Te Pānui Rūnaka - September 2017

Page 1

TE PANUI RUNAKA A MONTHLY NEWSLETTER OF KA–I TAHU NEWS, VIEWS AND EVENTS – URA RU – NANGA | TE RU – NANGA O NGA–TI WAEWAE | TE RU – NANGA O MAKAAWHIO | TE NGA–I TU – A–HURIRI RU – NANGA KAIKO – – – – – – TE HAPU O NGATI WHEKE | TE TAUMUTU RUNANGA | TE RUNANGA O KOUKOURARATA | WAIREWA RUNANGA – NUKU RU – NANGA | TE RU – NANGA O AROWHENUA | TE RU – NANGA O WAIHAO | TE RU – NANGA O MOERAKI | KA–TI HUIRAPA RU – NAKA KI PUKETERAKI O – NANGA O O – TA–KOU | HOKONUI RU – NANGA | WAIHO – PAI RU – NAKA | O – RAKA APARIMA RU – NAKA | AWARUA RU – NANGA TE RU

RIMA/SEPTEMBER 2017

I tukuna mai tēnei whakaahua e Rakapa Sturm nō Taumutu Rūnanga.

TĒNEI MARAMA • Māori Writer's Hui at Rāpaki next month, p. 9 • Hui-ā-Iwi update, p. 18-19 • Newly established scholarship in Tourism, p. 20

• Take part in recording Māori Battalion history, p. 26 • Kaumātua Grants coming up - details on p. 31 • Aoraki Bound taking applications for 2018, p. 39

1


Nā te Kaiwhakahaere I encourage all whānau to contact their rūnanga if they would like to be involved in the Rūnanga discussions and decisions about elections. Soon we will be seeking whānau feedback on the role of governors, and governance, as part of the form and function review. This is another opportunity to have your say, and more information will follow. It has been more than 20 years since the formation of Te Rūnanga o Ngāi Tahu and it is timely for us to review, Whāia te pae tawhiti kia tata, refine and enhance our current Whāia te pae tata, kia maua kia tina, governance structures and processes haumi e, hui e, tāiki e! to better support best practice and Tākarohia te whetū, tākarohia te performance of Te Rūnanga o Ngāi marama . Tahu for the next 20 years. kia whakatinana ai i ngā tūmanako o Ngāi Tahu whānui. The review, unanimously supported Kua takoto te mānuka, kawea ake. by Te Rūnanga, was launched in Tīhei mauri ora! April with the appointment of six representatives to a Form and Welcome to the first pānui of Function Review Committee. Go spring, and I hope this marks a to our Ngāi Tahu website for more turnaround in what has been some details – www.ngaitahu.iwi.nz. severe weather of late, especially for our whanau on the coast. We had Throughout August, I was busy a tornado that ripped through the representing Ngāi Tahu on a wide kōhanga reo at Arahura Pā. While range of kaupapa. At the beginning there was significant damage we of August, I attended the Iwi Chairs are thankful no one was injured. Forum which was hosted by Ngāti My thoughts go out to all whanau Awa at Te Manuka Tūtahi Marae, impacted by the storms and flooding. in Whakatāne. More than 170 people took part, representing 49 Kaiwhakahaere and Deputy Iwi. Some of the key things covered Kaiwhakahaere election update in discussions were freshwater, As I have communicated in previous conservation, health, housing, panui, the election will take place biosecurity, Te Reo and māori at Te Rūnanga Board hui on history being taught in all schools, 23 November. This will ensure Whānau Ora and Māori economic the Kaiwhakahaere and Deputy development. Kaiwhakahaere will be in place for our Hui-ā-Iwi, hosted by Tuahiwi I would like to thank those who Marae from 24-26 November. supported me from our Ngai Tahu delegation across management, led by Nominations for the Kaiwhakahaere our CEO, and especially Te Rūnanga and Deputy Kaiwhakahaere will members Terry Nicholas and Michael open on 18 September, when the Skerrett. It was wonderful to have board secretary, Arihia Bennett, will Michael whaikōrero for us at the issue a “Request for Nominations” pōwhiri, and our delegation provided to Papatipu Rūnanga. Nominations productive and considered input will remain open for 30 days, across the two days of presentations and close on 18 October. Once and discussions. The Forum is a great nominations have been received they place for Iwi to come together and will be published on the Ngāi Tahu discuss key kaupapa affecting māori. website.

2

In the lead up to the General Election it was important that we also provided a strong voice to politicians who attended on the final day, on the aspirations of Iwi katoa. I also attended the opening of the Pita Te Hori site in central Ōtautahi and it was a pleasure to speak on behalf of Ngāi Tūāhuriri and Ngāi Tahu. The opening was a great opportunity to showcase the work of Ngāi Tahu Property and the building was officially opened by Charlie Crofts and Tā Tipene O’Regan. The Pita Te Hori site has a rich spiritual, historical and cultural significance to Ngāi Tahu as it sat on the edge of the Puari Pā, an important mahinga kai and kāika nohoaka on the banks of the Ōtākaro (Avon) River. Uncle Charlie also learnt to salute at the site when it was an army barracks. I encourage all whānau to check out the site if you are in the area. On 17 August, I participated in the First Nations Future Programme workshop speaking with the 2017 cohort and in the afternoon attended a Form & Function Working Group hui at Te Rūnanga. Te Here and Te Apārangi meetings where held on 18 August and then in the evening Te Rūnanga attended a dinner and presentation from Strategy and Influence on climate change. Our Te Rūnanga hui on the 19th was very productive; it was good to take in and take part in the robust debate that took place. The following days’ wānanga was shorter than normal, but the quality of the discussion was valuable. I hope you have all had a chance to read Nā Te Rūnanga to read highlights from the Te Rūnanga hui. At the end of August, I also attended a Takutai Moana consultation hui in Kaikōura. As you may be aware, on 31 March 2017 Te Rūnanga o Ngāi Tahu applied to engage directly with the Crown and the High Court to seek recognition of the rights and interests of Ngāi Tahu whānui in the coastal marine area.


These applications were made under the Marine and Coastal Area (Takutai Moana) Act, 2011. The applications made by Te Rūnanga allow the opportunity for Ngāi Tahu whānui to secure and protect their customary rights and interests under the Act, if they so choose. To clarify whether whānau would like Te Rūnanga to support them in seeking recognition of their rights and interests provided for under the Act, Te Rūnanga has been undertaking hui across the takiwā to hear your view.

If you have any queries on this kaupapa please email: Takutai@ ngaitahu.iwi.nz. Te Rūnanga staff and governors have also been busy representing Ngāi Tahu, attending roadshows to show our whānau the wonderful work we are engaged in, in supporting whanau and our Papatipu Rūnanga. The response has been very positive. Te Rūnanga has hosted 11 roadshows across Aotearoa and Australia.

More than 1800 whānau members atteneded all up, and more than 600 people registering and signing up with Whai Rawa and Whakapapa. During the roadshows we’ve also been able to provide significant support to our taurahere groups. As always, if you have any questions for me or the office please email me on kaiwhahahere@ngaitahu.iwi.nz or ring 0800 KAITAHU (0800 524 824).

Ko te rika toi i whakamanahia ai What is 'Ko te rika toi i whakamanahia ai? This headline simply translates to reference 'The cover artist'. This is a small section of Te Pānui Rūnaka where we are able to acknowledge and thank the artist who kindly offers their artwork for the cover each month. We hope you will be able to gain some insight into the artwork depicted on the front page and into the life of the person who created this work of art. Get in touch if you would like to know more, or would like to submit a piece of artwork yourself. You can reach Te Pānui Rūnaka editor at tepanui@ngaitahu.iwi.nz.

September 2017 cover artist Rakapa Sturm celebrated her 85th birthday back in July but, at an age where most would be slowing down, she is one kuia who continues to gear up. The cover art of Te Pānui Rūnaka this month is a result of her boundless energy – despite never having attempted artwork before, unless we count primary school. Rakapa (Ngāi Tahu ki te Whanganui-a-Tara me Te Taumutu Rūnanga) says she has always enjoyed reading the monthly Ngāi Tahu newsletter and often wondered why it so often asked for artwork to be sent in. Then, one day, while observing two tūī filling their puku in a tree directly outside her windows, an idea came to her (“I’m always coming up with ideas, you see!”). She would embark on a series of artworks to illustrate native birds synonymous with Te Waipounamu land and seascapes. “I’ve never done anything like that, but I wanted to celebrate our native bird life. I thought: ‘I’m a bit old for this sort of thing, aren’t I?’. But then, of course, I gave it a crack. And I was very happy with my series, especially the kōtuku.” She also completed pieces portraying tūī, the moa, tōroa and kea. She worked with mixed mediums and sketched from library books for inspiration. Rakapa says she has lived a “chequered life”, much of it overseas including in Germany, Canada, Chicago, Boston and Hawaii. She was partially educated at Te Waipounamu Girls’ College then went on to teachers’ training college in the North Island. She also spent time up the Whanganui River with her mother’s whanaunga but has ultimately always returned to Lower Hutt, where much of her whānau reside. She says she is delighted to share her art with Ngāi Tahu whānui and hopes native birds will be recognised more and more in the future. “The birds have their own story of Te Waipounamu and of Ngāi Tahu. Our birds need to be recognised, for they are as important as our own tūpuna. They are a taonga in their own right.” 3


Te Rūnanga o Ngāti Waewae Kia ora Kāi Tahu whānui, ko tēnei te mihi ki a koutou katoa.

Well, I’m so excited it’s September – roll on the whitebaiting! I can’t wait for whānau to gather around a hot pot of kai, waiting for these little fish to flow into our nets. Let’s hope they come in abundance for all of us. Merry whitebait season whānau!

Rā whānau ki a koutou

To everyone who has had birthdays this month and their names aren’t below, I apologise, but we have not been given your names. We hope you all have had a wonderful born day and we wish you all the best. Fin Tauwhare

Irai Weepu

Tina Weepu

Leighton Stokes

Mikayla Tumahai

Maighdlin Hinekoau Jones

Amanda Tainui

Kupe Tauwhare

Miriama Johnsen

Chantal Tumahai

Tania Tauwhare

Miriam Downs

Terita Mason

James Campbell

Hector Tainui

El-Alamein Meihana Whittle

Moana Lee

Ariana Stevens

Kaleshea Tauwhare

Tamaki Tumahai

George Read

Marlon Price

Chelsea Meihana

Marina Russell

Chris Lewis

Awatea Tauwhare

India Lilly Campbell

Kereopa Ria

He pēpi

Proud taua Adrienne Tainui is delighted to announce the birth of both mokopuna Maaka and Tahlia. Maaka Marama Tainui-James was born on 7 July and weighed 6lbs 10oz – a lovely son for Tamara Tainui and Thomas James. Tahlia Rose Lee Sutton was born 4 September and weighed 7lbs 4oz – a beautiful daughter for Arana Sutton and Jade Lee. From Taua Adrienne Tainui and Pōua Phillip Sutton.

Left: Maaka Marama Tainui-James. Above: Tahlia Rose Lee Sutton

4


Paparoa Range Kura

August saw three schools from the Paparoa Range visit the marae – Dobson and Blackball with an extended invitation to Kūmara school. It was a fantastic turnout with just over 120 tamariki visiting Arahura Marae for the day. Forty also got to spend the night on the marae. It was a great experience for them all, teachers and parents included and it was a pleasure to have hosted them all.

Whenua Iti Outdoors course

Experiential education is the basis of the Whenua Iti Outdoors experience. Using the challenges of the outdoors and natural resources, it offers opportunities for participants to learn about themselves, about others and about the natural environment. The Whenua Iti Outdoors kaupapa achieves positive change by focusing on: • • • •

Paparoa Range Schools: PŪKANA at Arahura Marae

Whakamana – We inspire, we encourage, we instill confidence Manaakitanga – We show respect, generosity and care for others Kaitiakitanga – We model guardianship, stewardship, trusteeship of our land and our people Whanaungatanga – We share experiences, together we strengthen each other and together we strengthen our team.

The Level 3 Manaaki Tāpoi programme will strengthen participants’ understanding of Māori culture and the interconnectedness of Te Ao Māori. The course builds on the Level 2 Manaaki Tāpoi programme to develop further skills and abilities to interact with manuhiri through the delivery of Tourism Māori experiences. Underpinning the curriculum is the development of crucial personal and social development skills transferable to any vocational pathway.

2017 Whenua Iti rōpū at Arahura Marae.

The Manaaki Tāpoi programme is available to all secondary school students in Years 11-13, under the Trades Academy initiative and is free of charge.

Course aim The Level 3 Manaaki Tāpoi programme will strengthen participants understanding both of the uniqueness of Māori culture as well as the interconnectedness of Te Ao Māori. The course builds on the Level 2 Manaaki Tāpoi programme to develop further skills and ability to interact with manuhiri through the delivery of Tourism Māori experiences. Underpinning the curriculum is the development of crucial personal and social development skills transferable to any vocational pathway.

Please contact mark@wio.org.nz for further details. Arahura Marae was thrilled to host yet another Whenua Iti rōpū; the kaupapa is really beneficial for our rangatahi and we as Ngāti Waewae are pleased to be a part of that learning for them while they stay here on Arahura Marae. We look forward to seeing them again in the future and wish the rangatahi all the best with their future aspirations and goals. Keep striving for success rangatahi mā!

Learner goals and outcomes On completion of this course, students will be able to: • • • • •

Rūnanga business

The bimonthly rūnanga hui is held every second Sunday from 11am-3pm at Arahura Marae. Please direct all enquires to Te Tari o Arahura on (03) 755 6451 or admin@ngatiwaewae.org.nz.

Explain kaitiaki practices in a Tourism Māori context Identify and explain the history of natural attractions and significant sites in Tourism Māori Explain the importance of respecting Māori customs and practices in Tourism Māori Discuss karakia tawhito and examine contemporary karakia as they apply to a Tourism Māori product Recite a karakia appropriate to a Tourism Māori product.

We welcome contributions from whānau for Te Pānui Rūnaka, so please tell us your stories by sending in any news and photos to the above contact details - or visit the tari any time. Ngā mihi nui ki a koutou katoa. 5


Te Rūnanga o Makaawhio Kāi Tahu whānui, tēnā koutou katoa! Nei rā te mihi o Kāti Māhaki ki a koutou katoa. Nei rā hoki te mihi aroha, te mihi poroporoaki ki kā mate huhua kua hika mai, kua hika atu. Ki a rātou katoa i hīkoi atu ki tua o te ārai, haere, haere, haere atu rā. Moe mai koutou i te rakimārie. Rātou ki ā rātou, tātou anō ki a tātou. Tēnā anō tātou katoa! Ka haere mai te wā kōhaka! Hopefully, it’s not a case of wishful thinking but spring has sprung here on Poutini – long may it last! Kā Tiritiri o te Moana and Aoraki are still looking spectacular cloaked in hukapapa, but the air is definitely feeling warmer.

Whānau and staff who attended the kiwi hui.

We have had another busy month here on Poutini with the usual round of komiti hui and meetings keeping us extra busy. We were pleased to host a kiwi hui at our marae, focusing on Rowi and Tokoeka but within the National Kiwi Recovery Plan. This was a useful exercise in establishing our aspirations for these endangered kiwi species and to review and re-establish our guiding principles that will drive the operation plan. There have also been a series of hui and wānanga held to gather information and whakaaro in relation to the Westland-Tai Poutini National Park Plan. This is one of four plans our rūnanga will have some input into and is first cab off the rank, along with the Aoraki Mount Cook National Park Plan. There is a lot of work required in pulling together our narrative, which will guide the whole plan; this mahi is being capably coordinated by Hinerangi Apanui-Barr.

Above and below: Westland Tai Poutini National Park Plan hui.

This is an exciting piece of work and an excellent opportunity to consider our aspirations and to identify the kōrero we want written into the national park landscape.

Review of Westland Tai Poutini National Park Plan

Te Rūnanga o Makaawhio, with support from Te Rūnanga o Ngāi Tahu, is currently working with the Department of Conservation (DoC) on the review of the Westland Tai Poutini National Park. The area includes Kā Tiritiri o te Moana to the Poutini Coast including Ōkārito, Kā Roimata o Hinehukatere (Franz Josef Glacier), Noti Hinetamatea (the Copland Pass) and Karangarua. The review of the park plan is a great opportunity for Kāti Māhaki to reflect on its presence in the area and consider its future plans and priorities for the rohe. More than 90 percent of the whenua in the takiwā of Te Rūnanga o Makaawhio is owned or managed by DoC within the national park.

6


On Saturday, 2 September, Kāti Māhaki hosted the second wānanga with DoC and Ngāi Tahu staff at Ōkārito – an important settlement site, pātaka kai and place of learning. Having the hui at this special place helped sharpen our focus. Te Rūnanga o Makaawhio is keen to ensure we are able to access our kaitiaki rights as well as increase our presence in the region. We also visited a nohoanga site at Ōkārito where the team paced out the perimeter – while some got distracted picking tuaki with their toes! The Ōkārito community also organised a coffee catch up with everyone on the Sunday at the local kayak business.The community are enthusiastic about working with Kāti Mahaki and it was a great way to end the weekend. The draft park plan is due to be completed later this year and will go out for public consultation early next year. If you have any queries about the park plan review, please contact the office or me directly on aiocoms@gmail.com Na, Hinerangi Apanui-Barr

Ōkārito nohoanga site visit.

First day of Spring – Whitebait season opens

Whānau have been getting rather excited about the first day of spring, or better known on the West Coast as the first day of the whitebait season. Nets have been prepared and ready with everyone waking up to a warm sunny morning in anticipation of what this year’s catch will bring!

Poutini Kāi Tahu Kapa Haka – Te Atakura 2017

Whānau recently came together at Arahura Marae for a first hui to discuss the kaupapa of a Poutini Kāi Tahu kapa haka rōpū for Te Atakura 2017. We talked over waiata and which waiata everyone wanted to learn. Practise will be from 6pm-7.30pm every Thursday, alternating between Arahura Marae and possible Poutini Waiora in Hokitika. Whānau living away have asked that we get up a Facebook page so they can learn from afar. The name of the page is Te Atakura – Poutini Kāi Tahu 2017.

Tim Rochford gathering tuaki during the Ōkārito site visit.

Each week there will be new videos/waiata words and I will let the whānau know we will be doing live practises. So stayed tuned!

Rūnaka website

For those of you who have not had a chance to check out our newly launched website, we invite you to do so on: www.makaawhio.maori.nz Members can access a ‘members only’ section on the website, which allows us to access more information than anyone else visiting the site. All passwords have been emailed and posted out to whānau but if you have not received one yet please contact the office to confirm your current address.

Local whānau committed to kaupapa for Poutini Kāi Tahu Kapa Haka - Te Atakura 2017.

7


Hui-ā-Iwi 2017

E-pānui

This event will be hosted by Ngāi Tūāhuriri at Tuahiwi Marae over the weekend of 24-26 November. Te Rūnanga o Makaawhio will be taking a small rōpū across and there are a couple of spaces for those whānau who wish to stay with us at a subsidised cost.

If you have not yet received at least one of our e-pānui and would like to in future, please contact us to let us know. E-pānui are emails and can be accessed via a link in the members section of our website. Let us know what you think and make sure if you have news and titbits to share, that you let us know. This will be a fortnightly pānui, so there will be plenty of room for contributions.

Annual Kids Xmas Pool Party

Reminder to members not to miss out on this event on Sunday, 10 December at the Hokitika Swimming Pool from 12-4pm. There will also be an early visit from Hana Kōkō so don’t forget to bring a named Xmas present ($10 max) to be given out to your tamariki on the day. All tamariki must be accompanied by an adult.

Maramataka

Mark your calendars! If you need more information, please contact the office.

Hui Rūnanganui/Executive meeting

Our next Hui Rūnanganui will be held 23 September in Hokitika, starting at 9:30am. These hui are open for members to attend should they wish to. Please let the office know if you are attending for catering purposes.

Keeping in touch

Our recent mail outs have resulted in a lot of returned mail; we have around 250 members with incorrect addresses and would like some help finding them all. We have included the list in our e-pānui and on our website. Members can also help by contacting the office, checking we have your correct address, phone numbers and e-mail contact details for you, your tamariki and/or your mokopuna. Phone 03 755 7885 or email us at: susan.wallace@ngaitahu.iwi.nz or rachael.forsyth@ngaitahu.iwi.nz

Hui-ā-tau (AGM) 2017

Mark your calendars now – Saturday, 14 October! We are planning on a picnic at the pā, a quiz and masters night with a BBQ dinner.

Wānaka Te Reo o Te Marae

The next wānaka will be held over the weekend of 2729 October. A marae wānaka kaupapa to maintaining kawa, manage the paepae, manage each other, rules of manaaki etc. More details to come!

Mā te Atua koutou e manaaki, e tiaki hoki. Mauri ora!

Wairewa Rūnanga Whanaungatanga wānanga update

We held a very successful first wānanga for Wairewa whānui over the first weekend of September. About 40 whānau came out to Little River at various times over the weekend, with 14 mokopuna lighting up the place. The coming wānanga we have planned promises to be very exciting and rewarding in knowledge, skills and so much more sharing and caring for one another. These wānanga and bringing the people back to the marae signals a much brighter future for Wairewa Rūnanga and its company, Te Kete o Wairewa. This first wānanga was simply an opportunity to come back to the marae, meet new faces and reconnect with the old. There is so much more to gain through the next wānanga, so please, come one and all. The next wānanga dates are: • • • • •

Mako wharenui next to Te Ropūake wharekai, below Te Upoko o Tahumatā at Wairewa Marae in Little River, Banks Peninsula.

13-15 October 27-29 October 10-12 November 8-10 December 12-14 January 2018

8


Te Hapū o Ngāti Wheke We are finally into spring and hopefully some better weather is ahead. We anticipate opening the new wharekai to the public at the end of October. Thanks to all those who have been understanding about the need to delay their planned wānanga, hui, or celebrations or have had to change venue entirely as a result of the delays we have had. To all the surrounding and nearby rūnanga/marae we have recommended to approach in our place: thank you, ka nui te mihi mō te awhi, te aroha me te tautoko i a tātou katoa.

Urupā

The Rāpaki Reserve Trustees are currently looking at the processes around use of the urupā. If you have any feedback on this please contact trustee Luana Swindells at: jacobetsofia@live.com.au Above and below: Renovations proceeding nicely at Rāpaki.

Māori writers event

Te Hapū o Ngāti Wheke will be hosting a wānanga for Māori writers on 14 October. It will be held in the house at 18A Rāpaki Drive. Registrations are now open. Check out the following link for more information www. maoriart.org.nz/thktw-2017

Waka ama regatta

Please book out this date and get in training (if you haven’t already started) for the Pioke Pursuit, to be held at Rāpaki on Saturday, 28 October. All equipment will be supplied. Contact the office for an event registration pack.

Parihaka commemorations

Te Hapū o Ngāti Wheke is responsible for organising the Parihaka commemorations in Lyttelton and Rāpaki on 5 November this year. Watch this space or contact the office for more information as details are confirmed.

Lyttelton Museum

The Lyttelton Museum Committee are currently negotiating with CCC around a site on London St for development of a new museum. They are keen to work with Te Hapū o Ngāti Wheke to develop the museum from the initial stages. Contact the office if you are interested in being involved in this exciting project.

Skipper’s certificate on offer

We will be hosting a three day noho marae over the weekend of 16-18 December for whānau and hapū members. The noho marae is being held to host a Day Skipper’s, Maritime VHF Radio Operator Certificate and Water Survival Course over three days.

Marae contact details

Address: 37 Rapaki Dr, Rapaki 8971 Phone: 03 328 9415 Email: rapaki@ngaitahu.iwi.nz

Any of our whānau can attend; however, we only have 16 places for people to formally sit the Day Skipper and VHF certificate, so contact the office to book a space.

9


Ōnuku Rūnanga Flooding at Ōnuku Marae

With the heavy rain around Akaroa over 13-14 August, the flood water got into Ōnuku Marae. The water came down the road and caused extensive damage to the wharekai and kitchen. Thanks to the quick thinking of kaumātua Bruce Rhodes and whānau, the water was contained before it reached the wharenui. Unfortunately we have had to remove the existing flooring in the wharekai, kitchen and hallway because of the water damage. The marae is closed while repairs take place. Our plan is to have the marae open again on the 15 September. We would like to acknowledge Bruce Rhodes, and the whānau at Ōnuku for all their mahi protecting our marae from further damage.

Firetruck diverts water away from the wharekai with pumps.

Ara architecture students visit Ōnuku

Three months ago, we received a request from Ara Institute of Technology student, Hayley Elkins. The architecture major wanted to meet to discuss the possibility of a day visit to Ōnuku Marae with her class and her lecturers (Dennis Winter, Bernadette Muir, Hamish Shaw, Diane Burgess and Belfiore Bologna). She hoped she, her peers and lecturers might learn about our history, and why we build and design our whare a certain way. The visit took place three weeks ago and it was a great day enjoyed by our whānau and the students. We especially thank architect Perry Royal, who came for the day to share his knowledge and wisdom with the students. Our home team on the day included Mel Tainui and Pere Tainui (who together shared our history) and kaumātua Bruce Rhodes and George Tainui added much to the day. Meri Robinson did a great job as ringawera feeding us all. A real highlight for us were the concept designs students created for a new wharf at Ōnuku, based on our history. It was amazing to see what they came up with.

Bruce Rhodes helping with the clean up in the kihini.

Bruce surveys the concept designs for the wharf with Ara students.

Wharekai stripped for repair work.

10


Group photo of the Ara rōpū and Ōnuku whānau outside the wharenui in front of the gorgeous Akaroa Harbour.

Ara architecture student reports back

Ara Institute of Canterbury Bachelor of Architecture third year students were recently treated to an amazing day trip to Ōnuku Marae. The day was created jointly by students, faculty and the marae to introduce Māori culture, traditions, and values into the current students’ design process. Underlying this short-term goal was a vision to develop a relationship between the school and marae to enrich the architectural curriculum with embedded bicultural sensitivity and inspiration. The experience far exceeded those goals, the marae speakers opened their hearts and shared stories of their history, families, the land and themselves. Their generosity and warmth hit just the right notes with the 30 or so design students who later had the chance to put what they learnt to good use developing design concepts for a new wharf at Ōnuku. While the day was a great success, of greater importance are the connections made, the lasting learning, the new respect and the possibility of future partnership between the school and Ōnuku. Ngā mihi, Hayley Elkins (student)

Te Ngāi Tūāhuriri Rūnanga Well, how are you all doing? Fine I hope, as I hear some are not doing so well, but are keeping up with everything. Condolences to all who have lost loved ones. Cheer up, be happy – love to you all. Well, the news is that our wharenui is out of action just now – getting the new look. Hope to be finished in time for Hui-ā-Iwi in November and of course our Māori Boy boss from Farrell Construction, Carl Crofts, is ruling the roost. Of course you know that is cuzzy Charlie and Mere Crofts’ son, our nephew (yippee). So Koral and the staff are packing marae dishes, linen and what not away to make more room for the events to come. I haven’t been up the marae very much this month as I have been home, doing nothing. I miss running around the marae doing things, but I suppose when all this is finished we will probably have robot workers hahaha. You know, turn the switch on and say go? (Koral will probably cross that piece out) (*Note from Koral… I wouldn’t dare!). Nevermind, our marae is still wonderful even though our groundsman (Rex) is on holiday – but he still goes up there every day, nosing. We are still having Health Day but we have it at Ōhoka and that’s a bit far to walk. Well, I think that’s all for now. Maybe more news next time OK cousin Toko, jack your ideas up and get cracking! Let’s go to housie or the casino. Koral and Crete will drop us off but we will have to go around whānau for koha. What do you say cuz Charles? Cheers for now, till next time. Oh, and happy birthday to Ngawini, lots of love. Love you all K.K.K. xxx 11


Reuben family reunion, July 2017

Commitment - The strong whānau has a sense of being a team. It has an identity and unity

Appreciation - Whānau members help each other feel good about themselves, self-esteem is bolstered

Communication - The strong whānau spends time talking and listening. Whānau members feel closer and less isolated

Time together - The strong whānau eats, works, plays and talks together. Obligation to and involvement in outside demands on time and energy are eliminated so that time with the whānau is not lost

We celebrated the life of our father and poua on the 50th anniversary of his pāssing and all attended a service conducted by cousin Philip Harris. We remembered his army service, his love for his cousins he grew up with on the pā and his love of Italian music.

Coping skills - The strong whānau sees something positive in times of crises. Members pull together are flexible, draw on strengths from friends and extended whānau in these times

Spiritual health - This is a unifying force that enables whānau members to reach out in love and compāssion to others.

The sharing of our Reuben and Flutey whakapāpā gave many a deeper understanding of our connection across many hapū, and strengthened the importance of our place of belonging - of where we call home – our pā, Tuahiwi.

The striving towards all of the above was the theme throughout our reunion and will carry on for all future meetings with our whānau and extendLeaf1320 ed whānau. We want you all to know that you are loved, and will always be loved.

Family photos of four generations of the children and mokopuna of Te Rimene Tira Roa (Boxer) and Reka were taken to record and preserve our history for the future.

Nā, The ole' girls Sandra, Lettie, Honey and Kaye. (aka The Organisers)

After many months of planning our whānau came together at our marae in Tuahiwi. Many travelled from afar including Australia, Chatham Islands and all over Aotearoa. Our reunion created an opportunity for all to reconnect, share memories and a time for our younger generations to learn about our Reuben and Flutey whakapāpā, and about our hapū and marae connections. Evenings were spent with aunties and uncles sharing their memories of growing up on the pā - these kōrero continued long into the night, laughter being a common thread throughout. We acknowledged our high achievers who have represented New Zealand in sport and those who have achieved in academia; so many to be proud of.

The final day of our hui members of our extended Reuben, Flutey and Moody whānau joined us, reinforcing whakapāpā links that will never be severed. We created many precious memories that will be forever with us, and now that it is all done we can look forward to the next. But not before we give special thanks to our beautiful whānau who came together as one, to the ageless Aunty Noeline for just being who she is and what she represents to so many of us, cousins Morehu, Arapāta and Philip for your knowledge, expertise and time, kia ora koutou! We would also like to share the kōrero that one of our Taua gave to the whānau; we think it perfectly illustrates just what our weekend was all about. “What makes a strong whānau? Psychologists, researchers and other such erudite people have considered this question at length. It appears that all of their research can be pāraphrased into six points, which highlight the qualities of a strong family (whānau). As this is a record of our whānau it is appropriate for us to look at these qualities to consider them and to ask ourselves the question. 12


AOTEAROA by Lesel Flutey Where my Tupuna once did stand I chose to sit to be close to the land At that very moment it felt so strong Connecting to the whenua I was right where I belong I looked around and what did I see Our inheritance, our heritage Was right in front of me The beauty I saw was hard to explain A karakia ensued I acknowledged the terrain I heard them whisper in my ear Turituri Wahine I had to be quiet so I could hear In the distance a familiar sound The fierceness of a haka That almost shook the ground I could hear a waiata I heard every note My soul knew this song

So this is what I wrote I thought of battles, lost and fought Of land being taken, sold and bought Life that lived and blood that spilled Man that came and man that killed Our wairua our breath of life The struggles, the hardship and the strife The language of the land and of the sea The riches of a humble man given for free The omens, the messengers, traditions and lore The culture, the history with Mana at our core Now it’s up to the generations that are alive To continue this legacy and not to let it die Our little nation, reliable and steadfast The history, the significant of our staunch past This is where my tupuna stood proud Aotearoa the land of the long white cloud

Te Taumutu Rūnanga Te Taumutu Rūnanga has been extremely busy with blessings of new school blocks and sites, along with the blessing of Puna Waimarie, the joint facility being built by Lincoln University and AgResearch in Lincoln. August saw the rūnanga attended to the blessing of the new site where Wigram School will be built, the blessing of the new administration block at Hornby Primary School and the blessing of the new buildings to be constructed at Hornby High School. September is also going to be another busy month attending to blessings for the new Lakeside Hall, two new buildings at Rolleston School, a new site for the South Hornby School, a newly built Kōhuri Kapuka Kindergarten in West Rolleston, the blessing and officiating of the planting day at Liffey Springs, Lincoln to commemorate the 25th year birthday of Landcare as a Crown Research Institute, and the blessing of the new West Melton Community and Recreation Centre. Te Taumutu Rūnanga is grateful to have such wonderful kaumātua – Daphne O’Connell, Aunty Margaret Jones, Uncle Pat Nutira, and Denise Sheat who give their time so readily to attend blessings.

Uncle Pat Nutira, Justin Tipa, Aunty Marg Jones, Daphne O’Connell and Associate Minister of Education, Tim Macindoe with pupils Jacob and Alexia at the blessing of the new site for the Wigram School.

Liz Brown and Te Mairiki Williams with Associate Minister of Education, Tim Macindoe at the blessing at Hornby High School

Kaumātua – Daphne O’Connell, Denise Sheat and Margaret Jones

13


Te Rūnanga o Arowhenua Hōnore korōria hareruia

Ki a Ihoa o Ngā Mano, Matua, Tama, Wairua Tapu me Ngā Anahera Pono me Te Māngai hei tautoko mai, aianei ake nei Āe. Te Rōpū Wairua o Te Reo o Te Māngai ki Te Ōmeka Pā, Hīkoi ki Te Waipounamu. Rohe o Te Reo Te Whaea o Te Katoa, Te Hāhi Rātana ki te Takiwā o Te Ōmeka. Tuarua, ka mihi whakanui whakawhetai, ki te Hou haukāinga o Te Hapa o Niu Tireni Marae. I runga i tō koutou rangimārietanga nā koutou i whakatau i a mātou ki Te Waipounamu. Ki te whānau o Hillmorton me Te Ara Institute. Te mihi mahana mo ō koutou whare moenga, whare nunui. Ki ngā Whaea i ārahi i te hīkoi ki Ōnuku a i huakina ngā kūaha ki te Marae o Tuahiwi, me te whanau i tunu kai mā mātou i te Rātapu. Tēnā koutou, tēnā koutou, tēnā koutou katoa. Ki ngā Pou Hāpai i te Rama o tō mātou Whakapono, Āpotoro, Āwhina, Rōpū Raupō, Ngā Reo, Takutai Moana, Tangi Pere me Ngā Morehu Katoa, he nui, he nui, he nui rawa atu ā koutou mahi kei runga kei raro kei mua kei muri. What an honour it is to have achieved so much in a short time and to have accomplished a vision that had been shared and spoken at Te Pā o Te Arepa by the late Steven Pene, Kaiārahi o Te Reo o Hamuera back in 2012 for a whakamoemiti to take place in the Cathedral Square. To visit the names of the places visited by Te Māngai at Te Umukaha (Te Toko Kamaka) and Te Marae Te Hapa o Niu Tireni. For our Sunday service morning and evening with our whānau morehu and members of ngā reo in Ōtautahi. For the whakapikiateora to those who could not make it, for our young families and children who are in hospital and for our people who have been absent from whakamoemiti for a long time.

14


Our purpose of celebrating our faith in Ihoa for the revitalisation of the body and the spirit was honored by your presence. For our whānau from Te Ōmeka Pā who had a special service to put to rest the missing whereabouts of the traction engine that was last used at the opening of Te Ōmeka Pā 1937. And for a member from Kaikohe who was taken to Ōnuku Marae for the first time to visit her whānau connections. E Ngā Ariki, we honour the names that have been placed upon us, to share this māramatanga, your light, within our rōpū and the morehu of Te Waipounamu. Ko koutou nei hoki te Timatanga me te Whakaotinga o Te Ture Wairua me te Ture Tangata. Ko Ihu Karaiti tōku Kaiwhakaora, Tama a Te Matua Ora, Tama a Te Rangimārie Ko Te Māngai anō hei tautoko mai, aianei ake nei Āe.

Te Rūnanga o Waihao Ngā mate

Waihao Rūnanga extends our deepest sympathy to all our whānau suffering the loss of a loved one at this time.

He pēpi

Our congratulations to all the whānau who have welcomed a pēpi.

Rā whānau

Happy birthday to everyone celebrating recent birthdays.

Rūnanga news

This month we had the pleasure of the Senior and Junior classes of Glenavy School attending the marae over two days.

Kapa haka wānanga

Above and below: Our manuhiri from Glenavy School at the marae.

The idea of having a kapa haka wānanga was led by whānau who were wanting their mokopuna to engage and connect with Waihao Marae. Timua Brennan and her whānau travelled from Rotorua to be able to share their knowledge and expertise in the art of kapa haka, taiaha, poi and waiata with our rangatahi. This also gave the rangatahi an opportunity to connect with each other, whakawhanaungatanga and to learn in a culturally safe environment. To date two of the four scheduled wānanga have been held, with the next two scheduled for September 15-17 and Oct 13-15. Any rangatahi that are interested in attending can contact the office for more information.

Manu Tukutuku Day

Waihao Marae hosted a Manu Tukutuku Wānanga (Kite Building Workshop) thanks to a grant from Creative New Zealand.

15


During the day the Te Ana Māori Rock Art Centre staff continued work on a large manu tukutuku that will be displayed here at the marae. Everyone enjoyed watching Carmel and Wes at work on the kite, and getting the opportunity to ask questions about the cultural significance. In conjunction with this project Wes kindly shared his creative skills and knowledge with the public so they could create their own smaller versions. Adults and children alike had a wonderful time learning new skills and all managed to create fantastic, yet different, kites to take home.

Congratulations

In August, Liam Tamati Allen Stoneley was admitted to the roll of barristers and solicitors of the High Court of New Zealand in Auckland. It was a very proud moment for his whānau and friends after all his years of hard work. Tumeke! We thank everyone who supported Liam over the past 25 years in his endeavours.

Manu Tukutuku Day.

Liam is the son of Michael and Pamela Stoneley of Blenheim and descends from the Stokes/Heath whakapapa. He went to school in Blenheim and attended Marlborough Boys College where he was deputy Head Boy. Graduating from the University of Canterbury with his degrees, he tackled a year of study at Fudan University in Shanghai, China. He became conversant in mandarin before starting work this February at a firm in Auckland where he is practicing corporate law. Chapman Tripp support and encourage Liam to maintain his te reo Māori and mandarin language as well as providing him with a great work environment.

Meeting calendar

Below is a list of all the remaining whānau meetings scheduled for 2017. Please take time to mark these on your calendar. These whānau meetings will be held from 10.30am to 12.30pm, followed by lunch. • •

8 October *AGM* 12 November

Notice of Annual General Meeting (AGM) When: Sunday, 8 October at 1.00pm. Where: 26 Māori Road, Morven, Waimate

Liam Stonely and his proud parents, Michael and Pamela.

The AGM lunch will commence at 12.00pm. For catering purposes, please RSVP by 1 October to:

AGM agenda 1. Welcome 2. Minutes of previous AGM 3. Chairman’s Report 4. Executive Reports 5. Annual Reports 6. Appointment of Auditor 7. Appointment of members to the three vacant Rūnanga Executive positions 8. Consider, and if agreed make changes to the ‘The Rules’ of Te Rūnanga o Waihao

Waihao Marae Office 03 689 4726 or 0800 924 426 Waihao.manager@ngaitahu.iwi.nz For further information on items from the agenda, please contact the marae office on the details above.

16


Nau mai haere mai - meeting of owners

Meeting agenda 1. Karakia / Mihi 2. Introductions 3. Apologies 4. Minutes of previous meeting 5. Matters arising 6. Trust update 7. Property report 8. Trust review 9. Financials 10. General business 11. Karakia whakamutunga

Meeting of owners of the land block known as Waihao 903 Subdivision 6D on Saturday, 4 November. Te Tumu Paeroa will host a lunch and registrations from 12pm and the hui will commence at 1.30pm. We will be meeting at Waihao Marae, 26 Maori Road in Waimate. Please RSVP by 20 October to Jenishavorne “JJ” Waipuka on: 0800 WHENUA (943 682) or supportservices@tetumupaeroa.co.nz

Rūnanga info and announcements

We welcome contributions from whānau for Te Pānui Rūnaka. If you wish to contribute, please send your news and photos to the office. Enquiries to 03 689 4726 or waihao.manager@ngaitahu.iwi.nz

Te Rūnanga o Moeraki Moeraki marae closed

The marae kitchen is still undergoing redevelopment and will stay closed for the renovations. We are progressing well and the kitchen is almost completely lined and ready for the new equipment to be brought in. During the full period of the build there will be absolutely no access to the site – this is for health and safety reasons.

Rūnanga office

The rūnanga office is now open again and staff are enjoying the new refurbishments and insulation – especially on these cold spring days. There are just a few last bits and pieces to finish and tidy up. The images on the right are of our renovations.

Congratulations

Congratulations to our Moeraki Upoko David Higgins for being named an Officer of the New Zealand Order of Merit for services to Māori. David is a former Moeraki representative for Te Rūnanga o Ngāi Tahu. As the Arowhenua Board member of the Ngāi Tahu Māori Trust Board, he gathered and presented much of the fisheries evidence presented to the Waitangi Tribunal as part of the Ngāi Tahu claim. He helped lead the Ngāi Tahu Fishing Company, was Pou Kura Taiao for the Department of Conservation’s Canterbury Conservancy and helped establish the Ngāi Tahu Cultural Mapping project. He is a member of the Ngāi Tahu Fund Komiti, is a past member of the Ngāi Tahu Contracts Review Komiti and was a Trustee and Chair of the historic Kaiapoi Pā Trust. David is also a member of the Rūnanga Education Komiti and an education advisor to North Otago schools.

17


Planting by Hampden and Maheno Schools Hampden and Maheno Schools came and helped plant around our urupā. We thank them for their mahi.

Rā whānau

Happy Birthday to all celebrating this month.

Shooting for the stars

Moeraki was well-represented at the recent World Indigenous People’s Conference on Education. Rose Whitau co-presented on Shooting Stars, an initiative aimed at lifting student retention, engagement and achievement of indigenous Australian girls through netball across six communities in Western Australia. Shooting Stars is a ‘Sport for Development and Peace’ (SDP) programme; it uses sport as a tool to achieve development outcomes. While there are hundreds of SDP programmes around the world, Shooting Stars is the only one with an indigenous research methodology. It has developed a unique longitudinal study for the programme in the form of Yarning Circles, instead of the more traditional survey system. The Yarning Circles serve a dual purpose; they enable evaluation of the progress and efficacy of the programme and provide a platform for communities and participants to drive the direction and content of their local programme.

Keri Dee, Keri Haydon and Moeraki Upoko David Higgins.

Nola Tipa presented three initiatives, including Kaitoko Mātauraka and Tahua Taunaki Akonga (Learner Support) on behalf of Te Rūnanga o Ngāi Tahu. She also independently presented her Master’s research: ‘The Added Value of Providing Authentic Cultural Experiences to Non-Indigenous Education Facilitators’. Kaitoko Mātauraka are education facilitators employed by Te Rūnanga o Ngāi Tahu who are based out in the regions with Papatipu Rūnanga. Their role is to support the achievement of educational aspirations and goals identified by whānau and Papatipu Rūnanga. Tahua Taunaki Akonga is an initiative aimed at supporting education for students aged 5 – 18. Whānau can apply for extra tuition for their tamaiti/tamariki – remedial, extension or tutoring for NCEA once every financial year. The tuition is complementary to what schools offer and is usually completed in a 10 week block 1 – 1 with an experienced provider.

View over the Moeraki urupa, where our local schools volunteered with native plantings around the section.

For more information, please find this initiative on www. ngaitahu.iwi.nz/whanau/opportunities Nola’s Master’s research investigated shifts in cultural practice for non-indigenous facilitators involved in a professional learning and development initiative called Mau ki te Ako. This initiative was rolled out across the Ngāi Tahu takiwā in collaboration with Te Tapuae o Rehua, The University of Otago, The University of Canterbury and Te Rūnanga o Ngāi Tahu. Right: Nola Tipa and Rose Whitau at the international education conference.

18


Congratulations

Nāia te mihi atu ki a Kelly Whitau, Kaipūtaiao/Scientist, te tamāhine a Gregory rāua ko Wendy Whitau, he mokopuna ia nā Whiti Ora rāua ko Beverley. Kelly is passionate about conserving native species, especially our forest birds, and is a keen proponent of kaitiakitaka to protect these species however we can. Moeraki and te whānau Whitau are proud of Kelly who achieved an A+ for her Masters Thesis (University of Canterbury) investigating the various effects of pest control on native birds and introduced mammals in Nelson beech forests. Koia kai a koe Kelly!

Kāti Huirapa Rūnaka ki Puketeraki Charitable funding

He Korowai Kōkiri – Building Leadership Capacity. The purpose of He Korowai Kōkiri is to build the capacity and capability of Kāti Huirapa ki Puketeraki Rūnaka members in order to meet our future intergenerational aspirations.

(carved by Rongomai Parata Taiapa and Ewan Duff), is taking place. The dedication wil begin at 10.00am in St Paul’s Cathedral, Dunedin, followed by a hākari. This will be a lovely occasion to remember the contribution made by Tame Parata and Peti Hurene and their descendants, especially Canon Pat Parata to our community.

Grants have been established that focus on increasing skills and knowledge of members who already take an active leadership role in areas that benefit the rūnaka long-term. This includes rangatahi who have been identified as having leadership potential in areas that are within the strategic goals of the rūnaka.

There are some costs associated with the new cross that has been carved, in particular, for the inlaid pounamu. You can donate towards the cross and hākari on the 15 October as follows: Kāti Huirapa Rūnanga ki Puketeraki Westpac account 031737 0020705 00 Reference - P Chapel (must be included)

Areas for support include cultural and academic leadership; special criteria and conditions apply. The recipient must be a registered member of the rūnaka (enquire for more detailed information). The amount awarded to each recipient will be at the discretion of the He Korowai Whānau Committee.

If you don’t want to be named as a donor, please use ‘Anon’ for the name.

He Korowai Manaaki

Grants of up to $300 are available for all registered members in the areas of education, health or hardship. We encourage our members to utilise this funding; some examples of how this grant has been used includes prescription glasses, extra school tutoring, hospital x-rays, camp fees and school uniforms. For an application form to either of these funds, please contact Justine Marshall at the office: admin@puketeraki.nz

Hui Rakatahi and RGM/AGM

We are again hosting the Hui Rakatahi at Puketeraki Marae over the weekend of 3-6 November. Following this will be the Annual General Meeting of the three rūnaka entities and the Rūnaka General Meeting, from 10am on the Sunday. For details about the Hui Rakatahi, you can contact Aroha Mules: aroha.mules@ngaitahu.iwi.nz

Dedication of Parata Chapel and cross

On Sunday, 15 October, the dedication of the Parata Chapel and the dedication of the cross for the chapel

The Parata Chapel cross, carved by Rongomai Parata-Taiapa

19


Twin cousin births

The Hohaia sisters are proud to announce the birth of their two pēpi hou, born exactly 55 hours apart, both waterbirths and both healthy boys. These Puketeraki twin cousins will hopefully grow up to share a great bond. Irāia Suryasa O'Sullivan was born 20 August to Jody Hohaia and Joseph O'Sullivan, weighing a healthy 7.10lbs. Irāia's cousin, Tūmatapō Te Uri Karaka, weighed in at 9.1lbs and was born to Jade Hohaia and Zacchaeus Te Uri Karaka. Ngā mihi e te whanaunga, Jade Hohaia.

Above:The staunchly proud Hohaia sisters, Jade and Jody, awaiting the arrival of their pēpi hou. Left Locally sourced pounamu and muka used to cut and clamp the umbilical cords.

Waihōpai Rūnaka Kia ora koutou whānau, I think I missed a month but never mind we are all still here in Waihōpai and moving along so fast our wheelchairs are burned out. We are busy here at Murihiku Marae; we have had Invercargill City Council, Edukids Elles Road early childhood centre, pre-entry nurses from Southern Institute of Technology, Hāwea Flat School, District Health Board with other health providers, Family Planning with Pio Terei and Kia Eke Panuku hui. Have included some photos of what has been happening. I've added some photos: they are on p. 25. One of the highlights in Invercargill was the Polyfest – absolutely great seeing our kids enjoying themselves – was awesome, and we the kaumātua, were well looked after. Pio Terei was here for Family Planning, I had asked Mohi Timoti to do the pōwhiri but I understand Joe Clark did it for us, all good. Well, whānau have a great month. To all our birthday whānau may you have a very happy birthday, congratulations to you all and we wish you well. To the new babies amongst us this month, huge congratulations to the mums and dads. Aroha nui to you all, nau mai haere mai e ngā pēpi ki te Ao Māori, our deepest condolences to ngā whānau who have lost a loved one, aroha nui, aroha nui, aroha nui. To all our whānau around the world we love you all to pieces take care and we hope to see you soon arohanui. Well that's it from me whānau. Nā, squirrel on the hill Waihopai Runaka, hei konei rā.

20


Are you a Ngāi Tahu business owner? Looking for a way to connect to more customers? Want to build stronger links with the iwi?

There are 58,200 registered Ngāi Tahu whānau members. Hui-ā-Iwi is the biggest gathering of our iwi.

Thousands of Ngāi Tahu whānau will be at Tuahiwi from 24 – 26 November 2017 We are setting up an opportunity where you may be able to advertise your business for free.

If you want to know more or to see if your business is eligible please contact 21 us: iwicapability@ngaitahu.iwi.nz or ring Alice Dimond on 0800 KAI TAHU


Hui-ā-Iwi 2017 24-26 November – Tuahiwi Marae Whānau, come together and celebrate what it means to be Ngāi Tahu at our biennial festival. Hui-ā-Iwi 2017 will be an opportunity to reconnect, meet new people and celebrate the best of Ngāi Tahutanga. There will be something for everyone at Hui-ā-Iwi, so bring the whānau along and join us for entertainment, wānanga, culture, kai, laughter and fun. Hui-ā-Iwi 2017 will be hosted by Ngāi Tūāhuriri, at Tuahiwi Marae. Different parts of the rohe will be used to showcase Ngai Tūāhuriri and Ngāi Tahu, and welcome whānau to Tuahiwi. Te Maramatanga – The Enlightenment is the theme for Hui-ā-Iwi 2017, which is personified with the hui whakataukī:

Paiheretia te ture tangata me te ture wairua to unite the physical movement with the spiritual mission

Hui-ā-Iwi information and updates Te Rūnanga o Ngāi Tahu

Te Rūnanga o Ngāi Tahu 22

www.ngaitahu.iwi.nz/ngai-tahu-events/hui-a-iwi

Te Ngāi Tūāhuriri Tūturu

Tahu FM


Important information Exhibition stalls Stalls in the exhibition area will be set up and open for whānau to browse and buy. Would you like to run a stall at Hui-ā-Iwi? Get your application in now – applications close on 6 October, and successful stallholders will be notified on 13 October.

Book your travel and accommodation now! Whānau, it’s time to get booking! There are various accommodation options available in North Canterbury and Christchurch. To make an enquiry or booking contact Kaiapoi iSITE on 03 327 3134, or Christchurch iSITE on 03 379 9629. Or you can check out options on www.airbnb.co.nz or www.trivago.co.nz

Win a travel package through Tahu FM!

You’ll find a stallholders application form on the Hui-ā-Iwi section of the Ngāi Tahu website, see link bottom left of this page.

Tahu FM is giving away an awesome travel package for Hui-ā-Iwi. Win 2 return airfares, 2 nights’ accommodation and a rental vehicle – go to www.tahufm.com for entry details. The competition closes at 10pm on Sunday 1 October.

Calling for volunteers Ngāi Tūāhuriri is now calling for volunteers to lend a hand at Hui-ā-Iwi. Volunteering is a great way to get on board and get involved in this amazing festival. If you are keen to help, even just for a few hours, please complete the volunteer application form on the Ngāi Tahu website, see link bottom left of this page.

Ngāi Tahu Fund for Hui-ā-Iwi A special round of funding is available to support Ngāi Tahu whānau, hapū and iwi to contribute to Hui-ā-Iwi 2017. Get your funding application in now – applications close on Friday 29 September at 5pm. Visit the Ngāi Tahu website for further information.

Flight and rental vehicle deals Whānau can gain a 15% discount on Air New Zealand flights to Christchurch for Hui-ā-Iwi. Keep an eye on the Hui-ā-Iwi page of the Ngāi Tahu website, and our Facebook page for details. Avis is also offering a discounted rate for rental vehicles, for whānau travelling to Hui-ā-Iwi. Book online at www.avis.co.nz or call Avis on 0800 655 111 and use this promo code - AWD - V536899

What’s happening at Hui-ā-iwi? Whānau, watch this space for the full programme of events and activities to take place at Hui-ā-Iwi. This will be published in the October issue of Te Pānui Rūnaka – in the meantime here’s a taste of what’s already been confirmed.

Te Atakura It’s that time again whānau! Find those poi, start practising your haka face and get that korokoro warmed up. Te Atakura Development Trust are very pleased to confirm Te Atakura is back on the stage for Hui-ā-Iwi 2017. Te Atakura is the opportunity for our Papatipu Rūnanga and whānau to come together to learn, perform and celebrate our kōrero, our whakapapa and our tikanga through kapa haka. Te Atakura is about all ages and all skill levels. It’s about our babies performing alongside their māmā, pāpā, tāua, pōua, tuākana and teina. It’s about learning those waiata that we can sing to support our paepae, that we can use to welcome our manuhiri into the wharekai; the waiata we can teach our pēpi to ensure we are growing the next generation reo speakers. Help us to help you to replenish our paepae with waiata and haka. Supported by Ngāi Tahu Fund, the Te Atakura Development Trust has funds available to assist rūnanga to prepare and perform at Te Atakura. Puamiria Parata-Goodall will be in contact with each rūnanga over the next couple of weeks to confirm rūnanga participation and criteria for funding.

Jetboat rides on the Waimakariri River

Funding and further information

Saturday night concert – Marlon Williams and Ardijah

For further information about performing at Te Atakura or to access a rūnanga funding application form please email teatakura@ngaitahu.iwi.nz

Ngāi Tahu Tourism will be offering jetboat rides to whānau on one of their Shotover Jets during Hui-ā-Iwi. You’ll shortly be able to pre-register for this exciting activity – details to come soon.

We have two incredible acts lined up for Saturday night’s concert – our very own Marlon Williams and the ever-popular polyfonk band Ardijah. Don’t miss this chance to see these amazing artists perform on the Hui-ā-Iwi stage.

23


Ngāi Tahu Tourism Scholarship

Are you a Ngāi Tahu student keen to get into tourism? Ngāi Tahu Tourism is looking for Ngāi Tahu students to apply for its Te Pia Tāpoi scholarship. The scholarship is an opportunity for someone who is starting or already studying a tourism qualification.

“My advice to anyone thinking of applying is to do it if you’re looking for an exciting opportunity. Go in with an open mind, expect the unexpected and find out what you like and don’t like,” Tia says.

If you're interested in tourism and keen to make your mark on the industry, then apply for this scholarship and get support with your study fees, the chance to do paid holiday work, and opportunities to grow your cultural skills and learn more about your iwi.

Scholarship criteria and conditions

Ngāi Tahu Tourism owns and operates some of the most iconic experiences in Aotearoa, from the thrills of Shotover Jet to the tranquillity of the Hollyford Valley. We have 11 businesses in spectacular locations and we host one million manuhiri each year. It is our goal to make the connection with our visitors through our team, to Aotearoa and to Ngāi Tahu, ensuring they have an experience they will remember forever. “Tourism is New Zealand’s biggest export earner and one of the most dynamic sectors to work in. We want to encourage more Ngāi Tahu to consider the tourism industry as an exciting and worthwhile career option," Chief Executive Quinton Hall says. Last year’s scholar, Tia Taiaroa, is in her second year of studying Māori and tourism at the University of Otago. She worked at Guided Walks New Zealand and Shotover Jet last summer, trying out a range of tasks including salwes, marketing and administration, and even spent time on part of the Hollyford Track walk. 24

Students must: • Be registered with the Ngāi Tahu whakapapa unit • be enrolling or currently studying an NZQA approved tertiary qualification in tourism • have a satisfactory academic record or suitable personal references • be available to work in either Queenstown, Rotorua or Franz Josef during the summer holiday period • have an interest in working in the tourism sector • be committed to participating in a cultural programme • be committed to learn or improve te reo Māori skills. Scholarship details: • Up to $6,000 toward course fees per year for three years • Opportunity to participate in Aoraki Bound • Paid summer holiday work in one of NTT’s businesses. No accommodation will be provided. If this sounds like a great opportunity for you or someone you know, please go to www.workforus. nttourism.co.nz and search for job code 2318. Alternatively, email us for more info at: people@nttourism.co.nz


The Healthy Families team, supporting Waihopai whānau.

Whānau from Kaikoura at Ascot Park Hotel, Invercargill.

Mateka Pirini and Ailene Stehlin enjoying Redge Crowley's 80th birthday celebrations at Hokonui.

Te Rūnanga o Ōtākou Kā mate

Our aroha goes out to all whānau who have lost a loved one recently. We especially remember the Matahaere whānau in Invercargill as they farewell one of their young men. E aroha nui atu ana ki a koutou i tēnei wā.

He pēpi

Big mihi to all our whānau who have welcomed a pēpi into te ao hurihuri. Ka mihi nui me te aroha nui including Vera Dorrie Moana Kelly, sister for Ethan, Tegan and Reyce and daughter for Nadia Wesley-Smith and Lester Kelly. New moko for Moana Wesley, Russell and Doreen Kelly. Tino moko for Dorrie Kelly (Harpur whānau) and Cec Wesley.

Wetere Te Kaahu Whānau Reunion

Kia ora tātou, kā uri o Wetere Te Kaahu Nau mai, haere mai, tauti mai ki tā tātou hui. Wetere Te Kaahu whānau reunion is to be held at Ōtākou Marae next Easter 2018.

Gorgeous pēpi, Vera Dorrie Moana Kelly born 21 June at Whakatipu/Queenstown.

Hui at Ōtākou

The marae is being well utilised with hui on numerous kaupapa. On 31 August, we hosted the Marine Science hui, supported by the Dunedin Māori Health Workforce Development Unit. Hapū members often support hui in volunteer roles such as ringawera and kaimahi, groundsmen, cleaners and office administration.

Please email names, number of children and contact details to: weteretekahureunion@gmail.com to register your interest. Registration forms will be sent out later in the year. 25


Ringawera Julz Asher and kaimahi Anne Robertson provide manaakitanga and kai through the wharekai to the students taking part on the Marine Science two day noho marae.

Ōraka Aparima Rūnaka Kia ora whānau,

At the time of writing we are due to hold a working bee at Te Kōawa Tūroa o Takitimu. This is a joint effort with the Te Anau Department of Conservation Staff. We appreciate the offer from the Department to work collaboratively on this beautiful culturally significant site.

As we bask in the warm weather here in the deep south we welcome the arrival of spring and the new life that it brings. So to those of you who are gardeners, it’s time to get cracking as the growing season is nearly upon us! The last month has been a fairly hectic one with a variety of hui and events. There have been opportunities for whānau representation on various committees, at exhibitions and on bird transfers. If you are not already aware, we have many diverse things going on. So if you or any of your whānau are interested in becoming more involved in the work of the rūnaka please do not hesitate to contact us here at the office for more information.

The unveiling of the Poupou at Whenua Hou took place on 2 September. We hope to have a more comprehensive report of this significant event next month. The whitebait season is now well underway and reports from the awa are varied. Mind you, it’s not always all about the fishing! Sometimes It’s nice to spend a few hours out on the river bank. As you are probably aware, we now own a whitebait stand on the Aparima River. This is available to registered whānau to use through a booking system. If you’d like to try your luck, please contact us here at the office.

Over the last month, we have seen a number of different groups utilise Takutai o Te Tītī Marae including: Fiordland College, the Takahē hui and a number of whānau-based gatherings. In the forthcoming month, we have the first of the whakairo wānaka and the Te Reo me Ōna Tikaka wānaka starting. Alistair Fraser will also give a Taonga Puoro presentation. It is lovely to see so many people visiting our beautiful marae.

If you have enjoyed a birthday in the last month or have new additions to your whānau, congratulations and we wish you all good health and prosperity for the year ahead.

26


D Company, Māori Battalion story to be told

The 28th (Māori) Battalion consisted of four regionally based rifle companies, representative of the tribes from those regions – A, B, C and D Company.

Harawira Pearless recently came into our office seeking information on a man called Taare Reihana who enlisted in the Māori Battalion from Colac Bay. He is seeking information regarding this man, who was 22 years-old at the time of enlistment. Read below about the work that Harawira is doing:

“While an official history has been written about the 28th (Māori) Battalion, there has always been an overwhelming sense that due to the unique formation and contribution made by the men of the battalion all their voices needed to be heard,” Tata Lawton said.

Research to bring to life the story of D Company’s important role in the Second World War is underway in earnest after a launch last month in Palmerston North.

“The account is one that needs to be told from their perspectives and values – only then will their story have the mana to hold for future generations.”

“We are proud to be launching this research project in Palmerston North because this city is where the Māori Battalion was formed in 1940 and the hall is a constant reminder of the sacrifice Māoridom gave for our country,” says Tata Lawton, chair of Te Kamupene D Rua Tekau Mā Waru Trust, which has oversight of the project.

B Company is well advanced with historian, Sir Wira Gardiner, in the final stages of completing its book, which will be published next year. The history of A Company will complete the programme. D Company’s region is the largest geographically, with its northernmost boundary the Tainui boundary in south Auckland, its eastern boundary touching the Bay of Plenty, taking in the central and lower North Island, all of the South Island, Stewart Island, the Chatham Islands, as well as the Pacific.

“D Company was integral to the 28th Battalion and this new piece of work led by historian Harawira Pearless will ensure the story of its contribution is recorded for this generation and for those to come. Harawira has been charged with talking with Alfred (Bunty) Preece, of Moriori descent and living in the Chatham Islands, who is the only surviving D Company veteran. He'll also talk with whānau who have other taonga collected over the years including memorabilia, and written and photographic records,” Lawton said.

For further information, or to assist with research, contact Harawira Pearless on 027 967 1603.

Left: Harawira Pearless is conducting research on the Māori Battalion's D Company - to which South Island Māori were assigned - which will complete a comprehensive history of A,B, C and D companies. Right: Māori Battalion badge.

Whitebait stand

Ōraka Aparima Rūnaka now own a whitebait stand on the Aparima river. The stand is available for whānau to use throughout the season and you can book this site via the office. You will also be required to read and acknowledge our whitebaiting health and safety documentation and have an induction. These forms sum up our expectations and your responsibilities as a user. This paperwork only has to be done once during the season. To be fair to everybody, bookings can only be made two weeks in advance and we will ballot out the prime tides if we have multiple requests for those periods. Those whānau who have so far used the stand have found the people from the surrounding stands to be really supportive and helpful. So come on whānau, what could be better than a few hours on the awa catching a feed of whitebait!

27


Ōraka Aparima Rūnaka Inc. kapa haka rōpū

Pictured are the Ōraka Aparima Kapa Haka Group at the recent Murihiku Polyfest. This magnificent celebration of Māori and Pasifika culture has really gone from strength-to-strength and now runs for a full five days. This group has worked very hard putting in hours of practice which certainly paid off with a very polished performance. Well done team and a big thank you to all!

Holiday home in Te Anau

Did you know that we have a comfortable house for whānau to rent in Te Anau, Fiordland? This property sleeps eight and is located in the heart of the town. It is within walking distance of all amenities and only a short distance from many of the tourist opportunities the region has to offer. Please contact the office for further details or to make a booking.

The Ōraka Aparima kapa haka group was splendid at the Murihiku Polyfest last month and made us very proud.

Ōraka-Aparima Rūnaka Inc Society AGM

Our AGM will be held at 10.00am on Sunday, 8 October at Takutai o Te Titi Marae in Ōraka/ Colac Bay.

Volunteers

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.

We are always looking for volunteers to help out with the various projects and commitments we have. There are many diverse roles that we need help with, including: representation on boards or appointment panels, helping with bird transfers, assisting at the marae, working in the nursery or the wetlands. If you are keen to play a more active role within the rūnaka please contact us here at the office to discuss the options.

Communication with whānau

If you or your whānau are moving house, please let us know at the office so we can update our database and keep in touch with you. We are also looking at ways to improve our communications with whānau and as such we are exploring different mediums to get the word out there about what is going on. Generally, we are seeking to limit the volume of email traffic we generate!

Karakia and welcome Apologies Memoriam Confirmation of AGM Minutes 9th October 2016 Matters Arising Annual Report Chairperson Report Financial Report Annual Accounts Appointment of Auditor Election of Office Bearers Chairperson Vice-chairperson Secretary Treasurer Executive members General Business

Oraka Aparima Rūnaka Holdings Ltd AGM

One of the things we have done is to create an Opportunities page on Facebook. This page will carry details of any opportunities for our members such as details of scholarships, bird transfers, vacancies for representatives on various boards and much more. The link below will take you to this page.

This AGM will follow on from the Oraka Aparima Rūnaka AGM. Agenda is as follows:

www.facebook.com/OrakaAparimaRunakaPanui

1. 2. 3. 4.

www.facebook.com/pages/Oraka-Aparima-Runakaopportunity-pages

This will be followed by our General Monthly Hui. All members welcome. Pot luck lunch. Apologies to:

In the interim, we will continue to send you emails. However, if you no longer wish to receive emails please let us know.

(03) 234-8192 or office@orakaaparima.org.nz

28

Chairperson report Financial report Annual Report Reappointment of co-opted director/s


Awarua Rūnanga Kā mihi aroha

especially our large youth demographic, whom Gail and Mike are committed to engaging with over the next three years. In the meantime, people are very welcome to email either Gail or Mike with any questions or concerns they might have in the context of their governance roles with Te Rūnanga: gail.thompson@ngaitahu.iwi.nz and michael.stevens@ngaitahu.iwi.nz.

To all our whānau suffering the loss of loved ones at this time, Awarua Rūnaka extends all our love and sympathy.

Rā whānau

Happy birthday to all those celebrating birthdays this month.

Electronic contact details have changed

Recently, Awarua Rūnaka and Te Rau Aroha Marae updated electronic details, which means staff now have new email addresses. See below for new contacts: Gail Thompson (Rūnaka manager) gail.thompson@awaruarunaka.iwi.nz or gail.thompson@ngaitahu.iwi.nz Tina Mitchell (Rūnaka administrator) tina.mitchell@awaruarunaka.iwi.nz Jacqui Gatward (marae co-ordinator/bookings) jacqui. gatward@awaruarunaka.iwi.nz or bookings@awaruarunaka.iwi.nz

New TRoNT rep for Awarua, Gail Thompson, and her alternate, Michael Stevens.

Sharon Malofie (kitchen co-ordinator) sharon.malofie@awaruarunaka.iwi.nz

Trip to Catlins

Early last month, Bubba Thompson (representing Awarua Rūnaka), Stevie-Rae Blair (Te Ao Mārama Inc.) and Ros Cole (Department of Conservation, DoC) travelled to Surat Bay in the Catlin’s to look at alternative routes for sea lions to reach their natural habitat behind the sandbanks. Their natural route has been blocked by erosion, meaning access is impossible with steep cliffs in the way.

Awarua Rūnaka Office (general enquiries) office@awaruarunaka.iwi.nz

TRoNT rep and alternate TRoNT rep

Our new representative, Gail Thompson, and alternate representative, Michael Stevens, have both attended two wānaka and one Te Rūnanga o Ngāi Tahu meeting since taking up their respective positions in July.

The Department of Conservation required permission from local iwi to dig a route through the sandhills and options were taken back to a kaitiaki rōpū for sign-off.

They have come to the table at a significant time – vis-à-vis reviewing the form and function of the Kaiwhakahaere and Deputy Kaiwhakahaere roles – and in due course, assessing candidates for those roles. This task has been made much easier by the warm welcome Gail and Mike have received from fellow representatives and alternates and the fantastic assistance they have received from staff members, especially the highly professional secretariat team. Ka nui te mihi ki a koutou. Gail and Mike also acknowledge the kind wishes and assistance they have received from our long-serving former representative, Maria Pera, and alternate, Tā Tipene O’Regan. In addition to preTRoNT and post TRoNT hui on the marae, Gail and Mike hope to make regular use of Te Pānui Rūnaka to update Awarua whānau of their mahi. They are also currently exploring ways of connecting with whānau through social media. This recognises the geographic spread of our people and the ways in which most of us now communicate with one another,

Stevie-Rae Blair, Bubba Thompson and Ros Cole at Pūrākaunui Falls, Catlins.

29


Te Mana o Te Wai Te Mana o Ngā Tuna

Bubba Thompson represented Awarua Rūnaka at the 2017 National Tuna Conference, in Whanganui in late July. His role was to support Kāi Tahu whānau whānui who were attending the conference as presenters. Dr Jane Kitson presented on her research findings on South Island kanakana and Brendan Flack presented on environmental waterways, as well as his own personal interest in environmental issues. The hui highlighted Māori interest in fresh water fisheries and their habitats through establishing freshwater fisheries and promoting the protection and enhancement of freshwater fisheries habitat in lakes, rivers and other water bodies, particularly those that have traditionally supported iwi and whose shores have been the location of their marae.

Awarua Rūnaka /Pre-TRoNT meeting

Awarua Rūnaka meetings have recommenced as of 13 September. The idea is to incorporate Rūnaka and TRoNT business together so that interested members can come along, listen, participate and give feedback. The next meeting will be held on Wednesday, 11 October at the Awarua Rūnaka office at 12 Bradshaw Street, Bluff. The meeting will commence at 6 pm. All members are welcome.

Dr Jane Kitson and Brendan Flack at the Māori Tuna Conference in Whanganui, July 2017.

Art class ‘Beach Theme’ competition

Rūnaka staff were asked to judge artistic creations depicting beach themes. The categories fell into two age groups, 5-7 year olds and 8-10 year olds. Although all the children were winners for participating, the winners in the 5-7 year old age group were: Broughton Rouse and A.J Sinclair and Nikiah Rouse and Georgia Jenkins in the 8-10 year old group. Well done – there was certainly some thought that was put into these creations.

Beached Minke whale at Tīwai Point

Last month, members of the public came across a beached Minke whale at Tīwai Point and appropriately, notified the DoC. As this occurred in the Awarua takiwā, the rūnaka was contacted for a member to attend the recovery of the whale for scientific purposes. Bubba Thompson attended with DoC staff, Sarah Crump and Jollie Hazely. Due to the terrain, an Argo eight-wheeler was required to access the whale and carry the carcass off the beach. However, it was discovered nature had taken its natural course and the whale had been washed out to sea on the tide.

Photo on right, from left to right: Broughton Rouse, Nikiah Rouse, Georgia Jenkins and AJ Sinclair, art class champions.

Cultural mapping presentation

When Dr Michael Stevens ran a public hui on topics relevant to Ngāi Tahu whānau that live in the Awarua takiwā, members of the Ngāi Tahu cultural mapping team were also present and gave a presentation on a Foveaux Straitcentered view of cultural mapping. What is this, you ask? This is the collecting and storing of Ngāi Tahu placenames, traditional travel routes, Māori reserved land and other areas of cultural significance on GIS (Geographical Information System). This system allows layers of information to be laid over the land, bringing the information to life and giving it greater context. The authenticity and integrity of the information has been ensured by kaumātua and marae representatives.

30


Educational Assistance

For all those Kāi Tahu descendants who live in the Awarua takiwā, if you need help finding out what educational services are available to you, please contact Bubba Thompson on 027 242 4364.

Pānui from Awarua Rūnaka members

If members have an item of interest they wish to share with Ngāi Tahu whānui or wish to profile Ngāi Tahu whānui who are achieving in what they are doing, please contact Tina on (03) 212 6029 or email tina.mitchell@ awaruarunaka.iwi.nz.

Awarua Rūnaka membership database

We are constantly updating our membership database at Awarua Rūnaka and have found many members’ children have had children of their own that require registering. If you are one of these people we encourage you to contact us on (03) 212 6029 or email Tina.Mitchell@awaruarunaka.iwi.nz to request registration forms. Please note if your enquiries relate to registering with Te Rūnanga o Ngāi Tahu please contact the Whakapapa Unit directly on 0800 524 8248. We also encourage those members that have changed residential or email addresses to update their details by contacting Tina on the above telephone number or email address.

Tā Tipene gets proceedings underway.

He Wānaka Tāhuhu Kōrero

The University of Otago’s Centre for Research on Colonial Culture (CRoCC), supported by the Archives Team from Te Rūnanga o Ngāi Tahu, held a successful two-day history wānaka on Te Rau Aroha in mid-August. A highlight of this hui was an evening of public talks chaired by our Upoko-rūnaka, Tā Tipene, which attracted nearly 80 people. The speakers were Emeritus Professor Atholl Anderson, Professor Tony Ballantyne, Dr Michael Stevens, Helen Brown and Takerei Norton. Topics covered included the pre-Foveaux Strait backgrounds of the Newton brothers and William Wybrow; an article on Māori memory by Herries Beattie; a biographical overview of Tohi Te Marama, who is a younger brother of Teone Topi Patuki; the upcoming Tāngata Ngāi Tahu publication; and a Foveaux Straitcentred view of the cultural mapping project developed by TRoNT.

Mike outlines the life-course of Ruapuke-born Tohi Te Marama.

The engaged audience consisted of Awarua locals, some of our relatives from Ōraka-Aparima, Waihōpai and Hokonui, and a range of people from Invercargill including several waewae tapu. A supper following the talks led to vigorous conversation between presenters and attendees and a common question: when will the next series of talks be held?! Based on the obvious enthusiasm for the kaupapa, the answer is hopefully soon. Mike outlines the life-course of Ruapuke-born Tohi Te Marama.

31


The Office Kaumātua grants

A kaumātua grant of $308 will be paid in mid-November 2017 to all enrolled Ngāi Tahu aged 65 and older. Letters regarding the payment will be posted mid-September regarding the payment. At this stage we have around 255 people (listed below) who are enrolled on our database and therefore eligible to receive the grant but for whom we don’t have an up-to- date address. If you are able to provide any updated details for anyone listed here or if you have any queries please email info@ ngaitahu.iwi.nz or call the Contact Centre on 0800 5248428. We are aware that some of the people on this list may have passed away. If this is the case we apologise for any distress this may have caused and ask that you contact us as soon as possible so we can update our information. Kaumātua Name

Kaumātua Name

Kaumātua Name

Ashby, Ernest Peter

Comer, Leith Pirika

Harris, Christine

Baillie, Ross Gordon

Compton, Dianne April

Harvey, Jeffrey Graham

Barnett-Ballantyne, Robert James

Corrie, Dixie Julia

Harvey, Rodney Logie

Barrett, Mary Fharfe

Coster, Josephine Waihari

Hawkins, Walter William

Barton, Nancy Catherine

Cribb, Mari Ritetea

Hawley, Charmaine Monica

Bean, Ngahiwi Isabel

Davis, Rewi James

Hayward, Marilyn Emma

Berry, George William

Diamond, Rangi Dolly Hohaia

Healey, Janette Marie

Bishop, Atutahi Huia

Dolan, Terence Joseph

Hegh, Elaine Claire

Bond, Frederick William

Donley, Marea Dawn

Henderson, Raymond John

Bosnic, Noelle Olivia

Drummond, William John

Henderson, Reremoana

Bottle, Beverley Anne

Edwards, Janice Rae

Hennah, Cheryl Ellen

Boyle, Kevin Richard

Eggenton, Pamella

Henriksen, Shona Helen

Boyle, Ronald Lyall

Ellis, Margaret Catherine

Herewini, William Boyd

Braude, Nicola Mary

Ellison, Heemi

Higginson, Jennifer May

Brice, Michael James

Ferguson, Charles

Houkamau, Huna Te Ohonga

Brown, Rona Maria

Ferguson, Ingrid Mary

Houliston, Judith Ann

Brown, William James

Fisher, Sheryl Ann

Hughes, Allan William

Browne, Beverley Marquerita

Fisher, William

Huhu, Tawhai Te Okeroa

Bruning, Ivy Te Uira

Fleming, Stephen Richard

Hume, Russell George

Callahan, Agnes Elhamma

Flint, William Brian

Huria, Edward Pohi

Campbell, Duncan McGregor

Forsyth, Owen Leslie

Hyde, Angela Anna

Campbell, Eric

Fraser, Isobel Frances

Ihaia, May Te Whata

Campbell, Neville Scott

Fuller, Rosalie Anne

Jackson, Dennis William

Carran, Leslie Ronald

Garvie, Terence Lawrence

Jacobs, Marie Annette

Carroll, Ivan Campbell

Gilbert, Warren James

Johnstone, John Moses

Carroll, Janice Kay

Giles, Coleen

Jones, Karen Marie

Carter, Ihapera

Gillespie, Virginia Elizabeth

Kearns, Wendy Grace

Cate, Noeline Valma

Gillies, Robert James Ngamoa

Kensell, Rosaline Eileen

Catermoul, Lonaye

Gray, Naomi Louise

Kerekere, Petihaukino Hera

Christie, Moira

Grennell, Maui

King, Glenn Spencer

Church, Raymond John

Gutsell, Joyce Florence

King, James Edward

Climo, Graeme Allan

Hansen, Brendon Mason

Kyle, Michael John

Clothier, Margaret

Harawira, Korana

Lane, George Malcolm

Coe, Awhina

Hardy, Peter Trevor

Larkins, Sharlane Marion

Colling, John Selwyn

Harper, Kuini Ann

Lawson, Glennis Kay

Collins, Raylene Nicole

Harpur, Norman Alexander

Lawson, Trevor

Lee, John David

Paulin, Helen Victoria

Stirling, Marlie Coulston

32


Legg, Warwick Stanley

Pearson, David Eru

Stirling, Tai Korekore

Lindsay, Graham Stewart

Pickworth, Beverley Olive

Stirling, Wiremu Turei

Louie, Mei-Ling

Poharama, Rongomai Herewini

Stott, David Owen

Louie, Sui-Ling

Pohio, John

Stout, Tina

Love, Raukura Meri

Pohio, Thelma Patricia

Styles, Janet Elizabeth

Luke, Alison Anne

Pope, Linda Rewi

Summerville, Beverley Dianne

Lundon, Rata Pauline

Pope, Linda Margaret

Sumpter, Patricia Pearl

Luns, Yvonne Margaret

Ramm, Margaret

Sutherland, David

Lyall, John Anthony

Rangitakaiwaho, George Malcolm

Switalia, Joseph Desmond

Macdonald, Sharon Teressa

Ratana, Robert James

Tahau, Hilda

Macintosh, Ora Joan

Reardon, Anthony

Tainui, Samuel Tuhuru

Mahauariki, Matene Te Ao

Reriti, Stephen

Tait, Christopher Irvine

Malcolm, Kenneth James

Reston, Bernard Richard

Tamati, Gary Pikikotuku

Mangere, Ricky Graham

Roberts, Patricia Anne

Tamou, Linda Rebecca

Manihera, Jim Kohingatanga

Robertson, James Penman

Tangaere, Arapera

Mannell, John Leslie

Robinson, Derek Thomas

Tawera, Philip Hongi

Mannucci, Paulette Helen

Robinson, Joan Ann

Taylor, Christine Alice

Marsh, Mabel Mary

Roderick, Judith Ann

Teka, Tui Anne

Mason, Michael Luggy

Rokena-Puki, Moana

Thomas, David

Matheson, Henry John

Royal, Kiniwe Tukumana

Thomas, Nee

Matthews, Roberta Ann

Royds, Karen Rose

Thomas, Trevor George

McCulloch, Lynda Carol

Russell, David

Thompson, Noel Myron

McDonald, Haumoana Te Aroatua

Russell, Doreen Frances

Toa, Edward

McGougan, Jennifer Gael

Russell, Te Waera

Todd, Elsie May

McIntosh, Richard Darrel

Russell, Timothy James

Tomlinson, Bruce Richard

Mcleod, Rosan

Sadlier, Robert Kinewe

Tynan, Morea Grace

Mconie, Barry Francis

Sheahan, Jeanette Anne

Vincent, Ray Kalvin

Mconie, Michael Joseph

Shore, James Blen

Waaka, Raymond Walter

Merito, Gendy Ava

Sims, Robert Ivan

Wade, Janet Dae

Moa, Jack Kainga

Singh, Cecilia Kahurangi

Wake, Zena

Moore, Christopher David

Skyrme, David Rowland Anthony

Wallace, Maria

Morgan, Elsie Loraine

Smart, John Gregory

Wallace, Thomas Richard

Morrison, Andrew Tony

Smith, Bernice Margaret

Wards, Graham Alan

Morrison, Geoffrey Hugh

Smith, Hori Tanara

Watson, Shirley Glennys

Morrison, Te Rongomaiwhiti Phyllis

Smith, Marie Joyce

Webb, Iona

Mullin, Janice Mary

Smith, Mark William

Wehipeihana, Mere Kaitomuri

Nauschutz, Carol

Smith, Selwyn Tureia

Weka Te Umuariki, Wanaka Henare

Newton, Teddy

Sneddon, Mary-Ann

Weller, Doreen May

Ngahiwi, Zena Priscilla

Sole, Elizabeth Anne

Wells, Jean Elizabeth

Ngairo, Heeni

Solomon, Eleanor Ria

Wesley, Neil Bruce

Noble, Atareta Taupe

Solomon, Harry

Whaitiri, John Dean

Ogilvie, Peter Douglas

Staite, Brian James

Whaitiri, Lavina

Olliver, Barbara Ann

Stewart, Frances Joan

Wikitoa, Te Aranea Joseph Daniel

Park, Lloyd Colin

Stirling, Apirana Tina Kei Wairuru

Wills, John Edward

Parker, Margaret Maureen

Stirling, Joseph Hotene

Wilson, Ernest Russell

Wilson, Loretta Mary

Wragge, Ann Elizabeth

Wright, Thelma May

Woolf, Pamela Joan

Wright, Carol

33


Kia Kūrapa ki Kaikōura - 1-3 Rima 2017

“Ā, he teitei awatea, kei te pō nā noa te hakahaka!! “ Ahakoa te taero o Tūtekoropaka ki te rori matua, ahakoa te uaua o tēnei mea te ako reo Māori i tae pai atu kā whānau nō Kaikōura, nō Ōtautahi hoki ki te Kia Kūrapa ki Kaikōura i te mutuka wiki o te 1-3 o Rima. Te manaaki hoki o te hau kāika o Kāti Kuri i whakamanuhiri mai i a mātou i te āhuru mōwai o te whare Marukaitātea, i whākai hoki mai i a mātou i te Pōhā o te Tohu Raumati. E kore nei e pīkoko te puku o te takata nā te pukahu o te poa! Nei rā te owha, te whakamiha ki a koutou kā tohuka o te manaaki. Rā atu, rā atu, he mātauraka nā ō tātou manukura o te reo i taka hai kai mā kā tauira. E mihi kau atu ki a Corban Te Aika rātou ko Brett Lee, ko Karuna Thurlow, ko Rawiri Manawatu, ko Tamahou Thoms. Mei kore ake rātou hai pou reo mō tēnei kaupapa. Ko te tukuihotaka o te reo ko te kapa manawa o Kotahi Mano Kāika, nō reira i tae hoki mai ā tātou tamariki ka tika. E kore e mimiti te puna o mihi ki a Jeanine Tamati-Elliffe rāua ko Gemma Stewart. Nā rāua ā tātou kuru pounamu i āta tiaki kia ako ai ō rātou mātua. Ki a koutou, i tae atu ki te kaupapa kia whakapakari ai i ō koutou reo hai koha mō ā koutou tamariki mokopuna, nāia mātou o Kotahi Mano Kāika, Kotahi Mano Wawata e mihi kau atu ana. Tēnā koutou, tēnā koutou, tēnā koutou. Despite closed roads and a fair amount of trepidation, whānau from both Kaikōura and Christchurch attended the Kia Kūrapa wānaka in Kaikōura 1-3 September. We were overwhelmed by the warmth of the hospitality shown to us by our Kāti Kurī whanauka – they are indeed champions of hospitality and generosity!

Kia Kūrapa Kaikoura, September 2017.

Puna Pūtea o KMK – KMK funding

E kā manu tāiko o tō tātou reo rakatira, nei rā te owha, nei rā te whakamiha ki a koutou katoa.

We were lucky to have passionate te reo Māori kaiako and kaiāwhina to guide us through the weekend. Our thanks go out to Corban, Brett, Karuna, Rawiri and Tamahou for all their hard work in the classroom and to Jeanine and Gemma for ensuring our tamariki were well looked after so our parents could concentrate on learning.

This is a reminder that the 30 June funding round has closed. The next KMK funding round closes 5.00pm Friday, 27 October. Separate contestable funding streams are available for registered Kāi Tahu individuals, whānau and groups. For more information, application conditions and to apply go to www.kmk.maori.nz/funding-overview/

Our thanks and acknowledgement go to our many whānau who came along to start their reo journey, or to give themselves a reo boost. Kia kaha, kia māia, kia manawa tītī! Nā, KMK

Kia kūrapa mai, kia kūrehu mai e hoa mā!

34


REO O TE WĀ Language of the season

Whakataukī: Kai raro i te tui o te kaka (Hidden under the fold of the mat )

Kaupeka: Kana (Spring)

This whakataukī is a good way of putting someone in their place if they are being nosy. If someone asks where you heard a story, or who your sources are, you could use ‘kai raro i te tui o te kaka’ as a great way to say ‘I do not reveal my sources’ or ‘wouldn’t you like to know?’ In this content, ‘kaka’ is a type of matting and ‘tui’ refers to the stitching of the mat. Reference: Beattie 1920:249

Kīwaha: Nau mai, haere! (Go!) This kīwaha is a saying for the instruction ‘go’, and is recorded as such in the Te Wanikau manuscript. It is understood that it is a way of letting someone know you want them to go, leave or get out of your face. This could extend to on the sports field. Example/Hai tauira: Nau mai, haere! - Go! Get out of here! Reference: Wanikau 1890: 2

KMK Calendar and other events INITIATIVE Kaupapa

WHEN /WHERE Āhea/Kai hea?

WHO / TE REO LEVEL Ko wai/ Taumata Reo?

Kura Reo Rakatahi ki Ōtākou

9 – 12 Ono (October) 2017

Kā taumata katoa – All levels

Ngā Whakataetae Kapa Haka Kura Tuarua ki Waitaha (Waitaha)

22 - 24 Ono (October) 2017 Burnside High School

Kā taumata katoa – All levels

Kia Kūrapa ki Arahura

3 – 5 Whitu (November)

Te Pūtake – Te Puku Beginners - Intermediate

Ngāi Tahu Archives Image to the right from June-July 2017 back cover Amelia Durante telephoned. She considered that her mum, Stella Waaka, was on the right, second row standing, wearing a hat. And she also thought that the woman standing front row, 4th from the right, wearing a patterned blouse, with a brooch at the neck, is Kera Brown. Image below right from August 2017 back cover The following people made contact with us regarding this image and we would like to thank and acknowledge them for their input: Mahia Whatarau-Tainui, Charmaine Williams, Jaleesa Panirau, Gay Timpany, Pere Tainui, Susan Wallace, Jocelyn Karaitiana, Wiki Martin and Trevor Carroll. They all advised that the people in the photograph were as follows, from left-right: John Panirau, Naomi Bunker, Ann Stanbury, Nancy Robinson, Mere Wallace, and Francis (France) Robinson. We appreciate the continued feedback we receive from iwi members in response to our requests for names and information pertaining to photos we publish for Whakaahua Tīpuna Whānau. Don't forget to check out the back cover and let us know if you recognise any of the faces in the photograph this month! 35


Nohoanga

We are excited to have secured a new nohoange site for Ngāi Tahu whānui. Please read on to find out where and how you can stay at nohoanga around the takiwā. Waikawa, Murihiku This nohoanga site is near the Waikawa River at Niagara, adjacent to Māngai Piri (Niagara Falls). Travelling from Tokanui, drive past the Chaslands Highway turn off and take the first left onto Manse Road. The nohoanga is situated on your left before the Niagara Falls Café. It is fully fenced with gates and is just off the Waikawa River. The site is mostly covered in regenerating native bush. There is a arpark and a number of suitable campsites. There is gorse and broom seedlings growing on site that are pulled every few months - feel free to help with clearing!

Got a cultural project but still need funding?

Our last round of the Ngāi Tahu Fund for this year is now open and will close on Friday 29th September. During this round, we will also be accepting applications from whānau who wish to recognise the 20 year anniversary of the Ngāi Tahu Claim; and or contribute to Hui-ā-Iwi later this year. For fairness to others, late or incomplete applications will not be accepted. Areas we support The Fund focuses on supporting cultural projects around: • • • • • •

Whakapapa – kinship Tikanga – protocols and customs Te reo – language Mahi toi – creative expression Whenua – landscape, place and locality Mahinga kai – customary food gathering, species protection and restoration • Ngā uara – values and beliefs • Ā kāinga, ā hapū, ā iwi – community engagement and participation • Mana tangata – self-determination and selfconfidence. How much we fund • He kaupapa iti – small projects for individuals (up to $5,000) • He kaupapa nui – medium projects for legal entities only (up to $30,000) • He kaupapa nui rawa – (over $30,000) – a written expression of interest should accompany all large/ transformational applications, please contact the Fund’s team in advance if you intend to submit a large project. *Only available for legal entities.

Waikawa nohoanga site map.

Carparking and access The site has excellent access and is also suitable for caravans and campervans, with plenty of parking. Vehicle users should always park on site - do not park for extended periods on the public road outside the site nor in a position which would impede other users’ access to and from the site.

The full criteria for accessing the Fund is contained in the application form, which can be downloaded from our website: www.ngāitahufund.com or for more information contact Ngāi Tahu Funds Advisor, Morgan Lee on 0800 KAI TAHU (0800 524 8248) or funds@ngāitahu.iwi.nz

Facilities The site has an old unusable concrete long-drop toilet on site, so nohoanga users are required to bring their own portable toilets. You must also provide their own water and take all rubbish away. There is a whitebait stand on the river; public access to this stand will not be withheld or restricted. Site restrictions Waikawa River is very close and there is high banks in some places. Falling trees are possible during high winds. Users must be responsible for their own safety and fire restrictions may apply to this area. Please contact the Department of Conservation Area Office in Invercargill to check. Dogs are only allowed by prior arrangement and written approval.

36


Dog owners should ensure that dogs are closely monitored in case of attacks on threatened native species and/or other site users.

Note: by using the Laka Hāwea – Timaru River [Timaru Creek] nohoanga site you are agreeing to these conditions.

Lake Hāwea – Nohoanga 3

Those wishing to hunt in the area require a hunting permit from the Department of Conservation. Fire arms should not be carried without a valid hunting permit. Please see the Department of Conservation website for information about hunting and firearm safety.

Located on the southern west corner of Lake Hāwea just outside of Hāwea township. The site is large, flat and well sheltered. The site is next to the Lake Hāwea camping ground, most popular in the summer months.

Note: by using the Waikawa nohoanga site you are agreeing to these conditions.

Lake Hāwea – Timaru River (Timaru Creek) Located on the eastern edge of Lake Hāwea at Timaru River, this nohoanga site is 14km/20mins from the Hāwea township. There is plenty of shelter and good camping sites, but no markers or signage.

Lake Hāwea.nohoanga 3, adjacent to the local campsite.

Car parking and access Vehicle access onto the nohoanga site is good although there is a slight climb, which may prove difficult for large caravans or campervans. There is plenty of parking on site. Facilities A public toilet block is located next to the nohoanga site. Nohoanga site users are also permitted to use the Lake Hāwea Holiday Park facilities, provided they approach the Camp Manager of the park and pay the standard fees ($6 casual fee per person per usage). A dumping station is also available to empty caravan or campervan toilets at a cost. Inidicate if you will use these facilities when applying for an authorisation. Facilities at the adjacent camp site will not be available for nohoanga site users over the busy Christmas and New Year period. If using the nohoanga site over this time, users will need to provide their own toilet facilities and water. If you are do bring your own water, extra care should be taken when disposing of grey water. All rubbish and waste must be removed. See key contacts below for contact details of refuse and dumping stations. A boat ramp is close by, as is a shop which hires bikes out.

The Timaru Creek running into Lake Hāwea.

Car parking and access Access to the site may prove difficult for larger (wide) vehicles and caravans/campervans. The dirt road leading into the site is narrow and steep in some places. The public road to the site passes through farmland so stock may have access to the road. Facilities There is a public camping area adjoining the nohoanga site. There is a toilet (long drop) available for users. However, this toilet is also available for use by the general public. It is not serviced on a regular basis, so take care to ensure it remains clean and tidy. Bring your own toilet paper! Nohoanga site users need to provide their own water supplies and must take all rubbish away.

Site restrictions Subject to operating easement to Contact Energy. Dogs are not permitted on this nohoanga site. Fires are not permitted on the site. Te Rūnanga o Ngāi Tahu will notify the Lake Hāwea Holiday Park of all approved nohoanga users.

Site restrictions Subject to operating easement to Contact Energy. Entitlement is subject to continued use in emergencies as a rural fire fighting base. No dogs permitted during December and January. Any other time of the year, campers will be required to obtain and produce on demand a certificate certifying that any dog on site is free of all diseases. Open fires may or may not be permitted, depending on the season. Check with the Otago Rural Fires Authority or the Department of Conservation Wanaka Area Office.

Note: by using the Lake Hāwea [Adj Camp Ground] nohoanga site you are agreeing to these conditions.

Please contact 0800 NOHOANGA (0800 664-62642), nohoanga@ngaitahu.iwi.nz, or visit our website www. ngaitahu.iwi.nz for more information about Nohoanga.

37


We will be sending all Whai Rawa members we currently have email addresses for – an email containing a link to the survey. The survey is short and will only take five minutes to complete. Everyone who completes it will be entered into the draw for a $500 Prezzy card or a pair of Beats By Dre headphones (in the colour of your choice!)

Make sure you get your $200* matched savings! If you haven’t saved into Whai Rawa during 2017, now is the time to save some pūtea to qualify for the 2017 Matched Savings*. All full members who save before 31December will be eligible to have up to $200* matched by Te Rūnanga, with those aged 15 and under getting $4 to every $1 saved and those aged 1664 matched at $1 to $1.

The survey results will be treated in confidence, and no-one will be able to identify you from the research. If you have any questions about this research, contact Sarah Fulham on 0800 942 472 or email sarah. fulham@ngaitahu.iwi.nz.

Online banking is the quickest and easiest way to save; you just need to reference your Whai Rawa account number. There is an AP form included with this Te Pānui Rūnaka Magazine that has our bank account details on, so don’t delay!

Road shows The Whai Rawa team hit the road over the last three months to attend 11 Te Rūnanga o Ngāi Tahu Road Shows across New Zealand and Australia. It’s been a successful year for these events with whānau attendance in each area being bigger than anticipated!

*Te Rūnanga matched savings and distributions are available to all members under 65 years of age (see pages 5 of the Product Disclosure Statement) and are subject to RSCT (retirement scheme contribution tax) deducted at your personal RSCT rate (see page 13-14 of the Other Material Information document at www. whairawa.com).

We have appreciated the time to be kanohi ki te kanohi with whānau – it has allowed us to gain a better understanding of what whānau expect from Whai Rawa, and how we can improve our programme to provide the best service possible.

KiwiSaver survey Te Rūnanga o Ngāi Tahu and Whai Rawa Fund Limited are considering offering registered tribal members a KiwiSaver savings option. Currently, the Whai Rawa savings scheme has one fund or risk option; the Whai Rawa Conservative Fund. We’re also keen to hear your views on whether different risk or fund options would be attractive to members.

From the 11 Road Shows we attended, close to 600 new Whai Rawa members jumped on the waka, with 115 of those applications coming in from our Brisbane whānau! Karawhiua!

Be sure to collect your $200* matched savings for 2017! Save $200 of you own to recieve the full $200. 38


Pānui The Trust directly employs Māori apprentices and places them with host employers to undertake their on-the-job work experience. The trust provides the employment and administration involved in an apprenticeship by paying the apprentice wages, holiday pay, handling their ACC as well as leave requirements. Specialist mentoring and support is provided for both the apprentice and the employer to ensure the best possible outcomes for Māori.

Research has exciting implications for Whānau Ora Social Enterprise model For the past three years, Te Pūtahitanga o Te Waipounamu has been constructing a brand new approach to Whānau Ora that is strengthening whānau across the South Island. The approach is built on the understanding that whānau know best how to bring about positive change for themselves. Whānau Ora puts the power in the hands of the people - whānau identify aspirations, recognise their own potential and set goals to achieve meaningful outcomes.

This is just one of many examples of the positive social outcomes being achieved with tautoko from Te Pūtahitanga o Te Waipounamu.

Recent evaluations by wellbeing economics expert Professor Paul Dalziel (Lincoln University) and researcher Dr Catherine Savage (Ihi Research) shows the success of Whānau Ora has real, tangible outcomes.

The Whānau Ora commissioning agency developed an innovative approach to dealing with complex issues faced by whānau in the South Island. It invests in initiatives that provide opportunities for whānau to participate meaningfully in their culture, health, and wellbeing. From group training schemes and youth leadership camps to improved health through knowledge, fitness and lifestyle, Whānau Ora is distinguished by a strengths basis to the approach, as well as an outcomes focus.

In May 2017, the Agribusiness and Economics Research Unit at Lincoln University was contracted by Ihi Research and Development to perform a cost-benefit analysis of an initiative funded by Te Pūtahitanga o Te Waipounamu. Dalziel and Savage used the He Toki Apprenticeship Trust as their research subject and found the Trust has a huge potential return on employment outcomes.

“Te Pūtahitanga o Te Waipounamu is continually improving with a focus on sustainability and coaching, capitalising on the social connection through strengthening community, targeting investment and continuing to investigate the relationships between level of investment and outcome” Pouarahi / Chief Executive of Te Pūtahitanga o Te Waipounamu, Helen Leahy says. “Quite simply, it is the most powerful expression of whānau momentum and it is being demonstrated by whānau right across Te Waipounamu. It is such a privilege to be part of this journey of change.”

Te Pūtahitanga o Te Waipounamu gearing up for the world stage Te Pūtahitanga o Te Waipounamu and a number of entities it supports will be taking part in the Social Enterprise World Forum in Ōtautahi at the end of September. This is an event for social enterprises from all over the world to come together, share wisdom, build networks and discuss creating a more sustainable future. The event attracts social entrepreneurs, policy makers, community leaders, investors, academics and will be a chance for Māori entrepreneurs and innovators to share our unique world view.

“This [evaluation] is significant, as it proves the initiative would potentially return $7 for every $1 invested” Dalziel says. In 2011, Hawkins Construction, Te Rūnanga o Ngāi Tahu and the Christchurch Polytechnic Institute of Technology (now Ara Institute of Canterbury) entered into a partnership to create a pre-trade Māori trade training programme called He Toki ki te Rika. In 2014, the He Toki Apprenticeship Trust was created to build on that. He Toki is an independent, not-for-profit trust that supports trainees through their apprenticeships.

The World Forum will be held in Christchurch and includes local champions, Te Rūnanga o Koukourārata, Kākano Café and Ngā Hau e Whā marae and other whānau in support.

Te Pūtahitanga o Te Waipounamu is open for applications! Wave 7 is open whānau have a chance to make applications until 29 September – next week! 39


For contributions to Te Pānui Rūnaka, email:

tpr@ngaitahu.iwi.nz or phone: 0800 524 8248 For photographs and graphics please send to: Te Rūnanga o Ngāi Tahu P O Box 13-046, CHRISTCHURCH ISSN 1175-2483 (Online: ISSN 2357-2051) Opinions expressed in Te Pānui Rūnaka are those of the writers and not necessarily endorsed by Te Rūnanga o Ngāi Tahu. Graphic Design by Ariki Creative.

Rūnaka Directory

Te Hapū o Ngāti Wheke (Rāpaki) Ph: 03 328 9415 Em: rapaki@ngaitahu.iwi.nz Te Rūnanga o Koukourārata Ph: 03 339 8308 Em: koukourarata@ngaitahu.iwi.nz Wairewa Rūnanga Ph: 03 377 1513 Em: wairewa@ngaitahu.iwi.nz

Te Taumutu Rūnanga Ph: 03 371 2660 Em: taumutu@ngaitahu.iwi.nz

Ōnuku Rūnanga Ph: 03 381 2082 Em: onuku@ngaitahu.iwi.nz

Kaikōura Rūnanga Ph: 03 319 6523 Em: takahanga.office@ngaitahu.iwi.nz

Ngāti Waewae Rūnanga Ph/fax : 03 755 6451 Em: panui@ngatiwaewae.org.nz

Te Ngāi Tūāhuriri Rūnanga Ph: 03 313 5543 Em: tuahiwi.marae@ngaitahu.iwi.nz

Te Rūnanga o Makaawhio Ph: 03 755 7885 Em: rachael.forsyth@ngaitahu.iwi.nz

Te Rūnanga o Arowhenua Ph: 03 615 9646 Em: arowhenua.admin@ngaitahu.iwi.nz

Kāti Huirapa Rūnaka ki Puketeraki Ph: 03 465 7300 Em: admin@puketeraki.nz

Ōraka Aparima Rūnaka Ph: 03 234 8192 Em: office@orakaaparima.org.nz

Hokonui Rūnanga Ph: 03 208 7954 Em: hokonui.office@ngaitahu.iwi.nz

Awarua Rūnanga Ph: 03 212 8652 Em: office@awaruarunaka.iwi.nz

Te Rūnanga o Waihao Ph: 03 689 4726 Em: waihao.manager@ngaitahu.iwi.nz Te Rūnanga o Moeraki Ph: 03 439 4816 Em: moeraki.runanga@ngaitahu.iwi.nz Te Rūnanga o Ōtākou Ph: 03 478 0352 Em: office@tro.org.nz

Waihōpai Rūnaka Ph: 03 216 9074 Em: info@waihopai.org.nz

Taurahere Rōpū

Ngāi Tahu ki Te Taitokerau Janet Hetaraka Ph: 09 438 6203 Em: wakataua@xnet.co.nz

Ngāi Tahu ki Wairau Anne Topi Patuki Ph: 022 369 1024 Em: ruapuke@hotmail.com

Ngāi Tahu ki Waikato Jane Stevens Ph: 07 824 5992 Em: kaitahu.waikato@gmail.com Ngāi Tahu ki Wairarapa Karen Bast Ph: 06 378 8737 Em: maungateitei_hikurangi_ aorangi@yahoo.co.nz

Ngāi Tahu ki Tāmaki Makaurau Meri Kohi Ph: 022 107 6677 Em: merikohi53@gmail.com

Ngāi Tahu ki Te Matau a Māui Julie Ryland Ph: 022 169 6540 Em: keywijules@hotmail.com

Ngāi Tahu ki Te Tairāwhiti Vernice Waata-Amai Ph: 06 868 7195 Em: waatv@tpk.govt.nz

Ngāi Tahu ki Rotorua Anita Smith Ph: 07 345 8375 Em: Anita17smith@gmail.com

Ngāi Tahu ki Whanganui Corinne Te Au Watson Ph: 06 3484809 Em: lakiula@xtra.co.nz

Ngāi Tahu ki Tauranga Moana Joe Briggs Ph: 07 578 5997 Em: Kim Rāhiri kimngaitahu@gmail.com

Ngāi Tahu ki Taranaki Virginia Hina Ph: 021 135 3493 Em: gin_1_98@live.com

Ngāi Tahu ki Whakatāne Oriwia Rehu-Murchie Ph: 022 077 2159 Em: Oriwiarehumur1@gmail.com Oriwiarehumurchie@ wk.radiusmedical.co.nz Ngāi Tahu ki Whanganui-ā-Tara Karen Coutts Ph: 027 365 3993 Em: Karen.coutts@xtra.co.nz

40

Ngāi Tahu ki Waikawa Marama Burgess Ph: 03 5736142 or 0276591840 Em: mr.burgess@hotmail.com Ngāi Tahu ki Piripane (Brisbane) Vicky Rose Ph: 0061455026633 Em: vicky@nncinc.com.au


Café Reo Once a week at Community & Public Once a week staffstaff at Community & Public (C&PH) in Christchurch a chance in Community Christchurch get aget chance to Once Health a Health week(C&PH) staff at & Public practise and kōrero Māori in a safe, supportive to practise and kōrero Māori in a safe, Healthenvironment, (C&PH) in Christchurch get .a chance to dubbed ‘Café Reo’ supportive environment, dubbed ‘Café Reo’.

practise and kōrero Māori in a safe, supportive environment, dubbed ‘Café Reo’.

Over a cuppa dedicated kaimahi (staff) share Over a cuppa dedicated kaimahi (staff) share their knowledge of of te reo at the popular their knowledge te reo at the popular Over aMonday cuppamid-morning dedicated kaimahi (staff) share sessions. Monday mid-morning sessions.

their knowledge of te reo at the popular Monday Themid-morning café was startedsessions. by Te Manu Taki, formerly The café was started by Te Manu Taki,

The Treaty Action-Group, which beganwhich formerly The Treaty Action-Group, more than 20 years ago at C&PH a division The cafébegan was started by Te Taki, more than 20 Manu years ago atformerly C&PH of Canterbury DHB. The group is made up The Treaty Action-Group, which began The passion of many to grow te reo Māori in a division of Canterbury DHB. The group representatives from each team within more of than 20 years ago at C&PH a division our workforce has been an essential part of made Health up of representatives from each theisPublic Unit,group led byisa manager The passion of many to grow reo Māori in our of Canterbury DHB. The made up the success of Café Reo,tesays Staff Wellbeing team within the Public Health Unit, led by a and supported by one of the public health workforce has been an essential part of the success of representatives from each team within Co-ordinator, Lee Tuki. manager and supported by one of the public of Café specialists. Reo, says Staff Wellbeing Co-ordinator, Lee the Public Health Unit, led by a manager The passion of many to grow te reo Māori in our health specialists. Tuki. and supported by one of the public health “We have been fortunate to have dedicated workforce has been an essential part of the success Initially the kaupapa of the group focused specialists. kaimahi take the lead in this kaupapa, humbly Lee of Café Reo, says Staff Wellbeing Co-ordinator, the kaupapa of the group focused onInitially being responsive to the Treaty needs of the “We have been fortunate to have dedicated kaimahi Tuki. sharing their knowledge and reo. Café Reo on being responsive thedivision’s Treaty needs of take division. Eight years agotothe the lead in this kaupapa, humbly sharing their Initially the kaupapa of the group focused is a great example of the Tuakana – Teina Kaumatua giftedEight the name Manu to the division. yearsTeago theTaki division’s knowledge and reo. Café Reo is a great example of on being responsive towork. thename TreatyTeneeds theto the better reflect their effectively.” Kaumatua gifted the Manuof Taki Tuakana – Teina model working effectively. ” kaimahi “Wemodel haveworking been fortunate to have dedicated

division.better Eight yearstheir agowork. the division’s reflect Kaumatua gifted the name Te Manu Taki Te Manu Taki group offered beginner te to reo betterMāori reflect their work. sessions with great uptake. A gap Te Manu Taki group offered beginnerwas te reo

take the lead in this kaupapa, humbly sharing their This is when the are is supported by the of knowledge and reo.younger Café Reo a great example This is when the younger are supported by the older, in Café Reo it is demonstrated by the the Tuakana – Teina model working effectively.” older, in Café Reo it is demonstrated by the more

development and then reviewed by kaupapa of the day. team The presentations were Māori kaimahi prior to being used. developed by a member of the workforce Two years later due to popular demand development team thenevery reviewed sessions are nowand offered Rāhinaby / MāoriMonday kaimahi prior tobetween being used. Two years later due to popular morning 9.45amdemand and 10am.

“Watch how they will flourish and be hungry for Achievement does not result from its own accord – it more te reo Māori”. Achievement does not result from its own

identified after these sessions finished A and in was Māori sessions with great uptake. gap exploring how tooffered support kaimahifinished ontetheir reo in Te Manu Taki group beginner reoand identified after these sessions journey, Café Reo was born. Māori sessions with great uptake. A gap was

more experienced speakers supporting the We experienced speakers supporting the beginners. beginners. We encourage all those thinking encourage all those thinking about supportingby the Thisabout is when the younger are supported supporting others in their reo journey in their reo journey to consider offering a 15 exploring how to support kaimahi on their reo others older, in Café Reo once it is demonstrated by the more minute opportunity a week in a supportive and to consider offering a 15 minute opportunity identified after Café theseReo sessions finished and in journey, was born. experienced speakers supporting the beginners. We safe spaceato practise kōrero Māori. Fifteen minute fortnightly sessions once week in a and supportive and safe space exploring how to support kaimahi onwere their reo encourage all those thinking about supporting offered included karakia, waiata and the to practise and kōrero Māori. journey, Caféwhich Reo was born. Fifteen minute fortnightly sessions were others in their reo journey to consider offering a 15 kaupapa of the day. The presentations were “Watch how they will flourish and be hungry for “Watch how they will flourish and be hungry offered which included karakia, waiata and the minute opportunity once a week in a supportive and developed by a member of the workforce more temore reo Māori”. for te reo Māori”. kaupapa of the day. The presentations were safe space to practise and kōrero Māori. Fifteen minute fortnightly sessions were development team and then reviewed by developed by a member the workforce Māori kaimahi prior to beingofused. offered which included karakia, waiata and the Mā te huruhuru te manu ka rere. Mā te huruhuru te manu ka rere.

requires resources and application. accord it requires resources and ka application. Mā–te huruhuru te manu rere.

sessions are now offered every Rāhina / Monday betweendemand 9.45am and 10am. Two years later morning due to popular

Achievement does not result from its own accord – it requires resources and application.

sessions are now offered every Rāhina / Monday morning between 9.45am and 10am.

41


Hākui

Hākui: Women of Kāi Tahu is an exhibition at the Canterbury Museum that celebrates the lives and legacies of respected Kāi Tahu wāhine as seen from the perspective of kā uri whakatipu (today’s generation). The term hākui is an acknowledgement of respect and a form of address to a female elder and is also mother in the Kāi Tahu dialect. The exhibition celebrates mothers, aunties, grandmothers, great aunts, great grandmothers and tūpuna wāhine. Fifty women are profiled in the exhibition and their achievements shared through taoka (treasured objects), photographs and memories. Visitors are invited to share memories of the women in their own lives, to step into ‘Aunty’s kitchen’ and to try their hand at plaiting kāwai kete (flax bag handles).

Nāia te mihi maioha ki a koe e whai ana te mātauranga o ō tātou tīpuna. Ekea kā tiritiri o te moana! We are now taking applications! Please read on to see how you can become part of the amazing kaupapa that is Aoraki Bound in 2018.

*Correction: In August, Te Pānui Rūnaka stated this exhibition would be at the Ngāi Tahu Hui-ā-Iwi in Tuahiwi in November. This was not correct - the exhibition will stay at the Canterbury Museum in Christchurch, where whānau will be able to view.

The place of Aoraki in Ngāi Tahu culture is significant; the mountain is a symbol of our mana (prestige and character) and as a people we look to its lofty heights with respect and for inspiration. Aoraki Bound is a cultural and personal development programme, which draws on this relationship. The haerenga begins in Anakiwa (Queen Charlotte Sounds), then towards the Arahura, to finish at the feet of our maunga tīpuna, Aoraki. The 20-day programme is developed and delivered by Outward Bound and Ngāi Tahu. It includes the physical, task-orientated, intense group focus of Outward Bound, as well as the cultural components of Ngāi Tahu/Kāi Tahu reo, haka, waiata, kōrero, pōwhiri and wāhi tapu/ tohu whenua.

He panui tenei te nau mai

Haere mai kei te hui-a-tau o Manawhenua Ki Waitaha Charitable Trust. Trustees formally invite you and extend a warm invitation to whanaunga. The hui will be held:

By visiting and staying on some of our papatipu marae, meeting the ahi kā and being confronted by our amazing landscape in Te Waipounamu, all participants get a glimpse of our tribal history and can find ways to contribute not only to their own future, but that of their whānau, hapū, iwi or community.

Venue: Te Whare o Te Waipounamu, Aoraki Room 15 Show Place, Addington, Christchurch Date: Tuesday, 17 October Kaupapa

We welcome applications from those with a genuine desire to learn more about Ngāi Tahutanga and who are open to challenging themselves.

• Elect Officers • Ratify the Deed • Share our achievements

Dates for the 2018 courses are as follows – • Course 1 – 2-21 February 2018 • Course 2 – 2-21 March 2018

Are you moving house?

New Zealand Post is making moving house just a tiny bit less stressful. If you are shifting, let us know via Change!

Enrolment process • Late-September: Fill out the online application form by following the link we will email to you. • Mid-October: We will make contact to let you know if your application has (or has not) been successful • November: We will email you a medical form - You will need to fill this in with your doctor and return to us within 4 weeks • December: Payment of fees and confirmation of your placement on course

Change is a free New Zealand Post service where you can update your details in one place and send them to organisations you choose. Te Rūnanga o Ngāi Tahu is one of those organisations! Visit the NZ Post website for more info: www.nzpost.co.nz/tools/mail-deliveryservices/change

42


Thanks to the generous support of our course sponsors, grants are available to contribute towards the course fees. For Tauiwi, Genesis and BNZ offer support towards the payment of fees. And for Ngāi Tahu, Te Rūnanga o Ngāi Tahu offer support towards the payment of fees. In all cases, you will be required to make a koha to the kaupapa. This is a minimum of $750 for the course ($250 per week). Get in touch for more information or for an application pack from Alice in the Iwi Capabilities team on alice.dimond@ngaitahu.iwi.nz

Aoraki Bound alumni

Earlier this month, Kupe Watch from the March 2008 Aoraki Bound kaupapa gathered again at Te Kōhaka o Tūhaitara, Woodend for our 9th annual reunion. We have a strong connection to this place; over Labour Weekend in 2013, we began planting a Kupe 2008 biota node (a planting of native species surrounding a pool), which is part of the long-term restoration of the Tūhaitara Coastal Reserve. Check out this link for more information on the restoration project: http://www. tuhaitarapark.org.nz/ It was a bittersweet hui; just over a year ago one of our watch, Tracey Weymss, paddled her waka into the great beyond. At Tracey’s life celebration, her friends and whānau donated over $1000 to Te Kōhaka o Tūhaitara trust. This was used to install a seat at the entrance to the coastal park complete with a tin whistle (the instrument we most remember her playing) and a piece of pounamu that would make Tracey proud. Two of her Christchurch based friends joined us for the seat unveiling and to share memories.

Tracey's seat and her watch mates from Kupe, March 2008 rōpū.

Next time you are out that way, sit a while on Tracey’s seat, turn your gaze to Maukatere and “feel the sun on your back and the smile on your face”

Opportunities for Ngāi Tahu Whānau Opportunities for for Ngāi Ngāi Tahu Tahu Whānau Whānau Opportunities Opportunities for Ngāi Seafood Process Workers x2Tahu Whānau Seafood Process Workers Workers x2 Tahu Whānau Opportunities for Ngāi Seafood Process x2 Permanent / Full-time Seafood Process Workers x2 Tahu Whānau Opportunities for Ngāi

Permanent Full-timeWorkers x2 Permanent //Process Full-time Seafood Christchurch Permanent / Process Full-time Workers x2 Seafood Christchurch Christchurch Permanent / Full-time Christchurch Kia hiwa rā! Christchurch Permanent Kia hiwa Kia hiwa rā! rā!/ Full-time Kia hiwa rā! a passion for the sea and kaimoana? Would you like to Do you have Christchurch Kia hiwa rā! Do you have aapassion for the sea and kaimoana? Would you like to Do you have passion forthe the sea andkaimoana? kaimoana? Would you like Do you have aan passion sea and Would you like to to be a hiwa part ofrā! iconic for Ngāi Tahu organisation that values the people Kia be a part of an iconic Ngāi Tahu organisation that values the people Do you have a passion for the sea and kaimoana? Would you like to be a part of an iconic Ngāi Tahu organisation that values the people bewho a part of an Ngāi Tahu organisation that values the people work foriconic your iwi? be parthave of Tahu organisation that values Doawork you a iconic passion for the sea and kaimoana? Would the youpeople like to who for your iwi? who work foran your iwi?Ngāi who work for your iwi? who work iwi? be a part offor anyour iconic Ngāi organisation that values the people Please apply online via Tahu www.mahi.ngaitahu.iwi.nz Please apply online via www.mahi.ngaitahu.iwi.nz Please apply online via Please apply online viawww.mahi.ngaitahu.iwi.nz www.mahi.ngaitahu.iwi.nz whofurther work forinformation your iwi? For or confidential enquiries, please Please apply online via www.mahi.ngaitahu.iwi.nz For further information or confidential enquiries, please For information or enquiries, please For further information orconfidential confidential enquiries, please contact Megan Te Kahu, HR Advisor onenquiries, 03 974 0116. For further information or confidential please Please apply online via www.mahi.ngaitahu.iwi.nz contact 03 974 0116. contact Megan Te Kahu, HR Advisor on 03 974 0116. contactMegan MeganTe TeKahu, Kahu,HR HRAdvisor Advisoron on 03 974 0116. contact Megan Te Kahu, HR Advisor on 03 974 0116. For further information or confidential enquiries, please Naumai, mai,haere haeremai, mai,tauti tautimai! mai! Nau Nau mai, haere mai, tauti mai! contact Megan Te Kahu, HR Advisor on 03 974 0116. Nau mai, haere mai, tauti mai! Nau mai, haere mai, tauti mai! Nau mai, haere mai, tauti mai! Nau mai, haere mai, tauti mai!

43


Whakaahua Tīpuna/Whānau This photograph is part of the Ngāi Tahu Archives Photograph Collection. The image shows a function held at Puketeraki Hall in Karitāne around 1954-55. Please see below for more information on the whānau in the photo. If you are able to provide any further information regarding this photograph, please contact Robyn Walsh or Tania Nutira, Ngāi Tahu Archives Unit on 0800 Kāi Tahu (0800 524 8248).

The following names have been identified and provided to us by Jan Hikawai. Front row, from left: Kuini Parata, ?, Wikitoria Te Tau, Taini Parata, Johnny Parata, Daisy Parata, Richard (Dick) J S Te Tau, ?, _ Parata, ?, Colin Moore, Mahana Walsh (formerly Smith, nee Te Tau), Percy Smith, Sally Stanton and Hira Apes (standing at far right). Second Row: _ Tubman, Sandra Kimber, Grandma Kent, Betty Kent, ?, _ McGregor, ?, Mr and Mrs Heath, Peggy Moore, Wi Duff, _ Kimber. Third Row: _ Tubman, ?, ?, Rata Harper, ?, Mr and Mrs Anderson, ?, ?, Tama Parata, Pi Duff, Rangi Ellison. Back Row: Joe Kent, _ Ellison, ?, ?, Hank _, Thelma and Bill Barrett, Joey Apes, ?, ?, Tira Harper, Bobby Parata.

44


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.