Immediate download Literature and food studies 1st edition amy l. tigner ebooks 2024

Page 1


Literature

Amy L. Tigner

Visit to download the full and correct content document: https://textbookfull.com/product/literature-and-food-studies-1st-edition-amy-l-tigner/

More products digital (pdf, epub, mobi) instant download maybe you interests ...

Fast Food Kids French Fries Lunch Lines and Social Ties

Amy L. Best

https://textbookfull.com/product/fast-food-kids-french-frieslunch-lines-and-social-ties-amy-l-best/

Understanding Food 6th Edition Amy C. Brown

https://textbookfull.com/product/understanding-food-6th-editionamy-c-brown/

Food System Transformations Critical Food Studies 1st Edition Cordula Kropp

https://textbookfull.com/product/food-system-transformationscritical-food-studies-1st-edition-cordula-kropp/

Progressive Intertextual Practice In Modern And Contemporary Literature (Routledge Studies in Contemporary Literature) 1st Edition Katherine Ebury

https://textbookfull.com/product/progressive-intertextualpractice-in-modern-and-contemporary-literature-routledge-studiesin-contemporary-literature-1st-edition-katherine-ebury/

Assessing Spirituality in a Diverse World Amy L. Ai

https://textbookfull.com/product/assessing-spirituality-in-adiverse-world-amy-l-ai/

Grief Memoirs Routledge Studies in Literature and Health Humanities 1st Edition Malecka

https://textbookfull.com/product/grief-memoirs-routledge-studiesin-literature-and-health-humanities-1st-edition-malecka/

The Cambridge Companion To Literature And Food J. Michelle Coghlan

https://textbookfull.com/product/the-cambridge-companion-toliterature-and-food-j-michelle-coghlan/

Food Allergy: Molecular and Clinical Practice 1st Edition Andreas L. Lopata

https://textbookfull.com/product/food-allergy-molecular-andclinical-practice-1st-edition-andreas-l-lopata/

Food And Nutrition Sustainable Food and Health Systems 4th Edition Mark L Wahlqvist Danielle Gallegos

https://textbookfull.com/product/food-and-nutrition-sustainablefood-and-health-systems-4th-edition-mark-l-wahlqvist-daniellegallegos/

Literature and Food Studies

Literature and Food Studies introduces readers to a growing interdisciplinary field by examining literary genres and cultural movements as they engage with the edible world and, in turn, illuminate transnational histories of empire, domesticity, scientific innovation, and environmental transformation and degradation. With a focus on the Americas and Europe, Literature and Food Studies compares works of imaginative literature, from Ovid’s Metamorphoses and Shakespeare’s The Winter’s Tale to James Joyce’s Ulysses and Toni Morrison’s Tar Baby, with what the authors define as vernacular literary practices— which take written form as horticultural manuals, recipes, cookbooks, restaurant reviews, agricultural manifestos, dietary treatises, and culinary guides. For those new to its principal subject, Literature and Food Studies introduces core concepts in food studies that span anthropology, geography, history, literature, and other fields; it compares canonical literary texts with popular forms of print culture; and it aims to inspire future research and teaching.

Combining a cultural studies approach to foodways and food systems with textual analysis and archival research, the book offers an engaging and lucid introduction for humanities scholars and students to the rapidly expanding field of food studies.

Amy L. Tigner is Associate Professor of Early Modern Studies in the English Department at the University of Texas, Arlington, USA.

Allison Carruth is Associate Professor in the English Department, Institute for Society and Genetics, and Institute of the Environment and Sustainability at the University of California, Los Angeles, USA, where she is the director of the Laboratory for Environmental Narrative Strategies (LENS).

Literature and Contemporary Thought

Literature and Contemporary Thought is an interdisciplinary series providing new perspectives and cutting-edge thought on the study of Literature and topics such as Animal Studies, Disability Studies and Digital Humanities. Each title includes chapters on:

• why the topic is relevant, interesting and important at this moment and how it relates to contemporary debates

• the background of and a brief introduction to the particular area of study the book is intended to cover

• when this area of study became relevant to literature, how the relationship between the two areas was initially perceived and how it evolved

A glossary of key terms and annotated further reading will feature in every title.

Edited by Ursula Heise and Guillermina De Ferrari this series will be invaluable to students and academics alike as they approach the interdisciplinary study of Literature.

Available in this series:

Literature and Animal Studies

Mario Ortiz-Robles

Literature and Disability

Alice Hall

Literature and Food Studies

Amy L. Tigner and Allison Carruth

Literature and Food Studies

First published 2018 by Routledge

2 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN and by Routledge 711 Third Avenue, New York, NY 10017

Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group, an informa business © 2018 Amy L. Tigner and Allison Carruth

The right of Amy L. Tigner and Allison Carruth to be identified as authors of this work has been asserted by them in accordance with sections 77 and 78 of the Copyright, Designs and Patents Act 1988.

All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilised in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented, including photocopying and recording, or in any information storage or retrieval system, without permission in writing from the publishers.

Trademark notice: Product or corporate names may be trademarks or registered trademarks, and are used only for identification and explanation without intent to infringe.

British Library Cataloguing-in-Publication Data

A catalogue record for this book is available from the British Library Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

Names: Tigner, Amy L., author. | Carruth, Allison, author.

Title: Literature and food studies / Amy L. Tigner and Allison Carruth.

Description: Abingdon, Oxon ; New York, NY : Routledge, 2018. |

Series: Literature and contemporary thought | Includes bibliographical references and index.

Identifiers: LCCN 2017025217 | ISBN 9780415641203 (hardback : alk. paper) | ISBN 9780415641210 (pbk. : alk. paper) | ISBN 9781315726571 (ebook)

Subjects: LCSH: Food in literature. | Food habits in literature. | Food writing–History. | Cooking in literature. | Cookbooks–History. | Gastronomy in literature.

Classification: LCC PN56.F59 T54 2018 | DDC 809/.933559–dc23

LC record available at https://lccn.loc.gov/2017025217

ISBN: 978-0-415-64120-3 (hbk)

ISBN: 978-0-415-64121-0 (pbk)

ISBN: 978-1-315-72657-1 (ebk)

Typeset in Sabon by Out of House Publishing

1.1 Covers of Food Phreaking, issues 00 to 03, Center for Genomic Gastronomy, 2013–2016. Reprinted with permission of Center for Genomic Gastronomy. 2

3.1 Map of Utopia. Thomas More, De optimo reip. statu, deque noua insula Vtopia libellus uere aureus [Basel]: [1518]. Reprinted with permission of William Andrews Clark Memorial Library, PR2321.U81 1518a*. 46

4.1 Image from Ann Fanshawe’s receipt book showing the recipe “To Dresse Chocolatte” and the sewn-in drawing of the chocolate pot and molinillo (332). Reprinted courtesy of open access policy of Wellcome Collection. 83

4.2 Image from the Earl of Sandwich’s manuscript showing a seventeenth-century European grinding cacao. The inscription reads: “When the man goeth to break the Cacoa & take of the huske he knedeth thus.” Reprinted with permission of the Earl of Sandwich. 92

4.3 Image from the Diary of Hidalgo Ignacio Gilabert, 1744–1751 (77). Reprinted with permission of the Colección Espínola Archive in Valencia, Spain. 97

Series editors’ preface

Since the turn of the millennium, literary and cultural studies have been transformed less by new overarching theoretical paradigms than by the emergence of a multitude of innovative subfields. These emergent research areas explore the relationship between literature and new media technologies, seek to establish innovative bridges to disciplines ranging from medicine, cognitive science, social psychology to biology and ecology, and develop new quantitative or computer-based research methodologies. In the process, they rethink crucial concepts such as affect, indigeneity, gender, and postcolonialism and propose new perspectives on aesthetics, narrative, poetics, and visuality.

Literature and Contemporary Thought seeks to capture such research at the cutting edge of literary and cultural studies. The volumes in this series explore both how new approaches are reshaping literary criticism and theory, and how research in literary and cultural studies opens out to transform other disciplines and research areas. They seek to make new literary research available, intelligible, and usable to scholars and students across academic disciplines and to the broader public beyond the university interested in innovative approaches to art and culture across different historical periods and geographical regions.

Literature and Contemporary Thought highlights new kinds of scholarship in the literary and cultural humanities that are relevant and important to public debates, and seeks to translate their interdisciplinary analyses and theories into useful tools for such thought and discussion.

Acknowledgments

The germination for this book began with a wide-ranging conversation while we were attending the Hermanns Lecture Series on “Food, Literature, and Culture” at the University of Texas, Arlington in 2010. Seizing a few spare hours, we furiously brainstormed initial thoughts about food and literature that would eventually become a roadmap to what follows in these pages.

The research and writing of the book since then has been a truly collaborative project, not only between the two authors, but also with our many colleagues, students, friends, and family members who generously gave of their time, ideas, and astute critical suggestions. We are especially indebted to our editor Ursula K. Heise, whose keen eye for rhetoric and capacious knowledge of literary and cultural history helped us to refine our arguments and their stakes for readers. Our classrooms at UCLA and UTA served as experimental spaces where we tested out our questions and concepts, and found ourselves inspired by our students’ enthusiasm for food studies and questions and ideas about its relationship to literature. We have benefitted from presenting early versions of chapters at various conferences, including the 2011 Food Justice Conference at the University of Oregon; the 2012 Aspen Ideas Festival; the 2013 European Shakespeare Research Association Conference in Montpellier, France; the 2015 Modern Language Association Convention; and the 2016 German Shakespeare Association in Bochum, Germany. We are also grateful for invitations to give talks concerning our research for the book at Princeton University; Stanford University; UCLA; the University of Arkansas; the University of Houston; the University of North Carolina, Charlotte; and the University of Texas, El Paso.

The Early Modern Recipes Online Collective (EMROC) steering committee members, Elaine Leong, Rebecca Laroche, Jennifer Munroe, Hillary Nunn, and Lisa Smith, were always available for

Acknowledgments

quick questions concerning all things recipe and for unfailing support overall. We would also like to convey our gratitude to Yanoula Athanassakis, Anne A. Cheng, David Cleveland, Michelle Coghlan, Catherine Field, David B. Goldstein, Heather Houser, Joanna Johnson, Catherine Keyser, Peggy Kulesz, Michael Roberts, and Kyla Tompkins for the many conversations about food and literature and for cheering us and our project on over the years. For their reading of drafts, we appreciate the time and insights of Michelle Niemann, Claire Seiler, and Judith Tigner. And we could not have asked for a more talented research assistant than Cailey Hall, whose attention to detail and tenacity in chasing down sources and materials have undoubtedly bettered the book.

We thank our family members, and especially Barron Bixler, Tom DeWester, Lori Tigner, and Judith Tigner, whose love and companionship have supported us in more ways than we can express on the journey of writing this book. Finally, we acknowledge our food-loving canine companions, Kona, Olive, Jenny, and Harper, who have kept us company through the long hours of writing and reminded us when it is time to stop and take a walk, not to mention grab a bite to eat.

1 Introduction

Genealogies and genres of food studies

An introduction to a growing cross-disciplinary field, Literature and Food Studies examines genres and rhetorical traditions that chronicle the local conditions and global migrations of cuisines, commodities, and agricultural systems. These literary engagements with the edible world demand complex ways of thinking about food because they interlace its cultural and corporeal meanings and move across the scales at which those meanings take shape. As works of literature interact with food in its various stages—agricultural, culinary, and alimentary— they often traverse the boundaries between the intimate and the social as well as the microscopic and the planetary, a capacity that arguably defines the literary. It is this capacity that makes literature an especially vital and vibrant area of inquiry for food studies. Put differently, we view the relationship between literary practices and food practices as recursive. Literary texts do not just transmit or depict food cultures and food practices: they also help to structure them. Through this lens, Literature and Food Studies discusses works of imaginative literature, from Ovid’s Metamorphoses and Shakespeare’s The Winter’s Tale to James Joyce’s Ulysses and Toni Morrison’s Tar Baby, alongside what we define as food’s vernacular literary practices—practices that take written form as horticultural manuals, recipes, cookbooks, restaurant reviews, agricultural manifestos, dietary treatises, culinary guides, and more.

In making the case for a food studies approach to literature and a literary approach to food studies, the chapters that follow compare literary forms and practices that center on matters of food in order to explore how they illuminate and, at times, obfuscate histories of colonialism and communalism, labor and leisure, scientific research and creative production, ethical consideration and environmental degradation. Throughout the book, food entails a complex terrain of social

and biophysical systems. In the case of chocolate, for instance, these systems encompass the propagation of sugarcane and cacao; the violence of the Middle Passage and plantation slavery; ancient and contemporary trade routes that crisscross the globe; the persistence of human trafficking in the twenty-first century; and the habits, tastes, and rituals that have inspired and been inspired by prepared chocolate, from the Aztec and Spanish empires to multinational candy corporations and fair trade cacao farms.

For those new to our subject, Literature and Food Studies offers three things: it introduces core concepts that have become central to food studies since the field’s emergence decades ago within cultural anthropology, geography, and history; it compares oft-read literary texts with forms of writing and print culture that rarely are taught in literature classrooms but that resonate with the organizing questions and concerns of food studies; and it aims to inspire future research and teaching. Considering a wide range of materials, Literature and Food Studies ultimately demonstrates that desires to cultivate, procure, prepare, taste, and ingest certain foods and not others stem not only from political realities and ethical considerations that food writing depicts but also from appetites that writers have whetted.

A contemporary example helps to illustrate the approaches and arguments that Literature and Food Studies develops: namely, a selfpublished, small-format magazine (or “zine”) called Food Phreaking [sic] that a playful collective of artists and writers known as the Center for Genomic Gastronomy (CGG) began producing in 2013 (see Figure 1.1). Akin to other print works that CGG has created, Food Phreaking draws from multiple genres, including the artist book, environmental manifesto, and scientific catalog. In doing so,

Figure 1.1 Covers of Food Phreaking, issues 00 to 03, Center for Genomic Gastronomy, 2013–2016.

Reprinted with permission of Center for Genomic Gastronomy.

the zine documents what the authors of the 2016 issue call “experiments, exploits, and explorations of the human food system” and thus galvanizes new networks of “farmers, foodies, hackers, artists, and scientists” (Russell et al. 1). The inaugural issue takes the form of thirty-eight vignettes, each composed around a striking image and humorous snippet of text and then tagged in one of four conceptual categories: “A: Legal and Open,” “B: Illegal and Open,” “C: Illegal and Closed,” and “D: Legal and Closed.” At first blush, these categories embody current conflicts between, on the one hand, industrialized agriculture and agribusiness, and, on the other, the principles that organic farmers and food activists support. However, a close reading of the whimsical design and eclectic vignettes of Food Phreaking reveals a vision that does not fit neatly into either of these frameworks. Instead, the vignettes invite readers to imagine food systems of the future that mix the synthetic with the organic, the ancient with the new. Food Phreaking not only invokes patented transgenic seeds, genetically modified organisms (GMOs), and branded products like Kraft cheese, but also offers a high-tech recipe for cooking beet peels, a sketch of raw milk vending machines in Europe, and, most provocatively, an anecdote about CGG’s own use of genetically engineered “GloFish” (originally made for decorative aquariums) to prepare sushi for an event at which a dinner party melded with performance art. These examples capture what CGG means by the term “food phreaking” itself, as a practice that bridges different types of experimentation toward the goal of creating both new stories and new systems for producing, procuring, preparing, and interacting with food in the future.

Our analysis of Food Phreaking highlights another key premise of Literature and Food Studies. We contend that food studies invites a redefinition of the objects of literary study to include not only poetry, drama, and narrative—the three major forms of literature with a capital “L”—but also what we term vernacular literary practices. By this term we mean quotidian modes of writing that develop within specific historical contexts and that intermix rhetorical and aesthetic craft with the dissemination of applied knowledge that is variously empirical, sensory, instructive, interactive, and intergenerational. Genre—a core concept for literary studies—provides a crucial analytical framework for the study of these vernacular literary practices, which take textual form as, most notably, recipes, cookbooks, gardening primers, culinary memoirs, dietary advice essays, agricultural handbooks, protest writings about hunger, and, finally, what Bruce Robbins terms “commodity histories” of storied foods like chocolate, sugar, and saffron.

These vernacular genres are at once creative and practical, and they have often intermingled with so-called “high” literature. This intermingling is evident, for instance, in the influence of horticultural handbooks (known as herbals) on Shakespeare’s tragicomedy The Winter’s Tale; in satirical depictions of war rationing and famine on the part of modernist writers such as English essayist and novelist George Orwell and American poet Lorine Niedecker; and in the colonial and postcolonial histories of the food system that contemporary novels by Toni Morrison, Monique Truong, and others trace. These examples speak to our wider aims. We model an approach to literature and food that integrates the methods of cultural history, close reading, and archival research with concepts drawn from both literary studies—such as narrative, rhetoric, form, audience, authorship, and taste—and food studies—such as foodways, food justice, gastronomy, and agrarianism. The book further aims to tease out relationships between cultures of food and major literary forms: tragedy, utopianism, satire, modernist fiction, and so on. Following Kyla Tompkins, David Goodman, E. Melanie DuPuis, and others, we see these aims as part of critical food studies a rubric that scholars in the humanities and qualitative social sciences have adopted to signal at once cultural approaches to and critical distance from the food habits, systems, and discourses they study (DuPuis; Goodman et al.; Tompkins, “Consider”; Tompkins, Racial Indigestion).

Literature and Food Studies is not, however, a comprehensive literary and historical survey. Rather, the book orients readers to the field of critical food studies through five illustrative cases, which investigate in turn (1) myths of seasonality and the Edenic garden in ancient and early modern literature, (2) utopian, polemical, and satirical discourses of dietary and agricultural reform running from the sixteenth century through the Industrial Revolution, (3) Aztec chocolate recipes and their colonial migrations and markets, (4) meals, memory, and the formal operations of eating in modernist fiction, and (5) the roles of authorship and print culture in the transnational history of gastronomy and culinary writing. The first of these chapters, “Food routes: seasonality, abundance, and the mythic garden,” addresses imperial tropes of seasonality and abundance, especially as they surface in the household manuals, horticultural writings, and Shakespearean drama of early modern England. The next chapter, “Virtuous eating: Utopian farms and dietary treatises,” traces a rhetoric of dietary virtue within transatlantic literary culture—from Sir Thomas More’s sixteenth-century prose work Utopia to modern manifestos on vegetarianism—comparing these texts to Louisa May

Alcott’s satire of the failed Fruitlands communal farm and Benjamin Franklin’s wry narrative of lapsed vegetarianism in his Autobiography. We focus again on the early modern period in “Recipes as vernacular literature,” which considers the Aztec, Spanish, and North American sources of chocolate recipes. Here, we put the gendered facets of recipe writing—a pathway for aristocratic and eventually middle-class women to become authors—into conversation with histories of agricultural labor in both colonial and postcolonial contexts. Turning to the twentieth and twenty-first centuries, we analyze forms of narrative that scenes of eating engender in modernist and contemporary novels in “Gustatory narrative: meals, memory, and modernist fiction.” Our final chapter, “Authoring gastronomy: professional eaters and culinary print culture,” elaborates on prior considerations of cookery, recipes, and culinary writing via a literary history of gastronomy, a largely elite and male-dominated profession that we trace from ancient Greece and China to post-Revolutionary France and contemporary urban centers. The chapter concludes by shifting from the authors who fashioned gastronomy as “the art and science of eating well” to what we term the counter-gastronomical writing of Italian futurist F.T. Marinetti, English essayist and novelist George Orwell, and French novelist Muriel Barbery.

As this chapter outline suggests, the book moves between frameworks central to food studies and those important to literary studies, while often showing that the two overlap in their intellectual concerns and curiosities. More pointedly, the pages that follow engage with theories of gender and sexuality; empire, colonialism, and diaspora; sustainability, ecology, and food justice; and the vexed relationships between humans and other beings—animal, plant, and microbial. As such, the book highlights a cross-disciplinary network of scholars who have helped to establish food studies and its particular purchase for students and scholars of literature. So too does it show the power of both imaginative literature and vernacular food writing to affect not only how communities think about but also how they go about the work of farming, cooking, and eating, and under what conditions they seek to redress the impacts of agriculture as well as hunger, famine, and social injustice.

If these are the book’s scope and aims, its occasion is the traction that food studies has gained in literary studies and in the humanities more generally over the past decade. This interest can be seen as part of two broader cultural shifts: a growing market for food-centered writing, film, and media and the rise in social movements organized around

the environmental, social, and health consequences of industrialized agriculture. Long before food became a cultural flashpoint, however, scholars began studying food cultures and food systems in a robust cross-disciplinary field, one that reaches from farm to table and that speaks to explorations of (in)justice, (in)equity, and (un)sustainability that are at the heart of many disciplines today. Among these scholars, and of especial note for this book, are Ken Albala, Warren Belasco, Amy Bentley, E. Melanie DuPuis, Julie Guthman, Harvey Levenstein, Massimo Montanari, Sydney Mintz, Kyla Tompkins, Arturo Warman, and Doris Witt. Their scholarship exemplifies critical food studies in that they each plumb the messy social and material histories of food via artifacts and archives as well as fieldwork and ethnography. They also build on theoretical accounts of cuisine that Roland Barthes, Mary Douglas, Claude Lévi-Strauss, and others associated with structuralism formulated in the 1960s. This cohort of thinkers focused on eating over agriculture in defining food as worthy of serious study and in theorizing the procedures and practices that transform edible matter into the stuff of symbolic communication, story, ritual, power, and so on—a semiotic system, in structuralist terms, that creates meaning beyond its “material reality” (Montanari 147). Their alimentary analyses helped to pave the way for what anthropologists term foodways—that is, the food habits and culinary traditions of a culture—to become a major subject of research, first within the social sciences and then within the humanities.

As Jennifer Fleissner suggests, humanities scholars, in turning to food studies, have tended to focus on relationships between “aesthetic and gustatory taste,” a resonant topic for literary studies, art history, and philosophy—thanks in part to the seminal yet incomplete conceptions of aesthetic taste as cognitive, rather than corporeal, that Immanuel Kant’s eighteenth-century philosophy advanced (28; See also Carruth; Counihan and Van Esterik; Curtin and Heldke; Gigante; Goldstein; Korsmeyer; McLean; Philippon). In literary work along these lines, three kinds of scholarship are noteworthy: studies of taste and feasting in England between the sixteenth and eighteenth centuries, such as those by Robert Applebaum, Denise Gigante, David Goldstein, Timothy Morton, and others; surveys of women’s culinary writing and authorship by, for example, Alice McLean and Sarah Sceats; and investigations of colonialism and disapora in the literary record of what Tompkins terms “eating cultures” and Parama Roy terms “alimentary tracts” (Tompkins, Racial Indigestion). Literature and Food Studies takes inspiration from this trailblazing scholarship, which has established our subject as a vibrant and varied field.

On a parallel track to studies of taste, consumption, and eating is scholarship focused on the literature of agrarianism and agriculture— scholarship exemplified by William Conlogue, Michelle Niemann, Jennifer Wenzel, and Louise Westling. Such work often draws on accounts of the pastoral by scholars such as Raymond Williams and Leo Marx, who define it as a rhetorical tradition that runs from idyllic poetry in ancient and early modern Europe to modern stories of rural landscapes and farming communities. These accounts connect the pastoral to literary genres beyond the idyll or shepherd’s song, including agrarian novels and memoirs. Focusing on England and the U.S. respectively, Williams and Marx each understand the pastoral tradition through the lens of economic markets, class hierarchy, and the social as well as environmental impacts of industrialization. William Empson’s 1935 book Some Versions of Pastoral offers another theory of the pastoral that is fruitful for food studies. In particular, he suggests that while the pastoral, as a literary mode, originates in ancient poetry about shepherds, it morphs over time into a flexible set of tropes that writers employ to reduce intricate histories of rural places into simplified and symbolic counterpoints to aristocratic, urban, and modernizing forces. In our chapters on the transatlantic literatures of agricultural bounty and virtuous eating, Literature and Food Studies draws on these understandings of the pastoral by suggesting that idealized depictions of rural landscapes and agricultural work often function as rhetorical cover for the historical realities of food systems. More broadly, the book as a whole contributes to critical food studies a capacious framework that brings together histories and theories of eating cultures with those of agriculture and rural life.

Even as this book provides a wide-ranging field primer, the topics and texts covered also reflect our shared expertise and, hence, do not address a number of genealogies and genres that also merit a central place within critical food studies. We do not discuss, for instance, the practical agricultural advice found in ancient poetry and its similarities with both farmers’ almanacs and popular nonfiction works advocating for organic and local food—or what Carruth has identified as the “locavore memoirs” of Wendell Berry, Michael Pollan, Barbara Kingsolver, Gary Paul Nabhan, and others (Global Appetites; “Slow Food”). One can trace the literary roots of this contemporary genre to the classical georgic tradition and to contemporary vegetarian manifestos, along the lines of Frances Moore Lappé’s 1971 Diet for a Small Planet. Although today’s literary locavores do not typically advocate for strict vegetarianism, they do focus on the unsustainability

of modern food systems that Lappé and an earlier generation of writers converged on—as evident in Pollan’s 2006 book The Omnivore’s Dilemma and his subsequent diet advice guides (Pollan, Food Rules; Pollan, In Defense). Perhaps because the ethical diet that they envision is an omnivorous one, authors like Pollan have helped to make twentyfirst-century writing about agriculture, agribusiness, and the politics of how and what we eat at once a major publishing market and a subject for academic research. The popularity of polemical books by Pollan in the United States, Slow Food International founder Carlo Petrini in Italy, and anti-GMO leader Vandana Shiva in India indicate that there is a global readership for writing about industrialized agriculture and its oppositional alternatives. And such writing seems to have had a material impact on how some communities produce and procure food (Cleveland et al., 2014). Although we do not delve into this body of contemporary nonfiction or its georgic roots, Chapter Two, on seasonality and “seasonless eating,” and Chapter Three, on virtuous eating and agricultural reform, consider related primary materials that dovetail with this literary discourse on how to cultivate and procure food.

As for our subsequent three chapters on chocolate recipes, modernist fiction, and professional gastronomy, respectively, the illustrative texts we discuss represent only the tip of the iceberg. A culinary lens on the modern and contemporary novel alone opens out onto an enormous archive of food-centered fiction that encompasses a broad spectrum of canonical, bestselling, and cult texts. These include, to name a few, Jorge Amado’s Dona Flor e Seus Dois Maridos (Dona Flor and Her Two Husbands, 1966), Calixthe Beyala’s Comment cuisiner son mari à l’africaine (How to Cook Your Husband the African Way, 2000), Nora Ephron’s Heartburn (1983), Günter Grass’s Der Butt (The Flounder, 1977), Marsha Mehran’s Pomegranate Soup (2006), and, perhaps most famously, Laura Esquivel’s magical realist work Como agua para chocolate (Like Water for Chocolate, 1989). Moving from page to screen opens onto a potentially even larger cultural field. Adaptations of novels like those above and original screenplays have explored the role of recipes in constructing communities and transferring knowledge, the relationships between amateur and professional cuisines, and, finally, matters of power as they inflect acts of cooking for others. For examples, one could turn to independent films such as Tampopo (1985); Babette’s Feast (1987); Eat Drink Man Woman (1994); Big Night (1996); Tortilla Soup (2001); and Mostly Martha (2001), or alternatively, to popular hits like Chocolat (2000), Spanglish (2004), Julie & Julia (2009), Chef (2014), and the blockbuster adaptation of Como agua para chocolate (1992). There is also an entire sub-genre

of films that entwine stories of cooking with scenes of violence: most notably, La grande bouffe (The big feast, 1973); Eating Raoul (1982); The Cook, the Thief, His Wife & Her Lover (1989), Delicatessen (1991), and, last, not one but two adaptations of Shakespeare’s Macbeth set in restaurants, Scotland, Pa. (2001) and ShakespeaRe-Told’s Macbeth (2005).

Nor do we address at length parallel traditions of writing about feasting versus hunger—traditions important to considerations of race, class, gender, and power within food studies. The literature of aristocratic banqueting throws into relief intricate social distinctions and political alliances that operated in the medieval and early modern periods. Consider English poet Ben Jonson’s 1616 poem, “Inviting a Friend to Supper,” addressed to the Earl of Pembroke. After a performance of modesty, whereby the speaker of the lyric poem apologizes for his “poor house,” relative to his patron’s estate, the poem describes in vivid detail a “feast” on offer (Bevington et al.):

Yet shall you have, to rectify your palate, An olive, capers, or some better salad Ushering the mutton; with a short-legged hen, If we can get her, full of eggs, and then Lemons, and wine for sauce; to these a cony [rabbit] Is not to be despaired of, for our money.

(9–14)

According to archival evidence, Jonson wrote the poem as a wry reflection on a public “interrogation” he faced after allegations that he dined, in 1605, with participants in the infamous Gunpowder Plot, an assassination attempt on King James I. On this view, the poem encodes the inescapable politics of eating with others, particularly when there are power differences (Hadfield 64–65). On another view, though, the poem highlights Jonson’s well-documented appetites for the expensive and decadent foods of the English aristocracy. As in banqueting literature more broadly, the poem paints a scene of opulent dining in which food both signifies and literally embodies class power, even if it also symbolizes aesthetic appreciation. Jonson’s canonical poem “To Penshurst,” as Tigner elsewhere writes, dwells similarly on forms of “comestible abundance” that require critical excavation to peel back the layers of edible bounty depicted and to track the “labor and land modification necessary to provide” that bounty to the wealthy eater (109, 111). We can understand literary portrayals of feasting like Jonson’s in relationship to Albala’s argument that banqueting enacted

secular rituals for aristocrats in Renaissance Europe, rituals by which courtiers could “choose from an enormous variety of dishes prepared from a wide array of creatures and plants both rare and expensive and perfectly ordinary” (The Banquet 11). Thus Renaissance feasts functioned partly to maintain the social stratification of classes in Europe and slave labor on plantations in the New World, rather than to facilitate what Goldstein defines as commensality—that is, ideas and habits of eating with others that do not depend on exclusion, hierarchy, or the scarcity of others for their cultural meaning and praxis (22).

A countervailing tradition of writing about hunger and social inequality suggests that the circumstances required for commensality can be profoundly at odds with class hierarchies and colonial conditions. If Renaissance courtly literature celebrates feasting, the oral stories of enslaved African communities chronicle how Middle Passage crews and European colonists made malnutrition and starvation instruments of intimidation, abuse, and punishment. In this context, Judith Carney’s In the Shadow of Slavery uncovers stories of slaves who surreptitiously brought seeds for yam, sorghum, millet, rice, and other staples from Africa and used them to cultivate gardens that provided vital food sources for enslaved communities and that, over time, shaped the agriculture and food cultures of the Americas. To address such complicated relationships between hunger and subsistence in the Black Atlantic invites comparison of the historical accounts that Carney cites with invocations of famine and forced feeding in slave narratives such as Olaudah Equiano’s eighteenth-century Interesting Narrative and with literary texts that depict hunger strikes as tools of slave rebellions, such as Aphra Behn’s seventeenth-century text Oroonoko; or, The Royal Slave.

Moving to the twentieth century, we can identify a transnational community of writers who depict experiences of famine, hunger, and scarcity as they adversely impact food laborers, from John Steinbeck’s 1939 novel Grapes of Wrath about white migrant farm workers in California to Madhusree Mukerjee’s 2010 narrative Churchill’s Secret War about the 1943 “great famine” in Bengal, India. A contemporaneous literature of farmworker rights dovetails with these fictional narratives of rural hunger: for example, the United Farm Worker’s periodical El Malcriado / The Voice of the Farmworker (which ran from the 1960s through the 1980s), Cherríe Moraga’s 1992 drama Heroes and Saints about pesticide exposure in the Central Valley of California, and various manifestos on food and justice published by the international peasant coalition La Via Campesina. Considered

together, these works adapt a mix of genres and narrative forms to the project of articulating the racialized injustices of modern food systems. Before moving on, it seems apt to linger on hunger and injustice as obverse categories to food, and as a spectral presence for literature and food studies that merits its own book-length primer. What text would such a study take as its conceptual point of departure? One possibility is Irish playwright Samuel Beckett’s darkly comedic play En attendant Godot (Waiting for Godot, 1952), which he translated into English for a 1955 London debut. At the end of an early and, for some viewers and readers, seemingly interminable dialogue about the never on stage, yet omnipresent Godot, Beckett’s homeless characters Estragon and Vladimir come around to the pressing fact of their hunger pangs. For the play’s first audiences in Paris and London, the dialogue may have called up the severe food shortages in Europe from the late 1930s through the early 1950s and how unequally felt they were depending on one’s social and economic circumstances. The same dialogue may also have reminded Beckett’s Irish readers, in particular, of the notorious potato famine of 1845–1852.

About what do the tramps, Vladimir and Estragon, converse exactly? In response to Estragon’s urgent proclamation of needing to eat, Vladimir can offer his companion only a single carrot and a handful of turnips:

VLADIMIR : Do you want a carrot?

ESTRAGON : Is that all there is?

VLADIMIR : I might have some turnips.

ESTRAGON : Give me a carrot. (Vladimir rummages in his pockets, takes out a turnip and gives it to Estragon who takes a bite out of it. Angrily.) It’s a turnip.

VLADIMIR : Oh pardon! I could have sworn it was a carrot. (He rummages again in his pockets, finds nothing but turnips.) All that’s turnips. (He rummages.)

You must have eaten the last. (He rummages.) Wait, I have it. (He brings out a carrot and gives it to Estragon.) There dear fellow. (Estragon wipes the carrot on his sleeve and begins to eat it.) Make it last, that’s the end of them.

(26)

In this exchange, which is excessive in verbiage and yet meager in material sustenance, the belated appearance of real food interrupts

Vladimir’s abstract meditations on life and death. The keyword in the stage directions here is “rummage,” an action that occurs often in Beckett’s plays as impoverished characters search for scraps of food and other material objects, all the while struggling to make meaning––much less a decent meal––out of the refuse of others. As characters like Vladimir rummage, Beckett invokes the realities of rationing during and after the Second World War. Confined to one of the cheapest and most plentiful foods at the time—root vegetables—Estragon must subsist, the audience infers, on a barebones diet of “free” (that is, unrationed) produce, which would be perceived as a kind of trash by the affluent. Indeed, later in Act One, the play’s wealthy and powerful character, Pozzo, gobbles up a delicious meal of chicken and wine as his slave Lucky and the tramps must watch. Of course, Pozzo gets his theatrical comeuppance in Act Two, when he returns to the stage as a blind man of little means, reliant on Estragon and Valdimir for help. Through a critical food studies lens, such paired scenes of eating voraciously and going hungry become central to—rather than an afterthought in—the strange dramatic worlds that Beckett crafts as part of the avant-garde movement known as absurdist theater. In tuning into the embodied experiences and social conditions of food, we see what we might otherwise not: a drama that is not just an existential meditation on the human condition but also a dramatization of the famine conditions that have defined modernity for those who, like Vladimir and Estragon, are poor and disenfranchised. It is the ideas, questions, and methods of critical food studies, then, that generate this vision of a text like Waiting for Godot, one that takes seriously its literary engagements with the materiality and matter of food. Although Literature and Food Studies does not put texts about hunger at its center, it nonetheless attends to questions of ethics, politics, and power alongside those of aesthetics, pleasure, and community. For from farm to table, food is fundamentally a matter of production and consumption, labor and leisure, power and community. While agribusiness today threatens to constrain individual and collective endeavors to reform food systems, our thinking about such social conditions and social movements takes place in no small measure through the production and consumption of literary texts.

Works cited

Albala, Ken. The Banquet: Dining in the Great Courts of Late Renaissance Europe. Champaign, IL: University of Illinois Press, 2007. . Eating Right in the Renaissance. Oakland, CA: University of California Press, 2002.

Amado, Jorge. Dona Flor e Seus Dois Maridos. Lisboa: Publicações EuropaAmérica, 1966. Colecção Século Xx.

Applebaum, Robert. Aguecheek’s Beef, Belch’s Hiccup and Other Gastronomic Interjections: Literature, Culture and Food among the Early Moderns. Chicago: University of Chicago Press, 2006. Babettes Gæstebud (Babette’s Feast). Directed by Gabriel Axel, MGM Home Entertainment, 1987.

Barbery, Muriel. Gourmet Rhapsody. Trans. Alison Anderson. New York: Europa Editions, 2009.

Barthes, Roland. “Toward a Psychosociology of Contemporary Food Consumption.” Food and Culture: A Reader. Eds. Carol Counihan and Penny Van Esterik. Abingdon: Routledge, 2008. 28–35.

Beckett, Samuel. Waiting for Godot. Trans. Samuel Beckett. New York: Grove Press, 1954. En Attendant Godot, Théâtre de Babylone, Paris, 1952.

Behn, Aphra. Oroonoko: An Authoritative Text. Ed. Joanna Lipking. 1st edition. New York: Norton, 1997. Norton Critical Edition.

Belasco, Warren. Meals to Come: A History of the Future of Food. Oakland, CA: University of California Press, 2006.

Bentley, Amy. Eating for Victory: Food Rationing and the Politics of Domesticity. Champaign, IL: University of Illinois Press, 1998.

Bevington, David et al. The Cambridge Edition of the Works of Ben Jonson. Cambridge: Cambridge University Press, 2012.

Beyala, Calixthe. Comment Cuisiner son Mari à l’Africaine. Paris: Albin Michel, 2000.

Big Night. Directed by Stanley Tucci and Campbell Scott, Columbia TriStar, 1996.

Carney, Judith A. and Richard Nicholas Rosomoff. In the Shadow of Slavery: Africa’s Botanical Legacy in the Atlantic World. Oakland, CA: University of California Press, 2009.

Carruth, Allison. Global Appetites: American Power and the Literature of Food. Cambridge: Cambridge University Press, 2013. . “Slow Food, Low Tech: Environmental Narratives of Agribusiness and Its Alternatives.” The Routledge Companion to the Environmental Humanities. Eds. Ursula K. Heise, Jon Christensen, and Michelle Niemann. Abingdon: Routledge, 2017. 313–22.

The Center for Genomic Gastronomy et al. Food Phreaking (Issue #00). London: Ditto Press, 2013.

Chef. Directed by Jon Favreau, Universal Pictures, 2014. Chocolat. Directed by Claire Denis. MGM Home Entertainment, 2000. Cleveland, David A., Allison Carruth and Daniella Niki Mazaroli. “Operationalizing Local Food: Goals, Actions, and Indicators for Alternative Food Systems.” Agriculture and Human Values 32.2 (2015): 281–97.

Como Agua Para Chocolate (Like Water for Chocolate). Directed by Alfonso Arau, Miramax Home Entertainment. 1992.

Conlogue, William. Working the Garden: American Writers and the Industrialization of Agriculture. Chapel Hill, NC: University of North Carolina Press, 2001.

The Cook, the Thief, his Wife & her Lover. Directed by Peter Greenaway, Palace Pictures Vidmark Entertainment. 1989.

Counihan, Carol and Penny Van Esterik. “Food and Culture: A Reader.” Abingdon: Routledge, 2007.

Curtin, Deane W. and Lisa M. Heldke. Cooking, Eating, Thinking: Transformative Philosophies of Food. Bloomington, IN: Indiana University Press, 1992.

Delicatessen. Directed by Jean-Pierre Jeunet and Marc Caro, Constellation. 1991.

Douglas, Mary. “Deciphering a Meal.” Food and Culture: A Reader. Eds. Carol Counihan and Penny Van Esterik. Abingdon: Routledge, 2008. 44–53.

DuPuis, E. Melanie. “Angels and Vegetables: A Brief History of Food Advice in America.” Gastronomica: The Journal of Food and Culture 7:2 (2007): 34–44. Eat Drink Man Woman. Directed by Ang Lee, Ang Lee Productions. 1994.

Eating Raoul. Directed by Paul Bartel, 1982. Re-released by The Criterion Collection, 2012.

“El Malcriado: Los Voz Del Campesinos.” El Malcriado newsletter/pamphlet, volumes 1–3. Ed. UCLA, Special Collections, 1965–1969.

Empson, William. Some Versions of the Pastoral. New York: New Directions, 1935. 1974.

Ephron, Nora. Heartburn. 1st edition, New York: Knopf, 1983.

Equiano, Olaudah. The Interesting Narrative of the Life of Olaudah Equiano, or Gustavus Vassa, the African. Ed. Werner Sollors. 1st edition. New York: Norton, 2001. A Norton Critical Edition

Esquivel, Laura. Como Agua Para Chocolate: Novela De Entregas Mensuales, Con Recetas, Amores Y Remedios Caseros. Barcelona: Planeta, 1989.

Fleissner, Jennifer L. “Henry James’s Art of Eating.” English Literary History 75:1 (2008): 27–62.

Gigante, Denise. Taste: A Literary History. New Haven: Yale University Press, 2005.

Goldstein, David B. Eating and Ethics in Shakespeare’s England. Cambridge: Cambridge University Press, 2013.

Goodman, David, E. Melanie DuPuis and Michael K. Goodman. Alternative Food Networks: Knowledge, Practice and Politics. Abingdon: Routledge, 2012. Grass, Günter. The Flounder. 1st edition. San Diego: Harcourt Brace Jovanovich, 1977.

Guthman, Julie. “Bringing Good Food to Others: Investigating the Subjects of Alternative Food Practice.” Cultural Geographies 15:4 (2008): 431–47. . Weighing In: Obesity, Food Justice, and the Limits of Capitalism. Oakland, CA: University of California Press, 2011. California Studies in Food and Culture. Hadfield, Andrew. “Jonson and Shakespeare in an Age of Lying.” The Ben Jonson Journal 23:1 (2016): 52–74.

Julie & Julia. Directed by Nora Ephron. Sony Pictures Home Entertainment, 2009.

Korsmeyer, Carolyn. Making Sense of Taste: Philosophy and Food. Ithaca, NY: Cornell University Press, 1999.

La Grande Bouffe (The Big Feast). Directed by Marco Ferreri, Koch Lorber Films, 1973.

Lappé, Frances Moore. Diet for a Small Planet. New York: Ballantine Books, 1971.

Levenstein, Harvey A. Paradox of Plenty: A Social History of Eating in Modern America. Oxford: Oxford University Press, 1993.

Lévi-Strauss, Claude. “The Culinary Triangle.” Food and Culture: A Reader. Eds. Carol Counihan and Penny Van Esterik. Abingdon: Routledge, 2008. 36–43.

Marinetti, F. T. The Futurist Cookbook. Ed. Lesley Chamberlain. Trans. Suzanne Brill. Lafayette: Bedford Arts, 1989.

Marx, Leo. The Machine in the Garden: Technology and the Pastoral Ideal in America. Oxford: Oxford University Press, 1964. 2000.

McLean, Alice L. Aesthetic Pleasure in Twentieth-Century Women’s Food Writing: The Innovative Appetites of M. F. K. Fisher, Alice B. Toklas, and Elizabeth David. Abingdon: Routledge, 2012. Studies in Twentieth-Century Literature.

Mehran, Marsha. Pomegranate Soup. New York: Random House, 2006.

Mintz, Sidney W. Sweetness and Power: The Place of Sugar in Modern History. New York: Viking Penguin, 1985.

Montanari, Massimo. Food is Culture. New York: Columbia University Press, 2006.

Moraga, Cherríe. Heroes and Saints and Other Plays. Albuquerque: West End Press, 1992.

Morrison, Toni. Tar Baby. Vintage International, 1981. 2004.

Morton, Timothy. Cultures of Taste/Theories of Appetite: Eating Romanticism London: Palgrave Macmillan, 2004.

Mostly Martha. Directed by Sandra Nettelbeck. Prisma Film, 2001.

Mukerjee, Madhusree. Churchill’s Secret War: The British Empire and the Ravaging of India During World War II. New York: Basic Books, 2010.

Niedecker, Lorine. Lorine Niedecker: Collected Works. Ed. Jenny Penberth. Oakland, CA: University of California Press, 2002.

Niemann, Michelle. “Towards an Ecopoetics of Food: Plants, Agricultural Politics, and Colonized Landscapes in Lorine Niedecker’s Condensery.” Modernism/modernity, Forthcoming 2018. Orwell, George. Down and Out in Paris and London. San Diego: Harcourt, Inc., 1933.

. “In Defense of English Cooking.” Evening Standard, December 15, 1945. www.orwell.ru/library/articles/cooking/english, August 21, 2007.

Petrini, Carlo. Slow Food: The Case for Taste. Trans. William McCuaig. New York: Columbia University Press, 2001.

Philippon, Daniel J. “Sustainability and the Humanities: An Extensive Pleasure.” American Literary History 24:1 (2012): 163–79.

Pollan, Michael. Food Rules: An Eater’s Manual. London: Penguin, 2009.

. In Defense of Food: An Eater’s Manifesto. London: Penguin, 2008.

. The Omnivore’s Dilemma: A Natural History of Four Meals. London: Penguin, 2006.

Robbins, Bruce. “Commodity Histories.” PMLA 120:2 (2005): 454–63.

Roy, Parama. Alimentary Tracts: Appetites, Aversions, and the Postcolonial. Durham, NC:Duke University Press, 2010. Next Wave.

Russell, Wendy et al. “Food Phreaking: Gut Gardening.” The Center for Genomic Gastronomy, 2016.

Sceats, Sarah. Food, Consumption and the Body in Contemporary Women’s Fiction. Cambridge: Cambridge University Press, 2000.

Scotland, Pa. Directed by Billy Morrissette, Sundance Channel Home Entertainment, 2001.

ShakespeaRe-Told, Macbeth. Disc 1. Directed by Mark Brozel, BBC Video; Warner Home Video. 2005.

Shakespeare, William. “The Winter’s Tale.” The Norton Shakespeare. Eds. Stephen Greenblatt et al. New York: Norton, 1997. 2873–2953.

Shiva, Vandana. “Manifestos on the Future of Food and Seed.” New York: South End Press, 2007.

. Stolen Harvest: The Hijacking of the Global Food Supply. New York: South End Press, 2000.

Spanglish. Directed by James L. Brooks, Sony Pictures. 2004.

Steinbeck, John. The Grapes of Wrath. London: Penguin, 1939. 1992.

Tampopo. Directed by Juzo Itami, Umbrella World Cinema, 1985.

Tigner, Amy L. “The Ecology of Eating in Jonson’s “to Penshurst.” Ecological Approaches to Early Modern English Texts. Eds. Jennifer Munroe, Edward J. Geisweidt, and Lynne Bruckner. Abingdon: Routledge, 2016. 109–20.

Tompkins, Kyla Wazana. “Consider the Recipe.” J19: The Journal of Nineteenth-Century Americanists 1:2 (2013): 439–45.

. Racial Indigestion: Eating Bodies in the 19th Century. New York: New York University Press, 2012.

Tortilla Soup. Directed by Maria Ripoll, Columbia TriStar Home Entertainment, 2002.

Truong, Monique. The Book of Salt. Boston, MA: Houghton Mifflin, 2003. Warman, Arturo. Corn and Capitalism: How a Botanical Bastard Grew to Global Dominance. Chapel Hill, NC: University of North Carolina Press, 2003.

Wenzel, Jennifer. “The Pastoral Promise and the Political Imperative: The Plaasroman Tradition in an Era of Land Reform.” Modern Fiction Studies 46:1 (2000): 90–113.

Westling, Louise H. The Green Breast of the New World: Landscape, Gender, and American Fiction. Athens, GA: University of Georgia Press, 1996. Williams, Raymond. The Country and the City. Oxford: Oxford University Press, 1973.

Witt, Doris. Black Hunger: Soul Food and America. Minneapolis, MN: University of Minnesota Press, 2004.

2 Food routes

Seasonality, abundance, and the mythic garden

The seasons have long influenced what and when different cultures eat. In turn, cultural histories of food emerge partly from both seasonal patterns and human interventions in those patterns. The seasons historically have dictated possible times for sowing and reaping, and the time of year thus affects agricultural production as well as food preservation in different parts of the world. This chapter investigates how early modern European cultures understood the seasonality of food and, more specifically, how literary works produced in England between the sixteenth and nineteenth centuries contribute to those understandings. In this context, we explore the tension between conceptualizing the seasons as natural cycles that necessarily regulate food production and envisioning seasonal food as a mutable category, subject not just to environmental forces but also technological and social innovations. Beyond phenomena of climate and weather that, over time, define regional food systems, the seasons shape the life cycles of those plants and animals that constitute food sources and medicinal remedies. In early modern Europe, the line between food and medicine was very fine, as medicine was concocted largely from edible plants and animals and therefore tied to seasonal time. To understand how European empires negotiated seasonal time in relation to food trade routes and medicinal practices, we consider a variety of literary records: religious and secular myths, culinary and medicinal receipt books, garden manuals and herbals, and Shakespearean theater. We begin with two foundational European narratives of the seasons’ origins: the depiction of Eden in the biblical Book of Genesis and the Proserpina story in Ovid’s Metamorphoses. We then discuss Shakespeare’s The Winter’s Tale, in conjunction with household manuals, to explore how the temporal scheme of the seasons informs the progression of the dramatic plot. We look through Shakespeare’s dramatic plot to highlight a central dimension of imperial England in

this period: the seasonality of gardening, cooking, and medicine in English households and their respective implications for aristocratic and middle-class bodies.

The chapter turns from this analysis to the question of how early modern practices of experimentation served to show that one could, to a degree, manipulate the seasons. This idea draws on a paradisiacal trope of nature’s perpetual food supply that animates colonial routes of trade and travel, which circumvented the seasonal strictures on when certain foods were and were not available in Europe. We tease out this history of manipulated seasonality as it spans Europe and the Americas, exploring how different genres convey the social and ecological dimensions of human longings for the fruits of plants. Literature has spurred the desire to outwit the seasons and influenced aesthetic and gustatory food preferences accordingly. In early modern literary culture, the epic mode records and animates imperial aspirations to enjoy a bounty of foods from around the world, while the elegiac mode memorializes cultural losses of foods from the past. Milton’s Paradise Lost demonstrates how these two genres, in mixing them, provide a literary foundation for entwined narratives of human decline and progress in seventeenth-century England. According to the first narrative, the loss of paradise in the form of Eden’s garden leads to moral and environmental decline. This recollection of a lost paradise spurs the second narrative, a vision of progress toward cultivating paradise on earth that involves imperial designs. We will see how this vision comes from an epic impulse to catalogue the world and know its variety, which shapes early modern ideas of seasonality as well as what we term seasonless eating. The food tropes in epic works like Paradise Lost continue to influence attitudes about agriculture and eating today, moreover, and the literary works that address the seasonality of eating as well as the promises of an earthly Eden made possible by global food routes.

Mythic origins of seasonal food

In Western Europe, the creation myth of the seasons has its origins in biblical and classical tales. The Book of Genesis locates the very origins of human existence in a perpetual garden, where agricultural work is not necessary, save the need to “dress it and keep it” (Authorized King James Version with Apocrypha, Gen. 2.15). According to Genesis, God is the original gardener, who “planted a garden eastward in Eden” where he cultivated “every plant of the field … and every herb of the field … every tree that is pleasant to the sight, and good for food,”

Another random document with no related content on Scribd:

syngenesious. Said of anthers when they cohere in a ring, as in the Compositæ, the style usually being inclosed.

tap-root. A single or leading strong root that runs straight down into the earth.

tendril. A slender coiling member of a plant that enables it to climb. A tendril may represent a branch, a petiole, a leaflet, a stipule, an entire leaf.

terminal. At the end; as a flower borne on the end of a shoot. See lateral.

thyrse. A compound, usually elongated or pyramidal flowercluster in which the mode of inflorescence is mixed.

torus. The end of the flower-stalk (usually somewhat enlarged) to which the flower-parts are attached; receptacle.

transpiration. Evaporation or loss of water from plants.

umbel. A flower-cluster opening from the outside, in which the branches or stems arise from one place, as the rays of an opened umbrella.

umbellet. A small umbel, comprising part of a larger or compound umbel.

valve. One of the integral parts into which a fruit or an anther naturally splits, or into which it is divided.

venation. The mode or fashion of veining, as in a leaf or petal.

xylem. Wood tissue.

TRANSCRIBER’S NOTE

Illustrations in this eBook have been positioned between paragraphs and outside quotations In versions of this eBook that support hyperlinks, the page references in the List of Illustrations lead to the corresponding illustrations

Illustrations without captions have had a description added, this is denoted with parentheses

The index was not checked for correct page references.

Obvious typographical errors and punctuation errors have been corrected after careful comparison with other occurrences within the text and consultation of external sources.

Some hyphens in words have been silently removed, some added, when a predominant preference was found in the original book.

Except for those changes noted below, all misspellings in the text, and inconsistent or archaic usage, have been retained

Pg. 13 “dstinguishes” replaced with “distinguishes”.

Pg. 29 “with experiment” replaced with “with the experiment”.

Pg. 46 “grow” replaced with “grows”.

Pg 50 “lop over” replaced with “flop over”

Pg 86 “sphercal” replaced with “spherical”

Pg. 94 “Chlorohyll” replaced with “Chlorophyll”.

Pg. 111 “buds of the apple and” changed to “buds of the apricot and” to match figure caption.

Pg. 131 “cobea” replaced with “cobaea”

Pg 135 “tigma” replaced with “stigma”

Pg 170 “aranged” replaced with “arranged”

Pg 186 “acomplished” replaced with “accomplished”

Pg. 188 “is this case” replaced with “in this case”.

Pp. 205,208 Corrected location of “scion” from Pg. 205 to Pg. 208.

*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK BEGINNERS' BOTANY ***

Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE

PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that:

• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.”

• You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all

copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works.

• You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work.

• You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and

expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™

Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws.

The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation

Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate.

While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no

prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate.

Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support.

Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition.

Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org.

This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.