Mile ir bjaurusis paršelis

Page 1

Tiina Nopola

Iliustravo Mervi Lindman

M il e ir bjaurusis parselis





Tiina Nopola

M il e ir bjaurusis parselis

Iliustravo Mervi Lindman Iš suomių kalbos vertė Viltarė Urbaitė

Vilnius 2017


Ant savo kambario grindų Milė randa gumulėlį vatos. Jos zuikutis prakiuro. Milė apžiūri nutrintą audinį ir kamšalą, kuris kyšo iš skylės zuikučio pilve. – Mama! – šaukia Milė. – Zuikutis prakiuro! Jį reikia sulopyti. – Negalima zuikučio lopyti, jis pernelyg trapus, – sako mama. Milė susirūpinusi žvelgia į zuikutį. – Mes tave sutaisysime, – taria ji ir paglosto nutriušusias zuikio ausis.

2


Mama apžiūri zuikutį. – Jam tiek pat metų kiek tau, – sako ji Milei. – Zuikučiai turbūt negyvena taip ilgai kaip žmonės. – Bet mano zuikutis gyvens! – atkerta Milė. „Jeigu čia visi mano kitaip, rasiu vietą, kur mane supras“, – nusprendžia Milė ir išeina.

3


Mažasis Gustas ir vidurinysis Gustas pamato Milę, skuodžiančią pro duris su zuikučiu po pažastim. – Gal žaidžiam gaudynių? – pasiūlo mažasis Gustas. – Negaliu, – atsako Milė.

Mažasis Gustas prisėda prie Milės. – Kodėl negali? – Zuikutis susirgo, – paaiškina Milė. – O kas jam nutiko? – paklausia vidurinysis Gustas ir atsargiai pačiupinėja zuikutį. – Neliesk, – suirzta Milė. – Zuikutis gali visai suplyšti. Jis prakiuro. Jį reikia užlopyti. – O kaip jį lopyti? – klausia vidurinysis Gustas. – Aš nežinau, – atsidūsta Milė ir dar labiau prisispaudžia zuikutį prie krūtinės. Mažasis Gustas susimąsto. – Aš žinau. Nuneškime jį batsiuviui, – pasiūlo jis. 4


– TAI JAU NE! –

surinka Milė ir pabėga.

Milė kone kaktomuša susiduria su didžiuoju Gustu. – Kur keliauji? – paklausia didysis Gustas.

5


– Kas nutiko Milei? – teiraujasi didysis Gustas mažojo ir viduriniojo Gustų. – Zuikutis prakiuro, – paaiškina vidurinysis Gustas. – O Milė nenori jo nešti batsiuviui, – priduria mažasis Gustas. – Tai neškim jį į ligoninę, – pasiūlo didysis Gustas. Gustai ima vartyti telefonų knygą. – Čia parašyta Vaikų ligoninė, – sako didysis Gustas. – Skambinkim tenai.

6


– Vaikų ligoninė klauso, – pasigirsta balsas ragelyje. – Laba diena, – sako didysis Gustas. – Mes turim ligonį. – Kas jam nutiko? – Prakiuro. – Jergutėliau, tai vežkite tą ligonį kuo greičiau čionai. – Liepė tučtuojau atvykti, – sako didysis Gustas. – Einam pas Milę.

7


Gustai skuba pranešti Milei, kad zuikutį reikia

ŽMOGUS

kaipmat gabenti į Vaikų ligoninę. Gustai bėga

Au sis

Plaukai

priekyje, Milė – jiems iš paskos.

Nosis Ranka

– Štai, atvyko ligonis, – praneša didysis Gustas

Kelnės

– O kuris iš jūsų ligonis? –

Koja

klausia daktaras. – Šitas, – parodo Milė. – O štai čia skylė. – Oho, – nusistebi daktaras. – Man atrodo, žinau, kur geriau mokės užlopyti tokią didelę skylę. Daktaras pasivadina Milę prie lango.

Li go n slo iu i ga du , oti a r šilto ba tos s

8

Aiva

Pl

ri Ge nu o i sta o v ai osu li k

Kita ranka

Pirštai

ligoninės priimamajame. – Tas, kuris prakiuro.

Pa nelė

Akis

ei

str a

i

Kojų pirštai


– Štai ten, matai? – sako jis, rodydamas geltoną namą. – Ten meškiukų ligoninė. – Betgi zuikutis nėra meškiukas, – nusivilia Milė. – Neabejoju, kad ten gydo ir zuikučius, – nuramina daktaras. Pr i ė m

i mo

p ču Ke

skyri

us

as

9


UDK 821.511.111-93 No-52

Versta iš: Tiina Nopola SIIRI JA KAMALA POSSU Tammi, Helsinki, 2005

Nopola, Tiina Milė ir bjaurusis paršelis / Nopola, Tiina; iš suomių kalbos vertė Viltarė Urbaitė; iliustravo Mervi Lindman. – Vilnius: Nieko rimto, 2017. – 32 p. : iliustr.

Tiina Nopola (g. 1955 m.) skaitytojams jau pažįstama suomių knygų vaikams rašytoja. Jūsų rankose – trečioji Milės nuotykių knygutė. Šios rašytojos paveikslėlių knygelės išverstos į devyniolika pasaulio kalbų. Mervi Lindman piešiniai susilaukia pačių geriausių ne tik kritikų, bet ir skaitytojų įvertinimų. Šįkart suplyšo Milės žaisliukas, ir mama sako, kad sutaisyti neįmanoma. Laimei, Milės draugai randa išeitį: zuikutis atsiduria meškiukų ligoninėje. O kad Milė laukdama neliūdėtų, iš ten atsiunčiamas kitas žaislas...

Knygos vertimą ir leidimą remia FILI – Finnish Literature Exchange.

© Tekstas, Tiina Nopola, 2005 © Iliustracijos, Mervi Lindman, 2005 Pirmą kartą 2005 metais suomių kalba išleido Tammi Publishers. Lietuvių kalba išleista susitarus su Tammi Publishers ir Elina Ahlback Literary Agency, Helsinkis, Suomija. © Vertimas į lietuvių kalbą, Viltarė Urbaitė, 2015 © Leidykla „Nieko rimto“, 2017 Redaktorė Giedrė Kmitienė Maketavo Vilija Kvieskaitė Tiražas 1500 egz. Išleido leidykla „Nieko rimto“ Dūmų g. 3A, LT-11119 Vilnius www.niekorimto.lt Spausdino UAB BALTO print Utenos g. 41A, LT-08217 Vilnius ISBN 978-609-441-343-8





P

rakiuro mylimiausias Milės žaisliukas! „Zuikutį reikia sulopyti“, – sako ji mamai. Bet mama mano, kad zuikutis pernelyg trapus. Laimė, į pagalbą ateina Gustai, ir žaisliukas nuvežamas į ligoninę. Milė negali gyventi be zuikučio, todėl jai paguosti atsiunčiamas kitas žaislas. Kaip Milei seksis su naujuoju žaisliuku?

k i te k i t ų M i l ė s n u o t y k i ų o k š Ie

:


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.