7 minute read

HOME

Next Article
INTRODUCTION

INTRODUCTION

SUBJECT

HOUSE MATES

Advertisement

Sturdy, comfortable and easy to use. What more could you possibly ask of a stool in your kitchen or a bench in your hallway? The new Eli collection is Theresa Rand’s furniture debut for blomus, yet the designer seems to be right in her element. The European produced series is crafted in solid oak and comprises a bench, a bar stool, a footstool and a classic stool that will effectively double as a side table – all designed to be easily transportable within the home and to suit multiple uses. The robust-looking shapes with rounded edges are purposely designed and to ensure your new favourite furniture will last a lifetime.

MITBEWOHNER

Stabil, bequem und einfach zu benutzen. Was kann man mehr von einem Hocker in der Küche oder einer Bank im Flur verlangen? Die neue Eli-Kollektion ist das Möbeldebüt von Theresa Rand für blomus, und die Designerin scheint in ihrem Element zu sein. Die in Europa gefertigte Serie besteht aus massiver Eiche und umfasst eine Bank, einen Barhocker, einen Fußhocker und einen klassischen Hocker, der auch als Beistelltisch verwendet werden kann - allesamt so konzipiert, dass sie leicht in der Wohnung transportiert werden können und sich für verschiedene Zwecke eignen. Die robusten Formen mit abgerundeten Kanten sind bewusst so gestaltet, dass sie ihnen einen festen Halt geben und dafür sorgen, dass Ihre neuen Lieblingsmöbel ein Leben lang halten.

Eli

Eli, Merino

DESIGNER

NINA THÖMING

Designer Nina Thöming (born 1984) is part of the German design studio Flöz Design, which has been a stable partner to blomus for the past 15 years. With a background in industrial design, Nina Thöming’s work process is thorough and systematic, starting with research and a comprehensive uncovering of the needs and demands of the market followed by the creative process of transforming the acquired knowledge into beautiful yet functional interior items.

Among her well-known products for blomus are the Pilar table line and a series of bathroom items by the name Sono. Her latest design for blomus is a series of pin boards with magnets in a modern design that works perfectly in the home office, on the kitchen wall or in the kid’s room.

Die Designerin Nina Thöming (*1984) ist Mitarbeiterin des deutschen Designstudios Flöz Design, das seit 15 Jahren ein zuverlässiger Partner von blomus ist. Mit dem Hintergrundwissen des Industriedesigns arbeitet Nina Thöming systematisch. Sie beginnt ihren Arbeitsprozess mit der Recherche und dem Herausfinden von Anforderungen und Bedürfnissen des Marktes. Danach folgt der kreative Prozess, das Wissen in schöne, aber auch funktionale Einrichtungsgegenstände umzusetzen.

Ihre bisher bekannten Produkte für blomus sind die Geschirrserie Pilar und die Badaccessoires Sono. Ihr neuestes Design für blomus ist eine Serie von Pinnwänden mit Magneten in modernem Design, die im Home Office, an der Küchenwand oder im Kinderzimmer perfekt zur Geltung kommen.

FIRED UP!

With the new Ashi fireplace tool set, the German design duo kaschkasch have proved yet again that even the most mundane everyday object can be clever, elegant, and deserving of daily appreciation. The shape of Ashi is inspired by the swaying reeds that grow in abundance in shallow water; the handle has a similar contour, and the stick resembles the strong, hollow stems that have been used for centuries as a material for the production of baskets. As a practical feature, the wooden handles have a built-in magnet that holds the cutlery securely on the stand when not in use, and makes the complete tool set a decorative item in your living room. Ashi is available in two styles – with a blackened oak wood handle or a brown oak wood handle.

FEUER FREI!

Mit der neuen Ashi-Kamingarnitur hat das deutsche Designduo kaschkasch erneut bewiesen, dass selbst das alltäglichste Objekt clever und elegant sein kann, und tägliche Anerkennung verdient. Die Form von Ashi ist inspiriert von dem schwankenden Schilf, das im flachen Wasser im Überfluss wächst. Der Griff hat eine ähnliche Kontur und der Stab ähnelt den starken, hohlen Stielen, die seit Jahrhunderten als Material für die Herstellung von Körben verwendet werden. Als praktischen Zusatz haben die Holzgriffe einen eingebauten Magneten, der die Garnitur bei Nichtgebrauch sicher an dem Ständer hält und die Kamingarnitur zu einem dekorativen Gegenstand in Ihrem Wohnzimmer macht. Ashi ist in zwei Varianten erhältlich – einer mit schwarzem Eichengriff und einer mit braunem Eichengriff. So passt sie sich perfekt Ihrem Interieur an.

Casata

SOFT VALUES

More durable than mohair, yet smoother than silk and softer than any other material, cashmere is celebrated as one of the most exclusive fibres in the world. Now, blomus launches an Italian-made throw in a luxurious, scratch-free, cashmere and merino wool blend, which is available in five timeless colours – a soft beige, a gentle brown and three shades of everlasting gray. Owing to the lightness of the material, along with its exceptional, natural insulating properties, cashmere is the obvious choice not only for stylish sweaters but also for soft and durable home accessories such as throws, which will keep you snug and warm in your chair or sofa whenever you take some time out for a moment of relaxation.

WEICHE WERTE

Strapazierfähiger als Mohair, aber glatter als Seide und weicher als jedes andere Material, wird Kaschmir als eine der exklusivsten Fasern der Welt gefeiert. Jetzt bringt blomus eine in Italien hergestellte Decke aus einem luxuriösen, kratzfreien KaschmirMerinowoll-Mix auf den Markt, die in fünf zeitlosen Farben erhältlich ist – einem sanften Beige, einem sanften Braun und drei ewigen Grautönen. Aufgrund der Leichtigkeit des Materials und seiner außergewöhnlichen, natürlichen Isolationseigenschaften ist Kaschmir die erste Wahl nicht nur für stylische Pullover, sondern auch für weiche und langlebige Wohnaccessoires wie Decken, die Sie in Ihrem Sessel oder Sofa, kuschelig warm halten, wann immer Sie sich eine Auszeit für einen Moment der Entspannung nehmen.

IN PRAISE OF NATURE

Gather a few of your favourite flowers – or simply collect a bunch of wild twigs that will add a rustic, natural feel to your interior décor. With the Ceola vase series by German Frederike Martens, the greens in your life have found a new home. The collection comprises five different shapes and sizes in either a soft white, a soft and sandy shade of khaki or a darker gray, but all with the same narrow mouth presenting the plant in a beautiful upright position while making sure the stem will not bend or break. The rounded, organic silhouette of the vase is inspired by the traditional Japanese metal vases made by hand by local craftsmen over the centuries, and the slightly coarse ceramic surface with its subtle colour variations adds to the overall natural look as well as the unique character of every single vase.

EIN LOB AN DIE NATUR

Pflücken Sie einige Ihrer Lieblingsblumen – oder nehmen Sie einfach ein paar wilde Zweige, die Ihrer Inneneinrichtung ein rustikales, natürliches Gefühl verleihen. Mit der Ceola-Vasen-Serie von Frederike Martens hat das Grün in Ihrem Leben ein neues Zuhause gefunden. Die Kollektion umfasst fünf verschiedene Formen und Größen, entweder in einem sanften Weiß, einem sandigen Khaki-Farbton oder einem dunklem Grauton. Alle mit demselben schmalen Hals, der die Pflanze in einer schönen aufrechten Position präsentiert, während sichergestellt wird, dass sich der Stiel nicht verbiegt oder bricht. Die abgerundete, organische Silhouette der Vase ist inspiriert von den traditionellen japanischen Metallvasen, die im Laufe der Jahrhunderte von lokalen Handwerkern von Hand hergestellt wurden. Die leicht raue Keramikoberfläche mit ihren subtilen Farbvariationen trägt zum natürlichen Gesamtbild sowie zum einzigartigen Charakter jeder einzelnen Vase bei.

Leta

Farol, Gents, Basic, Abento,Pilar

This article is from: