0$-25.$
Tim Sunline Travel, kao deo grupacije Sunshine Holiday / El Mouradi Hotels, trudi se da organizuje Vaš odmor, ispuni Vaša očekivanja i pruži Vam nezaboravne trenutke u Turskoj. U našim poslovnicama širom Evrope, pored specijalizovane organizacije putovanja u Tunis i prodaje usluga u sopstvenom hotelskom lancu, možete odabrati i druge destinacije iz naše najnovije ponude. Za letnju sezonu 2011. Sunline Travel nudi najbolje hotele atraktivnog sadržaja: u Turskoj Antalijski zaliv i Bodrum, u Španiji Majorku, u Egiptu Hurgadu, u Grčkoj Halkidiki, kao i pažljivo birana mesta duž obale Jadranskog mora. Brošura koju listate sadrži sve što može da Vas zanima o balearskom ostrvu Majorci, sa osvrtom na opšte informacije o Španiji. Mi Vam nudimo osam letovališta, a Vi izaberite da li ćete se posvetiti odmoru u nekoj od skrivenih uvala ili pak provodu u letovalištima sa danonoćnom zabavom. Ljubazno osoblje agencije Sunline Travel ili neke od 700 ovlašćenih agencija za prodaju naših aranžmana u Srbiji, BIH i Crnoj Gori pomoći će vam da izaberete najbolje. Zahvaljujemo se na poverenju
Hoteli koje preporučuje TA SunLine
SADRŽAJ O nama 2 • Op šte informacije, is tura Španije 4- torija i kul5 • Gastronom Španije 5 • In ija formacije i sa veti 6 • MAJORKA 8 • Nixe Palace 5* Playa Cala May 9 or 4* 10 • Blue • Hotel • Melia de Mar Bay 3* 11 5* 12 • St. Regis M 5* 13 • H10 Pu ardavall nta Negra 5* 14 Luisa 5* 15 • Sol Mirlos Tor • HSM Maria Antillas Barba dos 3* 16 • So dos l • HSM Atlantic 4* 17 • Sol Guadalupe 3* 18 Park 4* 19 • HS Park 3* 20 • Ib M Don Juan erostar Jardin del Sol 4* 21 • D’or Punta del Mar 3* 22 • HSM Reina del Mar 3* 23 • HSM Reina Isabel 2* 24 • Ipanema Park El Cid 4* 26 • 3* 25 • THB Opšti uslovi putovanja 27 •
Opšte informacije, istorija i kultura Španije
Raskošan Trg boginje Sibile je neoklasični Sagrada Familia, katedrala u Barseloni po Pogled na dvorac Komares u Alhambri koji Čuvena »Maestranzas de Caballeria« korida u Sevilji kompleks mermernih skulptura i fontana, projektu čuvenog Gaudija, zida se preko sto je izgrađen 1370 godine. simbol Madrida. U pozadini je Plata Buenavista godina
Luka u glavnom gradu Palma de Majorke
Zvanično ime: Kraljevina Španija Državno uređenje: Parlamentarna vlada u okviru ustavne monarhije Glavni grad: Madrid 3,4 miliona stanovnika. Površina: 504.030 km2 Broj stanovnika: 46 miliona (popis iz 2010. godine). Gustina stanovništva: 93 stanovnika na km2 Zvanična valuta: eur Zvanična veroispovest: katolicizam.
Časovna zona: CET+1, bez razlike Pozivni broj: 0034 Kralj: Juan Carlos I Premijer: Jose Luis Rodriguez Zapatero Najviši vrh: Najviši vrh na Iberijskom poluostrvu je Mulhacen sa 3.478 m i na ostrvu Tenerife Teide sa 4.718 m visine Najveće jezero: Sanabria Najduža reka: Ebro 900 km Dužina obale: 4.964 km
Zmajeve pećine na istočnoj obali ostrva sastoje se zapravo iz tri pećine, jednog jezera i mnogo prelepih pećinskih ukrasa, pa zato turisti ovde rado dolaze
Valjdamosa je simpatično mesto na severU Palmi je puno ovakvih ljupkih trgova s noj obali Majorke, poznato po tome što su tu dolazili Šopen i Žorž Sand: iznajmljivali maslinama koje su bile svedoci istorijskih su monašku ćeliju kartuzijanskom mana- doga đanja stiru izazivajući zgražanje stanovništva
Zvanično ime: Majorka Lokalno uređenje: Autonomna zajednica Glavni grad: Palma de Majorka sa 404.681 stanovnika. Površina: 3.640 km2 Broj stanovnika: 869.067 (popis iz 2010. godine). Zvanična valuta: eur Zvanična veroispovest: katolicizam. Časovna zona: CET+1, bez razlike Pozivni broj: 0034 Najviši vrh: Puig Major sa 1.445 m visine Dužina obale: 555 km
4
Nekoliko reči na Španskom: BIENVENIDOS - DOBRODOŠLI BUENOS DIAS - DOBAR DAN BUENAS TARDES – DOBRO VEČE BUENAS NOCHES – LAKU NOĆ ADIOS - DOVIĐENJA GRACIAS - HVALA DE NADA - MOLIM DISCULPE - IZVINITE SI - DA NO - NE AGRADABLE - PRIJATNO CÓMO ESTAS - KAKO SI BIEN - DOBRO
Majorka je najveće balearsko ostrvo, smešteno na istoku Španije, zapadu Sredozemnog mora i severno od afričke obale. Prostire se na površini od 3.640 km2, a sa 869.067 stanovnika, od kojeg polovina živi u ostrvskoj prestonici Palma de Majorci, Majorka je drugo po naseljenosti špansko ostrvo, nakon Tenerifa. Grad su osnovali stari Rimljani i nazvali ga Palmaria, a zbog izuzetnog geografskog položaja bio je meta mnogih osvajačkih sila sa sva tri kontinenta. Nakon pada rimskog carstva, nastupa turbulentan period pod Vandalima, potom Vizantijcima i konačno Mavarima. 1983. godine Palma postaje prestonica Autonomne pokrajine Balearskih ostrva. Danas je Palma de Majorka velelepni grad, luka, smeštena duž velikog zaliva na samom jugu ostrva. Gradom dominira gotska katedrala čija je izgradnja započeta 1.230 godine, perioda obnavljanja Hrišćanstva, nakon proterivanja Mavara sa ovih prostora.
Opšte informacije, istorija i kultura Španije ISTORIJA: Paleolit je prvo razdoblje iz kojeg postoje tragovi ljudskih postojbina, a prva civilizacija zabeležena na ostrvu Majorka jeste rimska iz 123. god pre naše ere. Ostrvo je osvojeno od strane rimskog osvajača Kvintusa Balearikusa. Pod njegovom vlašću osnovani su gradovi Polentia, današnja Alcudia i Palmaria, današnji glavni grad ostrva Palma, a ceo arhipelag dobio ime. Ekonomija tadašnje Majorke je u potpunosti zavisila od uzgoja maslina, mediteranskog voća i eksploatacije morske soli, ali su starim rimskim legijama bili značajni majorkanski vojnici koji su u pomorskom ratovanju bili poznati po tehnici i veštini gađanja iz tzv. praćki i tako korišćeni za rimske ratove i osvajanja po zapadnom Mediteranu. Vandali su na Majorku pristigli 426. godine, plenili, pljačkali i konačno pripojili svom carstvu 465. godine. Od strane Vizantije, ostrvo je osvojeno 534. godine, kao deo provincje Sardinije. Godine pod vizantijskom vlašću su bile pogodne za razvitak i jačanje Majorke. Cvetalo je Hrišćanstvo, građene su crkve, sve do napada muslimanskih osvajača sa severa Afrike 707. godine. Ponovni procvat ostrvo doživljava 902. godine, za vreme Kalifata od Kordobe, kada Mavari poboljšavaju poljoprivredne useve navodnjavanjem, a i razvijaju industriju. Nakon raspada kalifata 1015. godine, otpočinje dekadentna era za Majorku. Dolazi vladavina Taifa od Denia i od 1087. do 1114. godine ostrvo je bilo nezavisno, a potom biva osvojeno od ekspedicija Pisana i Katalonaca nakon osmomesečne opsade današnjeg grada Palme. Nakon pada grada, osvajači su se povukli, a nastavili Almoravidi sa severa Afrike, koji su nakon osvajanja vladali do 1176. godine. Nakon njih je pristigla dinastija Almohaida i vladala sve do 1229. godine. Kralj Džejms prvi Aragon pokrenuo je invaziju na današnju Santa Ponsu iste godi-
ne, sa 15.000 vojnika i 1.500 konja ušao je u Medinu Maiurka i pripojio ostrvo svojoj kraljevini Aragon, 30. Oktobra 1230. godine. Nakon njegove smrti 1276. godine, kraljevstvo je bilo podeljeno na dvojcu sinova. Džejms drugi postaje kralj nove Kraljevine Majorka. 1344. godine kralj Petar četvrti od Aragona je ostrvo preobratio u „ Krunu“. Kruna Aragona, 1479. godine postaje zajednica sa dinastijom Kastilje. Nastavljaju se napadi sa severa Afrike, a odbrane radi niču brojne kule, utvrđenja i crkve. 1570. godine kralj Filip drugi od Španije uzima u razmatranje kompletnu evakuaciju Balearskih ostrva. U ranom 18. veku, rat za špansko nasleđe rezultira zamenom dinastičke unije španskom monarhijom. 1716. godine „ Nueva Planta“ uredbom Majorka postaje španska autonomna provincija Baleara. 1891. godine bolest uništava majorkanske vinograde, kao jedan od najvažnijih ostrvskih prihoda i tokom naredne četiri godine zabeležena je velika emigracija ostrvljana Majorke za Ameriku.
ZANIMLJIVOST: - Majorka je izuzetno atraktivna turistička destinacija koja beleži neverovatan rast broja posetilaca iz celog sveta, počev od 1950. godine. - 1960. godina 500.000 gostiju - 1997. godina 6.739.700 gostiju - 2008. godina 22.832.865 gostiju koji su evidentirani na aerodromu Son San Huan, plus 1.5 miliona gostiju pristiglih sa mora, u luke i pristaništa Majorke.
Gastronomija Španije
SOBRASADA
ENSAIMADA
„Španska kuhinja“ spada u jednu od 12 svetski priznatih kuhinja. Različite kulture su ostavljale i različite kulinarske primese u današnjoj španskoj kuhinji. Evo nekoliko specijaliteta koje ne smete propustiti tokom boravka na Majorci. SOBRASADA konzervisana kobasica od sirovog svinjskog mesa, paprikom i začinima. Priprema ovog specijaliteta je zahtevna, ali se vrši uz posebne obrede koji su svojstveni Majorci i ostrvljanima, starosedeocima. ENSAIMADA je majorkanski proizvod od testa koji se koristi kao specijalitet u svim španskim kolinijama, na prostorima latinske Amerike i Filipinima. Testo je slatkog ukusa, priprema se na masti. U poslednje vreme se originalnoj Ensaimadi dodaje fil od vanile ili jagoda. PAELJA je jedno od najpoznatijih španskih jela koje se svakodnevno konzumira u svim delovima Španije, još od 19. veka. Priprema se od posebno pripremljenog pirinča, u velikim plehovima, a dodaje se po želji povrće, riba,
PAELJA
TAPAS
morski plodovi ili meso. U restoranima se može naglasiti koji tip Paelje preferirate. Najtraženije su “Paella de Marisco“ sa morskim plodovima, “Paella Valenciana“ koja se priprema od mesa i “ Paella Mixta“ sa svim mogućim dodacima, povrćem, ribom i mesom. TAPAS je naziv za brojna predjela u Španiji. Mogu biti hladna, kao što su različite masline, sir, čips i ljuti sosovi ili topla kao što su hrskavo pripremljeni morski plodovi sa rzličitim umacima. ŠPANSKI PRŠUT je tradicionalno sušeno meso, koje se može naći u svim restoranima, čak i kafeima, prodavnicama, barovima, privatnim kućama, i ne retko služe kao ukras. Nemojte propustiti koktel “Daiquiri de fresa“ i neko od španskih vina iz vinograda predela Riohe, Ribera del Duero, Navara, Heres za one koji vole dezertna vina ili Kava penušavo vino iz Katalonije. 5
Informacije i saveti
Portal Nous je najekskluzivnije letovalište Do fantastične plaže Sa Kalabra dolazi se Santa Ponsu krasi dobra formula za leto- Tipično letovalište Majorke je i Kala Major, na Majorki, s marinom u kojoj su ukotljene veoma neobičnim krivudavim putem: s jedne vanje: kristalno čisto more, uređena pe- smešteno u jednoj lepoj uvali skupocene jahte bogatih posetilaca strane je tirkizno more, a s druge reka Pareja ščana plaža, dobar shopping
KATEGORIZACIJA Kategorizacija hotela određena je od strane zvaničnih nacionalnih, lokalnih turističkih asocijacija i važi isključivo prema njihovim kriterijumima, koji nisu identični našim. Postoji mogućnost da neki hoteli u međuvremenu promene kategoriju u višu ili nižu od one koja se nalazi u našem katalogu. Za naknadnu promenu kategorije hotela touroperator ne preuzima nikakvu odgovornost.
SOBE Razmeštaj po sobama uvek vrši hotel, touroperator na to nema uticaja. Prosledićemo Vaše želje hotelu, ali ne možemo garantovati njihovo ispunjenje osim ako za dodatnu uslugu nije izvršena doplata. Broj jednokrevetnih soba u mnogim hotelima je ograničen, a veličina sobe, oprema i položaj nisu uvek identični sobama koje su prikazane u katalogu. U slučaju trokrevetnih i četvorokrevetnih soba (osim ako nije drugačije navedeno), slobodan prostor može biti manji nego u dvokrevetnoj sobi jer se obično u dvokrevetne sobe ubacuju pomoćni ležajevi kao treći ili četvrti krevet, npr. sofa ili krevet na rasklapanje, pa nisu uvek prema standardu u odnosu na klasične hotelske krevete, odnosno mogu biti nešto kraći ili duži. Ne može se uvek garantovati francuski ležaj u dvokrevetnoj sobi, ali se može tražiti od hotela ukoliko gosti izričito zahtevaju. U nekim hotelima sefovi nisu u sobama već na recepciji hotela.
POPUNJENOST HOTELA Tokom sezone može doći do popunjenosti /prebukiranosti/ hotela preko postojećih kapaciteta. U tom slucaju gostima garantujemo smeštaj u hotelu iste ili više kategorije od one koju su uplatili.
KLIMA UREĐAJI Svi hoteli su klimatizovani (klima uređaji ili centralni sistem). U slučaju kvara ili drugih problema sa hlađenjem odmah reagujte i prijavite recepciji hotela.
CENA ARANŽMANA Objavljene cene u cenovnicima izražene su u evrima, ali aranžman se plaća isključivo u dinarskoj protivvrednosti po prodajnom kursu Raiffeisen banke, za efektivu na dan plaćanja aranžmana. Organizator putovanja zadržava pravo promene cena aranžmana u slučaju promene cena hotela, prevoza ili drugih usluga koje su od uticaja na formiranje cene.
INFORMACIJE O LETU DOLAZAK NA AERODROM Na aerodrom treba doći najmanje dva sata pre predviđenog vremena poletanja, kako bi svi putnici dobili putnu dokumentaciju od predstavnika agencije zaduženih za ispraćaj gostiju na aerodromu. PROMENA REDA LETENJA Zbog vremenskih, tehničkih ili organizacionih razloga (čak u vrlo kratkom vremenu pred put) može doći do promene vremena leta kao i vrste avioprevoznika i vazdušnih linija (npr. vezani letovi, dodatna sletanja, promena aerodroma). Avio kompanije i organizatori putovanja u ovim okolnostima zadržavaju 6
pravo na navedene promene i ne snose nikakvu odgovornost za iste. Tačni podaci o vremenu leta kao i ostale informacije putnici uobičajeno dobijaju 24 sata pred let, njihova obaveza je da kontaktiraju organizatora putovanja i provere da li je došlo do eventualnih promena reda letenja. KAŠNJENJE LETOVA Do kašnjenja letova, na koje organizator putovanja nema uticaja, može doći iz različitih razloga (kvara na letelici, opterećenja vazdušnog prostora, nepovoljnih vremenskih uslova, štrajkova, nemira i sl.). Za nastale dodatne troškove ili neiskorišćene usluge ne snosimo odgovornost. Upozoravamo Vas da su prvi i poslednji dan putovanja namenjeni dolasku na željenu destinaciju, odnosno odlasku sa nje transferima koje organizuje organizatror putovanja, te molimo da posebno pažljivo pročitate uslove putovanja koji to bliže objašnjavaju. AVIO KARTE “Flight-only” tj. putnici koji su rezervisali samo avio kartu, treba da ostave svoje podatke i kontakt agenciji odnosno turoperatoru. Poželjno je da se takav putnik sam javi 24 sata pred put predstavniku organizatora putovanja ili partnerskoj agenciji, kako bi mogao biti potvrđen na listi za polazak odnosno povratak. PRTLJAG Na letovima za Španiju, dozvoljena težina prtljaga je 20 kg, a za ručni prtljag 5 kg. U ručnom prtljagu se ne sme nositi tečnost koja ima više od 100 ml. Baterije i laptop, ukoliko se nose, moraju se staviti u ručni prtljag. Skupocene stvari, kao što su fotoaparat, kamera i sl. moraju se, zbog osiguranja, prijaviti na carini. Prtljag mora biti prikladnih dimenzija i odgovarajuće zapakovan. Neophodne stvari, kao sto su pasoš, novčanik, putna dokumenta, dragocenosti, lekovi… uvek se nose u ručnom prtljagu. Zbog razlike u temperaturi poželjno je je u ručni prtljag spakovati i tanju i deblju odeću. Lomljive stvari poželjno je staviti u ručni prtljag. U slučaju oštećenja ili kašnjenja prtljaga, odmah se obratite predstavniku aviokompanije ili osoblju na aerodromu (Lost&Found) kako bi zatražili odgovarajuću potvrdu (Damage, odnosno Property Irregularity Report). DOLAZAK NA DESTINACIJU Nakon sletanja na aerodrom, prolaska kroz carinsku i pasošku kontrolu i pošto podignete svoj prtljag, dočekaće Vas naši predstavnici i otpratiti do autobusa koji će Vas odvesti do odabranog letovališta i željenog hotela. TRANSFER Naši predstavnici, koji će Vas uputiti ka Vama namenjenom prevoznom sredstvu do hotela, neće uvek biti u mogućnosti, zbog velikog broja putnika, da Vas sve isprate do hotela. Transfer od aerodroma do hotela može biti organizovan i manjim autobusima, što zavisi od broja putnika. Vreme transfera kod opisa hotela je orijentaciono, tako da pojedinačni transfer moze biti vremenski kraći ili duži, zbog uslova u saobraćaju kao i usputnog iskrcavanja ili ukrcavanja putnika iz različitih hotela. Prevoz većih predmeta, npr. bicikla, treba predhodno najaviti i on se dodatno naplaćuje na licu mesta.
ULAZAK U ZEMLJU Građanima R.Srbije, za ulazak u K.Španiju nije potrebna viza. Dovoljan je pasoš koji je važeći još najmanje 30 dana od datuma povratka. Putnici koji su strani državljani, dužni su da se sami informišu o viznom režimu koji važi između njihove države i zemlje u koju putuju-Španije.
Informacije i saveti
Kad se dođe u Magaluf, znači da će biti Palma Nova je jedno od najpoznatijih mesta Formantor je najsevernija tačka ostrva, s El Arenal, tipičan španski primorski grad dobre zabave: prepuno je klubova, barova na ostrvu gde pristiže najveći broj turista divnim, velikim svetionikom koji je prava sa predivnom promenadom duž cele plaže i diskoteka turistička atrakcija
TELEFONIRANJE Međunarodni i lokalni razgovori mogući su iz svih hotela i pošta. Jeftinije su javne govornice – taxi phone govornice. Pozivni broj za Tursku je 0034, za Srbiju 00381 + pozivni broj grada bez nule (npr. za Beograd 11 umesto 011) + korisnički broj.
36
36
30
30
KUPOVINA
24
24
18
18
12
12
6
6
Kupovina u gradu Palma de Majorka se razlikuje od kupovine po okolnim letovalištima po kvalitetu, izboru i svodi se na svetski poznate brendove. Letovališta obiluju jevtinijim proizvodima, garderobom, obućom i suvenirima.
˚C J F M A M J J A S O N D ˚C Tabela prosečne mesečne temperature.
Mapa Majorke
7
O LETOVALIĹ TU
Ă• Ă–Ă•
8
Ukoliko se odluÄ?ite za Balearsku Ĺ paniju, Majorka je izbor koji Vam nudimo. Kosmopolitsko ostrvo, pleni lepotom svojih uvala i zaliva, dodvorava se pitomim pogledima meĹĄtana i zavodi divljim noćnim Ĺživotom. Sa 200 sunÄ?anih dana godiĹĄnje, na 555 km obale, ovo ostrvo privlaÄ?i milione turista i spaja nespojivo - masovni i elitni turizam. Obasjan svetlima gotske katedrale glavni grad ostrva, Palma de Majorka, diktira red, otmenost i glamur, a popularna okolna letovaliĹĄta danonoćnu zabavu ili pasivan odmor u nekoj od skrivenih uvala. Kala Major je rezidencijalno letovaliĹĄte, 5 kilometara zapadno od grada Palme sa prelepom peĹĄÄ?anom plaĹžom na kojoj se nalaze dva hotela iz naĹĄe ponude. Iletas je otmeno letovaliĹĄte, u mirnoj zoni, na 7km udaljenosti od grada Palme. Portals Nous je ekskluzovno letovaliĹĄte smeĹĄteno iznad Ä?uvene, istoimene, marine. Nalazi se na 9km od grada Palme i opasan je vilama domaćih i stranih bogataĹĄa. 15Km od grada Palme, nadaleko poznat po neiscrpnoj zabavi, ali i porodiÄ?nim Sol hotelima, Magaluf je sa susednom Palma Novom najtraĹženije letovaliĹĄte na ostrvu. Na jugozapadu ostrva, u oblasti Kalvija, na 26km od grada Palme, smeĹĄteno je mirno letovaliĹĄte Santa Ponsa. IstoÄ?no od grada Palme, na udaljenosti od 10km i svega 5km od aerodroma, na dugoj peĹĄÄ?anoj plaĹži smeĹĄetena su letovaliĹĄta El Arenal i Kan Pastilja.
. <* $ 1$ (* CALA MAYOR
LOKACIJA Izuzetno otmen hotel, odlično pozicioniran na peščanoj plaži Kale Major. Na svega 5 km od grada Palme i 15 km od aerodroma.
HOTELSKA PONUDA Glavni restoran, “Agumar a la cart” restoran, “A Popa” riblji restoran, lobi bar, bar pored bazena, piano bar. Velik otvoreni bazen, bazen za decu, zatvoreni bazen, “Herbal” Spa centar, fitnes program, medicinsko osoblje, servis pranja i peglanja veša, 24h “room” servis, WiFi internet u svim delovima hotela i na plaži, četiri kompletno opremljene sale za konferenciju, privatan parking, organizacija golfa i ostalih sportskih aktivnosti na ostrvu.
SOBE Hotel raspolaže sa 133 konforne sobe, 19 standardnih, 81 “Premium” soba sa pogledom na more, tri sobe za hendikepirana lica, 18 “Superior” soba sa pogledom na more, šest “Junior suites” sa pogledom na more, pet “Suites” sa pogledom na more, dnevnom sobom i đakuzijem, jedan “Honeymoon suite”, dva “Family suites” i jedan “Royal suite” površine 120m2. Sve sobe su luksuzno opremljene i renovirane 2008. godine. Sadrže kupatilo sa fenom za kosu, klima uređaj, Sat Tv, telefon, WiFi, Mini bar, sef, bade mantile, papuče, peškire za plažu. Standardne sobe nemaju balkon / terasu, niti pogled na more. Maksimalan broj osoba koji se može smestiti u standardnoj sobi je dvoje odraslih, a u “Premium” sobi troje odraslih ili dvoje odraslih i dete.
USLUGA Usluga je noćenje sa doručkom. Postoji mogućnost doplate za uslugu polupansiona (doručak i večera).
9
4 8*1 1$=$ C$ 1$ $=4& CALA MAYOR
HOTELSKA PONUDA Glavni restoran, dva bara od kojih je jedan na bazenu. Otvoreni bazen, dečiji bazen, servis za hemijsko čišćenje, menjačnica, usluge rent a car, dokotor ( dodatno se plaća ). Internet konekcija je dostupna na recepciji I dodatno se plaća.
SOBE
LOKACIJA Nalazi se peščanoj plaži Kale Major, u srcu jedne od najčuvenijih turističkih zona na Palma de Majorci. Od grada Palme je udaljen 5 km,15 km od aerodroma. Do centra Palme svakodnevno tokom čitavog dana saobraća gradski prevoz.
10
Šestospratni hotel raspolaže sa 143 sobe, standardne, dvokrevetne ili jednokrevetne, ( većina je sa pogledom na more) I u njima je moguć smeštaj maksimalno tri odrasle osobe ili dve odrasle osobe I jednog deteta. Sve sobe su klimatizovane, sa satelitskom TV, telefonom, terasom, sefom čije se korišćenje dodatno naplaćuje, frižiderom. Kupatilo je sa tuš kabinom ili kadom, fenom.
USLUGA Usluga je polupansion. Doručak i večera se služe u glavnom restoranu, a po principu “Švedskog stola”.
×19* ×$= CALA MAYOR
HOTELSKA PONUDA Restoran, lobi bar, snek bar, dva bazena, odvojen deo za decu, fitnes program, sauna, kabine za masažu, tursko kupatilo, sala za konferenciju, teniski teren, odbojka, najam bicikla, parking za automobile, hotelske animacije i programi za decu i odrasle. WiFi internet se može koristiti u određenim delovima hotela.
SOBE
LOKACIJA Nalazi se na brdu, u mirnoj zoni letovališta Kala Major, od čije peščane plaže je udaljen 500m. Sa predivnim pogledom na marinu i okružen zelenilom, ovaj hotel je pravo mesto za odmor, nadomak grada Palme od kojeg je udaljen 5km i 15km od aerodroma.
Hotel raspolaže sa 112 soba. Standardna soba ima balkon / terasu, kupatilo sa fenom za kosu, klima uređaj, Sat Tv, telefon, frižider, sef (uz doplatu). Maksimalan broj osoba koji se može smestiti u standardnoj sobi je troje odraslih ili dvoje odraslih i dete.
USLUGA Usluga je “All Inclusive” (doručak, ručak, večera, međuobroci, piće tokom celog dana).
11
*1.$ )* $& ILLETAS
HOTELSKA PONUDA Nekoliko restorana, sa različitim internacionalnim kuhinjama, više barova, dva otorena bazena, zatvoreni bazen. Profesionalan “Health & Beauty” centar, sauna, fitnes, masaža, hidromasaža, aroma terapije i ostalo. Teniski teren, sala za konferencije, parking. Hotel poseduje brojne interesantne detalje, a posebno je atraktivna vinarija. Besplatan WiFi internet se može koristiti u određenim delovima hotela.
SOBE
LOKACIJA Meliá de Mar je jedan od najpopularnijih hotela na Majorci, sa privilegovanim položajem, na velikom hotelskom posedu, sa direktnim prilazom moru. Hotel je radio čuveni španski arhitekta D. José Maria Coderch, a od nedavno je zdanje pod zaštitom države. Hotel je renoviran i sada odiše potpuno novim “Minimalističkim stilom”. Od grada Palme je udaljen 7km i 17km od aerodroma.
12
Hotel raspolaže sa 144 “Deluxe” soba, tri “Junior suite deluxe” i osam “Grand suite” soba. Svi tipovi soba sadrže balkon / terasu, kupatilo sa fenom za kosu, visoko kvalitetnim i brendiranim ležajevima (“Dremax” dušecima i “aromatherapy” jastucima), klima uređaj, Sat Tv, telefon, mini bar, sef, radni sto, internet (uz doplatu).
USLUGA Usluga je noćenje sa doručkom. Postoji mogućnost doplate polupansiona (doručak, večera – švedski sto).
8 *,.7 $& )$:$11 HOTELSKA PONUDA PORTALS NOUS
Četiri restorana i barova sa terasom, tri kaskadno povezana bazena, zatvoreni bazen. Profesionalan “Spa centar Arabella”, “Thalasso” tretmani i tradicionalna kineska medicinska. Sauna, đakuzi, fitnes, masaža i ostalo. Sportske aktivnosti poput tri golf terena, sala za konferencije, mini klub za decu, parking. Besplatan WiFi internet se može koristiti u celom hotelu i sobama.
SOBE LOKACIJA Prvi St. Regis resort u Evropi, atipičan za ove prostore, luksuzan, sa nesvakidašnjim stilom, nivoom usluge i nedostupan svima, ovaj hotel odgovara klijenteli sa posebnim ukusom i mogućnostima. Hotel je na plaži, u naročito održavanom vrtu, u vrlo tihoj zoni koja se zove Costa D’en Blanes. Od grada Palme je udaljen 9km i 22km od aerodroma.
Hotel raspolaže sa 135 soba, tipovi soba su “Grand Deluxe”, “Junior suite”, “Mardavall Diamond Suite” i “Blue Oasis suite”. Svi tipovi soba sadrže balkon / terasu, kupatilo sa fenom za kosu, klima uređaj, Sat Tv, telefon, mini bar, sef.
USLUGA Usluga je noćenje sa doručkom.
13
938$ *,&$ PORTALS NOUS
HOTELSKA PONUDA Četiri restorana, više barova, kafeteriju pored bazena, dva bazena za odrasle i dva za decu, zatvoreni bazen. Servis pranja i peglanja veša, 24h “room” servis, profesionalan salon lepote i relaksacije “Despacio Beauty” sa saunom, turskim kupatilom, đakuzijem i fitnesom, masaža, piling lica i tela, tretmani lica, frizerski salon, sportske aktivnosti, četiri sale za konferencije i jedna soba za sastanke, medicinsko osoblje, parking. WiFi internet se može koristiti u određenim delovima hotela, besplatno.
SOBE
LOKACIJA Otmen hotel u mirnoj uvali koja se zove Costa D’en Blanes, sa stenovitim prilazom ka moru, nekoliko manjih plaža, okružen je prelepom baštom i mediteranskim rastinjem. Od grada Palme je udaljen 9km i 22km od aerodroma.
14
Hotel raspolaže sa 135 soba, 40 standardnih, 54 “Superior” soba, 28 “Suite” soba i 13 vila pored mora. Standardna soba ima balkon / terasu, kupatilo sa fenom za kosu, klima uređaj, Sat Tv, telefon, mini bar, sef (uz doplatu). Maksimalan broj osoba koji se može smestiti u jednoj sobi je troje odraslih ili dvoje odraslih i dete.
USLUGA Usluga je noćenje sa doručkom, postoji mogućnost doplate za uslugu polupansiona (doručak i večera).
$&.$ 9.7$ PORTALS NOUS
HOTELSKA PONUDA Restoran, lobi bar, bar na bazenu, snek bar, dva otvorena bazena, od kojih jedan sa odvojenim delom za decu, zatvoreni bazen, đakuzi, sauna, terasu sa ležaljkama za sunčanje, Tv sala, mini klub za decu, bilijar, stoni tenis, odbojka, hotelske animacije i programi za decu i odrasle. Wifi se može koristiti u lobiju hotela.
SOBE Hotel raspolaže sa 118 soba, raspoređenih u tri smeštajna objekta. Agencija nije u mogućnosti da utiče na odabir objekta u kojem će biti smešteni gosti. Svaka soba ima balkon / terasu, kupatilo, klima uređaj, Sat Tv, telefon, sef(uz doplatu). Maksimalan broj osoba koji se može smestiti u standardnoj sobi je troje odraslih ili dvoje odraslih i dvoje dece.
USLUGA LOKACIJA Porodičan hotel, nalazi se u mirnom i privilegovanom letovalištu Portals Nous, na 200m od najbliže plaže. Od grada Palme je udaljen 9km i 15km od aerodroma.
Usluga je polupansion. Doručak i večera se služe u glavnom restoranu, a po principu “Švedskog stola”. Postoji mogućnost doplate za uslugu “All Inclusive”.
15
41 .& 147 4& )47 PALMA NOVA
HOTELSKA PONUDA Restoran, lobi bar, bar pored bazena. Otvoreni bazen, sa odvojenim delom za decu, Tv sala i sala za animacije, mini klub za decu, organizovane sportske aktivnosti poput vožnje bicikla (mogućnost najma), hotelske animacije i programi za decu i odrasle, diskoteka.
SOBE Hotel raspolaže sa 668 sobe, raspoređenih u dva zasebna smeštajna objekta, Mirlos i Tordos. Agencija nije u mogućnosti da utiče na odabir objekta u kojem će biti smešteni gosti. Standardna soba ima balkon / terasu, kupatilo sa fenom za kosu, klima uređaj, Sat Tv, telefon, frižider, sef (uz doplatu). Maksimalan broj osoba koji se može smestiti u standardnoj sobi je troje odraslih ili dvoje odraslih i dete. U “Family“sobama može se smestiti dvoje odraslih i dvoje dece.
16
LOKACIJA
USLUGA
Porodičan hotel, poznat pod motivima “Kremenko i Kamenko”, nalazi se u centru Palma Nove, na 150m od plaže. Od grada Palme je udaljen 14 km i 24 km od aerodroma.
Usluga je “All Inclusive” (doručak, ručak, večera – švedski sto, pića tokom celog dana, međuobroci). Hotel Sol Mirlos Tordos je među prvima na Majorci uveo uslugu All Inclusive.
41 Õ3 8.1 1$7 ×$& '$ )47 MAGALLUF LOKACIJA Vrlo popularan hotel, odlično pozicioniran, uzdignut u zelenilo i tišinu, na kraju velike i atraktivne Magalufske plaže. Od grada Palme je udaljen 15 km i 26 km od aerodroma.
HOTELSKA PONUDA Dva restorana, lobi bar, bar pored bazena, bar na plaži. Tri otvorena bazena, dva sa odvojenim delom za decu, zatvoreni bazen sa đakuzijem,fitnes program, sauna, kabine za masažu, servis pranja i peglanja veša, “room” servis, pet opremljenih sala za konferenciju, organizovane sportske aktivnosti poput tenisa, vožnje bicikla, ronjenja, mini klub za decu, hotelske animacije i programi za decu i odrasle. WiFi internet se može koristiti u određenim delovima hotela, uz doplatu.
SOBE Hotel raspolaže sa 757 soba, raspoređenih u dva zasebna smeštajna objekta, Antillas sa 329 i Barbados sa 428 soba. Agencija nije u mogućnosti da utiče na odabir objekta u kojem će biti smešteni gosti. Hotel ima 20 “Family” soba u kojima se mogu smestiti dvoje odraslih i dvoje dece. Standardna soba ima balkon / terasu, kupatilo sa fenom za kosu, klima uređaj, Sat Tv, telefon, frižider, sef. U najvećem broju standardnih soba se može smestiti troje odraslih ili dvoje odraslih i dete. Sobe u kojima se mogu smestiti dvoje odraslih i dvoje dece su na upit.
USLUGA Usluga je polupansion. Doručak i večera se služe u glavnom restoranu, a po principu “Švedskog stola”. Postoji mogućnost doplate za uslugu “All Inclusive”.
17
41 9 $ )$ 19 5* MAGALLUF
HOTELSKA PONUDA Veliki restoran, lobi bar, bar pored bazena. Veliki otvoreni bazen, bazen za decu, servis pranja i peglanja veša, mini klub za decu, video igre, dva bilijarska stola, odlične večernje animacije i programi za decu i odrasle na posebno pripremljenoj sceni. Internet i računari se uz doplatu mogu koristiti u lobiju hotela.
SOBE Hotel raspolaže sa 493 sobe. Hotel ima 18 “Family” soba u kojima se mogu smestiti dvoje odraslih i dvoje dece, kao i pet soba za hendikepirana lica. Standardna soba ima balkon / terasu, kupatilo sa fenom za kosu, klima uređaj, Sat Tv, telefon, frižider (uz doplatu), sef (uz doplatu). Maksimalan broj osoba koji se može smestiti u standardnoj sobi je troje odraslih ili dvoje odraslih i dete. U “Family” sobama se mogu smestiti četiri osobe.
LOKACIJA Atraktivan hotel u centru Magalufa, na 200m od plaže. Hotel je kompletno renoviran i u sledećoj sezoni će imati kategoriju više. Od grada Palme je udaljen 14 km i 24 km od aerodroma.
18
USLUGA Usluga je polupansion. Doručak i večera se služe po principu “Švedskog stola”.
Õ81$3 8.( $&0 MAGALLUF
HOTELSKA PONUDA Velik restoran i lobi bar. Otvoreni bazen, bazen za decu, “room” servis, sala za konferenciju, organizovane sportske aktivnosti kao što je golf na obližnjim terenima, mini klub za decu, hotelske animacije i programi za decu i odrasle.
SOBE Hotel raspolaže sa 242 sobe, standardnih i “Junior Suite” soba. Standardna soba ima balkon / terasu, kupatilo sa fenom za kosu, klima uređaj, Sat Tv, telefon, frižider, sef. Maksimalan broj osoba koji se može smestiti u standardnoj sobi je troje odraslih ili dvoje odraslih i dete.
USLUGA LOKACIJA Gradski hotel, kompletno renoviran 2007. godine, nalazi se u mirnijem delu Magalufa koji se naziva “Costa de Calvia”, na 450m od plaže. Od grada Palme je udaljen 15 km i 27 km od aerodroma.
Usluga je polupansion. Doručak i večera se služe u glavnom restoranu, a po principu “Švedskog stola”. Postoji mogućnost doplate za uslugu “All Inclusive”.
19
43 9$3 $&0 MAGALLUF
HOTELSKA PONUDA Restoran i lobi bar. Otvoreni bazen, bazen za decu, organizovane sportske aktivnosti kao što je golf na obližnjim terenima “Poniente” na 2.5km ili “Bendinat” na 5km udaljenosti od hotela. Mini klub za decu, hotelske animacije i programi za decu i odrasle.
SOBE Hotel raspolaže sa 182 sobe. Standardna soba ima balkon / terasu, kupatilo,klima uređaj, Sat Tv, telefon, sef (uz doplatu). Maksimalan broj osoba koji se može smestiti u standardnoj sobi je troje odraslih ili dvoje odraslih i dvoje dece.
LOKACIJA Gradski hotel, nalazi se u mirnijem delu Magalufa koji se naziva “Costa de Calvia”, na 400m od plaže. Od grada Palme je udaljen 15 km i 27 km od aerodroma.
20
USLUGA Usluga je polupansion. Doručak i večera se služe po principu “Švedskog stola”.
'* &4 78$& $& ).3 )*1 41 SANTA PONCA
HOTELSKA PONUDA Restoran, snek bar, kafeteriju pored bazena, veliki bazen na terasi,sa djakuzijem. Fitnes program, pilates, “Wellness” centar sa saunom, turskim kupatilom, masažom, “room” servis, organizovane sportske aktivnosti poput tenisa, vožnje bicikla, ronjenja. WiFi internet se može koristiti u celom hotelu, uz doplatu.
SOBE
LOKACIJA Hotel za odrasle, smešten na litici zaliva Santa Ponse, u mirnoj zoni koja se zove Costa de la Calma sa predivnim pogledom na plažu od koje je udaljen 650m. Hotel ima stenovit prilaz moru, ali ima nekoliko plaža u svojoj blizini. Od grada Palme je udaljen 22km i 31km od aerodroma.
Hotel raspolaže sa 261 “Suite” soba, od toga 60 “Junior siutes”, 19 Honey moon junior suites”, 114 “Senior Suites” i 27 “Senior suites panorama”. “Standardnih suite” soba ima 41, a svaka ima balkon / terasu, kupatilo sa fenom za kosu, klima uređaj, Sat Tv, telefon, mini bar, sef (uz doplatu), WiFi (uz doplatu). Maksimalan broj osoba koji se može smestiti u jednoj “Suite” sobi je troje odraslih.
USLUGA Usluga je noćenje, tj. najam “Suite” sobe. Postoji mogućnost doplate za doručak, uslugu polupansiona (doručak i večera) ili “All Inclusive” usluge.
21
HOTELSKA PONUDA
Å4& 938$ )*1 $& SANTA PONCA
Glavni resotran, bar, sneck bar, otvoreni bazen sa vodopadom, dečiji bazen, bar na bazenu, zatvoreni bazen, recepcija sa sefom, igraonica sa dečijim klubom za najmladje goste, solarijum, bilijar sala, stoni tenis, mogućnost iznajmljivanja bicikla, u lobiju dostupna internet konekcija ( plaća se dodatno ), menjačnica. Nekoliko puta u toku nedelje se orgaizuju razni muzički šou programi.
SOBE Hotel raspolaže sa 186 soba, od kojih su 127 standardne, 26 jedonkrevetne, 33 apartmana. Zbog izuzetnog položaja hotela, koji je smešten na litici sve sobe su sa pogledom na more I prelep zaliv Santa Ponse. Sve sobe su klimatizovane, sa satelitskom TV, direktnom telefonskom linijom, terasom, sefom (plaća se dodatno). Kupatila poseduju tuš kabine, fen. Maksimalan broj osoba koji se može smestiti u standardnoj sobi je troje odraslih ili dvoje odraslih i dete.
LOKACIJA Pripada lancu D’or hotela, nalazi se u stenovitom delu obale mirne Costa de la Calma oblasti popularnog letovališta Santa Ponsa, jugozapadne obale ostrva Majorka. Od aerodroma je udaljen 30 km, oko 2 km od centra Santa Ponse I gradske plaže.
22
USLUGA Usluga je polupansion. Doručak i večera se služe u glavnom restoranu, a po principu “Švedskog stola”. Postoji mogućnost doplate za pun pansion.
*.3$ )*1 $& EL ARENAL
LOKACIJA Nalazi se u letovalištu Plaja de Palma, na 300m od peščane Arenal plaže. Od grada Palme je udaljen 11km i svega 5km od aerodroma.
HOTELSKA PONUDA Restoran, lobi bar, bazen sa odvojenim delom za decu, terasu sa ležaljkama za sunčanje, hotelske animacije i programi za decu i odrasle.
SOBE Hotel raspolaže sa 180 standardnih soba, a svaka ima balkon /terasu, kupatilo, klima uređaj, Sat Tv, telefon. Sef je na recepciji hotela. Maksimalan broj osoba koji se može smestiti u standardnoj sobi je troje odraslih ili dvoje odraslih i dete.
USLUGA Usluga je polupansion. Doručak i večera se služe u glavnom restoranu, a po principu “Švedskog stola”. Postoji mogućnost doplate za uslugu pun pansion.
23
*.3$ 7$'*1 EL ARENAL
LOKACIJA Nalazi se u gradu, na 400m od peščane Arenal plaže. Od grada Palme je udaljen 11km i svega 6km od aerodroma.
HOTELSKA PONUDA Restoran, lobi bar, snek bar, bazen sa odvojenim delom za decu, hotelske animacije i programi za decu i odrasle.
SOBE Hotel raspolaže sa 180 standardnih soba, a svaka ima balkon / terasu, kupatilo, klima uređaj, Sat Tv, telefon. Maksimalan broj osoba koji se može smestiti u standardnoj sobi je troje odraslih ili dvoje odraslih i dete.
USLUGA Usluga je polupansion. Doručak i večera se služe u glavnom restoranu, a po principu “Švedskog stola”. Postoji mogućnost doplate za uslugu pun pansion.
24
5$3*2$ $&0 EL ARENAL
LOKACIJA Odličan u svojoj kategoriji, hotel Ipanema Park se nalazi u mirnijem delu letovališta El Arenal, na 300m od peščane plaže. Od grada Palme je udaljen 15km i 6km od aerodroma.
HOTELSKA PONUDA Restoran i bar, terasu okruženu cvećem i mediteranskim rastinjem sa ležaljkama za sunčanje na kojoj se nalazi bazen. Bilijar ...
SOBE Hotel raspolaže sa 210 soba, a svaka ima balkon / terasu, kupatilo, klima uređaj, Sat Tv, telefon. Maksimalan broj osoba koji se može smestiti u standardnoj sobi je troje odraslih ili dvoje odraslih i dvoje dece.
USLUGA Usluga je polupansion. Doručak i večera se služe u glavnom restoranu, a po principu “Švedskog stola”. Postoji mogućnost doplate za uslugu pun pansion i uslugu “All Inclusive”.
25
× 1 C.) CA’N PASTILLA
HOTELSKA PONUDA Restoran, lobi bar, snek bar, tri bazena, odvojen deo za decu, fitnes program, sauna, kabine za masažu, tursko kupatilo, sala za konferenciju, teniski teren, odbojka, najam bicikla, parking za automobile, hotelske animacije i programi za decu i odrasle. WiFi internet se može koristiti u određenim delovima hotela.
SOBE Hotel raspolaže sa 210 standardnih i 6 “suite” soba, sve imaju delimičan ili direktan pogled na more.Standardna soba ima balkon / terasu, kupatilo sa fenom za kosu, klima uređaj, Sat Tv, telefon, frižider, sef (uz doplatu). Maksimalan broj osoba koji se može smestiti u standardnoj sobi je troje odraslih ili dvoje odraslih i dete. U “Suite” sobe se mogu smestiti i četiri odrasle osobe.
26
LOKACIJA
USLUGA
Nalazi se u Plaja de Palmi, letovalište Kan Pastila, odlično je pozicioniran, na početku šetališta. Od peščane plaže ga deli staza za pešake, od grada Palme je udaljen 12km i svega 5km od aerodroma.
Usluga je polupansion. Doručak i večera se služe u glavnom restoranu, po principu “Švedskog stola”. Postoji mogućnost doplate za uslugu pun pansion.
Opšti uslovi putovanja Na osnovu člana 56. Zakona o turizmu („Sl. glasnik RS“ br. 36/2009) direktor - Upravni odbor TA “ Sunline Travel“, ul.Vuka Karadzica 7a iz Beograda,dana 31. 01.2010.god. utvrduje sledeće OPŠTE USLOVE PUTOVANJA Odredbe ovih Opštih uslova čine sastavni deo ugovora o putovanju između putnika i TA “ Sunline Travel” kao organizatora i obavezujuće su za obe ugovorne strane, osim odredbi definisanih posebnim pisanim ugovorom ili programom putovanja. 1. PRIJAVE, UPLATE I UGOVOR: Putnik se za putovanje može prijaviti u službenim prostorijama organizatora putovanja TA “Sunline Travel “, ul.Vuka Karadzica 7a iz Beograda (dalje: organizator) i agencijama sa kojima organizator ima zaključen Ugovor o posredovanju (dalje: posrednik). Kada posrednik u programu putovanja organizatora i ugovoru - potvrdi o putovanju ne naznači svojstvo posrednika odgovara za izvršenje programa putovanja kao organizator. Prijava postaje punovažna kada je potvrđena zaključenjem pisanog ugovora - potvrde o putovanju sa organizatorom, koja može biti i u elektronskoj formi shodno Zakonu o elektronskom potpisu (dalje: ugovor) i uplatom akontacije u visini od 50% od cene aranžmana. Ostatak ugovorene cene, ako drugačije nije ugovreno, plaća se 15 dana pre početka putovanja. Ukoliko putnik, u roku ne izvrši uplatu u celosti, smatra se da je putovanje otkazao u skladu sa tačkom 10. ovih uslova. Potpisivanjem ugovora o putovanju od strane jednog putnika smatra se da su svi ostali putnici iz ugovora prihvatili ove opšte uslove putovanja i da se uplata akontacije vodi kao uplata za sve putnike (a ne samo za jednog određenog putnika) Ukoliko dođe do otkaza aranžmana, otkazne odredbe važe za sve navedene putnike u ugovoru. 2. OBAVEZA I PRAVA ORGANIZATORA su: Da sa putnikom zaključi ugovor o putovanju i putniku uruči pisani program putovanja (u daljem tekstu: program putovanja) i opšte uslove putovanja (dalje: opšti uslovi) i da ga informiše o ponudi mogućih vidova putnog osiguranja - (u daljem tesktu: paket putnog osiguranja); Isplati srazmernu realnu razliku između ugovorene cene i cene putovanja snižene srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga (u daljem tekstu: sniženje cene) povodom blagovremene i osnovane pisane reklamacije - prigovora putnika u skladu sa zakonom, Opštim uslovima YUTA i ovim opštim uslovima, osim ako su propusti u izvršenju programa putovanja nastali: krivicom putnika ili se pripisuju trećem licu koje nije bilo ugovoreni neposredni pružalac usluga u realizaciji programa putovanja, delovanjem više sile ili nepredviđenih događaja na koje organizator nema uticaja i čije su posledice neizbežne uprkos primeni dužne pažnje ili nekim drugim događajima koje organizator nije mogao predvideti i prevladati; saglasno dobrim poslovnim običajima u ovoj oblasti se stara o pravima i interesima putnika; da pre polaska na put dostavi putniku ime, adresu i broj telefona lokalnog predstavnika, odnosno lokalne agencije partnera organizatora, 3. OBAVEZA I PRAVA PUTNIKA su: Da se detaljno upozna sa uručenim programom i opštim uslovima putovanja, da se informiše o fakultativnom zaključenju ugovora o osiguranju kojim se pokrivaju troškovi otkazivanja od strane putnika ili troškovi pomoći, uključujući repatrijaciju u svoju zemlju u slučaju nesreće ili bolesti i da zaključenjem ugovora (u svoje ime i u ime putnika za čije potrebe zaključuje ugovor) potvrđuje da ih u celosti prihvata; uplati ugovorenu cenu pod uslovima,
rokovima i na način predviđen Ugovorom, opštim uslovima i programom putovanja; organizatoru blagovremeno dostavi tačne i kompletne podatke i dokumenta potrebna za organizovanje putovanja i garantuje da on, njegove isprave, prtljag i dr. ispunjavaju uslove određene propisima naše, tranzitne i odredišne zemlje (granični, carinski, sanitarni, monetarni i drugi propisi ) i po sopstvenom izboru obezbedi odgovarajuće polise putnog osiguranja; isplati štetu koju pričini neposrednim pružaocima usluga ili trećim licima kršenjem zakonskih i drugih propisa i ovih opštih uslova; odredi drugo lice da umesto njega putuje (uz uslov da to lice ispunjava uslove predviđene za određeno putovanje) i oganizatoru nadoknaditi stvarne troškove prouzrokovane zamenom putnika i da solidarno snosi neplaćeni deo cene aranžmana odnosno programa putovanja; opravdani prigovor bez odlaganja na licu mesta saopšti organizatoru i neposrednom pružaocu usluga; pre zaključenja ugovora se informiše preko sajta Ministarstva spoljnih poslova R. Srbije (www.mfa.gov.rs) ili na drugi način o zemljama tzv. visokog ili umerenog rizika; da se najkasnije 24 sata ali ne ranije od 48 sati informiše kod vodiča-predstavnika o tačnom vremenu povratka. 4. CENA I SADRŽAJ PROGRAMA PUTOVANJA: Cene su iskazane u stranoj valuti ( eur ) a obračun uplata vrši se u zemlji u dinarima prema prodajnom kursu poslovne banke organizatora na dan uplate, odnosno kursu navedenom u programu putovanja. Cene su formirane na osnovu poslovne politike organizatora i ne mogu biti predmet prigovora - reklamacije. Usluge izvršene u inostranstvu (van programa putovanja) plaćaju se na licu mesta ino partneru organizatora putovanja. Cena programa putovanja uključuje, kombinaciju najmanje dve ili više sledećih usluga prosečnog kvaliteta uobičajenog za datu destinaciju i to: prevoza, smeštaja, ishrane, pripreme i organizacije putovanja, za koje je ugovorena jedinstvena cena koju putnik plaća (dalje: standardne usluge), ako nešto drugo nije programom putovanja predviđeno ili posebno ugovoreno. Cena aranžmana ne uključuje, ako nešto drugo nije programom putovanja predviđeno ili posebno ugovoreno, troškove: aerodromskih taksi, lokalnog turističkog vodiča, predstavnika organizatora, turističkog animatora, fakultativnih programa, korišćenja ležaljki i suncobrana, pribavljanja viza, ulaznica u objekte i na manifestacije, osiguranja putnika i prtljaga, usluga room service, korišćenja sobnog bara, klima uređaja, rekreativnih, lekarskih, telefonskih i dr. usluga, troškove smeštaja u jednokrevetnoj sobi, sobe sa posebnim karakteristikama (pogled, sprat, veličina, balkon itd), dodatni obroci i dr. (dalje: posebne usluge). Uslovi koji se odnose na ostvarivanje popusta za decu kao i na ostale pogodnosti koje su posebno date u programu putovanja su determinisani od neposrednih pružaoca usluga i iste treba tumačiti restriktivno (npr. za decu do dve godine starosti, relevantan je kalendarski datum kada dete navršava dve godine u odnosu na dan početka putovanja). Sve vrste usluga koje nisu predviđene programom putovanja putnik mora posebno pisanim putem ugovoriti sa organizatorom. Posrednik nije ovlašćen da u ime organizatora zaključuje ili prihvata posebne usluge koje nisu predviđene programom putovanja, osim u slučaju posebne pisane saglasnoti organizatora. Organizator ne može biti odgovoran putniku za fakultativne i naknadno izvršene usluge koje izvrši i naplati ino-partner, odnosno neposredni pružalac usluga a nisu bile previđene programom putovanja i pisanim putem ugovorene. Organitzator odgovara samo za opise usluga sadržanih u
Opšti uslovi putovanja svojim programima putovanja i ne odgovara za opise usluga u katalozima – publikacijama ili na websajtovima neposrednih pružalaca usluga kao npr. hotela i dr. Datum početka i završetka aranžmana utvrđen programom putovanja ne podrazumeva celodnevni boravak putnika u smeštajnom objektu, odnosno destinaciji. Vreme–čas polaska ili dolaska putnika i ulaska putnika u smeštajni objekat uslovljen je procedurama na graničnim prelazima, stanju na putevima, dozvolama nadležnih vlasti, tehničkim i vremenskim uslovima ili višom silom koji mogu da utiču na vreme poletanja aviona i dr. na koje organizator ne može uticati, te zbog toga navedeni razlozi ne mogu biti osnov prigovora-reklamacije putnika. Prvi i poslednji dan iz programa putovanja su predvidjeni za putovanje (a kada je u pitanju drugi vid prevoza putovanje može trajati i više dana) i ne podrazumevaju boravak u hotelu ili mestu opredeljenja - već samo označavaju kalendarski dan početka i završetka putovanja, radi čega putnik nema pravo na prigovor-reklamaciju zbog večernjeg, noćnog ili ranog jutarnjeg leta, ulaska u sobu u kasnim večernjim časovima, napuštanja hotela u ranim jutarnjim časovima i slično. Za avio aranžmane ugovoreno vreme početka putovanja je sastanak putnika na aerodromu koji je najmanje 2 časa ranije u odnosu na prvo objavljeno vreme poletanja od strane avio-kompanije. U slučaju pomeranja navedenog vremena poletanja aviona organizator ne snosi nikakvu odgovornost, već se primenjuju nacionalni i međunarodni propisi iz oblasti avio-saobraćaja. Po pravilu odlazak – dolazak, poletanje-sletanje aviona kod čarter letova je u kasnim večernjim ili ranim jutarnjim časovima i ako je npr. obezbeđen ugovoreni početni ili završni obrok u vidu tzv. “hladnog obroka” van ili u smeštajnom objektu, smatra se da je program putovanja u celosti izvršen. Usluge turističkog vodiča, turističkog pratioca, lokalnog turističkog vodiča i turističkog animatora ili lokalnog predstavnika organizatora predviđene programom putovanja ne podrazumeva njihovo celodnevno i kontinuirano prisustvo, već samo kontakt i neophodnu-nužnu pomoć putniku po unapred utvrđenim terminima periodičnog dežurstva objavljenih na oglasnoj tabli ili na drugi prikladan način. Instrukcije i uputstva turističkog vodiča, turističkog pratioca ili predstavnika organizatora (posebno u vezi sa vremenom polazaka, prevozom, smeštajem, zakonskim i drugim propisima i dr.) obavezuju putnika a nepridržavanje pomenutih instrukcija predstavlja povredu ovih opštih uslova i sve eventualne posledice i štetu u takvom slučaju snosi putnik u celosti. Usmene i bilo koje druge vrste informacija, koje se razlikuju od onih koje su sadržane u pisanom programu putovanja ili posebnom pisanom ugovoru, ne obavezuju organizatora i ne mogu biti osnov za isticanje prigovora ili reklamacije putnika. 5. PROMENA CENE I PRAVO PUTNIKA NA OTKAZ: Organizator može zahtevati povećanje ugovorene cene najkasnije 15 dana pre početka putovanja ako je nakon zaključenja ugovora došlo do promene u kursu razmene valute ili do promene u tarifama prevoznika i u zakonom predviđenim slučajevima. Za povećanje objavljene cene do 10 % nije potrebna saglasnost putnika. Ako povećanje ukupno ugovorene cene prelazi 10%, putnik može putem pisanog otkaza raskinuti ugovor bez obaveze naknade štete, ali najkasnije u roku od 48 h od dostavljanja pisanog obaveštenja o povećanju cene, u kom slučaju ima pravo na povraćaj onoga što je platio organizatoru. Ako u naznačenom roku, putnik pisanim putem ne obavesti organzatora da odustaje od ugovora, smatra se da je saglasan sa novom cenom. Naknadna sniženja cena aran-
žmana ne mogu se odnositi na već zaključene ugovore i ne mogu biti osnov bilo kakvog prigovora–reklamacije putnika prema organizatoru. 6. KATEGORIZACIJA I OPIS USLUGA: Smeštajni objekti i smeštajne jedinice, prevozna sredstva i dr. usluge opisani su prema službenoj kategorizaciji domicilne zemlje u vreme objavljivanja programa putovanja, različiti su i nisu uporedivi po destinacijama, pa ni u okviru iste destinacije. Ishrana, konfor i kvalitet usluge zavise prevashodno od cene aranžmana, izabrane destinacije i kategorizacije određene po lokalnim-nacionalnim propisima i van nadzora i uticaja su organizatora. Sve usluge navedene u programu putovanja podrazumevaju standardene usluge (prosečne standarde kvaliteta, uobičajene i specifične za određene destinacije i mesta), te ako putnik nije dodatno ugovorio posebne usluge nema osnova za podnošenje prigovora-reklamacije organizatoru. 7. SMEŠTAJ, ISHRANA I PREVOZ: Ukoliko putnik nije izričito ugovorio smeštaj posebnih odlika, prihvatiće bilo koju službeno registrovanu smeštajnu jedinicu u smeštajnom objektu opisanom u programu putovanja, bez obzira na osobenosti putnika, lokaciju i položaj objekta, spratnost, blizinu buke, parkinga i dr. uslove. Ugovoreni smeštaj može se bez saglasnosti putnika zameniti smeštajem u objektu iste ili više kategorije u ugovorenom mestu smeštaja, a na teret organizatora, a smeštaj u objekte niže kategorije može se izvršiti uz saglasnost putnika i povraćaja putniku razlike u ceni srazmerno smanjenoj kategoriji smeštajnog objekta. Putnik preuzima obavezu upoznavanja i poštovanja pravila ponašanja u smeštajnom objektu a naročito na: deponovanje i čuvanje novca, dragocenosti i vrednih stvari, unos hrane i pića u sobe, poštovanje reda, smeštaja i napuštanja sobe u određeno vreme, broj osoba u sobi i dr. Ako drugačije nije ugovoreno, smeštaj putnika u objekat je najranije posle 16,00 h na dan početka korišćenja usluge, a napuštanje objekta najkasnije do 09,00 h na dan završetka korišćenja usluge. Putnik nema pravo na refundaciju zbog samovoljnog, odnosno svojom krivicom izazvanog prevremenog napuštanja smeštajnog objekta, ni na cenu hotelske usluge, ni na cenu prevoza. Ako drugačije nije ugovoreno, trokrevetne i četvorokrevetne smeštajne jedinice (sobe, studiji, apartmani i sl.) su po pravilu na bazi standardne dvokrevetne sobe sa jednim, odnosno dva pomoćna ležaja, koji su po pravilu drvene ili metalne konstrukcije na rasklapanje i koji bitno pogoršavaju kvalitet smeštaja, ako drugačije nije ugovoreno. Funkcionisanje klima uređaja u smeštajnim objektima različit je po destinacijama i objektima i ne podrazumeva neprekidan rad iste 24 časa. Osim kod namere i grube neodgovornosti organizator nema nikakvu odgovornost za predmete, koji se obično ne nose sa sobom. Zato se putnicima ne preporučuje, da na putovanja nose sa sobom vredne predmete a u suprotnom, putniku se preporučuje da iste preda uredno na čuvanje. Organizator ne odgovara putniku za štetu nastalu zbog njegovog nepoštovanja zakonskih propisa, propisanih pravila i običaja utvrđenih od strane prevoznika, hotelijera i drugih neposrednih pružalaca usluga. Raznovrsnost, kvalitet hrane i servisa ishrane, zavisi pretežno od visine cene aranžmana, kategorije objekta, destinacije i lokalnih običaja bez obzira da li je usluživanje po principu samoposluživanja ili posluživanja (menija). Usluga ALL INCLUSIVE ili ALL INC. LIGHT i bilo koja druga usluga podrazumeva usluge po internim hotelskim pravilima i ne mora biti identična ni u okviru iste kategorije na istoj destinaciji.
Opšti uslovi putovanja Organizator je obavezan na njegov zahtev putniku uručuiti uz ugovor specifikaciju usluga za ALL INCLUSIVE programe, ako iste nisu navedene u katalogu ili programu putovanja. Doručak, ako drugačije nije naznačeno u programu putovanja, podrazumeva kontinentalni doručak. Ukoliko je popunjenost kapaciteta u hotelima ispod 30%, hotel ima pravo da umesto usluge samoposluživanja servira uslugu a la carte – posluživanje. Usluge transfera i prevoza putnika podrazumeva standardni kvalitet po važećim propisima zemlje gde se usluga realizuje i primenjuju se propisi, principi i pravila određenih od strane prevoznika (npr. prevoz u bilo kom prevoznom sredstvu ne podrazumeva numerisana sedišta, niti uključen obrok i piće tokom putovanja, izuzev ako je to posebno ugovoreno itd.). Neusklađenost ličnih podataka datih organizatoru sa podacima u pasošu putnika (imena putnika i dr.) mogu imati za posledicu ispisivanje nove avionske karte, uz troškove ili čak proglašenje karte neregularnom za šta posledice snosi putnik. Putnik je odgovoran za svoju avionsku kartu i ostalu putnu dokumentaciju od trenutka kada mu se uruči na aerodromu ili u agenciji. Ne postoji mogućnost izdavanja duplikata avionske karte, kao ni bording karte. Putnik u celosti snosi posledice njihovog gubitka ili nestanka tokom putovanja. Prevoz autobusom i autobuski transferi obavljaju se standardnim turističkim autobusima prema propisima i kriterijumima koji važe u zemlji u kojoj je registrovan autobuski prevoznik koga angažuje organizator putovanja. Putnik ima obavezu primerenog ponašanja u prevoznom sredstvu (ukoliko je pod uticajem alkohola, droge ili neprimerenog ponašanja – organizator ima pravo da ga ne primi na prevoz ili u prisustvu policije udalji iz prevoznog sredstva a dalji prevoz do odredišta neće biti obaveza agencije, a ukoliko putnik ne dođe zbog udaljavanja iz prevoznog sredstva do hotela, primenjivaće se skala otkaza iz člana 10. U prevoznim sredstvima zabranjeno je pušenje, konzumiranje opojnih sredstava, alkohola. Putnik ne sme uznemiravati svojim ponašanjem službena lica u autobusu-vozače i vodiče, u protivnom biće odmah udaljen iz prevoznog sredstva. Putni pravac, pauze, mesto i dužine njihovog trajanja određuje vodič - vozač. Vodič-vozač ima pravo da, zbog neizbežnih okolnosti, promeni red vožnje, itinerer puta, ili redosled obilazaka lokaliteta. Putnik ima obavezu da prihvati svako ponuđeno mesto u prevoznom sredstvu. Prenos prtljaga od mesta parkiranja do smeštajne jedinice je obaveza putniika (prevoz će biti što je moguće bliže smeštaju). Ukoliko je transport prtljaga od parkinga do hotela u organizaciji hotela, organizator ne snosi odgovornost za nestanak ili oštećenje prtljaga. Za zaboravljene stvari u autobusu, agencija ne odgovara. Dužnost putnika je da vidljivo označi svoj prtljag sa ličnim podacima, i da lične stvari i vrednosti ne ostavlja u autobusu (agencija ne odgovara za njihov nestanak). Agencija ima pravo da za prevoz angažuje sve tipove turističkih autobusa koji ispunjavaju uslove predviđene propisima o komforu autobusa (mini bus, autobus ili double decker) bez prethodnog informisanja putnika o tipu autobusa. Za vreme vožnje u autobusima nisu u upotrebi toaleti, osim ukoliko to nije odobreno. Putnik je dužan da svu nastalu štetu u prevoznom sredstvu i smeštajnom objektu nadoknadi na licu mesta. Prevoz putnika železničkim, morskim, rečnim ili jezerskim prevoznim sredstvima obavlja se i direktna odgovornost ovih prevoznika je određena u skladu sa propisima kojima se regulišu pomenute vrste saobraćaja. 8. PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI: Svi uslovi objavljeni u programu putovanja odnose se isključivo na državljane sa putnom ispravom R. Srbije. Organzator
ne snosi odgovornost i nije dužan upoznati putnike državljane drugih država na uslove (vizne, carinske, zdravstvene i dr.) koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju, već je obaveza stranog državljanina da se informiše kod nadležnog konzulata i da putnik sam potrebne uslove i isprave obezbedi blagovremeno i uredno. Putnik za putovanje u inostranstvo mora imati važeću putnu ispravu sa rokom važenja još najmanje 6 meseci od dana završetka putovanja i u roku dostaviti organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja organizator. Službenik agencije organizatora, niti posrednika nije ovlašćen da utvrdjuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili dalji boravak putniku. Ukoliko putnik za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, dužan je o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po tom osnovu. Putnik je dužan ugovoriti posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr.specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd. zbog hronične bolesti, alergije, invaliditet i dr.jer u protivnom organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po tom osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima važe posebna pravila koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome i da u slučaju eventualnih posledica sam snosi odgovornost za štetu. Putnik je dužan striktno poštovati carinske, devizne i dr. propise R. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi sam putnik. Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta putnika vezano za odredbe ove tačke, primenuju se odredbe tačke 10. ovih uslova. 9. OTKAZ I PROMENA PROGRAMA PUTOVANJA OD STRANE ORGANIZATORA: Organizator može odustati od ugovora potpuno ili delimično, u slučaju nastupanja vanrednih okolnosti koje bi, da su postojale u vreme objavljivanja programa, bile opravdan razlog organizatoru da program ne objavljuje i ugovore ne zaključuje, u slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika i drugih objektivnih okolnosti, o čemu je dužan obavestiti putnike najkasnije 5 dana pre predviđenog početka putovanja, uz obavezu da putniku izvrši povraćaj uplaćenih sredstava u celosti najkasnije u roku od 8 dana od dana otkaza. Ukoliko u programu putovanja nije posebno navedeno, da bi se putovanje realizovalo, najmanji broj prijavljenih putnika treba da bude: za putovanje autobusom 30 putnika, za putovanje na redovnim avio linijama u Evropi 20 putnika, za putovanje na interkontinentalnim avio linijama 15 putnika, za putovanje na posebno ugovorenim avio-čarter linijama a vozovima ili hidrogliserima najmanje 80% popunjenosti kapaciteta. U slučaju potpunog odustanka od ugovora organizator će nastojati da putniku ponudi alternativni program putovanja za istu ili drugu destinaciju, koji putnik pisanim putem u roku od 24 časa prihvata ili odbija. U slučaju prihvatanja novog ugovora putnik se odriče bilo kakvih potraživanja po bilo kom pravnom osnovu prema organizatoru po osnovu prvobitno zaključenog ugovora. Organizator pre početka i za vreme putovanja, o čemu je dužan bez odlaganja na najpogodniji način obavestiti putnika, zadržava pravo promene dana ili sata putovanja, kao i pravo promene maršute putovanja i neophodne
29
Opšti uslovi putovanja izmene programa putovanja ukoliko se promene uslovi za putovanje (promenjen red letenja, prinudno sletanje, kvar prevoznog sredstva, gužva na granicama ili u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak, promene u viznom režimu, bezbedonosna situacija, elementarne nepogode ili druge vanredne i objektivne okolnosti i više sile) bez obaveze isplate štete ili bilo kakve druge naknade putniku. U navedenim slučajevima organizator sam snosi eventualne dodatne troškove izmene programa putovanja. Ukoliko se započeto putovanje iz opravdanih razloga prekine, organizator ima pravo na naknadu za stvarno izvršene usluge. Organizator se oslobadja ispunjenja ugovora onda, ako putnik u okviru grupnog putovanja ometa sprovodjenje putovanja usled grubog i nedoličnog ponašanja, bez obzira na izrečenu opomenu. U tom slučaju putnik ima obavezu da organizatoru nadoknadi pričinjenu štetu. 10. ODUSTAJANJE PUTNIKA OD PUTOVANJA: Putnik ima pravo da odustane od putovanja, o čemu je dužan pismeno izvestiti organizatora. Datum pismenog otkaza predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu putovanja, ako programom putovanja nije drugačije određeno i to: 5% ako se putovanje otkaže do 45 dana pre početka putovanja (blagovremeni otkaz) 10 % ako se putovanje otkaže od 44 do 30 dana pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 dana pre početka putovanja , 40 % ako se otkaže 19 do 15 dana pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 dana pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 dana pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 do 0 dana pre početka putovanja ili u toku putovanja. Promena ugovorenog mesta i datuma putovanja, smeštajnog objekta, smeštajne jedinice, nedobijanje vize i sl., smatra se odustajanjem putnika od putovanja. Putnik je u obavezi organizatoru naknaditi samo stvarne, odnosno učinjene troškove, ukoliko je do otkaza došlo zbog: iznenadne bolesti putnika, bračnog druga, deteta, roditelja, brata ili sestre putnika, smrti putnika, bračnog druga, deteta, roditelja, brata ili sestre putnika, odnosno poziva za vojnu vežbu putnika ili elementarne nepogode zvanično proglašene. Za navedene slučajeve putnik je obavezan dostaviti organizatoru dokaz kojim se ostvaruju prava iz zdravstvenog osiguranja po osnovu privremene sprečenosti za rad ( potvrdu izabranog lekara iz oblasti opšte medicine, odnosno otpusnu listu stacionarne zdravstvene ustanove), odnosno umrlicu, odnosno poziv za vojnu vežbu. Ne mogu se smatrati opravdanim razlozima za otkaz ili prekid putovanja slučajevi lokalnih terorističkih napada, eksplozija, zaraze, epidemije i druge bolesti, elementarne nepogode, klimatski uslovi i sl., za koje nije proglašeno vanredno stanje od strane nadležnih državnih organa zemlje putovanja. Organizator, u slučaju da putnik koji je odustao, obezbedi odgovarajuću zamenu ili pak zamenu izvrši sam organizator, dužan je putniku izvršiti povraćaj uplaćenih sredstava u ukupnom iznosu, po odbitku samo stvarnih i učinjenih troškova. Iznenadna bolest podrazumeva od strane ovlašćenog lekara utvrđeno iznenadno i neočekivano oboljenje, odnosno infektivnu bolest ili organski poremećaj, koji nastane posle zaključenja ugovora o putovanju i nije u vezi sa, niti je posledica nekog prethodnog zdravstvenog stanja, a takve je prirode da zahteva lečenje, boravak u bolnici (hospitalizaciju) i onemogućava početak ugovorenog putovanja. U slučaju odustanka a od putovanja koje je pokriveno polisom 30
osiguranja, putnik svoje pravo ostvaruje direktno od strane osiguravača. Kod odustanka od ugovora, putniku se ne vraća iznos plaćen organizatoru za posredovanju u dobijanju viza. 11. PRTLJAG: Prevoz prtljaga do određene težine koju određuje avio prevoznik, je besplatan. Višak prtljaga putnik plaća prema važećim cenama avio-prevoznika. Transport specijalnog prtljaga od aerodroma do hotela i nazad je isključivo stvar samih turista. Preporučuje se da se zlato, vredne stvari, tehnički instrumenti i medikamenti nose isključivo u ručnom prtljagu. Kod prevoza autobusom putnik može poneti 2 komada prtljaga. Deca do dve godine nemaju pravo na besplatan prtljag. Putnik je dužan voditi brigu o svojim stvarima unetim u prevozno sredstvo, o davanju, odnosno preuzimanju prtljaga predatog prevozniku, odnosno unetom u smeštajni objekat. Sva svoja prava po navedenom, putnik ostvaruje direktno od prevoznika, pružaoca usluge smeštaja ili osiguranja a prema važećim međunarodnim i domaćim propisima. Na svim aerodromima se primenjuju posebna bezbedonosna pravila u vezi sa ručnim prtljagom, te preporučujemo za više informacija da se putnik informiše na aerodromu Nikola Tesla u Beogradu na telefon 011/ 209- 4444 ili web sajta: www. beg.aero . Osim kod namere i grube nepažnje organizator nema nikakvu odgovornost za predmete, koji se obično ne nose sa sobom, izuzev kada je preuzeo predmete na čuvanje. Zato se putnicima ne preporučuje, da na putovanja nose sa sobom vredne predmete a u suprotnom, putniku se preporučuje da iste preda uredno na čuvanje. 12. OSIGURANJE: Organizator je dužan informisati putnika o mogućnosti obezbeđenja polisa zdravstvenog osiguranja tokom boravka u inostranstvu, kao i paketa putnog osiguranja (osiguranje prtljaga, osiguranje od posledica nesrećnog slučaja, osiguranje od otkaza putovanja i dr.) za putovanja u inostranstvu i u R. Srbiji. Preporučuje se putniku da obezbedi polise za navedeni paket putnog osiguranja. Potpisivanjem ugovora putnik potvrđuje da mu je ponuđen paket putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje koje putnik posebno plaća uz zahtev za izdavanje ulazne vize. Prema Zakonu o turizmu organizator ima polisu osiguranja od odgovornosti iz delatnosti br. 109000595, osiguravajuće kompanije „Triglav Kopaonik” a.d.o, ul.Kralja Petra 28, Beograd, matični broj: 07082428 (suma osiguranja iznosi 40.000 eur). U slučaju nemogućnosti organizatora da izmiri troškove u vezi sa nužnim smeštajem,ishranom i povratkom putnika u mesto polaska, zbog nelikvidnosti ili stecaja organizatora, putnici zatečeni na putovanju treba na najbrži način da kontaktiraju Nacionalnu asocijaciju turističkih agencija „YUTA”, na tel. br. +381113228686, ili e.mail: yuta@yuta.rs. Potrebno je da putnik navede broj ugovora, mesto putovanja, naziv smeštaja, imena putnika, adresu ili broj telefona preko kojih se može kontaktirati. 13. PRIGOVOR I REKLAMACIJA PUTNIKA I REŠAVANJE SPOROVA: -Putnik je obavezan bez odlaganja na licu mesta opravdani prigovor saopštiti lokalnom predstavniku organizatora, a ako ovaj nije dostupan, neposrednom pružaocu usluge (npr. prevozniku, hotelijeru i dr.), ili direktno organizatoru i sarađivati u dobroj nameri da se otklone uzroci prigovora i prihvatiti ponuđeno rešenje koje odgovara ugovorenoj usluzi. Putnik
Opšti uslovi putovanja je u obavezi da dobronamerno sarađjuje i strpljivo sačeka vremenski okvir od 24-48 h da se opravdani prigovor otkloni ( npr. kvar frižidera, nestanak struje ili vode, loše očišćen apartman i dr.nedostaci ). - Ako uzrok prigovora nije otklonjen na licu mesta, putnik sa predstavnikom organizatora ili izvršiocem usluga o tome sastavlja pisanu potvrdu u dva primerka koju obojica potpisuju. Putnik zadržava jedan primerak ove potvrde. Ako je uzrok prigovora otklonjen na licu mesta, putnik je obavezan potpisati potvrdu o istom, a u suprotnom činjenica da je nastavio korišćenje ponuđenog rešenja smatra se da je program putovanja u celosti izvršen. - Ukoliko nedostaci nisu otklonjeni na licu mesta, putnik je obavezan da u roku od 8 dana nakon ugovorenog dana završetka putovanja, isključivo organizatoru, dostavi osnovan i dokumentovan prigovor (potvrdu o prigovoru na licu mesta, račune o plaćenim troškovima, zahtev po vrstama neizvršenih usluga činjenično konkretizovan i kvantifikovan u odnosu na svakog putnika ponaosob i druge dokaze) i zahtevati povraćaj razlike u ceni. Svaki putnik potpisnik ugovora u svoje ime i u ime lica iz ugovora ili lica sa urednim punomoćjem za zastupanje, reklamaciju podnosi pojedinačno, jer organizator neće razmatrati grupne reklamacije, - Organizator je dužan uzeti u postupak samo blagovremene, obrazložene i dokumentovane prigovore, a kojima se uzrok nije mogao otkloniti u toku putovanja na licu mesta, - Organizator je dužan dostaviti putniku pisani odgovor, odnosno u roku od 15 dana putniku isplatiti razliku u ceni, sve od dana prijema uredne reklamacije. Ukoliko reklamacija nije kompletna i istu treba urediti, organizator će dostaviti putniku odgovor da istu u ostavljenom roku uredi pod pretnjom propuštanja. Organizator će u skladu sa dobrim poslovnim običajima a u zakonskom roku odgovoriti putniku i po reklamacijama koje su neblagovremene, neosnovane ili neuredne. - Sniženje cene po reklamaciji putnika može dostići samo iznos reklamiranog a neizvršenog dela usluge, ne može obuhvatiti već iskorisćene usluge, niti dostići iznos celokupne cene programa putovanja Visina naknade, koja se isplaćuje po osnovanom i blagovremenom prigovoru, srazmerna je stepenu neizvršene, odnosno delimično izvršene usluge. Ukoliko putnik prihvati isplatu naknade na ime srazmernog sniženja cene, ili koji drugi vid naknade, podrazumeva se da je saglasan sa predlogom organizatora za mirno rešenje spora, te se na taj način odrekao svih daljih potraživanja prema organizatoru u vezi spornog odnosa, bez obzira na činjenicu da li je o tome potpisao pismenu potvrdu o izvršenoj refundaciji sa klauzulom o konačnom razrešenju medjusobnih spornih odnosa. Smatraće se da je povraćaj razlike u ceni putniku izvršen i postignut dogovor sa putnikom u skladu sa zakonom i ovim opštim uslovima, kada je organizator putniku ponudio realnu razliku u ceni za neadekvatno pružene uslu-
ge, u skladu sa cenovnikom neposrednog pružaoca usluga koji je važio na dan zaključenja ugovora o putovanju, i drugim raspoloživim dokazima, te da je organizator postupio u skladu sa pozitivnim propisima. Svaki zahtev putnika za iniciranje postupka pred nadležnim organima pre isteka roka za rešavanje prigovora smatraće se preuranjenim kao i obaveštavanje javnih glasila i medija povredom ugovora i ovih opštih uslova. Putnik i organizator ugovaraju nadležnost Arbitražnog suda YUTA-e, Beograd, Kondina 14 za rešavanje međusobnih sporova. 14. INDIVIDUALNA PUTOVANJA „NA UPIT“ I POJEDINAČNE USLUGE: Za individualne »rezervacije na upit« putnik polaže na ime troškova rezervacije depozit koji ne može biti manji od 50 EUR u dinarskoj protivvrednosti. Ukoliko rezervacija bude prihvaćena od strane putnika, depozit se uračunava u cenu aranžmana. Ukoliko rezervaciju organizator ne potvdi u ugovorenom roku, depozit se u celosti vraća putniku. Ako putnik ne prihvati ponuđenu ili potvrđenu rezervaciju, a koja je u celosti u skladu sa zahtevima putnika, iznos depozita zadržava organizator u celosti. Organizator, osim zbog svoje grube nepažnje i nemara, ne odgovara za nedostatke, materijalna i telesna oštećenja kod individualnih turističkih usluga po zahtevu putnika, za koje je on samo posrednik između putnika i neposrednih pružaoca usluga (npr. pojedinačna usluga smeštaja, prevoza, ulaznice za sportske manifestacije, izlete, rent-a car i dr.) 15. ZAŠTITA LIČNIH PODATAKA PUTNIKA: Lični podaci putnika, koje isti daje dobrovoljno, predstavljaju poslovnu tajnu organizatora. Putnik je saglasan da lične podatke organizator može koristiti za realizaciju ugovorenog programa putovanja, pri čemu se ne mogu saopštavati adrese, mesto, vreme i cena putovanja i imena saputnika drugim licima, osim licima određenim posebnim propisima. 16. OBAVEZNOST PRIMENE: Organizator može programom putovanja ili posebnim opštim uslovima predvideti povoljnije odredbe za putnika u odnosu na ove uslove, a u izuzetnim slučajevima (povodom održavanja sportskih, kongresnih i sličnih međunarodnih manifestacija i posebnim vidovima turizma – đački, lov i ribolov, ekstremni sportovi i dr.) predvideti i nepovoljnije uslove za putnika u pogledu rokova i visine naknade kod odustajanja putnika od putovanja i iznosa i rokova plaćanja i sl. U slučaju pokretanja sudskog spora, a nakon arbitražne presude Arbitražnog suda YUTA, nadležan je sud prema sedištu Arbitražnog suda uz primenu propisa R. Srbije. Ovi opšti uslovi važe od 26.01.2010.god. kojim danom prestaju da važe opšti uslovi usvojeni i objavljeni 08.02.2006.godine.
SUNLINE TRAVEL d.o.o. Vuka Karadžića 7a, 11000 Beograd tel&fax: 381 11 3285 688; 3285 988; 2180 567 e-mail: info@sunline.rs radno vreme: Ponedeljak-Petak: od 09:00 do 19:00 Subota: od 10:00 do 15:00 www.sunline.rs