Rampage macarthur yamashita and the battle of manila james m. scott - Own the ebook now with all ful

Page 1


Rampage MacArthur Yamashita and the Battle of Manila James M. Scott

Visit to download the full and correct content document: https://textbookfull.com/product/rampage-macarthur-yamashita-and-the-battle-of-mani la-james-m-scott/

More products digital (pdf, epub, mobi) instant download maybe you interests ...

Awaiting MacArthur s Return World War II Guerrilla Resistance against the Japanese in the Philippines 1st Edition James Villanueva

https://textbookfull.com/product/awaiting-macarthur-s-returnworld-war-ii-guerrilla-resistance-against-the-japanese-in-thephilippines-1st-edition-james-villanueva/

Time in the Barrel: A Marine’s Account of the Battle for Con Thien James P. Coan

https://textbookfull.com/product/time-in-the-barrel-a-marinesaccount-of-the-battle-for-con-thien-james-p-coan/

Proceedings of the International Petroleum and Petrochemical Technology Conference 2018 Scott. M. Shemwell

https://textbookfull.com/product/proceedings-of-theinternational-petroleum-and-petrochemical-technologyconference-2018-scott-m-shemwell/

Eisenhower vs Warren The Battle for Civil Rights and Liberties 1st Edition James F. Simon

https://textbookfull.com/product/eisenhower-vs-warren-the-battlefor-civil-rights-and-liberties-1st-edition-james-f-simon/

Essentials of Sociology James M. Heslin

https://textbookfull.com/product/essentials-of-sociology-james-mheslin/

Against the Grain A Deep History of the Earliest States

1st Edition James C. Scott

https://textbookfull.com/product/against-the-grain-a-deephistory-of-the-earliest-states-1st-edition-james-c-scott/

Against the Grain A Deep History of the Earliest States

1st Edition James C. Scott

https://textbookfull.com/product/against-the-grain-a-deephistory-of-the-earliest-states-1st-edition-james-c-scott-2/

The Deity of Christ A John MacArthur Study Series 1st Edition Nathan Busenitz

https://textbookfull.com/product/the-deity-of-christ-a-johnmacarthur-study-series-1st-edition-nathan-busenitz/

Botulinum Toxin Therapy Scott M. Whitcup (Editor)

https://textbookfull.com/product/botulinum-toxin-therapy-scott-mwhitcup-editor/

RAMPAGE

MacArthur, Yamashita, andthe Battle ofManila

JAMES M. SCOTT

W. W. NORTON & COMPANY Independent Publishers Since 1923 NEW YORK LONDON

“ThesechildrenofthisRisingSun: Lookdown,dearGod,onallthey’vedone.”
—CHARLES BROWN, PRISONER OF WAR

CONTENTS

Prologue

Part I

Part II

Part III

Part IV

Epilogue

Acknowledgments

NoteonSources

ArchivesandLibraries

Notes

SelectBibliography

IllustrationsInsert

RAMPAGE

PROLOGUE

“Iconsiderhimanofficerofmostbrilliantattainments.”

EFFICIENCY REPORT ON DOUGLAS MACARTHUR, AUGUST 28, 1919

GEN. DOUGLAS MACARTHUR WALKED OUT ONTO THE porch of his cottage on the battered Philippine island of Corregidor in the early evening of March 11, 1942, joining his wife Jean and the couple’s four-year-old son, Arthur all packed for that night’s perilous escape. The sun had just slipped below the western horizon, silhouetting the nearby Bataan Peninsula where the dormant volcano Mount Mariveles towered majestically almost five thousand feet over the South China Sea. A tropical breeze whipped across Corregidor, one typically filled with the acrid smell of cordite from Japanese bombings and artillery, which had finally let up after a long day of attacks along the waterfront. This tadpole-shaped island that guarded the entrance to Manila Bay had served as MacArthur’s last refuge, under siege now for ninety-three days by advancing enemy forces.

The toll of the war showed on the sixty-two-year-old general. The five-foot-ten MacArthur had shed nearly twenty-five pounds on a

diet of half rations. His normally close-cropped and thinning hair, which he often hid under his officer’s hat, had grown long, and his face was coarse from weeks of shaving with saltwater. Despite that, MacArthur had still insisted each day on dressing in a pressed uniform and shined shoes, a small gesture of normalcy in an environment that deteriorated by the hour. But none of it mattered now as a lone truck grumbled up the bomb-cratered road to retrieve the general and his family for the trip down to the dock. MacArthur’s besieged garrison would soon fall. The promised reinforcements had never arrived, and each day the Japanese noose tightened. If he did not leave tonight, MacArthur might never escape.

A patrol-torpedo boat was moored alongside Corregidor’s north dock barely a half mile away, ready come nightfall to take the general, his family, and a few senior staffers on a high-speed run south to break the Japanese blockade of the island. Three other navy patrol boats would simultaneously depart Corregidor and Bataan, carrying additional officers on MacArthur’s staff for a total party of twenty-one. If successful, this small flotilla would carry the general and his entourage some five hundred miles south over two days to the lush island of Mindanao, where B-17 bombers dispatched from Australia would pick them up at a Del Monte pineapple plantation and fly them to the port city of Darwin. Just as he had told those who had escaped before him, MacArthur knew that the next time he saw the sun, he would be in a whole new world.

The half-ton truck rolled to a halt in front of the gray cottage, where blankets tacked up inside the windows had served as primitive blackout curtains. Only two days earlier MacArthur had sat in the wicker chairs on this same porch with Maj. Gen. Jonathan Wainwright, his wiry second-in-command who answered to the nickname Skinny. That afternoon MacArthur had leveled with Wainwright, informing him that President Franklin Roosevelt had ordered him to evacuate to Australia, a move designed to rob the enemy of the propaganda victory of capturing one of America’s most famous generals. Wainwright would remain behind in charge and fight to the end. “I want you to make it known throughout all

elements of your command that I’m leaving over my repeated protests,” MacArthur had instructed his subordinate.

“Of course I will, Douglas,” Wainwright had promised.

“We’re alone, Jonathan; you know that as well as I,” he said. “If I get through to Australia, you know I’ll come back as soon as I can with as much as I can.”

“You’ll get through,” Wainwright assured him.

“And back,” MacArthur had insisted.

The general shot a glance at his watch this muggy Wednesday evening, which read seven-fifteen p.m. The patrol boat would depart in just fifteen minutes.

MacArthur could delay no longer.

“Jean,” he finally announced. “It’s time to mount up.”

The general’s escape capped a brutal and frantic three months. In December 1941, after the Japanese wiped out America’s air and sea power, MacArthur had ordered the evacuation of Manila, hoping to spare the Pearl of the Orient from destruction. Workers had emptied the capital’s bank vaults of cash, gold, and securities, while the American high commissioner had pulled down the flag, broken the official seal, and ordered his new air-conditioned car pushed into the bay. The general had no choice but to abandon his own luxurious home in the penthouse atop the Manila Hotel, leaving behind his prized library of some ten thousand volumes, his family silver valued at more than $30,000, and even young Arthur’s baby book and birth certificate. MacArthur’s forces had fallen back to the Bataan Peninsula and the fortified island of Corregidor, where the general had set up his headquarters in the network of underground tunnels carved deep into the rock. Japanese bombs and artillery had since reduced the lush 1,735-acre island to a barren wasteland, where all that survived of most of the aboveground barracks, offices, and even the hospital were skeletal concrete remains held together by rebar.

Conditions proved far worse for the majority of MacArthur’s troops fighting out in the open across the dark waters on Bataan with little more than shallow foxholes for cover. Hunger had forced

soldiers there to slaughter and choke down the cavalry’s mules and horses, while swarms of mosquitos and flies had spread everything from dengue fever to dysentery. Exhaustion had felled those lucky enough to dodge disease. “Malaria and malnutrition,” observed Associated Press reporter Frank Hewlett, “put more soldiers out of service than Jap bullets.” Other times Japanese soldiers crept behind Allied lines at night to kill American and Filipino forces, often disemboweling them. “More frequently, the men’s genitals were stuffed in their mouths,” wrote Steve Mellnik, a captain and artilleryman on MacArthur’s headquarters staff. “In one case a victim regained consciousness and begged for a bullet to end his agony!”

The general’s starved and battle-weary soldiers on the peninsula quipped that the Vchalked on their helmets stood not for “Victory” but for “Victims.”

For months, the enemy had humiliated the impotent MacArthur, dumping thousands of leaflets on his forces. “Sir, you are well aware that you are doomed. The end is near,” Japanese Gen. Masaharu Homma wrote in one missive addressed directly to MacArthur. “The question is how long you will be able to resist.”

Tokyo Rose likewise had aimed her demoralizing broadcasts at the general’s troops. “You’re out on the end of a 6,000-mile limb. The Japanese Imperial Forces are sawing that limb in two,” she warned. “Get smart and give up.”

The Japanese and the Germans had mocked MacArthur in other shortwave broadcasts, paying tribute to his struggle as a way to embarrass the United States. “In the name of fair play and chivalry,” one broadcast trumpeted, “the Japanese nation demands that the United States give General MacArthur the reinforcements he needs, so he will be able to wage a war that would be to his satisfaction, win or lose.”

MacArthur’s once-heralded courage that had made him the most decorated American soldier of World War I was now aped by his own men, who called him “Dugout Doug,” a ditty sung to the tune of “The Battle Hymn of the Republic.”

DugoutDougMacArthurliesashakingontheRock, Safefromallthebombersandfromanysuddenshock. DugoutDougiseatingofthebestfoodonBataan Andhistroopsgostarvingon.

But tonight it would all end.

MacArthur rode in silence from his cottage down to the dock, leaving a trail of dust like the tail of a comet. Mellnik watched as the general climbed down out of the cab. “He removed his droopy garrison cap and turned to peer into the darkness. Involuntarily, we peered with him. But there was nothing to see,” Mellnik wrote. “The grim battlefield of Bataan was only a dark blur against the sky to the north. Far-off Manila made a dull glow on the horizon in the east. Across ten miles of mined waters to the south lay Cavite Province. And to the west lay the China Sea.”

The general made his way through the rubble toward the pier, where a few men formed a line to see him off. “Good-bye and God bless you,” some murmured.

MacArthur paused to shake each man’s hand; a few sobbed, no doubt realizing that his departure symbolized what many had come to fear, that this was the end.

Several senior officers had come down to bid him farewell, including Maj. Gen. George Moore, who was in charge of harbor defenses.

“George,” MacArthur told him, “keep the flag flying.”

MacArthur helped his family into the boat, where Arthur clutched his white stuffed rabbit, nicknamed Old Friend. The general then turned for a final look up at the scorched rock fortress. “Gone was the vivid green foliage, with its trees, shrubs, and flowers,” he noted. “Gone were the buildings, the sheds, every growing thing.”

The general’s eyes fell upon his troops, who stared at him in silence. In addition to his suitcase, musette bag, and walnut cane, MacArthur would take his wife Jean and son Arthur, the two most

precious people in his life. He would leave behind thousands of husbands, sons, and brothers of families back home in America.

Families that had trusted him.

Those men would soon face the horrible Death March, followed by years of torture and beatings at the hands of the Japanese. Others would die of starvation, malaria, and dysentery or be crammed inside the bowels of Japan’s notorious hellships. Beyond his troops, MacArthur’s precious city of Manila was doomed to a brutal three-year occupation that would lead to mass starvation and even the plundering of cemeteries as desperate residents robbed the dead of jewelry, clothes, eyeglasses, and dentures—anything that could be bartered or sold for a few pesos to buy a fistful of rice.

This was defeat.

The general raised his cap in a farewell salute. “The smell of filth thickened the night air,” he wrote. “I could feel my face go white, feel a sudden convulsive twitch in the muscles of my face.” On the boat, Jean watched her husband, noting his pained expression. “He was just heart broken,” she recalled, “just heart broken.”

“What’s his chance, Sarge?” MacArthur heard a soldier ask.

“Dunno,” came the answer. “Maybe one in five.”

MacArthur grabbed a piling and climbed down into the boat. “You may cast off, Buck, when you are ready,” he told the skipper, Lt. John Bulkeley.

“Aye, sir.”

Bulkeley fired up the boat’s three 1,500-horsepower engines. Corregidor’s searchlights had gone dark, and diversionary fire from the island’s guns would soon draw the enemy’s attention, allowing MacArthur to escape. Bulkeley guided the seventy-seven-foot boat away from the concrete pier and aimed out to sea to rendezvous with the others. As Corregidor receded in the boat’s frothy wake, MacArthur made a solemn promise, one he would announce to reporters upon his safe arrival days later in Australia, a vow that would drive him as the weeks turned to months and then years.

“I shall return.”

PA RT I

“America’sarmyofliberationinthePacificishereat last.”
—M

ARCIAL LICHAUCO, DIARY ENTRY, JANUARY 9, 1945

The USS Pennsylvanialeads battleships and cruisers into Lingayen Gulf in advance of America’s invasion of Luzon on January 9, 1945.

CHAPTER 1

“Inconductingwaralloftheferocityofhumanityisbrought tothesurface.”

A

RTHUR MACARTHUR,

CONGRESSIONAL

TESTIMONY, APRIL 8, 1902

GENERAL MACARTHUR PACED THE DECK OF THE LIGHT cruiser Boiseas it steamed north along the west coast of the Philippines at ten knots on the afternoon of January 8, 1945. The pulse of the 9,700-ton warship’s engines reminded the sixty-four-year-old general of the last time he had plowed through these blue waters, obsessed only with a desire to return. Two years, nine months, and twenty-nine days had passed since MacArthur had climbed aboard the motor patrol boat and slipped away under the cover of darkness, forced to watch in despair as the silhouette of Corregidor vanished on the horizon. His fortunes had since changed dramatically. He had traded the four worn-out patrol boats that had spirited him, his family, and aides to safety for an armada of more than eight hundred aircraft carriers, battleships, cruisers, and transports, the largest invasion force America had ever put to sea in the Pacific. Despite that power, the same tension that had marked MacArthur’s escape years earlier now clouded his return. American

forces only weeks earlier had seized the Philippine island of Leyte, followed by Mindoro, but the ultimate prize still eluded MacArthur— the main island of Luzon, home to his beloved Manila. In less than twenty-four hours, the first of more than two hundred thousand soldiers would slog ashore on the beaches of Lingayen Gulf and begin the 110-mile race south to liberate the capital. In advance of the landings, navy carrier pilots had blasted Japanese airfields on Okinawa and Formosa to block any reinforcement of the Philippines before pounding the enemy’s airbases scattered across Luzon. Poor weather, however, had limited the success of America’s early raids, triggering Japan to unleash its infernal new weapon, kamikazes—a monsoon of metal and flesh that rained down daily on MacArthur’s forces.

The threat from suicide planes had crystallized four days earlier when at 5:12 p.m.—just as sailors prepared to sit down to supper—a twin-engine bomber armed with two five-hundred-pound weapons crashed through the wooden flight deck of the escort carrier OmmaneyBay. “A tremendous explosion shook the ship so violently it seemed as if a gigantic pile driver had hit us,” recalled Chaplain Robert Anderson. The carrier’s hangar deck, filled with racks of torpedoes and armed planes fueled to capacity, erupted in an inferno. Fifty-caliber machine-gun rounds exploded, ricocheting off bulkheads. The skipper had no choice but to order his ship abandoned just thirty-eight minutes after the attack. Survivors watched from the water as exploding torpedoes caused part of the flight deck to collapse, a horror captured in the ship’s war damage report: “Intensity of fire remained such as to insure that the ship was practically gutted in the next hour.”

The destruction of the OmmaneyBayforeshadowed MacArthur’s troubles. Two days later pilots tore into fifteen ships, including the bridge of the 32,000-ton battlewagon NewMexico. The fiery crash killed the skipper along with British Lt. Gen. Herbert Lumsden— Prime Minister Winston Churchill’s liaison—and Timemagazine’s Bill Chickering, all of whom were later wrapped in canvas, weighted down with five-inch projectiles, and buried at sea after sunset. “The

action was so fast and so continuous that it is hard to sort out the images of what happened,” Chickering wrote to his wife only hours before his death. “They came in from all sides.” The ferocious kamikazes that would ultimately sink two dozen ships and damage another sixty-seven signaled the strategic and symbolic importance of the coming invasion. This was far more than just the capture of another island in America’s push across the Pacific.

MacArthur was coming home.

“If the Lord will let me land this one,” the general had announced to his aides that morning over breakfast, “I’ll never ask so much of him again.”

In the years since he slipped through the Japanese blockade, MacArthur had never let go of the pain of his defeat. Barely one month after his escape, on April 9, Bataan fell, followed by the surrender of Corregidor a little more than three weeks later, cementing his fate. The rugged Philippine peninsula where thousands of MacArthur’s men had fought and died had since become an emotional brand burned deep into the general’s conscience. “Always Bataan,” headquarters clerk Paul Rogers recalled, “never to be forgotten.” MacArthur made sure. At his new headquarters in Australia, he had demanded his staff answer the phone with the single word “Bataan,” the same name he gave his personal B-17 bomber. But he refused to speak publicly about his loss, except once each year to mark the anniversary of the surrender. “Bataan is like a child in a family who dies,” he confided in his aides. “It lives in our hearts.”

The Axis powers had ridiculed MacArthur for his escape. Germany’s propaganda minister Joseph Goebbels called him the “fleeing general,” while the Italian dictator Benito Mussolini labeled him a “coward.” The JapanTimesandAdvertiserdubbed him a “deserter” who had “fled his post.” MacArthur’s secret departure had shocked many of the officers and troops he left behind, most of whom learned of his evacuation only after he was gone. “A foul trick of deception has been played on a large group of Americans by a Commander in Chief and small staff who are now eating steak and

eggs in Australia,” wrote Brig. Gen. William Brougher, a divisional commander who along with thousands of other Americans ended up as a Japanese prisoner of war. “God damn them!” Troops turned MacArthur’s famous vow to return to the Philippines into a joke. “I am going to the latrine,” soldiers quipped, “but I shall return.”

Army Chief of Staff Gen. George Marshall had countered the negative hype by recommending MacArthur for the Medal of Honor, the prize he had long coveted in his quest to equal his father, a hero of the Civil War. The differences between the father’s and son’s actions could not have been more stark. The elder MacArthur had led his men to victory in battle; the younger had left his behind. Marshall, who drafted the citation, was blunt with Roosevelt about his motivation in recommending MacArthur for the medal. “This action was taken,” he told the president, “among other things, to offset any propaganda by the enemy directed against his leaving command and proceeding to Australia in compliance with your orders.” Others saw through the politics, including Gen. Dwight Eisenhower, who later declined his own medal for his role in the North Africa invasion, “because he knew of a man who had received one for sitting in a hole in the ground.”

America had rebounded since those dark early days of the war, when MacArthur had begged for bombers, carriers, and destroyers. A nation that had enlisted housewives and even grandmothers in the industrial fight now hammered out as many as eight flattops a month and a plane every five minutes. The navy and the marines meanwhile had battled the Japanese back across the central Pacific, while MacArthur’s reconstituted forces had clawed north through the sweltering jungles of New Guinea. But the path to this pivotal moment in the Philippines had required MacArthur to combat more than just the enemy—he had brawled with his own commander in chief.

America’s success in the Pacific had led some senior naval leaders to advocate bypassing the Philippines entirely and instead seize the island of Formosa to the north, a move that would have landed U.S. forces even closer to Japan. American B-29 bombers, based on the

recently captured islands of Guam, Saipan, and Tinian, had already begun to target Japan’s key industrial cities in a campaign that would ultimately incinerate more than fifty square miles of Tokyo. There was no need to risk American lives on a costly invasion of the Philippines when the imminent fall of Japan would end the occupation. The proposal had outraged MacArthur, who viewed the enemy’s forces as too perilous to sidestep. More important, failure to liberate the islands would abrogate MacArthur’s promise to return. “We must be careful,” Marshall had cautioned him, “not to allow our personal feeling and Philippine political considerations to override our great objective, which is the early conclusion of the war with Japan.”

But MacArthur had refused to back down.

In a showdown in a beachfront mansion in Hawaii in late July 1944, MacArthur fought to bend American strategy in his favor, going so far as to threaten Roosevelt. “Mr. President,” the general warned during a private moment, “if your decision be to bypass the Philippines and leave its millions of wards of the United States and thousands of American internees and prisoners of war to continue to languish in their agony and despair I dare to say that the American people would be so aroused that they would register most complete resentment against you at the polls this fall.” The shocked Roosevelt retreated to bed that night, summoning his physician and demanding an aspirin. “In fact,” he said, “give me another aspirin to take in the morning.”

For MacArthur, returning to the Philippines—and fulfilling his promise—had become an obsession, as the white whale was to Ahab in Melville’s Moby-Dick. Brig. Gen. Charles Willoughby, MacArthur’s intelligence chief, summed it up best: “Every battle action in New Guinea, every air raid on Rabual or PT boat attack on Japanese barges was a mere preliminary for the reconquest of the Philippines.”

The Philippines, for MacArthur, meant one thing: Manila.

And each day—each hour now—he closed in on that goal.

MacArthur needed only to look east to confirm that his story was on the verge of coming full circle. Some sixty miles beyond the

Boise’s rail, he could make out faint yet familiar landmarks, including Mount Mariveles perched on Bataan. Across from it was the rugged island fortress of Corregidor, whose tunnels had been, in the words of one of the general’s aides, “both a refuge and a prison.” Beyond them both rose the elegant high-rises of Manila, the city where MacArthur had abandoned his prized family possessions and that still held his remembrances of falling in love with his wife and the birth of his son. MacArthur stood there on the cruiser’s deck, transfixed by the view. “One by one, the staff drifted away, and I was alone with my memories,” the general recalled of that day. “At the sight of those never-to-be-forgotten scenes of my family’s past, I felt an indescribable sense of loss, of sorrow, of loneliness, and of solemn consecration.”

MacArthur drew confidence from the powerful warships that punched through the waves, a product of America’s industrial might where ninety-six cents of every federal dollar spent went to the war. A convoy of transports stretched over forty miles—a virtual sea of steel—filled with soldiers assembled from sixteen bases across the Pacific. Other ships carried tanks, amphibious tractors, ambulances, and drums of gasoline, everything needed when troops hit the sand in the morning. This was the force MacArthur had dreamed of when Japanese bombs shook the tunnels, filling the humid air with dust. He could not escape noticing the fact that he had been offered a rare second chance, an opportunity to turn defeat into victory. He remembered an old gambling adage: “They never come back.” The five-star general filled his corncob pipe. “I had a warm feeling in my heart,” he wrote, “that sometimes the betting boys might be wrong.”

MORE THAN JUST THE BURN of defeat drove Douglas MacArthur. Since his birth on an army base in Little Rock more than six decades earlier, his entire life had been shaped by the powerful influences of his mother and father. He had long held his father up as an icon of the American soldier. The son of a Wisconsin judge, Arthur MacArthur had enlisted in the Union Army in August 1862 at the age

of just seventeen. Barely fifteen months later, the teenager seized his regiment’s fallen flag—after previous color-bearers were bayoneted, shot, and even decapitated by cannon fire—and led his troops on a victorious charge up Missionary Ridge in Tennessee, earning the Medal of Honor, the nation’s highest award for heroism. He went on to fight in thirteen battles and was wounded four times during Gen. William Sherman’s march across Georgia. The senior MacArthur was promoted to full colonel at nineteen—the youngest in the Union Army—where his heroics coupled with his youth earned him the nickname the “Boy Colonel.”

After the war, Arthur MacArthur decided to practice law but found the experience anticlimactic, so he climbed back into uniform, albeit with a reduction of his wartime rank. Like that of other professional soldiers, his career languished in the years after the Civil War. He spent twenty-three years as a captain, ricocheting throughout the Southwest and the Dakotas with his young family in tow, fighting during the Indian Wars as American settlers pushed the nation’s boundaries west. For the young Douglas MacArthur, the experience was paradise. “It was here I learned to ride and shoot even before I could read or write,” he wrote, “indeed, almost before I could walk and talk.”

Arthur MacArthur’s career prospects improved as America closed in on the twentieth century. He was ordered to Washington in 1889 with the Adjutant General’s Department, a move that exposed his son to the political world that would prove vital later in his career. “Washington was different from anything I had ever known,” Douglas MacArthur later wrote. “It was my first glimpse at the whirlpool of glitter and pomp, of politics and diplomacy, of statesmanship and intrigue.” The senior MacArthur’s career reached its climax a decade later, when he helped end more than three centuries of Spanish rule in the Philippines. His success, however, proved short-lived. The voracious reader with a sterling intellect was ultimately felled by his own runaway hubris, a trait that would reverberate through his son’s life. He repeatedly clashed in Manila with his civilian counterpart and future president William Taft,

resulting in his recall in 1901. The ouster effectively ended his military career, a fate confirmed when he was passed over for chief of staff. “Arthur MacArthur was the most flamboyantly egotistical man I had ever seen,” his aide Col. Enoch H. Crowder once remarked, “until I met his son.”

Arthur MacArthur’s life would come to an end in the same dramatic fashion he had lived it. The sixty-seven-year-old attended the fiftieth reunion of his Civil War regiment in Milwaukee on September 5, 1912, where he regaled about one hundred of his former troops with stories of the Atlanta campaign a half-century earlier, a time when he had led men to victory and himself into history. “Your indomitable courage—”

MacArthur suddenly faltered, raising his hand to his heart.

“Comrades,” he finally said. “I am too weak to go on.”

The general collapsed into his chair, his eyes closed. “Already his face assumed the pallor of death and he lay back in his chair breathing easily,” one witness told the MilwaukeeSentinel. “Tenderly we moved him to a couch and everyone stood at a respectful distance while the doctors worked busily.”

The regimental surgeon, who had his ear to MacArthur’s chest, finally straightened up. “Our commander,” he declared, “has gone to his last rest.”

A single sob punctured the silence.

The Reverend Paul B. Jenkins, in a voice broken by emotion, began to recite the Lord’s Prayer: “Our father, who art in heaven, hallowed be thy name.”

The men who had been with Arthur MacArthur that long-ago day on Missionary Ridge encircled their fallen leader and joined in the prayer. When it ended, the adjutant took down from the wall a battle-scarred American flag and draped the Stars and Stripes over MacArthur’s fallen body. Overcome by the moment, the adjutant then collapsed, though he later recovered. “He died the death of a soldier,” Gen. Charles King told MacArthur’s widow that night, “in the midst of his comrades.”

For thirty-two-year-old Douglas MacArthur, who would receive word of his father’s death by telegraph, life would never be the same. “My whole world changed that night,” he recalled. “Never have I been able to heal the wound in my heart.”

The job of molding the future of Douglas MacArthur fell that night to the general’s mother, the other dominant pillar in his life. Mary Pinkney Hardy, known to most simply as Pinky, had grown up the daughter of a wealthy cotton merchant on the banks of the Elizabeth River outside Norfolk, Virginia. Her family could trace its roots back to Jamestown, the first permanent English settlement in America. She boasted relatives who had served under George Washington in the Revolutionary War and Andrew Jackson in the War of 1812. Her own brothers had fought as Confederate soldiers in the Civil War, two of whom refused to attend her wedding a decade later to a veteran officer of the Union Army.

Life on the dusty plains as the wife of an American soldier proved far different from Pinky’s comfortable childhood at her family’s Riveredge Plantation. She busied herself educating the couple’s three sons, the youngest being Douglas. “Our teaching included not only the simple rudiments, but above all else, a sense of obligation,” he recalled. “We were to do what was right no matter what the personal sacrifice might be.” The couple’s middle son, Malcolm, died at age five of measles, while appendicitis later claimed the life of the oldest, Arthur. With the death of each son, Pinky’s focus zeroed in more on Douglas, upon whose shoulders the weight of the family’s future legacy rested. She reaffirmed his importance each night when she tucked him in bed. “You must grow up to be a great man,” she told him, “like your father.”

Pinky did everything in her power to advance her son’s studies and later his career. To help secure an appointment to West Point, she hired a local high school principal to tutor him and even relocated the family to a district represented by a congressman who had been a friend of MacArthur’s grandfather. When her son’s curved spine forced him to fail the physical, she again sprang into action, hiring a Milwaukee specialist who worked with him for a year to

correct it. The night before the admissions exam, the anxious MacArthur could not sleep. The next morning he felt nauseous when he arrived at City Hall for the test.

His mother pulled him aside. “Doug, you’ll win if you don’t lose your nerve,” she assured him. “You must believe in yourself, my son, or no one else will believe in you.”

MacArthur scored 93.3, besting the next applicant by sixteen points. But his mother’s efforts did not stop with his admittance. Rather, she moved to West Point, renting a room for four years at Craney’s Hotel, where from her window she could make sure his study lamp burned late into the night. Each day he reported to her for a half hour before supper, allowing the two enough time for an afternoon stroll so she could quiz him on his studies. Pinky’s tireless efforts paid off when MacArthur graduated first in the class of 1903 with one of the finest records in West Point’s history.

Pinky played an increasingly active role after her son proved his courage in combat and began his climb up the army’s ranks. During a standoff between the United States and Mexico in 1914, MacArthur killed seven bandits near Veracruz, a feat that led to his nomination for the Medal of Honor. Three years later he demonstrated his bravery again, this time on the muddy battlefields of France. “The dead were so thick in spots we tumbled over them,” he recalled. “The stench was carnal to the point of suffocation.” Gassed twice, MacArthur refused to quit, one time climbing out of bed while still vomiting to resume command. For his heroism during World War I, he was again nominated for the Medal of Honor and ultimately earned two Distinguished Service Crosses, a Distinguished Service Medal, and seven Silver Stars. “On a field where courage was the rule,” one citation read, “his courage was the dominant feature.” One of his soldiers was far more laudatory: “He alone made victory possible.”

Once he was home from the war, Pinky assumed the role of host for social events for her unmarried son. She even went so far as to lobby senior officers for promotions, writing to Gen. John Pershing, then America’s top soldier, “Won’t you be real good and sweet—The

” Dear Old Jack’ of long ago—and give me some assurance that you will give my Boy his well earned promotion before you leave the Army?”

Pinky’s involvement strayed far beyond her son’s professional life. Much to her horror, he fell in love with Louise Cromwell Brooks, a divorced socialite with two children. When MacArthur married her on Valentine’s Day 1922, Pinky refused to attend, foreshadowing the marriage’s doom seven years later. In his memoir, MacArthur addressed it with a single sentence, failing to even mention his first wife’s name: “I entered into matrimony, but it was not successful, and ended in divorce years later for mutual incompatibility.” Brooks was far less polite, blaming the couple’s split not only on his lack of bedroom skills but more so on his meddling mother. “It was an interfering mother-in-law who eventually succeeded in disrupting our married life.”

Douglas MacArthur was not blind to the strong influence his parents exerted on him, though as a dutiful son, he abided. Later in life, however, he admitted it was hard. “My mother put too much pressure on me,” he confessed. “Being number one is the loneliest job in the world, and I wouldn’t wish it on any son of mine.”

MacArthur advanced in part because of his family’s connections but also because of his own formidable abilities, demonstrable courage, and hard work. The efficiency reports that filled his personnel file fawned over his many talents.

“A brilliant, young officer of great promise for the future,” one report said.

“One of the most efficient, energetic and talented officers I have ever known,” stated another.

“Well fitted for positions requiring diplomacy and high-grade intelligence.”

At thirty-eight, while fighting in France, MacArthur was promoted to brigadier general, the youngest in the army, a feat he followed up seven years later when he claimed the mantle of America’s youngest major general. Along with his advancement in rank came

increasingly prestigious assignments. He was appointed superintendent of West Point—again, the youngest—commanded the Manila District, and even served as director of the 1928 Olympic Committee for the games in Amsterdam, where the United States won twenty-four gold medals. In August 1930, while in Manila, MacArthur received a radiogram that the president planned to name him the next army chief of staff, a move that would give him the coveted fourth star on his shoulder and make him the nation’s most powerful soldier, not to mention the youngest officer to ever hold that post. It was the job his father had always sought but, because of his own personal failings, had slipped away. “My first inclination was to try to beg off,” MacArthur said. “I knew the dreadful ordeal that faced the new Chief of Staff, and shrank from it.” Pinky sensed his reluctance and cabled him, demanding he accept. “She said my father would be ashamed if I showed timidity,” MacArthur later wrote. “That settled it.”

Pinky, of course, was thrilled; her life’s work was accomplished. “If only your father could see you now!” she said. “Douglas, you’re everything he wanted to be.”

Like his father, MacArthur possessed an impressive intellect. He prided himself on never forgetting a name, while his aides often lauded his uncanny skill to peruse a draft of a speech and recall whole portions of it verbatim. He likewise had a unique ability to boil complex issues down into simple concepts.

“His mind was a beautiful piece of almost perfect machinery,” recalled Philip La Follette, who served as a public affairs officer on MacArthur’s staff.

“He was a brilliant man,” added Maj. Gen. Richard Marshall.

“He was a genius—just a genius,” gushed Brig. Gen. Bonner Fellers.

In addition to having a sharp mind, MacArthur was a gifted speaker and storyteller, skills that allowed him to enrapture dinner parties for hours and even helped him charm his second wife, Jean Faircloth. “I never in all my life met a more interesting talker,” she

wrote in a letter to a friend after meeting him. “I sit there really spellbound.”

A couple of quirks marred his rhetorical savvy, including his peculiar habit of speaking about himself in the third person. “The sensation was unusual,” recalled Dwight Eisenhower, who served for several years as MacArthur’s chief of staff. “In time, I got used to it and saw it not as objectionable, just odd.” MacArthur likewise suffered from a tendency to monopolize a conversation. “ ”Discuss’ is hardly the correct word,” Eisenhower added. “Discussion suggests dialogue and the General’s conversations were usually monologues.”

Still, many others, like Lifemagazine photographer Carl Mydans, who often traveled with the general, marveled at his oratorical skills. “Always it was an experience to hear MacArthur talk,” the journalist recalled. “He often used archaic words and terms as one might a rare spice for extraordinary flavor.”

For all the attributes his parents had given him, the duo had likewise contributed to his greatest flaw, the same one that had toppled his father and that General Pershing singled out in a 1922 efficiency report: “Has an exalted opinion of himself.” Pershing wasn’t the only one who noticed. Secretary of the Interior Harold Ickes, in a vicious diary entry, captured the feelings of the general’s many opponents: “MacArthur is the type of man who thinks that when he gets to heaven God will step down from the great white throne and bow him into his vacated seat.” Even those who worked closest with the general, like Eisenhower, suffered under his ego: “MacArthur could never see another sun, or even a moon, for that matter, in the heavens so long as hewas the sun.”

MacArthur’s sense of superiority—even destiny—led him to clash with civilian leaders, including his commander in chief. “He talks in a voice that might come from an oracle’s cave,” President Roosevelt once said of him. “He never doubts and never argues or suggests; he makes pronouncements. What he thinks is final.”

On the deck of the Boise, one thought indeed consumed MacArthur.

His return to Manila.

Another random document with no related content on Scribd:

Anjoemara. Groote vischsoort (Hoplias macrophthalmus = Macrodon aimara), die in de Midden- en Boven-rivieren en hare zijstroompjes van G. veel voorkomt, en wier vleesch zeer smakelijk is. Behalve met den hengel en met springlijnen, wordt de A. meestal met zg. springmanden (Z. a.) gevangen.

Anona. Plantengeslacht der Anonaceën, waartoe de zuurzak (A. muricata L.) behoort, die van stekelige wratten voorziene, zeer saprijke vruchten heeft, en de schopappel (A. squamosa L.), wier gladde vruchten, van de grootte van een appel, eveneens gegeten worden.

Apoetoe. Knots, strijdbijl der I., gemaakt uit het zware en harde ijzerhout en het fraaie letterhout. De Apoetoe wordt tegenwoordig nog slechts bij feesten en dansen gebruikt.

Arend. De zg. Harpi (Thrasaëtus harpyia L.) is een der zeldzaamste roofvogels van Guyana’s binnenland, en tevens de grootste. Hij voedt zich hoofdzakelijk met brulapen en luiaards. De I. houden hem tam, ten einde zich op gemakkelijke manier de veeren voor hunne pijlen en hoofdtooi te verschaffen. Twee maal p. jaar worden de veeren, die een belangrijk ruilartikel zijn, aan het tamme dier ontnomen. De vrouwen zorgen voor de voedering en dragen het dier met zich meê, als de I. hetzij tijdelijk, hetzij voor altijd een verblijf verlaten. De bezitter van een levenden Harpi is bij de I. zeer in aanzien.

Armadil. Naam voor het gordeldier, meer in het bijzonder van een groote soort (Priodontes giganteus). Het schild van de gewone soort, die als alle Gordeldieren in eigengegraven holen, meest op zandterreinen huist, wordt in de I.-hutten vaak gezien. In S. heet het gordeldier schildvarken, in het N.E. kapasì.

Awari. Buidelrat. Verschillende soorten van het tot de Roofbuideldieren behoorend geslacht Didelphis, dat tot Amerika beperkt is, komen in G. voor, en zijn gevreesde kippendieven. Zie ook: Boschrat. Onder Awari verstaat men ook een spel, dat groote

overeenkomst heeft met het Dakonspel op Java. Dit spel, dat met het

Awari-bord (Awari-bángi) gespeeld wordt en een groot verspreidingsgebied heeft, moet door de negerslaven uit Afrika naar W.-I. zijn overgebracht. Zelfs de B. spelen het. (C.a.)

Azéman. Heks, die volgens het geloof der negers des nachts in lichtenden gloed rondwaart, om menschen bloed uit te zuigen. Het volk gelooft, dat de vampier (Z. a.) een doode is, die ’s nachts zijn graf verlaat, om den levenden bloed uit te zuigen. De Azéman kan allerlei vormen aannemen en door kleine openingen binnendringen.

[Inhoud]

B.

Baboen. N.E. voor Brulaap (Mycetes seniculus). De C. noemen deze schreeuwer der wouden van G. Aloeatta, de A. Atoeli. Het vervaarlijk gebrul, dat de baboen, vooral in het vroege morgenuur, laat hooren, wordt teweeggebracht door een zakvormige holte aan het strottenhoofd, die gesteund [398]wordt door een balonvormige uitbreiding van het tongbeen. Het oude mannetje, dat het gebrul inleidt en aanvoert, noemen de N. de dominee. (Zie C. b., waar een afb. van deze klankbodem voorkomt).

Baboenland. De voorstelling, die in No. 11 van de I.-serie door deze voortreffelijke natuurwaarnemers van het Baboenland hoog in de boomen van het oerwoud, gegeven wordt, is begrijpelijk voor wien het familieleven van een troep brulapen op een hoogen boom aan den oever van een der Surinaamsche rivieren heeft mogen gadeslaan (C. b.).

Bacove. Zie bij Banaan.

Bactris. Geslacht van Palmen, waarvan de stam met lange, gemakkelijk loslatende stekels bedekt is. B. minax, Miq., de Kiskissi makà der N., heeft blauwzwarte vruchten, die gegeten worden.

Bajadoe. A. naam voor duizendpoot (Z. a.).

Bakkeljauw. Amerikaansche gedroogde visch.

Bakróe. Soort geest, die gezegd wordt in een dwerg te huizen. Deze kan ook den vorm van dieren aannemen en tijdelijk in levenlooze voorwerpen zijn verblijf opslaan. De bakróe, waaraan ziekten en allerlei ongemakken toegeschreven worden, kan, zoo gelooft men, alleen door de Wisiman (Z. a.) uitgedreven worden. De Bakróe neemt in het neger-bijgeloof een belangrijke plaats in. (Zie verder: Encyclopedie v. W. I. en P. b.).

Banab. Tijdelijke hut, die de I. bouwen tot bescherming gedurende den nacht.

Banaan of Pisang, is een var. v. Musa paradisiaca. De vrucht heeft een hoog zetmeelgehalte en vertoont vele variaties, die met bepaalde namen worden aangeduid. De I. planten op hunne kostgronden bananen aan; hun gerecht, dat tom-tom heet, wordt uit bananen bereid.

Bananenbek. Het geslacht Cassicus telt onder de vogelfauna van G. meerdere soorten, die verwant zijn aan de prachtig gekleurde troepialen, en door zijn voorkomen in groote troepen er onze spreeuwen vervangen. De meest bekende is C. decumanus, wier buidelvormige nesten bij menigte aan de boomen hangen.

Banja. Negerdans, waarbij eertijds het Afrikaansche snareninstrument, de kwakwabanja begeleidde. Oorspronkelijk had deze dans een godsdienstig karakter (vereering der voorouders); alle deelen van het

lichaam doen daarbij meê, en volgen de muziek, hoe snel het tempo ook is. (C. a., bij den dans der B.).

Barbakotten is het drogen, rooken en roosteren van vleesch en visch, meestal boven een houten rooster of stellage, om het te kunnen bewaren. Als het vleesch iederen avond op nieuw gebarbakot wordt, blijft het lang goed. Naar Dr. B zou het woord (in Eng. G. als babrakot uitgesproken) ontleend zijn aan de taal van de oorspronkelijke bewoners der Antillen.

Bastiaan. Negeropzichter op een plantage in den slaventijd.

Beltiri, ook wel Sakoerá genoemd, is een taaie, vaste massa, uit gebrande Cassave (Z. a.) bereid, soms ook uit verschillende palmzaden. De I. hebben op reis steeds beltiri bij zich, om het in het drinkwater op te lossen.

Bijl. Zie: steenen bijl.

Bittere Cassave. Zie: Cassave.

Boa. Zie: Camoedi.

Boschrat. Onder dezen naam worden verschillende dieren der fauna van G. verstaan. De eigenlijke boschrat schijnt een aan het tamme

Guineesche [399]biggetje (ook uit Amerika herkomstig) verwante knaagdiersoort te zijn (Cavia aperea Erxl.), die in Z.-Amerika inheemsch is. Eigenlijke ratten worden ook wel eens boschratten genoemd en ten slotte ook de Awari (Z. a.).

Boschvarkens. Zie Piengo en Pakira.

Broodboom, ook Otaheite, in het N.E. Njamsi-brédebon genoemd, behoort tot het geslacht Artocarpus der Moraceae. Deze boom (A. incisa L.) heeft groote, tot de helft ingesneden bladeren, en een verzamelvrucht van de grootte van een menschenhoofd, waarvan het

vleesch de voedingswaarde van brood heeft, zoodat drie boomen voldoende zijn om een mensch te voeden. De boom werd in 1792 uit Tahiti naar Jamaica overgebracht, van waar hij zich naar andere tropische landen verspreid heeft. A. integrifolia heeft een met stekels bezette vrucht en wordt kastanje-broodboom genoemd. Verschillende legenden zijn van den Br. in omloop.

Zie ook Dokóen.

Bruinvisch. Deze vischachtige zoogdieren zwemmen, evenals dolfijnen en zeekoeien, niet zelden van uit de zee de rivieren van G. op en hebben aanleiding gegeven tot het geloof aan watergeesten en waternimfen, zoowel bij I. als B. algemeen.

Brulaap. Zie: Babóen.

Bunia-vogel. Groote giersoort, tot het geslacht Ostinops behoorend.

Volgens de C. hebben luchtwortels van een epiphiet (Clusia grandiflora) hun ontstaan te danken aan dezen vogel, die, rustend in den boom, waarop deze plant zich heeft vastgehecht, zijn uitwerpselen laat vallen, waarna deze in hout veranderd zijn. In deze en andere giersoorten kunnen, volgens de meening van verschillende Indianenstammen, boschgeesten hun verblijf opslaan en in dien toestand als Kenaima’s (Z. a.) optreden.

[Inhoud]

C.

Camoedi. De Indiaansche naam voor de Landboa (Boa constrictor) en de Waterboa of Anaconda (Eunectus murinus), beide gevaarlijke reuzenslangen. Daar deze slangen zelfs groote dieren, men zegt ook

menschen, omstrengelen en dooddrukken, is de I. voorstelling van Worgslang ontstaan.

Cassave. Een gekweekt wortelgewas (heester), uit Amerika afkomstig en in alle tropische landen aangeplant. Het verschil tusschen de bittere cassave (Manihot utilissima Pohl.) en de zoete (M. palmata) bestaat, behalve in den smaak, hierin, dat de bittere een veel grooter gehalte aan blauwzuur bevat. Bij het koken vervluchtigt het blauwzuur en verliezen de wortels hun giftige eigenschap. Bij de zoete komt het blauwz. hoofdzakelijk in de schil voor. Een der belangrijkste gewassen, die de I. op hunne kostgronden telen.

Country fashion man. Evenals de Geestenbezweerder of Medicijnmeester der N. en de Piaiman der I., heeft de „Country fashion man” der N. van Sierra Leone de kracht, de geheimzinnige, occulte machten, die buiten het bereik zijn van het gewone gezichtsvermogen, waar te nemen. Hij is dus profeet en ziener, de uitlegger van allerlei teekens en omens, waarin het volk een absoluut vertrouwen heeft.

Creool. Dezen naam geeft men aan blanke bewoners van Z. A. en W. I., aldaar geboren. In de W. I. koloniën noemt men echter ieder, die er geboren is, Creool. [400]

[Inhoud]

D.

Dekeweyo-daiba. Het geluid van bedoelden eend, waarin de natuurmensch duidelijk deze woorden meent te hooren (= ik ben mijn voorschoot kwijt) is een der vele voorbeelden van dieren, die geluiden

voortbrengen, waarin men duidelijk woorden, soms geheele zinnen hoort (C. b.).

Dichters. Zie o.a. „Love Letters” van Mrs. R (Ed. Mc Clurg and Co. Chicago, 1907), waarin een jonge Hopi-I. die in de Oost-Staten der Unie was opgevoed en gekerstend was, zijn hart uitstort aan zijn blonde, Amerikaansche geliefde, die hij, terug verlangend naar het Indiaansche leven, heeft moeten verlaten, en waarin hij ook zijn afvalligheid aan den godsdienst der blanken, wegens zijne ongeschiktheid voor den I., in deze woorden tot uiting brengt: „Not anything of conventional religion, called Christian, has any appeal to the Hopitù. It is too cold—too far away. The mythology of the Christian does not bring the gods so close as the mythology of the Indian”. Dit oordeel staat niet alleen. Een S. C. drukte zich als volgt uit (P. a.): „Gij sluit jelui God in een huis op; wij zoeken Hem in zijn werkplaats, de Natuur”. Zie ook: K. c.

Doe. Onder D. verstaat men een Zang- en Dansgenootschap onder negers en kleurlingen, dat meestal eens per jaar, onder een daarvoor ingerichte tent, zijn openbare bijeenkomst houdt en met begeleiding van N.-instrumenten, N.-liederen zingt en N.-dansen uitvoert.

Dokóen is geen vrucht, doch de naam van eene in S. zeer geliefde versnapering, bereid uit Cassave- of bananenmeel of ook wel uit meel van jonge maïs, en die gemengd wordt met suiker, vanilje, soms ook met peper. Dokóen wordt in vierkante pakjes van bananenblad opgediend. De Dokóenboom schijnt dus in het fantastische brein der negers een soort wonderboom (Z. a.) te zijn, omdat hij zoo iets heerlijks voortbrengt.

Dorens. Zie onder Bactris.

Doroquara. Een kleine zangvogel, tot het geslacht Odontophorus behoorend.

Drank. Dezen bereiden de I. uit de wortels van Cassave (Z. a.). Door gisting van het meel bereiden zij er verschillende geestrijke dranken uit, o.a. Tapana (Z. a.).

Duizendpoot. In G. komen Duizendpooten voor (tot het geslacht

Scolopendra behoorend), die 20 cM. lang kunnen worden en zich met levende dieren voeden, welke zij met hun in een klauw eindigend tweede kaakpooten-paar eerst vergiftigen. De verwondingen zijn zeer pijnlijk, en kunnen ook voor den mensch gevaarlijke gevolgen hebben.

Dwergmuskusdier. Zie: Hyomoschus.

[Inhoud]

E.

Egret. Zie: reiger.

[Inhoud]

F.

Framboesia tropica, in S. Jas of Jaws genoemd, is een in vele tropische landen verspreide, zeer besmettelijke ziekte, die door direct contact en naar het schijnt ook door vliegen wordt overgebracht. Er ontstaan op de huid zweren en uitwassen, die op frambozen gelijken. Zij wordt veroorzaakt door Spirochaeten, die nauw verwant zijn aan [401]die der syphilis, zoodat het denkbeeld van Dr. E. A. K en den

officier van gezondheid F, om het middel van Ehrlich-Hatta, Salversaan 606 en later neo-salversaan op de jawslijders toe te passen, met verrassenden uitslag bekroond werd.

[Inhoud]

G.

Gier. Zie: Stinkvogel en Buniavogel.

Godsdienst der Indianen. Zie: onder dichters.

Gordeldier. (N.E. Kapasi) ook schildvarken genoemd, behoort tot de zoogdier-orde der Tandeloozen. De gordeldieren hebben een huidbedekking uit beenplaten, door de lederhuid gevormd, overdekt door de verhoornde opperhuid. De voorpooten hebben sterke klauwnagels, waarmede zij zich snel in den grond kunnen graven. In G. komen 5 soorten voor, die grootendeels aan zandterreinen gebonden zijn, waar hunne holen menigvuldig zijn.

Gronduil. De S. holenuil (Speotyto cunicularia) nestelt veel in verlaten holen van gordeldieren.

Guave. Van dit tot de Myrtaceeën behoorend geslacht onderscheidt men de gekweekte G. (Psidium guajava L.) die een vrij kleine boom is, wiens vruchten, die een rood of wit vruchtvleesch hebben, gegeten worden, en de wilde Guave (P. polycarpon Lamb.), een kleine boom of heester, die langs de rivieroevers en op eilanden in de stroomversnellingen in S. veel voorkomt. Met het sap der vruchten beschilderen de I. hun aardewerk met allerhande figuren.

[Inhoud]

H.

Haas. Zie: Oerana.

Halla. Zetel voor den toovenaar of geestenbezweerder

Hajara. Arowaksche naam voor vogelspin (Zie aldaar).

Harpoen-lans. Behalve verschillende soorten van pijlen voor het schieten van bepaalde dieren, heeft de I. ook zijn harpoen-lans, een visch-lans met lossen kop.

Heboe-mataro. Rammelaar. Zie: Maraca

Hebu of Heboe. Deze is een der boschgeesten der Warraus. De Hebu is een behaard wezen, met sterk vooruitspringende wenkbrauwbogen, waardoor hij niet naar boven kan zien.

Hippopotamus, door de N. van Sierra Leone Pawpawtamus genoemd, is het Nijlpaard, het groote vierhoevige dier der Afrikaansche stroomen.

Hyomoschus aquaticus is een sierlijk gebouwd, klein, reeachtig diertje met vrij stevige, op het konijnenlichaam gelijkenden romp, en dunne, in twee kleine hoeven eindigende pooten; het is verwant aan de muskusdieren, doch heeft geen muskusklier. De fijne, sierlijk gevormde kop heeft mooie heldere oogen. Op een donkerbruinen grond is de huid met witte streepen en vlekken geteekend.

Het diertje is beperkt tot West-Afrika, en houdt zich in het oerwoudgebied op, waar het gaarne de oevers van meren en rivieren opzoekt, (van daar de soortnaam aquaticus). Deze soort heeft alleen verwanten

in Z. en Z.O. Azië, van welke de kantjil van Java de meest bekende is.

[402]

[Inhoud]

I.

Indianen der West-Indische eilanden. Op schandelijke wijze verdelgd door de Spaansche en later door andere overheerschers, die hen in de mijnen gebruikten, om doodend slavenwerk te doen, is het I.ras (de vredelievende A. op de Groote Antillen, de heldhaftige, strijdlustige C. op de Kleine Antillen), nog slechts onder de kruisingsprodukten van dit eilandengebied te herkennen, zooals op Aruba, waar kleurlingen, uit de kruising van Indianen en Negers voortgekomen, een geprononceerd Indianentype vertoonen. De op de eilanden gesproken omgangstaal, het papiamento, (papiamentsch) op Curaçao, bevat ook vele woorden van Indiaansche afkomst, en een nog veel grooter aantal op Aruba en Bonaire, waar de I. bevolking veel langer heeft standgehouden. Op het eiland Dominica kwamen nog voor enkele jaren zuivere C. voor, die er langzaam schijnen weg te kwijnen. (Zie Ko.)

Itapalm. De Mauritia-palm (Mauritia flexuosa L.), die niet zelden samenhangende bosschen vormt, is voor den I. van groote economische waarde. Hij levert een soort sago op; de stam geeft, voordat de vruchttros zich opent, bij het aanboren een groote hoeveelheid zoet vocht, waaruit men suiker en brandewijn kan bereiden; uit de vezels der bladeren maken de A. hangmatten enz. De A. eten als lekkernij de zg. palmwormen (takoema), de larven van Calandra palmarum, een snuitkever, die zij in de gevelde

palmstammen veelvuldig vinden. Als kaas gebruiken zij het afgekrabde, tot een koek gevormde vleezige gedeelte der vruchten.

Itiriti. Indiaansche naam voor Wariembo. (Zie aldaar).

Itioto’s zijn volgens de P: Bosch-Indianen. Elders wordt deze naam niet aangetroffen.

[Inhoud]

J.

Jacamar. De Jacamars behooren tot een Kolibri-geslacht, dat de Koningen onder deze schitterende vogelfamilie bevat. In S. wordt een Jacamar daarom Kolibri-granman (Kolibri-gouverneur) genoemd.

Jagoear. (Felis onca), ook wel Amerikaansche tijger genoemd, is het gevaarlijkste katachtige roofdier van Amerika. Rosachtig van tint, en met witten buik, is het fraaie dier aan de zijden met 4–6 rijen groote zwarte ringvormige vlekken, elk met een middenvlek, geteekend. Een variëteit is geheel zwart. Zwarte tijgers der Indianen. (Zie: Tobe-horoanna).

Jakono. Vrienden.

Jams zijn de stengelknollen van Dioscorea Cayennensis L. en worden als aardappelen gegeten. Deze zijn een belangrijk voedsel voor de armere bevolking. De C. noemen ze Njamsi, de A. Koeroekwaroe

Jawahoe is de naam voor Joroka (Zie aldaar).

Jawa-Konejenje beteekent volgens de P (P.) slechte Wraak-I.

Jaws. Zie: Framboesia.

Joroka (van C. oorsprong) is de naam voor een Boschgeest, verwant aan Konokokoeja der A. In G. waar deze Geest onder verschillende namen voorkomt (Joleka, Yurokon, Jawahoe enz.) wordt hij als sterk behaard voorgesteld. Hij leeft onder den grond, kan zoowel man als vrouw zijn, en komt na een voorafgegaan teeken te voorschijn. Hij heeft geen pijl en boog en vecht met armen en beenen. Vandaar dat, wanneer een I. door zoo’n Geest wordt aangevallen, hij schijnbaar ongedeerd naar zijn [403]hut terugkeert. Hij kan er echter zeker van zijn, zoo gelooft hij, dat hij, zonder dat sporen van geweld hij hem te vinden zijn, kort daarna sterft.

Het woord Joroka, dat spook of schim beteekent, is na den invoer der N., spoedig in hunne taal overgenomen.

[Inhoud]

K.

Kaaiman. Zie: Alligator

Kaikoutji of Kaikoetsji is de A. naam voor Kaaiman, de C. naam voor Jagoear.

Kakkerlak. In G. komen van deze rechtvleugelige insekten meerdere soorten voor, die door hare vraatzucht zeer onaangenaam zijn. De gewone soort (Blatta surinamensis) veroorzaakt in woningen veel last, waarom spinnen, hare vijanden, er in hooge eere worden gehouden.

Een groote soort (Blatta gigantea) kan soms in het oerwoud onaangenaam zijn (C.b.).

Kalebas. Vrucht van den Kalebasboom (Crescentia cujete L.). De vruchten worden in G., behalve voor de maraka of tooverrammelaar van den I. geestenbezweerder (piaiman), ook voor drinknappen en lepels bij de B. gebruikt.

Kalìenja. Naam, die de C. der Benedenlanden zich zelven geven, en beteekent, volgens de P (P.a.), donkere I.

Kalkoen, ook trompettervogel, in het N.E. kami-kami is de Psophia crepitans. Deze vogel van de grootte van een hoen, maakt een eigenaardig brommend geluid.

Kamisa. Lendenkleed, meest van blauw katoen, dat zoowel door Imannen als door vrouwen (bij deze langer) gedragen wordt. Bij de Boschnegers is het hier doorgaans kortere en eenige kleedingstuk der mannen een lap katoen, die tusschen de beenen doorgehaald wordt, en waarvan voor- en achtereinde over een als gordel dienenden katoendraad afhangen.

Kankantrie is een verbastering van Cotton-tree. Deze groote, majestueuse boom, ook zijde-katoenboom (Ceiba pentandra Gärtn.) genoemd, wordt door de S. negers Boesi-granman (= Boschgouverneur) genoemd, en door de B. nog vereerd. Volgens het uit Afrika medegebrachte geloof, dat aldaar aan, in voorkomen op den kankantrie gelijkende, boomen verbonden is, dient deze boom tot verblijf aan verschillende kwade geesten (C.e.), o.a. aan de Koemakajoroka der Arowakken.

Kanoa. Een zeer groote korjaal (boot), die vroeger bij de Indianen speciaal voor oorlogsdoeleinden werd gemaakt en wel 200 à 300 krijgers bevatten kon.

Kapitein. Hoofd van een I.-dorp. Bij de B. staat een kapitein in rang onder een Groot kapitein.

Kapasi. Zie: gordeldier.

Kapasi-slang. Een, soms 2 M. lange, zeer giftige slang (Lachesis mutus), die, naar men zegt, in een gordeldier-hol verblijf houdt (vandaar de naam) en met dit dier gemoedelijk samenleeft. Een gelijksoortige samenleving van gravend zoogdier en slang is van den prairie-hond bekend.

Kasjoe. Lage boom (Anacardium occidentale L.), die in alle tropische landen om de vruchten gekweekt wordt; de eigenlijke vrucht, die zwart en niervormig is, wordt gedragen door den grooten, vleezig opgezwollen vruchtsteel (schijnvrucht), waarvan op Curaçao gelei gemaakt wordt.

Kassaroa of Kassoeroe-xoewa is een klein vischje (Anableps tetrophthalmus [404]Bloch.), dat in kleine scholen in riviermondingen en langs het strand op modderbanken leeft, en in tint met het modderige water zoo merkwaardig overeenstemt, wordt ook wel slijkspringer, vieroog (vandaar de wetenschappelijke naam) genoemd, omdat zijn oogen horizontaal in tweeën verdeeld zijn, zoodat hij met de bovenste ooghelft in de lucht (vandaar de derde naam hoogkijker) en met de onderste in het water ziet.

Kauries of Kauri-schelpen. Een kleine gele Katjesschelp (Cypraea moneta) wordt bij de N. sedert lang als betaalmiddel gebruikt. Ook in den kleinhandel met S. B. werden eertijds Kauris gebruikt, die als Papamoni bekend waren. Nu nog wordt deze schelp door de B. als amulet (voorbehoed- of beschermingsmiddel tegen booze geesten) gebruikt.

Kenaima’s. Wrekers. (Zie blz. 41).

Kikvorsch. Talrijk zijn in G. de tot de Vorschachtige dieren (Anura) behoorende Amphibieën. Vooral de padden en boomkikvorschen zijn er door talrijke soorten vertegenwoordigd, die dikwijls door fraaie

kleuren uitmunten. Deze dieren nemen een groot aandeel aan het oerwoud-concert (C. b.).

Klokkenvogel. Het geluid van dezen vogel (Procnias nudicollis Vieill.) die op een naakte, groene keel en groene teugels na, een sneeuwwit gevederte heeft, is een van de schoonste en treffendste geluiden van het nachtelijk dierenconcert in de oerwouden van G. Het klinkt alsof meerdere glazen klokken tegelijk worden aangeslagen. Volgens de I. kondigt het geluid van dezen vogel veel zonneschijn aan.

Knip. De knip of val, door de I. opgesteld, om vogels te vangen en Kravana genoemd, ziet er volgens de P (P. a.) uit als een pyramide-vormige hoop takken, die aan één kant rusten of omhoog gehouden worden door een houtje, waaromheen een touw loopt, dat aan twee hoeken der kn. is bevestigd. Stoot een of andere vogel tegen dit touw, dan valt de kn. dicht.

Koeroe-Koeroe is een ruw uit lianen of ook wel uit wariembo-riet gevlochten mand met wijde mazen, dienende voor het vervoer van cassave-wortels en ter bewaring van visch, krabben enz.

Koesoewé, ook wel Orlean Roekoe genoemd, is een roode kleurstof, die vooral voorkomt in de laag om de zaden van Bixa orellana L., een kleine sierlijke boom. Van deze kleurstof is het handelsprodukt afkomstig, dat als boter- en kaaskleursel dient. Zie verder: Roodhuid.

Koeshi-mier. Zie: Saoeba-mier

Kofa. Naam van een der Clusia-soorten (Clusia grandiflora). Z. bij Bunia-vogel.

Kohora. Honigbij. Sommige bijensoorten, in holle boomen nestelend, leveren den I. lekkeren honig op.

Kola-noten of Cola-noten zijn afkomstig van een tot de fam. der Sterculaceën behoorenden boom, in tropisch Afrika inheemsch. Zij

worden gebruikt als opwekkend middel voor het hart en het spierstelsel.

Komaka of Koemaka. Zie: Kankantrie.

Koni-Koni. N.E. voor de Agoeti. (Z. a.). De S. N. gebruiken den naam K.-K. ook voor andere knaagdieren, zooals het Guineesche biggetje.

De heldenfeiten van „Cunnie Rabbit”, door de N. van de Goudkust en Sierra Leone (Cr.) verteld, zijn in S. vermoedelijk van het dwergmuskusdier op de Agoeti (Z. a.) overgegaan, wanneer van het „konijn” verteld wordt.

Konoko-dakodwada. Boschpot. [405]

Koningsgier. Zie: Stinkvogel.

Konoko-koeja. Woudgeest der Arowakken.

Koren, ook wel Bokkenkoren (Bokken worden in het algemeen de I. genoemd), is de naam, die men in S. voor maïs (zie aldaar) gebruikt.

Kormorant. Deze naam geeft men aan verschillende soorten van aalscholvers of zeeraven en is samengetrokken uit corvus (= raaf) en marinus (= in of aan zee levend). Aalscholvers komen in alle streken voor. Men treft ze als vischverdelgers niet alleen aan zeekusten aan, doch ook aan rivieroevers. Zou er ook eenig verband zijn, vraag ik, tusschen de donkergetinte randen der veeren bij dezen vogel, waardoor het gevederte als geschubd lijkt, en het door de I. laten optreden van den K. om de reuzenslang te verdelgen?

Kororomanna is een der Nationale Helden der Warraus.

Kostgrond noemt men de somtijds ver van de dorpen of kampen gelegen bouwvelden der I. (ook der N.).

Kópro Kanón. Onder dezen naam was in 1829 een negerslaaf bij het militaire kommando in S. berucht wegens zijn behendigheid, waarmede hij aan zijn vervolgers wist te ontkomen. Toch gelukte het de boschpatrouille, die in genoemd jaar tegen hem was uitgezonden, het „koperen kanon” in zijn hut diep in het bosch te overrompelen, en hem neêr te schieten. Zijn vrouw werd naar Paramaribo gevoerd, en moest de afgehouwen hand, die voor den soldaat tien gulden waard was, ja zelfs het hoofd van haar man als zegeteeken (!) meêdragen. (Zie het aangehaalde boek van Dr. W. R. H, tweede druk, 2e deel, blz. 117).

Nog bij het tegenwoordige Creolengeslacht is deze „koperen kanon” blijven voortleven, zooals niet alleen uit de vertelling in dezen bundel blijkt, doch ook uit het liedje, dat door de S. jeugd nog altijd wordt gezongen, wanneer zij, zooals men dit noemt aan het „aftellen” is. De kinderen zingen dan de moeder van Kópro Kanón na, als zij haar lievelingskinderen riep. (Zie blz. 333).

Kraai. Met kr. („Blackbird” in den oorspronkelijken tekst) wordt bedoeld de kau-foetoe-boy der Sur. negers, een koekoekachtige vogel, die men vaak op den rug van runderen naar insekten ziet zoeken. Wegens zijn zijdelings samengedrukten, sterk gebogen snavel wordt deze vogel (Crotophago ani) ook wel smousvogel genoemd.

Kraan. Daar Kraanvogels in G. niet voorkomen, zal met dezen vogel vermoedelijk bedoeld zijn de Kraanral (Aranus scolopaceus), door de Creolen Krau-krau genoemd.

Krab. Aan de lage kusten van G. wemelt het van krabben, hetzij aan het modderige strand, hetzij in ondiep water; maar ook in helder water en op het land komen zij er voor. Omtrent de soorten is men het nog niet geheel eens. In Juli en September zamelen de I. massa’s kr. in, om ze als voedsel te gebruiken. In deze maanden houden de dieren hun „carnaval”, waarbij zij in menigte over den modder rondloopen en dan dikwijls gevechten leveren. Men ziet ze dan hunne holen in- en

uitkruipen, en kunnen dan met de handen gevangen worden. Door de I. worden deze dieren als de grootste lekkernij beschouwd, zoodat zij in genoemde maanden in hunne booten naar het strand of naar de moerassige rivieroevers trekken en de dieren bij duizenden in hunne Krabkorven meê naar hun dorp kunnen nemen. [406]

Kraboe dagoe. N.E. naam voor een roofdier (Procyon cancrivorus), van de grootte van een vos, dat aan den Waschbeer van N.-Amerika verwant is. Behalve vruchten, eet dit dier vogels, hagedissen en is verlekkerd op krabben, vandaar de N.E. naam, die Krabben-hond beteekent.

Kuri-Kuri. Groote roofvogel, met welken zonder twijfel de Regenroofvogel (Herpetotheres cachinnans), ook wel Alin-akka genoemd, bedoeld is. Zijn in den vroegen morgen gehoord geluid kondigt, volgens de I., regen aan.

Kwama. Fluit. Doorgaans is deze van bamboe vervaardigd. In vroegere eeuwen gebruikten de I. versierde fluiten van jagoear- en menschenbeenderen.

Kwejoe. A. vrouwen droegen eertijds, soms ook nu nog wel, een voorschoot of schortje van kralen, oorspronkelijk echter van zaden en schelpjes. Deze Kw. zijn meest versierd met allerlei kralenfiguren, kwastjes en franjes. Bij de Warrau-vrouwen is de Kw. langer.

[Inhoud]

L.

Labba. A. naam voor een knaagdier (Coelogenys paca). Zie bij: Oerana.

Landkrab. Zie bij: Krab.

Leba of Libba is bij de N. een booze geest, die den mensch vervolgt. Volgens de P (P. b.) beteekent L. ook „zwaarte” en wordt als een oude vrouw gedacht, in lompen gehuld, in het woud wonende en belast met schuld en zonden. Zij zou, als men haar nadert, een deel van haar last op den persoon kunnen afwentelen, dan zelf in een geest veranderen, en onhoorbaar menschen besluipen, op wie zij zich van een deel harer zonden ontlast. De beslopene voelt zich lusteloos, zwaar, verliest alle eetlust. Alleen de geestenbezweerder (Obiaman) kan de leba uitdrijven, enz.

Levensblad. Zie: Levensboom.

Levensboom. Levensboomen en Levensbladeren, ook Wonderboomen en Wonderbladeren genoemd, spelen in het leven der I. een groote rol. Bij de A. van Eng. G. wordt bij ziekte een blad van een vetplant (Bryophyllum pinnatum), die de eigenschap heeft, aan den rand van afgesneden bladeren jonge plantjes voort te brengen, in de hut opgehangen. Wanneer er plantjes uit voortkomen, wordt dit als een teeken beschouwd, dat de zieke beter zal worden.

Liaan. Onder de lianen, de houtige slingerplanten, die in de tropische oerwouden een zoo groote rol spelen (C. b.) bevinden zich zeer buigzame soorten, die als touw (Boesi tetei = boschtouw) gebruikt worden. Er zijn lianen, zoowel in de wouden van G. als in de Afrikaansche wildernis, sterk genoeg, om er een boot aan vast te leggen.

Lichtkever (Pyrophorus noctulicus) is een tot de z.g. springkevers of kniptorren (Elateridae) behoorende soort, die aan beide zijden van het borststuk een geel plekje bezit, waaruit des nachts een helder licht straalt. Bij een onzer kampementen in het oerwoud kwamen zij zoo talrijk voor, dat men ze bij menigte kon oprapen, bedwelmd door den

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.