Light Couture (Munich showroom) brochure

Page 1


1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16


WENN SIE SICH FÜR UNS ENTSCHEIDEN W h e n you wor k w i t h us 7 C h ic Ave n u e

Profitieren Sie von der Kooperation mit Experten, die Ihnen bei der Suche für Ihr Projekt zur Seite stehen – vom Design über die Produktion bis hin zur Installation. Mit uns erhalten Sie exklusive Einblicke in die Werkstätten der weltweit führenden Hersteller, aber auch in kleinere Manufakturen, die seit Generationen auf die Produktion hochwertiger Kronleuchter spezialisiert sind. Durch unsere langjährigen, engen Kontakte zu den Herstellern stellen wir sicher, dass Ihr Kronleuchter optimal mit Ihrem Raumkonzept harmoniert. Selbstverständlich berücksichtigen wir auch Ihren individuellen Kosten- und Zeitrahmen. Service und

You benefit from working with the experts in

Support stehen bei uns an erster Stelle.

chandeliers who can source, design, produce and install your ideal light for an extremely wide variety of projects. By working closely with us, you get a unique

Kronleuchter jeder Art für Hotels,

window into the worlds largest manufacturers

Restaurants, Privatkunden und andere

as well as the many smaller, but equally

Projekte weltweit.

skilled workshops. We can produce the exact look and feel you desire, matched by the

Every type and style of Chandelier for

service and support that you expect.

Hotels and Restaurants, Private Residences and Projects around the world.

All this is delivered within your budget and timescale, with a guarantee of provenance.


Meissen stores


E L E G A NZ NAC H M A S S Parallel zu unserer regulären Kollektion entwerfen wir regelmäßig Unikate für Kunden mit besonderen Wünschen. In enger Zusammenarbeit mit Architekten, Designern und unseren Kunden nutzen wir unser Know-how und unsere Erfahrung, um jeden individuellen Wunsch mit einem einzigartigen Kronleuchter zu realisieren.

C USTO M l i g h t i n g Running alongside our “standard” collections, we regularly design and produce custom lights for our clients to meet their specific requests. Working closely with architects, interior designers and private clients around the world, we use our experience and know-how to transform their requests into beautifully handcrafted realities.


V i e r Ja h r e s z e i t e n H o t e l , Ham b u r g / F o u r S e a s o n s H o t e l s


R E F E R E N Z E N RE F EREN C ES Wir sind stolz, mit vielen

We are very proud to work with hundreds of

namhaften und international

internationally famous and locally renowned

renommierten Hotels und

hotels, restaurants and other organizations as

Restaurants zusammen zu

well as thousands of private clients throughout

k e mp i n s k i h o t e l s

arbeiten und freuen uns über Privatkunden aus der ganzen Welt. Die Liste unserer Kunden ist lang. Bekannte Inneneinrichter und Architekten nutzen unsere Erfahrung zur Umsetzung privater oder kommerzieller Projekte weltweit. Wir freuen uns, viele inzwischen zu unseren Stammkunden zählen zu dürfen. Europe and across the wider

ZU UNSEREN KUNDEN ZÄHLEN

world.

our Clients include

– unsere privaten Kunden

We are delighted that from our

Four Seasons Hotels

bleiben lieber anonym.

extensive list of clients, including

Mercure Hotels

architects and interior designers,

Thomas Sabo

many are repeat customers.

Roger Dubuis Stores

Moreover, not only do these

Meissen Stores and Exhibitions

clients use us for commercial

Harrods

projects, many have chosen us

Kempinski Hotels

for their personal residences.

Harvey Nichols

This short list give’s a flavour of

Steigenberger Hotels

some commercial clients.

Alsterhaus

Hier Eine Auswahl einiger unserer Geschäftskunden

Thalasso Hotel Our private clients like to remain private.


▲ S t e i g e n b e r g e r G r a n d h o t e l B e l v é d è r e , Da v o s

At l A n t i c h o t e l , h A M b u r g ▼


S howroom H amburg und D esign S tudio

H A M B URG S h ow r o o m a n d D e s i g n s t u d i o Unser Showroom in Hamburg ist der Sitz unseres

This is the home of your design team as well as several

Design-Teams und bietet zugleich die Ausstellungsfläche

hundred beautiful chandeliers. It’s a unique space that

für mehrere Hundert Kronleuchter. Dieser in Europa

has been designed to help inspire our customers and give

einzigartige Showroom soll unseren Kunden helfen,

our clients the personal service they deserve. The extensive

die verschiedenen Stile, Größen und Materialien der

chandelier reference library is the largest in Europe and is

Kronleuchter unterschiedlichster Hersteller kennen zu

full of samples, books, catalogues and other helpful reference

lernen. Zudem umfasst unsere umfangreiche Bibliothek

materials. All of this is made available to you and your clients

zahlreiche Kataloge und Materialproben, mit deren Hilfe

at your convenience.

wir unsere Kunden bestmöglich beraten können.

SHOW RO OM MÜNCHEN

M u n i cH show ro om

In dieser in Europa einzigartigen, dauerhaften

Based at the heart of Europe’s leading permanent hotel and

Ausstellung zu den Themen Hotellerie, Restaurantbedarf

restaurant exhibition, this showroom houses an impressive

und -dienstleistungen sehen Sie eine große Auswahl

selection of lights and chandeliers that is sure to stimulate

verschiedener Kronleuchter.

your creative thoughts. Whether you are looking for a grand

Sie können sich hier zur Gestaltung Ihres Restaurants,

chandelier for your reception or elegant lighting for your

Ihrer Rezeption, Ihrer Hotelräume oder Ihres Hotelfoyers

restaurant, our stunning pieces on display are sure to inspire

inspirieren lassen. Alle Objekte sind Designbeispiele und

you. Selecting or designing your own bespoke chandelier or

können selbstverständlich auch in anderen Größen und

special light is also an exciting possibility.

Stilvarianten hergestellt werden.


SER V ING THE B RILLI A NT

Mit der Verknüpfung von Design und

With a combination of design and business

kaufmännischem Background fokussiert

backgrounds, the team focuses on creative

sich das Team auf die kreative Umsetzung

solutions in both the design and supply of

von Lichtprojekten für Privat- und

chandeliers for commercial and private

Geschäftskunden weltweit.

clients all over the world.

Wir gehen auf die individuellen Wünsche

Listening to our clients and delivering an

unserer Kunden intensiv ein und bieten

outstanding service in a professional and

einen unkomplizierten, aber professionellen

approachable way is our proud trademark.

Service.

G i s a Na r r ac o t t , d i r e c t o r

Chris Coles, director


17

18

19

20

21

22

22

24

25

26

27

28

29

30

31

32


OFFICE & SHOWROOM

SHOWROOM (Hotelkompetenz zentru m GmbH)

Light Couture, Gertigstrasse 44 - Winterhude 22303 Hamburg - Germany W www.thelightcouture.com T +49 (0)40 / 53 26 55 66 E info@thelightcouture.com

SonnenstraĂ&#x;e 19. 85764 OberschleiĂ&#x;heim Munich-Germany T +49 89 5505 212 - 0 F +49 89 5505 212 - 69 E info@hotelkompetenzzentrum.de


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.