

FOR KOOLINA Hale
In the Hawaiian language, hale (pronounced huhâ-leh) translates to âhouseâ or âhost.â
Hale is an intimate expression of the aloha spirit found throughout the islands and a reflection of the hospitality of Ko Olina.
In this publication, you will find that hale is more than a structure, it is a way of life.
Ko Olina celebrates the community it is privileged to be a part of and welcomes you to immerse yourself in these stories of home.






Waiâanae Speaks
A half century after its release, an epic narrative of Waiâanaeâs bygone era is revived.
72 Island Inspiration
A West Side photographer captures life from behind the lens.
86 Of Food and Fellowship
At MÄkua, a group of friends join master forager LÄâau Castro in savoring the bounties of land and sea.




12
LETTER FROM JEFFREY R. STONE
Aloha,
The usually playful, long hot summer in Hawaiâi changed for all of us on August 8, 2023, when we came to understand that what was right could go wrong simply because of the wind.
When LÄhainÄ town was lost to the fires, everyone hurt. Locals and visitors became faces on a wall of memories. Yet, the recent fires on Maui also became a brilliant reminder of Hawaiâiâs spirit of aloha. In such times of crisis, we become a village and spring into action. Our capacity for incredible generosity and compassion is at its finest when our communities, friends and families are in need.
A young, local woman on Oâahu created a spreadsheet for direct donations. A boat captain loaded up pineapples and propane and headed for LÄhainÄ Harbor. Hunters on Hawaiâi Island organized a steady flow of wild pigs for meals. Farmers harvested for chefs who collectively journeyed to Maui to cook. WWII veterans of the famous 442nd Infantry Regimentâ100-yearold soldiersâtouchingly fundraised. Visitors came back to Maui when the welcome was ready.
This is our kuleana our responsibility The world is watching us here in Hawaiâi and just as it embraces our sorrow, it will also help us to rebound and rebuild. It will take some time as weâa people, a town, an island and state; a country, a continent and a worldâcome to care about something more precious than a pretty paradise and embrace the idea of alohaâa way of life in these islands. To locals, it is all about heart, compassion and empathy. Being a part of LÄhainÄâs recovery is to understand that for this tragic event of the century, hope is a verb that compels us to move forward and pull togetherâimua. It is a call to action to join me in supporting the decades-long restoration efforts of our LÄhainÄ âohana.
As we welcome you to Ko Olina, we hope you will meet us in this embrace of true aloha.
Mahalo,
Jeffrey R. Stone Master Developer Ko Olina Resort
Hale is a publication that celebrates Oâahuâs leeward communityâa place rich in diverse stories and home to Ko Olina.
From mauka (towards the mountain) to makai (to the sea) Oâahu's leeward side is full of people and places whose stories lend warmth and purpose to an already beautiful setting. In this issue, journey with us as we explore the historical intrigue and wonder of Waiâanaeï¿œs past and then meet the enterprising youth building technology into their future. Hear from individuals who lift spirits through music and community service and revel in an afternoon spent by the sea.
These stories, along with others, provide intimate glimpses of the West Side and the people and places who make it special. We are so proud to call the West Side home.
ABOUT THE COVER
Waipahu-based photographer Kuhio Vellalos frames a sunset shot of his son, Noah, playing along the shore. For more of the photographerâs work, follow on Instagram at @kuhio.oihuk.

CEO & Publisher
Jason Cutinella
Editorial Director
Operations
Partner/GM-Hawaiâi
Aulani, A Disney Resort & Spa aulani.com
Four Seasons Resort Oâahu at Ko Olina fourseasons.com/oahu
Marriottâs Ko Olina Beach Club marriott.com
Beach Villas at Ko Olina beachvillasaoao.com
Oceanwide Resort
Ko Olina Golf Club koolinagolf.com
Ko Olina Marina koolinamarina.com
Ko Olina Station + Center koolinashops.com
The Resort Group theresortgroup.com KoOlina.com
Lauren McNally
Senior Editor
Rae Sojot
Senior Photographer
John Hook
Managing Designer
Taylor Niimoto
Designer Eleazar Herradura
Translators
Eri Toyama Lau N. Haâalilio Solomon
Advertising
Sales Senior Director Alejandro Moxey
Integrated Marketing Lead
Francine Beppu
Account Executive
Oliver Ankar
Junior Account Executive
Rachel Lee
Sales Coordinator Will Forni
Joe V. Bock joe@nmgnetwork.com
People & Creative
Services Director Sheri Salmon
Accounts Receivable Gary Payne
Operations Director Sabrine Rivera
©2023 by NMG Network
Contents of Hale are protected by copyright and may not be reproduced without the expressed written consent of the publisher. Hale is the exclusive publication of Ko Olina Resort. Visit KoOlina.com for information on accommodations, activities, and special events.




WEST OâAHUâS LARGEST SHOPPING CENTER ONLY MINUTES AWAY
FROM KO
OLINA!

100 Shops
30+ Restaurants & Eateries
Luxury Movie Theatres
Popular National Retailers
Local Boutiques
Cultural Events & Entertainment




Visit Ka Makana Aliâi and see a movie, get a mani-pedi, enjoy lunch, visit the arcade with the kids, shop for yourself, or discover one-of-a-kind gifts.
Ask your concierge about transportation options between the shopping center and the resort.
91-5431 Kapolei Pkwy, Kapolei, HI 96707
808.628.4800 | kamakanaalii.com




MOTHER NATURE INSPIRED



EXPERIENCE A TASTE OF PARADISE AND EXCITE YOUR SENSES
Perched on the slopes of Haleakala, the OCEAN Organic Farm & Distillery boasts striking views of Maâalaea Bay, west Maui mountains and north shore, sweeping trade winds, great refreshments, food, and live music.
Open 7 days a week, the friendly staï¬ passionately guide tasting experiences and explain the value of responsible farming and manufacturing practices. Visitors are invited to shop keepsakes at the Farm Store and enjoy mouth-watering bites paired with good tasting cocktails.

RAISING SPIRITS NATURALLY
The Hawaiian Islands are a special place that is buzzing with life and adventure.
Include some cultural melody and raise a glass to making new memories. Itâs a cool time that should be shared with cool friends.
Good vibe experiences can have profound eï¬ects on the way we carry ourselves through daily life.
Add a visit to your plans. Youâll be glad you did.



A PARTNERSHIP WITH DEEPER PURPOSE
Ocean Distillery is proud to be a sponsor and partner in support of oceanic and marine life research, education, and conservation eï¬orts.

Everything we put in the air and on the land makes its way to the ocean.

Research gives us knowledge in better understanding ways to protect our most valuable resource.
Healthier Oceans. Healthier Planet. Better Options.


â We talk about each generation making strides; we are creating what they need to be successful so that they can live well.â
Richard Enright, robotics instructor
Image by John Hook

Tech-Savvy Teens
Text by Elliott Wright Images by John HookAt NÄ n Ä kuli High & Inter mediate School, students build robots and life skills.
Ma ke Kula Kiâekiâe a Waena hoâi o NÄnÄkuli, kÅ«kulu âia nÄ lopako e nÄ haumÄna, loaâa hoâi iÄ lÄkou he âike waiwai no ka nohona kanaka.
ããŒãã¯ãªé«æ ¡ãšäžåŠã®çåŸãã¡ã¯ãããããã ã㧠ã¯ãªãçããŠããããã®ã¹ãã«ãç¯ããŠããŸãã

From the outside, the robotics lab at NÄnÄkuli High & Intermediate School looks like any other classroom. Inside, however, the place is abuzz with the excitement of an upcoming competition. The whiteboards are filled with complex notes. Robot components of every variety fill the cubbies. Trophies are proudly displayed as daily reminders of earlier hard work paying off.
The after-school robotics program is a crash course in all four disciplines of science, technology, engineering, and mathematics (STEM). Richard Enright, a retired Navy master chief and engineering instructor, founded the program 16 years ago. Since then, he has taught dozens of students
ããŒãã¯ãªé«æ ¡ãšäžåŠã®ãããã£ã¯ã¹ïŒããããå·¥åŠïŒç 究宀ã¯ãå€ ããã¯ããæ®éã®æ宀ã«ããèŠããªããã ããã²ãšãã³äžã«è¶³ãèž ã¿å ¥ããã°ã次ã®ç«¶æã®æºåã«åãçµãçåŸãã¡ã®ç±æ°ã§æ²žã㊠ããããã¯ã€ãããŒãã«ã¯è€éãªã¡ã¢ããã£ããæžã蟌ãŸãããããš ããããããããã®ããŒããæ£ãåãããåªåããããå ±ãããã


life lessons through robotics, including perseverance, adaptability, and ingenuity.
One such student is junior Erica Fulgencio, who joined the program in seventh grade, drawn by the opportunity to brainstorm innovative ideas and designs. âIn robotics there are a lot of things that can help you improve as a person,â Fulgencio says. âYou can become a better problem solver, critical thinker, and put all of your creativity skills into robotics as well.â
Perhaps the programâs greatest lesson is accepting that failure happens. When it does, Enrightâs team has learned to view setbacks as an opportunity to pick themselves up, regroup, and try again. This mindset, coupled with the ability to think outside of the box, will help them to discover novel answers to lifeâs pressing problems, both in the robotics lab and out.
ãšãå¿ããªãããã«ãæ°ã ã®ãããã£ãŒãèªãããã«é£ŸãããŠããã
æŸèª²åŸã®ãããã£ã¯ã¹æŽ»åã¯ç§åŠïŒscienceïŒããã¯ãããžãŒ ïŒtechnologyïŒãå·¥åŠïŒEngineeringïŒãæ°åŠïŒmathematicsïŒã〠ãŸãSTEMã®ïŒã€ã®èŠçŽ ãã¹ãŠãçã蟌ãã éäžããã°ã©ã ã ãç±³ åœæµ·è»ããã¹ã¿ãŒããŒããšããŠé圹ãããšã³ãžãã¢ãªã³ã°ã®æåž«ãš ãªã£ããªãã£ãŒãã»ãšã³ã©ã€ãããã16幎åã«çºè¶³ãããã以æ¥ãã ããã£ã¯ã¹ãéããŠäœå人ãã®çåŸã«äžå±ã®ç²Ÿç¥ãæè»ãªèãæ¹ã åµæ工倫ãšãã£ã人çãæ©ãã§ããäžã§å€§åãªåãã€ããŠããã
ãããªçåŸã®äžäººã11幎çïŒé«æ ¡2幎çïŒã®ãšãªã«ã»ãã¡ã«ãžã§ã³ ã·ãªãããã°ã«ãŒãã§æèŠãåºãåããªããç¬åµçãªã¢ã€ãã¢ãã ã¶ã€ã³ãçã¿åºãããšã«é åãæããŠ7幎çïŒäžåŠ1幎çïŒã®æã«ã ãã°ã©ã ã«å ãã£ããããããã£ã¯ã¹ã«ã¯ã人ãšããŠæé·ã§ããèŠçŽ ããããããããšæããŸãããšããã¡ã«ãžã§ã³ã·ãªããããåé¡ã解決 ããåãæ€èšŒçãªèãæ¹ã身ã«ã€ããããããèªåã®ç¬åµæ§ãæ ãååçããããã§ãã

Tech-Savvy Teens
Under Enrightâs helm, the team has competed at several events, including the VEX Robotics National Championship in Council Bluffs, Iowa, and the VEX Robotics World Championship in Dallas, Texas. Although transportation and accommodation are expensive, Enright believes that these trips are crucial for his students, many of whom have never had the resources to leave Hawaiâi. By competing abroad, students meet opponents from across the globe and benefit from the cultural exchange afforded by travel.
Currently, the program is funded through corporate sponsorships, fundraisers, and donations. As youth interest in robotics continues to grow, Enright hopes the state will bolster financial support for students on the robotics team, much like it does for traditional school sports like football or soccer. âWe talk about each generation making strides; we are creating what they need to be successful so that they can live well,â Enright says. âWe might not be doing traditional sports, but we are doing something really goodâitâs sports of the mind.â
ãããã£ã¯ã¹ã®ããã°ã©ã ãéããŠåŠã¶ãã£ãšã倧åãªæèšã¯ã倱 æã¯èµ·ããæã«ã¯èµ·ãããã®ã ãšåãå ¥ããããšã ãããå®éã«å€± æãããšãããšã³ã©ã€ãããã®ããŒã ã¯æ«æãæé·ã®æ©äŒãšåãæ¢ ããæ°ãåãçŽããŠåææŠããããã®èãæ¹ãšç¬åµçãªçºæ³ãå¿ã ãªããã°ããããã£ã¯ã¹ç 究宀ã®ãªãã«ãããããçããŠããäžã§ å°é£ã«ã¶ã€ãã£ããšããçåŸãã¡ã¯ãã£ãšç»æçãªè§£æ±ºçãèŠã€ ããããã¯ãã ã
ãšã³ã©ã€ãããã®ææ®ã®ããšãããŒã ã¯ã¢ã€ãªã¯å·ã«ãŠã³ã·ã«ãã©ã ã¹ã§éå¬ãããVEXãããã£ãã¯ã¹å šåœéžææš©ããããµã¹å·ãã© ã¹ã§éå¬ãããVEXãããã£ãã¯ã¹äžçéžææš©ãªã©ããããŸã§æ°ã ã®ç«¶æ倧äŒã«åºå ŽããŠãããæ è²»ã宿æ³è²»ãªã©è²»çšã¯ãããããã ããŸã§ãã¯ã€ã®å€ã«åºãæ©äŒã«æµãŸããªãã£ãçåŸãã¡ã«ãšã£ãŠã ããããé åŸã®æ ã人çãå€ããçµéšã«ãªããšãšã³ã©ã€ãããã¯ä¿¡ ããŠãããæµ·ãæž¡ã£ãŠç«¶æ倧äŒã«åºå ŽããŠãããäžçååœããã㣠ãŠããçžæããŒã ã®éžæãã¡ãšé¡ãåãããæ å ãªãã§ã¯ã®æå亀 æµãäœéšã§ããã®ã ã
çŸåšãããã°ã©ã ã¯äŒæ¥ã®åŸæŽãåé掻åãå¯ä»ã§æŽ»åè³éã㟠ããªã£ãŠãããçåŸãã¡ã®ãããã£ã¯ã¹ãžã®é¢å¿ãé«ãŸããªãããš ã³ã©ã€ãããã¯ããããããŒã«ããµãã«ãŒãšãã£ãåŸæ¥ã®åŠæ ¡ã¹ã ãŒããšåãããã«ããããã£ã¯ã¹ããŒã ã«åå ããçåŸã«å¯ŸããŠã å·ãè³éãæŽå©ããŠãããããšãæåŸ ããŠããããããŒã ã¯æ¯å¹Žãé² åããŠããŸããããã°ã©ã ãéããŠã圌ããæåããŠå¹žãã«æ®ãã㊠ããããã«æ¬ ãããªããã®ãç¯ããŠãããã§ããããããã¹ããŒã ã§ã¯ãããŸãããããããã£ã¯ã¹ã¯ãã°ãããã§ãããããã°é è³ã® ã¹ããŒããªãã§ãã
ãŽãŒã«ãã³ã»ããŒã¯ã¹ã»ãããã£ã¯ã¹ã«ã€ããŠã®è©³çŽ° ã¯ãnanakuliroboticsclub.comã§

During an era when science, technology, engineering, and mathematics are encouraged disciplines of study, NÄnÄkuli High & Intermediate School robotics program is a crash course in all four fields.







女æ§æŠå£«ãã¡
Wahine Warriors
Text by Tracy Chan Images by John HookFrom humble origins, the nonprofit
Women of Waiâanae prove that, together, ordinary people can have an extraordinary impact.
âO Women of Waiâanae, he âahahui âauhau âole i hoâokumu âia mai kahi o ka haâahaâa, e hÅâike mai ana, he mana ko ka lÅkahi.
Karen Young remembers talking story with some friends in her yard in 1989. As a new nurse practitioner at the time, she had been moved by her patientsâ life hardships. âI grew up in a poor family too, but at least we had a roof over our heads,â Young recalls. One patient had dreams of becoming a nurse but quit nursing school because she fell short of the $356.00 needed to cover tuition. âI thought, âIâm not rich, but I certainly can afford that,ââ Young says. âSo, I wrote a check and gave it to her.â
Wanting to assist others who faced similar financial hurdles with school, Young and her friends began hosting chili sales and then later expanded their fundraising efforts through yard sales, plant sales, and silent auctions. The friends called themselves the Women of Waiâanae (WOW). âWe came up with the name to underscore what ordinary
ã«ã¬ã³ã»ã€ã³ã°ããã¯èªå® ã®åºã§å人ãã¡ãšãããã¹ããã1989 幎ã®ã²ãšãšããèŠããŠãããæ°ç±³ã®çè·åž«ã ã£ãåœæã®ã€ã³ã°ãã ã¯ãèŠåŽã®å€ãæ£è ãã¡ã®ç掻ã¶ãã«èžãçããŠãããããããã 貧ãã家åºã§è²ã¡ãŸããããå°ãªããšãäœããšããã¯ãããŸãããã ãæ£è ã¯ãçè·åž«ã«ãªãã®ã倢ã ããææ¥æãããš356ãã«è¶³ãã ã«çè·åŠæ ¡ãäžéãããšãããããããã ã£ãŠãéæã¡ãªãããã ãªããã§ãã356ãã«ãªãã©ãã«ãã§ãããšæããŸãããã ãããå°å æãæžããŠåœŒå¥³ã«ããããã§ãã
䌌ããããªçµæžçå°é£ã«ã¶ã€ãã£ãŠåŠæ¥ãæ念ãã人ã ãæŽå©ã ãããŠãã€ã³ã°ããã¯ä»²éãã¡ãšããªã®ã»ãŒã«ãã¯ããããããŠã€ãŒ ãã»ãŒã«ããã©ã³ãã»ãŒã«ããµã€ã¬ã³ããªãŒã¯ã·ã§ã³ïŒå¯ä»ãããç© åã競売ã«ãããåéæ¹æ³ïŒãžãšæŽ»åãåºããŠãããã°ã«ãŒãå㯠ããŠã£ã¡ã³ã»ãªãã»ã¯ã€ã¢ããšïŒWOWïŒãã«ããããæ®éã®äººãåãå ãããã°äœããéæã§ãããšããç¹ã匷調ããããŠããã®ååã« ãããããªçºè¶³åœæãããéå¶å©å£äœããŠã£ã¡ã³ã»ãªãã» ã¯ã€ã¢ããšïŒã¯ã€ã¢ããšã®å¥³æ§ãã¡ïŒãã¯ãåãåããã ã°æ®éã®äººã§ãäžã®äžã倧ããå€ããããããšã蚌æ ããŠããŸãã


peopleâtogetherâcan accomplish,â says Young, who now serves as WOWâs president. âWe also wanted a name that supports the Waiâanae Coast communityâpublicly, proudly, and strongly.â In 2005, the group filed for nonprofit status.
Over 30 years after that initial conversation, and more than 200 scholarships later, it is still this same neighborly kuleana (responsibility) that fuels WOWâs efforts to help women in the community overcome challenges like drug addiction and houselessness, or having to prioritize childcare over college. Once armed and empowered with degrees in higher education, many WOW scholarship recipients return to serve their West Side communities as much-needed teachers, social workers, and healthcare workers.
ããŸãããWOWã®çŸäŒé·ãåããã€ã³ã°ããã¯èªãããåæã«ã㯠ã€ã¢ããšã»ã³ãŒã¹ããšããå°åããèªããæã£ãŠå匷ãå¿æŽããŠãã ããšãå ã ãšç€ºãããã£ããã§ãã
ãã®åºã®ãããã¹ããã30幎以äžãçµã¡ã200åãè¶ ãã人ã 㫠奚åŠéãæäžããä»ããWOWãåããã®ã¯çºè¶³åœæãšåããé£äºº ãšããŠã®ã¯ãªã¢ãïŒè²¬ä»»æïŒã ããã®ã¯ãªã¢ãã«é§ãããããŒã ã¬ã¹ã® ç°å¢ãè¬ç©äŸåçãªã©ã®è©Šç·Žãä¹ãè¶ããé²åŠãæ念ããŠåè²ãŠ ãåªå ããããåŸãªãç¶æ³ããæãåºãããšããã¯ã€ã¢ããšäžåž¯ ã®å¥³æ§ãã¡ãæ¯æŽããŠãããWOWã®å¥šåŠéã§å€§åŠã®åŠäœãååŸ ããåãåŸã女æ§ãã¡ã®å€ãã¯ã絶察çã«äžè¶³ããŠããæåž«ããœãŒ ã·ã£ã«ã¯ãŒã«ãŒãå»çé¢ä¿è ãšããŠãŠãšã¹ããµã€ãã«æ»ã£ãŠããã
圌女ãã¡ã®å€ãã¯ãããšãã©ããªã«å¿ãããŠãããã®æ¥ã€ã³ã°ããã® åºããã¹ã¿ãŒãããåé掻åãžã®ååãæããŸãªããã€ãå æ¥ã®æ¥


And many, no matter how busy, return to help the group fundraise where it all started: in Youngâs yard. On a recent Sunday morning, E. MÄlia Aila, a 2023 scholarship winner, helps to sort clothing, jewelry, and household items for another WOW yard sale. A recent graduate of Leeward Community College, Aila is now studying social work and Hawaiian culture at the University of Hawaiâi at MÄnoa. âI work and go to school full time, so I have no time for anything, but I still help with this.â
æã®æã2023幎ã®å¥šåŠéãç²åŸããE.ã»ããŒãªã¢ã»ã¢ã€ã©ãããã æãã¢ã¯ã»ãµãªãŒãæ¥çšé貚ãªã©ãWOWãå¬ã次ã®ã€ãŒãã»ãŒã« ã®ä»åããæäŒã£ãããªãŒã¯ãŒãã»ã³ãã¥ããã£ã»ã«ã¬ããžãæè¿å æ¥ããã¢ã€ã©ããã¯çŸåšãããŒãã¢ã®ãã¯ã€å€§åŠã§çŠç¥åŠãšãã¯ã€ æåãåŠãã§ããããä»äºããããããã«ã¿ã€ã ã®åŠçã§ãããã®ã§ æéã¯ãŸã£ãããããŸããããWOWã®ãããªã話ã¯å¥ã§ãã
ãWomen of Waiâanaeãã¯ã€ã¢ããšã®å¥³æ§ãã¡ãã«ã€ããŠã®è©³ 现ã¯ãwomenofwaianae.orgã§


Leftover items from Women of Waiâanaeâs yard sales go to local programs that provide clothing for menâs prison programs or Waiâanae thrift stores. Says Karen Young, âWe try to keep everything here on the West Side."

To learn more about the Women of Waiâanae, visit womenofwaianae.org







Seaside Sentiments
Text by Lisa Yamada-Son Images by Josiah PattersonAt White Plains Beach, a writer basks in the new and nostalgic.
Aia ma kai iho o Kalaeloa he mea kÄkau e luana nei ma ka âaoâao hou a me ka âaoâao hoâohÄliâaliâa
ãã¯ã€ãã»ãã¬ã€ã³ãºã»ããŒãã§æ°ãããšæããã㫠浞ãååŸã

When I first discovered White Plains Beach in high school, it was a place that seemed foreign and faraway. Back then, we relied on pages and pages of Mapquest directions to lead us over railroad tracks and through groves of kiawe trees. Weâd arrive to our destination late in the afternoon, when the ocean glinted a silvery gray and the breaks tumbled over one another in every which way, the peaks of whitewater like freshly whipped meringue. Even when crowded with other surfers, we could always manage to find our own spotâwhether at the inside breaks, or out on the peripheryâand cruise the rolling crests all the way to shore.
é«æ ¡çã®ãšããåããŠãã¯ã€ãã»ãã¬ã€ã³ãºã»ããŒãã®ååšãç¥ã£ã ããé ããªãã¿ã®ãªãå Žæã«æãããåœæã¯ãŸã ãããã¯ãšã¹ããé Œ ãã§ããã®æ瀺ã«åŸã£ãŠç·è·¯ãæž¡ãããã¢ãŽã§ã®æãéãæããç®ç å°ã«å°çããã®ã¯å€æ¹è¿ããæµ·ã¯ã°ã¬ã€ããã£ãéè²ã«èŒããæ³¡ç« ãŠãã°ããã®ã¡ã¬ã³ã²ã®ãããªçœãæ³¢é ããã¡ãã¡ã§ç¡ç§©åºã«ç ã ãŠããããµãŒãã¡ãŒãã¡ã§æ··ã¿åã£ãŠããããããããã¡ã¯äŸã«ãã£


As Iâve visited more frequently over the years, Iâve realized how White Plains represents a microcosm of local culture, perhaps more so than any other beach on the island. There are the local families celebrating milestones under makeshift tents with piles of homemade sushi and tempura; the shirtless, big-bellied uncles cruising in the shade; the daily dawn patrollers and adventure-seeking commuters, all bobbing and basking in the areaâs sandy-shored glow.
Added to this mix are the service personnel, who get to take advantage of some of the best deals in town on surf rentals and lessons from the on-site Surf Shack, which stands as a reminder of the militaryâs relationship to this stretch of âEwa Coast. After the attack on Pearl Harbor in 1941, the area grew to house the robust Naval Air Station Barbers Point. The beach itself
ãŠã¡ãã£ãããšã€ã³ãµã€ãããããã¯ã©ã€ã³ã¢ããã®çé ã«èªåãã¡ ã®ã¹ããããèŠã€ããæŒãå¯ããæ³¢ãæµèŸºãŸã§ãã£ãšä¹ãç¶ãã ã
ãã以æ¥ãé »ç¹ã«éãããã«ãªã£ããããããŠãã¯ã€ãã»ãã¬ã€ã³ãº ãã¿ããšãªããŒã«ã«ã®æåã®çž®å³ã§ããããšã«æ°ã¥ããããã¶ã㪠ã¢ã島ã®ã»ãã®ã©ã®ããŒããããåŠå®ã«ããŒã«ã«æåãæ ãåºã ãŠãããç°¡æãã³ãã®äžã«éããèªå®¶è£œã®å¯¿åžã倩ã·ããããŸã㚠䞊ã¹ãŠäœãã®ãç¥ããããŠããããŒã«ã«ã®å€§å®¶æãäžå身裞ã§ãæ¥ é°ã§ãã€ããç«æŽŸãªå€ªéŒè ¹ã®å¹Žé ã®ç·æ§ãã¡ãæ¯æãæ³¢ããã§ã㯠ãã«ãã£ãŠãããµãŒãã¡ãŒãã¢ãŠããã¢å¥œãã®äŒç€Ÿå¡ãã¡ã¯ãå€ªéœ ãç §ãã€ããç æµã§ã·ãã·ãæµ·ã«æµ®ããã ããããããšå¯ãã¹ã£ã ãããŠããã
ããã«ã¯è»é¢ä¿ã®äººã ãå ãããæµèŸºã«ããã¬ã³ã¿ã«ã·ã§ãã ããµãŒãã»ã·ã£ãã¯ããæäŸãããã»ãã®ããŒããããæé ãªãµãŒã ããŒãã¬ã³ã¿ã«ããµãŒãã¬ãã¹ã³ã®æ©æµã享åããŠããããã®ããµãŒ ãã»ã·ã£ãã¯ãã¯ããšãŽã¡ã®æµ·å²žäžåž¯ãšè»ãšã®å¯æ¥ãªã€ãªããã®


was named after the USS White Plains, a decorated escort aircraft carrier that served throughout the Pacific Theater. Although the air station closed in 1999, the roads that take you to White Plains still tell of the U.S. presidents, ships, and battles that shaped the landscape not just of the area traditionally known as Kualakaâi, but of the islands itself.
It has been nearly two decades since my first visit to White Plains. Little has changed, except what was initially foreign is now familiar. On a recent beach day, my daughter wanted to learn to surf. Eating our Zippyâs Surf Pacs on the beach, my son and I watched as my husband paddled our daughter out to the inside break. They didnât have to wait long before a wave appeared, picking them up in a rush of whitewash. Even against the afternoonâs glinting sun, I could see another milestone being made, my daughterâs face beaming all the way to shore.
å¿ã圢èŠã1941幎ã®çç 湟æ»æãåãããã®äžåž¯ã«ã¯ç±³åœæµ·è» ã®éèŠãªé£è¡åºå°ããŒããŒãºã»ãã€ã³ãã建èšãããããããŠãã® ããŒããã倪平æŽåå°ã®æŠåã§èŒãããè»æŽãå»ãã ç±³åœæµ·è»ã® è·è¡ç©ºæ¯ã«ã¡ãªãã§ããã¯ã€ãã»ãã¬ã€ã³ãºããšåä»ããããã®ã ã åºå°ã¯1999幎ã«ééããããããã¯ã€ãã»ãã¬ã€ã³ãºã®æµèŸºãžãš ç¶ãããã€ãéã¯ããã€ãŠâã¯ã¢ã©ã«ã€âãšåŒã°ãããã®äžåž¯ã ã㧠ãªãããã¯ã€å šäœã®æ¯è²ãå€ããç±³åœå€§çµ±é ãè»èŠãæŠéã®åå ãã€ããŠããã
åããŠãã¯ã€ãã»ãã¬ã€ã³ãºã蚪ããæ¥ãã20幎è¿ããçµéãã ãããªãã¿ããªãã£ãæ¯è²ãæãããæããããã«ãªã£ãããšä»¥å€ã ã»ãšãã©äœãå€ãã£ãŠããªããæè¿ãŸã蚪ãããšããåšããµãŒãã£ã³ ãããããšèšãåºããããã¯ã€ã®ã¬ã¹ãã©ã³ãã§ãŒã³ããžãããŒãºãã® ããµãŒãããã¯ããã»ãã°ããªãããæ¯åãšãããã¯ã倫ãåšãé£ã ãŠã€ã³ãµã€ãã®æ³¢ãžãšããã«ã¢ãŠãããã®ãèŠå®ã£ãããã»ã©åŸ 〠ããšããªããå ¥ã£ãŠããæ³¢ã倫ãšåšãçœãæ³¢ãã¶ãã®ãªããžãšæŒã åºããããŸã¶ããç §ãã€ããååŸã®æ¥å·®ãã®éå ã®ãªãã§ãæµèŸºãŸ ã§æ»ã£ãŠããåšã®æºé¢ã®ç¬ã¿ãèŒããŠããããã®æ¥ããŸãèšå¿µã ã¹ãæ¥ã«ãªã£ãã

For locals and malihini (visitors), White Plains Beach offers year-round fun in the sun.

Located at Kalaeloa (formerly Barbers Point Naval Air Station), White Plains Beach is popular with surfers of all abilities. To check swell reports and forecasts, visit www.surfline.com



No fish is rubbish fish, you just gotta know how to cook it.â
NahalelÄâau Castro, forager and hunter

A T R E E S U
Waiâanae Speaks
ã¯ã€ã¢ããšã¯èªãããã
A half-century after its release, an epic narrative of Waiâanaeâs bygone era is revived.
Text by Lindsey Kesel
Images courtesy of Ed McGrath
He hapalua kenekulia ma hope mai o kona wÄ i puka ai, aia ka moâolelo no Waiâanae ke hoâÅla hou âia mai nei.
åççºè¡ããåäžçŽãçµãŠãã¯ã€ã¢ããšã®éãå»ããæ代ã æ ã壮倧ãªç©èªãä»ããã¿ããããŸãã

Waiâanae Speaks
In 1969, 23-year-old Oâahu newcomer
Ed McGrath arrived on the Waiâanae Coast, ready to mold young minds at MÄkaha and Waiâanae Elementary Schools. His mission as a newly minted member of Teacher Corps was to instruct fourth, fifth, and sixth graders on curriculum that included Hawaiian historyâsomething he knew very little about. When McGrath asked his students to share what they knew about Waiâanaeâs past, not a single hand went up. âI told them to go home and talk to their moms and dads, aunties and uncles, kÅ«puna (honored elders), then write out what theyâd learned,â he recalls. âI said, âI don't care what your grammar is, I donât care if you misspell, just write from your heart.ââ
Waiâanae Elementary principal Bob
More heard McGrath was on the hunt for local stories and suggested he talk to Emily Picadura, a revered kanaka maoli (Native Hawaiian) woman in her early 90s. Picadura had witnessed dramatic transformation of the West Side and was married to Jacinth Picadura, a former plantation blacksmith, electrician, and irrigation expert in Waiâanae Sugar Companyâs heyday. McGrath spent several afternoons as Picaduraâs guest, listening to stories of her youth and sifting through weathered photographs.
1969幎ã23æ³ã®ãšãã»ãã¯ã°ã©ã¹ããã¯ããŒã«ãå°åŠ æ ¡ãšã¯ã€ã¢ããšå°åŠæ ¡ã§å¹ŒãåäŸãã¡çžæã«æéããš ãããã«ãã¯ã€ã¢ããšã»ã³ãŒã¹ãã«å°çãããããã£ãŒã ã£ãŒã»ã³ãŒãã¹ããšããæ垫掟é£ããã°ã©ã ã®æ°ä»»æå¡ ã ã£ããã¯ã°ã©ã¹ããã4ã5ã6åŠå¹Žãæ åœããããšã«ãª ã£ãããã«ãªãã¥ã©ã ã«ã¯ãªãã®ç¥èã®ãªããã¯ã€å²ã å«ãŸããŠãããã¯ã€ã¢ããšã®æŽå²ã«ã€ããŠç¥ã£ãŠããã ãšã¯ããšçåŸãã¡ã«å°ããŠã誰ãæãæããªããããã ã§ã家ã«åž°ã£ãŠãæ¯ããããç¶ããããã°ãããããã ãããããŠã¯ãŒããïŒæ¬ãããã幎å¯ãïŒã®è©±ãèã㊠æžãèšããšãã宿é¡ãåºãããã§ãããã¯ã°ã©ã¹ãã㯠æ¯ãè¿ãããææ³ãã¹ãã«ã®ééããªã©ã¯æ°ã«ãããæ ã£ããšããã«æžãããã«èšããŸããã
圌ãå°åã®ç©èªãéããŠãããšç¥ã£ãã¯ã€ã¢ããšå°åŠ æ ¡ã®ããã»ã¢ã¢æ ¡é·ããã人ã ã®æ¬æãéããã«ãã«ã» ããªãªïŒãã€ãã£ãã»ãã¯ã€ã¢ã³ïŒå¥³æ§ããšããªãŒã»ãã«ã ã¥ãŒã©ããã®è©±ãèãããã«å§ãããããã¯ã°ã©ã¹ã ãããã«ãã¥ãŒã©ããã¯åœæ90æ³ä»£ååã§ãã¯ã€ã¢ã ãšç ç³äŒç€Ÿã®æçæã«è¹éå·¥ãé»æ°æåž«ããããŠçæŒ ã®å°é家ãšããŠæŽ»èºãããžã£ãã³ã¹ã»ãã«ãã¥ãŒã©ãã ãšçµå©ãããŠãšã¹ããµã€ãã®åçãªå€åãç®æããŠãã 人ã ã£ãããã¯ã°ã©ã¹ããã¯æŒäžããã«äœåºŠããã«ã㥠ãŒã©éžã蚪ããå€è²ããåçãæã«åããªãããšã㪠ãŒãããèªãè¥ãæ¥ã®ç©èªã«è³ãåŸããããããŠããã« ãã¥ãŒã©ããã®åæã§ãå€ãããæ代ã®ç¥èã®å®åº«ã§



âAlmost 1,000 years of Waiâanae Coast prehistory comes to us only in glimpses, like shadows of fish in a lifting wave. Yet, these glimpses are important because they persist in the character of a people as robust and distinctive as the bold outline of the Waiâanae Coast itself.â
âHistoric Waiâanae: A Place of Kings



Through the friendship, he met many kÅ«puna who possessed a wealth of knowledge of olden days, including NÄnÄkuli resident Jay Landis. âUncle Jayâ took McGrath under his wing and introduced him to other Waiâanae natives eager to share their recollections.
What began as curiosity about his new home transformed into an all-out crusade to capture not just the history, but the spirit of the Waiâanae Coast and its people. McGrath recruited Honolulu Advertiser columnist Bob Krauss to assist him in shaping the manuscript. For the mammoth task of information gathering, he enlisted the help of fellow teacher Ken Brewer. Over the next two years, the pair sat down with more than 100 kanaka maoli residents spanning from NÄnÄkuli to MÄkua, meticulously recording each interaction by hand. Though McGrath and Brewer were outsiders, every person they reached out to readily agreed to be interviewed.
More collective memoir than history book, the project became a safe passageway for multi-generational stories to come to light. âThey could see our intentions were pure,â McGrath says. âMost, if not all, of the legends Waiâanae residents entrusted to us had
ããããããã®ã¯ãŒãããã¡ã®ç¥å·±ãåŸãã®ã ããã㌠ããŒã¯ãªåšäœã®ãžã§ã€ã»ã©ã³ãã£ã¹ããããã®ãªãã®ã² ãšãã ã£ãããã¯ã°ã©ã¹ããã¯âã¢ã³ã¯ã«ã»ãžã§ã€âã«ãå¯ æããããåãã§æ話ãããŠãããã¯ã€ã¢ããšçãŸã㮠人ã ããã£ãšçŽ¹ä»ããŠããã£ãããã ã
æ°ããæ®ããã¯ãããåå°ãžã®åãªã奜å¥å¿ããã¯ã ãŸã£ãããšã¯ãæŽå²ã ãã«ãšã©ãŸãããã¯ã€ã¢ããšã»ã³ãŒ ã¹ãã«æ®ãã人ã ãšãã®ç²Ÿç¥ãèšé²ããå°åãããŠã® 倧äºæ¥ã«ãªã£ããåçš¿å·çã«ãããããã¯ã°ã©ã¹ãã㯠ãããã«ã«ã»ã¢ããã¿ã€ã¶ãŒãçŽã®ã³ã©ã ãã¹ããããã» ã¯ã©ãŠã¹ããã®ååãä»°ãã ããããŠã壮倧ãªäœæ¥ã§ã
ãæ å ±åéã«ã¯ååã®ã±ã³ã»ãã«ãŒã¯ãŒãããåŒã蟌 ãã ããããã2幎以äžãããŠããµããã¯ããŒããŒã¯ãª ããããŒã¯ã¢å šåã«æ®ãã100人以äžã®ã«ãŒãã«ã»ã ãªãªã®è©±ã«è³ãåŸãã話ã®å 容ã䞹念ã«æžãçããã ãã¯ã°ã©ã¹ããããã«ãŒã¯ãŒãããããè ã ã£ããã声 ãããã人ã¯èª°ããæ°æã¡ããã€ã³ã¿ãã¥ãŒã«å¿ã㊠ããããšããã
æŽå²ã®æç§æžããããã£ãœã©ç·åçãªå顧é²ãšãªã£ã ãããžã§ã¯ãã¯ãäžä»£ãè¶ ããŠèªãç¶ãããŠããç©èª ãå®å¿ããŠæ«é²ã§ããå Žã ã£ããããã¡ãã®æå³ãçŽç² ã§ãä»æããªãããšãäŒãã£ãã®ã§ãããããã¯ã°ã©ã¹ ããã¯æ¯ãè¿ããããã¹ãŠããšãŸã§ã¯èšããŸããããã¯ã€ ã¢ããšã®äººã ãããããã¡ãä¿¡é ŒããŠæ«é²ããŠããã äŒèª¬ã®ã»ãšãã©ã¯ããããŸã§å®¶æ以å€ã®äººã«åããã ã«æããããããšã¯ãªãã£ããšæããŸãã

Waiâanae Speaks

never been shared in the same way outside the family.â
On December 8, 1973, Historic Waiâanae: A Place of Kings completed its sole print run of 42,000 copies. It sold out within six months. Today, the book is considered a collectorâs item and is regarded as one of the most detailed regional histories ever written about Hawaiâi.
Now, 50 years after the bookâs release, McGrath has partnered with the Waiâanae Hawaiian Civic Club to make the intricate quilt of firsthand accounts and family legends available againâ this time as an e-book and audiobook.
1973幎12æ8æ¥ãæŽå²ãèªãã¯ã€ã¢ããšãçãã¡ã æ®ãããå Žæãã®åçã«ããŠãã£ãäžåºŠã®å°å·ãšãªã£ ã4äž2åéšãå®æããå幎ã§å®å£²ãããåçã¯ä»æ¥ã ã³ã¬ã¯ã¿ãŒãºã¢ã€ãã ãšã¿ãªããããã¯ã€ã®ç¹å®ã®å° åã®æŽå²ããã£ãšã詳ãã綎ãããæžç±ã®ã²ãšã€ãšã ããŠããã
åçãã50幎ãçµãä»ããã¯ã°ã©ã¹ããã¯ãã¯ã€ã¢ã ãšã»ãã¯ã€ã¢ã³ã»ã·ããã¯ã»ã¯ã©ããã®ååãåŸãŠã圌ã çŽæ¥èãåã£ãæ°ã ã®èšŒèšãããããã®å®¶åºã«äŒã ãæ話ãç¹ããªãããŸãã§æã®èŸŒãã ãã«ãã®ãã㪠åæžããµããã³äžã«éãåºããä»åã¯é»åæžç±ãšãªãŒ ãã£ãªããã¯ãšãã圢åŒã ãåã¯ã©ãã®äŒé·ãžã§ãžã§ã ãã»ã¹ãã£ãŒãã³ã¹ããã«ãããšã2023幎åé ããã¯ã° ã©ã¹ããããè³éæŽå©äŸé Œã®é£çµ¡ãåããã¿ã€ãã³ã° ã¯ãæ°å³ãæªãã»ã©çµ¶åŠã ã£ãããã ããã¯ã€ã¢ããšã®



Waiâanae Speaks
When club president Georgette Stevens got a call from McGrath in early 2023 asking for funding support, the timing was eerily perfect. âWe had just received a big donation from Hui Huliauâa nonprofit serving Native Hawaiian families in Waiâanae,â Stevens says. âI remember thinking, why not us? Hawaiian people preserving Hawaiian historyâwhat a way for our club to leave a legacy!â
Stevens has been a fan of Historic Waiâanae: A Place of Kings since she first picked it up at age 12 and discovered journal entries from her great-great grandfather Harry George Poe. âIt gave me a glimpse into his life in 1906, the financial hardship, and all the things that he did to provide for his âohana (family),â she recalls. For the re-release, Stevens is narrating portions of the audiobook alongside Hui Huliau founder Adrian Nakea Silva and master storyteller Lopaka Kapanui. In one highlight clip, Kapanui retells the legend of Waiâanaeâs KÄneana Caveâ home of the shark god Nanaue and the many spirits whoâve fallen victim to his trickeryâfrom inside the walls of the mystical sea cave.
Historic Waiâanae: A Place of Kings, 50th Anniversary Edition was released via a unique platform created for the
ãã€ãã£ãã»ãã¯ã€ã¢ã³å®¶åºãæ¯æŽããããã®éå¶å© å£äœããã€ã»ããªã¢ãŠïŒè»¢æ©ïŒããã倧ããªå¯ä»ãåãã ã°ããã ã£ããã§ããããã§ããããã¡ãæŽå©ããªã㧠ã©ãããããšæããŸããããã¯ã€ã®äººããã¯ã€ã®æŽå²ã åŸäžã«äŒããããã®äžå©ã«ãªãããªããã¯ã©ããšããŠã ã®äžãªãåã³ãããªãã§ããïŒã
ã¹ãã£ãŒãã³ã¹ããã¯ã12æ³ã®ãšãã«ãæŽå²ãèªã㯠ã€ã¢ããšãçãã¡ãæ®ãããå Žæãã«åºäŒããé«ç¥ç¶ ã«ãããããªãŒã»ãžã§ãŒãžã»ããŒããã®å£è¿°ãçºèŠã ãŠä»¥æ¥ãåæžã®ãã¡ã³ãªã®ã ããã ãããã®æ¬ã®ããã ã§ã1906幎åœæã®é«ç¥ç¶ã®çµæžçèŠåŽãå£éèŠãã ãšãã§ããŸããããªããïŒå®¶æïŒãæ¯ããããã«ãé«ç¥ç¶ ã¯ããŸããŸãªè·ã«å°±ããããã§ããåçã«ããããã¹ã ã£ãŒãã³ã¹ããã¯ãããã€ã»ããªã¢ãŠãã®åµèšè ã§ãããš ã€ããªã¢ã³ã»ãã±ã¢ã»ã·ã«ãããããçç·Žã®èªãéšã§ãã ããã«ã»ã«ããã€ããããšãšãã«ããªãŒãã£ãªããã¯ã®äž éšã®æèªãæ åœããŠããããªãŒãã£ãªããã¯ã®ãã€ã©ã€ ãã®ã²ãšã€ã¯ãâã¯ã€ã¢ããšã®ã«ãŒãã¢ãæŽçªâäŒèª¬ããµ ã¡ã®ç¥ãããŠãšã®äœåŠã§ããããŠãšã®çœ ã«ã¯ãŸã£ãŠç ç²ã«ãªã£ã人ã ã®éãããŸããæŽçªã®ç©èªã§ãã«ãã ã€ããã¯å®éã«æµ·ã®ãã°ã®ç¥ç§çãªæŽçªã§æèªãè¡ ãªã£ãŠããã
ãæŽå²ãèªãã¯ã€ã¢ããšãçãã¡ãæ®ãããå Žæã50 åšå¹Žèšå¿µçã¯ããã®ãããžã§ã¯ãã®ããã«ã€ããããç¬ èªã®ãã©ãããã©ãŒã ã§2023幎10æã«åºçäºå®ãèš å¿µçã«ã¯ããžã¿ã«ã§å å·¥ãããããã300ç¹ã®åç


project. The new versions include roughly 400 digitally enhanced imagesâmany of them more than a century oldâalong with additional bonus content that takes readers deeper into Waiâanaeâs storied past. âThis book will give our community the opportunity to see who we were, and how far weâve come,â Stevens says.
And in the e-book, one small but important change has been made: On the inside title page, the expanded text now reads, âHistoric Waiâanae: A Place of Kings, Queens, and Heroes.â
For more information or to order Historic Waiâanae â A Place of Kings, 50th Anniversary Edition visit historicwaianae.com.
ãå«ãŸããŠãããå€ãã¯äžäžçŽä»¥äžãæã®åçã§ãå æžãèªãã¯ã€ã¢ããšã®éå»ã®äžçãããæ·±ãå³ããã ã®ããŒãã¹ã³ã³ãã³ããå«ãŸãããããã®æ¬ã¯ãã¯ã€ã¢ã ãšã«æ®ãã人ã ã«èªåãã¡ãäœè ãªã®ããæã«æ¯ã¹ãŠ ã©ãã ãå€ãã£ãã®ããç¥ãæ©äŒãäžããŠãããã§ã ãããã¹ãã£ãŒãã³ã¹ããã¯èªãã
é»åæžç±çã«ã¯ããããã ãéèŠãªå€æŽããã£ããå è¡šçŽã®ã¿ã€ãã«ã«äžæãå ããããæ°ãã«ãæŽå²ãå» ãã¯ã€ã¢ããšãçã女çããããŠè±éãã¡ãæ®ãããå Ž æããšãªã£ãã®ã ã

Island Inspiration
ã¢ã€ã©ã³ãã»ã€ã³ã¹ãã¬ãŒã·ã§ã³
A West Side photographer captures life from behind the lens.
Text by Rae Sojot
Images by Kuhio Vellalos
Paâi kiâi âia ka nohona kanaka e ka mea paâi kiâi no ka âaoâao Komohana.
ãŠã§ã¹ããµã€ãã®åç家ãã¬ã³ãºã®åããããæ¥åžžã®ç¬éã ãšãããŸãã


Kuhio Vellalos admits he wasnât always handy with a camera. As a 12-year-old, he borrowed his motherâs Nikon 35mm SLR, but the effort yielded lackluster results. âIt was one roll of filmânothing in focus, nothing exposed right,â Vellalos remembers. âAnd because I wasnât good at it, I didnât try again.â
Luckily, Vellalos did try again later in lifeâfirst, to document his travels aboard research vessels in the Pacific and then again when his first son was born. Soon, the Waipahu-based photographer was rarely found without a camera on hand. Now trained as an engineer, Vellalosâ technical mind appreciates the science behind exposure settings and shutter speeds, but it is the rich, fleeting emotive beauty of his island homeâespecially in and around the waterâthat compels Vellalos to shoot, and shoot often.
âI gravitate towards candid photos,â Vellalos says of chancing upon a good composition or subject. âI enjoy seeing if I can capture that ârightâ moment.â
ã¯ããªã»ãŽã§ã©ãã¹æ°ã¯ãæããã«ã¡ã©ã®æ±ãã«é·ã㊠ããããã§ã¯ãªãããã ã12æ³ã®ãšãæ¯èŠªã®ãã³ã³35 ããªSLRãåããŠã¿ãããåŽããªãäœåã°ããããã㣠ã«ã 1æ¬ãŸããŸãããã©ãŒã«ã¹ãé²åºããŸãã§åã£ãŠã ãŸããã§ããããŽã§ã©ãã¹æ°ã¯æ¯ãè¿ãããåçã«ã¯å ããŠããªããšæã£ãã®ã§ãããããã«ã¡ã©ã¯ããããªã ã£ããã§ããã
幞ããŽã§ã©ãã¹æ°ã¯ã®ã¡ã«ãŸãã«ã¡ã©ãæã«ãããæ åã¯å€ªå¹³æŽã®è¹è¶ã調æ»ããæ ãèšé²ããããã«ã次 ã¯é·ç·ã®èªçãæ©ã«ãã»ã©ãªãããŠããã«ããåšäœã®åœŒ ã¯çæãã«ã¡ã©ãææŸããªããªããçµéšãç©ãã ãšã³ ãžãã¢ã§ããã ãã«é²åºãã·ã£ãã¿ãŒã¹ããŒãã®èšå® ã«ãã ãããèŠãããã圌ãã·ã£ãã¿ãŒãæŒãååå ã¯ã圌ãæ®ãããã®å³¶ãããšãã«æ°Žããã§ç¬éçã«èŠã ããæ ç·è±ããªçŸããå æ¯ã ããããŠåœŒã¯é »ç¹ã«ã·ã£ã ã¿ãŒãæŒãã
ãç¬éããã®ãŸãŸåãåã£ãåçã«æ¹ããããã§ãã æé«ã®æ§å³ã被åäœãçãç¶ããçç±ããŽã§ã©ãã¹ æ°ã¯ããèªã£ãããâãã®ç¬éâããšããããããã©ããã èªåãè©Šãã®ã奜ããªãã§ããã










Of Food and Fellowship
ã¹ã¯ã©ããã¯ããã?
At MÄkua, a group of friends join master forager LÄâau Castro in savoring the bounties of land and sea.
Text by Rae Sojot
Illustrations by Lauren Trangmar
Aia ma MÄkua, hahai âia âo LÄâau Castro, he kanaka âike loa i ka lÄâau, e ona mau hoa makamaka, i ka huli âana i nÄ âono o ka âÄina.
TKãã¹ã¯ã©ãããŒãºã»ãŠããªã³96792ãã§æŽ»åããé«æ ¡çã ã¡ã¯ããã«ã·ã³ã³ãã¹ããšæ®µããŒã«ã®ã¯ãªãšã€ãã£ããªåå©çš ãéããŠæ®ããã®ã«ç¬¬äºã®äººçãäžããŠããŸãã

âEeeee-oooo!â A voice calls out from an approaching truck. NahalelÄâau Castro pulls up and parks with flourish amid the patches of grass across MÄkua Cave. An elbow slung out the window, LÄâau tips his pÄpale in greeting, a wide grin on his face and a beer in hand. Itâs 9:30 in the morning. LÄâau always knows how to make an entrance.
As LÄâau unloads baskets and boxes from the truck bed, I make a quick round of introductions. My friends Lauren, John, and Taylor, and my boyfriend, Jun, have come to spend a day fishing with us out West Side. âMel and Abel are joining too,â LÄâau says as he passes out more boxes. He unlocks a large crate in the truck. Out springs Lucky, his pet goat. She immediately eyeballs our crew with suspicion. Itâs clear the horned creature loves her master and loathes the rest of us. âShe doesnât like women,â LÄâau says, looking sheepishly toward Lauren and me. Itâs part apology and part warning. We take heed. Luckyâs horns look too sharp to question otherwise.
The man and his goat companion make a comical pair leading us down to the shoreline: LÄâauâs shirtless, sinewy frame moving fluidly through the kiawe underbrush, Lucky getting underfoot every other moment. Of Food and Fellowship
ããããããŒãŒãïŒããã¡ãã«åãã£ãŠãããã©ãã¯ã ãåŒã³ããã声ããããããŒã¯ã¢æŽç©Žã®åããã®èå° ã«æŽŸæãªãã³ãã«ãã°ãã§ãã©ãã¯ãåããã®ã¯ãã ã¬ã©ãŒã¢ãŠã»ã«ã¹ãããããçªæ ã«è ãããããŸãŸãæš æ¶ãããã«ããŒãã¬ïŒåžœåïŒãåŸãããæºé¢ã®ç¬ã¿ã§ã æã«ã¯ããŒã«ããŸã æã®9æåãªã®ã«ãã©ãŒã¢ãŠãã㯠ãã€ã ã£ãŠãã©ãããã¯ã«ç»å Žããã®ã ã
ãã©ãã¯ã®è·å°ãããããç®±ãäžããã©ãŒã¢ãŠããã«ã ãããã¯ææ©ãå人ãã¡ã玹ä»ãããããŒã¬ã³ã«ãžã§ ã³ããã€ã©ãŒããããŠæ人ã®ãžã¥ã³ããŠãšã¹ããµã€ãã§ã® é£ãäžæ§ã®äžæ¥ãéããããšãã£ãŠããé¢ã ã ããããš ããã¡ã«ãšãšã€ãã«ãæ¥ããç®±ã次ã ã«ææž¡ããªããã© ãŒã¢ãŠãããèšãããã©ãã¯ã®å€§ããªã¯ã¬ãŒããéãã ãšã©ãŒã¢ãŠããã®ãããã®å±±çŸã©ãããŒãé£ã³åºã㪠ããè¡æ£èããã«ãã¡ããçšãã ã䞻人ã§ããã©ãŒã¢ãŠ ãããæããã©ãããŒã¯ãæããã«ããããã¡ã®ããšã æ¯å«ãããŠããããã©ãããŒã¯å¥³æ§ãå«ããªãã ãã©ãŒ ã¢ãŠããã¯ããŸããæªããã«ããŒã¬ã³ãšããããèŠãã ã©ãããŒã®æ 床ãè©«ã³ãŠã¯ããããåæã«èŠåãã㊠ããããã ãããããã¡ã¯ãããšæ¿ç¥ãããã©ãããŒã® éãè§ãèŠãããéãæ°ãªã©ãšãŠãèµ·ããªãã
å é ã«ç«ã£ãŠæµ·å²žãžãšåããã©ãŒã¢ãŠãããšã©ãã㌠ã®ã³ã³ãã¯ãªãã ãã³ãã«ã«ã§ããããããäžå身裞 ã§ç骚ãããŸããã©ãŒã¢ãŠããããªããªããã¢ãŽã§ã® äžçããèžã¿è¶ããŠãã暪ã§ãã©ãããŒã¯ãã¡ãã¡èã



As we hump our provisions along a thin, dusty trail, LÄâau regales us with his latest escapades and scolds Lucky for her chronic impudence. Soon, we emerge onto an empty stretch of beach. Behind us, the Waiâanae Mountain range rises like steep cathedral walls. Before us shimmers a vast expanse of sea and sky. We fall quiet in a moment of shared communion and wonder.
For LÄâau, building his best life has meant stripping it down. By the time he reached 40, he had dabbledâand excelledâin a variety of professions: a fine-dining line cook and a deckhand, a commercial diver and tugboat driver. A stint in the corporate world filled his bank account but didnât quite fulfill who he knew himself to be. LÄâau preferred being outdoors with the forest, sea, and sky. This connection to nature was a leitmotif in his Native Hawaiian lineage. His grandmother, Konaluhiole Mahaulu Gabriel, practiced traditional Hawaiian medicinal ways. Her own mother had been a revered kahuna lÄâau lapaâau. In feeding others through foraging, fishing, and hunting, LÄâau Of Food and Fellowship
ãšãããŠãããååã®ãã€çŽ°éãè·ç©ãæ ãã§æ©ã㪠ãããã©ãŒã¢ãŠããã¯ææ°ã®æŠåäŒã§ããããã¡ãç¬ ãããªãããæ 床ã®å€§ããã©ãããŒãå±ããã»ã©ãªãã ãŠè¡ãæã«èª°ãããªãããŒããéãããèåŸã«ã¯ã¯ã€ ã¢ããšå±±èãåãç«ã£ã倧èå ã®ããã«ãã³ããã¡ã ç®ã®åã«ã¯ãããããšèŒãæãŠããªã空ãšæµ·ãèªç¶ãžã® é©ç°ã«èžãæãããããããã¡ã¯ãã°ãèšèã倱ãã æåãåãã¡åã£ãã

ã©ãŒã¢ãŠããã®å Žåãèªåã«ãšã£ãŠæé«ã®ã©ã€ãã¹ã¿ã€ ã«ãç¯ãããšã¯ã€ãŸãäœåãªãã® ãåãèœãšãããšã ã£ããé«çŽã¬ ã¹ãã©ã³ã®ã·ã§ããç²æ¿å¡ãããã® ãã€ããŒãåŒè¹ã®ã¿ã°ããŒãã®æ 瞊士ãªã©40æ³ãè¿ãããŸã§ã«ã ãŸããŸè·æ¥ã«å°±ãã人䞊ã¿ä»¥äž ã«æŽ»èºããŠããã©ãŒã¢ãŠãããäŒ ç€Ÿå¡ãšããŠå€ããææãæã¯æã ãã£ããèªåããããšæããªã㣠ãããã ãã¢ãŠããã¢ã«èº«ã眮ãã森ãæµ·ã空ã身è¿ã« æããã®ã奜ããªã©ãŒã¢ãŠãããèªç¶ãšã®æ·±ãã€ãªãã ã¯ãå äœãã¯ã€ã¢ã³ã§ãã圌ã®å®¶ç³»ã®ã©ã€ãã¢ãã£ãŒã ïŒããè¿ãçŸããäž»é¡ïŒã§ããããç¥æ¯ã§ããã³ãã«ã ãªã¬ã»ãããŠã«ã»ã¬ããªãšã«ããã¯ãã¯ã€ã®äŒçµ±çãªè¬ ãã€ãã人ã§ããã®æ¯èŠªã«ããã人ãèªç¶ã®æ€ç©ãé èœåã䜿ã£ãŠç æ°ãæªæã®æ²»çãããâã«ããŒãã»ã©ãŒ ã¢ãŠã»ã©ãã¢ãŠâãšããŠäººã ã®å°æ¬ãéãããã©ãŒã¢ãŠã ãã¯ãæãã ãéããããé£ããç©ãã«ãã£ãŠåŸãé£ç³§ ã§äººãããŠãªãããšã§ãåãç¶ãã äŒçµ±ãèªåãããç ãããããšã«æ°ã¥ããã®ã ããã ã

Of Food and Fellowship
realized that he could honor his familyâs legacy in his own way.
As we relax in the shade of a shallow cave, Mel and Abel arrive, and we discuss our strategy for laying the net. Earlier that morning, Mel and LÄâau had tried their luck at NÄnÄkuli, but the effort had yielded nothing. Instead, the net was found twisted and tangled as if on a spindle âa sign of an enterprising monk seal taking advantage of an easy, fast meal. But LÄâau says he has a good feeling about MÄkua. He had learned to fish here as a kid with his uncle. The day feels auspicious.
The noon sun scorches our backs as we look to the ocean, a tantalizing refuge only 50 meters away. We wobble forward, picking a path across the reefâs minefield of sharp, uneven crags and treacherous, black-needled wana. LÄâau pauses and deftly shucks a hÄâukeâuke, the purple, flat-spined urchin, from a rock. HÄâukeâuke is less disastrous to step on and, LÄâau adds, far more delicious. Cracking it open, he scoops out the creamy, orange innards to share, a mid-journey snack.
Once we make it to the ocean, the men jump in, moving in concert with the current to lay the net. On shore, Lauren and I watch an entertaining
æ¥é°ã«ãªã£ã岩穎ã§ãã€ããã§ãããã¡ã«ã¡ã«ãšãšã€ã ã«ããã£ãŠããŠãããããã¡ã¯éã®ç¶²ãã©ãæãããæ€ èšãããã¡ã«ãšã©ãŒã¢ãŠããã¯ãã®ææ©ãã«ããŒããŒã¯ ãªã§ç¶²ããããã®ã ããäœãé£ããªãã£ããããã©ãã ã網ããŸãã§çŽ¡ãã«ãããããã«ãããããã£ãŠã㟠ã£ããé²åã®æ°æ§ã«å¯ãã ã¢ã¶ã©ã·ãã¡ãã£ããæ軜 ãªé£äºã«ããã€ãã蚌æ ã ãã ããã©ãŒã¢ãŠããã¯ã㌠ã«ãŠã¯è¡ããããªæ°ããããšèšããå°ããé ãããã㌠ã¯ã¢ã§ãããããã網ã®æãæ¹ãæãã£ãããã ãã ã®æ¥ã¯å¹žéã«æµãŸããããªæ°é ã«æºã¡ãŠããã
æµ·ãèŠãããããã¡ã®èäžã¯ãæ£åã®å€ªéœã«çŠãã€ã ããã ãã»ãã®50ã¡ãŒãã«ã»ã©å ã«ããå®å šå°åž¯ãæµ· ãç®æããéãå°ã£ãã§ããŒãã®ãµã³ãŽãšé»ããã²ãæ²¹ æã®ãªããªããŽã¡ãïŒãŠãïŒãç¹åšããå°é·åã®ãã㪠ççç€ãæ éã«é²ããã©ãŒã¢ãŠãããç«ã¡æ¢ãŸãããšã ãå¹³ãã玫è²ã®ãŠãâããŒãŠã±ãŠã±âãæéãã岩ãã ã¯ãããŠãããããŒãŠã±ãŠã±ã¯èžãã§ãããã»ã©çã㪠ããããã£ãšãããããã ãšã©ãŒã¢ãŠããããŠããå²ã£ãŠ ãªã¬ã³ãžè²ã®ã¯ãªãŒããŒãªäžèº«ãæ ã®ããã€ãšããŠé£ ã¹ãããŠãããã
æµ·ã«ãã©ãçããšãç·æ§é£ã¯æ°Žã«é£ã³èŸŒãã§ã«ã¬ã³ãã« åããåãããŠç¶²ãæããã岞ã«æ®ã£ãããããšã㌠ã¬ã³ã¯æ»çšœãªå æ¯ã楜ããã ãã䞻人æ§ãšäžç·ã«æµ·ã« å ¥ããªããŠåãä¹±ããççãè¡ãã€æ»ãã€ããªããå ãã£ãœããããã鳎ãã©ãããŒãšãå®å¿ãããããšãã ãã鳎ãè¿ãã©ãŒã¢ãŠããã ã
鳎ã声ããã¿ãç·æ§é£ãæ°Žé¢ãã°ããã°ããå©ããŠå€§ 声ããããæ¯ããéã網ãžãšè¿œã蟌ã¿ã¯ããããããšã

and near-ludicrous scene: Lucky pacing back and forth, distraught at her inability to accompany her master into the water, bleating plaintively from the reefâs edge; LÄâau bleating back in reassurance.
The bleating stops as the men begin to splash and bellow at the waterâs surface paepae style, frightening the fish to scatter toward the net. Suddenly the bellows turn to cheers. Glorious triumph!
Back on shore, the fish glisten and flick about in the tangled net. We inventory the catch: Manini. Pualu. Kala. I scrutinize the horned kala. Growing up, I considered kala a throwaway fishâ its tough skin and meat notorious for its malodorous stench and unpleasant seaweed taste. LÄâau dismisses the notion. âNo fish is rubbish fish,â he says. âYou just gotta know how to cook it.â Something catches LÄâauâs attention. âHo! We get one oâahu!â We clamor for a glimpse of what must certainly be a prized fish, although none of us recognize the name. âAn oâahu,â he intones, gesturing to a fist-sized clump of coral knotted in the line. We roll our eyes and laugh at our gullibility.
Back in the cave, LÄâau sets to work in preparing a meal, the twin forces of
ãšåŒã®æŒæ³ããããŠçªç¶ã倧声ã¯æ声ã«å€ãã£ããèŒã ããåå©ã®æ声ã ïŒ
æµèŸºã«äžãã絡ãã 網ã®ãªãã§éã¯ããããèŒããé£ ã³è·³ããŠãããããããã¡ã¯é£æã調ã¹ãããããïŒã· ããã®ïŒããã¢ã«ïŒã¯ããã®ïŒãã«ã©ïŒãã³ã°ãã®ïŒãããã
ã¯è§ã®ããã«ã©ããã£ããæ€åãããåäŸã®é ããã㣠ãšãã«ã©ãªã©é£ã¹ãã«å€ããªãéã ãšæã£ãŠãããç®ã¯ 硬ããã身ã¯éèããå³ã¯æµ·è»ã®ããã§ã¡ã£ãšãããã ããªããã ããã©ãŒã¢ãŠããã¯ãã®èããäžè¹Žããããé£ ã¹ãã«å€ããªãéãªããŠããªãããã®éã«åã£ã調ç æ³ã§æçããã°ãããã ããã©ãŒã¢ãŠãããäœãã«æ° ã¥ããããããããïŒããªã¢ããå ¥ã£ãŠããïŒããããªé ã®ååã¯èããããšããªãã£ãããããããã¡ã¯ãã㣠ããã£ãšã¯ããããªãã貎éãªéãèŠãããšç¶²ãèŠã 蟌ãã ããã»ããããããªãã¢ããã ããã©ãŒã¢ãŠããã¯ã ã£ããçºé³ãã網ã«çµ¡ãŸã£ããã¶ã倧ã®ãµã³ãŽã®ããã ãæãããããããã¡ã¯ç®ãããããšäžã«åããç°¡åã« åŒã£ããã£ãèªåãã¡ã®åçŽããç¬ã£ãã
岩穎ã«æ»ããã©ãŒã¢ãŠããã¯æ ç±ãšäœ¿åœæã«çããŠé£ äºã®æºåã«åãããã£ããããã³ãŒã¬ã¢ã§ä»çããé çã®çªèã«ãªãªã³ã€ãœãŒã¹ãå¡ã£ãŠçŒãäžãããã®ã
ç®ãé»çŠãã«ããŠã¬ãŒãªãã¯ãœã«ãã§å³ã€ãããã«ã©ã
é³éã®ãã©ã€ãã³ã§çŒãã倧ããªãŠã«ïŒãã¬ãããã«ãŒ ãïŒã®ã¹ã©ã€ã¹ãæŸãããŠã®ã©ã€ã ã§å³ããã ã£ãšåŒãç· ãããã¯ãœã³ã³ãªã¥ïŒéã®åºèº«ãšéèã®ããªãïŒã宮廷 æçãšèŠãŸãããããªãã¡ããã ã£ãã
åž°éã«çããªããã°ãããªãæéã¯ããã«ãã£ãŠã ãã誰ããçµãã£ãŠã»ãããªããšæãå€ã®äžæ¥ãã ãã Of Food and Fellowship

Of
Food and Fellowship
passion and purpose on full display. He lays out an impressive spread: Lilikoi-glazed pork from a wild boar hunted in PapakÅlea. Blackened kala seasoned with garlic salt. Hearty âulu slices charred in the cast-iron pan. Poisson cru, its flavor bright with freshly squeezed lime. We feast as if kings and queens.
Soon itâs time to go home. None of us want this summer day to end. Back at our vehicles, I learn that it hasnât, at least not yet. Some peopleâtough and unapproachable lookingâhave parked their cars not far from ours. Within minutes, LÄâau is infiltrating their ranks with his charm. He offers them âulu, and insists they take some fish too. His merriment is contagious, and soon our groups join together. Someone produces an âukulele, launching our little party into a fullblown kanikapila. We all eat and sing together as new friends in the golden late afternoon sun.
I look at LÄâau, a wide grin on his face and a cold beer in hand. Iâm reminded of our conversation about his grandmother. âTÅ«tÅ«âs way was to welcome everyone. She shared her time with them, cooking and feeding them,â Laâau had explained. âThatâs what I like to do too.â
è»ã«æ»ã£ããããã¯äžæ¥ããŸã çµãã£ãŠã¯ããªãã£ã ããšãç¥ãã匷é¢ã§è¿å¯ããããé°å²æ°ã®ã°ã«ãŒããã ããããã¡ã®è»ã®ãããã°ã«è»ãåããŠãããããŠã ããã ããã©ãŒã¢ãŠããã¯æã¡åã®æ°ãããã§ãã£ãšã ãéã«åœŒããšæã¡è§£ããŠããŸã£ãã圌ãã«ãŠã«ãããã éãæã£ãŠãããšèšã£ãŠããã圌ã®éœæ°ãã«ã€ãããã ãããã¡ããã€ã®éã«ããã®èŒªã«å ãã£ãŠããã誰ã ããŠã¯ã¬ã¬ãå¥ã§ã¯ããããã¢ããŸããšããããŒãã£ã¯ ãã€ããç倧ãªâã«ãã«ãã©âïŒãžã£ã ã»ãã·ã§ã³ïŒã«ãªã£ ãŠãããããããã¡ã¯é»æã®å€ªéœã«ç §ããããŠãæ°ãã åéãšç¬ããé£ã¹ãæã£ãã
å·ããããŒã«ãæã«æºé¢ã®ç¬ã¿ã®ã©ãŒã¢ãŠãããèŠãª ããã圌ããç¥æ¯ããã®ããšãããèšã£ãŠããã®ãæã åºãããâãã¥ãã¥ïŒãã°ãã¡ããïŒã¯èª°ã§ãæè¿ãããæ éãæããŸãäžç·ã«éãããæçãã€ããããã¡ããã ãããŒããããããã®ã奜ããªãã â



â
When you wake up, God gives you a bag of miracles, and every day, you have to empty that bag of miraclesâto your parents, your kids, your community.â
Moon Kahele, musician
Image by Kuhio Vellalos

James Rotz: The Rescuer
As told to Rae Sojot Images by John Hook
âO ka moana, he puni ia no James Rotz no MÄkaha, he kiaâi ola no ko âAmelika PÅ«âali Kiaâi Kai, a âo kekahi puni Äna hoâi, âo ke kÄkoâo âana aku i ke kanaka.
å ãããã¯ãµãŒã®ã«ã«ãã¹ã»âããâã»ã¿ã³ã¬ããããæ±ããŠãšã¹ããµ ã€ãã®ãã©ã€ãã¯ãèªåã«äŒŒãçãç«ã¡ã®éžæãã¡ãå°ã圌ã®ã㯠ã·ã³ã°å²åŠã«åæ ãããŠããŸãã
I was an adventurous, rascal kid, always in the ocean fishing, bodysurfing, and surfing. It felt like every weekend we had family, friends, and calabash cousins over to our MÄkaha home. Weâd transfer from the pool to the beachâback and forth all dayâuntil we were sunburned and blistered with rash everywhere. My dad would barbecue on the grill, listening to AM 940 classic Hawaiian hits on his little Walkman. Weâd wake up to those same classic Hawaiian hits in the morning too. Sometimes heâd wake me up early saying, âJames, letâs go fish,â and weâd go throw some lines to catch âÅâio and pÄpio. I just loved being outside.
While my brothers were into soccer and basketball, I chose to be a Boy Scout. I liked serving others and I liked testing myself, whether it was sleeping in the dirt or out in the rain. I also liked to watch the Coast Guard helicopters
ç¥ç¶ã¯1939幎ã19æ³ã®ãšãã«æ°ããç掻ãã¯ãããããšãã¯ã€ã« ãã£ãŠããŠããã®ãŸãŸäœã¿çããŸããããŠãšã¹ããµã€ãã§æ®ãããŠã㌠ãã§äžä»£ç®ã«ãªããŸãã
ãŒãã¯ç¡éç ²ãªããã¡ãåäž»ã§ãé£ããããã£ãµãŒãã£ã³ã«ãµãŒãã£ã³ ãšãã€ãæµ·ã«å ¥ã£ãŠããŸãããããŒã«ãã®å®¶ã«ã¯é±æ«ã«ã¯å¿ ã家æ ãå人ãã«ã©ããã·ã¥ã»ã«ãºã³ïŒèŠªæããŸãã¯èŠªæåç¶ã«è¿ãã人ïŒã éãŸã£ãŠãããããªæ°ãããŸããäžæ¥äžããŒã«ãšããŒããè¡ã£ããæ¥ ããããŠãçã£èµ€ã«æ¥çŒãããŠããŒãã§æŠããèãè «ãäžãããŸã§ éã³ãŸããããç¶ã¯ãŠã©ãŒã¯ãã³ã§ã©ãžãªã®ã¯ã©ã·ãã¯ã»ãã¯ã€ã¢ã³ å±AM940ãèŽããªãããã°ãªã«ã§ããŒããã¥ãŒãããŠããŸãããå ãå±ããæµãããã¯ã€ã¢ã³ã®å€ãããããœã³ã°ãç®èŠãã§ããããâãž ã§ãŒã ã¹ãé£ãã«è¡ããâãšææ©ãã«èµ·ããããããšããããŸãããé£ ãç«¿ãä»æãããªãŒã€ãªïŒãœãã€ã¯ã·ïŒãããŒããªïŒããŠãã³ã¢ãžïŒã é£ãäžããŸãããããšã«ããæžå€ã§éããã®ã奜ãã ã£ããã§ãã
å åŒã¯ãµãã«ãŒãéçã«å€¢äžã§ãããããŒãã¯ããŒã€ã¹ã«ãŠãã«å ¥ ããŸããã人å©ãã奜ãã§ããããå°ã¹ãã§ç ã£ãããéšã®å€ã«ã㣠ã³ãããããéå¢ã«ãã£ã¬ã³ãžããã®ã奜ãã ã£ããã§ããæã家

fly over our house. At 10 years old, I already knew I wanted to be a Coast Guard rescue swimmer.
Becoming a rescue swimmer involves discipline, sacrifice, and dedication. The training to even get to U.S. Coast Guard Rescue Swimmer School can take years. Once in, you spend four to five hours every day in the pool, and another two to three hours training on land for five months. Thereâs also body weight training, hypoxic underwater training rescue, and survival training evolutions as well as written class work, emergency medical technician (EMT) training, and learning the mechanical maintenance involved with the job.
Rescue swimmers conduct rescue missions in maritime, urban, and mountain environments. Weâre often deployed alone to assess, treat, and recover patients, survivors, or victims in emergency situations. Sometimes weâre picked up from the site right away. Other times, weâre left on scene for upwards of 24 hours and must survive on our own.
Iâve learned a lot through my job, but the most important lessons have been learning how to be comfortable with being uncomfortable, learning to be OK with stress, and thinking outside of the box. After a while, it becomes like muscle memory, where you know what needs to be done.
ã®äžãé£ã¶æ²¿å²žèŠåéã®ããªã³ãã¿ãŒãçºããã®ã奜ãã§ããã10 æ³ã«ãªãé ã«ã¯ãã§ã«æ²¿å²žèŠåéã®æé£æ°Žæ³³å£«ã«ãªããšå¿ã«æ±ºã ãŠãããã§ãã
æé£æ°Žæ³³å£«ã«ãªãã«ã¯ãèªå¶å¿ãšèªå·±ç ç²ãç®èº«ãæ±ããããŸããç±³ åœæ²¿å²žèŠåéã®æé£æ°Žæ³³èšç·Žæã«å ¥ãã®ã«ãæ°å¹ŽãããŠãã¬ãŒã ã³ã°ãç©ã人ããããã§ãããå ¥åŠåŸã¯5ã¶æéæ¯æ¥ããŒã«ã§4ã5æ éãããã«2ã3æéã®éžäžãã¬ãŒãã³ã°ãããªããŸãããŠãšã€ããã¬ãŒ ãã³ã°ãäœé žçŽ ç°å¢äžã®æ°Žäžæå©èšç·Žãå®å°ãµãã€ãã«èšç·Žã«å ã ãŠçèšã®ã¯ã©ã¹ãææ¥æåœå£«ïŒEMTïŒãšããŠã®èšç·ŽããããŠæ¥åã§äœ¿ã æ©åšé¡ã®æŽåãªã©ãåŠã³ãŸãã
æé£æ°Žæ³³å£«ã¯æµ·äžã ãã§ãªããåžå ã§ã山岳ã§ãæå©æŽ»åãè¡ã㟠ãããããŠãåç¬ã§ç·æ¥çŸå Žã«æŽŸé£ãããç¶æ³ãå€æããæªæ人ã®æ åœãããçåè ãããã¯ç ç²è ãçŸå Žããæåºããã®ã§ããæŽå©ãã ãã«æ¥ããšããããã°ããã®ãŸãŸçŸå Žã«24æé以äžåãæ®ãããèªå ã§çã延ã³ãªããã°ãªããªããšãããããŸãã
ãã®ä»äºã«å°±ããŠããããã®ããšãåŠã³ãŸãããããã£ãšãéèŠãªã® ã¯éå¢ã§ãèœã¡çããŠããããããã«ãªã£ãããšã§ããã¹ãã¬ã¹äžã§ã 平垞å¿ãä¿ã¡ãæ¢åã®æŠå¿µã«ãšããããªããæ £ããŠããã°å¿ èŠãªè¡å ã身ã«ã€ããèããªããŠãèªç¶ã«ã§ããããã«ãªããŸãã
沿岞èŠåéã«å ¥éããŠ10幎è¿ããæ¯ã¯ããŸã ã«æ°ãæãã§ããŸããã ç¶ã¯åãèªãã«ããŠãããŠããŸããç¶ã¯ãŠã©ãŒã¿ãŒãã³ã§ãããç¶æ¹ã® ç¥ç¶ãæ¯æ¹ã®ç¥ç¶ã第äºæ¬¡äžç倧æŠã§åŸè»ããŸããããããã®è·æ¥ã éžãã èªåãèªããããæã£ãŠããŸããåææ¥å€åã®æ¥ã«äž¡èŠªãããŒã« ãã®å®¶ã«ãããšããã£ãŠããã°ã家ã®äžç©ºãé£ãã§æãæ¯ããã§ããã
ãžã§ãŒã ã¹ã»ãããããã¯ç±³åœæ²¿å²žèŠåéã®èªç©ºæåœå£«ã§ããæé£ æ°Žæ³³å£«ã§ãããããã®è·æ¥ã«å°±ãã«ããã£ãŠããŠãšã¹ããµã€ãã¯æé«ã® ãã¬ãŒãã³ã°ã®å Žã ã£ããšèããŠããããã ã


Iâve been in the Coast Guard for almost ten years now, and my mom still worries about me. My dadâs proud. He is a waterman, and both my grandfathers were drafted in World War II, so Iâm proud to be doing my part. If Iâm working on a Saturday and I know my parents are at the MÄkaha house, I like to fly over and wave to âem.
James Rotz is an aviation survival technician and rescue swimmer with the U.S. Coast Guard. He considers the West Side to have been the optimal training ground for his career.
Emblems of the past brought to the present
Connecting Hawaiâi to the world and the world to Hawaiâi. Discover over 25 million artifacts housed at the premier natural and cultural history museum of the Pacific.


Open daily 9AM-5PM

Abigail Eli: The Pastor
As told to Piper Perelman Images by John Hook
Ua loaâa ka pono mau iÄ Kahu Abigail Eli, he keiki no Waiâanae, âo ke kÄkoâo âana i kona kaiÄulu kahi ona i ulu ai a nui.
ã¯ã€ã¢ããšã§çãŸãè²ã£ãã¢ãã²ã€ã«ã»ã€ã©ã€ç§åž«ã¯å€©è·ããã㊠å¥ä»ã®å Žããèªåãè²ã£ããã®å Žæã«èŠã€ããŸããã
I have seen miracles, but not in church. At Puâuhonua O Waiâanae, the homeless encampment in Waiâanae, is where I feel Godâs presence the most. Thereâs so much wisdom in the people there.
I started visiting Puâuhonua O Waiâanae through volunteering at a churchâs food donation program. A lot of good people do âoutreachâ there. But each time I visited, Iâd think, âHow can I really understand what theyâre going through if I donât live in their shoes?â So, God said to me, âGo.â It was supposed to be one month, but my family and I ended up staying for two.
Later, I did not expect or want to be featured on the news about living in the encampment with my 12 kids, but Iâm glad the community at Puâuhonua O Waiâanae encouraged me to do it. That news coverage became a part of this
å¥è·¡ã«åºäŒã£ãããšã¯ãããŸããããã®èå°ã¯æäŒã§ã¯ãããŸã ããã¯ã€ã¢ããšã«ããããŒã ã¬ã¹ã®å± äœãã£ã³ããããŠããã¢ã»ãªã»ã¯ ã€ã¢ããšãã»ã©ç¥ã®ååšãæããå Žæã¯ãããŸãããããã«ãã人 ã ãã©ãã»ã©ã®æãã«æºã¡ãŠããããšãã
ãããã¯ãæäŒãé£æãå¯ä»ãããšãã«ãã©ã³ãã£ã¢ãšããŠåå ã ãã®ããã£ããã§ãããŠããã¢ã»ãªã»ã¯ã€ã¢ããšãã蚪ããããã«ãª ããŸãããããã§ã¯å€ãã®åè¯ãªäººã ãâå¥ä»æŽ»åâãããŠããŸãã㧠ãããããã¯æ¥ããã³ã«ãåãå¢éã«èº«ã眮ããªããã°ããã§æ®ã ã人ãã¡ã®æ°æã¡ã¯ããããªããšæã£ãŠããŸããããããªããæ¥ãã è¡ããªããããšããç¥ã®å瀺ãåããŸããã1ã¶æã®ã¯ãã§ãããã ãããã¯å®¶æãšãšãã«2ã¶ææ»åšããŸããã
12人ã®åäŸãã¡ãšã®ãã£ã³ãã§ã®ç掻ã¯ã®ã¡ã«ãã¥ãŒã¹ã§ãåã äžããããŸãããããããªããšãæåŸ ããŠããããã§ããªãããä¹ã æ°ã ã£ãããã§ããããŸãããã§ãããããŠããã¢ã»ãªã»ã¯ã€ã¢ããšã㮠人ã ãèäžãæŒããŠãããã®ã§ãããã®ãã¥ãŒã¹ã¯ããã®äžåž¯ã§å¢å äžã®å®¶ã®ãªã人ã ã«ã€ããŠã®ããšãŠãæ·±å»ã§ããããã話é¡ã®ãªã ã§ãããåãäžããããŸããã
ãã¥ãŒã¹ã§åãäžããããããšããã£ããã§ãããŒã«ãã»ã³ãã¥ãã ã£ã»ã»ã³ã¿ãŒãã®å¯ä»æŽ»åãå§ãŸããŸãããç©è³ãå¯ä»ãããããšã


important, complex ongoing conversation about the growing population of people here who have no home.
That news coverage was also the beginning of MÄkaha Community Centerâs donation program. People started calling us wanting to donate items. What started out from the bed
ã声ãå¯ããããããã«ãªã£ãã®ã§ããæåã¯ãã©ãã¯1å°åãïŒã¡ ãŒãã«åæ¹ã®ãã³ãã«ãããŸãéã§ããããä»ã§ã¯ãã®æ°åã®éã éãŸããŸãããªã¢ã島ã®7,000è¿ãäžåž¯ãæ©æµãåããããããã¹ ãŠç¡æã§ããããšãã°åºç£åŸãŸããªã女æ§ãšæ°çå ãããŠã窮å±ãª ã¢ããŒãã®ãããã¬ã¹ããªãåºã§å¯èµ·ãããŠãããããŸãå®¶å ·ãæ äŸãããã®åŸãé£çµ¡ã絶ãããªãããã«ããŠãã»ãã®å¿ èŠãªãã®ã èŽããšã調æ»ããŸããåäŸãã¡ã¯å æ°ããšãã家æã幞ãã«çã㊠ããããã«äœãå¿ èŠããšãããããã£ãããšãèãåºãã®ã§ãã





of a pickup truck and a 10-feet-by10-feet tent is now several times that size. We serve close to 7,000 families on this island, and everything is free. If thereâs a family with a postpartum mom and newborn who are sleeping on flat sheets on the floor of their cramped apartment, we help by giving them furniture and keeping in touch with them. We try to find out what other needs they may have: Are the kids thriving? What would it take for that family to thrive?
We compensate our volunteers with the donated goods they need to live safely and with dignity. We know what itâs like to not have $6.99 for a onesie at Savers. You donât have to be homeless to be in need.
Ultimately, my focus is on the children. At our center, we have a tutoring program specifically for youth from transitional housing, low-income housing, and encampments. Growing up, I was the second of 11 kids, and we ran wild. I was always on a bike or up a tree, and I learned to defend myself, fast. The kids I work with now remind me of that. Theyâre resourceful, creative. They are fun to be around. They are the reason why I went back to school to get my degree in mathematics. Math had been my least favorite subject and a big part of my leaving high school in my junior year. I had some hard work to do if I was to help these kids succeed.
ãã©ã³ãã£ã¢ã®äººãã¡ã«ã¯ãå¯ä»ããããã®ã®ãªããããå°å³ãã ãã¡ãå®å¿ããŠç掻ããŠããããã«å¿ èŠãªãã®ãå ±é ¬ãšããŠæäŸã ãŸãããã¯ã€ã®ãªãµã€ã¯ã«ã·ã§ãããã»ã€ããŒãºãã§6.99ãã«ã®ã¯ã³ãž ãŒïŒä¹³å¹Œå ã®èçïŒãè²·ããªãã®ãã©ãããããšããããããã¡ã«ã¯ ããããŸããããããŒã ã¬ã¹ã§ã¯ãªããŠãç掻ã«å°çª®ããŠããå Žå ããããã§ãã
ãããããã£ãšãåã泚ãã§ããã®ã¯åäŸãã¡ã§ããããããã¡ã® ã»ã³ã¿ãŒã§ã¯ããšãã«ä»®äœå± ãäœæåŸè äœå® ãããŒã ã¬ã¹ã®å± äœã ã£ã³ãã§æ®ããåäŸãã¡ã®ããã«èããããåŠç¿æ¯æŽããã°ã©ã ãçšæããŠããŸãããããã¯11人ãããã ãã®äžãã2çªç®ã§ããã ã±ãã«è²ã¡ãŸããããã€ã ã£ãŠèªè»¢è»ãä¹ããŸãããŠãããæšç»ãã ãŠãããã§ãæ©ããã¡ããèªåãå®ãè¡ã身ã«ã€ããŸãããããã®å äŸãã¡ãèŠãŠãããšãèªåã®åäŸæ代ãæãåºããŸããå©çºã§ã¯ãª ãšã€ãã£ããªãã£ã³ãã®åäŸãã¡ã¯ãäžç·ã«ããŠæ¥œããã§ãã圌ãã ãã£ãããšãªããããããåŠæ ¡ã«æ»ã£ãŠæ°åŠã®åŠäœãåããŸããã ãããã¯æ°åŠã倧å«ãã§ãé«æ ¡2幎ã§äžéããæãããã倧ã㪠åå ã®ã²ãšã€ã§ãããããã£ã³ãã®åäŸãã¡ãæåãžãšå°ãã€ãã ãªãèªåãè©Šç·Žãä¹ãè¶ããªããã°ãããªããšæã£ããã§ãã
ãããã®ç®æšã¯ãäžä»£ãè¶ ããŠç¶¿ã ãšåŒãç¶ããã貧å°ãšããæã ãããµã€ã¯ã«ãæã€ããšã§ãããã£ã³ãã®åäŸãã¡ã倧人ã«ãªã£ã ã°ããã®è¥ãäžä»£ã«ãå¥å šãªäººéé¢ä¿ãšã¯ã©ããªãã®ããäŒãã ãã®ã§ããèªåã®äŸ¡å€ãèªããèªåã倧åã«ããŠã»ããããã¹ãŠã¯äºº éé¢ä¿ããå§ãŸããã§ãã
ã¢ãã²ã€ã«ã»ã€ã©ã€ç§åž«ã¯ããŒã«ãã»ã³ãã¥ããã£ã»ã»ã³ã¿ãŒã®æé· ããã³ãšã°ãŒã¯ãã£ãã»ãã£ã¬ã¯ã¿ãŒã§ãããã¯ã€ã¢ããšã»ã¢ãã»ã³ã ãªãŒãºã»ãªãã»ãŽããæäŒã®äžçŽç§åž«ããã³çäºé·ãåããŠããã
åäŸæ代ã«æ®ããã家ã®6è»é£ã«19æ³ã®ãšãã«è³Œå ¥ããã¯ã€ã¢ã ãšã®å®¶ã§ãå°å¥³ã®é ã«æãæãããšãã倧å¢ã®åäŸã«å²ãŸããŠæ® ãããŠããã


My goal is to put roadblocks in the way of the vicious cycle of generational poverty. Iâd like to teach these children and young adults what a healthy relationship looks like. I want them to love and value themselves. It all starts with relationships.
Pastor Abigail Eli is the Executive Director and President of the MÄkaha Community Center and a Senior Pastor and Board President of Waiâanae Assembly of God. She lives in the same house she bought at age 19, just six doors down from her childhood home in Waiâanae.
Just as she envisioned in her own adolescence, it is filled with children.













Moon Kahele: The Musician
As told to Lisa Yamada-Son Images by Josiah Patterson
âO ka mele, he mea maâamau nÅ ia i loko o nÄ makahiki lÅâihi o ka nohona o Moon Kahele.
TK
å ãããã¯ãµãŒã®ã«ã«ãã¹ã»âããâã»ã¿ã³ã¬ããããæ±ããŠãšã¹ ããµã€ãã®ãã©ã€ãã¯ãèªåã«äŒŒãçãç«ã¡ã®éžæãã¡ãå°ã圌㮠ãã¯ã·ã³ã°å²åŠã«åæ ãããŠããŸãã
It is amazing what music can do. When I play music around the island, people request all kinds of songs. Just the other day, I was sitting at Ala Moana food court plucking my âukulele, when an older couple comes up to me and asks, âYou know âHawaiian Wedding Songâ?â I begin to play it, and they start dancing, right there in the middle of the food court. Thatâs the power of music. It can give the listener a moment of remembrance that transports them back to a story from their life.
I know firsthand about musicâs power: I would not be alive today without it. I joined the military after high school and eventually became a drill sergeant in Alabama. I was married with four kids, but the pressures of the new environment, of trying to be a good dad, led me to the bottom of a bottle, and my wife ending up leaving me
é³æ¥œã®åã¯ãããã§ããããªã¢ã島ã®ãã¡ãã¡ã§æŒå¥ããŸãããã ãŸããŸãªæ²ããªã¯ãšã¹ããããŸããã€ããã®åããã¢ã©ã¢ã¢ãã»ã»ã³ ã¿ãŒã®ããŒãã³ãŒãã§ãŠã¯ã¬ã¬ãçªåŒŸããŠãããã幎é ã®ã«ããã« ãè¿ã¥ããŠãããã§ããâããã¯ã€ã¢ã³ã»ãŠã§ãã£ã³ã°ã»ãœã³ã°ãããã ããããïŒâã£ãŠãããŒããæ²ã匟ãã¯ããããããµããã¯èžãåºã ãŸãããããŒãã³ãŒãã®çãäžã§ãããããé³æ¥œã®åã§ãããè³ã«ã ãç¬éã«æãåºããã¿ããããèŽã人ã¯èªåã®ç©èªã®äžå Žé¢ãžãš æ ç«ã€ãã§ãã
ãŒãèªèº«ãé³æ¥œã®åã«æãããŸãããé³æ¥œããªãã£ããããããã® äžã«ããªãã£ããšæããŸããé«æ ¡ãåæ¥åŸãè»éã«å ¥ããã¢ã©ããã§ ç·Žå µä¿è»æ¹ã«ãªããŸãããçµå©ããŠåäŸã4人ããŸããããæ £ã㪠ãç°å¢ãããç¶èŠªã§ããªããã°ãšãããã¬ãã·ã£ãŒã«æŒãã€ã¶ã ããã©ãåºã«èœã¡ãŠããŸããŸããã劻ã¯4人ã®åäŸãé£ãããã£ãäž å°ãããªãã£ãè»ãé転ããŠåºãŠãããŸãããããã®åœæã§ããã劻 ã®æ±ºæã¯æ£ãããšæããŸããããŒãã¯æªåŸªç°ã«ã¯ãŸããèœã¡ãŠãã ã°ããã§ãããããåœãæã€ããšãèããŸããããé³æ¥œããã£ããã 鬱ãšäžå®ã®å£ãæç Žã§ãããã§ããå µèã§ã²ãšãå¯è»¢ã³ãå®å®¶ãã éãããŠããã«ã»ããããŒãããããã«å ¥ããã®ã£ããŒã»ãããã€ã ãªãããããœãµãšãã£ã»ãªãã»ã»ãã³ããã³ã»ããŒãªã©ã®æ²ãèŽããªã ãæ³£ãæãããŸãããããããæ²ã®æè©ã«ãªã³ã¬ïŒå°»ïŒã蹎é£ã°ãã ãŸããããããŸãã¯ããã£ããŠãããããªãæŠå£«ã®æåã®ãªãã§è²ã£

with our four kids and our only vehicle. Even back then, I knew it was the best decision, because I was spiraling. I thought about ending my life, but music pushed me through that wall of depression and anxiety. I would pop in one of the cassette tapes my family had sent over, and I would lay there in my barracks, crying my heart out to Gabby Pahinui, Olomana, Society of Seven, Don Ho. The words of the songs kicked me in the âokole and made me realize that I come from a culture of warriors that does not give up. It also made me think of my mom and dad and growing up as a keiki surrounded by music.
I remember when I was a kid, my mom would bring me to Ka Makua Mau Loa Church, where she played the pump organ. She stood 4 foot 10 inches, so being that her legs were short, she had me crouch on the floor beneath her while she played. She would press my shoulder with her foot, and Iâd hit the right pedal, my âÅkole for the middle, and my thigh for the left. Sheâd be up top, pulling the valves and pressing the keys, while the whole congregation filled the church with Hawaiian song.
I never had any formal training in music, instead learning it the old Hawaiian way: Watch, now your turn. If you were good on the âukulele, I no say nothing, I just watch. My Uncle Jonah âCharlieâ Kipiâno one can touch him on slack key guitar, even to
ããã ãã£ãŠããããŒããèŽããŠãããšã䞡芪ããé³æ¥œã«å²ãŸããŠè² ã£ãã±ã€ãïŒåäŸïŒæ代ãé ã«æµ®ãã³ãŸãããã
åäŸã®é ã¯æ¯ã«é£ããããŠã¯ãã³ã»ããŠã»ãã¢æäŒã«éã£ãŠããŸã ããæ¯ã¯ãªãŒããªã«ã¬ã³ã匟ããŠãããã§ããã身é·ã146ã»ã³ã ãããªãã£ãã®ã§ããã«ã«è¶³ãå±ãããåã¯åºã«ããããŸãããŠã æ¯ã«è©ãæŒããããšå³ããªã³ã¬ãæŒããããšçãäžãè ¿ãæŒããã ãšå·Šããšããã«ãæŒãä¿ã§ããããªã«ã¬ã³ã®åã®æ¯ãã¹ããããåŒ ããéµç€ãæŒãããé³è²ã«åããã瀌æå ã«ä¿¡è ãã¡ãæããã¯ã€ ã¢ã³ã»ãœã³ã°ãé¿ãæž¡ããã§ãã
ãã¡ããšããé³æ¥œæè²ãåããããšã¯ãããŸããããææ¬ãèŠãŠã ç䌌ããããæãªããã®ãã¯ã€åŒã®ããæ¹ã§èº«ã«ã€ããŸããããŠã¯ ã¬ã¬ã®ããŸã人ããããããã ãã£ãšèŠ³å¯ãããã§ãã䌯ç¶ã®æ ãžã§ ãã»âãã£ãŒãªãŒâã»ããã¯ä»ã§ãå³ã«åºããã®ã®ããªãã»ã©ã®ã¹ã©ã ã¯ã»ããŒã»ã®ã¿ãŒã®åæã§ããããŒãã®ãã§ã³ããŒã®ã®ã¿ãŒããã€ã æ€ åã«ç«ãŠãããŠãããŸãããç¶ã¯ãŒããã®ã¿ãŒã«è§Šãã®ãå«ãã ãŸããããããæã䌯ç¶ãèšã£ããã§ããâããããã觊ãããŠã¿ãâ㣠ãŠãããŒãã¯ã®ã¿ãŒã«æã觊ãã匊ãäžæ¬ãã€çªåŒŸããŸããããã® é³ã¯ä»ãè³ã«çŒãã€ããŠããŸãã
é圹ããŠãã°ãããžã£ã¯ãœã³ãŽã£ã«å·ç«å€§åŠã§ãããããŒã«ã®éžæ ãããåŸãå šç±³åå°ã®ååæã§ååå®ãåãããããŠé£éŠä¿å®å® å±ã§å人ãè·éããä»äºã«å°±ããŸãããã§ããæ é·ãšã¯ãã€ãé³æ¥œ ã§ã€ãªãã£ãŠããŸããããã§ããã¯ã¹ã§ç¯çœªæ³å»·åãããŠãããšãã ãã©ãŠã»ã«ãŒãã«ã»ãã»ãã¯ã€ããšãããã¯ã€ã¢ã³ã»ã¯ã©ãã«å ¥ã£ãã㧠ããæ¯å¹Žã®ã«ãŒã¢ãŠïŒããŒãã£ïŒãæããšã®äŒåããããã¿ããªãŠã¯ã¬ ã¬ããããïŒãã¯ã€ã®ããŒã¹æ¥œåšïŒãæã¡å¯ã£ãŠããšã«ãããããã ãªæãæããã§ããæè©ãªãããã¡ããã¡ãã§ããããšã«ãã楜ãã ãŠã家ã«ããããã«ãã€ãããŸããã
ãã®é ãããŒã«ãã»ãµã³ãºã®å座ãåããããšã«ãªã£ããã§ããã㯠ã€ã¢ã³ã»ã«ããŒã»ã¯ã©ãããã»ã¬ãªã»ãªã»ã±ã»ã«ã€ãã®è³ééãã®ã³ã³ãµ ãŒãã§ããããã®å€ãâããã»ããŠïŒã¢ã³ã³ãŒã«ïŒâã1åã©ããã3åã

this dayâhe had this beat-up Fender that heâd lean up against a chair. My dad didnât want me to touch it, but eventually my uncle said, âNo, let him.â Iâd go over, strum each string, and I would keep that sound with me.
After the military, and a stint playing college ball at Jacksonville State University, I worked as a correctional officer at prisons around the country, and later, deployed inmates in the U.S. Marshals Service. But it was music that always connected me to home. While I was in Phoenix, working by then as a criminal court bailiff, I got involved with this Hawaiian club called Lau KÄnaka No Hawaiâi. They had annual lÅ«âau, monthly meetings, and everybody would bring out their âukulele, pakini (Hawaiian bass), and sing any kine music. The words would be all wrong, but we all had fun, and I was right at home.
During that time, I also got to open for The MÄkaha Sons, who were playing a fundraiser for Na Leo âO Ke Kai, a canoe club. That night, after our set, we got not one, but three âhana hous.â We played âKa Uluwehi O Ke Kai,â and a third of the audience stood up and started dancing hula in the aisles. Right there, Moon Kahele and Friends was born. I would go on to record four albums, the first of which, called A Walk Across the Ocean, would be nominated for a NÄ HÅkÅ« Hanohano Award.
ããããŸãããããã«ã»ãŠã«ãŽã§ãã»ãªã»ã±ã»ã«ã€ããæŒå¥ããããèŽè¡ã® 3åã®1ãç«ã¡äžãããéè·¯ã§ãã©ãèžãã¯ããããã§ãããã ãŒã³ã» ã«ãã¬ãšä»²éãã¡ãèªçã®ç¬éã§ãããããã4æã®ã¢ã«ãã ãåºã ãŸãããããã¥ãŒã¢ã«ãã ãã¢ã»ãŠã©ãŒã¯ã»ã¢ã¯ãã¹ã»ã¶ã»ãªãŒã·ã£ã³ã ã¯ãã¯ã€ã代衚ããé³æ¥œã®è³ãããŒã»ããŒã¯ãŒã»ããããã»ã¢ã¯ãŒãã ã«ãããããŒãããããã§ããã
ã¢ãªãŸãå·ãšãã€ã«ãããµã°ã¢ãååæãæ °åããæçãããŠãã ãã©ãïŒãã©ã¶ãŒïŒã®ããã«æŒå¥ãã¯ãããŠãããã10幎以äžã«ãª ããŸãããªãä»ããµã°ã¢ãã蚪ããã®ããšããããããŸãããâïŒãã ã«ããå人ã¯ïŒä¿¡å·ãç¡èŠããŠéã暪æããããæçãããŠããã ããããªãâãªããŠèšãããŸããããŒããšåœŒãã®éãã¯æãŸã£ããæ ãŸããªãã£ãããšããã ãã§ãã人ã¯ã¿ãªäœãããæªãããšãããŠã ããã®ã§ããããããŸã§ã®äººçãæ¯ãè¿ã£ãŠæ°ã¥ããã®ã¯ãæ¯æç® èŠããæãç¥æ§ã¯å¥è·¡ã®ããããå ¥ã£ãè¢ãããããšããããšã人㯠æ¯æ¥ããã®å¥è·¡ã®åã ãæ©è¿ããããŠè¢ã空ã«ããªããã°ãªããªã ãã§ãã䞡芪ãæãåããããŠãŸããã®ã³ãã¥ããã£ã«å¯ŸããŠãè¿ã ããããã§ããããŒãã人ã®ããã«æŒå¥ãç¶ããã®ã¯ããŸã ãããã ã®ãããããããæ°ããããããªãã§ããã
ã ãŒã³ã»ã«ãã¬ããã¯ã«ãã¬ã€ãæ ç¹ãšããæå¡ã§ããããœã³ã°ã©ã€ ã¿ãŒå Œããã©ãŒããŒãææãšéæã®æ©ãã³ãªãªãã®ãããŒãã»ãŽã£ã© ã¹ãã§æŒå¥ããŠããã


For over a decade now, Iâve been going into Saguaro Correctional Center in Eloy, Arizona, playing music for the braddahs incarcerated there. People ask me why I keep going back to play at Saguaro. They tell me, âYou know they not in there for jaywalking.â I respond that the only difference between them and me is that they got caught. We all crooked in some way. With everything Iâve experienced in my life, I realize that when you wake up, God gives you a bag of miracles, and every day, you have to empty that bag of miraclesâto your parents, your kids, your community. I continue sharing my music because I feel like Iâve got so much yet to give.
Moon Kahele is a fully bonded and insured teacher, songwriter, and performer based in Kapolei. He performs at the Beach Villas at Ko Olina on Monday and Friday evenings.









RESORTS
Four Seasons Resort Oâahu
Aulani, A Disney Resort & Spa
Beach Villas at Ko Olina
Marriottâs Ko Olina Beach Club
WEDDING CHAPELS
Ko Olina Chapel Place of Joy
Ko Olina Aqua Marina
RESIDENTIAL COMMUNITIES
Kai Lani
The Coconut Plantation
Ko Olina Kai Golf Estates &
Seasons Tennis Centre
Lanikuhonua Cultural Institute
Grand Lawn
The Harry & Jeanette Weinberg
Campus Seagull School, The Stone
Family Early Education Center
Ko Olina Wellness Institute
Hawaiian Railway Society Railroad
Ko Olina helps define wellness for the world.

It is our kuleana to be mindful of the importance of the environment to Hawaiâiâs culture - to mÄlama the ocean, the âÄina and our âohana - and to embrace new neighbors, guests, friends and employees with aloha. These are the foundations of wellness at Ko Olina â holistic and meaningful experiences that canât be found anywhere else in the world.
Aulani, a Disney Resort & Spa Beach Villas at Ko Olina Four Seasons Resort Oâahu at Ko Olina Marriottâs Ko Olina Beach Club




FIND YOUR PLACE OF JOY
Shops, Restaurants, and Services to indulge your senses.
Hours: 6AM-11PM; Open Daily.
Ko Olina Center 92-1047 Olani Street. Ko Olina, HI. 96707 Ko Olina Station 92-1048 Olani Street. Ko Olina, HI. 96707

DINING
Starbucks Coffee 808 Crafthouse
Farm to Barn
Black Sheep Cream Co.
Eggs ân Things
Island Country Market
Monkeypod Kitchen By Merriman
Mekiko Cantina
Tropic Poke

Bikini Bird Crazy Shirts
Honolua Surf Co.
Coconene Mahina
Pineapples Boutique
Tommy Bahama
Aloha Green Apothecary
SOHO New York
Ko Olina Visitor Center
Ko Olina Resort Executive Offices




