγγύηση. Αn evolution of the renowned Lewmar Ocean Winch. Easy to service, with no tools required Available in a choice of finishes to suit your boat - Easily convertible to electric 7 year warranty.

Δημιουργείστε το δικό σας ηλεκτρικό βιντζιρέλο Create your own electric winch

Ι Σ Τ Ι Ο Φ Ο Ρ Ι Α S A I LWA R E 44

Ένα ολοκληρωμένο ηλεκτρικό βιντζιρέλο της LEWMAR αποτελείται από την μονάδα καταστρώματος, τον κινητήρα μαζί με τον συμπλέκτη, το ρελαί ή το κυτίο ελέγχου και τον ασφαλειοδιακόπτη μαζί με τον διακόπτη καταστρώματος. Προσφέρονται είτε σαν πλήρες κιτ είτε σαν επιμέρους στοιχεία. Μέχρι το μέγεθος 65 η παραγωγή είναι μαζική, ενώ τα μεγαλύτερα μεγέθη είναι κατόπιν παραγγελίας. A complete electric winches of LEWMAR unit consists of a deck, the engine together with the clutch, the relay or the control box and the circuit breaker with the switch deck. Offered either as a complete kit or as individual components. Up to size 65 production is massive, while the larger sizes on request.

Α. Μονάδα καταστρώματος Deck unit ΜΟΝΤΕΛΟ MODEL 40EST 45EST 50EST 55EST 65EST

ΚΩΔΙΚΟΣ ITEM 485402XX 485452XX 485502XX 485552XX 485652XX

Μια πλήρης γκάμα από ηλεκτρικά βιντζιρέλα δύο κατευθύνσεων. Πατήστε ένα κουμπί και το βιντζιρέλο περιελίσσεται γρήγορα μέχρι τα όρια φορτίου εργασίας. Ένα καλά επιλεγμένος κινητήρας απαλλάσσει από την πρόσθετη περιπλοκή της εναλλαγής μεταξύ αργήςς και γρήγορης ταχύτητας. Απλά πατήστε ένα άλλο κουμπί για την ανάστροφη περιέλιξη του βιντζιρέλου, ενώ η εισαγωγή της μανέλας στο βιντζιρέλο αλλάζει αυτόματα τη λειτουργία του σε χειροκίνητη δύο ταχυτήτων. Διαθέσιμο σε μεγέθη από 40 έως 65. Δεν απαιτείται τροποποίηση των εγκοπών στο κατάστρωμα. Αντιστοιχία μεγεθών για την εύκολη αναβάθμιση από ένα τυπικό ηλεκτρικό EVO ® σε REVO ™. A complete range of electrically-operated, backwinding winches. Push one button and the winch sheets in quickly to the Working Load Limit. A well-specified motor removes the added complication of switching between slow and fast forward gears. Simply push another button to electrically backwind the winch, while the insertion of a winch handle automatically changes to a familiar two-speed manual operation.Available in Sizes 40 to 65. No modification to the standard bolting pattern and deck cut-outs Direct size for size upgrade from a standard electric EVO® winch to a REVO™ winch

Γ. Ρελαί & κυτία ελέγχου ELS Contactors & control boxes ELS ΚΩΔΙΚΟΣ ITEM

ΜΟΝΤΕΛΟ MODEL

68000933 68000934 18000301 18000302 48000081 48000082 48000083 48000084 48000085 48000086 48000089 48000090 48000093 48000094

Ε 12V Ε 24V Ε 12V Ε 24V ELS 12V ELS 24V ELS 12V ELS 24V ELS 12V ELS 24V ELS 12V ELS 24V ELS 12V ELS 24V

ΕΦΑΡΜΟΓΗ APPLICATION 40/45/50EST 40/45/50EST 40/45/50EST 40/45/50EST 40EST 40EST 45EST 45EST 50EST 50EST 55EST 55EST 65EST 65EST

Δ. Ασφαλειοδιακόπτες Circuit breakers ΚΩΔΙΚΟΣ ITEM 68000349 68000542 68000350 68000348 68000239 68000240 68000894 68000349

ΜΟΝΤΕΛΟ MODEL 12V 90A 24V 40A 12V 110A 24V 50A 12V 120A 24V 70A 12V 200A 24V 90A

ΕΦΑΡΜΟΓΗ APPLICATION 40EST 40EST 45EST 45EST 50EST 50EST 55/65EST 55/65EST

XXX: οι αριθμοί ορίζουν το αντίστοιχο υλικό κατασκευής (AB: αλουμίνιο μαύρο, AG: αλουμίνιο γκρι, CB: επινικελωμένος ορείχαλκος)

Β. Μοτέρ & κιβώτιο Motor Gearboxes ΚΩΔΙΚΟΣ ITEM 48000116 48000117 48000075 48000076 48000077 48000078

ΜΟΝΤΕΛΟ MODEL 40-50EST 12V 40-50EST 24V 55-65EST 12V 55-65EST 24V 68-77EST 12V 68-77EST 24V

Προκαλωδιωμένα Μοτέρ Prewired Motor Gearboxes ΙΣΧΥΣ POWER 700W 900W 1600W 2000W 1600W 2000W

ΚΩΔΙΚΟΣ ITEM

ΜΟΝΤΕΛΟ MODEL

48000211 48000212

40-50EST 12V 40-50EST 24V

ΙΣΧΥΣ POWER 700W 900W

Ε. Διακόπτες καταστρώματος ΚΩΔΙΚΟΣ ITEM

ΜΟΝΤΕΛΟ MODEL

68000928 68000970 68000930 68000971 68000929 48000100

ΓΚΡΙ ΓΚΡΙ ΜΕ ΜΑΤΙ ΛΕΥΚΟΣ ΛΕΥΚΟΣ ΜΕ ΜΑΤΙ ΑΝΟΞΕΙΔΩΤΟΣ GRAND PRIX


Βιντζιρέλα Winches

ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΤΕ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ

Υδραυλικά βιντζιρέλα Hydraulic winches Η σειρά είναι ιδιαίτερα πλήρης και περιλαμβάνει μεγέθη από 45ST έως 110ST από κράμα αλουμινίου ή επινικελωμένο ορείχαλκο, δύο ή τριών ταχυτήτων ανάλογα με το μέγεθος. The series is very comprehensive and includes sizes from 45ST to 110ST, aluminum alloy or nickel-plated brass, two or three speeds according to the size.

Racing Winches Η LEWMAR διαθέτει τη μεγαλύτερη σειρά αγωνιστικών βιντζιρέλων με την καλύτερη σχέση απόδοσης/βάρους σε δύο σειρές: Τη σειρά ASTOR από κράμα αλουμινίου σε μεγέθη από 40-111 και την σειρά GRAND PRIX από ανθρακονήματα σε μεγέθη από 50-120 (δεν παρουσιάζεται εδώ). LEWMAR has the largest racing winch series with the best performance/weight ratio in two series: The RACING series of aluminum alloy in the sizes 40-111 and GRAND PRIX series of carbon fiber in the sizes from 50 to 120 (not shown here).

ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟ ΒΙΝΤΖΙΡΕΛΟ MANUAL WINCH

+

ΣΕΤ ΜΕΤΑΤΡΟΠΗΣ CONVERSION KIT 48040055 48046055 48048055 48050055 48054055 48058055 48065055

+

40ST 46ST 48ST 50ST 54ST 58ST 65ST

+ =

DRIVE UNIT DRIVE UNIT DRIVE UNIT DRIVE UNIT DRIVE UNIT DRIVE UNIT DRIVE UNIT

ΚΙΝΗΤΗΡΑΣ EL. MOTOR 48000116/7 48000075/6

05

MOTOR+GEARBOX 40-48ST MOTOR+GEARBOX 50-65ST

ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ CONTROLS ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΕΝΗ ΜΟΝΑΔΑ ΗΛ. ΒΙΝΤΖΙΡΕΛΟΥ COMPLETE EL. WINCH UNIT

ΜΟΝΤΕΛΟ MODEL

ΚΩΔΙΚΟΣ ITEM

ΣXEΣH ΜΕΤΑΔΟΣΗΣ GEAR RATIO

ΣXEΣH IΣXYOΣ POWER RATIO

Φ ΒΑΣΗΣ BASE D.

ΒΑΡΟΣ Φ ΣΧΟΙΝΙΟΥ WEIGHT ROPE D.

40STR 44STR 44/3R 48STR 48/3R 50STR 50/3R 54STR 58STR 60/3R 62STR 77/3STR 88/3STR 111/3STR 111/4R

49040040 49044040 49044014 49048040 49048014 49050040 49050014 49054040 49058040 49060014 49062040 49077035 40000899 40000900 40000901

1.9:1/5.8:1 2.4:1/7.6:1 1.0:1/3.0:1/8.7:1 2.6:1/9.0:1 1.0:1/3.6:1/10.6:1 2.8:1/10.5:1 1.0:1/5.4:1/12.8:1 2.8:1/11.2:1 3.1:1/13.5:1 1.0:1/5.4:1/19.0:1 3.1:1/14.5:1 2.8:1/8.0:1/27.0:1 3.8:1/8.0:1/40.0:1 3.6:1/8.0:1/45.2:1 1.0:1/3.6:1/8.0:1/45.2:1

13.2:1/40.2:1 13.9:1/44.8:1 5.1:1/15.2:1//44.0:1 13.9:1/48.6:1 4.5:1/16.3:1//48.0:1 13.8:1/50.6:1 3.1:1/20.9:1//49.9:1 13.8:1/54.0:1 13.5:1/58.1:1 3.1:1/16.7:1//59.4:1 13.5:1/62.6:1 7.9:1/23.0:1//77.0:1 8.4:1/17.8:1//89.0:1 6.5:1/14.6:1//82.2:1 1.8:1/6.5:1//14.6:1/89.2:1

148mm 168mm 184mm 181mm 207mm 200mm 225mm 205mm 228mm 238mm 231mm 294mm 324mm 404mm 404mm

3.4 kg 4.9 kg 5.5 kg 5.9 kg 6.8 kg 7.8 kg 8.4 kg 8.3 kg 10.2 kg 13.6 kg 10.8 kg 22.3 kg 24.7 kg 29.8 kg 29.1 kg

8-12mm 8-14mm 8-14mm 8-14mm 8-14mm 8-16mm 8-16mm 8-16mm 8-18mm 8-18mm 8-18mm 8-22mm 8-25mm 8-25mm 8-25mm

Ι Σ Τ Ι Ο Φ Ο Ρ Ι Α S A I LWA R E

ΑΡΧΙΣΤΕ ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΑ

Τώρα μπορείτε να αναβαθμίσετε το χειροκίνητο βιντζιρέλο σας σε ηλεκτρικό με πολύ μικρότερο κόστος από την αντικατάσταση ολόκληρου του βιντζιρέλου. Αυτό ισχύει τόσο γιά τη νέα σειρά EVO όσο και γιά τη σειρά OCEAN γιά αυτά που κατασκευάσθηκαν μετά το 1992. Ένα σετ μετατροπής δημιουργεί τη βάση γιά την εγκατάσταση ενός κινητήρα και των αντίστοιχων χειριστήριων. Το βιντζιρέλο σας μπορεί να λειτουργεί πλέον με το πάτημα ενός κουμπιού. Now you can upgrade your manual winch into electric far cheaper than replacing the entire winch. This applies both for the new EVO series and the series OCEAN for those manufactured after 1992. A conversion kit creates the basis for the installation of a motor and the corresponding controls. The winches can be ope ated now by pressing a button.

45


05

Μανέλες Winch Handles

1

2

3 ONE TOUCH HANDLE ΜΑΝΕΛΕΣ ΜΙΑΣ ΚΙΝΗΣΗΣ

Ι Σ Τ Ι Ο Φ Ο Ρ Ι Α S A I LWA R E 46

Ο χειρισμός της ασφάλειας εισαγωγής/εξαγωγής που καταλαμβάνει όλη τη ράχη της μανέλας γίνεται με μία απλή κίνηση του ενός χεριού. The import / export lock occupies the entire back of the winch handle and requires only one simple movement of a hand. 1. LW-29140044 Μανέλα αλουμινίου 250mm μονή με ασφάλεια. Alloy handle 250mm lockin single grip 1. LW-29140040 Μανέλα αλουμινίου 200mm μονή με ασφάλεια. Alloy handle 200mm lockin single grip 2. LW-29140046 Μανέλα αλουμινίου 250mm power grip . με ασφάλεια. Alloy handle 250mm lock-in power grip 2. LW-29140042 Μανέλα αλουμινίου 200mm power grip με ασφάλεια. Alloy handle 200mm lock-in power grip

7

ΜΑΝΕΛΕΣ ΑΛΟΥΜΙΝΙΟΥ 3. LW-29141011 Μανέλα αλουμινίου 200mm μονή με ασφάλεια. Alloy handle 200mm lockin 4. LW-29141110 Μανέλα αλουμινίου 250mm μονή χωρίς ασφάλεια. Alloy handle 250mm (forged) 5. LW-29141111 Μανέλα αλουμινίου 250mm μονή με ασφάλεια. Alloy handle 250mm lockin (forged)

8

TI-WHP PVC POCKET Κλασική θήκη PVC γιά μανέλες με μεγάλη αντοχή στις υπεριώδεις ακτίνες γιά μακρά διάρκεια ζωής. Δεν ξεθωριάζει και δεν σκάει στον ήλιο. Με έτοιμες τρύπες γιά εύκολη τοποθέτηση. Γιά κάθε μέγεθος μανέλας Classic PVC winch handle pocket with high resistance to UV for long life. Does not fade or crack in the sun. Ready with holes for easy mounting. For each handle size

4

5

ΜΑΝΕΛΕΣ ΕΠΙΝΙΚΕΛΩΜΕΝΕΣ 6. LW-29140121 Μανέλα επινικελωμένες 250mm power grip με ασφάλεια Chrome handle 250mm lock-in power grip ΜΑΝΕΛΕΣ ΣΥΝΘΕΤΙΚΕΣ 7. LW-29145301 Μανέλα μονή με ασφάλεια Titan locking 7. LW-29145311 Μανέλα μονή με ασφάλεια Titan locking 8. LW-29140032 Μανέλα power grip με ασφάλεια handle power grip 8. LW-29140036 Μανέλα power grip με ασφάλεια handle power grip

συνθετική 200mm 200mm handle red συνθετική 250mm 250mm handle red συνθετική 200mm Lite touch 200mm συνθετική 250mm Lite touch 250mm

6


Φρένα Clutches Νέα σειρά φρένων με φανερά πλεονεκτήματα: - Στρογγυλεμένες ακμές γιά να μην μπλέκονται τα σχοινιά - Πολλαπλότητα εφαρμογής. RC750 γιά σχοινιά από 8-12mm.ΤRC1000 γιά σχοινιά από 1016mm. - Εύκολη τοποθέτηση και εύκολο πέρασμα ατελών σχοινιών χάρη στην ανεξάρτητη κατασκευή φρένου και πλάκας ανάρτησης. - Υψηλές μέγιστες αντοχές 750kg ( RC750) και 1000kg (RC1000). - Χρήση επιλεγμένων υλικών γιά αντοχή στον χρόνο και την καταπόνεση. - Εγγύηση καλής λειτουργίας τριών ετών New clutches series with obvious advantages: -Rounded edges to prevent rope blocking Multipurpose application. RC 750 for 8-12mm ropes. RC 1000 for 10-16mm ropes -Easy to install and easy placing of unfinished ropes, due to the independent clutch construction and the suspension plate. -Highest strength 750kg ( RC750) and 1000kg(RC1000). -Use of chosen materials for time and damage resistance. 3 years guarantee of good function.

RC750

Βραβευμένα φρένα από την lewmar με αναμφισβήτητα πλεονεκτήματά: - Ο μηχανισμός domino σε συνδυασμό με την εκτεταμένη και όχι σημειακή επαφή του μηχανισμού με το σχοινί έχει σαν αποτέλεσμα το δυνατό κράτημα χωρίς την φθορά του σχοινιού. - Ελεγχόμενη απελευθέρωση ακόμη και σε συνθήκες πλήρους φορτίου. - Πλήρης σειρά γιά σχοινιά από 6-14mm. - Απροβλημάτιστη εγκατάσταση. - Συνοδεύονται από αυτοκόλλητες ενδείξεις γιά την αναγνώριση της λειτουργίας του κάθε σχοινιού. Awarded Lewmar clutches with unquestionable advantages: -The domino mechanism combined with long and not spotted touch of the mechanism with the rope has as reaction the ropes strong hold without damage. - Controlled release even in full load conditions. - Complete series for ropes 6-14mm. - Install without problems - They are connected by sticking signs for the recognition of each ropes function.

D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 D1

RC1000

D2

αντί να συνθλίβει τα σχοινιά σας Instead of crushing your ropes ο μηχανισμός domino της Lewmar απλά τα κάμπτει με αποτέλεσμα το καλύτερο κράτημα και την μικρότερη φθορά Domino mechanism of Lewmar simply bends it for the best clutch with the least damage.

Γιά εφαρμογές υψηλών φορτίων σε σκάφη μέχρι 32 πόδια, γιά βοηθητικές εφαρμογές χαμηλών φορτίων και σε μεγαλύτερα σκάφη. For high load application in boats up to 32 feet, for supplementary applications of lower loads and in larger crafts. ΤΥΠΟΣ TYPE

ΚΩΔΙΚΟΣ CODE

ΜΟΝΟ SINGLE ΜΟΝΟ SINGLE ΜΟΝΟ SINGLE ΔΙΠΛΟ DOUBLE ΔΙΠΛΟ DOUBLE ΔΙΠΛΟ DOUBLE ΤΡΙΠΛΟ TRIPLE ΤΡΙΠΛΟ TRIPLE ΤΡΙΠΛΟ TRIPLE

29101108 29101110 29101112 29101208 29101210 29101212 29101308 29101310 29101312

Φ ΑΝΤΟΧΗ mm WL kg 6-8 300 8-10 400 10-12 500 6-8 300 8-10 400 10-12 500 6-8 300 8-10 400 10-12 500

Γιά εφαρμογές υψηλών φορτίων σε σκάφη μέχρι 55 πόδια, γιά βοηθητικές εφαρμογές χαμηλών φορτίων και σε μεγαλύτερα σκάφη. For high load application in crafts up to 55 feet, for supplementary applications of lower loads and in larger crafts.

600

500

400

300

200

100

kg 6

8

10

12mm

8

10

12

14mm

1400

1200

Ι Σ Τ Ι Ο Φ Ο Ρ Ι Α S A I LWA R E

Rope Clutches RC750 RC1000

05

1000

RC 75X S600701 S600702 S600703

διαστάσεις απόσταση dimensions οπών spacing

ΜΟΝΟ SINGLE 139*70*39 mm ΔΙΠΛΟ DOUBLE 139*70*66 mm ΤΡΙΠΛΟ TRIPLE 139*70*94 mm

79mm 79mm 79mm

RC 1000 S601501 S601502 S601503

ΜΟΝΟ SINGLE 163*81*40 mm ΔΙΠΛΟ DOUBLE 163*81*78 mm ΤΡΙΠΛΟ TRIPLE 163*81*116 mm

131mm 131mm 131mm

D2 D2 D2 D2 D2 D2 D2 D2 D2

ΤΥΠΟΣ TYPE

ΚΩΔΙΚΟΣ CODE

ΜΟΝΟ SINGLE ΜΟΝΟ SINGLE ΜΟΝΟ SINGLE ΔΙΠΛΟ DOUBLE ΔΙΠΛΟ DOUBLE ΔΙΠΛΟ DOUBLE ΤΡΙΠΛΟ TRIPLE ΤΡΙΠΛΟ TRIPLE ΤΡΙΠΛΟ TRIPLE

29101410 29101412 29101414 29102410 29102412 29102414 29103410 29103412 29103414

Φ ΑΝΤΟΧΗ mm WL kg 8-10 500 10-12 700 12-14 1000 8-10 500 10-12 700 12-14 1000 8-10 500 10-12 700 12-14 1000

800

600

400

200

kg 6

47


05

Φρένα Clutches

PXR η δαγκάνα που προσαρμόζεται στο δικό σας στυλ The clutch that adjusts to your style η νέα εξέλιξη του επιτυχημένου PX The new evolution of the already successful PX - έλεγχος ακριβείας - συμπαγής σχεδίαση χαμηλού προφίλ - βελτιστοποιημένο γιά σχοινιά high tech - ρύθμιση τριών σταδίων , χαλαρή, σκληρή και κατά περίσταση - χτένι αντοχής από ανοδιωμένο αλουμίνιο με μεγαλύτερη επιφάνεια γιά να μην ταλαιπωρείται το σχοινί - μεγάλο εύρος ακτίνας στον χειρισμό του σχοινιού - μεγάλες αντοχές μέχρι 200kg γιά σχοινί Φ10mm και μέχρι 140kg γιά σχοινί Φ6mm - accurate control - low profile compact design - evolved for high tech ropes - three stages adjustment, lose, tough and occasional strength cam made of anodized aluminum with larger surface in order not to cause damage to the rope - wide ray range at the ropes handling - Great strength up to 200kg for 10mm rope and up to 140kg for 6mm rope.

SUA XAS XTS

powerclutches

Ι Σ Τ Ι Ο Φ Ο Ρ Ι Α S A I LWA R E

νέα σχεδίαση στα παλιά αχνάρια new design in old footsteps Basic PXR0206 PXR0810 Γιά Φ2-6mm και Φ8-10mm For Ø 2-6mm and Ø 8-10mm

T-Series PXR0206/T PXR0810/T Ιδανικά αντικαταστάτες γιά παραδοσιακές δαγκάνες. Γιά Φ2-6mm και Φ8-10mm Retrofit. Ideal for replacing old clutches. For Ø26mm and Ø8-10mm

SW-Series PXR0206/SW PXR0810/SW Περιστρεφόμενο 360ο. Γιά Φ2-6mm και Φ8-10mm 360o swivel. For Ø2-6mm and Ø8-10mm

XAS-series

XTS-series

XCS-series

SP-XASxxxx/1 SP-XASxxxx/2 SP-XASxxxx/3 SP-XAS-BASE SP-CAM-XAS

SP-XTSxxxx/1 SP-XTSxxxx/2 SP-XTSxxxx/3

SP-XCSxxxx/1 SP-XCSxxxx/2 SP-XCSxxxx/3

SP-CAM-0608 SP-CAM-0814 SP-CAM-1216 SP-X-HDL SP-XTS-SIDE SP-XTS-SMNT SP-X-LBL

SP-CAM-0608 SP-CAM-0814 SP-CAM-1216 SP-X-HDL

SP-XAS-HDL SP-XAS-SIDE SP-XAS-SMNT SP-X-LBL

PXR0206/VP γιά την στερέωση στο άλμπουρο. Εναλλακτικά χρησιμοπιείσθε το PXRBRACKET Γιά Φ2-6mm Vertical pivot. For stabilizing on the mast. Alternately use the PXR-BRACKET. For Ø2-6mm

περιγραφή description standard μονό simple standard διπλό double standard τριπλό triple βάση base πνίχτρα cam module πνίχτρα Φ6-8mm cam D6-8mm πνίχτρα Φ8-14mm cam D8-14mm πνίχτρα 12-16mm cam D12-16mm χερούλι handle πλευρικό ανταλλακτικό side fairings κιτ πλευρικής στήριξης side mounting kit ετικέτες αναγνώρισης labels

SP-XCS-SMNT SP-X-LBL

XX

ZS

ZS

open

Π ί ν α κ α ς Α ν τ ο χ ώ ν Strength chart * 3mm SUA XAS0408 XAS0612 XTS0608 XCS0608 XTS0814 XCS0814

4mm

6mm

8mm

160kg

320kg 270kg 400kg 400kg

450kg 380kg 700kg 700kg 500kg

10mm 12mm 14mm 400kg 480kg

560kg

750kg 900kg

950kg 1050kg

1000kg 1200kg

8mm 10mm 12mm 14mm 16mm 18mm 24mm 26mm 32mm

VP-Series

48

XCS

XX ZS0810 ZS1014C ZS1214 ZS1618 ZS1618C ZS1824C ZS2632C

900kg 900kg

1500kg 1800kg 1500kg 1500kg 3000kg 4000kg 1900kg 2200kg 3000kg 4000kg 3200kg 5800kg 6100kg 8000kg 8800kg 1200kg

*οι τιμές είναι ενδεικτικές και μπορούν να διαφέρουν the values are indicative and may be different from the actual ones


Ράουλα Καταστρώματος Footblocks

05

Ράουλα Καταστρώματος Τα μοντέλα Β63 και Β75 διατίθενται με τρεις

διαφορετικούς τρόπους λειτουργίας της χτένας, ανάλογα με την χρήση που τα προορίζετε. Footblocks B63 and B75 are available in three different operating modes of the cam, depending on the intended use.

MONTEΛO MODEL

Φ PAOYΛO SHEAVE

Φ ΣXOINI ROPE

SWL PAOYΛO

SWLCAM

SP-B50 SP-B63 SP-B75 SP-B75/D

50 63 75 75

4-12 6-12 8-16 8-16

500 kg* 850 kg* 1600 kg* 1600 kg*

200 300 300 300

mm mm mm mm

mm mm mm mm

kg** kg** kg** kg**

*Δύο jammers μπορούν να τοποθετηθούν προσθετικά καθ’ ύψος. Σε αυτήν την περίπτωση το δεύτερο (άνω) jammer έχει την μισή αντοχή του πρώτου. ** Tα ράουλα των jammers μπορούν να φέρουν μεγάλα φορτία, το χτένι τους όμως (cam) δεν είναι σχεδιασμένο γιά να απελευθερώνεται κάτω από φόρτηση ούτε γιά να κρατά μεγάλα φορτία. * Two jammers can be installed in height. In this case the upper jammer has the half strength of the first one. ** The sheaves of jammers can bear heavy loads, but the cam is not designed to be released under load or to hold heavy loads.

Όλα τα ράουλα καταστρώματος είναι αντιστρέψιμα, ώστε να μπορούν να χρησιμοποιηθούν αριστερά ή δεξιά. Τροχαλίες αλουμινίου και ρουλεμάν ή βελόνες delrin. The Rutgerson foot blockrange is extensive and all footblocks are reversible so that they can be used on either port or starboard side. They are available with delrin or needle bearing aluminium sheaves ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ DESCRIPTION

Φ ΣΧΟΙΝΙ ROPE

B300041 B300061 B300081 B300062 B309081 B309101 B309082 B600041 B600061 B600042 B600062 B319040 B319060

composite 40mm μονό single composite 60mm μονό single composite 80mm μονό single composite 60mm διπλό double aluminium 80mm μονό single aluminium 100mm μονό single aluminium 80mm διπλό double alu/comp 40mm μονό single alu/comp 60mm μονό single alu/comp 40mm διπλό double alu/comp 60mm διπλό double comp 40mm με πνίχτρα jammer comp 60mm με πνίχτρα jammer

6-14 8-14 10-18 8-14 10-18 12-20 10-18 6-12 6-14 6-12 6-14 6-14 8-14

BL/WL* 1200/600 1500/750 3000/1500 1500/750 4200/2980 8000/3900 4200/2980 2000/1000 2500/1250 2000/1000 2500/1250 1200/600 1500/750

Καλύπτουν όλη τη γκάμα των σκαφών από τα dinghies μέχρι τα superyachts και βγαίνουν σε τρείς τύπους Synchro με διάσταση ράουλου από 40-90mm. Οι τρείς μεγαλύτερες σειρές είναι από από αλουμίνιο και συνθετικό ράουλο. Διατίθενται και με πνίχτρα. Control με διάσταση ράουλου από 30-40mm. Είναι εξ ολοκλήρου από συνθετικό και τρέχουν πάνω σε ρουλεμάν. Racing με διάσταση ράουλου από 60-105mm. Η κατασκευή τους είναι εξ ολοκλήρου από αλουμίνιο,τα ράουλα τρέχουν πάνω σε ρουλεμάν torlon/delrin. Racing HL (υψηλών φορτίων) στα μεγέθη 80 και 105. Μονά, διπλά, με πνίχτρα και rachet. They cover the entire range of vessels from dinghies up to superyachts. They come in three types: Synchro sheave diameter from 40-90mm. The three largest series are from aluminum and composite sheave. Available with jammer. Control with sheave diameter from 3040mm. It is entirely composite and run on ball bearings. Racing with sheave diameter from 60-105mm. Their construction is entirely of aluminum, the sheaves run on ball bearings of torlon / delrin. Racing HL (high loads) in sizes 80 and 105. Single, double, with jammer and rachet.

ΤΥΠΟΣ TYPE

ΣΕΙΡΑ SIZE

ΑΝΤΟΧΗ SWLOAD

ΣΧΟΙΝΙ ROPE

CONTROL SYNCHRO

40 60 72 90 50 60 72 90 60 80 175 250 60 80 105 130 155

900/240 1600/800 2400/1200 4000/2000 800 1100 2000 3500 400 1000 10000 19000 1400 2400 3750 5500 7500

10 10 12 14 10 12 14 16 12 14 22 26 12 14 14 16 18

HTX

RACING

RACING HL

SYNCHRO SZ40

SYNCHRO

CONTROL

Ι Σ Τ Ι Ο Φ Ο Ρ Ι Α S A I LWA R E

ΚΩΔΙΚΟΣ CODE

RACING

49


05

Διανομείς Organisers Τ38 & Τ50

OCEAN

Τ38/Υ & Τ50/Υ

SYNCHRO

OCEAN ORGANIZERS ΤC50

Ι Σ Τ Ι Ο Φ Ο Ρ Ι Α S A I LWA R E

ΚΩΔΙΚΟΣ CODE

ΜΕΓΕΘΟΣ SIZE

ΡΑΟΥΛΑ BLOCKS

ΑΝΤΟΧΗ* WLOAD*

ΣΧΟΙΝΙ ROPE

LW-29139122 LW-29139123 LW-29139124 LW-29139125 LW-29139126

40 40 40 40 40

2 3 4 5 6

750/1005 750/1507 750/2010 750/2512 750/3015

10 10 10 10 10

LW-29139112 LW-29139113 LW-29139114 LW-29139115 LW-29139116

60 60 60 60 60

2 3 4 5 6

1200/2400 1200/3000 1200/3600 1200/4200 1200/4800

14 14 14 14 14

Deck Organisers Διανομείς καταστρώματος

ΚΩΔΙΚΟΣ CODE

ΜΕΓΕΘΟΣ SIZE

ΡΑΟΥΛΑ BLOCKS

ΑΝΤΟΧΗ* WLOAD*

ΣΧΟΙΝΙ ROPE

Aσφαλής ανάρτηση από δύο ακραία στοιχεία. - Kοινή διαστασιολόγηση με τα παλαιώτερα μοντέλα (TA, TB). - Tα T38 μπορούν να τοποθετηθούν πάνω σε T38, τα T50 πάνω σε T50 ή TC50. Τώρα όλοι οι διανομείς διατίθενται και σε ασσυμετρικά μοντέλα

LW-29916060 LW-29916042

40 40

3 6

1100/2550 1100/3700

10 10

T38 - series

SYNCHRO ORGANIZERS

*Ο πρώτος αριθμός αναφέρεται στην αντοχή ράουλου, ο δεύτερος στην αντοχή εργασίας του διανομέα. The first number refers to the working load of each sheeve, the second to working load of the organizer.

ράουλο 38mm γιά σχοινί <12mm με 2, 3, 4, 5 ή 6 ράουλα - αντοχή ασφαλείας ανά ράουλο 600kg συνολική αντοχή ασφαλείας διανομέα 300kg Χ αριθμό ράουλων 38mm block for <12mm rope - With 2,3,4,5 or 6 blocks - Safe working load per blocks 600kg - Total safe working load 300kg X block number

T50 - series

Οι διανομείς καταστρώματος της RUTGERSON στοιβάζονται ο ένας πάνω στον άλλο γιά μεγιστοποίηση του διαθέσιμου χώρου. Κάθε ράουλο βιδώνεται διαμπερώς στο κατάστρωμα, πράγμα που δίνει στον διανομέα πολύ υψηλό φορτίο θραύσης. RUTGERSON deck organizers can be stacked on top of each other to maximize the available space. Each sheave is through-deck bolted which gives the organizer a very high breaking load. ΚΩΔΙΚΟΣ ΜΕΓΕΘΟΣ ΡΑΟΥΛΑ ΑΝΤΟΧΗ* ΣΧΟΙΝΙ CODE SIZE BLOCKS LOAD ROPE Αλουμινίου με συνθετικά ράουλα Aluminium sides with composite sheaves RU-B600022 RU-B600023 RU-B600024 RU-B600025 RU-B600026

40 40 40 40 40

2 3 4 5 6

1800/800 1800/800 1800/800 1800/800 1800/800

8-14 8-14 8-14 8-14 8-14

2 4

1800/750 1800/750

8-14 8-14

Συνθετικά Composite RU-B300022 RU-B300024

40 40

*Ο πρώτος αριθμός αναφέρεται στην αντοχή θραύσης, ο δεύτερος στην αντοχή εργασίας. The first number refers to the braking load, the second to working load.

50

ΤC50/D

ράουλο 50mm γιά σχοινί <14mm με 2, 3, 4, 5 ή 6 ράουλα - αντοχή ασφαλείας ανά ράουλο 1000kg συνολική αντοχή ασφαλείας διανομέα 500kg Χ αριθμό ράουλων 50mm block for <14mm rope - With 2,3,4,5 or 6 blocks - Safe working load per blocks 1000kg - Total safe working load 500kg X block number

TC50 - series

ράουλο 50mm γιά σχοινί <14mm με 2, 3, 4, 5 ή 6 ράουλα - αντοχή ασφαλείας ανά ράουλο 1500kg -

Υ με ένα μόνο ακραίο στοιχείο γιά οικονομία χώρου και βάρους. Safe mounting by two end elements - Same sizing as older models (TA, TB) - T38 can be mounted on a T38, T50 over T50 or TC50 - Now all the organisers are also available as asymmetric models Y with a single end element for economy of space and weight.

συνολική αντοχή ασφαλείας διανομέα 750kg Χ αριθμό ράουλων 50mm block for <14mm rope - With 2,3,4,5 or 6 blocks - Safe working load per blocks 1500kg - Total safe working load 7500kg X block number

TC50/D - series

διόροφοι διανομείς - ράουλο 50mm γιά σχοινί <14mm - με 2Χ2, 2Χ3 και 2Χ4 ράουλα - αντοχή ασφαλείας ανά ράουλο κάτω ορόφου 1500kg - αντοχή ασφαλείας ανά ράουλο άνω ορόφου 1000kg συνολική αντοχή ασφαλείας κάτω ορόφου 750kg Χ αριθμό ράουλων - συνολική αντοχή ασφαλείας άνω ορόφου 500kg Χ αριθμό ράουλων Double stack organisers - 50mm block for <14mm rope - With 2X2, 2X3 and 2X4 blocks - Safe working load per block lower stack 1500kg Safe working load per block upper stack 750kg - Total safe working load uepr stack 500kg X block number

bulleyes νέα σχεδίαση που δεν αφήνει τα σχοινιά να μαγκώνουν - στερέωση με μία βίδα - περιστρεφόμενο και αυτορυθμιζόμενο New design which prevents the ropes from blocking-one screw stabilizing- rotating and self-adjusting

SP-BE06 SP-BE10 SP-BE12 SP-BE16

γιά σχοινί for rope 6mm γιά σχοινί for rope 6mm γιά σχοινί for rope 12mm γιά σχοινί for rope 16mm


Συστήματα Iστιοφορίας Sailboat Systems Με το σύστημα roll-link (έρπιστρου) της RUTGERSON οι δυνάμεις ισοκατανέμονται σε μεγαλύτερη επιφάνεια απ’ ότι άν χρησιμοποιούνταν απλά ρουλεμάν και τα έρπιστρα κρατιούνται σε απόσταση ώστε να ελαχιστοποιούνται οι τριβές επαφής ανάμεσά τους. Άλλα πλεονεκτήματα: - Τα βαγονάκια μπορούν άνετα να παραλάβουν δυνάμεις σε κλίση μέχρι 45ο - Οι σιδηρόδρομοι μπορούν να κυρτωθούν οριζόντια και κάθετα ή και τα δύο - Το roll-link system δεν χρειάζεται συντήρηση - Εύκολη αντικατάσταση της αλυσσίδας του roll-link With the RUTGERSON roll-link system the forces are equally distributed to a bigger surface than when sim-

ple ball bearing are used and the roll-links are kept in distance in order to minimize the damaged of contact between them. Other advantages: the cars can easily take forces at inclination up to 45o -the tracks can be curved horizontally or vertically or both - the roll-link system does not need maintenance - easy roll-link chain replacement

05

T610111

T610001

ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΜΑΙΣΤΡΑΣ Mainsheet Tracks and Accessories 32MM

50MM

drilled mainsheet track with plunger stop holes T600100 T603100 mainsheet track for sliding bolts T601100 T602100 plastic end stop T620001 T620901 control line end stop with sheave and becket T620301 T630501 adjustable plunger stop T620005 T620905 control line sheave single T620351 T620351 control line sheave double T620353 T620353 control line sheave and cleat T620352 T620352 T620352

BL/WL

50MM

BL/WL

T610121

extra short roll-link traveller with shackle T610112 3000/500 extra short roll-link traveller with stand-up kit T610122 3000/500 short roll-link traveller with plunger stop and shackle T610111 4000/1000 short roll-link traveller with plunger stop and stand-up kit T610113 4000/1000 short roll-link traveller with shackle T610001 4000/1000 T610900 5000/2000 short roll-link traveller with stand-up kit T610021 4000/1000 T610920 5000/2000 standard roll-link traveller with 2:1 sheaves and shackle T610101 4000/1000 T610901 5000/2000 standard roll-link traveller with 2:1 sheaves & stand-up kit T610121 4000/1000 T610921 5000/2000 long roll-link traveller with 2:1 sheaves and shackle T610212 T610902 6800/3000 long roll-link traveller with 2:1 sheaves and stand-up kit T610222 T610932 6800/3000 long roll-link traveller with 2X60/80mm composite sheaves T610192 4000/1500 T610992 5000/3000

T610902

T610X92

T620351

ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΤΖΕΝΟΑΣ 32mm Genoa Tracks and Accessories T652100

genoa track with plunger stop holes genoa track without plunger stop holes plastic end stop control line end stop with sheave end becket friction stop control line sheave and cleat

T653100 T652001 T620301 T620007 T620352

size I

BL/WL

size II

genoa traveller with plunger stop T652901 2000/1000 T652902 genoa traveller with 2:1 sheave T652921 2000/1000 T652922 4000/2000 genoa lead block T652912

T652922

BL/WL

size III

BL/WL

3000/1500

T652903

4000/2000

3000/1500

T652923

3000/1500

T652902

T652912

Ι Σ Τ Ι Ο Φ Ο Ρ Ι Α S A I LWA R E

32MM

Jib - Self Tacking System

BL WL SIZE I SIZE II SIZE III

: : : : :

ΑΝΤΟΧΗ ΘΡΑΥΣΗΣ BRAKING LOAD ΑΝΤΟΧΗ ΕΡΓΑΣΙΑΣ WORKING LOAD ΓΙΑ ΣΚΑΦΗ FOR BOATS ~ 35ft ΓΙΑ ΣΚΑΦΗ FOR BOATS ~ 45ft ΓΙΑ ΣΚΑΦΗ FOR BOATS ~ 60ft

Ταιριάζει σχεδόν σε όλα τα σκάφη. Κατασκευάζεται γιά να καλύπτει ένα εύρος ακτίνας περιστροφής γύρω από την βάση του πρότονου 3.10-3.70 μέτρα. Το μήκος του σιδηρόδρομου είναι 2.00 μέτρα. Άν το στάνταρντ σύστημα δεν σας ταιριάζει, η RUTGERSON μπορεί να σας προμηθεύσει ένα κατόπιν παραγγελίας.Μετρείστε την απόσταση από την βάση του άλμπουρου μέχρι τον πρότονο (J). Η ακτίνα περιστρο-

φής πρέπει να είναι 95% του «J» Suitable for almost all crafts. It is constructed to cover a range of rotating ray of 3.10-3.70 m around the base of the forestay. The track length is 2.00m. If the standard system is not suitable for your craft, RUTGERSON can provide you with one on request. Count the distance from the mast base until the forestay (J). The rotation ray has to be 95% of the “J”.

51


05

Συστήματα Iστιοφορίας Sailboat Systems LEWMAR

Size 0 ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΙΣΤΙΟΦΟΡΙΑΣ Mainsheet & Genoa Systems

ΣΙΔΗΡΟΔΡΟΜΟΙ γιά συστήματα ιστιοφορίας της LEWMAR TRACKS for the LEWMAR sailing systems

γιά σκάφη έως 28 πόδια for boats up to 28ft

Beam Track Χρησιμοποιείται εκεί όπου χρειάζεται να γεφυρωθεί με τον σιδηρόδρομο κάποιο κενό στην κατασκευή, πχ στο cockpit ή στην φάλκα καθόδου. Εξ ού και η ενισχυμένη κατασκευή τους. Μεγέθη από SZ0 έως SZ3 It is used when spanning cockpits and across companion way hatches. That is the reason of their enforced construction. Sizes from SZ0 to SZ3

1. LW-29020701 Βαγονάκι κοντό με μπίλιες delrin και κλειδί Short car with delrin balls and shackle SWL 200kg, BL 460kg 2. LW-29030100 Βαγονάκι Μαίστρας με μπίλιες delrin και κλειδί Mainsheet car with delrin balls and shackle SWL 450kg, BL 900kg

Sliding Bolt Track Δύο είναι τα χαρακτηριστικά του: Καθαρό προφίλ χωρίς ορατές τρύπες και η δυνατότητα αντικατάστασης του σιδηρόδρομου χρησιμοποιώντας τις παλιές τρύπες. Μεγέθη SZ1 και SZ2 It has two features: clear profile without visible holes and the track’s replacement ability using the old holes. Sizes SZ1 and SZ2

3. LW-29030600 Βαγονάκι Μαίστρας με ράβδο ολίσθησης, έμβολο και κλειδί Mainsheet car With sliding rod, plunger and shackle SWL 450kg, BL 900kg

5. LW-29170030 Τερματικό Ελέγχου με ράουλο Control line end stop with shackle SWL 200kg, BL 460kg

ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΔΙΑΤΟΜΗΣ ΣΙΔΗΡΟΔΡΟΜΩΝ TRACKS WIDTH DIMENSIONS φάρδος/ύψος σε mm Width/height in mm

ΤΥΠΟΣ

SZ0

SZ1

BEAM TRACK BEAM TRACK HD SLIDING BOLT TRACK DRILLED TRACK T-TRACK 32MM

24/24.7 30/30

SZ2

35/35 50/50 23/14 30/18 19/11 23/13 30/15 ένα μέγεθος 32/14

SZ3

SZ4

50/55

35/21

50/29

6. LW-29170040 Τερματικό End stop

OCEAN T-TRACK Η σειρά βασίζεται στην χρήση του δημοφιλούς σιδηρόδρομου Τ The series is based on the use of the popular T-track

Η σειρά γιά μεγάλες αντοχές και απαιτήσεις The series for strength and high demands

SS CARS Η σειρά ειδικών απαιτήσεων και εμφάνισης που απευθύνεται στο mega-yachting The series of special demands and appearance for mega yachting

ΕΥΡΟΣ ΧΡΗΣΗΣ RANGE OF USE

ΣΧΕΣΗ PURCHASE

ΑΛΛΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΙΣΤΙΟΦΟΡΙΑΣ ΑΠΟ ΤΟΝ ΚΑΤΑΛΟΓΟ ΤΗΣ LEWMAR OTHER SAILING SYSTEMS FROM LEWMAR CATALOGUE

RACING SZ4

52

T-Track 32mm Χρησιμοποιείται ευρέως σε σκάφη κρουαζιέρας όπου η θέση τριμαρίσματος δεν αλλάζει συχνά. Ένα μέγεθος φάρδους 32mm. It is used widely in cruise crafts where the trimming position does not change often. One width size 32mm

ΣΕΙΡΑ SIZE

Ι Σ Τ Ι Ο Φ Ο Ρ Ι Α S A I LWA R E

4. LW-29040600 Βαγονάκι Τζένοας με ράβδο ολίσθησης και έμβολο Genoa car With sliding rod and plunger SWL 600kg, BL 1200kg

Drilled Track Διάτρυτος σιδηρόδρομος. Χρησιμοποιείται συνήθως εκεί όπου η διάτρυση του καταστρώματος δεν είναι δυνατή όπως σε διπλωπετσωμένα καταστρώματα. Μεγέθη από SZ0 έως SZ4 It is used in most cases there where the deck drilling is not possible such as double skinned decks. Sizes from SZO to SZ4

Κεντρική σκότα μαίστρας Mid boom mainsheet Ακραία σκότα μαίστρας End boom mainsheet Genoa

0

2:1

0

2:1

0

2:1

Κεντρική σκότα μαίστρας Mid boom mainsheet Ακραία σκότα μαίστρας End boom mainsheet Genoa

1

4:1

1

4:1

1

4:1

Κεντρική σκότα μαίστρας Mid boom mainsheet Ακραία σκότα μαίστρας End boom mainsheet Genoa

2

6:1

2

6:1

2

6:1

Κεντρική σκότα μαίστρας Mid boom mainsheet Ακραία σκότα μαίστρας End boom mainsheet Genoa

3

6:1

3

6:1

3

6:1

ΧΡΗΣΗ USE

ft 24 28 34 38 44 48 54 60


Συστήματα Iστιοφορίας Sailboat Systems LEWMAR

05

ΒΑΓΟΝΑΚΙΑ ΙΣΤΙΟΦΟΡΙΑΣ Size 1/2/3 CARS 1

γιά σκάφη έως 36/49/72 πόδια For boats up to 36/49/72 feet ΤΥΠΟΣ

SZ1

SZ2

SZ3

29421300 29421311

29422300 29422311

29423300

29421312

29422312

29423314

29421400 29421411

29422400 29422411

29423400

29421412

29422412

29423414

29421415

29422415

29421416

29422416

29421814

29422816

29441321

29442321

29443311

29441331

29442331

29443311

ΒΑΓΟΝΑΚΙΑ MAIΣTPAΣ MAINSHEET CARS 1. 2. 3. 4. 5.

4

6. 7. 8. 9.

6

ME KΛEIΔI WITH SHACKLE ME KΛEIΔI & MONΑ ΡΑΟΥΛΑ ΕΛΕΓΧΟΥ WITH SHACKLE & 1 PAIR CL SHEEVES ME KΛEIΔI & ΔΙΠΛΑ ΡΑΟΥΛΑ ΕΛΕΓΧΟΥ WITH SHACKLE & 2 DOUBLE CL SHEEVES ME ΟΡΘΟΣΤΑΤΗ WITH UPSTAND ME ΟΡΘΟΣΤΑΤΗ & MONΑ ΡΑΟΥΛΑ ΕΛΕΓΧΟΥ WITH UPSTAND & 1 PAIR CL SHEEVES ME ΟΡΘΟΣΤΑΤΗ & ΔΙΠΛΑ ΡΑΟΥΛΑ ΕΛΕΓΧΟΥ WITH UPSTAND & 2 DOUBLE CL SHEEVES ME ΟΡΘΟΣΤΑΤΗ MONΑ ΡΑΟΥΛΑ ΕΛΕΓΧΟΥ & ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ WITH UPSTAND 1 PAIR CL SHEEVES & BECKET ME ΟΡΘΟΣΤΑΤΗ ΔΙΠΛΑ ΡΑΟΥΛΑ ΕΛΕΓΧΟΥ & ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ WITH UPSTAND 2 DOUBLE CL SHEEVES & BECKET ME ΟΡΘΟΣΤΑΤΗ ΔΙΠΛΑ ΡΑΟΥΛΑ ΕΛΕΓΧΟΥ & ΔΑΓΚΑΝΑ WITH UPSTAND 2 DOUBLE CL SHEEVES & CAM

29423416

ΒΑΓΟΝΑΚΙΑ ΤΖΕΝΟΑΣ GENOA CARS 10. ΑΡΙΣΤΕΡΟ ME ΡΑΟΥΛΟ ΕΛΕΓΧΟΥ STIRRUP WITH 1 CL SHEAVE PORT 11. ΔΕΞΙ ME ΡΑΟΥΛΟ ΕΛΕΓΧΟΥ STIRRUP WITH 1 CL SHEAVE STARBOARD 12. ME ΕΜΒΟΛΟ STIRRUP WITH PLUNGER STOP 13. ΑΡΙΣΤΕΡΟ ME ΕΜΒΟΛΟ STIRRUP WITH PLUNGER STOP PORT 14. ΔΕΞΙ ME ΕΜΒΟΛΟ STIRRUP WITH PLUNGER STOP STARBOARD

9

29441700 29441720

29443700

29441730

ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ & ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ 15. ΤΕΡΜΑΤΙΚΟ BARE END STOP ΡΑΟΥΛΟ ΕΛΕΓΧΟΥ ΜΟΝΟ SINGLE CL SHEAVE ΡΑΟΥΛΟ ΕΛΕΓΧΟΥ ΔΙΠΛΟ DOUBLE CL SHEAVE 16. ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ BECKET 17. ΣΕΤ ΔΑΓΚΑΝΕΣ CLEAT ASSEMBLY 18. ΤΕΡΜΑΤΙΚΟ ΜΕ ΕΜΒΟΛΟ PLUNGER STOP ΤΕΡΜΑΤΙΚΟ ΜΕ ΡΑΟΥΛΟ END STOP WITH SINGLE CL SHEAVE ΤΕΡΜΑΤΙΚΟ ΜΕ ΔΙΠΛΟ ΡΑΟΥΛΟ END STOP WITH SINGLE CL 19. ΤΕΡΜΑΤΙΚΟ ΡΑΟΥΛΟ & ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ END STOP WITH BECKET 20. ΤΕΡΜΑΤΙΚΟ ΜΕ ΔΙΠΛΟ ΡΑΟΥΛΟ, ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ & ΔΑΓΚΑΝΑ END STOP WITH DOUBLE CL SHEAVE, BECKET & CLEAT

10,11

12,13,14

29471030 29471011 29471012 29471010 29471015 29471037 29471031 29471032 29471035 29471836

29472030 29472011 29472012 29472010 29472015 29472037 29472031 29472032 29472035 29472836

29473030

29473037 29473032 29473035

Οι αναφερόμενοι κωδικοί είναι μία ένδειξη μόνο και όχι πλήρης καταγραφή των προσφερόμενων επιλογών. Πριν την τελική σας επιλογή παρακαλούμε συμβουλευθείτε τον πλήρη κατάλογο της Lewmar και το προσωπικό του Ναυτίλου. The codes referred above are only a sign and not the full recording of the offering options. Before your final choice please take under consideration the full Lewmar catalogue and the people of Nautilus.

15

18

16

17

19

LW-2917X022 Μπίλιες delrin delrin balls sz 0,1,2

Ι Σ Τ Ι Ο Φ Ο Ρ Ι Α S A I LWA R E

3

20 LW-2917X021 Μπίλιες torlon torlon balls sz 1,2,3,4

53


Συστήματα Iστιοφορίας Sailboat Systems

05

HTX

ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΙΣΤΙΟΦΟΡΙΑΣ TRAVELLER RANGE Στον πυρήνα της σειράς βρίσκεται η δέσμη των αλληλοεξαρτούμενων σφαιρικών εδράνων (ρουλεμάν). Αυτά είναι τακτοποιημένα μέσα στο βαγονάκι με τρόπο ώστε η εγκατάσταση και η αφαίρεσή τους για καθαρισμό και συντήρηση να είναι απλή και χωρίς τον κίνδυνο απώλειάς τους. Το βαγονάκι διαθέτει δύο σειρές μπίλιες: η πρώτη στάνταρντ σειρά επιτρέπει τη γρήγορη κίνηση του βαγονιού κάτω από κατακόρυφο φορτίο. Η δεύτερη σειρά μπίλιες -αποκλειστικότητα της Lewmar- επιτρέπει την ομαλή λειτουργία του βαγονιού κάτω από συνθήκες παραμόρφωσης. Μεγαλύτερες μπίλιες σημαίνει μεγαλύτερη επιφάνεια έκθεσης και αύξηση της συνολικής απόδοσης. Στην κορυφή τα βαγονάκια μπορούν να δεχθούν κλειδί ή σχοινί, καταργώντας την ανάγκη προέκτασης πάνω από τα ράουλα ελέγχου και βελτιώνοντας τη διευθέτηση του βαγονιού.

1

Ι Σ Τ Ι Ο Φ Ο Ρ Ι Α S A I LWA R E

2

3

1. ΚΟΝΤΟ ΒΑΓΟΝΑΚΙ ΜΑΙΣΤΡΑΣ ΜΕ ΚΛΕΙΔΙ SHORT MAINSAIL CAR WITH SHACKLE 2. ΒΑΓΟΝΑΚΙ ΜΑΙΣΤΡΑΣ ΜΕ ΚΛΕΙΔΙ & ΔΙΠΛΑ ΡΑΟΥΛΑ ΕΛΕΓΧΟΥ MAINSAIL CAR WITH SHACKLE & DOUBLE CL SHEAVES 3. ΒΑΓΟΝΑΚΙ ΜΑΙΣΤΡΑΣ ΜΕ ΟΡΘΟΣΤΑΤΗ & ΔΙΠΛΑ ΡΑΟΥΛΑ ΕΛΕΓΧΟΥ MAINSAIL CAR WITH UPSTAND & DOUBLE CL SHEAVES 4. ΒΑΓΟΝΑΚΙ ΜΑΙΣΤΡΑΣ ΜΕ ΚΛΕΙΔΙ, ΔΙΠΛΑ ΡΑΟΥΛΑ ΕΛΕΓΧΟΥ & ΔΑΓΚΑΝΕΣ MAINSAIL CAR WITH SHACKLE DOUBLE CL SHEAVES & CAM

4

5. ΒΑΓΟΝΑΚΙ ΜΑΙΣΤΡΑΣ ΜΕ ΟΡΘΟΣΤΑΤΗ, ΔΙΠΛΑ ΡΑΟΥΛΑ ΕΛΕΓΧΟΥ & ΔΑΓΚΑΝΕΣ MAINSAIL CAR WITH UPSTAND, DOUBLE CL SHEAVES & CAM 6. ΒΑΓΟΝΑΚΙ ΤΖΕΝΟΑΣ ΜΕ ΡΑΟΥΛΟ ΕΛΕΓΧΟΥ GENOA CAR WITH CL SHEAVE

5

7. ΤΕΡΜΑΤΙΚΟ ΜΕ ΡΑΟΥΛΟ ΕΛΕΓΧΟΥ & ΚΛΕΙΔΙ ENDSTOP WITH CL SHEAVE & SHACKLE 8. ΤΕΡΜΑΤΙΚΟ ΜΕ ΔΙΠΛΟ ΡΑΟΥΛΟ ΕΛΕΓΧΟΥ ΚΛΕΙΔΙ & ΔΑΓΚΑΝΑ ENDSTOP WITH DOUBLE CL SHEAVE & CAM

6

7

54

8

At the core of the HTX Traveller Range is the Captive Ball Traveller. Featuring the neat, stylish retention of the ball bearings within the car, the Captive Ball Traveller is simple to install and easy to remove for cleaning and maintenance without the risk of losing ball bearings. The minimalistic car body is made of fewer parts. The one-piece aluminium body and composite end caps are designed with smoother lines and, overall, more compact. The HTX Captive Ball Traveller is available in multiple configurations, including single or double control line sheaves, becket and cam cleat. To complement the range, we have also developed a slide rod Genoa car with stirrup. Available in 2 sizes for boat up to 15m (49ft) The car has two rows of balls: the first standard row allows fast movement of the car under vertical load. The 2nd row of balls is a unique Lewmar feature and allows smooth running of the car under deflection. Larger balls means more surface ball is exposed, thereby increasing overall efficiency. The upstand can receive a shackle or a lashed rope, removing the need of a becket above the control line sheaves and improving the style of the traveller arrangements. SIZE 1 HTX2 SHORT CAR TB SHKL HTX2 CAR TB SHKL HTX CAR TB SHKL 2CL HTX CAR TB SHKL 4CL HTX CAR TB SHKL 2CL BKT HTX CAR TB SHKL 4CL BKT HTX CAR TB SHKL 4CL BKT CAM HTX CAR TB UPS 4CL HTX CAR TB UPS 2CL BKT HTX CAR TB UPS 4CL BKT HTX CAR TB UPS 4CL CAM HTX CAR TB UPS 4CL BKTCAM HTX CAR SR SHKL HTX CAR TB SHKL PLUNGER HTX CAR TB X2UPS HTX CAR TB X2UPS 4CL HTX GCAR TB 1CL PORT HTX GCAR TB 1CL BKT STBD HTX GCAR SR 1CL BKT PLGR PORT HTX GCAR SR PLUNGER PORT HTX GCAR TB 1CL STBD HTX GCAR TB 1CL BKT STBD HTX GCAR SR 1CL BKT PLGR STBD HTX GCAR SR PLUNGER STBD HTX GCAR TB 2CL SHEAVE HTX GCAR SR PLUNGER LIM NF HTX ENDSTOP BASE FOR CL HTX ENDSTOP 1CL HTX ENDSTOP 2CL HTX ENDSTOP 1CL BKT HTX ENDSTOP 2CL BKT HTX ENDSTOP 2CL BKT CAM PAIR HTX ENDSTOP SHEET LEAD HTX IMPACT STOP HTX PLUNGER STOP HTX SIMPLE ENDSTOP

291213305

SIZE 2 291222301 291223301 291223305 291223306

291213308 291213315 291213406 291213408

291223309 291223315 291223406 291223409

291213412

291214305 291214308 291214520 291214537 291215305 291215308 291215520 291215537 291218801 291218805 291218806 291218808 291218809 291218815 291218817 291218837 291219907

291223415 291223501 291223537 291223601 291223606 291224305 291224537 291225305 291225537 291226306 291226537 291228801 291228805 291228806 291228808 291228809 291228815 291228818 291228837 291229907


Ράουλα Iστιοφορίας Blocks

HTX

05

blocks

Η νέα σειρά ράουλων HTX της Lewmar είναι το αποτέλεσμα πολύχρονης σχεδιαστικής και κατασκευαστικής εμπειρίας σε συνεργασία με ναυπηγούς, σχεδιαστές και ιστιοπλόους. Ο σχεδιασμός βασίζεται στην σειρά racing. Η μινιμαλιστική κατασκευή τους αποτελείται από τα ελαχιστώτερα στοιχεία αλουμινίου ώστε να εξασφαλίζεται η μέγιστη αξιοπιστία. Διατίθενται στα μεγέθη 50, 60, 72 και 90mm και στις εξής διαμορφώσεις: μονά, διπλά, τριπλά, μονά με προέκταση, διπλά με προέκταση, κιθάρες και κιθάρες με προέκταση. Cruising and Racing Blocks - Alloy cheeks - Side thrust ball bearings - Head design inspired by racing blocks - Very high load and large line size - Easy to use, patented shackle post lock

ΜΕΓΕΘΟΣ SIZE

Φ ράουλου Sheave Dia.

Φ* σχοινιού Rope Dia.*

50 60 72 90

50mm 60mm 72mm 90mm

10/8mm 12/10mm 14/12mm 16mm

** αντοχή εργασίας **SWL 800kg 1100kg 2000kg 3500kg

* η δεύτερη τιμή αναφέρεται στις κιθάρες. Η πρώτη σε όλα τα υπόλοιπα ράουλα. The second value refers to the fiddle blocks. The first all other blocks. ** η αντοχή θραύσης είναι διπλάσια. The breaking load is twice

ΜΟΝΟ SINGLE ΔΙΠΛΟ DOUBLE ΤΡΙΠΛΟ TRIPLE

60mm

72mm

90mm

29195001 29195002 29195003

29196001 29196002 29196003

29197201 29197202

29199001

29195004 ΔΙΠΛΟ ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ DOUBLE BECKET 29195005

29196004

29197204

29199004

ΜΟΝΟ ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ SINGLE BECKET

29196005

ΜΟΝΟ ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ ΔΑΓΚΑΝΑ SINGLE BECKET CAM 29195009 29196009 ΤΡΙΠΛΟ ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ ΔΑΓΚΑΝΑ TRIPLE BECKET CAM 29195010 29196010 ΚΙΘΑΡΑ FIDDLE 29195031 29926031 ΚΙΘΑΡΑ ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ FIDDLE BECKET 29195034 29927234 ΚΙΘΑΡΑ ΔΑΓΚΑΝΑ FIDDLE CAM 29195037 ΚΙΘΑΡΑ ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ ΔΑΓΚΑΝΑ FIDDLE BECKET CAM 29195039 29927239 ΜΑΝΤΑΡΙΩΝ HALYARD 29195021 29196021 ΜΟΝΟ ΙΜΑΝΤΑ SINGLE WEB 29195047 29927247

29197231 29197234 29197237 29197239 29197221 29197247

ΚΑΤΑΣΤΡΩΜΑΤΟΣ ΜΟΝΟ SINGLE FOOTBLOCK 29195061 29927261 29197261 ΚΑΤΑΣΤΡΩΜΑΤΟΣ ΜΟΝΟ ΔΑΓΚΑΝΑ SINGLE FOOTBLOCK CAM 29195064 29927264 29197264

29199061

Ι Σ Τ Ι Ο Φ Ο Ρ Ι Α S A I LWA R E

50mm

55


05

LEWMAR - Synchro Blocks LEWMAR

synchro blocks

Η νέα σχεδιαστική αντίληψη της Lewmar μεταφράζεται σε αποτελεσματικότητα, ταχύτητα και ευκολία χειρισμού. Η γεωμετρία του ράουλου είναι επιστημονικά βελτιστοποιημένη. Το μοναδικό ρουλεμάν είναι αυτολιπαινόμενο. Ένα κουμπί ελέγχου

στην κεφαλή του ράουλου προσφέρει την δυνατότητα επιλογής ανάμεσα στην ελεύθερη περιστροφή και την αυτορύθμιση του ράουλου γύρω από τον επιμήκη άξονα ή την σταθεροποίηση του. Όλα τα παραπάνω έχουν σαν αποτέλεσμα τον συγχρονισμό κάθε στοιχείου με τις κινήσεις του σχοινιού, την μείωση των τριβών στο σχοινί, την ευκολότερη και πιό

μαλακή μεταφορά των δυνάμεων από το κατάστρωμα στο πανί και τελικά την βελτίωση του επίπεδου απόδοσης μέχρι 40% πάνω από αυτήν ενος συμβατικού ράουλου σε ένα σύστημα μαίστρας. A complete re-think of block design with benefits translated in speed, efficiency and handling. Block’s geometry is scientifically improved. The unique ball

ΜΟΝΟ SINGLE ΜΟΝΟ ΡΑΟΥΛΟ ΜΑΝΤΑΡΙΩΝ SINGLE HALYARD ΜΟΝΟ ΜΕ ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ SINGLE BECKET ΜΟΝΟ ΜΕ ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ ΚΑΙ ΔΑΓΚΑΝΑ SINGLE BECKET CLEAT ΚΙΘΑΡΑ FIDDLE ΚΙΘΑΡΑ ΜΕ ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ FIDDLE BECKET ΚΙΘΑΡΑ ΜΕ ΔΑΓΚΑΝΑ FIDDLE CAM ΚΙΘΑΡΑ ΜΕ ΔΑΓΚΑΝΑ ΚΑΙ ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ FIDDLE BECKET CLEAT ΔΙΠΛΟ DOUBLE ΔΙΠΛΟ ΜΕ ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ DOUBLE BECKET ΤΡΙΠΛΟ TRIPLE ΤΡΙΠΛΟ ΜΕ ΔΑΓΚΑΝΑ ΚΑΙ ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ TRIPLE BECKET CLEAT ΟΡΘΟΣΤΑΤΕΣ UPSTAND

Ι Σ Τ Ι Ο Φ Ο Ρ Ι Α S A I LWA R E 56

bearing is self-lubricating. A control button on the block’s head offers the choice between a free spin and a block’s selfaligning round the long axis or the stabilizing of it. The result is that each component is synchronized with the movement of the rope; frictions reduce on the rope, smoother transfer of power from deck to sail and eventually to improve efficiency levels by up to 40% over a conventional mainsheet system.

size

Φ

Φ

αντοχή

ράουλο σχοινί

εργασίας

sheave rope

SWL

50

50mm

10mm

60

60mm

10mm

800kg

72

72mm

12mm

1100kg

90

90mm

14mm

2000kg

105

105mm 16mm

3500kg

450kg

50mm

60mm

72mm

90mm

29925001 29925021 29925004 29925009 29925031 29926034 29925037 29925039 29925002 29925005 29925003 29925010

29926001 29926021 29926004

29927201 29927221 29927204

29929001 29929021 29929004

29926031 29927234 29926037 29926039 29926002 29926005 29926003 29926010 29904050

29927231 29929034 29927237 29927239 29927202 29927205 29927203 29927210 19811000

29929031 29929034

ΜΟΝΟ SINGLE

ΜΟΝΟ & ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ SINGLE BECKET

ΜΟΝΟ ΑΛΟΥΜΙΝΙΟΥ SINGLE ALU

ΜΑΝΤΑΡΙΟΥ HALYARD BLOCK

ΚΙΘΑΡΑ FIDDEL

ΚΙΘΑΡΑ & ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ FIDDEL BECKET

ΚΙΘΑΡΑ & ΔΑΓΚΑΝΑ FIDDEL CLEAT

ΚΙΘΑΡΑ & ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ & ΔΑΓΚΑΝΑ FIDDEL CLEAT BECKET

ΔΙΠΛΟ DOUBLE

ΔΙΠΛΟ & ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ DOUBLE BECKET

ΤΡΙΠΛΟ TRIPLE

ΤΡΙΠΛΟ & ΔΑΓΚΑΝΑ TRIPLE CLEAT

29929039 29929002 29929003 19393000

ΚΛΕΙΔΙΑ SYNCHRO SYNCHRO SHACKLE

ΟΡΘΟΣΤΑΤΗΣ UPSTAND

ΟΡΘΟΣΤΑΤΗΣ SYNCHRO SYNCHRO UPSTAND


Ράουλα Iστιοφορίας Blocks cruising 350 series 500 series 600 series

SNATCH BLOCKS

SZ1 DELRIN SZ2 DELRIN SZ3 ALU SZ5 ALU

19810600 19820600 19830500 19850500

ΣΧΟΙΝΙ ROPE

Φ σχοινιού Ø Rope 3-8mm 4-12mm 6-14mm

αντοχή εργασίας SWL 410kg 720kg 1150kg

με ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ with BECKET

ΔΙΠΛΟ DOUBLE

με ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ with BECKET

ΤΡΙΠΛΟ TRIPLE

με ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ with BECKET

με ΔΑΓΚΑΝΑ with CLEAT

με ΔΑΓΚΑΝΑ & ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ with CLEAT & BECKET

ΚΙΘΑΡΑ FIDDLE

με ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ with BECKET

με ΔΑΓΚΑΝΑ with CLEAT

με ΔΑΓΚΑΝΑ & ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ with CLEAT & BECKET

με ΔΑΓΚΑΝΑ with CLEAT

ΑΝΤΟΧΗ ΕΡΓΑΣΙΑΣ SWL

6-8 mm 10-12 mm 6-8 mm 10-12 mm

300 500 300 500

kg kg kg kg

αντοχή θραύσης BL 820kg 1450kg 2300kg

MONO SINGLE

ΜΠΑΣΤΕΚΕΣ

ΥΛΙΚΟ ΚΩΔΙΚΟΣ MATERIAL CODE

Φ ράουλου Ø Block 35mm 50mm 60mm

05

με ΔΑΓΚΑΝΑ και ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ with CLEAT & BECKET

με ΙΜΑΝΤΑ with WEBBING

ΚΩΔΙΚΟΣ CODE

ΜΕΓΕΘΟΣ CODE

LW-29110200 LW-29110400

ΜΙΚΡΟ ΜΕΓΑΛΟ

ΑΝΤΟΧΗ ΘΡΑΥΣΗΣ BRAKING LOAD 350kg 600kg

ΡΑΟΥΛΑ ΜΠΑΛΟΝΙΟΥ SPINNAKER BLOCKS

Γιά χρήσεις όπου η εγκατάσταση ράουλου καταστρώματος είναι αδύνατη και η δαγκάνα σε συνδυασμό με το ράουλο απαραίτητη, κατάσταση που συναντάται στον χειρισμό του μπαλονιού. For situations that a fixed foot block is impossible and the clamp combined with the block is necessary, situations like the jammer handling. SP-BRS/50 Φ ράουλου 50mm - γιά σχοινιά Φ6-10mm - αντοχή εργασίας ράουλου 800kg - αντοχή εργασίας δαγκάνας 160kg Block Ø50mm - for ropes Ø 50mm - Block working load 800kg - Cleat working load 160kg SP-BRS/63 Φ ράουλου 63mm - γιά σχοινιά Φ8-12mm - αντοχή εργασίας ράουλου 1200kg - αντοχή εργασίας δαγκάνας 2400kg Block Ø 63mm - for ropes Ø 8-12mm Block working load 1200kg - Clamp working load 2400kg

35MM

50MM

60MM

80MM

ΜΟΝΟ SINGLE B300301 ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ BECKET B300302 ΔΑΓΚΑΝΑ CAM B300303 ΔΑΓΚΑΝΑ/ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ CAM/BECKET B300304 ΓΙΑ ΙΜΑΝΤΑ WEBBING B300305

B300501 B300502 B300503

B300601 B300602 B300603

Β300801 Β300802

B300504 B300505

B300604 B300605

ΚΙΘΑΡΑ FIDDLE B300321 ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ BECKET B300322 ΔΑΓΚΑΝΑ CAM B300323 ΔΑΓΚΑΝΑ/ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ CAM/BECKET B300324

B300521 B300522 B300523

B300621 B300622 B300623

B300524

B300624

ΔΙΠΛΟ DOUBLE ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ BECKET

B300371 B300372

B300571 B300572

B300671 B300672

ΤΡΙΠΛΟ TRIPLE B300381 ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ BECKET B300382 ΔΑΓΚΑΝΑ CAM B300383 ΔΑΓΚΑΝΑ/ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ CAM/BECKET B300384

B300581 B300582 B300583

B300681 B300682 B300683

B300584

B300684

Β300805 Β300821 Β300822

Ι Σ Τ Ι Ο Φ Ο Ρ Ι Α S A I LWA R E

SYNCHRO C-SNAPS

Σχεδιάσθηκαν αρχικά γιά χρήση σε ελαφριά μπαλόνια, Μπορούν όμως κατά περίσταση να έχουν και άλλες χρήσεις. Χρησιμοποιούνται με σχοινιά Φ4-8mm. Στο μικρό μέγεθος το σχοινί δε χρειάζεται μάτισμα γιατί συγκρατείται από εσωτερική δαγκάνα These snaps were originally designed for light balloons use, but they are also be suitable for other uses. They are used with Ø4-8mm ropes. At small sizes the rope is held by an inside clamp.

57


05

LEWMAR - Racing / Highload Blocks

SINGLE HD

SINGLE BECKET

CAM KIT SINGLE

WEB BLOCK

STAND UP

DOUBLE

DOUBLE BECKET

RATCHET SINGLE

RATCHET SINGLE BECKET

RATCHET SINGLE BECKET CAM

TRIPLE

TRIPLE BECKET

RATCHET TRIPLE CAM

RATCHET TRIPLE BECKET CAM

FIDDLE SINGLE HD

FIDDLE BECKET

RATCHET FIDDLE CAM

RATCHET FIDDLE BECKET CAM

LEWMAR Racing Blocks

Ι Σ Τ Ι Ο Φ Ο Ρ Ι Α S A I LWA R E 58

Όλη η σειρά των ράουλων racing είναι σχεδιασμένα με στόχο την καλύτερη σχέση ισχύος προς βάρος. Η σειρά φθάνει μέχρι Φ250mm και αποτελείται από όλους τους τύπους των ράουλων. Τα δύο πλευρικά τμήματα συνδέονται μεταξύ τους με μπαγιονέτ και μόνο δύο βίδες. Το κλειδί της κεφαλής είναι τριών θέσεων. Το ράουλο κυλάει πάνω σε δύο σειρές μπίλιες delrin (racing) ή μία σειρά μπίλιες delrin και μία torlon (high load). All the racing block series are designed to perform the highest possible strength/weight ratio. The series reaches up to Ø250mm and consists of all the block types. The two sides are connected with quarter turn fasteners and only two screws. The head shackle has three positions. The block rolls on two derlin (racing) ball rows or on one derlin and one torlon (high load) ball row.

TRIPLE BECKET CAM

Ø αντοχή εργασίας* σχοινιού μονό/διπλό/τριπλό Ø rope working load* single/double/triple 60 12mm 60HL 12mm 60F 10mm 80 12mm 80HL 14mm 80F 12mm 80F-HL 12mm 80F-R 12mm 105 14mm 130 16mm 155 18mm 175 22mm 200 22mm 225 24mm 250 26mm

400/1440/2000kg 1200/2000/2500kg 400kg 1000/1800/2200kg 2400/3400kg 1000kg 2400kg 800/-/2200kg 3750/4500kg 5000kg 7500kg 7500kg 9500kg 12500kg 15000kg

*Η αντοχή θραύσης είναι διπλάσια *the breaking load is the double F=κιθάρες fiddle HL=high load R=ratchet ΜΟΝΟ SINGLE ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΙΜΑΝΤΑ SINGLE WEBBING ΜΟΝΟ STAND UP SINGLE STANDUP ΜΟΝΟ ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ SINGLE BECKET ΜΟΝΟ ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ ΔΑΓΚΑΝΑ SINGLE BECKET CAM ΔΙΠΛΟ DOUBLE ΔΙΠΛΟ ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ DOUBLE BECKET ΤΡΙΠΛΟ TRIPLE ΤΡΙΠΛΟ ΔΑΓΚΑΝΑ TRIPLE CAM ΤΡΙΠΛΟ ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ TRIPLE BECKET ΤΡΙΠΛΟ ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ ΔΑΓΚΑΝΑ TRIPLE BECKET CAM ΚΙΘΑΡΑ FIDDLE ΚΙΘΑΡΑ ΔΑΓΚΑΝΑ FIDDLE CAM ΚΙΘΑΡΑ ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ FIDDLE BECKET ΚΙΘΑΡΑ ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ ΔΑΓΚΑΝΑ FIDDLE BECKET CAM ΜΑΝΤΑΡΙΩΝ HALYARD ΚΑΤΑΣΤΡΩΜΑΤΟΣ FOOTBLOCKS ΜΟΝΟ SINGLE ΜΟΝΟ ΠΝΙΧΤΡΑ (Δ/Α) SINGLE JAMMER (L/R) ΔΙΠΛΟ DOUBLE ΔΙΠΛΟ ΠΝΙΧΤΡΑ (Δ/Α) DOUBLE JAMMER (L/R)

FIDDLE BECKET CAM

RACING STANDARD 60mm

80mm

29901611

29901811

29901600 29901614

29901800 29901814

HIGHLOAD

RATCHET 60mm

80mm

60mm

29901821

29941611 29941801 29941101 29901647 29901807 29901107 29941600 29941800 29941100 29941614 29941804 29941104

29901647 29941600 29901825

80mm

105mm

130mm

155mm

29941131 29941151 29901337 29901157 29941130 29941150 29941134 29941154

29901829 29901612 29901615

29901812 29901815 29901813

29941612 29941615 29941613

29941802 29941805

29901828 29901816 29901830 29901631

29901831

29941831 29901822

29901634 29901639 29942601

29901834 29901839 29942801

29941834 29901624

29901824 29946612

29946802

29902101

29902131

29902151

29906601 29906801 29906621/2 29906821/2 29946611 29906604/6 29906804/6 29906602 29906802 29946612 29906812 29946612 29906605/7 29906805/7

29946801

29946101

29946131

29946151

29946802

29946102

29946132

29946152


LEWMAR - Control Blocks LEWMAR-30 & 40mm Control Blocks

Τα control blocks είναι ιδιαίτερα ελαφριά με ρουλεμάν από ανοξείδωτες μπίλιες και πλαινά μάγουλα συνθετικά ενισχυμένα με ίνες μεγάλου μήκους που δίνει ισχύ και αντοχή. Η έξυπνη ανοιχτή σχεδίαση επιτρέπει τον εύκολο καθαρισμό από άμμο και αλάτια Control lines & hand loads - Long glass-fibre reinforced composite cheeks - Stainless steel ball bearings - Now available in black Μέγεθος

Φ ράουλου

Φ σχοινιού

size

Ø sheave

Ø rope

αντοχή εργασίας* μονό/διπλό/τριπλό working load* single/double/triple

30mm 40mm 60mm

30mm 40mm 60mm

8mm 10mm 12mm

200/300/500kg 240/480/720kg 400/750/1000kg

05

*Η αντοχή θραύσης είναι διπλάσια *the breaking load is the double

LEWMAR 60mm Control Blocks

SINGLE FIXED

SINGLE BECKET

SINGLE WEBBING

DOUBLE

TRIPLE BECKET

TRIPLE BECKET CAM

SINGLE RATCHET

SINGLE BECKET CAM

TOP BLOCK

BASE BLOCK

CHEEK BLOCK

ΜΟΝΟ SINGLE ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΙΜΑΝΤΑ SINGLE WEBBING ΜΟΝΟ SINGLE STAND UP ΜΟΝΟ ΜΕ ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ SINGLE BECKET ΜΟΝΟ ΜΕ ΔΑΓΚΑΝΑ SINGLE CAM ΜΟΝΟ ΜΕ ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ + ΔΑΓΚΑΝΑ SINGLE BECKET CAM ΜΟΝΟ ΣΤΑΘΕΡΟ SINGLE FIXED HEAD ΜΟΝΟ ΣΤΑΘΕΡΟ SS SINGLE FIXED HEAD SS ΜΟΝΟ ΣΤΑΘΕΡΟ ΜΕ ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ SINGLE BECKET FIXED HEAD ΜΟΝΟ SINGLE CHEEK BLOCK ΔΙΠΛΟ DOUBLE ΔΙΠΛΟ ΜΕ ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ DOUBLE BECKET ΤΡΙΠΛΟ TRIPLE ΤΡΙΠΛΟ ΜΕ ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ TRIPLE BECKET ΤΡΙΠΛΟ ΔΑΓΚΑΝΑ TRIPLE CAM ΤΡΙΠΛΟ ΜΕ ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ + ΔΑΓΚΑΝΑ TRIPLE BECKET CAM CHEEKBLOCK LINKED LINKED 30/40 ΕΞΑΓΩΓΗ ΚΑΤΑΣΤΡΩΜΑΤΟΣ ΜΟΝΗ THROUGH DECK SINGLE ΕΞΑΓΩΓΗ ΚΑΤΑΣΤΡΩΜΑΤΟΣ ΔΙΠΛΗ THROUGH DECK DOUBLE VERTICAL LEAD BLOCK PIVOTING EXIT BLOCK

29901321 29901320 29901324 29901341 29901301 29901314 29901360 29901322 29901325 29901323 29901326 29901328 29901330 29901360 29901311 29901412 29901361 29901362 29901363 29901365

LINKED

40mm SC

TRIPLE RATCHET BECKET CAM

30mm SC

TRIPLE BECKET CAM

OUTPUT SINGLE

29901421 29901447 29901420 29901424 29901429 29901428 29901441 29901401

OUTPUT DOUBLE

60mm SC RATCHET

LEAD BLOCK

29901661 29901665 29901667

Ι Σ Τ Ι Ο Φ Ο Ρ Ι Α S A I LWA R E

PIVOTING

29901460 29901422 29901425 29901423 29901426 29901430 29901460 29901411 29901412

29901668 29901670

29901463

59


05

HOLT - Racing Blocks

HOLT

1

2

3

ΡΑΟΥΛΑ ΑΠΛΟΥ ΡΟΥΛΕΜΑΝ PLAIN BEARING BLOCKS

4

Ø ΣΧΟΙΝΙ Ø ROPE mm

5

6

7

Ø ΠΕΙΡΟΣ Ø PIN mm

ΑΝΤΟΧΗ* BL/SWL* kg

ΒΑΡΟΣ WEIGHT g

1. HO-HT178

8

-

250/140

13

2. HO-HT178-74

8

-

250/140

23

3. HO-HT278

10

-

300/155

36

4. HO-HT278-74

10

-

300/155

45

5. HO-HT378

10

-

300/155

38

6. HO-HT93

4-6

5

620/310

39

7. HO-HT93Z

4-6

5

620/310

40

8. HO-HT165A

4-6

5

620/310

62

9. HO-HT165LZ

4-6

5

620/310

31

10. HO-SHT873

-

-

620/310

12

* Αντοχή θραύσης / Αντοχή εργασίας Braking load/Safe working load

HOLT

10

1

4

2

5

3

6

1. HO-HT4019

Καρφί τραβέρσας 7.8mm Transom pintle 7.8mm pin 2. HO-HT4317 Καρφί τραβέρσας 7.8mm Transom pintle 7.8mm pin 3. HO-HT4020 Κωβιός άξονα περιστροφής 8mm Transom gudgeon 8mm hole 3. HO-HT4022 Κωβιός άξονα περιστροφής 8mm Transom gudgeon 8mm hole (3X) 4. HO-HT91120 Πλαστικός κωβιός Nylon transom gudgeon 5. HO-HPN055 Κλιπ στερέωσης (acetal) Acetal retaining clip 6. HO-HT4121 Κλιπ στερέωσης (SS) SS retaining clip 7. HO-HT91152 Βάση άλμπουρου optimist Optimist adjustablemast step

4

80

ΒΑΡΟΣ Weight g

Φ ΟΠΩΝ Holes mm

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ DESCRIPTION

ΠΛΑΤΟΣ Width mm

ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΗΔΑΛΙΟΥ RUDDER SPARES

67

4

32

40

5

70

22

5

70

41

5

131

42

4

53

2.5

5

78

9

6

120

260

HOLT

4

2

5

3

ΒΑΡΟΣ Weight g

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ DESCRIPTION

ΠΛΑΤΟΣ Width mm

ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΜΑΤΣΑΣ SPARES

7

1

60

9

Φ ΟΠΩΝ Holes mm

Ι Σ Τ Ι Ο Φ Ο Ρ Ι Α S A I LWA R E

8

1. HO-HT4142

5

50-80

22

2. HO-HT4413

5

50-80

38

3. HO-HT91104

5

50-80

89

4. HO-SHT312

5.5

-

-

5. HO-SHT873

5.5

-

-


TyTec - LOOP Blocks

Tye Tec LOOP

05

Τα Loop Blocks της Tye Tec χαρακτηρίζονται από μικρό τους βάρος και τις μεγάλες τους αντοχές. Αποτελούνται βασικά από δύο κομμάτια: την τροχαλία και την θηλειά (loop). Η θηλειά παραλαμβάνει τα φορτία της τροχαλίας από τον κεντρικό άξονα. Κατ’ αυτόν τον τρόπο όλα τα άλλα στοιχεία είναι απαλλαγμένα από κάθε φορτίο. Τα Loop Blocks διατίθενται σε μονά, διπλά και μπαστέκες και σε τρείς παραλλαγές: με απλό ρουλεμάν (μπλε σήμανση), με ρουλεμάν διπλής ενέργειας (γκρι σήμανση) και με ρουλεμάν πολύ υψηλών φορτίων (κόκκινη σήμανση) Ξεχωριστά διατίθενται επίσης θηλειές γιά προεκτάσεις.

„High load“ μονό ράουλο υψηλών φορτίων με ρουλεμάν γιά γενική χρήση. Πλευρικές πλάκες: λευκασμένο αλουμίνιο σκληρής ανοδίωσης Κεντρικός άξονας: ανοξείδωτο ατσάλι 1.4404 Παράθυρο: Αλουμίνιο ή POM (σειρά 80,100) Θηλειά : Dyneema® SK 75 Κλειδί θηλειάς: ανοξείδωτο ατσάλι 1.4404 Ταινία velcro Προστασία από τριβές: Δέρμα (σειρά 80,100)

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

ΡΑΟΥΛΟ

ΒΑΡΟΣ

MWL

Φ ΣΧΟΙΝΙ ΚΩΔΙΚΟΣ

HIGH LOAD ΜΟΝΑ ΡΑΟΥΛΑ με ρουλεμάν γενικής χρήσης ΜΟΝΟ 37mm POM 44g 1200daN 10mm 01LB37SB* ΜΟΝΟ 45mm POM 78g 1600daN 12mm 01LB45SB* ΜΟΝΟ 60mm POM 175g 3500daN 14mm 01LB60SB* ΜΟΝΟ 80mm ALU 440g 6000daN 20mm 01LB80SB* ΜΟΝΟ 100mm ALU 482g 12000daN 24mm 01LB100SB* ΜΟΝΑ ΡΑΟΥΛΑ με μπίλιες διπλής ενέργειας ΜΟΝΟ 37mm POM 44g 1000daN 10mm 01LB37BB* ΜΟΝΟ 45mm POM 73g 1400daN 12mm 01LB45BB* ΜΟΝΟ 60mm POM 165g 2700daN 14mm 01LB59BB* ΜΟΝΟ 60mm ALU 195g 3000daN 14mm 01LB60BB* ΜΟΝΟ 80mm ALU 400g 5000daN 20mm 01LB80BB* ΜΟΝΟ 100mm ALU 820g 10000daN 24mm 01LB100BB* VERY HIGH LOAD ΜΟΝΑ ΡΑΟΥΛΑ με ρουλεμάν πολύ υψηλής φόρτισης ΜΟΝΟ 37mm POM 65g 1500daN 10mm 01LB37SB*R ΜΟΝΟ 45mm POM 95g 2700daN 12mm 01LB45SB*R ΜΟΝΟ 60mm POM 200g 5000daN 14mm 01LB60SB*R ΜΟΝΟ 80mm ALU 440g 8500daN 20mm 01LB80SB*R ΜΟΝΟ 100mm ALU 890g 14500daN 24mm 01LB100SB*R HIGH LOAD ΔΙΠΛΑ ΡΑΟΥΛΑ με ρουλεμάν γενικής χρήσης ΔΙΠΛΟ 37mm POM 75g 1000daN 10mm 02LB37SB* ΔΙΠΛΟ 45mm POM 136g 1400daN 12mm 02LB345SB* ΔΙΠΛΟ 60mm POM 262g 2700daN 14mm 02LB360B* ΔΙΠΛΑ ΡΑΟΥΛΑ με μπίλιες διπλής ενέργειας ΔΙΠΛΟ 37mm POM 75g 800daN 10mm 02LB37BB* ΔΙΠΛΟ 45mm POM 136g 1200daN 12mm 02LB45BB* ΔΙΠΛΟ 60mm POM 262g 2200daN 14mm 02LB60BB* HIGH LOAD ΜΠΑΣΤΕΚΕΣ με ρουλεμάν γενικής χρήσης ΜΟΝΟ 37mm POM 44g 1200daN 10mm 03LB37SB* ΜΟΝΟ 45mm POM 73g 1600daN 12mm 03LB45SB* ΜΟΝΟ 60mm POM 145g 3500daN 14mm 03LB60SB* ΜΟΝΟ 80mm ALU 400g 6000daN 20mm 03LB80SB* ΜΟΝΟ 100mm ALU 820g 1200daN 24mm 03LB100SB* ΜΠΑΣΤΕΚΕΣ με μπίλιες διπλής ενέργειας ΜΟΝΟ 37mm POM 44g 1000daN 10mm 03LB37BB* ΜΟΝΟ 45mm POM 73g 1400daN 12mm 03LB45BB* ΜΟΝΟ 60mm POM 145g 2700daN 14mm 03LB59BB* ΜΟΝΟ 60mm ALU 175g 3000daN 15mm 03LB60BB* ΜΟΝΟ 80mm ALU 400g 5000daN 20mm 03LB80BB* ΜΟΝΟ 100mm ALU 820g 10000daN 24mm 03LB100BB* VERY HIGH LOAD ΜΠΑΣΤΕΚΕΣ με ρουλεμάν πολύ υψηλής φόρτισης ΜΟΝΟ 37mm POM 65g 1500daN 10mm 03LB37SB*R ΜΟΝΟ 45mm POM 95g 2700daN 12mm 03LB45SB*R ΜΟΝΟ 60mm POM 200g 5000daN 14mm 03LB60SB*R ΜΟΝΟ 80mm ALU 440g 8500daN 20mm 03LB80SB*R ΜΟΝΟ 100mm ALU 890g 14500daN 24mm 03LB100SB*R

„Very high load“ μονό ράουλο με ρουλεμάν πολύ υψηλής φόρτισης γιά μέγιστη συμπίεση. Πλευρικές πλάκες: λευκασμένο αλουμίνιο σκληρής ανοδίωσης Κεντρικός άξονας: ανοξείδωτο ατσάλι 17-4 Παράθυρο: Αλουμίνιο μειωμένου βάρους Θηλειά : Dyneema® SK 90 Κλειδί θηλειάς: ανοξείδωτο ατσάλι 1.4404 (φίμωτρο) Ταινία velcro Προστασία από τριβές: Δέρμα (σειρά 80,100)

ΜΠΑΣΤΕΚΑ

Ι Σ Τ Ι Ο Φ Ο Ρ Ι Α S A I LWA R E

„High load“ μονό ράουλο με μπίλιες διπλής ενέργειας γιά μεγαλύτερη άνεση στην κρουαζιέρα και στη regatta. Πλευρικές πλάκες: λευκασμένο αλουμίνιο σκληρής ανοδίωσης Κεντρικός άξονας: ανοξείδωτο ατσάλι 1.4404 Παράθυρο: Αλουμίνιο ή POM (σειρά 60, 80,100) Θηλειά : Dyneema® SK 75 Κλειδί θηλειάς: ανοξείδωτο ατσάλι 1.4404 (φίμωτρο) Ταινία velcro Προστασία από τριβές: Δέρμα (σειρά 80,100)

ΜΟΝΟ ΜΕ ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ

* βάλτε στη θέση του αστερίσκου S γιά κοντή θηλειά, L γιά μακριά θηλειά

61


05

Ράουλα Ιστιοφορίας Blocks

Sea Sure

Mικρά ανοξείδωτα ράουλα που καλύπτουν ανάγκες της ιστιοπλοΐας τριγώνου και του μικρού ιστιοφόρου. Kατασκευασμένα από ανοξείδωτο ατσάλι είναι ίσως τα ελαφρύτερα της αγοράς. Σειρά 00: Ράουλα Φ 1” από arnite γιά σχοινιά μέχρι Φ8mm. Aντοχή θραύσης 500-1250 kg. Σειρά 01: Ράουλα Φ 1” από alu γιά συρματόσχοινα έως 4mm. Aντοχή θραύσης 950 kg γιά το μονό. Σειρά 03: Ράουλα Φ 1 1/2” από arnite γιά σχοινιά μέχρι Φ10mm. Aντοχή θραύσης 1400 kg γιά το μονό. Σειρά 04: Ράουλα Φ 1 1/2” 00-16 00-17

από alu γιά συρματόσχοινα 6-8mm. Aντοχή θραύσης 850-2400 kg. Small stainless blocks that cover the needs of triangle sailing and small sail boat. Made of stainless steel are probably the lightest of the market. 00 Series: Ø1” Blocks made of arnite for ropes up to Ø8mm. Breaking load 5001250 kg 01Series: Ø1” Blocks made of aluminum for wire ropes up to 4mm.Breaking load 950 kg for the single one 03Series: Ø1 ½ Blocks made of arnite for ropes up to Ø10mm. Breaking load 1400kg for the single one. 04 Series: Ø1 ½ Blocks made of aluminum for wire ropes 6-8mm. breaking load 850-2400 kg

25mm

00-02

00-03

00-05

25mm SS with arnite sheave

PAOYΛO KATAΣTPΩMATOΣ ΓENIKHΣ ΣTAΘEPHΣ DECK MOUNTED XPHΣHΣ BAΣHΣ GENERAL BOLT DOWN PURPOSE

ΓENIKHΣ XPHΣHΣ GENERAL PURPOSE

00-07

00-08

00-09

00-11

00-13

00-15

MONO ME ΠΕΙΡΟ SINGLE W. CLEVIS PIN

MONO ME ΚΛΕΙΔΙ SINGLE W. SHACKLE

MONO ME ΠIPTΣINI SINGLE W. RIVET

MONO ME ΠPOEKTAΣH SINGLE W. BECKET

MONO ME ΠNIXTH SINGLE W. JAMMER

MONO ME BAΣH SHORT PLATE

00-19

00-20

00-21

00-22

00-23

00-25

00-29

00-31

Ι Σ Τ Ι Ο Φ Ο Ρ Ι Α S A I LWA R E

MONO ME BAΣH LONG PLATE

KATAΣTPΩM ATOΣ DECK LEAD BLOCK

ΣΤΡΙΦΤΑΡΙ ΜΕ ΒΑΣΗ BASE MOUNTED SWIVEL

ΔIΠΛO ME ΠΕΙΡΟ DOUBLE W. CLEVIS PIN

ΔIΠΛO ME KPIKO DOUBLE W. SHACKLE

ΔIΠΛO ME ΓANTZO DOUBLE W. SWIVEL HOOK

ΔIΠΛO ME ΠPOEKTAΣH DOUBLE W. BECKET

ΔIΠΛO ME ΠNIXTH DOUBLE W. JAMMER

MONO ME ΣTPIΦTAPI SINGLE W. SWIVEL

TPIΠΛO ME KPIKO TRIPLE W. SHACKLE

00-32

00-33

00-35

00-39

25mm

01-01

01-02

01-03

01-04

01-06

SS with brass sheave

MONO ME KPIKO

MONO ME ΠYPPO

MONO ME MONO ME ΠPOEKTAΣH ΠIPTΣINI

ΠΛEYPIKHΣ ΣTHPIΞHΣ

01-14

01-16

01-18

38mm

03-00

03-01

MONO ME KPIKO

MONO ME ΠYPPO

inox με μπρούτζινο τροχό

25mm TPIΠΛO ME ΠPOEKTAΣH TRIPLE W. BECKET

TPIΠΛO ME ΠPOEKTAΣH TRIPLE W. BECKET

TPIΠΛO ME ΠNIXTH TRIPLE W. JAMMER

ΓENIKHΣ XPHΣHΣ GENERAL PURPOSE

01-08

01-09

01-10

01-12

inox με τροχό arnite

38mm

03-03

PAOYΛO BIΔΩTO

SS with arnite sheave

04-00

04-04

04-05

MONO ME ΠYPPO

PAOYΛO BIΔΩTO

EΞOΔOΣ ΓENIKHΣ EΞOΔOΣ EΞOΔOΣ AΛMΠOYPOY AΛMΠOYPOY KATAΣTP/TOΣ XPHΣHΣ

ΠΛEYPIKHΣ ΣTHPIΞHΣ

03-05

03-06

03-31

38mm

inox με τροχό αλουμινίου

38mm MONO ME PAOYΛO ΠPOEKTAΣH BIΔΩTO

Sea Sure

Mία νέα σειρά με τα πιό βασικά ράουλα με ρουλεμάν. Aσύγκριτη αντοχή εργασίας που επιτυγχάνεται χάρη σε έναν συνδυασμό ρουλεμάν από ανοξείδωτες μπίλιες με πλήμνη και κλωβό από ανθρακονήματα.

MONO ME ΠNIXTH

ME ΠIPTΣINI

SS with alu sheave

Σε δύο μεγέθη: 19 και 28mm. Γιά σχοινιά 6 και 8mm. A new series with the most basic ball bearing blocks. Incomparable working load due to a stainless ball bearing with hub and carbon fiber cage combination. Available in two sizes: 19 and 28mm. For ropes 6 and 9mm.

ΜΟΝΟ SINGLE ΜΟΝΟ ΜΕ ΣTPIΦTAPI SINGLE SWIVEL ΜΟΝΟ ΜΕ ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ SINGLE BECKET MONO KATAΣTPΩMATOΣ FOOT BLOCK ΔΙΠΛΟ ME KΛEIΔI DOUBLE SHACKLE ΔΙΠΛΟ ΜΕ KΛEIΔI KAI ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ DOUBLE SHACKLE BECKET ΤΡΙΠΛΟ ME KΛEIΔI TRIPLE SHACKLE ΤΡΙΠΛΟ ΜΕ KΛEIΔI KAI ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ TRIPLE SHACKLE BECKET ΤΡΙΠΛΟ ΜΕ ΔΑΓΚΑΝΑ TRIPLE JAMMER

62

00-01

inox με τροχό arnite

19MM series

28MM series

19-74 19-76 19-78 19-80 19-82 19-84 19-86 19-88 19-89

28-70 28-72 28-74 28-76 28-78 28-80 28-82 28-84 28-89


WICHARD - Κλειδιά, Κλίπς Shackles

1

1. ΣΤΑΘΕΡΟ ΜΑΤΙ FIXED EYE WI-2470 L=35mm BR=400kg WI-2471 L=50mm BR=2000kg WI-2472 L=70mm BR=3500kg

2

2. ΚΛΕΙΔΙΑ ΩΜΕΓΑ BOW SHACKLES WI-1241-8 αυτοασφαλιζόμενα self locking από 4-20mm WI-1441-5 εξαρτώμενος πύρος captive pin από 4-10mm

4

3. ΚΛΕΙΔΙΔΕΛΤΑ ΦΑΡΔΥ D-SHACKLES LARGE OPENING WI-126X αυτοασφαλιζόμενα self locking Φ 5-10mm

3. ΜΕΓΑΛΟ ΜΑΤΙ LARGE BAIL WI-2373 L=80mm BR=2000kg WI-2375 L=105mm BR=3850kg WI-2377 L=140mm BR=8000kg

4. ΚΛΕΙΔΙ ΔΕΛΤΑ ΜΑΚΡΥ LONG D-SHACKLES WI-121X αυτοασφαλιζόμενα self locking Φ4-10mm

ΚΛΙΠΣ ΤΑΧΕΙΑΣ ΑΠΟΔΕΣΜΕΥΣΗΣ QUICK RELEASE

3

5. ΚΛΕΙΔΙ ΣΤΡΙΦΤΟ TWISTED SHACKLES WI-122X Φ5-10mm

5

6. ΚΛΕΙΔΙ ΔΕΛΤΑ ΜΕ ΜΑΞΙΛΑΡΙ THIMBLE SHACKLES WI-1494/5 Φ 8/10mm

6

7. KEY PIN SHACKLES WI-143X Φ 5-8mm 8. KEY PIN SHACKLE WITH BAR ΜΕ ΜΠΑΡΑ WI-8143X Φ 5-8mm

7

8 9

10 11

9. CARBINE HOOKS με μάτι with eye WI-2313 Φ=6mm, BL=800kg WI-2325 Φ=8mm,BL=1400kg 10. CARBINE HOOKS χωρίς μάτι without eye WI-2333 Φ=6mm, BL=600kg WI-2335 Φ=8mm, BL=1400kg 11. SNAP HOOKS WI-2480 L=50mm,BL=300kg WI-2481 L=75mm, BL=700kg WI-2482 L=100mm, BL=1500kg 12. WI-2284 SNAP HOOK γιά ιμάντα for webbing L=60mm, BR=300kg

12 13

ΚΛΙΠΣ ΓΙΑ ΜΑΝΤΑΡΙΑ SNAP SHACKLES

13. ONE HAND SAIL SNAPS WI-2483-90 ανοξείδωτα SS WI-72483-87 μπρούτζινα brass

1

2. ΣΤΡΙΦΤΑΡΙ SWIVEL EYE WI-2473 L=70mm BR=2000kg WI-2475 L=90mm BR=3850kg WI-2477 L=120mm BR=8000kg

2

3

4

4. TACK SNAP SHACKLE WI-2575 γιά ιμάντα 20-25mm 20-25mm webbing BR=2300kg 5. ΣΤΡΙΦΤΑΡΙ SWIVEL EYE WI-2673 L=70mm, BR=1500kg WI-2674 5 L=80mm, BR=2300kg WI-2675 L=90mm, BR=3200kg WI-2676 L=110mm, BR=4300kg 6. ΣΤΡΙΦΤΑΡΙ με μεγάλο μάτι LARGE BAIL WI-2773 L=80mm, BR=1500kg WI-2774 L=90mm, BR=2300kg WI-2775 L=110mm, BR=3200kg WI-2776 L=120mm, BR=4300kg

6 7

7. ΜΕ ΜΑΞΙΛΑΡΙ THIMBLE EYE WI-2493 L=95mm, BR=2000kg WI-2495 L=110mm, BR=2500kg

8

8. ΣΚΑΝΔΑΛΗ TRIGGER SNAP SHACKLE WI-2653 L=85mm, BR=3600kg WI-2655 L=105mm, BR=5000kg WI-2657 L=125mm, BR=8000kg 9. ΣΚΑΝΔΑΛΗ TRIGGER SNAP SHACKLE με μεγάλο μάτι large bail WI-2753 L=100mm, BR=3600kg WI-2755 L=115mm, BR=5000kg WI-2757 L=140mm, BR=8000kg 10. ΚΛΕΙΔΙ ΜΑΝΤΑΡΙΟΥ HALYARD SHACKLE WI-11503 Φ6, BR=2300kg WI-11504 Φ8, BR=4100kg WI-11505 Φ10, BR=6000kg

9

Ι Σ Τ Ι Ο Φ Ο Ρ Ι Α S A I LWA R E

1. ΚΛΕΙΔΙΑ ΔΕΛΤΑ D-SHACKLES WI-1201-7 αυτοασφαλιζόμενα self locking 4-14mm WI-1401-6 εξαρτώμενος πύρος captive pin 4-12mm

05

10

63


05

Δέστρες, Γάντζοι Cleats, Hooks ΓΑΝΤΖΟΙ HOOKS SS-25-15 ΓΑΝΤΖΟΣ FLAT REEFING HOOK απόσταση οπών 1/2” hole spacing 1/2”

CL-206/207 LATERAL (starboard/port) νάυλον γιά σχοινί 6-10mm nylon for 6-10mm rope

ΔΑΓΚΑΝΕΣ ΣΥΝΘΕΤΙΚΕΣ

COMPOSITE CLEATS LW-29104100 μικρή γιά σχοινί 2-6mm small for 2-6mm rope LW-29104110 μεσαία γιά σχοινί 410mm medium for 410mm rope

CL-205 MAJOR νάυλον γιά σχοινί 10-16mm nylon for 10-16mm rope

FAIRLEADS LW-29904104 fairlead small μικρό LW-29904114 fairlead medium μεσαίο

Ι Σ Τ Ι Ο Φ Ο Ρ Ι Α S A I LWA R E

NAB SHACKLES

CL-211Mk1 RACING JUNIOR αλουμίνιο γιά σχοινί 3-6mm aluminum for 3-6mm rope

CL-211Mk2 RACING JUNIOR αλουμίνιο γιά σχοινί 36mm aluminum for 3-6mm rope

LW-29111000 μικρά small LW-29113000 μεσαία medium

SS-25-19 ΓΑΝΤΖΟΣ ΚΟΝΤΟΣ SHORT LACING HOOK HEAVY DUTY απόσταση οπών 1/2” hole spacing 1/2”

SS-25-27 ΓΑΝΤΖΟΣ “S” “S” HOOK ανοξείδωτο Φ 6.3mm stainless steel Φ6.3mm SS-25-28 ΓΑΝΤΖΟΣ “S” “S” HOOK ανοξείδωτο Φ 8mm stainless steel Φ8mm

ΜΑΠΕΣ EYES CL-223 LOOP CLEAT nylon

CL-234 FENDER CLEAT nylon

FAIRLEADS με ανοξείδωτο κολάρο with stainless steel collar 7mm SS-25-66 11mm SS-25-67 14mm SS-25-68

FAIRLEADS απλά simple 9.6mm SS-25-30 12.0mm SS-25-32 15.0mm SS-25-34

ΜΑΠΕΣ ΩΜΕΓΑ DECK EYE SS-05-31 A=8mm, B=8mm SS-05-36 A=15mm, B=15mm SS-25-24 ΜΑΠΑ ΜΑΚΡΙΑ DECK EYE άνοιγμα 1”, απόσταση οπών 1”1/8 opening 1” hole spacing 1”1/8 ΜΑΠΕΣ ΩΜΕΓΑ SADDLES WI-9201/2/3/4 ΦD 4/5/6/8mm απόσταση οπών hole spacing 30/37/44/59mm αντοχή θραύσης BL 650/1800/2400/3500kg

SS-25-29 BELAYING HOOK γάντζος γιά την αποθήκευση σχοινιών. Από πολυπροπυλένιο σε τέσσερα χρώματα: μαύρο, κόκκινο, πράσινο και λευκό Hooks for ropes’ storage. Made of propylene in four colors: black, red, green and white

RU-1800 RONDO

64

SS-25-18 ΓΑΝΤΖΟΣ ΜΑΚΡΥΣ LONG LACING HOOK απόσταση οπών 1/2” hole spacing 1/2”

SS-25-26 ΓΑΝΤΖΟΣ ΜΑΝΤΑΡΙΟΥ HALYARD LOCK απόσταση οπών 1/2” hole spacing 1/2”

ΜΑΤΙΑ

EYE STRAPS LW-29904103 μικρά small LW-29904113 μεσαία medium

SS-25-16 ΓΑΝΤΖΟΣ ΜΙΚΡΟΣ (ΤΕΝΤΑΣ) SMALL LACING HOOK απόσταση οπών 5/8” hole spacing 5/8”

προστατεύει τα ιστία από αιχμηρές επιφάνειες. Κουμπωτό σύστημα. Κατασκευασμένο γιά συρματόσχοινο 6mm μπορεί όμως να εφαρμοσθεί και σε συρματόσχοινα έως 11mm. Προσαρμόζεται στα ρέλια, τους σταυρούς τα παταράτσα κλπ. protects sails against sharp edges. Clip-on system. Pre-drilled for 6mm wire but can be applied to wire up to 11mm. Fits lifelines, shrouds close to spreaders, upper part of backstay and inner forestay

ΜΑΠΕΣ ΙΜΑΝΤΑ WEBBING EYE STRAPS WI-9211 ΦD 4mm γιά ιμάντα for webbing 25mm fαπόσταση οπών hole spacing 54mm WI-9212 ΦD 5mm γιά ιμάντα for webbing 30mm απόσταση οπών hole spacing 65mm WI-9211 ΦD 5mm γιά ιμάντα for webbing 50mm απόσταση οπών hole spacing 86mm


Είδη Ιστιοραφείου Sailmaking ΒΑΓΟΝΑΚΙΑ BATTCARS

ΑΝΑΡΤΗΣΕΙΣ ΜΠΑΛΕΝΑΣ BATTEN RECEPTACLES

ΒΑΓΟΝΑΚΙΑ ΜΑΪΣΤΡΑΣ FULL BATTEN μπαλένας και απορρόφησης πίεσης BATTCARS & PRESSURE ABSORBING SLIDES Τα συστήματα fullbatten της RUTGERSON αυξάνουν την αποτελεσματικότητα της ιστιοφορίας σας και το προσδόκιμο ζωής των πανιών σας. Διευκολύνουν τον χειρισμό της μαίστρας και την αποθήκευσή της. Χαρακτηρίζονται από καινοτόμο σχεδίαση και επιλογή υλικών από ισχυρά συνθετικά χαμηλής τριβής και συνδέσμους από αλουμίνιο και ανοξείδωτο ατσάλι. Η σειρά αποτελείται από διαφορετικούς τύπους βαγονάκια γιά τα πιό διαδεδομένα προφίλ άλμπουρου. The Rutgerson Full Batten System increases the effectiveness from your sails and extends its life span. Also it makes the trim and hoist of the mainsail safer and easier. Featured by its innovative design and choice of materials, that consists of strong low-friction composites and adaptor parts in aluminum or stainless steel. The range of battcars is offered in a variety of designs to fit most types of masts on the market

ΤΥΠΟΙ ΒΑΓΟΝΙΩΝ BATTCAR TYPES RU-1525/30-XX-03 πηρούνι/στριφτάρι swivel fork RU-1525/30-XX-05 σπείρωμα Μ10 M10 thread RU-1525/30-XX-09 σπείρωμα Μ10 μακρύ M10 thread extended RU-1525/30-XX-10 γιά ιμάντα for webbing

RU-1530-XX-03

RU-1530-XX-05

RU-1490-1

RU-1490

RU-1490 Γιά πλακέ ( μέχρι 45mm) και στρόγγυλες (μέχρι Φ12mm) μπαλένες. Γιά battcar 1525. For flat ( up to 45mm) and round (up to Ø12mm) battens. For battcar 1525. RU-1490-1 Γιά πλακέ ( μέχρι 45mm) και στρόγγυλες (μέχρι Φ12mm) μπαλένες. Γιά battcar 1530-xx03. For flat ( up to 45mm) and round (up to Ø12mm) battens. For battcar 1530-xx-03. RU-1530-XX-09

RU-1530-XX-10

RU-1580

ΒΑΓΟΝΑΚΙΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΠΙΕΣΗΣ PRESSURE ABSORBING SLIDES

RU-1580 με τρείς διαφορετικούς υποδοχείς γιά την προσαρμογή διαφορετικών τύπων μπαλένας: Φ10, 20x4, 30x6, 20x10 with three different receptacles for adapting different batten types: D10, 20x4, 30x6, 20x10 RU-1525-11

RU-1525-16

ΙΣΤΙΟΡΑΦΕΙΟ SAILMAKING

RUTGERSON

06

RU-1590 RU-1590 γιά μπαλένα 40x6 for 40x6 batten RU-1525-19

RU-1525-20

RU-1525-23

RU-1526-11

ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑ ΑΛΜΠΟΥΡΩΝ MAST CORRESPONDANCE RU-1530-11-xx RU-1530-16-xx RU-1530-19-xx RU-1530-20-xx RU-1530-23-xx

γιά for Selden 1335 γιά for HA 89 γιά for HA 90 γιά for Selden C γιά for HA 91

RU-1595 ΜΠΑΛΕΝΕΣ ΕΠΙΠΕΔΕΣ FLAT BATTENS RU-3915-23 φάρδος width RU-3922-03 φάρδος width RU-3930-03 φάρδος width RU-3930-04 φάρδος width RU-3930-05 φάρδος width RU-3940-04 φάρδος width

15mm, πάχος thickness 2-3mm 22mm, πάχος thickness 3mm

RU-1595 γιά εφαρμογή bluestreak, γιά μπαλένα 25x10 with bluestreak application, for 25x10 batten.

RU-1596

30mm, πάχος thickness 3mm 30mm, πάχος thickness 4mm 30mm, πάχος thickness 5mm 40mm, πάχος thickness 4mm

ΜΠΑΛΕΝΕΣ ΣΤΡΟΓΓΥΛΕΣ ROUND BATTENS RU-3975-08 από υαλονήματα made of glassfibre Φ εσωτ/εξωτ outer/inner Φ 7,9/4,0mm RU-3975-10 από υαλονήματα made of glassfibre Φ εσωτ/εξωτ outer/inner Φ 9,9/5,5mm RU-3980-08 από ανθρακονήματα made of carbon fibre Φ εσωτ/εξωτ outer/inner Φ 7,9/4,0mm RU-3980-10 από ανθρακονήματα made of carbon fibre Φ εσωτ/εξωτ outer/inner Φ 9,9/5,5mm

RU-1596 γιά στρόγγυλη μπαλένα 12mm for 12mm round batten

65


06

Είδη Ιστιοραφείου Sailmaking LI-0124-XXX LEACH LINE

Γραντόσχοινο υψηλής ποιότητας. Τρίκλωνο από πολυεστέρα DIOLEN υψηλής αντοχής και μικρής συστολής (σταφιδιάσματος). Από 5-12mm. High qualities leach line. 3-Ply made of DIOLEN polyesterς.High resistance, low contraction. From 5 to 12mm.

ΙΣΤΙΟΡΑΦΕΙΟ SAILMAKING

LI-1046-XXX TENSION LEACH

Σχοινί γιά κρυφά κλπ εξαιρετικά συμπαγούς πλέξης γιά να κρατά τοσχήμα του. Μανδύας 16-άρας πλέξης από πολυεστέρα μικρής συστολής (σταφιδιάσματος). Πυρήνας από ίνες πολυεστέρα. Από 2-8mm. Ultra compact knit tension line that holds shape.16-Plied knit mantle. Core of polyester fibers. From 2 to 8mm.

HEAD BOARDS ΚΩΔΙΚΟΣ CODE

ΠΛΑΤΟΣ WIDTH

ΥΨΟΣ HIGHT

ΔΙΑΤΟΜΗ CROSS SECTION

SS-06-46 SS-06-48 SS-06-50 SS-06-52 SS-06-54

4”1/2 4”1/2 5”1/4 6”1/4 6”

5”5/8 5”5/8 6”1/2 8”3/16 6”

1/16” 1/8” 1/8” 1/8” 1/16”

Κατασκευασμένα από ανοδειωμένο κράμα αλουμινίου άριστης ποιότητας. Made of anodized aluminum alloy of excellent quality. RU-1102-075 RU-1102-090 RU-1102-115 RU-1102-135 RU-1103-135 RU-1103-160

75mm 90mm 115mm 135mm 135mm 160mm

103mm 120mm 162mm 185mm 185mm 220mm

2.0mm 2.0mm 2.0mm 2.0mm 3.0mm 3.0mm

Με σχισμή γιά ιμάντα κατά μήκος της πλευράς του γραντιού γιά την εφαρμογή με ιμάντα ενός slugslide. Τα δύο μεγαλύτερα μεγέθη έχουν σχισμή ιμάντα γιά ισχυρή ένωση με το πανί. With a strap slot along the luff line side for the application of a slugslid strap. The two larger sizes have a strap slot for strong union with the cloth RU-1112-115 RU-1112-135 RU-1113-135 RU-1113-160

115mm 135mm 135mm 160mm

162mm 185mm 185mm 220mm

2.0mm 2.0mm 3.0mm 3.0mm

Με απότμηση κατά μήκος της πλευράς του γραντιού γιά το πιρτσίνωμα ενός slugslide. Τα δύο μεγαλύτερα μεγέθη έχουν σχισμή ιμάντα γιά ισχυρή ένωση με το πανί. With application around along the side of the luff for the riveting of a slugslide. The two larger sizes have a strap slot for strong union with the cloth RU-1120-125 RU-1120-170 RU-1120-210

125mm 170mm 210mm

140mm 195mm 230mm

2.5mm 2.5mm 4.0mm

Υψηλής αντοχής ειδικά σχεδιασμένα γιά την αποφυγή του σκαλώματος στα παταράτσα ή στα lazy jack κατά το ανέβασμα του πανιού. Of high resistance, especially designed for the blocking prevention at the main shroud or at the lazy jack during the cloth upload. RU-1105-135 RU-1105-115 RU-1105-090 RU-1104-090

115mm 100mm 70mm 70mm

135mm 115mm 90mm 90mm

4.0mm 3.0mm 2.0mm 2.0mm

Κατασκευασμένα από ισχυρό συνθετικό υλικό που αντικαθιστά εφάμιλλα το αλουμίνιο. Οι άκρες είναι επιμελημένα στρογγυλεμένες. Manufactured of powerful synthetic material which can worthy replace aluminum. The edges are carefully rounded.

CLEW BOARDS

γιά αυτοαναστρεφόμενους φλόκους For self-reversed jibs

66

ΚΩΔΙΚΟΣ

ΠΛΑΤΟΣ

ΜΗΚΟΣ ΔΙΑΤΟΜΗ

RU-1190-050 RU-1190-070 RU-1190-080 RU-1190-090

50mm 70mm 75mm 90mm

190mm 230mm 275mm 260mm

2.0mm 2.0mm 2.0mm 3.0mm

CLEW BLOCKS

RUTGERSON

Με αποσπώμενα συνθετικά ράουλα με ρουλεμάν with removable composite ball bearing sheaves RU-1692-060 ράουλο Φ60mm, μάγουλο πάχους 3mm, γιά ιμάντα 30mm και σχοινί 12mm. Αντοχή θραύσης 1200kg 60mm sheave, cheek plate thickness 3mm, for 30mm webbing and 12mm rope. SWL 1200kg RU-1692-080 ράουλο Φ80mm, μάγουλο πάχους 4mm, γιά ιμάντα 40mm και σχοινί 16mm. Αντοχή θραύσης 1650kg 80mm sheave, cheek plate thickness 4mm, for 40mm webbing and 16mm rope. SWL 1650kg RU-1692-100 ράουλο Φ100mm, μάγουλο πάχους 4mm, γιά ιμάντα 40mm και σχοινί 16mm. Αντοχή θραύσης 3000kg 100mm sheave, cheek plate thickness 4mm, for 40mm webbing and 16mm rope. SWL 3000kg

SEASURE SS-04-87 γιά σκάφη από 7-10m for 7-10m boats ράουλο 42mm 42mm sheave σχοινί rope 6-8mm ιμάντας webbing 20mm αντοχή SWL 500 kg SS-04-88 γιά σκάφη από 7-12m for 7-12m boats ράουλο high load 42mm με ρουλεμάν από ανθρακονήματα high load 42mm sheave with carbon ball bearings σχοινί rope 8-10mm αποσπώμενος άξονας removable axis ιμάντας webbing 20mm αντοχή SWL 900 kg SS-04-90 γιά σκάφη από 10-16m for 10-16m boats ράουλο high load 75mm με ρουλεμάν από ανθρακονήματα high load 75mm sheave with carbon ball bearings σχοινί rope 10-12mm αποσπώμενος άξονας removable axis αντοχή SWL 4000 kg SS-04-92 γιά σκάφη από 14-18m for 14-18m boats ράουλο sheave 100mm σχοινί rope 12-14mm ιμάντας webbing 50mm αποσπώμενος άξοναςremovable axis αντοχή SWL 6000 kg


Είδη Ιστιοραφείου Sailmaking

06

ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΤΕΝΤΟΠΟΙΙΑΣ AW N I N G A C C E S S O R I E S 1

από επινικελωμένο ορείχαλκο nickel plated brass

4

Πωλούνται σε τεμάχια ή σε πρακτικά πακέτα καταναλωτή Sold in pieces or practical consumer packages 1. OS-20011Τ Tomax μεγάλο κουμπί με ροδέλα Tomax Button with Washer 1. OS-20010W Ροδέλα γιά OS-20011T 2. OS-20012T Tomax κεφαλή γιά ύφασμα/ύφασμα με ροδέλα Tomax Stud Cloth/Cloth with Washer 2. OS-20012W Ροδέλα γιά OS-20012T

3

6 5 7

8

3. OS-20014L Tomax χαμηλή κεφαλή με ξυλόβιδα Tomax Stud with Wood Screw 4. OS-20016L Tomax χαμηλή κεφαλή με μηχανόβιδα 3/16” και παξιμάδι Tomax Stud with 3/16” W Thread & Nut 4. OS-M5NM00 Παξιμάδι 8Χ3.75mm γιά OS-20016 5. OS-20020 Κλειδί γιά Tomax Locking Key for Tomax

9

6. OS-20018L Tomax χαμηλή κεφαλή με βάση γιά διπλή βίδα Tomax Stud with Plate

10

7. OS-850-1 Κουμπί κυρτό 15.2X7.5mm Button 8. OS-850-2 Υποδοχή γιά OS-850-1 Socket for 850-1 9. OS-850-3 Κεφαλή Stud

11

13

10. OS-850-4-7 Μάτι 7mm Eyelet 11. OS-850-6-19 Κλίπ γιά παρμπρίζ 19mm Wind Shield Clip 12. OS-900T Κουμπί με ροδέλα Pull It Up Fastener 12. OS-900W Ροδέλα γιά OS-900T

12

15

13. OS-901T Κεφαλή με ροδέλα γιά ύφασμα/ύφασμα Stud Cloth/Cloth 13. OS-901W Ροδέλα γιά OS-901T 14. OS-906 Κεφαλή με ξυλόβιδα Stud with Wood Screw

14

15. OS-905 Κεφαλή με μηχανόβιδα 3/16” και παξιμάδι Stud with 3/16WH Thread & Nut

16

17

16. OS-892/3 Κουμπί με δόντι. Συνδιάζεται με τα μάτια 897 και 898 Turn Button with Prong. Combines with eyelet 897 and 898 17. OS-894/5/6 Γυριστά κουμπιά με δύο τρύπες. Συνδιάζεται με τα μάτια 897 και 898 Turn Button 2 Hole. Combines with eyelet 897 and 898 18. OS-897 Μάτι δοντιού & ροδέλα Prong Eyelet & Washer 19. OS-898 Ωοειδές μάτι με ροδέλα Oval Eyelet & Washer

18

SUPER RINGS Τα super rings της rutgerson από τότε του πρωτοπαρουσιάσθηκαν το 1972 είχαν τόσο καλή υποδοχή ώστε σήμερα να καλύπτουν το 50% της παγκόσμιας αγοράς στα μπουντούζια. Τότε εξάλειψαν την ανάγκη της ραφής των μπουντουζιών πάνω στο πανί. Σήμερα η αντοχή τους και το ασύγκριτο κράτημα στο πανί τα κάνουν ασυναγώνιστα. Είναι φθηνά (σε σχέση πάντα με την αντοχή τους) και τοποθετούνται και απομακρύνονται εύκολα. Rutgerson first introduced press sail rings as far back as 1972. They were so well received that Rutgerson now supplies more than half the world market with sails ring. Today's Super rings constitute a development on Rutgerson's original press rings which, when they were first introduced, eliminated the need for sewing the rings into the sails. The Super ring is a sail ring made of high quality Swedish stainless steel, acid proof steel with unsurpressed strength and grip on the sailcloth. The rings are easier to handle and fit, allowing smaller sizes than normal to be used with the same result. ΚΩΔΙΚΟΣ

Φmm

Αντοχή kg

RU-1000-10 RU-1000-12 RU-1000-14 RU-1000-14L RU-1000-20 RU-1000-20LD RU-1000-25 RU-1000-25LD RU-1000-25SL RU-1000-35 RU-1000-45 RU-1000-55

10 12 14 14 20 20 25 25 25 35 47 55

150-250 300-350 350-500 350-500 700-1500 600-1125 1000-1600 750-1300 500-800 1455-2045 2000-2500 2800-3200

ΙΣΤΙΟΡΑΦΕΙΟ SAILMAKING

2

RU-1030-ΧΧ εργαλείο τοποθέτησης γιά το αντίστοιχο super ring Super Ring Closing tools RU-1040-ΧΧ εργαλείο αφαίρεσης γιά το αντίστοιχο super ring Removal tools for Rutgerson Rings RU-1060-ΧΧ εργαλείο ανοίγματος οπής γιά το αντίστοιχο super ring Super Ring Hole punches

ΤΩΡΑ

τα προιόντα της OSSIAN και σε καλαίσθητες συσκευασίες λιανικής

NOW

the

OSSIAN products also in retail packs

19

67


06

Είδη Ιστιοραφείου Sailmaking

Tye-Tec Ράουλα Μούδας σε τρείς διαστάσεις ράου-

ΙΣΤΙΟΡΑΦΕΙΟ SAILMAKING

λου Φ 100/120/140mm γιά μέγιστο φορτίο 2500/4000/6000kg

Clew/ Reef Blocks in three sheave dia. 10/12/14mm for max load of 2500/4000/6000kg

Μοναδικού σχεδιασμού ράουλο χωρίς τροχαλία που ράβεται στο γραντί ή τον αετό του πανιού στην θέση μπουντουζιού. Το αποτέλεσμα είναι μικρότερες τριβές για ταχύτερο μουδάρισμα και μικρότερη φθορά των σχοινιών. Unique design allows this sheeveless reef block to be webbed to leach or luff of sail at reef instead of a ring. The result is lower friction for quicker reefing and less line wear.

YC-51.0839.08XX BLACK BOX Χιτώνιο αποθήκευσης μπαλονιού / Gennaker Αυτό το καινοτόμο σύστημα κάνει το χειρισμό των μπαλονιών και των gennakers μία απόλυτα εύκολη υπόθεση. Δεν χρειάζεται να κατεβάσετε όλο το πανί, απλά τραβήξτε το περίβλημα προς τα πάνω ή κάτω για να ανοίξετε το πανί ή να το αποθηκεύσετε. Η χοάνη είναι φτιαγμένο από ειδικό πλαστικό το οποίο είναι ευέλικτο και προστατεύει το πανί. Σε 19 μεγέθη από 7,0 έως 19,5.

BLACK BOX NAKER SLEEVE

Ο μοναδικός σχεδιασμός του εξασφαλίζει πλήρη λειτουργικότητα με ελάχιστο βάρος. Διαθέτει κάλυμμα-ασπίδα του σχοινιού από την πλευρά του πανιού ώστε να αποφεύγονται εμπλοκές. Unique design provides full function while eliminating unnecessary weight. Features rope-line cover shield on sail-side of block to avoid snags.

SPINNAKER/GEN-

This innovative system makes handling of spinnakers and gennakers absolute easy, no need to pull the whole sail down, just pull the sleeve up or down to set the sail or put it away, the funnel itself is made of special plastic which is flexible and protects the sail while setting. 19 sizes from 7.0m up to 19.5m.

ΚΛΕΙΔΙΑ ΜΑΪΣΤΡΑΣ MAINSAIL SHACKLES ΚΛΕΙΔΙΑ ΜΑΪΣΤΡΑΣ από kemetel nylon MAINSAIL SHACKLES made of kemetel nylon SS-04-59 κουμπωτό with clip Φ8mm SS-04-61 κουμπωτό with clip Φ5mm SS-04-59ST με βίδα with self tapping screw Φ8mm SS-04-61ST με βίδα with self tapping screw Φ5mm

WHITE ACETAL HANKS SS-04-52 A=Φ7.0mm,B=Φ8mm SS-04-54 A=Φ4.5mm,B=Φ6mm

68

ΒΑΓΟΝΑΚΙΑ ΜΑΪΣΤΡΑΣ S/K SLIDERS SS-04-75 A/B/C=30/14/15.5mm SS-04-77 A/B/C=25/10/14mm

ΥΠΟΔΟΧΕΑΣ ΓΡΑΝΤΙΟΥ γιά στρογγυλές μπαλένες ROUND LUFF RECEPTACLE HR-9TT11014 γιά μπαλένες 8-14,M10 HR-9TT11020 γιά μπαλένες 16-20,M10 HR-9TT11214 γιά μπαλένες 8-14,M12 HR-9TT11220 γιά μπαλένες 16-20,M12

SLUG SLIDERS SS-04-70 A/B/C=23/9/13.5mm SS-04-72 A/B/C=22/12/13.5mm

FLAT BASE SLIDERS SS-04-62 A/B=19/24mm SS-04-63 A/B=19/22mm SS-04-65 A/B=19/18mm SS-04-67 A/B=19/16mm

ΡΥΘΜΙΣΤΗΣ ΑΕΤΟΥ γιά στρογγυλές μπαλένες ROUND LUFF ADJUSTER HR-9TT10014 γιά μπαλένες 8-14 HR-9TT10020 γιά μπαλένες 16-20 HR-9TT10025 γιά μπαλένες 18-25


Τεντοποιία Awnings 2

ΥΠΟΔΟΧΕΙΣ RECEIVERS

4

3

5 ΚΟΥΜΠΙΑ BUTTONS SF-1001 SF-1002 SF-1003 SF-1004

6 7

EΞAPTHMATA ΓΙΑ BIMINI

κουμπί κουμπί κουμπί κουμπί

λευκό button white μπλε button blue μαύρο button black γκρι button grey

1. ΠΟΤΗΡΑΚΙΑ SU-H0401A γιά σωλήνα 7/8” ή 22mm SU-H0402A γιά σωλήνα 1” ή 25mm SU-H0403A γιά σωλήνα 1-1/4” ή 30mm 2. ΓΛΥΣΤΡΕΣ SU-H0405A γιά σωλήνα 7/8” ή 22mm SU-H0406A γιά σωλήνα 1” ή 25mm SU-H0407A γιά σωλήνα 1-1/4” ή 30mm 3. SU-H0410A BAΣH ΠΛEYPIKH 4. SU-H0409A BAΣH 90ο 5. SU-H0611I BAΣH KEKΛIMMENH 6. SU-H0609A BAΣH ΓIA ΡΕΛΙ 7. ΓΛΥΣΤΡΑ ΣΠAΣTΗ σε 22/25 & 30mm

ΥΠΟΔΟΧΕΙΣ Q Q-socket ΥΠΟΔΟΧΕΙΣ με ΔΑΧΤΥΛΙΔΙ Q-sockets SF-120000 υποδοχέας SS 316 Q-socket SS 316

ΚΟΥΜΠΙ Q Q-stud

PF-7878001 & 7878101

ανοδιωμένο αλουμίνιο γιά bimini, τέντες, spray hood ή γιά κατασκευές πάνω στο άλμπουρο ή στη μάτσα. Γιά φυτίλι Φ<9mm. Μήκος ράβδου <6m.

Τάπες Q Q-caps ΤΑΠΕΣ Q κοντού άξονα Q-cap normal shaft SF-110000 τάπα Q στιλβωμένη SS 316 Q-cap polished SS 316 SF-110001 τάπα Q μαύρη SS 316 Q-cap black SS 316 SF-110002 τάπα Q μαύρη ματ SS 316 Q-cap matt black SS 316

LACING BUTTONS SS-25-61B μαύρο γιά κάλυμα SS-25-61W λευκό γιά κάλυμα SS-25-65B μαύρο γιά λάστιχο SS-25-65W λευκό γιά λάστιχο

SC-6611100 ΓΑΤΖΟΣ για καλύματα φουσκωτών

Γιά την εγκατάσταση των PERFIX έχει δημιουργηθεί, σε συνεργασία με τους πελάτες, μία σειρά εργαλείων. Ρωτείστε τον ΝΑΥΤΙΛΟ. For the installation of PERFIX several tools are developed in close consultation with customers. Ask NAUTILUS.

SF-110003 τάπα Q πέρλα SS 316 Q-cap pearl white SS 316 SF-110004 τάπα Q γκρι SS 316 Q-cap grey SS 316 SF-110005 τάπα Q χακί SS 316 Q-cap khaki SS 316 SF-110006 τάπα Q μπλε SS 316 Q-cap navy blue SS 316 SF-110007 τάπα Q μπορντό SS 316 Q-cap bordeaux red SS 316 SF-110100 τάπα Q με μακρύ άξονα στιλβωμένη SS 316 Q-cap long shaft polished SS 316

AISI 316

ΒΑΣΕΙΣ ΓΙΑ BIMINI/SPRAY HOOD

ΥΠΟΔΟΧΕΙΣ S γιά βίδα RECEIVERS S screw SF-2011 υποδοχέας S λευκός receiver S white SF-2012 υποδοχέας S μπλε receiver S blue SF-2013 υποδοχέας S μαύρος receiver S black SF-2014 υποδοχέας S γκρι receiver S grey ΥΠΟΔΟΧΕΙΣ C-C γιά ύφασμα RECEIVERS C-C cloyh to cloth SF-2011 υποδοχέας C-C λευκός receiver C-C white SF-2012 υποδοχέας C-C μπλε receiver C-C blue SF-2013 υποδοχέας C-C μαύρος receiver C-C black SF-2014 υποδοχέας C-C γκρι receiver C-C grey

Τάπες CAF-316 CAF-316-caps ΤΑΠΕΣ CAF κοντού άξονα Q-cap normal shaft SF-210000 τάπα CAF στιλβωμένη SS 316 CAFcap polished SS 316 SF-210001 τάπα CAF μαύρη SS 316 CAF-cap black SS 316 SF-210002 τάπα CAF μαύρη ματ SS 316 CAF-

ΙΣΤΙΟΡΑΦΕΙΟ SAILMAKING

1

06

SF-130000 κουμπί SS 316 Q-stud SS 316 SF-130100 κουμπί SS 316 + λαμαρινόβιδα Qstud SS 316 + tapping screw SF-130200 κουμπί SS 316 + μπουλόνι Μ4 Qstud SS 316 + M4 bolt SF-130300 κουμπί SS 316 + αυτοδιάτρητη βίδα Q-stud SS 316 + self-drilling screw Γιά την εγκατάσταση των Q-snap έχει δημιουργηθεί, σε συνεργασία με τους πελάτες, μία σειρά εργαλείων. Ρωτείστε τον ΝΑΥΤΙΛΟ. For the installation of Q-snap several tools are developed in close consultation with customers. Ask NAUTILUS.

cap matt black SS 316 SF-210003 τάπα CAF πέρλα SS 316 CAF-cap pearl white SS 316 SF-210004 τάπα CAF γκρι SS 316 CAF-cap grey SS 316 SF-210005 τάπα CAF χακί SS 316 CAF-cap khaki SS 316 SF-210006 τάπα CAF μπλε SS 316 CAF-cap navy blue SS 316 SF-210007 τάπα CAF μπορντό SS 316 CAF-cap bordeaux red SS 316 SF-210100 τάπα CAF με μακρύ άξονα στιλβωμένη SS 316 CAF-cap long shaft polished SS 316

ΥΠΟΔΟΧΕΙΣ CAF CAF-socket ΥΠΟΔΟΧΕΙΣ με ΔΑΧΤΥΛΙΔΙ Q-sockets SF-220000 υποδοχέας SS 316 CAF-socket SS 316

ΚΟΥΜΠΙ CAF CAF-stud SF-230000 κουμπί SS 316 CAF-stud SS 316

ΜΑΤΙ CAF CAF-eyelet SF-230000 μάτι SS 316 CAF-eyelet SS 316

69


06

Σάκοι, Καλύμματα Bags & Covers

ΙΣΤΙΟΡΑΦΕΙΟ SAILMAKING

Κατασκευάζονται από ακρυλικό ύφασμα νανοτεχνολογίας και μουσαμά ripstop. Πρόσθετο κάλυμμα προστασίας από την κακοκαιρία από πολυεστέρα aluflex. Πλέγμα αποστράγγισης στο κάτω μέρος. Τοποθετείται εύκολα με βεντούζες, τις συνοδευτικές βίδες ή velcro. Made in Acrylic Nanotech fabric and Ripstop Tarpaulin. Extra weather protection cover in Polyester aluflex. Draining meshat bottom. Easily attached using suction cups, accompanying screws or velcro.

ROB-708 8929 5 ΜΕΓΑΛΟΣ ΣΑΚΚΟΣΓΙΑ ΤΑ ΡΕΛΙΑRAIL BAG LARGE 36 x 35 x 9 cm.

ROB-708 8929 3 ΜΙΚΡΟΣ ΣΑΚΚΟΣ ΓΙΑ ΤΑ ΡΕΛΙΑ RAIL BAG SMALL 36 x 20 x 9 cm.

ΣΑΚΚΟΙΣΧΟΙΝΙΩΝROPE BAGS ROB-708 8923 0 ΣΑΚΚΟΣ ΑΛΜΠΟΥΡΟΥ MAST BAG 20 x 45 cm.

ΚΑΛΥΜΜΑΤΑ ΚΑΤΑΠΑΚΤΗΣ HATCH COVERS Κουνουπιέρα στην τσέπη οροφής και διπλής στρώσης Lycra στις πλευρές για τέλεια εφαρμογή. Mosquito mesh in top pocket and double layer elastic edge for a perfect fit. ROB-708 89303 49 x 49 cm ROB-708 89304 58 x 58 cm ROB-708 89305 69 x 69 cm

ROB-708 8909 5 ΜΕΓΑΛΟΣ ΣΑΚΚΟΣ ΣΧΟΙΝΙΩΝ ROPE BAG LARGE Δύο διαμερίσματα και δύο τσέπες Divided into two large compartments and two smaller pockets. 35 x 45 cm.

ROB-708 8903 0 ΣΑΚΚΟΣ ΑΓΚΥΡΑΣ ANCHOR BAG 43 x 40 x 20 cm.

ROB-708 8908 0 ΚΥΠΕΛΟΘΗΚΗ MUG HOLDER Αναρτάται με βεντούζες Fastens with suctioncups

ROB-708 8909 4 ΜΕΣΑΙΟΣ ΣΑΚΚΟΣ ΣΧΟΙΝΙΩΝ ROPE BAG MEDIUM Δύο διαμέρισμα One large compartment. 30x35 cm.

ROB-708 8909 3 ΜΙΚΡΟΣ ΣΑΚΚΟΣ ΣΧΟΙΝΙΩΝ ROPE BAG SMALL 30 x 20 x 12cm.

70

ΚΑΛΥΜΜΑΤΑ ΒΙΝΤΖΙΡΕΛΩΝ WINCH COVERS Σταθεροποιείται στο βιντζιρέλο με εσωτερικό λαστιχένιο κορδόνι Locks on to the winch with a rubber cord on the inside ROB-708 8928 3 D 122 mm γιά for size 14-16 ROB-708 8928 4 D 153 mm γιά for size 30-40 ROB-708 8928 5 D 185 mm γιά for size 46-48

ROB-708 8913 0 ΘΗΚΗ ΜΑΝΕΛΑΣ WINCH HANDLE HOLDER Γιά δύο μανέλες For two winch handles 26 x 14 x 8 cm.


ΜΠΙΜΙΝΙ ΤΡΙΩΝ ΜΠΡΑΤΣΩΝ THREE ARMS BIMINI Από ειδικό ύφασμα που αντέχει στην έκθεση στον ήλιο και το αλμυρό νερό Ο σκελετός αποτελείται από σωλήνες ανοδιωμένου αλουμινίου με πλαστικά εξαρτηματα. Στάνταρτ μήκος 180εκ From special fabric that withstands exposure to sun and salt water The frame consists of anodized aluminum tubing with plastic accessories. Standard length 180 cm SUM-63170 Η 110cm W 170cm SUM-63185 Η 110cm W 185cm SUM-63200 Η 110cm W 200cm SUM-63225 Η 110cm W 225cm SUM-63170H Η 140cm W 170cm SUM-63185H Η 140cm W 185cm SUM-63200H Η 140cm W 200cm SUM-63225H Η 140cm W 225cm

ΤΕΝΤΑ ΧΑΒΟΥΖΑΣ SUN DECK γιά στήριξη στη μάτσα με όλα τα απαραίτητα εξαρτήματα. For boom support with all necessary accessories SUM-63100 260Χ230cm SUM-63110 310Χ290cm

ΚΑΛΥΜΜΑΤΑ ΞΑΡΤΟΡΙΖΑΣ TURNBUCKLE COVER ROB-708 8914 3 37 x 8 cm ROB-708 8914 5 55 x 8 cm

ΚΑΛΥΜΜΑΤΑ ΡΕΛΙΩΝ LIFELINE COVER ROB-708 8912 3 L60 cm ROB-708 8912 5 L100 cm ROB-708 8946 0 ΤΣΑΝΤΑ ΠΡΩΤΩΝ ΒΟΗΘΕΙΩΝ FIRST-AID KIT Με 5 διαμερίσματα που περιέχουν υλικά πρώτων βοηθειών γιά ισόριθμους τύπους ατυχημάτων With 5 compartments containing first-aid materials for the equal number of accident types. 30 x 25 x 8 cm.

06 ΙΣΤΙΟΡΑΦΕΙΟ SAILMAKING

Τέντες Awnings

ROB-708 8935 0 ΤΕΝΤΑ ΧΑΒΟΥΖΑΣ SUN COVER Κατασκευασμένη από ύφασμα 70 D Polyester Aluflex. Μακριά σχισμή 1,5 μέτρο με velcro γιά να εφαρμόζει γύρω από το μπαλατζίνι. Συσκευασμένη σε δικτυωτό σάκο που περιλαμβάνει σχοινιά και ρυθμιζόμενους γάτζους. Sun-cover made in 70 D Polyester Aluflex fabric. There is a 1,5 meter long velcro closed slit which allows the Sun-cover fit around a stay. Packed in a mesh stuff-sack. Includes rope, hooks and rope adjusters. 350 x 350cm

ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΠΡΥΜΑΤΣΑΣ ROPE PROTECTION ROB-708 8924 0 L35 cm

ΚΑΛΥΜΜΑ ΑΚΡΗΣ ΡΕΛΙΟΥ LIFELINE TURNBUCKLE COVER ROB-708 8951 0 γιά σκάφη for boats 25-46’

ROB-708 8963 0 μονωμένο, φοδραρισμένο και με τρείς εσωτερικές τσέπες γιά κλυστες ψύξης Insulated, lined and with three interior pockets for cooling blocks. 45 x 30 x 30 cm.

ROB-708 8936 0 ΠΛΩΡΙΑ ΤΕΝΤΑ FOREDECK SUN COVER Κατασκευασμένη από ύφασμα 70 D Polyester Aluflex. Συσκευασμένη σε δικτυωτό σάκο που περιλαμβάνει σχοινιά και ρυθμιζόμενους γάτζους. Sun and rain cover to be fitted in front of the mast. Made in Polyester 70 D taffeta with aluflex coating. Heat reflecting. Comes packed in a mesh stuff-sack with lines and adjusters. 250 x 300 x 100cm

71


06

Windscoop, Στρώματα Flaties ΑΕΡΟΔΟΧΟΙ WINDSCOOPS

ΙΣΤΙΟΡΑΦΕΙΟ SAILMAKING

Γιά να φουσκώσετε το Flaty βγάλτε το από τη θήκη του και ανοίξτε τη βαλβίδα. Το αφρώδες εσωτερικό διαστέλεται, ρουφάει αέρα στην βάτα και αυτόματα φουσκώνει το μαξιλάρι στις τελικές του διαστάσεις. Κλείστε την βαλβίδα. Το μαξιλάρι είναι έτοιμο προς χρήση. Ανάλογα με τις προσωπικές σας προτιμήσεις μπορείτε να ρυθμίσετε την ακαμψία του Flaty προσθέτοντας ή αφαιρώντας αέρα. Τα SEA BOUND Flaties είναι ειδι-

PL-37995

WINDSCOOP

στάνταρντ standard

PL-37996

WINDSCOOP

πολλαπλής κατεύθυνσης Multi directional εξασφαλίζει τον αερισμό της καμπίνας ανεξάρτητα από την κατεύθυνση του ανέμου ensures cabin ventilation independently of the wind direction

72

Τα αυτοδιωγκούμενα «Flaties» από την SEA BOUND έχουν σχεδιασθεί επακριβώς γιά να ανταποκρίνονται στις ανάγκες του γιώτινγκ. Είναι έτοιμα προς χρήση εντός δευτερολέπτων, είναι άνετα, αδιάβροχα, αντιγλυστρικά πλένονται και έχουν ελκυστική εμφάνιση. Η τέλεια λύση γιά ξεκούραστη ηλιοθεραπεία ή γιά απαιτητική ιστιοπλοία! The self inflating “Flaties” by SEA BOUND are designed precisely for yachting. They are ready to use within seconds, they are comfortable, waterproof, non-slipping, washable and stylish. The perfect solution for relaxing sunbathing or for demanding sailing! κά σχεδιασμένα γιά το θαλάσσιο περιβάλλον και έχουν τα ακόλουθα χαρακτηριστικά - αυτοδιογκούμενα και έτοιμα προς χρήση σε λίγα δευτερόλεπτα - εσωτερικό από αφρό πολυουρεθάνης υψηλής ποιότητας με υψηλή ισχύ αποκατάστασης γιά αποτελεσματική αυτοδιόγκωση. - Επένδυση από πολυεστέρα υψηλής αντοχής που μπορεί να πλυθεί - Πλήρης και αδιαχώριστη κόληση του εξωτερικού υφάσματος με τον εσωτερικό αφρό - Η εξωτερική επένδυση είναι φιλική προς την ανθρώπινη επιδερμίδα και δεν υπερθερμαίνεται από τον ήλιο Δυνατότητα προσωπικής προσαρμογής - Επιπλέει - Αδιάβροχο και αεροστεγές - Ανθεκτικό στην υδρόλυση - Ελαφρύ - 3 χρόνια εγγύηση από τον κατασκευαστή To inflate the Flaty, take it out of its case and open the valve. The foam interior, expands, fills with air the padding and automatically inflates the mattress to its final dimensions. Close the valve and the mattress is ready to use. According to your personal preference, you can adjust Flaty’s inflexibility by adding or removing air. The SEA BOUND Flaties are especially designed for sea environment and have the following features: - Self inflating and ready o use within seconds -High quality polyurethane foam interior with high recovery capacity for efficient self inflation. - High resistant washable polyester coating - Full and inseparable bonding of the external cloth with the foam inside - The exterior coating is friendly to human skin and does not overheat by the sun Possibility of personal adjustment - Water and air proof Resistant to hydrolysis Light - 3 Years warranty by the manufacturer.

BOW FLATIES

Τραπεζοειδές αυτοδιωγκούμενο μαξιλάρι, προσαρμοσμένο στο σχήμα της πλώρης, γιά άνετη και χαλαρωτική ηλιοθεραπεία. Trapezoid selfinflating cushion, taillored to the shape of the bow for a comfortable and relaxing sunbathing FL-2004018 Flaty Bow L35 Διαστάσεις dimensions 180x140/35x3.5cm

DECK FLATIES

Ορθογώνιο αυτοδιωγκούμενο μαξιλάρι γιά άνετη και χαλαρωτική ηλιοθεραπεία στο κατάστρωμα. Μπορεί ακόμη να χρησιμοποιηθεί σαν στρώμα κάμπινγκ ή κρεβάτι φιλοξενούμενων. Rectangular selfinflating deck cushion for a comfortable and relaxing sunbathing. It can even be used as a camping mattress or guest bed. FL-2004021 Flaty Deck L35 Διαστάσεις dimensions 180x50x3.5 cm FL-2004024 Flaty Deck XL50 Διαστάσεις dimensions 180x65x5 cm

FLATIES RAILING

(πλάτη γιά τα ρέλια) χωρίς φωτο Αυτοδιωγκούμενο μαξιλάρι γιά χαλάρωση της πλάτης στά ρέλια του σκάφους. Σταθεροποιείται με velcro. Selfinflating cushion for backrest on the rails. Fixed with velcro FL-2004023 Flaty Railing II Διαστάσεις dimensions 40x40x3.5 cm FL-2004028 Flaty Railing S35 Διαστάσεις dimensions 120x40x3.5 cm

COCKPIT FLATIES

(μαξιλάρι πιλοτήριου) Μαξιλάρι πιλοτήριου με ή χωρίς πλάτη. Ειδικά προσαρμοσμένο στις διαστάσεις των πιλοτήριων. Cockpit cushion with or without backrest. Especially tailored to the dimensions of the cockpit. FL-2004030 Flaty Cockpit S35Β Διαστάσεις dimensions 40x120x3.5 cm Διαστάσεις πλάτης backrest dimensions 40x120x3.5 cm FL-2004025 Flaty Cockpit S35 Διαστάσεις dimensions 40x120x3.5 cm

SEAT FLATIES

(μαξιλάρι κάθισμα) Μαξιλάρι με ή χωρίς πλάτη γιά άνετο κάθισμα στο σκάφος και στην στεριά. Cushion with or without backrest for comfortable seat on board and ashore FL-2004044 Flaty Seat II Β+ Διαστάσεις dimensions 40x40x3.5 cm Διαστάσεις πλάτης backrest dimensions 60x40x3.5 cm FL-2004043 Flaty Seat II Β Διαστάσεις dimensions 40x40x3.5 cm Διαστάσεις πλάτης dimensions 40x40x3.5 cm FL-2004042 Flaty Seat II Διαστάσεις dimensions 40x40x3.5 cm


Σουγιάδες, Ιμάντες Knives, Webbings

06

2

3

4

5

6

8

σουγιάδες σε διάφορα χρώματα Pocket knives in different colors 1. WI-1004Χ μόνο λεπίδα Blade only 2. WI-1005Χ λεπίδα, κλειδί και ανοιχτήρι Blade, shackle key and bottle opener 3. WI-1006Χ ασφαλιζόμενη λεπίδα, κλειδί και σουβλί Secured blade, shackle key and spike 4. WI-1003Χ σουγιάς ασφαλείας μίας χειρός με ταχυανοιγόμενο κλειδί One hand opening knife with fast opening shackle key. 5. WI-10049 σουγιάς με αυτονομημένη λεπίδα Knife with fully separated blade 6. WI-10005 σουγιάς+σουβλί/κλε ιδί σε δερμάτινη θήκη Rigger’s knife & spike/shackle key in leather case. 7. WI-10023 δερμάτινη θήκη Leather case 8. WI-10022 υφασμάτινη θήκη Cloth case

ΠOPΠEΣ IMANTA μπάρα αλουμινίου Sliding Aluminium Bar Buckle SS-06-71 20mm SS-06-72 30mm SS-06-76 40mm SS-06-80 50mm

ΠOPΠEΣ ΠΛAΣTIKEΣ ταχείας απελευθέρωσης Quick Release Buckles SS-19-58 40mm SS-19-60 50mm

ΠOPΠEΣ ΠΛAΣTIKEΣ Webbing Locking Buckles SS-06-96 40mm SS-06-98 50mm

ΓΕΦΥΡEΣ IMANTA Webbing Bridge SS-05-96 25mm SS-05-97 40mm SS-05-98 50mm

ΠOPΠEΣ IMANTA (πλαστική μπάρα) Sliding Plastic Bar Buckles SS-05-90 30mm SS-05-92 40mm SS-05-94 50mm

ANOΞEIΔΩTEΣ ΠOPΠEΣ γιά ζώνη ασφαλείας Harness Safety Catch SS-08-30 30/40mm SS-08-44 45mm

SS-07-ΧΧ ΤΡΙΓΩΝΑ ανοξ. SS triangels electro-polished από from Φ15-76mm

SS-07-ΧΧ ΚΡΙΚΟΙ ανοξ SS rings electro-polished από from Φ15-76mm

SS-07-ΧΧ ΔΕΛΤΑ ανοξ SS D-Rings electro-polished από from Φ15-76mm

7

9. WI-9301 Σχοινί γιά κλειδί μανταριού Wichard lanyard 10. WI-10304 κλειδί/σουβλί shackler/spike tool

9

11. WI-10303 κλειδί/ανοιχτήρι shackler tool 12. WI-9305 μπρελόκ key ring with snap hook

10

11 12

ΠOPΠEΣ IMANTA πλαστική μπάρα Sliding Bar Buckle 30mm SS-06-70 40mm SS-06-74 50mm SS-06-78

ΠOPΠEΣ IMANTA πλαστική μπάρα Sliding Plastic Bar Buckle SS-05-80 25mm SS-05-81 30mm SS-05-82 40mm SS-05-83 50mm

ANOΞEIΔΩTEΣ EΠIΠEΔEΣ ΠOPΠEΣ με 2-3 ανοίγματα, 3-4 μπάρες γιά ιμάντα από 25-50mm Flat Webbing Buckles with 2-3 slots, 3-4 bars, for 2550mm webbing

ΙΣΤΙΟΡΑΦΕΙΟ SAILMAKING

1

3

1

2

1. SOROMAP ΙΜΑΝΤΑΣ ΠΟΛΥΕΣΤΕΡΑ POLYESTER WEBBING KΩΔIKOΣ

ΦAPΔOΣ

ANTOXH

SOR-884192 SOR-884194 SOR-884196 SOR-884197

25mm 30mm 40mm 50mm

750kgs 880kgs 1150kgs 1350kgs

2. SOROMAP-ΣΩΛΗΝΩΤΟΙ ΙΜΑΝΤΕΣ TUBULAR WEBBING SOR-884301 SOR-884302

18mm 27mm

800kgs 1800kgs

3. LIROS-ΙΜΑΝΤΑΣ DYNEEMA WEBBING LI-0186-025

25mm

1800kgs

73


07

Σχοινιά Τριγώνου Dinghy Ropes LIROS-MAGIC GOLD

LIROS-SHOCK CORD

Η μικρή ελαστικότητα και τα καλά χαρακτηριστικά πρόσφυσης κάνουν αυτό το σχοινί ιδανικό για γραμμές ελέγχου και μαντάρια Μανδύας: πολυεστέρας, Πυρήνας: Dyneema SK75, Ελαστικότητα: <1,5%.%. The low stretch and good grip characteristics make this ideal for control lines and halyards cover: polyester, core: dyneema SK75, stretch:<1.5%.

Μανδύας από πολυεστέρα σε λευκό, μαύρο, κόκκινο, πράσινο μπλέ, κίτρινο PES cover in white, black, red, green, blue, yellow

ΣΧΟΙΝΙΑ ROPES

KΩΔIKOΣ CODE

Φ mm

LI-00190-030 LI-00190-040 LI-00190-050 LI-00190-060 LI-00190-070 LI-00190-080 LI-00190-100 LI-00190-120 LI-00190-140

3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 10 12 14

of germany

ΚΩΔΙΚΟΣ ΙΤΕΜ

Φ mm

MHKOΣ LENGTH m

LI-1500-015 LI-1500-020 LI-1500-030 LI-1500-040 LI-1500-050 LI-1500-060

1.5 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0

100 100 100 100 100 100

BL ANTOXH kg 125 240 420 580 1200 1800

LIROS-MAGIC SPEED Μεγάλη αντοχή στις τριβές. Μανδύας και ψίχα από πολυεστέρα. Ελαστικότητα <5% Very abrasion resistant. Cover and core: polyester. Stretch characteristics < 5%

ΔEΣTPEΣ MAΪΣTPAΣ MAINSAIL FASTENERS TR-0508200 Φ8/L200mm TR-0508300 Φ8/L300mm TR-0510300 Φ10/L300mm

ΓANTZOI NAYΛON γιά λάστιχο αυτοασφαλιζόμενοι NYLON HOOKS for cords, self secured SC-6305080 Φ5mm SC-6308019 Φ8mm

Φ mm

MHKOΣ LENGTH m

LI-01501-0200 LI-01501-0300 LI-01501-0400 LI-01501-0500 LI-01501-0600

2.0 3.0 4.0 5.0 6.0

100 100 100 100 100

BL ANTOXH kg 95 185 320 680 940

LIROS-MAGIC SHEET Γιά σκότες μαίστρας και φλόκου. Μέγιστη ευελιξία, εξαιρετικός χειρισμός με καλή πρόσφυση στις δαγκάνες. Μανδύας: Πολυεστέρας πρόσφυσης και πολυεστέρας spin-dyed 16-πλής πλέξης. Πυρήνας: Πολυπροπυλένιο υψηλής αντοχής. Main- and jib sheets rope.Maximum flexibility, excellent handling with good grip in cleats. Cover Polyester Grip Fibre and Polyester spindyed,16-plaited Core High Tenacity Polypropylene

ΛAΣTIXO ΓIA MATΣA ME MΠIΛIEΣ BOOMCORD WITH BALLS TR-C0304030 Φ4/L300mm TR-C0304040 Φ4/L400mm TR-C0304050 Φ4/L500mm TR-C0304060 Φ4/L600mm

ΓANTZOI NAYΛON γιά λάστιχο NYLON HOOKS for shock cords SC-6317700 Φ5mm

SU-80004 SU-80006 SU-80008 SU-80010

ΚΩΔΙΚΟΣ ΙΤΕΜ

ΚΩΔΙΚΟΣ ΙΤΕΜ

Φ mm

MHKOΣ LENGTH m

LI-1506-070 LI-1506-090

7.0 9.0

100 100

BL ANTOXH kg 790 1500

LIROS-MAGIC RACE Μεγάλη αντοχή και μικρή ελαστικότητα <1.5%. Μανδύας: πολυεστέρα ειδικής πλέξης, ψιχα: από dyneema SK75 με εσωτερικό μανδύα. High strength and very low stretch. Compact construction gives great performance in blocks and on winches. Cover Polyester high twist 1:1-plaited. Core Dyneema® SK78. Stretch characteristics < 1.5%

ΓANTZOI NAYΛON γιά λάστιχο NYLON HOOKS for shock cords Φ4mm Φ6mm Φ8mm Φ10mm

ΚΩΔΙΚΟΣ ΙΤΕΜ

Φ mm

MHKOΣ LENGTH m

LI-02016-0020 LI-02016-0025 LI-02016-0030 LI-02016-0040 LI-02016-0050

2.0 2.5 3.0 4.0 5.0

100 100 100 100 100

BL ANTOXH kg 270 360 540 750 1050

LIROS-MAGIC PRO LIROS-D-Pro Σχοινί γενικής χρήσης με μικρό βάρος και ελάχιστη ελαστικότητα που ενσωματώνει όλα τα χαρακτηριστικά του LIROS HSS. Υψηλή αντοχή στην τριβή και μηδενική απορρόφηση νερού. Υλικό: Dyneema ® SK78. Κατασκευή: 12-πλή πλέξη εν θερμό, εμποτισμένη An all purpose rope whith the lowest weight and minimum stretch incorporating the LIROS HSS. High abrasion resistance and zero water absorption.. Material: Dyneema® SK78. Construction :12-plaited, heat set, impregnated

74

ΚΩΔΙΚΟΣ ΙΤΕΜ

Φ mm

MHKOΣ LENGTH m

LI-01505-0015 LI-01505-0020 LI-01505-0025 LI-01505-0030 LI-01505-0040 LI-01505-0050

1.5 2.0 2.5 3.0 4.0 5.0

100 100 100 100 100 100

Ως μαντάρι ή ένα σκότα μικρής ελαστικότητας χάρη στην ψίχα Dyneema Pro της LIROS. Σχεδιασμένο για να χρησιμοποιείται με αφαιρούμενο μανδύα. Το κάλυμμα χρειάζεται μόνο όπου γίνεται ο χειρισμός του σχοινιού. Μανδύας: Πολυεστέρας πρόσφυσης και πολυεστέρας spin-dyed Πυρήνας: Dyneema ® SK78 με LIROS XTR Grip As a halyard or a sheet with low stretch characteristics delivered by the LIROS Dyneema Pro core. Designed to be used with the cover stripped. The cover needs only to be used where the rope is being handled. Cover: Polyester Grip Fibre and Polyester spin-dyed Core: Dyneema® SK78 with LIROS XTR Grip-Coating coloured

BL ANTOXH kg 230 410 580 950 1300 2600

ΚΩΔΙΚΟΣ ΙΤΕΜ

Φ mm

MHKOΣ LENGTH m

LI-01507-0040 LI-01507-0050 LI-01507-0060 LI-01507-0080

4.0 5.0 6.0 8.0

100 100 100 100

BL ANTOXH kg 620 1250 1600 3000


Σχοινιά Επιδόσεων Performance Ropes

07

L I R O S - R E G AT TA 2 0 0 0 Μαντάρι και σκότα γιά μπαλόνια και τζένοες, μικρής ελαστικότητας, υψηλής αντοχής μικρού βάρους και μεγάλης διάρκειας ζωής. Σχοινί κορυφαίας απόδοσης. Η πλέξη του μανδύα χαρίζει εξαιρετικές αντοχές στις τριβές. Η επικάλυψη του πυρήνα από Dyneema ® SK78 βοηθά στην ελαστικοποίηση της κίνησης μεταξύ των δύο στρωμάτων, όταν αυτά βρίσκονται κάτω από ακραία φορτία. Mανδύας Ειδικός πολυεστε΄ρας υψηλής συστροφής, πλέξη 1:1 Πυρήνας Dyneema ® SK78 με πρόσθετη επικάλυψη. Κατασκευή 2-3mm 16-πλή πλέξη, >4mm πλέξη 1:1 Very low stretch rope for halyards, spinnaker and genoa sheets, with high tenacity, light weight and long durability. A top-performance rope, Regatta 2000's plaited cover gives excellent resistance to abrasion. The coated Dyneema® SK78 core helps minimize movement between the two layers when under extreme load. Cover: Special polyester high twisted 1:1-plaited Core: Covered Dyneema® SK78 with additional cover plait. Construction :2-3mm 16-plaited, >4mm 1:1-plaited

LIROS-DYNEEMA SPINAKER SHEET LIROS-VECTRAN SPINAKER SHEET Ειδικές κατασκευές γιά μαντάρια, σκότες ή guys. Αποτελούνται από δύο συνεχόμενα τμήματα διαφορετικού πάχους πχ. από 9 στα 11mm ή από τα 6 στα 8mm. Κατόπιν παραγγελίας. Special constructions for halyards, sheets and guys. They are consisted of two continuing parts of different thickness, pe. from 911mm or from 68mm. on request.

LIROS-WHIPPING TWINE ΚΕΡΩΜΕΝΗ ΛΙΓΑΔΟΥΡΑ KΩΔIKOΣ LI-0006-050 LI-0007-012 LI-0008-015 LI-0011-010

TW TW PL PL

MHKOΣ Φ m mm 30 0.5 30 1.2 20 1.5 30 1.0

Φ mm

MHKOΣ LENGTH m

2.0 2.5 3.0 4.0 5.0 6.0 8.0 10.0 12.0 14.0 16.0 18.0 20.0 22.0 24.0

250 250 250 250 250 200 200 200 200 150 100 100 100 100 100

BL ANTOXH kgs

ΣΧΟΙΝΙΑ ROPES

LIROS-HALYARD SPECIAL

KΩΔIKOΣ ΙΤΕΜ LI-02000-0020 LI-02000-0025 LI-02000-0030 LI-02000-0040 LI-02000-0050 LI-02000-0060 LI-02000-0080 LI-02000-0100 LI-02000-0120 LI-02000-0140 LI-02000-0160 LI-02000-0180 LI-02000-0200 LI-02000-0220 LI-02000-0240

270 390 550 800 1000 2500 3800 5000 7200 9500 12600 15300 18500 20000 23000

L I R O S - D-Pro Σχοινί γενικής χρήσης με μικρό βάρος και ελάχιστη ελαστικότητα που ενσωματώνει όλα τα χαρακτηριστικά του LIROS HSS. Υψηλή αντοχή στην τριβή και μηδενική απορρόφηση νερού. Υλικό: Dyneema ® SK78. Κατασκευή: 12-πλή πλέξη εν θερμό, εμποτισμένη An all purpose rope whith the lowest weight and minimum stretch incorporating the LIROS HSS. High abrasion resistance and zero water absorption.. Material: Dyneema® SK78. Construction :12-plaited, heat set, impregnated KΩΔIKOΣ ΙΤΕΜ

Φ mm

MHKOΣ LENGTH m

LI-1505-010 LI-1505-015 LI-1505-020 LI-1505-025 LI-1505-030 LI-1505-040 LI-1505-050 LI-1505-060 LI-1505-080 LI-1505-100 LI-1505-120 LI-1505-140 LI-1505-160

1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 4.0 5.0 6.0 8.0 10.0 12.0 14.0 16.0

100 100 100 100 100 100 100 200 200 200 200 150 100

BL ANTOXH kgs 130 220 380 550 900 1250 2600 4300 5000 7000 8500 9200 14000

LIROS-RACER

LIROS-TRIMLINE 16-PLAITED POLYESTER Φ 3ΜΜ ΣΕ ΚΑΡΟΥΛΑΚΙΑ ΤΩΝ 20Μ Ø 3ΜΜ IN 20M ROLLS Φ3-6ΜΜ ΜΕ ΤΟ ΜΕΤΡΟ Φ3-6ΜΜ BY METER

Νέο σχοινί από Dyneema® με πολύ μεγάλη αντοχή θραύσης και μικρή ελαστικότητα. Διαθέτει ειδικά κατασκευασμένο μανδύα 32-πλής πλέξης από υψηλής ποιότητας πολυεστέρα spin-dyed και πυρήνα από ίνες Dyneema® νέας γενιάς. Γιά μαντάρια και σκότες. Κατάλληλο ειδικά γιά βιντζιρέλα. Μανδύας πολυεστέρας υψηλής συστροφής Πυρήνας Dyneema® SK78 με πρόσθετη εσωτερική επικάλυψη Κατασκευή 6-8mm 24-πλή πλέξη, >10mm 32-πλή πλέξη Ελαστικότητα <1.5% New Dyneema® rope with a very high breaking load and low stretch features a specially-engineered 32-plait cover of high quality spin-dyed Polyester and core made out of the new generation Dyneema® fibre. For halyards and sheets. Very suitable for winches. Cover Polyester high twisted Core Dyneema® SK78 with additional inner cover plait Construction 6–8 mm 24-plaited from 10 mm 32-plaited Stretch characteristics < 1.5% KΩΔIKOΣ ΙΤΕΜ

Φ mm

MHKOΣ LENGTH m BL ANTOXH kgs

LI-2001-060 LI-2001-080 LI-2001-100 LI-2001-120 LI-2001-140 LI-2001-160 LI-2001-180 LI-2001-200 LI-2001-220

6 8 10 12 14 16 18 20 22

250 200 200 200 150 100 100 100 100

2200 3800 5000 7200 9500 11500 13500 16500 19700

L I R O S - V E C T R A N - O LY M P I C Μανδύας 32-άρης από πολυεστέρα υψηλής αντοχής. Πυρήνας από 100% vectran. Πρόσθετος ενδιάμεσος μανδύας πρόσφησης. Διαστολή <1.0% 32-plaited cover of high tenacity polyester. Vectran core with additional cover between outer cover and core. Stretch characteristics < 1 %

LIROS-PA PLUMB LINE

KΩΔIKOΣ ΙΤΕΜ

Φ mm

MHKOΣ LENGTH m BL ANTOXH kgs

ΚΟΡΔΟΝΑΚΙ ΠΟΛΥΑΜΙΔΙΟΥ ΣΕ ΚΑΡΟΥΛΑΚΙΑ Φ 1.0ΜΜ ΚΑΙ Φ1.5ΜΜ IN ROLLS Ø 1.0ΜΜ ΚΑΙ Ø1.5ΜΜ

LI-4000-060 LI-4000-080 LI-4000-100 LI-4000-120 LI-4000-140

6 8 10 12 14

250 200 200 200 150

1500 2700 3700 5200 6800

of germany 75


07

Σχοινιά Κρουαζιέρας Cruising Ropes LIROS-HERCULES & HERCULES COLOR Πυρήνας από πολυεστέρα υψηλής αντοχής και μικρής ελαστικότητας - Μανδύας από polyester diolen 1:1 - Ελαστικότητα: <5% - Διαστάσεις: Φ4-28mm - Χρώματα: λευκό με μπλε, κόκκινες, κίτρινες, πράσινες, μαύρες ρίγες (Hercules) και μπλε, κόκκινο, κίτρινο, πράσινο, μαύρο, γαλάζιο (Hercules color) αντίστοιχα Core: High strength and low stretch polyester Cover: Polyester diolen 1:1 Stretch: <5% Dimensions: F4-28mm Colors: White with blue, red, yellow, green, black stripes (Hercules) or in unicolor (Hercules Color) respectively.

ΣΧΟΙΝΙΑ ROPES

HERCULES

HERCULES COLOR

Φ mm

MHKOΣ m

ANTOXH daN

LI-0154-050 LI-0154-060 LI-0154-080 LI-0154-100 LI-0154-120 LI-0154-140 LI-0154-160 LI-0154-180 LI-0154-200 LI-0154-220

LI-1550-050 LI-1550-060 LI-1550-080 LI-1550-100 LI-1550-120 LI-1550-140 LI-1550-160 LI-1550-180 LI-1550-200 LI-1550-220

5 6 8 10 12 14 16 18 20 22

250 250 200 200 200 200 150 100 100 100

600 800 1600 2500 3500 4500 5000 6300 7000 8000

L I R O S - TO P C R U I S I N G - Τ O P C O L O R Σχοινί σκότας πολυεστερικό. Mανδύας: polyester DIOLEN 16plait Πυρήνας: polyester - Ελαστικότητα: <5% - Διαστάσεις: Φ4-20mm - Χρώματα: λευκό & λευκό με μπλε, κόκκινες, κίτρινες, πράσινες, μαύρες ρίγες (Top Cruising) και μπλε, κόκκινο, πράσινο (Top Color) αντίστοιχα PES sheet Cover: Polyester diolen 16-plait Core: Polyester Stretch: <5% Dimensions: F4-20mm Colors: White with blue, red, yellow, green, black stripes (Top Cruising) or in unicolor (Top Color) respectively. TOP CRUISING

TOP COLOR

Φ mm

MHKOΣ m

ANTOXH kgs

LI-0152-060 LI-0152-080 LI-0152-100 LI-0152-120 LI-0152-140 LI-0152-160 LI-0152-180 LI-0152-200

LI-1528-060 LI-1528-080 LI-1528-100 LI-1528-120 LI-1528-140 LI-1528-160 LI-1528-180 LI-1528-200

6 8 10 12 14 16 18 20

250 200 200 200 200 150 100 100

900 1700 2500 3000 3800 4300 5600 6700

LIROS-COLOR-16-plait Σχοινί σκότας matt πολυεστερικό - Πυρήνας από πολυεστέρα υψηλής αντοχής και μικρής ελαστικότητας - Μανδύας από polyester 16-plait Ελαστικότητα: <7% - Διαστάσεις: Φ6-16mm - Χρώματα: μπλε, κόκκινο, κίτρινο, πράσινο, μαύρο Matt polyester sheet Cover: Polyester 16-plait Core: High strength and low stretch polyester Stretch: <7% Dimensions: F616mm Colors: blue, red, yellow, green, black. KΩΔIKOΣ

Φ mm

MHKOΣ m

ANTOXH kgs

LI-0172-060 LI-0172-080 LI-0172-100 LI-0172-120 LI-0172-140 LI-0172-160

6 8 10 12 14 16

250 200 200 200 200 150

420 1000 1500 2400 2900 3500

LIROS-TOP GRIP Η μέγιστη πρόσφυση στα βιντζιρέλα προσφέρει έλεγχο και εύκολο χειρισμό σε όλες τις περιπτώσεις Πυρήνας: πλεκτός πολυεστέρα υψηλής αντοχής Μανδύας πολυεστέρας υψηλής πρόσφυσης και πολυεστέρας spin-dyed, πλέξη 1:1 Ελαστικότητα: <5% - Διαστάσεις: Φ6-14mm - Χρώματα: μπλε, κόκκινο, πράσινο, άμμου Maximum grip on winch drums delivers great control and easy handling in all situations Cover: Polyester Grip fibre and Polyester spin-dyed 1:1 plaited Core: High tenacity Polyester, braided Stretch: <5% Dimensions: F6-14mm Colors: blue, red, green, sand.

76

KΩΔIKOΣ

Φ mm

MHKOΣ m

ANTOXH kgs

LI-01540-0060 LI-01540-0080 LI-01540-0100 LI-01540-0120 LI-01540-0140

6.0 8.0 10.0 12.0 14.0

200 200 200 200 150

800 1350 2200 3000 4200

ΣΧΟΙΝΙΑ ΙΣΤΙΟΦΟΡΙΑΣ

Τα σχοινιά που προορίζονται γιά μαντάρια και σκότες αποτελούνται από έναν εξωτερικό μανδύα και έναν εσωτερικό πυρήνα. Σκοπός του μανδύα είναι να προφυλάσσει το σχοινί από τις φθορές και τις υπεριώδεις ακτίνες. Ιδιότητες του σχοινιού όπως αντοχή, βάρος και ελαστικότητα εξαρτώνται από τον πυρήνα. ΤΡΟΠΟΙ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗΣ Οι μανδύες ανάλογα με τον προορισμό του σχοινιού κατασκευάζονται με τους ακόλουθους τρόπους: 16-άρα πλέξη: η πιό διαδεδομένη πλέξη. Εξασφαλίζει αντοχή στις τριβές που δημιουργούνται στις δαγκάνες και τα βιντζιρέλα. 8-άρα πλέξη: δεν παρουσιάζει την ίδια αντοχή στις τριβές, τα σχοινιά όμως είναι πιό άνετα στον χειρισμό. Προτιμούνται στα μικρά ιστιοπλοϊκά, όπου ο έλεγχος της ιστιοφορίας γίνεται με το χέρι. 1:1: είναι μιά ιδιαίτερα σφικτή πλέξη.Τα νήματα συσφίγγονται και στρίβονται κατά την πλέξη ώστε δημιουργείται μιά ιδιαίτερα σκληρή και ομοιόμορφα στρόγγυλη επιφάνεια που έχει πολύ μεγάλη αντοχή στις τριβές και γι’ αυτό ενδείκνυται στα μαντάρια και το τριμάρισμα. 32-άρα πλέξη: δημιουργεί μιά ιδιαίτερα άκαμπτη , σκληρή και στρογγυλή επιφάνεια που ενδείκνυται για φρένα και βιντζιρέλα. Οι πυρήνες αποτελούνται συνήθως από ανεξάρτητα σφιχτοστριμμένα χοντρά νήματα. Όσο πιό παράλληλα βρίσκονται τόσο ανελαστικότερος γίνεται ο πυρήνας. Για να μην τρίβονται μεταξύ τους κατά την περιέλιξη τους γύρω από τα ράουλα, τα ιδιαίτερα ανελαστικά high-tech νήματα όπως kevlar, dyneema/spectra και vectran αλείφονται με μία σαπουνώδη επάλειψη. Το μειονέκτημα είναι ότι αυτή μειώνει την πρόσφηση του μανδύα με τον πυρήνα. Ο πυρήνας γλυστράει και ο μανδύας πρέπει να παραλάβει όλες τις δυνάμεις που δεν προορίζονται γιά αυτόν. Γιά την αποφυγή αυτού του φαινομένου οι κατασκευαστές χρησιμοποιούν ενδιάμεσους μανδύες από άγρια νήματα που φροντίζουν γιά την καλύτερη πρόσφυση μεταξύ μανδύα και πυρήνα. Η ιδανικότερη λύση είναι τα μαντάρια μεταβλητής διατομής.Το λεπτό τμήμα τους οδηγείται στο άλμπουρο, το χοντρό στα φρένα και τα βιντζιρέλα που έτσι μπορούν να είναι αποτελεσματικότερα. ΥΛΙΚΑ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗΣ Γιά τους μανδύες χρησιμοποιούνται κύρια ίνες πολυεστέρα (PES). Υπάρχουν οι πιό διαφορετικές ποιότητες πολυεστέρα με διαφορές που δεν φαίνονται με το μάτι. Γι’ αυτό πρέπει να επιμένει κανείς κατά την αγορά σε χαρακτηρισμούς ποιότητας όπως diolen κλπ. Το πολυπροπυλένιο (PP) χρησιμοποιείται στους μανδύες γιά ελαφρές μπαλονόσκοτες και guy. Το πολυπροπυλένιο είναι πιό ευαίσθητο στις τριβές, δεν απορροφά όμως το νερό, επιπλέει και είναι ελαφρύτερο. Οι μανδύες κατασκευάζονται από δύο διαφορετικούς τύπους νήματος, τα “ραιγιόν” και τα “ατελή”. Τα “ραιγιόν” αποδίδουν ένα ιδιαίτερα ευκολόχρηστο πλέγμα σε τούφες. Χρειάζεται προσοχή γιατί στα φθηνά σχοινιά χρησιμοποιείται υλικό κατώτερης ποιότητας με αποτέλεσμα την πολύ μικρή διάρκεια ζωής των σχοινιών. Τα “ατελή” νήματα αποδίδουν μία λεία, σκληρή άν και λιγότερο εύχρηστη επιφάνεια. Είναι όμως αισθητά ανθεκτικότερα στα φρένα και τα βιντζιρέλα και απορροφούν λιγότερο νερό. Στους πυρήνες πρέπει να χρησιμοποιούνται νήματα υψηλής διασταλτικής αντίστασης και ελκτικής αντοχής. Ο πολυεστέρας που χρησιμοποιείται συχνά έχει τον χαρακτηρισμό της υψηλής αντοχής και μικρής διαστολής. Στην αγωνιστική ιστιοπλοΐα χρησιμοποιούνται πλέον σχεδόν αποκλειστικά σχοινιά με πυρήνα από kevlar, dyneeme /

of germany


Κάβοι, Αγκυρόσχοινα Mooring Ropes ΛΕΥΚΟ

ΜΑΥΡΟ/NAVY

Φ mm

ANTOXH kgs

LI-00111-0600 LI-00111-0800 LI-00111-1000 LI-00111-1200 LI-00111-1400 LI-00111-1600 LI-00111-1800 LI-00111-2000 LI-00111-2200 LI-00111-2400 LI-00111-3000

LI-01110-0600 LI-01110-0800 LI-01110-1000 LI-01110-1200 LI-01110-1400 LI-01110-1600 LI-01110-1800 LI-01110-2000 LI-01110-2200 LI-01110-2400 LI-01110-3000

6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 30

ΛΕΥΚΟ

ΜΑΥΡΟ/ΜΠ ΛΕ/NAVY

Φ mm

LI-01120-0600 LI-01120-0800 LI-01120-1000 LI-01120-1200 LI-01120-1400 LI-01120-1600 LI-01120-1800 LI-01120-2000

LI-01123-0600 LI-01123-0800 LI-01123-1000 LI-01123-1200 LI-01123-1400 LI-01123-1600 LI-01123-1800 LI-01123-2000

6 8 10 12 14 16 18 20

KΩΔIKOΣ

Φ mm

ANTOXH kgs

LI-01047/9-1200 LI-01047/9-1400 LI-01047/9-1600 LI-01047/9-1800 LI-01047/9-2000 LI-01047/9-2200 LI-01047/9-2400 LI-01047/9-2600 LI-01047/9-2800

12 14 16 18 20 22 24 26 28

2400 3800 4700 5800 7600 8600 11600 13700 15000

KΩΔIKOΣ

Φ mm

ANTOXH kgs

LI-0107X-1200 LI-0107X-1400 LI-0107X-1600 LI-0107X-1800 LI-0107X-2000

12 14 16 18 20

2100 2700 3400 4000 5000

800 1400 2000 2600 3600 5000 6000 7000 9000 10500 14800

LIROS POLYESTER ROPE

Σχοινί πολυεστερικό 3/κλωνο σύμφωνα με το DIN 83331/EN 697, θερμοσταθεροποιημένο, σε λευκό, μαύρο ή μπλέ Διαστολή εργασίας >15%

ΚΑΒΟΙ & ΑΓΚΥΡΟΣΧΟΙΝΑ

Οι κάβοι και τα αγκυρόσχοινα πρέπει να διαθέτουν μεγάλη αντοχή στις τριβές, να είναι άνετοι στον χειρισμό και κυρίως να έχουν ελαστικότητα γιά να εξισορροπούν τις ταλαντώσεις του σκάφους. Αυτές οι ιδιότητες εξασφαλίζονται από δύο συντελεστές: το υλικό και την κατασκευή. Τρία είναι τα βασικά υλικά (όλα συνθετικά) που προσφέρονται γιά επιλογή: Πολυαμίδιο (PA): nylon, perlon Πολυεστέρας(PES): diolen, dacron, trevira Πολυπροπυλένιο(PP): betelon, enkalon Μέχρι πριν από λίγα χρόνια οι κάβοι κατασκευάζονταν σχεδόν αποκλειστικά από πολυαμίδιο (nylon), μιά και αυτό το υλικό είναι ιδιαίτερα ελαστικό. Έχει όμως ένα μεγάλο μειονέκτημα: ζαρώνει(σταφιδιάζει) μόλις βραχεί και μετά από μία μόλις σαιζόν γίνεται σκληρό, άκαμπτο και δύσχρηστο. Γι’ αυτό και η χρήση του έχει πλέον εγκαταλειφθεί. Οι περισσότεροι κατασκευαστές έχουν προσανατολισθεί πλέον στην χρήση του πολυεστέρα που δεν ζαρώνει και έχει μεγάλη αντοχή στις τριβές και τον ελκισμό. Το μειονέκτημά του βρίσκεται στην μικρή ελαστικότητα. Η διαστολή θραύσης βρίσκεται μόλις στο 15% ενώ του πολυαμίδιου είναι τριπλάσια. Αυτό το μειονέκτημα οι κατασκευαστές προσπαθούν να το αντιμετωπίσουν δίνοντας στους πολυεστερικούς κάβους μία κατασκευαστική ελαστικότητα. Πιό γνωστή από όλες είναι η πλέξη “square” οκτώ κλώνων, ενώ καταπληκτικά αποτελέσματα όσο αφορά την ελαστικότητα συνδιασμένη με την ευκαμψία και την αντοχή εγγυάται η ειδική πλέξη που χρησιμοποιεί η LIROS στο porto. Τελευταία εξέλιξη αποτελεί το Handy-Elastic της Liros. Η επιλογή των υλικών μαζί με την καινοτομική πλέξη προσδίδουν στο σχοινί τέτοια ελαστικότητα, που, κατά το εργοστάσιο, κάνουν την χρήση αμορτισέρ περιτή. Το πολυπροπυλένιο αποτελεί μία φθηνή εναλλακτική λύση στον πολυεστέρα. Είναι κάπως πιό ελαστικό, είναι όμως πολύ ευαίσθητο στις τριβές και έχει την μισή αντοχή θραύσης του πολυεστέρα. Δεν απορροφά το νερό και επιπλέει και γι’ αυτό ενδείκνυται γιά σχοινιά ρυμούλκησης και γιά την πρόσδεση του life raft ή του dinghy.

ANTOXH kgs 590 1040 1600 2200 3000 3700 4700 5700

LIROS LIROLEN ROPE

3-κλωνο σχοινί πολυπροπυλενίου γενικής χρήσης που επιπλέει. Ματίζει εύκολα και παραμένει μαλακό ακόμη και μετά από μακρά χρήση. Διαστολή εργασίας >15%

ΣΧΟΙΝΙΑ ROPES

spectra και vectran. Το kevlar έχει σήμερα σχεδόν αντικατασταθεί από το dyneema (spectra) και το vectran. Σε αντίθεση με το kevlar, μαντάρια με πυρήνα από τα τελευταία νήματα επιτρέπουν καλύτερα την περιέλιξη γύρω από μικρά ράουλα χωρίς να φθείρονται. Πέρα από αυτό το dyneemα (είδος πολυεθυλενίου) είναι κατά 15% ελαφρύτερο από το kevlar. Ένα μόνο μειονέκτημα έχει αυτό το σούπερ νήμα απέναντι στο kevlar: Αν το σχοινί υποδιαστασιοποιηθεί και υπερφορτωθεί επέρχεται η λεγόμενη “ψυχρή ροή”. Το σχοινί διαστέλεται και σπάει στην επόμενη χρήση του χωρίς προειδοποίηση. Το vectran που αποτελεί το τελευταίο όνομα στην high-tech σκηνή, είναι τροποποιημένος πολυεστέρας με όλα τα πλεονεκτήματα αυτού του υλικού. Απέναντι στο dyneema έχει όμως γιά αυτούς που ασχολούνται με την αγωνιστική ιστιοπλοΐα ένα σημαντικό μειονέκτημα: είναι κατά 40% πιό βαρύ.

07

LIROS SQUARELINE-PES POLYESTER DIOLEN σε σταυρωτή 8-κλωνη πλέξη. Πολύ άνετο στον χειρισμό, δεν συστρέφεται, ματίζει εύκολα. Ενδείκνυται γιά πρυμάτσες ή αγκυρόσχοινο. Υψηλές αντοχές και ελαστικότητα. Χρώματα λευκό (LI-1047), μαύρο ή μπλέ (LI-1049). Διαστολή εργασίας >20%

LIROS SQUARELINE-PP POLYPROPYLEN MULTIFILAMENT σε σταυρωτή 8-κλωνη πλέξη. Πολύ άνετο στον χειρισμό, δεν συστρέφται, ματίζει εύκολα. Ελαφρύ και επιπλέον. Ενδείκνυται γιά πρυμάτσες ή ρυμούλκηση. Χρώματα λευκό (LI-01078), μαύρο (LI01080) ή μπλέ (LI-01079). Διαστολή εργασίας >15%

77


07

Κάβοι, Αγκυρόσχοινα Mooring Ropes

ΣΧΟΙΝΙΑ ROPES

KΩΔIKOΣ CODE

Φ mm

ANTOXH kgs STRENGTH

LI-00132-1000 LI-00132-1200 LI-00132-1400 LI-00132-1600 LI-00132-1800 LI-00132-2000 LI-00132-2200

10 12 14 16 18 20 22

2500 3000 3700 4200 4800 6000 7500

KΩΔIKOΣ CODE

Φ mm

ANTOXH kgs STRENGTH

LI-01300-2400 LI-01300-2800 LI-01300-3200 LI-01300-3600 LI-01300-4000 LI-01300-4400 LI-01300-4800 LI-01300-5200

24 28 32 36 40 44 48 52

15000 15900 19800 26000 32800 38500 46000 53500

LIROS-MOOREX ΠΟΛΥΕΣΤΕΡΙΚΗ ΠΡΥΜΑΤΣΑ σε καινοτόμο 12-άρα πλέξη πάνω σε κενό πυρήνα. Πολύ μαλακή, εύχρηστη και ευκολόπλεκτη. Σε μπλέ και μαύρο. Διαστολή εργασίας >20% Very soft and handy mooring rope make out of extremely elastic polyester (>20%). Hollow 12plait, easy to splice in black or blue.

LIROS-HANDY ANCHOR Αγκυρόσχοινο με πρόσθετο βάρος από μολύβι στα 10 τελευταία μέτρα. Σας απαλλάσει από την καδένα, σας διευκολύνει στην αποθήκευση. Με ανοξείδωτο ροδάντζα. Μήκος 20, 30, 40 μέτρα. Φ 10, 12, 14 και 16mm. Με σάκο αποθήκευσης. Anchorline with additional lead weight in the last 10 meters. No need of chain, easy to store. With stainless thimble. Length 20, 30, 40 meters. Φ 10, 12, 14 and 16mm. With storage bag.

LIROS SUPER YACHT DB ΠΟΛΥΕΣΤΕΡΙΚΗ ΠΡΥΜΑΤΣΑ

νέας τεχνολογίας που απευθύνεται σε σκάφη άνω των 70 ποδιών και εξασφαλίζει ασφάλεια και άνεση στον χειρισμό. Διαποτισμένη με το σύστημα NCS γιά αντοχή στις τριβές. 20-άρα πλέξη σε μπλέ, μαύρο, ασημί και λευκό. Διαστολή εργασίας >15%

Polyester mooring line

A completely new developed polyester mooring line for mega-yachts from 70-200 feet. Optimal safety because of the elastic core and very comfortable due to the special liros-cover. Stured with the NCS system for abrasion resistance Stretch characteristics >15%

LIROS-READY MADE Έτοιμοι ματισμένοι κάβοι με θηλειά 40mm στην άκρη από τρίκλωνο πολυεστερικό (LI00111), Moorex (LI-00132), Porto (LI-00133) ή Handy Elastic (LI_00136) με διάμετρο 10/12/14/16/18mm και μήκος 6, 10 και 15m. Ready made moorung lines with 40mm loop made of 3-strand polyester (LI-00111), Moorex (LI-00132), Porto (LI-00133) or Handy Elastic (LI_00136). Diameter 10/12/14/16/18mm and length 6 , 10 and 15m. Αγκυρόσχοινα με ανοξείδωτη ροδάντζα από τρίκλωνο πολυεστερικό (LI-00111) ή Porto (LI00133) με διάμετρο 10/12/14/16mm και μήκος 30 ή 40m. Anchor lines with stainless thimble made of 3strand polyester (LI-00111) or Porto (LI-00133). Diameter 10/12/14/16mm and length 30 or 40m.

78

KΩΔIKOΣ CODE

Φ mm

ANTOXH kgs STRENGTH

LI-00133-1200 LI-00133-1400 LI-00133-1600 LI-00133-1800 LI-00133-2000

12 14 16 18 20

3400 4300 4900 6300 7400

LIROS-PORTO DOUBLE PLAITED POLYESTER υψηλές αντοχές και ελαστικότητα. Αντέχει στις τριβές, δεν συστρέφεται, δεν κοκκαλιάζει και παραμένει πάντα άνετο στον χειρισμό. Διαστολή εργασίας >15% Very easy to handle mooring rope in a covercore construction out of 100% polyester, extremely tensile and resistant to abrasion, will not stiffen up, high elasticity , work stretch >15%


Μπαλόνια Προστασίας Fenders STANDARD FENDERS

08

KΩΔIKOΣ

Φ cm

Η cm

ANC-ST25X9 (2 pack) ANC-ST43X11 ANC-ST56X18 ANC-ST66X20 ANC-ST76X23 ANC-ST81X22 ANC-ST86X28 ANC-ST91X35

9 11 18 20 23 22 28 35

25 43 56 66 76 81 86 91

COLOR END STANDARD FENDERS λευκά μπαλόνια με μπλέ άκρα White fenders with blue ends

KΩΔIKOΣ

Φ cm

Η cm

ANC-CE43X11 ANC-CE56X18 ANC-CE66X20 ANC-CE76X23 ANC-CE86X28 ANC-CE116X31

11 18 20 23 28 31

43 56 66 76 86 116

HEAVY DUTY BUOYS λευκά με μπλε άκρα στα πιό δημοφιλή μεγέθη white with blue ends on the most popular sizes

KΩΔIKOΣ

Φ cm

Η cm

ANC-HDF/F33 ANC-HDF/F40 ANC-HDF/F56

38 45 55

45 62 73

BOW FENDERS λευκά σε μεγάλη γκάμα διαστάσεων γιά κάθε χρήση whites in a large range of sizes for any use

KΩΔIKOΣ

Φ cm

Η cm

ANC-HDF/F33 ANC-HDF/F40 ANC-HDF/F56 ANC-HDF/F56

38 45 55 55

45 62 73 73

ΕΛΛΙΜΕΝΙΣΜΟΣ DOCKING

Μονόχρωμα μπαλόνια σε λευκό ή μπλέ σε μεγάλη γκάμα διαστάσεων γιά κάθε χρήση Fenders in white or blue in a wide range of sizes for any use

STEP FENDERS Καινοτόμο προϊόν, χρησιμεύει και σαν σκαλί γιά την αναρρίχηση στο σκάφος Innovative product, serves as a ladder for climbing on board

KΩΔIKOΣ

Φ cm

Η cm

ANC-HDF/F33 ANC-HDF/F40

38 45

45 62

STERN FENDERS μπαλόνι πρύμνης σε λευκό ή μπλέ Stern fender in white or blue

KΩΔIKOΣ

Φ cm

Η cm

ANC-HDF/F33

38

45

79


08

Μπαλόνια Προστασίας Fenders ΚΑΛΥΜΜΑΤΑ ΜΠΑΛΟΝΙΩΝ FENDER COVERS Τα καλύμματα μπαλονιών της Fendequip είναι ειδικά σχεδιασμένα για την προστασία των υπερκατασκευών από γδαρσίματα και την αποφυγή δαπανηρών επισκευών του gel coat. Κατασκευάζονται από ειδικό ακρυλικό

ΕΛΛΙΜΕΝΙΣΜΟΣ DOCKING

ύφασμα, ανθεκτικό στους λεκέδες, μαλακό, ειδικής πλέξης, εξαιρετικής ανθεκτικότητας και υψηλής αντοχής στο υπεριώδες φως. Fendequip fenderCovers είναι διαθέσιμα σε μια ποικιλία δημοφιλών βασικών χρωμάτων. Αποφεύγετε καλύμματα κατώτερης ποιότητας - μπορούν να φθαρούν και να ξεθωριάσουν μέσα σε μία μόνο σεζόν. Η ΝΑΥΤΙΛΟΣ εισάγει τα καλύμματα της Fendequip σε όλα τα μεγέθη των μπαλονιών της Polyform και της Anchor marine και στα βασικά χρώματα. Fendequip fenderCovers are specially designed to protect the topsides from fender scuff and help avoid costly gel coat repairs. Each fenderCover is manufactured from our very own special premium, stain resistant, non-abrasive, loop-knit acrylic fabric that is extremely durable and have been independently tested and proved to have a high resistance to Ultra Violet light. Fendequip fenderCovers are available in a variety of popular standard colours. Beware of inferior quality fender covers – they can wear out and fade in just one seasons use. Nautilus imports the Fendequip covers in all sizes of Polyform and Anchor marine fenders and in the primary colors.

ΕΠΙΠΕΔΑ ΜΠΑΛΟΝΙΑ FLAT FENDERS

PL-14518 PL-14519 PL-14520

49X18X5 CM 65X31X8 CM 95X18X5 CM

ΣΥΜΠΑΓΗ ΜΠΑΛΟΝΙΑ ΠΛΩΡΗΣ SOLID BOW FENDERS

maxiStow Τα φουσκωτά μπαλόνια της Fendequip είναι ελαφριά και εύκολα στην χρήση όταν διογκώνεται ενώ ξεφούσκωτα εύκολα φυλασσονται σε ένα μικρό ντουλάπι. Κατασκευασμένα από υψηλής ποιότητας ύφασμα πολυεστέρα είναι ανθεκτικά στις τριβές και πλήρως επισκευάσιμα. Στα δύο άκρα φέρουν ανοξείδωτο κρίκο "D" γιά την ανάρτηση. Διατίθενται σε γκρι χρώμα. Fendequip maxiStow inflatable fenders are light and easy to handle when inflated and easily stowable into a small locker when deflated. Made from high grade polyester fabric with an abrasion resistant surface, yet are hard wearing and fully repairable. The attachment points are stainless steel “D” rings on both ends, securely fastened to a layered backing plate.d They are available in grey. ΜΟΝΤΕΛΟ Model MSF1 MSF2 MSF3 MSF4 MSF5 MSF6 MSF7

ΜΗΚΟΣ Length 75cm 104cm 132cm 105cm 150cm 150cm 200cm

ΔΙΑΜΕΤΡΟΣ Diameter 28cm 32cm 42cm 45cm 45cm 60cm 60cm

ΘΗΚΕΣ ΜΠΑΛΟΝΙΩΝ FENDER HOLDER

1

1. BLADE 104Χ16Χ12cm, 2.7kg OC-140 λευκό white OC-141 μπλέ blue

2. PVM1

60Χ25Χ17cm, 3.2kg OC-107 λευκό white OC-108 μπλέ blue PL-36189 μονή single PL-36190 μονή single PL-36191 μονή single PL-36205 τριπλή triple PL-36207 τριπλή triple PL-36209 τριπλή triple

80

Φ200mm Φ230mm Φ250mm Φ100mm Φ150mm Φ200mm

2


Μπαλόνια, Σημαδούρες Fenders, Buoys

08

OC-1090 ΣΗΜΑΔΟΥΡΑ ΑΓΚΥΡΟΒΟΛΙΑΣ ANCHOR BUOY

Majoni-Rod Mooring Buoys

ΣΗΜΑΔΟΥΡΕΣ BUOYS Με ειδικά σχεδιασμένη λαβή γιά εύκολη ανάκτηση και μάτι μεγάλης αντοχής στην κάτω πλευρά With a specially designed handle for easy retrieval and heavy eye on the bottom ANC-211/7 11Χ8cm, 0.5 κιλά, άνωση buoyancy 3.5kg, λευκό/κίτρινο white/yellow ANC-221/7 16Χ12cm, 1.1 kg, buoyancy 11.5kg, λευκό/κίτρινο white/yellow

σημαδούρες με μακριά ή κοντή ράβδο. KΩΔIKOΣ

KONTA SHORT MAKPIA LONG

MJ-ROD-1 MJ-ROD-2 MJ-ROD-3 MJ-ROD-4

30X60 40X75 50X85 60X95

CM CM CM CM

40X105 CM 50X140 CM 60X160 CM

CLIP-ON FENDERS Συμπαγής κατασκευή από ανθεκτική πολυουρεθάνη με διαμπερές σχοινί πρόσδεσης. Μαγκώνει στα ρέλια, δεν χρειάζεται θήκη αποθήκευσης Σε τέσσερα μεγέθη γιά σκάφη μέχρι 50 πόδια και ρέλια από Φ20-30 χιλ. Solid construction with durable polyurethane transversal mooring rope. Rail grip, do not need storage case. In four sizes for boats up to 50 feet and rails of 2030mm

ΕΛΛΙΜΕΝΙΣΜΟΣ DOCKING

Μπορεί να χρησιμοποιηθεί γιά βάθη από 4-10 μέτρα χάρη του αντίβαρου που διαθέτει. Ανακλαστική λωρίδα 5 εκ. γιά νυχτερινή ορατότητα και θέση γιά την αναγραφή του ονόματος του σκάφους. Λευκή με 11m πολυεστερικό σχοινί. Can be used for depths of 4-10 meters thanks to the counterweight. Reflective strip 5 cm for night visibility. Place for the name of the vessel. White with polyester 11m rope . Φ20Χ50cm Βάρος weight: 0,95 kg, αντίβαρο counterweight 0,85 kg

ΜΠΑΛΟΝΙΑ ΠΡΥΜΝΗΣ STERN FENDERS

Γιά μέγιστη προστασία της πρύμνης των ιστιοπλοϊκών. Συμπαγής κατασκευή από ανθεκτική πολυουρεθάνη με σχοινί πρόσδεσης. For maximum protection of the stern of the yachts. Solid construction with durable polyurethane fastening rope. OC-102/3 CLASSIC 60 Λευκό ή μπλε γιά γωνίες πρύμνης από 60-75ο. White or blue for stern angles from 60-75o. 60Χ32Χ25 cm, 4,2 kg OC-122/3 MATCH 80 Σε λευκό ή μπλε γιά γωνίες πρύμνης από 75-90ο. White or blue for stern angles from 75-90o. 66Χ28Χ24 cm, 4,2 kg

ΜΠΑΛΟΝΙΑ ΠΡΥΜΝΗΣ STERN FENDERS Γιά μέγιστη προστασία της πρυμνιάς πλατφόρμας των μηχανοκίνητων. Μέγιστο πάχος πλατφόρμας 15 εκ. Συμπαγής κατασκευή από ανθεκτική πολυουρεθάνη με σχοινί γιά τη σταθεροποίησή του. For maximum protection of stern platform of motor boats. Maximum thickness of platform 15 cm Solid construction with durable polyurethane fastening rope. OC-107/8 PVM1 Ευθύγραμμο σε λευκό ή μπλε straight fender in white or blue 60Χ25Χ17cm, 3,2kg OC-109/10 PVM2 Γωνιακό σε λευκό ή μπλε corner fender in white or blue 43Χ24Χ25cm, 2,5kg

81


08

Πρόσδεση Mooring UNIMER ΕΛΑΤΗΡΙΑ ΚΑΒΩΝ MOORING COMPESATORS

ΕΛΛΙΜΕΝΙΣΜΟΣ DOCKING

Διαθέτει ένα μοναδικό αφαιρούμενο μηχανισμό που επιτρέπει την τοποθέτηση του σχοινιού χωρίς να υπάρχει ελεύθερο. Σε τρία μεγέθη, γιά σχοινιά 10-12mm, 12-16mm και

16-20mm. It features a unique removable locking mechanism that allows for fitting without a free end of the line. In three sizes, for ropes 10-12mm, 1216mm and 16-20mm.

Τοποθετείται στον κάβο ακόμη και όταν δεν υπάρχει ελεύθερο άκρο. Χρησιμοποιείτε τόσα στοιχεία ανάλογα με την ελαστικότητα που θέλετε να πετύχετε It is placed on the mooring line even in case of lack of

free end. Use as many items you need to achieve the elasticity you want. UM-810604U γιά σχοινί έως Φ16mm for rope up to Ø16mm UM-810605U γιά σχοινί έως Φ20mm for rope up to Ø 20mm

UM-810610 γιά Φ10-12mm, μήκος 332mm, επιμήκυνση 118% στα 312kg for Ø10-12mm Length 332mm, extension 118% at 312kg UM-810620 γιά Φ12-16mm, μήκος 416mm, επιμήκυνση 121% στα 340kg for Ø 12-16mm Length 416mm,

extension 121% at 340kg UM-810630 γιά Φ14-18mm μήκος 520mm, επιμήκυνση 99% στα 340kg for Ø 14-18mm Length 520mm, extension 99% at 340kg UM-810640 γιά Φ20-24mm for Ø 2024mm

ΧΕΡΕΣ & ΓΑΝΤΖΟΙ BOAT HOOKS

Χέρες με ξύλινο κοντάρι και ανοξείδωτο γάντζο Long boat hooks with wooden pole and stainless steel hook. SUM-1060812 σταθερού μήκους 180εκ Standard length 180cm SUM-1060813 σταθερού μήκους 210εκ Standard length 210cm SUM-1060814 σταθερού μήκους 250εκ Standard length 250cm

Χέρες από ανοδιωμένο αλουμίνιο με λαστιχένια λαβή και πλαστικό γάντζο. Long boat hooks made of anodized aluminum with rubber grip and plastic hook. Υψηλής ποιότητας μεταλλικά εξαρτήματα Αναστολέας συμπίεσης από ειδικό νάιλον ανθεκτικό στις UV - Ελαστομερή εξαιρετικών χαρακτηριστικών, όπως αντοχή στη θερμότητα από -40°C έως +120°C και με ελάχιστη διάρκεια ζωής 400.000 κύκλων στη μέγιστη συμπίεση - Με πιστοποίηση από τις ασφαλιστικές γιά αστική ευθύνη. High quality metallic components Compression stopper made of special nylon and U.V. resistant - Elastomers that ejnoy outstanding attributes such as heat resistance of 120°C and low temperatures resistance -40°C - The elastomers have a minimum life of

82

400.000 cycles at maximal compression - Protected by insurance by civil responsability MASTER MOORING JUNIOR DM-806-0017 7 ÷ 9 tons DM-806-0018 9 ÷ 13 tons DM-806-0019 13 ÷ 17 tons MASTER MOORING DM-806-0020 DM-806-0021 DM-806-0022 DM-806-0030 DM-806-0031 DM-806-0032

16 ÷ 25 tons 25 ÷ 35 tons 35 ÷ 45 tons 45 ÷ 55 tons 55 ÷ 70 tons 70 ÷ 90 tons

SUM-1060803 σταθερού μήκους 180εκ Standard length 180cm SUM-1060804 σταθερού μήκους 210εκ Standard length 210cm SUM-1060807 τηλεσκοπική μήκους 120-210εκ. Telescopic, length 120-210cm

Χέρες έγχρωμες (λευκές, κόκκινες, μπλε) από ανοδιωμένο αλουμίνιο με πλαστική λαβή και γάντζο. Colored boat hooks (white, red, blue) of anodized aluminum with plastic grip and hook SUM-10608XX τηλεσκοπική μήκους 120-210εκTelescopic, length 120-210cm

Όλες οι χέρες της SHURHOLD είναι χειροποίητες από αλουμίνιο τριπλής ανοδίωσης με θερμοστατική επεξεργασία και εφοδιασμένες με τoν ειδικό σύνδεσμο γιά γρήγορη εφαρμογή όλων των εξαρτημάτων shurhold SHURHOLDs boat hooks are all handmade of triple anodized aluminum with thermostatic processing and also equipped with the connector for quick installation of all the Shurhold accessories. SHU-855 Τηλεσκοπική telescopic 160-275cm. SHU-833 Τηλεσκοπική telescopic 110-180cm. SHU-760 Σταθερού μήκους Standard length 152cm. SHU-740 Σταθερού μήκους Standard length 102cm. SHU-730 Σταθερού μήκους Standard length 76cm. SHU-713 Σταθερού μήκους Standard length 33cm. SHU-130 Γάντζος χέρας Spare hook


Σωσίβιες Λέμβοι Life Rafts

WAYPOINT

09

liferafts σωσίβιες λέμβοι

WAYPOINT offshore

Οι σωσσίβιες λέμβη γιά υπεράκτιους πλόες της Waypoint προσφέρουν ποιότητα που αντέχει και αίσθηση ασφάλειας. Ιδιαίτερα χαρακτηριστικά πέρα από αυτά των coastal είναι: Υπερδιαστασιολογημένες μπουκάλες γιά μεγαλύτερη σταθερότητα και θερμικό πάτωμα, όλα τα υλικά έχουν έγκριση solas, φουσκωτή ράμπα γιά εύκολη επιβίβαση, μεγάλη είσοδος με φερμουάρ, παράθυρο επισκόπησης και παράθυρο κυκλοφορίας αέρα, εξωτερικό και εσωτερικό φως. Εξοπλισμός συνοδείας (πέραν αυτού του coastal): Πακέτο σωστικών ORC, πακέτο ψαρικής, καθρέπτης σημάτων. The Waypoint offshore life rafts offer durable quality and safety. In addition to the features of the coastal, the offshore life rafts include: oversized tubes for better stability and thermal floor, all the materials have the solas approval, inflatable ramp for easy boarding, wide entrance with zipper, check window and air ventilation window, inside and outside light. Equipment (additional to the items included to the coastal): ORC rescue kit, fishing kit, signal mirror.

ΚΩΔΙΚΟΣ CODE

ΜΕΓΕΘΟΣ SIZE

ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ DIMENSIONS

ΒΑΡΟΣ WEIGHT

ΜΠΑΟΥΛΟ CANISTER COM-WP/OC/04 4 PRS COM-WP/OC/06 6 PRS COM-WP/OC/08 8 PRS COM-WP/OC/10 10 PRS COM-WP/OC/12 12 PRS COM-WP/OC/14 14 PRS

66X44X29 67X47X30 72X52X32 74X53X34 76X54X36 80X54X41

cm cm cm cm cm cm

29.0 35.0 42.0 47.0 54.0 59.0

kg kg kg kg kg kg

ΤΣΑΝΤΑ VALISE COM-WP/OV/04 COM-WP/OV/06 COM-WP/OV/08 COM-WP/OV/10 COM-WP/OV/12

66X41X24 66X43X26 70X46X28 72X50X29 72X50X29

cm cm cm cm cm

25.0 30.0 37.0 41.0 45.0

kg kg kg kg kg

4 PRS 6 PRS 8 PRS 10 PRS 12 PRS

WAYPOINT ISO 9650-1 Οι σωσίβιες λέμβοι τύπου ISO της Waypoint γιά σκάφη αναψυχής είναι κατασκευασμένες γιά να ανταποκρίνονται στους κανονισμούς <24h ή και >24h με την προσθήκη πρόσθετου εξοπλισμού. Αντιστοιχούν στον κώδικα MCA και στους κανονισμούς ISAF γιά ocean racing. Είναι κατασκευασμένες από ύφασμα πολυουρεθάνης κατά ISO 9650-1 με επίστρωση νάυλον. Έτσι καθίστανται ιδιαίτερα ελαφριές ενώ είναι ιδιαίτερα ευδιάκριτες λόγο των φωτεινών χρωμάτων. Δύο ανεξάρτητες μπουκάλες μεγάλης διαμέτρου και θερμομονωτικό πάτωμα. Ιδιαίτερα ψηλός θάλαμος και μεγάλος εσωτερικός όγκος. Μεγάλη πλατφόρμα επιβίβασης με σκάλα και χερούλια εξωτερικά και εσωτερικά. Τέσσερεις βαθιές σακκούλες έρματος των 75 λίτρων έκαστη εξασφαλίζουν ευστάθεια και στις πιό δύσκολες συνθήκες. Μεγάλη θύρα εισόδου με πρόσθετο γιακά προστασίας. Ανακλαστικές λωρίδες περιμετρικά. Το σύστημα φουσκώματος, καθώς και το σύστημα φωτισμού, εσωτερικό και εξωτερικό έχει έγκριση solas. Συσκευάζονται αεροστεγώς και επιθεώρηση απαιτείται ανά τρία χρόνια (όπου αυτό είναι επιτρεπτό). Εξοπλισμός συνοδείας: Ζεύγος κουπιών, τρόμπα, πλωτή άγκυρα, τρείς κόκκινες φωτοβολίδες χειρός, δύο αλεξιπτώτου, σχοινί διάσωσης 30 μέτρα, φακός LED, σπίθα με εφεδρικές μπαταρίες, πλωτός σουγιάς, σφυρίχτρα διάσωσης, κιτ αλιείας, καθρέπτης σημάτων, νερό 500ml, μερίδες τροφής, σετ επισκευής, μπουγέλο, σφουγκάρια, κιτ πρώτων βοηθειών και δισκία και σακούλες ναυτίας, οδηγίες διάσωσης και κάρτα σημάτων, οδηγίες χρήσης.

ΚΩΔΙΚΟΣ CODE

ΜΕΓΕΘΟΣ SIZE

The Waypoint ISO 9650-1 Ocean life raft is robust and has been designed to comply and exceed the ISO 9650-1 Group A regulations for< 24hrs and also > 24hrs with the addition of extra equipment. Meets MCA code of practice and complies with the ISAF regulations for Ocean Racing. It is constructed of nylon rubber fabric which makes it light weighted and due to its bright color, very visible. Twin independent large diameter tubes with a high arch that increases interior volume and fitted with thermal floor. A large boarding platform with a two step ladder makes boarding by any person under any conditions achievable, assisted by the grab handle midway and the one on the top, which leads the way into the hand ladder on the inside of the raft. 4 large deep water ballast pockets of 75 liters each, offer the best stability in all situations. The inflation system is Solas approved throughout and so is the LED lighting system, interior & exterior. Bright nylon orange self erecting canopy with a very large entrance to facilitate boarding with lots of reflective tape on both sides, along with an outlook window and air circulating window. The entrance has a secondary protection flap to stop water entering in the possible extreme conditions that it might face while used. Pictograms used for instructions, no language barrier. The ISO Ocean life raft is vacuum packed and offers a 3-year servicing where applicable. Equipment: Anti seasickness pills, bailer, bellows pump, fishing kit, floating safety knife, graduated cup, signal mirror, inspection booklet & current service record, orange smoke flare, paddles, parachute flares, rainwater collection bag, red hand flares, repair kit, rescue quoit/ring and line, sickness bags, signal torch, spare batteries, spare lightbulb, sponges, survival manual, table of rescue signals and whistle.

ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ DIMENSIONS

ΒΑΡΟΣ WEIGHT

ΜΠΑΟΥΛΟ CANISTER COM-WP/IC/04 4 PRS COM-WP/IC/06 6 PRS COM-WP/IC/08 8 PRS

66X44X29 cm 67X47X30 cm 72X52X32 cm

29.0 kg 35.0 kg 42.0 kg

ΤΣΑΝΤΑ VALISE COM-WP/IV/04 COM-WP/IV/06 COM-WP/IV/08

66X41X24 cm 66X43X26 cm 70X46X28 cm

25.0 kg 30.0 kg 37.0 kg

4 PRS 6 PRS 8 PRS

ΑΣΦΑΛΕΙΑ SAFETY

Οι σωσίβιες λέμβοι της Waypoint έχουν σχεδιασθεί γιά να προσφέρουν το μέγιστο της ασφάλειας σε κατάσταση κινδύνου. Ανταποκρίνονται σε όλες τις καταστάσεις του γιώτινγκ, κρουαζιέρας ή αγώνων. Ο αυστηρός έλεγχος ποιότητας κατά την διαδικασία παραγωγής, οι ξεχωριστές προδιαγραφές και η χρήση του πιό αναγνωρισμένου ποιοτικά εξοπλισμού τις κάνουν να ξεχωρίζουν από άλλες λέμβους στην αγορά αναψυχής. Τεστάρονται ποικιλότροπα σε εικονικές καταστάσεις κινδύνου για την απροβλημάτιστη απόδοσή τους. Οι σωσίβιες λέμβοι της waypoint είναι ανταγωνιστικές στην τιμή τους. theThe Waypoint life rafts have been designed for maximum safety in case of an emergency. They are suitable for all aspects of yachting, ether cruising or racing. The strict quality control in the manufacturing process, the extra features and the use of the best known quality fittings and materials, separates them from the other life rafts of the market. They are tested in many ways in simulation of real emergency situations to ensure that they perform faultlessly. The Waypoint life rafts are compatible in price

83


09

Σωσίβιες Λέμβοι Life Rafts

SUM-1110 ΒΑΣΗ ΓΙΑ ΣΩΣΙΒΙΕΣ ΛΕΜΒΟΥΣ BASE FOR LIFE RAFTS

Ανοξείδωτη από AISI 316. Ρυθμιζόμενη γιά όλα τα μεγέθη λέμβων. Τοποθέτηση στο κατάστρωμα ή στα ρέλια. Διαστάσεις 75X52X20 εκ. ASI 316 stainless steel. Adjustable for all the sizes of life crafts. Installation on deck or on rails.

PL-27462

ΑΣΦΑΛΕΙΑ SAFETY

Ρυθμιζόμενη ανοξείδωτη βάση γιά σωσίβιες λέμβους. Γιά όλα τα μεγέθη και γιά κάθε τοποθέτηση. Adjustable stainless steel base for life rafts. For all sizes and all spots installation.

ARIMAR

ΣΩΣΙΒΙΕΣ ΛΕΜΒΗ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΠΡΟΤΥΠΩΝ LIFE RAFTS OF GREEK STANDARDS Σειρά σωστικών λεμβών που έχει σχεδιαστεί για την ελληνική αγορά, σύμφωνα με τα ισχύοντα πρότυπα. Είναι διαθέσιμες είτε σε άκαμπτα μπαουλάκια ή σε υφασμάτινες βαλίτσες. ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ Σκάλα επιβίβασης - Πλωτή άγκυρα - Πλωτή κουλούρα με σχοινί - Επιπλέον μαχαίρι - Κάρτα άμεσων δράσεων - Κουπιά - Σφουγγάρια - Πλωτό μπουγέλο - Φυσούνες - Οδηγίες - Πίνακας σημάτων διάσωσης - Φακός Ανταλλακτικές μπαταρίες - Ανταλλακτική λάμπα - Σφυρίχτρα - Φωτοβολίδες αλεξιπτώτου - Βεγγαλικά χειρός - Σετ επισκευής - Κουτί πρώτων βοηθειών - Σιτηρέσιο τροφίμων - Ογκομετρική κούπα - Σιτηρέσιο νερού Life raft line designed for the Greek market, in compliance with the standards in force. It is available either with rigid or fabric containers. EQUIPMENT Boarding ladder - Floating anchor - Floating ring with line - Floating knife Immediate actions card - Paddles - Sponges - Floating bailer Bellows - Instructions - Table of rescue signals - Torch - Spare batteries Spare bulb - Whistle - Parachute rockets - Hand flares - Repair kit First aid kit - Food ration - Graduated drinking cup - Water ration

SC-22271100

Επιδαπέδια βάση γιά σωσίβια λέμβο On floor base for life raft.

PL-25586 ΠΛΩΤΗ ΑΓΚΥΡΑ FLOATING ANCHOR

από ισχυρό PVC. Φ60εκ, L120εκ Made of resistant PVC, Ø 60cm, L 120 cm.

PL-38160 ΑΔΙΑΒΡΟΧΟΣ ΣΑΚΚΟΣ WATERPROOF BAG

ειδικά γιά την αποθήκευση σωστικών μέσων 10 λίτρων, 25.0Χ15.0Χ35.0εκ Particularly for rescue appliances storage, 10 ltr 25.0Χ15.0Χ35.0cm

ΚΩΔΙΚΟΣ CODE

ΜΕΓΕΘΟΣ SIZE

ΜΠΑΟΥΛΟ CANISTER ARI-101004GR 4 PRS ARI-101006GR 6 PRS ARI-101008GR 8 PRS ARI-101010GR 10 PRS ARI-101012GR 12 PRS ΤΣΑΝΤΑ VALISE ARI-101014GR ARI-101016GR ARI-101018GR ARI-101020GR ARI-101022GR

84

4 PRS 6 PRS 8 PRS 10 PRS 12 PRS

ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ DIMENSIONS

ΒΑΡΟΣ WEIGHT

66X43X30 66X43X30 73X47X31 73X47X31 73X46X34

cm cm cm cm cm

34.0 42.0 48.0 60.0 62.0

kg kg kg kg kg

68X42X32 68X42X33 68X42X33 76X48X31

cm cm cm cm

32.0 40.5 47.5 58.0

kg kg kg kg

ΑΔΙΑΒΡΟΧΕΣ ΦΙΑΛΕΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ WATERPROOF STORAGE BOTTLES PL-39152 5 λίτρων, 15.6Χ14.4Χ29.6 εκ 5 ltr, 15.6Χ14.4Χ29.6cm

PL-10135

15 λίτρων, 20.0Χ20.0Χ38.0εκ 15 ltr, 20.0Χ20.0Χ38.0cm


Σωστικά Safety

2

3

1. SUM-1109/Β ΒΑΣΗ ΠΕΤΑΛΟΥ ανοξείδωτη με λάστιχο και πλαστικό γάντζο HORSESHOE BRACKET stainless steel with shock cord and plastic hook 2. SUM-1109/Α ΒΑΣΗ ΠΕΤΑΛΟΥ και ανατρεπόμενης ανοξείδωτη με λάστιχο και πλαστικό γάντζο BRACKET FOR HORSESHOE & LIFE BUOY LIGHT stainless steel with shock cord and plastic hook 3. SUM-1109/C ΒΑΣΗ ΑΝΑΤΡΕΠΟΜΕΝΗΣ ανοξείδωτη LIFE BUOY LIGHT BRACKET stainless steel 4. ΚΑΘΡΕΠΤΕΣ ΣΗΜΑΤΩΝ SIGNAL MIRRORS PL-16193 Άθραυστος και ελαφρύς Unbreakable and lightweight D65mm PL-27177 με σκόπευτρο with viewfinder

4

5

7

6

5. SUM-70310 ΣΦΗΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ SAFETY WEDGES Σετ 10 τεμαχίων, Φ19-50mm Set of 10 pieces D19-50mm 6. SUM-1122 ΜΠΟΥΓΕΛΟ PLASTIC BAILER 7. SUM-709001 ΑΝΑΤΡΕΠΟΜΕΝΗ LIFE BUOY LIGHT SOLAS MODEL

8

9

8. SUM-1550 ΣΟΥΓΙΑΣ επιπλέει Από ανοξείδωτο ατσάλι με πλαστική λαβή. Ιδανικός γιά σωσίβιες λέμβους FLOATING KNIFE Stainless steel with plastic handle. Ideal for liferafts

1. ΠΕΤΑΛΑ HORSESHOES Άνωση 14.5kg buoyancy 14.5 kg SUM-70801 κίτρινο yellow SUM-70802 λευκό white SUM-70804 πορτοκαλί orange

1

ΚΑΛΥΜΜΑΤΑ COVERS SUM-70801C κίτρινο yellow SUM-70802C λευκό white SUM-70804C πορτοκαλί orange

2. ΣΕΤ ΠΕΤΑΛΟΥ HORSESHOES KIT αποτελούμενο από πέταλο, ανοξείδωτη τριγωνική βάση ανάρτησης και ανατρεπόμενη λυχνία consisting of a horseshoe, triangular stainless steel mount and life buoy light SUM-175301 κίτρινο yellow SUM-175304 πορτοκαλί orange

3. RESCUE LINE PL-27020 Σωστικό σχοινί 20μ. lifeline 20m PL-30766 Ανοξείδωτη υποδοχή γιά 27020 (γιά κυλινδρικά αντικείμενα Φ18.525.5εκ) Stainless steel socket for 27020 (for cylindrical objects D18.5-25.5ek)

4. SUM-1109/S MAN OVERBOARD SET σωστική συσκευή “άνθρωπος στη θάλασσα”. άνωση 10kg σωστικό σχοινί 40μ. Διαστάσεις συσκευής 30Χ50Χ20εκ. rescue device "man overboard", buoyancy 10kg 40m lifeline. Dimensions 30x50x20cm.

2

3

ΑΣΦΑΛΕΙΑ SAFETY

1

09

9. SUM-3000 ΦΑΝΟΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΠΙΘΑ αδιάβροχος με αισθητήρα SIGNAL LIGHT waterproof with sensor 10. SUM-70502 ΠΛΑΣΤΙΚΗ ΚΟΡΝΑ PLASTIC SIREN

10

11. SUM-70501 ΠΛΑΣΤΙΚΗ ΚΟΡΝΑ ΟΜΙΧΛΗΣ PLASTIC FOG HORN

11

85


09

Κόρνες Signal Horns Hλεκτρονικές κόρνες, μονές και διπλές σε δύο αποχρώσεις, με ή χωρίς ανοξείδωτο κάλυμμα Electronic horns, single and double in two colors, with or without stainless cover

ΑΝΑΚΛΑΣΤΗΡΕΣ ΡΑΝΤΑΡ RADAR REFLECTORS

AS-84100 μονή μαύρη single black Διαστάσεις Dimensions 111x67x44mm Ένταση ήχου Sound 106-108dB(Α) AS-84101 μονή λευκή single white Διαστάσεις Dimensions 111x67x44mm Ένταση ήχου Sound 106-108dB(Α) AS-84200 διπλή μαύρη double black Διαστάσεις Dimensions 156x76x44mm Ένταση ήχου Sound 110-112dB(Α) AS-84201 διπλή λευκή double white Διαστάσεις Dimensions 156x76x44mm Ένταση ήχου Sound 110-112dB(Α)

ΑΣΦΑΛΕΙΑ SAFETY

AS-84132 ανοξείδωτο κάλυμμα κόρνας μονής stainless cover single horn AS-84232 ανοξείδωτο κάλυμμα κόρνας διπλής stainless cover double horn

PL-48966 ΑΝΑΚΛΑΣΤΗΡΑΣ ΡΑΝΤΑΡ ΕΜ230 RADAR REFLECTOR EM230 από ανακλαστικά φύλλα αλουμινίου σε περίβλημα από πολυεθυλένιο, Φ245mm, H610mm, εμβέλεια 24νμ made of reflective foil encased in polyethylene, F245mm, H610mm, 24nm range PL-48967 βάση στήριξης (ζεύγη) bracket (pair)

RO-462721 Διπλή κόρνα σήμανσης με υψηλό και χαμηλό τόνο: 115 ± 5dB. Κατανάλωση ρεύματος: 12V 6A Twin trumpet signal horns with high and low tone: 115±5dB. Power consumption: 12V 6A Υλικό Material Ανοξείδωτο SS (AISI304) Επεξεργασία Treatment Ηλεκτροστατική στίλβωση Electro polished Διαστάσεις Measure (mm) L=470 / B=203 / H=127 RO-462711 Κόρνα σήμανσης με υψηλό και χαμηλό τόνο: 115 ± 5dB. Κατανάλωση ρεύματος: 12V 3A Trumpet signal horn with singel high tone: 115±5dB. Power consumption: 12V 3A Υλικό Material Ανοξείδωτο SS (AISI304) Επεξεργασία Treatment Ηλεκτροστατική στίλβωση Electro polished Διαστάσεις Measure (mm) L=420 / B=102 / H=120 RO-460701 Μικρού μεγέθους κόρνα σήμανσης με περίβλημα μαύρου πλαστικού, επικάλυψη από ανοξείδωτο χάλυβα. Βραχίονας τοποθέτησης από ανοξείδωτο χάλυβα. 110 dB/1m Compact signal horn with housing in black plastic, cover in stainless steel. Mounting bracket in stainless steel. 110 dB/1m.

ΑΝΑΚΛΑΣΤΗΡΕΣ ΡΑΝΤΑΡ Α. Γιά ιστιοπλοϊκά for sailing boats PL-25586 Φ5εκ, εμβέλεια 2νμ D5cm, 2nm range PL-39099 Φ10εκ, εμβέλεια 4νμ D10cm, 4nm range Β. Γιά μηχανοκίνητα for power boats PL-25587 Φ5εκ, εμβέλεια 2νμ D5cm, 2nm range PL-29496 Φ10εκ, εμβέλεια 4νμ D10cm, 4nm range

Υλικό Material Ανοξείδωτο SS (AISI304) Πλαστικό Plastic Επεξεργασία Treatment Ηλεκτροστατική στίλβωση Electro polished Διαστάσεις Measure (mm) L=90 / B=80 / H=50 RO-462701 Διπλή μικρού μεγέθους κόρνα σήμανσης με περίβλημα μαύρου πλαστικού, επικάλυψη από ανοξείδωτο χάλυβα. Βραχίονας τοποθέτησης από ανοξείδωτο χάλυβα Compact signal horn with housing in black plastic, cover in stainless steel. Mounting bracket in stainless steel. Υλικό Material Ανοξείδωτο SS (AISI304) Πλαστικό Plastic Επεξεργασία Treatment Ηλεκτροστατική στίλβωση Electro polished Διαστάσεις Measure (mm) L=90 / B=170 / H=50

86

ΑΝΑΚΛΑΣΤΗΡΕΣ ΡΑΝΤΑΡ RADAR REFLECTORS SUM-71520 μαύρη μπάλα Φ300mm Black Ball D300mm SUM-71521 μαύρη μπάλα Φ350mm Black Ball D350mm SUM-71522 μαύρος κώνος Η470mm Black Cone H470mm


Ραδιοφάροι EPIRB

09

S4 RESCUE SART

Η επόμενη γενιά της τεχνολογίας EPIRB. Αυτή η συμπαγής και κομψή συσκευή διατίθεται σε δύο εκδόσεις: 1. Την βασική έκδοση του Smartfind/E5 406 MHz EPIRB 2. Το Smartfind Plus/G5 GPS 406 MHz EPIRB. Συνδιάζει όλα τα προηγμένα χαρακτηριστικά του προτύπου E5 Smartfind με τις υψηλές επιδόσεις ενός ενσωματωμένου GPS πολλαπλών καναλιών με μια τυπική ακρίβεια τοποθεσίας + / - 62 m. Και οι δύο εκδόσεις έρχονται με έναν βραχίονα χειρός ασφαλούς μεταφοράς ή με ένα επιπλέον κέλυφος με έγκριση SOLAS. The next generation in EPIRB technology. This compact and stylish unit is available in two versions: 1. The standard version of the Smartfind/E5 406 MHz EPIRB 2. Smartfind Plus/G5 406 GPS MHz EPIRB. It has all the advanced features of the standard E5 SMARTFIND with a hi performance multi-channel integral GPS giving a typical location accuracy of less than +/- 62 m. Both versions come with a Carry Safe Manual Bracket or with a SOLAS approved Auto Float Free Housing.

Extremely simple to use the S4 Rescue can be operated even with gloved or wet hands. Its compact design makes it ideally suited for packing in liferafts or as a carry off device according to SOLAS regulations. The S4 Rescue is a 9GHz Xband Radar transceiver and has been designed for assisting air/sea ship or survival craft rescue operations in accordance with IMO, GMDSS requirements. When a radar signal is received from a ship or aircraft, the S4 Rescue automatically transmits a response signal, which clearly identifies the survival craft on the radar screen by means of a stream of 12 in-line dots. Once activated the S4 will remain in standby mode for over 96 hours. σημαντήρες AIS. Αυτό είναι επειδή δεν είναι "συσκευές πρώτου συναγερμού" όπως ένα EPIRB / PLB. Ενεργοποιούμενο το S10 μεταδίδει "ταυτότητα και τη θέση GPS" μόνο σε άλλα σκάφη (με AIS) στην εγγύτερη περιοχή (τυπικό εύρος 2 έως 4Nm ).

SMARTFIND S10 AIS BEACON Είναι μία καινοτόμος συσκευή προσωπική ασφάλειας που ενεργοποιείται χειροκίνητα και ενσωματώνει AIS (Automatic Identification System) και τεχνολογία GPS. Έχει σχεδιαστεί για να βοηθά στην ταχεία ανάκτηση του ατόμου που κινδυνεύει στη θάλασσα. Εγγραφή χρήστη δεν αποτελεί προϋπόθεση για τους προσωπικούς ραδιο-

The Smartfind S10 AIS Beacon is an innovative manually activated personal safety device which incorporates both AIS (Automatic Identification System) and GPS technology. It is designed to aid the speedy recovery of personnel/crew members who find themselves in difficulty at sea. User registration of any kind is not a requirement for personal AIS beacons. This is because they are not “first alerting devices” in the same way that an EPIRB /PLB is. When the S10 is activated it provides “ID and its GPS location” broadcast only to other vessels (with AIS) in the close area (range 2 to 4NM typical) .

SMARTFIND S5 AIS SART Συμπαγές, εύκολο στη λειτουργία και το ξεδίπλωμα, το Smartfind S5 AIS SART μεταδίδει στοχευμένες πληροφορίες επιζώντων συμπεριλαμβανομένων των δομημένων μηνυμάτων συναγερμού, πληροφορίες θέσης GPS και σειριακό αριθμό ταυτότητας. Ενεργοποιούμενο, μεταδίδει συνεχώς για τουλάχιστον 96 ώρες. Επιπλέουσα θήκη μεταφοράς υψηλής ορατότητας. Compact, easy to operate and deploy, the Smartfind S5 AIS SART transmits target survivor information including structured alert messages, GPS position information and serialised identity number. Once activated, it transmits continually for a minimum of 96 hours. His highly visible and buoyant carry case affords maximum protection.

FAST FIND 220 PLB Ραδιοσημαντήρας διάσωσης σε πλευστική θήκη. Σχεδιασμένος για λάτρεις της θάλασσας και της περιπέτειας. Ενσωματώνει προηγμένη τεχνολογία σε μία απλή, ελαφριά, μεγέθους παλάμης μονάδα. Χρησιμοποιώντας την ειδική συχνότητα 406MHz μεταδίδει το μοναδικό σας ID και την ακριβή θέση GPS στους δορυφόρους του παγκόσμιου δικτύου έρευνας και διάσωσης. Οι υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης μπορούν να στοχεύσουν στην μετάδοση 121.5MHz του ραδιοφάρου σας και να σας βρουν. The Fast Find 220 PLB is a lifesaving distress beacon with buoyancy pouch included, designed for marine enthusiasts and adventurers. It packs advanced technology into a simple, lightweight, palm sized unit. Using the dedicated 406MHz frequency, the Fast Find 220 transmits your unique ID and precise GPS location to the global network of search and rescue satellites. Finally, emergency services can home in on your beacon's 121.5MHz transmission to find you.

ΑΣΦΑΛΕΙΑ SAFETY

SMARTFIND PLUS EPIRB

Εξαιρετικά απλό στη χρήση το S4 διάσωσης μπορείτε να το χειρισθείτε ακόμη και με γάντια ή υγρά χέρια. Ο συμπαγής σχεδιασμός του το καθιστά ιδανικό για συσκευασία σε σωσίβιες σχεδίες ή ως φορητή συσκευή σύμφωνα με τους κανονισμούς SOLAS. Το S4 Rescue είναι ένας πομποδέκτη ραντάρ 9GHz X-band και έχει σχεδιαστεί για την παροχή βοήθειας από αέρα ή θάλασσα ή σε επιχειρήσεις διάσωσης σύμφωνα με τις απαιτήσεις των ΙΜΟ, GMDSS . Όταν ένα σήμα ραντάρ λαμβάνεται από ένα πλοίο ή αεροσκάφος, το S4 μεταδίδει αυτόματα ένα σήμα απόκρισης, το οποίο προσδιορίζεται με σαφήνεια στην οθόνη του ραντάρ με τη βοήθεια μιάς ροής 12 κουκίδων in-line. Ενεργοποιηούμενο το S4 παραμένει σε κατάσταση αναμονής για πάνω από 96 ώρες.

MAX / MAX-G Ραδιοφάροι προσωπικού εντοπισμού έχουν σχεδιαστεί για να παρέχουν την υψηλότερη πιθανότητα επιβίωσης σε μια κατάσταση έκτακτης ανάγκης. Η αρχική συσκευή Max διαθέτει ένα πομποδέκτη 406MHz και σήμα εντοπισμού 121.5MHz , αλλά δεν έχει GPS. Η Max-G έχει ένα ενσωματωμένο δέκτη GPS, που παρέχει συντεταγμένες γεωγραφικού πλάτους και μήκους, δίνοντας μια θέση οπουδήποτε στον κόσμο εντός τυπικού εύρους 98 ποδών. The Fast Find Max series of Personal Location Beacons are designed to provide individuals with the highest chance of survival in an emergency situation. The original Fast Find Max is a revolutionary hand-held Personal Location Beacon that features a 406MHz transmitter and 121.5MHz homing signal, but no GPS. The Max-G has a built-in GPS receiver, that provides latitude and longitude coordinates, giving a position to within typically 98ft anywhere in the world.

RANGER PLB Σαν τον Fast Find 220 PLB όχι όμως σε πλευστική θήκη αλλά σε ανθεκτικό περίβλημα και στιβαρό περίβλημα. As Fast Find 220 PLB but not within buoyancy pouch, yet with an impact resistant rugged casing

87


09

Σωστικά Safety Σωσίβιοι χιτώνες Life jackets 275 N

ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ ΣΩΣΣΙΒΙΩΝ lifejacket parts 1. ΦΙΑΛΕΣ Pack CR-10479 CR-10014 CR-10034 CR-10470

Manual Re-arming 23g 33g 38g 60g

(junior) (150N) (190N) (275/290N)

ΑΣΦΑΛΕΙΑ SAFETY

2. ΑΥΤΟΜΑΤΕΣ ΚΕΦΑΛΕΣ Auto Capsules γιά την αντικατάσταση της παλιάς κεφαλής μετά την ημερομηνία λήξης To replace the old head after expiration date CR-11061 γιά σωσίβια που ο σειριακός αριθμός αρχίζει από 0 έως 9 ή από R for serial numbers beginning with 0 - 9 or with R CR-11062 γιά σωσίβια που ο σειριακός αριθμός αρχίζει από L for serial numbers beginning with R

CR-10219 ΦΩΣ ΣΩΣΙΒΙΟΥ ΧΙΤΩΝΑ γιά όλα τα σωσίβια CREWSAVER με έγκριση MCA και σύμφωνο με τους κανονισμούς RORC

2

3. CR-11012 ΚΕΦΑΛΕΣ ΧΕΙΡΟΣ HAMMAR Hammar Manual Capsule μετατρέπει την λειτουργία του μηχανισμού Hammar από αυτόματη σε χειροκίνητη Manual Kit converts Hammar Automatic to Manual operation

*Kατάλληλοι και γιά άτομα που δεν ξέρουν κολύμπι. *Eνδείκνυνται γιά offshore και γιά τις πιό ακραίες συνθήκες και ειδικά όταν φοράτε βαριά αδιάβροχα ρούχα. *Παρέχουν ενισχυμένη εξασφάλιση έναντι πνιγμού γιά άτομα που δεν μπορούν να αυτοβοηθηθούν. *Δεν εγγυώνται την αυτοανόρθωση αναίσθητου ατόμου που φορά βαριά ρούχα, το κάνουν όμως στις περισσότερες των περιπτώσεων. * Suitable for people who do not know swimming. * advisable for offshore and for the most extreme conditions and especially when wearing heavy waterproof clothing. * Provide enhanced safeguard against drowning for people who can not help themselves. * Self recovery of unconscious person wearing heavy clothes is not guaranteed, but they do in most cases.

Σωσίβιοι χιτώνες Life jackets150 N

3. CR-11014 ΚΕΦΑΛΕΣ HAMMAR Hammar Auto Capsule γιά την αντικατάσταση της παλιάς κεφαλής μετά την ημερομηνία λήξης To replace the old head after expiration date 3

3. ΣΕΤ ΕΠΑΝΟΠΛΙΣΜΟΥ HAMMAR Hammar Re-arming Pack περιέχει μία κεφαλή Hammar και την αντίστοιχη φυάλη contains a head Hammar and the corresponding bottle Α. Γιά σωσίβια που ο σειριακός αριθμός αρχίζει από 0 έως 9 ή από R For serial numbers beginning from 0 to 9 or R CR-11010 33g (150N) CR-11011 60g (275N) Β. Γιά σωσίβια που ο σειριακός αριθμός αρχίζει από W For serial numbers beginning with W CR-11030 60g (275/290N) 4. ΣΕΤ ΕΠΑΝΟΠΛΙΣΜΟΥ STANDARD AUTO Standard Automatic Re-arming Pack Α. Γιά σωσίβια που ο σειριακός αριθμός αρχίζει από L For serial numbers beginning with L CR-11035 23g (junior) CR-11036 33g (150N) CR-11007 38g (190N) CR-11037 60g (275N) Β. Γιά σωσίβια που ο σειριακός αριθμός αρχίζει από 0 έως 9 ή από R For serial numbers beginning from 0 to 9 or R CR-10018 23g (junior) CR-10019 33g (150N) CR-10475 60g (275N)

88

1

CR-10219 ΦΩΣ ΣΩΣΙΒΙΟΥ ΧΙΤΩΝΑ γιά όλα τα σωσίβια CREWSAVER με έγκριση MCA και σύμφωνο με τους κανονισμούς RORC

*Kατάλληλοι και γιά άτομα που δεν ξέρουν κολύμπι. *Eνδείκνυνται γιά όλες εκτός των πιό ακραίων περιπτώσεων. *Παρέχουν λογική εξασφάλιση έναντι πνιγμού γιά άτομα που δεν είναι απόλυτα ικανά να αυτοβοηθηθούν. *Δεν αυτοανορθώνουν αμέσως αναίσθητα άτομα που φοράν βαριά ρούχα. * Suitable for people who do not know swimming. * advisable for all but the most extreme cases. * Provide reasonable assurance against drowning for people who are not fully able to help themselves. * They do not recover immediately unconscious people wearing heavy clothing.

Σωσίβιοι χιτώνες Life jackets 100 N

COM-WSL WAYPOINT SOLAS LIGHT

CR-10677 ΣΦΥΡΙΧΤΡΑ ΣΩΣΙΒΙΟΥ ΧΙΤΩΝΑ Lifejacket Whistle Πιστοποιημένη κατά ΕΝ 394 EN 394 Approved

4

CR-10676 ΘΗΚΗ ΦΩΤΟΒΟΛΙΔΑΣ ΣΩΣΙΒΙΟΥ Lifejacket Flare Pocket Γιά μία φωτοβολίδα ημέρας/ωυκτός Holds a single day/night flare Fits onto the Lifejacket waist belt

*Kατάλληλοι και γιά άτομα που δεν ξέρουν κολύμπι σε συνθήκες inshore και coastal. *Παρέχουν λογική εξασφάλιση έναντι πνιγμού σε σχετικά ήρεμα νερά. *Δεν εγγυώνται την αυτοανόρθωση αναίσθητων άτόμων που φοράν βαριά ρούχα. * Suitable for people who do not know swimming in inshore and coastal conditions. * Provide reasonable assurance against drowning in relatively calm waters. * Self recovery of unconscious persons wearing heavy clothing is not guaranteed.

Bοηθήματα πλεύσης Buoyancy aid 50 N

*Kατάλληλα μόνο γιά δεινούς κολυμβητές. *Γιά χρήση σε προστατευόμενα ύδατα, εκεί που υπάρχει δυνατότητα άμεσης βοήθειας. *Παρέχουν υποστήριξη μόνο σε άτομα με πλήρεις αισθήσεις που μπορούν να αυτοβοηθηθούν. * Suitable only for keen swimmers. * For use in protected waters, where there a possibility of immediate assistance is possible. * Provide support only to people with full consciousness that can help themselves.


Σωσίβιοι Xιτώνες Life Jackets

ΚΩΔΙΚΟΣ

CREWFIT 150N

με ζώνη with harness

09

ΤΥΠΟΣ

Ergofit 290N Ocean CR-1300-HAMM CR-1300-AUTO

με ζώνη with harness HAMMAR με ζώνη with harness AUTO

Ergofit 190N Offshore CR-1301-HAMM CR-1301-AUTO

με ζώνη with harness HAMMAR με ζώνη with harness AUTO

Ergofit 190N Coastal CR-1302-HAMMLH* CR-1302-AUTO CR-1302-AUTOLH* CR-1302-MANL**

με ζώνη with harness HAMMAR με ζώνη with harness AUTO με ζώνη with harness AUTO με ζώνη with harness ΧΕΙΡΟΣ MANUAL

CREWFIT 150N JUNIOR χωρίς ζώνη without harness

CR-1058-RADM CR-1058-RADA CR-1058-RADH CR-1060-RADM CR-1060-RADA CR-1060-RADH

χωρίς ζώνη without harness ΧΕΙΡΟΣ MANUAL χωρίς ζώνη without harness AUTO χωρίς ζώνη without harness HAMMAR με ζώνη with harness ΧΕΙΡΟΣ MANUAL με ζώνη with harness AUTO με ζώνη with harness HAMMAR

ERGOFIT 290N ocean

Crewfit 150N ΜΙΚΡΟΣΩΜΩΝ ΕΝΗΛΙΚΩΝ >30kg CR-1058-RSAA CR-1058-RSAM CR-1060-RSAA CR-1060-RSAM

χωρίς ζώνη without harness AUTO χωρίς ζώνη without harness ΧΕΙΡΟΣ MANUAL με ζώνη with harness AUTO με ζώνη with harness ΧΕΙΡΟΣ MANUAL

Crewfit 150N ΑΝΗΛΙΚΩΝ 20-50kg CR-1058-JUN CR-1060-JUN

χωρίς ζώνη without harness AUTO με ζώνη with harness AUTO

CWX 150N ΕΝΗΛΙΚΩΝ CR-1093-MAN CR-1093-AUTO CR-1094-MAN CR-1094-AUTO

χωρίς ζώνη without harness ΧΕΙΡΟΣ MANUAL χωρίς ζώνη without harness AUTO με ζώνη with harness ΧΕΙΡΟΣ MANUAL χωρίς ζώνη without harness AUTO

* με κουκούλα και φώς with hood and light ** με φώς with light

τιμή κληση πρό

CWX - 150N

χωρίς ζώνη without harness

CR-10040 ΚΟΥΚΟΥΛΑ ΣΩΣΙΒΙΟΥ LIFEJACKET SPRAYHOOD γιά όλα τα σωσίβια Crewfit αποθηκεύεται στη ζώνη μέσης for all life jackets stored in waistband

ΑΣΦΑΛΕΙΑ SAFETY

Crewfit 150N

ERGOFIT 190N offshore

CR-10032 ΙΜΑΝΤΕΣ ΚΑΒΑΚΟΥ THIGH STRAPS γιά όλα τα σωσίβια Crewfit, είναι απαραίτητα γιά να κρατούν το σωσίβιο στη θέση του

ERGOFIT 190N coastal

89


09

Σωσίβιοι Xιτώνες Life Jackets ΣΩΣΙΒΙΑ ΑΦΡΟΥ 100Ν FOAM LIFE JACKETS 100N

ΠΑΙΔΙΚΑ / ΒΡΕΦΙΚΑ ΣΩΣΙΒΙΑ BABY/INFANT LIFE JACKETS CR- 2280

SUPERSAFE

CREWSAVER-SPIRAL

Σωσίδια αφρού ανηλίκων 100Ν γιά χρήση σε προστατευμένα νερά. Με ενσωματωμένη ζώνη ασφαλείας γιά την πρόσδεση στο κατάστρωμα. Με υποκάβαλους ιμάντες. Τα μεγέθη baby και child διαθέτουν και υποκάβαλη στήριξη 100 N Foam infant life jacket for use in protected waters. With incorporated safety belt for bonding on deck. With under crotch straps. Baby and child sizes have under crotch support. ΜΕΓΕΘΗ SIZES: BABY, CHILD, LARGE CHILD, JUNIOR

σωσίβιο 100Ν με γιακά 100Ν life jacket with neck support ΜΕΓΕΘΗ SIZES: BABY, CHILD, LARGE CHILD, JUNIOR, S, M, L, XL CR-2820 κίτρινο yellow CR-2830 πορτοκαλί orange

CR-2260

EURO 100

ΑΣΦΑΛΕΙΑ SAFETY

Σωσίδια αφρού ανηλίκων 100Ν γιά χρήση σε προστατευμένα νερά. Με υποκάβαλους ιμάντες. Τα μεγέθη baby και child διαθέτουν και υποκαβάλια στήριξη 100 N underage foam life jackets for use in protected waters. With under crotch straps. Baby and child sizes have under crotch support. ΜΕΓΕΘΗ SIZES: BABY, CHILD, LARGE CHILD, JUNIOR CR-10158 βρεφικό σωσίβιο 150Ν Baby life jacket 150Ν CR-10159 SEATODDLER νηπιακό σωσίβιο 150Ν Infant life jacket 150Ν CR-10141 SEACHILD παιδικό σωσίβιο 150Ν Child life jacket 150Ν και τα τρία διαθέτουν μόνιμη άνωση και πρόσθετη άνωση σε αεροθαλάμους όποτε αυτή θεωρηθεί απαραίτητη. Φέρουν ενσωματωμένη ζώνη ασφαλείας με κρίκο “D” στην πλάτη All three have permanent uplift and additional uplift in air-chambers, whenever it is necessary. Also they have incorporated safety belt with a D ring on the back.

SEABABY

ΣΩΣΙΒΙΑ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗΣ INSPECTION LIFE JACKET SUM-70812 XS, κίτρινο yellow γιά 2030kg SUM-70815 L, πορτοκαλί orange γιά 6070kg SUM-70816 XL, πορτοκαλί orange γιά >70kg

ΣΩΣΙΒΙΟΙ ΧΙΤΩΝΕΣ ΦΥΑΛΗΣ INFLATABLE LIFE JACKETS

Deckvest 5D

Πλήρης προστασία για έμπειρους ιστιοπλόους Απαράμιλλη εφαρμογή σε άνδρες και γυναίκες Συμπαγής μακριά κοψιά για απόλυτη κινητικότητα. Ενσωματωμένος ιμάντας καταστρώματος με μαλακιά, υψηλής αντοχής υποδοχή. Σε 170Ν και 275Ν. Complete protection for skilled sailmen. Unparallel fitting for men and women. It is solid and long to allow full movement. Incorporated deck strap with a smooth but high resistant reception. In 170N and 275 N ΠΥΡΟΔΟΤΗΣΗ IGNITION Αισθητήρας UML pro γιά το 170Ν, HAMMAR ή UML pro γιά το 275Ν UML pro Sensor for 170Ν, HAMMAR ή UML pro Sensor for 275Ν

90

Deckvest LITE Η νέα δημιουργία της Spinlock γιά τον έμπειρο ιστιοπλόο που απαιτεί ευκινησία και γρήγορες αντιδράσεις. Με άνωση 170Ν είναι ιδιαίτερα χαμηλού προφίλ και ελαφρύ. Σε τέσσερα διαφορετικά χρώματα. Φοριέται πλευρικά και διαθέτει χώρο αποθήκευσης του ιμάντα. Απλή ρύθμιση γιά όλα τα μεγέθη. Θέση γιά PLB ή VHF. The new Spinlock creation for the skilled sail man who demand flexibility and immediate reaction. With 170N uplift it is light and of low profile. Available in 4 different colors. It is put on by the side and has storage space for the strap. Simple adjustment for all sizes. Space for PLB or VHF. ΠΥΡΟΔΟΤΗΣΗ IGNITION Αισθητήρας UML pro. UML pro Sensor


Ζώνες, Ιμάντες Harnesses, Safety Lines

09

ΙΜΑΝΤΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ SAFETY LINES

με πιστοποίηση βάση των τελευταίων προδιαγραφών CE CE Approved to European Standards CR-10089

SOVEREIGN SAFETY HARNESS Ιμάντας 50mm. Το πάνελ της πλάτης κρατά τον ιμάντα στη θέση του. Ρυθμιζόμενος στην μέση. Ανοξείδωτες πόρπες και κρίκος “D”. 50mm nylon webbing - Antitangle back panel keeps straps in place Stainless steel buckle and 'D' ring attachment point - Automatic machine stitching for consistent quality and strength - ‘D’ ring Can be worn back or front - Contrast coloured stitching to ease inspection and to comply with CE Standards

CR-3010

VENTURER CHILD/JUNIOR

Παιδική ζώνη ασφαλείας με ιμάντα 35mm. Το πάνελ της πλάτης κρατά τον ιμάντα στη θέση του. Ρυθμιζόμενος στην μέση και στους ώμους. Ανοξείδωτες πόρπες και κρίκος “D” που μπορεί να φορεθεί μπρός ή πίσω. 35mm nylon webbing - Antitangle back panel keeps straps in place Stainless steel shoulder adjuster slides and buckle - Fully adjustable shoulder straps and waist - ‘D’ ring attachment point Can be worn back or front - Contrast coloured stitching to ease inspection and to comply with CE Standards SUM-2043

FORCE

Οικονομική ζώνη ασφαλείας με ανοξείδωτες πόρπες και ρυθμιζόμενες τιράντες. Μέγεθος XL γιά περιφέρεια 80-120εκ. Economic safety belt with stainless steel buckles and adjustable braces. Size: XL for waistline 80120 cm.

ΚΑΝΤΗΛΙΤΣΕΣ BOSUNS CHAIRS

με γάντζο wichard αυτοασφαλιζόμενο CR-3030-SL2

με δύο γάντζους With two hooks

CR-3030-SL3

με τρείς γάντζους With three hooks

CR-3030-ELS

ελαστικός με δύο γάντζους Elasticated with two hooks

CR-3030-CH1

παιδικός με ένα γάντζο Child line with one hook Ρωτείστε ακόμη γιά τους ιμάντες με ένδειξη επικίνδυνης επιβάρυνσης Also ask for information about the Load Indicator Option

wichard self locking

με ασύμμετρο γάντζο Asymmetric

CR-3040-AS2

17mm με δύο γάντζους 17mm with two hooks

CR-3030-AS2

22mm με δύο γάντζους 22mm with two hooks

CR-11301

CREWLIFT 40

Καντηλίτσα με δύο τσέπες εργαλείων και σκληρό κάθισμα γιά άνεση και ασφάλεια. Ρυθμιζόμενη ζώνη μέσης Bosuns chair with two tool pockets and tough seat for comfort and flexibility. Adjustable waist belt.

CR-3040-ELA

17mm ελαστικός με δύο γάντζους 17mm elasticated with two hooks

CR-3030-ELA

22mm ελαστικός με δύο γάντζους 22mm elasticated with two hooks

ΑΣΦΑΛΕΙΑ SAFETY

ζώνες και ιμάντες ασφαλείας

SUM-162 Οικονομική καντηλίτσα καλής ποιότητας με μία τσέπη εργαλείων και σκληρό κάθισμα. Good quality economic bosuns chair with one tool pocket and tough seat.

asymmetric 17mm

asymmetric 22mm

SUM-2046 SP-DW-MPH

MAST PRO HARNESS

Η πιό ασφαλής λύση γιά εργασίες στο άλμπουρο. Με ιδιαίτερα φαρδείς ιμάντες στα μπούτια και την οσφυϊκή ζώνη. Καλύπτρες πόρπης από νεοπρέν. Τσέπη και σημεία στερέωσης εργαλείων. The most safe solution for mast work. With wide straps at the hips and at the lower back. Neopren buckle covers. Pockets and tool support spots.

Οικονομικός ιμάντας ασφαλείας με έναν ανοξείδωτο γάντζο τύπου wichard Econimic safety line with wichard type stainless steel hook.

SUM-2047

Οικονομικός ιμάντας ασφαλείας με δύο ανοξείδωτους γάντζους τύπου wichard Econimic safety line with two wichard type stainless steel hook.

91


10

Ιστιοπλοϊα Τριγώνου Buoyancy Aids PHASE2 CR-6906 Hiking Shorts

Από νεοπρέν 3 και 7 χιλιοστών Πόδι 3/4-ων με ενισχύσεις στα γόνατα και στο κάθισμα - Σώμα χαμηλής κοπής με ρυθμιζόμενα λουριά ώμου - Χρήσιμοποιείται σε συνδιασμό με τα hiking pads Phase2

3mm and 7mm neoprene construction - Three quarter length leg with reinforced knees and seat Low cut body with adjustable shoulder straps - Use with Phase2 hiking pads Μεγέθη Sizes: CH, J, S, M, L, XL, XXL

PHASE2 CR-6900 50N Booyancy Aid

Με έγκριση ISO 12402-5 - Από υπέρμαλακό αφρό σε 3D σχεδίαση με χαμηλό κόψιμο στη μέση για άριστη εφαρμογή - Πλαϊνά πάνελ από neoprene γιά σφικτό κράτημα στο σώμα σας - Μεγάλη μπροστινή τσέπη με πλέγμα αποστράγγισης - Ελαστικοί ιμάντες ώμου για λιγότερο όγκο - Ρυθμιζόμενη ζώνη μέσης με κρυφούς ιμάντες και πόρπες ISO 12402-5 approved - 3D shaped supersoft foam with low profile waist cut out for excellent fit - Neoprene side panels help keep the buoyancy aid tight to your body - Large front pocket with mesh drain point Elasticated shoulder straps for less bulk - Adjustable waist belt with concealable webbing and buckles Μεγέθη Sizes: J, SM, ML, XL, XXL

KASMIRA (50N)

ΕΝΔΥΜΑΣΙΑ CLOTHING 92

Μπροστινή είσοδος - Υπέρμαλακά πάνελ 3D - 400 Denier Nylon με αντανακλαστικά - Ρυθμιζόμενοι ελαστικοί και κρυφοί ιμάντες, πλευρικοί και ώμου, ζώνη μέσης - Υδράντοχο φερμουάρ με κρυφή τσέπη. 50N unique front entry buoyancy aid-3D shaped Supersoft foam panels-Adjustable side, shoulder straps and waist belt - 400 Denier Nylon with reflective piping - Water resistant zip with hidden pocket - Fully concealed, snug free buckles and webbing Μεγέθη Sizes: Junior, SM, ML, XL CR-2383-Α μαύρο black CR-2384-Α κόκκινο/μαύρο black/red

PHASE2 CR-6918 Harness

MAX (50N)

Κρεμαστικό υποστήριξης με φορμαρισμένη πλάτη - Ρυθμιζόμενος ιμάντας ώμου - Ελαφριά κατασκευή για λιγότερο όγκο

Fully supportive harness with shaping in back - Adjustable shoulder strap - Lightweight construction for less bulk Μεγέθη Sizes: J, S/Μ, L/XL,

CR-10074 HEAVY DUTY TRAINING MARK με θήκη γιά άμμο που το κρατά σε όρθια θέση, θήκη μπαλένας, υποδοχή γιά ιστό σημαίας και τρία χερούλια ιμάντα. Ύψος 1.90M Φ30εκ. Includes sand case to help it stand up, batten case, flag rod reception and three strap handles. Height 1.90 m Ø 30cm. CR-10079 TRAINING MARKER BUOY οικονομική λύση στα 1.30μ. Economic solution at 1.30 m CREWSAVER BUOYANCY BAGS σε μιά μεγάλη ποικιλία από 18 μέχρι 193 ltr άνωση που ανταποκρίνονται σε αντίστοιχες κλάσεις. Επικοινωνείστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο γιά λεπτομέρειες. In wide variety 18-193 ltr buoyancy that responds to the corresponding classes. Please contact with the local dealer for further information.

Ανθεκτική επικάλυψη ripstop - Μεγάλη μπροστινή τσέπη με μπρελόκ - Πλευρικό φερμουάρ και ρυθμιζόμενη πόρπη για να κρατά το μπροστινό μέρος ελεύθερο εμπλοκών - Υπέρμαλακό γέμισμα γιά ευελιξία και άνεση - Ψηλό κόψιμο γιά ελευθερία κινήσεων ειδικά όταν συνδιάζεται με trapeze harness Τα παιδικά μεγέθη με ιμάντες καβάλου. Tough ripstop outer cover - Large front pocket with key retainer - Side zip and an adjustable buckle to keep the front snag free - Supersoft foam for flexibility and comfort - High cut for freedom of movement especially if using a trapeze harness - Junior size incorporates underleg straps Μεγέθη Sizes: Junior, SM, ML, XL CR-2343-Α μαύρο black CR-2312-Α κόκκινο/μαύρο black/red

RESPONSE (50N)

Ενδείκνυται γιά όλα τα θαλάσσια αθλήματα επιφανείας. Με πρόσθιο φερμουάρ υψηλών αντοχών, ελαστικά πλευρικά, ρυθμιζόμενη ζώνη μέσης και ιμάντες γοφών στο μέγεθος junior. Suitable for most types of surface watersports, this buoyancy aid is comfortable and fits securely at all times. Factory fitted thigh straps on junior versions. Μεγέθη Sizes: Junior, S,/M, M/L, XL, XXL CR-2403 κόκκινο red 50N CR-2406 κόκκινο red 70N

ΣΩΣΙΒΙΑ ΣΚΙ SKI 2

Από ανθεκτικό νάυλον, ειδικά σχεδιασμένο γιά θαλάσσιο σκι ή τζετ σκι. Ενισχυμένα πλαϊνά. Υπέρμαλακό γέμισμα PVC γιά ευελιξία και άνεση. Πολλαπλές ζώνες γιά ασφαλή προσαρμογή. Τα παιδικά μεγέθη με ιμάντες καβάλου. Made of strong nylon, especially design for sea ski or Jet Ski. Enforced sides. Ultra soft PVC stuffing for flexibility and comfort. Multiple straps for safe application. Child sizes include crotch support straps. Μεγέθη Sizes: Junior, S, M, L, XL CR-3116 μαύρο Sizes


Στεγανές Στολές Dry Suits

PHASE2 DRYSUIT

• 100% αδιάβροχο εξαιρετικά διαπνέον ύφασμα με θερμοκολλημένες ραφές • Καμπύλο μπροστινό αδιάβροχο φερμουάρ • Ενισχύσεις στα γόνατα και ανθεκτικό στίς τριβές κάθισμα • Λαιμός και μανσέτες από Glideskin Neoprene • Κάλτσες από λατέξ • Ανεξάρτητο fleece και στεγανή τσάντα • Ορειχάλκινο φερμουάρ • 100% waterproof extremely breathable fabric with taped seams • Front curve dry zip • Reinforced knees and abrasion resistant seat for durability • Glideskin Neoprene neck and cuff seals for comfort • Fitted with latex socks • Free Fleece and dry bag • Brass zip CR-6923 J5, S, M, L, XL, XXL

RAZOR KIDS

Απόλυτα διαπνέον ύφασμα με θερμοκολλημένες ραφές. Μπροστινή είσοδος με στεγανό φερμουάρ. Με ενισχύσεις στον ποπό και στα γόνατα. Με νεοπρέν glideskin στη λαιμόκοψη και τις μανσέτες. Κάλτσες latex. Fully breathable fabric with taped seams - Front entry dry zip - Reinforced knees and abrasion resistant seat for durability - Glideskin neoprene neck and cuff seals for comfort - Latex socks CR-6565 μαύρο/κόκκινο red/black J2, J3, J4, J5

ONE PIECE SPRAY SUIT

Eλαφριά και ανθεκτική. Νάυλον επιστρωμένο με πολυουρεθάνη. Φερμουάρ δύο κατευθύνσεων. Ενισχύσεις στα γόνατα και τα οπίσθια. Lightweight yet durable construction - Suitable for general watersports. CR-6570 κόκκινο/μαρίν blue/red Child, Junior, S, M, L, XL

STRATUM ONE PIECE UNDER FLEECE

Ολόσωμο εσωθερμικό fleece με μπροστινό φερμουάρ - Στεγνώνει εύκολα. Front zip fleece undersuit - High wicking, quick drying thermal material - Thumb loops and ankle stirrups for easy drysuit donning. CR-6832 μαύρο black J2, J3, J4, J5, S, M, L, XL, XXL

PHASE2 RACE TOP

• Αδιάβροχο και διαπνέον ύφασμα windstopper • Μανσέτες φοδραρισμένες με PU και νεοπρένιο μέσης με δύο ρυθμίσεις • Ανακλαστικά • Εσωτερικό Fleece για μεγαλύτερη άνεση και ζεστασιά • Αναδιπλούμενο περιλαίμιο γιά προαιρετική κάλυψη προσώπου με κορδόνι ρύθμισης • Fleece ταχείας αποστράγγισης • Waterproof and breathable windstopper fabric • PU lined cuffs and neoprene waist with twin adjustment • Reflective print • Fleece inner for extra comfort and warmth • Foldable collar for optional face coverage with drawstring adjustment • Fast wicking fleece CR-6902 CH, J, S, M, L, XL, XXL

PHASE2 SPRAY TOP

• Από ελαφρύ και εξαιρετικά ανθεκτικό ύφασμα 2,5 στρώσεων επικάλυψης • Πλήρως τεηπαρισμένο γιά στεγανότητα • Ανακλαστικά • Μανσέτες φοδραρισμένες με PU και νεοπρένιο μέσης με δύο ρυθμίσεις • Τσέπη ασφαλείας στο στήθος με οπές αποστράγγισης • Αποσπώμενο περιλαίμιο για εύκολο φόρεμα και εξαερισμό • Στεγανό περιλαίμιο στενής εφαρμογής από PU με κλείσιμο velcro • 2.5 layer Lightweight highly durable coated fabric • Fully taped waterproof spray top • Reflective print • PU lined cuffs and neoprene waist with twin adjustment • Secure chest pocket with drain holes • Neck gusset for ease of donning and venting • Close fitting PU neck seal with velcro closure, inner gusset CR-6901 CH, J, S, M, L, XL, XXL

SPARK

Πουκαμίσα πολυουρεθάνης. Ελαστικοί καρποί και μέση Ρυθμιζόμενο κολάρο και μέση - Λαιμόκοψη PU. PU coated un-taped spray top Adjustable cuffs and elasticated waist - PU neck CR-6676 μαύρο/κόκκινο black/red CR-6677 μαύρο/μπλε black/blue Child, Junior,S, M, L, XL, XXL

BASIC SPRAY TOP

ΕΝΔΥΜΑΣΙΑ CLOTHING

Όλες οι στεγανές στολές και τα στεγανά top της CREWSAVER είναι σχεδιασμένα από επαγγελματίες και κατασκευασμένα με τις πιό προηγμένες τεχνολογίες και την χρήση των πιό προηγμένων υλικών. Kάθε μεμονωμένη στολή πριν εγκαταλείψει την παραγωγή περνάει από εξωνυχιστικό έλεγχο ποιότητας και στεγανότητας. Crewsaver has combined cutting edge design skills with the best materials available in this year's Drysuit range, ensuring you are dry, comfortable and performing at your maximum on or in the water. All our drysuits are leak tested and all aspects of manufacturing checked before leaving the factory, ensuring maximum durability and performance.

10

Πουκαμίσα γιά νεοεισερχόμενους από ανθεκτικό ύφασμα νάυλον 4oz. Λαιμόκοψη νεοπρέν με πιέτα για τον εξαερισμό. Kαρποί και μέση από ρυθμιζόμενο νεοπρέν. Durable 4oz nylon construction - Entry level cag, ideal for first timers Elasticated adjustable Neoprene cuffs and waist for flexibility and comfort Neoprene neck with gusset for venting CR-6603 κόκκινο/μπλε red/blue CR-6607 κίτρινο/μπλε yellow/blue CR-6599 μαύρο/γκρι black/grey Child, J, S, M, L, XL

93


10

Νιτσεράδες Sailing Suits Cruiser, Inshore PHOENIX JACKET

Αφοδράριστο σακκάκι νιτσεράδας ιστιοπλοίας από ύφασμα TP, ανθεκτικό, απόλυτα στεγανό και διαπνέον, με ενισχύσεις στα σημείο υψηλής φθοράς. Σύστημα optivision. Ανδρικά μεγέθη S-XXL σε κόκκινο και κάρμπον. Συνδιάζεται με την Phoenix salopette στα αντίστοιχα χρώματα και μεγέθη.

Unlined sailing jacket made of TP fabric, durable, fully windproof, waterproof and breathable, with reinforcements. Optivision system. Men's sizes S-XXL in red and carbon. Combine with the Phoenix salopette in corresponding colors and sizes.

ULTIMATE JACKET

ΕΝΔΥΜΑΣΙΑ CLOTHING

Σακκάκι νιτσεράδας ιστιοπλοίας από ύφασμα TP, ανθεκτικό, απόλυτα στεγανό και διαπνέον, με ενισχύσεις στα σημείο υψηλής φθοράς. Σύστημα optivision. Ανδρικά μεγέθη S-XXL σε κόκκινο, σκούρο μπλε και κάρμπον, γυναικεία μεγέθη XS-XL σε κόκκινο, σκούρο μπλε και λευκό . Συνδιάζεται με το Ultimate Hi-Fit στα αντίστοιχα χρώματα και μεγέθη. Sailing jacket made of TP fabric, durable, fully windproof, waterproof and breathable, with reinforcements. Optivision system. Men's sizes S-XXL in red, dark blue and carbon, women sizes XS-XL in red, dark blue and white. Combine with the Ultimate HiFit in corresponding colors and sizes.

OSPREY JACKET

Σακκάκι νιτσεράδας ιστιοπλοίας από ύφασμα TP, ανθεκτικό, απόλυτα στεγανό και διαπνέον. Ανδρικά μεγέθη SXXL σε κόκκινο, σκούρο μπλε, κάρμπον και λευκό, γυναικεία μεγέθη XSXL σε κόκκινο, σκούρο μπλε, γαλάζιο και λευκό . Συνδιάζεται με το Ultimate Hi-Fit ή το Osprey inshore trouser στα αντίστοιχα χρώματα και μεγέθη. Sailing jacket made of TP fabric, durable, fully windproof, waterproof and breathable. Men's sizes S-XXL in red, dark blue, white and carbon, women sizes XS-XL in red, dark blue, sky and white. Combine with the Ultimate Hi-Fit or Osprey inshore trouser in corresponding colors and sizes.

HI-FIT TROUSERS

Σαλοπέτες νιτσεράδας ιστιοπλοίας από ύφασμα TP, ανθεκτικό, απόλυτα στεγανό και διαπνέον, στα χρώματα ταιριαστά με τα αντίστοιχα σακκάκια, στα ανδρικά μεγέθη SXXL και γυναικεία XS-XL. Sailing salopettes made of TP fabric, durable, fully waterproof and breathable. Colors matched with corresponding jackets. Men's sizes SXXL Women sizes XS-XL.

94


Νιτσεράδες Sailing Suits Ocean, Offshore

10

OCEAN PRO JACKET

Σακκάκι νιτσεράδας ιστιοπλοίας από GORE-TEX PROSHELL με τεχνολογία OCEAN (τριών στρώσεων), αφοδράριστο γιά να είναι ελαφρύ και να στεγνώνει εύκολα, ανθεκτικό, απόλυτα στεγανό και διαπνέον, σε κίτρινο χρώμα και στα μεγέθη S-XXL Sailing jacket made of GORE-TEX PROSHELL with OCEAN technology (three layers), without lining to be lightweight and easy to dry. Durable, completely waterproof and breathable. Yellow only. Sizes SXXL

OCEAN PRO HI-FIT

Sailing salopette made of GORE-TEX PROSHELL with OCEAN technology (three layers), without lining to be lightweight and easy to dry. Durable, completely waterproof and breathable. Yellow only. Sizes S-XXL

ELITE OFFSHORE & RACER JACKETS

Σακκάκι νιτσεράδας ιστιοπλοίας από GORETEX PRO, ανθεκτικό, απόλυτα στεγανό και διαπνέον, με επάλειψη DWR ώστε να μην κρατάει νερά, με ενισχύσεις στα σημείο υψηλής φθοράς. Σύστημα optivision. Ανδρικά μεγέθη SXXL και γυναικεία XS-XL σε κόκκινο, μπλε και κάρμπον. Συνδιάζεται με την σαλοπέτα Elite Offshore Hi-Fit στα αντίστοιχα χρώματα και μεγέθη. Offshore sailing jacket made of GORE-TEX PRO, durable, fully windproof, waterproof and breathable, coated with a durable water repellent finish. Reinforcements and Optivision system. Men's

ΕΝΔΥΜΑΣΙΑ CLOTHING

Σαλοπέτα νιτσεράδας ιστιοπλοίας από GORE-TEX PROSHELL με τεχνολογία OCEAN (τριών στρώσεων), αφοδράριστη γιά να είναι ελαφριά και να στεγνώνει εύκολα, ανθεκτική, απόλυτα στεγανή και διαπνέουσα, σε κίτρινο χρώμα και στα μεγέθη S-XXL

sizes S-XXL, women sizes XS-XL in red, blue and carbon. Combine with the Elite offshore Hi-Fit in corresponding colors and sizes.

ELITE OFFSHORE HI-FIT

ΣΑλοπέτα ιστιοπλοίας από GORE-TEX PRO και με τα χαρακτηριστικά του αντίστοιχου σακκακιού. Ανδρικά μεγέθη S-XXL και γυναικεία XSXL σε κόκκινο, μπλε και κάρμπον. Hi-Fit trouser made of GORE-TEX PRO with corresponding specifications to the Elite jacket. Men's sizes S-XXL, women sizes XS-XL in red, blue and carbon.

95


10

Στολές Νεοπρέν Wet Suits extreme

spirit

στολές νεοπρέν ανδρών

ΕΝΔΥΜΑΣΙΑ CLOTHING 96

στολές νεοπρέν γυναικών

elite

στολές νεοπρέν παιδικές

Extreme 53 one piece winter wetsuit χειμερινή στολή μονοκόμματη CR-5828 μπλε/μαύρη blue/black

Spirit 53 one piece winter wetsuit χειμερινή στολή μονοκόμματη CR-5834 μπλε/μαύρη blue/black

Elite 53 one piece winter wetsuit χειμερινή στολή μονοκόμματη CR-5846 μπλε/μαύρη blue/black

Extreme 32 one piece summer wetsuit καλοκαιρινή στολή μονοκόμματη CR-5827 κόκκινη/μαύρη red/black

Spirit 32 one piece summer wetsuit καλοκαιρινή στολή μονοκόμματη CR-5833 κόκκινη/μαύρη red/black

Elite 32 one piece summer wetsuit καλοκαιρινή στολή μονοκόμματη CR-5845 κόκκινη/μαύρη red/black

Extreme 32 shorty summer wetsuit καλοκαιρινή στολή κοντή CR-5825 κόκκινη/μαύρη red/black

Spirit 32 shorty summer wetsuit καλοκαιρινή στολή κοντή CR-5831 κόκκινη/μαύρη red/black

Elite 32 shorty summer wetsuit καλοκαιρινή στολή κοντή CR-5842 κόκκινη/μαύρη red/black

ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ SPECIFICATIONS 53 ΧΕΙΜΕΡΙΝΕΣ ΣΤΟΛΕΣ 3 και 5 mm νεοπρέν - Υπέρελαστικά πάνελ στις μασχάλες - κολλητή και τυφλή ραφή -

32 ΚΑΛΟΚΑΙΡΙΝΕΣ ΣΤΟΛΕΣ 2 και 3 mm νεοπρέν - Υπέρελαστικά πάνελ στις μασχάλες - επίπεδη ραφή

53 WINTER SUITS 3 and 5mm Neoprene construction Superstretch underarm panels - Glued and blind stitched

PHASE2 Rash Vest - long sleeve μακρυμάνικα φανελάκια προστασίας από τις τριβές και προστασίας UV 50+ • Long sleeved rash vest • UV 50+ sun protection CR-6910 CH J S M L XL XXL PHASE2 Rash Vest - short sleeve κοντομάνικα φανελάκια προστασίας από τις τριβές και προστασίας UV 50+. Επίπεδες ραφές • Short sleeved rash vest • Flatlock seams • UV 50+ sun protection CR-6911 CH J S M L XL XXL PHASE2 Neo Shorts Ανθεκτικό και ελαφρύ σορτάκι νεοπρέν από νεοπρέν 3mm, φορμαρισμένο και με επίπεδες ραφές • Durable and lightweight • 3mm Neoprene • Flatlocked construction with shaping CR-6912 CH J S M L XL XXL

32 SUMMER SUITS 2 and 3mm Neoprene construction - Flat locked seams - Superstretch underarm panels


Γάντια Gloves

10

PHASE2

0.7mm Longjohn • Ελαφρύ και ανθεκτικό θερμικό ύφασμα νεοπρέν υψηλής ελαστικότητας των 0,7 mm με επένδυση micro fleece • Είσοδος ώμου με velcro • Θερμική επένδυση σε βασικά πάνελ του σώματος • Μπορεί να χρησιμοποιηθεί με hiking pads Phase2 • Lightweight and durable high stretch 0.7mm Neoprene thermal fabric with Micro fleece lining • Shoulder velcro entry • Thermal lining on core body panels • Can be used with Phase2 hiking pads CR-6903 CH J S M L XL XXL

PHASE2 gloves

PHASE2

3mm Longjohn Ως άνω, αλλά με νεοπρέν 3mm και με ενίσχυση στά γόνατα και το κάθισμα • As above but of 3mm Neoprene thermal fabric and with reinforced knees and seat CR-6904 CH J S M L XL XXL

3 Finger & Short Finger Gloves Spandex στην επάνω μεριά για ευελιξία και νεοπρένιο στον καρπό για άνεση - Ενίσχυση Amara στις περιοχές μεγάλης φθοράς στις αρθρώσεις, το δείκτη, τον αντίχειρα και την παλάμη Spandex upper for flexibility and neoprene wrist for comfort - Amara reinforced wear areas on knuckles, forefinger, thumb and palm CR-6322 γάντι τριών δακτύλων Three finger glove J4, J5, XS, S, M, L, XL, XXL CR-6923 γάντι πέντε κοντών δακτύλων δακτύλων Short finger glove J4, J5, XS, S, M, L, XL, XXL

PHASE2 Polypro top

• Ελαφριά και ανθεκτική κατασκευή από πολυπροπυλένιο • Αναπνέον ύφασμα γρήγορης αποστράγγισης για άνεση • Επίπεδες ραφές για την αποφυγή τριβών • Lightweight and durable polypropylene construction • Breathable fast wicking fabric for comfort • Frat locked seams to prevent chaffing CR-6905 CH J S M L XL XXL

PHASE2 Control top

• Κατασκευασμένο από ύφασμα LX7K, με όλα τα πλεονεκτήματα του νεοπρέν συν το ότι αναπνέει • Θερμικό ύφασμα, που στραγγίζει και στεγνώνει γρήγορα • Μασχάλη χωρίς ραφές για ανεμπόδιστη κίνηση και μεγαλύτερη άνεση • Constructed from LX7K fabric, providing all the benefits of neopren plus it is breathable • Quick drying thermal, fast wicking fabric • Seamless underarm for unrestricted movement and greater comfort CR-6907 CH J S M L XL XXL

Henri Lloyd

Cobra Grip Gloves HL-Y80052

Cobra Winter Gloves Χειμωνιάτικα - Πέντε δάκτυλα ολόκληρα Full fingered XS, S, M, L, XL, XXL

ΕΝΔΥΜΑΣΙΑ CLOTHING

Καρπός neoprene για άνεση Έντυπο amara στα δάχτυλα και την παλάμη γιά ακλή πρόσφυση και μεγάλη διάρκεια ζωής - Υπέρελαστικό Spandex για κινητικότητα - Πάνελ στις αρθρώσεις γιά προστασία και αντοχή - - Ενίσχυση από έντυπο Amara στον δείκτη Neoprene wrist for comfort Printed amara on fingers and palm for grip and long life Super flexible Spandex for increased movement - Knuckle panel for protection and durability - Printed amara reinforced forefinger CR-6915 γάντι τριών δακτύλων Three finger glove J4, J5, XS, S, M, L, XL, XXL CR-6916 γάντι πέντε κοντών δακτύλων δακτύλων Short finger glove J4, J5, XS, S, M, L, XL, XXL

HL-Y80050 Κοντά δάκτυλα Short fingered HL-Y80051 Τρία δάκτυλα ολόκληρα, δύο κοντά Three fingered XS, S, M, L, XL, XXL

97


10

Υποδήματα Shoes

CR-4525 ZIRCON ΒΟΟΤ Νeopren 5 χιλιοστών για ζεστασιά - Πλευρικό φερμουάρ για εύκολο φόρεμα - Ενισχυμένη φτέρνα - Χυτεμένη αντιολισθητική σόλα 5mm Neoprene construction for warmth - Side zip for easy donning - Reinforced hiking and heel area protection - Moulded high grip sole μεγέθη sizes 1-14

WARRIOR

CR-4572

GRANITE

ΕΝΔΥΜΑΣΙΑ CLOTHING

Νεοπρέν 3mm - Εμπρόσθια είσοδος με velcro Ψηλή χυτευτή σόλα γιά μοναδικό κράτημα 3mm Neoprene constructio for warmth - Velcro front entry for easy donning - Moulded high grip sole μεγέθη sizes 1-11

CR-4913

BOOT

Νεοπρέν 5mm - Εμπρόσθια είσοδος με velcro Ψηλή χυτευτή σόλα γιά μοναδικό κράτημα 3mm Neoprene constructio for warmth - Velcro front entry for easy donning - Moulded high grip sole μεγέθη sizes 4-14

Εξωτερικό από αδιάβροχο δέρμα υψηλής ποιότητας και cordura Σόλα από χυτευτό λάστιχο Χρώματα: καφέ Μεγέθη 40-47 High quality waterproof leather and cordura Moulded Rubber Sole Colors: Brown Sizes 40-47

HL CLASSIC

DECKGRIP PROFILE II

Εξωτερικό από δέρμα υψηλής ποιότητας Σόλα από χυτευτό λάστιχο Upper: High quality leather Moulded Rubber Outsole HL-Y94054 Ανδρικό μπλε με λευκή σόλα, μεγέθη 40-47 mens shoe blue with white sole, sizes 40-47 HL-Y94057 Ανδρικό καφέ με καφέ σόλα, μεγέθη 40-47 mens shoe brown with brown sole, sizes 40-47 HL-Y94058 Γυναικείο μπεζ με λευκή σόλα, μεγέθη 36-41 womens shoe beige with white sole, sizes 36-41

ANNAPOLIS

CR-4914

ZIP BOOT

Νeopren 5 χιλιοστών - Πλευρικό φερμουάρ για εύκολο φόρεμα - Ενισχυμένη φτέρνα - Χυτεμένη αντιολισθητική σόλα 5mm Neoprene - Side zip for easy donning - Reinforced hiking and heel area protection - Moulded high grip sole μεγέθη sizes 1-14

98

SHADOW BOOT

Εξωτερικό από αδιάβροχο δέρμα υψηλής ποιότητας Σόλα από χυτευτό λάστιχο Χρώματα: καφέ Μεγέθη 40-47 High quality waterproof leather Moulded Rubber Sole Colors: Brown Sizes 40-47

Εξωτερικό από αδιάβροχο δέρμα υψηλής ποιότητας Σόλα από χυτευτό λάστιχο Χρώματα: σκούρο καφέ, navy Μεγέθη 40-47 High quality waterproof leather Moulded Rubber Outsole Colors: navy and brown sizes 36-47

Ναυτικό αθλητικό παπούτσι Εξωτερικά πολυουρεθάνη / γδαρμένο λάστιχο Σόλα από λάστιχο Χρώματα: μαρίν και λευκό Μεγέθη 36-47 Navy sport shoe External polyurethane / rubber scratched rubber outsole Colors: Marine and white sizes 36-47

VALENCIA

Εξωτερικό από αδιάβροχο δέρμα υψηλής ποιότητας Σόλα από χυτευτό λάστιχο Χρώματα: μπεζ Μεγέθη 40-47 High quality waterproof leather Moulded Rubber Outsole Colors: beige sizes 40-47


TBS - Υποδήματα Shoes

10

4

4.ASFELD

Μοκασίνια γιά το σκάφος από πολύ μαλακό αφοδράριστο δέρμα πάνω σε αντιγλυστρική σόλα καουτσούκ. Διπλή κορδονότρυπα Boat moccasin made of extra soft leather without lining onto a non-slip rubber sole. Double lace hole Χρώματα colors: marine, petrol, graphite Μεγέθη Sizes: 39-46

5.ARCEAU

5

6.GONIOX 1.CLAMER

1

Γυναικείο μοκασίνι αναψυχής, δερμάτινο με αντιγλυστρική σόλα από καουτσούκ Women’s leisure moccasin, leather with non-slip rubber sole Χρώματα colors: marine, λευκό, γαλάζιο white, light blue Μεγέθη Sizes: 36-42

2.NELLIA

2 3

Γυναικείο μοκασίνι από μοσχαρίσιο δέρμα αντοχής στο θαλασσινό νερό. Πάτος προσαρμοσμένος στην μορφολογία του γυναικείου ποδιού. Αντιγλυστρική σόλα από καουτσούκ Women’s moccasin made of sea water resistant calf leather. Insole adjusted to women’s foot insole. Non- slip rubber sole Χρώματα colors: marine, synagot, safran, glacier, petale, λευκό Μεγέθη Sizes: 36-42

3.PALIUM PIRATE

Ναυτικό παπούτσι από δέρμα αγελάδας ειδικά επεξεργασμένο ώστε να αντέχει στο θαλασσινό νερό. Αντιγλυστρική σόλα γιά καταστρώματα από καουτσούκ. Πάτος γιά γερό κράτημα του ποδιού Sailors shoe made of cow leather, especially processed to be sea water resistant. Non-slip deck rubber sole. Insole for tight hold of the foot Χρώματα colors: marine, cappucino Μεγέθη Sizes: 39-466

6

7.BALAST

Δερμάτινο μοκασίνι γιά το σκάφος πάνω σε σόλα καουτσούκ με επιμήκη πλευρική ραφή. Η σόλα ειδικής σχεδίασης με όλα τα χαρακτηριστικά technigrip της TBS εξασφαλίζει ιδανική πρόσφυση πάνω σε υγρές επιφάνειες μέσο του συστήματος hydromotion. Πανομοίως το μοκασίνι έχει σχεδιασθεί γιά μέγιστη άνεση λόγο του συστήματος VPS και μιάς αφρώδους στρώσης κάτω από το υπόθεμα Leather boat moccasin with sewing along the side and rubber sole. The sole of great design has all the TBS technigrip features and ensures great adhesion onto wet surfaces due to the hydro motion system. Also the moccasin has been designed to provide comfort due to the VPS system and to a foam layer underneath the substrate Χρώματα colors: γκρι, marine/white, γκρι/λεμονί grey/lemon Μεγέθη Sizes: 39-46

7

ΕΝΔΥΜΑΣΙΑ CLOTHING

Μοκασίνια παντοφλέ γιά το σκάφος από πολύ μαλακό αφοδράριστο δέρμα πάνω σε αντιγλυστρική σόλα καουτσούκ Slipper style boat moccasin made of extra soft leather without lining onto a non-slip rubber sole Χρώματα colors: marine, άμμος sand Μεγέθη Sizes: 39-46

7

Ψηλή/χαμηλή μπότα αντίστοιχααπό καουτσούκ με αντιγλυστρική σόλα. Μεγέθη: 39-46 High / low rubber boot respectively with rubber sole. Sizes: 39-46

99


10

Τσάντες Bags

HL-Y55105

HL-Y55106

CREW-PACK RUCKSACK

CREW-PACK ATTACHE CASE

Σακκίδιο πλάτης από Ballistic nylon/TPU Back pack made of Ballistic nylon/TPU Χρώμα Color: carbon Χωρητικότητα Capacity: 25L

Χαρτοφύλακας από Ballistic nylon/TPU Attached case made of Ballistic nylon/TPU Χρώμα Color: carbon

WET / DRY BAG

Κατασκευή από πολυεστέρα μεγάλης αντοχής - Πλήρες υγρό και στεγνό εσωτερικό διαμέρισμα - Δύο τσέπες στα άκρα - Ιάντας με μαξιλάρι νεοπρένιου Heavy duty polyester construction - Full wet and dry main compartments - Twin end pockets - Neoprene padded carry handle CR-6920 75 ltr

ΕΝΔΥΜΑΣΙΑ CLOTHING

HL-Y55110

CREW-PACK STOW BAG

Σακ βουαγιάζ από Ballistic nylon / TPU Stow bag made of Ballistic nylon/TPU Χρώμα Color: carbon Χωρητικότητα Capacity: 30L HL-Y55103

CREW-PACK ROLLER (30L)

Τροχήλατο βαλιτσάκι από Ballistic nylon/TPU Roller made of Ballistic nylon/TPU Χρώμα Color: carbon Χωρητικότητα Capacity: 30L

CR-6236 ARAN Στεγανοί σάκκοι από διαφανές βινύλιο γιά τον εύκολο εντοπισμό αντικειμένων - βάση από ανθεκτικό υλικόσε πέντε μεγέθη XS/5ltr, S/10ltr, M/20ltr, L/40ltr και XL/55ltr Dry bags made of transparent vinyl to easily spot items. Base made of resistant material. In five sizes XS/5ltr, S/10ltr, M/20ltr, L/40ltr and XL/55ltr

HL-Y55109

CREW-PACK STOW BAG

Σακ βουαγιάζ από Ballistic nylon / TPU Stow bag made of Ballistic nylon/TPU Χωρητικότητα Capacity: 45L Χρώμα Color: κόκκινο red, carbon

9

9. CR-6233

BUTE & BUTE PORTAGE DRY BAG HL-Y55108 CREW-PACK ROLLER 100L Τροχήλατο σακ βουαγιάζ από Ballistic nylon/TPU Roller made of Ballistic nylon/TPU Χρώμα Color: carbon Χωρητικότητα Capacity: 100L

100

Στεγανοί σάκκοι από ημιδιαφανές ripstop γιά τον εύκολο εντοπισμό αντικειμένων βάση από ανθεκτικό υλικό - σε επτά μεγέθη 5ltr, 10ltr, 20ltr, 40ltr, 55ltr, 80ltr, 100ltr - Τα μεγέθη 55, 80 και 100ltr με ιμάντες ώμου Dry bags made of semi-transparent rip-stop for easy items spotting. Base made of resistant material, in seven sizes: 5ltr, 10ltr, 20ltr, 40ltr, 55ltr, 80ltr, 100ltr - The sizes 55, 80 and 100ltr include shoulder straps.


Νέα σειρά φουσκωτών που διατίθεται στην ελληνική αγορά με την εγγύηση του ΝΑΥΤΙΛΟΥ και τα παρακάτω γενικά χαρακτηριστικά: - Νέος τύπος υφάσματος πιό ελαφρύς από τα κοινά υφάσματα (750 gr/m2) χωρίς να υπολείπεται όμως από αυτά στην αντοχή. Το αποτέλεσμα είναι ένα ελαφρύ και εύχρηστο βαρκάκι. - Νέος σχεδιασμός στη γάστρα με αισθητά πιό φαρδιά πλώρη δίνει μία νέα αισθητική και μεγαλύτερη χωρητικότητα. - Μπουκάλες μεγαλύτερης διαμέτρου γιά δυνατότητα μεταφοράς μεγαλύτερου φορτίου. - Καθρέπτης και κάθισμα από ελαφρύ

κόντρα πλακέ θαλάσσης των 18mm. - Πηχάκια από ελαφρύ κόντρα πλακέ θαλάσσης των 9mm. - Καθρέπτης, κάθισμα και πηχάκια βερνικωμένα. - Περιμετρική λωρίδα προστασίας από PVC. - Νέος σχεδιασμός των σκαρμών, της ανάρτησης των κουπιών και του περιμετρικού σχοινιού. Εξοπλισμός: Ζεύγος κουπιών, σετ επισκευής, κάθισμα, τσάντα αποθήκευσης. New inflatable boat series released to the Greek market with Nautilus guarantee and the following features: • New fabric type, lighter than common fab-

rics (750 gr/m2) but without that meaning lack of strength. The result is a light and manageable boat. • New hull design with a notably wider bow • Wider tubes in order to transport bigger load • Mirror and seat made of light sea plywood Ø18mm • Light sea plywood slats Ø9mm • Varnished mirror, seat and slats • Edge protection strip made of PVC • New rowlock, paddle suspension and perimeter line design. Equipment: Paddles couple, Repair kit, Seat, Storage bag

TURTLEBOAT Σκάφος χελώνα Φουσκωτή υπηρέτρια με τις μικρότερες διαστάσεις συσκευασίας στην κλάση της - Εύκολη αποθήκευση, ιδανική γιά μικρά σκάφη - Μικρό βάρος - Μπουκάλες μεγάλης διαμέτρου γιά μέγιστη σταθερότητα. Εξοπλισμός: Φουσκωτό κάθισμα, ζεύγος κουπιών, σετ επισκευής, τρόμπα, τσάντα μεταφοράς Inflatable tender at the smallest packing dimensions of its class - Easy storage, ideal for small crafts - Light weight Wide tubes for maximum stability. Equipment: Inflatable seat, paddles, repair kit, transportation bag

ΤΥΠΟΣ TYPE

ΠΑΤΩΜΑ FLOOR

ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΜΠΟΥΚΑΛΑ DIMENSIONS TUBE

ΒΑΡΟΣ WEIGHT

ΑΤΟΜΑ PERSONS

ΦΟΡΤΙΟ LOAD

NT-MW-220/3FL

ΦΟΥΣΚΩΤΟ INFL.

218X148cm

15.0 kg

2

314 kg

Φ42.0cm

11 ΦΟΥΣΚΩΤΑ INFLATABLES

NauTend - Φουσκωτά Inflatables

ΜΗΧΑΝΗ ENGINE 2.4/3.3 KW/HP

101


11

NauTend - Φουσκωτά Inflatables

ΦΟΥΣΚΩΤΑ INFLATABLES ROLL-UP TENDERS Φουσκωτά με πηχάκια Νέος σχεδιασμός με αισθητά πιό φαρδιά πλώρη δίνει μιά νέα αισθητική και μεγαλύτερη χωρητικότητα και άνεση χωρίς θυσίες στις επιδόσεις και τους ελιγμούς. Μπουκάλες μεγαλύτερης διαμέτρου (42,5 εκ) γιά δυνατότητα μεταφοράς μεγαλύτερου φορτίου. Θάλαμοι 2. Καθρέπτης και κάθισμα από ελαφρύ κόντρα πλακέ θαλάσσης των 18 χιλ. Πηχάκια από ελαφρύ κόντρα πλακέ θαλάσσης των 9 χιλ. Καθρέπτης, κάθισμα και πηχάκια βερνικωμένα. Χρώμα ανοιχτό γκρι με περιμετρική λωρίδα προστασίας από PVC. Εξοπλισμός: Κάθισμα, ζεύγος κουπιών, σετ επισκευής, τρόμπα, τσάντα μεταφοράς New design with notably wider bow, more stylish, larger capacity and more comfort without having to sacrifice the performance and the maneuvrability. Tubes of wider diameter (42.5cm) for bigger transportability. 2 chambers. Mirror and seat made of light sea plywood Ø9mm. Varnished mirror, seat and slats. Light grey color with edge protection stripe made of PVC. Equipment: Seat, paddles, repair kit, pump, transportation bag.

102

ΤΥΠΟΣ TYPE

ΠΑΤΩΜΑ FLOOR

NT-MW-200/OSL/LG NT-MW-220/OSL/LG NT-MW-240/OSL/LG NT-MW-260/OSL/LG

ΠΗΧΑΚΙΑ ΠΗΧΑΚΙΑ ΠΗΧΑΚΙΑ ΠΗΧΑΚΙΑ

SLATS SLATS SLATS SLATS

ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΜΠΟΥΚΑΛΑ DIMENSIONS TUBE

ΒΑΡΟΣ WEIGHT

ΑΤΟΜΑ PERSONS

ΦΟΡΤΙΟ LOAD

201Χ150cm 220Χ150cm 240Χ155cm 258Χ155cm

18.5kg 19.3kg 22.0kg 24.0kg

2 2.5 3 3.5

350kg 380kg 410kg 450kg

Φ42.5cm Φ42.5cm Φ42.5cm Φ42.5cm

ΜΗΧΑΝΗ ENGINE 3.7/5.0 3.7/5.0 4.4/6.0 4.4/6.0

KW/HP KW/HP KW/HP KW/HP


11 ΦΟΥΣΚΩΤΑ INFLATABLES

NauTend - Φουσκωτά Inflatables

RIBS Φουσκωτά με πολυεστερική γάστρα Με γάστρα τύπου “V” γιά καλή πλεύση. Κρίκος ελκυσμού στην πλώρη και κρίκοι ανάρτησης από καπόνια στο εσωτερικό της γάστρας. Θάλαμοι 3. Χρώμα: Ανοιχτό γκρι ή λευκό με περιμετρική λωρίδα προστασία από PVC. Εξοπλισμός: Κάθισμα πλαστικοποιημένο, βάση στήριξης ντεπόζιτου με ιμάντες, ζεύγος κουπιών, σετ επισκευής, τρόμπα, τσάντα μεταφοράς Κατ’ επιλογή: Κεντρική κονσόλα καθίσματος (jokey seat) με αποθηκευτικό χώρο και θέση γιά ανάρτηση χειριστήριου μηχανής V type hull for good tack. Traction ring on the bow and post rings from davids inside the hull. Three chambers. Color: Light grey or white with PVC edge protection line. Equipment: Laminated seat, tank stand with straps, paddles, repair kit, pump, transport bag. Optional: jokey seat with storage room and pod to post engine controls.

ΤΥΠΟΣ TYPE

ΠΑΤΩΜΑ FLOOR

NT-MX-220/0RIB/LG NT-MX-240/0RIB/LG NT-MX-270/0RIB/LG NT-MX-310/0RIB/LG NT-MX-350/0RIB/LG

ΠΟΛΥΕΣΤΕΡΙΚΟ ΠΟΛΥΕΣΤΕΡΙΚΟ ΠΟΛΥΕΣΤΕΡΙΚΟ ΠΟΛΥΕΣΤΕΡΙΚΟ ΠΟΛΥΕΣΤΕΡΙΚΟ

PE PE PE PE PE

ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΜΠΟΥΚΑΛΑ DIMENSIONS TUBE

ΒΑΡΟΣ WEIGHT

ΑΤΟΜΑ PERSONS

ΦΟΡΤΙΟ LOAD

224X152.5cm 243X155.5cm 268X154cm 309X152cm 348X176cm

34.90kg 52.23kg 45.70kg 88.66kg 117.85kg

3 3 3 3.5 4

350kg 460kg 510kg 600kg 600kg

Φ39.0cm Φ41.0cm Φ41.5cm Φ42.0cm Φ47.5cm

ΜΗΧΑΝΗ ENGINE 4.0/5.3 4.78/6.5 7.4/10.0 11.2/15.0 18.4/25.0

KW/HP KW/HP KW/HP KW/HP KW/HP

103


11

NauTend - Φουσκωτά Inflatables

ΦΟΥΣΚΩΤΑ INFLATABLES ALU TENDERS Φουσκωτά με πάτωμα αλουμινίου Γιά γερό πάτημα. Θάλαμοι τρείς + φουσκωτή καρίνα γιά καλή πλεύση. Καθρέπτης και κάθισμα από ελαφρύ κόντρα πλακέ θαλάσσης των 18 χιλ. όλα πλαστικοποιημένα. Χρώμα λευκό με περιμετρική λωρίδα προστασίας από PVC. Εξοπλισμός: Κάθισμα πλαστικοποιημένο, ζεύγος κουπιών, σετ επισκευής, τρόμπα, τσάντα μεταφοράς Inflatable boats with aluminum floor for solid footing. Three chambers + inflatable keel for good tack. Mirror and seat made from light sea plywood Ø 18mm. All laminated. White color with PVC edge protection line. Equipment: Laminated seat, paddles, repair kit, pump, transport bag

104

ΤΥΠΟΣ TYPE

ΠΑΤΩΜΑ FLOOR

ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ DIMENSIONS

ΜΠΟΥΚΑΛΑ TUBE

ΒΑΡΟΣ WEIGHT

ΑΤΟΜΑ PERSONS

ΦΟΡΤΙΟ LOAD

NT-MX-230/0AL-W NT-MX-265/0AL-W NT-MX-290/0AL-W NT-MX-320/0AL-W NT-MX-360/0AL-W

ΑΛΟΥΜΙΝΙΟ ALU ΑΛΟΥΜΙΝΙΟ ALU ΑΛΟΥΜΙΝΙΟ ALU ΑΛΟΥΜΙΝΙΟ ALU ΑΛΟΥΜΙΝΙΟ ALU

227.5Χ135.5cm 270Χ152cm 290Χ155cm 318Χ154cm 356Χ173cm

Φ37.0cm Φ42.5cm Φ42.5cm Φ43.0cm Φ45.0cm

45.18kg 54.5kg 63.1kg 67.9kg 85.9kg

2 3.5 4 4.5 5

300kg 480kg 500kg 620kg 700kg

ΜΗΧΑΝΗ ENGINE 3.67/5.0 7.4/10.0 7.4/10.0 11.2/15.0 15.0/20.0

KW/HP KW/HP KW/HP KW/HP KW/HP


11 ΦΟΥΣΚΩΤΑ INFLATABLES

NauTend - Φουσκωτά Inflatables

VIB TENDERS Φουσκωτά με φουσκωτό πάτωμα Ειδικός σχεδιασμός γιά να ξεχωρίζει. Χρώμα ανοιχτό γκρι με τμήματα μπλε μαριν και αντίστοιχη περιμετρική λωρίδα προστασίας από PVC. Φουσκωτό πάτωμα με σχηματισμένη καρίνα γιά άνετες πλεύσεις. Καθρέπτης και κάθισμα από ελαφρύ κόντρα πλακέ θαλάσσης των 18 χιλ. Καθρέπτης και κάθισμα πλαστικοποιημένα. Εξοπλισμός: Κάθισμα πλαστικοποιημένο, ζεύγος κουπιών, σετ επισκευής, τρόμπα, τσάντα μεταφοράς Inflatable boats with inflatable floor. A special design in order to stand out. Light grey color with blue marine parts and commensurate protection line by PVC. Inflatable floor with shaped keel for good tack. Mirror and seat made from light sea plywood Ø 18mm. Mirror and seat are laminated. Equipment: Laminated seat, paddles, repair kit, pump, transport bag

ΤΥΠΟΣ TYPE

ΠΑΤΩΜΑ FLOOR

ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ DIMENSIONS

ΜΠΟΥΚΑΛΑ TUBE

ΒΑΡΟΣ WEIGHT

ΑΤΟΜΑ PERSONS

ΦΟΡΤΙΟ LOAD

NT-MX-220/0VIB/LG NT-MX-260/0VIB/LG

ΦΟΥΣΚΩΤΟ INFL ΦΟΥΣΚΩΤΟ INFL

221X136.5cm 256.5Χ157cm

Φ37.5cm Φ42.5cm

33.33kg 41.06kg

2.5 3

415kg 610kg

ΜΗΧΑΝΗ ENGINE 3.7/5.0 KW/HP 6.0/8.0 KW/HP

105


11

Φουσκωτά Inflatables ΚΟΥΠΙΑ PADDLES

ΦΟΥΣΚΩΤΑ INFLATABLES

1. SC-662370Χ ΣET EΠIΣKEYHΣ ΦOYΣKΩTOY INFLATABLE BOAT’S REPAIR KIT γκρι, πορτοκαλί, κίτρινο, λευκό Grey, orange, yellow, white

πωλούνται σε ζεύγη 1 On sale in pairs 1. PL-10399 ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΑ ΚΟΥΠΙΑ INFLATABLE ανοδιωμένο αλουμίνιο/πλαστικό L1,60m (ζεύγη) Anodized aluminum/plastic L1,60m (pairs)

KOΛΛA EΠIΣKEYHΣ ΦOYΣKΩTOY INFLATABLE BOAT’S REPAIR GLUE SC-6623600 σωληναριο 70gr Tube 70gr SC-6623601 σωληναριο 30gr Tube 30gr SC-6624000 400gr με καταλύτη 400gr with catalyst SC-6624011 125gr με καταλύτη 125gr with catalyst

1

2

2. ΚΟΥΠΙΑ ΜΕ ΚΟΛΛΑΡΟ PADDLES w. COLLAR ανοδιωμένο αλουμίνιο/πλαστικό (ζεύγη) Anodized aluminum/plastic (pairs) PL-11791 L1,50m PL-11792 L2.00m

2. SC-6644664 BAΛBIΔA ΦOYΣKΩTOY INFLATABLE VALVE UNIVERSAL MODEL τοποθέτηση χωρίς κόλα Without using glue

3

3. PL-165ΧΧ ΞΥΛΙΝΑ ΚΟΥΠΙΑ ΜΕ ΚΟΛΛΑΡΟ WOODEN PADDLES ξύλο πεύκου/πλαστικό (ζεύγη) Pine wood/plastic (pairs) L1,50-3.30m

3. ΥΠΟΔΟΧΗ ΚΟΥΠΙΟΥ PADDLE HOLDER νάυλον Nylon SUM-80050 λευκή white Φ17-23mm SUM-80051 λευκή white Φ22-28mm SUM-80052 λευκή white Φ27-35mm SUM-80053 λευκή white Φ34-45mm SUM-80060 μαύρη black Φ17-23mm SUM-80061 μαύρη black Φ22-28mm SUM-80062 μαύρη black Φ27-35mm SUM-80063 μαύρη black Φ34-45mm

4

5

4. PL-101ΧΧ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΑ ΞΥΛΙΝΑ ΚΟΥΠΙΑ DEVIDED WOODEN PADDLES ξύλο πεύκου/πλαστικό (ζεύγη) Pine wood/plastic (pairs) L1,50-2.10m 5. ΚΛΕΙΔΑΡΙΕΣ ΕΞΩΛΕΜΒΙΑΣ OUTBOARD ENGINE LOCKS SC-3817510 <25HP SC-3817511 >25HP

4. SC-6632510 PAOYΛO ΠΛΩPHΣ ΦOYΣKΩTOY INFLATABLE BOW ROLLER με ανοξείδωτα πλευρικά 110X100mm With stainless sides 110X100mm

6. SUM-145432 ΒΑΣΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ ΕΞΩΛΕΜΒΙΑΣ OUTBOARD ENGINE TRANSPORT BASE με ρόδες with wheels Η 90cm γιά μηχανή for engine <25 hp

5. SC-6644680 TPOMΠA ΠOΔIOY FOOT PUMP 6ltr 6. PL-10386 TPOMΠA XEIPOΣ HAND PUMP 6ltr

8. ΚΑΛΥΜΑΤΑ ΦΟΥΣΚΩΤΟΥ INFLATABLE BOAT COVERS γιά στρογγυλή πλώρη for round bow SUM-63300 280-315cm SUM-63302 315-336cm SUM-63304 336-355cm

7

6

8 7

106

5

7. ΒΑΣΕΙΣ ΕΞΩΛΕΜΒΙΟΥ OUTBOARD ENGINE BASE Ρυθμιζόμενες, ανοξείδωτες Adjustable, stainless steel SC-4737611 7hp SC-4737610 15hp SC-4737626 25hp

7. ΚΑΛΥΜΑΤΑ ΕΞΩΛΕΜΒΙΑΣ OUTBOARD COVERS SUM-63370 γιά for 3-5hp SUM-63372 γιά for 6-8hp

6

2

3

4


ΜΟΝΤΕΛΟ

F2.5

F4

F6

F8

F9.9

F15

F20

ΚΥΛΙΝΔΡΟΙ CYLINDERS ΚΥΒΙΚΑ DISPLACEMENT PS/kW HORSEPOWER ΣΤΡΟΦΕΣ RPM RANGE ΔΥΝΑΜΟ ALTERNATOR ΣΥΜΠΙΕΣΗ COMP. RATIO ΨΕΚΑΣΜΟΣ INDUCTION

1 72cc 2.5@5500 5250-5750 9.0:1 OHV

1 139cc 4/2.9 4000-5000 6Α 8.9:1 OHV

1 139cc 6/4.4 4500-5500 6Α 8.9:1 OHV

2 197cc 8/5.9 5000-6000 6Α 8.8:1 SOHC

2 212cc 9.9/7.3 5000-6000 6Α 9.3:1 SOHC

2 363cc 15/11 5000-6000 10Α 9.3:1 SOHC

2 362cc 20/14.7 5000-6000 10Α 9.3:1 SOHC

ΛΙΠΑΝΣΗ LUBRICATION ΛΑΔΙΑ OIL CAPACITY ΑΝΑΦΛΕΞΗ IGNITION

splash 0.4 L TCI

κάρτερ 0.6 L CDI

κάρτερ 0.6 L CDI

κάρτερ 0.8 L CDI micro comp χειροκίν.

κάρτερ 1.8 L CDI micro comp χειροκίν/ ηλεκτρικό 15/20” 27:13(2.08:1) 52kg 15ltr

κάρτερ 1.8 L CDI micro comp χειροκίν/ ηλεκτρικό 15/20” 27:13(2.08:1) 52kg 25ltr

ΕΚΚΙΝΗΣΗ STARTING ΠΟΔΑΡΙΚΟ SHAFT ΣΧΕΣΗ GEAR RATIO ΒΑΡΟΣ WEIGHT ΤΑΝΚ

κάρτερ 0.8 L CDI micro comp χειροκίν. χειροκίν. χειροκίν. χειροκίν/ ηλεκτρικό 15” 15/20” 15/20” 15/20” 15/20” 27:13(2.08:1) 27:13(2.08:1) 27:13(2.08:1) 27:13(2.08:1) 27:13(2.08:1) 17.5kg 27kg 27kg 38kg 41kg 0.9ltr 1.2ltr 1.2ltr 12ltr 12ltr

3/1 χρόνια εγγύηση

12

ΜΗΧΑΝΕΣ ENGINES

Εξωλέμβιες Outboards

Μοντέλο Model HDF2.5 HDF4 HDF5 HDF8 HDF9.9 Μέγιστη απόδοση Max.Output(kw) 1.8 2.9 3.6 5.9 7.2 Μέγιστο εύρος στροφών Full Throttle Operating Range(rpm) 5250-5750 4500-5500 4500-5500 4500-5500 4500-5500 Διαδρομή Stroke 4 4 4 4 4 Κύλινδροι Cylinder 1 1 1 2 2 Κυβισμός Displacement (cc) 72 112 112 212 212 Διάμετρος x διαδρομή Bore x Stroke (mm) 54 x 31.5 59x41 59x41 Σχέση συμπίεσης Compression Ratio 9.0:1 9.4:1 9.4:1 Διαστάσεις (ΜxΠxΥ) κοντό ποδαρικό LengthxWidthxHeight Short Shaft (mm) 623x345x1021 717x361x1029 717x361x1029 1038x360x1017 1038x360x1017 Διαστάσεις (ΜxΠxΥ) μακρύ ποδαρικό LengthxWidthxHeight Long Shaft (mm) 717x361x1156 717x361x1156 1038x360x1144 1038x360x1144 Βάρος Weight* (kg) 17 S:22, L:24 S:22, L:24 S:38 L:40 S:38 L:40 Σχέση μετάδοσης Gear Ratio 27:13(2.08) 27:13(2.08) 27:13(2.08) 27:13(2.08) 27:13(2.08) Μετατόπιση θέσης συμπλέκτη Gear Shift Position F-N F-N-R F-N-R F-N-R F-N-R Σύστημα ανάφλεξης lgnition System TCl TCl TCl CDI CDI Σύστημα ψύξης Cooling System Water-cooling Water-cooling Water-cooling Water-cooling Water-cooling Σύστημα εκκίνησης Starting System** M M M M/E M/E Σύστημα διεύθυνσης Control System*** TC TC TC TC/RC TC/RC Χωρητικότητα τανκ Capacity of Fuel Tank(L) 0.9 12/24 12/24 12/24 12/24 * S: κοντό ποδαρικό short shaft , L: μακρύ ποδαρικό, long shaft ** M: χειροκίνητο, manual, E: ηλεκτρικό, electric ***TC: λαγουδέρα tiller control, TC: τηλεχειρισμός remote control

107


12

Νεραπαγίδες Waterseparators

G SERIES G57A

χωρίς ενσωματωμένη αντλία without Integral Primer Pump

ΜΗΧΑΝΕΣ ENGINES

G170

G227

G341

G17

G22

G34

G5

G460

ΜΟΝΤΕΛΟ MODEL

G57A

G170

G227

G341

G460

ΡΟΗ FLOW RATE ΑΡΧΙΚΗ ΑΠΩΛΕΙΑ ΠΙΕΣΗΣ Initial Clean Drop ΘΥΡΙΔΑ ΚΑΥΣΙΜΟΥ Fuel Port ΜΠΟΛ ΝΕΡΟΥ Water Bowl ΥΨΟΣ HEIGHT ΠΛΑΤΟΣ WIDTH ΒΑΡΟΣ NET WEIGHT ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑ CROSS REFERENCE ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΟΥ CROSS ELEMENT

57LPH/15GPH 1.03kPa 1/4”NPT / M14x1.5 ΝΑΙ/YES 166mm 81mm 0.5kg 120A R12T, R12S, R12P

170LPH/45GPH 1.2kPa 3/8” NPT ΝΑΙ/YES 215mm 116mm 1.3kg 645R R45S/R45T/R45P, FS19734, FS19775

227LPH/60GPH 2.7kPa 3/8” NPT ΝΑΙ/YES 255mm 116mm 1.4kg 660R R60S/R60T/R60P, HINO-23401-1441, 460R, FS19687, FS1287

460LPH/122GPH 9.7kPa 3/8” NPT ΝΑΙ/YES 360mm

ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΟ REPLACEMENT

G5-2, G5-10, G5-30

G17-2, G17-10, G17-30

G-22-2, G22-10, G22-30

341LPH/90GPH 6.5kPa 3/8” NPT ΝΑΙ/YES 280mm 116mm 1.6kg 690R R90S/R90T/R90P HINO-2340-1700, Mercedes BenzA4570920001kZ, FS19551, FS19532 G-34-2, G34-10, G34-30

1.8kg 6120R R120S/R120T/ R120P VOLVO 111683, FS19591, FS19754 G46-2, G46-10, G46-30

MARINE GASOLINE SPIN-ON SERIES ΜΟΝΤΕΛΟ MODEL

GGF227

ΕΙΣΑΓΩΓΗ FUEL PORT 1/4-18NPTF ΚΕΝΤΡΙΚΟ ΣΠΕΙΡΩΜΑ CENTER THREADS 1-14 ΡΟΗ FLOW RATE 227LPH/60GPH ΣΠΕΙΡΩΜΑ SERVICE CLEARANCE 25.4mm ΥΨΟΣ HEIGHT 238mm ΠΛΑΤΟΣ WIDTH 102mm ΒΑΘΟΣ DEPTH 107mm ΒΑΡΟΣ NET WEIGHT 0.90kgs ΕΥΡΟΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ TEMPERATURE -40°C/+124°C ΚΑΘΑΡΗ ΑΠΩΛΕΙΑ ΠΙΕΣΗΣ CLEAN PRESSURE DROP 4.23kPa ΜΕΓ.ΠΙΕΣΗ MAX.OPERATING PRESSURE ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑ CROSS REFERENCE 320R-RAC-01 ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΟ REPLACEMENT ELEMENT GGF22-10

108

GGF340

GGF227

GGF340

3/8-18NPTF 1-14 340LPH/90GPH 25.4mm 280mm 106mm 114mm 1.40kgs -40°C/+124°C 4.23kPa 660-RAC-01 GGF34-10

PSALM Αισθητήρας αλάρμ Alarm sensor for all the turbine series

GGF22


BASIC TURBINE S4 SERIES ΜΟΝΤΕΛΟ MODEL

GTB228

GTB341

GTB455

GTB681

ΕΙΣΑΓΩΓΗ FUEL PORT ΡΟΗ FLOW RATE ΣΠΕΙΡΩΜΑ SERVICE CLEARANCE ΥΨΟΣ HEIGHT ΠΛΑΤΟΣ WIDTH ΒΑΘΟΣ DEPTH ΣΠΕΙΡΩΜΑ SERVICE CLEARANCE ΒΑΡΟΣ NET WEIGHT ΕΥΡΟΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ TEMPERATURE ΧΧΧΧ CLEAN PRESSURE DROP ΜΕΓ.ΠΙΕΣΗ MAX.OPERATING PRESSURE ΧΧΧΧ CROSS REFERENCE ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΟ REPLACEMENT ELEMENT

3/4-16” UNF 228 LPH 102mm 295mm 115mm 122mm 102mm 1.3kg 20oC/121oC 1.72kPa 103kPa 500FG GTB22-2 GTB22-10 GTB22-30

7/8-14” UNF 341 LPH 127mm 412mm 152mm 178mm 127mm 3.0kg -20oC/121oC 2.40kPa 103kPa 900FH,G900S4 GTB34-2/G2040-2 GTB34-10/G2040-10 GTB34-30/G2040-30

3/4-16” UNF 455 LPH 165mm 365mm 115mm 122mm 165mm 1.9kg 20oC/121oC 1.72kPa 103kPa GTB45-2 GTB45-10 GTB45-30

7/8-14” UNF 681 LPH 254mm 542mm 152mm 178mm 254mm 5.0kg 20oC/121oC 3.40kPa 103kPa 1000FH,G1000S4 GTB68-2/G2020-2 GTB68-10/G2020-10 GTB68-30/G2020-30

GTB228

GTB455

GTB681

ΔΙΑΦΑΝΕΙΣ ΛΕΚΑΝΕΣ CLEAR BOWLS PCB24 γιά for GTB228/GTB455 PCB36 γιά for GTB341/GTB681/G900/G1000

GTB228S4MA

GTB341S4MA

GTB455S4MA

GTB681S4MA

12

ΜΗΧΑΝΕΣ ENGINES

Νεραπαγίδες Waterseparators

ΔΙΑΦΑΝΕΙΣ ΛΕΚΑΝΕΣ CLEAR BOWLS PCB24M γιά for GTB228/GTB455 marine PCB36M γιά for GTB341/GTB681/G900/G1000 marine

MARINE TURBINE S4MA SERIES

ΜΕ ΑΝΟΞΕΙΔΩΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ, ΔΙΑΦΑΝΗ ΛΕΚΑΝΗ ΚΑΙ ΑΝΑΚΛΑΣΤΗΡΑ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ STAINLESS STEEL PARTS, CLEAR BOWL WITH HEAT DEFLECTOR SHIELD

ΜΟΝΤΕΛΟ MODEL

GTB228S4MA

GTB341S4MA

GTB455S4MA

GTB681S4MA

ΕΙΣΑΓΩΓΗ FUEL PORT ΡΟΗ FLOW RATE ΣΠΕΙΡΩΜΑ SERVICE CLEARANCE ΥΨΟΣ HEIGHT ΠΛΑΤΟΣ WIDTH ΒΑΘΟΣ DEPTH ΣΠΕΙΡΩΜΑ SERVICE CLEARANCE ΒΑΡΟΣ NET WEIGHT ΕΥΡΟΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ TEMPERATURE CLEAN PRESSURE DROP ΜΕΓ.ΠΙΕΣΗ MAX.OPERATING PRESSURE CROSS REFERENCE ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΟ REPLACEMENT ELEMENT

3/4-16” UNF 228 LPH 89mm 275mm 120mm 125mm 102mm 1.3kg 20oC/121oC 1.72kPa 103kPa 500MA GTB22-2 GTB22-10 GTB22-30

7/8-14” UNF 341 LPH 127mm 412mm 145mm 160mm 127mm 2.2kg -20oC/121oC 2.40kPa 103kPa 900MA,G900S4MA GTB34-2/G2040-2 GTB34-10/G2040-10 GTB34-30/G2040-30

3/4-16” UNF 455 LPH 165mm 353mm 117mm 122mm 165mm 1.6kg 20oC/121oC 1.72kPa 103kPa GTB45-2 GTB45-10 GTB45-30

7/8-14” UNF 681 LPH 254mm 535mm 147mm 165mm 254mm 2.9kg 20oC/121oC 3.30kPa 103kPa 1000MA,G1000S4MA GTB68-2/G2020-2 GTB68-10/G2020-10 GTB68-30/G2020-30

PFBE24-0.47 Εξάρτημα γιά GTB228/GTB455 fitting for GTB228 / GTB455 PFBE36-0.47 Εξάρτημα γιά fitting for GTB341 / GTB681 / G900 / G1000

ΦΙΛΤΡΑ ELEMENTS GTB22-10 GTB22-30 GTB34-10 GTB34-30 GTB45-30 GTB68-10 GTB68-30

Φίλτρα γιά Φίλτρα γιά Φίλτρα γιά Φίλτρα γιά Φίλτρα γιά Φίλτρα γιά Φίλτρα γιά

elements for GTB228 series, 10 micron elements for GTB228 series, 30 micron elements for G900/GTB341 series,10 micron elements for G900/GTB341 series,30 micron elements for GTB455 series, 30 micron elements for G1000/GTB68 series, 10 micron elements for G1000/GTB68 series, 30 micron

109


12

Όργανα Μηχανής Engine Instruments PHILIPPI-TCM series ΨΗΦΙΑΚΟΙ ΜΕΤΡΗΤΕΣ ΣΤΑΘΜΗΣ

ΜΗΧΑΝΕΣ ENGINES 110

OceanLink - Η νέα πρόταση της VDO γιά τα μηχανοκίνητα σκάφη The new proposal for motorboats Το κεντρικό όργανο εμφανίζει αυτόματα όλα τα βασικά στοιχεία - μέχρι 256 τιμές μέτρησης, από την πίεση λαδιού και την κατανάλωση καυσίμου μέχρι και τον χρόνο λειτουργίας σε μία μεγάλων διαστάσεων ψηφιακή οθόνη. Εκτός από μια διεπαφή CAN με πρωτόκολλο δεδομένων SAE J1939, το όργανο αυτό διαθέτει δύο εισόδους για αναλογικούς αισθητήρες. Η καινοτόμος ζεύξη δεδομένων Easy Link καθιστά τις περίπλοκες καλωδιώσεις περιττές. Η διεπαφή CAN επιτρέπει επίσης τη σύνδεση ενός δεύτερου κεντρικού οργάνου, για παράδειγμα για τοποθέτηση στο Flybridge. Όργανα δορυφόροι για περαιτέρω δυναμικές μετρήσεις παίρνουν ενημερώσεις από το κεντρικό όργανο κάθε 20 ms. Το σύστημα OceanLink είναι διαθέσιμο σε διάφορα σχέδια, συμπεριλαμβανομένων διαφόρων τρόπων εγκατάστασης, κλίμακες μετρικές και imperial , και μια επιλογή χρωμάτων γιά τις στεφάνες. Τα όργα-

να μπορούν επίσης εύκολα να ενσωματωθούν σε κάθε εξατομικευμένη λύση. The central instrument automatically displays all the key data - up to 256 measurement values from the oil pressure and fuel consumption up to the operation time - in a large digital display. Besides a CAN interface with data protocol SAE J1939, this instrument has two inputs for analogue sensors. The innovative Easy Link data link makes the complicated wiring unnecessary. The CAN interface also allows the connection of a second central instrument, for example for installation on Flybridge. Satellite instruments for dynamic measurements get further updates from the central instrument every 20 ms. OceanLink system is available in various designs, including various installation modes, metric and imperial scales, and a choice of colors for the hoops. The instruments can also be easily integrated into any customized solution.

ΚΩΔΙΚΟΣ PART NUMB

ΕΙΔΟΣ ITEM

ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ FEATURES

ΤΥΠΟΣ TYPE

N02 012 920 N02 012 928 N02 012 922 N02 012 930 A2C59500012 N02 140 508 N02 311 056 N02 311 060 N02 311 552 N02 226 210 N02 140 156 N02 140 160 N02 140 512 N02 311 054 N02 311 058 N02 311 542 N02 311 540 N02 311 546 N02 270 040 N02 224 080 N02 224 082 N02 140 154 N02 140 158 N02 140 516 N02 311 536 N02 311 544 N02 311 554 N02 311 548 N02 311 556 N02 311 550 N02 413 066 N02 413 074 N02 413 058 N02 413 060

Tachometer Tachometer Tachometer Tachometer Tachometer Boost pressure gauge Engine coolant temp gauge Engine coolant temp gauge Engine coolant temp gauge Engine load Engine oil pressure gauge Engine oil pressure gauge Engine oil pressure gauge Engine oil temp gauge Engine oil temp gauge Engine oil temp gauge Exhaust gas temp gauge Exhaust gas temp gauge Fuel flow gauge Fuel level gauge Fuel level gauge Gearbox oil pressure gauge Gearbox oil pressure gauge Gearbox oil pressure gauge Gearbox oil temp gauge Gearbox oil temp gauge Turbo inlet temperature A Turbo inlet temperature A Turbo inlet temperature B Turbo inlet temperature B Voltmeter Voltmeter Voltmeter Voltmeter

0–3,000 min-1 0–3,000 min-1 0–4,000 min-1 0–4,000 min-1 0–5,000 min-1 3 bar 120 °C 40–120 °C / 100–250 °F 100–250 °F 0–100 % 10 bar 0–10 bar / 145 psi 0–150 psi 150 °C 50–150 °C / 120–300 °F 100–300 °F 900 °C 200–1,700 °F 0–80 l/h 0–4/4 0–4/4 25 bar 0–25 bar / 0–360 psi 0–360 psi 150 °C 120–300 °F 100–900 °F 200–1,700 °F 100–900 °F 200–1,700 °F 8–16 volts 8–16 volts 18–32 volts 18–32 volts

85 85 85 85 85 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52

mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm

ΧΡΩΜΑ COLOR master master master master master satellite satellite satellite satellite satellite satellite satellite satellite satellite satellite satellite satellite satellite satellite satellite satellite satellite satellite satellite satellite satellite satellite satellite satellite satellite satellite satellite satellite satellite

μαύρο λευκό μαύρο λευκό μαύρο μαύρο μαύρο λευκό μαύρο μαύρο μαύρο λευκό μαύρο μαύρο λευκό μαύρο μαύρο μαύρο μαύρο μαύρο λευκό μαύρο λευκό μαύρο μαύρο μαύρο μαύρο μαύρο μαύρο μαύρο μαύρο λευκό μαύρο λευκό

εξασφαλίζουν τον εύκολο οπτικό έλεγχο της στάθμης μέχρι 4 δεξαμενών ή τριών δεξαμενών και δύο συστοιχιών μπαταρίας (μοντέλα TCM1 και 2). Γιά τις δεξαμενές πετρελαίου και ακαθάρτων χρησιμοποιούνται οι σωληνωτοί μετρητές TGT και TRS της PHILIPPI αντίστοιχα ή μετρητές άλλων κατασκευαστών με ωμική αντίσταση 240-33Ω. Γιά τις δεξαμενές νερού χρησιμοποιούνται ή ο σωληνωτός μετρητής της σειράς TGW (ή άλλου κατασκευαστή) ή ο μετρητής ροής DFS που παρεμβάλλεται στο δίκτυο και καταγράφει την κατανάλωση νερού. Με τη δεξαμενή γεμάτη ρυθμίζετε τον μετρητή στο γεμάτο και περνάτε τη χωρητικότητα της δεξαμενής σε λίτρα. Το όργανο είναι έτσι σε θέση να υπολογίζει την εναπομείνασα ποσότητα σε λίτρα. DIGITAL LEVEL SENSORS They ensure the clear overview of the level of up to 4 tanks or three tanks and two battery arrays (model TCM1 and 2). For the oil and swage tanks the PHILIPPI TGT and TRS tube sensors are used correspondingly or others manufactures’ sensors with conditions 240-33Ohm. For the water tanks they are used either the TGW series tube counter (or other manufacturer) or the DFS flow sensor that inserts in the network and record water consumption. With the tank full you adjust the sensor at “full” and turn the tank capacity into liters. The instrument is in place to count the left quantity in liters.

TCM PH-7021933ΧΧ UTR series ΜΕΤΡΗΤΕΣ ΥΠΕΡΗΧΩΝ Οι νέοι μετρητές στάθμης της σειράς UTR από την PHILIPPI φέρνουν επανάσταση στην μέτρηση στάθμης δεξαμενών. Η μέτρηση με την τεχνολογία των υπερήχων δεν απαιτεί κινητά στοιχεία σε επαφή με το περιεχόμενο της δεξαμενής που λερώνουν και φθείρονται. Αρκεί μία οπή 36mm γιά να μπορεί να “ακούει” ο μετρητής. Δεν χρειάζεται συντήρηση και γι’ αυτό είναι ιδανικός γιά τη χρήση σε δεξαμενές ακαθάρτων. Οι μετρητές υπερήχων μπορούν να αντικαταστήσουν υπάρχοντες μετρητές εφ’ όσον αυτοί είναι τοποθετημένοι κατά SAE (πέντε οπές στερέωσης σε κυκλική διάταξη διαμέτρου 53mm). Σε 10 μεγέθη γιά δεξαμενές βάθους από 200800mm ανά 50mm. UTR series ULTRASOUND SENSORS The new PHILIPPI UTR series level sensors bring the revolution in tanks’ level counting. The sensoring with ultrasonic technology does not request mobile elements in contact with the tank content and so they do not get dirty or damaged. A 36mm hole is enough for the counter to “listen”. It doesn’t need maintenance and for that it’s ideal for using it in swage tanks. The ultrasonic sensors can replace the existing ones if they are placed according to the SAE (five support holes in cycling order with 35mm diameter). In 10 sizes for tanks with depth from 200-800mm in 50mm steps.

UTR


Όργανα Μηχανής Engine Instruments VIEWLINE

Ένθετα και επικαθίμενα. Αντιθαμπωτικά και αδιάβροχα. Με LED στον φωτισμό, τις ενδείξεις και τις προειδοποιητικές λυχνίες. Με εναλλασσόμενες στεφάνες σε τρία διαφορετικά χρώματα και σχέδια. Με ένθετες οθόνες LCD και οπίσθιο φωτισμό. Συνδιαστικά και πολυλειτουργικά όργανα σε Φ 110/85mm

12

Surface and flushmount. Anti-fog and waterproof. LED background illumination, indication and warning lamps. Exchangeable front rings in three different colors and designs. Inlaid LC Displays and background lighting. Combinational and multifunctional instruments of Ø110/85mm ΩΡΟΜΕΤΡΟ HOURMETER 12/24V Ø52mm

Γιά τα όργανα πλοήγησης της σειράς ανατρέξτε στην σελ.140 For navigation instruments check in page 140

ΜΕΤΡΗΤΕΣ ΣΤΑΘΜΗΣ

ΑΜΠΕΡΟΜΕΤΡΟ AMPERMETER 12/24V Ø52mm

ΡΟΛΟΪ QUARZ 12/24V Ø52mm

ΔΕΙΚΤΗΣ ΣΤΑΘΜΗΣ ΚΑΥΣΙΜΩΝ FUEL LEVEL 12V/24V Ø52mm

ΜΗΧΑΝΕΣ ENGINES

νέα σειρά οργάνων μηχανής new engine instruments series

1. ΠΛΕΥΣΤΙΚΟΙ ΜΕΤΡΗΤΕΣ ΣΤΑΘΜΗΣ ΓΙΑ ΔΕΞΑΜΕΝΕΣ ΚΑΥΣΙΜΩΝ FLOATING LEVEL ΣΤΑΘΜΗ ΥΔΑΤΟΣ 4 in 1 ΠΥΡΟΜΕΤΡΟ PYROMETER METERS FOR FUEL TANKS ΒΟΛΤΟΜΕΤΡΟ/ΘΕΡΜΟΚΡΑΣ /ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ WATER/SEWAGE 12/24V Ø52mm

Ο βραχίονας του μετρητή μπορεί να ρυθμισθεί από 200600mm the counter’s arm can be adjust from 200-600mm VDO-226 801 015 001 C Γιά ένα όργανο for one instrument VDO-Ν02 240 106 Γιά δύο όργανο for two instruments

ΙΑ/ΠΙΕΣΗ/ΚΑΥΣΙΜΑ 12V Ø85/110mm

12/24V Ø52mm

ΓΩΝΙΟΜΕΤΡΟ ΠΗΔΑΛΙΟΥ STEERING WHEEL 12/24V Ø52mm

ΠΙΕΣΗ ΛΑΔΙΟΥ OIL PRESSURE 12/24V Ø52mm

SYNCHRO 12/24V Ø85mm

ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE TEMPERATURE 12/24V Ø52mm

TRIM 12/24V Ø52mm

ΒΟΛΤΟΜΕΤΡΟ VOLTMETER 12/24V Ø52mm

2. VDO-224 082 ΣΩΛΗΝΩΤΟΙ ΜΕΤΡΗΤΕΣ ΣΤΑΘΜΗΣ ΓΙΑ ΔΕΞΑΜΕΝΕΣ ΚΑΥΣΙΜΩΝ TUBE LEVERCOUNTERS FOR FUEL TANKS Με μονωμένη επιστροφή και φλάντζα Φ54mm γιά βάθος εγκατάστασης από 221.5mm έως 787.0mm, ή Φ80mm γιά βάθος εγκατάστασης από 536.0 έως 996.0mm. 6-24V With insulated return and Ø45mm flange for installation depth from 221.5mm to 787.0mm, or Ø80mm for installation depth from 536.0 to 996.0mm. 6-24V.

3. VDO-Ν02 240 40X ΧΩΡΙΚΟΙ ΜΕΤΡΗΤΕΣ ΣΤΑΘΜΗΣ ΓΙΑ ΔΕΞΑΜΕΝΕΣ ΥΔΑΤΟΣ CAPACITIVE LEVEL COUNTERS FOR WATER TANKS Οι μετρητές δεν κάνουν γιά δεξαμενές αλουμινίου. Γιά βάθη από 80-1500mm. Μπορούν να κοπούν ανάλογα. The counters are not suitable for aluminum tanks. For depths of 80600mm.They can be correspondingly cut

4. ΜΕΤΡΗΤΕΣ ΣΤΑΘΜΗΣ ΓΙΑ ΔΕΞΑΜΕΝΕΣ ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ LEVEL COUNTERS FOR SWAGE TANKS Γιά όλες τις γαλβανικά μονωμένες δεξαμενές και όλα τα αγώγιμα υλικά. For galvanic insulated tanks and all the conductive materials VDO-Ν02 240 902 Γιά βάθη από for depth from 80-600mm VDO-Ν02 240 904 Γιά βάθη απόfor depth from 600-1200mm VDO-Ν02 240 906 Γιά βάθη από for depth from1200-1500mm

111


12

Φροντίδα Μηχανής Engine Care 1. Mr. FUNNEL Χωνί γιά το φιλτράρισμα των καυσίμων από το νερό και τις ακαθαρσίες. Funnel for the fuel filtering - From the water and the swage

ΜΗΧΑΝΕΣ ENGINES

1

SHU-SIF15C ταχύτητα ροής 13λίτρα το λεπτό flow speed 13liters per minute SHU-SIF8C ταχύτητα ροής 19λίτρα το λεπτό flow speed 19liters per minute SHU-SIF3C ταχύτητα ροής 45 λίτρα το λεπτό flow speed - 45liters per minute 2. SUM-1128 ΑΝΤΛΙΑ ΛΑΔΙΟΥ OIL PUMP μπρούτζινη bronze

2

3. SUM-1120 ΧΩΝΙ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE FUNNEL πλαστικό Plastic

3

Στους πετρελαιοκινητήρες προκύπτουν συνήθως τρία προβλήματα: 1) Κατά την αποθήκευση του πετρελαίου δημιουργούνται βακτηρίδια που εμφανίζονται σαν μία λασπώδη μάζα που μπορεί να φράξει το κύκλωμα και τα μπουζί. 2) Το πετρέλαιο δεν έχει πάντα την επιθυμητή ποιότητα. 3) Η μικρή απόδοση του κινητήρα έχει σαν αποτέλεσμα τη αστάθεια στην λειτουργία του και την δημιουργία περισσότερων καυσαέριων. Όλα τα παραπάνω προβλήματα αντιμετωπίζονται με το Diesel Plus. Επιπλέον αυξάνει την απόδοση και μειώνει την κατανάλωση. Απλά προσθέστε το Diesel Plus στα φρεσκα καύσιμα σε αναλογία 1:1000 Σε παλιότερους κινητήρες δημιουργούνται επικαθίσεις στους θάλαμους καύσεις με αποτέλεσμα την ασταθή λειτουργία και τη μειωμένη απόδοση. Γιά την αντιμετώπιση αυτού του προβλήματος ενδείκνυται η χρήση του Diesel System Cleaner. Απλά πριν γεμί-

σετε προσθέστε στα παλιά καύσιμα το Diesel System Cleaner και αφήστε τον κινητήρα σε λειτουργία γιά μία ώρα. There are problems that usually appear at diesel engines: 1) During the diesel storage, bacteria are growing and they appear as mud, which can block the circulation as well as the spark plug. 2) The diesel is not always of best quality. 3) The engines low performance has as result the function instability and the emission of more gas. All the problems mentioned above can be faced with the Diesel Plus. In addition it raises the performance and decreases the consumption. Just add the Diesel Plus in the fresh at 1:1000 ratio. In older engines are created deposits in the burning combustion chambers and as a result the function becomes unstable and the performance becomes lower. Suitable for the dealing with this problem is Diesel System Cleaner . Just add it to the old fuel before loading the tank and leave the engine on for about an hour. YC-020739

DIESEL PLUS

ενάντια στους μικροοργανισμούς που λασπώνουν το πετρέλαιο και βουλώνουν φίλτρα και παροχές - έως 4% εξοικονόμηση καυσίμων - η μηχανή δουλεύει πιό μαλακά - μικρότερες φθορές λόγω πρόσθετης λίπανσης - αναλογία μίξης 1:1000 - Συσκευασίες: φιάλες των 500 ml - και 1000 ml, δοχεία των 2.5 l, 5.0 l και 10.0 l Acts against the microorganisms that turn diesel into mud and block the filters and the supplies - Up to 4% fuel save, smoother engine running, less damage due to additional lubrication - Mixture ratio 1:1000 - Package: 500 ml and 1000 ml bottles, 2.5 l, 5.0 l and 10.0 l containers YC-022130

DIESEL SYSTEM CLEANER

YC-024569

STORAGE FOGGING OIL

γιά τη εποχική συντήρηση 2κύλινδρων και 4-κύλινδρων κινητήρων. Προφυλάσει πιστόνια, κυλίνδρους και τσιμούχες από τη σκουριά, την υγρασία και τα άλατα - φιάλη των 400ml For seasonal maintenance of twin and four-cylinder engines Protects piston, cylinders and seals from rust, moisture and salt 400ml bottles YC-022133

ENGINE DEGREASER

καθαρίζει και απολιπαίνει όλες τις μεταλικές και συνθετικές επιφάνειες - ειδικό γιά εσωκαι εξωλέμβιες, μηχανοστάσια, βιντζιρέλα κλπ. - απλά ψεκάστε, αφήστε το να δράσει και σκουπίστε - φιάλη των 500 ml Cleans and degreases all the metallic and synthetic surfaces - Special for in and outboard engines, engine rooms, winches etc - Just spray, leave it to act and wipe - 500 ml bottle YC-022144

ENGINE +CARBURETOR PROTECTOR

προστατεύει τις μηχανές από την οξείδωση σε περιόδους που τίθενται εκτός λειτουργίας - απομακρύνεται εύκολα φιάλη των 400 ml Protects the engines from staining when they are out of order - Easily removed - 400 ml bottle

112

ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE CARE

καθαρίζει όλο το κύκλωμα καυσίμων από επικαθίσεις, φροντίζει γιά μικρή κατανάλωση, ήπια καύση και ασφάλεια λειτουργίας - φιάλη των 500 ml Cleans all the fuel circulation from deposits, ensures low consumption, medium combustion and function safety. - 500 ml bottle YC-020824

4 STROKE ENGINE OIL

Λάδι γιά χρήση όλο τον χρόνο σε 4χρονους ντιζελοκινητήρες (έσω, έξω και turbo). Ειδικές ιδιότητες: μειώνει τη συσσώρευση των καταθέσεων, προσφέρει προστασία κατά της διάβρωσης και της οξείδωσης, και μπορεί να χρησιμοποιηθεί με άριστα αποτελέσματα ακόμη και σε περίπτωση μεγάλης χρονικής απόστασης μεταξύ των αλλαγών λαδιού. - φιάλες του 1 και των 5 L Universal oil that can be used all year round for petrol and diesel engines, incl. turbos. For use with all 4 stroke inboard and outboard engines. Special properties: suitable for all operating conditions (even heavy-duty), reduces the build-up of deposits,offers protection against abrasion and corrosion, and can be used with excellent results even in the event of prolonged intervals between oil changes. YC-021932

GROTAMAR71

προστατεύει το πετρέλαιο από την έκθεση σε μικροοργανισμούς, εμποδίζει τη δημιουργία λάσπης, με μία δοσολογία σοκ μπορεί να αποκατασταθεί ακόμη και προσβλημένο πετρέλαιο φιάλη των 500 m κάνιστρο των 12λίτρωνl Protects the diesel from the expose into microorganisms, stops the mud creation With a socking dose you can restore even affected diesel. - 500 ml bottle, 12liter canister


Μπούσες Bearings παραπλεύρως. Επί παραγγελία είναι όμως δυνατή η κατασκευή μπούσας σε κάθε επιθυμητή διάσταση. Rubber lined EXALTO bearings are specially designed for water lubricated stern tubes and rudder stocks. The nitride rubber bearing material gives the bearing a high resistance to abrasion, oils and solvents whilst providing effective noise and vibration insulation. The bearing's outer shell is manufactured from either corrosion resistant naval brass or non-metallic material. The nonmetallic (phenol) shell has the advantage of being lighter and it prevents electrolytic corrosion but in contrast to the metallic ones they do not have their structural strength or lifetime. The polyester shell is more expensive than phenol but it has very low hydroscopic absorption and greater resistance. Also polyester bearings are removed easier than brass ones. Non-standard sizes and flange bearings are available on request.

Exalto

ΜΠΟΥΣΕΣ από ορείχαλκο, φαινόλιο, λάστιχο Rubber Bearings made of brass, phenol and rubber

ΜΠΟΥΣΕΣ EXALTO BEARINGS Υδρολιπαινόμενες από λάστιχο νιτριλίου Water lubricated made of nitride rubber ΚΩΔΙΚΟΣ CODE

ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ DIMENSIONS

MRSFF22X29X75 MRSFF22X36X75 MRSFF25X34X55 MRSFF25X36X100 MRSFF25X40X100 MRSFF25X40X120 MRSFF30X40X100 MRSFF30X40X120

22X29X75mm 22X36X75mm 25X34X55mm 25X36X100mm 25X40X100mm 25X40X120mm 30X40X100mm 30X40X120mm

EXALTO - STB SEAL Εύκαμπτος σαλαμαστραδώρος στεγανοποίησης υδρολιπαινόμενου άξονα. Αποτελείται από μία εύκαμπτη υποδοχή από καουτσούκ και ένα κολάρο. Πωλείται πλήρες μαζί με το κίτρινο προστατευτικό της υποδοχής και ένα σωληνάριο γράσου. Flexible STB seal for sealing water lubricating axis. Consists of a flexible rubber socket and a collar. Available full with the socket’s yellow protective cover and a grease tube

ΚΩΔΙΚΟΣ CODE

ØA

ØB

15STB25E 15STB30E 15STB35E 15STB40E 15STB45E 15STB50E

25 30 35 40 45 50

42 48 54 60 64 70

ΚΟΦΤΕΣ ΑΞΟΝΑ SHAFT CUTTERS ΚΟΦΤΕΣ ΑΞΟΝΑ ΑΠΟ ΑΝΟΞΕΙΔΩΤΟ ΑΤΣΑΛΙ SHAFT CUTTERS MADE OF STAINLESS STEEL MT-8528425 Φ 25/79MM MT-8528430 Φ 30/79MM MT-8528435 Φ 35/79MM MT-8528440 Φ 40/79MM

C 60 60 70 70 80 80

ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ DIMENSIONS

PHENOLIC

BRASS

GRP

Metric Bearings 25x40x100mm 30x45x120mm 35x50x140mm 40x55x160mm 45x65x180mm 50x70x200mm 55x75x220mm 60x80x240mm 65x85x260mm 70x90x280mm 75x95x300mm 80x100x320mm 85x105x340mm 90x110x360mm 95x115x380mm 100x125x400mm

MPSF25 MPSF30 MPSF35 MPSF40 MPSF45 MPSF50 MPSF55 MPSF60 MPSF65 MPSF70 MPSF75 MPSF80 MPSF85 MPSF90 MPSF95 MPSF100

MBSF25 MBSF30 MBSF35 MBSF40 MBSF45 MBSF50 MBSF55 MBSF60 MBSF65 MBSF70 MBSF75 MBSF80 MBSF85 MBSF90 MBSF95 MBSF100

MGSF25 MGSF30 MGSF35 MGSF40

Metric/Imperial Bearings 25mmx1-1/4"x80mm 25mmx1-1/2"x100mm 30mmx1-3/4"x120mm 35mmx1-7/8"x140mm 40mmx2-1/8"x160mm 45mmx2-3/8"x180mm 50mmx2-5/8"x200mm 60mmx3"x240mm

MIPSF20 MIPSF25 MIPSF30 MIPSF35 MIPSF40 MIPSF45 MIPSF50 MIPSF60

MIBSF20 MIBSF25 MIBSF30 MIBSF35 MIBSF40 MIBSF45 MIBSF50 MIBSF60

Imperial Bearings 3/4 x 1-1/4 x 3" 1 x 1-1/4" x 4" 1 x 1-1/2 x 4" 1-1/8 x 1-5/8 x 4-1/2" 1-1/4 x 1-1/2 x 5" 1-1/4 x 1 3/4 x 5" 1-1/4 x 2 x 5" 1-1/2 x 2 x 6" 1-3/4 x 2-3/8 x 7" 1-3/4 x 2-5/8 x 7" 2 x 2-5/8 x 8" 2 x 3 x 8" 2-1/4 x 3 x 9" 2-1/4 x 3-1/8 x 9" 2-1/2 x 3 x 10" 2-1/2 x 3-1/8 x 10" 2-1/2" x 3-1/4" x 10" 2-1/2 x 3-3/8 x 10” 2-3/4 x 3-1/2 x 11" 3 x 3-3/4 x 12" 3 x4 x 12" 3-1/2 x 4-1/2 x 14" 4 x 5 x 16"

IPSF06 IPSF08-2 IPSF08 IPSF09 IPSF10-2 IPSF10 IPSF10+2 IPSF12 IPSF14 IPSF14+2 IPSF16 IPSF16+3 IPSF18 IPSF18+1 IPSF20-2 IPSF20-1 IPSF20 IPSF20+1 IPSF22-2 IPSF24-2 IPSF24 IPSF28 IPSF32

IBSF06 IBSF08-2 IBSF08 IBSF09 IBSF10-2 IBSF10 IBSF10+2 IBSF12 IBSF14 IBSF14+2 IBSF16 IBSF16+3 IBSF18 IBSF18+1 IBSF20-2 IBSF20-1 IBSF20 IBSF20+1 IBSF22-2 IBSF24-2 IBSF24 IBSF28 IBSF32

ΜΗΧΑΝΕΣ ENGINES

Οι μπούσες της EXALTO είναι ειδικά σχεδιασμένες γιά υδρολιπαινόμενους πρυμνιούς άξονες. Το λάστιχο νιτριλίου που χρησιμοποιείται γιά φοδράρισμα δίνει στην μπούσα μεγάλη ανθεκτικότητα στις τριβές, τα λάδια και τους διαλύτες ενώ προσφέρει αποτελεσματική μόνωση από θορύβους και δονήσεις. Το εξωτερικό κέλυφος κατασκευάζεται είτε από ανθεκτικό στην σκουριά ναυτικό ορείχαλκο, φαινόλιο ή πολυεστέρα. Το φαινολικό κέλυφος έχει το πλεονέκτημα ότι είναι ελαφρύ και ανθίσταται στην γαλβανική οξείδωση. Δεν έχει όμως την δομική αντοχή των μετάλων και έχουν μικρώτερη διάρκεια ζωής. Το πολυεστερικό κέλυφος είναι ακριβώτερο σε δύγκριση με το φαινολικό, αλλά έχει πολύ μικρή υγροσκοπική απορροφητικότητα και μεγαλύτερες αντοχές. Ακόμη οι πολυεστερικές μπούσες αφαιρούνται ευκολώτερα από τις ορειχάλκινες. Τα στάνταρντ μεγέθη αναφέρονται στον πίνακα

12

MGSF50 MGSF60 MGSF70 MGSF80 MGSF90 MGSF100

IGSF08 IGSF10 IGSF12 IGSF14 IGSF16 IGSF18

IGSF20

IGSF24

113


Ανόδια Άξονα Shaft Anodes

12

ΤΕΡΜΑΤΙΚΑ ΑΞΟΝΑ SHAFT TERMINAL

ΜΗΧΑΝΕΣ ENGINES

ΚΩΝΙΚΗ ΥΠΟΔΟΧΗ CONIC Ø

ΤΣΙΓΚΟΣ TIN ONLY

22/5 TCS-00400 22/5 30 TCS-00401 30 35 TCS-00402 35 40 TCS-00403 40 45 TCS-00404 45 50 TCS-00405 50 55 TCS-00406 55 60 TCS-00407 60 100 TCS-00409 100 110 TCS-00409/1

ΚΟΜΠΛΕ COMPLETE TCS-00410 TCS-00411 TCS-00412 TCS-00413 TCS-00414 TCS-00415 TCS-00416 TCS-00417 TCS-00419

ΑΝΟΔΙΑ ΑΥΓΑ SHAFT ANODES

ΕΞΑΓΩΝΙΚΗ ΥΠΟΔΟΧΗ HEXAGONIC gr 125 300 280 540 390 740 510 1065 845 1590 1200 2290 1135 2820 1795 3840 2400 6125 7920

Ø

ΤΣΙΓΚΟΣ TIN ONLY

22/5 TCS-00400E 22/5 30 TCS-00401E 30 35 TCS-00402E 35 40 TCS-00403E 40 45 TCS-00404E 45 50 TCS-00405E 50 55 TCS-00406E 55 60 TCS-00407E 60 100 TCS-00409E 100

ΚΟΜΠΛΕ COMPLETE TCS-00410E TCS-00411E TCS-00412E TCS-00413E TCS-00414E TCS-00415E TCS-00416E TCS-00417E TCS-00419E

gr 135 310 255 560 350 745 460 1020 775 1530 1000 2380 1000 2550 1600 3600 2270 5640

Ø

ΚΩΔΙΚΟΣ CODE

ΤΡΥΠΕΣ HOLES

19.0 22.0 25.0 25.4 28.0 28.6 30.0 31.8 34.0 35.0 38.0 40.0 44.4 45.0 50.0

TCS-00500 TCS-00501 TCS-00502 TCS-00503 TCS-00504 TCS-00505 TCS-00506 TCS-00507 TCS-00508 TCS-00509 TCS-00510 TCS-00511 TCS-00511Μ TCS-00512 TCS-00513

2 2 2 2 2 2 2 4 4 4 4 4 4 4 4

gr 525 500 480 485 450 440 435 400 570 560 520 965 880 845 1180

Ø

ΚΩΔΙΚΟΣ CODE

ΤΡΥΠΕΣ HOLES

50.8 55.0 57.1 60.0 63.5 65.0 70.0 75.0 76.2 80.0 85.0 90.0 95.0 100.0

TCS-00514 TCS-00515 TCS-00516 TCS-00517 TCS-00518 TCS-00519 TCS-00520 TCS-00521 TCS-00521Μ TCS-00522 TCS-00523 TCS-00524 TCS-00525 TCS-00526

4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

gr 1140 1080 1020 1745 1640 1630 2740 2560 2540 2340 2080 4700 5580 5250

ΑΝΟΞΕΙΔΩΤΟΙ ΣΤΕΓΑΝΟΠΟΙΗΤΙΚΟΙ ΔΑΚΤΥΛΙΟΙ STAINLESS STEEL SEALING RINGS Στο τέλος του αντίστοιχου από τους παραπάνω κωδικούς προσθέστε ένα R In the end of the corresponding codes above, add an R

ΑΝΟΔΙΑ ΚΟΛΑΡΑ COLLAR ANODES

MAX PROP Ø

ΚΩΔΙΚΟΣ CODE

65 72 84 100 120

TCS-00480 TCS-00481 TCS-00482 TCS-00483 TCS-00484

gr 280 380 800 1085 1685

ΑΝΑΚΟΥΦΙΣΤΙΚΑ ΑΝΟΔΙΑ SUSPENDED ANODES

TCS-00632 Μαγνησίου magnesium 900 gr.

TCS-00633 Κασσίτερου tin 900 gr.

114

Ø

ΚΩΔΙΚΟΣ CODE

19.0 22.0 25.0 25.4 28.6 30.0 31.8 35.0 38.0 40.0 45.0 50.0 55.0 57.1 60.0 63.5 65.0 70.0 75.0 80.0 85.0 90.0 95.0 100.0 110.0 115.0 120.0

TCS-00550 TCS-00550 TCS-00551 TCS-00551 TCS-00552 TCS-00552 TCS-00553 TCS-00553 TCS-00554 TCS-00554 TCS-00555 TCS-00555 TCS-00556 TCS-00556 TCS-00557 TCS-00557 TCS-00562 TCS-00562 TCS-00558 TCS-00558 TCS-00559 TCS-00559 TCS-00560 TCS-00560 TCS-00561 TCS-00561 TCS-00563 TCS-00563 TCS-00564 TCS-00564 TCS-00565 TCS-00565 TCS-00566 TCS-00566 TCS-00567 TCS-00567 TCS-00568 TCS-00568 TCS-00569 TCS-00569 TCS-00570 TCS-00570 TCS-00571 TCS-00571 TCS-00572 TCS-00572 TCS-00573 TCS-00573 TCS-00575 TCS-00575 TCS-00576 TCS-00576 TCS-00577 TCS-00577

gr 310 300 280 290 270 260 250 230 200 440 390 595 1340 1300 1250 1170 1150 1390 1260 1860 1720 1580 1400 2000 6100 5800 5690


Ανόδια Γάστρας Hull Anodes ΦΛΑΝΤΖΑ ΠΡΥΜΝΗΣ FLANGES ΤΣΙΓΚΟΣ TIN

140 TCS-00130 140 125 TCS-00140 125

ΚΟΜΠΛΕ COMPLETE

ΑΝΟΔΙΑ ΓΑΣΤΡΑΣ HULL ANODES

gr

2730 TCS-00130C 3056 2650 TCS-00140C 3090

ΑΝΟΔΙΑ ΓΑΣΤΡΑΣ HULL ANODES L

ΚΩΔΙΚΟΣ CODE

150 240 290 350

TCS-00220 TCS-00221 TCS-00222 TCS-00223

gr 970 2300 2700 4500

ΚΩΔΙΚΟΣ CODE

L

B

H

TCS-00350 TCS-00351 TCS-00352 TCS-00352/A

120 140 165 165

78 90 100 100

25 35 42 42

ΑΝΟΔΙΟ ΓΑΣΤΡΑΣ HULL ANODES L

ΚΩΔΙΚΟΣ CODE

200 TCS-00269E L οπής L hole 110mm

gr 1000 1800 3000 3000

ΑΝΟΔΙΟ ΓΑΣΤΡΑΣ HULL ANODES

gr

1300

ΚΩΔΙΚΟΣ CODE

LXBXH

TCS-00350B

120X78X25

gr 1000

ΑΝΟΔΙA ΓΑΣΤΡΑΣ HULL ANODES ΑΝΟΔΙΟ ΓΑΣΤΡΑΣ HULL ANODES L

ΚΩΔΙΚΟΣ CODE

320 TCS-00270E L οπών L holes 92mm

gr

ΜΗΧΑΝΕΣ ENGINES

Ø

12

2195

ΑΝΟΔΙΟ ΓΑΣΤΡΑΣ HULL ANODES L

ΚΩΔΙΚΟΣ CODE

gr

310 TCS-00271E 4000 Απόσταση οπών Holes’ distance 205mm

ΑΝΟΔΙΟ ΓΑΣΤΡΑΣ HULL ANODES L

ΚΩΔΙΚΟΣ CODE

gr

455 TCS-00272E 7000 Απόσταση οπών Holes’ distance 230mm

ΚΩΔΙΚΟΣ CODE

L

B

H

i ΟΠΩΝ i HOLES

TCS-00385 TCS-00385/1 TCS-00386 TCS-00387 TCS-00387/1 TCS-00388

75 95 95 120 141 140

35 34 40 46 66 82

16 17 25 35 25 26

133 117 129 180 180 180

gr 250 260 3000 3000 3000 3000

ΑΝΟΔΙΑ ΠΗΔΑΛΙΟΥ RUDDER ANODES ΚΩΔΙΚΟΣ CODE

Φ

Φ1

Φ2

H

TCS-00100 TCS-00100P TCS-00101 TCS-00101P TCS-00102 TCS-00102P TCS-00103 TCS-00103P TCS-00104 TCS-00104P TCS-00105 TCS-00105P TCS-00106

50 50 70 70 90 90 110 110 125 125 140 140 190

20 21 22 22 31 27 30 30 30 30 35 31 35

6.5 7.0 8.5 8.5 8.5 9.0 11.0 12.0 11.0 11.0 12.0 12.0 13.0

11 15 13 16 18 20 18 21 21 26 30 33 27

gr 80 130 195 270 440 510 680 850 985 1300 1450 2000 3800

115


Ανόδια VOLVO VOLVO Anodes

12

VOLVO 1.TCS-00700 ΚΟΛΑΡΟ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE COLLAR VOLVO 875810 SERIE 100

1

ΜΗΧΑΝΕΣ ENGINES

1.TCS-00701 ΚΟΛΑΡΟ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE COLLAR VOLVO 875809 SERIE 200

VOLVO 12.TCS-00716 ΡΑΒΔΟΣ ΨΥΓΕΙΟΥ COOLER ROD VOLVO 823661 TCS-00716T ΡΑΒΔΟΣ ΨΥΓΕΙΟΥ ΜΕ ΤΑΠΑ COMPLETE WITH PLUG TCS-00716TP ΤΑΠΑ ΜΟΝΟ PLUG ONLY

12 13

2 1.TCS-00702 ΚΟΛΑΡΟ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE COLLAR VOLVO 875805 SERIE 250-270-275

3

4

2.TCS-00703 ΚΟΛΑΡΟ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE COLLAR VOLVO 875815 SERIE 280 3.TCS-00704 ΚΟΛΑΡΟ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE COLLAR VOLVO 875821 SERIE DUO PROP 290 4.TCS-00705 ΚΟΛΑΡΟ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE COLLAR VOLVO 875812 SERIE S.DRIVE 110

5

6

5.TCS-00706 ΚΟΛΑΡΟ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE COLLAR VOLVO 876286 SERIE S.DRIVE 120 6.TCS-00707 ΜΠΑΡΑ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE BAR VOLVO 832598 SERIE 250-270-280 7.TCS-00708 ΜΠΑΡΑ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE BAR VOLVO 852835 SERIE DUO PROP 290

7

8.TCS-00709 ΜΠΡΑΚΕΤΟ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE BRACKET VOLVO 875805 SERIE TRIM 270

8

9.TCS-00711 VOLVO 855105 SERIE S.DRIVE

9

10

10.TCS-00713 ΡΑΒΔΟΣ ΨΥΓΕΙΟΥ COOLER ROD VOLVO 832989 SERIE 200-250-270 TCS-00713T ΡΑΒΔΟΣ ΨΥΓΕΙΟΥ ΜΕ ΤΑΠΑ COMPLETE WITH PLUG TCS-00713TP ΤΑΠΑ ΜΟΝΟ PLUG ONLY 11.TCS-00714 ΡΑΒΔΟΣ ΨΥΓΕΙΟΥ COOLER ROD VOLVO 838929 TCS-00714Τ VOLVO 838929

13.TCS-00717 ΠΛΑΚΕΤΑ ΓΙΑ DUO VOLVO PLATE 14.TCS-00718 ΠΛΑΚΕΤΑ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE PLATE VOLVO 3854130 SERIE S DRIVE 15.TCS-00719 ΚΑΡΥΔΑΚΙ ΑΞΟΝΑ SHAFT NUT VOLVO 833913 TCS-00720 ΚΑΡΥΔΑΚΙ ΑΞΟΝΑ SHAFT NUT VOLVO 833915 TCS-00721 ΚΑΡΥΔΑΚΙ ΑΞΟΝΑ SHAFT NUT VOLVO 828140

14

16

16.TCS-00723 ΠΛΑΚΕΤΑ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE PLATE VOLVO 876638 SERIE DPX 17.TCS-00724 ΜΠΑΡΑ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE BAR VOLVO 872139 SERIE DPX

15

17 18 19

18.TCS-00728 ΚΟΛΑΡΟ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE COLLAR VOLVO 3858399 19.TCS-00730 BOW THRUSTER 20.TCS-00733 ΠΛΑΚΕΤΑ PLATE STERN DRIVE VOLVO 3588746 SERIE - SX DPH/DPR

20 21

21.TCS-00734 ΚΟΛΑΡΟ COLLAR SAIL DRIVE VOLVO 3586063 2002 2003 22.TCS-00731 ΕΛΙΑ OGIVE BOW THRUSTER 23.TCS-00738 ΑΝΟΔΙΟ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE ANODE VOLVO IPS

22

11 23

116


Ανόδια Μηχανών Engine Anodes 1.TCS-01300 ΡΑΒΔΟΣ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE ROD YANMAR 8-10 HP

1.TCS-01020 ΚΟΛΑΡΟ GORI GORI COLLAR 1554000000

2.TCS-01301 ΡΑΒΔΟΣ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE ROD YANMAR 8-12 HP 3.TCS-01303 ΡΑΒΔΟΣ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE ROD YANMAR

1

3

4

2.TCS-01022/1 ΑΝΟΔΙΟ ΑΞΟΝΑ GORI SHAFT ANODE 1407310000

4.TCS-01024 ΑΝΟΔΙΟ ΑΞΟΝΑ GORI SHAFT ANODE 1553950000

7.TCS-01309 ΡΑΒΔΟΣ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE ROD YANMAR

5

3

4

6

7.TCS-01027 ΑΝΟΔΙΟ ΑΞΟΝΑ SHAFT ANODE GORI

7

8

5

6

5.TCS-01025 ΑΝΟΔΙΟ ΑΞΟΝΑ GORI SHAFT ANODE 1552750000 6.TCS-01026 ΑΝΟΔΙΟ ΑΞΟΝΑ SHAFT ANODE GORI 1553000000

9.TCS-01318 ΡΑΒΔΟΣ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE ROD YANMAR

2

3.TCS-01023 ΑΝΟΔΙΟ ΑΞΟΝΑ GORI SHAFT ANODE 1555000000

6.TCS-01306 ΡΑΒΔΟΣ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE ROD YANMAR 8-12 HP

8.TCS-01317 ΡΑΒΔΟΣ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE ROD YANMAR

2.TCS-01021 ΑΝΟΔΙΟ ΑΞΟΝΑ GORI SHAFT ANODE 1407410000

1

2.TCS-01022 ΑΝΟΔΙΟ ΑΞΟΝΑ GORI SHAFT ANODE 1407210000

2

4.TCS-01304 ΠΛΑΚΕΤΑ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE PLATE YANMAR 5.TCS-01305 ΚΟΛΑΡΟ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE COLLAR YANMAR

GORI

7

8

ΜΗΧΑΝΕΣ ENGINES

YANMAR

12

8.TCS-01028 ΑΝΟΔΙΟ ΑΞΟΝΑ SHAFT ANODE GORI 147451100

J-Prop 9

KIT VOLVO 9

TCS-KITVOLVO280 SERIE VOLVO 280 28000703 + 00707

1.TCS-01040 ΑΝΟΔΙΟ ΑΞΟΝΑ SHAFT ANODE J-PROP 1.TCS-01041 ΑΝΟΔΙΟ ΑΞΟΝΑ SHAFT ANODE J-PROP

TCS-KITVOLVODP280 SERIE VOLVO DUO-PROP 280 00707 + 00704BIS TCS-KITVOLVOSX SERIE VOLVO SX 00718 + 00726 TCS-KITVOLVO290 SERIE VOLVO 290 00703 + 00708 TCS-KITVOLVODP290 SERIE VOLVO DUO-PROP 290 00704BIS + 00708

SLEIPNER 1.TCS-01050 ΑΝΟΔΙΟ ΑΞΟΝΑ SHAFT ANODE SLEIPNER 31180 1.TCS-01051 ΑΝΟΔΙΟ ΑΞΟΝΑ SHAFT ANODE SLEIPNER 201180 1.TCS-01052 ΑΝΟΔΙΟ ΑΞΟΝΑ SHAFT ANODE SLEIPNER 71190

117


12

Ανόδια Μηχανών Engine Anodes MARINER YAMAHA 1.TCS-01100 664-45371-01 ΠΤΕΡΥΓΙΟ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE FLAPPER MARINER 10-50 HP YAMAHA 20-25-30 HP

ΜΗΧΑΝΕΣ ENGINES

2.TCS-01103 YAMAHA 6E5-45371-01 ENGINE FLAPPER ΠΤΕΡΥΓΙΟ ΜΗΧΑΝΗΣ 115-225 HP (V4-V6) 3.TCS-01105 YAMAHA 6E5-45251-00 ΚΥΒΟΣ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE CUBE 115 225 HP 4.TCS-01106 ΠΛΑΚΕΤΑ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE PLATE YAMAHA 9,9 HP 5.TCS-01113 YAMAHA 6H1-45251-01 ΜΠΑΡΑ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE BAR 60-90 HP 6.TCS-01115 YAMAHA 6H1-45251-02 ΜΠΑΡΑ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE BAR TOP 700 7.TCS-01116 YAMAHA 6E8-45251-01 ΠΛΑΚΕΤΑ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE PLATE 9,9-15 HP 8.TCS-01117 YAMAHA 6L5-45251-02 ΠΛΑΚΕΤΑ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE PLATE MALTA 3,5 HP + 2B/3 A/4 A/5C 9.TCS-01118 YAMAHA 6G1-45251-02 ΠΛΑΚΕΤΑ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE PLATE 6C - 6D - 8C 10.TCS-01123 YAMAHA 6E0-45251-02 ΠΛΑΚΕΤΑ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE PLATE 40 HP 11.TCS-01135 ΠΛΑΚΕΤΑ ΜΕ ΤΡΥΠΑ PLATE WITH HOLE YAMAHA SERIE - 4 T 12.TCS-01138 ΠΛΑΚΕΤΑ ΜΕ ΤΡΥΠΕΣ PLATE WITH HOLES YAMAHA TD

SUZUKI 1.TCS-01200 SUZUKI 55125-96310 ΠΤΕΡΥΓΙΟ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE FLAPPER 20-25-30 HP 2.TCS-01201 SUZUKI ΠΤΕΡΥΓΙΟ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE FLAPPER 55-65 HP 3.TCS-01202 SUZUKI 55320-98400 ΚΩΝΟΣ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE CONE 4.TCS-01203 SUZUKI 41810-87D00 ΚΥΒΟΣ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE CUBE 5.TCS-01204 SUZUKI 55320-95310 ΠΛΑΚΕΤΑ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE PLATE 65-115 HP 6.TCS-01205 SUZUKI 11130-94600 ΡΟΖΕΤΑ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE WASHER 7.TCS-01206 SUZUKI 55321-93900 ΠΛΑΚΕΤΑ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE PLATE 9,9-15 HP 8.TCS-01207 SUZUKI 5031536 ΠΤΕΡΥΓΙΟ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE FLAPPER 75-85 HP 9.TCS-01208 SUZUKI 55300-95500 ΠΛΑΚΕΤΑ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE PLATE 2-4-6-8 HP 10.TCS-01209 SUZUKI ΠΤΕΡΥΓΙΟ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE FLAPPER 115 HP 11.ΠΛΑΚΕΤΕΣ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE PLATES 2 HP TCS-01210 SUZUKI 55320-98400 TCS-01210/1 SUZUKI 41811-98500 12.TCS-01211 SUZUKI ΠΤΕΡΥΓΙΟ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE FLAPPER 50 - 70 HP 4T 13.TCS-01213 SUZUKI 5031705 ΡΟΖΕΤΑ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE WASHER

TOHATSU 1.TCS-01254 55320-94900 ΠΛΑΚΕΤΑ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE PLATE TOHATSU 60-70-90 HP 120-140 HP

118

2.TCS-01252 ΠΤΕΡΥΓΙΟ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE FLAPPER MAXI CORSA 25-40 HP 3.TCS-01253 ΠΤΕΡΥΓΙΟ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE FLAPPER MEGA 25-50 HP


Ανόδια Μηχανών Engine Anodes MERCURY-MERCRUISER

1.TCS-00900 OMC 976669 ΜΠΑΡΑ BAR OMC P

1.TCS-00800 MERCURY 31640Q4 ΠΤΕΡΥΓΙΟ FLAP 50 HP

2.TCS-00903 OMC 3853818 ΠΕΤΑΛΟ HORSESHOE OMC COBRA

2.TCS-00801 MERCRUISER 34127A1 ΠΤΕΡΥΓΙΟ FLAP 80 - 140 HP

3.TCS-00907 OMC 436745 ΚΥΒΟΣ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE CUBE OMC 50-60-70-90-140 HP JOHNSON 50-115-120-140 HP EVINRUDE 50-140-200 HP

3.TCS-00802 MERCURY 94286T ΠΤΕΡΥΓΙΟ FLAP 25 HP

4.TCS-00910 OMC 433458 ΚΥΒΟΣ ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE CUBE JOHNSON 160-280 HP (V4-V6) EVINRUDE 5.TCS-00912 OMC 173029 ΠΛΑΚΕΤΑ PLATE JOHNSON 2-150 HP 6.TCS-00913 OMC 432397, ΠΛΑΚΕΤΑ PLATE JOHNSON 4-7,5 HP EVINRUDE 4-7,5 HP 7.TCS-00914 OMC 434029 ΠΛΑΚΕΤΑ PLATE JOHNSON 521 20-25 HP 1991 EVINRUDE 20-25 HP 1991 8.TCS-00917 OMC 431708 ΜΠΛΟΚ ΜΗΧΑΝΗΣ CURVED BLOCK JOHNSON - EVINRUDE DIABOLO 70-120 HP 9.TCS-00918 OMC 433580 ΡΑΒΔΟΣ ROD, JOHNSON EVINRUDE 60/175 HP 6.TCS-00922 OMC 3854130 ΜΠΛΟΚ BLOCK KING COBRA

ΚΙΤ MERCURY TCS-KIT ALPHA ONE 1X00806bis, 2X00817 1X00814, 1X00820,1X00828 TCS-KIT BRAVO I 1X00815, 1X00820, 1X00819, 2X00818 TCS-KIT BRAVO II-III 1X00815, 1X00820, 2X00818 TCS-KIT BRAVO III-04 2X00835, 1X00815, 2X00818, 1X00836 TCS-KIT VERADO 4 1X00835, 2X00825,1X00816 TCS-KITVERADO6 4X00833, 1X00832, 1X00835, 2X00825

1

2

4.TCS-00804 822777Q1 ΠΤΕΡΥΓΙΟ FLAP 50-140 HP 3 5.TCS-00806 43994A2 5 ΠΤΕΡΥΓΙΟ FLAP MERCURY F.BB - MERCRUISER E.B. ALPHA GEN II + BRAVO

4

6.TCS-00810 MERCURY 42121A ΠΛΑΚΕΤΑ PLATE 6-9,9 HP 6

7.TCS-00812 MERCURY 984325 ΠΤΕΡΥΓΙΟ FLAP AMERICA 25HP (από 1990) 8.TCS-00813 MERCURY 823912 ΡΟΔΕΛΑ WASHER 4,5 HP

7 8

9.TCS-00814 MERCURY 821629Q1 ΠΛΑΚΕΤΑ PLATE ALPHA ONE - ALPHA II GEN.

ΜΗΧΑΝΕΣ ENGINES

OMC

12

9

10.TCS-00816 MERCURY 818298Q1 ΠΛΑΚΕΤΑ PLATE από from 40 HP έως to V6 135/150/175 VERADO

10

11.TCS-00817 MERCRUISER 806189Q1 ΠΙΣΤΟΝΙ PISTON ALPHA 12.TCS-00818 MERCRUISER 806190Q1 ΠΙΣΤΟΝΙ PISTON BRAVO 13.TCS-00819 MERCRUISER 806105Q1 ΚΟΛΑΡΟ COLLAR ALPHA ONE ALPHA II GEN 14.TCS-00820 MERCURY 76214/5 ΠΛΑΚΕΤΑ PLATE ALPHA

11

13

14

15.TCS-00822 825271 ΠΛΑΚΕΤΑ PLATE 30/40HP 16.TCS-00825 826134 ΠΛΑΚΕΤΑ PLATE 75HPV6 40/50/115 EFI 4T

12

15

17.TCS-00826 76214 ΠΛΑΚΕΤΑ PLATE VERADO E BRAVO

16

17

119


12

Φτερωτές Impellers ΚΩΔΙΚΟΣ CODE

ΠΤΕΡΥΓΙΑ ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ** ΚΩΔΙΚΟΣ BLADES DIMENSIONS JABSCO DRIVE* CODE

VOLVO

ΜΗΧΑΝΕΣ ENGINES

835512-5 835874-9 842857 844683 845796 860203 875575-3 875583-7 875660 875697 875736-1 875807-0 875808-8 875811-2 875814-6 876120-7 876554-7 877061-2 897055

12 12 12 12 12 12 12 6 12 12 12 6 6 12 12 12 6 10 6

3 3 7 7 7 7 3 1 7 7 7 1/2 1/2 7 7 7 1/2 7 1/2

62/31.5/16 65/41.4/16 95/89.9/25.4 95/89.9/25.4 95/89.9/25.4 57/31.5/16 57/31.5/16 40/19/12 95/63/25.4 95/89.9/25.4 95/63/25.4 40/19/905 51/22/12.7 57/31.5/16 95/89.9/25.4 57/51/16 40/19/905 65/51/16 51/22/12.7

18838-0001 18948-0001 17936-0001 17936-0001 17936-0001 1210-0001 4568-0001 22405-0001 17935-0001 17936-0001 17935-0001 4528-0001 673-0001 1210-0001 17936-0001 22120-0001 4528-0001 17937-0001 673-0001

12 9 6 6 6 12 12 12 12 6 6 6 12 12 8

3 7 1/2 1 1 7 7 7 7 4 1/2 1/2 7 7 7

57/31.5/16 95/88.9/25.4 40/19/905 40/19/12 51/22/12 57/48.4/16 95/89.9/25.4 95/63/25.4 95/63/25.4 51/22/8 51/22/12.7 51/22/12.7 57/31.5/16 57/31.5/16 65/51/16

9 9

7 7

95/63/25.4 95/63/25.4

4568-0001 6760-0001 4528-0001 22405-0001 653-0001 13554-0001 17936-0001 17935-0001 17935-0003 6303-0003 673-0001 673-0003 1210-0001 1210-0003 920-0001 1133-0001 836-0001 836-0003

12 12 6 12 12

3 7 1/2 3 7

62/31.5/16 57/31.5/16 40/19/905 62/31.5/16 95/63/25.4

18838-0001 1210-0001 4528-0001 18838-0001 17935-0001

10 12 12 10 10 10 6 12 12 12

7 7 7 7 7 1/2 1/2 7 3 3

65/51/16 95/89.9/25.4 57/31.5/16 65/51/16 57/31.5/12.7 51/22/12.7 40/19/905 95/63/25.4 62/31.5/16 65/41.4/16

17937-0001 17936-0001 1210-0001 17937-0001 3085-0001 18673-0001 4528-0001 17935-0001 18838-0001 18948-0001

JOHNSON 801B 802B 806B 808B 810B 812B 814B 819B 819B-9 824P 1026B 1026B-9 1027B 1027B-9 1028B 1028B-9 1029B 1029B-9 ONAN 132-0117 132-0162 132-0859 24880178 500135

JABSCO ΦΤΕΡΩΤΕΣ ΓΙΑ ΜΠΡΟΥΝΤΖΙΝΕΣ ΑΝΤΛΙΕΣ IMPELLERS FOR BRONZE PUMPS (επιλογή choice) Οι φτερωτές της JABSCO είναι το καλύτερο ανταλλακτικό γιά μπρούντζινες αντλίες. Ο παρακάτω πίνακας βοηθάει στην αναγνώριση της φτερωτής της JABSCO που είναι κατάλληλη ως ανταλλακτικό γιά την αντίστοιχη αντλία. Οι φτερωτές αυτές αποδίδουν την ίδια ροή που υποδεικνύεται από τον αντίστοιχο κατασκευαστή σε συνδυασμό με τη ποιότητα και την μακροζωία που προσφέρουν οι φτερωτές της JABSCO. Άν η φτερωτή που ψάχνετε δεν βρίσκεται στον πίνακα, απευθυνθείτε σε μας. The JABSCO impellers are the best spare part for bronze. The following table helps to identify the JABSCO impeller that is suitable as a replacement for the corresponding pump. These impellers perform the indicated by the manufacturer flow in combination with the quality and long living that JABSCO offers. If the impeller you are looking for is not in the table, please contact with us. ΚΩΔΙΚΟΣ CODE

ΠΤΕΡΥΓΙΑ ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ** ΚΩΔΙΚΟΣ BLADES DIMENSIONS JABSCO DRIVE* CODE

3856039-7 801277 803729 804696 807904 825941 825942 831182 833995 834794

12 10 6 6 12 10 12 12 6 12

7 7 1/2 1/2 7 7 7 3 1 7

57/31.5/16 65/51/16 40/19/905 51/22/12.7 95/63/25.4 65/51/16 95/63/25.4 57/31.5/16 40/19/12 57/51/16

1210-0001 17937-0001 4528-0001 673-0001 17935-0001 17937-0001 17935-0001 4568-0001 22405-0001 22120-0001

ΚΩΔΙΚΟΣ ΚΩΔΙΚΟΣ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΟΥ CEF CODE ORIG. CODE

PERKINS

JOHNSON-EVINRUDE 500358 500350 500354 500355 500351 500357 500370 500372 500345 500356 500346 500353

387361 4 277181 / 434424 3/4/6/5/5.5 389576 4.5/7.5/6 386084 9.9/15 1980< 375638 18/20/25 <1977 388702 25-35 1977-86 395289 25-35 1987< 432941 25(737)40-50 389589 40-60 379475 stern drive 396809 40-48-50 1986-88 390280 70+V4

MERCURY-MARINER 500301 500314 500309 500310 500311 500315 500312 500313 500377

47-43026-2

70-115 MERCURY 110-115 MARINER 47.698.88-899.80 3.6/4/7.5/9.91980< 47.227.48 6-9.8 47.659.57-89981 4/4.5/7.5/9.8/8/10 47.659.58-89982 20(30 2cyl) 47.850.89-1 18/20 1996<,25 1981< 47.659.59-89983 40/125(4cyl) 40/50 4stroke 35-50/60-75/70(3cyl) 47.659.60-89984 2.4EFI 65-225 47.161-154 4-5 1989<

YAMAHA-MARINER 500312 500352 500325 500320 500321 500326 500316 500323 500384 500385 500324 500371

500114

6C2-44352-00-00 20/25 6F5-44352-00 40(90~94) 6EO44352 4/5 682-44352 9.9/15(2&4 stroke) 662-44352 6/8 689-44352 25/30 697-44352/6H3-44352 55/60/70 688-44352 75/85/90 6L-44352 20D-25N 6H4-44352 25J-25Q-30D-40H-50D 646-44352 2 6E5-44352 115-225

17937-0001

12blades

SUZUKI 500336 500360 500361

0460024 0460027 0460038 24880031 24880190 24880194 24990272 7054 NA900010 NA900012

hp

JABSCO

500362

17461-98501 2/4/6/8 17461-95300DT50VE/60VE/75VE/85V 17461-95501 85QD/85VZ 17461-9470 DT40VZ/40QD/50C/50D 17461-9520150QD/60QD/65VZ/65QD 17461-96301 DT20VE/25QD/25VE /30V/40VE

FORCE 500342 500334 500335 500330

47-F433065 47-F436065 47-F462065 47-F525065

9.9-15 25-35

SELVA YANMAR 104211-42070 124223-42091 124310-46090 127610-42200 128170-42070 129470-42530

6 6 12 10 6 12

1/2 3 3 7 4 7

40/19/905 51/22/12.7 57/31.5/16 65/51/16 32/12/8 57/31.5/16

4528-0001 22799-0001 4568-0001 17937-0001 21414-0001 1210-0001

3 3

62/31.5/16 65/41.4/16

18838-0001 18948-0001

4 7

65/51/19 66/68/8

17954-0001 31130-0061

YAMAHA YSC-101-03-01-OC 12 6TA-12457-00 12 MERCRUISER

VOLVO

120

συνέχεια

ΦΤΕΡΩΤΕΣ ΕΞΩΛΕΜΒΙΩΝ IMPELLERS FOR OUTBOARDS

47-59362 47-831311350

10 10

* Οι αριθμοί αναφέρονται στον τύπο του drive (δες τον αναλυτικό κατάλογο της jabsco) The numbers refer to the drive type (check the detailed Jabsco catalogue) **Οι αριθμοί είναι σε χιλ. και αναφέρονται κατά σειρά στην διάμετρο, το πάχος και τη διάμετρο του έξονα της φτερωτής the numbers are in mm and in following order they refer to the diameter, the width and diameter of impeller axis

500387 500386 500304

8095020 8095050 8095060

6/8/10/15 20/35 40-100

HONDA 500327 500328

19210-881-A01 19210-2V4-651

5/8 9.9/15


Η Lewmar επεκτείνεται στους BowThrusters μαζικής παραγωγής Lewmar expands to mass production bowthrusters.

Κιτ γιά (πρυμνιούς) stern thrusters ΤΤ Φ140, 185, 250, 300 Kit for stern thrusters ΤΤ Ø140, 185, 250, 300

ΚΩΔΙΚΟΣ CODE

ΜΟΝΤΕΛΟ MODEL

ΤΑΣΗ ΙΣΧΥΣ kw/hp VOLTAGE POWER

ΡΟΠΗ kgf THRUST

LW-591101* LW-591482* LW-591481* LW-591801 LW-591802 LW-591807 LW-591808 LW-591803 LW-591804 LW-591805 LW-591806 LW-592501 LW-592502 LW-592503** LW-593001 LW-593002 LW-593003**

110ΤΤ1.5 140ΤΤ2.0 140ΤΤ2.2 185ΤΤ3.0 185ΤΤ3.0 185ΤΤ4.0 185ΤΤ4.0 185ΤΤ5.0 185ΤΤ5.0 185ΤΤ6.0 185ΤΤ6.0 250ΤΤ8.0 250ΤΤ9.6 250ΤΤ8.0 300ΤΤ10.8 300ΤΤ15 300ΤΤ10.8

12V 12V 12V 12V 24V 12V 24V 12V 24V 12V 24V 24V 48V 24V 24V 48V 24V

28 37 42 58 58 65 65 82 82 97 97 160 170 160 250 280 250

1.5/2.0 2.0/2.7 2.2/3.0 3.0/4.0 3.0/4.0 4.0/5.4 4.0/5.4 5.0/6.7 5.0/6.7 6.0/8.0 6.0/8.0 8.0/10.8 9.6/13.0 8.0/10.8 10.8/14.5 15/20 10.8/14.5

ΠΡΟΠΕΛΑ/ΤΟΥΝΕΛ PROPELOR/TUNEL ΜΟΝΗSINGLE/110mm ΜΟΝΗSINGLE/140mm ΜΟΝΗSINGLE/140mm ΜΟΝΗSINGLE/185mm ΜΟΝΗSINGLE/185mm ΜΟΝΗSINGLE/185mm ΜΟΝΗSINGLE/185mm ΜΟΝΗSINGLE/185mm ΜΟΝΗSINGLE/185mm ΜΟΝΗSINGLE/185mm ΜΟΝΗSINGLE/185mm ΔΙΠΛΗDOUBLE/250mm ΔΙΠΛΗDOUBLE/250mm ΔΙΠΛΗDOUBLE/250mm ΔΙΠΛΗDOUBLE/300mm ΔΙΠΛΗDOUBLE/300mm ΔΙΠΛΗDOUBLE/300mm

90ft

80ft

70ft

60ft

50ft

40ft

ΜΗΚΟΣ ΣΚΑΦΟΥΣ Boat length

30ft

Οι συμπλέκτες κατασκευάζονται από μπρούτζο εκτός από * που κατασκευάζονται από συνθετικό υλικό και ** που κατασκευάζονται από αλουμίνιο Clutches are bronzed except from * which are synthetic and ** which are aluminum

Έχοντας κατακτήσει ήδη μία ηγετική θέση σαν κατασκευαστής bow-thruster υψηλής ποιότητας γιά την αγορά των mega yachts, η Lewmar εγκαινίασε μία νέα σειρά από tunnel bow-thrusters παραγωγής. Η νέα σειρά φέρει το κωδικό όνομα ΤΤ, και διατίθεται ήδη σε ιπποδυνάμεις από 2.7-20.0hp και απευθύνεται στα σκάφη παραγωγής από 8-27 μέτρα (90 πόδια). Στους μικρούς bow thrusters μίας προπέλας είναι συνηθισμένο το πρόβλημα των τριβών γύρω από το κιβώτιο και τον άξονα που προκαλεί μία ανισόρροπη ώθηση στις δύο πλευρές. Αυτό το πρόβλημα ξεπεράσθηκε με την χρήση της 5-πτερης προπέλας Equi-Thrust που εξελίχθηκε με την χρήση της τελευταίας τεχνολογίας 3D-CAD. Η προπέλα αυτή δίνει ώθηση μεγαλύτερη από αντίστοιχες προπέλες, πολύ πιό ισορροπημένη και στις δύο διευθύνσεις και σε συνεργασία με το εξελιγμένο κιβώτιο συμβάλλει στην ήρεμη λειτουργία με λιγώτερες αναταράξεις και βελτιωμένη ροή ύδατος. Επιπλέον μία σειρά καινοτομικών λύσεων στοχεύει στην μείωση του χρόνου και την απλούστευση της διαδικασίας εγκατάστασης (ένα χαρακτηριστικό που αποτελούσε ανέκαθεν δυνατό σημείο της Lewmar) καθώς και στην μείωση της εργασίας συντήρησης. Having already conquered a leading position as a high quality bowthrusters manufacturer for the mega yachts market, Lewmar has launched a new tunnel bow-thrusters line production. The new series has the code name TT and is already available from 2.7hp to 20.0hp and is addressed to 8-27m (90feet) crafts. At the small bow thrusters with one propeller, the friction round the box and the axis is common problem which causes an unbalanced push in both sides. This has been surmounted by using the 5-wing Equi-Thrust propeller which has been evolved by using the latest 3d-cad technology. This propeller gives a better push than the others, much more balance in both directions and in corporation with the evolving box contributes for a smoother function with less turbulence and improved water flow. In addition a range of innovative solutions aim at reducing the time and simplify the installation process (a feature which has always been a strong point for Lewmar) and in reducing the maintenance work.

12

ΜΗΧΑΝΕΣ ENGINES

LEWMAR - Bow Thrusters

Νέα σειρά BowThrusters IP με προστασία ανάφλεξης New bowthrusters IP series with ignition protection γιά σκάφη που είναι εκτεθιμένα σε αναθυμιάσεις καυσίμων, ιδανικοί γιά την τοποθέτηση στην πρύμνη ή σε περιπτώσεις εξαιρετικής έκθεσης σε υγρασίες For boats which are exposed in fuel fumes, ideal for placing them in the stern or in cases of extreme expose in humidity

140TT2.0

ΚΩΔΙΚΟΣ

ΜΟΝΤΕΛΟ

ΤΑΣΗ

ΙΣΧΥΣ

140TT2.2

CODE

MODEL

VOLTAGE

POWER

185TT3.0

LW-591404

140ΤΤ IP

12V

2.2/3.0 kw/hp

38 kgf

185TT4.0

LW-591829

185ΤΤ IP

12V

3.0/4.0 kw/hp

58 kgf

185TT5.0

LW-591830

185ΤΤ IP

24V

3.0/4.0 kw/hp

58 kgf

185TT6.0

LW-591831

185ΤΤ IP

12V

4.0/5.4 kw/hp

65 kgf

250TT8.0

LW-591832

185ΤΤ IP

24V

4.0/5.4 kw/hp

65 kgf

250TT9.6

LW-591833

185ΤΤ IP

12V

5.0/6.7 kw/hp

82 kgf

300TT10.8

LW-591834

185ΤΤ IP

24V

5.0/6.7 kw/hp

82 kgf

300TT15.0

LW-591836

185ΤΤ IP

24V

6.0/8.0 kw/hp

97 kgf

ΡΟΠΗ TORQUE

121


12

Υδραυλικοί Hydraulic Bow-Thrusters

LEWMAR Υδραυλικοί Bow-Thrusters μαζικής παραγωγής Hydraulic Bow Thrusters mass production

ΜΗΧΑΝΕΣ ENGINES

Εκεί όπου απαιτείται η μεγαλύτερη αντοχή, ή οι περιορισμοί σε χώρο ή βάρος είναι ασφυκτικοί, οι υδραυλικοί bow-thrusters της LEWMAR είναι η ιδανική λύση. Οι υδραυλικοί TT Thusters χαρίζουν ιδιαίτερη ευελιξία κίνησης στο σκάφος. Οι υδραυλικοί bow-thrusters εξασφαλίζουν την απαραίτητη ισχύ από την αντίστοιχη πηγή ηλεκτρικής ενέργειας. Η ισχύς και η απόδοση εξαρτάται από το αντίστοιχο υδραυλικό σύστημα. Η LEWMAR μπορεί να σας προτείνει την πιό αποδοτική υδραυλική εγκατάσταση γιά το σκάφος σας. Στο μοντέλο 185 το μηχανικό τμήμα είναι μπρούτζινο, στα μοντέλα 250 και 300 μπρούτζινο ή αλουμινίου. Γιά λεπτομέρειες απευθυνθείται στον προμηθετή σας. When longer duration is required or weight and space are critical, the hydraulic version of the electrical TT Thrusters is the ideal solution. The TT Hydraulic Thrusters enable significant flexibility of vessel movement. The hydraulic thrusters increase the thrust over the appropriate D.C. Electric power source version. The power and performance of a hydraulic thruster is dependent on the hydraulic system. Lewmar offers a complete turnkey hydraulic solution. Please see your Lewmar Agent for more details. ΚΩΔΙΚΟΣ CODE

ΜΟΝΤΕΛΟ ΤΑΣΗ ΙΣΧΥΣ kw/hp MODEL VOLTAGE POWER

LW-591850 LW-592500 LW-593000

185ΤΤH 250ΤΤH 300ΤΤH

Hyd. Hyd. Hyd.

10/7 20/15 30/22.5

ΠΡΟΠΕΛΑ/ΤΟΥΝΕΛ PROPELLER/TUNEL ΜΟΝΗSINGLE/185mm ΔΙΠΛΗDOUBLE/250mm ΔΙΠΛΗDOUBLE/300mm

LEWMAR

custom bow-thrusters καλύπτει τις απαιτήσεις κάθε μεγέθους σκαφών μέχρι 150 πόδια. Διατίθενται σε δύο τύπους: Τους ανακλινόμενους και τους βυθιζόμενους.

Α

Suit sail or power vessels up to 150ft. Available in two types: vertical and horizontal retracting.

Α. Βυθιζόμενοι Vertical Retracting Γιά σκάφη μέχρι 50m. Έχουν πολύ καλή απόδοση λόγω μεγάλου βυθίσματος. Ανελκυόμενοι αφήνουν τα ύφαλα καθαρά γιά γρήγορους πλόες. For vessels up to 50m. Great performance due to retraction. The thrusters retract into the hull leaving a clean line, so there is no drag. ΤΥΠΟΣ TYPE

HP

250VRTTE 250VRTTH 250VRTTH 300VRTTH 400SVTH 500SVTH 600SVTH

10.7 13.0 20.0 30.0 30-60 60-75 75-100

Β. Ανακλινούμενοι Swing Thrusters Γιά σκάφη μέχρι 43m. Ιδανικοί γιά ιστιοπλοϊκά υψηλών αποδόσεων και ταχύπλοα πλαναρίσματος ή ημιπλαναρίσματος. Έχουν μικρότερο ύψος κατασκευής από τους βυθιζόμενους και μπορούν να τοποθετηθούν πιό κοντά στην πλώρη με προφανή αποτελέσματα στην απόδοσή τους. For vessels up to 43m. They are ideal for higher performance sailing yachts, and fast planning or semi-displacement hulls. The swing thruster has a lower height than the vertical retracting models, and so can be mounted further forward in the vessel with obviously enhanced thrust performance ΤΥΠΟΣ TYPE

HP

400SAH 500SAH

30-60 65-75

ΣΚΑΦΟΣ BOAT LENGTH 14-20m 14-22m 16-23m 17-27m 20-37m 25-43m 30-50m

Β 122

ΣΚΑΦΟΣ BOAT LENGTH 20-37m 25-43m


30-50% περισσότερη δύναμη με τους πατενταρισμένους ανακλινούμενους bow και stern thruster. Μπορούν να τοποθετηθούν σε σημεία του σκάφους όπου η τοποθέτηση ενός συμβατικού tunnel thruster είναι αδύνατη. Η έλλειψη τούνελ βοηθά ώστε να μην μειώνεται η ταχύτητα του σκάφους. Είναι αθόρυβοι και κατασκευάζονται από τα καλύτερα υλικά στη Σουηδία. 30-50% more power with patented “swing” bow and stern thrusters. They can be installed at any spot since it due to the fact that it does not require a conventional tunnel. The lack of tunnel through the hull prevents from reducing boats speed. They are noiseless and constructed at Sweden and of the best materials.

Εγκατάσταση στην πλώρη Bow installation

12

ΜΗΧΑΝΕΣ ENGINES

LEWMAR - Swing Thrusters

ΜΟΝΤΕΛΟ MODEL

Φ ΤΟΥΝΕΛ TUNEL mm

ΙΣΧΥΣ POWER KW

ΡΟΠΗ TORQUE kgf

ΤΑΣΗ VOLTAGE Volt

ΒΑΡΟΣ WEIGHT kg

ΙΣΤΙΟΠΛΟΪΚΑ LENGTH SAIL

ΜΗΧΑΝΟΚΙΝΗΤΑ LENGTH POWER

Εγκατάσταση στην πρύμνη (μηχανοστάσιο) Stern Installation – Engine room

LW-59914001 LW-59918501 LW-59918502 LW-59918503 LW-59918504 LW-59918505 LW-59918506 LW-59918507 LW-59918508 LW-59918509 LW-59925001 LW-59925002 LW-59925003

140 185 185 185 185 185 185 185 185 185 250 250 250

2.2 3.0 3.0 4.0 4.0 5.0 5.0 6.0 6.0 7.0 8.0 9.6 15.0

42 58 58 65 65 82 82 97 97 125 160 220 250

12 12 24 12 24 12 24 12 24 H 24 48 H

16+9 16+16 16+16 16+16 16+16 24+16 24+16 26+16 26+16 8+16 41+32 31+32 16+32

25-37’ 36-42’ 36-42’ 40-45’ 40-45’ 43-47’ 43-47’ 45-54’ 45-54’ 45-54’ 55-70’ 65-80’ 65-85’

25-30’ 30-36’ 30-36’ 35-40’ 35-40’ 38-45’ 38-45’ 43-50’ 43-50’ 43-50’ 48-60’ 60-70’ 60-80’

Ασσεσουάρ γιά Swing Thrusters Accessories and Spare Parts LW-58990001

LW-58990002 LW-58990004 LW-xxM LW-Y

Χειριστήριο αφής on/off, up/down, δεξιά/αριστερά Touch control panel On/off, up/down, left/right Joystick Joystick πλώρη/πρύμνη bow/stern Καλώδιο CABLE 5/10/15/20m Σύνδεση Υ Υ – connector

123


12

Αξεσουάρ Bow-Thrusters Accessories Διακόπτες Ελέγχου Control Panels 1. LW-589094 Βασικός διακόπτης. Με φωτισμό λειτουργίας και εύκολη εγκατάσταση Entry level joystick control. Features on/off illumination and is easy to install.

ΜΗΧΑΝΕΣ ENGINES

2. LW-589002 Διακόπτης joystick. Πιέστε και κρατείστε πατημένο. Γιά λόγους ασφαλείας ο διακόπτης απενεργοποιείται αυτόματα μετά τρία λεπτά συνεχούς λειτουργίας και κλείνει μετά 15 λεπτά μη λειτουργίας. Γιά να προστατεύσει τον bow-thruster από βλάβη διαθέτει λειτουργία καθυστέρησης ενός δευτερολέπτου στο πέρασμα από τη μία διεύθυνση στην άλλη. Joystick control. Press one second and hold. For safety reasons, automatically deactivated after 3 minutes of continuous use and auto shut-off after 15 minutes of continuous activity. One second delay from Port to Starboard and vice versa prevents damage to the electric motor 3. LW-589004 Διπλό Joystick. Με κλείδωμα ασφαλείας, φωτισμό και όλα τα χαρακτηριστικά του 589002. Dual joystick panel. With safety lock, illumination and all the LW-589002 features. 4. LW-589001 Διακόπτης αφής. Με κλείδωμα ασφαλείας, φωτισμό και όλα τα χαρακτηριστικά του 589002. Touch panel. . With safety lock, illumination and all the LW-589002 features.

Τούνελ Tunels όλων των διαμέτρων και σε διαφορετικά μήκη (75, 100, 150, 200, 300 εκ.) από πολυεστέρα ή ατσάλι. Available in all diameters and in various lengths (75, 100, 150, 200, 300 cm) made of polyester or steel.

Προπέλες Propellers Οι 5-φτερες προπέλες των bowthruster της LEWMAR είναι αποτέλεσμα έρευνας πολλών ετών και χιλιάδων δοκιμαστικών τεστ. Σχεδιάσθηκαν με στόχο την ελάττωση του επιπέδου του θορύβου με την ταυτόχρονη διατήρηση της αποτελεσματικότητάς τους. Ο στόχος επετεύχθη και πολλοί προσπάθησαν να τις αντιγράψουν χωρίς επιτυχία. Οι προπέλες αυτές είναι οι πιό αθόρυβες και αποτελεσματικές. The 5 wing propellers of Lewmar bowthruster is a long term research and thousand testing result. Their design aims to minimize the noise level and at the same time to maintain their effectiveness. The aim was goaled and since then many tried to copy them, but without success. These propellers are the most noiseless and yet the most effective. LW-589151 γιά for 140ΤΤ LW-589351 γιά for 185ΤΤ LW-589551 250ΤΤ αριστερή left LW-589552 250ΤΤ δεξιά right LW-589750 300ΤΤ δεξιά right LW-589751 300ΤΤ αριστερή left

Κιτ πρυμνιών thrusters Stern Thrusters Kit Από GRP υψηλής αντοχής. Made of high resistant GRP

124

Αυτόματος διακόπτης μπαταρίας (ABS) Automatic Battery Switch (ABS) LW-589034 Εύκολος στην εγκατάσταση, εξασφαλίζει πλήρη ασφάλεια. Τοποθετείται κοντά στις μπαταρίες γιά να αποτρέψει τη ροή ενέργειας στον thruster έως ότου ενεργοποιηθεί ο διακόπτης ελέγχου. Μόλις διακοπεί η λειτουργία του thruster χωρίς να έχει κλείσει ακόμη ο διακόπτης ελέγχου, το ABS θα αντιληφθεί την αδράνεια και αυτόματα θα κλείσει την παροχή ενέργειας. Και τέλος, μόλις ενεργοποιηθεί πάλι ο διακόπτης ελέγχου το ABS θα αντιληφθεί την ζήτηση και θα ενεργοποιηθεί. Easy to install, ensures full safety. Installation close to the batteries to prevent power from reaching the Thruster until the panel is activated. Automatically switches the power off when thrusting is finished and panel is inadvertently left on. Finally, automatically activates power when panel is operated.

Κυτίο διακόπτη Switch box Επιτρέπει τη χρήση ενός 24-βολτου thruster σε 12-βολτο σύστημα ή 48βολτου thruster σε 24-βολτο σύστημα. Απαιτούνται έξτρα μπαταρίες. The box enables safe usage of a 24V Thruster on a 12V boat as well as of a 48V Thruster on a 24V boat. Additional batteries required. LW-589029 12/24V LW-589030 24/48V LW-589031 12/24V HD

Σετ καλωδίωσης & διακλάδωση Υ Connecting Leads and Y Connectors Σετ τεσσάρων καλωδίων γιά τις περισσότερες εγκαταστάσεις ή πέντε καλωδίων όπου μεσολαβεί διακόπτης μπαταρίας. Σε μεγέθη από 2-22 μέτρα και προέκταση των δύο μέτρων. Κατά περόπτωση χρησιμοποιείστε την διακλάδωση Υ.

4 wire cables suitable for most installations or 5-wire cables for installations where a battery switch is connected. From 2-22m length. Use a Y Connector if necessary. Ασφαλειοθήκες Fuse Holders LW-589013 βασική θήκη γιά ασφάλειες ANL με κάλυμμα από πολυκαρμπονάτ Basic design for ANL fuses and comes with a polycarbonate safety cover. LW-589006 με ανεξάρτητη καλωδίωση από την ασφάλεια, ώστε αυτή να αντικαθίσταται εύκολα. Cable is clamped independently, so a fuse can be changed without disturbing the cable

Ανόδια Anodes LW-589150 γιά for 140ΤΤ LW-589350 γιά for 185ΤΤ LW-589550 γιά for 250ΤΤ LW-589550 γιά for 300ΤΤ


Συστήματα Διεύθυνσης Steering Systems

LS Pompes Lecomble & Schmitt

9

10 11

13 11 7.8

3 6.5 5.5 4.7

6.8 6 3.4

8.8 5

11.6 6.6

20HB / 26HB

3.8

7.2 5.6

15 10.4 7.8

20.5 15.4

19

70CT / 90CT

30HB / 35HB / 40HB 26ΗΒ

30ΗΒ

ΤΙΜΟΝΙ STEERING

12.3 9.6 8.2 5.75

VHM 120 DT

9.5 7.4 6.3

VHM 110 DT

4.6 4.1 3.4

8

7

VHM 90 DT

2.6 3 2

6

VHM 80 DT

20 HB 26 HB 30 HB 35 HB 40 HB 70 CT 90 CT 105 CT 150 CT 200 CT

5

13

12 13 14 15

VHM 45-228

ΑΝΤΛΙΑ PUMP

VHM 40-254

Περιστροφές τιμονιού από τέρμα σε τέρμα σε σχέση με την αντλία(μοτέρ)

4

VHM 63 DT 345

0.9 1.1 3.7 4.2 4.5 5.0 5.5 11.5 16.0 16.5 25.0 30.0 35.0 60.0 60.0

3

VHM 60 DT 300

ΒΑΡΟΣ WEIGHT kg

70o 70o 70o 70o 70o 70o 70o 70o 70o 70o 70o 70o 70o 70o 70o

2

VHM 60 DT

ΟΛΙΚΗ ΓΩΝΙΑ TOTAL RUD ANGLE

129 129 180 180 220 200 260 200 200 260 300 260 260 350 350

VHM 50-300

AKT ΒΡΑΧΙΩΝΑ TILLER ARM RAD mm

62.6 69.2 120.5 191.0 239.0 352 464 268 505 664 862 1167 1567 3076 3798

VHM 50 DTP

ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ CAPACITY cc

50/725 50/725 50/725 50/725 50/725 60/870 60/870 60/870 60/870 60/870 60/870 60/870 60/870 60/870 60/870

VHM 40 DTP

ΜΕΓΙΣΤΗ ΠΙΕΣΗ MAX PRESSURE bars / PSI

150 150 200 204 254 228 300 228 228 300 345 300 300 400 400

VHM 32 DTP

ΔΙΑΔΡΟΜΗ STROKE mm

27/200 30/217 50/361 84/620 105/759 185/1350 240/1750 140/1033 265/1957 344/2540 450/3250 600/4430 840/6076 1600/11800 2000/14770

ΜΠΟΥΚΑΛΑ CYLINDER

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

VHM 28 DTP

VHM 26 DTP VHM 28 DTP VHM 32 DTP VHM 40 DTP VHM 40-254 VHM 50 DTP VHM 50-300 VHM 45-228 VHM 60 DT VHM 60 DT 300 VHM 63 DT 345 VHM 80 DT VHM 90 DT VHM 110 DT VHM 120 DT

LS

VHM 26 DTP

ΜΟΝΤΕΛΟ

ΜΕΓΙΣΤΗ ΡΟΠΗ MAX TORQUE kp*m / ft*lbs

MΠOYKAΛEΣ

1

105CT / 150CT / 200CT

ΜΟΝΤΕΛΟ PUMP TYPE

20ΗΒ

35ΗΒ

40ΗΒ

70CT

90CT

105CT

150CT

200CT

ΡΟΗ FLOW RATE

20cc/t

26cc/t

29cc/t

35cc/t

ΕΛΑΧ. ΔΙΑΣΤΑΣΗ ΣΩΛΗΝΩΣΗΣ MIN TUBE SIZE

Φ6mm

8X10mm

8X10mm

8X10mm

40cc/t

70cc/t

90cc/t

105cc/t

150cc/t

200cc/t

8X10mm

10X12mm 10X12mm 15X18mm 15X18mm 15X18mm

ΒΑΡΟΣ WEIGHT

2.3kg

2.3kg

3.4kg

3.4kg

3.4kg

7.5kg

7.5kg

16kg

16kg

16kg

ΟΓΚΟΣ VOLUME

400cc

400cc

400cc

400cc

400cc

660cc

660cc

2000cc

2000cc

2000cc

Φ ΤΙΜΟΝΙΟΥ REC. WHEEL DIAMETER

420mm

420mm

420mm

420mm

500mm

600mm

650mm

700mm

830mm

1000mm

ΣYΣTHMATA ΔIΠΛHΣ MΠOYKAΛAΣ DOUBLE CYLINDER SYSTEMS γιά σκάφη έως 35m for boats up to 35m ΤΥΠΟΣTYPE BV32T BV40T BV60ST BV63ST BV80ST BV90ST BV110ST BV120ST

ΡΟΠΗTORQUE 105kpm 165kpm 407kpm 540kpm 610/722kpm 1110kpm 1650/2050kpm 2495kpm

ΠΙΕΣΗPRESSURE 50bars 50bars 60bars 60bars 60bars 60bars 60bars 60bars

ΟΓΚΟΣVOLUME 242cc 378cc 923.6cc 1213cc 1382/1631cc 2502cc 3713/4606cc 5574cc

ΔΙΑΔΡΟΜΗSTROKE 172mm 172mm 183mm 216mm 155/183mm 216mm 216/268mm 268mm

125


13

Λαγουδέρες Tillers

1

ΤΙΜΟΝΙ STEERING

2

Spinlock

Προεκτάσεις Λαγουδέρας Tiller Extensions

* ρυθμιζόμενες στο μήκος adjustable length * αποσπώμενη λαβή removable grip * επιλογή από δύο είδη λαβών two grip options asymmetric parallel L (κλειστό closed) L (ανοικτό closed) EA/900S EA/900DS EA/1200S EA/1200DS EA/1600S EA/1600DS

EJ/900S EJ/900DS EJ/1200S EJ/1200DS EJ/1600S EJ/1600DS

600mm 600mm 750mm 750mm 950mm 950mm

900mm 900mm 1200mm 1200mm 1600mm 1600mm

E-DIABOLO

3

E-JOINT

SEASURE

ΠΡΟΕΚΤΑΣΕΙΣ ΛΑΓΟΥΔΕΡΑΣ ΚΑΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ SS-23-72 cruiser telescopic tiller extension τηλεσκοπικό διάκι μήκος length 70103cm SS-23-70X telescopic tiller extension τηλεσκοπική προέκταση λαγουδέρας A=70-110cm B=80-125cm C=100-150cm grand prix tiller extension με συνθετικό universal joint 23-77 και μακριά λαβή with synthetic universal joint 23-77 and long grip A=61cm,B=76cm,C= 91cm, D=107cm, E=122cm, F=137cm, G=152cm SS-23-32Χ αλουμίνιο aluminum SS-23-33Χ carbon

5 SS-23-77 COMPOSITE UNIVERSAL JOINT συνθετικός σύνδεσμος γιά προέκταση λαγουδέρας

6

SS-23-44 εύκαμπτος σύνδεσμος γιά προέκταση standard flexible end set

ΚΛΙΠΣ ΓΙΑ ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ CLIP FOR TILLER EXTENSION SS-23-84 3/4” SS-23-86 7/8”

SEASURE

ΑΝΑΡΤΗΣΕΙΣ ΠΗΔΑΛΙΟΥ RUDDER FITTINGS Από κράμα αλουμινίου μεγάλης αντισκωριακής αντοχής με μαύρη ανοδίωση. Μέγιστη αντοχή με μικρό βάρος. Precision mashined, tough and lightweight, manufactured from heat treated corrosion resistant aluminium alloy. Hard grey anodising. In a varity of design and sizes to fit almost every dinghy.

126

4

SS-19-27 midshipman II rope lock γιά τη ρύθμιση και την σταθεροποίηση της λαγουδέρας νέα βελτιωμένη έκδοση

WHITLOCK AΣΣEΣOYAP TIMONIEPEΣ STEERING PARTS

ΓIA

1. Πτυσσόμενα τραπεζάκια χαβούζας από ξύλο teak ή λευκό συνθετικό. Aποτελούνται από ένα σταθερό και δύο αναδιπλούμενα φύλλα. Διαστάσεις με όλα τα φύλλα ανοιγμένα Π 660mm, M 698mm. Διατίθεται μαζί με το κιτ στήριξης γιά όλες τις κολώνες της Whitlock.Folding well table made of teak wood or white synthetic. Consists of one stable and two folding parts. Full open dimensions: W 660mm, L 698mm. Includes the Whitlock all column support kit. 2. Kυπελοθήκη τριών θέσεων από λευκό συνθετικό.Three spots cup case made of white synthetic. 3. Καρυδάκια γιά τη γρήγορη απελευθέρωση της ρόδας. Quick wheel release nuts. 4. Ανάρτηση της ρόδας στο εξωτερικό ρέλι.Wheel lift on the outside rail. 5. Aνοξείδωτο χειριστήριο μηχανής και υποδοχή γιά τοποθέτηση στην βάση τιμονιέρας. Stainless steel engine operator and reception for the steering wheel base. 6. Δερμάτινα καλύμματα ρόδας τιμονιέρας. Διατίθενται έτοιμα τρυπημένα και με ειδική κλωστή και βελόνη γιά ρόδες διαμέτρου από 6601520mm.Leather steering wheel cover. Ready to use, pierced with special thread and needle for wheels Ø 660-1520mm.


Τιμονιέρες Steering Pedestals

13

INTEGRA

1

Κεκλιμμένο ρέλι με επιλογή τριών υψών γιά να μπορεί να δεχθεί όλες τις βάσεις οργάνων. Inclinator rail with three positions option to receive all instrument Ενσωματωμένη πλατφόρμα υποδοχής πυξίδας. Compass mounting platform and integrated housing Θέση γιά την τοποθέτηση ενός οργάνου. Ability to mount 1 single instrument to the PVC top moulding Ενσωματωμένο χειριστήριο μηχανής. Pre-installed single lever engine control Δυνατότητα ενσωμάτωσης του drive του αυτόματου πιλότου. Pre-installed single lever engine control Θύρα επιθεώρησης γιά την εύκολη εγκατάσταση του αυτόματου πιλότου. Removable access door for quick and simple autopilot installation Κρίκοι στην μπρός και πίσω μεριά της βάσης γιά την ανάρτηση ιμάντα ασφαλείας. Harness bolts supplied as standard on the forward and aft side of the pedestal deck flange Προτρυπημένη γιά την ανάρτηση τραπεζιού τιμονιέρας. Pedestal pre-drilled for cockpit table mounting Η LEWMAR διαθέτει πολλούς τύπους κολώνες τιμονιέρας. Παρακαλούμε συμβουλευθείτε τον αναλυτικό της κατάλογο. Lewmar offer many steering wheel column types. Please check the full catalogue.

2

ΡΟΔΕΣ ΓIA TIΣ TIMONIEPEΣ ΤΗΣ LEWMAR/WHITLOCK WHEELS FOR LEWMAR/WHITLOCK PEDESTALS 1. COMMODORE Η κλασική ρόδα που αποτελεί στάνταρντ σε πολλά σκάφη παραγωγής. Σε δύο τύπους: Επίπεδη και ελαφρά κυρτή (χωνί). Σε εννέα μεγέθη με διάμετρο από 26-48 ίντζες. 5-άκτινες ή 8-άκτινες γιά διάμετρο μεγαλύτερη από 40 ίντζες. Διατίθενται και με δερμάτινο κάλυμμα.The classic wheel that is standard for many production yachts. In two types: Flat and slightly curved. Available in 9 sizes with diameter from 66cm (26") to 122cm (48"), 5 or 8 spokes for diameter larger than 40”. Also available with leather cover.

ΤΙΜΟΝΙ STEERING

η νέα βάση τιμονιέρας με τα πολλά πλεονεκτήματα the new pedestal with lots of advantages

2. MINI MAXI Μεγαλύτερης αντοχής γιά μεγαλύτερες διαμέτρους. Σε επτά μεγέθη με διάμετρο από 36-60 ίντζες. 10-άκτινες. Διατίθενται και με δερμάτινο κάλυμμα. Stronger for bigger diameters. In seven sizes with diameter 36-60”, 10 spokes. Also available with leather cover.

3. CARBON Από ανθρακονήματα με ακτίνες ύψιλον. Ιδανική σχέση αντοχής/βάρους. Κατόπιν παραγγελίας σε δέκα μεγέθη με διάμετρο από 36-71 ίντζες. Made of carbon fiber with Y-spokes. Ideal strength – weight ratio. Custom made in ten sizes:with diameter 36-71”.

4. FASTNET Από κράμα αλουμινίου 6082, μαύρες με μαύρο δέρμα. Κατόπιν παραγγελίας σε εννέα μεγέθη με διάμετρο από 48-69 ίντζες. Made of aluminum 6082 alloy, black with leather. Custom made in nine sizes with diameter 48-69”.

5. FOLDING (φωτο άνω δεξιά) Σπαστή ρόδα γιά άνεση κατά την αγκυροβολία. Σε οκτώ μεγέθη με διάμετρο από 32-42 ίντζες. Διατίθενται μόνο με δερμάτινο κάλυμμα. (up, right photo) Folding wheel for comfortable anchoring. In eight sizes with diameter 32-42”. Available only with leather cover. ΚΩΔΙΚΟΣ CODE ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ DESCRIPTION

ΜΕΓΕΘΟΣ SIZE mm in

LW-89700375

Σπαστή ρόδα Folding wheel

813

32

1” τραπεζοειδής 1” taper

LW-89700376

Σπαστή ρόδα Folding wheel

914

36

1” τραπεζοειδής 1” taper

LW-89700377

Σπαστή ρόδα Folding wheel

1016

40

1” τραπεζοειδής 1” taper

LW-89700520

Σπαστή ρόδα Folding wheel

1066

42

1” τραπεζοειδής 1” taper

LW-89700406

Σπαστή ρόδα διπλού κόμβου

813

32

LW-89700407

Σπαστή ρόδα διπλού κόμβου

914

36

LW-89700408

Σπαστή ρόδα διπλού κόμβου

1016

40

LW-89700521

Σπαστή ρόδα διπλού κόμβου

1066

42

1” τραπεζοειδής & 1” παράλληλος 1” taper & 1” parallel 1” τραπεζοειδής & 1” παράλληλος 1” taper & 1” parallel 1” τραπεζοειδής & 1” παράλληλος 1” taper & 1” parallel 1” τραπεζοειδής & 1” παράλληλος 1” taper & 1” parallel

3

4

ΤΥΠΟΣ ΑΞΟΝΑ FIT SHAFT

127


13

Συστήματα Τιμονιέρας Steering Systems COBRA

ΤΙΜΟΝΙ STEERING

Το πιό διαδομένο σύστημα γιά σκάφη με πιλοτήριο πρύμνης. Ένα γρανάζι ακριβείας στο ύψος του άξονα της ρόδας εξασφαλίζει την ματάδοση αλλά και την “αίσθηση” του τιμονιού. Ένας ανοξείδωτος άξονας και ένας ατέρμονας μεταδίδουν την εντολή στον άξονα του πηδάλιου. Το σύστημα διατίθεται σε τρείς διαφορετικές εκδόσεις: Cobra Cruising Ως άνω Cobra Ocean Ειδικά γιά “blue water yachts” με μικρότερες ρόδες και περισσότερες απαιτούμενες στροφές από τέρμα σε τέρμα, διατηρώντας παράλληλα την απαράμιλλη “αίσθηση” του τιμονιού. Cobra Racing Γιά αγωνιστικά ιστιοπλοϊκά ή γρήγορα σκάφη κρουαζιέρας, όπου το ζητούμενο είναι η “αίσθηση” και η ύψιστη ανταπόκριση του τιμονιού. The most popular system for boats with aft cockpit. The system is based on a precision gear at the wheel shaft high, which ensures transmission and the “feeling” of steering. A stainless steel shaft at the pedestal and a ss draglink transmits the order to the rudder shaft.The system is available in three different editions. Cobra CruisingAs above Cobra Ocean Particularly designed for “blue water boats” with small wheels and more required spins from end to end, but at the same time the unparallel wheel “feeling” remains. Cobra Racing For racing sail boats or fast cruising yachts, where the “feeling” and the high steering responce are required.

MAMBA Γιά ιστιοπλοικά αλλά και μηχανοκίνητα όλων των τύπων. Βασίζεται σε ένα σύστημα περιστρεφόμενων αξόνων και κεφαλών λοξοδρόμησης (bevel heads) που καταλήγει σε ένα σασμάν απομείωσης με ενσωματωμένο μπράτσο που μέσω ατέρμονα μεταδίδει την εντολή στον άξονα του πηδάλιου The most evolved steering system, suitable for sailboats and all types motorboats. It is based on a system of torque tubes and bevel heads which ends to a reduction gearbox with incorporated lever which transmits the order to the rudder stock.

ΣΑΣΜΑΝ ΑΠΟΜΕΙΩΣΗΣ REDUCTION GEARBOX

BEVELHEAD

CONSTELLATION Γιά σκάφη έως 60 πόδια. Βασίζεται στην χρήση συρματόσχοινων. Radial Steering System Η απλούστερη μορφή γιά σκάφη με τιμονιέρα κοντά σε πηδάλιο με κάθετο ή σχεδόν κάθετο άξονα. Το σύστημα αποτελείται από ένα ζεύγος τροχών εκτροπής (idler) στη βάση της τιμονιέρας και ένα τεταρτοκύκλιο (quadrant) στον έξονα του πηδάλιου (δες το σχέδιο παραπλεύρως) Wire in Conduit Τα συρματόσχοινα αντικαθίστανται από ντίζες. Το σύστημα αυτό ενδείκνυται γιά σκάφη όπου η μετάδοση έχει να παρακάμψει πολλά εμπόδια από την τιμονιέρα μέχρι τον άξονα του πηδάλιου με χαρακτηριστικό παράδειγμα τα σκάφη με κεντρικό πιλοτήριο. Conduit Sheave Σύνθετο σύστημα συρματόσχοινου/ντίζας. For boats up to 60 ft. Based on the use of wire ropes. Radial Steering System The simpler form for boats with pedestal close to the rudder with vertical or almost vertical axis. The system consists of a pair of idlers at the pedestal base and a quadrant on the rudder shaft. (see sketch beside) Wire in Conduit The wire ropes are replaced by rods. This system Is suitable for boats where the transmission has to overcome many obstacles from the pedestal to the rudder shaft, pe the boats with central cockpit. Conduit Sheave Complex wire rope/rod system.

128

COBRA 1. ΟΔΗΓΟΙ ΜΕ ΑΚΡΑ DRAGLINKS with ROD ENDS LW-89500011 L1000mm cruising LW-89500012 L2000mm cruising LW-89500013 L1000mm racing & ocean LW-89500014 L2000mm racing & ocean 2. LW-82000356-7 ΑΝΟΞΕΙΔΩΤΑ ΑΚΡΑ ΟΔΗΓΟΥ ROD ENDS πωλούνται σε τεμάχια Individually sold 3. ΜΠΡΑΤΣΑ ΠΗΔΑΛΙΟΥ TILLER LEVERS LW-89500002 Φ 80mm LW-89500005 Φ 100mm LW-89500008 Φ 125mm 4. LW-89000004 STOP RING COBRA τοποθετείται ακριβώς κάτω από το βάθρο της ρόδας και εξασφαλίζει ώστε η περιστροφή του μπράτσου να μην υπερβαίνει τις μοίρες γιά τις οποίες έχει σχεδιασθεί. It is installed right underneath the pedestal and ensures that the arm rotation does not exceed the angle for which it was designed.

ΣΥΣΤΗΜΑ CONSTELLATION 5. LW-89100401-15 ΠΡΟΔΕΜΑΤΙΣΜΕΝΑ ΣΥΡΜΑΤΟΣΧΟΙΝΑ PRE-SWAGED CABLES Φ6mm, SS 7Χ19 L 20009000mm 6. ΣΕΤ ΚΑΔΕΝΑΣ ROLLER CHAIN ASSEMBLIES LW-89100090 ANSI 50, βήμα pitch 5/8” LW-89100093 ANSI 60, βήμα pitch 3/4” LW-89100096 ANSI 80, βήμα pitch 1” 7. ΣΥΝΘΕΤΙΚΑ ΤΕΤΑΡΤΟΚΥΚΛΙΑ 80ο & 260ο συνθετικά CONSTALLATION QUADRANTS 80ο & 260ο composite


Μοτέρ γιά πιλότους Autopilot Drives

WHITLOCK

μοτέρ γιά αυτόματους πιλότους

Τα προβλήματα που προκύπτουν στην προσπάθεια συνδιασμού ενός μοτέρ γιά αυτόματο πιλότο με ένα συγκεκριμμένο σύστημα διεύθυνσης είναι γνωστά. Η εμπειρία της whitlock αρχικά και της lewmar στην συνέχεια συμβάλλει στην αποφυγή τέτοιων προβλημάτων, έχοντας να προτείνει το κατάλληλο μοτέρ σχεδόν γιά κάθε συγκεκριμμένο τύπο σκάφους. Απευθυνθείτε σε

εμάς πριν την τελική σας επιλογή.

13

The problems occurring combining an auto pilot drive with a specific steering system are known. Whitlocks experience at first and Lewmars at continue, contributes in avoiding this kind of problems, by proposing the right engine for almost all specific boat types. Please contact us before your last choice.

LW-89300111 LW-89300104 LW-89300113

Bavaria Integra Drive 12V Integra Combra Drive 12V Integra Mamba Drive

DIRECT DRIVES Αποτελούν μία ιδανική λύση γιά όλες τις περιπτώσεις όπου το μοτέρ δεν μπορεί να ενσωματωθεί απ’ ευθείας στην τιμονιέρα. Iδιαίτερα ισχυρά, σε 4 μοντέλα 12 και 24V που δίνουν ροπή από 248 μέχρι 493mkg. Mικρού όγκου, μπορούν να τοποθετηθούν πλάι στον άξονα του πηδάλιου σε οποιαδήποτε διευθέτηση και να συνδεθούν μαζί του είτε μέσω του υπάρχοντος μπρακέτου, εφ’ όσον υπάρχει το κατάλληλο σημείο σύνδεσης, είτε μέσω ενός δεύτερου ανεξάρτητου μπρακέτου. Εναλλακτικά μπορεί να συνδεθεί και μέσω του μπρακέτου της τιμονιέρας. Uniquely, the Direct Drive can operate onto the pedestal or gearbox output lever as an alternative to the rudder lever. This offers the installer and boat designer more options for layout as the Direct Drive can be mounted in any attitude.

Features • Available in Constellation™, Cobra™ and Mamba™ steering systems • Extremely powerful, delivering up to 2432Nm/1794ft. lb of torque • Virtually zero drag – steering performance is not impaired • Compact Direct Drive, enabling close mounting to the rudder stock, at any attitude

ΤΥΠΟΣ TYPE

HP

VOLTS ΡΟΠΗ TORQUE

LW-89300039 LW-89300041 LW-89300045 LW-89300049

1/4 1/4 1/2 1/2

12 24 24 24

ΤΥΠΟΣ TYPE

HP

VOLTS ΡΟΠΗ TORQUE

LW-89300053 LW-89300054 LW-89300055 LW-89300060 LW-89300061

1/4 1/4 1/4 1/2 1/2

12 24 24 24 24

ΤΥΠΟΣ TYPE

HP

LW-89300000 LW-89300002 LW-89300004 LW-89300008 LW-89300010

1/8 1/4 1/4 1/2 1

ΤΙΜΟΝΙ STEERING

INTEGRA DRIVES Αυτός ο τύπος μοτέρ που προσφέρεται μόνο από την lewmar, τοποθετείται μέσα στην κολώνα της τιμονιέρας τύπου integra (δες αντίστοιχη παρουσίαση) και έχει το πλεονέκτημα της δέσμευσης ελάχιστου χώρου και της ευκολίας στην εγκατάσταση. Προσφέρεται σε τρείς τύπους: γιά συστήματα διεύθυνσης combra και mamba καθώς και ένας τύπος που απευθύνεται ειδικά στα bavaria από 9-12 μέτρα. The Integra drive is available in three formats. The Cobra™ and Mamba™ versions mount directly inside the Integra pedestal. This unique installation is only available from Lewmar and provides the installer with a simple and quick installation with no complicated, labour intensive mounting platforms required. We also offer an Integra Sprocket version, which is very popular with Bavaria Cruising yachts from 9m to 12m (30ft to 39ft) in length.

248mkg 248mkg 345mkg 493mkg

ΜΑΜΒΑ DRIVES Ενσωματώνεται σε κάθε σύστημα mamba. Προσαρμόζεται σε μία κεφαλή εκτροπής ή στο σασμάν του συστήματος διεύθυνσης μέσω μιάς ενδιάμεσης πλάκας. Πρόκειται γιά την ταχύτερη και ευκολότερη εφαρμογή αυτόματου πιλότου. It can be incorporated in every mamba system. It adjusts to a bevelhead or at the gearbox of the steering system through an intermediate plate. It is the quickest and easiest auto pilot installation.

248mkg 248mkg 248mkg 426mkg 426mkg

ROTARY SPROCKET DRIVES Παρεμβάλλονται στο σύστημα διεύθυνσης με έναν συνδυασμό καδένας και αλυσσότροχου. Μπορούν να τοποθετηθούν σε οποιαδήποτε θέση ενώ η πλατφόρμα έδρασης επιτρέπει την καλύτερη ρύθμιση της έντασης στην καδένα. Μικρού όγκου αλλά ιδιαίτερα ισχυρά, σε 5 μοντέλα που δίνουν ροπή από 116 μέχρι 1660mkg και άλλα 6 μοντέλα ειδικά σχεδιασμένα γιά τα συστήματα constellation της Whitlock (PSC). Γιά την προσαρμογή στο υπάρχον σύστημα διεύθυνσης η LEWMAR μπορεί να σας προμηθεύσει με το κατάλληλο αλυσσότροχο Lewmar offer 3 sizes of powerful and compact rotary drive units, which employ conventional chain and sprocket connection to the steering system. The high efficiency, twin stage, epicyclic gearbox is grease filled, which allows mounting in any attitude. The wide mounting platform is slotted to aid chain tensioning.

Rotary drives are generally used on cable and push-pull steering systems and it is necessary to calculate the correct driven sprocket, which is dependent on the turns (mechanical advantage) of the steering system. Lewmar can supply fully machined sprockets for your steering system in steel or stainless steel upon request, as well as chain and master links.

VOLTS ΡΟΠΗ TORQUE Γενικής εφαρμογής general use 12 12 24 24 24

116mkg 207mkg 207mkg 332mkg 1660mkg

1/4 1/4 1/2

12 24 24

248mkg 248mkg 426mkg

1

24

1660mkg

Γιά for CONSTELLATION LW-89300016 LW-89300017 LW-89300029 Γιά for MAMBA LW-89300064

129


13

Μοτέρ γιά πιλότους Autopilot Drives

LECOMBLE & SCHMITT

υδραυλικά συστήματα γιά αυτόματους πιλότους Power Packs for Auto Pilots

υδραυλικός κύλινδρος μονής ράβδου με ενσωματωμένο ηλεκτρικό by-pass - Συμπτυγμένες διαστάσεις γιά την εγκατάσταση σε σχεδόν όλους τους τύπους των σκαφών εφαρμώζεται απ’ ευθείας στο μπρακέτο του πηδάλιου - ρύθμιση της ταχύτητας πάνω στο μοτέρ - ανεξάρτητο αμφίδρομο μοτέρ που μπορεί να εγκατασταθεί όπου επιθυμείτε - η μονάδα παραδίδεται έτοιμη συναρμολογημένη και με 1200mm σωλήνα - όλα τα εξαρτήματα είναι ανοξείδωτα

ΤΙΜΟΝΙ STEERING

Single rod hydraulic cylinder with integrated electrical by-pass - Compact overall dimensions Directly fitted on the quadrant - Possible floor, ceiling or bulkhead installation of the cylinder Separate reversible power pack which can be installed where selected - The linear drive kit is

YΔPAYΛIKA LINEAR DRIVE ΓΙΑ ΙΣΤΙΟΠΛΟΪΚΑ ΜΕ ΜΗΧΑΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ HYDRAULIC LINEAR DRIVES FOR S/Y WITH MECHANICAL STEERING delivered assembled and bled, with 1.20 m flexible tube - Features the best thrust/electrical consumption ratio on the market. LS-2201786 LS-2201787 LS-2201788 LS-2201789 LS-2201790 LS-2201791 LS-2201792 LS-2201793

KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT

32ST 32ST 40ST 40ST 50ST 50ST 50ST 50ST

16DE 16DE 16DE 16DE 20DE 20DE 203DE 203DE

BP BP BP BP BP BP BP BP

12V 24V 12V 24V 12V 24V 12V 24V

RI RI RI RI RI RI RI RI

YΔPAYΛIKA LINEAR DRIVE ΓΙΑ STERN-DRIVES LINEAR DRIVES FOR POWER ASSISTED STERN-DRIVE MOTORS

Μη αμφίδρομες, συνοδεύονται από έναν ηλεκτρικό διανομέα και μία δεξαμενή λαδιού - H ρύθμιση της ροής επιτυγχάνεται με μία βίδα που ρυθμίζει με ακρίβεια τον απαιτούμενο χρόνο γιά την μετατόπιση από τέρμα σε τέρμα EV2/3 and HVR in 12 or 24 V. Non reversible, fitted with an electro-distributor and an oil reservoir. Flow adjustment is achieved through a screw which allows to regulate with accuracy the time required for lock to lock displacement.

Με αμφίδρομο μοτέρ. Η αλλαγή της ροής επιτυγχάνεται με αλλαγή της πολικότητας. Ακριβής ρύθμιση της ταχύτητας της μπουκάλας από τέρμα σε τέρμα (από 3“μέχρι 20“). Κιτ γιά τη προσαρμογή σε όλους τους τύπους των μηχανών. Linear hydraulic drive units for autopilots are fitted on the power assisted steering of the motor - The main features of these units are high reliability and speed adjustment. The electrical motor is reversible. Displacement to port or starboard is achieved in function of the polarity connection

at the terminals. Speed adjustment of the cylinder is achieved through a screw which allows to regulate with accuracy the time required for lock to lock displacement (3 to 20 seconds). LS-2200639 V2 HAC με ηλεκτρικό by-pass γιά εφαρμογές σε μηχανικά συστήματα equipped with electrical by-pass for cable steering applications LS-2200640 V2 HAΗ με lock-valve γιά εφαρμογές σε υδραυλικά συστήματα fitted with a lock valve for connections to a hydraulic helm pump

Eξαιρετικά στιβαρή κατασκευή - Mοτέρ και διανομέας υψηλής αξιοπιστίας - Eυκολία πρόσβασης εξ αιτίας της εξωτερικής ανάρτησης των επι μέρους στοιχείων και των συνδέσεων με ελαστικούς σωλήνες. Oι παραπάνω λόγοι έκαναν τις μονάδες αυτές πρότυπο στα ηλεκτροϋδραυλικά μοτέρ γιά μεγάλα σκάφη. Hydraulic H.F. units are mainly designed for large pleasure boats, fishing and work crafts. Owing to a very strong construction, large oil tanks, high reliability of the pumps and distributors and to the easily accessible external mounting of elements connected with flexible tubes, these devices are the leaders on the market in the field of hydraulic electro-pump units.

EV2 12/24V - χωρητικότητα capacity 432cc - ροή flow 0.2-2.0l/mn - χωρ. δεξαμ. λαδιού oil tank capacity 1.5l - ασφάλεια rec. protection 12/24V 24/14A EV3 12/24V - χωρητικότητα capacity 650cc - ροή flow 0.3-3.0l/mn - χωρ. δεξαμ. λαδιού oil tank capacity 1.5l - ασφάλεια rec. protection 12/24V 30/16A HVR 12/24V - χωρητικότητα capacity 860cc - ροή flow 0.3-4.0l/mn - χωρ. δεξαμ. λαδιού oil tank capacity 1.5l - ασφάλεια rec. protection 12/24V 37/21A

AMΦIΔPOMΕΣ ΥΔΡΑΥΛΙΚΕΣ ΜΟΝΑΔΕΣ ΙΣΧΥΟΣ ME ΡΥΘΜΙΖΟΜΕΝΗ POΗ REVERSIBLE HYDRAULIC POWER PACKS WITH ADJUSTABLE FLOW

HΛEKTPO-YΔPAYΛIKEΣ MONAΔEΣ ME ΣTAΘEPH POH HYDRAULIC ELECTRO-PUMP UNITS WITH FIXED FLOW

Aμφίδρομες με την αλλαγή της πολικότητας στα τερματικά του κινητήρα - H ρύθμιση της ροής επιτυγχάνεται με μία βίδα που ρυθμίζει με ακρίβεια τον απαιτούμενο χρόνο γιά την μετατόπιση από τέρμα σε τέρμα.

AMΦIΔPOMΕΣ ΥΔΡΑΥΛΙΚΕΣ ΜΟΝΑΔΕΣ ΙΣΧΥΟΣ ME ΣTAΘEPH POΗ REVERSIBLE HYDRAULIC POWER PACKS WITH FIXED FLOW RV 07 γιά 12 και 24V - Aμφίδρομη με την αλλαγή της πολικότητας στα τερματικά του κινητήρα - Mε lockvalve και βαλβίδα εκτόνωσης γιά την προστασία του κινητήρα και της εγκατάστασης. Reversible by changing the polarity on the motor terminals. Fitted with lock valves. LS-2201738 RV07 ΜΟΝΑΔΑ ΙΣΧΥΟΣ POWER PACK 12V LS-2201739 RV07 ΜΟΝΑΔΑ ΙΣΧΥΟΣ POWER PACK 24V

130

ΥΔΡΑΥΛΙΚΕΣ ΜΟΝΑΔΕΣ ΙΣΧΥΟΣ ME ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΒΑΛΒΙΔΕΣ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΖΟΜΕΝΗ POΗ HYDRAULIC POWER PACKS WITH ELECTROVALVES AND ADJUSTABLE FLOW

RV1/2/3 in 12 or 24 V. Reversible by changing the polarity on the motor terminals. Flow adjustment is achieved through a screw which allows to regulate with accuracy the time required for lock to lock displacement. RV1 12/24V - χωρητικότητα capacity 216cc - ροή flow 0.1-1.0l/mn - ασφάλεια rec. protection 12/24V 15/6A RV2 12/24V - χωρητικότητα capacity 432cc - ροή flow 0.2-2.0l/mn - ασφάλεια rec. protection 12/24V 23/13A RV3 12/24V - χωρητικότητα capacity 650cc - ροή flow 0.3-3.0l/mn - ασφάλεια rec. protection 12/24V 29/16A


Μοτέρ γιά πιλότους Autopilot Drives

Οι αυτόματοι πιλότοι εσωτερικής εγκατάστασης επιτρέπουν τον διάπλου κόλπων και ωκεανών με απόλυτη ασφάλεια και μέγιστη ακρίβεια. Πρώτο βήμα στην επιλογή του κατάλληλου συστήματος αυτόματου πιλότου είναι η επιλογή της κατάλληλης μονάδας μετάδοσης. Η Raymarine διαθέτει μία μεγάλη ποικιλία που καλύπτουν κάθε τύπο συστήματος διεύθυνσης. Ακόμη οι μονάδες μετάδοσης της Whitlock/Lewmar και της Lecomble et Schmitt που παρουσιάζονται στις προηγούμενες σελίδες είναι συμβατές με τους αυτόματους πιλότους της Raymarine και έχουν το πλεονέκτημα ότι είναι ιδιαίτερα πιό ισχυρές και ανθεκτικές από τις μονάδες που προσφέρονται από τους κατασκευαστές των αυτόματων πιλότων. Άν το σκάφος σας έχει μηχανικό σύστημα διεύθυνσης επιλέξτε μία από της μονάδες της Whitlock/Lewmar. Άν διαθέτει υδραυλικό σύστημα επιλέξτε μία από τις μονάδες της Lecomble et Schmitt. Δεύτερο βήμα είναι αυτό της επιλογής του κατάλληλου αισθητήρα/επεξεργαστή. Το σύστημα EVOLUTION της RAYMARINE είναι ότι πιό σύγχρονο και αξιόπιστο διατίθεται στην αγορά. Δεν χρειάζεται καλιμπράρισμα και το σετάρισμα είναι παιχνιδάκι. Επιλέξτε τον κατάλληλο επεξεργαστή (ACU) ανάλογα με την μονάδα μετάδοσης του σκάφους σας. Το τρίτο και τελευταίο βήμα είναι η επιλογή της κατάλληλης συσκευής χειρισμού. Στις επόμενες σελίδες θα βρείτε μία ευρύτατη επιλογή τέτοιων συσκευών που προτείνονται από την Raymarine. Μία από όλες θα ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις σας. The inboard autopilots provide the ability of golf or ocean crossing with absolute safety and maximum precision. First step for the choice of the right autopilot for your boat, is the selection of the right drive unit. Raymarine offers a wide range, which covers all steering systems . Even the Whitlock/Lewmar and Lecomble et Schmitt transmission units that are presented in the previous pages, are compatible with Raymarine autopilots and have the advantage of being more powerful and resistant than the ones offered by autopilots manufacturers. If your boat has a mechanical steering system, choose one of the Whitlock/Lewmar units. If your boat has hydraulic system, then, choose one of the Lecomble et Schmitt units. For the right unit selection, please contact us. Second step is that of selecting the appropriate course computer/processor. The EVOLUTION system from Raymarine is the most reliable in the market. It does not need calibration and setup is a breeze. Select the appropriate processor (ACU) to the drive unit of your boat. The third and last step is the selection of the appropriate control head. In the following pages, you will find a wide range of these devices, proposed by Raymarine. One of all has to respond to your demands. The choice is yours!

ΥΔΡΑΥΛΙΚΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗΣ HYDRAULIC STEERING SYSTEMS ΥΔΡΑΥΛΙΚΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗΣ HYDRAULIC STEERING SYSTEMS Η Raymarine διαθέτει τέσσερεις στιβαρές υδραυλικές αντλίες γιά να συνδιασθούν με την χωρητικότητα του υδραυλικού συστήματος διεύθυνσης του σκάφους σας. TYPE 0.5 γιά χωρητικότητα 50-110 cc και μέγιστη τάξη ροής 1000 cc/min. Συνδιάζεται με τον SPX-10. TYPE 1 γιά χωρητικότητα 80-230 cc και μέγιστη τάξη ροής 1000 cc/min. Συνδιάζεται με τον SPX-10. TYPE 2 γιά χωρητικότητα 230-350 cc και μέγιστη τάξη ροής 2000 cc/min. Συνδιάζεται με τον SPX-30. TYPE 3 γιά χωρητικότητα 350-500 cc και μέγιστη τάξη ροής 2900 cc/min. Συνδιάζεται με τον SPX-30. Γιά την αντλία σταθερής ροής (δεύτερη φωτο) συμβουρευθείτε μας. Raymarine has four robust hydraulic pumps to be combined with the capacity of your boats hydraulic steering system . TYPE 0.5 for capacity 50-110 cc and maximum flow rate 1000 cc/min. Combined with SPX-10. TYPE 1 for capacity 80-230 cc and maximum flow rate 1000 cc/min. Combined with SPX-10. TYPE 2 for capacity 230-350 cc and maximum flow rate 2000 cc/min. Combined with SPX-30. TYPE 3 for capacity 350-500 cc and maximum flow rate 2900 cc/min. Combined with SPX-30. For the constant running pump (second photo) please consult us

ΜΗΧΑΝΙΚΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗΣ MECHANICAL STEERING SYSTEMS ΜΗΧΑΝΙΚΑ LINEAR DRIVE MECHANICAL LINEAR DRIVE Ο πιό συνήθης τύπος γιά ιστιοπλοϊκά. Τοποθετημένα κάτω από το κατάστρωμα κινούν το πηδάλιο ωθώντας το μπράτσο του ή το τεταρτημόριο TYPE 1 γιά σκάφη μέχρι 11.000 kg και μέγιστη ώθηση 295 kg TYPE 2 κοντό γιά σκάφη μέχρι 15.000 kg και μέγιστη ώθηση 480 kg TYPE 2 μακρύ γιά σκάφη μέχρι 20.000 kg και μέγιστη ώθηση 480 kg The most common type for sail boats. Placed under the deck, move the rudder by pushing its arm or its quadrant. TYPE 1 for boats up to 11.000 kg and maximum thrust 295 kg TYPE 2 short for boats up to 15.000 kg and maximum thrust 480 kg TYPE 2 long for boats up to 20.000 kg and maximum thrust 480 kg

ΜΗΧΑΝΙΚΑ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΙΚΑ DRIVE MECHANICAL ROTATING DRIVES Σχεδιασμένα γιά ιστιοπλοϊκά και μηχανοκίνητα σκάφη που διευθύνονται από το πιλοτήριο με σύστημα καδένας/γραναζιών TYPE 1 γιά σκάφη μέχρι 11.000 kg και μέγιστη ροπή 20 nm TYPE 2 γιά σκάφη μέχρι 20.000 kg και μέγιστη ροπή 34 nm Designed for sail boats and motor boats, which are steered from the cockpit through a chain/sprocket system. TYPE 1 for boats up to 11.000 kg and maximum torque 20 nm TYPE 2 for boats up to 20.000 kg and maximum torque 34 nm

ΠΛΟΗΓΗΣΗ NAVIGATION

ΤΡΙΑ ΒΗΜΑΤΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΟΥ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΥ ΑΥΤΟΜΑΤΟΥ ΠΙΛΟΤΟΥ ΓΙΑ ΤΟ ΣΚΑΦΟΣ ΣΑΣ THREE STEPS FOR THE APPROPRIATE AUTOPILOT CHOICE

14

ΥΔΡΑΥΛΙΚΑ LINEAR DRIVE HYDRAULIC LINEAR DRIVES

ΚΩΔΙΚΟΣ Part No.

Περιγραφή Description

E70096 E70097

EV-1 Sensor Core EV-2 Sensor Core

E70098 E70099 E70139 E70100

ACU-100 ACU-200 ACU-300 ACU-400

Σχεδιασμένα γιά μεγάλα σκάφη άνω των 20.000 kg με μηχανικά συστήματα διεύθυνσης. Είναι αυτόνομα υδραυλικά συστήματα και αποτελούνται από την αντλία αντιστροφής, το ρεζερβουάρ και το υδραυλικό έμβολο. TYPE 2 γιά σκάφη μέχρι 22.000 kg και μέγιστη ώθηση 585 kg TYPE 3 γιά σκάφη μέχρι 35.000 kg και μέγιστη ώθηση 1.200 kg Designed for large boats from 20.000kg and up with mechanical steering systems. They are self-contained hydraulic systems and consist of the reversing pump, the tank and the hydraulic ram. TYPE 2 for boats up to 22.000 kg and maximum thrust 585 kg TYPE 3 for boats up to 35.000 kg and maximum thrust 1.200 kg.

ΓΕΝΙΚΟ DRIVE ΕΣΩ/ΕΞΩ UNIVERSAL STERN DRIVE Ηλεκτρομηχανικό drive γιά σκάφη έσω/έξω με μηχανικά υποβοηθούμενο σύστημα διεύθυνσης Μέγιστη ώθηση 50 kg Electro-mechanical drive for boats with mechanical assisted steering system. Maximum thrust 50kg.

131


14

Πιλότοι Πιλοτήριου Cockpit Autopilots

RAYMARINE

Πλήρη ready-to-go συστήματα αυτόματου πιλότου Complete ready-to-go Autopilot systems EV-100 Wheel

Πιλότος Ιστιοπλοϊκού με Ρόδα Fixed wheel Autopilots for Sailboats

ΠΛΟΗΓΗΣΗ NAVIGATION

Το μοτέρ ρόδας του EV-100 Wheel εξασφαλίζει την εύκολη εγκατάσταση και την άριστη επίδοση του πιλότου. Τοποθετείστε την συσκευή χειρισμού σε σημείο που να μπορείτε να έχετε εύκολο έλεγχο και πρόσβαση. Ο επεξεργαστής πορείας και ο αισθητήρας τοποθετηθούνται ανεξάρτητα. Ο EV-100 μοτέρ διατίθεται και ως πακέτο αναβάθμισης γιά υπάρχοντα παλιότερα συστήματα ST4000. Το πακέτο του X-5 διατίθεται μαζί με τη συσκευή χειρισμού ST6002. Άν χρειάζεστε δεύτερο σταθμό χειρισμού οι συσκευές ST7002 και ST8002 είναι επίσης συμβατές, όπως και τα ασύρματα χειριστήρια. Υπάρχει ακόμη η επιλογή του έγχρωμου ST70. Ενδείκνυται γιά σκάφη μέχρι 7.5 τόνους. The Raymarine SPX-5 wheel pilot comprises a fully enclosed wheel-drive for simple installation and superb autopilot performance. Key Features: Quick and easy installation. - Fits most types of wheel - Independent display for best location - Simple robust clutch engagement mechanism -

Πιλότοι λαγουδέρας Tiller Pilots

Clean design - Smart Rudder - SenseTM (SRS) enabled - Rudder Reference - Transducer not required. For boats up to 7.500kg

T70152

EV-100 Wheel

Πιλότος Ρόδας Evolution με χειριστήριο p70, ACU-100 και μοτέρ ρόδας Evolution Wheel Pilot with p70 control head, ACU100 & Wheel Drive

EV-100 Power

Πιλότος Τιμονιού Μηχανοκίνητου Fixed Autopilots for powerboats Ο EV-100 Power είναι ένας πιλότος που εγκαθίσταται στο τιμόνι και απευθύνεται στα μικρά σπορ σκάφη, βασικά μέχρι 9.2 μέτρα. Ο πιλότος αποτελείται από ένα μοτέρ, που εγκαθίσταται πάνω στο υπάρχοντα άξονα τιμονιού, έναν υπολογιστή πορείας με γυροσκοπική πυξίδα και μία συσκευή χειρισμού με μεγάλη οθόνη LCD. Σαν μέλος του συστήματος πλοήγησης SeaTalk, ο Sport Pilot μπορεί να σας οδηγήσει με ακρίβεια τόσο σε ένα μεμονωμένο σημείο πορίας, όσο και να ακολουθήσει μία πορεία που μπορεί να αποτελείται από πολλά σημεία. Ο SportPilot ενδείκνυται γιά σκάφη με μηχανικό σύστημα πλοήγησης μέχρι δύο τόνους, ή με υδραυλικό σύστημα μέχρι 3.2 τόνους. The Raymarine EV-100 Power pilot is a helm mounted autopilot designed for use on small sports and fishing boats typically up to 9.2 m (30 ft) in length. Suitable for use with fixed and tilt helms, the pilot consists of a drive unit that fits over your existing steering wheel shaft, a course computer with a rate gyro for precise course keeping and control head with large LCD information display. Operation couldn't be simpler… steer onto your desired course, press the AUTO button and let go of the wheel! It really is that simple. To disengage the pilot and regain manual control,

EV-100 Tiller

Πιλότοι λαγουδέρας Tiller Pilots Στιβαροί αυτόματοι πιλότοι λαγουδέρας γιά μεγαλύτερα σκάφη. Μπορείτε να τιμονεύσετε απ’ ευθείας πάνω σε ένα σημείο πορείας, ακολουθώντας μία συγκεκριμμένη γωνία ανέμου ή να ακολουθήσετε μία πορεία αξιοποιώντας στο ακέραιο τις δυνατότητες του SeaTalk και του NMEA. Η πυξίδα τοποθετείται ανεξάρτητα από το μοτέρ και μπορείτε να τοποθετήσετε τη συσκευή χειρισμού όπου σας βολεύει καλύτερα. The rugged EV-100 Tiller Pilots are perfect for tiller steered yachts up to 6,000kg. You can steer straight to a waypoint, lock on to a given wind angle, or simply set and follow a course to

132

ST1000/ST2000 Μοντέλα που πρωτοπαρουσιάσθηκαν από την AUTOHELM το 1973 και από τότε παραμένουν οι πιό δημοφιλείς αυτόματοι πιλότοι στην αγορά, θέτοντας τα στάνταρντ στις επιδόσεις, την αξιοπιστία και την ευκολία χρήσης. Διαθέτει αυτόματο τακ και συνεργάζεται με όργανα Sea Talk/NMEA. Invented by Autohelm in 1973, tiller pilots have consistently been the world's most popular pilot ever since, setting the standard for performance, reliability and ease of use. AutoTack lets you handle the sheets while the pilot tacks the boat and AutoSeastate intelligently keeps the boat on course while conserving power. Whether used as a stand-alone pilot or with SeaTalk/ NMEA GPS, the clear backlit LCD and 6 button keypad make these pilots safe and easy to use. Συνιστώμενο μέγιστο εκτόπισμα Recommended Maximum Displacement Raymarine ST1000: 3,000kg (6,600lbs) Raymarine ST2000: 4,500kg (10,000lbs) Remember to always take the fully laden displacement weight of your vessel into account (often 20% above the designed displacement). A12004 A12005

ST1000 Tillerpilot ST2000 Tillerpilot

grab hold of the wheel and press the STANDBY button, you now have control. When part of a SeaTalk navigation system, the Raymarine SPX-5 pilot can track to single waypoints or follow a route consisting of multiple waypoints.

T70150

EV-100 Power

Πιλότος Μηχανοκίνητου Evolution με χειριστήριο p70R, ACU-200 και sport drive Evolution Autopilot with p70R control head, ACU-200 & Sport drive

steer by making the most of the full SeaTalk and NMEA compatibility. The fluxgate compass is separated from the drive unit for greater accuracy and you can mount the control unit wherever it will be within easy reach for you. Used by some of the world's top single-handed sailors, Raymarine tiller pilots meet the demands of the serious sailor.

T70154

EV-100 Tiller

Πιλότος Λαγουδέρας Evolution με χειριστήριο p70, ACU-100 και μοτέρ λαγουδέρας Evolution Tiller Pilot with p70 control head, ACU100 & Tiller Drive

T70154 χωρίς χειριστήριο

EV-100 Power without control head


Χειριστήρια Πιλότων Pilot Control Heads RAYMARINE ST6002

RAYMARINE ST8002

14

RAYMARINE

p70 & p70R

- ιδανική συσκευη γιά εκεί όπου ο χώρος είναι περιορισμένος φωτεινή και ευανάγνωστη οθόνη LCD 81mm - μέγιστο μέγεθος ψηφίων 18mm - τρία επίπεδα φωτισμού - τρεις στάνταρντ σελίδες δεδομένων με δυνατότητα δημιουργίας μέχρι 15 σελίδων με στοιχεία οργάνων και πλοήγησης. - ένδειξη γωνίας πηδαλίου συμβατή με όλα τα κέντρα ελέγχου της RAYMARINE - είσοδος ΝΜΕΑ (0183) και έξοδος μέσα από όλα τα course computer εύρος λειτουργίας 0-70οC και υγρασία μέχρι 95% - προδιαγραφές στεγανότητας IPX6 και CFR46 - επικαθήμενο ή ένθετο διαστάσεις 110Χ115Χ24mm The Raymarine ST6002 Control Head is perfect when space is limited,. Its clear LCD display with up to 15 SeaTalk data pages allows you to monitor important navigational data as well as control the autopilot.

RAYMARINE ST7002

Μία ισχυρή και ευέλικτη και πολύ απλή στη χρήση της μονάδα ελέγχου. Η μεγάλη ενημερωτική οθόνη και το έξυπνο πληκτρολόγιο παρέχει γρήγορη και εύκολη πρόσβαση σε όλες τις πληροφορίες αυτόματου πιλότου, καθώς και σε έως και 15 σελίδες επιλογής δεδομένων πλοήγησης. Ιδανική συσκευή για μεγάλα περάσματα, ελέγχει με υψηλή απόκριση το σκάφος, εξασφαλίζει ανά πάσα στιγμή το πιο άνετο τιμόνεμα και την ασφαλή πορεία. A powerful and versatile large control unit, the Raymarine ST7002 control head is really simple to use. The large informative display and intuitive keypad provide quick and easy access to all autopilot information as well as up to 15 pages of selectable instrument and navigation data pages. Ideal for longer passages, the response function controls the way the pilot helms the boat, ensuring the most comfortable ride at all times while keeping you right on course.

Απλά επιλέξτε τον προορισμό σας και πατήστε το πλήκτρο AUTO. Ο ST8002 μεταφέρει τον απόλυτο έλεγχο του τιμονιού στις άκρες των δακτύλων σας. Με ένα εύκολο στη χρήση περιστροφικό χειριστήριο κάνετε με ακρίβεια αλλαγές πορείας. Η μεγάλη οθόνη LCD, με μεγάλα και υψηλής αντίθεσης ψηφία, γιά ενδείξεις του πιλοτικού status, της πορείας και σελίδων που ορίζονται από το χρήστη, μετατρέπουν το ST8002 σε ένα ευέλικτο εργαλείο πλοήγησης. Simply dial in your destination and press AUTO. The Raymarine ST8002 puts total helm control at your finger tips with an easy-to-use rotary control for precise course changes and power-steering control. The large LCD displays large high-contrast characters of pilot status, compass heading and user defined pages, transforming the Raymarine ST8002 into a versatile navigation instrument repeater display.

RAYMARINE

S100

Ασύρματη συσκευή ελέγχου αυτόματου πιλότου. Συνεργάζεται με κάθε πιλότο της RAYMARINE που διαθέτει SeaTalk. Δεν χάνετε την επαφή ακόμη και κάτω από το κατάστρωμα σε απόσταση μικρότερη των 10 μέτρων. Wireless autopilot control unit. Cooperates with all RAYMARINE pilots having SeaTalk. You do not lose contact even under deck less within a distance of 10 meters.

RAYMARINE

SmartController

Σαν τον S100, όμως με μεγάλη οθόνη και με δυνατότητα αναμετάδοσης των δεδομένων από όλα τα όργανα SeaTalk. Like the S100, but with a big screen and the capability of transmitting data from all SeaTalk instruments.

Οι νέοι αυτόματοι πιλότοι είναι διαθέσιμο σε δύο τύπους ελέγχου. Το χειριστήριο του p70 ελέγχεται με μπουτόν πίεσης και έχει σχεδιασθεί κυρίως για ιστιοφόρα, ενώ ο p70R ελέγχεται με το συνδυασμό μπουτόν και ενός περιστροφικού χειριστήριου και έχει ως στόχο τα μηχανοκίνητα σκάφη. Χτισμένα πάνω στην νέα εξαιρετικά κομψή πλατφόρμα της Raymarine, τα χειριστήρια αυτόματων πιλότων της σειράς P70 προσφέρουν στους γιώτσμεν μια ελκυστική, υψηλής ορατότητας, και απλή στην λειτουργία της συσκευή διεπικοινωνίας με τα συστήματα αυτόματου πιλότου της σειράς SmartPilot X-Series της Raymarine. Με διακόπτες μπουτόν (p70) ή με περιστροφικό κουμπί ελέγχου (p70R) τα χειριστήρια προσφέρουν πρόσβαση σε πολλαπλούς τρόπους λειτουργίας, όπως auto, standby και χάραξη πορείας μέσο GPS ή chartplotter. Διαθέτουν επίσης δυνατότητα απλής διασύνδεσης με τα corepacks των αυτόματων πιλότων της σειράς SmartPilot X-Series. Οι συσκευές διαθέτουν οθόνη υγρών κρυστάλλων 3.5”, ευδιάκριτη στο ηλιακό φως. Ο οπίσθιος φωτισμός LED προσφέρει άριστη ορατότητα μέρα-νύχτα και εξαιρετικά χαμηλή κατανάλωση ενέργειας. Υποστηρίζουν επίσης την ομαδική αυξομείωση φωτισμού με τα όργανα i70 και την πολυλειτουργική οθόνη e7. Η διεπαφή τύπου “LightHouse” επιτρέπει το εύκολο σετάρισμα, καλιμπράρισμα και λειτουργία. Η απλή διάταξη καθιστά την πρόσβαση σε όλες τις λειτουργίες εύκολη υπόθεση. Οι συσκευές ταιριάζουν απόλυτα με τα όργανα της σειράς i70 και τις πολυλειτουργικές οθόνες e7. Έχουν σχεδιαστεί με ένα καθαρό, σύγχρονο βλέμμα που ταιριάζει απόλυτα στα σύγχρονα σκάφη. The new autopilots are available in two control styles. The Raymarine p70 autopilot control head is a push-button operation controller designed primarily for sailboats, while the Raymarine p70R autopilot control head, with its combination of push-buttons and rotary control dial, is aimed at powered craft. Key features: New LightHouse user interface is simple and quick to use. 160º viewing angles Start up wizard helps you configure the pilot quickly and easily Anti-reflective coating for improved visibility in bright sunlight Button or rotary control options for sail and power applications Low power - typically 132mA/1.6W - 27% less than ST70 at x4 measured brightness Supported autopilot modes: Auto; Standby; Pattern; Track; Wind Vane; Power Steer and Jog Steer Display the pilot information in different formats Simple system and group dimming/illumination Support for multiple data sources SeaTalkng/ NMEA 2000 and SeaTalk1 connectivity (no bridging required) Advanced LED backlighting offers low power consumption and delivers vibrant color and contrast. Wide horizontal and vertical viewing angles ensure the display can be seen clearly from acute positions.

ΠΛΟΗΓΗΣΗ NAVIGATION

Νέα γενιά χειριστήριων γιά αυτόματους πιλότους από την RAYMARINE

133


14

Πολυλειτουργικές Οθόνες MFDs

RAYMARINE ΠΟΛΥΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΕΣ ΟΘΟΝΕΣ a-Series Οθόνες αφής -

Οι νέες πολυλειτουργικές οθόνες (MFDs) a65 και a67 φέρνουν την ταχύτητα και την απλότητα της πολυλειτουργικής πλοήγησης σε μια κομψή οθόνη των 5,7 ". Η a65 είναι η τέλεια επιλογή για chartplotting και δικτύωση, ενώ η a67, εξοπλισμένη με ψηφιακό σόναρ ClearPulse ®, είναι η επιλογή των σοβαρών ψαράδων που αναζητούν ένα ισχυρό GPS/Sonar combo με εκτεταμένες πρόσθετες επιλογές. - Σύρετε, αγγίξτε και πλοηγηθείτε - πολύ απλά. Εξοπλισμένοι με την διαισθητική διεπαφή χρήστη LightHouse της Raymarine - Τεχνολογία Super Bright LED - Οθόνες ορατές στο ηλιακό φως - Πολύ γρήγορος επεξεργαστής διπλού πυρήνα συν ένας ισχυρός επεξεργαστής γραφικών - Εύκολες στη χρήση, με έναν απλό οδηγό εκκίνησης και οδηγό χρήστη στην οθόνη

ΠΛΟΗΓΗΣΗ NAVIGATION

Λειτουργίες ραντάρ, χαρτογράφου, διαχείρισης καυσίμου 50κάναλος εσωτερικός αισθητήρας GPS Η σειρά a διατίθεται με έτοιμους γιά χρήση χάρτες Silver της Navionics σε μια κάρτα microSD Αναβαθμίστε σε 3D και αεροφωτογραφική πλοήγηση χρησιμοποιώντας χάρτες Navionics Platinum + σε MicroSD. Συμβατές και με χάρτες Gold της Navionics Δυναμικά εργαλεία διαχείρισης σημείων πλοήγησης. Αναζήτηση σημείων και πορειών πλοήγησης με μερικά απλά αγγίγματα Διαχείριση καυσίμου με τη χρήση των διαθέσιμων στοιχείων καυσίμου του κινητήρα* γιά να παρακολουθείτε την κατανάλωση καυσίμου και τον υπολογισμό επάρκειας. Ακόμη, προβάλλει κύκλους εύρους καυσίμων σε επικάλυψη* με τον χάρτη πλοήγησης *Τα παραπάνω προϋποθέτουν συμβατότητα της μηχανής Νέα A67 MFD με Sonar Ένα ισχυρό combo - η a67 συνδυάζει όλες τις δυνατότητες πλοήγησης του a65 με ενσωματωμένο ψηφιακό σόναρ ClearPulse ® ClearPulse είναι μία πλήρως αυτόματη ψηφιακή τεχνολογία σόναρ που προσφέρει λιτή, εξαιρετικά λεπτομερή απεικόνιση των ψαριών και της

DRAGONFLY SONAR/GPS

δομής του βυθού Το ισχυρό ψηφιακό σόναρ των 600 Watt προσαρμόζει αυτόματα και ρυθμίζει τις παραμέτρους του σόναρ για μια σαφή απεικόνιση των ψαριών και του βυθού έως τα 3000’ Διπλή συχνότητα - 200kHz για λειτουργία σε ρηχά νερά και 50kHz για την αλιεία ανοικτής θάλασσας Το προαιρετικό αισθητήριο πρύμνης εξαιρετικά ευρείας δέσμης 200kHz προσφέρει 3-πλάσιο πλάτος δέσμης από τους συμβατικούς αισθητήρες των 200kHz. Προαιρετικός προσαρμογέας επιτρέπει τη χρήση του αισθητήρα Minn Kota γιά ψάρεμα με συρτή (83kHz).

Radar, Chartplotter, Fuel Management functions 50 Channel internal GPS sensor Charts Included - a Series is available with ready-tonavigate Navionics Silver charts on a microSD card Step up to 3D and aerial photo chart navigation using Navionics Platinum+ charts on MicroSD. Also compatible with Navionics Gold charts Powerful waypoint management tools. Search waypoints and route plans with a few simple touches Fuel manager using available engine fuel data* to monitor fuel consumption and time-to-empty calculation. Also provides fuel range rings overlaid on navigation chart*

Raymarine a Series - New touchscreen displays The new a65 and a67 MFDs bring the speed and simplicity of Raymarine multifunction navigation into a sleek 5.7" display. The a65 is the perfect choice for chartplotting and networking, while the ClearPulse® digital sonar equipped a67 is the choice of serious anglers looking for a powerful GPS/Sonar combo with extensive addon options. - Swipe, Touch and Navigate - very simple. Powered by Raymarine's intuitive LightHouse user interface - Super Bright LED Technology - sunlight viewable optically bonded display - Super-fast dual core processor plus a powerful graphics processor - Easy to use with a simple start up wizard and onscreen user's guide

New a67 MFD with Sonar A powerful combo - the a67 combines all the navigation capabilities of the a65 with a built in ClearPulse® digital sonar Fully automatic ClearPulse digital sonar technology provides uncluttered, highly detailed display of fish and bottom structure Powerful 600 Watt digital sonar automatically adapts and adjusts sonar parameters for a clear image of fish and bottom down to 3000' ** Dual frequency - 200kHz for shallow water operation and 50kHz for offshore fishing Optional ultra wide fanbeam 200kHz transom transducer offers 3 x the beam width of conventional 200kHz transducers. Trolling motor ready - optional adapter enables use of Minn Kota's Universal Sonar trolling motor transducer (83kHz).

Δείτε τον κόσμο κάτω από το σκάφος σας με τη φωτογραφική σαφήνεια της CHIRP DownVision ™ sonar, το πρώτο σόναρ υψηλής ανάλυσης που προσφέρει στους ψαράδες τη χρήση της τεχνολογίας CHIRP. Η δικάναλη τεχνολογία CHIRP του Dragonfly σας επιτρέπει να εξερευνήσετε τη δομή και στοχεύσετε ψλαρια, όπως ποτέ πριν. Το Dragonfly έρχεται πλήρες με το νέο αισθητήριο CHIRP διπλής δέσμης της Raymarine. Βασικά χαρακτηριστικά: - Φωτογραφική απεικόνιση της δομής του βυθού με τη χρήση CHIRP DownVision ™ - Σόναρ Dual Channel με τροφοδοσία CHIRP: Δείτε εικόνες υψηλής ανάλυσης της δομής και στοχεύσατε - Παρέχεται πλήρες με το ιδανικό ταίρι αισθητήριο Καθρέπτη CPT-60 διπλής δέσμης - Αισθητήρας θερμοκρασίας ταχείας απόκρισης είναι ενσωματωμένος στον αισθητήρα - Ενσωματωμένο 50-κάναλος αισθητήρας GPS με την τεχνολογία γρήγορης απόκρισης - Διατίθεται με χάρτες Navionics που περιλαμβάνονται σε κάρτα microSD - Απλό περιβάλλον χρήστη απλοποιεί τις επιλογές οθόνης και μενού - Εξαιρετικά φωτεινή οπτικά συνδεδεμένη οθόνη ηλιακού φωτός των 1500 nit για μέγιστη αναγνωσιμότητα σε όλες τις συνθήκες - Ανάρτηση ταχείας απελευθέρωσης με προαιρετικό κλείδωμα για μεγαλύτερη ασφάλεια Κωδικός Part No.

Περιγραφή Description

E70085 E70085-EU

Dragonfly 5.7" Sonar GPS with Built-in Down Vision No Cartography Dragonfly 5.7" Sonar GPS with Built-in Down Vision and European Silver Cartography Dragonfly 5.7" Sonar GPS with Built-in Down Vision and ROW Silver Cartography Dragonfly 5.7" Sonar GPS with Built-in Down Vision and Europe/ROW Small Gold Cartography

E70085-RW E70085-GD

134

View the world beneath your boat with the photo-like clarity of CHIRP DownVision™ sonar, the first highresolution imaging sonar for anglers to use CHIRP technology. Dragonfly's dual channel CHIRP technology lets you explore structure and target fish like never before. Dragonfly comes complete with Raymarine's exclusive new dual-beam CHIRP transducer. Key features: - Photo-like imagery of bottom structure using CHIRP DownVision™ - CHIRP powered Dual Channel sonar; view high resolution CHIRP DownVision structure imagery and target fish with CHIRP sonar simultaneously - Supplied complete with perfectly matched CPT-60 Transom Mount dual beam CHIRP transducer - Fast response temperature sensor built into the transducer - Built in 50-channel GPS sensor with fast-acquisition technology - Available with industry leading, Navionics charts included on microSD - Uncomplicated user interface simplifies display choices and menu options - Ultra-bright 1500 nit optically bonded sunlight display for maximum readability in all conditions - Tilt/swivel quick release holster with optional locking core for added security


Πολυλειτουργικές Οθόνες MFDs

ΠΟΛΥΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΕΣ ΟΘΟΝΕΣ Multifunction Displays Είτε εξοπλίζετε ένα 17-άρι αλιευτικό σκάφος ή ένα 100-άρι Cruiser, η Raymarine έχει την πολυλειτουργική οθόνη που χρειάζεστε. Η προηγμένη τεχνολογία της και οι αποκλειστικές λύσεις είναι εμφανής σε όλο το φάσμα των προϊόντων της Raymarine από την Σειρά Α μέχρι την ολοκληρωμένη λύση πολλαπλών λειτουργιών που είναι η σειρά G. Whether you equip a 17’ fishing boat or a 100’ Cruiser, the Raymarine multifunction displays is what you need. The advanced technology and exclusive solutions are evident across the range of products from Raymarine A Series until complete solution multifunction series is G.

cSeries Multifunction Displays Η σειρά C πολυλειτουργικών οθονών σας προσφέρει ραντάρ, ανιχνευτή ψαριών, chartplotting σε μία οθόνη. Πλήρως προσαρμόσιμο στις προτιμήσεις σας, η σειρά C μπορεί να είναι μια ισχυρή μονολειτουργική οθόνη ή ένα πλήρες σύστημα πλοήγησης σε μία και μοναδική οθόνη: εύκολο στη χρήση και ευανάγνωστο. New c Series displays are available in widescreen LCD formats with LED backlighting that is both super bright yet energy efficient – uses up to 40% less than previous generation multifunction displays! Superior thermal management properties prevent darkening or screen blackouts at high temperatures. The bonded LCD screen eliminates condensation or contamination on the inside of the display, and maximises color and contrast by preventing unwanted reflections. E70011 E70012 E70013 E70014

c95 Πολυοθόνη 9.0” με χαρτογράφο c97 9.0” MFD with chartplotter c97 Πολυοθόνη 9.0” με χαρτογράφο + ανιχνευτή c97 9.0” MFD with chartplotter + fishfinder c125 Πολυοθόνη 12.1” με χαρτογράφο c125 12.1” MFD with chartplotter c127 Πολυοθόνη 12.1” με χαρτογράφο+ανιχνευτή c127 12.1” MFD with chartplotter + fishfinder

eSeries HybridTouch Οθόνη αφής HybridTouchTM με επεξεργαστή dual-core και ειδικά γραφικά γιά απόδοση χωρίς συμβιβασμούς - Νέες εφαρμογές απαναλήπτη (γιά Apple iPhone 4 και μετά και Apple iPad 1 and 2) - Μεγάλη συνδεσιμότητα γιά πρόσβαση σε πληροφορίες και μουσική HybridTouchTM displays with dual-core processors and dedicated graphics for no-compromize performance - NEW Raymarine Viewer repeater app (for Apple iPhone 4 and above and Apple iPad 1 and 2) - Great connectivity - access information and music on the go and there's a handy remote control too (optional).

Οθόνη σε συνδιασμό χαρτογράφου και ραντάρ. Display combination with chartplotter and radar.

E62354 E62355

e7 Πολυοθόνη 7.0” e7 7.0” MFD e7D Πολυοθόνη 7.0” με ανιχνευτή e7D 7.0” MFD with fishfinder E70021 e95 Πολυοθόνη 9.0” c125 12.1” MFD E70022 e97 Πολυοθόνη 9.0” με ανιχνευτή e97 9.0” MFD with fishfinder E70042 e95 Πολυοθόνη 9.0” με χαρτογράφο c95 9.0” MFD with chartplotter E70043 e97 Πολυοθόνη 9.0” με χαρτογράφο + ανιχνευτή e97 9.0” MFD with chartplotter + fishfinder E70023 e125 Πολυοθόνη 12.1” c125 12.1” MFD E70024 e127 Πολυοθόνη 12.1” με ανιχνευτή e127 12.1” MFD with fishfinder E70052 e125 Πολυοθόνη 12.1” με χαρτογράφο c125 12.1” MFD with chartplotter E70053 e127 Πολυοθόνη 12.1” με χαρτογράφο + ανιχνευτή e127 12.1” MFD with chartplotter + fishfinder E70025 e165 Πολυοθόνη 15.4” c165 15.4” MFD E70025 -EU e165 Πολυοθόνη 15.4” με χαρτογράφο c165 15.4” MFD with chartplotter

Οθόνη σε συνδιασμό χαρτογράφου και ανιχνευτή. Display combination with chartplotter and fishfinder.

Πολυοθόνη της RAYMARINE με ενσωματωμένο χάρτη 3D Multifunction display with integrated 3D map

ΠΛΟΗΓΗΣΗ NAVIGATION

R AY M A R I N E

14

G Series Multifunction Navigation

Οι κεραίες ραντάρ της Raymarine διατίθενται σε δύο τύπους: 1. Κεραίες ραντάρ κλειστού τύπου ψηφιακές ή HD color των 4kw και 48 μιλίων. 2. Κεραίες ραντάρ ανοιχτού τύπου των 4 kw και 12 kw, HD και super HD όλες με εμβέλεια τα 72 μίλια. The Raymarine radar antennas are available in two types: 1. Radome Radar Antennas digital or HD color of 4kw and 48 miles. 2. Open Array Antennas of 4 kw and 12 kw, HD and super HD all with a range of 72 miles.

Η σειρά G είναι ένα πλήρες και πολυλειτουργικό εργαλείο πλοήγησης και λύση ψυχαγωγίας. Συνδυάστε τις εξαιρετικά φωτεινές οθόνες, την δικτυακή επεξεργασία και τους άριστους αισθητήρες για τη δημιουργία της λύσης που σας ταιριάζει. Λειτουργίες PC, κάμερας CCTV, δορυφορικής τηλεόρασης, DVD καθώς και κάθε συσκευής πλοήγησης με έξοδο VGA ή DVI. Raymarine G Series is a complete multifunction navigation and entertainment solution that offers unmatched visualization capabilities and versatility. Combine ultra bright displays, networked processing and premium sensors to create the custom solution that is right for you. E70027 E70028 E70029 E70030

G120 G150 G170 G190

Πολυοθόνη 12” Πολυοθόνη 15” Πολυοθόνη 17” Πολυοθόνη 19”

135


14

Όργανα Πλοήγησης Navigation Instruments ADVANSEA S400

Ακρίβεια, μέγιστη ευκρίνεια, μικρό βάρος και ευκολία χρήσης. Αντιθαμπωτικές οθόνες LCD με μεγάλη οπτική γωνία γιά ευκρίνεια ανάγνωσης, αδιάβροχες στην πρόσοψη (IP66).

ΠΛΟΗΓΗΣΗ NAVIGATION

DEPTH ΒΥΘΟΜΕΤΡΟ

Χαρακτήρες 45mm. Ένδειξη βάθους από 0.5-199 μέτρα. Ένδειξη τάσης βάθους. Συναγερμός βάθους και μπαταρίας. Λειτουργία προσομοίωσης. PL-57748 Depth S400 συσκευή ελέγχου μόνο PL-57755 Depth S400 συσκευή & αισθητήρας plastimo (max 120m) PL-57756 Depth S400 συσκευή & αισθητήρας airmar (max 199m)

SPEED ΔΡΟΜΟΜΕΤΡΟ

Χαρακτήρες 45mm. Ταχύτητα επιφανείας 0-60 κόμβοι και βυθού με σύνδεση ΝΜΕΑ. Συνολική και ημερήσια διανυθείσα απόσταση. Χρονόμετρο και με αντίστροφη μέτρηση. Θερμοκρασία νερού. Ένδειξη τάσης ταχύτητας. Συναγερμός ταχύτητας και μπαταρίας. Λειτουργία προσομοίωσης. PL-57749 Speed S400 συσκευή ελέγχου μόνο PL-57757 Speed S400 συσκευή & αισθητήρας plastimo (max 30 κόμβων) PL-57758 Speed S400 συσκευή & αισθητήρας airmar (max 45 κόμβων)

Οθόνες Οργάνων Instrument Displays

Δρομόμετρα, Βυθόμετρα και Tridata για γιά μηχανοκίνητα και ιστιοπλοϊκά! Σχεδιάσθηκαν ώς συμπλήρωμα στις πολυλειτουργικές οθόνες cSeries και e-Eeries. Εξαιρετική γωνία θέασης ημέρα και νύχτα και απλά κουμπιά ελέγχου κάνουν τα όργανα i50 εξαιρετικά εύκολα στην χρήση. Μεγάλα ψηφία Κόκκινος οπίσθιος φωτισμός για βελτιωμένη ορατότητα Διεπαφή SeaTalk και NMEA2000 (συμβατό) Ενσωματωμένη διεπαφή μετατροπέα Αποτύπωμα 110x115mm ίδιο με τα παλαιώτερα όργανα ST60+ Χαμηλή κατανάλωση ρεύματος Υποστήριξη πολλαπλών πηγών δεδομένων εξαλείφει πιθανές συγκρούσεις δεδομένων Εμπρός τοποθετηθεί σχεδιασμός για απλή εγκατάσταση

Dedicated Speed, Depth and Tridata for power and sail applications! They are designed to complement the all new Raymarine c-Series and e-Series multifunction displays. Excellent viewing angles for both day and night conditions and simple, push-button controls make the i50 instruments extremely easy to see and use. Large numerals and digits Red backlighting for improved visibility SeaTalk and SeaTalkng interfaces NMEA2000 (compatible) interface Built-in transducer interface 110mm x 115mm footprint identical to older Raymarine ST60+ instrumentation Low power consumption Multiple data source support eliminates potential data conflicts Front mounted design for simple installation

E70058 E70059

E70060

ΔΡΟΜΟΜΕΤΡΟ SPEED ΒΥΘΟΜΕΤΡΟ DEPTH

TRIDATA

RAYMARINE i40 Οθόνες Οργάνων Instrument Displays

MULTI ΔΡΟΜΟ-ΒΥΘΟΜΕΤΡΟ

Με όλες τις λειτουργίες των DEPTH και SPEED. Χαρακτήρες πάνω 32mm, κάτω 22mm. PL-57750 Multi S400 συσκευή ελέγχου μόνο PL-57759 Multi S400 συσκευή & αισθητήρες plastimo PL-57760 Multi S400 συσκευή & αισθητήρες airmar

WIND ΑΝΕΜΟΜΕΤΡΟ

Διεύθυνση ανέμου σε αναλογική ή ψηφιακή μορφή. Χαρακτήρες 32/22mm. Ταχύτητα ανέμου 0-199 κόμβοι. Ένδειξη τάσης ανέμου. Συναγερμός ανέμου και μπαταρίας. Λειτουργία προσομοίωσης. PL-57752 Wind S400 συσκευή ελέγχου μόνο PL-57751 Wind S400 συσκευή & αισθητήρας & καλώδιο 25m.

WIND-a ΑΝΕΜΟΜΕΤΡΟ

Ταχύτητα ανέμου σε αναλογική μορφή. Με όλες τις λειτουργίες του WIND. PL-57754 Wind-a S400 συσκευή ελέγχου μόνο PL-57753 Wind-a S400 συσκευή & αισθητήρας & καλώδιο 25m.

136

RAYMARINE i50

Μεγάλες οθόνες για τα μικρότερα σκάφη, μηχανοκίνητα και φουσκωτά, προσφέρουν πλήρη ενσωμάτωση με τους αυτόματους πιλότους και τον εξοπλισμό πλοήγησης της Raymarine. Τοποθετούνται επιφανειακά ή ένθετα. Εξαιρετικά μεγάλα ψηφία (28mm max) και ευκρινείς οθόνες LCD, με εξαιρετική ορατότητα σε όλες τις συνθήκες φωτισμού. Κόκκινος οπίσθιος φωτισμός για βελτιωμένη ορατότητα Μεγάλα νουμπιά ελέγχου για ευκολία στη χρήση στη θάλασσα Χαμηλή κατανάλωση ενέργειας για αυξημένη διάρκεια ζωής της μπαταρίας. Διεπαφή SeaTalk (όταν χρησιμοποιείται με μετατροπέα SeaTalk) Ενσωματωμένη διεπαφή μετατροπέα

Ίδιο αποτύπωμα με τα παλαιότερα όργανα ST40 της Raymarine

E70063 E70064

E70065 E70066

ΔΡΟΜΟΜΕΤΡΟ SPEED ΒΥΘΟΜΕΤΡΟ DEPTH

Big displays for smaller powerboats, yachts and RIBs, offer full integration with Raymarine autopilots and navigation equipment and can be surface or trunnion mounted. Extra large (28mm max) digits and razor sharp LCDs, have outstanding visibility in all lighting conditions. Red backlighting for improved visibility Large controls for ease of use at sea Low power consumption for increased battery life. SeaTalk interface (SeaTalkng when used with SeaTalk converter) Built-in transducer interface Same footprint as the older Raymarine ST40 instrumentation ΑΝΕΜΟΜΕΤΡΟ WIND BIDATA


Όργανα Πλοήγησης Navigation Instruments

14

RAYMARINE i60 RAYMARINE i70 Οθόνες Οργάνων Instrument Displays

Πολυλειτουργικό Όργανο Multifunctinal Instrument

Κομψές οθόνες για ιστιοπλόους!

Stylish displays for sailboaters!

Τα νέα όργανα i60 σχεδιάστηκαν για να συμπληρώσουν τις νέες πολυλειτουργικές οθόνες c-Series και e-Series της Raymarine. Σχεδιασμένα ειδικά για ιστιοπλόους, αυτά τα κομψά, ειδικής λειτουργίας όργανα καλύπτουν την λειτουργία του ανεμόμετρου (κανονικό και κλειστής γωνίας) σε αναλογική και ψηφιακή μορφή.

The new i60 instruments are designed to complement the all new Raymarine cSeries and eSeries multifunctional displays. Designed specifically for sailboaters, these stylish, dedicated-function instruments cover wind and close-hauled wind options in analogue and digital formats.

Εξαιρετική γωνία θέασης ημέρα και νύχτα και απλά κουμπιά ελέγχου κάνουν τα όργανα i60 εξαιρετικά εύκολα στην όραση και την χρήση. Επίσης, είναι απλά στην εγκατάσταση, χάρη στη σχεδίαση του εμπρόσθιας τοποθέτησης. Χαρακτηριστικά Μεγάλοι αναλογικοί επιλογείς Κόκκινος οπίσθιος φωτισμός για βελτιωμένη ορατότητα Διεπαφές SeaTalk και SeaTalkng Διεπαφή NMEA2000 (συμβατή) Ενσωματωμένη διεπαφή μετατροπέα Αποτύπωμα 110x115mm, ίδιο με τα παλαιώτερα όργανα Raymarine ST60+ Μεγάλα κουμπιά για ευκολία στη χρήση στη θάλασσα Χαμηλή κατανάλωση ρεύματος Υποστήριξη πολλαπλών πηγών δεδομένων εξαλείφει πιθανές συγκρούσεις δεδομένων Εμπρόςσθια τοποθέτηση για απλή εγκατάσταση E70061 ΑΝΕΜΟΜΕΤΡΟ WIND

Excellent viewing angles for both day and night conditions and simple, push-button controls make i60 instruments extremely easy to see and use. They are also simple to install thanks to the front-mount design. Features Large analogue dials Red backlighting for improved visibility SeaTalk and SeaTalkng interfaces NMEA2000 (compatible) interface Built-in transducer interface 110mm x 115mm footprint identical to older Raymarine ST60+ instrumentation Large controls for ease of use at sea Low power consumption Multiple data source support eliminates potential data conflicts Front mounted design for simple installation

E70062

ΚΛΕΙΣΤΗ ΓΩΝΙΑ CLOSE HAULED WIND

The stylish new Raymarine i70 instrument display is packed full of powerful features but remains very easy and slick to use. The large 4" LCD screen is a model of clarity for superb visibility at distance and acute angles. Key features: 4" over-sized LCD display with 160º viewing angles - Maxi 1.7 in (43 mm) digits in full screen mode - Anti-reflective coating for improved visibility in bright sunlight - New LightHouse user

interface is simple and quick to use AIS repeater - Supported data views include: Wind, Speed, Depth, Tridata, Engine (NMEA 2000), Environmental (NMEA 2000), Fuel (NMEA 2000) and navigation - Low power - typically 132mA/ 1.6W E22172 Display

i70 Multifunction Colour

ΑΝΑΛΟΓΙΚΑ ΚΑΙ ΨΗΦΙΑΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ ANALOG AND DIGITAL DATA

ΑΝΑΛΟΓΙΚΗ ΟΘΟΝΗ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΑΝΕΜΟΥ Analog display of wind data

ΓΡΑΦΙΚΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΜΗΧΑΝΗΣ GRAPHIC DATABASE ENGINE

ΔΙΑΣΠΑΣΗ ΟΘΟΝΗΣ SCREEN SPLIT

ΓΕΝΙΚΗ ΟΘΟΝΗ ΠΛΟΗΓΗΣΗΣ GENERAL NAVIGATION SCREEN

ΔΙΑΣΠΑΣΗ ΟΘΟΝΗΣ SCREEN SPLIT

ΓΡΑΦΙΚΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΜΗΧΑΝΗΣ GRAPHIC DATABASE ENGINE

ΕΞΑΤΟΜΙΚΕΥΜΕΝΗ ΟΘΟΝΗ TRIDATA CUSTOMIZED TRIDATA SCREEN

RAYMARINE 40 & 60+ Οι καταξιωμένες αυτές σειρές οργάνων παραμένουν στον κατάλογο της RAYMARINE με σκοπό την εξυπηρέτηση των ήδη κατόχων αυτών των οργάνων.

ΠΛΟΗΓΗΣΗ NAVIGATION

Κομψό όργανο με μεγάλη οθόνη σε “μικρή συσκευασία”. Απλή εξατομίκευση των λειτουργιών και εξαίσια ορατότητα από κάθε σημείο του σκάφους. Βασικά χαρακτηριστικά: - Ψηφιακή και γραφική παρουσίαση δεδομένων του ανέμου, βάθους, ταχύτητας, στόχων AIS, λειτουργιών μηχανής, καυσίμων και πλοήγησης GPS - Υπερμεγέθης έγχρωμη οθόνη 4”, ορατή στο ηλιακό φως και με οπίσθιο φωτισμό LED Μικρή κατανάλωση ρεύματος: 150mA/1.6W - Απλή εγκατάσταση με μία απλή κυκλική τρύπα.

The acclaimed instruments of these series have remained on the RAYMARINE list to serve the existing holders of these instruments.

137


Αναλόγια Οργάνων Instrument Pods

14

ScanPods

HelmPods - Αναλόγια τιμονιέρας

ΠΛΟΗΓΗΣΗ NAVIGATION

SCAN-SPH-8D Γιά όργανα <8” (λευκό ή ασημί) For instruments <8” (white or silver) SCAN-SPH-12D Γιά όργανα 10-12” (λευκό ή ασημί) For instruments 10-12” (white or silver) SCAN-SPH-15D Γιά όργανα <15” (λευκό ή ασημί) For instruments <15” (white or silver) SCAN-SPH-3I-W Γιά 3 στάνταρντ όργανα ( λευκό) For 3 standard instruments (white) SCAN-SPH-4I-W Γιά 4 στάνταρντ όργανα ( λευκό) For 4 standard instruments (white) SCAN-SPH-SYSTEM-W Σύστημα γιά 1 οθόνη 8” + 4 στάνταρντ όργανα, ή 1 οθόνη 812” + 2 στάνταρντ όργανα ( λευκό) ακόμη: Βάσεις προτρυπημένες γιά όργανα της RAYMARINE System for 1 screed 8” + 4 standard instruments, or 1 screen 812” + 2 standard instruments (white) Also: Pre drilled pod for Raymarine instruments

MastPods - Αναλόγια άλμπουρου SCAN-SPM-3I-W Γιά 3 στάνταρντ όργανα ( λευκό) For 3 standard instruments (white) SCAN-SPM-4I-W Γιά 4 στάνταρντ όργανα ( λευκό) For 4 standard instruments (white) SCAN-SPM-2MAXI-W Νέα βάση γιά 2 maxi όργανα ( λευκό) New pod, for 2 maxi instruments (white) SCAN-SPM-MAXI-W Νέα βάση γιά 3-4 maxi όργανα ( λευκό) New pod, for 3-4 maxi instruments (white) SCAN-SPM-MAXI-C Νέα βάση γιά 2 maxi όργανα (carbon) New pod, for 2 maxi instruments (carbon)

1 Αναλόγια οργάνων Instrument pods

Από PVC. Όλα τα αναλόγια παραδίδονται με οδηγίες τοποθέτησης και με όλα τα απαραίτητα εξαρτήματα. Made of PVC: All pods are delivered with installation instructions and with all parts necessary

2

1. LW-89400218 EXTENDED COMPACT POD Γιά όργανα 256Χ137mm. Γιά ρέλι ανοίγματος 304mm. For instruments 256Χ137mm. For opening rail 304mm.

3

4

Το Lifedge κρατά το iPad ασφαλέςκάτω από οποιεσδήποτε συνθήκες. Το κορυφαίο σχέδιο της στεφάνης χρησιμοποιεί την τεχνολογία των καλύτερων υλικών για να πετύχει την μέγιστη απόδοση. Χαρακτηριστικά: 100% αδιάβροχο και αντικραδασμικό - Aντιθαμπωτική οθόνη για ορατότητα στο φως του ήλιου - Εξασφαλίζει την λειτουργικότητα της οθόνης αφής, του Wi-Fi και της κάμερας - Συμπαγής θήκη για την καθημερινή προστασία - Εξαιρετική μετάδοση ήχου - Άνετη χειρολαβή για ευκολία στη χρήση. Lifedge keeps your iPad safe and dry while you work, ride, trek or explore. Our leading edge design uses the very best in materials technology to deliver peak performance under even the harshest conditions. Features: 100% Waterproof. Shockproof - Anti-glare screen for sunlight viewing - Total functionality of touchscreen, Wi-Fi and cameras - Compact case for everyday protection - Exceptional sound transmission - Comfortable handstrap for ease of use.

Tacktick

Micro Compass

3. RADAR POD Επικαθίμενα περιστρεφόμενα. Σε δύο μεγέθη γιά οθόνες 7” και 10”. Deposited and rotating In two screen sizes 7” and 10”. LW-89400204 Βάσης γιά οθόνη 7” 7” screen pods LW-89400205 Βάσης γιά οθόνη 10” 10” screen pods 4. LW-89400274 RADAR MULTIPOD Γιά ρέλι ανοίγματος 304mm. Γιά την τοποθέτηση μίας οθόνης ραντάρ και 4 οργάνων 110Χ110 For opening rail 304m For one radar screen and four instruments installation 110x110.

5

138

2. MULTIPOD Γιά την τοποθέτηση μέχρι τεσσάρων οργάνων των 110mm. For installation of up to 4 instruments110mm LW-89400200 Γιά ρέλι ανοίγματος 241mm For opening rail 241mm LW-89400203 Γιά ρέλι ανοίγματος 304mm For opening rail 304mm

ΘΗΚΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ iPAD protective case for iPADs

5. LW-89400100 CLASSIC POD Τοποθετείται πάνω στην κολώνα της σειράς Enguard και κλασικού τύπου. For the Enguard series and Classic type pedestals.

T060 Micro Compass T061 Σύστημα Micro Compass με ιμάντα ανάρτησης Micro Compass System with suspension strap


Όργανα Tacktick Instruments

Tacktick Racing Range

Ασύρματη μετάδοση δεδομένων. Αυτόνομη λειτουργία με ηλιακή ενέργεια. Σχεδιασμένα γιά τοποθέτηση στο άλμπουρο με μεγάλα και ευανάγνωστα ψηφεία ύψους 50mm (T210) ή 32 mm (Τ215). You want the best chance of crossing the line first. This means you need instant access to accurate data, and displays that are absolutely reliable. Raymarine Wireless instruments excel on all fronts. They display all the data you'll ever need and have user-configurable pages, crucial for racing performance with no wires through your hull or down your mast.

Tacktick ΟΘΟΝΕΣ DISPLAYS T110-868 Multi πολυλειτουργική οθόνη Multifunction Wireless Display T111-868 Multi Dual πολυλειτουργική οθόνη με διπλή σειρά ενδείξεων Multifunction Wireless Dual Display T112-868 Multi αναλογική οθόνη Multifunction Wireless Analogue Display T113-868 Multi τηλεοθόνη

ΑΙΣΘΗΤΗΡΕΣ TRANSDUCERS T910 τριπλός αισθητήρας (ταχύτητα, βάθος, θερμοκρασία) Triducer with speed, depth and temperature in one T911 αισθητήρας ταχύτητας, θερμοκρασίας Speed and temperature transducer T912 αισθητήρας βάθους (80μ) Depth transducer T120 μεταδότης ανεμόμετρου Wind Transmitter

14

Cruising Range

Ταξιδεύοντας στα πελάγη η ηρεμία σας εξαρτάται από το άν διαθέτετε ακριβή και ευανάγνωστα δεδομένα. Τα όργανα Tacktick τα εξασφαλίζουν αυτά με ένα εντελώς ευέλικτο σύστημα. Είναι εύκολα στην εγκατάσταση, χωρίς τρύπες και ενοχλητικά καλώδια. Τα δεδομένα ματαδίδονται ασύρματα και λειτουργούν με ηλιακή ενέργεια και αυτονομία 300 ωρών. Cruising the open oceans, your peace of mind depends on having accurate and visible data. The range provides all this in a system designed to be completely flexible. They are simple to install with no holes to drill in your bulkhead or wires to thread down your mast.

T210 Οθόνη Multi Maxi μίας σειράς ενδείξεων Multifunctional Wireless Maxi Display

T100-868 Σύστημα βυθό/δρομόμετρουWireless Speed and Depth System T101-868 Σύστημα ανεμόμετρου Wireless Multi Wind System T163-868 Σύστημα μηχανοκίνητου με τριπλό αισθητήρα Wireless Power Boat System with Transom Triducer T103-868 Σύστημα βυθό/δρομόμετρου με τριπλό αισθητήρα Wireless Speed and Depth System with Triducer T108-868 Σύστημα βυθό/δρομό/ανεμόμετρου με τριπλό αισθητήρα Wireless Speed, Depth and Wind System T104-868 Σύστημα βυθό/δρομό/ανεμόμετρου με ΝΜΕΑ Wireless Speed, Depth, Wind and NMEA System T106-868 Σύστημα με τηλεοθόνη Wireless Remote Starter System

T110-868 Πολυλειτουργική οθόνη Multi μίας σειράς ενδείξεων Multifunction Wireless Display

T215 Οθόνη Multi Maxi με διπλή σειρά ενδείξεων Multifunctional Dual Wireless Maxi Display

T111-868 Πολυλειτουργική οθόνη Multi δύο σειρών ενδείξεων Multifunction Wireless Dual Display

ΠΛΟΗΓΗΣΗ NAVIGATION

ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ SYSTEMS

T070-868 Οθόνη Micronet Race Master T075-868 Σύστημα Micronet Race Master με τριπλό αισθητήρα (βάθος, ταχύτητα, πυξίδα) Racemaster System and Triducer

T113-868 Wireless Multi Remote Display Τηλεχειριστήριο γιά τα όργανα της σειράς Race και ταυτόχρονα τηλεοθόνη γιά όλα τα απαραίτητα δεδομένα. Multifunctional Wireless Remote Display

T106-868 Πολυλειτουργική τηλεοθόνη γιά όλα τα απαραίτητα δεδομένα Wireless Remote Starter System

T112-868 αναλογική Display

Πολυλειτουργική οθόνη Multi Multifunction Wireless Analogue

139


14

VDO/Navigation, Windex

WINDEX 10 Aνεμοδούρι 25 εκ. Tο κλασσικό γιά μικρά σκάφη Wind vane 25cm. Classic for small boats

WINDEX 15

VDO VIEWLINE NAVIGATION Το μέλλον των αναλογικών οργάνων - Η νέα τυποποιημένη πλατ-

ΠΛΟΗΓΗΣΗ NAVIGATION

φόρμα οργάνων σπονδυλωτής διάταξης από την VDO, με τρεις παραλλαγές στέγασης , προσφέρει περισσότερες λειτουργίες, πιό ευέλικτη εγκατάσταση και επιλογές στον σχεδιασμό του cockpit. The future of analogical instruments – The new standard platform of modular layout instruments from VDO, with three sheltering alternatives, offers more functions, more flexible installation and cockpit design options.

LCDisplay

Full backlight technology

VIEWLINE DEPTH 85mm

Βυθόμετρο 8-32V με ρυθμιζόμενο συναγερμό, ακρίβεια +/-2.5%, είσοδος ΝΜΕΑ, προστασία πολικότητας, αντιθαμπωτικό διπλό φακό και προστασία IP67. Ενδείξεις οθόνης LCD: θερμοκρασία νερού, βάθος, συναγερμός, χρόνος, τάση κλπ. Depthmeter 832V with adjustable alarm, accuracy +/2.5%, ΝΜΕΑ input, polarity protection, Anti-fog double lens and IP67 protection LCD display: water temperature, depth, alarm, time, voltage, etc

WINDEX 23 Aνεμοδούρι 57 εκ. Γιά σκάφη με άλμπουρο άνω των 18 μέτρων. Wind vane 57cm. For boats with mast over 18m

PL-49357 Ηλεκτρονικό Ανεμόμετρο Χειρός Electronic hand wind vane Ένδειξη ανέμου (knots, mls, mph, km/h). Ένδειξη θερμοκρασίας οC και οF. Αυτόματος φωτισμός. Αδιάβροχο και επιπλέον. Wind indications (knots, mls, mph, km/h). Temperature indications οC and οF. Automatic lighting. Water proof.

AL-AR10

VIEWLINE WIND 85mm

Mini Anemometer

Κατεύθυνση και ταχύτητα ανέμου (φαινόμενη), 8-32V με ρυθμιζόμενο συναγερμό, ακρίβεια +/-2.5%, είσοδος ΝΜΕΑ, προστασία πολικότητας, αντιθαμπωτικό διπλό φακό και προστασία IP67. Ενδείξεις οθόνης LCD: ταχύτητα ανέμου (μέγιστη, στιγμιαία), Θερμοκρασία και ατμοσφαιρική πίεση κλπ. Wind direction and speed (appearing),8-32V with adjustablealarm, accuracy +/-2.5%,, ΝΜΕΑ input, polarity protection, Anti-fog double lens and IP67 protection LCD display: Wind speed (maximum, immediate), temperature and atmosphere pressure

Λιλιπούτειο ανεμόμετρο διαμέτρου 60mm. Απλά το κρατάτε κόντρα στον άνεμο και αυτό σας δίνει μία αξιόπιστη ένδειξη της ταχύτητας του ανέμου σε κόμβους, μέτρα ανά δευτερόλεπτο, μίλια ανά ώρα και μποφώρ. Small wind vane, diameter 60mm Just hold it against the wind and it gives you a reliable indication of the winds speed in knots. m/s, miles/hour and beaufort

VIEWLINE SUMLOG 85mm

PL-38074

Υπολογιστής αποστάσεων/διαδρομών 8-32V, ακρίβεια +/-2.5%, είσοδος ΝΜΕΑ, προστασία πολικότητας, αντιθαμπωτικό διπλό φακό και προστασία IP67. Ενδείξεις οθόνης LCD: βάθος, θερμοκρασία νερού, πυξίδα, διαδρομή, απόσταση, τάση κλπ. Distance / routes calculator 8-32V, accuracy +/2.5%, ΝΜΕΑ input, polarity protection, Anti-fog double lens and IP67 protection LCD display: water temperature, depth compass, route, distance,

VIEWLINE SPEEDO 85mm

Μηχανικό ταχύμετρο 8-16V, ακρίβεια +/-2kn, προστασία πολικότητας, αντιθαμπωτικό διπλό φακό και προστασία IP67. Mechanical speed meter 8-16V, accuracy +/-2kn, polarity protection, Anti-fog double lens and IP67 protection

140

Aνεμοδούρι 38 εκ. Γιά σκάφημε με άλμπουρο μέχρι 18 μέτρα. Wind vane 38cm. For boats with mast up to 18m

Echotest II Μικρό βυθόμετρο χειρός, απλούστατης λειτουργίας, που απευθύνεται ειδικά στους χρήστες φουσκωτών και άλλων μικρών σκαφών καθώς και σε δύτες. Απόλυτα στεγανό, με εμβέλεια τα 80m και δυνατότητα λειτουργίας μέχρι τα 50m βάθος. Small hand wind vane, simple to use especially for inflatable and other small boats user, as well as for divers. Completely waterproof, with 80m range and function ability until 50m depth


C-MAP & Navionics MAX WIDE

14

PLATINUM XL3

MAX MEGAWIDE

C-MAP MAX

Κερδίζει τα βραβεία ΝΜΕΑ ανελλιπώς από το 1999. Βασικά χαρακτηριστικά: Υψηλή ανάλυση, ακριβείς χάρτες - Βοηθήματα πλοήγησης true color - Πληροφορίες λιμανιών - Πληροφορίες πλημμύριδας - Τεχνολογία Guardian - Δημιουργική και διαδραστική παρουσίαση χάρτη - Πρόσθετα στοιχεία όπως φωτογραφίες και διαγράμματα, θαλάσσια ρεύματα, ακτογραφικά στοιχεία, δρόμοι και υψόμετρα και πολλά ακόμη - Μέγιστες περιοχές χαρτογράφησης Οι χάρτες της C-map προσφέρονται σε τρία μεγέθη που αναφέρονται σε διαφορετικές ζώνες κάλυψης. Γιά την περιοχή μας υπάρχουν οι ακόλουθοι χάρτες: Wins NMEA awards every year since 1999. Key Features: High resolution, accurate maps - True color navigation aids - Port info - Tide information Guardian technology - Creative and Interactive map - Additional items such as pictures and diagrams, water currents, coastal data, roads, altitudes and more - Maximum mapping areas Maps of three sizes referreingin different to Different coverage zones. For our area there are the following maps:

Α. MEGA WIDE MAX: MW1 (EM-M917): Όλη η Μεσόγειος και η Μαύρη Θάλασσα Whole Mediterranean and Black Sea Β. WIDE MAX: W83 (EM-M112): Νότια Μεσόγειος και Αιγαίο Southern Mediterranean and Aegean W95 (EM-M976): Νοτιοδυτικές Ευρωπαϊκές ακτές Southwest European coast W96 (EM-M111): Ανατολική Μεσόγειος, Μαύρη θάλασσα και Κασπία East Mediterranean, Black Sea and Caspian C. LOCAL MAX: L47 (EM-M084): Δυτικές ακτές Ελλάδας West Coast of Greece L48 (EM-M093): Θάλασσα του Μαρμαρά Marmara sea L231 (EM-M128): Κεντρικό Αιγαίο Central Aegean ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΑΠΟ ΤΗΝ C-MAP ADDITIONAL SUGGESTIONS FROM C-MAP PC-PLANER γιά να προγραμματίζετε τα επόμενα ταξίδια σας από το σπίτι ή γιά να επεξερ-

γάζεστε τα στοιχεία παλιών σας ταξιδιών to plan your next trip home or to process the data of old trips ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΙ ΧΑΡΤΕΣ ΓΙΑ PC ELECTRONIC MAPS FOR PC άν προτιμάτε το PC σας ως όργανο πλοήγησης στο σκάφος σας If you prefer your PC as an navigation instrument on your boat ΜΕΤΕΩΡΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΡΟΒΛΕΨΕΙΣ WEATHER FORECASTS πληροφορίες γιά ισχύ και κατεύθυνση ανέμου καθώς και γιά το ύψος κύμματος. Η μεταφορά στοιχείων γίνεται με τρεις τρόπους: 1) C-Cpm Plus γιά σύνδεση μέσω modem GSM/GPRS, 2) C-Com IRDA γιά σύνδεση με τηλεφωνικές συσκευές IRDA και γ)C-Com RS232 γιά σύνδεση με κινητό Informations about wind force and direction and the wave height. The data transfer is done in three ways: 1) C-Cpm Plus for connection via GSM / GPRS modem 2) C-Com IRDA for connection to IRDA telephones and c) C-Com RS232 for connection via mobile

Η NAVIONICS δημοσιεύει πάνω από 10.000 επικαιροποιήσεις στους χάρτες της κάθε βδομάδα και οι χρήστες των χαρτών GOLD και PLATINUM+ της Navionics έχουν το δικαίωμα απεριόριστων επικαιροποήσεων γιά έναν χρόνο. NAVIONICS publishes over 10,000 updates each week. Users of GOLD and PLATINUM + Navionics maps have the right of unlimited updates for a hole year. NAVIONICS GOLD Οι χάρτες περιέχουν την πιό λεπτομερή απεικόνιση παγκοσμίως, περιέχοντας στοιχεία από τις πιό αξιόπιστες πηγέςκαι παρουσιάζοντάς τα με έναν καθαρό τρόπο εύκολο στην χρήση. Στοιχεία που περιλαμβάνονται: Παλίρροιες και ρεύματα, ξέρες, σχέδια λιμένων, λιμενικές υπηρεσίες κλπ. Κρατείστε τον χάρτη σας ενημερωμένο επικαιροποιώντας τον διαδικτυακά και καλό αρμένισμα. The maps contain the most detailed imaging worldwide, containing data from the most reliable sources and presenting them in a clear, easy to use manner. Items Included: Tides and currents, shoals, port plans, port services etc. Keep your map updated by internet and have good sailing trips. 43XG Μεσόγειος και Μαύρη Θάλασσα Mediterranean and Black Sea 46XG Δυτική Ευρώπη West Europe 30XG Αφρική και Μέση Ανατολή Africa and Middle East

ΠΛΟΗΓΗΣΗ NAVIGATION

NAVIONICS GOLD

NAVIONICS DOWNLOAD είναι μία κάρτα μνήμης που μπορείτε να την αγοράσετε από τον Ναυτίλο. Απλά συνδέστε την κάρτα στον υπολογιστή, πηγαίνετε στο navionics.com και επιλέξτε την περιοχή που επιθυμείτε. Θα αποκτήσετε τον καλύτερο και πιό επικαιροποιημένο χάρτη gold. Με το Navionics Download έχετε επιλογή μεγέθους και τιμής του χάρτη. Άν κάποτε θελήσετε έναν μεγαλύτερο χάρτη μπορείτε πάντα να επαναλάβετε την διαδικασία με μία λογική χρέωση. Is a memory card you can buy from Nautilus. Simply plug the card into your computer, go to navionics.com and select the desired area. You will get the best and most updated gold map . With Navionics Download you have the option of a size and price of the map. If you ever want a bigger map you can always repeat the process with a reasonable cost. NAVIONICS PLATINUM+ μεταφέρει την πλοηγική εμπειρία σε ένα ολοκληρωτικά νέο επίπεδο με τρισδιάστατες απόψεις, ολοκληρωμένες εναέριες εικόνες, φωτογραφίες λιμένων κλπ. Οι χάρτες Platinum+ υπάρχουν σε δύο μεγέθη, XL3 & XL. carries the navigation experience to a completely new level with 3D views, integrated aerial images, port photos etc. Platinum + maps are offered in two sizes, XL3 & XL. 32P+ XL3 Δυτική Μεσόγειος Western Mediterranean 33P+ XL3 Κεντρική Μεσόγειος Central Mediterranean 34P+ XL3 Ανατολική Μεσόγειος Eastern Mediterranean 268XL XL Βόρειο Αιγαίο North Aegean 269XL XL Νοτιοανατολική Μεσόγειος Southeast Mediterranean 270XL XL Νότιο Αιγαίο South Aegean

141


14

Ναυτικοί Χάρτες, Πιλότοι Naval Charts, Pilots ΧΑΡΤΕΣ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΘΑΛΑΣΣΩΝ GREEK SEA MAPS GPC1 GPC2 GPC3 PC1 PC2 PC3 PC4 PC5 PC6 PC7 PC8 PC9 PC10 PC11 PC12 PC13 PC14 PC15 PC16 PC17 PC18 PC19 PC20

Νότιο Αιγαίο, Δωδεκάνησα South Aegean, Dodecanese Ιόνιο, Δυτική Πελοπόνησος Ionian Sea, West Peloponnese Βόρειο Αιγαίο North Aegean Σαρωνικός Saronic Gulf Αργολικός Argolic Gulf Βόρειες Κυκλάδες N. Cyclades Δυτικές Κυκλάδες W. Cyclades Ανατολικές Κυκλάδες E. Cyclades Ευβοικός Golf of Euboea Κορινθιακός Gulf of Corinth Πατραικός,Κεφαλλονιά Gulf of Patras, Cephalonia Παγασητικός, Β. Σποράδες Pagasetic Gulf, N. Sporades Δ. Κρήτη W. Crete Α. Κρήτη E. Crete Σάμος έως Κάλυμνος Samos to Kalymnos Κως, Ρόδος, Κάσος, Μεγίστη Kos, Rhodes, Kasos, Megisti Χαλκιδική, Θερμαϊκός, Στρυμωνικός Halkidiki, Thermaikos and Strymonikos Gulf Θρακικό πέλαγος Thracian Sea Νότια Εύβοια, Λέσβος, Χίος Southern Euboea, Lesbos, Chios Κέρκυρα, Παξοί Corfu, Paxos Λευκάδα, Αμβρακικός Lefkas, Ambracian Gulf Αντίπαξοι έως Κυπαρισσία Antipaxi to Kyparissia Νότια Πελοπόννησος Southern Peloponnese

IMRAY - ΧΑΡΤΕΣ ΤΟΥ ΑΓΓΛΙΚΟΥ ΝΑΥΑΡΧΕΙΟΥ BRITISH ADMILTARY MAPS

ΠΛΟΗΓΗΣΗ NAVIGATION ΧΑΡΤΗΣ MAP Μ20

ΠΕΡΙΟΧΗ AREA

ΑΝΑΤΟΛΙΚΗ ΜΕΣΟΓΕΙΟΣ EAST MEDITERANNEAN Μ21 Ν. ΑΚΤΕΣ ΤΗΣ ΤΟΥΡΚΙΑΣ ΣΥΡΙΑ-ΛΙΒΑΝΟ-ΚΥΠΡΟΣ S. COASTLINE OF TURKEY SYRIA-LEBANON-CYPRUS Μ22 ΑΙΓΥΠΤΟΣ-ΙΣΡΑΗΛ ΛΙΒΑΝΟΣ-ΚΥΠΡΟΣ EGYPT-ISRAEL-LEBANON-CYPRUS G1 ΚΟΡΜΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΑΣ ΚΑΙ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΣ BODY OF GREECE AND PELOPONNESE G11 ΚΕΡΚΥΡΑ ΚΑΙ ΛΕΥΚΑΔΑ CORFUAND LEFKADA G12 ΑΠΟ ΛΕΥΚΑΔΑ ΜΕΧΡΙ ΖΑΚΥΝΘΟ LEFKAS TO ZAKYNHOS

142

G121 ΛΕΥΚΑΔΑ-ΚΕΦΑΛΟΝΙΑ-ΙΘΑΚΗ LEFKADA-KEFALONIA-ITHACA G13 ΠΑΤΡΑΪΚΟΣ ΚΑΙ ΚΟΡΙΝΘΙΑΚΟΣ GULF OF PATRAS AND CORINTH G14 ΣΑΡΩΝΙΚΟΣ ΚΑΙ ΑΡΓΟΛΙΚΟΣ SARONIC AND ARGOLIC GULF G141 ΣΑΡΩΝΙΚΟΣ ΚΟΛΠΟΣ SARONIC GULF G15 ΝΟΤΙΑ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΣ SOUTH PELOPONNESE G2 ΒΟΡΕΙΟ ΑΙΓΑΙΟ NORTH AEGEAN G25 ΒΟΡΕΙΕΣ ΣΠΟΡΑΔΕΣ ΚΑΙ ΒΟΡΕΙΑ ΕΥΒΟΙΑ NORTH SPORADESAND NORTH EUBOEA G26 ΝΗΣΟΣ ΕΥΒΟΙΑ EUBOEA ISLAND

G27

ΝΗΣΟΣ ΛΕΣΒΟΣ ΚΑΙ ΤΟΥΡΚΙΚΕΣ ΑΚΤΕΣ LESBOS ISLAND AND TURKISH COAST G28 ΝΗΣΟΣ ΧΙΟΣ ΚΑΙ ΤΟΥΡΚΙΚΕΣ ΑΚΤΕΣ CHIOS ISLAND AND TURKISH COAST G3 ΝΟΤΙΟ ΑΙΓΑΙΟ SOUTH AEGEAN G31 ΒΟΡΕΙΕΣ ΚΥΚΛΑΔΕΣ NORTH CYCLADES G32 ΝΟΤΙΕΣ ΣΠΟΡΑΔΕΣ ΚΑΙ ΤΟΥΡΚΙΚΕΣ ΑΚΤΕΣ SOUTH SPORADES AND TURKISH COAST G33 ΝΟΤΙΕΣ ΚΥΚΛΑΔΕΣ (ΔΥΤΙΚΟ ΤΜΗΜΑ) SOUTH CYCLADES (WEST PART) G34 ΝΟΤΙΕΣ ΚΥΚΛΑΔΕΣ (ΑΝΑΤΟΛΙΚΟ ΤΜΗΜΑ)

SOUTH CYCLADES (EAST PART) ΔΩΔΕΚΑΝΗΣΑ ΚΑΙ ΤΟΥΡΚΙΚΕΣ ΑΚΤΕΣ DODEKANNESE AND TURKISH COAST G36 Ν. ΤΟΥΡΚΙΚΕΣ ΑΚΤΕΣ-ΑΠΟ ΤΗΝ ΜΑΡΜΑΡΙΔΑ ΣΤΟ ΑΝΤΑΣΙ S. TURKISH COAST LINE FROM MARMARIDE TO ADASI G37 ΝΗΣΟΣ ΚΡΗΤΗ (ΔΥΤΙΚΗ) CRETE ISLAND (WEST) G39 ΝΗΣΟΣ ΚΡΗΤΗ (ΑΝΑΤΟΛΙΚΗ) CRETE ISLAND (EAST) G40 Ν. ΤΟΥΡΚΙΚΕΣ ΑΚΤΕΣ ΑΠΟ ΤΟ ΚΑΣ ΣΤΗΝ ΑΤΤΑΛΕΙΑ S. TURKISH COAST LINE FROM KAS TO ANTALYA

G35


Χαρτογραφία, Κυάλια Chartography, Binoculars ΠΛΟΗΓΟΙ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΘΑΛΑΣΣΩΝ GREEK WATER PILOTS ΤΟΜΟΣ VOLUME Ι Αργοσαρωνικος, Κυκλάδες, Κρήτη Argo-Saronic Gulf, Cyclades, Crete ΤΟΜΟΣ VOLUME ΙΙα Βορειοδυτικό Αιγαίο North-West Aegean ΤΟΜΟΣ VOLUME ΙΙβ Ανατολικό Αιγαίο, Δωδεκάνησα East Aegean, Dodecanese ΤΟΜΟΣ VOLUME ΙΙΙ Ιόνιο, Δυτική Πελοπόνησος Ionian Sea, West Peloponnese

Γιά να επιλέξετε τα κυάλια που ταιριάζουν στις προσωπικές σας απαιτήσεις πρέπει να πάρετε υπ’ όψη σας τον δείκτη μεγέθυνσης και τον δείκτη φωτεινότητας. Kαι οι δύο δείκτες περιέχονται στην ένδειξη που συνοδεύει κάθε κυάλι. Γιά παράδειγμα στην ένδειξη 7X50 ο πρώτος δείκτης (7X) μας δίνει το μέγεθος της μεγέθυνσης (7-πλασιασμός) και ο δεύτερος δείκτης (50) τη διάμετρο του φακού (50mm) άρα και την φωτεινότητα. Ένα άλλο στοιχείο που πρέπει να προσέξετε είναι ο τρόπος εστίασης. H σταθερή εστίαση (fixed focus) σας δίνει μία μόνιμα φιξαρισμένη εικόνα γιά αντικείμενα σε απόσταση μεγαλύτερη από 20 μέτρα και ενδείκνυται γιά την παρατήρηση κινούμενων αντικειμένων (γιά παράδειγμα στην διάρκεια αθλητικών γεγονότων). Aντίθετα, η χειροκίνητη εστίαση (central focus) ενδείκνυται γιά την παρατήρηση σταθερών αντικειμένων και της φύσης. Tέλος ιδιαίτερη σημασία έχει η ποιότητα, η επίστρωση και τα φίλτρα των φακών που

14

πρέπει να είναι προαρμοσμένα στο αντικείμενο της παρατήρησης (φύση, θάλασσα κλπ). To select the binoculars that fit your preferences, you have to take under consideration the enlargement rate and the brightness index. Both indexes are included in the sign that accompanies every binoculars pair. P.E at 7X50 sign, the first number (7X) refers to enlargement size (7 times bigger) and the second number (50) refers to the lens diameter (50mm) and so, the brightness. Another element that you need to keep in mind is the focusing way. Fixed focus gives a permanently fixed image for items at a distance larger than 20m and is suitable for watching moving objects (pe during sports events). On the contrary, the central focus is suitable for watching stable objects and nature. Finally, the quality, the coating and the filters of the lenses which have to be adjusted to the watching object (nature, sea, etc) are of great importance.

PL-53260

ΑΔΙΑΒΡΟΧΑ ΠΥΞΙΔΑ

7Χ50

ΜΕ

ΠΛΟΗΓΗΣΗ NAVIGATION

Ενσωματωμένη πυξίδα με φωτισμό - Αδιάβροχα σε βάθος 1m και αντιθαμβωτικά Αντικραδασμικός σχεδιασμός και αντιολισθητική επένδυση - Οπτικά υψηλης ποιότητας (ΒΑΚ4) και φακοί με βαθιά πορφυρή επίστρωση - Εστίαση αυτόματη και αυτόνομη - Μέτρηση μεγέθους στόχου. Incorporated compass with lighting Waterproof at 1m and anti-fog - Anti-vibration design and non-slip coating - High quality visuals (BAK4) and magenta coating lenses - Auto focus - Target measuring PL-40562

ΑΔΙΑΒΡΟΧΑ 7Χ50 Αδιάβροχα κυάλια στην εμβύθιση και αντιθαμβωτικά. - Εστίαση κεντρική και αυτόνομη - Εργονομικός σχεδιασμός και αντιολισθητική επένδυση - Οπτικά υψηλης ποιότητας (ΒΑΚ4) και φακοί με ρουμπινί επίστρωση. Water proof binoculars at emerging and antifog - Central and automatic focus - Ergonomic design and non-slip coating - High quality visuals (BAK 4) and ruby lens coating PL-53259

ΑΔΙΑΒΡΟΧΑ 7Χ50

BH-0658.01 PORTLAND GPS PLOTTER Παγκόσμια πατενταρισμένος διπαράλληλος.Tα δύο μπράτσα κινούνται κάθετα και όχι σε γωνία καθιστώντας την χάραξη πορείας ένα παιχνιδάκι. Mήκος 400mm. Worldwide patented parallel rules. The two arms move vertically and not in angle, making route drawing really easy. Length 400mm.

Αδιάβροχα κυάλια στην εμβύθιση και αντιθαμβωτικά - Αυτόματης εστίασης - Εργονομικός σχεδιασμός και αντιολισθητική επένδυση - Οπτικά υψηλης ποιότητας (ΒΑΚ4) και φακοί με βαθιά πορφυρή επίστρωση. Water proof binoculars at emerging and antifog - Auto focus - Ergonomic design and nonslip coating - High quality visuals (BAK 4) and magenta lens coating

BH-0654.11 KOMΠAΣO MIAΣ XEIPOΣ Single Handed Divider Mπρούντζινο μήκους 8’’. Solid brass 8”

BH-0651.82 MIDDY BAR PARALLEL RULE Tο κλασικό διπαράλληλο. Mήκος 400mm. The classic parallel rule Length 400mm.

BH-0656.63 ΤΡΙΓΩΝΟ ΠΛΟΗΓΗΣΗΣ με μοιρογνωμόνιο και σημεία πυξίδας. Σε ζεύγος χρησιμεύει και ως διπαράλληλος

BH-0655.32 PORTLAND COURSE PLOTTER

143


14

Βάσεις Κεραίας Instrument Pods NOA

Μηχανοκίνητα motorboats

POWER TOWER

ΠΛΟΗΓΗΣΗ NAVIGATION

Μονός πύργος από συνθετικό (ύψος 150mm, 350mm) αλουμίνιο (ύψος 150mm) ή ανοξείδωτο (ύψος 130mm, 250mm) . Διατίθενται σε διάφορους τύπους που ανταποκρίνονται σε όλους τους τύπους ραντάρ της αγοράς. Με τα κατάλληλα εξαρτήματα NOA μπορείτε να προσαρμόσετε ΒΑΣΕΙΣ ΡΑΝΤΑΡ & και την κεραία GPS ή τα ΑΝΕΜΟΓΕΝΝΗΤΡΙΑΣ φώτα πορείας. Single tower RADAR & WIND GENERATOR made of synthetic (150mm, MOUNTS 350m high), aluminum Διατίθενται σε τέσσερεις (150mm high) or stainless παραλλαγές: - Κοντάρι Φ steel (130mm, 250mm high). 50mm ή Φ 80mm με σταθερή Available in different types ή ρυθμιζόμενη βάση κορυwhich respond to all radar φής. Δύο στηρίγματα φροtypes of the market. With the ντίζουν γιά την μέγιστη right accessories you can ευστάθεια μπρος-πίσω και adjust a GPS antenna or the δεξιά-αριστερά. headlights. Άν το ρέλι είναι αρκετά στέρεο, προτείνεται η χρήση DUAL POWER TOWER του εξαρτήματος ΝΟΑΔιπλός πύργος που επιτρέ10837 γιά το δέσιμο του πει την ταυτόχρονη τοποκονταριού με το ρέλι. Ακόμη θέτηση μίας κεραίας είναι δυνατή η ανάρτηση ραντάρ κλειστού ή ανοικάθε είδους κεραίας καθώς χτού τύπου <48” και μίας και φωτοβολταϊκών. κεραίας satcom Φ40εκ. ΕιδιAvailable in four variations: κά μοντέλα γιά σχεδόν Pole Ø 50mm or Ø 80mm όλους τους τύπους όλων with fixed or adjustable top των κατασκευαστών Dual mount. Two supports ensure power tower that allows the maximum back and forward same time installation of an and left/right stability. If the open or closed type radar rail is stable enough, use the antenna <48” and a satcom NOA-10837 part for the pole antenna Ø 40cm. Special bonding. The setting of all models for almost all manuantenna types as well as facturers types. photovoltaic is possible.

ιστιοπλοϊκά sailboats

MAST MOUNTS Βάσεις άλμπουρου γιά κεραίες ραντάρ κλειστού τύπου και κεραίες satcom Φ12”, Φ18” και Φ24” όλων των κατασκευαστών. Mast mounts for closed type radar antennas and sitcom antennas Ø 12”, 18” and 24”, of all manufacturers.

SELF LEVELLING Κρατά την κεραία σε οριζόντια θέση ανεξάρτητα από τη κλίση του σκάφους ενώ η χρήση υδραυλικού αμορτισέρ αποσβαίνει τις μικροκινήσεις. Αποτέλεσμα η άριστη απόδοση της κεραίας. Διατίθενται τρείς τύποι τοποθέτησης. α) ανάρτηση στον επίτονο, β) ανάρτηση στο άλμπουρο και γ) ανάρτηση σε στύλο. Holds the antenna in horizontal position, independently from the boats inclination, while the hydraulic shock absorber use, absorbs movements. Result, the excellent antenna performance. Three installation types: a) Backstay mounting, b) mast mounting and c) pole mounting.

144

ΒΑΣΕΙΣ ΑΝΤΕΝΑΣ ANTENNA MOUNTS ΝΟΑ-824 Μεγάλη βάση αντένας και γενικής χρήσης γιά τα ρέλια. Διαστάσεις: 90Χ115mm Large antenna and general use rail mount. Dimensions: 90x115mm ΝΟΑ-825 Μικρή βάση αντένας και γενικής χρήσης γιά τα ρέλια. Διαστάσεις: 34Χ115mm Small antenna and general use rail mount. Dimensions: 34x115mm

ΝΟΑ-10620 Ρυθμιζόμενη βάση ραντάρ Φ50mmX2,10m, στηρίγματα του 1,50m. Adjustable radar mount Ø 50mmX2, 10m 1,50m supports ΝΟΑ-10621 Ρυθμιζόμενη βάση ραντάρ Φ80mmX2,10m, στηρίγματα του 1,50m. Adjustable radar mount Ø 80mmX2, 10m, 1.50m supports ΝΟΑ-10622 Σταθερή βάση ραντάρ Φ50mmX2,10m, στηρίγματα του 1,50m. Fixed radar mount Ø 50mmX2, 10m, 1.50m supports ΝΟΑ-10623 Σταθερή βάση ραντάρ Φ80mmX2,10m, στηρίγματα του 1,50m. Fixed radar mount Ø 80mmX2, 10m, 1.50m supports ΝΟΑ-10624 Βάση ανεμογεννήτριας Φ50mmX3,00m, στηρίγματα του 1,80m. Wind generator mount Ø 50mmX. 00m, 1.80m supports

ΝΟΑ-10837 Εξάρτημα γιά την στήριξη του κονταριού στο ρέλι. Part for pole attachment on the rail


VHF Radio

14

RAY260

Το DSC (Κλήση Ψηφιακής Επιλογής) είναι τμήμα του GMDSS, του Παγκόσμιου Συστήματος Ναυτιλιακού Κινδύνου και Ασφάλειας. Με την πίεση τπυ πλήκτρου distress to VHF DSC, εφ’ όσον είναι συνδεδεμένο με το GPS,στέλνει συτόματα την ημερομηνία/ώρα, τη θέση και τον αριθμό αναγνώρισης του σκάφους (MMSI) στο ψηφιακό κανάλι 70. Με την εγκατάσταση του συστήματος GMDSS, το κανάλι 16 θα αντικατασταθεί από το κανάλι 70, το οποίο παρακολουθείται συνεχώς από τις δυνάμεις διάσωσης.

What is DSC? The DSC (Digital Selection Call) is part of the GMDSS, Global Maritime Distress Safety System. With the push of the distress button, the VHF DSC, if connected to GPS, automatically transmits the date/time, location and Mobile maritime service identity (MMSI) to the 70 digital channel. With GMDSS installation, the channel 16 will be replaced by the channel 70, which s constantly watched by rescue forces.

AdvanSea

Fixed Mount DSC VHF Radio DSC VHF ΣΤΑΘΕΡΗΣ ΒΑΣΗΣ Ειδικά σχεδιασμένο γιά να εναρμονίζεται πλήρως με τα όργανα AdvanSea. Συμπαγές, απόλυτα αδιάβροχο (IPX7) και με όλες τις τελευταίες καινοτομίες στον τομέα των ναυτικών ραδιοεπικοινωνιών και της ασφάλειας στην θάλασσα. Specially designed to be fully compatible with advansea instruments. Compact, absolutely water proof (IPX7) and with all latest innovations at the field of marine radio-communications and safety

Modular VHF Radio

Το κορυφαίο VHF radio της Raymarine χαρακτηρίζεται από την συμπαγή, αρθρωτή σχεδίαση τόσο γιά μικρά και μεγάλα σκάφη. Περιλαμβάνει ένα πλήρως εξοπλισμένο VHF των 25 watt με DSC Class D , ένα πλήρως εξοπλισμένο τηλεβόα / σειρήνα ομίχλης και εσωτερική ενδοεπικοινωνία πολλαπλών σημείων. Χειριστήριο με πολύ μεγάλη οθόνη LCD και ειδικά πλήκτρα για εύκολο χειρισμό. Το ισχυρό απομακρυσμένο ηχείο με ρυθμιζόμενη ένταση εξασφαλίζει ότι θα ακούτε τα πάντα δυνατά και καθαρά. Η συσκευή υποστηρίζει 2 επιπλέον θέσεις χειρισμού / ηχείου γιά να έχετε τον πλήρη έλεγχο από έως και 3 θέσεις επί του σκάφους. Αναβαθμίστε σε AIS και να έχετε ενσωματωμένο ένα δικάναλο δέκτη AIS. Η μονάδα του πομποδέκτη αναρτάται εκτός οπτικού πεδίου απελευθερώνοντας πολύτιμο χώρο τιμόνι. Raymarine’s premium Ray260 VHF radio packs top-of-the-line communications features into a compact, modular design that works with small and large vessels alike. It includes a full-featured 25 watt VHF radio with Class D Digital Selective Calling (DSC), a full-featured loudhailer/foghorn and an internal multi-station intercom. Slimline handset with an extra-large LCD display and dedicated soft keys for easy

E43033

RAY218E

High performance VHF Radio

Με εκτεταμμένη λίστα στανταρντ χαρακτηριστικών. Κατ’ επιλογή επεκτάσιμο με το Raymic remote handset που παρέχει όλες της λειτουργίες ελέγχου και επικοινωνίας από μία απομακρυσμένη βάση στο σκάφος. With many standard features. Raymic remote handset optional extension, which provides all control and communication functions from a distant base on the boat

E43037

AdvanSea

Φορητά DSC VHF Radio PL-56724

SX200

Απόλυτα συμπαγής συσκευή, διακρίνεται χάρη στο πολύ μικρό της βάρος και την μεγάλη της οθόνη 36Χ25mm. Πολύ φιλική στον χρήστη. Absolutely compact construction distinguished due to its low weight and its wide screen 36x25mm. Very user friendly

PL-58593

SX300

Συσκευή μεγάλης ανθεκτικότητας, αδιάβροχη που επιπλέει κάθετα. High resistance device, water proof, floats in vertical position

RAY55E

Compact DSC VHF Radio Με όλα τα χαρακτηριστικά του 218Ε σε πιό συνεπτυγμένη όμως μορφή. Επίσης επεκτάσιμο με το Raymic remote handset. With all 218 features in a more compact form. Also Raymic remote handset extendable

E43035

control of features and functions. The powerful, remote-mounted speaker with adjustable volume control ensures you hear everything loud and clear. Ray260 can support 2 additional handset/speaker locations giving you complete control from up to 3 locations onboard Step up to the Ray260 AIS and you’ll also get a built-in dual channel Automatic Identification System (AIS) receiver. The Ray260 transceiver module mounts outof-sight freeing up precious helm space.

ΠΛΟΗΓΗΣΗ NAVIGATION

Τι είναι το DSC?

RAY49E

Ultra Compact DSC VHF Radio

To πιό συνεπτυγμένο DSC VHF Radio σταθερής βάσης της Raymarine. Ιδανικό γιά μικρώτερα σκάφη. Κρυστάλινος εκπομπής και λήψης. The most compact fixed mount DSC VHF Radio of Raymarine. Ideal for smaller boats. Crystal clear transmission and reception

145


14

ΠΛΟΗΓΗΣΗ NAVIGATION 146

Δέκτες AIS Receiver, NMEA Server DY-ZDIGAIS100 Δέκτης AIS100 (NMEA 0183) • Δέκτης AIS χαμηλού κόστους • Υψηλής απόδοσης δικάναλος δέκτης AIS για χρήση με τα υπάρχοντα συστήματα ραντάρ και plotter • Υψηλή ταχύτητα εξόδου NMEA (38.400 baud) • Απαιτεί κεραία VHF ή ειδική κεραία AIS (διατίθεται ως προαιρετικό αξεσουάρ) ή διαχωριστή • Μαύρο κουτί IP54 εύκολης εγκατάστασης

DY-ZDIGAIS100 AIS100 Receiver (NMEA 0183) • Low cost entry level AIS receiver • High performance dual-channel AIS receiver for use with existing plotter and radar systems • High speed NMEA output (38,400 baud) • Requires VHF antenna or dedicated AIS antenna (available as optional accessory) or splitter • Easy to install IP54 black box solution

DY-ZDIGAIS100USB Δέκτης AIS100 (USB) • Δέκτης AIS χαμηλού κόστους • Υψηλής απόδοσης δικάναλος δέκτης AIS για χρήση με λογισμικό πλοήγησης συμβατό προς AIS • Διασύνδεση USB για εύκολη Plug and Play σύνδεση με PC • Απαιτεί κεραία VHF ή ειδική κεραία AIS (διατίθεται ως προαιρετικό αξεσουάρ) ή διαχωριστή • Μαύρο κουτί IP54 εύκολης εγκατάστασης

DY-ZDIGAIS100USB AIS100 Receiver (USB) • Low cost entry level AIS receiver • High performance dual-channel AIS receiver for use with AIS compatible PC navigation software • USB Interface for simple Plug and Play connection to a PC • Requires VHF antenna or dedicated AIS antenna (available as optional accessory) or splitter • Easy to install IP54 black box solution

DY-ZDIGAIS100P Δέκτης AIS100Pro (NMEA+USB) • Υψηλής απόδοσης δικάναλος δέκτης AIS για χρήση με υπάρχοντα plotter και συστήματα ραντάρ • Διασύνδεση USB για εύκολη “Plug and Play” σύνδεση με PC • Υψηλή ταχύτητα εξόδου NMEA (38.400 baud) • Απαιτεί κεραία VHF ή ειδική κεραία AIS (διατίθεται ως προαιρετικό αξεσουάρ) ή διαχωριστή • Πολλαπλή είσοδος NMEA για ενιαία έξοδο NMEA δεδομένων GPS + AIS στα 38.400 baud • Μαύρο κουτί IP54 εύκολης εγκατάστασης

DY-ZDIGAIS100P AIS100Pro Receiver (NMEA+USB) • High performance dual channel AIS receiver for use with existing plotter and radar systems • USB Interface for simple Plug and Play connection to a PC • High Speed NMEA output (38,400 baud) • Requires VHF antenna or dedicated AIS antenna (available as optional accessory) or splitter • Multiplexed NMEA input for single NMEA GPS+AIS data output at 38,400 baud • Easy to install IP54 black box solution

DY-ZDIGWLN10 WLN10: Ασύρματος Server NMEA • Ασύρματος server NMEA (4800 baud) • Διαβάζει δεδομένα NMEA 0183 και τα μεταδίδει ασύρματα μέσω 802.11b +g • Μπορεί να τοποθετηθεί σε οποιοδήποτε σύστημα GPS ή οργάνων που έχει έξοδο/είσοδο δεδομένων NMEA 0183 στα 4800 baud • Υποστηρίζει αμφίδρομη επικοινωνία, αλλά πρέπει να είναι στην ίδια ταχύτητα baud 4800 • Δημιουργεί ένα σημείο 802.11b + g ασύρματης πρόσβασης και στη συνέχεια μεταδίδει τα δεδομένα μέσω σύνδεσης TCP / UDP • Το TCP επιτρέπει την απλή σύνδεση της συσκευής, ενώ το UDP επιτρέπει σε πολλαπλές συσκευές να λαμβάνουν τα στοιχεία • Πλήρως συμβατό με την δημοφιλή εφαρμογή πλοήγησης iNavX για φορητές συσκευές της Apple • Μαύρο κουτί IP54 εύκολης εγκατάστασης

DY-ZDIGWLN10 WLN10 Wireless NMEA Server • Wireless NMEA Data server (4800 baud) • Reads NMEA 0183 data and transmits it wirelessly over 802.11b+g • Can be fitted to any GPS or Instrument system that is outputting /inputting NMEA 0183 data at 4800 baud • Supports Bi-Directional communication but must be at the same 4800 baud rate • Creates an 802.11b+g wireless access point and then transmits data via TCP/UDP link • TCP allows single device connection while UDP allows multiple devices to receive the data • Fully compatible with popular iNavX navigation application for Apple mobile devices • Easy to install IP54 black box solution

DY-ZDIGWLN10HS WLN10HS: Ασύρματος Server NMEA • Υψηλής ταχύτητας ασύρματος server δεδομένων NMEA (38400 baud) • Διαβάζει δεδομένα NMEA 0183 και τα μεταδίδει ασύρματα μέσω 802.11b + g • Μπορεί να τοποθετηθεί σε μια μονάδα AIS ή NMEA Multiplexer που έχει έξοδο/είσοδο δεδομένων NMEA 0183 στα 38400 baud • Υποστηρίζει αμφίδρομη επικοινωνία, αλλά πρέπει να είναι στην ίδια ταχύτητα baud 38400 • Δωρεάν IAIS εφαρμογή για iPhone, iPad ή iTouch • Δημιουργεί ένα σημείο 802.11b + g ασύρματης πρόσβασης και στη συνέχεια μεταδίδει τα δεδομένα μέσω σύνδεσης TCP / UDP • Το TCP επιτρέπει την απλή σύνδεση της συσκευής, ενώ το UDP επιτρέπει σε πολλαπλές συσκευές να λαμβάνουν τα στοιχεία • Πλήρως συμβατό με την δημοφιλή εφαρμογή πλοήγησης iNavX για φορητές συσκευές της Apple • Μαύρο κουτί IP54 εύκολης εγκατάστασης

DY-ZDIGWLN10HS WLN10HS Wireless NMEA Server • High Speed Wireless NMEA Data server (38400 baud) • Reads NMEA 0183 data and transmits it wirelessly over 802.11b+g • Can be fitted to an AIS unit or NMEA Multiplexer that is outputting/inputting NMEA 0183 data at 38400 baud • Supports Bi-Directional communication but must be at the same 38400 baud rate • Free iAIS App for iPhone, iTouch or iPad • Creates an 802.11b+g wireless access point and then transmits data via TCP/UDP link • TCP allows single device connection while UDP allows multiple devices to receive the data • Fully compatible with popular iNavX navigation application for Apple mobile devices • Easy to install IP54 black box solution

DY-ZDIGGPS105 GPS105 Αισθητήρας GPS NMEA • Ακρίβεια WAAS / EGNOS 3m • Κανονική ακρίβεια GPS 10m • Έξυπνη κεραία με όλα τα ηλεκτρονικά και ενσωματωμένη κεραία “patch” • 12 παράλληλα κανάλια παρακολούθησης • Ταχεία πρώτη αποτύπωση - Ψυχρή εκκίνηση <120 δευτερόλεπτα, θερμή εκκίνηση <45 δευτερόλεπτα. Τυπική <30 δευτερόλεπτα • Χαμηλή κατανάλωση ενέργειας <150mA • Ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία για συνεχές “almanac” και παράμετροι ρολογιού • Παρεμβαλόμενο φίλτρο για ραντάρ και κανάλια VHF • Έκδοση 2,20 γιά έξοδο NMEA 0183 (GGA, GLL, GSA, GSV, RMC + VTG) • Θερμοκρασία λειτουργίας από -30ºC έως +80ºC GPS105 NMEA GPS Sensor • WAAS/EGNOS accuracy of 3m • Normal GPS accuracy of 10m • Smart antenna with all electronics and patch antenna built-in • 12 parallel tracking channels • Fast time to first fix – Cold Start < 120 secs and Warm Start < 45 secs. Typical <30 secs • Low power consumption < 150mA • On-board rechargeable battery for sustained almanac and clock parameters • Interference filter for radar and VHF channels • NMEA 0183 output version 2.20 (GGA, GLL, GSA, GSV, RMC + VTG) • Operating temp -30ºC to +80ºC

DY-ZDIGWL60 WL60 Πολλαπλασιαστής Τάσης Wi-Fi • Ιδανική λύση για προσωρινή εγκατάσταση • Απλή σύνδεση USB “plug and play“ • Νέο modem Wi-Fi 300mW 802.11n • Πανκατευθυντική κεραία υψηλής ενίσχυσης (8dBm) • Ανάρτηση με τετραπλή βεντούζα • Τροφοδοσία μέσω διαύλου USB • Συμβατό με Windows XP/Vista/7 • Συμβατό με Mac OSX, συμπεριλαμβανομένου του τελευταίου λειτουργικού Lion 64bit WL60 Wi-Fi Booster • Ideal solution for temporary installation • Simple Plug and Play USB connection • New 802.11n 300mW Wi-Fi modem • High gain (8dBm) omni-directional antenna • 4 x suction cup mount • USB bus powered • Windows XP/Vista/7 compatible • Compatible with Mac OSX, including the latest 64bit Mountain Lion


AIS

WI-FI MARINE PC MARINE SOFTWARE

DY-ZDIGHSC100 HSC100 Αισθητήρας Πυξίδας • Μεγάλης ταχύτητας (10Hz) ηλεκτρονικός αισθητήρας πυξίδας πύλης ροής NMEA • Ιδανικός για χρήση με ραντάρ επικάλυψης και συστήματα εντοπισμού στόχου MARPA • Έξοδος NMEA 0183 "HDG βιομηχανικών προτύπων • καρδανική έδραση έως 45 º • Νέα έκδοση "Rate of Turn" του HSC100 που τώρα κυκλοφορεί για αναμεταδότες κατηγορίας Α • Λειτουργία 12/24V DC με ελάχιστη κατανάλωση ενέργειας • Αδιάβροχος κατά IPx7 και κατάλληλος για εξωτερική τοποθέτηση σε σιδερένια σκάφη • Αυτόματη διαδικασία βαθμονόμησης και δυνατότητα χειροκίνητης αντιστάθμισης πυξίδας • Πρόσθετη έξοδος πορείας AD10 για διασύνδεση με συστήματα Furuno • Ένδειξη κατάστασης LED • 15m καλώδιο διασύνδεσης HSC100 Compass Sensor • High Speed (10hz) NMEA electronic fluxgate compass sensor • Ideal for use with radar overlay and MARPA target tracking systems • Industry standard NMEA 0183 “HDG” output • Gimballed to 45º • New “Rate of Turn” version of the HSC100 now released for Class A Transponders • 12/24v DC operation with minimal power consumption • Waterproof to IPx7 and suitable for external mounting on a steel hulled vessels • Automatic calibration routine and manual compass offset feature • Additional AD10 heading output for interface to Furuno systems • LED Status Indicator • 15m interconnect cable

DY-ZDIGAIT2000 Αναμεταδότης AIT2000 (Class B) • Τεχνολογία AIS τελευταίας γενιάς - διαθέτει τον πλέον σύγχρονο πομποδέκτη AIS (Class B) • Ιδανικό για χρήση με υπάρχοντα plotter και συστήμα ραντάρ • Ενσωματωμένος δέκτης GPS υψηλής απόδοσης 50 καναλιών (ιδανικός και ως εφεδρικό GPS) • Διασύνδεση USB για εύκολη plug and play σύνδεση σε PC ή Mac • Περιλαμβάνει διασύνδεση N2Net και καλώδιο για τη σύνδεση σε δίκτυο NMEA 2000 • Υψηλή ταχύτητα εξόδου NMEA (38.400 baud) - συμβατό με plotters βιομηχανικώv πρoτύπων • Πλήρης με κεραία GPS με ενσωματωμένο monut με σπείρωμα 1"x14TPI • Απαιτεί κεραία VHF ή ειδική κεραία AIS (διατίθεται ως προαιρετικό αξεσουάρ) ή διαχωριστή (SPL250) • Τηλεεπιλογή σίγασης • Παρέχεται με λογισμικό για

DY-ZDIGINH iNAVHub • Ασύρματο Hub12/24V DC • Λύση όλα-σε-ένα για τη διανομή δεδομένων του ασύρματο internet και NMEA • Συνεργάζεται με τον τελευταίας έκδοσης μεγάλης εμβέλειας αντάπτορα Wi-Fi του WL510 • Συνδεόμενο με το WL510, επιτρέπει ώστε η ευρυζωνική σύνδεση στο internet να μοιράζεται με όλους τους χρήστες • Περιλαμβάνει μια διεπαφή NMEA που μέσω UDP εξάγει ασύρματα δεδομένα NMEA0183 σε πολλαπλά iPhones, iPads, υπολογιστές, κ.λπ. • Δημιουργεί ένα ασύρματο δίκτυο 802.11n με πλήρη κρυπτογραφημένη προστασία WEP/WPA/WPA2 με κωδικό πρόσβασης • Αποσπώμενη κεραία 5dB

προσωποποιημένο προγραμματισμό • Μαύρο κουτί εύκολης εγκατάστασης AIT2000 Transponder (Class B) • Latest generation AIS technology – featuring a brand new AIS transponder (Class B) design • Ideal for use with existing plotter and radar systems • Built-in high performance 50 channel GPS receiver (ideal also as a backup GPS) • USB Interface for simple plug and play connection to a PC or Mac • Includes N2Net interface and cable for connection to NMEA 2000 network • High speed NMEA output (38,400 baud) – compatible with industry standard plotters • Comes complete with GPS antenna with integral 1”x14TPI thread monut • Requires VHF antenna or dedicated AIS antenna (available as optional accessory) or splitter (SPL250) • Remote Silence Switch option • Supplied with programming software for user programming • Easy to install black box solution

• Μαύρο κουτί IP54 εύκολης εγκατάστασης • 12/24v DC Powered Wireless Hub • All-in-one solution for distributing your wireless internet and NMEA data • Integrates with Digital Yacht’s latest WL510 long range Wi-Fi Adaptor • When connected to WL510, will allow the long range internet connection to be shared with everyone on board • Includes an NMEA interface that outputs NMEA0183 data wirelessly to multiple iPhones, iPads, PCs, etc. via UDP • Creates an 802.11n wireless network onboard with full WEP/WPA/WPA2 encrypted password protection • 5dB detachable antenna • Easy to install IP54 black box solution

DY-ZDIGSPL2000 SPL2000: Διαχωριστής κεραίας VHF-AIS • Επιτρέπει μια υπάρχουσα κεραία VHF να χρησιμοποιηθεί τόσο για το στάνταρντ VHF όσο και γιά το σύστημα AIS • Πατενταρισμένη τεχνολογία ZeroLossTM για εξαιρετική απόδοση • Λειτουργεί με όλους τους πομπούς και δέκτες Β κατηγορίας • Παρέχεται με καλώδιο ρεύματος, καλωδιακά πακέτά PL259-PL259 και BNC-BNC για εύκολη εγκατάσταση (όλα τα καλώδια 0,75 μ. μήκος) • Σύνδεση κεραίας ραδιοφώνου AM-FM για τυποποιημένο στερεοφωνικό ραδιόφωνο αυτοκινήτου (ενσωματωμένο στο καλώδιο τροφοδοσίας) • Λειτουργία 12v ή 24v με χαμηλή κατανάλωση ενέργειας • Ασφαλής λειτουργία αστοχίας • Ίδιο μέγεθος και σχεδιασμός με το νέο AIT2000 • Κάνει την εγκατάσταση ενός δέκτη AIS ή αναμετα-

δότη πολύ γρήγορη και απλή • Σώζει από άσκοπη χρήση κεραιών!

DY-ZDIGWL510 WL510 Σύστημα Wi-Fi υψηλής ισχύος • Ιδανική λύση για μόνιμη εγκατάσταση και νέες κατασκευές • Διασύνδεση Δικτύου για σύνδεση σε έναν υπολογιστή ή σε ένα δρομολογητή για κοινόχρηστη σύνδεση μεγάλου εύρους • Εύκολο στην εγκατάσταση και τον έλεγχο από οποιοδήποτε πρόγραμμα περιήγησης μέσω διεπαφής web • Modem Wi-Fi ρυθμιζόμενο έως 600MW και πανκατευθυντική κεραία υψηλής απολαβής (12dBm) • Παρέχεται με σπειρωτή βάση καταστρώματος για κεραία και 10m ομοαξονικό καλώδιο LMR400 χαμηλής απώλειας • Παρέχεται με 1m καλώδιο δικτύου - μπορεί να επεκταθεί με οποιοδήποτε καλώδιο δίκτυου CAT5 (έως 50m) • Απαιτείται σύνδεση με την τροφοδοσία 12v DC του σκάφους • Δεν απαιτείται ντράιβερ συνεργάζεται με όλα τα δημοφιλή λειτουργικά

συστήματα, συμβατό με Windows XP/Vista/7, MacOSX και LINUX

SPL2000 VHF-AIS Antenna Splitter • Enables an existing VHF antenna to be used for both the standard VHF and AIS system • Patented ZeroLossTM technology for exceptional performance • Works with all Class B transponders and receivers • Supplied with power cable, PL259-PL259 cable assembly and BNC-BNC cable assembly for easy installation (all cables 0.75m long) • AM-FM radio antenna connection for standard car stereo radio (integrated in power cable) • 12v or 24v 0peration and low power consumption • Fail safe operation • Same size and design as the new AIT2000 • Makes installation of an AIS receiver or transponder very quick and simple • Saves on additional antenna clutter!

WL510 Hi-Power Wi-Fi System • Ideal solution for permanent installation and new builds • Network Interface for connection to one PC or to a Router for shared long range connection • Easy to setup and control from any browser through web based interface • Adjustable up to 600mW WiFi modem and high gain (12dBm) omni-directional antenna • Supplied with threaded deck mount for antenna and 10m of low loss LMR400 coax cable • Supplied with 1m network cable - can be extended with any CAT5 network cable (up to 50m) • Requires connection to boats 12v DC supply • No drivers – works with all popular operating systems; Windows XP/Vista/7, MacOSX and LINUX compatible

14

ΠΛΟΗΓΗΣΗ NAVIGATION

Συσκευές Επικοινωνίας Communications

147


14

VTronix - Κεραίες Antennas ΚΕΡΑΙΕΣ ΙΣΤΙΟΠΛΟΙΚΩΝ SAILING BOAT ANTENNAS

ΠΛΟΗΓΗΣΗ NAVIGATION 148

ΚΕΡΑΙΕΣ AM/FM ANTENNAS

κεραίες AM/FM λευκές από υαλονήματα με δακτύλιο πολυκαρβόνιου (MD24) ή ανοYHK - HAWK ANTENNA Ανοξείδωτη κεραία μαστίγιο ξείδωτο (MD32SS), βάση 1”x με ανεμοδείκτη με μπράτσο 14TPI, 4.6m καλώδιο RG62 180mm, 20m καλώδιο RG58 White, tapered fibreglass tube. White polycarbonate (MD24) or και φις PL259 Quality stainless steel whip with SS (MD32SS) ferrule. 1in x 14 V-Tronix™ Hawk™ Wind TPI thread. 4.6m RG-62 cable Indicator - 180mm flat bracket for Αντίσταση Impedance 93ohms mounting at masthead - 20m of ΣυχνότηταFrequency 0.5-104 MHz MD 24 RG-58 cable with PL-259 plug Μήκος Length 1.50m 0.44 κιλά Αντίσταση Impedance 50ohms Βάρος Weight Συχνότητα Frequency156-162 MHz MD 32SS 2.40m Απολαβή Gain 3dBi Μήκος Length 0.44 κιλά VSWR <1.5:1 Βάρος Weight Μήκος Length 0.89m Βάρος Weight 0.25 κιλά SHAKESPEARE 4353 κεραία AM/FM κολλητή στο παρμπρίζ ή σε κάθε μη μεταλιYWX - WHIPFLEX κή επιφάνεια. 6ft ANTENNA Ως άνω χωρίς ανεμοδείκτη καλώδιο και βίσμα τύπου motorola. As above without wind indicator To get attached onto your boat’s windshield or any smooth, nonHA 156C - HELIFLEX metallic surface. The antenna ANTENNA Κοντή και πανάλαφρη comes with a 1.8m cable and κεραία ελικοειδούς κατα- attached Motorola type plug. σκευής, ειδική γιά ιστιοπλοικά αγώνων με κοντό ACC 100 συχνοτήτων μπράτσο, 20m καλώδιο Διαχωριστής AM/FM και VHF. Καταργεί την RG58 και φις PL259 Ultra lightweight Helical VHF ανάγκη ξέχωρης κεραίας Antenna. Low windage for race AM/FM. Συνεργάζεται με yachts. Integral aluminium mast- κάθε κεραία VHF χωρίς να head fitting plus 20m of RG58 επιρρεάζει τη λειτουργία cable. 20m of RG-58 cable with του VHF, με 3m καλώδιο RG62 και 1m RG58 PL-259 plug Eliminates the need for a sepΑντίσταση Impedance 50ohms arate AM/FM Antenna - and ΣυχνότηταFrequency 156-162MHz works with any marine VHF Απολαβή Gain 2.5dBi antenna. AM/FM and VHF radios VSWR <1.5:1 can operate at the same time. Μήκος Length 0.15m Complete with 3m of RG62 Βάρος Weight 0.05 κιλά AM/FM cable and 1m of RG58 VHF cable SHAKESPEARE 5215 ΚΕΡΑΙΕΣ ΦΟΥΣΚΩΤΩΝ Ανοξείδωτη κεραία μαστίINFL. BOAT ANTENNAS γιο με ανοξείδωτο μπράτσο. Stainless steel whip with YRR - RAIDER ANTENNA σχεδιασμένη γιά φουσκωτά with ss bracket Απολαβή Gain 3dBi από μαύρο ανοξείδωτο με Μήκος Length 0.90m ελικoειδή κατασκευή, με κοντό μπράτσο, 6m καλώδιο RG58 και φις PL259 Designed specifically for R.I.B.s ΚΕΡΑΙΕΣ ΜΗΧΑΝΟΚΙΝΗΤΩΝ (Rigid Inflatable Boats), this POWER BOAT ANTENNAS antenna has a short helical design to avoid snagging and excessive whip action. RV 120-P λευκή κεραία VHF από Αντίσταση Impedance 50ohms ΣυχνότηταFrequency156-162 MHz υαλονήματα με δακτύλιο 3dBi πολυκαρβόνιου, βάση 1”x Απολαβή Gain <1.5:1 14TPI, 6m καλώδιο RG58 VSWR Μήκος Length 0.48m και φις PL259 Βάρος Weight 0.14 κιλά White tapered fibreglass tube. White polycarbonate ferrule. 1in ΚΕΡΑΙΕΣ A.I.S. ANTENNAS x 14 TPI thread .6m RG-58 AIS-MAST cable. PL-259 plug κεραία γιά τη ζώνη συχνοτήΑντίσταση Impedance 50ohms των AIS. Ανοξείδωτο μαστίγιο ΣυχνότηταFrequency 156-162MHz με 20m καλώδιο RG58 και φις Απολαβή Gain 3dBi PL259 VSWR 1.3 στα at 156.8MHz specifically designed so that the Μήκος Length 1.50m user can dedicate one antenna Βάρος Weight 0.44 κιλά for the narrowband frequency specified for AIS. Stainless steel whip with 20m of RG-58 cable RV 240 and PL-259 plug λευκή κεραία VHF από υαλονήματα με ανοξείδωΑντίσταση Impedance 50ohms το δακτύλιο , βάση 1”x Συχνότητα Frequency 14TPI, 6m καλώδιο RG58 161.975-162.025ΜHz και φις PL259 0.93m White tapered fibreglass tube. Μήκος Length 0.20 κιλά Stainless steel ferrule. 1in x 14 TPI Βάρος Weight thread. 6m RG-58 cable. PL-259 plug ΚΕΡΑΙΕΣ ΑΝΑΓΚΗΣ EMERGENCY ANTENNAS Αντίσταση Impedance 50ohms SHAKESPEARE 5911 ΣυχνότηταFrequency 156-162MHz κεραία ανάγκης μικρού όγκου Απολαβή Gain 6dBi και βάρους, ελικοειδούς VSWR 1.3 στα at 156.8MHz κατασκευής, με βεντουζάκι Μήκος Length 2.40m γιά εύκολη τοποθέτηση στο Βάρος Weight 0.55 κιλά κατάστρωμα, Emergency VHF Whip Antenna for instant set up for emergency communications.

1. ARMNT Ανοξείδωτη βάση κεραίας μονοκόμματης κατασκευής, ρύθμισης σε 4 διευθύνσεις και ταχείας αναδίπλωσης One piece stainless steel antenna mount, adjustable at 4 directions and quick folding.

1

2. ARMNT-P Ως άνω αλλά από συνθετικό As above but synthetic antenna mount 3. ARMRM Ανοξείδωτη βάση κεραίας γιά ρέλι 22 ή 25 mm Stainless Steel Ratchet Rail Mount. For 22 or 25 mm rail.

2

4. ARMRM-P Ως άνω αλλά από συνθετικό As above but synthetic antenna mount 5. ARM-S Ανοξείδωτη βάση κεραίας γιά στρόγγυλα ή τετράγωνα, κάθετα ή οριζόντια ρέλια 22, 25 και 32mm. Και γιά επίπεδες επιφάνειες. Fits to 22, 25 and 32mm rails, square or round, vertical or horizontal rails Can also be mounted to flat surfaces 6. YBR Ορθογωνιαστό μπράτσο κεραίας με σύνδεσμο 1”Χ14TPI. Από μαύρο αλουμίνιο Black aluminium rightangle bracket for VTronix™ Antennas 7. SH-4365 Φλαντζαριστή βάση καταστρώματος ανοξείδωτη ή συνθετική. Fixed Base Mount stainless steel or composite σπείρωμα thread 1”1/4 Φ βάσης Φ base 75mm H100mm 8. YBS-B Μπράτσο κεραίας με σύνδεσμο 1”Χ14TPI. 180mm από μαύρο νάυλον Black composite antenna bracket with 1”X14TPI adaptor

3

4

5

6

9. LTC-3052 Μπράτσο κεραίας ανοξείδωτο Antenna bracket stainless steel 8

8

9


Ραδιο-cd, Ηχεία Radio-cd, Speakers

VTronix

TV0014

Ελαφρύς, λεπτός και αεροδυναμικός σχεδιασμός. Λήψη FM/TV. 12V ή 230V. Με κυτίο διανομής δύο εξόδων. Βάση άλμπουρου ή στύλου. Με 6 μέτρα ομοαξονικό καλώδιο. Light, thin and aero dynamical design. Reception FM/TV. 12V or 230V. With two outputs distribution box. Mast or pole mount. With 6 m omoaxis cable.

PRO65

LTC-3033

Επαγγελματικά ηχεία Professional speaker Woofer 6”, 140W - Ανθεκτικά στις υπεριώδεις Ultraviolet resistant Συχνότητα Frequency: 60-20.000Hz

CDD-1050mp3/USB

LTC-3030

CDD1060marine

Στερεοφωνικό με τηλεχειριστήριο Stereo with remote control CD/mp3/USB με ράδιο RDS - Κουμπί έντασης ήχου - Ενισχυτής 4Χ45W - Είσοδοι USB, Line in, κάρτας SD - Αποσπώμενη πρόσοψη - EQ (flat, classic, pop, rock) - Έξοδος low level και είσοδος AUX - Συνδέσεις ISO στην πίσω ολευρά - Παίζει CD, CD-r, CD-RW, mp3 CD/mp3/USB with radio RDS – volume button- Amplifier 4Χ45W –inputs USB, Line in, SD card – removable frontage - EQ (flat, classic, pop, rock) – Output low level and input AUX - Connections ISO at the back side- For CD, CD-r, CD-RW, mp3

Συχνότητα Frequency

SM-6062

LTC-3021

Αδιάβροχα ομοαξονικά Waterproof coaxial speakers

ηχεία

Woofer 6”, 140W - Ανθεκτικά στις υπεριώδεις Ultraviolet resistant Συχνότητα Frequency: 60-20.000Hz

SM-6052

LTC-3022

Αδιάβροχα ομοαξονικά Waterproof coaxial speakers

ηχεία

Woofer 5”, 80W - Ανθεκτικά στις υπεριώδεις Ultraviolet resistant Συχνότητα Frequency: 70-20.000Hz

Shakespeare

Συχνότητα Frequency Gain Αντίσταση εξόδου Output resistor VSWR Διάμετρος Diameter Βάρος Weight

50-890 MHz 19.5dB 75ohms <1.5:1 355mm 1.36 κιλά

LTC-3080 CDD-1070marine Στερεοφωνικό μαρίν με τηλεχειριστήριο Marine stereo with remote control

Πρόσθετα χαρακτηριστικά: Είσοδοι USB, Line in, κάρτας SD - Αποσπώμενη πρόσοψη με αντιυπεριώδη επίστρωση - Τηλεχειριστήριο IR. Additional specifications: Inputs USB, Line in, SD card- removable frontage with anti-ultraviolet coating – Remote control IR.

TV2020GE

Ελαφρύς, λεπτός και αεροδυναμικός σχεδιασμός. Λήψη FM/TV. 12V ή 230V. Βάση βιδωτή 1”Χ14. Με 9.2 μέτρα καλώδιο RG59. Light, thin and aero dynamical design. Reception FM/TV. 12V or 230V. screw in mount 1”Χ14. With 9.2 m cable RG59.

Αδιάβροχο στερεοφωνικό γιά σκληρές συνθήκες Water proof stereo for tough conditions Πρόσθετα χαρακτηριστικά: Αποσπώμενη πρόσοψη - Αδιάβροχο τηλεχειριστήριο με 6 μέτρα καλώδιο. Additional specifications: Removable frontage Water proof remote control with 6m cable

PRO52

LTC-3043

Επαγγελματικά ηχεία Professional speakers Woofer 5”, 120W Συχνότητα Frequency: 80-20.000Hz LTC-3042

Επαγγελματικά speakers

ηχεία

PRO42

Professional

Woofer 4”, 90W Συχνότητα Frequency: 100-20.000Hz

ΠΛΟΗΓΗΣΗ NAVIGATION

VHF:40-230 MHz UHF:470-860 MHz Gain VHF:20 dB UHF:32 dB Αντίσταση εξόδου Output resistor 75ohms VSWR <1.5:1 Μήκος Length 0.89m Βάρος Weight 0.66 kg

LTC-3036

14

LTC-3023

ΚΑΛΥΜΜΑ ΡΑΔΙΟΦΩΝΟΥRADIO COVER Στεγανό. Ανθεκτικό στις υπεριώδεις Water proof, ultraviolet resistant

LTC-3041 DVB-T AIR Κεραία τηλεόρασης OMNI OMNI television antenna

Gain 22-26 dB - Περιλαμβάνεται ενισχυτής 12 & 220Vκαι καλώδιο 6m - Βάρος 1 κιλό - Υποδοχή βάσης 15-56mm Gain 22-26 dB - Amplified including 12 & - 220V and 6mcable - Weight 1 kg - Mount reception15-56m

LTC-1254

QUATTRO 1053

Επαγγελματικά ηχεία Professional speakers Woofer 4”, 90W - Συχνότητα Frequency: 10020.000Hz

LTC-3050 Σπαστή βάση τοίχου γιά τηλεόραση Folding wall mount for television Μέγιστο φορτίο 20kg - Βάθος 50mm - Μήκος 390mm Maximum load 20kg - Depth 50mm Length 390mm

149


14

Επικοινωνίες,Τηλεοράσεις Communications,TVs

YACHTSAFE

ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ GPS

ΠΛΟΗΓΗΣΗ NAVIGATION

και αξεσουάρ για το όχημα, πλοίο και το σπίτι σας. Όλη η επικοινωνία γίνεται εύκολα με τη βοήθεια του τηλεφώνου σας. Όλες οι ειδοποιήσεις και οι πληροφορίεςνα συγκεντρώνονται από ένα ατελείωτο αριθμό συναγερμών και αξεσουάρ στην νέα εφαρμογή γιά Smartphone της YACHTSAFE του κινητού σας. Η παρακολούθηση της περιουσίας σας, όπου κι αν βρίσκεστε, γίνεται ένα παιχνίδι. Για αυξημένη ασφάλεια μπορείτε να λαμβάνεται τις πληροφορίες σε τρεις αριθμούς. - Εύκολο στην εγκατάσταση και χρήση - Αντέχει σε σκληρές συνθήκες - Εξαιρετικά χαμηλή κατανάλωση ενέργειας Το YachtSafe GPS-alarm είναι διαθέσιμο σε τρεις παραλλαγές: G31 Tracking GPS συναγερμού και εντοπισμού G32 System Παρακολούθηση και συναγερμός GPS και υποστήριξη για ασύρματα εξαρτήματα. G33 Immobilizer Παρακολούθηση και συναγερμός GPS, immobilizer και υποστήριξη για ασύρματα εξαρτήματα. Κοινά χαρακτηριστικά για G31, G32 και G33 Εφαρμογή εύκολης χρήσης - Εντοπισμός θέσης GPS για παρακολούθηση - Geofence (συναγερμός σε περίπτωση μετακίνησης εκτός ελεγχόμενης περιοχής) - Παρακολούθηση εξωτερικού εφοδιασμού, συναγερμός δολιοφθοράς - Παρακολούθηση της εξωτερικής μπαταρίας / επίπεδο παροχής - Παρακολούθηση της εσωτερικής μπαταρίας - Εσωτερικός αισθητήρας θερμοκρασίας Ασύρματη επικοινωνία με τηλεχειριστήριο

WIRELESS GPS-ALARM Wireless GPS-alarm and accessories for your vehicle, boat and home. All the communication is easily done with help of your phone and you gather all your alarms and informations in our new Smartphone App. Our alarm solutions make it easy for you to keep track of your belonging where ever you are. GPS-alarm means: - Easy to install and use - Withstand tough environments - Extremely low power usage - Receive alarm to three numbers for increased security.

Τηλεχειριστήριο

Remote control

Βασικές λειτουργίες: 1. Κομπί On/Off 2. Κουμπί SOS: Ενεργοποιεί ένα προειδοποιητικό μήνυμα που περιλαμβάνει πληροφορίες θέσης, το οποίο αποστέλλεται στους προεπιλεγμένους αριθμούς συναγερμού. 3. Λειτουργία χαμηλής κατανάλωσης ενέργειας: Η μονάδα συναγερμού μπορεί να χειριστεί μέχρι 6 μήνες μόνο με την εσωτερική μπαταρία. Σε αυτή την κατάσταση, η μονάδα του συναγερμού δεν μπορεί να έρθει σε επαφή με ένα κινητό τηλέφωνο, αλλά ακόμα δεν υπάρχει πλήρης παρακολούθηση συναγερμού διαθέσιμα. 4. Έλεγχος ισχύος εξόδου εξωτερικών συσκευών. With 4 main functions: 1. On / Off buttons 2. SOS button. This activates an alert message that includes position information, which is sent to the predefined alarm numbers. 3. Low power consumption mode. The alarm unit can handle up to 6 months only on the internal battery. In this state, the alarm unit cannot be contacted by a mobile phone, but still there is full alarm monitoring available. 4. Control of Power Output of an external device

W030 Μαγνητική επαφή & πύλη εισόδου Magnetic contact & ext. Input.

W040 Αισθητήρας στάθμης υδάτων Water level sensor

W050 Αισθητήρας θερμοκρασίας Temperature monitor

W070 Αισθητήρας τάσης Voltage Monitor

ηλ.

YachtSafe GPS alarm is available in three variants G31 Tracking GPS alarm and tracking G32 System GPS alarm, tracking and support for wireless accessories. G33 Immobilizer GPS alarm, tracking, immobilizer and support for wireless accessories. Common for G31, G32 and G33 App for easy use - GPS-position for tracking Geofence (alarm if moved outside restricted area) - Monitoring of connection of external supply, sabotage alarm - Monitoring of external battery/supply level - Monitoring of internal battery - Internal temperature sensor - Wireless communication to remote control

150

TFT-1903

LTC-1077/1079 Τηλεόραση LCD 12/230V με ενσωματωμένο DVD-player LCD Television 12/230V with incorporated DVD player Οθόνη LCD 19” - TV (DVB-T & αναλογικό), PC, A/V - CI-slot (common interface) - HDMI - DVD-player με αντικραδασμική προστασία - Προσαρμογέας αυτοκινήτου 12V & τροφοδοσία 230V - Προστασία short cut - πολυγλωσσικό OSD - Κατανάλωση 3.5Amp - Βάρος 6kg - Διαστάσεις 474Χ355Χ70mm - Μαύρο φινίρισμα LCD 19”screen - TV (DVB-T & analogical), PC, A/V- CI-slot (common interface) HDMI - DVD-player with anti-vibration protection- car adapter12V & supply 230V – short cut protection multilingual OSD - consumption 3.5Amp –Weight 6kg – Dimensions 474Χ355Χ70mm – Black finishing LTC-1077 TFT-1903 με with MPEG3 LTC-1079 TFT-1903 με with MPEG4

TFT-2203

LTC-1089 Τηλεόραση LCD 12/230V με ενσωματωμένο DVD-player LCD Television 12/230V with incorporated DVD player Οθόνη LCD 22” - Κάρτα ανάγνωσης USB, SD Εγγραφή στο USB - Κατανάλωση 4.0Amp - Βάρος 6.5kg - Διαστάσεις 535Χ395Χ80mm - Μαύρο φινίρισμα LCD 22” screen - reading card USB, SD - Registration USB - consumption 4.0Amp - Weight 6.5kg - dimensions 535Χ395Χ80mm - Black finishing

RAYMARINE

Δορυφορικές κεραίες τηλεόρασης Έχουν τις ίδιες επιδόσεις που αναμένετε από σύστημα ψυχαγωγίας του σπιτιού σας. Ανιχνεύουν αυτόματα τα δορυφορικά σήματα κάτω από σχεδόν κάθε συνθήκη, παρέχοντάς σας γρήγορη, καθαρή και αξιόπιστη πρόσβαση σε εκατοντάδες κανάλια. Επιτρέπουν την σύνδεση δύο (33 & 37STV) ή τεσσάρων (45 & 60STV) συσκευών ταυτόχρονα σε διαφορετικά κανάλια η κάθε μία Satellite television antenna They have the performance you would expect from an entertainment system at your house. They find automatically the satellite signals under almost all conditions, providing quick, clear and reliable access to hundreds of channels. Allow connection of two(33 & 37STV)or four (45 & 60STV)devices at the same time at different channel each. STV33 Φ33mm, STV37 Φ37mm STV45 Φ45mm, STV60 Φ60mm

W100 Αισθητήρας ταλαντώσεων Vibration Sensor

YachtSafe Siren Σειρήνα αντικλεπτικής προστασίας


Μετεωρολογία Meteorology Altitude

PLASTIMO

Όργανα Ακριβείας Marine Marine Accuracy Instruments

14

Όργανα από ατόφιο μπρούτζο Solid bronze Instruments

Περίβλημα από λουστραρισμένο μπρούντζο πάχους 0.8mm - Τετραπλή αντισκωριακή προστασία - Κάθε όργανο περνάει από ενδελεχή έλεγχο παραγωγής - Όλα τα όργανα διαθέτουν εγγύηση ενός έτους. Varnished brass case 0.8mm thick – 4-ply anti-corrosion treatment - Every instrument undergoes detailed production control – All instruments have 1 year warrantee. ΣΕΙΡΑ STANDARD

Φ75mm

Φ95mm

Φ125mm

BARO BARO+THERMO HYGRO CLOCK THERMO THERMO+HYGRO

832B

842B 842BT 842H 842P 842T 842TH

852B 852BT

ΣΕΙΡΑ SUPER-SLIM

Φ95mm

Φ125mm

BARO BARO+THERMO BARO+THERMO+HYGRO CLOCK THERMO+HYGRO

848B 848BT

858B 858BT 858BTH 858P 858TH

848P 848TH

852P 852TH ΣΕΙΡΑ ΜΑΣΙΦ BARO THERMO/HYGRO CLOCK CLOCK/ALARM CLOCK/ALARM/SILENT

ΣΕΙΡΑ YAXHTING

Φ150mm

BARO+THERMO+HYGRO THERMO+HYGRO CLOCK

866BTH 866TH 866P

Φ6” PL-12762 PL-12763

Φ4.5” PL-31230 PL-31231 PL-31229

ZONE

Φ3” PL-12767 PL-18683 PL-12765 PL-12766 PL-12769

PL-12764 Ρολόι και βαρόμετρο μασίφ 3” σε ξύλινη βάση 32.5Χ15 εκ. Solid bronze 3” clock and barometer on wooden base 32.5X15cm.

Altitude

Όργανα Ακριβείας Marine Marine Accuracy Instruments Altitude

AL-A4000.2 Ηλεκτρονικό Βαρόμετρο Μarine Marine

electronic barometer

Όλα τα όργανα της VION επωφεληθούνται από τη νέα τεχνολογία ACC.2S γιά την αντιοξειδωτική επικάλυψη του ανοξείδωτου χάλυβα, μία παγκόσμια αποκλειστικότητα της VION - Επιπλέον, σχεδόν όλα τα εξαρτήματα των μηχανισμών κατασκευάζονται μόνον από ανοξείδωτα υλικά - Φακός από ορυκτό γυαλί - Το καντράν των βαρόμετρων με εμφανή μηχανισμό - Μηχανισμός τεχνολογίας Hi-Sensitiv της εικόνας 1,5 φορές - Ρολόι με ζώνες σίγασης. All VION instruments benefit from the new ACC.2S anti-corrosion coated stainless steel technology, a world exclusivity of VION products - Furthermore, almost all components of the mechanisms are made solely of non-corrosive materials - Mineral glass lens - Dial of the barometers with open centre showing the mechanism and its brass and brushed steel components - Hi-Sensitiv technology mechanism, amplified 1.5 times - Marine clock with silence zones

ΠΛΟΗΓΗΣΗ NAVIGATION

832H 832P 832T

Το ηλεκτρονικό βαρόμετρο A4000.2 της VION έχει δοκιμαστεί και επιλεγεί από πολλούς πλοηγούς. Προδιαγραφές: - Δεύτερη οθόνη LCD με πλήρη ζώνη γραφικών - Ρυθμιζόμενος πορτοκαλί οπίσθιος φωτισμός 3 επιπέδων - Πλήρες σύστημα συναγερμού - Ρυθμιζόμενος βομβητής - Εξωτερική εντολή συναγερμού - Έξοδος USB - Λειτουργία 12V ή μπαταρίες AA - χρονόμετρο ρεγγάτας - Φάσεις σελήνης - Δεύτερη ζώνη ώρας Συναγερμός αφύπνισης - Θύρα USB για σύνδεση με PC: απαραίτητη για όσους πλοήγηση με υπολογιστή - Κομψό και μοντέρνο design με "μεταλλικό" ασημένιο κάλυμμα - Στηρίγματα από ανοξείδωτο χάλυβα - Βάρος: λιγότερο από 200 γραμμάρια. The VION A4000.2 electronic barometer has been tested and chosen by many navigators. Specifications: - Second LCD with “full graphic” zone - Adjustable amber 3-level backlight More complete alarm system - Adjustable buzzer - Exterior alarm command USB output - 12 volts or AA batteries - Regatta timer - Moon phases - Second time zone - Wake-up alarm - USB for PC connection : indispensable for those who navigate with an onboard computer - A refined and contemporary design with “metallic” silver cover - Stainless steel fastenings - Tropicalized circuits Comes with a bulkhead stirrup strap that allows the unit to be directed Weight: less than 200 grams.

BARO CLOCK THERMO+HYGRO

Φ95mm

Φ125mm

Φ150mm

AL-A80*RHI-SB AL-A80*RCLZ AL-A80*RTH

AL-A100LD*HI-S AL-A100LD*CLZ AL-A100LD*TH

AL-A130*MECAB AL-A130*CLZ AL-A130*TH

* CHR γιά γυαλισμένο ανοξείδωτο for polished stainless steel, SAT γιά σατινέ for brushed stainless steel

151


14

Πυξίδες Compasses

SUUNTO

ΠΛΟΗΓΗΣΗ NAVIGATION

Η επιτυχής ιστορία της SUUNTO ξεκινάει από πολύ νωρίς. Ήδη το 1936 ήταν ο πρώτος κατασκευαστής που γέμισε το κέλυφος της πυξίδας με υγρό. Από τότε η εταιρία βρίσκεται συνεχώς στην πρώτη γραμμή της ποιότητας και της καινοτομίας παγκόσμια. Σήμερα η SUUNTO διαθέτει στην αγορά γιώτινγκ μία πλήρη σειρά πυξίδων που απευθύνονται τόσο στο dinghy όσο και στο μεγάλο γιώτ υψηλών προδιαγραφών. Η γκάμα της ξεκινά από Φ 65mm (διάμετρος ροζέτας) μέχρι Φ165m σε τέσσερεις τύπους: B γιά τοποθέτηση σε μπουλμέ, F: ένθετη, D: επικαθήμενη και C: με μπρακέτο. Επιπλέον διακρίνονται σε SAIL γιά ιστιοπλοικά ή POWER γιά μηχανοκίνητα με τα τελευταία να διαθέτουν ένα μοναδικό σύστημα απορρόφησης κραδασμών. Όλες οι πυξίδες έρχονται ρυθμισμένες ανάλογα με μία από τις πέντε ζώνες στις οποίες θα κινείται το σκάφος (παρακαλούμε με την αγορά δηλώστε ζώνη) με εξαίρεση τις μεγάλες πυξίδες Φ135 και Φ165mm, που είναι ρυθμισμένες γιά όλες τις ζώνες της γης. Η αντιστάθμιση γίνεται σε όλες τις

The successful story of SUUNTO starts early. Already at 1936 Suunto was the first manufacturer to fill the compass shell with liquid. Since then the company is constantly at the first line of quality and innovation worldwide. Nowadays, Suunto has a full marine compass series at yachting market which directs to dinghy, as well as to large high standard yachts. Its range starts from Ø 65mm(rosette diameter) to Ø 165mm, in four types: B for bulkhead installation, F:inlaid, D:deposited and C: with bracket. In addition, they are divided in SAIL for sailboats and POWER for motorboats, the last have a unique vibration absorbent system. All compasses come fixed at one of he five zones that your boat is going to move within (please state the zone at purchase) except the large compasses with Ø135 and 165mm, which are fixed for all earths zones. The compensation is done at all compasses easily by hand. All compasses have lighting.

Iris 100 Compass

Πυξίδα γενικής χρήσης, που μπορεί να τοποθετηθεί σε οποιαδήποτε θέση: κάθετη, οριζόντια ή και ανάποδα. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί είτε σαν πυξίδα πορείας είτε σαν πυξίδα διόπτευσης από σταθερή θέση ή σαν φορητή. Με μαλακό πλαστικό κέλυφος γιά προστασία από χτυπήματα. General use compass which can be placed in ant position: vertically and

horizontally, or even upside down. It can be used as a course compass or sighting compass from fixed position or as portable. With soft plastic cover for hit protection. PL-21811 μπλε blue PL-25334 κίτρινη yellow PL-23488 μπλε με φωτισμό led blue with led lighting PL-23488 κίτρινη με φωτισμό led yellow with led lighting PL-31257 Iris 100 tactical compass

Iris 50 Compass

Πυξίδα διόπτευσης σε μαλακό πλαστικό κέλυφος γιά προστασία από χτυπήματα. Bearing compass in soft plastic shell for hit protection

B95

F95

PL-21807 μπλε blue PL-23117 κίτρινη yellow PL-23959 μπλε σε ξύλινη θήκη blue in wooden case

Πυξίδα διόπτευσης F135

C95

C

OMMANDER Πυξίδα διόπτευσης με ροζέτα 65mm. Με σκανδάλη γιά το κλείδωμα της διόπτευσης. Sighting compass with 65mm ring and trigger for sighting lock

152

πυξίδες εύκολα με το χέρι. Όλες οι πυξίδες διαθέτουν φωτισμό.

PIONEER

Πρακτική πυξίδα που αποσπάται εύκολα από τη βάση της. Γιά ιστιοπλοικά και μηχανοκίνητα και κλίσεις μέχρι +/-30% Practical compass, easily removable from mount. For sailboats and motor boats and inclinations up to +/-30%

Απόκλιση ± 0.5ο Κάθε τεμάχιο περνά από έλεγχο παραγωγής και διατίθεται με αριθμημένο πιστοποιητικό διαβάθμισης. Η κάρτα πυξίδας έχει μεγάλα περιθώρια κίνησης ώστε να χρησιμοποιείται σε σκληρές συνθήκες θαλάσσης. Glass Optical System στρατιωτικών προδιαγραφών. Απόλυτα εργονομικός σχεδιασμός. Επιλογή δύο χρωμάτων: 2001: Μπλε, 2002: Κίτρινη Επιλογή δύο τύπων φωτισμού: 2001 / 2002 PER: συνεχής φωτισμός με μία “λυχνία τριτίου” που έχει 8 χρόνια ζωής 2002 /2002 PHO: μία κυψέλη φωτός συσσωρεύει φωτιστική ενέργεια. 5 χρόνια εγγύηση Accuracy ±0.5ο. Each item undergoes production control and is available with numbered scale

certificate. The compass card has wide movement space so it is readable in rough sea conditions. Classical Optical System of military standards. Absolutely ergonomic design. Two colors options: 2001: blue, 2002: yellow Two lighting type option: 2001 / 2002 PER: Constant lighting with a “tritium light” with 8 years life time. 2002 /2002 PHO: A light shell accumulates light energy. 5 years warrantee


Πυξίδες Compasses σχεδιασμένες ειδικά γιά μηχανοκίνητα οι πυξίδες offshore διαθέτουν μία εξαιρετικής σταθερότητας κάρτας σε όλες τις συνθήκες πλοήγησης. Όλες με διαγράμμιση ανά 5ο και ένδειξη ανά 30ο Specially designed for motorboats, the offshore compasses include an extremely stable card at all sea conditions. All graduated every 5o apparent. Heading numerals every 30o

offshore 75 γιά σκάφη <9m, Φ κάρτας 70mm for boats <9m, card Ø 70mm τοποθέτηση mounting: με μπράτσο, χωνευτές κάθετα ή οριζόντια, επιτραπέζια with bracket, horizontally or vertically flushmount, mini binnacle χρώμα κελύφους Shell color: μαύρη ή λευκή φλάντζα με ποτήρι διαφόρων χρωμάτων

black or white flange with cup of various colors κάρτα Dial: μαύρη, λευκή black, white

offshore 95 γιά σκάφη από 6-12m, Φ κάρτας 81mm for boats 6-12m, card Ø 81mm τοποθέτηση mounting: με μπράτσο, χωνευτή οριζόντια with bracket, horizontally flushmount χρώμα κελύφους Shell color: μαύρο ή λευκό black or white κάρτα Dial: μαύρη, λευκή black or white offshore 115 γιά σκάφη από 8-12m. Φ κάρτας 91mm for boats 8-12m, card Ø 91mm τοποθέτηση mounting: με μπράτσο, χωνευτή οριζόντια with bracket, horizontally flushmount χρώμα κελύφους Shell color: μαύρο ή λευκό black or white κάρτα Dial: μαύρη ή λευκή, επίπεδη ή κωνική, black or white, flat or conical

6-12m. Φ κάρτας 91mm for boats 6-12m, card Ø 91mm τοποθέτηση mounting: με μπράτσο, χωνευτή οριζόντια with bracket, horizontally flushmount χρώμα κελύφους Shell color: μαύρο ή λευκό black or white κάρτα Dial: μαύρη ή λευκή, επίπεδη ή κωνική, black or white, flat or conical

offshore 135 γιά σκάφη άνω των 10m. Φ κάρτας 130mm for boats over 9m, card Ø 130mm τοποθέτηση mounting: με μπράτσο, χωνευτή οριζόντια with bracket, horizontally flushmount χρώμα κελύφους Shell color: μαύρο ή λευκό black or white κάρτα Dial: μαύρη ή λευκή, επίπεδη ή κωνική, black or white, flat or conical

OFFSHORE 90 χωνευτή

OFFSHORE 105 μπουλμέ

OFFSHORE 135 με βάση

offshore 105 γιά σκάφη OLYMPIC 135 πηδάλιου

OLYMPIC

COMPASSES

σχεδιασμένες ειδικά γιά ιστιοπλοικά οι πυξίδες olympic προσφέρουν αξιοσημείωτα σταθερή ανάγνωση και παραμένουν ευανάγνωστες, ανεξάρτητα από την γωνία κλίσης ή τις καιρικές συνθήκες. Όλες με διαγράμμιση ανά 5ο και ένδειξη ανά 30ο Specially designed for sailboats, the olympic compasses feature an exceptionally steady card that remains absolutely accurate whatever the heeling angle and the weather conditions. All graduated every 5o apparent. Heading numerals every 30o

κάρτα Dial: λευκή white

olympic 100 γιά σκάφη <12m, Φ κάρτας 100mm for boats <12m, card Ø 100mm τοποθέτηση mounting: χωνευτές οριζόντια, horizontally flushmount χρώμα κελύφους Shell color: μαύρο ή λευκό black or white κάρτα Dial: κωνική μαύρη ή επίπεδη λευκή conical black or flat white olympic 115 γιά σκάφη από 6-12m. Φ κάρτας 101mm for boats 6-12m, card Ø 101mm τοποθέτηση mounting: χωνευτή <45o, ποτήρι γιά επιτραπέζια ως επιλογή flushmount <45o, binnacle available as option χρώμα κελύφους Shell color: μαύρο ή λευκό black or white κάρτα Dial: μαύρη επίπεδη ή κωνική ή λευκή κωνική, black flat or conical or white conical

olympic 95 γιά σκάφη <9m, Φ κάρτας 81mm for boats <9m, card Ø 81mm τοποθέτηση mounting: χωνευτές οριζόντια, horizontally flushmount χρώμα κελύφους Shell color: λευκή white

olympic 135 γιά σκάφη >12m. Φ κάρτας 130mm for

CONTEST

μαύρο ή λευκό black or white κάρτα Dial: κόκκινη red

COMPASSES

κάθετης τοποθέτησης, γιά ιστιοπλοϊκά Όλες με διαγράμμιση ανά 5ο και ένδειξη ανά 30ο vertical flushmount, for sailing boats All graduated every 5o apparent. Heading numerals every 30o

mini contest γιά σκάφη <9m, Φ κάρτας 81mm for boats <9m, card Ø 81mm τοποθέτηση mounting: χωνευτές κάθετες ή καταρτιού, vertical flushmount or mastmount χρώμα κελύφους Shell color:

contest 101 γιά σκάφη <12m, Φ κάρτας 100mm for boats <12m, card Ø 100mm τοποθέτηση mounting: χωνευτές κάθετες ή με κλίση 10-25ο και καταρτιού, vertical or 10-25o inclined flushmount or mastmount χρώμα κελύφους Shell color: μαύρο, μπλε ή λευκό black, blue or white κάρτα Dial: κυλινδρική μαύρη, κόκκινη, κίτρινη, άσπρη cylindrical black, red, yellow, white

boats >12m, card Ø 130mm τοποθέτηση mounting: χωνευτή οριζόντια ή επιτραπέζια horizontally flushmount or pedestal mounted χρώμα κελύφους Shell color: μαύρο ή λευκό black or white κάρτα Dial: μαύρη ή κόκκινη black or red

horizon 135 γιά σκάφη άνω των 12m. Φ κάρτας 130mm for boats over 12m, card Ø 130mm τοποθέτηση mounting: χωνευτή οριζόντια ή επιτραπέζια horizontally flushmount or pedestal mounted χρώμα κελύφους Shell color: μαύρο με ποτήρι πλαστικό ή ανοξείδωτο black with plastic or stainless steel binnacle κάρτα Dial: μαύρη ή κόκκινη, black or red

HORIZON 135

CONTEST MINI

127mm τοποθέτηση mounting: χωνευτές κάθετες ή με κλίση 10-25ο, καταρτιού ή με μπράτσο vertical or 10-25o inclined flushmount, mastmount or with bracket χρώμα κελύφους Shell color: μαύρο ή λευκό black or white κάρτα Dial: κυλινδρική μαύρη ή κόκκινη cylindrical black or red

ΠΛΟΗΓΗΣΗ NAVIGATION

OFF SHORE

COMPASSES

14

CONTEST 101

CONTEST 130

contest 130 γιά σκάφη πάνω από 9m. Φ κάρτας 127mm for boats >9m, card Ø

153


15

Κυψέλες Καυσίμου Fuel Cells Το καύσιμο αποθηκεύεται σε φυσίγγια που έχουν επίσης ελεγχθεί κατά TÜV. Παράδειγμα υπολογισμού της ημερήσιας κατανάλωσης ενέργειας στο σκάφος Οι κυψέλες καυσίμου EFOY διατίθενται σε τρία μεγέθη απόδοσης. Κάντε το παρακάτω τεστ γιά να βρείτε πιό μέγεθος είναι κατάλληλο γιά τη δική σας χρήση. Γιά να έχετε πάντα ηλεκτρική ενέργεια στο σκάφος – Κυψέλες καυσίμου EFOY Ελευθερία χωρίς όρια Τώρα μπορείτε πλέον να αγκυροβολήσετε όπου θέλετε, χωρίς συμβιβασμούς στις ανέσεις και την ασφάλειά σας: με κυψέλες καυσίμου EFOY έχετε παντού και πάντα τη δική σας παροχή ηλεκτρικής ενέργειας. Και μάλιστα εντελώς αξιόπιστα, αθόρυβα και χωρίς συντήρηση.

ΕΝΕΡΓΕΙΑ ENERGY

EFOY – τα πλεονεκτήματα Νοιώστε ασφαλείς! Ενέργεια στο σκάφος αξιόπιστα και ανά πάσα στιγμή Το να είστε ανά πάσα στιγμή αυτάρκης σε ενέργεια, δεν είναι μόνο ζήτημα άνεσης αλλά και ζήτημα ασφάλειας. Εν τέλει το GPS, τα συστήματα πλοήγησης και επικοινωνίας, καθώς και τα φώτα πορείας πρέπει να λειτουργούν με ασφάλεια ακόμη και μετά από πολλές μέρες πορείας στην θάλασσα. Οι κυψέλες καυσίμου EFOY σας προμηθεύουν ανά πάσα στιγμή με ηλεκτρική ενέργεια. Εντελώς αθόρυβες Οι κυψέλες καυσίμου EFOY λειτουργούν τόσο αθόρυβα ώστε να μην ενοχλείστε ούτε στον ύπνο. Αυτό είναι ένα αποφασιστικό πλεονέκτημα σε σύγκριση με τις γεννήτριες! Έτσι έχετε σε απομονωμένους κολπίσκους πάντα γεμάτες μπαταρίες και παρ’ όλα αυτά την επιθυμητή ηρεμία. Πανάλαφρες και συμπαγείς Στο σκάφος μετράει το κάθε εκατοστό και το κάθε γραμμάριο. Οι κυψέλες καυσίμου EFOY με διαστάσεις 43,5 x 20,0 x 27,6 εκ. Ζυγίζουν μόνο 7 κιλά. Με τόσο μικρές διαστάσεις και βάρος βρίσκουν θέση σε κάθε σκάφος. Ποτέ τόση ηλεκτρική ενέργεια δεν ήταν τόσο ελαφριά! Φιλικές στο περιβάλλον μέσο της υψηλής τεχνολογίας Οι κυψέλες καυσίμου EFOY λειτουργούν φιλικά στο περιβάλλον, οικονομικά και χωρίς ενοχλητικές εκπομπές. Ότι παράγεται, πέρα από ηλεκτρική ενέργεια, είναι νερό και διοξείδιο του άνθρακα σε μία ποσότητα που αντιστοιχεί περίπου στην αναπνοή ενός παιδιού. Έτσι προμηθεύουν οι κυψέλες καυσίμου EFOY το σκάφος σας με ενέργεια Ο εξοπλισμός του σκάφους σας με μία κυψέλη καυσίμου EFOY μπορεί να γίνει από κάθε συνεργείο σκαφών χωρίς ιδιαίτερη δαπάνη. Η συσκευή απλά συνδέεται στη 12-βολτη μπαταρία, που προμηθεύει τις συσκευές του σκάφους με ηλεκτρισμό. Ο ανσωματωμένος ρυθμιστής φόρτισης EFOY εποπτεύει ασταμάτητα την κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας. Πέφτει αυτή κάτω από τα 12,3V, τότε αυτόματα ενεργοποιείται η κυψέλη καυσίμου, φορτίζει την μπαταρία και πάλι απενεργοποιείται. Δεν χρειάζεται να ασχοληθείτε με τίποτε και παρ’ όλα αυτά μπορείτε να είστε σίγουρος ότι οι μπαταρίες σας είναι πάντα φορτισμένες. Και το σημαντικώτερο: Το EFOY δεν απαιτεί καμμία συντήρηση. Μία ασφαλής και αξιόπιστη συσκευή Όλες οι κυψέλες καυσίμου EFOY έχουν πιστοποίηση TÜV. Στα πλαίσια της πιστοποίησης βεβαιώθηκαν η ποιοτική κατασκευή, η μηχανική σταθερότητα, η αντοχή καθώς και η ηλεκτρική και λειτουργική ασφάλεια των κυψελών καυσίμου EFOY.

154

1. Χρησιμοποιείτε την τηλεόραση; <2ώρες (1) 2-4ώρες (4) >4ώρες (5) 2. Χρησιμοποιείτε συσκευές 220V όπως πιστολάκι ή φούρνο μοκροκυμμάτων; Όχι (0) Σπάνια (4) Τακτικά (5) 3. Ποιά είναι η χωρητικότητα των μπαταριών σας; <160Ah (1) 160-220Ah (3) >220Ah (5) 4. Διαθέτετε ηλεκτρικό ψυγείο; Όχι (1) Ναι (3) 5. Πότε χρησιμοποιείτε το σκάφος σας; Καλοκαίρι Άνοιξη έως Και τον μόνο (1) Φθινόπωρο (3) Χειμώνα (5) Προσθέστε τους πόντους που μαζέψατε. Το σύνολο δηλώνει το μέγεθος της συσκευής που χρειάζεστε EFOY COMFORT 80 EFOY COMFORT 140 EFOY COMFORT 210

μέχρι 10 πόντους 10-17 πόντους άνω των 17 πόντων

Υψηλή τεχνολογία γιά καθαρή ενέργεια Οι κυψέλες καυσίμου EFOY λειτουργούν φιλικά στο περιβάλλον, οικονομικά και χωρίς ενοχλητικές εκπομπές. Η φιλική στο περιβάλλον ηλεκτρική ενέργεια παράγεται από αλκοολούχου μεθανόλιο, το οποίο διαθέτει η SFC απόλυτα καθαρό και με εγγυημένη μοριακή καθαρότητα σε φυσίγγια καυσίμου EFOY με πιστοποίηση ασφαλείας TÜV. Ένα φυσίγγιο καυσίμων EFOY των 10 λίτρων περιέχει 11,1 kWh ηλεκτρική ενέργεια δηλαδή όση ενέργεια περιέχουν 15 μπαταρίες των 80Ah. Ο χειρισμός του EFOY – όλα απλά Άνετος χειρισμός Οι κυψέλες καυσίμου EFOY λειτουργούν με απόλυτο αυτοματισμό. Μέσο του πίνακα ψηφιακού τηλεχειρισμού μπορείτε να ελέγχετε από το πιλοτήριο τα τρέχοντα δεδομένα λειτουργίας. Ακόμη σας ενημερώνει γιά τη στιγμή που απαιτείται αλλαγή του φυσίγγιου καυσίμων. Λειτουργία συσκευών 230 V Οι κυψέλες καυσίμου EFOY φροντίζουν γιά την ασφαλή προμήθεια ενέργειας στις συσκευές 230 V. Γιά τη λειτουργία των συσκευών χρειάζεστε μόνο έναν μετατροπέα συνδεδενένο στις μπαταρίες. Συνδιασμός με άλλες πηγές ενέργειας Έχετε ήδη ένα φωτοβολταϊκό ή μία ανεμογεννήτρια και παρ’ όλα αυτά μη επαρκή ενέργεια στο σκάφος; Κανένα πρόβλημα! Στην υβριδική λειτουργία με το φωτοβολταϊκό ή την ανεμογεννήτρια η κυψέλη καυσίμου ενεργοποιείται μόνο όταν αυτά δεν μπορούν να προμηθεύσουν επαρκή ενέργεια, ώστε να συντηρήσουν την τάση των μπαταριών πάνω από τα 12,3 V. Διαθέσιμα παντού Τα πέντε μοντέλα των κυψελών καυσίμου EFOY και τα φυσίγγια καυσίμου EFOY με το αντίστοιχο καύσιμο των 5 ή των 10 λίτρων διατίθενται σε πάνω από 1000 σημεία πώλησης στην Ευρώπη. Το μικρό τους μέγεθος και βάρος σας επιτρέπουν να έχετε μαζί σας πχ το φυσίγγιο των 10 λίτρων που αντιστοιχεί στην ενέργεια 15 μπαταριών των 80 Ah.

Unlimited freedom Now, you can drop anchor wherever you want without compromising on comfort and safety: With the EFOY fuel cell you have your own power supply with you, anytime anywhere – ultra-reliable, quiet and maintenance-free. EFOY – key benefits Be safe with a reliable on-board power supply – anytime. Having enough independent energy available whenever you need it is not only a matter of comfort – it is also a matter of safety. After all, your GPS, navigation and communication systems as well as your position lights need to function safely even if you already have been at sea for some days. The EFOY fuel cell provides your boat with power around the clock. Very quiet EFOY fuel cells run so quietly that they will not even disturb you in your sleep. A decisive advantage over generators! So, when dropping anchor in a secluded bay you will always have fully charged batteries as well as the desired tranquility. Ultra lightweight and compact Every centimeter and every gram counts on a boat. The EFOY fuel cell only weighs about 7kg and measures 43.5 x 20.0 x 27.6 cm making it a compact lightweight that fits in every boat. Never before has so much power been so light! Eco-friendly high-tech power system The EFOY fuel cell is eco-friendly, economical and free from annoying emissions. The only thing that is produced besides electrical power is water and carbon dioxide in an amount similar to what you find in a child’s breath. Here is how the EFOY fuel cell supplies your boat with electrical power The EFOY fuel cell can be easily installed into your boat by every marine shop. It is simply connected to your 12V battery that powers your onboard devices. EFOY’s built-in charge control regulator constantly monitors the battery charge state. When thebattery voltage falls below 12.3 V the fuel cell will automatically switch itself on, recharge the battery and then shut itself off again. You don’t have to do anything but you can still be sure that your batteries are always charged. And the best of all: The EFOY is absolutely maintenance-free. EFOY – a safe and reliable product All EFOY fuel cells are TÜV certified. The certification covers the high-quality design, mechanical stability, durability, electrical and operational safety as well as the functional safety of the EFOY fuel cells. The fuel is stored in fuel cartridges – They are TÜV certified as well. Sample calculation of the daily on-board energy consumption The EFOY fuel cell comes in three different capacities. Use the energy calculator to find out what would be the perfect power supply for you. See the table below for sample calculation. 1. Do you use TV? up to 2 hrs. (1) 2 to 4 hrs. (4)

> 4 hrs. (5)

2. Do you use 230 V devices such as hairdryers or microwaves? no (0) rarely (4) regularly (5) 3. What is your battery capacity? <160 Ah (1) 160 – 220 Ah (3) >220 Ah (5) 4. Do you have an electric refrigerator? no (1) yes (3) 5. When would you like to use your EFOY? only in from spring in winter too (5) summer (1) through autumn (3)


Κυψέλες Καυσίμου Fuel Cells

15

Add up the points in the brackets. Please refer to the section down to find out which EFOY COMFORT is right for you. EFOY COMFORT 80 EFOY COMFORT 140 EFOY COMFORT 210

up to 10 10 – 17 more than 17

EFOY – high-tech for clean energy EFOY fuels cells are eco-friendly, economical and free from annoying emissions. The eco-current is produced by the use of methanol, an alcohol, provided by SFC in an ultra-pure form with a molecular purity guarantee in TÜV certified fuel cartridges. The EFOY fuel cartridges feature an ultrahigh energy capacity. The energy density of one 10 l EFOY fuel cartridge is 11.1 kWh. Fifteen 80Ah batteries would be required to produce the same amount of energy.

ΟΘΟΝΗ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ

EFOY fuel cells – easy to operate Easy to handle The EFOY fuel cell operates fully automatically. Up-to-date operating data can be checked from the display of the digital cockpit remote control. It also tells you when to replace the fuel cartridge.

Can be combined with other energy sources You already have a solar panel or a wind gener tor but still not enough on-board power? No problem! In hybrid operation with your solar panel or wind generator the fuel cell only switches itself on when the other energy sources are unable to generate enough energy to keep the battery voltage above 12.3V.

ΥΓΡΟ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ

Available anywhere The four EFOY fuel cell models as well as the EFOY fuel cartridges with 5 or 10 liters of methanol are available at over 1000 sales points worldwide. Their small size and weight allow you to take along an amount of energy that is – using the 10 liter cartridge – equal to fifteen 80Ah batteries.

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ SPECIFICATIONS EFOY COMFORT

80

140

210

ΚΩΔΙΚΟΣ PART NUMBER

151 000 200

151 000 201

151 000 202

ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ΑΠΟΔΟΣΗ MAXIMUM POWER

40 W

72 W

105 W

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΦΟΡΤΙΟ/ΗΜΕΡΑ CHARGE CAPACITY / DAY

80 Ah

140 Ah

210 Ah

ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ΤΑΣΗ NOMINAL VOLTAGE

12 V

12 V

12 V

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΦΟΡΤΙΟ @ 12 V CHARGE CURRENT @ 12 V

3.3 A

6.0 A

8.8 A

ΟΝΟΜ. ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ/kWh NOMINAL CONSUMPTION/kWh

0,9 l

0,9 l

0,9 l

ΣΥΜΒΑΤΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ CONNECTABLE BATTERIES

Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες μολύβδου 12 V (μολυβδούχου οξέος, GEL ή AGM)

ΕΝΕΡΓΕΙΑ ENERGY

Operation of 230 V devices The EFOY fuel cell also ensures reliable power supply for your 230 V devices. All you need is a power inverter connected to the battery.

12 V rechargeable lead batteries (lead acid, lead gel or AGM) ΒΑΡΟΣ WEIGHT

7.0 kg

ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ (Μ x Π x Υ) DIMENSIONS (L x W x H)

7.5 kg

8.2 kg

44.3 x 20.2 x 28.8 mm όλα τα μοντέλα all models -20οC έως to +40οC

ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ OPERATING TEMPERATURE ΕΓΓΥΗΣΗ (έτη) WARRANTY (years) 1

22

22

ΦΥΣΙΓΓΙΑ ΚΑΥΣΙΜΟΥ

M5

M10

ΚΩΔΙΚΟΣ PART NUMBER

151905006

151905008

ΟΓΚΟΣ VOLUME

5l

10 l

ΟΝΟΜ. ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ NOMINAL CAPACITY

5,5 kWh / 460 Ah

11,1 kWh / 925 Ah

ΒΑΡΟΣ WEIGHT

4,3 kg

8,4 kg

ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ (ΜxΠxΥ) DIMENSIONS (L x W x H) ΗΜΕΡΕΣ ΑΠΟΔΟΣΗΣ CAPACITY IN DAYS 3

19,0x14,5x28,3 cm

23,0x19,3x31,8 cm

15

30

5

1) Εφαρμόζονται οι ισχύοντες όροι εγγύησης The valid warranty conditions apply 2) Η εγγύηση μπορεί να επεκταθεί έως 5 έτη ως επιλογή Warranty can be extended to 5 years as an option 3) Με βάση την εμπειρία. Οι πραγματικές ημέρες απόδοσης ανάλογα με τον τρόπο χρήσης Based on experience; actual days of utilisation depending on the usage pattern

155


15

Φωτοβολταϊκά Solar Panels

NOA

SOLARA

ρυθμιστές φόρτισης Charge Regulators

βάσεις φωτοβολταϊκών bases for solar panels Από ανοδιωμένο αλουμίνιο σε τρείς τύπους γιά να ανταποκρίνονται στις ιδιαιτερότητες του κάθε σκάφους Made of anodized aluminum in three types to suit the particularities of each vessel: ΝΟΑ-604 (Α) Γιά ανάρτηση στο πρυμνιό ρέλι ρυθμιζόμενη ως προς την κλίση. For aft lifeline mounting, adjustable inclination. ΝΟΑ-606 (Β) Ρυθμιζόμενη ως προς την κλίση και ολισθαίνουσα. With adjustable inclination and sliding. ΝΟΑ-608 (C) Ρυθμιζόμενη ως προς την κλίση, ολισθαίνουσα και περιστρεφόμενη. With adjustable inclination, sliding and rotating.

Προστατεύουν τις μπαταρίες από υπερκαι υποφόρτιση. Μεγαλώνουν τη ζωή τους. Λυχνίες ελέγχου LED Protect the batteries from over- and undercharging. Increase their lives. LED control lights

2

ΕΝΕΡΓΕΙΑ ENERGY

A

3

B

SOLARA

προφίλ ανάρτησης γιά τα μοντέλα της σειράς S, από πλαστικό ABS mounting profiles for the S-series, made of ABS plastics 6. HSV/W βάση ανάρτησης connector bracket 7. HSE/W γωνιακή βάση corner bracket 8. Προφίλ εγκατάστασης εξειδικευμένα ανά μοντέλο mounting profiles specific by model HS35/W πλευρική βάση γιά SM220S/M55 edge bracket for SM220S/M55 HS45/W πλευρική βάση γιά SM200S edge bracket for SM200S HS55/W πλευρική βάση γιά SM360S/SM420SP edge bracket for SM360S/SM420SP HS68/W πλευρική βάση γιά SM520S edge bracket for SM520S 9. Γωνιές εγκατάστασης Mounting angles HSP γιά SM50S/100S/200S/220S for SM50S/100S/200S/220S HSP400 γιά SM360S/ 500S for SM360S/ 500S 10. KS προστασία ακμών γιά τη σειρά Μ edge protector for M-series

156

1

1. SR60UL μέχρι 60Wp/3.5A (240Wh/d), 12V up to 60Wp/3.5A (240Wh/d), 12V 2. SR85TL μέχρι 85Wp/5A (340Wh/d),12/24V, αποσύνδεση χαμηλής τάσης, επιλογέας τύπου μπαταρίας up to 85Wp/5A (340Wh/d), 12/24V, low voltage disconnection, battery type selector 2. SR135ΤL μέχρι 135Wp/8A (540Wh/d), 12/24V, αποσύνδεση χαμηλής τάσης, επιλογέας τύπου μπαταρίας up to 135Wp/8A (540Wh/d), 12/24V, low voltage disconnection, battery type selector 2. SR175ΤL μέχρι 175Wp/10A (700Wh/d), 12/24V, αποσύνδεση χαμηλής τάσης, επιλογέας τύπου μπαταρίας up to 175Wp/10A (700Wh/d), 12/24V, low voltage disconnection, battery type selector 2. SR345TL μέχρι 345Wp/20A (1360Wh/d),12/24V, αποσύνδεση χαμηλής τάσης, επιλογέας τύπου μπαταρίας, καταγραφέας δεδομένων ενός έτους up to 345Wp/20A (1360Wh/d), 12/24V, low voltage disconnection, battery type selector, data logger over 1 year 3. SR/CMM ψηφιακή οθόνη γιά το SR135TL με ένδειξη ρεύματος φόρτισης και τάσης μπαταρίας digital display of SR135TL for indicating charging current and battery voltage

9 6 10

7

8

C


Φωτοβολταϊκά Solar Panels

15

SOLARA

M-series modules

The alternative solution to super-dimensioned hard solar units. The M series (M=Marine) consists of a stainless steel plate V4A onto which are applied the crystalline cells of high performance even in diffuse light weather conditions. The cells are boxed in EVA film, which protects them from hitting and weather conditions. They are connected with a cable waterproof connected to the unit. Glued or screwed onto a surface they are easy to use and allow slight curvature up to 3%. Due to their synthetic surface, there is no danger of crush. Now with self cleaning Teflon surface.

Μία ημιεύκαμπτη μονάδα σε κατάσταση κύρτωσης A flexible unit in curvature condition

SOLARA

S-series modules

Άκαμπτες ηλιακές μονάδες από ειδικό γυαλί και ανθεκτικό πλαίσιο αλουμινίου. Η υφή της επιφάνειάς τους είναι τέτοια ώστε να ελαχιστοποιείται η αντανάκλαση του ηλιακού φωτός με αποτέλεσμα την υψηλή απόδοση ακόμη και σε δυσμενείς συνθήκες. Δίνονται με εγγύηση έως 26 χρόνια. Rigid solar modules made of specially processed glass and resistant aluminum frame. Their surface texture is such that as to minimize the sun light reflection resulting in a high performance even in diffuse light conditions. Guaranteed up to 26 years.

ΤΥΠΟΣ MODEL

ΟΝΟΜ. ΙΣΧΥΣ NOM POWER

ΗΜΕΡ ΑΠΟΔΟΣΗ* ΣΤΟΙΧΕΙΑ DAILY YIELD* CELLS

ΒΑΡΟΣ WEIGHT

ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ DIMENSIONS

S40M36Marine S80M36Marine S120M36Marine S140M42Marine S160M36Marine S200M42Marine S225M35Marine S280M42Marine

12Wp 23Wp 34Wp 35Wp 45Wp 50Wp 68Wp 70Wp

48Wh/d 92Wh/d 136Wh/d 140Wh/d 180Wh/d 200Wh/d 272Wh/d 280Wh/d

36 36 36 42 36 42 35 42

1.30kg 2.00kg 3.10kg 3.50kg 3.90kg 4.40kg 4.90kg 5.90kg

445Χ267X2mm 440X460X2mm 590X490X2mm 471X660X2mm 756X460X2mm 592X660X2mm 800X645X2mm 823X660X2mm

440Wh/d 460Wh/d

34 35

7.30kg 8.00kg

987X681X2mm 1247X541X2mm

Power M-Series S440M34Marine S460M35Marine

110Wp 115Wp

SOLARA

επαφής με αποτελεσματικότητα κυττάρων 22%

Power-Series modules

Οι σειρές S και M έχουν πλέον εμπλουτιστεί με δύο μονάδες Power-Series η κάθε μία. Η σειρά S με τις μονάδες S440M36 και S565M44 και η σειρά Μ με τις μονάδες S440M34 και S460M35 αντίστοιχα. Τα πλεονεκτήματα των μονάδων Power-Series είναι τα ακόλουθα: ■ Λεπτό γυαλί 3,2 χιλιοστών, ανθεκτικό στις γρατσουνιές και θερμικά σκληρυμένο ■ Εξαιρετική μηχανική αντοχή στα φορτία, χάρη στην ακαμψία στρέψης του πλαισίου ■ Η υψηλότερη ημερήσια απόδοση με τη χρήση μονοκρυσταλλικών κυττάρων οπίσθιας

The S- and M-series has been now enriched with two Power-Series units each.The S-series with the units S440M36 and S565M44 and the M-series with the units S440M34 and S460M35 respectively. The advantages of Power-Series units are the following: ■ 3.2 mm, scratch-resistant thermally hardened thin glass ■ Excellent mechanical load resistance thanks to its torsion-resistant module frame ■ Highest day yield through the use of monocrystalline Back-Contact cells with 22% of cell efficiency

ΤΥΠΟΣ MODEL

ΟΝΟΜ. ΙΣΧΥΣ NOM POWER

ΗΜΕΡ ΑΠΟΔΟΣΗ* ΣΤΟΙΧΕΙΑ DAILY YIELD* CELLS

ΒΑΡΟΣ ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ WEIGHT DIMENSIONS

S50M36Ultra S100M36Ultra S240P36Ultra S220M36Ultra S325P36Ultra

12Wp 27Wp 60Wp 55Wp 80Wp

48Wh/d 108Wh/d 220Wh/d 220Wh/d 325-Wh/d

36 36 36 36 36

1.30kg 3.40kg 6.60kg 6.30kg 8.60kg

471X257X40mm 540X457X40mm 770X680X40mm 1285X351X40mm 1070X680X40mm

440-Wh/d 560Wh/d

36 44

7.90kg 9.90kg

1237X557X40mm 1500X557X40mm

ΕΝΕΡΓΕΙΑ ENERGY

Η εναλλακτική λύση στις υπερδιαστασιολογημένες σκληρές ηλιακές μονάδες. Η σειρά Μ (Μ=marine) αποτελείται από μία ανοξείδωτη βάση V4A πάνω στην οποία εφαρμόζονται κρυσταλικά στοιχεία με υψηλή απόδοση ακόμη και σε κατάσταση συνεφιάς. Τα στοιχεία είναι εγκυβωτισμένα σε μεμβράνη EVA που προσφέρει προστασία από τα φαινόμενα και τα χτυπήματα. Συνοδεύονται από καλώδιο που συνδέεται αδιάβροχα με την μονάδα. Κολλημένα ή βιδωμένα σε μία επιφάνεια είναι βατά και μπορούν να δεχθούν ελαφρές κυρτώσεις έως 3%. Χάρη στην συνθετική τους επιφάνεια δεν υπάρχει κίνδυνος θραύσης. Τώρα με αυτοκαθαριζόμενη επιφάνεια τεφλόν.

Power S-Series S440M36Ultra 110Wp S565M44Ultra 140Wp

157


Ανεμογεννήτριες Wind Turbines

Οι ανεμογεννήτριες της Leading Edge σχεδιάζονται και κατασκευάζονται στην Αγγλία και στοχεύουν στην προσφορά των πιό αποδοτικών και αξιόπιστων προϊόντων στην αγορά με τη μικρώτερη φροντίδα συντήρησης. Όλα τα προϊόντα είναι σχεδιασμένα γιά να αντέχουν στις πιό αντίξοες συνθήκες χωρίς να θυσιάζεται η αισθητική τους. Σκοπός είναι η προσφορά βέλτιστων υπηρεσιών και τεχνικής υποστήριξης.

ΕΝΕΡΓΕΙΑ ENERGY

LE-300

LE-300

LE-600

Αθόρυβη και ελαφριά ανεμογεννήτρια στα 300W, ιδανική γιά σκάφη - Υψηλή απόδοση σε όλες τις συνθήκες ανέμου και ειδικά πάνω από 10 κόμβους - Μικρό βάρος (5.5kg) - Διπλά ρουλεμάν υψηλών προδιαγραφών με λίπανση γιά όλη τη ζωή Στιβαρή και αντικραδασμική κατασκευή από ανοδιωμένο αλουμίνιο και ανοξείδωτο γιά να αντέχει στις πιό αντίξοες συνθήκες - Χαμηλόστροφη γιά αθόρυβη λειτουργία - Προσήνεμο στροφείο, τριών πτερυγίων Φ100εκ από νάυλον ενισχυμένο με υαλονήματα - Απόδοση 85W @ 8m/s (18mph) - Μέγιστη απόδοση 300W - Τάση εξόδου 12 ή 24V - Εγγύηση 2 ετών

Η ανεμογεννήτρια LE-600 παράγει 50-75Ah την ημέρα στα 24V με μέση ταχύτητα ανέμου 5m/s (10knots). Διατίθεται στα 12V, 24V 48V και σε έκδοση δικτύου. Ελαφριά, αθόρυβη και αποδοτική στις πιό σκληρές συνθήκες. Λόγο εφαρμοζόμενης τεχνολογίας αποδίδει ακόμη και σε πολύ χαμηλές ταχύτητες ανέμου, ενώ έχει μεγαλύτερη απόδοση από τον ανταγωνισμό σε πιό υψηλές ταχύτητες. Αυτόματη διακοπή λειτουργίας σε αντιξοες συνθήκες. Βάρος 19.5kg. Προσήνεμο στροφείο, τριών πτερυγίων Φ154εκ από νάυλον ενισχυμένο με υαλονήματα - Ονομαστική απόδοση 160W - Μέγιστη απόδοση 700W - Εγγύηση 2 ετών

Quiet yet light weighted 300W wind turbine – High performance at all wind conditions and mostly at over 10 knots wind speed – low weight (5.5 kg) – Double high standard bearing lifetime long greased – Robust and anti-vibration construction made of anodized aluminum and stainless steel for extreme conditions resistance – low turns for quiet function – windward rotor with three blades Ø100cm made of fiberglass enforced nylon – Performance 85W @ 8m/s (18mph) – Maximum performance 300W – Output voltage 12 or 24V – 2 years warrantee

The LE 600 wind turbine produces 50-75Ah per day at 24V with average wind speed of 5m/s (10 knots). Available at 12, 24,48V and in grid versions. Light, quiet and efficient at toughest conditions. Due to applicable technology, it performs even in very low wind speeds while its performance is higher than the competition in high speed. Automatic shut down at extreme conditions. Weight 19.5 kg. Windward rotor with three blades Ø154cm made of fiberglass enforced nylon. Rated performance 160W – maximum performance 700W – 2 years warrantee.

LE-600

158

The Leading Edge turbines are designed and manufactured in England. They are designed to offer the most efficient and reliable products on the market with less care maintenance. All products are designed to withstand the harshest conditions without sacrificing aesthetics. The aim is to offer the best service and technical support.


WHISPER POWER-Genverter

GENVERTER SERIES Our Genverter© combines the latest diesel engine technology with a new way of producing electrical power. Instead of adding an alternator with fixed speed on the back of the fly wheel, we have designed a very compact permanent magnet alternator (PM), located just behind the engine. As a result, these systems are much smaller and lighter compared to traditional generators. Other important features: - The output voltage of the generator is not dependent on the RPM (revolutions per minute) of the generator. The generator RPM can be fixed to a position offering the optimal balance between RPM, output power, audible noise and vibration. In most cases the result is 2300 RPM. - The PM alternator is utilizes the same cooling circuit as the main engine making the installation much more simple. - The output voltage/ power of the PM can be used for various purposes including integration into DC systems, with our DC PowerCube concept or as an inverter based variable speed generator, our Basic range. - Our Genverter ‘I’ versions are HYBRID generators: variable speed just as with our Basic version, but with additional inverter/ battery charger, our WPC Power Centre, capable of providing sine

wave AC power to the various on board appliances. The battery is automatically charged by the WPC’s Power Centre.

M-GV 7i GEVVERTER

Υβριδική γεννήτρια μεταβλητής ταχύτητας Hybrid variable speed generator Το υβριδικό σύστημα M-GV 7i έχει σαν βάση την M-GV 4 Basic έχει όμως σχεδιασθεί γιά να συνδιάζει τις ακόλουθες λειτουργίες σε ένα πακέτο: μία γεννήτρια πετρελαίου με μόνιμο μαγνητικό δυναμό fly wheel, έναν ημιτονικό ανορθωτή 3.5kW, έναν υψηλής απόδοσης φορτιστή μπαταριών switch-mode, μία σύνδεση γιά ρεύμα στεριάς και μία συσκευή διανομής ισχύος AC. The M-GV7i hybrid system bases on M-GV4 Basic, but it has been designed to combine the following functions in one pack: One diesel generator with permanent magnetic fly wheel, a sine wave inverter 3.5 W, a high performance switchmode battery charger, one connection for land power and one AC distribution device

WP-41002005

WP-41005005

GENVERTER

GENVERTER

M-GV 4 Basic

M-GV 8 Basic

με μεταβλητό εύρος στροφών variable speed range Απόδοση Output continuous

Συνδιασμένη απόδοση Combined system output 5.8kW/7.0 kW/7.0kW Απόδοση γεννήτριας Generator power 3.5 kW Απόδοση ανορθωτή Silent power 2.0 kW, 3.5 kW, 4.0kW Μέγ. ισχύς εξόδου Peak output AC 45A/60A/60Α Ονομ. ισχύς εξόδου Nominal current AC 30 Α Τάση εξόδου Nominal voltage AC 230V Συχνότητα Nominal frequency AC 50Hz Φορτιστής Charger Χαρακτηριστικά φορτιστή Charger Features Τάση εισόδου AC Shorepower

με μεταβλητό εύρος στροφών variable speed range 3.5 kW

Απόδοση Output continuous

7.4 kW

στις μέγιστες στροφές at maximum speed

στις μέγιστες στροφές at maximum speed

Μέγ. ισχύς εξόδου Max. output power 36 Α Τάση εξόδου Output voltage 230V Συχνότητα Frequency 50Hz Τύπος δυναμό μόνιμος μαγνητικός Alternator type permanent magnetic Εύρος στροφών RPM range 2500-3400rpm Κινητήρας Engine Whisper Power Κύλινδροι Cylinders 1 Χωρητικότητα Capacity 300 cc Ψύξη έμμεσα υδρόψυκτος Cooling indirectly water cooled Κατανάλωση Consumption 0.8-1.5l/hr Εκκίνηση Starting Ηλεκτρική electrical 12V Μπαταρία εκκίνησης Starter battery 12V/55Ah Φορτιστής Charger στάνταρντ standard Χειριστήριο Control στάνταρντ standard

Μέγ. ισχύς εξόδου Max. output power 65 Α Τάση εξόδου Output voltage 230V Συχνότητα Frequency 50Hz Τύπος δυναμό μόνιμος μαγνητικός Alternator type permanent magnetic Εύρος στροφών RPM range 1500-2800rpm Κινητήρας Engine Kubota Κύλινδροι Cylinders 2 Χωρητικότητα Capacity 600 cc Ψύξη έμμεσα υδρόψυκτος Cooling indirectly water cooled Κατανάλωση Consumption 1.2-2.5l/hr Εκκίνηση Starting Ηλεκτρική electrical 12V Μπαταρία εκκίνησης Starter battery 12V/80Ah Φορτιστής Charger στάνταρντ standard Χειριστήριο Control στάνταρντ standard

Διαστάσεις Dimensions LΧWΧH 630Χ480Χ520mm Βάρος (στεγνό) Dry Weight 92kg Εξαγωγή εξάτμισης Dry exhaust pipe Φ 40mm

Διαστάσεις Dimensions LΧWΧH 600Χ550Χ580mm Βάρος (στεγνό) Dry Weight 160kg Εξαγωγή εξάτμισης Dry exhaust pipe Φ 40mm

100Α/, 90Α, 50Α 6 σταδίων, IUoUo 3-step, IUoUo 190-260V AC

ΕΝΕΡΓΕΙΑ ENERGY

Η σειρά Genverter© συνδυάζει την τελευταία λέξη τεχνολογίας των κινητήρων diesel με έναν νέο τρόπο παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας. Τη θέση του εναλλάκτη σταθερής ταχύτητας στο πίσω μέρος της τροχαλίας, παίρνει ένα πολύ συμπαγές δυναμό μόνιμου μαγνήτη (PM), που βρίσκεται ακριβώς πίσω από τον κινητήρα. Ως αποτέλεσμα, τα συστήματα αυτά είναι πολύ μικρότερα και ελαφρύτερα σε σύγκριση με τις παραδοσιακές γεννήτριες. Άλλα σημαντικά χαρακτηριστικά: - Η τάση εξόδου της γεννήτριας δεν εξαρτάται από το RPM (στροφές ανά λεπτό) της γεννήτριας. Το RPM της γεννήτριας μπορεί να καθοριστεί σε μια θέση που προσφέρει τη βέλτιστη ισορροπία μεταξύ RPM, ισχύος εξόδου, ηχητικού θορύβου και κραδασμών. Στις περισσότερες περιπτώσεις το αποτέλεσμα είναι 2300 RPM. - Το δυναμό PM χρησιμοποιεί το ίδιο κύκλωμα ψύξης με τη κύρια μηχανή κάνοντας την εγκατάσταση πολύ πιο απλή. - Η τάση/ισχύς εξόδου του PM μπορεί να χρησιμοποιηθεί για διάφορους σκοπούς, συμπεριλαμβανομένης της ένταξης σε συστήματα συνεχούς ρεύματος, με την έννοια του DC PowerCube ή ως γεννήτρια μεταβλητής ταχύτητας στη βάση ανορθωτή (Basic Series). - Εκδόσεις των Genverter “i” είναι υβριδικές γεννήτριες μεταβλητής ταχύτητας όπως και η έκδοση basic , αλλά με επιπλέον μετατροπέα/φορτιστή

μπαταριών (κέντρο ισχύος WPC), ικανό να παρέχει ημιτονοειδές κύμα εναλλασσόμενου ρεύματος στις διάφορες συσκευές του σκάφους. Η μπαταρία φορτίζεται αυτόματα από το κέντρο ισχύος WPC.

15

Κινητήρας Engine model Whisper WP1 Κύλινδροι Cylinders 1 Χωρητικότητα Capacity 300 cc Εύρος στροφών RPM range 2400-3000rpm Ψύξη έμμεσα υδρόψυκτος Cooling indirectly water cooled Κατανάλωση Consumption 0.8-1.5l/hr Μπαταρία εκκίνησης Starter battery 12V/55Ah Διαστάσεις Dimensions LΧWΧH 630Χ480Χ520mm Βάρος (στεγνό) Dry Weight 92kg Εξαγωγή εξάτμισης Dry exhaust pipe Φ 40mm Οι διαφορετικές τιμές αναφέρονται στα μοντέλα των 12V, 24V και 48V αντίστοιχα. The different values refer to the corresponding 12V, 24V or 48V models

WP-41004205 M-GV7i 230V/3.5kW+2.0kW 12V WPC WP-41004405 M-GV7i 230V/3.8kW+3.5kW 24V WPC WP-41004805 M-GV7i 230V/3.8kW+3.5kW 48V WPC

159


Γεννήτριες πετρελαίου Diesel Generators

15

SC

1

2

3

4

ΕΝΕΡΓΕΙΑ ENERGY

5

6

ΜΟΝΤΕΛΟ

Η συμπαγής σειρά γεννητριών. Οι μονάδες αυτής της σειράς καταλαμβάνουν μικρό χώρο προσφέροντας μεγάλη ισχύ εξόδου. Λειτουργούν στις 3.000 στροφές/λεπτό και υπάρχουν σε αποδόδεις από 3-10kW. Διατίθενται με μεταλικό ή πολυεστερικό περίβλημα (ο M-SC 3.5 μόνο σε πολυεστερικό). Συμπληρωματικά υπάρχουν όλα τα απαραίτητα εξαρτήματα γιά μία ολοκληρωμένη εγκατάσταση (δες σχετικά στην σελ.164) καθώς και ψηφιακός πίνακας ελέγχου.

1. M-SC3.6 πολυεστερικός κλειστός PE closed 2. M-SC3.6 πολυεστερικός ανοικτός PE open 3. M-SC6 πολυεστερικός κλειστός PE closed 4. M-SC6 μεταλικός ανοικτός metalic open 5. M-SC8 μεταλικός κλειστός metalic closed 6. M-SC10 μεταλικός κλειστός metalic closed 7. M-SC10 μεταλικός ανοικτός metalic open

Compact generator series. The units of these series occupy small space while offering high output power. They operate at 3000 turns/min and exist in performances from 3 to 10KW. Available in metallic or polyester shell (M-SC 3.5 only polyester). Additionally available with all the necessary parts for a complete installation (go to p. 164), as well as a digital control panel.

ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ INSTALLATION DIAGRAM

7

M-SC 3.5

M-SC 6

M-SC 8

M-SC 10

ΚΩΔΙΚΟΣ (μεταλικός) PART NUMBER (metalic) WP-41102005 WP-41103005 WP-41104005 ΚΩΔΙΚΟΣ (πολυεστέρας) PART NUMBER (PE) WP-40900600 WP-40902005 WP-40903005 WP-40904005 Ονομαστική ισχύς Nominal power 3κW/3.000RPM 5κW/3.000RPM 6.4κW/3.000RPM 9.4κW/3.000RPM Ονομαστική τάση Nominal voltage 230V-13A 230V-22A 230V-28A 230V-40A Συχνότητα εξόδου Output freque 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Ρυθμιστής τάσης Voltage regulation πυκνωτής capacitor πυκνωτής capacitor πυκνωτής capacitor πυκνωτής capacitor Ρεύμα φόρτισης μπαταρίας βοηθητική περιέλιξη 4 Α δυναμό 40Α δυναμό 40Α δυναμό 40Α Battery charge current auxiliary winding 4 A alternator 40 A alternator 40 A alternator 40 A Εναλλάκτης Alternator υδρόψυκτος, χωρίς ψήκτρες, σύγχρονισμένος water-cooled, no brushes, synchronous Στάθμη θορύβου Sound level 56dBA 56dBA 56dBA 58dBA Μοντέλο κινητήρα Engine model OC60 Αριθμός κυλίνδρων Number of cylinders 1 Χωρητικότητα κυλίνδρων Cylinder capacity 276 cc Διάμετρος & διαδρομή Bore & stroke 72 x 68 mm Κατανάλωση αέρα Air consumption 0.38 m3/min Ψύξη Engine cooling λαδιού oil-cooled Κατανάλωση (χωρίς/πλήρης φορτίου) 0.7-1.2 l/h Fuel consumption (no load - full load) Διαστάσεις (ΜxΠxΥ) μεταλικός Dimensions metalic Διαστάσεις (ΜxΠxΥ) πολυεστερικός Dimensions PE505x400x500 mm Καθαρό βάρος Dry weight metalic/PE 97 kg Μέγιστη κλίση Max. operating angle

160

s u p e r compact series

L2E L2E L3E 2 2 3 635 cc 635 cc 952 cc 2 x 76 x 70 mm 2 x 76 x 70 mm 3 x 76 x 70 mm 0.95 m3/min 0.95 m3/min 1.43 m3/min έμμεσα υδρόψυκτος indirect watercooling 1.0-2.5 l/h 1.0-2.5 l/h 1.0-4.0 l/h 690x525x580 mm 690x525x580 mm 805x525x580 mm 660x495x550 mm 660x495x550 mm 810x525x615 mm 184/178 kg 184/178 kg 215/210 kg 25º σε όλες τις κατευθύνσεις 25º in all directions


Γεννήτριες πετρελαίου Diesel Generators

M-SQ 6 μεταλικός ανοικτός M-SQ 6 metalic open

M-SQ 16 μεταλικός με κλειστό περίβλημα M-SQ 16 metalic closed

M-SQ 16 μεταλικός ανοικτός M-SQ 16 metalic open

super quite series

Η αθόρυβη σειρά γεννητριών στις 1.500 στροφές/λεπτό και σε αποδόσεις από 625kW Διατίθενται με μεταλικό περίβλημα. Συμπληρωματικά υπάρχουν όλα τα απαραίτητα εξαρτήματα γιά μία ολοκληρωμένη εγκατάσταση (δες σχετικά στην σελ.164) καθώς και ψηφιακός πίνακας ελέγχου. The quiet series generators at 1,500 rev / min and at outputs of 6-25kW. Available with metal casing. Additionally there are all the necessary components for a complete installation (see on the page164) and a digital control panel.

M-SQ 27 μεταλικός με κλειστό περίβλημα metalic closed

Ψηφιακή οθόνη χειρισμού γιά όλα τα μοντέλα των σειρών SC και SQ Digital display control for all models of the SC and SQ series

M-SQ 6

M-SQ 8

M-SQ 10

M-SQ 12

M-SQ 16

M-SQ 20

M-SQ 27

WP-41105005

WP-41106005

WP-41109005

WP-41107005

WP-41108005

WP-41101205

WP-41201305

5.7κW/1.500RPM 8.0κW/1.500RPM 9.4κW/1.500RPM 12.0κW/1.500RPM 16.0κW/1.500RPM 20.0κW/1.500RPM 230V-25A 230V-35A 230V-40A 230V-52A 230V-70A 230V-87A 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz πυκνωτής capacitor πυκνωτής capacitor πυκνωτής capacitor πυκνωτής capacitor πυκνωτής capacitor AVR δυναμό 40Α δυναμό 50Α δυναμό 50Α δυναμό 50Α δυναμό 50Α δυναμό 50Α alternator 40 A alternator 50 A alternator 50 A alternator 50 A alternator 40 A alternator 40 A υδρόψυκτος, χωρίς ψήκτρες, σύγχρονισμένος water-cooled, no brushes, synchronous 51dBA 54dBA 54dBA 55dBA 56dBA 58dBA L3E 3 952 cc 3 x 76 x 70 mm 0.80 m3/min λαδιού oil-cooled 1.0-3.0 l/h

S3L2 3 1318 cc 3 x 78 x 92 mm 1.10 m3/min

805X525X580 mm

900X575X640 mm

240 kg

334 kg

1.0-3.0 l/h

S3L2 S4L2 S4Q2 3 4 4 1318 cc 1758 cc 2505 cc 2 x 76 x 70 mm 4 x 78 x 92 mm 4 x 88 x 103 mm 1.10m3/min 1.50 m3/min 2.10 m3/min έμμεσα υδρόψυκτος indirect watercooling 1.0-3.0 l/h 1.0-4.0 l/h 1.0-5.0 l/h 900X575X640 mm

25.0κW/1.500RPM 230-400V - 3Χ39A 50Hz AVR δυναμό 50Α alternator 50 A

ΕΝΕΡΓΕΙΑ ENERGY

M-SQ 6 μεταλικός με κλειστό περίβλημα M-SQ 6 metalic closed

SQ

15

58dBA

S4S 4 3331 cc 4 x 94 x 120 mm 2.80 m3/min

S4S 4 3331 cc 4 x 94 x 120 mm 2.80 m3/min

1.0-6.0 l/h

1.0-8.0 l/h

1060X575X640 mm 1160X680X700 mm 1260X680X800 mm 1550X749X805 mm

334 kg 380 kg 454 kg 25º σε όλες τις κατευθύνσεις 25º in all directions

580 kg

640 kg

161


15

Γεννήτριες πετρελαίου Diesel Generators

AC BELT POWER Κ Ι Τ Ε Γ Κ Α Τ Α Σ Τ Α Σ Η Σ

Γεννήτριες ιμάντα 230 VAC

ΔΙΑΧΩΡΙΣΤΕΣ ΝΕΡΟΥ/ΑΕΡΙΩΝ DELTA WATER /GAS SEPARATOR KITS WP-40230261 40.0mm 1 5/8” WP-40230262 51.0mm 2” WP-40230264 53.0mm 2 1/2” Οι διαχωριστές είναι εξοπλισμένοι με καινοτόμες περιστρεφόμενες συνδέσεις γιά εύκολη εγκατάσταση. Water/gas separator with unique rotating connections, through-hull fitting, hoses, hose clamps and seacock ΚΙΤ ΕΞΑΤΜΙΣΗΣ DELTA EXHAUST KITS WP-40230251 40.0mm 1 5/8” WP-40230252 51.0mm 2” WP-40230254 53.0mm 2 1/2” Οι εξατμίσεις είναι εξοπλισμένες με καινοτόμες περιστρεφόμενες συνδέσεις γιά εύκολη εγκατάσταση. Exhaust silencer/waterlock with unique rotating connections, through-hull fitting, hoses and hose clamps

ΕΝΕΡΓΕΙΑ ENERGY

ΑΝΤΙΚΡΑΔΑΣΜΙΚΕΣ ΒΑΣΕΙΣ BASE PLATE KITS (Προαιρετικές γιά τα μοντέλα SQ) (Optional for models SQ) WP-40230207 γιά M-SC 3.5 WP-40230209 γιά M-SC 6/8 WP-40230217 γιά <280kg Πώς λειτουργεί: Το δυναμό W-BD της WHISPER POWER έχει σχεδιασθεί γιά εγκατάσταση στο μηχανοστάσιο του σκάφους και μπαίνει σε λειτουργία με έναν ιμάντα συνδεδεμένο με μία από τις τροχαλίες της μηχανής. Στις περισσότερες περιπτώσεις απαιτείται η εγκατάσταση μιάς πρόσθετης τροχαλίας. Η έξοδος του δυναμό συνδέεται με έναν ανορθωτή που μετατρέπει το μεταβλητό εισερχόμενο ρεύμα σε σταθερό ημιτονικό 230V/50Hz. Αλάρμ ασφαλείας: βραχυκύκλωμα, υπερφόρτωση, υπερθέρμανση, χαμηλές/ψηλές στροφές, χαμηλή/ψηλή τάση. How it works: The W-BD alternator of WHISPER POWER is designed for installations in the engine room and has to be driven by a belt of one of the engine’s pulleys. In most casesan additional pulley has to be installed. The alternator’s output is connected to a inverter/power supply, which inverts the variable incoming current into a stable sine wave 230V/50Hz. Safety alarms: short circuit, overload, overheat, low / high rpm, low / high voltage.

W-BD 3.5

ΜΟΝΤΕΛΟ MODEL

Διάγραμμα στροφών/ισχύος Speed/power diagram

W-BD 3.5

W-BD 5

W-BD 5.0

ΚΩΔΙΚΟΣ PART NUMBER WP-41301000 WP-41302000 ΙΣΧΥΣ POWER 3500W 5000W ΜΕΓ.ΡΕΥΜΑ MAX CURRENT 16Α 27Α ΜΕΓ.ΕΙΣΡΟΗ MAX INPUT 32Α 40Α ΤΑΣΗ VOLTAGE 230V 230V ΣΥΧΝΟΤΗΤΑ FREQUENCY 50Hz 50Hz ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ DIMENSIONS mm 376*323*127 ΒΑΡΟΣ ΑΝΟΡΘΩΤΗ INVERTER WEIGHT 9.6 kg ΒΑΡΟΣ ΔΥΝΑΜΟ ALTERNATOR WEIGHT 6.9 kg ΤΑΣΗ VOLTAGE 200-340V ΤΑΣΗ ΠΕΔΙΟΥ VOLTAGE FIELD 14.4V

162

DRY EXHAUST KIT Κιτ ξηράς εξάτμισης Περιέχει δύο σιλανσιέ, ένα αντήχησης και ένα απορρόφησης και τα εξαρτήματα σύνδεσης The Dry Exhaust kit contains two silencers: an absorption and a resonance muffler including fitting material WP-40201320 γιά for M-SC 3.5/6/10/11 και M-SQ 6/7 WP-40201875 γιά for M-SQ 8-20 WP-40201889 γιά for M-SQ 25/30 WP-40201ΧΧΧ ΚΙΤ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ Περιέχουν ότι είναι απαραίτητο γιά την συντήρηση καθώς και τα απαραίτητα ανταλλακτικά. Τα κιτ Α περιέχουν φίλτρα, ιμάντες και φτερωτές, τα κιτ Β περιέχουν επίσης φλάντζες και διάφορα μηχανικά εξαρτήματα WP-40230205 ΚΙΤ ΠΑΡΟΧΗΣ ΚΑΥΣΙΜΟΥ Fuel kit for marine use Γιά τα μοντέλα M-SC και M-SQ Περιέχουν: Φίλτρο πετρελαίου/διαχωριστή νερού, κολάρα, συνδέσεις Fuel kit for the M-SC and M-SQ generator systems. Fuel kit consisting of: fuel filter/water separator, hose clamps and couplings. ΚΙΤ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ ΝΕΡΟΥ WATER INLET KITS WP-40230201 12.5mm 1/2” WP-40230211 20.0mm 3/4” WP-40230221 25.0mm 1”


Φορητές Γεννήτριες Portable Generators

W-TG-3000 E L E M A X

ΦΟΡΗΤΕΣ ΓΕΝΝΗΤΡΙΕΣ ΒΕΝΖΙΝΗΣ PORTABLE GASOLINE GENERATORS

Οι φορητές γεννήτριες της WHISPER POWER είναι πλήρως αυτοδύναμες, συμπεριλαμβάνοντας τανκ καυσίμου, μπαταρία εκκίνησης, εξάτμιση και έτοιμες γιά λειτουργία. Γιά τάχιστη απόκτηση ισχύος έως 2.8 kVA, η αερόψυκτη W-TG 3000 αποτελεί την βέλτιστη οικονομική λύση που ανταποκρίνεται στις ευρωπαϊκές προδιαγραφές 2000/14/CE γιά τη χρήση φορητών μηχανών σε δημόσιους χώρους. Στάνταρ χαρακτηριστικά Αυτόματος μηχανισμός εξαέρωσης - Ηλεκτρική ανάφλεξη 12VDC - Απόδοση ημιτονικού ρεύματος 230VAC/50Hz - Πλήρης με βολτόμετρο και διακόπτη κυκλώματος AC - Πρόσθετη έξοδος DC - Σιλανσιέ εξάτμισης μεγάλης χωρητικότητας - Περιλαμβάνει κύκλωμα προστασίας The WHISPER POWER portable generator is fully self contained (fuel tank, starter battery, starter, exhaust) and ready for operation. For “fast power” up to 2.8 kVA, the air-cooled W-TG 3000 brings a low cost solution. It complies with CE regulation 2000/14/CE for the use portable machinery in public area’s Standard features Automatic air bleeding mechanism - Electric ignition 12VDC - Performance sine wave current 230VAC/50Hz - Complete with circuit breaker and AC voltmeter - Additional DC output - large capacity exhaust silencer - protection circuit - starter battery ΚΩΔΙΚΟΣ PART NUMBER Χαρακτηριστικά γεννήτριας Generator specifications Συνεχής ισχύς Continuous power Μέγιστη ισχύς Max power Ονομαστική τάση Nominal voltage Ονομαστική συχνότητα Nominal frequency Μέγιστο ρεύμα Maximal current Ονομαστική ταχύτητα Nominal speed Ρύθμιση τάσης Voltage regulation Έξοδος DC DC output Χρόνος λειτουργίας (πλήρες τανκ) Running time (full tank)

WP-41401001 ΚΩΔΙΚΟΣ PART NUMBER 2.8kVA 3.0kVA 230VAC 50Hz 13Α 3000rpm AVR 12VDC/8.3A 12 h @ 1kW

Χαρακτηριστικά κινητήρα Engine specifications Κινητήρας πετρελαίου 1-κύλινδρος, 4-χρονος, αερόψυκτος, άμεσου ψεκασμού Diesel engine 1 cylinder, 4 stroke, air cooled direct injection Συνεχής ισχύς Continuous power 5HP Διάμετρος και διαδρομή Bore & Stroke 78Χ64mm Κυβισμός Displacement 306cc Σύστημα ψύξης Cooling system αερόψυκτος με υποβοήθηση forced air cooling Χωρητικότητα λιπαντικού Lube oil capacity 1.1L Σύστημα εκκίνησης Starting system κινητήρας εκκίνησης starter motor Ρύθμιση τάσης Voltage regulation AVR Χωρητικότητα τανκ Fuel tank capacity 12.5L Προειδοποίηση Alarms χαμηλής πίεσης λαδιού low oil pressure Διαστάσεις και βάρος Dimensions and weight Μήκος Length 720mm Πλάτος Width 480mm Ύψος Height 630mm Βάρος (στεγνό) Dry weight 106kg (μαζί με την μπαταρία εκκίνησης incl starter battery)

EN-SHX1000

EN-SHX2000

Χαρακτηριστικά γεννήτριας Generator specifications Συχνότητα Frequency 50Hz 50Hz Μέγιστη ταχύτητα Maximal speed 5800rpm 4500rpm Ταχύτητα αθόρυβης λειτουργίας 4100rpm Silent Mode Speed Σήμα εξόδου Output signal τετραγωνικό square Μέγιστη ισχύς Maximal power 1000W 1700W Ονομαστική ισχύς Nominal power 900W 1500W Ονομαστική τάση Nominal voltage 230VAC 230VAC Έξοδος DC DC output 12VDC 12VDC Ρεύμα φόρτισης Charge current 8.3/4.2A 8.3A Κλάση μόνωσης Insulation class Β Β

ΕΝΕΡΓΕΙΑ ENERGY

ΦΟΡΗΤΗ ΓΕΝΝΗΤΡΙΑ ΠΕΤΡΕΛΑΙΟΥ P O R TA B L E D I E S E L P O W E R

15

Χαρακτηριστικά κινητήρα Engine specifications Κινητήρας Engine HONDA GHX50 HONDA GX100 Τύπος Type 4-χρονος/αερόψυκτος 4-stroke/air-cooled Κυβισμός Displacement 49.4cc 98cc Άλλα χαρακτηριστικά Other specifications Διαστάσεις Dimensions 465Χ265Χ380 560Χ340Χ514 Βάρος (στεγνό) Dry weight 14kg 22kg Χωρητικότητα τανκ Fuel tank capacity 3.8L 7.7L Επίπεδο θορύβου στα 7m Noise level at 7m 58db 63db Συναγερμός πίεσης λαδιού Oil pressure alarm ναι yes Πρίζα εξόδου AC AC outputsocket Χ1 Χ2 Προστασία Protection θερμικός διακόπτης thermal switch

163


15

Μπαταρίες Batteries

ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ AGM Μπαταρίες βαθιάς εκφόρτισης με διάρκεια λειτουργίας τα 10 έτη. Ειδικά σχεδιασμένες γιά χρήση συχνής κυκλικής εκφόρτισης. Λόγο της χρήσης ισχυρού ηλ. δικτύου και ειδικής επικάλυψης, έχουν 30% μεγαλύτερη κυκλική διάρκεια ζωής από

τις μπαταρίες αναμονής. Έχουν εφαρμογή στη ναυτική και αυτοκινούμενη χρήση και σε ενεργειακά συστήματα PV. Deep cycle Absorbed Glass Mat battery with 10 years floating design life,specially designed for cyclic discharge usage. Products are applicable for marine,mobile energy and PV energy systems.

ΜΟΝΤΕΛΟ MODEL

ΚΩΔΙΚΟΣ CODE

ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ DIMENSIONS ΜΧΠΧΥ LXWXH mm

AGM12V/55Ah AGM12V/80Ah AGM12V/100Ah AGM12V/145Ah AGM12V/200Ah AGM12V/260Ah

WP-40290060 WP-40290061 WP-40290031 WP-40290062 WP-40290063 WP-40290064

229X138X235 350X167X180 328X172X222 340X173X285 522X240X219 520X268X220

ΒΑΡΟΣ WEIGHT kg 18 24 30 44 60 74

ΕΝΕΡΓΕΙΑ ENERGY

ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ GEL Μπαταρίες βαθιάς εκφόρτισης με διάρκεια λειτουργίας τα 12 έτη. Ειδικά σχεδιασμένες γιά χρήση συχνής κυκλικής εκφόρτισης κάτω από ακραίες θερμοκρασίες. Με την εφαρμογή ισχυρού ηλ. δικτύου εξασφαλίζεται η αξιόπιστη απόδοση σε συνθήκες συχνής κυκλικής εκφόρτισης. 400 κύκλοι στα 100% DOD πρέπει να θεωρούνται δυνατοί. Η ιδιαίτερη ανθεκτικότητα στην κυκλική απόδοση και η υψηλή επίδοση ανάκτησης τις κάνει

ιδιαίτερα κατάλληλες γιά χρήση με φωτοβολταϊκά συστήματα, στις ναυτικές εφαρμογές και στα UPS βαθιάς εκφόρτισης. Deep cycle GEL battery, with 12 years floating design life, superiorly designed forfrequent cyclic discharge applications under extreme temperatures. Strong gridapplied to insure reliable performance under frequent cyclic discharge use. 400 Cycles could be available at 100% DOD. Offering extra-durable cyclic performance, high efficiency of recovery, which is more suitable for solar, mobility, marine and deep discharge UPS.

ΜΟΝΤΕΛΟ MODEL

ΚΩΔΙΚΟΣ CODE

ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ DIMENSIONS ΜΧΠΧΥ LXWXH mm

GEL12V/100Ah GEL12V/145Ah GEL12V/180Ah GEL12V/225Ah

WP-40290070 WP-40290071 WP-40290072 WP-40290073

328X172X222 340X173X280 530X209X214 522X240X219

SAEN

164

(Absorbed Glass Mat)

ΒΑΡΟΣ WEIGHT kg 30 44 53 65

Μπαταρίες ιταλικής κατασκευής, καλής ποιότητας και οικονομικές Italian made batteries of good quality and economic

ΜΟΝΤΕΛΟ MODEL

ΚΩΔΙΚΟΣ CODE

ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ DIMENSIONS ΜΧΠΧΥ LXWXH mm

L1 12V 50Ah 400A L3 12V 80Ah 700A L3B 12V 74Ah 680A L5 12V 100Ah 800A L4 12V 100Ah 700A

SAEN-108119 SAEN-108315 SAEN-1083.5 SAEN-115517 SAEN-108417

207X175X190 276X175X190 276X175X175 353X175X190 315X175X190

ΒΑΡΟΣ WEIGHT kg 12.5 19.0 18.3 23.0 20.4


Δυναμό Alternators

15

150A single pulley at 12V 150A BM-60-24-70-SR-IG με διπλή τροχαλία στα 24V 70A single pulley at 24V 70A

6-Series Alternators Νέα σειρά δυναμό της balmar που προσφέρει μεγάλη απόδοση σε ένα πακέτο που είναι φτιαγμένο γιά να εξασφαλίσει την απλή και απροβλημάτιστη εγκατάστασή τους στις περισσότερες μηχανές. Ο πατενταρισμένος “Smart Ready” εσωτερικός ρυθμιστής φροντίζει γιά πρόσθετη αξιοπιστία. Ρυθμίζονται εξωτερικά. Μονή έξοδος. Προστατεύονται από ανάφλεξη κατά τα πρότυπα USCG, ISO, SAE και CE. New Alternator series by BALMAR which offers high performance in a package built to ensure simple and flawless installation at most engines. The “Smart Ready” patented internal regulator ensures additional reliability. Outside regulated, single input. Ignition protected complied with USCG, ISO, SAE and CE.

60-Series Alternators στα 12/24V, με διπλό ποδαρικό και σέλλα ανοίγματος 3.15” at 12/24V, double stand and 3.15” saddle BM-60-70-SR-IG με μονή τροχαλία στα 12V 70A single pulley at 12V 70A BM-60-100-SR-IG με μονή τροχαλία στα 12V 100A single pulley at 12V 100A BM-60-120-SR-IG με διπλή τροχαλία στα 12V 120A single pulley at 12V 120A BM-60-150-SR-IG με διπλή τροχαλία στα 12V

Ρυθμιστές Δυναμό Voltage Regulators Η επιλογή ενός δυναμό υψηλής εξαγωγής φορτίου είναι μόνο μέρος της λύσης! Οι συστοιχίες μπαταριών μεγάλης χωρητικότητας, ειδικά αυτές που χρησιμοποιούν νεώτερες τεχνολογίες. όπως AGM, Gel και Spiral Wound Optima απαιτούν από το δυναμό ένα εξεζητημένο συνδυασμό υψηλού φορτίου και ευφυούς ελέγχου φόρτισης γιά να πετύχει η πλήρης φόρτιση γρήγορα και με ασφάλεια. Οι ρυθμιστές Max Charge και ARS-5 της BALMAR χρησιμοποιούν τεχνολογία υπολογιστών αιχμής γιά να ανταποκριθούν στις ανάγκες μεγάλων συστημάτων μπαταριών, προσφέροντας έξυπνο έλεγχο μεταβλητού φορτίου, που βασίζεται σε προεπιλεγμένα προγράμματα γιά τους διαφορετικούς τύπους μπαταριών. Επιπρόσθετα, χαρακτηριστικά, όπως η αναγνώριση της θερμοκρασίας του δυναμό και των μπαταριών, ενισχύουν τις δυνατότητες του ρυθμιστή. Selecting a high load output alternator is only part of the solution! Battery banks of large capacity, especially those which use more modern technologies, such as AGM, Gel and Spiral Wound optima, demand a mannered high charge and smart charging control combination to achieve quick and safe full charging. Max-Charge and ARS5 regulators by BALMAR, use high computer technology to correspond to the needs of large battery systems, offering smart variable charge control, based on preselected programs for different batteries types. Additional features, such as recognition of alternator temperature and of the batteries enforce regulators possibilities.

Max Charge Regulators Οι ρυθμιστές MC-614/24 προσφέρουν μέγιστο ρεύμα πεδίου 15-amp, καθιστώντας τους ιδανική

Δυναμό ειδικά γιά μηχανές YANMAR των 2, 3 και 4 κυλίνδρων. Δίνεται σε πακέτο μαζί με τον ρυθμιστή ARS 5 Alternators specially for YANMAR engines of 2,3 and 4 cylinders. In package with ARS 5 regulator BM-60-YP-70-SR με μονή τροχαλία στα 12V 70A single pulley at 12V 70A BM-60-YP-100-SR με μονή τροχαλία στα 12V 100A single pulley at 12V 100A BM-60-YP-120-SR με διπλή τροχαλία στα 12V 120A double pulley at 12V 120A

621-Series Alternators στα 12/24V, με μονό ποδαρικό 1”/2” at 12/24V, single foot 1”/2” BM-621-70-SR-IG με μονή τροχαλία στα 12V 70A single pulley at 12V 70A BM-621-100-SR-IG με μονή τροχαλία στα 12V 100A single pulley at 12V 100A BM-621-120-SR-IG με διπλή τροχαλία στα 12V 120A double pulley at 12V 120A BM-621-150-SR-IG με διπλή τροχαλία στα 12V 150A double pulley at 12V 150A BM-621-24-70-SR-IG με διπλή τροχαλία στα 24V 70A double pulley at 12V 100A

60-SERIES

Δυναμό ειδικά γιά μηχανές VOLVO κάτω των 40Hp. Δίνεται σε πακέτο μαζί με τον ρυθμιστή ARS 5 Alternators specially for VOLVO engines under 40Hp In package with ARS 5 regulator BM-621-VUP-70-SR με μονή τροχαλία στα 12V 70A single pulley at 12V 70A BM-621-VUP-100-SR με μονή τροχαλία στα 12V 100A single pulley at 12V 100A BM-621-VUP-120-SR με διπλή τροχαλία στα 12V 120A single pulley at 12V 120A Τα περισσότερα δυναμό διατίθενται και σε πακέτα που περιέχουν το δυναμό, ρυθμιστή τάσης, αισθητήρα θερμοκρασίας γιά τις μπαταρίες και το δυναμό και την καλωδίωση. Most alternators are available in kits consisting of the alternator, voltage regulator, battery and alternator temperature sensors and wiring harness..

επιλογή για εφαρμογές δίδυμων κινητήρων, όπου οι μεγάλες συστοιχίες μπαταριών υπογραμμίζουν την ανάγκη τα δύο δυμανό να εργαστούν μαζί για να μεγιστοποιήσουν τη παραγωγή φορτίου. 7 επιλέξιμα προγράμματα φόρτισης - Προχωρημένα προγράμματα ρυθμιζόμενα από το χρήστη Αναγνώριση της θερμοκρασίας των μπαταριών και του δυναμό - Έξυπνη ρύθμιση πολλαπλών σταδίων - Οθόνη με ψηφιακά αριθμητικά led Εποξικά εγκυβωτισμένο κύκλωμα - Έυχρηστος μαγνητικός διακόπτης The MC-614/24 regulators are engineered to provide a maximum 15-amp field current, making it the perfect choice for twin engine applications where large battery banks highlight the need for both alternators to work together to maximize charging output. 7 optional charging programs – advanced programs user adjustable – Alternator and batteries temperature identification – Smart multiple adjustments – Display with digit LED numbers- Epoxy boxed circuit – Easy to use magnetic switch BM-MC-614-H BM-MC-614 BM-MC-624-H BM-MC-624

621-SERIES

ΕΝΕΡΓΕΙΑ ENERGY

Τα περισσότερα σκάφη του volvo-race round the world, μεγάλα σκάφη κρουαζιέρας, κορυφαία ναυπηγεία και η αμερικάνικη ακτοφυλακή βασίζονται στα δυναμό της balmar γιά υψηλή απόδοση και αξιόπιστη κατασκευή. Τα δυναμό της balmar είναι κατασκευασμένα με στόχο την επίτευξη της ιδανικής απόδοσης στις χαμηλές στροφές, ώστε ο πλοιοκτήτης να απολαμβάνει οικονομία, πιό σύντομους κύκλους φόρτωσης και μεγαλύτερη ζωή των μπαταριών. Τα δυναμό της balmar έχουν μία λύση γιά όλες τις ανάγκες από 50 μέχρι 310Α και γιά όλους σχεδόν τους τύπους των μηχανών. Most Volvo-race round the world, large cruise yachts, top shipyards an U.S. Costyard base on BALMAR alternators for high performance and reliable construction. BALMAR alternators are manufactured to achieve ideal low turn performance, so that yachtsman enjoys economy, briefer charging circles and longer life time. Balmar alternators have a solution for all needs from 50 to 310A and for almost all engine types.

12V με κύκλωμα with wiring 12V ρυθμιστής μόνο alt. only 24V με κύκλωμα with wiring 24V ρυθμιστής μόνο alt. only

ARS-5 Regulator

Σχεδιασμένος γιά χρήστες που επιθυμούν τα πλεονεκτήματα της έξυπνης φόρτισης πολλαπλών σταδίων χωρίς πολλές μπερδεμένες ρυθμίσεις και προγραμματισμούς Designed for user who want the benefits of smart multiple stage charge without many complex adjustments and programming BM-ARS-5-H BM-ARS-5

12V με κύκλωμα with wiring 12V ρυθμιστής μόνο alt. only

165


15

Ρυθμιστές Regulators Universal Advanced Alternator Regulator

ΔΙΑΚΟΠΤΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ BATTERY SWITCHES

Εξελιγμένος Ρυθμιστής Δυναμό Οι συνήθεις ρυθμιστές που προέρχονται από την βιομηχανία αυτοκινήτων δεν ανταπεξέρχονται στις απαιτήσεις του σκάφους. Συνεπώς σχεδόν ποτέ κατά την φόρτιση δεν αγγίζουν οι μπαταρίες τα 14.4-14.8V και μετά την φόρτιση ξεφορτώνουν αμέσως.Η λύση δεν είναι η αντικατάσταση του δυναμό με ένα ισχυρότερο αλλά η καλύτερη αξιοποίηση του υπάρχοντος δυναμό. Αυτήν τη δουλειά αναλαμβάνουν οι ρυθμιστές της Sterling. Μετρούν την τάση απευθείας πάνω στις μπαταρίες, συνυπολογίζουν τις απώλειες λόγω καλωδίων, μονωτών κλπ και ρυθμίζουν ανάλογα το δυναμό. Οι μπαταρίες φορτίζονται ταχύτερα και φθάνουν το 100% της απόδοσής τους. Οι ρυθμιστές Sterling συνεργάζονται με όλους τους τύπους και τα μεγέθη μπαταριών. Typical regulators from the automotive industry do not cope with the requirements of boats. When charging, batteries almost never touch the 14.414.8V and after charging they unload immediately. The solution is not to replace the alternator with a stronger one but the better utilization of existing resources. This work undertake the Sterling regulators. They measure the voltage directly on the battery, count the losses of cables, insulators etc and adjust the alternator. The batteries are charged quickly, reaching 100% of their performance. Sterling regulators work with all types and sizes of batteries.

ΕΝΕΡΓΕΙΑ ENERGY

1. ST-AR12VD

HEL-6EK 002843-011 Δύο θέσεων on/off. Πλαστικό περίβλημα και κλειδί. Αντέχει στο θαλασσινό νερό. Two positions on / off. Plastic housing and key. Resistant to seawater. HEL-9SL 706729-011 Κλειδί μόνο key only

2

HEL-6EK 998540-001 Δύο θέσεων on/off. 275Α συνεχές και 455Α στιγμιαίο (5’) φορτίο. Ένθετος ή επικαθήμενος. Κλειδώνει. Two positions on/off. 275A continuous and 455A (5’) momentary load. Flushor surfacemount. Locks.

ρυθμιστής 12V regulator

Η στάνταρντ έκδοση μόνο γιά 12-βολτη χρήση. Δεν δέχεται το πάνελ ελέγχου. Μαζί με αισθητήρα θερμοκρασίας και ένα μέτρο καλώδιο. The standard version only for 12V use. Did not accept the control panel. Comes with temperature sensor and one meter of cable. Διαστάσεις Dimensions 120Χ70Χ45 mm. Βάρος Weight 0.4 κιλά. 2. ST-PDAR

1

3

ρυθμιστής 12V/24V regulator

Η έκδοση PRO περιλαμβάνει όλα τα πλεονεκτήματα του παραπάνω στάνταρντ μοντέλου μαζί με πολλά άλλα, όπως η δυνατότητα του πάνελ ελέγχου, επιπλέον ανεμιστήρα ψύξης και η δυνατότητα χρήσης στα 12 και στα 24V. The PRO version includes all the advantages of the above standard model along with many others, including the possibility of control panels, extra cooling fan and usability in 12 and 24V. 3. ST-PDARR

HEL-6EB 998540-061 Δύο θέσεων on/off. 600Α συνεχές και 800Α στιγμιαίο (5’) φορτίο. Ένθετος ή επικαθήμενος. Κλειδώνει. Two positions on/off. 600A continuous and 800A (5’) momentary load. Flushor surfacemount. Locks.

πάνελ ελέγχου control panel

Αυτό το πάνελ ελέγχου συνεργάζεται μόνο με την έκδοση “pro” και δίνει πολύτιμες πληροφορίες γιά τη τάση του δυναμό και των μπαταριών, την θερμοκρασία τους κλπ. Η συσκευή δεν παρέχει μόνο πληροφορίες αλλά υποδεικνύει τα προβλήματα και τις λύσεις τους. This control panel works only with version "pro" and gives valuable information on the alternator and battery voltage, temperature etc. The device not only provides information but also indicates the problems and their solutions.

4.Alternator to Battery Charger

4 ST-AB1280 ST-AB12130 ST-AB12300 ST-AB12400 ST-AB2480 ST-AB24200 ST-ABNRC

12V/80A 12V/130A 12V/300A 12V/400A 24V/80A 24V/200A τηλεχειριστήριο γιά τα άνωθεν remote for above

WHISPER POWER COMPACT SERIES 300Α συνεχές και 500Α στιγμιαίο (5’) φορτίο. 300A continuous and 500A (5’) momentary load. WP-50214701 on/off, μίας μπαταρίας, δύο θέσεων on/off, one battery, two positions WP-50214702 διπλό κύκλωμα, δύο μπαταρίες, τεσσάρων θέσεων dual circuit, two batteries, four positions WP-50214703 διπλό κύκλωμα+συνδιασμός, δύο μπαταρίες, τριών θέσεων dual circuit+combine, two batteries, three positions

4

Ρυθμιστής Φόρτισης από Δυναμό Με τον ρυθμιστή φόρτισης της sterling ξεπερνάτε τα προβλήματα που παρουσιάζουν τα συμβατικά δυναμό με μία απλή εγκατάσταση που μπορεί να κάνει και ο μη ειδικός. Στην περίπτωση που έχετε εγκατάσταση με δίοδο (μονωτή) απλά τοποθετείστε τον ρυθμιστή στη θέση της διόδου These charging controllers help to overcome the problems of conventional alternators with a simple installation that can be done by a layman. If you have a diode (insulator) installed simply place the controller in place of the diode

166

WHISPER POWER HD SERIES

ST-AB12160 ST-AB12210 ST-AB24100 ST-ABRC

12V/160A 12V/210A 24V/100A τηλεχειριστήριο γιά τα άνωθεν remote for above

WP-50214711 on/off, μίας μπαταρίας, δύο θέσεων, 600Α συνεχές και 900Α στιγμιαίο (5’) φορτίο. on/off, one battery, two positions, 600A continuous and 900A (5’) momentary load. WP-50214712 επιλογέας τεσσάρων θέσεων, δύο μπαταρίες, τεσσάρων θέσεων, 500Α συνεχές και 700Α στιγμιαίο (5’) φορτίο. selector 4 pos two batteries, four positions, 500A continuous and 700A (5’) momentary load.


Διανομή Ενέργειας Power Distribution WBI series

Ηλεκτρονικοί ισοσταθμιστές/διανομείς Electronic isolators/distributors

Ένας μικροεπεξεργαστής παρακολουθεί την απόδοση των στηλών μπαταριών και εξασφαλίζει ότι όλες οι μπαταρίες φορτίζονται από κοινού και αποτρέπει την αντίστροφη ροή μέσα από τη συσκευή. Έχει επίσης την δυνατότητα της αποσύνδεσης της εξόδου του δυναμό ή κάποιας στήλης στην περίπτωση που παρουσιασθεί πρόβλημα. Και όλα αυτά με μέγιστη πτώση τάσης 0.01V. A microprocessor monitors the performance of batteries and battery ensures that all the batteries are charged together and prevents the reverse flow through the device. It also has the ability to disconnect the alternator output or any column in the event of a problem. And all this with a maximum voltage drop of 0.01V.

Φορτίστε πολλαπλές στήλες μπαταριών χωρίς την έκκλιση θερμότητας των συμβατικών μονωτών χωρίς μετατροπές στο σύστημα διανομής και με ελάχιστη απώλεια ενέργειας. Μέγιστη πτώση τάσης 0.0V@10Α και 0.1V@20A. Charge multiple batteries banks avoiding the heat release from conventional isolators and without changes at the distribution system and with minimum energy loss. Maximum voltage fall 0.0V @10A and 0.1V @ 20A.

ΚΩΔΙΚΟΣ CODE

ΤΑΣΗ AMP VOLTAGE

ΕΞΟΔΟΙ OUTPUTS

ST-PSR122 ST-PSR182 ST-PSR252 ST-PSR123 ST-PSR183 ST-PSR253 ST-PSRT134

12 12 12 12 12 12 12 twin

120A 180A 250A 120A 180A 250A 2X130A

2 2 2 3 3 3 4

ST-PSR62 ST-PSR102 ST-PSR152 ST-PSR242 ST-PSR63 ST-PSR103 ST-PSR153 ST-PSRT84

24 24 24 24 24 24 24 24 twin

60A 100A 150A 240A 60A 100A 150A 2X80A

2 2 2 2 3 3 3 4

ΚΩΔΙΚΟΣ CODE

ΤΑΣΗ AMP VOLTAGE

WP-60115002 WP-60115003

12/24V 12/24V

WVG-200

Ελεγκτές τάσης

150A 150A

Battery Monitor

Το παράθυρο στις μπαταρίες σας. Ακριβής παρακολούθηση έως 2 στηλών μπαταριών. Ένδειξη υπολειπόμενου χρόνου. Υπολογισμός των καταναλώσιμων αμπερώριων. Κατάσταση μπαταριών σε %. Διάφοροι συναγερμοί. The window to your battery. Accurate energy monitoring of one or two battery banks ‘time remaining’ indicator (hrs, min). Calculation of ampere hours consumed. State of charge indicator in %. Various programmable alarms

ΕΞΟΔΟΙ OUTPUTS 2 3

WP-60110200 Voltage Guard

Προστασία των μπαταριών από την υπερβολική αποφόρτιση και από την δημιουργία αερίων λόγω υπερβολικής υπερφόρτισης. Ευρύ φάσμα ρύθμισης των επιθυμητών ορίων τάσης με ένα ποτενσιόμετρο στην πρόσοψη της συσκευής. 12/24V. Protects battery from high discharge and from gas creation due to excessive discharge. Wide voltage range selected by a potentiometer on the front. 12/24V

WP-40290310 WP-40290311 WP-40290312

WBM-Basic WBM-Pro WBM-Pro HV

ST-PMP1

Power Management Controller Διαχειριστής μπαταριών

4 κανάλια μέτρησης φορτίου - 4 κανάλια μέτρησης τάσης - Μετρητής της κατανάλωσης αμπερώριων και της φόρτισης των μπαταριών - Φωτιζόμενος Με shunt 200Α 4 charge control channels – 4 voltage control channels – Ampere-hours Consumption control and battery charge control – Lighted - With 200A stunt ST-S200A

Extra shunt 200A

Pro Split D

Ισοσταθμιστές μπαταριών/Δίοδοι Battery isolators/diodes Μόνο 0.2-0.4 V πτώση τάσης. Επίχρυσες επαφές 24 καρατίων με λαστιχένιες καλύπτρες. Συνδυάζεται ιδανικά με τους ρυθμιστές δυναμό της Sterling. Only 0.2-0.4V voltage fall. Real Gold plated contacts with rubber covers. Ideally combined with Sterling alternators

ΚΩΔΙΚΟΣ CODE ST-D70A2 ST-D70A3 ST-D90A2 ST-D90A3 ST-D130A2 ST-D130A3 ST-D160A2 ST-D160A3 ST-D200A2 ST-D200A3

ΤΑΣΗ VOLTAGE

WP-ML WP-50214731/2-5/6 Τηλεδιακόπτης μπαταριών Remote Battery Switch

AMP

ΕΞΟΔΟΙ OUTPUTS

70A 70A 90A 90A 130A 130A 160A 160A 200A 200A

2 3 2 3 2 3 2 3 2 3

Τηλεχειριζόμενος διακόπτης μπαταριών βαρέως τύπου. 500 Amp μαγνητική μανδάλωση (bi-stable) υψηλής μεταγωγής amp υπό φορτίο.Μπορεί να λειτουργήσει τόσο με το χέρι όσο και εξ αποστάσεως. These are robust, quality products engineered for harsh marine environments and built to last. The WP-ML is a heavy duty remote battery switch. It features a 500 Amp magnetic latching (bi-stable) switch providing highamp switching under load, which can be operated both manually or remotely.

HD Battery Isolators

ΕΝΕΡΓΕΙΑ ENERGY

Pro Split R

Ψηφιακοί ισοσταθμιστές/διανομείς Digital isolators/distributors

15

Ισοσταθμιστές μπαταριών

ΚΩΔΙΚΟΣ CODE CH-48080 CH-48070 CH-48090 CH-48120 CH-48160

ΤΑΣΗ VOLTAGE

AMP

ΕΞΟΔΟΙ OUTPUTS

42A 70A 90A 140A 200A

2 2 2 2 2

167


15

Φορτιστές Chargers

PROCHARGEU The ultimate battery charger

ΕΝΕΡΓΕΙΑ ENERGY 168

γράμματα μπαταρίας και ένα που μπορεί να προγραμματισθεί από τον φορτιστή δύο ψηφιακοί μετρητές ρεύματος και τάσης - ένας μετρητής υπολειπόμενης ισχύος - πολλαπλή ελεγχόμενη ταχύτητα ανεμιστήρων γιά τη μείωση θορύβου κλπ.

Νέα σειρά φορτιστών πρόκυψε μέσα από μία επισταμένη επαναξιολόγηση της χαρακτηριστικών της στάνταρντ σειράς φορτιστών της sterling. Το αποτέλεσμα ευελπιστεί να αφήσει πίσω του πλειάδα προϊόντων του ανταγωνισμού. Μερικά από τα πρόσθετα χαρακτηριστικά του είναι: 11 προπρογραμματισμένα δια-

This new line of Chargers was a result of a thorough reassessment of the standard Sterling chargers series features. The result hopes to leave behind many competitors products. Some of the additional features are: 11 pre-programmed battery charge curves - One customizable - Two Digital Voltage/Current Meters - One meter of the remaining power capacity – Multiple controled fan speed for noise reduction etc.

ΚΩΔΙΚΟΣ CODE

ΤΑΣΗ VOLTAGE

AMPS

ΕΞΟΔΟΙ OUTPUTS

ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ DIMENSIONS

ST-PCU1210 ST-PCU1220 ST-PCU1230 ST-PCU1240 ST-PCU1250 ST-PCU1260

12V 12V 12V 12V 12V 12V

10A 20A 30A 40A 50A 60A

2 3 3 3 3 3

260X215X90mm 260X215X90mm 260X215X90mm 260X215X90mm 315X215X90mm 315X215X90mm

2.0kg 2.0kg 2.0kg 2.0kg 3.0kg 3.0kg

ST-PCU2420 ST-PCU2430

24V 24V

20A 30A

3 3

260X215X90mm 315X215X90mm

2.0kg 3.0kg

ST-PCUR

REMOTE CONTROL

110X68X20mm

ΒΑΡΟΣ WEIGHT

0.05kg

WP-BC Supreme Series Τέλεια λύση για τη φόρτιση πολλαπλών μπαταριών Αυτοί οι φορτιστές μπαταριών της WhisperPower έχουν σχεδιαστεί για μόνιμη εγκατάσταση σε σκάφη αναψυχής ή μικρά επαγγελματικά σκάφη. Είναι ισχυροί φορτιστές , κατάλληλοι για την φόρτιση 3 μεμονωμένων μπαταριών ταυτόχρονα. Μπορούν εύκολα να προγραμματιστούν για την φόρτιση μπαταριών GEL, AGM ή ανοιχτών μπαταριών μολύβδου. Ο φορτιστής δέχεται κάθε τάση εισόδου, από 90 - 265VAC, (50 ή 60 Hz), έτσι ώστε το σύστημα να λειτουργεί σε όλο τον κόσμο. Χαρακτηριστικά • Σχεδιασμένοι για να φορτίζουν 3 ξεχωριστές μπαταρίες ταυτόχρονα • Επίσης κατάλληλοι για να φορτίζουν 1 ή 2 μπαταρίες • Τα μεγέθη της μπαταρίας μπορεί να είναι διαφορετικά • Προγραμματιζόμενοι για μπαταρίες GEL, AGM, ανοιχτές μολύβδου-οξέος και ιόντων λιθίου • Ο αισθητήρας θερμοκρασίας ανήκει στον στάνταρντ εξοπλισμό • Κατά συνέπεια, δεν υπάρχει κίνδυνος αεριοποίησης των μπαταριών • Αυτόματη ρύθμιση εισόδου, μπορεί να συνδεθεί οπουδήποτε στον κόσμο • Συνεργάζονται με μικρές βενζινο- ή ντιζελογεννήτριες • Πλήρως συμβατοί κατά CE / ABYC Πλεονεκτήματα • Γρήγορη επαναφόρτιση, ακόμη και σε χαμηλή τάση εισόδου AC • Εύκολη πρόσβαση στη σύνδεση DC, καλώδιο

AC στο βασικό εξοπλισμό • Αισθητήρας θερμοκρασίας στο βασικό εξοπλισμό • Γρήγορη εγκατάσταση • Αθόρυβη λειτουργία - δεν βουήζουν οι μετασχηματιστές • Μεγαλύτερη διάρκεια ζωής της μπαταρίας • Άριστη σχέση τιμής-απόδοσης Perfect solution for charging multiple batteries WhisperPower’s Supreme battery chargers are designed for permanent installation on pleasure yachts or small professional boats. They are powerful battery chargers, suitable to charge 3 individual batteries at the same time. The Supreme charger can be easily programmed to charge GEL, AGM or open lead-acid batteries. The charger will accept any incoming voltage, from 90 - 265VAC, (50 or 60Hz) so the system will work worldwide. Features • Designed to charge 3 separate batteries at the same time • Also suitable to charge 1 or 2 batteries

ΚΩΔΙΚΟΣ CODE

ΜΟΝΤΕΛΟ MODEL

ΤΑΣΗ VOLTAGE

AMPS

ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ DIMENSIONS

WP-61112302 WP-61112304 WP-61112306 WP-61124303

BC12/20 BC12/40 BC12/60 BC24/30

12V 12V 12V 24V

20A 40A 60A 30A

295X206X86mm 295X206X86mm 356X206X99mm 356X206X99mm

WP-61112301

BCC

BATTERY CHARGER CONTROL

ΒΑΡΟΣ WEIGHT 2.4kg 2.6kg 4.0kg 4.0kg

• Battery sizes can be different • Programmable for GEL, AGM, open lead-acid and Lithium-Ion batteries • As standard supplied with temperature sensor • As a consequence, no risk of gassing batteries • Autoranging input, can be plugged in anywhere in the world • Will work with small gasoline or diesel generators • Fully CE / ABYC compliant Benefits • Fast recharge, even at low AC incoming voltage • Easy access to DC connection, AC cord delivered as standard • Free-of-charge temperature sensor • Quick install • Silent operation - no humming of transformers • Longest battery life time • Best price performance ratio


Φορτιστές Chargers Απόλυτα στεγανοί φορτιστές Absolutely water proof chargers

Ο ProSport 5 λειτουργεί ως ένας 12-βολτος φορτιστής των 5Α, ο ProSport 5/5 ως 12-βολτος φορτιστής των 10Α ή 2Χ5Α και ως 24-βολτος φορτιστής των 5Α. ProSport 5 functions as a 12V charger of 5A, ProSport 5/5 as a 12V charger of 10A or 2x5A and as a 24V charger of 5A

ST-PS125 ST-PS1255

12V 12/24V

5A 10/5A

1 ΕΞΟΔΟΣ 2 ΕΞΟΔΟΙ

SMART CHARGER

Φορητός φορτιστής Portable charger Ελεγχόμενος από μικροεπεξεργαστή, με δυνατότητα χρήσης σε παγκόσμια κλίμακα, μιά και η τάση εισόδου μπορεί να κυμαίνεται από 110-230V και συχνότητα από 47-64Hz. Microprocessor controlled with worldwide use ability, since the input voltage can vary from 110 to 230V and the frequency from 47 to 64Hz.

ST-GS125E ST-GS243E

110-230V/12V 110-230V/24V

5A 2.5A

DC POWER CUBE ΚΥΒΟΣ ΙΣΧΥΟΣ DC DC Power Cube Συσκευές υψηλής ισχύος σχεδιασμένες για επαγγελματική χρήση. Αυτή η σειρά, σχεδιασμένη για σκληρή καλωδίωση, είναι διαθέσιμη σε δύο παραλλαγές: Ως αναπόσπαστο μέρος του φορτιστή μπαταρίας ντίζελ Genverter DC (δες αντίστοιχη αναφορά). Οι μπαταρίες φορτίζονται όταν συνδέονται με το ρεύμα στεριάς ή όταν λειτουργεί ο πετρελαιοκινητήρας . Ως ξεχωριστός φορτιστής υψηλής ισχύος πολλαπλών σταδίων , συνδεδεμένος στο ρεύμα στεριάς και / ή σε μια γεννήτρια εναλλασσόμενου ρεύματος. Τεχνολογία εφαρμογής Η σειρά DC Power Cube βασίζεται στην τεχνολογική εξέλιξη των διακοπτών PWM με αποτέλεσμα δομικά στοιχεία υψηλής απόδοσης και συμπαγή. Η αυτόματη ρύθμιση εισόδου από 90 έως 265 VAC και η διπλή συχνότητα (50 & 60 Hz) κάνει τον φορτιστή / ντιζελογεννήτρια ιδανικό για χρήση οπουδήποτε στον κόσμο. Ο DC Power Cube μπορεί να χρησιμοποιηθεί είτε ως ένας γενικής χρήσης φορτιστής υψηλής ισχύος ή ως μια παροχή ηλεκτρικού ρεύματος από AC σε DC (ή Diesel Genverter σε DC). Μία θύρα επικοινωνίας CAN-Bus καθιστά το DC Power Cube συνδέσιμο με άλλες συσκευές που περιλαμβάνουν BMS ιόντων λιθίου. Εγγύηση: 2-ετής Αξεσουάρ: Aισθητήρας θερμοκρασίας μπαταριών και τηλεχειριστήριο DC Power Cube DC Power Cube: high power devices designed for professional use. This range, designed for hard wiring, is available in two variations: As an integral part of our Genverter DC diesel battery charger. Batteries are charged when land power is connected or the diesel engine is running As a separate high power multi-stage battery charger, connected to land/ shore power and/ or an AC generator. Technology applied The DC Power Cube range is based on state of

Model name ΚΩΔΙΚΟΣ Part number

DC PowerCube 24/150 WP-60202002

Ονομαστική Τάση Nominal voltage Ρεύμα Εξόδου Output current (Genverter) Ρεύμα Εξόδου Output current (Land/Shore) Ρεύμα Εξόδου Output voltage Χαρακτηριστικά φόρτισης Charge characteristic Υποστηριζόμενοι τύποι μπαταρίας Supported battery types Μέγιστο αμπεράζ μπαταριών For batteries up to Slave charger Εύρος τάσης εισόδου δικτύου Grid input voltage range PM generator input range Διαστάσεις ΥxΠxΜ Dimensions hxwxl Βάρος Weight Δείκτης προστασίας Protection index Συμβατότητα Conformity

24 VDC 48 VDC 0-150A 0-100A 0-120A 0-60A 0-32 VDC 0-59 VDC 3 σταδίων IUoUo με αισθητήρα θερμοκρασίας 3 steps IUoUo With Whisper temperature sensor μολύβδου: GEL / Traction / AGM / Lithium-ion Lead Acid: GEL / Traction / AGM and Lithium-ion < 1500 Ah < 1000 Ah 12V-20A (3 step charge characteristic) short circuit protected 90-264VAC (45-65Hz) 80-300VAC (30-500Hz) 575x221x316 [mm] 21 kg 21 kg IP21 Directive EMC 2004/108/EC : EN 61000-6-1, EN 61000-6-3, EN 55014, EN 55022, EN 61000-3-2, 62040-2 Low voltage directive 2006/95/EC: EN 62040-1-1, EN 50091-2, EN 60950-1 -20 - 55°C <95% μεταγωγικός και μηχανικός convection and forced <45dB

WBC-HANDY

Φορητοί φορτιστές Portable chargers WP-61112002 WP-61112007 WP-61112015

max 2A max 7A max 15A

the art PWM switch mode technology resulting in highly efficient and compact building blocks. The auto ranging input from 90- 265 VAC and dual frequency (50 & 60 Hz) makes the battery charger/ diesel generator ideal to be used anywhere in the world. The DC Power Cube can be used either as a universal high power battery charger or as a power supply from AC to DC (or Diesel Genverter to DC). A CAN Bus communication port makes the Power Cube connectable to other devices which includes Lithium Ion BMS. Warranty 2 years Accessories: Battery temperature sensor and remote control panel

Εύρος θερμοκρασίας Temperature range Σχετική υγρασία Relative humidity in operation Αερισμός Ventilation Επίπεδο θορύβου Acoustic level

DC PowerCube 48/100 WP-60202003

ΕΝΕΡΓΕΙΑ ENERGY

PROSPORT 5 & 5/5

15

169


15

Συνδιασμένοι Ανορθωτές/Φορτιστές Combi

PROCOMBI WP-WPC Συνδυασμένοι φορτιστές/ανορθωτές Combined inverter/charger

Whisper Power Centre

Η sterling αγνόησε όλες τις περιττές λειτουργίες και επικέντρωσε το ενδιαφέρον της στα βασικά. Το αποτέλεσμα είναι μία συσκευή που λειτουργεί όμως άψογα σαν φορτιστής όσο είστε συνδεμένοι με μία κύρια πηγή και ως ανορθωτής όσο λειτουργείτε με τις μπαταρίες. Και αυτό με μία μειωμένη κατανάλωση, αφού δεν τρέχουν άχρηστες λειτουργίες, και σε μία άκρως δελεαστική τιμή. ΣΕΙΡΑ PRO COMBI Q φαινομενικού ημιτονικού κύμματος γιά σχεδόν όλες τις συσκευές ΣΕΙΡΑ PRO COMBI S αμιγούς ημιτονικού κύμματος γιά τη λειτουργία κάποιων συσκευών όπως πλυντηρίων, συσκευών ψωμιού κλπ. Free from many of the complex functions, ProCombi represents a very energy efficient solution that is also easy on the pocket! It functions flawlessly as a charger while you are connected to a main source, and as a inverter while connected to batteries, and that with reduced consumption when no useless functions are on. PRO COMBI Q series: Quasi-sine wave for almost all devices PRO COMBI S series: Sine wave for the function of some devices such as washing machines, bread makers, etc

ΕΝΕΡΓΕΙΑ ENERGY

PRO COMBI Q ST-PCQ121600 ST-PCQ122500 ST-PCQ241600 ST-PCQ241600

12V 12V 24V 24V

1600W 2500W 1600W 2500W

PRO COMBI S ST-PCS121500 ST-PCS122500 ST-PCS123500 ST-PCS241500 ST-PCS242500 ST-PCS243500

12V 12V 12V 24V 24V 24V

1500W 2500W 3500W 1500W 2500W 3500W

WP-COMBI Μέχρι 3kW 230VAC/50Hz - Αθόρυβη και καθαρή λειτουργία - Ιδανική συνεργασία με φωτοβολταϊκά και ανεμογεννήτριες - Αυτόματη μετάβαση από τη λειτουργία στεριάς σε αυτήν του ανορθωτή - Εντελώς αυτόματος φορτιστής τριών σταδίων - Ρυθμιζόμενος ώστε να λειτουργεί σε συνθήκες περιορισμένης ισχύος ρεύματος στεριά ή γεννήτριας. Up to 3kW 230VAC/50Hz - Silent and clean operation - Perfect cooperation with photovoltaics and wind turbines - Automatic switch from land to inverter mode - Completely automatic three stage charger - Adjustable to operate in conditions of limited shore or generator power. ΚΩΔΙΚΟΣ ΜΟΝΤΕΛΟ

WP-61112280 WP-61124360 WP-61148330 COMBI-12/2000-80 COMBI-24/3000-60 COMBI-48/3000-30

Σήμα εξόδου ανορθωτή Inverter γνήσιο ημιτονικό True Sine wave Ονομαστική τάση μπαταριών Nominal battery voltage 12VDC 24VDC 48VDC Τάση εισόδου Input voltage range 10-16VDC 20-35VDC 40-65VDC o Ισχύς 30min @ 25 C Power 30 min.@ 25°C 2000VA 3000VA 3000VA Συνεχής ισχύς @ 40oC Continuous Power @ 40°C 1800VA 2600VA 2600VA o Ισχύς 1min @ 25 C Power 1 min. @ 25°C 2500VA 3300VA 3300VA Ισχύς 20sec @ 25oC Power 20 sec. @ 25°C 3000VA 4500VA 4500VA Μέγιστο ασύμετρο φορτίο Maximum a-symmetric load 1000VA 1500VA 2000VA Τάση εξόδου Output voltage 230VAC +/-3% 230VAC +/-3% 230VAC +/-3% Συχνότητα εξόδου Output frequency 50Hz +/-0.5% 50Hz +/-0.5% 50Hz +/-0.5% Χαρακτηριστικά φορτιστή Charge characteristic Τάση φόρτισης (χύδην) Charge voltage - bulk Μέγιστο ρεύμα φόρτισης Maximum charging current Πίνακας ελέγχου control panel Βάρος Weight Διαστάσεις Dimensions Βαθμός προστασίας Protection degree

170

IUU πολλαπλών σταδίων Multi step 28.5VDC 57.0VDC 60Α 30Α

14.25VDC 80Α

ναι yes 18.5kg 458Χ218Χ190 IP21

ναι yes 22.5kg 458Χ218Χ190 IP21

ναι yes 22.5kg 458Χ218Χ190 IP21

Ένα σημαντικό μέρος της GENVERTER 7i είναι το Whisper Power Centre, το οποίο εξασφαλίζει την έξοδοενός τέλειου ημιτονοειδές κύματος 230V, ακόμα και όταν η γεννήτρια δεν λειτουργεί. Όταν είναι διαθέσιμο ρεύμα στεριάς, ενεργοποιείται ο προηγμένος φορτιστής μπαταρίας για να επαναφορτίσει τις μπαταρίες. Η μετάβαση από μία πηγή τάσης στο άλλο συμβαίνει σχεδόν χωρίς διακοπή. Ο πίνακας Whisper Power System συνδυάζει την παρακολούθηση και τον έλεγχο της γεννήτριας και του WPC. An essential part of the GENVERTER 7i is the Whisper Power Centre, which ensures a perfect 230 V sine wave output, even when the diesel is not running. When shore power is available, the advanced battery charger is switched on to replenish the batteries. Switching from one voltage source to another occurs with virtually no interruption. The Whisper Power System Panel combines the monitoring and control of the generator element and the Power Centre. WP-60201001 WPC 2000-12 ονομαστική τάση: 12V, συνεχής ισχύς ρεύματος: 2000VA, μέγιστο ρεύμα φόρτισης: 100Α Nominal battery voltage: 12V, Continuous power: 2000VA, Maximum charging current 100A WP-60201002 WPC 3500-24 ονομαστική τάση: 24V, συνεχής ισχύς ρεύματος: 3500VA, μέγιστο ρεύμα φόρτισης: 90Α Nominal battery voltage: 24V, Continuous power: 3500VA, Maximum charging current 90A WP-60201003 WPC 4000-48 ονομαστική τάση: 48V, συνεχής ισχύς ρεύματος: 4000VA, μέγιστο ρεύμα φόρτισης: 50Α Nominal battery voltage: 48V, Continuous power: 4000VA, Maximum charging current 50A WP-60201150 WPC-PSCP Πίνακας Whisper Power System Panel


Ανορθωτές Inverters

General opinion over the last few years was that the quasi-sine wave inverter was dead and the pure sine-wave inverter would rule the world. Sales of quasi-sine wave inverters have continued to out-grow sales of pure sine-wave, proving that there is plenty of life left in this technology. The principle reason is that most of the equipment such as mobile phones, TVs, drill chargers and all that type of equipment which used to have a problem working with quasi-sine wave tends to now work fine on quasi-sine as the effected equipment tends to use a switch mode power supplies in the design which works fine with quasi sine wave. This meant that rather than the problems getting worse over the years the problems have diminished, however, this is not to say that the odd microwave, drill, vacuum cleaner would not work (if there is a thyristor control circuit employed then this can still be an issue) but there is no question this is becoming more rare as the years go past, plus, it usually is a lot cheaper to replace a £35 microwave to a different model which will work rather than spend £700 on a sine wave model to make it work .

100W

800W

200W

1800W

2700W

remote

PROPOWER Q Quasi Sine Wave Inverters

μοντέλα 1000/1800 και 2500W με τηλεχειριστήριο - Διατίθενται και σε μοντέλα από 3000-6000W με συνδέσεις από ενισχυμένο καλώδιο

Ανορθωτές 230V Φαινομενικού ημιτονικού κύμα- Quasi Sine Wave 230V Inverters τος Quasi Sine Wave – DC to AC – in 12 Μετασχηματίζουν το συνεχές ρεύμα σε εναλλασσόμενο - Σε 12V και 24V - Από100-2500W συνεχούς απόδοσης - Ιδιαίτερα υψηλή απόδοση εκκίνησης (ενδείκνυνται και γιά επαγωγικές καταναλώσεις) - Μικρό βάρος και διαστάσεις - Ήσυχη λειτουργία - Πλήρεις με καλώδια - Τα

and 24V – From 100 to 2500W constant power – High starter power (suitable for conductive consumption) – Small and light – Quiet function – Complete with wiring – 100/1800and 2500W models include remote control – Available in 3000-6000W with enforced cable connections

ΚΩΔΙΚΟΣ PART NUMBER

ΤΑΣΗ ΙΣΧΥΣ VOLTAGE POWER

ΜΠΡΙΖΑ SOCKET

ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ DIMENSIONS

ΒΑΡΟΣ WEIGHT

ST-I12100 ST-I12150 ST-I12150CT ST-I12170T ST-I12350 ST-I12600 ST-I12800

12V 12V 12V 12V 12V 12V 12V

100W 150W 150W 200W 350W 600W 800W

UNI UNI UK/EU UNI UK/EU UK/EU UK/EU

Φ65Χ145 Φ100Χ145 Φ100Χ145 Φ65Χ145 120Χ150Χ65 150Χ150Χ65 180Χ150Χ65

0.2 0.3 0.3 0.3 1.0 1.3 1.8

ST-I121000 ST-I121800 ST-I122700

12V 12V 12V

1000W 1800W 2700W

UK/EU UK/EU UK/EU

180Χ250Χ100 180Χ250Χ100 180Χ250Χ100

2.0 4.0 5.0

ST-I125000

12V

5000W

UK/EU

700Χ250Χ250

10.0

ST-I24100 ST-I24150 ST-I24150CT ST-I24170T ST-I24350 ST-I24600 ST-I24800

24V 24V 24V 24V 24V 24V 24V

100W 150W 150W 200W 350W 600W 800W

UNI UNI UK/EU UNI UK/EU UK/EU UK/EU

Φ65Χ145 Φ100Χ145 Φ100Χ145 Φ65Χ145 120Χ150Χ65 150Χ150Χ65 180Χ150Χ65

0.3 0.3 0.3 0.3 1.0 1.3 1.8

ST-I241000 ST-I241800 ST-I242700

24V 24V 24V

1000W 1800W 2700W

UK/EU UK/EU UK/EU

180Χ250Χ100 180Χ250Χ100 180Χ250Χ100

2.0 4.0 5.0

ST-I245000

24V

5000W

UK/EU

700Χ250Χ250

10.0

ΕΝΕΡΓΕΙΑ ENERGY

Γενική παρατήρηση: Οι ανορθωτές δεν είναι πανάκεια. Πρέπει να γίνει κατανοητό ότι γιά κάθε ευρώ που θα ξοδέψετε στον ανορθωτή το αντίστοιχο περίπου ποσό πρέπει να ξοδέψετε και γιά την υποστήριξη της 12-βολτης εγκατάστασης του σκάφους.Πέρα από αυτήν την γενική παρατήρηση τα βασικά σημεία που πρέπει να προσέξουμε κατά την επιλογή του ανορθωτή είναι τα ακόλουθα: 1. Η απόδοση που δίνεται από τον κατασκευαστή ενός ποιοτικού ανορθωτή αναφέρεται στην συνεχή λειτουργία σε θερμοκρασία περιβάλλοντος 40οC. Ένας ανορθωτής με απόδοση 1500W στους 0οC ενδέχεται να αποδίδει μόνο 1000W στους 20οC ή 500W στους 40οC. Οι 40οC είναι όμως μία συνήθης θερμοκρασία σε ένα μηχανοστάσιο. 2. Μία μεγάλης διάρκειας απόδοση εκκίνησης είναι το ίδιο σημαντική άν θέλετε να μπαίνει απρόσκοπτα σε λειτουργία οποιαδήποτε συσκευή χωρίς να απαιτείται ένας πανάκριβος ανορθωτής πολλαπλάσιας συνεχούς απόδοσης. 3. Όταν λειτουργείτε συνήθως συσκευές μικρής ισχύος (τηλεόραση, υπολογιστή κλπ) γιά πολύ χρόνο είναι σημαντικό να επιλέξετε έναν ανορθωτή με μικρές ίδιες απαιτήσεις ρεύματος (η ενέργεια που καταναλώνει ο ανορθωτής γιά την δική του λειτουργία). Εδώ οι διαφορές είναι μεγάλες. Ένας ανορθωτής switch mode καταναλώνει σε κατάσταση αναμονής λιγότερα από 0.6amps, οι τύπου transformer 2-5amps και οι rotary 25amps. 4. Όλοι οι ανορθωτές προσπαθούν να μιμηθούν την ημιτονοειδή μορφή του ρεύματος υψηλής τάσης 230V γιά το οποίο είναι σχεδιασμένες οι περισσότερες συσκευές. Γιά μερικές συσκευές η μορφή του ρεύματος είναι άνευ σημασίας, πχ γιά τους λαμπτήρες. Η απλούστεροι ανορθωτές πάντως, αυτοί που παράγουν ρεύμα «τετράγωνης» μορφής, δεν ενδείκνυνται γιά θαλασσινή χρήση. Ο λόγος είναι ότι ενώ είναι σχεδιασμένoι να αποδίδουν 230V με εισαγωγή 12V, όταν η εισαγωγή ανεβαίνει στα 14.8V αυτοί αποδίδουν 280V. Αυτό είναι καταστροφικό γιά τις περισσότερες συσκευές. Αυτό το πρόβλημα το αντιμετωπίζουν αποτελεσματικά γιά την πλειονότητα των συσκευών οι ανορθωτές «φαινομενικής» ημιτονοειδούς μορφής κύματος κατορθώνοντας να αποδίδουν 230V γιά ένα μεγάλο φάσμα τάσης εισαγωγής και να λειτουργούν ικανοποιητικά το 95% των συσκευών, εξαιρουμένων των πλυντηρίων και άλλων συσκευών που ελέγχονται από λυχνίες θερμικής καθόδου. Γιά τις τελευταίες ένας ανορθωτής πραγματικής ημιτονοειδούς μορφής ίσως να αποδειχθεί αναγκαίος παρά το μεγάλο του κόστος και τις υψηλές απαιτήσεις ρεύματος γιά την ίδια λειτουργία.

15

171


15

Ανορθωτές, Μετασχηματιστές Inverters, Converters AC POWER CUBE μετατροπείς ημιτονοειδούς κύματος sine wave inverters

Εναλλασσόμενο ρεύμα από την μπαταρία χωρίς γεννήτρια

ΕΝΕΡΓΕΙΑ ENERGY

Οι μετατροπείς αμιγούς ημιτονικού σήματος της Whisper Power ανοίγουν έναν κόσμο ευκαιριών για τους ιδιοκτήτες σκαφών αναψυχής, καθώς επιτρέπουν τη χρήση στο σκάφος πρακτικών οικιακών συσκευών, όπως καφετιέρες, μικροκύματα και άλλες συσκευές κουζίνας. Οι μετασχηματιστές αυτοί είναι εντελώς αθόρυβες «γεννήτριες», που παρέχουν 230V / 50Hz (120V/60 Hz) από μια μπαταρία. Οι σύγχρονοι μετατροπείς, όπως το WP-Sine είναι συμπαγείς, ελαφροί , αποδοτικοί και αντοχής. Είναι εύκολοι στην εγκατάσταση και δεν απαιτούν καμία συντήρηση. Τα προϊόντα αυτά είναι μια ιδανική προσθήκη σε μια υπάρχουσα εγκατάσταση με εγκαταστημένο ήδη φορτιστή μπαταρίας .

ΚΩΔΙΚΟΣ PART NUMBER

ΤΑΣΗ ΙΣΧΥΣ POWER VOLTAGE συν cont peak

AC Power from the battery without generator

WP-61120510 WP-61121500 WP-61122500

12V 12V 12V

WP-61121510 TROL

ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ / REMOTE CON-

The WP-Sine inverter opens up a world of opportunities for yacht owners as it enables the use of practical home appliances, such as coffee machines, microwaves and other kitchen equipment, to be used on board. WhisperPower’s sinewave inverters are completely silent ‘generators’, providing 230V/ 50Hz (120V/ 60Hz) from a battery. Modern inverters like the WP-Sine range are compact, light weight, efficient and robust. Our WP range is easy to self install and does require any maintenance. These products are an ideal add-on to an existing installation where a battery charger is already installed can be used.

400W 1000W 2000W

800W 2000W 4000W

PROPOWER SB Ανορθωτές αμιγούς ημιτονικού κύματος Pure sine wave inverters

PROPOWER S Ψηφιακοί ανορθωτές αμιγούς ημιτονικού κύματος

Κατάλληλοι γιά ευαίσθητες συσκευές (πλυντήρια) - απαραίτητοι γιά κάποιες τηλεοράσεις ή video/tv. Με κύκλωμα standby που ελαχιστοποιεί την κατανάλωση και με στάνταρντ το τηλεχειριστήριο.

Digital pure sine wave inverters

Suitable for sensitive appliances (washers) essential for any TV or video / tv. With standby circuit that minimizes consumption and the standard remote control.

Ανορθωτές αμιγούς ημιτονικού κύματος - Με δύο επιλογές: με διπλή πρίζα ή με ενσωματωμένο RCD - Ρυθμιζόμενοι μεταξύ ουδετερογείωσης και κεντρικής γείωσης Pure Sine Wave Inverters - with two options: either twin socket or built in RCD - adjustable between neutral earth bonding and centre tapped earth

1500/2000W

172

WP-Sine series

Ανορθωτές αμιγούς ημιτονικού κύματος Sine wave inverters

ΚΩΔΙΚΟΣ PART NUMBER

ΤΑΣΗ ΑΠΟΔΟΣΗ VOLTAGE POWER

ΜΠΡΙΖΑ SOCKET

ST-SI12200 ST-SI12350 ST-SI12700 ST-SI121000 ST-SI121500 ST-SI122000 ST-SI24200 ST-SI24350 ST-SI24700 ST-SI241000 ST-SI241500 ST-SI242000

12V 12V 12V 12V 12V 12V 24V 24V 24V 24V 24V 24V

200W 350W 700W 1000W 1500W 2000W 200W 350W 700W 1000W 1500W 2000W

UNI UNI UK/EU UK/EU UK/EU UK/EU5 UNI UNI UK/EU UK/EU UK/EU UK/EU

ST-SI123000U ST-SI243000U

12V 24V

3000W 3000W

HWI HWI

ΚΩΔΙΚΟΣ PART NUMBER

ΤΑΣΗ ΙΣΧΥΣ VOLTAGE POWER

ΜΠΡΙΖΑΣ SOCKET

ST-SIB12300 ST-SIB12800 ST-SIB121000 ST-SIB121600 ST-SIB24300 ST-SIB24800 ST-SIB241000 ST-SIB241600

12V 12V 12V 12V 24V 24V 24V 24V

300W 800W 1000W 1600W 300W 800W 1000W 1600W

διπλή twin διπλή twin διπλή twin διπλή twin διπλή twin διπλή twin διπλή twin διπλή twin

ST-SIBR121000 ST-SIBR121600 ST-SIBR241000 ST-SIBR241600

12V 12V 24V 24V

1000W 1600W 1000W 1600W

RCD RCD RCD RCD

ST-SWR

ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ / REMOTE CONTROL

Αντί μιας γεννήτριας εναλλασσόμενου ρεύματος Ο μετατροπέας AC PowerCube είναι η ιδανική λύση για τον συνδιασμό της τεχνολογίας μιάς συμπαγούς και σιωπηλής γεννήτριας πετρελαίου με την με την τεχνολογία των επαγγελματικών μετατροπέων υψηλής ισχύος. Αυτός ο switched mode μετατροπέας ημιτονοειδούς κύματος, με συνεχή ονομαστική ισχύ 7 kVA, έχει σχεδιαστεί για αδιάκοπη λειτουργία, ακόμη και κάτω από αντίξοες καιρικές συνθήκες. Στα υβριδικά συστήματα ισχύος της Whisper Power, ο μετατροπέας AC PowerCube είναι η πρωταρχική πηγή ενέργειας, παρέχοντας υψηλής ποιότητας χαμηλή παραμόρφωση 230 V/50 Hz (120 V 60 Hz) στις διάφορες συσκευές AC του σκάφους. Η γεννήτρια GENVERTER υποστηρίζει το φορτίο AC έμμεσα, ενώ ταυτόχρονα φορτίζει τις μπαταρίες. Σε αντίθεση με τα συστήματα αδιάκοπης λειτουργίας της γεννήτριας, με το σύστημα AC PowerCube δεν χάνετε ενέργεια: το σύστημα παίρνει από τις μπαταρίας μόνο την ισχύ που πραγματικά απαιτείται για τη λειτουργία των συσκευών AC.

Instead of an AC generator The AC PowerCube inverter is the ideal solution to combine compact and silenced diesel generator technology with professional high power inverter technology. This sine wave, switched mode inverter, with a CONTINUOUS power rating of 7 kVA, is designed for NON STOP operation, even under harsh environmental circumstances. In our Hybrid power systems, the AC PowerCube is the prime power source, providing a high quality low distortion 230 V/50 Hz (120 V 60 Hz) to the various on- board AC appliances. The GENVERTER generator supports the AC load indirectly whilst also charging the battery at the same time. Unlike systems with non-stop running generators, the AC PowerCube system does not waste any energy: the system only takes the power from the battery that is actually needed to operate the AC appliances.

WP-60203006

AC PowerCube 24/7000

Τάση εξόδου Output voltage (±5%) Τάση μπαταριών Battery voltage Ισχύς P30 power Συν ισχύς Cont power Φορτίο peak 20” Peak load 20sec

230V-50Hz 24V 7500W 6000W 1500W


Γαλβανική Προστασία Galvanic Isolation με γαλβανική προστασία γιά συστήματα μπαταριών 12, 24, 48V

DC/DC converters

with galvanic isolation Step down converters for 12, 24, 48 V battery systems Στα περισσότερα ηλεκτρικά 24-βολτα και 12βολτα συστήματα χρησιμοποιείται μικτός εξοπλισμός. Οι μετατροπείς DC/DC μετατρέπουνι μια ορισμένη τάση DC σε μια άλλη. Η τεχνολογία Switched Mode της WhisperPower εξασφαλίζει την ελάχιστη απώλεια ενέργειας με την υψηλότερη δυνατή ποιότητα. Προσφέρονται οι παρακάτω διαφορετικοί τύποι: MC-Series • DC/DC Μετατροπείς με κοινή γείωση (κοινή αρνητική DC) • Μετάβαση από τα 48 στα 24, ή από τα 24V στα 12V. • Ηλεκτρονική τεχνολογία, υψηλής απόδοσης που δεν θερμαίνεται από το περιβάλλον. • Ονομαστικό ρεύμα έως 30 Amps. MG-Series • Μετατροπείς DC-DC γαλβανικά μονωμένοι • Μετάβαση από 48V στα 24V, ή από τα 24V στα 12V. • Μετάβαση από 12V στα 24V είναι επίσης εφικτή • Ηλεκτρονική τεχνολογία, υψηλής απόδοσης, δεν θερμαίνει το περιβάλλον. • Ονομαστική ισχύς έως 30 Amps • Μπορούν να συνδεθούν παράλληλα γιά την λειτουργία συσκευών υψηλής κατανάλωσης. In most electrical systems 24 VDC and 12 VDC equipment is used in a mix. DC/DC converters convert a certain DC voltage to another DC voltage. WhisperPower Switched Mode technology ensures a minimal energy loss and the highest output quality. There are following different topologies: MC-Series • DC-DC converters with common ground (shared DC negative) • Step down from 48 to 24, or 24VDC to 12VDC • Electronic technology, highly efficient, no warming up of the environment • Power rating of up to 30Amps MG-Series • DC-DC converters with galvanic isolation • Step down from 48VDC to 24, or 24VDC to 12VDC • Step up from 12 to 24VDC is also feasible • Electronic technology, highly efficient, no warming up of the environment • Power rating of up to 30 Amps • Can be put in parallel to operate high demand appliances WP-60110012 Μετατροπέας / Converter

MC 24/12-30 24/12 VDC, 30A

WP-60110011 Μετατροπέας / Converter

MC 24/12-30 24/12 VDC, 20A

WP-60110016 Μετατροπέας / Converter

MC 24/12-12 24/12 VDC, 12A

WP-60110010 Μετατροπέας / Converter

MC 24/12-08 24/12 VDC, 8A

WP-60110017 Μετατροπέας / Converter

MC 12/24-10 12/24 VDC, 10A

WP-60110021 Μετατροπέας / Converter

MG 24/12-30i 24/12 VDC, 30A

WP-60110020 Μετατροπέας / Converter

MG 24/12-16i 24/12 VDC, 16A

WP-60110023 Μετατροπέας / Converter

MG 48/12-30i 48/12 VDC, 30A

WP-60110024 Μετατροπέας / Converter

MG 48/12-08i 48/12 VDC, 8A WP-60110023 MG 48/12-30-i

WP-60110021 MG 24/12-30-i

Γαλβανικοί Μονωτές

Galvanic Isolator Zinc Saver

Συνδέοντας το σκάφος σας με το ρεύμα στεριάς δημιουργείται ένα κύκλωμα γαρβανικής ισορροπίας ανάμεσα στο σκάφος και ότι άλλο έρχεται σε επαφή με το νερό (ντόκος, κτίρια και άλλα σκάφη).Τα ευγενή μέταλλα του σκάφους σας (ποδαρικά, άξονας, εισαγωγές κλπ) επιστρατεύονται γιά την προστασία λιγώτερο ευγενών μετάλλων από τον περίγυρο με αποτέλεσμα την πρόωρη οξείδωσή τους. Τα ανόδια μόνο εν μέρει μπορούν να σας προστατεύσουν. Η λύση

WP-GI Γαλβανική

προστασία σκάφους-στεριάς Ship - to - Shore Galvanic Protection

Η WhisperPower προσφέρει συσκευές όπως ο οικονομικός γαλβανικός μονωτής και ο μετασχηματιστής μόνωσης WP-GI, οι οποίες ελαχιστοποιούν την γαλβανική διάβρωση. WhisperPower offers devices such as the cost effective Galvanic Isolator and the WP-GI isolation transformer, which minimize galvanic corrosion.

είναι μία: Η ένταξη στο ηλεκτρικό κύκλωμα του σκάφους ενός γαλβανικού μονωτή, που προστατεύει τα ευγενή μέταλλα από την οξείδωση και επιμηκύνει την ζωή των ανοδίων. Connecting your boat with the shore power creates a garvanic balance circuit between your boat and whatever else comes into contact with water (dock, buildings and other vessels). Noble metals of your boat (shaft, thru hull etc) are employed for protecting less noble metal from the surroundings resulting in premature their oxidation. The anodes only partly can protect you. The solution is one: Integration in the electric board circuit of a galvanic insulator, protecting the precious metal from oxidation and prolonging the life of the anode.

STERLING

Οι γαλβανικοί μονωτές της sterling είναι μικροί, ελαφροί και οικονομικοί. Επιπρόσθετα μπορείτε να εγκαταστείσετε ένα σύστημα επιστασίας που ελέγχει την κατάσταση του μονωτή, της ασφάλειας του ρεύματος στεριάς και την προστασία οξείδωσης. The galvanic isolators of sterling are small, lightweight and economical. Additionally you can install one supervisory system that controls the state of the insulator, security of land supply and protection against oxidation.

ZS30A

ProSaveA

η πιό διαδεδομένη συσκευή στην Ευρώπη, ανταπεξέρχεται σε όλες τις απαιτήσεις και είναι χαμηλού κόστους The most widely used device in Europe, withstands all requirements and is low cost ST-ZS16Α ST-ZS30Α ST-ZS50A

16A 120x100x90mm 30A 220Χ120Χ100mm 50A 220Χ165Χ100mm

ΕΝΕΡΓΕΙΑ ENERGY

Μετασχηματιστές DC/DC

15

ZSFS30 WP-60110100 WP-GI 3600 Γαλβανικός Μετατροπέας Μονωτής Galvanic Isolation Transformer 230/110 VDC, 3.6kVA

ProSafeFS

WP-60110140 Γαλβανικός Αναστολέας Μονωτής 16Α Galvanic Isolator Blocker 16A

Ασφαλές έναντι αστοχίας σύμφωνα με τις τελευταίες προδιαγραφές A.B.Y.C - δίοδοι υψηλής ισχύος για τη διευθέτηση ρευμάτων εισροής των 5.000Α - Προστασία ανάφλεξης επίχρυσοι ακροδέκτες Fail Safe to the latest A.B.Y.C specification - high power diodes for conducting inrush currents of 5,000 amps for the required duration period Ignition Protected - Gold Plated Terminations

WP-60110150 Γαλβανικός Αναστολέας Μονωτής 30Α Galvanic Isolator Blocker 30A

ST-ZSFS30 ST-ZSFS60

WP-60110300 WP-GI 7000 2 μονάδες WP-GI 3600 γιά παράλληλη χρήση 2 units WP-GI 3600 for parallel use 230/110 VDC, 7.0kVA

30A 60A

173


16

Ρεύμα Στεριάς Shore Power

ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΚΑ ELECTRICS

Πρίζες από χυτευμένο ανοξείδωτο χάλυβα 316, σήμανση CE, αδιάβροχες κατά IP56 Solid cast 316 stainless steel Inlets 16A/250V, Marking: CE, Waterproof: IP56 RE-MP16-10 16A/250V RE-MP32-10 32A/250V

RE-MP16-10-K Πρίζα 16A/250V από πολυαμίδιο PA6 με υαλονήματα, σήμανση CE, αδιάβροχη κατά IP56 Polyamid Inlet 16A/250V, Glass filled PA6, Marking: CE, Waterproof: IP56

ΣΕΤ ΚΑΛΩΔΙΩΝ MP16 & MP32 MP16 & MP32 CORD SETS

RE-MP16-10-KC Πρίζα 16A/250V, από PA6 με υαλονήματα και επίστρωση και εμφάνιση carbon, σήμανση CE, αδιάβροχη κατά IP56 Carbon look Inlet 16A/250V, Glass filled PA6 with carbon cover, Marking: CE, Waterproof: IP56

Με σήμανση CE - Αδιάβροχος κατά IP56 - Καλώδιο PUR (H07BQF) - Χυτευμένο αδιάβροχο φις τριών ακίδων και πρίζα με καπάκι προστασίας - Ένδειξη ισχύος LED Marking CE - Waterproof: IP56 - PUR cable (H07BQ-F) Watertight moulded plug and connector - LED power indication - Moulded 3-pin (male) plug, - Moulded (female) connector - Weatherproof protection cap - LED power indication RE-2801 MP16 Σετ 15μ. καλώδιο 3G 1.50mm2, 10Α MP16 15m Cord Set 3G 1,50mm2, 10A RE-2802 MP16 Σετ 25μ. καλώδιο 3G 1.50mm2, 10Α MP16 25m Cord Set 3G 1,50mm2, 10A RE-2821 MP16 Σετ 15μ. καλώδιο 3G 2.50mm2, 10Α MP16 15m Cord Set 3G 1,50mm2, 10A RE-2822 MP16 Σετ 25μ. καλώδιο 3G 2.50mm2, 10Α MP16 25m Cord Set 3G 1,50mm2, 10A RE-2836 MP32 Σετ 15μ. καλώδιο 3G 4.00mm2, 25Α MP32 15m Cord Set 3G 4.00mm2, 25A RE-2832 MP32 Σετ 25μ. καλώδιο 3G 4.00mm2, 25Α MP32 25m Cord Set 3G 4.00mm2, 25A RE-2838 MP32 Σετ 25μ. καλώδιο 3G 2.50mm2, 32Α MP32 25m Cord Set 3G 6.00mm2, 32A

ΣΕΤ ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΣΥΜΒΑΤΩΝ ΜΕ MARINCO MARINCO COMPATIBLE CORD SETS Χυτευμένο φις CEE τριών ακίδων, χυτευμένη πρίζα τύπου Marinco, σπειρωτόςδακτύλιοςασφαλείας, αδιάβροχοκαπάκιπροστασίας, ένδειξη ισχύος LED , σήμανση CE Moulded 3-pin CEE plug, Moulded Marinco compatible plug, Threaded locking ring, Weatherproof protection cap, LED power indication, Marking: CE RE-2816 MCP16 Σετ 0.5μ. καλώδιο 3G 2.50mm2, 16Α MCP16 0.5m Cord Set 3G 2,50mm2, 16A RE-2811 MCP16 Σετ 15μ. καλώδιο 3G 2.50mm2, 16Α MCP16 15m Cord Set 3G 2,50mm2, 16A RE-2812 MCP16 Σετ 25μ. καλώδιο 3G 2.50mm2, 16Α MCP16 25m Cord Set 3G 2,50mm2, 16A

ΣΕΤ ΕΠΕΚΤΑΣΗΣ CEE CEE EXTENSION CORD SETS Χυτευμένο φις CEE τριών ακίδων, χυτευμένη πρίζα CEE, αδιάβροχο καπάκι προστασίας, ένδειξη ισχύος LED , σήμανση CE Moulded 3-pin (male) CEE plug, Moulded (female) CEE connector, Weatherproof protection cap, LED power indication, Marking: CE RE-2834 CEE16 Σετ 15μ. καλώδιο 3G 2.50mm2, 16Α CEE16 15m Cord Set 3G 2,50mm2, 16A RE-2835 CEE16 Σετ 25μ. καλώδιο 3G 2.50mm2, 16Α CEE16 25m Cord Set 3G 2,50mm2, 16A

ΠΡΙΖΑ IP44 16A Wall Socket IP44 RA-AC16-07-1 μονή 1-way RA-AC16-07-2 διπλή 2-way

174

ΠΡΙΖΑ χωνευτή 16A Wall Socket Flush 16A RA-AC16-17 λευκή white RA-AC16-18 μαύρη black RA-AC16-19 καφέ brown

RE-AC16-08 Πρίζα IP68 16A Wall Socket IP68 16A

RE-MP32-110 Φις 32A/250V, σήμανση CE, απαιτούμενο καλώδιο   H07BQ-F 3G 4,00mm2 και H07BQ-F 3G 6,00mm2 32A/250V Connector, Marking: CE, Recommended Cable: H07BQ-F 3G4,00mm2 and H07BQ-F 3G6,00mm2

RE-70022 Σετ καλωδίου προσαρμογής, μήκος 0,30μ. Adapter Cord Set 16A/250V • Length 0,30m

RE-70024 Σετ CEE καλωδίου διαχωριστή, μήκος 0,50μ. Splitter Cord Set CEE 16A/250V • Length 0,50m

RE-70026 Σετ καλωδίου προσαρμογής 16A/250V, μήκος 0,30μ Adapter Cord Set 16A/250V • Length 0,30m

RE-70035 Σετ καλωδίου προσαρμογής, μήκος 0,50μ Adapter Cord Set • Length 0,50m

RE-70036 Σετ καλωδίου προσαρμογής 32A από 3-φασικό σε μονοφασικό, μήκος 0,50μ Adapter Cord Set 32A 3-phase to single phase • Length 0,50m


BCM Battery Monitor

Οι ψηφιακές οθόνες μπαταρίας BCM με μονόχρωμη οθόνη ξεχωρίζουν γιά την πολύ χαμηλή κατανάλωση ενέργειας και την εύκολη αναγνωσιμότητα τους, ακόμη και χωρίς φωτισμό. Οι οθόνες είναι διαθέσιμες στην εξής εκδόσεις: - BCM Ι για τη μέτρηση της χωρητικότητας μιας ομάδας μπαταριών και της τάσης δύο επιπλέον μπαταριών. - BCM II για τη μέτρηση της χωρητικότητας δύο ομάδων μπαταριών και της τάσης δύο επιπλέον μπαταριών. - BCM R για τη μέτρηση της χωρητικότητας μιας ομάδας μπαταριών και της τάσης δύο επιπλέον στηλών και επιπλέον τη λειτουργία της γεννήτριας. - BCM I-48V για την ονομαστική τάση 36V ή 48V. The digital battery monitors BCM with monochrome display stand out due to their very low power consumption and their easy readability even without switched-on illumination. The monitors are available in following versions: - Battery monitor BCM I for the measuring of the capacity of one battery group and the voltage reading of two further batteries. - Battery monitor BCM II for the measuring of the capacity of two battery groups and the voltage reading of two further batteries. - Battery monitor BCM R for the measuring of the capacity of one battery group and the voltage reading of two further batteries and additionally operating of a genset. - Battery monitor BCM I-48V for nominal voltage of 36V or 48V.

PSM System Monitor

Η οθόνη αφής του συστήματος PSM είναι η κεντρική συσκευή αναφοράς γιά τη λειτουργία του ηλεκτρικού συστήματος του σκάφους. Επιτρέπει την παρακολούθηση και τον έλεγχο όλων των συνδεδεμένων συμβατών μονάδων philippi PBUS καθώς και περαιτέρω μονάδων που συνδέονται με διασυνδέσεις PBUS. Ο σχεδιασμός του συστήματος PBUS επιτρέπει να συνδέσετε περισσότερες από μία οθόνη πλάιπλάι ή σε διαφορετικά σημεία του σκάφους γιά να λαμβάνετε ταυτόχρονα πληροφορίες σχετικά με τις δεξαμενές, τις μπαταρίες, τη διαχείριση ενέργειας και της ισχύος AC. Αρχίτσε με το συνδυασμό μίας οθόνης PSM με ένα ψηφιακό shunt SHC 300 ως οθόνη μπαταρίας. Με την τοποθέτηση επιπλέον shunt SHC 300 για περαιτέρω διασυνδέσεις, επεκτείνετε το σύστημα σύμφωνα με την επιθυμία σας. The PSM system touchscreen monitor is the central indicating and operating device of the electrical system on board. It enables the monitoring and controlling of all connected philippi PBUS compatible components and further components connected to PBUS - interfaces. The PBUS system design allows to connect more than one system monitor side by side or at different locations on board to obtain information about tanks, batteries, energy management and AC-power simultaneously. Begin with the combination of the system monitor PSM with a digital shunt SHC 300 as battery monitor. By fitting additional shunts SHC 300 for further interfaces, extend the system to your desire.

PHILIPPI ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΚΟΙ ΠΙΝΑΚΕΣ Είναι εφοδιασμένοι με θερμικούς ασφαλειοδιακόπτες της σειράς ΕΤΑ 3130 με λυχνία ένδειξης λειτουργίας ενώ μπορούν να δεχθούν διάφορα όργανα. Είναι διαθέσιμοι κατόπιν παραγγελίας σε διάφορες διατάξεις ενώ μπορούν να γίνουν

200 SERIES SWITCH PANELS

και ειδικές κατασκευές. Equipped with thermal safety switches of ETA 3130 series with function indication lamp, while they can connect with various instruments. Available on request in various provisions. Special constructions can be done.

100 SERIES

Είναι εφοδιασμένοι με θερμικούς αυτοματισμούς της σειράς ΕΤΑ 1140 με ανεξάρτητη λυχνία ένδειξης λειτουργίας και διακόπτες άνωκάτω. Υπάρχουν σε διάφορες διατάξεις που μπορούν να εμπεριέχουν πρίζες και όργανα Φ52mm της turotest ή αναλογικά 1-48Χ48mm της philippi. Equipped with thermal circuit breakers of the ETA series, lamp diodes display, rocker switches. Available in various provisions which can include plugs and instruments Ø52mm of turotest or analogical 1- 48x48mm of philippi. PH-STV103 3 κυκλώματα circuits W110ΧΗ72.5mm PH-STV106 6 κυκλώματα circuits W110ΧΗ117mm PH-STV108 8 κυκλώματα circuits W110ΧΗ145mm PH-STV106/1 κυκλώματα και πρίζα with circuits and plug W110ΧΗ145mm

PH-STV412-12/24V Πίνακας με 12 κυκλώματα, βολτόμετρο και διακόπτη αλλαγής W110ΧΗ145mm 12 circuit panel with voltmeter and selector switch W110ΧΗ145mm

16 ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΚΑ ELECTRICS

Πίνακες Switch Panels

HELLA

ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΚΟΙ ΠΙΝΑΚΕΣ Ηλεκτρολογικοί πίνακες από πλαστικό αντοχής σε λευκό ή μαύρο. Έξι διακόπτες rocker με προστατευτικό κάλυμμα από νεοπρέν, λυχνίες led και ασφάλειες. Διαστάσεις W112XH158mm Power distribution panels made of resistant plastic in white or black. Rocker switches with protective neoprene cover, LED lamps and safeties HEL-8HG998514-001 γκρι grey HEL-8HG998514-081 λ ε υ κ ό ς white

ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΠΙΝΑΚΑ PANEL ELEMENTS PH-070000150/600

SHUNT

150/600A γιά εγκαταστάσεις μέχρι 1800W (στα 12V) και 3600W (στα 24V) ή 7200W (στα 12V) και 14400W (στα 24V) αντίστοιχα. For installations up to 1800W (at12V) and 3600W(at 24V) or 7200W (at12V) and 14400W at(24V) correspondingly PH-500016005

LIYY 5x0.5S Καλώδιο σύνδεσης οργάνων με shunt Instruments to shunt connection cable

απλοί standard CH-58027-01 off-on CH-58027-02 off-mom on CH-58027-03 on-off-on CH-58027-04 mon on-off-mom on CH-58027-11 mon on-off-mom on

με ενδεικτική λυχνία with indicator light CH-58328-100 off-on CH-58328-103 on-offon

ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΠΑΝΕΛ PANEL ELEMENTS CH-82159-1 ακραίο στοιχείο end element CH-82159-2 μεσαίο στοιχείο middle element

175


16

Καλώδια, Διακόπτες Cables, Switches ΔΙΑΚΟΠΤΕΣ ΑΝΩ-ΚΑΤΩ TOGGLE SWITCHES

ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΚΑ ELECTRICS

Διακόπτες εναλλαγής με μπρούντζινα όλα τα μεταλλικά στοιχεία, επινικελωμένο χειριστήριο,επάργυρες επαφές Toggle switches, all brass, nickelplaited knob, silver plated contacts.

Καλώδια γιά ναυτική χρήση από επικασσιτερωμμένο χαλκό με μόνωση από ένα μοναδικό μείγμα χλωρικού πολυβινύλιου, επιβραδυντικού στη φωτιά (VW-1), ανθεκτικού στην υγρασία, τις τριβές, τα οξέα, τα λάδια και τα πετρέλαια. Εξαιρετικά ευέλικτα και εύκολα στην εργασία. διαβαθμισμένα γιά τους 105°C/75°C (στεγνά /υγρά). Πληρούν ή υπερβαίνουν τις απαιτήσεις ABYC, UL, του Λιμενικού Σώματος, και έχουν έγκριση τύπου ABS. Tinned copper cable for nautical use with a unique flame retardant polyvinyl chlorid compound (VW-1), moisture, abrasion, acid, diesel fuel and oil resistant. Extremely flexible and easy to work with. Rated at 105oC dry 75oC wet. Cobra boat cable meets or exceeds ABYC, UL, Coast Guard requirements, and is ABS Type approved.

ΛΥΧΝΙΕΣ PILOT LIGHTS

CH-320-AC λευκό white CH-320-GC πράσινο green CH-320-RC κόκκινο red

ΔΙΟΔΙΚΕΣ ΛΥΧΝΙΕΣ DIODIC LAMPS

ΕΥΚΑΜΠΤΟΚΑΛΩΔΙΟΜΠΑΤΑΡΙΩΝ EXTRA FLEXIBLE MARINE BATTERY CABLE

ΠΛΑΚΕ ΠΟΛΥΑΓΩΓΑ ΚΑΛΩΔΙΑ FLAT MULTI CONDUCTOR MARINE CABLES

ΚΩΔΙΚΟΣ ΜΕΓΕΘΟΣ SIZE CODE AWG mm2

ΚΩΔΙΚΟΣ CODE

ΜΕΓΕΘΟΣ ΑΓΩΓΟΙ SIZE CONDUCTORS AWG/mm2

B7W16T-XX B7W14T-XX B7W12T-XX B7W12T-XX B7W10T-XX

16/1.31 14/2.08 12/3.31 12/3.31 10/5.26

Α2006Τ Α2004Τ Α2002Τ Α2110Τ

6 4 2 1/0

13.3 21.2 33.6 53.5

AMP

118 157 213 291

ΕΥΚΑΜΠΤΑ ΜΟΝΑ ΚΑΛΩΔΙΑ EXTRA FLEXIBLE MARINE SINGLES

2 2 2 3 2

ΚΩΔΙΚΟΣ ΜΕΓΕΘΟΣ SIZE CODE AWG mm2 Α2010Τ Α2008Τ

10 8

5.26 8.36

ΔΙΑΚΟΠΤΕΣ BUTTON

CH-608 στιγμιαία on-off,10Α/12V. μπρούτζινος με επάργυρες επαφές, λαστιχένιο κάλυμα, πλαστικοποίηση γιά πλήρη αδιαβροχοποίηση, γιά πάνελ μέχρι 1/2” mom. on-off,10A/12V. bronze with silver plated contacts, rubber cover, lamination for complete waterproofing, for panels up to 1/2 "

CH-626 στιγμιαία on-off,35A/12V, μπρούντζινος με επάργυρες επαφές, λαστιχένιο κάλυμα, γιά πάνελ μέχρι 1” mom. on-off, 35A/12V, bronze with silver plated contacts, rubber cover, for panels up to 1" ΑΣΦΑΛΕΙΟΘΗΚΕΣ FUSE HOLDERS

ΔΙΑΚΟΠΤΕΣ ΕΣΩ - ΕΞΩ PUSH-PULL SWITCHES

PH-70000305X LED 3mm, κόκκινο/ κίτρινο/ πράσινο red/yellow/green

PH-600050XXX LED 5mm, κόκκινο/ κίτρινο/ πράσινο red/yellow/green

PH-600090557 LED 9mm, κόκκινο red

176

CH-484 TOGGLE SWITCHES 10Α/25V, μπρούντζινος με επινικελομένο διακόπτη, επάργυρες επαφές, γιά πάνελ μέχρι 9/32” 10A/25V, bronze with nickel plated switch, silver plated contacts, for panels up to 9/32 "

CH-606 Διακόπτης on-off, 10A/12V, κατασκευή από μπρούντζο με επινικελομένο διακόπτη, πλαστικοποίηση γιά πλήρη αδιαβροχοποίηση, γιά πάνελ μέχρι 5/8” on-off switch, 10A/12V, brass construction with nickel-plated knob, laminatied for complete waterproofness, for panels up to 5/8 "

CH-55036 μονοπολικός, διπλής κίνησης onoff-on, 25A/12V, πλαστικοποίηση ενάντια στην υγρασία, δύο καλώδια 25εκ. με αρσενικά άκρα, γιά πάνελ πάχους μέχρι 3/16” single pole, double throw on-off-on, 25A/12V, lamination against moisture, two 25cm cables with male ends, for panel thickness up to 3/16 " CH-5520 μονοπολικός, μονής κίνησης onoff, 25A/12V, δύο βιδωτοί ακροδέκτες, γιά πάνελ πάχους μέχρι 9/32” single pole, double throw, on-off, 25A/12V, two screw terminals, for panel thickness up to 9/32 " CH-55020 μονοπολικός, μονής κίνησης στιγμιαία on-off, 25A/12V, δύο βιδωτοί ακροδέκτες, γιά πάνελ πάχους μέχρι 9/32” single pole, double throw, on-off, 25A/12V, two screw terminals, for panel thickness up to 9/32 "

CH-3031 Γιά γυάλινες ασφάλειες SFE <20Α και 3AG <30Α. Μπρούντζινες επαφές. For glass fuses SFE <20A and 3AG <30A. Bronze contacts.

CH-30147 Γιά ασφάλειες ATO και ATC 3-20Α. Μπρούντζινες επαφές. For fuses ATO and ATC 3-20A. Bronze contacts.

CH-54100-01 off-on CH-54101-01 off-mom.on CH-54103-01 on-off-on 3blade CH-54104-01 m.on-off-m.on CH-54107-01 on-off-on 6blade πλαστικό περίβλημα προστατεύει από την υγρασία, γιά πάνελ πάχους μέχρι 1/8” plastic housing protects from moisture, for panel thickness up to 1/8 "


Ηλεκτρ. Εγκαταστάσεις Electrical Installations

A

B

C

AKPOΔEKTEΣ TERMINAL BLOCKS

ΑΣΦΑΛΕΙΟΘΗΚΕΣ GANL FUSE HOLDERS

D

A. PL-27471 πρίζα εντοιχιζόμενη στρογγυλή flushmount socket B. PL-13292 πρίζα εντοιχιζόμενη ορθογώνια flushmount socket rectangular C. PL-27470 πρίζα επικαθείμενη surfacemount socket D. PL-13291 φις plug E. PL-13419 πολλαπλή μπρίζα αναπτήρα cigarette-lighter multi socket

ΜΠΡΙΖΑ ΤΡΕΗΛΕΡ TRAILER SOCKETS

Ε

επίπεδης διάταξης flat array CH-11172 2 πόλων poles CH-11173 3 πόλων poles CH-11134 4 πόλων poles τετράγωνης διάταξης rectangular array CH-11135 5 πόλων poles

CH-426 CH-427 CH-428

AQUA SIGNAL NAV SWITCH

4 θέσεις 4-gang 6 θέσεις 6-gang 8 θέσεις 8-gang ST-GANL-1 Ασφαλειοθήκη Fuse Holders Εισαγωγή input (max) 1Χ50mm2 Εξαγωγή output (max) 1Χ50mm2 Διαστάσεις dimensions 65Χ105mm ST-GANLR Ασφαλειοθήκη Εισαγωγή input (max) M8 Εξαγωγή output (max) M8 Διαστάσεις dimensions 60Χ90mm ΑΣΦΑΛΕΙΕΣ GANL ST-GANLXXXA Ασφάλειες fuses 80-500Α

CH-449 Ακροδέκτες 10 θεσεων 10-gang terminal block

ΑΣΦΑΛΕΙΟΘΗΚΕΣ GATC FUSE HOLDERS

Ένας μόνον διακόπτης γιά -τα φώτα πορείας -το φωτισμό εργασίας -το φωτισμό οργάνων CH-4721-PX Τερματικά μπλόκ με μπουζόνι από 2 μέχρι 14 θέσεις Stud terminals with 2-14 gangs

AS-3928500 AQUA SIGNAL NAV SWITCH ένας ιδιοφυής διακόπτης πολλαπλής λειτουργίας. Τοποθετώντας τον πχ στο πιλοτήριο μπορείτε να ελέγχετε με μία κίνηση τα φώτα πορείας με μηχανή ή με ιστιοφορία (μαζί με τον φωτισμό οργάνων), τον φωτισμό αγκυροβολίας και μία ακόμη λειτουργία (πχ φωτισμό καταστρώματος) Τάση ρεύματος: 12/24V Κατανάλωση: 8Α Προστασία: IP 66 αδιάβροχος Θερμοκρασία: -40οC/+85oC Διαστάσεις: Διάμετρος 51mm, Προεξοχή 32mm, Τρύπα Φ22mm

ΒΟΜΒΗΤΕΣ BUZZERS

CH-4112-RC Φωτεινό & Ηχητικό Αλάρμ Buzzer with Pilot Light Συνήθεις εφαρμογές: Πίεση λαδιού και θερμοκρασία Rugged combination warning light and buzzer give audible and visible alert. Universal application: use with any electrical switch.

CH-4099 ΗΧΗΤΙΚΟ ΑΛΑΡΜ 12V UNIVERSAL BUZER12V

ΔIAKOΠTEΣ KYKΛΩMATOΣ PLUG-IN BREAKERS

CH-46377 Διακόπτες κυκλώματος με ασφαλειοθήκη 6,8,10,12,14,18 θέσεων Plug-in breakers with 6, 8, 10, 12, 14, 18 gangs ΑΣΦΑΛΕΙΟΘΗΚΕΣ FUSE HOLDERS

ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΚΑ ELECTRICS

ΜΠΡΙΖΕΣ ΑΝΑΠΤΗΡΑ CIGARETTE-LIGHTER SOCKETS

16

ST-GATC-1428 Ασφαλειοθήκη Fuse Holders Εισαγωγή input (max) 1Χ35mm2 Εξαγωγή output (max) 2Χ16mm2 Διαστάσεις dimensions 36Χ86mm ST-GATC-2828 Ασφαλειοθήκη Εισαγωγή input (max) 2Χ16mm2 Εξαγωγή output (max) 2Χ16mm2 Διαστάσεις dimensions 36Χ86mm ST-GATC-3448 Ασφαλειοθήκη Εισαγωγή input (max) 3X35mm2 Εξαγωγή output (max) 4Χ16mm2 Διαστάσεις dimensions 62Χ86mm ST-GATC-4848 Ασφαλειοθήκη Εισαγωγή input (max) 4Χ16mm2 Εξαγωγή output (max) 4Χ16mm2 Διαστάσεις dimensions 62Χ86mm ΑΣΦΑΛΕΙΕΣ ATQ ST-ATQXX Ασφάλειες fuses 5-35Α

ΕΠΑΦΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ BATTERY TERMINALS

CH-674 Ασφαλειοθήκη 4 θέσεων 4-gang fuse holder σε ζεύγη in pairs ST-GBΤ-100 Επαφή πεταλούδα wing nut 8mm ST-GBΤ-700 Σφιχτήρας καλωδίου cable clamp10mm

177


Ηλεκτρ. Εγκαταστάσεις Electrical Installations

16

MΠPIZEΣ KATAΣTPΩMATOΣ DECK SOCKETS Ανθεκτικές και στεγανές γιά οριζόντια και κάθετη τοποθέτηση Durable and waterproof. Horizontal and vertical installation

1

ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΚΑ ELECTRICS

2

AS-3928001 μπρίζα και φις σετ οριζόντιας τοποθετησης Socket and plug set. Horizontal mount AS-83928001 μπρίζα οριζόντιας τοποθετησης Socket. Horizontal mount AS-83928003 φις plug

ΕΞΑΓΩΓΕΣ ΚΑΤΑΣΤΡΩΜΑΤΟΣ DECK SEAL Η σειρά εγγυάται την αδιάβροχη δρομολόγηση καλωδίων στο κατάστρωμα και έχει πιστοποίηση κατά IPX6 και IPX7. Κατασκευάζεται από πλαστικό υψηλής αντοχής ή ανοξείδωτο χάλυβα 316 και διατίθεται γιά βύσματα από Φ16-40 mm. Όλες οι μονάδες διαθέτουν μία 100% στεγανή τσιμούχα βάσης από κυψελωτό υλικό και συνοδεύονται από προτρυπημένες αλλά και ατρύπητες τσιμούχες.Οι ατρύπητες μπορούν να τρυπηθούν από τον χρήστη ανάλογα με το καλώδιο που είναι να περαστεί. Οι προτρυπημένες δεν απαιτούν την αφαίρεση των βυσμάτων από τα καλώδια γιά την εγκατάσταση. The series ensures waterproof cable lining on deck and has IPX6 and IPX7 certification. Manufactured of high resistant plastic or stainless steel 316 and is available for Ø16-40mm plug. All units have a 100 % waterproof base gasket made of celled material and are accompanied of pre drilled and non-drilled gaskets. The undrilled ones can be drilled by the user depending on the cable lined. The pre-drilled ones do not need the plug removal from the cables for the installation. ΚΩΔΙΚΟΣ CODE

Φ ΕΣΩΤ INNER DIAM.

1. ΠΛΑΣΤΙΚΕΣ ΕΞΑΓΩΓΕΣ DS16-P <16mm DS21A-P <21mm DS21B-P <21mm DS30-P <30mm DS40-P <40mm 2. ΑΝΟΞΕΙΔΩΤΕΣ ΕΞΑΓΩΓΕΣ DS16-S <16mm DS21A-S <21mm DS21B-S <21mm DS30-S <30mm DS40-S <40mm 3. ΕΞΑΓΩΓΕΣ ΑΛΟΥΜΙΝΙΟΥ DS-MULTI <18mm

Φ ΚΑΛΩΔΙΑ Φ CABLES 2-8mm 4-8mm 9-14mm 9-14mm 12-15mm

ΚΥΤΙΑ ΣΥΝΔΕΣΕΩΝ JUNCTION BOXES Τα νέα κυτία διασύνδεσης της SCANSTRUT προσφέρουν ασφαλείς και στεγανές συνδέσεις. Κατασκευάζονται από πλαστικό ενισχυμένο με υαλονήματα και έχουν χωρητικότητα για μέχρι 8 καλώδια. Διατίθενται σε δύο εκδόσεις, την standard γιά 5 βιδωτά τερματικά και την deluxe γιά 10 τερματικά ταχείας τοποθέτησης. Τα καλώδια δρομολογούνται μέσω μιάς ελαστομερούς μεμβράνης στεγανής κατά IP66. Ένας βραχίονας τοποθέτησης, που επιτρέπει την αφαίρεση του κυτίου γιά επιθεώρηση, περιλαμβάνεται στην συσκευασία. Υπάρχει επίσης η επιλογή της αναβάθμισης της στεγανότητας κατά IP67 SCANSTRUT junction boxes offer safe and dry connections. They are made of enforced with fiber glass plastic and have up to 8 cables capacity. Available in two editions, standard for 5 screwed in terminals and deluxe for 10 quick put terminals, Wires are routed through an elastic waterproof film case according to IP66. A placement arm, which allows the removal of the box for control is included in the package. There is also the upgraded dryness according to IP67 option. SCAN-SB-8-5 SCAN-SB-8-10 box SCAN-SB-2G

Κυτίο 5 τερματικών 5 terminals box Κυτίο 10 τερματικών 10 terminals Στεγανωτικό (2Χ) Sealant (2Χ)

MΠPIZEΣ KATAΣTPΩMATOΣ DECK SOCKETS

επινικελωμένος ορείχαλκος 15A, Φ40mm nickel-plated brass 15A, D40mm SC-1418702 SC-1418703 SC-1418704

2-8mm 4-8mm 9-14mm 9-14mm 12-15mm <15mm

3

ΕΞΑΓΩΓΕΣ ΚΑΤΑΣΤΡΩΜΑΤΟΣ DECK EXITS Από ανοξείδωτο ατσάλι 306 με αδιάβροχη τσιμούχα. Made of stainless steel 306 with water proof gasket SU-49C for cable Ø 4.0mm γιά καλώδιο Φ4.0mm SU-50C for cable Ø 6.0mm γιά καλώδιο Φ6.0mm SU-51C for cable Ø 8.0mm γιά καλώδιο Φ8.0mm SU-52C for cable Ø 12.0mm γιά καλώδιο Φ12.0mm

178

AS-3928002 μπρίζα και φις σετ κάθετης τοποθετησης Socket and plug set. Vertical mount AS-83928002 μπρίζα κάθετης τοποθετησης Socket. Vertical mount AS-83928003 φις plug

2 πόλων 2 pole 3 πόλων 3-pole 4 πόλων 4-pole


Μοτέρ W12

Μοτέρ W5

Windscreen Wiper W5

Ισχυρός κινητήρας, ναυτικής ποιότητας. Λακαριστό καπάκι, και πλάκα ανάρτησης άξονα από ανοξείδωτο ατσάλι (AISI 304). Κινητήρας με ρυθμιζόμενη γωνία σάρωσης 90 ° ή 110 °. Ρυθμιζόμενη παρκάρισμα σε δεξιά ή αριστερή θέση. Συνδυασμός βραχίονα/λεπίδας έως 14 "x14" βραχίονας 520100, λεπίδα 521111 Strong motor , marine quality. White powder laquered cover, shaft and mountingplate in stainless steel (AISI 304). Motor with adjusting sweep angle 90° or 110°. Adjustable selfparking in right or left position. Standardadjustment 90° left selfparking. Arm/blade combinations up to 14” x 14” arm 520100, blade 521111. RC-52100112V RC-52100224V

Windscreen Wiper W12

Μοτέρ βαρέως τύπου 12Nm. Δύο ταχύτητες, αυτόματη στάθμευση. Άξονας από ανοξείδωτο χάλυβα. Διάφορες γωνίες σάρωσης 45 110°. Έγκριση CE, προστασία EMC. Στεγανό στο σπρέι κατά IP65. Γειωμένο για μεταλικά, πλαστικά και ξύλινα σκάφη. Δέχεται συνδιασμούς βραχίονα/λεπίδας έως 610 mm/560 mm. Heavy Duty motor, 12Nm. 2-Speed, self-parking Wipershaft in stainless steel. Various sweep angle 45 - 110°. CE approved, EMC protected. Spray proof IP65. Insulated ground for metal, plastic and wooden boats. Powers up to 24˝ x 22˝ arm/blade combinations. RC-533011/12 γιά τοιχώματα 16mm,12/24V for 0.63” bulkheads,12/24V RC-533021/22 γιά τοιχώματα 42mm,12/24V for 1.65” bulkheads,12/24V RC-533031/32 γιά τοιχώματα 68mm,12/24V for 2.68” bulkheads,12/24V

Βραχίονες Wiperarm

Ρυθμιζόμενοι, από ανοξείδωτο ατσάλι, μαύροι Adjustable, stainless steel black painted RC-539718 13-18”/340-470mm

Μοτέρ W25

Windscreen Wiper W25

Μοτέρ υαλοκαθαριστήρων νέας σχεδίασης για τις πιο αντίξοες συνθήκες. Με ροπή 25nm και ένα ισχυρό σύστημα κίνησης που δέχεται βραχίονες έως 750 mm / 35 ". Εύκολα ρυθμιζόμενη γωνία σαρωσης 45-110° για μέγιστη ορατότητα. Δύο ταχύτητες σάρωσης: 40 και 60 το λεπτό. Δυναμική στάθμευση, μπορεί εύκολα να αλλάξει από αριστερά στα δεξιά. The new designed Roca W25 wiper motor is made for the toughest conditions. With a 25Nm torque and a strong drive system it powers up to 750mm / 35” arms and blades. The sweep angle is easily adjusted from 45-110° for maximum visibility. Two speeds: Slow 40 sweep/min and fast 60 sweep/min. Dynamic parking, can easily be changed from Left to Right. RC-531015/16 γιά τοιχώματα 38mm,12/24V for 1.5” bulkheads,12/24V RC-531025/26 γιά τοιχώματα 64mm,12/24V for 2.5” bulkheads,12/24V RC-531035/36 γιά τοιχώματα 90mm,12/24V for 3.5” bulkheads,12/24V

16 ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΚΑ ELECTRICS

Υαλοκαθαριστήρες Wipers

Βραχίονες παντογράφου Pantograph wiperarm RC-520100

Βραχίονες

Heavy duty wiperarm

Γιά το μοτέρ W5. Ρυρμιζόμενο μήκος από 280355mm For the W5 wiper. Adjustable length 280-355mm

RC-520511-22 ΛΕΠΙΔΕΣ BLADES Λεπίδες υαλοκαθαριστήρα από χάλυβα επιμεταλλωμένο με ψευδάργυρο και αντιθαμπωτική επάλειψη. Φυσικό προφίλ καουτσούκ σε βάση από ανοξείδωτο χάλυβα. Περιλαμβάνονται δύο προσαρμογείς για την σύνδεση στους βραχίονες σε ευθεία διάταξη και ονομαστικό μέγεθος 7x3mm/0.28 "x0.12" ή άγκιστρο σύνδεσης και ονομαστικό μέγεθος 9x3mm/0.36x0.12 ". Ταιριάζει σε όλους τους βραχίονες της Roca. Μήκος από 280-560mm Wiper blade made in Zinc plated steel and anti glare painting. Natural rubber profile with stainless steel backer, including two adaptors to fit wiper arms with straight connection and nominal size 7x3mm/0.28”x0.12” or hook connection and nominal size 9x3mm/0.36x0.12”. Fits all Roca arms. Length 11”-22”

Βραχίονες Wiperarm Από ανοξείδωτο ατσάλι, μαύροι με ήλεκτροστατική επικάλυψη και αντιθαμπωτική επικάλυψη. Με σύνδεση γάντζου ονομαστικού μεγέθους 9x3mm. Γιά μοτέρ υαλοκαθαριστήρων με προσαρμογέα εξωτερικής διαμέτρου 13,8 mm. Wiper arm in stainless steel, black electro coated and anti glare painting. With a hook connection nominal size 9x3mm/0.36”x0.12” and wiper motor unit with adaptor outside diameter 13,8mm/0.54”. RC-539617 12.5-18”/320-455mm RC-539624 19-24”/475-610mm

Εξ ολοκλήρου από ανοξείδωτο ατσάλι, γιά μονά μοτέρ κίνησης. Ταιριάζει στα συστήματα W25 και W38 .Ρυθμιζόμενο μήκος 470-750mm. Ηλεκτροστατικά γυαλισμένο ή με μαύρη αντιθαμπωτική επικάλυψη. Πλάτος σέλας 16 mm. All Stainless steel pantograph arm, fits single drive motors. Fits W25 and W38 systems. Adjustable lenght 18-30''. Electro polished or black anti glare paint. Saddle width 16mm RC-536330 ηλεκτροστατικά γυαλισμένο Electro polished RC-538330 μαύρο black

Βραχίονες εκκρεμούς Pendulum wiperarm RC-520822-35 ΛΕΠΙΔΕΣ BLADES Λεπίδες υαλοκαθαριστήρα από ανοξείδωτο χάλυβα και αντιθαμπωτική επάλειψη. Φυσικό προφίλ από καουτσούκ. Ταιριάζει στους βραχίονες της Roca με πλάτος σέλας 16mm. Μήκος από 559-890mm Wiper blade made in Stainless Steel and anti glare painting. Natural rubber profile. Fits Roca arms with saddle width 16mm. Length 22”-35”

Εξ ολοκλήρου από ανοξείδωτο ατσάλι με ρυθμιζόμενη άκρη. Ταιριάζει στα συστήματα W25 και W38 .Ρυθμιζόμενο μήκος 470-750mm. Ηλεκτροστατικής υάλωσης ή με μαύρη αντιθαμπωτική επικάλυψη. Πλάτος σέλας 16 mm. All Stainless steel pendulum arm with adjustable tip. Fits W25 and W38. Adjustable length 1830”/470-750mm Electro polished or black anti glare paint. Adjustable tip: ±40°. Saddle width 16mm RC-536230 Ηλεκτροστατικής υάλωσης Electro polished RC-538230 μαύρο black

179


17

Φώτα Πορείας LED Navigation Lights Series 34

ΦΩΤΙΣΜΟΣ LIGHTING

Πλήρης σειρά φανών πορείας LED. Τοποθετείστε τα και ξεχάστε τα. 5 χρόνια εγγύηση. Στεγανά με πιστοποίηση IP68. Full range of LED navigation lights. Install and forget. 5 years warranty. Waterproof IP68 *H οριζόντιο horizontal *V κάθετο vertical

Φώτα ναυσιπλοΐας LED - Η τελευταία γενιά LED σε ένα ελκυστικό και κομψό σχεδιασμό. Εντελώς χωρίς συντήρηση - Για σκάφη μέχρι 50 μέτρα, Δίχρωμο <20m - Ορατότητα 2nm LED navigation lights – The latest LED generation in an attractive and slim design. Totally maintenance-free - For boats up to 50m, Bicolor <20m Visibility 2nm

ΠΡΑΣΙΝΟ STARBOARD H* 300-008 12-50m

2nm ΧΡΩΜΑ COLOR

ΛΕΥΚΟ WHITE

ΜΑΥΡΟ BLACK

ΠΡΑΣΙΝΟΣ STARBOARD ΚΟΚΚΙΝΟΣ PORT ΚΟΡΩΝΗΣ STERN BICOLOR

3850101000 3851101000 3852101000 3863101000

3850001000 3851001000 3852001000 3863001000

Series 43

ΠΡΑΣΙΝΟ STARBOARD V* 100-001 <12m 300-001 12-50m

ΚΟΚΚΙΝΟ PORT V* 100-002 <12m 300-002 12-50m

1nm 2nm

1nm 2nm

ΚΟΚΚΙΝΟ PORT H* 300-009 12-50m

2nm

ΑΓΚΥΡΟΒΟΛΙΑΣ ANCHOR H* 200-012 <50m 2nm

Σύγχρονος σχεδιασμός βελτιστοποιημένος γιά ιστιοπλοϊκά και μηχανοκίνητα έως 50 μέτρα (164 πόδια). Εγκρίσεις: IMO, RINA, MCA, BSH, GL, CE, 12 και 24V. Ορατότητα 2 ναυτ. μίλια, ο εφίστιος 3 νμ. Modern design optimized for sports boats and yachts up to 50 m (164 feet) Approvals: IMO, RINA, MCA, BSH, GL, CE, 12 and 24V. visibility 2 nm, the masthead 3 nm.

ΧΡΩΜΑ COLOR

ΛΕΥΚΟ WHITE

ΜΑΥΡΟ BLACK

ΠΡΑΣΙΝΟΣ STARBOARD ΚΟΚΚΙΝΟΣ PORT BICOLOR ΚΟΡΩΝΗΣ STERN

3600101000 3601101000 3603101000 3602101000

3600001000 3601001000 3603001000 3602001000

Series 23 Φώτα πορείας με μπαταρία γιά μικρά σκάφη <7 μέτρων. Ασφάλεια και μεγάλη ορατότητα όταν το φως της ημέρας αρχίζει να πέφτει. Περίβλημα από μαύρο λάστιχο, αδιάβροχα και επιπλέοντα. Οπτικά στοιχεία από πλαστικό αντοχής στο θαλασσινό νερό που αλλάζουν εύκολα. 4ΧΑΑ μπαταρίες μινιόν (δεν περιλαμβάνονται). Περιλαμβάνεται μία λάμπα super bright PR17 Krypton. Battery headlights for small boats<7m. Safety and great visibility when daylight start to fall. Black rubber shell, water proof and floating. Visual elements made of sea resistant plastic, easy to change. 4xAA batteries (not included). One super bright PR17 Krypton lamp included.

180

ΔΙΧΡΩΜΟ BICOLOR H* 100-003 <12m 200-003 12-20m

1nm 2nm

ΕΦΙΣΤΙΟΣ MASTHEAD V* 200-010 <12m 200-011 12-20m

2nm 3nm

ΠΡΑΣΙΝΟ STERN V* 300-006 <50m

2nm

ΤΡΙΧΡΩΜΟ TRICOLOR H* 100-005 <12m 200-005 12-20m

1/2nm 2nm

AS-3723400700 Δίχρωμη με βεντούζα Bicolor, mounting with suction cup AS-3723402700 Δίχρωμη γιά φουσκωτά Bicolor, for mounting on inflatables AS-3723410700 Περίβλεπτος/κορώμης γιά φουσκωτά All-round white, stern, for mounting on inflatables. AS-3723440700 Περίβλεπτος/κορώμης με ιστό 610mm και σφιγκτήρα Allround white, stern, mounting with c-clamp AS-3723490700 Περίβλεπτος/κορώμης με βεντούζα All-round white, stern, mounting with suction cup.


Φώτα Πορείας Navigation Lights Η ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΦΑΝΩΝ ΠΟΡΕΙΑΣ

Series 25

βάση των διεθνών κανονισμών γιά την πρόληψη συγκρούσεων στη θάλασσα

standard

ΜΗΧΑΝΟΚΙΝΗΤΑ < 7μέτρα ταχύτητα < 7 κόμβοι καθώς και μηχανοκινούμενα ιστιοπλοϊκά POWERCRAFT <7m, <7knots

ΜΗΧΑΝΟΚΙΝΗΤΑ έως 12 μέτρα εφ’ όσον δεν μπορεί να τοποθετηθεί εφίστιος και κορώνης POWERCRAFT <12m when masthead and stern can’t be mounted

Visibility: 2nm, side lights:1nm Casing: polycarbonat with excellent fracture resistance, antimagnetic, resistant to seawater Lens: acrylic fresnel

1 περίβλεπτος λευκός 1 πράσινος + 1 κόκκινος (ή 1  bicolor) 1 allround white 1 starboard &1 port (or 1 bicolor) ΜΗΧΑΝΟΚΙΝΗΤΑ 12-20 μέτρα POWERCRAFT 12-20m 1 εφίστιος λευκός 1 πράσινος + 1 κόκκινος (ή 1  bicolor) 1 κορώνης 1 masthead white 1 starboard &1 port (or 1 bicolor) 1 stern

1 1 1 1 1 1

εφίστιος λευκός πράσινος + 1 κόκκινος κορώνης masthead white starboard &1 port stern

ΧΡΩΜΑ COLOR

ΜΑΥΡΟ BLACK ΛΕΥΚΟ WHITE

ΠΡΑΣΙΝΟΣ STARBOARD ΚΟΚΚΙΝΟΣ PORT BICOLOR ΕΦΙΣΤΙΟΣ MASTHEAD ΚΟΡΩΝΗΣ STERN ΠΕΡΙΒΛΕΠΤΟΣ ALLROUND ΕΦΙΣΤΙΟΣ/ΚΑΤΑΣΤΡ. MASTH/DECK

3519102 3520202 3518302 3516002 3517702 3513012 3106012

Γιά τα ιστιοπλοϊκά εφ’ όσον κινούνται με μηχανή ισχύει ότι και γιά τα μηχανοκίνητα. Αλλιώς:

Series 20

ΙΣΤΙΟΠΛΟΪΚΑ < 20 μέτρα SAILING VESSELS <20m

Για μηχανοκίνητα έως 12 m. Ορατότητα 2nm, τα πλευρικά 1nm. Περίβλημα: polycarbonat με εξαιρετική αντοχή θραύσης ενισχυμένο με υαλοβάμβακα, πυράντοχο, αντιμαγνητικό, με αντοχή στο θαλασσινό νερό. Φακός: polycarbonat-fresnel

1 τρίχρωμος ή 1 κορώνης + 1 bicolor ή 1 κορώνης + 1 πράσινος + 1 κόκκινος 1 tricolor or 1 stern +1 bicolor or 1 stern + 1 starboard &1 port ΙΣΤΙΟΠΛΟΪΚΑ >20 μέτρα SAILING VESSELS >20m 1 1 1 1 1 1 1

3519112 3520212 3518312 3516012 3517712 3513096

ΦΩΤΙΣΜΟΣ LIGHTING

Για σκάφη αναψυχής έως 12 m Ορατότητα 2nm, τα πλευρικά 1nm Περίβλημα: polycarbonat με εξαιρετική αντοχή θραύσης , αντιμαγνητικό, με αντοχή στο θαλασσινό νερό Φακός: ακρυλικός fresnel For boats up to 12 m

1 περίβλεπτος λευκός 1 allround white

ΜΗΧΑΝΟΚΙΝΗΤΑ <50 μέτρα POWERCRAFT <50m

17

For motorboats up to 12 m. Visibility: 2nm, side lights: 1nm. Casing: polycarbonat glass fiber reinforced with excellent breaking strength , fireproof, antimagnetic, resistant to sea water. Lens: polycarbonat-fresnel

περίβλεπτος κόκκινος περίβλεπτος πράσινος κορώνης πράσινος & 1 κόκκινος allround red + 1 allround green stern starboard &1 port

ΣΚΑΦΗ < 50 μέτρα ΣΕ ΑΓΚΥΡΟΒΟΛΙΑ/ΑΠΟΒΑΘΡΑ VESSELS < 50m AT ANCHOR OR AT PIER 1 φανός αγκυροβολίας 1 anchorlight ΣΚΑΦΗ >12 μέτρα ΜΕ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΑ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗΣ RESTRICTED IN MANOEUVRABILITY VESSELS > 12m 2 περίβλεπτοι κόκκινοι 1 περίβλεπτος λευκός 2 allround red + 1 allround white ΑΚΥΒΕΡΝΗΤΑ ΣΚΑΦΗ > 12 μέτρα NOT UNDER COMMAND BOATS >12m 2 περίβλεπτοι κόκκινοι 2 allround red

ΧΡΩΜΑ COLOR

ΜΑΥΡΟ BLACK

ΛΕΥΚΟ WHITE

ΠΡΑΣΙΝΟΣ STARBOARD ΚΟΚΚΙΝΟΣ PORT BICOLOR ΚΟΡΩΝΗΣ ΚΑΘΡΕΠΤΗ ΠΡΑΣΙΝΟΣ ΕΠΙΚΘ STARBOARD DECKMOUNT ΚΟΚΚΙΝΟΣ ΕΠΚΘ PORT DECKMOUNT ΠΕΡΙΒΛΕΠΤΟΣ ΛΕΥΚΟΣ ΣΠΑΣΤΟΣ 356ΜΜ ALL-ROUND WHITE FOLD-DOWN 356mm

3571001000 3572001000 3575001000 3573001000 3575101000 3575201000 3570001000

3571301000 3572301000 3575301000 3573301000 3575320000 3575318000 3570301000

181


17

Φώτα Πορείας Navigation Lights Series 40

Series 50

ΦΩΤΙΣΜΟΣ LIGHTING

Για σκάφη έως 20μ Ορατότητα 2νμ, εφίστιος 3νμ Περίβλημα: polycarbonat αντιμαγνητικό, ασπίδες inox, αντοχή στο θαλασσινό νερό Φακός: ακρυλικός fresnel Και με σύστημα quicfits για την εύκολη αποσυναρμολόγηση για τη μεταφορά και την αποθήκευση του χειμώνα

Για σκάφη έως 20μ. Ορατότητα 2νμ, γιά εφίστιο 3νμ. Περίβλημα: ανοξείδωτο αντιμαγνητικό, αντοχή στο θαλασσινό νερό. Φακός: ακρυλικός For boats up to 20m. Visibility 2nm, 3nm for masthead. Housing: stainless antimagnetic, resistant to seawater. Lens: Acrylic

For boats up to 20m visibility 2nm , masthead 3nm Casing: polycarbonat antimagnetic, shields inox, resistance to seawater Lens: acrylic fresnel Also with quicfits system for easy dismounting for the transport and winter storage

ΤΑΣΗ VOLTAGE

12V

24V

ΠΡΑΣΙΝΟΣ STARBOARD 3505102 3505103 ΚΟΚΚΙΝΟΣ PORT 3504202 3504203 BICOLOR 3503302 3503303 ΕΦΙΣΤΙΟΣ MASTHEAD 3501002 3501003 ΚΟΡΩΝΗΣ STERN 3502002 3502003 ΠΕΡΙΒΛΕΠΤΟΣ A/R WHITE 3506032 3506033 ΠΕΡΙΒΛΕΠΤΟΣ A/R RED 3506232 3506233 ΠΕΡΙΒΛΕΠΤΟΣ A/R GREEN 3506132 3506133 TRICOLOR 3507632 3507633 TRICOLOR+ΑΓΚΥΡΟΒΟΛΙΑΣ TRICOLOR+ANCHORLIGHT 3514912 3514913

ΤΑΣΗ VOLTAGE

12V

24V

ΠΡΑΣΙΝΟΣ STARBOARD ΚΟΚΚΙΝΟΣ PORT BICOLOR ΕΦΙΣΤΙΟΣ MASTHEAD ΚΟΡΩΝΗΣ STERN ΠΕΡΙΒΛΕΠΤΟΣ A/R WHITE ΠΕΡΙΒΛΕΠΤΟΣ A/R RED

3036102 3035202 3033302 3030002 3034002 3537002 3537012

3036103 3035203 3033303 3030003 3034003 3537003 3537013

Series 41

Series 55

Για σκάφη έως 20μ. Ορατότητα 2νμ, γιά εφίστιο 3νμ. Περίβλημα: polycarbonat αντιμαγνητικό, αντοχή στο θαλασσινό νερό.Φακός: ακρυλικός fresnel

Για σκάφη από 20μ - 50μ. Ορατότητα 2νμ, εφίστιος 5νμ. Περίβλημα: polycarbonat ενισχυμένο με υαλοβάμβακα, όλα τα υλικά είναι αντισκωριακά, αντιμαγνητικά και αντέχουν στο θαλασσινό νερό. Φακός: ακρυλικός fresnel

For boats up to 20m. Visibility 2nm, 3nm for masthead. Casing: polycarbonat antimagnetic, resistant to seawater. Lens: acrylic fresnel

ΧΡΩΜΑ COLOR

ΜΑΥΡΟ BLACK

ΤΑΣΗ VOLTAGE 12V 24V ΠΡΑΣΙΝΟΣ STARBOARD 3543102 3543103 ΚΟΚΚΙΝΟΣ PORT 3544202 3544203 BICOLOR 3542302 3542303 ΕΦΙΣΤΙΟΣ MASTHEAD 3540002 3540003 ΚΟΡΩΝΗΣ STERN 3541002 3541003 ΕΦΙΣΤΙΟΣ/ΚΑΤΑΣΤΡ.MASTHEAD/DECKLIGHT 3108002 3108003

182

ΛΕΥΚΟ WHITE 12V 3543623 3544623 3542623 3540623 3541623

24V 3543626 3544626 3542626 3540627 3541626

3108012

3108013

For boats from 20m to 50m. Visibility 2nm , masthead 5 nm. Casing: polycarbonat reinforced with fiberglass, all materials are corrosion resistant, antimagnetic and resistant to seawater. Lens: acrylic fresnel

ΧΡΩΜΑ COLOR ΤΑΣΗ VOLTAGE ΠΡΑΣΙΝΟΣ STARBOARD ΚΟΚΚΙΝΟΣ PORT ΕΦΙΣΤΙΟΣ MASTHEAD ΚΟΡΩΝΗΣ STERN ΠΕΡΙΒΛΕΠΤΟΣ A/R WHITE ΠΕΡΙΒΛΕΠΤΟΣ A/R RED ΠΕΡΙΒΛΕΠΤΟΣ A/R GREEN

ΜΑΥΡΟ BLACK 12V 3535102 3534202 3532002 3533702 3531702 3531202 3531102

24V 3535103 3534203 3532003 3533703 3531703 3531203 3531103


Φώτα Πορείας Navigation Lights

17

Series 2984 For boats up to 20m Visibility 2nm, masthead 3nm IP55 waterproof and antimagnetic. Snapping, no tools required to change the bulb. Bulb 12V/24V 25W BAY 15d

1

2

3

6

5

4

9

7-8

1 2 3 4 5 6

11

7 8 9 10 11

ΠΕΡΙΒΛΗΜΑ CASE ΤΑΣΗ VOLTAGE

ΜΑΥΡΟ BLACK 12V

ΛΕΥΚΟ WHITE 12V

ΚΟΚΚΙΝΟΣ PORT ΠΡΑΣΙΝΟΣ STARBOARD ΚΟΡΩΝΗΣ STERN BICOLOR ΕΦΙΣΤΙΟΣ MASTHEAD ΠΕΡΙΒΛΕΠΤΟΣ A/R WHITE ΠΕΡΙΒΛΕΠΤΟΣ A/R RED. ΠΕΡΙΒΛΕΠΤΟΣ A/R GREEN. ΑΓΚΥΡΟΒΟΛΙΑΣ ANCHOR ΑΓΚΥΡΟΒΟΛΙΑΣ ANCHOR STROBE TRICOLOR TRICOLOR +ΑΓΚΥΡΟΒ. ANCHOR ΕΦΙΣΤΙΟΣ/ΚΑΤΑΣΤΡ. MASTHEAD DECK

2LT 002 984-335 2LT 002 984-345 2LT 002 984-325 2LT 002 984-315 2LT 002 984-305 2LT 002 984-505 2LT 002 984-525 2LT 002 984-515 2LT 002 984-801 2LT 002 984-821 2LT 002 984-601 2LT 002 984-601 2LT 998 504-001

2LT 002 984-385 2LT 002 984-395 2LT 002 984-375 2LT 002 984-365 2LT 002 984-355 2LT 002 984-565

1

2

3

ΦΩΤΙΣΜΟΣ LIGHTING

10

Για σκάφη έως 20μ Ορατότητα 2νμ, εφίστιος 3νμ. Υδατοστεγείς IP55 και αντιμαγνητικοί. Κουμπωτοί, δεν χρειάζονται εργαλεία γιά την αλλαγή της λάμπας. Λυχνιά 12V/24V 25W BAY 15d

2LT 002 984-811 2LT 002 984-831 2LT 998 504-011

4

5

Series 3562

6

Για σκάφη έως 12μ Ορατότητα 2νμ Υδατοστεγείς και αντιμαγνητικοί. Κουμπωτοί, δεν χρειάζονται εργαλεία γιά την αλλαγή της λάμπας. Λαμπτήρας 12V/10W For boats up to 12m Visibility 2nm Waterproof and antimagnetic. Snapping, no tools required to change the bulb. bulb 12V/10W

1 2 3 4 5 6

ΠΕΡΙΒΛΗΜΑ CASE ΤΑΣΗ VOLTAGE

ΜΑΥΡΟ BLACK ΛΕΥΚΟ WHITE 12V 12V

ΠΡΑΣΙΝΟΣ STARBOARD ΚΟΚΚΙΝΟΣ PORT BICOLOR ΕΦΙΣΤΙΟΣ MASTHEAD ΚΟΡΩΝΗΣ STERN ΕΦΙΣΤΙΟΣ/ΚΑΤΑΣΤΡ. MASTHEAD DECK

2LT 003 562-025 2LT 003 562-035 2LT 003 562-045 2LT 003 562-005 2LT 003 562-015 2LT 998 505-001

2LT 003 562-125 2LT 003 562-135 2LT 003 562-145 2LT 003 562-105 2LT 003 562-115 2LT 998 505-011

183


17

NAVISAFE φορητοί φανοί LED που προορίζονται γιά τη θάλασσα και τα αθλήματα lights for sea and sports

ΦΩΤΙΣΜΟΣ LIGHTING

Navi light 360o

δεύει μπορεί να αναρτηθεί σχεδόν παντού στο σκάφος ή στα ρούχα σας.

Φανός μεγάλης φωτεινότητας 360ο, αδιάβροχος με διπλή μαγνητική ανάρτηση. Χρήση: Σαν περίβλεπτος 360ο ή φως αγκυροβολίας σε μικρά σκάφη, εσωτερικός ή εξωτερικός φωτισμός, σε επισκευές ή σαν φως ανάγκης σε περίπτωση πτώσης στην θάλασσα. Πλεονεκτήματα: Λειτουργεί με 3ΧΑΑΑ μπαταρίες με αυτοτέλεια 24-30 ώρες σε συνεχή λειτουργία, 100120 ώρες σε λειτουργία αναλαμπής, 90-100 ώρες σε λειτουργία dimmer. Φωτεινότητα 5 ναυτ. μίλια στο σκοτάδι. Σφραγισμένο αεροστεγώς και αδιάβροχο στα 20 μέτρα. Επιπλέει με το φως στραμένο προς τα πάνω. Θέσεις λειτουργίας: Οικονομική, on ή αναλαμπής. Με το διπλό μαγνητικό σύστημα που το συνο-

Light of 360o brightness, water proof, with double magnetic system Use: as 360o viewable light or anchoring lighting for small boats, inside or outside lighting, during services or as emergency light in falling in the sea case. Advantages: Works with 3AAA batteries, with 24-30 independence hours in constant function, 100-120 hours in flash function, 90-100 hours in dimmer function. Brightness 5nm in dark. Airtight sealed and water proof at 20m. Floats with light toward up. Function modes: Economy, on or flash. With its double magnetic system it can be mounted almost anywhere on the boat or your clothes.

Navi light RedGreen

μπορεί να αναρτηθεί σχεδόν παντού στο σκάφος ή στα ρούχα σας.

Φως μεγάλης φωτεινότητας 360ο, αδιάβροχο με διπλή μαγνητική ανάρτηση. Χρήση: Σαν περίβλεπτος λευκός 360ο με ορατότητα στα 2 ναυτ. μίλια, σαν δίχρωμος η τρίχρωμος. Πλεονεκτήματα: Λειτουργεί με 3ΧΑΑΑ μπαταρίες με αυτοτέλεια 24 ώρες με όλα τα φώτα αναμένα, 60 ώρες με το λευκό μόνο, 38 ώρες στη δίχρωμη λειτουργία. Φωτεινότητα 2 ναυτ. μίλια στο σκοτάδι. Σφραγισμένο αεροστεγώς και αδιάβροχο στα 20 μέτρα. Επιπλέει με το φως στραμένο προς τα πάνω. Με το διπλό μαγνητικό σύστημα που το συνοδεύει

Light of 360o brightness, water proof, with double magnetic system Use: as 360o viewable white light , visible at 2nm, as bicolor or tri-color Advantages: Works with 3AAA batteries, with 24 independence hours in constant full mode, 60 hours with only white light on, 38 hours at bicolor mode, Brighness 2nm in the dark. Airtight sealed and water proof at 20m. Floats with light toward up. Function modes: Economy, on or flash. With its double magnetic system it can be mounted almost anywhere on the boat or your clothes.

NAVILIGHT Επιλογές ανάρτησης Mounting options 1. Τηλεσκοπικό μπράτσο 48-76 εκ, κάθετης ή οριζόντιας βιδωτής ανάρτησης και με ρύθμιση 180 μοιρών Telescopic arm 48-76cm, vertical or horizontal mounting with screw and 180o adjustment 2. Ευλύγιστο μπράτσο 180 μοιρών Flexible arm 180 degrees 3. Ανάρτηση γιά τα ρέλια 48-76 εκ με περιστρεφόμενη ρύθμιση 180 μοιρών Rail mounting 48-76cm, with 180o rotation adjustment

1

3

λευκά LED 360ο αναλάμπον (αυτοτέλεια 130 ώρες). Με το διπλό μαγνητικό σύστημα που το συνοδεύει μπορεί να αναρτηθεί σχεδόν παντού στο σκάφος ή στα ρούχα σας.

Χρήση: Συνδυάζει τις βασικές λειτουργίες του Navi light 360ο με τη λειτουργία φακού κεφαλής. Φως λευκό ή κόκκινο, συνεχές ή αναλάμπον Πλεονεκτήματα: Λειτουργεί με 3ΧΑΑΑ μπαταρίες με αυτοτέλεια 36-380 ώρες ανάλογα με τη λειτουργία. Σφραγισμένο αεροστεγώς και αδιάβροχο στα 6 μέτρα, επιπλέει. Θέσεις λειτουργίας: 1 κόκκινο LED (αυτοτέλεια 380 ώρες), 2 λευκά LED (αυτοτέλεια 190 ώρες), 4 λευκά LED (αυτοτέλεια 95 ώρες), 11 λευκά LED 360ο συνεχές (αυτοτέλεια 36 ώρες), 11

Use: combines the basic functions of Navi light 360o with head light function. Light red or white, constant or flashing Advantages: Advantages: Works with 3AAA batteries, with 36-380 independence hours depending on the mode. Airtight sealed and water proof at 6m. Floats. Function modes: 1 red LED (380 h independence), 2 white LEDs (190 h independence), 4 white LEDs (95 h independence) 11 white LEDs 360o constant (36h independence), 11 white LEDs 360o flashing (130 h independence). With its double magnetic system it can be mounted almost anywhere on the boat or your clothes.

Navi light SPORT hunter edition

μπορεί να αναρτηθεί σχεδόν παντού στο σκάφος ή στα ρούχα σας.

Χρήση: Συνδυάζει τις βασικές λειτουργίες του Navi light 360ο με τη λειτουργία φακού κεφαλής καλυμμένο με ένα μαύρο, μη ανακλαστικό καπάκι από σιλικονούχο καουτσούκ. Φως λευκό ή κόκκινο, συνεχές ή αναλάμπον Πλεονεκτήματα: Λειτουργεί με 3ΧΑΑΑ μπαταρίες με αυτοτέλεια 36-380 ώρες ανάλογα με τη λειτουργία. Σφραγισμένο αεροστεγώς και αδιάβροχο στα 6 μέτρα, επιπλέει. Θέσεις λειτουργίας: 1 κόκκινο LED (αυτοτέλεια 380 ώρες), 2 λευκά LED (αυτοτέλεια 190 ώρες), 4 λευκά LED (αυτοτέλεια 95 ώρες), 11 λευκά LED 360ο συνεχές (αυτοτέλεια 36 ώρες), 11 λευκά LED 360ο αναλάμπον (αυτοτέλεια 130 ώρες). Με το διπλό μαγνητικό σύστημα που το συνοδεύει

Use: combines the basic functions of Navi light 360o with head light function cover with black, non reflective lid made of silicone rubber. Light: white or red, constant or flashing. Advantages: Advantages: Works with 3AAA batteries, with 36-380 independence hours depending on the mode. Airtight sealed and water proof at 6m. Floats. Function modes: 1 red LED (380 h independence), 2 white LEDs (190 h independence), 4 white LEDs (95 h independence) 11 white LEDs 360o constant (36h independence), 11 white LEDs 360o flashing (130 h independence). With its double magnetic system it can be mounted almost anywhere on the boat or your clothes.

2 Navi light SPORT

1 2

3

4 5

184

Navi light SPORT Επιλογές ανάρτησης Mounting options 1. Standard Armband (περιλαμβάνεται σε κάθε αγορά του Navi light SPORT). Με βάση Velcro γιά την τοποθέτηση του Navi light SPORT και με μικρό πλαστικό κατσαβίδι γιά την εύκολη πρόσβαση στις μπαταρίες. Standard Armband (includes in every Navi light SPORT buy). With VELCRO mount for the Navi light SPORT installation and small plastic screw driver included for easy access to batteries. 2. Clip Holder Γιά την ανάρτηση του Navi light SPORT σε ιμάντες, ρούχα, τσάντες, λεπτά μέταλα, τέντες κλπ Clip Holder For Navi light SPORT mounting on

straps, clothes, bags, thin metals, tents and others 3. Double Magnetic Holder Γιά την μετατροπή του Navi light SPORT σε Navi light 360ο. Double Magnetic Holder For conversion of Navi light SPORT to Navi light 360ο 4. Velcro Straps σε τρία διαφορετικά μήκη (16, 25 και 48 εκ) γιά την ανάρτηση του Navi light SPORT σε κάθε μεγέθους και σχήματος αντικείμενα. Velcro straps in three different lengths (16, 25, 48cm) for Navi light SPORT mounting on all shapes and sizes objects. 5. Armband Small Γιά την ανάρτηση του Navi light SPORT σε σημεία όπου η Standard ανάρτηση είναι πολύ ογκώδης (πχ στον γυμνό καρπό) Armband Small For Navi light SPORT mounting at spots where the standard mount is too large (pe, naked wrist)


Φωτισμός Καμπίνας Cabin Lights

17

Πλαφονιέρα αλογόνου με ρυθμιζόμενη στόχευση και διακόπτη on/off. Από πλαστικό υψηλής ποιότητας σε φινίρισμα λευκό, μπρούντζου και χρωμίου. a. ολικό μήκος 431mm, κρέμαση 27mm b. ολικό μήκος 163mm, κρέμαση 27mm Halogen ceiling light with adjustable targeting and on/off switch. Made of high resistant plastic in white finishing, bronze and chrome a. total length 431mm, hanging 27mm b. total length 163mm, hanging 27mm

1

MP-LB707070 ΒΕΡΓΕΣ LED ΜΕΓΑΛΗΣ ΙΣΧΥΟΣ HIGH POWER LED BARS Λεπτές βέργες από ανοδιωμένο αλουμίνιο με ενσωματωμένες 3 λυχνίες led του 1 watt. 30mm φάρδος και 10mm ύψος σε ορθογώνια ή τριγωνική διατομή. Μήκος: 21εκ Χρώματα led: ορθογώνιες: ζεστό και ψυχρό λευκό, γαλάζιο, κόκκινο τριγωνικές: ζεστό λευκό και κόκκινο Thin anodized aluminum units with incorporated LED lamps 1W. 30mm wide and 10mm high flat or triangular. Length:21 cm LED colors: flat: warm and cold white, light blue, red triangle: warm white and red

2

2. FRENSCH RESOLUX 505

Πλαφονιέρα από πλαστικό ABS αντοχής. Υλικό διάχυσης πρισματοειδούς μορφής. Λάμπα φθορισμού 8 Watt. Με ή χωρίς διακόπτη. Επιλογή κόκκινου Led φωτισμού πλοήγησης με διακόπτη τριών θέσεων. Σε απόχρωση λευκή, γκρι, χρωμίου ή χρυσή. 12/24V. Ceiling light made of resistant ABS plastic. Prism form diffusion material. Fluorescent lamp 8W. With or without switch. Red LED navigation light option with three positions switch. In white, grey, chrome or gold color. 12/24V

2. FRENSCH RESOLUX 720

3

Σαν το 505 αλλά με κέλυφος από αλουμίνιο με λευκή επικάλυψη και άκρα από ABS. Υλικό διάχυσης πρισματοειδούς μορφής. Λάμπα φθορισμού 8 Watt. Με ή χωρίς διακόπτη. 12/24V. Same as 505 but with aluminum shell with ABS coating and ends. Prism form diffusion material. Fluorescent lamp 8W. With or without switch. 12/24V

3. FRENSCH RESOLUX 501

4 5 MP-ML606060 LED MARKER LIGHT Ανοξείδωτο και απόλυτα στεγανό γιά υποβρύχιες εγκαταστάσεις. Φ40mm, ύψος 25mm. Φ οπής 30mm Stainless and totally waterproof for underwater installations. Φ40mm, 25mm depth. Embedding Φ30mm, 25mm depth.

Πλαφονιέρα από ενισχυμένο πολυκαρμπόνιο. 5 ή 6 Led των 0.7 Watt με ή χωρίς διακόπτη αντίστοιχα. Χρώμα Led λευκό, κόκκινο ή μπλε. Γωνία φωτισμού 40-45ο. Μήκος 124.5mm. Σε απόχρωση γαλβανισμένου χρωμίου ή χρυσή. 12/24V. Enforced polycarbonate ceiling light. 5 or 6 LED 0.7 Watt with or without switch correspondingly. LED color white, red or blue. Lighting angle 40-45o. Length 124.5 mm. Color: galvanized chrome or gold. 12/24V

4. PORTO FINO

Προβολάκι αλογόνου από πλαστικό σε φινίρισμα λευκό ή μαύρο, με διακόπτη on-off, ολική διάμετρος βάσης 63mm,, κρέμαση 86mm Halogen small headlight with plastic finish black or white, with on/off switch. Total diameter of base 63mm. Overhang 86mm

ΦΩΤΙΣΜΟΣ LIGHTING

1. CALVI

5. ATLANTA

Ένθετη πλαφονιέρα αλογόνου σε ανοξείδωτο ή πλαστικοποιημένη και οπάλ γυαλί από polycarbonat, ολική διάμετρος 90mm, διάμετρος οπής 65mm, κρέμαση 10mm. 12V/10W και 24V/10W inset halogen ceiling light in stainless steel and polycarbonate glass. Total diameter 90mm, hole diameter 65mm, Overhang 10mm 12V/10W and 24V/10W

6

6. HELLA 4532

Φωτιστικά ιδανικά γιά το πιλοτήριο.Σε μαύρο φινίρισμα και με διακόπτη on/off. 12V/6W. a. Μόνιμης τοποθέτησης. Μήκος 600mm.Λυχνία xenon. b. Μόνιμης τοποθέτησης. Μήκος 270mm.Λυχνία xenon. c. Γιά μπρίζα αναπτήρα. Μήκος 290mm.Λυχνία φθορίου. Perfect lighting for the chart table. In black finish and on / off switch. 12V/6W. a. Fixed installation. Length 600mm. Xenon lamp. b. Fixed installation. Length 270mm. Xenon lamp. c. For lighter socket. Length 290mm. Fluorescent light.

AS-16210/25 - BIMINI

Φως σήμανσης σε λευκό ή κόκκινο. Πλαστικό περίβλημα. 102Χ27Χ27mm. 12V κατανάλωση 0.8Amp. Courtesy lights in white or red Plastic shell. 102Χ27Χ27mm. 12V consumption 0.8Amp.

7

7. MAST LED CHART LIGHT

18 λευκά led και ένα κεντρικό κόκκινο. Το κόκκινο led είναι συνεχώς αναμμένο, καταναλώνει ελάχιστο ρεύμα (0.07W) και λειτουργεί ως διακόπτης επαφής. 18 white LEDs and one central red. The red Led is always on and consumes minimum power (0.07W) and functions as contact switch MP-CH010101 Επινικελωμένο Nickel-plated MP-CH020202 Μπρούτζινο brass

8. AQUA SIGNAL RIMINI VELENCIA RED

Πλαφονιέρα από πλαστικό υψηλής ποιότητας και κόκκινο οπάλ γυαλί από polycarbonat. Mε διακόπτη on-off. Διάμετρος 100mm Ceiling lights made of high resistant plastic and red glass made of polycarbonate. With on/off switch Diameter 100mm

8

Προβολάκι σε παραδοσιακό ναυτικό σχεδιασμό και φινίρισμα μπρούντζινι (ή και επινικελωμένο) με διακόπτη on-off. Διάμετρος βάσης 83mm, διάμετρος προβολέα 77mm Head light in traditional marine look and brass (or nickelplated) finish, with on/off switch. Base diameter 83mm. Light diameter 77mm

8. AQUA SIGNAL RIMINI

Σαν το 8, όμως με εύκαμπτο μπράτσο 460mm Same as 8 but with flexible arm 460mm

185


17

Υποβρύχια Φώτα Underwater Lights

DIONE Υποβρύχιο φως LED

LED underwater light

ΥΠΟΒΡΥΧΙΑ ΦΩΤΑ

ΦΩΤΙΣΜΟΣ LIGHTING

Η τ έ λ ε ι α λύση γιά επικαθείμενο υποβρύχιο φως. Μικρό ύψος τοποθέτησης (17 mm), χωράει παντού, υψηλής ποιότητας, αδιάβροχο καλώδιο εξόδου Κέλυφος Από ανοδιωμένο αλουμίνιο ανθεκτικό στην θάλασσα Βαθμός προστασίας IP 68 Ηλεκτρολογικά στοιχεία Περιλαμβάνεται προστασία ανάστροφης πολικότητας, δοκιμασμένο κατά EMC, συμπεριλαμβάνεται λαμπτήρας (LED ισχύος 5 watt με έξοδο φωτός 500 lm), γωνία φωτισμού 35° περίπου

The perfect surface-mount solution for an underwater light. Low mounting height (17 mm), easy to fit, high quality, watertight cable outlet Housing Aluminium, hard anodized and seawater resistant Protection degree IP 68 Electric Invers polarity protection included, EMC tested, bulb included (5 watt power LED with 500 lm light output), light beam angle approx. 35°

Τα υποβρύχια φώτα της ASTEL είναι διαθέσιμα σε τέσσερεις τύπους: τα EQUATOR, τα CONUS (1), τα CONVEX (2) και τα PLAQUE (3). Είναι όλα σχεδιασμένα γιά χρήση της τελευταίας τεχνολογίας φωτισμού LED. Η σειρά EQUATOR αποτελεί ένα νέο προϊόν, το πρώτο στον κόσμο συμπαγές υπέρλεπτό υποβρύχιο φως LED με ενσωματωμένο οδηγό. Το πάχος του είναι μόλις 9 mm και γιά να το εγκαταστήσετε η μέγιστη απαιτούμενη διάμετρος τρύπας μέσω της γάστρας είναι μόλις 8 mm. Το προϊόν αυτό έχει ήδη κατοχυρωθεί με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας και ο σχεδιασμός είναι εγγεγραμμένος στο Γραφείο Εναρμόνισης της Εσωτερικής Αγοράς (OHIM). Η νεότερο πολύχρωμη έκδοση της σειράς EQUATOR επιτρέπει να αλλάζετε το χρώμα του φωτισμού χειροκίνητα ή αυτόματα σε όλο το φάσμα του ουράνιου τόξου. Η πιο προηγμένη ηλεκτρονική σχεδίαση με ενσωματωμένο μικροεπεξεργαστή επιτρέπει δικτυακή σύνδεση και απλό έλεγχο μιάς πλήρους ομάδας φώτων με τη συσκευή συγχρονισμού MSU08. Διατίθενται είτε σε κράμα αλουμινίου/ορείχαλκου είτε σε ανοξείδωτη κατασκευή και σε τρία χρώματα φωτισμού: λευκό, μπλέ, πράσινο και τα MRS36240 και σε πολύχρωμη έκδοση RGB The underwater lights are available in EQUATOR, CONUS, CONVEX and PLAQUE series and are designed to use the latest LED lighting technology. The EQUATOR series is a new and world’s first compact ultra-thin LED underwater light with built-in driver. The main feature is that it can be installed on the stern and both sides of the hull under waterline. The thickness

1

2

3

is only 9 mm and to install the EQUATOR the max. Diameter of the hole through the hull is 8 mm. The light is already patented and design is registered at the Office of Harmonization for the Internal Market (OHIM). The newest multi-color version of EQUATOR series allows changing the color of lighting manually or automatically through the complete rainbow spectrum. The most advanced electronic design with built-in microprocessor enables network connection and simple control of complete group of lights with the control device MSU08. Available in aluminum/brass alloy or in stainless steel construction and in three lighting colors: white, blue, green and MRS36240 and in multicolor edition.

EQUATOR MRS0640 6 LED AS-3312401000 AS-3312402000 AS-3312404000

ασημί κέλυφος silver housing ασημί κέλυφος silver housing μαύρο κέλυφος black housing

5W λευκό 5W white 5W γαλάζιο 5W blue 5W λευκό 5W white

LED LED LED LED LED LED

EQUATOR MRS1280 12 LED

MAST Led Marker Light Από ανοξείδωτο ατσάλι 316 είναι εντελώς αδιάβροχο κατά IP67 SS 316 and completely waterproof IP67 D40mm Κατανάλωση Consumption 0.14W MP-ML0606060 λευκό white MP-ML0606061 γαλάζιο blue MP-ML0606062 κόκκινο red

EQUATOR MRS36240 36 LED

186


Προβολείς, Φακοί Floodlights, Torches

The “Mini” is a perfect crossover between a diving light and a micro “key change” light. Navi light Mini is fitted with a Red night vision LED. It is simple to operate without turning the White LED on. Compact and robust. Standard AAA batteries. Waterproof 100 m NS-400 NaviLightMini μαύρο/black NS-401 NaviLightMini λευκό/white NS-403 NaviLightMini ροζ/pink NS-404 NaviLightMini κίτρινο/yellow PL-37856

ΑΔΙΑΒΡΟΧΟΣ ΦΑΚΟΣ KRYPTON

AQUA SIGNAL

BREMEN

ΦΟΡΗΤΟΣ ΑΔΙΑΒΡΟΧΟΣ ΠΡΟΒΟΛΕΑΣ με δυνατότητα αποστολής σημάτων morse. Από μαύρο καουτσούκ, αντικρουστικός, αντιοξειδωτικός, αντιμαγνητικός, με προστασία αδιαβροχοποίησης κατά IP68. Διακόπτης on/off. Καλώδιο 3m 2X0.75mm2. Δύο μηχανισμοί σταθερής ανάρτησης σαν εξτρά. PORTABLE WATERPROOF HEADLAMP enabled to transmit morse signals. Black rubber, anti-knock, antioxidant, antimagnetic, waterproof to IP68. On / Off switch. 3m cable 2X0.75mm2. Two mechanisms for steady mounting as extras.

WATERPROOF KRYPTON FLASHLIGHT

Λαστιχένιο σώμα L210mm. Διάμετρος φακού 48mm. 3W. Μπαταρίες 2X1.5V, τύπου R20 Rubber body L210mm. Lens diameter 48mm. 3W. Batteries 2X1.5V, R20 type

1 THΛEXEIPIZOMENOI ΠPOBOΛEIΣ ANAΓNΩPIΣHΣ

PL-37860

ΦΑΚΟΣ KRYPTON

REMOTE CONTROL SEARCH LIGHTS

KRYPTON FLASHLIGHT

Πλαστικό σώμα L210mm. Διάμετρος φακού 54mm. 3W. Μπαταρίες 2X1.5V, τύπου R20 Plastic body L210mm. Lens diameter 54mm. 3W. Batteries 2X1.5V, R20 type

1. IT-60020 SEARCHLIGHT 135SL 12/24V, 100.000 κεριά, 1 lux στα 268 μέτρα, γωνία οριζόντιας περιστροφής 320ο, γωνία κάθετης περιστροφής 75ο 12/24V, 100.000 candles, 1 lux at 268 meters, hor. rotation 320o, vertical rotation 75o

1. AS-314400X KIEL Προβολέας καταστρώματος γιά στήριξη στο άλμπουρο. Μαύρο ή λευκό περίβλημα 12 ή 24V, 35 ή 50W Λάμπα απλή ή αλογόνου

1

2. IT-60050 SEARCHLIGHT 155SL 12/24V, 100.000 κεριά, 1 lux στα 268 μέτρα, γωνία οριζόντιας περιστροφής 320ο, γωνία κάθετης περιστροφής 75ο 12/24V, 100.000 candles, 1 lux at 268 meters, hor. rotation 320o, vertical rotation 75o

2

Deck floodlight to prop up on the mast. Black or white housing 12 or 24V, 35 or 50W Simple or halogen lamp

3. IT-60080 SEARCHLIGHT 146SL 12/24V, 175.000 κεριά, 1 lux στα 386 μέτρα, γωνία οριζόντιας περιστροφής 360ο, γωνία κάθετης περιστροφής 60ο 12/24V, 175.000 candles, 1 lux at 386 meters, hor. rotation 360o, vertical rotation 75o

2. AS-3134012 HAMBURG Προβολέας καταστρώματος γιά στήριξη στο άλμπουρο ή στους σταυρούς. Μαύρο ή λευκό περίβλημα 12 ή 24V, 35 ή 50W

2

3

Deck floodlight to prop up on the mast or the crosses. Black or white housing 12 or 24V, 35 or 50W

4. IT-60010 SEARCHLIGHT 255SL 12/24V, 200.000 κεριά, 1 lux στα 315 μέτρα, γωνία οριζόντιας περιστροφής 360ο, γωνία κάθετης περιστροφής 60ο 12/24V, 200.000 candles, 1 lux at 315 meters, hor. rotation 360o, vertical rotation 60o

3. AS-85101 MONTEREY Προβολείς πρόσδεσης. Ένθετα στο πλωριό τμήμα της γάστρας. 108X197μμ Mooring floodlights. Inserts the foremost part of the hull. 108X197mm

3

ΦΩΤΙΣΜΟΣ LIGHTING

NAVI LIGHT MINI

Συνδιασμός μεταξύ φακού καταδύσεων και φακού μπρελόκ. Εξοπλισμένο με ένα κόκκινο LED νυχτερινής όρασης. Λειτουργεί χωρίς να ενεργοποιήσετε τον λευκό LED. Συμπαγές και στιβαρό. Στάνταρντ μπαταρίες AAA. Αδιάβροχο στα 100 m

17

4

Όλοι οι προβολείς μαζί με το χειριστήριό τους All projectors together with the remote controller

187


Λυχνίες Bulbs

17

Λαμπτήρες LED γιά φώτα πορείας LED Bulbs for navigation lights

Bay15D

ΦΩΤΙΣΜΟΣ LIGHTING

Η Σειρά Bay15d των 50 LED αντικαθιστούν τους συμβατικούς λαμπτήρες πυρακτώσεως στην στιγμή, μετατρέποντας τα φώτα πλοήγησης σε φώτα LED για σκάφη μέχρι 20 μέτρα. Διαθέσιμα χρώματα: λευκό, κόκκινο, πράσινο, bicolor πράσινο / κόκκινο και tricolor κόκκινο / πράσινο / λευκό. Οι λαμπτήρες LED καταναλώνουν μόνο 3.5 Watts και έχουν την ίδια φωτεινότητα όπως ένας συμβατικός λαμπτήρας πυρακτώσεως των 25 watt. The Bay15d 50-LED Replacement Bulb will replace your conventional incandescent light bulb, instantly converting your navigation lights to LED, for boats up to 20 meters. Available colours are White, Red, Green, Two Colour Red/Green and Three Colour Red/Green/White. These LED bulbs consume merely 3.5watts of power and have the same light output as a co ventional 25watt incandescent bulb. MP-RB010101 Λευκός λαμπτήρας Bay15D με 50 led White replacement bulb Bay15D with 50 led MP-RB020202 Δίχρωμος λαμπτήρας Bay15D με 50 led Bicolor replacement bulb Bay15D with 50 led MP-RB030303 Τρίχρωμος λαμπτήρας Bay15D με 50 led Tricolor replacement bulb Bay15D with 50 led MP-RB040404 Πράσινος λαμπτήρας Bay15D με 50 led Green replacement bulb Bay15D with 50 led MP-RB050505 Κόκκινος λαμπτήρας Bay15D με 50 led Red replacement bulb Bay15D with 50 led

BA15D, BA15S & Festoon T13x44 Λαμπτήρες με 18 LED διπλού Chip 18 Double Chip LED Replacement Bulbs Αντικαθιστούν τους συμβατικούς λαμπτήρες πυρακτώσεως, μετατρέποντας στη στιγμή τα φώτα πλοήγησης σε LED, για σκάφη μέχρι 12 μέτρα. Επειδή κάθε LED έχει δύο τσιπ, η απόδοση σε φωτισμό του λαμπτήρα αντικατάστασης μπορεί να συγκριθεί με κανονικό λαμπτήρα των 36 LED. Διαθέσιμα χρώματα είναι το λευκό, κόκκινο, πράσινο και το δίχρωμο Κόκκινο / Πράσινο. Καταναλώνουν μόνο 2watts ισχύος και έχουν την ίδια φωτεινότητα όπως ένας συμβατικός λαμπτήρας 10watt. Για τα φώτα πορείας ορισμένων κατασκευαστών, είναι απαραίτητος ένας λαμπτήρας με ειδική κοιλότητα, ο Festoon “Special Dimple Fitting”.

5

6

7

188

They will replace your conventional incandescent light bulbs, instantly converting your navigation lights to LED, for boats up to 12 meters. Because each LED has two Chips, the Replacement Bulb has the same light output compared with 36 normal LED’s. Available colours are White, Red, Green & Two Colour Red/Green. They consume merely 2watts of power and have the same light output as a conventional 10watt light bulb. For some brand manufacturers of navigation lights fixtures, a bulb with our special dimple fitting is required for fitting in these fixtures. These Replacement Bulbs with the special fitting we call “Special Dimple Fitting”. 5. ΛΑΜΠΤΗΡΕΣ BA15D &BA15S BULBS με 18 led, 10-15V, 2.0W, σε λευκό MP-RB060606 ΒΑ15S μονή επαφή single contact MP-RB070707 ΒΑ15D διπλή επαφή double contact ΛΑΜΠΤΗΡΕΣ FESTOON BULBS 6. MP-RB0808XX Λαμπτήρας FESTOON T13X44 με 18 led, 1015V, 2.0W, σε λευκό, πράσινο, κόκκινο, bicolor FESTOON T13X44 bulb with 18 led, 10-15V, 2.0W, white, green, red, bicolor 7. MP-RB0909XX Λαμπτήρας “Special Dimple Fitting” FESTOON T13X44 με 18 led, 10-15V, 2.0W, σε λευκό, πράσινο, κόκκινο, bicolor "Special Dimple Fitting" FESTOON T13X44 bulb with 18 led, 10-15V, 2.0W, white, green, red, bicolor

LED BULBS

ΛΑΜΠΤΗΡΕΣ G4, MR11 & MR16 Με τις λυχνίες G4, MR11 και MR16 των 7Super Bright Chip LED, μπορείτε να αντικαταστήσετε αμέσως όλα τα φώτα αλογόνου με LED. Η λυχνία LED θα να σας δώσει το ισοδύναμο φως εξόδου ενός λαμπτήρα αλογόνου των 10watt. Η έκδοση G4 είναι διαθέσιμη με πλευρικές ή πίσω πινέζες, ανάλογα με την συσκευή που θα τοποθετηθεί. Φώτα οροφής συνήθως χρησιμοποιούν πλευρική καρφίτσα, ενώ φώτα ανάγνωσης οπίσθια. With the G4, MR11 and MR16 7-Super Bright Chip LED Replacement Bulbs, you can instantly replace all of your halogen lights with LED’s. These LED Replacement Bulbs will give you the light output equivalent of a 10watt halogen bulb. The G4 version is available with side or back pins depending on the fixture it must be fitted into. Ceiling lights will typically use the side pin version, and reading lights will typically use the back pin version. 1. MP-RB101010 Λαμπτήρας με ποδαράκι G4 πλευρικό με 7 led, 1030V, 1.2W, 3200 ή 3900Κ G4 bulb with 7 led and side pin, 10-30V, 1.2W, 3200 or 3900K 2. MP-RB11111 Λαμπτήρας με ποδαράκι G4 οπίσθιο με 7 led, 1030V, 1.2W, 3200 ή 3900Κ G4 bulb with 7 led

1

2

3

4 and back pin, 10-30V, 1.2W, 3200 or 3900K 3. MP-RB121212 Λαμπτήρας MR11 με 7 led, 10-30V, 1.2W, 3200 ή 3900Κ MR11 bulb with 7 led, 10-30V, 1.2W, 3200 or 3900K 4. MP-RB222222 Λαμπτήρας MR16 με 7 led, 10-30V, 1.2W, 3200 ή 3900Κ MR16 bulb with 7 led, 10-30V, 1.2W, 3200 or 3900K

HELLA HE-8GA 003 488 ποδαράκι BAY 15d pin 12V >10/12W & 25/30W 24V >10/12W & 25/30W HE-8GA 002 07X ποδαράκι pin: BAY 15s 12V 15/18/21W, 24V >18/21W HE-8GA 002 071 ποδαράκι pin: BA 15s 12V 5/10 & 21/5W, 24V >5/10W HE-8GH 002 090 ποδαράκι pin: PK 22s 12V 55/100W, 24V 70W HE-8GH 005 758 ποδαράκι pin: G4 12V 5/10/20W, 24V 10/20W HE-8GM 002 09X ποδαράκι pin: S8.5 12V 5/10W, 24V 5/10W


MAGMA Grills 1

18

3

GOURMET SERIES GRILLS Αυτόματη ανάφλεξη, θερμόμετρο, περιστρεφόμενη βάνα αερίου γιά εύκολη αλλαγή της φιάλης. Εσωτερικό κέλυφος γιά το στράγγισμα στον αποσπώμενο εξωτερικό δίσκο. Αποσπώμενος θερμοπομπός. Auto-ignition, thermometer, rotating gas valve for easy tube change, interior shell for draining at the removable external disk, removable radiator 1. MGM-A10-1218

Επιφάνεια ψησίματος grill area 2032cm2. Σχάρες grills 30cmX46cm + 14cmX46cm 2. MGM-A10-918

Newport Gas Grill 2

Επιφάνεια ψησίματος grill area 1045cm2. Σχάρα grill 23cmX46cm.

4

MARINE KETTLE GRILLS 3. Marine Kettle 2 Συνδυασμός Εστίας Μαγειρικής και Grill Αερίου Stove & Gas Grill Combination Αυτόματη ανάφλεξη, νέος σχεδιασμός της βαλβίδας γιά την τοποθέτηση της φιάλης κατά το δοκούν, καπάκι αναρτημένο σε μεντεσέ, εσωτερικό κέλυφος και θερμοπομπός πολλαπλής χρήσης, ψήνει δι’ ακτινοβολίας και διά επαγωγής. Auto-ignition , ne valve design for tube placement as you like, hinge lid, Interior shell and multiple use radiator. Grills using radiation and induction. MGM-A10-207 MGM-A10-217

Φ381mm. Φ432mm.

4. Marine Kettle Gas Grill 6

Όπως η marine kettle 2, αλλά χωρίς εστία και χωρίς αυτόματη ανάφλεξη. Same as marine kettle 2, but without cook top and auto-ignition MGM-A10-205 Φ381mm. MGM-A10-215 Φ432mm.

5

5. Marine Kettle Charcoal Grill Γιά χρήση αποκλειστικά με κάρβουνο. For charcoal use only. MGM-A10-004 Φ381mm. MGM-A10-014 Φ432mm.

ΣΤΗΡΙΞΕΙΣ

MOUNTS

γιά for GOURMET series grills

ΔΙΑΜΟΝΗ ACCOMODATION

Catalina Gas Grill

6. ΜΟΝΗ ΣΤΗΡΙΞΗ ΓΙΑ ΟΡΙΖΟΝΤΙΟ ΡΕΛΙ SINGLE MOUNT FOR HORIZONTAL RAIL MGM-Τ10-380 Γιά ρέλι for rail Φ25.5mm MGM-Τ10-385 Γιά ρέλι for rail Φ32.0mm MGM-Τ10-390 Γιά ρέλι for rail Φ38.0mm 7. ΔΙΠΛΗ ΣΤΗΡΙΞΗ ΓΙΑ ΟΡΙΖΟΝΤΙΟ ΡΕΛΙ DOUBLE MOUNT FOR HORIZONTAL RAIL MGM-Τ10-580 Γιά ρέλι for rail Φ25.5mm MGM-Τ10-585 Γιά ρέλι for rail Φ32.0mm MGM-Τ10-590 Γιά ρέλι for rail Φ38.0mm

7

8. MGM-Τ10-655

9

Γιά οριζ. επιφάνεια For horizontal surfaces

γιά for MARINE KETTLE 9. ΣΤΗΡΙΞΗ ΓΙΑ ΡΕΛΙ RAIL MOUNT MGM-A10-080 Γιά ρέλι for rail Φ25.5mm MGM-A10-085 Γιά ρέλι for rail Φ32.0mm MGM-A10-090 Γιά ρέλι for rail Φ38.0mm 10. MGM-Α10-240 ΣΤΗΡΙΞΗ ΓΙΑ ΚΟΥΠΑΣΤΗ ή ΜΠΟΥΛΜΕ MOUNT FOR HAND RAIL OR BULKHEAD

8

10

189


18

Κουζίνες Αερίου Gas Cookers skipper

ΔΙΑΜΟΝΗ ACCOMODATION

Πολλοί θα ήθελαν να είναι σε θέση να μαγειρεύετε σαν επαγγελματίες μάγειρες, χάρη σε τεχνολογικά προηγμένες, αξιόπιστες και ακριβείς συσκευές. Techimpex προσφέρει μια σειρά από κουζίνες για να ικανοποιήσει τις φιλοδοξίες αυτές ... και να κάνουν το μαγείρεμα διασκέδαση. Techimpex κουζίνες θα συναρπάσει τους πάντες με τα συστήματά τους, όπως οι ρυθμιστές αποκλειστικές αναρτήρες (πατέντα), γρήγορη θερμοστοιχεία) στερεών potholders και πολλά, πολλά περισσότερα θα σας βοηθήσει στη λήψη παρασκευή τροφίμων ευκολότερο για το μαγείρεμα τόσο απλό και γκουρμέ γεύματα, παράγουν αποτελέσματα διασκορπισμένες θαμπώσει την οικογένειά σας και τους φίλους.

Μικρή καυζίνα υγραερίου με 2 εστίες και grill. Ολισθαίνοντες υποδοχείς και αναρτήρες. Οι 2 εστίες μαγειρέματος έχουν διαφορετική απόδοση για ευελιξία στο μαγείρεμα . Όλες οι εστίες διαθέτουν ακριβή ρύθμιση της φλόγας και είναι εξοπλισμένες με σύστημα αναγνώρισης φλόγας. Οι σχάρες στήριξης είναι εύκολο να αφαιρεθούν για τον καθαρισμό.

Many would like to be able to cook like professional cooks, thanks to technologically advanced, reliable and precise appliances. Techimpex offers a series of cookers to satisfy these ambitions...and make cooking fun. Techimpex cookers will fascinate everybody with their systems like the exclusive gimbals adjusters (patent pending), fast thermocouples) solid potholders and many, many more will help you in making food preparation easier for cooking both simple and gourmet meals, producing results wich dazzle your family and friends.

XL2 / XL3

εστίες burners 2.3+1.7KW γκριλ grill 1.5KW βάρος weight 4.0kg

mariner 3

classic

XL2 Κουζίνα υγραερίου με φούρνο και 2 εστίες. Η κουζίνα με τις περισσότερες πωλήσεις που ανήκει στον στάνταρντ εξοπλισμό των BAVARIA και HANSE. XL2 Lp gas cooker with oven and 2 burners. The most sold. BAVARIA and HANSE are standard equipped with these cooker

Compact κουζίνα υγραερίου με φούρνο και 2 εστίες Γιά την μεγιστοποίηση του ελεύθερου χώρου στην πουζίνα σας, χωρίς εκπτώσεις στην άνεση του μαγειρέματος. Compact marine gas cooker with oven and 2 burners Compactness, if you need to maximize the space of your galley the CLASSIC has been designed to perform to your needs. Its compact size allows those who haven't got much space to go on cooking with an exceptional performance! εστίες burners 2.3+1.7KW φούρνος oven 1.55KW βάρος weight 21kg

190

Compact stove with 2 burners and grill. Fiddle rails, slide-adjusting pan holders and gimbals. The 2 hob burners have a different output for cooking flexibility. All burners have precise flame adjustment and are fitted with flame failure safety devices. The pan support racks are easy to remove for cleaning.

Κουζίνα υγραερίου με φούρνο και 3 εστίες. Εξαιρετική ποιότητα. Αυτή η ανώτερης ποιότητας μοντέλο κουζίνας έχει τρεις ειδικά ισχυρές εστίες συν ... μια νέα ένεση από ιδέες και στυλ για συνεπή αποτελέσματα μαγειρέματος! Lp gas cooker with oven with 3 burners. Exceptional quality. This superior quality model of cooker has three special powerful burners plus... a fresh injection of ideas and style for consistent cooking results! εστίες burners 3.0+1.7+1.0KW φούρνος oven 1.7KW βάρος weight 21.0kg

εστίες burners 2.3+1.7KW φούρνος oven 1.7KW γκριλ grill 1.6KW βάρος weight 21kg XL3 Κουζίνα υγραερίου με φούρνο και 3 εστίες. Η άνεση της τρίτης εστίας για ευελιξία στο μαγείρεμα. Οι εστίες έχουν διαφορετικά μεγέθη, έτσι ώστε να μπορείτε να βελτιστοποιήσετε την κατανάλωση. XL3 Lp gas 3 burner cooker with oven. The confort of a third burner to add more cooking flexibility. The burners have different sizes so that you can optimize gas consumption. εστίες burners 2.3+1.7+1.0KW φούρνος oven 1.7KW γκριλ grill 1.6KW βάρος weight 21kg


Ψυγεία, Καφεμηχανές Fridges, Cofee Makers

18

ΨΥΓΕΙΑ ΕΝΤΟΙΧΙΖΟΜΕΝΑ ή ΕΛΕΥΘΕΡΗΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ BUILT IN OR FREE STANDING REFRIGERATORS

espresso 12 Καινοτόμες καφετιέρες 12v με στιβαρή δομή χάλυβα. Εξασφαλίζει κρεμώδη καφέ espresso, χάρη ευαισθησία πίεσης των 15 bar. Η φόρτωση νερού γίνεται μέσω κοινών φυαλών των 0,5 l. Είναι συμβατές με τα περισσότερα φακελάκια καφέ που διατίθενται στην αγορά. Μετά από μια προθέρμανση 3 λεπτών κάνει καφέδες στη σειρά χωρίς διαλείματα. Τεχνικές προδιαγραφές: Πρόσθιος έλεγχος όλων των λειτουργιών - Χαμηλή κατανάλωση: μόλις 350W στα 12V - Βάρος: 7,5 kg - Διαστάσεις: H 320 x 150 L x Π 140 mm - Θερμοστάτης ασφαλείας Innovative 12v working coffee machine with sturdy steel structure. It ensures creamy espresso coffees thanks to its 15 bars pressure erogation. Water load is done through common 0,5l water bottles. The machine is compatible with most coffee pods available on the market. After a first 3 minutes heating, it’s possible to make coffees in sequence without pauses. Technical specifications: Frontal controls to turn on the machine and make coffee - Low consumption: just 350W – 12Vcc Weight: 7,5 kg - Extremely compact: H 320 x L 150 x W 140 mm - Security thermostats

arabica Πρωτότυπη καφεμηχανή γιά αυθεντικό ιταλικό καφέ στην εστία της κουζίνας σας ενώ εύκολα χρησιμοποιείται και ως μια παραδοσιακή καφετιέρα. Είναι κατασκευασμένη από ανοξείδωτο χάλυβα και το μυστικό της είναι ένα μοναδικό σύστημα που δεν φθείτεται και λειτουργεί με οποιαδήποτε πηγή θερμότητας. Τεχνικές προδιαγραφές: Δομή ανοξείδωτο χάλυβα Εξαρτήματα για ένα και δύο φλιτζάνια - Συμβατό γιά φυσικό αέριο ή ηλεκτρική θερμότητα - Διαστάσεις: Υ 220 x 175 L x Π 175 mm The original coffee machine which makes the real Italian style coffee on your kitchen hob and is easy to use as a traditional coffeepot. Arabica is made of stainless steel and its secret is a special unique system not subject to wear and tear, it works on any source of heat, making it ideal for travel, boating and camping. Technical specifications : Stainless steel structure - Fittings for one and two cups - Gas or electric heat sources compatible Dimensions: H 220 x L 175 x W 175 mm

ENGEL SR-70E

Τύπος Type: Ψυγείο εντοιχιζόμενο ή ελεύθερης τοποθέτησης 55/57 λίτρων 55/57 ltr built in or free refrigerator. Διαστάσεις εγκατάστασης Π*Υ*Β 506 x 530 x 586 mm Installation dimensions: W*H*D 506 x 530 x 586 mm Τάση Voltage: 12/24/230 Volt Χωρητικότητα Capacity: 55/57 l Υλικό Material: Σκληρό σώμα αφρού από επικαλυμμένη πολυουρεθάνη. Tough foam body made of coated polyurethane. Χρώμα Color: Πόρτα με τελείωμα τηκ. Teak finishing door Βάρος Weight: 19 kg Εύρος θερμοκρασίας Temperature range: +5°C >-2°C, - ηλεκτρονικός θερμοστάτης electronic thermostat Κατανάλωση Consumption (12 Volt): 32 Watt Πρόσθιο τελείωμα Front finish: εναλλάξιμο interchangeable Μεντεσές Hinge: Δεξίς/αριστερός Right/left Κωδικός Code: EN-SB-470F-E-T

ENGEL ST-90E

Τύπος Type: Ψυγείο ελεύθερης τοποθέτησης 80 λίτρων 80 ltr free standing refrigerator. Διαστάσεις εγκατάστασης Π*Υ*Β 520 x 780 x 548 mm Installation dimensions: W*H*D 520 x 780 x 548 mm Τάση Voltage: 12/24/230 Volt Χωρητικότητα Capacity: 80 l Υλικό Material: Σκληρό σώμα αφρού από επικαλυμμένη πολυουρεθάνη , σκελετός πόρτας από φύλλο ατσάλι, πόρτα με μαγνητική κλειδαριά Tough foam body made of coated polyurethane, steel sheet door framework, magnetic lock door Χρώμα Color: γκρι εμαγιέ πλαίσιο, πόρτα με τελείωμα τηκ Enameled grey teak finishing door Βάρος Weight: 29 kg Εύρος θερμοκρασίας Temperature range: +5°C >-2°C, - κατάψυξη, ηλεκτρονικός θερμοστάτης - freezer, electronic thermostat Κατανάλωση Consumption (12 Volt): 32 Watt Πρόσθιο τελείωμα Front finish: εναλλάξιμο interchangeable Μεντεσές Hinge: Δεξίς/αριστερός Right/left Κωδικός Code: EN-5101-1224

ΔΙΑΜΟΝΗ ACCOMODATION

ENGEL SB-47F

Τύπος Type: Ψυγείο εντοιχιζόμενο ή ελεύθερης τοποθέτησης 40 λίτρων 40 ltr built in or free refrigerator. Διαστάσεις εγκατάστασης Π*Υ*Β 423 x 530 x 511 mm Installation dimensions: W*H*D 423 x 530 x 511mm Τάση Voltage: 12/24 Volt Χωρητικότητα Capacity: 40 l Υλικό Material: Σκληρό σώμα αφρού από επικαλυμμένη πολυουρεθάνη. Tough foam body made of coated polyurethane. Χρώμα Color: Πόρτα με τελείωμα τηκ. Teak finishing door Βάρος Weight: 15 kg Εύρος θερμοκρασίας Temperature range: +5°C >-2°C, - ηλεκτρονικός θερμοστάτης - electronic thermostat Κατανάλωση Consumption (12 Volt): 32 Watt Πρόσθιο τελείωμα Front finish: εναλλάξιμο interchangeable Μεντεσές Hinge: Δεξίς/αριστερός Right/left Κωδικός Code: EN-SB-47F-E-T

ΠΑΓΟΜΗΧΑΝΕΣ ICE MAKERS

ORIGINS SP-18 Διαστάσεις εγκατάστασης Installation dimensions: 354 x 470 x 630 mm Τάση Voltage: 220/230 Volt Χωρητικότητα Capacity: 5 kg Ημερήσια απόδοση Performance per day: 9 kg Βάρος Weight: 31 kg Απόψυξη Defrost: χειροκίνητα manually Κωδικός Code: EN-UL-SP18B-11

191


18

ENGEL Ψυγειοκαταψύκτες Refrigerators

MD-14-F

ΔΙΑΜΟΝΗ ACCOMODATION

MT-17-F

MT-27-F

MT-60-F & MT-60-FCS

MT-80-F & MT-80-FCS

MT-35-F & MT-35-FS

Η ENGEL συνοδεύει τα ψυγεία της με μία σειρά αξεσουάρ, όπως γιαχωριστικά και καλάθια θαλάμου, συρώμενες βάσεις, όργανα ελέγχου, κλειδαριές, θεμόμετρα θαλάμου, καλώδια σύνδεσης, μετασχηματιστές κλπ. ENGEL accompany its refrigerators with an accessories series, such as separating baskets, and chamber baskets, sliding mounts, control instruments, locks, chamber thermometers, connection wiring, adapters, etc

MT-45-F & MT-45-FS MD-14-F

MT-17-F

MT-27-F

MT-35-F

MT-35-FS

MT-45-F

MT-45-FS

MT-60-F

MT-60-FCS

Εξωτερικές διαστάσεις External dimensions : Πλάτος Wight 422 mm 536 mm 538 mm 647 mm 647 mm 647 mm 647 mm 790 mm 790 mm Ύψος Height 395 mm 358 mm 440 mm 408 mm 408 mm 508 mm 508 mm 441 mm 441 mm Βάθος Depth 284 mm 306 mm 306 mm 364 mm 364 mm 364 mm 364 mm 490 mm 490 mm Εσωτερικές διαστάσεις Internal dimensions : Πλάτος Wight 350 mm 290 mm 290 mm 380 mm 380 mm 380 mm 380 mm 510 mm 510 mm Ύψος Height 210 mm 230 mm 320 mm 270 mm 270 mm 370 mm 370 mm 310 mm 310 mm Βάθος Depth 190 mm 200 mm 200 mm 270 mm 270 mm 270 mm 270 mm 390 mm 390 mm Τάση Voltage: 12V 12/24/230V 12/24/230V 12/24/230V 12/24/230V 12/24/230V 12/24/230V 12/24/230V 12/24/230V Χωρητικότητα Capacity: 14 l 15 l 17 l 32 l 32 l 21 l 21 l 21 l 21 l Υλικό Material: ABS ABS ABS ABS ABS ABS ABS ABS ABS Βάρος Weight: 11.5 kg 11.5 kg 11.5 kg 21 kg 21 kg 11.5 kg 11.5 kg 11.5 kg 11.5 kg Εύρος θερμοκρασίας Temperature range: +5°C >-12°C, Αδιαβάθμητα ρυθμιζόμενος έλεγχος stepless adjustable control Κατανάλωση Consumption (12 Volt): 32 W 32 W 32 W 32 W 32 W 32 W 32 W 52 W 52 W Ø χρόνος λειτουργίας Ø operating time: 20 °C, tu = 20% / 30, °C tu = 30% Κωδικός Code EN-514-120 EN-517 EN-527 EN-535 EN-535-D EN-545 EN-545-D EN-560 EN-560-D

MT-80-F

MT-80-FCS

790 mm 561 mm 490 mm

790 mm 561 mm 490 mm

510 mm 430 mm 490 mm 12/24/230V

510 mm 430 mm 490 mm 12/24/230V

21 l ABS 11.5 kg

21 l ABS 11.5 kg

52 W

52 W

EN-580

EN-580-FC

Τα στάνταρντ μοντέλα (F) έχουν σώμα γκρι ανοιχτό και καπάκι γκρι σκούρο. Τα μοντέλα S έχουν χρώμα ασημί. Τα μοντέλα C αποτελούνται εσωτερικά από δύο διαμερίσματα, ένα διαμέρισμα φυγείου και ένα διαμέρισμα κατάψυξης. Η κατάψυξη λειτουργεί μόνιμα ως τέτοια, ενώ το φυγείο μπορεί να ρυθμισθεί κατά βούληση με τον θερμοστάτη. Επιπλέον διαθέτουν ψηφιακό θερμόμετρο. The color of the standard (F) models is light grey body and dark grey cover, the S models are of metallic silver color. The C models consist of two inside parts, one refrigerator part and one freezer part. Freezer functions permanently as a freezer, while the fridge can be adjusted as you like by the thermostat. These models also include a digital thermometer.

192


Ψυκτικές μονάδες Cooling units ENGEL – ο ηγέτης της αγοράς στα ψυγεία και τους καταψύκτες. Engel – the leader in refrigerator and freezer market.

18

ΨΥΚΤΙΚΕΣ ΜΟΝΑΔΕΣ ΚΛΕΙΣΤΟΥ ΚΥΚΛΩΜΑΤΟΣ CLOSED CIRCUIT COOLING UNITS

Γιά πάνω από 50 χρόνια η ENGEL κατέχει την αδιαμφισβήτητα ηγετική θέση στην αγορά της φορητής ψύξης και κατάψυξης. Από το 1962, περισσότερα από πέντε εκατομμύρια ψυγεία και καταψύκτες της ENGEL έχουν πωληθεί παγκόσμια. Χιλιάδες από αυτά λειτουργούν ακόμη σήμερα - μετά από 30 ή και 40 χρόνια! Ειδικά στη ναυτική χρήση, όπου τα ψυγεία και οι καταψύκτες εκτίθενται σε ακραίες συνθήκες, η ENGEL έχει εξαιρετική φήμη.

EV-80

Βασικών διαστάσεων και απόλυτα σιωπηλές κλειστές μονάδες χαμηλής τάσης για την ψύξη μικρών και μεσαίων συστημάτων.

For over 50 years, ENGEL has unquestionably the leading position at portable refrigerators and freezers market. Since 1962, more than 5 million fridges and freezers have been sold around the world. Thousands of them function even today, after 30 or 40 years working! Especially for marine use, where refrigerators and freezer have to confront extreme weather conditions, ENGEL has an incredible reputation.

EV-100

Η τελευταία γενιά ENGEL – τεχνολογία συμπιεστή Swing Motor

Η τελευταία γενιά συμπιεστών Swing Motor της ENGEL είναι ακόμα πιο ήσυχοι, πιο αποτελεσματικοί και με ακόμη χαμηλότερη κατανάλωση ενέργειας. Σε αντίθεση με τροποποιημένους συμπιεστές οικιακής χρήσης, αυτός της ENGEL είναι ο μόνος στην αγορά που είναι ειδικά κατασκευασμένος και αποκλειστικά σχεδιασμένος ως αεροσυμπιεστής γιά φορητά ψυγεία. Αυτό τον καθιστά εντελώς ανθεκτικό στις δονήσεις και τους κραδασμούς καθώς και στην λειτουργία υπό κλίση. Ειδικά σε λειτουργία με μπαταρίες, το όφελος φαίνεται στις χαμηλές απαιτήσεις ισχύος κατά την εκκίνηση. Αυτό οδηγεί σε μεγαλύτερη διάρκεια ζωής σε σύγκριση με άλλου τύπου συμπιεστές και ειδικά σε λειτουργία κανονικής ψύξης, (θερμοκρασία γύρω στους +5 ° C). Η ENGEL είναι ο μόνος κατασκευαστής που προσφέρει εγγύηση τριών χρόνων σε όλες τις συσκευές με τον συμπιεστή Swing Motor.

EA-80/100

Of a bare essential size and totally silent, the low tension airtight systems are thought for refrigerating low and medium capacity units. They are available with a forced air or water condensation system, through a pump or an outboard compressor; they can all be fed from 90 to 240 Vac by means of a RA15 model switching power supply unit. EV Αερόψυκτες ψυκτικές μονάδες με αξονικό ανεμιστήρα. Γιά καλή απόδοση είναι απαραίτητη η ανεμπόδιστη ροή του αέρα. EV Forced air cooling units with axial fan: You must ensure an excellent air transition to obtain a good performance EA EAF Ψυκτικές μονάδες θαλασσινού νερού μέσο συμπιεστή εκτός γάστρας (μοντέλο EA80 και EA100 με συμπιεστή CF30) ή με κυκλοφορητή (μοντέλο EAF80 και EAF100) EA EAF Water cooling from the sea: through a compressor outside the hull (type EA80 or EA100 with compressor CF30) or by a circulation pump (type EAF80 or EAF100)

EAF-80/100

The last ENGEL generation – The SWING MOTOR compressor technology.

The last Swing Motor compressor generation of ENGEL is more quiet, more effective and with less energy consumption. In contrast with domestic modified compressors, this of ENGEL is the only one at the market that is exclusively manufactured and designed for portable refrigerator air-compressor. This makes the compressor completely vibration resistant as well as resistant at operation at inclination. Especially at battery use, the benefit is the low start power demands. This leads to longer life time, compared to other compressor types, especially at cooling function (temperature near +5 ° C). ENGEL is the only manufacturer that offers 3-year warrantee at all Swing Motor devices.

EV-250

RA-15/25

EAF-250

CF-30

ΔΙΑΜΟΝΗ ACCOMODATION

Είναι διαθέσιμα ως αερόψυκτα ή υδρόψυκτα συστήματα μέσο κυκλοφορητή ή ενός εξωτερικού συμπιεστή. ‘Ολα μπορούν να τροφοδοτηθούν με 90 - 240 Vac, μέσω μιάς μεταγωγικής τροφοδοτικής μονάδας RA15.

ΜΟΝΙΜΟΣ ΜΑΓΝΗΤΗΣ PERMANENT MAGNET ΣΠΕΙΡΩΜΑ COIL ΣΥΖΕΥΞΗ YOKE ΕΜΒΟΛΟ PISTON

ΣΟΥΣΤΑ ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΥ RESONANCE SPRING ΣΟΥΣΤΑ ΒΑΛΒΙΔΑΣ VALVE SPRING

ΠΥΡΗΝΑΣ ΣΠΕΙΡΩΜΑΤΟΣ COIL CORE

ΜΟΝΤΕΛΟ MODEL EV80 EV100 EA80 EA100 EAF80 EAF100 EV250 EAF250

ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΚΥΒΙΣΜΟΣ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ DIMENSIONS DISPLACEMENT CONSUMPTION ML ΠW ΥH cm3 A 300 mm 190 mm 170 mm 3.00 3.85-5.23 320 mm 200 mm 170 mm 3.00 5.08-7.44 240 mm 190 mm 170 mm 3.00 3.85-5.23 240 mm 190 mm 170 mm 3.00 5.08-7.44 290 mm 220 mm 170 mm 3.00 3.85-5.23 290 mm 220 mm 170 mm 3.00 5.08-7.44 335 mm 315 mm 190 mm 8.10 8.5 270 mm 285 mm 190 mm 8.10 8.5

ΑΠΟΔΟΣΗ CAPACITY W 47-77 60-103 47-77 60-103 47-77 60-103 370 370

ΒΑΡΟΣ WEIGHT kg 7.0 7.5 6.8 6.8 7.4 7.4 11.2 11.4

193


18

Εστίαση Dinning

ΔΙΑΜΟΝΗ ACCOMODATION

Stars

ΣΕΤ ΣΚΕΥΩΝ ΜΑΓΕΙΡΙΚΗΣ από ανοξείδωτο ατσάλι 18-10, αμπαλάρονται στο μεγεθος μιάς κατσαρόλας 10 Piece "Nesting" 18-10 Mirror Polished Stainless Steel Cookware

Αποτελείται από: κατσαρόλα 5qt., τηγάνι 10”, κατσαρολάκι 3qt., κατσαρολάκι 2qt., κατσαρολάκι 1.5qt., καπάκι γιά την κατσαρόλα 5qt. και τοηγάνι 10”, καπάκι γενικής χρήσης γιά τα κατσαρολάκια, 2 αποσπώμενα χερούλια, καλώδιο σύσφιξης CONTENTS: 5qt. Stock Pot, 10-1/4” x 4-3/8” - 10" Sauté/ Fry Pan - 3qt. Sauce Pan - 2qt. Sauce Pan 1-1/2qt. Sauce Pan - Lid for Stock Pot and Sauté/ Fry Pan - Universal Lid for Sauce Pans - 2 Removable Handles - “Bungee” Storage Cord. MGM-A10-360L Σετ ως άνω από ανοξείδωτο 18-10 8-10 Mirror Polished Stainless Steel Cookware MGM-A10-365L Σετ ως άνω από ανοξείδωτο 18-10 με αντικολλητική επίστρωση από Teflon® Coated with Teflon® Select Non-Stick Coatings

table ware in melamine

MB-22001/11 Πιάτα ρηχά Φ26 εκ. καφέ ή μπεζ. Σετ των 6. Flat plates 26cm brown or beige, 6 pcs set MB-22002 Πιάτα βαθιά Φ20 εκ. καφέ ή μπεζ. Σετ των 6. Deep plates 20cm brown or beige, 6 pcs set MB-22003/13 Πιάτα επιδόρπιου Φ22,7 εκ. καφέ ή μπεζ. Σετ των 6. Dessert plates 22.7cm brown or beige, 6 pcs set MB-22007 Μπόλ Φ16 εκ. Σετ των 6. Bowl 16cm, 6 pcs set MB-22008 Σαλατιέρα Φ25 εκ. με σετ σερβιρίαματος Salat bowl 25cm with serve cutlery MB-22009 Πιατέλες σερβιρίσματος. Σετ των 3. Serving plates, set of three pcs. MB-22004 Κύπελα Φ8.3x9 εκ. Σετ των 6. Mugs, set of 6 pcs. MB-22005 Φλυτζάνι τσαγιού με τασάκι Φ7.8x7.2 εκ.Σετ των 6. Tea cups, set of 6 pcs. MB-22006 Φλυτζάνι καφέ με τασάκι Φ6.5x4.7 εκ. Σετ των 6. Espresso cups, set of 6 pcs. MB-11116W Ποτήρια νερού Φ9x11.4 εκ. Σετ των 6. Water glasses Φ9X11.4cm, set of 6 pcs. MB-11117W Ποτήρια κοκτέηλ Φ9x11.6 εκ. Σετ των 6. Beverage glasses Φ9X11.6cm, set of 6 pcs. MB-11119 Ποτήρια vodka Φ5 εκ. Σετ των 6. Vodka glasses Φ5 cm, set of 6 pcs. MB-22030 Σετ μαχαιροπήρουνα 24 τεμαχίων. Cutlery, set of 24 pcs. MB-22521/31 Πετσέτες 30x42 εκ σε καφέ ή μπεζ. Σετ 6 τεμαχίων. Mats beige Φ30X42cm, set of 6 pcs. MB-22421/31 Τραπεζομάντηλο 115Χ100 εκ. σε καφέ ή μπεζ. Table cloth 115X100cm, beige or ecru. MB-22422/32 Τραπεζομάντηλο 140Χ155 εκ. σε καφέ ή μπεζ.T able cloth 140X155cm, beige or ecru. MB-22144/6 Σερβίτσιο των 24 τεμ. σε καφέ ή μπεζ. Dinnerware brown or beige set of 24 pcs

Party Μεγάλη επιλογή από ποτήρια και σκεύη σερβιρίσματος από πολυκαρβόνιο. Large selection of glasses and serving pots made of polycarbonate.

OC-94/95 Θήκη γιά ποτήρια και μικροαντικείμενα, αναρτώμενη στα ρέλια μπλέ ή λευκή Case for glasses and small items, mounted on the rails, blue or white

194


table ware in melamine NEPTUNO

Σερβίτσια κουζίνας από μελαμίνη MB-17001 Πιάτα ρηχά 25,0 εκ. Σετ των 6. Flat plates 25cm, 6 pcs set MB-17002 Πιάτα βαθιά 22,5 εκ. Σετ των 6. Deep plates 22.5cm, 6 pcs set MB-17003 Πιάτα επιδόρπιου 20,0 εκ. Σετ των 6. Dessert plates 20cm, 6 pcs set

Northwind

MB-17007 Aτομικά μπολ σαλάτας. Σετ των 6. Individual salad bowls. 6 pcs set MB-17008 Σαλατιέρα 23,0εκ. Salat bowl 23cm MB-17009 3 πιατέλες σερβιρίσματος 23,0, 30,0, 40,0εκ. Serving plates, set of three pcs. 23, 30, 40cm MB-17011 Σουπιέρα 25,0εκ. Soup bowl 25,0cm MB-17005 Φλυτζάνι τσαγιού με τασάκι. Σετ των 6. Tea cups, set of 6 pcs.

table ware in melamine

Neptuno MB-17006 Φλυτζάνι καφέ με τασάκι. Σετ των 6. Espresso cups, set of 6 pcs. MB-17004 Σετ από 6 κούπες. Mugs, set of 6 pcs. MB-17212 Thermos 1 ltr MB-17030 Σετ μαχαιροπήρουνα 24 τεμαχίων. Cutlery, set of 24 pcs. MB-17400 Πετσέτες. Σετ 6 τεμαχίων. Mats, set of 6 pcs.

MB-15001 Πιάτα ρηχά Φ26 εκ. Σετ των 6. Flat plates 26cm, 6 pcs set MB-15002 Πιάτα βαθιά Φ20 εκ. Σετ των 6. Deep plates 20cm, 6 pcs set MB-15003 Πιάτα επιδόρπιου Φ18 εκ. Σετ των 6. Dessert plates 20cm, 6 pcs set MB-15007 Μπόλ Φ14 εκ. Σετ των 6. Bowls, set of 6 pcs. MB-15008 Σαλατιέρα Φ25 εκ. Salat bowl 25cm MB-15009 Πιατέλες σερβιρίσματος 36 & 26 εκ. Σετ των 2. Serving plates, set of two pcs. 36, and 26cm

18

ΔΙΑΜΟΝΗ ACCOMODATION

Εστίαση Dinning

MB-15106 Ποτήρια νερού Φ8.4x19.5 εκ. Σετ των 6. Water glasses Φ8.4X19.5cm, set of 6 pcs. MB-15107 Ποτήρια κοκτέηλ Φ7.7x15.2 εκ. Σετ των 6. Beverage glasses Φ7.7X15.2cm, set of 6 pcs. MB-15108 Ποτήρια κρασιού Φ7.8x8.2 εκ. Σετ των 6. Wine glasses Φ7.8X8.2cm, set of 6 pcs. MB-15400 Πετσέτες. Σετ 6 τεμαχίων. Mats, set of 6 pcs. MB-15411 Τραπεζομάντηλο πλαστικοποιημένο 115Χ100 εκ. Plastified tablecloth 115X100m MB-15412 Τραπεζομάντηλο πλαστικοποιημένο 155Χ130 εκ. Plastified tablecloth 155X130cm MB-15144 Σερβίτσιο των 24 τεμ. Dinnerware set of 24 pcs MB-15145 Σερβίτσιο των 13 τεμ. Dinnerware set of 13 pcs

195


18

Κλιματισμός Airconditioners Entry level αυτοτελής μονάδα κλιματισμού Entry level self contained systems

UB Αυτοτελής και ΔΙΑΜΟΝΗ ACCOMODATION

επεκτάσιμη μονάδα κλιματισμού Self contained direct expansion systems

Οι αυτοτελείς μονάδες κλιματισμού αντιπροσωπεύουν την ιδανική λύση για μικρά και μεσαία σκάφη (8-18 m). Διατίθενται σε 6 μοντέλα από 8,000 έως 24,000 BTU / h. Ένας πολύ compact σχεδιασμός επιτρέπει την εγκατάστασή τους σε έπιπλα ή πίσω από ένα κάθισμα ή κρεβάτι, χωρίς εκπτώσεις στην ποιότητα διαβίωσης στο σκάφος. Ο έλεγχος γίνεται από ένα επιτοίχιο ψηφιακό χειριστήριο με οθόνη υγρών κρυστάλλων. Μέσω αυτού ενεργοποιείτε ή απενεργοποιείτε το σύστημα, επιλέγετε τον τρόπο λειτουργίας (ψύξη ή θέρμανση), ρυθμίζετε την επιθυμητή θερμοκρασία και την ταχύτητα του ανεμιστήρα. Η εγκατάσταση είναι αρκετά απλή: Το μόνο που απαιτείται είναι να συνδέσετε με σωλήνες το φίλτρο και την αντλία θαλασσινού νερού με τον συμπυκνωτή που τοποθετείται στην μονάδα IFC Μ και να διανήμετε τον επεξεργασμένο αέρα μέσω εύκαμπτων μονωμένων αγωγών. Όλα τα μεταλλικά εξαρτήματα είναι από ανοξείδωτο χάλυβα. Self contained air conditioning systems for one or more cabin of your boat; UB self contained air conditioning systems represent the ideal solution for smallmedium boats (8-18 m). Available in 6 models ranging from 8.000 to 24.000

BTU/h. A very compact design allows their installation within furnitures or behind a seat or berth, without renouncing to some of the living ambient of the boat. They are controlled by a wall mounted digital controller with liquid crystal display; through the controller it is possible to turn on or off the system, choose the operation mode (cooling or heating), set the desired temperature and fan speed. Installation is quite simple; it is only required to connect through pipes the strainer and the sea water pump to the condenser placed in the IFC M unit, and to diffuse the treated air through flexible insulated ducts. All metal components are made by stainless steel idoneous for marine applications.

BB

Σπονδυλωτές μονάδες κλιματισμού Split air condition systems

Παραλλαγή της σειράς UB. Κάθε μονάδα χωρίζεται σε δύο τμήματα, τη μονάδα συμπύκνωσης και της αερισμού αντίστοιχα, που ενώνονται κατά την εγκατάσταση με μονωμένους σωλήνες χαλκού, επιτρέποντας έτσι την μέγιστη ευελιξία κατά την εγκατάσταση. Για παράδειγμα, είναι δυνατή η εγκατάσταση της μονάδας συμπύκνωσης (όπου περιέχεται ο συμπιεστής και ο συμπυκνωτής) στο μηχανοστάσιο, και της μονάδας αερισμού στην καμπίνα.

Η πιό προσιτή μονάδα κλιματιστικού 7.000 BTU/h, που χαρακτηρίζεται από τις υψηλότατες αποδόσεις, την αθόρυβη λειτουργία, την μειωμένη κατανάλωση και τις μικρές διαστάσεις. Entry level 7.000 BTU/h air conditioners marked by the highest performances, noiseless operation, low consumption and the smallest sizes.

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ TECHNICAL DATA

UB07

Ψυκτική απόδοση Nominal cooling capacity 7.000 [BTU/h] Θερμική απόδοση (EH) Nominal heating capacity (EH) 4.100 [BTU/h] Ονομαστική ψυκτική ισχύς Nominal cooling power input 780 [W] Ονομαστική ισχύς θέρμανσης (EH) Nominal heating power input (EH) 1.200 [W] Κατανάλωση ρεύματος (ψύξη) Current absorption in cooling mode 3,0 [A] Κατανάλωση ρεύματος (θέρμανση) Current absorption in heating mode 3,6 [A] Τροφοδοσία Power supply 220/1/50 Καθαρό βάρος Net weight 20 [kg] Διαστάσεις Dimensions 430x240x295 [mm] Εισαγωγή θαλασσινού νερού Sea water connections 18 [mm] Διάμετρος καναλιού Air duct diameter 102 [mm]

IZY

Each system is splitted in two sections, condensing and evaporating units respectively, joined during installation by preinsulated copper pipes, thus allowing the installation where it is not possible or difficult the installation of a self-contained UB system. For example it is possible to install the condensing unit (where the compressor and condenser are installed) into the engine room, and the ventilating unit into the cabin.

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ TECHNICAL DATA UB & BB UB08H UB10H UB13H UB16H UB18H UB24H Ψυκτική απόδοση Cooling capacity [BTU/h] 8.000 10.000 13.000 16.000 18.000 24.000 Θερμική απόδοση Heating capacity [BTU/h] 8.870 10.550 13.650 17.600 19.800 26.200 Ισχύς εισόδου Power input [W] 900 1.300 1.400 1.700 1.800 2.400 Κατανάλωση ρεύματος Current absorption [A] 4,2 4,9 6.5 8.5 10 12 Τροφοδοσία Power supply 220/1/50 220/1/50 220/1/50 220/1/50 220/1/50 220/1/50 Καθαρό βάρος Net weight [kg] 24 26 33 36 45 52 Διαστάσεις Sizes [mm] 500x280x325 500x280x325 500X300X340 660X380X330 930X380X380 930X420X380 BB08H BB10H BB13H BB16H BB18H BB24H Καθαρό βάρος μονάδας αερισμού Net weight vent. unit [kg] 5 5 8,5 8,9 12,6 12,6 Καθαρό βάρος μονάδας συμπύκνωσης Net weight cond. unit [kg] 19 20 23 29 27,5 33 Διαστάσεις μονάδας αερισμούSizes - vent. unit [mm] 330x200x280 330x200x280 340x260x280340x260x280 600x340x310 600x340x290 Διαστάσεις μονάδας συμπύκνωσης Sizes - cond. unit [mm] 300x300x320 300x300x320 330x330x360 330x330x360330x330x380 350x350x430

196

UB7

Do it yourself air conditioning kit Εξαιρετικά γρήγορο και εύκολο στην εγκατάσταση kit κλιματισμού do-it-yourself. Διατίθεται σε τρία μοντέλα, τόσο γιά ψύξη μόνο όσο και σε έκδοση ψύξης / θέρμανσης. Αντλία θαλασσινού νερού, καθώς και όλα τα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά εξαρτήματα, είναι ήδη εγκατεστημένα στο εσωτερικό της μονάδας. Ψηφιακό επιτοίχιο χειριστήριο για τη ρύθμιση των παραμέτρων και του τρόπου λειτουργίας και μικρό τηλεχειριστήριο. Στάνταρ κιτ με αξεσουάρ που περιλαμβάνει όλα τα εξαρτήματα για την εγκατάσταση ενός πλήρους συστήματος κλιματισμού με μία γρίλια εξόδου. Για να έχετε ένα πλήρως προσαρμοσμένο σύστημα κλιματισμού, είναι διαθέσιμη μια ευρεία επιλογή αξεσουάρ, όπως ξύλινες γρί-

λιες, ταυ ή γ διαχωριστές αέρα για ένα σύστημα με πολλαπλές εξόδους. Εxtremely quick and IZY to install DO-ITYOURSELF air conditioner kit for your boat. Available in three models, both in cooling only and cooling/heating version. Sea water pump, as well as all the electric and electronic components, are already installed inside the unit. Digital wall mounted controller for setting parameters and operation mode and small remote controller. Standard accessories kit includes all the accessories for the installation of a full air conditioning system with one air outlet grilles. To get a full customized air conditioning systems, is available a wide choose of accessories such as wooden grilles, tee or y air divider for a multi-air outlet grilles system.

TECHNICAL FEATURES IZY09 Nominal cooling power [BTU/h] 9.000 Nominal heating power [BTU/h] 4.094 Nominal cooling power input [W] 860 Nominal heating power input [W] 1.200 Cooling current absorption [A] 3,6 Heating current absorption [A] 4,8 Power supply 220/1/50 Net weight [kg] 29 Sizes [mm] 620x283x303

IZY13 13.000 5.200 1.300 1.500 4,3 6,5 220/1/50 35 570x330x370

IZY16 16.000 5.200 1.700 1.500 4,7 6,5 220/1/50 37 630X340X350


ECO SISTEMS - Αφαλατωτές Watermakers

INTEGRAL SERIES I-30

ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ I-30 Ονομαστική παραγωγή: Κατανάλωση: Διακόπτης ασφαλείας: Ολικό βάρος:

30 λίτρα/ώρα 192W (16A/12V, 8A/24V) 25A/12V, 15A/24V 23kg

Αφαλατωτής xαμηλής κατανάλωσης ρεύματος για μικρά σκάφη

Η ST-8 είναι το αποτέλεσμα μιάς πολυετούς έρευνας και εξέλιξης στην τεχνολογία της αντίστροφης όσμωσης, όντας η όγδοη γενιά των αντλιών υψηλής πίεσης που ενσωματώνουν το Σύστημα Ανάκτησης Ενέργειας. Είναι σχεδιασμένες ειδικά γιά ιστιοπλοϊκά και μηχανοκίνητα με περιορισμένες πηγές ενέργειας. Το σύστημα αυτό εξελίχθηκε και κατοχυρώθηκε με παγκόσμιο δίπλωμα ευρεσιτεχνίας από την ECO-SISTEMS WATERMAKERS S.L. με την ονομασία ETD (Energy Transfer Device). Η καινοτομία του έγκειται στην ανάκτηση της ενέργειας που παράγεται στα λύματα της μεμβράνης. Αυτά, πριν απορριφθούν περνούν ακόμη μιά φορά μέσα από την αντλία ενισχύοντας τη πίεση τροφοδότησης νερού. Το σύστημα επαναλαμβάνει αυτή τη διαδικασία μέχρι να επιτευχθεί η πίεση που απαιτεί το σύστημα αντίστροφης όσμωσης γιά να αρχίσει την παραγωγή γλυκού νερού. Ταυτόχρονα σταθεροποιεί και ρυθμίζει την πίεση του συστήματος. Το Σύστημα Ανάκτησης Ενέργειας κάνει την εγκατάσταση ενός δεύτερου ηλεκτρικού κινητήρα περιττή, με την τροφοδοτική αντλία να είναι το μόνο ηλεκτρικό στοιχείο που απαιτείται.

Η σειρά INTEGRAL αποτελεί το απλούστερο και μικρότερο σύστημα της aco-sistems. Είναι sχεδιασμένο να παράγει πόσιμο νερό με ιδιαίτερα χαμηλή κατανάλωση ενέργειας (εξοικονόμηση έως 80%). Η σειρά περιλαμβάνει τη νέα αντλία υψηλής πίεσης S-200-PRO με ενσωματωμένη την μεμβράνη αντίστροφης όσμωσης σε ένα ενιαίο σώμα, αποφεύγοντας την εγκατάσταση σωλήνων υψηλής πίεσης. Παραγωγή φρέσκου νερού από 30 λίτρα / ώρα. - Χειροκίνητη ή αυτόματη έκδοση μηχανισμού ξεπλύματος (μοντέλα BASIC ή STANDARD ) Αυτοματοποιημένη ρύθμισης της πίεσης. - Αθόρυβος και χωρίς κραδασμούς. - Εκδόσεις 12V και 24V DC.

Low Power Consumption Watermaker for Reduced Length Boats The INTEGRAL Series comprises the easiest and the smallest systems of the whole range. Designed to produce fresh water with low power consumption ( up to an 80% of electrical energy saving). The INTEGRAL series includes the new S-200-PRO high pressure pump that integrates the reverse osmosis membrane with it in a single body, avoiding the high pressure tubes installation. Fresh water production of 30 liters/hour. - Manual or automated fresh water flush version ( BASIC or STANDARD models) - Automated pressure regulation. - Noiseless and without vibrations. - 12V and 24V DC power versions.

The ST-08 PRO pump is the result of years of research and development in sea water watermakers technology using reverse osmosis constituting the 8th generation of high pressure water pumps including an Energy Recovery System. Specially designed for sailboats and motorboats with limited energy supply capabilities. The systems patented by ECO-SISTEMS WATERMARKERS S.L, use what is known as ETD ( Energy Transfer Device) to recover the energy, in pressure mode , cumulated by the rejected water from the membranes, before being returned to the sea, to increase the pressure of the incoming water in every functional pump-cycle. The pressure of the salt water going out from the pump is increased in this way until it reaches the one required by the membranes to proceed with the osmotic process. As it is a volumetric system , the pressure regulates automatically. The process permits an energy recovering of up to an 80% This Energy Recovering System makes unnecessary the usage of a second motor for the high pressure pump. The only power consumption takes place at the feeding pump.

Προαιρετικός Πίνακας Ελέγχου για εγκατάσταση σε οποιαδήποτε απομακρυσμένο θέση. Optional REMOTE CONTROL PANEL to be installed at any other location in the boat.

ΣΕΙΡΑ SERIES INTEGRAL INTEGRAL

ΔΟΜΗ STRUCTURE ΑΡΘΡΩΤΗ MODULAR ΑΡΘΡΩΤΗ MODULAR

ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ HANDLING ΒΑΣΙΚΟΣ BASIC ΣΤΑΝΤΑΡΝΤ STANDARD

ΠΑΡΑΓΩΓΗ OUTPUT 30 Λ/ώρα l/h 30 Λ/ώρα l/h

ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ POWER 12V,24V 12V,24V

WATER-PRO WATER-PRO WATER-PRO EFFICIENT

ΑΡΘΡΩΤΗ MODULAR ΑΡΘΡΩΤΗ MODULAR ΜΟΝΟΚΟΜΜΑΤΗ COMPACT ΜΟΝΟΚΟΜΜΑΤΗ COMPACT

ΒΑΣΙΚΟΣ BASIC ΣΤΑΝΤΑΡΝΤ STANDARD ΣΤΑΝΤΑΡΝΤ STANDARD ΑΥΤΟΜ/ΠΟΙΗΜΕΝΟΣ AUTOMATED

30/60 Λ/ώρα l/h 30/60/90 Λ/ώρα l/h 60/90 Λ/ώρα l/h 200/300 Λ/ώρα l/h

12V,24V 12V,24V/220V 12V,24V/220V 220Vmono, 380Vtri

ΥΔΡΕΥΣΗ WATER SUPPLY

ΑΝΤΛΙΕΣ ΥΨΗΛΗΣ ΠΙΕΣΗΣ ΜΕ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΝΑΚΤΗΣΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ST-08 PRO pump Energy Recovery System

19

197


19

ECO SISTEMS - Αφαλατωτές Water Makers

WATER-PRO SERIES MODULAR SYSTEMS Η σπονδυλωτή δομή καθιστά εύκολη την ενσωμάτωση σε σκάφη με περιορισμένο. Τα διάφορα στοιχεία ή μονάδες παρέχονται χωριστά και μπορούν να διανέμονται σε περισσότερα μεμονωμένα σημεία. The MODULAR structure makes easy the integration in boats without space enough to locate a compact structure. The different components or modules are supplied separately and can be distributed individually in more reduced spaces.

WATER-PRO COMPACT STANDARD SERIES Η νέα σειρά αφαλατωτών Compact-S χαρακτηρίζεται από τις μικρές διαστάσεις που επιτυγχάνονται με τον σχεδιασμό ενός καλαίσθητου και συμπαγούς πλαισίου και την χρήση μικρώτερων ανοξείδωτων σωλήνων μεμβράνης. Το πλαίσιο περιλαμβάνει την αντλία υψηλής πίεσης, τις μεμβράνες και τις συσκευές ελέγχου σε ένα ενιαίο μπλοκ μειώνοντας έτσι τον αριθμό των υδραυλικών συνδέσεων που πρέπει να γίνουν κατά την εγκατάσταση. Τα υπόλοιπα χαρακτηριστικά και προδιαγραφές αντιστοιχούν με αυτά της σειράς STANDARD. The COMPACT-S series of water-makers is characterized by small dimensions achieved by designing an elegant and compact frame and using of smaller stainless membrane tubes. The framework includes the high pressure pump, membranes and control devices in a single block, thus reducing the number of hydraulic connections to be made during installation. The other features and specifications match those of the STANDARD-series. ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ SPECIFICATIONS Ονομ. παραγωγή Nom.production Κατανάλωση Consumption

ΥΔΡΕΥΣΗ WATER SUPPLY

2.6A/220V Ασφαλειοδιακόπτης Circuit breaker Ολικό βάρος Weight

BASIC SERIES

Σπονδυλωτή κατασκευή γιά ευελιξία στην εγκατάσταση Τα μοντέλα Basic είναι 100% χειροκίνητα συστήματα. Περιλαμβάνουν ένα σύστημα ξεπλύματος (Fresh Water Flush) που ενεργοποιείται από μία χειροκίνητη βαλβίδα καθώς και ένα υδραυλικό πίνακα ελέγχου, ένα μανόμετρο και ένα μετρητή παροχής ύδατος. Είναι τα αρμόζοντα μοντέλα για μικρά και μεσαίά σκάφη των οποίων οι χρήστες επιθυμούν να περιορίσουν στο μέγιστο τη ύπαρξη ηλεκτρονικών εξαρτημάτων στο σκάφος Η σειρά BASIC προσφέρεται σε δύο μοντέλα γιά την παραγωγή 30 και 60 l/h.

CS-90 90 l/h 50A/12V 25A/24V 1.7A/220V

50/12V 25A/24V 5.0A/220V 41kg

70/12V 40A/24V 5.0A/220V 46kg

EFFICIENT COMPACT A SERIES

Modular structure for installation flexibility The BASIC models are 100% manual operated systems. They include a cleaning (Fresh Water Flush) system actuated by a manual valve as well as an hydraulic control panel , a manometer and a water flowmeter. These are the right models for small to medium length boats whose users wish to reduce to the maximum the inclusion of electronic components on board. There are BASIC models giving fresh water productions of 30 and 60 l/h. ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ SPECIFICATIONS Παραγωγή Nominal production: Κατανάλωση Consumption: Διακόπτης ασφαλείας Circuit breaker: Ολικό βάρος Weight:

B-30 30 λίτρα/ώρα 16A/12V, 8A/24V 25A/12V, 15A/24V 28kg

B-60 60 λίτρα/ώρα 32A/12V, 16A/24V 50A/12V, 25A/24V 33kg

STANDARD SERIES

Τα μοντέλα STANDARD διαθέτουν αυτοματοποιημένο έλεγχο όλων των διαδικασιών του συστήματος: παραγωγή φρέσκου νερού, διακοπή και ξέπλυμα. Συνυπολογίζοντας την αυτορρύθμιση της πίεσης καθίσταται σχεδόν περιττή οποιαδήποτε ανθρώπινη παρέμβαση. Μέσω του αυτόματου ξεπλύματος, εξαλείφονται οι μικροοργανισμοί του θαλασσινού νερού από τις μεμβράνες και το κύκλωμά. The STANDARD models are systems with an automated control of all processes : Fresh water production, stop and flush. Including the pressure self-regulation you have a system where any manual intervention is almost unnecessary . By means of this flushing operation, the sea water microorganisms placed in the membranes and in their circuit are eliminated. ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ SPECIFICATIONS S-30 S-60 Ονομαστική παραγωγή Nomunal production: 30 l/h 60 l/h Κατανάλωση Consumption: 16A/12V, 8A/24V 32A/12V, 16A/24V, 1.7A/220V Διακόπτης ασφαλείας Circuit breaker: 25A/12V, 15A/24V 50A/12V, 25A/24V, 5A/220V Ολικό βάρος Weight: 29kg 33kg

Η σειρά EFFICIENT χρησιμοποιεί τη νέα περιστρεφόμενη αντλία που παράγει από 200 έως πάνω από 300 λίτρα γλυκού νερού ανά ώρα με ένα επαναστατικό σύστημα ανάκτησης ενέργειας που μειώνει σημαντικά την κατανάλωση ενέργειας. - Μειωμένες διαστάσεις σε σχέση με το επίπεδο παραγωγής. Η κόμπακτ δομή του περιέχει την αντλία υψηλής πίεσης, τις μεμβράνες, τις μονάδες ελέγχου και το υδραυλικό διανομέα σε ένα μοναδικό κύριο μπλοκ, ενώ τα προφίλτρα και η ενισχυτική αντλία παραδίδονται χωριστά για εύκολη εγκατάσταση. - Χρήση νέων μεμβρανών αντίστροφης όσμωσης με υψηλή απόδοση - Πλήρης αυτοματοποίηση της λειτουργίας (πιέσεων, ροών, αλατότητας κλπ) και του ξεπλύματος που περιλαμβάνει και την αυτο-προγραμματιζόμενη λειτουργία “μια φορά την εβδομάδα". The EFFICIENT series uses the NEW rotating EFFICIENT pump that produces from 200 to more than 300 liters per hour of fresh water with a revolutionary Energy Recovering System that remarkably reduces the power consumption. - Reduced dimensions compared with its production level. Its COMPACT structure contains the high pressure pump, the membranes, the control units and the hydraulic distributor in a unique main block while the prefilters and the booster pump unit are delivered separately to easy the installation. - Usage of the new reverse osmosis membranes with high performance - Fully automated operation (pressure, flow, salinity, etc.) and fresh water flush including the self-programmable "once a week" function.

S-90 60 l/h 50A/12V, 25A/24V, 2.6A/220V 70A/12V, 40A/24V, 5A/220V

ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ SPECIFICATIONS Ονομ. παραγωγή Nom.production Κατανάλωση Consumption Ασφαλειοδιακόπτης Circuit breaker

35kg Ολικό βάρος Weight

198

CS-60 60 l/h 32A/12V 16A/24V

A-200 200 l/h 5.7A/220Vmono 4.4A/220Vtri 3.25A/380Vtri 10A/220Vmono 8A/220Vtri 5A/380Vtri 81.2kg

A-300 300 l/h 7.5A/220Vmono 5.8A/220Vtri 4.0A/380Vtri 15A/220Vmono 10A/220Vtri 8A/380Vtri kg


ΕΥΚΑΜΠΤΑ ΤΑΝΚ ΓΙΑ ΤΡΕΧΟΥΜΕΝΟ ΝΕΡΟ FLEXIBLE TANKS FOR FRESH WATER Αποτελούν μία αξιόπιστη και πρακτική λύση χαμηλού κόστους γιά την αποθήκευση τρεχούμενου νερού στο σκάφος. Είναι εύκαμπτα και προσαρμόζονται εύκολα σε χώρους όπου θα ήταν αδύνατη η εγκατάσταση ενός άκαμπτου τανκ. Το εσωτερικό διαμέρισμα του τανκ μπορεί εύκολα να αφαιρεθεί από το εξωτερικό κάλυμμα γιά επιθεώρηση, καθαρισμό ή αντικατάσταση. Το υλικό του εσωτερικού περιβλήματος είναι θερμοκολλημένο νάυλον χωρίς πόρους και ουδέτερο στις οσμές. Τό εξωτερικό κάλυμμα είναι από νάυλον ύφασμα υψηλής αντοχής. They are a reliable and practical solution for low-cost storage running water on board. Is flexible and easily adaptable to places where it would be impossible to install a rigid tank. The inner compartment of the tank can be easily removed from the outer cover for inspection, cleaning or replacement. The material of the inner shell is thermally nylon without pores and neutral in odor. The outer cover is made of nylon fabric high resistance. PL-18031 Τανκ 50 λίτρων. Τετράγωνο 70Χ70εκ. 50ltr tank, rect. 70X70cm PL-18032 Ανταλλακτικό γιά το 18031 spare inner bladder for 18031 PL-18033 Τανκ 100 λίτρων. Ορθογώνιο 70Χ105εκ. 100ltr tank, rect. 70X105cm PL-16661 Ανταλλακτικό γιά το γιά το 18033 spare inner bladder for 18033 PL-16656 Τανκ 150 λίτρων. Ορθογώνιο 70Χ140εκ. 150ltr tank, rect. 70X140cm

PL-16663 Ανταλλακτικό γιά το γιά το 16656 spare inner bladder for 16656 PL-16657 Τανκ 200 λίτρων. Ορθογώνιο 70Χ175εκ. 200ltr tank, rect. 70X175cm PL-16664 Ανταλλακτικό γιά το γιά το 16657 spare inner bladder for 16657 PL-16658 Τανκ 120 λίτρων. Τριγωνικό 105Χ115εκ. 120ltr tank, triang. 105X115cm PL-16665 Ανταλλακτικό γιά το γιά το 16658 spare inner bladder for 16658

InnoTank ®

Αυτό το επίπεδο πακέτο ...μπορεί να διπλωθεί σε ακόμη μικρότερη διάσταση ...διογκώνεται σε έναν κλειστό χώρο, και στη συνέχεια .....σκληραίνει σε μία στέρεη και άκαμπτη δεξαμενή • Η πρώτη διογκούμενη, και μετά από την σκλήρυνση, στέρεη δεξαμενή αποθήκευσης αποβλήτων ή πόσιμου νερού • Εύκολη εγκατάσταση, χωρίς να καταστρέφει το εσωτερικό των πλοίων • Διατίθεται σε 3 μεγέθη, 60, 100 και 150 λίτρα. • Αλλάζοντας την εσωτερική κύστη τροφίμων με επένδυση που είναι εγγεκριμμένη γιά τρόφιμα, έχετε κάθε χρόνο μια νέα δεξαμενή • Ένδειξη στάθμης με τεχνολο-

Θερμοσίφωνες που απευθύνονται σε σκάφη κάθε μεγέθους. Το νερό θερμαίνεται είτε μέσο του κυκλώματος ψύξης της μηχανής είτε μέσο της εμβαπτιζόμενης αντίστασης όσο το σκάφος είναι συνδεμένο με κύκλωμα 220V. Heaters addressed to vessels of all sizes.

The water is heated through the engine cooling system or through the electrical resistance as the boat is connected to the 220V circuit.

ΕΠΙΣΜΑΛΤΩΜΕΝΑ ENAMELLED

ΑΝΟΞΕΙΔΩΤΑ STAINLESS STEEL

Εσωτερική επιφάνεια από επισμαλτωμένο χάλυβα κατά DIN 4753. Θερμομόνωση από αφρό κλειστών κυψελών διογκωμένης πολυουρεθάνης (χωρίς HFC, CFC, HCFC και ΗΡΑ) - Εξωτερικό περίβλημα από βαμμένο αλουμίνιο - Χάλκινος εναλλάκτης θερμότητας μεγάλης επιφάνεια γιά την παραγωγή μεγάλης ποσότητας ζεστού νερού - Αποσπώμενο ανόδιο μαγνησίου για την προστασία από γαλβανική διάβρωση - Ηλεκτρικά θερμαντικά στοιχεία διαθέσιμα στα 500, 800 και 1200 Watts - Ρυθμιζόμενος θερμοστάτη ασφαλείας - Υδραυλικές και ηλεκτρικές σύνδεσεις & θυρίδα αντικατάστασης ανοδίου είναι τοποθετημένα σε μία ορειχάλκινη αφαιρούμενη φλάντζα 15 εκατοστά, καθιστώντας την εσωτερική επιθεώρηση και τον καθαρισμό πολύ εύκολο - Βαλβίδα εκτόνωσης και μη επιστροφής στα 6 ± 0,5 bar (87 ± 7 psi). Internal surface made of enamelled steel, according to DIN 4753. Heat insulation made of closed cell expanded polyurethane foam (HFC, CFC, HCFC and HFA free) - External casing made of pre painted aluminium - Copper heat exchanger/coil with large surface area, in order to produce a large output of hot water - A replaceable magnesium anode is fitted to all standard units to protect against galvanic corrosion - Electrical heating elements are available in Incoloy at 500, 800 and 1200 Watts - Adjustable safety thermostat - Water and electrical connection & anode replacement plug are mounted to a large 15 cm removable brass flange, making internal inspection and cleaning very easy - Pressure relief and non-return valve set at 6±0.5 bar (87±7 psi)

Θάλαμος κατασκευασμένος από ανοξείδωτο χάλυβα AISI 316 L, με αντι-διαβρωτική επεξεργασία Θερμομόνωση από αφρό κλειστών κυψελών διογκωμένης πολυουρεθάνης (χωρίς HFC, CFC, HCFC και ΗΡΑ) - Εξωτερικό περίβλημα από ανοξείδωτο χάλυβα AISI 304 - Εναλλάκτης θερμότητας από ανοξείδωτο χάλυβα AISI 316L μεγάλης επιφάνειας γιά την παραγωγή μεγάλης ποσότητας ζεστού νερού - Ηλεκτρικά θερμαντικά στοιχεία διαθέσιμα στα 500, 800 και 1200 Watts - Ρυθμιζόμενος θερμοστάτης ασφαλείας - Βαλβίδα εκτόνωσης και μη επιστροφής στα 6 ± 0,5 bar (87 ± 7 psi). Tank made of stainless steel AISI 316 L, followed by anti-corrosion treatment of pickling and passivation - Heat insulation made of closed cell expanded polyurethane foam (HFC, CFC, HCFC and HFA free) - External casing made of AISI 304 stainless steel - AISI 316L stainless steel heat exchanger/coi with large surface area in order to produce a large output of hot water - Electrical heating elements are available in Incoloy at 500, 800 and 1200 Watts All A.T.I units are delivered with an adjustable safety thermostat Pressure relief and non-return valve set at 6±0.5 bar (87±7 psi)

γία υπερήχων • Σχεδιασμός Ολλανδική σχεδίαση και κατασκευή

επισμαλτωμένα enamelled

This flat package...can be folded even smaller...gets inflated in an occluded space, and then .....cures into a solid and rigid tank • The first inflatable, and after curing, solid waste-or drinkingwater storage tank • Easy installation without ruining the ships interior • Available in 3 sizes, 60, 100 and 150 liters • Exchangeable food approved inliner bladder, every year a fresh new tank • Ultrasonic tank level indicator • Dutch Design, and completely manufactured in The Netherlands

ΚΩΔΙΚΟΣ PART NUMBER

ATI-BB.20**

19

ΥΔΡΕΥΣΗ WATER SUPPLY

Τανκ, Θερμοσίφωνες Tanks, Calorifiers

ανοξείδωτα SS

ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ CAPACITY ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ DIMENSIONS

ATI επισμαλτωμένα enamelled ATI-BB.22** ATI-BB.30** ATI-BB.45** ATI-BB.60** ATI-BB.20**

22 30 45 60 20

l l l l l

Φ322X410mm Φ322X544mm Φ322X803mm Φ322X990mm 420X420X190mm

ATI με ανοξείδωτη επένδυση with stainless steel outer liner ATI-BB.22**X ATI-BB.30**X ATI-BB.45**X ATI-BB.60**X ATI-BB020**X

22 30 45 60 20

l l l l l

Φ322X410mm Φ322X545mm Φ322X805mm Φ322X990mm 420X420X190mm

199


Βρύσες Taps

19

ΠΙΣΤΟΛΑΚΙΑ ΝΤΟΥΖ

1 ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΝΙΠΤΗΡΑ/ΝΕΡΟΧΥΤΗ

TAPS & FAUCETS

2

ΥΔΡΕΥΣΗ WATER SUPPLY

3

1. SC-1701600 Αναμείκτης από επινικελωμένο ορείχαλκο με αποσπώμενη κεφαλή ντους. Εύκαμπτο επινικελωμένο λάστιχο 1,5 μέτρου. Εξοπλισμένος με διπλό τζετ για χρήση στο νιπτήρα και στο ντους. Single-control chromed mixer + removable chromed shower. Flexible chromed brass hose size 1,5 metres; shower fitted with double jet for sink/shower use. 2. SC-1701900 Κεραμικός αναμείκτης νιπτήρα από επινικελωμένο ορείχαλκο, περιστρεφόμενος, με αποσπώμενο άκρο ντουζ και μονό διακόπτη ρύθμισης ποσότητας νερού και θερμού/ψυχρού Ceramic lavatory mixer made of nickel plated brass, rotating with removable shower end and single warm/cold water amount regulator. 3. SC-1701700 Κεραμικός αναμείκτης νεροχύτη από επινικελωμένο ορείχαλκο, περιστρεφόμενος, με μονό διακόπτη ρύθμισης ποσότητας νερού και θερμού/ψυχρού Mήκος χοάνης 200mm Ceramic sink mixer made of nickel plated brass, rotating with single warm/cold water amount regulator. Hopper length 200mm

4

3. SC-1701800 Ως άνω αλλά με μήκος χοάνης 140mm As above but with hopper length 140mm 4. SC-1733600 Κεραμικός αναμείκτης νεροχύτη από επινικελωμένο ορείχαλκο, περιστρεφόμενος, με δύο διακόπτες ρύθμισης Ceramic sink mixer made of nickel plated brass, rotating with two regulators.

5

5. SC-1704800 αναμείκτης ζεστού/κρύου νερού από επινικελωμένο ορείχαλκο hot/cold mixer made of nickel plated brass 6. TR-0102411 αναμείκτης ζεστού/κρύου νερού από επινικελωμένο ορείχαλκο. Με τρία εύκαμπτα λάστιχα με ανοξείδωτο σπιράλ. Chromed brass tap with ceramic cartridge. Ideal for compact showers and sinks; fitted with 3 lower connection hose braided with stainless steel.

200

Πιστολάκια ντουζ από αντικρουστικό υλικό και εσωτερικές βαλβίδες ορείχαλκου. Σύνδεση 1/2”. SHOWER WITH TAP Antichoc material and brass valves. White colour. 1. TR-N0125010 μοντέλο στάνταρντ standard model 2. TR-N0100368 μοντέλο έξτρα extra model 3. TR-N0125038 μοντέλο στάνταρντ standard model 4. TR-N0110462 μοντέλο λουξ εκρού χρώματος. LUX model. Cream colour. 5. TR-N0133462 μοντέλο λουξ εκρού χρώματος και με σύνδεση 5/8” F. LUX model. Cream colour. 5/8” F connection 6. TR-N0132060 Φορέας γιά πιστολάκι από επιχρωμιωμένο ορίχαλκο. 1/2” F - 1/2” F. Shower support made in chromed brass. 1/2” F - 1/2” F. 7. TR-N0133060 Φορέας γιά πιστολάκι από επιχρωμιωμένο ορίχαλκο. 1/2” Μ - 1/2” Μ. Shower support made in chromed brass. 1/2” Μ - 1/2” Μ.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

ΥΠΟΔΟΧΕΙΣ ΝΤΟΥΖ SHOWER CASES 8. TR-N0100090 Υποδοχέας ντούζ. Γιά τα μοντέλα TR-N0125010, TRN0100368 και TR-N0125038 Case for shower in ABS. Only for TR-N0125010, TR-N0100368 και TR-N0125038 9. TR-N0195180 Υποδοχέας ντούζ από ABS. Διαστάσεις 185Χ110cm. Γιά πιστολάκι και αναμείκτη. Case for shower in ABS. Dimensions 185X110cm. For shower and mixer . 10. PL-42575 Υποδοχέας λευκός γιά πιστολάκι White shower case 10. PL-42576 Υποδοχέας λευκός γιά αναμείκτη White mixer case

10 ΛΑΣΤΙΧΑ ΝΤΟΥΖ SHOWER HOSES 11. TR-N0102208 Εύκαμπτο λάστιχο από ασημί ύφασμα με ενσωματωμένο EPDM. 1/2” F - 15/1” M L 2,0 m. Flexible hose silver fabric made with wmbedded EPDM. 1/2” F 15/1” M L 2,0 m. 11. TR-N0101208 Εύκαμπτο λάστιχο από ασημί ύφασμα με ενσωματωμένο EPDM. 1/2” F - 3/8” F L 2,0 m. Flexible hose silver fabric made with wmbedded EPDM. 1/2” F 3/8” FL 2,0 m. 12. TR-N0112250 Εύκαμπτο λάστιχο με ενσωματωμένο σύρμα. 1/2” F 3/8” M L 2,5 m. Flexible hose with wmbedded wire. 1/2” F - 3/8” M L 2,5 m.

11

12


Εισαγωγές Καταστρώματος, HoseCoil Deckfillers

19

5

ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΤΑΝΚ ανοδιωμένο αλουμίνιο DECKFILLERS anodised aluminium PF-7617301 νερού water μπλε blue PF-7617401 ακαθάρτων waste γκρι grey PF-7617601 βενζίνης gasoline κόκκινο red PF-7617801 diesel μαύρο black PF-7617101 ουδέτερο neutral ασημί silver

2

ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΤΑΝΚ DECKFILLERS

HC-HS1500U HC-HS1510U HC-HS2500U HC-HS2510U HC-HS5000U HC-HS5010U

1 4

1. ΛΑΣΤΙΧΑ HOSECOILS

Ανοδιωμένο αλουμίνιο/πλαστικό Anodized aluminum/plastic RC-422551 Καυσίμων fuel, Ø50/2” κόκκινο καπάκι red plug RC-422561 Καυσίμων fuel, Ø38/1.5” κόκκινο καπάκι red plug RC-422562 Νερού water, Ø38/1.5” μπλε καπάκι blue plug RC-422566 Ακαθάρτων waste, Ø38/1.5” μαύρο καπάκι black plug RC-422581 Καυσίμων fuel, καπάκι μόνο plug only RC-422582 Νερού water, καπάκι μόνο plug only

Hosecoil μπλε blue Hosecoil λευκό white Hosecoil μπλε blue Hosecoil λευκό white Hosecoil μπλε blue Hosecoil λευκό white

15’ 15’ 25’ 25’ 50’ 50’

ΠΙΣΤΟΛΑΚΙΑ & ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ NOZZLES & ACCESSORIES

HC-ESM415H Πλευρική θήκη με λάστιχο HoseCoil 15’, πιστολάκι και όλα τα εξαρτήματα γιά την σύνδεση με το υπάρχον υδραυλικό σύστημα. Φάρδος 8”, Ύψος 15”, Βάθος 5” Side Mount Enclosure: 8”(W) x 15”(H) x 5”(D)

2. HC-WV100U

Πλαστικός διακόπτης Shut Off Valve 3. HC-WV200U Πλαστικός διακόπτης διπλής διαδρομής Two-Way Shut Off Valve 4. HC-WN700U Ακροφύσιο με ρυθμιζόμενο άκρο Adjustable Spray Tip 5. HC-WN750U Ακροφύσιο με άκρο 7 διαφορετικών ρυθμίσεων 7-Pattern Spray Nozzle

ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ COMBO PACKS HC-HS2005U

Hosecoil μπλε 20’ και ακροφύσιο 700 20’ Blue HoseCoil withAdjustable Spray Tip HC-H725CP Hosecoil μπλε 25’ και ακροφύσιο 750 25’ Blue HoseCoil with 7-Pattern Spray Nozzle HC-H750CP Hosecoil μπλε 50’, ακροφύσιο 750 και σφουγγάρι 50’ Blue HoseCoil with 7-Pattern Spray Nozzle and cellulose sponge

ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΤΑΝΚ ΕΠΙΝΙΚΕΛΩΜΕΝΟΣ ΟΡΕΙΧΑΛΚΟΣ PL-93201 Νερού water PL-93203 diesel PL-93205 Καυσίμων fuel PL-93209 Ακαθάρτων waste PL-93210 κλειδί key

Φ38mm Φ51mm Φ51mm Φ51mm

HC-EHM425H Οριζόντια θήκη με λάστιχο HoseCoil 25’, πιστολάκι και όλα τα εξαρτήματα γιά την σύνδεση με το υπάρχον υδραυλικό σύστημα. Φάρδος 20.5”, Ύψος 9.5”, Βάθος 5” Horizontal Mount Enclosure: The Horizontal Mount Enclosure is white in color and includes a solid blue 25’ HoseCoil with a yellow twist nozzle. The Horizontal Mount Enclosure ships with hardware to mount to your existing pressurized water system or raw water washdown pump. This enclosure is also supplied with a 5’ feeder hose to connect directly to an external water spigot. Enclosure Dimensions: 20.5”(W) x 9.5”(H) x 5”(D)

ΥΔΡΕΥΣΗ WATER SUPPLY

3

ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΤΑΝΚ ΕΠΙΝΙΚΕΛΩΜΕΝΟΣ ΟΡΕΙΧΑΛΚΟΣ

PL-28230 PL-28229

ανταλλακτική τάπα cap κλειδί key

SUM-840 SUM-841 SUM-842 SUM-843 SUM-844 SUM-845 SUM-846 SUM-847

FUEL FUEL DIESEL DIESEL ΛΗΜΑΤΑ ΛΗΜΑΤΑ ΝΕΡΟ ΝΕΡΟ

Φ38mm Φ50mm Φ38mm Φ50mm Φ38mm Φ50mm Φ38mm Φ50mm

HC-EFM415H Χωνευτή θήκη με λάστιχο HoseCoil 15’, πιστολάκι και όλα τα εξαρτήματα γιά την σύνδεση με το υπάρχον υδραυλικό σύστημα. Φ8”, Βάθος 13” Flush Mount Enclosure: 8” (Diameter) x 13” (Depth). Requires a 6 3/4” cut out and a 13” below deck clearance.

201


20

Ναυτικές Τουαλέτες Toilets LAVAC

POPULAR

ΤΟΥΑΛΕΤΑ TOILET

RM 69 - Η Raske & van der Meyde (Ολλανδία) κατακευάζει ναυτικές τουαλέτες και αντλίες σεντίνας. Διαθέτει μία μεγάλη γκάμα μοντέλων που ξεκινούν από το απλό χειροκίνητο μοντέλο και φθάνουν μέχρι το ηλεκτροκίνητο πολυτελείας. Γιά όλα τα μοντέλα υπάρχει πλήρης σειρά ανταλλακτικών καθώς και ασσεσουάρ. Οι συνεχείς καινοτομίες είναι ο βασικότερος λόγος της διεθνούς επιτυχίας της εταιρίας. RM 69 - Raske & van der Meyde (Netherlands) manufactures marine toilets and bilge pumps. It has a wide range of models from simple manual to electric luxurious. For all models there is a series of accessories and spare parts. Constant innovations are the main reason of the company’s international success.

RM-310.12/24 ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΑΝΤΛΙΕΣ 12 & 24V γιά σεντίνες και δεξαμενές ακαθάρτων ELECTRIC PUMPS 12 & 24Vfor bilge and waste tanks

4. RM-825 ΒΑΛΒΙΔΑ ΑΝΕΠΙΣΤΡΟΦΗΣ NON-RETURN VALVE

χειροκίνητες ή ηλεκτροκίνητες τ ο υ α λ έ τ ε ς vacuum

RM 69 SEALOCK ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤEΣ ΤΟΥΑΛΕΤEΣ Λεκάνη πορσελάνης - Αντλία και βάση από cycolac - ειδική φραγή εισαγωγής και εξαγωγής - Ανοξείδωτα εξαρτήματα, αντλία και βάση - Εισαγωγή 20mm, εξαγωγή 38mm Porcelain toilet basin Cycolac pump and mount - special income and outcome block Stainless steel parts, pump and mount - Income 20mm, outcome 38mm RM-012 SEALOCK μικρή λεκάνη 420X460mm, στεφάνη και κάλυμμα από ξύλο small basin 420X460mm, toilet seat and seal made of wood RM-013 SEALOCK μεγάλη λεκάνη 470X470mm, στεφάνη και κάλυμμα από ξύλο large basin 470X470mm, toilet seat and seal made of wood RM-580 SEALOCK FACELIFT μετατρέπει συμβατικές τουαλέτες σε τουαλέτες sealock. Transforms conventional toilets into sealock

Απλή και δοκιμασμένη ναυτική τουαλέτα που εξασφαλίζει συνεχή και απρόσκοπτη λειτουργία. Μπορεί να εγκατασταθεί πάνω ή κάτω από την ίσαλο. Μετά την χρήση απλά κλείστε το κάθισμα και το καπάκι γιά την σφράγιση του κλειστού κυκλώματος. Ενόσο αντλούνται τα απόβλητα το κενό που δημιουργείται τραβά νέο νερό προς αντικατάσταση. Λεκάνη πορσελάνης και επιλογή δεξιού ή αριστερού αδειάσματος. Ενδείκνυται γιά εφαρμογές με δεξαμενές ακαθάρτων λόγο της χρήσης ελάχιστης ποσότητας νερού καθαρισμού. Manual or electric vacuum toilets Simple and tested marine toilet which ensures continuous and non-stop operation. It can be installed above or under the waterline. After use just shut the lid to seal the closed circuit. While swage is pumped, the vacuum created pulls the replacement water. Porcelain bowl and right or left vacate option. Suitable for applications with swage tanks due to minimum water used.

χειροκίνητη αντλία

Όπως και η ηλεκτροκίνητη έκδοση διαθέτει ένα εύκολα αφαιρούμενο καπάκι γιά εύκολη επιθεώρηση και καθαρισμό. Μπορεί να τοποθετηθεί εν σειρά μαζί με την ηλεκτρική.

manual pump Same as electric edition, includes an easily removed cover for easy check and cleaning. It can be installed at a row with the electric

ηλεκτρική αντλία

Από τις πιό αθόρυβες και με τις μικρότερες απαιτήσεις σε ενέργεια απαιτεί μόνο 1 amp γιά 15 αντλήσεις. 12 ή 24V electric pump One of the most quiet and with fewest energy demands, 1Amp for 15 pumps. 12 or 24 V.

RM-802 Δυοδική βαλβίδα A γιά τοποθέτηση πάνω στην τουαλέτα 1.Άντληση εκτός σκάφους 2.Άντληση στην δεξαμενή 2-way valve A for installation on the toilet 1. Pumping out of board 2. Pumping in the tank

Pro-Lift 7. RM-804 Tριοδική βαλβίδα C με βαλβίδα ανεπιστροφής γιά τοποθέτηση πάνω στην τουαλέτα 1.Άντληση εκτός σκάφους 2.Άντληση στην δεξαμενή 3. Eκκένωση δεξαμενής 3-ways valve C with non-return valve for installation on the toilet 1. Pumping out of board 2. Pumping in the tank 3.Tank vacation

202

6. RM-803 Δυοδική βαλβίδα Β γιά ανεξάρτητη τοποθέτηση 1.Άντληση εκτός σκάφους 2.Άντληση στην δεξαμενή 2-way valve B for free installation 1. Pumping out of board 2. Pumping in the tank

Μία ισχυρή επαγγελματική αντλία ακαθάρτων που είναι απαραίτητη εκεί όπου η προώθηση των ακαθάρτων με τη δύναμη της βαρύτητας δεν είναι δυνατή. Το κυτίο είναι κατασκευασμένο από ανοξείδωτο χάλυβα, απόλυτα στεγανό και μπορεί να εγκατασταθεί σε οποιοδήποτε περιβάλλον. Μία (mono) ή δύο (twin) αντλίες VORTEX αναλαμβάνουν την ασφαλή προώθηση στην δεξαμενή των ακαθάρτων από μία ή περισσότερες μονάδες. A strong professional waste pump that is necessary where forwarding waste by gravity is not possible. The box is made of stainless steel, fully waterproof and can be installed in any environment. One (mono) or two (twin) VORTEX pumps undertake the safe forwarding to the waste tank from one or more units.


Α

G

B

H

C

Η PLANUS διαθέτει όλα τα είδη γιά τον εξοπλισμό μπάνιου και τουαλέτας σε διάφορα σχέδια και σε 12 χρώματα. Εδώ παρουσιάζουμε μόνο τα δύο πιό δημοφιλή σχέδια. Απευθυνθείτε στον ΝΑΥΤΙΛΟ γιά τον πλήρη κατάλογο. PLANUS has all bathroom and toilet accessories in various designs and 12 colors. Here are presented only the two most popular designs.

D

E

Α. Artic Standard λεκάνη τουαλέτας και bidet Toilet bowl and bidet

B. Artic Short λεκάνη τουαλέτας και bidet Toilet bowl and bidet

C. Artic Cut Standard λεκάνη τουαλέτας και bidet Toilet bowl and bidet

F

ΠΙΝΑΚΕΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ CONTROL PANELS

Α. ΕΝΟΣ ΚΟΥΜΠΙΟΥ Ενεργοποιεί αυτόματα την λειτουργία ξεπλύματος αφήνοντας μία ελάχιστο ποσότητα νερού στην λεκάνη. Με ένδειξη LED της πληρότητας της δεξαμενής. Β. ΔΥΟ ΚΟΥΜΠΙΩΝ (φωτο) Η πίεση των δύο κουμπιών ταυτόχρονα αδειάζει εντελώς την λεκάνη. Το κουμπί “before use” παρέχει στην λεκάνη την ποσότητα νερού που είναι απαραίτητη γιά την χρήση. Το κουμπί “after use” προκαλεί την λειτουργία ξεπλύματος. Με ένδειξη LED. A. ONE BUTTON Energizes automatically the flushing function, leaving a minimum water amount in the bowl. With LED indication of tank fullness. B. Two buttons (photo) Pushing the two buttons at the same time evacuates the toilet. “Before use” button provides the toilet with as much water as needed for the use. “After use button” causes flushing function. With LED indication

D. Artic Cut Short λεκάνη τουαλέτας και bidet Toilet bowl and bidet

E. Artic Plus Standard λεκάνη τουαλέτας και bidet Toilet bowl and bidet

F. Artic Plus Short λεκάνη τουαλέτας και bidet Toilet bowl and bidet

G. Elite Standard λεκάνη τουαλέτας και bidet Toilet bowl and bidet

H. Elite Short λεκάνη τουαλέτας και bidet Toilet bowl and bidet

“FAMILY” SWITCH

Διακόπτης εύκολος στον χειρισμό, κατάλληλος γιά κάθε χρήστη. Σε πέντε διαφορετικά χρώματα. Easy to use switch, suitable for every use. In five different colors

VORTEX

Το σύστημα Vortex είναι το αποτέλεσμα πολυετούς έρευνας και ανάπτυξης. Η υψηλή ταχύτητα περιστροφής της αντλίας VORTEX και ο γεωμετρικός σχεδιασμός των σωληνώσεων, δημιουργούν ένα μεγάλο κενό που αυξάνουν την αποτελεσματικότητα στην αφαίρεση του νερού και των οργανικών αποβλήτων από τη λεκάνη. Η υψηλή αποδοτικότητα εξασφαλίζει επίσης την μέγιστη δυνατή ευελιξία στο σχεδιασμό των σωληνώσεων με αποτέλεσμα την διοχέτευση των αποβλήτων σε μεγάλες αποστάσεις και ύψη. The VORTEX system is the result of years of research and development. The high rotation speed of the VORTEX pump and the geometrical design of plumbing, create a big blank which increases effectiveness at water and organic swage removal from the bowl. High effectiveness, ensures also the maximum possible flexibility at design of the plumbing and as a result the swage channeling to large distances and heights.

20

ΤΟΥΑΛΕΤΑ TOILET

Ναυτικές Τουαλέτες Toilets

203


20

Φροντίδα Τουαλέτας Toilet Care ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΤΟΥΑΛΕΤΑΣ TOILET CARE Συντήρηση τουαλέτας 12 μήνες το χρόνο: Την άνοιξη: Καθαρίστε διεξοδικά με το WC-Cleaner (061705). Αντικαταστείστε το φυαλίδιο Purytec (060535 ή 062845). Άν τα λάστιχα τσιρίζουν χρησιμοποιείστε το WCOil (061031). Κατά τη σεζόν: Ακολουθείτε κατά διαστήματα τα παραπάνω βήματα. Το φθινόπωρο: Πριν την εγκατάλειψη του σκάφους καθαρίστε και απολυμάνετε την δεξαμενή και το δίκτυο ακαθάρτων με Puryclean (06.1033).

Αυτόματη προώθηση Αυτόματο τύλιγμα χαρ- Αδιάβροχο Water proof χαρτιού Automatic paper τιού Automatic paper roll promotion

PURYTEC

DRYROLL

Είναι μία καινοτόμος θήκη γιά χαρτί υγείας, ιδανική σε συνθήκες ταυτόχρονης ύπαρξης ταυαλέτας και ντούζ - Στεγανό όσο είναι κλειστό, με το άνοιγμα προωθεί αυτόματα το χαρτί και το μαζεύει με το κλείσιμο - Μπορεί να τοποθετηθεί χωνευτά ή πλευρικά. Από ABS. It is an innovative toilet paper case, ideal where the toilet is located next to the shower - Dry while closed, with automatic paper forwarding the paper when opening the case and rolling back when cloding. It can be flush or surface mounted. Made of ABS

Ενάντια στις επικαθίσεις, τα άλατα, τις δυσοσμίες και τα βακτηρίδια στο δίκτυο της τουαλέτας. Εφαρμόζει στο λάστιχο εισαγωγής μετά την αντλία. Against deposits, salt, bad smell, and bacteria at the toilet network. I is applied at the income hose after the pump. ΥΑ-060534 σετ εφαρμογής+φιαλίδιο Application kit and bottle ΥΑ-060535 ανταλλακτικό φιαλίδιο Replacement bottle

ΤΟΥΑΛΕΤΑ TOILET

YC-06.2256.00 θήκη γιά χαρτί τουαλέτας 1.5’’ 1.5’’ toilet paper case ΒΟΥΡΤΣΑ ΤΟΥΑΛΕΤΑΣ TOILET BRUSH YC-06.1788.00 βούρτσα με βάση, γκρι Brush with base, grey YC-06.1788.1933 βούρτσα γκρι Grey brush YC-06.1788.3739 βούρτσα με βάση, λευκή Brush with base, white YC-06.1788.3740 βούρτσα λευκή White brush

PURYSAN ultra Απολυμαντικό και αντιοσμωτικό γιά δεξαμενές ακαθάρτων. Disinfector and anti-odor for waste tanks ΥΑ-060059 φιάλη 500ml γιά τάνκ 500l. 500ml bottle for 500 l tank

WC OIL Λιπαίνει και προστατεύει τα ελαστικά τμήματα της τουαλέτας. Lubricates and protects all rubber elements of the toilet ΥΑ-061031 φιάλη των 100ml 100ml bottle

PURY CLEAN

PURY BLUE

HEAD-O-MATIC Διοχετεύει ένα βιοδιασπώμενο συστατικό γιά να καθαρίσει και να λιπάνει την λεκάνη, τις σωληνώσεις και την δεξαμενή ακαθάρτων με κάθε τρομπάρισμα Drains a biodegradable element to clean and lubricate the toilet bowl, the plumbing and the waste tank with each pump ΥΑ-062847 Συσκευασία Head-OMatic Package Head-OMatic ΥΑ-062848 Συσκευασία με δύο ανταλλακτικές ταμπλέτες Package with two spare tablets

204

Το χειμώνα: Αδειάστε την δεξαμενή και το δίκτυο ακαθάρτων, την τουαλέτα και την αντλία. Ακολουθώντας τις παραπάνω οδηγίες αποφεύγετε τόσο τίς φθορές όσο και τις δυσοσμίες. Toilet maintenance during the whole year. Spring: Clean thoroughly with WC-Cleaner (061705). Replace the Purytec bottle (060535 or 062845). If the rubbers squeak use the WCOil (061031) Season: Follow the above steps occasionally Fall: Before leaving the boat, clean and disinfect and the swage network with Polyclean (061033) Winter: Empty the tank and the swage network and the pump. By following the above instructions you avoid damages and bad smell.

υγρό γιά δεξαμενές ακαθάρτων εμποδίζει την δημιουργία ανεπιθύμητων οσμών βοηθά στην πολτοποίηση των αποβλήτων Waste tank liquid, stops the creation of unpleasant smells, helps in swage mashing ΥC-062842 φιάλη των 2l και 10ltr 2l and 10ltr bottles

HOSE FREE Υπέραποδοτική σκόνη καθαρισμού γιά δεξαμενές και δίκτυα ακαθάρτων. Καθαρίζει, απολυμαίνει και απομακρύνει τις δυσοσμίες. Super effective cleaning powder for waste tanks and plumbing. Cleans and disinfects and removes odors. ΥΑ-061991 δοχείο των 1000 γρ. 1000 gr bottle

Καθαρίζει και απολυμαίνει δεξαμενές ακαθάρτων και αποχετευτικά συστήματα. Απομακρύνει τις επικαθίσεις. Γιά χρήση στο τέλος της σεζόν. Cleans and disinfects waste tanks and drainage systems. Removes deposits. For use at the end of the season ΥΑ-061033 φιάλη 500γρ. 500gr bottle

TOILET CLEANER Ειδικό καθαριστικό γιά ναυτικές τουαλέτες απομακρύνει την πέτρα και τα άλατα - λειτουργεί απολυμαντικά - προστατεύει τα ελαστικά στοιχεία του δικτύου Special marine toilets cleaner. Removes stone and salt, disinfects, protects the networks flexible elements ΥΑ-061705 φιάλη 750ml 750ml bottle


Ναυτικές Τουαλέτες Toilets

SF-MP-120-01 ΑΝΤΛΙΑ ΠΟΛΤΟΠΟΙΗΣΗΣ Εφαρμογή: Πολτοποιεί σκουπίδια από την κουζίνα και τις τουαλέτες και τα αντλεί στη δεξαμενή ακαθάρτων.Χαρακτηριστικά: Η αντλία πολτοποίησης έχει σχεδιαστεί ειδικά για την αποχέτευση των αποβλήτων και εκκενώσεις κυτίων ψαριών. Αυτή η υψηλής ισχύος αντλία ενσωματώνει ένα υψηλής ποιότητας μοτέρ με ένα νέο στεγανό περίβλημα μονοκόμματης κατασκευής. Ο πολτοποιητής διαθέτει μία άριστη πτερωτή και σφραγισμένο O-ring. MACERATOR PUMP Application: Grinds garbage from kitchen and toilets and pumps into the holding tank.Features: Macerator pump is designed specifically for waste sanitation and fish box evacuations. This high-powered pump incorporates a high quality motor with a new seamless shell and splash proof design. The macerator features a premium impeller design and includes sealed O-ring. τάση voltage ροή flow lpm/gpm κατανάλωση consumption

12/24V 45.0/12.0 12.0/7.0A

και την εγκατάσταση παρόμοιων συστημάτων JABSCO is the world's largest manufacturer and supplier of marine toilets for small and medium vessels having accumulated a vast experience in the design and installation of similar systems

ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤEΣ ΤΟΥΑΛΕΤEΣ MANUAL TOILETS

HΛEKTPIKEΣ ΤΟΥΑΛΕΤEΣ ELECTRIC TOILETS

ΙΤ-29090 ΙΤ-29120

ΙΤ-37010-00XX Μικρή λεκάνη 35X43εκ 12/24V small bowl 45Χ41cm 12/24V ΙΤ-37010-10XX Μεγάλη λεκάνη 38X47εκ 12/24V large bowl 38Χ47cm 12/24V

Μικρή λεκάνη small bowl 45Χ41cm Μεγάλη λεκάνη large bowl 47X48cm

ΙΤ-29045 ΙΤ-29040

Σετ συντήρησης service kit Σετ αντικατάστασης αντλίας pump assembly ΙΤ-29051 Σετ αντικατάστασης βάσης αντλίας pump cylinder assembly ΙΤ-29047 Σετ αντικατάστασης βάσης λεκάνης base to bowl mounting kit ΙΤ-29097 Σετ αντικατάστασης στεφάνης μικρής τουαλέτας replacement small seat ΙΤ-29127 Σετ αντικατάστασης στεφάνης μεγάλης τουαλέτας replacement large seat

ΙΤ-37010-0092 ΙΤ-37010-1097

Μοτέρ motor 12V Μοτέρ motor 24V

ΙΤ-37040 Σετ συντήρησης service kit ΙΤ-29097 Σετ αντικατάστασης στεφάνης μικρής τουαλέτας replacement small seat ΙΤ-29127 Σετ αντικατάστασης στεφάνης μεγάλης τουαλέτας replacement large seat

ΣΕΤ ΜΕΤΑΤΡΟΠΗΣ

ΠΟΛΤΟΠΟΙΗΤΗΣ / ΑΝΤΛΙΑ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ MACERATOR WASTE PUMP πολτοποιητής/αντλία ακαθάρτων με προστασία στεγνής λειτουργίας. Τώρα ακόμη πιό αθόρυβος με προστατευόμενο κινητήρα από οξειδώσεις και με νέο τετράπτερο κόπτη γιά μεγαλύτερη προστασία από στομώσεις. 12/24V Sealed motor consisting of o-ring sealed endbells sealed bearings and a hard durable powser coating to prevent corrosion. A four-bladed chopper reduces the possibility of clogging. Run-dry feature IT-18590-2092 12V IT-18590-2094 24V

ΑΕΡΙΖΟΜΕΝΟΙ ΒΡΟΓΧΟΙ VENTED LOOPS αεριζόμενο σιφώνι αποχέτευσης. Απαραίτητο σε όλες τις εγκαταστάσεις τουαλέτας κάτω από την ίσαλο An essential safety component on all inlet and discharge plumbing of toilets installed below the static or heeled waterline ΙΤ-29015-0000 19mm, 3/4” ΙΤ-29015-0020 25mm, 1” ΙΤ-29015-0010 38mm, 11/2”

Χειροκίνητης σε ηλεκτρική ELECTRIC CONVERSION for manual toilets Μετατρέπει τα μοντέλα 29090 και 29120 σε ηλεκτρικά με πλεονέκτημα εφ’ όσον υπάρξει πρόβλημα τη δυνατότητα επαναφοράς σε χειροκίνητη λειτουργία εντός 15 λεπτών Converts 29090 and 29120 manual models to electric with the advantage -if there is a problem- the possibility to reset that to manual mode within 15 minutes. ΙΤ-29200-0120 Σετ μετατροπής 12V conversion kit 12V ΙΤ-29200-0120 Σετ μετατροπής 24V conversion kit 24V ΙΤ-29101-0000 Σετ συντήρησης service kitkit

ΤΟΥΑΛΕΤΑ TOILET

Η JABSCO είναι παγκόσμια ο μεγαλύτερος κατασκευαστής και προμηθευτής ναυτικών τουαλετών γιά μικρά και μεσαία σκάφη έχοντας συσσωρεύσει μία τεράστια εμπειρία στον σχεδιασμό

20

ΑΝΤΛΙΑ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ WASTE PUMP Νέο μοντέλο διαπερατό στα στερεά και ιδιαίτερα αποτελεσματικό για την εκκένωση δεξαμενών λυμάτων. Η κεφαλή πολλαπλών θέσεων της αντλίας προσφέρει μια ποικιλία από επιλογές εγκατάστασης. New model passes solids and is particularly effective in emptying holding tanks. The multi-positional pump head offers a variety of installation options. IT-50890-1000 12V, ασφάλεια 15Α IT-50890-1100 24V, ασφάλεια 7Α

IT-46400

TOILET PUMPGUARD

προστατεύει τις χειροκίνητες και ηλεκτρικές τουαλέτες από την άντληση θραυσμάτων Protects manual or electric toilets from pump malfunctions caused by debris

ΙΤ-45490

Y-VALVE

Ανθεκτική βαλβίδα Υ για χρήση σε εφαρμογές τουαλέτας. Επιτρέπει την άντληση των αποβλήτων στη θάλασσα ή σε δεξαμενή αποβλήτων Robust Y-valve for use in toilet applications. Allows waste to be pumped overboard or into a holding tank

205


20

Δεξαμενές Ακαθάρτων Waste Tanks

GOBIUS γιά δεξαμενές ακαθάρτων for Waste Holding Tanks

RM - ΔΕΞΑΜΕΝΕΣ ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ

HOLDING TANKS

Δεξαμενές ακαθάρτων από πολυεθυλένιο/νάυλον εντελώς αντιοσμωτικό και αντιαπορροφητικό. Polyethylene/nylon completely non-smelling and non-absorbent nylon waste tanks

RM-810

ΤΟΥΑΛΕΤΑ TOILET

Δεξαμενή ακαθάρτων 40 λίτρα. Με την τοποθέτηση μίας τριοδικής βάνας στην τουαλέτα έχετε τις επιλογές της εκκενωσης στη δεξαμενή ή στην θάλασσα ή του αδειάσματος της δεξαμενής στην θάλασσα. Διαστάσεις 295Χ350Χ300(Η). Γραμμή εξαερισμού Φ20mm, γραμμή εκκένωσης 38mm. 40 ltr holding tank. With the installation of a three-way valve at the toilet, you have the options of emptying to the tank or the sea, or emptying the tank to the sea. Dimensions 295Χ350Χ300(Η). Ventilation line Ø 20mm, evacuation line Ø 38mm.

GOBIUS γιά δεξαμενές νερού και καυσίμων for Water, Diesel and Gasoline Tanks

Gobius ΔΕΙΚΤΗΣ ΣΤΑΘΜΗΣ LEVEL INDICATOR

RM-811

Δεξαμενή ακαθάρτων 60 λίτρα. Με την τοποθέτηση μίας διοδικής βάνας στην τουαλέτα έχετε την επιλογή της εκκενωσης στη δεξαμενή ή στην θάλασσα. Γιά το άδειασμα της δεξαμενής στην θάλασσα απαιτείται αντλία. Διαστάσεις 295Χ540Χ300(Η). Γραμμή εξαερισμού Φ20mm, γραμμή εκκένωσης 38mm. 60 ltr holding tank. With the installation of a twin valve at the toilet, you have the options of emptying to the tank or the sea. For tank evacuation to the sea a pump is required. Dimensions 295Χ540Χ300(Η). Ventilation line Ø 20mm, evacuation line Ø 38mm.

Μετρά το περιεχόμενο των δεξαμενών από το εξωτερικό τους. Κατάλληλος για όλες τις δεξαμενές (αποβλήτων, νερού, πετρελαίου, βενζίνης και όλα τα άλλα υγρά) και για όλα τα υλικά δεξαμενής (ανοξείδωτο χάλυβα πάχους1-3 mm, χάλυβα 1-3 mm, αλουμίνιο 2-5 mm, Polyethelen 2-10 mm, υαλοβάμβακα 4-8 mm). Αποφεύγεται η άμεση επαφή με το περιεχόμενο Μπορεί να τοποθετηθεί εκ των υστέρων σε δεξαμενές οποιουδήποτε σχήματος ή μεγέθους - Βαθμονομεί αυτόματα - Μπορεί να εγκατασταθεί χωρίς προεργασία ή καθαρισμό της δεξαμενής - Μπορεί να συνδεθεί με όργανα Wema, VDO, Teleflex, Faria, Phillippi και άλλα αναλογικά όργανα - εγκατεστημένο και έτοιμο για χρήση μέσα σε 30 λεπτά!

RM-812

Όπως η 811 αλλά γιά 80 λίτρα. Διαστάσεις 295Χ730Χ300(Η). Γραμμή εξαερισμού Φ20mm, γραμμή εκκένωσης 38mm. Same as 811 but of 80 ltrs. Dimensions 295Χ730Χ300(Η). Ventilation line Ø 20mm, evacuation line Ø 38mm.

RM-813/4

Δεξαμενή ακαθάρτων 90 λίτρα. Με ενσωματωμένη αντλία 12/24V. Με δύο εξόδους εκκένωσης, από το κατάστρωμα και στην θάλασσα. Διαστάσεις 445Χ830Χ300(Η). Γραμμή εξαερισμού Φ20mm, γραμμή εκκένωσης 38mm. 90 ltrs holding tank with incorporated 12/24V pump. With two evacuation exits, on the deck and to the sea. Dimensions 445Χ830Χ300(Η). Ventilation line Ø 20mm, evacuation line Ø 38mm

RM-808

Δεξαμενή ακαθάρτων 30 λίτρα. Γιά τοποθέτηση πάνω από την ίσαλο και εκκένωση

206

χωρίς αντλία. Διαστάσεις 400Χ200Χ400(Η). Γραμμή εξαερισμού Φ20mm, γραμμή εκκένωσης 38mm. 30 ltrs holding tank. For above waterline installation and emptying without pump. Dimensions 400Χ200Χ400(Η). Ventilation line Ø 20mm, evacuation line Ø 38mm

RM-801.Ν

Δεξαμενή ακαθάρτων 25 λίτρα. Γιά τοποθέτηση γύρω από την τουαλέτα. Με τριοδική βάνα. Διαστάσεις 400Χ200Χ400(Η). Γραμμή εξαερισμού Φ20mm, γραμμή εκκένωσης 38mm. 25 ltrs holding tank. For installation around the toilet with threeways valve. Dimensions 400Χ200Χ400(Η). Ventilation line Ø 20mm, evacuation line Ø 38mm

The first and only level indicator in the world that can measure the contents in tanks made of any material from the outside. Suitable for all tanks (Waste, Water, Diesel, Gasoline and all other fluids) and for all tank materials: Stainless steel (1-3 mm), Steel (1-3 mm), Aluminum (2-5 mm), Polyethelen (2-10 mm), Fibre Glass (4-8 mm) Avoids direct contact with the contents - Can be retrofitted to tanks of any shape or size of a tank - Calibrates automatically - Can be installed without extra service or cleaning of inside of the tank - Can be connected to displays from Wema, VDO, Teleflex, Faria, Phillippi and other analouge instruments - Installed and ready to use in 30 minutes!


Αντλίες Σεντίνας Bilge Pumps ΑΝΤΛΙΕΣ ΣΕΝΤΙΝΑΣ ΒΥΘΙΖΟΜΕΝΕΣ

SF-BS-30-01

ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΣΕΝΤΙΝΑΣ FLOAT SWITCH

SUBMERSIBLE BILGE PUMPS

12-32V 30-12A 1m

ΚΑΛΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΕΣ. Οι βυθιζόμενες αντλίες σεντίνας SEAFLO είναι αρκετά σκληρές για κάθε σεντίνα. Υψηλή Ροής: για χρήση από το 22-234 L / Min (1,32 έως 14,04 κυβικά μέτρα / ώρα) - Μικρό μέγεθος, υψηλή απόδοση, χαμηλή κατανάλωση ρεύματος - Μοναδικό αυτόματη λειτουργία "εκκένωσης" γιά να αντέχει τη συνεχή λειτουργία κάτω από τις πιό αντίξοες συνθήκες Ανθεκτικό περίβλημα ABS - Κινητήρες βαρέως τύπου με άξονες από ανοξείδωτο χάλυβα και σκληρό θερμοπλαστικό σώμα - Προστασία ανάφλεξης - Με όλες τις υφιστάμενες προδιαγραφές ασφαλείας - Υδρόψυκτοι κινητήρες για μεγάλη διάρκεια ζωής, με σχεδιασμό anti airlock και απόλυτα στεγανές τσιμούχες Κουμπωτό σουρωτήρι για εύκολη εγκατάσταση και αφαίρεση και αθόρυβη λειτουργία χωρίς κραδασμούς - Δεν καίγονται σε στεγνή λειτουργία. GOOD QUALITY AND CHEAP. The SEAFLO submersible bilge pumps are tough enough for any bilge. High Flow: for use from 22-234L / Min (1.32-14.04 cubic meters / hour) - Small size, high efficiency, low current draw - Unique automatic "discharge" function can bear the long-term continuous operation under nearly congestion condition - Impact resistant ABS housing - Heavy duty motors with stainless steel shafts and tough. thermoplastic bodies - Totally submersible and ignition protected. To all existing safety standards - Water cooled motors for long life, with anti airlock design and moisture tight seals - Snap-lock strainer base for easy installation and removal and silent vibration free running - No burn out if runs dry.

ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΝΤΛΙΑ ΣΕΝΤΙΝΑΣ AUTO BILGE PUMP εξοπλισμένη με ενσωματωμένο ηλεκτρονικό αισθητήρα γιά πλήρως αυτόματη λειτουργία. equipped with built in electronic controlled reed sensor system to make fully automatic operation easy. BP-G600-06 BP-G750-06

600GPH 12/24V 750GPH 12/24V

ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΝΤΛΙΑΣ ΣΕΝΤΙΝΑΣ Shower Sump Pump System Αφαιρούμενο φίλτρο - Διαφανές βιδωτό κάλυμα - Βαλβίδα εξόδου προστασία ανάφλεξης - Στεγανή - 3 θύρες εισόδου από 3/4 "-1 1/5" Removable mesh filter - Clear screwdown cover - Check valve on outlet Ignition protected - Tight fitting - 3 inlet ports from 3/4”-1 1/2” BP-G600-07 BP-G750-07

απόδοση flow rate τάση voltage συνδέσεις connections αναρρόφηση head κατανάλωση consumption καλωδίωση cables

600GPH 12/24V 750GPH 12/24V

BP-G350

BP-G500

BP-G750

BP-G1100

BP-G1500

BP-G2000

BP-G3000

BP-G3500

BP-G3700

350 GPH 12/24 V 19 mm 3.0 m 1.8/1.0 A 1.0 m

500 GPH 12/24 V 19 mm 3.0 m 2.0/1.2 A 1.0 m

750 GPH 12/24 V 19 mm 3.0 m 2.5/1.5 A 1.0 m

1100 GPH 12/24 V 29 mm 4.0 m 3.0/1.5 A 1.0 m

1500 GPH 12/24 V 29 mm 5.0 m 7.0/5.0 A 1.0 m

2000 GPH 12/24 V 29 mm 6.0 m 8.0/5.5 A 1.0 m

3000 GPH 12/24 V 40 mm 8.0 m 10.0/6.0 A 1.0 m

3500 GPH 12/24 V 40 mm 8.0 m 12.0/8.0 A 1.0 m

3700 GPH 12/24 V 40 mm 6.0 m 16.0/10.0 A 1.0 m

RULE

ΒΥΘΙΖΟΜΕΝΕΣ ΑΝΤΛΙΕΣ ΣΕΝΤΙΝΑΣ SUBMERSIBLE BILGE PUMPS

μη αυτόματες, ενεργοποιούνται είτε με φλοτέρ είτε με διακόπτη. Από 360 GPH έως 4000 GPH 12 ή 24 V non automatic, activated either with bilge float or with float switch from 360 GPH to 4000 GPH 12 or 24 V

ΥΔΡΑΥΛΙΚΑ PLUMBING

τάση voltage κατανάλωση consumption καλωδίωση cables

21

RULE-A-MATIC

ΦΛΟΤΕΡ ΑΝΤΛΙΑΣ ΣΕΝΤΙΝΑΣ FLOAT SWITCH RL-35 RL-35F safety holder RL-35WG RL-36

φλοτέρ float switch με θήκη ασφάλειας with με κάλυμα with cover κάλυμα cover

ΙΤ-29140

BILGE MAS TER

ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΑΝΤΛΙΑΣ ΣΕΝΤΙΝΑΣ

RULE-MATE

ΑΥΤΟΜΑΤΟΠΟΙΗΜΕΝΕΣ ΑΝΤΛΙΕΣ ΣΕΝΤΙΝΑΣ AUTOMATIC BILGE PUMPS Αντλία σεντίνας και φλοτέρ σε μία μονάδα Bilge pump and float switch in one unit RL-RM500 500gph, 12V RL-RM750 750gph, 12V RL-RM750-24 750gph, 24V RL-RM1100 1100gph, 12V RL-RM1100-24 1100gph, 24V

Αδιάβροχος πίνακας χειρισμού με διακόπτη τριών θέσεων και μπροστινής πρόσβασης υποδοχέα ασφάλειας για κάθε αυτόματη 12 ή 24V ηλεκτρική αντλία σεντίνας έως 30A Water resistant master panel with 3way switch and front access fuse holder for any automatically controlled 12 or 24V electric bilge pump up to 30A

SC-1660900 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΣΕΝΤΙΝΑΣ ELECTRONIC FLOAT SWITCH 12/24V 20Amps

207


21

Αντλίες Σεντίνας Bilge Pumps

ΥΔΡΑΥΛΙΚΑ PLUMBING

AMAZON χειροκίνητες διαφραγματικές

ΔΙΑΦΡΑΓΜΑΤΙΚΕΣ ΑΝΤΛΙΕΣ ΣΕΝΤΙΝΑΣ

αντλίες σεντίνας Manual Diaphragm Pumps

Series 2

IT-29240 AMAZON BULKHEAD επικαθήμενη στο κατάστρωμα ή στον μπουλμέ for mounting on bulkhead or deck απόδοση flow 45 l/m σύνδεση fittings 25mm λάστιχο hose αναρρόφηση self-priming <4m

IT-29270 AMAZON UNIVERSAL επικαθήμενη ή ένθετη στο κατάστρωμα ή στον μπουλμέ for mounting on/through bulkhead or deck απόδοση flow 100 l/m σύνδεση fittings 38mm λάστιχο hose αναρρόφηση self-priming <3m

Η καταξιωμένη αντλία σεντίνας της jabsco. Με ήρεμη ροή και ανθεκτική στην οξείδωση The proven jabsco bilge pump. Calm flow and oxidation resistant απόδοση flow 13 l/m σύνδεση fittings 19mm λάστιχο hose αναρρόφηση self-priming <2m IT-37202-2012 12V, ασφάλεια fuse 10Amp IT-37202-2024 24V, ασφάλεια fuse 5Amp IT-50095-1000 service kit

ΑΝΤΛΙΕΣ ΣΕΝΤΙΝΑΣ HD BILGE PUMPS

IT-29250 AMAZON THRUDECK

απόδοση flow 20 l/m σύνδεση fittings 3/4”mm λάστιχο hose αναρρόφηση self-priming 10m

ένθετη στο κατάστρωμα ή στον μπουλμέ for mounting through bulkhead or deck απόδοση flow 50 l/m σύνδεση fittings 25mm λάστιχο hose αναρρόφηση self-priming <5m

SC-1629212 12V, ασφάλεια fuse 10Amp SC-1629224 24V, ασφάλεια fuse 4.5Amp SC-1629200 service kit

IT-29280 AMAZON WARRIOR επικαθήμενη ή ένθετη στο κατάστρωμα for mounting on/through deck απόδοση flow 135 l/m σύνδεση fittings 38mm λάστιχο hose αναρρόφηση self-priming <5.5m

RM ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΕΣ ΑΝΤΛΙΕΣ ΣΕΝΤΙΝΑΣ & ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ MANUAL BILGE PUMPS RM-301 Bilgepump Junior

επικαθήμενη αντλία σεντίνας deck mounted bilge pump απόδοση flow: 0.5 λίτρα στη κίνηση 0.5 liters each move σύνδεση fittings: 25mm λάστιχο hose

RM-302 Bilgepump Senior A επικαθήμενη αντλία σεντίνας και δεξαμενών ακαθάρτωνdeck mounted bilge and waste pump απόδοση flow: 1 λίτρα στη κίνηση 1 liters each move σύνδεση fittings: 38mm λάστιχο hose αναρρόφηση self-priming <4.75m

RM-303 Bilgepump Senior B σαν την επάνω αλλά επικαθήμενη ή ένθετη as above but deck mounted or through hull

208

PAR 37202

50880 series νέο μοντέλο ιδανικό γιά εφαρμογές σεντίνας με κεφαλή πολλαπλών θέσεων. 12V και 24V new model ideal for bilge applications with multi-positional pump head. 12V or 24V. απόδοση flow 14 l/m σύνδεση fittings 19mm λάστιχο hose αναρρόφηση self-priming <2m IT-50880-1000 12V, ασφάλεια fuse 7Amp IT-50880-1100 24V, ασφάλεια fuse 5Amp

SF-SP1-080-003-01 ΑΝΤΛΙΑ ΣΕΝΤΙΝΑΣ ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ ΑΝΑΡΡΟΦΗΣΗΣ Εφαρμογή: Αποχέτευση σεντινόνερων, ακαθάρτων, πλύση κατάστρωματος, κλπ. Χαρακτηριστικά: Εύκολη εγκατάσταση - Μπρούτζινο σώμα και εύκαμπτη πτερωτή - Υψηλή ροή και εξαιρετική αναρρόφηση - Τα κατακάθια σεντίνας δεν αποτελούν πρόβλημα. Σημείωση: Πρέπει να εγκατασταθεί σε ένα ξηρό και καλά αεριζόμενο μέρος - Δεν πρέπει να στεβνώσει. Επιθυμητός ο συνδιασμός με πίνακα ελέγχου γιά να αποφεύγεται το στέγνωμα. SELF-PRIMING BILGE PUMP Application: Drainage bilge water, sewage water and wash down deck, etc. Features: Easy installation Bronze body and flexible impeller High flow and Excellent suction Bilge debris presents no problem to this bronze bodied, flexible impeller

design Notice: Should be installed in a dry, well ventilated position - Must not run dry. It is better to work with a bilge control panel to avoid running dry. τάση voltage ροή flow lpm/gpm αναρρόφηση max lift κατανάλωση consumption μέγ.κατανάλωση max.consumption

12/24V 30.0/8.0 3.0m 8.0/5.0A 10.0/7.0A


Αντλίες Πρεσοστατικές Water Pressure Systems ΠΡΕΣΟΣΤΑΤΙΚΕΣ ΑΝΤΛΙΕΣ PRESSURE CONTROLLED PUMPS

The pressure controlled diaphragm pumps supply the water circuit on board with the required flow, which can vary from a single drop to the full flow. The pump is controlled by a switch which realizes the pressure drop when a tap is opened and actuates the pump. Closing the tap, the pressure rises above a predetermined limit and the switch deactivates the pump. To choose the right pump just check the size of the system you want to be served and the number of outputs you want to operate simultaneously. The pumps are selfdraining, operate quietly and can stay dry for long. We recommend before deactivating the system for long periods to turn off the pump and to open the taps depressurizing the system. This prolongs the life of the pump.

PAR-Max 1.9/2.9 Νέα σειρά γιά ομαλή χαμηλή ροή σε μία λογική τιμή. Διαθέτουν τρείς θαλάμους και απευθύνονται σε σκάφη που διαθέτουν ντουζ, θερμοσίφωνα και μέχρι τρείς βρύσες. New series designed specifically for smooth low flow at a reasonable price. They have three chambers and target vessels with shower, water heater and up to three taps. IT-31295 PAR-Max 1.9 απόδοση flow rate: 0-7.2l/m πίεση pressure: 25psi (1.7bar) ασφάλεια fuse 10/6Α σύνδεση connections: 1/2” λάστιχο ή σπείρωμα 1/2” hose or 1/2” NPT 12/24V

IT-31395 PAR-Max 2.9 απόδοση flow rate: 0-10.9l/m πίεση pressure: 25/40/50psi (1.7/2.8/3.5bar) ασφάλεια fuse 10/6Α σύνδεση connections: 1/2” λάστιχο ή σπείρωμα 1/2” hose or 1/2” NPT 12/24V IT-31600 PAR-Max 3 γιά >3 παροχές for >3 outlets ροή flow: 13.2l/m IT-31620 PAR-Max 4 γιά >4 παροχές for >4 outlets ροή flow: 16.3l/m

ΑΠΟΤΑΜΙΕΥΤΗΡΕΣ

Οι προσυμπιεσμένοι αποταμιευτήρες μειώνουν τον κύκλο λειτουργίας της πρεσοστατικής, αυξάνουν τη ζωή της αντλίας και εξοικονομούν ενέργεια μπαταρίας The precompressed accumulator tanks reduce the operating cycle of the water pressure pumps, increase their life and conserve battery power IT-23240-2000 Αποταμιευτήρας 8.0 λίτρων 8 l accumulator tank 3.4bar/50psi, συνδέσεις 3/4” θυληκό σπείρωμα connections 3/4” BSP female thread IT-30573-0000 Αποταμιευτήρας 1.0 λίτρου 1 l accumulator tank, συνδέσεις 1/2” (13mm) λάστιχο ID hose

σύνδεση γιά λάστιχο 13mm ή σπείρωμα 1/2” connection for 13mm hose or 1/2” threads

ΥΔΡΑΥΛΙΚΑ PLUMBING

Οι πρεσοστατικές διαφραγματικές αντλίες προμηθεύουν το κύκλωμα ύδρευσης του σκάφους με την απαιτούμενη ροή που μπορεί να κυμαίνεται από μία απλή σταγόνα μέχρι την πλήρη ροή. Η αντλία ελέγχεται από έναν διακόπτη που αντιλαμβάνεται την πτώση της πίεσης μόλις ανοίξει μία μπαταρία και ενεργοποιεί την αντλία. Κλείνει μόλις η πίεση αυξηθεί πάνω από ένα προκαθορισμένο όριο με το κλείσιμο της μπαταρίας. Γιά να επιλέξετε την κατάλληλη αντλία απλά ελέγξτε το μέγεθος του συστήματος που θέλετε να εξυπηρετηθεί και τον αριθμό των εκροών που θέλετε να λειτουργούν ταυτόχρονα. Οι πρεσοστατικές αντλίες είναι αυτοστραγγιζόμενες, λειτουργούν αθόρυβα και μπορούν να μείνουν στεγνές γιά μεγάλο διάστημα. Προτείνουμε πριν από κάθε περίοδο απενεργοποίησης του συστήματος να κλείνετε την αντλία και μετά να ανοίγετε τον διακόπτη μπαταρίας γιά να αποσυμπιέζεται το σύστημα. Αυτό επιμηκύνει τη ζωή της αντλίας.

21

Jabsco Sensor Max VSD

Πρόκειται γιά πρεσοστατικές αντλίες μεταβλητής ταχύτητας, που μπορούν να εξυπηρετήσουν 1-5 σημεία εκροής. Δεν δημιουργούν κραδασμούς στο υδραυλικό σύστημα και δεν απαιτούν αποταμιευτήρα. Η ταχύτητα ελέγχεται ηλεκτρονικά, η ροή και η πίεση διατηρούνται σταθερές. Water pressure pumps of variable speed, which can serve 1-5 points spout. They do not generate vibrations in the hydraulic system and require no accumulator. The speed is controlled electronically, flow and pressure are maintained constant. IT-31750 IT-31755 IT-41750 IT-41755

Sensor Sensor Sensor Sensor

max max max max

14 17 23 29

γιά γιά γιά γιά

ροή ροή ροή ροή

0-14 0-17 0-23 0-29

l/m l/m l/m l/m

for for for for

flow flow flow flow

rate rate rate rate

0-14 0-17 0-23 0-29

l/m l/m l/m l/m

ΔΙΑΦΡΑΓΜΑΤΙΚΕΣ ΑΝΤΛΙΕΣ

Diaphragm Fresh Water Pumps-33 series

DP-035-045 DP-028-045 DP-020-030 DP-022-070 DP-016-100 απόδοση flow rate lpm/gpm 13.2/3.3 10.6/2.8 7.6/2.0 8.3/2.2 6.0/1.6 τάση voltage 12/24 V 12/24 V 12/24 V 12/24 V 12/24 V πίεση pressure psi/bar 45 45 30 70/4.8 100/6.9 συνδέσεις connections mm, NPT 13, 1/2” 13, 1/2” 13, 1/2” 13, 1/2” 13, 1/2” κατανάλωση consumption 3.5/1.8 A 3.0/1.6 A 2.6/1.4 A 3.0/1.6 A 2.5/1.3 A μέγ.κατανάλωση max.consumption 7.0/4.0 A 6.0/3.5 A 5.0/3.0 A 7.5/4.0 A 7.5/4.0 A

ΚΑΛΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΕΣ. Ο πατενταρισμένος σχεδιασμός αποδίδει ομαλή και σταθερή ροή σε όλο το φάσμα λειτουργίας και μικρή κατανάλωση ρεύματος. Η ισορροπημένη σχεδίαση του κινητήρα ενσωματώνει ρουλεμάν ακριβείας για μεγάλη διάρκεια ζωής. Ο κινητήρας έχει ενσωματωμένο θερμικό διακόπτη. Όλες οι αντλίες έχουν στεγανούς διακόπτες και ηλεκτροστατική επίστρωση να αντοχή στη διάβρωση. GOOD QUALITY AND CHEAP. The patented design delivers smooth,consistent flow at all ranges of operation, while drawing low current. The balanced motor design incorporates precision ball bearings for long life, motor is equipped with an integral thermal breaker. All marine duty pumps have sealed switches and are finished with a Electro Coating to inhibit corrosion.

209


21

Ειδικές Αντλίες, Φίλτρα   Special Pumps, Filter ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΤΕΣ Circulating Pumps

ΦΙΛΤΡΑ ΣΕΝΤΙΝΟΝΕΡΩΝ BILGE WATER FILTER

ΥΔΡΑΥΛΙΚΑ PLUMBING

Τυπικές εφαρμογές: ζεστό και κρύο νερό συστήματα θερμού / κρύου νερού, πλύσιμο παρμπρίζ, συστήματα δεξαμενές δολωμάτων και τη μεταφοράς υγρών. Typical applications include hot and cold water systems, windscreen washing, livewell and bait tank systems and liquid transfer. SF-DC-053-008 τάση voltage 12/24V μέγ ροή max flow gpm 5.3 κύκλος Συνεχής Duty Cycle Continuous

ΑΝΤΛΙΕΣ ΛΑΔΙΟΥ Oil gear pump Γιά την άντληση λαδιών, καυσίμων, λιπαντικών και παχύρευστων υγρών. Χαρακτηριστικά: Ανθεκτικό περίβλημα από ορείχαλκο και ανοξείδωτο άξονα - Για διακοπτόμενη χρήση - Μπορεί να τοποθετηθεί σε οποιαδήποτε θέση Application: Oil gear pump Diesel gear pump - Lubricant gear pump - Viscous liquids gear pump Features: Self-priming gear electric pumps - Rugged bronze body and stainless steel shaft Pumps are built in for intermittent use - Can be mounted on any position SF-DC-053-008 τάση voltage 12/24V μέγ ροή max flow gpm 3.2

BILGE PUMPGARD

φίλτρο γιά την προστασία όλων των διαφραγματικών αντλιών strainer protects all electric diaphragm bilge pumps IT-46200-0000 19mm IT-46200-0010 19mm/90o IT-18753-0020 ανταλλακτικό φίλτρο replacement filter

TOILET PUMPGARD

προστατεύει τις χειροκίνητες και ηλεκτρικές τουαλέτες από την άντληση θραυσμάτων protects manual or electric toiletsf rom pump malfunctions caused by debris IT-46400-0000 pumpguard IT-18753-0040 ανταλλακτικό φίλτρο replacement filter

Τα σεντινόνερα αναπόφευκτα μπορεί να περιέχουν υπολείμματα από καύσιμα, λιπαντικά, γράσα και βαλβολίνες. Η Διεθνής Σύμβαση για την Πρόληψη της Ρύπανσης (MARPOL), έχει θέσει σαν όριο της επιτρεπόμενης περιεκτικότητας λαδιών στα σεντινόνερα μεταξύ 0 ppm και 15 ppm. Τα φίλτρα Wavestream ™ αποτρέπουν την αποχέτευση λιπαρών σεντινότερων στην θάλασσα. Χρησιμοποιούνται σε όλους τους τύπους των σκαφών. Διατίθενται σε τέσσερα μεγέθη The unavoidably bilge water may contain waste of fuel, lubricants, greases and gear oils. The International Convention for the Prevention of Pollution (MARPOL), has set a limit of allowable oil content in bilge water between 0 ppm and 15 ppm. Wavestream ™ Filters prevent fatty bilge water drainage to the sea. Used in all types of vessels. Available in four sizes Micro System: ροή flow 1-40 l/min. Μέγ. πίεση max pressure: 10 bar System 1: ροή flow 1-40 l/min. Μέγ. πίεση max pressure: 8 bar System 2: Μέγ. πίεση max pressure: 6.8 bar System 3: Μέγ. πίεση max pressure: 6.2 bar

ΦΙΛΤΡΑ ΝΕΡΟΥ WATER FILTERS

Αυτό το πλήρες και εύκολο στην τοποθέτησή του σύστημα φίλτρου νερού περιέχει τα ακόλουθα μέρη: ανθεκτικό περίβλημα, φίλτρο, εξαρτήματα σύνδεσης, βάση στήριξης This complete and easy to mount water filter system contains the following parts: solid housing, filter, fittings, mounting bracket ΥC-01.0722 Σετ φίλτρου μεγάλο/μικρό Filter set large/small ΥC-01.0726 Ιζηματικό φίλτρο μεγάλο/μικρό sediment cartridges large/small ΥC-01.0728 Φίλτρο ενεργού άνθρακα μεγάλο/μικρό activ carbon cartridges large/small

ΥC-061770

SC-1644220 ΒΑΛΒΙΔΑ γιά ξέπλυμα καταστρώματος σύνδεση: 1/2” λάστιχο

Deck Wash Down Valve connection: 1/2" hose

210

Φίλτρο εξαερισμού γιά δεξαμενές ακαθάρτων Holding tank filter

ΥC-011769 Φίλτρο νερού με ενεργό άνθρακα γιά ενσωμάτωση στην γραμμή. Activ carbon inline waterfilter


Λαστιχοσωλήνες Hoses SANITARI/WC

Κατάλληλο για την παροχή και την αναρρόφηση των καυσίμων στα σκάφη. Βαρέων καθηκόντων. ΄Εύκαμπτα και ελαφριά. ΔΟΜΗ Εσωτερικός σωλήνας: μαύρο καουτσούκ NBR πετρελαίου / καυσίμων ανθεκτικό σε αρωματικό περιεχόμενο <50% Ενίσχυση: συνθετικό ύφασμα και χαλύβδινο σπιράλ Επικάλυψη: μαύρο καουτσούκ NBR/CR , ανθεκτικό στις τριβές, το όζον, τον καιρό, τη θερμότητα και το πετρέλαιο Εξωτ. επιφάνεια: υφασμάτινο τελείωμα Θερμοκρασία: -35°C έως 80°C Suitable for delivery and suction of fuels on boats and in the light marine industry. Suitable for heavy duties. Flexibility and lightness are a characteristic of this hose. STRUCTURE Inner tube: NBR black oil/fuel rubber resistant to maximum 50 % aromatic contents Reinforcement: synthetic textile fabrics and steel wire spiral Cover: (NBR/CR) black, Abrasion, ozone, weather, heat and oil resistant rubber Surface: fabric finished Temperature:Min: -35 °C Max: 80 °C TMPSP038000000 diam. 38

Κατάλληλο για τουαλέτες σκαφών. Ειδική εσωτερική επίστρωση γιά την αποφυγή εξάπλωσης δυσάρεστων οσμών από τη αποχέτευση της τουαλέτας. Εξαιρετικά ευέλικτο, εγγυάται υψηλές κάμψεις κατά την εγκατάσταση. ΔΟΜΗ Εσωτερικός σωλήνας: Μαύρο, βουτυλικό καουτσούκ Ενίσχυση: συνθετικά υφάσματα με ενσωματωμένο χαλύβδινο σπιράλ Επικάλυψη: γκρι καουτσούκ EPDM, ανθεκτικό στις τριβές, το όζον και τις καιρικές συνθήκες Εξωτ. επιφάνεια: Θερμοκρασία: -40°C έως 120°C Suitable for craft marine toilets. The special inner avoid the spreading of bad odours from the toilet drain. It is extremely flexible for guarantee special bending redius inside the structure of the craft. STRUCTURE Inner tube: Black, Butyl rubber Reinforcement: synthetic textile fabrics, built-in steel spiral Cover: Gray EPDM, Abrasion, ozone, weather, resistant rubber Surface: -Temperature:Min: -40 °C Max: 120 °C TMW00038000000 diam. 38 TMW00050000000 diam. 50

SANISTEEL/WC MARINEGAS/SP

STRUCTURE Inner tube: Internal PVC composition mix with an innovative and special molecular structure that prevents bad odours discharge from black waters in the septic tank Reinforcement:Steel wire ultraflexible Cover: special stabilized mix purposely cover build to resist to ozone and UV caused damages the outer material is slightly UV stabilised Surface:Gray cover bocy - White internal layer Temperature:Min: -15 °C Max: 65 °C SANISTEELWC020 SANISTEELWC025 SANISTEELWC038 SANISTEELWC050

D 20 D 25 D 38 D 50

CORDSTEEL/WC

Suitable for discharging of exhaust gas, using at heating and cooling system of craft. Very flexible. Approved R.I.NA STRUCTURE Inner tube:EPDM black oil/fuel, sea water and gas burning resistant rubber. Reinforcement:synthetic textile fabrics, and steel spiral Cover:(EPDM) black, Abrasion, ozone, weather, heat and oil resistant rubber. Surface: corrugated fabric finished Temperature:Min: -25 °C Max: 120 °C TMSSP075000000

diam. 75

Η χαμηλή διαπερατότητα σε οσμές το καθιστά ιδανικό για τη μεταφορά αποβλήτων, όπου μυρωδιά είναι ένα πρόβλημα. Δηλαδή γιά σωλήνες τουαλέτας σε σκάφη. Πλεονεκτήματα σε σύγκριση με τους πρότυπους εύκαμπτους σωλήνες από καουτσούκ: πιο οικονομικοί, πιο ανθεκτικοί στις οσμές, πιο ελαφροί και ευέλικτοι ΔΟΜΗ Εσωτερικός σωλήνας: Μείγμα PVC συντιθέμενο από ένα καινοτόμο υλικό ειδικής μοριακής δομής που εμποδίζει την έξοδο δυσάρεστων οσμών από απόβλητα στον σηπτικό βοθρο Ενίσχυση: εξαιρετικά εύκαμπτο χαλύβδινο σπιράλ Επικάλυψη: κάλυμα από ειδικά σταθεροποιημένο στις UV μείγμα, γιά να αντιστέκεται στις ζημιές που προκαλούνται από το όζον και την υπεριώδη ακτινοβολία Εξωτ. επιφάνεια: Γκρι κάλυμμα, λευκή εσωτερική επίστρωση Θερμοκρασία: -15°C έως 65°C The low odour permeability makes it ideal for carrying products where odour is a problem; i.e. toilet hoses on boats. Advantages compared to standard rubber hoses - more economical - more odour-resistant more lighter and flexible >

Εύκαμπτο λάστιχο κατάλληλο για την παροχή υγρών τροφίμων, σύμφωνα με τον Ευρωπαϊκό Κανονισμό 2007/19/ΕΚ για τους προσομοιωτές ABC. Χρησιμοποιείται στη βιομηχανία τροφίμων και οινοποίησης. Χρώμα: Θερμοκρασία:

διαφανές -5°C έως 60°C

Hose suitable for the delivery of food liquids, in compliance with the European Regulation 2007/19/EC for simulants A-B-C. It is used in food and wine-making industry. Colour: trasparent Temperature: Min -5°C Max:60 °C PR011000013000 PR011000016000 PR011000019000 PR011000025000

Κατάλληλο για την απόρριψη λυμάτων και οργανικών υγρών. Η εύκαμπτη δομή του επιτρέπει μιά άριστη ακτίνα κάμψης και είναι ιδανικό για στενούς χώρους.

D 13Χ19 D 16Χ22 D 19Χ26 D 25Χ33

CORDSTEEL/PL

Χρώμα: λευκό με ενσωματωμένο μεταλλικό σπιράλ Θερμοκρασία:

-25°C έως 60°C

Tube suitable for the discharge of water and organic liquids inside the craft. The flexible structure allows it to have excellent bending radius. E 'therefore suitable for tight spaces and difficult step. Colour: white with embedded metal spiral Temperature: Min: -25 °C Max: 60 °C

Κατάλληλο για την εκκένωση καυσαερίων του συστήματος θέρμανσης και της ψύξης σκαφών. Πολύ εύκαμπτο. Με έγκριση R.I.NA και LLOYD’S ΔΟΜΗ Εσωτερικός σωλήνας: μαύρο καουτσούκ EPDM ανθεκτικό στα πετρέλαια / καύσιμα, το θαλασσινό νερό και την ακύση φυσικού αερίου Ενίσχυση: συνθετικό ύφασμα και χαλύβδινο σπιράλ Επικάλυψη: μαύρο καουτσούκ EPDM , ανθεκτικό στις τριβές, το όζον, τον καιρό, τη θερμότητα και το πετρέλαιο Εξωτ. επιφάνεια: τελείωμα κυματοειδούς υφάσμάτος Θερμοκρασία: -25°C έως 120°C

CRISTALCORD

AR001PL020030B AR001PL025030B AR001PL038030B

D 20 BIANCO D 25 BIANCO D 38 BIANCO

NEMOCORD

ΥΔΡΑΥΛΙΚΑ PLUMBING

CARBOMARINE/SP

21

Σωλήνα γενικής χρήσης κατάλληλη για την αναρρόφηση και την παροχή υγρών τροφίμων σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2007/19/ΕΚ για τους προσομοιωτές ABC. Πολύ εύκαμπτο λόγω της ενσωμάτωσης χαλύβδινου σπιράλ. Διαφανές γιά να βλέπετε τη διέλευση των υγρών. Χρώμα: διαφανές με ενσωματωμένο χαλύβδινο σπιράλ Θερμοκρασία: -25°C έως 60°C Universal hose suitable for the excellent suction and delivery of liquid foods in conformity to the European Directive 2007/19/EC for simulants A-B-C. Very flexible due to its built-in steel spiral. Its transparency allows to see the passage of the liquid inside the hose. Colour: transparent with embedded metal spiral Temperature:Min: -25 °C Max: 60 °C AR001PL0120030 AR001PL0140030 AR001PL0160030 AR001PL0200030 AR001PL0250030

D 12 D 14 D 16 D 20 D 25

Κατάλληλο για παροχή νερού. Κανονικά χρησιμοποιείται για τον πλύσιμο των σκαφών. Ελαφρύ, εύκαμπτο και σωλήνας μη συστροφής. Χάρη στο λευκό κάλυμμα δεν χάνει το χρώμα του. Θερμοκρασία:

-5°C έως 60°C

Suitable for delivery of water. Normally used for cleaning of boats. Ligtht, flexible and no twist hose. Thanks to white cover it doesn’t lose colour. Temperature: Min:-5°C Max 60°C PR0100LV0130AA PR0100LV0190AA

D 13mmX25m D 19mmX25m

HOS-TGLSL FOOD WATER/15BL &15RL Λαστιχοσωλήνα ιδανική γιά τη μεταφορά ζεστού νερού όταν απαιτείται μη τοξικό λάστιχο. Σε μπλέ και σε κόκκινο. Γιά θερμοκρασίες από -35οC έως +110οC. Rubber hose for hot water use where an atoxic hose is required. Blue or red.Temperature range -35 +110oC Φ13Χ20mm

211


21

Εισαγωγές, Μαστοί Inlets, Outlets ΦΙΛΤΡΑ NEPOY ΜΗΧΑΝΗΣ ENGINE WATER FILTERS

ΥΔΡΑΥΛΙΚΑ PLUMBING

GUI-1160 από επινικελωμένο ορείχαλκο, με ανοξείδωτο φίλτρο και διαφανές καπάκι PA6 από 3/8”μέχρι 3/4” Made of nickel-plated brass, with stainless filter and transparent lid PA6, from 3/8” to 3/4”

GUI-1162 από επινικελωμένο ορείχαλκο, με ανοξείδωτο φίλτρο και καπάκι από πολυκαρμπόνιο από 3/8” μέχρι 4” Made of nickel plated brass with stainless steel filter and polycarbonate lid, from 3/8” to 4”

GUI-1164 από επινικελωμένο ορείχαλκο, με ανοξείδωτο φίλτρο και καπάκι από πολυκαρμπόνιο από 3/4” μέχρι 4” Made of nickel plated brass, with stainless filter and polycarbonate lid, from 3/4” to 4”

ΠΛΑΣΤΙΚΑ ΦΙΛΤΡΑ NEPOY PLASTIC WATER FILTERS SC-1765201 3/4” SC-1765202 1”1/2

212

ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΜΗΧΑΝΗΣ Grated water intake brass GUI-1120-100003 3/8 GUI-1120-100004 1/2 GUI-1120-100005 3/4 GUI-1120-100006 1 GUI-1120-100007 1 1/4 GUI-1120-100008 1 1/2 GUI-1120-100009 2 ΜΑΣΤΟΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ ΟΛΟΠΑΣΟΣ Thru-hull connection, longitudinal threaded GUI-1121-100003 3/8 GUI-1121-100004 1/2 GUI-1121-100005 3/4 GUI-1121-100006 1 GUI-1121-100007 1 1/4 GUI-1121-100008 1 1/2 GUI-1121-100009 2

ΒΑΛΒΙΔΕΣ ΕΞΑΕΡΙΣΜΟΥ ΤΑΝΚ TANK VENTILATION VALVES επινικελωμένες Nickel plated GUI-1193-110004 1/2” GUI-1193-110005 3/4” GUI-1193-110006 1”

GUI-1190-110193 Bαλβίδα εξαερισμού τανκ 19Χ16 επινικελομένη Tank ventilation valve 19Χ16 Nickel plated

ΜΑΣΤΟΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ Thruhull hose connection γιά τον αντίστοιχο μαστό σε χρώμιο προσθέστε C μετά το βασικό κωδικό For the corresponding inlet in chromium add C at the end GUI-1123-100003 3/8 GUI-1123-100004 1/2 GUI-1123-100005 3/4 GUI-1123-100006 1 GUI-1123-100007 1 1/4 GUI-1123-100008 1 1/2 GUI-1123-100009 2 ΣΩΛΗΝΟΜΑΣΤΟΣ ΑΡΣ Hose connector, male GUI-1004-100106 1/4Χ8 GUI-1004-100107 1/4Χ10 GUI-1004-100114 3/8Χ10 GUI-1004-100116 3/8Χ13 GUI-1004-100123 1/2Χ12 GUI-1004-100125 1/2Χ14 GUI-1004-100127 1/2Χ16 GUI-1004-100130 1/2Χ20 GUI-1004-100134 3/4Χ13 GUI-1004-100137 3/4Χ16 GUI-1004-100140 3/4Χ20 GUI-1004-100149 1Χ20 GUI-1004-100150 1Χ25 GUI-1004-100152 1Χ30 GUI-1004-100156 1 1/4Χ30 GUI-1004-100158 1 1/4Χ35 GUI-1004-100159 1 1/4Χ38 GUI-1004-100161 1 1/4Χ40 GUI-1004-100167 1 1/2Χ38 GUI-1004-100169 1 1/2Χ40 GUI-1004-100170 1 1/2Χ45 GUI-1004-100172 1 1/2Χ50 GUI-1004-100175 2Χ50 GUI-1004-100180 2Χ60 ΣΩΛΗΝΟΜΑΣΤΟΣ ΘΗΛ Hose connector, female GUI-1005-100115 3/8Χ12 GUI-1005-100117 3/8Χ13 GUI-1005-100126 1/2Χ15 GUI-1005-100130 1/2Χ20 GUI-1005-100137 3/4Χ16 GUI-1005-100140 3/4Χ20 GUI-1005-100150 1Χ25 GUI-1005-100152 1Χ30 GUI-1005-100158 1 1/4Χ35 GUI-1005-100161 1 1/4Χ40 GUI-1005-100169 1 1/2Χ40 GUI-1005-100170 1 1/2Χ45 GUI-1005-100172 1 1/2Χ50 GUI-1005-100175 2Χ50 GUI-1005-100180 2Χ60 ΦΙΛΤΡΑ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ Slotted round scoop GUI-1116-100548 Φ60mm GUI-1116-100552 Φ80mm GUI-1116-100556 Φ100mm GUI-1116-100558 Φ120mm GUI-1116-100560 Φ150mm

GUI-1188-110193 Bαλβίδα εξαερισμού τανκ σπαστή επινικελομένη Tank ventilation valve, folding, nickel plated

ΑΝΕΠΙΣΤΡΟΦΕΣ ΒΑΛΒΙΔΕΣ IN-LINE NON RETURN VALVES ΙΤ-29295-0011 ΙΤ-29295-0000 ΙΤ-29295-0010

Φ19mm Φ25mm Φ38mm

ΣΤΡΑΓΓΙΧΤΗΡΕΣ ΣΕΝΤΙΝΑΣ BILGE STRAINERS ΙΤ-29290-0020 ΙΤ-29290-0000 ΙΤ-29290-0010

ΜΑΣΤΟΙ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ THRU HULL

Φ19mm Φ25mm Φ38mm

με υποδοχή γιά λάστιχο από λευκό πολυαμίδιο white polyamide for hose connection PL-16709 γιά λάστιχο 21mm, Φ οπής 26mm, πάχος γάστρας <30mm for 21mm hose, hole diam 26mm, hull thickness <30mm PL-39473 γιά λάστιχο 25mm, Φ οπής 30mm, πάχος γάστρας <30mm for 25mm hose, hole diam 30mm, hull thickness <30mm PL-16711 γιά λάστιχο 28/35mm, Φ οπής 42mm, πάχος γάστρας <37mm for 28/35mm hose, hole diam 42mm, hull thickness <37mm PL-16710 γιά λάστιχο 38mm Φ οπής 48mm, πάχος γάστρας <35mm for 38mm hose, hole diam 48mm, hull thickness <35mm


Γιά πάνω από 40 χρόνια η guidi συνδιάζει την έρευνα και την επιλογή υλικών με τον συνεχή έλεγχο ποιότητας γιά να προσφέρει στην αγορά ένα προϊόν που συνδιάζει την ποιότητα με την αντοχή με αποτέλεσμα να έχει πλέον αναγνωρισθεί ως ηγέτης στο είδος της από ναυπηγεία και των πέντε ηπείρων. Οι κωδικοί αναφέορνται σε ορείχαλκο. Γιά μπρούτζινα προσθέστε Β μετά τον κωδικό είδους. For over 40 years Guidi combines research and material choice with the continuing quality check in order to provide to the market a product that combines quality and strength and as a result it has been recognized as leader at its field from shipyards from the 5 continents.The codes listed are in brass. For bronze add B after the part number.

ΓΩΝΙΑ 90ο ΘΗΛ/ΘΗΛ 90° elbow FF brass GUI-0090-100004 1/2 GUI-0090-100005 3/4 GUI-0090-100006 1 GUI-0090-100007 1 1/4 GUI-0090-100008 1 1/2 GUI-0090-100009 2 ΒΑΝΕΣ ΘΗΛ/ΘΗΛ Lever operated ball valve F-F full flow PN25 nickel plated brass GUI-1560-120002 1/4 GUI-1560-120003 3/8 GUI-1560-120004 1/2 GUI-1560-120005 3/4 GUI-1560-120006 1 GUI-1560-120007 1 1/4 GUI-1560-120008 1 1/2 GUI-1560-120009 2

ΠΟΛΛΑΠΛΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΘΗΛ/ΑΡΣ 90° elbow MF brass GUI-0092-100004 1/2 GUI-0092-100005 3/4 GUI-0092-100006 1 GUI-0092-100007 1 1/4 GUI-0092-100008 1 1/2 GUI-0092-100009 2 ΓΩΝΙΑ 45ο ΘΗΛ/ΘΗΛ 45° elbow FF brass GUI-0120-100004 1/2 GUI-0120-100005 3/4 GUI-0120-100006 1 GUI-0120-100007 1 1/4 GUI-0120-100008 1 1/2 GUI-0120-100009 2 ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΑΥΡΟΣ ΘΗΛ/ΘΗΛ Cross-shaped female fitting brass GUI-0180-100003 3/8 GUI-0180-100004 1/2 GUI-0180-100005 3/4 GUI-0180-100006 1 GUI-0180-100007 1 1/4 GUI-0180-100008 1 1/2 GUI-0180-100009 2 ΣΥΝΔΕΣΗ “Υ” ΘΗΛ/ΘΗΛ Y-shaped connector brass GUI-0220-100003 GUI-0220-100004 GUI-0220-100005 GUI-0220-100006 GUI-0220-100007 1 GUI-0220-100008 1

ΑΝΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ME ΚΛΑΠΕΤΟ Swing check valve metal tightness brass GUI-1670-100006 1 GUI-1670-100007 1 1/4 GUI-1670-100008 1 1/2 GUI-1670-100009 2

ΦΙΛΤΡΟ ΣΕΝΤΙΝΑΣ Bilge strum box with stainless steel gauze brass GUI-1200-100520 20mm GUI-1200-100525 25mm

3/8 1/2 3/4 1 1/4 1/2

ΤΑΠΑ ΘΗΛ Cap (F) brass GUI-0300-100004 1/2 GUI-0300-100005 3/4 GUI-0300-100006 1 GUI-0300-100007 1 1/4 GUI-0300-100008 1 1/2

BLAKES

popular plus seacock από μασίφ μπρούντζο και με ανοξείδωτο νίπελ γιά πολλά χρόνια εύρυθμης λειτουργίας made of solid bronze with stainless nozzle for many years of smooth function SCX110 SCX210

3/4’’seacock 1.5’’ seacock

ΑΝΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΒΑΛΒΙΔΑ Spring check valve GUI-1532-100004 1/2 GUI-1532-100005 3/4 ΜΕ ΦΙΛΤΡΟ with stainless steel filter GUI-1533-100004 1/2 GUI-1533-100005 3/4 GUI-1533-100006 1 GUI-1533-100007 1 1/4 GUI-1533-100008 1 1/2

ΓΩΝΙΑ 90ο ΑΡΣ/ΘΗΛ 90° elbow MF brass GUI-0092-100004 1/2 GUI-0092-100005 3/4 GUI-0092-100006 1 GUI-0092-100007 1 1/4 GUI-0092-100008 1 1/2 GUI-0092-100009 2 ΤΑΦ T-shaped fitting brass GUI-0130-100003 3/8 GUI-0130-100004 1/2 GUI-0130-100005 3/4 GUI-0130-100006 1 GUI-0130-100007 1 1/4 GUI-0130-100008 1 1/2 GUI-0130-100009 2 ΣΥΣΤΟΛΗ ΑΡΣ/ΘΗΛ Bushing with MF heads GUI-0241-100201 1/4Χ1/8 GUI-0241-100203 3/8Χ1/8 GUI-0241-100204 5/8Χ3/8 GUI-0241-100205 1/2Χ3/8 GUI-0241-100206 1/2Χ1/4 GUI-0241-100208 3/4Χ1/2 GUI-0241-100209 3/4Χ3/8 GUI-0241-100210 3/4Χ1/4 GUI-0241-100211 1Χ3/4 GUI-0241-100212 1Χ1/2 GUI-0241-100213 1Χ3/8 GUI-0241-100214 1 1/4Χ1 GUI-0241-100215 1 1/4Χ3/4 GUI-0241-100216 1 1/4Χ1/2 GUI-0241-100217 1 1/2Χ1 1/4 GUI-0241-100218 1 1/2Χ1 GUI-0241-100219 1 1/2Χ3/4 GUI-0241-100220 2Χ1 1/2 GUI-0241-100221 2Χ1 1/4 GUI-0241-100222 2Χ1 GUI-0241-100223 2 1/2Χ2 GUI-0241-100226 3Χ2 1/2 GUI-0241-100233 4Χ3 GUI-0241-100236 2Χ3/4

21 ΥΔΡΑΥΛΙΚΑ PLUMBING

Υδραυλικά Εξαρτήματα Brass Fittings

ΣΥΣΤΟΛΗ ΑΡΣ/ΑΡΣ Reducing nipple with male heads GUI-0245-100201 1/4Χ1/8 GUI-0245-100205 1/2Χ3/8 GUI-0245-100206 1/2Χ1/4 GUI-0245-100208 3/4Χ1/2 GUI-0245-100209 3/4Χ3/8 GUI-0245-100211 1Χ3/4 GUI-0245-100212 1Χ1/2 GUI-0245-100217 1 1/2Χ1 1/4 GUI-0245-100220 2Χ1 1/2 GUI-0245-100222 2Χ1 GUI-0245-100223 2 1/2Χ2 GUI-0245-100226 3Χ2 1/2 ΝΙΠΕΛ Nipple with male heads GUI-0280-100003 3/8 GUI-0280-100004 1/2 GUI-0280-100005 3/4 GUI-0280-100006 1 GUI-0280-100007 1 1/4 GUI-0280-100008 1 1/2 GUI-0280-100009 2 ΜΟΥΦΑ Coupling with female heads GUI-0270-100003 3/8 GUI-0270-100004 1/2 GUI-0270-100005 3/4 GUI-0270-100006 1 GUI-0270-100007 1 1/4 GUI-0270-100008 1 1/2 GUI-0270-100009 2

213


21

Βάνες, Βαλβίδες Valves

ΥΔΡΑΥΛΙΚΑ PLUMBING

ΤΙ ΕΙΝΑΙ ΤΑ ΣΥΝΘΕΤΙΚΑ; Τα συνθετικά δημιουργούνται από δύο ή περισσότερα υλικά με διαφορετικές φυσικές ιδιότητες και συνδυάζονται σε μακροσκοπικό επίπεδο, με αποτέλεσμα ένα καλύτερο υλικό από ότι τα επιμέρους συστατικά από μόνα τους. Η TruDesign χρησιμοποιεί μια σειρά διαφορετικών συστατικών κυρίως ένα πολυαμίδιο 6 (νάιλον), με ενίσχυση υαλοβάμβακα, που δίνει άριστη χημική aντίσταση, ακαμψία, αντοχή στην κρούση, στη θερμότητα και μέγιστη ισχύ. Όλα τα λευκά είδη έχουν πρόσθετα για αυξημένη αντοχή στην υπεριώδη ακτινοβολία. ΔΙΑΒΡΩΣΗ Τα υλικά που χρησιμοποιούνται από την TruGesign εξαρτήματα θαλάσσιο περιβάλλον δεν διαβρώνontai, ούτε είναι αγωγοί ηλεκτρικού ρεύματος, ώστε να μην συμβάλλουν στην γαλβανική διάβρωση. ΒΑΡΟΣ Όλα τα εξαρτήματα είναι σημαντικά ελαφρύτερα από ό, τι παρόμοια μεταλλικά εξαρτήματα. ΑΝΤΟΧΗ Όλη η σειρά των επιδερμικών εξαρτημάτων είναι πιστοποιημένα από το Διεθνές Ινστιτούτο Θαλάσσιας Πιστοποίησης (IMCI) στο Βέλγιο κατά το Πρότυπο ISO 9093-2 WHAT ARE COMPOSITES? Composites are created from two or more materials with different physical and properties combined at a macroscopic level, resulting in a better material than the contituents on their own. Tru-Design use a number of different grades - predominately a Polyamide 6 (nylon) matrix, with Glass Fibre reinforcement, giving excellent chemical resistance, stiffness, impact strength, heat resistance and ultimate strength. All white grades have additives to provide increased UV resistance. CORROSION The material used in Tru-Design marine fittings do not corrode, or conduct electrical currents so do not contribute to galvanic corrosion. WEIGHT Tru-Design marine fittings are significantly lighter weight than similar metallic fittings. STRENGTH The hole range of skin fittings are certified by the International Marine Certfication Institute (IMCI) in Belgium to ISO Standard 90932

ΤΡΙΟΔΙΚΕΣ ΒΑΛΒΙΔΕΣ AQUAVALVE MANUAL Συνήθως χρησιμοποιούνται σε θαλάσσιες εφαρμογές τουαλέτας, όπου η προστασία του περιβάλλοντος απαιτεί την ανάγκη να ελέγχουν αποχέτευσης λυμάτων - σε πολλές χώρες αυτό διέπεται από τον κανονισμό. Typically used in marine toilet applications where protection for the environment necessitates the need to control effluent discharge – in many countries this is governed by regulation. TD-90314 TD-90313 TD-90316

Τριοδική Aquavalve περαστή Aquavalve through Bulkhead Aquavalve Seal Kit

ΟΥΡΕΣ AQUAVALVE AQUAVALVE TAILS - Χαρακτηριστικά μακριές ουρές γιά την χρήση 2 σφιγκτήρων - συνιστάται για την ασφαλή τοποθέτηση του σωλήνα - Οι στριφτές ουρές έρχονται συσκευασμένες με ένα μπλε σφραγιστικό που επιτρέπει την περιστροφή στην κατάλληλη θέση, όπου απαιτείται. - Long tail feature - The use of 2 hose clamps is recommended for secure hose fitting - Bend tails come packaged with a Blue Seal to allow fitting to be rotated to a more suitable position if required.

ΕΥΘΕΙΕΣ ΟΥΡΕΣ STRAIGHT TAILS TD-90251 TD-90262 TD-90283 TD-90294

ΕΞΑΕΡΙΖΟΜΕΝΑ ΣΙΦΩΝΙΑ Τα εξαεριζόμενα σιφώνια εμποδίζουν tτην μετάγγιση νερών από τα injection στο σκάφος και με αυτόν τον τρόπο προστατεύουν από τυχαίες πλημμύρες και τη βύθιση. Τα εξαεριζόμενα σιφώνια χρησιμοποιούνται κυρίως στις τουαλέτες στις γραμμές άντλησης και αποχέτευσης στη θάλασσα, καθώς και στις δεξαμενές ακαθάρτων. Μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν σε γεννήτριες ή στην εισαγωγή νερού ψύξης μικρών κινητήρων. VENTED LOOP Vented Loops prevent water siphoning from underwater skin fittings back into a vessel and thereby guard against accidental flooding and sinking. Vented loops are used predominantly in toilet to overboard applications, toilet inlet applications and holding tank to overboard applications. They can also be used in genset or small engine inlet cooling water systems. TD-90319 TD-90321 TD-90323 TD-90325

214

19mm 25mm 38mm Ανταλλακτική Βαλβίδα Spare Parts Kit

19mm 1 1/2” 25mm 1 ” 32mm 1 1/4” 38mm 1 1/2”

BSP BSP BSP BSP

ΟΥΡΕΣ 90° 90° TAILS TD-90259 TD-90299

25mm 1 ” BSP 38mm 1 1/2” BSP

ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΕΣ ΒΑΝΕΣ Σχεδιασμένες και κατασκευασμένες στη Νέα Ζηλανδία για χρήση σε θαλάσσιες εφαρμογές πάνω και κάτω από την ίσαλο γραμμή. Έχουν πιστοποίηση κατά το πρότυπο ISO 9093-2 από το IMCI και το Bureau Veritas και είναι ιδανικές για τον έλεγχο εισόδου και εξόδου υδάτων στο σκάφος. Το σώμα τους είναι χυτευμένο από ένα συνθετικό νάιλον ενισχυμένο με υαλοβάμβακα παρέχοντας υψηλή αντοχή στον εφελκυσμό και με αποτέλεσμα το μικρό βάρος και την απαλλαγή από την διάβρωση και την ηλεκτρόλυση. Τα εσωτερικά στοιχεία είναι φορμαρισμένα με ένα πολυμερές ενισχυμένο με Teflon για την ομαλή και εύκολη λειτουργία γιά πολλά πολλά χρόνια. Η λαβή μπορεί να αφαιρεθεί εύκολα, αν αυτό απαιτηθεί κατά την εγκατάσταση. MANUAL BALL VALVES Tru Design Ball Valves are designed and made in New Zealand for use in marine applications above and below the water line. They are IMCI & Bureau Veritas approved to ISO standard 9093-2 and are ideal for controlling inlet and outlet water requirements. The bodies of these valves are moulded in a glass reinforced nylon composite material providing high impact and tensile strength, resulting in a light weight unit, free from corrosion and electrolysis. The internal workings are moulded in a Teflon enhanced polymer for a smooth action, also ensuring continuous ease of operation over many years. The handles can be easily removed if required during installation. TD-90471 TD-90276 TD-90242 TD-90240 TD-90235 TD-90472

1/2” BSP 3/4” BSP 1” BSP 1 1/4” BSP 1 1/2” BSP 2” BSP

ΒΑΝΕΣ ΤΗΛΕΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ είναι ιδανικές για τον απομακρυσμένο έλεγχο των βανών εισόδου και εξόδου. Το κύκλωμα παρακολούθησης θέσης μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί ως μέρος ενός συστήματος μανδάκωσης της εκκίνησης του κινητήρα ή της γεννήτριας για να διασφαλίζεται ότι αυτά δεν ξεκινούν χωρίς διαθέσιμο νερό ψύξης. MONITORED BALL VALVES are ideal for the remote controlling their position. The Position Monitoring circuit can also be used as part of an engine or generator start interlock to ensure these don’t start without cooling water available. TD-90473 TD-90277 TD-90243 TD-90239 TD-90236 TD-90474

1/2” BSP 3/4” BSP 1” BSP 1 1/4” BSP 1 1/2” BSP 2” BSP

TD-90412

Πίνακας Τηλεπαρακολούθησης Panel Display Ball Valve

ΟΥΡΕΣ 120° 120° TAILS TD-90258 TD-90298

25mm 1 ” BSP 38mm 1 1/2” BSP


INJECTION και ΣΧΑΡΕΣ Σώμα το παξιμάδι είναι φορμαρισμένα από συνθετικό νάιλον ενισχυμένο με υαλονήματα με αποτέλεσμα τις υψηλές αντοχές, την ακαμψία, αντοχή και σταθερότητα διαστάσεων και την εξάλειψη των προβλημάτων διάβρωσης και της ηλεκτρόλησης που σχετίζονται με τα μεταλικά εξαρτήματα. SKIN FITTINGS Skin Fitting body and nut are moulded from glass fibre reinforced nylon composite providing dramatic strength, stiffness, toughness and dimensional stability and eliminating the corrosion and electrical bonding problems associated with metallic fittings.

ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ ΛΑΣΤΙΧΟΥ ΣΩΛΗΝΑΣ THREADED FITTINGS Φορμαρισμένες από συνθετικό νάιλον ενισχυμένο με υαλονήματα με αποτέλεσμα τις υψηλές αντοχές, την ακαμψία, αντοχή και σταθερότητα διαστάσεων και την εξάλειψη των προβλημάτων διάβρωσης και της ηλεκτρόλησης που σχετίζονται με τα μεταλικά εξαρτήματα. Οι ουρές έχουν σχεδιαστεί για δίδυμους σφιγκτήρες, ώστε να αντέχουν σε συνθήκες υψηλής φόρτισης. Moulded from a glass reinforced nylon composite. High strength, high-modulus glass fibres impregnated into the nylon provides dramatic strength, stiffness, toughness, and dimensional stability. Tru-Design Tails eliminate the corrosion and electrical bonding problems associated with metallic fittings. The Tails are designed for twin hose clamps, and to not crush under high load conditions. The Tails are designed for twin hose clamps, and to not crush under high load conditions.

ΣΥΝΔΕΣΗ ΑΡΣ/ΘΗΛ CONNECTOR F/M 90° TD-90777 3/4" BSP F/M TD-90779 1" BSP F/M TD-90632 1 1/4" BSP F/M TD-90630 1 1/2" BSP F/M TD-90628 2" BSP F/M

INJECTION ΧΩΝΕΥΤΕΣ SKIN FITTINGS RECESSED TD-90709 TD-90710 TD-90711 TD-90712 TD-90713

1/2” 3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2”

BSP BSP BSP BSP BSP

ΕΥΘΕΙΑ ΣΥΝΔΕΣΗ TAILS STRAIGHT INJECTION ΦΛΑΝΤΖΑΡΙΣΤΕΣ SKIN FITTINGS FLANGED TD-90425 TD-90432 TD-90423 TD-90421 TD-90419 TD-90429

1/2” 3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2”

BSP BSP BSP BSP BSP BSP

TD-90246 TD-90252 TD-90263 TD-90285 TD-90231 TD-90518

ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΩΛΗΝΑ HOSE CONNECTORS TD-90245 13/13mm TD-90248 19/19mm TD-90257 25/25mm TD-90356 32/32mm TD-90290 38/38mm TD-90492 50/50mm

13mm 1/2" BSP 19mm 3/4" BSP 25mm 1" BSP 32mm 1 1/4" BSP 38mm 1 1/2" BSP 50mm 2" BSP

21 ΥΔΡΑΥΛΙΚΑ PLUMBING

Injections, Συνδέσεις Inlets, Connectors

ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΩΛΗΝΑ 90° CONNECTORS 90° BEND TD-90701 Connector 90° 19mm TD-90492 Connector 90° 19mm TD-90292 Connector 90° 19mm TD-90495 Connector 90° 19mm INJECTION ΦΛΑΝΤΖΑΡΙΣΤΕΣ ΜΕ ΟΥΡΑ SKIN FITTINGS FLANGED WITH TAIL TD-90426 TD-90427 TD-90430 TD-90433 TD-90434 TD-90435

13mm 1/2” 19mm 3/4” 25mm 1” 32mm1 1/4” 38mm1 1/2” 50mm 2”

BSP BSP BSP BSP BSP BSP

ΣΥΝΔΕΣΗ 90° TAIL LONG THREAD 90° TD-90517 13mm 1/2" BSP 90° TD-90372 19mm 3/4" BSP 90° TD-90373 25mm 1" BSP 90° TD-90374 32mm 1 1/4" BSP 90° TD-90375 38mm 1 1/2" BSP 90° TD-90376 50mm 2" BSP 90°

ΣΥΝΔΕΣΗ Υ Y PIECES TD-90790 TD-90787 TD-90456 TD-90457 TD-90458

19/19/19mm 19/19/25mm 25/25/25mm 25/25/38mm 38/38/38mm

ΣΥΝΔΕΣΗ 120° TAIL LONG THREAD 120° ΣΧΑΡΕΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ INTAKE STRAINERS Αποτρέπουν σε πρώτο στάδιο την αναρρόφηση βρωμιάς και αντικειμένων που θα μπορούσαν να στομώσουν τα φίλτρα. Τα αυγά ενδείκνυνται γιά λειτουργίες με το σκάφος σε κίνηση και αυτοκαθαρίζονται με την κίνηση του νερού. Οι στρόγγυλες σχάρες ενδείκνυνται γιά στατικές εφαρμογές The Scoop Strainers are designed to divert large objects away from water intakes while the vessel is moving. This helps intake filters from blocking or clogging. The strainer is cleaned by water movement. The Round Strainers are designed for use in stationary applications where there is a risk of sucking in unwanted objects. TD-90622 TD-90411 TD-90410 TD-90244

Αυγό 3/4” Scoop Strainer Αυγό 1 1/4” Scoop Strainer Αυγό 2” Scoop Strainer Στρογγυλή 1/4” Round Strainer

TD-90531 TD-90532 TD-90533

25mm 1" BSP 120° 38mm 1½" BSP 120° 50mm 2" BSP 120°

ΣΥΣΤΟΛΕΣ REDUCERS ΣΥΝΔΕΣΗ 90° ΘΗΛΥΚΗ TAIL FEMALE THREAD 90° TD-90773 TD-90775 TD-90631 TD-90629 TD-90627

19mm 3/4" BSP 25mm 1" BSP 32mm 1 1/4" BSP 38mm 1 1/2" BSP 50mm 2" BSP

TD-90403 TD-90404 TD-90802 TD-90405 TD-90406 TD-90407 TD-90408

19/13mm 19/16mm 25/13mm 25/19mm 32/25mm 38/25mm 38-32mm

215


22

Τεχνητός Αερισμός Ventilation

ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ FITTINGS

11-5327324 ΚΟΛΑΡΟ ΑΝΑΡΤΗΣΗΣ ΑΕΡΑΓΩΓΟΥ ABS COLLAR Διπλοής διαμέτρου double diameter Φ70 & Φ80mm ΓΡΙΛΙΕΣ ΑΕΡΑΓΩΓΟΥ VENTILATORS 11-5327326 85Χ85mm μαύρη black 11-5327327 85Χ85mm λευκή white 11-5348082 125Χ125mm μαύρη black 11-5348084 125Χ125mm λευκή white Fan Jet Ανεμιστήρας από ανθεκτικό πλαστικό και φτερωτή από μαλακό πλαστικό. Διακόπτης on/off. Απόδοση 40 ltr/sec. Κατανάλωση 3.5W. Δοκιμασμένο γιά πάνω από 1500 ώρες κάτω από σκληρές συνθήκες. Economy fan with similar styling to the popular “Turbo” models. Can be turned and pivoted in all directions, and locked in position. - 130mm diameter fan blade with guard - Switch in front of the blade guard - Side, upright or pendant mounting HEL-6102 12V μαύρο black housing

SF-IB-130-01 IN-LINE BLOWER 3” (78mm) 12/24V ροή 130 cfm κατανάλωση 2.5/1.3Α ασφάλεια 5.0/3.0Α airflow 130 cfm amp draw 2.5/1.3Α fuse 5.0/3.0Α SF-IB-270-01 IN-LINE BLOWER 4” (105mm) 12/24V ροή 270 cfm κατανάλωση 6/3Α ασφάλεια 10/5Α airflow 270 cfm amp draw 6/3Α fuse 10/5Α

ΓΡΙΛΙΕΣ ΑΕΡΑΓΩΓΟΥ VENTILATORS Φ85mm απλοί plain με φλάντζα with flange PL-12409 λευκός white PL-12410 λευκός white PL-16307 γκρί grey PL-16309 γκρί grey PL-16308 μαύρος black PL-16310μαύρος black

SF-BB-130-01 SEAFLO BLOWER 12/24V ροή 130 cfm κατανάλωση 5/2.5Α ασφάλεια 10/6Α airflow 130 cfm amp draw 5/2.5Α fuse 10/6Α

ΓΡΙΛΙΕΣ ΑΕΡΑΓΩΓΟΥ VENTILATORS ορθογώνιοι rectangular 200Χ100mm PL-17657 λευκή white PL-16311 μαύρη black

ΓΡΙΛΙΕΣ ΑΕΡΑΓΩΓΟΥ VENTILATORS Φ3” από συνθετικό PBT synthetic PL-47515 λευκή white PL-47516 γκρι grey PL-47517 μαύρη black

SF-BB-320-02 SEAFLO BLOWER 112/24V ροή 320 cfm κατανάλωση 11/6Α ασφάλεια 16/10Α airflow 320 cfm amp draw 11/6Α fuse 16/10Α SF-BB-440-02 SEAFLO BLOWER 112/24V ροή 440 cfm κατανάλωση 16/10Α ασφάλεια 20/15Α airflow 440 cfm amp draw 16/10Α fuse 20/15Α SF-BB-320-03 SEAFLO BLOWER 212/24V ροή 320 cfm κατανάλωση 11/6Α ασφάλεια 16/10Α airflow 320 cfm amp draw 11/6Α fuse 16/10Α SF-BB-440-03 SEAFLO BLOWER 212/24V ροή 440 cfm κατανάλωση 16/10Α ασφάλεια 20/15Α airflow 440 cfm amp draw 16/10Α fuse 20/15Α

216

ΚΟΛΛΑΡΑ ΑΝΑΡΤΗΣΗΣ CONNECTORS από συνθετικό PBT synthetic PL-51070 ευθεία straight Φ4” PL-51069 γωνία elbow Φ4” PL-47514 ευθεία straight Φ3”

Fan Turbo Ανεμιστήρας από ανθεκτικό πλαστικό και φτερωτή από μαλακό πλαστικό. Διακόπτης δύο βαθμίδων (70/90 ltr/sec). Κατανάλωση 6.5W. Δοκιμασμένο γιά πάνω από 5000 ώρες κάτω από σκληρές συνθήκες. Universal fans from the versatile and well respected “Turbo” range. Can be turned and pivoted in all directions, and locked in position. - Quality German motor provides very quiet operation - 150mm diameter fan blade with guard High air moving capacity with low power consumption - Two speed switch in front of the blade guard - Side, upright or pendant mounting HEL-6100 12V μαύρο black housing HEL-6101 24V μαύρο black housing

THERMOCORD Εξαιρετικά εύκαμπτος και ελαφρύς αγωγός από ύφασμα πολυαμιδίου επαλειμμένος και από τις δύο πλευρές με PVC με ενσωματωμένο σκληρό χαλύβδινο σπιράλ επικαλυμμένο με PVC. Extremely flexible and light duct composed by polyamide fabric smeared of PVC on both sides with built-in rigid steel spiral covered with PVC. SP016000075000 D76mm SP016000102000 D102mm SP016000110000 D110mm


SM-C3-805 C3 Grabber ανοίγει με τράβηγμα - πλευρική τοποθέτηση - μαύρο νάιλον με πλήρωση υαλοβάμβακα και ασημί ελατήριο - Pull to Open - Side Mount - black glass filled nylon with silver spring Μ1 25 Series Μάνδαλα συμπίεσης μεγάλα Φ76mm - Σηκώστε και στρίψτε - από ανοξείδωτο 316 με ή χωρίς κλειδαριά Compression Latches Large D76mm- Lift & Turn - made of SS 316 - with or without key SM-M1-25-31-68 χωρίς κλειδαριά non locking SM-M1-25-81-68 με κλειδαριά locking M1-2A-13-1 Μάνδαλο Μ1-2Α Κλείνει πιέζοντας - Ανοίγει στρίβοντας - Φ38mm - επιχρωμιωμένο M1-2A Latch Push to Close - Turn To Open D38mm - chrome plated MP Novibra Series Για καταπακτές, πόρτες, συρτάρια, ντουλάπια κλπ. Βοηθά στην εξάλειψη του θορύβου που προκαλείται από τους κραδασμούς της μηχανής. Πάχος πανέλου: 322 mm (1/8-7/8"). Κλείνει πιέζοντας - Ανοίγει στρίβοντας, Φ44.7mm. επιχρωμιωμένο. For hatches, doors, drawers, cupboards etc. It helps to eliminate noise caused by engine vibration. Panel thickness: 3-22 mm (1/87/8"). Push-to-Close · Turn to Open. D44.7mm (1/8-7/8”) SM-MP-01-103-515 γιά συρτάρια, μαύρο με επιχρωμιωμένο καπάκι και μαύρη λαβή for drawer, black with chrome cup and black handle SM-MP-01-103-522 γιά συρτάρια, μαύρο με σατέν καπάκι και λαβή for drawer, black with satin cup and handle SM-MP-02-103-515 γιά πόρτες, μαύρο με επιχρωμιωμένο καπάκι και μαύρη λαβή for doors, black with chrome cup and black handle

SM-MP-03-110-000 Beetle Latch Κλείνει πιέζοντας - Ανοίγει σηκώνοντας, οπή εγκατάστασης Φ50.8mm (2”). ανοξείδωτο με μαύρο κλωβό. Push to Close · Lift to Open. Installation hole D50.8mm (2”), 316 Stainless cover over black housing MP Point Series Απλή εγκατάσταση με μία στρογγυλή τρύπα , Επίπεδο ξεπεταζόμενο κουμπί, υλικά ανθεκτικά στη διάβρωση. Κλείνει πιέζοντας - Ανοίγει τραβώντας. Πάχος πανέλου: <25.4 mm (<1") Single, round-hole installation, Flush pop out knob, Corrosion resistant materials. Push to close Pull to open. Door thickness <25.4mm (<1.0”) SM-MP-05-212-11 τετράγωνο 34Χ34 mm, επιχρωμιωμένο square 34X34 mm, chrome plated SM-MP-05-312-11 στρογγυλό Φ33 mm, επιχρωμιωμένο round D34 mm, chrome plated

MF Series Ισόπεδος Κλειδαριά Εισόδου Πάχος πόρτας: 12,7 mm (1/2 ") ή 10 mm (3/8"), με προαιρετικό αποστάτη - Ο μοναδικός, χαμηλού προφίλ σχεδιασμός επιτρέπει μια πληθώρα διατάξεων, ακόμα και πόρτες που υποχωρούν στον μπουλμέ Ο ισόπεδος σχεδιασμός επιτρέπει σε μπουκαπόρτες να διολισθαίνουν σε χωνευτούς θύλακες - Η κλειδαριά ασφαλείας αποτρέπει την πόρτα από το να κλειδώσει από το εσωτερικό. Flush Entry Door Lock Door thickness: 12.7mm (1/2”) or 10mm (3/8”) with optional spacer - The unique, low-profile design allows for a multitude of sliding door designs, even doors that retract into the bulkhead - The flush design allows companionway doors to slide into recessed pockets Safety lock prevents the door from being locked from the inside. SM-MF-01-110-24 Ανοξείδωτη SS SM-MF-01-110-60 Αλουμινίου ALU SM-MF-03-310-24 Ωοειδής aνοξείδωτη oval SS MG Series Κλειδαριά Εισόδου Ασφαλείας Πάχος πόρτας: 12,0 mm (7/16 ") ή10 mm (3/8"), με προαιρετικό αποστάτη - Μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε ακρυλικές ή ξύλινες πόρτες, σε περιστρεφόμενες, συρόμενες, αναδιπλούμενες, καταπακτές, και μπουκαπόρτες. Secure Entry Door Lock Door thickness: 12.0mm (7/16”) or 10mm (3/8”) with optional spacer TIt can be used on acrylic or wood doors, swinging, sliding, bifold doors, hatches and companionway drop-in boards. SM-MG-01-110-50 Μαύρη black MT Snappy Series SM-MT-01-10-7 Aπλό μάνταλο για καταπακτές. Έχει ενσωματωμένο μηχανισμό αυτοδιόρθωσης γιά να προστατεύει τη λειτουργία του, ακόμα και αν η σύρτη ασφαλείας εξωθείται από την κανονική του θέση. Λευκό από μη-διαβρούμενα υλικά A simple, efficient slam latch for hatches. It offers a built-in self-correcting feature that keeps the latch functioning properly, even if the deadbolt is forced out of its normal position. White, all non-corrosive materials

22

ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ FITTINGS

Κιγκαλερία Hardware

MT Sundecker Series SM-MT-03-10-5 Σύρτης που απελευθερώνεται τραβώντας έναν ιμάντα. Χρησιμοποιείται για καταπακτές καταστρώματος για να τις κρατάει ασφαλισμένες. Slam latch. Push to close - pull the strap to release. Use it on sundeck hatches and platforms to keep sundeck or hatch latched. Κλειδαριές μπουτόν Για μια πλήρη Κλειδαριά επιλέξτε: κλειδαριά, πόμολο και δακτύλιο. Push-button locks For a complete lock, select: Push lock, knob and a ring. RC-421530 Κλειδαριά, πλαστική επιχρωμιωμένη Push lock, plastic chrome plated RC-421605 Πόμολο, ορείχαλκος επιχρωμιωμένος Knob, brass chrome plated RC-421612 Δακτύλιος γιά πόρτα 19mm, ορείχαλκος επιχρωμιωμένος Ring for 19mm door, brass chrome plated

217


22

Κιγκαλερία Hardware R AKE GO πτυσσόμενος βραχίονας folding bracket

ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ FITTINGS

από ανοδιωμένο φυσικό (20MΥ) αλουμίνιο (AA6063). Rakego είναι μία τηλεσκοπική στήριξη αλουμινίου υψηλής ποιότητας. Η στήριξη έχει πολλές δυνατότητες και είναι ειδικά κατάλληλο για καταπακτές, πάγκους εργασίας, τραπέζια και ειδικά για μικρούς χώρους. Μία κομπάκτ εναλλακτική λύση. Anodized natural (20MY) aluminium (AA6063). Rakego is a telescopic aluminium-support where a large amount of requirment for quality is met. The support has a large number of possibilities. Specially suited for drop leaves, work benches, tables and especially for small spaces. It is a compact alternative comparing to other constructions. RC-382020 RC-383020 RC-384520 RC-386020 RC-382025 RC-383025 RC-384525 RC-386025

Rakego L150mm μέγιστο φορτίο max load 60/30kg* Rakego L247mm μέγιστο φορτίο max load 60/30kg* Rakego L392mm μέγιστο φορτίο max load 60/30kg* Rakego L544mm μέγιστο φορτίο max load 60/30kg* Rakego L161mm μέγιστο φορτίο max load 70/35kg* Rakego L252mm μέγιστο φορτίο max load 95/55kg* Rakego L402mm μέγιστο φορτίο max load 120/60kg* Rakego L549mm μέγιστο φορτίο max load 140/80kg*

BAV-300369 Μεντεσές καθίσματος seat hinge 54x37mm

BAV-300869 Μεντεσές hinge 40x32mm

*ισοκατανεμημένο φορτίο evenly distributed load / σημειακό φορτίο point load

SU-2224 ΜΕΝΤΕΣΕΣ HINGE Ανοξείδωτο στιλβωμένο, πάχος 2mm, πείρος ασφαλείας SS mirror polished chromelux finish, 2 mm thickness, safety pin clinched 51x35mm

BAV-300402 ΜΕΝΤΕΣΕΣ ΣΠΑΣΤΟΣ FOLDING HINGE H 235

BAV-303032 Κλειδαριά πόρτας καμπίνας, δεξιά cabin door lock, right SU-2225 ΜΕΝΤΕΣΕΣ HINGE Ανοξείδωτο στιλβωμένο, πάχος 2mm, πείρος ασφαλείας SS mirror polished chromelux finish, 2 mm thickness, safety pin clinched 67x48mm

BAV-300683 ΜΕΝΤΕΣΕΣ ΣΠΑΣΤΟΣ FOLDING HINGE H216

BAV-300685 ΜΕΝΤΕΣΕΣ ΕΠΙΠΛΩΝ ΣΠΑΣΤΟΣ FURNITURE FOLDING HINGE

218

BAV-308927 Κλειδαριά πόρτας καμπίνας, αριστερή cabin door lock, left

BAV-308928 Κλειδαριά πόρτας καμπίνας, δεξιά cabin door lock, right

SU-2226 ΜΕΝΤΕΣΕΣ HINGE Ανοξείδωτο στιλβωμένο, πάχος 2mm, πείρος ασφαλείας SS mirror polished chromelux finish, 2 mm thickness, safety pin clinched 78x56mm

BAV-300992 ΜΕΝΤΕΣΕΣ HINGE 41x38mm

TCnano GELCOAT sealing Η δανέζικη εταιρία TCnano εισάγει στην αγορά ένα νέο προϊόν, το TCnano Gelcoat. Βασίζεται σε μία νέα εξέλιξη της νανοτεχνολογίας και συνδυάζει τον καθαρισμό, τη συντήρηση και την προστασία των επιφανειών gelcoat του σκάφους και όλα αυτά σε μία μόνο διαδικασία που αντικαθιστά τις πολύπλοκες και επίπονες εργασίες που απαιτούν τα αντίστοιχα παραδοσιακά προϊόντα. Τα αποτελέσματα της εφαρμογής του νέου αυτού προϊόντος είναι πράγματι «εκθαμβωτικά». Αυτό είναι αποτέλεσμα μιάς διαδικασίας της νανοτεχνολογίας που ξεκινά αμέσως μετά την εφαρμογή του προϊόντος. Τα μόρια του προϊόντος δένονται μεταξύ τους και με την επιφάνεια του gelcoat δημιουργώντας μία λεπτή επιφάνεια προστασίας μεγάλης αντοχής, αδιαπέραστη από κάθε εξωτερική προσβολή. Το TCnano gelcoat εισάγεται και διανέμεται σε όλη την Ελλάδα από την Ναυτίλος ΕΠΕ. The Danish company TCnano brings to the market a new product, TCnano Gelcoat. Based on a new development of nanotechnology it combines cleaning, maintenance and protection of gelcoat surfaces on board all in one single procedure that replaces the complex and arduous work which require traditional products. The results are truly "stunning". This is the result of a process of nanotechnology that begins immediately after product application. The molecules of the product bound together and to the surface of the gelcoat creating a thin surface of heavy protection, impermeable from any external attack. TCnano gelcoat is imported and distributed all over Greece from Nautilus LTD.


Γενική Φροντίδα General Care

Γενικά: Τα καθαριστικά σκαφών είναι ειδικά παρασκευάσματα που διαφοροποιούνται ριζικά από τα παρασκευάσματα οικιακής χρήσης ή από αυτά της αυτοκινητοβιομηχανίας όσο αφορά την ισχύ τους αλλά και τον τρόπο που ενεργούν. Ακολουθείτε τις οδηγίες γιά να αποφύγετε ανεπιθύμητες παρενέργειες. Ακόμη αποφεύγετε την χρήση ισχυρών καθαριστικών γιά ήπιες εργασίες καθαρισμού. Η YACTICON εν μέρει σας προτείνει εναλλακτικά παρασκευάσματα γιά ταυτόσημες εργασίες. Αυτά τα παρασκευάσματα διαφοροποιούνται από την σύνθεσή τους.Αυτό γίνεται γιατί όλα τα υλικά δεν είναι το ίδιο καλά γιά την αντιμετώπιση όλων των προβλημάτων. Η τελική επιλογή είναι στο χέρι σας Ετήσια καθαριότητα στην αρχή της σεζόν: Προτείνουμε το GRP SUPER CLEANER (02.0008 ισχυρό καθαριστικό γενικής χρήσης με στερεά στοιχεία), το BOATS CLEANER (02.1919 - ισχυρό αλκαλικό καθαριστικό) και το DECK SUPER CLEANER (πολύ ισχυρό αλκαλικό καθαριστικό σε σκόνη χωρίς στοιχεία τριβής). Στην διάρκεια της σεζόν το σκάφος πρέπει να καθαρίζεται με μαλακά καθαριστικά που δεν προσβάλλουν την υπάρχουσα στρώση κεριού. Προτείνουμε το BOAT WASH (02.0007) ή το WASH & WAX (02.1024). Πλήση χωρίς νερό: Όταν το νερό δεν είναι διαθεσιμο ή όταν η δημιουργία αποβλήτων καθαρισμού είναι απαγορευτική (πχ. κατά το ξεχειμώνιασμα). Προτείνουμε τη χρήση του 3 IN 1 DRY WASH ( 02.0130) ή του WASHING WITHOUT WATER (02.3030). Και τα δύο καθαρίζουν και προστατεύουν την επιφάνεια χωρίς να χαράσσουν. Περιβαλλοντική συμβατότητα: Τα προιόντα της YACHTICON είναι όσο το δυνατόν φιλικότερα προς το περιβάλλον και ανταποκρίνονται στις νομοθετικές απαιτήσεις και τις πιό πρόσφατες αντιλήψεις γιά την ποιότητα και την περιβαλλοντική συμβατότητα. Όλα τα συστατικά είναι κατά 90% αποδομήσιμα σύμφωνα με τις προδιαγραφές OECD. Η εφαρμογή διαλυτικών περιορίζεται στο ελάχιστο ενώ γίνεται προσπάθεια γιά τον κατά δύναμη περιορισμό των διαλυτικών χωρίς να μειωθεί η αποτελεσματικότητα του τελικού προιόντος.

GENARAL CARE PRODUCTS

General: The crafts cleaners are special preparations that differ radically from the domestic preparations or those of the automotive regarding their power and the way they act. Follow the instructions to avoid undesirable side effects. Avoid using powerful cleaners for mild cleaning works. YACTICON partially it proposes alternative preparations for same works.. These preparations are differentiated by their composition. This happens because all the materials are equally good for facing every problem. The final choice is up to you Annual cleaning at the beginning of the season: We recommend the GRP SUPER CLEANER (02.0008 – strong cleaner for general use solid elements), the BOATS CLEANER (02.1919 – strong alkaline cleaner) and the DECK SUPER CLEANER (very strong alkaline cleaner in powder without fraction elements). During the season the craft should be cleaned with soft cleaners that don’t affect the existing wax layer. We recommend the BOAT WASH (02.0007or the WASH & WAX (02.1024). Wash without water: when the water is not available or the cleaning wastes creation is forbidden (πχ. during winter). We suggest using the 3 IN 1 DRY WASH ( 02.0130) or the WASHING WITHOUT WATER (02.3030). They both clean and protect the surface without scratching. Environmental compatibility: The YACHTICON products are environmentally friendly and respond to legal demands and the most recent perceptions for the quality and environmental compatibility. All ingredient are 90% degradable according the OECD standards. Solvents application limits to minimum while there is made an attempt for as much possible solvents limitation without reducing the final product effectiveness

Καθαρίζει αποτελεσματικά: Λάδια και γράσα, Σκουριές και μούχλες, Αντιβακτηριακή προστασία χεριών, Καθαριστικό καμπίνας γενικής χρήσης

PowerSail WIPES Cleans effectively: Oils and grease, rust and molds Antibacterial hand protection - General use cleaner for the cabin PS-25/12 Συσκευασία 25 φύλλων Package 25 sheets PS-80/10 Κύλινδρος 80 φύλλων Cylinder 80 sheets PS-100/4 Κουβαδάκι 100 φύλλων Roll 100 sheets

ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΓΑΣΤΡΑΣ/ΚΑΤΑΣΤΡΩΜΑΤΟΣ HULL & DECK CARE YC-021921 BOAT CLEANER γιά τον εύκολοκαι χωρίς κόπο καθαρισμό πολύ επιβαρυμένων επιφανειών, πχ από βιομηχανικές εκπομπές φιάλη 0.5 λιτρων For all surfaces. Effortlessly removeseven the most stubborn dirt, such as airborne pollutants, black streaks etc 0.5 liters bottle YC-021182 DECK SUPER CLEANER αλκαλικό καθαριστικό γιά πλαστικά καταστρώματα απομακρύνει εύκολα δύσκολους λεκέδες,επικαθίσεις και λίπη από λείες και αγριεμένες επιφάνειες απλά απλώστε, αφήστε να δράσει και βουρτσίστε δοχείο των 770gr και κουβάς των 8kg Alkaline cleaner for plastic decks Easily removes tough stains, deposits and fats from smooth and rough surfaces Just apply, let it act and brush it container of 770gr and bucket of 8kg YC-020130 3 in 1 DRY WASH καθαρίζει γυαλίζει και συντηρεί απλά ψεκάστε, αφήστε να ενεργήσει ο αφρός και σκουπίστε δεν χρειάζεται νερό ειδικά γιά περιπτώσεις όπου η χρήση νερού είναι αδύνατη ή απαγορευτική φιάλη 500 ml Cleans, gives shine and maintains just spray, let the foam act and wipe it it doesn’t require water especially when using water is impossible or forbidden bottle 500 ml

YC-020007 BOAT WASH υπέρσυμπηκνωμένο και αποτελεσματικό σαμπουάν γιά όλα τα υλικά γιά καθημερινή χρήση φιάλη 0.5 λιτρων και δοχείο των 5 λίτρων Highly concentrated shampoo for every material and for daily use bottle 0.5 liters and container of 5 liters YC-021024 WASH & WAX καθαρίζει και κερώνει ταυτόχρονα γιά όλα τα υλικά γιά καθημερινή χρήση φιάλη 0.5 λιτρων και δοχείο των 5 λίτρων Cleans and κερώνει at the same time for every material and for daily use bottle 0.5 liters and container of 5 liters

ΦΡΟΝΤΙΔΑ BOAT CARE

ΠΡΟΙΟΝΤΑ ΓΕΝΙΚΗΣ ΦΡΟΝΤΙΔΑΣ

23

YC-020008 GRP SUPER CLEANER υλικό εντατικού καθαρισμού σε παχύρευστη μορφή γιά όλες τις πλαστικές επιφάνειες ιδανικό γιά την ίσαλο και αντιγλυστρικά καταστρώματα φιάλη 0.5 λιτρων και δοχείο των 5 λίτρων Intensive cleaning material in thick form for every plastic surface ideal for the and nonslip decks bottle 0.5 liters and container of 5liters

219


23

Φροντίδα Σκάφους Boat Care ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΑ ΠΡΟΙΟΝΤΑ ΓΙΑ ΚΑΘΕ ΧΡΗΣΗ SPECIALIZED PRODUCTS FOR EVERY USE ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΦΟΥΣΚΩΤΩΝ INFLATABLE BOAT CARE

Το inflatable boat cleaner (02.1177) είναι ιδανικό γιά τον καθαρισμό του φουσκωτού από PVC, hypalon ή ελαστικό. Γιά την φροντίδα του προτείνουμε το inflatable boat care (02.1558). Αυτό είναι ένα λάδι φροντίδας που προστατεύει το υλικό από το σκάσιμο και το ξάσπρισμα. Γιά να προστατέψετε τα ύφαλα από το χορτάριασμα προτείνουμε το under water wax (02.2124) (δες τις ακόλουθες σελίδες).

ΦΡΟΝΤΙΔΑ BOAT CARE

The inflatable boat cleaner (02.1177) is ideal for cleaning the PVD, hypalon or elastic inflatable boat. For it’s care we recommend the inflatable boat care (02.1558). This is the care oil which protects the material from cracking and color loss. To protect the reef from the growing grass we recommend the under water wax (02.2124) (see at the following pages). YC-021177 INFLATABLE CLEANER καθαρίζει, φροντίζει και προστατεύει φουσκωτά από PVC, HYPALON κλπ φιάλες 500ml cleans, cares and protectsι inflatable boats made of PVC, HYPALON e.t.c. 500ml bottles YC-021558 INFLATABLE BOAT CARE γιά την φροντίδα φουσκωτών από PVC και hypalon φιάλες 500ml For the care of the inflatable boats made of PVC and hypalon 500ml bottles

ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΜΠΑΛΟΝΙΩΝ FENDERS CARE Ισχυρά καθαριστικά, όπως το aceton καθαρίζουν μεν τα μπαλόνια, προσβάλλουν όμως την επιφάνειά τους. Γίνεται κολλώδης και τραβά γρήγορα νέα βρωμιά. Το fender fresh καθαρίζει χωρίς να προσβάλλει την επιφάνεια, φροντίζει και προστατεύει. Powerful cleaners, such as acetone do clean the fenders but they affect their surface. It becomes sticky and quickly attracts new dirt. The fender fresh cleans without affecting the surface, cares and protects. YC-021025 FENDER FRESH καθαρίζει, φροντίζει και προστατεύει ταυτόχρονα μπαλόνια και πλαστικά φιάλες 500ml και 5l Cleans, protects and at the same time takes care of fenders and plastics 500ml and 5l bottles

220

YC-021179 SILICON+WAX REMOVER καθαρίζει χωρίς κόπο παλιές επιφάνειες κεριού, σιλικόνες και λίπη χρησιμοποιείται πρίν από κάθε γυάλισμα. Removes old wax, polishers, Teflon and silicone oils layers, which is necessary before each polishing or waxing. φυάλες 500ml bottles

YC-021026 WONDER BILGE ελευθερώνει τη σεντίνα από λάδια και λασπούρα. Μετατρέπει λιπαρά συστατικά στο νερό σε ένα αιώρημα έτοιμο προς άντληση Removes oil, grim and scum from your bilge. Dissolves oil, grease, grime, and all that junk that collects in your bilge and holds it in suspension until it gets pumped out into disposal containers. Deodorizes unpleasant . φυάλες 500ml, 5l bottles

YC-021187 VINYL SHAMPOO απομακρύνει ακόμη και βαθιές βρωμιές και φρεσκάρει τα χρώματα βινυλικών επιφανειών, τεχνητών δερμάτων υφασμάτων κλπ. Removes dirt, mildew and grease stain from all kind of vinyl, atificial leather, PVC and rubber. φυάλες 500ml bottles

YC-020102 ANTI GILB απομακρύνει την οργανική βρωμιά και τις κιτρινίλες από το gelcoat και τις βαμμένες επιφάνειες Removes the glib and the yellow stains from the gelcoat and the painted surfaces φυάλες 500ml, 5l bottles

YC-022136 ALGAE+MUSSEL REMOVER απομακρύνει φυκάδες, στρειδώνα και άλλες επικαθίσεις από τα ύφαλα Removes algae, mussels, barnacles, rust, waterline stains and scum from underwater hull, Z-drive, Sail Drive and outboarder. Just spray on, let product work and rinse off. φυάλες 500ml bottles

YC-021698 RUST+STAIN REMOVER απομακρύνει λεκέδες σκουριάς, άλατα και σκληρή βρωμιά. Removes easy, fast and self-acting rust, mineral lime and other strong dirt from gelcoat, plastic, and varnish. Just spray on, let it work in and wipe off. Requires no hard scrubbing. φυάλες 500ml, 5l bottles

YC-021188 BLACK STREAK REMOVER απομακρύνει τις μαβρίλες που προξενούνται από το νερό της βροχής. Ενδείκνυται γιά όλα τα υλικά. Instantly removes black streaks caused by water run-off. Removes all kind of dirt and grime. Simply spray-on / wipe-off application. Safe for use on fiberglass, gelcoat, metal and painted surfaces. φυάλες 500ml, 5l bottles

YC-021030 MOLD & MILDEW REMOVER spray γιά τον καθαρισμό από μούχλα και άλλες οργανικές βρωμιές. Just spray on and watch mildew spots disappear from vinyl, fiberglass, sails and other fabrics. Cleans quickly and effectively without rubbing and scrubbing. Eliminates odours. φυάλες 500ml, 5l bottles

ΑΔΙΑΒΡΟΧΟΠΟΙΗΣΗ WATERPROOFING Γιά αυτό το σκοπό διατίθενται δύο προιόντα: Το πρώτο (02.1028) είναι σε μορφή spray και αρκέι γιά την στεγάνωση 5 τμ. Το άλλο είναι σε υγρή μορφή και αρκεί γιά 10τμ. Το seam sealer (02.1704) φροντίζει γιά την στεγάνωση των ραφών. for this cause there are two products: the first one (02.1028) is in spray form and it’s enough for the waterproofing of a 5 sm. space The second one is in liquid form and it’s enough for 10sm. The seam sealer (02.1704) cares for the waterproofing of sewing YC-021028 FABRIC WATERPROOFER SPRAY spray αδιαβροχοποίησης γιά υφάσματα διαφόρων τύπων φιάλες 400ml Waterproofing spray for various types of fabric 400ml bottles YC-021027 SAIL & CANVAS CLEANER γιά τον καθαρισμό ιστίων, τεντών και καλυμμάτων φιάλες 500ml και 5l For cleaning the sails, tents and covers 500ml και 5l bottles YC-021704 SEAM SEALER γιά την αδιαβροχοποίηση των ραφών σε υφάσματα διαφόρων τύπων φιάλες 100ml For water proofing sewing on various types fabrics 100ml bottles


Φροντίδα Σκάφους Boat Care

Καθαριστικό με κερί που περιέχει το καλύτερο κερί Carnauba. Πολύ εύκολο στην εφαρμογή, παρέχοντας τη μέγιστη προστασία για αρκετούς μήνες. Με μία απλή κίνηση αφαιρεί την επιφανειακή οξείδωση, τη βρωμιά και αυλακώσεις νερού, προστατεύει την επιφάνεια, καθιστώντας την ανθεκτική στο νερό και παράγει ένα μακράς διαρκείας γυαλιστερό φινίρισμα. Μπορεί να εφαρμοστεί σε πλήρη ηλιοφάνεια και, ως εκ

Wash ‘n’ Wax Boat Soap

Αντίθετα από τα περισσότερα σαπούνια, αυτό το εξαιρετικά συμπυκνωμένο προϊόν παρέχει μια καθαρή, ανθεκτική στο νερό και χωρίς αυλακώσεις μεμβράνη χωρίς να αφαιρεί την υπάρχουσα προστατευτική στρώση κεριού, αντίθετα την ενισχύει . Είναι βιοδιασπώμενο, με ουδέτερο pH και μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε υαλοβάμβακα,

Colour Restorer Ανανεώνει το αρχικό χρώμα και τη γυαλάδα σε όλες τις ξεθωριασμένες επιφάνειες gelcoat χωρίς να καταστραφεί το ίδιο. Αφαιρεί τη σοβαρή οξείδωση, τις επικαθήσεις και τη θαμπάδα, δημιουργώντας μια “φρέσκια” επιφάνεια. Κατάλληλο για όλα τα χρώματα. Ακόμη και σκουρόχρωμα gelcoat και

Super Poly Boat Wax

τούτου είναι κατάλληλο για χρήση ακόμα και στις τροπικές περιοχές. It is a one step cleaner/wax containing the finest Carnauba wax. Very easy to apply, providing maximum protection for several months. In one single application it removes surfaceoxidation, dirt and water streaks and also protects the surface, making it water resistant and produces a long-lasting glossy finish. Can be applied in full sunshine and therefore, suitable for use even in the tropics. μέταλλο, καουτσούκ, ξύλο και άλλα είδη (βαμμένες) επιφάνειες. Unlike most other soap brands, this highly concentrated product provides a clean, water resistant and streak-free film without removing the existing protective wax layer. It even adds strength to the existing wax layer. It is biodegradable, pH-neutral and can be used on fibreglass, metal, rubber, wood and other types of (painted) surfaces. τα βαφές αποκαθίατανται σαν καινούρια. Renews the original color and gloss to all faded gelcoat surfaces without damaging the gelcoat itself. Removes severe oxidation, dirt deposits and dullness, producing a fresh looking surface. Appropriate for all colors. Even dark colored gelcoats and paints are restored to “like new” condition.

Περιέχει 100% καθαρό κερί Carnauba που παρέχει μέγιστη προστασία από τις καιρικές συνθήκες και την έκθεση σε υπεριώδη ακτινοβολία. Κατάλληλο για υαλοβάμβακα, μέταλλα και όλες τις βαμμένες και βερνικωμένες επιφάνειες, δίνει ένα γυαλιστερό φινίρισμα που διαρκεί μία πλήρη σαιζόν. Ευκολία χρήσης και ικανότητά αντίστασης σε σοβαρές

επιθέσεις αρμυρού νερού και την έκθεση στην υπεριώδη ακτινοβολία. Contains 100% pure Carnauba wax providing maximum protection against weathering and UV exposure. Suitable for fibreglass, metals and all painted and varnished surfaces providing a high gloss finish capable of lasting a complete season. This “once a year” wax is famous for its ease of use and its ability to resist severe pounding of (salt) water and exposure to ultra violet radiation.

Inflatable Boat Cleaner

όταν εκτίθενται στο ηλιακό φως και μειώνεται το τρίξιμο.

Για τον καθαρισμό και τη συντήρηση σκαφών και επιφανιών από βουτύλιο, hypalon, καουτσούκ και βινύλιο. Επιβραδύνει σημαντικά τη διαδικασία γήρανσης , αποτρέπει τη ξήρανση και τα σκασίματα και απομακρύνει βαθιά βρωμιά, πίσσα, πετρέλαιο, σημάδια από φθορά κλπ. Είναι επίσης εξαιρετικό για τον καθαρισμό των μπαλονιών. Δεν γίνονται κολλώδη

For cleaning and maintaining all butyl, hypalon, rubber and vinyl boats and surfaces. It slows down the ageing process considerably, prevents drying out and cracking and removes ingrained dirt, tar, diesel oil, scuff marks etc. It is also excellent for cleaning fenders. They will not become sticky when exposed to sunlight and it also reduces fender squeaks.

Το LanoProtect Marine προσφέρει μια φιλική προς το περιβάλλον λύση για τη γενική συντήρηση και προστασία του σκάφους. LanoProtect Marine is designed for marine environments offering an eco friendly solution for general maintenance and protection. LanoProtect Aerosol

LanoProtect Γράσο Λανολίνης Lanolin Grease

Το LanoProtect aerosol περιέχει γράσο λανολίνης και έναν ειδικά σχεδιασμένο φορέα διαλύτη. Αυτός ενισχύει τη διασπορά του νερού, ενώ επιτρέπει την επικόλληση του γράσου εξασφαλίζοντας ένα ομοιόμορφα κατανεμημένο φιλμ λανολίνης. LanoProtect διευκολύνει επίσης την εισχώρηση και την λίπανση σε δύσβατες περιοχές, όπως κλειδαριές και μεντεσέδες. The LanoProtect aerosol contains lanolin grease and a specifically formulated solvent carrier. This carrier enhances water dispersing and penetrating properties whilst allowing the grease to remain suspended ensuring an evenly dispersed film of lanolin. It allows you too to get right into those tight areas such as locks and hinges that always prove difficult to lubricate and protect. LP-MA-400 MARINE AEROSOL

Είναι ένα παχύ, κολλώδες, φιλικό προς το περιβάλλον, βιοδιασπώμενο, μη τοξικό γράσο με εξαιρετικό συντελεστή τριβής. Δεν θα ξεπλυθεί κάτω από τις περισσότερες συνθήκες υποβρύχιας γενικής χρήσης. Παρέχει άριστα αποτελέσματα ως λιπαντικό και αντιδιαβρωτικό. LanoProtect Grease is a thick tacky environmentally friendly, biodegradable, non toxic grease with high load and excellent coefficient of friction capabilities that will not wash out under most conditions, from underwater to general usage. LanoProtect Grease will provide excellent results as an anti-corrosive, thread anti-seize and general lubricant. LP-MG-300 MARINE GREASE LP-MG-300 MARINE GREASE

300 ml

ΦΡΟΝΤΙΔΑ BOAT CARE

Cleaner & Wax

23

1 ltr

400 ml

LanoProtect Βιολογικό υφαλόχρωμα προπέλας και υποβρύχιο λιπαντικό Propeller Bio Anti-Foul & Under Water Lubricant Είναι ειδικά σχεδιασμένο ως ένα υποβρύχιο λιπαντικό, κατάλληλο για εφαρμογές μετάδοσης, καθώς και ως αναστολέας ανάπτυξης με επίδραση σε έως και 650 θαλάσσιους οργανισμούς. It is specifically designed as an underwater lubricant suitable for running gear applications and specially formulated with a proactive marine growth inhibitor that has a strangling effect on up to 650 marine organisms. LP-MPL-500 PROPELLOR ANTI-FOUL/LUB. 500 ml

LanoProtect Υγρή Λανολίνη Liquid Lanolin Το γράσο λανιλίνης σε μορφή σπραίη που αφήνει ένα υγρό φίλμ πού δεν ξεραίνεται, δεν εξατμίζεται και δεν ξεπλαίνεται και αποτελεί αποτελεσματική προστασία κατά της οξείδωσης. Το LanoProtect είναι επίσης ένα υπέροχο λιπαντικό και διεισδυτικό γενικής χρήσης. A spray able form of LanoProtect Lanolin Grease, which leaves a non‐drying liquid film that does not evaporate or wash off.That is your protection barrier against oxidation and corrosion. LanoProtect is also a superb general purpose lubricant and penetrant. LP-ML-750 MARINE LIQUID LANOLIN 750 ml LP-ML-5 MARINE LIQUID LANOLIN 5 ltr LP-ML-20 MARINE LIQUID LANOLIN 20 ltr

221


23

Φροντίδα Τηκ Teak Care TEAK WONDER

Cleaner and Brightener

ΦΡΟΝΤΙΔΑ BOAT CARE

Αυτό αφήνει το κατάστρωμα μοιάζοντας με «νέο». Εφαρμόζοντας τα δύο προϊόντα που περιέχονται σε κάθε φιάλη το ένα μετά το άλλο ξεπλένεται το γκριζάρισμα που έχει συσσωρευτεί στο ξύλο που ξαναβρίσκει το υπέροχο χρυσαφένιο χρώμα του που έχει μόνο το νέο τηκ ή σαν να έχει τριφτεί. Όλα μέσα σε λίγα λεπτά και χωρίς την αφαιρέσετε ούτε χιλιοστό από το πολύτιμο ξύλο από το κατάστρωμα, όπως θα συνέβαινε με το τρίψιμο. Κανένα από τα δύο υγρά δεν είναι επιθετικό ή καυστικό και ως εκ τούτου, δεν βλάπτει καουτσούκ, χρώματα ή εξαρτήματα από ανοξείδωτο χάλυβα. Ένας απίστευτος τρόπος για την εξοικονόμηση χρόνου και προσπάθειας. Ακόμη και αν το Teak Wonder Brightener δεν είναι πάντα αναγκαίο να εφαρμοσθεί, πάνω σε teak που μόλις πλύθηκε με Teak Wonder Cleaner, όταν είναι ακόμη μάλλον σκούρο, είναι ένα θαυματουργό θέαμα: αποκτά αμέσως το χρώμα του μόλις φρεσκοτρμμένου» (απόσπασμα από το «Practical Sailor») These leave the deck looking like ‘new’. Applying the two products contained in each bottle one after the other washes away the grey colour that has accumulated in the wood only to rediscover the splendid golden colour that new or just sanded teak possesses. All in a few minutes and without removing millimetres of precious wood from the deck, as occurs during sanding. Neither of these two liquids is aggressive or caustic and therefore does not damage rubber, paint or stainless steel fittings. An incredible way of saving time and effort even if Teak Wonder Brightener does not always have to be applied, using it on teak just washed with Teak Wonder Cleaner when it is rather dark, is a miraculous sight: it immediately acquires that just sanded colours’ (quote from ‘Practical Sailor’)

Dressing and Sealer

Κρατάει την υπέροχη χρυσή εμφάνιση, χωρίς να χρειάζεται να πλένετε το τικ κάθε μέρα με φρέσκο νερό. Με την εφαρμογή του σφραγίζονται οι πόροι του ξύλου εμποδίζοντας έτσι τη διείσδυση της σκόνης και βρωμιάς που το σκουραίνουν, και προστατεύει τα φυσικά έλαια του τικ από τις υπεριώδεις ακτίνες που τα οξειδώνουν και τα αποχρωματίζουν. Αποτρέπει επίσης υγρά όπως το πετρέλαιο ντίζελ, το αίμα των ψαριών, και τα χρώματα από τη διείσδυση του ξύλου, καθιστώντας τον καθαρισμό ευκολότερο. Το Teak Wonder Dressing και Sealer μετά την πλήρη εφαρμογή του δεν μυρίζει, δεν γίνεται γυαλιστερό ή ολισθηρό, δεν κολλάει, στεγνώνει γρήγορα και δεν διογκώνει την επιφάνεια. Αποτελεί την πιό καθαρή εφαρμογή και αφού έχει στεγνώσει γίνεται σχεδόν αόρατη . Will keep the splendid golden appearance without having to wash teak every day with fresh water. Applying the product seals the pores of the wood thus preventing the penetration of the dust and dirt that darken it, and also protects the natural teak oils against the ultraviolet rays that oxidise and discolour them. The dressing also prevents liquids such as diesel oil, fish blood, and paints from penetrating the wood, making subsequent cleaning easier. Teak Wonder Dressing and Sealer does not smell once fully applied, does not become shiny or slippery, does not stick, dries rapidly and does not make or build up the surface. It is the clearest of treatments during application and becomes practically invisible once it has dried.

Trim Pack

Aποτελείται από ένα δοχείο προστατευτικού Dressing Sealer των 0.47 λίτρων , μία φιάλη Cleaner των 0.47 λίτρων, και μία φιάλη Brightener των 0.47 λίτρων και τα απαραίτητα για την εφαρμογή του (βούρτσα καθαρισμού και πινέλο) εργαλεία. Ιδανικό για εκείνους που θέλουν να θεραπεύσουν μικρές επιφάνειες, όπως μια πόρτα καμπίνας, μία χειρολαβή κλπ. Trim Pack consisting of a 0.47 litre tin of protective Dressing Sealer, a 0.47 litre bottle of Cleaner, a 0.47 litre bottle of Brightener and the tools necessary to apply the product (scrubbing brush and paint brush). Ideal for those who have to treat small surfaces such as a cabin door, grab rail, well-deck, etc.

222

ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΤΟΥ TEAK TEAK CARE Γιά να συντηρούνται σωστά οι επιφάνειες teak πρέπει να καθαρίζονται μία με δύο φορές τον χρόνο. Γιά επιφάνειες που βρίσκονται σε καλή κατάσταση προτείνουμε το teak super cleaner (02.1189). Πρόκειται γιά ένα αλκαλικό καθαριστικό στην βάση σαπουνιού που απομακρύνει αποτελεσματικά την βρωμιά και φρεσκάρει ελαφρά το χρώμα. Γιά παλιότερα καταστρώματα ή όπου η βρωμιά είναι περισσότερη προτείνουμε το teak cleaner & brigthner (02.0736). Είναι μία ισχυρή αλκαλική σκόνη καθαρισμού που εύκολα απομακρύνει κάθε είδους βρωμιά και δίνει στο χρώμα μία έντομη φρεσκάδα. Το teak brightner (02.1190) εφαρμόζεται εκεί όπου το ζητούμενο είναι η απομάκρυνση της γκριζάδας από την επιφάνεια. Το teak δεν πρέπει να καθαρίζεται συχνά και όταν τότε με μία μαλακιά βούρτσα γιά να μην καταστρέφεται η φυσική του προστασία. Προστασία διαρκείας ειδικά γιά μικροαντικείμενα από teak επιτυγχάνεται με ένα από τα ειδικά λάδια της yachticon. Η επάλειψη μεγάλων επιφανειών, όπως τα καταστρώματα, με λάδι, πρέπει να γίνεται με φειδώ αν θελετε να αποφύγετε τη δημιουργία λεκέδων που οφείλεται στην διαφοροποίηση της αποροφητικότητας του ξύλου. Το ανοιχτό λάδι (02.0738) ενδείκνυται γιά καινούριες επιφάνειες. Το σκούρο (02.0737) γιά παλιές και για την επικάλυψη διαφοροποιήσεων στην απόχρωση. Η επιλογή είναι θέμα γούστου. Το teak oil sealer (εφυάλωμα-02.2825) είναι πολύ σκούρας απόχρωσης και σχεδόν σαν λάκα. Περιέχει περισσότερα στερεά στοιχεία και γιά αυτό δινει μεγαλύτερη διάρκεια προστασίας από τα λάδια. Χρειάζεται προσοχή στην εφαρμογή του και δεν πρέπει να περνιέται πάνω από τα λάστιχα του καταστρώματος. Τα λάδια προστατεύουν γιά μία σαιζόν, το εφυάλωμα μέχρι και δύο χρόνια. For properly maintenance of the teak surfaces they should be cleaned once or twice a month. For surfaces in good condition we recommend the teak super cleaner (02.1189).It is an alkaline cleaner at the base soap which effectively removes dirt and freshens up a little the color. For older decks or where the dirt is more we recommend the teak cleaner & brigthner(02.0736). It's a strong alkaline cleaning powder that easily removes any dirty and gives color a strong freshness. The teak brightener (02.1190) applies where the aim is to remove the g on especially for teak small items is achieved with one of the special yachticon oils. The coating of large surfaces, such as decks, with oil, must be done with precaution if you want to avoid stain from different absorbing ability of the wood. The light oil (02.0738) is suitable for new surfaces. The dark one (02.0737) for older and for covering differences at the color. The choice is based on the taste. The teak oil sealer (glaze 02.2825) is a very dark color and almost like a lacquer. It contains more solid elements and that’s why it protects for longer time than the oils. It requires attention while applying and must not be going over the rubbers of the deck. Oils protect for a season, while glaze for two.


YC-021700 YC-021190

YC-021189

TEAK BRIGHTENER

TEAK SUPER CLEANER

επαναφέρει το teak στο φυσικό του χρώμα Brings the teak back to its natural color Συσκευασία package 500ml

απομακρύνει χωρίς κόπο βρωμιά, λίπη, πέτρα και μούχλα δίνοντας στο teak νέα γυαλάδα Easily removes dirty, grease, rock and mold by giving to the teak new shine Συσκευασία package 500ml

WINCH GREASE SPRAY

λιπαίνει βίντσια και ράουλα Lubricates, preserves and protect all winches. Its easy to grease all parts, also to reach difficult accessible parts. With spraypipe for exact spraying. Συσκευασία package 200ml

YC-021183

YC-021184

MULTI-PURPOSE GREASE

WINCH GREASE

Λιπαίνει, συντηρεί και προστατεύει τα πάντα που ολισθαίνουν, περιστρέφονται, ρολάρουν ή τρίζουν. Σφραγίσει με ένα αδιάβροχο φιλμ. Lubricates, preserves and protects everything that slides, swivels, rotates, rolls or squeaks. Will seal and penetrates all parts with a waterproof film. Συσκευασία package 250g, 2.5lkg

Λιπαίνει, συντηρεί και προστατεύει κάθε μέρος του βιντζιρέλου με ένα αδιάβροχο φιλμ. Εξαιρετικά ανθεκτικό σε ακραίες θερμοκρασίες (-30 ° C / +130 ° C), το θαλασσινό νερό, τη διάβρωση και τις καιρικές συνθήκες. Lubricates, preserves and protects each part of the winch. Will seal and penetrates all parts with a waterproof film. Highly resistant against extreme temperatures (30°C/+130°C), saltwater, corrosion and weather. Συσκευασία package 250g, 2.5lkg

YC-020121 YC-021825

CONTACT SPRAY

YC-020737

YC-020738

TEAK OIL golden classic

TEAK OIL clear

λάδι και sealer μαζί δίνει στο ξύλο χρυσαφί τόνο και το προστατεύει από τις υπεριώδεις γιά πολύ χρόνο oil and sealer together - makes the wood look golden and protects from the ultraviolet for a long time Συσκευασία package 500ml, 5l

λάδι και sealer μαζί. Δίνει στο ξύλο το φυσικό του χρώμα και το προστατεύει από τις υπεριώδεις γιά πολύ χρόνο Oil and sealer together - Gives wood its natural color and protects from the ultraviolet for a longer time Συσκευασία package 500ml, 5l

σπρέυ επαφών - αντιμετωπίζει προβλήματα υγρασίας στις ηλεκτρικές εγκαταστάσεις και τις επαφές High-performance contact spray. For use in combating problems caused by wetness affecting electrical systems and contacts which have been corroded due to the damp conditions on ships and which are no longer in full working order. Συσκευασία package 200ml

LUBRICANT

λιπαντικό ολίσθησης με τεφλόν γιά όλα τα υλικά Highly effective lubricant for all kind of materials. Heavy-duty formula lubricates anything that squeaks. Premounted spraytube for precise spraying. Συσκευασία package 300ml

YC-022145

DRY LUBE

λιπαντικό ολίσθησης υψηλής απόδοσης - μειώνει τις τριβές δεν αφήνει κατάλοιπα και στεγνώνει αμέσως High performance lubricant, dries in seconds. Will leave no sticky residue. Protects excellent against salt, dirt and grime. 200ml bottles Συσκευασία package 200ml

23

ΦΡΟΝΤΙΔΑ BOAT CARE

Λίπανση Lubrication

YC-022133

ENGINE DEGREASER YC-020104 YC-020736

TEAK CLEANER + BRIGHTENER

αλκαλικό καθαριστικό γιά teak και άλλα ξύλινα πατώματα - δίνει στο ξύλο το φυσικό του χρώμα - υψηλή απόδοση αφού είναι συμπύκνωμα σκόνης Alkaline cleaner for teak and other wooden floors - Gives wood its natural color - High performance since it is powder concentration Συσκευασία package 770g, 8kg

ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΙΚΕΣ ΠΑΝΕΣ

απορροφούν το 25-πλάσιο του βάρους της σε λάδια. Βάρος 200g/m2 πάνες 40Χ50cm The best solution for removing oil, fuel and other chemicals, soaks up oil, but repels water. Sizes and quality: 2 Sheets à 41 x 51 cm, 200 g/m2

καθαρίζει και απολιπαίνει όλες τις μεταλικές και συνθετικές επιφάνειες - ειδικό γιά εσωκαι εξωλέμβιες, μηχανοστάσια, βιντζιρέλα κλπ. - απλά ψεκάστε, αφήστε το να δράσει και σκουπίστε Cleans and degreases all the metallic and synthetic surfaces - Special for in and outboard engines, engine rooms, winches etc - Just spray, leave it to act and wipe Συσκευασία package 500ml

YC-022006

MULTI SPRAY

με μεγάλη ικανότητα διείδυσης - διαλύει την σκουριά και στερεά σωματίδια - λιπαίνει κάθε τι που τρίζει και διευκολύνει την κίνηση - προστατεύει από την σκουριά Removes rust and stuck on pieces of material due to its extreme creepability. Lubricates and cares for anything that squeaks. Makes anything that is difficult to move easy to move again. Συσκευασία package 200ml

223


23

Φροντίδα Μετάλων Metal Care ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΜΕΤΑΛΩΝ

ΦΡΟΝΤΙΔΑ BOAT CARE

Ακόμη και αντικείμενα από ευγενή μέταλα προσβάλλονται από σκουριά. Αυτήν απομακρύνεται αποτελεσματικά με το metall polish (02.0470) της Yachticon. Αυτό το προιόν καθαρίζει και προσφέρει ταυτόχρονα μακρόχρονη προστασία. Ακόμη και οι σταγόνες της βροχής αποβάλλονται. Μέταλα που έχουν προσβληθεί περισσότερο αποκαθίστανται καλύτερα με το SS & Brass Polish extra strong (02.2128). Αυτό το προιόν περιέχει περισσότερα στοιχεία τριβής καθώς και κερί γιά προστασία διαρκείας. Πολύτιμα αντικείμενα από μπρούντζο και ανοξείδωτο προστατεύονται καλύτερα με το Clean & Wax for Brass & SS Instruments (02.2127), που είναι ένα προιόν χωρίς συστατικά τριβής. Στον καθαρισμό γιά άλμπουρα, μάτσες κλπ ξεχωρίζουμε τρείς περιπτώσεις: 1. Εφ’ όσον το μέταλο είναι σε καλή κατάσταση αρκεί να το ραντίσετε με το mast care (02.1925) και να απομακρύνετε την βρωμιά με ένα πανί μικρο-ινών. Αυτό το προιόν δίνει επίσης προστασία διαρκείας. 2. Γιά παλιότερα άλμπουρα προτείνουμε να γυαλίζετε την επιφάνεια με το aluminium polish & wax (02.0471). Αυτό το γυαλιστικό απομακρύνει τις ελαφρές γραντζουνιές και δίνει γυαλάδα και προστασία διαρκείας στην επιφάνεια. 3. Άν το αλουμίνιο είναι ακόμη πιό ταλαιπωρημένο προτείνουμε πρίν από την χρήση του aluminium polish & wax την εφαρμογή του aluminium mast cleaner (02.1702). Αυτό το προιόν απομακρύνει YC-020470 METAL POLISH καθαρίζει και προστατεύει ανοξείδωτα, νίκελ και μπρούντζους φιάλη 500ml Cleanes, polishes and protects stainless steel, chrome, copper, and brass. Removes surface rust, light to middle oxidation, tarnish and stain. Special wax formula gives outstanding protection that will last for months. Water will not leave ugly spots. 500ml bottles YC-020471 ALU POLISH & WAX καθαρίζει κατάρτια και κάθε επιφάνεια αλουμινίου και απομακρύνει τις οξειδώσεις φιάλη 0.5 λιτρων Cleanes, polishes and protects. Good for painted, anodized or bare aluminium. Removes light to middle surface oxidation, tarnish and stain. Cleaning and protecting formula will give perfect shine and protection for aluminium surface. 500ml bottles YC-021702 ALUMINUM MAST CLEANER καθαρίζει κατάρτια και κάθε επιφάνεια αλουμινίου, απομακρύνει τις οξειδώσεις φιάλη 500ml The easy way to clean aluminum masts and other aluminum surfaces. Removes aluminum oxide. For anodized and polished aluminum. Removes salt, stain and other heavy duty dirt. 500ml bottles

224

αποτελεσματικά οξειδώσεις, βρωμιές και άλατα. Στην συνέχεια επεξεργασία με το aluminium polish (02.0471).

METAL CARE

Even objects made of noble metals are infected from rust. It can be effectively removed with metal polish (02.0470) by Yachticon. It cleans and offers at the same time long time protection. Even from rain drops. Metals that are more infected are better restored with the SS & Brass Polish extra strong (02.2128). It has more friction ingredients καθώς and wax for long time protection. Valuable bronze and stainless objects are better protected with the Clean & Wax for Brass & SSInstruments (02.2127), which is a product without friction ingredients. For cleaning the mast, booms e.t.c. we separate three cases: 1. If the metal is in good condition just spray it with the mast care (02.1925) and remove the dirt with a microfiber cloth. This products also provides long time protection 2. For older masts you are advised to shine the surface with the aluminum polish & wax (02.0471). This polish removes the small scratches and gives shine and protects for a long time to the surface. 3. If the aluminum is even more afflicted we recommend applying the aluminum mast cleaner (02.1702) before using the aluminum polish & wax. This product removes effectively rust, dirt and salt. In continue; apply the aluminum polish (02.0471). YC-022128 SS & BRASS POLISH γιά καθαρισμό και γυάλισμα βαριά οξειδωμένων επιφανειών από μπρούντζο, χρώμιο, ανοξείδωτο και αλουμίνιο φιάλη 0.25 λιτρων Cleanes, polishes and protects stainless steel, chrome, copper, and brass. Removes surface rust, light to middle oxidation, tarnish and stain. Special wax formula gives outstanding protection that will last for months. 250ml bottles YC-022147 RUST CONVERTER Χημιή σύνθεση γιά να αφαιρεί την σκουριά χωρίς να βλάπτει το αρχικό μέταλλο. Μετατρέπει τη σκουριά και τη οξείδωση σε στερεά μορφή. Προστατεύει από νέα σκουριά και οξείδωση. Δίνει σταθερή βάση γιά μελλοντικά αστάρια και βαφές. Φιάλη των 250ml Chemically designed to remove rust and corrision without harming the original metal. Converts rust and corrosion to stabile, solid form. Protects against new rust and corrision. Will give extra strong bond strength to future base coat and painting, i.e. with Yachticon Zinc Spray. 250ml bottles YC-020170 NEVR DULL εμποτισμένο βαμβάκι στίλβωσης δοχείο των 190g Impregnated polishing wadding. Perfect for cleaning and polishing allmetals such as chrome, silver, goldcopper, tin, zinc, light alloy and steel to a mirror finish. 190g can

ΣΤΙΛΒΩΣΗ / ΚΕΡΩΜΑ

Γιά την συντήρηση του σκάφους σας με πλήρη προστασία από περιβαλλοντική μόλυνση, υπεριώδιες ακτίνες, θαλασσινό νερό και όξινη βροχή απαιτείται η στίλβωση/κέρωμα του σκάφους τουλάχιστον μία φορά τον χρόνο. Σε καινούρια σκάφη ένας καλός καθαρισμός και ένα κέρωμα είναι αρκετό. Σε λίγο παλιότερα σκάφη απαιτείται η στίλβωση πριν το τελικό κέρωμα. Γιά ακόμη παλιότερα σκάφη προτείνεται αντί του στιλβωτικού η χρήση του rubbing που απομακρύνει γρατζουνιές και βαθιές ακαθαρσίες. Γιά πολύ ταλαιπωρημένα σκάφη τέλος είναι αρχικά απαραίτητη η χρήση μιάς μάζας τριβής (heavy duty, medium ή high gloss finish).

ΠΕΡΙ ΚΕΡΙΩΝ & ΣΤΙΛΒΩΤΙΚΩΝ

Το κερί carnauba που εμπεριέχεται στο marine wachs της yachticon είναι πάλαι ποτέ γνωστό. Σε αυτό δεν χρησιμοποιείται διαλυτικό, το κερί περνιέται σε παχιά επιφάνεια, η προστασία είναι μακράς διάρκειας. Το μειονέκτημα είναι ότι η εφαρμογή είναι σχετικά επίπονη. Λεπτόρευστα κεριά, όπως το boat wax, περιέχουν περισσότερα διαλυτικά και εφαρμόζονται ευκολότερα. Το premiun hard wax με teflon είναι επίσης λεπτόρευστο κερί που εμπεριέχει 3% teflon με αποτέλεσμα μία πιό λεία επιφάνεια που δυσκολεύει την επικόλληση νέας βρωμιάς. Το high speed wax είναι ότι πιό τελευταίο στην τεχνολογία των κεριών. Περιέχει μικροσυστατικά κεριού που δημιουργούν μία τόσο πυκνή επιφάνεια ώστε η επικόλληση νέας βρωμιάς γίνεται σχεδόν αδύνατη. Όλα τα τελευταία προιόντα εγγυώνται μακρά προστασία. Παλιές στρώσεις κεριού πρέπει κάπου κάπου να απομακρύνονται. Σε αυτό βοηθάει το silicon & wax remover, που απομακρύνει και σιλικονούχα λάδια που ειδάλλως θα έκαναν την επαναστίλβωση αδύνατη. Γιά την προστασία των υφάλων σκαφών που δεν μένουν μόνιμα στην θάλασσα (σκάφη αγώνων ή φουσκωτά) προτείνουμε το underwater wax με teflon. Αυτό δημιουργεί μία εξαιρετικά πυκνή επιφάνεια που δεν επιτρέπει σε φύκια και άλλες ακαθαρσίες να κολλήσουν ενώ βλέννες και αντίστοιχες ακαθαρσίες απομακρύνονται με ένα απλό σκούπισμα. Όλα τα στιλβωτικά εμπεριέχουν μάζες σωματιδίων που όσο πιό λεπτά είναι τόσο εύκολη γίνεται η στίλβωση και λιγότερο προσβάλλεται η επιφάνεια. Η yachticon χρησιμοποιεί μόνο τις λεπτότερες (και ακριβότερες) μάζες. Επιπλέον τα στιλβωτικά της yachticon εμπεριέχουν κερί ώστε στίλβωση και σφράγιση να γίνονται ταυτόχρονα.Το clean & wax είναι το στανταρντ στιλβωτικό, το premium polish εμπεριέχει 3% τεφλόν γιά ευκολία στην εφαρμογή και απόλυτα λεία επιφάνεια. Το high speed polish αποτελεί την τελευταία τεχνολογική λύση με μεγάλη ευκολία εφαρμογής και μεγάλης διάρκειας προστασία.

POLISHING/WAXING

For maintaining the craft in the best condition with fully protection from environmental pollution, ultraviolet rays, seawater and acid, the polishing/waxing is required at least once a year. In new crafts a good cleaning and a waxing is enough. Older crafts must be polished before their final waxing. For even older crafts instead of using polish, rubbing is enough to remove scratches and dirt. For very afflicted crafts, it is necessary to use a rubbing mass at first (heavy duty, medium ή high gloss finish).

ABOUT WAXES & POLISHES

The carnauba wax which is contained in the yachticon marine wachs is already known. In it there is no solvent use, the wax is spread thickly and the protection is long time. The disadvantage is the painful adjust. More liquid waxes, such as the boat wax, contain more solvents and can be applied more easily. The premium hard wax with Teflon is also liquefied wax which contains 3% Teflon. It has as a result a smoother surface that makes difficult the attachment of new dirt. The high speed wax is the latest of waxes technology. Contains wax’s micro-ingredients which create such a thick surface, that new dirt is almost impossible to stick. All these products ensure a long time protection. Old wax layers must be removed every now and then. The silicon & wax remover can help with that, which removes and silicone oils, which if remain will make polish impossible. For protecting the reefs, crafts that are not permanently in the sea (racing crafts or inflatable boats) we recommend the underwater wax with Teflon. This creates an extra thick surface which does not allow weed or other waste to stick, while mucus and other similar dirt is easily removed with a simple wipe. All polishes contain participle masses which the thinner they are the more easy the polishing becomes and the less the surface is affected. Yachticon uses only the thinnest (and most expensive) masses. In addition yachticon polishers contain wax and therefore polishing and sealing is done at the same time. The clean & wax is the standard polisher, the premium polish contains 3% Teflon for easy application and absolutely smooth surface. The high speed polish is the last technologic solution with great application convenience and long time protection.


Γυάλισμα, Κέρωμα Polishing, Waxing SHURHOLD

YC-020734 RUBBING λεπτόρευστη πάστα γιά την απομάκρυνση σκληρής βρωμάς και την απόδοση μιάς απαστράπτουσας επιφάνειας φιάλες 500ml και 5l Removes stain, medium oxidation, scratches from fiberglass, gelcoat and painted surfaces. Restores your gelcoat luster with fast-cutting formula. Easy to use, due to liquid formula. Hand or buffer application. Removes all stains without scratching. Protects surface with brilliant shine. 500ml and 5l bottles YC-022142 COLOR RESTORER ξανανιώνει ξεθωριασμένες πλαστικές επιφάνειες, εξαφανίζει μικρογρατζουνιές και προστατεύει σε βάθος χρόνου. Ενδείκνυται ιδιαίτερα γιά έγχρωμες επιφάνειες φιάλες των 500ml Renews and gives back the shine to plastic surfaces, disappears scratches and protects for a long time. Suitable especially for colored surfaces 500ml bottles YC-021179 SILICON & WAX REMOVER απομακρύνει παλιές στρώσεις κεριού, στιλβωτικά, τεφλόν και σιλικονούχα έλαια απαραίυητο πρίν από κάθε στίλβωση ή κέρωμα φιάλες 500ml Removes old wax, polishers, Teflon and silicone oils layers, which is necessary before each polishing or waxing Bottles of 500ml YC-021930 HIGH SPEED WAX καινοτόμο κερί στη βάση των νέων γνωστικών κατακτήσεων, το κέρωμα επιτυγχάνεται με ελάχιστο κόπο και χρόνο, γιά όλα τα υλικά φιάλες 500ml Innovative wax which is based on the modern knowledge and therefore, the waxing are achieved at minimum time with minimum effort for all materials Bottles of 500ml

SHU-3151 SHU-3152 SHU-3151 BUFF MAGIC Βάτα προεργασίας από μαλλί, Φ6 1/2”. Συσ/σία των 2 τεμ. Woolen preliminary work pad, Ø6 1/2”, 2 pieces pack SHU-3152 PRO POLISH Βάτα στίλβωσης από μαύρο αφρολέξ, Φ6 1/2” Συσ/σία των 2 τεμ. Polishing pad, Ø6 1/2” made of black foam. 2 pieces set SHU-3153 MICROFIBER BONNET Βάτα στίλβωσης γιά την τελική επεξεργασία Φ6 1/2” Final polishing pad, Ø6 1/2” . SHU-3201/2/3 5” FINE/ MEDIUM/ COARSE SCRUBBER PAD Βάτα καθαρισμού λεπτή/μέτρια/χονδρή, Φ5”

YC-022820 YC-022821 YC-022822 YC-022820 HEAVY DUTY RUBBING COMPOUND λειαντικό από ιδιαίτερα προσεγμένο μίγμα χονδρής και μεσαίας μάζας. Συσκευασία των 250 και 1000 gr Composition of specially attended mixture of thick and medium mass. Package of 250 and 1000 gr YC-022821 MEDIUM RUBBING & POLISHING COMPOUND λειαντικό από ιδιαίτερα προσεγμένο μίγμα λεπτών συστατικών. Συσκευασία των 250 και 500 gr Composition of specially attended mixture of thin mass. Package of 250 and 500 gr YC-022822 HIGH GLOSS FINISHING COMPOUND λειαντικό από ιδιαίτερα προσεγμένο μίγμα λεπτής και πολύ λεπτής μάζας. Σσυσκευασία των 250 και 1000 gr Composition of specially attended mixture of thin and very thin mass. Package of 250 and 1000 gr

SHU-3153

The best Dual action Polisher The Shurhold has reversed the boat waxing and anti-oxidizing way. Use the Dual action Polisher to give a professional shine to your boat. The conventional rotating polishers can easily burn your boats finishing if you are not cautious. The Shurhold Dual action polisher moves in two directions at the same time. Even a complete beginner can wax a boat like professionals! YC-020469 PREMIUM HARD WAX Σκληρό κερί με επιφάνεια προστασίας Teflon ®. Εξαιρετική προστασία για fiberglass, gelcoat και βαμμένες επιφάνειες από το ξεθώριασμα και την οξείδωση. Απωθεί βρωμιές και αλάτι. Εξαιρετικό για τα έξαλα και τα ύφαλα. Φιάλη 0.5 λιτρων Premium hard wax with Teflon® surface protector. Outstanding protection for fiberglass, gelcoat and painted surfaces. Long lasting highgloss protection against fading and oxidation. Repels dirt, stain and salt. Great for hull and under water. 500ml bottles

ΦΡΟΝΤΙΔΑ BOAT CARE

Ο καλύτερος Στιλβωτής Διπλής δράσης Η Shurhold έχει ανατρέψει τον τρόπο κερώματος και αντι-οξείδωσης του σκάφους. Χρησιμοποιείστε τον Στιλβωτή Διπλής δράσης της Shurhold γιά να δώσετε μια επαγγελματική λάμψη στο σκάφος σας. Οι συμβατικοί περιστροφικοί στιλβωτές εύκολα μπορούν να κάψουν το φινίρισμα εάν δεν είστε προσεκτικοί. Ο Στιλβωτής Διπλής δράσης της Shurhold κινείται σε δύο κατευθύνσεις ταυτόχρονα. Ακόμη και ένας εντελώς αρχάριος μπορεί να κερώσει ένα σκάφος σαν επαγγελματίας!

YC-022172 CLEAN & WAX καθαρίζει, στιλβώνει και προστατεύει ταυτόχρονα σε βάθος χρόνου, γιά όλες τις επιφάνειες, γιά χρήση με το χέρι ή με την μηχανή φιάλη 0.5 και 5.0ltr cleans, polishes and protects at the same time for a long time, for every kind of surface, for manual or mechanical use 0.5 and 5.0ltr bottles YC-022124 UNDER WATER WAX γιά όλα τα σκάφη που πέφτουν στην θάλασσα γιά μικρές περιόδους χωρίς να φαρμακωθούν όπως φουσκωτά, μεταφερόμενα και σκάφη αγώνων. Καθυστερεί την φυκάδα μέχρι τρείς βδομάδες φιάλες 500ml For all boats that go into the sea for small periods without being polished, such as inflatable, transporting and racing crafts, Delays the weed growth up until three weeks 500ml bottles

23

YC-021191 BOAT WAX Προσφέρει εξαιρετική γυαλάδα και προστασία του fiberglass, gelcoat και των τελικών βαφών. Υγρή σύνθεσή που συνδυάζει κερί carnauba και ειδικό μείγμα κεριών γιά λάμψη και προστασία σε μία εφαρμογή. Εύκολο στο χειρισμό. Φιάλη 0.5 λιτρων Designed to provide high gloss and protect fiberglass / gelcoat, topside paint, painted aluminium, and metal surfaces. Liquid formulation combines carnauba wax and special blend of waxes which will restore shine and protects in one application. Easy to handle, gives outstanding shine. 500ml bottles YC-020135 PREMIUM POLISH στιλβωτικό υψηλής ποιότητας με τεφλόν.Καθαρίζει, στιλβώνει και προστατεύει ταυτόχρονα σε βάθος χρόνου. Γιά όλες τις επιφάνειες, γιά χρήση με το χέρι ή με την μηχανή. Φιάλη 0.5 και 5.0ltr High quality polish with Teflon. Cleans, polishes and protects at the same time for a long time. For every kind of surface, for manual or mechanical use. Bottle of 0.5 and 5.0ltr bottles

225


23

Συντήρηση Ύδατος Water Care ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΥΔΑΤΟΣ & ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΔΙΚΤΥΟΥ Water maintenance and network care Συντήρηση του δίκτυου ύδρευσης 24 μήνες το χρόνο: Την άνοιξη: Πλύντε διεξοδικά τις δεξαμενές σας με Pura Tank (01.0005) ή Clean A Tank (01.1032). Άν υπάρχει αλλάξτε το φυσίγγιο του φίλτρου νερού. Κατά τη σεζόν: Συμπληρώνετε τακτικά Aqua Clean γιά να έχετε πάντα στην διάθεσή σας φρέσκο και ασφαλές πόσιμο νερό. Το φθινόπωρο: Απολυμαίνετε το δίκτυο πόσιμου νερού με Pura Tank (01.0005) γιά να κλείνετε την σεζόν με καθαρές δεξαμενές. Το χειμώνα: Αδειάστε τις δεξαμενές σας και αφαιρέστε το φίλτρο νερού. Άν υπάρχει κίνδυνος παγετού αδειάστε όλο το δίκτυο ή συμπληρώστε το ενα-

πομένων νερό με Aqua Frozt. Maintenance of the watering network 24 months a year: At spring: Wash thoroughly your tanks with Pura Tank (01.0005) or Clean A Tank (01.1032). If it is possible change the tip of the water filter. During the season: Add Aqua Clean regularly in order to have always fresh and drinkable water. At autumn: Disinfect the drinking water network with Pura Tank (01.0005) to close the season with clean tanks At winter: Empty the tanks and remove the water filter. If there is danger of empty the whole network or add Aqua Frozt into the water that’s left.

AQUA CLEAN

ΦΡΟΝΤΙΔΑ BOAT CARE

για την αποστείρωση και την διατήρηση της φρεσκάδας του ύδατος - χωρίς χλώριο, βασίζεται στον άργυρο που ενδείκνυται για την συντήρηση του πόσιμου νερού - το aqua clean εξοντώνει αποτελεσματικά τα βακτηρίδια χωρίς να επιρρεάζει τη γεύση του νερού -αποστείρωση που διαρκεί μέχρι 6 μήνες Προσθέτετε την κατάλληλη δόση aqua clean πριν από κάθε γέμισμα. Στη υγρή μορφή του ενδείκνυται κυρίως γιά τανκ από 50-150 λίτρα. Η σκόνη γιά δεξαμενές μεγαλύτερες από 250 λίτρα και η ταμπλέτες γιά δοχεία μέχρι 50 λίτρα. Το AC Quick σε υγρό ή σκόνη απολυμαίνει εντός 30 λεπτών. Το Aqua Chlor Professional απευθύνεται στα επαγ-

γελματικά μεγάλα πλοία. for sterilize and fresh water maintenance – without chloride, based on the clay which is suitable for drinking water maintenance – aqua clean kills effectively the bacteria without effecting the taste of the water -sterilizing that lasts up to 6 months Add the appropriate dose of aqua clean before every fill. In liquid form, suitable του ενδείκνυται mostly for tank from 50-150 liters. The powder for tanks bigger than 250 liters and the tablets for containers up to 50 liters. The AC Quick in liquid or powder sterilizes within 30 minutes. The Aqua Chlor Professional is for big professional boats

SHU-293 Microfibre Towels Σετ των τριών: Γυάλισμα / Πολύ μαλακό, Καθάρισμα / Αντοχής, Γυαλί & Καθρέπτης/Χωρίς χνούδι Three pieces kit: Polishing / Very soft, Cleaning / Resistant, Glass & Mirror / No fluff

ΣΕ ΥΓΡΗ ΜΟΡΦΗ IN LIQUID FORM ΥC-010129 50 ml / 500ltr ΥC-010001 100 ml / 1000ltr

ΣΕ ΣΚΟΝΗ IN POWDER ΥC-010004 100 g / 10000ltr ΥC-010019 500 g / 50000ltr

ΣΕ ΤΑΜΠΛΕΤΕΣ IN TABLETS YC-010002 100 ταμπλέτες tablets / 100ltr YC-010003 100 ταμπλέτες tablets / 500ltr YC-010705 100 ταμπλέτες tablets / 2000ltr

AC QUICK Συντηρεί το νερό σε 30 λεπτά. Το διατηρεί 6 μήνες Maintains the water in 30 minutes. It keeps it for 6 months ΥC-011015 100ml / 1000 ltr

AQUA CHLOR PROFESSIONAL ΥC-011706 200 g / 500.000ltr

ΚΑΘΑΡΙΣΤΙΚΑ ΓΙΑ TANK ΝΕΡΟΥ CLEANERS FOR WATER TANKS ΥC-011032 CLEAN A TANK Με κιτρικό οξύ. Ενάντια στις εναποθέσεις αλάτων και την δυσοσμία στις δεξαμενές και το δίκτυο ύδρευσης. φιάλη των 500ml γιά 500g νερού With citric acid. Against salt deposals and bad smelling inside the tanks and the watering network Bottles of 500ml for 500g of water

ΥC-010005 PURA TANK Καθαριστικό και απολυμαντικό γιά δεξαμενές, σωληνώσεις, αντλίες. φιάλη των 500ml γιά 160l νερού και κάνιστρα των 2.5, 5 και 10 λίτρων γιά 800, 1600 και 3200 λίτρα νερού αντίστοιχα Cleaner and disinfectant for tanks, plumbing, pumps. Bottles of 500ml for160l of water and Canisters of 2.5, 5 and 10 liters for 800,1600 and 3200 liters of water correspondingly

ΥΛΙΚΑ ΕΝΕΡΓΑ ΣΤΟ ΘΑΛΑΣΣΙΝΟ ΝΕΡΟ ACTIVE MATERIALS TO THE SEAWATER Τα συνήθη σαμπουάν και καθαριστικά πιάτων δεν αφρίζουν στο θαλασσινό νερό και κατά συνέπεια δεν είναι αποτελεσματικά. Γι’ αυτό υπάρχουν τα ειδικά προιόντα της yachticon. The common shampoo and dish cleaners do not foam with seawater and for that they are not effective. For that there are the special yachticon products.

226

PL-14375 Πλαστικός κουβάς 10ltr plastic bucket 10ltr PL-14054 Kουβάς από καουτσούκ με αλουμινένιο χερούλι 7ltr Bucket made of rubber with aluminum handle 7ltr

ΥC-030018 σαμπουάν και λοσιόν γιά αλμυρό νερό Shampoo and lotion for salty water φιάλη 300ml bottles

SHU-210 PVA Sponge Σφουγγάρι από PVA. Απορροφά περισhandleσότερο από κάθε άλλο σφουγγάρι Absorbs more than any other sponge

SHU-280 Super Sponge Μεγάλο σφουγγάρι με καλό κράτημα Large sponge with strong hold SHU-270 Utility Brush Βούρτσα ιδανική γιά ταπετσαρίες, χαλιά, βινύλια κλπ Brush ideal for wallpaper, carpets, vinyl e.t.c.

ΥC-030740 καθαριστικό κουζίνας γιά αλμυρό νερό Kitchen cleaner for salty water φιάλη 250ml bottles ΥC-032146 πάστα καθαρισμού Cleaning paste φιάλη 150ml bottles

SHU-288 Hose Nozzle Πιστολάκι ξεπλύματος Washing pistol


Φροντίδα Σκάφους Boat Care ONE HANDLE DOES IT ALL

2

3

4

5

6

Από το 1973 η SHURHOLD σχεδιάζει και κατασκευάζει την πιό 9 καινοτομική και εξειδικευμένη σειρά προιόντων φροντίδας. Είναι ο δημιουργός της πατέντας «one handle does it all». Το σύστημα SHUR-LOK αποκλειστικότητας της SHURHOLD εξασφαλίζει ότι όλα τα εξαρτήματα εφαρμόζουν στις χέρες SHURHOLD χωρίς προβλήματα γιά μία ζωή. Since 1973 SHURHOLD design and manufactures the most innovative and specialized product care series. It Is the creator of the patent «one handle does it all». The exclusiveness SHUR-LOK system by SHURHOLD ensures that all parts fit the SHURHOLD Handles without any problem for life.

1. ΧΕΡΕΣ HANDLES

9-12. ΒΟΥΡΤΣΕΣ BRUSHES

από αλουμίνιο τριπλής ανοδίωσης με θερμοστατική επεξεργασία και εφοδιασμένες με τoν ειδικό σύνδεσμο γιά γρήγορη εφαρμογή όλων των εξαρτημάτων shurhold SHUR-LOCK quick release system locks any SHURHOLD handle quickly and easily with all SHURHOLD accessories. All handles are made of high strength, corrosion resistant, lightweight aluminum. SHU-855 Τηλεσκοπική χέρα. Κλειδώνει σε 5 διαφορετικά μήκη από 160-275εκ. Telescopic handle, quickly locks at five different lengths, from 60”108”. SHU-833 Τηλεσκοπική χέρα. Κλειδώνει σε 4 διαφορετικά μήκη από 101-183εκ. Telescopic handle, quickly locks at five different lengths, from 40”72”. SHU-760 Χέρα σταθερού μήκους152εκ fixed length handle 60’’. SHU-740 Χέρα σταθερού μήκους102εκ fixed length handle 40’’. SHU-730 Χέρα σταθερού μήκους 76εκ fixed length handle 30’’. SHU-713 Χέρα σταθερού μήκους 33εκ fixed length handle 13’’. 2. SHU-101 Αντάπτορας Threaded adaptor 3. SHU-130 Γάντζος χέρας 3 in 1 boat hook

Όλες οι βούρτσες διαθέτουν έναν συμπαγή ξύλινο κορμό με περιμετρικό λάστιχο προστασίας, τρίχα ποιότητας και την εφαρμογή στις χέρες shurhold. All brushes have a solid wooden body with edge rubber protection, quality brush and Shurhold handles application. SHU-970 6’’ με μαλακιά μπλε νάυλον τρίχα 6’’ with soft blue nylon hair SHU-960 6’’ με μαλακιά κίτρινη τρίχα 6’’ with soft yellow hair SHU-955 6’’ με μέτρια κίτρινη τρίχα 6’’ with medium yellow hair SHU-950 6’’ με σκληρή άσπρη τρίχα πολυπροπυλένιου 6’’ with hard white hair of polypropylene SHU-980 10’’ με μαλακιά κίτρινη τρίχα πολυστυρενίου 10’’ with soft yellow hair of polypropylene SHU-985 10’’ με μέτρια κίτρινη τρίχα πολυστυρενίου 10’’ with medium yellow hair of polypropylene SHU-990 10’’ με σκληρή λευκή τρίχα πολυπροπυλένιου 10’’ with hard white hair of polypropylene SHU-310 8’’ με μαλακιά μπλε νάυλον τρίχα 8’’ with soft blue nylon hair SHU-308 8’’ με μαλακιά κίτρινη τρίχα πολυστυρενίου 8’’ with soft yellow hair of polystyrene SHU-50 στρόγγυλη βούρτσα 5’’ με μαλακιά κίτρινη τρίχα πολυστυρενίου round brush 5’’ with soft yellow hair of polystyrene

4. ΑΠΟΧΕΣ NETS

FISHING

SHU-1820 Μεγάλη landing net 17’’Χ20’’Χ30’’ SHU-1822 Μικρή grab net 12’’Χ13’’Χ15’’ SHU-1825 Αθερινιέρα shrimp net 17’’Χ20’’Χ30’’ 5. SHU-1804 Γάντζος ψαρέματος ανοξείδωτος με ελατήριο προστασίας gaff hook, ss, with safety spring guard.

6. ΜΑΚΤΡΑ SQUEEGEES 7

8

Ελαστικά μάκτρα γιά πατώματα, υαλοπίνακες κλπ. Από ανοξείδωτο ατσάλι made of ss, fit all SHURHOLD handles SHU-1408 Φάρδος width 8’’ (20εκ). SHU-1410 Φάρδος width 10’’ (25εκ). SHU-1412 Φάρδος width 12’’ (30εκ). SHU-1416 Φάρδος width 16’’ (40εκ). 7. SHU-230 Super Floor Mop Φασίνα πατώματος γιά γρήγορο στίψιμο. Με ανταλλακτικά. Floor map for quick squeezing Includes spare parts 8. SHU-113 Σφουγγαρίστρα από συνθετικό chamois με σύνδεσμο γιά τις χέρες shurhold Mop made of synthetic chamois with joint for Shurhold handles 8. SHU-117 Deluxe Mop Η κορυφαία σφουγγαρίστρα The top mop

10

11

12

13

13. Marine Mate Οι βούρτσες είναι ίδιας ποιότητας με τις παραπάνω αλλά συνοδεύονται από ξύλινο κοντάρι The brushes are at the same quality with the above but they are accompany with a wooden stick SHU-1960 Μαλακή Soft 7” SHU-1950 Σκληρή Hard 7” 14. SHU-1700 Dip And Go Σπαστή βάση γιά σφουγγάρι τριβής με σύνδεσμο γιά τις χέρες shurhold. Folding base for rubbing sponge with joint for Shurhold handles SHU-1725 Ανταλλακτικά σφουγγαράκια τριβής Simple Green (πακέτο των 2) Spare parts Rubbing sponges Simple Green (package of 2) SHU-1701 Ανταλλακτικά σφουγγαράκια τριβής λευκά μαλακά (πακέτο των 2) Rubbing sponges white, soft (package of 2) SHU-1702 Ανταλλακτικά σφουγγαράκια τριβής μέτρια μαύρα (πακέτο των 2) Spare parts Rubbing sponges medium, black (package of 2) SHU-1703 Ανταλλακτικά σφουγγαράκια τριβής καφέ σκληρά (πακέτο των 2) Spare parts Rubbing sponges brown, hard (package of 2)

ΦΡΟΝΤΙΔΑ BOAT CARE

1

23

14

15

15. SHU-1710 Συνθετικό μαξιλάρι γιά SHU-1700 από μαλλί ερίου. Synthetic cotton wool pillow for SHU-1700

227


24

Αστάρια Primers Seajet 011 Underwater Primer

Seajet Peller Clean

Αστάρι υφάλων

Υφαλόχρωμα γιά προπέλες Propellers antifouling

Αστάρι γενικής χρήσης για διαδοχικές εφαρμογές υφαλοχρώματος και λειτουργεί επίσης ως συγκολλητικό στρώμα για καλύτερη επίστρωση πάνω σε παλιά ή ασύμβατα υφαλοχρώματα. Τα πλεονεκτήματα είναι τα ακόλουθα: Γρήγορο στέγνωμα - Καλή επικόλληση σε διαδοχικά στρώματα - Καλή αντοχή στη θάλασσα Χρώματα : Ασημί Συσκευασίες: 2.5lt, 750ml Καλυπτικότητα: 8.4m2 ανά λίτρο (με ρολό) Recommended as binder coat for old anti-fouling. Primer for anti-fouling. Main benefits: Quick drying. Excellent adhesion to existing anti-fouling and subsequent coats. Good sea water resistance. Very suitable for fibreglass and wood but also suitable for aluminium and steel. Colours: Silver. Coverage rate: 8.4m²/lt when rolling Pack sizes: 5lt, 2.5lt, 750ml

ΒΑΦΕΣ MARINE PAINTS

Seajet Universal Primer Αστάρι εξάλων Αστάρι ενός συστατικού για χρήση πάνω από την ίσαλο. Στεγνώνει γρήγορα και έχει καλές αντιοξειδωτικές ιδιότητες. Τα πλεονεκτήματα είναι τα ακόλουθα: Μπορεί να χρησιμοποιηθεί τόσο σαν αστάρι, όσο και σαν υπόστρωμα για τα προϊόντα: SEAJET GLOSSKEEP και SEAJET UNYTHANE TOPCOAT. - Στεγνώνει γρήγορα, ακόμα και σε χαμηλές θερμοκρασίες - Κατάλληλο για τις σεντίνες Χρώματα : Off white. Συσκευασίες: 2.5lt, 750ml Καλυπτικότητα: 9-10m2 ανά λίτρο Recommended as primer and undercoat for one component topcoat. Quick drying. Excellent adhesion to all surfaces and subsequent coats. Very suitable for fibreglass, ferrocement and wood. Suitable for aluminium and steel. Colours: Off-white. Coverage rate: 9-10m²/lt. Pack sizes: 2.5lt, 750ml

Seajet 017 Epoxy Bonding Αστάρι γιά αλουμίνια Primer For Alloys Εποξικό αστάρι για αλουμίνια, κράματα αλουμινίου και μπρούντζο. Τα πλεονεκτήματα είναι τα ακόλουθα: Άριστη επικόλληση σε αλουμίνια και κράματα μετάλλου. Άριστο υπόστρωμα γιά το δεύτερο χέρι ασταρώματος - Μπορεί να χρησιμοποιηθεί πάνω και κάτω από την ίσαλο γραμμή και στην προπέλα - Χρησιμοποιείται σαν πρώτη στρώση στην διαδικασία βαφής Χρώματα : λευκό. Συσκευασίες: 1.0lt Καλυπτικότητα: 8.4m2 ανά λίτρο First primer coat for aluminium, alloys and bronze. Main benefit: Superior performance compared to etching primer. Suitable for all areas of the boat. Very suitable for aluminium, propellers, stern gear, cast iron, steel or lead keels. Suitable for fibreglass and ferrocement. Colours: White. Coverage rate: 8.4m²/lt. Pack sizes: 1.0lt

228

Χρώματα και υφαλοχρώματα θαλάσσης προηγμένης τεχνολογίας και φιλικά προς το περιβάλλον από την ανά τον κόσμο ηγέτη στις ναυτικές εφαρμογές CHUGOKU Ιαπωνίας Advanced technology and environmentally friendly marine antifouling and paints by the world leader in marine applications CHUGOKU Japan

Seajet 117 Εποξικό αστάρι πολλαπλής χρήσης Multipurpose Epoxy Primer Προσφέρει ανθεκτικότητα, αντοχή σε γδαρσίματα, λειτουργεί ως αντιοξειδωτικό προστατευτικό στρώμα για όλες τις επιφάνειες. Είναι ιδανικό αστάρι υψηλής απόδοσης για τον ψαγμένο ιδιοκτήτη σκάφους. Τα πλεονεκτήματα είναι τα ακόλουθα: Προστασία του gel-coat από την όσμωση - Κατάλληλο για την καρίνα και άριστη προστασία για ατσάλι και αλουμίνιο - Κατάλληλο για επιφάνειες εκτός νερού - Ιδανικό πρώτο στρώμα για φάιμπεργκλας. Υψηλή απόδοση για εκτός και εντός νερού επιφάνειες από πολυεστέρα, ατσάλι, ξύλο και αλουμίνιο Χρώματα : Ασημί, Λευκό. Συσκευασίες: 2.5lt, 1lt Καλυπτικότητα: 8.5m2 ανά λίτρο Recommended as multipurpose high performance primer for antifouling (silver grey) and 2-component topcoats (white). Main benefits: Long term durability for fibre-glass, steel and aluminium. Suitable for all areas of the boat. Very suitable for fibreglass and ferrocement, steel and osmosis prevention. Suitable for wood, aluminium, propellers, stern gear, cast iron and lead keels. Colours: Silver grey, white. Coverage rate: 8.5m²/lt Pack sizes: 5lt, 2.5lt, 1.0lt

Seajet 118 Ultra Build Εποξικό αστάρι Epoxy Primer Πολύ συμπαγές εποξικό αστάρι. Κατάλληλο για αποτελεσματική πρόληψη της όσμωσης. Τα πλεονεκτήματα είναι τα ακόλουθα: Άριστη αντοχή Υψηλή απόδοση για εκτός και εντός νερού επιφάνειες από πολυεστέρα, ατσάλι, ξύλο και αλουμίνιο Προιόν υψηλής τεχνολογίας. Απαιτούνται λιγότερες στρώσεις - Κατάλληλο για μεταλικές καρίνες και περιοχές όπου είναι δύσκολη η καλή προετοιμασία της επιφάνειας Περιέχει μικρή ποσότητα διαλύτη γιά την αποφυγή της δυσοσμίας Χρώματα : Ασημί. Συσκευασίες: 2.5lt Καλυπτικότητα: 17.8m2 ανά λίτρο Protecting against gel-coat blistering. Metal surfaces where preperation is not ideal. Main benefits: High build, fewer applications are required. Suitable for all areas of the boat. Tough, durable finish.Very suitable for fibreglass, ferrocement, wood, cast iron, steel or lead keels and for osmosis prevention. Suitable for aluminium, wood and propellers. Colours: Silver. Coverage rate: 17.8m²/lt. Pack sizes: 2.5lt

Διαφανές, φιλικό προς το περιβάλλον υφαλόχρωμα ικανό να διατηρεί μακριά από την προπέλα, τα ποδαρικά και την εξωλέμβιο τυχόν χόρτο και τραγάνα. Αποτελείται από το Bonding Primer, το Seajet Speed Topcoat, τον καταλύτη καθώς και τον εξοπλισμό εφαρμογής (πινέλα, αναμείκτη και γάντια εφαρμογής). Τα πλεονεκτήματα είναι τα ακόλουθα: Προσφέρει μακρόχρονη προστασία κατά της τραγάνας τόσο σε γλυκό, όσο και σε αλμυρό νερό - Φιλικό προς το περιβάλλον, δεν περιέχει βιοκτόνες (τοξικές) ουσίες και είναι ακίνδυνο για τους θαλάσσιους οργανισμούς. Τυχόν τραγάνα μπορεί να επικαθίσει ελαφρά, αλλά είναι εύκολο να αφαιρεθεί με την κίνηση του νερού και της προπέλας ή με πλύσιμο Χρώματα: Διαφανές Συσκευασία: Μια συσκευασία είναι αρκετή γιά μία μεγάλη εξωλέμβια μηχανή Καλυπτικότητα: 0.7m2 ανά συσκευασία. Recommended for Propellers, stern gear and trim tabs. Friendly to the environment. Main benefits: Biocide-free. Releases fouling when moving. Long term protection. Two coats per season. Suitable for speeds up to 40 knots. Suitable for aluminium, fiberglass, wood and steel. Suitable for drying mud berths. Colours: Clear. Coverage rate: 0.7m²/lbox Pack sizes: Box set, including gloves and brush

Seajet Triple-Pack Τριπλή συσκευασία γιά προπέλες Ενδείκνυται γιά προπέλες, ποδαρικά και trim tabs. Όλα τα συστατικά σε ένα πακέτο. Γιά ταχύτητες μέχρι 40 κόμβους. Χρώματα: Λευκό, μαύρο και πράσινο της volvo penta. Καλυπτικότητα: 2.5m2 ανά λίτρο Συσκευασίες: τρπλή συσκευασία των 500ml Recommended for Propellers, stern gear and trim tabs. All products in 1 kit! Antifouling in bright colors. Suitable for speeds up to 40 knots. Colours: White, Black, Volvo Penta Dark Grey. Coverage rate: 2.5m²/lt. Pack sizes: Triple-pack at 500 ml

Seajet Propeller Primer Aστάρι γιά προπέλες Εποξικό αστάρι γιά αλουμίνιο, κράματα αλουμινίου και μπρούντζο που προσφέρει άριστη πρόσφυση γιά το Seajet 034. Ιδανικό γιά προπέλες, ποδαρικά trim tabs, εξωλέμβιες κλπ. Epoxy primer for aluminum, aluminum alloy and bronze, offering best adhesion for Seajet 034. It’s ideal for propellers; legs trim tabs, outboard engines e.t.c.


Υφαλοχρώματα Antifoulings

24

Seajet 033 Shogun Αυτοκαθαριζόμενο Υφαλόχρωμα Self polishing antifouling

Seajet είναι το brandname γιά τα υφαλοχρώματα της ιαπωνικής εταιρίας CHUGOKU MARINE PAINTS. H CHUGOKU κατέχει γιά πάνω από 80 χρόνια μία εξέχουσα θέση στην παγκόσμια παραγωγή υφαλοχρωμάτων γιά την εμπορική ναυτιλία. Aυτή η εμπειρία μαζί με την πρωτοποριακή έρευνα έκαναν την CHUGOKU να είναι το πρώτο εργοστάσιο που παρήγαγε υφαλοχρώματα τρίτης γενιάς που ανταποκρίνονται στους κανονοσμούς της Eυρωπαικής Ένωσης (tin free) παρέχοντας ταυτόχρονα εξαιρετική προστασία υφάλων. SEAJET leisure products are part of Chugoku Marine Paints Ltd, one of worlds oldest and most respected manufacturers of marine paint and anti-foulings for the commercial marine and container industry for over 80 years. This kind of experience along with the innovative research has made CHUGOKU the first company to manufacture third generation anti-foullings that meet the European Union standards (tin free), providing at the same time excellent anti-foulling protection.

TO ΠPOION THE PRODUCT Στην αρχή της δεκαετίας του ‘90 οι ερευνητές της CHUGOKU τελειοποίησαν μία νέα πολυμεριζόμενη δομή που έθεσε την εταιρία στην πρώτη γραμμή της παραγωγής υφαλοχρωμάτων χωρίς κασσίτερο. H αρχή του ελεγχόμενου πολυμερισμού καθιστά το Seajet 033 αποτελεσματικό ακόμη και στις πιό αντίξοες συνθήκες (τις τροπικές). H λειτουργία του Seajet 033 είναι απλή: Κατά την επαφή του με το νερό προκαλείται η υδρόλυση μόνο του εξωτερικου φιλμ της μάζας του υφαλοχρώματος ενώ η υπόλοιπη μάζα παραμένει άθικτη. Tο βιοξείδιο που περιέχεται στην μάζα διαχέεται σταδιακά εξασφαλίζοντας καθαρά ίσαλα. O παραπάνω μηχανισμός λειτουργίας του Seajet 033 έχει τα παρακάτω πλεονεκτήματα που δεν τα συναντάμε σε συμβατικά αυτοκαθαριζόμενα υφαλοχρώματα: - Tο Seajet είναι αποτελεσματικό ακόμη και σε συνθήκες μόνιμου ελλιμενισμού εφ’ όσον ο πολυμερισμός του δεν εξαρτάται αποκλειστικά από μηχανικές διεργασίες. - H αποτελεσματικότητα του Seajet δεν υποβαθμίζεται με τον χρόνο αλλά διατηρείται αναλείωτη μέχρι να πολυμερισθούν και τα τελευταία υπόλοιπα υφαλοχρώματος. Θεωρητικά όσες περισσότερες στρώσεις υφαλοχρώματος περάσετε, τόσο επιμηκύνετε την διάρκεια λειτουργίας του. Πρακτικά η CHUGOKU προτείνει δύο στρώσεις Seajet 033 γιά πλήρη 2-ετή προστασία. - O μηχανισμός της ελεγχόμενης υδρόλυσης περιορίζει δραστικά το φαινόμενο της συσσώρευσης πολλαπλών παλιών στρώσεων. At the early 90’s the CHUGOKU researchers made a new polymere structure perfect which made the company a leader at tin-free anti-fouling market. The principle of controlled polymerization makes the Seajet 033 effective even at the most extreme conditions (tropical). The Seajet 033 function is simple: The contact with water causes the hydrolysis of just the external film of the antifouling mass, while the rest of the mass remains unaffected. Bio-acid which is contained in the mass is spread partially and ensures clean waterline. The above Seajet 033 function mechanism has the following benefits, which cannot be found in conventional self cleaning anti-foulings: - Seajet is effective even in permanent docking conditions, as long as its polymerization does not depend only on mechanic processes. - Seajets effectiveness does not reduce over time but it is maintained unalterable until the last anti-fouling layers are polymerized. Theoretically the more anti-fouling layers you apply, the more you enforce its functions duration. In practice, CHUGOKU advices two Seajet 033 layers for full 2 years protection. - The controlled hydrolysis mechanism drastically reduces the effect of the accumulation of multiple old layers.

EΦAPMOΓH YΦAΛOXPΩMATΩN APLICATION GUIDE ΠPOION PRODUCT

Βραβευμένο υφαλόχρωμα που απευθύνεται ειδικότερα στην αγορά της Μεσογείου και της Καραιβικής. Ιδανικό για πολυεστέρα, ξύλο και ατσάλι ακόμα και γιά ταχύτητες 40 κόμβων. Τρία στρώματα βαφής θα διαρκέσουν μέχρι και δύο σαιζόν. Είναι οικολογικό και ικανοποιεί όλες τις περιβαλλοντικές απαιτήσεις Χρώματα: Κόκκινο, γαλάζιο, μπλέ μαρίν, μαύρο, shark grey, bright white Συσκευασίες: 20lt, 5lt, 2.5lt, 750ml Καλυπτικότητα: 8.8m2 ανά λίτρο Recommended for high fouling areas for all types of boats. Excellent all round performance (test winning heritage). Three coats will last two seasons. Easy to apply. Suitable for speeds up to 40 knots. One coat per season. Three roller coats for two seasons. Suitable for fiberglass, wood and steel. Suitable for drying mud berths. Colours: Shark Grey, Mid Blue, Navy Blue, Red and Black. Coverage rate: 8.8m²/lt. Pack sizes: 5lt, 2.5lt, 750ml

Seajet 034 Emperor Αυτοκαθαριζόμενο Υφαλόχρωμα Self polishing anti-fouling Συνιστάται για περιοχές πολύ υψηλής ρύπανσης για όλους τους τύπους σκαφών. Νέα προηγμένη τεχνολογία βιοξειδίων. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί ασφαλέστατα και σε αλουμίνια και σε προπέλες. Αποτελεσματικό στην φυκάδα και την γλίτσα που συναντούνται συχνά σε εκβολές ποταμών και μαρίνες. Φωτεινά χρώματα - Τρία στρώματα βαφής αρκούν γιά δύο σαιζόν Κατάλληλο για ταχύτητες έως και 40 κόμβους Χρώματα : Κόκκινο, γαλάζιο, μπλέ μαρίν, μαύρο, bright white Καλυπτικότητα: 11.2m2 ανά λίτρο Συσκευασίες: 20lt, 5lt, 2.5lt, 750ml, 250ml Recommended for very high fouling areas for all types of boats. New advanced biocide package. Main benefits: Great performance against fouling. Ideal for club racers. Bright colours. Highly effective against slime.Suitable for speeds up to 40 knots. One coat per season. Three roller coats for two seasons. Suitable for fiberglass, wood, steel and aluminium. Suitable for drying mud berths. Colours: Bright white, Mid Blue, Navy Blue, Bright Red and Black. Coverage rate: 11.2m²/lt. Pack sizes: 5lt, 2.5lt, 750ml

Seajet 039 Platinum

ΣTPΩΣEIΣ COATS

ΞΑΝΑΒΑΦΟΝΤΑΣ ΗΔΗ ΒΑΜΜΕΝΕΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΕΣ ΚΑΛΗΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Repainting existing paint in good condition Seajet 011 Underwater Primer 1* Seajet Antifouling 1-2 ΒΑΦΟΝΤΑΣ ΝΕΑ ΣΚΑΦΗ Η ΑΚΑΛΥΠΤΕΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΕΣ Painting new boats ΠOΛYEΣTEPIKA ΣKAΦH Polyester boats Seajet 011 Underwater Primer ή Seajet 117 Epoxy Primer Seajet Αntifouling ή γιά αντιοσμωτική προστασία or for antiosmotic protection Seajet 117 Epoxy Primer Seajet Αntifouling ΣΙΔΕΡΕΝΙΑ ΣKAΦH Steel boats Seajet 117 Epoxy Primer ή Seajet 011 Underwater Primer Seajet Αntifouling ΣKAΦH AΛOYMINIOY Aluminium boats Seajet 017 Epoxy Bonding Primer Seajet 117 Epoxy Primer ή Seajet 011 Underwater Primer Seajet 034 Emperor ΞYΛINA ΣKAΦH Wooden boats Seajet 011 Underwater Primer Seajet Αntifouling ΠΡΟΠΕΛΕΣ / ΠΟΔΑΡΙΚΑ Propellers, stern gear etc Seajet Propeller Primer Seajet 034 Emperor

1 1 1-2 4-5 1-2 4 5 1-2 1 3-4 5 1-2 4 1-2 1 2

ΒΑΦΕΣ MARINE PAINTS

H ETAIPIA THE COMPANY

Αυτοκαθαριζόμενο Υφαλόχρωμα Self polishing anti-fouling Συνιστάται για περιοχές της υψηλότερης ρύπανσης. Νέα προηγμένη τεχνολογία ρητίνης. Κύρια πλεονεκτήματα: Μέγιστη απόδοση. Άριστη αντιδιαβρωτική απόδοση. Ιδανικό για σοβαρή αγωνιστική ιστιοπλοία και ωκεανόπλοια. Κατάλληλο για ταχύτητες έως και 40 κόμβους. Κατάλληλο γιά πολυεστερικά, ξύλινα και σιδερένια σκάφη. Χρώματα : Κόκκινο, γαλάζιο, μπλέ μαρίν, μαύρο Καλυπτικότητα: 9.6m2 ανά λίτρο Συσκευασίες: 4.0lt, 2.0lt Recommended for highest fouling areas. New advanced resin technology. Main benefits: Ultimate perfomance. Best anti-fouling performance. Ideal for serious racers and blue water cruisers. Suitable for speeds up to 40 knots. One coat per season. Three roller coats for two seasons. Suitable for fiberglass, wood and steel. Colours: Mid Blue, Navy Blue, Red and Black. Coverage rate: 9.6m²/lt. Pack sizes: 4.0lt, 2.0lt

229


24

Βαφές, Βερνίκια Yacht Paints, Varnishes Seajet Brilliance

νέο ιόν προ

Epifanes Nautiforte Τελική Στρώση Βαφής Glosskeep Topcoat

Λευκό χιονιού, λευκό όστρακου, γαλάζιο, μπλέ μαρίν, κόκκινο σήμανσης, κρεμ, πράσινο Καλυπτικότητα: 11-13m2 ανά λίτρο Συσκευασίες: 750ml

Υψηλής απόδοσης γυαλιστερή τελική βαφή ενός συστατικού που βασίζεται σε ρητίνη ουρεθάνης. Τα πλεονεκτήματα είναι τα ακόλουθα: Εύκολη εφαρμογή - Δημοφιλή χρώματα - Ανθεκτικό σε μικρά χτυπήματα Ανθεκτικό στις τριβές - Διατήρηση της γυαλάδας (αντίσταση στις υπεριώδεις) - Εύκολη επίτευξη φινιρίσματος καθρέπτη όταν εφαρμόζεται με το χέρι Εφαρμογή απ’ ευθείας πάνω στον υαλοβάμβακα. Χρώματα:

Ultimate performance one component topcoat. Main benefits: Easy to apply. Popular colours. Resistance to minor knocks. Durability against abrasion. Gloss retention (resistance to UV sunlight). Easy of achieving a "mirror finish" when applied by hand. Application direct to fibre-glass Colours: Snow White, Oyster white, Navy Blue, Mid Blue, Signal Red, Cream, Racing Green. Coverage rate: 1113m²/lt. Pack sizes: 750ml

Seajet 132 PU Finish Τελική Βαφή Πολυουρεθάνης

ΒΑΦΕΣ MARINE PAINTS

Πρόκειται γιά χρώμα πολυουρεθάνης δύο συστατικών. Το βασικό της πλεονέκτημα είναι η διατήρηση μακράς διαρκείας της γυαλάδας και του χρώματος καθώς και η αντοχή του στις καταπονήσεις. Έχει μεγάλη αντοχή στο ηλιακό φως.Χρώματα: Λευκό χιονιού, λευκό όστρακου, γαλάζιο, μπλέ μαρίν, κόκκινο σήμανσης, κρεμ, πράσινο, μαύρο Συσκευασίες: 1kg Καλυ-

πτικότητα: 10-12m2 ανά λίτρο Ultimate performance two component topcoat. Main benefits: Long term gloss and colour retention. Very tough and durable finish. Durability against abrasion. Gloss retention (resistance to UV sunlight). Easy of achieving a "mirror finish" when applied by hand. Application direct to fibre-glass.Colours: Snow White, Oyster white, Navy Blue, Mid Blue, Signal Red, Cream, Racing Green, Black. Coverage rate: 10-12m²/lt. Pack sizes:1kg

Seajet UV Varnish Βερνίκια γιά ξύλινες επιφάνειες Προσφέρουν ωραίο φινίρισμα για όλους τους τύπους ξύλων. Βασίζονται σε μια τροποποιημένη ρητίνη ουρεθάνης και έχουν τα ακόλουθα πλεονεκτήματα: Μπορούν να εφαρμοστούν σε οποιοδήποτε ξύλινο αντικείμενο που δεν βρίσκεται μόνιμα μέσα στο νερό Περιέχουν απορροφητικό των υπεριωδών για μακροζωία Εύκολα εφαρμόζονται με

πινέλο ή σπρέι - Καλό λούστρο και καλό στρώσιμο. Συσκευασίες: 2.5lt, 750ml Καλυπτικότητα: 12-13m2 ανά λίτρο A beautiful, high gloss traditional tung oil varnish. Main benefits: Beautiful high gloss finish. Contains UV absorbers to provide longer life. Easy to apply. Durability against abrasion. Gloss retention (resistance to UV sunlight). Easy of achieving a "mirror finish" when applied by hand. Coverage rate: 12-13m²/lt. Pack sizes: 2.5ltr, 750ml

Seajet Polyurethane Gloss Varnish Βερνίκια γιά ξύλινες επιφάνειες

12m2 ανά λίτρο Συσκευασίες: 1.0kg

Ένα όμορφο, υψηλής λάμψης παραδοσιακό βερνίκι. Προσφέρει υψηλή προστασία στις υπεριώδεις, αντίσταση στις τριβές, στην απώλια της λάμψης από το ηλιακό φως και τα χημικά. Καλό στρώσιμο και φινίρισμα. Καλυπτικότητα: 10-

A beautiful, high gloss traditional varnish. Main benefits: High UV protection, resistance to abrasion, loss of gloss (resistance to UV sunlight) and chemicals. Easy of achieving a "mirror finish" when applied by hand. Coverage rate: 10-12m²/lt. Pack sizes: 1.0kg

Seajet Thinners

Διαλυτικά Thinners Γιά τον καθαρισμό πινέλων και

230

συσκευών ψεκασμού. Γιά το αραίωμα με στόχο την ευκολότερη εφαρμογή. Συνήθως δεν χρειάζεται να προστεθεί παραπάνω από 5% διαλύτης. Συσκευασίες του 1ltr Besides the obvious benefit of being able to clean brushes and spray equipment after use, there are different types of thinners that work better at thinning different products. Pack size1lt Seajet Thinner A για τα υφαλο-

χρώματα της Seajet και γιά το Seajet 011 for seajet anti-foulings and for Seajet 011 Seajet Thinner E για όλα τα εποξικά αστάρια της Seajet for all epoxy primers of seajet Seajet Thinner P για το for :Seajet 132 Polyurethane Seajet Thinner U για τα προϊόντα for: Seajet Glosskeep, Unythane, Briliiance, Universal Primer, UV Varnish

Superior χρώμα ενός συστατικού για εσωτερική και εξωτερική χρήση σε ξύλο, χάλυβα, αλουμίνιο και fiberglass πάνω από την ίσαλο γραμμή, σε συνδυασμό με τα κατάλληλα αστάρια. Δημιουργήθηκε στη βάση των τελευταίων εξελίξεων στην τεχνολογία ρητίνης. Εξαιρετικά υψηλή στιλπνότητα και μακροχρόνια διατήρηση της γυαλάδας. Δεν κιτρινίζει, εξαιρετική ροή, υψηλή κάλυψη και πλήρωση. Διαλυτικό: Epifanes Brushthinner ή Spraythinner για Βαφές & Βερνίκια Επαναβαφή: μετά από 18 ώρες στους 18 ° C. Καλυπτικότητα: 1 λίτρο επαρκεί για 12.5 τμ. Συσκευασία: 750 ml, 2000 ml Superior one-component yacht paint for interior and exterior use on wood, steel, fibreglass and aluminium above the waterline in conjunction with the appropriate primers. Created with the latest developments in resin technology. Extremely high gloss and long lasting gloss retention. Non-yellowing, excellent flow, high covering and filling. Thinner: Epifanes Brushthinner or Spraythinner for Paint & Varnish Recoatable: After 18 hours at 18°C Coverage: 1 l is sufficient for 12.5 sq meters Package: 750 ml, 2000 ml

Epifanes PU YACHT COATING Βαφή δύο συστατικών υψηλής αντοχής στη φθορά του χρόνου, στις διάφορες χημικές ουσίες και την απώλεια της στιλπνότητας. Κατάλληλο για τελική βαφή πάνω από αστάρια δύο συστατικών πάνω από την ίσαλο γραμμή. Διαλυτικό: Epifanes Brushthinner ή Spraythinner για Βαφές & Βερνίκια Επαναβαφή: μετά από 24 ώρες στους 18 ° C. Καλυπτικότητα: 750 g για 10 τμ. Συσκευασία: 750 ml A two-component yacht paint with high resistance to wear and tear, various chemicals and loss of gloss. Suitable for topcoating over two-component primer systems above the waterline. Thinner: Epifanes PU Brush- or Spraythinner for Paint & Varnish Recoatable: After 24 hours at 18°C Coverage: 750 g is sufficient for 10 sq meters Package: 750 ml

Epifanes NONSKID DECKCOATING Αντιολισθητική βαφή καταστρώματος ενός συστατικού και μέτριας γυαλάδας . Καλή πρόσφυση σε όλα τα ασταρωμένα και βαμένα υποστρώματα. Εξαιρετική διατήρηση χρώματος. Καθαρίζει εύκολα και αντέχει σε σκληρή φθορά. Τα σφαιρίδια πολυ-προπυλενίου λειτουργούν αποτελεσματικά ως παράγοντας αντιολίσθησης, διατηρούν το χρώμα του καταστρώματος καθώς γεμίζουν με το υλικό βαφής ενώ με το ρολό κατανέμονται ομοιόμορφα. Διαλυτικό: Epifanes Brushthinner για Βαφές & Βερνίκια Επαναβαφή: μετά από 24 ώρες στους 18 ° C. Καλυπτικότητα: 1 λίτρο επαρκεί για 8 τμ. Συσκευασία: 750 ml One-component semi gloss nonskid deckpaint. Provides good grip on all primed and topcoated substrates without creating too sharp a surface. Excellent colour retention, cleans easily and stands up to rough wear. Poly-propylene beads are considered superior as a nonskid agent as they fill with the paint material to maintain the colour of the deck while providing an even distribution by roller. Thinner: Epifanes Brushthinner for Paint & Varnish Recoatable: After 24 hours at 18°C Coverage: 1 l is sufficient for 8 sq meters Package: 750 ml


Βαφές, Βερνίκια Yacht Paints, Varnishes Epifanes Rubbed Effect

Διάφανο Βερνίκι ενός συστατικού. Υψηλής στιλπνότητας, παραδοσιακό βερνίκι, με βάση το λάδι tung (δένδρο της Κίνας), τη φαινόλη και την αλκυδική ρητίνη. Εξαιρετική αντοχή σε εξωτερικούς χώρους. Περιέχει φίλτρο UV που προστατεύει το ξύλο από τον αποχρωματισμό. Για χρήση πάνω σε γυμνό ξύλο και υφιστάμενες ανέπαφες επιφάνειες βερνικιού (ενός ή δύο συστατικών), εσωτερικά και εξωτερικά πάνω από την ίσαλο. Διατήρηση της υψηλής στιλπνότητας γιά μακρά διαρκεία, μοναδικά χαρακτηριστικά ροής, εφαρμογή ακόμη και σε τροπικά κλίματα. Διαλυτικό: Epifanes Brushthinner ή Spraythinner για Βαφές & Βερνίκια Επαναβαφή: μετά από 24 ώρες στους 18 ° C. Καλυπτικότητα: Ένα λίτρο είναι επαρκές για 14 τμ. Συσκευασία: 250 ml. - 500 ml. - 1000 ml. - 5000 ml.

Διάφανο Σατινέ Βερνίκι ενός συστατικού. Διαφανές σατινέ βερνίκι ενός συστατικού για το φινίρισμα εσωτερικών επιφανειών στη βάση μιάς ρητίνης πολυουρεθάνης/αλκυδίου. Γρήγορο στέγνωμα και ανώτερη προστασία στις αλκοόλες και άλλες επιθετικές χημικές ουσίες οικιακής χρήσης. Εφαρμόστε το σαν τελική στρώση πάνω από αρκετές στρώσεις του Epifanes Clear Gloss Varnish. Διαλυτικό: Epifanes Brushthinner ή Spraythinner για Βαφές & Βερνίκια Επαναβαφή: μετά από 12 ώρες στους 18 ° C. Καλυπτικότητα: Ένα λίτρο είναι επαρκές για 13 τμ. Συσκευασία: 250 ml. - 500 ml. - 1000 ml. - 5000 ml.

A clear, high gloss, traditional one-component varnish, based on tung oil, phenol and alkyd resin with excellent outdoor durability, containing an ultra violet filter protecting the wood against discoloration. For use on bare wood and intact existing one- and two-component varnishes both for inside and outside above the waterline. Famous for its high gloss retention, long lasting properties, unique flowing characteristics and high build capacity even in tropical climates. Thinner: Epifanes Brushthinner or Spraythinner for Paint & Varnish Recoatable: after 24 hours at 18°C. Coverage: One liter is sufficient for 14 sq.meters. Package: 250 ml. - 500 ml. - 1000 ml. - 5000 ml.

Epifanes Wood Finish Gloss

Κλασικό γυαλιστερό φινίρισμα προσομοιάζον με βερνίκι στη βάση λαδιού μεμικροσκοπικές πορώδεις ιδιότητες. Ιδιαίτερα κατάλληλο για λιπαρά, ρητινώδη τροπικά είδη ξύλου και αμερικάνικου πεύκου. Εναλλακτική λύση στην συνεχή συντήρηση με εμποτισμό λαδιού. Άριστη πρόσφυση σε καλά απολιπανθέν και γυαλοχαρταρισμένο τικ, ιρόκο και άλλα ελαιώδη και ρητινώδη είδη ξύλου. Με την κατ’ ανώτατο όριο εφαρμογή 5 στρώσεων βερνικιού το ξύλο συνεχίζει να αναπνέει. Περισσότερες στρώσεις θα κλείσει την αναπνοή του ξύλου. Διαλυτικό: Epifanes Brushthinner ή Spraythinner για Βαφές & Βερνίκια Επαναβαφή: μετά από 24 ώρες στους 18 ° C. Καλυπτικότητα: Ένα λίτρο είναι επαρκές για 15 τμ. Συσκευασία: 250 ml. - 500 ml. - 1000 ml. - 5000 ml. Classic varnish-like oil based gloss finish with microscopic porosity properties. Especially suited on oily, resinous tropical types of wood and American pine. As alternative for the continuous maintenance of impregnating woodoil systems. Excellent adhesion to well degreased and sanded teak, iroco and other (oily and resinous) types of wood. If a maximum of 5 coats are applied, this oil varnish still allows the wood to breathe. Further build-up will close the wood. Thinner: Epifanes Brushthinner or Spraythinner for Paint & Varnish Recoatable: after 24 hours at 18°C. Coverage: One liter is sufficient for 15 sq.meters. Package: 500 ml. - 1000 ml.

A quick drying, clear, one-component, interior satin finish, based on a poly-urethane/alkyd resin. This interior finish gives superior protection against alcohol and other aggresive household chemicals. Apply as a finish coat over several build-up coats of Epifanes Clear Gloss Varnish. Thinner: Epifanes Brushthinner or Spraythinner for Paint & Varnish Recoatable: after 12 hours at 18°C. Coverage: One liter is sufficient for 13 sq.meters. Package: 500 ml. - 1000 ml.

Epifanes PU Clear Gloss Βερνίκι δύο συστατικών υψηλής στιλπνότητας με φίλτρο UV. Ανθεκτικό στις καιρικές συνθήκες και την απώλεια της στιλπνότητας. Κατάλληλο ως σύστημα βερνικιού από μόνο του, ως ανθεκτική στην υπεριώδη ακτινοβολία και προστατευτική επίστρωση φινιρίσματος πάνω σε εποξική ρητίνη, ή ως ενδιάμεση στρώση πρόσφυσης. Διαλυτικό: Epifanes Brushthinner ή Spraythinner για πολυουρεθάνες Επαναβαφή: μετά από 24 ώρες στους 18 ° C. Καλυπτικότητα: 750 γρ για 10 τμ. Συσκευασία: 750 γρ Epifanes Polyurethane Clear Gloss is a two-component high-gloss yacht varnish with U.V.filter. Resistant to weather and loss of gloss. Suitable as a varnish system on its own, as a U.V.-resistant and protective finishing coat over epoxy resin, or as an intermediate adhesion coat. Thinner: Epifanes Brushthinner or Spraythinner for Polyurethane Recoatable: after 24 hours at 18°C. Coverage: 750 gr is sufficient for 10 sq.meters. Package: 750 gr

Epifanes PU Clear Satin Βερνίκι Πολυουρεθάνης Σατινέ Βερνίκι δύο συστατικών εσωτερικού χώρου με πλούσια σατινέ λάμψη και εξαιρετική μηχανική αντοχή. Κατάλληλο για όλες τις ξυλοκατασκευές. Εξαιρετικά αδιαπέραστο από τις αλκοόλες και τις χημικές ουσίες. Διαλυτικό: Epifanes Brushthinner ή Spraythinner για Βαφές & Βερνίκια Επαναβαφή: μετά από 12 ώρες στους 18 ° C. Καλυπτικότητα: Ένα λίτρο είναι επαρκές για 13 τμ. Συσκευασία: 750 γρ A two-component interior varnish with rich satin sheen and excellent scratch and mechanical resistance. Suitable for all interior woodwork. Highly impervious to alcohol and onboard chemicals. Thinner: Epifanes Brushthinner or Spraythinner for Paint & Varnish Recoatable: after 24 hours at 18°C. Coverage: One liter is sufficient for 11 sq.meters. Package: 750 gr

Epifanes PP Varnish Extra

Βερνίκι δύο συστατικών για όλα τα είδη ξύλου. Συνιστάται ως σφραγιστικό για λιπαρά ξύλα, δηλαδή teak και ιρόκο. Ανθεκτικό σε διάφορες χημικές ουσίες, αλκοόλες, αναψυκτικά, νερό και αλειφατικούς και αρωματικούς διαλύτες υδρογονάνθρακα. Γρήγορο στέγνωμα, ανώτερη πλήρωση και συσσώρευση τόσο σε εξωτερικά όσο και σε εσωτερικά βερνικώματα. Διαλυτικό: Εφαρμογή με πινέλο: Διαλυτικό Epifanes γιά PP Varnish Extra ή PU Brushthinner. Εφαρμογή με σπρέη: Διαλυτικό γιά PP Varnish Extra Επαναβαφή: wet-on-wet μετά από 2-3 ώρες στους 18 ° C. Καλυπτικότητα: 1000 ml για 14 τμ. Συσκευασία: 2000 ml, 10 λίτρα Two-component varnish for all types of wood. Recommended sealer for oily wood, i.e. teak and iroco. Resistant to various chemicals, alcohols, soft drinks, water and aliphatic and aromatic hydrocarbon solvents. Fast drying, superior filling and build-up varnish in both exterior and interior varnish systems. Thinner: Brush application: Epifanes Thinner for PP Varnish Extra or PU Brushthinner. Spray application: Thinner for PP Varnish Extra Recoatable: wet-on-wet after 2-3 hours at 18°C Coverage: 1000 ml for 14sq meters Package: 2000 ml, 10 ltr

Epifanes Rapid Clear Γρήγορη και εύκολη εναλλακτική λύση στα συμβατικά βερνίκια. Ανώτερης ποιότητας, ημι-γυαλιστερό φινίρισμα για εσωτερικές και εξωτερικές επιφάνειες. διαθέτει ένα ενισχυμένο φιλμ προστασίας από τις UV που δένει καλά με το teak και άλλα λιπαρά ξύλο, αποτρέποντας τον αποχρωματισμό και τονίζοντας τη φυσική υφή του ξύλου. Εξαιρετική αντοχή στις καιρικές συνθήκες, μέγιστη αντοχή, προστασία από τις UV και μακροζωία. Διαλυτικό: Epifanes Brushthinner για Βαφές & Βερνίκια. Καλύτερα να μην αρεώνεται Επαναβαφή: μετά από 5-6 ώρες στους 18°C. . Καλυπτικότητα: Ένα λίτρο είναι επαρκές για 10-12 τμ. Συσκευασία: 750 ml, 4000 ml.

ΒΑΦΕΣ MARINE PAINTS

Epifanes Clear Varnish

24

Epifanes Raipdclear is the answer for a quick and easy alternative to conventional varnish. Rapidclear is a superior quality, semi-gloss finish for marine woods interior and exterior. Rapidclear provides an enhancing U.V. protecting film which bonds well to teak and other oily wood, preventing discolorisation and emphasizes the natural grain of the wood. Excellent weather resistance, maximum durability, U.V. protection and longevity. Thinner: Epifanes Brushthinner for Paint & Varnish. Preferably not thinned. Recoatable: after 5-6 hours at 18°C. Coverage: 10-12 sq. metres (85-100 sq. feet) Package: 750 ml, 4000 ml.

231


24

Βαφές, Βερνίκια Yacht Paints, Varnishes Epifanes Poly-urethane Primer Αστάρι πολυουρεθάνης δύο συστατικών, ημι-γυαλιστερό που δίνει μια λεία μη πορώδη επιφάνεια, γιά να ακολουθήσει μια τελική βαφή πολυ-ουρεθάνης υψηλής στιλπνότητας. Χρησιμοποιείται ως αστάρι πλήρωσης για gelcoat, υπάρχουσες στρώσεις πολυουρεθάνης, ή εποξικές βαφές πάνω από την ίσαλο. Στεγνώνει γρήγορα, δημιουργεί καλή επιφάνεια και τρίβεται καλά. Διαλυτικό: Epifanes Thinner D-601 Επαναβαφή: μετά 12 ώρες στους 18 ° C. Καλυπτικότητα: 10 τμ/l Συσκευασία: 750 ml, 2l, 4l

ΒΑΦΕΣ MARINE PAINTS

Epifanes Polyurethane primer is a two component semigloss polyurethane that provides a smooth non-porous surface, and is followed by a final coat of high gloss polyurethane paint. Use as a filler primer on gelcoat, existing polyurethane, or epoxy paint systems above the waterline. It's fast drying, has good surface hiding and filling properties, and sands well. Thinner: Epifanes PU Brush- or Spraythinner Recoatable: After 6-72 hours at 18°C Coverage: 750 gr is sufficient for 9 sq meters Package: 750 gr, 3 kg

Epifanes Epoxy Primer Αντιδιαβρωτικό αστάρι δύο συστατικών , με βάση την εποξική ρητίνη και το φωσφορικό ψευδάργυρο ως αντισκωριακό παράγοντα. Για χρήση σε χάλυβα, αλουμίνιο, υαλοβάμβακα και ξύλο. Αστάρι για κάθε υψηλής απόδοσης σύστημα βαφής δύο συστατικών. Για εσωτερική και εξωτερική χρήση, πάνω και κάτω από την ίσαλο. Υψηλή χημική και μηχανική αντοχή. Διαλυτικό: Epifanes Thinner D-601 Επαναβαφή: μετά 12 ώρες στους 18 ° C. Καλυπτικότητα: 10 τμ/l Συσκευασία: 750 ml, 2l, 4l Two-component anti-corrosive primer, based on epoxy resin and zinc phosphate as the anti-rust agent. For use on steel, aluminium, fiberglass and (ply)wood. Primer coat for any high performance two-component paint system. For interior and exterior use, above and below the waterline. High chemical and mechanical resistance. Thinner: Epifanes Thinner D-601 Recoatable: After 12 hours at 18°C Coverage: 1 l is sufficient for 10 sq meters Package: 750 ml, 2l, 4l

Epifanes Multi Marine Primer Αστάρι πολλαπλών χρήσεων ενός συστατικού που συνδυάζει όλα τα χαρακτηριστικά διαφορετικών ασταριών, πρόσφυσης, λείανση ή συμφύσης. Για χρήση πάνω από την ίσαλο . Άριστη πρόσφυση σε ξύλο, υαλοβάμβακα, χάλυβα, ανοξείδωτο, αλουμίνιο, γαλβανισμένη λαμαρίνα, χαλκό και τα περισσότερα άλλα γυμνά ή βαμμένα υποστρώματα. Πρόληψη της διάβρωσης του χάλυβα, γρήγορο στέγνωμα, καλή πλήρωση και εξαιρετική κάλυψη. Διαλυτικό: Epifanes Thinner D-100 Επαναβαφή: μετά από 12 ώρες στους 18 ° C. Καλυπτικότητα: 1 λίτρο επαρκεί για 12 τμ. Συσκευασία: 750 ml, 2000 ml, 4000 ml A one-part multipurpose primer combining all characteristics of seperate substrate primers, tie-coats or sanding and adhesions primers in one. For use above the waterline. Excellent adhesion to wood, fiberglass, steel, stainless steel, aluminium, galvanized metal, copper and most other bare or painted substrates. Corrosion prevention over steel, quick drying, good grain filling and exceptional covering. Thinner: Epifanes Thinner D-100 Recoatable: After 12 hours at 18°C Coverage: 1 l is sufficient for 12 sq meters Package: 750 ml, 2000 ml, 4000 ml

232

Epifanes Epoxy Filler 1500 Αστάρι δύο-συστατικών, μικρού βάρους για την πλήρωση και την λείανση μικρότερων περιοχών σε ξύλο, χάλυβα, αλουμίνιο και υαλοβάμβακα πάνω και κάτω από την ίσαλο . Ανθεκτικό έναντι βύθισης σε νερό. Εξαιρετική άμεση πρόσφυση σε χάλυβα, αλουμίνιο, υαλοβάμβακα και ξύλο μετά την αναγκαία προετοιμασία της επιφάνειας. Εύκολο στην εφαρμογή και στο γυαλοχαρτάρισμα. Υψηλή αντοχή στις τριβές, κλπ. Τρίψιμο: μετά από 24 ώρες στους 18 ° C. Συσκευασία: 750 ml, 2ltr A two-component light weight filler for the filling and leveling of smaller areas in wood, steel, aluminium and fibreglass above and below the waterline. Resistant against immersion in water. Excellent direct adhesion to steel, aluminium, fibreglass and wood after the necessary surface preparation has been executed. Easy to apply and to sand. High resistance against abrasion, etc. Sandable: After 24 hours at 18°C. Package: 750 ml, 2 ltr

Epifanes Epoxy Finishing Filler Ισχυρός στόκος φινιρίσματος δύο συστατικών στη βάση εποξειδικής ρητίνης. Πολύ λεπτός και δεν συρρικνώνεται. Δίνει μια πολύ λεία επιφάνεια. Μην τον χρησιμοποιείτε κάτω από 12 ° C. Τρίψιμο: Μετά από 24 ώρες στους 18°C. Συσκευασία: 750 ml, 1500 ml A stong two-component finishing filler based on epoxy resins. Very fine and shrink free. Provides a very smooth surface. Do not use under 12°C Sandable: After 24 hours at 18°C Package: 750 ml, 1500 ml

Epifanes Fiberglass Filler Στόκος πλήρωσης δύο συστατικών με γρήγορο στέγνωμα, κατάλληλος για χρήση πάνω από την ίσαλο σε συστήματα βαφής ενός ή δύο συστατικών, για υαλοβάμβακα και μικρές επισκευές σε χάλυβα και αλουμίνιο. Μπορεί να εφαρμοστεί σε παχιές στρώσεις. Πριν από τη χρήση, ανακατεύουμε καλά με 2-4% του αντιδραστήρα. Διάρκεια ζωής μετά την ανάμειξη 5-10 λεπτά. Μετά τη εφαρμογή, συνιστάται η επικάλυψη αμέσως με ένα χέρι κατά 15% αραιωμένο στεγανωτικό που αποτρέπει την υγρασία από την είσοδο της στον στόκο. Τρίψιμο: μετά από 30’ στους 18 ° C. Συσκευασία: 750 γρ, 1500 γρ. Χρώμα: λευκό και γκρι A fast drying, two-component filler suitable for use in oneand twocomponent paint systems above the waterline for fibreglass and small repairs on steel and aluminium. This filler can be applied in thick layers. Before use, mix well with 2-4% of the reactor from the tube. Potlife after mixing is 5-10 minutes. After cure it is recommended to immediately overcoat this filler with a 15 % thinned sealer coat. The sealer coat prevents moisture from entering the filler. Sandable: After 30 minutes at 18°C. Package: 500 grs. - 1500 grs. Color: white and grey

Epifanes Bilgepaint Προστατευτική βαφή σεντίνας, μηχανοστάσια κλπ., όπου απαιτείται μια σκληρή βαφή. Μπορεί να εφαρμοστεί σε όλες τις επιφάνειες με το κατάλληλο αστάρι ενός συστατικού. Διαλυτικό: Εφαρμογή με πινέλο Epifanes Brushthinner για Βαφές & Βερνίκια, Εφαρμογή με ψεκασμό - Epifanes Spraythinner για Βαφές & Βερνίκια Επαναβαφή: μετά από 24 ώρες στους 18 ° C. Καλυπτικότητα: 750 ml επαρκεί για 7-8 τμ. Συσκευασία: 750 ml, 2000 ml Χρώμα: λευκό και γκρι A protecting paint for use in bilge spaces, engine rooms etc. where a tough paint system is required. Can be applied over most substrates with the appropriate one-component primer systems. Thinner: Brush application - Epifanes Brushthinner for Paint & Varnish, Spray application - Epifanes Spraythinner for Paint & Varnish Recoatable: After 24 hours at 18°C. (65°F.) Coverage: 750 ml. is sufficient for 7-8 sq meters (85 sq. feet) Package: 750 ml. - 2000 ml. Colours: white and grey

Epifanes Classic Mahogany Satin Stain Υψηλής ποιότητας χρωστικό επικάλυψης. Δίνει στο ξύλο ένα σε βάθος ζεστό χρώμα μαονιού. Δένει καλά στο γυμνό ξύλο και σε προϋπάρχουσες καλά διατηρημένες στρώσεις βερνικιού. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για το καμουφλάρισμα αποχρωματισμένου ξύλου πριν από την εφαρμογή του βερνικιού. Ενισχυτικό χρώματος στο Epifanes Clear Varnish, Epifanes PP Varnish Extra, ή/και στο Epifanes PU Clear Gloss (max 10%). Διαλυτικό: μην το αραιώνετε Επαναβαφή: μετά από 2 ώρες στους 18 ° C. Καλυπτικότητα: 500 ml γιά 4-7 τμ. Συσκευασία: 500 ml. High quality mahogany covered stain providing an indepth warm mahogany colour on wood. It bonds well to bare wood and exisiting intact varnish systems and may be used to camouflage discoloured wood prior to applying Epifanes varnishes. May also be used as a colour enhancer in Epifanes Clear Varnish , Epifanes PP Varnish Extra, and/or Epifanes Polyurethane Clear Gloss (max 10%). Thinner: Do not thin Recoatable: after 2 hours at 18°C Coverage: 500 ml for 4-7 sq meters Package: 500 ml

Διαλυτικά Thinners

- Διαλυτικά γιά βαφές και βερνίκια και γιά εφαρμογή με πινέλο ή σπρέη - Διαλυτικά γιά πολυουρεθάνες και γιά εφαρμογή με πινέλο ή σπρέη - Διαλυτικό γιά το PP Varnish Extra - Διαλυτικό D-601 γιά όλα τα προϊόντα της APIFANES που έχουν εποχική βάση - Brush- and Spraythinners for paint and varnish - Brush- and Spraythinners for poly-urethane yacht coatings - Thinner for PP Varnish Extra - Thinner D-601 for all Epifanes epoxy based products


Πινέλα & Ρολά Brushes

Γιά τους παρακάτω τύπους μηχανών: Aifo, Evinrude, BMW, GM, MTU, Caterpillar, Johnson, Yamaha, Mariner, Mercury, Nanni, OMC, Selva, Suzuki, Honda, Tohatsu, Vetus, Volvo Penta. Σε όλα τα χρώματα που αντιστοιχούν στις διάφορες περιόδους παραγωγής. Συσκευασία 400 ml For following engine types: Aifo, Evinrude, BMW,GM, MTU, Caterpillar,Johnson, Yamaha,Mariner, Mercury, Nanni, OMC, Selva, Suzuki, Honda, Tohatsu, Vetus, Volvo Penta. In all colors that correspond to the different manufacturing periods. 400ml cans

ΥΦΑΛΟΧΡΩΜΑΤΑ

σε μορφή SPRAY

ANTI-FOULINGS

in spray cans γιά όλες τις επιφάνειες και σε 4 χρώματα: λευκό, μαύρο, γκρι της volvo penta και διαφανές καθώς και αστάρι. Συσκευασία 400 ml For every surface in 4 colors: White, black, volvo penta grey and transparent and primer.

ΒΑΦΕΣ & ΥΦΑΛΟΧΡΩΜΑΤΑ γιά φουσκωτά PAINT & ANTI-FOULINGS for inflatables

Redtree Industries.Inc. BADGER

Χρήση Uses: Χειροποίητο πινέλο εξαίρετης ροής γιά πολυουρεθάνες, βερνίκια, ριπολίνες. Excellent handmade flowing brush for urethanes, varnishes and enamels Χαρακτηριστικά Features: Εξαίρετα αποτελέσματα φινιρίσματος. Ultra fine finishing results Υλικό τρίχας Brush material: Φυσική τρίχα τύπου ασβού Κίνας. Natural badger-style China bristle Τελείωμα Trim: Χειροποίητη σφηνοειδής ακμή. Handformed chisel edge Λαβή Handle: Μολυβοειδής, καθαρό ξύλο. Pencil style, clear wood Μεγέθη Sizes: 1”, 1.5”, 2”, 2.5”, 3”.

ONYX

Χρήση Uses: Ουρεθάνες, βερνίκια, ριπολίνες. Enamels, varnishes and urethanes Χαρακτηριστικά Features: Άριστα αποτελέσματα σε κάθε χρήση. Fine all around performance Υλικό τρίχας Brush material: 100% λευκή τρίχα Κίνας. 100% white China bristle Τελείωμα Trim: Σφηνοειδής ακμή. Chisel Edge Λαβή Handle: Καθαρό ξύλο. Clear wood Μεγέθη Sizes: 1”, 1.5”, 2”, 2.5”, 3”, 4”.

THE FOOLER

Χρήση: Εποξικά, ρητίνες, σεντίνες, στεγανωτικά. Epoxy, resin, bottom paint, sealers Χαρακτηριστικά Features: Αντέχει περισσότερα χέρια από τα απλά πινέλα. Holds more coating than standard chip brush Υλικό τρίχας Brush material: 100% λευκή τρίχα.100% white bristle Τελείωμα Trim: Τετραγωνισμένο. Square Λαβή Handle: Γυαλοχαρταρισμένο ξύλο. Sanded wood Μεγέθη Sizes: 0.5”, 1”, 1.5”, 2”, 2.5”, 3”, 4”.

ΕΛΑΣΤΙΚΟ ΥΦΑΛΟΧΡΩΜΑ ELASTIC ANTI-FOULING for inflatable boats Συσκευασία Pack size: 750ml Καλυπτικότητα Caverage rate: 12.0m2 /λίτρο YC-40437200 μαύρο black YC-4043724373 γκρι grey

ΕΛΑΣΤΙΚΗ ΒΑΦΗ ELASTIC PAINT for inflatable boats

Συσκευασία Pack size: 750ml Καλυπτικότητα Caverage rate: 10.0m2 /λίτρο YC-40437500 μαύρο black YC-4043754376 γκρι grey YC-4043754377 κόκκινο red YC-4043754378 λευκό white

CHIP BRISTLE

Χρήση: Εποξικά, ρητίνες. Epoxy, resin Χαρακτηριστικά Features: Μίας χρήσης. Disposable Υλικό τρίχας Brush material: Λευκή τρίχα. White bristle Τελείωμα : Τετραγωνισμένο. Square Λαβή Handle: Γυαλοχαρταρισμένο ξύλο. Sanded wood Μεγέθη Sizes: 0.5”, 1”, 1.5”, 2”, 2.5”, 3”, 4”.

FOAM BRUSHES

Χρήση: Ρετουσαρίσματα. Touch-ups Υλικό βούρτσας Brush material: Μαύρο αφρολέξ. Black foam Τελείωμα Trim: Μυτερή άκρη. Pointed edge Λαβή Handle: Ξύλινη. Wood peg Μεγέθη Sizes: 1”, 2”, 3”, 4”.

FOAM ROLLER

Χρήση Uses: Ριπολίνες, βερνίκια, πολυουρεθάνες. Enamels, varnishes, urethanes Επιφάνεια: Λεία. Smooth Μεγέθη Sizes: 3”, 4”, 7”, 9”.

DYNEX

Χρήση Uses: Σεντίνες, εποξικά, υαλοβάμβακες, ρητίνες. Bottom paints, epoxies, fiberglass resins Επιφάνεια: Λεία και ημιλεία. Smooth & semi-smooth Μεγέθη Sizes: 3”, 4”, 7”, 9”.

MOHAIR MINT

Χρήση Uses: Ριπολίνες, βερνίκια, ουρεθάνες. Enamels, varnishes, urethanes Επιφάνεια: Λεία. Smooth Μεγέθη Sizes: 3”, 4”, 7”, 9”.

BIRDCAGE FRAME

Σχεδιασμός: Με 4 σύρματα και στέλεχος 1/4” 4 wire, 1/4” shank Λαβή: Σπειρωτό πλαστικό deluxe. Deluxe plastic, threaded Μεγέθη Sizes: 3΄, 4’, 7’, 9’.

MINI ROLLER COMPLETE

Χερούλι 4” με χνουδωτό ρολό 1/2”. 4” Mini Frame and 1/2” Nap Mini Refill

MINI FRAME

Χερούλι γιά το mini roller. Suitable for 1/2” Nap or Foam Mini Refills

4” MINI FOAM REFILL

Ανταλλακτικό γιά το mini roller. Spare roller Χρήση Uses: Σμάλτα, βερνίκια, ουρεθάνες, εποξικά, τελειώματα μαρίν. All enamel varnishes, urethanes, epoxies, marine finishes Χαρακτηριστικά Features: ανθεκτικό σε διαλύτες. Solvent resistant

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ MAINTENANCE

SPRAY BAΦHΣ MHXANΩN ΘAΛAΣΣHΣ SPRAY PAINT FOR MARINE ENGINES

25

METAL TRAY Μεταλική σκάφη.

PLASTIC LINER

Πλαστική εσωτερική επίστρωση γιά το metal tray, ανθεκτική σε διαλύτες. Plastic insert for metal tray, solvent resistant

YC-40437900 Διαλυτικό Thinner 500ml

233


25

Κόλες & Στεγανωτικά Adhesives & Sealants mSEAL 295 είναι μια γενικής χρήσης στεγανωτική κόλλα με βάση την τελευταία λέξη της τεχνολογίας πολυουρεθάνης για χρήση στα σκάφη, τη ναυπηγική βιομηχανία και τη συντήρηση. Σχεδιασμένη για να προσφέρει μια μεγάλη ποικιλία από εφαρμογές σφράγισης και συγκόλλησης όπου απαιτείται μία μόνιμα ελαστική και αποσβετική κραδασμών στεγανοποίηση, μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως συγκολλητικό υλικό σε μη-δομικές εφαρμογές με περιορισμένη επιβάρυνση.

295

ΚΩΔΙΚΟΣ Pr.Code

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Description

ΧΡΩΜΑ Colour

ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ Pack Size

M295WE M295BK FPM295WE FPM295BK

mSEAL 295 PU Sealant & Adhesive mSEAL 295 PU Sealant & Adhesive mSEAL 295 PU Sealant & Adhesive mSEAL 295 PU Sealant & Adhesive

Λευκό White Μαύρο Black Λευκό White Μαύρο Black

310ml 310ml 600ml Foil 600ml Foil

mBOND 395 είναι μία υψηλής αντοχής κόλλα θαλάσσης με βάση την προηγμένη τεχνολογία MS Polymer που έχει σχεδιαστεί ειδικά για εφαρμογές συγκόλλησης δομικής σημασίας και δυναμικής επιβάρυνσης στα σκάφη, τη ναυπηγική βιομηχανία και τη συντήρηση. Προσφέρει εξαιρετική αρχική πρόσφυση και αντικραδασμικές ιδιότητες συγκόλλησης.

395

ΚΩΔΙΚΟΣ Pr.Code

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Description

ΧΡΩΜΑ Colour

ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ Pack Size

mBOND 395 Adhesive mBOND 395 Adhesive mBOND 395 Adhesive

Λευκό White Μαύρο Black Λευκό White

310ml 310ml 600ml Foil

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ MAINTENANCE

ΚΩΔΙΚΟΣ Pr.Code

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Description

ΧΡΩΜΑ Colour

ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ Pack Size

mSEAL 675 Decking Caulk mSEAL 675 Decking Caulk

Μαύρο Black Μαύρο Black

310ml 600ml Foil

ΚΩΔΙΚΟΣ Pr.Code

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Description

ΧΡΩΜΑ Colour

ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ Pack Size

mBOND 685 Decking Adhesive mBOND 685 Decking Adhesive

Μαύρο Black Μαύρο Black

5Ltr 600ml Foil

Marine Primer No.10 Marine special primer for wood and other porous substrates. Essential for priming the sides of teak planking before deck caulking to ensure optimum adhesion on the oily surfaces.

ΚΩΔΙΚΟΣ Pr.Code

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Description

ΧΡΩΜΑ Colour

ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ Pack Size

MPRIME10

Marine Primer No.10 (Wood)

-

500ml

Marine Primer No.20 Marine Primer No.20 Ειδικό αστάρι για πλαστικά, μέταλλα και άλλα μη πορώδη υποMarine special primer for plastics, metals and other nonστρώματα. Είναι επίσης διαθέσιμα ειδικά αστάρια για μέταλλα porous substrates. Marine special primers for metals and και πλαστικά για να υποστηρίξουν την επιτυχή χρήση στεγαplastics are also available to support the successful use of νωτικών και κολλών της Aquaseal σε προβληματικές επιφάAquaseal sealants and adhesives on problematic surfaces. νειες. ΚΩΔΙΚΟΣ Pr.Code ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Description ΧΡΩΜΑ Colour ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ Pack Size

20

MPRIME20

Marine Primer No.20 (Metals & Plastics)

Marine Primer No.20 Για την εφαρμογή στα κοιλώματα μεταξύ των πετσωμάτων teak και πριν το καλαφάτισμα για την πρόληψη 3 όψεων κόλλα.

234

mBOND 685 is a marine deck bonding adhesive and bedding compound based on advanced MS-Polymer technology and is specifically designed for bonding teak and synthetic decking to the boat or ship sub structure. Suitable for use with both vacuum systems or weight loading, enables large areas to be laid rapidly with outstanding primer less adhesive to most substrates and good sound deadening properties. The perfect choice where the assurance of an IMO accredited adhesive is required.

M685BK5 FPM685BK

Marine Primer No.10 Ειδικό αστάρι για ξύλο και άλλα πορώδη υποστρώματα. Απαραίτητο για το πλευρικό αστάρωμα του πέτσωμα teak πριν to καλαφάτισμα γιά να διασφαλιστεί η βέλτιστη πρόσφυση στις λιπαές επιφάνειες .

10

mSEAL 675 is a Marine Decking Caulk based on advanced MS-Polymer technology and is specifically designed for the successful sealing of teak and other timber decks in the boat and ship building industries. Adheres to Oily Teak woods and most other marine substrates, fully sandable after 48 hours with outstanding UV and salt water resistance. mSEAL 675 is the quality assured professional choice for teak deck caulking.

M675BK FPM675BK

mBOND 685 είναι μία κόλλα συγκόλλησης καταστρώματος και ένωσης στρώσεων με βάση την προηγμένη τεχνολογία MS Polymer. Είναι ειδικά σχεδιασμένη για συγκόλληση καταστρωμάτων από teak και συνθετικών υλικών. Κατάλληλη για χρήση εν κενό ή με φόρτιση, επιτρέπει μεγάλες περιοχές να στρώνονται ταχέως με εξαιρετική οικονομία σε αστάρι στα περισσότερα υποστρώματα. Έχει καλές ιδιότητες απόσβεσης ήχου. Η τέλεια επιλογή, όπου απαιτείται η διαπίστευση ΙΜΟ .

685

mBOND 395 is a high strength marine grade adhesive based on advanced MS Polymer technology specifically designed for structural and dynamically stressed bonding applications in the boat and ship building and maintenance industries. Offers outstanding initial grab and anti-vibration bonding and bedding properties.

M395WE M395BK FPM395WE

mSEAL 675 είναι μία κόλλα καλαφατίσματος με βάση την προηγμένη τεχνολογία MS Polymer που έχει σχεδιαστεί ειδικά για την αποτελεσματική σφράγιση του teak και άλλων ξύλινων καταστρωμάτων στα σκάφη και τη ναυπηγική βιομηχανία. Έχει καλή πρόσφυση στα ελαιώδη ξύλα teak και τις περισσότερες άλλες επιφάνειες, επιδέχεται πλήρως το τρίψιμο μετά από 48 ώρες και έχει εξαιρετική ανθεκτικότητα στην υπεριώδη ακτινοβολία και το θαλασσινό νερό.

675

mSEAL 295 is a universal marine grade sealant and adhesive based on the latest polyurethane technology for use in the boat and ship building and maintenance industries. Designed to offer a wide variety of sealing and bonding applications where a permanently elastic, vibration damping seal is required, it can be used as an adhesive in nonstructural – limited stress applications.

-

500ml

Bond Breaker Tape For application to the recess between teak planking prior to deck caulking to prevent 3 sided adhesive.

ΚΩΔΙΚΟΣ Pr.Code

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Description

ΧΡΩΜΑ Colour

ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ Pack Size

BONDBRK6 BONDBRK10 BONDBRK12 BONDBRK20

Bond Breaking Tape Bond Breaking Tape Bond Breaking Tape Bond Breaking Tape

Μαύρο Black Μαύρο Black Μαύρο Black Μαύρο Black

6mmX50Mtr 10mmX50Mtr 12mmX50Mtr 20mmX50Mtr


Ταινίες Tapes

25

tesa® 4323 Ταινία Μασκαρίσματος General

tesa® 4372 Μεμβράνη Κάλυψης + Ταινία Μασκαρίσματος UV Masking film with Outdoor Paper Masking tape Χαρακτηριστικά προϊόντος –– Συνδυασμός διαφανούς και εύκαμπτης μεμβράνης και tesa Mask® 4437 UV Εφαρμογή Η λύση 2-σε-1 για επικάλυψη και προστασία μεγάλων εξωτερικών χώρων - Για λείες και ελαφρώς τραχιές επιφάνειες - Έως και 6 εβδομάδες εφαρμογή σε εξωτερικούς χώρους Product Features Easy Cover® 4372 UV Paper Mask is a combination of an environment-friendly HDPE film and a UV resistant Paper Masking tape ( tesa® 4437 ) for the masking of large areas in one working step. Main Applications It is especially suitable for the masking of window frames, roller shutter boxes, door frames and everywhere sharp paint edges are required tesa® 60022 Κόλλα Σπρέϋ – Πολύ Δυνατή Spray glue EXTRA STRONG, 500ml Χαρακτηριστικά προϊόντος Έξτρα ισχυρή κόλλα σχηματισμού μεμβράνης συγκόλλησης για μόνιμη συνένωση υλικών Εφαρμογή Γιά τη συγκόλληση και την συνένωση υλικών όπως ύφασμα, πλαστικό, χαρτόνι, αφρώδες καουτσούκ, μονωτικά υλικά, βινύλιο, δέρμα, συνθετικό δέρμα και καουτσούκ μεταξύ τους ή πάνω σε μέταλλο και ξύλο Product Features It is an extra strong, film-forming glue for permanently bonding materials such as fabric, plastic, cardboard, foam rubber, insulating materials, vinyl, leather, faux leather and rubber to each other or to metal and wood. Main Applications It is typically used for versatile bonding of demanding materials like foam and fabric and is typically used by upholsterers, saddlers, automotive application

PE-foam mounting tape Χαρακτηριστικά προϊόντος Πολύ ισχυρή ταινία διπλής όψης για χρήση σε εσωτερικούς & εξωτερικούς χώρους Εφαρμογή Για στερέωση βαριών, επίπεδων αντικειμένων όπως καθρέφτες, ταμπέλες και διακοσμητικά υλικά. Product Features tesa® 4952 is a double-sided PE-foam tape for constructive mounting applications. Main Applications It is especially suitable for the masking of window frames, roller shutter boxes, door frames and everywhere sharp paint edges are required

tesa® 4688

tesa® 4437 Ταινία Μασκαρίσματος UV UV Paper Mask Χαρακτηριστικά προϊόντος Αντοχή σε UV ακτινοβολία και υγρασία έως 6 εβδομάδες - Καθαρά φινιρίσματα σε χρώμα και λούστρο - Για συγκόλληση σε μικρές καμπύλες - Ανθεκτική στα σχισίματα και στην τάνυση Εφαρμογή Για ελαιοχρωματισμούς, λουστραρίσματα και ελαφριές τεχνικές εργασίες - Έως και 6 εβδομάδες εφαρμογή σε εξωτερικούς χώρους Product Features tesa® 4437 UV Paper Mask is applicable with all kind of paints and its conformability allows a masking of slight curves as well as a masking in straight lines. The combination of the conformable backing material and the special adhesive formulation allows easy residue free removability up to 6 weeks after outdoor application. Main Applications Suited for almost all outdoor paint works. It is suitable for outdoor applications on a variety of common surfaces.

tesa®

tesa® 4334 Ταινία Μασκαρίσματος Ακριβείας® Precision Mask Χαρακτηριστικά προϊόντος Λεπτή αλλά ιδιαιτέρως ανθεκτική στα σχισίματα - Εξαιρετικά εύκαμπτη Ισορροπημένη και συνεχή ισχύς συγκόλλησης για εξαιρετικά αξιόπιστη προσκόλληση - Εύκολη αφαίρεση Εφαρμογή Επίπεδα και ακριβέστατα φινιρίσματα σε χρώμα και λούστρο - Για λείες και ελαφρώς τραχιές επιφάνειες. Product Features It consists of an extra-thin and strong paper backing coated with an acrylic adhesive. Easy removability up to 5 months after application, with 4 weeks of UV resistance. Main Applications Suited for almost all indoor paint works. It is applicable with water-based paints and lacquers and fits even for high-class spatula techniques. It is suitable for a variety of common surfaces such as glass, aluminium, hardPVC and wood.

Υφασμάτινη Ταινία Gaffer Standard polyethylene coated cloth tape Χαρακτηριστικά προϊόντος Ισχυρό ύφασμα εξολκούμενο από PE - Εύκαμπτη υφασμάτινη επίστρωση - Εύκολη εκτύλιξη - Πολύ εύκολο κόψιμο με το χέρι Εφαρμογή Για συσκευασία, προστασία, σήμανση, δεματοποίηση και πολλά άλλα Product Features It is based on a 55 mesh woven PET/rayon fabric backing coated with a pressure sensitive natural rubber adhesive. It is a typical repairing tape. Main Applications Marking, masking, packaging, protecting, fastening, closing.

tesa® 60042 Αφαιρετικό Κόλλας ADHESIVE REMOVER Spray, 200ml Χαρακτηριστικά προϊόντος Αφαιρεί αξιόπιστα κατάλοιπα από ετικέτες, μεγάλη ποικιλία κολλητικών ταινιών, καθώς επίσης γράσο, πίσσα, ρητίνη και άλλες ρυπογόνος ουσίες Εφαρμογή Εύκολη αφαίρεση καταλοίπων συγκολλητικών ουσιών σε γυάλινες, μεταλλικές και πλαστικές επιφάνειες Product Features It is a spray for easy removal of glue residue from plastic parts, glass and metal surfaces. Main Applications It is designed for general industrial applications, use in factories and production plants, all kinds of craft, automotive applications

50524 PV1 Ταινία Αλουμινίου Aluminium tape 30µm with liner Χαρακτηριστικά προϊόντος Καλή προσκόλληση Ανθεκτική στην υγρασία και αδιαπέραστη στον ατμό - Υψηλή θερμική αγωγιμότητα - Ανθεκτική στο πετρέλαιο και στο Εφαρμογή Μόνωση αγωγών, υδρορροών κτλ. Product Features Itis a very flexible aluminium tape, based on a 30µm aluminium foil and an acrylic adhesive. Main Applications Mounting of evaporator coils, Repairing, Duct sealing.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ MAINTENANCE

tesa® 4952 Ταινία Καθρεπτών Double-sided

purpose paper masking tape Χαρακτηριστικά προϊόντος Ελαφρώς κρεπ υφή Γρήγορη και εύκολη αφαίρεση Εφαρμογή Για απλές εργασίες μασκαρίσματος και στερέωση υλικών επικάλυψης στη θέση τους - Για επικόλληση, συσκευασία και επικάλυψη Product Features tesa® 4323 is a finely creped paper masking tape with a natural rubber adhesive. Main Applications The product is suitable for general purpose applications: masking, holding, sealing, fixing, light duty packaging etc.

235


25

Ρητίνες, Κόλες Resins, Adhesives YC-112849 ΠΟΛΥΕΣΤΕΡΙΚΟΣ ΣΤΟΚΟΣ POLYESTER FILLER

YC-112850 ΠΟΛΥΕΣΤΕΡΙΚΟΣ ΣΤΟΚΟΣ ΕΠΙΣΚΕΥΩΝ POLYESTER REPAIR FILLER

ΕΠΟΞΙΚΕΣ ΡΗΤΙΝΕΣ EPF EPOXY RESIN EPF

1

γιά μικροεπισκευές καλωπισμού στεγνώνει γρήγορα και τρίβεται εύκολα, δημιουργεί λεία επιφάνεια. Χρώμα λευκό - το κιτ περιέχει σκλυρηντή - σε δοχεία των 250 και 750g For cosmetic repairs- fast curing, easy to sand, creates a smooth surface. With hardener. White color in containers of 250 and 750g

γιά πιό εκτεταμένες επισκευές σε δοχεία των 250, και 750g For more expanded repairs - In containers of 250 and 750g YC-112857 ΕΠΟΞΙΚΟΣ ΣΤΟΚΟΣ ΔΥΟ ΣΥΣΤΑΤΙΚΩΝ 2 COMPOUND EPOXY FILLER

YC-111682 με γρήγορο σκληρυντή Χρόνος επεξεργασίας 15 λεπτά στους 21οC. Σχέση ανάμιξης 2 / 1. Σε συσκευασία των 375, και 1500g with fast hardener Pot life 15 minutes in 21οC. Mixing ratio 2 / 1. Package of 375, and 1500g

2. YC-111758 με αργό σκληρυντή Χρόνος επεξεργασίας 30 λεπτά στους 21οC. Σχέση ανάμιξης 2 / 1. Σε συσκευασία των 375, και 1500g with slow hardener Pot life 30 minutes in 21οC. Mixing ratio 2 / 1. Package of 375, and 1500g

ΒΑΦΕΣ ΓΙΑ GELCOAT & ΠΟΛΥΕΣΤΕΡΙΚΗ ΡΗΤΙΝΗ COLOR PASTE FOR GELCOAT AND POLYESTER RESIN συσκευασίες των 10ml 10ml tubes

YC-11229900 YC-1122992300 YC-1122992301 YC-1122992302 YC-1122992303 YC-1122992304

YC-112852 ΣΕΤ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ FIBERGLASS REPAIR KIT

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ MAINTENANCE

γιά την επισκευή της όσμωσης στα ύφαλα. Αδιάβροχη. Εξαίρετη πρόσφυση,στρώσεις μέχρι 10mm. Σπατουλάρεται και τρίβεται εύκολα.Συσκευασία των 450, 2100 και 5400g for osmosis repairs below the water line. Waterproof - Excellent adhesion, layers up to 10mm. Easy το work with and to sand. Package of 450, 2100 and 5400g ότι είναι απαραίτητο γιά μία γρήγορη και εύκολη επισκευή Περιέχει: πολυεστερική ρητίνη, σκληρυντή, υαλούφασμα και δοχείο ανάμιξης - συσκευασία των 250 και 800g Everything that’s necessary for a quick and easy repair. Contains: polyester resin, hardener, glass fabric and mixing container. Package of 250 and 800g YC-112851 ΠΟΛΥΕΣΤΕΡΙΚΗ ΡΗΤΙΝΗ POLYESTER RESIN

YC-112297 GELCOAT 5. YC-112111 THREAD LOCKING Ασφάλεια βιδών Μέτριας ισχύος. Γεμίζει σχισμές έως 0.25mm. Αντοχή θερμοκρασίας από 60o έως 150οC. Συσκευασία των 20ml Medium power. Fills up to 0.25mm - Temperature resistance from -60o to 150οC Package of 20ml

γιά την επισκευή ζημιών στην εξωτερική επιφάνεια, όπως γρατζουνιές, χαραγματιές και φουσκάλες καθώς και γιά την επάλυψη του πολυεστέρα. Λευκό Δοχεία των 250, και 750g For damage repair in the exterior surface, such as scratches, engraves, bubbles and also for the polyester coating. White - Containers of 250 and 750g

YC-112113 ΑΝΤΙ SEIZE Κόλα μοντάζ Επιτρέπει το ξεμοντάρισμα ακόμη και μετά από χρόνια. Ειδική γιά ανοξείδωτες βίδες πάνω σε αλουμινένια άλμπουρα και γιά όλες τις περιπτώσεις όπου ανόμοια υλικά έρχονται σε επαφή. Συσκευασία των 2g Allows the dismounting even after years. Special for stainless screws on aluminum masts and for every case where uneven materials come to contact. Package of 2gl. YC-111192 CAPT. TOLLEY’S

YC-111563 MARINE SILICON

ΠΑΠΛΩΜΑΤΑ ΥΑΛΟΝΗΜΑΤΟΣ FIBERGLASS MATS συσκευασίες του 0.5, 1.0 και 5.0τμ packages of 0.5 and 1.0 and 5.0sm

γιά πιό εκτεταμένες επισκευές χρησιμοποιείται μαζί με υαλοβάμβακα και υφάσματα - το κιτ περιέχει σκλυρηντή - δοχεία των 250, 750 και 2500g For more expanded repairs, it is used with fiberglass mats and cloths. With hardener. In containers of 250, 750 and 2500g

236

λευκή white μαύρη black μπλε blue πράσινη green κίτρινη yellow κόκκινη red

YC-112853 βαρύ heavy βάρος: 300γρ/τμ Weight: 300gr/sm YC-112855 ελαφρύ heavy βάρος: 160γρ/τμ Weight: 160gr/sm

εντοπίζει και σφραγίζει τριχοειδή σημεία διαροής. Φιαλίδιο 60ml Locates and seals capillary leaking spots. Bottles of 60ml

Υψηλής ποιότητας ελαστική κόλλα και σφραγιστικό. Ανθεκτική στην πίεση, τις χημικές ουσίες και τον πολυκαιρισμό.Συσκευασία των 50ml σε διαφανές, λευκό και μαύρο. Σωληνάριο των 50ml High grade elastic adhesive and sealant. Pressure and chemical resistant and non-ageing. 50ml tubes in transparent, white and black. 50ml tubes


Κόλλες, Ταινίες Adhesives, Tapes

STAY AFLOAT

RUBBAWELD MAST BOOT ΣΦΡΑΓΙΖΕΙ ΤΗ ΒΑΣΗ ΤΟΥ ΑΛΜΠΟΥΡΟΥ Χρώμα: λευκό, μαύρο Color: white, black Διαστάσεις Dimensions 100mmX3.0m

1

2

2. CC-DUCT DUCT TAPE ΥΦΑΣΜΑΤΙΝΗ ΤΑΙΝΙΑ 7 χρώματα 7 colors Διαστάσεις Dimensions 50mm Χ5.0m,50mmX50m 3. CC-ASLIP ANTI SLIP ΑΝΤΙΟΛΙΣΘΗΤΙΚΗ ΤΑΙΝΙΑ Χρώμα: μαύρο Color: black Διαστάσεις Dimensions 25mmΧ4.5/18.0m, 50mmΧ4.5/18.0m 4. CC-RIG RIGGERS TAPE ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΛΥΨΗ ΚΑΘΕ ΑΙΧΜΗΡΗΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΣ Χρώμα: λευκό, ασημί Color: white, silver Διαστάσεις Dimensions 25mmX10m, 25mmX50m 5. CC-HATCH HATCHSEAL ΜΑΥΡΟ ΑΥΤΟΚΟΛΛΗΤΟ ΝΕΟPREN Σφραγίζει φινιστρίνια, καταπακτές κλπ Seals portlights, hatches etc Διαστάσεις Dimensions 19mmΧ3.0M Πάχος thickness: 3mm & 6mm

3

4

5

6. CC-VEL VELCRO Χρώμα: λευκό Color: white Διαστάσεις Dimensions: 20mmΧ1.0m 7. CC-MAIN MAIN TAPE ΤΑΙΝΙΑ ΜΕΓΙΣΤΗΣ Χρώματα: λευκό, μπλε, μαύρο, κόκκινο Color: white, blue, black, red Διαστάσεις Dimensions: 100mmX1.5m

6

7

8. CC-KEV KEVLAR ΤΑΙΝΙΑ ΙΣΤΙΩΝ KEVLAR Χρώμα Color: ΚEVLAR Διαστάσεις Dimensions: 50mmX1.5m 9. CC-MYL MYLAR ΤΑΙΝΙΑ ΙΣΤΙΩΝ MYLAR Χρώμα Color: διαφανές transparent Διαστάσεις Dimensions: 50mmΧ3.0m

9 8

10. CC-SPI RIPSTOP ΤΑΙΝΙΑ ΜΠΑΛΟΝΙΩΝ Χρώματα Color: ΟΛΑ και φωσφοριζέ all, fluorescent two Διαστάσεις Dimensions: 50mmX4.5m 10

Το Stay Afloat χρησιμοποιείται για να σταματήσει τις διαρροές. Σφραγίζει καταστραμένες ρωγμές και τρύπες πάνω και κάτω από την επιφάνεια του νερού με ένα πολύ γρήγορο και αποτελεσματικό τρόπο. Έχει πολύ καλή πρόσφυση σε fiberglass, πλαστικό, ξύλο, χάλυβα και αλουμινίου. Δεν απαιτείται προετοιμασία. Η μάζα του πλάθεται τη στιγμή που την έχετε ανάγκη. Δεν απαιτείται καμμία εμπειρία. Εντελώς μη τοξικό και φιλικό στο περιβάλλον. Συσκευασίες: 0,25 kg / 0,45 kg / 0,9 kg Stops leaks. Seals cracks and holes above and below the water surface in a very quick and efficient manner. It has very good adhesion to fiberglass, plastic, wood, steel and aluminum. No preparation is required. The mass is kneaded when you need to. Requires no experience. Completely nontoxic and environmentally friendly. Packs: 0,25 kg / 0,45 kg / 0,9 kg

YC-111561 EPOXY GLUE Εποξική κόλα ταχείας πήξης, διαφανής, δύο συστατικών με ισχυρή αντοχή στον ελκυσμό και την καταπόνηση. Πήζει σε ελαστική μορφή. Γιά σχεδόν όλα τα υλικά. Συσκευασία των 2X12ml. Quick coagulation glue, transparent, tow ingredients of high pulling and strain resistance. Coagulates in flexible form. For almost every material. Package of 2X12ml YC-112112 ALUMINIUM REPAIR STICK Κόλα επισκευής αλουμινίου και άλλων μετάλων. Μετά την σκλήρυνση επιδέχεται μηχανική επεξεργασία και μπορεί να βαφεί. Αντοχή θερμοκρασίας από -35ο έως 120οC. Συσκευασία των 57g. Suitable for all metals. After hardening it takes mechanical process and can be painted. Temperature resistance from -35ο to 120οC. Packages of 57gr YC-111562 AQUA REPAIR STICK Κόλα υγρών επισκευών. Γιά γρήγορες επισκευές σε υγρό περιβάλλον. Μετά την σκλήρυνση επιδέχεται μηχανική επεξεργασία και μπορεί να βαφεί. Αντοχή θερμοκρασίας από -35ο έως 120οC. Συσκευασία των 57g. For quick repair in liquid environment. After hardening it takes mechanical process and can be painted Temperature resistance from -35ο to 120οC. Packages of 57gr.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ MAINTENANCE

1. CC-RUB RUBBAWELD ΤΑΙΝΙΑ ΑΜΑΛΓΑΜΩΣΗΣ Χρώμα: λευκό, μαύρο Color: white, black Διαστάσεις Dimensions 25mm ή 50mm X 3.0m,5.0m ή 10m

25

237


Ευρετήριο Index Άγκυρας χειριστήρια Άγκυρες Αεραγωγοί καταστρώματος Αεροδόχοι Άλμπουρα Ανακλαστήρες ραντάρ Αναλόγια οργάνων Ανατρεπόμενες Ανεμιστήρες Ανεμογεννήτριες Ανεμόμετρα Ανόδια Ανορθωτές Αντιγλυστρικά πατώματα Αντλίες αποβλήτων Αντλίες πρεσοστατικές Αντλίες σεντίνας Αποταμιευτήρες Αστάρια Ασφάλειες καδένας Ασφαλειοδιακόπτες Αφαλατωτές

10 11-12 30 72 31 86 138 85 216 158 140 114-119 171-172 20 205 209 207-208 209 228, 232 14 10 197-198

Βαγονάκια μαίστρας Βαλβίδες εξαερισμού Βάνες Βαρόμετρα Βάσεις κεραιών Βαφές Βερνίκια Βιντζιρέλα Βίντσια άγκυρας Βίντσια κάβων Βοηθήματα πλεύσης Βρύσες

65 212 214 151 144 230 230-231 42-45 4-9 6 92 200

Γαλβανική προστασία Γάντια Γάτζοι Γεννήτριες Γερανοί

173 97 64 159-163 18

Δαγκάνες Δεξαμενές Δεξαμενές αποβλήτων Δέστρες Διακόπτες Διακόπτες μπαταρίας Διανομείς Διεύθυνσης συστήματα Διπαράλληλα Δυναμό

64 199 206 16 176 166 50 127-129 143 165

Εισαγωγές καταστρώματος Ελατήρια κάβων Εντατήρες ξαρτιών Εξαεριστήρες Εξωλέμβιες Εργάτες άγκυρας Ζώνες ασφαλείας Θερμοσίφωνες Θυρίδες επιθεώρησης Ιμάντες Ιμάντες ασφαλείας Ισοσταθμιστές μπαταριών Ιστιοδηγοί Ιστιραφείου είδη Ιστοφορίας συστήματα Καδένες Καλώδια Καντηλίτσες Καπόνια Καταπακτές Κεραίες Κεριά Κλειδαριές Κλειδιά Κλειδιά άγκυρας Κλέφτες άγκυρας Κλιματιστικά Κλιπς Κόλες Κομπάσα Κόρνες Κοτσανέλα Κουζίνες

238

201 82 35 216 107 4-9 91 199 29 73 91 167 32 65-68 51-54 13 176 91 18 21-26 148-149 225 217 63 13 14 196 63 234-237 143 86 16 190

Κουπαστές Κουπιά Κόφτες άξονα Κόφτες συρματόσχοινου Κρεμαστικά Κρίκοι Κυάλια Κυψέλες καυσίμων Λαγουδέρες Λανολίνης προϊόντα Λάστιχα Λαστχοσωλήνες Λιγαδούρες Λίπανση Λυχνίες

15 106 113 36 92 73 143 154-155 126 221 74 211 75 223 188

Μάνδαλα Μανέλες Μάπες καταστρώματος Μαστοι Μάτσες Μεγάφωνα Μεντεσέδες Μετάλων φροντίδα Μετασχηματιστές Μετρητές καδένας Μετρητές στάθμης Μηχανής φροντίδα Μοτέρ πιλότων Μοτέρ τιμονιού Μπαλένες Μπαλόνια Μπαταρίες Μπουκάλες τιμονιού Μπούσες Μπρούτζινα

217 46 34 212 31 149 218 224 173 10 110-111 112 129-131 125 65 79-81 164 125 113 213

Νεοπρέν Νεροπαγίδες Νιτσεράδες

96 108-109 94-95

Ξαρτόριζας καλύματα Ξαρτόριζες

34 37

Οθόνες πολυλειτουργικές Όκι Όργανα μηχανής Όργανα πλοήγησης

134-135 16 110-111 136-140

Πασαρέλες Πείροι ασφαλείας Περιέλιξη ιστίων Πέταλα Πίνακες Πινέλα Πιρτσιναδόροι Πλατφόρμες μπάνιου Πλοηγοί Πολτοποιητές Πόρπες Πρίζες Προβολείς Πυξίδες

19 36 38-41 85 175 233 36 18 143 205 73 177-178 187 152-153

Ραδιοκασετόφωνα Ραδιοφάροι Ραντάρ Ράουλα Ράουλα άγκυρας Ράουλα καταστρώματος Ρελέ Ρέλια Ρεύμα στεριάς Ρητίνες Ροδάντζες Ρόδες τιμονιέρας Ρολά Ρυθμιστές δυναμό

149 87 135 55-62 14 49 10 15 174 236 36 127 233 165-166

Σερβίτσια Σημαδούρες Σκάλες μπάνιου Σκίαστρα Σουγιάδες Σπινακόξυλο Στεγανές Στεγανωτικά Στίλβωση Στριφτάρια άγκυρας

194-195 81 18 27-28 73 33 93 234 225 13

Συντήρηση νερού Συρματόσχοινα Σφιχτήρες συρματόσχοινου Σχοινιά Σωσίβια Σωσίβιες λέμβη Ταινίες Ταλουρίτ Τεντοποιίας είδη Τηκ φροντίδα Τηλεοράσεις Τιμονιέρες Τουαλέτας φροντίδα Τουαλέτες Τραπέζια κόκπιτ Τσάντες

226 37 36 74-78 88-90 83-84 235, 237 36 69-71 222-223 150 127 204 202-205 18 100

Υαλοκαθαριστήρες Υποβρύχια φώτα Υποδήματα Υφαλοχρώματα

179 186 98-99 229

Φακοί Φιλτρα νερού Φίλτρα σεντίνας Φινιστρίνια Φορτιστές Φουσκωτά Φρένα Φροντίδα σκάφους Φτερωτές Φυκοπαγίδες Φώτα καμπίνας Φώτα πορείας Φωτοβολταϊκά

187 210 210 21-26 168-169 101-106 47-48 219-227 120 212 185 180-184 156-157

Χάρτες Χάρτες ηλεκτρονικοί Χειριστήρια άγκυρας Χέρες

142 141 10 82

Ψησταριές Ψυγεία

189 191-193

Accumulators Adhesives Airconditioners AIS Alternator regulators Alternators Anchor swivels Anchor thief Anchors Anemometer Anodes Antennas Antifoulings AQUASEAL Awnings

209 234-237 196 146 165-166 165 13 14 11-12 140 114-119 148-149 229 234 69-71

Babystay adjusters Backstay adjusters Bags Ball valves BALMAR Barometers Battcars Battens Batteries Battery chargers Battery isolators Battery switch Bearings Bilge filters Bilge pumps Binoculars Blindes Blocks Blowers Boat care Boom vangs Booms Bosuns chairs Bow roller Bow thrusters Brass fittings Brushes Buckles Bulbs

35 35 100 214 165 151 65 65 164 168-169 167 166 113 210 207-208 143 27-28 55-62 216 219-227 32 31 91 14 121-124 213 233 73 188


Ευρετήριο Index Buoyancy aids Buoys C-MAP Cabin lights Cables Calorifiers Capstans Chain Chain counters Chain stopper Charts Circuit breaker CLAMCLEAT Cleats Cleats Clips Clutches Cockpit tables Compasses Contactors Controls for windlass Converters Cookers CQR anchors Cranes CREWSAVER Cutters

92 81 141 185 176 199 6 13 10 14 142 10 64 16 64 63 47-48 18 152-153 10 10 173 190 11 18 88-93, 96-97 36

Davits Deckfillers DELTA anchors DIGITAL YACHT Displays multifunctional Divider Dorades Dry suits

18 201 11 146-147 134-135 143 30 93

EFOY Electronic charts ENGEL refrigerators Engine care Engine filters Engine instruments EPIFANES varnishes EPIRB EXALTO bearings

154-155 141 191-192 112 212 110-111 230-232 87 113

Fairleads Fans Fenders Ferrules Fishfinder Floodlights Fly screens Footblocks FORTRESS anchors Fuel cells Furling systems

16 216 79-81 36 134-135 187 29 49 11 154-155 38-41

Galvanic isolation Gangways Generators Genverter Gloves Golding tanks GRIFFIN water separators Grills Guardrails GUIDI

173 19 159-163 159 97 206 108-109 189 15 212-213

Harness Hatches HENRI LLOYD HIDEA outboards Hiking shirts Hinges HOLT blocks Hooks Horseshoes HOSECOIL Hoses

91 21-26 94-95, 98 107 92 218 60 64 85 201 211

Impellers IMRAY charts Inflatables Inspection hatches Instrument pods Inverters

120 142-143 101-106 29 138 171-172

Knifes LANOPROTECT Latches Lazy Jack LEWMAR blocks LEWMAR bow thrusters LEWMAR portlights/hatches LEWMAR sailing systems LEWMAR steering systems LEWMAR windlasses Life jackets Lifelines Liferafts LIROS ropes Locks LS pilot drives LS steering Lubrication

73 221 217 33 55-56, 58-59 121-124 22-26 52-54 127-129 4-9 88-90 15 83-84 74-78 217 130 125 223

Macerators MAGMA grills Masts Metal care Mooring compensators Mooring hooks

205 189 31 224 82 82

NAUTEND inflatables Navigation instruments Navigation lights NAVIONICS NAVISAFE NAVREC lifelines NAVTEC adjusters NMEA server NORSEMAN

101-105 136-140 180-184 141 184 15 35 146 37

OCEAN AIR Organizers Outboards

27-28 50 107

Paddels Padeyes Parallel rules Pilot books Pilot drives Polishing Portlights Prdestal wheels Primers PROFURL

106 34 143 143 129-131 225 21-26 127 228, 232 38-41

Radar pods Radar reflectors Radars Radio-CD RAILBLAZA fittings RAYMARINE auto pilots RAYMARINE MFD's Recins RED TREE brushes Refrigerators Rigging insulators Rings Rivets ROBSHIP Rollers Ropes RUTGERSON blocks RUTGERSON portlights/hatches RUTGERSON sail hardware RUTGERSON sailing systems

144 86 135 149 17 131-133 134-135 236 233 191-193 35 73 36 70-71 233 74-78 57 21 65-67 51

Safety lines Safety pins Sail feeder Sail hardware Sailing suits Sailing systems SCANSTRUT SEAJET paints Sealants SEASURE blocks Shackles Shackles Shaft cutters SHAKESPEARE Shock cord Shoes Shore Power

91 36 32 65-68 94-95 51-54 144 228-230 234 62 13 63 113 148 74 98-99 174

SHUREHOLD Signal horns Sockets Solar panels SOLARA SOROMAP Speakers SPINLOCK clutches SPINLOCK footblocks SPINLOCK organizers Spinnaker Sreering systems STAY AFLOAT Steering Cylinders Steering Pedestals Steering pumps STERLING chargers STERLING inverters STERLING regulators Swich panels Swimm ladders Swimm platforms Switches

226 86 177-178 156-157 156-157 31 149 48 49 50 33 127-129 237 125 127 125 168-169 171-172 166 175 18 18 176

Tableware TACK TICK instruments Tank level indicators Tanks Tapes Taps TBS shoes Teak care TEAK WONDER TECNOSEAL anodes Thimbles Thruhull Thurnbuckles Tillers Toilet care Toilets Top coats Torches TREADMASTER windlasses TRUDESIGN Turnbuckle covers TV's TYE TEC blocks

194-195 139 110-111 199 235, 237 200 99 222-223 222 114-119 36 212 37 126 204 202-205 230 187 20 214-215 34 150 61

Underwater lights Varnishes VDO engine instruments VDO nav. Instruments Ventilation valves Vents VHF Waste pumps Water care Water filters Water pressure pumps Water separators Watermakers Waxes WAYPOINT liferafts Webbings Wet suits WHISPER POWER generators WHISPER POWER chargers WHISPER POWER inverters Wi-Fi WICHARD adjusters WICHARD shackles, clips Winch handles Winches Wind turbines WINDEX Windlass controls Windlasses Windscoops Wipers Wire rope clips Wires YACTSAFE

186 230-231 110-111 140 212 30 145 205 226 210 209 197-198 225 83-84 73 96 159-163 168-169 171-172 147 35 63 46 42-45 158 140 10 4-9 72 179 36 37 150

239


Επικοινωνείστε μαζί μας Contact us ΝΑΥΤΙΛΟΣ ΠΕΙΡΑΙΑ PIRAEUS CHANDLERY Ακτή Μουτσοπούλου 36 18536 - ΠΑΣΑΛΙΜΑΝΙ ΠΕΙΡΑΙΑΣ AKTI MOUTSOPOULOU 36 18536-PASALIMANIPIRAEUS ΤΗΛ. +30 210 4283478 FAX +30 210 4283379

ΝΑΥΤΙΛΟΣ ΛΑΥΡΙΟΥ LAVRION CHANDLERY OLYMPIC MARINE 77χιλ ΑΘΗΝΩΝ ΣΟΥΝΙΟΥ 19500 -ΠΑΝΟΡΜΟΣΛΑΥΡΙΟ 77thkm. ATHINONSOUNIOU 19500-LAVRION/PANORMOS TEL. 22920 69288 FAX 22920 69289

ΝΑΥΤΙΛΟΣ ΛΕΥΚΑΔΑΣ LEFKAS CHANDLERY ΥΠΟΣΜ. ΚΑΤΩΠΟΔΗ & Σ. ΤΣΕΠΟΥ 31100-ΛΕΥΚΑΔΑ Lt.. KATOPODI & S. TSEGIOU 31100-LEFKAS TEL. 26450 22365 FAX 26450 22914

νέο στημα κατα

ΝΑΥΤΙΛΟΣ ΚΕΡΚΥΡΑΣ CORFU CHANDLERY ΚΟΝΤΟΚΑΛΙ 4100 ΚΕΡΚΥΡΑ KONDOKALI 49100-CORFU TEL. 26610 90940 FAX 26610 90945

240


Επικοινωνείστε μαζί μας Contact us

ΝΑΥΤΙΛΟΣ ΚΑΛΑΜΑΡΙΑΣ KALAMARIA CHANDLERY Ν. Πλαστήρα 25 55132 - ΑΡΕΤΣΟΥ - ΘΕΣ/ΝΙΚΗ 25, N. Plastira str. - 55132 ARETSOU - THESSALONIKI TEL. +30 2310 452919 FAX +30 2310 452915

Ο ΝΑΥΤΙΛΟΣ επε ξεκίνησε την δράση του το 1993 ανοίγοντας το πρώτο του κατάστημα στην Θεσσαλονίκη και συγκεκριμμένα στην Αρετσού πάνω από την μαρίνα του ΕΟΤ. Στα τέλη του 1998 έκανε το «μεγάλο» βήμα της πρώτης του εγκατάστασης στην ευρύτερη περιοχή της Αθήνας με μία βάση στον Άλιμο, δίπλα στην ομώνυμη μαρίνα. Το 2008 συνέχισε με την ίδρυση του τρίτου καταστήματος ΝΑΥΤΙΛΟΣ στον ΠΕΙΡΑΙΑ και συγκεκριμμένα στην Ακτή Μουτσοπούλου, που είναι το κέντρο του γιώτινγκ στην περιοχή. Το 2011 η εταιρία απορρόφησε προϋπάρχον κατάστημα του Λαυρίου και το μετέφερε στην μαρίνα της olympic marine, δημιουργώντας έτσι το τέταρτο ιδιόκτητο κατάστημα.

ΝΑΥΤΙΛΟΣ ΑΛΙΜΟΥ ALIMOS CHANDLERY Λ. Ποσειδώνος 38A 17455 - ΑΛΙΜΟΣ - ΑΤΤΙΚΗ 38A, Posidonos Av. 17455 - ALIMOS - ATTICA ΤΗΛ. +30 210 9854238 FAX +30 210 9849444

η νέακατάστασ εγ

website: www.nautilus.gr e-mail: info@nautilus.gr

Το 2012 ξεκίνησε αποκλειστική συνεργασία στην Κέρκυρα με την δημιουργία του ΝΑΥΤΙΛΟΥ ΚΕΡΚΥΡΑΣ στο Κοντοκάλι, πλησίον της μαρίνας των Γουβιών. Τέλος φέτος το 2013 είχαμε μία διπλή κίνηση: 1) Δημιουργήσαμε το πέμπτο ιδιόκτητο κατάστημα και έκτο της αλυσσίδας συνολικά στην πόλη της Λευκάδας, δίπλα στην ομόνυμη μαρίνα και 2) μεταφέραμε την έδρα του καταστήματος Αλίμου επί της Λ. Ποσειδώνος σε πολυόροφες εγκαταστάσεις συνολικής έκτασης 750 τμ. Έτσι σήμερα ο ΝΑΥΤΙΛΟΣ μπορεί να απευθύνεται στην αξιότιμη πελατεία του μέσα από συνολικά έξη καταστήματα σε επιτελικά σημεία του γιώτινγκ στην Ελλάδα.


ΝΑΥΤΙΛΟΣ ΚΑ KALAMARIA ΛΑΜΑΡΙΑΣ CHANDLERY Ν. Πλ 55132 - ΑΡΕΤαστήρα 25 ΣΟ Υ - ΘΕΣ/ 25, N. Plastir a str. - 55132 ΝΙΚΗ - ARETSOU - THESSA TEL. +30 2310 LONIKI FAX +30 2310 452919 452915

ΥΡΙΟΥ ΝΑΥΤΙΛΟΣ ΛΑ DLERY AN LAVRION CHMARINE OLYMPIC ΣΟΥΝΙΟΥ 77χιλ ΑΘΗΝΩΝ ΜΟΣ-ΛΑΥΡΙΟ ΟΡ ΑΝ -Π 0 50 19 ON-SOUNIOU 77th km. ATHIN ANORMOS 19500-LAVRION/P 288 TEL. 22920 69 289 FAX 22920 69

ΙΜΟΥ ΝΑΥΤΙΛΟΣ ΑΛDLERY ALIMOS CHANος 38A Λ. Ποσειδών - ΑΤΤΙΚΗ ΟΣ 17455 - ΑΛΙΜdonos Av. 38A, Posi OS - ATTICA 17455 - ALIM 0 9854238 ΤΗΛ. +30 21 9849444 FAX +30 210

ΚΑ ΥΠΟΣΜΤΑΣΤΗΜΑ ΛΕ . ΚΑΤΩ ΠΟΔΗ ΥΚΑΔΑΣ 311 &Σ LEFKA00-ΛΕΥΚΑΔΑ. ΤΣΕΓΙΟΥ S CHA Lt.. KA N TOPOD D I & S. TLERY 31 T E L + 100-LEFKASSEGIOU 30 264 FA X + 3 0 2 6 45 0 2 2 3 6 5 50 229 14

ΝΑΥΤΙΛ PIRAEUS ΟΣ ΠΕΙΡΑΙΑ Ακτή Μο CHANDLERY υτσοπού 18536 - Π λου 36 ΑΣ AKTI MO ΑΛΙΜΑΝΙ - ΠΕΙΡΑ 18536-PA UTSOPOULOU 36ΙΑΣ SAL ΤΗΛ. +30 IMANI-PIRAEUS FAX +30 210 4283478 210 4283 379

ΡΑΣ ΚΕΡΚΥ ΤΗΜΑ Ι ΚΑΤΑΣΚΟΝΤΟΚΑΛ ΡΑ Υ -ΚΕΡΚ Y 4 9 1 0 0 CHANDLER U CORF NDOKALI KO FU -COR 0 4 9 1 0 02 6 6 1 0 9 0 9 4 5 0 094 3 9 + 0 L 1 E 6 T 30 26 FA X +

www.nautilus.gr


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.