Почти православная. Современная женщина в древней традиции

Page 1

Содержание

Введение

Часть первая. Восток и запад Глава 1. Детство в католичестве О том, как все начиналось Глава 2. Одного раза достаточно О Крещении Глава 3. Энджи — панк-рокерша О бунте и расколе Глава 4. Борьба О неудобствах и неловкостях Глава 5. Крестный путь О трудной дороге и редких передышках

8 13 17 28 39 50 61

Глава 6. Рутина О стирке и прочих женских обязанностях, а также о литургии 77 Глава 7. Лед и пламя О том, стоит ли вставать на чью-то сторону 88 Глава 8. Тело и кровь О кровотечении 97

Часть вторая. Исполины на пути Глава 9. Следуй за мной О переходе в одиночку Глава 10. Чернильный узор О царапинах и татуировках

113 118 129


Глава 11. Малые пророки О том, как я привела детей на литургию Глава 12. Реформация Об обращении Глава 13. Иисусова молитва О силе слова — святого и ругательного Глава 14. Нет времени О том, как я была слишком занята, чтобы стать православной Глава 15. Не хочу вас задерживать… О том, как найти свое место Глава 16. Воскресный наряд О мини-юбках и берцах Глава 17. Прикосновение О том, как прикладываться к иконам, и о поцелуях вообще Глава 18. Охота к перемене мест О чувстве бездомности Глава 19. Молитвенная практика О том, как важно быть последовательной

Часть третья. Навстречу львиному рыку

140 150 160

173 185 193 203 212 224 233

Глава 20. Феодора О выборе имени 236 Глава 21. Замолвите слово О поиске восприемника 246 Глава 22. Тайна веры Об исповеди 256 Глава 23. Начать с чистого листа О посте и очищении 267 Глава 24. Прекрасный пол О том, как быть современной женщиной в древней традиции 277


Глава 25. Комната с мягкими стенами О поиске безопасного убежища Глава 26. Божественное таинство О вхождении в общину верных Глава 27. Желания и потребности О мотивации и движении вперед Глава 28. Пир О голоде и жажде

293 305 315 326


Введение

Вера — это тоска по дому… Вера — это ком в горле. Вера — не столько статичное состояние, сколько устремление вперед; не столько уверенность, сколько предчувствие. Вера — это ожидание. Фредерик Бюхнер

Всегда есть о чем сказать и о чем предупредить в начале. Начало — это декларация намерений, причем заявить о них нужно сразу и поскорее. Моя жизнь началась в лоне Католической Церкви. Это место рождения личности, моя стартовая площадка, хотя между этим и последующими этапами не было четких границ. Католичество стало частью моего «я», моей самоидентификацией. Оно — данность, как и то, что я американка и принадлежу к семье Долл. В то время мы жили в штате Огайо, в западной части города Цинциннати. Улицы в нашем районе носили имена дочерей застройщика: авеню Лоретта, проезд Оливии, улица Омены. Дома с белой окантовкой окон и белыми карнизами были выстроены из красного кирпича. Дворы выглядели неказистыми, они заросли зеленью и старыми деревьями с кривыми стволами. Некоторые обитатели района были эмигрантами в первом или втором поколении. Моя семья принадлежала к немецкой Католической Церкви. Мы гордились семейной и национальной историей и, конечно, своей верой.


9

Чтобы добраться до местной церкви, нужно было немного пройти вверх по ведущей в горку дороге. В храме также располагалась школа, в которой мы учились. Неподалеку находились аптека, парикмахерская и несколько ресторанов — всеми этими заведениями владели родители моих одноклассников. Это был очень уютный мир. Принадлежность к нему позволяла мне твердо представлять, кто я и откуда. Начало истории разворачивается быстро, а развитие сюжета требует времени. Любое становление предполагает поступательное движение. Вполне естественно, что рост идет медленно: то же самое мы наблюдаем в природе. Я начала жизнь католичкой, а потом постепенно становилась православной. Иногда мне кажется, что процесс этот тянется бесконечно. Наверное, так и есть: он и не имеет конца. Я начинаю свое повествование, находясь в середине пути, а середина всегда представляет собой нечто вроде вязкого болота. В настоящем всегда увязаешь. В каждом конкретном моменте есть свое зерно, свой смысл. Иногда он размером с пылинку, что проплывает у меня над головой в луче света. Но зернышко постепенно укореняется и разрастается во мне, смыслы становятся более глубокими, важными, определяющими то, кто я есть на самом деле. Мне приходится начинать с середины, потому что сейчас я нахожусь на полпути к цели, у очередного верстового столба длинной и трудной дороги: я женщина среднего возраста, среднего дохода, принадлежащая к среднему классу. В общем, все у меня какое-то среднее. Болото, застой.


10

Город Чикаго, в котором я сейчас живу, имеет регулярную планировку. Улицы пересекаются под прямым углом, образуя сетку: север-юг, запад-восток. Здесь очень просто ориентироваться. Можно сверять направление движения с высотными зданиями или следовать за ярко раскрашенными и шумными поездами наземного метро. Кое-где встречаются диагональные улицы, которые пролегли поверх старых, протоптанных еще индейцами дорог. Эти улицы — Милуоки, Элстон, Клиборн — нарушают параллельно-перпендикулярную городскую систему. Там, где подобные «неправильные» магистрали сходятся, обычно возникают заторы, суета и суматоха, все выглядывают из машин, вытягивая шеи вперед или оборачиваясь назад, или пытаются в зеркале заднего вида поймать отражение того, что уже осталось позади, а затем ловко перестроиться в другой ряд. Дорожная ситуация на пересечении трех улиц — чистый кошмар. Как будто в самом средоточии, в самом водовороте автомобильного потока все водители вдруг забыли, куда и зачем ехали. Диагональные улицы — реликты нашего давно ушедшего прошлого. Они сбивают нас с маршрута, мешают ориентироваться, так что мы теряем уверенность в своей цели и даже не можем с точностью сказать, откуда выехали. Мы осторожно, медленно и на ощупь едем вперед, озираемся по сторонам, опасливо оглядываемся на соседние машины и отовсюду ждем подвоха. Именно здесь, на этом перепутье, среди затора и всеобщей растерянности начинается мой рассказ. Он берет начало на перекрестке трех дорог, имя которым — память, интуиция, устремленность в будущее.


11

Размышляя о том, как построить книгу, я поняла, что моя духовная география складывается из пересечения линий прошлого, настоящего и будущего. Они сложным образом переплетаются, иногда настолько, что не найти концов. Для удобства читателя я разделила книгу на три части. Их названия, как компас, указывают направление моей мысли. Первая часть именуется «Восток и Запад», вторая — «Исполины на пути», третья — «Навстречу львиному рыку». Первая улица, выходящая на перекресток, — это мое личное прошлое. О нем говорится в разделе «Восток и Запад». Я расскажу, откуда я пришла, что открыла в дороге; поведаю о своих падениях и травмах и о том, как удалось исцелиться. Часть вторая посвящена борьбе с внешними трудностями. «Исполины на пути» — это рассказ о том, какие препятствия возникали при моем обращении в новую для меня веру, как строились и рушились планы, как я стремилась вписаться в новое сообщество. Здесь я признаюсь в том, что часто бывала непоследовательна и умудрялась ругаться и ссориться с ближними в самый неподходящий момент. И последняя улица моего личного перепутья — «Навстречу львиному рыку». Это, скорее, даже не улица, а петляющий проулок. Пересекаясь с любой другой магистралью, он неизбежно вызывает пробки и дорожные недоразумения. Этот маршрут плохо изучен, мало кем замечаем, хотя в проулке постоянно кипит жизнь и все время происходят какие-то события. Пока я искала способы обойти исполинские препятствия, возникающие на пути прямо перед носом, я не очень задумывалась о том, что


12

ждет меня в будущем, и не замечала рыка таинственных львов, притаившихся в зарослях далеко впереди. Вообще-то человек не становится православным сразу после таинства Крещения или Миропомазания (в ходе которого священник помазывает освященным маслом лоб, руки, шею и ноги верующего — для крещенных в других деноминациях это знаменует переход в Православную Церковь). По сути своей Православие — это определенный образ жизни и способ мышления, определенный подход к молитве, который человек практикует до самой смерти. Я стала православной несколько лет назад, но и сейчас мне далеко не всегда удается соответствовать всем эти критериям. Дорога, которая привела меня к Миропомазанию, была очень долгой. Я «долго запрягала»: в течение нескольких лет колебалась, сменила три общины, переехала из одного города в другой, вела долгие беседы со священниками (и продолжаю вести их по сей день). Каждый шаг давался мне нелегко. Я сижу за рулем, дожидаясь, пока рассосется пробка на перекрестке, и думаю о том, что эта история начинается с середины — топкой, вязкой, непредсказуемой середины. Я все еще в пути с Запада на Восток. Я все еще борюсь с исполинами, с которыми встречаюсь на дороге. Я все еще прислушиваюсь к доносящемуся издали рыку таинственного льва.


Часть первая

Восток и запад


Запад есть запад, восток есть восток, и вместе им никогда не сойтись. Редьярд Киплинг

С верой всегда приходит исцеление. Я стала своего рода пилигримом, странником, ищущим веры, хотя изначально вовсе не собиралась идти по этой дороге. Цель путешествия была для меня не нова, но путь, ведущий к ней, оказался незнакомым. Регулярные встречи с Богом давно вошли у меня в привычку. Я люблю все это — ритуал, таинство, чудо. В отдельные замечательные мгновения мне представлялось, что цель уже достигнута. Все позади, и вот мы с Богом пьем коктейли на берегу моря, вокруг белоснежный песок, теплый тропический ветерок покачивает пальмы. В другие, менее оптимистичные минуты жизни, я ощущала, что бесконечно далека от пункта назначения. Оставалось лишь надеяться, что скоро я взойду на борт самолета, который доставит меня туда, куда нужно. Впрочем, нет. Добраться в эти места можно только пешком, по древней каменистой тропе, где паломника поджидает масса сюрпризов. Передо мной открылась пыльная и широкая дорога, где особенно остро чувствуешь свое одиночество. Проходишь много километров, а вокруг ни души. Путь Православия труден, но прекрасен. Днем палит солнце, но ночь приносит утешение. Над головой сияют луна и звезды. Они — мои


15

спутники. Они дарят надежду, открывают новое знание. Там, где ты встречаешься с верой, тебя всегда ждет исцеление. Вера излечивает все раны. Абсолютно все. Катехизационные занятия «Православие 101»  проводились в зале для собраний церкви Святой Троицы в Нэшвилле. Нас было немного, мы собирались в семь вечера по средам, раскладывали жесткие пластиковые стулья и рассаживались вокруг круглых банкетных столов. Некоторые вооружались ручками и блокнотами. Все ждали, когда отец Григорий поделится с нами очередной «порцией» основ веры. Мы постигали историю Православной Церкви и ее учение. В начале курса в разговоре с отцом Григорием я пошутила, что вариант «101» для меня слишком элементарен; меня надо сразу отправлять на двухсотый уровень. Я выросла в католичестве и потому считала, что и так все знаю. Разве традиционные церкви Востока и Запада так уж сильно отличаются? На лекциях нам рассказывали о молитве «Отче наш» и о Троице, о Вселенских Соборах и Великой схизме. Я понимающе кивала. Слышала, помню. Символ веры и катехизис мне знакомы. Примите меня уже, наконец, в общину! Я отвечала на вопросы, участвовала в дискуссиях. А потом пришла к отцу Григорию на индивидуальную беседу, чтобы узнать, как ускорить процесс и войти в Православие побыстрее. Могу ли я уже переходить к следующему этапу — Миропомазанию? Мне требовалось лишь это таинство, ведь я в детстве уже прошла католическое крещение. Я считала, что помазание миром и подтверждение веры подкрепит полученный ранее дар, и мне казалось, что этого довольно, чтобы влиться в другую конфессию.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.