國立成功大學校園地圖
Map of NCKU Main Campus
東豐路 Dong F ong
前鋒路
小東路 Xiao Do ng Road
東寧路 Dong Ni ng Road
Lin Sen Road
Sheng Li Road
Chang Rong Road
Chian
大學路 Daxue Ro ad
林森路
長榮路
勝利路
Fong R oad
Road
01
創校歷史 Establishment
南國首工 / 理論與實務並重
3
中西混搭 / 大學之門
7
成大創校 / 後甲原青春行
02
成大校訓 /「窮,你就知」
成大之美 The Beauty of NCKU
13
以校為名 / 臺灣特有種成功白花菜
17
閃耀金雨 / 阿勃勒
丹桂馨香 / 永懷百瀨五十教授 世紀黎明 / 校園藝術環境
成功校區 Cheng Kung Campus
15 19 21 23
鑑往知來 / 成大博物館
27
遺忘鐘聲 / 校鐘
31
成功基礎 / 最早的校舍
04
9
炙熱真誠 / 鳳凰花
榕鳳飛翔 / 校園常見鳥類
03
5
為國服務 / 若槻道隆校長敕任官禮官大禮服 黑色星期五 / 基礎科目大會考
勝利校區 Sheng Li Campus
形隨機能 / 舊總圖書館
春暉五四 / 蘇雪林故居
29 33 35
39 41
光復校區
05
Li Hsing Campus
力行校區
06
Tzu Chiang Campus
自強校區
07
歸仁校區
08
安南校區
09
Kuang Fu Campus
45
修舊如舊 / 小東門遺跡與城垣殘跡
49
痴心掏肺 / BK24 蒸氣機關車
47 51 53 55
59
頭尾反轉 / 小西門
國定古蹟 / 原日軍臺灣步兵第二聯隊營舍 太子植樹 / 榕園
美麗偶然 / 成功湖與光復操場
身體心靈 / 原日軍臺南衛戍病院
63
來電感覺 / 愛迪生 - 霍普金森式直流發電機
67
退休新生 / UH-1H 直升機
65
71
百年傳動 / 島津機構模型
Gui Ren Campus
不獨晚晴 / 成大的飛機群 An Nan Campus
73
人造海嘯 / 成大水工試驗所
SKETCH PAGE
01
創校歷史
Establishment
南國首工 / 理論與實務並重 中西混搭 / 大學之門
成大校訓 /「窮,你就知」 小東路 Xiao Do ng Road
勝利路 長榮路
2
Chang Rong Road
2
成大創校 / 後甲原青春行
Sheng Li Road
1
1
大學路 Daxue Ro ad
創校歷史
南國首工
理論與實務並重
本校前身臺南高等工業學校是臺灣 最 早 的 高 等 工 業 教 育 學 府,1931 年創校校址就位在今日的成功校 區, 校 地 面 積 達 54,000 餘 坪, 是 同時期日本本土同級學校的 1 倍, 充分反映臺灣總督府在臺灣積極培 養工業人才的企圖。
廣大的校地面積使校區北側得以留 設一座操場及棒球場,以體育活動 為特色,是首任校長若槻道隆提出 的治校理念之一。
作為高等工業學校,更重要者欲避 免空洞的理論課程,希望成為一所 並重理論與實務的學校。東南側的 三座科館均設有相當面積的實習、 實 驗 空 間, 即 依 循 此 設 校 理 念 而 來。位於校區中軸線上的四棟指定 古蹟作為學校門面,有相對較豪華 的外觀,分別是行政大樓、講堂、 理化學實驗室及圖書館,皆是全校 性使用的建築。最後端的圖書館就 位於校區中心,乃藉由空間規劃, 促進學生前往圖書空間自主學習。
The First Technical College in the South The predecessor of NCKU was the first technical college in Taiwan. It was founded on site where the Cheng-Kung Campus is located now in 1931. As a technical college, it was important to provide courses with rich contents, in hopes of becoming a college focusing on both theories and practices. The four original buildings built along the center axis of the campus are now documented as municipal heritages. They formed 3
the facade of the college with rather stately appearances. These buildings were the Administration Building, the Lecture Hall, the Physics and Chemistry Laboratory, and the Library.
Establishment
機械工學科館舊貌 (The M. E. department building)
機械工場舊貌 (The M. E. department workshop) 4
創校歷史
成大創校
後甲原青春行
後甲之於多數的成大人僅僅是個地 名, 但 是 對 於 日 治 時 期 的 校 友 而 言,這裏卻存放著屬於他們揮抹不 去的青春印記。
1931 年在後甲地區成立「臺灣總 督府臺南高等工業學校 」(成大前 身),早期只有應用化學、電氣工 學和機械工學三個科系,1933 年 作為學校本館的兩層建築竣工(現 成大博物館),前方心型水池旁作
為學校舉辦活動慶典的廣場,校區 後 半 側 的 操 場, 則 是 學 生 運 動 健 身、軍事操練的場所。昔日操場旁 側的學生宿舍「寮歌」(非官方的 宿舍之歌)聲猶在耳,後甲處處烙 印著臺南高工時期學生生活的點點 滴 滴。2011 年 校 友 回 家 了, 感 念 當年學校的教導之恩,一些日籍校 友集資捐贈「回憶八十年」紀念碑 以茲紀念。
The Establishment of NCKU In 1931, the original predecessor of National Cheng Kung University known as the "Tainan Technical College of the Taiwan GovernorGeneral's Office" was established by the Japanese government. There were only three departments at that time: Applied Chemistry, Electrical Engineering, and Mechanical
5
E n g i n e e r i n g . 2 y ea r s a f te r t h e school's establishment, the main administration building (now NCKU Museum) was built, and the hearts h a p e fo u n ta i n i n f ro n t o f t h e building has served as the primary venue for celebrations.
Establishment
80 周年校慶,校友返校立碑 (In 2011, the alumni from Japan back to NCKU to 學校本館 ( 今博物館 ) 前心形水池舊貌 established a 80th anniversary (Old landscape in front of the administration monument) building)
學生在操場上活動 (Students on the sports field. The sports field was located on what is now Main Library) 6
創校歷史
中西混搭
大學之門
以工學為基底發展的成功大學,如 不細究難以發現校園中擁有自清 代、歷經日本時代、戰後、美援時 期到近期代表性之多樣建築,這些 獨具特色的建築,見證著時代的變 遷,也讓成大校園擁有如大臺南發 展縮影般的特色。 大學路口有座簡潔的白色校門,為 1956 年本校由臺灣省立工學院升 格為臺灣省立成功大學時所興建的 紀念校門,如今,卻經常讓人質疑 為何會在該處有座門。回溯 1956 年,由於當時僅有今日的成功與勝 利兩個校區,該處因此成為本校連 結火車站主軸線端點,成為本校門 戶所在地。
紀念校門由本校建築工程學系賀陳 詞 教 授 設 計, 為 簡 潔 俐 落 的 白 色 門型框架,被安置在一對經簡化後 的黑色須彌座上。門型框架所代表 者,應為工學、理學的理性、確實。 其整體高、寬比約為 1:1.25,門 洞在須彌座上方的高寬比則為 1: 1.61,就是黃金比例。門楣上則有 抽象化的雲朵紋,藉以呈現大學的 自由學風。就是在西方建築的架構 下,利用須彌座、雲朵紋表現中國 建築趣味,從而宣示學校將由一所 工學院,邁向一所具備工學、商學、 及文理學院三個學院之大學,是戰 後現代建築出現中式傳統建築元素 的代表作之一。
The Gate of the University At the intersection of Shen-Li Road and Da-Xue Road is the NCKU's university gate, which its location often brings much curiosity. In 1956, during the time when the gate was built, NCKU had only 2 campuses: Cheng-Kung and ShenLi. Designer Professor Tzi Hochen of the Architectural Engineering
7
Department, who has arrived in Taiwan from Mainland China after the civil war, the design of the gate was inspired by the elements of Chinese traditional architecture and the modern architecture introduced from the western worlds.
Establishment
大學門 (The University Gate)
8
創校歷史
成大校訓
「窮,你就知」
「窮理」和「致知」兩詞原本分別 出自「禮記」,後由朱熹提出「窮 理以致其知,反躬以踐其實」的說 法 而 結 合 在 一 起。 蔣 中 正 總 統 約 在 1930 年代之後,便常在公開演 講呼籲要以研究科學救國,而提到 「窮理致知」的精神;後來更陸續 將「窮理致知」頒為一些科技類學 校的共通校訓,而另將「親愛精誠」 頒為一般軍校及黨校的共通校訓。
1951 年 7 月 25 日,總統府第一局 行文臺灣省立工學院,隨函檢附蔣 總統頒發題詞為「窮理致知」的字 匾;本校於該年 12 月 15 日經院務 會議通過,以總統題贈本院之「窮 理致知」為院訓。1956 年本校慶 祝升格為大學時,於大學路上新建 的校門牌樓背面,嵌上「窮理致知」 的總統題字。學生間另外流傳方言 諧音版的「窮,你就知」,也頗有 庶民哲理。
School Motto On July 25th, 1951, the first office of the Presidential Office sent a n o f f i c i a l co m m u n i c a t i o n t o the Taiwan Provincial College of Engineering, with a calligraphy piece of 窮 理 致 知 (Veritas et Conscientia) w r i tte n by P re s i d e n t J i a n g . I n 1956, to celebrate the promotion of the Institute into a university,
9
the inscription was placed on the back of the newly-built school gate located at the Daxue Road. There is also a homonymic version of the motto spread among students, which can be translated to "be poor, and you will know", with some grassroots philosophy of its own.
Establishment
成大博物館典藏的 窮理致知校訓墨寶 (The calligraphy of the School Motto collected by NCKU museum)
10
SKETCH PAGE
02
成大之美
The Beauty of NCKU
炙熱真誠 / 鳳凰花
榕鳳飛翔 / 校園常見鳥類
以校為名 / 臺灣特有種成功白花菜 丹桂馨香 / 永懷百瀨五十教授 世紀黎明 / 校園藝術環境
小東路 Xiao Do ng Road
長榮路
勝利路
Chang Rong Road
Sheng Li Road
3
閃耀金雨 / 阿勃勒
3 大學路 Daxue Ro ad
成大之美
炙熱真誠
鳳凰花
每 年 仲 夏 之 際, 當 大 家 行 經 小 東 路、中正堂時,不妨抬頭望望天空, 觸目可見朵朵艷紅,令人心悸的鳳 凰花,這正是驪歌高唱的季節。火 紅豔麗的鳳凰花,就像南臺灣熱情 的人文氣質,炙熱且真誠,亦如同 鍋爐內燃燒的爐火,源源不絕為機 器提供動力,因而成為成大的校花 與校徽徽章。
鳳凰花對成大人而言也蘊藏著許多 特 殊 情 感。 校 內 許 多 藝 文 活 動 喜 以此命名,例如歷史悠久、鼓勵文 學創作的鳳凰樹文學獎、鳳凰樹劇 展,提供展演活動的鳳凰樹劇場與 鳳凰樹藝廊,還有來自臺南高等工 業學校時期灣生校友回憶錄「鳳木 會報」,皆以鳳凰命名。可見鳳凰 木不僅點綴了校園的一抹美麗,更 見證成大溫暖的人文情懷與源續不 絕的創作精神。
The Royal Poinciana Trees of NCKU Royal Poinciana (Phoenix Tree) blooms in mid-summer, which is the graduation season in Taiwan. The flamboyant blossom has been an icon representing the image of Tainan City, and is the emblem of NCKU. For the students and alumni of the university, the Royal Poinciana holds great significance
13
as many facilities and contests are named after the species. Also, the students during the Japanese Colonial Period have named their alumni association after the plant, k n o w n a s " T h e P h o e n i x Tr e e Association".
The Beauty of NCKU
鳳凰花 (Royal Poinciana) 14
成大之美
榕鳳飛翔
校園常見鳥類
成功大學位於臺南市中心,擁有廣 大綠地與豐富的自然生態,如同城 市叢林中的都市綠島,校園內數以 百計的樹種成為鳥類理想的棲地。
鳳頭蒼鷹築巢於濃密的高樹,曾在 悠悠湖的雨豆樹上發現牠們的盤狀 巢。而棲息在成大校園覓食的黑冠 麻鷺,總是一派優雅佇立草坪上等 待獵物。行徑悠悠湖畔、航太系館 前方樹林、小東門遺址等林木茂密 處,經常傳出「 回、回、回」 鳥鳴, 那是有染布鳥美稱的黑枕藍鶲。每 年 4-5 月另有全身翠綠,色澤繽紛
多彩的五色鳥「郭、郭、郭郭郭」 的鳴叫聲,校園內常見的黑板樹是 牠 們 啄 洞 為 巢 的 最 愛。 此 外, 綠 繡 眼、 珠 頸 斑 鳩、 白 頭 翁、 夜 鷺 等……,亦是成大常見的鳥類。 漫 步 校 園 之 際, 不 妨 時 而 仰 望 天 空,窺尋林葉茂密處,時而在綠茵 草坪下近距觀賞,總能美麗相遇牠 們的行蹤。
Commonly Seen Bird Species NCKU is located in the center of Tainan City. Inside the campus there are large green areas and a large variety of ecological systems. It is like a green island inside a city jungle. Thousands of trees inside the campus are the best habitats for birds such as the Crested goshawks, which their disk-shaped nests are often in trees with dense leaves. 15
Malayan night heron can be found standing on the lawns gracefully. In April and May, jade-green and colorful Muller's barbets peck holes in trunks of the green maples on the campus to make nests. Other commonly seen birds on the NCKU campus include Japanese whitee y e s , s p o tt e d d o v e s , C h i n e s e bulbuls, and night herons.
The Beauty of NCKU
黑冠麻鷺 (Malayan night heron)
五色鳥 (Muller's barbet)
鳳頭蒼鷹 (Crested goshawk) 16
成大之美
以校為名
臺灣特有種成功白花菜
成大校園裡,有一種植物是以本校 校名命名,那就是「成功白花菜」, 因最早被發現於本校的校區牆腳及 溝邊。有別於 一般白花菜屬的植 物莖呈直立狀,此種的莖常呈平伏 狀,故又名「平伏莖白花菜」。 成功白花菜係由本校生命科學系郭 長生教授及化學系吳天賞教授在成 功校區發現的歸化植物。本種為一 年 生 草 本, 株 高 10~20 公 分。 三 出掌狀複葉互生。花瓣粉紅色或淡 紫色,4 枚排列於半邊。蒴果有長
柄,線形,2 瓣裂 ; 種子多數,具 白色油體。原產熱帶非洲至澳洲北 部 ; 臺灣分佈於全島低海拔地區的 路旁、溪流兩岸和荒廢地,多見於 中南部。花果期在 10 月至次年 3 月。常見生長在牆角或石縫間,因 帶有油體的種子,吸引螞蟻前來咬 食並搬回蟻穴貯存,而有助於傳播 種子。葉片為黑點粉蝶,紋白蝶及 八重山粉蝶幼蟲的食草。在成大分 佈於各校區草生地、牆角及牆壁隙 縫,常見於成功校區。
Yellow Cleom, a Unique Species in Taiwan The Yellow Cleom is a naturalized species of fringed spider flower and was discovered on the Cheng Kung Campus by Prof. Chang-Sheng Kuo from the Department of Life Science and Prof. Tian-Shan Wu from the Department of Chemistry. The plant is indigenous to tropical Africa and northern Australia. In Taiwan, the plant can be found on 17
the roadside, along the riverbanks, and in wastelands in low-altitude areas throughout the island, where it is most commom in central and southern Taiwan and can be found between the cracks in concrete walls and chiseled stones.
The Beauty of NCKU
成功白花菜 (Yellow cleom)
18
成大之美
閃耀金雨
阿勃勒
5、6 月的成大校園很繽紛,有炙熱 火豔的鳳凰花,也有閃亮璀璨的阿 勃勒,它們如兩首迷人的協奏曲, 在諾大校園裡此起彼落地響起。 阿勃勒主要綻放在東南亞等鄰近地 區,為泰國的國花,又稱金鍊花。 由於花謝後會結出由綠轉黑褐色、 長棍棒狀的莢果,所以又有波斯皂 莢、婆羅門皂莢、長果子樹、牛角 樹、朱腸豆等名稱。飄落中的阿勃 勒花瓣十分唯美浪漫,所以又有黃 金雨的雅號,我們可以在成功、勝
利、成杏、力行、自強、東寧等校 區,看見它美麗的身影。
盛開中的阿勃勒,如同成串風鈴似 的懸掛在樹梢,微風吹拂,金色花 瓣時而如雪花般繽落紛飛、時而搖 曳灑落黃金雨,瞬間在自強校區東 側、成功校區通往光復校區的東西 向軸線等地華麗轉身為黃金大道, 課間時分匆忙往返各校區的師生 們,千萬不要忘了佇足片刻,享受 一下這難得的浪漫時光。
Golden Shower Trees C a s s i a f i st u l a m a i n l y g row s i n Southeast Asia. Many of the species' nicknames are based on its golden blossom and their falling petals which resembles a golden shower ever so beautiful and romantic to the beholder. The trees bloom around May and June, which the appearance of its flowers resembles 19
wind chimes hanging on the tips of the trees. When the gentle wind blows, the golden petals fall off like snowflakes. Sometimes when the trees sway in the wind, the petals fall beautifully like a golden shower. These lovely trees can be found on almost every campus.
The Beauty of NCKU
阿勃勒 (Cassia fistula) 20
成大之美
丹桂馨香
永懷百瀨五十教授
化工專家百瀨五十教授 – 本校第一 代學者,1932 年應聘至本校前身 ─臺灣總督府臺南高等工業學校任 教,直到戰後還曾接受國民政府徵 召,短暫續留本校嘉惠學子。 百瀨教授長女百瀨(泉)美代子幼 時曾隨父親居住臺南,對於這塊土 地有著深厚的童年記憶。為延續成 大學子對父親的記憶,「灣生」的 泉美代子辭世前立囑捐贈半數遺產 予成功大學設置「百瀨五十教授與 泉美代子女士」獎學金。
2017 年 9 月 9 日, 捐 贈 儀 式 在 本 校光復校區歷史文物館「百瀨五十 教授文物展」展場進行,並於成大 博物館西側草坪,由泉美代子公子 泉浩平偕同家人與成大校長蘇慧貞 等人,舉行溫馨的丹桂植樹典禮。 丹桂是百瀨五十教授生前的最愛, 盛開於中秋時節。丹桂花朵橙艷飽 滿,散發濃郁馨香,待日後枝葉扶 疏,花季綻放之時,滿溢的桂花清 香,就如同百瀨五十教授的精神, 守護莘莘學子。
Orange Osmanthus fragrans and Professor Iso Momose Professor Iso Momose, a chemical engineering expert, was recruited as one of the first teaching staffs of NCKU since 1932. Afte WWII he continued his teaching in Taiwan until 1947. His oldest daughter, Miyoko Momose (changing the fa m i l y n a m e f r o m M o m o s e t o Izumi after marriage), was born and raised in Tainan as a child. In remembrance of her father and her love for Tainan, Miyoko donated half of her entire wealth to the university 21
at her passing to fund the “Prof. Iso Momose and Ms. Miyoko Izumi Scholarship Fund". The donation ceremony was held in the exhibition hall of the “Professor Iso Momose Cultural Relics Exhibition” in the Histor y Museum in the KuangFu Campus in 2017. An orange osmanthus fragrans, which was Prof. Momose's favorite, was planted on the west side of the NCKU Museum to commemorate the spirit of Prof. Momose and Ms. Miyoko Izumi.
The Beauty of NCKU
丹桂現況 (The 2021 planted orange osmanthus fragrans)
2017 年丹桂植樹合影 (A group photo taken after planting the orange osmanthus fragrans in 2017)
獎學金捐贈典禮合影 (The "Prof. Iso Momose and Ms. Miyoko Izumi Scholarship Fund" donation ceremony)
22
成大之美
世紀黎明
校園藝術環境
成功大學校內的藝術氣息濃厚,並 不亞於任何一所藝術學校。近百件 精湛的藝術作品,錯落於花木扶疏 的校園,而美好事物的形成,往往 不是一蹴而就。成大校園人文藝術 景觀奠立於 1998 年的「世紀黎明 成大校園雕塑大展」。該次展覽在 前校長翁政義的傾力支持與蕭瓊瑞 教授的精心策劃下,成大首次進駐
百件公共藝術。展覽期間,大批人 潮湧入校園,堪稱臺灣藝術界一大 盛事。承襲「世紀黎明」美好經驗, 2009 年,在蕭教授再度帶領下舉 辦「世代對話─校園環境藝術節」。 兩次大型藝術活動,為成大校園儲 備豐沛的藝術能量,也造就今日成 大豐富多元的校園藝術景觀。
The Artistic Environment in the Campus There are nearly 100 pieces of exquisite sculptures installed on the NCKU campus. The large-scale of sculpture installation started from "The Dawn of the Century: Sculptures in NCKU" exhibition in 1998. Succeeding the legacy of The Dawn of the Centur y, Professor Xiao has organized another event
23
ca l l e d " T h e D i a l o g u e b et we e n Generations: Campus Arts Festival". The two events set the foundation for the NCKU's abundant artistic energy, and left plentiful sculptures t h at h a v e s h a p e d t h e ca m p u s environment today.
The Beauty of NCKU
琵琶飛天 (Flying lute)
思量 (Pondering)
門神 (Gods of Doors)
24
SKETCH PAGE
03 6 7 8
鑑往知來 / 成大博物館 成功基礎 / 最早的校舍 遺忘鐘聲 / 校鐘
為國服務 / 若槻道隆校長 敕任官禮官大禮服
黑色星期五 / 基礎科目大會考
小東路 Xiao Do ng Road
勝利路 長榮路
Chang Rong Road
5
Cheng Kung Campus
Sheng Li Road
4
成功校區
5 8 6
4
7
大學路 Daxue Ro ad
成功校區
鑑往知來
成大博物館
成大博物館是臺灣第一座納入大學 組 織 規 程 的 博 物 館, 正 式 成 立 於 2007 年。在校園環境博物館的理 念下,校園植栽、古蹟、歷史建築、 古物,以及各系所展示館等等,皆 被視為是成大博物館的一部分。 總館位於成功校區最南側第一棟, 該建築即是成大前身臺南高等工業 學校本館(行政大樓),臺南市市 定古蹟,完成於 1933 年。建築物 外觀原為中央二層、兩翼一層之一 字型建築,鋼筋混凝土加強磚造屋
身於外牆貼附當時流行的十三溝面 磚, 屋 頂 則 以 鋼 屋 架 構 成。1977 年於兩翼加建二樓後,成為現貌。
最早的校長室就位在建築物的二樓 「成功的原點」展間,展間中仍保 留過去的傢俱及大部分裝修構造。 在 其 他 展 間, 則 可 見 到 師 生 們 蒐 集、研究的各種成果。開館日,親 切的志工在一樓等候各位到訪,期 待在這座具備歷史意義的建築中, 鑑往知來。
NCKU Museum NCKU Museum was formally established in 2007 as the f i rst Ta i wa n e s e m u s e u m to b e d e s i g n ate d i n t h e U n i ve rs i t y ' s constitution. The museum building which was the administration of the university was built in 1933 along the southern border of the Cheng Kung campus and is now a municipal heritage. The exhibition
27
within the museum is divided into the Permanent Exhibition, Special/ Temporary Exhibition, and Serial Exhibition. One of the Permanent Exhibition features the university's history, which preserves some of the oldest furniture and structural components of the original President's Office located on the 2nd floor of the building.
Cheng Kung Campus
本館 ( 今博物館 ) 舊貌 (The original outside view of nowadays NCKU museum building)
成大博物館 (NCKU museum) 28
成功校區
成功基礎
最早的校舍
本校自創建以來已將近 90 年,從 原本的成功校區發展至今,茁壯為 擁有 9 大學院 11 校區的綜合型大 學,發展的腳步似乎不曾停歇,至 今遠眺成大天際,一棟一棟嶄新的 教學大樓,持續為校園增添新的景 觀樣貌。 然而是否有人知曉,本校創校以來 最早興建的校舍是哪一棟?那是位 於今成功校區格致堂後側的理化學 實驗室 ( 今物理系館南棟 )。
這棟外觀樸素的一層樓建築落成於 1930 年,是 1931 年 4 月第一屆開 學時校園內唯一一棟建築,在此不 但舉行第一屆學生入學宣示典禮, 同時兼具各科實驗室、醫務室、教 師室、講義室、倉庫等功能,至今 若干教室還保留當年的設計風貌。
The Oldest University Building The oldest building of NCKU located on the Cheng Kung campus is the Physical Chemistr y Laborator y (currently known as the Frontal Building of the Department of Physics). This simple one-stor y building was completed in 1930, and has served a variety of purposes such as being the joint laboratory of
29
all the departments, the infirmary, the lecture hall, the teaching staffs' office, and the storage. It is a witness to many of the earliest ceremonies of the school, including the very first student admission ceremony.
Cheng Kung Campus
1931 年開校時,全校僅有一棟校舍 : 理化學實驗室 (In 1931 when the school was founded, only a single building was completed)
物理系館南棟,原理化學實驗室 (The oldest university building: the old physical chemistry laboratory) 30
成功校區
遺忘鐘聲
校鐘
臺灣大學有一座代表該校精神的 「傅鐘」,那麼位於南臺灣的高等 學府─成大有……「鐘」嗎?答案 是有的,並且它和臺大的「傅鐘」 還 有 那 麼 一 點「 親 屬 」 關 係。 在 1951 年聯勤第六十兵工廠完成第 一 代「 傅 鐘 」 鑄 造 之 後,1952 年 本校校長秦大鈞也向兵工署提出請 求,希望比照臺大式樣為臺灣省立 工學院鑄造校鐘,從而在 1952 年 年 底 完 成 校 鐘 鑄 造。 由 於 臺 大 的 「傅鐘」在 1964 年因出現裂痕而 從新鑄造,這顆校鐘或可稱為是當 代臺大「傅鐘」的「叔父」。
校鐘最初被安置於今成功校區化學 系館東側牆邊,懸掛於樸素的鐵架 框裡,每天肩負著提醒上下課的使 命。1990 年 代 末, 校 鐘 遷 至 工 學 大 道 南 端, 換 上 了 厚 實 的 水 泥 基 座,此時校鐘功能早已被電子音響 取代。沒有「傳說」賦彩的校鐘, 在 2013 年為因應道路改善工程, 再度遷移,現今默默地放置在博物 館二樓展廳。或許,某天的未來, 它會再度華麗變身,成為校園美麗 的一景。
The Forgotten Bell of the University The university bell was first settled during the time when NCKU was still known as Taiwan Provincial College of Engineering, hung on a steel frame close to the east s i d e o f n o wa d a y s D e pa r t m e n t of Chemistr y (located in Cheng Kung Campus). The bell had been moved to the southern end of the 31
Engineering Avenue in the end of the 90's and has been put on top of a thick cement base as an ornamental piece. It was then taken down again in 2013 during the campus revamping. The bell is now displayed on the 2nd floor in the NCKU museum.
Cheng Kung Campus
校鐘最早的位置,今化學系館東側 (The earliest location of the NCKU Bell, hanging on the east side of today's chemistry department building)
1990 年代校鐘被懸掛在工學大道南端 (In 1990s until 2013, the NCKU Bell was located on the south end of the Engineering Avenue)
目前收藏在成大博物館的校鐘 (The NCKU Bell now is collected by NCKU museum)
32
成功校區
為國服務
若槻道隆校長敕任官大禮服
「若槻道隆敕(勅)任官大禮服」 為本校前身臺南高等工業學校首 任校長若槻道隆於典禮時之正着。 所謂敕任官,為日治時期臺灣總督 之下最上位的文官,包含高等官一 等、二等兩個等級。若槻校長 1931 年就任時為高等官二等,1938 年 敘升高等官一等,直到 1941 年退 職為止。換句話說,若槻校長在本 校任職期間均屬敕任官,這套敕任 官大禮服無疑象徵臺南高等工業學 校校長之地位。 整套禮服計含 9 件配件,除禮服上 衣、背心與長褲外,尚有禮劍、禮 劍掛帶、禮帽、禮帽盒、領結、與 褲裝吊帶等物齊備。2013 年初夏, 這套由若槻校長長媳妥善保存超過
半個世紀的大禮服,專程由長孫陪 同長途跋涉將其捐贈給本校博物館 成為最珍貴的典藏品之一,是臺灣 難得一見日本時代高等教育機構首 任校長的西式大禮服。經檢視後, 除了上衣及背心有部分五七桐等紋 飾繡線斷裂、金色珠片脫落外,整 體保存狀況相當良好。 大禮服於 2016 年由本校博物館委 託國立臺灣師範大學文物保存維護 研究發展中心合作聘請日本東京文 化財研究所專研日本西式軍服修復 之研究員石井美惠教授進行修復, 並於 2017 年 11 月成博十年館慶時 完成,使大禮服可重新華麗登場。
The Court Uniform of the First President of NCKU
T h e f i r st p re s i d e n t , M i c h i ta ka Wakatsuki, was given an Imperial Civil Officer Dress Uniform fit for his civil service rank as “Chokuninkan (The highest-ranking civilian under the Governor of Taiwan)”. The court uniform was kept by the
33
family after President Wakatsuki has passed away. In 2013, President Wakatsuki's oldest grandson donated this precious heirloom to the NCKU Museum, which is now considered as is one of the museum's most precious collection.
Cheng Kung Campus
修復中敕任官大禮服 (The court uniform underwent restoration) 34
成功校區
黑色星期五
基礎科目大會考
成大的 「 黑色星期五」不是某年某 月的 13 日星期五,而是二戰後本 校理工科大一共同科目微積分、普 通物理、普通化學每週大會考的日 子。當時考試地點在小禮堂(今格 致堂),通常在禮拜五放學後晚上 舉行。學生要同時應付考題、酷熱 天氣及蚊子,一點都不輕鬆。由於 考試難度高,不少學生很難通過, 也樹立了成大工學院難混、分數不 高的傳統,成為校友難忘的回憶。
因此,不只週五都變成了黑色星期 五,格致堂也被戲稱為「屠宰場」; 甚至有格致堂兩側小池塘 ( 悠悠 湖、夢夢湖 ) 是淚灑考場而來的傳 說。後來因學生人數逐漸增多,無 法在格致堂共同舉行考試,因而解 除「屠宰場」之任務。但因有這樣 嚴格要求學業的傳統,學生從大一 開始能通過一關又一關大小考試、 實習淬鍊,有了紮實的基礎與專業 知能,畢業後求職因此頗受企業的 歡迎。
The Weekly Exams on General Subjects After WWII, as the new system took place, freshmen of the university were then required to take the weekly exam on general subjects, which includes calculus, general physics, and general chemistry. The exam took place in Ger-Chih A u d i to r i u m e v e r y Fr i d a y a f te r 35
school, usually in the evenings, which gave the exam its name: "Black Friday". The "Black Friday" exams demonstrated the demanding reputation of the NCKU, and is an unforgettable memory among the alumni.
Cheng Kung Campus
格致堂 (Ger-Chih Auditorium)
過去在小禮堂(今格致堂)進行考試 的學生 (Students who used to take exams in the small auditorium (nowadays Ger-Chih Auditorium))
講堂(今格致堂)舊貌 (An old photo of today's Ger-Chih Auditorium) 36
SKETCH PAGE
04
形隨機能 / 舊總圖書館 春暉五四 / 蘇雪林故居
大學路 Daxue Ro ad
長榮路
勝利路
9
Chang Rong Road
10
Sheng Li Campus
Sheng Li Road
9
勝利校區
10
東寧路 Dong Ni ng Road
勝利校區
形隨機能
舊總圖書館
勝利校區前方的舊總圖書館落成於 1959 年,是戰後美援時期最具代 表性的現代主義建築之一。其外觀 如方盒子,在形隨機能的現代主義 設計概念下避免任何裝飾元素,強 調簡潔的水平與垂直線條,呈現具 比例與尺度美感的幾何造型。 整座建築呈 T 字型平面配置,位於 前方的閱覽空間具有挑高空間(各 層高度為 4.4 公尺),於南、北兩 側作大面積開窗,上下窗可外推, 使室內有較佳的通風及採光,以營 造優良讀書環境。後側為書庫,刻 意 降 低 樓 高( 標 準 層 樓 高 為 2.25 公尺),以兩層書庫對應一層閱覽 室,使圖書館員方便取書,且不浪 費頂部空間。書庫雖然面向東、西
兩側,乃以垂直遮陽版遮蔽陽光直 射室內,進而獲得相對乾燥的書庫 空間。即各項設計,均充分考慮建 築物之使用功能。
美援時期成大與美國普渡大學進行 交 流 合 作, 因 引 入 大 量 的 圖 書 資 訊介紹較新的建築觀念,使得現代 主義成為 1950 年代後期的教學與 建築主流。除了舊總圖書館之外, 包括芸青軒,以及已拆除的學生第 三餐廳、成功校區活動中心等,均 為典型的現代主義建築。其中,舊 總圖書館為本校建築工程學系王濟 昌、 吳 梅 興、 謝 永 溪、 陳 萬 榮 … 等多位教授與普渡大學土木系傅立 爾、宋乃聖教授合作的具體建物, 表徵兩校合作的成果。
The Old Main Library The old main library was completed in 1959 and is a famous international style building built on a Taiwanese university campus. The design emphasizes the simplicity of vertical and horizontal lines
39
and the harmonious aesthetics of proportional geometr y. Such style was an exemplar of postwar American contemporar y architecture style.
Sheng Li Campus
北向立面 (The northern facade)
東向立面之垂直遮陽版 (The eastern facade)
書庫內部 (Interior of the stack room)
舊總圖書館 (The old main library) 40
勝利校區
春暉五四
蘇雪林故居
蘇雪林,生於 1897 年,曾授業於 胡適門下、留學法國、執教於大陸 武漢大學。享譽中國近代文學史的 著作是《綠天》與《棘心》二書, 在中國近代文學史上被譽為第一代 新文學女作家,與冰心等人齊名, 也是唯一一個留居臺灣且最後故去 的五四作家。
蘇雪林在臺灣原任教於臺灣省立師 範學院(國立臺灣師範大學前身), 因本校於 1956 年由臺灣省立工學 院升格改制為臺灣省立成功大學, 新設文理學院中國文學系,因而應 聘至本校任教,入住東寧路教職員 宿舍。基於對其母親的敬重,乃將
宿舍取名「春暉閣」,在此蒔花弄 草、教書著作至 1999 年,度過將 近半個世紀,豎立終身不懈追求學 術研究之精神形象。
戰 後 本 校 規 模 快 速 成 長, 尤 其 1953 年以後獲得美援支助,短短 5 年學生人數從不到 1000 人快速成 長至 2300 人,教師需求因此大增, 而大量興建教職員宿舍。蘇雪林故 居所在的東寧路教職員宿舍即於這 段時間所建,為紅磚造雙拼平房, 於 1956 年完成。小型簡潔的宿舍 走過 60 年的歲月,卻因蘇雪林, 使春暉閣洋溢微煦綿長光影。
In Memory of Professor Xuelin Su Prof. Xuelin Su (1897-1999) was a student of Shih Hu. She was known as one of the first-generation female writers in the modern history of Chinese literature, which two of her books, “Green Sky” and “Thorny Heart”, are highly appreciated. Su was the only May Fourth Movement writer who lived and passed away in Taiwan. In 1956, she was hired 41
by the NCKU and moved into the university's faculty dormitory, which she named the simple abode as “Chun Hui (Spring Light) Study” in remembrance of her mother. For the next half of the 20th century, she has then spent her life in the university with a simple way of life filled with botany, teaching, and writing.
Sheng Li Campus
蘇雪林老師 (Prof. Xuelin Su)
蘇雪林故居現況 (The Former residence of Prof. Xuelin Su) 42
SKETCH PAGE
05 14 15 16
頭尾反轉 / 小西門
痴心掏肺 /BK24 蒸氣機關車
國定古蹟 / 原日軍臺灣步兵第二聯隊營舍 太子植樹 / 榕園
美麗偶然 / 成功湖與光復操場
小東路 Xiao Do ng Road
前鋒路
15 14
16 14
12
勝利路
14
11
16 13 大學路
Daxue R oad
Sheng Li Road
13
修舊如舊 / 小東門遺跡與城垣殘跡
Fong R oad
12
Kuang Fu Campus
Chian
11
光復校區
光復校區
臺灣府城小東門段城垣 (The remains of the city wall construction)
修舊如舊
臺灣府城城垣小東段殘蹟
臺灣(臺南)府城創建於 1725 年, 原為木柵,1788 年林爽文事變後 改建為土城。目前留存在光復校區 東側的這段小東段城垣殘蹟,就是 1788 年改建後留存的構造,是臺 南舊城殘蹟中最長的一段。 城 垣 由 多 樣 的 構 造 所 構 成, 如 土 墼、板築夯土、填充中腹土等。為 維護該文化資產,本校曾於 2012 年至 2014 年期間進行修復,針對 其中一段城垣採取修舊如舊原則, 呈現其被榕樹盤據呈半頃毀樣貌; 另一段城垣則根據痕跡證據,修復 至相對接近城垣尚未傾頹前之樣 貌。同時新建高架廊道橫跨殘蹟, 方便大眾觀覽城垣構造。整體呈現 新、舊融合,多樣性之修復理念。
45
緊鄰小東段城垣殘蹟的小東門遺 構,包括其甕城遺構,經過多年探 勘,亦已完整出土,尤其是 2010 年由劉益昌與李德河兩位教授所 進行的探測與發掘。其甕城直徑達 62 公尺餘,遠大於直徑僅約 40 公 尺的大南門。主門城樓基座遺構就 位於雲平大樓東側機車停車場邊; 甕城則跨越勝利路,延伸至成功校 區機車停車場與新園圍牆內。目前 在勝利路的柏油路及兩旁人行道 上,可見到以米黃色岩石作圓弧狀 鋪設,乃藉以示意甕城城垣與城門 位址。這些修復與保存的手段與工 法,在在述說著成大長期以來保存 與宣揚古蹟的理念。
Kuang Fu Campus
在勝利路及路邊小東門遺址 (The remains of the minor east gate)
The Remains of the Minor East Gate and its Wall Construction
The remains of Tainan city wall (Minor East Gate section) can be fo u n d a l o n g t h e S h e n g l i Roa d between the Kuang-Fu Campus a n d t h e C h e n g - Ku n g C a m p u s . Some of the methods used in the construction of the remains can still be identified from the layered mud mixed with oyster shell pieces. This section is the longest among the remains of old Tainan City. The university conserved this section during 2012~2014 and built a new overpass above the site. Except the city wall remains, the
underground ruins of the Minor East Gate was also be discovered and excavated by NCKU, especially by the 2010 excavation directed by professors Yi-Chang Liu and DerHer Lee. The Minor East Gate are combined by an interior gate, an exterior gate and a semicircular wall surrounding the interior gate. The diameter of the semicircular wall is 62 meters, which was the second longest gate among all of the city gates combined with the same construction.
46
光復校區
頭尾反轉
小西門
鄰近成功湖畔的小西門是成大獨特 的 景 觀, 多 人 議 論 座 落 反 向, 底 部的城座由西平移至東,使得原來 的城門外側得面向城內側,城門內 側則面向城外側;頂部的城樓則作 180 度翻轉。然而座落空間的平移 與重組,正述說著成大是戰後臺南 古城歷史建築保存的肇始者。 小西門原位於今西門路與府前路交 叉口附近,日治時期即位於計劃道 路 上。1930 年, 日 本〈 史 蹟 名 勝 天然紀念物保存法〉正式適用於 臺 灣, 依 該 法 令, 臺 灣 總 督 府 於 1935 年以「臺南城」為名公告為 史蹟,將當時留存的府城城門,含 小西門、大東門、大南門納入史蹟 保護範圍。為保護史蹟,因而計劃
在小西門周邊闢建圓環道路,並在 終戰前已開始執行圓環道路上的民 宅拆除工作,但未盡其工。
戰後,日本的史蹟保護形同白紙。 加上大量軍民播遷到臺灣,衍生住 宅不足問題。小西門周邊的圓環計 劃道路遂被停止執行,並在 1968 年決定以拆遷「小西門」的方法來 拓寬道路。今五妃廟周遭曾是被考 慮搬遷的候選地之一,當時羅雲平 校長與市府積極溝通後,最後決定 以光復校區作為搬遷基地,即座落 在現址小東門段城垣殘蹟之中,使 之與舊城垣連成一氣,成為日後師 生留影的最佳地點,也是尋幽探密 的場所。
The Minor West Gate Located close to Cheng Kung Lake, the Minor West Gate of the old Tainan City Wall is the only ancient Chinese gate that's been included on university campus of Taiwan as a part of the landscape. In 1968, the city government originally p l a n n e d to m i g rate t h e M i n o r West Gate to the site near Wufei Temple to broaden the road, when 47
NCKU President Yunping Luo has tried to negotiate extensively with the city government to gain the permission to relocate the gate to the university's campus. It became a historical site in remembrance of the Dynastical Chinese period and a popular site for photo shooting.
Kuang Fu Campus
小西門 (The Minor West Gate) 48
光復校區
癡心掏肺
BK24 蒸氣機關車
光復校區郵局後方的 BK24 蒸氣機 關車是臺灣現存第三資深的機關 車, 由 日 本 大 阪 汽 車 合 資 會 社 於 1904 年生產,為該公司第 19 號車。 同形車由英國開發,自 1887 年左 右起曾大量進口至日本,因性能優 異,也成為 1899 年臺灣總督府鐵 道部成立後的購車首選,自 1901 年起至 1908 年縱貫鐵路全線通車 之前,共引入 15 輛同形車,是縱 貫鐵路興建期間的主力車輛。其中 12 輛自英國進口,3 輛則由汽車會
社製造,BK24 是汽車會社承造的 最後一輛機關車。
初 到 臺 灣 的 BK24 都 在 臺 灣 南 部 活 動, 曾 被 配 置 在 臺 南、 打 狗 等 地。日治後期則配置在臺中,最後 於 1954 年在臺中退休。因成大於 1956 年成立交通管理科學系,在 交管系的爭取下,1958 年抵達成 大,作為教具使用而將部分重要構 造剖開,留存至今。
Bk24 Steam Locomotive BK24 is the third oldest steam locomotive that can be found in Taiwan. The 2-4-2 tank locomotive is the first-generation Japanese self-made steam locomotive, and was relocated to NCKU in 1958
49
after its retirement. For over half a century, this classically elegant and beautiful machine has been a silent companion to the NCKU students and a must-see for railway enthusiasts.
Kuang Fu Campus
BK24 蒸氣機關車 (BK24 Steam Locomotive) 50
光復校區
藝術研究所館,原臺灣步兵第二聯隊本部 (The Administration building of Taiwanese Second Infantry Regiment)
國定古蹟 原日軍臺灣步兵第二聯隊營舍
光復校區前身為日軍臺灣步兵第二 聯隊營區,目前在校區內共留存 5 棟日軍原有建築,其中 3 棟(歷史 系館、工設系館、藝術研究所館) 已被指定為國定古蹟,另外 2 棟則 是今日的教官室與歷史系文物館。 臺灣步兵第二聯隊成立於 1907 年, 是日治時期臺灣兩個步兵聯隊之 一。 不 過 日 軍 為 進 行 永 久 兵 營 建 設,早在 1899 年已看上今光復校 區這塊位於德慶溪右岸的高地,於 1902 年展開第一期永久兵營工程。 那些兵舍在 1966 年本校接收光復 校區之後曾作為商學院各系系館等 之使用,目前已全部拆除。
51
3 棟國定古蹟皆屬 1910 年至 1913 年期間完成的第二期永久兵營建 築, 承 繼 第 一 期 永 久 兵 營 工 程 經 驗,加上建築時間正值日軍在日俄 戰爭獲得勝利之後,第二期永久兵 營建築成為臺灣各期永久兵營建築 中 最 華 麗 者, 包 括 於 門 廊 採 用 西 方歷史式樣語彙,並以連續的圓拱 表徵軍隊的強盛。同時因考慮臺灣 的風土氣候條件,而有架高中空樓 版、四周設迴廊、導入鋼筋混凝土 樓版、鋼屋架等作法。該兵營模型 曾於 1911 年赴德國世界衛生博覽 會參展,是目前臺灣極少數留存的 日治時期兵營建築。
Kuang Fu Campus
歷史系館,原臺灣步兵第二聯隊 五、六中隊兵舍 (The Historical Department Building, One of the dormitories Taiwanese second of Infantry Regiment)
工設系館,原臺灣步兵第二聯隊 七、八中隊兵舍 (The Industrial Design Department Building, One of the dormitories of Taiwanese Second Infantry Regiment)
The Administration Building and Dormitories of Taiwanese Second Infantry Regiment
The Taiwanese Second Infantr y Regiment of the Japanese Imperial Army was established in 1907; h o w e v e r, fo r t h e co n st r u ct i o n of the permanent barracks, the Japanese army had already selected the highland on the right bank of the Deqing River in 1899. The first phase of the construction of the permanent barracks began in 1902, but all of them have been demolished nowadays. The three remained buildings as national grade historical site are
all parts of the second phase of the permanent barracks complex completed in 1912, one was the administration building and the other two were dormitories. Benefiting from the building experience of the first phase of the permanent barracks and plus the construction time coincides with the Japanese army’s victory in the Russo-Japanese War, they are the most magnificent of the permanent barracks in Taiwan.
52
光復校區
太子植樹
榕園
提及成大,許多人心中浮現的是榕 園幾棵綠蔭蒼蒼的榕樹,其中位於 大成館前,蓊鬱拔萃的榕樹,曾幾 何時,已經成為學校的最佳地標。 這 棵 已 將 近 百 年 樹 齡 的 榕 樹, 位 於光復校區的榕園,由裕仁皇太子 (即後來的昭和天皇)於 1923 年 (大正 12 年)4 月 21 日行啟(訪 察)臺南時,親手栽植。 當時的光復校區是日軍的臺灣步兵 第二聯隊營區,是南臺灣的陸軍部 隊指揮中心,榕園為過去的操兵營
庭,前方的工設系館(大成樓)、 歷史系館為軍隊營舍,一旁的藝術 研究所館(禮賢樓)則為聯隊本部。 這片綠意盎然的榕園,在戰後仍是 國軍光復營區內的一塊綠地,直到 1966 年整個營區變成本校的光復 校區,物轉星移幾度秋,裕仁的榕 樹仍舊茂密茁壯,年復一年,成大 畢業生在這株榕樹前留下屬於他們 的青春年代。
The Banyan Garden The massive banyan trees is a common first impression of NCKU. One of these old banyan trees was planted in 1923 by the Crown Prince Hirohito (later becoming the Emperor Showa) during his visit to Taiwan. At that time, the banyan garden belonged to the Taiwanese Second Infantry Regiment of the Japanese Imperial Army and was 53
the command center of the army stationed in southern Taiwan. These military buildings have become the buildings for the Department o f H i sto r y, t h e D e pa r t m e n t o f Industrial Design, and the Institute of Art Studies. Lush and lively, the banyan garden has always been the most popular place for students to take their graduation photos.
Kuang Fu Campus
榕園大榕樹 (The Banyan Garden)
54
光復校區
美麗偶然
成功湖與光復操場
臺灣省立成功大學時期校園建築雖 然雅逸秀美,景緻寧靜怡人,然而 卻缺乏一處得以浪漫賞景的靜謐空 間。當時正值財務艱難的年代,刻 意挖湖造景,增添浪漫聽來像是天 方夜譚,然而在一個偶然的工程事 件中,卻成就了這個美麗的未來。 羅雲平校長時期,在光復校區開闢 大運動場,為求樽節經費,分別挖
掘原先為一片空地的成功湖舊址及 商學院館前側邊之舊城牆垣,作為 操場所需土壤。如此,如同生命共 同體般的同時誕生兩處校園美景: 光復操場與成功湖。這個美麗的偶 然,傳遞的是過往遺跡的重生,以 及學校資源承先起後、生生不息的 永續精神。
The Cheng Kung Lake & Kuang-Fu Sports Ground During Prof. Luo Yun-Ping's term of office as the president of the university, a large sports ground was planned to be built on the KuangFu Campus to add a recreational area within the campus. However, the Taiwanese economy was still in a difficult situation at that time, and in order to save the costs, the
55
soil needed to pave the foundation o f t h e s p o r ts g ro u n d wa s d u g up directly from a piece of land adjacent to the campus. The dent was then conveniently constructed into what is currently known as the Cheng Kung Lake and has been a popular scenic spot in the university ever since.
Kuang Fu Campus
光復操場 (Kuang-Fu Sports Ground)
成功湖 (Cheng Kung lake) 56
SKETCH PAGE
06
Li Hsing Campus
身體心靈 / 原日軍臺南衛戍病院
東豐路 Dong F ong
前鋒路
Road
17
小東路 Xia o Dong R oad
Sheng Li Road
ng Road
勝利路
Chian Fo
17
力行校區
力行校區
身體心靈
原日軍臺南衛戍病院
位於力行校區之臺文系館,原為日 軍臺南衛戍病院醫療建築群,始建 於 1916 年,戰後稱 804 總醫院。 20 世紀初是自然醫學崛起的年代, 鼓吹都市人回到自然陽光空氣下作 息,反對把健康議題全然醫療化。 今力行校區隔著前鋒路與臺南公園 比鄰,提供自然陽光與空氣,該地 利成為當初病院擇址的原因之一。 1917 年落成的臺南衛戍病院是典 型 的 分 館 式 病 院(Pavilion Type Hospital)建築,將病院所需空間 分別配置在一棟棟建築物中,彼此
再以覆頂之廊道連接,使每棟建築 物可獲得充足的空氣與陽光。其建 築群亦是典型的第三期永久兵營兵 舍, 多 數 建 築 物 具 有 架 高 中 空 樓 板,以及位於南側的外廊藉以遮蔽 直射陽光。此外,屋身以清水紅磚 疊砌,於正面可見到連續的拱圈外 廊。屋頂除採用珍貴的阿里山檜木 之外,亦設有包覆銅皮的通風塔與 老虎窗。三棟屬於病房的建築物在 屋身可見開設從地面至簷下的大面 積窗面,達到室內外空氣對流之通 風效果,是適應臺灣氣候的綠建築 代表。
The Medical Facility of the Japanese Imperial Army The buildings of the Department of Taiwanese Literature in the Li-Hsing Campus were originally the medical buildings of the Tainan Garrison Hospital of the Japanese Army. The hospital was built in 1916 and named“804 Army Hospital” after the War. The red brick buildings were built in a form similar to the Japanese infantry barrack in Taiwan with spaces for ventilation under the elevated floors. A row of arches with
59
red bricks are visible on the façade, and all of the roof trusses are made by the valuable Alishan cypresses.
These buildings are good examples of green buildings which adapt to the hot and humid weather of Taiwan. In 2003, these buildings were listed as historical monuments by the Tainan City Government.
Li Hsing Campus
原臺南衛戍病院管理室 (The Administration Building of Tainan Garrison Hospital)
原臺南衛戍病院病室 (The Ward Building of Tainan Garrison Hospital)
1937 年興建的原台南陸軍病院講堂 (The 1937 built lecture hall of Tainan Garrison Hospital) 60
SKETCH PAGE
07 20
來電感覺 / 愛迪生 - 霍普金森式直流發電機 百年傳動 / 島津機構模型
退休新生 / UH-1H 直升機
小東路 Xiao Do ng Road
林森路
長榮路
19 18
大學路 Daxue Ro ad
20
Lin Sen Road
19
Tzu Chiang Campus
Chang Rong Road
18
自強校區
自強校區
來電感覺
愛迪生霍普金森式直流發電機
成大電機系的愛迪生 - 霍普金森式 直 流 發 電 機, 可 能 是 日 治 時 期 因 教學需求而引進的。該機由英國曼 徹 斯 特 的 Mather & Platt 公 司 所 屬 Salford 鐵 工 廠 於 1880 年 代 獲 愛迪生授權後,經由霍普金森博士 (John Hopkinson)改良後製造, 總重 1.1 噸、長 1.42 公尺、寬 0.83 公 尺、 高 1.45 公 尺, 產 生 105 伏 特電壓及 144 安培電流。
它不僅因實用的設計被大量使用, 成為世界電力發展史上的重要里程 碑,也是成大電機系早期校友難忘 的回憶。臺灣從日治時期開始普遍 使用電力設備,本校當時在電力技 術的學習與實作上貢獻卓越,每在 電力史的關鍵時刻,不論是 1930 年代日月潭水力發電工程,或二戰 後修護全島電力時,本校校友與師 生都扮演舉足輕重的角色;而這臺 愛迪生 - 霍普金森式發電機正是當 年啟蒙、培育他們的重要教具。
The Edison-Hopkinson Dynamo The Edison-Hopkinson Dynamo o f t h e D e pa r t m e n t o f E l e c t r i c Engineering was probably imported during the Japanese -Occupied Period for teaching purposes. It had been broadly used due to its practical design and thus become an 63
important milestone in the history of electric power in the world and is a unforgettable memory of the early alumni of the Department of Electric Engineering.
Tzu Chiang Campus
愛迪生霍普金森式直流發電機 (The Edison-Hopkinson Dynamo) 64
自強校區
百年傳動
島津機構模型
機械系系史室的外牆上,一面晶瑩 剔透折射著光影的玻璃展架,陳列 著一系列小巧精緻的模型,它們是 日本時代以及二戰後,陪伴著機械 系學長姊們學習機構原理的手動機 械教具,以縮小比例的實體模擬齒 輪或皮帶傳動,稱為機構模型。 1870 年左右,在德國已開始大量 生產機構模型,並導入教學現場。 19 世紀末,日本島津公司開始由歐 美向日本引入機構模型,並於 20 世紀初起開始模仿製造。因日本相 繼在臺灣成立工業講習所(之後的
臺北工業學校,今北科大)、臺南 高等工業學校(即本校)及臺北帝 國大學工學部(今臺大工學院), 三所學校與工程相關的教學器材皆 曾 向 島 津 購 買, 包 括 機 構 模 型 在 內。因此至今在本校留下 55 件機 構模型,臺大及北科大則分別有 52 件及 12 件。 留存在本校的機構模型絕大多數由 機械系典藏,就是在機械系系史室 外牆上的那一批,為該系典藏的重 要文化資源。
The Shimadzu Mechanism Models The Shimadzu Mechanism Models are being displayed on the wall of the Historical Gallery of the Department of Mechanical Engineering. They were used as teaching materials for mechanical t h e o r i e s d u r i n g t h e J a pa n e s e Colonial Period and after the WWII for the students of the Department 65
of Mechanical Engineering. They were created based on German models by Shimadzu Company of Japan and was a popular educational equipment during the beginning of the 20th Century. The university currently holds the biggest collection of these models in Taiwan.
Tzu Chiang Campus
機械工程學系系館陳列的「島津機構模型」 (The Shimadzu mechanism models of the M.E. Department)
66
自強校區
退休新生
UH-1H 直昇機
置放於自強校區草坪上的 UH-1H 型直升機(編號 NA506),是成大 繼光復校區 BK24 蒸氣機關車,另 一架「具分量」的大型交通工具。 由內政部空中勤務總隊於 2017 年 致贈本校航空太空工程系,提供教 學及研究使用。 空勤總隊 UH-1H 型直升機被飛行 員 暱 稱 為 老 U, 這 臺 編 號 NA506 救難直升機在 2017 年完成最後一 個巡偵任務後,正式退役。由於直 升機狀況良好,機上的儀表板與其
他配置仍可作為學生研習飛機結構 的活教材,因此,選擇在學術機構 讓它退役,安享晚年,不啻為理想 的安排。
2017 年 12 月 12 日早晨 8 點自臺 東 起 飛,9 點 55 分 抵 達 成 大。 當 天上午,眾多師生及媒體早已佔好 角度,迎接直升機到來。在一片轟 隆巨響之後,直升機精準降落在草 坪上的「H」降落點,在一陣熱烈 的掌聲之中,帥氣的飛官揮手向大 家致意,成功完成該次交機任務。
The UH-1H Helicopter The UH-1H helicopter (#NA506) on the lawn on the Tzu-Chlang Campus is a gift from the National Airborne Service Corps, Ministry of the Interior to the Department of Aeronautics and Astronautics, NCKU. Pilots gave UH-1H helicopters a nickname “Old U”. This particular helicopter has officially 67
retired after its last mission in 2017. At 8:00 am, December 12th, 2017, this helicopter took off from Taitung and landed in NCKU at 9:55 am, where faculty, students, and media photographers have been anticipating the helicopter's arrival.
Tzu Chiang Campus
UH-1H 直昇機 (Helicopter) 68
SKETCH PAGE
08
歸仁校區
Gui Ren Campus
不獨晚晴 / 成大的飛機群
09
安南校區
An Nan Campus
人造海嘯 / 成大水工試驗所
歸仁校區
不獨晚晴
成大的飛機群
成大校內有好幾架飛機,包括「F100 超級軍刀機」、「F-104 星式 戰鬥機」及「PL-1 介壽號教練機」, 這些飛機在實驗聲隆隆作響的歸仁 校區內,安享餘年。這些具有不同 時代意義的飛機,以其沈默而堅定 的身影,鼓舞著成大的師生,在成 功的天空裡,進行一項又一項前瞻 性的航太研究與實驗。 F-100 超 級 軍 刀(Super Sabre) 式噴射戰鬥機,由北美航空公司設 計製造,1954 年起服役於美國空 軍,1958 年起則轉由我國空軍使
用,在越戰及臺海對峙期間居功厥 偉。F-104 星 式(Starfighter) 戰 鬥機,由美國洛克公司設計製造, 1954 年 2 月 17 日 首 飛, 飛 行 時 可達雙倍音速,具有高空攔截戰鬥 力,1960 年 起 引 入 我 國 空 軍, 捍 衛臺海領空數十年。PL-1 是一架單 發動機螺旋槳雙座小型飛機,原由 美籍工程師 Ladislao Pazmany 設 計,1968 年,政府為發展自製飛機 的能力, 而向 Ladislao Pazmany 購買製作權並自行製造,取名為介 壽號,作為初級教練機使用。
The Aircrafts in NCKU The fighter aircrafts F-100 Super Sabre, F-104 Starfighter, and the trainer aircraft PL-1B Cheihshou are being kept on the Gueiren Campus after they have been retired. The F-100 Super Sabre was designed and manufactured by North American Aviation Inc. and made many contributions during the Vietnam War and the time of the Taiwan Strait standoff. F-104 Starfighter was designed and manufactured by Lockheed Corporation in the US. This model made its maiden flight on February 17th, 1954. Starfighter could fly at sustained speeds above Mach 2 (twice the speed of sound). 71
With the ability of high-altitude intercept, they had been defending the territorial airspace of Taiwan for decades. PL-1B Cheihshou is a single-engine propeller driven two-seat small aircraft, originally designed by Ladislao Pazmany. In 1968, in order to develop our ability to manufacture aircraft, the government purchased the rights from Ladislao Pazmany and manufactured them. It had be used as primary trainer aircraft of Republic of China (Taiwan) Air Force.
Gui Ren Campus
F-100 超級軍刀機 (Super Sabre)
F104 星式戰鬥機 (Starfighter)
介壽號教練機 (PL-1 Cheihsheu Primary Trainer)
72
安南校區
人造海嘯
成大水工試驗所
成大水工試驗所前身為臺南水工試 驗室,成立於 1950 年,是臺灣兩 個最早成立的水利工程試驗機構之 一。其成立目的,主欲解決各項河、 海水利工程問題。尤其成立不久後 即與基隆港務局合作執行外港擴建 工程模型試驗,海岸港灣及海洋工 程的研究成為本校水工試驗所之發 展重點。最早的試驗室今日仍然留 存,位於成功校區,目前為土木工 程系軌道工程實驗室所用。
1998 年在安南校區啟用的大型水 工試驗設備,擁有一座世界最大的 的 平 面 造 波 水 池(wave basin) 以及一座世界第二大的斷面水槽 (wave flume)。利用這些設備, 可 營 造 各 種 波 動 力 學 實 驗。2004 年南海大海嘯發生後,日本富士電 視臺也曾來安南校區利用斷面水槽 模擬海嘯,藉以拍攝海嘯逃生避難 宣導影片。
The Tainan Hydraulics Laboratory, NCKU The Tainan Hydraulics Laboratory o f N C KU wa s fo u n d e d i n 1 9 5 0 and was one of the two earliest hydraulic engineering research institutions in Taiwan, with the purpose of conducting simulations on river/ ocean related hydraulic engineering. In 1998, the facility
73
has been relocated to the new AnNan Campus where the large-scale hydraulic engineering laboratory equipment can be implemented. These equipment include the largest wave basin and the second largest wave flume in the world.
An Nan Campus
斷面水槽 (wave flume)
平面造波水池 (wave basin)
74
筆記欄
NOTE
國立成功大學校園文化資產手冊(2021 年) 發行人
館長 作者 編輯
照片提供 美術設計
行政 出版 地址 電話 傳真
電子信箱
網址 印刷
出版日期
蘇慧貞 吳秉聲
吳奕芳、侯平君、張幸真、郭美芳、陳恒安、陳政宏、蔡侑樺 陳政宏、蔡侑樺、吳奕芳、郭美芳
江映青、吳奕芳、吳震東、郭美芳、陳政宏、陳麗卿、蔡侑樺 、李柏霖、蘇雪林基金會、蘇筱彤、國立成功大學博物館 徐國維 張 揚
國立成功大學博物館
臺南市東區大學路1號 06-2757575 #63020 06-2766516
em63020@email.ncku.edu.tw http://museum.ncku.edu.tw 婕星設計
2021 年 3 月