Carlsbad Revue 28 2014

Page 1

28

Hotel Carlsbad Plaza UNWRAP YOUR CHRISTMAS GIFT

РАСПАКУЙТЕ СВОЙ РОЖДЕСТВЕНСКИЙ ПОДАРОК


F

O

L

L

O

W

Y

O

U

R

O

W

N

S

T

A

E L PR I M E RO C H RO N OM A S TE R 19 6 9

W W W . Z E N I T H - W A T C H E S . C O M

Acknowledged as the world’s best chronograph, it is a descendant of the legendary El Primero fi rst unveiled in 1969 and proudly bears the iconic colours of the fi rst high-frequency automatic column-wheel chronograph calibre. Beating at a rate of 36,000 vibrations per hour, this daring feat embodies the exceptional expertise of the Manufacture.

Art de Suisse s.r.o. • Stará Louka 335/48 360 01 Karlovy Vary • Czech Republic info@artdesuisse.com • www.artdesuisse.com tel: +420 355 321 543

R


T

H

E

A

R

T

O

F

F

U

S

I

King Power "Special One". Tribute to the world famous football manager José Mourinho. UNICO column-wheel chronograph. 72-hour power reserve. Entirely manufactured by Hublot. Unique red gold alloy case: King Gold and blue carbon fiber bezel. Blue alligator and black rubber strap. Limited edition of 100 pieces.

Art de Suisse s.r.o. Stara Louka 335/48 • 360 01 Karlovy Vary Czech Republic • Tel +420 355 321 543 www.artdesuisse.com • info@artdesuisse.com

www.hublot.com •

twitter.com/hublot •

facebook.com/hublot

O

N


PUPP JEWELLERY BOUTIQUE

PUPP JEWELLERY BOUTIQUE Mírové náměstí 2, 360 01 Karlovy Vary Phone: +420 353 222 401 ■ E-mail: info@puppjewellery.com www.puppjewellery.com


PUPP JEWELLERY BOUTIQUE Hotel PUPP | Mirove namesti 2 | Karlovy Vary | Czech Republic Phone: +42 0353222401 | Email: info@puppjewellery.com | Web: www.puppjewellery.com


P

А ДК М И СК АРТА B 10% К U ПО G E CL STI E R

«Для тех, кто умеет считать деньги»

ВОЗВРАТ TAX FREE 17 %

ИТАЛЬЯНСКИЙ АУТЛЕТ MILLIONER НАХОДИТСЯ В КАРЛОВЫХ ВАРАХ В ЗДАНИИ ОТЕЛЯ CARLSBAD PLAZA (ОТДЕЛЬНЫЙ ВХОД С УЛИЦЫ) KARLOVY VARY – MARIANSKOLAZENSKA 25 | TEL.: (+420) 731 144 996 | OUTLET@MILLIONER.CZ | WWW.MILLIONER.CZ


C

Introductory word:

Vážení hosté, čtenářky a čtenáři,

12

Content:

16

THE CASTLE SPA

20

A PRETTY HOT RIDE IN A BUGATTI VEYRON…

24

EAT WELL!

28

AKSENSORALL - BEAUTY AT YOUR FINGERTIPS

32

OLGA PYLAEVA

36

FUNDAMENTALS OF CORPORATE ETIQUETTE

40

WE HAVE ACHIEVED ANOTHER MILESTONE…

44

„VŘÍDLO“ THE THERMAL SPRING AND ITS SOURCE

48

THE CARLSBAD CLINIC

52

SKIING NEAR THE HOTEL

56

LAMA ŠERAB GJALCCHÄN | LAMA OLE NYDAHL

8

ABOUT FRENCH WINES UNWRAP YOUR CHRISTMAS GIFT

Luxury magazine of Carlsbad Plaza Hotel *****SUPERIOR Published by: Oddych s.r.o. for Eden Group a.s. Place of issue: Karlovy Vary Date of issue: December 2014 Registration: MK ČR E 17474 Periodicity: 3 per year Editor: Eden Group a.s., Tel.: 352 539 211 E-mail: sales@edengroup.cz www.edengroup.cz Designer: Oddych s.r.o. Tel.: 359 888 999 / 774 308 970 E-mail: redakce@oddych.cz www.oddych.cz

Carlsbad Revue team: Editor in chief: Jindřich Křováček Redactor: Bc. Vlastimila Smílková Photos: Jindřich Křováček Petr Gebauer Graphic: Jan Sklepek Advertisement: Jindřich Křováček (775 990 132) Jan Truhlář (774 308 970) Ing. Martin Císarz (777 270 575)

rok se schýlil ke svému konci, přicházejí vánoční svátky a novoroční oslavy. Pohleďme zpříma do roku 2015 a věřme, že nás všechny čeká mnoho dobrého. Toto vydaní Carlsbad Revue je posledním vydáním roku 2014 a je zároveň prvním vydáním roku 2015 a tak, pokud se necháte naším časopisem zaujmout, najdete v něm opět spoustu zajímavých článků a rubrik. Zvýšíte si tep s nejvýkonnějším automobilem na světě, dopřejete tělu i duši odpočinku v naší Carlsbad Clinic, vyrazíte lyžovat na hory a opět se přesvědčíte, že v hotelu Carlsbad Plaza stojí za to bydlet. Kouzelné vánoční svátky plné radosti, úspěšný rok 2015 a vřelou zábavu při čtení Carlsbad Revue Vám přeje za celý náš hotelový tým

Dear guests and readers, the year is drawing to an end and the Christmas holidays and New Year celebrations approach. Looking to 2015 let us hope that all of the very best awaits each and every one of us. This edition of the Carlsbad Revue is the last release of 2014 and the first of 2015 and should you delve into its pages you will find once again a bounty of interesting articles. Increase your heart rate with the most powerful car in the world, indulge in body and soul relaxation at our Carlsbad Clinic or head off skiing in the mountains and once again confirm for yourself that it truely is worth staying at the Hotel Carlsbad Plaza. The entire team of the hotel Carlsbad Plaza wish you entertaining reading, a magical Christmas full of joy and a successful 2015.

Уважаемые гости, дорогие читатели! Год приближается к своему концу, наступают Рождественские и Новогодние праздники. Давайте будем смотреть в новый 2015 год с уверенностью, и что нас всех ожидает много хорошего. Этот номер журнала «Carlsbad Revue» является последним в 2014 году, и, вместе с тем, первым номером 2015 года. Если Вы возьмете в руки наш журнал, то Вы вновь в нем найдете много интересных статей и рубрик. Ваш пульс участится при воображаемой поездке на самом высокоскоростном в мире автомобиле, Вы насладитесь душой и телом в нашей клинике «Carlsbad Clinic», Вы отправитесь в горы покататься на лыжах, и вновь убедитесь в том, что проживание в отеле «Carlsbad Plaza» того стоит! Волшебные Рождественские праздники, наполненные радостью, успешный 2015 год и большое удовольствие от чтения журнала «Carlsbad Revue» - всего этого от имени всей команды нашего отеля Вам желает

Jindřich Křováček

PR & Event Manager

CARLSBAD PLAZA magazine

7


From our bars

About French Wines

Z NABÍDKY NAŠICH BARŮ: O FRANCOUZSKÉM VÍNĚ „Není vůbec třeba paměti, abychom poznali dobrého vína.“ Bohatá historie vína ve Francii, sahající až do 6. století před naším letopočtem, je velkorysá stejně jako řada francouzských vín a odrůd vinné révy. Většina francouzských vín se obvykle vyrábí z odrůd Pinot Noir, Chardonnay, Cabernet Sauvignon či Merlot. Zajímavé je, že nejdražší francouzská vína vznikají smícháním několika odrůd, které se stává opravdovou mistrovskou alchymií. Zajímavostí také je, že zejména ve středověku spravovaly téměř veškeré vinice mnišské řády. A tak naše velké díky patří jistému sv. Martinovi z Tours, šířícímu nejen křesťanství ale aktivně i pěstování vinné révy, bez něhož by dnes francouzská vinařství ročně nestáčela až 8 bilionů láhví vína. Putování za vínem po Francii nabízí neuvěřitelně úchvatné a rozmanité oblasti: Alsasko, Bordeaux, Burgundsko, Champagne, Jihozápad, Jura, Korsika, Languedoc-Roussillon, Loira, Provensálsko, Rhona a Savojsko. Francouzská vína jsou obvykle označována podle regionu, kde je vinná réva pěstována, naopak všude jinde ve světě je víno označováno podle

8C

ARLSBAD PLAZA

magazine

odrůdy. Klasifikace francouzského vína je sama o sobě trochu složitějším oříškem a vychází z konceptu terroir, což je všezahrnující pojem o vzájemné souhře složení půdy, klimatu a krajiny každé vinařské oblasti. Otázkou zůstává, na kolik je důležitý um samotného vinaře, který víno dotváří. Víno je poezií v láhvi a nejchutnějším lékem. Osvěžte tělo i ducha a zpříjemněte si večer v naší francouzské restauraci La Bohème, kde můžete ochutnat ta nejlepší francouzská vína z Alsaska, Bordeaux, Burgundska, Champagne, Loiry, Provensálska a Rhone. Náš someliér doporučuje víno Chablis Grand Cru „Les Clos“. Toto bílé víno z odrůdy Chardonnay Vás očaruje zářivou zlatožlutou barvou, vůní lotosového květu, citrusů, moře, pampelišek, bylin a koření, čistou a mohutnou chutí s noblesními tóny citrusů, čerstvých jablek a minerality. Vychutnejte si jej v dokonalé symbióze s mořskou rybou či sýrem pro dokonalý gurmánský zážitek.


FROM OUR BARS: ABOUT FRENCH WINES „There is absolutely no need to have specific knowledge in order to recognise good wine.“ The rich history of wine in France, dating back to the 6th century BC, is as munificent as the abundance of French wines and varieties of vines. Most French wines are commonly made from Pinot Noir, Chardonnay, Cabernet Sauvignon and Merlot. Interestingly, the most expensive French wines are made by mixing several varieties, to becomes a true masterpiece of alchemy. It is also interesting that, especially in the Middle Ages, monastic orders managed almost all the vineyards. So our thanks go to St. Martin of Tours for spreading not only Christianity but also for cultivating vines, without which today‘s French winery’s would not be producing an annual 7 to 8 billion bottles of wine. Incredibly fascinating and diverse areas such as Alsace, Bordeaux, Burgundy, Champagne, Southwest, Jura, Corsica, Languedoc-Roussillon, Loire, Provence, the Rhone and Savoy are customary locations for wine pilgrimages in France. French wines are usually referred to by the region where the vine is grown, whereas everywhere else in the world local wines are known by wine variety. The classification of French wine is in itself a little complicated and is based on the concept of „terroir“, which is an all-encompassing sense of correlative soil composition, climate and the landscape of each wine region. The question remains as to the importance of the winemaker who creates the wine.

Wine is poetry and palatable medicine in a bottle. Rejuvenate your body and soul with a pleasant evening in our French restaurant La Bohème, where you can taste the best French wines from Alsace, Bordeaux, Burgundy, Champagne, Loire, Rhone and Provence region. Our sommelier recommends a Chablis Grand Cru „Les Clos“. This white wine from Chardonnay will seduce you with its bright golden color and fragrances of the lotus flower, citrus, the sea, dandelions, and herbs and spices, all genuine and robust flavors with refined tones of citrus, fresh apples and minerality. Enjoy it in perfect symbiosis with fish or cheese for the perfect dining experience.

CARLSBAD PLAZA magazine

9


ИЗ КАРТЫ ВИН НАШИХ БАРОВ: О ФРАНЦУЗСКОМ ВИНЕ «Чтобы распознать хорошее вино, память вообще не нужна» Богатая история виноделия во Франции, берущая свое начало с шестого века до нашей эры, так же благородна, как и целый ряд французских вин и сортов винограда. Обычно большинство французских вин изготавливается из сортов винограда Пино Нуар, Шардоне, Каберне Совиньон и Мерло. Интересно, что самые дорогие французские вина получаются при смешивании нескольких сортов винограда, что представляет собой настоящую алхимию мастеров виноделия. Интересно также и то, что, главным образом, в средние века почти все виноградники находились в управлении монашеских орденов. Поэтому нашу огромную благодарность мы можем выразить известному св. Мартину Турскому, епископу Тура, который активно распространял не только христианство, но также и выращивание винограда, без которого сегодня французское виноделие не выпускало бы ежегодно до 8 миллиардов бутылок вина. Путешествие по Франции в рамках познания вин предлагает посещение таких невероятно красивых и разнообразных областей, как Эльзас, Бордо, Бургундия, Шампань, Юго-Западная Франция, департамент в Восточной Франции Юра, Корсика, Лангедок-Руссильон, долина реки Луары, Прованс, долина реки Pоны и Савой. Как правило, названия французским винам даются в соответствии с регионом, где выращивается виноград. А во всем

10 C

ARLSBAD PLAZA

magazine

остальном мире вино получает название в соответствии с сортом винограда. Классификация французских вин это, само по себе, довольно сложное занятие, и вытекает из концепции «терруар» (фр. terroir), что является понятием, включающим в себя все о взаимосвязи состава почвы, климата и местности каждой винодельческой области. Вопросом остается лишь то, насколько важно мастерство самого винодела, который делает вино. Вино - это поэзия, заключенная в бутылку. Вино - это самое вкусное из всех лекарств. Освежите свое тело и дух, подарите себе приятный вечер в нашем французском ресторане «La Bohème», где Вы сможете попробовать самые лучшие французские вина из Эльзаса, Бордо, Бургундии, области Шампань, долины реки Луары, Прованса и долины реки Pоны. Наш сомелье рекомендует вино Шабли Гран Крю «Ле Кло». Это белое вино из винограда Шардоне очарует Вас сияющим золотисто-желтым цветом, ароматом лепестков лотоса, цитрусовых, моря, одуванчиков, луговых трав и пряностей, а также чистым и ярко выраженным вкусом с благородными тонами цитрусовых, свежих яблок и минералов. Наслаждаясь этим вином в идеальной гармонии с морской рыбой или сыром, Вы получите незабываемое гурманское впечатление.



Lifestyle

Unwrap your Christmas gift ROZBALTE SI SVŮJ VÁNOČNÍ DÁREK Nastává čas vánoční, s ním i krásná přeměna a my se měníme společně s ní. Klid, radost, vůně cukroví a stejně jako svítí hvězdy na nebi, tak září v letošním roce i náš hotel. Asi nemnoho z nás si představí svůj domov bez pestré vánoční výzdoby, a proto již tradičně všechny domy, ulice a celá města září nepřebernou škálou barevných světýlek. Pro ty z Vás, kteří jste se rozhodli vánoční svátky a novoroční oslavy strávit v hotelu Carlsbad Plaza, máme opravdový dárek. Abyste se cítili i během Vánoc, nejkrásnějších svátků roku jako doma, připravili jsme pro Vás speciální výzdobu. Zavřete oči a jako mávnutím kouzelného proutku jsme proměnili hotel v obrovský dáreček převázaný velkou stuhou, na níž pro Vás září více než 17.000 světýlek.

12 C

ARLSBAD PLAZA

magazine

S pohádkovou proměnou nám pomohla společnost MK – mont Illuminations, specialista na trhu, jež v mnoha projektech ukázala svůj um ve světě sezónních výzdob a různých dekorací. Zdobí rodinné domy, obchodní centra a celé ulice českých i zahraničních měst, a to již od roku 1992. Každá přání, velká, malá i nevšední budou s touto profesionální společností předem splněna. Doufáme, že si každý z Vás, naši Vážení hosté, užijete půvabné Vánoce a pobyt v hotelu Carlsbad Plaza bude ryzím dárkem plným překvapení a příjemné vánoční atmosféry. Příjemné strávení vánočních svátků a šťastný nový rok Vám přeje hotel Carlsbad Plaza a celý jeho tým!


UNWRAP YOUR CHRISTMAS GIFT It is now the time for Christmas, and with it come beautiful transformations with which we also change. Peace, joy, and the aroma of cookies as well as shining stars in the sky, and the same is true of our hotel which is also shining this year. Probably few of us imagine a home without colorful Christmas decorations, and therefore traditionally all houses, streets and entire cities host an inexhaustible variety of colored lights .

The company MK - mont Illuminations, a specialist in the market, created and installed this fabulous Christmas decoration , indeed the company has shown its expertise in the world of seasonal and general decorating with projects ranging from decorating houses, shopping centres and entire streets both in the Czech Republic and in foreign cities, and has been doing so since 1992. The company strives to fulfill every desire, be it big, small or unusual.

We have a real gift for those of you who have decided to spend the Christmas and New Year celebrations at the Hotel Carlsbad Plaza. During Christmas, and so that you feel at home for this most beautiful festival of the year, we have prepared a special decoration. Close your eyes, and as if by magic we have, just for you, transformed the hotel into a huge gift, tied with a big ribbon and from which shines more than 17,000 lights .

We hope that each of you, our dear guests, enjoy a charming Christmas and that your stay at the Hotel Carlsbad Plaza is a genuine gift full of surprises and an enjoyable Christmas atmosphere. The staff and management of the Hotel Carlsbad Plaza sincerely wish you a very merry Christmas and happy New Year.

CARLSBAD PLAZA magazine

13


РАСПАКУЙТЕ СВОЙ РОЖДЕСТВЕНСКИЙ ПОДАРОК Приближается время Рождества, вместе с ним и прекрасная перемена. И мы изменяемся вместе с ней. Покой, радость, аромат рождественского печенья… И в этом году наш отель сияет так же, как светят звезды на небе. Мало кто из нас может себе представить свое жилище без разнообразных рождественских декораций. Поэтому по традиции все дома, улицы и целые города сияют бесчисленным количеством разноцветных лампочек. Для тех из Вас, кто решил рождественские и новогодние праздники встретить в отеле «Carlsbad Plaza», мы приготовили настоящий сюрприз. Для того чтобы Вы почувствовали себя во время Рождества - во время этого самого красивого праздника года, как дома, мы приготовили для Вас специальные украшения. Закройте глаза. Одним мановением волшебной палочки мы превратили отель в гигантский подарок, перевязанный большой лентой, на которой для Вас сияет свыше 17 000 лампочек.

14 C

ARLSBAD PLAZA

magazine

Осуществить эту волшебную перемену нам помогла компания «MK – mont Illuminations», являющаяся специалистом на рынке таких услуг, и которая на многих проектах продемонстрировала свое искусство в сфере сезонных украшений и разных декораций. Уже с 1992 года компания украшает жилые виллы, торговые центры и целые улицы в чешских и зарубежных городах. Каждое пожелание – большое, малое и необычное – будет выполнено этой компанией заранее и с высоким профессионализмом. Мы надеемся, что каждый из Вас, наши уважаемые гости, с удовольствием проведет рождественские праздники в отеле «Carlsbad Plaza», и что пребывание в нем станет для Вас настоящим подарком, полным приятных сюрпризов в чудесной рождественской атмосфере. Приятных рождественских праздников и счастливого Нового года Вам желают отель «Carlsbad Plaza» и вся его команда!



The Castle Spa

The beneficial effects of bathing in the unique Castle Spa BLAHODÁRNÉ ÚČINKY KOUPELÍ V UNIKÁTNÍCH ZÁMECKÝCH LÁZNÍCH Přeneste se spolu s námi do 14. století, kdy český král a římský císař Karel IV., po kterém Karlovy Vary nesou své jméno, koupal své nemocné nohy v minerální vodě jednoho z karlovarských teplých pramenů. Právě jste se stali svědky něčeho, co se po staletí zdokonalování a zachovávání základních kamenů stalo světovým fenoménem s několikaset letou tradicí – první ozdravující koupel v dějinách Karlových Varů. Návštěva světoznámých lázní Karlovy Vary by nebyla úplná, kdyby Vaše údy neokusily blahodárné účinky koupelí, přijměte proto naše pozvání do Zámeckých lázní, které jsou symbolem tradičního karlovarského lázeňství a nabízejí hned několik druhů léčivých koupelí. Chemické, termické a mechanické účinky Vaše tělo pocítí v minerální koupeli, která je vhodná k úpravě funkčních poruch zažívacího traktu přes vegetativní nervový systém a uvolnění napětí svalstva. Minerální voda má velmi příjemnou teplotu pohybující se kolem 37°Celsia, pokožka bude dokonale prohřátá a prokrvená. O 2°Celsia chladnější vodu si užijete při uhličité koupeli, kdy je minerální voda nasycená kysličníkem uhličitým a díky tomu dodává tělu sílu v boji se srdečně cévními onemocněními. Nejznámější a nejčastěji navštěvovanou lázeňskou procedurou je koupel perličková, jež působí pozitivně na centrální nervový systém a pro maximální účinky a požitek z koupele jsou do vody přidávány bylinné přísady. Meduňka, která příjemně uvolní, levandule posílí nervovou soustavu, luční kvítí podpoří látkovou výměnu, eukalyptus povzbudí a uvolní dýchací cesty, rozmarýn zlepšuje prokrvení končetin a v neposlední řadě citrus, jež rozproudí celý organismus.

16 C

ARLSBAD PLAZA

magazine

V životě každého z nás musí přijít uvědomění si sebe sama, uvědomění si, že člověk není stroj. Dopřejte si odpočinek a relaxaci, které dodají tělu nezbytnou energii, chuť a elán do života, dopřejte si léčivé relaxační koupele a pociťte blahodárné účinky tradice ověřené časem.


THE BENEFICIAL EFFECTS OF BATHING IN THE UNIQUE CASTLE SPA (ZÁMECKÉ LÁZNĚ) Travel with us to the 14th century to the time of the Czech King and Roman Emperor Charles IV, after whom Karlovy Vary bears its name, to the place where he bathed his sore legs in the mineral water of one of Karlovy Vary‘s hot springs. You will witness something that has, over centuries, become a time perfected and recognised cornerstones, a world phenomenon with many hundreds of years of tradition - the first healing bath in the history of Karlovy Vary.

around 37 ° Celsius, the skin will be completely warmed up and supplied with blood. Enjoy slightly cooler baths in 35°C water where the mineral water is saturated with carbon dioxide and thus provides the body with the power to combat cardio vascular disease.

A visit to the world-renowned spa town of Karlovy Vary would not be complete if your limbs don‘t feel the beneficial effects of our mineral baths, therefore accept our invitation to the Castle Spa which is undoubtedly the traditional spa symbol of Karlovy Vary and where we provide numerous types of medicinal baths.

The best known and most popular spa procedure is the whirlpool (pearl) bath, which has a positive effect on the central nervous system and for maximum effect and bathing pleasure herbal ingredients are added to the water. Lemon Balm, with its pleasant scent, Lavender to strengthen the nervous system, Wildflowers to support the metabolism, Eucalyptus to stimulate and liberate the airways, Rosemary to improve blood circulation in the limbs, and last but not least, Citrus to stimulate the whole organism.

Feel the chemical, thermal and mechanical effects on your body when in a mineral bath that is suitable for the improvement of functional disorders of the digestive tract via the autonomic nervous system and the release muscle tension. The mineral water has a very pleasant temperature of

For each of us self-awareness is a must, an awareness that man is not a machine. Treat yourself to rest and relaxation, give your body the necessary energy, appetite and enthusiasm for life, treat yourself to a relaxing healing bath and feel the beneficial effects of tradition proven over time.

CARLSBAD PLAZA magazine

17


БЛАГОТВОРНОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ ВАНН В УНИКАЛЬНОМ БАЛЬНЕОЛОГИЧЕСКОМ КОМПЛЕКСЕ «ЗАМЕЦКИЕ ЛАЗНИ» Приглашаем Вас отправиться с нами в XIV век, а именно в тот момент, когда чешский король и римский император Карл IV, чье имя носит город Карловы Вары, купал свои больные ноги в минеральной воде одного из карловарских термальных источников. Вы стали свидетелями первой оздоровительной ванны в истории Карловых Вар, свидетелями того, что в течение нескольких столетий совершенствования и сохранения изначальных основ бальнеологического лечения, стало всемирным феноменом с несколькосотлетней традицией.

18 C

ARLSBAD PLAZA

magazine

Посещение всемирно известного курорта Карловы Вары было бы не полным, если Ваши конечности не ощутили бы на себе благотворного воздействия минеральной ванны. Позвольте пригласить Вас в комплекс «Замецкие Лазни», который является символом традиционного карловарского бальнеологического лечения, и предлагает сразу же несколько видов лечебных ванн. Химическое, термическое и механическое воздействие Ваше тело ощутит в ванне с минеральной водой,


которая рекомендуется для восстановления функциональных нарушений пищеварительного тракта и вегетативной нервной системы, а также для снятия мышечного напряжения. Минеральная вода имеет очень приятную температуру около 37° Цельсия. Ваша кожа будет идеально прогрета, а кровообращение усилится. Вода в углекислой ванне на 2° Цельсия ниже. При этом минеральная вода насыщена углекислым газом, благодаря которому она помогает организму бороться с сердечнососудистыми заболеваниями. Самой известной и самой популярной курортной процедурой является жемчужная ванна, которая оказывает положительное влияние на центральную нервную систему. Для достижения максимального эффекта в воду добавляются травяные добавки. Такие, как например, мелисса лимонная - приятно расслабляет тело, лаванда - укрепляет нервную систему, луговые цветы - поддерживают обмен веществ, эвкалипт - тонизирует и освобождает дыхательные пути, розмарин – усиливает кровоснабжение конечностей, и, не в последнюю очередь, лимон – тонизирует весь организм. Каждый из нас должен понять простую истину: человек - это не машина. Отдыхайте, расслабляйтесь! Это наполнит Ваш организм необходимой энергией, даст Вам желание жить и придаст вкус к жизни. Насладитесь целебной релаксирующей ванной, и Вы почувствуете благотворное воздействие традиций, проверенных временем.


Lifestyle

A pretty hot ride in a Bugatti Veyron ŽIVOTNÍ STYL: PĚKNĚ ŽHAVÁ JÍZDA V BUGGATI VEYRON Můžete nám věřit, že v Buggati Veyron v žádném případě nevyužijete služeb svého řidiče, protože v tomto nadupaném stroji budete chtít sedět za volantem osobně. Tento produkční automobil byl představen v roce 2005 ve Vídni. Samotná historie třetího nejvýkonnějšího sériově vyráběného automobilu na světě započala mnohem dříve, a to v roce 1939, kdy automobilový závodník Pierre Veyron vyhrál závod 24 hodin Le Mans s Vozem Buggati 51A. Od těch dob si Buggati veze až do současnosti jeho jméno. Člověk, je od přírody opatrný tvor, ale nemůžeme si odepřít, že milujeme rychlost a právě v rychlosti se snažíme neustále překonávat limity. A Buggati Veyron se svými tisíci a jedním koněm pod kapotou je tím pravým nástrojem rychlosti, již v prvním roce svého představení vytvořil světový rychlostní rekord o hodnotě 407,16 km/h. Není se čemu divit, že má Veyron hned 9 chladičů. Těchto exkluzivních žihadel bylo vyrobeno jen 300 kusů. … a ještě žhavější v Buggati Veyron Super Sport

20 C

ARLSBAD PLAZA

magazine

Jestliže jsme výše zmínili, že je Veyron třetí nejvýkonnější na světě, tak to jste možná slyšeli už i o prvním nejvýkonnějším produkčním automobilu na světě – Buggati Veyron Super Sport. Rychleji než valná většina supersportovních aut už jet asi nemůžete, pokud nevlastníte tuto “vesmírnou loď“ s omračujícími údaji. Pod kapotou má 1200 koní, což je o 200 koní více než normální Veyron, osmilitrový motor se šestnácti válci, z nuly na 160 km/h pod pět sekund, nebo 0–300 km/h za 14,6 sekundy. Zavřete oči, právě jste zařadili sedmý stupeň převodovky, když se kliková hřídel motoru otočí přesně 6400krát za minutu, obsah stolitrové nádrže Veyron Super Sport promění v horké plyny za necelých 8 minut. Super Sportů bylo vyrobeno v limitované edici pouhých 30 kusů s cenou 2.500.000 USD. Ale kdo by Buggati Veyron SuperSport nechtěl mít ve své garáži? Pokud toužíte po opravdu luxusní a klidnější jízdě, máme pro Vás připraven legendární automobil z dílny pánů Rollse a Royce s osobním řidičem, a věřte, že v tomto elegantním švihákovi se nejlépe sedí naopak na zadních sedadlech…


LIFESTYLE: A PRETTY HOT RIDE IN A BUGATTI VEYRON Would you believe that a chauffeur to drive you in a Bugatti Veyron is not an obligation?!, because we understand that in this souped-up machine you want to sit behind the wheel yourself. This production car was introduced in 2005 in Vienna. The history of the third most powerful series-produced car in the world began much earlier, in 1939, when the race-car driver Pierre Veyron won the 24 Hours of Le Mans with a Buggatti 51A. Since then the Buggatti carries his name. Man is by nature a cautious creature, but we can not deny that we love speed and that we constantly try to break the limits of speed. No doubt the Buggatti Veyron with its thousand and one horse-power under the hood is the right tool for speed and in the first year of its introduction it set a world speed record of 407.16 km / h. It is no wonder that the Veyron has 9 coolers. Only 300 of these magnificent cars were produced. … and even hotter in the Bugatti Veyron Super Sport

As we mentioned above, the Veyron is the third most powerful car in the world. Now we will tell you that the most powerful as well as the first series-produced car in the world is the Buggatti Veyron Super Sport. Faster than the vast majority of super sports cars, the technical data of this ‚spaceship‘ is extraordinary. There is 1200 horsepower under the hood, which is about 200 hp more than the standard Veyron, an eight litre engine with sixteen cylinders, and allows zero to 160 km / h in under five seconds and 0-300 km / h after 14.6 seconds. Close your eyes, you’ve just engaged seventh gear and the engine crankshaft is rotating exactly 6400 times per minute. The contents of the hundred litre fuel tank of the Veyron Super Sport turns into a hot gas in less than 8 minutes. The Super Sport was produced in a limited edition of only 30 cars and costs $ 2,500,000. But who wouldn’t want to have a Buggati Veyron SuperSport in their garage? If you prefere a truly luxurious and quieter ride, we have a Rolls Royce complete with a chauffeur ready for you, and you can be sure that the best place in this dandy ride is on the rear seats…

CARLSBAD PLAZA magazine

21


СТИЛЬ ЖИЗНИ: НАСТОЯЩАЯ АДРЕНАЛИНОВАЯ ПОЕЗДКА НА АВТОМОБИЛЕ «BUGGATI VEYRON» Можете нам поверить, что в автомобиле «Buggati Veyron» Вы ни за что не захотите воспользоваться услугами своего водителя, потому что у Вас появится огромное желание самому сесть за руль этой автомашины, снабженной самыми современными устройствами. Этот серийный автомобиль был впервые представлен в 2005 году в Вене. Сама история этого третьего по скорости в мировом рейтинге серийно изготавливаемого автомобиля, началась намного раньше, а именно в 1939 году, когда автогонщик Пьер Вейрон (Pierre Veyron) победил в 24-х часовых гонках Ле Ман (Le Mans) на автомашине «Buggati 51A». Начиная с того времени и до наших дней, автомобиль «Buggati» носит его имя. Человек по своей природе существо осторожное. Однако нельзя отрицать и то, что нам нравится скорость, и именно в скорости мы постоянно стремимся преодолевать новые рубежи. А автомобиль «Buggati Veyron», со своими тысячью и одной лошадиными силами под капотом, является именно тем самым инструментом для достижения скорости. Уже в первый же год после своей презентации он поставил мировой рекорд, достигнув скорости 407,16 км/час. Так что не стоит удивляться тому, что «Veyron» имеет целых 9 радиаторов охлаждения! В общей сложности, было изготовлено всего 300 экземпляров этих сверхскоростных эксклюзивных автомобилей. …а еще больший уровень адреналина дает поездка на автомобиле «Buggati Veyron Super Sport»

22 C

ARLSBAD PLAZA

magazine

Как мы упомянули выше, «Veyron» является третьим по скорости автомобилем в мире, так может быть Вы уже слышали и о первом по скорости в мировом рейтинге серийно изготавливаемом автомобиле – «Buggati Veyron Super Sport». Вряд ли можно ехать быстрее на подавляющем большинстве суперспортивных автомобилей, за исключением того случая, если Вы являетесь владельцем этого «космического корабля», обладающего умопомрачительными параметрами. У него под капотом 1 200 лошадиных сил, что на 200 лошадиных сил больше, чем у обычного автомобиля «Veyron», и восьмилитровый двигатель с шестнадцатью цилиндрами. С нуля до 160 км/час (100 миль в час) он разгонятся менее чем за 5 секунд, а с нуля до 300 км/час - за 14,6 секунд. Закройте глаза, именно сейчас Вы включили седьмую передачу, когда коленчатый вал двигателя начал вращаться со скоростью 6 400 оборотов в минуту, содержимое столитрового бензобака «Veyron Super Sport» превратится в горячие выхлопные газы за неполных 8 минут. Всего было изготовлено только лишь 30 экземпляров «Super Sport» в ограниченной серии, по цене 2 500 000 долларов США. Кто бы не хотел иметь «Buggati Veyron SuperSport» в своем гараже? А если Вы хотите совершить по-настоящему роскошную, но в тоже время более спокойную поездку, то мы подготовили для Вас легендарный автомобиль, изготовленный на заводе джентльменов Роллса и Ройса с персональным водителем. Вы можете быть уверены, что в этом элегантном и стильном автомобиле, наоборот, удобнее всего расположиться на задних сиденьях…


Carlsbad

EXCLUSIVE TRANSPORT ( : +420 724 743 190

Hotel Calsbad Plaza Mariánskolázeňská 26 | 360 01 Karlovy Vary ADMISSION FREE | ВХОД БЕСПЛАТНО OPEN: EVERY DAY 1800 - 0400 | ОТКРЫТО: КАЖДЫЙ ДЕНЬ 1800 - 0400 ЧАС. SHOW YOUR IDENTITY CARD AT THE ENTRANCE, PLEASE | ПРИ ВХОДЕ ПРЕДЪЯВИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, УДОСТОВЕРЕНИЕ ЛИЧНОСТИ.


Chef ’s Recipe Eat Well!

What is our chef hiding under the lid?

RECEPT ŠÉFKUCHAŘE: NEJEZTE BLBĚ! – ANEB CO SKRÝVÁ NÁŠ ŠÉFKUCHAŘ POD POKLIČKOU? Být gurmánem a požitkářem není v dnešní době přežitkem. Lidé se konečně zastavili u svých obědů, dobu večeře tráví s rodinou a přáteli a jídlo více vychutnávají. A právě pro takové milovníky dobrého jídla a ty, kteří se jeho milovníky chtějí stát, tu je každoročně pořádaný Grand restaurant festival, jehož nápaditým mottem je: „Nejezte blbě!“ či „Objevujme nové chutě, buďme gastronauty.“, a jehož součástí jsme také my, hotel Carlsbad Plaza, a to již třetím rokem. O co že se jedná? Počátkem každého roku nejlepší šéfkuchaři naší země připravují ve svých restauracích neobyčejná menu za obyčejné ceny. Mezi mistry gastronomie patří samozřejmě i Pierre Léotard, šéfkuchař hotelové

24 C

ARLSBAD PLAZA

magazine

francouzské restaurace La Bohème, který opět sestavil festivalové menu jako jedinečnou kompilaci chutí a vůní. Vaše chuťové buňky a další smysly budou laskány delikatesami v podobě macerovaného norského lososa s brokolicovým dipem s kapkou orange flowers water, doplněného o tomatový confit. Pečeného husího prsa s raviolou nadívanou husím stehýnkem s celerovým pyré a polentou s kávovým aroma. Na závěr mistrovského menu Vás čeká mandlový tarte s pošírovanou hruštičkou, domácí vanilkovou zmrzlinou a karamelovou omáčkou. Nahlédněme Pierrovi pod pokličku a představme si recept na macerovaného lososa:


Filet z norského lososa maceruje v chladu 24 hodin v cukru, soli, citronové kůře, zázvoru a koření tak, aby byl uprostřed lehce narůžovělý. Růžové rybí maso z čerstvého lososa lze dokonale skloubit s brokolicovým pyré, jež připravíme z vařené brokolice v malém množství osolené vody, kterou poté rozmixujeme do hladka a obohatíme smetanou se solí, pepřem a květinovou vodou orange flowers water. Vše doladíme dresingem z konfitované tomaty, čerstvé grepové šťávy, cukru, česneku, jemně nasekané šalotky a pažitky. Tip šéfkuchaře: „Lososa servírujeme na čistý bílý talíř, aby pestré barvy všech ingrediencí krásně vynikly. Na střed talíře klademe filet doplněný o brokolicové pyré, pokapaný výrazným dresingem a ozdobený čerstvou bylinkou. K macerovanému lososu zakusujte nejlépe čerstvě pečenou francouzskou bagetou.“ Zveme Vás do světa plného gurmánských zážitku do restaurace La Bohème, která přináší kouzlo, vášeň a um Francouzů na Váš talíř. „Nezbývá nic jiného, než popřát dobrou chuť.“ – Pierre Léotard Chef of La Bohème restaurant a jeho tým!

CHEF’S RECIPE: EAT WELL! – WHAT IS OUR CHEF HIDING UNDER THE LID? Nowadays it is not an anachronism to be a gourmet or epicure. People have finally started taking time for lunch, spending time with family and friends for dinner and enjoying food more. A Grand restaurant festival, whose imaginative motto is: („Nejezte blbě!“) „Do not eat bad!“ or „discover new tastes, let’s be gastronauts“, is held in Karlovy Vary every year for food gourmets and those who wish to become gourments. The hotel Carlsbad Plaza has taken part in this festival for the past three years. So what is this festival about? Well, at the beginning of each year the best chefs in the country prepare extraordinary dishes in their restaurants and for ordinary prices. Among the masters of gastronomy is of course Pierre Léotard, the French chef of the hotel Carlsbad Plaza‘s „La Bohème“ restaurant. For the latest festival Chef Léotard once again compiled a festival menu brimming with flavors and fragrances. Your taste buds and other senses will feel tantalized by culinary delights in the form of macerated Norwegian salmon with a broccoli dip and a dash of orange blossom water, while accompanied by tomato confit. Roast goose breast and goose filled ravioli with celery puree and polenta with coffee aroma. To conclude the masterpiece menu we have an almond tart with poached pear, homemade vanilla ice cream and caramel sauce. Let’s take a peep under Pierre’s lid and learn more about macerated salmon:

CARLSBAD PLAZA magazine

25


Cold macerate, for 24 hours, the Norwegian salmon fillet in sugar, salt, lemon peal, ginger and spices to make the fillet slightly pink in the middle. Broccoli puree is a perfect accompaniment for pink fresh salmon meat; to prepare, boil the broccoli in a small amount of salted water, which is then blended until smooth and enrich with cream, salt, pepper and orange blossom water. Then we fine-tune everything with a dressing of confited tomatoes, fresh grapefruit juice, sugar, garlic, finely chopped shallots and chives. Chef‘s Tip: „Serve the salmon on a white clean plate, bright colors make all the ingredients stand out beautifully. Place the fillet at the center of the plate and accompany with the broccoli puree, then sprinkle on the destinctive dressing and garnished with fresh herbs. The macerated salmon dish is further enhanced when served with a freshly baked French baguette“. We invite you to a world of culinary experience at the La Bohème restaurant, an experience that brings charm, passion and the skill of the French on your plate. „There is nothing left to say except bon appétit.“ – Pierre Leotard Chef of the La Bohème restaurant and his team!

26 C

ARLSBAD PLAZA

magazine

РЕЦЕПТ ШЕФ–ПОВАРА: ЕШЬТЕ С УМОМ! – ИЛИ ЧТО СКРЫВАЕТ ПОД КРЫШКОЙ НАШ ШЕФ-ПОВАР? Искусство быть гурманом и уметь наслаждаться жизнью - в наше время это не пережиток прошлого. Наконец-то люди стали обедать не на ходу, ужин проводить в кругу семьи и друзей, и, тем самым, получать больше удовольствия от еды. Именно для таких поклонников хорошей еды, а также и для тех, кто хочет стать ее ценителями, каждый год устраивается гастрономический фестиваль «Grand restaurant festival», девизом которого является фраза: «Ешьте с умом!» или «Открывайте для себя новые вкусы, становитесь гастронавтами!» Уже третий год подряд отель «Carlsbad Plaza» является одним из участников этого фестиваля. О чем же конкретно идет речь? В начале каждого года самые лучшие шеф-повара нашей страны готовят в своих ресторанах необычное меню по обычной цене. К заслуженным мастерам гастрономии относится, конечно же, и Пьер Леотард, шеф-повар нашего французского ресторана «La Bohème». Составленное им меню для


очередного гастрономического фестиваля вновь поражает уникальной комбинацией вкусов и ароматов. Все Ваши вкусовые рецепторы, все Ваши чувства будут наслаждаться такими деликатесами, как например, мацерированный норвежский лосось с дипом из брокколи и с капелькой цветочной воды «Orange flowers water», дополненный томатным конфи. А также запеченная гусиная грудка с равиоли, фаршированными мякотью гусиной ножки, подаваемая с пюре из сельдерея и с полентой с кофейным ароматом. А в заключение этого кулинарного шедевра Вас ожидает миндальный пирог с пошированными персиками, сервируемый с домашним ванильным мороженым и карамельным соусом. Давайте вместе с Вами заглянем под крышку в кухне Пьера Леотарда, и познакомимся с рецептом приготовления мацерированного лосося: Филе норвежского лосося поместите в холодильник на 24 часа в маринаде из сахара, соли, лимонной корочки, имбиря и пряностей таким образом, чтобы мякоть рыбы внутри осталась слегка розоватой. Розоватая мякоть свежего лосося идеально сочетается с пюре из брокколи. Брокколи сварите в небольшом количестве подсоленной воды, затем приготовьте из нее в миксере гладкое пюре, добавив для смягчения сливок, посолите, поперчите и добавьте капельку цветочной воды «Orange flowers water». Готовое пюре украсьте дрессингом из томатов конфи, свежего грейпфрутового сока, сахара, чеснока, мелко нарезанного лука-шалота и нежного зеленого лучка. Совет шеф-повара: «Лосося сервируйте на чистой белой тарелке для того, чтобы максимально оттенить все ингредиенты. В центре тарелки положите филе лосося, дополненное пюре из брокколи, с каплями выразительного дрессинга, и украшенное свежими пряно-ароматическими травами. К мацерированному лососю я рекомендую подавать свежеиспеченный французский багет». Приглашаем Вас в мир, полный гурманских впечатлений - в ресторан «La Bohème», в котором Вам подадут на тарелке волшебство, страсть и гастрономическое искусство французов. «Ничего не остается, как только пожелать приятного аппетита!» – Пьер Леотард (Pierre Léotard) Шеф-повар ресторана «La Bohème» и его команда!


Spa & Wellness

AkSensorAll Beauty at your fingertips

SPA & WELLNESS: AKSENSORALL – KRÁSA NA DOSAH RUKY Také Vám občas připadá, že svádíte neúprosný boj s vlastním tělem? Říkáte si, že je to neustálý neefektivní boj v porovnání s vynaloženým úsilím? Každý z nás bojujeme s estetickými vadami na kráse nebo zdravotními potížemi. My pro Vás máme řešení díky terapii Endospheres. Máme pro Vás vzácného pomocníka nabízejícího pomocnou ruku s přístrojem AkSensorAll založeným na neinvazivní technologii, jež je díky kompresivním mikrovibracím jediným přístrojem na světě, který za pomoci svých elementárních schopností doslova vnímá Vaše tělo. Příznaky stárnutí v podobě vrásek, následky těhotenství, nevzhledné jizvy a celulitida nebo zdravotní potíže jako záněty šlach, stažené svalstvo nebo nepříjemné bolesti hlavy se postupně stanou minulostí. Naordinujte si pokrokovou revoluční terapii Endospheres. A jak terapie a přístroj

28 C

ARLSBAD PLAZA

magazine

AkSensorAll fungují? Unikátní druh kompresivních mikrovibrací působí na tkáně prostřednictvím válečku složeného z 55 rotujících sfér. Tkáň se rotací zcitlivuje, tlakem se stlačuje a současně tak na ni vyvíjí čtyři činnosti působící na vaskulární systém, zhutňování tkání, lymfatické stáze a lymfatické edémy a navíc má působení kompresivních mikrovibrací analgetický účinek. Samotné výsledky působení přístrojem AkSensorAll na vaše tělo na sebe nenechají dlouho čekat. Při ošetření obličeje je efektivní účinek patrný již po prvním sezení. Ve stále se vyvíjejícím světě plným technologických novinek je tato neinvazivní metoda ošetření těla a pleti revolučním fenoménem. Vyzkoušejte v hotelové Carlsbad Clinic na vlastní kůži terapii Endospheres za použití přístroje AkSensorAll s kompresivní mikrovibrací a zaručeně poznáte rozdíl.


SPA & WELLNESS: AKSENSORALL – BEAUTY AT YOUR FINGERTIPS Does it sometimes feel like you are engaged in a rentless battle with your body? Does it sometimes seem that this struggle is ineffective compared to the effort? Although everyone struggles with aesthetic blemishes or medical conditions, we have the solution through Endosphere therapy, an effective aid that offers a helping hand with non-invasive technology by way of the AkSensorAll device. Thanks to its compressive mikrovibration this is the only device in the world that, with the aid of its fundamental capacity, literally perceives your body. Signs of aging in the form of wrinkles, the effects of pregnancy, unsightly scars and cellulite or medical problems such as tendinitis, pulled muscles or unpleasant headaches gradually become a thing of the past. Prescribe for yourself the innovative Endosphere therapy. So how does the AkSensorAll therapy device work? A unique type of

micro compression acts on body tissues through a roller composed of 55 rotating spheres. The combination of applied pressure and the rotating of the spheres produce four individual impressions on the vascular system, tissue compression, lymph stasis and lymph edema and in addition the micro compression action has an analgesic effect. The effective results of the AkSensorAll device on your body are almost immediate. Where facial treatment is concerned there is already a noticable difference as of the first session. In the ever-evolving world of technological innovations, this non-invasive method of body and skin treatment is indeed a revolutionary phenomenon. At the hotel‘s Carlsbad Clinic you can try firsthand the Endosphere therapy using the AkSensorAll device and its micro compression and certainly see the difference.

CARLSBAD PLAZA magazine

29


SPA & WELLNESS: АППАРАТ «AKSENSORALL» – КРАСОТА, ДО КОТОРОЙ РУКОЙ ПОДАТЬ И Вам иногда также кажется, что Вы постоянно ведете безжалостную борьбу со своим телом? И Вы говорите себе, что эта непрекращающаяся борьба неэффективна по сравнению с затраченными усилиями. Каждый из нас борется с какими-либо эстетическими недостатками внешности или с проблемами со здоровьем. Мы предлагаем Вам решение – это терапия омоложения «Эндосфера» (Endospheres). В Вашем распоряжении уникальный помощник, готовый подать руку помощи вместе с аппаратом «AkSensorAll». Речь идет о неинвазивной технологии, заключающейся в компрессионных микровибрациях уникальным аппаратом, который благодаря своим изначальным характеристикам буквально чувствует тело пациента.

30 C

ARLSBAD PLAZA

magazine

Признаки старения организма в виде морщин, последствия беременности, непривлекательные шрамы и целлюлит, а также такие проблемы со здоровьем, как, например, воспаления сухожилий, напряженные мышцы и неприятные головные боли постепенно уйдут в прошлое. «Предпишите» себе современную революционную терапию «Endospheres». В чем заключается суть этой терапии, и как функционирует аппарат «AkSensorAll»? Уникальный вид компрессионных микровибраций воздействует на ткани организма посредством небольшого цилиндра, состоящего из 55 вращающихся роликов/ микросфер. Благодаря чередованию сжатия и давления возникает эффект сосудистой гимнастики, уплотняются ткани, уменьшаются лимфостазы и лимфедемы. Кроме


того, в результате компрессионных микровибраций оказывается анальгетическое воздействие. Результаты воздействия аппаратом «AkSensorAll» на Ваш организм не заставят себя долго ждать. После проведения косметической процедуры лица уже после первого сеанса виден явный эффект. В постоянно развивающемся мире, полном технологических новинок, эта неинвазивная методика по уходу за телом и лицом представляет собой настоящий революционный феномен. Испытайте и Вы на собственной коже в клинике «Carlsbad Clinic» при нашем отеле терапию омоложения «Endospheres», которая проводится с помощью аппарата «AkSensorAll» методом компрессионной микровибрации. Мы гарантируем, что Вы почувствуете разницу!

CARLSBAD PLAZA magazine

31


Olga Pylaeva

INTERVIEW WITH THE GUEST, WHO SPENT MORE THAN 1 YEAR AT OUR HOTEL!

INTERVIEW S HOSTEM, KTERÝ STRÁVIL V NAŠEM HOTELU VÍCE NEŽ 1 ROK! Opakující se klientela je pro nás tím nejcennějším měřítkem kvality, jelikož to znamená, že takový host ocení naši snahu, stále se zdokonalující a nové služby, díky kterým se k nám stále rád vrací. Následující řádky nejsou jen pouhým rozhovorem, jsou to slova plná zkušeností, vlastních dojmů a hodnocení, kterých si velmi vážíme. Velké díky našemu hostu, jímž je paní Pylaeva Olga pocházející z Moskvy, která je jednou ze dvou hostů v hotelu Carlsbad Plaza, jež strávily v našem hotelu dohromady neskutečných 365 dní, což je celkem jeden rok jejich života. Přijela jste k nám poprvé 12. prosince 2006, necelý rok po otevření hotelu, vzpomínáte si ještě, jaký byl Váš první dojem? Skvělý! Byla jsem nadšena vším. Vzhledem samotného hotelu, krásou interiéru a vynikající kvalitou služeb v léčení, stravování a lázeňských SPA procedur. Co rozhodlo o tom, že jste si pro svůj další pobyt vybrala opět náš hotel?

32 C

ARLSBAD PLAZA

magazine

Velmi se mi líbil zdvořilý, přátelský přístup personálu, ocenila jsem i profesionální služby lékařů, zdravotních sester a dalších pracovníků. Máte v hotelu svá oblíbená místa? Ano, mám! Posedět pod elegantním lustrem na gauči ve druhém patře a poslouchat okouzlující zvuky klavíru, zatímco v lobby baru z povzdáli plápolají tajemné jazýčky plamenů v krbu. Jezdíte k nám pravidelně již 9 let, cítíte zlepšení svého zdravotního stavu, pomáhá Vám léčba u nás? Cítím ohromné zlepšení! A budu nadále pokračovat v cestách jen do Carlsbad Plaza – je to ten nejlepší ze všech hotelů a pracují zde ti nejlepší a nejsrdečnější lidé. Kdybyste byla na jeden den generálním ředitelem hotelu, co byste udělala? Shromáždila bych všechny, personál i hosty, a řekla bych: „Usmívejte se dámy a pánové, usmívejte se každý na každého, život je přece krásný! A je jen jeden, jiný už nebude!“.


INTERVIEW WITH THE GUEST, WHO SPENT MORE THAN 1 YEAR AT OUR HOTEL! Returning guests are our most valuable measure of quality, since it means that such guests appreciate our efforts and our constantly improving and new services. The following lines are not merely those of a conversation, the folowing words are full of experience, personal impressions and evaluations, and are greatly appreciated. A big thanks to our guest, Mrs Olga Pylaeva from Moscow, who is one of two guests in the hotel Carlsbad Plaza, who has in total spent an incredible 365 days at our hotel, culminating a total of one year of her life with us. You came to us for the first time on December 12, 2006, less than a year after the opening of the hotel, do you remember your first impression? Wonderful! I was thrilled with everything. The hotel itself, the beauty of the interior and excellent service, quality of medical treatment, board and spa treatments.

You have travelled to us regularly over the past 9 years, do you feel that your health has improved, has your treatment with us helped you? I feel a vast improvement! And I will continue coming only to the Carlsbad Plaza - it‘s the best of all the hotels and the best and most cordial people work here. If you could be the General Director for one day, what would you do? I would gathered all the staff and guests together, and I would say: „Smile, ladies and gentlemen, all of you smile at each other, life is still beautiful! We have only one, there will not be another!”.

What made you chose our hotel again for your your next stay? I liked the polite, friendly attitude of the staff, and I appreciated the professional services of doctors, nurses and other staff. Do you have favorite places in the hotel? Yes, I have! I like to sit on a couch under the elegant chandelier on the second floor and listen to the enchanting sounds of the piano, or in the lobby bar near the fireplace where I can watch the mysterious tongues of flames in the fire.

CARLSBAD PLAZA magazine

33


ИНТЕРВЬЮ С ГОСТЕМ, КОТОРЫЙ ПРОЖИЛ В НАШЕМ ОТЕЛЕ БОЛЬШЕ ЧЕМ 1 ГОД! Повторный приезд в наш отель клиентов является для нас самым ценным критерием высокого качества, так как это означает, что такие гости по достоинству ценят наши стремления, наши постоянно совершенствуемые услуги и предлагаемые новые услуги, благодаря которым клиенты с удовольствием вновь к нам возвращаются.

через неполных полгода после открытия отеля. Сохранились ли у Вас еще какие-то воспоминания? Самые приятные! Я была от всего в восторге. От самого вида отеля, от его прекрасных интерьеров и от отличного качества услуг, касающихся лечения, питания и курортных СПА-процедур.

Следующие строки – это не просто разговор. Это слова, наполненные опытом, собственными впечатлениями и оценками, которые мы чрезвычайно ценим. Мы выражаем большую благодарность нашему гостю, госпоже Ольге Пылаевой из Москвы, которая является одним из двух гостей отеля «Carlsbad Plaza», которые провели в нашем отеле, в общей сложности, невероятных 365 дней, что представляет собой, в общей сложности, один год их жизни.

Что повлияло на Ваше решение и в свой следующий приезд вновь остановиться в нашем отеле? Мне очень понравился вежливый и дружелюбный подход персонала, я также по достоинству оценила и высокий уровень работы врачей, медсестер и остальных сотрудников отеля.

Впервые Вы приехали к нам 12 декабря 2006 года,

34 C

ARLSBAD PLAZA

magazine

Есть ли у Вас в отеле свои любимые места? Да, конечно! Мне нравится сидеть под элегантной люстрой на диване на третьем этаже и слушать чарующие звуки фортепьяно в то время, как на заднем


плане в лобби-баре таинственно пылают языки пламени в камине. Вы приезжаете к нам регулярно уже 9 лет, чувствуете ли Вы улучшение состояния своего здоровья, помогает ли Вам лечение у нас? Я чувствую огромное улучшение! И буду и дальше приезжать только в отель «Carlsbad Plaza» – это самый лучший из всех отелей, и в нем работают самые лучшие и искренние люди. Если бы Вас на один день назначили генеральным директором отеля, что бы Вы сделали? Я бы собрала всех вместе - персонал и гостей отеля, и сказала бы: «Улыбайтесь, дамы и господа, улыбайтесь друг другу, жизнь так прекрасна! Жизнь нам дана только одна, другой уже не будет!!!»

G EO X SH O P T.G . Mas ar y k a 19 K arlov y Var y


Etiquette

Fundamentals of corporate etiquette ETIKETA: ZÁKLADY FIREMNÍ ETIKETY Vítejte ve stálé rubrice Etiketa, kde se Vám s každým vydáním Carlsbad Revue snažíme osvěžit normy chování. Pro tentokrát si něco povíme o základech firemní etikety. Začneme firemní kulturou, jež utváří celkovou tvář společnosti a definuje ji, zahrnuje takové významy jako poslání, hodnoty, etiketu, očekávání, cíle a pracovní prostředí. V následujících řádcích se spolu s námi zaměřte na etiketu. Jistě sami uznáte, že jedním ze základů firemní etikety je zdvořilé a uctivé chování mezi kolegy a zaměstnanci, uctivý pozdrav patří stejně řediteli jako pracovníkovi údržby, to však bohužel bývá otázka charakteru. Pokud chystáte pracovní dokumenty a podklady na poradu, je zcela nevhodné přenášet je v nákupních či sportovních taškách, nebo volně v rukou, a to už z praktických důvodů. Při společenském, pracovním a diplomatickém styku používáme zásadně navštívenky, vždy je mějte u sebe, nikdy nevíte, s kým se seznámíte. Například v Japonsku je zvykem a zdvořilostním aktem, vždy přijímat vizitku úchopem obou rukou, prohlédnout si ji a něco k ní poznamenat, třeba jen že má zajímavý design nebo hezké písmo. Obecným základem snad pro vše na světě je čas, proto pro všechny bez výjimky by měl platit řád a dochvilnost. Možná byste nevěřili, jakou škodu může způsobit pozdní příchod na schůzku. Americký časopis HR Magazine uveřejnil odhad škody, kterou zapříčinili zaměstnanci svým opožděným příchodem, a ta je? Neuvěřitelné 3 miliardy dolarů. Šaty dělají člověka a tak pojem business dress code se stává stále diskutovanějším. V běžném obchodním styku se od muže očekává šedý nebo tmavý oblek, avšak barevná škála pro dámský kostým není tak striktně omezená. Dámy by měly pamatovat, že konzervatismus při výběru barev je dokladem vytříbeného vkusu a pracovní pozice. Jistě by si tato rubrika zasloužila mnohem větší prostor, ale neriskujme, aby přehršel informací udělal ze zajímavého čtení nudný výčet faktů. I hotel Carlsbad Plaza pamatuje na firemní etiketu, pečlivě vybírá své zaměstnance, kteří jsou pevným stavebním kamenem pro úspěch a spokojenost našich hostů.

36 C

ARLSBAD PLAZA

magazine


ETIQUETTE: FUNDAMENTALS OF CORPORATE ETIQUETTE Welcome to our regular column on Etiquette, where with you and with each release of the Carlsbad Revue we try to refresh our standards of behaviour. This time we will discuss the basics of business etiquette. We begin with corporate culture, the principle that shapes and defines a company, and which includes such areas as mission, values, etiquette, expectations, goals and working environment. In the following lines, let us together focus on Etiquette. Indeed it is deemed that one of the foundations of corporate etiquette is polite and respectful behavior among colleagues and employees, for example respectfully greeting the Director as well as a maintenance worker, however and unfortunately it generally depends on character. When taking work documents and materials to a meeting, it is totally inappropriate to carry them in shopping or sports bags or loosely in the hands, and there is a practical reason for this. For company, professional and diplomatic contact, in principle we use business cards, always keep them with you, you never know who you could meet. For example, in Japan it is customary courtesy to always accept a business card with both hands and read it. To help remember the card and its details one should use an interesting logo, design and font.

Considering that a fundamental requirement for business is time, everyone without exception should pay attenion to procedure and punctuality. It is unbelievable how much damage is caused by being late for an appointment. The American HR Magazine published an estimate of the damage caused by employee’s delays. And how much is it? An Incredible $ 3 billion. Clothes make a person!, so the concept of business dress code has become a regular topic of discussion. In an everyday business context a man is expected to be dressed in a gray or dark suit, however the color range for women‘s clothing is not so strictly limited. Ladies should remember that conservatism when choosing colors is a testament to refined taste and job position. Perhaps this column deserves much more space, but we do not want to risk that a plethora of interesting information and reading becomes a boring list of facts. The hotel Carlsbad Plaza also demands good business etiquette and carefully selects its employees who are solid building block for the success and satisfaction of our guests.

CARLSBAD PLAZA magazine

37


ЭТИКЕТ: ОСНОВЫ ДЕЛОВОГО ЭТИКЕТА Добро пожаловать в постоянную рубрику «Этикет», в которой мы в каждом номере журнала «Carlsbad Revue» стараемся освежить в памяти наших читателей нормы поведения. На этот раз мы поговорим с Вами о некоторых основах делового этикета. Начнем с корпоративной культуры, которая формирует общее лицо компании, и определяет ее, включая в себя такие понятия, как предназначение компании, ее ценности, этикет, ожидания, цели и рабочую среду. В следующих строках мы вместе с Вами рассмотрим такое понятие, как этикет. Конечно же, Вы и сами понимаете, что одной из основ делового этикета являются вежливые и корректные отношения между коллегами и сотрудниками. Вежливое приветствие – дело чести, как самого директора, так и технички. К сожалению, это часто становится вопросом характера. Когда Вы собираете деловые документы для совещания, то по практическим соображениям совершенно недопустимо приносить их в хозяйственных или спортивных сумках, или просто в руках. При светских, деловых или дипломатических контактах обязательно пользуйтесь визитками, которые важно всегда иметь при себе, потому что никогда неизвестно, с кем Вы можете познакомиться. В Японии существует такой обычай – правила вежливости требуют всегда взять визитку обеими руками, рассмотреть ее и сказать что-нибудь приятное о ней. Например, то, что дизайн визитки интересный, или то, что ее текст написан красивым шрифтом.

38 C

ARLSBAD PLAZA

magazine

Краеугольным камнем всего на свете является, наверное, время. Поэтому все без исключения должны были бы соблюдать распорядок и быть пунктуальными. Трудно представить себе, какой ущерб может нанести поздний приход на деловую встречу. Американский журнал «HR Magazine» опубликовал оценку ущерба, который нанесли сотрудники своим поздним приходом. Как Вы думаете, какую сумму он составляет? Невероятных 3 миллиарда американских долларов! Существует поговорка «Одежда делает человека». Именно поэтому вокруг понятия деловой дресс-код (business dress code) ведутся все более и более жаркие дискуссии. При обычных деловых контактах от мужчин ожидается, чтобы они были одеты в серый или темный костюм. У женщин цветовая шкала для дамского костюма не имеет таких строгих ограничений. Однако дамам не стоит забывать о том, что выбор цвета костюма, который отражает их изысканный вкус и занимаемую должность, должен базироваться на консерватизме. Конечно же, наша рубрика заслуживает гораздо большего места в журнале. Однако не будем рисковать, и превращать занимательное чтение в скучное перечисление фактов. И отель «Carlsbad Plaza» также не забывает о деловом этикете, тщательно подбирая своих сотрудников, которые являются крепким фундаментом для успеха нашей работы и для удовлетворенности гостей нашего отеля.


Vřídelní 13, Hotel Petr

Dr. Davida Bechera 1

VAŠE OPTIKA V KARLOVÝCH VARECH YOUR OPTICAL STORE IN KARLOVY VARY ВАША ОПТИКА В КАРЛОВЫХ ВАРАХ CARTIER, MAYBACH, FRED Fendi, Momo Design, Dolce Gabbana, Ferre, Davidoff, Silhouette, Moschino, Brendel, John Richmond, Mercedes, Jacques Lemans, Prada, Daniel Swarovski, Givenchy, Versace, Tag Heuer, Porsche design, Just Cavalli, Boss, Salvatore Ferragamo, Vougue, Cazal, Chanel, Flair, Joop!, Buggati, Bvlgari


World Luxury Hotel Awards 2014 we have achieved another milestone

WORLD LUXURY HOTEL AWARDS 2014: DOSÁHLI JSME DALŠÍ METY Při putování po celém světě můžeme navštívit mnoho luxusních hotelů a jedním z nich je po právu i hotel Carlsbad Plaza, a to díky svým špičkovým službám a těm nejvyšším standardům. Už jste ale slyšeli o “World Luxury Hotel Awards“, které jsou již několik let neodmyslitelně s mimořádnými hotely spjaty? Uznávaná globální organizace se rozhodla podpořit a odměňovat klíčové hráče, tedy prestižní hotely, v jejich cestě za stále vyššími příčkami. Vytvořit motivaci a podvědomí o významu vynikajícího poskytovaní služeb a také dát hotelovým hostům možnost hlasovat, dát hlas, který se skutečně počítá a bude brán v potaz. Hotel Carlsbad Plaza si dovoluje touto cestou poděkovat svým hostům, kteří prostřednictvím svých hlasů dali najevo, že veškeré úsilí a snaha všech, od pokojské po ředitele hotelu, za to stojí. Že každý nový den má smysl neúnavně

40 C

ARLSBAD PLAZA

magazine

pokračovat za vytyčeným cílem. Díky svým hostům zvítězil Carlsbad Plaza Spa&Wellness hotel v České republice v kategorii “Luxury Historical Hotel“. Různé kategorie se hodnotí v měřítku země, kontinent a celosvětově. Carlsbad Plaza hotel je upřímně potěšen, že ke svým stávajícím oceněním, jako je členství v prestižní alianci “The Leading Hotels of the World“ jako jediný hotel v Karlových Varech, a jako jediný v celé České republice se hotel pyšní evropskou klasifikací “5* Superior“, dosáhl na pomyslnou další metu a získal prestižní ocenění “World Luxury Hotel Awards 2014“. Dosáhnout těch nejvyšších kvalit není až tak nesnadný úkol, mnohem těžší je si ty kvality udržet. Naším cílem je především spokojený host a stále se zlepšující služby. Celý tým hotelu Carlsbad Plaza děkuje svým hostům za jejich podporu.


WORLD LUXURY HOTEL AWARDS 2014: WE HAVE ACHIEVED ANOTHER MILESTONE We see many luxury hotels when travelling around the world and without a doubt the Hotel Carlsbad Plaza, thanks to its high-quality services and the highest of standards, counts among the best. Have you heard of the „World Luxury Hotel Awards“, which has for several years already been inseparably linked with extraordinary hotels? Recognized as a global organization it has decided to support and reward its key players, i.e. prestigious hotels, in their quest for ever higher ranking and to create motivation and awareness of the importance of providing excellent services and also give hotel guests the opportunity to vote, to give a voice that really counts, a voice to consider.

and the only one in the Czech Republic, that can boast the European classification „5 * Superior”. Being awarded the „World Luxury Hotel Award 2014“ is indeed a milestone acheivement. Achieve the highest quality is not as difficult a task as maintaining the highest quality. Our goal is to satisify our guests and contuinue improving our services. The entire team of the Hotel Carlsbad Plaza thanks our guests for their support.

The Hotel Carlsbad Plaza would like to thank its guests who, through their votes, made it clear that all the effort and the effort of all, from chambermaids to hotel director, has been worth it. That each new day, it makes sense to tirelessly continue pushing the boundries. Thanks to its guests the Carlsbad Plaza Spa & Wellness hotel won the „Historical Luxury Hotel“ category for the Czech Republic. Different categories are evaluated on the scale of the country, continent and globally. The Carlsbad Plaza hotel is sincerely proud to add this award to its other achievements , such as membership in the prestigious alliance of „The Leading Hotels of the World“, it is also the only hotel in Karlovy Vary,

CARLSBAD PLAZA magazine

41


«WORLD LUXURY HOTEL AWARDS 2014» – МЫ ДОСТИГЛИ ЕЩЕ ОДНОГО РУБЕЖА Путешествуя по миру, можно останавливаться во многих роскошных отелях. Одним из них по праву является и отель «Carlsbad Plaza», входящий в их число благодаря своим исключительно высокого качества услугам и самым высоким стандартам. Слышали ли Вы когда-нибудь о термине «World Luxury Hotel Awards», который уже несколько лет неразрывно связан с самыми эксклюзивными отеля мира? Известная глобальная организация решила поддерживать и вознаграждать ключевых игроков, то есть самые престижные отели, на их пути достижения все более и более высоких показателей. Создать мотивацию гостям отеля и заложить в их подсознание значимость услуг, предоставляемых на самом высоком уровне, а также дать им возможность голосовать, то есть дать им голос, который реально засчитывается и принимается во внимание. Отель «Carlsbad Plaza» хотел бы поблагодарить своих гостей, которые посредством своих голосов дали понять, что все усилия и старания всех нас, начиная с горничной и заканчивая директором отеля, стоят того. Что идея каждый день неутомимо стремиться на пути

42 C

ARLSBAD PLAZA

magazine


к поставленной впереди цели – полна смысла. Благодаря своим гостям Спа & Велнес отель «Carlsbad Plaza» победил в категории «Luxury Historical Hotel» в Чешской Республике. Разные категории оценивались в масштабе страны, континента и всего мира. Отель «Carlsbad Plaza» гордится тем, что к своим имеющимся наградам, к таким как, например, членство в самом престижном альянсе отелей мира «The Leading Hotels of the World», в который «Carlsbad Plaza» входит в качестве единственного отеля в Карловых Варах, и тем, что в качестве единственного отеля в Чешской Республике наш отель гордится европейской классификацией «5* Superior», отель «Carlsbad Plaza» достиг еще одного нового рубежа, и получил престижную награду - «World Luxury Hotel Awards 2014».

Carlsbad

HOTEL CARLSBAD PLAZA MARIÁNSKOLÁZEŇSKÁ 26 KARLOVY VARY

Достичь качества такого высочайшего уровня – непростая задача. Однако гораздо сложнее такой уровень качества удержать. Наша цель состоит, прежде всего, в том, чтобы гости нашего отеля оставались довольными, а услуги постоянно улучшались. Вся команда отеля «Carlsbad Plaza» благодарит своих гостей за их поддержку.

Objednávky | Order on Заказать на Tel.: +420 724 743 190 rollsroyce@slotgroup.cz


From our town

„Vřídlo“ The Thermal Spring and its source

Z NAŠEHO MĚSTA: VŘÍDLO A JEHO PODZEMÍ Průměrně 2 000 litrů minerální vody za minutu, minerální vody, která se používá k léčivým koupelím a jejíž gejzír o teplotě 73,4°C může díky svému tlaku vytrysknout až 12 metrů vysoko. Ano, řeč je o nejsrdnatějším léčivém pramenu Karlových Varů – o světoznámém Vřídle. Sloupec minerální vody proslulého Vřídla, který neúnavně tryská stále vzhůru a následně líně padá vstříc zemi, krylo již od 16. století mnoho staveb od barokní budovy, přes empírovou, litinovou a provizorní dřevěnou kolonádu, až po nynější kolonádu ve funkcionalistickém slohu architekta J. Votruby, pocházející z konce 60. let 20. století, pod jejíž střechou můžete termominerální vodu o teplotách 72, 57 a 41°C také ochutnat. Vřídlo, které je nejteplejším termálním pramenem v České republice, bylo a bude fascinujícím přírodním úkazem a chloubou Karlových Varů. K obdivu není pouze ale to, co vidíme v jeho nadzemní části, také Podzemí Vřídla zaslouží naše nadšené pohledy.

44 C

ARLSBAD PLAZA

magazine

Vřídelní podzemí se rozprostírá pod podlahou kolonády a v jeho útrobách se nalézá místo pro čerpání, rozvod a tepelnou regulaci vřídelní vody, také jsou zde asi i nejzajímavější prostory, kde vřídlovcem „obrůstají“ karlovarské suvenýry. Celé podzemí je místem, do kterého každoročně míří tisíce turistů. Posuďte sami, jak kouzelná je zpřístupněná trasa ve staré části vřídelního podzemí, nazvaná trefně “Podzemí Vřídla“ – proces pokameňování, vývěry termominerální vody, vzácné organismy žijící ve vřídelním prostředí, sbírky sintrů a vřídlovců a další zajímavosti Váš čekají při nezapomenutelné exkurzi napříč podzemím Vřídla. Termominerální vodu Vřídla můžete ochutnat i přímo z pítka v hlavní hotelové hale našeho hotelu či vyzkoušet některou z námi nabízených tradičních koupelí.


FROM OUR TOWN: „VŘÍDLO“ THE THERMAL SPRING AND ITS SOURCE On average 2000 litres of pressurized mineral water at 73.4 ° C surge upward to a height of 12 m every minute. Yes, we are talking about the spirited healing spring of Karlovy Vary - the world famous „Vřídlo“, (Thermal Spring), the waters of which are used in medicinal baths. The regular and tireless ejection and lazy return of the famous column of mineral water from Vřídlo’s exit point has, since the 16th century been covered by many structures: a Baroque style building, the Classicism colonnade, a castiron and a temporary wooden colonnade. The next and the most recent functionalist style colonnade structure surrounding the thermal spring dates from the late 60s of the 20th century and was designed by the architect J. Votruby. This latest structure hosts thermo-mineral drinkable water springs with temperatures of 72, 57 and 41 ° C. Vřídlo, which is the warmest thermal spring in the Czech Republic, is a fascinating natural phenomenon and the pride of Karlovy Vary. Although there is admiration for what we see above ground, the underground part (basement) of the spring also deserves our enthusiastic consideration.

Vřídlo’s basement extends under the floor of the colonnade and found in its bowels is the location for pumping, distributing and the thermal regulating of the thermal water. Another, and probably the most interesting place is where aragonite ‚grows over‘ the memories of Karlovy Vary. The entire basement is a place that thousands of tourists visit annually. Judge for yourself how magic is made available along the route of the spa underground aptly called “Podzemí Vřídla“ („Hot Spring Basement“) – an unforgettable tour will show you a process „turned to stone“, thermal mineral water springs, rare organisms living in the thermal environment, deposits of sintra stone and argonite and other attractions. Vřídlo thermal mineral water can sample directly from the drinking fountain in the main lobby of the hotel Carlsbad Plaza, additionally try any of our traditional mineral baths.

CARLSBAD PLAZA magazine

45


ИЗ НАШЕГО ГОРОДА: ИСТОЧНИК «ВРЖИДЛО» И ЕГО ПОДЗЕМЕЛЬЕ Около 2 000 литров минеральной воды за минуту, минеральной воды для лечебных ванн, и гейзер минеральной воды с температурой 73,4° C, который благодаря своему высокому давлению может извергать фонтан на высоту до 12 метров… Да, речь идет о самом мощном лечебном источнике термоминеральной воды в Карловых Варах – о всемирно известном гейзере «Вржидло». Столб фонтана минеральной воды знаменитого «Вржидла», который без устали бьет вверх, а затем лениво падает к земле, уже с XVI века находился под крышей многих сооружений – сначала это было здание в стиле барокко, потом чугунная и временная деревянная колоннада в стиле ампир, а в последствии современная колоннада, спроектированная в стиле функционализма архитектором Й. Вотрубой. Эта колоннада была построена в конце 60-х годов ХХ века. Под ее крышей Вы можете попробовать на вкус термоминеральную воду температурой 72, 57 и 41° C. Гейзер «Вржидло», который является самым горячим термальным источником в Чешской Республике, всегда был и будет удивительным явлением природы и гордостью Карловых Вар. Однако восхищения достойно не только то, что мы видим в его надземной части, но и Подземелье гейзера «Вржидло» также заслуживает того, чтобы его осмотреть. Подземелье «Вржидла» простирается под фундаментом колоннады, а в его глубине находится место для перекачивания воды, разводки и регулировки температуры воды из этого гейзера. Здесь также находятся, наверное, самые интересные помещения, где карловарские сувениры «обрастают» минералом арагонитом. Каждый год тысячи туристов посещают это подземелье. Вы можете оценить сами, насколько интересна доступная трасса в старой части гейзерного подземелья, удачно названная «Подземелье Вржидла». Во время незабываемой экскурсии по всему подземелью «Вржидла» Вас ожидает много интересного: процесс окаменения, родники термоминеральной воды, уникальные организмы, живущие в среде термоминерального источника, собрание известковых туфов и арагонита, а также много другое. Термоминеральную воду источника «Вржидла» Вы можете попробовать прямо из питьевого фонтанчика, находящегося в главном холле нашего отеля, или принять какую-либо из предлагаемых нами традиционных ванн.

46 C

ARLSBAD PLAZA

magazine


MOSERMOSERMOSERMOSERMOSERMOSERMOSERMOSERM

moser sales galleries

prague, Na PříkoPě 12, T: +420 224 211 293, STaroměSTSké NáměSTí 603/15, T: +420 221 890 891 Karlovy vary, kPT. Jaroše 46/19, T: +420 353 416 136, TržišTě 7, T: +420 353 235 303 www.moser-glass.com


Behind the scenes

The Carlsbad Clinic ZE ZÁKULISÍ HOTELU: CARLSBAD CLINIC Jistě každého občas napadne, co vše se skrývá v zákulisí hotelu Carlsbad Plaza. Naše malá pravidelná rubrika tradičně představuje hotelové zákulisí a nabízí pohled do míst, která jsou hostům utajena. Pro tentokrát zavítejte, vážení a milí hosté, prostřednictvím tohoto článku do Carlsbad Clinic, jejíž budova je přímo propojena v 1. a 3. poschodí s hotelem, a pokud nejste hotelovým hostem, sjednejte si schůzku s krásou a zdravím na vlastní recepci kliniky. Samostatné a velmi luxusní centrum wellness a medicíny Carlsbad Clinic je skutečnou cestou za zdravím a krásou. Denně zde na pěti poschodích naleznete až 50 zaměstnanců, jež tvoří odborné týmy specializovaných lékařů, včetně externích odborníků, profesionálních masérů, thajských masérů, zdravotních sester a zkušených kosmetiček, kteří jsou připraveni splnit i ta nejnáročnější přání všem klientům. Carlsbad Clinic se pyšní diagnostickým oddělením s vlastní laboratoří, 14-ti lékařskými specializacemi s lékařským konziliem tvořeným 14-ti lékaři a dlouhým výčtem cca

48 C

ARLSBAD PLAZA

magazine

200 různých léčebných procedur a ošetření. Denně lze v Carlsbad Clinic provést až neuvěřitelných 300 procedur. Celkově rychlejší životní styl si přímo žádá podporu Vaší obranyschopnosti, znovunabytí energetické rovnováhy Vašeho těla a navození psychické pohody. Pokud si klientův stav vyžaduje neodkladný radikální zásah a není jiné východisko pro podporu zdraví a krásy, je zde k dispozici moderní operační sál. Za pomoci inovativních a relaxačních metod a prostřednictvím celotělové kryoterapie, tradičních a thajských masáží, pleťového a tělové ošetření pro ženy i muže přírodní kosmetikou Thalgo, Terraké a Kanebo Sensai, rašelinových koupelí a zábalů nebo střevních výplachů, docílíte efektivních výsledků pro Vaše zdraví a přirozenou krásu. Je toho mnoho, co můžete udělat pro své zdraví a krásu, důležité je však odhodlání a včasný příchod do Carlsbad Clinic, kde v rukou profesionálů najdete své pravé já těla i duše a jejich symbiózy, kterou popisuje již antické řecké přesvědčení “Kalokagathia“.


FROM BEHIND THE SCENES: THE CARLSBAD CLINIC Surely everyone occasionally thinks about what goes on behind the scenes at the Carlsbad Plaza. Our small regular column traditionally features a behind the scenes look into hotel environments that are generally kept confidential. This time and in this article we accompany our dear guests to the Carlsbad Clinic, the building which is directly linked to the 1st and 3rd floors of the hotel, and should you not be a hotel guest, you can still make an appointment at the beauty and health clinic‘s own reception. The independent and very luxurious Carlsbad Wellness and Medical Clinic offers a true experience of health and beauty. On a daily basis the five storey premises is home to up to 50 employees, which constitute an expert team of specialists , including external experts, professional masseurs, Thai massage therapists, nurses and experienced cosmetologists, all of whom are ready to meet the most demanding needs of all clients. The Carlsbad Clinic boasts a diagnostic department with its own laboratory, 14 medical specializations with a medical team made up of 14 physicians and a long list of about 200 different medical procedures and treatments. An incredible

300 procedures can be performed each day at the Carlsbad Clinic. An overall more demanding and faster lifestyle calls for additional support from your defense mechanisms in order to restore the energy balance of your body and induce psychological well-being. Where no other option exists to support health and beauty, a modern operating theater is available should a client‘s condition require immediate and radical intervention. Effective results for your health and natural beauty become a reality with the help of innovative and relaxing techniques such as whole-body cryotherapy, traditional Thai massages, skin and body treatments for both men and women with Thalgo natural cosmetics and Terraké Sensai, peat baths and wraps or intestinal flushing. There are so many things you can do for your health and beauty, commitment and timely arrival at the Carlsbad Clinic are however important. In the hands of professionals you will find a true symbiosis of body and soul, something which has been for many years described in the ancient Greek belief of „Kalokagathia“.

CARLSBAD PLAZA magazine

49


ЗА КУЛИСАМИ НАШЕГО ОТЕЛЯ: КЛИНИКА «CARLSBAD CLINIC» Конечно же, у каждого иногда появится мысль о том, что же скрывается за кулисами отеля «Carlsbad Plaza». Наша небольшая регулярная рубрика традиционно представляет нашим читателем работу за кулисами отеля. И предлагает заглянуть в те места, которые обычно скрыты от взгляда гостей. В этой статье мы на этот раз приглашаем Вас, наши уважаемые гости, в клинику «Carlsbad Clinic», здание которой напрямую соединено с отелем на 2-ом и 4-ом этажах. А если Вы не являетесь гостем отеля, то закажите себе встречу с красотой и здоровьем в рецепции самой клиники.

специалистов, профессиональных массажистов, специалистов тайского массажа, медицинских сестер и опытных косметологов. И все они готовы выполнить даже самые требовательные пожелания клиентов. Клиника «Carlsbad Clinic» по праву гордится диагностическим отделением с собственной лабораторией, 14 медицинскими специализациями с врачебным консилиумом, состоящим из 14 врачей. Здесь также проводится около 200 разнообразных лечебных обследований и процедур. Каждый день в клинике «Carlsbad Clinic» можно провести до 300 процедур!

Самостоятельный и очень эксклюзивный оздоровительный и медицинский центр «Carlsbad Clinic» представляет собой настоящий путь за здоровьем и красотой. Ежедневно здесь на пяти этажах работает около 50 сотрудников, которые составляют профессиональные команды врачей-специалистов, включая внештатных

Все ускоряющийся темп жизни просто просит оказать поддержку иммунной системе организма, наполнить его новой энергией и восстановить его душевное равновесие. В том случае, если состояние здоровья клиента требует незамедлительного радикального вмешательства, и если не имеется иного выхода для поддержания

50 C

ARLSBAD PLAZA

magazine


CZ

OBLEČENÍ PRO ZRAVOTNICKÝ PERSONÁL V BUTICÍCH MODERN DOCTOR

RU

МЕДИЦИНСКАЯ ОДЕЖДА ПРЕМИУМ КЛАССА В БУТИКАХ MODERN DOCTOR

EN

PREMIUM CLOTHING FOR HEALTHCARE PROFESSIONALS AT MODERN DOCTOR BOUTIQUES

здоровья и красоты, то в распоряжении клиентов имеется современный операционный зал. С помощью инновационных и релаксационных методов, а также с помощью криотерапии всего тела, традиционного и тайского массажа, процедур для тела и лица для мужчин и женщин с помощью натуральной косметики серий «Thalgo», «Terraké» и «Kanebo Sensai», а также торфяных ванн и обертываний или кишечных промываний - Вы достигнете эффективных результатов для восстановления и укрепления своего здоровья и красоты. В клинике имеется много возможностей принести пользу своему здоровью и красоте. Однако для этого необходима решимость и своевременный приход в клинику «Carlsbad Clinic», в которой в руках профессионалов Вы обретете настоящую гармонию своего тела и души, о которой еще древние греки говорили, как о «калокагатии» - о гармоническом сочетании физических и душевных свойств человека.

KARLOVY VARY T. G. MASARYKA, 825/45 | Tel. +420 353 230 704 PRAHA 2 SVOBODOVA 135/11 | Tel. +420 222 542 963 Mob. +420 725 334 595 E-mail: Modern.Doctor@seznam.cz www.moderndoctor.cz


A recommendation from the concierge Skiing near the hotel

DOPORUČENÍ CONCIERGE: LYŽOVÁNÍ TÉMĚŘ ZA ROHEM HOTELU Ačkoliv se to může někomu zdát nemyslitelné, tak je zima okouzlujícím ročním obdobím. Každý musí uznat, že pohled na pohádkově sněhobílé lesy a hory v okolí Karlových Varů je prostě nezapomenutelný, navíc zima, sníh a dokonce i mráz přináší tolik možností. Lyžujete rádi, rádi zasněžené kopce zdoláváte na snowboardu, chystáte se lyžování teprve vyzkoušet nebo jste dokonce nevázaným milovníkem těchto zimních sportů? Nacházíte se na správném místě a ve správný čas! Krušné hory nedaleko Karlových Varů, tedy téměř za rohem našeho hotelu, vyzývají všechny příznivce a ty, kteří se jimi chystají stát, k lyžování. V dokonalých krušnohorských podmínkách na Vás čeká nejmladší skiareál a nejmodernější technologie Skiareálu Plešivec, který je zde nejen pro Váš sportovní zážitek. Rychlé a komfortní lanovky Vás vyvezou vstříc novým a novým sjezdovým dobrodružstvím, které zažijete na neuvěřitelných více než 10-ti kilometrech sjezdových tras se 100% umělým zasněžováním. Areál je skvělým místem pro všechny věkové kategorie a všechny typy lyžařů, od začátečníků, pokročilých až po perfektní jezdce. Skiservis, půjčovny, test centrum značek Atomic a Salomon, lyžařská škola a chutné občerstvení po celém areálu. Doufal někdo snad v něco více?

Každá z deseti sjezdovek je pro dobrou orientaci označena nejen číslem a barvou podle stupně náročnosti, ale vtipně každá nese i ženské jméno. A tak kupříkladu Daniela I, je nejdelší sjezdovkou měřící 4 250 metrů modré barvy, tedy lehké náročnosti. Navíc má Skiareál Plešivec dvě nástupní místa se zcela bezplatnými parkovišti. Ať už tedy nastoupíte ve Pstruží či v nástupním místě Louky pod Plešivcem, zaručeně si užijete příjemné zimní radovánky v malebném prostředí Krušných hor, 30 minut jízdy od hotelu Carlsbad Plaza.

52 C

ARLSBAD PLAZA

magazine


A RECOMMENDATION FROM THE CONCIERGE: SKIING NEAR THE HOTEL Although it may seem strange to view winter as an enchanting season, everyone will surely recognize that the fabulous view of the snowy forests and mountains near Karlovy Vary is simply unforgettable, while additional cold, snow and even frost delivers so many more options. Do you enjoy skiing or snowboarding on snowy hills or would you just like to try skiing or are you an adept of winter sports? Then, you are in the right place at the right time! The Krušna hora (Ore Mountains) near Karlovy Vary, located almost around the corner from our hotel, attract both fans and those who practice the individual activities. The recent and most modern skiing facility of Plešivec combines modern technology and the perfect conditions of the area to offer not only a unforgettable sporting experience but much more. A fast and comfortable cable car will take you towards the starting point of a wonderful downhill skiing adventure and where you can experience an incredible

10-kilometers of ski trails with 100% artificial snow. The area is a great place for all ages and all types of skiers, from beginners to advanced. Services include, an Atomic and Salomon brand test centre, a ski school and tasty snacks and refreshments throughout the area. What more could we hope for? Each of the ten pistes have signage for easy orientation, this signage is not only in number and color format according to the degree of difficulty, but each piste cleverly carries a feminine name. So for example, Daniela is the longest ski slope measuring 4250 m and carries a blue color, i.e. weak intensity. In addition, Plešivec has two entrance points and completely free parking. So whether you decide to enter the ski resort at the Pstruží starting point or at Louky you will no doubt enjoy pleasant winter fun in the picturesque surroundings of the Ore Mountains, 30 minutes drive from the hotel Carlsbad Plaza.

CARLSBAD PLAZA magazine

53


РЕКОМЕНДАЦИЯ КОНСЬЕРЖА: КАТАНИЕ НА ЛЫЖАХ ПРЯМО ЗА УГЛОМ НАШЕГО ОТЕЛЯ Несмотря на то, что кому-то это может казаться невероятным, но зима является чарующим временем года. Надо признаться, что картина сказочных, покрытых белыми снегами лесов и гор вокруг Карловых Вар просто незабываема! Кроме того, зима, снег и даже мороз приносят нам столько возможностей! Вам нравится кататься на лыжах, съезжать со склонов на сноуборде? Или Вы только собираетесь испытать свои силы в лыжном спорте? А, может быть, Вы уже страстный поклонник этих зимних видов спорта? Вы находитесь в правильном месте и в нужное время! Крушные горы (Krušné hory), расположенные недалеко от Карловых Вар, т.е. практически за углом нашего отеля, манят к себе всех ценителей лыжного спорта, а также и тех, кто только собирается стать ими, для катания на лыжах. В идеальных условиях Крушных гор Вас ожидает совсем недавно созданный ски-ареал, а также самое современное технологическое оборудование Ски-ареала «Plešivec» (Плешивец), предназначенное не только для занятий спортом. Быстрые и комфортные подъемники повезут Вас навстречу новым и новым горнолыжным приключениям, которыми Вы сможете насладиться на трассах скоростного спуска с невероятной общей длиной свыше 10 километров, со стопроцентно искусственным снегом. Этот ареал является отличным местом для лыжников всех возрастных категорий и всех уровней подготовки - от начинающих и более опытных, до отличных спортсменов. Скисервис, пункты проката инвентаря, тест-центр марок «Atomic» и «Salomon», лыжная школа и вкусное питание – все это имеется на территории всего ареала. Чего большего еще можно ожидать? Каждая из десяти трасс скоростного спуска для лучшей ориентации обозначена не только номером и цветом в соответствии со степенью сложности, но также с юмором названа каким-либо женским именем. Например, трасса Даниэла I является самой длинной трассой скоростного спуска длиной 4 250 метров, обозначенной синим цветом, что означает среднюю степень сложности. Кроме того, Ски-ареал «Плешивец» располагает двумя местами для посадки на подъемник с совсем бесплатными автостоянками. Неважно, сядете ли Вы на подъемник в Пстружи (Pstruž) или в месте посадки на подъемник Лоуки-под-Плешивцем (Louky pod Plešivcem), гарантируем, что Вы получите незабываемое удовольствие от зимних красот Крушных гор, расположенных на расстоянии 30 минут езды на автомобиле от отеля «Carlsbad Plaza».

54 C

ARLSBAD PLAZA

magazine



Our famous guests

Lama Šerab Gjalcchän Rinpočhe Lama Ole Nydahl

NAŠI SLAVNÍ HOSTÉ Toto vydání Carlsbad Revue bude možná o trochu více výjimečné, než bývá obvykle naším dobrým zvykem, poskytneme Vám nejen jeden ale rovnou dva exkluzivní rozhovory s opravdu výjimečnými hosty a neobyčejnými osobnostmi. Dovolte, abychom Vám představili, Lámu – Šeraba Gjalcchäna Rinpočhe a Lámu – Ole Nydahla. Lama Šerab Gjalcchän Rinpočhe se narodil roku 1950 v severní části Nepálu, jež krášlí výhled na okolní Himalájské pohoří. Byl výjimečně nadaným studentem a dokonale ovládl všechny aspekty tradičního buddhistického studia. Titul „Maniwa“, jehož je držitelem, je udělován mistrům praxe, kteří odříkali nejméně jednu miliardu manter Om mani peme hung. Jeho výklady jsou prostoupeny nejen praktickými radami, ale také příběhy a vřelým humorem.

56 C

ARLSBAD PLAZA

magazine

Lama Ole Nydahl se narodil 19. března 1941 severně od Kodaně a zde také vyrůstal. Studoval filozofii, anglický a německý jazyk na univerzitě v Kodani, také v USA, Tübingenu a Mnichově. Jeho současnou pracovní náplní je cestování dvakrát ročně kolem světa, aby přednášel o buddhismu a vedl meditační kurzy. V roce 2012 poprvé za dvacet dva let cestoval lama Ole Nydahl zpět do místa Buddhova osvícení v Indii. Jaký byl důvod Vaší návštěvy České republiky a je to Vaše první návštěva? Š. G. Rinpočhe: Byl jsem pozván do Těnovic u Plzně při příležitosti inaugurace první buddhistické “Stúpy“ v České republice. Českou republiku jsem navštívil v minulosti již pětkrát.


O. Nydahl: Českou republiku znám velmi dobře a moc se mi tu líbí. Na celém území České republiky se nachází přibližně 50 budhistických center, proto k vám jezdím velmi často. Máte nějaké životní motto, kterým se řídíte? Š. G. Rinpočhe: Řídím se jednoduchou větou: „Soucitná mysl je vždy zdrojem štěstí.“ O. Nydahl: „Je důležité, aby byl člověk šťastný a objevil opravdové bohatství, které se ukrývá uvnitř každého z nás.“ Co Vás činí šťastným, máte nějakou zálibu? Š. G. Rinpočhe: Mé štěstí pochází převážně ze cvičení vlastní mysli. O. Nydahl: Miluji skok padákem, mám za sebou přes 150 seskoků. Jinak na záliby nemám tolik času, věnuji se plně své práci.

nebyl buddhismus rozšířen. Rok poté jsem začal se svým studiem a později se vydal do západního světa šířit buddhistické učení.

Kdy jste se začal studovat Buddhismus a co Vás přimělo ke studiu? Š. G. Rinpočhe: Začal jsem studovat z vlastního rozhodnutí již jako dítě, když mi bylo 8 let.

Vzkázal byste něco našim čtenářům a hostům? Š. G. Rinpočhe: Užívejte si naplno veškeré nabízené služby a procedury. A nezapomeňte relaxovat.

O. Nydahl: S buddhismem jsem se setkal poprvé v Himalájích na svatební cestě s mou ženou. V Evropě v té době

O. Nydahl: Vše co máte rádi a dělá Vás šťastným, přejte i všem ostatním. Užívejte si života.

CARLSBAD PLAZA magazine

57


O. Nydahl: I know the Czech Republic very well and I really like it here. There are about 50 Buddhist centers situated throughout the Czech Republic, and that is why I often come here. Do you have a life motto which you follow? S. G. Rinpoche: I follow this simple sentence: „A compassionate mind is always a source of happiness.“ O. Nydahl: „It is important for one to be happy and discovered the true wealth that is hidden inside each of us.“ What make you happy, do you have any natural likings? S. G. Rinpoche: My happiness comes mostly from exercising my mind. O. Nydahl: I love parachute jumping, I have done over 150 jumps. Otherwise I do not have much time for hobbies, I devote myself to work.

OUR FAMOUS GUESTS

When did you start studying Buddhism and what prompted you to study? S. G. Rinpoche: I decided to start studying by myself, as a child, when I was 8 years old.

This edition of the Carlsbad Revue is perhaps a little more exceptional than usual, we offer not one but two exclusive interviews with special guests, truly extraordinary personalities. Let us introduce, Lama - Sherab Gyaltsen Rinpoche and Lama - Ole Nydahl.

O. Nydahl: Buddhism I met for the first time in the Himalayas on honeymoon with my wife. In Europe at that time Buddhism was not extended. A year after I started with my studies and later went to the Western world to spread Buddhist teachings.

Lama - Sherab Gyaltsen Rinpoche was born in 1950 in the northern part of Nepal, which graces the views of the surrounding Himalayan mountains. He was an exceptionally gifted student and mastered all aspects of traditional Buddhist study. The title „Maniwa“ which he holds, is awarded to masters practitioners who have recited at least a billion OM MANI PEME HUNG mantras. His interpretations are permeated not only with practical advice, but also stories and warm humor.

Would you like to sent a word to our readers and guests? S. G. Rinpoche: to enjoy all your the services and procedures. And do not forget to relax.

Lama - Ole Nydahl was born on March 19, 1941 north of Copenhagen, where he also grew up. He studied philosophy, English and German at the University of Copenhagen, and also studied in the USA, Tübingen and Munich. His current job is to travel around the world twice a year to lecture on Buddhism and lead meditation courses. In 2012, and for the first time in twenty-two years, Lama Ole Nydahl traveled back to the place of Buddha‘s enlightenment in India. What was the reason of your visit to the Czech Republic and is this your first visit? S. G. Rinpoche: I was invited to Těnovice near Pilsen on the occasion of the inauguration of the first Buddhist „stupa“ (commemorative monument ) in the Czech Republic. I have visited the Czech Republic five times in the past.

58 C

ARLSBAD PLAZA

magazine

O. Nydahl: Enjoy everything you love and that makes you happy, we wish everyone else to enjoy life.


НАШИ ЗНАМЕНИТЫЕ ГОСТИ Возможно, этот номер журнала «Carlsbad Revue» будет немного необычней, чем это обычно у нас принято. Мы предоставим Вам не одно, а сразу же два эксклюзивных интервью с действительно исключительными гостями и необычными личностями. Позвольте представить Вам двух лам. Это лама Шераб Гьялцен Ринпоче и лама Оле Нидал.

Что послужило причиной Вашего посещения Чешской Республики? Это Ваше первое посещение нашей страны? Ш. Г. Ринпоче: Меня пригласили в Теноице-у-Пльзне для участия в проведении инаугурации первой буддистской «Ступы» в Чешской Республике. Ранее я был в Чешской Республике уже пять раз.

Лама Шераб Гьялцен Ринпоче родился в 1950 году в северной части Непала, которая известна прекрасным видом на окружающее предгорье Гималаев. Он был исключительно талантливым учеником, и в совершенстве постиг все аспекты традиционного буддистского обучения. Титул «Манива», который он получил, присваивается мастерам духовных практик, которые прочитали вслух, как минимум, один миллиард раз мантру «Ом мани падме хум». Его толкования наполнены не только практическими советами, но также историями и искренним юмором.

О. Нидал: Я очень хорошо знаком с Чешской Республикой, и мне здесь очень нравится. На всей территории Чехии находится около 50 буддистских центров, поэтому мы ездим к Вам очень часто.

Лама Оле Нидал родился 19 марта 1941 года севернее Копенгагена, где и рос. Он изучал философию, английский и немецкий языки в университете в Копенгагене, а затем в США, а также в Тюбингене и Мюнхене в Германии. Составной частью его профессиональной работы являются кругосветные поездки два раза в год, во время которых он проповедует буддизм и ведет курсы медитации. В 2012 году, впервые за двадцать два года, лама Оле Нидал отправился в поездку в то место в Индии, где Будда достиг просветления.

Есть ли у Вас какое-либо жизненное кредо, которым Вы руководствуетесь? Ш. Г. Ринпоче: Я руководствуюсь простой фразой «Сострадание - всегда источник счастья». О. Нидал: Очень важно, чтобы человек был счастлив и нашел настоящее богатство, которое скрыто внутри каждого из нас. А что Вам приносит счастье? Есть ли у Вас какое-либо увлечение? Ш. Г. Ринпоче: Ощущение счастья мне доставляет, в основном, тренировка собственного ума. О. Нидал: Мне нравятся прыжки с парашютом, я совершил уже более 150 прыжков. Однако на мои увлечения не остается достаточного времени, так как я целиком посвящаю себя работе. Где Вы начали изучать Буддизм, и что Вас к этому привело? Ш. Г. Ринпоче: Я начал изучать его на основании собственного решения еще ребенком, когда мне было 8 лет. О. Нидал: Я впервые встретился с буддизмом в Гималаях, во время свадебного путешествия со своей женой. В Европе в то время буддизм еще не был широко распространен. Через год после этого я начал свое обучение, а затем отправился в западный мир проповедовать учение Будды. Не хотели ли бы Вы что-нибудь сказать нашим читателям и гостям? Ш. Г. Ринпоче: Полностью наслаждайтесь всеми предлагаемыми услугами и процедурами. И не забывайте расслабляться. О. Нидал: Все, что Вы любите, и что делает Вас счастливым, пожелайте и всем остальным. Наслаждайтесь жизнью.

CARLSBAD PLAZA magazine

59



B O R N

B Y

PA S S I O N

aMadEO ® FlEuriEr VirTuOSO 5 - day TO u r B i l l O n J u M p i n g h O u r S MinuTE rETrOgradE wiTh rEVErSEd hand-FiTTing

STara lOuka 335/48 – 360 01 karlOVy Vary – CzECh rEpuBliC TEl: +420 355 321 543 – inFO@arTdESuiSSE.COM – www.arTdESuiSSE.COM

B OV E T F l E u r i E r

SwiTzErland

FOunding MEMBEr OF ThE qualiTy FlEuriEr CErTiFiCaTiOn and parTnEr OF ThE FOndaTiOn dE la hauTE hOrlOgEriE

B OV E T. C O M

F u l ly i n T E g r aT E d C O n V E r T i B l E Ca S E



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.