2018 國立成功大學文化資產導覽手冊 National Cheng Kung University Cultural Assets & Heritages Guide Book

Page 1

NATIONAL CHENG KUNG UNIVERSITY CULTURAL ASSETS & HERITAGES GUIDE BOOK

國立成功大學文化資産導覽手冊

國立成功大學文化資産導覽手冊

NATIONAL CHENG KUNG UNIVERSITY CULTURAL ASSETS & HERITAGES GUIDE BOOK



東豐路

Dong Fong Road

力行校區 Li Hsing Campus

成杏校區

17

敬業校區

Cheng Xin Campus

前鋒路

Ching Yeh Campus

小東路

14

16

14

北自強校區 成功校區 Cheng Kung Campus

5

13

8

Lin Sen Road

火 車 站 Railway Station

16

Chang Rong Road

Sheng Li Road

光復校區 Kuang Fu Campus

N. Tzu Chiang Campus

18

6 4 7 3 2

19

1

大學路

Universityy Road

20

9

N

勝利校區 Sheng Li Campus

10

東寧路

南自強校區 S. Tzu Chiang Campus

東寧校區 Dong Ning Road

林森路

12 11

長榮路

ad

14

勝利路

Chian Fong Ro

15

Xiao Dong Road

Dong Ning Campus


創校歷史 Establishment

力行校區 Li Hsing Campus

身體心靈

日軍臺南衛戍病院

南國首工

理論與實務並重

1

成大創校

後甲原青春行

2

中西混搭

大學之門

18

來電感覺

愛迪生- 霍普金森式直流發電機

成大校訓

「窮,你就知」

19

百年傳動

島津機構模型

20

退休新生

UH-1 直升機

17

自強校區 Tzu Chiang Campus

成大之美 The Beauty of NCKU

3

炙熱真誠

鳳凰花

榕鳳飛翔

校園常見鳥類

以校為名

台灣特有種成功白花菜 安南校區 An Nan Campus

閃耀金雨

阿勃勒

丹桂馨香

永懷百瀨五十教授

世紀黎明

校園藝術環境

歸仁校區 Gui Ren Campus

成功校區 Cheng Kung Campus 4

鑑往知來

成大博物館(市定古蹟)

5

成功基礎

最早的校舍(市定古蹟)

6

遺忘鐘聲

校鐘

7

為國服務

若槻道隆校長敕任官文官大禮服

8

黑色週五

基礎科目大會考

勝利校區 Sheng Li Campus 9

形隨機能

舊總圖書館

10

春暉五四

蘇雪林故居

光復校區 Kuang Fu Campus 11

修舊如舊

小東門城遺跡與城垣殘蹟

12

頭尾反轉

小西門

13

癡心掏肺

BK24 蒸汽火車

14

國定古蹟

原日軍臺灣步兵第二聯隊營舍

15

太子植樹

榕園

16

美麗偶然

成功湖與光復操場

不獨晚晴

人造海嘯

成大的飛機群

成大水工試驗所


創校歷史 Establishment 1 2

小東路

Xiao Dong Road

長榮路

勝利路

Chang Rong Road

Sheng Li Road

1 2

大學路

University Road


創校 歷史

南國首工

理論與實務並重

本校前身臺南高等工業學校是臺灣最早的高等工業教育學府,1931 年創校 校址就位在今日的成功校區,校地面積達 54,000 餘坪,是同時期日本本土同級 學校的一倍,充分反映臺灣總督府在臺灣積極培養工業人才的企圖。廣大的校 地面積使校區北側得以留設一座操場及棒球場,以體育活動為特色,是首任校 長若槻道隆提出的治校理念之一。 作為高等工業學校,更重要者欲避免空洞的理論課程,希望成為一所並重 理論與實務的學校。東南側的三座科館均設有相當面積的實習、實驗空間,即 依循此設校理念而來。位於校區中軸線上的四棟指定古蹟作為學校門面,有相 對較豪華的外觀,分別是行政大樓、講堂、理化學實驗室及圖書館,皆是全校 性使用的建築。最後端的圖書館就位於校區中心,乃藉由空間規劃,促進學生 前方圖書空間自主學習。

The First Industrial School in the South The predecessor of NCKU was the first advanced industrial school in Taiwan. It was founded on 1931 where the Cheng-Kung Campus is located now. As an advanced industrial school, it was important to provide courses with rich contents, in hopes of becoming a school focusing on both theories and practices. The four original buildings built along the center axis of the campus are now documented as munincipal heritages. They formed the facade of the school with rather stately appearances. These buildings were the Administration Building, the Lecture Hall, the Physics and Chemistry Laboratory, and the Library.

4


創校 歷史


創校 歷史

成大創校

後甲原青春行

後甲之於多數的成大人,僅僅是個地名,但是對於日治時期的校友而言, 這裏卻存放著屬於他們揮抹不去的青春印記。1931 年在後甲地區成立「臺灣總 督府臺南高等工業學校」(成大前身),早期只有應用化學、電氣工學和機械 工學三個科系,1933 年作為學校本館的兩層建築竣工(現成大博物館),前方 心型水池旁作為學校舉辦活動慶典的廣場, 校區另端的成功操場, 則是學生運 動健身、 軍事操練的場所。昔日操場旁側的學生宿舍「寮歌」(非官方的宿舍 之歌)聲猶在耳,後甲處處烙印著臺南高工時期學生生活的點點滴滴。2011 年 校友回家了,感念當年學校的教導之恩, 一些日籍校友集資捐贈「回憶八十年」 紀念碑以茲紀念。

The Foundation of NCKU In 1931, the original predecessor of National Cheng Kung University known as the "Taiwan Governor's Office of Tainan Higher Industrial School" was established by the Japanese government. There were only three departments at the time: Applied Chemistry, Electrical Engineering, and Mechanical Engineering. 2 years after the school's establishment, the main administration building (now NCKU Museum) was built, and the heartshape fountain in front of the building has served as the primary venue for celebrations.

6


創校 歷史


創校 歷史

中西混搭

大學之門

以工學為基底發展的成功大學,如不細究難以發現校園中擁有自清朝、歷 經日本時代、戰後、美援時期到近期代表性之多樣建築,這些獨具特色的建築, 見證著時代的變遷,也讓成大校園擁有如大臺南發展縮影般的特色。 大學路口有座簡潔而方正的白色校門,常讓人質疑為何佔據路口?回溯 1956 年成大從省立工學院升格為大學時,僅成功與勝利兩校區,此段大學路亦 為校內道路,該處為本校連結後站的主要門戶,而設為校門,向外雋刻校名以 示辨別,向內複刻蔣中正前總統提贈本校「窮理致知」墨寶校訓,以為研習學 問之根本。校門形式如牌坊,由戰後來自中國大陸任教於建築系的教授設計, 形式簡潔俐落、僅黑白兩色的現代混凝土柱樑門洞,白色橫眉飾以立體浮雕的 中式傳統捲雲如意紋,兩立柱基座之黑色線腳則仿須彌座,是戰後現代建築融 合中式大傳統裝飾元素的代表作之一。

The Gate of the University On the crossroad of Shen-Li Road and Da-Xue Road is the NCKU's school's gate, which its location often brings much curiosity. In 1956, during the time when the gate was built, the NCKU had only 2 campuses: ChengKung and Shen-Li. Designed Professor Chen-Tse He of the Architecture Department, who has arrived to Taiwan from Mainland China after the civil war, the archway's design was inspired by the elements of Chinese traditional architecture and the modern architecture introduced from the Western worlds.

8


創校 歷史


創校 歷史

成大校訓

「窮,你就知」

「窮理」和「致知」兩詞原本分別出自「禮記」,後由朱熹提出「窮理以 致其知,反躬以踐其實」的說法而結合在一起。蔣中正總統在大約在 1930 年 代之後,便常在公開演講裡呼籲要以研究及科學救國,而提到「窮理致知」的 精神;後來更陸續將「窮理致知」頒為一些科技類學校的共通校訓,而另將「親 愛精誠」頒為一般軍校及黨校的共通校訓。 1951 年 7 月 25 日,總統府第一局行文臺灣省立工學院,隨函檢附蔣總統 頒發題詞為「窮理致知」的字匾;本校則於該年 12 月 15 日經院務會議通過, 以總統題贈本院之「窮理致知」為院訓。1956 年本校慶祝升格為大學時,於大 學路上新建的校門牌樓背面,嵌上「窮理致知」的總統題字。學生間另外流傳 方言諧音版的「窮,你就知」,也頗有庶民哲理。

School Motto On July 25th, 1951, the first office of the Presidential Office sent an official communication to the Taiwan Provincial Institute of Technology, with an board inscribed with "pristine practicality, truth and know" written by President Jiang. In 1956, to celebrate the promotion of the Institute into a university, the inscription was placed on the back of the newly-built archway at the school gate by Daxue Road. There is also a homonymic version of the motto spread among students, which can be translated to "be poor, and you will know", with some grassroots philosophy of its own.

10


創校 歷史



成大之美 The Beauty of NCKU

3

小東路

Xiao Dong Road

長榮路

勝利路

Chang Rong Road

Sheng Li Road

3

大學路

University Road


成大 之美

炙熱真誠

鳳凰花

每年仲夏之際,當大家行經小東路外牆,或漫遊光復、自強校區時,不妨 抬頭望望天空,觸目可見朵朵艷紅,令人心悸的鳳凰花,這正是綻放驪歌高唱 的季節。 承襲學校所在地以鳳凰樹聞名的臺南城市意象,鳳凰花成為成大的校 花與校徽徽章。全校一百多株火紅豔麗的鳳凰花,就像南臺灣熱情的人文氣質, 炙熱且真誠,對成大人而言更是蘊藏著特殊的情感。校內許多藝文活動喜以此 命名,例如歷史悠久、鼓勵文學創作的鳳凰樹文學獎、鳳凰樹劇展,提供展演 活動的鳳凰樹劇場與鳳凰樹藝廊,還有來自臺南高工時期灣生校友的回憶錄「鳳 木會報」,皆以鳳凰命名。可見鳳凰木不僅點綴了校園的一抹美麗,更見證成 大溫暖的人文情懷與源續不絕的創作精神。

The Royal Poinciana Trees of NCKU Royal Poinciana (Phoenix Tree) blooms mid-summer, which is season of Taiwanese graduation ceremonies. The flamboyant blossom have been an icon in representing the image of Tainan City, and is the emblem of the NCKU. For the students and alumni of the university, the Royal Poinciana holds even more significance in their memories, for many facilities and contests are named after the species. Also, the students during the Japanese Colonial Period have named their alumni association after the plant, known as "The Phoenix Tree Association".

14


成大 之美


成大 之美

榕鳳飛翔

校園常見鳥類

成大位於台南市中心,因為擁有廣大綠地與豐富的自然生態,如同叢林城 市中的都市綠島,校園內數以千計的樹種成為鳥類理想的棲息地。 鳳頭蒼鷹營巢濃密的高樹,曾在悠悠湖的雨豆樹上發現牠們的盤狀巢。而 棲息在成大校園覓食的黑冠麻鷺,總是一派優雅佇立草坪上等待獵物。行徑悠 悠湖畔、航太系館前方樹林、小東門遺址等林木茂密處,經常傳出「回、回、回、 回」的鳥鳴,那是有染布鳥美稱的黑枕藍鶲。每年 4-5 月另有全身翠綠,色澤 繽紛多彩的五色鳥「郭、郭、郭郭郭」的鳴叫聲,校園內常見的黑板樹是牠門 啄樹洞為巢的最愛。此外,綠繡眼、珠頸斑鳩、白頭翁、夜鷺……等成大常見 的鳥類。 漫步校園之際,不妨時而仰望天空,窺尋林葉茂密處,時而在綠茵草坪下 近距觀賞,總能美麗相遇牠們的行蹤。

Commonly Seen Bird Species NCKU is located in the center of Tainan City. Inside the campus there are large green areas and a large variety of ecological systems. It is like a green island inside a city jungle. Thousands of trees inside the campus are the best habitats for birds such as the Crested Goshawks, which their diskshaped nests are often on dense high trees. Black-crowned egrets can be found standing on the lawns gracefully. In April and May, jade-green and colorful Muller's barbets peck into the trunks of the green maples in the campus to make nests. Other commonly seen birds in the NCKU campus include Japanese white-eyes, spooted doves, Chinese bulbuls, and night herons.

16


成大 之美


成大 之美

以校為名

臺灣特有種成功白花菜

一般白花菜屬的植物莖呈直立狀,而此種的莖常呈平伏狀,故又名「平伏 莖白花菜」。成功白花菜係由本校生命科學系郭長生教授及化學系吳天賞教授 在成功校區發現的歸化植物。本種為一年生草本,株高 10~20 公分。三出掌狀 複葉互生。花瓣粉紅色或淡紫色,4 枚排列於半邊。蒴果有長柄,線形,2 瓣 裂 ; 種子多數,具白色油體。原產熱帶非洲至澳洲北部 ; 台灣分佈於全島低海拔 地區的路旁、溪流兩岸和荒廢地,多見於中南部。花果期在 10 月至次年 3 月。 常見生長在牆角或石縫間,因帶有油體的種子,吸引螞蟻前來咬食並搬回貯存, 而有幫助傳播種子的現象。葉片為黑點粉蝶,紋白蝶及八重山粉蝶幼蟲的食草。 在成大分布於各校區草生地、牆角及牆壁隙縫,常見於成功校區。

Yellow Cleom, a Unique Species in Taiwan The NCKU spider flower is a naturalized species of fringed spider flower discovered in the Cheng Kung Campus by Prof. Chang-Sheng Kuo from the Department of Life Science and Prof. Wu Tian-Shan from the Department of Chemistry. The plants are indigenous species around tropical Africa and northern Australia. In Taiwan, these plants can be found on the roadside, along the riverbanks, and in wastelands in low-altitude areas throughout the island, which most population are concentrated in central and southern Taiwan and can be found between the cracks of concrete walls and chiseled stones.

18


成大 之美


成大 之美

閃耀金雨

阿勃勒

5、6 月的成大很繽紛,有炙熱火豔的鳳凰花、也有閃亮璀璨的阿勃勒,它 們如同兩首迷人的協奏曲,在諾大的校園裡此起彼落地響起。 阿勃勒主要綻放在東南亞等鄰近地區,為泰國的國花。又稱金鍊花、由於 花謝後會結出由綠轉黑褐色、長棍棒狀的莢果,所以又有波斯皂莢、婆羅門皂 莢、長果子樹、牛角樹、豬腸豆等名稱。飄落中的阿勃勒花瓣十分唯美浪漫, 所以又有黃金雨的雅號,我們可以在成功、勝利、成杏、力行、自強、東寧等 校區,看見它美麗的身影。 盛開中的阿勃勒,如同成串風鈴似的懸掛在樹梢,微風吹拂,金色花瓣時 而雪花般繽落紛飛、時而搖曳灑落黃金雨,瞬間自強校區東側門華麗轉身為黃 金大道,課間時分匆忙往返各校區的師生們,千萬不要忘了佇足片刻,享受一 下這難得的浪漫時光。

Golden Shower Trees Cassia fistula mainly grows in Southeast Asia. Many of the species' nicknames are based on its golden blossom and their falling petals which resembles a golden shower ever so beautiful and romantic to the beholder. The trees bloom around May and June, which the formation of its flowers resembles wind chimes hung by the tips of the trees. When the gentle wind blows, the golden petals fall off like snowflakes. Sometimes when the trees swing in the wind, the falling petals create a golden shower. These lovely trees can be found in almost every campus.

20


成大 之美


成大 之美

丹桂馨香

永懷百瀨五十教授

化工專家百瀨五十教授 - 成功大學第一代學者,1932 年在學校前身─臺灣 總督府臺南高等工業學校任教,戰後接受國民政府徵召,續留本校嘉惠學子。 百瀨教授長女泉美代子幼時曾隨父親居住台南,對於這塊土地有著深厚的童年 記憶。為延續成大學子對父親的記憶,「灣生」泉美代子辭世前立囑捐贈半數 遺產予成功大學設置「百瀨五十教授與泉美代子女士」獎學金。2017 年 9 月 9 日,捐贈儀式在成大光復校區歷史文物館「百瀨五十教授文物展」展場進行, 並於成大博物館西側草坪,由泉美代子公子泉浩平偕同家人與成大校長蘇慧貞 等人,舉行隆重溫馨的丹桂植樹典禮。 丹桂是百瀨五十教授生前的最愛,盛開於中秋時節。丹桂花朵橙艷飽滿, 散發濃郁馨香,待日後枝葉扶疏,花季綻放之時,滿溢的桂花清香,就如同百 瀨五十教授的精神,守護莘莘學子。

Orange Osmanthus and Professor Iso Momose Professor Iso Momose, a chemical engineering expert, was recruited as one of the first teaching staffs of NCKU since 1932. He was able to continue his education career in Taiwan after WW2. His oldest daughter, Miyoko, was born and raised in Tainan as a child. In rememberance to her father and her love for Tainan, Miyoko donated half of her entire wealth to the univeristy at her passing to fund the “Prof. Iso Momose and Ms. Miyoko Izumi Grant". The donation ceremony was held in the exhibition hall of the “Professor Iso Momose Cultural Relics Exhibition” in the History Museum in the Kuang-Fu Campus in 2017. An orange osmanthus, Prof. Momose's favorite, was planted on the west side of the NCKU Museum to commemorate this event.

22


成大 之美


成大 之美

世紀黎明

校園藝術環境

成功大學校內的藝術氣息濃厚,並不亞於任何一所藝術學校。近百件精湛 的藝術作品,錯落於花木扶疏的校園,而美好事物的形成,往往不是一蹴而就。 成大校園人文藝術景觀,奠立於 1998 年的「世紀黎明 - 成大校園雕塑大展」。 該次展覽在前校長翁政義的傾力支持與蕭瓊瑞教授的精心策劃下,成大首次進 駐百件公共藝術。展覽期間,大批人潮湧入校園,堪稱台灣藝術界一大盛事。 承襲「世紀黎明」美好經驗,2009 年,在蕭教授的再度帶領下舉辦「世代對話 ─校園環境藝術節」。上述兩件大型藝術活動, 為成大校園儲備豐沛的藝術能 量,也造就今日成大豐富多元的校園藝術景觀。

The Art Environment in the Campus There are nearly 100 pieces of exquisite sculptures installed on the NCKU campus. The first large-scale of sculpture installation started from "The Dawn of the Century: Sculuptures in NCKU" exhibition in 1998. Succeeding the legacy of The Dawn of the Century, Professor Xiao has organized another event called "The Dialogue between Generations: Campus Arts Festival". The two events set foundation to the NCKU's abundant artistic energy, and left plentiful sculptures that have shaped the campus environment today.

24


成大 之美



成功校區 Cheng Kung Campus 4 5 6 7 8

小東路

Xiao Dong Road

長榮路

勝利路

Chang Rong Road

Sheng Li Road

5 8 6 4 7

大學路

University Road


成功 校區

鑑往知來

成大博物館(市定古蹟)

成大博物館是臺灣第一座納入大學組織規程的博物館,正式成立於 2007 年。在校園環境博物館的理念下,校園植栽、古蹟、歷史建築、古物,以及各 系所展示館等等,皆被視為是成大博物館的一部分。 總館位於成功校區最南側第一棟,該建築即是成大前身臺南高等工業學校 本館(行政大樓),臺南市市定古蹟,完成於 1933 年。建築物外觀原為中央二 層、兩翼一層之一字型建築,鋼筋混凝土加強磚造屋身於外牆貼附當時流行的 十三溝面磚,屋頂則以鋼屋架構成。1977 年於兩翼加建二樓後,成為現貌。 最早的校長室就位在建築物的二樓「成功的原點」展間,展間中仍保留過 去的傢俱及大部分裝修構造。在其他展間,則可見到師生們蒐集、研究的各種 成果。開館日,親切的志工在一樓等候各位到訪,期待在這座具備歷史意義的 建築中,鑑往知來。

The NCKU Museum The NCKU Museum is the first Taiwanese museum established under a national university structure. It was built in 1933 along the southern border of the Cheng Kung campus and is now a municipal heritage. The exhibition within the museum is divided into the Permanent Exhibition, Special/Temporary Exhibition, and Serial Exhibition. One of the Permanent Exhibition features the university's history, which preserves the oldest looks of the original President's Office located on the 2nd floor of the building.

28


成功 校區


成功 校區

成功基礎

最早校舍群(市定古蹟)

本校自創建以來,已 80 餘年,從原本的成功校區發展至今,茁壯為擁有 9 大學院 11 校區的綜合型大學,發展的腳步似乎不曾停歇,至今遠眺成大天際, 一棟一棟嶄新的教學大樓,持續為校園增添新的景觀樣貌。然而是否有人知曉, 學校最古老的建築位於何處?那是成功校區格致堂旁的物理化學實驗室(今物 理學系前棟)。 這棟外觀樸素的兩層建築,修建於 1930 年,是當時學校成立 初期唯一的建築,在此不但舉行第一屆學生入學宣示典禮, 並同時兼具各科實 驗室、醫務室、教師室、 講義室、 倉庫⋯⋯等功能, 至今若干教室還保留當 年的設計風貌。

The Earliest School Buildings The oldest building of NCKU resides in the Cheng Kung campus as the Physical Chemistry Laboratory (currently known as the Frontal Building of the Department of Physics). This simple two-story building was built in 1930, and has served an array of purposes such as being the joint laboratory of all the departments, the infirmary, the lecture hall, the teaching staffs' office, and the storage. It is a witness to many of the earliest ceremonies of the school, including the very first student admission ceremony.

30


成功 校區


成功 校區

遺忘鐘聲

校鐘

臺大有一座代表該校精神的「傅鐘」,那麼位於南臺灣的高等學府─成大 有⋯⋯「鐘」嗎?答案是有的,並且它和臺大的「傅鐘」還有那麼一點「親屬」 關係。臺灣省立工學院時代,校鐘位於成功校區,現今化學系館東側牆邊,懸 掛於樸素的鐵架框裡,每天肩負著提醒上下課的使命。1990 年代末,校鐘遷至 工學大道南端,換上了厚實的水泥基座, 此時校鐘功能早已被電子音響取代。 沒有「傳說」賦彩的校鐘,在 2013 年為因應道路改善工程,再度遷移,現今 默默地放置在博物館二樓展廳。或許,某天的未來,它會再度華麗變身,成為 校園美麗的一景。

The Forgotten Bell of the University The school bell was first settled during the time when the NCKU was still known as the Taiwan Provincial Institute of Technology, in a steel frame close to the east side of the Department of Chemistry (located in Cheng Kung Campus). The bell was moved to the southern end of the Engineering Avenue around the end of the 90's and has been put on top of a thick cement base as an ornamental piece. It was then again been taken down in 2013 during the campus revamping. The bell is now seen as an artifact to be displayed in the university museum on the 2nd floor.

32


成功 校區


成功 校區

為國服務

若槻道隆校長敕任官 文官大禮服

「若槻道隆敕任官大禮服」為國立成功大學首任校長若槻道隆於典禮時之 正裝。1939 年 5 月若槻辭官返日時為高等官一等正四位。整套禮服計含 9 件 配件,除禮服上衣、背心與長褲外,尚有禮劍、禮劍掛帶、禮帽、禮帽盒、領 結、與褲裝吊帶等物齊備。由若槻校長長媳妥善保存超過半個世紀的大禮服, 於 2013 年初夏由校長的長孫專程長途跋涉,親送捐贈給成大博物館。除了外 套部分五七桐等紋飾繡線斷裂、金色珠片脫落外,整體保存狀況相當良好,是 臺灣難得一見的日本時代高等教育機構校長的西式大禮服。目前該禮服為成大 博物館最珍貴的典藏品之一。成大博物館於 2016 年委託國立台灣師範大學文 物保存維護研究發展中心,合作聘請專研日本西式軍服修復之日本東京文化財 研究所研究員石井美惠教授進行修復,並於 2017 年 11 月成大博物館十週年館 慶時,修復完成,華麗登場。

The Dress Uniform of the First President of NCKU The first president, Michihiro Wakatsuki, was given an Imperial Civil Officer Dress Uniform fit for his military rank as Syoushii (similar to the ranks of associate counselor of the imperial court of Japan at the time). The dress uniform was kept by the family after President Wakatsuki has passed away. In 2013, President Wakatsuki's oldest grandson donated this precious heirloom to the NCKU Museum, which is now considred as is one of the museum's most precious collection.

34


成功 校區


成功 校區

黑色週五

基礎科目大會考

成大的「黑色星期五」不是某年某月的 13 日,而是二戰後本校理工科大 一共同科目微積分、普通物理、普通化學每週大會考的日子。當時的考試地點 在小禮堂(今格致堂),通常在放學後晚上舉行。學生要同時應付考題、酷熱 的天氣及蚊子, 一點都不輕鬆。由於考試難度高、輔以交錯排列的座位表防堵 作弊,不少學生很難通過,也樹立了成大工學院難混、分數不高的傳統,成為 校友難忘的回憶。 因此,不只週五都變成了黑色星期五,格致堂也被戲稱為「屠宰場」;甚 至也有格致堂兩側小池塘(悠悠湖、 夢夢湖)是淚灑考場而來的傳說。後來雖 然因為學生人數逐漸增多,無法在格致堂共同舉行;但是因為有這樣嚴格要求 學業的傳統, 從大一開始能通過一關又一關大小考試、實習淬鍊的學生,有了 紮實的基礎與專業知能,畢業後求職時頗受企業的歡迎。

The Weekly Exams on General Subjects After WW2, as the new system takes place, Freshmen of the university were then required to take the weekly exam on general subjects, which includes calculus, general physics, and general chemistry. The exam takes place in Ge-Zih Auditorium every Friday after school, usually in the evenings, which gave the exam its name: "Black Friday". The "Black Friday" exams demonstrated the demanding reputation of the school, and is an unforgettable memory among the alumni.

36




勝利校區 Sheng Li Campus 9 10

大學路

Universityy Road

9

長榮路

勝利路

Chang Rong Road

Sheng Li Road

10

東寧路

Dong Ning Road


勝利 校區

形隨機能

舊總圖書館

臨大學路座落勝利校區、外觀如方盒子的舊總圖書館,設計於 1957 年, 是臺灣地區校園中首棟「國際風格 international style」的建築,其設計理念強調 簡潔的水平與垂直線條,講求比例與尺度美感的幾何形式,可謂是戰後美國最 具代表性的現代建築風格之一。 為營造優良讀書空間,東西橫列的閱讀空間挑高、柱外玻璃帷幕牆,上下 窗可外推,達到通風採光佳之效果。呈 T 字型配置之縱列後棟為書庫,降低樓 層高度將前列 3 樓增設為 5 樓,以利取書;又為保護圖書,採用百頁與方格窗 達遮陽效果,表徵典型形式功能主義之建築。 美援時期成大與美國普渡大學進行合作,該校派赴本校的教授為建築系帶 來現代建築新觀念,蔚為學習風潮。成大因此興建了一系列的現代建築,包括 已拆除的舊活動中心;其中,舊總圖書館為本校建築系王濟昌、吳梅興、謝永溪、 陳萬榮…等多位教授與普渡大學土木系傅立爾教授合作的具體建物,表徵著兩 校合作的成果。

The Old Main Library The old main library was designed in 1957 and was the first international style building built on a Taiwanese campus. The design emphasizes the simplicity of vertical and horizontal lines and the harmonious aesthetics of proportional geometry. Such style was an exemplar of post-war American contemporary architecture style.

40


勝利 校區


勝利 校區

春暉五四

蘇雪林故居

蘇雪林,生於 1887 年,曾授業於胡適門下、留學法國、執教於大陸武漢 大學。享譽中國近代文學史的著作是《綠天》與《棘心》二書,在中國近代文 學史上,與冰心…等人被譽為新文學第一代女作家。是唯一留居臺灣且最後故 去的五四作家。1956 年應聘至成功大學中文系,入住東寧路教職員宿舍,因相 當敬重慈母,乃取名「春暉閣」。在此蒔花弄草、教書著作至 1999 年,度過半 個世紀,豎立終身不懈追求學術研究之精神形象。 戰後成大規模快速成長,短短 5、6 年間學生由 300 人成長為二千人,教 師需求大增,該批宿舍即為戰後美援合作時期所建,為紅磚造雙拼平房,於 1956 年完成。小型簡潔的宿舍走過 60 年的歲月,卻因蘇雪林,使春暉閣洋溢 微煦綿長光影。

In Memory of Professor Xuelin Su Prof. Xuelin Su (1887-1999) was a student of Shih Hu. She was known as one of the first-generation female writers in the modern history of Chinese literature, which two of her books, “Green Sky” and “Thorny Heart”, are highly appreciated. Su was the only May Fourth Movement writer who lived and passed away in Taiwan. In 1956, she was hired by the NCKU and moved into the university's faculty dormitory, which she named the simple abode as “Chun Hui (Spring Light) Study” in rememberance of her mother. For the next half of the 20th century, she has then spent her life in the univeristy with a simple way of life fulled of botany, teaching, and writing.

42


勝利 校區



光復校區 Kuang Fu Campus 11 12 13 14 15 16

小東路

Xiao Dong Road

14

16

14

12 11

14

Road

Sheng Li Road

Chian Fong

16 13

大學路

勝利路

前鋒路

15

University Road


光復 校區

修舊如舊

小東門城遺跡 與城垣殘蹟

夾在光復與成功兩校區間的勝利路上,濃密的行道樹影在中段忽見開闊, 迎面而來的不只圍牆、綠籬,而是遠從西門路移置在城牆中的小西門門樓。工 法與形式多樣的小東門城垣殘蹟,被榕樹盤據呈半頃毀的板築夯土與磚石、白 灰牆體、碎蚵殼閃爍的三合土…多種工法一覽無遺,此段是臺南舊城殘蹟中最 長的一段。成大為維護該文化資產,自 2012-14 年間修復,稟持修舊如舊原則 外,亦新建高架廊道橫跨殘蹟,以盡覽全貌。 緊鄰的小東門甕城殘蹟,於 2010 年由劉益昌與李德河兩位教授探測與發 掘,使城垣、城樓、甕城結構…等真實而完整呈現。甕城寬達 62M 餘的直徑, 規模遠大於 40M 的大南門。今城樓基座殘基散佈在雲平大樓東側機車停車場邊, 甕城則跨越勝利路,不妨礙交通下,以米黃色岩石在勝利路柏油路面上。以圓 弧鋪面線條示意甕城城垣與城門位址,線條延伸至成功校區機車停車坪內,足 見甕城之巨大規模。這些修復與保存的手段與工法,在在述說著成大長期以來 保存與宣揚古蹟的理念。

The Remains of the Minor East Gate and its Barbican The remains of the Minor East Gate can be found along the Shengli Road between the Kuang-Fu Campus and the Cheng-Kung Campus. Some of the construction methods used by the remains can still be identified from the layered mud mixed with oyster shell pieces. This section is the longest among the remains of the old Tainan City. The university conserved this section during 2012~2014 and built a new overpass above the site. The barbican remains was discovered and excavated in 2010 by professors I-chang Liu and Der-Her Lee. The diameter of the barbican is 62 meters, longer than that of the Major South Gate, which is 40 meters.

46


光復 校區


光復 校區

頭尾反轉

小西門

成功湖畔的小西門是臺灣校園中現今僅有的古城門,也是成大獨特的景觀, 多人議論座落反向,城內變城外;然而座落空間的平移正述說著成大是臺南古 城歷史建築保存的肇始者。1967 年市府決定拆遷「小西門」以拓寬道路,當時 羅雲平校長派員與市府積極溝通後,取得同意並於 1970 年一磚一瓦記錄搬遷、 重築於光復校區,座落在小東門城垣遺址中。連成一氣的歷史場景氛圍,成為 日後師生留影的最佳地點。 臺灣府(臺南)於 1723 年建木柵城,1733 年於周邊環植莿竹,1740 年興 築土城環繞,1759 年於莿竹外增植綠珊瑚強化防禦,直至 1775 年整修砲台、 窩舖,方增建小西門。1797 年乾隆諭令軍機處在臺興建磚、石城,並以府城為 優先,然因臺灣窰座少,乃因地制宜以三合土傳統夯土工法建城,如今小西門 兩側小東門段城垣殘蹟即映證著這段歷史。

The Minor West Gate Located close to Cheng Kung Lake, the Minor West Gate of the old Tainan City Fortress is the only ancient Chinese gate that's been included on campus as a part of the landscape. In 1967, the city government has originally made the decision to dismantle the Minor West Gate to broaden the road, when NCKU President Yunping Luo has tried to negotiate extensively with the city government to gain the permission to relocate the gate to the university's campus. It became a historical site in remembrance to the Dynastical Chinese period and a popular site for photo shooting.

48


光復 校區


光復 校區

癡心掏肺

BK24 蒸汽火車

臺灣現存第三資深的蒸汽火車頭 BK24 為四輪水櫃式,於 1958 年來到成 大。這座赫赫有名的蒸汽火車,是日本第一代自製的蒸汽火車,是鐵道迷朝聖 的目標;他以開膛剖腹的方式呈現蒸汽火車結構,是國內第一部也是唯一的火 車大體教具。五十幾年來,成功大學交管系,在大體老師 BK24 的陪伴下,孕育 出數位鐵路局局長及高級幹部,及無數的交通人才。作為教具的器官零件,仍 盡忠職守的陳列在展示看版上,雖有部分歪斜,但堪稱完整。典雅美麗的 BK24 蒸汽火車,伴隨著一代代的成大人,就這樣靜默默地渡過了半個世紀。

The BK24 Steam Locomotive BK24 is the third oldest steam locomotive that can be found in Taiwan. The four-wheel tank is the first-generation Japanese self-made steam locomotive, and was relocated to NCKU in 1958 after retirement. For over half a century, this classically elegant and beautiful machine has been a silent companion to the NCKU students and a must-see for railway enthusiasts.

50


光復 校區


光復 校區

國定古蹟

原日軍臺灣步兵 第二聯隊營舍

大學校園出現軍營的特殊景觀,揭露了校地擴編的艱辛。日軍第二聯隊營 舍為日本臺灣總督府時期日本國土最南端的軍事部署地,成為日本皇室成員行 啟、巡行臺灣必至之地。1923 年裕仁皇太子行啟臺灣,4 月 21 日至第二聯隊 閱兵,並手植紀念榕樹於營庭,即今榕園中最壯大者。戰後,營區國軍接收, 1966 年轉移本校,本校續用該營舍並保存,於 1999 年指定為市定古蹟,2003 年再指定為國定古蹟。 該批建築始建於 1910 年日本政權趨穩定之際,正如火如荼學習西方式樣, 其形式為適應臺灣炎熱、潮濕氣候而抬高樓地板、下設通氣空間的磚造混凝土 建築,四周設外廊,採連續性羅馬圓拱與拱券,呈現壯麗景觀表徵軍隊的強盛。 該兵營計畫模型曾於 1911 年赴德國世界衛生博覽會參展。是目前臺灣極少數僅 存的日本時代步兵軍用建築。

The Administration Buildings and Dormitories of the Second Brigade of the Japanese Imperial Army Located in Tainan, the base of the Second Brigade of the Japanese Imperial Army was the southernmost military base camp of the Japanese reign at the time. It was a mandatory site to be visited by the members of the Japanese royal family during their trips to Taiwan. After the SinoJapanese War was ended, the base was received by the Chinese KMT National Army and was then transferred to NCKU in 1966 as buildings for the History Department, the Industrial Design Department, and the Institute of Art Studies. The three buildings have been designated as municipal monument in 1999, and then designated as national monument in 2003.

52


光復 校區


光復 校區

太子植樹

榕園

提及成大,許多人心中浮現的是榕園幾棵綠蔭蒼蒼的榕樹,其中位於大成 館前,蓊鬱拔萃的老榕樹,曾幾何時,已經成為學校的最佳地標。這棵已有百 年樹齡的老榕樹,位於光復校區的榕園,1923 年 ( 日本紀年大正 12 年 ) 由裕 仁皇太子訪察臺南時,親手栽植。當時此處為日本步兵第二聯隊,是南臺灣的 陸軍部隊指揮中心,前方的大成館、歷史系分屬於聯隊營舍,一旁的禮賢樓則 為聯隊本部。這片綠意盎然的榕園,從日治時期的練兵場、國民黨時期的光復 營區,到 1966 年收為學校版圖的榕園,物轉星移幾度秋,裕仁的榕樹仍舊茂 密茁壯,年復一年,成大畢業生在這株榕樹前留下屬於他們的青春年代。

The Banyan Garden The massive banyan trees is a common first impression of NCKU. One of these old banyan trees was planted in 1923 by the Crown Prince Hirohito during his visit to Taiwan. At that time, the parameter belonged to the Second Brigade of the Japanese Imperial Army and was the command center of the army stationed in southern Taiwan. These military buildings have become the bulidings for the Department of History, the Department of Industrial Design, and the Institute of Art Studies. Lush and lively, the banyan garden has always been the most popular place for students to take their graduation photos.

54


光復 校區


光復 校區

美麗偶然

成功湖與光復操場

臺灣省立成功大學時期校園建築雖然雅逸秀美,景緻寧靜怡人,然而卻缺 乏一處得以浪漫賞景的靜謐空間。當時正值財務艱難的年代,刻意挖湖造景, 增添浪漫聽來像是天方夜譚,然而在一個偶然的工程事件中,卻成就了這個美 麗的未來。羅雲平校長時期,在光復校區開闢大運動場,為求樽節經費,分別 挖掘原先為一片空地的成功湖舊址及商學院館前側邊之舊城牆垣,作為操場所 需土壤。如此,如同生命共同體般的同時誕生兩處校園美景:光復操場與成功 湖。這個美麗的偶然,傳遞的是過往遺跡的重生,以及學校資源承先起後、生 生不息的永續精神。

The Cheng Kung Lake During Prof. Luo Yun-Ping's term of office as the president of the university, a large sports ground was planned to be built in the KuangFu Campus to add a recreational area within the campus. However, the Taiwanese economy was still in a difficult situation at the time, and in order to save budget, the soil needed to pave the foundation of the sports ground was dug up directly from a piece of land adjacent to the campus. The dent was then conveniently constructed into what is currently known as the Cheng Kung Lake and has been a popular scenery site in the university ever since.

56


光復 校區



力行校區 Li Hsing Campus 17

Dong Fong Road

17

Road

小東路

Xiao Dong Road

Sheng Li Road

Chian Fong

勝利路

前鋒路

東豐路


力行 校區

身體心靈

日軍臺南衛戍病院

位於力行校區之臺文系館,原為日軍臺南衛戍病院醫療建築群,始建於 1916 年,戰後稱 804 總醫院。20 世紀初是自然醫學崛起的年代,鼓吹都市人 回到自然陽光空氣下作息,反對把健康議題全然醫療化。力行校區隔著前鋒路 鄰臺南公園,提供自然陽光與空氣,該地利成為病院擇址原因之一。 建材如屋架等使用珍貴阿里山檜木,外型採用典型紅磚砌圓拱券外廊,醫 護人員宿舍的紅樓並置栱心石,形式與日本臺灣步兵營舍類似,抬高基腳下設 通氣空間,並於南北側設外廊,後因北向無日照而拆除,南向外廊則具遮蔽直 射陽光之作用。病房棟距拉大,以提供充足的空氣與陽光;屋身開設從地面至 簷下連續性弧拱高長型窗面,迎南向自然風與陽光,屋頂設銅製通風塔與老虎 窗,達到室內外空氣對流之通風兼採光效果,是適應臺灣氣候的綠建築代表。 該批建築群於 2003 年由臺南市府指定為古蹟。

The Medical Facility of the Japanese Imperial Army The buildings of the Department of Taiwanese Literature in the LiHsing Campus were originally the medical buildings of the Tainan Garrison Hospital of the Japanese Army. The hospital was built in 1916 and named “804 General Hospital” after the War. The building materials of the hospital were valuable Alishan cypresses. The red brick buildings with outer corridors with circular arches. The red building was for the dorm for the medical staffs and was built in a form similar to the Japanese infantry camps in Taiwan with spaces for ventilation under the elevated floors. These buildings are good examples of green buildings which adapt the hot and humid weather of Taiwan. In 2003, these buildings were listed as historical monuments by the Tainan City Government.

60


力行 校區



自強校區 Tzu Chiang Campus 18 19 20

小東路

Xiao Dong Road

林森路

長榮路

Lin Sen Road

Chang Rong Road

18 19

大學路 20

University Road


自強 校區

來電感覺

愛迪生 - 霍普金森式 直流發電機

成大電機系的愛迪生 - 霍普金森式直流發電機,可能是日治時期因教學需 求而引進的。該機由英國曼徹斯特的 Mather & Platt 公司所屬 Salford 鐵工廠於 1880 年代獲愛迪生授權後,經由霍普金森博士 (John Hopkinson) 改良後製造, 總重 1.1 噸、長 1.42 公尺、寬 0.83 公尺、高 1.45 公尺,產生 105 伏特電壓及 144 安培電流。 它不僅因為實用的設計而被大量使用,成為世界電力發展史上的重要里程 碑,也是成大電機系早期校友難忘的回憶。臺灣從日治時期開始普遍使用電力 設備,本校當時在電力技術的學習與實作上貢獻卓越,每每在電力史的關鍵時 刻, 不論是 1930 年代的日月潭水力發電工程,或二戰後修護全島電力時,本 校校友與師、生都扮演舉足輕重的角色;而這台愛迪生 - 霍普金森式發電機正 是當年啟蒙、培育他們的的重要教具。

The Edison Dynamo

The Edison-Hopkinson Dynamo of the Department of Electric Engineering was probably imported during the Japanese-Occupied Period for teaching purposes. It had been broadly used due to its practical design and thus become an important milestone in the history of electric power in the world and is a hard-to-forget memory of the early alumni of the Department of Electric Engineering.

64


自強 校區


自強 校區

百年傳動

島津機構模型

機械系系史室的外牆上,一面晶瑩剔透折射著光影的玻璃展架,陳列著一 系列小巧精緻的模型,它們是日本時代以及二戰後,陪伴著機械系學長們學習 機構原理的手動機械教具,是一種縮小比例模擬齒輪或皮帶傳動的重要實體教 學工具。該類模型兼具便利性與操作性,可由師生直接操作,理解機構在各瞬 間的運動。臺南高等工業學校(今成大)為了讓機械科學生更瞭解機械運作原 理,仿效德式教學方法而引進,1870 年教學模型的製作於日本萌芽,位於日本 京都的島津製作所隨後也跟進發展,20 世紀初開始仿製德國生產的機構模型。 當時在臺灣的工業講習所(今北科大)、臺南高等工業學校及臺北帝國大學(今 台大),與工程相關的教學部,都分別向島津購買。至今台大尚留存 52 件、成 大 55 件、北科大也有 12 件。數量最多的成大,在造船系成立時由機械系分送 了幾部作為教具,故目前這些機構模型由機械系及系統系分別典藏於其系史室 外展示牆上,是兩系重要的文化資產。

The Shimadzu Mechanical Models The Shimadzu Mechanical Models are being displayed on the wall of the Historical Gallery of the Department of Mechanical Engineering. They were used as teaching materials for mechanical theories during the Japanese Colonial Period and after the WWII for the students of the Department of Mechanical Engineering. They were created based on German models by Shimadzu Company of Japan and was a popular educational equipment during the beginning of the 20 th Century. The university currently holds the biggest collection of these models in Taiwan.

66


自強 校區


自強 校區

退休新生

UH-1H 直升機

置放於自強校區草坪上的 UH-1H 型編號 NA506 直升機,是成大繼光復校 區 BK24 蒸氣火車,另一座「具分量」的大型交通工具。這是由內政部空中勤務 總隊致贈成功大學航空太空工程系,提供教學及研究使用。空勤總隊 UH-1H 型 直升機為飛行員暱稱的老U,這臺編號 NA506 救難直升機在 2017 年完成最後 一個巡偵任務後,正式退役。由於直升機狀況良好,機上的儀表板與其他配置 仍可作為學生研習飛機結構的活教材,因此,選擇在學術機構退役,安享晚年, 不啻為理想的安排。同年 12 月 12 日早晨 8 點自台東起飛,停機小港機場後, 再前往本校,並於 9 點 55 分抵達成大。當天早上,眾多師生及媒體攝影早已佔 好角度,迎接飛機到來。在一片轟隆巨響之後,直升機精準降落在草坪上的「H」 降落點上,在一陣熱烈的掌聲之中,帥氣的飛官揮手向大家致意,成功完成熱 交機的任務。

The UH-1H Helicopter

The UH-1H helicopter (#NA506) on the lawn in the Tzu-Chlang Campus is a gift from the National Airborne Service Corps, Ministry of the Interior to the Department of Aeronautics and Astronautics, NCKU. Pilots gave UH1H helicopters a nickname “Old U”. This particular helicopter has officially retired after its last mission in 2017. At 8:00 am, December 12th, 2017, this helicopter took off from Taitung and landed in NCKU at 9:55 am, where teachers, students, and media photographers have been anticipating for the helicopter’s arrival.

68


自強 校區



歸仁校區 Gui Ren Campus

安南校區 An Nan Campus


歸仁 校區

不獨晩晴

成大的飛機群

成功大學校內保存著良好的「F-100 超級軍刀機」、「F-104 星式戰鬥機」 及「PL-1 介壽號教練機」。這些飛機在實驗聲隆隆作響的歸仁校區內,安享餘 年。這群象徵不同時代意義的飛機,以其沈默而堅定的身影,鼓舞著成大的師 生,在成功的天空裡,進行一項又一項前瞻性的航太研究與實驗。 F-100 超級軍刀(Super Sabre)式噴射戰鬥機,由北美航空公司設計製造, 在越戰及臺海對峙期間居功厥偉。F-104 星式(Starfighter)戰鬥機,由美國洛 克希德公司設計製造,1954 年 2 月 17 日首飛,飛行時可達雙倍音速,具有高 空攔截戰鬥力,捍衛臺領空數十年。PL-1 介壽號初級教練機,是國人自行製造 的單發動機螺旋槳的雙座小型飛機,作為教練機使用。

The Fighter Aircrafts in NCKU The fighter aircrafts F-100 Super Sabres, F-104 Starfighters, and Cheihshou PL-1Bs are being kept in the Gueiren Campus after they have been retired. The F-100 Super Sabres were designed and manufactured by the North American Aviation Inc. and made many contributions during the Vietnam War and the time of the Taiwan Strait standoff. F-104 Starfighters were designed and manufactured by the Lockheed Corporation in the US. This model made its maiden flight on February 17th, 1954. Starfighters could fly at the speed two times faster than the speed of sound. With the ability of high-altitude intercept, they had been defending the territorial air space of Taiwan for decades. Cheihshou PL-1Bs are two-seat propellerdriven single-engine small aircrafts made in Taiwan and used as trainer aircrafts.

72


歸仁 校區


安南 校區

人造海嘯

成大水工試驗所

成大水工試驗所前身為臺南水工試驗室,成立於 1950 年,是臺灣最早成 立的兩個水利工程試驗機構之一。其成立目的,主欲解決各項河、海水利工程 問題。尤其成立不久後即與基隆港務局合作執行外港擴建工程模型試驗,海岸 港灣及海洋工程的研究成為本校水工試驗所之發展重點。最早的試驗室今日仍 然留存,位於成功校區,目前為土木工程系軌道工程實驗室所用。 1998 年在安南校區啟用的大型水工試驗設備,擁有一座世界最大的平面造 波水池(wave basin)以及一座世界第二大的斷面水槽(wave flume)。利用這 些設備,可營造各種波動力學實驗。如目前正在規劃執行台塑六輕、雲林離島 工業區之地形變遷動床試驗,配合現地觀測,尋求解決或減少海岸開發對於海 岸地形、地貌環境衝擊。2004 年南海大海嘯發生後,日本富士電視臺也曾來安 南校區利用斷面水槽模擬海嘯,藉以拍攝海嘯逃生避難宣導影片。

The NCKU Hydrotech Research Institute

The NCKU Hydrotech Research Institute was originally the Tainan Hydraulic Engineering Laboratory, which was founded in 1950 and was one of the two earliest hydraulic engineering research institutions in Taiwan, with the purpose of conducting simulations on river/ocean related hydraulic engineering. In 1998, the facility has been relocated to the new An-Nan Campus where the large-scale hydraulic engineering laboratory equipments can be implemented. These equipments include the largest wave basin and the second largest wave flume in the world.

74


安南 校區


國立成功大學文化資產導覽手冊(2018 年版)

發行人 主編 作者 編輯 行政編輯 照片提供 美術設計 行政 出版 地址 電話 傳真 電子信箱 網址 印刷 出版日期

蘇慧貞 吳奕芳 吳奕芳、侯平君、張幸真、郭美芳、陳恒安、陳政宏、蔡侑樺 陳政宏、吳奕芳、郭美芳 林慧真 王雅萱、江映青、吳奕芳、吳震東、郭美芳、 陳政宏、蔡侑樺、蘇雪林基金會、蘇筱彤 蘇筱彤 張 揚、陳韋寧 國立成功大學博物館 臺南市東區大學路1號 06-2757575 #63020 06-2766516 em63020@email.ncku.edu.tw http://museum.ncku.edu.tw 苑美企業社 2018 年 8 月初版



NATIONAL CHENG KUNG UNIVERSITY CULTURAL ASSETS & HERITAGES GUIDE BOOK

國立成功大學文化資産導覽手冊

國立成功大學文化資産導覽手冊

NATIONAL CHENG KUNG UNIVERSITY CULTURAL ASSETS & HERITAGES GUIDE BOOK


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.