Buy ebook Containing balkan nationalism : imperial russia and ottoman christians, 1856-1914 1st edit

Page 1


Containing Balkan nationalism : imperial Russia and Ottoman Christians, 1856-1914 1st Edition

Vovchenko

Visit to download the full and correct content document: https://textbookfull.com/product/containing-balkan-nationalism-imperial-russia-and-ott oman-christians-1856-1914-1st-edition-vovchenko/

More products digital (pdf, epub, mobi) instant download maybe you interests ...

Turks across empires marketing Muslim identity in the Russian Ottoman borderlands 1856 1914 Meyer

https://textbookfull.com/product/turks-across-empires-marketingmuslim-identity-in-the-russian-ottomanborderlands-1856-1914-meyer/

Biota Grow 2C gather 2C cook Loucas

https://textbookfull.com/product/biota-grow-2c-gather-2c-cookloucas/

Violence as a Generative Force Identity Nationalism and Memory in a Balkan Community 1st Edition Max Bergholz

https://textbookfull.com/product/violence-as-a-generative-forceidentity-nationalism-and-memory-in-a-balkan-community-1stedition-max-bergholz/

Jews and Palestinians in the Late Ottoman Era 1908 1914

Claiming the Homeland 1st Edition Fishman

https://textbookfull.com/product/jews-and-palestinians-in-thelate-ottoman-era-1908-1914-claiming-the-homeland-1st-editionfishman/

Nordic Nationalism and Right-Wing Populist Politics: Imperial Relationships and National Sentiments 1st Edition Eirikur Bergmann (Auth.)

https://textbookfull.com/product/nordic-nationalism-and-rightwing-populist-politics-imperial-relationships-and-nationalsentiments-1st-edition-eirikur-bergmann-auth/

The Berlin Baghdad Railway and the Ottoman Empire Industrialization Imperial Germany and the Middle East Murat Özyüksel

https://textbookfull.com/product/the-berlin-baghdad-railway-andthe-ottoman-empire-industrialization-imperial-germany-and-themiddle-east-murat-ozyuksel/

Healing the Nation Prisoners of War Medicine and Nationalism in Turkey 1914 1939 Yücel Yanikda■

https://textbookfull.com/product/healing-the-nation-prisoners-ofwar-medicine-and-nationalism-in-turkey-1914-1939-yucel-yanikdag/

The British Imperial Century 1815 1914 A World History Perspective 2nd Edition Timothy H. Parsons

https://textbookfull.com/product/the-british-imperialcentury-1815-1914-a-world-history-perspective-2nd-editiontimothy-h-parsons/

For the common good and their own well being social estates in Imperial Russia 1st Edition Smith

https://textbookfull.com/product/for-the-common-good-and-theirown-well-being-social-estates-in-imperial-russia-1st-editionsmith/

Containing Balkan Nationalism

RELIGION AND GLOBAL POLITICS

SERIES EDITOR

John L. Esposito

University Professor and Director

Prince Alwaleed Bin Talal Center for Muslim- Christian Understanding

Georgetown University

ISLAMIC LEVIATHAN

Islam and the Making of State Power

Seyyed Vali Reza Nasr

RACHID GHANNOUCHI

A Democrat Within Islamism

Azzam S. Tamimi

BALKAN IDOLS

Religion and Nationalism in Yugoslav States

Vjekoslav Perica

ISLAMIC POLITICAL IDENTITY IN TURKEY

M. Hakan Yavuz

RELIGION AND POLITICS IN POST- COMMUNIST ROMANIA

Lavinia Stan and Lucian Turcescu

PIETY AND POLITICS

Islamism in Contemporary Malaysia

Joseph Chinyong Liow

TERROR IN THE LAND OF THE HOLY SPIRIT

Guatemala under General Efrain Rios Montt, 1982 – 1983

Virginia Garrard-Burnett

IN THE HOUSE OF WAR

Dutch Islam Observed

Sam Cherribi

BEING YOUNG AND MUSLIM

New Cultural Politics in the Global South and North Asef Bayat and Linda Herrera

CHURCH, STATE, AND DEMOCRACY IN EXPANDING EUROPE

Lavinia Stan and Lucian Turcescu

THE HEADSCARF CONTROVERSY

Secularism and Freedom of Religion

Hilal Elver

THE HOUSE OF SERVICE

The Gülen Movement and Islam’s Third Way

David Tittensor

MAPPING THE LEGAL BOUNDARIES OF BELONGING

Religion and Multiculturalism from Israel to Canada

Edited by René Provost

RELIGIOUS SECULARITY

A Theological Challenge to the Islamic State

Naser Ghobadzadeh

THE MIDDLE PATH OF MODERATION IN ISLAM

The Qur’ānic Principle of Wasaṭ iyyah

Mohammad Hashim Kamali

CONTAINING BALKAN NATIONALISM

Imperial Russia and Ottoman Christians, 1856– 1914

Denis Vovchenko

Containing Balkan Nationalism

Imperial Russia and Ottoman Christians, 1856–1914

z

DENIS VOVCHENKO

1

Oxford University Press is a department of the University of Oxford. It furthers the University’s objective of excellence in research, scholarship, and education by publishing worldwide. Oxford is a registered trade mark of Oxford University Press in the UK and certain other countries.

Published in the United States of America by Oxford University Press

198 Madison Avenue, New York, NY 10016, United States of America.

© Oxford University Press 2016

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of Oxford University Press, or as expressly permitted by law, by license, or under terms agreed with the appropriate reproduction rights organization. Inquiries concerning reproduction outside the scope of the above should be sent to the Rights Department, Oxford University Press, at the address above.

You must not circulate this work in any other form and you must impose this same condition on any acquirer.

Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

Names: Vovchenko, Denis.

Title: Containing Balkan nationalism : imperial Russia and Ottoman Christians, 1856–1914 / Denis Vovchenko.

Description: New York, NY : Oxford University Press, [2016] | Includes index. Identifiers: LCCN 2015050170 | ISBN 9780190276676 (hardback : alk. paper)

Subjects: LCSH: Russia—Relations—Balkan Peninsula. | Balkan Peninsula—Relations—Russia. | Turkey—Relations—Balkan Peninsula. | Balkan Peninsula—Relations—Turkey. | Balkan Peninsula—Ethnic relations—History—19th century. | Balkan Peninsula—Ethnic relations—History—20th century. | Nationalism—Balkan Peninsula—History. | Christianity and politics—Balkan Peninsula—History. | Eastern churches—Balkan Peninsula—History. | Religious minorities—Balkan Peninsula—History. | BISAC: HISTORY / Europe / Eastern. | HISTORY / Military / World War I.

Classification: LCC DR38.3.R8 V68 2016 | DDC 949.6/038—dc23 LC record available at http://lccn.loc.gov/2015050170

1 3 5 7 9 8 6 4 2

Printed by Sheridan Books, Inc., United States of America

To my wife

1. Russian Messianism in the Christian East (1453– 1853)

2. Building an Ottoman Civic Nation: Secularization and Ethnicization of Christian Minority Institutions (1853– 1860)

3. The Bulgarian Minority in Search of Ottoman and Orthodox Autonomous Institutions (1860– 1870)

4. Reconciling Rival Ottoman Orthodox Churches (1870– 1875)

5. Making Peace in Times of War (1875– 1885)

6. Coping with State-Sponsored Balkan Irredentism (1885– 1914)

7. Russians and Muslim Slavs: Brothers or Infidels? (1856– 1914)

Preface

I should add a note on historical dates, geographical names, and terms. Throughout the period under investigation, all Orthodox lands relied on the Julian Calendar (also known as the Old Calendar), which was twelve days behind the Gregorian Calendar in the nineteenth century. Unless otherwise noted, the dates in the book will reflect that usage. I tried to follow the same principle with place names. That is why I use “Constantinople” instead of “Istanbul” or “Philippoupolis” instead of “Plovdiv.” Generally, for majoritySlavic northern Balkan provinces, I used common Serbian and Bulgarian names rather than archaic Greek terms, for example, “Sliven” instead of “Silimnos.” I followed conventional usage of key historical terms and names, for example, “Russo-Turkish War” instead of “Russo- Ottoman War.” For the most part, I have transliterated modern Greek, Slavic, and Turkish names according to the Library of Congress System. Unless indicated otherwise, all translations are my own. Below are the most important abbreviations.

GARF (State Archive of the Russian Federation, Moscow)

RGVIA (Russian State Military History Archive, Moscow)

RGALI (Russian State Archive for Literature and Art, Moscow)

AVPRI (Russian Imperial Foreign Policy Archive, Moscow)

OPI GIM (Manuscript Division of the State Historical Museum, Moscow)

OR RGB (Russian State Library Manuscript Division, Moscow)

RGIA (Russian State Historical Archive, St Petersburg)

OR RGPB (Russian State Public Library, Manuscript Division, St Petersburg)

AYE (Greek Foreign Ministry Archive, Athens)

ELIA (Greek Archive for History and Literature, Athens)

AEP (the Archive of the Ecumenical Patriarchate, Istanbul)

Acknowledgments

Th I s book had its start as my doctoral dissertation. First of all, I am grateful to all my professors at the University of Minnesota, who trained me as a historian and introduced to me some key political science concepts and models. My advisor, Theofanis G. Stavrou, has truly changed my life. He inspired me to pursue this particular topic and to concentrate on Greek-Russian relations. He put together a wonderful dissertation committee including Drs. Ron Aminzade, Caesar Farah, John Kim Munholland, and Martin Sampson. Thanks to Kyria Freda Stavrou and Soterios G. Stavrou, my wife and I quickly overcame the culture shock when we moved from Russia to Minnesota. The pride that my wife and parents felt for me helped me persevere through many years of coursework in Moscow and Minneapolis.

The University of Minnesota also funded most of my dissertation research in the Russian archives with the Dunn Peace Fellowship, the Graduate School Thesis Research Grant, and the History Department Thomas S. Noonan Fellowship. My research in Greece was made possible by the Allison F. Frantz Fellowship sponsored by the American School of Classical Studies at Athens. Dr. Maria Georgopoulou and her amazing staff went out of the way to make me feel comfortable in the stacks of the Gennadius Library in 2006 and 2007. For several months, Loring Hall became a home away from home for me and my wife.

Northeastern State University in Tahlequah had enough faith in me to give me a job and to sponsor two of my summer trips through the Faculty Research Council in 2009 and 2010. The College of Liberal Arts at NSU facilitated another research trip when it matched the Oklahoma Humanities Council Summer Research Grant in the summer of 2013. The fellowship from the American Research Institute in Turkey enabled me not only to improve my Turkish-language skills but also to access the archive of the Patriarchate of Constantinople where Father Vissarion, Kyrios Kostas, and Kyrios Petros opened my eyes to the past and present of the Orthodox community in Istanbul.

Acknowledgments

On many occasions, I found in Ada Dialla, Iannis Karras, and Andreas Sideris a living example of how to connect Greek and Russian cultures. It was a great relief when Kyria Efthimia Papaspirou quickly gave her permission to publish some rare posters I photographed at the Greek Historical Museum. Under Alla Vladimirovna Rudenko, the reading room of the Russian Imperial Foreign Policy Archive became a very welcoming place to me and other researchers. Nina Ivanovna Abdulaieva was very patient with me when I began exploring the holdings of the State Archive of the Russian Federation.

I am enormously grateful to the editors and the anonymous readers at Oxford University Press for their valuable feedback. My colleagues are a community of teacher-scholars who created a healthy intellectual environment at NSU and encouraged me to keep improving my manuscript. Brad Agnew and Norm Carlisle made extremely useful comments after reading my introduction. Sylvia Nitti helped me modify Map 4.1 and deal with the challenges of Greek handwriting. A special thanks goes to Donna Graham and Misti Hanrahan, who have turned the Interlibrary Loan into an indispensable service and tirelessly request dauntingly exotic materials for me.

Containing Balkan Nationalism

Introduction

The b alkans had long fascinated the political imagination of Russian commentators of all ideological stripes. Reporting on the Balkan Wars of 1912– 1913 for a Kiev newspaper, Leon Trotsky wrote, “The effects of the war demonstrate only too clearly to the Balkan nations and first of all to Serbia that they can exist only in a permanent economic and political federation.”1 Unlike Trotsky, most Russian scholars and journalists who were interested in the Balkans tended to be on the right wing of the political spectrum. They saw Russia as part and parcel of a Balkan federation— a vision rooted in a long history of messianic imperialism. Several months before the Russo-Turkish War of 1877– 1878, Fyodor Dostoevsky justified Russia’s right to take possession of Constantinople “as the leader, protector, and guardian of Orthodox Christianity— the role it was destined to play since Ivan III who had elevated the double-headed eagle of Tsargrad over Russia’s ancient symbols.” Only that kind of claim would be acceptable to both Balkan Slavs and Greeks, divided by ethnicity but united in faith.2

A future union of Russia and Balkan Christians was not always imagined on the ruins of the Ottoman Empire. Some advocated including Turkey into a Balkan federation. Still, the words of Trotsky and Dostoevsky capture the many tensions that developed in contemporary views on Russian cultural identity and foreign policy at the turn of the twentieth century. Secular nationalism was violently redrawing the map of Europe throughout the 1800s: Italy and Germany became unified and the new nation- states of Greece, Serbia, Montenegro, Rumania, and Bulgaria emerged from the slow breakup of the

1. Trotsky, Leon, “Serbia v siluetakh,” in Andrei Shemiakin, ed., Russkiie o Serbii i serbakh (St. Petersburg: Aleteia, 2006), p. 522. Unless otherwise noted, all translations into English are mine.

2. Dostoevsky, Fyodor, “Dnevnik pisatelia. 1876,” in Dnevnik pisatelia (Moscow: Institut russkoi tsivilizatsii, 2010), p. 376.

Ottoman Empire. The debates about the significance of Russia’s connection to the Balkans reflected and to some extent even shaped the efforts of Russian, Ottoman, Greek, Bulgarian, and Serbian statesmen and prelates to adapt the newly politicized concept of ethnicity to existing religious and dynastic structures.

The Bulgarian Church Question was one of those issues facing the political and religious leaders in Eastern Europe. My book focuses on the consequences of the Bulgarian movement for independence of their national church from the Ecumenical Patriarchate of Constantinople between 1856 and 1914. The story goes back to 1453 when the Ottoman Turks had completed their conquest of the Christian Balkan kingdoms and the Byzantine Empire with the storming of Constantinople. By the early 1500s, they had conquered the Arab Muslim states and taken control of what is today the Middle East. With their capital in Constantinople, the Ottomans chose the Patriarch of that city as the head of all Orthodox Christian churches in their domains. As the only official mediator between the Orthodox Christians and the Ottoman government, he was thus responsible for collecting taxes, administering justice, and maintaining schools and charities. The Patriarchate of Constantinople used its position to absorb the previously autonomous Bulgarian and Serbian churches and to acquire great influence over the elections of chief prelates in ancient patriarchates of Alexandria, Jerusalem, and Antioch.3

Already in the 1500s, ethnic Greeks or Hellenized locals had occupied key positions in all Ottoman dioceses and introduced Greek as the language of liturgy and instruction at urban schools.4 Some middle- class non- Greek Christians, especially lower-level clerics, increasingly resented this domination and their discontent crystallized in the mid-1800s with a new ideology of nationalism, which explicitly gave political significance to cultural distinctions.5 In the aftermath of the French Revolution, the idea of national sovereignty challenged the rule of divinely ordained kings. All that was solid was melting in the air in the 1800s despite the best efforts of conservative and

3. Runciman, Steven, The Great Church in Captivity (Cambridge: Cambridge University Press, 1968), pp. 165– 185; Haddad, Robert, Syrian Christians in a Muslim Society: An Interpretation (Princeton: Princeton University Press, 1970), pp. 63– 64.

4. Hopkins, James Lindsay, The Bulgarian Orthodox Church: A Socio-Historical Analysis of the Evolving Relationship Between Church, Nation, and State in Bulgaria (Boulder: East European Monographs, distributed by Columbia University Press, New York, 2009), pp. 56– 57.

5. Genchev, Nikolai, The Bulgarian National Revival Period (Sofia: Sofia Press, 1977), pp. 36–41.

legitimist monarchs of the post-Napoleonic Holy Alliance and the Concert of Europe to maintain the status quo.6

In the Ottoman Empire, nationalism first developed among the Christians, who unlike the Muslims had maintained closer contacts with Europe. From 1821 to 1830, the Greeks rebelled against the Ottoman sultan and created a tiny but ambitious national kingdom in parts of mainland Greece. It then sought to expand its influence in the Ottoman Balkans and the Middle East through the ethnically Greek leadership of the Patriarchate of Constantinople.7 This aggressive irredentist policy further politicized the ethnic divisions within Orthodox Christian communities. In reaction, prosperous Bulgarian merchant and craft guilds in Constantinople and Philippoupolis (modern Plovdiv) became the core of an emerging Bulgarian nationalist movement directed against the Patriarchate of Constantinople.8

The movement violated the principles of the Orthodox Church because it rejected precise territorial boundaries and aimed at incorporating all Slavicspeaking Christians into its future church, thereby tearing apart mixed GreekBulgarian-Serbian communities. Independent church status meant legal and cultural autonomy within the Islamic structure of the Ottoman Empire, which recognized religious minorities rather than ethnic ones. With that in mind, Bulgarian nationalist leaders appealed to the Ottoman government directly but also attempted to enlist the support of the European Great Powers.9

6. Schroeder, Paul, “The 19th- Century International System: Changes in the Structure,” World Politics, 39, 1 (October 1986): 1– 26.

7. Skopetea, Elli, To “ protypo vasileio” kai i Megali Idea: Opseis tou ethnikou provlimatos stin Ellada, 1830 – 1880 (Athens: Polytypo, 1988); Grishina, Ritta, “Fenomen Bolgarskoi Pravoslavnoi Tserkvi (1870– 1940e gg),” in Chelovek na Balkanakh: Sotsiokulturnye izmeneniia protsessa modernizatsii (seredina XIX v— seredina XX v) (St. Petersburg: Aletheia, 2007), p. 228.

8. Mazhdrakova- Chavdarova, Ogniana, “Bulgarskoto natsionalno predstavitelstvo— idei i opiti za suzdavaneto my (40-te– 60-te godini na XIX vek),” Istoricheskii Pregled, 49, 4– 5 (1993): 21– 54.

9. Clarke, James, Bible Societies, American Missionaries & the National Revival of Bulgaria (New York: Arno Press and New York Times, 1971); Clarke, James F., “Protestantism and the Church Question in 1861,” in Hupchick, Dennis, ed., The Pen & the Sword: Studies in Bulgarian History by James F.Clarke (Boulder: East European Monographs. Distributed by Columbia University Press, New York, 1988), pp. 328– 344; Merdzanov, Ivan, “Die Habsburgermonarchie und die katholischen Missionen in den Bulgarischen Landen im 18. – 19. Jh.,” Bulgarian Historical Review, 2 (1994): 31– 59; Genchev, Nikolai, “Frantsia i Bulgaro- Grutskite tsurkovni otnoshenia prez 50– 70-te godini na XIX v.,” Istoricheski Pregled, 32, 4 (1976): 31– 56; Genov, Rumen, “Bulgarskoto tsurkovno-natsionalno dvizhenie v kraia na 60-te godini na XIX v. prez pogleda na angliiskata diplomatsia,” Istoricheskii Pregled, 42, 5 (1986): 73– 77.

As the only major Orthodox Christian state, Russia was the obvious country for Bulgarian nationalists to turn to. Traditionally, however, the Russian tsars backed the Patriarchate of Constantinople as the institutional bedrock of their influence in the so- called Christian East— the Russian term for the area populated by Orthodox Christians of the Ottoman Empire.10

In February 1870, the Bulgarian church was established by the Sultan’s decree as the “Exarchate” without the consent of the Patriarchate. The inability to reach a compromise on the issue of jurisdictional and territorial delimitation of mixed Greek-Slavic areas led to the convening of the Local Council of Ottoman Christian Orthodox churches in September of 1872. The Council proclaimed as schismatics the Bulgarian church movement leaders and those affiliated with them for having brought phyletismos or ethnonational divisions into the Church. This Schism accelerated the ongoing splintering of the previously united Ottoman Christian community and led to a series of local armed conflicts in Ottoman Macedonia and Thrace, which would ultimately snowball into the Balkan Wars of 1912– 1913 and influence the alignments of the Balkan states in World War One.11

Research Objectives

I will demonstrate that Russian intellectuals and diplomatic, military, and ecclesiastical agents especially on the higher level tirelessly worked with the Ottoman government, rival churches, and various European diplomats to reconcile the parties of the conflict based on the preservation of the overarching Orthodox Christian identity and the institution of the Patriarchate. This experience will help direct today’s international efforts aimed at containing ethnic nationalism and associated conflict in divided societies by promoting federative and power-sharing arrangements based on existing traditions and structures.

Clearly, Russian officials and commentators were motivated by the need to restore the unity of their traditional clientele in a geopolitically strategic area. At the same time, many of them argued that the Patriarchate was more consistent with the religious and dynastic foundations of both the Ottoman and Russian Empires than was the ethnocentric Bulgarian Church. For the

10. Trubetskoi, Grigorii, “Rossia i Vselenskaia patriarkhia posle Krymskoi voiny (1856–1860),” Vestnik Evropy, 4 (1902): 549– 592; 5 (1902): 5– 51; and 6 (1902): 469– 507.

11. Stavrianos, Leften, “L’Institution de l’Exarcat Bulgare: Son influence sur les relations inter-Balkaniques,” Les Balkans, 11 (1939): 56– 69; Aarbakke, Vemund, Ethnic Rivalry and the Quest for Macedonia, 1870 – 1913 (Boulder: East European Monographs. Distributed by Columbia University Press, New York, 2003).

Russians, patching up Greco-Slavic family feuds would stabilize the Ottoman Empire, increase Russian influence, and empower Christian minorities in regard to the Muslim majority and the centralizing Ottoman policies. Responding to this strong political and cultural demand, scholars, clerics, and journalists in Orthodox Christian centers in Russia and the Balkans modernized the meaning of the Christian East as a source of new supranational alternatives to Western-inspired secular nationalism.

Furthermore, my analysis of various abortive and successful attempts to defuse ethnonationalism inside Ottoman Christian minority institutions may offer another perspective on “consociationalism” or power-sharing facilitated by external involvement such as diplomacy, direct military occupation, international supervision of local police forces, and the press. The efforts of the Ottoman authorities, Russian and Balkan diplomats, intellectuals, and prelates often converged to strengthen the Orthodox Christian identity shared by all parties to the conflict as the basis for territorial and hierarchical church autonomy. Although the Bulgarian church was primarily ethnically based, from the viewpoint of both the theocratic Ottoman state and canon law, it had to remain part of the Orthodox minority led by the Patriarchate of Constantinople if it wanted to operate legally.

Elements of democratic governance also developed in this process of adapting traditional institutions to the challenge of nationalism. The arrangements hammered out by the Ottoman government and Russian diplomats and ecclesiastics enabled the followers of the Patriarchate of Constantinople and the Bulgarian church movement to elect their representatives to communal councils on the local and imperial levels. Their lay members were instrumental in the selection of the bishops assigned to their dioceses. The main difficulty was to move both parties to agree on the territorial jurisdiction of each church and on the respective ethnic minority rights within predominantly Slavic and Greek- speaking Balkan dioceses.

Mapping the Literature, Staking Out the Argument

My research contributes to the discussion of several important issues in European and Middle Eastern history. To encourage interdisciplinary dialogue, I will draw on political science models of resolution and management of conflicts caused or exacerbated by irredentism. Specifically, I will apply the concepts of federation and power-sharing to make sense of various Russian initiatives to prevent internal and external nationalist agitation from destroying the Patriarchate of Constantinople.

The book relies on a variety of archival and published sources from Russia, Greece, Turkey, and Bulgaria to shed more light on the murky waters of the Eastern Question. This curious name refers to the problem of Ottoman decline and uncertainty over the future control of lands stretching from the Danube to the Tigris and Euphrates. Historians have usually discussed the Eastern Question as a purely diplomatic issue involving the European Great Powers and the newly established small but rapacious Balkan nation-states from the late 1700s to the end of the Great War.12

My analysis will help broaden the horizons of the Eastern Question by examining the extremely creative clash of modern and traditional paradigms that affected not just politics and institutions but also popular loyalties and identities at the time. As such, my book will be part of the study of the enormously rich cultural aspects of the rivalry over the influence on the Balkans and the Middle East started by Theofanis Stavrou.13

Within this historiography of the Eastern Question, my book is the first one to examine the Bulgarian Church Question in its entirety rather than

12. Key works include Macfie, A. L., The Eastern Question, 1774 – 1923 (London and New York: Longman, 1996); Goldfrank, David, The Origins of the Crimean War (London and New York: Longman, 1994); Jelavich, Barbara, Russia’s Balkan Entanglements, 1806 –1914 (Cambridge and New York: Cambridge University Press, 1991); Schoellgen, Gregor, Imperialismus und Gleichgewicht: Deutschland, England und die orientalische Frage 1871 – 1914 (Munich: R. Oldenbourg Verlag, 1984); Rossos, Andrew, Russia and the Balkans: Inter-Balkan Rivalries and Russian Foreign Policy, 1908 – 1914 (Toronto and Buffalo: University of Toronto Press, 1981); Millman, Richard, Britain and the Eastern Question, 1875– 78 (Oxford: Oxford University Press, 1979); Georgiev, Vladimir et al., eds., Vostochnyi vopros vo vneshnei politike Rossii (konets XVIII– nachalo XXv.) (Moscow: Nauka, 1978); Jelavich, Charles and Barbara, The Establishment of the Balkan National States, 1804 – 1920 (Seattle: University of Washington Press, 1977); Kofos, Evangelos, Greece and the Eastern Crisis, 1875– 1878 (Thessaloniki: Institute for Balkan Studies, 1975); Schroeder, Paul, Austria, Great Britain, and the Crimean War: The Destruction of the European Concert (Ithaca: Cornell University Press, 1972); Anderson, M. S., The Eastern Question, 1774– 1923: A Study in International Relations (New York: St. Martin’s Press, 1966); Jelavich, Charles, Tsarist Russia & Balkan Nationalism: Russian Influence in the Internal Affairs of Bulgaria & Serbia, 1879 – 1886 (Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1958); Taylor, A. J. P., The Struggle for Mastery in Europe, 1848 – 1918 (Oxford: Oxford University Press, 1956); Temperley, Harold, England and the Near East (London and New York: Longman, 1936); Driault, Edouard, La Question D ’orient depuis ses origines jusqu’à la Paix De Sèvres (Paris, 1921).

13. Stavrou, Theofanis, Russian Interests in Palestine, 1882 – 1914: A Study of Religious and Educational Enterprise (Thessaloniki: Institute for Balkan Studies, 1963); Batalden, Stephen, Catherine II’s Greek Prelate: Eugenios Voulgaris in Russia, 1771 – 1806 (Boulder: East European Monographs; New York: Distributed by Columbia University Press, 1982); Bruess, Gregory, Religion, Identity and Empire: A Greek Archbishop in the Russia of Catherine the Great (Boulder: East European Monographs; New York: Distributed by Columbia University Press, 1997); Prousis, Theophilus, Russian Society and the Greek Revolution (DeKalb: Northern Illinois University Press, 1994); Dialla, Anta, E Rosia Apenanti sta Valkania: Ideologia kai Politike sto Devtero Miso tou 19ou Aiona (Athens: Alexandreia, 2009).

in its separate stages.14 The existing scholarly literature on the Bulgarian Church Question has added greatly to our knowledge of its major events and developments. But it suffers from a teleological reading of local Balkan and general European history. Whether in its nationalistic or less partisan form, it privileges Bulgarian or Greek or Serbian nationalists over the allegedly outdated religious and dynastic alternatives.

Most scholarly studies on this topic are deterministic narratives explaining how Ottoman Christian provinces and their populations came to be partitioned and nationalized by 1912– 1922, with the focus mainly on which irredentist movement was gaining the upper hand at a given time. They hardly ever discuss the possibility of containing Balkan nationalism outside or within traditional Ottoman institutions, thereby giving short shrift to efforts to propose a supra-nationalist alternative. Nationalist historians have generally dominated the field, repeatedly presenting the typically primordialist account of eternal nations acting as sleeping beauties until the late 1700s when they suddenly began to “awaken” from Ottoman slumber and stupor. This “revival” naturally led to national “liberation” struggles of varying degrees of intensity and the gradual but inexorable “unification” of “unredeemed brethren” with their “homelands.”15

Turkish academics turn this argument on its head by reversing the heroes and villains. They tend to portray Ottoman Christians generally and the Greek- dominated Patriarchate of Constantinople specifically as ungrateful and even treacherous subjects who supposedly rejected the blessings of Ottoman tolerance and kept hatching up conspiracies to restore the medieval kingdoms that were smashed by the early Ottoman sultans. Those intrigues

14. Bondareva, Victoria, Bolgarskii Ekzarkhat v 1878 – 1897 godakh (unpublished Ph.D. dissertation. Krasnodar: Kuban State University, 2006); Aarbakke, Vemund, Ethnic Rivalry and the Quest for Macedonia, 1870– 1913 (Boulder: East European Monographs; New York: Distributed by Columbia University, 2003); Lange-Akhund, Nadine, The Macedonian Question, 1893 – 1908, from Western Sources (Boulder: East European Monographs; New York: Distributed by Columbia University, 1998); Markova, Zina, Bulgarskata ekzarkhia, 1870 – 1879 (Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 1989).

15. See for example Papaconstantinou, Michael, “The Struggle of Hellenism over Macedonia,” Balkan Studies, 1 (1960): 129– 142; Pundeff, Marin, “Bulgarian Nationalism,” in Sugar, Peter, and Lederer, Ivo, eds., Nationalism in Eastern Europe (Seattle: University of Washington Press, 1969), pp. 93– 98; Nikov, Petur, Vuzrazhdane na bulgarskiia narod: Tsurkovnonatsionalni borbi i postizhenia (Sofia: Nauka i Izkustvo, 1971 [1929]); Dakin, Douglas, The Unification of Greece, 1770 – 1923 (New York: St. Martin’s Press, 1972); Vakalopoulos, Konstantinos, O Voreios Ellinismos kata ten proime fase tou Makedonikou Agona (1878 – 1894) (Thessaloniki: Institute for Balkan Studies, 1983); Vakalopoulos, Konstantinos, Modern History of Macedonia, 1830 – 1912: From the Birth of the Greek State until the Liberation (Thessaloniki: Barbounakis, 1988).

and rebellions invited interventions of power-hungry European empires and, in the view of Turkish scholars, became the single most important cause of Ottoman collapse.16

Many contemporary Balkan historians began to consciously distance themselves from the nationalist narrative enshrined in the works of their college professors and in the high school textbooks they had been raised on. Instead, they subscribe to “constructivism”— a dominant trend in nationalism studies.17 In the constructivist line of reasoning, starting in the late 1700s, the Enlightenment notion of popular sovereignty politicized ethnic distinctions thus encouraging novel and even unprecedented claims by groups previously with little political power. Moreover, educated elites, often for selfish socioeconomic reasons, invented or imagined the idea of supposedly eternal nations and imposed it on the rest of their unsuspecting societies through control of the print media and, if lucky, of the government.

Having rejected primordialism, the constructivists produced their own anachronistic historical lens with their bias in favor of modernization theory. They share the assumption that secularism and industrialization inevitably supersede “pre-modern” cultural and socioeconomic structures. Thus, the most recent Greek scholarly works paint a picture of an unavoidable takeover of the Patriarchate of Constantinople by the brand new Western ideology of nationalism. Established Ottoman Christian lay and clerical leaders somehow forgot about their vested institutional and economic interests. They inexplicably succumbed to the irresistible calls of homegrown and foreign-based nationalist sirens and pied pipers whom they blindly followed all the way to the destruction of the Ottoman Empire. Although a radical departure from Greek nationalist historiography, the constructivist study by Paraskevas Matalas is limited to the pre- 1872 period and is fundamentally handicapped by the absence of sources from the Patriarchate of Constantinople and Russia.18

In contrast, the book by Dimitris Stamatopoulos is well- attuned to the complex and often contradictory interplay of nationalist, religious, and

16. Sofuoglu, Adnan, Fener Rum Patrikhanesi ve Siyasi Faaliyetleri (Istanbul: Turan Yayincilik, 1996), pp. 18– 29; Alkan, Hakan, Fener Rum Patrikhanesi: Uluslararasi Iliskiler Acisindan Bir Yaklasim (Istanbul: Gunce, 1999), pp. 43–45; Atalay, Bulent, Fener Rum Patrikhanesi’nin Siyasi Faaliyetleri (1908 – 1923) (Istanbul: TATAV, 2001), p. 5.

17. Hobsbawm, Eric, Nations and Nationalism since 1780: Programme, Myth, Reality (Cambridge: Cambridge University Press, 1990).

18. Matalas, Paraskeuas, Ethnos kai Orthodoxia: Hoi Peripeteies Mias Scheses: Apo to ‘Helladiko’ sto Voulgariko Schisma (Herakleio: University of Crete Press, 2002).

imperial identities pervading the efforts of the Patriarchate to strengthen its legitimacy and influence in the face of the new challenges of lay- dominated mass politics. But in the end, Stamatopoulos portrays the Patriarchate as gradually losing its traditional ecumenical role and inexorably adopting Greek nationalism. This unwarranted conclusion is due to the chronological limits (1873) and lack of Russian sources. As a result, Stamatopoulos insufficiently appreciates the staying power of what I would call “Pan- Orthodoxy”— the principle of Orthodox unity in Russia’s foreign policy and in its educated society.19

Unlike Stamatopoulos, Paschalis Kitromilides argues in favor of a more dynamic and multilinear relationship between the Patriarchate and Greek nationalism. When the Bulgarian church movement divided Christian Orthodox communities after 1856, many bishops in Ottoman Thrace and Macedonia reacted by turning to Greek nationalism and seeking the support of local Greek diplomatic representatives. But their superiors in Constantinople and pro- Ottoman lay leaders sought to stop or even reverse the process of nationalization taking place on the provincial level. In contrast, the Russian Church was allegedly promoting “active nationalist strategies” in the Balkan Orthodox churches. The last point is clearly an oversimplification on the part of Kitromilides due to the lack of Russian sources. 20

The most recent Bulgarian book on the Bulgarian church movement does not go beyond 1870 and discusses the Russian role based only on published and secondary sources rather than on archival sources.21 Other Bulgarian scholars began to question the modern ethnocentric logic of the Bulgarian Church, which never intended to include non- Orthodox Bulgarian speakers. Its leading Russian- educated prelates and the Ottoman institutional framework combined to maintain a distance between the Bulgarian Exarchate and Bulgarian state-sponsored irredentism.22

19. Stamatopoulos, Demetris, Metarrythmisi kai Ekkosmikevsi: Pros Mia Anasynthesi tis Istorias tou Oikoumenikou Patriarheiou ton 19o aiona (Athens: Aleksandreia, 2003).

20. Kitromilides, Paschalis, “The Ecumenical Patriarchate,” in Leustean, Lucian, ed., Orthodox Christianity and Nationalism in Nineteenth- Century Southeastern Europe (New York: Fordham University Press, 2014), pp. 23–26.

21. Boneva, Vera, Bulgarskoto tsukovnonatsionalno dvizhenie, 1856 – 1870 (Sofia: Za bukvite–O pismenekh, 2010).

22. Kalkandjieva, Daniela, “The Bulgarian Orthodox Church at the Crossroads: Between Nationalism and Pluralism,” in Krawchuk, Andrii, and Bremer, Thomas, eds., Eastern Orthodox Encounters of Identity and Otherness: Values, Self-Definition, and Dialogue, (New York: Palgrave-McMillan, 2014), pp. 54– 55.

On the other hand, the literature that does focus on the Russian role is often written from the Bulgarian perspective,23 or tends to reduce complex attitudes and reactions to the Bulgarian Question to the supposedly unstoppable rise of Pan-Slav sympathies in Russian diplomacy and educated society.24 I will put in the foreground resistance to nationalism in the political and intellectual responses to the Bulgarian Church Question, using fresh methodology and hitherto untapped archival materials and neglected published sources.25 Russia’s defeat in the Crimean War (1853– 1856) led to sweeping socioeconomic reforms and provoked intense reexamination of cultural and political certainties.26 In the post- Crimean context, Bulgarian appeals for support to Russian diplomats and publicists helped politicize earlier Romantic Slavophile ideas of cultural affinity and uniqueness of Russia, Orthodox Christians, and Slavs. Bulgarian nationalists began posing as Russia’s unredeemed blood brothers victimized not only by the Ottoman Turks but also by their fellow Orthodox Greeks. Bulgarian activists were instrumental in inspiring Pan-Slav organizations first in Moscow and then in St. Petersburg and other major cities.27

23. Khevrolina, Victoria, Rossiiskii diplomat graf Nikolai Pavlovich Ignatiev (Moscow: Russian Academy of Sciences, 2004); Kiril, Graf N. P. Ignatiev i Bulgarskiat tserkoven vopros: Izsledovane i dokumenti (Sofia: Sinodalno Izdatelstvo, 1958); Markova, Zina, “Russia and the Bulgarian- Greek Church Question in the Seventies of the 19th Century,” Etudes Historiques, 11 (1983): 159– 187.

24. Kitromilides, Pashalis, “The Ecumenical Patriarchate,” p. 19; Stamatopoulos, Dimitris, “The Orthodox Church of Greece,” in Leustean, Lucian, ed., Orthodox Christianity and Nationalism in Nineteenth- Century Southeastern Europe (New York: Fordham University Press, 2014), p. 53; Sinno, Abdel-Raouf, “Pan-Slawismus und Pan- Orthodoxie als Instrumente der Russischen Politik im Osmanischen Reich,” Welt des Islams, 28 (1988): 537–558; Liluashvili, Kukuri, Natsionalno- osvoboditelnaia borba bolgarskogo naroda protiv fanariotskogo iga i Rossia (Tbilisi: University of Tbilisi Press, 1978); Meininger, Thomas, Ignatiev & the Establishment of the Bulgarian Exarchate (1864 – 1872) (Madison: University of Wisconsin Press, 1970).

25. Lora Gerd’s work on Russia’s involvement in the Bulgarian Church Question skillfully weaves together archival and published Russian, Bulgarian, and Greek sources but doesn’t relate them to the discussion of modernity or ethnic conflict management— “Rossia i greko-bolgarskii tserkovnyi vopros v 80– 90- e gody XIX veka,” in Konstantinopol i Peterburg: Tserkovnaia politika Rossii na Pravoslavnom Vostoke (1878 – 1898) (Moscow: Indrik, 2006), pp. 225– 308; “Rossiia i greko-bolgarskii tserkovnyi vopros v nachale XX v.,” in Konstantinopolskii Patriarkhat i Rossiia, 1901 – 1914 (Moscow: Indrik, 2014), pp. 136– 179.

26. Maiorova, Olga, “Searching for a New Language of Collective Self: The Symbolism of Russian National Belonging during and after the Crimean War,” Ab Imperio, 4 (2006): 187–222.

27. Nikitin, Sergei, “Iuzhnoslavianskie sviazi russkoi periodicheskoi pechati v 60- e gody XIX veka,” Uchenyie zapiski Instituta Slavianovedenia, 6 (1952): 89– 154; Nikitin, Sergei, Ocherki po istorii iuzhnykh slavian i russko- balkanskikh sviazei v 50 – 70e gody XIX veka (Moscow: Nauka, 1970).

This pro-Bulgarian agitation created special dilemmas not only for Russia’s longstanding religion-based foreign policy in the Christian East and but also for its cultural identity. Language and religion are central for any national self-image, but even the most chauvinistic Russians in and outside government circles never clearly defined Russianness but professing Orthodoxy was assumed to be its main component at the turn of the twentieth century.28

The debate about Russia’s relation to its coreligionists abroad spilled over into the pages of Russia’s main newspapers, church periodicals, travelogues, scholarly journals, and confidential government papers. The issue involved the Greeks, who were the founding members of the Orthodox family, and Bulgarian Slavs, who were kinsmen to the Russians. The Russians then were forced to clarify for themselves the relative significance of faith and blood. Dressed in modern garb, the ideal of Orthodox unity and Russian messianism consistently trumped ethnocentrism in the minds of the supporters of Pan-Slavism, Pan- Orthodoxy, and the Greco-Slavic world.

That polemic affected Russian officials in St. Petersburg and in the Ottoman Empire but the main Russian policy consistently promoted Orthodox unity throughout this period. It made sense strategically as both a Russian asset in its imperialist rivalry with the other Great Powers and as a valuable resource for the local Greco-Slavic Christian minorities in the Ottoman society where the majority and the rulers defined themselves in Islamic terms. Similarly, the Russian government prudently continued to rely on established autonomous religious institutions to administer its Muslim population in spite of nationalistic calls for implementing assimilation programs.29

I will argue that cultural responses to the Bulgarian Church Question included not only Pan-Slavism and Pan- Orthodoxy but also Greco-Slavism. They never superseded one another but coexisted in a fruitful tension and competition.30 All three visions clashed over how to reconcile the traditional legitimacy of religious and imperial dynastic institutions and legitimation with the new secular ethnonationalism. Pan-Slavism has been much

28. Weeks, Theodore, Nation and State in Late Imperial Russia: Nationalism and Russification on the Western Frontier, 1863 – 1914 (DeKalb: Northern Illinois University Press, 1996), pp. 30– 32, 68.

29. Crews, Robert, For Prophet and Tsar: Islam and Empire in Russia and Central Asia (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2009), pp. 294–299.

30. Lora Gerd charts a progression of dominant ideologies starting from Pan-Slavism of the 1850s and 1860s to “imperial nationalism” and “Neo-Byzantinism” of the late 1800s in Russian Policy in the Orthodox East: The Patriarchate of Constantinople (1878– 1914) (Warsaw and Berlin: De Gruyter Open, 2015), p. X.

understudied31 and treated as a purely ethnic “conservative” ideology.32 PanOrthodoxy and Greco-Slavism are virtually terra incognita in the uncharted waters of the scholarly literature.33

These competing visions ultimately aimed to create a Russian- centered non-Western civilization based on reformulated Orthodox Christian cultural and political connections. Although these views rejected liberal or socialist Progress, they should be seen as modern because they were invented intellectual constructs. In addition, they advocated unprecedented geopolitical changes, emphasized ethnic categories, and consciously used the concept of cultural-historical type to decenter Western civilization.34

What do other academics and foreign policy practitioners have to gain from solving these fascinating history’s mysteries of these exotic Eastern locales? By highlighting the continued political and cultural significance and the adaptability of religious institutions and identities, my book challenges the dominant analytical social science paradigm. As in historical studies, it is widely accepted in political science literature that national identity and the nation-state are key elements of modernity and as such they inevitably assign traditional religious and dynastic institutions to the garbage heap of history.35 For example, the most respected and regularly reprinted general Balkan history textbook describes the entire nineteenth century as “the Age of Nationalism.”36

31. Zlatar, Zdenko, “Pan-Slavism: A Review of the Literature,” Canadian Review of Studies in Nationalism, 17, 1– 2 (1990): 1– 17.

32. Jersild, Austin, Orientalism and Empire: North Caucasus Mountain Peoples and the Georgian Frontier, 1845 – 1917 (Montreal, Kingston, London, Ithaca: McGill- Queen’s University Press, 2002), pp. 133– 135.

33. Pan- Orthodoxy is discussed but not conceptualized in reference to Konstantin Leontiev’s views—Zhukov, Konstantin, Vostochnyi vopros v istoriosofskoi kontseptsii K. N. Leontieva (Saint Petersburg: Aleteiia, 2005); Andronov, Iu. V., Miachin, A. G., Shiriniants, A. A., Russkaia sotsialno-politicheskaia mysl’ XIX-nachala XX veka: K. N. Leontiev (Moscow: Knizhnyi dom Universitet, 2000); Nelson, Dale, Konstantin Leontiev and the Orthodox East (unpublished Ph.D. dissertation. Minneapolis: University of Minnesota, 1977); Lukashevich, Stephen, Konstantin Leontev, 1831 – 1891: A Study in Russian “Heroic Vitalism” (New York, Pageant Press, 1967).

34. Vovchenko, Denis, “Modernizing Orthodoxy: Russia and the Christian East (1856–1914),” Journal of the History of Ideas, 73, 2 (April 2012): 295– 317.

35. Anderson, Benedict, Imagined Communities: Reflections on the Origins and Spread of Nationalism (London: Verso, 1991); Gellner, Ernest, Nations and Nationalism (Ithaca: Cornell University Press, 1983); Weber, Eugen, Peasants into Frenchmen: Modernization of Rural France, 1870 – 1914 (Stanford: Stanford University Press, 1976).

36. Stavrianos, Leften, The Balkans since 1453 (New York: New York University Press, 2000 [1958]), pp. 215–412.

Explicitly or implicitly most social scientists justify the breakup of ethnically and religiously diverse dynastic empires as well as resulting conflicts as objectively progressive developments. I will argue that despite the appeal of nationalism as part of Western modernity in the late nineteenth century the Christian Orthodox centers in the Ottoman Empire, the Russian Empire, Greece, Bulgaria, and Serbia formulated and promoted supranational ideologies and public policies directed at containing nationalism within existing structures in Eastern Europe up to the First World War.

Recently, there has been some interest in resistance to nationalism. Even in modern nation- states such as Croatia, the Catholic Church and the European Union were able to project an alternative supranational identity that helped the country avoid sliding into a fascist state in the aftermath of the Yugoslav wars of the early 1990s.37

There are even more reasons to doubt the inevitability of the triumph of nineteenth- century nationalist movements inside multiethnic and multiconfessional empires. The leaders of those movements did not have the resources of nation-states or modern mass media at their disposal. They did receive support from the self-proclaimed homeland states of Greece, Bulgaria, and Serbia but the bureaucratic machinery of nascent Balkan nation- states was not available to them in Ottoman provinces. Most people do not usually embrace nationalism without the experience of state- controlled propaganda, schools, police, and armies.

On the other hand, the nationalists’ opponent, the Patriarchate of Constantinople, could count on the appeal of the authority of tradition among the largely illiterate and ethnically mixed Balkan Christian villagers. The patriarchs could also obtain significant Russian diplomatic and financial support. Just like other empires, the Ottoman Empire was built on conquest and domination by the center over the periphery. Since the beginning of their expansion in the 1300s, the Ottomans declared that their true faith had enabled them to wrest control of parts of Europe, the Middle East, and Africa from both infidel kings and less pious Islamic potentates. While their Muslim subjects faced no legal discrimination, Jews and Christians were treated as second- class citizens much like the racial divisions in twentieth- century Western “bifurcated” colonial states.38

37. Bellamy, Alex, The Formation of Croatian National Identity: A Centuries- Old Dream? (Manchester: Manchester University Press, 2003), p. 183.

38. Mamdani, Mahmood, Citizens and Subjects: Contemporary Africa and the Legacy of Late Colonialism (Princeton: Princeton University Press, 1996).

However, foreign rulers like the Ottomans are often accepted if they provide such collective goods as security and prosperity. Another attraction of the Ottoman system was indirect rule. Ironically, the more the Ottomans centralized their government, the weaker they became.39 The Romanov dynasty used the institutions of local autonomy even more successfully to win the hearts and minds of its largest religious minority.40 Between 1856 and 1914, most Russian policymakers did not seek to destroy the Ottoman Empire but aimed to turn it into a federated structure with significant rights for provinces and religious minorities. Far from being a foreign import, that agenda echoed the views of many Christian and Muslim interest groups especially in the last decade before 1914.41

After the disturbing genocides and ethnic cleansings of the twentieth century, historians are turning a more sympathetic eye to the experience of multiethnic religious and dynastic empires.42 Some argue that without the preventable and contingent outbreaks of the Balkan Wars and the First World War, the Ottoman, Habsburg, and Russian Empires may not have been doomed to disintegrate, as it turned out, into fractious nation-states.43

Political scientists, however, seem to be oblivious to this changing wind in historical studies. The chasm between our disciplines naturally limits the prescriptions they can offer to resolve today’s tensions and conflicts. My book may help bridge the gap between the disciplines by offering a fresh cultural and institutional perspective. There is a consensus

39. Hechter, Michael, Alien Rule (New York: Cambridge University Press, 2013), pp. 2, 55– 60.

40. Crews, For Prophet and Tsar, pp. 353– 355.

41. Sean McMeekin’s The Russian Origins of the First World War made the case for Russian aggressive designs in the Near East but his book met with a lot of criticism such as Bobroff, Ronald, Revolutionary Russia, 26, 1 (June 2013): 82– 84.

42. Todorova, Maria, Imagining the Balkans (New York: Oxford University Press, 2009), p. 187; Streusand, Douglas, Islamic Gunpowder Empires: Ottomans, Safavids, and Mughals (Boulder: Westview Press, 2011), p. 2.

43. Mazower, Mark, The Balkans: A Short History (New York: Modern Library, 2000), p. 115; Crews, For Prophet and Tsar, p. 355; Keyder, Caglar, “The Ottoman Empire,” Hagen von, Mark, “The Russian Empire,” in Barkey, Karen, and von Hagen, Mark, eds., After Empire: Multiethnic Societies and Nation-Building: The Soviet Union and the Russian, Ottoman, and Habsburg Empires (Boulder: Westview Press, 1997), pp. 30–44; 58– 72. In that volume, there is less optimism about Austria-Hungary but Joachim Remak was more positive: see his “Healthy Invalid: How Doomed the Habsburg Empire?,” Journal of Modern History, 41, 2 (June 1969): 127– 143. Pieter Judson has recently made a powerful argument against exaggerating the strength of nationalist movements in Guardians of the Nation: Activists on the Language Frontiers of Imperial Austria (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2006).

Another random document with no related content on Scribd:

je vous jure que je me voyais encore dans ma glace. « Ma vieille, tu rabâches des préjugés de l’âge de pierre. Bien inutile. » Non, le lit, et cette reconnaissance du ventre qui dure quelques minutes tout de même, un peu de camaraderie encore. C’est tout ce qu’on peut souhaiter, et ça peut être très suffisant. Je crois bien que je n’ai besoin de rien d’autre. D’abord il n’y a rien d’autre. Et encore, il faut payer ça des pires tracas, et les scènes ! et se sentir idiote, folle à lier par moments…

— … parce que le paquet de tabac ne rentre pas et dîne peutêtre avec un poule.

— Vous blaguez. Voyez-vous cela ! Peut-être que vous ne connaissez même pas ça et pourtant vous prenez des airs d’un qui a le cœur plus profond que le mien.

— Je tomberai bien sur un bec, un jour, allez. Du reste, qui vous dit que je n’ai pas souffert déjà ?

— Pas beaucoup.

— Non. Mais j’ai souffert de ne pas souffrir

— Oh ! là ! là ! Ne me parlez pas de ça. Vraiment vous n’y connaissez rien.

Cette discussion où chacun des deux interlocuteurs aurait pu occuper la place de l’autre, dura encore longtemps, elle maintenait leurs distances.

Gilles regardait avec des yeux méfiants, par instants méprisants, et aussi curieux et convoiteux, Finette ramassée dans ses coussins, l’œil piquant.

Dans cette pièce nue, où elle se tenait toujours, il n’y avait que de beaux livres.

— Gille est gentil, dit Finette à son frère, le lendemain. Nous avons causé tard.

— Comment était-il ?

— Très gentil.

Luc avait envie de lancer ses soupçons : « Avez-vous fleurté ? » Mais contrairement à leurs conventions, il la bouda et se priva d’entrer dans sa confidence comme d’habitude. D’autre part, Finette pensait que c’eût été faire insulte à son frère que de prendre les devants pour l’assurer qu’elle ne fleurtait pas avec Gille, car il suffisait qu’elle ne lui dît rien, pour qu’il sût qu’il n’y avait rien. Mais tout cela fit un silence inhabituel.

Ils recherchèrent la voie oblique et recommencèrent de discuter du caractère de Gille.

— Par exemple, baya Finette, il a quelques idées toutes faites. C’est drôle, il a l’air d’avoir l’esprit à l’aise et tout d’un coup, il vous sort de grosses balivernes, comme si, ma parole, il y croyait et que cela lui tienne au cœur et que ça joue un rôle quelconque dans sa vie. Et si on le blague, il se renfrogne. Les gens sont tous les mêmes, tiens. Le dernier gigolo, quand il n’y a plus de galerie, vous prend un ton de gravité et vous récite son catéchisme.

— Je te l’ai dit : il trompe son monde. Devant Hyacinthia, il la fait au greluchon, mais il aimerait mieux la sacristie et les grandes orgues avec une honnête partenaire.

— Eh bien ! tout de même, non, il est comme ça par moments, quand on discute : de vieilles manies qui lui reviennent, un vieil orgueil idiot et gentil. Mais il est aussi bien le contraire, c’est une vraie vache aussi.

Pendant ce temps, Gille, mécontent de Finette, la comparait sévèrement à Madame de B… Celle-ci était plus fière et plus douce. Elle l’attendait, intacte et fermée. « Tête dure, habitée par des rêves obstinés, ce sont les miens », lui murmurait-il sans vergogne.

Au bout de quelques jours, Gille se trouva esseulé. Il réussissait trop bien à se débarrasser des femmes, à leur faire comprendre qu’elles ne pouvaient durer devant lui. Quand elles tâchaient prise, avec un découragement si prompt qu’il lui semblait accentué par l’ironie, il avait un frisson.

Pourtant, il ressentait bientôt leur rancune : mais il s’en plaignait, oubliant que lui en vouloir c’était une façon de ne pas l’oublier et qu’au surplus on ne pardonne jamais, et ses propres rudesses.

Mais au fond il souhaitait de sentir un espace inhumain s’élargir autour de lui. Une paresse comme une croissance qui n’en finissait pas, une ignorance crasse, une indifférence sordide, une distraction éperdue faisaient que Gille retombait avant d’arriver au « point où le monde commence, » songeait-il, « étrange et immense, là où se marque une distinction qui est décisive, entre notre âme et une autre âme. Je soupçonne l’existence de ce monde des âmes comme l’astronome, par une opération du plus pur et du plus inefficace de mon esprit. »

Il prétendait tout à coup que l’univers n’était pas la grande unité vague, nonchalante, qui se perdait en lui, et qui ne cherchait que par saccades, après de longs oublis langoureux, à se préciser. L’univers était plusieurs, fait d’âmes distinctes, merveilleusement diverses. Alors il croyait qu’une curiosité nerveuse, piquante, l’allait pousser sur ces étoiles, ces îles errantes, inconnues.

Mais ces notions passaient sans jamais prendre poids dans son cœur. Il continuait d’aller à l’aventure, obscur vagabond ébloui de loin en loin, mais non illuminé par le désir qui soudain, devant lui, battait le briquet. Alors il se jetait sur quelque silhouette dans l’ombre, mais l’aveugle, c’était pour prendre le sens de sa propre

forme en se frottant à une autre forme, plutôt que pour atteindre le point palpitant dans ce qui résistait un peu sous sa main, qu’il lâchait trop vite, quitte à se sentir dans l’instant déplorablement dépourvu.

Le lendemain de la visite au château Louis XIII, Gille avait téléphoné à Lady Hyacinthia. Mais elle était sortie. Cela l’avait découragé sans raison, comme s’il y avait eu un fait exprès. Il ne revint à l’attaque que deux jours après. Elle lui dit de venir aussitôt et qu’elle était seule.

Il regarda avec étonnement cette femme qui pendant vingt-quatre heures comme plusieurs autres avait dominé sa destinée. Comme elle donnait des ordres savants au maître-jardinier, elle parut n’être que son propre majordome, obéissant ponctuellement au plan préconçu de sa carrière, plutôt que la jouisseuse désorientée qu’il avait louée au hasard. Il n’eut plus que l’idée de fuir un lit où il serait entré comme un nouveau cheval dans sa stalle pleine de paille fraîche. Il ne voulut même pas éviter que sa retraite ne fût une débandade qui mît les torts de son côté : il manqua au rendez-vous suivant et ne s’excusa point.

Molly et Françoise vaquaient à leurs consolations et à de nouveaux plaisirs. Molly, dans de telles circonstances, ne perdait jamais une minute, trop affamée pour suivre longtemps les exigences compliquées de la gourmandise et rester le bec ouvert devant un fin morceau qu’on lui retirait. Il lui fallait s’empiffrer sans cesse, de n’importe quoi, par exemple du jeune Prune.

Françoise était passée dans les chasseurs à cheval qui tenaient garnison par là. Gille regardait paisiblement son successeur et comment tout peut se faire si facilement dans le monde, qu’on le sent devenir fluide, inexistant. Il se prêtait si bien à la fantasmagorie qu’il se demandait si ce lieutenant rouge, frais, qui sentait bon le cuir et le tabac n’était pas lui-même. Il ne sentait pas dans les gestes de Françoise la solution de continuité. Et quand elle parlait, il n’en croyait pas ses oreilles.

« C’est tout de même malheureux, mon petit Gille, ce que vous avez fait. J’aurais pu vous aimer comme une folle. Dans le petit bois,

je venais à peine de jeter mon bonnet par-dessus les moulins. Enfin, j’avais bien eu dix amants, mais je me gardais encore pour vous, si vous aviez voulu. Maintenant, je ne sais même pas s’il serait trop tard. Figurez-vous que je me suis fait mal, mal, mal. »

Ces paroles donnaient à Gille du dépit et l’envie de dormir.

Il vit arriver une nouvelle invitée et Luc s’en réjouir fort. Luc en avait souvent parlé à Gille qui la connaissait un peu. Cette personne, encore jeunette, jouait les petites filles perverses, réclamait qu’on l’appelât Bernard, mais un nez fort gros venait justifier un peu lourdement ce prénom viril.

Des transports, envenimés de ricanements, la jetèrent, lors de son débarquement, dans les bras de Luc. Puis fut longuement embrassée Finette qui prêtait sa joue et le coin de sa bouche avec un petit air, sous l’œil morne de Gille. Celui-ci crut devoir serrer la main dure de la nouvelle venue, non sans amabilité, mais il riait jaune.

Il se sentait mal à l’aise tout à coup dans cette maison. Il s’accommodait fort bien de Luc mais encore fallait-il que celui-ci lui soufflât le moins possible dans le nez des poussières qu’il avait l’habitude de respirer ailleurs. Que Luc n’aimât pas les femmes, cela ne gênait Gille que de loin en loin, lui semblait-il. Se pliant à tout hasard, habité par une curiosité lente, il demeurait encore à demi fasciné, à demi distrait devant Luc comme devant toute nouvelle rencontre : la coquetterie faisait de son esprit une méduse, sensuelle et plastique comme la matière, modifiant sa forme au moindre contact. Mais ensuite la dissemblance lui sautait à la gorge, il sentait une morsure précise. Pourtant, alors que Gille savait ainsi qu’entre lui et quelque être apparemment humain une ligne de démarcation imperceptible mais définitive venait d’être tracée, en même temps, quelque chose de friable sur son visage simulait l’accueil le plus souple. Il n’écartait jamais personne, aucune ombre, mais cette manière libérale le faisait frayer plutôt avec les gens vicieux qu’avec les honnêtes gens : c’est qu’il préférait un vice virulent, qui montrait

la vivacité et la promptitude de la mort violente, à une vertu faite de fatigue vitale, mais qui le faisait penser à une vieillesse interminable. Il gagnait d’ailleurs à ces contacts téméraires plus d’une écorchure qui l’obligeaient à s’écarter souvent pour empêcher qu’elles ne s’envenimassent.

Gille regarda Finette et Bernard. Un homme regarde la gangrène ronger sa jambe de bois. Qu’est-ce que ces sourires, ce jeu d’allusions ? Pour l’instant il est parfaitement paisible. « Peu m’importe qu’elles couchent ensemble, dit-il, mais qu’est-ce que ces mines d’affranchies, cette petite prétention en sourdine à la nouveauté ? Finette accepte d’entrer dans ce facile mystère, dans cette vulgarité ? »

Pour l’instant ! mais l’instant suivant, il voit un accouplement et son sang ne fait qu’un tour. Il maudit le Démon. Comment peut-on ainsi lui donner le droit d’insulter à Dieu ? et de le blesser lui, Gille, d’une sale blessure ? Voyant cela, il a horreur de l’amour comme la première fois — et la dernière — qu’il refit la découverte d’Onan, ce Prométhée à la manque…

« Finette a-t-elle jamais été seule avec cet affreux gamin, avec ce don Juan nain, rampant et licheur ? Et ce monstre ne lui a pas paru répugnant, vraiment ? »

On lui désobéit à lui, l’homme.

Gille est toujours épouvanté de voir chez les autres le désordre de désir qui menace son âme. Un trait, une soudaine précision de la vie qui cerne plus ou moins de chair, indique une pente où l’être se précipite comme l’eau. Mais lui, n’a jamais perdu la tête ; toujours dans les tourbillons, dans le choquement des genoux, il a perçu à travers la guirlande des corps, les fortes attaches, les grandes serrures d’airain qui tiennent les choses unies ; de petites clés sournoises peuvent les ouvrir, mais l’airain reste là massif, nécessaire.

Dans ce temps les bornes de la propriété individuelle sont renversées. Personne ne croyant plus à l’autonomie des âmes, tout tombe dans la plus basse communauté. Le même danger nous serre

tous de près : le plaisir n’est plus un moyen, il est une fin ; dès lors, il est difficile de se tenir à un degré de retenue dans une chute qui entraîne tout le monde au cloaque le plus vulgaire.

Se sentir acculé à ses propres abîmes, voilà ce qui glaçait Gille, ce soir-là, auprès d’une Finette qui ne lui était pas très chère.

On dîna : tous ces gens mangèrent et burent comme s’ils voulaient vivre, comme s’ils ne voulaient pas mourir. La force de la nourriture fit entre Gille et eux un gros malentendu : trompé par la vie qui se réchauffait dans son ventre, il fut disposé à louer tout ce qui se trouvait à portée de ses yeux, il jetait de tous côtés, sur Luc, sur Bernard, sur Finette des regards brillants.

Quand ils furent vautrés sur le divan de Luc, il marcha longtemps de long en large autour d’eux, promenant comme une branche arrachée au bois voisin, une joie qui n’avait pourtant pas poussé pour s’étendre dans ce lieu, et dont il retenait sauvagement les rameaux qui auraient cinglé allégrement, cruellement ces âmes. Ainsi distrait, il put fermer l’oreille quelque temps à la conversation.

Mais leurs propos le minaient.

Ils parlaient de leurs amis qui n’étaient pas là. C’est ici que se montre l’amour inévitable des humains les uns pour les autres : ils s’assoient en rond, le derrière dans leur égoïsme, mais ils parlent des autres plus que d’eux-mêmes. Ils sont fascinés par le scintillement que fait l’existence des autres. Ils ne les aiment pas : pas un qu’ils suivraient dans la mort. Pourtant, quand l’un quelconque meurt, il emporte une partie de leur vie ; il n’est pas d’homme qui ne soit noué qu’à soi-même et à qui vingt ans ne suffisent pour qu’il achève de dépérir de la perte de cinq ou six amis qu’il aura ignorés, méconnus, trahis, calomniés, frappés, mais qui s’étaient fichés dans sa chair de façon qu’on ne pût les arracher sans emporter le morceau. C’était merveille de voir, ce soir-là, après tous les soirs, cet amour sec, flambant, sans aucune douceur, qui donnait une chaleur suffocante.

Molly, qui avait saccagé le jeune Prune toute la journée, contente, commença de sommeiller. Finette était enfoncée net en elle-même comme un ver luisant dans la nuit. Luc et Bernard tournèrent sur eux-mêmes des griffes fragiles, et se mirent à fumer un peu d’opium.

Mais dans cette fumée où macère l’hystérie des ports, la voracité des marins une pièce d’or fondant dans une main moite — une plainte s’échappa. Ils dirent le supplice du désir déchaîné qui se tord sur lui-même, s’exaspère et se ronge. Toutes les barrières tombées entre les âmes, la chair de tous les corps se cherchant et réunie dans un seul spasme incessant, infiniment facile, usure universelle et terrible, restait pourtant un point où chacun aurait pu être soimême, un petit grelot plaintif, un souvenir. Et cette grêle sonnaille faisait dans la nuit toute la présence d’un pauvre troupeau perdu. Gille fut témoin, chez ces humains-là, d’un regret irrémédiable, d’un reproche inexpiable : chacun, abandonné à tous, maudissait tout le monde de lui voler, de lui arracher le cœur de chacun. Dans cette immense matière informe où glisse de tout son poids la chair, il y a des éclats d’âme comme des échardes qui çà et là cochent encore un peu de souffrance. Cette souffrance fugitive est la dernière trace de conscience.

Gille se sentit pour ses voisins une pitié atroce et avilissante. Il songea alors au mépris et à s’en rehausser comme d’un verre d’alcool. Mais sa propre ignominie lui revenait aux lèvres, et le verre qu’il en approchait, il le jeta, il le fracassa.

« N’était-il vraiment pas leur frère en bassesse ? » Aussitôt la noblesse apparut : « Il faut le leur dire », et, tout de suite après, la facilité : il le leur dit.

« J’ai beaucoup plus pensé aux femmes qu’à Dieu et à ses hommes », chantonna-t-il, au-dessus de trois têtes engourdies, devant une Finette qui ne montrait qu’un œil. « Je ne fais rien d’autre. Autrefois, quand j’étais enfant, je les espérais. Ensuite, pendant le temps de ma jeunesse, au temps du désespoir, je les regrettais plutôt que la vie. Maintenant, j’en rêve encore. Cela fait un grand sommeil.

« Je ne les connais pas. Je les ai trop désirées. Je ne sais pas les enfoncer vivantes dans mon cœur… »

Et il continua quelque temps.

Quand Gille fut rentré dans sa chambre, il sentit une souffrance plus précise que celle qui venait de s’épancher.

Que faisait Finette ?

Il s’adonna à la jalousie.

« Je suis le lieu d’une agitation forcenée. Je ne pense à rien ; je ne pense pas à Finette qui est au centre. Le seul point fixe autour de quoi tourbillonne le sang, c’est une image qui revient : un sourire, un signe dans l’air qui n’est pas pour moi.

« Assez, assez Je ne veux pas être tremblant, anxieux, faible. Je veux arracher cette pointe de mon crâne. Tous ces mouvements déchirent cette vieille plaie infecte : la jalousie. Je ne suis amoureux que jaloux : alors des forces enfoncées dans mon âme comme une émeute contenue, s’élancent et je sens leur férocité. A d’autres moments, je tisonne dans les yeux du public l’image d’un garçon qui touche à tout, qui est toujours prêt à tout licher ; mais quand souffle la jalousie, un Gille ambitieux, avare, acharné se dresse devant l’autre et le balaye du revers de la main. Il est possédé de la rage absolue de tirer à soi, d’arracher au monde la femme qu’il tient. A ce furieux-là le moindre contact de l’amante avec les autres vivants, dont il sent le moindre palpiter de façon menaçante, capiteuse, est insupportable. Il fait de ses nerfs, de sa chair autour d’elle une zone interdite, infiniment sensible, où la moindre transgression propage des courants mortels, des brûlures atroces, des démences paniques.

« Cette seule impulsion me soulève et, semble-t-il, va m’épuiser tout entier.

« Mais je vois ce qui est derrière cette jalousie : un égoïsme de bête malade et furieuse, irréductible à l’amour. L’égoïste paye en une minute des années d’ignorance : n’ayant jamais songé que

d’autres âmes existaient que la sienne, quand tout à coup l’amour lui en jette une dans les jambes, il renâcle, surpris. Et cette compagne qui l’approche, au lieu de lui apporter un baume, redouble le venin qui est dans le sang de l’incurable. »

Le lendemain, Gille demanda à Finette si elle aimait les femmes. — Moi, pas le moins du monde. Imbécile ! vous n’avez pas vu ça. »

VI

Gille reçut un coup de téléphone qui le fit partir. Non pas que l’affaire fût urgente, mais fuir Finette flattait sa coquetterie et ses dégoûts.

Sur la route, tandis qu’il roulait vers Paris, il se trouva assis à côté de lui-même.

— Qui prendre ? Garder quelqu’un ? Où aller ? Où revenir ?

— Tout de même Gille ne s’est pas embêté ! mon petit Gille, tu les as eues !

— Qui ? Quoi ? Qu’est-ce que j’ai eu, je te le demande ?… Est-ce qu’il y en a d’autres ? Mais où ?

— Ah ! tu vois !… Il faut les chercher, courir le monde.

— C’est drôle, je ne connais personne. Je n’ai jamais vu une femme, une femme selon mon cœur, ni même une belle femme. Quand j’avais dix-huit ans je croyais aux belles femmes comme un ouvreur de portières. Il n’y en a peut-être pas.

— Si, il y a quelque chose, ne te rassure pas, feignant, lâche.

— Des bourgeoises comme Molly. Eh eh ! Suzanne ! A Paris elle était bien placée. Oui, mais en province, elle ne trouve que moi, ou le lieutenant de chasseurs.

— Ne fais pas l’imbécile, tu sais que tu peux les avoir toutes, et que tu n’y auras pas de mérite.

— Voire, j’en ai raté : des putains et des femmes du monde.

— Mais non, tu t’es sauvé à la moindre anicroche. Tu es un beau pleutre. Il faut que pourtant tu aies Lady Hyacinthia, cela te forcera à te remuer.

— Et puis après ?

— A partir d’aujourd’hui, il faut prendre le monde par n’importe quel bout, et ne plus le lâcher. Après cela, tu pourras faire le dégoûté, mais pas avant. Tu sais très bien que tu n’auras aucune confiance dans ton déplaisir, tant que tu ne les auras pas exactement comptées toutes et tu es loin de compte. Tu n’es pas triste, tu es un peu lent, voilà tout. Ne te disperse plus. Assez de ces Molly, tout pour Hyacinthia.

— Mais Madame de B…, ce serait encore mieux. Voilà une femme. Quel corps ! il est comme ceci, comme cela. La Hyacinthia, c’est impossible, je ne pourrai jamais. Elle me dégoûte, autant que Molly et Françoise.

— Une belle peau, qui sait ?

— …

J’ai besoin de coucher tout de suite avec une belle fille, qui me plaise. Ce sera un prodige. Paris en est plein. Qui sait ? ce soir ? Oui, ce soir.

Il arrivait tard à Paris. Les bouffées imaginaires de la ville ameutèrent dans son âme une populace de forces énervées. Comme un voyageur qui revient des solitudes, en s’approchant de ce vieux mystère éventré, bien que son nez fût fatigué de l’odeur séculaire de toute cette tripe cent fois repliée sur elle-même, il s’échauffa encore. Il ne savait sur qui se jeter : aucune ne l’attendait, de tant de femmes qu’il avait croisées, accrochées, relâchées. A cette heure, où les rattraper ? Il aurait pu remettre à demain toute entreprise et ménager autour de ses yeux la paix de la campagne. Mais il voulait s’arracher à toute douceur.

Il y a les endroits où l’on a tout sous la main. Des êtres, on se rabat sur les choses. Il sauta dans un bar.

C’est pourquoi le lendemain matin il s’arracha si tard au sommeil déchiré où se disputaient sa fatigue et le bruit que depuis plusieurs heures menait le monde. Dans ce bar il avait bu et il était demeuré pendant longtemps dans une stupeur fixe, dévisageant les visages peints, attendant une volupté sauvage. Mais toutes les femmes qui étaient là étaient en main.

Gille n’ouvrit pas les yeux pendant qu’on ouvrait sa fenêtre. Mais, déjà, vivant, il jouit que le temps passât encore, infini de somnolences, de réflexions se ramifiant en rêves, de réminiscences sournoises, d’où il se leva titubant.

Puis ce furent les travaux fastidieux de la toilette. Inachevés : il renonçait pour ce jour-là à cet exercice des muscles devant la glace qui simulent la fierté. Enfin, après avoir hésité sur les couleurs du jour, il fut prêt, avec une cravate plus orgueilleuse que lui.

Il était une heure. Le restaurant était plein d’hommes d’affaires qui avaient déjà abattu un bon tiers de leur journée. Lui, qui n’avait rien fait, mangea autant qu’eux : toutes sortes de hors-d’œuvre baignant dans le vinaigre et le poivre ; de la viande rouge, arrosée de bière anglaise ; un fromage travaillé par la mort ; le café mêla son arome à celui d’un cigare assez vert dont les fumées s’enroulèrent aux esprits d’une vieille fine.

Il y avait là peu de femmes et toutes attentives aux travailleurs qui s’étaient arrêtés pour casser la croûte avec elles. Pourtant cette brune mince, très soignée, très habilement présentée, aux seins si promptement dessinés, tout en conduisant ses intérêts et en répondant ponctuellement au gros qui lui en contait sur un nouveau modèle de suspension pour poids lourd et le rôle charmant que prendrait cet énorme bijou dans leurs échanges, avait l’air disposé à remplir de quelque couchaillerie les heures creuses de la journée. Tout d’un coup Gille eut envie de faire un effort pour mordre à cet engrenage d’acier.

« Montrer le désir, en réservant nettement le sentiment : il faut d’abord glisser sur la dureté de cœur dont se targue cette personne qui a réussi dans le siècle. Mais on pourra la lui faire oublier bientôt par des manœuvres faciles. On a donc fait entendre dans le premier moment qu’on ne peut résister à une subite attraction de la peau ; on a marqué de la surprise d’être entraîné à une manifestation aussi rabattue que de faire de l’œil à une femme dans un restaurant sous le nez de son ami. Mais ensuite, la partenaire peut pressentir que ce désir vif est adouci par quelque faiblesse ; dans ses regards à elle apparaît un peu aussi de cette sensibilité qu’on cherche toujours

sans en avoir l’air, qui dans ce lieu public n’est qu’entre vous et moi et qui promet de donner une tournure bien délicate à ce brusque accrochage. Mais que faire ? Impossible d’aller au lavabo. »

Alors rien ! une heure perdue dans une rêvasserie d’autant plus menteuse qu’elle serrait de plus près la réalité.

Une grande carne, assise un peu plus loin, était beaucoup moins tenue par un déjeuner de camarades. Notre bateleur dérangea sa parade. Plus tard, au moment où il se leva, cette femme alla dire bonjour à quelqu’un près de la porte. Mais elle était trop maigre et puis ne lui demanderait-elle pas de l’argent ? Il s’en alla, sans l’avoir frôlée, et après s’être retourné une soudaine fois vers la brune aux seins prompts.

Ce n’est que vers quatre heures qu’il a ce rendez-vous d’affaires. Avec l’âcreté de son cigare dans le sang, il marche : tous les visages, comme des petites vagues crispées, sautent à l’encontre de ses pas. Est-ce son regard qui les brise ? Tourner les talons, remonter ce courant qui injustement emporte la vie loin de lui. Vœux perdus.

Quel homme sent comme lui la présence insupportable de ce grand corps qui court par la ville ? Il ne craint pas des rivaux, mais il voudrait au contraire saluer leur ardeur.

Une Américaine est fière ; il faut qu’une femme dans un lit soit grande comme un continent. Cette Russe a un cou blanc mais elle n’a pas de nez ; quelle catastrophe, comme un cyclone ; pas de nez, la nature est féroce. L’Espagnole est un tendre animal domestique — que les femmes soient esclaves, pour que lui soulève leurs chaînes — mais elle est trop courte.

Voilà le trottoir des prostituées. Quelque chose dans Gille commence de vaciller, comme défaille un morceau de la planète : forêt ou mer, en proie au vent.

Non, regardons d’abord ces tableaux, entrons dans cette boutique. Gorgeons-nous de volumes ; ces lumières couraient, dans la campagne, elles furent surprises par le rut. Des cuisses, des fesses, des seins, n’importe quel visage. La chair anonyme, et

pourtant chaque trait est unique, singulier mais il ne dit point une âme ici et là, il trace la figure totale de ce corps renversé dans les étoiles. Il sort.

Ah ! cette grande femme, ce grand bateau. Comme c’est grand, il y en a. Faces multipliées : la chair, tourne sur elle-même et fait face à tous les points du monde. Ce fard, cette hanche. Ce sourire, ce bas. Dans Gille, il y a une avalanche, un effondrement. Il est heurté par une belle épaule, par un quartier de roc.

Il passe à côté d’elle. Un seul coup d’œil mais qui rencontre ce regard des prostituées. Un éclair transmet toute la fureur. Ne croyez pas au chiqué : on ne joue pas avec le feu. Elles ont toujours une seconde de vertige quand elles se penchent sur la profondeur des reins. Et que veulent-elles éperdument ? Sont-ce des sous ? Allons donc. C’est pourquoi ensuite elles réussissent si bien la simulation : la coquetterie, vannée, se soulève d’abord tout naturellement.

Celle-ci marchait aveugle, les orbites calcinées, les vertèbres martelées. Elle était grande, et la paresse, la goinfrerie, l’avaient doublée : sa croupe et sa poitrine, c’était sur le bitume ondulé déjà comme sur le flot des draps, surchargés de feu et de nuages, l’épaisse coque du vaisseau de ligne en plein combat.

Gille la suit. Pourquoi ce trouble insensé ? Ce garçon qui a roulé partout et au plus bas et depuis longtemps, a-t-il honte, prétend-il donc nommer encore l’ignominie où il s’abîme ? On lui fait violence ; il plie sur les genoux.

Il la suit. Elle entre dans un hôtel. Quel sourire elle lui fait quand il est pris. Et lui, sa bouche se tire comme d’un ivrogne qui va vomir. Ils se mettent nus.

Tout d’un coup on comprend la situation : ils sont l’un et l’autre hauts, larges et jeunes. La nudité est une annulation de tout. Il lui a mis une bonne somme dans la gueule pour qu’elle ne parle plus, et il a tiré les rideaux avec soin. Pour tant de ratés, voici une réussite. Ce jour est à marquer d’une croix rouge. Il ne trouvera peut-être pas dix fois dans toute sa vie une bête de cette race-là, une grande race blanche dont on parle.

Un grand coffre renferme des trésors ; Gille les voit étalés sur le lit : ce cœur, ce foie, ces poumons, ces petits reins. Mais peut-être sont-ils déjà avariés, et par exemple cette matrice ? Elle a l’air d’avoir bien tenu le coup et résisté à l’alcool et à ce ravage perpétuel que la femme porte en elle, prétendant jouer de son sexe impunément.

A ce tronc superbe s’embranchent quatre membres d’une finesse qu’on ne voit pas aux bâtardes des salons. Ces poignets, ces chevilles, ces mollets hauts, ces jarrets qui n’ont pas été oubliés par l’artisan, ces genoux, pièces de précision.

Est-ce que cette femme avait une tête ? Si le corps était resté à l’abri des coups, elle en était meurtrie, et de la mauvaise peinture sur une peau livide, et des cheveux hachés sur la nuque. Mais un œil immobile comme la mer qui noie en soi-même ses tempêtes : et l’ivoire des dents où l’or est un ornement barbare, comme nourri de la puissance continentale d’un éléphant. Du reste, cette tête, Gille la trancha quand d’abord il la baisa au cou, les lèvres retroussées, avec ses dents, pour marquer la limite supérieure de ses caresses, et elle roula dans l’abîme.

A peine couchée sur le lit par son jeune client, elle avait compris qu’il ne s’agissait pas de sa besogne ordinaire. Soumise, elle attendait au lieu de prendre les devants, selon son habitude.

L’homme, emporté par une ardeur droite, s’avance sur cette femme déserte, comme un roi rentre dans son royaume sur les pas des envahisseurs. A son geste salutaire les populations renaissent, il vient des pousses de printemps aux arbres charbonneux. Ce roi connaît toutes les ruses qui bercent une foule. Il trace sur ce corps des signes qui l’enveloppent dans le charme oublié du bonheur. Mais les femmes oublient-elles jamais ? Et celle-ci s’est retrouvée aussitôt dans le sentier de ses premiers désirs, quand elle avait dixsept ans.

Les lenteurs, les soins de Gille, elle s’en passerait bien mais elle saura aussi lui en être reconnaissante. Pieusement, elle s’arme contre ces saintes douceurs, pour ne pas démériter, pour ne pas

s’abîmer trop vite et gâcher la grâce. Il y a une mendiante secrète et fière sous cette fille, la plus brisée : affamée, elle sait savourer le bon morceau qu’une main anonyme, d’une charité raffinée, lui porte aux lèvres. Elle se plie avec un tact parfait à la circonstance et par exemple enfonce le drap dans sa bouche plutôt que de la tendre à celle si bonne qui ne la demande pas, qui ne veut donner des marques qu’à ces enflures de son corps, à ces ouvertures de son âme et que par un regard timide et promptement rentré dans la nuit envahissante du délire, elle aperçoit scellée et suspendue au-dessus de la sienne comme celle de Dieu.

Mais tout est fini.

Alors, il n’y a plus que l’horreur de cette superbe fille qui se réveille dans son ruisseau. Elle sait faire un long silence et une immobilité qui déploient au-dessus d’elle un beau pavillon. Elle se relève pleine de courtoisie.

— Merci.

— Tu n’as pas d’amant ?

— Non.

— Tu en as eu ?

— Oui. Un. Ça m’a suffi. Je n’en ai eu que des ennuis.

— Mais tu aimes l’amour. Alors ?

— Oh bien ! de temps en temps, ça arrive. On n’y pense pas.

— Mais un amant ?

— Les femmes comme nous, on ne peut trouver qu’un type qui en veut à notre argent, ou alors il ne voudrait pas qu’on reste là.

— Tu en gagnes pas mal ?

— Le mois dernier j’ai fait cinq mille.

— Tu vas être riche.

— Oh ! tu sais, il faut s’habiller, et puis j’aime bien bouffer, et puis il y a le poker, et puis mon frère qui est au régiment.

— Où est-il ?

— Aux dragons. C’est un joli gars, et gentil, seulement tu sais ce que c’est, les mandats. C’est le poker qui me perd, moi.

— Pas de drogues ?

— Penses-tu ! je tiens à ma peau, c’est bon pour les timbrés. L’autre jour, il y en a un qui voulait me donner de la coco, je lui ai mis une bâfe… On se reverra ?

— Peut-être.

— Seulement, je pars en Égypte. Tu es gentil. Elle a pas perdu son temps, celle qui t’a appris. Tu es doux.

— Et les femmes ?

— Des fois. Mais c’est pas la même chose. Ça me prend quelquefois. Mais ça ne vaut pas un homme quand c’est bien. Au revoir, ma petite gueule. Reviens, hein. Merci.

Gille s’en alla au hammam. Il était en retard pour son rendezvous qui fut vite fini.

Il se trouva de nouveau dans la rue, assez lourd. Il ne songea pas à se promener dans un Paris assez désert, et que ce jour-là semblaient enfin oublier les étrangers. Il rentra chez lui. Il voulait reboucler sa valise, et rentrer à la campagne, chez Finette. Mais, dans sa chambre, il s’allongea sur son lit. Sous l’écume du sang une grosse bête était vautrée au beau milieu de son après-midi, le ventre à midi, le nez ronflant vers six heures, et toute ambition écrasée sous son aisselle chaude. Il ne dormait pas, il était bercé avec une douceur de marée par le clapotement de son sang, plein, comme l’eau d’un port, des débris de nourriture et des vapeurs de l’amour brutal.

Mais plus tard il se leva, aiguillonné par une consigne obscure. Il se lava encore, se regarda, sans espoir de se saisir, dans la glace, tira ses cheveux en arrière pour composer un maléfice à l’usage des dames et il repartit. Mais va-t-il rester seul encore ? Il rentre pour téléphoner à des amis : ils sont à mille lieues. Alors que faire avant le dîner ? Il y a des maisons calmes où des femmes vivent nues comme des poissons dans l’eau. A cette heure-ci, elles attendent le

dîner, en buvant l’apéritif. Mais c’est défendu de fumer. Il y en a encore une qui coud, et les hommes viennent passer là un bon moment avant de rentrer dans leur famille. Famille pour famille. Ici on jouit des plaisirs de l’amitié. Les religieuses recevaient dans leur couvent et offraient des collations à leurs amis.

Gille s’en va donc dans une de ces maisons. Bien avant d’entrer, il est repris par le sentiment du solennel qui l’a quitté pendant trois heures. De quel pays inconnu traverse-t-il la frontière ? Quelle surprise l’attend ? On ne sait jamais.

Il entre. Le silence de la portière. Le silence de l’escalier. Maison du silence.

Une maquerelle connaît les deux côtés de la question. Elle aussi traîna un boulet de beauté et de paresse avant de passer dans la chiourme, en ayant mis à gauche. Elle a dans la main la balance avec le poids soudain de l’âge et de l’argent. Elle a le sourire, cette petite chose humide qui facilite le jeu de la civilisation, elle est aimable. Ne croyez pas si vite qu’elle soit obséquieuse. Elle aura vite fait de mettre au pas celui-ci ou celui-là. Mais elle entre si vivement dans la tranquille avarice des hommes : sa parole en est tout onctueuse. M. Gille est connu et il est estimé pour ses largesses et ses façons flatteuses. Quelle douce sensation terrestre que de bavarder vers sept heures du soir après le travail de la journée, avant la soupe, avec des femmes, dans leur maison moelleuse de silence. Une fois de plus il en jouit.

Mais des portes s’ouvrent à deux battants. Gille se trouve devant la merveille du monde. Il n’y a qu’un grand corps féminin, modulé infiniment comme une seule parole solitaire. Il n’est qu’une chair pour tant de seins et tant de hanches, il y pousse des cheveux multicolores, des ongles comme des coquillages et par là-dessus s’étendent des grandes taches de fard. Il ne voit rien.

Mais pour des raisons à côté, il faut choisir, et il y a longtemps qu’il est parti avec n’importe laquelle. Et les autres se sont rassises, abaissant leurs paupières en veilleuses sur des quinquets grésillants dans le rhimels, la cupidité, l’antique labeur des captives. Dans la

chambre, Gille ne lui jette qu’un coup d’œil ; il s’en doutait, celle-ci ne sera pas fameuse dans sa mémoire. C’était l’autre plus à droite qu’il fallait prendre. Ces seins ne forment pas d’idée. Il ne regarde plus. Il se déshabille pour la troisième fois de la journée, avec patience et application, seul, car elle a disparu. Quand il est nu, il est tout de même content, il s’allonge sur le lit. Il attend. Elle rentre. Il ne bouge pas. Elle sourit, elle dit les phrases de courtoisie, elle retire un voile. Elle s’agenouille devant lui.

Où manger maintenant ? En sortant de là, Gille voit qu’il n’est pas encore l’heure du dîner. Il achète le journal et le lit en brûlant sa vingtième cigarette, il le lit entièrement pendant qu’il marche, pendant qu’il boit, debout, parmi les hommes et les femmes debout, qui parlent encore un peu de l’argent que les uns ont gagné, que les autres vont recevoir.

Gille lit, regarde, boit. Il lit tous les visages, tous les articles, les alcools de toutes les couleurs. Il grandit, il élargit, il déploie ce lieu d’une main magnanime. Il voudrait avoir là des camarades pour leur taper sur le ventre. Il est dans l’admiration de tous ceux qui sont là, du lucre. Chien obscur et perdu, il se glisse furtivement, frétillant de complicité bestiale, dans la troupe des loups.

Il sait d’où ils viennent tous ceux qui entrent ici : ceux qui ont reçu l’argent tout bonnement et ceux qui l’ont arraché d’un geste délicat ; ceux qui n’ont rien fait, qui ont dormi ; et ceux qui ont maigri dans une salle de boxe.

Pourquoi regretter des Far-West de légende, quand ici on est au milieu d’une bande qui écume, rafle et a toujours son plein. Gille tâte leur secret naïf : le monde n’existe pas, mais il y a un coin plein de bonnes choses : fourrures et boutons de manchettes, personne n’en veut, c’est pour nous.

Et les filles sortent toutes, d’un seul mouvement, des lieux où elles attendaient, seules ensemble, depuis leur éveil tardif.

Au milieu des femmes, il continue de rêver : quand il était loin d’elles, elles n’ont cessé de peupler sa solitude. Aussi quand il les regarde, celles-ci, elles sont fascinées par ces yeux qui semblent les

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.