Neckermann Voyages accompagnés Juin 2017- Août 2018

Page 1

ENSEMBLE POUR DE NOUVELLES AVENTURES ! JUIN 2017/AOÛT 2018

VOYAGES ACCOMPAGNÉS CROISIÈRES • CIRCUITS • VACANCES À THÈME ´ACTIVE & LIFESTYLE´

20170516_BNEC_Brochure_begeleide reizen_A4.indd 1

08/06/2017 12:35


POURQUOI CONFIER VOS VACANCES À NECKERMANN? Chers vacanciers, Partir en vacances avec nous signifie partir en vacances en toute confiance. Une équipe expérimentée travaille d’arrache-pied, souvent dans l’ombre, pour vous faire passer des vacances uniques. Notre mot d’ordre : la qualité, tout en vous permettant de profiter pleinement. Pour cela, nous prenons constamment en compte l‘avis de nos clients afin de continuer à nous améliorer un peu plus chaque jour. Neckermann Belgique fait partie du Thomas Cook Group international. C’est en 1841 – il y a donc 175 ans – qu’a eu lieu le premier voyage organisé (en train) par Thomas Cook. Nous fêtons donc cette année les 175 ans de cet événement historique. Sir Thomas Cook fut ainsi à la base du secteur touristique actuel. C’était un visionnaire et un pionnier, qui privilégiait le client et cherchait à tout moment les améliorations. Cette ligne directive est encore aujourd‘hui l‘une des priorités principales de nos marques. Nous soulevons des montagnes afin de vous permettre de passer des moments fantastiques en famille. Le logo du Group « le Sunny Heart » symbolise le client comme cœur de notre entreprise. Ce symbole fort est utilisé par l’ensemble de nos marques à travers le monde et garantit un engagement pour vous à 200%. Avec nos conseillers-vacances et nos guides, nous nous occupons de tout, 7 jours sur 7. Vive les vacances !

RÉSERVEZ VOTRE VOYAGE ACCOMPAGNÉ CHEZ NECKERMANN ET PROFITEZ DE ...

1 2 3 4 5 6

Un accompagnement francophone de Neckermann à partir du départ- et ce, jusqu’à la fin du voyage Des surprises positives, nous arrangeons tout pour vous, à l’avance Une offre diversifiée et des destinations aux quatre coins du monde Les meilleurs prix sur le marché Des voyageurs satisfaits Et encore plus…!

2 20170516_BNEC_Brochure_begeleide reizen_A4.indd 2

08/06/2017 12:34


Cher passionné de voyages, Voyager avec nous, c’est partir en toute confiance. Une équipe expérimentée travaille dur pour vous procurer un voyage inoubliable, pour lequel la connaissance, la qualité et l’expérience sont au centre de nos priorités. Nos guides passionnés vous font découvrir les 4 coins du monde en toute quiétude. Ils anticiperont vos questions et sont à votre disposition aussi bien à l’aller qu’au retour, que pendant le voyage. Notre but est de faire de cette expérience, une expérience unique en vous proposant une formule complète. Jetez un œil à notre brochure et choisissez les voyages guidés qui vous conviennent le mieux.

T E S T IM O N IA L CHRISTOPHE LIEVENS

LUC & NICOLE

Ex-accompagnateur

de Saint Nicolas

“Je suis Christophe Lievens, 39 ans et je travaille pour Neckermann au siège à Zwijnaarde. J’ai travaillé pendant 4 ans comme correspondant et ce, à diverses destinations comme un an à Zanzibar entre autres. Aujourd’hui, j’habite et je travaille en Belgique, mais je trouve que guider de temps en temps un voyage à l’autre bout du monde est une chouette expérience. Entretemps, je parle couramment 5 langues. Ces voyages guidés sont très intenses, bien planifiés et ne sont pas à sous-estimer. Mener un groupe de voyageurs et y intégrer une ambiance agréable n’est pas un devoir à mes yeux, mais une vocation. Proposer une solution à un client, à des milliers de kilomètres de chez lui, et ce, dans sa langue maternelle est, à ce moment-là une véritable valeur ajoutée. Parfois même essentiel ! Ce qui est le plus beau dans le fait de guider des voyageurs ? Cette question m’est souvent posée, et à chaque fois, je réponds : « l’ambiance énergique et agréable d’un groupe qui voyage ensemble ».“

“Nous revenons d’un magnifique séjour-randonnée à Madère. Un excellent voyage sur une île magnifique. Nous voulons également remercier le représentant Neckermann car il était toujours à notre disposition pour chaque question ! Un guide fantastique et très agréable. Nous espérons le rencontrer à nouveau pendant un de nos prochains voyages, car nous nous sommes bien amusés ensemble ! Chez Neckermann, nous sommes toujours bien reçus. Génial donc !”

Nous sommes partis comme inconnus et sommes revenus avec des amis.

“Notre circuit accompagné a été une expérience formidable, et ce malgré la météo capricieuse.

DOLLY & JP

de Wezembeek-Oppem

“Nous avons réservé la Croisière vers les Emirats Arabes Unis parce que nous étions très satisfaits de notre croisière vers les Etats Baltiques. Le concept était identique mais vers une destination totalement différente. Nous sommes à nouveau revenus très satisfaits et, sommes maintenant inscrits pour la croisière vers les Caraïbes. L’organisation et l’accompagnement étaient soignés jusque dans les moindres détails. Nous avons déjà énormément voyagé, mais si vous proposez des destinations que nous n’avons pas encore visitées, nous allons à coup sûr, nous y inscrire.”

ROLAND & K ARINE

de Montaigu-Zichem

L’ambiance dans le groupe était géniale, nous avons visité des lieux magnifiques et nous avions également un accompagnant Neckermann irréprochable !” 3

20170516_BNEC_Brochure_begeleide reizen_A4.indd 3

07/06/2017 17:08


10

BONNES RAISONS

PLUS DE 175 ANS D’EXPÉRIENCE

Notre fondateur, le Britannique Thomas Cook, fut un pionnier du tourisme. Il emmena des dizaines de milliers de personnes à l’exposition universelle de Londres en 1851. Une décennie plus tard, il organisait les premiers voyages de groupe, entre autres en Égypte et aux ÉtatsUnis. En 1931, Thomas Cook était la première organisation de voyages à installer un campement à Pétra (Jordanie) pour des touristes européens. Depuis lors, notre expérience grandit au même rythme que notre offre. Aujourd’hui, nous vous emmenons dans les plus beaux endroits de la planète. Nos valeurs ? Une curiosité sans limites, un service de qualité et une attention accordée à chaque client. Depuis plus de 175 ans.

TOUS LES SERVICES D’UN CONSEILLER-VACANCES FIABLE

Votre agent Neckermann vous offre un excellent service. Il compose une formule de voyage adaptée spécialement à vos attentes. Il s’occupe des aspects pratiques. Il peut vous aider dans la demande d’un visa. Il vous remet un guide de voyages avant le départ. Vos attentes sont au centre de ses préoccupations. Vous aimez les forêts tropicales ou les villes internationales ? L’aventure ou la détente de luxe ? L’architecture contemporaine ou l’art ancien ? Confiez-le à votre agent Neckermann, votre créateur de souvenirs inoubliables.

EXPLOREZ LE MONDE... AVEC UNE MARQUE MONDIALE

Neckermann est une marque solide. Notre équipe belge fait partie d’une organisation de voyages mondiale, comptant des milliers de collaborateurs enthousiastes. La meilleure garantie d’une approche professionnelle. Nos normes de qualité sont les plus exigeantes du secteur. Vous séjournez dans d’excellents hôtels et navires très bien situés. Nos accompagnateurs de voyage sont sélectionnés avec le plus grand soin. L’expérience est cruciale. Passionné par le pays, votre accompagnateur le connaît comme sa poche, et cela se voit. Si possible, nous travaillons avec des partenaires belges, présents sur place depuis plusieurs années. Car ces personnes parlent votre langue et comprennent aussi bien la culture locale que la culture belge.

ÉLABORÉ PAR DES PROFESSIONNELS

Les voyages guidés comme vous en rêvez, organisés par des professionnels. Voilà ce que vous pouvez attendre de Neckermann. Les formules proposées dans cette brochure sont variées. Des croisières aux circuits, en passant par des vacances ‘vélo’, randonnées ou yoga. Agréable en petits groupes. Vous voulez choisir vous-même ceux qui vous accompagnent ? C’est possible. Rassemblez famille et amis, et formez votre propre groupe ensemble

RELAX OU INTENSIF ?

Le rythme de nos voyages accompagnés sont est variable. Vous voulez voyager calmement et goûter à l’ambiance locale ? Suivre un programme intense et visiter tous les points forts en peu de temps ?

4 20170516_BNEC_Brochure_begeleide reizen_A4.indd 4

07/06/2017 17:08


DE VOYAGER AVEC NECKERMANN CIRCUIT ET PLAGE, CIRCUIT ET VILLE

Les circuits dans cette brochure sont combinés avec des prolongations à la plage ou commencent/se terminent dans un magnifique hôtel de luxe. Chaque formule dans cette brochure sert d’inspiration pour vos vacances idéales. Jetez vite un coup d’œil à notre nouvelle offre.

LE MEILLEUR PRIX POUR LA MEILLEURE QUALITÉ

LA PASSION DU VOYAGE

Nos collaborateurs sont aussi passionnés de voyage que vous. Leur curiosité à l’égard des autres pays et cultures est insatiable. Ils se rendent sur place pour trouver les meilleures adresses et le meilleur moyen de transport, et pour contrôler la qualité de tous les hôtels. Bref, chaque voyage accompagné est le fruit de leurs voyages.

Neckermann offre toujours le meilleur rapport qualité-prix. C’est garanti. La recherche du meilleur prix est le travail quotidien de nos acheteurs et chefs de produit. Leaders du marché, nous pouvons très souvent obtenir d’excellentes conditions dans les hôtels, les restaurants, les compagnies aériennes... Les familles bénéficient d’une belle réduction enfants et d’une garantie annulation gratuite avec chaque circuit.

TOUJOURS PROTÉGÉ(E)

Un accompagnement de près réduit au minimum le risque d’incident durant le voyage accompagné. De plus, nous sommes accessibles 24 heures sur 24 en cas d’urgence. Notre numéro d’urgence figure dans le guide de voyage. Informez-vous de nos formules d’assurance optionnelles lors de la réservation. Celles-ci couvrent les bagages, les frais médicaux et le rapatriement. Vous partez ainsi l’esprit tranquille. En cas de problème durant le voyage, concernant par exemple la qualité de votre chambre ou cabine, nous mettons tout en œuvre pour le résoudre immédiatement.

VOYAGES DURABLES

Neckermann s’investit dans le tourisme durable. Nous respectons les personnes et la nature, et en attendons autant de tous nos partenaires. La protection de la nature, des animaux et des conditions de travail sont des critères essentiels dans l’évaluation de nos excursions.

5 20170516_BNEC_Brochure_begeleide reizen_A4.indd 5

07/06/2017 17:09


CONTENU CROISIÈRES

LES ÎLES BRITANNIQUES

8-23

8-9

LES ÎLES GRECQUES 10-11

CUBA & LES CARAÏBES NOUVEAU

ÎLES CANARIES NOUVEAU

LES ÉMIRATS

12-13

18-19

LES ANTILLES 14-15

LES FJORDS NORVÉGIENS

16-17

LES PAYS BALTES 20-21

22-23

6 20170516_BNEC_Brochure_begeleide reizen_A4.indd 6

07/06/2017 17:09


CIRCUITS & LES ÉTATSUNIS

NEW YORK

CUBA

INDE

RENOUVELÉ

MAROC 24-25

26-27

24-33

28-29

ACTIVE & LIFESTYLE

VACANCES PÉDESTRES MALLORCA

MYANMAR 30-31

NOUVEAU

32-33

34-35

VACANCES CYCLISTES MALLORCA

36-37

VACANCES DE YOGA KOS/MAROC

38-39

34-39

7 20170516_BNEC_Brochure_begeleide reizen_A4.indd 7

07/06/2017 17:10


DÉCOUVREZ LES LÉGENDES ÉCOSSAISES

CROISIÈRE ALL-IN ÎLES BRITANNIQUES

À P.D.

€ 1499

11 JOURS - 10 NUITS /DU 24 AOÛT AU 3 SEPTEMBRE 2017 ITINÉRAIRE JOUR 1 BRUXELLES - HAMBOURG

Vous rencontrez votre accompagnateur francophone à l’un de nos trois lieux de départ pour un transfert en autocar vers Hambourg (durée du trajet : environ 10 h). Ensuite, vous embarquez à bord du MSC Preziosa puis vous avez la possibilité de déjeuner (buffet). Le navire part à 19 h en direction du Royaume-Uni.

JOUR 2 PLAISIR EN MER

Votre première journée complète est consacrée à la découverte de toutes les possibilités offertes à bord du navire. Ne manquez pas de consulter le journal de bord pour y repérer des promotions intéressantes et le déroulement de la journée.

JOUR 3 INVERGORDON, ÉCOSSE

Tous les clients ayant réservé le paquet d’excursions facultatives partent vers le célèbre lac du Loch Ness. Vous y observerez peut-être un mouvement furtif du fameux monstre du Loch Ness. Mais ne désespérez pas si « Nessie » ne pointe pas le bout du naseau fumant, le lac du Loch Ness offre des vues panoramiques saisissantes. Notre excursion se poursuit vers Urquhart Castle, un château-fort stratégique, situé sur les berges du Loch Ness.

JOUR 4 PLAISIR EN MER

L’heure de la détente est venue. Savourez un copieux petit-déjeuner et installez-vous confortablement dans un des 20 bars pour vous plonger dans un livre passionnant !

JOUR 5 GREENOCK, ÉCOSSE

Bienvenue à Greenock, une ville industrielle historique, située à 40 km environ de Glasgow. Nous amarrons à l’Ocean Terminal, tout près du centre-ville. Les clients qui ont réservé le paquet d’excursions facultatives effectuent aujourd’hui un tour panoramique (une demi-journée). Et s’il leur reste encore de l’énergie après l’excursion, nous les invitons à se promener jusqu’au sommet de Lyle Hill, qui offre une vue splendide sur Greenock.

JOUR 6 DUBLIN, IRLANDE

Le paysage change lorsque nous arrivons à Dublin, la capitale de l’Irlande. Nous amarrons à l’Alexandra Quay, à environ 2 km du centre. Ceux qui souhaitent faire le tour de Dublin peuvent réserver le bus Hop-On-Hop-Off. À ne pas manquer : la « Guinness Brewery », le Trinity College et le « Temple Bar District » !

CONSEIL DE NECKERMANN

Celui qui ne souhaite pas effectuer un tour panoramique classique, peut toujours aller visiter l’ancienne distillerie Jameson, où l’on apprend l’histoire du Whisky Irlandais, dans les moindres détails.

JOUR 7 CORK, IRLANDE

Cork est la deuxième plus grande ville d’Irlande et se situe sur la côte méridionale. À voir absolument: Cork University, St. Fin Barre’s Catheral, Blarney Castle et le distillerie Jameson.

CONSEIL DE NECKERMANN

Quiconque apprécie une bière locale ne sera pas déçu après s’être rendu au ‘Temple Bar District’. Une rue agréable où les musiciens locaux vous offrent un petit concert.

JOUR 8 PLAISIR EN MER

Déjà misé quelques pièces…ou billets au casino ? Déjà assisté à une séance de cinéma en 3D ? C’est vous qui choisissez !

JOUR 9 SOUTHAMPTON, ROYAUME UNI

Southampton, une cité historique, est toujours entourée de ses fameux remparts, les Southampton Walls. Les murs de la ville abritent encore des immeubles médiévaux très bien conservés, comme la Medieval Merchant’s House. Vous pouvez vous promener tout au long ou sur les remparts de la ville.

JOUR 10 PLAISIR EN MER

Saviez-vous que le navire dispose d’une piste de bowling ? Ou pourquoi ne pas suivre des cours de danse ? Profitez-en vite !

JOUR 11 HAMBOURG, ALLEMAGNE

Nous amarrons aux alentours de 7h. Après le petit-déjeuner à bord, nous repartons direction la Belgique.

8

Tous les prix sont entendus en euro par personne sur la base de 2 personnes partageant la même cabine GTY. Une cabine garantie (GTY) est une cabine au tarif promo sans préférence de location, pas de numéro de cabine à l’avance. Triples et quadruples sont toujours en demande. Prix disponibles via votre conseiller-vacances. L’ordre des escales et les horaires est susceptible de varier. Les prix et les promotions sont seulement valable en fonction des disponibilités et sous réserve de modification.

20170516_BNEC_Brochure_begeleide reizen_A4.indd 8

07/06/2017 17:10


INFO NAVIRE

INCLUS • Voyage en autocar depuis Gentbrugge, Bruxelles ou Lummen vers Hambourg • Croisière de 11 jours à bord du MSC Preziosa 4* • Forfait boissons All Inclusive • Taxes portuaires, frais de service et animations à bord • Accompagnement en français et en néerlandais au départ de la Belgique (à p.d. 30 personnes)

Le MSC Preziosa est l’un des navires les plus récents de MSC et est réputé pour son escalier majestueux en cristal Swarovski et son « infinity pool » enchanteresse. Quelques autres atouts impressionnants de ce navire sont le MSC Aurea Spa, un restaurant qui offre la cuisine slow food, un Gelateria et un « Green Sax Jazz bar ».

DOCUMENTS DE VOYAGE ET FORMALITÉS Carte d’identité, valable au moins 3 mois après la date de retour obligatoire.

NON INCLUS • Dépenses personnelles - assurances - excursions facultatives

EXCURSIONS FACULTATIVES (99 € P.P. (À PARTIR DE 30 PERSONNES)) CODE: 1 MS EX X (GUIDE ANGLOPHONE) • Excursion le jour 3: Loch Ness et le château Urquhart • Excursion le jour 5: Tour panoramique de Glasgow et temps libre

> Itinéraire unique > Forfait boissons All Inclusive inclus > Accompagnement en français dès votre départ de la Belgique

Pourquoi réserver ce forfait à l’avance? • Plus de temps sur place • Guide privé, exclusif pour notre groupe

DÉPART

CABINE INTÉRIEURE GTY

CABINE AVEC BALCON GTY

BELLA* (2A)

FANTASTICA (2O)

1499

2149

24 AOÛT 17

ATOUTS

Invergordon Greenock

*Ambiance Bella: Vue obstruée possible.

Dublin Cork

Hambourg Southampton

CATALOGUE : NVB NCRU CODE : P1MSBR Tous les prix sont entendus en euro par personne sur la base de 2 personnes partageant la même cabine GTY. Une cabine garantie (GTY) est une cabine au tarif promo sans préférence de location, pas de numéro de cabine à l’avance. Triples et quadruples sont toujours en demande. Prix disponibles via votre conseiller-vacances. L’ordre des escales et les horaires est susceptible de varier. Les prix et les promotions sont seulement valable en fonction des disponibilités et sous réserve de modification.

20170516_BNEC_Brochure_begeleide reizen_A4.indd 9

9

07/06/2017 17:11


RENCONTREZ LES DIEUX GRECQUES

CROISIÈRE ALL-IN ÎLES GRECQUES

À P.D.

€ 999

8 JOURS - 7 NUITS /DIFFÉRENTES DATES DE DÉPART ITINÉRAIRE JOUR 1 BRUXELLES - VENISE, ITALIE

Rencontre avec votre accompagnateur francophone à l’aéroport de Zaventem pour le vol à Venise. À votre arrivée à Venise, transfert au terminal de croisière et embarquement à bord du Costa Deliziosa où vous aurez la possibilité de dîner (buffet). Le navire lèvera l’ancre à 17h précise pour rejoindre notre prochaine escale, Bari.

JOUR 2 BARI, ITALIE

Aujourd’hui, vous arrivez à 14h à Bari, ville portuaire de l’Adriatique. Le centre de Bari étant situé à distance de marche du terminal de croisière, vous aurez parfaitement l’occasion de partir à la découverte de la ville à pied. La basilique di San Nicola, le château Normanno-Svevo et le musée Archéologique en sont les principales curiosités.

JOUR 3 CORFOU, GRÈCE

Bienvenue sur une île grecque avec l’atmosphère Italienne ! Découvrez les influences italiennes et comptez les nombreux cyprès sur l’île. Visitez l’Achilleion, un palais au nom du héros grec Achille. Ou quelqu’un veut tenter un petit concours de Cricket ?

10

JOUR 4 SANTORIN, GRÈCE

Présentez-vous de bonne heure sur le plus haut pont du navire pour contempler la vue quand le Costa Deliziosa arrive à Santorin. Vous verrez un spectacle magnifique : des maisons blanches et bleues, construites sur le flanc d’une montagne. Les maisons ont été peintes dans les couleurs de la Grèce comme protestation contre les Turcs.

CONSEIL DE NECKERMANN

Réservez une excursion à bord et apprenez à connaître Santorin comme personne d’autre !

JOUR 5 LE PIRÉE (ATHÈNES), GRÈCE

Vous vous lèverez aux aurores car le navire accostera vers 7h30 au Pirée, à 15 km d’Athènes. La capitale de la Grèce abrite une quantité de vestiges de la fabuleuse époque de l’antiquité. L’Acropole et le célèbre Parthénon, le théâtre de Dionysos et l’Agora ne sont que quelques-unes des curiosités majeures.

JOUR 6 PLAISIR EN MER

Aujourd’hui vous pouvez vous détendre et discuter de tout ce que vous avez découvert en Grèce. Cherchez un endroit tranquille où dévorer un livre captivant. Vous avez besoin de vous relaxer ? Passez au spa pour chouchouter tous vos sens.

JOUR 7 DUBROVNIK, CROATIE

L’avant-dernier jour de notre croisière, nous visiterons Dubrovnik, une splendide ville historique fortifiée au bord de la Méditerranée orientale. S’il vous reste suffisamment d’énergie, vous pourrez prendre le téléférique au sommet de la montagne Srd d’où vous contemplerez une vue magnifique de Dubrovnik.

CONSEIL DE NECKERMANN

Rendez-visite à la rue Placa, une rue centrale d’environ 300 mètres avec beaucoup de boutiques, restaurant et cafés.

JOUR 8 VENISE, ITALIE – BRUXELLES

Profitez encore un peu de vos endroits préférés à bord du Costa Deliziosa et prenez les dernières photos. Après le débarquement, nous vous emmènerons à l’aéroport de Venise pour votre vol retour vers Bruxelles.

Tous les prix sont entendus en euro par personne sur la base de 2 personnes partageant la même cabine GTY. Une cabine garantie (GTY) est une cabine au tarif promo sans préférence de location, pas de numéro de cabine à l’avance. Triples et quadruples sont toujours en demande. Prix disponibles via votre conseiller-vacances. L’ordre des escales et les horaires est susceptible de varier. Les prix et les promotions sont seulement valable en fonction des disponibilités et sous réserve de modification.

20170516_BNEC_Brochure_begeleide reizen_A4.indd 10

07/06/2017 17:11


INFO NAVIRE

INCLUS • Vol Bruxelles - Venise (A/R) au départ de Bruxelles Zaventem avec Brussels Airlines • Transferts vers le terminal de croisière (A/R) • Croisière de 8 jours à bord du Costa Deliziosa 4* • Forfait boissons all-in Piu Gusto • Taxes portuaires, frais de service et animations à bord • Accompagnement en français et en néerlandais au départ de la Belgique (à p.d. 30 personnes)

NON INCLUS

Préparez-vous à goûter aux délices et aux émotions à l’état pur. Le navire de croisière Costa Deliziosa vous captivera par ses divertissements : cinéma 4D, le Spa Costa, 4 restaurants (dont 2 payants), 11 bars (dont le Cigar Lounge et Chocolat Bar), un simulateur de Grand Prix, un toboggan, un parcours de jogging extérieur, ...

DOCUMENTS DE VOYAGE ET FORMALITÉS Carte d’identité, valable au moins 3 mois après la date de retour obligatoire.

• Dépenses personnelles - assurances - excursions

ATOUTS > Itinéraire populaire > Forfait boissons all-in Piu Gusto Inclus > Accompagnement en français dès votre départ de la Belgique

BALKONK AJUIT 2C

Venise

Dubrovnik

CABINE INTÉRIEURE GTY (2A)

CABINE EXTÉRIEURE GTY (2B)

CABINE AVEC BALCON GTY (2C)

20 OCT. 17

1149

1299

1399

12 NOV. 17

999

1149

1249

DÉPART

Bari Corfou Le Pirée

Santorin

CATALOGUE : NVB NCRU CODE : P1COGR Tous les prix sont entendus en euro par personne sur la base de 2 personnes partageant la même cabine GTY. Une cabine garantie (GTY) est une cabine au tarif promo sans préférence de location, pas de numéro de cabine à l’avance. Triples et quadruples sont toujours en demande. Prix disponibles via votre conseiller-vacances. L’ordre des escales et les horaires est susceptible de varier. Les prix et les promotions sont seulement valable en fonction des disponibilités et sous réserve de modification.

20170516_BNEC_Brochure_begeleide reizen_A4.indd 11

11

07/06/2017 17:11


DANSEZ LA SALSA À LA HAVANE

CROISIÈRE ALL-IN CUBA & LES CARAÏBES

À P.D.

€ 1799

8 JOURS - 7 NUITS /DIFFÉRENTES DATES DE DÉPART ITINÉRAIRE JOUR 1 BRUXELLES - HAVANE

Votre accompagnateur francophone vous attendra à Bruxelles-Zaventem pour le transfert en autocar vers Amsterdam ou Paris d’où vous prendrez le vol direct pour La Havane, Cuba. À votre arrivée, vous serez transféré au terminal de croisière. Embarquement et dîner à bord.

JOUR 2 HAVANE, CUBA

Si vous avez réservé le forfait d’excursions facultatif, vous participerez aujourd’hui à une excursion d’une demi-journée au cours de laquelle vous visitez une manufacture de cigares où vous apprendrez tout sur la fabrication des cigares de A à Z. Il s’ensuivra un tour panoramique passant, entre autres, par l’Avenida de los Presidentes et la Plaza de la Revolución. Une visite du musée Havana Club avec dégustation de différentes sortes de rhum figurera également au programme.

CONSEIL DE NECKERMANN

Allez flâner le long des nombreux édifices historiques de La Havane. Montez à bord d’une ancienne voiture pour rejoindre la Plaza de la Revolución ou faites-vous photographier devant le Capitole. Les années 50 reprennent vie à la tombée du soir ! Contemplez le coucher de soleil sur le Malecon ou laissez-vous emporter par les rythmes du célèbre spectacle Tropicana.

JOUR 4 BELIZE CITY, BELIZE

JOUR 7 ISLA DE JUVENTUD, CUBA

JOUR 5 ISLA DE ROATAN, HONDURAS

JOUR 8 HAVANE, CUBA

Si vous avez réservé le forfait d’excursions facultatif, nous vous emmènerons en excursion pendant une demi-journée. Nous visitons les anciennes ruines mayas d’Atun Ha et ferons un tour de Belize City avec arrêt photo devant la cathédrale St Johns et des maisons datant de l’époque coloniale.

Si vous avez réservé le forfait d’excursions, vous participerez aujourd’hui à un tour panoramique de l’île. Nous nous arrêterons entre autres à l’« Iguana Hideaway » où vous pourrez également admirer de nombreux iguanes.

JOUR 6 COSTA MAYA, MEXICO

L’Isla de la Juventud fera votre bonheur si vous aimez la plongée au tuba. Le parc national maritime offre une palette de possibilités pour partir à la découverte du monde sous-marin : plongée au tuba, plongée sous-marine ou exposition de photos si vous préférez rester sur la terre ferme.

Durant le petit-déjeuner, vous contemplerez une dernière fois la vue sur la Havane car, aujourd’hui, nous allons prendre le chemin du retour vers la Belgique. Débarquement et vol direct à destination d’Amsterdam ou de Paris. De là, transfert en autocar vers Bruxelles-Zaventem.

Hola! Le pays des sombreros et de la tequila offre d’infinies possibilités de détente. De la nature intacte aux splendides ruines de la culture maya, chacun y trouvera à son goût ! Gravissez les marches du temple de Coba ou baignez-vous dans l’eau limpide au pied des ruines de Tulum.

JOUR 3 PLAISIR EN MER

Après deux journées intensives à la Havane, place à la détente. Partez à la découverte du navire à votre aise ou réservez un massage au MSC Aurea Spa.

12

Tous les prix sont entendus en euro par personne sur la base de 2 personnes partageant la même cabine GTY. Une cabine garantie (GTY) est une cabine au tarif promo sans préférence de location, pas de numéro de cabine à l’avance. Triples et quadruples sont toujours en demande. Prix disponibles via votre conseiller-vacances. L’ordre des escales et les horaires est susceptible de varier. Les prix et les promotions sont seulement valable en fonction des disponibilités et sous réserve de modification.

20170516_BNEC_Brochure_begeleide reizen_A4.indd 12

07/06/2017 17:12


INFO NAVIRE

INCLUS • Transfert en autocar au départ de Bruxelles Zaventem à Amsterdam (9/1) ou Paris (6/3) • Vol aller/retour avec la compagnie aérienne KLM/Air France et transferts sur place • Croisière de 8 jours à bord de MSC Armonia 4* • Forfait boissons ‘All Inclusive’ • Taxes portuaires, frais de service et animations à bord. • Visa d’arrivée à La Havane • Accompagnement en français et en néerlandais au départ de la Belgique (à p.d. 30 personnes)

L’Armonia, rénové en 2014, relève le confort à un niveau supérieur. Chaque cabine a été repensé et rénové, dont 94 cabines avec balcon et vue panoramique sur l’océan. MSC a créé 330 m2 d’espace pour des activités avec de la musique et la danse. Pour offrir plus de moments de détente, il y a le MSC Aurea Spa somptueux avec plusieurs salles de massage.

DOCUMENTS DE VOYAGE ET FORMALITÉS Passeport International, valable au moins 6 mois après la date de retour obligatoire.

NON INCLUS • Dépenses personnelles - assurances - excursions facultatives 2ième visa d’arrivée à La Havane

EXCURSIONS FACULTATIVES (167 € P.P. (À PARTIR DE 30 PERSONNES)) CODE: 1 MS EX X (GUIDE ANGLOPHONE)

ATOUTS > Combinaison magnifique de Havane et les Caraïbes > Forfait boissons All Inclusive inclus > Accompagnement en français dès votre départ de la Belgique

• Excursion le jour 2: Havana Rum & Cigars • Excursion le jour 4: Altun Ha & Belize City • Excursion le jour 5: Island Tour Roatan Pourquoi réserver ce forfait à l’avance? • Plus de temps sur place • Guide privé, exclusif pour notre groupe

La Havane Isla de Juventud

DÉPART

CABINE INTÉRIEURE GTY

CABINE EXTÉRIEURE GTY

CABINE AVEC BALCON GTY

BELLA* (2A)

BELLA* (2B)

FANTASTICA (2N)

FANTASTICA (2O)

09 JAN. 18

1799

-

1999

2299

06 MARS 18

1899

1999

2099

2399

*Ambiance Bella: Vue obstruée possible.

Costa Maya Belize City

Isla de Roatan

CATALOGUE : NVB NCRU CODE : P1MSCU

Tous les prix sont entendus en euro par personne sur la base de 2 personnes partageant la même cabine GTY. Une cabine garantie (GTY) est une cabine au tarif promo sans préférence de location, pas de numéro de cabine à l’avance. Triples et quadruples sont toujours en demande. Prix disponibles via votre conseiller-vacances. L’ordre des escales et les horaires est susceptible de varier. Les prix et les promotions sont seulement valable en fonction des disponibilités et sous réserve de modification.

20170516_BNEC_Brochure_begeleide reizen_A4.indd 13

13

07/06/2017 17:12


ÉCHAPPEZ L’HIVER

CROISIÈRE ALL-IN ÉMIRATS

À P.D.

€ 1499

9 JOURS - 8 NUITS /DIFFÉRENTES DATES DE DÉPART ITINÉRAIRE JOUR 1 BRUXELLES – DUBAÏ, E.A.U.

Vous faites connaissance avec votre guide francophone à l’aéroport de Zaventem. La compagnie aérienne Emirates vous emmènera à Dubaï. L’arrivée est prévue vers minuit. Après avoir réceptionné vos bagages, un transfert en bus est garanti vers l’hôtel Avani Deira à Dubaï (ou équivalent) pour une nuitée.

JOUR 2 DUBAÏ, E.A.U.

Après avoir passé une bonne nuit, le petitdéjeuner vous attend. Aujourd’hui vous faites connaissance avec Dubaï pendant une demi-journée d’excursion. Quelques « arrêts photos » sont garantis au Soukh D’or, à Dubaï Mall avec sa piste de ski indoor ou au Burj Khalifa. Ensuite, un transfert vers le port sera garanti et vous permettra d’embarquer à bord du Costa Mediterranea.

JOUR 3 DUBAÏ, E.A.U.

Le navire part de Dubaï vers 12h. Aujourd’hui, vous avez suffisamment de temps pour découvrir le navire et apprécier les différentes infrastructures et animations prévues à bord.

14

JOUR 4 MUSCAT, OMAN

Vers 8h30, vous arrivez à Muscat, la capitale d’Oman. Ajourd’hui, vous passez la matinée à Muscat en groupe. Vous aurez l’occasion d’admirer la sublime Mosquée du Sultan Qaboos, la vieille ville ainsi que le Musée Bait Al Zubair. Vers 13h30, vous remontez à bord pour le déjeuner. L’après-midi, libre à vous de visiter la ville à votre rythme ou de vous reposer sur le navire.

JOUR 5 MUSCAT, OMAN

Encore une journée à Muscat ! Réservez une excursion à bord ou faites la découverte à vos propres moyens.

JOUR 6 SIR BANI YAS ISLAND, E.A.U.

Bienvenue sur l’île de Sir Bani Yas située à environ 170 km d’Abu Dhabi. Découvrez-y ainsi l‘Arabian Wildlife Park, un parc zoologique qui héberge plus de 10000 animaux en liberté comme des girafes, hyènes, guépards et gazelles.

CONSEIL DE NECKERMANN

Cherchez l’aventure et réservez votre Safari en Jeep à bord. Cette excursion vous emmène à travers la magnifique réserve naturelle de Sir Bani Yas.

JOUR 7 ABU DHABI, E.A.U.

Vers 9h du matin, vous arrivez à Abu Dhabi, la capitale des Émirats Arabes Unis. Le matin, vous visitez la ville d’Abu Dhabi en groupe. Vous pourrez notamment admirer un des plus grandes Mosquées du monde. Lors de la promenade panoramique, vous aurez largement l’occasion de prendre des photos. Vers 13h30, vous remontez à bord du navire pour le déjeuner. L’après-midi, vous êtes libre de visiter Abu Dhabi ou de profiter des nombreuses infrastructures à bord du navire. Celui-ci quittera Abu Dhabi vers 22 h.

JOUR 8 DUBAÏ, E.A.U.

Vous arrivez à Dubaï à 9h. Aujourd’hui, vous profitez d’une journée libre et vous pourrez ainsi découvrir cette fabuleuse ville par vousmême.

CONSEIL DE NECKERMANN

Ne manquez pas le Burj Khalifa, le plus haut bâtiment du monde. Réservez votre ticket avant votre départ et découvrez la vue sur Dubaï : http://www.burjkhalifa.ae/en/ObservationDeck/TicketInformation.aspx.

JOUR 9 DUBAÏ – BRUXELLES

Dernière journée ! Un bus vous amènera ensuite à l’aéroport de Dubaï pour prendre votre vol direct à destination de Zaventem. Vous atterrirez vers midi à l’aéroport de Bruxelles.

Tous les prix sont entendus en euro par personne sur la base de 2 personnes partageant la même cabine GTY. Une cabine garantie (GTY) est une cabine au tarif promo sans préférence de location, pas de numéro de cabine à l’avance. Triples et quadruples sont toujours en demande. Prix disponibles via votre conseiller-vacances. L’ordre des escales et les horaires est susceptible de varier. Les prix et les promotions sont seulement valable en fonction des disponibilités et sous réserve de modification.

20170516_BNEC_Brochure_begeleide reizen_A4.indd 14

07/06/2017 17:12


INFO NAVIRE

INCLUS • • • • • • •

Vol (aller/retour) de Bruxelles Zaventem vers Dubai avec Emirates Transferts sur place Nuitée dans l’hôtel Avani Deira à Dubaï 4* ou équivalent, en petit déjeuner Croisière de 8 jours à bord du Costa Mediterranea 4* Forfait boissons all-in Piu Gusto Taxes portuaires, frais de service et animations à bord Accompagnateur néerlandophone et francophone (à partir de 50 personnes). • 3 excursions (guide Anglophone) : 1 demi-journée à Dubaï / 1 demi-journée à Abu Dhabi / 1 demi-journée à Muscat

Inspiré du style des anciens palais de la noblesse italienne, le navire Costa Mediterranea représente l’élégance italienne que l’on retrouve dans ses détails et ses oeuvres d’art. Unique en son genre et tout aussi spectaculaire, le Ristorante degli Argentieri est orné de 139 oeuvres en argent...

DOCUMENTS DE VOYAGE ET FORMALITÉS Passeport international, valable au moins 6 mois après la date de retour obligatoire.

ATOUTS

NON INCLUS

> 1 nuité dans un hôtel 4* à Dubaï > Plusieurs excursions sont déjà compris > Forfait boissons all-in Piu Gusto inclus

• Dépenses personnelles - assurances

Dubai Sir Bani Abu Dhabi Yas Island Mascate

CABINE INTÉRIEURE GTY

DÉPART

CABINE EXTÉRIEURE GTY

CABINE AVEC BALCON GTY

CLASSIC* (2A) PREMIUM (2M) CLASSIC* (2B) PREMIUM (2N) CLASSIC* (2C) PREMIUM (2O)

25 JAN., 01 FÉV. 18

1499

1599

1699

1799

1899

1999

15 FÉV., 22 FÉV., 1 MRS. 18

1599

1699

1799

1899

1949

1999

*Cabines Classic: Vue obstruée possible.

CATALOGUE : NVB NCRU CODE : P1COEM

Tous les prix sont entendus en euro par personne sur la base de 2 personnes partageant la même cabine GTY. Une cabine garantie (GTY) est une cabine au tarif promo sans préférence de location, pas de numéro de cabine à l’avance. Triples et quadruples sont toujours en demande. Prix disponibles via votre conseiller-vacances. L’ordre des escales et les horaires est susceptible de varier. Les prix et les promotions sont seulement valable en fonction des disponibilités et sous réserve de modification.

20170516_BNEC_Brochure_begeleide reizen_A4.indd 15

15

07/06/2017 17:12


GOÛTEZ L’AMBIANCE TROPICALE

CROISIÈRE ALL-IN LES ANTILLES

À P.D.

€ 1499

9 JOURS - 7 NUITS /DIFFÉRENTES DATES DE DÉPART ITINÉRAIRE JOUR 1 BRUXELLES - POINTE-À-PITRE, GUADELOUPE

Votre première étape sera la Guadeloupe, un archipel de toute beauté des Caraïbes. Vous attirez à Pointe-à-Pitre, sur l’île de Grande Terre, après un vol direct de Paris. Votre accompagnateur francophone sera du voyage dès le départ de Bruxelles-Zaventem.

JOUR 2 PHILIPSBURG, SAINT-MARTIN

Philipsburg, qui doit son nom au vice-commandant John Philips, est située sur une étroite bande de terre avec, d’un côté, un lac salé et, de l’autre, la mer. Le paysage est constitué de nombreuses plantations. Si vous avez réservé le forfait d’excursions facultatif, vous participerez aujourd’hui à un tour de l’île qui vous fera découvrir les curiosités majeures de celle-ci.

JOUR 3 CASA DE CAMPO, LA ROMANA

JOUR 5 ST. KITTS

JOUR 4 ISLA DE CATALINA

JOUR 6 ANTIGUA

Cela vous dirait d’arpenter un green aujourd’hui ? Les amateurs de golf seront comblés: La Romana compte un parcours qui bénéficie d’une renommée internationale depuis plus de 30 ans déjà ! Par ailleurs, vous pourrez visiter l’une des nombreuses sucreries ou le centre en style typique. La République dominicaine vous offre une palette complète de possibilités !

Aujourd’hui, vous découvrirez un creuset de cultures. L’île de Catalina était jadis fréquentée par des pirates, des contrebandiers et des missionnaires qui y ont laissé des vestiges ici et là. Plus tard, elle a accueilli une base de l’armée. Marilyn Monroe a résidé à Avalon lorsque son mari y était en fonction.

Tea for two ! Une île tropicale aux influences anglaises figure au programme de la journée. Vous y découvrez des plages de sable blanc baignées d’une eau limpide ainsi que des maisons colorées dans l’arrière-pays. L’île a également conquis Christophe Colomb qui lui a donné son nom. L’atmosphère tranquille qui y règne vous plongera dans une détente absolue !

Si vous avez envie de bouger aujourd’hui, vous pourrez entreprendre une promenade sportive jusque l’un des volcans. Peut-être est-ce également de cette façon que Christophe Colomb a découvert des cités à Antigua ? Les villes ont conservé leur caractère colonial après le départ des colons britanniques. Allez visiter l’un des nombreux musées ou vous balader dans les rues d’Antigua.

JOUR 7 FORT-DE-FRANCE, MARTINIQUE

Si vous avez réservé le forfait d’excursions facultatif, vous quitterez Fort de France pour une excursion d’une demi-journée au cours de laquelle vous visiterez St Pierre et une distillerie de rhum. En cours de route, un arrêt sera prévu à l’église de Balata d’où vous contemplerez un panorama fantastique sur la ville.

JOUR 8 POINTE-À-PITRE, GUADELOUPE

Aujourd’hui, nous allons à nouveau partir en exploration. Si vous avez réservé le forfait d’excursions facultatif, une visite de l’île de Basse-Terre figurera au programme après le débarquement, avant de procéder au check-in pour le vol retour. Nous visiterons les jardins botaniques du Domaine de Valombreuse, la cascade aux écrevisses et des plantations de canne à sucre.

16

Tous les prix sont entendus en euro par personne sur la base de 2 personnes partageant la même cabine GTY. Une cabine garantie (GTY) est une cabine au tarif promo sans préférence de location, pas de numéro de cabine à l’avance. Triples et quadruples sont toujours en demande. Prix disponibles via votre conseiller-vacances. L’ordre des escales et les horaires est susceptible de varier. Les prix et les promotions sont seulement valable en fonction des disponibilités et sous réserve de modification.

20170516_BNEC_Brochure_begeleide reizen_A4.indd 16

07/06/2017 17:13


INFO NAVIRE

INCLUS • • • • • • •

Transfert en autocar au départ de Bruxelles Zaventem à Paris Vol aller/retour au départ de Paris vers Pointe-à-Pitre Transferts sur place Croisière de 8 jours à bord du Costa Pacifica 4* Forfait boissons all-in Piu Gusto Taxes portuaires, frais de service et animations à bord Accompagnateur néerlandophone et francophone depuis la Belgique (à partir de 30 personnes)

NON INCLUS

Le Costa Pacifica, navire dédié à la musique, vous accueille dans un crescendo de styles architecturaux, vibrants de couleurs et de thèmes musicaux divers. Le théâtre rejoint ainsi la pureté d’un son digne d’un auditorium. Le pont extérieur devient un spectacle à part entière avec l’écran géant surplombé d’une verrière amovible.

DOCUMENTS DE VOYAGE ET FORMALITÉS Passeport international, valable au moins 6 mois après la date de retour obligatoire.

• Dépenses personnelles - assurances - excursions facultatives

EXCURSIONS FACULTATIVES (154,85 € P.P. (À PARTIR DE 30 PERSONNES)) CODE: 1 CO EX X (GUIDE ANGLOPHONE) • Excursion le jour 2: St. Maarten Island Tour • Excursion le jour 7: St. Pierre & Rum Distillery • Excursion le jour 8: Discovering Guadeloupe

ATOUTS > Itinéraire romantique dans les Antilles > Vol direct au départ de Paris, transfert en autocar au départ de Bruxelles inclus > Forfait boissons all-in Piu Gusto inclus

Pourquoi réserver ce forfait à l’avance? • Plus de temps sur place • Guide privé, exclusif pour notre groupe

DÉPART

CABINE INTÉRIEURE GTY (2A)

CABINE EXTÉRIEURE GTY (2B)

CABINE AVEC BALCON GTY (2C)

06 JAN. 18

1599

1799

1999

10, 17 MARS 18

1499

1699

1899

Casa de Campo Catalina Island

Philipsburg St.Kitts

Antigua

Pointe-à-Pitre Fort-de-France CATALOGUE : NVB NCRU CODE : P1COCA Tous les prix sont entendus en euro par personne sur la base de 2 personnes partageant la même cabine GTY. Une cabine garantie (GTY) est une cabine au tarif promo sans préférence de location, pas de numéro de cabine à l’avance. Triples et quadruples sont toujours en demande. Prix disponibles via votre conseiller-vacances. L’ordre des escales et les horaires est susceptible de varier. Les prix et les promotions sont seulement valable en fonction des disponibilités et sous réserve de modification.

20170516_BNEC_Brochure_begeleide reizen_A4.indd 17

17

07/06/2017 17:13


DIVERSITÉ ÉTONNANTE

CROISIÈRE ÎLES CANARIES

À P.D.

€ 1099

8 JOURS - 7 NUITS /DIFFÉRENTES DATES DE DÉPART ITINÉRAIRE JOUR 1 BRUXELLES - LAS PALMAS, GRAN CANARIA Vous rencontrez votre accompagnateur Francophone à l’aéroport de Bruxelles Zaventem. D’ici vous prenez le vol vers Las Palmas. Ensuite un transfert en autocar vers le terminal de croisières sera prévu. Après l’embarquement vous aurez la possibilité d’avoir un déjeuner ou diner à bord.

JOUR 2 PLAISIR EN MER

Une journée de détente en mer ! Allez découvrir les facilités du navire. Commencez par une visite au sauna dans le magnifique centre de bien-être, dégustez une bière dans le brasserie ‘Brauhause’ et terminez votre soirée avec une spectacle dans le théâtre.

JOUR 3 FUNCHAL, MADÈRE

Bienvenue sur l’île aux fleurs ! Allez contempler les nombreux jardins botaniques et tropicaux, à moins que vous ne préfériez régaler vos papilles dans l’une des nombreuses caves à vin. Du fait de sa situation, Madère était jadis une escale majeure entre l’Amérique et le Portugal. L’impératrice Sissi a d’ailleurs également séjourné sur l’île. Le vin exquis y aurait-il contribué ?

JOUR 4 PLAISIR EN MER

Si vous vous levez tôt, vous êtes témoigne du lente disparition de l’ile de Madère à l’horizon. Aujourd’hui nous mettons le cap sur Lanzarote. AIDA est renommé pour sa cuisine délicieuse. Le AIDAsol dispose de 4 restaurants buffet et 4 restaurants à spécialités (payants) dont le Buffalo Steakhouse et le restaurant Sushi.

JOUR 5 ARRECIFE, LANZAROTE

Avez-vous déjà vu du sable noir ? Ne manquez pas l’occasion d’en découvrir aujourd’hui ! Lanzarote est célèbre pour ses nombreuses plages noires. Toute l’île est parsemée de pierre volcanique qui lui confère cette couleur. Ne manquez pas de visiter également la lagune d’eau salée dans le centre d’Arrecife ou les nombreuses maisons pittoresques dont la plus populaire est la « Casa de Los Arroyo ».

CONSEIL DE NECKERMANN

Le parc national de Timanfaya, où l’activité volcanique est encore perceptible, est incontournable. Le paysage est sauvage mais néanmoins d’une grande beauté.

JOUR 6 SANTA CRUZ DE LA PALMA, LA PALMA La Palma est surnommée « île verte » en raison de sa flore et de sa faune d’une grande richesse. Vous pourrez visiter différents jardins botaniques dans le nord ou vous lancer à l’assaut de l’une des nombreuses collines. La vue sur le littoral est absolument époustouflante ! Plus tranquillement, vous pourrez également vous balader sur la Plaza de Espana bordée de nombreux édifices Renaissance datant du 16e siècle.

JOUR 7 SANTA CRUZ DE TENERIFE, TENERIFE

Tenerife, l’île dominée par le Teide. Elle était déjà habitée il y a plus de 2000 ans et a fait l’objet de nombreuses attaques des Portugais. Santa Cruz de Tenerife doit son nom à une croix en bois que les Portugais ont plantée sur la plage dans la baie de Tenerife. Le fort de San Cristobal et son rempart sont des vestiges des fortifications érigées par les Espagnols.

CONSEIL DE NECKERMANN

Le navire accostera dans la capitale de Tenerife. Ne manquez pas d’aller flâner dans les étroites ruelles, de savourer quelques tapas et de vous adonner sans modération au shopping dans les nombreuses boutiques !

JOUR 8 LAS PALMAS, GR AN CANARIA BRUXELLES Profitez d’un petit-déjeuner copieux et profitez de vos derniers moments à bord. Débarquement et vol retour vers Bruxelles.

18

Tous les prix sont entendus en euro par personne sur la base de 2 personnes partageant la même cabine GTY. Une cabine garantie (GTY) est une cabine au tarif promo sans préférence de location, pas de numéro de cabine à l’avance. Triples et quadruples sont toujours en demande. Prix disponibles via votre conseiller-vacances. L’ordre des escales et les horaires est susceptible de varier. Les prix et les promotions sont seulement valable en fonction des disponibilités et sous réserve de modification.

20170516_BNEC_Brochure_begeleide reizen_A4.indd 18

07/06/2017 17:13


INFO NAVIRE

INCLUS • • • •

Vol aller/retour au départ de Bruxelles Zaventem Transferts sur place Croisière de 8 jours à bord du AIDAsol 4* Semi All Inclusive: l’eau, vin de table, bière, boissons fraiches, café et thé au déjeuner et diner dans les restaurants buffet • Taxes portuaires, frais de service et animations à bord

NON INCLUS

Le AIDAsol, construit en 2011, a environ 1087 cabines modernes. AIDAcruises est connu pour sa service excellent et l’atmosphère libre à bord de tous ses navires. La langue véhiculaire à bord est l’allemand mais bien sûr, le personnel de bord parle aussi l’anglais. Le cheval de bataille du AIDAsol est le centre de bien-être de 2600m2 !

DOCUMENTS DE VOYAGE ET FORMALITÉS Carte d’identité, valable au moins 3 mois après la date de retour obligatoire.

• Dépenses personnelles - assurances

ATOUTS > Départ de Bruxelles à Las Palmas, Gran Canaria > Pourboires et semi All Inclusive inclus > Accompagnement en français dès votre départ de la Belgique

Funchal

DÉPART

CABINE INTÉRIEURE GTY (2A)

CABINE EXTÉRIEURE GTY (2B)

CABINE AVEC BALCON GTY (2C)

04 FÉV. 18

1099

1299

1449

24 FÉV. 18

1149

1349

1499

Santa Cruz de la Palma

Santa Cruz de Tenerife

Arrecife Las Palmas

CATALOGUE : NVB NCRU CODE : P1AICA Tous les prix sont entendus en euro par personne sur la base de 2 personnes partageant la même cabine GTY. Une cabine garantie (GTY) est une cabine au tarif promo sans préférence de location, pas de numéro de cabine à l’avance. Triples et quadruples sont toujours en demande. Prix disponibles via votre conseiller-vacances. L’ordre des escales et les horaires est susceptible de varier. Les prix et les promotions sont seulement valable en fonction des disponibilités et sous réserve de modification.

20170516_BNEC_Brochure_begeleide reizen_A4.indd 19

19

07/06/2017 17:14


COMBINEZ NATURE ET CULTURE

CROISIÈRE ALL-IN NORVÈGE

À P.D.

€ 1099

8 JOURS - 7 NUITS /DIFFÉRENTES DATES DE DÉPART ITINÉRAIRE JOUR 1 BELGIQUE – WARNEMÜNDE, ALLEMAGNE

Votre accompagnateur vous accueille à Gentbrugge, Bruxelles ou Lummen pour le voyage de nuit en autocar vers Warnemünde. La durée du trajet est de 12 heures environ (arrêts inclus). L’arrivée est prévue dans la matinée. Après l’embarquement, vous aurez la possibilité de prendre un déjeuner sous forme de buffet. Le navire largue les amarres à 19h précises pour Copenhague.

JOUR 2 COPENHAGUE, DANEMARK

Si vous avez réservé le forfait d’excursions facultatives, vous quittez le quai à 9h pour une excursion d’une demi-journée. Au cours de cette excursion avec un guide anglophone, vous découvrirez notamment la célèbre statue de la Petite Sirène, le palais d’Amalienborg et le quartier Nyhavn et ses maisons colorées. Un temps libre est également prévu.

CONSEIL DE NECKERMANN

Après l’excursion, vous pourrez flâner encore un peu à Copenhague. Dans le centre-ville, vous trouverez d’excellents restaurants proposant une cuisine locale. Il faut compter 25 à 35 euros pour se rendre en taxi jusqu’au terminal de croisière.

20

JOUR 3 PLAISIR EN MER

Profitez de cette journée pour découvrir les nombreux divertissements à bord. N’oubliez pas de lire le journal déposé chaque jour dans votre cabine.

JOUR 4 HELLESYLT/GEIRANGER, NORVÈGE

Vers 8h du matin, le navire arrive à Hellesylt pour une escale technique. Si vous avez réservé une excursion dans ce port d’escale, vous pourrez descendre du navire. Après cette brève escale, nous poursuivrons jusqu’à Geiranger (arrivée à 11h). Prenez le temps d’admirer le fjord de Geiranger depuis le pont du navire. La vue est à couper le souffle !

CONSEIL DE NECKERMANN

Avec ses paysages splendides, ses parois abruptes et ses impressionnantes cascades, le fjord de Geiranger est l’un des plus beaux fjords au monde. Réservez votre excursion en ligne ou le premier jour à bord du navire

JOUR 5 BERGEN, NORVÈGE

Le navire accoste vers 8h à Bergen. Vous avez réservé le forfait d’excursions facultatives ? Rendez-vous à 8h30 sur le quai pour une excursion d’une demi-journée.

JOUR 6 KRISTIANSAND, NORVÈGE

Après une matinée en mer, vous arriverez vers 13h à Kristiansand. Si vous avez réservé le forfait d’excursions facultatives, vous effectuerez une excursion d’une demi-journée à Kristiansand.

JOUR 7 ARHUS, DANEMARK

Après une nuit de sommeil bien méritée, vous arriverez vers 9h00 du matin à Aarhus. Vous profiterez d’un copieux petit-déjeuner pour faire le plein d’énergie avant de partir en excursion.

CONSEIL DE NECKERMANN

Aarhus est la deuxième plus grande ville du Danemark. Ne manquez pas de visiter « Den Gamle By » (« la vieille ville » en danois), un musée en plein air avec des maisons danoises traditionnelles.

JOUR 8 WARNEMÜNDE, ALLEMAGNE BELGIQUE

Votre navire accoste à 8h à Warnemünde. Après un dernier petit-déjeuner à bord, votre magnifique croisière se termine. L’autocar vous attend pour vous ramener en Belgique. Arrivée prévue à Gentbrugge, Bruxelles ou Lummen au cours de la soirée.

Tous les prix sont entendus en euro par personne sur la base de 2 personnes partageant la même cabine GTY. Une cabine garantie (GTY) est une cabine au tarif promo sans préférence de location, pas de numéro de cabine à l’avance. Triples et quadruples sont toujours en demande. Prix disponibles via votre conseiller-vacances. L’ordre des escales et les horaires est susceptible de varier. Les prix et les promotions sont seulement valable en fonction des disponibilités et sous réserve de modification.

20170516_BNEC_Brochure_begeleide reizen_A4.indd 20

07/06/2017 17:14


INFO NAVIRE

INCLUS • Voyage en autocar depuis Gentbrugge, Bruxelles ou Lummen vers Warnemünde • Croisière de 8 jours à bord du Costa Favolosa 4* • Forfait boissons all-in Piu Gusto • Taxes portuaires et frais de service • Accompagnement en français et en néerlandais depuis la Belgique (à partir de 50 personnes)

L’élégant navire Costa Favolosa vous surprendra par son design résolument moderne. Il vous emmènera vers l’une des plus belles routes au monde : les fjords de Norvège. Quelques autres atouts de ce magnifique navire sont la centre de bien-être de 6000m2, la théâtre réparti sur 3 étages et les 13 bars dont une Café et Chocolat Bar.

DOCUMENTS DE VOYAGE ET FORMALITÉS Carte d’identité, valable au moins 3 mois après la date de retour obligatoire.

NON INCLUS • Dépenses personnelles - assurances - excursions facultatives

EXCURSIONS FACULTATIVES (179 € P.P. (À PARTIR DE 30 PERSONNES)) CODE: 1 CO EX X (GUIDE ANGLOPHONE) • Excursion le jour 2: Copenhague • Excursion le jour 5: Bergen • Excursion le jour 6: Kristiansand

ATOUTS > Une combinaison idéale de nature et culture > Forfait boissons all-in Piu Gusto inclus > Itinéraire passant Fjord Geiranger, le plus beau fjord de Norvège

Pourquoi réserver ce forfait à l’avance? • Plus de temps sur place • Guide privé, exclusif pour notre groupe

CABINE INTÉRIEURE GTY (2A)

CABINE EXTÉRIEURE GTY (2B)

CABIN E AVEC BALCON GTY (2C)

18 AOÛT 17

1249

1499

1749

01 JUIN 18

1099

1549

1799

DÉPART

Geiranger Hellesylt Bergen Kristiansand Arhus

CATALOGUE : NVB NCRU CODE : P1COFJ

Copenhague Warnemünde

Tous les prix sont entendus en euro par personne sur la base de 2 personnes partageant la même cabine GTY. Une cabine garantie (GTY) est une cabine au tarif promo sans préférence de location, pas de numéro de cabine à l’avance. Triples et quadruples sont toujours en demande. Prix disponibles via votre conseiller-vacances. L’ordre des escales et les horaires est susceptible de varier. Les prix et les promotions sont seulement valable en fonction des disponibilités et sous réserve de modification.

20170516_BNEC_Brochure_begeleide reizen_A4.indd 21

21

07/06/2017 17:15


CAPITALES MERVEILLEUSES

CROISIÈRE ALL-IN PAYS BALTES

À P.D.

€ 1149

8 JOURS - 7 NUITS /DIFFÉRENTES DATES DE DÉPART ITINÉRAIRE JOUR 1 BRUXELLES - STOCKHOLM, SUÈDE

À l’aéroport de Zaventem, vous rencontrez votre accompagnateur francophone. Nous partons en autocar vers l’aéroport de Düsseldorf. Ensuite, vous vous envolez pour Stockholm. Après avoir récupéré vos bagages, le transfert vers le terminal des croisières s’effectue en autocar. Un lunch vous sera proposé après l’embarquement. Le navire reste amarré à Stockholm durant la nuit.

CONSEIL DE NECKERMANN

Stockholm by night’ offre un spectacle enchanteur. Profitez de la nuit sur place pour découvrir, après votre dîner, la ville illuminée.

JOUR 2 STOCKHOLM, SUÈDE

Votre navire lèvera l’ancre à 10h30. Profitez de cette journée en mer pour découvrir toutes les infrastructures du navire. N’omettez surtout pas de jeter un œil au quotidien dans votre cabine afin d’y découvrir toutes les facilités à bord.

JOUR 3 HELSINKI, FINLANDE

À 8h du matin, nous amarrons dans le port d’Helsinki. Les clients qui ont réservé le forfait d’excursions profiteront d’une demi-journée d’excursion avec la découverte de quelques incontournables comme la cathédrale d’Helsinki, le parc Esplenade et le stade Olympique.

JOUR 4 SAINT-PÉTERSBOURG, RUSSIE

Si vous avez choisi le forfait d’excursions facultatives, le guide viendra vous chercher dès le matin pour une journée découverte de l’histoire de la ville. Au programme, notamment, une visite du célébrissime Palais d’Hiver, de la forteresse Pierre-et-Paul et de la cathédrale Saint-Sauveur-sur-le-Sang-Versé (déjeuner inclus).

JOUR 5 SAINT-PÉTERSBOURG, RUSSIE

Vous désirez profiter davantage de Saint-Pétersbourg ? Profitez-en jusqu’à 18h, mais attention: sans excursion organisée, il n’est pas possible de débarquer le navire !

JOUR 6 TALLINN, ESTONIE

Arrivée prévue à 9h à la capitale de l’Estonie. La plupart des visiteurs y viennent pour découvrir la vieille ville Vanalinn, qui est inscrite depuis 1997 au patrimoine mondial de l’UNESCO et qui plonge ses racines à l’époque de la Ligue hanséatique. Enfilez vos chaussures de marche et faites le trajet à pied jusqu’au centre de Tallinn (max.30 min). Incontournable au programme : la visite de la cathédrale Alexander Nevsky.

JOUR 7 STOCKHOLM, SUÈDE

Si vous avez réservé, avant votre départ, le forfait excursions optionnel, vous serez pris en charge pour une excursion d’une demijournée à Stockholm. Vous visiterez, entre autres, la vieille ville médiévale, le Palais Royal, le Parlement et le Musée national. Vous pourrez également admirer le célèbre parc national royal, Djurgarden.

CONSEIL DE NECKERMANN

Vous n’avez pas encore acheté de souvenirs ? Le shopping est également agréable à Södermalm. Le quartier SOFO ne manque pas de chouettes boutiques trendy. Et depuis Södermalm, vous avez également une belle vue sur la ville.

JOUR 8 STOCKHOLM, SUÈDE

Toutes les bonnes choses ont une fin… Le guide viendra vous chercher de bonne heure pour prendre le vol à destination de Düsseldorf. Transfert en autocar vers Bruxelles Zaventem.

22

Tous les prix sont entendus en euro par personne sur la base de 2 personnes partageant la même cabine GTY. Une cabine garantie (GTY) est une cabine au tarif promo sans préférence de location, pas de numéro de cabine à l’avance. Triples et quadruples sont toujours en demande. Prix disponibles via votre conseiller-vacances. L’ordre des escales et les horaires est susceptible de varier. Les prix et les promotions sont seulement valable en fonction des disponibilités et sous réserve de modification.

20170516_BNEC_Brochure_begeleide reizen_A4.indd 22

07/06/2017 17:15


INFO NAVIRE

INCLUS • • • • • •

Transfert en autocar de Bruxelles-Zaventem à Düsseldorf Vols (A/R) à partir de Düsseldorf vers Stockholm Croisière de 8 jours à bord du Costa Magica 4* Forfait boissons all-in Piu Gusto Taxes portuaires, frais de service et animations à bord Accompagnement Neckermann en français et en néerlandais depuis la Belgique (à p.d. 30 personnes)

Le Costa Magica vous emmènera à la découverte des merveilles de quelques-unes des plus belles villes d’Italie. Les ponts portent le nom de grands artistes italiens tels que Michel-Ange, Giotto et Donatello. Le navire dispose d’un centre de bien-être de 1300 m2, 4 restaurants et 11 bars.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Paquet d’excursions: Visa Saint-Pétersbourg inclus (1 jour).

NON INCLUS

DOCUMENTS DE VOYAGE ET FORMALITÉS

• Dépenses personnelles - assurances - excursions facultatives

Passeport international, valable au moins 6 mois après la date de retour obligatoire.

EXCURSIONS FACULTATIVES (269 € P.P. (À PARTIR DE 30 PERSONNES)) CODE: 1 CO EX X (GUIDE ANGLOPHONE) • Excursion le jour 3: Helsinki • Excursion le jour 4: Saint-Pétersbourg • Excursion le jour 7: Stockholm

ATOUTS > Itinéraire fantastique avec 2 jours à Saint-Pétersbourg > Forfait boissons all-in Piu Gusto inclus > Accompagnement en français dès votre départ de la Belgique

Pourquoi réserver ce forfait à l’avance? • Plus de temps sur place • Guide privé, exclusif pour notre groupe

DÉPART

CABINE INTÉRIEURE GTY (2A)

CABINE EXTÉRIEURE GTY (2B)

CABINE AVEC BALCON GTY (2C)

19 MAI 18

1149

1399

1699

2 JUIN 18

1299

1599

1899

Saint-Pétersbourg Helsinki Stockholm

Tallinn

CATALOGUE : NVB NCRU CODE : P1COBS Tous les prix sont entendus en euro par personne sur la base de 2 personnes partageant la même cabine GTY. Une cabine garantie (GTY) est une cabine au tarif promo sans préférence de location, pas de numéro de cabine à l’avance. Triples et quadruples sont toujours en demande. Prix disponibles via votre conseiller-vacances. L’ordre des escales et les horaires est susceptible de varier. Les prix et les promotions sont seulement valable en fonction des disponibilités et sous réserve de modification.

20170516_BNEC_Brochure_begeleide reizen_A4.indd 23

23

07/06/2017 17:15


À P.D.

WE a NEW YORK

€ 1.199

6 JOURS - 4 NUITS /DU 10 AU 15 FEVRIER 2018 JOUR 1 : BRUXELLES - NEW YORK

JOUR 2 : NEW YORK

JOUR 3 : NEW YORK

Notre accompagnateur vous accueillera à l’aéroport de Bruxelles. Nous arriverons à Big Apple aux alentours de midi, après un vol direct. Un bus assurera notre transfert vers l’hôtel Row***(*), situé en plein cœur de la ville, où nous passerons 4 nuits. L’après-midi, vous aurez tout le temps de défaire vos valises et d’effectuer une première exploration de cette ville imposante. Le soir, nous prendrons ensemble un délicieux dîner au Hard Rock Café. L’accompagnateur parcourra le programme des jours prochains et vous aurez l’occasion de mieux faire la connaissance des autres participants à ce voyage. (-/-/D)

Après le petit-déjeuner, un guide local nous emmènera à la découverte de Lower et Midtown Manhattan. Il nous dira tout sur l’impressionnant Times Square, la Fifth Avenue, le Rockefeller Center, l’Empire State Building, le Madison Square Garden, la Grand Central Station... Central Park, la cathédrale Saint Patrick, le Chrysler Building ainsi que les quartiers branchés de SoHo, Greenwich Village et Tribeca figurent également au programme. Si vous le souhaitez, vous pourrez visiter le « Top of the Rock » qui, du haut du 70e étage, offre une vue fantastique sur la ville. (P/-/-)

Cette métropole trépidante a tant à offrir que vous ne saurez où donner de la tête ! L’accompagnateur vous donnera avec plaisir des conseils pour organiser cette journée. Vous pourrez, par exemple, prendre le ferry pour Battery Park et visiter l’emblématique Statue de la Liberté ainsi que le musée de l’immigration sur Ellis Island. Autres possibilités : prenez l’ascenseur pour rejoindre le 100e étage du One World Trade Center d’où vous contemplerez un panorama spectaculaire, baladez-vous sur le pont de Brooklyn ou allez déguster des cupcakes exquis chez Magnolia Bakery. Quel sera le programme de la soirée ? Un comedy show ou une comédie musicale à Broadway ? It’s up to you ! (P/-/-)

CONSEIL DE NECKERMANN

Plus récente, la ‘High Line’ est un parc de 1 mile de long aménagé sur une ancienne voie ferrée aérienne. Le parc s’étend de la 34ième jusqu’à la Gansevoort Street, dans le Meatpacking District. Promenez-vous, détendez-vous sur un banc et profitez du charme de cet endroit unique. La High Line est également très appréciée des locaux. www. thehighline.org

CONSEIL DE NECKERMANN

Le paradis du food porn - Two Hands NYC: ce charmant restaurant se trouve sur Mott Street. Des saveurs parfaites, une présentation extraordinaire et des ingrédients d’excellente qualité. Tout ça pour un prix qui reste raisonnable. Le paradis sur terre pour les foodies passionnés et amateurs de plats sains. www.twohandsnyc.com, 164 Mott Street entre Little Italy et Chinatown), 251 Church Street (TriBeCa)

24 Quels documents de voyage avez-vous besoin? Y a-t-il des vaccines obligatoires? Plus d’info voir p. 43 ou sur www.neckermann.be/voyages-accompagnes 20170516_BNEC_Brochure_begeleide reizen_A4.indd 24

07/06/2017 17:15


JOUR 4 : NEW YORK

CONSEIL DE NECKERMANN

Pour les amateurs de poisson - Chelsea Market: Chelsea Market est aujourd’hui le nom d’une ancienne usine de biscuits Oreo reconvertie. On y trouve des épices, du chocolat, du vin, une poissonnerie avec les sushis frais et bien d’autres choses. www. chelseamarket.com, 75 9th Avenue entre 15th et 16st Street)

Museum of Guggenheim Natural History Metropolitan Museum Central Park MANHATTAN Columbus Circle MoMA Carnegie Hall St Patrick’s Cathedral Rockefeller Center Chrysler Building Times Square Bryant Park Macy’s Empire State Building Penn Station Madison Square Garden Madison Square Park Gramercy Park Washington Square Park ET

TRE NS

DSO

Profitez de vos derniers moments à New York City pour acheter des souvenirs ou faire une agréable promenade à travers Midtown. Après ce fantastique citytrip qui vous a enrichi de très beaux souvenirs, nous nous rendrons à l’aéroport dans l’après-midi pour notre vol retour vers Bruxelles. (P/-/-)

• vols directs • jour complet avec tour d’orientation • petit déjeuner et diner de bienvenue au premier jour • suffisamment de temps libre

5th AVENUE

JOUR 5 :NEW YORK - BRUXELLES

ATOUTS

HU

Nous sommes convaincus qu’à ce stade, New York a conquis votre cœur sans la moindre difficulté. Aujourd’hui, vous aurez encore la possibilité de visiter librement quelques curiosités majeures de la ville. Partez à la découverte de la diversité culturelle de Manhattan dans l’un des nombreux musées comme le Guggenheim, le Met ou le Moma. Rendez-vous au Financial District pour découvrir Wall Street et le célèbre « Charging Bull ». Celui-ci est accompagné depuis peu de la « Fearless Girl ». Cette statue en bronze, qui a été inaugurée lors de la Journée internationale de la femme, est devenue un véritable pôle d’attraction. Vous préférez peut-être vous adonner au shopping ? Dans ce domaine, New York a de quoi satisfaire tous les goûts ! Vous y trouverez différents outlets, notamment de Bloomingdales, Gap et Century 21. Le budget n’est pas un souci ? Dans ce cas, la Fifth Avenue ne vous décevra pas. Le soir, plongez-vous dans la vie nocturne exaltante. Ce n’est pas un hasard si New York est surnommée « la ville qui ne dort jamais ». (P/-/-)

JOUR 6 : BRUXELLES

CANAL

Arrivée à l'aéroport de Zaventem.

STREET

MA

NH

ATT A

City Hall BROOKLYN N BRIDGE BRIDG E Ground Zero WALL STREET

INCLUS

• vols internationaux avec Brussels Airlines • accompagnateur FR de Bruxelles tout le long du circuit • guides locaux ANG et FR • séjour dans l’hôtel mentionné ou équivalent • les transferts aller et retour de l’aéroport • repas mentionnés (P=petit-déj., L=lunch, D=dîner) • excursions et entrées comme cité

NON INCLUS DÉPART

2 PERS. (A2A)

1 PERS. (A1A)

10 FÉV. 18

€ 1.274

€ 1.554

Réduction supplémentaire: (type 2S): pour les 10 premiers participants: - € 75 p/p

CATALOGUE : NVB DISN CODE DE PAQUET : PNYC85

• repas/boissons non-mentionnés dépenses personnelles - pourboires • ESTA - assurances - excursions facultatives

REMARQUES

• ce circuit est garanti à partir de 10 participants • programme sous réserve de modifications

Infos & réservations: www.neckermann.be/voyages-accompagnes - 070/233.966 - Boutiques de vacances Neckermann 25

20170516_BNEC_Brochure_begeleide reizen_A4.indd 25

07/06/2017 17:16


À P.D.

VILLES IMPÉRIALES

€ 799

8 JOURS - 7 NUITS /DU 20 AU 27 MARS 2018 JOUR 1 : BRUXELLES - MARRAKECH Départ de l’aéroport de Zaventem avec l’accompagnateur francophone. Transfert à l’arrivée au hôtel Rawabi Hotel & Spa****. Dîner marocain avec plats finement épicés. Éventuellement, première découverte de la place Jemaa el-Fna et de son ambiance féerique. (-/-/D)

JOUR 2 : MARRAKECH Petit-déjeuner. Journée dédiée à l’art et la culture. Découvrez le patrimoine prestigieux, comme les tombeaux saadiens, la Koutoubia et son minaret emblématique, le palais de la Bahia, l’école coranique Ben Youssef... Avec de la chance, vous verrez des dizaines de cigognes sur les vieux murs de la ville. Le soir, dîner raffiné dans un restaurant de la médina décoré de tapis berbères et de lanternes. (P/L/D)

JOUR 3 : MARRAKECH - CASABLANCA - RABAT (370 KM) Petit-déjeuner. Au matin, transfert à Casablanca, centre d’affaires international. Après le déjeuner, vous visiterez les curiosités de cette métropole, comme la place Mohammed V, la mosquée Hassan II (entrée non inclus) et la corniche, promenade de 1 km de long. Poursuite vers Rabat, capitale du Maroc, avec dîner et nuitée à l’hôtel Chellah**** . (P/L/D)

JOUR 4 : RABAT – VOLUBILIS – FEZ (240 KM) Petit-déjeuner. Rabat est l’une des quatre villes impériales du Maroc. Elle abrite le parlement et la résidence du roi Mohammed VI. Vous visiterez le mausolée de Mohammed V, la tour Hassan, la casbah d’Oudaya et la nécropole de Chellah. L’accès au palais royal est interdit, mais vous verrez le complexe de l’extérieur. Après le déjeuner, transfert à Moulay Idrîs, lieu de pèlerinage surnommé « La Mecque des pauvres ». Des milliers de musulmans s’y rendent en août et en septembre pour saluer le tombeau d’Idrîss Ier, fondateur de la dynastie marocaine mort en 791. Plus loin se trouvent les ruines romaines de Volubilis, qui comptait quelque 10 000 habitants au IIIe siècle après J.-C. Des céréales, de l’huile et des animaux sauvages étaient acheminés vers Rome depuis cette ville. Ce site singulier construit en hauteur offre une vue imprenable sur les champs de céréales. Les colonnes en marbre du temple antique sont devenues le lieu de nidification des cigognes. Arrivée le soir à Fez pour un délicieux dîner. Nuitée à l’hôtel Fès Inn***(*), près du centre historique. (P/L/D)

JOUR 5 :FEZ Petit-déjeuner. Fez est le cœur culturel du Maroc et la ville historique la mieux préservée du monde arabe. Vous aimerez vous perdre dans ce dédale de ruelles et de petites places. S’y promener équivaut à remonter le temps. Dans la médina grouillante, vous croiserez plus d’ânes que de voitures. Les mosquées et les médersas, les échoppes et les ateliers... tout concourt à cette ambiance médiévale animée. Ne ratez surtout pas les tanneries, bassins où les peaux de mouton sont trempées et colorées. D’habiles artisans fabriquent des babouches colorées, des sacs à main et des poufs. Outre la maroquinerie, les souks regorgent d’autres souvenirs : bijoux, tapis, lanternes, darboukas... Déjeuner dans un restaurant de la médina. Dans un cadre agréable, vous goûterez des plats typiques préparés à base de gingembre, de safran et de ras el hanout. Diner dans l’hôtel. (P/L/D)

JOUR 6 : FEZ - MEKNES - AFOURER (330 KM) Petit-déjeuner et départ pour Meknès. Sous Moulay Ismail (1645-1727), cette ville rivalisait avec Versailles par ses nombreux parcs et monuments. Outre des descendants par milliers, nés de cinq cents concubines, ce sultan a laissé bien d’autres traces, telles qu’un grand haras et un grenier à ne pas rater. Déambulez dans la médina et visitez l’école coranique Bou Inania (XIVe siècle). Après le déjeuner dans un palais historique, cap sur le sud. Vous pourrez contempler les impressionnants paysages de l’Atlas tout au long du voyage. Diner et nuitée à l’hôtel Chems**** ou Tazarkount****, à Afourar. (P/L/D)

26 Quels documents de voyage avez-vous besoin? Y a-t-il des vaccines obligatoires? Plus d’info voir p. 43 ou sur www.neckermann.be/voyages-accompagnes 20170516_BNEC_Brochure_begeleide reizen_A4.indd 26

07/06/2017 17:16


JOUR 7 : AFOURER – MARRAKECH (200 KM) Petit-déjeuner. Vous suivrez la route verdoyante jusqu’à Marrakech via Kelaâ des Sraghna. L’itinéraire se faufile à travers les imposantes montagnes de l’Atlas, vaste région ponctuée de sommets enneigés, de stations de ski, de villages berbères, de steppes, de rivières et de cascades. C’est ici que se dresse le sommet de l’Afrique du Nord : le Toubkal (4 165 m). Enregistrement et déjeuner à l’hôtel de Marrakech. L’après-midi, découverte de l’ambiance africaine de la Ville Rouge. La place Djemaa el Fna est toujours animée : musiciens, charmeurs de serpents, conteurs, guérisseurs et de nombreux étals touristiques. Offrez-vous une poignée de dattes fraîches et un verre de jus d’oranges pressées. Le soir, on allume les charbons de bois et une odeur d’agneau grillé flotte sur la place. Dans la rue, les cuistots vantent leurs spécialités à tue-tête. Dîner et nuitée au confortable Rawabi Hotel & Spa****. (P/L/D)

JOUR 8 : MARRAKECH – BRUXELLES

ATOUTS

Après le petit-déjeuner, transfert à l’aéroport pour votre vol vers Bruxelles. (P/-/-)

• circuit en pension complèt • visite au 4 villes impériales • route à travers la montagne d’Atlas

Tanger Volubilis

Fès

MAROC

Meknès

Rabat Casablanca

Afourer

Erfoud

Ouarzazate Marrakech

Zagora

Essaouira

CONSEIL DE NECKERMANN

INCLUS

réposez dans le hamman de votre hôtel

• vols internationaux avec Brussels Airlines • accompagnateur FR de Bruxelles tout le long du circuit • guide local FR • séjour dans les hôtels mentionnés ou équivalent • transferts aller et retour de/ vers l’aéroport • repas mentionnés (P=petit-déj., L=lunch, D=dîner) • excursions et entrées comme cité

NON INCLUS

• repas/ boissons non-mentionées dépenses personnelles - pourboires • assurances

DÉPART 20 MARS 18

2 PERS. (A2A)

1 PERS. (A1A)

€ 824

€ 947

Réduction supplémentaire: (type 2S): pour les 10 premiers participants: - € 25 p/p

CATALOGUE : NVB DISN CODE DE PAQUET : PPRAK01

REMARQUES

• ce circuit est garanti à partir de 10 participants • programme sous réserve de modifications • les hôtels situés dans l’arrière-pays sont de qualité courante

Infos & réservations: www.neckermann.be/voyages-accompagnes - 070/233.966 - Boutiques de vacances Neckermann 27

20170516_BNEC_Brochure_begeleide reizen_A4.indd 27

07/06/2017 17:16


CUBA: SALSA, CIGARES ET RHUM À P.D.

€ 2.879 16 JOURS - 14 NUITS /DU 5 AU 19 JAN 2018 JOUR 1 : BRUXELLES – MADRID LA HAVANE Départ de l’aéroport de Zaventem avec l’accompagnateur francophone. Transfert vers La Havane. Trois nuits à Memories Miramar****. (-/-/-)

JOUR 2 : LA HAVANE Petit-déjeuner. Visite de la vieille ville (patrimoine de l’UNESCO) le long de la Plaza de Armas, el templete en la forteresse Castillo de la Real Fuerza. Lunch. Dans l’après-midi vous pourrez faire un tour dans la partie moderne à bord des vraies oldtimers avec une visite e.a. de la Plaza de la Revolución. Le soir nous seront immerger dans les rythmes cubaines du spectacle du Buena Vista Social Club . (P/L /-)

JOUR 3 : LA HAVANE - VIÑALES / PINAR DEL RIO – LA HAVANE (315 KM) Petit-déjeuner. Départ pour la Vallée de Viñales, située dans la province de Piñar del Rio, la plus à l’ouest de Cuba. Au-dessus des champs de tabac fertiles (saison de croissance : oct.-fév.), on peut apercevoir d’étranges formations calcaires (« mogotes ») ornées de fresques. Nous visiterons une grotte amérindienne. Apres le lunch, nous faisons une promenade accompagné d’un guide local qui expliquera plus de la faune et flore du paysage . Retour vers La Havane. (P/L /-)

JOUR 4 : LA HAVANE – MONTEMAR GREAT NATURAL PARK - CIENFUEGOS (450 KM) Petit-déjeuner. Départ en direction du Montemar Great Natural Park. Il s’agit de l’une des plus grandes et plus importantes zones marécageuses des Caraïbes. Visite à la ferme aux crocodiles et la tribu indienne. Lunch. Ensuite, on continue vers Cienfuegos. En chemin, nous ferons une courte halte à la Cueva de los Peces, où vous aurez l’occasion de faire un plongeon dans l’eau azur. Cienfuegos est ondée par les Français en 1819, cette ville portuaire exhale encore une atmosphère coloniale particulière. Nuitée à Faro Luna*** ou Rancho Luna*** (P/L/-)

JOUR 5 :CIENFUEGOS – TOPES DE COLLANTES - TRINIDAD (90 KM) Petit-déjeuner. Nous visiterons Cienfuegos et, entre autres, le théâtre Terry. Nous embarquerons ensuite pour un tour en bateau dans la jolie baie. Après le lunch, en route vers Topes de Collantes pour une promenade. Cette réserve naturelle est surtout connus pour ses Mariposa’s (fleur national de Cuba). Le parc contient plus de 40 type d’orchidées et de plus de 100 type de fougères aussi que les plantes du café et de gingembre. (chaussures de marche nécessaire). Au courant de l’après-midi, en route vers Trinidad. Deux nuits dans un B&B cubain, une façon tout à fait charmante de découvrir vraiment Cuba. (P/L/-)

JOUR 6 : TRINIDAD Petit-déjeuner. Balade de la pittoresque ville de Trinidad. Le Musée romantique vous donnera un aperçu de la richesse incroyable des planteurs de canne à sucre au XIXe siècle. Dans la taverne La Canchánchara, on sert un cocktail local à base de miel, citron et une bonne rasade de rhum cubain.. Après le lunch vous avez du temps libre pour découvrir la ville à votre aise. (P/L/-)

CONSEIL DE NECKERMANN

Pourquoi pas prendre un taxi vers Playa Ancón pour profiter la mer et le sable blanche

JOUR 7 : TRINIDAD - MORÓN CAMAGUEY (315 KM) Petit-déjeuner. Départ pour Morón, une petite ville fondée en 1543 et connu comme la ville du coq. Visite de la lagune de Leche et tour en bateau dans la mangrove de la lagune Redonda. Après le lunch on continue vers Camaguey. Nuitée à l’hôtel Camaguey***. (P/L/-)

28 Quels documents de voyage avez-vous besoin? Y a-t-il des vaccines obligatoires? Plus d’info voir p. 43 ou sur www.neckermann.be/voyages-accompagnes 20170516_BNEC_Brochure_begeleide reizen_A4.indd 28

07/06/2017 17:16


JOUR 8 : CAMAGUEY - BAYAMO SANTIAGO DE CUBA (335 KM) Petit déjeuner. Visite du centre-ville de Camaguey. Puis départ vers Bayamo, une ville fondée en 1513 par Diego Velazquez, avec un riche héritage colonial. Lunch. Une fois à Bayamo nous faisons une visite de la ville. C’est ici ou les Cubains ont chanté pour la première fois « La Bayamesa » l’hymne national actuel. Vous visiterez e. a. la Plaza de la Revolución et La Casa de la Trova. Ensuite en route vers Santiago de Cuba. Deux nuits dans l’Hôtel Casa Granda ***, Gran Hôtel*** ou Hôtel Imperial ***. (P/L /-)

JOUR 9 : SANTIAGO DE CUBA – EL SALTON – SANTIAGO DE CUBA (180KM) Petit-déjeuner. Départ pour El Saltón. Vous marchez le long des sentiers de montagne calme et découvrez la flore uniques de la Sierra Maestra. Lunch. Retour et visite à Santiago de Cuba. Au vif Parque Cespedes, le lieu de rencontre pour les jeunes et vieux, se trouvent des magnifiques monuments. Un autre « must » est le cimetière de Santa Ifigenia atmosphérique et le Granjita Siboney où Fidel Castro a commencé sa révolution. (P/L/-)

JOUR 10 : SANTIAGO DE CUBA – SANCTI SPIRITUS (520 KM – 7H)

JOUR 11 : SANCTI SPIRITUS - SANTA CLARA – REMEDIOS - VARADERO (370 KM) Petit-déjeuner, départ pour Santa Clara, où nous recevrons des explications sur e.a. le musée de Che Guevara et le train blindé et nous visiterons une fabrique de tabac. Après le lunch, nous découvrons encore une partie importante de l’histoire cubain : l’industrie de sucre. Une des plantation de canne à sucre est transformé en muséum que prête attention aux histoires des esclaves, l’industrie, et les trains qu’ont transportés le sucre. Apres un petit parcours en train et la démonstration de la fabrication, nous pouvons gouter la une des produits final, le guarapo. Nous nous dirigerons vers Varadero. Check-in à l’hôtel Iberostar Bella Vista*****. (P/L /AI)

ATOUTS • old timer tour à la Havane • visite à une fabrique de tabac à Santa Clara • promenade à Topez de Collantes • séjour plage au NEW Iberostar Bella Vista*****

La Havana Viñales

Varadero Santa Clara

CUBA Pinar del Rio Cienfuegos Trinidad Sancti Spiritus

Camagüey Holguin Bayamo El Salton

Santiago de Cuba

JOUR 12 - 14 : VARADERO Séjour en All Inclusive à l’hôtel Iberostar Bella Vista*****. (AI)

JOUR 15 : VARADERO – HAVANE – MADRID - BRUXELLES Transfert vers l’aéroport de Havane et vol de retour vers Bruxelles via Madrid. (P/-/-)

JOUR 16 : BRUXELLES Arrivée à Bruxelles. (-/-/-)

Petit-déjeuner et retour vers Sancti Spiritus. Aujourd’hui, il y a une longue retour en autocar prévue avec une pause pour le lunch. Dans l’environs de Sancti Spiritus, nous visiterons San Luis Valley (patrimoine mondial de l’UNESCO) avec ses vastes plantations de canne à sucre. Les esclaves ont été contrôlés à partir d’une tour d’observation haute de 45 mètres, la tour Manacas-Iznagas. Visite de la ville Sancti Spiritus et nuitée à Hostal del Rijo*** ou Rancho Hatuey***. (P/L/-)

INCLUS

• vols internationaux avec Iberia (carte touristique inclus) • accompagnateur FR de Bruxelles tout le long du circuit • guide local FR • séjour dans les hôtels mentionnés ou équivalent • transferts aller et retour de/ vers l’aéroport • repas mentionnés (P=petit-déj., L=lunch, D=dîner, AI=all inclusive) • excursions et entrées comme cité

NON INCLUS

• repas/ boissons non-mentionées dépenses personnelles - pourboires • assurances

DÉPART

2 PERS. (A2A)

1 PERS. (A1A)

05 JAN. 18

€ 3.079

€ 3.499

AVANTAGES: Réduction pour réservation rapide: € 129 p/p (A2A) ou € 172 p/p (A1A) Réduction supplémentaire: (type 2S): pour les 10 premiers participants: - € 75 p/p

CATALOGUE : NVB DISN CODE DE PAQUET : PVRA01

REMARQUES

• ce circuit est garanti à partir de 10 participants • programme sous réserve de modifications • les hôtels situés dans l’arrière-pays sont de qualité courante

Infos & réservations: www.neckermann.be/voyages-accompagnes - 070/233.966 - Boutiques de vacances Neckermann 29

20170516_BNEC_Brochure_begeleide reizen_A4.indd 29 :

07/06/2017 17:16


LES PARFUMS ET COULEURS DE L’INDE DU NORD

À P.D.

€ 2.475

13 JOURS - 11 NUITS /DU 8 AU 20 MARS JOUR 1 : BRUXELLES - AMSTERDAM DELHI Notre accompagnateur francophone vous accueillera à l’aéroport de Bruxelles. Vol Bruxelles - Delhi via Amsterdam. Arrivée, transfert et check-in immédiate à l’hôtel Ashok**** (-/-/-).

JOUR 2 : DELHI Après le petit-déjeuner, visite du Old et New Delhi. Vous passerez par le fort rouge et ferez une halte à la mosquée du vendredi de Jama Masjid et au marché pétulant de Chandni Chowk situé juste à côté. Visite du centre de New Delhi, capitale construite par les Britanniques. Découverte des quartiers gouvernementaux et du Qûtb Minâr, minaret de 5 étages édifié en 1206. Nuitée à l’hôtel Ashok (P/-/D).

JOUR 3 : DELHI - MANDAWA (270 KM) Petit-déjeuner. Départ pour Mandawa. A l’arrivée visite de cette ville et ses superbes havelîs, anciennes résidences de marchands ornées de fresques. Enregistrement et dîner à l’hôtel Castle Mandawa ***(*). (P/-/D)

JOUR 4 : MANDAWA - JAIPUR (190 KM) Départ pour Jaipur après le petit-déjeuner. C’est une ville récente qui répond à des principes d’urbanisme précis : de larges rues rectilignes devaient faciliter la circulation. Le vieux centre renferme une activité que le fondateur Maharadja Singh n’aurait jamais pu imaginer. Ensuite poursuite vers le City Palace et l’Observatoire. Le City Palace est une suite de patios et de palais dont une partie est aménagée en musée. Enfin, vous visiterez l’observatoire Jantar Mantar, édifié au XVIIe siècle. Enregistrement à l’hôtel Mansingh**** et dîner à l’hôtel. (P/-/D)

JOUR 5 :JAIPUR Petit-déjeuner et départ pour le fort d’Amber. Vous visiterez les salles de ce palais situé sur un rocher et entouré d’une muraille de 9 km. Vous entrez le fort, la descente est en jeep. Vous aurez le temps de vous balader au marché et de faire un trajet en rickshaw. Vous serez invité chez une famille indienne, où vous prendrez un thé masala, mélange de thé, de lait et de sucre. Dîner à l’hôtel Mansingh. (P/-/D)

JOUR 6 : JAIPUR - RANTHAMBORE (180 KM) Petit-déjeuner. Vous quitterez les forts et les palais pour rechercher la fraîcheur de la nature au Ranthambore National Park. Arrivée et enregistrement à l’hôtel Tiger Den***. Vous traverserez ce parc mythique à bord d’une jeep. Pendant ces 3 heures de voyage, vous partirez à la recherche de macaques, entelles (singes), hyènes, crocodiles... Mais la grande attraction est le tigre du Bengale ! Soirée libre et dîner à l’hôtel. (P/-/D)

JOUR 7 : RANTHAMBORE FATEHPUR - AGRA (294 KM) Après le petit-déjeuner matinal, vous prenez le train régional à Ranthambore, en direction de Bharatpur. Ce trajet dure 2 heures, ce qui vous laisse l’occasion d’admirer le paysage qui défile. Poursuite en bus vers Agra avec halte dans la ville fantôme de Fatehpur Sikri, construite en 1572 par l’empereur Akbar, en l’honneur de la naissance de son premier fils. Arrivée à Agra et enregistrement à l’hôtel Mansingh****. (P/-/D)

30 Quels documents de voyage avez-vous besoin? Y a-t-il des vaccines obligatoires? Plus d’info voir p. 43 ou sur www.neckermann.be/voyages-accompagnes 20170516_BNEC_Brochure_begeleide reizen_A4.indd 30

07/06/2017 17:17


JOUR 8 : AGRA

JOUR 11 : VARANASI

ATOUTS

Petit-déjeuner. Excursion au Taj Mahal et au fort rouge. Le Taj Mahal compte parmi les 7 nouvelles merveilles du monde. La construction de ce mausolée en marbre blanc a nécessité 22 années. L’empereur Shah Jahan l’avait fait ériger pour son épouse décédée, Mumtaz Mahal. Le Taj Mahal est devenu un symbole universel de l’amour. Vous visiterez ensuite le fort rouge d’Agra, qui abrite plusieurs palais en marbre, des mosquées et de luxuriants jardins. Dîner à l’hôtel. (P/-/D)

Une croisière vous plongera de bon matin dans l’univers spirituel du Gange, le centre spirituel de l’hindouisme. Retour à l’hôtel pour le petit-déjeuner, suivi d’une visite de la ville de Varanasi. Visite de trois temples : Bharat, Durga et Vishwanath. Le temple Bharat a été inauguré par Ghandi. Celui de Durga est, quant à lui, peuplé d’innombrables singes. L’aprèsmidi, vous visiterez Sarnath, l’endroit le plus sacré pour les bouddhistes. Les principales curiosités de cette cité sont le Dhamek Stûpa, le Mulagandhakuti et l’arbre de la Bodhi. C’est sous cet arbre que Bouddha atteignit « l’illumination ». (P/-/D)

• le Taj Mahal et le fort rouge à Agra • le fort d’Amber à Jaipur • spiritualité à Varanasi

JOUR 9 : AGRA – JHANSI – KHAJURAHO (350 KM) Après le petit-déjeuner, vous prendrez un train touristique à destination de Jhansi (env. 2,5 h), puis poursuivrez en bus en direction de Khajuraho (175 km). Entre Jhansi et Khajuraho, vous ferez une halte dans une petite ville (excursion incluse) où vous visiterez un ensemble de temples hindous et un fort datant du XVIIe siècle. Arrivée à Khajuraho et enregistrement à l’hôtel Clarks***(*). Dîner à l’hôtel. (P/-/D)

JOUR 10 : KHAJURAHO - VARANASI Petit-déjeuner à l’hôtel. La visite des temples de Khajuraho constituera le point d’orgue du programme du jour. Ces temples ont été construits au IXe et XIIe siècle en style indo-arabe. Les plus beaux exemplaires se trouvent dans le complexe occidental. Après ces visites, transfert vers l’aéroport de Khajuraho, pour le vol à destination de Varanasi. Arrivée à Varanasi et enregistrement à l’hôtel Clarks****. Dîner à l’hôtel. Vous assisterez ensuite à l’impressionnante cérémonie de l’Aarti au temple de Vishwanath. Divers rituels traditionnels sont célébrés en chemin, avant la prière prononcée à l’entrée du temple. Laissez-vous transporter par les parfums, les couleurs et la musique, et vivez une soirée « Aarti » inoubliable. (P/-/D) DÉPART 08 MARS 18

JOUR 12 : VARANASI - DELHI Petit-déjeuner à l’hôtel et matinée libre jusqu’au transfert vers l’aéroport pour le vol vers Delhi. À votre arrivée dans la capitale, visite d’une marché locale. Plusieurs chambres d’hôtel seront mises à votre disposition pour vous rafraîchir quelque peu. Après le dîner, transfert vers l’aéroport pour le vol retour (après minuit). (P/-/D)

JOUR 13: DELHI - AMSTERDAM BRUXELLES Vol retour vers la Belgique. Arrivée le même jour. (-/-/-)

INDE

Mandawa

Delhi

Jaipur

Agra

Ranthambore Nat. Parc

Jhansi

Gange

Varanasi Khajuraho

INCLUS

• vols internationaux Bruxelles-DelhiBruxelles via Amsterdam avec Jetairways • accompagnateur FR de Bruxelles tout le long du circuit • guide local FR • séjour dans les hôtels mentionnés ou équivalent • excursions incluses + entrées comme cité dans le programme • transferts aller et retour de/ vers l’aéroport • repas mentionnés (P=petit-déj., L=lunch, D=dîner, AI=all inclusive)

NON INCLUS

• repas/ boissons non-mentionnés dépenses personnelles - pourboires • visa - assurances

2 PERS. (A2A)

1 PERS. (A1A)

€ 2.550

€ 3.213

Réduction supplémentaire: (type 2S): pour les 10 premiers participants: - € 75 p/p

CATALOGUE : NVB DISN CODE DE PAQUET : PDEL50

REMARQUES

• ce circuit est garanti à partir de 10 participants • programme sous réserve de modifications • xxx

Infos & réservations: www.neckermann.be/voyages-accompagnes - 070/233.966 - Boutiques de vacances Neckermann 31

20170516_BNEC_Brochure_begeleide reizen_A4.indd 31

07/06/2017 17:17


LA BIRMANIE MYSTERIEUSE

À P.D.

€ 2.295

14 JOURS - 11 NUITS /DU 11 MARS AU 24 MARS 2018 JOUR 1 : BRUXELLES - BANGKOK MANDALAY

JOUR 5 :MANDALAY - MONYWA (135 KM)

JOUR 8 : BAGAN - MOUNT POPA BAGAN

Rencontre à l’aéroport avec le guide-accompagnateur parlant français. Vol Thai Airways International de Bruxelles à Mandalay via Bangkok.

Petit-déjeuner. Trajet jusqu’à Monywa où vous traverserez la rivière Chindwin pour rejoindre les grottes de Po Win Taung. Ce site quelque peu sauvage, avec ses splendides peintures murales et statues de Bouddha, vous laissera une impression particulière. Trajet en poussepousse dans Monywa. Nuitée au Win Unity Resort*** (P/-/-).

Petit-déjeuner. Le mont Popa est considéré comme le refuge des esprits (« nats »). Il vous faudra gravir plusieurs centaines de marches pour vous rendre au sommet où se trouve un temple bouddhiste mais votre effort sera récompensé par une vue fantastique. Retour à Bagan et visite du musée Thanakha. La poudre jaune extraite de l’écorce de l’arbre à thanakha est utilisée par les femmes pour s’enduire le visage. Promenade en calèche dans les rues de Bagan. Nuitée à l’hôtel Thazin Garden*** (P/-/-).

JOUR 2 : MANDALAY Arrivée à midi. Accueil par le guide local parlant francophone. En dépit de sa modernisation, Mandalay reste la capitale culturelle et religieuse pour la plupart des Birmans. Le grand nombre de pagodes, moines et artisans confère une atmosphère très exotique à cette ancienne cité royale. Transfert vers l’hôtel. Après-midi libre. Nuitée à l’hôtel Yadarnabon *** (-/-/-).

JOUR 3 : MANDALAY - AMARAPURA SAGAING - MANDALAY Petit-déjeuner. Trajet vers Amarapura, visite du monastère Mahagandayon qui forme de jeunes moines. Vous vous baladerez sur le pont d’U Bein populaire, le plus long pont en teck au monde. À Sagaing, vous admirerez l’impressionnante pagode Kaung Hmu Daw. Nuitée à l’hôtel Yadarnabon*** (P/-/-).

CONSEIL DE NECKERMANN

Le soir, le pont d’U Bein se pare d’une ambiance magique.

JOUR 4 : MANDALAY - MINGUN MANDALAY Petit-déjeuner. Traversée en bateau jusqu’à Mingun, où devait être érigé le plus grand stupa au monde mais sa construction n’a jamais été achevée en raison de la mort prématurée du roi Bodawpaya (1819) et d’un tremblement de terre. Tour de la ville de Mandalay l’après-midi, avec découverte de la pagode Mahamuni qui abrite l’une des statues de Bouddha les plus honorées du Myanmar, de la pagode Kuthoddaw et du monastère Shwe Nan Daw. Nuitée à l’hôtel Yadarnabon*** (P/-/-).

JOUR 6 : MONYWA - PAKOKKU BAGAN (160 KM) Petit-déjeuner. Visite de la pagode colorée de Thanbuddhay et du Bouddha Hlaungdawmu. Départ pour Pakokku, qui doit sa renommée à l’industrie du tabac, et promenade en bateau privé sur la rivière Ayeyarwaddy jusqu’à Bagan. Bagan est le point d’orgue absolu de votre circuit. Il s’agit de l’un des sites archéologiques majeurs d’Asie du Sud-Est, abritant plus de 2000 sanctuaires bouddhistes. Nuitée à l’hôtel Thazin Garden*** (P/-/-).

JOUR 7 : BAGAN Excursion facultative : survol spectaculaire de Bagan en montgolfière. Pendant ce vol de 50 minutes, vous contemplerez les magnifiques pagodes au coucher du soleil. Le silence et le paysage uniquement constitué de temples couleur or et terre seront gravés à tout jamais dans votre mémoire (330 €/champagne inclus/ code XXXXXA). Petit-déjeuner à l’hôtel. Promenade sur le marché animé de Nyaung Oo et découverte de la célèbre pagode Shwezigon. Laissez-vous envoûter par la pagode Ananda, la plus grande et la mieux conservée de Bagan. Durant l’après-midi, visite du monastère Nat Taung Kyaung et d’un atelier de fabrication d’objets en laque. Vous contemplerez une splendide vue au coucher du soleil. Excursion facultative : dîner au restaurant Nandar en assistant à un spectacle de marionnettes (16 € / code XXXXXA). Nuitée à l’hôtel Thazin Garden*** (P/-/-).

CONSEIL DE NECKERMANN

Emportez des boissons en suffisance étant donné qu’il vous sera impossible d’en acheter pendant l’ascension du mont Popa.

JOUR 9 : BAGAN - PINDAYA - KALAW Petit-déjeuner. Départ pour l’aéroport et vol intérieur à destination de Heho. Dans la région fertile de Pindaya, vous découvrirez un dédalle de grottes calcaires abritant plus de 8000 statues de Bouddha. Visite d’un atelier de fabrication de parasols birmans typiques. Kalaw, situé environ 1300 m d’altitude, est un ancien lieu de villégiature des colons britanniques. Nuitée à l’hôtel Kalaw Heritage**(*) (P/-/-).

JOUR 10 : KALAW - LAC INLE Petit-déjeuner. Vous commencerez la journée par une bonne randonnée de 2 heures dans une zone vallonnée qui vous fera découvrir les magnifiques alentours de Kalaw au fil de petits villages, beaux panoramas et plantations de thé. Départ pour le lac Inle qui s’étend sur pas moins de 22 km de long à 900 m au-dessus du niveau de la mer, dans un décor de collines verdoyantes. Le peuple Intha y vit encore de façon très primitive, en étroite communion avec l’eau. Un long tail boat (bateau à longue queue) vous conduira à l’hôtel. Nuitée à l’Amata Garden Resort ou à l’hôtel Inle Garden (villa room) ***(*) (P/-/-).

32 Quels documents de voyage avez-vous besoin? Y a-t-il des vaccines obligatoires? Plus d’info voir p. 43 ou sur www.neckermann.be/voyages-accompagnes 20170516_BNEC_Brochure_begeleide reizen_A4.indd 32

07/06/2017 17:17


JOUR 11 : LAC INLE - INDEIN LAC INLE

JOUR 13 : YANGON - BANGKOK BRUXELLES

Petit-déjeuner. Visite du marché des 5 jours dont le lieu change chaque jour (si celui-ci est trop éloigné, la visite n’aura pas lieu). Vous emprunterez ensuite un bateau qui vous fera traverser le lac et plusieurs criques jusqu’à Indein, célèbre pour ses vestiges de l’époque des Pa-O. L’après-midi, vous aurez l’occasion d’admirer des pêcheurs typiques et des jardins flottants. Une visite du monastère Ngaphae Chaung et de la pagode Phaungdaw U figure également au programme. Nuitée à l’Amata Garden Resort ou à l’hôtel Inle Garden (villa room) ***(*) (P/-/-).

Petit-déjeuner. Temps libre. Transfert vers l’aéroport en fin d’après-midi. Vol Thai Airways International de Yangon à Bruxelles via Bangkok.

ATOUTS • les temples de Bagan • le lac Inle et ses pêcheurs • un trek vers une village de Palaung • les grottes de Pindaya

MYANMAR

JOUR 14 : BANGKOK - BRUXELLES Juste après minuit, vol de Bangkok à Bruxelles. Arrivée le matin même.

Monywa

Sagaing Pakokku Bagan Mandalay Lake Inle Heho

JOUR 12 : LAC INLE - YANGON Petit-déjeuner. Transfert à Heho pour le vol à destination de Yangon. Tour de la ville. Des curiosités incontournables sont le lac Kandawygi et le marché Bogyoke qui propose une large offre d’artisanat traditionnel. Le soir, vous admirerez un gigantesque bouddha couché dans le temple Chaukhtatkyi ainsi que la pagode Shwedagon. Excursion facultative : dîner-croisière sur la rivière Yangon (35 € / code XXXXXA). Nuitée à l’hôtel Rose Garden **** (P/-/-).

Yangon

INCLUS

• vols internationaux Bruxelles-Mandalay et Yangon - Bruxelles via Bangkok avec Thai Airways • accompagnateur FR de Bruxelles tout le long du circuit • guide local FR • séjour mentionnés (ou équivalent) et repas mentionnés (P= Petit – déj.) • les transferts aller et retour de l’aéroport • vols intérieurs Bagan – Heho et Heho – Yangon • excursions et entrées comme cité

NON INCLUS

DÉPART 11 MARS 18

2 PERS. (A2A)

1 PERS. (A1A)

€ 2.370

€ 2.865

Réduction supplémentaire: (type 2S): pour les 10 premiers participants: - € 75 p/p

CATALOGUE : NVB DISN CODE DE PAQUET : PRGN01

• repas /boissons non-mentionnés – dépenses personnelles – pourboires excursions facultatives • visa – assurances

REMARQUES

• ce circuit est garanti à partir de 10 participants • programme sous réserve de modifications

Infos & réservations: www.neckermann.be/voyages-accompagnes - 070/233.966 - Boutiques de vacances Neckermann 33

20170516_BNEC_Brochure_begeleide reizen_A4.indd 33

07/06/2017 17:17


ENTRE LA RÉGION VALLONNÉE ET LA CÔTE ENSOLEILLÉE

VACANCES DE RANDONNÉES À MAJORQUE

À P.D.

€ 799

SUR BASE DE CHAMBRE DOUBLE

8 JOURS / 7 NUITS – 7 OCTOBRE – 14 OCTOBRE 2017 RANDONNÉE 1 : « SAN TELMO - LES CONTREFORTS OCCIDENTAUX DE LA SERRA TRAMUNTANA »

RANDONNÉE 2 : « BANYALBUFAR - LES JARDINS MAURES EN TERRASSES »

La zone dans laquelle nous effectuerons cette première randonnée est située entre Puerto de Andratx, S’Arraco et San Telmo. Un impressionnant sentier nous conduira de la côte jusqu’aux monts Esclop et Galatzo typiques. Lors de la descente, nous découvrirons Sa Dragonera, « l’île aux dragons » qui est un parc naturel protégé depuis 1995. Après avoir traversé une pinède dense, nous atteindrons San Telmo, un petit village côtier reculé.

Après avoir traversé le paysage de cultures d’Esporles, nous atteindrons le point de vue de Mirant Mar, d’où nous emprunterons le « cami dos pescadores » pour nous rendre au petit village de pêcheurs de Port des Canogne. Sur le chemin le long de la côte de Tranmuntana, nous aurons l’occasion d’admirer de magnifiques paysages. Des formations rocheuses biscornues émailleront notre route à travers la pinède boisée avant de rejoindre le point d’arrivée : Banyalbufar, l’un des plus beaux petits villages le long du littoral abrupt de Majorque.

RANDONNÉE 3 : « SOLLER - LE JEU DE COULEURS » Le bus de randonnée viendra nous chercher à l’hôtel pour nous conduire au point de départ de la randonnée. Après avoir visité le célèbre village d’artistes de Deia, nous mettrons le cap sur la nature de Majorque. Nous emprunterons une route séculaire le long de laquelle nous ne tarderons pas à voir une vue spectaculaire sur la côte nord-ouest de l’île. Nous suivrons un chemin en partie asphalté, sur un parcours vallonné, jusqu’à la vallée verdoyante de Soller. De vieilles fermes et d’anciennes terrasses nous feront découvrir la dure vie quotidienne des Majorquins. Un chemin campagnard à travers des plantations de citronniers odorants nous conduira à Soller. Il nous restera suffisamment de temps pour visiter les curiosités culturelles de la ville et profiter d’un moment de détente sur une terrasse. Le bus nous ramènera ensuite à l’hôtel.

34 Quels documents de voyage avez-vous besoin? Y a-t-il des vaccines obligatoires? Plus d’info voir p. 43 ou sur www.neckermann.be/voyages-accompagnes 20170516_BNEC_Brochure_begeleide reizen_A4.indd 34

07/06/2017 17:17


INFORMATIONS DU SÉJOUR HÔTEL SENTIDO PUNTA DEL MAR **** Cet hôtel vous offrira toutes les conditions pour vous reposer et vous détendre complètement après les randonnées. Vous pourrez, par exemple, savourer une boisson sur la terrasse en contemplant une vue splendide sur la mer et le port de Soller, vous faire chouchouter au spa ou aller manger en toute convivialité au restaurant buffet avec show-cooking. Les chambres élégantes sont dotées d’un confort optimal qui vous permettra de recharger vos batteries avant la prochaine randonnée.

INCLUS

• Vols directs Thomas Cook Airlines (aller et retour) au départ de Bruxelles • 20 kg de bagages + bagage à main de 6 kg par personne • Accompagnateur belge pendant tout le voyage, de Bruxelles à Bruxelles • Transfert aéroport – hôtel – aéroport • 7 nuitées en demi-pension à l’hôtel Sentido Punta del Mar**** • Guide de randonnée professionnel parlant français lors des trois randonnées • Pour les trois randonnées, trajets en bus entre l’hôtel et le point de départ (aller et retour)

NON INCLUS • • • •

Éventuels lunchs lors des randonnées Dépenses personnelles Pourboires Assurance annulation : 3,99 % du prix total du voyage • Prestations non mentionnées

EN OPTION

• De randonnées supplémentaires à voir avec votre accompagnateur

ATOUT

• Accompagnateur du départ de Bruxelles jusqu’au retour • La vue splendide de l’hôtel Sentido Punta del Mar CODE DE RÉSERVATION: H11785A 2W HP (HÔTEL) - L11ABNP (RANDONNÉES)

Infos & réservations: www.neckermann.be/voyages-accompagnes - 070/233.966 - Boutiques de vacances Neckermann 35

20170516_BNEC_Brochure_begeleide reizen_A4.indd 35

07/06/2017 17:17


VACANCES CYCLISTES ALCUDIA – MALLORCA

À P.D.

€ 599

SUR BASE DE CHAMBRE DOUBLE

8 JOURS – 7 NUITS / 17 MARS AU 24 MARS 2018 ENCADREMENT ET CONCEPT A partir du printemps nous vous annonçons avec plaisir une collaboration avec Granfondoteam.be. un partenaire professionnel avec beaucoup d’ expériences dans le monde des Granfondos. Le guide s’adapte aux différents niveau et vous emmène à la découverte des plus beaux coins du nord de Majorque. Le groupe est logé dans l’hôtel Bahia de Alcudia dans la station balnéaire de Puerto de Alcudia avec une belle promenade et beaucoup de bars et magasins.

Chaque semaine 4 randonnées cyclises vous sont proposées avec accompagnateur bilingue. Le parcours peut être majoritairement plat, vallonnée voir particulièrement montagneux. A voir certainement ce sont les tours vers le merveilleux Cap Formentor et le col du Sa Calobra

SAISON Ce programme vous êtes offert du 1724/03/2018 et est par conséquent une préparation idéale pour les classiques du printemps comme les cyclos du Tour de Flandres et Liège Bastogne Liège.

PROGRAMME SAMEDI

Rendez-vous au comptoir de Neckermann à Bruxelles. Vol vers Mallorca. Transfert vers l’hôtel et réunion d’information. Récuperer les vélos carbon montage Ultegra

DIMANCHE Petra

LUNDI

Cap Formentor

MARDI

Temps libre

MERCREDI Cala Ratjada

JEUDI

Sa Calobra

VENDREDI

Temps libre, le soir retour des vélos

SAMEDI

Check out, transfert vers l’aéroport et vol vers Bruxelles

CONSEIL DE NECKERMANN

Ce programme s’adresse aux coureurs avec une bonne condition de base

36 Quels documents de voyage avez-vous besoin? Y a-t-il des vaccines obligatoires? Plus d’info voir p. 43 ou sur www.neckermann.be/voyages-accompagnes 20170516_BNEC_Brochure_begeleide reizen_A4.indd 36

07/06/2017 17:18


HÔTEL HÔTEL BAHIA DE ALCUDIA **** L’hôtel Bahia de Alcudia est un bel hôtel 4* situé au centre du Puerto de Alcudia. De nombreux magasins et bars se trouvent tout près de l’hôtel. L’hôtel dispose d’un tout nouveau centre de bien-être, fitness et garage pour vélos sécurisé. Une destination idéale pour un séjour sportif en vélo.

ATOUTS • Lieu de séjour idéal au pied du Tramuntana • Parcours d’entraînement dans le nord de l’île, calme et verdoyant. • Hôtel 4* impeccable et totalement équipé pour les amateurs de sport. • Garage à vélos sécurisé • Encadrement par des accompagnateurs cyclistes chevronnés

INCLUS

• Vol Sn Brussels Airlines Bruxelles Palma de Mallorca aller/retour bagage et bagage à main compris • Séjour 7 nuits en demi-pension • Réunion d’information en arrivant • 4 tours accompagnés par Granfondoteam.be • Location 7 jours vélo carbon montage Ultegra • Trucs et astuces d’un accompagnateur expérimenté • Garage à vélo sécurisé • Boisson sportive isotonique en partant avant le départ des tours accompagnés

NON INCLUS

• Assurance d’annulation de base • Assurance responsabilité civile et assurance accidents • Vos propres pédales et votre propre casque (casque obligatoire !) • Repas durant les tours • Services non mentionnées • Transport de son propre vélo sur le vol moyennant supplément et sous réserve CATALOGUE: NVB DISN

CODE DE PAQUET: P PMI10

Infos & réservations: www.neckermann.be/voyages-accompagnes - 070/233.966 - Boutiques de vacances Neckermann 37

20170516_BNEC_Brochure_begeleide reizen_A4.indd 37

07/06/2017 17:19


38 Quels documents de voyage avez-vous besoin? Y a-t-il des vaccines obligatoires? Plus d’info voir p. 43 ou sur www.neckermann.be/voyages-accompagnes 20170516_BNEC_Brochure_begeleide reizen_A4.indd 38

07/06/2017 17:19


Infos & rĂŠservations: www.neckermann.be/voyages-accompagnes - 070/233.966 - Boutiques de vacances Neckermann 39

20170516_BNEC_Brochure_begeleide reizen_A4.indd 39

07/06/2017 17:19


VOTRE SÉCURITÉ ET VOTRE BIEN-ÊTRE EN VACANCES Prenez toutes vos précautions Nous savons que vous êtes en vacances, mais vous devez continuer à prendre toutes les précautions nécessaires pour prendre soin de vous-même et des personnes qui vous accompagnent. Cela s’applique en particulier aux enfants, qui sont peu susceptibles d’être conscients des risques qui pourraient exister. Il convient d’attirer votre attention sur l’importance de faire preuve de prudence et de prendre toutes les précautions requises durant vos vacances à l’étranger. Pour cela, nous avons besoin de votre aide et de votre coopération. Nous vous demandons d’accorder une attention particulière aux informations suivantes ainsi qu’à toute autre information que nous, nos agents ou prestataires, sommes susceptibles de vous fournir avant votre départ, durant votre vol et lorsque vous arriverez sur votre lieu de vacances et à votre hôtel. Vous devez vous familiariser avec les procédures à suivre en cas d’incendie, y compris les sorties de secours dans votre hôtel, avec l’espace piscine et avec les appareils domestiques mal connus. Si vous avez des questions, consultez votre représentant ou un membre du personnel qualifié. Il est important également que vous vous familiarisiez avec toute autre information qui vous est fournie ou qui est affichée. Piscines et installations aquatiques Certains de nos hôtels et appartements permettent à la population locale ainsi qu’aux vacanciers ne résidant pas à l’hôtel d’utiliser la piscine et les installations au sein du centre. Cela peut entraîner une fréquentation importante de l’espace piscine à certains moments, par exemple l’espace dédié aux bains de soleil, et le nombre de chaises longues peut s’en trouver limité. Utilisez la douche de piscine avant de vous baigner - cela permet d’éviter toute infection potentielle et de garder la piscine propre. La piscine de votre hôtel peut être d’eau douce ou d’eau salée. Chaque piscine est différente et la plupart des hôtels/ appartements n’emploient pas de maîtres-nageurs. Il vous est donc vivement conseillé de vous familiariser avec la configuration de la piscine et de déterminer la partie profonde et la partie peu profonde de la piscine avant de l’utiliser. Les enfants doivent toujours être sous la surveillance d’un adulte. N’utilisez pas la piscine à la nuit tombée ou lorsqu’elle est fermée, même si elle est équipée de spots aquatiques. N’utilisez jamais la piscine lorsque vous avez consommé de l’alcool. Certains de nos hôtels et appartements disposent d’installations aquatiques, telles que des toboggans ou des déversoirs, qui peuvent être représentées sur la photo. Il est possible que ces installations aient été remplacées ou déplacées depuis que la photo a été prise. De nombreux vacanciers sont susceptibles d’utiliser les toboggans et les déversoirs. Par conséquent, nous attirons votre attention sur les consignes de sécurité importantes suivantes: La politique relative aux maîtres-nageurs et à la surveillance des toboggans peut varier selon le cas et des maîtres-nageurs qualifiés peuvent ne pas être présents à tout moment ou dans tous les hôtels/appartements. Des restrictions d’âge et de taille peuvent s’appliquer. Évitez de nager dans les zones de débarquement et veillez à vous éloigner rapidement des zones de débarquement après utilisation. Certains toboggans et installations aquatiques ne conviennent pas aux nageurs peu expérimentés, aux femmes enceintes et aux personnes souffrant de certains problèmes de santé. Veuillez lire attentivement les consignes avant d’utiliser ces installations. Tous les avis et règles relatifs à la sécurité d’utilisation des toboggans et des installations aquatiques doivent être respectés en toutes circonstances. Les horaires d’utilisation des toboggans peuvent être limités durant la journée, généralement à un minimum d’une heure 30 minutes le matin/après-midi, et dépendent également des conditions météorologiques et de la politique opérationnelle de l’hôtel. Les installations peuvent ne pas être disponibles pendant toute la saison. N’utilisez jamais les toboggans ou les installations aquatiques si vous avez consommé de l’alcool. Normes de sécurité à l’étranger La sécurité des services et des installations relève de la responsabilité de nos prestataires à l’étranger. Ils sont propriétaires des services et des installations et assurent leur contrôle. Nos prestataires sont liés par les normes locales. Les normes et règles de sécurité à l’étranger peuvent malheureusement ne pas être du même niveau que celles dont nous bénéficions à la Belgique. Par exemple, la conception et la hauteur des balcons peuvent être différentes. La fixation et l’application des règles locales relèvent des autorités du pays et du prestataire étranger des services concernés. Vous devez en tenir compte pendant vos vacances. Troubles gastriques Il arrive relativement couramment que l’on souffre de maladie gastrique lorsqu’on voyage à l’étranger et lorsqu’on est exposé à un environnement différent. Il existe de nombreuses façons de réduire les risques d’être affecté comme, par exemple, ne pas manger d’aliments insuffisamment cuits, éviter les glaçons dans les boissons, veiller à boire beaucoup d’eau en bouteille et éviter toute surexposition au soleil. En balade En raison d’un terrain accidenté et de surfaces irrégulières, nous vous conseillons d’être extrêmement prudent et vigilant lorsque vous visitez des monuments et autres sites intéressants et lorsque vous traversez la rue. Les délits contre les personnes et les biens font partie du quotidien dans le monde entier et vous avez la même responsabilité pour votre propre sécurité que lorsque vous êtes chez vous. Dans certains pays, la police locale peut ne pas être très coopérative ou intéressée

lorsqu’on signale un vol ou lorsqu’on a besoin d’une preuve d’assurance ; prenez donc toujours soin de vos biens. Il est recommandé de ne pas s’approcher des chats, des chiens et autres animaux car ils peuvent être porteurs de la rage, qui est transmissible par les morsures et les griffures. Faites preuve de prudence lorsque vous entrez dans la mer car le fond marin n’est pas uniforme et est sujet à changement. La mer peut vous prendre par surprise et la plage et le fond marin n’ont pas été contrôlés quant à leur sécurité. Notre site internet reprend des informations sur les différents types d’activités, tels que les sports et sports nautiques organisés dans la station touristique, les services de transport, par exemple les bus/taxis, les excursions ou les établissements que vous êtes susceptible de trouver dans la région. Nous ne possédons ni ne gérons aucun de ces services. Ils ne sont repris qu’à titre indicatif ; toute information, disponibilité et prix sont susceptibles d’être modifiés. Si vous choisissez de réserver des services sur place par le biais du prestataire de services/opérateur local, nous vous recommandons de vérifier que votre assurance voyage couvre tous les services que vous réservez et auxquels vous participez, de bien connaître la société fournissant les services et les conditions y relatives et de prendre connaissance de la documentation/des documents qui vous sont fournis. Monoxyde de carbone Le monoxyde de carbone (CO) est un gaz toxique invisible, inodore et insipide. Il est produit par la combustion incomplète de différents combustibles, y compris le charbon, le bois, le charbon de bois, l’huile, le kérosène, le propane et le gaz naturel. Appareils à gaz Neckermann met en œuvre une politique visant à ne pas proposer de logements équipés d’un chauffe-eau intérieur à gaz. Si vous craignez que votre logement puisse être équipé d’un chauffe-eau à gaz, veuillez immédiatement prendre contact avec nous. Notre numéro d’assistance téléphonique disponible 24h/24 est indiqué dans vos documents de voyage. Manifestations de la présence de monoxyde de carbone Comme le CO est inodore, insipide et invisible, il est important de connaître les manifestations de sa présence. Chacun des exemples ci-dessous peut constituer une manifestation de la production de monoxyde de carbone en raison du mauvais fonctionnement d’un appareil : • Une flamme minuscule ou ‘faible de couleur jaune ou orange sur une table de cuisson ou un chauffe-eau à gaz – elle doit être vive, stable et bleue • Des taches sombres ou des marques noires sur ou autour de l’appareil • Une veilleuse qui s’éteint fréquemment • Une quantité importante de condensation dans la pièce et sur les fenêtres Symptômes Comme le monoxyde de carbone est indétectable par les sens humains, on peut ne pas être conscient d’y être exposé. Les premiers symptômes d’une intoxication légère à modérée au monoxyde de carbone sont identiques à ceux de la grippe, mais sans la fièvre. Ils comprennent notamment : maux de tête, fatigue, essoufflement, nausées, vertiges. Une intoxication sévère au monoxyde de carbone provoque des symptômes devenant progressivement plus graves, y compris : vomissements, confusion, perte de coordination musculaire, perte de conscience. La gravité de ces symptômes est liée tant à la quantité de monoxyde de carbone qu’à la durée d’exposition. Dans le cas d’une exposition faible au monoxyde de carbone, les victimes et les médecins peuvent confondre les symptômes d’une intoxication légère à modérée au monoxyde de carbone avec ceux de la grippe, ce qui peut avoir des conséquences tragiques et évitables. Dans le cas d’une exposition rapide à un niveau élevé de monoxyde de carbone, les victimes peuvent rapidement éprouver une certaine confusion et perdre la coordination de leurs muscles sans présenter des symptômes plus légers. Si vous présentez les symptômes d’une intoxication au monoxyde de carbone Si vous pensez présenter un des symptômes d’une intoxication au monoxyde de carbone, sortez immédiatement au grand air et prenez contact avec un médecin pour obtenir un diagnostic précis. Il est très important d’obtenir rapidement une assistance médicale si vous présentez les symptômes d’une intoxication au monoxyde de carbone. Expliquez au médecin que vous soupçonnez une intoxication au monoxyde de carbone d’être à l’origine de vos symptômes. Si des examens appropriés confirment que vous avez souffert d’une intoxication au monoxyde de carbone, prenez immédiatement contact avec nous soit via votre représentant présent sur place, soit en appelant notre numéro d’assistance téléphonique disponible 24h/24, qui est indiqué dans vos documents de voyage.

CONDITIONS GÉNÉRALES DE LA COMMISSION DE LITIGES VOYAGES Article 1: Champ d’application Ces conditions générales sont d’application aux contrats d’organisation et d’intermédiaire de voyages tels que définis par la loi belge du 16 février 1994 régissant le contrat d’organisation et d’intermédiaire de voyages.

Article 2: Promotion §1. Les informations contenues dans la brochure de voyages engagent l’organisateur ou l’intermédiaire de voyages qui a édité ladite brochure, à moins que: a) les modifications dans ces informations n’aient été clairement communiquées au voyageur, par écrit et avant la conclusion du contrat; b) Les modifications n’interviennent qu’ultérieurement, à la suite d’un accord écrit entre les parties au contrat. §2. L’organisateur et/ou l’intermédiaire de voyages peut supprimer, à durée déterminée ou indéterminée, tout ou partie de sa promotion de voyages. Article 3: Information à charge de l’organisateur et / ou de l’intermédiaire de voyages L’organisateur et/ou l’intermédiaire de voyages sont tenus: §1. avant la conclusion du contrat d’organisation ou d’intermédiaire de voyages, de communiquer aux voyageurs par écrit: a) les informations d’ordre général concernant les passeports et visas ainsi que les formalités sanitaires nécessaires pour le voyage et le séjour, pour permettre au voyageur de rassembler les documents nécessaires. Les voyageurs non belges doivent s’informer des formalités administratives à accomplir auprès de l’(des) ambassade(s) ou consulat(s) concerné(s); b) les informations relatives à la souscription et au contenu d’une assurance et/ou assistance; c) les conditions générales et particulières applicables aux contrats. §2. au plus tard 7 jours calendrier avant la date du départ, de fournir par écrit aux voyageurs les informations suivantes: a) les horaires, les lieux des escales et correspondances ainsi que, si possible, l’indication de la place à occuper par le voyageur; b) le nom, l’adresse, le numéro de téléphone, de fax et / ou l’adresse e-mail, soit de la représentation locale de l’organisateur et/ ou de l’intermédiaire de voyages, soit des organismes locaux susceptibles d’aider le voyageur en cas de problème, soit directement de l’intermédiaire ou de l’organisateur de voyages c) pour les voyages et séjours de mineurs d’âge à l’étranger, les informations permettant d’établir un contact direct avec l’enfant ou avec le responsable sur place de son séjour. Le délai de 7 jours calendrier visé ci-dessus n’est pas applicable en cas de contrat conclu tardivement. Article 4: Information de la part du voyageur Le voyageur doit fournir à l’organisateur et / ou à l’intermédiaire de voyages tous les renseignements utiles qui lui sont demandés expressément ou qui pourraient influencer raisonnablement le bon déroulement du voyage Si le voyageur fournit des renseignements erronés qui entraînent des coûts supplémentaires pour l’organisateur et / ou l’intermédiaire de voyages, ces coûts peuvent lui être portés en compte. Article 5: Formation du contrat §1. Lors de la réservation du voyage, l’organisateur ou l’intermédiaire de voyages est tenu de délivrer au voyageur un bon de commande conformément à la loi. §2. Le contrat d’organisation de voyages prend cours au moment où le voyageur reçoit la confirmation écrite de la réservation délivrée par l’organisateur de voyages, par l’entremise ou non de l’intermédiaire de voyages qui, dans ce cas, agit au nom de l’organisateur de voyages. Si le contenu du bon de commande diffère de celui de la confirmation du voyage ou si la confirmation n’a pas lieu au plus tard dans les 21 jours de la signature du bon de commande, le voyageur peut supposer que le voyage n’a pas été réservé et a droit au remboursement immédiat de tous les montants déjà payés. Article 6: Le Prix §1. Le prix convenu dans le contrat n’est pas révisable, sauf si le contrat en prévoit expressément la possibilité de même que son mode de calcul exact et pour autant que la révision soit consécutive aux variations: a) des taux de change appliqués au voyage, et / ou b) du coût des transports, y compris le coût du carburant, et / ou c) des redevances et taxes afférentes à certains services. Il faut, dans ces cas, que les variations visées donnent également lieu à une réduction du prix. §2. Le prix fixé dans le contrat ne peut en aucun cas être majoré au cours des 20 jours civils précédant le jour du départ. §3. Si la majoration excède 10 % du prix global, le voyageur peut résilier le contrat sans indemnité. Dans ce cas, le voyageur a droit au remboursement immédiat de toutes les sommes qu’il a payées à l’organisateur de voyages. Article 7: Paiement du prix §1. Sauf convention expresse contraire, le voyageur paye, à titre d’acompte, à la signature du bon de commande, une fraction du prix global ou total du voyage fixé dans les conditions particulières de voyage. §2. Dans le cas où le voyageur resterait en défaut de payer l’acompte ou le prix du voyage qui lui est dûment réclamé, avrès avoir été mis en demeure de manière légale, l’organisateur et/ou l’intermédiaire de voyages auront le droit de résilier de plein droit le contrat qui le(s) lie à celui-ci et de mettre les frais à charge de voyageur. §3. Sauf convention contraire sur le bon de commande, le voyageur paye le solde du prix au plus tard un mois avant le départ, à condition qu’il ait préalablement reçu ou qu’il reçoive simultanément, la confirmation écrite du voyage et / ou les documents de voyage. Article 8: Cessibilité de la réservation §1. Le voyageur peut, avant le début du voyage, céder son voyage à un tiers qui devra remplir toutes les conditions du contrat d’organisation de voyages. Le cédant doit informer l’organisateur de voyages et le cas échéant, l’intermédiaire de voyages, de cette cession, suffisamment longtemps avant le départ.

40 20170516_BNEC_Brochure_begeleide reizen_A4.indd 40

07/06/2017 17:19


§2. Le voyageur qui cède son voyage et le cessionnaire sont solidairement responsables du paiement du prix total du voyage et des frais de la cession. Article 9: Modifications par le voyageur L’organisateur et / ou l’intermédiaire de voyages peuvent porter en compte au voyageur tous les frais résultant de modifications demandées par celui-ci. Article 10: Modifications avant le départ par l’organisateur de voyages §1. Si, avant le départ, un des éléments essentiels du contrat ne peut être exécuté, l’organisateur de voyages doit en avertir le voyageur le plus rapidement possible, et en tout cas avant le départ, et l’informer de la possibilité de résilier le contrat sans pénalité, sauf si le voyageur accepte la modification proposée par l’organisateur de voyages. §2. Le voyageur doit informer l’intermédiaire ou l’organisateur de voyages de sa décision dans les mailleurs délais et en tout cas avant le départ. §3. Si le voyageur accepte la modification, il y a lieu d’établir un nouveau contrat ou un avenant au contrat dans lequel figurent les modifications apportées et leur incidence sur le prix. §4. Si le voyageur n’accepte pas la modification, il peut demander l’application de l’article 11. Article 11: Résiliation avant le départ par l’organisateur de voyages §1. Si l’organisateur résilie le contrat avant le début du voyage en raison de circonstances non imputables au voyageur, celui-ci a le choix entre: 1) soit l’acceptation d’une autre offre de voyage de qualité équivalente ou supérieure, sans avoir à payer de supplément; si le voyage offert en substitution est de qualité inférieure, l’organisateur de voyages doit rembourser au voyageur la différence de prix dans les mailleurs délais. 2) soit le remboursement, dans les mailleurs délais, de toutes les sommes versées par lui en vertu du contrat. §2. Le voyageur peut également, le cas échéant, exiger une indemnisation pour la nonexécution du contrat, sauf: a) si l’organisateur de voyages annule le voyage parce que le nombre minimum de voyageurs prévus dans le contrat, nécessaire à l’exécution de celui-ci, n’a pas été atteint et si le voyageur en a été informé par écrit dans le délai qui y était prévu, au moins 15 jours civils avant la date de départ; b) si l’annulation est la conséquence d’un cas de force majeure, en ce non compris les surréservations. Par cas de force majeure, il faut entendre des circonstances anormales et imprévisibles, indépendantes de la volonté de celui qui les invoque et dont les conséquences n’auraient pas pu être évitées malgré toute la diligence déployée. Article 12: Non-exécution partielle ou totale du voyage §1. S’il apparaît au cours du voyage qu’une part importante des services faisant l’objet du contrat ne pourra être exécutée, l’organisateur de voyages prend toutes les mesures nécessaires pour offrir au voyageur des substituts appropriés et gratuits en vue de la poursuite du voyage. §2. En cas de différence entre les services prévus et les services réellement prestés, il dédommage le voyageur à concurrence de cette différence. §3. Lorsque de tels arrangements sont impossibles ou que le voyageur n’accepte pas ces substituts pour des raisons valables, l’organisateur de voyages doit lui fournir un moyen de transport équivalent qui le ramène au lieu de départ et est tenu, le cas échéant, de dédommager le voyageur. Article 13: Résiliation par le voyageur Le voyageur peut, à tout moment, résilier tout ou partie du contrat. Si le voyageur résilie le contrat pour une raison qui lui est imputable, il dédommagera l’organisateur de voyages et / ou l’intermédiaire de voyages pour le préjudice subi à la suite de la résiliation. Le dédommagement peut être fixé forfaitairement dans les conditions particulières ou dans le programme, mais il ne peut s’élever qu’à une fois le prix du voyage au maximum. Article 14: Responsabilité de l’organisateur de voyages §1. L’organisateur de voyages est responsable de la bonne exécution du contrat conformément aux attentes que le voyageur peut raisonnablement avoir sur la base des dispositions du contrat d’organisation de voyages et des obligations découlant de celui-ci, indépendamment du fait que ces obligations doivent être remplies par lui-même ou d’autres prestataires de services, et ce sans préjudice du droit de l’organisateur de voyages de poursuivre les autres prestataires de services en responsabilité. §2. L’organisateur de voyages est responsable des actes et négligences de ses préposés et représentants, agissant dans l’exercice de leurs fonctions, autant que de ses propres actes et négligences. §3. Si une convention internationale s’applique à une prestation faisant l’objet du contrat d’organisation de voyages, la responsabilité de l’organisateur de voyages est exclue ou limitée conformément à cette convention. §4. Pour autant que l’organisateur de voyages n’exécute pas luimême les prestations de services prévues dans le contrat, sa responsabilité cumulée pour dommages matériels et la perte de la jouissance du voyage est limitée à concurrence de deux fois le prix du voyage. §5. Pour le surplus, les articles 18 et 19 de la loi du 16 févier 1994 sont d’application. Article 15: Responsabilité du voyageur Le voyageur répond du préjudice causé à l’organisateur et/ ou l’intermédiaire de voyages, à leurs préposés et / ou à leurs représentants, par sa faute ou à la suite de la non-exécution de ses obligations contractuelles. La faute est appréciée par référence au comportement normal d’un voyageur.

Article 16: Procédure de plainte §1. Avant le départ: Si le voyageur a une plainte avant le départ, il doit l’introduire au plus vite par lettre recommandée ou contre accusé de réception, auprès de l’intermédiaire ou de l’organisateur de voyages. §2. Pendant le voyage: Les plaintes qui surviennent durant l’exécution du contrat doivent être introduits au plus vite sur place, de manière appropriée et pouvant servir de preuve, afin qu’une solution puisse être recherchée. A cet effet, le voyageur s’adressera - dans l’ordre suivant - à un représentant de l’organisateur de voyages ou à un représentant de l’intermédiaire de voyages, ou directement à l’intermédiaire de voyages, ou finalement, directement à l’organisateur de voyages. §3. Après le voyage: Les plaintes qu’il est impossible d’introduire sur place ou qui n’ont pas été résolues sur place de façon satisfaisante doivent être introduites au plus tard un mois avrès la fin du voyage auprès de l’intermédiaire et/ou auprès de l’organisateur de voyages, soit par lettre recommandée, soit contre accusé de réception. Article 17: Procédure de conciliation §1. En cas de contestation, les parties doivent d’abord tenter de trouver un arrangement à l’amiable entre eux. §2. Si cette tentative de règlement à l’amiable n’a pas réussi dans un délai de 1 à 3 mois, chacune des parties concernées pourra s’adresser au secrétariat de la cellule conciliation de l’asbl Commission de Litiges Voyages pour entamer une procédure de conciliation. Toutes les parties doivent marquer leur accord. §3. Le secrétariat procurera aux parties une brochure d’information, un règlement de conciliation et un « accord de conciliation ». Dès que les parties concernées ont rempli et ont signé cet accord (en commun ou séparément), et dès que chaque partie a payé un montant de 50 euros, la procédure de conciliation sera entamée. §4. Conformément à la procédure simple décrite dans le règlement, un conciliateur impartial prendra contact avec les parties pour poursuivre une conciliation équitable entre elles. §5. L’accord éventuellement atteint sera acté dans une convention liant les parties. Secrétariat de la “Cellule conciliation”: téléphone: 02/277.61.80 fax: 02/277.91.00 e-mail: conciliation.clv@skynet.be Article 18 Arbitrage ou Tribunal §1. Si aucune procédure de conciliation n’a été entamée ou si celle-ci a échouée, la partie plaignante a en principe le choix entre une procédure devant le tribunal ordinaire ou une procédure d’arbitrage devant la Commission de Litiges Voyages. §2. En ce qui concerne les montants revendiqués à partir de 1.250 euros, chaque partie adverse a le droit de refuser une procédure d’arbitrage en envoyant une lettre recommandée au demandeur. Elle dispose pour cela d’un délai de 10 jours civils à dater de la réception de la lettre recommandée signalant l’ouverture d’un dossier d’un montant à partir de 1250 euros à la Commission de Litiges Voyages. En dessous de 1250 euros, seul le voyageur aura la possibilité de refuser la procédure d’arbitrage. §3. Cette procédure d’arbitrage est réglée par un règlement des litiges, et ne peut être entamée que si un règlement à l’amiable n’a pu être trouvé dans une période de 4 mois à partir de la fin (prévue) du voyage (ou éventuellement à partir de la prestation qui a donné lieu au litige). Les litiges concernant les dommages corporels ne peuvent être réglés que par les tribunaux. §4. Le collège arbitral, composé paritairement rend, conformément au règlement des litiges, une sentence contraignante et définitive. Aucun appel n’est possible. Secrétariat du collège arbitral, et secrétariat général de la Commission de Litiges Voyages: - téléphone: 02/277.62.15 (9h à 12h) - fax: 02/277.91.00 - Boulevard du Roi Albert II 16, 1000 Bruxelles - e-mail: clv.gr@skynet.be

CONDITIONS SPÉCIALES DE VOYAGE - CIRCUITS ACTIVE & LIFESTYLE En complément aux Conditions générales de voyage de l’asbl Commission de Litiges Voyages, nous vous communiquons ici quelques notes importantes à propos de divers articles, ainsi que des informations explicatives et/ou des ajouts. Les Conditions générales de voyage de l’asbl Commission de Litiges Voyages, ainsi que ces Conditions spéciales de voyage, les Informations complémentaires importantes et les prescriptions reprises dans la rubrique « Ce que vous devez savoir » constituent par conséquent les conditions contractuelles applicables. 1) Article 1: Champ d’application Eu égard à l’importance des engagements des parties, le voyageur est informé qu’en fonction de la nature du(des) service(s)/ prestation(s) auxquels Neckermann s’engage, il est lié avec ce dernier soit par un contrat d’organisation de voyages, soit par un contrat d’intermédiaire de voyages. 2) Article 2: Promotion Cette brochure a été rédigée en toute bonne foi selon les données disponibles au moment de sa rédaction. Les éventuelles erreurs ou modifications seront communiquées au (candidat-) voyageur sous la forme d’errata ou d’avis de changement. Dans certaines circonstances, Neckermann peut être contraint de supprimer temporairement ou définitivement une formule de

voyage donnée, tout en restant bien entendu disponible en vue de proposer une alternative au (candidat-) voyageur. 3) Article 4: Informations de la part du voyageur 1. Obligations relatives aux documents Les documents de voyage comprennent entre autres les titres de transport et les bons/titres pour les autres services réservés, ainsi que les informations de voyage pratiques. Ces documents de voyage sont disponibles (a) soit à l’agence de voyage au plus tard 7 jours avant le départ, (b) soit exceptionnellement à l’aéroport si l’inscription ou le changement de l’inscription intervient à compter de 21 jours avant le départ ou dans le cas d’un vol de ligne. Dans le cas visé au point (b), le voyageur recevra un numéro de réservation de la part de son conseiller-vacances Neckermann, avec lequel il pourra obtenir ses documents à l’aéroport en donnant ce numéro de réservation. Si l’inscription est faite moins de 7 jours avant le départ, les documents seront éventuellement envoyés, selon l’appréciation souveraine de Neckermann, par courrier express au voyageur. Les frais d’envoi express sont à charge du voyageur. Si une inscription tardive ne nécessite pas de documents de voyage originaux, il se peut que ces documents de voyage, limités dans leur quantité, soient faxés directement au voyageur. Chaque voyageur doit être en possession de papiers d’identité valables pour le voyage réservé. Ses papiers d’identité et son passeport doivent être valables au moins 6 mois après la date du retour. Le voyageur est tenu de prendre connaissance des informations publiées concernant chaque destination dans la brochure en couleurs. Le cas échéant, il doit s’informer à ce sujet auprès du consulat du pays concerné ou sur le site www. diplomatie.belgium.be. Les voyageurs n’ayant pas la nationalité belge sont tenus de préciser spontanément leur nationalité au conseiller-vacances et doivent s’informer auprès du consulat du pays de destination. Neckermann déclinera toute responsabilité si un problème quelconque devait se poser en la matière. Les mineurs doivent être en possession de leur propre titre d’identité avec photo (kids-ID). La carte d’identité délivrée à la naissance n’est pas valable pour les voyages à l’étranger. Les mineurs ne peuvent pas être repris dans le passeport de leurs parents et doivent posséder leur propre passeport. Neckermann souligne que les voyageurs ont l’obligation de s’informer minutieusement au sujet de la réglementation applicable spécifique concernant les mineurs. Si un voyageur ne peut pas présenter les documents requis lors du départ, il ne pourra pas récupérer les frais ainsi engendrés à charge de Neckermann. Pour les voyages de noces avec réductions hôtelières supplémentaires, le voyageur doit remettre un certificat de mariage officiel, délivré par une instance officielle, à la réception de l’hôtel à son arrivée. Afin que les jeunes mariés puissent bénéficier d’une réduction lors de leur voyage de noces, celui-ci doit être effectué dans les six mois suivant la date du mariage, sauf mention contraire dans la description de l’hôtel figurant dans la brochure. 2. Obligations en matière de communication d’informations Au moment de la réservation, le voyageur a l’obligation de signaler tout élément susceptible de menacer d’une manière ou d’une autre le bon déroulement du voyage (nationalité, santé, habitudes alimentaires, …) au conseiller-vacances. Si certains événements de ce genre devaient se produire après la réservation, le voyageur doit les signaler sans délai. Tous les frais afférents aux conséquences du non-respect de cette obligation sont à charge du voyageur, sans préjudice du droit de Neckermann d’exiger réparation du préjudice subi. 4) Article 6: Le Prix Le prix convenu dans le contrat est fixe et tous les services requis sont inclus, sous réserve d’une erreur démontrable. Conformément à l’article 11 de la loi sur les contrats de voyages, le prix du contrat de voyage peut être revu. Les prix figurant dans cette brochure ont été calculés sur la base des taxes en vigueur au 02/08/2016. Si d’autres taxes viennent s’ajouter par la suite, elles seront imputées individuellement. Le prix convenu dans le contrat est fixe et tous les services requis sont inclus, sous réserve d’une erreur démontrable. 1. Carburant vols charters: Si vous ne choisissez pas le Fuel Protection Program, votre réservation sera automatiquement enregistrée selon le système du “prix variable”, qui conformément à l’Article 11 de la Loi sur les Contrats de Voyages du 16/02/1994 peut connaître des suppléments ou des diminutions après la réservation. Les vols réguliers sont toujours soumis à ce système étant donné que les éventuels suppléments de carburant ou réductions sont imposés/accordées par la compagnie aérienne concernée. Par ailleurs le modèle du prix variable s’applique également aux réservations effectuées à partir du 15ème jour du deuxième mois qui précède le mois du départ. Dans ce cas, le prix due votre voyage pourra encore changer. Dans ce cas, le prix de votre voyage pourra encore changer après la réservation et ce, jusqu’à 21 jours avant le départ, selon les conditions suivantes: Conformément à l’article 11 de la Loi sur les contrats de voyage du 16 février 1994, le prix du contrat de voyage est révisable à la suite d’une modification: (i) des taux de change, (ii) des taxes (iii) des coûts de transport (y compris le prix du carburant) et ce jusqu’à 21 jours avant le départ. Les révisions éventuelles doivent donner lieu tant à une majoration qu’à une diminution du prix. La possibilité de revoir certains composants du prix est définie comme suit dans le présent contrat de voyage:

41 20170516_BNEC_Brochure_begeleide reizen_A4.indd 41

07/06/2017 17:19


(i) en ce qui concerne les cours de changes, le prix est fixe et aucune révision ne sera effectuée (ii) en ce qui concerne les taxes: les taxes et prélèvement portant sur le service acheté, connus au 02/08/2016 sont compris dans le prix. Toute modification de ceux-ci ou toute introduction de nouvelles taxes donneront lieu à une révision de prix et seront portées en compte nettes (iii) en ce qui concerne les coûts de transport (prix du carburant) une révision du prix sera possible et dépendra, le cas échéant, du fait qu’il s’agit (a) un vol charter ou (b) un vol régulier. Les coûts du transport par vol charter pour les vacances en avion sont basés sur un prix du carburant de € 342,05/tonne kérosène. Une révision du prix sera appliquée si le prix du kérosène varie de plus de 15% et qu’une tranche complémentaire de € 20 est excédée. En d’autres termes, ce n’est que si le prix du kérosène est supérieur à une tranche de € 20 au-delà de € 393,36/tonne ou inférieur à une tranche de € 20 en-dessous de € 290,74/tonne qu’il sera procédé à une augmentation ou à une diminution du prix du contrat de voyage, comme stipulé dans le tableau ci-après. Exemple: comme mentionné ci-dessus, un voyageur devra payer un supplément si le prix du kérosène dépasse les € 413,36/ tonne et aura droit à un remboursement si le prix du kérosène descend en-dessous de € 270,74/tonne. Par destination augmentation/diminution par tranche de € 20 (par personne et par trajet) 2 3

4 5 6 7 8

9 10

Espagne Espagne Bulgarie Grèce Croatie Monténégro Tunesie Maroc Grèce

Majorque, Ibiza, Minorque Almeria Burgas, Varna Corfou, Zakynthos Dubrovnik Tivat Djerba ,Enfidha Agadir, Marrakech Chania, Héraklion, Chios, Myconos, Santorini, Cos, Lesbos, Rhodes Turquie Antalya, Bodrum, Izmir, Dalaman, Gazipaza Chypre Paphos Portugal Madère Îles Canaries Lanzarote, Fuerteventura, Gran Canaria, La Palma, Ténérife Jordanie Aqaba Egypte Hurghada, Marsa Alam, Sharm el Sheikh, Taba Cap-Vert Sal, Boa Vista

€ 1,08 € 1,22

€ 1,30 € 1,54 € 1,58 € 1,62 € 1,76

€ 1,86 € 2,30

Le calcul s’effectuera sur base du prix moyen du carburant du 3ème mois précédant le mois du départ (closing FOB Rotterdam), en USD/tonne convertis en euros au cours moyen de l’USD de ce même mois. Pour des raisons pratiques, d’éventuelles révisions des prix seront portées en compte à la moitié du 2ème mois qui précède le départ. Exemple: les révisions éventuelles pour les départs au mois de juillet seront effectuées vers le 15 mai sur base du prix moyen du carburant, exprimé en euros, du mois de décembre. Cette disposition pratique ne porte pas atteinte au principe selon lequel les révisions des prix peuvent avoir lieu jusqu’à 21 jours avant le départ. Lors de réservations faites moins de 10 semaines avant le départ, le prix du carburant sera fixé sur la base du prix du carburant sur la base du prix du carburant connu le plus récemment ; En fonction de la date de réservation, il s’agira du prix moyen du carburant du mois précédant la réservation ou du deuxième mois qui précède la réservation. Les voyages par vols réguliers peuvent également faire l’objet d’une révision de prix suite à la modification des prix du carburant et des taxes/prélèvements que les compagnies aériennes portent en compte. De telles modifications pour les vols réguliers, se présentant après la conclusion du contrat, seront portées en compte nettes au consommateur. En cas de modifications des taxes portant sur le service acheté, une modification de prix sera possible jusqu’à 21 jours avant le départ. Si une telle modification de prix intervient, celle-ci sera facturée nette et les voyageurs en seront informés personnellement. 2. Voyages à forfait Le prix des voyages à forfait comprend, sauf disposition contraire reprise dans le descriptif du programme dans la brochure en couleurs: • le transport aller et retour comme mentionné sur les documents de voyage et les bagages à main (max. 6 kg par personne par trajet) ; • les excursions, ainsi que les déplacements en avion, train, bateau et/ou bus qui sont compris dans le prix comme prévu dans le programme ; • le séjour dans le type de logement choisi par vous, ainsi que les éventuels repas ; • les services de notre représentant(e) sur place; • la TVA pour les pays européens ; • les taxes d’aéroport telles que connues au moment du calcul du prix (susceptibles d’être modifiées) ; • votre participation aux primes d’assurance et de sécurité obligatoires ; 3. Hotel Only (hôtel sans transport) Le prix d’une réservation d’un hôtel (sans transport) comprend uniquement, sauf disposition contraire reprise dans le descriptif du programme dans la brochure en couleurs : • le dans le type de logement choisi par vous, ainsi que les

éventuels repas ; • la TVA pour les pays européens ; • votre participation aux primes d’assurance et de sécurité obligatoires ; 4. Les frais suivants ne sont pas compris dans le prix: Bagages de soute (indépendamment des conditions de la compagnie aérienne), les frais pour passeport, visa, vaccination ou autres formalités, les assurances annulation et les autres assurances complémentaires, les frais supplémentaires pour assistance spéciale, les boissons non comprises, les excursions facultatives, les pourboires non obligatoires, les dépenses personnelles, le transport depuis et vers l’aéroport de départ, les frais de dossier éventuels pouvant être imputés séparément par le conseiller-vacances. D’éventuels vols supplémentaires, ajoutés en cours de saison, peuvent donner lieu à un supplément. Le (candidat-)voyageur en sera informé au moment de la réservation. Compte tenu de certaines lois et coutumes locales, il se peut que certains frais soient à payer sur place (mentionné dans le descriptif de l’hôtel). Dans la plupart des cas une taxe de séjour doit être payée aux autorités locales, qui en fixent le montant. Il se peut que cette taxe touristique soit encore modifiée après la publication. Si le voyageur a un souhait particulier (par exemple des chambres contiguës, un numéro de chambre bien précis, une situation spécifique), Neckermann le communiquera au prestataire concerné, mais ne peut donner aucune garantie quant à la réalisation de ce souhait. Les prix communiqués par téléphone sont donnés à titre informatif et varient en fonction de la disponibilité. Le prix communiqué lors du calcul de votre conseiller-vacances ou via notre site internet n’est dès lors validé qu’en cas de réservation immédiate. Pour Thomas Cook Airlines Belgium, Tailwind, Aegean Airlines, Brussels Airlines, Tunis Air, Nouvelair, SunExpress tous les prix ont été calculés sur base de la «super saver classe tarifaire” et cela épuise la capacité de vol prévu. Une capacité de 70 sièges par vol est toujours prévu de sorte qu’une quantité suffisante est disponible. Lorsque cette capacité, soit 70 sièges par vol racheté, serait encore épuisé, on peut, à la demande du voyageur, essayer d’insérer une capacité supplémentaire. Ensuite, ce coût supplémentaire sera appliqué pour lesquels des frais sont exigés. Si un ajout de capacité peut être obtenu, les suppléments pour l’organisation de cette offre sont les suivants: Offre supplémentaire A: + € 100 par siège (siège 71 à 110 pour ce vol) Offre supplémentaire B: + € 125 par siège (siège 111 à 130 pour ce vol) Offre supplémentaire C: + € 150 par siège (siège 131 à 150 pour ce vol) Offre supplémentaire D: + € 175 par siège (siège 151 à la dernière place pour ce vol) Pour le programme de voyage et les prix mentionnés dans cette brochure et/ou dans les promotions, certaines capacités sont prévues lors de leur publication. La date d’épuisement de ces capacités intervient indépendamment de la volonté de Neckermann, mais Neckermann reste toujours à disposition pour proposer une alternative au (candidat)voyageur. 5) Article 7 : Paiement du prix du voyage 1. Réservations faites à plus de 45 jours avant le départ À la signature du bon de commande, le voyageur paie un acompte de 37 % du prix total du voyage, avec un minimum de € 89,00. Ce minimum ne peut pas excéder le montant du prix total du voyage. D’éventuels frais administratifs et assurances voyage doivent toujours être payés intégralement lors du paiement de l’acompte. Le voyageur paie le solde au plus tard 45 jours avant le départ. Si le voyageur paie par carte de crédit, il doit dans ce cas payer immédiatement le prix total du voyage. Tout paiement tardif donne droit à Neckermann, de plein droit et sans mise en demeure: - à des intérêts conventionnels de 12 % par an sur le montant encore dû à compter de la date à laquelle le paiement devient exigible ; - à une somme forfaitaire égale à 10 % du prix total du voyage à titre d’indemnité pour le préjudice subi, avec un minimum de € 75,00. Si, en cas de non-paiement ou de paiement tardif de la part du voyageur, Neckermann envoie une sommation ou une mise en demeure par recommandé, celle-ci pourra compter un frais administratif supplémentaire de € 15,00. 2. Réservations faites moins de 45 jours avant le départ Si le voyageur effectue sa réservation moins de 45 jours avant le départ, il doit dans ce cas payer immédiatement le prix total du voyage, y compris les frais administratifs et d’éventuelles assurances voyage. A défaut du paiement total immédiat, Neckermann a, de plein droit et sans mise en demeure, le droit d’annuler le voyage et de facturer des frais d’annulation, sans préjudice de son droit d’exiger des dommages et intérêts supplémentaires. Les frais de Neckermann seront réglés avec d’éventuels acomptes payés par le voyageur. Le voyageur accepte cette possibilité d’annulation et reconnaît ne pas entamer de poursuites contre Neckermann suite à une telle annulation par Neckermann. 6) Article 8 : Cessibilité de la réservation Les frais de la cession de la réservation sont fixés à € 35 par personne. Pour les vols de ligne, les frais spécifiques de la compagnie aérienne sont d’application. Pour plus d’informations : prenez contact avec votre conseiller-vacances Neckermann. 7) Article 9 : Autres modifications par le voyageur

1. Modifications avant le départ Les modifications apportées à un voyage réservé sont acceptées moyennant le paiement des frais, outre une éventuelle adaptation du prix. Les frais suivants doivent en tous les cas être payés, même si la modification est due au hasard ou à un cas de force majeure : a) voyages avec transport sur vols charter et Hotel Only : Les frais en cas de changement autre que la modification de la date de départ et/ou de retour, de l’hôtel ou de la destination : • à partir de l’inscription : € 35 par personne. Les frais en cas de changement de la date de départ et/ou de retour, de l’hôtel ou de la destination: • à partir de l’inscription jusqu’à 45 jours avant la date de départ initialement convenue : 6 % du prix du voyage par personne ; • à partir de 44 jours jusqu’à 31 jours avant la date de départ initialement convenue : 10 % du prix du voyage par personne ; • à partir de 30 jours jusqu’à 8 jours avant la date de départ initialement convenue : 25 % du prix du voyage par personne; • à partir du 7ème jour avant le départ : voir 9) Art. 13 Interruption par le voyageur Remarque : si l’hôtelier réclame des frais plus élevés que ceux décrits ci-dessus, nous vous facturerons ces frais plus élevés. b) voyages avec vols de ligne et Flight Only : • mêmes frais de modification que pour les voyages avec transport sur vols charter, sauf si la compagnie aérienne concernée impose des frais plus élevés. c) Neckermann voyages sportifs: voir 9) article 13: d) assurance annulation: la prime est toujours due à 100%. 2. Modifications pendant le voyage Les modifications de la date de retour sur place ne sont en principe plus possibles. Le voyageur qui interrompt toutefois son voyage prématurément n’a pas droit au remboursement des services non reçus. Tous les frais supplémentaires (entre autres transport par avion, transferts, administration, etc.) sont à charge du voyageur. 8) Article 11 : Résiliation avant le départ par l’organisateur de voyages Les vols charter sont soumis à un critère d’occupation minimale de 50%. 9) Article 13 : Interruption par le voyageur Les annulations doivent toujours se faire par écrit et par courrier recommandé, ou en personne par le souscripteur/voyageur à l’agence de voyages Neckermann où il signe son annulation. L’indemnité est dans ce cas fixée comme suit : a) Voyages sur vols charters et Hotel Only - jusqu’à 57 jours avant le début du voyage: 15 % du montant du voyage par pers. - du 56ème au 29ème jour incl.: 35 % du montant du voyage par pers. - du 28ème au 22ème jour inclus: 40 % du montant du voyage par pers. - du 21ème au 15ème jour inclus: 50 % du montant du voyage par pers. - du 14ème au 8ème jour inclus: 75 % du montant du voyage par pers. - du 7ème au jour du départ compris: 100 % du montant du voyage par pers. Remarque : si l’hôtelier réclame des frais plus élevés que ceux décrits ci-dessus, nous vous facturerons ces frais plus élevés. b) Voyages sur vols de ligne et Flight only : la compagnie aérienne peut imposer des frais plus élevés. Les frais administratifs éventuels restent à la charge du voyageur. c) services supplémentaires: pour toute annulation de services supplémentaires (voiture de location, activités de bien-être, etc.), des frais de max. € 20 par personne par service supplémentaire seront comptés jusqu’à 30 jours avant le départ. A partir de 29 jours avant le départ, le coût de ce service supplémentaire sera compté intégralement. d) assurance annulation: la prime est toujours due à 100 %. e) Neckermann voyages sportifs: les conditions d’annulation ci-dessus sont d’application sauf dans le cas des Breaks Football, F1, tennis, etc…. Dans ces cas les conditions d’annulation et de modification suivantes sont d’application: - A partir de la réservation du voyage jusqu’à 6 semaines compris avant le jour d’arrivée initialement prévu: 25% du montant total du voyage - Frais d’annulation dans les 6 semaines qui précèdent le jour d’arrivée initialement prévu: 100% du montant total du voyage - Frais de modification dans les 6 semaines qui précèdent le jour d’arrivée initialement prévu: € 60 par personne - Pour le transport : les frais d’annulation standards sont d’application en cas de modification du transport. f) Fuel Protection Program: toujours dû à 100%. g) Frais de dossier: toujours dû à 100%. 10) Article 14 : Responsabilité de l’organisateur de voyages Certaines excursions, activités sportives, manifestations touristiques, etc. peuvent être réservées sur place auprès d’entreprises étrangères qui ne font pas partie de Neckermann. De telles activités qui ne font pas partie du voyage à forfait initial ne relèvent pas de la responsabilité de Neckermann. Les plaintes relatives à ces activités doivent être formulées sur

42 20170516_BNEC_Brochure_begeleide reizen_A4.indd 42

07/06/2017 17:19


place. Neckermann ne peut en aucun cas être tenue responsable d’éventuels préjudices ou nuisances causés par les actes de tiers. 10) Article 15 : Responsabilité de l’organisateur de voyages La nature de certaines des activités auxquelles vous décidez de participer durant vos vacances peut comporter un degré de risque personnel. L’environnement naturel peut, dans certaines circonstances, être dangereux et vous êtes conscient du fait que de nombreuses activités telles que les sports nautiques, le toboggan aquatique, la luge, le toboggan et la motoneige présentent un risque de blessures corporelles ou un danger de mort. En pratiquant de telles activités, vous acceptez ces risques et assumez l’entière responsabilité de vos actes. Même si nos prestataires ou nous-mêmes pouvons vous fournir des instructions et des formations dans le cadre des services que vous avez réservés et même si les consignes/règles de sécurité doivent être respectées afin de limiter ces risques, nous acceptons votre réservation si vous comprenez et acceptez les risques associés à de telles activités. Si, à quelque moment que ce soit, vous-même ou une des personnes qui vous accompagnent se sent mal à l’aise ou mal préparée pour pratiquer ou participer à une activité, le moniteur responsable de l’activité doit être immédiatement averti. Vous n’avez nullement l’obligation de participer ou de réaliser des activités qui font partie de votre réservation de vacances. Vous devez veiller à contracter une assurance voyage appropriée pour les activités auxquelles vous envisagez de participer. 11) Article 16 : Règlement des plaintes Le voyageur doit signaler au plus vite sur place toute défaillance du contrat de voyage au prestataire de services (par exemple l’hôtel) ou au représentant de Neckermann. Le voyageur peut aussi contacter le Numéro de service Neckermann (mentionné sur les documents de voyage) auquel un collaborateur professionnel est disponible 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 en vue de l’aider efficacement. Si le voyageur ne peut pas disposer du formulaire de plainte adéquat, il doit formuler sa plainte directement à la boutique de vacances Neckermann ou directement à Neckermann en Belgique, afin de leur permettre de chercher une solution. Un signalement en temps utile d’une défaillance évitera dans bien des cas que les vacances se passent mal, tandis qu’un avertissement tardif influencera l’ampleur des éventuels dommages et intérêts. 12) Divers 1. Communication dans le cadre de la Directive CE n° 2027/97 Responsabilité des compagnies aériennes à l’égard des passagers et de leurs bagages Ces informations donnent un résumé des règles de responsabilité que les compagnies aériennes de la Communauté doivent appliquer en vertu de la législation européenne et de la Convention de Montréal. Indemnisation en cas de décès ou de blessure La responsabilité en cas de décès ou de blessure de passagers n’est pas restreinte par des limites financières. Pour les dommages jusqu’à 113100 droits de tirage spéciaux, la compagnie aérienne ne peut pas contester les actions en dommages et intérêts. Outre ce montant, elle peut s’opposer à une action si elle peut apporter la preuve qu’elle n’a pas été négligente ou qu’elle n’est pas restée en défaut d’une autre façon. Acomptes Si un passager est blessé ou décède, la compagnie aérienne doit, dans les 15 jours après que le bénéficiaire a été identifié, payer un acompte en vue de répondre aux besoins économiques immédiats. En cas de décès, l’acompte ne peut pas s’élever à moins de 16000 droits de tirage spéciaux. Retard de passagers En cas de retard de passagers, la compagnie aérienne est responsable du préjudice causé, sauf si elle a pris toutes les mesures raisonnables pour éviter ce préjudice ou si elle se trouvait dans l’impossibilité de prendre de telles mesures. La responsabilité du retard de passagers est limitée à 4694 droits de tirage spéciaux. Retard de bagages En cas de retard de bagages, la compagnie aérienne est responsable du préjudice causé, sauf si elle a pris toutes les mesures raisonnables pour éviter ce préjudice ou si elle se trouvait dans l’impossibilité de prendre de telles mesures. La responsabilité du retard de bagages est limitée à 1131 droits de tirage spéciaux. Destruction, perte ou endommagement de bagages La compagnie aérienne est responsable de la destruction, de la perte ou de l’endommagement des bagages jusqu’à un maximum de 1131 droits de tirage spéciaux. S’il s’agit de bagages déclarés, la compagnie est également responsable si elle n’est pas restée en défaut, sauf si les bagages étaient déjà endommagés. S’il s’agit de bagages non déclarés, la compagnie aérienne n’est responsable que si elle est restée en défaut. Limites supérieures pour bagages Une limite supérieure de responsabilité peut s’appliquer si le passager, avant de monter à bord, a fait une déclaration spéciale et a payé des frais complémentaires. Plaintes à propos des bagages Si les bagages sont abîmés, retardés, perdus ou détruits, le passager doit adresser au plus vite une plainte écrite à la compagnie aérienne. En cas d’endommagement de bagages déclarés, le passager doit adresser une plainte écrite dans les sept jours au plus tard et en cas de retard de bagages déclarés, dans les 21 jours suivant la date à laquelle les bagages ont été mis à sa disposition. Responsabilité du transporteur contractuel et du transporteur effectif

Si la compagnie aérienne qui assure le vol n’est pas la même que la compagnie avec laquelle le contrat de transport a été conclu, le passager a le droit d’adresser une plainte ou une action en dommages et intérêts à l’encontre des deux compagnies. Si le nom ou le code d’une compagnie aérienne figure sur le billet, c’est cette compagnie qui est le transporteur avec lequel le contrat de transport a été conclu. Délai pour procédure judiciaire Une procédure judiciaire en obtention de dommages et intérêts doit être introduite dans les deux ans suivant la date d’arrivée de l’avion ou la date à laquelle l’avion aurait dû arriver. Fondement pour la notification Le fondement de ces règles est la Convention de Montréal du 28 mai 1999, qui est exécutée au sein de la Communauté par la Directive (CE) n° 2027/97 (modifiée par la Directive (CE) n° 889/2002) et la législation nationale des États membres. 2. Notification dans le cadre de la Directive CE n° 261/2004 a) Le voyageur / passager doit se présenter au moins deux heures (trois heures pour les destinations exotiques) avant l’heure de départ prévue du vol au guichet d’enregistrement de l’aéroport concerné. b) Si le voyageur / passager n’est pas autorisé à participer à son vol ou si ce dernier est annulé ou retardé d’au moins deux heures, il peut demander au guichet d’enregistrement ou à la porte d’embarquement le texte qui précise ses droits, notamment ceux en rapport avec la compensation et l’assistance. 3. Notification dans le cadre de la Directive CE n° 2111/2005 a) Le voyageur / passager est ici informé de l’existence d’une liste communautaire reprenant les compagnies aériennes qui se sont vues imposer une interdiction d’exploitation. Cette liste peut être consultée sur le site web suivant : http://ec.europa.eu/transport/air-ban. b) Le voyageur / passager est également ici informé du fait que Neckermann, en tant que tour-opérateur, est tenu de l’informer de l’identité de la compagnie aérienne exploitante. En principe, cela doit se faire au moment de la réservation. Il suffit toutefois, si l’identité de la compagnie aérienne exploitante n’est pas connue au moment de la réservation, que le tour-opérateur informe le voyageur / passager du nom de la (des) compagnie(s) qui interviendront probablement en qualité de compagnie aérienne exploitante. Eu égard à ce qui précède et étant donné qu’elle ne connaît pas, en qualité de tour-opérateur, l’identité de la compagnie aérienne exploitante au moment de la réservation, Neckermann informe le voyageur / passager que pour l’exécution de son vol, ce sera probablement l’une des compagnies aériennes exploitantes suivantes qui interviendra : Air Malta, Brussels Airlines, Condor, Egyptair, Iberia, Iberworld, JetairFly, Jet4You, Kenya Airways, LTU, Lufthansa, Nouvelair, Onur Air, Pegasus, Royal Air Maroc, Sky Airlines, Tailwind, TAM, TAP, Thomas Cook Airlines, Transavia, Tunisair, XL Airways France, Air Berlin, Jet Airways, AMC Aviation, British Airways, Bulgarian Air Charter, Cathay Pacific, Cyprus Airways, Ethiopian Airlines, Ethiad Airlines, KLM, Malaysian Airlines, Air Mauritius, Martinair, Olympic Airways, Qatar Airways, Singapore Airlines, Air Namibia, TNT Airlines, Thai International Airways, Turkish Airlines, Air Transat, United Airlines, Viking Airlines, Air Via et Vietnam Airlines. Le voyageur / passager sera informé de l’identité de la compagnie aérienne exploitante dès qu’elle sera connue. Également si un changement devait intervenir dans l’identité de la (des) compagnie(s) aérienne(s) exploitante(s), les mesures nécessaires seront prises, afin d’informer le voyageur / passager au plus vite de ce changement. 13) Fonds de Garantie Voyages® Neckermann fait partie du groupe touristique international Thomas Cook. Votre budget de vacances est donc en bonnes mains. En plus, Neckermann est membre du Fonds de Garantie Voyages, Avenue de la Métrologie 8, B-1130 Bruxelles (fax: +322/240.68.08, E-mail: mail@gfg.be). Cette assurance arrive à échéance le 31 décembre 2016 et sera ensuite prolongée auprès de la même compagnie d’assurances ou auprès d’une autre compagnie d’assurance agréée officiellement. Demandez les conditions générales de garantie à votre conseiller-vacances. Vous y trouverez à quelles conditions, en cas d’insolvabilité financière, vous pouvez demander le remboursement des sommes payées ou la prolongation du voyage ou le rapatriement si le voyage a déjà commencé. Vous trouverez également plus d’information sur:www.fondsdegarantie-voyages.be.

DOCUMENTS DE VOYAGE Birmanie Les voyageurs de nationalité belge doivent être en possession d’un passeport international valable au moins 6 mois et un visa. Cuba Les voyageurs de nationalité belge doivent être en possession d’un passeport international valable au moins 6 mois après la date du retour et d’une carte touristique obligatoire. Cette dernière est comprise dans le prix de votre dossier. Vous la recevrez avec votre documents de voyage. Vous devrez remplir la carte touristique en lettres capitales avant le check-in. Sans cette carte, le check-in vous sera refusé. Veillez à ne faire ni faute ni rature; cela invaliderait la carte, qui ne serait alors pas acceptée par la douane cubaine. Si vous faites une faute au moment de la compléter, retournez au comptoir Neckermann pour demander une carte vierge. Attention: cette deuxième carte vous coûtera 17 €. Au moment de quitter Cuba, vous devrez vous acquitter d’une taxe de sortie. Cette dernière est comprise dans le prix de votre voyage et sera payée par notre organisation.

États-Unis Les voyageurs de nationalité belge doivent être en possession d’un passeport international valable dès leur arrivée et pendant toute la durée du séjour. Les passeports provisoires ne sont pas acceptés. Par ailleurs, vous devez également disposer d’une preuve de votre solvabilité financière (cartes de crédit, chèques de voyage, etc.). Vous pouvez introduire une demande d’autorisation de voyage pour pouvoir entrer aux États-Unis sans visa par l’intermédiaire du site de l’ESTA (https://esta.cbp.dhs.gov/esta). Cette demande auprès de l’ESTA coûte 14 USD, à payer au moyen d’une carte de paiement. Pour l’heure, seules les cartes suivantes sont acceptées : MasterCard, VISA, American Express et Discover. Attention : sur le site de l’ESTA, vous devrez introduire le numéro de passeport se composant de 2 lettres et 6 chiffres, sans espaces. Le numéro du passeport avec lequel vous voyagez aux ÉtatsUnis doit correspondre au numéro du passeport que vous soumettez à l’ESTA. L’autorisation ESTA est valable 2 ans. Inde Les voyageurs de nationalité belge doivent être en possession d’un passeport international valable au moins 6 mois. A partir du 15 aout 2015 vous pouvez faire une demande de e-visa pour votre voyage en Inde. La demande d’un e-visa peut être déposer maximum 30 jours et minimum 4 jours avant départ. Le e-visa est valable 30 jours après arrivée en Inde. Vous pouvez faire votre demande vous-même via https://indianvisaonline.gov.in/visa/tvoa. html et vous coutera env. 60 USD + d’éventuels frais de change et d’administration sur votre carte de crédit. Moyennant un supplément, vous pouvez également faire appel à notre service de visa qui vous assistera à faire la demande. Consultez pour ce faire votre conseiller-vacances. Maroc Les voyageurs de nationalité belge ont besoin d’un passeport international (valable au moins 6 mois après la date de retour). Remarque: Les voyageurs d’une autre nationalité doivent se renseigner à temps sur les documents de voyage nécessaires (auprès de leur ambassade). Pour en savoir plus : www.diplomatie.belgium.be

VACCINATIONS Birmanie Il est conseillé à tous les voyageurs en Asie, quelles que soient la durée et les circonstances de séjour, de se protéger contre l’hépatite A. La vaccination contre la fièvre typhoïde est également conseillée ainsi qu’une mise à jour des vaccins contre la polio, le tétanos et la diphtérie. Il n’est pas nécessaire de prendre des médicaments contre le paludisme. En revanche, veillez à bien vous protéger des piqûres de moustiques le soir et la nuit. Cuba La vaccination contre le tétanos est recommandée. Dans de nombreux hôtels, il est possible de consulter un médecin (consultation payante). Vous pourrez ensuite demander un remboursement des frais auprès de votre assurance. Emirates Aucune vaccination n’est obligatoire. Espagne Aucune vaccination n’est obligatoire. Etats-Unis Aucune vaccination n’est obligatoire. Grande-Bretagne Aucune vaccination n’est obligatoire. Grèce Aucune vaccination n’est obligatoire. Inde La vaccination contre l’hépatite A et B ainsi que la fièvre typhoïde est fortement conseillée, ainsi qu’une mise à jour des vaccins contre la polio, le tétanos et la diphtérie. À l’exception des régions montagneuses (au-dessus de 2 000 m), il y a un risque de transmission de la malaria mais celui-ci varie fortement selon la région, la saison et l’année. Ne buvez pas d’eau courante et évitez de consommer des glaçons, du lait, des fruits et légumes non épluchés ainsi que de la viande mal cuite. Votre pharmacie de voyage devra absolument contenir un médicament contre la diarrhée afin de soigner la quasi inévitable “Delhi belly”. Maroc Aucune vaccination n’est obligatoire. Scandinavie Aucune vaccination n’est obligatoire. Vous souhaitez plus d’informations en matière de vaccination et de prévention? Appelez l’Institut de médecine tropicale au numéro suivant: 03/247 66 66 ou consultez le site www.itg.be. Emmenez toujours une petite pharmacie avec vous: baume antimoustiques, médicament contre les problèmes intestinaux, crème solaire avec indice de protection élevé.

43 20170516_BNEC_Brochure_begeleide reizen_A4.indd 43

07/06/2017 17:19


CONDITIONS SPÉCIALES DE VOYAGE - CROISIÈRES En complément aux Conditions générales de voyage de l’asbl Commission de Litiges Voyages, nous vous communiquons ici quelques notes importantes à propos de divers articles, ainsi que des informations explicatives et/ou des ajouts. Les Conditions générales de voyage de l’asbl Commission de Litiges Voyages, ainsi que ces Conditions spéciales de voyage, les Informations complémentaires importantes et les prescriptions reprises dans la rubrique « Ce que vous devez savoir » constituent par conséquent les conditions contractuelles applicables. 1) Art. 1: Champ d’application A l’égard de l’importance des engagements des parties, le voyageur est informé qu’en fonction de la nature du(des) service(s)/prestation(s) auxquels Neckermann s’engage, il est lié avec ce dernier soit par un contrat d’organisation de voyages, soit par un contrat d’intermédiaire de voyages. 2) Art. 2: Promotion • Cette brochure a été rédigée en toute bonne foi selon les données disponibles au moment de sa rédaction. Les éventuelles erreurs ou modifications seront communiquées au (candidat-) voyageur sous la forme d’errata ou d’avis de changement. • Dans certaines circonstances, Neckermann peut être contraint de supprimer temporairement ou définitivement une formule de voyage donnée, tout en restant bien entendu disponible en vue de proposer une alternative au (candidat-) voyageur. 3) Art. 4: Informations de la part du voyageur 1. Obligations relatives aux documents • Les documents de voyage comprennent entre autres les titres de transport et les bons/titres pour les autres services réservés, ainsi que les informations de voyage pratiques. Ces documents de voyage sont disponibles (a) soit à l’agence de voyage au plus tard 7 jours avant le Départ, (b) soit si l’inscription est faite moins de 7 jours avant le Départ, les documents seront envoyés, éventuellement selon l’appréciation souveraine de Neckermann, par courrier express au voyageur. Les frais d’envoi express sont à charge du voyageur. Si une inscription tardive ne nécessite pas de documents de voyage originaux, il se peut que ces documents de voyage, limités dans leur quantité, soient faxés directement au voyageur. • Le voyageur doit prendre en compte qu’il va visiter plusieurs pays avec la croisière réservée et qu’il doit être en possession de papiers d’identité pour chaque pays (ex. une croisière en Méditerranée à bord du NCL Gem avec un Départ de Barcelone, visite Malte, Italie et La France). Chaque voyageur doit être en possession de papiers d’identité valables pour le voyage réservé, ainsi que pour les pays visités durant la croisière. Ses papiers d’identité et son passeport doivent être valables jusqu’à au moins 6 mois avrès la date du retour. Le voyageur est tenu de prendre connaissance des informations publiées concernant chaque destination dans la brochure en couleurs. Le cas échéant, il doit s’informer à ce sujet auprès du consulat du pays concerné, sur le site diplomatie.belgium. be/fr ou l’boutique de vacances Neckermann. Les voyageurs n’ayant pas la nationalité belge, qui ont la nationalité double ou qui ont un passeport diplomatique sont tenus de préciser spontanément leur nationalité à l’boutique de vacances Neckermann et doivent s’informer auprès du consulat du pays de destination. Neckermann déclinera toute responsabilité si un problème quelconque devait se poser en la matière. • Important: il faut toujours avoir un passeport international valable jusqu’au 6 mois après la date de retour pour les compagnies Princess Cruises, Disney Cruise Line, Azamara Club cruises, Carnival cruise Lines, Silversea, Seabourn Cruise Line, Seadream Yacht Club, Regent Seven Seas, même pour les croisières en Europe. • Les mineurs doivent être en possession de leur propre titre d’identité avec photo. La carte d’identité délivrée à la naissance n’est pas valable pour les voyages à l’étranger. Les mineurs ne peuvent pas être repris dans le passeport de leurs parents et doivent posséder leur propre passeport. Neckermann souligne que les voyageurs ont l’obligation de s’informer minutieusement au sujet de la réglementation applicable spécifique concernant les mineurs. Si un voyageur ne peut pas présenter les documents requis lors du Départ, il ne pourra pas récupérer les frais ainsi engendrés à charge de Neckermann. • Les compagnies maritimes prévoient pour certains itinéraires de croisière un visa d’obtenir à bord (payant ou non). Consultez votre boutique de vacances Neckermann pour plus de renseignements. 2. Obligations en matière de communication d’informations • Au moment de la réservation, le voyageur a l’obligation de signaler tout élément susceptible de menacer d’une manière ou d’une autre le bon déroulement du voyage (nationalité, santé, habitudes alimentaires, …) à l’boutique de vacances Neckermann. Si certains événements de ce genre devaient se produire avrès la réservation, le voyageur doit les signaler sans délai. Tous les frais afférents aux conséquences du non-respect de cette obligation sont à charge du voyageur, sans préjudice du droit de Neckermann d’exiger réparation du préjudice subi. 4) Art. 6: Le Prix Le prix convenu dans le contrat est fixe et tous les services requis sont inclus, sous réserve d’une erreur démontrable. Conformément à l’article 11 de la Loi sur les contrats de voyages

du 16 février 1994, le prix du Contrat de voyage est révisable à la suite d’une modification (i) des cours des changes, (ii) des taxes et (iii) des coûts des transports (y compris le prix du carburant) et ce, jusqu’à 21 jours avant le Départ. Les révisions éventuelles doivent donner lieu tant à une majoration qu’à une diminution du prix. La possibilité de revoir certains composants du prix est définie comme suit dans le présent Contrat de voyage: (i) en ce qui concerne les cours des changes, le prix est fixe et aucune révision ne sera effectuée, (ii) les taxes et les redevances qui sont d’application pour le service acheté, connues à la date du 1 juni 2017, sont incluses dans le prix. Des modifications de taxes ou des nouvelles taxes/redevances donneront lieu à une révision de prix, et seront facturées au prix coûtant (iii) en ce qui concerne les coûts du transport (prix du carburant), une révision du prix sera possible et dépendra, le cas échéant, du fait qu’il s’agit (a) d’un vol charter ou (b) d’un vol régulier Les vacances en avion sur vol régulier peuvent également donner lieu à une révision de prix pour cause de modification du prix du carburant et de taxes/redevances qui sont facturées par les compagnies aériennes. De telles modifications pour les vols réguliers, qui surviennent avrès la conclusion du contrat, seront facturées au prix coûtant au consommateur. En cas de modification des taxes/redevances relatives au service acheté, une révision de prix sera également possible jusqu’à 21 jours avant le Départ. Si une telle modification de prix a lieu, celle-ci sera facturée au prix coûtant et vous en serez informé personnellement. La loi prévoit que le client peut annuler sans frais si l’aoûtmentation s’élève à plus de 10% du prix du voyage. • Inclus dans le prix des voyages, à moins qu’autrement mentionnés dans la brochure: la croisière: pension complète, type de cabine choisie, les facilités sur le navire, les taxes portuaires; le vol: les taxes aériennes connues à la date du calcul des prix (susceptible de varier; TVA . Pas inclus dans le prix des voyages: les transferts (transport vers le lieu de Départ et à partir du lieu d’arrivée de la croisière), les excursions (à réserver à la compagnie maritime), les transferts sur place, les frais pour le passeport, visa, vaccination et des autres formalités, une assurance d’annulation et des autres assurances supplémentaires, frais supplémentaires pour aide spécial, les boissons, les excursions, les pourboires, des dépenses personnelles, transport a/r vers l’aéroport du Départ. • Si le voyageur a un souhait particulier (par exemple concernant le dîner: le choix entre le premier ou la deuxième service), Neckermann le communiquera au prestataire concerné, mais ne peut donner aucune garantie quant à la réalisation de ce souhait.. • Les prix mentionnés par téléphone ne sont pas contraignants et sont seulement indicatifs. • Pour les programmes de voyage et les prix mentionnés dans cette brochure et/ou dans les promotions, certaines capacités sont prévues lors de leur impression. La date d’épuisement de ces capacités intervient indépendamment de la volonté de Neckermann, mais Neckermann reste toujours à disposition pour proposer une alternative au (candidat-)voyageur. • Les taxes connues le 1 juni 2017 sont incluses dans les prix, sauf mention spécifiques sous le tableau de prix. Toute modification de taxe, ou introduction de nouvelle taxe, avrès cette date peut occasionner une modification des prix, comme prévu dans l’article 6 des conditions générales. 5) Art. 7: Paiement du prix du voyage À la signature du bon de commande, le voyageur paie un acompte selon les conditions de l’agence de voyage Le voyageur paie le solde au plus tard 2 mois avant le Départ. Si le voyageur effectue sa réservation moins de 2 mois avant le Départ, il doit dans ce cas payer immédiatement le prix total du voyage. 6) Art. 8: Cessibilité de la réservation En cas de cession de la réservation, des frais seront comptés. En cas de réservation de vols de lignes, les frais spécifiques de la compagnie aérienne sont d’application. La compagnie de croisière se réserve également le droit d’appliquer des frais. Pour plus d’informations : prenez contact avec votre conseillervacances Neckermann. 7) Art. 9: Autres modifications par le voyageur 1. Modifications avant le Départ a) petite modification Les frais suivants seront comptés pour une petite modification: - depuis l’inscription jusqu’à 61 jours inclus précédant la date d’arrivée: frais d’administration: 50 euro par personne On entend par petite modification: - une modification du nom (sauf pour les vols réguliers ou pour des billets de train au tarif préférentiel), de l’âge, de la langue des documents; - une aoûtmentation de l’occupation d’un type de cabine ou de location dans les limites de l’occupation maximale autorisée; - une réduction de l’occupation d’un type de cabine, sans que cela ne modifie son prix; - la réservation supplémentaire d’un service additionnel tel que des cabines contiguës, un certain numéro de cabine, une situation spécifique… b) modification importante: en cas de modification de l’hébergement (hôtel ou croisière), du type de cabine, de la date d’arrivée et/ou de Départ, ainsi que du nom dans le cas des vols réguliers, les conditions d’annulation normales seront

d’application, voir 8) Art. 13 Interruption par le voyageur. 2. Modifications pendant le voyage Les modifications de la date de retour sur place ne sont en principe plus possibles. Le voyageur qui interrompt toutefois son voyage prématurément n’a pas droit au remboursement des services non reçus. Tous les frais supplémentaires (entre autres transport, administration, etc.) sont à charge du voyageur. 8) Art. 13: Interruption par le voyageur Les annulations doivent toujours se faire par écrit et par courrier recommandé, ou en personne par le souscripteur/ voyageur à la boutique de vacances où il signe son annulation. L’indemnité est dans ce cas fixée comme suit: a) la croisière: - depuis l’inscription jusqu’à 60 jours inclus précédant la date d’arrivée: 15% du montant de voyage; - de 59 à 45 jours inclus précédant la date d’arrivée: 30% du montant de voyage; - de 44 à 30 jours inclus précédant la date d’arrivée: 50% du montant de voyage; - de 29 à 16 jours inclus précédant la date d’arrivée: 75% du montant de voyage; - à partir de 15 jours précédant la date d’arrivée ou en cas de non-arrivée: le montant total du voyage . Remarque: si la compagnie maritime réclame des frais plus élevés que ceux décrits ci-dessus, nous vous facturerons ces frais élevés. b) transport: avion: Nous compterons tous les frais facturés par les sociétés de transport. Il peut s’agir de frais administratifs allant jusqu’à 100% du coût total des billets. Le montant facturé peut être aoûtmenté de € 7,50 par trajet par personne si les frais d’annulation ne dépassent pas le prix global du billet. L’annulation d’un voyage par avion avrès l’émission des billets entraîne toujours 100% de frais. c) autres services: - en cas d’annulation de services supplémentaires ou de services faisant partie d’un package, nous compterons les frais facturés par les fournisseurs concernés; 9) Art. 14: Responsabilité de l’organisateur de voyages Certaines excursions, activités sportives, manifestations touristiques, etc. peuvent être réservées sur place auprès d’entreprises étrangères qui ne font pas partie de Neckermann. De telles activités qui ne font pas partie du voyage à forfait initial ne relèvent pas de la responsabilité de Neckermann. Les plaintes relatives à ces activités doivent être formulées sur place. Neckermann ne peut en aucun cas être tenue responsable d’éventuels préjudices ou nuisances causés par les actes de tiers. 10) Art. 16: Règlement des plaintes Le voyageur doit signaler au plus vite sur place toute défaillance du contrat de voyage au prestataire de services (la compagnie maritime). Le voyageur peut aussi contacter le Numéro de service Neckermann (mentionné sur les documents de voyage) auquel un collaborateur professionnel est disponible 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 en vue de l’aider efficacement. Si le voyageur ne peut pas disposer du formulaire de plainte adéquat, il doit formuler sa plainte directement à l’agence de voyage ou à Neckermann en Belgique, afin de leur permettre de trouver une solution. Un signalement en temps utile d’une défaillance évitera dans bien des cas que les vacances se passent mal, tandis qu’un avertissement tardif influencera l’ampleur des éventuels dommages et intérêts. 11) Divers 1. Communication dans le cadre de la Directive CE n° 2027/97 Responsabilité des compagnies aériennes à l’égard des passagers et de leurs bagages. Ces informations donnent un résumé des règles de responsabilité que les compagnies aériennes de la Communauté doivent appliquer en vertu de la législation européenne et de la Convention de Montréal. Indemnisation en cas de décès ou de blessure La responsabilité en cas de décès ou de blessure de passagers n’est pas restreinte par des limites financières. Pour les dommages jusqu’à 100000 droits de tirage spéciaux (montant approximatif en devise locale), la compagnie aérienne ne peut pas contester les actions en dommages et intérêts. Outre ce montant, elle peut s’opposer à une action si elle peut apporter la preuve qu’elle n’a pas été négligente ou qu’elle n’est pas restée en défaut d’une autre façon. Acomptes Si un passager est blessé ou décède, la compagnie aérienne doit, dans les 15 jours avrès que le bénéficiaire a été identifié, payer un acompte en vue de répondre aux besoins économiques immédiats. En cas de décès, l’acompte ne peut pas s’élever à moins de 16000 droits de tirage spéciaux (montant approximatif en devise locale). Retard de passagers En cas de retard de passagers, la compagnie aérienne est responsable du préjudice causé, sauf si elle a pris toutes les mesures raisonnables pour éviter ce préjudice ou si elle se trouvait dans l’impossibilité de prendre de telles mesures. La responsabilité du retard de passagers est limitée à 4694 droits de tirage spéciaux (montant approximatif en devise locale). Retard de bagages En cas de retard de bagages, la compagnie aérienne est responsable du préjudice causé, sauf si elle a pris toutes les mesures raisonnables pour éviter ce préjudice ou si elle se

44 20170516_BNEC_Brochure_begeleide reizen_A4.indd 44

07/06/2017 17:19


trouvait dans l’impossibilité de prendre de telles mesures. La responsabilité du retard de bagages est limitée à 1000 droits de tirage spéciaux (montant approximatif en devise locale). Destruction, perte ou endommagement de bagages La compagnie aérienne est responsable de la destruction, de la perte ou de l’endommagement des bagages jusqu’à un maximum de 1131 droits de tirage spéciaux (montant approximatif en devise locale). S’il s’agit de bagages déclarés, la compagnie est également responsable si elle n’est pas restée en défaut, sauf si les bagages étaient déjà endommagés. S’il s’agit de bagages non déclarés, la compagnie aérienne n’est responsable que si elle est restée en défaut. Limites supérieures pour bagages Une limite supérieure de responsabilité peut s’appliquer si le passager, avant de monter à bord, a fait une déclaration spéciale et a payé des frais complémentaires. Plaintes à propos des bagages Si les bagages sont abîmés, retardés, perdus ou détruits, le passager doit adresser au plus vite une plainte écrite à la compagnie aérienne. En cas d’endommagement de bagages déclarés, le passager doit adresser une plainte écrite dans les sept jours au plus tard et en cas de retard de bagages déclarés, dans les 21 jours suivant la date à laquelle les bagages ont été mis à sa disposition. Responsabilité du transporteur contractuel et du transporteur effectif Si la compagnie aérienne qui assure le vol n’est pas la même que la compagnie avec laquelle le contrat de transport a été conclu, le passager a le droit d’adresser une plainte ou une action en dommages et intérêts à l’encontre des deux compagnies. Si le nom ou le code d’une compagnie aérienne figure sur le billet, c’est cette compagnie qui est le transporteur avec lequel le contrat de transport a été conclu. Délai pour procédure judiciaire Une procédure judiciaire en obtention de dommages et intérêts doit être introduite dans les deux ans suivant la date d’arrivée de l’avion ou la date à laquelle l’avion aurait dû arriver. Fondement pour la notification Le fondement de ces règles est la Convention de Montréal du 28 mai 1999, qui est exécutée au sein de la Communauté par la Directive (CE) n° 2027/97 (modifiée par la Directive (CE) n° 889/2002) et la législation nationale des États membres. 2. Notification dans le cadre de la Directive CE n° 261/2004 a) Le voyageur / passager doit se présenter au moins deux heures avant l’heure de Départ prévue du vol au guichet d’enregistrement de l’aéroport concerné. b) Si le voyageur / passager n’est pas autorisé à participer à son vol ou si ce dernier est annulé ou retardé d’au moins deux heures, il peut demander au guichet d’enregistrement

ou à la porte d’embarquement le texte qui précise ses droits, notamment ceux en rapport avec la compensation et l’assistance. 3. Notification dans le cadre de la Directive CE n° 2111/2005 a) Le voyageur / passager est ici informé de l’existence d’une liste communautaire reprenant les compagnies aériennes qui se sont vues imposer une interdiction d’exploitation. Cette liste peut être consultée sur le site web suivant: ec.europa. eu/transport/modes/air/safety/air-ban/search b) Le voyageur / passager est également ici informé du fait que Neckermann, en tant que tour-opérateur, est tenu de l’informer de l’identité de la compagnie aérienne exploitante. - En principe, cela doit se faire au moment de la réservation. - Il suffit toutefois, si l’identité de la compagnie aérienne exploitante n’est pas connue au moment de la réservation, que le tour-opérateur informe le voyageur / passager du nom de la (des) compagnie(s) qui interviendront probablement en qualité de compagnie aérienne exploitante. - Eu égard à ce qui précède et étant donné qu’elle ne connaît pas, en qualité de tour-opérateur, l’identité de la compagnie aérienne exploitante au moment de la réservation, Neckermann informe le voyageur / passager que pour l’exécution de son vol, ce sera probablement l’une des compagnies aériennes exploitantes suivantes qui interviendra: Brussels Airlines, KLM, Air France, Iberia, Air Europa, American Airlines, Delta Air Lines, United Airlines, Turkish Airlines, British Airways, Lufthansa, Emirates, Etihad, Air Caraibes, Corsair. - Le voyageur / passager sera informé de l’identité de la compagnie aérienne exploitante dès qu’elle sera connue. Également si un changement devait intervenir dans l’identité de la (des) compagnie(s) aérienne(s) exploitante(s), les mesures nécessaires seront prises, afin d’informer le voyageur / passager au plus vite de ce changement. 4. Notification dans le cadre du transport maritime Les dispositions de la Convention sur les contrats de transport maritime des passagers et de leurs bagages (Convention d’Athènes, 1974) sont d’application. Vous trouvez plus de renseignements sur www.eur-lex.europa.eu et www.imo.org. 12) Dérogation aux schémas de navigation: Les armateurs ne peuvent malheureusement pas garantir que les navires suivront/pourront suivre le schéma de navigation fixé d’avance, ni que les horaires et l’ordre des ports prévus pour les escales seront respectés. Les armateurs et les commandants des navires sont habilités à supprimer une escale à un port donné, à la remplacer par une escale à un autre port, à modifier le schéma de navigation original ou à remplacer le bateau par un autre en raison d’une grève, de conditions météorologiques exceptionnelles, d’urgences médicales, d’assistance à des bateaux en détresse, d’émeutes, de problèmes techniques ou mécaniques, et de

toutes autres circonstances similaires indépendantes de la volonté de l’armateur. Les armateurs ne peuvent en outre être tenus responsables de tout manquement au respect des horaires de Départ et d’arrivée indiqués dans la brochure. 13) Age minimum: Les personnes de moins de 21 ans ne peuvent voyager ni réserver une cabine seules, et doivent être accompagnées d’un parent, d’un tuteur légal, ou d’une personne autorisée âgée de 21 ans minimum. Les couples mariés, dont les deux conjoints sont âgés de minimum 18 ans, peuvent réserver leur propre cabine (sur présentation d’une preuve du mariage). 14) Numéro de la cabine Le numéro de la cabine est donné à titre purement indicatif. Les armateurs se réservent le droit et/ou la possibilité d’attribuer à un passager une autre cabine que celle indiquée au moment de la réservation à condition qu’il s’agisse d’une cabine de catégorie équivalente ou supérieure. 15) Suppléments pour vols de ligne Les suppléments pour vols de ligne sont calculés en fonction de la date du Départ. (Par exemple: en cas de Départ le 15 novembre en classe V, avec retour le 22 novembre en classe S, le supplément dû sera égal au supplément en vigueur pour la classe S le 15 novembre). 16) Responsabilité de l’organisateur de voyages La nature de certaines des activités auxquelles vous décidez de participer durant vos vacances peut comporter un degré de risque personnel. L’environnement naturel peut, dans certaines circonstances, être dangereux et vous êtes conscient du fait que de nombreuses activités telles que les sports nautiques, le toboggan aquatique, la luge, le toboggan et la motoneige présentent un risque de blessures corporelles ou un danger de mort. En pratiquant de telles activités, vous acceptez ces risques et assumez l’entière responsabilité de vos actes. Même si nos prestataires ou nous-mêmes pouvons vous fournir des instructions et des formations dans le cadre des services que vous avez réservés et même si les consignes/ règles de sécurité doivent être respectées afin de limiter ces risques, nous acceptons votre réservation si vous comprenez et acceptez les risques associés à de telles activités. Si, à quelque moment que ce soit, vous-même ou une des personnes qui vous accompagnent se sent mal à l’aise ou mal préparée pour pratiquer ou participer à une activité, le moniteur responsable de l’activité doit être immédiatement averti. Vous n’avez nullement l’obligation de participer ou de réaliser des activités qui font partie de votre réservation de vacances. Vous devez veiller à contracter une assurance voyage appropriée pour les activités auxquelles vous envisagez de participer. E.R.: Jan Dekeyser, p.a. - TCRB SA - Tramstraat 67c, 9052 Gent, TVA 0412.677.887 RPM Gent - Lic. (A)1067

Tous les prix sont entendus en euro par personne sur la base de 2 personnes partageant la même cabine GTY. Une cabine garantie (GTY) est une cabine au tarif promo sans préférence de location, pas de numéro de cabine à l’avance. Triples et quadruples sont toujours en demande. Prix disponibles via votre conseiller-vacances. L’ordre des escales et les horaires est susceptible de varier. Les prix et les promotions sont seulement valable en fonction des disponibilités et sous réserve de modification.

20170516_BNEC_Brochure_begeleide reizen_A4.indd 45

45

07/06/2017 17:19


Détendez-vous. Vous êtes parfaitement protégés.

Nous avions réservé nos vacances très tôt pour profiter de prix intéressants. Par prudence, je prends toujours une assurance annulation, d’autant plus que maman est diabétique. Et j’ai bien fait : deux jours avant notre départ, maman a dû être opérée en urgence suite à une complication de son diabète. J’ai aussitôt annulé notre voyage. Heureusement que j’avais souscrit une assurance annulation Neckermann Gold ! Les frais d’annulation ont été entièrement remboursés..

Isabelle Devos - Nivelles

ASSURANCE ANNULATION Assurance Annulation Neckermann Silver Remboursement des frais d’annulation jusqu’à 10.000 €/p.p., notamment en cas de :       

décès de vous-même ou d’un proche (1e + 2e degré) maladie, accident, décès de vous-même ou d’un proche ( 1e degré ) mise au chômage non-intentionnelle accident sur le trajet entre votre domicile et le lieu de départ examen de passage réaction aux vaccins obligatoires divorce, …

Franchise : 30€/personne pour les réservations sans transport (60€/personne pour les réservations avec transport - 60€/location pour les locations de vacances)

Assurance Annulation Neckermann Gold L’assurance la plus complète sur le marché belge ! En plus des garanties classiques, remboursement de vos frais d’annulation en cas de :     

maladie, accident, décès de vous-même ou d’un proche (1e + 2e degré) maladie préexistante refus du visa séparation de fait annulation étendue à 4 compagnons de voyage

Pas de franchise

NECKERMANN ASSISTANCE PLUS (AVEC ASSURANCE BAGAGES)       

Rapatriement de toute la famille en cas de maladie, accident ou décès Prise en charge des frais médicaux à l’étranger jusqu’à € 50.000/personne et € 125.000/famille Hôpitaux privés compris Couverture automatique des sports nautiques et de la plongée sous-marine Retour prématuré en cas de problème médical d’un proche resté en Belgique ou de graves dégâts à votre domicile Bon de valeur pour un nouveau voyage en cas de rapatriement anticipé Assurance de vos bagages en cas de retard de livraison, d’endommagement lors du transport, de perte ou de vol

AVANTAGE FAMILLES

CRUISE SELECTION Annulation

Voyage de compensation

Remboursement des frais d’annulation jusqu’à 5.000 € par personne, notamment en cas de :

     

maladie, accident, décès de vous-même ou d’un proche (jusqu’au 2ème degré) mise au chômage non intentionnelle accident sur le trajet entre votre domicile et le lieu de départ examen de passage réaction aux vaccins obligatoires divorce, ...

Assistance personnes      

rapatriement suite à une maladie, un accident ou un décès ............frais réels. frais médicaux à l’étranger ...................................................................... 50.000 €/pers. frais de suivi médical en Belgique (suite à un accident) .............. 6.250 €/pers. frais de retour prématuré voyage d’un membre de la famille afin de vous accompagner à l’hôpital à l’étranger frais de secours et de recherche ............................................................. 2.500 €/pers.

bon de valeur pour un nouveau voyage en cas de rapatriement anticipé

Bagages  

vol, perte et endommagement..................................................................... 1.250 €/pers. remise tardive ......................................................................................................... 250 €/pers.

Capital accident de voyage 

décès ou invalidité permanente................................................................ 12.500 €/pers.

Unique – Vous avez raté votre embarquement ?  

organisation d’une nuit d’hôtel et/ou le transport vers votre bateau ....................................................................... 750 €/pers. dédommagement moral ..................................................................................... 300 €/pers.

Vous trouvez les infos en ce qui concerne les prix maximum des assurances dans la rubrique ‘ce que vous devez savoir’. Informez-vous des prix actuels dans votre boutique de vacances ou sur www.neckermann.be. L’information ci-dessus est un résumé sans valeur contractuelle. Toutes les assurances ont été établies par et sont entièrement du ressort de la compagnie d’assurances AWP P&C S.A. – Belgian branch (dénommée ci-après: Allianz Global Assistance), Rue des Hirondelles 2 à 1000 Bruxelles, agréée sous le code 2769 pour pratiquer les branches 1, 2, 7, 16 et 18 – numéro d’entreprise 0837.437.919. BNEC_GLOBAL ASS_W18_FR

20170516_BNEC_Brochure_begeleide reizen_A4.indd 46

07/06/2017 17:19


VOUS NE TROUVEZ PAS VOTRE BONHEUR DANS CETTE BROCHURE ?

DÉCOUVREZ NOTRE OFFRE DE VACANCES ÉLARGIE !

www.neckermann.be

20170516_BNEC_Brochure_begeleide reizen_A4.indd 47

08/06/2017 12:31


ET MAINTENANT, RENDEZ-VOUS CHEZ NECKERMANN ! DEVENEZ FAN DE NECKERMANN BELGIUM

WWW.NECKERMANN.BE

070/233.966, LIGNE DE VACANCES NECKERMANN, 7 JOURS SUR 7

Nos conseillers-vacances se tiennent à votre disposition: du lundi au vendredi de 08h00 à 22h00, le samedi de 09h00 à 18h00 et le dimanche de 10h00 à 22h00.

BOUTIQUES DE VACANCES NECKERMANN PRÈS DE CHEZ VOUS : BRUXELLES

PROVINCE DE LIÈGE

ANDERLECHT 1070 (Westland Shopping Center) Bld. Sylvain Dupuis, 387 tél. 02.524.11.20 anderlecht@neckermann.be

EUPEN 4700 tél. 087.55.20.18

Kirchstrasse 11 eupen@neckermann.be

NAMUR 5000 tél. 081.23.17.29

FLERON 4620 tél. 04.355.38.35

Avenue Des Martyrs 278 fleron@neckermann.be

PROVINCE DE LUXEMBOURG

HUY 4500 tél. 085.24.02.00

Rue Neuve 5 huy@neckermann.be

LIEGE 4000 tél. 04.223.79.37

Bld La Sauvenière 54 liege.sauveniere@neckermann.be

BERCHEM-SAINTE-AGATHE 1082 (Basilix Shopping Center Avenue Charles Quint 420 boîte 177 tél. 02.465.00.80 basilix@neckermann.be Lundi-jeudi: 9h30-19h - vendredi: 9h30-20h - samedi: 10h-18h Parking gratuit pour les clients

BRUXELLES 1000 tél. 02.250.01.50

Pl. de Brouckère 17 bru.brouckere@neckermann.be

SAINT-GILLES 1060 (Quartier Louise) Ch. de Charleroi 29 tél. 02.647.98.30 louise@neckermann.be Interparking Stephanie: 1h parking gratuit pour les clients

KRAAINEM/STOCKEL 1950 tél. 02.782.26.85

Rue d’Argile 6 kraainem@neckermann.be

LAEKEN 1020 tél. 02.262.10.97

Rue de Wand 132 laeken@neckermann.be

UCCLE 1180 tél. 02.344.12.68

Ch. d’Alsemberg 738 uccle@neckermann.be

WOLUWE 1200 (Woluwe Shopping) Bld. de la Woluwe, 70 boîte 103 tél. 02.772.23.23 ˝woluwe@neckermann.be

Grand Parking à 1€ (près de l’agence Bergstrasse/Fuhrpark)

Parking Batta gratuit pour les clients

LIEGE 4020 tél. 04.341.47.47

Rue Grétry 87 liege.gretry@neckermann.be

Parking Médiacité: 1 h gratuite pour les clients

Du lundi au jeudi de 10h à 19h - vendredi de 10h à 20h - samedi de 10h à 19h. Parking gratuit pour les clients

ROCOURT 4000 tél. 04.246.00.44

Rue d’Ans 152 rocourt@neckermann.be

Du lundi au vendredi de 9h30 à 19h - samedi de 10h à 18h Parking gratuit pour les clients (temporairement sur le parking du Cora en face de l’agence)

PROVINCE DU BRABANT WALLON

PROVINCE DU HAINAUT

NIVELLES 1400 (Shopping Nivelles) Chaussée de Mons 18/11 tél. 067.22.03.72 nivelles@neckermann.be

CHARLEROI 6000 (centre commercial VILLE 2) Grand Rue 143/72 tél. 071.32.26.67 charleroi@neckermann.be

Parking gratuit pour les clients

Chaussée de Bruxelles 257 waterloo@neckermann.be

WAVRE 1300 tél. 010.24.13.79

Rue Haute 5 wavre@neckermann.be

PROVINCE DU BRABANT FLAMAND DILBEEK 1700 tél. 02.569.10.84

Verheydenstraat 20A dilbeek@neckermann.be

HALLE 1500 tél. 02.360.36.36

Basiliekstraat 68 halle@neckermann.be

LOUVAIN 3000 tel. 016.20.24.48

Diestsestraat 141 leuven@neckermann.be

Samedi: de 9h - Parking gratuit derrière la boutique de vacances

Du lundi au vendredi: 9h30- 18h - samedi: 9h-17h

Parking gratuit Indigo Diestsestraat (J.P. Minckelersstraat 35)

TERVUREN 3080 tél. 02.768.09.65

Parking gratuit pour les clients

Markt 13 tervuren@neckermann.be

TIELT/WINGE 3390 (Centre d’achats) Gouden Kruispunt 29 tél. 016.47.47.27 goudenkruispunt@neckermann.be

Place du Martyr 1 verviers@neckermann.be

Du lundi au jeudi 10h - 19h, vendredi: 10h-20h, samedi: 10h-19h Parking gratuit pour les clients

GERPINNES 6280 (Centre Commercial du Bultia) Rue Neuve 109 A tél. 071.22.89.02 gerpinnes@neckermann.be GILLY 6060 tél. 071.48.99.05

Ch. de Lodelinsart 2 gilly@neckermann.be

HORNU 7301 (Shopping Hornu 2) Rue de Mons 280/A7 tél. 065.74.02.01 hornu@neckermann.be Parking gratuit

LA LOUVIERE 7100 tél. 064.26.18.88

Rue Albert I 50 lalouviere@neckermann.be

Parking payant: place Maugrétout 1,20 €/ 1 h Parking gratuit: à 650 m à la gare de La Louvière centre

MONS 7000 (shopping Les Grands Prés) Place des Grands Prés 1 tél. 065.34.94.40 mons@neckermann.be Du lundi au jeudi: 9h30-20h - vendredi: 9h30 - 21h, samedi: 10h-20h

MOUSCRON 7700 tél. 056.84.13.84

Petite Rue 56 mouscron@neckermann.be

Dimanche: 10h-18h (1/3-31/5 et 1/9-30/11, fermé le lundi)

TOURNAI 7500 tél. 069.21.50.82

TIRLEMONT 3300 tél. 016.81.51.64

ÉGALEMENT À

Nieuwstraat 32 tienen@neckermann.be

Parking Kazerne gratuit pour les clients

VILVORDE 1800 tél. 02.252.10.00

Bergstraat 2 vilvoorde@neckermann.be

ZAVENTEM 1930 tél. 02.721.38.44

Stationsstraat 28 zaventem@neckermann.be

COURTRAI 8500 tél. 056.21.98.17 GRAMMONT 9500 tél. 054.41.67.11 KNOKKE 8300 tél. 050.61.11.80

Rue Tête d’Argent 21 tournai@neckermann.be

Voorstraat 36 kortrijk@neckermann.be

Du lundi au samedi: 9h-20h - vendredi: jusqu’à 21h Parking gratuit pour les clients

EN EXCLUSIVITÉ DANS LES 20 AGENCES

59280 Armentières tél. 03 59 36 17 30

2 rue de Lille aq.armentieres@aquatour.com

62000 Arras tél. 03 21 71 04 92

60 rue Saint Aubert aq.arras@aquatour.com

62400 Béthune tél. 03 21 68 93 93

21 Grand Place aq.bethune@aquatour.com

62200 Boulogne tél. 03 21 30 95 30

81 rue Victor Hugo aq.boulogne@aquatour.com

62100 Calais tél. 03 21 97 03 04

37 rue Royale aq.calais@aquatour.com

59400 Cambrai tél. 03 27 81 80 70

1 Bd Vauban aq.cambrai@aquatour.com

59500 Douai tél. 03 27 96 11 22

363 rue de Paris aq.douai@aquatour.com

59140 Dunkerque tél. 03 28 59 21 88

2 Place de la République aq.dunkerque@aquatour.com

62110 Hénin-Beaumont 167 place J. Jaurès tél. 03 21 49 68 38 aq.henin-beaumont@aquatour.com 62300 Lens tél. 03 21 28 48 48

2 rue de la Gare aq.lens@aquatour.com

59800 Lille tél. 03 20 74 23 23

55 rue Faidherbe aq.lille-faidherbe@aquatour.com

59800 Lille tél. 03 20 54 85 78

194 rue Solférino aq.lille-solferino@aquatour.com

59160 Lomme tél. 03 20 92 78 68

775 avenue de Dunkerque aq.lomme@aquatour.com

59600 Maubeuge tél. 03 27 64 69 69

53 mail de la Sambre aq.maubeuge@aquatour.com

59100 Roubaix tél. 03 20 73 03 22

18 avenue Jean Lebas aq.roubaix@aquatour.com

59230 Saint Amand tél. 03 27 48 55 60

85 Grand Place aq.st-amand@aquatour.com

62500 Saint Omer tél. 03 21 38 06 06

10 rue de Dunkerque aq.st-omer@aquatour.com

59200 Tourcoing tél. 03 20 69 19 50

20 rue Saint Jacques tourcoing@thomascook.fr

59300 Valenciennes 4 rue Sainte Catherine tél. 03 27 33 83 00 aq.valenciennes@aquatour.com

Oudenaardsestraat 9 geraardsbergen@neckermann.be Burgemeester Frans Desmidtplein 1A knokke@neckermann.be

LA PANNE 8660 tél. 058.41.39.45

Duinkerkelaan 40 depanne@neckermann.be

TONGRES 3700 tél. 012.26.27.88

Maastrichterstraat 105 tongeren@neckermann.be

YPRES 8900 tél. 057.20.85.83

Stationsstraat 1 ieper@neckermann.be

Egalement à Aarschot • Alost • Anvers • Audenarde • Beveren • Brasschaat • Bruges Bruges St. Kruis • Deinze • Diest • Eeklo • Gand • Geel • Genk • Hasselt • Heist o.d. Berg Herentals • Lier • Lokeren • Lommel • Malines • Merksem • Mol • Mortsel • Ninove Ostende • Roulers • Schilde • St-Nicolas • St-Trond • Termonde • Tielt • Torhout • Turnhout Waregem • Wetteren • Willebroek • Wijnegem • Zelzate • Zottegem

NEC_COVER D.indd 1 20170516_BNEC_Brochure_begeleide reizen_A4.indd 48

MESSANCY 6780 (Centre Commercial Cora) Route d’Arlon, 220 tél. 063.22.43.37 messancy@neckermann.be

LIEGE 4020 Quai des Vennes, Centre Commercial Belle Ile 1/76 tél. 04.274.06.06 liege.belleile@neckermann.be

VERVIERS 4800 tél. 087.31.18.00

WATERLOO 1410 tel. 02.354.01.93

Du lundi au vendredi 9h-18h - samedi: 9h-18h

Parking Neujean gratuit pour les clients

Du lundi au vendredi jusqu’à 19h00 - samedi 18h00 Parking gratuit pour les clients

Du lundi au vendredi jusqu’à 19h00 - samedi 18h00

Rue de l’Ange 28 namur@neckermann.be

Toutes les boutiques de vacances Neckermann sont ouvertes: > Du lundi au vendredi: 09h30-18h00 > Le samedi: 10h00-17h00 > Plusieurs boutiques de vacances Neckermann ont des heures d’ouverture plus larges et/ou une heure de pause à midi. Dans les boutiques de vacances Neckermann belges vous pouvez payer avec Bancontact, avec la carte Beobank Neckermann Visa, Visa et Mastercard

1/06/17 16:18

E.R.: Jan Dekeyser p.a. NV THCB, Tramstraat 63-67, 9052 Gent, BTW 0418.052.479 (RPR Gent) – Lic. (A) 1457. Dates de parution: novembre 2016

Lundi-jeudi: jusqu’à 19h - vendredi: jusqu’à 20h - samedi: jusqu’à 18h Parking gratuit pour les clients

PROVINCE DE NAMUR

07/06/2017 17:19


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.