[PDF Download] Her protector daddies of wam book 2 1st edition lola dawson full chapter pdf

Page 1


Her Protector Daddies of WAM Book 2

1st Edition Lola Dawson

Visit to download the full and correct content document: https://textbookfull.com/product/her-protector-daddies-of-wam-book-2-1st-edition-loladawson-2/

More products digital (pdf, epub, mobi) instant download maybe you interests ...

Her Protector Daddies of WAM Book 2 1st Edition Lola

Dawson https://textbookfull.com/product/her-protector-daddies-of-wambook-2-1st-edition-lola-dawson-2/

Protector

Roberts

Daddy

(MC Daddies Book 3) 1st Edition Laylah

https://textbookfull.com/product/protector-daddy-mc-daddiesbook-3-1st-edition-laylah-roberts/

Bear Protector Ash Forest Shifters 1 1st Edition Lola

Gabriel Gabriel Lola

https://textbookfull.com/product/bear-protector-ash-forestshifters-1-1st-edition-lola-gabriel-gabriel-lola/

Hero

Daddy

Roberts

(MC Daddies Book 2) 1st Edition Laylah

https://textbookfull.com/product/hero-daddy-mc-daddiesbook-2-1st-edition-laylah-roberts/

Big 99 Daddies Book 2 1st Edition Casey Cox [Cox

https://textbookfull.com/product/big-99-daddies-book-2-1stedition-casey-cox-cox/

Lola & the Millionaires: Part One (Sweetverse Book 2) 1st Edition Kathryn Moon

https://textbookfull.com/product/lola-the-millionaires-part-onesweetverse-book-2-1st-edition-kathryn-moon/

Fae Warrior Ash Forest Shifters 2 1st Edition Lola

Gabriel Gabriel Lola

https://textbookfull.com/product/fae-warrior-ash-forestshifters-2-1st-edition-lola-gabriel-gabriel-lola/

Her First Rodeo A Friends to Lovers Romance Big Sky Cowboys Book 5 1st Edition Lola West [West

https://textbookfull.com/product/her-first-rodeo-a-friends-tolovers-romance-big-sky-cowboys-book-5-1st-edition-lola-west-west/

Daddy s Little Darling Montana Daddies Book 2 1st Edition Laylah Roberts

https://textbookfull.com/product/daddy-s-little-darling-montanadaddies-book-2-1st-edition-laylah-roberts/

Her Protector

DADDIES OF WAM: LOTTIE BOOK TWO

LOLA DAWSON

Copyright © 2024 by Lola Dawson

Editing by Paige Editorial Services

Cover Photo by Christopher John of CJC Photography

Cover Model Jared

All rights reserved.

No part of this book may be reproduced in any form or by any electronic or mechanical means, including information storage and retrieval systems, without written permission from the author, except for the use of brief quotations in a book review.

Created with Vellum

Andrei 10. Lottie 11. Colby

12. Andrei

13. Lottie 14. Colby 15. Kaleb

16. Andrei

17. Lottie

18. Kaleb

19. Andrei

20. Colby

21. Kaleb

22. Lottie

23. Andrei

24. Kaleb

25. Colby

26. Andrei

27. Kaleb

28. Lottie Epilogue

Prologue 1. Lottie
Andrei
Lottie
Kaleb
Colby 6. Andrei
Lottie 8. Kaleb

About the Author

by

Playlist

Lip Gloss and Black - Atreyu

Heavy - Linkin Park ft. Kiiara

Lost - Linkin Park

Shed My Skin - Within Temptation ft. Annisokay

Humane - Lacuna Coil

Dead End - Lord of the Lost

Cut Me Out - Lord of the Lost

Masterpiece (Motion Picture Collection) - Motionless in White Voices - Motionless in White

Eternally Yours - Motionless in White Voodoo Doll - Lord of the Lost

No More Tears to Cry - Bullet for my Valentine Alone in a Room - Asking Alexandria

Unity - Shinedown

Lonely Day - System of a Down

Like Screams in Empty Halls - Lacrimas Profundere

Blood coated my hands as I fought for control of my breathing. Sergei shook my shoulder, and I jolted back to awareness.

“Get it together,” my cousin snapped. His clothes and arms were covered in blood, and more pulsed down his chest from a gunshot wound in his shoulder. “We’ve got to go!”

The room's sounds snapped into focus, and I fell back into the moment.

The exchange had gone bad. The Armenians didn’t like something about us and had opened fire.

Sasha was dead. A bullet had struck him in the chest. I told him to wear a damn vest, but my best friend and bodyguard said it was going to be an easy day. My grandfathersaid it was going to be an easy day.

Now, his lifeless eyes would haunt me. It was his blood that covered my hands.

But now was not the time for mourning the dead. It was time to avenge them.

I pulled my gun out from its holster and fired several shots as I leaned out from my hiding spot behind some shelves.

One dead.

Two wounded.

I snapped back behind cover as bullets flew at my location.

Sergei nodded, his face paling as he grimaced with pain.

“Let’s get the fuck out of here,” I snapped and made a run for the back door, Sergei close on my heels.

He tried to go to the driver's side, but I cut him off. “Seal your damn wound. You can’t drive when you’re already swaying.”

Sergei gritted his teeth but rounded the car to the passenger side.

I hopped in the driver's seat and started the car to gun it out of the parking lot. I was thankful to Sasha, who told us to park in the back in case we needed to make a quick escape.

“Fuck,” I bit out and slammed my fist against the steering wheel.

“Call Doc,” Sergei gasped out, holding his phone for me. I turned to see him lift his hand from the wound, blood dripping from his fingers. His face was deathly pale.

Another string of curses passed from my lips, and I grabbed the phone. Expertly, I steered through the streets of Moscow and flipped the phone open to call my grandfather.

“Da.”

One word. Not surprising.

“Get Doc over to the house immediately.” I dodged a police car that began to give chase before giving up quickly.

No one crossed the Volkovs. Not even the police. Not when the commissioner was good friends with Viktor.

“What happened?”

“The Armenians turned face and started shooting,” I snarled. “Sasha is dead, and Sergei is losing a lot of blood. I’ll be back in five.”

I disconnected the call, in no mood to listen to anything more from Viktor.

Sergei grunted and leaned his head back to rest against the seat. “Fucking hurts.”

“Getting shot usually does.” I'd taken one in the leg a few months ago and almost bled out, much like Sergei was right now. "But you know that."

At twenty-eight, my cousin was ten years older than me. Bratva men learned early. Blood and violence were our bread and butter. There wasn't anything soft or caring for us. We cut our teeth on

target practice. My grandfather taught me how to shoot a gun when I could barely hold it.

And what was it all for?

More money? A better Russia? Yeah, that was laughable.

Sergei grunted his approval, and I looked over to see his eyes closed.

Fuck. I pulled into the driveway, not bothering to park in the garage, and floored it to the front door. Viktor was already waiting, a lit cigar clutched between two of his fingers and a glass of vodka in the other hand.

At least Doc stood next to him.

I slammed the car in park and was out the door without bothering to get my keys out of the ignition. My cousin was the priority right now, not a car. I had five others in the garage.

Opening the passenger door, I grabbed Sergei's arm and dragged him from the car. "Wake up, cousin. You still need to take your longdistance shooting award back from me."

He barked out a laugh, and I was thankful for the sound. Doc assisted me in getting him inside before shooing me away.

Babushka met me at the bottom of the stairs, her face a mask of concern as she took in the blood staining my clothes. It wasn't the first time she'd seen me like this, and God only knew how many times she'd seen my grandfather like this.

I was so tired as she opened her arms for me, and I walked straight into them. She was the only warmth and comfort I had in this world. My mother died when I was just a baby, so she was the only reason I'd ever known love and affection. "Andrei."

I dropped my forehead to her shoulder, hunching so she didn't have to bend too far. We had almost a foot of height difference, so bending was required.

"Sasha is gone." I wasn't sure I even said the words out loud, but I must have because she squeezed me tighter.

"He saved your life, Andrei." She pulled back and framed my face in her small hands. "It should not be in vain."

I nodded and gritted my teeth to keep from betraying too much emotion.

Viktor was never far away where me and Babushka were concerned.

"Go, take a shower." She patted my cheek. "I left you a sleeping pill on the bathroom counter in case you need it. If anything changes with Sergei, I'll come get you."

I was only able to nod. There were no words left. At least none that mattered.

Three days later, Sergei was recovering, and I boarded a plane to the US.

Nothing would ever be the same again.

CHAPTER 1

“M

y name is Viktor Volkov, and I believe you know my grandson, Andrei.”

My jaw dropped as I realized why the man—Viktor—looked familiar.

He was Andrei’s grandfather.

When I was shoved into the back of the car by two Russian goons, I would never have thought it would be Viktor Volkov, one of the most powerful Pahkans in the Bratva, and one of the most feared men in Russia.

“I go back to my original question. What is it you want with me, Mr. Volkov?”

I was putting up a brave front, but inside, I was a nervous wreck. Bile crawled up my throat, and I fought back the urge to vomit. I shifted in my chair and, through sheer force of will, kept my leg from bouncing up and down.

His bushy dark brows rose before a smile spread over his face. “You’re a feisty one, Ms. Alexander. My grandson needs that.”

“With all due respect, Sir, I don’t think you can speak for what Andrei needs. You haven’t seen him in how many years?” Where was this attitude coming from? Maybe it was because I was finished getting stepped on, and after David, I knew what true fear was.

Viktor was dangerous. There was little doubt about that. But I didn’t think he’d hurt me. He had an agenda, and I was sure it didn’t

have anything to do with hurting me.

He threw his head back, and rich laughter filled the room. “You remind me of my wife. Which is a high compliment.”

Andrei did say his grandmother was the only reason he was able to get out of Russia.

"But to circle back to your question, I wanted to meet you." He strode to a wet bar in the corner of the room and poured two healthy glasses of clear liquid, which I assumed was vodka. He handed one to me and sank into the other chair in front of the fireplace. Viktor drank his vodka in one swallow and set the glass on the side table.

He gazed at me expectantly, looking down at the glass and then back to my face.

Okay. I could roll with the punches here. Hopefully, he wouldn’t make me take more than this one shot. Well, it was closer to two or three shots, considering the glass size.

Damn Russians and their alcohol.

"Do you always mutter under your breath every thought that pops into your head?"

Fuck me. I was doing it again.

I lifted the glass to my lips and swallowed it before I could talk myself out of it.

Holy shit, that burned. At least it was good-quality vodka, but damn, I was already feeling lightheaded, and it had only been seconds since I swallowed it.

"The answer to that is yes," I replied, my voice high-pitched and tight from the vodka. Damn, it still burned.

"Hmm," Viktor leaned forward on his forearms as he regarded me critically. "I want a relationship with my grandson. You will help me to forge this."

I bit down on my bottom lip to keep from laughing as my eyebrows rose nearly into my hairline. "And you expected to accomplish this by kidnapping me..."

"That is why you will make it so." He spoke simply and left room for no argument.

But of course, being me, I was going to say something.

“Again, I say this with respect, but are you fucking bonker bananas? I don’t know the full story yet, but I got the impression that he hates your guts, and it’ll probably be even worse once he finds out you took me.”

“You’ll convince him.”

He was fucking delusional. There was no way I was going to force Andrei to have a relationship with a man he hated.

“Viktor, what are you doing in here?” An older woman snapped in a Russian accent as she appeared in the room. The moment she saw me, a string of Russian curses fell from her lips.

She marched up, standing before Viktor, and smacked the back of his head.

Viktor’s eyes warmed with affection and lust—gross; I didn’t want to see people their age getting it on, even if Viktor was a handsome man for someone in his late sixties.

“You told me you’d stay away!” She slapped Viktor’s chest this time. “How dare you lie to me. Andrei is going to be even more furious at you for taking his woman. Are you a fucking idiot?”

Viktor smiled at the end of her tirade and gently grasped her wrist when she was poised for another blow. “Darling, you know he’ll come for her, so then I’ll at least be able to talk to him.”

She shook her head again. “Me, he may talk to. You, on the other hand, he’ll probably shoot.”

“She’s got a point,” I muttered under my breath.

Both paused and looked in my direction, almost as if they had forgotten about me in the midst of their argument.

The woman smiled, her face transformed with the gesture. Her silver hair was piled on the top of her head in a messy bun with tendrils framing her face. She had ice-blue eyes framed by laugh lines. I could see the small similarities between her and Andrei. The set of their mouths. The shape of their eyes.

Despite being the wife of a Bratva Pakhan, she had something decent and pure beneath the fire because she was sure as hell snarky and not afraid to tell her husband when he was being an ass.

“I’m Mariya, Charlotte. It’s very nice to meet you.” She held out a hand, and I shook it gratefully.

“Nice to meet you as well, Mariya. Please call me Lottie. I’ve heard nothing but great things about you.” Not that I'd heard much of anything, but I didn’t want to be rude. But there had been affection in Andrei's voice the few times he spoke of his babushka.

“On behalf of my husband, I need to apologize for how you’ve been treated. Are you hurt?”

I shook my head, but I absently rubbed over the raw skin of my wrists. Mariya zeroed in on the movement and cursed. She whirled on Viktor again and broke off in a streak of rapid-fire Russian as she wagged her finger in his face. The man took it in stride, trying not to smile as his wife went off on him.

"Are you quite done, dear?" Viktor sighed as Mariya finished. His grin was wide but was more amused than angry or vengeful. He wrapped an arm around his wife's waist and guided her to sit on one of his powerful thighs. "The girl is quite okay, as you can see. Our stubborn grandson will be here soon, thanks to me."

"Thanks to you kidnapping me." I rolled my eyes, bitterness injected into the words. "But let's just see what Andrei has to say."

CHAPTER

2

Fury, white hot and boiling, swept through my blood like liquid magma as I fought to control myself.

Now that I'd done a bit more digging, I found who was behind the shell corporations that rented the cars that had been tracking Lottie.

VV Enterprises.

What a fucking joke.

More like, what a fucking idiot.

Who used their initials on a shell corporation if they were trying to stay hidden?

Viktor Volkov, that's who.

He didn't want to stay hidden because he wasn’t in any danger. He was too powerful in Russia, but here in the U.S., he was almost as invincible. That's what happened when you were rich, fueled by blood money.

"I'm going to fucking kill him," I snarled in Russian as I grabbed my phone and ran from my office. "Kaleb, let's go."

If he didn't get his ass out here by the time the elevator came, I wouldn't hesitate to leave him behind.

"You found her?" He was out of breath, his voice frantic as he swept a hand over his forehead. "How? Where is she?"

I slammed my palm on the elevator call button repeatedly, but it didn't make the damn car come any faster. "We need a new building

or move floors because I'm tired of being so far up that I'm forced to take the elevator."

"I get that you're upset, but I'd like for you to tell me what's going on before I knock your teeth loose." It took Kaleb a while to reach his temper, but once he got there, nothing could stop his wrath. I'd been on the receiving end of a few of those punches, and trust me, I didn't recommend it.

"Fucking Viktor."

The elevator arrived with a ding that echoed on the empty floor, and we went in.

"Are you fucking kidding me?" Kaleb spoke evenly and calmly, but I knew him well enough that this was just the calm before the storm. "I asked you if it was him yesterday, and you assure me it wasn't."

"Well, I was wrong." I clenched my hands into fists and barely concealed my fury. "The FBI and CIA don't even know he's here, or my informants would have told me. So, he's gone fully under the radar to come here."

"Your arrogance has put Lottie in danger!" Kaleb shouted at me, his face turning a bright shade of red as his eyes darkened with fury. "You should have investigated all angles, even Viktor. Now we don't even know where the fuck she is!"

I held up a hand and pointed a finger in his face. "I didn't say that. I know exactly where she is, and that's where we're headed right now."

"Where is she?"

"Lake Oswego. Because, of course, Viktor would be pretentious and rent a house there." One of the most upscale portions of the area. Typical Viktor style.

"How did you find this out?" We exited the elevator, and Oscar was waiting for us, with Colby in the back seat.

"Let me get in the car, so I only have to tell the Goddamned story once." I handed Oscar a scrap of paper with the address on it, and we barely got the doors closed before the car took off.

Babushka: He won't let her go unless you come yourself. I know you don't want to see him, but he's too stubborn, just like a

few other Volkov men I know.

I didn't appreciate my babushka comparing me to the man I'd hated most of my life, but I knew she was right. Just because I didn't appreciate it didn't mean it wasn't true.

Slamming the front passenger door behind me, I muttered under my breath, curing my fucking grandfather and him interfering in my life.

"So?" Kaleb asked as Oscar peeled out of the parking garage.

"I don't know what he wants yet other than to talk to me." In agitation, I tunneled my finger through my hair, tugging at the stands and letting the sharp bite of pain center me back in the present. I didn't need my temper to make itself known right now. That would do nothing but hurt Lottie.

Which was the last thing I ever wanted to happen.

I was so fucking head over heels for this woman, it wasn't even funny.

Between the incident with David and this, she probably wanted nothing to do with us anymore.

Not that I would even blame her. Trouble seemed to find me wherever I went and drew anyone I cared for into it.

"Andrei," Kaleb blew out a frustrated breath and pinched the bridge of his nose. "Stop blaming yourself for this. I'm sorry I added to it, but Viktor is the only one to blame right now."

"And Viktor wouldn't want her if she wasn't our girlfriend." The word girlfriend seemed tame for what she was to us. Little. Submissive. Love of our lives. She was all that and more.

"It's not your fault that your grandpa is an insane, bloodthirsty bratva boss, Andrei." Colby was the epitome of calm. Poised. The things I should be, and probably would be, if it wasn't Lottie that was affected. "Just like it wasn't my fault my dad was an alcoholic. We all have family that we don't claim, but what's happening right now is not. Your. Fault."

Fucking hell, why couldn't I get that through my stupid head right now?

I closed my eyes and concentrated on breathing.

"My babushkatexted me the other day that she was in town. She didn't mention Viktor. She knows how much I despise him." I kept up my deep and even breathing. "I told her briefly about Lottie. She wouldn't tell him. She swore it on my father's grave. But fucking Viktor knew. I wouldn't put it past him to have an alert set up any time my name appeared on a police report."

"You have the same thing for him, alerting you when he travels." Kaleb nodded, his cheeks still flushed, but he had calmed down and didn't look as if he were ready to explode.

"Yeah."

"She's the one who texted me a little while ago when she found out Lottie was in their house." My hands clenched into fists. "Why would he do this? Involve her? Take her like that?"

"Because there's something going on and it's making him act rashly," Colby pointed out. "Do you know if there is anything going on with his health? Maybe a scare or false alarm that made him desperate to reconnect with you?"

I shook my head. "Not that I know of. I'm at a loss right now. I don't know what is so important now."

"I guess we'll find out soon, won't we?" Kaleb asked, his jaw clenching after he spoke.

I just hoped that things wouldn't get too bloody.

CHAPTER 3

Itapped my foot along with the music playing in my head, trying to distract myself from the rising tension in the room. The vodka had done its job, making me warm and loose. My cheeks were flushed, and my body seemed unable to stay still.

"Lottie, do you need something to drink?" Mariya asked gently, resting a hand on my knee.

"Something with alcohol," I blurted out. "Lots of alcohol. I think I need it."

The adrenaline was wearing off quickly, leaving me even more on edge and shaky.

Mariya narrowed her eyes at Viktor and jerked her head toward the corner.

Rising, Viktor said, "Yes, darling. I will make drinks."

The moment he was out of immediate earshot, Mariya leaned closer. "Andrei is coming. Viktor won't harm you." She let out a heavy sigh. "I don't know why he planned this, but I am truly sorry, sweetheart."

She wrapped her arm around my shoulder and brought me in for a hug. This woman was a dichotomy. Fierce on one hand but loving and tender on the other.

Mariya was a loving mother. One who had lost her only child because of Viktor's stubbornness, if Andrei was correct in his accounts.

Viktor returned, and Mariya withdrew her arm as he handed me a glass. It had just a hint of pink and I brought it to my nose. Vodka with just a splash of cranberry juice, if I wasn't mistaken.

I took a sip, the familiar burn of the alcohol sliding down my throat and warming my belly. Fuck, I was going to be drunk by the time Andrei even got here.

But hell, if I didn't need it if I were going to survive in the presence of Viktor the Bratva Pakhan.

Taking a healthy drink, I drained half the glass and placed it on the table before me. On a coaster, because I wasn't a savage.

And maybe because I didn't want to cross Mariya if I got a water stain on the fancy coffee table.

"We'll make a good Russian wife out of you, little one." Viktor winked at me.

Fucking winked.

Was this my life? Because I felt like I may have been dreaming this whole goddamn day.

I clenched my jaw to keep from speaking because I was now decently tipsy if the burning in my cheeks was any indication. However, that could just be my nerves and the fact that Andrei inherited most of his good looks from his grandfather.

Obviously.

I would consider myself a very lucky woman indeed if Andrei aged as nicely as Viktor. Especially the way he kept his full head of hair. The perfect mix of salt and pepper. I only hoped it was natural and not dyed, because that would be a shame.

Mariya coughed, the sound suspiciously forced.

"Damn it," I grumbled, picking up the glass and draining the rest of the contents. "I was saying everything out loud, wasn't I?"

"I can assure you my hair is quite natural. Mariya can confirm, can't you darling?" He gave me a wicked grin, the gesture so reminiscent of Andrei I could only openly stare at Viktor.

Mariya patted my hand with a smile. "It's okay, sweetheart. Luckily Viktor has a good sense of humor."

"Just what I need." I blew a stray piece of hair out of my eyes. "A Bratva boss with a sense of humor."

Viktor threw his head back and let out a boisterous laugh. "You slay me, little one. I know what my Andrei sees in you."

"I'm not yourAndrei."

My eyes grew wide at the sound of Andrei's voice, and I sprang to my feet.

Sudden movements like that weren't advisable when I was stonecold sober, so it was no surprise it was a disaster when I was tipsy. I stumbled over my foot, and cringed as I went careening toward the table.

Andrei's arms wrapped around me in a flash and brought me against his rock-hard chest. His caramel eyes were warm as he inspected me, probably checking for injuries from Viktor. "I can't leave you alone for five minutes, can I?"

"Not my fault I got kidnapped by two goons with guns," I muttered.

Eyes hardening, Andrei gently placed me on the couch and kissed my forehead. "Hi, Babushka." He kissed Mariya's cheek and gave her a quick hug.

"I'm sorry, rodnoy."

"It's not your fault," he bit out through gritted teeth. "It's his."

Andrei didn't even look in Viktor's direction.

I grabbed his hand, tears filling my eyes. Damn it, I was an emotional drinker. "Please, can we just go home?" I pleaded, my voice cracking. "Please, Andrei."

I desperately wanted to call him Daddy A, but I didn't want to expose that side of his life to Viktor. He didn't deserve to know that about his life.

"We need to talk, son."

Fucking hell.

Hands curling into fists, Andrei whirled around with barely contained fury. "You have no right to call me ‘son.’ Not for many reasons. I would list them all out, but my girl is tired and traumatized, thanks to you, so I'm fucking leaving."

Without another word, Andrei bent down and gathered me into his arms. I wrapped my arms around his neck and rested my head

against his chest. I was trembling, and the tears escaped from the corners of my eyes despite desperately fighting them.

Viktor yelled in Russian, something I couldn't even begin to understand. Mariya joined in, obviously trying to settle Viktor down.

Andrei hesitated for a handful of seconds. Whatever Viktor and Mariya were saying was affecting him.

I laid my hand on his cheek, and his haunted eyes glanced down at me. "Let's go home. We can calm down, and then you can call them tomorrow."

"I don't fucking deserve you." He kissed me gently, then walked out the door to the waiting SUV.

CHAPTER

4

My jaw ached from how tightly it was clenched. My fingers drummed frantically on my knees as I stared at the closed door.

Andrei insisted on going in without us.

Something that wasn’t sitting right with me.

Not because I was worried for their safety. More so because I wanted to punch Viktor across his smug face.

I knew his type. Men who thought their power gave them the excuse to behave without consequences.

Men who would kidnap their grandson's girlfriend without remorse or regret.

My breath left my lungs on a harsh exhale as the door swung open, and Andrei emerged with Lottie in his arms. She cuddled against his chest, her arms wrapped around his neck in a death grip.

Before I knew what I was doing, I opened the door and gathered them into the SUV.

"Baby girl, are you alright?" I desperately wanted to take her from Andrei's arms and pull her onto my lap, but he needed her strength more than I did right now.

"Tired and cold, but otherwise okay." Her voice was low. Much quieter than her usually passionate speech.

I adjusted the temperature in the backseat to give her some heat.

"Oscar, get us the fuck out of here," Andrei growled harshly, his arms tightening around Lottie.

With a silent nod, Oscar obeyed, for once not saying a word. The cabin of the vehicle was quiet.

Too quiet.

And it infuriated me that Viktor took Lottie and put that look of terror on her face. That he snatched her before we'd put heavier security on her.

It felt like I had failed both her and Andrei.

"I'm so sorry, Lottie." I reached out and played with a strand of her hair. I wanted to do much more than that, but I settled for the easy touch.

"Please stop saying sorry." She leaned back and caught the look of Andrei, blanketing him with the same statement. "It's over, and I feel like he won't be able to get near me with the guys that will be hovering by the time I wake up in the morning."

"By the time we're even home," Andrei growled in agreement. "I won't let anyone touch you again."

Lottie sighed. It was a deep, shuddering exhale as all of her fight left in that instant. Tears filled her eyes. “I don’t have the energy to argue with you.”

I laid my hand on her back, rubbing up and down. She may be in Andrei’s arms, but I needed the reminder that she was here with us.

It had only been two hours at most, but it felt like it had taken years off my life.

“We can talk more about security tomorrow.” I pressed my lips to her temple. “I won’t let Andrei get too out of control.”

Hardened caramel eyes cut over to me and his jaw hardened. I knew what he was thinking already. Yeah, right.

But I knew Lottie would never want an army around her.

I couldn’t stifle her. Once Andrei calmed down and reasoned, he’d realize it as well.

Lottie needed room to spread her wings.

This thing with Viktor couldn’t change us so severely that we lost sight of our girl and what she needed and wanted.

We had to support her, not clip her wings so she plummeted to the ground before she even got to fly.

The car ride was filled with thick, silent tension that made breathing difficult.

I kept my hand on Lottie’s back. Her eyes fluttered shut, and eventually, her breathing evened out.

“This can never happen again,” Andrei whispered. “I don’t think I’d survive if anything happened to her.”

I knew in my heart I felt the same way. She had brought light, laughter, and love into our lives.

If something happened or she left us, all that would go with her. We'd be back in the darkness, just going through the motions. It wouldn't be living. It would be existing.

“But we can’t take away her freedom in the name of protecting her,” Colby replied, taking the words right out of my mouth.

“I know, but I can’t let him retake her. He’ll try it. I know him. He’ll do whatever it takes until I do what he wants.” Andrei’s jaw clenched as he gazed out the window.

“What did he want?” I asked, trying to figure out more of what was going through his head.

“He said just to talk, but it’s more than that, I fucking know it.”

“What about asking your grandma what he wants?” Asking too many questions could lead to Andrei shutting down completely, but I wouldn't let him get away with silence for the rest of the car ride.

Andrei leaned his head back and closed his eyes. “She knows our issues, but I can’t be sure if she’d tell me. I think she wants us to start talking again.”

The somber mood in the car intensified as we pulled into my driveway.

“You both staying here tonight?” I was almost positive I already knew the answer to my question, but I needed to double-check.

Oscar pulled into the garage and turned off the car.

“Yeah, I don’t want to leave her,” Andrei said quietly as he looked down at our girl.

“Me either,” Colby added.

It was exactly what I expected. It would be the same for me.

“Take turns holding her?”

They agreed with me as we folded ourselves out of the car.

“You got her?” I asked Andrei, who nodded and waved me away. He exited the car gracefully with our girl in his arms.

She was still fast asleep, the crash of adrenaline draining her completely. I only hoped she’d sleep through the night and wouldn’t have any lingering nightmares.

Fucking hell, this has been a day. A week. Month. Year.

I ran my hand over my stubbled jaw before entering the kitchen. I was exhausted, mentally and physically. Not something I’d ever wanted to admit, but all I wanted to do was crawl into bed, holding our girl and fucking her until all she knew was pleasure.

Then maybe keep her in there for a year or two until I felt like she was safe again.

None of us said a word as Andrei made his way to the stairs, climbing them easily, even with Lottie in his arms.

All I kept thinking was: What are we going to do about Viktor? I knew Andrei would want to take this all on his own shoulders, but there was no way in hell I’d ever let that happen.

Colby hesitated, not following after Andrei and Lottie. I turned back to him with a quizzical glance.

“Should I make something to eat?” He looked lost, something I wasn't used to seeing from my other best friend. This day was a difficult one in more ways than just the obvious.

I couldn’t blame him because I felt the same way.

What was there to do right now? I didn’t want to shake Lottie awake so we could have a sit down conversation about what Viktor had told her or if he hurt her.

Although I did see the marks around her wrists; red and inflamed, from some sort of bindings.

Bindings that were too tight and too rough for her fair skin.

I wanted her in my ropes, but I’d make sure they were only the softest of materials and not anything that would give lasting damage to her skin.

Some marks were expected after a good rope-tying session, but nothing that would linger more than a day or two.

“Yeah,” I sighed. “I think that’s a good idea. Let me go talk to Andrei.”

“I don’t want him to spiral.” Colby rubbed his hand over his eyes. “He can’t shut down, and he can’t keep her in a bubble. I’m worried about both.”

“Me too.” I pinched the bridge of my nose, trying not to think the worst. All we could do now was support them both. Plus, make sure that Andrei didn't go completely insane.

"He needs to talk to Viktor," Colby whispered, his eyes darting up the stairs to ensure Andrei was out of earshot.

"I agree." I let out a heavy sigh, feeling like the world's weight was descending on my shoulders.

Andrei hated his grandfather, but there had to be a serious reason for him to go to these lengths to get Andrei to speak to him. We just needed to find out what the fuck it was.

"The question is, how?"

That was the conundrum of the year.

CHAPTER 5

Kaleb and I stood just below the stairs, silently contemplating what we would do now. But I couldn't just stand here for much longer and do nothing. I had to do something, even if it was something as simple as cooking dinner.

Without another word, I entered the kitchen and began rifling through the cupboards and fridge. We needed comfort food. Something that would put a smile on Lottie's face when she woke up.

A light bulb flashed over my head as I thought of my favorite meal my mom always cooked when I had a rough day. Breakfast for dinner. Specifically waffles, eggs, bacon, and hashbrowns.

Just because I wanted to be even more “extra” and ensure that a grin appeared on our girl’s face, I'd make them chocolate chip waffles with a happy face.

As I prepared everything, my mind continued to whirl. I'd known of Andrei's past. It wasn't a pretty story, but something he'd confided in me many years ago. It was why he was so guarded.

I couldn't imagine living with a past as dark as his. My childhood hadn't been all sunshine and roses either, but I had a mom who loved me and worked her ass off to make sure me and my sister didn't want for anything.

Wiping the sweat off my brow with the back of my arm, I forced my thoughts away from the past.

Another random document with no related content on Scribd:

Het scheen dat de hoofdingenieur Willert den ingenieur Van Brakel niet noodig had, althans men hoorde niets meer van hem, en zag alleen des middags zijn gesloten reiswagen weder naar de kustplaats vertrekken. Zelf had Willert het onaangenaam gevonden, dien maatregel te nemen; maar na rijp beraad had hij het toch ’t beste geacht. I n d i e n waar was, wat hem ondershands werd bericht, dat Van Brakel knoeide met den aannemer, en materiëel goedkeurde, dat bepaald afgekeurd moest worden, dan zou hij, Willert, indien zij samen er heen gingen, daarover onaangename aanmerkingen moeten maken, die noodwendig tot dadelijke standjes hadden geleid, want hij wist hoe brutaal en recalcitrant Van Brakel altijd in ’t bijzonder tegen hem was geweest. Wat zou dat teweegbrengen? Het zou gehoord worden door ondergeschikten, en dus zeer schadelijk zijn voor het ambtelijk prestige; het zou, en dat woog bij Willert het zwaarst, op hemzelven een indruk maken, die wellicht van invloed kon zijn op het door hem uit te brengen rapport.

Nauwelijks had hij het aangevoerde en deels reeds verwerkte materiaal gezien of het was voor zijn practischen blik zonneklaar, dat wat de architect hem geschreven had, niets was dan de zuivere waarheid; stil en alleen ging hij [194]rond, noteerend in zijn zakboekje; nu en dan vroeg hij iets aan een opzichter, maar dan kreeg hij zonderlinge antwoorden; ontwijkende antwoorden, die hem deden zien, dat die menschen het alles reeds lang hadden bespeurd, maar te veel hielden van hun chef om iets ten zijnen nadeele te willen zeggen. Willert ging in de loods, nam er inzage van de boeken, de staten en lijsten; noteerde er nog eenige cijfers uit, en na de werken op die wijze te hebben nagegaan, vertrok hij. Toen hij zijn ouden vriend, den architect, de hand gaf, wisselden zij een blik, die voor hen voldoende was en mondelinge toelichting overbodig maakte.

Van Brakel ging zijn gewonen gang, en deed op het werk alsof er niets was voorgevallen; hij wist thans, dat hij bespionneerd was en

ook door wien. Niemand had het hem behoeven te zeggen; hij begreep dat het geen mensch anders wezen kon dan de architect, en toen hij in de loods de plaats voorbijging, waar de rustige, bejaarde man met ijzige nauwgezetheid zijn werk deed, wierp de ingenieur hem een blik toe, waarin hij meende al den haat te concentreeren, welken hij gevoelde voor Willert en wat hij nu noemde, diens satelliet.

Er kwam na eenige dagen een uitvoerig, geheim schrijven, dat Van Brakel per keerende post moest beantwoorden. Hij deed het en was in zijn brief scherp en brutaal, stoffende op zijn beproefde eerlijkheid als ambtenaar, op zijn goede trouw en zijn dienstijver, hatelijk zinspelend op afgunst en kleingeestigheid, die een fatsoenlijk man ten gronde wilden richten. Hij wist niet, dat men wist wat men wist. ’t Was hem onbekend, dat er buiten hem en Lucie nog anderen waren, op de hoogte van haar aanzienlijke geldverzendingen elke maand; [195]het was haar schuld; zij had het zich op een goeden dag uit den mond laten vallen, tegen de vrouw van den logementhouder, die het verteld had aan de vrouw van den postcommies, die het verteld had aan haar man, die het zijn vriend den architect had medegedeeld, die het gerapporteerd had aan den hoofdingenieur Willert, die het in stilte had onderzocht en thans volkomen op de hoogte was.

Er kwam een nieuw schrijven met bepaalde vraagpunten ter beantwoording, en daarin werd hem duidelijk, dat Willert alles wist. Hij antwoordde met groote brutaliteit; hij ontzegde iedereen het recht zich met zijn particuliere aangelegenheden in te laten; hij weigerde vragen van dien aard te beantwoorden, omdat men niet bevoegd was hem die te stellen, enzoovoort. Het was een antwoord vol exceptiën, maar dat niets zakelijks inhield.

En nu leefden zij in afwachting, maar dat duurde slechts eenige dagen. Toen kwam een besluit en te gelijk een plaatsvervanger. Van

Brakel was geschorst in zijn betrekking, totdat nader over hem zou worden beschikt. En alsof alle rampen te gelijk moesten komen, schreef de oude heer Drütlich dat de geldschieter hem van zijn land had afgezet, en hij, ten einde raad, voorloopig zijn intrek kwam nemen bij zijn „geliebten Eidam”, een uitdrukking, die de oude heer altijd gebruikte als hij in een humoristische bui was.

„Heb je het gehoord van den smeerlap?” riep mevrouw Du Roy bij Ceciel binnenstuivend.

Zij werd er niet mooier op; haar onderofficier deed haar aftakelen; zij had als laatste souvenir aan zijn beminnelijkheid, [196]een blauw oog, dat ze vruchteloos onder een laag bedak trachtte te verbergen.

Ceciel kneep de lippen samen. Hoe meer zij zich familiaar maakte met het denkbeeld, dat zij mevrouw Geerling zou wezen, des te erger stuitten haar de ruwe woorden en het losbandig gedrag harer tante tegen de borst; als zij niet vast had geweten, dat mevrouw Du Roy veel geld had en een deel daarvan aan haar, Ceciel, zou komen bij erflating, ze zou het onhebbelijke schepsel reeds lang voor goed het huis hebben ontzegd.

„Wat is er dan gebeurd?” vroeg ze.

„Van Brakel is geschorst.”

„K a s i a n ! ”

„Wat k a s i a n ! Ben je gek, Ciel? Hij heeft zijn verdiend loon, de smeerlap. Heb k a s i a n met mij; ik schiet er een deel van mijn arme duiten bij in, die ik heb geleend.”

„Dat is wel mogelijk, maar toch spijt het me voor de arme menschen …”

„Maar kind, ben je heelemaal krankzinnig? Spijt het je voor dat wijf, die pauwin, die te trotsch was om iemand aan te zien?”

„Alsof ze geen reden had om u niet aan te zien!”

„Nu ja,” zei mevrouw Du Roy met een lach vol zelfvoldoening. „Mij spijt het alleen om mijn geld; de rest kan me niets schelen. Voor mijn part sterven die lammenadige Van Brakel en zijn wijf van honger in de goot.”

„Waarom is hij geschorst?”

„Wel begrijp je dat niet?”

„Neen, hoe zou i k dat kunnen begrijpen?” [197]

„Wel, waar denk je dan, dat hij het geld vandaan haalde, om mij elke maand af te betalen?”

Ontsteld keek Ceciel haar aan.

Mevrouw Du Roy lachte luid om zooveel onnoozelheid.

„Hoe je dat zou kunnen begrijpen? Wel, het is duidelijk: hij heeft het gestolen van het gouvernement.”

Een oogenblik stond Ceciel als verstomd. Toen overviel haar een storm van drift, die haar anders zoo koel verstand niet in staat was te bedaren. Het kwam in haar op met onweerstaanbaren drang; het „iets”, dat ze in haar karakter had geërfd van den ouden zeeman, haar vader, baande zich met geweld een weg, door alle barricaden van overleg en berekening. Zij stond voor haar tante als een

beeldschoone, maar woeste furie, met wijd geopende oogen en een dreigende houding.

„De deur uit, gemeene slet!” gilde ze, en toen mevrouw Du Roy daaraan niet in de volgende seconde voldeed, greep ze haar bij den arm en duwde haar met zulk een geweld de kamer uit, en de binnengalerij in, dat haar schenen in hoogst pijnlijke aanraking kwamen met de uitstekende punten van de sleden der wipstoelen. En ook daar hield zij zich niet op. Een oogenblik later stond mevrouw Du Roy in de buitengalerij als een steenen beeld, terwijl met een luiden slag de deur van haars zusters huis voor haar neus werd dichtgesmeten.

Zulk eene bejegening was echter niet geschikt om van mevrouw Du Roy ontslagen te raken. Zij ging woedend naast het huis om naar achter, waar haar zuster, die van het standje niets had gehoord, hoogst gemoedelijk stond uit te rekenen hoe het komen kon, dat haar k o k k i vijf centen minder van [198]den pasar had teruggebracht, dan ze aan ingekochte waren kon verantwoorden. De arme mama kreeg de volle laag, en wel zoo erg, dat haar man, die in de achtergalerij stond, zijn gewone kalmte en goedaardigheid verloor, tot ieders verbazing en ontsteltenis mevrouw Du Roy bij den arm vatte en haar onder het uiten van eenige zonderlinge zeetermen hoogst onzacht heen en weer schudde. Nu ontstond een verschrikkelijke huilpartij, waarvoor Ceciels vader dadelijk de vlag streek en op de vlucht ging, evenals de b e d a k op het gezicht van mevrouw Du Roy; er werden, onder een zee van tranen, verklaringen gegeven, en beiden gingen het huis binnen, naar Ceciel’s kamer.

Maar Ceciel was niet te spreken; zij had de deur van haar kamer met den sleutel gesloten en wilde mevrouw Du Roy niet te woord staan; geen smeeken of dreigen mocht baten. Eindelijk begon mevrouw Du

Roy haar luid uit te schelden door het sleutelgat, wat Ceciel’s moeder niet kon verdragen. De twee zusters, reeds half verzoend, kregen het weer danig aan den stok en zouden elkaar in de kondé hebben gevlogen, zoo het departement van marine er zich niet weer mee had bemoeid, op welks aanblik mevrouw Du Roy bleek en scheldende het huis uitvloog, de deur hard achter haar dicht trekkend.

Hoogst opgewonden liep ze naar haar woning. Het zou lang duren voordat ze tegen die ondankbare beesten weer een woord sprak! Welk een gemeene behandeling! Altijd hielp zij hen, dan met dit, dan met dat; laatst had ze Ceciel nog haar prachtigen waaier geleend. Dat was waar ook; dien moet ze dadelijk terughebben en nauwelijks met de voeten in haar voorgalerij, liep ze weer terug. [199]

Intusschen was de tegenpartij tot bedaren gekomen. Ceciel had met haar ouders gesproken. Het k o n niet op die manier; ze hadden tante Du Roy te hard noodig; en toen deze het huis binnenstormde, vond zij de familie vrij rustig.

„Mijn waaier! Ik moet dadelijk mijn waaier hebben.”

„Wel,” zei Ceciel heel kalm, „ik zal dadelijk uw waaier halen. Ga zoolang zitten.”

„Ik wil niet zitten bij jullie.”

„Dan moet u maar blijven staan. Ik kan er niets aan doen.”

Met zwoegenden boezem stapte mevrouw Du Roy op en neer, terwijl de vergulde hakjes van haar sloffen bij elken stap kort en droog door de galerij klonken.

Daar haar zuster noch haar zwager een woord zeiden, heerschte er een stilte, die haar nog zenuwachtiger maakte. Zij hield het geen

twee minuten vol, maar barstte nogmaals uit in jammerklachten en geween, en toen Ceciel met den waaier uit haar kamer kwam, vond zij haar vader niet meer—die was opnieuw voor het gejammer gevlucht—, terwijl haar moeder en haar tante onder een zee van tranen, elkaar verweten, hoe gemeen zij elkaar behandelden.

’t Mooie meisje zuchtte; dàt was dan toch, vond ze, om naar van te worden. Er m o e s t een einde aan komen. Zoo graag zou ze gezien hebben, dat het nu voor goed uit was geweest met de relatie met tante Du Roy! Nu dat onmogelijk was voor haar ouders, moest er maar zoo gauw mogelijk een eind aan den twist komen.

Met een leuk gezicht, waarop alleen een spotachtig trekje om den mond te zien was, ging ze recht op mevrouw Du Roy toe en reikte haar de hand. [200]

„Wees niet boos, ja, tante? Ik vraag excuus.”

Mevrouw Du Roy straalde van genoegen, maar ze begon toch met een lange redevoering, waaraan echter Ceciel een einde maakte door met een boos gezicht te zeggen:

„Kom, laat het nu uit zijn; ik heb immers excuus gevraagd.”

De vrede was nu hersteld; tante Du Roy bleef rijsttafelen; ze liet zelfs heel veel lekkers halen van haar huis. Nu en dan werd er nog even nagehuild; dat waren de zenuwen; intusschen beloofde mevrouw Du Roy aan Ceciel een gouden ketting; als ze trouwen ging met Geerling kreeg ze een paarlen collier en een wit satijnen kleed cadeau; alvast mocht ze den waaier behouden. „Ceciel,” zei ze, „wist niet hoeveel haar tante van haar hield,” enzoovoort.

Ceciel hield zich goed en toonde zich maar dankbaar bij voorbaat. Als het, dacht ze, maar eerst zóó ver was, dat het huwelijk zoo goed

als gesloten was, in welke japon kon haar niet schelen en de ketting was haar ook onverschillig; zooveel was wel zeker, dat ze dan de giften van tante Du Roy zou weigeren, en haar b e t o e l de deur wijzen; dan zou ze de oude lui wel zelf te hulp komen, als die nu en dan iets noodig hadden.

Toen Geerling ’s avonds kwam, vertelde zij hem op haar eigenaardige komieke manier de huilpartij van dien middag; hij gierde van het lachen, vooral om de tegenstellingen, die Ceciel met de grootste kalmte tot haar recht liet komen.

„Je begrijpt,” zei ze, „dat ik niets wil hebben van al haar moois.”

„Och, waarom niet,” zei Jules, „als zij het geven wil, laat ze het dan maar doen. Als wij in Europa zijn, zal niemand [201]vragen of er ook iets is dat van mevrouw Du Roy in Indië afkomstig is.”

Geerling was niet verrast, toen hij des avonds een brief vond op zijn kamer, een brief van het kantoor.

Het was een lang epistel, dat, hoezeer het een goede tijding behelsde, hem onaangenaam trof. Er schemerde eigenlijk in door, dat hij zich gedroeg als een kwajongen, niet doordrongen van het besef, wat hij zijn naam, zijn ouders en zijn verdere betrekkingen verschuldigd was; er stond vrij duidelijk, dat hij bleek volstrekt niet op de hoogte te zijn zijner eigen positie, en dat hij een schande was voor de firma; maar niettemin moest er een einde aan komen aan den tegenwoordigen toestand. Hij werd uitgenoodigd weer als gewoonlijk op ’t kantoor te komen; er zou net worden gedaan alsof er niets was gebeurd. Maar hij moest zijn tegenwoordig verblijf verlaten en weer zijn intrek nemen in het hotel.

Ofschoon het reeds tamelijk laat was, en hij geen voertuig beschikbaar had, keerde hij toch weer naar Ceciel terug. Het huis

was gesloten; de luiken waren dicht, en het was zeer donker; de honden blaften hem aan en maakten een geweldig leven; met zijn stok tastend vond hij den weg tot voor het venster van Ceciel’s kamer, maar het venster was gesloten, met een store en bovendien aan den benedenkant door een chassinet, tegen het inkijken.

Hij greep het vensterkozijn, zette de punt van zijn laars op den richel langs den muur, en trachtte door de latjes van de store te kijken. Nu, dat ging gemakkelijk genoeg, maar er was niets te zien, want Ceciel sliep en het ledikant werd door een schutsel gemaskeerd. Toch stond hij een oogenblik [202]in die lastige houding en snoof met welbehagen het lichte odeurtje op, dat door de opening tot hem kwam.

„Ciel!” riep hij zacht. Ontwakend maar zonder te weten wat er aan de hand was en wie haar riep, antwoordde zij werktuiglijk: „Ja- a.”

Hij lachte, riep nogmaals, en nu hoorde ze dat het Jules was. Haastig trok ze een kabaja aan en kwam te voorschijn. Natuurlijk dacht ze aan iets anders.

„Wat is het, wat kom je doen?” zei ze zacht door de store heen.

Hij schoof haar den brief toe.

„Lees dat eens; dat vond ik daareven op mijn tafel.”

„Wacht, ik kom bij je.”

Ceciel riep haar moeder, en liet deze de deur openen; zij vertrouwde ’t spel nog niet. Toen hij binnen was, las ze den brief overluid.

„Wat zeg je er van?”

„Wel, ik vind het uitmuntend; het kan niet beter.”

„Zou het geen foppage zijn?”

„Neen, dat is het niet, Jules. Ze hebben ten deele gelijk. Maar ze doen het zoomin om jou, als om mij; het is hun eigen ijdelheid.”

„Precies! Dat heb ik ook ingezien.”

„Speculeer daar een beetje op, en als ze met praatjes beginnen, dreig hen dan met een groot schandaal; je ziet nu waarvoor ze bang zijn.”

Hij grinnikte.

„Je bent een slimmerd, hoor. Laat ik je een zoen geven.”

Lachend liet ze hem begaan. [203]

„Ik ben blij, dat je het nog bent komen zeggen, Jules. Het is heel aardig van je.”

Hij had graag nog een beetje gebleven, nu hij er toch weer terug was, maar zij zond hem spoedig naar huis; hij wist nu immers dat hij bespied werd, en dat kon thans ook wel ’t geval wezen.

Den volgenden ochtend nam Jules Geerling zijn intrek in een logement, waar hij met groote nieuwsgierigheid door iedereen werd bekeken; hetzelfde gebeurde hem toen hij op ’t kantoor zijn plaats aan zijn lessenaar weer innam. Niemand, echter, zeide iets; hij kreeg weer het weinige, dat hij gewoon was te doen, voor zijn aandeel, en alles ging precies als voor zijn escapade.

Het stelde hem gerust, maar Ceciel niet. Zij had liever gewild, dat er nog verder over was gesproken en hoe Geerling ook trachtte haar te kalmeeren, het baatte niet.

Toch ging de eene week vóór, de andere na, in rustige rust voorbij; hij was overdag op ’t kantoor, en meestal zat hij des avonds bij zijn meisje. Hij wandelde openlijk met haar langs den weg, en dan zag ze er zoo keurig netjes uit en was ze zulk een lieve verschijning, dat eigenlijk niemand het hem kwalijk kon nemen.

Het was op een Zaterdag, dat hij ’s middags uit den toko-wagen stapte, die hem naar het logement reed. In de voorgalerij zat een nieuwe gast in slaapbroek en kabaja; men kon het hem aanzien, dat hij pas uit Europa kwam, en daarbij in de open lucht leefde, zoo blozend en kerngezond zag hij er uit.

„Zoo, meneer Geerling,” riep hij lachend. „Hoe gaat het?” [204]

„Wel, dag commandant, hoe maakt u het?”

Zij wisselden een hartelijken handdruk; het was de gezagvoerder van den stoomer, waarmee Geerling was uitgekomen. Jules nam een stoel en informeerde naar mede-passagiers, en de gezagvoerder, die geheele tot den dag bijgehouden registers van den burgerlijken stand in het hoofd scheen te hebben, wist precies te vertellen, wat er met dezen en genen was voorgevallen.

„Wanneer gaat u weer terug?” was de gewone slot-vraag van den oud-passagier.

„Ik weet het nog niet. A p r o p o s , komt u niet eens ’n kijkje nemen aan boord?”

„Welzeker, heel graag.”

„Nu, ga dan morgen met me mee; morgenochtend om ’n uur of acht.”

Het jonge mensch trok een bedenkelijk gezicht.

„Acht uren is nog vroeg. Het is Zaterdag-avond en ’t wordt allicht een uur of twee vóór ik naar bed ga.”

„Doe dan als ik en blijf thuis.”

„Het is hier zoo gloeiend vervelend in het hotel.”

„Weet je wat, laat ons samen naar de sociëteit gaan, tot twaalf uren een partij biljart spelen en dan naar kooi.”

Nu, dat vond Geerling goed. Hij ging alleen naar de sociëteit

Zaterdagsavonds omdat het een soort gewoonte was, en hij bleef er zitten en dronk er cognacjes uit verveling, meestal tot laat in den nacht.

Dien avond amuseerde hij zich. De kapitein was een vroolijk en opgeruimd man, met zooveel vrienden en kennissen, dat hij onder het maken van elke partij biljart wel vijf en [205]twintig handdrukken moest uitdeelen. Maar hij dronk matig, en zij gingen in de meest normale stemming naar het hotel terug.

’s Morgens vóór zessen werd Geerling al gewekt door den kapitein, en klokke zeven zaten ze aan het ontbijt in de lange achtergalerij; de kapitein was bijzonder opgewekt.

„Je moet maar niet veel eten,” zei hij. „Ik heb bij mij vrij wat beter ontbijt. Bewaar je honger voor aan boord.”

„Dat is waar ook,” antwoordde Geerling, een ei van twijfelachtigen geur ter zijde leggend. „We moesten maar dadelijk gaan.”

Doch de kapitein moest nog even naar achteren om af te rekenen met den hotelhouder, en schoon Geerling altijd had gehoord, dat de gezagvoerders van mailbooten met Indische logementhouders

weinig hebben af te rekenen, duurde het toch geruimen tijd, en kwamen ze in druk gesprek naar voren.

„Het heeft ’n beetje lang geduurd, hè?”

„Ja, nogal.”

„Ik had nog een paar commissies voor hem.”

Zij stapten in het rijtuig, reden naar den Boom en gingen met de sloep van den gezagvoerder naar de reede, waar de stoomer ver buiten lag.

Er waren weinig passagiers aan boord, en er zouden er van hier ook maar twee gaan; de rest zou te Batavia komen. De kapitein ging even heen om het een en ander te regelen, maar hij kwam gauw terug, nam Geerling mede naar zijn hut, en liet een flesch champagne opentrekken.

De lucht was een beetje wazig; de stralen van de ochtendzon vielen er nog maar flauwtjes door; het zeewater kabbelde in [206]groenblauwe korte golfjes tegen de verschansing; door de ramen van de bovendekshut, waarvoor, half dicht geschoven, groen saaien gordijntjes aan koperen roeden fladderden, had men aan den eenen kant het uitzicht op de rijk bezoomde kust en het zacht oploopend gebergte met een achtergrond van blauwe massa’s, welker flauwe lijnen de effen lucht braken; aan den anderen kant de horizon. Het was er erg gezellig, en het eenige, wat Geerling hinderde, was het geratel van de stoomlier, die de colli’s optrok uit de prauwen langszij en ze met donderend geweld neersmakte bij de stuwers in het ruim.

De commandant had zijn armen gelegd op de kleine mahoniehouten tafel, en in zijn dikke, harige hand, wiegde hij zachtjes het glas lichtgele champagne, dat met een laagje teeder helderwit schuim

bedekt en met de omhoogrijzende luchtbelletjes, er uitlokkend

uitzag; hij keek Geerling aan, die met kleine teugen zijn glas ledigde, en een spottende glimlach trok de hoeken van zijn breeden mond omlaag.

„En nu gaan we samen weer eens een reisje maken.”

Geerling keek even op; hij lachte.

„Nog niet. Het volgende jaar, dat beloof ik u. En dan ga ik niet alleen mee; dan doe ik mijn huwelijksreis met deze boot.”

„Het is mogelijk, als ge vóór dien tijd in Indië terug zijt.”

„Terug zijt?”

„Welzeker. We gaan nu samen naar Amsterdam. Dat is zoo afgesproken.”

„Hoe flauw,” lachte Geerling, maar in zijn binnenste kwam een onaangenaam gevoel op.

De kapitein schudde het hoofd.

„Noem het niet flauw, meneer Geerling,” zei hij zeer ernstig. [207]„Het is de uitdrukkelijke wil van uw vader. Ik heb alle stukken bij me en kan u door den sterken arm laten dwingen. Maar u zult mij daartoe niet noodzaken, daar bent u veel te verstandig voor. Bedenk dat alles geschiedt in uw wezenlijk belang. Ik heb den ouden heer herhaaldelijk gesproken, en hij heeft heel veel verdriet om u gehad; men kan het hem aanzien. Ik vertrouw dan ook dat u mij niet zult noodzaken tot het nemen van onaangename maatregelen. U is mijn passagier tegen wil en dank; ik begrijp dat u dit hard op het lijf valt; maar onderwerp u aan wat u toch niet kunt veranderen, en vergeet

niet, dat ik mijn plicht als gezagvoerder zou moeten doen, als gij hier iets deedt, wat ik niet zou kunnen toestaan.”

Jules Geerling zat als versuft te kijken; dat het ernst was betwijfelde hij niet, en dat zijn vader hem kon dwingen zoolang hij minderjarig was wist hij ook. Hij luisterde niet naar de geheele t j e r i t a van den commandant en diens bedekte dreigementen.

„Ik heb geen stuk goed,” riep hij eensklaps.

„Maak u daarover niet ongerust. Er is voor gezorgd.”

„Hoe kon ik ook zoo dom zijn. Het is een geregeld komplot.”

„In uw eigen belang.”

„Daarover heeft een ander niet te oordeelen. Ik ben oud en wijs genoeg om het zelf te doen, als niet een stomme wet …”

„Maak u niet driftig. Er is toch niets aan te veranderen. De oude heer heeft groot gelijk. Het zou zonde wezen als uws vaders zoon, die zoo’n groot fortuin heeft te wachten, zich verslingerde aan.….…”

„Geen woord daarover asjeblieft, commandant. Het meisje, [208]dat mijn vrouw zal worden, verstaat u? is fatsoenlijker dan zij, die brutaal genoeg zijn om kwaad van haar te spreken.”

De kapitein beet zich op de lippen, hij had hem met liefde een „oorpeuter” gegeven, dat hij door het raampje over de reeling naar de haaien vloog; maar hij had den ouden heer beloofd zich niet boos te maken en met tact en beleid het verloren schaap thuis te brengen.

„Uw vader, meneer Geerling.….”

Voor de tweede maal viel Geerling hem woedend in de rede, terwijl hij met zijn glas zoo hard op het tafeltje sloeg dat de kelk van den voet vloog.

„Zij is fatsoenlijker dan mijn vader ook. Zij zou zulke gemeene streken niet uithalen, als papa tegen mij doet; daar ben ik zeker van. Maar het is goed! Ik weet dat ik geleverd ben en er niets tegen kan doen, en ik zal me onderwerpen.… Heel goed!.… Ik zweer niettemin, dat zij mijn vrouw zal zijn binnen het jaar.… Nu zal ik meegaan, maar ik ga terug.… zoo gauw als ik kan, terug.”

„Nu, dat is best,” zei de kapitein goedaardig. „Als je maar eerst in Amsterdam bent.… en dan ’n reisje naar Weenen of Parijs.… kom, ik zou me er maar overheenzetten.… Ik heb in mijn jeugd ook wel eens ’n grap gehad. I l f a u t q u e j e u n e s s e p a s s é ,—maar men moet het niet te ver drijven.”

„Het is geen grap; het is.…”

„Neen, dat weet ik wel; het is ernst; doch dat gaat immers wel over; laat ik je nu maar eerst uw hut wijzen; het is een mooie, ruime, met twee couchettes; een voor het breken.”

Terwijl de kapitein zoo voortpraatte, bracht hij Geerling [209]naar beneden en sloot hem, voor hij zich er tegen kon verzetten, in zijn hut op.

„Maak je maar niet ongerust,” riep de kapitein zachtjes buiten de deur. „Het is maar een veiligheidsmaatregel op verzoek van den ouden heer; als we onder stoom zijn, maak ik de kast weer open.”

Verslagen zat Geerling op de bank tegenover de twee slaapsteden boven elkaar. Dáár was hij nu zoo gruwelijk ingeloopen! Aan den wal zou hij zich niet zoo machteloos hebben gevoeld; maar wat in ’s

Hemels naam moest hij hier op dit schip beginnen; hier, waar de kapitein baas was en deze bovendien de „noodige documenten” bezat om hem rechtens te dwingen!

Zijn hiel sloeg ergens tegen en onwillekeurig zag hij naar beneden. Twee keurig nette hutkoffers keken onder de bank uit. Hij had nog geen lust ze te bezien. Wat kon het hem schelen!

Angstvallig luisterde hij toe. Het waren de bekende geluiden aan boord: Het afstooten der prauwen, het geroep der inlandsche matrozen; dan de schorre fluit van het kleine bootje, dat terrugging naar den wal en waarmee hij van plan was geweest ook terug te gaan, en eindelijk het langzaam aanvangend zuchten der machine, het gevoel van trilling en beweging,—men was onder stoom.

Daar ging hij! Elke wenteling van de schroef bracht hem verder af van Ceciel. Terwijl zij argeloos in haar lieve kamer zat, niet beter wetend of hij zou als gewoonlijk des avonds bij haar komen, werd hij weggevoerd als een slaaf, en elk oogenblik vergrootte de afstand tusschen hen … tch!… tch!… [210]zoo gleed de zuigerstang zacht in de metalen … tch!… tch!… heen en weer … overbrenging van beweegkracht … verwonnen weerstandsvermogen … drang tot verplaatsing … verder, altijd verder van wat hem dierbaar was, voerde hem die fraai opgetuigde doodkist zijner illusiën!

Geerling hoorde dat het slot van de deur werd omgedraaid; hij stond op, ging het salon binnen, schoof alleen de portière dicht en liep de trap op naar boven. Daar was de kust nog. Bleek en met moeite zijn tranen weerhoudend, leunde hij over de reeling. Zooals hij daar stond met het nauwsluitend flanellen ochtendjasje, de gele pantalon collant, de lage schoentjes met strikken, waarboven de gestreepte zijden sokjes zich vertoonden, den kleinen Engelschen stroohoed met het breede gewaterde lint er om, leek hij meer een excentriek toerist, dan een eerzaam Nederlandsch mailreiziger.

De wind woei hem luw in ’t aangezicht en speelde met het lorgnet, dat aan een zwart lintje om zijn hals hing. Op de brug stond de breede gestalte van den kapitein nog in de blauwe jas met gouden biezen op de omslagen der mouwen en de pet met grooten bol en dito versiersels om den rand; hij zag in de verte zijn passagier „tegen wil en dank” en hij grinnikte van pleizier. Maar toch, als de oude heer Geerling niet zulk een goede klant geweest was voor stukgoed bij de uitreis en producten bij de thuisreis, zou hij zulk een commissie niet voor hem hebben verricht.

Geerling stond er, en kwam niet van zijn plaats. Niemand kende hem, zelfs niet de gelijk met hem geëmbarqueerde passagiers, die uit het binnenland kwamen. Op het ruime dek was het stil. Een paar dames in sarong en kabaja zaten te [211]praten op een bank; op den grond meer vooruit, lag een inlandsche min met een Europeesche zuigeling; beiden sliepen rustig; de meid heel ongegeneerd met haar baatje open. Enkele heeren lagen in luierdstoelen boeken en couranten te lezen; matrozen klommen en klouterden op hun bloote voeten, touwtjes vast makend hier en los makend ginds, en uit den kap van het salon klonk het gerammel van borden en tafelgerei, dat de bedienden maakten bij het dekken.

Slechts één passagier stapte onverpoosd het dek op en neer; het was een klein manneke van echt semitisch type, doch zeer fatsoenlijk van uiterlijk; een profusie van dik zwart haar groeide op zijn hoofd, zijn gezicht en zijn hals, en maakte hem met zijn korte, breede gestalte tot een ware antipode van den slanken, blonden Geerling, wiens kneveltje maar niet groeien wilde, alle potjes en doosjes ten spijt.

Eindelijk kwam hij dicht bij Geerling staan en leunde ook over de reeling; hij zag het bleeke gelaat van het jongmensch en de tranen in diens oogen.

„Doet het u zoo aan, Indië te verlaten?”

De onverwachte vraag deed Geerling schrikken.

Hij richtte zich op en keek zijn mede-passagier verwonderd aan.

„Laat ons eens kennis maken,” zeide deze. „Ik ben Mr. Van Vliet, advocaat en procureur.”

„Mijn naam is Jules Geerling.”

„Van de Amsterdamsche familie Geerling?”

„Juist.”

„O, dan ken ik uw papa zeer goed …” Natuurlijk, dacht Jules, wie ter wereld zou den ouden heer niet kennen! [212]

Mr. Van Vliet was zeer vriendelijk; hij had grooten eerbied voor l e r o i - m i l l i o n , en de eenige zoon van zoo’n koning was de eerste de beste niet. Zij spraken verder; de advocaat het meest, Jules slechts met enkele woorden. Zijn gedachten waren bij Ceciel; waar zouden ze anders zijn? Hij luisterde maar half; de kustlijn werd flauwer; de eentonige taal der machine en het werken van de schroef spraken luider tot hem, dan het onverschillige woord van den advocaat, en plotseling stampte hij met een vloek op den grond, wendde het hoofd af en streek zijn fijnen zakdoek met het mooie blauwe randje langs de oogen.

Zijn medepassagier keek hem nu op zijn beurt verbaasd aan. Wat zou dat jonge mensch mankeeren? dacht hij. Maar als welopgevoed man vroeg hij niets, keerde zich om en begon zijn wandeling van voren naar achter opnieuw.

Na de rijsttafel zat de heer Van Vliet in nachtbroek en kabaja nog een oogenblik uit te waaien vóór hij zijn siësta zou nemen, toen Geerling driftig naar boven kwam en op zenuwachtigen toon verzocht hem alleen te mogen spreken.

„Ik kom u raadplegen als advocaat,” voegde hij er bij, toen ze samen heel op het achterdek zaten, achter het kompas, zoodat niemand hen zien of hooren kon.

De advocaat trok een lang gezicht.

„Om u de waarheid te zeggen ben ik hier niet voor zaken.”

„Toch moet ik uw bijstand inroepen in een gewichtige zaak, waarbij ik rechtskundige hulp noodig heb.”

„Mijn waarde heer, ik begrijp u niet. Ik ben hier aan boord voor mijn genoegen.”

„U kunt mij toch wel een rechtskundig advies geven.” [213]

„Dat is de vraag.”

„Ik verzeker u, dat u het doen kunt.”

Wat moest de advocaat zeggen? Hij bedacht een list. Een koopmanszoon zou er niet inloopen, wanneer het de dubbeltjes gold, meende hij.

„Nu,” zei hij, schouderophalend, „ik wil u aanhooren en u antwoorden, als u begint met mij tweehonderd gulden te betalen.”

Hij doet het toch niet, meende hij.

Maar „de oude heer” had een fout begaan. In zijn medelijden met den zoon, die op zulk een wijze naar het moederland moest worden

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.