Šį stebuklingą dainuojantį ir šokantį, plaukiantį ir skriejantį, spalvingą ir švytintį fėjų ir vienaragių pasaulį skiriu savo dukrytei Elžbietėlei ir sūneliams Jasonėliui-Golden Boy ir Martynui-Saldumynui.
Nuo 1982 m. Amerikoje gyvenanti lietuvių populiariosios muzikos dainininkė, kompozitorė, pianistė ir poetė Gintarė Jautakaitė sulaukė ir tarptautinio pripažinimo. 2000 m. įrašų kompanijos „EMI“ išleistas jos muzikos albumas „Earthless“ buvo gerai įvertintas žurnale „Billboard“, dainos „Guilty“, „Earthless“ ir „Hysteria“ išpopuliarėjo Anglijoje ir kitose Europos šalyse. Lietuvoje Gintarė žinoma kaip dainų „Viešpaties lelija“, „Dobilo širdį“, „Į tave einu“, „Mažieji prezidentai“, „Mediniai žirgeliai“ autorė, televizijos ir radijo laidų dalyvė, Vilniaus Dainų šventės solistė, pirmoji „Kregždučių“ iš G. Kuprevičiaus miuziklo „Ugnies medžioklė su varovais“ atlikėja. Pirmasis jos dainų rinkinys lietuvių kalba „Kol prašvis“ buvo išleistas Lietuvos tūkstantmečiui pažymėti. Šis muzikos albumas „Kur nakties lelijos žydi“ – pirmasis solistės Gintarės Jautakaitės ir dailininkės Sigutės Ach projektas vaikams, jungiantis lietuvių, japonų, estų, norvegų ir anglų kalbas.
Muzika – tai raktas į vaiko emocijas, tiltas į naujus, neregėtus pasaulius. Rinkdamasi šias nuostabias, įdomias, intriguojančias pasaulio kalbas mėginau giliau pažvelgti į vaiko intelekto galimybes ir vystyti jas derindama muzikos ir žodžių skambesį. Studijuodama Niujorko Integracinio gyvenimo būdo institute domėjausi ryšiu tarp miego ir smegenų funkcijų. Miegas – stebuklingas atminties eliksyras, labai svarbus mokymosi procesui. Miego metu rūšiuojami ir iš naujo įsisavinami dienos įspūdžiai. Jausmai itin stipriai veikia smegenis, todėl emocinė atmintis nereikalauja beveik jokių pastangų. Tokia atmintis labai stipri. Man kilo idėja sujungti muzikos jėgą ir grožį su skirtingų, galbūt nepažįstamų kalbų estetika. Taip dainos keliami jausmai derinami su nauja informacija. Tokia muzika gali padėti be pastangų išmokti naujų kalbų, o lietuvių vaikams kitose šalyse – dar ir nepamiršti savosios.
Prieš miegą vaikų geriausia neapkrauti informacija. Tokios ramios valandėlės naudingos ir dienos viduryje, žaidžiant. Gali pasirodyti netikėta, tačiau nepažįstama kalba vaiką atpalaiduoja. Pažįstamos kalbos tekstas reikalauja dėmesio, pastangų, dalyvavimo, o nežinoma kalba suteikia vien liūliuojančią, raminančią foninę atmosferą ir veikia tik atmintį. Žodžiai švelniai įsimena, praturtina muzikos tėkmę, sužadinta vaizduotė pavargsta ir užmigti tampa lengviau. Vaikas neįpareigojamas susikaupti ir grimzta į malonius mieguistus sapnus. Norėčiau, kad ši muzikos ir kalbos dermė puoselėtų mūsų mažuosius fantazuotojus, būsimuosius aktorius, gydytojas, statytojus, prezidentes, kosmonautus, policininkes, sodininkus, gaisrininkus, grožio karalienes, kirpėjus, mokytojus ir visus kitus mažuosius ateities pasaulio piliečius. Gintarė Jautakaitė
6
1. Miegok , vaikeli Jasonėlio lopšinė Muzika ir žodžiai G. Jautakaitės
miegok, vaikeli, dievo daigeli mano džiaugsmeli, saulės zuikeli lizduos paukšteliai, jūroj laiveliai o tu, vaikeli, mano glėbely miegok dar ilgai, žuvelių tinklai vėjo pakelti sklando paskraidyti žuvelės gelmėj, paukšteliai giesmėj o tu, vaikeli, mano širdelėj miegok, vaikeli, dievo daigeli kai laukuos liūtis, kai sode naktis angelo sparnuos, dievo mintyje tu ramiai miegok mano glėbyje
7
2. Vakar a s vakar a s Elžbietėlės lopšinė
Muzika ir žodžiai G. Jautakaitės Dainuoja G. Jautakaitė su dukrele Elžbietėle
vakaras vakaras vakaras skrenda žvaigždelės namo žiebias už lango jazminai kvepia mėnulis sapnuos vakaras vakaras vakaras glaudžia miegelio tave supa mamytės lopšinėj suokia obelyje... vasaros vakaras šiltas tylus vakaras lyja lašais vakaras mėlynas žiemą nubus pasidabinęs baltai...
8
3. Isl ands in the sky (Salos danguje) Muzika ir žodžiai G. Jautakaitės
islands in the sky... high up in the sky islands are floating by...
salos danguje, aukštai danguje plaukia danguje
sailboats in the sky... high up in the sky sailboats are floating by...
gėlės danguje, skleidžias danguje auga lietuje, žydi šviesoje
monkeys in the sky, jumping in the sky playing in the sky monkeys are floating by
gėlės... gėlės...
horses in the sky, grazing in the sky chasing in the sky babies in the sky, playing in the sky laughing in the sky
10
salos danguje plaukia danguje laiveliai danguje plaukia danguje beždžionytės danguje šokinėja, žaidžia danguje arkliukai danguje laksto danguje mažyliai danguje juokiasi, krykščia danguje salos, salos, salos danguje...
4. Liūlia liūlia , mano lėlyte Muzika ir žodžiai G. Jautakaitės Dainuoja Elžbietėlė McCurdy
liūlia liūlia liūlialia liūlia liūlia mažele mano lėlyte mano mažyte liūlia liūlialia liūlia liūlia liūlialia liūlia liūlia mažele mažos mamytės mažos lėlytės liūlia liūlialia jau mėnesėlis aukštai mikit lėlytės saldžiai liūlia liūlia liūlialia...
12
5. Juokų lopšinė Muzika ir žodžiai G. Jautakaitės
tik-tak laikrodėlis tak-tik-tak... tik-tak laikrodėlis tak-tik-tak... šlep-šlep-šlep-šlep šlep į vonytę prausti nosytę šlep-šlep-šlep tekšt-tekšt-pliaukšt-tekšt-tekšt-tekšt pliumpt vandenėlis tekšt-tekšt-tekšt šiuru-šiuru-šiuru-šiuru šiuru rankšluostėlis šiuru-šiuru šilko rankšluostėlis šmurkšt-šmurkšt į pižamėlę op-op-op-op į lovytę pasakėlės, nykštukai, pelenė, miegančioji gražuolė ateina miegelis ateina, laikrodėlis tak-tik-tak....
13
6. Sing and smile (šypsokis ir Dainuok) Muzika ir žodžiai G. Jautakaitės
til morning light your smile is sleeping sweet baby you are mine, you are my delight, til morning light, when your eyes will lock for mine til I touch your sweet face, make you sing and smile til morning light my sweetest baby is sleeping little angel you are my delight.
14
lig aušros tavo šypsenėlė miega mano mažutėli, esi mano pasigėrėjimas lig aušros, kai tavo akelės ieškos manųjų kai palietus tavo saldų veidelį prajuokinsiu tave ir tu dainuosi. Lig aušros mano mažutėlis miega...
7. Til engen hvor nat t-liljen er I blomst (Kur nakties lelijos žydi) Muzika ir žodžiai G. Jautakaitės Į norvegų k. vertė Gro Bagn-Robinson
sov mitt lille barn, mitt lille lys stjerner har lukket øynene sine sov du også, min skatt. den klare månen har gått en tur til engen hvor natt-liljen er i blomst. sov mitt lille barn. båten er på veien hjem!
16
miegok, mano mažyti, mano mažas spindulėli ir žvaigždelės jau merkia akeles miegok, mano brangenybe, visas švytintis mėnulis jau išėjo pasivaikščioti po pievas kur nakties lelijos žydi... miegok, mano mažyti... laivai jau grįžta namo...
8. Miega mėnulis Martynėlio lopšinė
Muzika ir žodžiai G. Jautakaitės
miega mėnulis delnuose miega žvaigždelės pataluose miki ir tu, mano mažas mažas vaikeli miegok saldžiai, miegok ramiai miegok ilgai. miega bitelės aviliuose snaudžia kopūstai daržuose miki ir tu, mano mažas mažas paukšteli miegok šiltai, miegok saldžiai miegok ramiai tau išbučiuosiu akeles tau išdainuosiu šviesų sapnelį aukso plaštakės mėnesienoj audžia sapnus kur ištirpsta dienoj audžia sapnus iš saldžiausių sniego saldainių rožių lietaus pieno saldaus liepų ir žemuogių medaus...
19
9. Hällil aul paadis (Lopšinė l aivelyje) Muzika ir žodžiai G. Jautakaitės Į estų kalbą vertė Liis Allikas Massey
tasa tasa tasa eha valgel kiigub paat selles paadis sulle poju laulan unelaulu viit maga minu väike beebi tasa tasa tasa kastan vette käed sealt ma sulle peoga tähti poetan paati need, poetan paati need. maga minu väike beebi unes tähti näed.
20
švelniai švelniai švelniai laivelis supas vakaro šviesoj tame laivelyje tu ir aš jis užsups tave miegeliui mano mažyti švelniai švelniai švelniai pasemsiu tau pilnas rieškučias žvaigždžių ir išliesiu į mūsų laivelį ir į savo lopšinę mik, mano kūdikėli tegul jos spindi tavo sapnuose
10. Taip vaikučiai miega Muzika ir žodžiai G. Jautakaitės (Šios lopšinės žodžiai gali ir turi būti kuriami ekspromtu pačių mamyčių ir tęstis, kol atsibos. Čia – tik pavyzdys.)
22
kaip zuikučiai miega kaip zuikučiai miega kaip zuikučiai miega taip vaikučiai miega
kaip žaisliukai miega kaip žaisliukai miega kaip žaisliukai miega taip berniukai miega
kaip gėlytės miega kaip gėlytės miega kaip gėlytės miega taip mergytės miega
kaip žuvytės miega kaip žuvytės miega kaip žuvytės miega taip mergytės miega
kaip paukščiukai miega kaip paukščiukai miega kaip paukščiukai miega taip berniukai miega
kaip tiltukai miega kaip tiltukai miega kaip tiltukai miega taip berniukai miega
kaip uogytės miega kaip uogytės miega kaip uogytės miega taip mergytės miega
kaip laiveliai miega kaip laiveliai miega kaip laiveliai miega taip vaikeliai miega
11. Mano lopšinė Muzika ir žodžiai G. Jautakaitės Dainuoja G. Jautakaitė su dukrele Elžbietėle
mano lopšinėj pasakėlė miega pasakėlėj lėlės užmigo jau mano lopšinėj debesėlis miega o po šiltą sniegą ten ganos žirgai lia-lia-lia tavo lėlytės ilsisi lovelėj laikas ir žirgeliams užmerkt akeles mano lopšinėj debesėlis bėga o po šiltą sniegą ten ganos žirgai
12. Gimtinės pa sakėlė Muzika ir žodžiai G. Jautakaitės
miegok, mažyti, žodeliai pasakėlėje nutilo jau šilkuos švelniausiuos suvystytos palinko gėlės, užmigs tuojau. žvaigždės ir nakties plaštakės spindi lyg žibuoklių akys ežeruos valtys, griežlės ir lelijos skleidžia tylą virš gimtinės mylimos vaikeli mano, jonažolės laukuos rusena nakties šviesoj vėjelis gena garsus lakštingalų giesmelių nakties tyloj
25
13.
(Sakuros žiedai ant tavo pagalvėlės)
Muzika ir žodžiai G. Jautakaitės Į japonų k. vertė Yukari Yoshizawa-Rafter
26
mik, užmik, mano mažyli mano mažas kregždžiuk mik, užmik aš suku tau mažą paukščio lizdelį iš savo dainų mik, užmik, mano mieliausias užsižiūrėjęs į tai kaip sakuros žiedai sninga lėtai tau ant pagalvėlės
14. Lull aby for you (Lopšinė tau) Muzika ir žodžiai G. Jautakaitės
evening light is soft in your eyes, evening light is fair, evening light is like a white rose somewhere high up forever in the garden of stars in bloom my love is for you... tapestry of meadows in dew sparkles in the moon light as I walk and sing about you in the night’s fragrant air
28
stars will sing you lullaby moon will sing you lullaby light will sing you lullaby wind will sing you lullaby evening light is soft in your eyes... and if you forget where they bloom, fountains of bluebells ask the child that saved the child in you the child that is wondrous somewhere high up forever in the garden of stars in bloom my love is for you...
vakaro šviesa švelni tavo akyse, šviesa blyški vakaro šviesa lyg balta rožė kažkur aukštai amžinai žydinčiuose žvaigždžių soduose mano meilė tau... žydinčių pievų kilimas po mano kojom spindi kai vaikštau po kvepiančią naktį dainuodama apie tave žvaigždės dainuos tau lopšinę mėnuo dainuos tau lopšinę šviesa dainuos tau lopšinę vėjas dainuos tau lopšinę su manimi... vakaro šviesa švelni tavo akyse... ir jei tu pamiršai, kur jie žydi fontanai mėlynųjų varpelių paklausk vaiko, kuris išsaugojo vaiką tavyje vaiką stebuklingą, nepaprastą kažkur amžinai žydinčiuose žvaigždžių soduose...
30
15. Sleep my baby (Mik , mano mažy ti) Muzika ir žodžiai G. Jautakaitės
my baby, my darling sleep my little baby sleep my love, my lovely sleep my little baby sleep my sunlight, my angel sleep my little baby sleep my treasure, my wonder, sleep my precious baby sleep...
mano mažyli, mano brangus mik, mano mažutėl, miegok mano meile, mano mieliausia mik, mano mažutėl, miegok mano saulės šviesa, mano angele mik, mano mažulėli, miegok mano brangenybe, mano stebukle mik, mano brangus mažyli, miegok...
33
16. Evening is cr adling sleepy stars ( Vakar a s sūpuoja žvaigždeles) Muzika ir žodžiai G. Jautakaitės
evening’s cradling sleepy stars gently cradling Jupiter and Mars like I cradle you my little baby sweet little one in my loving arms evening light swaddles shimmering clouds scented like summer peony mounds like I swaddle you my little baby sweet little one in my loving arms vakaro šviesa danguje mėnesienoje sūpuojas kaip ir tu, mano mielas vaikeli sūpuojies mano glėbyje
34
vakaro šviesa sūpuoja mieguistas žvaigždes švelniai glaudžia Jupiterį ir Marsą kaip aš glaudžiu tave, mano mažyti, savo meilės pilname glėbyje vakaro šviesa suvysto spindinčius debesis kvepiančius lyg vasaros bijūnų puokštės taip ir aš suvystau tave, mano mažyli, savo mylinčiame glėbyje
35
1. Miegok, vaikeli ...................................... 7 2. Vakaras vakaras .................................... 8 3. Islands in the sky (Salos danguje) ....... 10 4. Liūlia liūlia, mano lėlyte ...................... 12 5. Juokų lopšinė ....................................... 13 6. Sing and smile (Šypsokis ir dainuok) ... 14 7. Til engen hvor natt-liljen er I blomst (Kur nakties lelijos žydi) . ..................... 16 8. Miega mėnulis ..................................... 19 9. Hällilaul paadis (Lopšinė laivelyje) .... . 20 10. Taip vaikučiai miega .......................... . 22 11. Mano lopšinė ..................................... 23 12. Gimtinės pasakėlė .............................. 25 13. (Sakuros žiedai ant tavo pagalvėlės) .................................. 26 14. Lullaby for you (Lopšinė tau) ............. 28 15. Sleep my baby (Mik, mano mažyti) .... 32 16. Evening is cradling sleepy stars (Vakaras sūpuoja žvaigždeles) ........... 34 Visos teisės saugomos įstatymo. Dauginti, platinti, nuomoti ir transliuoti šį albumą be leidėjų sutikimo draudžiama. All rights reserved. Unauthorised copying, distribution, hiring, public performance and broadcasting of the recording is prohibited. Lopšines dainuoja Gintarė Jautakaitė ir dukrytė Elizabeth Grace McCurdy. Lopšinėje „Islands in the sky“ naudoti sūnelių Jasono ir Martyno balsai. Instrumentinis atlikimas ir elektronikos programavimas Gintarės Jautakaitės. Įrašų inžinierė Gintarė Jautakaitė. Suvedimo inžinierius Keith McCurdy. Prodiusavo Gintarė Jautakaitė ir Keith McCurdy. Galutinė garso įrašo korekcija Lincoln Clapp. Visi įrašai atlikti SKYSONIC STUDIOS.
36
© Kompozitorė ir atlikėja Gintarė Jautakaitė © Leidykla „Nieko rimto“, 2014 Dailininkė Sigutė Ach. Maketavo Vilija Kvieskaitė