unit1

Page 1

English for Hotel Food and Beverage Servers

ENGLISH FOR HOTEL FOOD AND BEVERAGE SERVERS – TRAINEE’S BOOK

หลักสูตรภาษาอังกฤษสําหรับพนักงานบริการอาหารและเครื่องดื่มของโรงแรม – คูมือผูรับการฝก

UNIT 1 Communication Skills for Socializing with Guests ทักษะการสื่อสารเพื่อสรางความสัมพันธกับแขก ของโรงแรม Content เนื้อหา 1.1

Greeting and being greeted การกลาวทักทายและตอบรับคําทักทาย Greeting and welcoming guests การกลาวทักทายและตอนรับแขก Introducing oneself การแนะนําตัวเอง

1.2

Saying and responding to thanks การกลาวคําขอบคุณและตอบรับคําขอบคุณ Saying ‘Thank you’, responding to ‘Thank you’ and ‘Compliment’ การขอบคุณ การตอบรับคําขอบคุณและคําชม Leave taking การกลาวคําลา

1


English for Hotel Food and Beverage Servers

UNIT 1 COMMUNICATION SKILLS FOR SOCIALIZING WITH GUESTS ทักษะการสื่อสารเพื่อสรางความสัมพันธกับแขกของโรงแรม Pre-Test แบบประเมินผลกอนฝกอบรม Choose the most appropriate answer. เลือกคําตอบที่ถูกตองที่สุด 1. When greeting a guest, which of the following should not be said? คุณไมควรกลาวทักทายแขกแบบใด a. Good morning, sir. May I help you? b. Good afternoon, madam. How are you today? c. Hi. How are you doing? 2. To a returning guest, you should say… แขกที่เคยมาใชบริการที่โรงแรมของเราแลว เมื่อแขกกลับมาอีกครั้ง คุณจะพูดทักทายแขกวาอะไร a. Welcome to the Five Star Restaurant, Mr. White. I’m so glad to see you. b. Welcome back to the Five Star Restaurant, sir. It’s nice to see you again. c. Welcome. Nice to see you come back. 3. What should you respond to thanks? คุณควรพูดตอบรับคําขอบคุณวาอยางไร a. Thank you. Never mind. b. It’s been my pleasure, Mr. White. c. That be alright. 4. After the meal, a guest is asking for the bill, what should you say? แขกรับประทานอาหารเสร็จแลว กําลังเช็คบิล พนักงานบริการอาหารและเครื่องดื่มควรพูดกับแขกวาอะไร a. We hope you enjoyed your meal. We look forward to serving you again, sir. b. Thank you, sir. I think you like the food. c. Come back again soon, madam. Thank you. 5. Before the guest leaves the hotel, what should you politely say? เมื่อแขกกําลังจะกลับ คุณควรพูดอยางสุภาพวาอะไร a. Have a nice day. b. Have your sightseeing. c. Have a good luck.

2


English for Hotel Food and Beverage Servers

UNIT 1 Communication Skills for Socializing with Guests 1.1 Greeting and being greeted การกลาวทักทาย ตอนรับ และแนะนําตนเองกับแขกของโรงแรม Greeting and welcoming guests การกลาวทักทายและตอนรั อนรับแขก Which sentence is the most appropriate to greet hotel customers? Why? การกลาวคําทักทาย และ คําตอบรับใดที่เหมาะสมที่สุดกับสถานการณในภาพ เพราะเหตุใด Great!

How are you doing?

Good morning, Mr. Anderson. How are you today?

Hello.

Identify the following greeting sentences as informal or formal. จงระบุวาประโยคทักทาย และคําตอบรับใดเปนทางการหรือไมเปนทางการ • Good morning, Mr. Anderson. How are you today?

formal/informal

• How are you doing?

formal/informal

• Hello

formal/informal

• Great

formal/informal 3


English for Hotel Food and Beverage Servers

Language Focus

Social Greetings การกลาวทักทาย Mr. / Mrs. Good day, กูด เดย มิสเตอร / มิสซิส Good morning, sir / madam How are you (today)? กูด มอรนิ่ง เซอร / แมเดิ้ม ฮาว อาร ยู (ทูเดย)? Good afternoon, lady / gentleman กูด อาฟเทอรนูน เลดี้ / เจ็นเทิลเมิน Good evening, กูด อีฟวนิ่ง Example: ตัวอยาง F&B staff: Good afternoon, Mr. Peterson. How are you today? กูด อาฟเทอรนูน, มิสเตอร พีเทอรสัน. ฮาว อาร ยู ทูเดย? สวัสดี(ตอนบาย)คะ คุณพีเทอรสัน เปนอยางไรบางคะ Guest: I’m fine, thank you. And you? ไอ-ม ไฟน, แธงค คิ่ว. แอนด ยู? ผมสบายดี ขอบคุณ และคุณละ F&B staff: Very well. Thank you, sir. เวรี่ เวลล, แธงค คิ่ว, เซอร. ดีมากคะ ขอบคุณ

Culture Tips

Saying “Hello” to a guest is informal. Always address the guests by their last name, for example: “Good morning, Mr. Peterson.” ในภาษาอังกฤษ “Hello” เปนคําทักทายที่ไมเปนทางการ หรือเปนกันเองเกินไปสําหรับแขก ควรจะพูดวา Good Morning. ในการพูดสวัสดีตอนเชา Good afternoon. ในตอน บายจนถึงเย็น Good evening. ในตอนเย็นๆ ค่ําๆ แต Good night. ไมใชการพูดสวัสดี แตเปนการกลาวลากอนจากกันในตอนกลางคืน เมื่อกลาวคําทักทายเหลานี้ ควรลงทายคําพูดกับแขกผูชายดวยคําวา Sir (เซอร) และแขกผูหญิง ดวยคําวา ma’am (แมม), madam (มาดาม/แมเดิ้ม) หรือ Miss (มิส)

4


English for Hotel Food and Beverage Servers

Language Focus

A warm welcome การตอนรับอยางอบอุน For a guest who’s just arrived: เมื่อแขกเพิ่งมาถึงโรงแรม Welcome to the Five Star Restaurant, sir. เวลคั่ม ทู เดอะ ไฟวฟ สตาร เรสเทอรองท, เซอร. ยินดีตอนรับสูหองอาหารไฟวฟ สตารคะทาน For the returning guest or someone you have met before: เมื่อแขกเคยมาพักที่นี่แลว Welcome back to the Five Star Restaurant, Mr. Peterson. It’s nice to see you again. เวลคั่ม แบค ทู เดอะ ไฟวฟ สตาร เรสเทอรองท, มิสเตอร พีเทอรสัน. อิท-ส ไนซ ทู ซี ยู อะเกน. ยินดีตอนรับสูหองอาหารไฟวฟ สตารคะคุณพีเทอรสัน ยินดีที่ไดพบคุณอีกครั้ง

Good afternoon. Welcome back to the Five Star Restaurant, Mr. Peterson. It’s nice to see you again.

Activity 1 Work with your partner to practice conversation for the following topics. จับคูฝกพูดบทสนทนาในหัวขอขางลางนี้ 1. To greet and to welcome a guest who has just arrived. 2. To greet and to welcome a returning guest. 5


English for Hotel Food and Beverage Servers

Introducing oneself การแนะนําตนเอง What do you say to introduce yourself? คุณจะพูดแนะนําตัวเองวาอยางไร

Sawasdee ka. My name is Kannika.

Activity 2 Complete the following sentences using your own personal information. เติมประโยคตอไปนี้ โดยใชขอมูลของตนเอง My name is ________________________________. (your name) I’m a _____________________________________. (your position in the hotel)

………………………………………… …………………………………………

………………………………………… …………………………………………

6


English for Hotel Food and Beverage Servers

Language Focus Introducing oneself การแนะนําตนเอง My name is Tussanee. ดิฉันชื่อทัศนียคะ I’m a restaurant cashier. ดิฉันเปนแคชเชียรหองอาหารคะ I’m a waiter/waitress. พนักงานบริการที่หองอาหาร I’m a restaurant supervisor. หัวหนาบริกรที่หองอาหาร

May I help you, madam / sir? เมย ไอ เฮลพ ยู, แมเดิ้ม/เซอร? ใหฉันชวยอะไรไหมคะ คุณผูหญิง/ทาน?

Activity 3 Work with your partner to practice introducing yourself. จับคูฝกพูดบทสนทนาเพื่อแนะนําตนเอง

7


English for Hotel Food and Beverage Servers

UNIT 1 Communication Skills for Socializing with Guests 1.2 Saying and responding to thanks การกลาวคําขอบคุณ และตอบรับคําขอบคุณ Saying ‘Thank you’, responding to ‘Thank you’ and ‘Compliment’ การขอบคุณ การตอบรับคําขอบคุณและคําชม

Activity 4 What would you say to respond to the guests in the following situations? พนักงานบริการอาหารและเครื่องดื่มจะตอบรับแขกในสถานการณตอไปนี้วาอยางไรบาง

Thank you. The service is excellent.

Restaurant worker: “...................................................................................................”

8


English for Hotel Food and Beverage Servers

Language Focus Responding to thanks การพูดตอบคําขอบคุณ You’re welcome, madam. (ma’am) ยู-เออร เวลคัม, แมเดิ่ม. (แมม) ยินดีคะ, คุณผูหญิง My pleasure, sir. มาย พเลเชอะ, เซอร. ดวยความยินดีคะทาน (ผูชาย) It’s been my pleasure, Mr. Foster. อิท-ส บิน มาย พเลเชอะ, มิสเตอรฟอสเตอร. ดวยความยินดีครับ คุณฟอสเตอร

Culture Tips

“NEVER MIND” should never be used when responding to thanks. ถึงแมวา ‘Never mind.’ จะแปลเปนภาษาไทยวา “ไมเปนไร” แตในการตอบรับคําขอบคุณ จะไมใชคํานี้ ‘Never mind.’ จะใชสําหรับตอบรับ การปฏิเสธคําเชิญ คําขอโทษ ไมใชคําขอบคุณ ควรใชคําวา “My pleasure.” หรือ “You’re welcome.”

Responding to compliments การพูดตอบคําชม Thank you, sir. แธงค คิ่ว, เซอร. ขอบคุณคะ Thank you, ma’am. That’s very kind of you. แธงค คิ่ว, แมม. แดท-ส เวรี่ ไคนด อ็อฟ ยู. ขอบคุณคะ เปนความกรุณาอยางยิ่ง Thank you, sir. I’m glad you like it. แธงค คิ่ว, เซอร. ไอ-ม แกลด ยู ไลค อิท. ขอบคุณคะ ดิฉันดีใจที่คุณชอบ

9


English for Hotel Food and Beverage Servers

Activity 5 Complete each sentence with a correct response. ตอบรับประโยคเหลานี้ดวยสํานวนที่เหมาะสม 1. You did a very good job. ______________________________________ 2. Thank you for your service. ______________________________________ 3. Thank you for making a reservation for us tonight. _______________________________________ 4. The wine that you recommended is very good. ______________________________________ 5. Waitress: Guest: Waitress:

Here’s your coffee, madam. Thank you. ___________________________

Leave taking การกลาวคําลา Activity 6 In which situation should you use the sentences below? ในสถานการณใดที่พนักงานบริการอาหารและเครื่องดื่มควรใชประโยคตอไปนี้ Sentence A Goodbye, madam. Have a nice day.

Sentence B Goodbye, madam. We are looking forward to seeing you again.

Sentence A …………………………………………………….……………. Sentence B ………………………………………………………………….. 10


English for Hotel Food and Beverage Servers

Language Focus The following sentences can be used to say “goodbye” ประโยคตอไปนี้สามารถนํามาใชเมื่อตองการที่จะกลาวลาแขก Have a nice day / evening. แฮ็ฟ อะ ไนซ เดย / อีฟวนิ่ง วันนี้ / เย็นนี้ขอใหสนุก (ขอใหมีความสุข) นะคะ Have a nice trip/ journey. แฮ็ฟ อะไนซ ทริพ / เจอรนีย. ขอใหเที่ยวใหสนุกนะคะ Have a nice meal. แฮ็ฟ อะ ไนซ มีล. ขอใหทานอาหารใหอรอยนะคะ Enjoy your dinner / lunch / meal. เอ็นจอย ยอร ดินเนอร / ลั้นช / มีล. รับประทานอาหารเย็น / อาหารกลางวัน / อาหารมื้อนี้ ใหอรอยนะคะ

Sentences which can be used to say goodbye to the guest who is going to take a flight back home or to the next destination. ประโยคที่ใชเมื่อกลาวลาแขกที่จะเดินทางกลับประเทศหรือเดินทางตอไปที่อื่น Enjoy your shopping / sightseeing / trip / journey. เอ็นจอย ยอร ชอปปง / ไซทซีอิ้ง / ทริพ / เจอรนีย. ชอปปงใหสนุกนะคะ / เที่ยวใหสนุกนะคะ Have a safe trip / journey / safe trip home. แฮ็ฟ อะ เซฟ ทริพ / เจอรนีย / เซฟ ทริพ โฮม. เดินทางโดยสวัสดิภาพนะคะ / กลับบานโดยสวัสดิภาพนะคะ

Have a safe trip. Goodbye.

Goodbye. Enjoy your sightseeing.

Have a nice day. Goodbye

11


English for Hotel Food and Beverage Servers

Upon a guest leaving the restaurant and checking out กรณีที่แขกกําลังจะออกจากหองอาหาร และทราบวาแขกเช็คเอาทแลว Goodbye, sir / madam. กูดบาย, เซอร / แมเดิ้ม. ลากอนคะ คุณผูชาย / คุณผูหญิง We hope you enjoyed your stay at our hotel. วี โฮพ ยู เอนจอยด ยอร สเตย แอ็ท อาวเวอร โฮเทล. สวัสดีคะทาน หวังวาทานพอใจในการพักอยูที่โรงแรมเรา Thank you for staying / having a meal with us. แธงค คิ่ว ฟอร สเตยอิ้ง / แฮฟวิ่ง อะ มีล วิธ อัส. ขอบคุณทีเ่ ขาพัก / มารับประทานอาหาร ที่โรงแรมของเรา We hope to see you again soon. วี โฮพ ทู ซี ยู อะเกน ซูน. หวังวาจะไดพบทานอีก

Activity 7 What should you say as one of the hotel food and beverage staff to the guest(s)? พนักงานบริการอาหารและเครื่องดื่มควรพูดกับแขกอยางไร 1. Ms. Takeda has finished her afternoon tea and she said she is going to have an exercise at the fitness club. ___________________________________________________ 2. Mr. Foster has finished his lunch and he is going to visit the department store near the hotel. ___________________________________________________ 3. Mr. and Mrs. Brown have finished their dinner and they are about to leave the restaurant. ___________________________________________________

12


English for Hotel Food and Beverage Servers

Activity 8 Work in pairs and role play the following situation with your partner. จับคูและแสดงบทบาทสมมติในสถานการณตอไปนี้ Trainee A: You are a guest who is about to leave the restaurant, what will you say to the restaurant server? ผูเขาอบรม A: คุณเปนแขกกําลังจะออกจากหองอาหาร คุณจะพูดอะไรกับพนักงานหองอาหาร Trainee B: You are a restaurant server, create the conversation between you and the guest. ผูเขาอบรม B: คุณเปนพนักงานหองอาหาร สรางบทสนทนาระหวางคุณกับแขกที่กําลังจะออกจากหองอาหาร

13


English for Hotel Food and Beverage Servers

UNIT 1 COMMUNICATION SKILLS FOR SOCIALIZING WITH GUESTS ทักษะการสื่อสารเพื่อสรางความสัมพันธกับแขกของโรงแรม Post-Test แบบประเมินผลหลังฝกอบรม Choose the most appropriate answer. เลือกคําตอบที่ถูกตองที่สุด 1. Which one is inappropriate? ขอความใดไมเหมาะสม a. Good morning, sir. May I help you? b. Hello. How are you doing? c. Good afternoon, madam. How are you today? 2. Mr. Norman is a returning guest at the Five Star Hotel. When he arrives at the restaurant, what should you greet him? คุณนอรแมนเปนแขกที่เคยมาใชบริการที่โรงแรมไฟวฟ สตารแลว เมื่อเขากลับมาอีกครั้ง คุณจะพูดทักทายวา อะไร a. Welcome to the Five Star Hotel, sir. I’m so glad to see you. b. Welcome. Nice to see you come back. c. Welcome back to our restaurant, Mr. Norman. It’s nice to see you again. 3. Which of the following sentences is a response to thanks? ประโยคใดตอไปนี้เปนการตอบรับคําขอบคุณ a. It’s been my pleasure, Miss Scott. b. That be all right. c. Thank you. Never mind. 4. What should a restaurant server say to a guest who has finished his meal? พนักงานหองอาหารควรพูดกับแขกที่รับประทานอาหารเสร็จแลววาอยางไร a. Goodbye, sir. We hope you enjoyed your meal with us. b. Thank you, sir. I’m glad you like it. c. Please come back to our hotel again, sir. 5. Mr. Yamamoto has finished his meal and he is leaving for his country. What should you say to him? คุณยามาโมโตรับประทานอาหารเสร็จแลว และกําลังจะเดินทางกลับประเทศ คุณควรพูดกับเขาวาอยางไร a. Enjoy your sightseeing. b. Have a safe trip home. c. Enjoy your day. 14


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.