Noctivagos revista - 1 edicion

Page 1

í


2


"El mejor remedio contra todos los males es el trabajo." (Charles Baudelaire )

Comenzando un Proyecto que en su momento parecía algo inalcanzable. Noctívagos es una publicación digital que no persigue fines sociales, políticos o religiosos. Su único objetivo es el de difundir las maravillas que nos apasionan: La Mitología, La Pintura, La Literatura y Todo Las bellas artes que tienen por objeto expresar la belleza . Es importante señalar que el lector la puede disfrutar completamente gratis. Y que no buscamos competir con nadie, ni alcanzar un renombre. Se agradece a todas las personas que colaboraron con la misma. Puesto que se ha querido hacer algo especial y diferente, esta publicación está a cargo de personas amantes del Arte.

Edición y Producción Grupo Noctívagos

Como grupo siempre defenderemos la idea de que la Lectura es un encuentro con el “Yo” interior y exige un mayor esfuerzo intelectual por parte del lector. Bienvenidos y gracias por hacer de esta revista un icono de su vida

Diseño de Portada David Orlando Q.

( Grupo Noctívagos ) Diseño de Contraportada las musas………………………………………………………..3

Daniel Ventura

la ventana abierta “sakí”…….………………………….8 la verdadera historia de caperucita roja………..1: asesinos en serie…………………………………………....13 “el asesino del pájaro”………………………………..….13 mitos de la araña…………………………………………....15 demonios de GrZeGorZ morYcinski…………………….18 encuentro con nuestro pasado………………………...22 poesía………………………………………………………...….24 memorias del rock…………………………………………..29

3

Contactos y Aportaciones noctivagosrevista@gmail.com


Pocas cosas son más frustrantes para un artista que la falta de inspiración. Enfrentarse a una hoja o un lienzo en blanco puede convertirse en una auténtica pesadilla. Es por eso que todos esperan ser bendecidos por la intervención de las musas. Pero ¿quiénes son esas musas que tanto velan por las Artes y cuya presencia todo artista quiere sentir? El origen de estas doncellas es bastante incierto. No hay un acuerdo común sobre su genealogía. La explicación más extendida es que son las hijas de Zeus y Mnemosine, nacidas en Pieria (Tracia), al pie del Monte Olympus. Se cuenta que Zeus, el padre de los dioses, se presentó como un simple pastor ante la titánide Mnemosine con quien pasó nueve noches consecutivas. El largo encuentro entre los amantes resultó en el parto múltiple de las nueve doncellas que serían la inspiración de tantos artistas.

Las 9 Musas Pero ¿quienes son concretamente las musas y como se diferencian entre ellas? A continuacion tienes una pequena guía

sobre

las

disciplinas,

atributos

y

características

de

cada

una

de

las

nueve

hermanas.

Calíope - Kalliopê (Representación de la poe- Clío - Klêio (Representación de la poesía ensía heroica): comiástica ): Considerada como la mayor de todas las musas, la mas En un primer momento se encargo de crear los himnos y sabia y la primera de todas en dignidad. Así, en principio fueron solo los poetas los que buscaron el favor de esta musa. Sin embargo, tiempo despues, la oratoria se convirtio en el arte griego mas venerado y Calíope se conocio tambien como la musa de la elocuencia. Es por esto, que los reyes y hombres de Estado tambien acudieron a ella para que les honrase con un don tan necesario para ejercer sus funciones. En el arte la podemos encontrar representada como una joven con aire majestuoso que lleva, cenida a su frente, una corona de oro, y con guirnaldas, símbolos de su supremacía sobre sus hermanas. Generalmente aparece sentada, con una actitud meditabunda, y con un estilete y unas tablillas o rollos de papel como sus atributos.

los discursos laudatorios que se dedicaban a los heroes. Con el tiempo evoluciono hasta convertirse en la musa de la Historia. En sus elementos contiene el mensaje de que la Historia es una materia que compete a todas las epocas y todos los lugares del mundo. En su mano derecha puede llevar una trompeta en tanto que con la izquierda sostiene un libro escrito por Tucídides (un historiador y militar ateniense).

4


Erato - Eratô (Representación de la poesía amorosa):

Melpómene - Melpomenê (Representación de la poesía funebre):

Es la musa de la poesía lírica y la imitacion mímica. Se la considera tambien la protectora del amor ya que es a ella a quien acuden los poetas que buscan inspiracion para escribir sus obras romanticas y eroticas. Se la representa como una joven doncella coronada con mirto y rosas que suele portar una lira. En ocasiones aparece con una flecha de oro, en referencia a Eros, el dios del amor, la atraccion sexual y el sexo, quien tambien puede aparecer a sus pies junto a una pareja de tortolas, otro símbolo del amor.

Es una de las dos musas del teatro y protectora del arte lírico. Aunque en un principio se la considero como la musa del canto, tiempo despues se la designaría como la representante de las tragedias, tal y como la conocemos hoy día. Melpomene aparece siempre con gesto serio. Esto se debe a que existe un mito en torno a su figura. Se decía que esta musa poseía todas las riquezas del mundo: fortuna, belleza, hombres… y, sin embargo, era incapaz de ser feliz. Con el mito de esta musa se explicaba el verdadero drama de la vida: tenerlo todo y ser, sin embargo, desdichado. Aparece como una doncella lujosamente vestida y coronada de pampanos. Como es habitual, los atributos con los que se la acompana suelen variar , una espada o un cuchillo ensangrentado.

Euterpe - Euterpê (Representación de la poesía bucólica): Es la musa de la musica y la protectora de los interpretes. Es tambien la mas jovial y alegre de entre las nueve hermanas. Se la representa como una muchacha joven adornada por guirnaldas de flores fragantes, violines, tambores o guitarras y que toca la flauta doble, un instrumento que, segun algunos autores, nacio de su ingenio. Sin embargo, la mayoría de los estudiosos esta de acuerdo en que el origen de este instrumento corresponde a la diosa Atenea.

Polimnia - Polymnia (Representación de la poesía moral): Era la musa de los himnos y la poesía lírica sacra (cantos sagrados). Sus alabanzas conllevaban la distincion de los escritores, quienes gracias a sus trabajos inspirados alcanzaban una fama inmortal. Tambien se la considera como la madre de la mímica, la pantomima, la retorica y la armonía. En el arte se la muestra vestida de blanco y con semblante serio. Aunque en ocasiones se la represento sin atributos, lo cierto es

5


Terpsícore - Terpsikhorê (Representación de la poesía satírica):

que hay obras en las que se la puede reconocer por

Es la musa de la danza, de la poesía ligera que acompa-

llevar un cetro en

naba algunos

la mano o unas cadenas,

cantos y de

como

los coros. En

símbolo del poder

que

la iconografía

tiene

aparece

sobre la elocuen-

mo una don-

cia. Es frecuente

cella de gesto

que los artistas la

jovial,

representaran en

coro-

nada

actitud de medi-

con

flores y con

tacion, con los

una

codos apoyados

lira

o

una cítara en

en un pedestal o una roca y con un dedo sobre la boca.

sus

En otras ocasiones, para plasmar su caracter sagrado, los artistas la pintaron con un

co-

manos.

velo blanco.

Talía - Thaleia (Representación de la poesía burlesca):

Urania - Ouraniê (Representación de la poesía sacra):

Es la musa de la comedia y la poesía bucolica. En un prin-

Es la musa de la astronomía y la astrología. Los artis-

cipio se la considero como una divinidad campestre que

tas la representaban como una joven que senala con

presidía las celebraciones de los hombres del campo.

un compas la posicion de los astros sobre un globo

Tiempo despues se la enmarcaría tambien como otra de

celeste. Se decía que tras observar la posicion de las

las musas del teatro (junto con su hermana Melpomene),

estrellas podía hacer certeras predicciones. Es conoci-

concretamente

da

de la comedia. Se

como la musa

la representa

e las matema-

como una joven

ticas ya que en

risuena que por-

algunas de sus

ta una mascara

representacio-

comica en una

nes se apre-

mano, y con un

cian

cayado de pastor

mentos

en la otra. Suele

esta disciplina

estar coronada

colocados

con hiedra o

sus pies.

pampanos y calzada con borceguí.

6

tambien

instrude a


No hay razon para dudar de que los poetas antiguos eran sinceros en su invocacion a las Musas y que realmente se creían inspirados por ellas.

«Cuéntame, Musa, la historia del hombre de muchos senderos, que, después de destruir la sacra ciudad de Troya, anduvo peregrinando larguísimo tiempo» (Homero, Odisea, I)

«¡Oh musas, oh altos genios, ayudadme! ¡Oh memoria que apunta lo que vi, ahora se verá tu auténtica nobleza!» (Dante, Divina Comedia, II). Mi Pobre Musa, !ay! ¿qué tienes este día? Llenan tus vacuos ojos las visiones nocturnas, Y alternándose veo reflejarse en tu tez La locura y el pánico, taciturnos y helados. ¿El súcubo verdoso y el rosado diablillo El miedo te han vertido, y el amor, de sus urnas? ¿Con su puño te hundieron las oscuras pesadillas ¿En el fondo de algún fabuloso Minturno? Quisiera que, exhalando un saludable aroma, Tu seno de ideas fuertes se viese frecuentado Y tu cristiana sangre fluyese en olas rítmicas, Como los sones múltiples de las sílabas viejas Donde, reinan por turno Febo, padre del canto, Y el gran Pan, cuyo imperio se extiende por los campos. (Charles Baudelaire, La Musa Enferma). Al ser diosas del canto, estan naturalmente relacionadas con Apolo, el dios de la lira, que como ellas instruía a los poetas. Apolo es situado en muy estrecha relacion con las Musas, pues es descrito como el jefe del coro de las Musas.

7


No retes a las Musas Las Piérides: “La Musa decía: unas plumas sonaron por las auras y la voz de los que saludan llegaba de las ramas altas. Levanta la mirada y busca de donde unas lenguas que tan claro hablan suenen, y un humano cree la hija de Jupiter que ha hablado. Un ave era, y en numero de nueve, de sus hados quejandose, se habían establecido sobre las ramas, imitandolo todo, unas picazas.” Cuenta Ovidio, en su Libro 5 de las Metamorfosis, que las Pierides eran nueve doncellas muy habiles en el arte del canto. Estaban tan orgullosas de esa virtud, que decidieron viajar hasta el Helicon y retar a las Musas a una competencia de poesía. Ellas aceptaron el desafío y las Ninfas sirvieron de jurado. Como era de esperarse, las Pierides fueron derrotadas. Finalizados sus doctos cantos, la musa mayor hablo: “Puesto que”, dijo, “por el certamen a vosotras una humillacion haber merecido poco es, y maldiciones a vuestra culpa anadís, y no es la paciencia libre para nosotras, pasaremos a los castigos y adonde la ira nos llama iremos.” Ovidio, Las Metamorfosis, “Las Pierides II” Y como castigo a su arrogancia... las convirtieron en urracas. Ovidio, Las Metamorfosis, “Las Piérides I”

8


La ventana abierta The open window, H.H. Munro -Saki- (1870-1916)

-Mi tía bajara enseguida, senor Nuttel -dijo con mucho aplomo una senorita de quince anos-; mientras tanto debe hacer lo posible por soportarme. Framton Nuttel se esforzo por decir algo que halagara debidamente a la sobrina sin dejar de tomar debidamente en cuenta a la tía que estaba por llegar. Dudo mas que nunca que esta serie de visitas formales a personas totalmente desconocidas fueran de alguna utilidad para la cura de reposo que se había propuesto. -Se lo que ocurrira -le había dicho su hermana cuando se disponía a emigrar a este retiro rural-: te encerraras no bien llegues y no hablaras con nadie y tus nervios estaran peor que nunca debido a la depresion. Por eso te dare cartas de presentacion para todas las personas que conocí alla. Algunas, por lo que recuerdo, eran bastante simpaticas. Framton se pregunto si la senora Sappleton, la dama a quien había entregado una de las cartas de presentacion, podía ser clasificada entre las simpaticas. -¿Conoce a muchas personas aquí? -pregunto la sobrina, cuando considero que ya había habido entre ellos suficiente comunicacion silenciosa. -Casi nadie -dijo Framton-. Mi hermana estuvo aquí, en la rectoría, hace unos cuatro anos, y me dio cartas de presentacion para algunas personas del lugar. Hizo esta ultima declaracion en un tono que denotaba claramente un sentimiento de pesar. -Entonces no sabe practicamente nada acerca de mi tía -prosiguio la aplomada senorita. -Solo su nombre y su direccion -admitio el visitante. Se preguntaba si la senora Sappleton estaría casada o sería viuda. Algo indefinido en el ambiente sugería la presencia masculina.

9


-Su gran tragedia ocurrio hace tres anos -dijo la nina-; es decir, despues que se fue su hermana. -¿Su tragedia? -pregunto Framton; en esta apacible campina las tragedias parecían algo fuera de lugar. -Usted se preguntara por que dejamos esa ventana abierta de par en par en una tarde de octubre -dijo la sobrina senalando una gran ventana que daba al jardín. -Hace bastante calor para esta epoca del ano -dijo Framton- pero ¿que relacion tiene esa ventana con la tragedia? -Por esa ventana, hace exactamente tres anos, su marido y sus dos hermanos menores salieron a cazar por el día. Nunca regresaron. Al atravesar el paramo para llegar al terreno donde solían cazar quedaron atrapados en una cienaga traicionera. Ocurrio durante ese verano terriblemente lluvioso, sabe, y los terrenos que antes eran firmes de pronto cedían sin que hubiera manera de preverlo. Nunca encontraron sus cuerpos. Eso fue lo peor de todo. A esta altura del relato la voz de la nina perdio ese tono seguro y se volvio vacilantemente humana. -Mi pobre tía sigue creyendo que volveran algun día, ellos y el pequeno spaniel que los acompanaba, y que entraran por la ventana como solían hacerlo. Por tal razon la ventana queda abierta hasta que ya es de noche. Mi pobre y querida tía, cuantas veces me habra contado como salieron, su marido con el impermeable blanco en el brazo, y Ronnie, su hermano menor, cantando como de costumbre "¿Bertie, por que saltas?", porque sabía que esa cancion la irritaba especialmente. Sabe usted, a veces, en tardes tranquilas como las de hoy, tengo la sensacion de que todos ellos volveran a entrar por la ventana... La nina se estremecio. Fue un alivio para Framton cuando la tía irrumpio en el cuarto pidiendo mil disculpas por haberlo hecho esperar tanto. -Espero que Vera haya sabido entretenerlo -dijo. -Me ha contado cosas muy interesantes -respondio Framton. -Espero que no le moleste la ventana abierta -dijo la senora Sappleton con animacion-; mi marido y mis hermanos estan cazando y volveran aquí directamente, y siempre suelen entrar por la ventana. No quiero pensar en el estado en que dejaran mis pobres alfombras despues de haber andado cazando por la cienaga. Tan típico de ustedes los hombres ¿no es verdad? Siguio parloteando alegremente acerca de la caza y de que ya no abundan las aves, y acerca de las perspectivas que había de cazar patos en invierno. Para Framton, todo eso resultaba sencillamente horrible. Hizo un esfuerzo desesperado, pero solo a medias exitoso, de desviar la conversacion a un tema menos repulsivo; se daba cuenta de que su anfitriona no le otorgaba su entera atencion, y su mirada se extraviaba constantemente en direccion a la ventana abierta y al jardín. Era por cierto una infortunada coincidencia venir de visita el día del tragico aniversario. -Los medicos han estado de acuerdo en ordenarme completo reposo. Me han prohibido toda clase de agitacion mental y de ejercicios físicos violentos -anuncio Framton, que abrigaba la ilusion bastante difundida de suponer que personas totalmente desconocidas y relaciones casuales estaban avidas de conocer los mas íntimos detalles de nuestras dolencias y enfermedades, su causa y su remedio-. Con respecto a la dieta no se ponen de acuerdo. -¿No? -dijo la senora Sappleton ahogando un bostezo a ultimo momento. Subitamente su expresion revelaba la atencion mas viva... pero no estaba dirigida a lo que Framton estaba diciendo. -¡Por fin llegan! -exclamo-. Justo a tiempo para el te, y parece que se hubieran embarrado hasta los ojos, ¿no es verdad? Framton se estremecio levemente y se volvio hacia la sobrina con una mirada que intentaba comunicar su compasiva comprension. La nina tenía puesta la mirada en la ventana abierta y sus ojos brillaban de horror. Presa de un terror desconocido que helaba sus venas, Framton se volvio en su asiento y miro en la misma direccion. En el oscuro crepusculo tres figuras atravesaban el jardín y avanzaban hacia la ventana; cada una llevaba bajo el brazo una escopeta y una de ellas soportaba la carga adicional de un abrigo blanco puesto sobre los hombros. Los seguía un fatigado spaniel de color pardo. Silenciosamente se acercaron a la casa, y luego se oyo una voz joven y ronca que cantaba: "¿Dime, Bertie, por que saltas?" Framton agarro deprisa su baston y su sombrero; la puerta de entrada, el sendero de grava y el porton, fueron etapas apenas percibidas de su intempestiva retirada. Un ciclista que iba por el camino tuvo que hacerse a un lado para evi-

10


tar un choque inminente. -Aquí estamos, querida -dijo el portador del impermeable blanco entrando por la ventana-: bastante embarrados, pero casi secos. ¿Quien era ese hombre que salio de golpe no bien aparecimos? -Un hombre rarísimo, un tal senor Nuttel -dijo la senora Sappleton-; no hablaba de otra cosa que de sus enfermedades, y se fue disparado sin despedirse ni pedir disculpas al llegar ustedes. Cualquiera diría que había visto un fantasma. -Supongo que ha sido a causa del spaniel -dijo tranquilamente la sobrina-; me conto que los perros le producen horror. Una vez lo persiguio una jauría de perros parias hasta un cementerio cerca del Ganges, y tuvo que pasar la noche en una tumba recien cavada, con esas bestias que grunían y mostraban los colmillos y echaban espuma encima de el. Así cualquiera se vuelve pusilanime.

H.H. Munro -Saki- (1870-1916)

Las fabulaciones improvisadas eran su especialidad.

De todos los cuentos populares de que nos ha legado la Edad Media, y aún m{s atr{s, el de Caperucita Roja es que ha sufrido las mutilaciones m{s severas de parte de comentadores, recopiladores y, por supuesto, el gélido y abstruso Walt Disney. El cuento, hasta la escena en donde el lobo se viste con las ropas de la abuela,

Charles Perrault

es m{s o menos el mismo que conocían los niños medievales. Las diferencias se dan a partir de este punto. Pero primero repasemos un poco de historia.

(París, Francia, 12 de enero de 1628 – ibídem, 16 de mayo de El primer recopilador en rescatar el cuento de Caperucita Roja fue Charles 1703) fue un escritor frances, principalmente reconocido por haber dado forma literaria a cuentos clásicos infantiles tales como Caperucita Roja y El gato con Botas, atemperando en muchos casos la crudeza de las versiones orales.

Perrault, que lo incluyó en su antología de historias populares en 1697.

Al contrario de lo que sucede con otros cuentos tradicionales, como La Bella Durmiente o Hansel y Gretel, Caperucita Roja no era un cuento muy extendido en Europa. Es m{s, se lo conocía en un {mbito bastante cerrado, que iba desde el norte de los Alpes a la región de Loira. En 1812 los hermanos Grimm reescribieron la historia, especialmente el final, y ésa es la versión que se conoce hoy en día; una versión, dicho sea de paso, muy diferente de la Caperucita Roja real.

Hermanos Grimm

No resulta asombroso que los hermanos Grimm hayan modificado el relato original, lo extraño es que para ello se hayan basado en una oscura obra de Ludwig Tieck llamada: Vida y muerte de la pequeña Caperucita Roja (Leben und Tod des kleinen Rotkäppchen); tragedia que incluye la presencia del leñador, ausente en el cuento popular.

Jacob Grimm (Hanau, actual Alemania, 1785-Berlín, 1863) y Wilhelm Grimm (Hanau, 1786Berlín, 1859). Cuentistas y filólogos alemanes. Conocidos sobre todo por sus colecciones de canciones y cuentos populares.

Tal vez para no ahuyentar a los temerosos padres de inicios del siglo XIX, los hermanos Grimm eliminaron de cuajo todos los elementos eróticos del cuento y plantaron un final feliz, adem{s de barrer con todo lo que no sostenga la pureza e inocencia de Caperucita. El resumen: el final del cuento en la versión de Jabob y Wilhelm Grimm se salvan absolutamente todos, salvo el lobo, claro;

11


cuyas tripas son abiertas por el h{bil leñador, devolviendo a la abuela a su rutina diaria.

Vayamos a un análisis del cuento. Según la clasificación de Aarne-Thompson sobre cuentos folklóricos, Caperucita Roja entra en la categoría 333, esto es, cuentos que presentan un oponente sobrenatural. Es importante que borremos de nuestra mente la idea de que los cuentos populares servían como advertencia a los niños sobre los peligros del bosque, para eso bastaba una buena reprimenda. Los relatos folklóricos tienen otra función, mucho m{s importante para los pueblos de lo que los pueblos han sabido comprender. Según lo vemos hoy en día, el protagonista de Caperucita Roja es, claramente, Caperucita Roja, pero esto no es así. El error, si cabe llamarlo así, es a la insistencia de Disney por lograr la empatía de los niños con la historia. Esencialmente, Caperucita Roja es un personaje importante, un disparador por el cual se sucede la verdadera tragedia, pero de ningún modo es el único. Incluso hay versiones muy antiguas en las que se la menciona de paso, como aquel cuento tradicional de Italia llamado La finta nona, es decir, La falsa abuela, en cuyo caso la joven Caperucita es un elemento casi decorativo.

La verdadera historia de Caperucita Roja sostiene dos elementos centrales: 1) El tabú del canibalismo. 2) El rescoldo de la vieja religión nórdica.

Caperucita Roja, Rotkäppchen, Little Red Cap, Le Petit Chaperon Rouge, Little Red Riding Hood, son variables de este disparador. Si tuviésemos acceso a alguna extravagante m{quina del tiempo, y pudiésemos atestiguar de primera mano la narración de Caperucita Roja, oiríamos un cuento completamente diferente al que conocemos. Allí, el lobo engulliría a la anciana, tal como hoy, pero dejaría sobre la mesa un jugoso banquete hecho con la carne y la sangre de la abuela, que la inocente Caperucita devoraría vorazmente, acaso intuyendo su origen ilícito. Luego, vestido con las ropas de la occisa, y tras de un di{logo con muchísimas variantes, el lobo pasaría de degustar la carne temblorosa de Caperucita; momento en el que un cazador, que oye los gritos desgarradores de la joven, ingresa en la estancia, mata al lobo y le abre el estómago con un cuchillo, devolviendo a la joven al mundo de los vivos. Ahora bien, este morir y renacer de Caperucita Roja nos habla sobre algo muy antiguo en la raza humana: el rito

de iniciación. Caperucita en el bosque, en la casa y en el estómago del lobo, son símbolos de las tres fases de la iniciación a la adultez; por el cual una niña abandona su casa -madre, comunidad, civilización-, recorre un terreno salvaje -el bosque-, se enfrenta con lo m{s siniestro del corazón humano -canibalismo, antropofagia-, y derrota al peor de los

12


enemigos en el vientre del lobo -la muerte-. Pero adem{s de señalar estos tópicos arquetípicos, Caperucita Roja también simboliza el despertar de la se-

xualidad. Su vestimenta roja atestigua los inicios de la madurez sexual, y el lobo, antropomorfizado para suavizar los efectos devastadores de este tr{nsito, es, quiz{s, un símbolo del sexo salvaje, de la sexualidad en estado primitivo, mientras que el cazador, en cambio, representa el sexo dentro de la civilización, es decir, dentro de un matrimonio funcional a la sociedad; cuyo fin último es procrear, y no la liberación ociosa de los instintos. Estas interpretaciones psicológicas y antropológicas son rigurosamente ciertas, pero detr{s de Caperucita Roja se esconde un motivo acaso m{s trascendental, y que excede las consideraciones regionales sobre el sexo y la adultez. Si volviésemos a montarnos en aquella imaginaria m{quina del tiempo, y retrocediésemos aún m{s, dejando atr{s la Edad Media, veríamos que la historia de Caperucita Roja conserva elementos de la religión nórdica, disimulados pero perfectamente reconocibles para el estudioso -y amante- de la mitología nórdica. La transición en el vientre de un animal es un motivo cl{sico. Lo vemos incluso en la historia bíblica de Jon{s y la ballena. El vientre es, como hemos dicho, un {mbito de transición, pero doblemente simbólico, ya que todos provenimos de un vientre y hacia allí iremos -la tumba, vientre del mundo-. Ser tragado por un animal es un regreso a la vida intrauterina, vida perfecta e idealizada, pero con un sentido nuevo, alegórico, quiz{s, por el cual este nuevo vientre nutre un despertar completamente distinto. La vida en el vientre salvaje nos propone un estado latente, por el cual el individuo emerger{ cambiado. Ya no ser{ el mismo, así como Caperucita Roja, que emerge del vientre del lobo convertida en mujer. Sköll perseguía al Sol - Hati perseguía a Máni ( la luna ). Cada vez que lograba acercarse a su presa se producían eclipses lunares.

Yendo aún m{s atr{s, atravesando las oscuras mareas del tiempo, podríamos decir que el cuento de Caperucita Roja conserva, adem{s, elementos del mito solar. La abuela representa el ocaso, la luz moribunda del crepúsculo devorada por la oscuridad de la noche -el lobo-, y la joven simboliza la luz del alba, que emerge del vientre lobuno como el sol que desgarra los velos de la noche. Mitológicamente hablando, el lobo sería nada menos que Skoll, aquel lobo descomunal de la tradición norsa, cuyo destino es devorar al sol en la batalla del Ragnarok, o bien Fenrir, ese lobo con fauces de hierro que cae en el apocalipsis bajo el martillo implacable de Thor. Es curioso como la mitología se diluye en la tradición popular, se pierde y renace bajo una nueva concepción. Un lobo gigantesco se torna en lic{ntropo mezquino, r{pido para la cólera y la amistad, se vuelve un cazador furtivo en los bosques de Francia, y el mundo nuevo, regenerado, libre del acoso de demonios y gigantes del hielo, muta en las delicadas y ambiguas formas de una muchacha, que, como la luz rojiza del alba, orna su cabeza con el color del cielo naciente.

13


Un asesino en serie es un criminal con un “modus operandi” matando personas en un intervalo de tiempo y de una determinada manera. Son psicópatas que llevan el asesinato al extremo de excitación y frenesí.

Robert Ressler (Nació en Chicago; 15 de febrero de 1937) es un criminólogo, perfilador de asesinos y escritor.

Según el FBI los asesinos en serie (asesinos seriales) son personas que matan por lo menos en tres ocasiones con un intervalo entre cada asesinato. Los crímenes cometidos son resultado de una compulsión, que puede tener sus orígenes en la juventud o en desajustes psicopatológicos del asesino, contrariamente a aquellos que están motivados por ganancias monetarias (por ejemplo, asesinos a sueldo ) o los que tienen motivaciones ideológicas o políticas (por ejemplo, terroristas, genocidas ). El término asesino en serie (serial killer), fue presumiblemente acuñado por el agente Robert Ressler en los años 70. La expresión asesino en serie entró al lenguaje popular en gran parte debido a la publicidad que se le dio a los crímenes de Ted Bundy y David Berkowitz (“El hijo de Sam”), a mediados de esa década.

Era 1788 en Chile. Al norte de una pequeña ciudad, los campos dominaban todo. El crecimiento citadino tendía al sur, razón por la cual muchos edificaron mansiones en la parte más deshabitada. También se levantó un monasterio en el cual, según una leyenda, uno de los monjes enloqueció y asesinó a los demás. La construcción quedó en pie por dos siglos, hasta que fue convertida en un caserón.

a varios pájaros. Finel cenaba, luego le daba de comer a las aves y de allí se acostaba para leer tres o cuatro horas. Su vida parecía idílica. Pero una serie de problemas laborales y sentimentales destruyeron poco a poco la estabilidad de la vida de Finel. Pese a ser un hombre metódico, esto no lo salvó de los vaivenes de una crisis financiera. Las preocupaciones le causaron insomnio. Comenzó a medicarse, pero nada servía. Padecía además severas migrañas y cuando podía conciliar el sueño, sufría pesadillas. De nada sirvieron las visitas al médico: Finel empeoraba día con día. Las alucinaciones llegaron poco después. Finel aseguraba que por las noches oía las campana-

Yoel Finel lo compró en 1990. La casa poseía un amplio jardín delantero, el cual había sido la huerta del monasterio. Cercado por una barda, nadie veía lo que pasaba en el interior. Enterado de la leyenda, Finel adquirió la propiedad. Detrás de la casa aún existía un antiguo cementerio monacal. Solitario, amante de la historia y la literatura, Finel tenía como mascotas

14


das de un viejo torreón y que un hombre encapuchado de ojos rojos se aparecía en su recámara. Por supuesto, nadie le creía. Finel se obsesionó pensando que eran fantasmas, que su casa estaba embrujada y que tenía que hacer algo.

cena, eran solemnemente fotografiados y después morían a manos de Finel, quien colgaba los retratos en su recámara para poder contemplar los momentos finales de sus víctimas.

Una noche, las alucinaciones empeoraron. Finel vio a siete monjes rodeándolo. Enloquecido, huyó hacia el patio. Sus gritos despertaron a los pájaros, que comenzaron a aletear dentro de sus jaulas. Finel abrió una a una las puertas y los mató, estrujándolos entre sus manos. Todos los pájaros murieron con los huesecillos quebrados. Cuando terminó, Finel pudo dormir tranquilamente. A cada uno le amputaba un miembro: brazos, manos, pies, ojos, fueron a dar a diferentes jaulas, colgadas en el patio. Sobre todo, guardaba cabezas. El lugar hedía, pero a Finel no le importaba. Esos restos eran los sustitutos de sus amados pájaros, quienes le habían mostrado con su sacrificio el camino de la curación. El 12 de mayo de 1990, Finel cometió su crimen final. Pero aquella vez el asesinato no funcionó: Finel siguió padeciendo migraña y no logró conciliar el sueño. Fue por las jaulas llenas de miembros humanos podridos y las colgó del techo de su cuarto. Luego se suicidó. Lo encontraron días después, al igual que su diario, en el que narraba los pormenores de su declive y el proceso de su locura. Los periódicos lo bautizaron como “El Asesino de los Pájaros” y su nombre dio origen a una oscura leyenda.

Pero el insomnio regresó unos días después; también las alucinaciones. Convencido de que el sacrificio de las aves había sido el remedio para sus padecimientos, Finel decidió ofrecer más sangre. Llamó a su ex novia y la invitó a cenar en su casa. Cuando ella llegó, Finel le tomó varas fotografías, con el pretexto de que había adquirido una cámara nueva. Después la golpeó en la cabeza hasta matarla. Le cortó la cabeza y enterró el resto del cuerpo en el jardín del frente de su propiedad. Colocó la fotografía en su recámara y la cabeza la puso en una de las jaulas vacías que colgaban en el patio. Esa noche volvió a dormir en paz. Finel se procuró nuevas víctimas cada vez que tenía insomnio. Amigos, prostitutas, vagabundos… todos llegaban a la solitaria casa con la promesa de una

15


Las arañas han tomado parte en fábulas mitológicas desde tiempos inmemoriales a lo largo de todo el mundo. Esta presencia en numerosas culturas está relacionada sin duda con la distribución cosmopolita de los arácnidos.

nen al trabajo y trazan sobre su tejido antiguas historias. Atenea representó en el suyo el pleito que tuvo con Poseidón sobre el nombre que debía dar a la ciudad de Atenas. Aracne, por su parte, representó sobre su lienzo a Europa seducida por Zeus bajo la figura de un toro. El trabajo era tan perfecto, que se hubiera creído, realmente, un verdadero toro y un verdadero mar. (…). Y estaba tan bien ejecutado, que Atenea no pudo encontrar ningún defecto. Entonces la diosa llena de ira y de despecho, reprendió con vehemencia la veracidad de las tejidas historias, y con la lanzadera rasgó de arriba abajo el tapiz y golpeó fuertemente la cabeza de Aracne, quien , presa de desesperación, huyó. Pero Atenea la sostuvo en el aire y le habló de esta guisa: “vivirás, insolente Aracne, siempre suspendida así; tal será tu castigo para toda la posteridad”. Y antes de marcharse, Atenea arrojó sobre Aracne el jugo de una hierba ponzoñosa que le hizo caer los cabellos, la nariz y las orejas; su cabeza y su cuerpo disminuyeron; las piernas y los brazos se convirtieron en sutilísimas patas, y el resto del cuerpo se trocó en un grueso vientre. De esta manera, convertida en araña, Aracne sigue tejiendo con sus hilos, como había hecho antes y seguirá haciendo eternamente……..”.

De hecho, las arañas se pueden encontrar prácticamente en todos los ecosistemas terrestres y, gracias a esto han entrado en la consciencia del mundo. Asimismo estos arácnidos se han convertido en mitos donde el cine los ha convertido en monstruos gigantes y terroríficos sin embargo con algunas arañas si hay que tener cuidado ya que poseen un veneno con el cual no solo matan y comen a sus victimas, sino a personas humanas les pueden causar danos de salud considerables. Incluso en algunos casos extremos hasta la muerte, como en algunos casos de arañas como “La viuda negra”. A continuación veamos algunas relaciones con los arácnidos en las distintas mitologías.

“Arachne” significa “arana” en griego antiguo “Ovidio, que dio belleza literaria a tantos mitos y leyendas, nos habla de Aracne como de una doncella de humilde condición, hija de Idmón, un simple tintorero de lanas en la ciudad de Colofón. Aracne vivía en el pueblo de Ipepo y se había ganado una gran reputación por el primor de sus tejidos, que hacía con una lana que ella misma hilaba. Envanecida por su maravillosa habilidad, un día dijo: “Puede Atenea venir a disputar conmigo. Si soy vencida, me someteré al castigo que me imponga”. Herida la diosa por estas palabras, tomó la figura de una viejecita de blancos cabellos y habló así a Aracne: “Conténtate con la fama que has logrado, pero no trates de igualarte a una diosa”. Aracne contestó con palabras insolentes y se atrevió a preguntar a la viejecita por qué Atenea no se presentaba tal como era. Entonces la diosa, abandonando su avejentada forma, se mostró con las señales de su dignidad y aceptó el desafío, tras lo cual ambas se dispo-

ILUSTRACION DE GUSTAV DORÉ (1861)

Este mito está magistralmente plasmado en el cuadro Las Hilanderas de Velázquez, última gran obra del pintor, en la que alcanza el máximo desarrollo de su pincelada “impresionista” que tanto cautivó a pintores posteriores. Esto junto a la perspectiva aérea o el movimiento que imprime al cuadro, y que nunca había sido expresado en pintura hasta el momento (1657) - la rueca que se mueve cuyos radios desaparecen y en el que apenas se ve la mancha circular de la mano que la mueve, lo convierten en una obra maestra.

16


Nyame, el dios supremo, puso a prueba a la tramposa araña Anansi, regalándole una caja sagrada si cumplía una tarea casi imposible: capturar una serpiente pitón gigante, un leopardo con dientes como lanzas, un enjambre de avispas furiosas y un hada misteriosa. Anansi llevó primero un tronco de árbol a la madriguera de la pitón y la convenció de que era mas largo que ella. Mientras la pitón se media con el árbol, Anansi amarró la serpiente al tronco con unas enredaderas. Luego atrapó al leopardo en una profunda fosa cubierta de hojas y ramas (un viejo truco, pero bueno). Después vació una calabaza y la llenó con agua. Se acercó a las avispas y se echó agua encima para que creyeran que llovía. Ellas buscaron abrigo en la calabaza al tiempo que Anansi colocaba la tapa.

La Fábula de Aracne o Las Hilanderas

Por último, atrapó al hada haciendo un muñeco pegajoso, que en cuanto dio un abrazo a su nuevo amigo, se quedó pegada. Nyame quedó tan impresionado que entregó la caja sagrada de historias a Anansi. Detalle

En el folclore africano, la araña está personificada por Anansi , el dios embustero y más tarde un personaje de la mitología africana . Otros nombres alternativos por los que se conoce sonKwaku Ananse en África oriental , traducido al inglés como la “tía Nancy” (o “hermana Nancy”). Anansi, es un personaje animal humanizado, tiene forma de la araña es un héroe muy astuto de la tribu Ashanti del África Occidental, en el Golfo de Benín. Los Ashanti, una tribu de África, cuentan leyendas a sus niños.

17


En la Mitología Japonesa: Jorōgumo (

妇 络)

Jorōgumo ( 妇 络) es un tipo de Yōkai, una criatura del folclore japonés. Según algunos relatos, una Jorōgumo es una araña que puede cambiar su apariencia en la de una mujer seductora.

Ilustracion: Foto: Gorgon (Illustrated Book of World Monsters, 1973)

En japonés Kanji, Jorōgumo se escribe como “络 妇” (que literalmente significa “mujer de carácter vinculante “. Jorōgumo también puede referirse a algunas especies de arañas, también en el uso ocasional puede hacer referencia a las arañas Nephila y Argiope. Las historias cuentan que en el periodo Edo una mujer hermosa atrae a los hombres en una choza y empiezan a tocar un Biwa, o un tipo de laúd japonés. Mientras que la víctima se distraiga con el sonido del instrumento, que se une a su víctima en hilos de seda de araña con el fin de devorar a los incautos como su próxima comida. Según la leyenda, cuando una araña posee 400 años de antigüedad, gana poderes mágicos. Historias de Jorōgumo se puede encontrar en el período Edo obras como “Taihei-Hyakumonogatari” (

语) y “Tonoigusa” (

). En

muchas de estas historias, Jorōgumo cambia su apariencia en una hermosa mujer para pedir a un samurai de casarse con ella, o toma la forma de una mujer joven con un bebé. Una Jorōgumo también se conoce como la dueña de la cascada Joren (

18

en Izu, Shizuoka.


Una Jorōgumo también se conoce como la dueña de la cascada Joren (

en Izu, Shizuoka. La leyenda dice

que un hombre estaba descansando al pie de la cascada cuando sus pies estaban atados con un gran número de hilos de araña. Para liberarse, cortó los hilos pero en vano, fue atado a un tronco, sacado de la tierra y arrastrados a las aguas. Después de este incidente en la cascada Joren, los aldeanos, temerosos de la araña, dejaron de ir a la cascada. Sin embargo, un día, un leñador de fuera de la ciudad, sin darse cuenta de la historia de la Jorōgumo Joren, comenzó a cortar madera en la zona. Cuando accidentalmente dejó caer el hacha en el agua, se zambulló en la piscina para encontrarlo, y apareció una mujer hermosa y le devolvió el hacha, diciéndole que no dijera a nadie sobre ella. Un día, en estado de ebriedad, le dijo su secreto y cayó en un profundo sueño de nunca despertar otra vez.

La notoriedad de las arañas ha llegado tan lejos que incluso han sido comparadas con los vampiros, ambos siendo capaces de atraer y atrapar a sus presas antes de dejarlos sin vida. Como los arácnidos, se cree que los vampiros también pueden escalar paredes y rocas, y poseen colmillos parecidos a los de aquellos.

Pintor polaco nacido en 1936 curso estudios de Bellas artes en la Academia Nacional de Varsovia

La Cyfrowa Biblioteka Narodowa de Polonia pone a disposición del público una colección de 50 de sus

(1956-1961), ha participado en innumerables exposi- obras denominada “Demonios” de la que a continuaciones y ganado varios premios de fama internacional. ción veremos unas cuantas pinturas. Las obras de Morycinski, están influenciadas por pintores como Goya, Daumier y los pintores rusos de ideas democráticas. En la serie “Figuras y demonios” que he escogido para presentarle a este artista, se ve una clara alusión a Goya, en algunas de ellas aparecen fantasmas y demonios que nos recuerdan a los que atormentaban al pintor de la corte de Carlos IV.

En sus últimos trabajos aunque pertenecen a distintos ciclos, tienen en común la oposición entre la oscuridad y la luz, que solo en apariencia es el contraste entre el negro y el blanco, más bien para el artista es una manifestación de estados psíquicos y emocionales totalmente opuestos, un choque entre la depresión y el éxtasis, entre la impotencia y la esperanza. Aun hoy en día con más de 70 años sigue en su trabajo de creación.

19


20


21


22


23


En la época de los antiguos gobernantes, los Incas, realizaban expediciones en busca de nuevos descubrimientos en alimentos y territorios para que los Incas pudieran convertirse en sus dueños. Un día el Inca llamó a uno de sus guerreros el mas valiente y leal, que acudió pronta y servilmente a su llamado con todas las reverencias que el caso ameritaba. Cuando llegó a la presencia del Inca, éste le contó que en una expedición anterior, sus hombres habían hallado unos pequeños arbustos con espinas que ocasionaban mucho dolor, y cuando se acercaron para observarlos mejor una enorme serpiente salió a su encuentro. “Solo el chaski que llevó la noticia de lo sucedido, sobrevivió a tal encuentro”, dijo. Entonces el guerrero entendiendo la misión que se le encomendaba respondió al Inca: “yo acabaré con tal bestia y vengare la muerte de mis hermanos guerreros”. Al día siguiente partió el grupo de guerreros con sus uniformes de guerra, por el camino que el mensajero había señalado, llegando prontamente al encuentro de la enorme serpiente, mucho mas grande de lo podían haberla imaginado. El capitán prontamente ideó un plan y envió al mas ágil corredor a guiar a la serpiente hacia una hoguera preparada por los demás.

Cuando la serpiente llegó al lugar, no se dejo engañar por el fuego y de un gran soplido terminó con la trampa. Después lanzó su veneno sobre el capitán quien cayó adormecido por el efecto. Con el último aliento, el capitán encargó al mas fuerte de sus guerreros, acabar con la serpiente antes de que llegara a atacar a su pueblo. El guerrero Chunta, el más fuerte, dejo que la serpiente se acercara al cuerpo de su capitán, y cuando lo iba a devorarlo, la sostuvo del vientre y con fuerza la arrojó hacia los matorrales de aquella planta llena de espinos que protegía la serpiente. Al tratar de escapar la serpiente solo se envolvía mas y mas entre los arbustos, terminando con su vida, a lado de los restos de los valientes guerreros que antes la habían enfrentado. Los guerreros llevaron consigo la cabeza de la serpiente para presentarla al Inca, en prueba de que el pueblo ya no corría peligro. Y llevaron también consigo la planta que les ayudó a terminar con la La planta brotó en toda la región sin necesidad de cultivo, llevando en el interior de su fruto un maravilloso manjar que fue el alimento que aliviaba los pesados días de todo viajero, terrible amenaza.

24


25


¡

í

¡

¡

í ¡ Oscar Wilde

¡

Nace el 16 de octubre de 1854 en Dublin, hijo de Sir William Wilde, un prestigioso filántropo, oftalmólogo y otorrinolaringólogo, y lady Jane Francesca Elgee, o lady Wilde una extravagante dama que escribió sus propios textos bajo el seudónimo de Speranza y organizaba salones para literatos e intelectuales en su propia casa.

Entre otras importantes obras escribió El retrato de Dorian Grey, Un marido ideal, y La importancia de llamarse Ernesto, en las que retrata muy bien la sociedad de su época. Para Wilde, el bien, la belleza y la verdad eran una misma cosa. El gigante egoísta es uno de los cuentos que integran el libro de relatos El Príncipe Feliz, de 1888. Oscar muere a los 46 años, de una grave enfermedad, en París, el 30 de noviembre de 1900.

¡

¡ ¡

¡ ú ¡ ó

¡ ¡

¡

¡

ú

ú ¡

í ¡

¡

¡

í

á

á

ñ

í

á

¡

í é

¡

¡ ¡

ñ ¡

ó

é

OSCAR WILDE

26


¡ ñ

Dinah María Mulock

Ttambién se acredita a menudo como Miss Mulock o la señora Craik) ( 1826- 1887) fue un novelista y poeta Inglés. Otras obras incluyen cuentos Avillion y otros (1853), error de Christian (1865), una vida noble (1866), y el príncipe cojo y su capa de viaje (1875). Ha publicado algunos poemas, relatos de viajes en Irlanda y Cornwall, y los pensamientos de una mujer sobre la Mujer (1858). (Un viaje sentimental a través Cornualles apareció en 1884)

é

á

é

¡

á

á

á

ó

é í

Dinah María Mulock Craik

27


í á

í ó

á Rudyard Kipling

í

Rechazó el premio nacional de poesía Poet Laureat en 1895 (poeta laureado); la Order of Merit y el título de Sir de la Order of the British Empire (Caballero de la Orden del Imperio Británico). En 1907 le concedieron el Premio Nobel de Literatura, convirtiéndose en el primer autor inglés merecedor de este galardón. Fue iniciado en masonería a los veinte años en Lahore, dedicó su vida y sus escritos a profundizar en la condición de Hombre, y su devenir existencial. Rudyard Kipling falleció el 18 de enero de 1936 en Londres.

í

é

Nació el 30 de diciembre de 1865 en Bombay (India). Cuando tan sólo tenía 6 años, fue enviado a estudiar a Inglaterra. Permaneció cinco años en un hogar social de Southsea, experiencia que describe en su relato 'La oveja negra'. En el año 1882 regresó a la India, momento en que comenzó a trabajar para la Civil and Military Gazette de Lahore hasta 1889, en calidad de editor y escritor de relatos.

í

á

é ó ó

í á

é í

í

í

í

¡ ¡

ñ á

ó é

ó ñí í

¡

í

á

í

í

é

í

Rudyard Kipling

é é é

ú í

28

á


ó

á

Elizabeth Siddal Eleanor Elizabeth Siddal nació en Londres el 25 de Julio de 1829 Era una mujer muy hermosa lo que la llevó muy pronto a ser modelo para los artistas. Pasó a la historia como Lizzy, nombre cariñoso, junto con el nombre Guggums, que le dieron los artistas de la Hermandad de los Prerrafaelistas. Elizabeth no tenía formación artística alguna y comenzó a realizar dibujos y a pintar bajo la atenta mirada de su maestro y amante Rossetti. Fue la musa de la Hermandad y durante mucho tiempo el centro de atención de aquellos artistas.

ú

í

í

¿

á

á

í

ó ó

é

í

í

Elizabeth Siddal

Fallece en 1862 por suicidio con láudano

29


30


Led Zeppelin es el nombre de una de las más grandes bandas de rock de la historia de la música. Es también uno de los grupos que más ha influido en formaciones posteriores y que ha colaborado de forma decisiva a la creación de subgéneros como el Hard Rock y el Heavy Metal. Su padre y principal impulsor fue Jimmy Page, reputado músico de sesión que hacia 1967 se cansó de sus trabajos para otros artistas en el estudio y de sus, aunque importantes, convencionales bandas como los Yardbirds. En 1968 Page empieza a reclutar músicos para su proyecto, un proyecto que se podía haber calificado de megalómano en aquel entonces, ya que su intención era la de crear una banda en esencia de blues, pero que tocara la psicodelia, los sonidos, tan pujantes entonces, de la costa oeste californiana, las tonadas celtas, los aires indios, el rockabilly. Como primera medida se hace con los servicios de John Paul Jones, también músico de sesión, que se encargaría del bajo (aunque acabó dedicando más atención a los teclados), como batería "contrata" a John Bonham, que gozaba de prestigio en el ambiente musical del momento, y por último llama a Robert Plant como vocalista. Plant formaba parte en aquel entonces de The Band Of Joy, y acude sin dudar a la llamada de Page.

Jimmy Page

John Bonham

John Paul Jones Robert Plant

31


Con esta formación y tras curtirse durante medio año en los clubes londinenses, El grupo entra en los estudios Olympic de Londres para registrar su ópera prima. Grabado asombrosamente en poquísimas horas, el vinilo consigue recoger toda la potencia del combo en directo. Se trata básicamente de blues, pero un blues "aporreado" mezclado con rock visceral y adornado con acidosos arreglos que Page ya empezaba a utilizar, y que con el tiempo se convertirían en marca de la casa: El frotar las cuerdas de la guitarra con un arco de violín creaba en temas como "Dazed And Confused" una atmósfera irreal y psicodélica que hipnotizaba a la primera escucha.

La crítica les es favorable desde un primer momento y las ventas del disco son más que aceptables: El zeppelín ha despegado. En diciembre del mismo año empiezan a grabar su segundo disco, que se registrara en distintos estudios, algunos de Estados Unidos, y que contendrá algunos de los mayores éxitos del cuarteto, como "Whole Lotta Love", para muchos el mejor riff de la historia del rock, o Heartbreaker, otra canción destinada a quedarse grabada en la memoria colectiva. Estilísticamente, el disco no se diferencia mucho de su predecesor, si acaso tiene algo más de variedad temática, apareciendo las primeras

En 1970, prácticamente consolidados y aclamados por crítica y público, lanzan Led zeppelin III, que despista a parte de sus seguidores por componerse su cara B únicamente de temas acústicos. Las ventas se resienten, pero la banda no ceja en su empeño "de hacer lo que nos da la gana" (palabras textuales de Page) y continúa imparable su carrera.

Tras abundantes giras en las que van reclutando nuevos adeptos (sobre todo en Estados Unidos).

En 1971 llega su obra definitiva. Led Zeppelin IV es la quintaesencia Zeppelin. Contiene temas como "Black Dog", "Rock N' Roll" y la mítica "Stairway To Heaven". En este momento la banda funciona a la perfección, es un engranaje engrasado en el que los cuatro músicos parecen tener telepatía en directo, sus shows duran cerca de las tres horas, las ventas de entradas se disparan.

32


En 1973, tras dos años de agotadores giras llega "Houses Of The Holy", quinto disco de estudio del grupo, que si bien no alcanza el estatus de culto del anterior trabajo, no desmerece como disco de Led Zeppelin. Tras tres exitosas noches en el Madison Square Garden, el grupo decide crear con las actuaciones filmadas una película que vería la luz dos años después con el título de "The Song Remains The Same". Por esta época la banda también es conocida por motivos extra musicales, como su desenfrenada actitud fuera del escenario y sus excesos, hoy legendarios.

Para 1975 el grupo se separa de Atlantic y crea su propio sello Swan Song Records. Lo estrenan con la publicación de "Physical Graffitti", un ambicioso proyecto de disco doble que, de nuevo, contiene clásicos inmortales como "Kashmir" o "Trampled Underfoot". Las agotadoras giras se suceden, y al cansancio provocado por las mismas se añaden problemas de índole personal, como La muerte del hijo de Robert Plant por una extraña enfermedad, o los devaneos de Jimmy Page con la heroína, que hacen que pierda interés en el grupo.

En medio de este clima se publica en 1976 "Presence", un LP denso, con temas de 11 minutos, extraño, que refleja la caótica situación del grupo en ese momento, agotados por las extenuantes giras y por los excesos. Aún así son capaces de incluir, como siempre, alguna canción mítica (Achilles Last Stand).

33


En 1980, cuando estaban preparando la gira ame- Ese mismo año se publicó "Coda", una colección ricana, John Bonham” muere ahogado en su propio vómito tras haber ingerido una desmesurada cantidad de alcohol. El sueño se acaba. Reunidos en rueda de prensa, el grupo anuncia que no habrá más Led Zeppelin, ya que sería imposible conseguir con otro baterista la prodigiosa empatía musical de la banda.

de sobrantes y de temas descartados de las sesiones de grabación, pero que no añaden nada nuevo a la historia del combo. En sus 11 años de vida Led Zeppelin influyó en la música muchísimo más de lo que podía haber predicho Jimmy Page cuando decidió formar la banda en 1967, y dejó una colección de canciones inolvidables para cualquier aficionado al rock.

34


35


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.