THE BRIT - now on iPad
Madeira's English-Language Newspaper DECEMBER 2013 - No. 79
A n Njoy-it publicat ion
Monthly Newspaper • Price: € 1,50
W W W.T H EBR I T.CO.U K
Photo courtesy of Carla Oliveira
Merry Christmas !
Xmas entertainment | Pages 20 - 25
The Eric Gilston ‘Life Skills’ Column
The Look
Arts & Culture Persona or Performance? The JC Chambers Column
Being a Grandparent - What skills are required?
| Page 13
It's Party Time...
| Page 14
Christmas for the Younger Ones
| Page 20
• ‘Extra Time’ - Quiz • Football Fixtures | Pages 28-32
Editorial August|2013 2 Information December 2013 Information
In this issue... 12 |
British Consulate
Health & Wellbeing
Public Holidays 2013
Notary Acts:
Viral Infections
16 |
Chef Berchams' Travels
17 |
Sommelier Secrets
18 |
Must See / Do
Madeira
By appointment only - Please e-mail us in advance for an appointment:
01 Jan. 12 Feb. 29 Mar. 31 Mar. 25 April 01 May 07 June 10 June 01 July 15 Aug. 21 Aug. 08 Dec. 25 Dec. 26 Dec.
britcon.funchal@netmadeira.com
A Sweet Quest
Tel: 808 203 537 (toll free) Fax: 291 212869
Decanting Wine
Out-of-Hours Emergency Tel: 21 392 4000
Other Consulates
Embroidery Museum
18 |
01 Jan. 02 Jan. 18 Mar.* 29 Mar. 01 April 06 May 27 May 12 July 26 Aug. 02 Dec.* 25 Dec. 26 Dec. 01 Jan. 18 Mar. 01 April 06 May 03 June 05 Aug. 28 Oct. 25 Dec. 26 Dec. 27 Dec.
Airport Bus (Aerobus)
Ambulance / Police 112 Funchal Police 291 208 400 Motorway Assistance 800 290 290 Assistance at Sea 291 230 112
Dr. Nélio Mendonça Funchal 291 705 600
Funchal (Praia Formosa) > Airport
Other Services Directory Enquiries National: 118 International: 177
Airports Funchal 291 520 700 Porto Santo 291 980 120
Check departures/arrivals
www.anam.pt
Clínica Santa Luzia, Funchal 291 200 016 / 017 Clínica de Santa Catarina, Funchal 291 741 127 Clínica da Sé, Funchal 291 207 676 Centro do Saúde, Calheta 291 822 161 Centro de Saúde, Caniço 291 934 396 Centro de Saúde, Porto Santo 291 980 060 Centro de Saúde, Rib. Brava 291 952 441
Funchal Harbour’s December Cruise-Ship Calendar Day
Arrives
Departs (02nd)
New Year's Day 2nd January (Scotland) St. Patrick´s Day (N. Ireland) Good Friday Easter Monday (Execpt Scotland) Early May Bank Holiday Spring Bank Holiday Battle of the Boyne (Orangemen's Day – N. Ireland) Summer Bank Holiday (Scotland – 05 August) St. Andrew´s Day (Scotland) Christmas Day Boxing Day
Friday
Saturday
07:30
07:30
07:30
07:30
07:30
07:30
07:30
08:30
08:30
08:30
08:30
08:30
08:30
08:30
09:30
09:30
09:30
09:15
09:30
09:30
09:30
10:30
10:00
10:30
10:00
10:30
10:00
10:30
11:30
11:00
11:45
11:15
11:30
10:30
12:30
12:15
14:30
12:00
12:15
11:30
11:30
13:30
14:15
15:15
13:00
15:00
12:00
12:45
15:00
17:30
14:30
16:00
13:00
14:30
16:00
19:45
15:30
17:30
14:00
15:30
17:45
17:30
19:30
15:00
17:30
19:45
19:45
16:00
Sunday
12:15 14:30 15:30 17:30 19:30
Post Offices (Correios)
Main Post Office: Avenida Gonçalves Zarco, Funchal. Tel: 291-202830 Monday to Friday: 8.30am – 8pm. Saturday: 9am – 1pm.
Michael Otto Dara Ford Dennis Swing Greene Dave Bartram Cathy Bartram Marisa Santos Eric Gilston Veronica Meadows
Toby Majewski Sales & Marketing Remi, Mark Graphics / Design Njoy-it Managing Director Remi Moses 'THE BRIT' newspaper (Madeira) is distributed by
Monday
Tuesday Wednesday Thursday
09:00 09:30 10:30 11:30 12:30 13:30 14:30 16:45 17:30 18:30 21:15
09:00 09:30 10:30 11:15 13:15 14:00 16:00 16:45 17:30 18:45 21:15
Friday
Saturday
Sunday
09:00
09:00
09:00
09:00
09:00
09:30
09:30
09:30
09:30
09:30
10:30
10:15
10:30
10:30
10:30
11:30
11:00
11:30
11:15
12:30
13:00
12:30
12:30
12:30
13:15
16:45
13:00
13:15
13:30
16:30
17:15
14:15
16:30
15:00
17:15
18:30
15:30
17:15
16:00
18:30
21:15
16:45
18:30
17:00
21:15
18:30
21:15
17:30 18:30
21:15
19:30
19:30
21:15
Please note: The cruise-ship information below was correct at time of going to press and is subject to change
Day
Arrives
Departs
01 Braemar
12:00
18:00
13 Hamburg
16:00
17:00
26 Amadea
08:00
17:00
02 Thomson Spirit
07:00
23:59
14 Pacific Princess
07:00
14:00
28 Rotterdam
08:00
17:00 (29th)
02 AIDAstella
08:00
20:00
14 Norwegian Spirit
08:00
18:00
28 Queen Victoria
09:00
18:00
03 Mein Schiff 1
07:00
14:00 (04th)
16 Thomson Spirit
07:00
23:59
29 The World
09:00
23:59 (31st)
03 AIDAblu
08:00
20:00
16 AIDAstella
08:00
20:00
30 Thomson Celebration
07:00
23:59
05 Oriana
08:00
18:00
17 Mein Schiff 1
07:00
14:00 (18th)
30 Braemar
07:00
14:00 (01st)
05 Costa Magica
08:00
18:00
17 AIDAblu
08:00
20:00
31 Saga Saphire
07:00
23:00
06 Ruby
07:00
16:00
20 Delphin
08:00
17:00
31 AIDAblu
08:00
02:00 (01st)
07 Queen Mary 2
08:00
18:00
21 Arcadia
08:00
15:00
31 Balmoral
08:00
13:30 (01st)
09 Thomson Spirit
07:00
23:59
23 Thomson Celebration
07:00
23:59
31 Marco Polo
09:00
02:00 (01st)
09 AIDAstella
08:00
20:00
23 AIDAstella
08:00
20:00
31 Aurora
09:00
00:30 (01st)
10 AIDAblu
08:00
20:00
23 Norwegian Spirit
08:00
18:00
31 Funchal
10:00
23:59 20:00 (01st)
(14th)
Cassie Temple
Wilmer Salomon
Lido Post Office: Est. Monumental. Tel: 291-773757 Monday to Friday: 9am – 7pm. Saturday: Closed.
17:30
Departs
Samantha Gannon
Chef Berchams
Although every effort has been made to ensure that this information page is accurate and up to date, we should be grateful if you could notify us at THE BRIT of any omissions or erroneous entries. This will help us as we constantly strive to improve the content of this publication.
Arrives
Contributors Juan-Carlos Chambers
Tom Taylor
are open...
One way ticket: Funchal / Airport or Airport / Funchal - 5€ Return ticket: 8,00€ One way children ticket: Funchal / Airport or Airport / Funchal - 2,50€ Iteneray: Praia Formosa, Estrada Monumental, Avenida Arriaga, Avenida do Mar, Rua Brigadeiro Oudinot, Rua Pestana Junior, Estrada da Boa Nova, Aeroporto
Day
Remi Moses remi@thebrit.co.uk
Vic Gardner
Airport > Funchal (Praia Formosa)
Tuesday
Editor in Chief
Mal Davies
Post Offices
New Year’s Day St Patrick’s Day Easter Monday Labour Day June Holiday August Holiday October Holiday Christmas Day St. Stephen's Day December Holiday
Monday
19:30
00 44 00 43 00 32 00 55 00 45 00 358 00 33 00 49 00 31 00 36 00 353 00 39 00 47 00 351 00 7 00 27 00 34 00 46 00 41
Mark Warnock
* substitute day
Hospital
Clinics
New Year´s Day Carnival Good Friday Easter Sunday Day of Liberty Labour Day Corpus Christi Day of Portugal Day of Madeira Assumption of Our Lady Day of Funchal Immaculate Conception Christmas Day Boxing Day
Republic of Ireland
Emergency Services
Wednesday Thursday
United Kingdom Austria Belgium Brazil Denmark Finland France Germany Holland Hungary Ireland Italy Norway Portugal Russia South Africa Spain Sweden Switzerland
England, Scotland, Wales & N. Ireland
Austria 291 - 206 100 Belgium 291 - 210 200 Brazil 291 - 227 250 Denmark 291 761 997 Finland 91 - 935 2092 France 291 – 200 750 Germany 291 – 220 338 Holland 291 - 703 803 Italy 291 - 223 890 Norway 291 – 741 515 South Africa 291 - 223 521 Sweden 291 -233 603 U.S.A. 291 – 235 636
Dialling Codes
10 MSC Armonia
14:00
18:00 (11th)
24 Black Watch
06:30
17:30
31 AIDAstella
20:00
11 Albatros
13:00
17:00 (12th)
24 AIDAblu
08:00
20:00
31 Mein Schiff 1
22:00
23:00 (01st)
12 MSC Fantasia
09:00
17:00
24 MSC Armonia
14:00
18:00 (25th)
31 MSC Fantasia
23:00
23:59
Plentyjoy-Marketing Lda NIPC: 507923430 Capital Social: ¤ 30,000.00
Address Torres Forum Madeira Est. Monumental, nº 388 Torre F-6 BC 9000 -100 FUNCHAL, Portugal. Tel: (+351) 291 105 844 Fax: (+351) 291 105 846 E-mail: info@thebrit.co.uk
www.thebrit.co.uk 'THE BRIT' and 'in Madeira' are registered trademarks. © - 2007 and subsequent. All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the express written permission of the publisher. Every effort has been made to ensure the accuracy of the information contained in this publication. However, the publishers and distributors cannot accept responsibility for any loss, omissions, injury or inconvenience resulting from information, advice or advertisements contained herein. ISSN: 1646-7604 Legal Deposit: 258929/07 Print Run: 10,000 A n N j o y- i t p u b l i c a t i o n
December 2013
2013 | Editorial | RegionalAugust / National News 33
Regional / National News round-up
tourism More flights to Madeira Another award for Madeira World Travel Market in London attracts more flights to Madeira...
The Regional Secretary for Culture, Tourism and Transport has confirmed at the 34th World Travel Fair held in London, that there is increased interest in Madeira. Although no specific details were given, this has come in the form of
interest shown primarily from the British and Polish markets. The British market is the single largest market and it seems that there is going to be an expansion in the number of flights for the winter season 2014/2015. The Polish market is a
new and exciting opportunity for the island and although there have been promotional campaigns in the past, there is still much potential. The exact dates and schedules will be released by the involved travel agencies in due course.
... but this one is for the beautiful side of the island…
Additionally, the secondlargest tourist market for Madeira is from Germany whose market share is not far behind that of the UK and they are also increasing flights from different destinations within their country. J.C.
High-flying award for Enotel Congratulations to Enotel Lido Resort Conference and Spa which has received an award from Jet2holidays… Since opening and introducing its all-inclusive concept in 2011, the 5-star hotel of Group Enotel has always maintained good relations with its clients, primarily through its entertainment
activity programme and good service. The Quality Award for best accommodation applies to the winter season 2012/2013 and is a reflection of customer satisfac-
tion during their stay. Part of the Dart Group, Jet2holidays plans next year to continue with its expansion of flights by maintaining the existing operations from Manchester
and Leeds/Bradford whilst introducing the additional weekly flight from East Midlands, which is scheduled to start in the summer of 2014. J.C.
Ref lecting the recent a c h ie ve m e n t s of Madeira, by being voted Best European Island Destination at the WTA (World Travel Awards), Flávia Brito has followed suit by being voted Miss Tourism Europe 2013. This successful 20-yearold Madeiran won the prestigious categor y of Miss World Tourism 2013 at the event held in Malabo, Equitorial Guinea. Flávia, who is currently studying a tourism operations course at the Professional School of Hotel and Tourism in Madeira, has been successful in beauty competitions since the age of 14, winning Miss Maritimo,
Miss Funchal, Miss Madeira and now Miss Tourism Europe 2013. Like her island, will she now enter to win Miss World Tourism? J.C.
Energy Cleans Up 'Clean energy' is being used increasingly in Madeira... When you take into account the different methods of generating electricity, Madeira has a diverse range. Nearly a quarter of the energy produced in Madeira is from a renewable source such as wind, hydro, refuse burning and solar energy. These renewable energies are grow-
ing all the time with thermal energy (fossil fuels) accounting for only 74% (77% if you include solid fuel refuse) of Madeira’s usage compared to 83.4% on the previous year. The largest increase is in hydro-electric power, which increased by 138%. J.C.
RegionalAugust / National News | 4 Feature 2013
December 2013
New Mayor drives through changes The new President (Mayor) of Funchal makes radical changes…
Looking East is a healthy option Chinese Medicine gains popularity on Madeira... After 11 years of offering an alternative, The Funchal Acupuncture Centre has expanded over this time period to handle its 13 thousand clients. Since its opening in 2001, the centre has grown its client-base expotentially and puts its success down to how the patient is diagnosed and
In line with his election manifesto, the new President of the Câmara Municipal of Funchal, Paulo Cafôfo, has driven through some radical changes. Primarily, he has taken out of service the eight official Government cars used by his higher staff. These were used primarily for the transportation to official
engagements and to and from home. Instead, the councillors drive their own vehicles with parking at the Town Hall granted to them. This is seen as part of a cost-cutting programme that was promised during the election campaign and leaves two official cars in the motor pool; One is a three-door Renault Clio and the other is a dark
blue Toyota Prius hybrid. Although accessible to all, the President of the Câmara Municipal of Funchal has prioritised usage. This brings him in line with other political leaders such as British Prime Minister David Cameron, who also encouraged his ministers to use public transport. J.C.
treated. The main difference is the Chinese Medicine approach is more holistic and takes into account the balance of energies of the whole and not parts of the body. This type of treatment is now not the alternative but the first choice for many and is accepted as normal practice with many of
the insurance companies recognising its existence. Although the clinic encourages patients not to stop consulting their medical doctor, they have seen a big increase in patients who have had mixed results or are simply tired of taking modern medicines. J.C.
Trees beaten palms down The Câmara do Funchal has given the order to cut down trees in the centre of Funchal… The escaravelho, or type of scarab beetle, are infesting palm trees throughout the island. Sadly, very often, the trees are killed from the inside by the burrow-
ing beetle despite the best efforts of chemical treatments given by the council. Such is the damage done that the palm trees in the Jardim Municipal
(Theatre Garden) have been removed since they were becoming a risk to the public with a chance of the trees falling down without warning. J.C.
December 2013
2013 | Feature | Regional August / National News 5
Roundabout 5 months for Avenue works It is estimated that the road works are here until late spring...
Where the Avenida do Mar meets the roundabout of Sá Carneiro, at the tunnels coming down from the Dolce Vita centre to Funchal harbour, the road works are estimated to be here until late spring. The time frame is put at 5 months which will allow the completion of the alterations to the São João river, including better supporting walls, allowing it better f lowaccess to the sea. J.C.
Four new restaurants land a prime location The airport has four new restaurants… Last month (November), the Iberosol Group opened four new restaurants at the airport. Already, the group operates the Pans & Company, Burger King and KFC brands on the island. The million-euro investment at the airport brings the group’s total to €5.5 million on the island which employs 130 people. Although there are future restaurants planned for the “airside”, the four new restaurants are located on the third floor of the “land side” departures. ‘Clocks’ is a cafeteria-style eatery - serving salads, burgers,
pastas, ‘pregos’ and fruit juices. The ‘Cockpit’ restaurant/bar offers table service for those wishing to eat ‘tapas’, small sandwiches and hot food; for those with a little less time, the ‘Go to Café’ is the place to choose, or, if you fancy a slice of Italy, then ‘Pizza Hut’ is a likely option. In addition to this, there are spaces for children to play, smokers, WiFi, facilities to charge mobile phones and laptops plus access to international TV channels. J.C.
RegionalAugust / National News | 6 Finance 2013
December 2013
Port of Funchal cruises to 11th position
‘Cruise Insight’ publication ranks Funchal 11th… This ranking is a worthy position, since it is the worldwide ranking according to the much respected Cruise Insight publication. This UK based company,
which is recognised within the industry, has placed the Port of Funchal in 11th position worldwide, for the largest increase of passenger numbers in 2012 and
sixth place in Europe. On a worldwide ranking for actual passenger numbers, Funchal is placed 35th with 593,000 passengers, an improvement on its
2011 position of 43rd and still beats Lisbon in 2012 who were 43rd with 523,000 passengers. The top-12 ports for increase in passenger num-
bers of 2012 had Bergen (Norway) in first position, followed by Valencia (Spain), Falmouth (Jamaica), Freeport (Bahamas), Grand Turk (Turks and Caicos),
Victoria (Canada), Marseille (France), Nassau (Bahamas), Corfu (Greece), Valletta (Malta), Funchal (Madeira) and Ismirna (Turkey). J.C.
December 2013
Madeira not ready for “Low Cost”
A new study by the University of Madeira reveals… Amongst other aspects of the study, it was found in this report from Tourist Observation, at the University of Madeira (Uma), that Madeira is not ready to construct and actively enter the “low cost“ market. Several main factors include the level and development of tourism on the island. Madeira itself attracts a ‘good quality’ level of tourism that is of a more mature age than other “low cost” destinations, which also brings the added advantage that they have larger disposable income. This is not appli-
Green Flag for paper chase
cable to one nationality but is typical of most that visit the island. Additionally, the observation by Uma also found that to focus on the lowend of the market is not at the moment a viable proposition since according to their findings, that is linked more to markets that have reached a saturation point and are trying to maintain momentum by looking at other options. The findings found that Madeira still has plenty of potential to grow in its existing market niche of higher-end tourism.
Madeira once again proves its passion for the environment... Look around you. Not only is Madeira’s natural environment an object of pride but the way its inhabitants treat their environment is also very important. The Green Flag network is an international association covering 58 countries, which educates and recruits companies and local municipalities into a recycling initiative, which currently centres on waste-paper products. In Portugal, only eight
areas are registered under the Green Flag initiative, five of which are in Madeira. Put another way, Madeira, which represents 2.5% of the Portuguese population, contributes to 12% of this recycling initiative, which equates to five times the national average. When you correspond this over the 58 nations, it places Madeira in the top-3 recycling zones alongside Scotland and Macedonia. J.C.
J.C.
‘My Planet Channel’ films Madeira Three episodes are filmed for the Russian market... The ‘My Planet Channel’ chose Madeira to shoot three episodes of ‘Man in the World’ for the Russian market. The three episodes will each concentrate on an aspect of Madeira. The first subject will be focussed upon Câmara de Lobos and the day-today life of a fisherman both on and off shore, plus giving a flavour
| RegionalAugust / National News 7 2013 | Feature
of the village life. The second film details the Chestnut Festival and the life of a chestnut producer in the Nun’s Valley giving a flavour of what Madeiran rural life is like. The third film centres on Funchal including its classic car culture and explores why Madeira is popular as a destination attracting well-known person-
alities. Starring Andrey Ponkratov, this popular programme will be broadcast on Russian television
Portuguese talks its way around the world Portuguese is spoken by 244 million people worldwide…
at the end of March 2014, to an audience of more than 50 million viewers. J.C.
The Institute Camões gave this fact at the 2nd International Conference about the 'Future of the Portuguese Language in the World' and went on to explain that it is the 6th most spoken. At the conference, held in Lisbon, the language was broken down into the following geographical areas and number of speakers: Angola (19.8m), Brasil (194.9m),
Cabo Verde (496,000), Guinea-Bissau (1.5m), Mozambique (23.3m), Portugal (10.6m), São Tomé and Príncipe (165,000) and East Timor (1.1m). Interestingly, although the 6th most spoken, it is the 5th most used language on the internet and the 3rd most used language on social networks such as Facebook and Twitter. J.C.
| December August 2013 2013 8 Feature
UK / World News round-up '
Will Sir Philip part with BHS? British Home Stores has been a big name on the high street for many years with 180 stores and annual sales now at £700 million, but there are reports that Sir Philip Green could consider selling the chain. Sir Philip has owned BHS for 14 years. He also owns Topshop,
Burton and Dorothy Perkins. C h r ist o Wie se, the owner of a large clothing and footwear retailer in South Africa, is believed to have teamed up with former Asda Chief Executive, Andy Bond, to look at a potential deal for British Homes Stores.
By: Vic Gardner
No plans to lower age of consent, says Cameron
Bid to diagnose cancer earlier Hundreds of poorer women are dying needlessly of breast cancer, but it is not because they cannot afford better treatment than the National Health Service can provide, it is simply because they do not come forward quickly enough for treatment. When they are eventually diagnosed, it can be too late. The Department of Health recognises the problem
and says more people are surviving cancer then ever before. It has committed resources to a publicity campaign to make women aware that early treatment can be much more successful. There is a currently an extensive ‘Be Clear on Cancer’ campaign in Britain urging patients to visit their doctors for advice if they spot blood in their urine.
British Prime Minister, David Cameron has said that the Government has no plans to consider lowering the age of consent for sex to 15. His announcement came after Professor John Ashton, President of the Faculty of
Public Health, called for a national debate after official figures suggested that up to a third of teenagers had sex before the present age of consent, at 16. Some observers have suggested that lowering the age of consent would make it
easier for 15-year-olds who are in a sexual relationship to obtain contraception and advice on sexual health from Britain’s National Health Service. But even before Mr Cameron’s intervention, Professor Ashton said any
change in the age of consent would not be possible without public support for the idea. The Faculty of Health is non political and is part of the Royal College of Physicians. It gives advice to Ministers and civil servants.
Lots of small shops are good for you
Chancellor urged to act on business property
High streets populated by thriving independent businesses can add as much as £40,000 to the value of nearby houses, according to an American Express study carried out in Britain. And the relationship is of mutual benefit. People living in areas with a thriving retail presence are likely to spend over 20% of their annual retail budget shopping locally when compared with others with few local shops who might spend just a quarter of this locally. American Express have called this the ‘shop small
Chancellor George Osborne has been urged by British industry to cap business rate rises (the tax on commercial property) at 2% next year and offer a oneyear rates holiday for firms moving into vacant buildings to boost the economy. The Confederation of British Industry wants to see reform of the present system which, alarmingly, taxes even the owners of empty business premises, distorting the market and discouraging investment in the sector. Director General, John
effect’. They see it a sound reason for shopping locally. The study has suggested homeowners living close to a flourishing high street could see the value of their properties out-perform homes elsewhere by as much as £70,000 over the next ten years.
Cridland said the CBI wanted to ensure that windows were opened up rather than boarded up and suggested the Government should show it is willing to take steps to reform a damaging system.
December 2013
| UK / World News 9 August 2013 | Feature
'
New Sun Editor to keep Page 3 girls The Sun newspaper, a rather bright and breezy downmarket tabloid that is known for its Page 3 pictures of topless girls, is to keep its controversial pin-ups in spite of opposition, and new Editor, David Dinsmore has confirmed the paper’s editorial policy. The pictures have
New bid to bring back fox hunting in Britain You don’t see that traditional British hunting scene - the huntsman in his red jacket with a pack of foxhounds - on biscuit tins and Christmas cards so often these days, but the tradition of riding to hounds appears to be as popular as ever in Britain and there are efforts to make it fully legal again. At the moment, foxes can only be controlled using
a pair of dogs, but pest controllers say a pack of dogs is much more effective, and Conservative MP for South East Cornwall, Sheryll Murray would like to see an amendment to existing law to allow pack hunting to return. Farmers say attacks on farm stock by foxes are increasing and action is needed, but the League Against Cruel Sports,
which campaigned successfully for a ban through the introduction of the 2004 Hunting Act, is opposed to any change. At the moment, fox hunts continue to meet and many have adopted drag hunting, where a scent is laid down for the hounds to follow. In the run-up to the last election, the Conservatives promised a free vote in Parliament on the contro-
versial subject of fox hunting, but supporters of hunting fear that a vote would be lost if the issue was put forward for consideration now. An amendment allowing gun packs to use a full pack of hounds for pest control is seen by hunt supporters as a first step toward reversing the blanket ban on pack hunting without a vote in the House of Commons.
Britain’s railways are ‘almost full’
PM’s work with Sikh community recognised
Over the Christmas period, many people in Britain will be using the railways to travel and it is, perhaps, an appropriate time to look at this traditional form of travel. While Britain is no longer a world leader, the railways have become much more popular in recent years. Increased use has coincided with rising fuel prices and congested roads, factors which have made car travel less attractive. In a recent profits statement, Network Rail, which provides the network’s infrastructure, said train performance was high by historic standards, and this has to be set against the fact that the network is
British Prime Minister, David Cameron has been given a special recognition award at the Sikh Awards at the Hilton in London’s Park Lane. Mr Cameron, who received his award for his work with the Sikh community in India, described the award as a “tremendous honour.” He was the first serving British Prime Minister to
overloaded. There is now record investment in the railways, some £15 million a day. There are a million more trains and half a billion more passengers than there were ten years ago and the railways are all but full. The finance director of Network Rail is Patrick Butcher. He said: “The railways continue to experience tremendous growth and we are responding to that demand with the biggest sustained investment since Victorian times.” So, there you have it. Hopefully, everyone will be able to find a seat and there will be room in the roof racks for their Christmas presents.
pay his respects at the Golden Temple in India and laid a wreath and signed a book of condolences at the memorial site in the Punjab. He also marked the Sikh festival of Vaisakhi. The Sikh Awards were founded by Mr Navdeep Singh to recognise and honour the potential of the Sikh community in the UK.
long been opposed by women’s groups and came in for criticism during a debate on sexism in the media. But Mr Dinsmore is unrepentant: “I think there are much bigger issues in the world,” he told BBC Radio 5. “Frankly, if Page 3 is the root of all evil, we’re coming at it from the wrong place.”
A glimpse into the future of banking A glimpse into the long-term future of banking in Britain has been provided by Ross McEwan, the new Chief Executive of the Royal Bank of Scotland. And it is a future that will see a greater reliance on machines and telephones and a move away from branch banking. The use of mobile apps and selfservice centres will increasingly meet the needs of customers, he said during a busi-
ness conference at the Scottish Parliament. While more customers are using mobile apps, and the number is expected to reach three million by the end of the year, branch transactions are down 30%. Mr McEwan told the gathering that he was “not nostalgic” about banking. He was positive about the economic outlook and believed there was a need to embrace new technologies.
10 Advertorial | December 2013 Must See August 2013
M3A Basic Seamanship Part of the M3A Basic Seamanship Course was to have a sail on “Red Ruth”, Peter and Lorraine's yacht, and practice what we have learned…
T
his was naturally dependant on commitments, and the weather. The “hoped for” day dawned bright and hot at home, with-out the slightest breath of wind! However, communications reported that down at the Marina all was looking good. On arrival, we were given a safety brief ensuring we knew how to call for assistance if required. The wind was an “offshore” breeze, which is ideal as the water has only small waves - even when the wind strengthens, as we motored out of the marina. As we prepared to get the sails up, turn the engine off, and go “real” sailing, we saw the first whales “blowing”. Once the engine was off, we were all too focussed on what was happening on the boat to spend much effort looking for more whales. Once the sails were set, I was offered “the helm”, and after one brief “whoops” we settled down to a steady course to take us out past the extreme eastern end of San Lourenco peninsula. A lot of concentration is required on the helm; however, after a few minutes, with a little help, it became very enjoyable. After turning, “gybing”
for those that understand, and for those that don't, then get yourself on the next course, we headed west. Peter had untaken the “gybe” itself, Lorraine the rope handing, and me the rope tangling. We continued westward until the airport could be seen from a “new to me” perspective. The next turn was a “tack” to bring us back eastwards. My rope tangling had improved, now more “tagliatelle” than “spaghetti”. The wind freshened as we headed back toward the Marina with our speed picking up slightly. We continued until Peter judged the moment right to turn and head for the marina entrance. He judged this beautifully, so we had a very easy “into wind” run to the vicinity of the marina. It was then engine back on, get the sails down, and motor into the marina, followed by a nicely handled approach to the berth. After “squaring away”, the “magic wine fairy” waved her wand, and another traditional aspect of sailing was enjoyed. Hic! All in all, an excellent time. On a personal level, this was my first real experience of sailing with a “wheel and a roof”. My only experience on the waters around Madeira
have been on a “traditional fishing boat” and a semi-rigid “speed boat converted for whale watching” trips. These boats move completely differently in the water to each other, one rolling from side to side, the other jarring across wave tops. I found the best way to handle the motion was to be in the middle of the boat, so minimising movement. I was expecting the yacht to “become part of the sea”, but in my opinion it did not. Because the wind in the sails is providing the power, and producing resistance to the wind, which depending of the direction of the wind, there is a “sideways” force pushing against the boat with the keel providing a counterbalance and causing the yacht to ‘heel over’. This is not unpleasant but does making moving around an “acquired skill”. Not being sure of what to expect, I confess, out of respect for my hosts and the other passengers, I did “take a couple of pills” to ensure I was fine, and did not lose the “will to live”. John Dalpra This course will be run again in January. If you are interested, please contact: enquiries@m3auniversity.com
August 2013
December 2013 | 11 | Regional/National News
12 Regional/National | December 2013 News August 2013
Health & Wellbeing
By: Sam Gannon
Viral Infections
We often hear the term ‘viral infection’... but what are viruses and how do they affect our bodies?...
V
iruses are minute and invisible to the naked eye, but they differ from bacteria as they cannot multiply and need to take over the nucleus of a ‘host cell’ in order to survive and breed. Viruses are also made up of DNA or RNA and are covered by a protective coat which makes them particularly adept at clinging onto and invading individual cells in areas of our bodies that are especially vulnerable, i.e. the respiratory system. In turn, a virus will either kill off its host cell once the cell has multiplied with the rogue virus component in it or force it to become its slave and mutate. Although bacterial and viral attacks can look the same, different viral infections often show common similarities, such as fatigue, that lasts more than a day or two. In many cases, the fatigue can last up to two to three months. Remember, the body has been invaded and it takes time for it to recover. Other symptoms can include weight loss, low grade or ‘spiking’ fever, non specific aches and pains -
especially in the joints, night sweats, chills and in some cases, pain and/or itching. The trouble with viruses is that they are ‘systemic’ and invade different parts of the body at the same time and can give you symptoms such as a runny nose, cough, aching as well as simply manifesting themselves as viral conjunctivitis and herpes. Other less common viruses can suddenly present themselves as blotchy, intensely itchy rashes that can cover the body and limbs; the itching is often described as ‘unbearable’. And of course, viruses can be very particular as some will only attack certain parts of the body, others only attack humans and of these some prefer children. In common with bacteria,
viruses can be transmitted through airborne sources, such as sneezing and coughing, or through bodily contact such as touching, shaking hands and sex. Intestinal viral infections can also be transferred through the sufferer touching uncooked food with dirty hands. In addition, being bitten by an insect (mosquito) or parasite (tick) enables viruses to be transferred from one person to another. But the human body is strong and has its own ‘defence league’ against rogue invaders. First of all, there is the skin which prevents viruses from easily entering the body. Some of the infected cells also release substances that will make uninfected cells more resistant and the body’s immune
system, providing that it too is healthy, will attack any rogue elements attacking the body and eliminate them through the use of white blood cells, namely lymphocytes and monocytes. Some of these cells will store the data of the invader so that if the attack happens again, the immune system knows what it is and that it should be attacked and eliminated as quickly as possible. The same process happens when people are given vaccinations. Viral infections are often identified via blood tests or sample analysis and although anti viral drugs and vaccinations can be given at the moment, there are only a few infections, such as influenza, that can be treated this way. Unlike bacterial infections, viral infections cannot be treated by antibiotics which is why many people feel let down when they are told that ‘mother nature’ has to take its course. Frustrating perhaps, but it takes time for the body to fight the invader, it has to recognise it, attack and defeat it and this cannot
be done in a couple of hours. This is why most doctors suggest that people suffering viral infections rest as much as possible, drink plenty of fluids, take aspirin, ibuprofen or something similar to help with muscle pain and reduce temperature. If you are advised to stay at home, do so, because viruses can be easily transmitted and it’s possible that an already
overworked immune system will have difficulty in fighting a secondary bacterial infection which could easily be caught travelling to and from work or at the office. Viruses - undetectable to the naked eye, detrimental to our health, easily transmitted, slow to be eradicated and always on the prowl (sounds like my ex-mother in law!)
August 2013
Being a Grandparent - What skills are required?
O
ur first grandchild was supposed to be born seven days ago, but we’re still waiting. For our son, it’s the world of the unknown, and for our daughter-in-law she just wants our granddaughter to enter the world. It was only the other day that, knowing this article needed to be written, I started to think about the life skills that are going to be needed by my wife and myself when we have a new addition to the Gilston family tree. It also made me think back to when our son Marc was born and how I used to treat my mum and dad whenever we took him round to them. What goes around comes around, and it will be interesting if life repeats itself. So, top of my list of life skills would appear to be PATIENCE. When the day arises that my wife and I are asked to look after our grandchild, we will have to accept that a new born baby will not understand our instructions and react accordingly. We will therefore have to become very patient and apply whatever skills we acquired when bringing up our son. Second on my list is LISTENING. If my son and daughter in law are anything like I was with my mum and dad, then we will be given lots of instructions of do’s and don’ts that we will have to listen to intently, but not just listen. We WILL have to do what
we’re told. Oh, the joys of becoming a grandparent? Just thinking about any grandparents reading this article, or parents who have the pleasure of dealing with their parents, I would love to hear your stories and experiences relating to “grandparents” and the skills that you have found they need. If I get enough, then I will put together another future article on this subject for all to see. Back to my article and thoughts. I suppose that it will be important that the skills we pass on to our grandchild must complement those that her parents are teaching her? Third on my list, believe it or not, is TEAMWORK. In the context of grandchildren and grandparents, you might want to call it Sharing. Grandparents have had so many experiences in life that it is very important that they share these with their grandchildren, which in turn will get the true spirit of teamwork coming into play. It could be sharing stories about the music that the grandparents used to like when they were young, or showing them their stamp collection that they started when they were children or sets of football programmes that they have kept since their teenage years, etc. etc. Communication will be a key skill for grandparents. When talking with our granddaughter we can talk about the values that we
hold dear, including those that we taught our son, together with why. She can learn some skills from us that will help her become independent. For example, some cooking skills from my wife, and understanding about money management, together with helping her become a good listener and being able to show empathy As well as the skills that a grandparent will need, and can subsequently pass on to their grandchildren, the grandparents can learn some skills from their grandchildren. The key one that comes to mind relates to technology where the children are so much more advanced than adults. However, this will have great benefits for the grandparents, as learning about skype can keep them in contact if there is distance between where the grandchildren and grandparents live. So, the latter will have to embrace new technology. So, hurry up granddaughter as I want to put into practice these required skills. If you want to contact me on Life Skills, then simply email me on: eric@thebrit.co.uk
DecemberNews 2013 | 13 | Regional/National
| December 2013 14 Regional/National News August 2013
The Look
It's Party Time...
with Cathy Bartram Little Classics
N
othing looks better in the party season than a cocktail dress. A classic little black number is always an elegant choice, or you could try a fun retro party dress for something a little different - but for a modern take on evening and formal dresses, look for a gem-coloured one-
shoulder gown or a short sequinned sheath dress. I love all the heavily beaded chiffon layered dresses and also my choice would be to go for a long elegant flowing dress. We don't get many chances to feel like a princess in a ball gown, so Christmas to me is the perfect time. Go for it.
Jewellery and Accessories
W
ith Christmas and New Year's Eve rapidly approaching, it is the biggest party time of the year, and you'll want to look your best. Whether you're spending Christmas and New Year sipping champagne at a classy cocktail party or watching the amazing fireworks here in Madeira, the following fashion and beauty tips can help you choose the right outfit and accessories to look sleek and stylish as you enjoy the festive fun and set your New Year's resolutions. Party dressing is such fun but to many it's a nightmare not knowing what to wear. Sometimes, the choice is just too much but to help the damsels in distress out there, I have a few tips...
P
arties are about sparkle. Classic jewellery pieces, such as a pair of diamond earrings and a matching diamond pendant will really make you dazzle at your party, and the perfect occasion for a bright cocktail ring; But... this year, jewellery is at its loudest and boldest with super large gems set into larger than large necklaces, bangles and ear rings are the real Christmas trend. If you are wearing black, these
super-size statement pieces add that touch of regal glamour and will be the wow factor of your outfit. Check Zara out, as they have some wonderful pieces.
Shoes
Y
ou need the perfect pair of shoes to go with that little black dress. It's time to grit your teeth, forget the pain, and wear the highest heels you can balance in. Choose either gold, silver
or black, but, make sure they have some kind of unique detail - beads, bows, glitter or ruffles. This said, take along a pair of simple silver ballet flats to change into when your feet start to ache!
Hair and Makeup
G
ive your hair and makeup the glam look to match your party wear. Use a large curling iron and styling mouse to achieve shiny waves or pin your hair up in a sleek chignon. Go classic with your makeup, smoky eyes and red lips. Add a little glitz to the look with a dusting of shimmery eyes shadow or sheer, sparkly bronzer across your cheekbones.
Happy Christmas and have a wonderful New Year from The Look at The Brit!
If I can help with your style, e-mail me at: cathy@thebrit.co.uk
December 2013
| Fiscal Matters August 2013 | 15
Delaware Limited Liability Companies - Pros & Cons
Part nº2
Shortcomings of a Delaware LLC (This is the second of a 3-part series, providing an in-depth analysis of Delaware LLCs) A Limited Liability Company: Disadvantages Choosing to use a Delaware Limited Liability Company can have long-reaching repercussions: taxes due, personal liability as well as applicable rules and regulations in the US and elsewhere. - “Boomerang Effect” on Capital Gains Tax: Limiting liability can work in two directions. While an individual's financial liability can be curbed by low share value, the same bargain basis will also exaggerate eventual Capital Gains when shares are ultimately sold at a price reflecting the actual market value of the Company’s property. - Individual analysis: To the degree possible, it is also important to evaluate the individual’s true liability potential. For a possible “deep-pocket”, protecting against financial liability can be a major factor. For others, personal responsibility questions may constitute only an incidental risk. - Tax flexibility can backfire: Unless Owners choose to be taxed like a corporation (referred to in the US as “check-the-box” with corporate tax fixed at 40%), income from an LLC is subject to self-employment taxes in the
jurisdiction where the shareholders are resident for tax purposes. For example, if you have Local Lodging income from tourist lets in Portugal, you will not be eligible to be assessed according to the rules of the Simplified Regime. This means that you will pay at marginal rates, which can go as high as 48%, rather than just 5% as an individual. - No “IRS” tax credits or deductions: In addition, this form of income is not eligible for individual tax credits or deductions on earned income. While taxed individually, calculations are based on corporate rules that may not be relevant to your situation. - Steep mark-ups: Because of the relatively simple structure of a Delaware LLC, set-up charges can run as little as US$300 (€235). While this basic low cost should work to the Owners’ advantage, it often backfires, leading to successive intermediary mark-ups that can inflate charges by as much as ten-fold or more. - Confusion about Roles: Whereas corporations normally have specifically defined roles (like directors, managers, and employees),
LLCs generally do not. It can be difficult for the company and especially investors to know who is in charge, who can sign certain contracts, etc. This confusion can be avoided by creating a personalised LLC Operating Agreement. - “FBAR” compliance: If a Delaware Company has a financial interest in or signature authority over a foreign financial account, the US requires annual reporting to the Internal Revenue Service (“FBAR”). This requirement can undermine any element of confidentiality in addition to adding another on-going compliance commitment and cost. - “Controlled Foreign Company” scrutiny: A Delaware LLC is normally considered to be a Controlled Foreign Corporation. (A CFC is a corporate entity that is registered and conducts business in a different jurisdiction or country than the residency of the controlling owners). When no normal commercial business activity is in place, these entities are likely candidates to increased suspicion, scrutiny and information sharing by Tax Authorities throughout the European Union and beyond. Next: Capital Gains Tax Treatment of an LLC
Dennis Swing Greene is Chairman and International Fiscal Consultant for euroFINESCO s.a. Private consultations can be scheduled at in Guia (Albufeira) 289561333, Lisbon (Chiado) 21342421 and in Funchal (Sé), Madeira 291221095 by e-mail at: info@eurofinesco.com or on the internet at: www.eurofinesco.com
December 2013 16 | August 2013
A Sweet Quest
Following on from the 'spice trail', our quest for worldly desserts takes us to many a shore, both near and far, for our Christmas flavour…
I
t is interesting that some countries share a tradition of dessert mainly born out of historical connection or geographical location. For example, the panettone, originally from Milan, is popular in south eastern France and Portugal; this has spread to Brasil and most other South American countries including Peru, Uruguay, Venezuela, Colombia and Bolivia often outstripping the Roscón de Reyes or Bolo de Rei which is more traditional. Canada, like the United Kingdom, New Zealand and Ireland enjoys its traditional Christmas pudding, Germany has it Christstollen - a candied fruit cake often with a marzipan centre, while Chile has a white sponge version with candied fruit, cloves, raisins and nuts. Guatemala has buñuelos which is a fluffy dessert made from corn and sweetened with maple syrup while Portugal as well as the pannetone enjoys Bolo de Rei as does Spain and additionally serves tur-
Ingredients 1kg of plain flour 100g of butter or margarine 2 soup-spoons of oil 2 soup-spoons of aguardente Salt 1 orange 8 eggs 25g yeast 2 soup-spoons of sugar Pan of oil for frying (no more than one third full) Powdered cinnamon and icing sugar Method
rón which is the almond nougat found throughout the Iberian Peninsula and Spanish-speaking countries. Many other countries have the Christmas cookie in common, although too
many different varieties to list here. Venezuela has a dish of Dulce de Lechosa which is unripe papaya in sugar syrup. Most countries have their own version of mulled
beer, wine or eggnog to help wash the festivities and desserts down. To celebrate Christmas in Portugal our recipe is for Filhoses, fluffy pieces of sweetened fried dough…
Make a paste by dissolving the yeast into warm water and a little of the flour and put to one side. In a mixing bowl place the remaining flour and dry mix in a good pinch of salt and sugar, create an indentation in the middle of the flour into which the yeast mix will be poured. Warm the two spoons of oil and melt the margarine. Once the yeast mixture has doubled in size, add the yeast mixture, oil, margarine and the eggs one at a time to the flour, together with the juice of the orange and the aguardente. Continue mixing until you have a smooth soft dough, you may find
it easier to mix with your hands instead of a spoon and leave to double in size in a warm location. When the dough has risen warm your oil and pull off a small ball of dough (the size of the filhoses is upto the chef but no bigger than 3cm or 4cm across) press it so it forms a small round shape thinner in the middle and thicker around the borders (it helps to lightly cover your fingers in unheated oil while handling the dough like this). When they are cooked they will float, take them out of the oil and drain. After they have cooled sprinkle with the mixed icing sugar and cinnamon.
| | 17
December 2013 August 2013
Sommelier Secrets By Veronica Meadows
Decanting Wine N
owadays, it would appear that decanters are defunct as many people simply think that plonking a bottle of wine on the table is enough. It’s not. Decanting wine is not snobbery or showing off, it actually enhances most wines and by simply decanting a €4 bottle of everyday red wine you can turn it into a €6 bottle. Decanters and decanting wine have been in use for nearly as long as wine has been drunk. Originally, wine was brought to the table in amphoras, which allowed servants to easily handle the wine, but the Romans were the first to introduce glass decanters. With the fall of the Roman Empire, glassware fell out of favour and most decanters were made from bronze, gold, silver or pottery. However, during the Renaissance, the Venetians pioneered a new type of glass decanter whose shape is still used today; a slender neck and a wide body to allow for maximum surface exposure. During the 1730s, British glass manufacturers came up with the idea of stoppers - and to be honest, not much has changed since then. Originally, decanters were essential as early wines contained a lot of sediment which needed to be removed. However, as the wine-making process improved and production techniques were refined, the amount of sediment was reduced and today most wines can be poured straight from the bottle. But one of the main reasons for decanting is to allow the wine to breathe. Now you can just allow it to stand in the bottle but remember, only a minute
amount of the surface is actually coming into contact with the air. But if you decant, all the wine comes into contact with the air which not only allows it to breathe but enables it to develop and come into its own. How many of you have found that the last glass in the bottle is the best? It’s the part that has been allowed to breathe for a longer period of time and it’s when you suddenly taste all the flavours of the wine and understand what all the information on the bottle was about. Also, many young reds and even
whites need a healthy dose of air. This is when you don’t have to be refined; simply tip it into a decanter and listen to that welcome glug, glug, glug. Don’t be shy, these wines need waking up. Besides, you can also have a little tipple without anyone being the wiser – just to taste, of course! Some wines can smell a little funny and decanting actually helps eliminate the aroma. However, if a wine remains ‘stinky’ after an hour, then it is probably corked and should be thrown away. But, if you are decanting a cellared red, you need to be a lot more careful. Not only will
it have a lot more sediment - due to the aging process, the wines can often spoil if they are decanted for too long. The correct way to decant these wines is to place the bottle upright for several hours to allow the sediment to settle, then when you are ready, light a candle and place it underneath the neck of the bottle and then pour slowly in a single steady movement to prevent the sediment sloshing about in the wine. Once the sediment reaches the neck, you should stop pouring immediately. People often ask about what decanters they should buy and many cite expense as a reason for
not purchasing one. The truth is that you can buy a decanter quite cheaply anywhere, providing you are prepared to look. Cutglass crystal is beautiful but you can buy something just as effective from a charity shop, car boot or jumble sale. What I will say is buy something that pleases you. Just because it’s cheap doesn’t mean it has to look like a specimen bottle. In fact, it doesn’t have to be a glass decanter at all. My parents use an old painted jug; it not only does its job, it looks pretty on the table and the wine simply tastes better. If you are going to use a jug make sure that it is sealed
inside otherwise the first bottle will taste alright but the lingering aromas that impregnate the pottery will make other wines taste foul. Some people are afraid they will be teased if they decant. Well, my answer is you can double decant, which means you pour a bottle of wine into a jug, allow it to breathe and then re-pour it into the bottle once you have cleaned it. But this is really just faffing about. If you are entertaining and worried that your budget hasn’t stretched to a couple of fancy bottles of wine, have no fear and simply remember what Sandra Pullman did in ‘New Tricks’. Her posh friends ridiculed Merlot so she simply decanted it and they didn’t know the difference. If you don’t tell people, how will they know? So think about it; decanting wines makes a majority of them taste better, a decanter looks aesthetically pleasing on a table and lastly, if your guests can’t see the label, ten-to-one they won’t know what type or price of wine you are serving, unless it’s one that comes out of a carton which says rough and guaranteed to clean drains in an instant. So, go on, give decanting a go…
18 UK/International | December 2013 18 News August 2013
Must See / Do
With Cassie Temple
Embroidery Museum F
or the past 150 years, embroidery has been one of Madeira’s most significant exports although this art form has been a traditional element of Madeira homemaking since the island was first inhabited. Until recently, Madeiran women would embroider their own trousseau and/ or make gifts for friends and family including nightgowns, for both men and women, handkerchiefs, underwear and hand towels. Patterns would remain a family secret and handed down from generation to generation. However, exports of embroidery did not occur until 1856 when an Englishwoman, Mrs. Phelps, started exporting Madeiran embroidery to the UK. Having an eye for detail, and astute business acumen, she adapted patterns into commercially viable pieces of work. During the 19th century, German technological advances revolutionised the production process which
meant that the women could concentrate on their embroidery without having to worry about the linen and pattern as all these were provided for. These changes also brought about much-needed new invest-
ment which resulted in a number of new embroidery companies establishing themselves in Funchal. Despite economic ups and downs, Madeiran embroidery remains some of the best in the world and
the industry is renowned for its ability to adapt to new markets and customer demand. The Embroidery Museum, situated in Funchal, is well worth a visit. As you ascend the sweeping staircase you cannot miss the full-length tapestry mounted on the wall. The museum is housed in a number of rooms which, although small, are well laid out. The main room contains many excellent examples of embroidery including ladies dresses, table linen, collars, cuffs and guest towels as well as some beautifully turned wooden occasional tables and boxes. Although you are requested not to touch the exhibits, most are displayed in the open with only fragile pieces housed in display cabinets. Moving on into the bedchamber, visitors can really appreci-
ate the intricacy and beauty of both garments and bed linen while the furniture illustrates the level of influence British designs and furnishings had. Both men and women’s night attire were embroidered and the static displays show some excellent examples – they’re almost too good to go to bed in! The last room contains information on how the embroidery was worked, the different stages, including the charcoal outlines and sketches, crayoned copies showing the stitches that needed to be embroidered, perforated plate and the finished product. This
room also houses many static displays including irons and half-completed linen with accompanying patterns. For those interested in Madeiran embroidery this is the place to go before you start shopping as it shows just how much time, effort, dedication and expertise goes into a single piece of work. The museum is situated on Rua Visconde do Anadia 44, Funchal and open Mondays to Fridays from 10.00 – 12.30 and 14.00 – 17.30. Closed Saturdays, Sundays and Public Holidays. Entrance fee is €2.
| Brit | Feature of Fun 19
August December 2013 2013
Tom Taylor is able to supply professionally framed pictures or prints of all sizes on request. Please contact as shown below for prices: Mobile: +44 0 7831 474391 | Email: tigh_na_coille@icloud.com
Arts &August Culture 20 Island 2013 |
December 2013
Christmas for the Younger Ones Christmas without children is not Christmas!
Y
ou would be correct in thinking that these “little demanding ones” have their own organised festive programme to keep the Christmas magic alive. There is much to choose from - workshops, storytelling, dancing, theatre shows and exhibitions. Starting at the Museum of Quinta das Cruzes (MQC), the Christmas celebr at ion s st a r t early with “The MQC Christmas” at the end of November. However, Christmas can be enjoyed throughout the month of December from various locations of interest. The Regional Public Library is holding various workshops from 2.30pm, “Christmas in the Library”, with 19th
December for 4-8 yearolds, 20th December for 8-12 year olds. Throughout the month on Saturdays, there is “Fairytale Hour”, starting at 11am. The Museum Casa Frederico de Freitas is holding on the 19th and 20th of December a workshop for children aged between 7 and 12 years of age titled “Let’s Keep Our Christmas”. At the Etnographic Museum of Madeira in Ribeira Brava on the 3rd, 5th, 10th, 12th, and 17th of December there are various activities where the young can participate in with the whole family in making Christmas objects from recycled materials. Add it ionally, t he Universe of Memories João Carlos Abreu is
promoting “Christmas in the Universe”, with guided tours showing and explaining different Christmas related objects and themes from the four corners of the world (2nd Dec – 31st Dec). The Municipal Theatre Baltazar Dias together with the students from Carlos Fernandes School of Dance will put on their annual show, this year featuring Snow White Remembers Christmas. For something entertainingly different, the Funchal Experimental Theatre is putting on “Bing Bang, Mission (Im) possible” at the cinetheatre of Santo Antonio throughout the month of December. Its hard to choose when you are spoilt for choice! Marisa Santos / J.C.
Christmas is in the Air!
A
ll through the month of December you are not short of excuses to go out and celebrate Christmas. The beginning of the month starts with two exhibitions, “Regional History of Madeira: memories of Christmas” and “Traditional Nativity Scenes” showing in Funchal at the Regional Archive of Madeira (2nd Dec – 17th Jan) and at the Municipal Library in Câmara de Lobos (2nd Dec – 31st Dec), respectively. Additionally, there are exhibitions and demonstrations combining typical festive gastronomy with the traditional symbol of Christmas, The Nativity: “The Taste of Sugar Cane; Madeiran Sweetness” held at the Municipal Library, Câmara de Lobos (9th Dec – 31st Dec); “Christmas in the Street House” showing at the Museum
Frederico de Freitas (10th Dec – 18th Jan); “Madeiran Nativity Scenes” at the Etnographic Museum of Madeira in Ribeira Brava (12th Dec - 30th March 2014); “Nativity Scenes of the World”, a private collection of Maria do Carmo Santos showing in the main public room (Salão Nobre) of the Câmara Municipal of Santana (6th Dec – 31st Jan). Furthermore, these exhibitions are spread all over the island - both indoors and outdoors - offering something for everyone to celebrate this special time of year; with the Christmas illuminations enhancing still more the festive ambience with bright and colourful scenes along the streets and avenues. Marisa Santos / J.C.
| Arts & |Culture Island 21
December 2013 August 2013
DECEMBER’S NOT-TO-BE-MISSED EVENTS - Week-by-Week... First Week – 1st to 8th of December
Third Week – 16th to 22nd December
Christmas Festivities and New Year
T
T
here are exhibitions and live events both inside and out, all over the island giving a great taste of what the island has to offer. One of the highlights of the festive season is the switching on of the Christmas lights in the city of Funchal on the 8th December and will stay illuminating Funchal until the 6th January 2014.
Second Week – 9th to 15th December
‘Digital Atlantic’
festival will be holding its dynamic events at Largo do Socorro in Funchal. ht t p s://pt- pt.fa c eb o ok .c om / events/187248621464385/?ref=22
I
n accordance with tradition, the Orfeão Madeirense has organised the Festival of Choir in the last week of December. This festival includes five choirs from all over the Island of
Madeira. This is the 16th event of this festival and is held at the Igreja do Colégio in the centre of Funchal on the 27th, 29th and 30th of this month.
‘Madeira Wine Festival’
H
December. Featuring the flute player Carla Susana Abreu, violinist László Szepesi and guitarist Fernando Martins, with their interpretation of music from Handel, Telemann and Vivaldi.
20th Anniversary of the Associação dos Amigos do Consevatório da Madeira This event, which is held in partnership with the Associação Notas e Sinfonias Atlânticas and the Classic Orchestra of Madeira, will be held at the
followed by Christmas songs from the traditional Madeiran musical group Xaraband.
‘Christmas in Funchal’
Christmas Concerts The Bandolin Orchestra of Madeira presents its festive celebrations through its Christmas Concert on the 14th December. Its music is given the added musical charm with the backing of the Choir of Câmara de Lobos. The concert starts at 9pm at the Auditorium and Congress Centre of Madeira. At the Civic Centre of Câmara de Lobos, the Associação Amigos do Conservatório de Música da Madeira will be presenting its Christmas concert at 9pm on the 14th
he Association of the Classical Orchestra of Madeira is in concert with soprano Carla Isabel Moniz, tenor Alberto Sousa and accompanied on piano by András Hennel. This concert is held at the Municipal Theatre Baltazar Dias at 6pm on December 21st. Additionally, held on the 21st of December at the Public Regional Library in Funchal, there is an hour of “Storytime”with the story “The Grumpy Badger’s Christmas”,
Fourth and Last Week - 23rd to 31st December
T
his festival in Funchal is promoting plastic art, music and multimedia, held in partnership with the Barreirinha Bar Café, the Residência Artística da Pedra Sina and artist Lukatoyboy. Featuring Kiko Esseiva & Scillia + Stangliczky on the 13th, Chris Wood on the 18th, Jonathan Reus on the 19th, Jan Nemecek on the 20th and Frances Morgan on the 21st of December. This month-long
Classical Orchestra of Madeira
Municipal Theatre Baltazar Dias and hosted by the conductor Pedro Neves. This concert starts at 9pm on the 14th December.
eld at the Tecnopolo, the Madeira Wine Festival brings together a mix of different styles of music from the jazz of Joana Machado, fado by Carminho, death melody with the Madeiran musicians Karnak Seti and Calamity Islet and gothic metal with Moonspell. Starting on the 27th with Joana Machado, Carminho and “Amor Electro”, followed on the 28th with “Karnak Seti”, “Calamity Islet” and “Moonspell”.
New Year Concerts The New Year Concerts offer a traditional way to celebrate the start of 2014. There is a choice of concerts held at the Municipal Theatre Baltazar Dias at 6pm with the Bandolin Orchestra of Madeira and the Classical Orchestra of
Madeira is performing at the Congress Centre of Madeira. Both concerts are held on the 1st of January. The Orfeão Madeirense is holding their New Year concert at the Igreja do Carmo in Funchal on the 5th of January.
22 Feature | December Island August 2013 2013
“Come Fill the Cup” Omar Khayyam wrote his Rubaiyat a few centuries ago and when he wrote the words, “come fill the cup” he was not talking about England’s favourite beverage... By: John Ware
H
e knew a thing or two about good living did Omar and voiced it strongly through his admirable poetry. As far as I know, he never reached these shores but he could have well been writing about the Madeiran way of life. I stand to be corrected, but I cannot think of any vegetable or fruit of this world of ours that has not been converted into some form of alcohol. Long before Guinness and John Jameson arrived on the scene, the versatile Irish, as poor as they were, made sure there were other uses for the potatoes they lived on and used the peelings to brew the 'Poteen' of old Ireland. A half a cup of that on a wild and stormy night was enough to start a jig in any croft - and so it should. From Zibib to Araq, Retsina to Anis, the peo-
ple of all races in this world of ours from time immemorial have found ways of concocting a wee drop of what you fancy to enlighten their lives. “A votre Sante, Salud, Skol, Cheers, and a thousand other greetings of genuine warmth, the clink of glasses round a family table, smiles and laughter. Wherever it may be, the light of a fire reflected in the rich red of the wine in our glasses or that wondrous amber gold of a good malt. 'Come fill the cup' indeed, and rejoice
while we may. Goodwill to all men, women and child in our world, whether they praise Allah, God, Budha or what have you, it matters not. Let´s not prolong this, but give thought as you raise your glass to our friends here in Madeira who pick the grapes from those ancient vines so that we may be able to 'fill the cup'. So, to all you 'cockle warmers of the heart', I wish you a very special Christmas and a New Year of Health and Happiness!
| Arts & |Culture Island 23
December 2013 August 2013
Orchestral Feast!
On Saturday, December 14 at 9pm, the hall of the Funchal Municipal Theatre will reverberate with the sound of some of the best-loved classical music works, honouring two decades of the activity of the Association of the Friends of the Conservatory of Music of Madeira…
F
ounded in 1993, the Association has been bringing, over the past twenty years, some of the best classical music events to the Region. A non-profit organisation, it is dedicated to providing financial support for talented budding musicians in the Region, be it for their studies in Portugal and abroad, for participation in masterclasses and competitions or for acquiring instruments. Its seasons and special projects have brought to Madeira on several occasions, names like Artur Pizarro (complete cycles of Beethoven’s pianos sonatas and Chopin’s
piano works), Martino Tirimo (a Mozart cycle), Peter Katin, Pascal Rogé, Ilya Grubert, Zakhar Bron, Marie McLaughlin, Radovan Vlatkovic and Alirio Diaz, among others. With around 220 unique concerts of highest artistic quality in its records, in 2006 the Association was declared an 'Institution of Public Utility' by the Regional Government. To celebrate its 20th anniversary, the Association, in collaboration with the Madeira Classical Orchestra, is presenting an attractive and inspiring programme that will pair the invited Portuguese conductor Pedro Neves
and the Italian virtuoso pianist Antonio di Cristofano in Chopin’s Second Concerto. Maestro Neves will also conduct Beethoven’s well-known “Pastoral” Symphony, the musical message of which underscores perfectly the mood of this celebratory event: after every tempest and hard times, there is joy and merry-making, to be helped definitely by a Madeira Wine cocktail served during the interval. The tickets for this concert (15 euros for advance purchase, 20 euros on the day of the concert) are available at the Theatre ticket office. Robert Andres
24 Island Arts &August Culture 2013 | December 2013
Music | Gig Guide
By: Dave Bartram
Music News
Gig Guide
The race is on - once again!
T
he annual race for the coveted prize of the Christmas Number One has begun in earnest with a few surprising names cropping up ready to spoil the Yuletide party for the predictable early favourites in the running...
Susan Boyle and Elvis Presley
Big Reunion
- “O Come, All Ye Faithful” - 4/1 The unlikely combination of the ‘King’ and the tubby middle-aged Ms Boyle looks set to ruffle a number of feathers with their digitalised rendition of the traditional carol.
(featuring members of Blue, Atomic Kitten, B’Withched, Five and Liberty X) “I Wish It Could Be Christmas Every Day” – 10/1 A rather foreseeable version of the Wizzard epic 70s hit, bringing together an amalgamation of chartstarved artists desperate for a whiff of success.
X Factor Winner - 4/6 on The talent show’s victor has topped the charts 5 times during its 9-year run, with this year’s winner expected to be between Sam Bailey and Nicholas McDonald – the hot favourite!
Jack Topping - “Tomorrow” – 20/1 The 11-year-old Liverpool choirboy is set to melt a few hearts with his rendition of a new charity single in aid of the Save The Children fund – a good outside bet!
AC/DC - “Highway To Hell” - 9/4 The latest Facebook campaign to snatch the accolade from the X Factor winner is behind veteran rockers AC/ DC with in excess of a staggering 150,000 people having already pledged their support in a determined effort to remove the smug grin from Simon Cowell’s face come Christmas morning.
A Yuletide guide to the top ‘Live’ music venues in Madeira HOLE IN ONE - Nightly live music SCAT FUNCHAL JAZZ CLUBE - Classy live jazz most nights BABEL DISKOOL (Cançela) - Ladies Night, Wednesdays & Latina Night, Thursdays FX CLUB (Avenida do Mar) - Live band at weekends MOYNIHANS - Live music at weekends BARREIRINHA BAR-CAFÉ (Largo de Soccorro) - Guest DJ on Saturday nights CASINO BAR - Live band Friday nights CAPOEIRA PUB (Caniço de Baixo) - ‘Black Dog Blues Band’ Live on Fridays & Fado on Sundays VENDA DO VAZILHA (Estrada das Eiras, Caniço) - Occasional live bands on a Saturday night MARCELINOS (Old Town) - Authentic Portuguese Fado at weekends Any musicians or venues wishing to publicise dates or events on the island, please feel free to contact me courtesy of THE BRIT, and I’ll do my level best to give you a mention.
Stocking fillers available in December NEIL YOUNG - “Live at the Cellar Door”
Lily Allen
(released 9th Dec)
- “Somewhere Only We Know” - 7/1 A lush cover of the Keane classic, which backed by a national UK TV advertising campaign may just upset the apple-cart.
BOSTON - “Life, Love and Hope” (9th Dec) MUSE - “Live at Rome Olympic Stadium” CD, Download & DVD (2nd Dec) IL DIVO - “A Musical Affair” (2nd Dec) NICK DRAKE - “Tuckbox” Box-Set (9th Dec)
Richard & Adam - “I Saw Three Ships” – 25/1 Welsh brothers and winners of Britain’s Got Talent join the race with another indigestion inducing Christmas carol cover. Whichever it may be, a very Merry Christmas to one and all.
KELLY CLARKSON - “Wrapped In Red” (2nd Dec) MICHAEL SCHENKER’S TEMPLE OF ROCK - “Bridge the Gap” (2nd Dec) REBECCA FERGUSON - “Freedom” (2nd Dec) BRITNEY SPEARS - “Britney Jean” (3rd Dec) LEONA LEWIS - “Christmas With Love” (2nd Dec) ADELE - “Look in the Mirror” (2nd Dec)
| Arts & Culture | Island 25 25
December 2013 August 2013
MUSIC / DANCE “Music in Chapels” December 1 and 21 & January 3 and 25 – 8.00pm Cycle of Concerts December 1 – Harpsichord Solo December 21 – Municipal Band of Ponta do Sol January 3 – Harp & Violin Duo Chapel of São Sebastião - Ponta do Sol January 25 – Roberto Moritz & Friends Church of Santo António - Ponta do Sol “Associação Amigos do Conservatório de Música da Madeira” presents: December 1, 7, 14 and 27 & January 26 December 1 – 6.00pm Classic guitar Recital, Luciano Lombardi Bach, Paganini, Rodrigo & Castelnuovo-Tedesco Funchal City Hall December 7 – 9.00pm Solo guitar recital, Luciano Lombardi Bach, Paganini, Rodrigo & CastelnuovoTedesco - Centro Cívico do Estreito de Câmara de Lobos December 14 – 9.00pm The “Associação Amigos do Conservatório de Música da Madeira” in collaboration with the “Associação Notas e Sinfonias Atlânticas” present: 20th Anniversary Concert of “Associação Amigos do Conservatório de Música da Madeira” Antonio di Cristofano, piano Pedro Neves, maestro Madeira Classical Orchestra Chopin & Beethoven - Baltazar Dias Municipal Theatre December 14 – 9.00pm “A concert with a scent of Christmas” Carla Susana Abreu, recorder László Szepesi, cello Fernando Martins, guitar Handel, Telemann & Vivaldi - Centro Cívico do Estreito de Câmara de Lobos December 27 – 9.00pm “Youngsters in the limelight” Piano Recital - Rafael Kyrychenko Scarlatti, Beethoven, Brahms, Rachmaninov & Scriabin - Baltazar Dias Municipal Theatre January 26 – 6.00pm Concert within Porto Bay’s Group Chocolate and Madeira Wine Event Piano Recital – Cinzia Bartoli (Italy) Chopin, Debussy, Ravel & Piazzolla - Baltazar Dias Municipal Theatre
Madeira Classical Orchestra Association presents: December 4 – 9.00pm “Vivaldi Autumns” With the “O Sonho de Orpheu” Ensemble - Funchal City Hall December 21 – 6.00pm Christmas Concert Carla Isabel Moniz, soprano Alberto Sousa, tenor András Hennel, piano - Baltazar Dias Municipal Theatre “Christmas Concert” December 6 – 9.00pm Concert with the musical groups of Madeira’s Regional Department of Education/ Artistic Education Within the celebration of the Regional Week of Persons with Disabilities or Special Education Needs - Baltazar Dias Municipal Theatre Madeira Mandolin Orchestra presents: December 6, 20 and 27 – 9.00pm English Church - Funchal December 14 – 9.00pm Christmas Concert – Christmas carols performed by Madeira’s Chamber Choir, accompanied by the orchestra - Madeira Casino Congress Centre January 1 – 6.00pm New Year’s Concert - Baltazar Dias Municipal Theatre January 3, 10, 17, 24 and 31 – 9.00pm English Church - Funchal “Clarinet Ensemble” December 7 – 8.00pm Musical groups of Madeira’s Regional Department of Education/Artistic Education John dos Passos Cultural Centre - Ponta do Sol “Associação Notas e Sinfonias Atlânticas” presents: December 7 – 9.00pm Atlântida Quintet Madeira Wine Institute (IVBAM) - Funchal “Orfeão Madeirense” & “Stimme Choir” December 18 – 7.00pm São Lourenço Palace - Funchal “Sons da Adega” December 20 – 9.00pm Mandolin Orchestra of Madeira’s Regional Department of Education/ Artistic Education - Madeira Wine Institute
“Madeira Winter Fest” December 27 and 28 December 27 - Joana Machado, Carminho & “Amor Electro” December 28 - “Karnak Seti”, “Calamity Islet” &“Moonspell” - Madeira Tecnopolo MadeiraWinterFest “Christmas in Funchal” - 16th Edition of Funchal’s Choir Festival December 27, 29 and 30 – 9.30pm December 27 - Funchal’s Cathedral December 29 and 30 - Church of Colégio New Year’s Concert January 5 – 6.30pm “Orfeão Madeirense” Church of Carmo - Funchal
THEATRE “Vuiva! O Bruinco da Serra” December 15 – 9.00pm Text: Ernesto Leal Theatre Group of Camacha & Folklore Group of Casa do Povo da Camacha The event gathers theatres, folklore and traditional dances and singing from the old days. Casa das Mudas Arts Centre - Calheta
EXHIBITIONS Moderns Arts: “Jewellery exhibition by Catarina Olival” Until December 8 Tuesday to Friday: 9.30am – 5.00pm Saturday to Sunday: 10.00am – 12.30pm; 1.30pm – 5.30pm Madeira Ethnographic Museum –Temporary Exhibitions Room - Ribeira Brava Telephone: 291 952 598 “International Fine Arts by the Sea” Until December 9 2nd Edition of the Zarco Academy of Arts International Lena Gal, Florentina Resende, Maria Rafael, Barbara Carreira de Sousa, Ricardo Passos, Guareta Coromoto, Saira Kleinhans and Márcia Regina Minamoto Cruise Ships Terminal - Madeira Maritime Platform | Funchal’s Harbour “Gutenberg on International Cartoons” Until December 31 Monday to Friday: 10.00am – 6.00pm Display of 90 images of the PortoCartoonWorld Festival, one of the most important humorous competitions on a world scale Printing Press Museum - Câmara de Lobos
“Paris: Fatal Horizon” Until December 31 Monday to Friday: 10.00am – 6.00pm 96 Art works: painting, sculpture, drawing and engraving Henrique & Francisco Franco Museum - Funchal Telephone: 291 230633 “Darwin Now” Until December 31 Monday to Sunday: 10.00am – 6.00pm Porto Moniz Living Science Centre - Porto Moniz Telephone: 291 850 300 “Nativity scenes with tradition” December 2 to 31 Monday, Tuesday, Thursday and Friday: 10.00am – 6.00pm Wednesday: 1.30pm – 6.00pm Traditional nativity scenes and Christmas cribs on display Municipal Library of Câmara de Lobos - Câmara de Lobos Telephone: 291 910 130 “Author of the Month” December 2 to 31 Monday, Tuesday, Thursday and Friday: 10.00am – 6.00pm Wednesday: 1.30pm – 6.00pm “Florbela Espanca, José Tolentino Mendonça & Walt Disney Bibliographic Display National, Local and Children’s International Literature Municipal Library of Câmara de Lobos - Câmara de Lobos Telephone: 291 910 130 “Madeira’s Regional Archives: Christmas Memories” December 2 to January 17 Madeira Regional Archives - Entrance-Hall, Funchal Telephone: 291 708 400 “Sugar-cane honey flavour: Madeiran confectionery” December 9 to 31 Monday, Tuesday, Thursday and Friday: 10.00am – 6.00pm Wednesday: 1.30pm – 6.00pm Documental display on the sugar-cane honey in Madeiran traditional confectionery Municipal Library of Câmara de Lobos - Câmara de Lobos Telephone: 291 910 130
Museums / Attractions to visit
Contemporary Art Museum Rua do Portão de São Tiago - Funchal Madeira Ethnographic Museum Rua de São Francisco 24 - Ribeira Brava Christopher Columbus House, Porto Santo Museum Travessa da Sacristia, 2 & 4 - Porto Santo Museum of Sacred Art Rua do Bispo 21 - Funchal Vicentes Photography Museum Rua da Carreira 43 - 1º - Funchal House-Museum Frederico de Freitas Calçada de Santa Clara, 7 - Funchal Fernando Augusto Theatre-theca Theatre and Performative Art’s Library Teatro Experimental do Funchal Rua do Hospital Velho, 42 - Funchal Quinta das Cruzes Museum Calçada do Pico 1 - Funchal Universe of Memories - João Carlos Abreu Calçada do Pico, 2 - Funchal Mário Barbeito de Vasconcelos Library Museum Avenida Arriaga, 48 - Funchal São Francisco Wine Lodges Avenida Arriaga, 28 - Funchal Whale Museum Largo Manuel Alves - Caniçal Natural History Museum Quinta do Meio / Bom Sucesso - Funchal Sugar Museum Praça Colombo, 5 - Funchal Henrique and Francisco Franco Museum Rua João de Deus, 13 - Funchal São Lourenço Palace Avenida Zarco - Funchal Madeira Wine Institute Museum Rua 5 de Outubro, 78 - Funchal Embroidery Museum Rua Visconde Anadia, 44 - Funchal Municipal Museum of Funchal Palácio de São Pedro Rua da Mouraria, 31- Funchal Mary Jane Wilson Museum Rua do Carmo, 61 - Funchal Toy Museum Rua da Levada dos Barreiros, 48 - Funchal Electricity Museum - Casa da Luz Rua da Casa da Luz, 2 - Funchal Santa Clara Convent Calçada de Santa Clara, 15 - Funchal Madeira Story Centre Rua D.Carlos I, 27,29 - Funchal Palheiro Gardens Caminho da Quinta do Palheiro, 32 - Funchal
Library of Foreign Cultures The Library of Foreign Cultures is a public institution with the support of the Embassies of the Countries represented in the premises. Most of the collections are mainly from donations. The aim of this library is to spread the different cultures, enriching our own culture and, at the same time, educating and informing. Each room of the library embraces all the different areas of Knowledge, and its catalogue is organised according to author/title/subject, under the Dewey Decimal Classification - DDC. Opening hours: Monday to Friday 9am – 5.30pm Quinta Magnólia Rua Dr. Pita, 9000-089 -Funchal Tel.: 291 211830 Ext: 233 Fax: 291 763 637 E-mail: bce.drac@madeira-edu.pt
| December 20132013 26 Island August
A Brit of Fun! 1
Sudoku
3
Spot the difference (5)
Fill in the blank squares so that each row, each column and each 3-by-3 block contain all of the digits, 1 through to 9. If you use logic you can solve the puzzle without guesswork.
2
Crossword Figure Puzzle
By courtesy of Sheila Toney
ACROSS
DOWN
1. 10 across squared
1. A square
4. 5 across plus one
2. 6 down squared
5. 11 down minus 21 across
3. See 21 down
7. A square
4. See 15 down
8. 4 down plus two
6. Three quarters of 16 across
10. Nine times 18 across
7. 10 down squared
12. 19 across squared
9. 11 down squared
13. 7 across squared
10. Four times 5 across
14. Three times 21 down
11. 21 down plus 16 across
16. Twice 18 down
15. 4 down squared
18. See 18 down
17. 5 across plus 6 down
19. See 12 across
18. 5 across minus 18 across
21. 4 down plus 3 down
20. 4 down reversed
22. 14 across squared
21. 1 down plus 3 down
4
Kakuro Puzzle Kakuro puzzles are like a cross between a crossword and a Sudoku puzzle. Instead of letters, each block contains the digits 1 through 9. The same digit will never repeat within a word. If you add the digits in a word, the sum will be the number shown in the clue. Clues are shown on the left and right sides of “across” words, and on the top and bottom sides of “down” words.
| Island| 27
December 2013 August 2013
5
Maze
Solutions 1
Old Man and the Beaver
An 86-year-old man went to his doctor for his quarterly check-up...
2
The doctor asked him how he was feeling, and the 86-year-old said: “Things are great and I've never felt better.” I now have a 20-year-old bride who is pregnant with my child. “So, what do you think about that, Doc? ” The doctor considered his question for a minute and then began to tell a story…
3
“I have an older friend, much like you, who is an avid hunter and never misses a season.” “One day, he was setting off to go hunting. In a bit of a hurry, he accidentally picked up his walking cane instead of his gun.” “As he neared a lake, he came across a very large male beaver sitting at the water's edge”… “He realised he'd left his gun at home and so he couldn't shoot the magnificent creature.
4
Out of habit, he raised his cane, aimed it at the animal as if it were his favourite hunting rifle and went 'bang, bang'.” “Miraculously, two shots rang out and the beaver fell over dead. Now, what do you think of that?” asked the doctor. The 86-year-old said: “Logic would strongly suggest that somebody else pumped a couple of rounds into that beaver. ” The doctor replied: “My point, exactly”. Joke by courtesy of Julian Balkin
28 Flora/Fauna | December 2013 August 2013
Persona or Performance?
Do we follow the sport or the sports person? What is more bankable, persona or performance?... The JC Chambers Column
I
f we stand back and take a look at sport in general, we know of the main personalities from the main sports, more than likely because that is what sells the news (papers) and glossy magazines, sporting gear and sponsorship. What it is also doing is selling the sport. Take Magnus Carlsen for instance. This 23-year-old Norwegian sportsman is about to revolutionise the image of his sport, single handedly. He trains like any sportsman, is a defending world champion and, in his field, has international recognition. Mainly, what he is to the commercial world is bankable.
Heard of him? His sport is... chess. Before you mumble to yourself into the rest of this article or dive for the nearest dictionary to prove that chess is a game, you must not become confused with athletic activity and chess is classed as a sport since it is of a competitive nature. Test yourself. There are many but we all have our favourites; think of sportspeople from the past that made themselves commercially attractive household names and brought their
sport with them. Here are a few reminders: Decathlon athlete Daley Thompson; cycling - Sir Chris Hoy/Sir Bradley Wiggins; obvious one from football would bring Beckham to mind; cricket, Botham or Boycott; rowing, Sir Stephen Redgrave and many more. Maybe, apart from the two main sports of football and cricket mentioned above, other sports are sometimes brought more to the limelight because they are highlighted by the individual’s success and personality within the sport rather than what the actual sport represents. Otherwise, if you were asked to name 5 grand chess masters after we ran out of the letter K, most of us would be stuck, but there have been many.
So, why Magnus? It is because he is young, photogenic, superbly talented and,
most important of all, has commercial appeal. Performance, undisputed world chess champion – persona and image bankable! He is the ticket to bring chess to the limelight, to modernise its image, increase its acces-
sibility to a wider audience and make it “fashionably” acceptable. This time next year, more children will probably be receiving chess sets for Christmas and be throwing words and phrases like 'En passant', opening gam-
bit, Sicilian Defence and castling over the Christmas turkey - and what of the most famous chess term of all? We will leave that to the young genius from Tonsberg in Norway, Magnus Carlsen. Cheque-mate!
| Sport Fixtures 29 | In-Depth
December 2013 August 2013
SCOTTISH PREMIERSHIP
ENGLISH PREMIERSHIP Sunday, 1st December Tottenham Hull Chelsea Man City
v v v v
Tuesday, 3rd December Crystal Palace
v
Man Utd Liverpool Southampton Swansea
12:00 14:05 16:10 16:10
West Ham
20:00
Wednesday, 4th December Arsenal v Liverpool v Man Utd v Southampton v Stoke v Sunderland v Swansea v Fulham v West Brom v
Hull Norwich Everton Aston Villa Cardiff Chelsea Newcastle Tottenham Man City
19:45 19:45 19:45 19:45 19:45 19:45 19:45 20:00 20:00
Saturday, 7th December Man Utd Crystal Palace Liverpool Southampton Stoke West Brom Sunderland
Newcastle Cardiff West Ham Man City Chelsea Norwich Tottenham
12:45 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 17:30
v v v v v v v
Sunday, 8th December Fulham Arsenal
v v
Aston Villa Everton
13:30 16:00
Monday, 9th December Swansea
v
Hull
20:00
Saturday, 14th December Man City v Cardiff v Chelsea v Everton v Newcastle v West Ham v Hull v
Arsenal West Brom Crystal Palace Fulham Southampton Sunderland Stoke
12:45 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 17:30
Sunday, 15th December Aston Villa Norwich Tottenham
Man Utd Swansea Liverpool
13:30 13:30 16:00
Saturday, 21st December Liverpool Crystal Palace Fulham Man Utd Stoke Sunderland West Brom
v v v v v v v v v v
Sunday, 22nd December Southampton v Swansea v Monday, 23rd December Arsenal v
Cardiff Newcastle Man City West Ham Aston Villa Norwich Hull Tottenham Everton Chelsea
12:45 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00
v
Celtic
19:45
Saturday, 7th December Dundee Utd Hibernian Ross County St Johnstone St Mirren
v v v v v
Hearts Partick Thistle Kilmarnock Aberdeen Inverness CT
15:00 15:00 15:00 15:00 15:00
Saturday, 14th December Aberdeen v Celtic v Hearts v Kilmarnock v Partick Thistle v Ross County v
St Mirren Hibernian Inverness CT Dundee Utd St Johnstone Motherwell
15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00
12:45 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 17:30
Saturday, 28th December West Ham v Aston Villa v Hull v Man City v Norwich v Cardiff v
West Brom Swansea Fulham Crystal Palace Man Utd Sunderland
12:45 15:00 15:00 15:00 15:00 17:30 13:30 13:30 16:00 16:00
v
Shakhtar Donetsk
Real Sociedad
v
Bayer 04 Leverkusen 19:45
FC Copenhagen
v
Real Madrid
19:45
Galatasaray
v
Juventus
19:45
Benfica
v
Paris Saint Germain
19:45
Olympiakos
v
RSC Anderlecht
19:45
Bayern Munich
v
Man City
19:45
Viktoria Plzen
v
CSKA Moscow
19:45
19:45
Wednesday, 11th December v
Steaua Bucharest
19:45
v
Basel
19:45
Marseille
v
Borussia Dortmund
19:45
Napoli
v
Arsenal
19:45
Atlético Madrid
v
FC Porto
19:45
FK Austria Vienna
v
Zenit St Petersburg
19:45
Barcelona
v
Celtic
19:45
Milan
v
Ajax
19:45
FC St Gallen
v
Swansea
18:00
Valencia CF
v
Kuban Krasnodar
18:00
Dinamo Zagreb
v
Ludogorets Razgrad 18:00
PSV
v
FC Chorn. Odesa
18:00
FC Red Bull Salzburg
v
Esbjerg fB
18:00
Standard Liège
v
Elfsborg
18:00
NK Maribor
v
Wigan
18:00
SV Zulte Waregem
v
Rubin Kazan
18:00
Fiorentina
v
FC Dnipro
18:00
Sunday, 1st December
Pandurii Targu-Jiu
v
Paços de Ferreira
18:00
Nacional
Eintracht Frankfurt
v
Apoel Nicosia
18:00
Maccabi Tel Aviv
v
Bordeaux
18:00
Dynamo Kiev
v
SK Rapid Vienna
20:05
FC Thun
v
KRC Genk
20:05
Estoril-Praia
v
Slovan Liberec
20:05
Sport-Club Freiburg
v
Sevilla
20:05
Real Betis
v
HNK Rijeka
20:05
Vitória Guimarães
v
Lyon
20:05
Apollon Limassol
v
Legia Warsaw
20:05
Lazio
v
Trabzonspor
20:05
Sheriff Tiraspol
v
Tromsø
20:05
Tottenham
v
Anzhi Makhachkala 20:05
Maccabi Haifa
v
Shakhter Karagandy 20:05
PAOK Salonika
v
Hearts Ross County St Johnstone Partick Thistle St Mirren Aberdeen
12:15 15:00 15:00 15:00 15:00 17:30
Motherwell Kilmarnock Inverness CT Hibernian Celtic Dundee Utd
15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00
Sunday, 29th December Inverness CT St Johnstone Aberdeen Hibernian Partick Thistle St Mirren
Celtic Dundee Utd Ross County Kilmarnock Motherwell Hearts
12:30 14:00 15:00 15:00 15:00 15:00
v v v v v v
FOOTBALL IN MADEIRA
Man Utd
FC Schalke 04
Thursday, 26th December Aberdeen v Hearts v Partick Thistle v Ross County v St Johnstone v St Mirren v
Tuesday, 10th December
Chelsea
Saturday, 21st December Celtic v Dundee Utd v Hibernian v Kilmarnock v Motherwell v Inverness CT v
20:00
Man Utd Crystal Palace Southampton Swansea Sunderland Stoke Fulham West Brom Arsenal Liverpool
Southampton Arsenal Liverpool Stoke
Friday, 6th December Motherwell
13:30 16:00
Thursday, 26th December Hull v Aston Villa v Cardiff v Chelsea v Everton v Newcastle v Norwich v Tottenham v West Ham v Man City v
Sunday, 29th December Everton v Newcastle v Chelsea v Tottenham v
CHAMPIONS LEAGUE
v
V. Setubal
Sunday, 8th December
Marítimo
v
Nacional
Monday, 16th December
Nacional
v
P. Ferreira
Thursday, 19th December
Marítimo
v
Braga
16:00
16:00
19:00
20:00
EUROPA LEAGUE Thursday, 12th December
AZ Alkmaar
20:05
Please note: Above published fixtures were correct at time of going to press and are subject to change
EXTRA TIME Test your Knowledge of Football Law Q1. A long ball is played into the penalty area. One attacker is in an offside position but the ball was received by a team-mate in an onside position who then passed the ball to the attacker who is now in an onside position to score. Does the referee: (a) allow the goal; (b) disallow the goal as the attacker gained an advantage from being in the original offside position; (c) disallow the goal as the attacker interfered with play?
Q2. For the goal area (6-yard box), must the groundsman measure the 6 yards along the goal line from: (a) the inside of a goalpost to the inside of the line that is perpendicular to the goal line; (b) the outside of a goalpost to the outside of the line that is perpendicular to the goal line; (c) the inside of a goalpost to the outside of the line that is perpendicular to the goal line; (d) the outside of a goalpost to the inside of the line that is perpendicular to the goal line?
Q3. Correct or Incorrect: A goalkeeper gets sent off in the final minute for abusive language towards the referee after a controversial decision. The referee allows his team, comfortably winning 4-0, to play the last few seconds without their goalkeeper.
Mal Davies
November Answers A1. (a). If a substitute uses abusive language to the fourth official holding up the board, the referee will give the substitute a red card and allow another substitute to be used for No.8. (NB: The team have the option to leave No.8 on and not make a substitution). A2. Correct. If a player asks a referee to caution an opponent who has fouled him, it is showing dissent to the referee’s decision not to. So, the player himself is cautioned (yellow card) for dissent. A3. (a) Full-time professional referees were introduced into the English Premier League in 2001. Email your answers to: extratime@thebrit.co.uk Winners will be published in next month’s issue of 'THE BRIT' and will receive the ‘madeiracard’ (discount card for Madeira).
Sport | December 2013 30 Opinions August 2013
The 19th Hole
By: Michael Otto
Europe’s Best A
bout a year ago, the remarkable recovery of Henrik Stenson began, when he won the SA Open in Johannesburg. Stenson had always been an outstanding player, and his powerful game had taken him right into the Top-10 of the world. Then, at the beginning of 2010, the proverbial wheels came off and he started to disappear from the radar. But Henrik Stenson is a very determined man and he got to work on his game, simply refusing to fade away like so many other players before
him. His win in South Africa last year kicked off one of the most remarkable comebacks in golf, and which saw him ultimately lifting the trophies of both the FedEx Cup and the Race to Dubai at the end of the 2013 season. Yes, Henrik Stenson is back, ranked #3 in the world, and presently the best iron player on this planet. And it is only fitting that he probably hit the shot of the year when, on the final day, his approach to the 18th green at Jumeirah Golf almost found the bottom of the cup for an Albatross.
The end of the armchair referee
O
nce a rare species, the armchair referee has multiplied alarmingly and is now becoming a real pest. Week after week, these “officials”, from the comfort of their home, feet up on the table and a six-pack within easy reach, call in to tournament officials to report rules infractions. Tiger Woods is the most prominent victim, but players like Padraig Harrington, Simon Dyson and many others have had their fair share of penalty strokes being added to their
score or even worse, faced disqualification for signing the wrong score. The R&A and the USGA, the sport's two governing bodies, have now put an end to this silly “I gotcha” game and recently announced that, from the beginning of next year, players will not be penalised if slow-motion HD replays show that their ball has moved when at rest, but that the “movement was not reasonably discernible to the naked eye at the time”.
| Feature | Kids Stuff 31
December 2013 August 2013
Foreign source pensions exempt from income tax With the introduction of a special tax regime for “non habitual residents”, Portugal has become a destination of choice for many EU nationals…
N
ew arrivals in Portugal may be able to benefit from its Non Habitual Residents (NHR) scheme, which offers substantial tax exemptions for your first 10 years of residence. This scheme is open to workers as well as retirees who could potentially find their foreign pension income is tax free. To qualify, you must not have been tax resident of Portugal in any of the previous five tax years. You register for the scheme with the tax authorities and, once accepted, remain within the scheme for the next 10 years provided you continue to meet Portugal’s tax residency criteria. Income arising in Portugal Whilst the current top rate of income tax is 48%, under the Non Habitual Residents scheme you can opt for a special tax rate of 20% if your employment/self-employment income is derived from a “high value-added activity”. These activi-
ties include, among others, architects, fiscal consultants, medical professionals, computer programmers, artists, musicians, and investors, administrators, managers and directors of companies involved in the listed sector. Income arising outside Portugal The scheme provides for tax exemptions (with progression) for foreign source income, provided certain conditions are met. These relate to whether the foreign income is, or could be, taxed in the state of source. Under the scheme, foreign pension income is exempt
from Portuguese tax, provided it is taxed in another country under the terms of the double tax treaty, or is not regarded as Portuguese source income under domestic legislation. As most of the DTT’s in force grant exclusive taxation rights on pension income to the country of residence, in practice, foreign pension income may be excluded from taxation both in Portugal and in the country of source. The past few months have seen an increased number of enquiries for real estate purchase in conjunction with this new law. Particularly the
French, who are liable to up to 45% taxation on their pension income in France, are looking to enjoy their retirement in a country which offers them tax exemption for a period of 10 years, in addition to an amenable climate, low cost of living, excellent healthcare, low crime rate and good tourist infrastructure and communications links. The retirees in question, who are required to spend approx. 6 months a year in Portugal, will also positively affect the local economy as they will be living and consuming in the country. This recent law will really begin
to show its effect in 2014, as it becomes better known in non-EU countries as well as those within the EU zone. Note: it is important to take professional personalised advice to establish if this scheme would be advantageous to you. For further information, please contact Palheiro Real Estate on Email: real.estate@palheiroestate.com Tel : (+ 351) 291 794 015 www.palheirorealestate.com Anne Marchington
32 Sport | December Kids Stuff August2013 2013
The First Tee!
Better Contact O
ne of the main differences between professionals and amateurs is the quality from fairway bunkers. It is a very different skill to playing from a greenside bunker; you are making a full swing compared to a shorter swing when playing from the greenside bunker. The idea is to catch the ball as clean
as possible whether you are laying up or going for the green. By improving your technique you will start to see big improvement in this particular shot. To make this shot more simple, try to focus on a spot in front of the ball. Most of the time you catch the ball heavy, ignore the sand behind the ball and remain focused on the spot in front. By
By: Dara Ford
Peter Mitchell Golf Academy Santo da Serra Golf Club.
making this adjustment, it will enable you to catch the ball clean improving your distance and strike. Try making your stance a little shorter than normal and try straightening your legs a little more, keeping a slight flex in your knees. From these changes to your set-up, remain focused on your spot and commit to the shot.
Winner of Madeira Islands Open awarded the Sir Henry Cotton Rookie of The Year
T
he 24-year-old Peter Uihlein has been awarded the Sir Henry Cotton Rookie of the Year award and finished in 14th place in the Race to Dubai. Being the first American to receive this award, and having turned professional in December 2011 following a glittering amateur career, Uihlein secured a European Challenge Tour card for 2013 and made a promising start. He also received several invitations for European Tour events, and took advantage of the opportunities to
notch top ten finishes in the Spanish Open early in the season. "It's an honour to win the Sir Henry Cotton Rookie of the Year award," said Uihlein. "I wasn't expecting it, but it's been a great year and I'm very pleased. I think I'm the first non-European to win it, so that's a great honour. Any time you're the first of anything, it's neat. The win in Madeira was great and I had a lot of top 10s. The win opened a few doors for me and I was able to play at Wentworth (the BMW PGA Championship) the following week."
| In-Depth| 33
August 2013 December 2013
Readers’ Corner My Hi-de-High Life: Before, During and After Su Pollard Author: Peter Keogh
T
he name Peter Keogh may not be instantly recognisable to many people but he was married to one of the most popular British comedy actresses of the 1980s, Su Pollard. My Hi-De-High Life documents the story of how an unknown gay drifter from Australia came to live the celebrity life in London and mix with some of the most iconic stars of the time. This autobiography details the abuse in Peter’s early life, his struggle to come to terms with his sexuality, different jobs, his
travels, involvement with the theatre, tempestuous relationships and subsequent arrival in London, where he met and married
Hi-de-Hi star Su Pollard. In this no holds barred account Peter spills the beans on his life with Su, his arrest and trial for theft, meeting Princess Diana and living the high life with well-known household names of the time. He goes on to document his subsequent divorce from Su, living in America and working with film legend Debbie Reynolds. This book is a fast-paced read about Peter’s rollercoaster ride of a life that you won’t want to put down.
The Union J Quiz Book: 100 Questions on the Boy Band
THE BRIT has been publishing reviews of some of the titles that are published by Apex Publishing. We hope that in this way we can make a contribution in the sense of making our readers more aware of
Readers’ Competition! Along with the launching of Readers' Corner, THE BRIT has also created a Readers’ Competition... This month, I thought I would give you all a Christmas poem challenge... all you have to do is complete the last four lines - and to make it slightly more difficult, you have to include the words 'mince pies' somewhere in the text. Enjoy... Rudolph rubbed his head and sighed As Santa was lost and the elves had got into a fight... I can’t wait to read your replies.
Author: Chris Cowlin
Email or post your answers to me:
A
re you a fan of Union J? If so, you will probably be able to name the band members but how much else do you know about the four boys? Whether you are fully familiar with the lads from Union J, or would like to find out more about them, this quiz book is for you. With what record company did Union J sign after their time on The X Factor in 2012? Where did Union J first perform their single ‘Carry You’?
During what month in 2013 did Union J take over the Daybreak sofa at 7.50 am each morning for
a week? The answers to these questions and more can all be found inside this new book. Packed with fun facts about all aspects of Union J, including many personal details, The Union J Quiz Book documents the boys’ journey from four unknown artists into successful X Factor boy band and beyond. With 100 questions about your favourite group, this is a book Union J fans of all ages just won’t want to be without.
the many and interesting books that the publisher is making available to the general public and, perhaps, encourage people to read these and other publications. We hope you like our selections!
editor@thebrit.co.uk Answers must be submitted by the 22nd of this month.
November Winner... n Ivor Deaco UK
The best texts will be published
Last Month's Winning Entry:
in THE BRIT and the authors will
Ode to a chestnut seller so muscular and strong selling his nuts all day long...
receive free copies of the books that are reviewed in this section of the paper.
Standing on the seafront in the wind and rain Hoping for the sun to come along again.
To contact Apex Publishing Ltd: Tel.: +44 (0) 1255 428500 or visit their website: www.apexpublishing.co.uk
34 Sport | December 2013 34 August 2013
CLASSIFIEDS
TO ADVERTISE
TEL:
291 105 844
Birthday? Anniversary?
Linedancing
- Announce it Announcements
OR FAX: 291 105 846
FREE
Fridays: 11.00am
(1 box)
Hotel Four Views
Tel: 291 105 844
Monumental Lido, Funchal. (in the ballroom or adjacent room) All welcome.
Price: € 3 Email: samgan1@yahoo.co.uk
KEYINVOICE: Invoicing doesn’t have to be complicated! Do you still invoice and manage your business using the traditional IT methods and spend large sums of money upgrading yearly to keep up to date? Meet the Business Management Software that revolutionizes all this; never worry again about updating, installing, backing up, loosing information, data protection, just manage your business and we will take care of IT. 100% Online without having to install anything onto your computer. You have at your disposal a complete invoicing software that is reliable and intuitive and is accessible from anywhere in the world. Everything you need and always ready to work 24/7, 365 days a year. Drinks & Reid's
KEYINVOICE (MADEIRA) Rua da Carreira 172, 9000-042 Funchal
Slip off your suit jacket, make your way to Reid's Palace and sip your aperitif in style.
Tel: 291 281 569
Every 2nd Friday of the month - our new Drinks & Reid's event takes place between 7.30 pm and 9.30 pm,
Madeira Eco Ramblers
where our guests can buy one drink and have the next one with our compliments. Enjoy a unique evening and experience the breathtaking views in one of the most
Walks in Madeira
spectacular settings in Madeira. Meet your friends and let yourself be taken away
For that "different" walk in Madeira This month: Porto Moniz!
by the sounds of our Swing Feel Band and their jazzy tunes. Should you wish to continue your night in one of our restaurants, please let us know as we will be pleased to reserve a table for you.
www.madeira-eco-ramblers.com
For more information please call (+351) 291 71 71 71
Gardening Service Business & Services
and / or property maintenance offered by experienced gardener. Good current references Phone
91 869 6381
Comfort Keepers Madeira Domestic Support Service Company, conversation, domestic help and assistance, accompaniment on outings, doctors and other visits. Support to people with Alzheimer, Parkinson diseases or with other limitations.
Contact: (+351) 96 442 3910
ADVERTISE IN THIS SPACE! Exact-Size Advert
2 BOX - 39 x 64 mm
€20*
(Colour €25) *Plus IVA) TO ADVERTISE
Tel: 291 105 844
Trust, Security and Professionalism in the comfort of your own home, a time schedule for when and as long as you choose!
MadeiraBiz
Contacts: 966 477 283 | 968 576 591 Office: Caminho da Achada, Apts Colinas da Achada I, BI D, Shop AD, Funchal.
Get Help when needed
www.comfortkeepers.pt/madeira
glowingbiz@gmail.com
Multi Facility Services Contact:
English-Speaking
Lawyer Dr. Pedro Freitas
Tel: 291 242 074 Mobile: 96 40 05 979
Employment Offered / Sought ADVERTISE IN THIS SPACE! Exact-Size Advert 1 BOX - 39 x 30 mm
€10*
(Colour €12,50) *Plus IVA TO ADVERTISE
Tel: 291 105 844
Funchal
Local lady available for cleaning and / or housekeeping. Good current references Phone
91 869 6381
Domestic Cleaner - Childminder Honest & Reliable Tel Ana: 965 510 189
ADVERTISE IN THIS SPACE! Exact-Size Advert
2 BOX - 83 x 30 mm
€20*(Colour €25)*
Plus IVA
TO ADVERTISE - Tel: 291 105 844
| Sport| 35
2013 AugustDecember 2013
CLASSIFIEDS
TO ADVERTISE
WANTED
ADVERTISE IN THIS SPACE! Exact-Size Advert 1 BOX - 39 x 30 mm
€10*
Escort Services
(Colour €12,50) *Plus IVA TO ADVERTISE
Tel: 291 105 844
For Sale / Wanted ADVERTISE IN THIS SPACE!
Independent Professional
Exact-Size Advert 1 BOX - 39 x 30 mm
€10*
(Colour €12,50) *Plus IVA TO ADVERTISE
Tel: 291 105 844
Alexandra Lima (‘Anonymous’ calls will not be answered)
http://alexandraprivate.webnode.pt
ADVERTISE IN THIS SPACE! Exact-Size Advert
2 BOX - 83 x 30 mm
€20*(Colour €25)*
Plus IVA
TO ADVERTISE - Tel: 291 105 844
YOUNG (private) ESCORT
Health & Beauty Brush your teeth morning and night!
Dental Surgery Dr. John de Sousa
(Univ. Stellenbosch - S. Africa) and
Dr. Johnny Bjelkaroy
(Univ. Bergen - Norway) and
Dr. Duarte Nuno Camacho
“Akilla”
(Univ. Fernando Pessoa - Porto)
(20 years old)
I am happy to pay any extra Tel: 915 185 245 (+44) 7766 709 657
228 056
Tel: 912 586 684
ADVERTISE IN THIS SPACE! Exact-Size Advert 1 BOX - 39 x 30 mm
Pets/ Animals
€10*
(Colour €12,50) *Plus IVA TO ADVERTISE
Tel: 291 105 844
PLACE YOUR
CLASSIFIED
ONLINE AT: www.thebrit.co.uk
ADVERTISE IN THIS SPACE! Exact-Size Advert
2 BOX - 39 x 64 mm
€20*
(Colour €25) *Plus IVA) TO ADVERTISE
Tel: 291 105 844
Cosmetic Surgery
English, German, French Spoken
Free consultation or visit by Manuel Figueiroa MD - Head Dept. Plastic Surgery
Tel.: 291 231 277 Open: 8am - 8pm Monday to Friday
Outcall and Incall (Funchal area)
With our massage… invigorate your body energy!
Marina Shopping Centre
Suite 304, 3rd floor
PLACE YOUR
Double Beds, Sofas or Suite, Bed Settee or Recliner, Freezer, Fridge, Dishwasher, Tumble Dryer, Cooker or Oven & Hob
Massage
912 223 322
Tel: 960
E-MAIL: info@thebrit.co.uk
Tel: (+351) 965 010 444
cosmeticsurgerymadeira.com
CLASSIFIED
ONLINE AT:
www.thebrit.co.uk
RELAX
with Diana's magic hands
Professional Massage & Escort Services DIANA BRAGA
Tel: 919
332 419
Lost & Found ADVERTISE IN THIS SPACE!
Academia de Línguas da Madeira
Exact-Size Advert 1 BOX - 39 x 30 mm
€10*
Email:
diana.braga40@hotmail.com
(Colour €12,50) *Plus IVA TO ADVERTISE
Tel: 291 105 844
LEARN PORTUGUESE WITH US
Schools / Courses
The Oldest Language School on the Island Telef.: 291 231 069 Fax: 291 230 211 - Rua do Ribeirinho de Baixo, 33-B 2º Funchal alm@netmadeira.com
36 Sport | December 2013 36 August 2013
CLASSIFIEDS
TO ADVERTISE
TEL:
291 105 844
OR FAX: 291 105 846
PROPERTY MARKET A Fantastic, Large (100m2) 2-bed Apartment
OPPORTUNITY!
- 30-feet long balcony - Kitchen with indoor barbecue, granite worktop, quarry red floor tiles - Very large lounge/diner - 2 double-size bedrooms - Bathroom with shower, bidet
Luxury Villa in Garajau Excellent Villa in Garajau with pool and fantastic view - €390,000
FULLY FURNISHED, inc. all bed linen, towels, crockery, cutlery, TV. Next floor down has a room the size of a single garage with door and window (could be used as office), below is the swimming pool. The block is 2 apartments on 3 floors and this is the top floor which is the main road parking for car outside. All facilities are 5 mins away by car.
Apartment (studio) in Ajuda, pool, closed condominium - €75,000
On the edge of Garajau - Overlooking the sea
Tel (UK): +44 754 229 5363 Price: €145,000
Beautifully furnished, spacious, one bedroom flat in upper Caniço. Garage. Walking distance to main shops, etc.
UNBEATABLE! 3 months rent 248 € p/pers.
€ 350 pm. Call
Apartment T3 Formosa, pool, ocean view - €130,000 Charming holiday apartments and villas in different parts of Funchal and Madeira Contacts:
English-speaking: (+351) 924 037 902 Portuguese-speaking: (+351) 969 476 679 OFFICE:
in 4-pers-top-flat (3 rooms) mod. kitchen, bathroom (Jacuzzi) balc., exc. seaview, TV, etc.
926 905 783
Caniço de Baixo
Largo António Nobre, 158-A. Funchal (opposite Pestana Carlton Hotel)
Madeiraprodigy, Lda - AMI 9829
ADVERTISE IN THIS SPACE!
Possibility for shared-living or Intermediate Rent in Dream Apartment. First Line Ocean. Interested?
Tel.(+351) 291 935577
jdfaktor@gmail.com
(private)
TO ADVERTISE - Tel: 291 105 844
FOR SALE
ADVERTISE IN THIS SPACE!
Penthouse - Santa Cruz
Country Cottage in rural area
3 double bedrooms/3 bath/ shower rooms, large vaulted ceiling lounge/dining room. Lovely, easy maintained garden and patios. Views to sea and forest. Next to levada walks and walking distance to Prazeres village with shop and cafés. Easy access road.
€210,000
Tel: (+351) 291 823 471
Exact-Size Advert
2 BOX - 39 x 64 mm
€20*
(Colour €25) *Plus IVA
TO ADVERTISE
Tel: 291 105 844
Quality Apartment English couple have made this beautiful but now need to sell as family has gone to Australia. - One large double bedroom (+ bed in lounge) - Covered parking - Top Floor (3rd) - (lift) - Sea views
Exact-Size Advert
2 BOX - 83 x 30 mm
€20*(Colour €25)*
Plus IVA
Must be seen to be appreciated
15 minutes from Funchal and close to the centre and its amenities of Madeira’s thriving second city, this magnificent penthouse offers 360º views from the mountains to the sea and uninterrupted across the sweeping bay of Santa Cruz. With a magnificent lounge/ dining area of 50m2, there is plenty of living space which is enhanced by the panoramic 30m2 conservatory that leads from it, a room for all seasons but the 100m2 terrace that it opens onto will always tempt you into the fresh air and to the amazing vistas that it offers. With a big fully-fitted kitchen of 16m2 and two bathrooms, the total area of this apartment is a generous 279m2. Beside storage offered by the 3 bedrooms with fitted wardrobes, there is a storage unit in the secure garage alongside the apartment’s 2 parking spaces.
Will accept a low price of €95,000
€175,000
Tel: (+351) 291 619 954
All enquiries to: avandaz@googlemail.com
SELL / LET
YOUR PROPERTY
FAST!
Advertise in this section
Tel.: 291 105 844 Fax.: 291 105 846 Email: info@thebrit.co.uk Online: www.thebrit.co.uk ADVERTISE IN THIS SPACE! Exact-Size Advert
2 BOX - 83 x 30 mm
€20*(Colour €25)*
Plus IVA
TO ADVERTISE - Tel: 291 105 844
August 2013
CLASSIFIEDS
December 2013 | 37 | Small Features
E-MAIL: info@thebrit.co.uk
TO ADVERTISE
Holiday Ownership / Timeshare
ADVERTISE IN THIS SPACE! Exact-Size Advert
PLACE YOUR
CLASSIFIED
2 BOX - 83 x 30 mm
€20*(Colour €25)*
FOR SALE
Week 18 (Flower Festival) 1-bed de luxe - 3rd floor | Royal Savoy - 5 star Genuine reason for sale £1,750
Plus IVA
TO ADVERTISE - Tel: 291 105 844
Tel: (+351) 966 172 324 | Email: jockeybob@hotmail.com
ONLINE AT: www.thebrit.co.uk
Interested in Buying or Selling?
ADVERTISE IN THIS SPACE!
- For Best Prices, send your enquiries to: infojdi@mail.com Free Advice – Free Registration
Exact-Size Advert
2 BOX - 83 x 30 mm
€20*(Colour €25)*
Plus IVA
TO ADVERTISE - Tel: 291 105 844
ADVERTISING OPPORTUNITY
anUncie connosco
Car for Sale? - We will help it drive away!
Tem um carro para vender? Tem o seu próprio negócio?
Are You a Tradesman? - Advertise your service here!
Quer vender ou alugar a sua propriedade? Anuncie aqui o seu serviço!
Employment Opportunity? - Display it in THE BRIT!
at €10*
per module (box) - 39 x 30 mm For a whole month! (€12,50* colour)
Contact our team to place your advert
Procura empregados? Anuncie no THE BRIT!
€10*
por módulo (caixa) - 39 x 30 mm Para um mês inteiro!
(€12,50* cor)
Contacte a nossa equipa para colocar o seu anúncio
Tel.: 291 105 844 | Fax: 291 105 846
Tel.: 291 105 844 | Fax: 291 105 846
* Plus IVA
* Mais IVA
E-mail: info@thebrit.co.uk
E-mail: info@thebrit.co.uk
Religious Services 38 Classifieds August 2013 |
December 2013
Holy Trinity Church
MUSIC AT HOLY TRINITY The Mandolin Orchestra of Madeira Fridays, 9pm. Tickets €20 - available from hotels and Touist Info centres, and on the door.
Regular Services at the Church (Times of Services) Sundays: 8am Holy Communion (Book of Common Prayer). 11am Parish Communion (Common Worship) followed by a reception in our gardens. Please join us for a glass of Madeira, fruit juice or coffee accompanied by cake and biscuits. Wednesdays: 10.30am Holy Communion; Followed by coffee in the Parish Centre Library. Daily: Morning Prayer at 9am (Common Prayer).
H
oly Trinity was originally built for the use of the English community on the Island, in 1822. This beautiful and unusual Church is now part of the Anglican Diocese of Europe and caters for a wide cross section of people from many countries
and different Christian traditions, who would like a service in English. This is truly a 'House of Prayer for all Peoples', set in a tranquil garden. Ours is a very inclusive Church; whoever you are and from wherever you have come, you will find a warm welcome.
Chaplain: The Revd. Neil Dawson. Hon. Assis. Chaplain: The Revd. Judith Weston. Readers: Bill Weston & Michael Duckett. Churchwardens: Jonathan Calvert - (+351) 961 080 555 Bobbie Pote - (+351) 291 745 258
The Gardens and Church are open from 8.45am to 4.45pm Monday - Friday. On Saturdays and Sundays from 8.45am to 2pm. The historic British Cemetery, dating from the 18th Century on Rua da Carreira is open from 10am to 4.30pm weekdays only. Closed weekends. We endeavour to have the Church open for as much of this time as possible. CHRISTMAS AT HOLY TRINITY Saturday 7th December - CHRISTMAS FAYRE - in the Church Gardens; games, stalls of all kinds, and refreshments.
The English Church 18, Rua do Quebra Costas, 9000-034 Funchal | Tel: (+351) 291 220 674 Email: holytrinity.chaplain@gmail.com To find out more about us and for up to date news of these and other activities, please visit our website: www.holytrinity-madeira.org
HOLY TRINITY CHURCH
Monday 23rd 7pm - CAROLS BY CANDLELIGHT (Followed by cakes and mulled wine in the gardens). Tuesday 24th - CHRISTMAS EVE 11.30pm - Midnight Mass
L IPA NIC MU RDEN GA
SÉ CATHEDRAL
RE EAT
TH
Catholic Mass in ENGLISH INA
AR CAT NTA
K
PAR
SA
al M
h Func
PESTANA CASINO PARK
on Sundays at 10am
at the Penha da França Chapel off the Rua da Imperatriz Dona Amélia, close to Moynihans Irish Bar - obliquely opposite the Prince Albert Pub.
a
arin
Wednesday 25th - CHRISTMAS DAY 8am - Holy Communion (Book of Common Prayer) Followed by coffee in the Parsonage. 11pm - Parish Communion (Common Worship) Followed by a Garden Reception.
Funchal Baptist Church Services on Sundays from 11.00 to about 12.30 followed by refreshments upstairs in the church. Come and join us for sound Bible teaching and worship with modern and traditional songs. Our address is 126 Rua Silvestre Quintino de Freitas, 9050-097 Funchal. It is a little way uphill from the centre of Funchal but the 26 bus will bring you to our door in time for the service or it should be a cheap taxi ride. A detailed map and directions are in our leaflet available in most hotels and Tourist Information. News and map on www.funchalbaptistchurch.org www.madeirabaptist.blogspot.com Contacts: Pastor Edgar Potter IBFunchal@netmadeira.com Tel: 965 443 568 (mobile) or Roy Edens 961 041 705
The Blue Danube Quartet Sundays, 6pm. Tickets €17.50, and on the door. OTHER ACTIVITIES Saturday Coffee Mornings: 10.30am – 1pm. Please come and join us in the Trinity Rooms, as it’s a great opportunity to meet people and make friends. Wednesdays - Bible Study - 11.30am - in the Parsonage, The Acts of the Apostles - followed by a simple lunch. Social Afternoons: Wednesdays, 3pm - 6pm in the Ranelow Library or garden. There is free tea, homemade cakes and an opportunity to play Bridge or other games. Please note that the Library is a reference/reading room only. Thursday, 28th (last Thursday of each month) 6.30pm: BINGO in the Trinity Rooms. Have some laughs, a drink and maybe win a prize. Your hosts are Larry & Gwen McElleny. Friday, 29th - Film & Supper Night 6.30pm - Supper followed by the film: "Made in Dagenham". To book a seat, please ring Neil Dawson on: 291 220 674 or Email: holytrinity.chaplain@gmail.com - €10 + wine. AA - 7.30pm: Meetings every week. Contact number for further information: 916 409 609. A1-Anon - Mondays, 7.30pm: A Family Support group for people affected by issues around alcohol. Contact number for more information: 965 630 474. The Art & Craft Group: Tuesdays 2pm - 5pm For everyone interested in drawing, painting and handy crafts. In the Trinity Rooms (Parish Centre next to the Church). The sessions are informal and everyone is welcome. For more information, contact Thelma: thelma.s.fecitt@gmail.com For Church services and for all these events, free parking is available at the back of the Church.
The German Lutheran Church Services on Sundays - every 14 days at 16:00
in the Portuguese Presbyterian Church
For more information on services and events please see the Notice Board or contact: Theologian Ilse Everlien Berardo, Tel: (+351) 291 765913 Fax: (+351) 291 775189 E-mail: everlien@gmail.com
|| Editorial 39
December 2013 August 2013
Next month… As the last of the sparkling fireworks fade and the streamers are put away until next year, Funchal still stays brightly lit until the Twelfth night on the 6th January. Named the Cantar os Reis or Singing of the Kings, this evening is marked by concerts and events taking place around the island
including Câmara de Lobos, Funchal and Ribeira Brava. If you have not yet had the chance to discover the flavour of Christmas in Madeira, then there are also several exhibitions still running which demonstrate the festive traditions in Madeira. In the middle of the month, on
SUBSCRIBE TO THE PRINTED VERSION OF
the 15th January, the festival of Sta. Amaro is celebrated in Santa Cruz to mark the close of the festive celebrations, where Christmas decorations and Nativity scenes are taken down. If you are looking to experience a traditional ‘festa’ outside of Funchal, then the Panelo
Name: Address:
Feast held close to the town of Seixal in the municipality of Porto Moniz on the north of the island, is a great opportunity. Held in the village of Chão da Ribeira this festival is full of traditions. The Panelo, a dish which is not unlike the Cozido á Portuguesa, is a family affair and helped prepared
by all ages. The festival itself is held in the morning since the Panelo is taken as a lunchtime meal and traditionally takes place on the third Sunday of every month. The New Year is a time of new hopes and resolutions and what better place than Madeira to look forward to a great 2014…
Plentyjoy-Marketing, Lda., Torres Forum Madeira, Estrada Monumental, No.388, Torre F - 6BC 9000-100 Funchal, Portugal.
Annual Subscription Rate:
For annual subscription to THE BRIT, please complete your details and return, together with your (Euro) cheque - (or cash) made payable to Plentyjoy-Marketing Lda. to the address on the right and have a copy delivered monthly, direct to your door!
Post Code: Country: E-mail: Tel:
Madeira / Portugal: 30,00 Euro Europe: 50,00 Euro Rest of the World: 75,00 Euro Above rates include IVA (VAT)
Thank you for your subscription!
| December 2013