Menus
Taxes / service compris Prices include Service & VAT
23,00 €
16,00 €
Toast multigrains au chèvre chaud
Miultigrains toast with goat cheese ou / or
L’assiette de crevettes Bouquet
Plate of prawns ou / or
Les rillettes de carrelets
Rillettes of plaice ou / or
La terrine de canard au poivre vert
Duck terrine
******* Le pavé de saumon à la fondue de poireaux
Salmon fillet on a bed of steamed leeks ou / or
La salade au poulet mariné
Marinated chicken salad
******* L’escalope de dinde milanaise et tagliatelles
Breaded chicken cutlet with pasta and tomato sauce ou / or
Le jambon grillé sauce béarnaise salade verte et frites
Grilled ham with bearnaise sauce
La cuisse de canard à l’orange
******* La mousse au chocolat
Chocolate mousse ou / or
La coupe de glace 3 parfums au choix
Le filet d’aiglefin meunière sauce safranée
Ice cream three flavours
30,00 €
Roasted duck leg and orange sauce ou / or
Haddock fillet “Meunière”, safran sauce ******* La coupe de glace 3 boules
Menu gourmand
Ice cream three flavours ou / or L’ île flottante
The floating island La mise en bouche *************** L’assiette de fruits de mer
The fisherman plate ou / or
Le feuilleté d’escargot en persillade
Burgundy snails in parsley butter and pastry ou / or La cassolette de pétoncles gratinée
Scallops “au gratin”
*************** Le filet de bar et son coulis de tomate-cerise
Seabass fillet and cherry tomato coulis ou / or
L’entrecôte grillée, sauce poivre ou béarnaise
Grilled entrecôte, pepper or bearnaise sauce ou / or La côte de veau au beurre “maître d’hôtel”
Veal chop baked with “maître d’hotel” butter ou / or
Le duo de St-Jacques et gambas, tagliatelles aux fruits de mer
Scallops and prawns with tagliatelles and seafood sauce *************** Fromage ou dessert
Cheese or dessert
Taxes / service compris Prices include Service & VAT
Les entrées froides Cold starters
L’assiette de crevettes Bouquet Plate of shrimps 8,00 € Les rillettes de carrelet Rillettes of plaice 8,00 € La salade de poulet mariné Marinated chicken salad 8,50 € L’assiette de poisson fumé Smoked fish plate 10,00 €
Les entrées chaudes Hot starters
La soupe de poisson et sa garniture Fish soup 8,00 € Le toast multigrains au chèvre chaud Multigrain toast with goat cheese 8,00 € Le gratin d’endives au Maroilles The gratin of chicories with Maroilles cheese
8,00 €
Le feuilleté d’escargot au beurre persillé Burgundy snails in parsley butter
Les 6 Langoustines en Bellevue 6 scampis in “Bellevue”” 12,00 € Le tourteau mayonnaise Crab with mayonnaise sauce 13,00 € La ½ Langouste en Bellevue Half cuban lobster in “Bellevue” 16,00 € L’assiette de fruits de mer
and pastry
11,00 €
La cassolette de pétoncles gratinée Scallops “au gratin” 11,00 € Le tatin de Saint-Jacques Tatin pie with scallops 14,00 €
(crevettes roses, bulots, moules, 2 huîtres, 2 langoustines)
The fisherman plate
12,00 €
Les gambas flambées au pastis et fondue de fenouil Giant mediterranean prawns with pastis sauce and fennel
13,50 €
«Sélection» du Terroir Local specialities Taxes / service compris
25,00 €
Prices include Service & VAT
Menu gastronomique astronomique 39,00 €
La salade de poissons fumés
Smoked fish salad ou/or
La mise en bouche
Fish soup ou/or
**********
Gratin of chicories with bechamel sauce and Maroilles cheese
Le Tatin de Saint-Jacques à la fondue de poireaux
La soupe de poisson et sa garniture Le gratin d’endives au Maroilles
~~~~~~~~~~ Le Waterzoï de possons (aiglefin, saumon) Fish “Waterzoï”, leeks and carrots julienne,
safran sauce ou/or
Le filet de carrelet sauce homardine et julienne de légumes
Plaice fillet with lobster sauce ou/or La carbonade flamande
Piece of beef marined sugar brun with beer on ~~~~~~~~~~ Crème brûlée aux spéculos
ou/or
Tartelette aux pommes (sans garniture)
Apple pie
“Tatin” pie with scallops and leeks ou/or Les gambas flambées au Pastis et fondue de fenouil
Giant mediterranean prawns with pastis sauce and fennel ou/or Les neuf huîtres fines de claire n°3
Nine oysters on ice ********** La Pause de “l’Escale”
********** Le magret de canard rôti sauce Maroilles Porto
Menu Enfant To the children
10,00 € Jusqu’à 12 ans
Roast duck breast with Maroilles cheese and Porto sauce ou/or
* La sole meunière ou/or
La petite salade de chèvre chaud
Le filet de lotte rôti façon Armoricaine
ou/or L’assiette de crevettes
Monk fish fillet with Armorican sauce
~~~~~~~~ L’escalope de poulet panée
**********
ou/or Le filet de saumon grillé
cheese **********
ou/or Le Steak Haché
La carte des desserts
Goats milk cheese on green salad Plate of prawns
Boned breast of chicken Salmon fillet
Minced steak
Fromage
desserts list
~~~~~~~~~ La coupe de glace(2 boules)
Ice cream (2 scoops)
ou/or La mousse au chocolat
Chocolate mousse
* selon la volonté de la mer
Taxes / service compris
Les propositions du pêcheur
Prices include Service & VAT
The fisherman’s advice
Le Grand Large The open sea
Le pavé de saumon à la fondue de poireaux Salmon fillet
Les plateaux de fruits de mer
on a bed of steamed leeks
Crevettes roses, crevettes grises, bigorneaux, bulots, coques, 3 huîtres, 2 langoustines, rameaux de salicorne avec un crabe : with crab 25,00 avec ½ langouste : with half of lobster
Le dos d’aiglefin sauce safranée Haddock fillet with safran sauce
€
30,00 €
Le Royal (un crabe et ½ langouste) The royal (crab and half of lobster)
40,00 €
13,00 €
Le filet de carrelet meunière, julienne de légumes et sauce homardine Plaice fillet with lobster sauce 13,50
€
Le Waterzoï de la mer (saumon - aiglefin) Fishes “Waterzoï”, leeks and carrots
Le pot-au-feu du pêcheur
julienne, safran sauce
Fish and seafoods “Pot-au-feu”
(composé de crevettes roses, coques, moules, bulots, filet de saumon et de lotte
23,00 €
et légumes)
10,00 €
14,50 €
Le duo de St-Jacques, gambas et tagliatelles aux fruits de mer Scallops and prawns with tagliatelles and seafood sauce
15,50 €
L’assiette de fruits de mer Le filet de bar et son coulis de tomate-cerise
Plate of seafoods
(crevettes roses et grises, bigorneaux, bulots, coques, une huître, et une
Seabass with cherry tomato coulis
12,00 €
langoustine)
Les Moules
La lotte à l’Armoricaine Fillet of monkfish and safran sauce
Mussels
17,00 € 19,00 €
La marmite de moules marinières, frites Mussels in white wine and french fries 12,00
€
* selon la volonté de la mer La sole meunière,
La marmite de moules à la crème, frites Mussels with “sauce and french fries
13,00 €
Les huîtres fines de Claire n°3 The oysters
6.... 9€
9....11€
12....15€
21,00 €
Les pièces du boucher
Les volailles
meat
poultry Taxes / service compris Prices include Service & VAT
L’escalope de poulet Milanaise et tagliatelles
Breaded chicken cutlet with pasta and tomato sauce
10,00 €
11,00 €
Le Magret de canard rôti sauce Maroilles et Porto
Roasted duck breast with Maroilles cheese and port sauce
Grilled ham with bearnaise sauce, french fries and green salad
La cuisse de canard à l’orange
Roasted duck leg with orange sauce
Le jambon grillé sauce béarnaise, frites et salade
La carbonade flamande Piece of beef marined sugar brun with beer on
16,50 €
16,50 €
La côte de veau au beurre persillé Veal chop baked with “maître d’hotel” butter
L’ omelette nature, frites et salade verte
Plain omelette with french fries and green salad
12,50 €
L’entrecôte grillée (250g) sauce poivre ou béarnaise Grilled entrecôte with pepper or bearnaise sauce
Les omelettes *
10,00 €
17,00 €
7,00 €
L’ omelette aux champignons de Paris, frites et salade verte
Mushrooms omelette with french fries and green salad
8,00 €
L’ omelette au fromage, frites et salade verte
Cheese omelette with french fries and green salad
8,00 €
L’ omelette au jambon, frites et salade verte
Ham omelette with french fries and green salad
8,00 €
L’ omelette composée, frites et salade verte
mixed omelette with french fries and green salad
9,00 €
samedi soir *Sauf et dimanche midi