Misadventures of discovering catalogue

Page 1


Центр современной культуры «Хлебозавод» — одна из немногих в России художественных институций, специализирующихся на репрезентации произведений сайенс-арта. Приоритетная деятельность «Хлебозавода» состоит в популяризации науки, технической мысли и развитии критического мышления. Помимо выставочных проектов в центре на регулярной основе будут проходить тематические лекционные циклы, практические мастерские и детские мастер-классы.

Hlebozavod Center for Contemporary Culture is one of the few art institutions in Russia that specializes in the representation of science art. Hlebozavod primary values include science promotion, technology outreach and critical thinking. There will be lectures and workshops held on a regular basis in addition to exhibition projects.

Вопросы об устройстве мира необходимо начинать с признания — наша природа не позволяет нам увидеть, а соотвественно, познать этот мир во всей его сложности. Пробираясь через через многочисленные теории, силясь постичь законы мироустройства, мы сталкиваемся со специфической особенностью мира как объекта познания — его эпизодической предъявленностью нашему разуму. Научное постижение мира для нас раскрывается лишь в событийной реальности конкретного опыта, будь то эксперимент, теоретическая штудия или технологически опосредованное наблюдение. Так, Рей Брассье формулирует противоречие, которое заложено в самой сердцевине того, что мы называем наукой: «Главное препятствие, стоящее на пути подлинного научного понимания

этого мира, состоит в том, что наш вид обладает врождённой склонностью к обработке информации посредством эпистемологических механизмов, неизменно включающих в себя операцию вычитания из физического целого, которое в своей целостности не воспринимается органами чувств». Парадоксальным образом мы всё же сохраняем доверие к научному объяснению того, как устроен мир, которое не является частью нашего повседневного опыта. Такие злоключения эпистемологического особенно отчётливо вскрываются посредством художественного высказывания и могут стать основой для того, чтобы вновь критически отнестись к научному знанию как к инкарнации истинного. Узнать реальное положение вещей — цель, которую ставит перед собой наука, — это движение в сторону увеличения или уменьшения масштабов, и чем дальше мы движемся в этих направлениях, тем знания о мире, становятся всё более призрачными, обретая очертания «потустороннего».

Consideration of the issue of our worldview must be started with accepting the fact — our nature does not allow us to see and cognize this world in its whole complexity. Making our way through multiple theories, struggling to comprehend the laws of the world we find impossible to overcome natural limitations of our perceptive capabilities. We also stumble upon a significant distinctive feature of the world as an object of cognition — its episodic nature of being presented to our minds. The scientific approach to comprehension of the world unfolds only in terms of the event-based reality, of a certain experience, such as a research experiment, a theoretical study or a technologically-mediated observation. For instance, Ray Brassier describes the essential contradiction that exists in the core of what we call Science this way: ˝The main obstacle standing before us on the way to obtain truly

scientific comprehension of this world relies on the fact that humans have the innate tendency to process information by means of epistemological mechanisms, it inevitably implies a subtraction from the physical whole, which is not perceived in its wholeness by all senses˝. Paradoxically, we still rely on the scientific approach to comprehend the world, although the world presents itself to us episodically, and cannot be captured as a part of our daily experience. These misadventures of the epistemological position are clearly revealed by artistic statement. They could give rise to the critical reconsideration of scientific knowledge in terms of it being just an incarnation of the true knowledge. Discovering the real state of things is the aim of Science. Discovering leads us towards either upscaling or downscaling an object. And the further we move in one of these directions, the more phantom becomes our worldview, the more it takes shape of the ˝otherworld˝ entity.

Данный выставочный проект есть попытка осмыслить символическую природу научного знания, обращаясь к тому, что недоступно чувственному опыту. Эта «изнанка» мира наделена статусом

The present exhibition project is an attempt to contemplate the symbolic nature of the scientific knowledge by approaching what is unperceivable in terms of sensory experience. This covert side of life was granted the status of elusive reality which can be accessed only by means of certain areas of practice — theoretical fabrications or scientific experiments.

ускользающей реальности, доступ к которой осуществим лишь через те или иные практики — теоретические измышления или научные эксперименты. Таким образом, предлагается концептуализировать само событие этого доступа к доселе неведомому. Вынести на передний план сам процесс познания, осмысляющийся посредством производства свидетельств о взаимодействии между многообразием вещей, из которых состоит этот мир, чем, по сути, и является искусство как практическая деятельность. Обращаясь к этим свидетельствам о связях между, например, учёным и предметом его исследования, между человеком и его собственными изобретениями или открытиями, нам представляется возможность ухватить разнообразные ситуации, в которых проявляются познавательные акты и рождаются спекулятивные модели описания многослойной реальности, частью которой мы являемся.

Андрей Василенко, куратор выставки

Therefore, we suggest to conceptualize the very experience of this access to previously unknown. Cognition is put to the fore as the process of producing evidences of interactions between a great diversity of things that constitute this world. The essence of art as a practical activity is similar to it. By appealing these evidences of interaction between scientists and objects of their research, or between humans and their own inventions and discoveries, we gain a possibility to capture the widest variety of situations, where acts of cognition take place and speculative models of the multilayered reality are born.

Andrey Vasilenko, Curator of exhibition


Shinseungback Kimyonghun (Щин Сын Бэк и Ким Ён Хун)

2013

Shinseungback Kimyonghun

2013

Регина де Мигель

2015

Regina de Miguel

2015

Без отражения

Nonfacial Mirror

Ансибл

Ansible

Интерактивная инсталляция

Interactive installation

Инсталляция

Installation

Зеркала издревле мыслились как порталы в потусторонний мир, инструменты магических культов и предметы, с помощью которых возможно заглянуть в будущее. В то же время физические свойства отражающих поверхностей повсеместно используются в производстве различных высокотехнологичных устройств, многие из которых являются инструментами научных экспериментов. Зеркало производит специфический тип изображения, который является пространственно-временной копией вещи, существующей лишь в определённый момент. В теории структурного психоанализа французского философа Жака Лакана «стадией зеркала» называется ранняя стадия самоидентификации ребёнка (6-18 месяцев), когда он начинает узнавать себя в зеркале, осознавать свой собственный образ, тем самым отличая себя от других и вступая на путь самопознания. Инсталляция корейского дуэта Shinseungback Kimyonghun «Без отражения» основана на насильственной процедуре изъятия у обыденного предмета его основной функции.

In ancient times, mirrors were imagined as portals to the otherworld, as tools of magicians’ cults, and as objects that enable one to take a look at a glimpse of the future. On the other hand, physical qualities of reflecting surfaces are commonly used in production of the diversity of high-tech devices, many of which serve as instruments for scientific research. A mirror creates the specific type of image that represents a spatialtemporal copy of an object existing only at particular moment. According to structural psychoanalytic theory of a French philosopher Jacques Lacan, the ˝mirror stage˝ is an early stage of self-identification that is typical for children in the age from 6 to 18 month. In this period children start to recognize themselves in a mirror and to perceive their own image, thus distinguish themselves from others and embark upon the path of self-cognition.

Ансибл — вымышленный аппарат мгновенной связи между объектами, которые находятся на астрономических расстояниях друг от друга. Это устройство упоминается в произведениях американской писательницы Урсулы Ле Гуин, вошедшей в историю как один из самых оригинальных авторов научно-фантастических романов. Испанская художница Регина де Мигель обращается к идеи Ансибла как к метафоре, описывающей многоуровневую систему взаимосвязей между всеми объектами, из которых состоит Вселенная. Её одноименная инсталляция представляет собой некий монумент, собранный из предметов, с которыми ассоциируются научные эксперименты и исследования. Однако, все эти объекты — лабораторная посуда, куски обсидиановых пород, на которых выгравированы изображения исчезнувших видов растений, неоновые лампы — представляют собой лишь символическое измерение научного знания, указывая на то, что границы его объективности могут быть пересмотрены в любой момент.

An ansible is a fictional communication device that establishes instant connection between objects which are located at astronomical distances from each other. This device first appeared in works of an American novelist Ursula K. Le Guin —the writer who went down in history as one of the most unconventional authors of science fiction literature.

Обычное настольное зеркало, снабжённое миниатюрной камерой и специальным механизмом, каждый раз отворачивается от зрителя, который пытается посмотреться в него. Эта метафора, предельно лаконичная и прямолинейная, указывает на событие ограниченности познавательных способностей человека по отношению к реальности. И в то же время представляет собой художественную интерпретацию мира как сверхсубъекта, чья природа не может быть окончательна раскрыта.

1

The installation Nonfacial Mirror created by a Korean duo Shinseungback Kimyonghun is based on the concept of a trivial object being forcedly deprived from its key function. An ordinary cosmetic mirror is equipped with a miniature camera and a mechanism that turns the mirror away from every observer who attempts to look at it. This metaphor, rather neat and straight, addresses the limitation of human cognitive abilities in relation with reality. And at the same time, it represents artistic interpretation of the world as a super-subject, whose nature cannot be disclosed in full.

Courtesy of artists

2

A Spanish artist Regina de Miguel uses an idea of the ansible as a metaphor that describes the multilevel system of interrelations between all objects that constitute the Universe. Her cognominal installation represents somewhat a monument assembled of objects that are commonly associated with scientific research and experiments. However, all these objects — laboratory glassware, neon tubes, and chunks of obsidian rocks with extinct plant species engraved on them — demonstrate only the symbolic dimension of scientific knowledge, indicating that boundaries of its credibility can always be reconsidered.

Сourtesy by Galería Maisterravalbuena and the artist


Ли Фридлендер

1985–86

На рабочем месте. Сотрудники

Lee Friedlander

1985–86

Мариано Сардон, Мариано Сигман

2011

Mariano Sardón and Mariano Sigman

2011

At Work: MIT Computer

Стена взглядов

The Wall of Gazes

Массачусетского технологичес-

Workers Boston

Многоканальная видеоинсталляция

Multi-channel video installation

кого университета. 1985–86

Massachusetts 1985–86

Серия фотографий (фотоальбом «Ли Фридлендер. На рабочем месте», автор текстов: Ричард Бенсон)

Photo series (Photo album ˝Lee Friedlander. At Work˝. Texts by Richard Benson)

Прославленный американский фотограф Ли Фридлендер — летописец повседневности, в чьих фотографиях отразилось всё многообразие городского быта второй половины прошлого столетия в США. С середины 1980-х годов он обращается к одному из самых распространенных сюжетов в истории фотографии, сосредоточившись на тех очевидных изменениях, которые происходят в сфере труда в так называемую эпоху третьей технологической революции. Отталкиваясь от каноничного образа «человека трудящегося», воспетого несколькими поколениями фотографов, Ли Фридлендер создаёт в своей серии «На рабочем месте. Сотрудники Массачусетского технологического университета. 1985–1986» обобщенный портрет так называемого когнитивного пролетария — человека, занятого в сфере интеллектуального труда. Для этой серии фотограф выбирает необычный ракурс съёмки — его герои всматриваются в мониторы первых персональных компьютеров, но объект внимания офисных работников остаётся за кадром. В этих сосредоточенных лицах, лишённых эмоций, рождается некая мимическая карта интеллектуального усилия, определяющаяся не только необходимостью решать те или иные задачи, но и самим фактом взаимодействия человека и машины.

An acclaimed American photographer Lee Friedlander is a chronicler of everyday routine whose photographs reflect vast variety of the ways of USA urban life in the second half of the XX century. Since 80s he started to address one of the most widespread topics in the photography, he focused on those inevitable changes occurring within the age of the so called Third Technological Revolution. Apart from the definitive image of a ˝working man˝ praised by generations of photographers of the past, in his series ˝At Work: MIT Computer Workers Boston Massachusetts 1985-86˝ Lee Friedlander created a summarized portrait of a so-called ˝cognitive worker˝ — a human engaged in intellectual labor. The artist chose an unconventional shooting angle — his characters are peering at monitors of the very first personal computers while the object of their interest is remaining off scene. These concentrated emotionless faces are generating some sort of a mimic map of the intellectual effort that is determined not only by the necessity to complete one or another task but rather by the very fact of the interaction between a human and a machine.

«Стена взглядов» — серия видеопортретов, полученных в результате эксперимента, организованного в одной из исследовательских институций Буэнос-Айреса , специализирующейся на исследованиях в области нейронных процессов (Neuroscience Laboratory in Buenos Aires). Участникам эксперимента предлагалось в течение короткого времени рассматривать фотографические портреты, в то время как специальное устройство — eye-трекер —фиксировало траекторию движения их глаз. Полученные изображения — своего рода документация повседневного процесса, разворачивающегося на стыке идентификации и коммуникации людей друг с другом. Авторы препарируют механизм восприятия — один из центральных элементов интерсубъективного взаимодействия, который, как оказывается, в режиме видения, характеризуется фрагментарностью, отсутствием полноценной фиксации объекта, на который мы смотрим. Поэтапное предъявление механики восприятия (каждое видео — это наложенные друг на друга зафиксированные траектории движения глаз) раскрывает темпоральную природу восприятия и, соотвественно, познания доселе неведомого.

The Wall of Gazes is a series of video-portraits produced as a result of an experiment conducted at one of the research institutions in Buenos Aires that focus on investigation of neuronic processes (Integrative Neuroscience Lab). The participants of the experiment were suggested to look at photographic portraits of people for a short period of time while a specific device — an eye-tracker — was recording their eyes’ motion patterns. The obtained footage represents data reflecting an everyday experience that occurs at the interface of identification process and human communication. The authors investigate the mechanism of our perception — one of the basic elements of intersubjective engagement, which appears to be rather fragmentary and exhibiting the absence of full-scale capture of an object that is being observed, if seen from the observing mode. Each video consists of layers of the recorded eye motion patterns, stage-by-stage displaying of the perception mechanics reveals the temporal nature of perception and, consequently, such nature of learning what has been previously unknown.

3

Courtesy by Fraenkel Gallery

4

Courtesy of artists


Саша Спацаль и Мирьян Швагель

2018

Saša Spačal in Mirjan Švagelj

2018

Творческое объединение «Куда бегут собаки»

2012

Art-group ˝Where Dogs Run˝

2012

Meta_bolus

Meta_bolus

Лица запаха

Faces of Smell

Видео / 6 мин.

Video / 6 min

Интерактивная инсталляция

Interactive installation

Фильм посвящён проекту Meta_bolus словенской художницы Саши Спацаль. Инсталляция представляет собой специальный аппарат, объединяющий два производственных цикла. Биореактор — центральный элемент аппарата — населён бактериями Streptomyces rimosus, производителями антибиотика окситетрациклина, широко используемого в фармацевтике. Параллельный цикл имитирует фрагмент естественной среды, в которой живут бактерии, испуская соблазнительный аромат геосинмина — мы можем вспомнить запах этого летучего соединения, когда прогуливаемся в лесу после дождя. Зритель может вдыхать аромат, параллельно наблюдая за колонией бактерий, тем самым попадая в ситуацию погружения в метаболический процесс, который мы не замечаем в обычной жизни. Meta_bolus — это опыт-напоминание о том, что человек, несмотря на особый статус, который он себе приписывает, существует в потенциальном взаимодействии со всем многообразием объектов, из которых состоит мир вокруг него.

The video is devoted to a collaborative project of a Slovenian artist Saša Spačal and Dr. Mirjan Švagelj. Meta_bolus is an installation that exposes ordinary metabolic processes. The laboratory structure in the centre of the installation embodies two connected loops of the metabolism of the matter in our planet. The central element of the unit is a bioreactor inhabited by Streptomyces rimosus bacteria that produce antibiotic oxytetracycline, a substance widely used in pharmaceutical industry. The parallel loop simulates a fragment of natural environment occupied by bacteria and emanates a seducing geosmin aroma. This volatile compound evokes the memory of a forest after rain. A viewer is able to inhale the aroma while observing the bacterial colony, thus emerge into the process of metabolism which we don’t notice in our everyday life. Meta_bolus serves as a reminder that a human, despite of the self-granted exclusive status, exists under conditions of a potential interaction with all the diversity of objects that form the world.

Память — это не просто один из базовых элементов механизма познания, но ещё и режим производства нематериальных образов — искажённых умозрительных слепков, отсылающих к реальным объектам или явлениям. Процедура припоминания не гарантирует полноценную реконструкцию того или иного опыта, но мы всегда полагаемся на способность запоминать, те есть хранить и воспроизводить знания и навыки. Интерактивная инсталляция «Лица запаха» творческого объединения «Куда бегут собаки» демонстрирует оригинальный подход к размышлениям о природе памяти и познавательных процессов, которые часто сопровождаются процессом производства образов. Художники критически исследуют режим визуализации того, что по определению не может обладать видимостью, — ароматического измерения пространства, но воспроизводится в памяти именно через расширенный репертуар образов. С помощью датчиков газоанализаторов, которые непрерывно исследуют пространство, и людей, попадающих в зону их восприятия, генерируется массив данных. Затем данные преобразуются в уникальный паттерн, присущий конкретному времени, пространству и человеку, который взаимодействует с инсталляцией. Этот уникальный, постоянно меняющийся паттерн, визуализируется посредством фоторобота, предлагая тем самым зрителю увидеть условный «портрет» собственного запаха.

Memory is not only one of the cognitive mechanisms, but also is the mode of production of non-material images — deformed molds of the speculative nature that refer to real objects or events. The procedure of recalling does not guarantee full-scale recovery of one or another experience; however, we always rely on our ability to remember, i.e. to store and to reproduce knowledge and skills. Interactive installation ˝Faces of Smell˝ created by the artistic group ˝Where Dogs Run˝ demonstrates an unconventional approach for contemplating the nature of memory and cognitive processes, which were commonly accompanied by reproduction of images. The artists scrutinize a visualization mode of what by definition could not be visible — an aromatic media dimension — which, however, recurred through a broaden repertoire of images. The bulk of data is generated by means of gas analyzer sensors that permanently examine the space around them and the audience that come into the zone of their sensors’ range. Further, the data is transformed into a unique pattern that corresponds to the exact moment of time, space and the state of a person interacting with the installation. This distinctive and constantly alternating pattern is constructed by photo-robot tools, thus suggesting the audience to observe conventional ˝portrait˝ of their own smell.

5

Courtesy of artists

6

Courtesy of artists


::vtol::

2014

::vtol::

2014

Никита Жуковский

2016

Nikita Zhukovskiy

2016

Метафазовая звуковая машина

Metaphase Sound Machine

FORMATION #7

FORMATION #7

Звуковой кинетический объект

Sound kinetic object

Звуковая скульптура

Sound Sculpture

Художник посвящает своё произведение идеям американского физика Ника Херберта, создавшего в 70-е годы XX века «Метафазовую печатную машинку» и синтезатор речи «Метафон». Это была одна из первых попыток использовать феномен квантовой запутанности на практике. Херберт использовал радиоактивный элемент таллий, излучение которого регистрировалось счётчиком Гейгера. Бесконечный поток случайных триггеров от счётчика анализировался специальной программой, которая интерпретировала эти данные в текст. Предполагалось, что процесс наблюдения за этим явлением может повлиять на поток случайных чисел, что может, в свою очередь, привести к появлению осмысленных коммуникаций с духами. В экспериментах принимали участие несколько экстрасенсов, которые пытались повлиять на бесконечный поток случайных анаграмм, вытекающих из пишущей машинки или вызвать «призрачный голос» из метафона. Экспериментальные устройства не подтвердили гипотезы Херберта, а его чрезмерная увлечённость метафизикой на долгое время привела к потере научного интереса к идеям квантовой коммуникации. «Метафазовая звуковая машина» — кинетический звуковой объект, состоящий из шести вращающихся дисков и электроники. В центре работы установлен счётчик Гейгера-Мюллера, детектирующий фоновое радиоактивное излучение. В зависимости от регистрируемого счётчиком количества частиц на единицу времени поочередно изменяется скорость вращения дисков. Каждый из дисков оснащён пассивным магнитом и сенсором магнитного поля (герконом). Когда магниты и сенсоры соседних дисков оказываются рядом, система синтеза звука получает триггер, изменяющий звучание инсталляции, что влечёт за собой бесконечные метаморфозы звукового потока.

The artist dedicated this work to the ideas of an American physicist Nick Herbert who designed the Metaphase Typewriter and the Metaphone speech synthesizer back in 1970s. Those devices were some of the first attempts to utilize the quantum entanglement phenomenon on practice. Herbert used a radioactive element thallium in his experiments. The emission of thallium was recorded by a Geiger counter. Infinite stream of random triggers coming from the counter was analyzed by means of specific software, which transformed this data into a form of text. It was suggested that observation of this process could influence the random numbers stream and, subsequently, to create a possibility of sensible communication with spirits. A few psychics took part in the experiment; they tried to impact the infinite flow of random anagrams coming from the typewriter or to raise a ‘ghost voice’ from the metaphone. These experiments did not confirm Nick Herbert’s theory, and his obsession with metaphysics leaded to a substantial decrease of interest in ideas of quantum communication among the scientific community. Metaphase Sound Machine is a kinetic sound object comprised of six rotating disks and electronic hardware. The Geiger-Muller counter that detects background radioactive emission is installed in the middle of the piece. Depending on particle count detected by the counter per unit of time, the rotation rate of the disks changes sequentially. Every disk is equipped with a passive magnet and a magnetic field sensor (hercon). At the moment when magnets and sensors of the surrounding disks come close to each other, the sound synthesizing system receives a trigger which transforms the sound of the installation resulting in endless metamorphoses of the sonic flow.

Formation #7 — исследовательский проект, тематизирующий процедуру восприятия и познания человеком реальности, в которой он живёт. Название Formation, по словам автора, отсылает к понятию «санкхара» — одному из центральных в Буддизме. Согласно данной концепции всё, что мы воспринимаем как реальность, по факту является лишь субъективной иллюзией — результатом сочетания индивидуального состояния конкретного человека, персонального опыта и даже состояния окружающей среды. Само произведение, ставшее результатом исследования, представляет собой скульптуру, собранную из алюминиевых листов, через которые передаётся звуковые частоты и приводят её в едва уловимое движение. Все элементы скульптуры отсылают к графеме, означающей так называемый тег (подпись) автора, и могут быть собраны в различных комбинациях, представляя собой как бы условную модель воспринимаемой реальности, которая непрерывно трансформируется.

Formation #7 is a research project thematizing the procedure of perception and cognition of the surrounding world by a human. According to the author, the title — ˝Formation˝ — refers to one of the principal Buddhist concepts — ˝Sankhara˝. The idea is based on the notion that everything we perceive as the ultimate reality is in fact a subjective illusion — a combination of individual state of a particular person, his or her own experience and environmental conditions around. The piece created as a result of the investigation has a form of a sculpture assembled of aluminum sheets that transmit sound frequencies and put the sculpture in subtle motion. All the elements of the sculpture are based on the graphemes of the artist’s tag (signature) and can be assembled in multiple ways thus representing an assumed model of perceived reality which is in constant motion.

7

Проект создан для выставки «Квантовая Запутанность» при поддержке FutureEverything и Laboratoria Art&Science Space Courtesy of the artist

The project was created for the exhibition “Quantum Entanglement” with support of the FutureEverything and Laboratoria Art& Science Space 8

Courtesy of the artist


Атлас тибетской медицины

Atlas of Tibetan Medicine

Бен Риверс и Бен Рассел

Набор репродукций, выпущенный к выставке «Буддизм в России»

A set of images issued for the exhibition ˝Buddhism in Russia˝

Редкий случай

The Rare Event

Фильм / 48 мин.

Film / 48 min

Дискуссия как специфическое событие, объединяющее людей, мыслится как процедура, направленная на поиск истины. Однако насколько такие, зачастую весьма «герметичные» ситуации обмена мнениями могут претендовать на статус пространства, в котором рождаются идеи и выводы, позволяющие понять, как устроен мир вокруг нас?

A discussion as a specific event that unites people is considered as a procedure aimed at searching for truth. However, may these sort of rather ˝hermetic˝ exchanges of opinions claim to be a place of birth of the ideas and conclusions that can explain the world around us?

Представленный «Атлас тибетской медицины» создавался под руководством учёного-энциклопедиста и крупного политического деятеля, регента Тибета Деси Сангье Гьятцо (1653–1705) на протяжении почти шестнадцати лет — с 1687 по 1703 г. Медицинские трактаты, издававшиеся с XII века в Тибете, — наследие, которое объединило знания в области анатомии и физиологии с основными постулатами буддизма. Подобные трактаты — это не только памятники средневековой культуры, проливающие свет на развитие научной мысли в тибетском обществе, но также источник сведений о Тибете. Эти Атласы не просто источники, из которых можно почерпнуть информацию о структуре тибетского общества, образе жизни различных слоёв населения и обширных знаниях об окружающем мире. Сочетание текста медицинского трактата и научной иллюстрации со своей собственной семантической системой представляет собой синтез художественного канона и научных открытий, передовых для своего времени. Это пример того специфического режима мысли, который в данный момент получил развитие в современной философии и художественном производстве, когда научное знание и креативность выступают как отправные точки для создания так называемых новых онтологий. Таких объяснительных моделей, в которых реализуется слияние гуманитарного и естественно-научного знания через единое метафизическое основание.

9

The Atlas of Tibetan Medicine was created under the supervision of Desi Sangye Gyatso — a scientist, encyclopedist and major political figure. It took almost sixteen years from 1687 to 1703 to complete the Atlas. The medical treatises that first appeared in Tibet in XII century combined knowledge on anatomy and physiology with Buddhist principles. These treatises are both sources of information about Tibet and artefacts of medieval culture. The atlases shed light on the evolution of scientific thoughts in Tibetan society, and contain all sorts of facts about social structure and life style of Tibet, as well as about Tibetans’ knowledge and concepts of the world and nature. Also, the combination of medical treatise texts and scientific illustrations with its very specific semantic system represents the synthesis of artistic canons and scientific discoveries that seem highly advanced for the time of creation of the Atlas. This is an example of a specific mode of thought that is commonly applied nowadays in philosophy and arts. According to it, academic knowledge and creativity serve as departure points for development of so-called new ontologies. Those are explanatory models where humanities merge with natural sciences for the reason that they share the same metaphysical foundation.

Courtesy of the curator of the exhibition

2018

Художники Бен Риверс и Бен Рассел организовали в своей студии серию встреч, названную «Форумом идей». Пригласив известных мыслителей, интеллектуалов, кураторов и художников, авторы предложили участникам обсудить фундаментальное для современного политического, социального и эстетического дискурса понятие «сопротивление». Авторы не просто выступили свидетелями напряжённой работы мысли, воплощающейся в ходе интеллектуальной дискуссии, но и решили критично предъявить её зрителю, введя в повествование комичного персонажа — человека в необычном наряде, который то и дело снуёт между участниками форума. То ли он призрак, символизирующий само знание, то ли напоминание всему сообществу мыслителей о том, что они существуют параллельно реальной жизни. Множественность интерпретаций, которые самим свои экранным существованием порождает этот герой, и есть красноречивый образ бесконечных попыток познания мира.

10

Ben Rivers, Ben Russell

2018

The artists Ben River and Ben Russel set up a series of meetings called the ˝Forum of Ideas˝ in their studio. The authors invited acclaimed philosophers, intellectuals, curators and artists to discuss ˝resistance˝— a concept crucial for contemporary political, social and aesthetical dialectic. At this point, the authors not only became eyewitnesses of the stern travail of thought that appeared during the discussion, but also presented this process to the audience in a critical way by introducing a comical character — a person in a strange costume hanging around the Forum participants. He is whether a ghost emblemizing the knowledge itself, or a reminder to the philosophers’ community that they exist on margins of real life. Multiple interpretations created by the presence of this character on screen speak eloquently of endless attempts to cognize the world.

Courtesy by LUX Distribution and artists


1 Shinseungback Kimyonghun (Щин Сын Бэк и Ким Ён Хун) Без отражения 2013 / Интерактивная инсталляция

6 Творческое объединение «Куда бегут собаки» Лица запаха 2012 / Интерактивная инсталляция

Shinseungback Kimyonghun Nonfacial Mirror 2013 / Interactive Installation Courtesy of artists

Art-group ˝Where Dogs Run˝ Faces of smell 2012 / Interactive installation Courtesy of artists

2 Регина де Мигель Ансибл 2015 / Инсталляция

7 ::vtol:: Метафазовая звуковая машина 2014 / Звуковой кинетический объект

Regina de Miguel Ansible 2015 / Installation Сourtesy by Galería Maisterravalbuena and the artist

::vtol:: Metaphase Sound Machine 2014 / Sound Kinetic Object Courtesy of the artist

Lee Friedlander At Work: MIT Computer Workers Boston Massachusetts 1985-86 / Photo series (Photo album ˝Lee Friedlander. At Work˝. Texts by Richard Benson) / Courtesy by Fraenkel Gallery 4 Мариано Сардон и Мариано Сигман Стена взглядов 2011 / Видео Mariano Sardón and Mariano Sigman The Wall of Gazes 2011 / Video Loop Courtesy of artists 5 Саша Спацаль и Мирьян Швагель Meta_bolus 2018 / Видео / 6 мин. Saša Spačal in Mirjan Švagelj Meta_bolus 2018 / Video / 6 min Courtesy of artists

Над выставкой работали: Куратор — Андрей Василенко Продюсер — Ольга Бурасова Дизайнер — Евгения Куликова

10

Команда: Валентин Матвеенко, Кристина Александрова, Дмитрий Старицын, Сергей Цынгунов, Алиса Лаврова, Мария Сабитова, Никита Устюжанин, Дарья Румянцева, Анна Кривкина, Александр Бакланов, Герман Кондратюк, Виктория Чувакина, Михаил Чувакин, Дмитрий Удовиченко, Виктор Ким, Татьяна Богачёва, Вячеслав Меркурьев, Светлана Сипягина, Алексей Спирин, Анастасия Садовникова, Андрей Михайловский, Юрий Тимофеев, Юлия Леонова, Илья Бурдин, Дарья Богданова, Денис Дженжера

9 8

6

7

The project was created for the exhibition ˝Quantum Entaglement˝ with a support of the Future Everything and Laboratoria Art&Science Space

5

8 Никита Жуковский FORMATION #7 2016 / Звуковая скульптура Nikita Zhukovskiy FORMATION #7 2016 / Sound Sculpture Courtesy of the artist

Центр современной культуры «Хлебозавод» выражает благодарность за помощь в организации выставки совету директоров компании «Владхлеб» и лично Дмитрию Шинкаренко — генеральному директору компании.

3 4

Hlebozavod Center for Contemporary Culture expresses gratitude for the help in organizing the exhibition to the board of directors of Vladkhleb company and personally to Dmitry Shinkarenko, the company’s general director.

2 1

9 Атлас тибетской медицины Набор репродукций, выпущенный к выставке «Буддизм в России». Из коллекции Национального музея Республики Бурятия Atlas of Tibetan Medicine А Set of images issued for the exhibition ˝Buddhism in Russiа˝. Collection of the National Museum of the Republic of Buryatia. Courtesy of the curator of the exhibition 10 Бен Риверс и Бен Рассел Редкий случай 2018 / Фильм / 48 мин. Ben Rivers, Ben Russell The Rare Event 2018 / Film / 48 min Courtesy by LUX Distribution and artists

This exhibition is brought to the audience by: Curator — Andrey Vasilenko Producer — Olga Burasova Designer — Evgenia Kulikova

FACEBOOK.COM/HLEBOZAVOD.ART INSTAGRAM.COM/HLEBOZAVOD.ART VK.COM/HLEBOZAVODART HLEBOZAVOD.ART

3 Ли Фридлендер На рабочем месте. Сотрудники Массачусетского технологического университета 1985-86 / Серия фотографий. (Фотоальбом «Ли Фридлендер. На рабочем месте», автор текстов: Ричард Бенсон)

ПЛАН ЭКСПОЗИЦИИ EXPOSURE PLAN

The team: Valentin Matveenko, Christina Aleksandrova, Dmitriy Staritsyn, Sergey Tsyngunov, Alisa Lavrova, Maria Sabitova, Nikita Ustyuzhanin, Daria Rumyantseva, Anna Krivkina, Alexander Baklanov, German Kondratyuk, Viktoria Chuvakina, Mikhail Chuvakin, Dmitry Udovichenko, Viktor Kim, Tatyana Bogacheva, Vyacheslav Merkuryev , Svetlana Sipyagina, Alexey Spirin, Anastasia Sadovnikova, Andrei Mikhailovsky, Yuri Timofeev, Yulia Leonova, Ilya Boordin, Daria Bogdanova, Denis Djengera, Ilya Bedyukh



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.