Download full The military legacy of alexander the great: lessons for the information age 1st editio

Page 1


of

Visit to download the full and correct content document: https://textbookfull.com/product/the-military-legacy-of-alexander-the-great-lessons-for -the-information-age-1st-edition-ferguson/

More products digital (pdf, epub, mobi) instant download maybe you interests ...

The library Books 16 20 Philip II Alexander the Great and the successors The Great Alexander

https://textbookfull.com/product/the-library-books-16-20-philipii-alexander-the-great-and-the-successors-the-great-alexander/

Leaders for Tomorrow: Challenges for Military Leadership In the Age of Asymmetric Warfare Marina Nuciari

https://textbookfull.com/product/leaders-for-tomorrow-challengesfor-military-leadership-in-the-age-of-asymmetric-warfare-marinanuciari/

The Eight Master Lessons of Nature What Nature Teaches Us About Living Well in the World Gary Ferguson

https://textbookfull.com/product/the-eight-master-lessons-ofnature-what-nature-teaches-us-about-living-well-in-the-worldgary-ferguson/

Ethics for the Information Age 8th Edition Michael J Quinn

https://textbookfull.com/product/ethics-for-the-informationage-8th-edition-michael-j-quinn/

Ethics for the Information Age (8th Edition) Michael J. Quinn

https://textbookfull.com/product/ethics-for-the-informationage-8th-edition-michael-j-quinn-2/

Alexander the Great Themes and Issues 1st Edition

Edward M. Anson

https://textbookfull.com/product/alexander-the-great-themes-andissues-1st-edition-edward-m-anson/

Anatomy of the Bear Lessons from Wall Street s four great bottoms Napier

https://textbookfull.com/product/anatomy-of-the-bear-lessonsfrom-wall-street-s-four-great-bottoms-napier/

Thinking Skills for the Digital Generation: The Development of Thinking and Learning in the Age of Information 1st Edition Balu H. Athreya

https://textbookfull.com/product/thinking-skills-for-the-digitalgeneration-the-development-of-thinking-and-learning-in-the-ageof-information-1st-edition-balu-h-athreya/

Investing in the Age of Democracy: Ten Lessons in Applied Austrian Economics Morten Arisson

https://textbookfull.com/product/investing-in-the-age-ofdemocracy-ten-lessons-in-applied-austrian-economics-mortenarisson/

‘A timely, important, and impressive book that provides a tremendous new examination of Alexander the Great. Ferguson and Worthington establish convincingly that civilization’s advances have not made war less complex or less taxing on the human condition. As the world evolves from an era of benign globalization to one of renewed great power rivalries, The Military Legacy of Alexander the Great is a compelling exploration of the timeless and often brutal nature of war’.

– General David Petraeus (U.S. Army, Ret.), former Commander of the Surge in Iraq, U.S. Central Command, and NATO/US Forces in Afghanistan and co-author (with Andrew Roberts) of Conflict: The Evolution of Warfare from 1945 to Ukraine.

‘Ferguson and Worthington’s book is a bold effort that integrates a history from antiquity with contemporary insights on leadership. A well-designed project of no small amount of intellectual ambition, it is brilliantly executed with nuance and good deal of classical scholarship. Professional students of the art of war will benefit from this historically grounded study that serves as a unique guide to anyone aspiring to master the complexities of strategic leadership’.

– Frank Hoffman, Ph.D., U.S. National Defense University

‘A much needed, didactic reexamination of the unique ways in which Alexander the Great overcame daunting challenges of logistics, geography, numbers, culture, and politics that should have guaranteed his failure – and the lessons that ancient history offers. A rare, scholarly, and pragmatic guide to the unchanging principles of conducting war by authors who are as versed with wars of the past as they are familiar with conflict in the present’.

– Victor Davis Hanson, the Hoover Institution, Stanford University. Author of A War Like No Other; The Second World Wars.

‘Michael P. Ferguson and Ian Worthington have presented an excellent account and analysis of Alexander’s campaigns, detailing his strengths and weaknesses across the different levels and components of strategy. Moreover, the book identifies a range of valuable insights for the modern practitioner of strategy. Perhaps most importantly, the book determines that, despite our ever-changing world, war and strategy remain fundamentally human endeavours in which leadership and strategic judgement remain paramount’.

– David J. Lonsdale, author of Alexander the Great: Lessons in Strategy.

‘Leadership, strategy, perseverance, individual will . . . these characteristics are the legacy of Alexander the Great, and they are why we have studied him and his campaigns over the centuries. His ability to push his army beyond normal limits and reach the fullest possible potential of his soldiers are what is expected of every modern leader today’.

– Lt. Gen. Ben Hodges, US Army (Retired).

The Military Legacy of Alexander the Great

Placing Alexander the Great’s leadership, command skills, and grand strategy within the context of twenty-first century military challenges, and thus showing continuities in leadership and warfare since his time, this volume demonstrates how and why Alexander is relevant to the modern world by emphasizing the need for human leadership in our digital era.

Not only does this volume explore Alexander’s rich military history, but also it provides a robust exploration of the twenty-first century security environment. Theorists and policy-makers will gain insight into how Alexander’s story informs our thinking about peace, war, and strategy, while practitioners and educators will encounter ways to improve their approaches to leader development and building curricula. Ferguson and Worthington set forth these lessons in a thematic framework that organises Alexander’s reign into distinct parts, together with chapters discussing the lessons and warnings he brings to the modern world. Twenty-fifth National Security Advisor to the President of the United States, Lt. Gen. H. R. McMaster, provides a thoughtful conclusion to this fascinating volume. Alexander’s timeless campaigns remain as germane to this age as any other and demonstrate the critical importance of dynamic leadership and historical studies in an era increasingly dominated by the culture of technology.

The Military Legacy of Alexander the Great is expertly written for students and scholars in a variety of disciplines, including Classics, Ancient History, Modern History, Peace Studies, and Military Studies. It is also of great interest to senior defence leaders, military academies, leadership- and management-focused academic programmes, intelligence organizations, and senior service colleges. The volume is also suitable for the general reader interested in warfare, military history, and history more broadly.

Michael P. Ferguson (M.S.) is a U.S. Army Officer and Ph.D. student at the University of North Carolina at Chapel Hill. His decades of military experience include combat tours to Iraq and Afghanistan and postings throughout Europe and Africa. He has authored dozens of journal articles and is an opinion contributor at The Hill

Ian Worthington (FSA, FRHistS) is Professor of Ancient History at Macquarie University, Australia. He has written numerous books, including The Last Kings of Macedonia and the Triumph of Rome; Athens after Empire: A History from Alexander the Great to the Emperor Hadrian; and By the Spear: Philip II, Alexander the Great, and the Rise and Fall of the Macedonian Empire.

The Military Legacy of Alexander the Great

Lessons for the Information Age

Conclusion by Lt. Gen. H. R. McMaster, U.S. Army (retired)

Designed cover image: Credit line: Matthias Kestel/Alamy Stock Photo and AFP/US Air Force

First published 2024 by Routledge 4 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN and by Routledge

605 Third Avenue, New York, NY 10158

Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group, an informa business © 2024 Michael P. Ferguson and Ian Worthington

The right of Michael P. Ferguson and Ian Worthington to be identified as authors of this work has been asserted in accordance with sections 77 and 78 of the Copyright, Designs and Patents Act 1988.

All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilised in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented, including photocopying and recording, or in any information storage or retrieval system, without permission in writing from the publishers.

Trademark notice: Product or corporate names may be trademarks or registered trademarks, and are used only for identification and explanation without intent to infringe.

British Library Cataloguing-in-Publication Data

A catalogue record for this book is available from the British Library Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

Names: Ferguson, Michael P., author. | Worthington, Ian, author.

Title: The military legacy of Alexander the Great : lessons for the information age / Michael P. Ferguson and Ian Worthington ; conclusion by Lt. Gen. H. R. McMaster, U.S. Army (retired).

Description: Abingdon, Oxon ; New York, NY : Routledge, 2024. | Includes bibliographical references and index.

Identifiers: LCCN 2023024833 (print) | LCCN 2023024834 (ebook) | ISBN 9780367482435 (hardback) | ISBN 9780367512323 (paperback) | ISBN 9781003052951 (ebook)

Subjects: LCSH: Alexander, the Great, 356 B.C.-323 B.C.—Military leadership. | Alexander, the Great, 356 B.C.-323 B.C.—Influence. | Greece—History—Macedonian Expansion, 359–323 B.C.

Classification: LCC DF234.2 .F388 2024 (print) | LCC DF234.2 (ebook) | DDC 938/.07092—dc23/eng/20230526

LC record available at https://lccn.loc.gov/2023024833

LC ebook record available at https://lccn.loc.gov/2023024834

ISBN: 978-0-367-48243-5 (hbk)

ISBN: 978-0-367-51232-3 (pbk)

ISBN: 978-1-003-05295-1 (ebk)

DOI: 10.4324/9781003052951

Typeset in Times New Roman by Apex CoVantage, LLC

Preface

Alexander the Great was one of antiquity’s greatest military strategists and conquerors and is still revered today in military and professional business circles for his accomplishments. In a campaign of less than a decade, he marched thousands of miles to topple the vast Persian Empire and for a time extend the Macedonian Empire as far as India. He was a pivotal and polarizing figure in and for his own historical period and remained so throughout the ages. Despite technological advances, especially in the field of AI, Alexander remains remarkably relevant to modern leaders, students, theorists, planners, and practitioners of the profession of arms far more than initial takes might tell.

We set the successes and failures of Alexander’s leadership, command skills, and grand strategy amidst the backdrop of twenty-first century challenges, specifically, the human aspect versus the mechanical. Disruptive emerging technologies are more likely to make effective combat leadership more challenging rather than relieving the burden of ambiguity and decision-making from tomorrow’s leaders. Studying Alexander’s persona amidst his successes and tragic failures is therefore more important than ever as it stresses the need to refocus on the human talents that drive sound generalship, statesmanship, and grand strategy in our present digital era.

The authors have different backgrounds, training, and certainly different professions and therefore views of Alexander’s personality. Ferguson is a decorated U.S. Army officer and combat veteran with expertise in modern warfare and defense analysis, and Worthington is an academic specializing in Greek history, especially Alexander the Great and his era, who writes about battles and strategy from the safety of his armchair. Both have different areas of knowledge and expertise, not to mention writing styles, which will be obvious to readers. Joining forces as we did for this book may well be unconventional, yet it exemplifies one of the most crucial lessons Alexander offers the modern world: the need for broader collaboration between

defense and academia. As one of the referees of an earlier draft of our book said, our combined effort and approach turned out to be a unique concept that worked. Modesty prevents us from agreeing.

We have a number of people to thank for their help and support throughout the writing of this book, beginning with Amy Davis-Poynter, Marcia Adams, and all the staff at Routledge, who were always generous with their time and advice and patience.

We are indebted to Lt. Gen. H. R. McMaster, U.S. Army (retired) and former U.S. National Security Adviser, for writing the conclusion to the book.

We are very grateful to Ben Hodges, Frank Hoffman, David Lonsdale, and Joseph Roisman for generously giving their time to read a draft of the book: their sharp comments benefited our work greatly. Likewise, we thank the referees of the book for many valuable suggestions. Any remaining errors are of course our own.

In addition, Michael P. Ferguson would like to thank his wife Christine for her tireless support and patience, and to his young children, Emma and Luke, for their boundless curiosity throughout the process. This project would not have been possible without the wisdom of his coauthor, from whom Michael surely learned more than he had to offer. The idea for this book emerged after Michael published a 2018 article in Joint Force Quarterly comparing the premonitions of Demosthenes and Winston Churchill. A simple e-mail thanking Ian for his research led to a multi-year project that evolved into this book.

Over the last two decades, many educators and military leaders have shaped Michael’s philosophy on leadership and the nature of war. Among them are Lt. Gen. H. R. McMaster, Lt. Gen. Ronald Clark, Maj. Gen. Carl Alex, Col. David Maxwell, Maj. Phil Gioia, Dr. Williamson Murray, and Dr. Antulio Echevarria II. Ferguson would be remiss if he failed to mention the impact of those who encouraged his writing over the years, including the late Maj. Gen. Gary Johnston, Secretary of Defense Gen. James Mattis, Col. James Greer, Col. Candice Frost, and Congressional aides who found the time to send a note. Such relatively small gestures personify the type of leadership we describe in this book as aspirational. Finally, Dr. Frank Hoffman of the National Defense University has been an exceptionally generous mentor who, despite his competing demands, was never too busy to live up to his service’s creed by remaining semper fidelis

Ian Worthington is hugely indebted to Michael P. Ferguson, who started off as a collaborator and became a friend. Worthington learned so much from him; his encyclopedic knowledge and incisive comments saved Worthington from numerous errors that he hopes he never divulges, and his

Preface xi

enthusiasm was infectious. That Worthington and others can write freely from the safety of an armchair is also due to him and all who served in the armed forces for our protection, for which no words can adequately express gratitude.

Worthington is also obliged to Macquarie University for granting him OSP (research) leave in second semester 2020, allowing him to make substantial progress on this book.

Finally, he thanks again his family, Tracy, Oliver, and Rosie, for putting up with him while writing another book he knows they won’t read.

Michael P. Ferguson Fort Bragg, NC

Ian Worthington Macquarie University, Sydney March 2023

Acronyms

ACE Air Combat Evolution

AI Artificial Intelligence

ATLAS Advanced Targeting & Lethality Automated System

BCAP Battalion Commander Assessment Program

C2 Command and Control

CCP Chinese Communist Party

CENTCOM U.S. Central Command

DARPA Defense Advanced Research Projects Agency

DIE Diplomacy, Information, Economic

DIME Diplomacy, Information, Military, and Economic

GLONASS Globalnaya Navigazionnaya Sputnikovaya Sistema

IO Information Operations

JAIC Joint Artificial Intelligence Center

LAWS Lethal Autonomous Weapons Systems

LSCO Large-scale Combat Operations

MARS Machine-Assisted Analytic Rapid-Repository System

ML Machine Learning

OEF Operation Enduring Freedom

OIF Operation Iraqi Freedom

OODA Observe, Orient, Decide, Act

PGM Precision Guided Munitions

PME Professional Military Education

PRC People’s Republic of China

RMA Revolutions in Military Affairs

SOF Special Operations Forces

TAILOR Teaching AI to Leverage Overlooked Residuals

UAV/S Unmanned Aerial Vehicle/System

List of Illustrations

Maps

0.1 Map of Alexander’s Empire. Credit: Historicair via Wikimedia Commons. xv

Figures

0.1 Portrait of a sculpture of Alexander the Great. Credit: Ann Ronan Picture Library/Heritage-Images/Alamy Stock Photo. xiv

3.1 Macedonian Phalanx Formation carrying sarissas. Credit: Erin Babnik/Alamy Stock Photo. 62

4.1 Airmen conduct maintenance checks on a U.S. drone. U.S. Air Force Photo/Airman 1st Class Kristan Campbell. 91

6.1 Battle of the Granicus River. Credit: Andrei Nacu via Wikimedia Commons. 118

6.2 Battle of Issus. Credit: Frank Martini, Department of History, United States Military Academy. 128

7.1 Battle of Gaugamela. Credit: Department of History, United States Military Academy. 144

8.1 White House officials watching the killing of Osama bin Laden. Credit: Pete Souza. 158

8.2 Map of Afghanistan. Credit: Perry-Castañeda Library Map Collection, 2017. 162

8.3 Map of Iraq. Credit: ADuran via Wikimedia Commons. 165

10.1 Battle of the Hydaspes River. Credit: Frank Martini, Department of History, United States Military Academy. 203

12.1 Image of Ramadi’s urban landscape. Credit: Michael P. Ferguson. 245

12.2 Image of Afghan mountains near Kabul. Credit: DoD Staff Sgt. Michael L. Casteel, U.S. Army. 249

Portrait of Alexander the Great

Figure 0.1 Portrait of a sculpture of Alexander the Great. Credit: Ann Ronan Picture Library/Heritage-Images/Alamy

Stock Photo.

of Alexander’s Empire

Map
Map 0.1 Map of Alexander’s Empire. Credit: Historicair via Wikimedia Commons.

Introduction

Why Alexander the Great? Then and Now

All dates for Alexander and the ancient world are bc. The publisher has allowed British English and American English spellings, for which the authors are grateful.

Alexander the Great was one of the ancient world’s most skilled military strategists and conquerors; arguably, he was the greatest and a true warrior king. As king of Macedonia from 336 to his death in Babylon in 323, his very name evokes images of hard-fought battles and sieges against superior enemy forces. He traversed thousands of miles, consistently ensuring he had adequate modes of transportation, manpower, and resources, to establish an empire from Greece in the west to what the Greeks called India (present-day Pakistan) in the east – remarkably within a decade from first setting foot on Asian soil in 334.

Alexander is relevant to today’s leaders and students of the profession of arms far more than typically imagined. This book is not meant to be a biography or a strictly military treatment of Alexander as there are plenty of those already.1 Instead, it is an account of his campaigns as well as a discussion of his background, influences, and personality to understand him in his own time and to see why and how the lessons from his reign, especially his leadership and art of war, inform us today, for better or worse.

Modern military campaigns are anchored as much in the planning as in the combat. They demand, among other things, that logistics have been worked out in advance; lines of communication established; topography researched; satellite reconnaissance scrutinized; contacts with locals established; maps prepared; troop numbers decided considering enemy forces and locations; and, ideally, clear exit plans made.2 Though Alexander had some intelligence on Persia from Persians visiting his father’s court and from his readings, he had almost none of the aforementioned information and knowledge when he sailed for Asia in spring 334. He may have had an

insight into Persian numbers from the advance force that Philip had sent to Asia Minor in 336, but that was two years ago: in 334, he could not have known precisely how many men the Persians could field or even where he would fight them.

Nor was Alexander targeting a small number of capitals or bases in one country as the Persian Empire stretched from Turkey to Pakistan and included Egypt and Syria. By today’s roads, the distance from the most westerly capital, Sardis (Sart in Turkey), to the most easterly, Persepolis (northeast of Shiraz in Iran), is roughly 2,000 miles and from Persepolis to the most northernly palace at Ecbatana (probably Hamadan, Iran) is 556 miles. In addition, in Central Asia to the Hyphasis (Beas) River, Alexander marched a further 1,865 miles. Yet for all his battles and distances navigated, even in his time, he was able to combine the three fundamentals of modern combat operations: attacking, moving, and communicating with his staff throughout his empire.

When we take into account that Alexander was not on an exploratory mission but an invasion (though exploration became a part of it), that everywhere he went was in enemy territory, that he had to battle large armies and deal with guerilla warfare in Bactria and war elephants in India, that he kept his men motivated, and that he had none of the tools of warfare available today, the empire he created was an astonishing achievement. His invasion from the outset was also a testament to how a foreign army can survive in distant, hostile, and unknown lands, proving that the need for sound planning and inspiring leadership was as important to Alexander as they are crucial to modern practitioners of national security and defence.

It was not just his battles that proved his strategic genius and quick thinking, but also his sieges, which can inform the study of megacity warfare and conflict in dense urban environments even today.3 His sieges were against enemy cities in different terrains and with varying defence systems, such as thick walls, high ramparts, catapults, archers, and even cauldrons of boiling oil and sand emptied onto besiegers, as well as the defenders’ determination to fight to the death if need be. These techniques presented myriad challenges that offer lessons for modern theorists, planners, and practitioners, not least how to attack and isolate an enemy force within a city, cut off supply lines, cope with firepower, disable communications, and force surrender. Although different in scale, Alexander still had to ensure that the enemy city was isolated and denied supplies and reinforcements, and he did so effectively by maintaining a persistent physical presence to oversee operations.

Despite his leadership, when Alexander reached the River Hyphasis (Beas) in 326, the second to last river of the Punjab, his men mutinied,

refusing to cross the river into the territory of the warlike Nanda dynasty. They held out for three days before Alexander was forced to turn back. A mere two years later, in 324, Alexander faced another mutiny, this time at Opis, a city on the River Tigris not far from modern Baghdad. For another three days, his men defied him until he ended the mutiny and could focus on his next campaign to Arabia. These mutinies we will consider further in Chapter 10

At the same time, there was never any attempt to replace Alexander as general or king, and ultimately the men’s loyalty to him carried the day. He had identified with them throughout the Asian campaign, suffering as they had suffered, fighting as they had fought, drinking as they had drunk. He was king, yet he also made himself one of them. That was why they followed him into battle against armies that outnumbered their own and into alien regions inhabited by dissimilar cultures.

It might seem odd to begin a book on military leadership by touting Alexander’s strengths and relevance but then describing not one but two mutinies faced by the commander of interest. But when that commander was Alexander the Great, who had a propensity for turning any adversity he faced into success, there is much to uncover when evaluating his authority and its lessons for modern leaders. Alexander’s personal style of leadership, the loyalty he enjoyed (as even the mutinies show, for his army never overturned his power), his flaws, and above all, how he approached the challenges of dealing with culturally dissimilar people in different parts of the world can be studied with profit even in our technocratic age.

Alexander Today: Principles and Pitfalls

Major General J.F.C. Fuller’s classic book on Alexander’s generalship remains the consummate study of his command, but it was published more than sixty years ago. Since then, the world experienced dramatic changes that perhaps even Fuller could not have imagined. He did, however, recognize that one of the greatest lessons passed from Philip II of Macedonia to his son Alexander was that military force is not the most cutting weapon in a strategist’s arsenal.4 Alexander surely benefitted from this advice, and such wisdom is as germane today as it was then.

In this book, we not only revisit aspects of the history of Alexander, but also propose that many buzzwords consuming national security communities have been little more than fleeting distractions from the most consequential human aspects of war and warfare. As the reader will see, the timeless crafts of strategy and leadership also happen to be the challenges with which modern western armies most frequently struggle. Many of the

technological advances since Alexander’s time have made warfare more complicated, not less so. We therefore focused on the broader and more human art of leadership in these pages, as opposed to the purely military profession of generalship emphasized by Fuller. In the parlance of military historians, we aim to explore the cultural and social history of Alexander as much as the operational.5

Without question, much has been written on Alexander and his campaigns, and the fascination surrounding his tenure as king does not appear to be waning.6 None of the available literature, however, views Alexander’s story through a modern lens by highlighting the principles that defined his reign, for better or worse, and exploring their legacy in contemporary operations. The similarities reveal striking if not troubling continuities in the human nature of war and organizational leadership.7 Alexander’s influence on current military and political thought is hard to overstate despite the provocative interpretations of his character, as Chapters 11 and 13 discuss. In this way, he has become somewhat of a Protean historical figure as he is cast in the image of each observer ’s choosing. We do not aim to reinvent Alexander, only to reintroduce him to a world consumed by the future and somewhat ambivalent about the past.8 With this in mind, we have identified three principles and three pitfalls that contributed most directly to his successes and failures, respectively. The significance of each, we argue, has not changed over time.

Regarding principles, the professionalization of his army, a relentless speed of action on campaign, and an inspirational physical presence characterized Alexander’s success. His core pitfalls consisted of a deepening sense of strategic ambiguity, hubris that encouraged operational overreach not linked to a clear grand strategy, and a centralization of power that turned Alexander himself into Macedonia’s center of gravity (COG) to use a Clausewitzian term.9 Despite advances in public administration, weaponry (attacking), transportation (moving), and communications (communicating) since Alexander’s time, these principles and pitfalls remain remarkably unaltered. A stubborn reliance on digital technologies to solve what are ultimately human problems has the potential to overshadow more urgent challenges associated with the conditions that spark and ultimately prolong war, which we address in these pages.

Ultimately, Alexander was a flawed man and leader, as discussed in Chapters 11 and 13, whose meteoric rise changed the course of human events. Barry Strauss put this aptly when he observed: ‘Rarely has there been a leader whose virtues match his vices so closely’.10 Perhaps this is what makes Alexander great. As flawed individuals ourselves, we may see familiar traits in him, thereby drawing inspiration that we, too, are capable

of uncommon feats and exceptional aspirations despite our common nature. Even in failure, there is much to learn, not only from how Alexander went about trying to arrange something so monumental, but also from understanding why such an imperfect man is remembered even 2,400 years later as truly great.

On the Value of History

Beyond the need to consider Alexander’s value in the twenty-first century, the premise of this book rests on two assumptions. The first is that the study of military history and the ancient world will remain vital to modern practitioners and theorists of national security, diplomacy, and leadership no matter how technologically advanced civilizations become. The second hypothesis, which we will address below, is that inspirational, transformative leadership is becoming scarcer when it is most needed, and poor leadership dictates long-term organizational culture.11

Regarding the first assumption, Aristotle’s proverb on beginnings seems particularly appropriate in this context, considering the Greek philosopher had a profound influence on Alexander’s thinking: ‘In this, as in other fields, we shall be able to study our subject best if we begin at the beginning and consider things in the process of their growth’.12 Alexander provides much of the historical basis from which springs modern knowledge of strategy and statecraft, teaching us not how to wage war and conduct diplomacy, but rather how to think about such important ideas to deter war. Much as the British strategic theorist Colin S. Gray saw the writings of Prussian officer Carl von Clausewitz as permanently relevant, Alexander’s place in strategic and operational thought is cemented.13 He is thus the indispensable leader.

This brings us to the question of the practical utility of studying history in an era when machines are rapidly surpassing their organic progenitors in both institutional knowledge and predictive thinking. Skeptics of applied history might suggest that the conditions under which Alexander waged his campaign were so vastly dissimilar to modern warfare that they are of little value to contemporary leaders. We disagree. The human condition remains stubbornly unchanged despite great leaps in technological prowess since the Macedonians charged their Persian enemy across the River Granicus in 334 (see Chapter 6). History’s most instructive tales are not of things but rather of people. The decisions made by leaders today are as driven by human emotion and rationale as they were in ancient Greece. In his examination of wartime leadership, Andrew Roberts made this clear: ‘If you want to know what will move the hearts and command multitudes today and in the future, there is only one thing to do: Study the past’.14 Social scientists,

historians, and strategists continue to make persuasive arguments cautioning against the tendency to marginalize history as a tool for leading in the information age.15

In 1997, halfway between the United States’ two very different wars against Iraq, military historian Williamson Murray described what he considered a disturbing trend in the U.S. Department of Defense. He believed a declining interest in strategic studies in professional military education and a newfound obsession with data, systems, and technological Revolutions in Military Affairs (RMA) were obscuring the very human and quite messy political nature of war. He argued instead for the importance of historical continuity:16

At its heart is the presumption that the future revolution in military affairs will be largely technological in nature. History suggests, however, that the three most important elements in virtually all past revolutions in military affairs were not technological in nature, but rather conceptual, doctrinal, and intellectual. Those military institutions in the 1920s and 1930s . . that attempted to leap into the future without reference to what had happened in the past ended up making mistakes that killed thousands of young men to no purpose. The success of new gadgets notwithstanding, successful innovation in the past worked when it was tied into a realistic appreciation of what was humanly possible.

Murray went on to suggest that these trends could lead to failures even more disastrous than the Vietnam War in the twenty-first century if America’s leaders did not learn from past mistakes. Four years after he wrote these words, in response to the 2001 terrorist attacks on New York City and the Pentagon, a coalition of western military and intelligence teams entered Afghanistan to eradicate al-Qaeda, find Osama bin Laden, and expel the Taliban who harbored him. Army General Tommy Franks, then commander of U.S. Central Command, contributed to the invasion plans and surmised that the 2001 operation to remove the Taliban from Afghanistan represented a ‘revolution in warfare’ that would be prosecuted with weapons considered science fiction ten years prior.17

Observers marveled at the orchestra of synchronized destruction brought forth by a skilled combination of small, specialized teams, precision munitions, and close air support against a numerically and technologically inferior enemy in Afghanistan. Yet the 2009 U.S. Senate Foreign Relations Committee report on the failure to capture or kill bin Laden placed blame on flawed assumptions regarding the utility of such weapons in the labyrinthine mountain ranges of Afghanistan.18 More than two decades after this

incursion, in the shadow of myriad policy changes and thousands of lives lost, the western coalition withdrew all forces from Afghanistan, and the Taliban once again took control of the country.

Admittedly, political calculations played as much if not more of a role in the outcomes of recent conflicts than military decisions, so we cannot place the blame squarely on military officers.19 Murray, however, was prophetic about the propensity for technological superiority to instill hubris and a subsequent lack of respect for historical trends in those who wield it. Similarly, British strategist B. H. Liddell Hart wrote in the mid-twentieth century that the lack of attention paid by universities to military history churned out poor products in the form of officers and elected officials illprepared to think deeply and broadly about strategic affairs.20 There are modern exceptions to this rule, as we will explore in later chapters, but RMA thinking and an obsession with emerging technologies are as pervasive in 2023 as they were in 1992.21

Nations such as the United States have placed RMA thought into frames of reference focused on three strategic offsets, technological revolutions, and generational technologies (see Chapter 4). While such concepts promote understanding, they exaggerate the impact of technology in each generation because in history books and elsewhere, epochs come to be defined by the tools mankind used to reconcile its differences (Bronze Age, Industrial Age, Digital Age, etc.). Even for some of the sharpest minds in the field of military thought, the urge to view impressive new platforms or capabilities as a means of changing war’s nature is tempting.22 Technology becomes equated with power and power with strategic potential, thereby sidelining old lessons, and particularly ancient ones, that emphasize the role of human agency and culture in conflict.

Military historian Martin Van Creveld saw this trend of technophilia gaining steam in the last decade of the twentieth century. His conclusions lend to a deeper understanding of a human–machine paradox in which the integration of increasingly complex and powerful machines into military operations demands more, not less, intellectual rigor from their human operators. With the technological power now at a soldier’s fingertips, combat leadership has become a much more consequential enterprise. Creveld explains the counterproductive pitfalls of this trade off:23

The key is that efficiency, far from being simply conducive to effectiveness, can act as its opposite. Hence – and this is a point which cannot be overemphasized – the successful use of technology in war very often means that there is a price to be paid in terms of deliberately diminishing efficiency.

Chapters 2 and 8 address this topic in detail, demonstrating how various technological means, while useful in theory, have at times stifled human creativity, impeded momentum, and discouraged battlefield initiative. Comparing Alexander’s campaigns to current challenges underscores the need for modern militaries to strike a balance between remaining technologically competitive and promoting a culture that holds the past in high regard.

U.S. Army Gen. George C. Marshall believed that one must read Thucydides to understand current events ‘with full wisdom and with deep convictions’, while U.S. Marine Corps general and former Secretary of Defense Jim Mattis saw nothing in Iraq or Afghanistan that he believes would have surprised Alexander.24 In the age of impressive technologies such as artificial intelligence (AI), lethal autonomous weapon systems (LAWS), and hypersonic missiles, it is tempting to discount the past as separate from the present and therefore of little consequence to the future. While this perspective is certainly not fresh, as we will see in Chapter 2, new theories have emboldened technocratic thinking, which begs the need to revisit Alexander’s story and seek a broader understanding of the factors that continue to govern war’s conduct even as the world views conflict through an increasingly impersonal lens.

On the Nature of Leadership

The second underlying premise of this book emerges from an interpretation of the word ‘leadership’ and its role in international affairs. At first glance, the term appears simple – one knows it when one sees it. But the Oxford dictionary dedicates more than an entire column to the concept of what it means to lead and to be led, thus demonstrating the need to distinguish between leading and leadership.25

To lead is to occupy a physical space or prominent status, such as the front of a formation or a managerial role that involves directing actions, but we must not mistake leadership for a job title. One might assume the physical lead or be appointed to a prominent position without possessing any leadership qualities. John Gardner put this colorfully in 1990 by pointing out that many top officials in his country could not lead ‘seven-year-olds to the ice cream counter’.26 For many centuries this was the norm, as imperial armies developed a penchant for nepotism in their officer ranks. But when referencing leadership, we begin to see words like ‘guidance’, ‘control’, ‘management’, and ‘supervision’ appear in the dictionary, which denotes that a leader is a position, but leadership is a process. Gardner drew similar conclusions on the nature of leadership by defining it as a ‘process of persuasion

or example’ that induces others to pursue shared objectives.27 The bridge that connects leading to leadership therefore represents a transformation from the individual to the collective in both thought and deed, when the leader understands that the actions of the many, far away from his watchful eye, will determine success or failure as much as his own designs. To influence others in such a way requires a culture that transcends the leader’s physical presence, and this takes something truly unique to cultivate.

In his historical analysis of how militaries adapt and learn, Frank Hoffman assessed that institutional learning driven by organizational culture is directly linked to a military’s ability to innovate and win while at war.28 Yet both the process of learning and an organization’s culture are extensions of the priorities established by leaders. This begs the question: are we getting it right today? Gardner observed that the Founding Fathers of the United States were students of the classics who read Plutarch and Thucydides and were ‘incomparably more interested than American leaders today’ in matters of leadership.29 Nearly thirty years after Gardner made this sobering observation, former CIA Director and U.S. Secretary of Defense Robert Gates admitted that, still, his country is desperate for leaders.30 He went further by attributing failures in American bureaucracies almost entirely to short-term, unimaginative thinking among their leaders.31

Great leadership is not common, nor is it a minor contribution to a campaign’s success as some have concluded; it is the factor upon which all others are hinged, and rank or position is immaterial to its benefits.32 With proper guidance, training, and supervision, the most junior soldier can exhibit leadership to turn the tides of battle, but there must first exist a culture that ushers into being such initiative.33 Despite its many definitions and various forms, the purpose of leadership in war as much as in peace is to foster a culture that promotes collective success through individual excellence – this has not changed with time. There is no doubt that Alexander possessed exceptional traits that, like those great leaders before and since, were unmistakable to those in his presence. Yet despite the amount of literature dedicated to examining Alexander’s exploits, most of it does not study seriously his role as a leader of other human beings. They are operational vice cultural histories.

The United States, United Kingdom, Australia, and France have each emphasized the importance of people and culture in their future-oriented strategies, which gives weight to the maxim attributed to Peter Drucker that ‘culture eats strategy for breakfast’.34 In 2019, however, U.S. Army Human Resources Command released a troubling report in which eightyfour percent of the elite Green Berets polled did not believe their regiment retained the highest quality leaders. By 2020, the U.S. First Special Forces

Command acknowledged it was suffering from an identity crisis.35 Potentially ‘unsustainable’ military retention shortages in the United Kingdom prove that these problems are not isolated to specific units or countries, and are in some ways tied to the antiquated manner in which the Ministry of Defence selects and promotes its leaders.36 Like those of many organizations, the cause of and therefore solution to these challenges are rooted in leadership and the interpersonal relationships that comprise an organization’s culture.

Drucker’s adage reflects a perception shared among war’s participants that can remain elusive to its outside observers – increasingly so in an age of awe-inspiring gadgets. Advanced technologies will, in time, change the way governments conduct business. But culture defines an organization’s ability to employ those tools coherently and achieve desirable strategic effects, particularly in the chaos of war. Numerous scholars and senior government officials have reached this conclusion, but abstract concepts such as culture and leadership fail to capture the imagination – or the purse strings of governments for that matter – as completely as shiny things.37 Part of this distraction from studying leadership and organizational culture stems from the reality that, in the current age, the ‘things’ are shinier than ever.38

Concepts ranging from biotechnology to machine learning and directed energy weapons are framed as the key to the future of strategic deterrence and conflict resolution. Billions of dollars have been spent on defense contracts, countless articles and books on the revolutionary potential of military technology have been written, and national strategies are filled with mandates to gain and maintain a technological edge. One might say that the culture of technology is unavoidable in the twenty-first century, even as governments scramble to find and retain leaders capable of wrangling its complexity. Thomas Ricks, Anthony King, and Jim Storr have gone so far as arguing that the western world, and specifically its military vein, suffers from a leadership crisis.39 The practice of leading is founded in personal interactions and relationships, which means a culture of technology increases the risk of losing sight of what inspires the people who bring teams together and make them thrive. Alexander’s failures and victories placed in historical context – timeless as they are – can help bring us back to reality.

Leadership, of course, means different things to different people under different circumstances. Leading a Fortune 500 company requires a certain type of leadership that may not be as effective in political office or a military command position. Because of its largely esoteric qualities, many have attempted to capture the essence of leadership and package it for future

generations, from ancient writers like Plutarch in his Precepts of Statecraft (who bade those seeking political office to get their own house in order before they sought to rearrange citizens’ affairs) to historians and psychologists such as Ralph Stogdill and Thomas Carlyle.40 While the contributions of the latter scholars are valuable, this work addresses leadership as a practice, specifically the kind that guides large organizations comprised of statespersons and warriors. We thus lean heavily on those who have put their leadership theories to practice at war where they are measured most arduously.

Napoleon interpreted wartime leadership as more of an inborn vision that could never be diluted into a ‘real science’, while more modern leaders, such as Gen. Stanley McChrystal, have argued that leadership is primarily a game of luck related to whom and what the leader is entrusted to lead.41 Samuel Huntington and Williamson Murray profess that the modern military profession emerged in the post-Napoleonic era out of the apparent need to cultivate the natural genius of Napoleon through formal study.42 These outlooks speak to the nature-versus-nurture dialectic surrounding leadership studies. Certainly Alexander, who benefitted from a brilliant mind and a well-trained army inherited from his father, would identify with both. Although interpretations of leadership and its impact remain diverse, there is no debate over the deleterious effects of poor leaders. If this is true, then there must be common traits in history’s most influential leaders worth examining, such as the ability to think creatively or even controversially, a willingness to challenge the status quo, and an insatiable hunger for knowledge. They nearly all had a knack for inspiring a productive organizational culture through leadership by example and a physical presence that encouraged trust. This has been and will continue to be a mounting challenge in an age when digital relationships have largely supplanted personal ones.43

A Legacy in Context

When examining accomplishments as renowned as Alexander’s, it is easy to forget that he was but one man. Despite his military genius, his success was based equally on the individual actions of countless hoplites, subordinate commanders, and cavalrymen under his command, all making decisions based on a shared understanding of Alexander’s goals and a faith in his ability to make sound decisions. These elements comprised a culture of excellence nurtured by Alexander so powerful that when pushed to their human limits against intractable foes, his men mutinied in frustration yet never imagined they could be led by a different king. Alexander’s story reinforces Xenophon’s depiction of leadership

as a matter of trust and persuasion, which is equally relevant to leaders today.44 In an age of remarkable weapons and rising political instability, it is incumbent upon twenty-first century leaders to understand the power of leadership and, as Andrew Roberts wrote, direct that power towards doing good.45

Murray has said that ‘useful history is also difficult history, and learning from it takes serious work’.46 This book contributes to that work and describes how Alexander built and led a culturally diverse army that nearly conquered the world in the face of a seemingly insurmountable opponent. We capture these lessons in a thematic presentation that places Alexander’s story within the context of modern challenges that appear new but bear striking resemblance to those of the past. Part I addresses environmental and conceptual factors of Alexander’s world and our own, before moving onto Part II and looking at technological and organizational considerations, such as innovation and training. Part III examines tactical and operational warfighting by juxtaposing principles of Alexander’s Persian campaign to recent conflicts in Iraq and Afghanistan. As the Macedonian army moves further east into India, Part IV explores the social and cultural challenges of expeditionary warfare, before concluding with an analysis of the human domains of generalship and grand strategy in Part V. To present Alexander’s period as a historical bookend to the present, modern chapters deal primarily with noteworthy figures, events, and assumptions surrounding major military operations since the mid-twentieth century in the regions through which Alexander marched his army. At its core, this book is a treatise on the enduring nature of war and the way leaders have navigated and might continue to navigate its contours.

Alexander’s story is not prescriptive for twenty-first century challenges. If it were, the strategic conundrums of our time would not be so perplexing. Intellectual canyons exist between recognizing historical relevance and developing sound strategy – more so about making sound tactical decisions in battle.47 But, we hope readers will see that the first step in achieving a clearer vision of the future is recognizing not only the type of logic that has worked but also the root causes of flawed logic. Making sense of an increasingly interconnected world demands an ever deeper and broader understanding of the events that brought us to this point and the social mechanisms that continue to shape the present. Thus, we argue that the impact of material developments on war will continue to be exaggerated in the coming years. Conversely, the study of personalities, intangible qualities, and war’s nature will increase. As Eisenhower wrote in 1942, the real job of a commander – and by extension any leader charged with building teams – is finding the right people.48

Another random document with no related content on Scribd:

visszavágyott a természeti ős állapotba. Nem vizsgálom, vajon Rousseau az affectált vagy őszinte erkölcsbirák közé tartozott-e, de annyi bizonyos, hogy e nagy iró, kinek, mint a szinpad elvbeli ellenségének, kár volt szinművet birálni, aligha hirdetett nagyobb előitéletet, mint akkor, midőn Molière Fösvényét erkölcstelen vigjátéknak nevezte.

Nagy bün – ugymond – a fösvénység és uzsoráskodás, de nem nagyobb-e ennél meglopni az atyát, s oly tiszteletlenül bánni vele, mint a IV. fölvonás 5-ik jelenetében. Ezért nem haboz kimondani, hogy a Fösvény a rossz erkölcsök iskolája, mely a tiszteletlen és tolvaj fiut a nézővel megszerettetve, magát az erényt akarja nevetségessé tenni. Ily egyoldalu erkölcsi szempontból itélni meg költői művet Rousseau előtt is divatos volt s most még divatosb, kivált oly körben, hol egyébiránt Rousseau a legkevésbbé kedvelt iró. E divat természetesen a mi irodalmunkat sem kerülte ki. Hiszen minden nap olvashatunk birálatokat, melyek a drámai költészet erkölcsi tartalmát félreértik. Hiszen alig mult néhány éve annak, hogy egyik vigjátékirónk akadémiánkba oly elmélettel köszöntött be, mely szerint Molière legkitünőbb vigjátékai erkölcstelenek, sőt általában a valódi komikum lehetlenné válik. Az erkölcsi szempont ez egyoldalu képviselői hatását sok tekintetben elősegiti az a körülmény, hogy a művészeti szempont képviselői rendesen hasonló egyoldaluságában sinylenek. A művészet önmagának czélja – semmi köze a morállal –mondja az ellenfél – a művész ecsete csak ugy adja vissza a rajzot igazán, ha logikája csupán a tárgyat tartja szem előtt s nem törődve se jóval, se rosszal megy czélja felé. Ily egyoldalu általánossággal még csekélyebb érdekü kérdéseket sem dönthetni el. Ha a költészetben minden a morál, akkor tulajonkép nincs szükség költészetre, ha a morál semmi, akkor a költészet nem csak hütlen rajza az emberi szivnek, hanem egészletében véve nem is költészet. Hogyan, tehát a költőnek semmi köze ne volna a morállal s épen a drámai költő sérthetné erkölcsi érzésünket, az a költő, ki a szenvedélyek küzdelmét rajzolja, szemben a társadalom és állam nagy érdekeivel s egyszersmind a tévedések és bünök nemesisével rázza meg szivünket? Ha ugy áll a dolog, akkor a költői igazságszolgáltatás közönyös kérdés s csak a szeszély játéka; akkor

a szenvedélyek küzdelmét akár a véletlen döntheti el, e részben legművésziebb rajz, véghatásában a legművészietlenebbé válik, s a drámai művészet, melyet Aristoteles a szenvedélyek tisztitásának nevezett, a szenvedélyek fölzavarását tüzné ki czélul. A morál épen ugy része a drámai művészetnek, mint a lélekbuvárlat, jellemrajz, cselekvény, sőt ugyszólva egymásba játszanak. Holmi kevély phrasisokkal nem a morált kell kiküszöbölni a drámai művészetből, hanem a moralisták balga követeléseit, de annyiban küzdenünk a morál mellett, a mennyiben a drámai művészet alkatrésze.

A moralisták ily balga követelése a többek közt mindjárt az, hogy a költőnek főszemélyeiben az erény képviselőit, az emberi tökély eszményeit kell rajzolni. A drámai költő épen ily személyeket használhat legkevésbbé. Hova lesz a tragédia megrázó hatása, a tévedésbe vagy bünbe sodort szenvedély rajza nélkül? Vagy ártatlan erényes embereket szenvedtessen a költő, kiket végül megjutalmaz? Igy lehetlen tragédiát irni, legfeljebb csak érzékenykedő drámát s mellőzve a költői szempontot, csak tisztán erkölcsiből is, melyik nagyobb hatásu: az erkölcsi nemesis sujtó karja-e, melyet az élet mindennemü viszonyaiban többé-kevésbbé feltalálunk, vagy a gondviselés jutalmazása, mely ritkább az életben s melyet maga a keresztyén vallás is tulvilágba helyez? A martyrologia költői formája a legenda s nem a dráma s erkölcsi tulbuzgalmunkban kár összezavarni a műfajokat. Hogy komédiát hogyan lehet irni erényes hősökről épen nem képzelhetjük, mert azt csak föl nem tehetni a moralistákról, hogy az erényt akarják kigunyolni. A komikus költő még kevésbbé használhatja az erény hőseit, mint a tragikus.

A moralisták követelései kifogyhatatlanok, de csak azt érintjük, mely némikép rokon a fentebbivel s a Molière Fösvénye ellen emelt vádat képezi. A drámában igy szólnak: a jónak kell győzni a rossz felett; a tévedt vagy bünös ember bukását az erényes diadalának kell követni akár a tragikum, akár a komikum alakjában. Az igaz, hogy mind a tragédiában, mind a komédiában valaminek győzni kell s ez nem lehet ellentétben a morállal, sőt széles értelemben maga a morál az az erkölcsi rend; de tulajdonkép eszmének kell győzni, nem személynek, s hogy a személyek, kik erre befolynak, erényes vagy nem erényes emberek legyenek-e, inkább csak a tárgytól függ s

épen nem absolut szükségesség, sőt a tragikum és komikum legjobb tárgyai közül sok épen meg nem türné. Mind a tragédiában, mind a komédiában a katastropf a megsértett erkölcsi érdek kiengesztelődése s itt az a pont, hol az erkölcsi és művészeti elem legláthatóbban összeolvad. Ezt támadjátok meg, ha erkölcstelen, mert akkor művészietlen is, de ne vessétek latra azok erényét, kik a katastropfot előidézték, mert akkor oly kevéssé vagytok lélekbuvárok, mint æsthetikusok. Ime Sophokles Elektrájában Klütemnestra, a férjgyilkos nő, fia kardja alatt vérzik el. Ti felsóhajtotok, hogy a férjgyilkosság nagy bűn, de az anyagyilkosság még nagyobb. Szerintetek talán idegen, de erényes embernek kellett volna végrehajtani e tettet. De az erényes ember boszuálló-e? Vagy a tragédiákat törvényszéki itélettel akarjátok-e befejezni, mely inkább külső-, mint belsőkép büntet? De a költő nemcsak nagy bűnöket rajzol, hanem nagy tévedéseket is, melyek kivül esnek a törvényszék hatáskörén s némely nagy bűnök esetében miféle törvényszék fog itélni a királyok és királynők bűnei felett? Ime ott van Shakespeare Brutusa, megbukik: nem azért, mert a szabadságot szerette, hanem mert nem okosan szerette, s oly körülmények között akarta visszaállitani a respublikát, midőn már hiányoztak a respublikai erkölcsök. Vajon a győzőknek a hazafiság és erény képviselőinek kell-e lenni? Antonius és Octavius nem azok, de az természetes, az erkölcsi szükségesség fejleménye, hogy a szabadság nevében elkövetett politikai orgyilkosságot, a szabadsággal kaczérkodó zsarnokság kövesse, s a szabadságot nem érdemlő Róma végkép cæsarismus karjaiba dőljön. Ebben rejlik a morál, a költői igazságszolgáltatás, kiengesztelés s nem holmi erényes mesterkedésekben. A drámai költő inkább csak felvett hőse pályáját rajzolja bukásáig s nem egyszersmind a többi személyekéit is. A görög drámairók ugyan trilogiákat irtak, melyekben a tévedések és bűnök egymásból folyó lánczolatát rajzolják külön fő személyekben s igy Orestes bűne egy uj tragédia alapja lesz, de arra a gondolatra soha sem vetemedtek, hogy a tragikai hatást az erényes emberek győzelmében keressék s nem tévedők vagy bűnösök bukásában. A fődolog az, hogy a tévedés vagy bűn magában hordozza nemesitét, mely végre eléri a viszonyok kényszerüségénél fogva: ez az eszme

győzelme, az a morál, a többi e tekintetben kevésbbé lényeges, sőt épen lényegtelen.

A komikus költő még kevésbbé fogadhatja el a moralisták eme tanácsát, mint a tragikus. A vigjáték hőse mindig olyat akar, mi helytelen, mi ellenkezésben van vagy saját tulajdonságaival, vagy az erkölcs, társadalom, életbölcsesség, közszokás, illem követeléseivel. Személyiségénél vagy viszonyainál fogva már akarata is nevetséges, nem érheti el, a mit akar, vagy ha eléri, el kell vesznie, porul járnia, mit cselszövény eszközöl a többiek részéről. E cselszövényt önkénytelen maga a komikai hős is elősegiti, mi emeli a komikai hatást, mind a jellemrajzot, mind a helyzeteket illetőleg. A komikai hős porul jár; kijátszodják, megcsalják, csuffá teszik, meg is javul olykor, ha a körülmények engedik, de csak akkor, ha komikailag megszenvedett. Vajon erényes, jámbor emberek képesek-e valakit kijátszani, megcsalni, hogy czéljokat elérjék? Nem kell-e ide egy kis ravaszság, gonoszság, ha nem is épen bűnd e mindenesetre mégis annyi, a mennyi a szigorú moralisták kritikáját ki nem állja? Mit csináljon a szegény vigjátékiró erényes jámbor személyekkel, kiket arra kell használnia, hogy komikai hősét tönkre tegyék? A cselekvény megindul, s ha a jámbor embernek egy kissé nem gonoszodnak el, bizony a bohó, sőt bűnös ember fog győzedelmeskedni felettök, mi aztán épen oly művészietlen, mint erkölcstelen. Azonban van egy más körülmény is, mi a komikai cselszövők győzelmes ravaszságát nemcsak szükségessé teszi, hanem enyhiti is, annyira, hogy épen nem sérti erkölcsi érzésünket. A valódi komikai hős maga idézi föl maga ellen a cselszövényt, saját hibájával vagy bünével kelti ki környezetében a ravaszságot, a megtorló szenvedélyt s igy midön porul jár, azt az érzést költi fel bennünk, hogy megkapta a mit keresett és megérdemelt, s távolról sem azt, hogy ama gonoszok mily rutul bántak e szegény emberrel. Az erkölcsi érdek itt is a katastrophba olvad, a fődolog itt is az, hogy a hős magában hordozza nemesisét, mely eléri, s nem az, hogy a kik befolytak bukására, hány probás erényüek. Ha az igazság szolgáinak megengedünk egy kis ravaszságot a bün üldözése, az igazság kideritése közül, még inkább meg lehet engednünk személyeire nézve a drámai költőnek, ki ugyan rendőr, nem vizsgáló

biró, de, ha valódi költő, nem minden törvényszéknél, minden moralistánál igazságosb.

Ily valódi, ily igazságos költő Molière. Az erkölcsi és müvészeti elem összeolvasztását a komikumban senki sem értette jobban, mint ő. Főszemélyei magok idézik föl a cselszövényt, és a szenvedélyök által felköltött szenvedélyekben lelik büntetésöket, bukásukat. Az a vád, melyet Rousseau fösvénye ellen emel, a münek épen egyik legfőbb érdeme. Harpagon fösvénységével kinozza egész családját, még a legszükségesebbet is megvonja gyermekeitől. Mi természetesb, hogy a fiu adósságokat csináljon és tékozló legyen?

Kell-e komikaibb valami, mint az, hogy az, a ki magától is megvon mindent, idegen uzsorásoknak gyüjti vagyonát? Mi utánozhatlan jelenet, midőn tudtán kivül saját fiának akar nagy uzsorára pénzt kölcsönözni, s óhajtja a gazdag atya, saját maga halálát. Nem vitatjuk, a tékozlás nagyobb bün-e vagy a fösvénység, de vajon ki idézte elő a tékozlást s ki szenved miatta? Nem az-e a ki megérdemelte? Tulajdonkép ez itt a kérdés s nem az, hogy melyik nagyobb bün. Harpagon vén létére szerelmes is, s egy fiatal leányt akar elvenni, kit fia széret. Fia kijátsza atyja tervét, hogy házasodhassék, átveszi a szolgája által ellopott pénzes szekrényt, s addig nem adja vissza atyjának, mig házasságába belé nem egyezik. Megint nem vitatjuk: vajon a lopás és fiui tiszteletlenség nagyobb bün-e a fösvénységnél érd uzsoráskodásnál, de, ismét kérjük nem oly embert ér-e, ki azt felidézte és megérdemli? Jól esik nevetnünk rajta, hogy ily porul járt s e nevetésben több erkölcsi érzés nyilatkozik, mint Rousseau moralizálásában. Nem a tiszteletlen és tolvaj fiut szeretjük de csodálnók, ha Harpagon nevelési rendszere máskép ütne ki s boszankodnánk, ha egy szerény engedelmes fiut látnánk magunk előtt, ki eltüri, hogy atyja boldogtalanná tegye. Rosseau nem gondolta meg, hogy midőn a tékozló és tiszteletlen fiu miatt annyira feljajdul, okvetlen a fösvény és rosz atyát védi, s ha ő maga irta volna meg e müvet, már conceptiójában is lélektani hibát követett volna el s épen ugy gyöngitette volna az erkölcsi, mint a müvészi hatást. Ha a fösvény katasztrophját nem családi tagok idézik elő, kevésbbé lesz vala természetes és komikai. A fösvénység veszélye és nevetségessége

seholsem tünhet föl élénkebben és sehol sem szülhet oly könnyen más bünt s vonhat magára visszatorlást, mint épen a családi körben. Csak itt lehetett Molièrenek kifejteni komikai erős nemesist vagy más névvel valódi drámai morált. Kell-e több morál mint egy fösvény atya, ki tékozlóvá, sőt tolvajjá teszi fiát, egy vén szerelmes, ki mert nem tiszteli magát, gyermekeitől sem tiszteltethetik és semmit sem ér el, mire nevetséges szenvedélyében törekszik. Vajon lehető lett volna-e ez más conceptióval? Nagyoe kétlem, s meg vagyok geőződve, hogy a morálisták némely balga követelései a drámai müvészetben épen ugy tönkre tennék a tragikumot, mint a komikumot s velök együtt az erkölcsi mélyebb hatást.

Az erkölcstelenség e képmutató és léha vádjainál fontosbak azok, melyek Molière némely vigjátékainak szerkezete ellen hozatnak fel. Legalább van alapjok, ha egy s más tekintetben tulzottak is. Molière technikája erösb és változatosb, mint tragikus társaié s ment a classicismus némely stereotyp eszközeitől. Például a franczia classzikai tragédia expositiói meglehetős egy hanguak és drámaiatlanok. Egy jó barát, nevelő, egy meghitt udvaronc vagy udvarhölgy kezdik meg legtöbbször az expositiót s épen nem azzal a természetes és drámai mozgással, mely Shakespearenek oly bámulatos sajátja, hogy nem tudja az ember tragédiái tetőpontját és katastrophját vagy expositióit bámulja-e inkább. Corneille és Racine beszéltetik e meghitteket, udvaronczokat és udvarhölgyeket, de tulajdonkép magok beszélnek, hogy tájékozzák hallgatóikat, s csak a cselekvény első mozzanatakor zökkennek bele a drámaiságba. Molière valódi drámaisággal exponál. Például Tartuffe expositiója majdnem oly drámai, mint Shakespearenél a Romeo és Juliáé. Mindamellett annyi igaz, hogy a franczia classicismushoz hiven Molière is inkább kedveli mint szükséges a bölcs mondatokat, az erkölcsi maximák fejtegetését, s Misanthrope-jában részint a jellemrajz, részint a sentiosus magán- és párbeszédek kedvéért elhanyagolja a cselekvényt. Néha a cselekvény bogát a mü végén váratlan eseménnyel oldja meg, mint a Fösvény, Nők iskolája, s Tartuffe czimü vigjátékaiban. Azonban e váratlan események nem folynak be a jellemekre, csak a bonyolult helyzetből való kiemelkedésöket segitik elő s általában nem oly lényeges részei,

elhatározó mozzanatai az emlitett müveknek, mint azt Molière némely birálói feltüntetik. Inkább csak Tartuffe szenved e tekintetben kivételt, hol Orgonnak kegyelem általi megszabadulása és Tartuffe bukása a végső stadiumon lényeges rész, elhatározó mozzanat. De Molière csak kényszerült ugy végezni be e müvét, mint a hogy bevégezte, a kor fogalmainál fogva is, de leginkább saját egyéni körülményei miatt. A fejedelem a régibb drámákban a gondviselés szerepét játszta, továbbá a középkor letüntével, a hübérurak hatalma romjain emelkedő uj monarchiára áhitattal tekintettek föl az eddig elnyomott néposztályok. Mindez vonzotta Molièret a csomó kegyelem utján való megoldására, de az a körülmény, hogy csak félig kész müvét is már megtámadták ellenségei, vallástalansággal, erkölcstelenséggel vádolták, később eltiltatták a királylyal, kényszeritette a fejedelem által buktatni meg képmutatóját a végső stadiumon, s a trón védszárnyai alatt keresni menedéket. Azonban e kényszeritett bevégzést, lángeszéhez méltóan hajtotta végre. Argonnak nem minden ok nélkül kegyelmez meg a fejedelem, Orgon szolgálatokat tett régen az államnak, melyeket a fejedelem most akar megjutalmazni. Továbbá Tartuffe Orgon elleni föllépése által maga ejti magát törbe, a felsőség egy rég nyomozott gonosztevőre ismer, kire már csak a törvényszék itéletét kell kimondani. A nem tisztán drámai megoldásban mennyi drámai indokot vegyit Molière, s mi szép az, mit a rendőrrel Orgonnak, közönségének és királyának mondat. S mennyi szépség takarja a münek nagyobb vagy csekélyebb hibáját. Egyebet mellőzve van-e hatásosb naiv komikum, mint Marianna és Valér összezördülése s rajzolt-e valaha vigjátékköltő szeretetreméltóbb, okosabb s minden affectatió nélküli, erkölcsösebb nőt, mint a minő Orgon neje. Elmira?

E töredékes vázlatokból is kitetszik, hogy a franccia classzikai drámának nagy árnyoldalai mellett nagy fényoldalai is vannak. Az árnyoldalakat eléggé, sőt tulozva kiemelte Lessing, de a fényoldalakat mellőzte. Nem Lessing ellen akarok szólani. Táborozása a franczia classicismus ellen, nemcsak korszakos polemia, hanem hazafiui tett is volt. Megszabaditotta nemzetét a franczia classicismus jármától s a görög classicismusra és Shakespearere utalva, lehetővé tette a német dráma kifejlődését.

Azonban, hogy polémiai hevében s a helyzet kényszerűsége miatt egészen igazságos lett volna, azt épen nem mondhatni. Nem a rendszer teszi a nagy költőt, legfeljebb csak egyben másban elösegiti vagy akadályozza, hanem a tehetség, s ha valamely rendszerben egészséges elemek is vannak, még mindig születhetnek nagy művek.

A német kritika még most sem eléggé igazságos a franczia classzikai dráma képviselői irányában, s tulbecsüli zaját németgörög classicismusa drámai kisérleteit. Melyik ér többett, a francia klasszikai dráma-e vagy a német-görög dráma, melyet Schiller és

Goethe fejlődésök bizonyos stadiumán egy pár műben megkisérlettek. Azt hiszem a franczia többet ér, ha nem is elvben, de művekben s ha vita tárgga lehet is e kérdés, annyi bizonyos, hogy a német-görög classicismus nem szült Molièret. Arago, a mathematikus, majdnem mathematikai igazságot mondott, midőn Molière szobra leleplezése alkalmával tartott beszédében igy szól:

«A nemzetek természetszerü hévvel versenyeznek a szellemi elsőbbség fölött. Ha mi francziák idézzük Descartes, Pascal, Corneille, Racine, Bossuet, Voltaire, Montesquieu, d’ Alambert, Buffon, Lagrange, Lavoisier, Laplace s mások neveit, válaszul azonnal Bacon, Galiléi, Newton, Leibniz, Huygens, Euler, Kepler, Linné, Dante, Shakespeare, Milton, Tasso, Ariosto, Priestley, Volta, Cavendish stb. neveit fogjuk hallani. Molière, az egyetlen Molière bir azon kiváltsággal, hogy versenytársa nincs az európai irodalomban.»

BUDAI SZINHÁZ.

Sardou: A jó falusiak, – Girardin és Dumas fils: Egy nő vétke – Grange és

Thiboust: Egy férj vétke – Rajkai: Hasznos orvosság a nősülésre – Előadattak a Budai Népszinházban 1867 junius 15–23-ika közt

A budai népszinház ujra megnyilt egy igazgató bizottság felügyelete alatt és Molnár művezetése mellett. Örvendünk rajta. A budai népszinház meggyökerezése fontos mind nemzetiségi, mind irodalmi, mind szinészeti szempontból, mert a magyarság erősödését mutatná s elősegítené drámai irodalmunk és szinészetünk oly ágainak felzsendülését, melyek eddig nem igen fejlődhettek. Némelyek ugy fogják fel a budai népszinházat, mint a nemzeti szinház versenytársát, s fontosságát épen e versenybe helyezik, mely mindkét részről csak üdvös eredményeket szülhet. Ez igen balfelfogás. Ha a budai népszinház a nemzeti szinházzal akar versenyezni, elveszti fontosságát, megbukik, s bukását megérdemli. Budapest nem tarthat el két ugyanegyféle szinházat, s nincs mód benne, hogy a budai szinház diadalmaskodhassék az oly sok segédforrással rendelkező nemzeti szinház felett. A nemzeti szinház, bárminő igazgatás alatt, jobb operát és drámát állithat ki, mint a budai, s ennek épen ezért oly körben kell mozognia, melyet a nemzeti szinház többé-kevésbbé mellőzni kénytelen, minők az operai és drámai alsóbb nemek: operette, kisebb vigjáték, népszinmű, melodráma. A budai népszinház csak így töltheti be hivatását s lesz valódi népszinház, mely minden tekintetben szükséget pótol.

Molnár, midőn a budai népszinházat megalapitotta, szintén versenyezni kivánt a nemzeti szinházzal. Törekvését nem követte siker. Később felhagyott ez iránynyal, jobb utra tért, habár nem vette elég figyelembe az izlés és erkölcsi érdek követeléseit. Mily irányt

fog követni ujabban, nem tudjuk. Az eddigi előadásokból még nem itélhetni elég határozottan. Mind ő, mind társulata a kezdet, a szervezkedés nehézségeivel küzdenek. Egy pár drámával, vigjátékkal és operettel köszöntöttek be. Az ujdonságok sorát egy franczia drámával, két, szintén franczia vigjátékkal kezdette meg, melyhez ujabban egy eredeti vigjáték is járult. E körülmény is mutatja, hogy a budai népszinháznak nincsenek még költői, pedig felerészben ezektől függ a népszinház jövője. A fővárosi és vidéki élet sikerült rajzai, eredeti operettek, népszinművek, bohózatok avatnák föl igazán e szinházat valódi népszinházzá. Azonban költőket se az igazgató-bizottság, se Molnár, se a kritika nem teremthet. Várjunk és reméljünk.

Az ujdonságok közül először Sardou a Jó falusiak czimű vigjátéka került szinre. A szinlap európai hirre emelkedett új s nagy vigjátéknak nevezi Sardounak e legujabb művét, melyet a népszinház számára Molnár scenirozott. Nem ismerve az eredetit, nem tudjuk, vajon ártott-e vagy használt a scenirozás e műnek, vagy általában az egész scenirozás alatt csak egy kis röviditést kell értenünk, melyet egyetlen mű sem kerül ki szinpadunkon. Mindegy. Elég az hozzá, hogy Sardou európai hirü ember Molnár segélye nélkül, sőt ellenére is.

Az európai hir sokféle és Sardou európai hire önkénytelen eszünkbe juttatja Kotzebuet, ki a maga idejében szintén európai hirü költő volt és sokban hasonlit Sardouhoz. Egyiktől sem lehet megtagadni a leleményességet s a genreképi rajzok virtuozitását; de mindkettő szelleme oly felületes, alantjáró, sőt léha, hogy egyiket sem lehet valódi költőnek nevezni. Mindkettő erkölcsi irányt hajhász erkölcstelen érzülettel, mindkettőben hiányzik a nevető bölcs mélyebb érdeke az emberiség és társadalom nagy érdekei iránt. Mindkettő vadászsza az erős kaczajt és érzelgő könyet, csakhogy Kotzebue amazt vigjátékaiban igyekszik előidézni, emezt pedig drámaiban, mig Sardou ugyanegy műben egyesiti mindkettőt. Sardou vigjátékaiban mindig két részt különböztethetni meg, melyek a cselekvényben összeforrnak ugyan, de nem egyszersmind hangulatban. Az egyik rész a komikai elem, mely genreképi rajzokban nyilatkozik, a másik a tragikai összeütközés, mely

érzékenykedésben olvad föl. Vigjátékainak főszemélyei ritkán komikaik, hanem komoly drámaiak, s a komikai alakok csak a mellékszemélyek. Ha Sardou egészen csak könnyed vagy bohózat felé hajló vigjátékot irna, sokkal inkább sikerülnének művei. De ő, ugy látszik, fensőbb vigjátékot akar irni, melyet Molière alapitott meg s melyet kiválóan kedvel a franczia. Mit értett Molière a fensőbb vigjáték alatt? Oly vigjátékot, mely az életnek hübb képét igyekszik rajzolni, melyben a véletlen csekély szerepet játszik, mely mellőzi a vigjáték szokott fogásait vagy épen szinpadi csinyeit, melyben az indokolás szigorubb, mely nem idéz elő erős kaczajt s megelégszik ugyszólva a lélek mosolyával, mely az emberi bohóságok komoly oldalát is fölleplezi, vagy mint Horatius mondja: «Interdum tamen et vocem comoedia tollit», de mindamellett alapeszméjénél, főszemélyeinél fogva nem szünik meg vigjáték lenni. Ilyen például Tartuffe, melynek komoly oldala is van, mert egy képmutató egy egész családot sodor a veszély örvényébe, mindamellett a főszemélyek Tartuffe és Orgon komikaik. Ebben a gyöngeséget látjuk komikai oldalról felfogva, amabban a bűnt, mely utóbbi a komikai művészet legnehezebb feladata.

Sardou máskép fogja fel a franczia vigjátékot mint Molière; eldobja a komikai főcselekvényt s érzékenykedéssel akarja pótolni a fensőbb komikumot. Személyei e műben is két részre oszlanak, a főbbek komoly drámaiak, a mellékesek bohózatos komikaiak. A cselekvény falun foly le. Villepreux báró falusi jószágot vásárol s a helység mairejévé lesz, Floupein gyógyszerész nagy boszuságára, ki maga szerette volna elnyerni a hivatalt. Az uj maire-re sokan haragusznak s egész párt alakul megbuktatására. Egy más párisi, Morisson, szintén falusi jószágot vesz. Erre is haragusznak a jó falusiak, mint betolakodóra. A falusiak cselszövényeit ez ugynevezett idegenek ellen jól rajzolja nehány jelenet s az alakokat nehány komikai vonással biztosan veti oda a költő. Annál gyöngébb a főcselekvény. Morissonnak egy fia van, Henrik, ki egy fürdőn megismerkedett Paulinával Villepreux nejével s ennek hugával, Margittal. Az ifju a leánynak udvarolt, de a nőt szerette, s most, midőn a sors egy faluba hozta őket össze, ujra ostromolja a nőt, ki vele egyszer titkon találkozik is, de csak azért, hogy leveleit

visszakérje, melyek egyébiránt egészen ártatlanok, s így véget vessen még a gyanunak is. Henrik e mellett Margit iránt is szerelmet szinlel s kicsalja tőle a park kulcsát, hogy vele s egyszersmind nénjével is találkozhassék. A jó falusiak közül Grinchu észrevévén Henriknek ólálkodásait, be- és kilopódzásait a parkba, elmondja azt a gyógyszerésznek s a maire többi ellenségének, kik neje compromittálásával akarják őt megbuktatni. Henrik találkozik Margittal, ki ugy nyilatkozik, hogy nem szükség titkolni szerelmüket s holnap kérje meg kezét Henrik Villepreuxtől egész ünnepélyesen. Henrik megigéri s ugy látszik, hogy valósággal bele is szeret Margitba. E fiatal ember jellemét általában nem érthetni, csak báb, kivel a költő kénye-kedve szerint játszik. Henrik távozik s nem akar többé régi szerelmére gondolni; de nem mehet ki a parkból, mert a jó falusiak, kik meglesték, zajt ütnek, hogy tolvaj van a kertben, mire aztán a maire is az üldözőkhöz csatlakozik. Henrik Paulina szobájába rohan; nincs más módja menekülni a gyanu elől, s megkimélni a női becsületet, mint az, hogy Paulina nyakáról letépi a gyémántos nyaklánczot s tolvajnak adja ki magát. Villepreux kivallatja, elhiszi az áltolvaj meséjét, sőt mint egy könnyelmü, de bünbánó ifjut, kit a reá bizott s általa elköltött pénz tett tolvajjá, kéz alatt meg akarja szabaditani. Azonban épen akkor lép be Morizon, Henrik atyja, ki megismeri fiát. Villepreux gyanakodni kezd, hogy Henrik nem tolvaj, hanem kalandor, s összevetvén a körülményeket, gyanuja erős féltékenységgé növekszik, mely boszura ragadja. Párbajra hivja az ifjut, ki ugyan elfogadja azt, de magában elhatározza, hogy a párbaj előtt főbe lövi magát. Villepreux épen a párbajra készül, midőn sógornője, Margit, egész jó kedvvel jő haza egy falusi bálból s elbeszéli, hogy holnap Henrik meg fogja kérni kezét s egyszersmind elmondja, hogy Henrikkel ma este a parkban találkozott, ő adta neki oda a park hátsó ajtója kulcsát, egyszóval elmond mindent s egészen lecsillapitja sógorát, ki meggyőződik neje ártatlanságáról. Ekkor nagy zaj támad s egy lövés hallik. Az ember azt hiszi, hogy Henrik főbe lőtte magát. Oh nem! A jó falusiak kitekerték kezéből a pisztolyt s elfogták mint szökevényt. Ekkor Villepreux kinyilatkoztatja, hogy Henrik megkérte Margit kezét s érte szökött be a parkba. Így minden jóra fordul s a jó falusiak hoppon maradnak.

Ime Sardou fenső vigjátéka komikai főszemélyek nélkül. A báró nem az, neje sem, Henrik sem, csak Margitban rejlik egy kis naiv komikum, ki más tekintetben legsikerültebb a főszemélyek között. Paulina és Henrik a legelhibázottabb jellemek. Egyiknek sem érthetni lélekállapotját. A köztük és Villepreux közt előforduló érzékeny jelenetek minden mesterkedés mellett is hidegen hagyják az embert, mert a költő nem készitette elő rájok hallgatóit, a jellemek magyarázatával, fejlesztésével. A technikát sem dicsérhetni. Két felvonás nem egyéb, mint vontatott hosszadalmas expositio. A két utolsóban ugyan eléggé rohan a cselekvény, de mi haszna: az alap a lehető leggyöngébb. Hogy csak egyet emlitsünk: ugyan mi oka lehet Henriknek arra, hogy be nem mutattatja magát Villepreux házánál, hanem bujkál a park körül és a parkban? Bemutattatva magát könnyen találkozhatott volna mind Paulinával, mind Margittal, hanem az igaz, akkor elmaradt volna az egész bonyodalom és Sardou nem irhatott volna belőle egy öt felvonásos vigjátékot. Ily gyönge alapon nyugszik a főcselekvény, melyre épen oly kevés gondot forditott a költő, mint főszemélyeire. A cselekvény mellékesb részei és személyei sokkal sikerültebbek, s a mű leginkább ezeknek köszöni hatását. Ez Sardou modora; igy irta a «Jó barátok»-at, a «Benoiton család»-ot is. Mi nem helyeseljük e modort s épen nem ajánljuk vigjátékiróinknak. A minapában egy magyar kritikus azzal dicsért meg egy eredeti vigjátékot, hogy nincsenek komikai főszemélyei, s ezt eredeti uj iránynak nevezte, mely korszakot alkot a dramaturgiában. E balirány nem uj s rendesen az iró rossz izlésének vagy tehetlenségének szüleménye. A tragikumot és komikumot, a komolyt és derültet lehet vegyiteni, de nem ugy, hogy akár a tragédiában, akár a komédiában egyik a másiknak ártson, vagy épen tönkre tegye. E vegyitésre nézve is Shakespeare és Molière a legjobb a példányok, amaz a tragédiában, emez a vigjátékban.

A második ujdonságot Girardin Emil és ifj. Dumas Egy nő vétke czimű drámáját még kevésbbé dicsérhetjük. Ugy látszik, hogy a conceptio és jellemrajz Girardintől származik, s inkább csak a szerkezet s általában a szinpadra alkalmazás az ifju Dumas műve. Meg kell vallani, hogy ez utóbbi jobb az elsőnél. Az ifju Dumas

minden eszközt felhasznált, melyek e nem eléggé drámai tárgyat a szinpadon élvezhetővé tegyék. Családi egyszerü dráma tárul ki előttünk, mely három személy közt foly le. Dumont bankár egy derék ember, ki üzletének él; szereti nejét, gyermekét és boldog. Neje boldogtalan; ő is szereti ugyan férjét, de a darab kezdete előtt volt oly idő, midőn hütlen lett férjéhez s Alvarec Juant szerette, ki férjének üzleti társa s egykor férjét bukása szélén kölcsönével megmentette. Ekkor szövődött a titkos viszony a hütlen nő és barát között. A nő most bünbánó s épen azért gyermekét sem szereti, kit nem férje, hanem Alvarec gyermekének tart. Egy szobaleány és jó barátnő fecsegése e viszonyt félig-meddig föllebbentik s Alvarec szökésre kényszeriti a nőt. Azonban a nő nem szökik el, hanem mindent fölfedez férjének. A férj nem hivja párbajra Alvarecet, hanem erkölcsi eszközökkel arra kényszeriti, hogy követeléseivel szegényitse el, buktassa meg őt, mint üzlettársát, nejét pedig arra, hogy elszegényedésének ürügye alatt hagyja el őt s menjen vissza anyjához. A kis lánynak választani kell Dumont és Alvarec között; Dumontot választja, ki nem atyja. Alvarec elrohan, a nő távozik, és visszafordul s kérdi, mikor láthatja még lányát.

E dráma inkább a tévedés következményeivel foglalkozik, mint magával a tévedéssel, s innen aztán az, hogy Dumont neje s Alvarec jellemét nem érthetjük eléggé s kevés részvéttel viseltetünk irántok. Mit és mit ne tárgyaljon mint előzményt, mely a mű kezdete előtt történt, mindig lényeges kérdés a drámában, nemcsak a cselekvényt, hanem a jellemet s az egész dráma hatását illetőleg is. Ha csak a bünhödést látjuk s nem egyszersmind a tévedést, a drámai felindulást alkotó négy érzés közül, minők a részvét és félelem, szánalom és megnyugvás, csak a két utóbbit veheti igénybe a költő, s azt is csak hiányosan, mert egyik a másiknak következménye. E mellett a jellemrajz sem lehet eléggé biztos és kidomborodó. Dumontné nem egyéb, mint egy a legnagyobb általánosságban tartott bünbánó nő; hiányzik belőle minden egyéni vonás, sőt még typusnak sem vehetni be. Aztán egy nő hütlensége, mint pusztán csak hütlenség, sohasem lehet aesthetikai értékü. Látnunk kell a viszonyokat, melyek a nőt tévedésbe vagy bünbe sodorják, s melyek megfoghatóvá teszik szenvedélyét s igy igazolják

részvétünket és szánalmunkat. Dumontné rajza egészen elhibázott. Általában a mű főszemélyei többé-kevésbbé mind mesterkéltek egész az igen is okos kis gyermekig, s a természetnek, a valódi szenvedélynek alig találhatni bennök egy-egy igaz vonását. A mű hatását leginkább az ügyesen combinált szerkezetnek köszönheti, mely az utolsó fölvonásban majdnem a virtuozitásig emelkedik.

Paródiája sem több értékü, mely ugyanazon este került szinpadra s melynek czime Egy férj vétke, Grange és Thibousttól, szintén három felvonásban. Itt is inkább az ügyes szerkezet s egy pár jól combinált jelenet idézte elő a hatást, mint a komikai ér gazdagsága.

Nem azt hibáztatjuk benne, hogy a komikai vonásokat tulozzák az irók, hisz ez a bohózat jogos eszköze; hanem azt, hogy magukban a vonásokban kevés az igazság és természetesség. Itt is legkevésbbé sikerült egy nő rajza, a Turlot Antóniáé, kinek lelkiállapotához nincs kulcsunk. Mindamellett a budai szinpad e három ujdonságát sokkal többre becsülhetni a negyediknél, a Hasznos orvosság a nősülésre vagy Ő sohasem akar férjhez menni czimű két felvonásos vigjátéknál, mely Rajkaitól junius 22-én került szinre. Alapeszméje oly régi, mint maga a vigjáték, tudniillik az, hogy a férjhez menni nem akaró vagy begyes lányokat hidegséggel s más hölgyeknek való udvarlással kell meghóditanunk. E régi alapeszmét sem öntötte uj formába a szerző. A vigjáték legelhasználtabb fogásait s legstereotypebb alakjait használja. E mellett kelleténél hosszabbra nyujtja; egy felvonásban el lehetett volna végezni az egészet. A mit egyik személy, Gárdonyi Vendel mond a második felvonásban: «Ez igen hosszu historia», legjobb kritikája a műnek. Hogy nem bukott meg, leginkább a szinészeknek, kivált a szinésznőknek, Kocsisovszky Borcsa és Boér Emma kisasszonyoknak köszönheti, kik jeles tehetségü kezdő szinésznők. Általában Molnár társasága, nagy hiányai mellett is, méltánylatot érdemel s közelebbről e lap hasábjain egy kis időt szakitunk a szinészek birálatára s nehány jó tanács kifejtésére, melyek, ugy hisszük, nem fölöslegesek.

SZINHÁZI SZEMLE.

A Szent korona varázsa Irta Rákosi Jenő Előadatott a Budai Népszinházban

Fiesco Irta Schiller Előadatott a Nemzeti Szinházban

Ujra megértük, hogy Pesten is, Budán is magyar szinelőadásokban gyönyörködhetünk. Részünkről nem mindig gyönyörködünk se itt, se ott, néha valósággal unatkozunk, de nincs oly gyönge mű, vagy előadás, mely annyira untasson vagy épen boszantson bennünket, mint egy pár lap eljárása, melyek a budai szinházat minden tekintetben a nemzeti szinház fölibe akarják emelni.

A budai szinházból mindig pártkérdést csinált ujdonságiróink bölcsesége. Már megalakulásakor bizonyos ellenzékies szinben tüntették föl s versenyre ösztönözték szemben a nemzeti szinházzal a tragédia és fensőbb vigjáték terén. A terv kivihetlennek mutatkozott, mert nem volt hozzá se költő, se szinész, se közönség. A budai szinház végre belátta, hogy más hivatása van, s leszállott a drámai közép- és alsó-nemekhez, mit aztán siker is követett, annyira, hogy ideiglenes bukását más körülmények idézték elő, mint tisztán a közönség részvétlensége. Most ujra megnyilván, azon az uton halad, melyen már sikert aratott s fejlődve, még többet arathat.

Az ujdonságirók most nem állottak elő régi bölcs tanácsaikkal, melyeket a tapasztalat anynyira kinevetett, hanem a helyett ismét valami olyat tesznek, a mi szintén csekély bölcsességre mutat. Nem mondják többé, hogy a budai szinház versenyre szálljon a nemzetivel a tragédia és fensőbb vigjáték terén; azonban mindent elkövetnek, hogy amazt eme fölibe emeljék. A nemzeti szinházban majd semmi sem elégiti ki őket, a budai szinházról valódi leikesüléssel irnak. A nemzeti szinházban a méltánylandó is rossz, a

budai szinházban a rossz is méltánylandó. A nemzeti színházban előadandó műveket már előre lerántják, a budai szinházéiról szintén előre hosszú magasztaló tárczaczikkeket irnak, sőt a mi több, nem átallják kimondani, hogy a budai szinház irányában nem szükség æsthetikai szempontból kiindulni, ezt csak a nemzeti szinház irányában alkalmazhatni, mert ez a fensőbb drámai művészet csarnoka, s mert országos segélyben részesült.

Szeretjük hinni, hogy az ily szempont inkább fogalomzavar eredménye, mint nem épen tisztességes szenvedélyeké. Szinház irányában mindig csak æsthetikai szempontból lehet kiindulni, legyen az akár a fensőbb, akár az alsóbb drámai művészet szinháza, akár országosan dotált, akár magánvállalat. A drámai fensőbb és alsóbb nem csak megkülönböztetés, de nem azt teszi, hogy az alsóbb nem már nem művészet, vagy a művészetnek csak forgácsa. Egy jó bohózat épen oly ritka, mint egy jó tragédia; a «Szentiván-éji álom» ép oly fénysugara Shakespeare dicsőségének, mint akár Macbeth; Ira Aldridge nem kevésbbé bámulatos volt Mungo szerepében, mint az Othellóéban. A szinház nem dotáltságának körülménye sem némithatja el az aesthetika követeléseit. Egy országosan dotált szinhától a nemzeti művészet és irodalom körülményei közt a lehető legjobbat követeljük működése terén. A nem-dotált szinháztól nem követelhetünk ennyit; de annyit minden esetre megkivánhatunk, hogy tehetsége szerint a művészetet szolgálja s ne legyen se a nyegleség, se az izléstelenség szinháza. Ha azt mondjátok, hogy a budai szinház megitélésében nem kell æsthetikai szempontból kiindulni, akkor kimondjátok, hogy az nem szinház, akkor nincs kapcsolata a nemzetiséggel, mert nem a művészetet szolgálja, akkor czircussá aljasitottátok.

Mi mindig azzal tiszteltük meg a budai népszinházat, hogy aesthetikai szempontból indultunk ki megitélésében s tőle várjuk a drámai alsóbb nemek felvirágoztatását mind drámairodalmunkban, mind szinművészetünkben. E szemponttól ezután sem állhatunk el. Bizonyára mi igen méltányoljuk az igazgató-választmány és a szintársulat buzgóságát, mely a népszinház megalapitásán fáradozik; de azért nem hunyhatunk szemet némely balirányra. Ily

balirány az obligát cancan-táncz, melynek semmi köze a művészettel. «Dunanan» kellemes operette, de mi szükség végéhez odabiggyeszteni azt a nyomoruságos cancant. Az alsóbb komikumnak sok szabad, de a cancantánczot csak az találhatja komikumnak, kinek muzsája Priaposz. Azt sem helyeselhetjük, hogy a budai szinház némi nyegle üzletté akarja alázni a honvédség, a forradalom emlékeit. Ha a honvédek derüsebb oldalát valaki vigjátékba szövi, ha valaki egy drámát ir, melynek háttere a forradalom, ez mind helyes; de hogy a szinpadra czipeljük az 1848–49-iki történeti nagy dolgokat, hogy fölszaggassuk a sebeket, melyek alig hegedtek be; hogy minden művészi czélzat nélkül szinműveket férczeljünk össze, melyek csak tárgyuknál fogva akarnak hatni: ez nem helyes. Hetek óta olvassuk a lapokban, hogy a budai szinház ily meg ily műveket fog szinre hozni; bennök ennyi meg ennyi honvédattila, bakkancs és ágyu fog szerepelni. Egyéb oldalát nem igen emlegetik e magasztalt szinmüveknek a budai szinház hivatalos ujdonságirói. Majdnem ugy beszélnek, mintha hadi mozgalmukról tudósitanák a közönséget. A forradalom nem azért történt, a honvédek nem azért haltak meg, hogy a budai szinház speculatiói tárgyaiul szolgáljanak.

A mi a látványokat illeti, azokról is más véleményünk van, mint laptársainknak. Nem vagyunk a látványosság ellenségei; de óhajtjuk, hogy valami drámai czélt szolgáljon. Egy oly mű, melyben csak látvány van, da semminemü müvészeti érdek: teljességgel nem mű. A látványnak szolgálni kell a szinművet, legyen az akár megforditva. Az oly szinmű, mint «Zrinyi a költő» melynek szerzője Jósika hasonczimű regényéből összeférczelt nehány szakaszt minden benső összefüggés nélkül, csak gyermekeknek való bábkomédia. De nagy közönség látogatja, vethetik ellenünk. Igaz; de ha e látványok egy kissé értékes szinművet érdekesitenének, vajjon elmaradna-e akkor a közönség, s nem jobban szolgálná-e a budai szinház az izlést? Ott volt például Rákosinak a «Szent korona varázsa» czimű drámája, melybe sok látványt lehet beszőni. Vajjon nem jobban megérdemelte volna-e ez a diszleteket és a görögtüzet, mint «Zrinyi».

Nem ok nélkül emlitettük e szinművet, mely legtöbb figyelmet érdemel a budai szinház ujabb eredeti szinművei közt. Mi örvendünk, ha a budai szinház bármi kis lendületet ad az eredeti drámairodalomnak. Rákosi e művet a budai szinpadra irta, s a bohózat, operette és kisebb vigjáték mellett egy oly genre mivelésére adott példát, mely óhajtandó, hogy a budai szinpadon meghonosuljon. Nem a történeti tragédiák, hanem az ily történeti drámák valók a budai szinpadra, melyek történelmünk nem tragikai, de mindamellett drámai eseményeit veszik tárgyul; tért engednek a komikai elemeknek, s a nem igen jó hirü melodrámai hatást összeolvasztani igyekeznek a valódi drámai hatással. Nem mondjuk, hogy e szinmű egészben véve sikerült; de a törekvés igen méltánylandó, s egy pár részlet tanuságot tesz a szerző nem mindennapi tehetségéről. Rákosi nem tud elég erős cselekvényt alkotni, minden eddigi szinműveinek ez egyik főhibája. Itt is inkább egymás mellett foly a cselekvény, mint egymásból. Imre és Endre királyok küzdelmeiben nincs elég fokozatos emelkedés, s Endre Gertrud kedvéért annyira háttérbe nyomul, hogy csak puszta báb.

Rákosi egy másik hibája is megvan e szinműben. Ő, ugy látszik, Shakspearet sokat olvassa s annyira kedveli, hogy észrevétlen mindjárt-mindjárt másol belőle valamit, s maga sem tudja, hogy inspiratio helyett reminiscentiákból dolgozik. Egyebet mellőzve, e művében is Lipócz és neje, Percy és nejének elmosódott másolatai, az élet minden melege nélkül. Sőt a reminiscentia varázsa néha tárgya szellemét is megtagadtatja vele. Midőn Imre elárulva, elhagyatva, kétségbeesésben kimerülve sátorában koronája mellett elalszik, s fölébredve az az eszme támad benne, hogy koronásan, fegyver nélkül az ellen táborába menjen s testvérét elfogja: álmában nem angyalok lebegik körül és sugalmazzák az eszmét, mint a hogy a szent korona mondája hozná magával, hanem a Szentiván-éji álom vig manói, kik itt a nemzet jó tündéreiként jelennek meg.

A nemzeti szinházban augusztus és szeptember eleje képezi a holt időszakot. A drámairók őszig nem engedik adatni uj szinműveiket, a a közönség kevesebb a szokottnál s a szinészek talán ez ok miatt meglehetős kedvetlenül játszanak. Az ugynevezett összjáték ilyenkor a leggyöngébb. Néha a szereplők lassusága, a

csoportozatok életlensége majdnem boszantó. Ezt többé-kevésbbé még Schiller «Fiescó»-jában is tapasztaltuk, mely uj betanulással közelebbről kétszer is adatott. Talán több próbát kellene tartani, vagy a próbákon némely jelenetet addig próbáltatni, mig a játék gyors, összevágó. A kisebb szereplők, a néma személyek közönye némely drámai erős jelenetben különösen feltünő. Szinészeink a józsefvárosi képviselőválasztásoknál oly élénken mozognak, gesticulálnak, mintha szerepet játszanának; a szinpadon pedig és épen Fiescóban az összeesküvési és lázadási jelenetben oly csendesen viselik magokat, mintha józsefvárosi jámbor polgárok volnának.

Fiescóban a czimszerepet Lendvay játszta. Igazságtalanok volnánk, ha el nem ismernők, hogy gondot forditott szerepére; de nem mondanánk igazságot, ha azt mondanók, hogy Schillernek e különben sem sikerült jelleméből valami olyat alkotott, mi közel járt a költő czélzatához. E szerepben sok a természetlen, az erőltetett, s a különböző alkatrészek nincsenek ugy vegyitve, hogy életteljes jellem állhasson előttünk. Azonban annyi bizonyos, hogy Fiesco nobili, büszke, sőt majdném kevély, de bizonyos illemmel; leereszkedő, de méltósággal; udvarias, egyszersmind ravasz és szenvedélyesen konok, midőn tenni kell. Lendvay nem volt eléggé nobili; büszke volt, de közönségesen büszke. Leereszkedésében inkább dölyf volt, mint urias és finom méltóság, s az uvariasság és ravaszság vegyületének könnyedsége egészen hiányzott belőle.

Tóth Muley Hassan szerepének egyik a magyar szinpadon eddig talán nem eléggé méltatott alkatrészét jól eltalálta; de ez alkatrészből képezvén ki egész szerepét, természetesen a jellem sok tekintetben érthetlenné vált. Tóth a mór humorára vetette a fősulyt, sőt majdnem csak ezt emelte ki. Az igaz, hogy ha e jellemet a humor nem enyhitené, visszatetsző s költőileg érdektelen volna. A mór találó elméssége, szeszélyeinek frissesége költői érdeket kölcsönöznek jellemének, melytől távol van minden erkölcsi tépelődés, meghasonlás, a lelkiismeret minden furdalása, mert fajánál, vallásánál, neveltetésénél fogva sohasem jutott erkölcsi öntudatra s e tekintetben majdnem naivnak mondható. De sok benne a démoni hajlam és erő, az állati düh, dacz a veszélylyel és a vad káröröm.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.