Polski - Produkty, systemy i rozwiązania poprawiające warunki w miejscu pracy 2010

Page 1

Produkty, systemy i rozwiÄ…zania poprawiajÄ…ce warunki w miejscu pracy 2009/2010



Poprawa warunków na stanowiskach pracy oraz poprawa jakości środowiska Przez ponad 60 lat firma Nederman opracowuje produkty i rozwiązania wpływające na obniżenie wpływu człowieka na środowisko oraz chroniące ludzi przed szkodliwym wpływem włókien, cząstek stałych, gazów, pyłów, dymu i mgły olejowej. Wiele z naszych produktów i systemów zostało gruntownie przetestowanych w takich gałęziach przemysłu, jak przetwórstwo metali, usługi dla branży motoryzacyjnej, przetwórstwo kompozytów, produkcja żywności, artykułów chemicznych i farmaceutycznych i wiele innych. Dziś firmy z całego świata korzystają z urządzeń firmy Nederman.

Rozwiązania Nederman zwracają się na wiele sposobów • czyste i bezpieczne środowisko pracy • niższy poziom stresu • wyższa jakość gotowego produktu • niższe wskaźniki przestojów • większa skuteczność procesów produkcyjnych • lepsze wykorzystanie energii

Procesy związane z chłodziwem

Czyszczenie przemysłowe/zbieranie

• filtracja/oczyszczanie chłodziwa • separacja oleju/wody, zanieczyszczeń zawartych w oleju, cząstek stałych i bakterii

• opiłki i osad z kamienia • szkło • rdza • piasek • woda/błoto • szlam olejowy • odpryski metalu

Dystrybucja/postępowanie z różnymi substancjami

• zwijacze do przewodów pneumatycznych, wodnych, ​​ elektrycznych, gazowych, oparów spalin itp. • postępowanie z olejem, smarem i zużytym olejem

Usuwanie oleju i czyszczenie zbiornika

• zbieranie łatwopalnych cieczy • zbieranie i transport błota, szlamu, zużytego oleju itp.

Wyciągi i filtracja

• pył i cząstki stałe • opary powstające przy spawaniu • opary spalin • rozpuszczalniki • gazy i zapachy • substancje wybuchowe • mgła olejowa

Postępowanie z opiłkami i ich przetwarzanie • transport/przenoszenie • kruszenie odprysków (wiórów) • brykietowanie

Odciąganie pyłów z narzędzi do szlifowania i oparów z palników do spawania • montowany na narzędziu odciąg pyłów i cząsteczek • montowany na palniku odciąg oparów spawalniczych

3


Witamy w firmie Nederman! Z przyjemnością prezentujemy Państwu wydanie 2009/2010 katalogu produktów Nederman. Mamy nadzieję, że katalog będzie inspirującym przewodnikiem ułatwiającym poprawę warunków w miejscach pracy.

Wsparcie na całym świecie za pośrednictwem partnerów Nederman

Firma Nederman jest obecna na wszystkich kontynentach — za pośrednictwem swoich przedstawicieli. Tak gęsta międzynarodowa sieć przedstawicieli, a także możliwość bezpośredniej komunikacji z Klientami daje nam głęboką wiedzę o różnorodnych potrzebach na wielu różnych rynkach. Znaczący wkład jest również ważnym źródłem inspiracji przy tworzeniu nowych, innowacyjnych rozwiązań i produktów.

Centrum wsparcia technicznego i obsługi klienta

Sieć przedstawicieli firmy Nederman gwarantuje dostęp do wsparcia technicznego klientom na rynkach lokalnych. Ich działania wspomaga centralna grupa obsługi klientów Nederman, współuczestnicząca między innymi w realizacji projektów.

Katalog dla projektanta

Katalog projektowo-techniczny Nederman to praktyczny podręcznik planowania i projektowania systemów odciągowych dla pyłów, dymów oraz spalin samochodowych. Katalog udostępnia dane urządzeń, a także wskazówki oraz, przegląd typowych zastosowań. Katalog uzupełniają szczegółowe informacje o produkcie i specyfikacje.

www.nederman.com

Witryny Nederman udostępniają informacje na temat firmy i oferowanych przez nią systemów i produktów.

4


Działalność firmy Nederman ............................................................... 6 Wyciągi spalin samochodowych Wyciąg spalin pojazdów niebędących w ruchu ..................................... 17 Pojedynczy/podwójny wyciąg spalin samochodowych ......................... 18 Bębnowy wyciąg spalin ......................................................................... 19 Szyna wyciągowa ................................................................................. 22 Balanser i zestawy do pomiaru emisji spalin ......................................... 23 Trackarm ............................................................................................... 24 Ssawki do spalin ................................................................................... 25 Węże do wyciągu spalin ....................................................................... 27 Akcesoria .............................................................................................. 28 Systemy odciągowe do montażu na stole warsztatowym Instrukcja doboru .................................................................................. 29 Kompletne zestawy do montażu na stole warsztatowym ...................... 30 Ramiona odciągowe i akcesoria do montażu na stole warsztatowym ... 31 Wentylatory i filtry.................................................................................. 33

Urządzenia niskiego podciśnienia

Ramiona odciągowe Instrukcja doboru .................................................................................. 34 Ramiona odciągowe — środowisko bez zagrożenia wybuchem ........... 35 Wysięgnik do ramienia/szyna................................................................ 42 Ramiona odciągowe, samochód ........................................................... 44 Ramiona odciągowe — środowisko zagrożone wybuchem .................. 46 Akcesoria .............................................................................................. 47 Wentylatory

Informacje ogólne ................................................................................. 48 Wentylatory z serii N ............................................................................. 49 Wentylatory mobilne ............................................................................. 50 Urządzenia sterownicze ........................................................................ 51 Akcesoria .............................................................................................. 54

Filtry i systemy filtrów Informacje ogólne ................................................................................. 55 Przenośne urządzenie typu FE ............................................................. 57 MFS- Filtry modułowe ........................................................................... 58 FilterCart – Systemy filtrów przejezdnych .............................................. 60 FilterBox -– Systemy filtrów stacjonarnych ............................................ 62 Systemy filtrów do mgły olejowej NOM ................................................. 64

Urządzenia wysokiego podciśnienia

Centralne systemy odciągowe do szlifowania, piaskowania, spawania i sprzątania Informacje ogólne ................................................................................ 65 Stacjonarne systemy wysokiego podciśnienia ...................................... 66 Separator wstępny ................................................................................ 67 Odciąg bezpośredni z narzędzi przeznaczonych dla stanowisk szlifowania, piaskowania i spawania ..................................... 68 Ssawki odciągowe .............................................................................. 69 Zestawy do odkurzania ........................................................................ 70 Przewody elastyczne do odciągów przemysłowych .............................. 71 Mobilne urządzenia wysokiego podciśnienia Instrukcja doboru .................................................................................. 72 Zasilane elektrycznie ............................................................................ 73 Zasilane pneumatycznie ....................................................................... 74 Zasilane pneumatycznie EX ................................................................. 75

Śrutownica z odciągiem 750 Ssawki odciągowe ................................................................................ 77

Zwijacze

węży i przewodów z zastosowaniem: powietrze, woda, olej, smar, gaz Ergonomia i ochrona

Zwijacze węży i przewodów dostarczające media Zwijacze węża dostarczające powietrze, wode, olej i smar ................... 78 Zwijacze przewodów ze stali nierdzewnej ............................................ 80 antykorozyjnej....................................... ............................................ ....87 Zwijacze węża z oznaczeniem EX. .................................................... ...92 Zwijacze węża do odkurzania .............................................................. 93 Zwijacze przewodów ............................................................................ 94 Akcesoria ............................................................................................. 98 Balansery............................................................................................ 100 Ekrany oddzielające stanowiska pracy ............................................... 101


Kompletne rozwiązanie niezawodne działanie

Firma Nederman jest nie tylko wytwórcą szerokiej gamy produktów, lecz także kompletnych rozwiązań (systemów) dla szerokiego zakresu zastosowań dla przemysłu. Nasze usługi obejmują kompleksową obsługę, od projektu i planowania po instalację, serwis i konserwację. Dysponujemy gruntowną wiedzą techniczną i bogatą listą referencji powstałą w następstwie realizacji tysięcy instalacji na całym świecie. Nasza sieć sprzedaży posiada dobrą znajomość ograniczeń związanych z ochroną środowiska naturalnego oraz ochroną zdrowia ludzi, zarówno wynikających z międzynarodowych regulacji prawnych, jak i ustawodawstw lokalnych.

W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Nederman.

Firma Nederman oferuje

ANALIZA WSTĘPNA

PLANOWANIE

PROJEKTOWANIE

MONTAŻ

• produkty oparte na skutecznej technologii • pełny asortyment produktów • duże doświadczenie w tworzeniu optymalnych warunków pracy • przedstawicielstwa na całym świecie 6

PRZEKAZANIE DO EKSPLOATACJI

SZKOLENIE

SERWIS


Rozwiązania w środowisku zagrożonym wybuchem

Centralne systemy filtracyjne

Tam, gdzie pył powstający w wyniku obróbki technologicznej zawiera drobne cząstki aluminium, proszek organiczny lub inne podobne substancje, występuje zagrożenie wybuchem. Znamy wymagania dotyczące takich środowisk i dysponujemy ogromnym doświadczeniem w dostarczaniu rozwiązań mogących pomóc w zabezpieczeniu Państwa instalacji.

W ofercie firmy Nederman:

• produkty i systemy spełniające wymogi dyrektywy ATEX • usługi konsultacyjno-projektowe • montaż • posprzedażowa obsługa klienta Filtry FilterMax DX zostały zaprojektowane zgodnie z dyrektywą ATEX. System ten wyposażono w zawory bezpieczeństwa. Produkty EX w tym katalogu Zwijacze

Ramiona odciągowe

Wentylatory przeciwwybuchowe NCF DX przeznaczone do współpracy z serią urządzeń FilterMax DX zostały

Ramiona do montażu nad stołem warsztatowym Ramiona odciągowe

zatwierdzone do użytku w środowisku zagrożonym wybuchem, strefa 22, zgodnie z dyrektywą ATEX 94/9 grupa 2, kategoria 3.

Mobilne jednostki wysokiego podciśnienia W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem sprzedaży firmy Nederman. Patrz również przewodnik projektowo-techniczny Nederman oraz witryna www.nederman.com

7


Nieprzerwany łańcuch

Mamy kontrolę na każdym etapie łańcucha produkcji

Produkcja i logistyka

Efektywna produkcja i logistyka to jeden z czynników powodzenia firmy Nederman — stale pracujemy nad tym, by nasze produkty i systemy były łatwo dostępne na wszystkich kontynentach. Nasze zakłady montażowe mieszczą się w Szwecji, Norwegii i Ameryce Północnej/Kanadzie. Posiadamy również nowo otwarte centrum montażowologistyczne w Szanghaju, obsługujące między innymi rynki Azji, Australii i Nowej Zelandii.

Opracowujemy, projektujemy, wytwarzamy i testujemy nasze produkty. Ponadto oferujemy instalację, serwis i naprawy. Dzięki temu nasz klient zawsze ma pewność, że otrzyma bezpieczne i niezawodne produkty. Z kolei informacje uzyskiwane od naszych klientów pozwalają nam opracować jeszcze bardziej efektywne rozwiązania.

Najnowocześniejsze rozwiązania

Szeroka gama produktów powstała dzięki intensywnym pracom rozwojowym i zastosowaniu najnowocześniejszych rozwiązań konstrukcyjnych, zapewniających łatwość w obsłudze i trwałość. Koncepcja budowy modułowej pozwala nam oferować wszechstronne produkty w atrakcyjnych cenach.

Wysoka jakość

Ponad 60 lat doświadczenia sprawia, że jesteśmy uznanym liderem w branży, oferującym znakomitą jakość potwierdzoną certyfikatami zgodności z ISO 9001 i ISO 14001.

8


Usługi serwisowe utrzymujące urządzenia w doskonałym stanie Nederman Service

Dostępność urządzeń i redukcja ryzyka wynikającego z przerw w produkcji

Umowa serwisowa z firmą Nederman:

Umowa o świadczenie przez firmę Nederman usług serwisowych i konserwacji zagwarantuje brak trosk związanych z kosztownymi przestojami i opóźnieniami w produkcji. Dokładamy wszelkich starań, aby Państwa urządzenia były zawsze w najlepszym stanie, bezpieczne i przyjazne dla środowiska.

• większa żywotność urządzeń • bezpieczeństwo i ochrona zdrowia • zwiększenie wydajności operatorów • redukcja przerw w produkcji • obniżenie kosztów konserwacji • gwarancja profesjonalnej obsługi

Przeglądy, konserwacja i naprawy mogą być wykonywane w dogodnym dla Państwa terminie, miejscu i w sposób zgodny z Państwa życzeniem. Umowę serwisową w pełni dostosowujemy do Państwa potrzeb. Systematyczne, zaplanowane kontrole oraz wymagające szybkiego działania wypadki awaryjne — naszym zadaniem jest dopilnowanie, by Państwa sprzęt działał niezawodnie w każdej sytuacji. To Państwo wybierają częstotliwość i poziom obsługi, a także zakres usług naprawczych i serwisowych, z jakich chcą Państwo korzystać — dla dowolnej liczby urządzeń.

W celu zabezpieczenia szybkich dostaw części zamiennych w firmie Nederman gromadzone są zapasy części o szczególnym znaczeniu oraz elementów zużywających się. Pozwala to skrócić czas dostaw tych części do Państwa.

Serwis i wsparcie techniczne świadczone przez firmę Nederman

W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem sprzedaży firmy Nederman.

• plan konserwacji i przeglądów • serwis na wypadek awarii • oryginalne części zamienne

Sieć wykwalifikowanych inżynierów na całym świecie zapewnia wsparcie bezpośrednio u klienta. Programy serwisowe, w tym konserwacja zapobiegająca awariom, mogą zostać dopasowane do konkretnej konfiguracji urządzeń firmy Nederman.

9


Obróbka metali/spawanie

Systemy i rozwiązania Nederman: • odciągi dymów i pyłów spawalniczych • odciągi zintegrowane z uchwytem spawalniczym • systemy centralnego odkurzania • ochrona stanowisk pracy za pomocą kurtyn i ekranów

Spawanie jest procesem, w którym powstają niezwykle małe cząstki metalu — ich wdychanie stanowi zagrożenie dla zdrowia człowieka. Z tego wzglęgu w wielu krajach podejmowane są działania obniżające dopuszczalny poziom ekspozycji na działanie dymów spawalniczych. Najlepszą metodą kontroli jest odciąganie zanieczyszczeń u źródła. Zapewnia to ochronę zarówno spawacza, jak i pozostałych, towarzyszących mu osób. Systemy firmy Nederman obejmują wysokie i niskie podciśnienie i są używane do odciągu dymów spawalniczych, czyszczenia hal przemysłowych i maszyn. Systemy filtrów modułowych MFS

Systemy podciśnieniowe (centralnych jednostek filtrowentylacyjnych) Odciągi zintegrowane z uchwytem spawalniczym

Kurtyny do wygradzania stanowisk

Ramiona odciągowe do dymów spawalniczych

Modułowy system wysokiego podciśnienia

Ramię odciągowe montowane na szynie

Przenośny odciąg spawalniczy

Mobilne jednostki wysokiego podciśnienia

Podsumowanie:

Modułowy system niskiego podciśnienia

Ramiona odciągowe ............................................................... 34 Przenośny odciąg spawalniczy ............................................... 57 Filtry modułowe MPS .............................................................. 58 Mobilne jednostki wysokiego podciśnienia ............................ 60 Stacjonarne jednostki wysokiego podciśnienia ....................... 65 Bezpośrednie odciągi z narzędzi ........................................... 65 Ssawki odciągowe ................................................................. 65 Systemy centralnego odkurzania ........................................... 70 Mobilne systemy centralnego odkurzania .............................. 72 Śrutownice ............................................................................ 77 Zwijacze na różne media ........................................................ 78

Powyższe produkty i systemy nie zostały przedstawione w tym katalogu. W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się z przedstawicielem sprzedaży firmy Nederman. Patrz również przewodnik projektowo-techniczny Przenośny odciąg spawalniczy. Nederman oraz witryna www.nederman.com

10


Obróbka maszynowa

Systemy i rozwiązania Nederman:

Mielenie, wiercenie i szlifowanie powodują uwalnianie metalowych odłamków, co może mieć niekorzystne skutki dla wykonywanych w warsztacie operacji. Odłamki na posadzce stanowią zagrożenie dla bezpieczeństwa. Mgła olejowa w powietrzu może być przyczyną problemów zdrowotnych. Śliska podłoga podnosi koszty czyszczenia. System firmy Nederman ułatwiają utrzymanie maszyn i pomieszczeń zakładu w dobrym stanie, a filtry do mgły olejowej NOM oczyszczają powietrze z niebezpiecznych składników. Ponadto nasze rozwiązania obejmują systemy do odciągania wiórów i ich przetwarzania, filtrację chłodziw i separację wody od oleju. Efektem jest przedłużona żywotność chłodziwa, obniżone koszty postępowania z wiórami i wyższe ceny odpadów.

• transport wiórów • filtracja/oczyszczanie oleju i emulsji • miażdżenie i brykietowanie wiórów • filtracja mgły olejowej • czyszczenie maszynowe i ogólne • wyciąg i filtracja dymów spawalniczych • wyciąg niebezpiecznych oparów i rozpuszczalników

Kruszenie opiłków i odzysk chłodziwa

Filtracja mgły olejowej Brykietowanie

Filtracja chłodziwa i separacja mgły olejowej

Transport opiłków i odłamków

Próżniowe systemy przenoszenia

Czyszczenie maszynowe i ogólne

Podsumowanie: Ramiona odciągowe ............................................................... 34 Filtry mgły olejowej ................................................................. 64 Systemy wysokiego podciśnienia ........................................... 65 Systemy centralnego odkurzania ........................................... 70 Mobilne jednostki wysokiego podciśnienia ............................. 72 Zwijacze doprowadzające media ............................................ 78

Powyższe produkty i systemy nie zostały przedstawione w tym katalogu. W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się z przedstawicielem sprzedaży firmy Nederman. Patrz również przewodnik projektowo-techniczny Nederman oraz witryna www.nederman.com

11


Warsztaty samochodowe / stacje kontroli pojazdów

Systemy i rozwiązania Nederman:

Spaliny, dymy spawalnicze, pył uwalniany podczas operacji piaskowania i szlifowania, rozlany olej, splątane kable — to tylko kilka z wielu przykładów niebezpieczeństw, jakie czyhają na personel warsztatów samochodowych i innych podobnych miejsc. Tymczasem powodzenie przedsięwzięcia zależy w dużej mierze od bezpieczeństwa, porządku i organizacji oraz warunków pracy. Firma Nederman oferuje produkty i rozwiązania dla wszystkich typów pojazdów, jakie mogą znaleźć się w warsztacie.

• zwijacze przewodów doprowadzające media • Bramka ServisGate • systemy odciągu spalin samochodowych • systemy centralnego odkurzania • odciągi dymów i pyłów spawalniczych

Odciągi spalin samochodowych

Kompletne systemy odciągowe

Bramka ServisGate

System odciągowy

Centralny system dystrybucji olejów i smarów

Urządzenie do zlewana oleju z miski Ramię PowerBox ze sprężonym powietrzem, podciśnieniem i zasilaniem elektrycznym

Zwijacze doprowadzające media

Mobilne urządzenie do zbierania oleju

Ramiona odciągowe do dymów spawalniczych

Podsumowanie:

Mobilne urządzenie odciągowe

Wyciągi spalin samochodowych ............................................ 17 Ramiona odciągowe ............................................................... 34 Mobilne urządzenia filtracyjne................................................. 60 Stacjonarne urządzenia wysokiego podciśnienia.................... 65 Bezpośrednie odciągi z narzędzi ............................................ 65 Ssawki odciągowe do dymów spawalniczych ......................... 65 Stacjonarne systemy centralnego odkurzania ........................ 65 Mobilne systemy centralnego odkurzania .............................. 72 Śrutownice ............................................................................. 77 Zwijacze doprowadzające media ........................................... 78 Pistolety do oleju i innych płynów ............................................ 99

Powyższe produkty i systemy nie zostały przedstawione w tym katalogu. W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się z przedstawicielem sprzedaży firmy Nederman. Patrz również przewodnik projektowo-techniczny Nederman oraz witryna www.nederman.com

12


Jednostki ratowniczo-gaśnicze

Systemy i rozwiązania Nederman:

Spaliny z silnika Diesla mogą być przyczyną całej gamy problemów zdrowotnych. System odciągowy spalin firmy Nederman, zaprojektowany specjalnie dla pojazdów ratunkowych, usuwa spaliny skutecznie i szybko — bezpośrednio z rury wydechowej. Jest to jedyna skuteczna metoda, aby sie ich pozbyć. Gama produktów obejmuje : rozwiązanie MagnaSystem, w którym wąż do odciągania spalin jest mocowany do pojazdu za pomocą elektromagnesu. Rozwiązanie to umożliwia szybki wyjazd pojazdu, a jednocześnie zapewnia doskonałą wydajność usuwania spalin. System PTS wyposażony w pneumatycznie mocowaną ssawkę, stanowi idealne rozwiązanie dla stacji, gdzie pojazdy zmieniają miejsce postoju.

• systemy odciągu spalin samochodowych • zwijacze węży do mediów • systemy centralnego odkurzania • odciągi dymów i pyłów spawalniczych

Mobilne urządzenie odciągowe

Ramiona odciągowe do dymów spawalniczych

System odciągu spalin Zwijacze doprowadzające media

Mobilne i stacjonarne urządzenia odciągowe System odciągu spalin

Podsumowanie: Wyciąg spalin samochodowych ............................................. 17 Ramiona odciągowe ............................................................... 34 Mobilne urządzenia filtracyjne................................................. 60 Stacjonarne urządzenia wysokiego podciśnienia.................... 65 Mobilne urządzenia wysokiego podciśnienia .......................... 72 Zwijacze doprowadzające media ........................................... 78

Powyższe produkty i systemy nie zostały przedstawione w tym katalogu. W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się z przedstawicielem sprzedaży firmy Nederman. Patrz również przewodnik projektowo-techniczny Zwijacze węży do wody, sprężonego powietrza oraz przewodów zasilających. Nederman oraz witryna www.nederman.com

13


Kompozyty

Systemy i rozwiązania Nederman:

Obróbka kompozytów powoduje uwalnianie pyłów i włókien. Uwalniane cząstki są na tyle małe, że bez przeszkód przedostają się do płuc i przenikają przez skórę, powodując reakcje alergiczne. Najskuteczniejszym sposobem minimalizacji ryzyka jest odciąganie zanieczyszczeń u źródła. Nederman jest wiodącym dostawcą o dużym doświadczeniu w projektowaniu i instalacji skutecznych i bezpiecznych systemów przeznaczonych dla zakładów przetwórstwa kompozytów.

• systemy odciągu pyłów • zwijacze przewodów doprowadzające media • systemy centralnego odkurzania • odciągi dymów i pyłów spawalniczych

Zwijacze

Ramiona obrotowe Systemy odciągu montowane bezpośrednio na narzędziach

Skrzynki zasilające

Mobilne jednostki wysokiego podciśnienia

Podsumowanie: Ramiona odciągowe w wykonaniu EX .................................... 46 Mobilne urządzenia filtracyjne................................................. 60 Stacjonarne urządzenia wysokiego podciśnienia.................... 65 Bezpośrednie odciągi na narzędziach ................................... 65 Systemy centralnego odkurzania ........................................... 65 Mobilne systemy centralnego odkurzania .............................. 72 Zwijacze doprowadzające media ........................................... 78

Centralne systemy wysokiego podciśnienia

Powyższe produkty i systemy nie zostały przedstawione w tym katalogu. W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się z przedstawicielem sprzedaży firmy Nederman. Patrz również przewodnik projektowo-techniczny Nederman oraz witryna www.nederman.com

14


Przemysł spożywczy/farmaceutyczny/ chemiczny

Systemy i rozwiązania Nederman:

Mając na uwadze rygorystyczne wymogi w zakresie higieny w przemyśle spożywczym, chemicznym i farmaceutycznym stworzyliśmy urządzenia łatwe w czyszczeniu i wytrzymałe na działanie detergentów oraz substancji chemicznych. Z uwagi na fakt, że ryzyko eksplozji często występuje w miejscu przetwarzania surowców, urządzenia spełniają wymogi normy ATEX. Firma Nederman oferuje szeroką gamę filtrów, ramion i zwijaczy spełniających najwyższe wymagania higieniczne oraz zgodne ze standardami ATEX.

• ramiona odciągowe EX oraz systemy filtracyjne do wybuchowych pyłów i cząstek stałych • zwijacze do użytku w środowisku wybuchowym wykonane ze stali nierdzewnej i przewodzącego materiału kompozytowego • systemy centralnego odkurzania , w tym mobilne jednostki wysokiego podciśnienia EX

Centralne systemy wysokiego podciśnienia Systemy centralnych jednostek filtrowentylacyjnych

Ramiona odciągowe EX dla laboratoriów itp.

Zwijacze węży

Mobilne jednostki wysokiego podciśnienia

Ramiona odciągowe EX

Podsumowanie:

Ramiona odciągowe w wykonaniu EX do montażu na stole warsztatowym ............................................................ 29 Ramiona odciągowe EX.......................................................... 46 FilterBox do zastosowań w przetwórstwie spożywczym/przemyśle chemicznym ..................................... 63 Jednostki wysokiego podciśnienia .......................................... 65 Systemy odkurzania centralnego ........................................... 70 Mobilne jednostki wysokiego podciśnienia ................................. 75 Zwijacze doprowadzające media ........................................... 78

Powyższe produkty i systemy nie zostały przedstawione w tym katalogu. W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się z przedstawicielem sprzedaży firmy Nederman. Patrz również przewodnik projektowo-techniczny Nederman oraz witryna www.nederman.com

15


Porty, stocznie i nabrzeża portowe

Systemy i rozwiązania Nederman: Porty • czyszczenie komory silnika i pokładu • czyszczenie kadłuba

Woda, olej, muł, błoto, rdza, osady kamienia, piasek itp. Nasze urządzenia są w stanie zebrać każdą substancję, nadającą się do przesłania przewodem elastycznym. Stąd szerokie zastosowanie do czyszczenia w siłowniach, warsztatach, halach, na pokładach i w maszynowniach. Oferowane maszyny specjalne umożliwiają czyszczenie z osadów zbiorników dla przemysłu petrochemicznego na nabrzeżach oraz na wodzie. Nasz program obejmuje urządzenia wysokiego podciśnienia, elektryczne jak i pneumatyczne, mobilne i stacjonarne. Pneumatyczne urządzenia do odciągania cieczy są dostępne w wykonaniach przeciwwybuchowych atestowanych przez instytucje takie jak Veritas/Nemko.

Stocznie • czyszczenie w warsztatach i halach stoczniowych • czyszczenie maszynowe • zbieranie śrutu Nabrzeża portowe • zbieranie odpadów odwiertowych • czyszczenie pompowni, warsztatu i pokładów

Mobilne urządzenie odciągowe wysokiego podciśnienia

Wysokosprawne urządzenie do odciągania cieczy

Podsumowanie:

Mobilne urządzenia odciągowe wysokiego podciśnienia EX ...................................................................... 72 Zwijacze doprowadzające media ........................................... 78

Powyższe produkty i systemy nie zostały przedstawione w tym katalogu. W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się z przedstawicielem sprzedaży firmy Nederman. Patrz również przewodnik projektowo-techniczny Nederman oraz witryna www.nederman.com

16


Wyciągi spalin dla stanowisk stacjonarnych Systemy omawiane w tej części służą do odprowadzania spalin z zaparkowanych pojazdów. Wszystkie rozwiązania zapewniają łatwy montaż i optymalną skuteczność usuwania zanieczyszczeń. Firma Nederman oferuje również systemy do pojazdów będących w ruchu. Dalsze informacje o systemach do pojazdów będących w ruchu można uzyskać u lokalnego przedstawiciela handlowego firmy Nederman. Sprawdź również informator Nederman Design & Engineering Guide oraz www.nederman.com

Instrukcja doboru

Fabryki samochodów

Stanowisko kontrolne/ Stacja Kontroli Pojazdów

Linia produkcyjna

Stanowisko poprawek

Jednostopniowy

Dwustopniowy

Wielostopniowy

Kontrola hamulców

Warsztat naprawczy samochody osobowe

Warsztat naprawczy Samochody ciężarowe

Warsztat naprawczy transport publiczny

Lotniska/ Obiekty wojskowe

Pojazdy straży pożarnej i służb ratunkowych

Kontrola emisji

Stanowisko naprawcze

Stanowisko naprawcze

Stanowisko naprawcze

Zajezdnia autobusowa

Przegląd

Stanowisko naprawcze

Stanowisko stacjonarne Bębnowy wyciąg spalin

Wyciąg pojedynczy/ podwójny

Szyna 920

x

x

x

x

x

x

Naprawa i serwis

Track arm

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

Szyna 920 x

x

x

x

x

Szyna prosta x

x x

x

Szyna ALU z torem powrotnym

Szyna pneumatyczna

x

x

x

x

x

x

x

x

x x

x

x

x

x

Pojazdy stacjonarne/ w ruchu

Ssawki

Węże

x

x

x

x

x

x

Magna

x

x

x

x

Naprawa czołgów

Stanowiska postojowe

Pojazdy w ruchu

x

x x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x x

x x

x

x

x

x

x

x

x

x

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

17

www.nederman.com


Pojedynczy/podwójny wyciąg spalin samochodowych Pojedynczy wyciąg spalin samochodowych to niezawodne i funkcjonalne rozwiązanie dla wszystkich pojazdów niebędących w ruchu. Dostępny z balanserem lub linką do ręcznego podwieszania węża. Po odłączeniu balanser automatycznie podnosi wąż i ssawkę i utrzymuje je przez cały czas nad podłogą. Dostępne są wersje o odporności na wysokie temperatury. Podwójny wyciąg spalin samochodowych usuwa spaliny z dwóch pojazdów jednocześnie lub z jednego samochodu z dwoma rurami wydechowymi.

• Łatwa obsługa węża odciągowego • Zajmuje niewiele miejsca • Ekonomiczne rozwiązanie • Łatwa instalacja • Przygotowany do montażu wentylatora bezpośrednio na urządzeniu

Pojedynczy wyciąg spalin bez wentylatora Średnica węża Ø, mm

Typ węża*

100

NR-B

75

100

NR-B

NR-CP

150

NR-CP

200

NFC-3

150

Balanser

Podwieszenie paskowe

5,0

X

5,0

NR-CP

100 150

Długość węża, m

7,5

NR-CP

7,5

6,0

20813063

X

X

Część nr 20322139 w zestawie

X

X

Część nr 20322140 w zestawie

X

6,0

Nr prod.

20813163

X

6,0

NFC-3

Ssawka do spalin

X

X

6,0

Automatyczne odłączanie ssawki

X

Część nr 20807061 w zestawie

20813263 20813663

20813363

20813763

20813463

20813563

Pojedynczy wspornik do wyciągu spalin z wentylatorem Średnica węża Ø, mm

Typ węża*

100

NR-B

75

NR-B

150

NR-B

Długość węża, m

Podwieszenie paskowe

Wentylator w zestawie

7,5

X

N16

5,0

5,0

X

N16

X

N24

Podwójny wyciąg spalin samochodowych Średnica węża Ø, mm 100

Typ węża* NR-B

Długość węża, m 5,0

Ssawka do spalin

Nr prod. 20813963

Część nr 20866661 w zestawie

20814063

20814163

Pojedynczy/podwójny wspornik do wyciągu spalin

Podwieszenie paskowe X

Nr prod. 20813863

100 150 200

* Typ węża — patrz osobna część

2x100

Średnica węża Ø, mm

Nr prod.

20374549 20374550 20374551 20374584

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

18

www.nederman.com


Bębnowy wyciąg spalin 865

Z mechanizmem sprężynowym

Do wszystkich warsztatów samochodowych itp. miejsc, w których węże mogą zwisać na odpowiedniej wysokości. Chroniony patentem napęd sprężynowy sprawia, że obsługa zwijacza jest niezwykle prosta. Chroniona patentem zintegrowana przepustnica automatyczna oszczędza energię i ogranicza poziom hałasu. W opcji dostępny jest system sterowania zwijaniem zapewniający większe bezpieczeństwo i efektywność. Możliwy jest montaż wentylatora bezpośrednio do bębna. Bębnowy wyciąg spalin z mechanizmem sprężynowym może zostać dodatkowo wyposażony w napęd silnikowy.

• Prosta i bezpieczna instalacja • Automatyczna przepustnica dla oszczędności energii • Prosta regulacja udźwigu • W opcji automatyczny przełącznik wł/wył wentylatora • W opcji system sterowania zwijaniem

Średnica węża Ø, mm

Typ węża*

75

NR-CP

100

NR-B

5,0

7,5

wąski

X

20800665

NR-B

10,0

10,0

szeroki

X

20801865

75 75

NR-B

Długość węża, m, dołączony

Maks. długość węża, m**

Konstrukcja

5,0

7,5

wąski

-

5,0 -

wąski

7,5

wąski

100

NR-CP

100

NR-CP

10,0

10,0

szeroki

100

-

-

10,0

szeroki

-

10,0

szeroki

100

100

-

7,5

7,5

-

100

-

-

125

NR-B

5,0

100

125 125

125

125

150

-

NR-CP NR-B -

-

NR-B

5,0

7,5

7,5

7,5

5,0

5,0

wąski

wąski

wąski

szeroki

X

5,0

wąski

X

szeroki

X

10,0

10,0

szeroki

150

-

-

10,0

szeroki

-

10,0

szeroki

7,5 -

150

-

-

200

-

-

-

5,0

szeroki

NR-CP

150

X

10,0

10,0 5,0

5,0

10,0

wąski

wąski

wąski

szeroki

X

X

X

X

20804365 20800765

X

-

20800965

20804665

X

X

5,0

20801965

20801765

wąski

Zwijacz bez węża Nr prod.

20801265

X

szeroki

150

-

X

10,0 10,0

20801465

X

7,5 -

20800865

20800465

5,0

150

X

Zwijacz z wężem Nr prod.

X

NR-CP NR-B

X

Wzmocniona sprężyna

wąski

150 150

Przepustnica automatyczna

20800365

20801165

20800265 X

X

20804765 20800165

20801065

20802565

20802365

20804565

X

20804865

X

20804265

x/podwójny

20804165

20809065

* Typ węża - patrz osobna sekcja ** Wybór dodatkowych węży: patrz osobna sekcja

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

19

www.nederman.com


Bębnowy wyciąg spalin 865

Z napędem silnikowym

Najlepsze rozwiązanie do warsztatów z sufitami na dużej wysokości, w których znajdują się suwnice itp., lub w których przejeżdżają wysokie pojazdy. Sterowanie za pomocą nadajnika – na podczerwień lub przewodowego. Kontrolka odbiornika na bębnie wskazuje status pracy. Elektroniczne wyłączniki krańcowe zmniejszają ryzyko usterki i niepotrzebnego zużywania węża. Automatyczne uruchamianie/zatrzymywanie wentylatora. Możliwy jest montaż wentylatora do bębna.

• Wygodna i bezpieczna obsługa • Automatyczna praca wentylatora • Ustawienia wyłączników krańcowych dokonywane z poziomu podłogi • Kompaktowa, nowoczesna konstrukcja • Prosta i szybka instalacja redukująca koszty

Zasilanie, V

100-240

Faza

1

Częstotliwość, Hz

50/60

Maks. udźwig, kg

Średnica węża Ø, mm

100

125

150

200

30

Typ węża*

Długość węża, min, dołączony

Maks. długość węża, m**

Konstrukcja

Sterowanie za pomocą pilota

Wyłączniki krańcowe

NR-CP

7,5

12,5

szeroki

Podczerwień lub pilot przewodowy

Zwijacz z wężem Nr prod.

X

20802965

NFC-3

7,5

12,5

szeroki

X

20803065

-

-

7,5

wąski

-

-

12,5

szeroki

NR-CP

7,5

10,0

szeroki

NFC-3

7,5

10,0

szeroki

-

-

10,0

szeroki

NR-CP

10,0

10,0

szeroki

NFC-3

7,5

10,0

szeroki

-

-

10,0

szeroki

-

-

10,0

szeroki

Podczerwień lub pilot przewodowy

Podczerwień lub pilot przewodowy Podczerwień lub pilot przewodowy Podczerwień lub pilot przewodowy

Podczerwień lub pilot przewodowy

Podczerwień lub pilot przewodowy

Podczerwień lub pilot przewodowy

Podczerwień lub pilot przewodowy

Podczerwień lub pilot przewodowy

Podczerwień lub pilot przewodowy

Zwijacz bez węża Nr prod.

X

20809465

X

20802665

X

20803365

X

20803465

X

20802765

X

20803965

X

20803865

X

20802865

X

20809165

* Typ węża - patrz osobna sekcja ** Wybór dodatkowych węży: patrz osobna sekcja

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

20

www.nederman.com


Bębnowy wyciąg spalin — akcesoria 1

2

3

4

5

6

Opis 1

Ogranicznik prędkości zwijania

3

Pilot przewodowy, z przewodem el. o dł. 5 m

2 4

5 6 6 6 6 7 7 7 7

X

Przełącznik wł./wył.

X

Nadajnik podczerwieni.

9

Zwijacz z napędem silnikowym

X

X

Wspornik wentylatora

X

Złączka węża Ø 100 mm

X

X

X

X

Złączka węża Ø 75 mm

X

Złączka węża Ø 125 mm

X

Złączka węża Ø 150 mm

Ogranicznik węża Ø 75 mm

X

Ogranicznik węża Ø 100 mm

X

X

X

Ogranicznik węża Ø 125 mm Ogranicznik węża Ø 150 mm

X

Transformator sterowania wentylatorem 230/24 V, 75 VA, 50 Hz

X X X

Sprężyna 25 x 1,1 x 15000 mm

X

Sprężyna 40 x 1,0 x 18000 mm

X

Zestaw modernizacyjny dla dwóch sprężyn (bez sprężyn).

X

Wózek do bębnów typu 865, używany w połączeniu z szyną ALU 150. Więcej informacji można uzyskać u najbliższego dealera firmy Nederman.

X

Nr prod. 20373880 20373557

20373712

20373522 20373556 20373586 20373587 20373588 20373589 20344475 20341188

X

Sprężyna 25 x 1,0 x 10000 mm

9

8

Zwijacz z mechanizmem sprężynowym

Transformator sterowania wentylatorem 230/24 V, 25 VA, 50 Hz

8

7

20344111 X X

20344476 10361560 10363189 20373592 20373593 20373594 20374111 20948610

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

21

www.nederman.com


Szyna wyciągowa 920 Łatwe w obsłudze systemy do montażu we wszystkich warsztatach. Składa się z podstawowego systemu szynowego, który uzupełnia zestaw do odciągu spalin. Bardzo wysoka skuteczność. Jeden wózek wyciągowy może obsłużyć kilka stanowisk roboczych. Lekki materiał i kółka z łożyskami kulowymi zapewniają łatwą obsługę urządzeń. Dwa wózki z serii 400 umożliwiają pracę z samochodami z podwójnymi rurami wydechowymi. Możliwe ręczne odłączanie ssawek do spalin. Oferta ssawek, patrz Ssawki do spalin.

• Kompaktowa, nowoczesna konstrukcja • Łatwość obsługi • Automatyczna przepustnica regulująca strumień powietrza • Prosta i szybka instalacja

Zestaw szyny 920** Długość, m 2,5

20916020

Wózek jezdny

Średnica węża Ø, mm

Typ węża*

7,5

20916220

400

100

NR-CP

5

10

12,5 15

17,5 20

22,5 25

27,5 30 35 40 45 50

Nr prod.

Urządzenie do odciągu spalin z wózkiem, wąż

20916120 20916320 20916420 20916520 20916620

400

400

400

400

400

100

100

NR-B

Długość węża, m

Schowek na ssawkę

5,0

X

5,0

NR-B

7,5

100

NR-CP

5,0

100

100

NR-B

NR-B

1500

150

NR-CP

5,0

20916920

1500

150

NR-CP

5,0

1500

20917020

1500

20917220

Akcesoria

20917420

Przepustnica, Ø 100 mm

20917120 20917320 20917520

150

150

NR-B

NR-B

X

5,0

X

X

Przepustnica, Ø 160 mm Zestaw balansera

X

X

X

Układ wypięcia bezpieczeństwa, Ø 150 mm

20915620

20915520

X

X

X

X X

Wózek 400

20915720 20915220

X

X

Nr prod.

20915120

X

X

X

Układ wypięcia bezpieczeństwa, Ø 100 mm

Zawieszenie węża

X

X

X

Zestaw szyny

Przyłącze górne. Wylot: Ø 200 mm

X

X

5,0

Przepustnica

X

X

7,5

20916720 20916820

X

X

5,0

Balanser

20915020

20914020

20914120 20914320 20914420

Wózek 1500

X

X

Nr prod.

20374246 20373752 20373796

20373759 20374541

20374543

* Typ węża — patrz osobna część ** Zestaw zawiera części do zawieszania, złączki, uszczelki gumowe, osłony końcowe i ograniczniki końcowe. W celu uzyskania informacji nt. szyn o długości > 50 m należy skontaktować się z lokalnym dealerem firmy Nederman.

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

22

www.nederman.com


Balanser

Balanser utrzymuje wąż i ssawkę ponad posadzką. Siła sprężyny jest tak dobrana, że obsługa balansera jest bardzo łatwa i bezpieczna, a siła unoszenia jest jednakowa w całym zakresie pracy urządzenia. Wbudowany automatyczny hamulec odśrodkowy zapobiega zbyt szybkiemu unoszeniu węża, co minimalizuje ryzyko obrażeń ciała i uszkodzenia pojazdów. Długość linki: 8 m.

• Ułatwia obsługę węża. • Zmniejsza zużycie węża i ssawki. • Bezpieczna obsługa balansera. • Wyjątkowa długość linki. Opis

Nośność, kg

Balanser, z mechanizmem zapadkowym

5–11

Balanser, z mechanizmem zapadkowym

7–15

Nr prod.

20800431 20800631

Akcesoria

Nr prod.

Wspornik obrotowy.

20331947

Przełącznik wł./wył.

20374015

Zestaw do pomiaru emisji spalin Zestaw ten to sprawdzone rozwiązanie do pomiaru emisji spalin zarówno w samochodach osobowych jak i ciężarowych. Zestaw został opracowany na bazie pojedynczego wyciągu spalin i jest przystosowany do wyciągu dużej ilości spalin o wysokiej temperaturze. Specjalnie zaprojektowana ssawka może być ustawiana pod kątem; można również regulować jego wysokość. W ssawce znajdują się wejścia do podłączenia analizatora spalin.

• Ssawka w pełni regulowana • System przystosowany do pracy przy dużych ilościach gorących spalin • Zestaw zawiera odpowiedni wentylator

Średnica węża Ø, mm

Typ węża*

200

NR-B

150

NR-B

200

NR-B

Długość węża, m

Wentylator

Ssawka do spalin

Nr prod.

5,0

Część nr 14510422 (N24, 50 Hz) w zestawie

Część nr 20816861 w zestawie

20812463

5,0

Część nr 14510123 (N40, 50 Hz) w zestawie

Część nr 20807261 w zestawie

20812963

5,0

Część nr 14510223 (N40, 60 Hz) w zestawie

Część nr 20807261 w zestawie

20812563

*Typ węża — patrz osobna część

Ssawki do testów emisji spalin 1

2

Opis 1

2

Do samochodów. Odpowiednie zarówno do rur wydechowych skierowanych w dół, jak i rur ukrytych. Ssawkę można obracać o 360°, regulować pionowo w zakresie 0-600 mm. W komplecie stojak z czterema kółkami (dwa z hamulcem). Do pojazdów ciężkich. W komplecie stojak. Możliwa regulacja w zakresie 130-440 mm.

Średnica przyłącza węża Ø, mm

Nr prod

150

20816861

200

20807261

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

23

www.nederman.com


System Trackarm Montowany na ścianie system Trackarm jest przeznaczony do obsługi dużych, nieruchomych pojazdów. Rozwiązanie to przeznaczone jest do zabudowań, w których suwnica, wysokość sufitu itp. utrudniają zamontowanie innych systemów do sufitu. Poziomy wąż jest ściśliwy i zamontowany do ramienia obrotowego pod kątem 180°. Dzięki balanserowi wąż przez cały czas jest utrzymywany nad posadzką. Zapewnia to dużą wszechstronność zastosowania i łatwość obsługi systemu Trackarm. System Trackarm składa się ze wspornika ściennego, ramienia odciągowego, węża poziomego, węża pionowego, wózka, balansera i ssawki.

• Ułatwia obsługę dużych pojazdów • Umożliwia dostęp do rur wydechowych na obszarze 76 m² • Bezpieczeństwo pracy zapewnia specjalne złącze • Do zastosowań wymagających dużego przepływu powietrza • Nie zakłóca swobodnego przejścia

Średnica węża Ø, mm

Typ węża*

Zakres roboczy, m

200

NFC-3

7,0

150

NFC-3

7,0

Ssawka do spalin

Część nr 20806961 w zestawie

Część nr 20807061 w zestawie

Nr prod.

20808663

20804064

* Typ węża — patrz osobna część

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

24

www.nederman.com


Ssawki do spalin Firma Nederman oferuje duży zakres solidnych, gumowych i metalowych ssawek przystosowanych do rożnych typów pojazdów i systemów. Regulowane kanały testowe o specjalnej konstrukcji umożliwiają obsługę dużych ilości gorących spalin z pojazdów znajdujących się na przykład w stacji przeglądów. • Odporność na stale utrzymujące się wysokie temperatury spalin do 150°C • Łatwość podłączania ręcznie oraz odłączania • Dobrze sprawdzone modele pokryte gumą, chroniące ludzi oraz sprzęt

Gumowe ssawki do spalin, odłączane ręcznie 1

2

3

3B

4

5

6

7

8

Maks. średnica rury wydechowej Ø

Opis Typ ssawki 1

1

1

1

1

1

2 3

3B 4

4

4

5

5

5

6 6 6 7

7

7

8 8 9

Ssawka wydłużona.

Ssawka wydłużona.

Ssawka wydłużona.

Ssawka wydłużona.

Ssawka wydłużona.

Ssawka wydłużona.

Wsuwana na rurę wydechową. Bez blokady.

Ssawka z klapką, wężem metalowym i wejściem na sondę CO. Bez zacisku mocującego.

Adaptor do wężaØ 75 mm, dla ssawki nr 20802561

Ssawka trójkątna, z wejściem na sondę CO oraz metalowy wąż.

Ssawka trójkątna, z wejściem na sondę CO oraz metalowy wąż.

Ssawka trójkątna, z wejściem na sondę CO oraz metalowy wąż.

Ssawka trójkątna z wejściem na sondę CO.

Ssawka trójkątna z wejściem na sondę CO.

Ssawka trójkątna z wejściem na sondę CO.

Ssawka gumowa, owalna z wejściem na sondę CO. Przyłącze węża mocowane pod kątem 60°

Ssawka gumowa, owalna z wejściem na sondę CO. Przyłącze węża mocowane pod kątem 60°

Ssawka gumowa, owalna z wejściem na sondę CO. Przyłącze węża mocowane pod kątem 60°. Do profilowanych rur wydechowych.

Do samochodów

Do pojazdów ciężkich

x

75

x

x

Rura pojedyncza, mm 75

x

x

125

x

x

x x

x

x

125

125

x

150x110

75

100x75

75

75

x

75

100 75

100

125

20866561

20866461

20866961

20866861

20866761

150

20866661

100

20802561

75 i 100

75

75

100

100x75

125

100x75

100

100x75

Nr prod.

75

20815261

20373128

20803461

20803561

20803661

20804061

20804161

150x75

100x75

125 75

20805461

x

75

150x75

100

20805561

x

75

150x75

100

20808361

x

Ssawka z klapką, metalowym wężem oraz wejściem na sondę CO.

x

Ssawka z klapką, metalowym wężem oraz wejściem na sondę CO.

x

Ssawka gumowa, owalna z wejściem na sondę CO. Przyłącze węża mocowane pod kątem 60°

Ssawka gumowa, owalna z wejściem na sondę CO. Przyłącze węża mocowane pod kątem 60°

Ssawka okrągła

150

150

150

20803161

20803261

20803361

100

200X100

125

20805661

x

100

200X100

150

20805761

150

150

10

Przyącze obrotowe i kołnierz elastyczny.

x

230

x x*

125

20804261

x

x

Przyącze obrotowe i kołnierz elastyczny.

100

150

x

Ssawka ze stojakiem podłogowym. Możliwa regulacja w pionie. Urządzenie pomocne, kiedy nie ma możliwości użycia zacisku mocującego.

Średnica przyłącza węża Ø, rura podwójna, mm

11

75

Ssawka z klapką, metalowym wężem oraz wejściem na sondę CO.

75

100x75

10

x

Ssawka okrągła

11

150x80

110

100

75

x

150x80

150x80

150x80

75

x

Rura podwójna, mm

125

9

10

9

180 160

125

240x230 240x230

20805861

150

20805961

200

20807061

150 100

20806961 20802061

Wszystkie ssawki gumowe są odporne na działanie temperatur do 150 °C. * Dostępne również do motocykli.

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

25

www.nederman.com


Metalowe ssawki do spalin odłączane ręcznie Opis Do pojazdów ciężkich. Wykonane z aluminium. Z osłoną z drutu.

Maks. średnica rury wydechowej pojedynczej Ø, mm

Średnica przyłącza węża Ø, mm 150

20804761

170

200

20804961

125

Do pojazdów ciężkich. Wykonane z aluminium. Z osłoną z drutu.

Nr prod.

Ssawki do pionowych rur wydechowych.

1

2

3

4

Opis 1

2

2

3

3

4

Ssawki ze stali galwanizowanej do rur pionowych; długość: 2600 mm

Maks. średnica rury wydechowej Ø, mm

Średnica przyłącza Ø, mm

150

150

250

Ssawka stożkowa gumowa

Ssawka stożkowa gumowa

Ssawka stożkowa ze stali galwanizowanej

250

125/150/200

250

200

250

Ssawka stożkowa ze stali galwanizowanej

Teleskopowy stojak do podnoszenia gumowej ssawki stożkowej (20808461, 20808861)

140

Nr prod. 20801961

20808461

20808861

150

20816661

20816761

20374287

Ssawki do wbudowanych i osłoniętych rur wydechowych Opis Obudowa plastikowa/gumowa. Regulowane mocowanie rury wydechowej

Rura wydechowa Ø mm Model pojedynczy 50-65

Rura wydechowa Ø mm Model podwójny (S x W) 240 x (50-65)

Średnica przyłącza węża Ø, mm 100

Nr prod. 20867261

Ssawki do spalin — akcesoria Opis

Przyłącze do podwójnych rur wydechowych, z dwoma wężami, każdy o średnicy Ø 100 mm, długości 1,25 m

Nr prod.

20815061

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

26

www.nederman.com


Węże do wyciągu spalin 1, 2

3

4

Węże do wyciągu spalin firmy Nederman zostały specjalnie tak zaprojektowane, aby były podatne, a spadek ciśnienia był bardzo mały. Są odporne na substancje chemiczne zawarte w spalinach z oleju napędowego i benzyny, a także wysoce odporne na naprężenia mechaniczne.

1. Wąż gumowy podstawowy (NR-B)

2. Wąż gumowy odporny na zgniecenia (NR-CP)

• Do niewielkich obciążeń • Odporność temperaturowa: Praca ciągła: do +150°C • Lekka konstrukcja, odporność na ścieranie Średnica węża Ø, mm

Długość węża, m

75

5,0

75

100

100 100

2,5 7,5

5,0

2,5 7,5

150

10,0

200

10,0

5,0

20821562 20821662 20821862 20824262

Średnica węża Ø, mm

Długość węża, m

100

5,0

100

10,0

125

5,0

20821962 20822062 20824362 20822362 20810562

2,5 7,5

5,0

2,5 7,5

150

10,0

200

10,0

5,0

20820462

7,5

125

5,0

2,5

20820562 20820662 20820762 20820862

7,5

20820962

125

10,0

20821062

150

5,0

20821262

2,5 7,5

150

10,0

200

10,0

5,0

20821162 20821362 20821462 20810762

20823962

4. Wąż do pracy w bardzo wysokich temperaturach (NFC-6.5)

• Odporność na działanie temp.: Praca ciągła: +650°C Praca chwilowa: +750°C • Bez azbestu, tkanina do wysokich temperatur, niezawierająca silikonu

Nr prod.

20822762

5,0 10,0

200

20810662

20820262

100

150

20822462

7,5

150

200

20820362

150

20822262

20822562

10,0

150

2,5

125

20822162

2,5

125 150

20820162

125

• Odporność na działanie temp.: Praca ciągła: +300°C Praca chwilowa: +350°C • Lekka konstrukcja i wysoka odporność na cząstki stałe z silników wysokoprężnych

125

5,0

100

3. Wąż do pracy przy wysokich temperaturach (NFC-3)

125

2,5

100

7,5

150

100

75

20821762

5,0

10,0

100

75

100

125

200

Nr prod.

20824162

5,0

150

Długość węża, m

2,5

125

150

Średnica węża Ø, mm

20824062

10,0

125

Nr prod.

2,5

100 125

• Wytrzymały wąż • Wysoka odporność na pękanie i ścieranie • Odporność temperaturowa: Praca ciągła: +150°C Praca przerywana: +170°C

20822662

Średnica węża Ø, mm

Długość węża, m

Nr prod.

150 150

2,5

20824462

200

5,0 2,5

20824762

200

20822862 20822962

5,0

20824562 20824662

20823062 20823162 20823262 20823362 20823462 20823562 20823662 20823762 20823862

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

27

www.nederman.com


Węże wyciągowe do spalin samochodowych — akcesoria 1

1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 5 5 5 5 6 6 6 6 7 7 7 7 7 8 8 8 8

2

3

4

5

Opis

6

7

Ø, mm

8

Nr prod.

Złącze, stal galwanizowana

150-125

20344353

Złącze, stal galwanizowana

100-75

20342483

Złącze, stal galwanizowana

125-100

Kolano 90°, stal galwanizowana

75

Kolano 90°, stal galwanizowana

100

Kolano 90°, stal galwanizowana

150

Kolano 90°, stal galwanizowana

125

Osłona gumowa z opaską zaciskową węża, para

75

Osłona gumowa z opaską zaciskową węża, para

100

Osłona gumowa z opaską zaciskową węża, para

150

Osłona gumowa z opaską zaciskową węża, para

125

Osłona gumowa z opaską zaciskową węża, para

200

Element połączeniowy, stal galwanizowana, z zaciskiem węża i osłoną gumową.

75

Element połączeniowy, stal galwanizowana, z zaciskiem węża i osłoną gumową.

100

Element połączeniowy, stal galwanizowana, z zaciskiem węża i osłoną gumową.

150

Element połączeniowy, stal galwanizowana, z zaciskiem węża i osłoną gumową.

125

Element połączeniowy, stal galwanizowana, z zaciskiem węża i osłoną gumową.

200

Szybkozłącze, stal galwanizowana, męskie

100

Szybkozłącze, stal galwanizowana, męskie

125

Szybkozłącze, stal galwanizowana, męskie

150

Szybkozłącze, stal galwanizowana, męskie

200

Szybkozłącze, stal galwanizowana, żeńskie

100

Szybkozłącze, stal galwanizowana, żeńskie

125

Szybkozłącze, stal galwanizowana, żeńskie

150

Szybkozłącze, stal galwanizowana, żeńskie

200

Zawieszenie węża

100 - 150

Zawieszenie węża

100

Zawieszenie węża

150

Zawieszenie węża

75

Zawieszenie węża

125

Łącznik węża

100

Łącznik węża

125

Łącznik węża

150

Łącznik węża

200

20344354 20344590 20344591 20344592 20344593 20342489 20342490 20342712 20331552 20373838 20373286 20373287 20373288 20373289 20373290 20947710 20947810 20947910 20948010 20948110 20948210 20948310 20948410 20374530 20373615 20373607 20373608 20373609 20947410 20948710 20948810 20948910

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

28

www.nederman.com


Zestawy odciągowe do montażu na stole warsztatowym Zestawy odciągowe do montażu nad stołem warsztatowym firmy Nederman mogą być używane w każdym środowisku, począwszy od stanowisk montażowych, gdzie odciągane są opary lutownicze, po laboratoria, gdzie najbardziej istotne znaczenie ma ochrona przed żrącymi gazami i oparami. Systemy odciągowe do montażu nad stołem warsztatowym są dostępne jako gotowe do użycia zestawy lub w formie osobnych części do indywidualnie projektowanych systemów odciągowych. • Różne wersje montażu: stojąca, wisząca lub mocowana do ściany • Elastyczność we wszystkich kierunkach • Niewielki spadek ciśnienia i niski poziom hałasu

Obszary zastosowań

Przemysł elektroniczny/lutowanie Muzea/Konserwacja Laboratoria Laboratoria dentystyczne Sale operacyjne

Złotnictwo/Jubilerstwo Szkolne laboratoria chemiczne Salony manicure/pedicure Produkcja protez Warsztaty mechaniczne

Instrukcja doboru

Typ

FX32

Opis

Elastyczny wąż plastikowy bez złączek.

Zastosowanie

Ramię do małych stanowisk pracy i lekkich zastosowań, do odciągu oparów powstających podczas lutowania, klejenia, pracy z rozpuszczalnikami.

Średnica ramienia Ø, mm

Original Do normalnych zastosowań ESD/EX Do zastosowań elektronicznych i w środowiskach o dużym zagrożeniu wybuchem

FX50

Lekkie ramiona z anodyzowanego aluminium z regulowanymi złączkami plastikowymi działającymi na zasadzie tarcia.

FX75

Lekkie ramiona z anodyzowanego aluminium z regulowanymi złączkami plastikowymi działającymi na zasadzie tarcia.

FX100

Lekkie ramiona z anodyzowanego aluminium z regulowanymi złączkami plastikowymi działającymi na zasadzie tarcia.

Do odciągu lekkich oparów, pyłu itp. Wydajność do 110 m³/h.

Do stosowania, gdy potrzebna jest duża wydajność - do 240 m³/godz.

32

50

75

x

x

x

x

x (tylko ESD)

x

x

x

x

x

CHEM Do zastosowań chemicznych w obecności gazów korozyjnych.

Do przemysłu, dużych laboratoriów, warsztatów itp. gdzie pożądana jest duża wydajność odciągu - do 500 m³/h. Odciąga pył, duże cząsteczki (spawanie, lutowanie). 100

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

29

www.nederman.com


Zestawy odciągowe do montażu na stole warsztatowym Zestawy odciągowe do montażu na stole warsztatowym obejmują ramiona odciągowe FX Original z połączeniem obrotowym z wężem i ssawką odciągową, wentylatorem N3 ( z regulacją obrotów) oraz filtrem standardowym ( do cząstek stałych HEPA i gazowych).

Zestaw odciągowy 500

500

1000

1000

1500

1500

2000

2000

2500

2500

3000

3000

Opis ramienia/ ramion 1 x FX32

1 x FX32

Maks. przepływ powietrza, m³/h 45

Napięcie V / Połączenie elektryczne 220-240 / Europa

45

220-240 / Wielka Bryt.

42

220-240 / Wielka Bryt.

38

220-240 / Wielka Bryt.

1 x FX50

100

220-240 / Wielka Bryt.

2 x FX50

75

220-240 / Wielka Bryt.

150

220-240 / Wielka Bryt.

2 x FX32

2 x FX32

3 x FX32

3 x FX32

1 x FX50

2 x FX50

1 x FX75

1 x FX75

42

38

100 75

150

220-240 / Europa

220-240 / Europa

220-240 / Europa

220-240 / Europa

220-240 / Europa

Częstotliwość, Hz 50/60

50/60

50/60

50/60

50/60

50/60

50/60

50/60

50/60

50/60

50/60

50/60

Moc, W

Średnica ramienia Ø, mm

170

32

170

32

170

32

170

32

170

32

170

32

170

50

170

50

170

50

170

50

170

75

170

75

Długość ramienia, mm 850

850

850

850

850

850

1100

1100

1100

1100

1100

1100

Średnica węża Ø, mm 45

45

45

45

45

45

75

75

75

75

100

100

Długość węża, m 3,0

3,0

3,0

3,0

3,0

3,0

3,0

3,0

3,0

3,0

3,0

3,0

Temperatura Masa komodciąganego pletnego powietrza, zestawu, °C kg -10 do +70

11

-10 do +70

11

-10 do +70

13

-10 do +70

13

-10 do +70

15

-10 do +70

15

-10 do +70

14

-10 do +70

14

-10 do +70

17

-10 do +70

17

-10 do +70

15

-10 do +70

15

Zestaw odciągowy 500

Zestaw odciągowy 2000

1 x ramię, Ø32 mm 1 x wyciąg kopułowaty 1/2

1 x ramię, Ø50 mm 1 x wyciąg uniwersalny

Zestaw odciągowy 1000

Zestaw odciągowy 2500

2 x ramię, Ø32 mm 2 x wyciąg kopułowaty 1/2

2 x ramię, Ø50 mm 2 x wyciąg metalowy

Zestaw odciągowy 1500

Zestaw odciągowy 3000

3 x ramię, Ø32 mm 3x wyciąg kopułowaty 1/2

1 x ramię, Ø75 mm 1 x wyciąg metalowy

Nr prod.

70510634

70510734

70511134

70511234

70511634

70511734

70505044

70505144

70505644

70505744

70506244

70506344

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

30

www.nederman.com


Akcesoria do odciągów do montażu nad stołem warsztatowym Dostosowany do potrzeb system odciągowy do montażu na stole warsztatowym składa się z ramienia odciągowego (Oryginal, ESD/EX lub CHEM) zawsze wyposażonego w miniobudowę (uniwersalną, przystosowaną do łączenia z innymi obudowami), uzupełnionego różnymi akcesoriami takimi jak wsporniki, ramiona odciągowe, redukcje, węże, itp. Części te są zamawiane osobno. System odciągowy do montażu na stole warsztatowym może zostać podłączony do pojedynczego filtru i wentylatora. N3 lub do centralnego systemu filtrowentylacyjnego.

Ramiona Kierunek podłączenia* Góra/dół pq

Góra/dół pq

Dół q

Dół q

Góra p

Góra p

Dół q

Dół q

Góra p

Góra p

Góra/dół pq

Dół q

Góra p

Góra p

Średnica ramienia Ø, mm

Długość ramienia, mm

Zalecany przepływ powietrza, m³/godz.

Temperatura odciąganego powietrza, °C

Nr prod. ORIGINAL

50

700

50 –110

-10 do +70

70510144

32

50

50

50

50

75

75

75

75

100

100

100

100

850

1100

1500

1100

1500

1100

1500

1100

1500

1200

1800

1800

2400

20 –60

-

50 –110

-10 do +70

50 –110

-10 do +70

50 –110

-10 do +70

50 –110

-10 do +70

110 –240

-10 do +70

110 –240

-10 do +70

110 –240

-10 do +70

110 –240

-10 do +70

200 –450

-10 do +70

200 –450

-10 do +70

200 –450

-10 do +70

200 –450

-10 do +70

Nr prod. ESD/EX

70502834

70502934

70530144

70510244

70530244

70510444

70530444

70510344

70530344

70510544

70530544

70540144

70560144

70540344

70560344

70540244

70560244

70540444

70560444

70570144

70590144

70570244

70590244

70570344

70590344

70570544

70590544

Nr prod. CHEM -

-

-

-

-

-

70550144

70550344

70550244

70550444

70580144

70580244

70580344

70580544

* Uwaga: W zależności od kierunku połączenia instalowane są różne mechanizmy sprężynowe

Ramię 32

Ramię 50/75/100

Przyłącze góra/dół

Przyłącze do góry p

Mocowanie do ściany

Mocowanie do sufitu Przyłącze w dół q

Mocowanie do podłogi

Mocowanie na stole Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

31

www.nederman.com


Akcesoria 1

Wsporniki

2

Opis 1 2

3

4

5

3

6

4 5 6

7

7

Pasuje do modelu ramienia

Wspornik do montażu na stole

Wspornik do montażu na ścianie

Rozmiar, mm

Nr prod.

32

70371761

32

70371760

Wspornik, komplet

50 / 75 / 100

L=250

70501144

Profil przedłużający

50 / 75 / 100

L=1100

70501344

Wspornik

50 / 75 / 100

Profil przedłużający

50 / 75 / 100

Wspornik do montażu na stole

L=2200

50 / 75 / 100

Pierścień przykrywający, sufit

50 / 75

Kołnierz wspomagający

70501244 70374600 70501444

Ø 130, T=3

70502644

50 / 75 / 100

70502744

Redukcje 9

8

11

10

Opis 8

Redukcja

10

Redukcja

9

11

12

13

14

15

16

Ø, mm

50 / 75 / 100

Ø 75-80

70500744

50 / 75 / 100

Ø 125

70500944

50 / 75 / 100

Redukcja

Ø 63

50 / 75 / 100

Redukcja

Nr prod. 70500644

Ø 100

70500844

Ssawki Opis 12

Wyciąg kołnierzowy

14

Wyciąg kopułowaty 1/1

13

17

Pasuje do modelu ramienia FX

15

16

17

Pasuje do modelu ramienia

Rozmiar, mm

Nr prod. ORIGINAL

Nr prod. ESD/EX

Nr prod. CHEM

32

260x120

70371756

70371807

-

Ø 260

70371757

70371808

-

Ø 280

70500444

70500544

70500444

260x335

70502844

70502944

70503044

32

Wyciąg kopułowaty 1/2

150x160

32

Wyciąg metalowy

50 / 75 / 100

Wyciąg kołnierzowy

50 / 75 / 100

Wyciąg uniwersalny

50 / 75 / 100

380x460

70371525

70500144

-

70500244

-

70500344

Węże Średnica węża Ø, mm

Długość, (mm)

Kolor oryginalny

Nr prod. ORIGINAL

Kolor ESD/ EX

Nr prod. ESD/EX

45

3000

biały

70501644

czarny

70502044

szary

70501744

czarny

70502144

32

1500

czarny

75

3000

szary

125

5000

szary

100

3000

70400052 70501544

70501844

-

czarny

czarny

-

70501944

70502244

Siatka z przepływem w dół FD 23

Urządzenie odciągowe do montażu na stole warsztatowym. Skutecznie wychwytuje opary powstające podczas klejenia, używania rozpuszczalników itp. Zalecane użycie razem z wentylatorem N3 i filtrem. Opis

Siatka wyciągu wykonana ze stali nierdzewnej z przepływem w dół Redukcja 45/32 mm

Wymiary

Siatka Ø 260 mm, przyłącze Ø 45 mm

Nr prod.

70373527 70373605

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

32

www.nederman.com


Wentylator N3 i wkład filtru Urządzenie składa się z osobnego wkładu filtru i wentylatora N3. Przeznaczone jest do odciągu i filtracji oparów towarzyszących lutowaniu, klejeniu i pracy z rozpuszczalnikami. Urządzenie przeznaczone do użycia w różnych kombinacjach z ramionami FX lub siatką z przepływem w dół FD 23. • Łatwy montaż • Standardowy wkład filtracyjny składa się z wkładu do cząstek stałych, HEPA i filtru. • Gazowy wkład filtracyjny jest wkładem jednorazowego użytku i jest łatwy w wymianie. Filtry do zestawu odciągowego 500 – 3000 Stopień filtracji dla cząstek 0,3 µm w teście DOP, %

Powierzchnia filtru cząstek, m²

Substancje do adsorpcji gazu, kg

Wymiary, DxSxW, mm Ciężar, kg

Wentylator z regulacją prędkości

Standardowy wkład filtracyjny, nr prod.

Gazowy wkład filtracyjny, nr prod.

99,97

-

70311427

2,5

Przepływ powietrza m³/h

-

1,5

4

388x288x285

388x288x285

Standard połączenia europejski / brytyjski

Standard połączenia europejski / brytyjski

0,17

0,17

4,8

70800134

Moc, kW

70312427

9,8

70800234

300

Napięcie, V

300

220-240

Częstotliwość, Hz

220-240

50/60

Faza

50/60

1

Średnica przyłącza Ø, mm

1

125

Wymiary, DxSxW

125

320x140x270

Ciężar, kg

320x140x270

4,6

Kompletne urządzenie Wentylator/filtr Poziom hałasu, dB(A)

4,6

60

Wysokość, mm

60

555

Ciężar, kg

555

8,4

Akcesoria

13,4

Tłumik dźwięków/ESD dla urządzeń EK 1000-3000 Złącze do połączenia dwóch wkładów filtru N3

Nr prod.

70311429 70332904

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

33

www.nederman.com


Ramiona odciągowe i systemy filtracyjne Zakres ramion odciągowych firmy Nederman obejmuje różne typy rozwiązań możliwych do zastosowania zarówno w standardowych warunkach pracy jak i w środowiskach wybuchowych. Wszystkie ramiona są wysoce elastyczne, łatwe w pozycjonowaniu i ustawianiu przez pracownika na stanowisku pracy. Dostępne są różne mocowania: ścienne, sufitowe, podłogowe oraz inne akcesoria związane z ssawkami, przepustnicami i innymi elementami poprawiającymi wydajność i komfort stosowania urządzeń. Ramiona są podłączone do podciśnienia i systemu filtracyjnego usuwającego zanieczyszczenia z odciąganego powietrza tak, aby możliwe było jego odprowadzenie do atmosfery lub utylizacja bez negatywnych efektów.

Instrukcja doboru - Ramiona odciągowe Materiały łatwe do usunięcia. Szkoły, ograniczone przestrzenie, niewielkie kabiny.

Materiały o średnim stopniu trudności przy usuwaniu. Małe warsztaty, zakłady obróbki metali.

Odciąganie „ciężkiego dymu”, oparów i pyłów. Zakłady przemysłu ciężkiego, spawanie, cięcie laserowe, szlifowanie z powstawaniem odprysków. Zalecane przepływy powietrza, m³/h.

Maksymalna temperatura oparów, °C

Poziom hałasu przy wyciągu, dB(A)

Przepustnica

Materiał, z którego wykonane są węże Średnica przyłącza Ø, mm Uwaga

Standard

Teleskopowe

Original / Original CR

X

X

X

X

X

X

600-900 70

67

600-1000

70

70

X

X

X

900-1300

1000-1900

70

63-75

69

X 1000-4000

120

Nie dotyczy

Standard

63

Opcja

Opcja

Standard

Standard

Folia aluminiowa pokryta PCW

Tkanina poliestrowa pokryta PCW

Tkanina poliestrowa pokryta PCW

Tkanina poliestrowa pokryta PCW

160

150/160

150/160

160

Przegub 360°

Przegub 360°

Przegub 360°

Na wsporniku ściennym 180º

Stół do spawania / szlifowania

NEX HD

X

700-1000

70

NEX MD

Tkanina poliestrowa pokryta PCW wzmocniona włóknem szklanym

Nie dotyczy

200

160/250

Przegub 360°

Nie dotyczy

Instrukcja doboru - Systemy odciągowe i filtracyjne Produkt

Opis

Urządzenie typu FE 840/841

Przenośny produkt do prac spawalniczych w ciasnych miejscach. Do podłączenia do uchwytu spawalniczego z odciągiem lub ssawą odciągową.

Urządzenie FilterCart Original

Urządzenie FilterCart W3

Urządzenie FilterCart Carbon Urządzenie FilterBox Filtr MFS

Do zastosowania przy spawaniu. Kompletny zespół z filtrem, wentylatorem i ramieniem odciągowym typu Original.

Do zastosowania przy spawaniu. Urządzenie Klasy W3 wg BIA. Kompletny zespół z filtrem, wentylatorem i specjalnie zaprojektowanym wyciągiem metalowym z wbudowanym oświetleniem, zapewniający maksymalną wydajność odciągu. Posiada wskaźnik wymiany wkładu filtra.

Do usuwania nieprzyjemnych zapachów pochodzących ze spalin, rozpuszczalników i gazów. Kompletny zespół z filtrem, wentylatorem i ramieniem odciągowym.

System modułowy do spawania i filtracji pyłów. Dla uzyskania większej skuteczności można go wyposażyć w funkcję czyszczenia sprężonym powietrzem.

Filtry modułowe Trzy różne i nie podlegające czyszczeniu wkłady filtrujące, składające się z filtrów: cząstek, HEPA i gazów. Może być połączony z wentylatorem i ramionami.

Zastosowania

Serwis, konserwacja i przemysł lekki

Przemysł lekki do ciężkiego

X

Przenośne urządzenie odciągowe

Typ

Mobilne urządzenie odciągowe

Stacjonarne instalacje odciągowe

Wskaźnik filtra

Do czyszczenia

X

Do wyrzucenia X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X X

X

X

X X

X

Dalsze informacje można uzyskać u lokalnego przedstawiciela handlowego firmy Nederman. Sprawdź również informator Nederman Design Guide oraz www.nederman.com Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

34

www.nederman.com


Ramię odciągowe Standard Ramię odciągowe Standard firmy Nederman zostało zaprojektowane specjalnie do usuwania oparów, par i pyłów niewybuchowych w miejscach, w których zapotrzebowanie na większe przepływy powietrza i temperatury jest umiarkowane. Typowe miejsca pracy to szkoły spawania, różnego typu zakłady przemysłu lekkiego. Urządzenie można stosować podczas spawania, szlifowania lub innych procesów przemysłowych, do których wymagane jest ramię z łatwą regulacją położenia. Dostępne są ramiona o długości 2 i 3 m, wyposażone w wysokowydajną ssawkę.

• Ramię jest w pełni elastyczne i łatwe do ustawienia • Zaprojektowane do montażu na ścianie i zawieszane jest na wbudowanym wsporniku ściennym / łączniku do mocowania pod kątem 90 stopni • Umożliwia rotację o 180 stopni • Może być wyposażone w opcjonalną przepustnicę montowaną w łączniku jako wyposażenie dodatkowe • Możliwe jest pochylenie ssawki we wszytkich kierunkach.

Spadek ciśnienia

146

209

95 Ø160

1600 - 2300

Ø 12 (x4)

X: przepływ powietrza m³/godz. Y: ciśnienie statyczne Pa A: 3 m B: 2 m

Opis Ramię Standard 2m Ramię Standard 3m

Zasięg, m

Przepływ powietrza m³/h

Średnica przyłącza Ø, mm

Maks. temperatura oparów, ºC

Poziom hałasu przy ssawce, dB(A)

Ciężar, kg

3

600-900

160

70

67

13

2

600-900

160

70

Elementy zestawu

Ramię Standard 2m + wentylator N16, 3 fazy, 230/400 V + wspornik do montażu na ścianie + ręczny rozrusznik wentylatora Ramię Standard 3m + wentylator N16, 3 fazy, 230/400 V + wspornik do montażu na ścianie + ręczny rozrusznik wentylatora

Akcesoria: informacje można znaleźć na końcu rozdziału

67

11

Nr prod. 10500238 10500338

Nr prod.

10530331 10530431

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

35

www.nederman.com


Ramię odciągowe Telescopic Ramię Telescopic firmy Nederman zostało specjalnie zaprojektowane do usuwania oparów, par i pyłów niewybuchowych z miejsc o ograniczonej przestrzeni. Typowe miejsca pracy urządzenia to szkoły spawania lub niewielkie kabiny spawalnicze. Urządzenie można stosować podczas spawania, szlifowania lub innych procesów przemysłowych, do których wymagane jest małe ramię z łatwą regulacją położenia. Zasięg ramienia mieści się w zakresie od 0,9 do 1,6 m.

• Ramię jest w pełni elastyczne i łatwo można je ustawić w odpowiednim miejscu lub wysunąć. • Ramię Telescopic jest wyważone dzięki nastawnemu blokowi wyrównoważającemu. • Urządzenie jest zawieszone na połączeniu obrotowym, które umożliwia obrót o 360 stopni. • Możliwe jest pochylanie wyciągu we wszystkich kierunkach.

Spadek ciśnienia (mm)

198,5

230

307 Ø160

900

1600

~2300

Ø9 (x4)

X: przepływ powietrza, m³/h Y: ciśnienie statyczne, Pa

Opis

Zasięg, m

Ramię Telescopic z metalową ssawką

0,9-1,6

Ramię Telescopic ze ssawką typu Original

0,9-1,6

Przepływ powietrza m³/h

Średnica przyłącza Ø, mm

Maks. temperatura oparów, ºC

Poziom hałasu przy ssawce, dB(A)

Ciężar, kg

Nr prod.

600-1000

160

70

76

12 12

10502531

600-1000

160

Akcesoria: informacje można znaleźć na końcu rozdziału

70

76

10502331

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

36

www.nederman.com


Ramię odciągowe Original Ramię zostało specjalnie zaprojektowane do usuwania oparów, par i pyłów niewybuchowych. Typowe miejsca pracy ramienia to zakłady obróbki metali lub inne gałęzie przemysłu, w których wymagane jest odciąganie zanieczyszczeń. Urządzenie można stosować podczas spawania, szlifowania lub innych procesów przemysłowych, do których wymagane jest ramię z łatwą regulacją położenia. Urządzenie wyposażone jest standardowo w przepustnicę montowaną w wyciągu.

• Połączenie obrotowe umożliwia obrót o 360° • Ramię w pełni elastyczne i łatwe do ustawienia • Urządzenie można montować na różnych wspornikach, wysięgnikach szynach odciągowych lub przyłączyć do mobilnych urządzeń filtracyjnych • We wszystkich modelach ssawkę można pochylać w dowolnym kierunku

Spadek ciśnienia

198,5

(mm) 230

307 Ø 160

~2400

Ø 9 (x4)

X: przepływ powietrza m³/h Y: ciśnienie statyczne Pa A= 4 m poziome, B= 4 m pionowe, C= 3 m, D= 2 m Opis Ramię Original 2m

Ramię Original 3m

Ramię Original 4m pionowe

Ramię Original 4 m poziome

Zasięg, m

Przepływ powietrza m³/h

Średnica przyłącza Ø, mm

Maks. temperatura oparów, ºC

Poziom hałasu przy ssawce, dB(A)

Ciężar, kg

3

700-1000

150/160

70

63-75

13

2

4

4

700-1000

700-1000

700-1000

150/160

70

150/160

63-75

70

150/160

63-75

70

63-75

Elementy zestawu

Nr prod.

11

10554235

16

10554435

16

10554335

10554535 Nr prod.

Ramię Original 2m + wentylator N16, 3 fazy, 230/400 V + wspornik do montażu na ścianie + ręczny rozrusznik wentylatora

10230030

Ramię Original 4m, pionowe + wentylator N24, 3 fazy, 230/400 V + wspornik do montażu na ścianie + ręczny rozrusznik wentylatora

10230050

Ramię Original 3m + wentylator N24, 3 fazy, 230/400 V + wspornik do montażu na ścianie + ręczny rozrusznik wentylatora

Akcesoria: informacje można znaleźć na końcu rozdziału

10230040

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

37

www.nederman.com


Ramię odciągowe Original CR Specjalnie zaprojektowane do usuwania oparów, par i pyłów niewybuchowych. Wszystkie elementy aluminiowe ramienia są anodyzowane. Typowe miejsca pracy to przemysł spożywczy, farmaceutyczny i chemiczny oraz innego rodzaju gałęzie przemysłu, gdzie wymagane jest zastosowanie antykorozyjnego ramienia z możliwością łatwego pozycjonowania.

• Połączenie obrotowe umożliwia obrót o 360° • Ramię jest w pełni elastyczne i łatwe do ustawienia • Urządzenie można montować na różnych wspornikach, wysięgnikach, szynach odciągowych, lub przyłączyć do mobilnych urządzeń filtracyjnych • Urządzenie wyposażone standardowo w przepustnicę montowaną w ssawce • We wszystkich modelach ssawkę można pochylać w dowolnym kierunku

Spadek ciśnienia

198,5

(mm) 230

307 Ø 160

~2400

Ø 9 (x4)

X: przepływ powietrza m³/h Y: ciśnienie statyczne Pa A= 4 m poziome, B= 4 m pionowe, C= 3 m, D= 2 m

Opis

Zasięg, m

Ramię Original CR 2m

2

Ramię Original CR 4m pionowe

4

Ramię Original CR 3m

Ramię Original CR 4m poziome

3 4

Przepływ powietrza, m³/h

Średnica przyłącza Ø, mm

Maks. temperatura oparów, ºC

Poziom hałasu przy ssawce, dB(A)

Ciężar, kg

Nr prod.

700-1000 700-1000

150/160

70

63-75

11

10532535

700-1000

150/160 150/160

70

63-75

16

10532335

700-1000

70

150/160

70

Akcesoria: informacje można znaleźć na końcu rozdziału

63-75 63-75

13 16

10532235 10532435

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

38

www.nederman.com


Ramię odciągowe NEX MD Ramię odciągowe NEX MD firmy Nederman służy do pracy w warunkach, w których stopień trudności usunięcia zanieczyszczeń plasuje się na poziomie od średniego do wysokiego. Ramię wyposażone jest w wąż Ø 160 mm, który wraz z ramieniem zewnętrznym zapewnia duży przepływ powietrza i mały spadek ciśnienia. Doskonale wyważone i łatwe do ustawienia.

• Połączenie obrotowe umożliwia obrót o 360° • Obudowany mechanizm wspornikowy zabezpiecza ramię przed kurzem i zabrudzeniami • Może być zamontowany na wspornikach, wysięgnikach ramieniowych i szynach wydechowych • Przepustnica zamontowana w ssawce pozwala zaoszczędzić energię kiedy urządzenie nie pracuje • Wąż w łatwy sposób można zdjąć na czas czyszczenia • Możliwe jest pochylenie ssawki we wszytkich kierunkach

Spadek ciśnienia (mm)

~2300

160

Ø 160

Ø 11 (x4)

225

230

700

900

1100

1200

1300

X: przepływ powietrza m³/h Y: ciśnienie statyczne Pa A: 5 m, B: 4 m, C: 2 m i 3 m Opis NEX MD 2m

NEX MD 3m

NEX MD 4m

NEX MD 5m

Zasięg, m

Przepływ powietrza m³/h

Średnica przyłącza Ø, mm

Maks. temperatura oparów, ºC

Poziom hałasu przy ssawce, dB(A)

Ciężar, kg

3

900-1300

160

70

63

20

2

4

5

900-1300

900-1300

900-1300

160

70

160

70

160

70

Akcesoria: informacje można znaleźć na końcu rozdziału

66

63

63

Nr prod.

16

10561032

27

10561232

32

10561132

10561332

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

39

www.nederman.com


Ramię odciągowe NEX HD Ramię odciągowe NEX HD firmy Nederman to najbardziej zaawansowany model w swojej rodzinie; zapewniający duże przepływy powietrza i wysoki stopień odciągania substancji w temperaturach wyższych niż ramiona zwykłe. Ramię zostało zaprojektowane specjalnie do usuwania bardzo „ciężkiego dymu”, par i pyłu niewybuchowego. Ramię może być używane podczas spawania, cięcia laserowego lub ręcznego cięcia plazmowego, metalizacji natryskowej, szlifowania, przy których powstaje duża ilość rozprysków, oraz w innych procesach przemysłowych, w których wymagane jest użycie doskonale wyważonego i łatwo ustawianego ramienia.

• Połączenie obrotowe umożliwia obrót o 360° • Mechanizm wspornikowy jest obudowany, co zabezpiecza ramię przed kurzem • Może być zamontowany na wspornikach, wysięgnikach ramieniowych i szynach wydechowych • Standardowo wyposażony w przepustnicę w wyciągu • Wąż w łatwy sposób można zdjąć na czas czyszczenia • Ograniczony spadek ciśnienia i niski poziom hałasu

Spadek ciśnienia (mm)

~2300

160

Ø 200

Ø 11 (x4)

225

230

X: przepływ powietrza m³/h Y: ciśnienie statyczne Pa A: 5 m, B: 4 m, C: 3 m, D: 2 m Opis NEX HD 2m NEX HD 3m NEX HD 4m NEX HD 5m

Zasięg, m

Przepływ powietrza m³/h

Średnica przyłącza Ø, mm

Maks. temperatura oparów, ºC

Poziom hałasu przy ssawce, dB(A)

Ciężar, kg

3

1000-1900

200

120

63

21

2 4 5

1000-1900 1000-1900 1000-1900

200

120

200

120

200

120

Akcesoria: informacje można znaleźć na końcu rozdziału

66 63 63

Nr prod.

17

10560232

28

10560432

33

10560332 10560532

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

40

www.nederman.com


Stół do spawania i szlifowania Stół do spawania i szlifowania przemysłowego służy do odprowadzenia oparów, pyłu i cząsteczek towarzyszących czynnościom związanym ze spawaniem i szlifowaniem. Może być również używany w środowiskach zagrożonych eksplozją pod warunkiem właściwego uziemienia. Stół nie nadaje się do czynności związanych z cięciem. Stół posiada zawieszenie na palnik spawalniczy, gdy nie jest on używany. Ciężki pył zbiera się w szufladzie pyłowej pod obszarem roboczym. Szuflada umieszczona z przodu stołu umożliwia łatwe opróżnianie. Na górze stołu znajduje się przyłącze kanałowe pod zewnętrzny wentylator. Zaleca się stosowanie urządzenia filtrującego między stołem a wentylatorem. Odpowiednie filtry to FilterBox, FilterMax C25 lub modułowe modele FilterMax.

• Łatwy montaż • Solidna konstrukcja przemysłowa • Elastyczne możliwości montażu • Elastyczna wydajność wyciągu • Łatwa konserwacja

Dwa stoły do spawania i szlifowania podłączone do FilterMax DF 80 i centralnego wentylatora NCF. Instalacja wyposażona w falownik sterujący pracą wentylatora. Poszczególne punkty wyciągu można odłączać poprzez przepustnicę z napędem silnikowym.

Spadek ciśnienia Y

700

A

650 600 550 500 450 400 350

B

300 250 200

C

150 100 50 0

500

1000

1500

2000

2500

3000

3500

4000

4500

X

X: Przepływ powietrza m³/h Y: Ciśnienie statyczne (Pa) A=900, B=1350, C=2000 Opis Stół do spawania / szlifowania 900

Stół do spawania / szlifowania 1350

Stół do spawania / szlifowania 2000

Zalecany przepływ powietrza m³/h

Pojemność zbiornika na pył w litrach

Ciężar, kg

2000-3000

96

260

1000-2000

3000-4000

64

143

175

360

W1 900

1355

2000

Akcesoria: informacje można znaleźć na końcu rozdziału

W2 1000

1455

2100

D1 820

820

820

D2 530

530

530

D3 550

550

550

H1 1450

1450

1450

H2 850

850

850

C/C 970

1425

2070

Ø1 160

250

2x250

Ø2 12

12

12

Nr prod. 10500133

10500233

10500333

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

41

www.nederman.com


Wysięgnik ramieniowy Wysięgnik ramieniowy firmy Nederman, 4,2 m lub 6,0 m, umożliwia pracę w sytuacjach, gdzie wymagany jest bardzo duży zasięg. Można go łączyć z ramionami odciągowymi do usuwania oparów lub pyłów lub z odciągami spalin samochodowych. Wykonany z wytrzymałych profili stalowych. Dzięki zawieszeniu na obrotowym wsporniku ściennym z przegubem na środku jest bardzo elastyczny. Istnieje możliwość podłączenia do wysięgnika ramieniowego innych urządzeń , takich jak spawarki oraz zwijacze węży i przewodów. • Uniwersalny wspornik umożliwia mocowanie dodatkowych urządzeń bezpośrednio do wysięgnika ramieniowego • Zestaw kanałów trzeba zamówić osobno

Zalecane przepływy powietrza

Maks. 2000 m³/h

Zalecane maksymalne podciśnienie

3000 Pa

Średnica przyłącza

200 mm

Maksymalne obciążenie ramienia zewnętrznego 4,2 m

100 kg

Maksymalne obciążenie ramienia zewnętrznego 6,0 m

60 kg

Zalecana wysokość montażowa od poziomu podłogi

Zalecane ramiona odciągowe Ramię odciągowe Original

Maksymalna długość 4 m

Ramię odciągowe NEX HD

Maksymalna długość 3 m

Ramię odciągowe NEX MD

Spadek ciśnienia

Przykładowe wysięgniki ramieniowe z wyposażeniem dodatkowym.

2,7-3,0 m

Maksymalna długość 3 m

mm (inch)

2700-3000 (106-118)

480 (19)

x4

5)

.5

(0

14

a.

di 180 (7)

90 (3.5)

Extension arm 4.2 m:

Extension arm 6.0 m:

4100 (161)

2210 (87)

3100 (122)

6050 (238)

X: przepływ powietrza m³/h Y: ciśnienie statyczne Pa A: Wysięgnik ramieniowy z łącznikiem pod kątem 40 ° (ograniczenie). B: Wysięgnik ramieniowy z łącznikiem pod kątem 90 °. C: Prosty wysięgnik ramieniowy. Opis

Wysięgnik ramieniowy 4,2 m

Stopień regeneracji wagowo, %

Ciężar, kg

100

93

100

Stal malowana proszkowo

Stopień regeneracji wagowo, %

Ciężar, kg

Materiały

100

2

Stal malowana proszkowo

Wysięgnik ramieniowy 6,0 m Akcesoria

Przewód do zestawu oświetleniowego

-

Zawieszenie zwijacza węża do odciągu spalin Elementy zestawu kanałów

Stopień regeneracji wagowo, %

Ciężar, kg

Zestaw kanałów 4,2 m, do spalin

150

57

12

Zestaw kanałów 6,0 m, do spalin

150

Zestaw kanałów 6,0 m, do oparów

70

70

92

95

8

13

71

Stal malowana proszkowo

-

Maks. temp. odciąganego powietrza, ºC

Zestaw kanałów 4,2 m, do oparów

Materiały

73

17

-

Materiały

Nr prod

10506635 10507735 Nr prod

10345292

20374358 Nr prod

Kanał ze stali galwanizowanej, wąż PCW

Kanał ze stali galwanizowanej, wąż NR-B

Kanał ze stali galwanizowanej, wąż PCW

Kanał ze stali galwanizowanej, wąż NR-B

10374376

10374375

10374360

10374374

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

42

www.nederman.com


Odciąg szynowy Ramię odciągowe na wózku z ramieniem odciągowym firmy Nederman jest przeznaczone do użycia z szyną Nederman ALU 150 w sytuacjach, w których wymagane jest usuwanie zanieczyszczeń na długich obszarach roboczych.

• Jedno ramię odciągowe może obsługiwać kilka stanowisk pracy • Wózek łatwo przesuwa się po szynie • Wózek pasuje do pokazanych poniżej ramion odciągowych firmy Nederman

Opis

Długość, m

Wózek jezdny

Wzmocnienie szyny, jedna szt. na metr szyny Szyna prosta ALU 150*

2,5

Szyna prosta ALU 150*

7,5

Szyna prosta ALU 150*

5,0

Szyna prosta ALU 150*

10,0

Szyna prosta ALU 150*

15.0

Szyna prosta ALU 150*

12,5

Szyna prosta ALU 150*

17,5

Szyna prosta ALU 150*

20.0

Szyna prosta ALU 150*

22,5

Szyna prosta ALU 150*

25.0

Szyna prosta ALU 150*

27,5

Szyna prosta ALU 150*

30.0

Szyna prosta ALU 150*

35.0

Szyna prosta ALU 150*

40.0

Szyna prosta ALU 150*

45.0

Szyna prosta ALU 150*

50.0

Nr prod.

20940210 20373942 20900510 20900610 20900710 20900810 20900910 20901010 20901110 20901210 20901310 20901410 20901510 20901610 20901710 20901810 20901910 20902010

* W zestawie są gumy uszczelniające, złączki i wsporniki do podwieszania, ograniczniki oraz osłony końcowe. W celu uzyskania informacji nt. szyn o długości > 50 m należy skontaktować się z lokalnym dealerem firmy Nederman. Akcesoria

Nr prod.

Wylot górny, Ø 200 mm

Zalecane ramiona odciągowe

20940410

Ramię odciągowe Original

Maksymalna długość 4 m

Ramię odciągowe NEX MD

Maksymalna długość 3 m

Ramię odciągowe Telescopic Ramię odciągowe NEX HD

Wszystkie modele

Maksymalna długość 3 m

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

43

www.nederman.com


Ramię odciągowe Bodywork Ramię odciągowe Bodywork firmy Nederman powstało na bazie konstrukcji ramienia Original. Zostało zaprojektowane specjalnie do usuwania oparów, pyłów i par wytwarzanych w czasie spawania, szlifowania lub lakierowania nadwozia. Ramię jest dostępne w długości 5 m. Ramię można montować za pomocą różnych wsporników.

• Połączenie obrotowe umożliwia obrót o 360 stopni • Ramię jest w pełni elastyczne i łatwe do ustawienia we wszytkich kierunkach • Produkt jest standardowo wyposażony w przepustnicę montowaną w ssawce • Dwie 4-drożne złączki cierne umożliwiają łatwe pozycjonowanie powyżej lub poniżej nadwozia pojazdu • Długość 5m zapewnia łatwy dostęp do wszystkich czterech narożników pojazdu

Wysokość montażowa około 4 m.

Spadek ciśnienia

X: przepływ powietrza, m³/h Y: ciśnienie statyczne, Pa

Opis Ramię Bodywork 5m

Zasięg, m 5

Przepływ powietrza m³/h 700-1000

Średnica przyłącza Ø, mm 150/160

Maks. temperatura oparów, ºC 70

Akcesoria: informacje można znaleźć na końcu rozdziału

Poziom hałasu na ssawce, dB(A) 65-70

Ciężar, kg 18

Nr prod. 10554935

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

44

www.nederman.com


Ramię odciągowe Windscreen Ramię odciągowe Windscreen firmy Nederman powstało w oparciu o konstrukcję ramienia Original i jest przeznaczone do usuwania oparów klejów wytwarzanych podczas prac z szybami samochodowymi, przy demontażu, wymianie lub montażu. Ramię jest dostępne w długości 4m i posiada prostokątny wyciąg z podłużnym otworem wzdłuż krawędzi, mającym za zadanie usuwanie oparów powstających podczas klejenia szyb.

• Połączenie obrotowe umożliwia obrót o 360° • Elastyczny we wszystkich kierunkach, łatwy do ustawienia w odpowiedniej pozycji • Produkt można montować w połączeniu z różnymi wspornikami, wysięgnikami ramieniowymi lub na szynach wydechowych • Wyposażony standardowo w przepustnicę montowaną w ssawce.

Wymiary wyciągu: 1200 x 640 mm

Opis Wyciąg do pracy z samochodowymi szybami przednimi z przepustnicą, zamontowany na ramieniu poziomym, Original 4 m Wyciąg do pracy z szybami samochodowymi z przepustnicą

Zasięg, m

Przepływ powietrza m³/h

4

700-900

-

700-900

Średnica przyłącza Ø, mm

Maks. temperatura oparów, ºC

Poziom hałasu na ssawce, dB(A)

Ciężar, kg

Nr prod.

65-70

17

10553535

150/160

70

-

2

10372173

150/160

Elementy zestawu

70

Ramię Original 4 m, poziome + wentylator N24, 3 fazy, 230/400 V + wspornik do montażu na ścianie + ręczny rozrusznik wentylatora + wyciąg do pracy z samochodowymi szybami przednimi Akcesoria: informacje można znaleźć na końcu rozdziału

Nr prod.

10230270

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

45

www.nederman.com


Ramiona odciągowe dla instalacji przeciwwybuchowych Gama ramion odciągowych NEX została specjalnie zaprojektowana do usuwania oparów, par i pyłów wybuchowych, a także do zastosowania w miejscach, w których wymagany

Ramię odciągowe NEX D

jest wysoki poziom higieny i duży przepływ powietrza. Typowe miejsca pracy to przemysł farmaceutyczny, spożywczy oraz techniczno-chemiczny.

Podpora ramienia znajduje się w obudowie, przewód stanowi osobny element, a ssawka wykonana jest ze stali nierdzewnej, dzięki temu ramię NEX wymaga niewielkiej konserwacji i łatwo można je wyczyścić. Ramię posiada pojedyncze uziemienie spiralą w wężu. Wąż wykonany jest z PVC, a elementy są zgodne z wymogami FDA. Zaleca się stosowanie Nederman NEX D w środowiskach zagrożonych wybuchem, strefa 22 D.

Ramię odciągowe NEX DX

Podpora ramienia znajduje się w obudowie, przewód stanowi osobny element, a ssawka wykonana jest ze stali nierdzewnej, dzięki temu ramię DX wymaga niewielkiej konserwacji i łatwo można je wyczyścić. Ramię ma podwójne uziemienie, spiralą w wężu oraz układ ramienia. Wąż jest wykonany z poliuretanu antystatycznego. Zaleca się stosowanie Nederman NEX DX w środowiskach zagrożonych wybuchem, strefa 21 D.

Ramię odciągowe NEX S

Podpora ramienia bez osłony i ssawka wykonana z polerowanej stali nierdzewnej odpornej na działanie kwasów wymagają niewielkiej konserwacji i są łatwe w czyszczeniu. Ramię ma podwójne uziemienie, antystatyczny przewód wentylacyjny z uziemieniem, który zapobiega wyładowaniom elektrostatycznym i powstawaniu iskier. Zaleca się stosowanie Nederman NEX S w środowiskach zagrożonych wybuchem, strefa 1/21, 2/22 D/G.

Dalsze informacje można uzyskać u lokalnego przedstawiciela handlowego firmy Nederman. Sprawdź również informator Nederman Design Guide oraz www.nederman.com Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

46

www.nederman.com


Akcesoria ramion odciągowych 1

2

3

8

4

9

Opis 1

Wspornik do montażu na ścianie do ramion 2 m i 3 m

3

Wspornik przedłużający do montażu na ścianie 1 m

2 4 5

6

7

8 8

Wspornik przedłużający do montażu na ścianie 1 m

Oświetlenie punktowe/przełącznik wentylatora, 24V, 20W, wyciąg Original *

X

Przełącznik wentylatora, wyciąg metalowy

Standard

13

NEX HD

NEX MD

Nr prod.

X

X

10372215

X

X

10512732

X

X

X

Zabezpieczenie przeciwiskrowe, ssawka Original

X

X

X

X

X

X X

X

X

X

Ssawka metalowa z przepustnicą

X

X

Tłumik hałasu wentylatora

X

X

Wspornik do montażu tłumika dzwięków na ścianie

X

X

10372722 10512832

10550635

10550735

X

X

Tłumik hałasu wentylatora

X

X

X

Zabezpieczenie przeciwiskrowe, ssawka metalowa

Przepustnica

13

Teleskopowe

12

Oświetlenie punktowe/przełącznik wentylatora, 24V, 20W, wyciąg MD*

11

12

X

X

Oświetlenie punktowe/przełącznik wentylatora, 24V, 20W, wyciąg metalowy

Zabezpieczenie przeciwiskrowe NEX HD

12

X

X

Przekaźnik oświetlenia punktowego, nr prod. 10551235 *

9

10

X

Wspornik przedłużający do montażu na ścianie 2 m

Przełącznik wentylatora

9

11

7

X

Wspornik do montażu na ścianie

8

9

Oryginał

Wspornik przedłużający do montażu na ścianie 2 m do ramion 2 m i 3 m

Oświetlenie punktowe/przełącznik wentylatora, 24V, 20W

8

10

6

Wspornik do montażu na ścianie do ramion 4 m i 5 m

9 8

5

10550835 10551235

14374307 10507435

X

X X

10512432

10554635 10512532

10371080

10551335

10373118

10512632

10321542

X

10500438

X

X

X

X

14502126

14502626

14343089

*) W przypadku korzystania z zewnętrznego źródła zasilania 24 V bez użycia rozrusznika wentylatora Nederman, między oświetleniem punktowym a stycznikiem należy zamontować przekaźnik (nr prod. 14374307).

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

47

www.nederman.com


Wentylatory Wentylatory z serii N zaprezentowane w tym katalogu są ważnymi składnikami produktów firmy Nederman przeznaczonymi do wyciągu oparów i filtracji, a także do wyciągu spalin samochodowych.Dostępne są wentylatory o mocy z zakresu od 0,55 kW do 2,2 kW, a charakteryzujące je strumienie przepływu powietrza mieszczą się w zakresie 400 - 4000 m³/h.

Wentylatory centralne Nederman NCF o wydajnościach spełniających wymogi procesów wentylacji przemysłowej Poza wentylatorami serii N firma Nederman oferuje wentylatory promieniowe do zastosowań przemysłowych. Są to wentylatory serii NCF o mocach od 2,2 kW do 18,5 kW i strumieniach przepływu powietrza do 18000 m³/h. Są to wentylatory o dużych mocach i wytrzymałej konstrukcji, wyprodukowane ze stali spawanej o wysokiej wytrzymałości, przeznaczonej do pracy w przemyśle.

Wentylatory NCF DX do zastosowań przeciwwybuchowych

NCF DX to seria przeciwwybuchowych wentylatorów centralnych dopasowanych do programu produkcji FilterMax DX firmy Nederman i innych podobnych systemów. Wentylatory NCF DX zostały zatwierdzone do użytku z pyłem przewodzącym w strefie 22 zgodnie z dyrektywą ATEX 94/9 grupy 2, kategoria 3.

Obudowy dźwiękoszczelne wentylatorów NCF

Obudowy dźwiękoszczelne są przeznaczone do zastosowań wewnątrz i na zewnątrz budynków i obejmują wentylator, połączenia, wibroizolatory itp.

W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem sprzedaży firmy Nederman. Patrz również przewodnik projektowo-techniczny Nederman oraz witryna www.nederman.com Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

48

www.nederman.com


Wentylatory z serii N firmy Nederman Wentylatory z serii N to ważny element szerokiej gamy wysokiej jakości produktów firmy Nederman do usuwania i filtrowania zanieczyszczeń oraz do odciągania spalin. Oferta obejmuje wentylatory o mocy z zakresu od 0,55 kW do 2,2 kW, zarówno 1- jak i 3-fazowe.

• Prostota i duża moc

Wymiary

Wentylator

A

B

C

D

N10/N16

478

457

321

160

N40

493

582

482

250

N24

478

N29

457

635

341

643

160

475

160

(mm)

Spadek ciśnienia C

B

ØD A

X: przepływ powietrza, m³/h Y: ciśnienie statyczne, Pa Model N10* N10* N16* N16* N24*

Przepływ powietrza m³/h

Napięcie, V

Częstotliwość, Hz

Faza

400-1250

230/400

50

3

400-1200 400-1200 500-1250 400-1500

115/230 115/230 230/400 115/230

50

1

50

1

50 50

N40***

500-2500

230/400

50

3

N29*

N29**

500-3000

500-3000

500-1500

230/400

230/400

230/400

50

50

50

0,55

160/160

13

8,7/4,4 2,4/1,4

7,9/4,6

3

N29**

2,4/1,4

8,7/4,4

3

50 50

Ciężar, kg

13,6/6,5

230/400 230/400

Średnica przyłącza Ø we/wy, mm

1

400-1750 500-4000

Moc, kW

3

N24* N40*

Prąd znamionowy, A

3,7/2,2

5,7/3,3

3

7,9/4,6

3

7,9/4,6

3

5,7/3,3

0,55 0,55 0,55 0,75

160/160 160/160 160/160

14510121

13

14521621 14510521

200/250

29

14510123

200/250

1,5

15

14510122

1,5 2,2

14521321

17

160/160

2,2

15

160/160

0,9 2,2

Nr prod.

160/160 160/160 160/160

17 25 32 32 28

14510422 14510623 14510129 14510829 14520129

*) Bez wspornika wentylatora **) Ze wspornikiem wentylatora ***) Bez wspornika wentylatora, użycie bez wykonania połączeń niemożliwe, maks. przepływ powietrza wynosi 2500 m³/h W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem sprzedaży firmy Nederman. Patrz również przewodnik projektowo-techniczny Nederman oraz witryna www.nederman.com Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

49

www.nederman.com


Wentylatory mobilne Mobilny wentylator firmy Nederman to proste urządzenie wentylacyjne o dużej mocy wykorzystywane podczas serwisu, napraw i innych przejściowych prac. Jest to idealne rozwiązanie do usuwania oparów spawalniczych, pary, kurzu lub doprowadzania świeżego powietrza w czasie pracy na małej i zamkniętej przestrzeni. Kompaktowy i łatwy w użyciu wentylator, który w połączeniu z przyłączem wlotowym i wylotowym tworzy wszechstronne i uniwersalne urządzenie o szerokiej gamie zastosowań. • Kompaktowy i łatwy w użyciu • Stojak w komplecie, kółka samonastawne jako wyposażenie dodatkowe • Przełącznik wł. / wył. i silnik z zabezpieczeniem stanowią element zestawu • Wytrzymała konstrukcja i duża moc

Wymiary

Wentylator

A

N16

430

N24

430

B

D

484

Ø160

484

Ø160

H

550

550

(mm) A

H

D

D

B

Model

*

N16

1

N16

3

N16

N24

N24

N24

Połączenie elektryczne CEE 7/2 P+E 230 V

2

CEE 17/2 P+E 100 V

1

CEE 7/2 P+E 230V

2

3

CEE 17/2 P+E 230 V CEE 17/2 P+E 100 V

CEE 17/2 P+E 230 V

Przepływ powietrza m³/h

Napięcie, V

Częstotliwość, Hz

Faza

Prąd znamionowy, A

Moc, kW

500-1200

500-1200

220/240

50

1

8,7/4,35

0,55

500-1200

110/120

220/240

50

1

8,7/4,35

0,55

500-1500

500-1500

500-1500

220/240

110/120

220/240

50

1

50

1

50

1

50

1

8,7/4,35 11/5,5

11/5,5

11/5,5

0,55

0,75

0,75

0,75

Średnica przyłącza Ø we/wy, mm

Ciężar, kg

Nr prod.

160/160

160/160

15

14511321

160/160

15

15

14512221

160/160

160/160

160/160

17

17

17

14511921

14511322

14511922

14512222

* Połączenia elektryczne Akcesoria

Zestaw węża i dyszy do wentylatorów mobilnych N16/N24 Zestaw kółek do wentylatora mobilnego N16 lub N24

1

2

Nr prod.

14346590 14371707

3

W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem sprzedaży firmy Nederman. Patrz również przewodnik projektowo-techniczny Nederman oraz witryna www.nederman.com Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

50

www.nederman.com


Ręczny rozrusznik wentylatora Seria rozruszników wentylatorów z serii N, mniejszych wentylatorów z serii NCF oraz filtrów NOM.

• Przełącznik wł. / wył. z blokadą • Zabezpieczenie przed przeciążeniem silnika w komplecie • Obsługa wentylatorów 1- i 3-fazowych

Model FMS 1-1.6

Prąd znamionowy, A 1-1,6

FMS 1.6 - 2.5

1,6 - 2,5

FMS 4 - 6.3

4 - 6,3

FMS 2.5 - 4

FMS 6.3 - 10 FMS 10 - 16

FMS 14.5 - 19 FMS 18 - 25

2,5 - 4

1 faza

NOM4

6,3 - 10

N10, N16, NOM11

10 - 16

N24, NOM18

14,5 - 19

1 faza

110V

3 fazy

3 fazy

Nr prod.

N10, N16, NOM4

N24, NOM11, NOM18

N10, N16, NOM4

14502137

N29/N40 - 1,5 kW, NOM18

N29/N40 - 1,5 kW

N29/N40 - 2,2 kW, NCF30/15, NOM 28

14502337

NCF30/25

(NCF40/25)

230V

230V

NOM4

N10, N16, NOM11 N24, NOM18

400V

N24, NOM11

N29/N40 - 2,2 kW, NCF30/15, NOM28

NCF30/25

14502237 14502437 14502537 14502637

14503037

18 - 25

14503137

Stycznik wentylatora Umożliwia uruchamianie/zatrzymywanie centralnego wentylatora z wieloma przepustnicami z napędem silnikowym. (Wentylatory o większej wydajności mogą być zdalnie sterowane za pośrednictwem rozrusznika lub przemiennika częstotliwości firmy Nederman.) Stycznik wyposażony jest w zabezpieczenie silnika wentylatora. Klasa zabezpieczenia IP66. Uzwojenie 24 V AC, ze skrzynki sterującej lub transformatora.

Model

Prąd znamionowy, A

Faza

FC 3/1.6 - 5

1,6 - 5

3

FC 3/1 - 2.9 FCA 3/3.7 - 9 FCA 1/2 - 7

FCA 1/5 - 12

1 - 2,9

3,7 - 9 2-7

5 - 12

3

110V

1

N10, N16

400V

Nr prod.

N10, N16, N24

14514037

N40

N29 2,2 kW, N40 2,2 kW, NCF30/15, NCF30/25

14513337

N24

3

1

230V

N10, N16

N10, N16, N24

N24

14512937 14513837 14513937

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

51

www.nederman.com


Sterowniki wentylatorów Jeśli wentylator działa tylko w czasie emisji zanieczyszczeń, mniejsza ilość ogrzanego powietrza odprowadzana jest na zewnątrz i zużycie energii elektrycznej jest mniejsze. Wentylator można włączać/wyłączać ręcznie za pomocą przełącznika na ssawce lub automatycznie za pomocą czujnika. Do skrzynki sterującej doprowadzane jest zasilanie jednofazowe. Sterownik automatyczny wentylatora posiada zacisk czujnika, który należy podłączyć do przewodu masowego urządzenia spawalniczego, co umożliwi automatyczne uruchomienie wentylatora. Czujnik wykrywa natężenie prądu od 8 A. Skrzynka sterująca posiada transformator 30 VA wymagany przez zestaw oświetlenia ramienia odciągowego, zegar umożliwiający opóźnienie zatrzymania wentylatora w zakresie od 0 do 5 minut oraz dwa osobne złącza do podłączenia zacisków czujnika.

Sterowanie ręczne Model

Prąd znamionowy, A

Faza

FCM 3/1.6 - 5

1,6 - 5

3

FCM 3/1 - 2.9

FCM 3/3.7 - 9 FCM 1/2 - 7

FCM 1/5 - 12

1 - 2,9

3,7 - 9 2-7

5 - 12

3

110V

N24

3

1

230V

N10, N16 N40

1

N10, N16, N24

Faza

110V

N10, N16, N24

400V

Nr prod.

N10, N16, N24

14514337

N29 2,2 kW, N40 2,2 kW, NCF 30/15, NCF 30/25

14513237

N24, N29, N40, NCF 30/15

14512837 14514437 14513637

Sterowanie automatyczne Model

FCA 3/1 - 2.9

FCA 3/1.6 - 5

Prąd znamionowy, A 1 - 2,9

1,6 - 5

FCA 3/3.7 - 9

3,7 - 9

FCA 1/5 - 12

5 - 12

FCA 1/2 - 7

2-7

3

3

N24

3

1

1

230V

N10, N16 N40

N10, N16, N24

N10, N16, N24

Akcesoria

400V

Nr prod.

N10, N16, N24

14514137

N24, N29, N40, NCF 30/15

N29 2,2 kW, N40 2,2 kW, NCF30/15, NCF30/25

14512737

14513137

14514237

14513537

Zacisk czujnika. Do skrzynki sterującej można podłączyć jeden dodatkowy zacisk czujnika. Jest on wykorzystywany w czasie pracy dwóch różnych spawarek naraz.

Nr prod.

14372199

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

52

www.nederman.com


Przepustnica z napędem silnikowym Przepustnica z napędem silnikowym jest wyposażona w stycznik wentylatora i skrzynkę sterującą z możliwością sterowania za pomocą dowolnego styku zwiernego. Skrzynka sterująca posiada transformator 30 VA wymagany przez zestaw oświetlenia ramienia odciągowego, zegar umożliwiający opóźnienie zatrzymania wentylatora w zakresie od 0 do 5 minut oraz dwie osobne złącza do podłączenia zacisków czujnika. Jednofazowe zasilanie, 110/120-220 /240V, 50/60Hz. Przepustnica z napędem silnikowym jest dostępna w dwóch wersjach: ręcznej wykorzystującej przełącznik montowany na wyciągu lub automatycznej wykorzystującej zacisk czujnika montowany na urządzeniu spawalniczym, który umożliwia automatyczne uruchamianie wentylatora i automatyczne sterowanie przepustnicą.

• Zapewnia optymalny przepływ powietrza w obrębie systemu z wieloma ramionami odciągowymi • Zmniejsza zużycie energii i zwiększa skuteczność • Umożliwia zastosowanie mniejszego wentylatora oraz automatyczne uruchamianie/zatrzymywanie

Sterowanie ręczne

Sterowanie automatyczne

Model

Ø, mm

MDM 125

MDM 160

Model

14500291

MDA 160

14500191

200

14500391

160

MDM 200

Nr prod.

125

Akcesoria

Dodatkowy czujnik. Do skrzynki sterującej można podłączyć jeden dodatkowy zacisk czujnika. Jest on wykorzystywany w czasie pracy dwóch różnych spawarek naraz.

Ø, mm

MDA 125

14500491

200

14500691

160

MDA 200

Nr prod.

125

14500591

Nr prod.

14372199

Transformatory 1

2

Opis 1 2

Zasilanie zestawów oświetlenia punktowego 24 V Zasilanie zestawów oświetlenia punktowego 24 V

Napięcie wejściowe, V

Częstotliwość wejściowa, Hz

Faza na wejściu

Wyjście

230/250

50/60

1 1

24 V, 35 VA

230/250

50/60

24 V, 75 VA

Liczba zestawów oświetlenia 1x20 W 3x20 W

Nr prod 10363189 10361560

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

53

www.nederman.com


Akcesoria do wentylatorów 1

2

8

1 1 1 1 1 1 1 2 3 4 5 5 5 5 6 6 6 6 6 7 8 9 9

10

11

11

11

11

11

11

12

12

12

12

3

9

4

10

11

Opis

5

6

7

12 Nr prod.

Przyłącze Ø125/Ø100 mm

14341077

Przyłącze wewn. Ø160/zewn. Ø75 mm

14510426

Przyłącze Ø125/Ø75 mm

14341080

Przyłącze wewn. Ø160/zewn. Ø100 mm

14510526

Przyłącze wewn. Ø160/zewn. Ø125 mm

14510626

Przyłącze Ø150/Ø125 mm

14511126

Przyłącze Ø160/Ø150 mm

14511226

Przyłącze wlotowe węża Ø160 mm do wentylatorów N10/N16/N24

Przyłącze wlotowe węża Ø160 mm i dwie siatki ochronne do wentylatorów N10/N16/N24 Siatka ochronna, 1 szt. do wentylatorów N10/N16/N24 Wąż. L = 5 m. Ø100 mm. PVC. Czarny.

14510326 14322166 14333181 10500427

Wąż. L = 5 m. Ø125 mm. PVC. Czarny.

10500527

Wąż. L = 5 m. Ø150 mm. PVC. Czarny.

10500627

Wąż. L = 5 m. Ø160 mm. PVC. Czarny.

10511026

Przewód połączeniowy 3”-3” (75 mm)

14503626

Przewód połączeniowy 4”-4” (100 mm)

14504626

Przewód połączeniowy 5”-5” (125 mm)

14505626

Przewód połączeniowy 6”-6” (150 mm)

14506626

Przewód połączeniowy Ø160-Ø160 mm

14511326

Ssawka z magnesem. 250 x 30 mm. Aluminium. Ø100 mm.

14500226

Ssawka z magnesem. 260 x 100 mm. Poliwęglan. Ø100 mm.

14501226

Tłumik hałasu wentylatora przy montażu z ramieniem Original/Telescopic

14502126

Tłumik hałasu z szybkozłączką (do montażu wentylatora z filtrem FilterBox)

14502226

Wspornik do montażu tłumika hałasu na ścianie

14343089

Rozgałęźnik na wlocie Ø125 wewn./2 x Ø100 mm zewn.

14500526

Rozgałęźnik na wlocie Ø125 wewn./2 x Ø75 mm zewn.

14500826

Rozgałęźnik na wlocie Ø125 wewn./2 x Ø125 mm zewn.

14500726

Rozgałęźnik na wlocie Ø160 wewn./2 x Ø100 mm zewn.

14510726

Rozgałęźnik na wlocie Ø160 wewn./2 x Ø125 mm zewn.

14510826

Rozgałęźnik na wlocie Ø160 wewn./2 x Ø75 mm zewn.

14510926

Wspornik do montażu urządzeń N40 na stałe

14510226

Wspornik do montażu urządzeń N10/N16/N24 na stałe

14510126

Wspornik wentylatora mobilnego N16/N24

14511426

Wspornik wentylatora N29

14321745

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

54

www.nederman.com


Centralne systemy filtracyjne Filtry prezentowane w tym katalogu zaspokajają potrzeby jednego lub kilku stanowisk roboczych. W przypadku większych systemów oraz wyższych wydajności zalecamy zastosowanie produktów z serii FilterMax.

System FilterMax

Filter Max jest modułowym systemem filtrującym przeznaczonym do pyłów i dymów suchych powstających w trakcie obróbki mechanicznej różnego typu materiałów. Następne sekcje filtrów mogą być łatwo dodane wtedy, gdy pojawia się konieczność zwiększenia wydajności instalacji. Filter Max C25 – do zastosowań o niewielkich wydajnościach Kompaktowe urządzenie z wbudowanym wentylatorem i skrzynką sterującą. Przeznaczone do zastosowań o niewielkich wymaganiach w zakresie strumienia przepływu, w miejscach o ograniczonej ilości wolnego miejsca. Przepływ powietrza 1.500 – 3.000 m³/h. FilterMax DF – do podstawowych zastosowań Wersja podstawowa z jednym, dwoma lub trzema modułami. Przepływ powietrza 2.200 – 13.000 m³/h. FilterMax F – z wbudowanym separatorem wstępnym Filtry z wbudowanym separatorem wstępnym wychwytujący większe cząsteczki stałe, iskiery itp. Wydajność przepływu powietrza 1.500 10.000 m³/h. Filtr zabezpieczająco-cyrkulacyjny FilterMax SFC – Stosowany w połączeniu z jednostkami FilterMax DF lub F w celu zwiększenia bezpieczeństwa i ochrony przed wprowadzeniem niebezpiecznych pyłów do atmosfery. Może również funkcjonować jako filtr zabezpieczający w przypadku awarii głównego urządzenia filtrującego. Przepływ powietrza do 2.000 - 4.000 m³/h. Możliwe jest również skonfigurowanie produktu jako "łapacza iskier" w celu obniżenia ryzyka zapłonu w filtrze głównym. Nederman FilterMax DX – do zastosowań przeciwwybuchowych Zaprojektowany do wyciągu suchych pyłów lub proszków w zastosowaniach grożących wybuchem lub w przypadku konieczności zastosowania ochrony przeciwwybuchowej zgodnie z dyrektywą ATEX. Przepływ powietrza 600 - 7.200 m³/h.

Systemy odciągowe niskiego podciśnienia

Systemy odciągowe niskiego podciśnienia, używane do wyciągu powietrza zanieczyszczonego cząstkami o niewielkich rozmiarach, ciężarze i prędkościach. Główne składowe systemu to wentylator i i jednostki filtracyjne.

Filter Max DF w połączeniu z Filter Max SFC

Typowe zastosowania niskociśnieniowe systemów odsysających to: • procesy związane ze spawaniem • szlifowanie i odciąganie mgły olejowej • procesy przetwórstwa spożywczego i farmaceutyków związane z występowaniem proszków i chemikaliów. Zastosowaniom tym często towarzyszy utajone ryzyko wybuchu. Konieczne jest wówczas zastosowanie specjalnie przystosowanych produktów zaprojektowanych zgodnie z normami ATEX.

Charakterystyka systemów • duża wydajność powietrza, 600 - 2000 m³/h na każdy punkt odciągu • wyciąg przez kanał o dużej średnicy i względnie niewielkich prędkościach mieszczących się w zakresie 10 – 25 m/s • niewielkie opory przepływu, zwykle w granicach 1 - 3 kPa

W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem sprzedaży firmy Nederman. Patrz również przewodnik projektowo-techniczny Nederman oraz witryna www.nederman.com Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

55

www.nederman.com


Firma Nederman posiada bardzo duże doświadczenie nabyte na podstawie ponad 1000 instalacji do oddzielania mgły olejowej działających w warsztatach i fabrykach na całym świecie. Nasz szeroki asortyment rozwiązać obejmuje wszystkie typu maszyn do obróbki mechanicznej, począwszy od maszyn tradycyjnych, a skończywszy na szybkich urządzeniach CNC.

Centralne systemy filtrów do mgły olejowej

Filtry NOM do większych wartości przepływu powietrza i systemów centralnych

Filtry do mgły olejowej NOM firmy Nederman są przeznaczone do współpracy z obrabiarkami, w których w charakterze cieczy chłodząco-smarującej stosowane są emulsje. Mogą one być również wykorzystywane w tłoczeniu blach. Filtr NOM 4 prezentowany w tym katalogu został zaprojektowany do odzyskiwania mgły olejowej z pojedynczych maszyn CNC posiadających zamkniętą obudowę.

Oprócz filtrów NOM 4 firma Nederman oferuje szereg filtrów NOM zaprojektowanych z myślą o zastosowaniach, w których występują większe wartości przepływu powietrza (do 11.200 m³/h). Filtry NOM 11, NOM 18, NOM 28 i NOM 112 są instalowane w systemach centralnych obsługujących wiele maszyn.

W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem sprzedaży firmy Nederman. Patrz również przewodnik projektowo-techniczny Nederman oraz witryna www.nederman.com Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

56

www.nederman.com


Urządzenie typu FE 840/841 Urządzenie typu 840/841 to niewielkie, lekkie, przenośne urządzenie odciągowe na stanowisku pracy. Urządzenie FE podłączone do uchwytu spawalniczego z odciągiem lub z inną ssawką pozwala na usuwanie zanieczyszczeń bezpośrednio u źródła. Urządzenie FE 840 oraz FE841 wyposażono w funkcję ręcznego uruchamiania/ zatrzymywania. Które uruchamia je w chwili rozpoczęcia spawania. Produkt wyposażono we wskaźnik wymiany filtru.

• Przenośny i lekki • Niskie koszty eksploatacji

Napięcie, V / wtyk elektryczny FE 840 Ręczne uruchamianie/ zatrzymywanie

FE841 Automatyczne uruchamianie/ zatrzymywanie

230/Europa

120/Wielka Bryt.

Moc, W 1000

1000

Przepływ powietrza z wężem 2,5 m, m³/h

Skuteczność filtracji

150

99,7

150

99,7

Maks. podciśnienie, kPa %

Poziom hałasu, dB(A)

22

73

22

73

Długość, Szerokość, (mm) mm 830

830

230

230

Wysokość, mm 410

410

Ciężar, kg 16

16

240/Wielka Bryt.

1000

150

99,7

22

73

830

230

410

16

230/Europa

1000

150

99,7

22

73

830

230

410

16

120/Wielka Bryt.

240/Wielka Bryt.

1000

1000

150

150

Akcesoria

99,7

22

99,7

22

70851000

Ssawka PM 300, szerokość szczeliny 300 mm, wysokość szczeliny 5 mm

70853000

Wąż, Ø 45 mm, 15 m

70400028

Wąż, Ø 45 mm, 5 m

73

830

830

230

230

410

410

16

16

70840000

70840100

70840442 70841000

70841100

70841010

Nr prod.

Ssawka TM 80, długość 500 mm, Ø 80 mm

Ssawka TM 200, długość 570 mm, szerokość szczeliny 200 mm, wysokość szczeliny 30 mm

73

Nr prod.

70854000

70400026

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

57

www.nederman.com


MFS – filtry modułowe Filtry MFS zapewniają maksymalną elastyczność, dzięki połączeniu w sposób modułowy standardowych elementów montażowych z elementami filtrów. Możliwa jest niemal dowolna kombinacja, począwszy od pojedynczego filtru, po duże wieloczęściowe systemy filtrów, składające się z filtrów cząstek, HEPA i gazów. Aby możliwa była filtracja zarówno cząstek, jak i gazów, należy przed filtrem gazów umieścić filtr cząstek. Aby zwiększyć całkowitą wydajność przepływu powietrza, należy ustawić kilka zespołów filtrów równolegle. Zastosowanie: spawanie metodą TIG i zgrzewanie punktowe, zanieczyszczenia laboratoryjne, składniki spożywcze i nieprzyjemne zapachy, praca z substancjami chemicznymi itp.

• Niewielka liczba części - łatwy montaż • Modułowa konstrukcja - możliwość łatwego zwiększenia wydajności filtra • Możliwość połączenia filtrów cząstek, HEPA i gazów 160 Ø

767

395

Ø 11

310 Ø 400 485

(mm)

Przykład instalacji

Filtr cząstek stałych

Filtr węglowy

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

58

www.nederman.com


Filtr cząstek MFS

MFS Filtr dokładny i HEPA

MFS Filtr gazowy z węglem aktywnym

Usuwanie dymu spawalniczego, pyłu i dużych cząstek. Pełny moduł filtru składa się z wkładu filtru, konsoli i dwóch przyłączy.

Do usuwania bardzo drobnych cząstek i zanieczyszczeń. Pełny moduł MFS składa się z wkładu filtracyjnego, konsoli i dwóch przyłączy.

Pochłania zapachy, gazy, dym i rozpuszczalniki organiczne (toluen i butanon). Moduł MFS składa się z wkładu filtracyjnego, konsoli i dwóch przyłączy.

Spadek ciśnienia

Spadek ciśnienia

Spadek ciśnienia

Nr prod.

12600144

Nr prod.

Powierzchnia filtru

18 m²

Powierzchnia filtru

Skuteczność filtracji

99 %*

Skuteczność filtracji

Ciężar

8,8 kg

Ciężar

Cylinder z tkaniny Materiał filtracyjny — tkanina

Papier celulozowy Papier celulozowy, kategoria M wg BIA

12600444 14 m² 99,95% * 6,4 kg

Cylinder z tkaniny

Papier celulozowy

Materiał filtracyjny — tkanina

Mikrowłókna szklane

*) wg normy EN 1822, H 13

Nr prod.

12600544

Ciężar całkowity

21 kg

Ciężar materiału filtracyjnego Cylinder z tkaniny

15 kg Papier celulozowy

Materiał filtracyjny — tkanina

Węgiel aktywny

Przepływ powietrza nie powinien przekraczać 500 m³/h na filtr. Im mniejszy przepływ powietrza, tym lepsza filtracja/ pochłanianie.

Filtr zamienny

Nr prod.

Akcesoria

Nr prod.

Elementy zestawu

Nr prod.

Filtr cząstek bez konsoli

12600711

Konsola

12600644

12603361

Filtr gazowy bez konsoli

12603461

Ramię Original 2 m + filtr MFS z filtrem cząstek (plus wspornik) + wentylator N24, 3 fazy, 230/400 V, 50 Hz, 0,5 kW + ręczny rozrusznik wentylatora

12610544

Filtr mikrocząstek / HEPA bez konsoli

Ramię Original poziome, 4 m + filtr MFS z filtrem cząstek (plus wspornik) + wentylator N24, 3 fazy, 230/400 V, 50 Hz, 0,5 kW + ręczny rozrusznik wentylatora

12610644

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

59

www.nederman.com


FilterCart/ Mobilne Urządzenia Filtracyjne

Urządzenie FilterCart Original

Przenośne urządzenie filtracyjne FilterCart Original usuwające dymy i pyły spawalnicze. Urządzenie FilterCart Original wyposażone jest w ramię odciągowe Original z wbudowanym oświetleniem punktowym, będącym dodatkowym atutem konstrukcyjnym. Jeśli wymagany jest większy zasięg roboczy, zaleca się stosowanie ramienia o długości 3 m.

min. 730

1410 2 m arm: max 1650 3 m arm: max 2050

240

Ø 160

max. 2000/3000

(mm) Ramię obracane w poziomie 770

1145

Długość ramienia, m

Średnica ramienia Ø, mm

Maks. przepływ powietrza, m³/h

Skuteczność filtru, %

Powierzchnia filtru, m²

Napięcie, V/ wtyk elektryczny

Moc, kW

Częstotliwość, Hz

Faza

2

160

1050

99

35

240/Wielka Bryt.

230/Europa

0,75

50

1

35

110/Wielka Bryt. 230/Europa

0,75

50

1

2 2 3 3 3

160 160 160 160 160

1050 1050 1050 1050 1050

99 99 99 99 99

Akcesoria

Filtr HEPA H13, wysokowydajny filtr końcowy, 7,5m², klasa H13. Zabezpieczenie przeciwiskrowe, do montażu na ssawce. Zmniejsza ryzyko pożaru.

35 35 35 35

240/Wielka Bryt. 110/Wielka Bryt.

Nr prod.

0,75 0,75 0,75 0,75

Filtr zamienny

12374016

50 50 50 50

1 1 1 1

Poziom hałasu, dB(A)

Ciężar, kg

Nr prod.

73 73

73

12621245

73

73 73

12622245

73 73 73

73 73 73

Filtr celulozowy o zwiększonej odporności na zapalenie, 35m². Skuteczność filtracji oparów spawania =99%. Pomiar zgodnie z procedurami testowymi ujętymi w normie EN 15012-1.

10551335

12623245 12621345 12623345 12622345

Nr prod.

12374023

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

60

www.nederman.com


Urządzenie FilterCart W3 Przejezdne urządzenie filtracyjne FilterCart W3 do pracy w niewymagających środowiskach produkcyjnych. Urządzenie wyposażono w sygnał ostrzegawczy informujący o zapełnieniu filtra. Model W3 spełnia wymogi normy dla urządzeń klasy W3 wg BIA. Konstrukcja ramienia z wbudowanym oświetleniem pozwala zachować maksymalny przepływ powietrza oraz minimalizuje opory.

1410 2 m arm: max 1650 3 m arm: max 2050

240

Ø 350

min. 685

max. 2000/3000 1145

(mm) Ramię obracane w poziomie

770

Długość ramienia, m

Średnica ramienia Ø, mm

Maks. przepływ powietrza, m³/h

Skuteczność filtru, %

Powierzchnia filtru, m²

Napięcie, V/ wtyk elektryczny

Moc, kW

Częstotliwość, Hz

Faza

2

160

600-1050

99

35

240/Wielka Bryt.

230/Europa

0,75

50

1

35

110/Wielka Bryt. 230/Europa

0,75

50

1

2

2

3

3

3

160

160

160

160

160

600-1050

600-1050

600-1050

600-1050

600-1050

99

99

35

35

99

99

35

99

35

Akcesoria

Filtr HEPA H13, wysokowydajny filtr końcowy, 7,5m², klasa H13.

50

0,75

240/Wielka Bryt.

1

50

0,75

110/Wielka Bryt.

Nr prod.

Zabezpieczenie przeciwiskrowe, do montażu w wyciągu. Zmniejsza ryzyko pożaru.

0,75

1

50

0,75

1

50

1

Poziom hałasu, dB(A)

Ciężar, kg

Nr prod.

73

73

73

12631245

73

73

73

12632245

73

73

73

73

73

73

Filtr zamienny

12374016

12631345

12633345

12632345 Nr prod.

Filtr celulozowy o zwiększonej odporności na zapalenie, 35m². Skuteczność filtracji =99%. Pomiar zgodnie z procedurami testowymi ujętymi w normie EN 15012-1.

10551335

12633245

12374023

Urządzenie FilterCart Carbon Przejezdne urządzenie filtracyjne FilterCart Carbon jest przeznaczone do usuwania nieprzyjemnych zapachów. Urządzenie FilterCart Carbon wyposażono w standardowe ramię odciągowe, ponadto istnieje możliwość podniesienia sprawności przez zastosowanie filtra HEPA. Zastosowania: rozpuszczalniki, opary i inne zanieczyszczenia gazowe.

1410

40

Ø3 min. 680

3 m arm: max 1650

240

max. 2000 1145

Długość ramienia, m

Średnica ramienia Ø, mm

Maks. przepływ powietrza, m³/h

Skuteczność filtru, %

2

160

600

99

2

2

Akcesoria

160

160

600

600

99

99

Filtr HEPA H13, wysokowydajny filtr końcowy, 7,5m², klasa H13.

Wskaźnik filtra

Napięcie, V/ wtyk elektryczny

Węgiel aktywny, 20 kg

Węgiel aktywny, 20 kg

Węgiel aktywny, 20 kg

230/Europa

240/Wielka Bryt.

110/Wielka Bryt. Filtr zamienny

Nr prod.

(mm) Ramię obracane w poziomie

770

Moc, kW 0,55

0,55

0,55

Częstotliwość, Hz

Faza

50

1

50

50

1

1

Aktywny antracyt do zastosowań ogólnych, 20 kg.

12374016

Poziom hałasu, dB(A)

Ciężar, kg

74

82

74

74

82

82

Nr prod. 12641245

12643245

12642245 Nr prod.

12374025

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

61

www.nederman.com


Modularny system odciągu/filtracji FilterBox Urządzenie FilterBox jest systemem rozwiązującym większość typowych potrzeb w zakresie usuwania i filtracji oparów i pyłu spawalniczego. Możliwe jest używanie jako pojedynczego mobilnego urządzenia lub jako zestawu modułowego z możliwością zwiększenia wydajności pracy. Czyszczenie filtra odbywa się ręcznie, półautomatycznie lub w pełni automatycznie (czyszczenie sprężonym powietrzem) w zależności od modelu. Specjalne modele do zastosowania w przemyśle spożywczym, medycznym i chemicznym. Wszystkie funkcje poniżej dotyczą modelu standardowego. Akcesoria można podłączać w celu zwiększenia parametrów poszczególnych rozwiązań.

Kompletne mobilne urządzenie FilterBox z ramieniem odciągowym Original.

• Urządzenia mobilne lub montowane na stałe na ścianie/podłodze • Kompletne zestawy lub moduły do przystosowania • Ręczne, półautomatyczne lub w pełni automatyczne czyszczenie filtra Opis

Poziom hałasu, dB(A)

Filtr FilterBox z tłumikiem hałasu, ramię 3 m, wentylator N24

61

Filtr FilterBox z tłumikiem hałasu, ramię 3 m, wentylator N29

68

Filtr FilterBox bez tłumika hałasu, ramię 3 m, wentylator N24

72

Filtr FilterBox bez tłumika hałasu, ramię 3 m, wentylator N24

150/160 (6/6¼) dia.

700(28)**

2000 (79)*

Spadek ciśnienie w filtrze FilterBox różni się w zależności od przepływu powietrza i stopnia zapylenia. Utrzymanie określonego średniego przepływu powietrza przy zwiększającym się stopniu zapylenia wymaga zwiększenia częstotliwości czyszczenia. 1) duże zanieczyszczenie 2) małe zanieczyszczenie, spawanie 3) małe zanieczyszczenie, pył 4) czyszczenie wkładu filtra Szare obszary wskazują średni zakres roboczy

1075 (42) 1270 (50)

800 (31.5)

1560 (61.5)

760(30)

150/160 (6/6¼) dia.

Spadek ciśnienia

75

525 (20.1)

575 (22.6)

310 (12.2) dia.

1255 (49.5)

625 (24.6)

(mm) *)Zalecana wysokość montażu nad podłogą. **) Minimalna odległość od ściany umożliwiająca wymianę wkładu filtru. Ręczne czyszczenie filtru.

Kompletne zestawy, do instalacji stałej lub mobilnej Typ zestawu

Elementy zestawu

Podstawowy

Filtr podstawowy Standard PW13 + ramię Original 3 m + wentylator N24, 3 fazy, 230/400 V, 50 Hz, 0,9 kW. Uwaga! Zestaw nie zawiera tłumika!

Filtr standardowy Standard PW13, 3 fazy, 400 V + ramię Original 3 m (wraz z oświetleniem) + wentylator N29, 3 fazy, 230/400 V, 50 Hz, 2,2 kW + tłumik

165

12640963

Monitor

170

12641263

140

12640563

Filtr standardowy Standard PW13, 3 fazy, 400 V + ramię Original 3 m + wentylator N29, 3 fazy, 230/400 V, 50 Hz, 2,2 kW + tłumik

165

12640863

Do montażu Standardowy ściennego Do montażu Standardowy podłogowego Monitor

Podstawowy

Podstawowy Standardowy Monitor

Urządzenie mobilne

Filtr standardowy Standard PW13, 3 fazy, 400 V + ramię Original 3 m + wentylator N29, 3 fazy, 230/400 V, 50 Hz, 2,2 kW + tłumik

Filtr podstawowy Standard PW13 + ramię Original 3 m + wentylator N24, 3 fazy, 230/400 V, 50 Hz, 0,9 kW. Uwaga! Zestaw nie zawiera tłumika!

Filtr standardowy Standard PW13, 3 fazy, 400 V + ramię Original 3 m + wentylator N29, 3 fazy, 230/400 V, 50 Hz, 2,2 kW + tłumik Filtr podstawowy Standard PW13 + ramię Original 3 m + wentylator N24, 3 fazy, 230/400 V, 50 Hz, 0,9 kW. Uwaga! Zestaw nie zawiera tłumika!

Filtr standardowy Standard PW13, 3 fazy, 400 V + ramię Original 3 m (wraz z oświetleniem) + wentylator N29, 3 fazy, 230/400 V, 50 Hz, 2,2 kW + tłumik

Filtr standardowy Standard PW13, 3 fazy, 400 V + ramię Original 3 m (wraz z oświetleniem) + wentylator N29, 3 fazy, 230/400 V, 50 Hz, 2,2 kW + tłumik

Ciężar, kg

Nr prod.

140

12640663

170

12641163

140

12640763

165

12641063

170

12641363

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

62

www.nederman.com


Filtr FilterBox Basic

Filtr FilterBox Monitor

Filtr FilterBox Basic Wkład filtracyjny

Ciężar, kg

PW13

65

PW13 (niebieski przestrzenny)

65

Nr prod.

12600163 12606263

Filtr FilterBox Monitor Wkład filtracyjny

Czyszczenie filtra

Bez wkładu filtracyjnego

Silnik + sprężone pow.

PW13

Filtr czyszczony jest ręcznie, za pomocą korby. Dotyczy usuwania zanieczyszczeń spawalniczych i pyłów, bez konieczności automatyzacji. Uwaga! Po podłączeniu do wentylatora konieczne jest dodanie osobnego rozrusznika.

W pełni automatyczne mechaniczne czyszczenie filtru, zazwyczaj w połączeniu z funkcją czyszczenia sprężonym powietrzem. Do zastosowania przy spawaniu grubych płyt.

Urządzenie FilterBox Standard

Przestrzenny niebieski

Napięcie, V

Faza*

400

3

400

Silnik + sprężone pow.

Ciężar, kg

Nr prod.

65

12640463

3

65

12642463

Ciężar, kg

Nr prod.

Urządzenie FilterBox Standard Wkład filtracyjny

Czyszczenie filtra

Napięcie, V

Faza*

400

3

PW13

Moc maks. silnika

110

PW13

Moc maks. silnika

230

Bez wkładu filtracyjnego

Moc maks. silnika

PW13

Moc maks. silnika

PW13

Moc maks. silnika

PW13

Silnik + sprężone pow.

PWHE15

Silnik + sprężone pow.

PW13

230

400

230

Silnik + sprężone pow.

400

400

65

12630463

1

65

12631063

3

65

12631363

1

65

3

65

1

65

3

65

3

65

12631163 12631463 12632163 12632463 12635463

Przestrzenny niebieski

Półautomatyczne czyszczenie filtru, inicjowane ręcznie. Możliwe połączenie z funkcją czyszczenia sprężonym powietrzem. Usuwanie zanieczyszczeń spawalniczych i pyłów.

Filtr FilterBox jest również dostępny w kolorze niebieskim do zastosowania w przemyśle spożywczym i chemicznym.

Możliwości połączeń

Wkład filtracyjny

Czyszczenie filtra

PW13

Moc maks. silnika

PW13

Moc maks. silnika

PW13

Moc maks. silnika

PWHE15 Silnik + sprężone pow. (antystatyczne)

Napięcie, V

Faza*

230

3

230

1

400

3

400

Ciężar, kg 65

12633163

65

12633463

65

3

Nr prod.

65

12633363 12637463

*) W zestawie zabezpieczenie silnika.

1 2 2 3 4 4 5 6 7 8 9

Akcesoria

14510829

Wentylator N24 do pyłów lekkich, 800-1000 m³/h, 0,9 kW, 200 - 240 / 280 - 420 V, 3 fazy, 50 Hz

14510422

Tłumik hałasu, niebieski

12371420

Stojak dla urządzenia FilterBox z wentylatorem

12371422

Wentylator N24 do pyłów lekkich, 800-1000 m³/h, 0,75 kW, 110 - 120 / 220 - 240 V, 1 faza, 50 Hz

Ramię odciągowe, maksymalna długość ramienia dla urządzenia przejezdnego: 3 m. (Informacje o ramionach Original, NEX MD i NEX HD, na osobnej broszurze). Tłumik hałasu, biały

14510122

12371569

Stojak dla urządzenia FilterBox podłączonego do wentylatora centralnego

12371423

Wózek jezdny

12371421

Dodatkowy wspornik do montażu wentylatora N24 na filtrze FilterBox

12371018

Wspornik do montażu ściennego filtra z wentylatorem

12371424

Zestaw kabli, 220/240 V, 1 faza

12363606

Zestaw kabli, 3 fazy

12363609

Zestaw kabli, 110 V, 1 faza 10

Nr prod.

Wentylator N29 do zastosowania przy dużych obciążeniach i pracy w długich układach kanałów, 1000-1200 m³/h, 2,2 kW, 220 - 240 / 380 - 420 V, 3 fazy, 50 Hz

12363608

Czyszczenie sprężonym powietrzem, 4-6 bar

Filtr zamienny PW13

PW HE15 PWA HE15

Zastosowanie Spawanie

Pyły, spawanie stali nierdzewnej

Pyły (antystatyczne)

12333354

Skuteczność, Powierzchnia, % m² 99

Nr prod

99,90

15

13

12332672

99,90

15

12371412

12371106

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

63

www.nederman.com


Filtr do mgły olejowej NOM 4 NOM 4 to filtr do mgły olejowej w zwartej konstrukcji, dzięki czemu świetnie nadaje się do zamkniętych szafek urządzeń jednostkowych CNC. Urządzenie jest łatwe w montażu i zapewnia maksymalną elastyczność obsługi wkładów w warsztacie, ponieważ zwykle jest montowany na górze maszyny. NOM 4 jest odpowiedni do emulsji i czystych olejów oraz spełnia wymogi PM10.

• Nadzwyczajna wydajność filtrowania • Niski koszt konserwacji • Filtr samoczyszczący

573 (22.5) Ø 526 (20.75)

198,5 (7.8)

696 (27.5)

232 (9.1)

Ø 9 (0.35) X4 Ø 160 (6.3)

Model NOM 4

Maks. przepływ powietrza, m³/h

Powierzchnia filtru głównego, m²

Powierzchnia filtru HEPA, m²

Wentylator

400

3

5,5

tak

3

5,5

NOM 4

NOM 4

NOM 4

400

3

400

3

400

nie

tak

nie

tak

tak

Napięcie, V

Faza

230

1

230

1

400/230

3

400/230

3

Moc, kW

Prąd znamionowy, A

0.37

3.15

0.37

0.37

0.37

Nr prod.

3.15

12610368

1.0/1.75

12610568

1.0/1.75

12610468

12610668

Przepustnica z napędem silnikowym i rozruszniki wentylatorów - patrz osobne sekcje.

1

2

3

4

Akcesoria Ociekacz

Podstawa maszyny, z tłumikiem drgań

Wspornik do montażu na ścianie

Zestaw manometru służy do pomiaru spadku ciśnienia między wkładami filtrującymi

1

2

Nr prod.

Filtry zamienne

12373705

Filtr HEPA, 5,5m²

12373657

3

Filtr główny, 3m²

10504035

Nr prod.

12373653 12373645

12373656

4

Firma Nederman oferuje również filtry do zastosowań wymagających większej przepustowości przepływu powietrza - NOM 11, NOM 18, NOM 28 oraz NOM 112. Informacje o większych filtrach do mgły olejowej firmy Nederman można znaleźć w informatorze Nederman Design Guide oraz na stronie www.nederman.com lub u najbliższego przedstawiciela handlowego firmy Nederman. Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

64

www.nederman.com


Centralne systemy wysokiego podciśnienia do zastosowania w procesach szlifowania, piaskowania i sprzątania Systemy wysokiego podciśnienia firmy Nederman to wielofunkcyjne rozwiązania oferujące znaczną poprawę czystości na stanowisku pracy co ogranicza także wpływ na środowisko naturalne. System zapewnia podciśnienie pozwalające na odciąganie dymów podczas spawania, wyciąg pyłu z procesu szlifowania, piaskowania i cięcia, zbieranie opiłków z linii technologicznych a także ogólne sprzątanie itp. Sprawia to, że systemy centralne są niezwykle uniwersalne i ekonomiczne w użyciu. System, po umieszczeniu w oddzielnym pomieszczeniu,

Spawanie uchwytem MIG / MAG

Wyciągi z uchwytem spawalniczym

Palniki spawalnicze z wbudowanym wyciągiem zapewniają skuteczne i bezpieczne odprowadzenie oparów spawalniczych bezpośrednio u źródła ich powstawania bez zakłócania osłony gazowej.

nie generuje dodatkowego hałasu na stanowiskach roboczych. Ciągła, całodobowa eksploatacja oraz ograniczone do minimum wymagania w zakresie konserwacji przekładają się na optymalną sprawność produkcyjną. Nederman oferuje kompletne systemy obejmujące urządzenia, wentylatory, filtry, zbiorniki oraz pełną gamę rur, kolan, złączek i króćców.

Cięcie, szlifowanie, piaskowanie

Wyciągi i filtracja

Sprzątanie

Wyciągi bezpośrednio z narzędzia

Czyszczenie przemysłowe

Wyciąg bezpośrednio z narzędzia jest najskuteczniejszą metodą odciągu pyłu i cząstek stałych. Firma Nederman oferuje szeroką gamę wyciągów dla ponad sześciuset narzędzi do cięcia, szlifowania, polerowania itp.

Systemy centralnego odsysania Nederman ułatwiają utrzymanie pomieszczeń i maszyn w czystości, umożliwiając usuwanie kurzu, opiłków i wiórów, odprysków metalu. Systemy mogą być wyposażone w separatory chroniące przed przedostaniem się cieczyi do układu rurowego. Ponadto umożliwiają one odzysk materiałów takich jak np. wióry, opiłki metali.

Wysokociśnieniowe urządzenia odciągowe i filtracyjne

Firma Nederman ma w swojej ofercie wysokociśnieniowe urządzenia odciągowe i filtracyjne.

W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem sprzedaży firmy Nederman. Patrz również przewodnik projektowo-techniczny Nederman oraz witryna www.nederman.com Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

65

www.nederman.com


Centralne urządzenie wysokiego podciśnienia Nederman L-PAK

Produkt L-PAK firmy Nederman to niezwykle wydajne urządzenie umożliwiające usuwanie pyłów i dymów we wszystkich gałęziach przemysłu. Zwarta konstrukcja umożliwia ustawienie urządzenia nawet na bardzo niewielkiej przestrzeni. Dwustopniowy filtr separacyjny z automatycznym czyszczeniem filtra wstecznym impulsem powietrza pracuje ze stale maksymalną wydajnością. Urządzenie składa się z wysokoskutecznego wentylatora oraz układu filtracyjnego. Filtry workowe są czyszczone automatycznie za pomocą powietrza płynącego z przeciwprądu. • Niskie koszy eksploatacji i utrzymania • Łatwy montaż i niski poziom hałasu • Szeroki zakres zastosowań Stacjonarne urządzenie do wysokiego podciśnienia L-PAK. Solidna i trwała konstrukcja o kompaktowych wymiarach. Idealnie sprawdzająca się w zakładzie produkcyjnym i w warsztacie.

Typ urządzenia L-PAK 150

Napięcie, V 400

50

Średnica przyłącza Ø, mm 63

Moc, kW

Zestawy L-PAK obejmują kolanka, łącznik rur, zespół przygotowania sprężonego powietrza oraz skrzynkę połączeniową.

Wydajność Wydajność maxymalna, przy 15 kPa, m³/h m³/h

3,0

290

150

Maks. podciśnienie, kPa

Powierzchnia filtru, m²

Trwałość filtru (szacunkowa), h

Poziom hałasu ISO, dB(A)

Poziom hałasu ISO z obudową tłumiącą, dB(A)

Ciężar, kg

Nr prod.

72

62

110

40056360

72

62 62

110

40056370

-22

1,1

5000

460

60

63

3,5

350

190

-22

1,1

5000

72

230

60

63

3,5

350

190

-22

1,1

5000

72

230 L-PAK 250

Częstotliwość, Hz

Zestawy L-PAK

400

460 230 230

50

63

50

100

50

100

60 60

100 100

3,0 5,5

6,3 5,5 6,3

290 420 495 420 495

150

-22

250

-21

290

-21

250

-21

290

-21

1,1 1,6 1,6 1,6 1,6

5000 5000

74

5000

74

5000

74

5000

74

110

62

110

64

140

64

140

64

140

64

140

40056390 40056380

40056310 40056340 40056320 40056330

Filtracja zgodnie z kategorią BGIA, Stany Zjednoczone

Zestawy montażowe Zestawy montażowe TAV 50 FV

TAV 50 MA KV 50 CL

Elementy orurowania

Elementy orurowania

Przepustnica wysokiego podciśnienia

Obudowa tłumiąca do zestawów L-PAK 150 i 250, obniżający poziom hałasu

Przepustnica ręczna z mikrowyłącznikiem do uruchamiania/zatrzymywania jednostki. Zawór klapowy z mikrowyłącznikiem do uruchamiania/zatrzymywania jednostki.

Rura 6 m

Akcesoria

Przepustnica dla narzędzi pneumatycznych z mikrowyłącznikiem. Otwierana automatycznie po uruchomieniu podłączonego narzędzia.

Dla L-PAK 150

40073020

Dla L-PAK 250 Dla L-PAK 250 Dla L-PAK 250

Accessories: see end of chapter

Nr prod Przyłącze Ø 100 mm

40060720

40060680

40060750

40060630

40130430

40130390

40060710

40060730

Filtry zamienne

Nr prod.

Nr prod Przyłącze Ø 63 mm

Typ

40060640

40060660

Nr prod.

PP 1,1 m²

40114160

PTFE 1,6 m²

40114440

PP 1,6 m²

Antystatyczne 1,6 m²

40114180 40114190

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

66

www.nederman.com


Mobilny separator wstępny FA 7 Urządzenie Nederman FA7 oddziela ciecze i substancje stałe, uniemożliwiając ich przedostanie się do stacjonarnego układu rurowego. Separator wstępny FA7 znakomicie sprawdza się w warsztatach samochodowych, przemyśle metalurgicznym oraz we wszystkich tych miejscach, które wymagają pozbywania się opiłków metali, szkła i innych podobnych substancji. FA7 doskonale sprawdza się również jako preseparator wszelkiego rodzaju cieczy. • Urządzenie wychwytuje substancje gruboziarniste, zapobiegając zablokowaniu układu rurowego. • Redukuje zużycie układu rurowego. • Wlot cyklonowy zapewnia skuteczną separację wstępną.

Pojemność zbiornika na pył, l 70

Wydajność, m³/h 400

Wlot

żeńskie Ø50 mm (KV50)

Wylot

męskie Ø50 / Ø100 mm

Ciężar, kg 40

Nr prod.

40110140

Ab450 - Odciąg do pyłu gruboziarnistego System jednozbiornikowy do montażu stałego. Mocne urządzenie podciśnieniowe odpowiednie do odzyskiwania płynów, pyłów i materiałów granulowanych. Wyposażone w filtr NVF, z automatycznym czyszczeniem po każdym wyłączeniu systemu. Duży zbiornik 47 litrów z uchwytami do podnoszenia, umożliwia latwe jego opróżnianie z nagromadzonego materiału. Może być dostarczone z częściami antystatycznymi lub przewodzącymi w celu uniknięcia wyładowań elektrostatycznych. Urządzenie zapewnia efektywne usunięcie lepkich wiórów z tokarek i wiertarek w centralnych systemach odciągowych. • Wydajne urządzenie podciśnieniowe wymagające minimalnej powierzchni montażowej • Efektywny i samoczyszczący system filtrujący NVF • Wysoka wydajność ssania

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

67

www.nederman.com


Odciąg zanieczyszczeń bezpośrednio z narzędzia Firma Nederman oferuje szeroką gamę zestawów do odciągu bezpośrednio z narzędzi, przeznaczoną do ponad sześciuset różnych narzędzi do cięcia, szlifowania, polerowania, itp. Zestawy można podłączać do odkurzaczy oraz systemów stacjonarnych. Dostępne są zestawy do narzędzi następujących marek:

ATA Atlas Copco Bahco Bosch Chicago Pneumatic Desoutter Deprag Dewalt Dynabrade Fein Festo Fiam Flex Fuji Grasso

George Renault Gison Hilti Hitachi Ingersoll Rand Jonnesway JET Kress Lefa Lindova Makita Metabo Milwaukee Müller Nike

Nitto NPK Pferd Protool PUMA Rodac Rodcraft Rupes Sioux Shinano Suhner Uryu Walter

W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem sprzedaży firmy Nederman. Patrz również przewodnik projektowo-techniczny Nederman oraz witryna www.nederman.com Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

68

www.nederman.com


Ssawki odciągowe do systemów wysokiego podciśnienia Ssawki odciągowe do systemów wysokiego podciśnienia. Wszystkie ssawki można podłączyć do ramion balansowych oraz podstaw magnetycznych.

CWN-S z tłumikiem

Model

Powlekane aluminium z wbudowanym tłumikiem. Redukcja hałasu w porównaniu ze ssawkami standardowymi 9 dB(A). 1

2

1

CWN-S 105/40

1

CWN-S 105/63

1 2

FWN-S ssawka szczelinowa

Ssawka ogólnego zastosowania, wymaga w przypadku instalacji z ramieniem balansowym zastosowania przedłużenia ssawki.

CWN-S 105/50 CWN-S 105/50L, z elastyczną stalową rurą przedłużającą.

Model

Ssawka Ø, mm

Średnica przyłącza Ø, mm

105

50

105 105 105

40

40290330

63

40290240

40290230

50

40290270

Ssawka Ø, mm

Średnica przyłącza Ø, mm

400

50

FWN 200/50

1

Podstawa magnetyczna, odpowiednia dla wszystkich ssawek. Średnica 100 mm

40290170

Przyssawka, odpowiednia do wszystkich ssawek, o ile prace wykonywane są na materiałach niemagnetycznych. Średnica 115 mm

40290180

FWN 400/50

50

Nr prod.

3 3

200

Nr prod.

40290110 40290120

3

Ssawki spawalnicze — akcesoria

2

1

2

3

4 3 4

Opis

Nr prod.

Przedłużenie ssawki. Służy do przedłużania ssawki w górę. Pasuje do wszystkich ssawek spawalniczych. UWAGA! Przedłużenia należy używać w przypadku ssawek FWN montowanych do ramion balansowych. Wysokość: 100 mm

40290200

Uchwyt CWN-S. Do montażu między ssawką odciągową a ramieniem balansowym.

40070420

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

69

www.nederman.com


Zestawy do odkurzania

Model

Wyposażenie do sprzątania — opis

CE450

450 mm, Ø 40 mm

CE370

Kompletne zestawy składające się z ssawki podłogowej na kółkach o dużej wytrzymałości wykonanej z aluminium oraz z rury ze stali chromowanej. Wraz z ssawką dostarczane są zamienne obrzeża gumowe; ssawka może być również wyposażona w obrzeże ze szczeciny. Zestaw zawiera także złącza węży.

CE500

CE370 P

Nr prod.

370 mm, Ø 40 mm

40191130

500 mm, Ø 50 mm

40191120

370 mm, Ø 40 mm, plastikowa ssawka podłogowa

40191140 40191230

Akcesoria do zestawów do odkurzania

1 2 3 4 5 6 7 8 9

10

11

12

13

14

15

16

Opis

Nr prod.

Końcówka ze szczotką dla rur o śr. 200 mm, złączka 40 mm męska.

40195920

Plastikowa ssawka szczelinowa z wycięciami, złączka 40 mm męska. 135 x 40 mm.

40193660

Końcówka ze szczotką dla rur o śr. 100 mm, złączka 40 mm męska.

40195930

Plastikowa ssawka szczelinowa, złączka 40 mm męska. 100 x 15 mm.

Okrągła, stalowa ssawka szczelinowa z tworzywa. Wlot może być przycięty, średnica 20 - 35 mm, złączka 40 mm męska. Szczotka podłużna, złączka 400 mm męska. 169 x 54 mm.

Szczotka niebieska (do podwyższonych warunków higienicznych), do przemysłu spożywczego, złączka 40 mm męska.

40193090

Stalowa ssawka szczelinowa, złączka 40 mm męska. Długość: 310 mm. Szerokość: 55 x 15 mm.

Stożkowa ssawka plastikowa do trudnodostępnych miejsc, złączka 40 mm męska. Długość: 230 mm. Szerokość: Ø 32-38 mm. Stożkowa ssawka gumowa do trudnodostępnych miejsc, złączka 40 mm męska. Długość: 230 mm. Szerokość: Ø 25-32 mm.

Półka na wąż, 10 m, Ø 50 mm.

Mocowanie na wąż o długości około 10 m i średnicy 38 mm. Kieszeń na akcesoria. Półka na komplet do sprzątania.

40190020 40193080

Plastikowa ssawka szczelinowa, złączka 40 mm męska. Długość: 360 mm. Szerokość: 45 x 10 mm.

Ssawka do drobnych wiórów stalowych, Ø 50 mm. Wlot z wytłumieniem.

40193570 40190030

Okrągła szczotka gumowa z końcówką obrotową, złączka 40 mm męska.

Okrągłe ssawka z miękką szczotką z przewodzącego tworzywa sztucznego, Ø 85 mm; złączka wtykowa 50 mm.

40193600

40193620

40193130

40193110 40196600

40150030 40195452

40196370

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

70

www.nederman.com


Węże przemysłowe Firma Nederman oferuje szereg elastycznych i wytrzymałych węży gumowych i z tworzywa do różnych zastosowań w przemyśle ciężkim. Typ węża

Wąż typu C Przewodzący ładunki statyczne z tworzywa sztucznego Wąż typu H Elastyczny i trwały wąż

Zastosowanie

Do odkurzania podłóg, gdzie wymagana jest szczególne dobra przewodność ładunków elektrostatycznych.

• Do odkurzania podłóg • Wąż przedłużający do odciągu bezpośrednio z narzędzia

Wąż typu MH Wytrzymały wąż gumowy do dużych obciążeń

• Odciąg wiórów metalowych

Wąż typu FS Elastyczny wąż z tworzywa sztucznego z metalowym wkładem spiralnym

Odciąg bezpośrednio z narzędzia z ramionami balansowymi

lub czyszczenie przy dużym obciążeniu • Większe średnice do podłączania przyłączy separatorów wstępnych

Ø, mm

Temperatura, ºC

Dostarczana długość, m

32

-40 - +60

15

40160315

15

40160333

25

-40 - +60

38

-40 - +60

51

15

-40 - +60

38

-40 - +60

45

-40 - +60

51

-25 - +60

51 51

Nr prod.

4016035

40160323

20

40160735

20

-40 - +60

40160753

20

40160745

5

40161191

-25 - +60

10

-0 - +80

15

40160102

-0 - +80

15

40160202

25

32

-0 - +80

44

-0 - +80

38 51

40161192

15

40160152

15

-0 - +80

63

Złącza węży

15

40160223

15

-0 - +80

40160252

15

40160263

Dostępna jest szeroka gama złączy węży, które pasują do większości węży o najczęściej używanych średnicach. Złącza wykonane są z przewodzącego tworzywa sztucznego i dostępne są ze złączką stożkową w dwóch rozmiarach: 40 i 50 mm. Korzystanie ze złączy ułatwia podłączenie/odłączenie węża podciśnieniowego; wystarczy go obrócić i popchnąć lub obrócić i pociągnąć. Seria złączek męskich 50 pasuje dokładnie do zaworu klapowego KV oraz przepustnicy automatycznej TAV. Aby podłączyć złączki z serii 40 do złączki z serii 50 lub jednej z wymienionych powyżej przepustnic, należy użyć przejściówki.

Złącza węży Ø 40 mm Model

Typ

M40-25P

Męski

M40-38P

Męski

M40-32P

Średnica węża Ø, mm 25

40151070

38

40151050

Męski

32

F40-32P

Żeński

32

F40-50P

Żeński

F40-38P M40-44A

Żeński Męski (alum.)

Nr prod.

40151060 40151040

38

40151010

50

40151020

32

40150200

Średnica węża Ø, mm

Nr prod.

Złącza węży Ø 50 mm Model

Typ

M50-38P

Męski

M50-50P

Męski

M50-44P F50-50P

40151110

50

40151100

44

Żeński

50

FM40-50P

Przejściówka

F50-44S

Męski (stal)

F50-63S

38

Męski

Męski (stal)

63 44

40151120 40151030

40151300 40151130 40151140

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

71

www.nederman.com


Mobilne urządzenia do wysokiego podciśnienia Urządzenia zasilane elektryczne Urządzenia zasilane elektrycznie idealnie sprawdzają się w wymagających przedsięwzięciach związanych z czyszczeniem w większości gałęzi przemysłu, takich jak np. przemysł spożywczy, farmaceutyczny, lakiernictwo czy odlewnictwo. Jednostki mogą być również stosowane w połączeniu z odciągiem bezpośrednio z narzędzia w przypadku niewielkich szlifierek i polerek, a także do odciągu dymów spawalniczych. Obsługa układu nie wymaga wysiłku dzięki ergonomicznemu wózkowi z regulowaną rączką. Filtr ma wysoką trwałość i wydajność. Urządzenia zasilane pneumatycznie Zasilane pneumatycznie urządzenia są przeznaczone do zbierania i transportu suchych lub wilgotnych substancji i cieczy w środowisku wymagającym zachowania ściśle wyznaczonych parametrów. Produkty z certyfikatem ATEX Urządzenia zasilane pneumatycznie są również dostępne w wykonaniu umożliwiającym stosowanie w strefach zagrożonych wybuchem. Produkty z certyfikatem ATEX są wykonane z materiałów antystatycznych, o dobrej przewodności, zgodnie z dyrektywą ATEX 94/9/WE, dzięki czemu mogą być używane w strefach zagrożonych wybuchem kategorii 2 i 3. Model

Dymy spawania

Proszek

Pyły

Żwiry

Granulaty

Wióry

Ciecze

Inne

Zasilanie elektryczne. Podciśnienie 21,5-30 kPa. Przepływ powietrza 160- 360 m³/h. P160 I

x

x

x

P30 B

x

x

x

P300 I

x

P30 I

x

P55 I

x

x

x x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x x

Zasilanie elektryczne Podciśnienie 21,5-30 kPa. Przepływ powietrza: 312 - 639 m³/h.

Bb104

x

Bb181 Bb216

x

Bb306 Bb515

Bb680

x

x

x

x x x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x x

x

Zasilanie pneumatyczne Podciśnienie 21-68 kPa. Przepływ powietrza 306-660 m³/h.

Ab105

x

Ab115 Ab216

x

x

x

Ab306

x

x

Ab426

x

x

Ab405 Ab450

Ab500

x x

Ab510

Ab105 Ex

Ab216 Ex

Ab426 Ex

Ab500 Ex

Ab510 Ex

x x x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x x

x

x x

x

x

x x x

x

x x x x

x

x

x

Zasilanie pneumatyczne. Certyfikat EX Podciśnienie 21-68 kPa. Przepływ powietrza 306-660 m³/h. x

x

x

x

x

x

x

x x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

72

www.nederman.com


Urządzenia wysokiego podciśnienia zasilane elektrycznie Maks. Typ moc urząsilnika, dzenia W

P160 I

1200

Maks. przepływ powietrza, m³/godz.

Maks. podciśnienie, kPa

Poziom hałasu (ISO 11201), db(A)

160

22

75

Komplet Automatyczne Pojemnik Przyłącze do uruchamianie/ na pył, Ciężar, sprężonego odkuzatrzymyobj. w kg powietrza rzania wanie litrach

CE370 P

Narzędzia elektryczne

Brak

21/14

19,5

Wysokość/ Szerokość/ Głębokość, mm

Wskaźnik zanieczyszczenia filtru

Klasa IP

Filtr

1160/430/480

Brak

24

Filtr workowy

Napięcie, V

Nr prod.

230 - Europa

40055000

230 - Wielka Bryt.

40055020

230 - Dania

110 - Wielka Bryt. P300 I

P30 B P30 I P55 I

2x1200

3000 3000 5500

300

240 240 360

22

30 30 30

75

71 71 72

Narzędzia CE370 P elektryczne/ pneumatyczne. CE500 CE450 CE500

Opcja (PAS30) Opcja (PAS30) Brak

230 - Europa

Tak

32/28

Brak

32/25

Brak

32/25

Brak

35/25

36

74 74 101

1230/600/580

1230/700/880 1130/650/980 1130/650/980

Brak

Tak Brak Brak

Filtr workowy

24

Filtr kardridżowy

55

230 - Dania

230 - Wielka Bryt. 110 - Wielka Bryt.

Filtr kardridżowy

55

Filtr workowy

55

P160 I

P30 B

P55 I

Lekkie urządzenie z opcjonalnym mikrofiltrem do filtracji drobnych cząsteczek.

Urządzenie przeznaczone do profesjonalnego użycia podczas pracy z pyłami niebezpiecznymi. Dużej mocy wentylator bocznokanałowy zapewnia znakomitą skuteczność odciągania.

Jednostka przeznaczona do odciągania pyłów i dymów. Workowe wkłady filtracyjne są najlepszym rozwiązaniem dla drobnych pyłów.

P300 I

P30 I

Urządzenie o solidnej konstrukcji z opcjonalnym wyposażeniem ssącym — dwa jednofazowe silniki elektryczne.

Filtry workowy do tego urządzenia oferują szczególnie długą trwałość do 6000-8000 godzin. Można również zastosować opcjonalny mikrofiltr do filtracji bardzo drobnych cząsteczek.

40055010 40055030

40055400 40055410 40055420 40055430

400

40055500

400

40055800

400

40056000

230

40056010

Filtry do mobilnych urządzeń wysokiego podciśnienia Filtry

2

Zestaw filtrów workowych, polipropylen

1

Mikrofiltr kardridżowy

3 2

Filtr kardridżowy

Zestaw filtrów workowych, polipropylen

1

Mikrofiltr kardridżowy

1

Mikrofiltr kardridżowy

2 1 2 3

4

4 5

P160 x

P300

x

40119951

x

x

40119970

x x

Filtr kardridżowy

Plastikowy wkład do pojemnika

40114100

x x

Zestaw filtrów workowych, polipropylen

Nr prod.

40114250 40114130

Mikrofiltr kardridżowy

Tekstylny worek filtracyjny

P55

x

Zestaw filtrów workowych, polipropylen

Plastikowy wkład do pojemnika

P30

x

40114160 x x

x

40114110 40114120 40114180

40114140

x

x

x

40119990

x

x

x

40115011

40110870

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

73

www.nederman.com


Urządzenia wysokiego podciśnienia zasilane elektrycznie Bb104

Nr prod:

Maks. podciśnienie

Maks. przepływ powietrza

Bb181

42410400

mmWC

2150

V

230

42418100 2150

Nm³/godz. 312

Napięcie

Moc

kW

Częstotliwość zasilania

Hz

Zasilanie

Zabezpieczenie

Metoda uruchamiania

Poziom hałasu *

dB(A)

Równoczesność pracy:

Użytkowa pojemność zbiornika:

w litrach

Długość x Szerokość x Wysokość:

mm

Ciężar:

kg

Standardowa średnica węża ssącego:

mm

Standardowa długość węża ssącego:

m

Typ węża ssącego:

Powierzchnia filtru głównego:

Klasa filtra **

Typ filtru głównego:

1,6

Klasa IP44

Klasa IP44

50

74

Kategoria homologacji filtru kontrolnego:

Typ filtru kontrolnego:

Materiał filtru kontrolnego:

42468000

460

1-fazowe

639

230/400

2.4

Klasa IP44

Bezpośrednia

75

5,5

3-fazowe

50

50

Bezpośrednia

Ręczne Y/D

-

2

1290 x 590 x 1650

Klasa IP44

75

-

-

1140 x 550 x 1060

1140 x 550 x 1060

700 x 530 x 1350

1760 x 550 x 1060

990 x 730 x 1510

51

51

40

49

51

40

47

40 + 50

51.8

69

67

6

6

6

38

6

51.0

160

116

PCW

-

-

M

M

-

-

-

-

-

-

Worek

2.38

Worek

Worek

-

Papier

-

Wsteczny strumień Ręczna powietrza

Ręczna

H

-

-

-

-

-

1.56

-

Wkład

-

Mikrowłókna

-

Poliester z powłoką PTFE

Ręczna

-

-

-

135

51 / 63 / 76

2.38

PCW

2.38

47

0.35

PE

-

70

-

PE

0.35

Klasa IP54

6

PE

-

Metoda czyszczenia filtru kontrolnego:

3000

1-fazowe

50

75

2150

230

50

Bezpośrednia

74

460

2.4

Klasa IP44

Bezpośrednia

Bb680

230

2.4

1-fazowe

Bb515

42451500

-

Ręczna

Powierzchnia filtru kontrolnego:

2150

42430600

-

Poliester z powłoką PTFE

Metoda czyszczenia filtru głównego:

2150

460

50

Bezpośrednia

Bb306

230

1,6

1-fazowe

Worek

Materiał filtru głównego

312

230

1-fazowe

Bb216

42421601

-

M

Poliester z powłoką PTFE

-

-

-

-

Worek

Papier

Wsteczny strumień powietrza 2.38 M

Wkład

Papier

Sterowanie ręczne

* Poziom hałasu - mierzony w odległości 1m na wysokości 1,6m ** Klasa filtra według - EN 60335-2-69. UWAGA: Ponieważ Norclean jest częścią grupy Nederman, wszystkie modele mają teraz niebieski kolor korporacyjny (z wyjątkiem urządzeń ze stali nierdzewnej). Na żądanie w okresie przejściowym będzie dostępny wcześniejszy kolor Norclean (pomarańczowy).

Bb104 Odkurzanie warsztatów

Bb181 Transport płynów

Uniwersalny system jednozbiornikowy. Prosty, wytrzymały i łatwy w obsłudze. Do usuwania materiałów suchych na krótkich dystansach.

Bb306 Odkurzacz wielofunkcyjny

Bb216 Odkurzacz wielofunkcyjny Wytrzymały system. Pompa 500W, maks. wydajność 8 m³/godz., maks., wysokość podnoszenia: 8000 mmWC. Efektywne odsysanie płynów z jednoczesnym odprowadzeniem do zbiorników, itp.

Bb515 Odkurzacz do płynów i cząstek gruboziarnistych

Mocne i trwałe urządzenie ssące. System dwuzbiornikowy do odzyskiwania płynów oraz usuwania pyłów, proszków, piasku itp. Trzy etapy separacji/ filtracji. Przechylny zbiornik.

Wysokowydajny system z dolnym 2" zaworem upustowym. Do podnoszenia za pomocą wózka widłowego, celem łatwego załadunku do zbiornika, na taśmociągi itp.

Wysoka wydajność ssania, cyklonowa separacja wstępna. System jednozbiornikowy. Podwójny filtr HEPA w opcji. Ręczne czyszczenie filtru. W opcji dostępny jest większy zbiornik.

Bb680 Odkurzacz wielofunkcyjny do pyłów drobnoziarnistych Do ogólnego odkurzania, odciągania pyłów z urządzeń do szlifowania, do transportu materiałów itp. W opcji filtr HEPA/lub zmywalny filtr wykonany z poliestru. W standardzie zabezpieczenie termiczne.

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

74

www.nederman.com


Urządzenia wysokiego podciśnienia zasilane pneumatycznie Nr prod:

Maks. podciśnienie

Maks. przepływ powietrza

Pobór sprężonego powietrza

Ciśnienie sprężonego powietrza

Poziom hałasu *

Rzeczywista pojemność zbiornika:

Długość x Szerokość x Wysokość: Ciężar:

Standardowa średnica węża ssącego:

Standardowa długość węża ssącego:

Powierzchnia filtru głównego: Klasa filtra:**

Ab105

mmWC

42110500

2100

Nm³/godz. 306

Nm³/min

bar

dB(A)

w litrach

mm kg

mm

m

Typ filtru głównego:

1.0

7

72

40

1140 x 550 x 1200

50

51

Ab115

42111500

3100

342

Ab216

Ab306

42121600

42130600

3100

3100

342

1,6

342

1,6

7

1,6

7

74

7

74

40

1140 x 550 x 1200

51

51

74

47

40 + 50

700 x 530 x 1550

1760 x 550 x 1200

69

69

51

51

Ab405

42140500

5200

342

Ab426

42142600

5200

342

3,0

3,0

7

76

40 + 58

1400 x 730 x 1820

119

51

5200

342

3,0

7

Ab500

42150000

7

76

76

47+ 58

1400 x 730 x 1820

119

51

160

925 x 850 x 1380

72

51

Ab510

42151000

5200

342

3,0

7

76

160

925 x 730 x 1640

103

51

6

6

6

6

6

6

6

6

M

-

H

M

M

-

-

-

2.38

Wkład

0.35

1.56

Torba

Materiał filtru głównego

Papier

Poliester z powłoką PTFE

Metoda czyszczenia filtru głównego:

Ręczna

Ręczna

Standardowa jakość węża ssącego:

PE

IVC

0.35

Wkład

Włókno szklane

2.38

1.56

Torba

Wkład

Wkład

Ręczna

Ręczna

PVC

PVC

Papier i polie- Papier ster z powłoką PTFE

Wsteczny strumień powietrza

PE

0.60

Torba

Włókno szklane Wsteczny strumień powietrza

PVC

Poliester z powłoką PTFE

0.60

Torba

Poliester z powłoką PTFE

Ręczna

Ręczna

PVC

PVC

* Poziom hałasu - mierzony w odległości 1m na wysokości 1,6m ** Klasa filtra - EN 60335-2-69

Urządzenia wysokiego podciśnienia zasilane pneumatycznie, z certyfikatem Ex Nr prod:

Ab105Ex

Ab216Ex

Ab426Ex

Ab500Ex

Ab510Ex

2100

5200

5200

5200

5200

42210500

42221600

42240500

42250000

42251000

Maks. podciśnienie

mmWC

Pobór sprężonego powietrza

Nm³/min

1.0

3,0

3.0

3,0

3,0

dB(A)

72

76

76

76

76

Maks. przepływ powietrza

Ciśnienie sprężonego powietrza Poziom hałasu *

Rzeczywista pojemność zbiornika: Długość x Szerokość x Wysokość: Ciężar:

Standardowa średnica węża ssącego: Standardowa długość węża ssącego: Powierzchnia filtru głównego:

Klasa filtra: **

Typ filtru głównego:

Materiał filtru głównego

Nm³/ godz. bar

w litrach mm kg

mm m

306

7

40

1140 x 550 x 1200 50

51 6

342

342

7

7

47

700 x 530 x 1550 69

51

47 + 58

700 x 530 x 1550 160 51

6

6

342

7

342

7

160

925 x 730 x 1640 110 51

160

925 x 730 x 1640 103 51

6

6

2.38

1.56

1.56

0.60

0.60

Wkład

Wkład

Wkład

Torba

Torba

M

Papier

Metoda czyszczenia filtru głównego:

Ręczna

Standardowa jakość węża ssącego:

PE

H

H

Włókno szklane Wsteczny strumień powietrza PE

Włókno szklane Ręczna PVC

-

Poliester z powłoką PTFE Ręczna PVC

-

Poliester z powłoką PTFE Ręczna PVC

*Poziom hałasu - mierzony w odległości 1m na wysokości 1,6m **Klasa filtra - EN 60335-2-69

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

75

www.nederman.com


Ab105/Ab 105 Ex Odkurzanie pyłów i granulatów

Ab115 Odkurzanie pyłów i granulatów

Prosty i wytrzymały system o wydajności przewyższającej większość dostępnych na rynku przenośnych odkurzaczy elektrycznych. Worki jednorazowego użytku. Prosta możliwość adaptacji do odciągu płynów. Wersja Ex z certyfikat ATEX: EX II 2 GD c IIC 60°C (T6)

Wysokowydajne urządzenie do pracy pod dużym obciążeniem. Do odciągu i przenoszenia różnego rodzaju płynów niepalnych oraz wiórów metalowych, piasku i innych granulatów. Przechylny zbiornik.

Ab216/Ab216 Ex Odkurzacz wielofunkcyjny do drobnych pyłów

Ab306 Odkurzacz wielofunkcyjny do drobnych pyłów

Wysokowydajny system do pyłów drobnoziarnistych. System z jednym zbiornikiem i filtrem typu HEPA. Efektywna cyklonowa separacja wstępna. Czyszczenie filtra za pomocą wstecznego przedmuchu powietrza. W opcji dostępny jest większy zbiornik na pył. Wersja Ex z certyfikatem ATEX: EX II 2 GD c IIC 60°C (T6)

System dwuzbiornikowy z separatorem wstępnym, do usuwania płynów, pyłu, piasku oraz innych drobnych granulatów. Obejmuje trzy etapy separacji/filtracji, zapewniające optymalną wydajność czyszczenia. Zbiorniki dają się łatwo przechylać podczas usuwania materiału.

Ab405 Odkurzacz do suchych pyłów

Ab426/Ab426 Ex Odpady i proszki przemysłowe

Mocny system dwuzbiornikowy. Z silosem i zbiornikiem filtracyjnym do usuwania odpadów przemysłowych. Łatwa obsługa dużych ładunków. Odkurzacz może zostać wyposażony w przepustnice przeciążeniową i uchwyt do mocowania worków. Możliwość podnoszenia za pomocą wózka widłowego.

Mocny system z układem dwuzbiornikowym. Z silosem i cyklonową separacją wstępną. Czyszczenie filtra za pomocą przedmuchu powietrza. Prosta i łatwa obsługa dużych ładunków. Obsługa urządzenia za pomocą przepustnicy przeciążeniowej do opróżniania zbiornika. Możliwość podnoszenia za pomocą wózka widłowego. Wersja Ex z certyfikatem ATEX: EX II 2 GD c IIC 60°C (T6)

Ab500/Ab500 Ex Odkurzacz płynów i cząstek gruboziarnistych

Ab510/Ab510 Ex Odkurzacz do płynów i cząstek gruboziarnistych

System jednozbiornikowy. Możliwość transportu materiału na długich dystansach. Wysoka wydajność zbierania materiału. Opcjonalnie dolny 2" zawór spustowy do szybkiego opróżniania zbiornika. Wersja Ex z certyfikatem ATEX: EX II 2 GD c IIC 60°C (T6)

Wysokowydajny system jednozbiornikowy do usuwania cząsteczek gruboziarnistych oraz płynów i szlamów. Umożliwia transport materiału na długich dystansach. Opcjonalnie dolny 2" zawór spustowy szybkiego opróżniania zbiornika z pyłów. Odchylany zbiornik. Możliwość podnoszenia za pomocą wózka widłowego. Wersja Ex z certyfikatem ATEX: EX II 2 GD c IIC 60°C (T6) Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

76

www.nederman.com


Śrutownica z odciągiem 750 Piaskowanie jest najprostszą i najskuteczniejszą metodą usuwania korozji, starych powłok lakierniczych oraz wszelkich cząstek stałych z wielu rodzajów powierzchni. Śrutownica z odciągiem firmy Nederman to niepylące, pracujące w czystości urządzenie umożliwiające uzyskanie oczyszczonej i gotowej do prac lakierniczych powłoki. Śrut jest odzyskiwany w systemie zamkniętym, dzięki czemu jest wielokrotnie użytkowany.

• Śrut pozostaje w obiegu zamkniętym - zmniejszenie kosztów. • Wbudowany filtr ogranicza oddziaływanie na układ oddechowy. • Zamknięty proces śrutowania nie powoduje zakłócenia innych czynności wykonywanych w warsztacie.

Typ

Napięcie, V

Śrutownica z odciągiem 750

Konstrukcja ułatwia manewrowanie i użytkowanie urządzenia. Śrut jest zatrzymywany w filtrze i odzyskiwany, a powietrze pozostaje czyste.

230 - Europa

Śrutownica z odciągiem 750

230 - Wielka Bryt.

Nr prod.

70750070 70750073

Ssawka do śrutownicy z odciągiem 1

2

Typ ssawki

3

4

Opis

5

Nr prod

1

Ssawka do czyszczenia punktowego.

70579960

3

Ssawka ze szczotką (dołączona do śrutownicy z odciągiem SB 750)

70101402

2 4 5

Ssawka do krawędzi.

Ssawka do wewnętrznych narożników. Ssawka do zewnętrznych narożników.

70579963 70579961 70579962

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

77

www.nederman.com


Zwijacze węży i przewodów elektrycznych Nederman Firma Nederman oferuje kompletny zestaw zwijaczy do węży i przewodów elektrycznych, prostych w obsłudze i bezpiecznych w eksploatacji. Nasze wszystkie zwijacze posiadają łożyska kulkowe w bębnie i/lub wałek przegubowy, dzięki czemu rozwijanie węża lub przewodu elektrycznego jest bardzo łatwe. Wysokiej jakości uszczelki ograniczają ryzyko przecieków. Nasze wszystkie zwijacze są wyposażone w sprężyny o optymalnej sile zwoju, co zapewnia płynne i równomierne nawinięcie węża lub przewodu elektrycznego z powrotem na bęben. Wysokiej jakości sprężyny są wstępnie naprężane fabrycznie, odpowiednio do szerokiego zakresu zastosowań, i są doskonale zabezpieczone w komorze bębna. Nasze zwijacze można bardzo łatwo montować na ścianie, suficie lub podłodze. W celu poprawy charakterystyki ergonomicznej, zwijacze węży i przewodów elektrycznych można połączyć z balanserem, patrz rozdział Ergonomia i Bezpieczeństwo.

Instrukcja doboru

Media

Maks. ciśnienie robocze, MPa (psi)

Powietrze

1,2 (175)

Średnica wewn. węża Ø, mm (cale)

Seria H20

6 (1/4)

12

8 (5/16)

8 (5/16) Powietrze / woda Woda – wąż do zastosowań z artykułami spożywczymi Woda pod wysokim ciśnieniem Olej Smar

1,5 (220)

Seria H30

Seria 883

8

10 (3/8)

12,5 (1/2)

12 10

15

10

19 (3/4)

12,5 (1/2)

25 (3625) 5,0 (725) 7,5 (1090) 35 (5075)

Tlen i acetylen

2,0 (290)

Tlen i LPG

2,0 (290)

Seria 888/889

Seria 884

Seria 876

Maksymalna długość węża, m

25 (1)

2,0 (290)

Seria 893

19 (3/4)

15

15 / 20

10

10 / 15

10

10 / 13+2

25 (1)

30 15 10 20 15 10

10 (3/8)

13

15

15 / 18

19 (3/4)

25 15

25 (1)

12,5 (1/2)

10

6 (1/4)

15

2 x 6,3 (1/4) 2 x 10 (3/8)

10 15

10 / 15 15 /

10 30

25

20 15

1 x 6,3 (1/4) + 1 x 10 (3/8)

15

2 x 10 (3/8)

15

Aby uzyskać więcej informacji znajduje się na stronach 80-86

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

78

www.nederman.com


Instrukcja doboru - Zwijacze węży, antykorozyjne i ze stali nierdzewnej

Zastosowanie Woda

Woda – wąż do zastosowań z artykułami spożywczymi Woda pod wysokim ciśnieniem

Maks. ciśnienie robocze, MPa (psi)

Antykorozyjny

Średnica wewn. węża Ø, mm (cale)

10 (1450)

12,5 (1/2)

2,0 (290)

19 (3/4)

25 (3625)

10 (3/8)

Seria 893

Seria 888/889

Ze stali nierdzewnej

Seria 893

Seria 888/889

Maks. długość węża, m

12,5 (1/2)

10

Seria 886

Maks. długość węża, m 10

10 / 13+2

10 / 15

25

25 18

25 (1)

10 15

15 / 18

15

15 / 20

25

Aby uzyskać więcej informacji znajduje się na stronach 87-91

Zwijacze węży z homologacją EX

Zaprojektowany do stosowania w strefach Ex oraz tam, gdzie wymagany jest wysoki poziom higieny i odporności na rdzę. Dostępny z wężami lub bez.

Zastosowanie Powietrze / woda

Maks. ciśnienie robocze, MPa (psi) 2,0 (290)

Średnica wewn. węża Ø, mm (cale)

Seria 889,

12,5 (1/2)

Seria 886

Maks. długość węża, m 15

19 (3/4)

25

-

15

Aby uzyskać więcej informacji patrz strona 92

Zwijacze węży do systemów podciśnieniowych

Maks. ciśnienie ssania, kPa (psi) 45 (7)

Zwijacze przewodów elektrycznych do zasilania

Średnica wewn.

Węża Ø, mm (cale)

Wymiary węża, długość, m

50 (2)

10

38 (1 ½)

Seria C20

10

12

Seria C30

Seria 793

1 faza

Długość przewodu elektrycznego, m 17

18/25

3 fazy 15/22

Idealne rozwiązanie do obsługi i przechowywania przewodów podciśnieniowych do czyszczenia i sprzątania. Dostępny z wężami lub bez.

Seria C20 & C30 do 230 V/2300 W. Seria 793 do 230 V/3800 W, (1 faza) lub 400 V/6900 W, (3 fazy).

Aby uzyskać więcej informacji patrz strona 93

Aby uzyskać więcej informacji znajduje się na stronach 94-97

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

79

www.nederman.com


Zwijacz węża Seria H20 Bezpieczne i funkcjonalne zwijacze przewodów do zastosowań przemysłowych i profesjonalnych warsztatów. Solidna konstrukcja wykonana z materiałów kompozytowych o wysokiej odporności udarowej. Dostarczane wraz z łatwymi w montażu, obrotowym wspornikiem ściennym oraz unikalnym zatrzaskiem bezpieczeństwa ułatwiającym bezpieczną i nieskomplikowaną obsługę. Odpowiedni również do pracy z narzędziami pneumatycznymi, zszywaczami i pistoletami pneumatycznymi. • Wspornik ścienny • Unikalny zaczep bezpieczeństwa • Bęben z łożyskami kulkowymi po obu stronach • Złączka i stalowa spiralna osłona węża • Łatwa wymiana węża

170 (6.7)

Ø8

.5

(0

.33

)

220 (8.7)

315 (12.5)

350 (14)

Średnica Długość węża wewn. węża połączeniowego, podłączeniowego Ø, m mm (cale)

Zastosowanie

Maks. ciśnienie robocze, MPa (psi)

Wąż podawczy o śr. wewn. Ø, mm (cale)

Długość węża podawczego, m

Powietrze

1,2 (175)

6 (1/4)

12

10 (3/8)

1

Powietrze

1,2 (175)

8 (5/16)

8

10 (3/8)

1

Złączki do węży, wąż podawczy

Ciężar, kg

Nr prod.

Złącze męskie 1/4” BSP

~3

30800220

~3

30800420

Złącze męskie 1/4” BSP

Materiał nadający się do recyklingu: 100 %

Akcesoria: informacje można znaleźć na końcu rozdziału

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

80

www.nederman.com


Zwijacz węża Seria H30 Bezpieczne i funkcjonalne zwijacze przewodów do zastosowań przemysłowych i profesjonalnych warsztatów. Solidna konstrukcja wykonana z materiałów kompozytowych o wysokiej odporności udarowej. Dostarczane wraz z łatwymi w montażu, obrotowym wspornikiem ściennym oraz unikalnym zatrzaskiem bezpieczeństwa ułatwiającym bezpieczną i nieskomplikowaną obsługę. Odpowiedni również do pracy z narzędziami pneumatycznymi, zszywaczami i pistoletami pneumatycznymi. • Wspornik ścienny • Unikalny zaczep bezpieczeństwa • Bęben z łożyskami kulkowymi po obu stronach • Złączka i stalowa spiralna osłona węża • Łatwa wymiana węża

180 (7)

Ø (0 8.5 .33 )

275 (10)

375 (14.75)

400 (15.75)

Zastosowanie

Maks. ciśnienie robocze, MPa (psi)

Wąż podawczy o śr. wewn. Ø, mm (cale)

Długość węża podawczego, m

Długość węża połączeniowego, m

Złączki do węży, wąż podawczy

Ciężar, kg

Nr prod.

Powietrze / woda

Średnica wewn. węża połączeniowego Ø, mm (cale)

1,5 (220)

8 (5/16)

12

10 (3/8)

1

Złącze męskie 1/4” BSP

~4

30800230

~4

30800430

Powietrze / woda

1,5 (220)

10 (3/8)

10

10

1

Złącze wtykowe 3/8” BSP

Maks. zalecana temperatura wody +40°C. Materiał nadający się do recyklingu: 100 %

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

81

www.nederman.com


Zwijacz węża, seria 883 W pełni zabudowany i wytrzymały zwijacz węża średniej wielkości. Doskonały do zastosowania w warsztatach samochodowych.

• Łatwa regulacja naciągu sprężyny od zewnątrz • Szybka i prosta obsługa serwisowa • Prosta wymiana węża niewymagająca demontażu zwijacza

140 (5.5)

220 (8.7)

490 (19.5)

11 (0.43)

226 (9)

Zastosowanie

Maks. ciśnie- Wąż podawczy nie robocze, o śr. wewn. Ø, MPa (psi) mm (cale)

Powietrze / woda

1,5 (220)

Woda pod wysokim ciśnieniem

Olej

Smar

10 (3/8)

Długość węża podawczego, m 15

Średnica wewn. węża Długość węża podłączeniowego Ø, połączeniowego, mm (cale) m

10

25 (3625)

10 (3/8)

13

10 (3/8)

7,5 (1090)

12,5 (1/2)

10

12,5 (1/2)

35 (5075)

6 (1/4)

15

1

12,5 (1/2)

12,5 (1/2)

Materiał, z którego wykonane są węże Guma

Typ węża (patrz koniec rozdziału) B

Ciężar, kg 14-16

Zwijacz z wężem Nr prod. 30800883

Zwijacz bez węża Nr prod. 30800783

1

Guma

B

14-16

30801083

30800983

1

Guma

G

14-16

30802283

30802183

1

6 (1/4)

470 (18.5)

1

Guma

Guma

I

J

14-16

14-16

30801283

30801883

30801183

30801383

Materiał nadający się do recyklingu: 100 %

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

82

www.nederman.com


Zwijacz węża, seria 888/889 Niezawodny zwijacz węża średniej wielkości do bezpiecznej i bezobsługowej eksploatacji.

• Położenie gniazda wylotowego można regulować do 120°, tak aby uzyskać optymalny kąt do wyciągania • Naprężenie sprężyny łatwe do regulacji • Zapadkę roboczą można łatwo odłączyć

Series 888: 426 (16.75) Series 889: 476 (18.75)

Ø13 (0.51)

Series 888: 560 (22) Series 889: 590 (23.2)

~200 (~8)

125 (4.9)

157 (6.2)

Zastosowanie

Powietrze / woda Woda – wąż do zastosowań z artykułami spożywczymi

Maks. ciśnienie robocze, MPa (psi) 1,5 (220)

Wąż podawczy Długość węża o śr. wewn. Ø, podawczego, mm (cale) m 10 (3/8) 12,5 (1/2)

Średnica wewn. Długość węża węża podłączeniopołączeniowego, wego Ø, m mm (cale)

15

20 10

12,5 (1/2)

12,5 (1/2)

15

Woda pod wysokim ciśnieniem

25 (3625)

10 (3/8)

Olej

7,5 (1090)

12,5 (1/2)

Smar

35 (5075)

6 (1/4)

13+2 15 18 10 15

15

Typ węża (patrz koniec rozdziału)

Ciężar, kg

Zwijacz z wężem Nr prod.

Zwijacz bez węża Nr prod.

1

Guma

B

11-16

30800688

30800388

1

Guma

B

11-16

30800888

30800788

1 1

10 2,0 (290)

Materiał, z którego wykonane są węże

12,5 (1/2)

10 (3/8) 12,5 (1/2)

Guma

1

Guma

1

B B

11-16 11-16

30800689 30800889

30800589 30800789

E

11-16

30801088

Guma

E

11-16

30801089

1

Guma

G

11-16

30801888

30801788

1

Guma

G

11-16

30801889

30801789

1

Guma

I

11-16

30801688

30801588

1

Guma

J

11-16

30802688

30802588

1

6 (1/4)

Guma

Guma

I

11-16

30801689

30801589

Materiał nadający się do recyklingu: 100 %

Akcesoria: informacje można znaleźć na końcu rozdziału

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

83

www.nederman.com


Zwijacz węża, seria 893 Średniej wielkość zwijacz węża o konstrukcji otwartej. Wszechstronny i łatwy do zamontowania w zakładach przemysłowych i warsztatach.

• Unikatowa podstawa zapewnia wiele możliwości montażu • Otwarta konstrukcja ułatwia czyszczenie i obsługę

480 (19)

130 (5.1)

460 (18)

~200 (~8)

Ø 9 (0.35)

220 (8.7)

Zastosowanie

Maks. ciśnienie robocze, MPa (psi)

Powietrze / woda

1,5 (220)

Woda – wąż do zastosowań z artykułami spożywczymi Woda pod wysokim ciśnieniem

Olej

Smar

Wąż podawczy Długość węża o śr. wewn. Ø, podawczego, mm (cale) m

Średnica wewn. węża połączeniowego Ø, mm (cale)

Długość węża połączeniowego, m

Materiał, z którego wykonane są węże

Typ węża (patrz koniec rozdziału)

Ciężar, kg

Zwijacz z wężem Nr prod.

Zwijacz bez węża Nr prod.

10 (3/8)

15

12,5 (1/2)

1

Guma

B

13-16

30800693

30800393

12,5 (1/2)

10

12,5 (1/2)

1

Guma

B

13-16

30800893

30800793

2,0 (290)

12,5 (1/2)

10

12,5 (1/2)

1

Guma

E

13-16

30801093

-

25 (3625)

10 (3/8)

15

10 (3/8)

1

Guma

G

13-16

30801893

30801793

7,5 (1090)

12,5 (1/2)

10

12,5 (1/2)

35 (5075)

6 (1/4)

15

1

6 (1/4)

1

Guma

Guma

I

J

13-16

13-16

30801693

30802693

30801593

30802593

Materiał nadający się do recyklingu: 100 %

Akcesoria: informacje można znaleźć na końcu rozdziału

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

84

www.nederman.com


Zwijacz węża, seria 884 Zwijacz długich i ciężkich węży do pracy przy dużym obciążeniu. Wykonany z odlewanego aluminium z powłoką epoksydową. W bębnie i przegubie zastosowano łożyska kulowe. W pełni osłonięte mechanizmy wewnętrzne.

• Solidny, trwały, o wysokiej odporności na korozję • Płynna praca węża • Regulowany wylot minimalizuje tarcie

110 (4.3)

280 (11)

760 (30)

13.5 (0.53)

320 (~12.5)

Zastosowanie

Powietrze / woda Woda – wąż do zastosowań z artykułami spożywczymi Woda pod wysokim ciśnieniem Olej Diesel* Smar

Maks. ciśnienie robocze, MPa (psi)

1,5 (220)

Wąż podawczy o śr. wewn. Ø, mm (cale)

Długość węża podawczego, m

12,5 (1/2)

20

30

Średnica wewn. węża połączeniowego Ø, mm (cale)

560 (22)

Długość węża połączeniowego, m

Materiał, z którego wykonane są węże

Typ węża (patrz koniec rozdziału)

Ciężar, kg

Zwijacz z wężem Nr prod.

Zwijacz bez węża Nr prod.

1

Guma

D

28-35

30810284

30810184

1

Guma

D

28-35

30810484

30810384

12,5 (1/2)

1

Guma

D

19 (3/4)

15

19 (3/4)

12,5 (1/2)

20

12,5 (1/2)

25 (1)

10

25 (1)

1

Guma

E

25 (3625)

10 (3/8)

25

10 (3/8)

1

Guma

7,5 (1090)

12,5 (1/2)

1

25 (1)

2,0 (290)

5,0 (725) 5,0 (725)

35 (5075)

19 (3/4)

19 (3/4) 25 (1) –

6 (1/4)

10

15

20 30

25 (1)

1

1

19 (3/4)

1

12,5 (1/2)

15

19 (3/4)

1

1

10 25

25 (1)

1

6 (1/4)

1

Guma

Guma Guma

D E

28-35

28-35

30810684

30810884

30817384 30810584 –

30812184

28-35

30811484

30813384

G

28-35

30811684

30811584

Guma

I

28-35

30811884

30811784

Guma

I

28-35

30812284

30812184

Guma –

Guma

I I

J

28-35

30817484

30811284

Guma

E

28-35

28-35 28-35

28-35

28-35

30813684 30813484 –

30813284

30813584 30813384

30814584 –

* Dla węży o długości 15 m (3/4”). Połączenia na zwijaczu: męskie 3/4” BSP

Materiał nadający się do recyklingu: 100 %

Akcesoria: informacje można znaleźć na końcu rozdziału

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

85

www.nederman.com


Zwijacz węża, seria 876 Standard Uniwersalny zwijacz do dwóch węży, przeznaczony do doprowadzania powietrza/acetylenu lub tlenu/LPG. Urządzenie przeznaczone jest do użycia w miejscach, gdzie obniżenie poziomu bezpieczeństwa nie wchodzi w grę.

• Jednowarstwowe przechowywanie i podawanie węża. • Otwarta konstrukcja zapewnia bezpieczną i łatwą obsługę. • Wszystkie elementy wykonane ze stali.

125 (4.9)

157 (6.2)

620 (24.5)

13 (0.51)

220 (8.7)

Zastosowanie

Maks. ciśnienie robocze, MPa (psi)

Tlen i acetylen

2,0 (290)

Tlen i LPG

2,0 (290)

Wąż podawczy o śr. wewn. Ø, mm (cale)

Długość węża podawczego, m

2 x 6,3 (1/4)

20

1 x 6,3 (1/4) + 1 x 10 (3/8) 2 x 10 (3/8)

2 x 10 (3/8)

15 15

15

620 (24.5)

Średnica wewn. węża połączeniowego Ø, mm (cale)

Długość węża połączeniowego, m

1 x 6,3 (1/4) + 1 x 10 (3/8)

1

K

1

2 x 10 (3/8)

1 1

2 x 6,3 (1/4)

2 x 10 (3/8)

Typ węża (patrz koniec Ciężar, kg rozdziału)

Zwijacz z wężem Nr prod.

Zwijacz bez węża Nr prod.

26-30

30828476

30828376

K

26-30

30827276

30827176

K

26-30

30827476

30827376

K

26-30

30827676

30827576

Materiał nadający się do recyklingu: 100%

Akcesoria: informacje można znaleźć na końcu rozdziału

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

86

www.nederman.com


Zwijacz węża, seria 888/889 nieulegający korozji Zwijacze węży nieulegające korozji wyposażone są w stojak ze stali nierdzewnej, mosiężnej piasty i połączenia obrotowego oraz bębna z materiału kompozytowego.

• Odpowiedni do zmywania strumieniem wody w budynkach i na zewnątrz • Wszystkie podzespoły wykonane są z materiałów o dużej odporności na korozję • Regulowany wylot minimalizuje tarcie Series 888: 426(16.75) Series 889: 476 (18.75)

Ø 13 (0.51)

Series 888: 560 (22) Series 889: 590 (23.2)

~200 (~8)

125 (4.9)

157 (6.2)

Zastosowanie Woda – wąż do zastosowań z artykułami spożywczymi Woda pod wysokim ciśnieniem

Maks. ciśnienie Wąż podawczy robocze, o śr. wewn. Ø, MPa (psi) mm (cale)

Długość węża podawczego, m 10

2,0 (290)

12,5 (1/2)

25 (3625)

10 (3/8)

13+2 15 18

Średnica wewn. Materiał, Długość węża Typ węża węża połączez którego Ciężar, połączeniowego, (patrz koniec niowego Ø, wykonane są kg m rozdziału) mm (cale) węże

12,5 (1/2)

10 (3/8)

Zwijacz z wężem Nr prod.

Zwijacz bez węża Nr prod.

1

Guma

E

11-16

30803288

30803188

1

Guma

E

11-16

30802089

30801989

1

Guma

G

11-16

30803488

30803388

1

Guma

G

11-16

30802289

30802189

Materiał nadający się do recyklingu: 100 %

Akcesoria: informacje można znaleźć na końcu rozdziału

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

87

www.nederman.com


Zwijacz węża, seria 893 nieulegający korozji Zwijacze węży nieulegające korozji wyposażone są w stojak ze stali nierdzewnej, mosiężnej piasty i połączenia obrotowego oraz bębna z materiału kompozytowego.

• Odpowiedni do zmywania strumieniem wody w budynkach i na zewnątrz • Wszystkie podzespoły wykonane są z materiałów o dużej odporności na korozję • Regulowany wylot minimalizuje tarcie

480 (19)

130 (5.1)

460 (18)

~200 (~8)

Ø 9 (0.35)

220 (8.7)

Zastosowanie Woda – wąż do zastosowań z artykułami spożywczymi Woda pod wysokim ciśnieniem

Średnica wewn. Długość Maks. ciśnie- Wąż podawczy Długość węża połączenio- węża połąnie robocze, o śr. wewn. Ø, węża podawwego Ø, czeniowego, MPa (psi) mm (cale) czego, m mm (cale) m

Materiał, Typ węża z którego (patrz koniec wykonane są rozdziału) węże

Ciężar, kg

Zwijacz z wężem Nr prod.

Zwijacz bez węża Nr prod.

2,0 (290)

12,5 (1/2)

10

12,5 (1/2)

1

Guma

E

11-16

30804093

30803993

25 (3625)

10 (3/8)

15

10 (3/8)

1

Guma

G

11-16

30804293

30804193

Materiał nadający się do recyklingu: 100 %

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

88

www.nederman.com


Zwijacz węża, seria 888/889 ze stali nierdzewnej Odpowiedni do pracy w trudnych warunkach zarówno wewnątrz budynków, jak i na zewnątrz. Dzięki bardzo wysokiej odporności na korozję zwijacze mogą być poddawane działaniu substancji chemicznych i powietrza o wysokiej wilgotności.

• Wszystkie podzespoły zostały wykonane ze stali nierdzewnej • Konstrukcja bez zabudowy ułatwia czyszczenie • Regulowany wylot minimalizuje tarcie

Series 888: 426 (16.75) Series 889: 476 (18.75)

Ø13 (0.51)

Series 888: 560 (22) Series 889: 590 (23.2)

~200 (~8)

125 (4.9)

157 (6.2)

Zastosowanie Woda – wąż do zastosowań z artykułami spożywczymi

Woda pod wysokim ciśnieniem

Maks. ciśnie- Wąż podawczy Długość węża nie robocze, o śr. wewn. Ø, podawczeMPa (psi) mm (cale) go, m 10 2,0 (290)

12,5 (1/2)

25 (3625)

10 (3/8)

15 15 20

Średnica wewn. Długość Materiał, Typ węża węża połączewęża połąz którego (patrz koniec niowego Ø, czeniowego, wykonane rozdziału) mm (cale) m są węże 12,5 (1/2)

10 (3/8)

Ciężar, kg

Zwijacz z wężem Nr prod.

Zwijacz bez węża Nr prod.

1

Guma

E

14-18

30803688

30803588

1

Guma

E

14-18

30803689

30803589

1

Guma

G

14-18

30803888

30803788

1

Guma

G

14-18

30803889

30803789

Materiał nadający się do recyklingu: 100%

Akcesoria: informacje można znaleźć na końcu rozdziału

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

89

www.nederman.com


Zwijacz węża, seria 893 ze stali nierdzewnej Odpowiedni do pracy w trudnych warunkach zarówno wewnątrz budynków, jak i na zewnątrz. Dzięki bardzo wysokiej odporności na korozję zwijacze mogą być poddawane działaniu substancji chemicznych i powietrza o wysokiej wilgotności.

• Wszystkie podzespoły zostały wykonane ze stali nierdzewnej • Konstrukcja bez zabudowy ułatwia czyszczenie • Regulowany wylot minimalizuje tarcie

480 (19)

130 (5.1)

460 (18)

~200 (~8)

Ø 9 (0.35)

220 (8.7)

Zastosowanie

Maks. ciśnienie robocze, MPa (psi)

Długość węża podawczego, m

Woda – wąż do zastosowań z artykułami spożywczymi

Wąż podawczy o śr. wewn. Ø, mm (cale)

2,0 (290)

12,5 (1/2)

10

12,5 (1/2)

25 (3625)

10 (3/8)

15

10 (3/8)

Woda pod wysokim ciśnieniem

Średnica wewn. Długość węża węża połączepołączeniowego, niowego Ø, m mm (cale)

Materiał, z którego wykonane są węże

Typ węża (patrz koniec rozdziału)

Ciężar, kg

Zwijacz z wężem Nr prod.

Zwijacz bez węża Nr prod.

1

Guma

E

14-18

30803293

30803193

1

Guma

G

14-18

30803493

30803393

Materiał nadający się do recyklingu: 100%

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

90

www.nederman.com


Zwijacz węża, seria 886 ze stali nierdzewnej Ten zwijacz węża wykonany jest w całości ze stali nierdzewnej; został zaprojektowany specjalnie do wykorzystania w przemyśle przetwórstwa spożywczego. Dzięki zaokrąglonym krawędziom i elementom, takim jak łatwy do demontażu wylot węża, montowane na zewnątrz połączenie obrotowe i minimalna liczba połączeń materiałowych, czyszczenie urządzenia jest bardzo łatwe. • Unikatowa konstrukcja ułatwia czyszczenie. • Możliwe użycie z wężem o długości do 25 m. • Spełnia międzynarodowe wymogi dotyczące higieny

732 (29) Ø555 (22)

180 (7.1)

180 (7.1)

Ø13 (0.51)

420 - 480 (16.75 - 19)

Zwijacz bez węży Zastosowanie Woda Woda pod wysokim ciśnieniem

Maks. ciśnienie robocze, MPa (psi)

Do średnicy wewn. węża Ø, mm (cale)

Do długości węża, m

Ciężar bez węża, kg.

Zwijacz bez węża Nr prod.

10 (1450)

25 (1)

12,5 (1/2)

10

28

30802186

25 (3625)

10 (3/8)

25

28

19 (3/4)

2,0 (290)

18

28

25

30800186

28

30800386 30801386

Węże z galwanizowanymi elementami połączeniowymi Zastosowanie

Maks. ciśnienie robocze, MPa (psi)

Typ węża Średnica wewn. (patrz koniec rozdziału) Ø, mm (cale) E

12,5 (1/2)

E

25 (1)

Woda – wąż do zastosowań z artykułami spożywczymi

2,0 (290)

E

Woda pod wysokim ciśnieniem

25 (3625)

G

Długość węża podawczego, m 25

Nr prod. węża podawczego 30371898

Długość węża połączeniowego, m

Nr prod. węża połączeniowego

1

30373674

1

30373670

1

30373664

19 (3/4)

18

30371897

10 (3/8)

25

30371900

1

30344852

Długość węża podawczego, m

Nr prod. węża podawczego

Długość węża połączeniowego, m

Nr prod. węża połączeniowego

1

30373675

10

30373663

Węże z elementami połączeniowymi ze stali nierdzewnej Zastosowanie

Maks. ciśnienie robocze, MPa (psi)

Woda – wąż do zastosowań z artykułami spożywczymi

2,0 (290)

Woda pod wysokim ciśnieniem

25 (3625)

Typ węża Średnica wewn. (patrz koniec rozdziału) Ø, mm (cale) F

12,5 (1/2)

25

30371951

F

25 (1)

10

30373665

10 (3/8)

25

30371953

F H

19 (3/4)

18

30371950

1 1

1

30373671 30373666 30373669

Materiał nadający się do recyklingu: 100 %

Akcesoria: informacje można znaleźć na końcu rozdziału

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

91

www.nederman.com


Zwijacz węża, seria 889 do użytku w środowisku wybuchowym Urządzenia serii 889 Ex to zwijacze węży średniej wielkości do zastosowań przemysłowych. Wszystkie główne podzespoły wykonane są ze stali nierdzewnej i przewodzącego materiału kompozytowego. Urządzenia zatwierdzone do użytku w strefach Ex 1, 2, 21 i 22, zgodnie z wymogami normy ATEX 94/9/WE, grupa urządzeń II, kategoria 2G D.

Zastosowanie Powietrze / woda

Długość Średnica wewn. Maks. ciśnienie Wąż podawczy węża węża połączerobocze, o śr. wewn. Ø, podawczego, niowego Ø, MPa (psi) mm (cale) m mm (cale) 2,0 (290)

12,5 (1/2)

15

12,5 (1/2)

Długość węża połączeniowego, m 1

Materiał, z którego wykonane są węże Guma

Typ węża (patrz koniec rozdziału)

Ciężar, kg

Zwijacz z wężem Nr części

Zwijacz bez węża Nr części

M

18

30804689

30804789

Materiał nadający się do recyklingu: 100%

Zwijacz węża, seria 886 do użytku w środowisku wybuchowym Urządzenie z serii 886 Ex to zwijacz do długich węży stosowany w przemyśle przy dużym obciążeniu. Został zaprojektowany z myślą o środowiskach, w których wymagany jest wysoki poziom higieny i wysoka odporność na korozję. Wszystkie podzespoły wykonane są ze stali nierdzewnej i przewodzącego materiału kompozytowego. Zatwierdzone do użycia w strefach 1, 2, 21 i 22, zgodnie z normą ATEX 94/9/WE, grupa urządzeń II, kategoria 2G D.

Zastosowanie Powietrze / woda

Maks. ciśnienie Wąż podawczy Długość węża robocze, o śr. wewn. Ø, podawczego, MPa (psi) mm (cale) m 2,0 (290)

12,5 (1/2) 19 (3/4)

25

15

Średnica wewn. Materiał, Długość węża Typ węża węża połączez którego połączeniowego, (patrz koniec niowego Ø, wykonane są m rozdziału) mm (cale) węże 12,5 (1/2)

1

19 (3/4)

1

Guma

Guma

M

M

Ciężar, kg 28-34

28-34

Zwijacz z wężem Nr prod. 30804686

30804886

Zwijacz bez węża Nr prod. 30804786

30804986

Materiał nadający się do recyklingu: 100% Akcesoria: informacje można znaleźć na końcu rozdziału

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

92

www.nederman.com


Zwijacz węża, seria 881 do odkurzania Zwijacz węża do odkurzania służy do pracy z długimi i ciężkimi wężami podciśnieniowymi i zapewnia bezpieczne i schludne przechowywanie nieużywanych węży. Utrzymuje węże z dala od wózków widłowych i mobilnych urządzeń warsztatowych. Dzięki osobnym wspornikom do zawieszania montaż zwijacza jest łatwy i bezpieczny. Wszystkie zwijacze są dostarczane bez węża połączeniowego.

• Antystatyczny zwijacz i wąż podciśnieniowy • W zestawie przepustnica automatyczna • Wbudowany mikroczujnik

225 (8.9)

260 (10.2)

750 (29.5)

630 (25)

520 (20.5)

Maks. ciśnienie ssania, kPa (psi)

Średnica wewn. węża Ø, mm (cale)

Wymiary węża, długość, m

Typ węża (patrz koniec rozdziału)

Ciężar, kg

Zwijacz z wężem Nr prod.

Zwijacz bez węża Nr prod.

45 (7)

50 (2)

10

L

26-28

30804881

30804981

45 (7)

38 (1 1/2)

10

L

26-28

30805081

30804981

Materiał nadający się do recyklingu: 100% Uwaga: wszystkie zwijacze są dostarczane bez węża połączeniowego.

System rur Ø, mm 63

100

Nr prod.

30374390 30374389

Zestawy montażowe Zestawy obejmują wszystkie materiały montażowe do połączeń rurowych Ø 63 mm lub Ø 100 mm (złączka rozgałęźna, tuleje połączeniowe, wąż połączeniowy P63, wsporniki 300 mm, przewód do pilota, skrzynkę połączeniową, paski, zaciski do węża).

Akcesoria: informacje można znaleźć na końcu rozdziału

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

93

www.nederman.com


Zwijacz przewodu elektrycznego z serii C20 firmy Nederman Bezpieczne i funkcjonalne zwijacze przewodów do zastosowań przemysłowych i profesjonalnych warsztatów. Solidna konstrukcja wykonana z materiałów kompozytowych o wysokiej odporności udarowej. Dostarczane wraz z łatwym w montażu, obrotowym wspornikiem ściennym oraz unikalnym zatrzaskiem bezpieczeństwa ułatwiającym bezpieczną i nieskomplikowaną obsługę. Idealnie sprawdzają się również z narzędziami elektrycznymi i lampami. • Wciskany wspornik ścienny • Unikalny zaczep bezpieczeństwa • Bęben z łożyskami kulkowymi po obu stronach • Stopień ochrony IP 55 • Gumowy przewód zasilający

170 (6.7)

Ø (0 8.5 .33 )

220 (8.7)

315 (12.4)

350 (13.)

Przewód przesyłowy

Napięcie, wejście V

Maks. moc, W

Liczba przewodników x mm²

Długość, m

230

2300

3 x 1,5

12

230

230

2300

2300

3 x 1,5

3 x 1,5

12 12

Przewód połączeniowy

Typ

Liczba x mm²

Długość, m

Ciężar, kg

H07RN-F

3 x 1,5

1

~4

H07RN-F H07RN-F

3 x 1,5

3 x 1,5

1

1

~4

~4

Nr prod. 30700220

30700420*

30701620**

* Przewód podawczy z gniazdem Euro i przewodem połączeniowym z wtyczką Euro, IP 44 ** Przewód przesyłowy z gniazdem UK Materiał nadający się do recyklingu: 100 %

Akcesoria: informacje można znaleźć na końcu rozdziału

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

94

www.nederman.com


Zwijacz przewodu elektrycznego Seria C20 z lampką Zwijacz przewodu elektrycznego z lampką ręczną, diodową lub fluorescencyjną. Lampki ręczne mają kompaktową konstrukcję, z przełącznikiem wł./wył., obrotowym haczykiem do podwieszania, soczewką ze szkła bezodpryskowego oraz ergonomicznym uchwytem. Zwijacz posiada wbudowany transformator.

• Wciskany wspornik ścienny • Unikalny zaczep bezpieczeństwa • Bęben z łożyskami kulkowymi po obu stronach • Stopień ochrony IP 55 • Gumowy przewód zasilający

170 (6.7)

Ø (0 8.5 .33 )

220 (8.7)

315 (12.4)

350 (13.)

Napięcie, wejście V 110-230

110-230

Napięcie, V Lampka 24

24

Maks. moc żarówki, W 7

11

Typ lampki Diodowa LED

Fluorescencyjna

Liczba przewodników, x mm² 2 x 1.0

2 x 1.0

Przewód przesyłowy Długość, m 12

12

Typ H05RN-F

H05RN-F

Przewód połączeniowy Liczba x mm² 2 x 1.0

2 x 1.0

Długość, m 1

1

Ciężar, kg ~5

~5

Nr prod. 30702020

30702220

Materiał nadający się do recyklingu: 100 %

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

95

www.nederman.com


Zwijacz przewodu elektrycznego Seria C30 Bezpieczne i funkcjonalne zwijacze przewodów do zastosowań przemysłowych i profesjonalnych warsztatów. Solidna konstrukcja wykonana z materiałów kompozytowych o wysokiej odporności udarowej. Dostarczane wraz z łatwymi w montażu zaciskami, obrotowym wspornikiem ściennym oraz unikalnym zatrzaskiem bezpieczeństwa ułatwiającym bezpieczną i nieskomplikowaną obsługę. Idealnie sprawdzają się również z narzędziami elektrycznymi i lampami. • Wciskany wspornik ścienny • Unikalny zaczep bezpieczeństwa • Bęben z łożyskami kulkowymi po obu stronach • Stopień ochrony IP 55 • Gumowy przewód zasilający • Łatwa wymiana węża

180 (7)

Ø (0 8.5 .33 )

275 (10)

375 (14.75)

400 (15.75)

Przewód przesyłowy

Napięcie, V

Prąd w amperach, A

Maks. moc, W

Liczba przewodników, x mm²

Długość, m

230

10

2300

3 x 1,5

17

230

230

10

10

2300

2300

3 x 1,5

3 x 1,5

Przewód połączeniowy

Typ

Liczba x mm²

Długość, m

Ciężar, kg

H07RN-F

3 x 1,5

1

~6

17

H07RN-F

17

H07RN-F

3 x 1,5

3 x 1,5

1

1

~6

~6

Nr prod. 30700230

30700430*

30701630**

* Przewód podawczy z gniazdem Euro i przewodem połączeniowym z wtyczką Euro, IP 44 ** Przewód przesyłowy z gniazdem UK Materiał nadający się do recyklingu: 100 %

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

96

www.nederman.com


Zwijacz przewodu elektrycznego z serii 793 firmy Nederman Zwijacz przewodu do pracy przy dużym obciążeniu wykorzystywany w przemyśle. Dostępny w wersji 1-fazowej i 3-fazowej, dostarczany z zabezpieczeniem termicznym. Możliwe przechowywanie przewodu o długości do 25 m. Podzespoły wykonane z materiałów kompozytowych i stali galwanizowanej.

• Stopień ochrony: IP55 • Przetestowano i zatwierdzono zgodność z normą IEC 61316. • Gumowy przewód zasilający.

460 (18)

280 (11) 90 (3.5)

425 (16.75)

220 (8.7)

450 (17.75)

130 (5.1)

9 (0.35)

60

Napięcie, V

Prąd w amperach, A

Maks. moc, W

Faza

Żyły, liczba x powierzchnia, mm²

230

16

3800

1

3 x 2,5

400

10

6900

3

Przewód przesyłowy Długość, m 18 25

15

5 x 2,5

22

Typ H07RN-F H07RN-F

Długość przewodu połączeniowego, m 1

1

1

1

Ciężar, kg 14-16 14-16

Zwijacz z przewodem Nr prod. 30700293 30700493

30701293 30701493

Materiał nadający się do recyklingu: 100%

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

97

www.nederman.com


Akcesoria Opis

Nr prod.

Obrotowy wspornik do montażu na ścianie dla urządzeń z serii 876, 883, 888, 889 i 793 Odległości otworów i wymiary wykorzystywane podczas montażu na ścianie są takie same, jak w przypadku podstawy zwijacza Powłoka galwanizowana

30372407

Powłoka ze stali nierdzewnej

30372408

Obrotowy wspornik do montażu na ścianie dla urządzeń z serii 884 i 886. Powłoka galwanizowana

30373667

Powłoka ze stali nierdzewnej

30373668

Pistolety na wodę Mosiądz platerowany chromem. Niebieski. Dostarczany z bezpiecznym uchwytem i izolowaną dźwignią spustową. Przyłącze = 1/2” BSP żeńskie.

30400110

Stal nierdzewna, klasa 316. Biały. Dostarczany z bezpiecznym uchwytem i izolowaną dźwignią spustową. Przyłącze = 1/2” BSP żeńskie.

30400210

Do wody o wysokiej temperaturze. Stal nierdzewna, klasa 316. Czerwony. Dostarczany z bezpiecznym uchwytem i izolowaną dźwignią spustową. Przyłącze = 1/2” BS żeńskie.

30400310

Ex, zatwierdzony do pracy w środowisku zagrożonym wybuchem wg normy TÜV, do użycia w strefie 1, 2 i 22. Stal nierdzewna, klasa 316. Czarny. Dostarczany z bezpiecznym uchwytem i izolowaną dźwignią spustową. Przyłącze = 1/2” BSP żeńskie.

30400211

Pistolet pneumatyczny O dużej sile i ergonomicznej konstrukcji. Obudowa i przełącznik z tworzywa POM/acetal. Rurka powietrzna ze stali z powłoką elektrolityczną. Przyłącze = 1/4” BSP gniazdowe.

30410110

Złącza obrotowe wysokociśnieniowe – adapter – 25 MPa (3625 psi) 3/8” BSP męskie – BSP męskie 3/8” – stal platerowana

30431310

3/8” BSP męskie – BSP męskie 3/8” – stal nierdzewna

30431410

Złącza obrotowe niskociśnieniowe – adapter – 2,0 MPa (290 psi)

1

2

1/2” BSP męskie – BSP żeńskie 3/8” – mosiądz

30431510

1/2” BSP męskie – BSP żeńskie 1/2” – mosiądz

30431610

1/2” BSP męskie – BSP żeńskie 3/4” – mosiądz

30431710

1/2” BSP męskie – BSP żeńskie 3/8” – stal nierdzewna

30431810

1/2” BSP męskie – BSP żeńskie 1/2” – stal nierdzewna

30431910

1/2” BSP męskie – BSP żeńskie 3/4” – stal nierdzewna

30432010

Fluorescencyjna lampka ręczna Dostarczana bez przewodu zasilającego 230 V AC, 50 Hz, 11 W

30420110

24 V AC, 50 Hz, 11 W

30420210

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

98

www.nederman.com


Opis

Nr prod.

Pistolet regulowany ręcznie na olej/płyn przeciwko zamarzaniu do SAE 140 Obejmuje: wlot 1/2” BSP, połączenie obrotowe 45º, elastyczny wylot z ręczną dyszą zapobiegającą przeciekaniu. Przyłącze = 1/2” BSP męskie

30508050

Obejmuje: wlot 1/2” BSP, połączenie obrotowe 45º, elastyczny wylot z ręczną dyszą zapobiegającą przeciekaniu. Przyłącze: 1/2” wtykowe BSP. Uwaga: Uchwyt z blokadą.

30502050

Cyfrowy regulator przepływu oleju Obejmuje: wlot 1/2” BSP, połączenie obrotowe 90º, elastyczny wylot z ręczną dyszą zapobiegającą przeciekaniu. Natężenie przepływu od 1 do 35 l/min. Dokładność ± 0,5 %. Maksymalne ciśnienie robocze: 70 bar. Wejście ze standardowym złączem obrotowym 1/2”. Przyłącze = 1/2” BSP męskie.

30508250

Wstępnie nastawiany miernik: wlot 1/2” BSP, połączenie obrotowe 90º, elastyczny wylot z ręczną dyszą zapobiegającą przeciekaniu. Natężenie przepływu od 1-30 l/min. Dokładność ± 0,5 % w całym zakresie wydajności przepływu. Maksymalne ciśnienie robocze: 65 bar. Maksymalna wielkość preselekcji 99,9 litrów. 5-znakowy wyświetlacz ciekłokrystaliczny. Przyłącze: 1/2” wtykowe BSP.

30508350

Pistolety do wielu substancji Pistolet ręczny do wody/płynu do chłodnic. Przyłącze: 3/8” gniazdowe BSP.

39900007

Cyfrowy regulator przepływu do płynu przeciwdziałającemu zamarzaniu, płyn hamulcowy i płyn do spryskiwaczy, pełny, wlot 1/2”, połączenie obrotowe 90º, elastyczny wylot z ręczną dyszą zapobiegającą przeciekaniu. Natężenie przepływu od 1 do 35 l/min. Dokładność ± 0,5 %. Maksymalne ciśnienie robocze: 70 bar. Przyłącze = 1/2” BSP męskie.

30508650

Specyfikacje węży Typ węża

Specyfikacje

Zakres temperatury, °C

A

Osłona z PCW, rurka wewnętrzna z poliuretanu. Oplot z tkaniny syntetycznej

-10 – +60

B

Osłona z tworzywa NBR/PCW, rurka wewnętrzna z tworzywa NBR. Oplot z tkaniny syntetycznej

-30 – +100

Elementy połączeniowe węża (koniec swobodny), Wąż podawczy

Połączenie węża ze zwijaczem

Wąż wlotowy

Wąż podawczy

Wąż wlotowy

1/4” BSP męskie, mosiądz. Ze spiralnym zabezpieczeniem węża

Bez węża wlotowego.

Końcówka węża 3/8” + zacisk

BSP męskie, chromowane.

BSP męskie, chromowane.

Końcówka węża + zacisk

Końcówka węża 1/2” + zacisk

Osłona z tworzywa NBR / PCW, rurka wewnętrzna -20 - + 100 z tworzywa NBR dopuszczonego do kontaktu z (para do +165 ) żywnością. Oplot z tkaniny syntetycznej

60° BSP wtykowe stożkowe, chromowane.

60° BSP gniazdowe stoż- 60° BSP wtykowe kowe, chromowane. stożkowe

Osłona z tworzywa NBR / PCW, rurka wewnętrzna -20 - + 100 z tworzywa NBR dopuszczonego do kontaktu z (para do +165 ) żywnością. Oplot z tkaniny syntetycznej

60° BSP wtykowe stożkowe, stal nierdzewna

60° BSP gniazdowe stoż- 60° BSP wtykowe kowe, stal nierdzewna stożkowe

60° BSP wtykowe stożkowe

Osłona i rurka wewnętrzna z kauczuku syntetycznego. Pojedynczy oplot stalowy.

-40 – +155

60° BSP wtykowe stożkowe

H

Osłona i rurka wewnętrzna z kauczuku syntetycznego. Pojedynczy oplot stalowy.

-40 – +155

60° BSP gniazdowe stożkowe, 60° BSP gniazdowe stoż- 60° BSP wtykowe chromowane. Z kauczukowym kowe, chromowane. stożkowe uchwytem węża

60° BSP wtykowe stożkowe

I

Osłona i rurka wewnętrzna z kauczuku SBR. Pojedynczy oplot stalowy.

-40 – +100

60° BSP gniazdowe stożkowe, 60° BSP gniazdowe stoż- 60° BSP wtykowe stal nierdzewna. Z kauczukokowe, stal nierdzewna stożkowe wym uchwytem węża

60° BSP gniazdowe stożkowe, 60° BSP gniazdowe stoż- 60° BSP wtykowe chromowane. kowe, chromowane. stożkowe

60° BSP gniazdowe stożkowe, 60° BSP gniazdowe stoż- 60° BSP wtykowe chromowane. kowe, chromowane. stożkowe

60° BSP wtykowe stożkowe

60° BSP wtykowe stożkowe

Osłona i rurka wewnętrzna z kauczuku, oplot z tkaniny syntetycznej (wg normy EN-559)

Końcówka węża + zacisk

Końcówka węża + zacisk

60° BSP wtykowe stożkowe

D E F G

J K L M

Osłona z tworzywa NBR/PCW, rurka wewnętrzna z tworzywa NBR. Oplot z tkaniny syntetycznej

-30 – +100

Końcówka węża + zacisk

Osłona i rurka wewnętrzna z kauczuku syntetycznego, odpornego na działanie oleju. Podwójny oplot stalowy

-40 – +100 -20 – +80

Karbowany etylowinylooctan (EVA). Przewodzi prąd elektryczny.

-40 – +70

Bez węża wlotowego

Osłona z kauczuku chloroprenowego, rurka wewnętrzna z poliuretanu. Oplot z tkaniny syntetycznej. Przewodzi prąd elektryczny.

-30 – +80

60° BSP gniazdowe stożkowe, 60° BSP gniazdowe stoż- 60° BSP wtykowe stal nierdzewna kowe, stal nierdzewna stożkowe

W zestawie dla średnic Ø 38 mm i Ø 50 mm

Końcówka węża + zacisk 60° BSP wtykowe stożkowe

Ø 63 mm

UWAGA! Średnice gwintów połączeń węża i średnice końcówek węży zawsze są takie same, jak średnica węża, o ile nie określono inaczej.

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

99

www.nederman.com


Balansery z serii 810 firmy Nederman A

B

C

Balansery z serii 810 ułatwiają wyważenie narzędzi i minimalizują wysiłek operatora. Dostępne są trzy różne modele balanserów oraz dziewięć klas ciężkości w zakresie od 0,5 kg do 10,9 kg. Pokrycie: materiał kompozytowy.

• Konstrukcja obejmuje punkt mocowania łańcucha zabezpieczającego • Wygodny zatrzask do mocowania narzędzia • Szybki i łatwy montaż umożliwia klamra z zawleczką

Typ A

Udźwig, kg

Długość linki, m

0,9 -1,8

1,6

Linka nylonowa

2,7 - 3,6

2,0

Lina stalowa

0,5 - 0,9

A

B

1,8 - 2,7

C

2,7 - 4,0

B

C

4,0 - 5,9

C

5,9 - 8,2

C

8,2 - 10,9

1,6

2,0

2,0

2,0

2,0

2,0

Materiał, z którego wykonana jest linka

Nr prod.

Linka nylonowa

30800110

Lina stalowa

30800310

Lina stalowa

Lina stalowa

Lina stalowa

Lina stalowa

30800210

30800410

30800510

30800610

30800710

30800810

Balanser Seria 883 Balanser podtrzymuje narzędzie lub wąż i utrzymuje je stale w pozycji podwieszonej. Zintegrowany automatyczny hamulec odśrodkowy zapobiega zbyt szybkiemu unoszeniu węża, co minimalizuje ryzyko obrażeń ciała oraz uszkodzenia materiałów. Długość linki, 8 m. • Łatwiejsza obsługa narzędzia lub węża • Bezpieczna eksploatacja • Nadzwyczajna długość linki

Opis

Balanser, z zaczepem Balanser, z zaczepem

Akcesoria

Wspornik obrotowy. Przełącznik wł./wył.

Nośność, kg 5–11

7–15

Nr prod.

20800431 20800631

Nr prod.

20331947 20374015

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

100

www.nederman.com


Kurtyny Kurtyny dostarczane są w standardowych wymiarach (patrz poniżej); na całym obwodzie wykonany jest 50 mm szew, a po obu stronach znajdują się zatrzaski, umożliwiające wykonanie połączenia dającego w efekcie pożądaną szerokość całkowitą. Na górnej krawędzi znajdują się wzmocnione otwory i stalowe pierścienie do zawieszania. Wszystkie standardowe kurtyny wykonane są z podatnego samogasnącego tworzywa PVC (temperatura zapłonu: 320-390ºC). Szerokość: 1400 mm, grubość: 0,40-0,50 mm. Żółte oraz transparentne kurtyny Nederman są przystosowane do warunków takich jak płomienie, rozpryskiwanie się substancji, szlifowanie, eksploatacja w środowisku zapylonym, itp., lecz w przeciwieństwie do zgodnych z normą EN1598 kurtyn nie nadają się do spawania.

Nr prod. Opis

Pierścienie PVC, pakiet 7 sztuk

Pierścienie stalowe, pakiet 7 sztuk

Kolor Nr prod.

60344976 60064850

Ciemnozielony (czarny), nieprzezroczysty Ciemnozielony (czarny), nieprzezroczysty Ciemnozielony (czarny), nieprzezroczysty Ciemnozielony, przezroczysty Ciemnozielony, przezroczysty Ciemnozielony, przezroczysty

Czerwony/pomarańczowy, przezroczysty Czerwony/pomarańczowy, przezroczysty Czerwony/pomarańczowy, przezroczysty Brązowy, przezroczysty Brązowy, przezroczysty Brązowy, przezroczysty Żółty, przezroczysty

Żółty, przezroczysty

Żółty, przezroczysty

Bezbarwny, przezroczysty

Bezbarwny, przezroczysty

Bezbarwny, przezroczysty

Wysokość, mm

Zgodność z normą

2400

EN 1598

1800 2800 1800 2400 2800 1800 2400 2800 1800 2400 2800 1800

Nr prod.

EN 1598

60313124

EN 1598

60313126

EN 1598 EN 1598 EN 1598 EN 1598 EN 1598 EN 1598 EN 1598 EN 1598 EN 1598 -

2400

-

2800

1800

60313425 60313426 60313324 60313325 60313326 60313224 60313225 60313226

60313524

60313526

-

60313624

-

2800

60313424

60313525

-

2400

60313125

60313625

-

60313626

Dołączone stalowe pierścienie do zawieszania. Pierścienie z PVC są dostępne jako wyposażenie dodatkowe. Całkowita szerokość kurtyn powinna być o 10% większa niż całkowita wymagana długość ekranowania, co pozwoli wyrównać braki wynikające z pofałdowania.

Kurtyny osłaniające Zabezpieczające kurtyny osłaniające wykorzystywane są podczas spawania, szlifowania, toczenia, frezowania i można je łatwo przesuwać; doskonale nadają się do osłaniania zarówno tymczasowych, jak i stałych stanowisk roboczych. Ramę stanowi galwanizowana rurka, a kurtyna wykonana jest z samogasnącego tworzywa PVC (jak kurtyny standardowe, omówione wcześniej) i spełnia wymogi normy EN1598 dot. spawania. Dostarczane w komplecie w postaci ramy i kurtyny o wymiarach całkowitych SzxW=1700x2000 mm (sama kurtyna W=1700 mm). Ciężar 7,5 kg.

Kolor

Ciemnozielony (czarny), nieprzezroczysty Ciemnozielony, przezroczysty

Czerwony/pomarańczowy, przezroczysty

Zgodność z normą

Nr prod.

EN 1598

60931052

EN 1598

60931056

EN 1598

60931050

Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju

101

www.nederman.com


102

www.nederman.com



Australia Nederman Pty.Ltd. 13,17-23 Keppel Drive Hallam , Victoria 3803 Tel: +61 3 97023233 Fax: +61 3 97023655 Email:Info.australia@nederman.com.au Austria Nederman Austria GmbH Grawatschgasse 4, Top 15 1230 Wien Tel: +43 1 889 67 34 Fax: +43 1 889 67 34 92 Email:office@nederman.at Belgium Nederman n.v./s.a. Bergensesteenweg 181 Chaussée de Mons Sint-Pieters-Leeuw 1600 Leeuw-Saint-Pierre Tel: +32 2 334 22 50 Fax: +32 2 334 22 51 Email:sales@nederman.be Brazil Nederman do Brasil Rua Américo Brasiliense, 2171 - Cjtos. 101/102 Chácara Santo Antonio São Paulo - SP - 04715-005 Tel: +55-11-51826419 Fax: +55-11-51826419 Email: nederman@nederman.com.br Canada Nederman Canada Ltd 6675 Millcreek Drive Mississauga Ontario L5N 5M4 Tel: +1 905 542 9296 Toll Free:1 866 332 2611 Fax: +1 905 542 2206 Email:infoCanada@nederman.com China Nederman (Shanghai) Co., Ltd. Building. 4 No. 98, Tian Ying Road Qingpu Industry Zone Shanghai 201712 Tel: +86 21 6922 5502 Fax: +86 21 6922 5503 E-mail: info.china@nederman.cn www.nederman.cn

Germany Nederman GmbH Kelterstraße 65 72669 Unterensingen Tel: +49 7022 9600-0 Fax: +49 7022 960029 Email: nederman.gmbh@nederman.de Ab März 2009: Nederman GmbH Nürtinger Straße 50 73257 Köngen Tel: +49 7024 86899-0 Fax: +49 7024 86899-29 Email: nederman.gmbh@nederman.de Hungary Nederman Magyarország Kft. Csányi László u. 34 H-1043 Budapest Tel: +36 1 272 0277 Fax: +36 1 272 0278 Email: info.hungary@nederman.se India Nederman India Pvt Ltd. Office No. 1203, Plot No. 39/4 Maithili Signate Building Sector – 30/A, Vashi Navi Mumbai 400705 Tel: + 91 22 67934200/ 201 / 202 Fax: + 91 22 67934203 Email: info.india@nederman.se Northern Ireland Nederman Ltd Units 9-10 Markethill Business Centre Fairgreen Road Markethill Co Armagh, BT60 1PW Tel: +44 (0) 8452 74 34 36 Fax: + 44 (0) 8452 74 34 37 Email: info@nederman.ie Ireland Nederman Ltd Premier Business Centre 3013 Lake Drive Citywest Business Park Dublin 24 Tel: +44 (0) 8452 74 34 36 Fax: + 44 (0) 8452 74 34 37 Email: info@nederman.ie Norway Nederman AS Postboks 26, Haugenstua Haavard Martinsens vei 19 0915 Oslo Tel: +47 22 790 210 Fax: +47 22 790 215 Email: nederman@nederman.no

Denmark Nederman Danmark Aps Blokken 23 3460 Birkerød Tel: +45 70 200 302 Fax: +45 47 311 630 Email: info@nederman.dk

Poland Nederman Polska sp. z o.o. ul.Ks. Bpa Bednorza 2a-6 40-384 Katowice Tel: +48 32 201 97 92 Fax: +48 32 201 83 24 Email:info@nederman.pl

France Nederman SAS ZAC de la Barogne 7, rue des Longues Raies 77230 Moussy le Neuf Tel: +33 1 60 03 82 82 Fax: +33 1 60 03 82 83 Email: marketing@nederman.fr

Portugal Nederman Ibérica SA – Portugal Alameda dos Oceanos Lt 3.15.02 Loja A 1990-197 Lisboa Tel: +351 21 892 34 40 Fax: +351 21 892 34 49 Email: info@nederman.pt

Russia Ph. Nederman & Co Russia 2-й Котляковский переулок, 1 115201 Москва Tel: +7 495 5102717 Fax: +7 495 5102717 Email: info@nederman.ru Slovak Republic Nederman SK org. zl. Vážska 285/21 911 05 Trenčín Tel: +421 911 284 050-2 Fax: +421 434 922 736 Email: nederman@nederman.cz Spain Nederman Ibérica S.A. Avda. Camino de lo Cortao, 34 Nave 5 28703 San Sebastián de los Reyes (Madrid) Tel: +34 91 659 24 30 Fax: +34 91 651 33 94 Email: nederman@nederman.es Sweden Nederman Sverige AB P.O. Box 602 SE 251 06 Helsingborg Tel: +46 16-16 07 50 Fax: +46 16-14 26 27 Email: info@nederman.se Visitors: Sydhamnsgatan 2 252 28 Helsingborg

UK Nederman Ltd Unit 91 Seedlee Road Walton Summit Centre Bamber Bridge Preston Lancashire, PR5 8AE Tel: +44 (0) 8452 74 34 34 Fax: +44 (0) 8452 74 34 35 Email: info@nederman.co.uk USA Nederman, Inc. 6330 Commerce Drive Westland, MI 48 185 Tel: +1 734 729 3344 Fax: +1 888 729 3358 Toll Free: (800) 575 0609 Email: infoUSA@nederman.com Other countries AB Ph. Nederman & Co P.O. Box 602 SE-251 06 Helsingborg Tel: +46 42-18 87 00 Fax: +46 42-20 89 53 Email: international@nederman.se

www.nederman.com

Nederman Sales companies in: Australia, Austria, Belgium, Brazil, Canada, China, Czech Rep. Denmark, France, Germany, Hungary, India, Ireland, Northern Ireland, Norway, Poland, Portugal, Romania, Russia, Slovakia, Spain, Sweden, Turkey, United Kingdom, USA Nederman Agents in: Bulgaria, Cyprus, Egypt, Estonia, Finland, Greece, Holland, Hong Kong, Iceland, Iran, Ireland, Italy, Japan, Korea, Latvia, Lithuania, Malaysia, New Zealand, Philippines, Saudi Arabia, Serbia, Singapore, Slovenia, South Africa, Switzerland, Taiwan R.O.C, Thailand, United Arab Emirates

No. 00000000000

2008-12 Tryck: Elanders

Czech Republic Nederman CR s.r.o. Ve Žlíbku 1800 193 00 Praha 9 - Horní Počernice Tel: +420 281 012 331-7 Fax: +420 281 012 330 Email: nederman@nederman.cz

Romania Nederman & Co SRL 31-33 Constantin Sandu Aidea St., Ap 2 Bucharest 1 Tel: +40 31 405 43 18 Fax: +40 31 405 43 19 Email: info.romania@nederman.se


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.