Download full Regional and national elections in eastern europe territoriality of the vote in ten co

Page 1


Regional

and National Elections in Eastern

Europe Territoriality of the Vote in Ten Countries 1st Edition Arjan H. Schakel (Eds.)

Visit to download the full and correct content document: https://textbookfull.com/product/regional-and-national-elections-in-eastern-europe-terr itoriality-of-the-vote-in-ten-countries-1st-edition-arjan-h-schakel-eds/

More products digital (pdf, epub, mobi) instant download maybe you interests ...

Life Course Smoking Behavior Patterns and National Context in Ten Countries 1st Edition Dean R. Lillard

https://textbookfull.com/product/life-course-smoking-behaviorpatterns-and-national-context-in-ten-countries-1st-edition-deanr-lillard/

Political Communication and European Parliamentary Elections in Times of Crisis: Perspectives from Central and South-Eastern Europe 1st Edition Ruxandra Boicu

https://textbookfull.com/product/political-communication-andeuropean-parliamentary-elections-in-times-of-crisis-perspectivesfrom-central-and-south-eastern-europe-1st-edition-ruxandra-boicu/

Public Administration in Post Communist Countries

Former Soviet Union Central and Eastern Europe and Mongolia 1st Edition Saltanat Liebert

https://textbookfull.com/product/public-administration-in-postcommunist-countries-former-soviet-union-central-and-easterneurope-and-mongolia-1st-edition-saltanat-liebert/

LGBTQ+ Activism in Central and Eastern Europe Radzhana Buyantueva

https://textbookfull.com/product/lgbtq-activism-in-central-andeastern-europe-radzhana-buyantueva/

Lobbying in Europe: Public Affairs and the Lobbying Industry in 28 EU Countries 1st Edition Alberto Bitonti

https://textbookfull.com/product/lobbying-in-europe-publicaffairs-and-the-lobbying-industry-in-28-eu-countries-1st-editionalberto-bitonti/

Corruption and Democratic Transition in Eastern Europe: The Role of Political Scandals in Post-Miloševi■ Serbia

1st Edition Marija Zurni■

https://textbookfull.com/product/corruption-and-democratictransition-in-eastern-europe-the-role-of-political-scandals-inpost-milosevic-serbia-1st-edition-marija-zurnic/

Every Vote Equal A State Based Plan for Electing the President by National Popular Vote John R. Koza

https://textbookfull.com/product/every-vote-equal-a-state-basedplan-for-electing-the-president-by-national-popular-vote-john-rkoza/

Comparative Analysis of ICT in Education Between China and Central and Eastern European Countries Dejian Liu

https://textbookfull.com/product/comparative-analysis-of-ict-ineducation-between-china-and-central-and-eastern-europeancountries-dejian-liu/

Return Migration and Regional Development in Europe: Mobility Against the Stream 1st Edition Robert Nadler

https://textbookfull.com/product/return-migration-and-regionaldevelopment-in-europe-mobility-against-the-stream-1st-editionrobert-nadler/

Regional and National Elections in Eastern Europe

Territoriality of the Vote in Ten Countries

Comparative Territorial Politics

Series Editors

Michael Keating

University of Aberdeen

Aberdeen, United Kingdom

Arjan H. Schakel Maastricht University

Maastricht, The Netherlands

“With incongruent electoral alliances in national and regional elections, continuous changes to electoral rules, the breathtaking success of newcomer parties, and the restless metamorphosis of the party systems, the analysis of regional elections in Central and Eastern Europe resembles an adventure trip into the wilderness of a jungle. This book is a detailed map, a compass, and a guidebook, all in one.”

– Daniel Bochsler, University of Copenhagen, Denmark

“This book is an ambitious effort to remedy the national bias in electoral research in Eastern Europe by putting the region at the center of analysis. Arjan Schakel has brought together leading country experts to analyze regional and national elections using a common framework. The result is a superbly conceived and executed study that is an invaluable resource for those interested in the territoriality of politics.”

– Gary Marks, University of North Carolina-Chapel Hill, USA

“The complex interplay of administrative and institutional engineering with historical legacies and ethno-cultural diversity renders subnational elections a fascinating research topic even in the context of the rather centralized Central and Eastern European states. This nice follow-up to the previous volume on Western European democracies is an eloquent illustration of how well-established theoretical models of electoral politics can be refined by having them travel eastwards

to less charted territories. A mandatory reading for students of multi-level electoral competition and center-periphery cleavages.”

– István Gergö Székely, Romanian Institute for Research on National Minorities, Romania

Territorial politics is one of the most dynamic areas in contemporary political science. Rescaling, new and re-emergent nationalisms, regional devolution, government, federal reform and urban dynamics have reshaped the architecture of government at sub-state and transnational levels, with profound implications for public policy, political competition, democracy and the nature of political community. Important policy fields such as health, education, agriculture, environment and economic development are managed at new spatial levels. Regions, stateless nations and metropolitan areas have become political arenas, contested by old and new political parties and interest groups. All of this is shaped by transnational integration and the rise of supranational and international bodies like the European Union, the North American Free Trade Area and the World Trade Organization. The Comparative Territorial Politics series brings together monographs, pivot studies, and edited collections that further scholarship in the field of territorial politics and policy, decentralization, federalism and regionalism. Territorial politics is ubiquitous and the series is open towards topics, approaches and methods. The series aims to be an outlet for innovative research grounded in political science, political geography, law, international relations and sociology. Previous publications cover topics such as public opinion, government formation, elections, parties, federalism, and nationalism. Please do not hesitate to contact one of the series editors in case you are interested in publishing your book manuscript in the Comparative Territorial Politics series. Book proposals can be sent to Ambra Finotello (Ambra.Finotello@ palgrave.com). We kindly ask you to include sample material with the book proposal, preferably an introduction chapter explaining the rationale and the structure of the book as well as an empirical sample chapter.

More information about this series at http://www.springer.com/series/14910

Regional and National Elections in Eastern Europe

Territoriality of the Vote in Ten Countries

Maastricht University

Maastricht, The Netherlands

Comparative Territorial Politics

ISBN 978-1-137-51786-9 ISBN 978-1-137-51787-6 (eBook)

DOI 10.1057/978-1-137-51787-6

Library of Congress Control Number: 2017930825

© The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2017

The author(s) has/have asserted their right(s) to be identified as the author(s) of this work in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988.

This work is subject to copyright. All rights are solely and exclusively licensed by the Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now known or hereafter developed.

The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use.

The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and information in this book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither the publisher nor the authors or the editors give a warranty, express or implied, with respect to the material contained herein or for any errors or omissions that may have been made.

Cover image © Mike Bentley / Getty

Printed on acid-free paper

This Palgrave Macmillan imprint is published by Springer Nature

The registered company is Macmillan Publishers Ltd.

The registered company address is: The Campus, 4 Crinan Street, London, N1 9XW, United Kingdom

Acknowledgements

This book results from a collaborative research project which systematically explores territoriality in the vote in Europe. Over the years that we wrote this book, we have benefit from feedback from colleagues as well as from financial support from various sources.

Special gratitude is owed to Régis Dandoy who graciously organized a workshop held at the University of Louvain (2015) which was funded by his Marie Curie Fellowship and a grant of the Institut de sciences politiques Louvain-Europe (ISPOLE) research centre at the University of Louvain. Régis Dandoy would like to thank the 2014 Return Grant from the Belgian Federal Science Policy (BELSPO) and Marie Curie CO-FUND from the European Commission.

Arjan Schakel would like to thank the Hanse-Wissenschaftskolleg in Delmenhorst for providing financial support as well as hosting him during a research leave. His gratitude is also extended to the Scottish Centre on Constitutional Change at the University of Edinburgh where he was based for two research leaves funded by the British Academy through the Newton International Fellowship Alumnus Fund.

Previous drafts of the chapters have been presented at the International Political Science Association Conference in Madrid (2012), the Conference of Europeanists in Amsterdam (2013), and at Masaryk University in Brno (2013) and we would like to thank the many colleagues who have provided us with valuable feedback.

Regional and national election data have been collected by Arjan Schakel while he was a Newton International Fellowship at the University of Edinburgh from 2009 to 2011 which was graciously funded by the British Academy. The authors of the country chapters have provided crucial help with extending, correcting, and updating the electoral data and they provided data on regional executive government. Further data collection on Russian regional elections has been funded by the Research Stimulation Fund of the Faculty of Arts and Social Science at Maastricht University. A special thanks go to research assistant George Proev who has provided much needed help with managing the extensive and difficult accessible Russian regional election data.

Each country chapter is accompanied by a country data file which provides pre-formatted tables and figures on the four dependent variables of the book: congruence between regional and national elections, turnout in regional and national elections, party vote share swings between regional and national elections, and electoral strength of non-statewide parties in regional and national elections. The tables present regional electoral data disaggregated by election years, by regions, and by parties. The country data files and a codebook which details measurement and sources can be found on the following website: http://www.arjanschakel.nl. On this website, you may also find the election data for 13 West European countries analysed in our previous book (Regional and National Elections in Western Europe, Palgrave Macmillan, 2013) and the dataset as well as the syntax for the analyses presented in the introduction and conclusion of this book.

Maastricht August 2016

1 Introduction: An Analytical Framework for Studying Territoriality of the Vote in Eastern Europe 1 Arjan H. Schakel and Régis Dandoy 2 Bosnia and Herzegovina: An Archetypical Example of an Ethnocracy 35 John Hulsey and Dejan Stjepanović

3 Croatia: Elections for Weak Counties When Regionalization Is Not Finished Yet 59 Ivan Koprić, Daria Dubajić, Tijana Vukojičić Tomić, and Romea Manojlović

4 Czech Republic: Regional Elections Without Regional Politics 83 Michal Pink

5 Hungary: Are Neglected Regional Elections Second-Order Elections? 105 Gábor Dobos and Réka Várnagy

6 Poland: Nationalization Despite Fear of Regionalization 129

Wojciech Gagatek and Michał Kotnarowski

7 Romania: Regional Persistence in a Highly Nationalized Party System 155

Dragoș Dragoman and Bogdan Gheorghiță

8 Russia: Nationalization Achieved Through Electoral and Institutional Engineering 177

Derek S. Hutcheson and Arjan H. Schakel

9 Serbia and Montenegro. From Centralization to Secession and Multi-ethnic Regionalism 207

Christina Isabel Zuber and Jelena Džankić

10 Slovakia: The Unbearable Lightness of Regionalization 239

Marek Rybář and Peter Spáč

11 Turkey: Provincial Elections as a Barometer of National Politics 261

Emanuele Massetti and Sait Aksit

12 Conclusion: Towards an Explanation of the Territoriality of the Vote in Eastern Europe 287

Arjan H. Schakel

Contributors

Sait Aksit is Associate Professor of International Relations at Near East University. His research focuses on Turkey-EU relations and Turkish politics. He is the co-author of ‘The Turkish Parliamentary Elite and the EU: Mapping Attitudes towards the European Union’ (South European Society and Politics, 16/3, 2011) and ‘Domestic Politics and Perceptions of Turkey-EU Relations’ which appeared in Growing Together, Growing Apart, Turkey and the European Union Today (Nomos, 2016) edited by Annette Freyberg-Inan et al.

Gábor Dobos is a PhD Candidate at Corvinus University of Budapest and works as a researcher at the Institute for Political Science, Centre for Social Sciences at the Hungarian Academy of Sciences. He is primarily interested in local politics and leadership, party manifestos, and election pledges.

Dragoș Dragoman is Associate Professor at Sibiu University. He published research articles on ethnic parties, local and regional identity, decentralization and regionalization in political science journals such as Communist and Post-Communist Studies, Local Government Studies, Europe-Asia Studies, and Revue d’Etudes Comparatves Est-Ouest.

Daria Dubajić is a Research Assistant of the Chair of Administrative Science at the Faculty of Law, University of Zagreb, and a student of the joint PhD programme in Human Rights, Society, and Multi-level Governance. She has published several scientific papers about local and regional governance in a multi-level context.

Jelena Džankić is a Research Fellow and Coordinator at the European Union Democracy Observatory on Citizenship at the European University Institute. Her academic interests include Europeanization, politics of identity, and citizenship. She is the author and editor of three books and has published extensively on EU integration, citizenship, and nation building in the Western Balkans.

Wojciech Gagatek is Assistant Professor at the Centre for Europe at the University of Warsaw. His research and publications focus on the political system of the European Union (with a particular interest in the European Parliament), democracy, and political representation in the EU and comparative political parties. His personal website can be found at: wojciechgagatek.pl

Bogdan Gheorghiță is Lecturer at Sibiu University. He published research articles and book chapters on electoral behaviour, legislative structures, decentralization, and regionalization.

John Hulsey is Associate Professor of Political Science at James Madison University. Dr. Hulsey’s research focuses on the interaction between political institutions and voting behaviour in ethnically divided societies. His work has appeared in academic journals such as Democratization, International Peacekeeping, and Communist and Post-Communist Studies.

Derek Hutcheson is Associate Professor of Political Science at Malmö University in Sweden. He has been researching Russia since the mid-1990s and has published extensively on aspects of Russian politics, including its parties, electoral system, voting behaviour, and the dynamics of Vladimir Putin’s support. His research also focuses on the overlap between voting rights and citizenship status in the EU and the Americas. In that capacity, he has co-authored a report for the European Parliament and served as a research fellow at the European University Institute in Florence in 2016, working with the European Union Democracy Observatory on Citizenship.

Ivan Koprić is Professor and Head of the Chair of Administrative Science at the Faculty of Law, University of Zagreb, and President of the Institute of Public Administration, Zagreb, Croatia. He is the author of a large number of scientific papers. His recent books include Administrative Science (Faculty of Law, Zagreb, 2014, co-author, in Croatian), Public and Social Services in Europe (Palgrave Macmillan, 2016, co-editor), and Reforming Public Administration (Institute of Public Administration, Zagreb, 2016, editor, forthcoming).

Michał Kotnarowski is Assistant Professor at the Institute of Political Studies of the Polish Academy of Sciences. He is specialized in voting behaviour, comparative politics, and political methodology. He has published in Party Politics, Communism and Post-Communism Studies, and Acta Politica.

Romea Manojlović is Assistant Professor of the Chair of Administrative Science at the Faculty of Law, University of Zagreb, and executive editor of the international academic journal Croatian and Comparative Public Administration. Her areas of interest include public sector reforms, decentralization, and human resources management. She is the author of several scientific papers.

Emanuele Massetti is Lecturer at the University of Surrey. His research on political parties, ethno-territorial politics, and federal reforms has appeared in the European Journal of Political Research, Party Politics, West European Politics, and Regional and Federal Studies, amongst others. He is the co-editor of the book The Party Politics of Territorial Reforms in Europe (Routledge, 2014).

Michal Pink is Assistant Professor at Masaryk University. His research focuses on the spatial analysis of elections in multi-level political systems, second-order elections, and the French party and political system. His work has been published in journals such as Communist and Post-Communist Studies (co-authored with Petr Voda) and Representation (co-authored with Otto Eibl). He is also the co-author of several books on Czech politics and elections.

Marek Rybář is Associate Professor at Comenius University Bratislava, Slovakia. His research focuses on political parties, party competition, and political institutions in East-Central Europe. He has contributed to several edited volumes and published, among others, in Communist and Post-Communist Studies, Electoral Studies, and Journal of Communist Studies and Transition Politics.

Arjan H. Schakel is Assistant Professor in Research Methods at Maastricht University. His research on regional elections and regional parties has appeared in journals such as Comparative Political Studies, European Journal of Political Research, Party Politics, and West European Politics. He is the co-author of the book Measuring Regional Authority (Oxford University Press, 2016) and coeditor of the book Regional and National Elections in Western Europe (Palgrave Macmillan, 2013).

Peter Spáč is Assistant Professor at Masaryk University. His research concentrates on elections, populism, and public administration. His recent publications include an article analysing ballot order effects in the nationwide

constituency of Slovakia (East European Politics and Societies, 2016) and a study on pork barrel politics in Slovakia (Central European Journal of Public Policy, 2016).

Dejan Stjepanović is Postdoctoral Fellow at the Université catholique de Louvain. His research and teaching include territorial politics, nationalism, citizenship, comparative politics, and security studies. Previously, he worked for the University of Edinburgh, University College Dublin, the University of Chichester, and the University of Brighton. Dejan holds a doctoral degree in political and social sciences from the European University Institute, Florence. He published a number of articles in prominent journals including Europe-Asia Studies and Nationalism and Ethnic Politics, several book chapters, and a special issue in Ethnopolitics.

Réka Várnagy is Assistant Professor at the Institute of Political Science, Corvinus University of Budapest. Her research interest includes legislative studies and parties and party developments. Her recent publications include a study on the 2014 Hungarian elections (co-authored with Gabriella Ilonszki, published in Electoral Studies).

Tijana Vukojičić Tomić is Senior Lecturer of Administrative Science at the Faculty of Law, University of Zagreb, and a member of the Institute of Public Administration. She is the author of several scientific papers on local politics, administrative education, and Human Resource Management (HRM) in public administration. She is preparing a PhD thesis on representative bureaucracy.

Christina Isabel Zuber is Assistant Professor at Konstanz University. Her research on federalism and party competition has appeared in journals such as Comparative Political Studies, European Journal of Political Research, and Party Politics. Her current main research interests are regional immigrant integration policies and electoral mobilization in the Habsburg Empire.

Fig.

List of Figures

Fig.

Fig.

Fig.

Table

Table

Table

Table

Table

Table

Table

Table

List of Tables

Table 8.1 Included regional elections per cycle 187

Table 8.2 Comparison of electorate congruence 190

Table 8.3 Average vote share won by the six largest parties 195

Table 8.4 Multivariate analysis on the regionalization of the vote 197

Table 9.1 Elections included in the analysis per territorial unit and time period 209

Table 9.2 Montenegrin parliamentary elections by cleavage: May 1998, April 2001 and October 2002 214

Table 9.3 The Serb vote in Montenegro for 1998 until 2012 217

Table 9.4 Elections and governments in Serbia and Vojvodina 2000–14 228

Table 9.5 Voter preferences regarding Vojvodina’s status and Serbian decentralization 230

Table 9.6 Vote share for regionalist parties in regional elections 231

Table 10.1 Second-order election effects: vote share swings 252

Table 12.1 Variance decomposition of congruence scores in Eastern and Western European countries 291

Table 12.2 Explaining congruence between regional and national elections in Eastern and Western European regions 293

Table 12.3 Explaining second-order election effects in regional elections in Eastern and Western European regions 299

Table 12.4 Explaining second-order election effects in Eastern European

List of Maps

1

Introduction: An Analytical Framework for Studying Territoriality of the Vote in Eastern Europe

Arjan H. Schakel and Régis Dandoy

1.1 Introduction

Elections are often considered to be one of the core institutions of democracy (Bunce and Wolchik 2009), and therefore it is not surprising that scholars have taken up an interest in electoral dynamics in postcommunist countries (Bakke and Sitter 2005; Lewis 2006; Olson 1998) and competitive elections taking place in authoritarian regimes (Diamond 2002; Donno 2013; Ghandi and Lust-Okar 2009). This scholarship typically uses analytical frameworks and methods imported from studies

A.H. Schakel (*)

Department of Political Science, Faculty of Arts and Social Science, Maastricht University, PO Box 616, 6200 MD, Maastricht, The Netherlands

R. Dandoy

Department of Political Science, University of Louvain, Place Montesquieu 1, Bte L02.08.07, 1348, Louvain-La-Neuve, Belgium

© The Author(s) 2017

A.H. Schakel (ed.), Regional and National Elections in Eastern Europe, DOI 10.1057/978-1-137-51787-6_1

on  elections taking place in genuinely democratic countries. An important contributor to the structuring of party politics in long-standing democracies are processes of nationalization (Jeffery and Wincott 2010; Lipset and Rokkan 1967). Nationalization refers to a ‘broad historical evolution toward the formation of national electorates and party systems’ and through nationalization processes ‘peripheral and regional specificities disappear, and sectional cleavages progressively transfer into nationwide functional alignments’ (Caramani 2004, p. 1). What is surprising is that nationalization processes in the West (Caramani 2004; Chhibber and Kollman 2004; Dandoy and Schakel 2013; Deschouwer 2009; Schakel 2013a, b) have received far more attention than in the East (two important exceptions are the studies by Bochsler 2010a and Tiemann 2012). Furthermore, the analysis of regional elections in Eastern Europe is relatively absent from the literature. Tucker (2002, pp. 281–3) reviews a decade of election studies (from 1990 to 2000) and finds that only 10 out of 101 articles analyzed subnational elections and those 10 studies that did include local elections focused exclusively on Russian elections. The picture has not changed much for the 2000s (Romanova 2013, p. 37).

This lack of scholarly attention to territoriality of the vote in Eastern Europe is surprising for two reasons. First, Kopecky and Mudde (2000, pp. 528–31) point out in their literature review that one of the major challenges for democratization scholars is to increase our understanding of the interplay between processes of state- and nation-building and democratization processes. Nationalization may help the consolidation of party systems while it is generally assumed that when statewide parties compete for votes across the statewide territory they are thought to be able to integrate and assimilate voters across the territory into one party system. In contrast, excessive regionalization of the vote, for example, when regional and ethnic parties dominate in particular areas, may lead to violence and secessionism (Bochsler 2010a). On the other hand, giving voice to territorially concentrated minorities through regional elections might actually help to stabilize the party system (Caramani 2004, p. 292).

Second, many post-communist countries and authoritarian regimes have regional government and hold regional elections. Turkey’s provinces date back to the Ottoman Empire and the first provincial elections in

the Republic of Turkey, which was established with the adoption of the constitution in 1924, were held in 1930. After communist rule, several countries in Eastern Europe introduced regional elections. The federations of Bosnia and Herzegovina, Russia, and Serbia and Montenegro established regional elections at the same time or very soon after the first national election held after Communist rule. Croatia, Hungary, and Romania introduced regional elections before 1995 but were held after the first or second national election. Poland saw its first regional election in 1998 and the Czech and the Slovak Republics followed in the 2000s.

In this book we set out to study territoriality in the national and regional vote in ten Eastern European countries. By putting the region at the center of the analysis, we hope to shed more light on the role of regional elections in post-communist and authoritarian countries. We set out to study territorial heterogeneity in the vote while avoiding what other scholars have labeled as a ‘national bias’ (Swenden and Maddens 2009, pp. 4–5) or ‘methodological nationalism bias’ (Jeffery and Wincott 2010, pp. 171–3). These critiques describe the tendency of political scientists to take the national level as the unit of analysis and thereby almost exclusively focus on ‘national’ elections and more, in particular, on lower chamber and presidential elections. As a consequence, important political processes taking place at the regional level or in regional elections may be left unnoticed. For Western European countries, a cumulating amount of evidence indicates that territory is important in explaining electoral outcomes and that in various places the regional vote significantly differs from the national vote (Dandoy and Schakel 2013; Hough and Jeffery 2006; Swenden and Maddens 2009). For Eastern European countries, we have not a satisfactory empirical overview of how much the vote differs across the territory, and we do not know whether explanations for territorial heterogeneity in the vote for the West also apply for the East. This lack of understanding particularly pertains to regional elections but the territorial heterogeneity of the national vote has also received scant attention (Bochsler 2010a; Tiemann 2012).

In this book we present ten in-depth country studies on regional and national elections held in Bosnia and Herzegovina, Croatia, Czech Republic, Hungary, Poland, Romania, Russia, Slovak Republic, Serbia and Montenegro (until 2006, Serbia and Montenegro are independent

A.H.

countries since 2006), and Turkey (Table 1.1). We conceive regional government as a coherent territorial entity situated between the local and national levels with a capacity of authoritative decision-making and which serves an average population greater than 150,000 (Hooghe et al. 2016a). Kosovo and Montenegro do not have an intermediate tier of government and maakunnad in Estonia, raionabi in Russia and powiaty in Poland do not meet the population criterion. We exclude Belarus, Moldova, Ukraine, and countries which hold no regional elections (Slovenia) or which have regional tiers with an indirectly elected assembly (Albania, Bulgaria, Latvia, Lithuania, and Macedonia).

Each of the ten country chapters examines the extent to which national and regional elections are regionalized or nationalized and explores the causes for the observed territorial heterogeneity in the vote. To enhance comparison, the country chapters apply a common framework which distinguishes between five dependent variables which are thought to describe the most important dynamics of regional voting behavior. The authors will discuss congruence between the regional and national vote, turnout in regional and national elections, vote share change between regional and previously held national elections, electoral strength and ideology for non-statewide parties (NSWPs), and the constellation and electoral strength of electoral alliances. With regard to the independent variables, we apply a deductive or ‘top-down’ and an inductive or ‘bottom-up’ approach. Within the deductive part of the analytical framework, the authors of the chapters will examine in how far territorial cleavages, regional authority, and electoral rules can explain territorial heterogeneity in the vote. The inductive part of the research strategy asks the contributors to identify factors which may impact on regional voting behavior beyond the set of variables included in the deductive part. In the conclusion to the book, we will make an overall assessment of the impact of the various independent variables on nationalization and regionalization of the vote, and we will delve into the question in how far regional elections in Eastern Europe require their own explanatory model.

In the remainder of this introduction chapter, we will explain in further depth the analytical framework adopted in this book. Scholars who analyze electoral dynamics in post-communist countries regularly make a comparison to Western European countries (Bielasiak 2002, 2005; Birch

Table 1.1 Countries, regional tiers, and regional elections included in this book

Country name

Bosnia and Herzegovina

Regional tier Name

Federacija Bosne i Hercegovine Federation of Bosnia and Herzegovina 2 1996–2014 14 Republika Srpska Republika Srpska

Federacija Bosne i Hercegovina Kantoni/ Županije Cantons 10 1996–2014 69

Croatia Županije Counties 21 1993–2013 126 Czech republic Kraje and Hlavní město Praha

Hungary Megyék Counties 20 1994–2014 120 Poland Województwa Provinces 16 1998–2014 80

Romania Județe and București Counties 42 1996–2012 210 Russia Subyekty federacii

Federal Republic of Yugoslavia / Serbia and Montenegro

Republika/ Država članica Crna Gora Republic/Member State of Montenegro 1 1998–2012 6

Republika/ Država članica Srbija

State of Serbia 1 2000–2014 6

Republika Srbija Autonomna Pokrajina Vojvodina Autonomous Province of Vojvodina 1 2000–2012 4 Slovak republic Samosprávne kraje

Notes: Kantoni/Županije constitute a regional governmental tier in one of the entities of Bosnia and Herzegovina (Federacija Bosne i Hercegovina). Autonomna Pokrajina Vojvodina is a special autonomous region in Serbia. Subyekty federacii in Russia do not include raionabi. The 2000 elections for one kanton/županija in Bosnia and Herzegovina, the 1992 elections for Romanian județe are missing and subyekty federacii elections before 2001 in Russia are not included (see Chaps. 2, 7, and 8 for more details)

2001; McAllister and White 2007; Sitter 2008). For Western European election data, we can rely on our previous book on Regional and National Elections in Western Europe (Dandoy and Schakel 2013) where we adopt a similar analytical framework and this puts us in an excellent position to contrast electoral outcomes between regions from the East and West. The comparison reveals that explanations which fare well in the West cannot fully account for regional electoral dynamics in the East and below we propose to include additional variables in the analytical framework in order to gain more traction on describing and explaining electoral dynamics in Eastern European regions.

1.2 Exploring Territorial Heterogeneity of the Vote in Eastern Europe

A comparison between regional and national election vote shares is widely used to assess territorial heterogeneity in the vote (for example see Floridia 2010; Pallarés and Keating 2003; Jeffery and Hough 2003, 2009; Skrinis and Teperoglou 2008; Tronconi and Roux 2009). Most scholars set out to assess the degree to which electoral results in a specific region diverge from results in another region or from national electoral outcomes. Most studies use a dissimilarity index, sometimes referred to as the Lee index, which is identical to the Pedersen’s index (1979) of electoral volatility, but, instead of comparing an election with another election held previously in time, a regional election is compared to a national election. Dissimilarity scores are calculated by taking the sum of absolute differences between regional and national vote shares for each party and subsequently dividing the sum by two. In this book we apply an adjusted dissimilarity index which allows us to vary vote shares according to the type of election as well as the level of aggregation (Schakel 2013b):

whereby Xi is the vote share won by party i in election j or l (dis)aggregated at the territorial level k or m. The type of election as well as the level of aggregation can vary between regional and national. The absolute values are summed and divided by two to avoid double counting (one party’s gain is another party’s loss). Scores may vary from complete congruence/similarity (0 percent) to complete incongruence/dissimilarity (100 percent).

The formula allows one to produce a variety of dissimilarity scores but three measures of congruence are of particular interest (Schakel and Dandoy 2013a). Party system congruence compares national election vote shares aggregated at the national level (XiNN) to regional election vote shares aggregated at the regional level (XiRR). This measure is useful to indicate overall differences between national and regional party systems but it conflates two sources of variation, namely it compares at the same time two different types of elections (national versus regional) and two levels of aggregation (national versus regional). To gain further insight into the causes underlying party system congruence, two additional types of dissimilarity scores are produced. First, electorate congruence keeps the type of election constant but varies the level of aggregation. In this book we look at electorate congruence for national elections which contrasts national election vote shares aggregated at the national level (XiNN) with vote shares for the same national election but disaggregated at the regional level (XiNR). Second, election congruence keeps the level of aggregation constant but compares between types of elections. This measure allows one to study dual voting or vote switching between regional (XiRR) and national elections (XiNR) within a region. The three dissimilarity indices are compared between 13 Western and 10 Eastern European countries in Table 1.2. For party system and election congruence, we compare regional to previously held national elections, and electorate congruence is assessed for national elections.

The comparison reveals that party system congruence scores for nonfederal post-communist countries are comparable to those observed for federal and regionalized West European countries such as Austria, France, Germany, Italy, Spain, Switzerland, and the United Kingdom. A closer look into election and electorate congruence reveals that dissimilarity between party systems in Eastern Europe can be ascribed to vote switching

Table 1.2 Congruence between regional and national elections

Source: Western European election data is obtained from Dandoy and Schakel (2013)

Notes: Shown is average congruence (Mean) and its standard deviation (SD) per country for elections held since 1990. Serbia and Montenegro have two completely separated party systems which means that party system and electorate congruence is 100 percent and election congruence is 0 percent Party system congruence: dissimilarity between the national vote at the national (continued)

Table 1.2 (continued)

level and the regional vote in the region (NN-RR)

Electorate congruence: dissimilarity between the national vote at the national level and the national vote in the region (NN-NR)

Election congruence: dissimilarity between the national vote at the regional level and the regional vote in the region (NR-RR)

between national and regional elections (election congruence), whereas in federal and regionalized West European countries, it can be mainly attributed to different voting behavior between national and regional electorates (electorate congruence). This is a surprising result since high degrees of territorialization of the vote is thought to be supported by decentralized state structures (Dandoy and Schakel 2013; Hough and Jeffery 2006) but the comparison suggests that the party systems in the East can be equally or more regionalized without significant decentralization of authority to regional government (Hooghe et al. 2016a).

One should be careful with jumping to the conclusion that dual voting or vote switching between regional and previously held national elections are an indication of regionalized regional elections. Previously, we have argued that one may still speak of nationalization when voters switch their vote between national and regional elections but still base their vote choice on cues taken from the national rather than the regional electoral arena (Schakel and Dandoy 2013b, pp. 281–3). This may happen when regional elections are conceived by voters to be second-order or subordinate to national elections and regional elections are used by voters to voice their discontent with national government policy by casting a ‘protest vote’ against the party in national government while rewarding parties in national opposition and new and small parties (Reif and Schmitt 1980). A similar caveat can be raised with regard to taking low dissimilarity scores as an indication of nationalization (Schakel and Dandoy 2013b, pp. 281–3). High election congruence is an indication of nationalization when voters cast their vote for the same parties in regional and national elections. But equally, high election congruence may indicate regionalization of the vote because it may be regional and not statewide parties which win similarly sized vote shares in both national and regional elections.

The country chapters in this volume adopt a common analytical framework, whereby congruence between regional and national elections (dissimilarity scores) serves a starting point for an exploration into the extent to which the vote is nationalized or regionalized. To gain further insight into the causes underlying vote share differences, and to avoid the above mentioned caveats, the common analytical framework introduces two additional sections in the country chapters. Nationalization of the vote is explored by tracing second-order election effects in regional elections and regionalization of the vote is studied by looking at vote shares won by non-statewide parties and electoral alliances. These aspects of the analytical framework will be explained in further depth in the following two sections.

1.3 Nationalization of the Vote: SecondOrder Election Effects

Scholars studying regional elections in Western Europe often analyze second-order election effects in regional elections. The second-order election model was introduced by Reif and Schmitt (1980) who studied the first elections to the European Parliament. They compared the results for the European Parliament to the previously held national elections and they observed that (1) voters turn out less, (2) parties in national government lose vote share and opposition, small and new parties gain vote share, and (3) the extent to which voters behave in these ways depends on the timing of the European election in the national election cycle. An important implication of the second-order election model is that regional elections may be considered to be nationalized when they display secondorder election effects (Schakel and Dandoy 2013b, p. 282). In secondorder elections, voters take their cues from the national political arena and base their vote choice on the governmental status of parties at the statewide level. A punishment vote for government parties and a reward vote for opposition, new, and small parties leads to dissimilarity between regional and national electoral outcomes but this should not be interpreted as an indication of regionalization.

To our knowledge, second-order election effects in regional elections taking place in Eastern Europe have been rarely studied (Schakel 2015a, b) but European election outcomes have been frequently studied for the Eastern European member states. One of the striking findings is that the second-order election model does not seem to apply as well in postcommunist Europe as for Western Europe (Hix and Marsh 2007; Koepke and Ringe 2006; Schmitt 2005). In Eastern Europe, government parties do not consistently lose vote share (Koepke and Ringe 2006) and when they do lose votes (Stefanova 2008), these losses do not follow the cyclical pattern as we may observe for Western European countries (Schmitt 2005). These results are puzzling because individual level survey data suggests that voters in the East make their vote choices in second-order elections in similar ways as voters in the West (Van der Brug et al. 2008). In this book we want to assess in how far regional elections in Eastern Europe can be conceived to be second-order. In Table 1.3 we compare turnout for national and regional elections, and in Table 1.4 we display vote share changes between regional and previously held national elections for parties in national government and opposition parties.

Table 1.3 shows that turnout in Eastern European regions tends to be lower for both national and regional elections when compared to Western European regions. However, turnout gaps between national and regional elections have similar magnitudes apart from the Czech (29 percent) and Slovak (45 percent) Republics which have larger turnout gaps than the maximum turnout gap reported for Western Europe (27 percent in the Netherlands). Aside from these two ‘outliers’, turnout gaps observed for Russia (12 percent) and Hungary (13 percent) are comparable to those for Germany (13 percent) and the United Kingdom (14 percent). The turnout gap for Romania (9 percent) is of the same size as for Italy (9 percent), and there are practically no turnout gaps in Poland and Turkey just as can be observed for Belgium, Spain, and Switzerland. Vote share losses for government parties (Table 1.4) are not different between the East and West but they are exceptionally high for the Czech (18 percent) and Slovak (16 percent) Republics; figures which are well beyond those observed for Western European countries except for the United Kingdom (17 percent). In contrast to expectations, both government and opposition parties lose

Another random document with no related content on Scribd:

messes, — une chaque matin, très souvent deux le dimanche et les jours de fête, — je faisais avec lui mon abbé Bichelonne, frappant du pied quand il se trompait, tâchant de rouler de gros yeux. J’aurais été heureux de le faire pleurer : je n’y réussissais pas. Il me regardait et me disait :

— Ce n’est pas ça ? Je vais recommencer.

Je lui répondis plus d’une fois :

— Non, ce n’est pas la peine. Tu ne sais rien. Va-t’en et tâche de mieux apprendre pour après-demain.

Il tournait sur lui-même et autour de moi avant de partir. Je suis sûr qu’il avait envie de me demander :

— Au moins, tu n’es pas fâché ? Je fais tellement ce que je peux !

Je le savais bien, et j’en étais touché, mais je feignais de l’ignorer. Qu’il pût être enfant de chœur — à l’église nous nous faisions chacun une centaine de francs par an, — c’était une bonne aubaine pour sa mère qui ne gagnait pas grand’chose.

Enfin, plus vite que je n’aurais pensé, le jour arriva où il fut en état de servir la messe. Il n’avait pas de respect humain. Moi aussi bien que les autres enfants de chœur, — nous étions six y compris Berlâne, — nous affections de n’être point émus par le sens mystérieux des cérémonies. Chez moi, qui apprenais le latin, il pouvait y avoir en apparence quelque contradiction. Je le sentais parfaitement, mais j’aurais voulu que tout le monde se rendît compte que vraiment je n’avais pas cette vocation que l’on avait cru devoir me découvrir. Tout le temps que durait la messe, nous regardions à droite, à gauche ; en récitant le Confiteor, nous battions sans conviction notre coulpe ; en passant devant le tabernacle, nous escamotions les génuflexions.

Mais Berlâne ne s’était pas en vain progressivement rapproché du chœur. Des bancs placés au fond de l’église, où se tenaient les élèves de l’école communale, il était venu s’asseoir sur ceux des frères, dans la chapelle de la Vierge, qu’enfin il avait quittée pour pénétrer dans le Saint des Saints. Pour lui quelle joie spirituelle ! Modestement il baissait les yeux. Non content de ployer le genou, il

inclinait la tête. Il se frappait la poitrine comme peur prendre à témoin de sa confusion tous les saints du Paradis, la vierge Marie et Dieu. Le groupe des femmes pieuses l’admirait, disant : — C’est un petit saint.

Les quatre autres, Mignard, Fèvre, Chicard et Philizot, se moquaient de lui : il n’y faisait pas attention.

Je ne pouvais prendre ouvertement parti pour eux, encore moins pour lui. Je les laissais dire et faire, les approuvant de clins d’yeux et de sourires discrets. Peu m’importait que ma position fût fausse.

Ils lui jouèrent — nous lui jouâmes, devrais-je dire, — deux bons tours.

Il y avait trois croix : l’une à manche de bois, la moins lourde ; l’autre toute en métal nickelé, qui pesait davantage : la troisième en bronze doré, que seuls les plus forts pouvaient porter. Nous ne la prenions que lors des processions de la Fête-Dieu et des enterrements de première classe. Berlâne était enfant de chœur depuis neuf mois — il entrait dans sa dixième année et il était toujours le même : petit, maigre et faible, — lorsqu’en juillet une vieille dame mourut. Elle habitait, presque hors de la petite ville, une grande maison bourgeoise entourée d’un vaste jardin, d’un parc et de bois. Mignard, le plus ancien de nous six, n’attendait, eût-on dit, que cette occasion. Berlâne avait trouvé moyen de ne pas porter la croix de bronze pour la Fête-Dieu : cette fois il n’y « couperait pas ». Mignard ne comprenait qu’une chose : puisque Berlâne gagnait autant que nous, il devait fournir la même somme de travail, sinon il n’avait qu’à céder sa place à un autre. A douze ans Mignard était socialiste, mais brutalement et sans le savoir. Nous allâmes chercher le cadavre de la vieille dame à l’autre extrémité de la ville. La coutume était qu’au retour on s’arrêtât au bas de la rue escarpée qui monte à l’église pour permettre aux

hommes qui portaient le cercueil de souffler et de s’éponger le front : surtout au mois de juillet.

Certainement Berlâne devait s’y attendre ; à un geste que fit Mignard, il s’approcha, obéissant. Mignard lui passa sur l’épaule la courroie à godet de cuir, et de nouveau le cortège s’ébranla.

Comme entraîné par le poids de la croix qu’il avait légèrement penchée, Berlâne oscilla, puis réussit à reprendre son équilibre, et il me sembla que j’oscillais avec lui. Je ne respirai que quand je vis qu’il n’était pas tombé. Il marchait, s’agrippant à la croix comme à quelque chose de solide et de fixe qui lui servît de point d’appui quand, au contraire, c’était elle qui comptait sur lui pour rester droite, et il me semblait que je m’y cramponnais en même temps que lui. Tout de suite il fut couvert de sueur, et mon front et mes joues se mouillèrent d’angoisse. Il grimpait vraiment le long de la montée de l’âpre calvaire. Il y allait de son honneur d’enfant et de la tranquillité de sa mère. S’il était incapable de porter cette croix, sans doute pensait-il qu’il serait rayé de la liste des enfants de chœur. Ses talons martelaient le sol dur. Chaque pas qu’il faisait me torturait. J’aurais voulu lui prendre son fardeau, mais le respect humain m’en empêcha : les quatre autres se seraient moqués de moi.

Ils avaient du mal à contenir leur joie. Philizot me poussa du coude.

— Regarde-le donc ! dit-il.

Je ne le regardais que trop. Mais j’étais leur complice.

C’était surtout à l’entrée de l’église qu’ils l’attendaient. Pour passer sous le tympan de la grande porte, il faudrait qu’il inclinât la croix, trop haute, et cette fois elle ne manquerait pas de l’entraîner pour de bon. Il aurait beau essayer de résister : il fallait être assez fort et en avoir l’habitude. En effet. Si Mignard, en pouffant de rire, ne s’était pas précipité pour le retenir, elle se serait brisée sur les dalles. En même temps — mais bien malgré lui, — il empêcha Berlâne de tomber. Comme si j’avais buté contre quelque invisible obstacle, je me penchai en avant et il me sembla que c’était moi que retenait Mignard.

Nous formions un groupe jaloux de son indépendance. Pour ne point obéir à un code de lois spéciales, nous n’en avions pas moins nos habitudes particulières, et nos manies de caste. C’est ainsi que, je ne me rappelle plus pour quel méfait, Philizot fut mis en quarantaine jusqu’à ce qu’il demandât grâce.

Nous nous racontions les hauts faits des précédentes générations d’enfants de chœur, de ceux qui avaient douze ou treize ans à l’époque où nous n’en avions que cinq ou six et que nous considérions alors comme des géants. Notre plus profond désir était d’arriver comme eux au jour de notre première communion pour porter enfin, au lieu d’une culotte courte, un pantalon noir dont le bas dépasserait notre soutane rouge.

Nous avions notre sacristie : il y avait « celle de M. le curé » et « celle des enfants de chœur ». En vérité nous n’y jouissions que d’un placard, tous les autres étant occupés par des chandeliers, par des vases de fleurs, par différents ornements, par des chapes pliées en deux sur de longues tringles en bois mobiles, par les habits du suisse et de mon père qui avaient un placard pour eux deux. Mais cette sacristie était vraiment la nôtre, tant nous l’emplissions de notre turbulence, parfois de nos querelles. Dans le placard chacun de nous avait, par rang d’ancienneté, sa place attitrée où accrocher ses soutanes noire et rouge et ses surplis. Malheur à celui qui eût prétendu empiéter sur le territoire de son voisin !

Tous n’étaient pas capables de porter le pain bénit : pour ne point faire tomber les deux couronnes, il fallait avoir le tour d’épaules. Mais ceux qui le portaient aidaient à le couper en petits morceaux avant qu’il fût distribué, et non seulement ils en mangeaient à satiété, mais ils en bourraient leurs poches. La plupart du temps ce n’était que du pain très ordinaire, et pareil à celui que nos mères nous envoyaient prendre chez le boulanger. Mais nous le considérions comme infiniment meilleur. Aussi était-ce à qui « porterait » le plus souvent le pain bénit. Et quand les deux plus jeunes tentaient de faire valoir leurs droits, ils en entendaient de belles !

Les deux plus anciens étaient spécialement chargés le premier de l’encensoir, le second de la navette d’encens. Les quatre autres attendaient que leur tour vînt. Nous admettions généralement et volontiers qu’il fallût être doué d’aptitudes exceptionnelles pour encenser, les jours de grande fête, à Magnificat, monsieur le curé, le vicaire et le peuple.

Aux enterrements, aussitôt prononcé sur le bord de la fosse le dernier Requiescat in pace, nous rentrions dans l’église et nous nous précipitions vers le chœur pour y éteindre nos cierges qui avaient brûlé durant toute la cérémonie. Car chaque membre du « clergé » avait droit à son cierge qu’il emportait chez lui. Nous épargnions ainsi peut-être un millimètre de cire, mais nous pensions réaliser d’importantes économies.

Mais nos grands jours étaient ceux des « rouloires ». Et ce fut à cette occasion que nous jouâmes à Berlâne un autre bon tour.

Depuis le vingt et un mars le printemps aurait dû être à son poste avec ses dernières perce-neige et ses premières violettes. Mais il venait sans doute de loin, à petites journées, car il y avait encore de la neige dans les bois, le long des sentiers et des haies. Cependant c’était le mercredi de la semaine sainte. Encore trois jours, et ce serait Pâques. Qu’est-ce que le printemps faisait donc cette année ?

Cela ne nous empêcha point de partir vers huit heures du matin, panier au bras, bâton à la main, comme nous avions fait la veille et l’avant-veille. Mignard était notre chef : il allait avoir treize ans. L’autorité qu’il avait sur nous, il la devait non seulement à son ancienneté, mais aussi à ses yeux mauvais et à ses manières brusques. Le plus jeune, c’était Berlâne. Pour la deuxième fois il venait avec nous chercher des œufs dans les villages. C’est une vieille habitude dans nos pays. Nous appelions cela : aller aux rouloires.

Qui en avait fixé l’itinéraire ? Cela remontait peut-être à une époque très lointaine. Le lundi nous parcourions les villages, les hameaux et les fermes disséminés à l’ouest de la petite ville ; le

mardi nous allions dans la direction du nord, et le mercredi nous cheminions vers l’est, nous enfonçant davantage, à chaque pas que nous faisions, dans le Morvan.

La tournée du mercredi, la moins fructueuse, était aussi la plus fatigante. Nous visitions des villages très éloignés les uns des autres, et non plus groupés comme ceux du lundi et du mardi sur des terrains fertiles, et nous avions dans les jambes, malgré le repos de la nuit, les kilomètres des deux jours précédents. Déjà, le mardi soir, Berlâne était rendu de lassitude. Nous pensions qu’il ne pourrait pas venir le mercredi, mais il fut exact au rendez-vous. Il se dévouait pour sa mère : les œufs qu’il lui rapportait, elle n’avait pas besoin de les acheter.

Nous ne fûmes pas contents de le voir Nous avions espéré que, la fatigue l’obligeant à rester à la maison, nous pourrions entre nous cinq nous partager sa part. Comme c’était son droit de venir, nous ne le renvoyâmes point, mais Mignard nous dit :

— On va le faire trimer. Faudra qu’il reste en route.

Nous partîmes. Nous frappâmes en vain à certaines portes. Celles-ci étaient closes parce qu’on travaillait dans les champs, celles-là parce qu’on était pauvre et qu’il est inutile de donner des œufs qui peuvent se vendre. Ici l’on nous demandait de chanter un cantique, et cela semblait tout drôle, de chanter dans cette ferme, la porte ouverte sur la cour boueuse où pataugeaient oies et canards. Là une vieille nous disait, malicieuse sous sa coiffe noire : — Tenez, mes petits : voilà dix œufs que j’ai mis de côté pour vous ; mais il faudra venir me chercher le plus tard possible pour m’emmener là-haut.

Elle désignait l’église dont on n’apercevait que la flèche lointaine et le cimetière, invisible à cette distance, mais auquel on pense quand même.

Nous nous arrêtâmes à midi pour « goûter » à l’abri d’une haie, dans un champ où la neige avait fondu. Il pleuvait un peu. Le ciel était tout gris. Nous allumâmes un feu de bois mort et de balai vert.

Nous avions tous du vin, sauf Berlâne qui ne buvait que de l’eau, le vin lui donnant des maux de tête.

Puis nous continuâmes notre tournée. Il recommençait à traîner la jambe, mais il faisait son possible pour ne pas rester en arrière. L’après-midi passa. Le soleil s’était montré vers deux heures. Nous n’avions pas besoin de lui : à marcher on a vite fait d’attraper chaud. Mais, quand il fut cinq heures, nous sentîmes le froid.

En sortant du dernier village, nous nous arrêtâmes à la corne d’un bois pour partager nos œufs. C’était tout de même une bonne journée, puisque nous en eûmes chacun vingt-huit dans notre panier. Cette année, les gens avaient été plus généreux.

Nous nous reposâmes dix minutes parce que nous avions encore une bonne lieue à faire avant d’arriver à la petite ville. Puis Mignard dit :

— A présent nous allons rire.

En effet. Nous mîmes les enjambées doubles en traversant le bois qui n’en finissait plus. Berlâne réussit à nous suivre l’espace d’un demi-kilomètre. Après, ce fut plus fort que lui : il ne pouvait plus respirer. C’est qu’il ne s’agissait pas aujourd’hui de rejoindre Robert et Georges qui s’étaient assis pour allumer une cigarette !

A un tournant nous disparûmes. Il restait tout seul dans le bois envahi par le crépuscule. Il voulut courir, trébucha et tomba sur son panier plein d’œufs.

Nous nous étions arrêtés pour écouter s’il appellerait au secours. Nous n’entendîmes rien. Tout de même nous ne pouvions pas revenir sans lui. Je proposai :

— Si nous retournions voir ?

Je le découvris pleurant à chaudes larmes ses œufs perdus. N’y pouvant résister, je dis aux autres :

— Si nous lui en donnions chacun quatre ?

Ils ne m’écoutèrent pas.

Ce fut pour ainsi dire sa dernière faiblesse. Rien désormais ne put avoir raison de sa sérénité. Nos vexations ne l’atteignaient plus. Il se disait que, si nous agissions ainsi, ce ne devait être qu’après avoir mûrement réfléchi. De mes silences ce n’était pas moi, mais lui seul qu’il rendait responsable : pour lui si peu adresser la parole, à quels impérieux motifs ne devais-je pas obéir ! Comme il était loin de nous qu’il imaginait autres et meilleurs que nous n’étions ! Comme il vivait dans un monde idéal ! Je ne pourrais pas affirmer que, lorsqu’il m’adressait la parole, ce ne fût pas avec lui-même qu’il s’entretînt. Et ce n’était plus pour me demander conseil au sujet de ses devoirs. C’était pour me parler — peut-être pour se parler, — de l’histoire sainte qu’il commençait à apprendre en français pour les jours de catéchisme et à traduire du latin pour les jours de leçons. Mais pour sa joie intérieure il l’avait lue déjà et relue de la première à la dernière page.

Le Dieu terrible des armées, devant lequel il faut se voiler la face, tantôt parlait aux hommes environné de fumée, d’éclairs et de tonnerre, tantôt s’entretenait avec eux comme avec de petits enfants. Il y avait des plaines fécondes où les patriarches plantaient leurs tentes, et des déserts que les peuples se hâtaient de traverser. Comme si ce n’était pas assez des flammes du soleil sur la morne Arabie et de leur réverbération sur les sables, il faut qu’au sommet de l’Horeb brûle en plein midi le mystérieux buisson qui ne se

consume pas. Les anges descendent souvent du ciel, porteurs des conseils et des ordres de l’Éternel ; ils marchent sur la terre absolument comme s’ils n’avaient pas d’ailes. Parce que les desseins du Très-Haut sont sur Rébecca, les chameaux d’Éliezer se couchent aux portes de la ville à l’heure où les jeunes filles viennent puiser de l’eau à la fontaine. Partout la présence de Jéhovah qui conduit son peuple par la main. Le merveilleux est la réalité de chaque heure. Comme les captifs de Babylone songeaient en pleurant à Sion disparue, Berlâne vivait là-bas, dans les plaines de Judée.

Puis Dieu lui-même, en une de ses trois personnes, descendait parmi nous. Et, depuis sa naissance dans une étable jusqu’au matin triomphal de sa résurrection, l’Évangile n’était qu’un long tissu d’enchantements. Par respect humain j’affectais de montrer que je n’étais pas ému par le symbolisme des cérémonies religieuses. Lui s’y abandonnait tout entier. Son visage, rayonnant pour Pâques, pour la Pentecôte, pour Noël, était couvert de tristesse dès le dimanche de la Passion, comme les statues d’un voile violet.

S’il ne lisait ni les livres de la Bibliothèque Rose, ni les œuvres de Jules Verne, d’Henri Conscience et de Paul Féval, dont je faisais mes délices, il trouvait le temps de se familiariser avec les vies des saints. Il trouvait parmi eux des pontifes illustres et d’humbles moines, des reines et des paysannes, de grands savants et des ignorants qui ne pouvaient que réciter leur chapelet, des riches qui pour obéir à Dieu n’avaient pas quitté leur palais, des pauvres dont la vie s’était écoulée au fond des bois dans une grotte obscure et froide : ils se rassasiaient de pain dur et buvaient de l’eau d’une source voisine. Ils ne se seraient pas permis de cueillir les mûres des ronciers ni les prunelles des haies. Mais leurs miracles foisonnaient comme les épis d’une riche moisson. Ils commandaient aux éléments et charmaient les bêtes féroces. Leur pouvoir s’étendait même sur les anges du ciel et ils enchaînaient le démon.

C’était avec eux aussi que vivait Berlâne. Ces légendes dont je ne voulais retenir que la naïveté poétique étaient pour lui des sujets

d’édification. Il croyait au loup soudain domestiqué, à la croix apparue entre les bois du cerf.

A mesure qu’il se rendait compte de sa transformation, l’abbé Bichelonne devenait plus doux pour lui. Souvent il nous emmenait avec lui, surtout le dimanche après vêpres, dans les bois ou dans les villages les plus proches.

L’été, nous prenions nos leçons dans le jardin du presbytère, sous des marronniers dont les longues branches attachées au mur formaient berceau : leurs dernières fleurs rouges tombaient sur les pages de nos livres. C’était tout autour de nous l’habituelle torpeur des chaudes après-midi. Je songeais que ceux de mon âge s’amusaient près de l’étang du Goulot, barbotant dans l’eau tiède sous les regards des jeunes filles, que Robert et Georges se baignaient et qu’il y avait sur la chaussée, les surveillant, Mme Labrosse et Mlle Gertrude, et d’autres demoiselles. Ici, dans ce jardin, je me sentais à l’écart de la vie de la petite ville. Des envies me prenaient de jeter ma grammaire latine sur le sable et de m’en aller. D’ailleurs je n’aurais jamais osé me baigner avec tout ce monde.

Je regardais Berlâne. Attentif aux paroles du vicaire, il ne tressaillait pas comme moi d’impatience. Rien ne manquait à son bonheur. Maintenant c’était sa tranquillité qui m’exaspérait.

Un an avant lui je fis ma première communion, au mois de mai. Et en octobre je partis pour le petit séminaire où il devait me rejoindre l’année suivante. Enfin j’allais donc être délivré de lui pour quelque temps !

Non : je n’en menais pas large ! Abandonné à mes propres ressources, pour faire le fanfaron je n’avais plus Berlâne auprès de moi.

J’avais fini par m’illusionner sur moi-même. De le voir si obéissant à tous, j’étais arrivé à me considérer comme un foudre de guerre, de le voir si pieux, à me croire un cerveau d’homme libre. Maintenant qu’il me manquait, je me retrouvais tel que je n’avais jamais cessé d’être.

A l’entrée du petit séminaire, la voiture me déposa comme un colis, sous les murs de la chapelle, au milieu d’une espèce de cour dont aucune barrière n’interdisait l’accès. Des marronniers — j’en retrouverais donc partout ? — laissaient tomber en même temps leurs derniers fruits mûrs et leurs premières feuilles mortes. Je n’étais pas de voiture descendu seul, mais déjà les autres s’éparpillaient dans toutes les directions. J’en suivis quelques-uns au hasard pour aboutir à une autre cour fermée, celle-ci, de tous côtés. Je découvris le petit séminaire avec ses deux étages et ses toits mansardés. Je voulus m’habituer aux visages et aux manières de ceux que je voyais aller et venir autour de moi : j’y renonçai. J’en aperçus qui devaient être comme moi des nouveaux et avec qui j’aurais pu lier conversation : ils me paraissaient inabordables. Tous formaient des groupes. Si j’avais eu Berlâne à mes côtés, pour la première fois de ma vie j’aurais vraiment causé avec lui. Peut-être

même, dans le désarroi où n’eût pas manqué de le jeter lui aussi ce brusque éloignement de notre pays, nous serions-nous juré une éternelle amitié.

Je m’ennuyai longtemps. Mes pensées se suivaient avec cette mélancolie monotone des lits alignés au dortoir sous leurs couvertures grises, quand il pleut à trois heures de l’après-midi sur les ardoises. Je n’avais pas l’habitude de la vie en commun. Par timidité mélangée d’orgueil, dans mon pays je m’isolais.

Pareil à un mouton que le chien mord au jarret pour qu’il rejoigne le troupeau, je me tenais à l’écart tout en étant obligé de me mêler aux groupes de ceux qui jouaient de grand cœur. Divisés en deux camps, ils se renvoyaient balle ou ballon à coups de galoches ou d’échasses. Je me tenais toujours au dernier rang, non par peur de recevoir des coups, mais parce que ces jeux bruyants me semblaient sauvages : les plus impétueux, les chefs, avaient des échasses bardées de fer.

Je me liai avec Autissier qui me paraissait être beaucoup plus grand que moi, bien que nous fussions du même âge et qu’ayant commencé très tard à apprendre le latin il vînt d’entrer en septième : il y était avec des gamins dont le plus âgé avait trois ans de moins que lui. Parmi eux il avait vraiment l’air d’un « grand » et moi qui étais en quatrième je me considérais auprès de lui comme un élève de septième : on aurait dit que, moi aussi, j’eusse trois ans de moins que lui. La vocation à l’état ecclésiastique ne lui était venue qu’un peu avant sa première communion. Tout de suite le vicaire de son pays — Saint-Pierre-le-Moutier, — lui avait donné les premières leçons. On le disait assez intelligent pour passer, en six mois, de septième en cinquième.

En attendant, nous nous promenions ensemble, comme deux philosophes, à la récréation du matin. Je l’écoutais me parler de la ville où il était né.

Elle possédait une église du XIIe siècle, les restes d’un cloître et de remparts du XVe et quelques vieilles maisons. La grande ligne de

Paris à Clermont la touchait en passant et, pour baigner ses murs, l’Allier n’aurait eu qu’à légèrement détourner son cours.

Plusieurs fois Autissier était allé à Moulins. Il en connaissait la cathédrale aux deux grandes flèches, qu’en voit de loin, la tour Mal Coiffée, le Jacquemart et les vieilles maisons plus nombreuses qu’à Saint-Pierre-le-Moutier. Il avait entendu sonner les trompettes du régiment de chasseurs à cheval, et il me parlait avec enthousiasme de leurs shakos, de leurs dolmans bleus et de leurs pantalons rouges à basanes.

Il rêvait d’être lui-même un jour chasseur à cheval. Alors, pourquoi donc était-il venu au séminaire ? Espérait-il pouvoir tenir d’une main le bréviaire, et le sabre de l’autre ? Pour l’instant, cela ne nous inquiétait ni lui, ni moi. Je pensais seulement que j’étais beaucoup moins avancé que lui.

Il n’y avait chez nous qu’une église trop neuve, bâtie dix ans avant ma naissance. J’en trouvais trop clairs les vitraux et les fenêtres trop larges. Pas une de ces vieilles maisons pittoresques que j’aimais pour les avoir vues en images. Pour la première fois, en octobre, j’avais traversé une toute petite partie de Nevers, et je me disais que Moulins, que je ne connaissais pas, devait être bien mieux. Pour venir jusqu’ici, c’était la deuxième fois que je fusse monté dans un train après avoir roulé une heure et demie en diligence, et je m’étais senti pénétré d’admiration pour tous les employés de chemins de fer, depuis le dernier homme d’équipe jusqu’aux chefs de gare, sans oublier le mécanicien. Souvent j’avais rêvé au bonheur de ceux qui n’ont que quelques pas à faire pour venir s’accouder aux barrières des gares ; ils entendent arriver les trains avant d’avoir vu d’eux autre chose que de la fumée. Puis la locomotive apparaît avec son large poitrail et son long cou. On ne voit pas ses pieds ; elle préfère se servir de roues. Mère imposante des wagons qu’elle entraîne, ils la suivent, comme de petits veaux leurs mamans vaches.

Ils défilent en bon ordre, ne s’arrêtent pas toujours et font beaucoup de bruit en passant. On entre dans l’intimité des employés, dont on finit par ne plus avoir peur. Le jour où l’on réussit

à donner au chef de gare une poignée de main doit être marqué d’un caillou blanc. Et Autissier connaissait le chef de gare de SaintPierre-le-Moutier.

Nous nous promenions donc ensemble à la récréation du matin.

Les autres nous regardaient tourner comme deux chevaux au manège, deux chevaux des chasseurs de Moulins. Le reste du temps, il n’hésitait pas à se lancer dans la mêlée, au premier rang, parmi les plus enragés.

J’étais au supplice quand il me fallait traverser sous les regards des autres l’étude ou la chapelle dans toute sa longueur. Mes bras ballants m’embarrassaient. Il m’arriva de trébucher d’émotion.

J’attendais avec anxiété le mercredi, jour d’instruction religieuse à la chapelle pour les classes réunies de quatrième, cinquième, sixième et septième.

Je tremblais à l’idée que l’on pût m’interroger au milieu de cette assemblée : même les petits de septième m’en imposaient. Le jour où je dus me lever à l’appel de mon nom, mes dents s’entrechoquèrent. En classe même, où nous n’étions qu’une quinzaine, il me fallut plusieurs mois pour m’habituer à répondre en public. J’en arrivais à bégayer comme Berlâne. Et l’on m’eut vite fait une réputation d’ours, d’original, de pas-comme-les-autres, pour parler comme ma mère.

Je pensais :

« Eh bien, qu’est-ce qu’ils diront de Berlâne ! »

Et j’attendais avec impatience la prochaine rentrée d’octobre.

Mais je le retrouvai avant, lors des vacances de Pâques. Je me rattrapai sur lui de ma contrainte et de mes humiliations de six mois. Non sans morgue, je lui parlai du froid qu’il fallait endurer, des jeux terribles auxquels nous nous livrions corps et âme, des études difficiles, de certains élèves redoutables et de professeurs pas commodes. A m’en croire, j’avais eu raison de tout et de tous. Je lui décrivis le dortoir comme une grande salle glaciale et sombre, éclairée seulement par deux veilleuses et jamais chauffée, où les plus hardis sortaient de leur lit à deux heures du matin pour tirer des

oreilles, pincer le nez de ceux qui ronflaient trop fort et même des paisibles dormeurs. Il me demanda comment était construite la chapelle !

Sa tranquillité m’irritant, je forçai encore la note, mais aller au petit séminaire faisait partie de sa conception de la vie. Et je me demandais si ce n’était pas là qu’il serait dans le seul milieu qui lui convînt. Au fond, j’étais confus qu’il m’écoutât comme je faisais moimême d’Autissier : avec respect.

Trois autres mois passèrent après la rentrée. Nous pensions tous au beau jour de la distribution des prix, qui serait celui du départ des grandes vacances. Encore aujourd’hui je ne m’en souviens pas sans fièvre, et souvent la nuit j’en rêve. Dans ma malle que je ferme et ficelle, dans des caisses que je cloue maladroitement, je me revois empilant mon linge, mes livres, tout ce qui m’appartient, courant de la case aux chaussures à la chapelle, où j’ai oublié mon Graduel et mon Vespéral. Nous nous bousculons dans les escaliers, mais déjà nous ne nous connaissons plus : chacun de nous pense à son pays qu’il va retrouver pour deux longs mois. Sur les ardoises et sur la poussière que nous piétinons, il y a le grand soleil de juillet. Toutes les fenêtres sont ouvertes, comme des portes de cages d’où les oiseaux vont s’envoler.

La distribution des prix me laissait à peu près indifférent : déséquilibré, j’avais mal travaillé. Je m’étais tenu dans une honnête médiocrité. Ce ne fut pas sans étonnement que je m’entendis appeler pour le premier prix d’instruction religieuse, — pourtant avais-je assez tremblé lors des interrogations, et la piété n’était pas mon fort, — et pour deux ou trois autres accessits. Puis, après un Te Deum chanté à pleine gorge à la chapelle sans le secours de nos antiphonaires emballés de la veille, en route sur la grand’route qui conduit à Nevers.

Quelques mois auparavant je songeais, avec une joie ironique et mauvaise, à la rentrée d’octobre. Mais quand ce ne fut plus qu’une question de jours, quand la dernière nuit de septembre eut été emportée par le vent qui soufflait avec rage et que le premier matin d’octobre fut dénoncé par la gelée blanche sur l’herbe, je fus envahi d’une grande mélancolie : que pouvait me faire, à présent, que Berlâne partît en même temps que moi ? Je m’occupais bien de lui, en vérité !

Je revis les deux mois que j’avais passés à courir partout, sauf en ville, où je me montrais le moins possible et presque toujours seul, tant il m’en coûtait de supporter la compagnie de Berlâne : l’expérience que j’en avais faite aux vacances de Pâques me suffisait.

J’étais tout de même obligé de le voir de temps en temps, soit qu’il vînt me surprendre avant que je fusse parti pour la promenade, soit que ma mère me dît :

— Va donc chez Albert. Ce n’est pas lui, pour sûr, qui te donnera de mauvais conseils. Je me demande ce que tu trouves de si intéressant à traîner toujours seul dans les bois.

Ces jours-là étaient pour moi marqués d’un caillou noir.

Je le voyais aussi le dimanche à la grand’messe et aux vêpres, vêtu de sa soutane rouge d’enfant de chœur, plus pieux que jamais.

Au mois de mai dernier, il avait fait sa première communion.

Quelquefois enfin, il venait avec le vicaire me prendre. Tandis qu’ensemble ils parlaient religion, j’écoutais les guêpes bourdonner autour des grandes digitales qui poussent dans les clairières où les charbonniers jadis ont tassé leurs meules. L’abbé Bichelonne me disait :

— Sais-tu qu’Albert a fait beaucoup de progrès depuis ton départ ? Je crois que maintenant il est aussi fort que toi.

J’essayais de sourire, tout en souffrant à penser que c’était peutêtre vrai. L’abbé trouvait-il que je n’avais pas eu assez de prix ? Eh bien, dès la rentrée on allait voir !

Il s’en fallait pourtant que j’attendisse ce jour avec la même impatience que Berlâne : au contraire. Lui, plus nous nous rapprochions de la date et plus son visage s’illuminait. Tout étonnée, sa mère me répétait :

— Je n’y comprends rien. On dirait qu’il est heureux de me quitter

Lorsque nous fûmes tous les deux dans la diligence, sa joie me fit mal. Il n’avait donc pas de cœur ? Il ne voyait donc pas sa mère agiter son mouchoir ? Il ne pensait donc pas qu’avant de le remettre dans sa poche elle s’en essuierait les yeux ? Quand je me rappelais mon premier départ, quand aujourd’hui encore, sentant la vie inexorable tirer sur moi comme avec une corde le bûcheron sur un arbre qui lui résiste, j’avais les larmes au bord des paupières, et que je le regardais, lui, assis en face de moi, j’avais des envies de le gifler, de le griffer, de le mordre. Et il eut l’audace de dire :

— Enfin, nous voici partis !

Les mains sur les genoux, sa grosse tête inclinée, il obéissait aux cahots de la diligence. Nous croisions des troupeaux d’oies grises à ventre blanc qu’effrayait le bruit des grelots sonnant aux colliers des trois chevaux.

A partir de la première gare où nous prîmes le train, à presque chaque station je ne fis que retrouver des élèves, — je ne dis pas : des camarades, — plus jeunes ou plus âgés que moi. Refrogné dans un coin, avec Berlâne toujours en face de moi, je les laissais causer, s’épanouir et rire. L’un d’eux me demanda :

— C’est un nouveau que tu amènes ?

Je fus sur le point de répondre :

— Oui. Et nous l’appelions Berlâne.

Je ne doutais point que le mot n’eût fait fortune. Mais, me retenant, je me contentai de dire :

— Oui. Nous sommes du même pays.

Et je fus stupéfait de le voir, toute sa timidité d’autrefois disparue, prendre contact et causer avec eux, au bout de quelques minutes, comme s’il les avait connus depuis très longtemps. C’était moi qui avais l’air d’être le nouveau.

J’affectai de me désintéresser de leur conversation et regardai défiler ces paysages qui ressemblaient de moins en moins à mes horizons familiers. Je sentais qu’à mesure que je m’éloignais de mon véritable pays, Berlâne se rapprochait de celui qui deviendrait sa terre d’élection.

Quand nous fûmes arrivés, je le laissai se dépêtrer tout seul, mais en l’épiant du coin de l’œil et de loin, m’attendant à ce qu’il vînt me demander indications et secours. Non. Il était déjà comme poisson dans l’eau. Je regrettai de lui avoir donné, lors des vacances de Pâques, trop de détails sur ma première installation : il n’en avait pas oublié un seul !

Il parvint à me rejoindre avant que nous n’entrions au réfectoire et me dit :

— Toutes mes affaires sont rangées.

Je ne le savais que trop. Mais croyait-il donc que cela pût m’intéresser ? Il ajouta :

— Je t’aurais bien demandé de m’aider, mais je n’ai pas voulu te déranger.

Ainsi l’enfant qui, pour la première fois, marche seul, se retourne, étonné, vers sa mère et s’excuserait, s’il pouvait parler, de n’avoir pas eu besoin de son soutien. J’avais eu l’air très affairé, allant d’un groupe à l’autre, affectant de serrer des mains d’élèves qui, toute l’année précédente, m’avaient tenu à l’écart, et de leur parler comme si nous avions été d’excellents amis ; ils n’en revenaient pas. Mais je voyais bien que Berlâne, seul, trouvait cela tout naturel. Il m’avait toujours considéré comme un puits de science, et pour lui je ne pouvais point ne pas être, ici, au-dessus de tous. Il me fallait, bon gré, mal gré, m’introduire dans la peau du nouveau personnage qu’il allait, sans le savoir, me contraindre à jouer.

XII

C’était avec satisfaction que j’entrais en troisième. Le Séminaire comprenait seulement deux divisions : les petits, les grands. Dans celle des grands, il y avait les élèves de seconde et de rhétorique ; dans celle des petits, tous les autres, de la septième à la troisième ; parmi ces derniers, pourtant, certains, que désignaient leur âge, leur taille et les premiers poils qui leur poussaient sur les joues, faisaient partie des grands. Ainsi, parmi mes condisciples de quatrième, deux n’étaient pas dans l’étude des petits : Thomas et Doreau, que nous appelions « le vieux Doreau » : il avait quinze ans ! Toujours le dernier, d’ailleurs. Il avait plus de barbe au menton que de jugement, mais, sachant que ce n’était point sa faute, il était fier d’être parmi les grands : peu lui importait d’être le dernier en classe. Je ne le valais pas et restai avec trois autres de mon cours chez les petits pour une année encore : nous allions être, nous quatre, les plus importants de la division.

J’occupai, à l’étude, la table du fond, comme il convient à quelqu’un qui n’a plus besoin de surveillance immédiate. Berlâne avait trouvé sa place marquée à la craie trois tables en avant de la mienne : j’estimais que la distance entre lui et moi n’était pas suffisante.

J’ai oublié de dire qu’à la rentrée de Pâques, Autissier avait sauté de septième en cinquième ; de sorte qu’en quatrième Berlâne allait être son condisciple. Il avait pris rapidement la tête de sa classe, et

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.