TOURIST GUIDE 2024

Page 1


photo: özgür Bilgin (Flickr)

Lesvos Tourist Guide in English and Turkish, 2024

Special Publication by

“Ta Nea tis Lesvou”, a daily independent newspaper of Lesvos

Property of: St. Stoikos Private Company

Publisher-Director: Stelios Stoikos

Text: Valeia Tzanetou

Photography:

Theodoros Argiropoulos

Aphroditi Bati

Dimitris Eleftheriou

Pantelis Thomaidis

Stratis Makrodoulis

Maria Bourou

Giannis Platanou

Petros Tsakmakis

Stratis Ligiros

Commercial Department: Hara Kastrinelli

Translation from Greek: Valeia Tzanetou

Translation from English: Metin Kodalak

“Ta Nea tis Lesvou”

1 Veniamin Lesviou St., 81100 Mytilene Tel. No. +30 22510-48960, +30 22510-48961

e-mail: info@nealesvou.gr site: www.nealesvou.gr

copyright:

This publication is the property of St. Stoikos Private Company, all reproductions are prohibited.

What makes a travel guidebook functional and user-friendly?

Undoubtedly, its useful and informative guidelines, with details described in a clear, valid and immediate manner. After all, the aim of every traveler/ tourist who spends a few days in a new place is not merely to visit some areas, sights and beaches chosen by others on his behalf, but rather to experience real moments which will not fade with the passing of time, but will remain indelible on all levels. This guidebook has been written with that principle and aim in mind. Browse it, read it, feel free to mark anything interesting and, most of all, travel through its pages and dream about your stay on the island that you have chosen precisely for all it offers and for all that you seek in your ideal holiday destination. We wish you a pleasant tour.

We would like to thank the photographers who kindly gave us the permission to use their images in our tourist guide: Afroditi Vati, Giannis Platanou, Dimitris Eleutheriou, Thodoris Argyropoulos, Maria Mpourou, Pantelis Thomaidis, Stratis Makrodoulis, Tsakmakis Petros, Stratis Ligiros

We would also like to give special thanks to Kostas Maniatopoulos, principal of the Museum Teriade, for being an invaluable source of information.

museums and archaeological sites

Eastern Lesvos

New Archaeological Museum of Mytilene: +30 22510 40223, 44913

Opening hours: 8.30-15.00 (Mondays closed)

Castle of Mytilene: +30 2251027790

Opening hours: 8.00-15.00 (Mondays closed)

Museum of the Castle of Mytilene: +30 22510 27970

Winter opening hours: 8.30-15.00 (Mondays closed)

Summer opening hours: 8.00-20.00 (Mondays 13.30-20.00)

Byzantine Museum: +30 22510 28916

Opening hours: 9.00-15.00 (Sundays closed)

Municipal Art Gallery of Mytilene: +30 22510 48002

Opening hours: 10.00-16.00 (Mondays closed)

Teriade Museum: +30 22510 23372

Opening hours: 09.00-17.00 (October-March)

09.00-14.00 & 17.00-20.00 (April- September)

Theofilos Museum: +30 22510 41644

Opening hours: 10.00-16.00 (Mondays closed)

Vrana Olive-Press Museum of the Archipelagos Company: +30 22510 82007

Winter opening hours: 9.00-16.00 (Mondays closed)

Summer opening hours: 9.00-19.00 (Mondays closed)

Central Lesvos

Museum of Industrial Olive Oil Production in Lesvos: +30 22530 3230

Winter opening hours: 10.00-17.00

Summer opening hours: 10.00-18.00 (Tuesdays closed)

Northern Lesvos

Vareltzidaina Mansion in Petra: +30 22530 41510

Opening hours: 8.00-15.00 (Mondays closed)

Castle of Mythimna (Molyvos): +30 22530 71803

Opening hours: 8.00-15.00 (Mondays closed)

Municipal Art Gallery of Mythimna: +30 22530 71240 & 22530 71313

Southern Lesvos

The world of ouzo +30 22520 31450

Guided Tour Every Hour

Opening hours: 10.00-15.00 (Nov-Apr, Sat-Tues closed) (May-Oct, Mon-Sun closed)

Barbayiannis Ouzo Museum: +30 22520 32741, 33300

Winter opening hours: 10.00-14.00

Summer opening hours: 9.00-16.00

Soap Factory of Plomari: +30 22530 50101

Opening hours: 8.00-14.00 (arrangement required)(Weekends closed)

Museum of Natural History of Vrisa: +30 22520 61890

Opening hours: 9.30-15.00 (Oct-Apr, Mon-Tues closed)

9.30-15.00 (May-20th June, everyday)

9.30-15.00 & 16.00-20.00 (21th June-Sept, everyday)

Western Lesvos

Natural History Museum of the Petrified Forest of Lesvos: +30 22510 47033, 22530 54434

Winter opening hours: 8.30-16.30 (Mondays closed)

Summer opening hours: 9.00-20.00

Digital Art Museum of Giorgos Jakobides: +30 22530 51128

Winter opening hours: 9.00-17.00

Summer opening hours: 9.00-19.00

Archaeological Museum of Eressos: +30 22530 53037

Opening hours: 8.00-15.00 (Mondays closed)

Llesvos

esvos or Mytilene, as the whole island is usually called after its homonymous capital, belongs to the island complex in the north-eastern Aegean Sea and it is the third largest Greek island and the seventh largest one in the Mediterranean basin. It has an area of 1630 km2 with 320 km of coastline and a permanent population of 86.000 inhabitants. It is less than 10 miles away from the Turkish shores and about 200 miles away from the proximate coast of the Greek mainland.

Lesvos has a ferry connection with the following ports: Piraeus (Athens), Chios, Oinousses, Ikaria, Kavala, Limnos, Mykonos, Samos (Vathi, Karlovasi), Syros, Psara, Turkey (Ayvalik), and an air connection with the following airports: Ath-

Lesvos ya da Midilli, Türkçe’de olduğu gibi bazen başkentin adıyla da anılır. Kuzeydoğu Ege ada bölgesinde bulunur ve Yunanistan’daki üçüncü en büyük ve Akdeniz havzasındaki yedinci en büyük adadır. 320 km’lik kıyı şeridine ve 86.000 nüfusa ve 1630 km2’lik bir alana sahiptir. Türk kıyılarına 10 milden daha az mesafede ve Yunan anakarasının yaklaşık 200 mil uzağındadır.

Midilli limanından feribot bağlantıları: Pire (Atina), Sakız Adası, Oinousses, Ikaria, Kavala, Limnos, Mikonos, Samos (Vathi, Karlovasi), Syros, Psara, Türkiye (Ayvalık); havayolu bağlantıları: Atina, Selanik, Limnos, Samos, Sakız, Rodos ve İrakleio (Girit).

ens, Thessaloniki, Limnos, Samos, Chios, Rhodes and Hrakleio (Crete). During summer, there are quite a few charter flights.

Lesvos is a very ancient island, which was created about 21.5 million years ago, after the massive volcanic eruptions that sank the unified land area of Aegeis–part of which was Lesvos–, and the following development of the Aegean Sea. Thus, Lesvoshasbeencharacterisedasan “IslandContinent». According to the mythology, the first settler and king on the island was the most famous of the mythical kings, Makaras, son of the Sun, and during his reign, the island was named Makaria. It owe sits current name to Lesvos, son of the Greek hero Lapithis and grandson of Aeolus, who was married to Mythimna, one of Makaras’ daughters. In the 10th century BC Lesvos was inhabited by the Aeolians and was evolved to the most important centre of the whole Aeolian area. During the Trojan War, Lesvos was under Trojans influence. In the following centuries, Lesvos was conquered by Athenians, Spartans and Perses, until 80 BC, when Romans besieged the island. During Middle Ages, Lesvos belonged to the Byzantine Empire, until 1355, when the Byzantine emperor Michael Palaelogos gave Lesvos administration to the Genoese House of

Midilli, yaklaşık 21.5 milyon yıl önce, şu anki adanın bir parçası olduğu Aegeis’teki devasa volkanik patlamalar sonucu ve Ege Denizi ile oluşan bir adadır.

In Lesvos, for many centuries now, a unique traditional coffee house (kafenioin Greek) culture has been preserved

Bu sebeple, Midilli ‘Kıta ada’ olarak da adlandırılır. Mitolojiye göre, adaya ilk yerleşen, efsanevi kralların en ünlüsü olan Güneş’in oğlu Makaras’tı ve saltanatı sırasında adaya Makaria adı verildi. Şimdiki Yunanca adı Lesvos, Makaras’ın kızlarından biri olan Mythimna ile evli olan Yunan kahramanı ve Aeolus’un torunu Lapithis zamanından gelir. M.Ö. 10. yüzyılda Midilli, Aioliler tarafından iskan edilmiştir ve bütün Aeolian bölgesinin en önemli merkezi olmuştur. Truva Savaşı sırasında, Midilli Truva egemenliğindeydi. Sonraki yüzyıllarda, M.Ö. 80’de adanın Romalılar tarafından fethine kadar, Atinalılar, Spartalılar ve Persler Midilli’ye hakim oldu. Ortaçağ boyunca, Bizans İmparatorluğu’na ait olan Midilli, 1355’te Bizans imparatoru Palaelogos tarafından Cenevizli Gatteluzi ailesine hediye edildi. Ada bu dönemde büyük bir ekonomik büyüme yaşadı. Bütün bu dönemde, adanın Osmanlı tarafından fethine dek, Saracen ve Araplar tarafından sürekli korsan istilasına maruz kaldı. Midilli, 1462’den, adanın kurtuluş günü olan 8 Kasım 1912’ye kadar, Osmanlı idaresinde kaldı. 1922’deki

Epano skala

Gattilusi, and during their authority period, the island experienced a great economic growth. During all this period, until the beginning of the Ottoman conquest, the island suffered from constant pirate invasions mainly by Saracens and Arabs. In 1462, Lesvos was conquered by the Ottomans, until the 8th of November 1912, the liberation day of the island by the admiral Pavlos Kountouriotis. After the Asia Minor Catastrophe in 1922, Lesvos accepted many refugees from the shores of Asia Minor. From the summer of 2015, Lesvos, for the second time in its history, has been accepted thousands of refugees and immigrants coming from the Turkish shores, and has played a leading role to the European refugee crisis.

Küçük Asya Felaketinden sonra, Midilli, Küçük Asya kıyılarından birçok mülteciye vatan oldu. O duruma benzer bir şekilde, yaklaşık yüz yıl sonar, 2015 yazından itibaren Midilli, tekrar Türk kıyılarından gelen binlerce mültecinin ayak bastığı yer oldu.

Lesvos is the homeland of the great philosopher

Theophrastus,the unyielding female personality of the lyric poet Sappho, the controversial painter Theofilos, the sensitive Nobel awarded poet Odysseas Elytis, the fighter author

Lesvos has been always the island of poetry, literature, music and painting from the ancient times until today and it has boasted many significant intellectual personalities. The highlight of the cultural flourishing on the island was the literary movement, called “Spring in Lesvos”, which arose in the beginning of the 20th century and had a Panhellenic impact. Today, Lesvos features plenty of cultural and artistic activities (theatre, music, dance, painting, wood- carving, photography, literature) and it is a place which gathers many artists, especially musicians, from any part of the world.

Midilli eski çağlardan bugüne kadar her zaman şiir, edebiyat, müzik ve resim adası olmuştur ve birçok önemli entelektüel kişiliğe sahiptir. Adadaki kültürel gelişmenin en önemli özelliği, 20. yüzyılın başında ortaya çıkan ve Pan-elenik bir etkiye sahip olan “Midilli Baharı” adlı edebi akımdı. Bugün, Midilli birçok kültürel ve sanatsal etkinliğe (tiyatro, müzik, dans, resim, ağaç oymacılığı, fotoğraf, edebiyat) sahiptir ve dünyanın her yerinden birçok sanatçıyı, özellikle müzisyenleri bir araya getiren bir yerdir.

StratisMyrivilis..Since antiquity Lesvos is considered to be the place with the greatest sunshine in Greece, as here Apollo the god of light was worshipped

Prominent personalities of Lesvos: Pittacus of Mytilene(640-568 BC), one of the seven sages of the antiquity, Terpander of Antissa (7th century BC), a Greek poet and guitar-player who was the father of Greek music, Arion of Mythimna ( 7th century BC), the guitar-player that invented the dithyramb, the progenitor of the ancient tragedy, Alcaeus of Mytilene ( 620-6th century

Midilli’nin önemli şahsiyetleri: antik çağın yedi bilgesinden biri olan Pittacus (M.Ö. 640-568), şair ve gitar çalan ve Yunan müziğinin babası sayılan Antissalı Terpander (M.Ö. 7. yüzyıl), antik trajedinin öncüsü ve ditirampı icat eden Mithimnalı Arion (MÖ 7. yy), şair Midillili Alkeus (M.Ö. 620-6. yy), çağının en önde gelen şairi Eressoslu Safo (M.Ö. 630-570), dünyaca ünlü filozoflardan Eressoslu Theophrastus (M.Ö. 371 - 287), eski bir Yunan romantik romanı olan “Daphnis ve Chloe” nin yazarı Longus (MS 4. yüzyıl), Yunan Aydınlanması’nın en önemli temsilcilerinden Midillili Benjamin (18. yüzyıl), büyük yazarlar Argyris Eftaliotis (1849-1923), IliasVenezis (1904-1973), StratisMyrivilis (1890–1969)ve Asimakis Panselinos (1903-1984), sanat eleştirmeni ve koleksiyoncusu StratisEleftheriadis -Teriade (1889-1983), Nobel ödüllü şair Odysseas Elytis (1911-1996, halk ressamı Theophilos (1870-1934), ve diğer ünlü ressamlar

BC), a significant lyric poet, Sappho of Eressos (630-570 BC), the most famous lyric poet in the antiquity, Theophrastus of Eressos(371 – 287 BC), one of the most world-renowned philosopher, Longus (4th century AD) the author of an ancient Greek romance novel “Daphnis and Chloe”, Benjamin of Lesvos (18th century), one of the most important representatives of the Greek Enlightenment, the great authors Argyris Eftaliotis (1849-1923), Ilias Venezis (1904-1973), Stratis Myrivilis (1890–1969), Asimakis Panselinos(1903-1984), Stratis Eleftheriadis -Teriade (1889-1983), an art critic and collector of art pieces, the Nobel awarded poet Odysseas Elytis (1911-1996), and many world-renowned painters, such as the folk painter Theophilos (1870-1934), Fotis Kontoglou (1895-1965), Giorgos Jakobidis (1853-1932), Orestis Kanelis (1910-1979), Giorgos Perros (1944-2011), Stratis Athineos(1953-)

Lesvos was included in UNESCO’s Global Geopark Network and in the European Geopark Network for the years 2013-2016

The beneficial climate and land conditions, as well as the intensive volcanic activity, created a diversified natural environment with an impressive variety of different and extensive habitats of great biodiversity. The island is forested and mountainous, featuring fertile plains, significant wetlands, numerous coves and capes, impressive geological sites, and different types of beaches. Lesvos is characterised by stunning landscape variations that captivate every visitor. The eastern part of the island is lush greenery, blanketed by extensive olive groves, as well as pine and oak forests, while the western part is distinguished by imposing volcanic domes and valuable geosites. The trademark of the western Lesvos is the Petrified Forest of Lesvos, located in the broader area of Sigri and Eressos, which is the second largest petrified forest in the world, after the one in Arizona.

Lesvos forms two gulfs, the Gulf of Gera and the Gulf of Kalloni, which are gorgeous ecosystems, and its high mountains are, the Mt.Olym-

Fotis Kontoglou (1895-1965), Yorgos Jakobidis (1853-1932), Orestis Kanelis (1910-1979), Yorgos Perros (1944-2011), StratisAthineos (1953-).

Elverişli iklim ve arazi koşulları, yoğun volkanik aktivite ile birlikte, çok çeşitli biyolojik çeşitliliğe ve kapsamlı yaşam alanlarına sahip bir doğal ortam yaratmıştır. Ada ormanlık ve dağlıktır, verimli ovalar, önemli sulak alanlar, sayısız koylar, etkileyici jeolojik alanlar ve farklı sahillere sahiptir. Midilli, her ziyaretçiyi cezbeden muhteşem manzara imkanları sunar. Adanın doğu kısmı, bol zeytin bahçeleri, çam ve meşe ormanları ile örtülü gür yeşillik, batı kısmı ise volkanik, daha çoraktır ve önemli jeolojik alanlar bulunur. Batı Midilli Taşlaşmış Orman ile bilinir. Arizona’dan sonar, Dünyanın en büyük ikinci taşlaşmış ormanı olan Sigri ve Eressos bölgesinde bulunur. Midilli’de zengin ekosisteme sahip Yera ve Kalloni Körfezleri bulunur. En yüksek dağları, güneydoğuda Olimpos, kuzeyde Lepetimnos ve batıda Ordimnos’tur. Midilli, Avrupa Natura 2000 Ağına dahil edilen ekolojik öneme sahip alanlara sahiptir: Kalloni Körfezi, Yera Körfezi bölgesi, Dipi-Larsos sulak alanı, Olimpos Dağı ve adanın batı kısmı. Midilli, Ege bölgesindeki en zengin avifaunaya sahiptir ve dünyanın her yerinden kuş gözlemcilerinin kabesidir. Birçoğu nadir ve nesli tükenmekte olan 300’den fazla kuş türü kaydedilmiştir. Adanın faunası, Doğu ve Batı’dan birçok hayvanı buraya taşımıştır ve Fars Sincabı bunlardan bir tanesidir. Mi-

pus in the northeast, Mt. Lepetymnos in the north and Mt.Ordymnos in the west. Lesvos has significant areas of great ecological importance that have been included in the European Natura 2000 Network: the area of the Gulf of Kalloni, the area of the Gulf of Gera, the wetland Ntipi-Larsos, the Mt.Olympus and the western peninsula of the island. Lesvos has the richest avifauna in the Aegean area and it is the mecca for birdwatchers from any part of the world. There have been recorded more than 300 species of birds, many of which are rare and endangered. The fauna of the island combines animals from East and the West, with the Persian squirrel standing out among them. Lesvos boasts one of the richest flora in the world and it has been characterised as “Botanic paradise”. In addition, Lesvos is considered to be the “island of mushrooms”, as there have been identified 150 types of mushrooms.

Lesvos is world-famous for two basic products, the olive oil and the ouzo, which are the cornerstones of its economic and cultural development, as well as inseparable part of its gastronomic culture. The olive oil of Lesvos has been awarded many times in international exhibitions for its excellent quality and the ouzo of Lesvos stands out among other Greek liquors. Also, Lesvos produces a wide variety of dairy products. The nutritional basis of the gastronomic identity of Lesvos is the fish, the shellfish and the cured products. The Ottomans called Lesvos “the garden of the emperor”, as it produced everything. The local products in combination with the unique traditional recipes constitute a culinary paradise for the visitors. There are many Women’s Agrotourism Co-operatives that operate on the island.

Lesvos, the combination of the colourful architecture splendour and the natural wealth

dilli, dünyanın en zengin floralarından birine sahiptir ve “Botanik cennet” olarak adlandırılır. Ayrıca, 150 çeşit mantar türü tespit edildiği için Midilli’ye “mantar adası” da denir.

Lesvos features important pilgrimage sites of international interest that attract hundreds of visitors. The most famous pilgrimage places on the island are: The Monastery of Taxiarchis (Archangel Michael) in Mantamados, the Monastery of Aghios Raphael in Thermi and the church of the Assumption of Virgin Mary

Midilli, ekonomik gelişiminin mihenk taşlarından olan zeytinyağı ve uzosuyla ve bununla ilişkili olarak gastronomi kültürüyle dünyaca ünlüdür. Midilli’nin zeytinyağı, mükemmel kalitesi ile uluslararası sergilerde birçok kez ödüllendirilmiştir. Uzosu ise neredeyse milli içki Kabul edilir. Ayrıca Midilli, çok çeşitli süt ürünleri üretmektedir. Midilli’nin gastronomik kimliğinin besinsel temeli balık, kabuklu deniz ürünleri ve salamura ürünlerdir. Osmanlılar,çok bereketli olduğu için, Midilli’yi “imparatorluğun bahçesi” olarak adlandırdılar. Yerel ürünler, benzersiz geleneksel tariflerle birlikte, ziyaretçiler için bir mutfak cennetidir. Adada çalışır halde birçok Kadın Zirai Turizm Kooperatifi bulunur.

in Aghiassos, well-known as the “Panaghia of Aghiassou”

Lesvos has been preserved many traditional customs and religious feasts, the main features of which are, the impressive slaughter of the bull, as a remnant of pre-Christian sacrifices, the horse races and the folk dances. The feasts include the preparation of the traditional kiskek, a dish of beef and wheat that is boiled in large cauldrons and served to the visitors.

The island of Lesvos doesn’t have the cosmopolitan character, as many other Greek islands feature, and it’s far away from the mass tourism. It has preserved its intricate personality and satisfies the different needs and tastes of every visitor. As you explore the island, you will come across traditional villages of unique architecture, hot springs, natural sceneries of untouched beauty, valuable forest habitats and impressive waterfalls, sun-kissed landscapes, organised or pristine beaches, significant pre-historic and historic archaeological sites, listed industrial buildings, imposing mansions, ottoman monuments, caves, byzantine monasteries, unusual geological sites and impressive volcanic craters.

Enjoy hiking through extremely beautiful landscapes, discover old settlements that they will travel you back in time, indulge into the plenty activities that Lesvos offers you, relax in the beautiful beaches with the crystal, clear waters, try the unusual dishes of unique culinary pleasure, and follow the locals at the coffeehouses of the island, where ouzo and mezes (small tapas that are served with ouzo) constitute one important ritual for the inhabitants of the island. Find the spot on the island that fits better in your idiosyncrasy and let Lesvos to carry you away in a travel of senses and feelings that you will remember for ever.

Midilli, yüzlerce ziyaretçiyi cezbeden uluslararası ilgi alanlarına sahip önemli hac yerlerine sahiptir. Adadaki en ünlü hac yerleri şunlardır: Mantamados’daki Taxiarchis Manastırı (Başmelek Mikail), Thermi’deki Aghios Raphael Manastırı ve “Agiassou’nun Panaghia’sı olarak da bilinen Ayassos’taki Meryem’in Göğe Kabulü Kilisesi,”dir.

Midilli, boğa kurban edilmesi gibi hristiyanlık öncesi adetleri, at yarışları ve halkoyunları gibi gelenekleri korumuştur. Panayırlarda, büyük kazanlarda kaynatılıp ziyaretçilere servis edilen bir tabak sığır eti ve buğday olan ‘keşkek’ yapılır.

Midilli adası, diğer birçok Yunan adası özelliği gibi kozmopolit karaktere sahip değildir ve kitle turizmi neredeyse yoktur. Karmaşık yapısını korumuş, her ziyaretçinin farklı ihtiyaçlarını ve zevklerini karşılamaktadır. Adayı keşfettikçe, eşsiz mimari, kaplıcalar, el değmemiş güzellikteki doğal manzaralar, değerli orman habitatları ve etkileyici şelaleler, manzaralar, bakir plajlar, önemli tarihi arkeolojik sit alanları, zeytinyağı fabrikaları, konaklar, osmanlı anıtları, mağaralar, Bizans manastırları, sıra dışı jeolojik alanlar ve etkileyici volkanik kraterler ile karşılaşacaksınız.

Son derece güzel manzaralarda yürüyüş yapmanın keyfini çıkarın, eski yerleşimleri keşfederek zaman içinde tekrar seyahat edin. Midilli’nin size sunduğu bolca aktiviteyi deneyimleyin, kristal berraklığındaki sularda güzel plajlarda dinlenin, eşsiz mutfak keyfinin sıradışı yemeklerini deneyin, ve adanın sakinleri için önemli bir ritüel olan uzo ve mezeleri tadın. Adada size uyan en iyi yerleri bulun ve Midilli’nin sizi sonsuza dek hatırlayacağınız duyu ve duygu yolculuğuna taşımasına izin verin.

EASTERN LESVOS DOĞU MİDİLLİ

Eastern Lesvos is blanketed by extensive olive groves, rich forest ecosystems and vast cultivated fields that compose gorgeous scenery pictures looked like Theofilos’ paintings. Here sits the city of Mytilene, the capital of Lesvos. The Amalis peninsula and the slopes of Mt. Olympus dominate the rich morphological relief, while in between them is the basin of Gulf of Gera boasting important wetlands. Heading northeast, you will find attractive traditional settlements and beautiful low key tourist resorts featuring sandy and shingle beaches. Pay a visit to the Monastery of (Archangel Michael) Taxiarchisin Mantamados and Monastery of Aghios Raphael in Thermi, the most renowned monasteries in Lesvos, which are important pilgrimage places attracting many visitors from Greece and abroad. To the southeast, visit the outstanding traditional village of Aghiassos which is famous worldwide for the imposing church of the Assumption of Virgin Mary, known as the “church of Panaghia Aghiassou and explore the magnificent, rich in flora and fauna, area of Gera which embraces the homonymous gulf.

Doğu Lesvos, geniş zeytin ağaçları, zengin orman ekosistemleri ve Theofilos’un tabloları gibi görünen muhteşem manzaralarla örtülüdür. Adanın başkenti Midilli şehri doğuda yer alır. Amalis yarımadası ve Olimpos Dağı bölgeye şekil verirken, bunların arasında ise önemli sulak alanlara sahip Yera Körfezi havzası bulunur. Kuzeydoğuya doğru, geleneksel yerleşimler, kumve çakıl plajlara sahip güzel turistik tesisler bulacaksınız. Yunanistan’dan ve yurtdışından çok sayıda ziyaretçi çeken önemli hac yerleri olan Midilli’nin en tanınmış manastırları Mantamados’daki Taksiyarhis Manastırı (Başmelek Mikail) ve Thermi’deki Agios Rafail Manastırı’nı ziyaret edin. Güneydoğu kısmında ise, flora ve fauna açısından zengin, muhteşem manzaralara sahip Agiassos köyünü ve “Panaya Agiassou” kilisesi olarak bilinen ve Meryem Ana’nın Göğe Kabulü kilisesini ziyaret edin.

MYTILENE

Mytilene is the capital of Lesvos, as well as the capital of the North Aegean Region, with a permanent population of about 30.000 inhabitants, and is the seat of the North Aegean Prefectureand the University of the Aegean It was one of the first ancient cities that were built during the reign of the King Makaras and owes its name to one of his daughters. It has been the centre of Lesvos since antiquity and the birthplace of different cultures throughout its century-long and significant history. The vicinity with the shores of Asia Minor played a determinant role in its economic, industrial, culture and intellectual development. From the middle of the 19th century, the port of Mytilene was connected with the most important commercial ports of the Asia Minor, the Black Sea, the Egypt and the western Mediterranean area. Despite the economic and social consequences of the Asia Minor Catastrophe in 1922, the commercial and industrial life remained prosperous until the 40’s. Today, Mytilene is a modern and vibrant city, which keeps developing and changing, preserving its rich culture heritage and intellectual traditions.

Midilli merkez kasabası hem adanın hem de Kuzey Ege Bölgesi’nin başkentidir ve yaklaşık 30.000 daimi nüfusuyla Kuzey Ege Bölgesi ve Ege Üniversitesi’nin merkezidir. Midilli, Kral Makaras zamanında inşa edilen ilk antik şehirlerden biriydi ve adını kızlarından birine borçludur. Yüzyıllar boyunca antik çağlardan günümüze, farklı kültürlerin doğum yeri olan adanın merkezi olmuştur. Anadolu kıyılarına yakınlık, ekonomik, endüstriyel, kültür ve entelektüel gelişiminde belirleyici bir rol oynamıştır. 19. yüzyılın ortalarından itibaren

Mytilene..one of the most ancient cities in Greece

Midilli limanı, Anadolu, Karadeniz, Mısır ve Batı Akdeniz bölgesinin en önemli ticari limanlarıyla bağlantılıydı. 1922’deki Küçük Asya Felaketinin ekonomik ve sosyal sonuçlarına rağmen, ticari ve endüstriyel hayat 1940’lara kadar refah içinde kaldı. Bugün, Midilli zengin kültür mirasını ve entelektüel geleneklerini koruyan, modern ve hareketli bir şehirdir.

Mytilene is located on the southeast edge of Lesvos and its shape looks like a half moon. It is built around the port, while the ancient

Midilli Lesvos’un güneydoğu kıyısında yer alır ve şekli yarım ay gibi görünür. Antik kent, , Akdeniz bölgesinde en büyük ve en iyi korunmuş kalelerden biri olan, 1373’te inşa edilen Midilli Kalesi’nin bulunduğu yarımadada yer almaktadır.6. yy’a kadar, bu yarımada başlangıçta, anakaradan ayrılmış dar Evripus Boğazı tarafından kentin şu andaki (güney) limanını, Epano Skala olarak adlandırılan eski (kuzey)

city was located in the peninsula, where the Castle (Fortress) of Mytilene is, which is one of the largest and best preserved castles in the Mediterranean area, built in 1373. Until the 6th century AD, this peninsula was initially a small island separated from the mainland by the narrow Strait of Evripus, which connected the current (south) port of the city with the old (north) port – the today area of Epano Skala (skalais an old Greek name for port). A big section of the Strait of Evriposran over the today Ermou street, the commercial, industrial and historical centre of Lesvos.

The city of Mytilene has a unique architectural appearance that is distinguished by traditional ottoman houses, aesthetic industrial buildings and neoclassical listed buildings, as well as impressive mansions featuring different western European characteristics, and imposing tower houses built in the 17th century which are mainly located at the outskirts of the city. Wandering around the historical centre of Mytilene, you will realise the meeting of the Muslim and Christian element and the influences of the different cultures that crossed, through centuries, this so- called “Lady City of the Aegean Sea”.

Enjoy a stroll in the long, vibrant waterfront of the city, gazing at the castle of Mytilene, which dominates the top of a pine-covered hill. The old Town Hall, the neoclassical building that houses the Lesvos Prefecture, the Pubic Theatre of Mytilene–the most important pillar of cultural development on the island– and the impressive ex-hotel “Grand Bretagne”, are some of the remarkable buildings that adorn the “cinematic” waterfront. The monumental dome of Aghios Therapontas church and the outstanding, neo-gothic-style and 33-meters-high bell-tower of the Aghios Athanasios church (the Metropolitan church of Mytilene) tower-over the old and the modern buildings. Make a stop at the Sapphous square, the central and classic meeting point of the locals. Parallel to the waterfront, lies the cobblestone street of Ermou, the “market”, as

limana bağlayan küçük bir adaydı. Evripos Boğazı’nın büyük bölümü, bugün Lesvos’un ticari, endüstriyel ve tarihi merkezi olan Ermou caddesi üzerindeydi.

Midilli kenti, geleneksel Osmanlı evleri, estetik fabrika binaları ve neoklasik binaların yanı sıra, Avrupai özelliklere sahip etkileyici konaklar ve 17. yüzyılda inşa edilmiş, özellikle şehir merkezinin dışında kalan kule evleriyle eşsiz bir mimari görünüme sahiptir. Midilli’nin tarihi merkezi etrafında dolaşırken, Müslüman ve Hıristiyan unsurların bir araya gelişini ve ona Ege Denizi’nin Hanım Şehri’ denmesine sebep olan farklı kültürlerin etkilerini fark edeceksiniz.

Çamlarla kaplı bir tepenin zirvesine hakim olan

Midilli Kalesi’ne bakan şehrin uzun, hareketli sahilinde gezintinin tadını çıkarın. Eski Belediye Binası’na ev sahipliği yapan neoklasik yapı, Ada’daki Kültürel Gelişmenin en önemli ayağı olan Midilli Belediye Tiyatrosu ve etkileyici eski otel “Grand Bretagne”, sinematografik sahilini süsleyen göz alıcı binalardan bazılarıdır. Aghios Therapontas Kilisesi’nin anıtsal kubbesi

the locals call it, where you will find various services, plenty of modern commercial stores, as well as old-fashioned grocery stores, old book stores, antique shops and traditional light-industries that will travel you back in time. Here is the Catholic church of Metastasis of Virgin Mary, where the holy relics of Saint Valentine lie.

Koumidia, Bas Fanari and Ladadika, were and are centers with commercial shops and craft workshops in the Historic Center of Mytilini and include few residences. Bas Fanari (in Turkish it means “central traffic light“) is the well-known junction of Pittakou and Ermou and is characterized as one of the most vital and historical areas of the city, which is one of the main tourist attractions. During the Turkish Rule and before the advent of electricity, there was a large traffic light that illuminated the crossroads, hence the name of the area.

Wander around the surrounding picturesque alleyways and discover small, lovely coffeehouses and nice café-bars. Savour the am-

ve Midilli’nin katedrali, olağanüstü neo-gotik tarzı ve 33 metre yüksekliğindeki çan kulesi ile Aghios Athanasios Kilisesi şehre yukarıdan bakar. Yerlilerin merkezi ve klasik buluşma noktası olan Safo meydanında mola verin. Kıyıya paralel olan, yerel halkın çarşı diye tabir ettiği Ermou caddesinin Arnavut kaldırımlı sokaklarında, size zamanda seyahat ettirecek dükkanlar, eski moda manavlar, kitapçılar, fırınlar, balıkçılar, antikacılar bulacaksınız. Aziz Valentin’in kutsal emanetlerinin yer aldığı Meryem Ana Katolik kilisesi ilgi çekicidir.

Koumidia, Bas Fanari ve Ladadika, Midilli’nin Tarihi Merkezinde ticari mağazaların ve el sanatları atölyelerinin bulunduğu merkezlerdi ve hala da öyledir ve birkaç konut içerir. Bas Fanari (Türkçe’de “merkezi fener” anlamına gelir), Pittakou ve Ermou’nun iyi bilinen kavşağıdır ve başlıca turistik cazibe merkezlerinden biri olan şehrin en hayati ve tarihi bölgelerinden biri olarak nitelendirilir. Türk işgali sırasında ve elektriğin ortaya çıkmasından önce, kavşağı aydınlatan büyük bir fener vardı, dolayısıyla

bience of the old Turkish district, dominated by the Yeni Mosque, the biggest mosque on the island, and the Tsarsi Hamam (the old Ottoman bath of the market) and walk to the old port of the city (EpanoSkala), where is the Statue of the Asia Minor Mother, a great spot from which you can admire a beautiful view of the old city. Take a note of the half sunk waterfront. In the Synikismos district, characterised by the old refugee houses, you will find the Ancient Theatre of Mytilene, built on the pine-covered hill of AghiaKyriaki, which has been deemed equal in importance and scale to the Theatre of Epidavros. The archaeological site is closed today, but the walk till there is worth it, as from this spot you can admire a panoramic view of the city and the shores of Asia Minor. In the old aristocratic district of Kioski you will come across remarkable mansions of unique architecture. Visit the Archaeological Museum of Mytilene, where you will admire the splendid mosaic floors found in

bölgenin adı da buradan geliyor.

Çevredeki pitoresk geçitlerin çevresinde dolaşın ve küçük, hoş kahveler ve güzel kafe-barları keşfedin. Adanın en büyük camisi olan Yeni Camii, Çarşı Hamamı ve şehrin eski limanına (Epano Skala) yürüme mesafesinde eski Türk mahallesinin atmosferinin tadını çıkarın. Buradaki Anadolulu Anne heykeli, eski şehrin güzel manzarasını seyredebileceğiniz harika bir mekandır. Antik limanını not edin. Eski mülteci mahallesi olan Synikismos bölgesinde, Epidavros Tiyatrosu’na önem ve ölçek açısından eşit kabul edilen, Aghia Kyriaki’nin çamlarla kaplı tepesi üzerinde inşa edilmiş, Midilli Antik Tiyatrosu’nu bulacaksınız. Arkeolojik sit alanı bugün kapalıdır, ancak oraya kadar yürümeye değer, çünkü bu noktadan itibaren şehrin ve Küçük Asya kıyılarının panoramik manzarasını hayranlıkla izleyebilirsiniz. Şehrin Kioski (Köşk) mahallesinde yani eski aristokrat bölgesinde, eşsiz mimarinin örneklerinin sunulduğu olağa-

Roman houses in Mytilene, and the Municipal Art Gallery of Mytilene, one of the most important cultural venues in the city. In Varia, a south suburb in Mytilene, lies the Museum-Library of Stratis Eleftheriadis Teriade, one of the most significant museums on the island which is world-renowned, as it houses rare and valuable works of the most eminent Greek and foreigner painters. Nearby the Teriade museum, youwillfindthe Theofilos Museum, the most world-famous Greek folk painter, whose paintings have been characterised as “cultural heritage”. At the suburbs of Mytilene (Kratigos, Neapoli) you will find a few beaches.

The city of Mytilene is much vibrant all day and night long. It boasts many cultural events, such as theatre performances, concerts, painting exhibitions, book presentations and various festivals. It offers visitors plenty of activities for every taste and beautiful nearby trips.

nüstü konaklara rastlayacaksınız. Midilli’deki Roma döneminden kalan görkemli mozaik zeminlere evsahipliği yapan Midilli Arkeoloji Müzesi’ni ve Midilli Belediye Sanat Galerisi’ni ziyaret edin.

Midilli’nin güneyinde bir banliyö olan Varia’da, ünlü Yunan ve yabancı ressamların nadir ve değerli eserlerini barındıran adadaki en önemli müzelerden biri olan Stratis Eleftheriadis-Teriade Kütüphane Müzesi bulunmaktadır. Teriade Müzesi’nin yakınında, tabloları “kültürel miras” olarak nitelendirilen dünyaca ünlü Yunan halk ressamı Theofilos’a adanmış müzeyi bulacaksınız. Midilli’nin Kratigos ve Neapoli banliyölerinde birkaç tane plaj yer alır.

Midilli şehri tüm gece ve gündüz canlıdır. Tiyatro gösterileri, konserler, resim sergileri, kitap sunumları ve çeşitli festivaller gibi birçok kültürel etkinliğe sahiptir. Her zevke ve yakınlardaki güzel gezilere ziyaretçiler için bolca aktivite sunmaktadır.

Settlements in the south outskirts of Mytilene

axiarchis or Kagiani (3km away from Mytilene) is a small, beautiful settlement boasting an excellent, panoramic view to the city of Mytilene and the shores of Asia Minor. It owes its name to the imposing Taxiarchis church featuring a special wood carved iconostasis. Visit the cave of AghiosVartholomeos with the gorgeous stalactites and make a stop at the impressive stone fountain of Valide-Hanoum, which was built in 1753 and is an excellent example of the local stone sculpture. In the area you will find Aghia Marina (about 7km away from Mytilene) is a very old village that owes its name to the church of Aghia Marina, built in 1797. At a distance of 8km away from Mytilene, lies Loutra, an attractive settlement featuring cobblestone streets and outstanding olive presses. The church of Aghios Georgios is really intriguing, as it has an ornate three-coloured mosa-

Midilli’nin

güney eteklerinde

yerleşim yerleri

Midilli’den 3km uzaklıkta, Taxiarchis ya da diğer adıyla Kagiani, Midilli kentine ve Anadolu kıyılarına mükemmel, panoramik bir manzara sunan küçük ve güzel bir yerleşmedir. İsmini özel ahşap oyma ikonostasiye sahip heybetli Taxiarchis kilisesine borçludur. Muhteşem sarkıtlarla Agios Vartholomeos mağarasını ziyaret edin ve 1753 yılında inşa edilmiş ve yerel taş heykel sanatının mükemmel bir örneği olan etkileyici taş çeşme Valide Hanım çeşmesinde durun. Midilli’den yaklaşık 7 km uzaklıktaki Aghia Marina, adını 1797’de inşa edilen Aghia Marina kilisesine borçlu olan, eski bir köydür. Midilli’den 8 km uzaklıkta, Loutra, etkileyici bir yerleşim yeridir. Arnavut kaldırımlı sokaklara ve zeytinyağı preslerine sahiptir. Aghios Georgios kilisesi, süslü üç renkli bir mozaik zemine sahip olduğu için gerçekten ilgi çekicidir. Skala Loutron’da pitoresk balıkçı limanıyla, otele

ic floor. In Skala Loutron with the picturesque fishing-port, lies an old olive press that was converted to a hotel. South of Loutra, lie the marvellous beaches of Aghios Ermogenis and Charamida, which attract plenty of people. From Kountouroudia, a seaside location on one of the edges of the Gulf of Gera, you can enjoy a boat-trip to the opposite bank of the gulf, in Perama. Heading to the north, you will find the peaceful settlements of Pyrgi, Kedros and Alyfanta, where you will find nice coffee houses and taverns. In Alyfanta, visit the impressive cave of Magaras, which is the largest cave in Lesvos.

Worth Seeing

-The stunning Castle (Fortress) of Mytilene, one of the biggest castles in the Mediterranean area, built during the Gattilusi authority period (1355-1462)

- The impressive Fykiotrypa Lighthouse, built in

dönüştürülen eski bir zeytinyağı imalathanesi bulunuyor. Loutra’nın güneyinde, birçok insanın ilgisini çeken muhteşem Aghios Ermogenis ve Charamida plajları bulunur. Yera Körfezi’nin kenarında bulunan Kountouroudia’dan Perama’daki körfezin karşı kıyısına bir tekne gezisinin tadını çıkarabilirsiniz. Kuzeye doğru giderken, güzel kahve evleri ve tavernaları bulabileceğiniz Pyrgi, Kedros ve Alyfanta’nın huzurlu yerleşimlerini bulacaksınız. Alyfanta’da, Lesvos’un en büyük mağarası olan Magaras mağarasını ziyaret edin.

Görmeye değer

• Akdeniz Bölgesi’nin en büyük kalelerinden biri olan ve Midilli’nin büyüleyici kalesi, Gatteluzi döneminde inşa edildi (1355-1462).

• Kuzey Ege ve Anadolu kıyılarındaki deniz fenerlerinin örneği olan, 19. yüzyılda inşa edilen etkileyici Fykiotrypa Feneri. Şehrin kuzeyinde, Fykiotrypa plajının üstünde yer almaktadır.

the 19th century, which is an excellent example of lighthouses in the North Aegean and the shores of Asia Minor. It is located north of the city, above the Fykiotrypa beach

The bronze Statue of Liberty of Mytilene, located in the entrance of the port of Mytilene, where in the past was a small fortress, called “Kastraki”

- The remarkable building that houses the courthouse of Mytilene

- The Municipal Art Gallery of Mytilene that is housed in the gorgeous, restored mansion of the Turkish commander Halim Bei. It displays

• Midilli Limanı’nın girişinde bulunan, eskiden “Kastraki” denilen küçük bir kalenin bulunduğu,Midilli’nin Özgürlük Heykeli

• Midilli Adliyesini barındıran olağanüstü bina

• Türk komutanı Halim Bei’nin restore edilmiş köşkünde yer alan Midilli Belediye Sanat Galerisi. Büyük Yunan ve yabancı ressamların eserleri bulunur. Zaman zaman resim ve fotoğraf sergilerine ev sahipliği yapar ve kısa süre önce İstanbul’daki 15. Bienale katıldı.

• Midilli’deki Hellenistik ve Roma döneminden önemli eserler içeren Midilli Arkeoloji Müzesi

• 19. yüzyılın başında inşa edilen ve yerel mi-

castle of Mytilene
Teriade Museum

works of great Greek and foreigner painters. Occasionally, it hosts painting and photography exhibitions and recently it participated in the 15th Biennale in Instanbul

- The Archaeological Museum of Mytilene, which includes significant exhibits from the Hellenistic and Roman period in Lesvos

- The church of Aghios Therapontas, built in the beginning of 19th century and designed by the local architect ArgyrisAdalis

- The Ecclesiastical Byzantine Museum of Mytilene, located opposite to the church of Aghios Therapontas

- The Metropolitan church of Aghios Athanasios, built in the beginning of 18th century

- The Yeni Mosque, built by Aga Koulaxizi Moustafa, in 1825

- The Tsarsi Hamam, the most outstanding Ottoman Bath on the island, built in 19th century

- The Valide Mosque, built in 1615. It is located

mar Argyris Adalis tarafından tasarlanan Aghios Therapontas kilisesi

• Aghios Therapontas kilisesinin karşısında bulunan Midilli Bizans Müzesi Kilisesi

• 18. yüzyılın başında inşa edilen Aghios Athanasios Kilisesi (Katedral)

• 1825 yılında Kulaksız Mustafa Ağa tarafından inşa ettirilen Yeni Cami

• 19. yüzyılda inşa edilen adanın en seçkin Osmanlı Hamamı Çarşı Hamam

Theofilos Museum

very close to Yeni Mosque

- The neoclassical building that houses one of the schools of Mytilene, built in 1888. It is located, in the beginning of Ermou street

- The Teriade Museum, which displayscopies of the modernist Parisian art magazine, called Verve, published by Teriade between 1937 and 1960, valuable and rare lithographs of the most world-famous painters and remarkable paintings of the most renowned Greek artists

- The Theofilos Museum, which includes 86 valuable works of Theofilos Hatzimichael, the most important representative of Greek folk painting

Activities

- Swimming: In the public and fully-organised Tsamakia beach, with sand and pebbles, located very close to the city centre. Water-sports are available. In the peaceful, small pebble beach of Fykiotrypa, which lies at a short distance from Tsamakia. In the beaches located at the suburbs of Kratigos and Neapoli. In the beautiful Karpouzi (Watermelon) beach and in the sandy, well-organised beach of Charamida, located few kilometres after the airport of Mytilene. In the lovely beach of Aghios Ermogenis in Loutra

- Wind-surfing

- Sailing

- Thermal baths in the hot springs of the Gulf of Gera, located 6km away from the city of Mytilene

- Courses of theatre, music, photography, dance, writing, which take place in various small cultural avenues in Mytilene

Events

- Oyzo Festival, during the summer months

- Theatre Festival, on March

- The feast of AghiosValentinos on February 14

- Lesvos Food Festival, on July 5-15

- Various cultural events and music festivals, held by the municipality of Mytilene

• 1615 yılında inşa edilen Valide Camii. Yeni Cami’ye çok yakın bir konumdadır.

• 1888 yılında inşa edilen, bugün okul olan neoklasik bina. Ermou caddesinin başında yer almaktadır.

• Teriade tarafından yayımlanan, Verve adlı modernist Parisli sanat dergisinin 1937-1960 yılları arasındaki sayılarının bulunduğu Teriade Müzesi, dünyaca ünlü ressamların değerli ve nadir litografileri ve en tanınmış Yunan sanatçılarının dikkat çekici tablolarına ev sahipliği yapar.

• Yunan halk resminin en önemli temsilcisi olan Theofilos Hatzimichael’in 86 değerli eserini içeren Theofilos Müzesi

Aktiviteler

• Yüzme: Kent merkezine çok yakın konumda bulunan halka açık kum ve çakıl plajıyla tam teşekküllü Çamakia plajı. Su sporları mevcuttur. Çamakia’ya kısa bir mesafede yer alan Fykiotrypa’nın huzurlu, küçük çakıllı plajı. Kratigos ve Neapoli’nin banliyölerinde bulunan plajlar. Karpouzi plajı ve Midilli havaalanından birkaç kilometre sonra bulunan, Haramida plajı. Loutra’daki Aghios Ermogenis plajı

•Rüzgâr sörfü

• Yelken

• Mytilene kentine 6 km uzaklıkta, Yera Körfezi’nde kaplıcalar

• Midilli’de çeşitli küçük kültürel merkezlerinde yer alan tiyatro, müzik, fotoğraf, dans kursları

Etkinlikler

• Yaz aylarında düzenlenen Uzo Festivali

• Mart ayında düzenlenen Tiyatro Festivali

• 5-15 Temmuz’da düzenlenen Lesvos Yemek Festivali

• Midilli Belediyesi tarafından düzenlenen çeşitli kültürel etkinlikler ve müzik festivalleri

Villages northeast from Mytilene, through the provincial road Mytilene-Thermi

Moria | Afalonas |Panagiouda

Pamfila | Skala Pamfilon

Moria (6km away from Mytilene) is well - known for the Roman Aqueduct, one of the most significant archaeological sites on the island, which was used to transport large quantities of water from the abundant springs of Mt.Olympus to the ancient city of Mytilene. In the past, Moria used to be a vacation resort the wealthy families of Mytilene, and features impressive mansions and tower houses, as well as remarkable industrial buildings. Since 2015, Moria houses the Refugee Camp in Lesvos, one of the biggest refugee camps in Greece.

Very close to Moria, lies Afalonas, one of the oldest villages in Lesvos, with spectacular views to the neighbouring villages and the shores of Asia Minor. In the scenic village square, you will find nice, vibrant coffeehouses.

Panagiouda is a picturesque coastal settlement, well-known for its top quality fish taverns. In the 19th century it was one of the most important soap-producing areas on the island. Pay a visit to the beautiful, small palm tree forest of Kalamiaris, located north of the settlement. The neighbouring village of Panagiouda is Pamfila, boasting remarkable old soap factories and olive presses, as well as outstanding mansions. The landmark of the village is thechurch of

Midilli merkezden 6 km uzaklıktaki Moria, adanın en önemli arkeolojik alanlarından biridir. En bilinen arkeolojik alanlardan biri, bir zamanlar Olimpos Dağı’ndan gelen suları Midilli antik kentine taşımak için kullanılan olan su kemeridir. Geçmişte Moria, Midilli’nin varlıklı aileleri için bir sayfiye yeri olarak kullanılıyordu ve etkileyici konak ve kule evlerin yanı sıra olağanüstü endüstriyel binalara da sahipti. 2015’ten bu yana Moria, Yunanistan’ın en büyük mülteci kamplarından birine ev sahipliği yapıyor.

Moria’nın hemen yakınında, komşu köyler ve Anadolu kıyılarının muhteşem manzaralarına sahip, adanın en eski köylerden biri olan Afalonas bulunur. Güzel köy meydanında geleneksel kahvehaneler bulacaksınız. Panagiouda, kaliteli balık tavernaları ile tanınan pitoresk bir kıyı yerleşimidir. 19. yüzyılda adadaki en önemli sabun üretim alanlarından biriydi. Yerleşimin kuzeyinde yer alan Kalamiaris’in güzel, küçük palmiye ağacı ormanını ziyaret edin. Panagiouda’ya komşu Pamfila köyünde ise, eski sabun fabrikaları ve zeytin preslerinin yanı sıra seçkin konaklar bulunur.

Aghia Varvara, whose impressive marble iconostasis was carved by the famous Greek sculptor Giannoulis Chalepas in 1878.

Visit the Olive Wood Processing Industry by Mr. Michael Prodromou, where you can find really elegant, olive wood household and decorative items. At a very short distance from Pamfila, lies the seaside settlement of Skala Pamfilon featuring a quaint fishing port.

Worth Seeing

- The Roman Aqueduct in Moria

- The remarkable stone fountains in Moria

- The church of Aghios Vasilios (St. Basil) in Moria, built in 1769

- The Palm Tree Forest of Kalamiaris in Panagiouda

- The impressive church of Aghia Varvara in Pamfila

Köyün en bilinen yapısı, 1878 yılında ünlü Yunan heykeltıraş Giannoulis Chalepas tarafından oyulmuş olan Aghia Varvara kilisesinin etkileyici mermer ikonostasisidir.

Tamamı zeytin ağacından yapılma, gerçekten zarif, ev ve süs eşyalarını bulabileceğiniz Michael Prodromou’nun zeytin ağaç işleme atölyesini ziyaret edin. Pamfila’dan çok kısa bir mesafede, köyün deniz kenarındaki yerleşim yeri olan şirin bir balıkçı limanı Skala Pamfilon bulunuyor.

Görmeye değer

• Moria’daki Roma Su Kemeri

• Moria’daki olağanüstü taş çeşmeler

• 1769’da inşa edilen Moria’daki Aghios Vasilios Kilisesi

• Panagiouda’daki Kalamiaris Palmiye Ağacı Ormanı

• Pamfila’daki etkileyici Aghia Varvara kilisesi

Ther mi Pigi Komi

Arriving inThermi (12 km away from Mytilene), you will be impressed by the imposing tower houses, the main feature of the settlement, as in the past Thermi used to be a vacation resort for the wealthy families of Mytilene. The tower house of Nianias is the oldest one on the island, built in 1647. Visit the area of Loutropolis Thermis, where are the hot springs which are out of service this period. The landmark of the area is the abandoned, but legendary, hotel of “Sarlitza Pallas”, built in 1909 by Hasan Efendi Molla Mustafa and operated until 1982. It was the most famous hotel in Lesvos and accommodated a lot of famous personalities of the 20th century. Thermi is well-known worldwide for the Monastery of Aghios Raphael which stands on the verdant hill called “Karyes”. The monastery attracts a great number of pilgrims each year. In the seaside area of Thermi, you will find the well-organised beach of Kanoni, which has been awarded a Blue Flag, ideal for families. At a short distance of Thermi, lie the picturesque hamlets of Pigi and Komi, surrounded by vast olive groves. They are famous for the Bull Festival that is held every summer in a beautiful,

The Hot springs of Thermi are the most ancient hot springs in Lesvos. In antiquity, in the area of Loutropolis Thermis was an well-known sanctuary dedicated to the goddess Artemis, protector of hot springs Pigi Village

Midilli’den 12 km uzaklıktaki Thermi’ye vardığınızda, heybetli kule evlerine hayran kalacaksınız. Burası önceden zangin ailelerin tatil için kullandıkları bölgeydi. 1647’de inşa edilen Nianias’ın kule evi adadaki en eski olanıdır. Şu anda çalışmayan, bakımsız kalan Loutropolis Thermis bölgesindeki kaplıcaları ziyaret edin. Bölgenin en önemli eseri, 1909 yılında Molla Mustafa Hasan Efendi tarafından yaptırılan ve 1982’ye kadar işletilen şu anda terkedilmiş efsanevi “Sarlica Palas” otelidir. Zamanında Midilli’nin en ünlü oteliydi ve birçok ünlü kişiyi ağırladı. 20. yüzyıl. Thermi, yemyeşil “Karyes” tepesinde bulunan, Yunanistan ve yurt dışından birçok ziyaretçi çeken Aghios Rafail Manastırı ile bilinir. Manastır her yıl çok sayıda kişi hacı olmaya gelir. Thermi sahil bölgesinde, aileler için ideal mavi bayraklı Kanoni plajını bulacaksınız. Thermi’ye kısa bir mesafede, geniş zeytin bahçeleriyle çevrili Pigi ve Komi köyleri yer almaktadır. Her yaz, çam ağaçlarının hakim olduğu güzel ve yemyeşil bir alanda düzenlenen Boğa Festivali ile ünlüdür. Pigi, Anadolu müziğinin ünlü bir yorumcusu olan Solon Lekkas’ın doğum yeridir. Köy meydanlarında birkaç güzel kahvehane bulacaksınız. Tavros’un yemyeşil

verdant location dominated by pine trees. Pigi is the birthplace of Solona Lekkas, a renowned interpreter of Asia Minor music. In the scenic village squares you will find a few nice coffeehouses. Enjoy the fascinating hiking route that leads to the magnificent, lush plateau of Tavros (Bull).

Worth Seeing

- The prehistoric settlement of Thermi, dating back to the Early Bronze Age (3200-2400 BC). It is located close to Kanoni beach

- The beautiful, restored stone windmill, close to the picturesque small port of Thermi

- The imposing hotel of “Sarlitza Pallas”

- The Monastery of Aghios Rafael, rebuilt in 1964

- The impressive church of Panaghia Tourloti in Thermi, built around 1100

Activities

platosuna giden büyüleyici yürüyüş yolunun tadını çıkarın.

Görmeye değer

• Erken Tunç Çağı’na (M.Ö. 3200-2400) dayanan prehistorik Thermi yerleşimi. Kanoni plajına yakın konumdadır.

• Restore edilmiş taş yel değirmeni, Thermi’nin pitoresk küçük limanına yakındır.

• “Sarlica Palas” oteli

• 1964’te yeniden inşa edilen Aghios Rafael Manastırı

- Swimming: In Kanoni beach, with the fine sand and the shallow waters, where you can do water-sports. In the peaceful, small beach of Aghios Georgios, ideal for underwater fishing, and in the the beautiful pebble beach of Monastery of Aghios Raphael

Petalidi, both located north of Thermi

- Cycling

- Hiking

Events

- The big feast of Aghios Raphael in Thermi, held annually on Bright Tuesday

- The Bull Festival in Pigi and Komi, on July 11

• 1100 civarında inşa edilen Thermi’deki etkileyici Panaghia Tourloti kilisesi

Aktiviteler

• Yüzme: İnce kumlu ve sığ sularında su sporları da yapabileceğiniz Kanoni plajı. Balıkçılık için ideal, sakin ve küçük Aghios Georgios plajı ve Thermi’nin kuzeyinde bulunan güzel çakıl plajı Petalidi’de

•Bisiklet sürme

• Yürüyüş

Etkinlikler

• Thermi’deki Aghios Raphael panayırı

• 11 Temmuz’da Pigi ve Komi’deki Boğa Festivali

Petalidi

Mystegna Skala Mystegnon Nees Kydonies (Mpaltziki) Skala Neon Kydonion

Τhese lovely, small settlements (about 16km away from Mytilene), surrounded by olive and pine trees, are ideal for those who seek tranquillity and relaxation during their holiday. They feature pretty stone houses with fragrant gardens, amazing industrial buildings and beautiful coffeehouses. In their quaint fishing ports, facing the shores of Turkey, you will find fine fish taverns. Trythe special dish of octopus, cooked in a local way. Pay a visit to the impressive, restored olive-press close to the beach of Skala Mystegnon.

Activities

- Swimming: In the serene, pebble beach of Skala Mystegnon, with the crystal, clear waters. In the small beach of Skalas Neon Kydonion with the fine sand and the shallow waters, where the seabed is full of coarse pebbles with unique colours, ideal for those who love snorkelling. In the sandy, well-organised Xampelia beach, north of Nees Kydonies

Midilli merkezden yaklaşık 16km uzaklıktaki, zeytin ve çam ağaçları ile çevrili bu küçük yerleşimler tatillerinde huzur ve rahatlık arayanlar için idealdir. Güzel kokulu bahçeleri, harika endüstriyel binaları ve güzel kahveleri olan güzel taş evlere sahiptirler. Şirin balıkçı limanlarında, Türkiye’nin kıyılarına bakan, güzel balık tavernalarını bulacaksınız. Yöreye has ahtapot yemeğini deneyin. Skala Mystegnon plajına yakın, restore edilmiş zeytin presini ziyaret edin.

Aktiviteler

• Yüzme: Kristal, berrak sularla sahip, Skala Mystegnon’un çakıllı kumsalında. İnce kum ve sığ suyu olan, deniz tabanının benzersiz renklere sahip çakıllı çakıllarla dolu olduğu, şnorkelle yüzme sevenlerin tercihi Skalas Neon Kydonion’un küçük plajında. Nees Kydonies’in kuzeyindeki Ksambelia plajında

Mantamados Kleio

Mantamados (37km away from Mytilene) is a village of unique traditional architecture and natural beauty, well-known for its ceramics, a traditional art that goes from one generation to another, and for its fine dairy products. The magnet of attraction in Mantamados is the Monastery of (Archangel Michael) Taxiarchis, one of the famous worldwide pilgrimage places. Taxiarchis is the patron saint of Lesvos and he played a significant role in the spiritual life of the inhabitants of the island. His carved icon –the only carved icon on the island– is an awe-inspiring sight, considered to be miraculous. According to the tradition, a monk made it by soil, wax and the blood of all of his fellows that were slaughtered from Saracen pirates during one night. The monastery is located in a beautiful, peaceful area, very close to the settlement.

MMantamados is called the “the spiritual metropolis of Lesvos” because of its cultural and intellectual heritage

idilli’den 37km uzaklıkta bulunan Mantamados, geleneksel mimarisi, doğal güzellikleri, bir kuşaktan diğerine aktarılan seramik işçiliği ve mandıra ürünleriyle meşhurdur. Mantamados’u ziyaret sebeplerinin başlıcası , önemli hac mekanlarından biri olan Taksiyarhis Manastırı’dır (Başmelek Mikail). Taksiyarhis, Lesvos’un koruyucu azizidir ve ada sakinlerinin manevi yaşamında önemli bir rol oynar. Oyulmuş ikonasının – adadaki tek oyulmuş ikondur- mucizevi olduğuna inanılır. Efsaneye göre bir keşiş, bu ikonayı Saracen korsanları tarafından öldürülen arkadaşlarının kanı, balmumu ve toprakla yaptı. Manastır, yerleşime çok yakın, güzel ve huzurlu bir bölgede yer almaktadır.

Stroll along the cobblestone streets of the village, where you will come across remarkable buildings, pottery workshops, quaint coffeehouses as well as old-fashioned stores, where you can find the famous koumaria (traditional

Eski moda dükkanların yanı sıra etkileyici binalar, çömlek atölyeleri, antika kahvelerle karşılaşacağınız köyün Arnavut kaldırımlı sokaklarında gezinin. Mantamados halk sanatının bir örneği olan koumaria (traditional water pitchers) burada bulabilirsiniz. Köyün yoğurdunu mutlaka deneyin.

water pitchers) –a fine example of pottery in Mantamados–, handicrafts and a great variety of local products. Try the local yogurt. The coastal settlements of the area of Mantamados are really beautiful boasting magnificent beaches, crowed or secluded. Visit the listed settlement of Aghios Stefanos with the homonymous Byzantine chapel by the sea, where are many abandoned pottery workshops and stone kilns that reveal the development of the ceramics in the area. Aghios Stefanos is considered to be one of the few traditional pottery centres in Greece. You can find three pottery workshops that operate. The picturesque fishing village of Palios is an ideal destination for those who seek relaxation and solitude. In the tourist resort of Pedi, lies one of the most popular beaches in Lesvos, which has been awarded Blue Flag and it’s ideal for families. Close to the coastal location of Aspropotamos, you will come across the most exotic beach on the island, the Chryssi Ammos (Golden Sand) beach, which attracts many visitors.

Close to Aspropotamos, a few kilometres away

Mantamados bölgesinin kıyı yerleşimleri, kalabalık veya tenha güzel plajlara sahiptir. Aghios Stefanos bölgesinde, deniz kenarında yer alan aynı isimli Bizans şapelini ziyaret edin. Burada birçok terk edilmiş çanak çömlek atölyeleri ve taş fırınlar vardır. Aghios Stefanos, Yunanistan’daki birkaç geleneksel çömlek merkezlerinden biri olarak kabul edilir. Halen işleyen üç çanak çömlek atölyesini bulabilirsiniz. Pitoresk bir balıkçı köyü olan Palios, rahatlık ve yalnızlık arayanlar için ideal bir yerdir. Pedi turizm beldesinde, Mavi Bayraklı ve aileler için ideal olan Lesvos’un en popüler plajlarından biri bulunuyor. Aspropotamos’un sahil kısmında, adanın en egzotik plajına, çok sayıda ziyaretçiyi çeken Hrisi Ammos (Altın Kum) plajına rastlayacaksınız.

Mantamados’a birkaç kilometre uzaklıktaki Aspropotamos’a yakın mesafede, adadaki en nefes kesici doğal eserlerden biri olan Mankatsa Şelaleleri’ni bulacaksınız. Manzaranın güzelliği sizi büyüleyecektir. Özellikle ilkbaharda, çevresi orkide gibi kır çiçekleri ile doludur. “Lesvos ve Ekoloji”

from Mantamados, you will find the Mankatsa Waterfalls, one of the most breath-taking natural monuments in Lesvos. The unaffected and imposing beauty of the landscape will rιvet you. Especially in spring, the area is full of wild flowers, such as orchids. The group “Lesvos and Ecology” organises many activities in the waterfalls, such as climbing, abseiling and flying fox.

Across from the coastal areas of Mantamados, are the paradisiac uninhabited isletsofTokmakia (Aspronisos, Tsoukalas, Mparmpalias, Panaghia),the most famous destinations on the island for fishing, scuba-diving, water-sports, birdwatching, or just a day trip for sunbathing in the serene and enchanting white beaches. You will be captivated from the tropical landscape facing the shores of Asia Minor.

Heading southwest of Mantamados, you will find the picturesque hamlet of Kleio, surrounded by beautiful, greenery landscapes, with amazing views to the neighbouring mountains and the Aegean Sea. It owes its name to Kleio, the muse of history and lyre playing. In the scenic village square you will find a couple of coffeehouses. At a short distance of Kleio, is the quite vacation resort of Tsonia, where you will find a few fish taverns and café-bars. In the area between Kleio and Tsonia, is located the site “Paliokastro” (Oldcastle), where you can sight the ruins of a Byzantine fortress.

Worth Seeing

- The old communal olive press that houses the Communal Cultural Centre of Mantamados, built around 1911 and it was called the “saint’s machine”

- The Folk Museum of Mantamados

- The Monastery of (Archangel Michael) Taxiarchis

- The church of Aghios Vasilios (St.Basil) in Mantamados, built in 1750

- The charming chapel of Aghios Stefanos in the homonymous beach, which is a unique example of Byzantine architecture

- The church of Aghia Triada (St.Trinity) in Kleio, with the impressive wood carved iconostasis

grubu, şelalelerde tırmanış ve kaya inişi birçok etkinlik düzenlemektedir.

Mantamados kıyı bölgeleri arasında, günübirlik gezi olarak balık avlama, tüplü dalış, su sporları ya da kuş gözlemciliği yapabileceğiniz, sakin ve büyüleyici beyaz plajlarlaıyla Tokmakia adacıkları (Aspronisos, Tsoukalas, Mparmpalias, Panaghia) bulunur. Küçük Asya kıyılarına bakan tropik manzaradan büyüleceksiniz.

Mantamados’un güneybatısında, güzel, yeşilliklerle çevrili, komşu dağlara ve Ege Denizi’ne bakan muhteşem manzarasıyla Kleio köyü yer almaktadır. Köy ismini tarihin ilham perisinden ve lir çalmaktan alır. Köy meydanında birkaç kahvehane bulacaksınız. Kleio’ya kısa bir mesafede, birkaç balık tavernası ve kafe-bar bulabileceğiniz Tsonia yer alır. Kleio ve Tsonia arasındaki bölgede, bir Bizans kalesinin kalıntılarını görebileceğiniz “Paliokastro” (Eskihisar) bulunur.

Görmeye değer

• 1911 civarında inşa edilen Mantamados Kültür Merkezi’ne ev sahipliği yapan eski zeytinyağı kooperatifi binası

• Mantamados Halk Müzesi

• Taksiyarhis Manastırı

• Mantamados’ta 1750 yılında inşa edilen Aghios Vasilios Kilisesi

• Bizans mimarisinin eşsiz bir örneği olan Aghios Stefanos şapeli

• Kleio’daki Aghia Triada kilisesi . Etkileyici ahşap oyma ikonostasisiyle 18. yüzyıla tarihlendirilmiştir.

• Heybetli Mankatsa Şelalesi

Aktiviteler

• Yüzme: Pedi’nin aileler için ideal, ince kumlu ve ılık sığ plajında. Aspropotamos plajında. AghiosStefanos’taki çam ağaçları ile çevrili güzel, kayalık Koulostasi plajında. Adadaki en çok tercih edilen plajlardan biri olan muhteşem Hrisi

and the holy vessels, dated back to the 18th century

- The imposing Mankatsa Waterfalls

Activities

- Swimming: In the popular and well-organised beach of Pedi with the fine sand and the shallow, warm waters, ideal for families. In the well-organised beach of Aspropotamos. In the beautiful, rocky beach of Koulostasi, (in AghiosStefanos) surrounded by pine trees. In the magnificent Chryssi Ammos(Golden Sand) beach, one of the most favoured ones on the island, with velvet sand and rocks. In the reddish, sandy beach of Tsonia, in the homonymous vacation resort. In the enchanting beaches in Tokmakia islets, accessed by boat.

- Water-sports

- Scuba-diving

- Fishing in the coastal areas of Aspropotamos, Palios, Tsonia

- Boat-tripsand Kayak-tripsto Tokmakia islets

- Hiking

- Trekking

- Climbing and other activities in the waterfalls of Mankatsa, organised by the group “Lesvos and Ecology”

- Birdwatching

Events

- The Pan-Lesvian Ceramics Exhibition in Mantamados. The exhibition traditionally opens the last weekend of July and closes on August 31

- The feast of Taxiarchis in Mantamados, held every 3rd Sunday after Easter

Ammos (Altın Kum) plajında. Kızıl kumuyla Tsonia plajında. Tekne ile erişilen Tokmakia adacıklarındaki büyüleyici plajlarda.

• Su Sporları

• Tüplü dalış

• Aspropotamos, Palios, Tsonia kıyı bölgelerinde balıkçılık

• Tokmakia adacıklarına tekne gezileri

• Yürüyüş

• “Lesvos and Ecology” grubu tarafından düzenlenen Mankatsa şelalelerindeki tırmanış ve diğer aktiviteler

• Kuş gözlemciliği

Etkinlikler

• Mantamados’taki Pan-Lesvian Seramik Sergisi. Sergi geleneksel olarak Temmuz ayının son haftasonu açılır ve 31 Ağustos’ta kapanır.

• Paskalyadan sonraki üçüncü Pazar günü düzenlenen Mantamados’daki Taksiyarhis

The Icon of Archangel Michael

Başmelek Mikael’in Ikonasi

During the 30th century Lesvos, as one the most beautiful the richest islands of the Aegean, became the target of Saracen pirates. In Lesvos there was a monastery built in honor of Taxiarches. Its 18 monks had often successfully defended themselves against the raids of the Saracens, which urged the great pirate Sirhan to set out to burn the monastery. The opportunity appeared on a spring night, when all monks were in the church for the daily Mass. The strongest of the pirates climbed the tall wall of the monastery and managed to open the door. His companions dashed in shouting. Within a few minutes the church was flooded with the monks’ blood who fell under the knives of the bloodthirsty pirates.

Only Gabriel, a cadet monk, managed to climb to the roof of the church, where he fainted. He then saw an enormous soldier - Taxiarchis – with fierce looks and a blazing sword walking towards the pirates, who left at once in screams and terror.

When the cadet regained consciousness he realized what great miracle he had witnessed, but found all the 18 monks dead. As he was praying to the Archangel for their souls with tears in his eyes, he had a divine inspiration to make a relief icon of Archangel Michael using fine white soil mixed with the blood of the monks. It was as if an invisible force was driving his hands and on the blood imbued clay he successfully captured the characteristics of the fierce divine face he had seen in his vision on the roof. He had already shaped the Archangel’s face, his wings and his blazing blade and with the little remaining clay he sketchily shaped the rest of the body.

Though hundreds of years have passed, the relief icon of the Archangel with the dark-blood color, remains intact, vivid, untouched by time, a monument that bears witness to Taxiarchis’ miracle and to the martyrdom of the monks.

The icon receives hundreds of gifts and offerings by devout souls who wish to offer their gratitude for the miracle that Taxiarchis performed and for the one they still expect of him.

Lesvos adası hep Ege Denizi’nin en güzel ve en zengin adalarından biriydi. MS. 3 ncü yüzyılda ada, korsanların saldırısına uğrar. Adanın Lesvados yöresinde, Taksiarhis adına adanmış bir manastır bulunmaktaydı. Manastırda bulunan 18 keşiş o güne kadar korsanların saldırılarına karşı koyabilmişti ve bu yüzden korsanların elebaşısı manastırı yakmak istiyordu.

Bir ilkbahar gecesinde tüm keşişler dua için kilisedeyken korsanlar manastıra hücüm ederler ve tüm keşişleri kılıçtan geçirirler. Yalnız, deneme süreci içinde bulunan genç bir keşiş adayı kilisenin damına çıkar ve orada bayılır.Baygın haldeyken, alevler çıkaran kılıcıyla korsanlara saldıran ve korsanların kaçışını sağlayan devasa bir askerin hayalini görür - Taksiarhis-.

Genç keşiş kendisine geldiğinde korsanların tümü kaçmıştı, amma 18 arkadaşını ölü olarak bulur. Gözyaşları içinde, arkadaşlarının ruhu için başmeleğe dua ederken, aklına arkadaşlarının kanını toprakla karıştırarak ,kendisini kurtaran başmeleğin üç boyutlu bir ikonasını yapma fikri geldi.

Aradan yüzlerce yıl geçtiği halde, o üç boyutlu ikonadaki, koyu kan rengindeki başmeleğin yüzü, hiç değişmeden, capacanlı ve geçen yüzyıllardan hiç etkilenmeden günümüze kadar varabilmiştir.

Villages southeast from Mytilini, through the provincial road Mytilini-Kalloni

Lampou Myloi is a small settlement located in a verdant environment with an amazing view to the Gulf of Gera. It owes its name (myloi means mills) to the four watermills and the water-driven olive press that operated in the area. Here is preserved a significant section of the Roman Adequate that was built for the water supply of the city of Mytilene. At a close distance from LampouMyloi, is Keramia one of the newly built settlements in Lesvos, surrounded by lush landscapes of olive groves. In the beautiful villages of Ippios and Sykounta, surrounded by lush landscapes of olive and fig trees, make a stop at their picturesque squares where you will find nice, old coffeehouses. At the site “Mylelia”, very close to Ippios, is arestored watermill–dated back 250 years ago–which still operates. The family owners produce a great variety of products, such as handmade pasta.

The neighbouring village of Sykounta, is the quaint fishing village of Ntipi with the old water front coffeehouses. Here lies the – abundant in exceptional flora and fauna–wetland of Ntipi-Larsos, one of the most significant nature protection areas in Lesvos, which is a home to hundreds of reptiles and amphibians, as well as to a great number of distinctive and endangered species of birds. In this placelives the rare sea otter. The area attracts many botanists, nature-lovers and birdwatchers each year.

Heading north, you will find the picturesque hamlet of Mychou, nestled in olive groves. Visit the intriguing cave of Aghios Ioannis or Fousa, where tombs of 5th century were discovered, and walk to the chapel of Aghios Ioannis (St. John), which is a great spot from which to admire an exquisite view of the Gulf of Gera. Close to Mychou, are the small settlements of Kato Tritos and Pigadakia. Visit the beautiful Byzantine church of Taxiarchis in Kato Tritos, built in the 15th century. In Pigadakia, you will find many top quality fish taverns. Here,everysummer,the locals hold the Festival of Papalina(small sardine)

Lampou Myloi, Yera Körfezi’nin muhteşem manzarasına sahip yemyeşil bir ortamda yer alan küçük bir yerleşim yeridir. İsmini dört su değirmenine ve bölgedeki suyla çalışan zeytin presine borçludur. Burada, Midilli merkez şehrinin su temini için inşa edilen Roma Su Kemeri’nin önemli bir bölümü korunmuştur. Lampou Myloi’ye yakın bir mesafede, adanın yeni inşa edilmiş yerleşim yerlerinden zeytin bahçelerinin yemyeşil manzaraları ile çevrili Keramia bulunur. Ippios ve Sykounta köylerinde, zeytin ve incir ağaçlarıyla çevrili, güzel eski kahveler bulacağınız pitoresk meydanlarda durun. Ippios’a çok yakın olan “Mylelia” alanında, 250 yıl öncesine dayanan ve halen faaliyet gösteren bir su değirmeni bulunuyor. Burada halen, el yapımı makarna gibi çok çeşitli ürünler üretmektedir.

Dipi, deniz kıyısındaki kahvehaneleriyle şirin bir balıkçı köyüdür. Burada, yüzlerce sürüngen ve amfibinin yanı sıra çok sayıda farklı ve nesli tehlike altında olan adanın en önemli doğa koruma alanlarından biri Dipi-Larsos flora ve faunası bulunur. Bölge, her yıl birçok botanik, doğa sever ve kuş gözlemcisini çekmektedir.

Kuzeye doğru, zeytin bahçeleriyle Mychou’nun pitoresk mezrasını bulacaksınız. 5. yüzyıla ait mezarların keşfedildiği Agios Ioannis ya da Fousa mağarasını ziyaret edin ve Yera Körfezi’nin enfes manzarasını hayranlıkla seyretmek için harika bir yer olan Aghios Ioannis şapeline yürüyün. Kato Tritos ve Pigadakia, Mychou’ya yakın küçük yerleşimleridir. 15. yüzyılda inşa edilen Kato Tritos’taki güzel Bizans kilisesi Taksiyarhis’i ziyaret edin. Pigadakia’da birçok kaliteli balık tavernasını bulacaksınız. Burada, her yaz, Papalina festivali yapılır.

The region of Gera

Evriaki Perama Palaiokipos Plakados Papados Mesagros Skopelos

The Gulf of Gera is one of the most magnificent areas in Lesvos boasting sublime landscapes of extensive olive groves, fertile valleys and fascinating wetlands. As you explore the region, you will come across many nature treasure gems and beautiful traditional villages that retain their authensity.

The seaside settlement of Evriaki is one of the most tourist locations in the region with a vivid nightlife. You will find many restaurants and waterfront fish taverns, as well as many café-bars. The beach of Evriaki is ideal for wind-surfing. Another seaside settlement of Gera is Perama, which is the industrial port of the region. You will be impressed by the remarkable, old industrial buildings,among which stands out thebuilding complex of tannery, that reveal the economic growth of the region. The landmark of Perama is the beautiful windmill, dated back in the beginning of the 20th century. Visit the splendid, peaceful locations of Pirgi, Marmaro and Avlonas, where you will find excellent taverns. From Perama, you can be transported by boat to the other bank of the gulf, in Kountouroudia.

Pay a visit to the beautifu lvillages of Paleokipos and Plakados (the smallest village in the region) which feature pretty stone buildings and

Yera Körfezi, geniş zeytinlikleri, verimli vadiler ve büyüleyici sulak alanlarının görkemli manzaralarına sahip, Midilli’nin en muhteşem bölgelerinden biridir. Bölgeyi keşfettikçe, birçok doğa hazinesine ve onların güzelliğini koruyan geleneksel köylere rastlayacaksınız.

Evriaki’nin sahil yerleşimi, bölgedeki en turistik yerlerden biridir ve canlı bir gece hayatı vardır. Restoran ve sahil balık tavernalarının yanı sıra birçok kafe-bar bulabilirsiniz. Evriaki plajı rüzgar sörfü için idealdir. Yera’nın bir başka sahil yerleşim bölgesi, bölgenin sanayi limanını oluşturan Perama’dır. Bölgenin ekonomik gelişmişliğini gösteren, devasa eski deri fabrikasından etkileneceksiniz. Perama’nın en bilinen mimari eseri, 20. yüzyılın başlarına tarihlenen güzel deniz kıyısındaki yel değirmenidir. Mükemmel balık tavernaları bulabileceğiniz Pirgi, Marmaro ve Avlonas gibi huzurlu yerleri ziyaret edin. Perama’dan, tekne ile Kountouroudia’ya, körfezin diğer kıyısına gidebilirsiniz.

Güzel taş binalar ve pitoresk meydanlara sahip Paleokipos ve Plakados (bölgedeki en küçük köy) köylerini ziyaret edin. Papados köyü,

picturesque squares. Paleokipos was the birthplace of the world-famous pirate Hayreddin Barbarossa.The village of Papados used to be the economic centre of Gera and is characterised by remarkable mansions. Here you will find the historical Vrana Olive Press Museum, which in the past was one of the first steam factories in Lesvos. It was built in 1887 and was belonged to Nikolaos Vranas, the grandfather of the Nobel awarded Greek poet, Odysseas Elytis. Make a stop at the picturesque, small village of Mesagros, where you will come across the ruins of a mosque. Skopelos is the oldest and the biggest village of Gera which features charming cobblestone streets and a scenic square shaded by an enormous, perennial plane tree. Visit the imposing catacombs of Aghia Magdalini (St. Magdalene). Above of Skopelos, lies the magnificent location of Karionas, surrounded by lush landscapes, from where you will enjoy breath-taking views to the Gulf of Gera. Here you will find excellent meat taverns.

olağanüstü konaklar ile Year bölgesinin ekonomik merkezidir. Burada geçmişte Midilli’deki ilk buhar fabrikalarından biri olan tarihi Vrana Zeytin Presi Müzesi’ni bulacaksınız. 1887 yılında inşa edilmiş ve Nobel ödüllü yazar ve şair Odysseas Elytis’in dedesi Nikolaos Vranas’a aittir. Bir caminin harabelerine rastlayacağınız pitoresk küçük Mesagros köyünde durun. Skopelos, büyüleyici Arnavut kaldırımlı sokakları ve muazzam, asırlık bir çınar ağacının gölgelediği meydanı barındıran büyük bir köydür. Aghia Magdalini yeraltı mezarlarını ziyaret edin. Skopelos’un yukarısında, Yera Körfezi’nin nefes kesen manzaralarının keyfini çıkarabileceğiniz Karionas bulunur. Burada mükemmel et tavernaları bulacaksınız.

Another beach worth visiting in the summer is Tarti, between Gera and Plomari, with its crystal clear sea, sandy coast, taverns, beach bars, and good organization with umbrellas, sunbeds, showers to enjoy your bath with all amenities. Ideal destination for holidays, weekends and one-day trips, with peace, quiet and good food from the island cuisine. Fara beach is also nearby for calmer excursions, with clear blue waters for swimming and fishing.

Yaz aylarında ziyaret etmeye değer bir diğer plaj ise Gera ile Plomari arasında yer alan, berrak denizi, kumlu sahili, tavernaları, plaj barları ve şemsiye, şezlong, duş ile iyi bir organizasyonla banyo keyfini tüm olanaklarla sunan Tarti’dir. Huzur, sakinlik ve ada mutfağının güzel yemekleriyle tatiller, hafta sonları ve günübirlik geziler için ideal bir destinasyon. Yüzme ve balık tutma için berrak mavi suları ile daha sakin geziler yapabileceğiniz Fara plajı da yakındadır.

Worth Seeing

- The impressive windmill in Perama, which is a monument of modern history

- The Vrana Olive-Press Museum in Papados, an industrial monument of unique architecture value

- The church of Taxiarchis in Papados, built in 1911

- The church of Aghios Ermolaos in Skopelos, built in 1795

- The catacombs of Aghia Magdalini in Skopelos

- The ruins of a mosque and the 200-year-old Ottoman fountain in Mesagros

- The Turkish bath in Mesagros, which operates from 1898

Activities

- Swimming: In the well-organised beach of Evriaki, ideal for families. In the amazing Tarti beach with the crystal, clear waters, which has been awarded a Blue Flag. In the secluded beach of Fara and in the peaceful beaches of Tsilia,Tsafi and Ligonari

- Hiking

- Trekking

- Mountain-biking

Görmeye değer

• Perama’daki etkileyici yel değirmeni

• Benzersiz mimari değere sahip endüstriyel bir anıt olan Papados’taki Vrana Zeytin Presi Müzesi

• 1911’de inşa edilen Papados’taki Taksiyarhis Kilisesi

• 1795’te inşa edilen Skopelos’taki Aghios Ermolaos Kilisesi

• Skopelos’taki Aghia Magdalini yeraltı mezarları

• Mesagros’taki cami ve 200 yıllık Osmanlı çeşmesi kalıntıları

• 1898’te yapılan Mesagros’taki Türk Hamamı

Aktiviteler

• Yüzme: Evriaki plajı aileler için idealdir. Mavi Bayraklı kristal berrak suları ile muhteşem Tarti plajı. Tsilya, Tsafi ve Ligonari’nin huzurlu plajları

• Yürüyüş

•Yürüyüş

• Dağ bisikleti

Golf

Asomatos Aghioi Anargyroi

Asomatos has been declared a traditional settlement and it is one of the most charming mountain villages in Lesvos. The serene environment against Mt. Olympus backdrop will captivate you. One of the main activities of the inhabitants is the woodcarving, an art that goes from one generation to another. Walking down the beautiful cobblestone alleyways, which are lined with neat stone houses and impressivemarble fountains, you will come across a couple of woodcarving workshops and two beautiful coffeehouses.

At a distance of 8km from Asomatos, lies the verdurous area of Aghioi Anargyroi with the homonymous chapel built in 1881. It’s a small valley with ever-flowing streams, perennial plane trees, as well as many chestnut, cherry and sour cherry trees. The beauty and the peacefulness of the landscape will enchant you. Make a stop at the beautiful coffeehouse nearby the chapel and explore the magnificent hiking routes that connect AghioiAnargyroi with Asomatos and Aghiassos.

Asomatos köyü geleneksel bir yerleşimdir ve Midilli’deki en güzel dağ köylerinden biridir. Olimpos Dağı’nın huzurlu atmosferi size etkileyecek. Köy sakinlerinin ana geçim kaynaklarından biri, nesilden nesile geçen bir ağaç oymacılığıdır. Düzenli taş evler ve etkileyici çeşmelerle süslenmiş güzel Arnavut kaldırımlı sokak yollarında yürürken, birkaç güzel oyma atölyesine ve iki güzel kahveye rastlarsınız.

Asomatos’a 8 km mesafede bulunan Aghioi Anargyroi’de 1881 yılında inşa edilmiş aynı isimli bir şapel bulunur. Burası yılın her vakti akan ırmağı, asırlık çınar ağaçları ve birçok kestane, kiraz ve vişne ağacının bulunduğu küçük bir vadidir.Manzaranın güzelliği ve huzur dolu olması sizi büyüleyecek. Şapelin yakınındaki güzel kafede durun ve Asomatos ve Ayasos ile Aghioi Anargyroi’yi birbirine bağlayan muhteşem yürüyüş yollarını keşfedin.

Aghiassos Karini Aghios Dimitrios

Aghiassos (27km away from Mytilene) is one of the biggest and most attractive villages in Lesvos, built amphitheatrically at the eastern slopes of Mt. Olympus and surrounded by vast forests of pine, black pine, chestnut, olive and cherry trees, and cultivable lands. It has been declared a traditional settlement and has a great culture heritage, with a significant tradition in music, theatre, dance, as well as in ceramicsand wood carving. Aghiassos is well-known for its annual Carnival which attracts many visitors, because of its unique local cultural characteristics, and for the Chestnut Festival. The landmark of Aghiassos is the impressive church of the Assumption of Virgin Mary, known as the “church of Panaghiaof Aghiassos”, which is well-known for the unique icon of Virgin Mary holding Jesus, considered to be miraculous. Each year on the 15th of August, a great feast in honour of Virgin Mary takes place, attracting hundreds of pilgrims from any part of the island, many of whom arrive in Aghiassos on foot. Walking through the uphill cobblestone alleyways, you will admire the stone buildings of special architecture and the beautiful, old coffeehouses which were very vibrant in the past by the local musical troupes. Today in Aghiassos,operates the Local Centre of Eastern Music Studies, housed in the “Anagnostirio

Midilli merkezden 27km uzaklıkta bulunan Ayasos, adadaki en büyük ve en çekici köylerden biridir ve Olimpos Dağı’nın doğu yamaçlarında bir amfitiyatro şeklinde inşa edilmiştir. Çam, karaçam, kestane, zeytin ve kiraz ağaçları ve ekilebilir arazilerle çevrilidir. Geleneksel bir yerleşim yeri olarak ilan edilmiş ve müzik, tiyatro, dans, seramik ve ahşap oymacılığında önemli bir geleneğe ve büyük bir kültür mirasına sahiptir. Ayasos, benzersiz yerel kültürel özellikleri ve kestane festivali ile ve birçok ziyaretçiyi çeken karnavalıyla ünlüdür. Ayasos’unen önemli mimari eseri, “Kutsal Meryem Ana Kilisesi” olarak bilinen Meryem Ana’nın Göğe Kabul Kilisesi’dir. Her yıl 15 Ağustos’ta, Meryem Ana’nın onuruna düzenlenen büyük bir bayram gerçekleşir ve adanın her yerinden yüzlerce hacı adayı Ayasos’a yürüyerek gelir. Yokuş yukarı kaldırımlarda yürürken, kendine has mimarisinin taş binalarına ve yerel müzik toplulukların seslerinin duyulduğu geçmişte çok canlı olan güzel eski kahvelerine hayran kalacaksınız. Bugün Ayasos’ta, dünyanın dört bir yanından gelen gençler, “Ayasos Anagnostirio (okuma odası)” da yer alan Doğu Müzik Çalışmaları Merkezi’nde bu özel müzik türünü öğreniyor. 600 yıllık muazzam bir çınar ağacının hakim olduğu canlı “Panaghia Bahçesi” nde durun. Çarşı meydanında el sanatları, nakış ve çok

(reading-room) of Aghiassos”, where young people from all over the world come to study this special kind of music. Make a stop at the lively “Garden of Panaghia”, dominated by an enormous, 600-year-old plane tree. In the scenic central market square, you will find many old-fashioned stores that sell handicrafts, embroidery pieces and a big variety of local products. Venture out into the surrounding verdant landscapes, which are nature protection areas, ideal destinations for nature-lovers and mushroom-lovers. Hiking in the Chestnut Forestis a unique experience.

At a distance of 9km away from Aghiassos, you will find Karini, a picturesque area with enormous plane trees and water springs. Here you will find the plane tree, where in its hollow the famous folk painter Theofilos lived for a while. In one of the coffeehouses you can sight murals painted by him. Visit the beautiful area of Aghios Dimitris with the homonymous chapel (very close to Aghiassos, heading to Polichnitos) where you will come across two lovely coffeehouses.

çeşitli yerel ürünler satan birçok eski moda mağazaları bulacaksınız. Doğa koruma alanları, doğa tutkunları ve mantar sevenler için ideal yerler olan çevredeki yeşillik manzaralarına çıkın. Kestane ormanında yürüyüş eşsiz bir deneyimdir.

Ayasos’a 9 km mesafede, muazzam çınar ağaçlarına ve su kaynaklarına sahip pitoresk bir alan olan Karini’yi bulacaksınız. Burada bir ünlü halk ressamı Theofilos’un bir süre yaşadığı çınar çınar ağacının kovuğunu bulacaksınız. Kahvehanelerin birinde, onun tarafından boyanmış duvar resimlerini görebilirsiniz. İki güzel kahvehaneye rastlayacağınız Aghios Dimitris’te ise (Polihnitos’a giden yolda Ayasos’a çok yakın) aynı isimli şapel bulunur.

Görmeye değer

- The church of Panaghia of Aghiassos, one of the most important pilgrimage places in Lesvos. In the churchyard is the Folk Museum of Aghiassos and the Ecclesiastical Museum

- The “Anagnostirio of Aghiassos”, the Community Cultural Centre of the settlement

- The Kafenteria, one of the oldest coffeehouses on the island, which is a listed monument. It is located in the central market square

- The ruins of a medieval fortress on the magnificent hill of Kasteli

- Hiking

Worth Seeing Activities

- Trekking

- Mountain-biking

• Lesvos’taki en önemli hac yerlerinden biri olan Ayasos’un Panagia kilisesi. Kilisede Ayasos Halk Müzesi ve Kilise Müzesi vardır.

• Yerleşimin kültür merkezi olan “Ayasos Anagnostirio”

• Listelenen bir anıt olan adanın en eski kahvehanelerinden biri Kafenteria. Merkez çarşı meydanında yer almaktadır

• Kasteli tepesinde bir ortaçağ kalesinin kalıntıları

Aktiviteler

• Yürüyüş

•Yürüyüş

• Dağ bisikleti

Panagia of Aghiassos

Events

- The big feast of Panaghia, on August 15

- The Chestnut Festival, on November 9

- The Carnival of Aghiassos

Etkinlikler

• 15 Ağustos’ta Meryem Ana panayırı

• 9 Kasım’da Kestane Festivali

• Ayasos Karnavalı

Aghiassos

CENTRAL LESVOS

MERKEZ MİDİLLİ

The central Lesvos is dominated by the area of the Gulf of Kalloni, the largest natural gulf of Lesvos, which is also called “The lagoon of Aristotle”. Here are the Saltpans of Kalloni and the wetland of Kalloni Gulf, the most important and valuable wetland in Lesvos, featuring a great ecological importance. Every year, it acts as a magnet for hundreds of scientists and nature-lovers from all over the world, who arrive in the area, following in the footsteps of Aristotle, to study and record the significant flora and fauna. The Gulf of Kalloni is an ideal natural shelter and a proper place for reproduction

MIn the area of Kalloniand in the Ancient Pyrra, the Greek philosopher Aristotle and his colleague, Theophrastos from Eressos, laid the first foundations of the science of Biology, in the 4 th century BC.

erkez Midilli’de ilgiyi en çok hakeden bölge, “Aristoteles’in lagünü” olarak da anılan, Lesvos’un en büyük doğal körfezi, tuzla alanı ve adanın en önemli sulak alanlarının olduğu Kalloni Körfezi’dir. Kalloni sulak alanı, dünyanın dört bir yanından gelen ve Aristoteles’in ayak izlerini takip eden yüzlerce bilim insanı ve doğa sever için bir mıknatıs görevi gören zengin ve değerli bir ekosistemdir. Önemli flora ve faunayı incelemek ve kaydetmek. Tuzla, sazlık, dereler, zeytinlikler ve çam ağacı ormanlarının enfes mozaiği, sıra dışı ve nesli tükenmekte olan kuş türlerinin yavrulaması için çok uygun

to unusual and endangered species of birds and as a result, birdwatching is a very popular activity that attracts a great number of visitors. In central Lesvos, are the most important archaeological sites on the island which have a great historical interest. Visit Ancient Pyra, the Sanctuary of Klopedi and the Messa Sanctuary. Also, at the outskirts of Kalloni you will find Limonos Monastery, the largest monastery in Lesvos,and the significant Monastery of Panaghia (Virgin Mary) Myrsiniotissa.

Kalloni Gulf has been placed among the European Program “Special Areas of Nature’s Preservation” of the network Natura 2000

ve doğal bir barınaktır. Bu yüzden, bu bölgede kuş gözlemciliği çok sayıda ziyaretçi çeken popüler bir etkinliktir.

Adanın bu bölümünde, adanın tarihi bakımdan en önemli arkeolojik alanları vardır. Antik Pyrra’yı, Klopedi Tapınağı ve Messa Kutsal Alanı’nı ziyaret edebilirsiniz. Ayrıca küçük Kalloni kasabasının eteklerinde, Lesvos’un en büyük manastırı olan Limonos Manastırı ve Panagia Myrsiniotissa Manastırı’nı bulacaksınız.

Panagia Agiasou
Agioi Anargiroi
Panagia Krifti
Agios Pafail
M. Pithariou
Perivolis M. Ipsilou

Agia Paraskevi Napi

Aghia Paraskevi (38,5 km away from Mytilene) is an attractive village of traditional architecture, with cobbled streets, impressive neoclassical mansions, and commercial and industrial buildings–dating back in the late 19th and early 20th century–, such as the stone-built, restored building that houses the Museum of Industrial Olive Oil Production. Around the central village square there are many coffee houses, and in the local stores you can find fine dairy products, handmade pasta and baked sweets, such as the traditional baklava.

AAgia-Paraskevi (Midilli merkeze 38,5 km uzaklıkta), taş döşeli yolları, etkileyici neoklasik köşkleri ve Sanayi Zeytinyağı Üretim Müzesi’ne ev sahipliği yapan restore edilmiş bina gibi 19. yüzyılın sonları ve 20. yüzyılın başlarında uzanan ticari ve endüstriyel yapıları ile güzel bir geleneksel köydür. Köyün meydanında birçok geleneksel kahve vardır ve yerel mağazalarda geleneksel ve kaliteli süt ürünleri, el yapımı makarnalar ve tatlılar bulabilirsiniz.

The region of Agia Paraskevi has been officially declared as a protected area of archaeological interest

The locals still maintain the folklore traditions organising every summer, since 1774, the Bull Festival which is held in honour of Aghios (Saint) Charalambos, the patron saint of the farmers. It is one of the biggest and greatest folkloric festivals in the island, where the very ancient customs of bull sacrifice and horse races are preserved with the accompaniment

Yerel halk geleneklerini koruyarak, 1774’ten bu yana, çiftçilerin koruyucu azizi olan Agios Haralambos’un onuruna düzenlenen Boğa Festivali’ni kutluyorlar. Geleneksel müzik eşliğinde boğa kurban edilir ve at yarışları yapılır. Büyük kazanlarda pişirilen ve daha sonra ziyaretçilere dağıtılan kutlama yemeği keşkeki deneyin.

Köyün eteklerinde, zeytin ağaçları ve çam ağaçları ile kaplı alanlarda Klopedi (MÖ 8.6. yy) ve Messa Kutsal Alanı (MÖ 4. yüzyıl) ile karşılaşırsınız.

of traditional music. Try the celebration dish, kiskek, which is cooked in large cauldrons and then is distributed to the visitors.

At the outskirts of the settlement you will find the Sanctuary of Klopedi (8th – 6th century BC) and the Messa Sanctuary (4th century BC), located in gorgeous landscapes of olive and pine trees.

At a very short distance from Aghia Paraskevi, lies the picturesque hamlet of Napi, surrounded from vast pasture lands. In the quite village square, you will find few traditional cafés. Visit the interesting Archaeological–Folklore Collection of Napi, where you can see a wonderful painting of Theofilos, who lived for a short period in the village, painting in houses and in coffeehouses.

Worth Seeing

- The Museum of Industrial Olive Oil Production in Lesvos, which is housed in the old communal olive press. It was built in 1910, according to the standards of the industrial buildings in Ayvalik and Smyrna

- The church of Taxiarchis, built in 1856

- The impressive Schoolhouses, in the main square of the village, built in 1923

- The Chapel-Hermitage of Aghia Paraskevi, located inside a cave of a rock, in the foothills of Profitis-Ilias, above the settlement

- The Sanctuary of Klopedi (4km southwest of Ag.Paraskevi), which is located in a beautiful place, surrounded by olive groves, with an exquisite view to Gulf of Kalloni and the mountains of Ancient Pyra. The sanctuary was dedicated to Apollo (Napaios Apollo).Here are the remains of two archaic temples, unique in Greece, dated back to the 8th and 6th century BC, with capitals of Aeolic order.

- The medieval, arch Bridge of Kremasti, which is the largest stone bridge on the island. It was built during the Gattilusi authority period for

Agia-Paraskevi’den çok kısa bir mesafede, mera arazileriyle çevrili küçük ve pitoresk Napi köyü bulunur. Köyün sakin meydanında birkaç geleneksel kahve bulacaksınız. Köyde kısa bir süre yaşamış, evlerde ve geleneksel kafelerde resim yapan Theofilos’un harika bir tablosunu görebileceğiniz Napi’nin ilginç Arkeolojik-Folklor Koleksiyonu’nu ziyaret edin.

Görmeye değer

• Eski zeytinyağı kooperatifi, Sanayi Zeytinyağı Üretimi Müzesi. Ayvalık ve İzmir’deki binalarının standartlarına göre 1910 yılında inşa edilmiştir.

• 1856 yılında inşa edilen Taxiarchis Kilisesi

• Köyün ana meydanında 1923’te inşa edilmiş etkileyici Okul.

• Köyün yukarı kısmında, Profitis-Ilias’ın eteklerinde, bir kaya mağarasında bulunan Agia Paraskevi Şapeli-Hermitajı.

• Ag.Paraskevi’nin 4 km güneybatısında, Kalloni Körfezi ve Antik Pyrra dağlarının enfes bir görünümü ile, zeytin bahçeleri ile çevrili, güzel bir yerde bulunan Klopedi Tapınağı. Kutsal alan Apollo’ya (Napaios Apollo) adanmıştır. Yunanistan’a özgü, MÖ 8. ve 6. yüzyıla ait, arkaik iki tapınak kalıntılarını görebilirsiniz.

• Gatteluzi döneminde askeri amaçlar ve ticari nedenlerle inşa edilen adanın en büyük köprüsü olan Kremastis Köprüsü. Çiknas deresinin üzerinde bulunur ve Klopedi’nin arkeolo-

Messa Sanctuary

military purposes and commercial reasons. It spans the Tsiknias river and it is located very close to the archaeological site of Klopedi.

- The remains of an old medieval village, in the location called “Gerna”(2km south of Ag.Paraskevi)

- The Messa Sanctuary (at the homonymous settlement of Messa, 9km south east of Ag. Paraskevi) was the most important Aeolian worship centre during the antiquity –dedicated to the Aeolian trinity of Zeus, Hera and Dionysos– and also was the “Common of the towns of Lesvos”. The temple has eight columns of Ionic order, unique in the Greek territory. The name of the sanctuary derives from the Greek word messo (middle), which indicated the centre of the island

- The ruins of the old Christian Basilica of Aghios Georgios (St.George), in the beautiful rural

Agia Paraskevi

area “Chalinados” (6km south-east of Ag.Paraskevi)

- The Archaeological–Folklore Collection of Napi, which is housed in the ground floor of Napi’s Primary School

- The church of Aghios Ioannis (St.John) Theologos in Napi with the magnificent carved wooden iconostasis

- The beautiful chapel of Taxiarchis in the location Tourloti, in Napi

- The Dragon’s jump (Tou Drakou to Pidima), a spectacular geomorphologic formation created on volcanic rock, which was used as a fortress ever since ancient times. It is situated very close to Napi, 200m from the road Napi–Mantamados

Museum of industrial olive oil production of lesvos

jik alanına çok yakındır.

• Ag.Paraskevi’nin 2 km güneyinde, Gerna yönünde bulunan eski bir ortaçağ köyünün kalıntıları.

• Ag.Paraskevi’nin 9 km güney doğusunda, Messa bölgesinde bulunan Messa Tapınağı, antik çağda Zeus, Hera ve Dionysos’un Aeolian üçlüsüne adanmış en önemli Aeolyan ibadet merkeziydi.

Tapınak, İyon formunda ve Yunan topraklarında benzersiz sekiz adet sütundan oluşmaktadır. Kutsal alanın adı, merkezde olan anlamına gelen messo kelimesinden gelir.

• Ag.Paraskevi’nin 6 km güney-doğusundaki kırsal alan Halinados’ta bulunan Eski Hıristiyan Bazilikası Agios Yorgos’un kalıntıları.

• Napi İlkokulu’nun zemin katında yer alan

Napi Arkeoloji-Folklor Koleksiyonu

• Napi’de muhteşem ahşap işçiliğinin bulunduğu Agios IoannisTheologos Kilisesi.

• Napi’nin Tourloti bölgesindeki Taxiarchis Şapeli.

• Antik çağlardan beri bir kale olarak kullanılan volkanik kaya üzerinde yaratılmış muhteşem bir jeomorfolojik oluşum olan Ejder’in Sıçraması (Tou Drakou’dan Pidima). Napi’ye çok yakın, Napi-Mantamados yolundan 200 metre uzaklıkta bulunur.

Achladeri Ancient Pyrra

Inthe area of Achladeri, south-east of the Gulf of Kalloni, on a top of a hillock (Kastri) lie the ruins of Ancient Pyra, one of the five city-states of Lesvos, which played an important role during antiquity. In 231 BC a very strong earthquake devastated the city and the tidal waves that hit the coast sunk the biggest part of it into the sea. When the water sare calm, you can see columns, remains of houses, harbour establishments and other traces of the city. The sight of the sunken town will fascinate you.

Hike in the beautiful pine forest of Achladeri, where “tourkotsopanakos” lives, one of the rarest species of birds in whole Europe. At the peaceful seafront of Achladeri you will find a picturesque fish tavern.

Antik çağda önemli bir rol oynayan, Midilli’nin beş şehir devletinden biri olan Antik Pyrra’nın kalıntıları, Kalloni Körfezi’nin güneydoğusundaki Achladeri bölgesinde, Kastri tepesinde bulunur. M.Ö. 231’de çok güçlü bir deprem ve kıyıdaki gelgitler sonucu kentin büyük kısmı su altında kalmıştır. Deniz sakin olduğu zaman, sütunları, ev kalıntılarını, liman işletmelerini ve şehrin diğer izlerini görebilirsiniz. Batık kentin manzarası sizi büyüleyecek!

Tüm Avrupa’daki kuşların en nadir türlerinden biri olan “tourkotsopanakos” un yaşadığı Achladeri’nin güzel çam ormanında yürüyüş yapın. Achladeri’nin huzurlu sahilinde pitoresk bir balık lokali bulacaksınız.

Kalloni Skala Kallonis

Built into the largest and most fertile plain of Lesvos,Kalloni(40km away from Mytilene) is the main crossroad, through which pass the main roads leading to the northern and western parts of the island. Kalloni consists of five small settlements, Arisvi–one of the ancient towns of Lesvos–, Arriana, Papiana, Kerami and Dafia, and it’s the second largest commercial centre on the island, as it has many stores and public services which can satisfy the needs of the inhabitants and the visitors of the area, and also of the northern and western parts of the island.

During all year around, especially in spring and in autumn, the wetland of the Gulf of Kalloni attracts hundreds of visitors, among them, many birdwatchers. It has been recorded a significant number of rare and protected species of birds such as kingfishers, northern bald ibises, pelicans, gulls, terns, sandpipers, etc. The pink flamingos stand out among them with their

Midilli’nin en büyük (100 kilometrekare) ve en bereketli ovasında yer alan Kalloni (Midilli merkezden 40km uzaklıkta), adanın kuzey ve batı kısımlarına giden yolların geçtiği ana kavşaktır. Kalloni, Midilli’nin antik kentlerinden biri olan Arisvi –Arriana, Papiana, Kerami ve Dafia olmak üzere beş küçük yerleşimden bir araya gelir ve adanın ikinci büyük ticari merkezidir. Adanın kuzey ve batı kısımlarının sakinleri ve ziyaretçiler için gereksinimlerini karşılayacak kamu hizmetlerine ve birçok mağazaya sahiptir.

Kalloni Saltpans are the second biggest ones in Greece, giving more than 40.000 tons of salt every year.

Tüm yıl boyunca, özellikle ilkbaharda ve sonbaharda, Kalloni Körfezi’nin sulak alanları, aralarında birçok kuş gözlemcisi bulunan yüzlerce ziyaretçinin ilgisini çeker. Balıkçıl, kelaynak, pelikan, martı, kırlangıç, çulluk vb. çok sayıda nadir ve koruma altında olan kuş türü kaydedilmiştir. Pembe flamingolar, eşsiz güzelliği ile aralarında dikkat çeker!

unique beauty.

Many birdwatchers from all around the world arrive in the area to observe and record the travel of the birds which migrate from Africa to the North (and vice versa) crossing the Eastern Mediterranean Sea.

Ata distance of 4km from Kalloni, lies SkalaKallonis, one of the most developed touristic resorts on the island, with many modern hotels, cafes, restaurants and a very good nightlife. You can enjoy swimming in the long sandy beach, ideal for families, which has been awarded a Blue Flag, and try the famous Kalloni sardines–the perfect ouzomezes (small tapas for ouzo)– at the fish taverns around the picturesque harbour of Skala. Here, fishing sardines is a ritual activity for the local fishermen.

Kalloni sardine (papalina) is famous worldwide for its great nutritional value. Its curing with fine salt is a ritual for the locals and deservedly, cured sardine is characterised as the “Mytilene sushi”!

Dünyanın dört bir yanından gelen birçok kuş gözlemcisi, Afrika’dan Kuzey’e göç eden kuşların (ya da tam tersi) Doğu Akdeniz’i geçerek seyahatlerini gözlemlemek ve kaydetmek için bölgeye gelirler.

Kalloni’den 4 km uzaklıkta, birçok modern otel, kafe, restoran ve gece hayatıyla birlikte, adadaki en gelişmiş turistik tatil beldelerinden biri olan Skala Kalloni yer almaktadır. Aileler için ideal mavi bayraklı olan uzun kumlu plajda yüzmenin keyfine varabilir ve Skala’nın pitoresk limanı çevresindeki balık tavernalarında ünlü Kalloni sardalyalarını (uzo için mükemmel bir meze) deneyebilirsiniz. Burada, sardalya avlamak yerel balıkçılar için bir ritüeldir!

Worth Seeing

- The Kalloni Environmental Center, the official organisation which inform the public for the importance of the Kalloni Gulf wetland

- The impressive neoclassical, with the ionic columns, building which houses the Primary School of Kalloni

- The ruins of the old Kalloni castle, called “Paliokastro”, on the hill where ancient Arisvi was situated (1,5km north-east of Kalloni)

- The impressive Limonos Monastery (Aghios-Ignatios Monastery), built in 1526 on the ruins of a Byzantine monastery, played a great religious, cultural and spiritual role in the life of the island during the Ottoman conquest. It is located 3km away from Kalloni, heading to Eressos

- The beautiful Panaghias (Virgin) Myrsiniotissas Monastery, unique in Greece as a school

Görmeye değer

• Kalloni Körfezi sulak alanı için halkı bilgilendiren resmi kurum olan Kalloni Çevre Merkezi.

• Kalloni İlkokulu’na ev sahipliği yapan iyonik sütunlarla etkileyici neoklasik bina.

• Eski Arisvi’nin bulunduğu tepede, eski Kalloni kalesi “Palaiokastro” nun kalıntıları (Kalloni’nin 1,5 km kuzey-doğusunda)

• 1526 yılında bir Bizans manastırının kalıntıları üzerine inşa edilmiş olan etkileyici Limonos Manastırı (Agios-Ignatios Manastırı). Osmanlı fetihinde adanın yaşamında büyük bir dinsel, kültürel ve manevi rol oynamıştır. Eressos yönüne doğru Kalloni’den 3 km uzaklıktadır.

• 1530 yılında Yunanistan’da kadınlar için bir okul olarak kurulan eşsiz güzelliğiyle Panagia Myrsiniotissa Manastırı. Dafya köyünün kuzeyinde, ağaçlarla dolu huzurlu bir konumda yer almaktadır.

Aktiviteler

• Sığ ve ılık suyu olan Skala Kalloni’de yüzmek. Burada su sporları da yapabilirsiniz.

•Balık tutma

• Yürüyüş

•Bisiklet sürmek

• Kalloni sulak alanlarının etrafındaki ahşap gözlem noktalarında kuş gözlemi.

Etkinlikler

• Skala Kalloni’deki Sardalya Festivali (üç gün boyunca serbest uzo ve sardalye ve geleneksel müzik grupları ile kutlama), genellikle 11 Ağustos’ta yapılır.

Limonos Monastery

for women in 1530. It is situated in a peaceful location north of the village of Dafia

Activities

- Swimming in the fully-organised, sandy beach of Skala Kallonis with the shallow and warm waters. Here, you can do also water-sports - Fishing - Hiking Cycling

- Birdwatching in the wooden observation posts around Kalloni wetland.

Events

- The Sardine Festival in Skala Kallonis (a threeday celebration with free ouzo and sardines, and traditional music bands), usually on August 11

Parakila

Parakila (54km away from Mytilene) is an old village which is located on a cliff with a beautiful view to the Gulf of Kalloni, surrounded from vast fields of orange trees. The traditional product of Parakila is the rosewater which is produced from the bitter oranges leafs. Walk through the village, where you will find nice coffeehouses. Parakila is famous for its local ladotyri, (a hard yellow cheese preserved in olive-oil) the traditional pasta chylopites, (a type of pasta), the baked sweets and local liqueur.

The outskirts of the village, covered in lush vegetation, are ideal for hiking. In the area (between the villages of Parakila and Pterounta) you will find one of the two magnificent Black Pine Forests in Lesvos, where flourishes the yellow Rhododentro, which is rare in whole Europe.

Worth Seeing

- The medieval double-arch bridge, which has been declared a listed monument. It is located out of the village, on the road in direction to Agra

- The preserved minaret of mosque, situated in a beautiful area close to the bridge

- The ruins of a towel, which are found on the top of the mountain of Issa

- The amazing waterfall of Vronti located south-west of Parakila

Midilli merkezden 54km uzaklıkta bulunan Parakila, uçsuz bucaksız portakal ağaçlarıyla çevrili Kalloni Körfezi’nin güzel manzarasına sahip bir uçurumun üzerinde bulunan eski bir köydür. Parakila’nın geleneksel ürünü, acı portakal yapraklarından üretilen gülsuyudur. Güzel geleneksel kafelerle köyün içinde yürüyüş yapın. Parakila, yerel ladotyri peyniri, geleneksel el yapımı makarna hilopites, fırınlanmış tatlılar ve yerel likörü ile ünlüdür.

Köyün etekleri, doğa yürüyüşü için idealdir. Bölgede Parakila ve Pterounta köyleri arasında, adanın iki muhteşem Karaçam Ormanı’ndan birine rastlayacaksınız. Burası, tüm Avrupa’da nadir görülen sarı ormangülü ile süslüdür.

Görmeye değer

• Koruma altına alınan Ortaçağ’dan kalma kemer köprü. Köyden Agra yönüne doğru yolun üzerinde bulunur.

• Köprüye yakın güzel bir alanda bulunan korunmuş cami minaresi.

• Issa dağının tepesinde bulunan bir kule kalıntıları.

NORTHERN LESVOS

KUZEY

LESVOS

During your tour in Northern Lesvos, you will be fascinated by the splendid variations of landscapes. The endless olive groves and the greenery forests meet with the rocky, volcanic hills, leading you to scenic mountain villagesand aesthetically beautifulcoastal settlements, facing the shores of Asia Minor. Visit Sykamnia, one of the most attractive villages in Lesvos, located on the northernmost tip of the island, wander into the dreamscape of the castle town of Molyvos (or Mythimna) and enjoy thermal baths in the Hot Springs in Eftalou. Pay a visit to the little church of Panaghia Glykofilousa(Sweet-Kissing Virgin Mary) in Petra, which adorns the top of an imposing 40-metres- high rock, and enjoy magnificent hiking routes around the beautiful, verdant villages, perched on the slopes of Mt.Lepetypnos. Here you will find the waterfall

KAccording to Theofrastus, on the top of Mt Lepetymnos, existed an Observatory and asanctuary of Apollo

uzey Midilli’deki turunuz sırasında, muhteşem manzaralardan etkileneceksiniz. Sonsuz zeytinlikler ve yeşillik ormanları, dağ köyleri ve güzel kıyılarla, volkanik tepelerle buluşur. Adanın en kuzey noktalarından biri olan, Anadolu kıyılarına bakan Sykamnia köyünü ziyaret edin. Muhteşem Molyvos (veya Mythimna) köyünün içinde yürüyün ve Eftalou’daki termal kaplıcaların keyfini çıkarın. 40 metre yüksekliğindeki heybetli bir kayalığın tepesini süsleyen Petra’daki küçük Panagia Glykofilousa Kilisesi’ni ziyaret edin ve Lepetymnos Dağı’nın yamaçlarında yer alan yemyeşil köylerin etrafında muhteşem yürüyüş yollarının tadını çıkarın. Burada, Midilli’nin en yüksek şelalesi olan Klapados Şelalesi’ni bulacaksınız. Lepetymnos Dağı’nın tepesindeki Profitis-Ilias şapelini ziyaret edin, buradan adanın nefes

Batousa

Pterounta

Molivos(Mithimna)

Molivou

Tsixranta

Skaloxori

Skoutaros

Anaxos

La

Petra

Mithimnas Art Gallery

Panagia

Petri

Eftalou

Argenos

Va os

Stipsi

Lepetimnos

LEPETIMNOS

Pelopi

Ypsilometopo

Skala Sykamineas

Sikaminea

Kleio Tsonia

Geni limani

Kapi

Napi

Aspropotamos

Filia

Anemotia

Leimonos

Arisvi Kalloni

Kerami

Museum of Industrial Olive-Oil Production of Lesvos

Vathilimnos

Vronti

Parakoila

Agra

of Klapados, which is the highest waterfall in Lesvos. Visit the chapel of Profitis-Ilias on the top of Mt.Lepetymnos, from where you can enjoy a breath-taking view over the whole island. During 2015 and 2016, in the beginning of the European refugee crisis, thousands of refugees from the shores of Turkey arrived to the south coasts of Lesvos (mainly in Skala Sykamnias, Molyvos and Eftalou)

Podotoixos

Kalloni gulf

Τhe volcano of Mt Lepetypnos is the bigger volcanic centre in Lesvos

kesen manzarasının keyfini çıkarabilirsiniz. 2015 ve 2016 yıllarında, Avrupa mülteci krizinin başlangıcında, Türkiye kıyılarından gelen binlerce mülteci Lesvos’un kuzey kıyılarına (esas olarak Skala Sykamnias, Molyvos ve Eftalou) varmıştı.

Komi
Asomatos
Agiasos
Plagia
Megaloxori
Drota
Palaioxori
Skala Kallonis
Mantamados
Nees
Skala
Agia Paraskevi
Axladeri
Kato Xorio
Karini
Milelia Ag.Stefanos
Kalo Limani
OLYMPOS
M. Mirsiniotisas

SSykamnia Skala Syka mnias

Lepetymnos Argen os M

urrounded by olive, pine and plane trees, Sykamnia (46km away from Mytilene and 12km away from Molyvos) is built amphitheatrically at the food of Mt.Lepetymnos and it has been declared a listed traditional settlement. Walking down the charming cobblestone streets of the village, you will be impressed by the lovely stone housesand the amazing 19th–century mansions. Make a stop at the picturesque village square, a great spot from which to enjoy a breath-taking view to the Aegean Sea and the shores of Asia Minor. Sykamnia was the birthplace of Stratis Myrivilis (1890-1969), one of the most important Greek authors of the Generation of the ‘30s.

At a distance of 3km from Sykamnia, lies Skala- Sykamnias, an idyllic seaside village, which is famous for the little church of Panaghia Gorgona(Virgin Mary the Mermaid), built on the rock by the seaat the end of the scenic port. It owes its unusual name to a fresco, representing Virgin Mary as a mythical mermaid, made by an unknown folk painter. Give yourself time to sit under the shadow of the renowned “Myrivilis’s mulberry tree”, from where the great author, gazing at the little church by the sea, was inspired to write his novel “Panaghia Gorgona”. Around the quaint fishing port, you will find excellent fish taverns, where you can taste fresh

idilli merkezden 46km ve Molyvos’tan 12 km uzaklıkta bulunan Sykamnia köyü, zeytin, çam ve çınar ağaçları ile çevrili ve Lepetymnos Dağı’nın eteklerine amfi tiyatro şeklinde kurulmuş, geleneksel yapısını korumuş güzel bir köydür. Sykamnia’nın büyüleyici Arnavut kaldırımlı sokaklarında yürürken, güzel taş evler ve muhteşem 19. yüzyıl konaklarından etkileneceksiniz. Ege Denizi’ne ve Anadolu kıyılarına bakan manzaranın tadını çıkarabileceğiniz pitoresk köy meydanında mola verin. Sykamnia, 1930’lu yılların en önemli Yunan yazarlarından biri olan Stratis Myrivilis’in (1890-1969) doğduğu yerdir.

Sykamnia’ya 3 km mesafede yer alan Skala Sykamnias, sahildeki limanın ucunda kaya üzerine inşa edilen küçük Panagia Gorgona kilisesi ile ünlü, cennet gibi bir sahil köyüdür. Sıradışı ismini, bilinmeyen bir halk ressamı tarafından yapılmış, Meryem Ana’yı efsanevi bir denizkızı olarak tasvir eden freskoya borçludur. Ünlü “Myrivilis’in dut ağacı”nın gölgesinde oturmak için zaman ayırın. Burası, büyük yazarın,“Panagia Gorgona” adlı romanını yazmaya ilham kaynağı olmuştur.

Küçük liman çevresinde, taze ıstakoz makarnasını tadabileceğiniz en kaliteli balık taverna-

lobster pasta.

Very close to Sykamnia, you will find the beautiful neighbouring hamlets of Lepetymnos and Argenos, encircled by splendid lush landscapes. Lepetymnos (or Chalikas) owes its name to the homonymous mountain and it is the newest settlement on the island, as the old village was devastated by a strong earthquake in the 1960s, and rebuilt a few meters away from its first position. Argenos (9km away from Molyvos) is built on the highest peak of Mt.Lepetymnos, offering visitors overwhelming views to the shores of Minor Asia shimmering on the horizon. Argenos is well-known for its coastal hot springs, known as the “Megala Therma” (large springs), situated both on land and in the sea. At the scenic village square, you will find a couple of beautiful coffee houses, where you can try the local delicious cheese. The gorgeous surrounding landscapes of Lepetymnos and Argenos, dominated by lush gorges and rugged plateaus, offer you the opportunity of hiking and mountain-biking.

larını bulacaksınız.

Sykamnia’ya çok yakın, güzel yemyeşil arazilerle çevrili Lepetymnos ve Argenos köylerini bulacaksınız. Lepetymnos (ya da Chalikas) köyü, adını eteklerinde bulunduğu dağdan almıştır. Eski köy depremde yıkıldığı için adanın en yeni yerleşim yeridir. 1960’lardaki depremden sonra eski konumundan biraz uzağa yeniden inşa edildi. Molyvos’tan 9km uzaklıkta bulunan, Argenos, Lepetymnos Dağı’nın zirvelerine inşa edilmiştir ve ziyaretçilerine muhteşem Anadolu kıyıları manzaraları sunmaktadır. Argenos, hem karada hem de denizen içinde yer alan “Megala Therma” olarak bilinen kıyı kaplıcaları ile ünlüdür. Güzel köy meydanında, yerel lezzetli peynirleri deneyebileceğiniz birkaç güzel kahvehane bulacaksınız. Yemyeşil geçitlerin ve engebeli yaylaların hakim olduğu Lepetymnos ve Argenos size yürüyüş ve dağ bisikleti olanakları sunuyor.

Worth Seeing

- The Folk museum of Sykamnia, be housed in the remarkable building of the Primary School which hosts all the personal belongings of Stratis Myrivilis

- The church of Aghia Fotini in Sykamnia, built in 1859

- The remarkable fountain of Aghios Kostantinos, located in the yard of the homonymous little church, which you will find on the road heading from Sykamnia to Molyvos

- The house of the scholar Giorgos Valetas which houses the National Resistance Museum of Lesvos and the Library of Literature of Lesvos

- The church of Aghios Georgios (St. George) in Argenos, built in 1777

- The Hot Springs of Argenos, located in the beach of Argenos

Activities

- Swimming: In the pretty, sandy beach of Kagia in Skala Sykamnia, ideal for families. In the lovely, secluded beach of Platanos, which you will find following the dirt road from Skala Sykamnias to Eftalou. In the peaceful pebble beach of Argenos

- Fishing in the small port of Skala Sykamnias

- Hiking

- Mountain-Biking

Events

- The feast of Aghias Fotinis in Sykamnia, on May 5

Görmeye değer

• Sykamnia Halk Müzesi, StratisMyrivilis’in tüm kişisel eşyalarını görebileceğiniz ilkokul binasında yer alır.

• 1859’da inşa edilen Sykamnia’daki Aghia Fotini Kilisesi

• Sykamnia’dan Molyvos’a giden yol üzerinde bulacağınız küçük kilisenin avlusundaki Aghios Kostantinos Çeşmesi.

• Lesvos Ulusal Direniş Müzesi ve Lesvos Edebiyat Kütüphanesi’ne ev sahipliği yapan bilim adamı Giorgos Valetas’ın evi

• 1777’de inşa edilen Argenos’taki Aghios Georgios Kilisesi

• Argenos sahilinde bulunan Argenos Kaplıcaları

Aktiviteler

• Yüzme: Kagia’nın kumsalı aileler için idealdir. Skala Sykamnias’tan Eftalou’ya giden toprak yolun sonunda yer alan güzel ve gözlerden uzak Platanos plajı. Argenos’un huzurlu çakıl plajı

• SkalaSykamnias’ın küçük limanında balık tutma

• Yürüyüş

• Dağ Bisikleti

Etkinlikler

• 5 Mayıs’ta Sykamnia’da Agias Fotinis panayırı

Lepetimnos Village

Molyvos (or Mythimna) Eftalou

Molyvos, or Mythimna, (62km away from Mytilene) is one of the most well-preserved medieval settlements in the Eastern Mediterranean basin and one of the most popular tourist destinations in Lesvos with a vivid night-life. Molyvos owes its ancient name to one of King Makaras’ daughters, called Mythimna, who –according to the mythology– was married to Lesvos, son of Lapithus and grandson of Aeolus. Ancient Mythimna was one of the most important cities-states in Lesvos.

You will fall in love with Molyvos at first sight. Built around its imposing Castle, which lies on the remains of the Acropolis of Ancient Mythimna, Molyvos stands out for its enchantingcobbled alleyways which are lined with charming stone houses, topped with distinctive red-tiled roofs, old- fashioned timber buildings, and impressive 18th-century mansions. Admire the remarkable Ottoman fountains, clustered on the winding alleyways

Midilli merkezden 62km uzaklıkta bulunan Molyvos ya da antik adıyla Mythimna, Doğu Akdeniz havzasındaki en iyi korunmuş ortaçağ yerleşimlerinden biridir ve canlı gece hayatıyla adanın en popüler turistik yerlerinden biridir. Molyvos, adını antik mitolojiye göre, Lapithus’un oğlu ve Aeolus’un torunu Lesvos’la evlenen Kral Makara’nın Mythimna adındaki kızlarından birine borçludur. Antik Mythimna, Lesvos’un en önemli şehirlerinden biriydi.

In ancient Mythimna, Arion, the first guitar player in the written history was born. He was the one who perfected the form of the ancient Greek tragedy

Molyvos’a ilk bakışta aşık olacaksınız. Antik Mythimna akropolünün kalıntıları üzerinde yer alan heybetli kalesi etrafında inşa edilen Molyvos, göz alıcı kırmızı kiremitli çatılar, eski ahşap binalar ve 18. yüzyıldan kalma büyüleyici taş evlerle kaplı sokakları ile dikkat çeker. Dar sokaklarda ve Bizans kiliselerinin kenarlarında bulunan Osmanlı çeşmelerine hayran kalacaksınız. Köyün etrafında dolaşırken, el sanatları dükkanları ve sanat galerilerinin yanı sıra eşsiz deniz manzaralı teraslara sahip

and the significant Byzantine churches.

Wandering around the gorgeous settlement, you will find fascinating craft shops and art galleries, as well unique café-bars and restaurants with lovely terraces overlooking the sea. Enjoy a walk to the charming port of the village, where you will find excellent fish taverns. Molyvos has a great cultural ambience and attracts many intellectuals and artists from all over the world. It was the birthplace of the famous Greek authors, Argyris Eftaliotis (1849-1923) and Ilias Venezis (1904-1973). In the entrance of Molyvos, you will find a tourist information office, where you can get any information about northern Lesvos.

Southwest of Molyvos (5km away), lies the small picturesque hamlet of Vafios, from where you can enjoy an all-embracing view to Molyvos. Vafios is famous for its supreme culinary excellence, and as you walk through the settlement, you will find fine restaurants

Molyvos..the aesthetically romantic castle town in Lesvos

kafe-barlar ve restoranlar bulacaksınız. Güzel balık tavernalarının bulunduğu köyün limanına yürüyüşün tadını çıkarın. Molyvos, büyük bir kültürel ortama sahiptir ve dünyanın dört bir yanından birçok entelektüel ve sanatçıyı kendine çekmektedir. Ünlü Yunan yazarları Argyris Eftaliotis (1849-1923) ve Ilias Venezis (19041973) burada yaşadılar. Molyvos’un girişinde, kuzey Midilli hakkında bilgi alabileceğiniz bir turizm danışma bürosu bulacaksınız.

Molyvos’un güneybatısında, 5 km uzaklıkta, size Molyvos manzarası sunan pitoresk Vafios köyünde yer alır. Vafios, mutfağı ile ünlüdür ve yerleşim boyunca yürürken en kaliteli restoranları ve tavernaları bulabilirsiniz. Vafios, muhteşem manzaralar eşliğinde güzel bir yürüyüş ve tırmanma yolu ağının merkezidir.

Molyvos’un 4 km doğusunda, Türkiye kıyılarına

and taverns. Vafios is the centre of a dense network of hiking and climbing routes, through amazing landscapes.

Heading east to Molyvos (4km away), you will find Eftalou, a beautiful, peaceful tourist resort , well-known for its Hot Springs and its marvellous beach–very close to the shores of Turkey–, which has been awarded a Blue Flag.

Worth Seeing

- The Castle (fortress) of Molyvos, one of the best preserved castles in the Eastern Mediterranean basin, which dates back to the Byzantine period and renovated during the Gattilusi authority period. In summer, the Castle of Molyvoshosts many cultural events

- The Municipal Art Gallery, located in the house of Argyris Eftaliotis. It includes many significant artworks, like two projects of the famous Greek sculptor GiannoulisHalepas

- The remarkable mansion of Krallis, which houses a department of the School of Fine Arts in Athens

çok yakın olan, kaplıcaları ve mavi bayraklı sahiliyle güzel ve huzurlu bir tatil beldesi olan Eftalou’yu bulacaksınız. Eleni’nin eşsiz zeytin ahşap el sanatlarını bulabileceğiniz atölyesine uğrayın.

Görmeye değer

• Doğu Akdeniz havzasındaki en iyi korunmuş kalelerden biri olan ve Bizans dönemine kadar uzanan ve Gatteluzi döneminde yenilenmiş olan Molyvos Kalesi. Yaz aylarında, Molyvos Kalesi birçok kültürel etkinliğe ev sahipliği yapar.

• Argyris Eftaliotis’in evinde bulunan Belediye Sanat Galerisi. Ünlü Yunan heykeltıraş Giannoulis Halepas’ın iki projesi gibi birçok önemli sanat eserini içeriyor.

• Atina’daki Güzel Sanatlar Okulu’nun bir bölümüne ev sahipliği yapan Krallis’in olağanüstü malikanesi

• Eski Molyvos camisinin binasında bulunan konferans merkezi

• Listelenmiş bir anıt ilan edilen Osmanlı Hamamı

• Osmanlı çeşmeleri

• Eski belediye binasında yer alan Antik Mythimna Koleksiyonu

• Eftalou’daki Ilias Venezis’in evi ve üzerinde “Barış” yazılı eşsiz mezar taşı.

Eftalou
Molyvos

- The (former) mosque that houses Molyvos’Conference Centre

- The Ottoman Bath, which has been declared a listed monument

- The Ottoman fountains

- The Ancient Mythimna Collection, housed in the old town-hall

- The house of Ilias Venezis in Eftalou and his grave with the unique inscription, said “Peace”

Eftalou
Molyvos

Activities

- Swimming: In the fully-organised pebble beach of Molyvos, very close to the village centre. Water-sports are available. In the soft sandy beach of Psiriara, very close to Molyvos. In the long beach of Aghion Anargyron in Eftalou, with the crystal, clear waters and the beautiful dark-coloured pebbles

- Boat-trips

- Mineral baths in the Hot Springs in Eftalou

- Yoga

- Hiking

- Mountain-Biking

- Cinema

Events

- Molyvos International Music Festival, on August 4

- Lesvos Food Fest, on July

- Molyvos Urban MTB Race, on June

- Various cultural events

Aktiviteler

• Yüzme: Molyvos’un köy merkezine çok yakın çakıl plajı . Su sporları da yapılabilir. Molyvos’a çok yakın Psiriara’nın yumuşak kumlu plajı. Eftalou’daki berrak suyu ve güzel koyu renkli çakıl taşları ile Aghion Anargyron sahili

•Tekne turları

• Eftalou’daki kaplıcalar

• Yoga

• Yürüyüş

• Dağ Bisikleti

Etkinlikler

• 4 Ağustos’ta Molyvos Uluslararası Müzik Festivali

• Temmuz ayında Lesvos Yemek Festivali

• Haziran ayında Molyvos Dağ Bisikleti yarışı

Hot Springs Eftalou

Petra Petri Lafionas

Petra (about 6km away from Molyvos and 55km away from Mytilene) is a coastal, picturesque settlement which attracts many visitors because of its 3-meters-long, sandy beach which has been awarded a Blue Flag. The landmark of Petra is the little church of Panaghia Glykofilousa (Sweet-Kissed Virgin Mary), known as “Panaghia of Petra”, which is one of the most famous religious monuments in Lesvos. It is built on the top of a 40-meters impressive rock that towers-over the centre of the settlement. You need to climb up 114 carved steps to reach to the top, where the magnificent view will reward you. Strollalong the cobbled flower-covered alleyways, which are lined with pretty stone houses and impressive neoclassical mansions. The Varletzidaina mansion, built in the first half of the 18th century,stands out at the village centre, resembling a fortress. Petra was the homeland of the famous painter Orestis Kanellis (1910-1979).

Offshore of Petra, are the three uninhabited islets of Glaronisi (Seagull island), Aghios Georgios (St.George) and Myrmingki (Ant), which

Molyvos’a 6km ve Midilli merkeze 55km uzaklıkta bulunan Petra, 3km uzunluğundaki mavi bayraklı kumsalı nedeniyle birçok ziyaretçiyi çeken bir kıyı yerleşim yeridir. Petra’nın simgesi, Lesvos’un en ünlü dini eserlerinden biri olan “Petra’nın Meryem Anası” olarak bilinen küçük Panagia Glykofilousa kilisesidir. Yerleşimin merkezini çevreleyen 40 metrelik etkileyici bir kaya üzerine inşa edilmiştir. Muhteşem manzaraya ulaşmak için 114 kaya oyma basamağı çıkmanız gerekiyor. Güzel taş evler ve etkileyici neoklasik konaklarla kaplı çiçek kokulu sokaklarında gezinin. 18. yüzyılın ilk yarısında inşa edilen, köy merkezindeki Varletzidaina Konağı, bir kaleye benzer. Petra, ünlü ressam Orestis Kanellis’in (1910-1979) doğum yeridir.

Petra Petri

are classified as protected areas because of their unique flora and fauna. In the islet of Aghios Georgios, an ecological observatory runs. The islets, as well as the Kavaki area, a small peninsula between Petra and Molyvos, are ideal for birdwatching.

Petra features a new Schengen gate which operates from April till September, attracting cruise ships and sailing boats from all over Greece and Turkey. Petra’s port is connected with Kucukkuyu’s port of Canakkale.

At a very short distance from Petra (to the east), you will find the picturesque hamlet of Petri, encircled by walnut trees and poplars, which is a great spot from where to enjoy a breath-taking view that stretches from Petra over the endless blue to Molyvos. To the southwest of Petra, lies Lafionas, another beautiful hamlet with great, panoramic views. For nature-lovers, the verdurous surrounding areas offer a great

Canlı sahil şeridinde, eşsiz flora ve faunası nedeniyle korunan alanlar olarak sınıflandırılan Glaronisi (martı adası), Aghios Georgios ve Myrmingki adlı üç ıssız adacık vardır. Aghios Georgios adasında ekolojik bir gözlemevi bulunur. Adacıklar ile Petra ve Molyvos arasındaki küçük bir yarımada olan Kavaki bölgesi, kuş gözlemi için idealdir.

Petra, nisan ayından eylül ayına kadar faaliyet gösteren yeni bir Schengen kapısıyla, Türkiye’den yolcu gemileri ve yelkenli tekneler çekiyor. Petra’nın limanı Küçükkuyu’nın Çanakkale limanına bağlanmaktadır.

Achilles used the bay of Petra as an anchorage for his boats during the Trojan War

Petra’dan doğuya doğru çok kısa bir mesafede bulunan Petri, ceviz ağaçları ve kavaklarla çevrilidir. Burası Petra’dan sonsuza kadar uzanan nefes kesici manzaranın tadını çıkarmak için harika bir yerdir. Petra’nın güneybatısında yer alan Lafionas, harika, panoramik manzaraya sahip bir başka güzel köydür. Doğa severler için, bu bölgeler yürüyüş için harika bir fırsat sunmak-

opportunity for hiking. Don’t miss out following the Ligonas Valley Water Mill trail, one of the most magnificent hiking trails on the island which will lead you to 18 medieval water mills, some of which are really well-preserved. Visit the intriguingchapel of Aghios Alexandros (St. Alexander) which is located in an enchanting area, blanketed by pine and plane trees.

Worth Seeing

- The little church of Panaghia Glykofilousa (Sweet-kissed Virgin Mary), built in 1724

- The Vareltzidaina mansion in Petra, one fine example of architecture in Lesvos. The walls are ornate with amazing, valuable frescoes

- The little church of Aghios Nikolaos (St.Nick) in Petra, built in the 17th century, where you can admire a special fresco that represents the hanging of Judas

- The church of the Assumption of Virgin Mary, built in 1807, in Lafionas

tadır. Adadaki en görkemli yürüyüş parkurlarından biri olan Ligonas Vadisi Su Değirmeni parkurunu kaçırmayın. Bu sizi gerçekten iyi korunmuş orta çağdan kalma 18 su değirmenine götürecektir. Çam ve çınar ağaçları ile süslenmiş büyüleyici bir bölgede yer alan Aghios Alexandros şapelini ziyaret edin.

Görmeye değer

• 1724 yılında inşa edilen küçük Panagia Glykofilousa kilisesi

• Petra’daki Vareltzidaina Konağı. Midilli mimarisinin güzel bir örneğidir. Duvarları muhteşem fresklerle süslüdür.

• 17. yüzyılda inşa edilen Petra’daki Aghios Nikolaos kilisesi. Judas’ın asılmasını temsil eden özel bir freskoya hayran kalacaksınız.

• 1807’de Lafionas’ta inşa edilen Meryem Ana’nın Göğe Kabulü Kilisesi

Anaxos Skoutaros

Anaxos (3km away from Petra) is one of the most popular tourist resorts on the island, offering visitors great tourist facilities. The long, sandy beach of Anaxos has been awarded Blue Flag and it is ideal for families. At a short distance from Anaxos, lies the beautiful traditional village of Skoutaros (8km away from Petra), built amphitheatrically in a verdant slope. The inhabitants have a great musical tradition. At the picturesque village square, you will find the church of the Assumption of Virgin Mary, built in 1880, with a really beautiful wood-carved iconostasis and an impressive bell-tower. The remarkable neoclassical building of the old Elementary School, built in 1909, houses the School of Carpet-Making.

Activities

- Swimming in the well-organised beach of Anaxos, where water-sports are available.In the pretty, peaceful beaches of Megali (Big) Tsihranta and Mikri (Small) Tsihranta (or Ampelia)

Events

- The “Anaxiotika”, different cultural events held by the local cultural associations, usually on August

- The feast of Aghios Panteleimon (St.Pantaleon) at the homonymous chapel in Megali Tsihranta, on July 27

Petra’dan 3 km uzaklıktaki Anaxos, adadaki en popüler turistik yerlerden biridir ve ziyaretçilere büyük olanaklar sunar. Uzun, kumlu Anaxos plajı mavi bayraklıdır ve aileler için idealdir. Anaxos’a kısa bir mesafede, Petra’ya 8 km uzaklıkta, yemyeşil bir yamaçta amfi tiyatro şeklinde inşa edilen geleneksel Skoutaros köyü bulunmaktadır. Köyün büyük bir müzik geleneği vardır. Pitoresk köy meydanında, 1880 yılında inşa edilmiş, ahşap oymacılığı ve etkileyici bir çan kulesi ile Meryem Ana’nın Göğe Kabulü kilisesini bulacaksınız. 1909 yılında inşa edilen eski ilkokulun dikkat çekici neoklasik binası, Halı Yapımı Okulu’na ev sahipliği yapıyor.

• Su sporlarının da yapıldığı Anaxos plajında ve Megali (Büyük) Tsihranta ve Mikri (Küçük) Tsihranta’nın güzel huzurlu plajlarında yüzmek

• Yerel kültür dernekleri tarafından genellikle Ağustos ayında düzenlenen “Anaxiotika”

• 27 Temmuz’da MegaliTsihranta’daki kilisede Aghios Panteleimon bayramı

Anaxos

Stypsi Ypsilometopo Pelopi Kapi

Stypsi (10km away from Petra) is a traditional mountain village with spectacular views to Petra and the beautiful surrounding areas. It is renowned for its fine olive oil. Stypsi was the birthplace of Germanos Karavangelis (1866–1935), a metropolitan bishop, who was one of the main coordinators of the Greek Struggle for Macedonia. At the picturesque village square, you will find a couple of nice coffeehouses and taverns. Almost opposite to Stypsi, lies the scenic ghost village of Klapados, which was the site of the final victorious battles of the Greek troops against the Turkish ones for the liberation of Lesvos on December 1912. In the magnificent pine forest surrounding the village, you will find the well-hidden waterfall of Klapados, the highest waterfall in the island. Hiking the ancient trail through the forest, you will be impressed by the stunning views to the villages of Anaxos, Petra, Molyvos, Eftalou and Sykamnia.

To the east of Stypsi, is the pretty village of Ypsilometopo, surrounded by greenery landscapes of walnut, fig, pomegranate and

Petra’ya 10 km uzaklıktabulunan Stypsi, Petra ve çevresinin muhteşem manzaralarına sahip geleneksel bir dağ köyüdür. Güzel zeytinyağı ile ünlüdür. Yunanistan’ın Makedonya Mücadelesi’nin liderlerinden biri olan bir piskoposu Germanos Karavangelis’in (1866-1935) doğduğu yerdir. Pitoresk köy meydanında, bir kaç güzel kahvehane ve taverna bulacaksınız. Stypsi’nin karşısında, Aralık 1912’de Midilli’nin bağımsızlığı için Türklere karşı Yunan birliklerinin savaştığı, şimdi kimsenin yaşamadığı hayalet köyü Klapados bulunur. Köyün etrafındaki muhteşem çam ormanında adanın en yüksek şelalesi olan Klapados şelalesini keşfedin. Ormandaki antik patikayı gezerken, Anaxos, Petra, Molyvos, Eftalou ve Sykamnia köylerinin nefes kesici manzaralarından etkileneceksiniz.

Stypsi’nin doğusunda, ceviz, incir, nar ve erik ağaçları ve yeşilliklerle çevrili güzel İpsilometopo köyü vardır. İpsilometopo zamanında esas olarak Türklerin yaşadığı bir köydü. Bu sebeple köyün etrafında Arnavut kaldırımlı sokaklarında dolaşırken, Osmanlı anıt kalıntıları bulacaksınız. Çevredeki yürüyüş parkurlarını keşfedin

Pelopi

plum trees. Ypsilometopo was mainly inhabited by Muslims and, as you wander around the village, you will find some ruins of ottoman monuments, clustered on the cobbled streets. Explore the surrounding hiking trails and enjoy overwhelming views to the nearby mountains and the plain of Kalloni.

Very close to Ypsilometopo, you will find Pelopi and Kapi, two pretty traditional hamlets, perched on the southeast slopes of Mt Lepetymnos and surrounded by sublime landscapes, with spectacular views to the Aegean Sea and the shores of Minor Asia. Pelopi and Kapi are famous for the local trahanas (dried food based on fermented mixture of grain and yoghurt or fermented milk), cheese, honey and the traditional amygdalota(almond pastries).Also, in Kapi you can find fancy embroidery pieces. Walk down the attractive cobbled streets of the villages and make a stop at their scenic squares, where you will find old-fashioned stores and beautiful coffeehouses. At a distance of 5km from Kapi, lies the coastal hamlet of Geini Limani which features a quaint fishing port with a few nice coffeehouses.

Worth Seeing

- The church of the Assumption of Virgin Mary, built in 1805, in Stypsi

- The waterfall of Klapados, located in an exquisite landscape

- The church of Taxiarchis in Ypsilometopo, built in 1807, which is a listed monument

- The ruins of a Turkish bath and of a minaret in Ypsilometopo

- The impressive Aslanis fountain in Ypsilometopo

- The stone, one-arch bridge in Pelopi, located in a sublime landscape, close to the village cemetery

- The Mpoliouris mansion in Kapi, which today serves as a cultural center

ve yakındaki dağlara ve Kalloni ovasına hakim manzaraların tadını çıkarın.

İpsilometopo’ya çok yakın olan Pelopi ve Kapi, Lepetymnos Dağı’nın güneybatı yamaçlarında, Ege Denizi’nin ve Anadolu kıyılarının muhteşem manzaraları eşliğinde yemyeşil arazilerle çevrili oldukça geleneksel köylerdir. Pelopi ve Kapi tarhanası, peyniri ve geleneksel amigdalota (badem hamur işi) ile ünlüdür. Ayrıca Kapi’de elişi ürünler bulabilirsiniz. Köylerin çekici Arnavut kaldırımlı sokaklarından aşağıya inin ve manzaranın keyfini çıkaracağınız meydanlarda mola verin. Eski moda dükkanları ve güzel kahvehaneleri bulun. Kapi’ye 5 km mesafede, birkaç güzel kahvehaneye sahip şirin bir balıkçı limanı olan Yeni Limani sahil yerleşimi bulunur.

Görmeye değer

• 1805’te Stypsi’de inşa edilen Meryem Ana’nın Göğe Kabulü Kilisesi

• Mükemmel bir manzarada yer alan Klapados Şelalesi

waterfall of Klapados

- The little church of Aghia Paraskevi (St. AghiaParaskevi) in Kapi, at the village center

Activities

- Swimming in the beautiful, small beach of Gieni-Limani and in the peaceful, sandy beach of Lagkada

- Hiking

- Mountain Biking

- Jeep safaris

Events

- The feast of Aghia Marina (St.Marina)inYpsilometopo, onJuly 17

- The feast of Christ the Saviour in Kapi, on August 5

- The feast of Panagia (Virgin Mary) in Kapi, on August 15

- The feast of Aghios Georgios (St.George) in Kapi, on April 23

• 1807 yılında inşa edilmiş İpsilometopo’daki Taxiarchis kilisesi

• İpsilometopo’da bir Türk hamamı ve bir minarenin kalıntıları

• İpsilometopo’daki etkileyici Aslanis Çeşmesi

• Pelopi’deki taştan, tek kemerli köprü. Köy mezarlığına yakındır.

• Bugün bir kültür merkezi olarak hizmet veren Kapi’deki Mpoliouris Konağı

• Kapi köy merkezindeki küçük Aghia Paraskevi kilisesi

Aktiviteler

• Lagkada’nın huzurlu ve kumlu plajında, Yeni Limani’nin güzel ve küçük plajında yüzmek

• Yürüyüş

• Dağ Bisikleti

• Jeep safarileri

Etkinlikler

• 17 Aralık’taki İpsilometopo’da, Aghia Marina panayırı

• 5 Ağustos’ta Kapi’de Kurtarıcı İsa panayırı

• 15 Ağustos’ta Kapi’de Meryem Ana panayırı

• 23 Nisan’da Kapi’de Aghios Georgios panayırı

SOUTHERN LESVOS

GÜNEY LESVOS

Exploring the south part of the island, dominated by gorgeous landscapes of extensive olive groves, pine trees and rich valleys, you will find the unique wetlands of Vatera and Polichnitos at the mouths of the Almyropotamos and Vourkos rivers, the amazing Waterfalls of Pessa–located very close to Vassilica– and the Hot springs of Lisvori and Polichnitos. Enjoy swimming in the largest beach of Lesvos, in Vatera, and visit the Natural History Museum of Vrisa, which displays impressive prehistoric fossils from the broader area of Vrisa. In the southernmost tip of Lesvos is situated the traditional settlement of Plomari, the hometown of ouzo and one of the most famous tourist destinations in Lesvos. The surrounding mountain villages of Plomari, lying on the south slopes of Mt.Olympus, are really magnificent and offer you a great opportunity for hiking through breath-taking landscapes.

In the amazing wetlands of Vatera and Polichnitos, lives the Asiatic squirrel, found only in Lesvos.

Geniş zeytin bahçeleri, çam ağaçları ve zengin vadilerin muhteşem manzaralarının hakim olduğu adanın güney kısmını keşfederken, Almyropotamos ve Vourkos Nehirleri’nin ağzında, Vatera ve Polichnitos’un eşsiz sulak alanlarını, muhteşem Pessa Şelalesi’ni ve Lisvori ve Polichnitos kaplıcalarını bulacaksınız. Midilli’nin en büyük sahili Vatera’da yüzmenin keyfini çıkarın ve Vrisa bölgesinden etkileyici tarih öncesi fosillerin bulunduğu Vrisa Doğa Tarihi Müzesi’ni ziyaret edin. Midilli’nin en güney ucunda, Olimpos Dağı’nın güney yamaçlarında nefes kesen manzaraların bulunduğu muhteşem geleneksel ve dağlık köyleriyle, uzonun anavatanı ve Midilli’nin en ünlü turistik yerlerinden biri olan Plomari bulunur.

Makara
Melinta beach

Vassilika Lisvori

Vassilika (37km away from Mytilene) is the first village of the wider area of Polichnitos, surrounded by olive, pine and plane trees. During the Byzantine period, it used to be an exile place for the members of royal families who were in disfavour, while in the 19th century, the village experienced a significant economic and social flourishing, because of its magne site mines. Very close to Vassilika, lies the peaceful, seaside location of Agios Pavlos. In the beautiful area between Vassilika and Achladeri, you will find the splendid Waterfalls of Pessa.

Lisvori (42km away from Mytilene) is famous for its hot springs–which are out of service today–and for its aniseed production, an aromatic herb that is the main ingredient for the preparation of ouzo. Also, Lisvori’s olive-oil is considered to be the finest-scented one on the island. Walk through the village and admire the 19th century buildings and the old-fashioned stores, as well as the beautiful coffeehouses at the picturesque village square. Don’t miss out trying the local bread and the renowned local chickpeas.

Midilli merkezden 37 km uzaklıkta bulunan Vasilika, zeytin ağaçları, çam ağaçları ve çınar ağaçları ile çevrili Polichnitos bölgesindeki ilk köydür. Köy Bizans döneminde kraliyet ailesinin üyeleri için sürgün olarak kullanılırken, 19. yüzyılda manyezit madeni nedeniyle önemli bir ekonomik ve sosyal gelişmeye sahne oldu. Vasilika’ya çok yakın huzurlu sahil yerleşimi Agios Pavlos bulunur. Vassilika ve Achladeri arasındaki bölgede, muhteşem Pessa Şelalesi’ni bulacaksınız.

In the Waterfall of Pessa, the director Orestis Laskos filmed the first nude scenes in the history of the Greek cinema, in the silent movie “Daphnis and Chloe” (1931)

Midilli merkezden 42 km uzaklıktaki Lisvori, günümüzde kullanılmayan kaplıcaları ve uzonun ana bileşen olarak kullanılan aromatik bir bitki olan anason üretimi ile ünlüdür. Ayrıca, Lisvori zeytinyağı, adanın en güzel kokulu olanı olarak kabul edilir. Köyde yürüyüş yapın ve 19. yüzyıldan kalma binaları ve eski moda mağazaları ile köy meydanındaki güzel kahvehanelere hayranlıkla bakın. Adanın en eski zeytin ağaçlarının ve antik “Kourtir” alanının bulunduğu “Temenos” bölgesini ziyaret edin. Lisvori’den çok kısa bir mesafede, tablo güzelliğindeki bir sahil yeri olan Skamnioudi’yi bulacaksınız. Küçük balıkçı limanında birkaç tane meyhane var. Yerel ekmeği ve ünlü yerel nohutları denemeyi unutmayın.

Visit the site “Temenos”, where it’s said, are the more ancient olive-trees on the island, and the ancient site “Kourtir”.At a very short distance from Lisvori, you will find Skamnioudi, a picturesque, seaside location. There are a couple of taverns around from its small fishing port.

The aniseed that flourishes in Lisvori is considered to be the finest in whole Europe.

Worth Seeing

- The Waterfalls of Pessa (with a height of 15m),which spring from the small Lake and Mt. Olympus and flows in the Gulf of Kalloni. You arrive there via a small dirt road on the right leaving Achladeri, heading to Polichnitos

The impressive building, built in 1933,that houses the Primary School of Vassilica

- The Church of Agios Ioannis (St.John) inLisvori

- The ruins of sunk harbour establishments in the ancient site “Kourtir”, where there was a prehistoric settlement of 2000 BC

- The ruins of a Byzantine fortress, found in a beautiful location near Skamnioudi

Activities

- Swimming in the peaceful beaches of Alikoudi (nearby Skamnioudi) and of Agios-Pavlos

- Hiking in the pine tree forest of Big Lake (drained lake), which covers a big area from Agiassos to Vassilika

Events

- The Aniseed Festival in Lisvori, usually held in midsummer

Görmeye değer

• Küçük Göl ve Olimpos Dağı’ndan gelen ve Kalloni Körfezi’ne dökülen 15 metre yüksekliğindeki Pessa Şelalesi. Achladeri’den çıkıp, Agiasos - Polichnitos istikametinde yolun sağında küçük bir toprak yola dönerek varabilirsiniz.

• 1933’te inşa edilmiş, Vasilika İlkokulu’na ev sahipliği yapan etkileyici bina.

• Lisvori’deki Agios Yannis Kilisesi

• M.Ö. 2000 yıllarına tarihlenen bir yerleşim yeri olan “Kourtir” antik alanında batık liman kalıntıları.

• Skamnioudi’nin yakınlarında güzel bir konumda bulunan Bizans kalesinin kalıntıları.

Aktiviteler

• Skamnioudi yakınlarındaki Alikoudi ve Agios-Pavlos plajlarında yüzmek

• Agiassos’tan Vasilika’ya kadar uzanan büyük bir alanı kaplayan çam ormanında yürüyüş.

Etkinlikler

• Lisvori’deki Anason Festivali, genellikle yaz ortasıdır.

Polichnitos Skala Polichnitou Nyfida

Polichnitos (45km away from Mytilene) is an attractive village of unique traditional architecture. According to the tradition, it was founded by uniting all the small villages located in the area. Polichnitos is well known for its Hot springs, which are included to the warmest hot springs in Europe. Walking through the settlement, you will be impressed by the houses with the ornate doors and windows, the remarkable mansions and the 19th century industrial buildings that reveal the great economic prosperity of Polichnitos. The landmark of the settlement is the old communal olive press, which is a fine example of architecture in Lesvos. On the top of its distinctive, tall chimney there is a stork nest.

Very close to Polichnitos, lies Skala Polichnitou, a very beautiful coastal settlement. Here are located the Saltpans of Polichnitos, which form a really interesting wetland rich in flora and fauna, as well a perfect shelter for many rare species of birds. Skala Polichnitou is famous for its excellent fish taverns. Make a stop at the picturesque port, from where the view to the Gulf of Kalloni and to the opposite mountains of Agra is amazing. Close to Skala Polichnitou, you will find Nyfida, one of the most developed tourist resorts in

Midilli’den 45km uzaklıktaki Polichnitos, adanın en güzel geleneksel köylerinden biridir. Geleneklere göre köy, bölgedeki tüm küçük köyleri birleştirerek kurulmuştur. Polichnitos, Avrupa’nın en sıcak kaplıcaları olarak kabul edilen kaplıcaları ile ünlüdür. Köyden geçerken, Polichnitos’un ekonomik refahını ortaya çıkaran süslü ve pencereli evler, dikkat çekici konaklar ve 19. yüzyıldan kalma sanayi binalarından etkileneceksiniz. Midilli mimarisinin karakteristik bir örneği olan eski zeytinyağı kooperatifi de görülmeye değerdir. Kendine özgü, yüksek bacası üzerinde bir leylek yuvası vardır.

In the Saltpans of Polichnitos is produced the most white and fine salt in the Mediterranean basin

Polichnitos’a çok yakın olan

Skala Polichnitos, çok güzel bir sahil yerleşimidir. Burada, flora ve fauna bakımından zengin bir sulak alan olan ve birçok nadir kuş türü için mükemmel bir barınak olan

Polichnitos Sulak Alanı yer almaktadır. SkalaPolichnitos, kaliteli balık tavernalarıyla ünlüdür. Kalloni Körfezi’ne ve Agra’nın karşısındaki dağlara bakan muhteşem manzaranın tadını çıkarın. Skala Polichnitos’a yakın bir yerde, adadaki en gelişmiş turistik yerlerden biri olan Nyfida’yı bulacaksınız. Kumlu plajı çok popülerdir, aileler için idealdir ve Mavi Bayrak ile ödüllendirilmiştir. Nyfida’nın çevresinde, adanın antik yerleşim bçlgesini bulacaksınız.

Lesvos. Its sandy beach is very popular, ideal for families, and has been awarded a Blue Flag. In the wider area of Nyfida, you will find the most ancient settlement on the island.

Worth Seeing

- The Church of Agios Georgios (St.George), built in 1805, with its impressive carved-stone bell-tower, which is considered to be the most beautiful one in Lesvos

- The Community Cultural Centre of Polichnitos, called “Polykentro”(the old communal olive press)

- The former mosque that houses the post office of the village

- The Museum of Folk Art of Polichnitos

- The mansion of Kallia- Bay in Skala Polichnitou which is a listed monument

- The Church of Agios Ioannis(St. John) in Skala Polichnitou, with its impressive façade. At the door, you will see a marble foundation, built in 1834

- The more ancient settlement in Lesvos, which dates back to the Age of Copper. It is located at the site “Chalakies”, in the area “Perivola” in Nyfida

Activities

- Swimming in the organised, soft sandy beaches of Skala Polichnitou and of Nyfida, with the swallow and warm waters, ideal for families

- Mineral baths in the Hotsprings of Polichnitos

- Birdwatching in the wetland of Polichnitos

Events

- The feast of Aghios Giannis (St.John) Klydonas in Polichnitos, held in thend of July. (a celebration with the traditional custom of jumping over fire)

- The Trawl Festival in Skala Polichnitou, on August (a celebration of the local fishermen)

Görmeye değer

• 1805 yılında inşa edilen,adadaki en etkileyici oyma taş çan kulesi ile Agios Yorgos Kilisesi

• Polykentro olarak adlandırılan, eski zeytinyağı kooperatifi, şimdi Halk Kültür Merkezi olarak kullanılan bina.

• Köyün postanesinin bulunduğu eski cami

• Polichnitos Halk Sanatı Müzesi

• Skala Polichnitos’taki koruma altına alınan Kallia Bey konağı.

• Etkileyici cephesi ile Skala Polichnitos’taki Agios Yannis Kilisesi. Kapıda, 1834’te inşa edilmiş bir mermer temel göreceksiniz.

• Bakır Çağına kadar uzanan eski bir yerleşim olan Nyfida’daki “Perivola” bölgesinde “Chalakies”.

Aktiviteler

• Skala Polichnitos ve Nyfida’nın aileler için ideal ince kumlu plajlarında dinlenme ve ılık sularda yüzme.

• Polichnitos’taki termal kaplıcalar

• Polichnitos sulak alanında kuş gözlemi

Etkinlikler

• Agios Yannis Festivali, Temmuz sonunda kutlanır. Ateş üzerinden atlamak bir gelenektir.

• Ağustos ayında, Skala Polichnitos’taki Trol Festivali. (yerel balıkçıların kutlaması)

Vrissa Vatera Stavros

Vrissa has been characterised as a “global geological phenomenon”, after the second time in its history that it was devastated by a massive earthquake that shook Lesvos in the summer of 2017, identical to the one of 1845, which also razed the settlement. Today, the inhabit ants try to find again their daily routine. It’s worth visiting it, as it is one of the most pretty old villages in Lesvos – it was declared a traditional settlement in 2002. Visit the National History Museum, which is housed in the remarkable building of the ex-Girl’s School, and it is one of the most significant palaeontological museums in Europe with a great collection of rare and valuable fossil finds.

VAccording to the Homeric legend, when Achilles occupied ancient Vrisa, took with him a woman named Vrisiida as a precious prize.

South of the settlement of Vrisa, you will find Vatera, (55km away from Mytilene) one of the most tourist destinations in Lesvos. Its beach (8-kilometers-long) is the longest and most crowded beach on the island, which attracts many families and young people. It has been

Vrisa’nın güneyinde, Midilli’den 55km uzaklıkta ve en turistik yerlerden biri olan Vatera’yı bulacaksınız. 8 kilometrelik plajı, adanın en uzun ve en kalabalık plajı olup, birçok aile ve genç insanı çekmektedir. Mavi Bayrak ile ödüllendirilmiştir ve konumu nedeniyle, kuzey rüzgarlarından korunmaktadır. Vatera, mükemmel turistik tesisler ve harika bir gece hayatı sunVatera

rissa, küresel jeolojik bir fenomen olarak nitelenen,1845’teki depremin ardından, ikinci kez 2017 yazında tekrar depremle yıkılmıştır. Şimdi ise yerli halk rutin yaşantısına dönme çabası içerisinde. Vrissa, 2002 yılında geleneksel bir yerleşim ilan edildi. Bu sebeple Midilli’deki en eski ve güzel köylerden biri olduğu için ziyare etmeye değer . Eski Kız Okulu’nun dikkat çekici binasında bulunan Ulusal Tarih Müzesi’ni ziyaret edin. Avrupa’nın en önemli paleontoloji müzelerinden biri olup, ender bulunan ve değerli fosil buluntularından oluşan büyük bir koleksiyona sahiptir.

awarded a Blue Flag and because of its position, it is protected from the usual north winds. Vatera features excellent tourist facilities and a great nightlife. The wetland of Vatera is home to a great number of rare species of birds, and its local flora includes exceptional species of flowers.

At avery short distance of Vatera, lies Aghios Fokas Cape with the homonymous chapel, built on the remains of a temple dedicated to Dionysos. It is one of the most idyllic locations on the island, where you will be captivated by the serenity of the landscape and you will enjoy a breath-taking sunset. Hike from Aghios Fokas to the seaside settlement of Drota, through a magnificent hiking trail.

Stavros, is a small and quite village, which is built in the midst of a verdant valley of Vourkos river, with magnificent surroundings, ideal for hiking. You can visit the interesting churches of Aghia Paraskevi, Aghios Vartholomaios and Aghios Therapontas.

The wider area of Vrissa–Vatera is very rich in palaeontological fossils, which are unique in whole Europe and attract the worldwide scientific interest.

maktadır. Vatera’nın sulak alanı, çok sayıda nadir kuş türüne ev sahipliği yapar ve yerel bitki örtüsü, olağanüstü çiçek türleri içerir.

Vatera’ya çok yakın mesafede, Dionysos’a adanmış bir tapınağın kalıntıları üzerine inşa edilmiş Agios Fokas şapeli bulunur. Aynı zamanda, manzaranın sükuneti tarafından büyüleneceğiniz ve nefes kesici bir gün batımının keyfine varacağınız adadaki en güzel yerlerden biridir.

Stavros, yürüyüş için ideal olan Vourkos nehri ve çevresinin tam ortasında kurulmuş küçük ve oldukça sakin bir köydür. Agia Paraskevi, Agios Vartholomaios ve AgiosTherapontas gibi kiliseleri ziyaret edebilirsiniz.

Worth Seeing

- The Natural History Collection of Vrissa, which includes fossils of vertebrates, stuffed animals, dried plants of Lesvos and some characteristic rocks

- The Church of Zoodochou Pigis in Vrissa, built in 1803

- The impressive building that houses the Primary School of Vrissa located on a hillock, with a magnificent view to the village

- The “Paliopyrgos” of Vrissa, the oldest tower on the island, dated back to the Gattilusi period

- The “Achiliopigado”, the well that Achilles dug to water his horses. It is located on the way to Aghios-Focas Cape

Activities

- Swimming in the long and fully-organised beach of Vatera, with the coarse-grained sand and the crystal clear water, where watersports are available, and in the isolated beach of Apergousa, which lies south of Stavros

- Fishing

- Scuba-diving

- Boat trips

- Birdwatching in the wetland of Vatera

- Hiking

- Music festivals in Vatera

Events

- The feast of ProfitisIlias in Vatera, on July 20

Görmeye değer

• Vrissa’nın Doğal Tarih Koleksiyonu, omurgalı hayvan fosilleri, doldurulmuş hayvanlar, Lesvos’un kurutulmuş bitkileri ve bazı karakteristik kayaçları içerir.

• 1803’te inşa edilen Vrissa’daki Zoodochou Pigis Kilisesi

• Köyün görkemli manzarasına sahip bir tepecik üzerinde Vrissa İlköğretim Okulu’na ev sahipliği yapan etkileyici bina.

• Gatteluzi döneminden kalma, adanın en eski kulesi olan “Paliopyrgos”

• “Achiliopigado”, Aşil’in atlarını suya düşürdüğü kuyu. Agios-Fokas Burnu’na giderken yol üzerindedir.

Aktiviteler

• Vatera’nın uzun sahilinde su sporlarının yapıldığı kristal berraklığında sularında yüzme, su Stavros’un güneyinde yer alan Apergousa plaşında yüzme.

• Balık tutma

• Tüplü dalış

• Tekne turları

• Vatera sulak alanlarında kuş gözlemi

• Agios-Fokas’tan Drota’ya, çok güzel bir yoldan yürüyüş

Etkinlikler

• Vatera Müzik festivali

• 20 Temmuz’da Vatera yapılan Profitis Ilias Festivali

Vatera beach
Aghios Fokas Cape

WPlomari Agios Isidoros

Melinta Drota

alking through the unique traditional settlement of Plomari, (42km away from Mytilene) with the scent of aniseed coming from the distinctive coffeehouses, you will definitely travel back in time, when Plomari was the island’s second largest industrial and commercial port, after Mytilene. The main activity of the inhabitants was the production of ouzo and olive-soaps and their export to Minor Asia, to the countries of Black Sea and to Marseilles. Today, Plomari is one of the most famous tourist destinations in Lesvos, offering to the visitrors amazing variations of landscapes.

PIn Plomari..producing ouzo, is an art..

lomari’nin içinde gezintiye çıktığınızda, farklı kahvehanelerden gelen anasonun kokusuyla, Plomari’nin Midilli merkez kasabasından sonra adanın ikinci en büyük sanayi ve ticaret limanı olduğu zaman içinde seyahat edeceksiniz. Kasaba sakinlerinin ana geçim faaliyeti, uzo ve zeytinyağı sabunu üretimi ve bunları Anadolu’ya, Karadeniz ülkelerine ve Marsilya’ya ihraç tmekti. Midilli’den 42 km uzaklıkta bulunan Plomari , bugün adanın en ünlü turistik yerlerinden biridir ve gezginlere inanılmaz çeşitlilikte manzaralar sunar.

The first distillation of ouzo in Lesvos took place in the middle of 19 th century in Plomari

The unique architecture of the houses–with bay windows or covered terraces on the first or second floor, and colourful doors–, the remarkable old industrial buildings and the vibrant neighbourhoods with the old-fashioned markets, will impress you. Make a stop at the scenic «Plane Τree Square» where, under the shadow of the big plane tree, planted in 1813, you will find some of the most beautiful coffeehouses in Lesvos. If you are lucky, you will come across traditional live

Evlerin eşsiz mimarisi - birinci veya ikinci kattaki cumbalı pencereler veya kapalı teraslar, renkli kapılar, eski endüstriyel binalar ve eski moda pazarlardaki canlı mahalleler sizi etkileyecek. 1813’te dikilen büyük çınar ağacının gölgesi altında, adanın en güzel kahvehanelerinden bazılarını bulabileceğiniz doğal meydancığı bulun. Şansınız varsa, yerli halkın tutkulu büyük müzik geleneklerini koruduğu geleneksel canlı müzik ziyafetlerine rastlarsınız. Belediye binasının ze-

Plomari

music feasts, as the locals retain their great musical tradition with passion. On the ground floor of the Municipality building you will find the tourist information office of Plomari.

Just before entering Plomari, lies the tourist resort of Aghios Isidoros, where you will find the homonymous beach, one of the largest and most beautiful beaches in Lesvos, which has been voted the 7th best beach in Greece and has been awarded a Blue Flag.

West to Plomari, (4km away), is situated Melinta, a picturesque coastal settlement, where in its magnificent beach, stands an imposing, enormous limestone rock. Very close to Melinta, in an almost hidden location, you will find the Chapel of Panaghia Krifti (Hiding Virgin Mary)–carved into a cave of a rock above the sea–, which has been declared UNESCO World Heritage Site. You will be captivated by the overwhelming landscape of the imposing rocks and the hot thermal waters that stream from their roots in one specific spot. You can access Panaghia Krifti by boat or by car till a certain point, and then you follow a path.

min katında Plomari’nin turizm danışma bürosunu bulacaksınız.

Plomari’ye gelmeden hemen önce, Yunanistan’ın en iyi 7 plajından biri seçilen, mavi bayraklı Agios Isidoros turistik beldesini bulacaksınız. .

Benjamin of Lesvos, an important representative of the Greek Enlightment, lived in Plomari

Plomari’nin batısında, 4 km mesafede, sahilinde heybetli bir kireçtaşı kayası duran pitoresk bir sahil yerleşimi olan Melinda bulunuyor. Melinda’ya yakın, neredeyse gizli bir yerde, Panagia Krifti Şapeli’ni bulacaksınız. Şapel bir kayaya oyulmuş ve dünya mirası anıtı ilan edilmiştir. Çarpıcı kayaların ve onların köklerinden akan sıcak termal suların doğasıyla büyüleneceksiniz. Panagia Krifti’ye tekne ile ya da belirli bir noktaya kadar araba ile erişebilirsiniz, sonra patika bir yolu takip ederek ulaşabilirsiniz.

Batıya doğru ilerlerken, huzur arayanlar için ideal olan, neredeyse terk edilmiş, Drota sahil yerleşimini bulacaksınız. Deniz kıyısına yakın bir restoran var. Olağanüstü doğal ve mimari bir güzelliğe sahip olan Plomari dağ köylerini ziyaret etmeyi unutmayın.

Heading to the west, you will find Drota, apretty coastal settlement, very peaceful, ideal for those who seek tranquillity. Don’t miss out visiting the surrounding mountain villages of Plomari, which are called Plomaritochoria, and feature an outstanding natural and architectural beauty.

Worth Seeing

- The Soap Factory Museum (the former soap factory of Poulia family), which now houses the Community Cultural Centre of Plomari, known as Polykentro.

- The Ouzo Barbayiannis Museum, located in the distillery of Barbayiannis family.

- Ouzo Museum “The World of Ouzo” by Ouzo

Görmeye değer

• Şu anda Polykentro olarak bilinen Plomari Halk Kültür Merkezi’ne ev sahipliği yapan Sabun Fabrikası Müzesi (Poulia Ailesi’nin eski sabun fabrikası).

• Uzo Müzesi “Uzo Dünyası”, Uzo Plomari Isidoros Arvanitis Damıtımevi

• Varvayannis uzo fabrikasındaki Varvayannis Uzo Müzesi

• Midillili Benjamin de denilen Plomari Kültür Evi’ni barındıran bina. Zemin katta, Lesvos’un en eski kahve evlerinden birini bulacaksınız.

• 1900 yılında inşa edilen Athanasiadio adı verilen neoklasik kahvehane. Kayıt altına alınmış

Plomari Isidoros Arvanitis Distillery

- The remarkable building that houses the cultural club of Plomari, called “Benjamin of Lesvos”. On the ground floor, you will find one of the oldest coffeehouses in Lesvos

- The neoclassical coffeehouse, called “Athanasiadio”, which was built in 1900, and it has been declared a listed monument

- The church of Agios Nikolaos, built in 1847. In the churchyard, you will find the Ecclesiastical Museum of Plomari

- The chapel of Maria Magdalini (Mary Magdalene), which its roof is inspired by the temples of Byzantium

- The chapel of Profitis Ilias (Prophet Elias), located at the highest spot of the settlement, from where the view is breath-taking

- The bridge of the Sudountas river that is situated very close to the “Plane Tree square”

- The Cave“Anydros”, and the Cave of Aghio-

bir anıt ilan edildi.

• 1847’de inşa edilen Agios Nikolaos kilisesi. Kilise bahçesinde, Plomari Kilise Müzesi’ni bulacaksınız.

• Çatısında Bizans tapınaklarından esinlenen Maria Magdalini şapeli.

• Köyün en yüksek noktasında nefes kesici manzarası olan Profitis Ilias Şapeli

• Çınar Meydanı’na çok yakın olan Sudountas köprüsü

• “Anydros” Mağarası ve Agios Isidoros Mağarası. (daha fazla bilgi için turizm danışma bürosuna başvurabilirsiniz)

• Nefes kesen bir yerde bulunan Panagia Krifti şapeli.

• Agios Isidoros’un tam teşekküllü plajında parlak beyaz çakıl taşları ve berrak sularla yüzmek. Su sporları ve tüplü dalışlar mevcuttur. Ayrıca güzel Agia Varvara plajında tüplü dalış yapabilirsiniz. “Plakakia” ve “Eso Pap-

Isidoros Beach

Aghios

sIsidoros. (you can ask for more information at the tourist information office)

- The chapel of Panaghia Krifti, situated in an breath-taking location

Activities

- Swimming in the fully-organised beach of Aghios Isidoros with the bright, white pebbles and the crystal clear waters. Water-sports and scuba-diving are available. In the pretty beach of Aghia Varvara, where also you can do scuba-diving. In the small bays “Plakakia” and “Eso Pappas”, only be accessed by boat. In the sandy beach “Ammoudeli”, located at a very short distance from the centre of Plomari. In the magnificent, pebble beach of Melinta, in the small cove of Panagia Krifti and in the beautiful beach of Drota

- Boat trips from the port of Plomari

- Saillig

- Hiking

- Trekking

- Mountain Biking

- Horse-riding

- Birdwatching

*Ask for information about the hiking, trekking, mountain biking and horse riding trailsat the tourist information office

- Ouzo Festival, on August

Events

- “Benjaminia” Festival (various events in honour to Benjamin of Lesvos), also usually held on August

pas” küçük koylarına sadece tekneyle erişilebilir. Plomari merkezden çok kısa bir mesafede bulunan “Ammoudeli” kumsalı. Muhteşem güzellikteki Drota plajı, muhteşem Panagia Krifti koyu ve Melinda’nın çakıllı plajları.

Aktiviteler

• Plomari limanından tekne gezileri

• Yelken

• Yürüyüş

•Yürüyüş

• dağ bisikleti

•At binme

•Kuş gözlemi

* Turizm danışma bürosunda yürüyüş, trekking, dağ bisikleti ve binicilik parkurları hakkında bilgi isteyin

Etkinlikler

• Genellikle Ağustos ayında düzenlenen Uzo Festivali

• “Benjaminia” Festivali (Midillili Benjamin’in onuruna, genellikle Ağustos’ta düzenlenir.

Panagia Krifti

The mountain villages of Plomari (Plomaritochoria)

Paleochori Megalochori Neochori Akrasi

Ambeliko Plagia Trigonas Kournela Rachidi

Kato Chorio Levra Valanias Mesouna Milies

Kolymvatera (small abandoned settlements)

These authentic villages of Lesvos are located at the southern slopes of Mt. Olympus and are surrounded by splendid, verdurous landscapes–dominated by olive groves and pine trees– ideal for hiking and trekking, as there is a dense network of marked paths. The small abandoned settlements are exceptionally interesting and their imposing serenity will fascinate you and make your wandering experience through Plomaritochoria memorable.

Here you will find the Eco Farm of Toumba, on the top of the homonymous hill, between the

Midilli’nin bu otantik köyleri, Olimpos Dağı’nın güney yamaçlarında yer alır ve zeytin ağaçları ile çam ağaçlarının egemen olduğu görkemli, gösterişli manzaralarla çevrelenir. Bunlar, yürüyüş yolları ve trekking için ideal olup, yoğun bir yürüyüş yolu ağı vardır. Küçük ve terkedilmiş yerleşimler, dinginlikleri ile sizi son derece büyüleyecek ve bu deneyiminizi unutulmaz yapacak.

Burada, Karionas ve Milies köyleri arasındaki tepenin üstünde Toumba Eko Çiftliği’ni bulacaksınız. Toumba Eko Çiftliği’nde bir misafirha-

villages of Karionas and Milies. In Toumba Eco Farm you will find a guesthouse and a coffeehouse, and you will have the chance to do horse-riding, mountain-biking and hiking.

Plagia and Trigonas are two beautiful neighbouring villages, 4km away from Plomari. At the villages squares there are a couple of coffeehouses.

Paleochori lies close to Melinta and it is one of the oldest villages of the area with a great musical and folk dance tradition. The cobbled streets of the settlement are lined with houses very closely built with each other, looked like fortress walls. At the village square you will find a few coffeehouses, renowned for their character and vibrancy. Visit the chapel of Aghios Nikolaos, from where you can admire a panoramic view to Paleochori.

Megalochori,(Old Plomari) is considered to be the highest village in Lesvos, encircled by amazing, verdant landscapes with numerous

ne ve bir cafe bulacaksınız. Ayrıca at binme, dağ bisikleti ve yürüyüş yapma şansınız olacaktır.

Plagia ve Trigonas, Plomari’den 4 km uzaklıktaki iki güzel komşu köydür. Köy meydanlarında birkaç kahvehane vardır.

Paleochori, Melinda’ya yakın bir konumdadır. Bölgenin en eski köylerinden biridir ve büyük bir müzik ve halk dansı geleneği vardır. Köyün Arnavut kaldırımlı sokaklarında yürürken, evlerin birbirine çok yakın inşa edildiğini, kale duvarlarına benzediğini görebilirsiniz. Köy meydanında karakterleri ve canlılığıyla tanınan birkaç kahvehane bulacaksınız. Paleocho-

water springs. Strolling along the village streets, you will find ten natural fountains. Make a stop at the beautiful square and enjoy the spectacular view of the surrounded mountains.

Megalochori is the birthplace of Benjamin of Lesvos, whose monument stands in the centre of the village.

Neochori (aka Mporos) is a picturesque village, enclosed by various orchards. The colour variations of the houses and the green landscape compose a beautiful scenery. At a very short distance from Neochori, lies Akrasi, which is famous for its wine production and features a scenic square. At the site “Aghioi Apostoloi”, you will find the ruins of an old wine press.

Ampelikois the most ancient settlement in the area. In the village centre, there is a narrow, 16-meters-high tower, dated back to the Gattilusi period. Visit the Pine Resin Museumand follow the “Pine Resin Paths”, an amazing walk

ri’de panoramik manzaranın keyfini çıkarabileceğiniz Agios Nikolaos şapelini ziyaret edin.

Megalochori (Eski Plomari), Midilli’nin en yüksek köyü olarak kabul edilir. Çok sayıda su kaynağı ile yemyeşil manzaralarla çevrilidir. Köy sokaklarında gezinirken, on doğal çeşme bulacaksınız. Güzel meydanında durun ve çevredeki dağların muhteşem manzarasının tadını çıkarın. Megalochori, anıtı köyün merkezinde bulunan Midillili Benjamin’in doğum yeridir.

Neochori (Mporos), çeşitli meyve bahçeleriyle çevrili pitoresk bir köydür. Evlerin renkleri ve yeşil manzara, güzel manzaralar oluşturur. Neochori’ye çok yakın mesafede, şarap üretimi ve meydanı ile ünlü Akrasi, bulunur. “Agioi Apostoloi” alanında, eski bir şarap üretimhane kalıntıları görebilirsiniz.

Ampeliko, bölgenin en eski yerleşim yeridir. Köyün merkezinde, Gatteluzi dönemine tarih-

from the museum to the Pine Resin Park

Explore the abandoned settlements in the area, through challenging hilly and mountainous paths, and indulge in the atmosphere of a bygone era. At Milies you will find a small coffeehouse.

Worth Seeing

The impressive fountain in Plagia, one of the biggest fountains on the island.

- The old olive press in Paleochori

- The church of Panaghia (Virgin) Evaggelistria in Paleochori, built in 1864

- The church of Trans figuration in Megalochori, which has been declared a listed monument

- The farm with deer in Akrasi

- The Pine Resin Museum in Ampeliko

lenen 16 metre yüksekliğinde dar ve uzun bir kule vardır. Çam Reçine Müzesi’ni ziyaret edin ve müzeden Reçine Park’a muhteşem bir yürüyüş olan Reçine Yolu’nu takip edin.

Bölgenin engebeli tepelik ve dağlık yollarla ulaşılan terkedilmiş yerleşimlerini keşfedin ve geçmiş dönemin atmosferini yaşayın. Milies’de küçük bir kahvehane bulacaksınız.

Görmeye değer

• Adadaki en büyük çeşmelerden biri olan Plagia’daki etkileyici çeşme

• Paleiochori’deki eski zeytinyağı üretimhanesi

• 1864’te inşa edilen Paleochori’deki Panagia Evaggelistria Kilisesi.

• Listelenmiş bir anıt olan Megalochori kilisesi.

• Akrasi’de geyik çiftliği

• Ampeliko’daki Reçinesi Müzesi.

WESTERN LESVOS

BATI MİDİLLİ

As you explore the west part of the island, you will leave in awe of the astonishing volcanic landscapeswhich were formed by the huge eruptions of the volcanoes of Lepetynmos, Anemotia, Vatousa and Agra, about 20 million years ago. The striking bare landscapes of rare vegetation and the extended areas scattered with fossilised plants and imposing fossilised tree trunks,meet with the endless blue offering visitors exciting driving and hiking routes. You will come across attractive traditional settlements built involcanic craters and long sandy, beachesdominated by lunar rocks. Hereyouwillfindgeologicalmonumentsofuniquebeauty, among which stands out the “Petrified Forest of Lesvos” located in the wider area of Sigri-Eressos, which has been declared UNESCO World Heritage Site. Relax in the serene atmosphere of the scenic village of Sigri, located on the westernmost tip of the island and enjoy the vibrant life of Eressos, one of the most popular tourist destinations in Lesvos. Visit the imposing Ypsilou Monastery at the top of Mt. Ordymnos and the Digital Art Museum of George Jakobides in the beautiful helmet of Chidira and hike to the magnificent Black Pine Forest in Pterounta.

Adanın batı bölümünü keşfettikçe, yaklaşık 20 milyon yıl önce Lepetynmos, Anemotia, Vatousa ve Agra volkanlarının patlamaları sonucu oluşan şaşırtıcı volkanik manzaralara hayran kalacaksınız. Daha çok çıplak bir bitki örtüsü, fosilleşmiş bitki ve ağaç gövdelerinin olduğu fosil ormanı ile sonsuz mavilikle buluşan çarpıcı manzaraları, ziyaretçilerine heyecan verici sürüş ve yürüyüş rotaları sunuyor. Bu bölgede, volkanik kraterlere inşa edilmiş köyler, uzun kumsallar ve kayalıklar bulacaksınız. UNESCO Dünya Mirası Alanı ilan edilen Sigri-Eressos bölgesindeki “Midilli Fosilleşmiş Ormanı” gibi eşi benzeri olmayan doşal anıtlarla karşılaşacaksınız. Adanın en batı ucunda bulunan güzel manzaralı Sigri köyünün sakin ortamında dinlenin ve Midilli’nin en popüler turistik yerlerinden biri olan Eressos’un canlı hayatının tadını çıkarın. Ordymnos Dağı’nın tepesindeki heybetli İpsilou Manastırı’nı, Pterounta’daki muhteşem Karaçam Ormanı’nı ve Hidira’daki George Jakobides Dijital Sanat Müzesi’ni ziyaret edin.

Panagia

Filia Anemotia Skalochori

Filia (49km away from Mytilene), built at the foot of a volcanic hill, is a traditional village featuring unique stone houses and remarkable buildings that have been declared listed monuments. Filia is wellknown for its special dairy products and delicious baked sweets. Walkingthrough the village, you will find excellent meat taverns and quaint coffeehouses.

At a short distance from Filia, lies the village of Anemotia(53.5 km away from Mytilene), which is famous for its excellent red wine, as well as tsipouro, as a result of the volcanic and fertile soil of the plain of Anemotia that promotes the grape cultivation. The village outskirts offer you the opportunity of hiking in splendid forest landscapes with magnificent views to the Gulf of Kalloni. Visit the beautiful locations of Zoodochos Pigi, Monastirelli, Potamia and Taxiarchis.

Heading to the west, you will find Skalochori (58km away from Mitilene), a pretty, traditional village, which is built amphitheatrically on a slope of a hill, offering visitors a panoramic

Volkanik bir tepenin eteklerinde inşa edilen Filia (Midilli merkezden 49km uzaklıkta), eşsiz taş evlere ve anıt eserlere sahip geleneksel bir köydür. Filia, özel mandıra ürünleri ve lezzetli fırınlanmış tatlıları ile ünlüdür. Köyün içinden geçerken mükemmel et tavernaları ve şirin kahveler bulacaksınız.

Filia’ya kısa bir mesafede, mükemmel kırmızı şarabı ve çipurosuyla ünlü Anemotia köyü (Midilli merkezden 53.5 km uzaklıkta) bulunur. Anemotia ovasının volkanik ve verimli topraklarında üzüm yetiştirilir. Köyün hemen dışında, Kalloni Körfezi’nin muhteşem manzaralarına sahip orman manzaralarında yürüyüş yapabilirsiniz. Zoodochos Pigi, Monastirelli, Potamia ve Taxiarchis’i ziyaret edin.

Batıya doğru ilerlerken, Ege Denizi’nin panoramik manzarasını sunan bir tepenin yamacında amfiteatrik bir şekilde inşa edilen, oldukça geleneksel bir köy olan Skalochori’yi (Midilli merkezden 58km uzakta) bulacaksınız. Yerlilerin ana geçim kaynağı, hayvancılıktır ve Skalochori, süt ürünleri ile ünlüdür. Köyün güzel

view to the Aegean Sea. The main activity of the locals is the stock-farming and Skalochori is well-known for its fine dairy products. The beautiful cobbled streets of the village are lined with buildings of unique architecture and few preserved Ottoman monuments, as in the pastmany of the inhabitants in Skalochori were Muslims. Make a stop at the picturesque village square shaded by a perennial pine tree, where you will find some nice coffeehouses. Close to Skalochori, lies Kalo Limani (or Tsamour Limani), an attractive seaside settlement.

The volcano of Anemotia is one of the best preserved volcanoes in Lesvos

Arnavut kaldırımlı sokakları ve az sayıda korunmuş Osmanlı anıtları vardır. Skalochori geçmişte Türk ve müslümanların yoğun yaşadığı köylerden biriydi. Bazı güzel kahveler bulabileceğiniz asırlık bir çam ağacının gölgelediği pitoresk köy meydanında mola verin. Skalochori’ye yakın, sahil yerleşimi Kalo Limani (veya Çamur Liman) bulunuyor.

Görmeye değer

• Filia’da Tsichranta nehri boyunca uzanan üç kemerli taş köprü

Worth Seeing

- The stone three-arch bridge in Filia that spans the river Tsichranta

- The preserved mosque in Filia, at the end of the settlement

- The Kalfagianneio Secondary School in Filia,

• Filia’daki korunmuş cami

• Filia’daki Kalfagianneio Okulu binası

• 1836’da inşa edilen Filia’daki Taxiarchis Kilisesi

• Anemotia’daki etkileyici taş duvarlı eski ilkokul

Vatousa Pterounta Chidira

Vatoussa (67km away from Mytilene) is an attractive mountain village, which has been declared a traditional settlement. The uphill cobbled streets are flanked by extremely beautiful stone houses and stately old mansions and remarkable public buildings. In the upper village square you will find old-fashioned stores and quaint coffeehouses. The surrounding views to the imposing rugged hills will impress you. At a very short distance of Vatoussa, lie the picturesque hamlets of Pterounta, Chidira and Rema which offer visitors a magical trip through time. For those who love adventure the breath taking gorge of the River Voulgaris is ideal for trekking and climbing.

Built among pine trees, Pterounta is distinguished by the stone houses built of a fine yellow- red stone, which is a volcanic rock dated back 20.000.000 million years ago. In the scenic village square you will find two charming

MThese villages are built inside of the biggest volcanic crater on the island

idilli merkezden 67 km uzaklıkta bulunan Vatoussa, geleneksel bir yerleşim yeri ve çekici bir dağ köyüdür. Yokuş yukarı Arnavut kaldırımlı sokaklar, son derece güzel taş evler ve görkemli eski konaklar ve olağanüstü kamu binaları bulunur. Yukarı köy meydanında eski moda dükkanlar ve şirin kahveler bulacaksınız. Engebeli tepelere çevreli manzarası sizi etkileyecek. Vatoussa’ya çok kısa bir mesafede, Pterounta, Chidira ve Rema mezraları, ziyaretçiler için zaman içinde büyülü bir yolculuk sunmaktadır. Macera sevenler için Voulgaris Nehri’nin yürüyüş ve tırmanma rotaları idealdir. Çam ağaçları arasında inşa edilen Pterounta , 20 milyon yıl öncesine dayanan volkanik ince sarı-kırmızı bir taştan inşa edilmiş taş evleri ile dikkat çeker. Köy meydanında iki büyüleyici kahvehane bulacaksınız. Karaçam Orma-

Digital Art Museum of Giorgos Iakobidis

coffeehouses. Explore the surrounding mountains where lies a splendid Black Pine Forest. To west of Pterounta lies the peaceful hamlet of Rema.

Akritos Oinos Winery is located in Revma settlement. It is a handmade dry red wine called Adristia from the Hideriotiko variety. It is a Protected Geographical Indication with traditional winemaking from the natural yeasts of the grape without the addition of any flavoring and coloring. Adristia 2020 took 5th place in the 50 GREEK WINE 2022 competition.

Chidira is famous for its exceptional red and white organic wine and its fine dairy products. The wine grape variety that is cultivated in Chidira, is well-known since antiquity and here operated the first professional winery in Lesvos. Pay a visit to the Digital Art Museum of George Jakobidis, which is the first entirely digital art museum in Greece. George Jakobides was one of the greatest 19th-century Greek painters. He was the first director of the National Gallery and served as a director of the School of Fine Arts in Athens. The surrounding area of Chidira has been declared a listed monument of nature, and it is an ideal destination for nature-lovers. Hike through the area of Myrodies(means fragrances), where is one of the most valuable and enchanting riverfront forests in Europe. Discover the Waterfall of Vathylimnos, following a signed hiking trail in the area between Pterounta and Chidira.

nı’nın bulunduğu çevredeki dağları keşfedin. Pterounta’nın batısındaki huzurlu Rema köyü bulunur.

Akritos Oinos Şaraphanesi, Revma yerleşiminde yer almaktadır. Hideriotiko çeşidinden Adristia adlı el yapımı sek kırmızı şaraptır. Herhangi bir aroma ve renklendirici ilavesi olmaksızın üzümün doğal mayalarından geleneksel şaraplaştırma ile Korumalı Coğrafi İşarettir. Adristia 2020, 50 BÜYÜK YUNAN ŞARABI 2022 yarışmasında 5. sırayı almıştır.

Chidira, sıra dışı kırmızı ve beyaz organik şarapları ve kaliteli süt ürünleri ile ünlüdür. Chidira’da yetiştirilen şaraplık üzüm çeşidi, antik çağlardan beri tanınmış ve adadaki ilk profesyonel şarap imalathanesi burada bulunmaktadır. Yunanistan’daki ilk tamamen dijital sanat müzesi olan George Jakobidis Dijital Sanat Müzesi’ni ziyaret edin. George Jakobides, 19. yüzyılın en büyük ressamlarından biriydi. Ulusal Galeri’nin ilk yönetmeniydi ve Atina Güzel Sanatlar Okulu’nun direktörlüğünü yaptı. Chidira’nın çevresi doğa tutkunları için ideal bir yerdir. Avrupa’daki en değerli ve büyüleyici nehir ormanlarından biri olan Myrodies (koku anlamına gelir) alanı boyunca yürüyüş yapın. Pterounta ve Chidira arasındaki alanda işaretli bir yürüyüş parkurunun ardından Vathylimnos Şelalesi’ni keşfedin.

Worth Seeing

- The imposing Gogos Mansion in Vatoussa, built in the end of 19th century, that houses the Folklore Museum (of Vatoussa) and the Community Cultural Centre

- The church of the Assumption of Virgin Marty, built in 1850. In the churchyard is the remarkable marble fountain “Kali Vrisi” (Good Founatin), a great 19th-century monument

- The church of Aghios Ioannis (St.John) Theologos in Pterounta, with the imposing bell-tower, built in 1873

The church of Aghios Ioannis (St.John) the Baptist in Rema, built in 1880

- The Digital Art Museum of Giorgos Iakobidis, in Chidira

- Waterfall of Vathylimnos

- The monumental fountain known as the “Koutlidis Aqueduct” in Pterounta

Görmeye değer

• Vatoussa’da, Vaurossa’nın ve Halk Kültür Merkezi’nin bulunduğu 19. yüzyılın sonunda inşa edilen heybetli Gogos Köşkü

• 1850’de inşa edilen Meryem Ana’nın Göğe Kabulü kilisesi. Kilise bahçesinde 19. yüzyıldan kalma büyük bir anıt olan “Kali Vrisi” mermer çeşmesi bulunmaktadır.

• 1873 yılında inşa edilen Pterounta’daki heybetli çan kulesi ile Aghios Ioannis Theologos Kilisesi

• 1880 yılında inşa edilen Rema’daki Vaftizci Aghios Ioannis kilisesi

• Chidira’daki Giorgos Iakobidis Dijital Sanat Müzesi

• Vathylimnos Şelalesi

• Pterounta’daki “Koutlidis Su Kemeri” olarak bilinen anıtsal çeşme

Antissa Gavathas Tzithra Liota

Antissa (76km away from Mytilene) is surrounded by olive groves and oak forests and is one of the most vibrant villages in the area. During antiquity, it was one of the most important city-states in Lesvos, and in alliance with Eressos, they ruled over western Lesvos. It owes its name to one of King Makaras daughters. Antissa was the birthplace of Terpander (7th century BC), a renowned Greek lyric poet, who was the father of Greek music. Make a stop at the picturesque village square shaded by huge plane trees, where you will find nice coffeehouses, taverns and café – bars. At a very short distance from Antissa, is the Monastery of Perivolis, built in a beautiful verdant location on the banks of the river Voulgaris, heading to Vatoussa. Visit the remote andreally charming hamlet of Tzithra and the picturesque hamlet of Liota, which is well-known for the magnificent view that stretches from Gavathas to Molyvos. In the entrance of Liota you will find an excellent meat tavern, famous in whole island.

At a distance of 7km from Antissa, lies the re-

Midilli merkezden 76km uzaklıkta bulunan Antissa, zeytin ağaçları ve meşe ormanları ile çevrilidir ve bölgedeki en canlı köylerden biridir. Antik dönemde, Midilli’deki en önemli şehir devletlerinden biriydi ve Eressos ile ittifak halinde, Batı Midilli’yi yönetmişlerdi. Adını Kral Makaras’ın kızlarından birine borçludur. Antissa, Yunan müziğinin babası olan ünlü bir Yunan lirik şairi Terpander’ın (MÖ 7. yy) doğduğu yerdir. Güzel kahveler, tavernalar ve kafe-barların yer aldığı devasa çınar ağaçlarının gölgesindeki pitoresk köy meydanında mola verin. Antissa’dan çok kısa bir mesafede, Vatoussa’ya giden Voulgaris nehrinin kıyısında güzel ve yemyeşil bir konumda inşa edilmiş Perivolis Manastırı bulunur. Gavathas’tan Molyvos’a uzanan muhteşem manzaraya hakim olan pitoresk Liota ve Tzithra köylerini ziyaret edin. Liota’nın girişinde bütün adada ünlü mükemmel bir et lokantası bulacaksınız.

Antissa’ya 7 km mesafede, yalnızlık arayanlar için adada ideal bir yer olan Gavathas sahil yerleşimi bulunuyor. Gavathas arnavut kaldırımlı sokakları, güzel çiçek bahçeleri ve beyaz taş evler ile kaplıdır. Kumsala yakın mükemmel

ally beautiful coastal settlement of Gavathas, an ideal destination on the island for those who seek solitude. Gavathas features pretty cobbled alleyways which are lined with white stone houses with beautiful flower yards. Close to the amazing sandy beach you will find excellent fish taverns. Visit the chapel of Aghios Panteleimonas, which is a great spot from where to enjoy a splendid sunset.

Worth Seeing

- The preserved stone minaret in Antissa

- The Spilios cave in Antissa, one of the most important caves in Lesvos, where operated the famous oracle of Orpheus

- The ruins of the medieval castle, called “Ovriokastro”, at the site where Ancient Antissa was built

Activities

- Swimming: In the secluded beach of Kampos (6km north of Antissa). In the long and sandy beach of Lapsarna. In the beach of Gavathas with the fine sand and the shallow waters

- Windsurfing

- Hiking

-Trekking

Events

- The feast of Aghios Panteleimonas in Gavathas, on July

balık tavernaları bulacaksınız. Görkemli bir gün batımının tadını çıkarmak için harika bir yer olan Aghios Panteleimonas şapelini ziyaret edin.

Görmeye değer

• Antissa’da korunmuş taş minare

• Orpheus efsanesinin çıktığı Antissa’daki Spilios mağarası,

• Antik Antissa’da “Ovriokastro” adı verilen ortaçağ kalesi kalıntıları

• Yüzme: Kampos’un tenha plajında (Antissa’nın 6 km kuzeyinde). Lapsarna’nın uzun ve kumlu plajında. Gavathas’ın ince kum ve sığ sularında

•Rüzgâr sörfü

• Doğa Yürüyüşü

Aktiviteler Etkinlikler

• Gavathas’ta Temmuz ayında Aghios Panteleimonas panayırı

Ovriokastro

That is where I will live, Angelos, on your island. But on the western edge, on the bare rock of that picturesque fishing village. Who knows, maybe forever… I’ll stand on the edge of the river, staring into the sea, the waves of the Aegean bringing me messages from the past..

Sigri

On the westernmost tip of Lesvos, where the red volcanic stretches of land meet the endlessness of the Aegean Sea, lies Sigri (94km away from Mytilene) –the largest natural port on the island–,one gorgeous fishing village which is world-famous for the Petrified Forest, one of the most striking geological monuments in the world, which has been listed a protected natural monument. The locals usually say that “it’s worth coming at the far end”. And really it’s worth it. If you are those who love relaxation and solitude, the remote village of Sigri is a great destination featuring marvellous, secluded beaches. The outstanding Ottoman Castle of Sigri which rises above the scenic fishing port and the neat, white houses with the flower covered yards that line the picturesque alleyways, comprise a sceneryboth simple and charming. Sigri is renowned for its excellent fish taverns, where you can taste fresh fish and lobster. Offshore Sigri, lies the Nisiopi Islet (or Megalonisi), which is an amazing geosite boasting impressive fossilised tree tanks both in the land and the sea. Visit the Natural History Museum of the Petrified Forest of Lesvos,

KThe wider area of Sigri and the Petrified Forest have been included in the European Natura 2000 Network

ızıl volkanik toprakların Ege Denizi’nin sonsuzluğuyla buluştuğu Midilli’nin en batı ucunda, adanın en büyük doğal limanı ve muhteşem bir balıkçı köyü olan Sigri bulunuyor. Taşlaşmış Ormanı, dünyanın en çarpıcı jeolojik anıtlarından biridir. Yerliler genellikle “bu kadar uzağa gelmeye değer” diyorlar. Ve gerçekten buna değer. Eğer rahatlama ve yalnızlığı sevenlerdenseniz, muhteşem, tenha plajlara sahip uzaktaki Sigri köyü sizi tatmin edecektir. Pitoresk balıkçı limanının yukarısında yükselen olağanüstü bir Osmanlı kalesiyle ve çiçek kaplı bahçeleriyle temiz, beyaz evleriyle, basit ve büyüleyici bir manzaraya sahiptir.

Sigri, taze balık ve ıstakoz tadabileceğiniz mükemmel balık tavernalarıyla ünlüdür. Sigri’nin hemen karşısında, hem karada hem de denizde etkileyici fosilleşmiş ağaç gövdeleri bulunan Nisiopi Adacığı (veya Megalonisi) bulunmaktadır. Adanın geniş kapsamlı doğal tarihini öğreneceğiniz, Midilli Taşlaşmış Orman Doğal Tarih Müzesi’ni ziyaret edin. Midilli’de büyük bir jeolojik, arkeolojik, kültürel ve estetik ilgi çeken olan yürüyüş parkuru “Lav Yolları” nı takip edin. Midilli Taşlaşmış Doğal Orman

where you will learn about the far-reaching natural history of the island. Follow the “Lava Paths”, a series of marked hiking routes that unite the geocites of Lesvos and have a great geolocical, archaeological, cultural and aesthetic interest. You can find more information about the “Lava Paths” in the Natural History Museum of Petrified Forest of Lesvos. Don’t miss out paying a visit to the imposing Ypsilou Monastery ,the most ancient monastery in Lesvos, where you will be impressed by the breath-taking views of the vast lunar landscapes.

Worth Seeing

- The Castle of Sigri of eastern architecture, which is the newest castle in Lesvos, built around 1757. The arched doorway is made of red and white rocks and the walls are built mainly of local volcanic rocks

- The Natural History Museum of the Petrified Forest of Lesvos, which includes stunning finds from the excavations in the Petrified Forest that reveal the geo historical evolution of the Aegean Sea. The earthquake simulator that has been installed is extremely interesting. The Museum collaborates with the Global Geoparks Network of UNESCO and the European Geoparks Network

- The Petrified Forest of Lesvos, where you will come across impressive standing petrified trunks. Here lies the highest standing petrified trunk in Europe reaching 7.02 m

- The Park of Sigri is located in the area next to the Natural History Museum of Lesvos and includes significant plant fossils and impressive samples of volcanic rocks. The most valuable finds in the park are the petrified tree root systems

- The Park of Plaka is located at a distance of 800m south of Sigri. Here is one gigantic petrified trunk featuring a perimeter of 13.7 m

- The Nissiopi Petrified Forest Park, which is the

Müzesi’nde “Lav Yolları” hakkında daha fazla bilgi bulabilirsiniz. Ayın nefes kesici manzaralarından etkileneceğiniz Midilli’deki en eski manastır olan heybetli İpsilou Manastırı’nı ziyaret etmeyi unutmayın.

Görmeye değer

• Midilli’nin en yeni kalesi olan Sigri Kalesi, 1757 yılında inşa edilmiştir. Kemerli kapı kırmızı ve beyaz kayalardan yapılmıştır ve duvarlar çoğunlukla yerel volkanik kayalardan yapılmıştır.

• Ege Denizi’nin jeolojik tarihini ortaya koyan Taşlaşmış Orman kazılarından çarpıcı buluntular içeren Taşlaşmış Orman Doğal Tarih Müzesi. Kurulmuş olan deprem simülatörü son derece ilginçtir. Müze, UNESCO Küresel Jeoparklar Ağı ve Avrupa Jeoparklar Ağı ile işbirliği yapmaktadır.

• Etkileyici ağaç gövdelerine rastlayacağınız Taşlaşmış Orman. Avrupa’daki en büyük taş-

first marine fossil park in Greece. The tour to the marine area around Nisiopi with a special glass bottom boat is a unique and memorable experience

- The splendid chapel of Panaghia Faneromeni in the homonymous beach , located into a cave of a rock

- The impressive Byzantine Ypsilou Monastery dedicated to Aghios Ioannis Theologos, built in 1011. It is located at the top of Mt.Ordymnos and resembles a fortress

laşmış ağaç gövdesi 7m’ye kadar uzanıyor.

• Midilli Doğa Tarihi Müzesi’nin yanındaki alanda bulunan Sigri Parkı, önemli bitki fosilleri ve etkileyici volkanik kayaç örnekleri içerir. Parktaki en değerli buluntular, taşlaşmış ağaç kök sistemleridir.

• Sigri’nin 800 m güneyinde yer alan Plaka Parkı. Burada 13.7 m’lik bir alana sahip devasa bir taşlaşmış gövde bulunur.

• Yunanistan’daki ilk deniz fosili parkı olan Nissiopi Taşlaşmış Orman Parkı. Tabanı cam olan özel bir tekne ile Nisiopi çevresindeki deniz bölgesine tur eşsiz ve unutulmaz bir deneyimdir.

• Bir kaya-mağarada yer alan, Panagia Faneromeni şapeli

• 1011’de inşa edilmiş, Aghios Ioannis Theologos’a adanmış etkileyici İpsilou Manastırı. Ordymnos Dağı’nın tepesinde bulunur ve bir kaleye benzemektedir.

Park of Plaka

Eressos Skala Eressou

Arriving to Eressos (92 km away from Mytilene) you will be enchanted by the idyllic, volcanic landscape, dominated by rolling, craggy hills and bare slopes that meet the endless sea. It is one of the most popular tourist destinations on the island and the most famous international destination for the homosexual women. It owes its name to the King Makaras’ son, Eressos. Here was born Sappho, one of the most renowned lyric poets in the ancient times, the philosopher– and the successor to Aristotle in the Peripatetic School–Theophrastus and the philosopher Fanias.

Eressos is divided in three areas: The main village, the Kampos– the only greenery oasis in Eressos– and the Skala Eressou or Gialos (seashore) as the locals call it. The village of Eressos, encircled by impressive volcanic hills, features charming cobblestone alleyways lined with aesthetic stone houses and remarkable buildings, such as the Theofrastus Primary School. Make a stop at the lovely village square shaded by plane trees, where you will find nice taverns and café- bars. In the area between the main village and Skala, lies Kampos, a magnificent

MEressos, the homeland of Sappho, one of the greatest Greek lyrics poets in the antiquity. The philosopher Platonas called her the “Tenth Muse”

idilli merkezden 92 km uzaklıktaki Eressos’ta, sarp tepelerin ve uçsuz bucaksız denizle buluşan çıplak yamaçların hakim olduğu pastoral volkanik manzara ile büyüleneceksiniz. Adadaki en popüler turistik yerlerden biri ve eşcinsel kadınlar için uluslararası destinasyonlardan biridir. Adını Kral Makaras’ın oğlu Eressos’a borçludur. Antik çağlardaki en ünlü lirik şairlerden biri olan Sappho, Peripatetik Okulu’nda Aristoteles’in ardıllarından Theofrastus ve filozof Fanias burada doğdu. Eressos üç bölgeye ayrılmıştır: Ana köy, Eressos’taki tek yeşillik alan olan Kampos ve yerlilerin Yalo olarak adlandırdığı Skala Eresso. Etkileyici volkanik tepelerle çevrili Eressos köyü, estetik taş evler ve Theofrastus İlkokulu gibi dikkat çekici binalar ve büyüleyici Arnavut kaldırımlı sokaklara sahiptir. Güzel tavernalar ve kafe-barlar bulabileceğiniz güzel köy meydanındaki çınar ağaçlarının gölgesinde mola verin. Ana köy ve Skala arasındaki alanda, yürüyüş ve trekking için ideal, incir ağaçlarının hakim olduğu verimli bir ova olan Kampos bulunur. Burada Osho Afroz Meditasyon Merkezi yer almaktadır. Skala Eressou’ya (ana köye 4 km uzaklıkta) ulaştığınızda,

verdurous plain, dominated by fig-trees, ideal for hiking and trekking. Here is located the Osho Afroz Meditation Centre

Arriving to Skala Eressou (4km away from the main village), you will be amazed by the scenery of the wooden terraces of taverns and café-bars above the endless, sandy beach. Offshore the beach lies an impressive rock, the landmark of Eressos, which the locals call “nisaki” (small islet). The 3-km- long beach of Eressos can satisfy all the tastes and needs. One part is more vibrant and fully-organised, but if you are those who love relaxation and solitude, head west of the beach, where you will be captivated by the peaceful ambiance. Hike to the chapel of ProfitisIlias on the top of the rock called “Afenteli”, in the end of the beach, from where the overwhelming view will leave you in awe. Pay a visit to the impressive Pythariou Monastery, located in a splendid area in Eressos, where is the artificial dam of the settlement and discover the treasure gem

According to the legend, during the full-moon nights, Sappho having her hair untied, appears at the Vigla hill and sings with her lyre for the moon..

sonsuz kumsalın üzerindeki taverna ve kafe-barların ahşap teraslarının manzarasını hayranlıkla seyredeceksiniz. Sahilin hemen karşısında yerlilerin “nisaki” (adacık) dedikleri Eressos’un simgesel yapısı olan etkileyici bir kaya bulunur. Eresos’un 3 km uzunluğundaki plajı tüm zevkleri ve ihtiyaçları karşılayabilir. Bir kısmı daha canlı ve tam organize plajdır, ama eğer rahatlama ve yalnızlıktan hoşlanıyorsanız, huzurlu ortamın büyüsüne kapılacağınız plajın batısına gidin. Plajın ucundaki “Afenteli” denilen kayalığın tepesindeki Profitis Ilias şapeline yürüyüş yapın, oradaki manzara sizde hayranlık uyandıracak. Etkileyici Pythariou Manastırı’nı ziyaret edin, burada yapay barajı ve Krinelos’taki şelaleleri keşfedin.

•Eressos’ta 1925’te inşa edilen olağanüstü neoklasik bir bina olan Theofrastus İlkokulu binası

• Eressos’ta 1792’de inşa edilen Aghia Irini kilisesi ve 1874’te inşa edilen Aghios Konstantinos kilisesi

Α statue of Sappho at Skala Eressos

of Eresos, the waterfalls in Krinelos field.

Worth Seeing

- The Theophrastus Primary School at Eressos village, a remarkable neoclassical building, erected in 1925

- The church of AghiaIrini (St.Irene), built in 1792, and the church of Aghios Konstantinos (St.Constantine), built in 1874, at Eressos village

- The Archaeological Museum of Eresos, located in Skala Eressou, which includes many interesting finds of the area from the archaic era to the Byzantine times

- The remains of the Acropolis of Ancient Eresos, on Vigla Hill, the so-called «Holy breast»

- The Pythariou Monastery(Monastery of Pammegiston Taxiarchon) built in 1548. It is located in a small , fertile valley formed among the volcanic hills, northeast of the settlement

- The stunning waterfalls and the old traditional 15-meters high watermill in Krinelos field. For visiting them, youhave to come in contact with the owner of the field

• Arkaik çağdan Bizans dönemine kadar bölgenin birçok ilginç buluntusunu içeren Skala Eressou’daki Eresos Arkeoloji Müzesi

• Vigla Tepesi’ndeki Eski Eresos’un Akropolis’inin kalıntıları «Kutsal göğüs»

• 1548’de inşa edilen Pythariou Manastırı (Pammegiston Taxiarchon Manastırı). Yerleşimin kuzeydoğusundaki volkanik tepelerden oluşan küçük, verimli bir vadide yer alır.

• Krinelos bölgesindeki çarpıcı şelale ve 15 metre yüksekliğindeki geleneksel su değirmeni. Ziyaret etmek, alanın sahibiyle iletişim kurmanız gerekiyor.

• Yüzme: Mavi Bayraklı büyüleyici Eressos sahilinde, yerleşimin batısında yer alan Minavra ve Peristeria’nın huzurlu plajlarında. Sadece tekneyle erişilebilen Tilegraphos plajında ve Eressos’tan Sigri’ye giden toprak yolun ortasında, Tsichlionta nehrinin yakınında bulunan Tsichlionta plajında

Aktiviteler

•Su Sporları

•Tekne turları

• Yürüyüş

•Kuş gözlemciliği

• Yoga

Activities

- Swimming: In the enchanting Eressos beach, which has been awarded a Blue Flag. In the peaceful beaches of Minavra and Peristeria, located west to the settlement. In the secluded beach of Tilegraphos(only be accessed by boat) and in the outstanding, pristine Tsichlionta beach, located close to the river Tsichlionta, in the middle of the dirt road heading from Eressos to Sigri

- Water-sports

- Boat trips

- Hiking

- Trekking

- Birdwatching

- Yoga

Events

- The feast of Profitis-Ilias on July 19

- The International Women Eressos Festival, held annually every Autumn

Etkinlikler

• 19 Temmuz’da Profitis-Ilias panayırı

• Her sonbaharda düzenlenen Eressos Uluslararası Kadın Festivali

Mesotopos Tavari

Mesotopos (78km away from Mytilene) is an attractive traditional settlement, located at about equal distance from its neighbouring villages Agra and Eressos and surrounded by bald, rolling hills that look like pyramids. Mesotopos is famous for its local Carnival, where the distinguished “Koudounatoi” (bell bearers) have the first role. The carnival boasts an Dionysian atmosphere that attracts visitors from any part of the island. The inhabitants of Mesotopos are considered to be the best craftsmen and the best traditional dancers in Lesvos, while the youngers are doing pottery, music and theatre. Make a stop at the scenic village square, where you will find a few nice coffeehouses. Mesotopos is well-known for its dairy products, the local trahana (dried food based on a fermented mixture of grain

Midilli merkezden 78km uzaklıktaki Mesotopos, Agra ve Eressos köylerine yaklaşık eşit mesafede bulunur ve piramitleri andıran tepeler

Chrousos

and yoghurt or fermented milk) and the local sweet preserves.

At a very short distance from Mesotopos, lies the picturesque seaside settlement of Tavari. The beach is ideal for families and in the waterfront you will find fine fish-taverns and vibrant café- bars. Nearby Tavariare the astonishing beaches of Podaras (to the east) and Chrousos (to the west)

Worth Seeing

- The Folk Museum of Mesotopos

- The old stone fountains, scattered on the cobblestone streets of the settlement.

- The remarkable building that houses the primary school of Mesotopos

Activities

- Swimming in the beautiful beach of Tavari, in the long, sandy beaches of Chrousos and Podaras

- Hiking

- Trekking

- Mountain-biking

Events

- During summer, the local cultural associations hold theatre and music events

ile çevrilidir. Mesotopos, “Koudounatoi” nin (çan taşıyıcıları) adı verilen yerel karnavalı ile ünlüdür. Adanın her yerinden gelen ziyaretçileri çeken karnaval, Diyonizyak bir atmosfere sahiptir. Mesotopos sakinleri, adanın en iyi el işçileri ve en iyi geleneksel dansçıları olarak kabul edilir. Birkaç güzel kahvehanenin yer aldığı köy meydanında mola verin. Mesotopos, süt ürünleri, yerel tarhana ve tatlılarıyla ünlüdür.

Mesotopos’tan çok kısa bir mesafede, pitoresk sahil yerleşimi Tavari bulunur. Plaj aileler için idealdir ve sahilde güzel balık tavernaları ve canlı kafe-barlar bulacaksınız. Tavari’nin yakınındaki Podaras (doğuda) ve Chrousos (batıda) gitmeye değer plajlardır.

Görmeye değer

• Mesotopos Halk Müzesi

• Köyün Arnavut kaldırımlı sokaklarına serpilmiş eski taş çeşmeler.

• Mesotopos ilkokuluna ev sahipliği yapan bina

• Tavari’nin güzel kumsalında, Chrousos’un kumlu ve muhteşem plajında ve su sporları için ideal olan kumlu Podaras’ta yüzmek

Aktiviteler

• Yürüyüş

• Dağ bisikleti

• Yaz aylarında yerel kültür dernekleri tiyatro ve müzik etkinlikleri düzenler.

Agra Apothika

Agra (70km away from Mytilene) is a mountain, stock-breeding village, built amphitheatrically on an imposing hill. It is well-known for its dairy products. Make a stop at the picturesque village square where you will find few coffeehouses and café-bars. Heading to Eressos, you will come across Apothika, a peaceful seaside location. At the quaint, small fishing-port you will find a couple of nice coffeehouses. In the area of Apothika, is the monumental retaining wall of Kalochtistos(well-built) or

Agra, Midilli merkezden 70km uzaklıkta, heybetli bir tepe üzerinde amfiteatrik şekilde inşa edilmiş bir dağ ve hayvancılık köyüdür. Süt ürünleri ile bilinmektedir. Birkaç kahvehane ve kafe-bar bulabileceğiniz pitoresk köy meydanında mola verin. Eressos’a doğru, huzurlu bir sahil yeri olan Apothika’ya rastlayacaksınız. Şirin, küçük balıkçı limanında bir çift güzel kahvehane bulacaksınız. Apothika bölgesinde, Arkaik döneme tarihlenen Midilli’deki taş işçiliğinin mükemmel bir örneği olan Kalochtistos’u ya da Rodotichos’u bulacaksınız. 6 metre yüksekliğinde ve 50 metre uzunluğunda devasa koyu kırmızı taşlardan inşa edilmiştir. Taşlar birbirleriyle nar taneleri gibi uyum sağlar, bu yüzden yerliler “Rodotihos” (nar duvarı) diye adlandır. Adını Lesvos’taki ilk yerleşimciye borçlu olan Makara arkeolojik bölgesini ziyaret edin ve Makara ve Vathrakias’ın gözlerden uzak küçük plajlarında yüzün.

• Apothika’daki Kalochtistos (Rodotichos)’un

Agra Village

Rodotichos (pomegranate wall), which is an excellent example of masonry in Lesvos, dated back to the Archaic period. It is 6 meters high and 50 meters long built of enormous dark red stones. The stones fit with each other like pomegranate seeds, that’s why the locals call the wall “Rodotichos”. Visit the archaeological site of Makara, which owes its name to first settler in Lesvos and swim in the secluded, small beaches of Makara and Vathrakias.

Worth Seeing

- The retaining wall of Kalochtistos or Rodotichos in Apothika

Activities

- Swimming in the peaceful beaches of Makara and Vathrakias

- Hiking

istinat duvarı

Aktiviteler

• Makara ve Vathrakias’ın huzurlu plajlarında yüzmek

• Yürüyüş

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.