Zute ose 4.

Page 1

Soko Joševački

ŽUTE OSE IV


Žute ose IV

Soko Joševački

2


Žute ose IV REPUBLIKA SRBIJA OKRUŽNI SUD U BEOGRADU VEĆE ZA RATNE ZLOČINE Poslovni broj: K.V. 5/05

Soko Joševački

TRANSKRIPT AUDIO ZAPISA SA GLAVNOG PRETRESA OD 27. septembra 2006. godine Konstatuje se da su iz prostorija Okružnog zatvora u Beogradu privedeni optuženi Branko Grujić, Branko Popović, Korać Ivan, Slavković Dragan, Dragićević Dragutin i Filipović Siniša, da su pristupili, takođe i branioci optuženih, advokat Miroslav Đorđević. Adv. ĐORĐEVIĆ: Ja se javljam, sudija za advokata Šalića, kao branioca Grujić Brane i Dragićevića. Koji se javlja i za advokata Šalić Milomira, advokat Stašević Slobodan. Adv. STAŠEVIĆ: Stašević Slobodan za Filipović Sinišu i javljam se sa Popović Branka. Koji se javlja i za optužene Popović Branka i Filipović Sinišu. Adv. RADOSAVLjEVIĆ: Ja sam za advokata Dragana Đokića. Evo samo da Vam dostavim punomoćje. I advokat Dušan Radosavljević koji se javlja za advokata Đokić Dragana, a uz saglasnost optuženih. Takođe su pristupili zamenik Tužioca za ratne zločine Milan Petrović, te punomoćnici oštećenih, advokat Dragoljub Todorović i Nataša Kandić. PREDSEDNIK VEĆA: Mi danas imamo predviđeno takođe saslušanje svedoka koji je preko Službe za žrtve i svedoke zatražio zbog svoje lične sigurnosti da bude saslušan pod pseudonimom, pa ćemo morati opet prvo da isključimo javnost za vreme odlučivanja o ovim posebnim merama. Adv. ĐORĐEVIĆ: Predsednice, ja bih Vas zamolio samo nešto. Nisam stigao da ovu izjavu svedoka «R» dostavim Slavković Draganu, pa da li mogu to sada da uradim? PREDSEDNIK VEĆA: Može, može. Sud donosi R E Š E Nj E Da se na osnovu čl.118. Zakonika o krivičnom postupku koji je stupio na snagu 10. juna 2006. godine, isključi javnost za vreme odlučivanja o merama zaštite prema svedoku. PREDSEDNIK VEĆA: Može sada da uđe svedok. Samo da vas obavestim, sutra će umesto ovog svedoka pod pseudonimom «Nj» biti dr Zoran Stanković svedok. Samo smo okrenuli zbog obaveza, zamolio je svedok da pomerimo termin. Sutra, znači u 11 časova, biće u sudnici broj 2, a prekosutra će biti svedok «Nj», samo smo morali to da okrenemo zbog obaveza svedoka. Izostavljen transkript u delu glavnog pretresa koji se odnosi na period od isključenja javnosti do sačinjavanja zapisnika o odlučivanju o primeni posebnih mera zaštite shodno odredbama čl. 117-122 Zakonika o krivičnom postupku koji je objavljen u «Službenom glasniku RS» pod brojem 46/06 od 02.06.2006. godine, stupio na snagu 10.06.2006. godine. PREDSEDNIK VEĆA: Da li ima nekih lica koja možda, od rodbine žele da prisustvuju pretresu? Adv. TODOROVIĆ: Udruženje porodica zarobljenih i nestalih opštine Zvornik imamo troje - Smailović Hakija, Selimović Suvada i Kapičić Nadežda. PREDSEDNIK VEĆA: Kolege, vezano za porodicu? Dobro, sačinićemo posebno spisak sa imenima tih lica. 3


Žute ose IV Soko Joševački Konstatuje se da optuženi Popović i Grujić mole da pretresu prisustvuju članovi porodice, te advokat Dragoljub Todorović tri lica iz Udruženja nestalih lica. Adv. TODOROVIĆ: I Helsinškog odbora sa Kosova Admir Salihu, Odbor za ljudska prava Kosova. I predstavnik Odbora za ljudska prava nestalih lica sa Kosova Admir Salihu. Adv. TODOROVIĆ: Tu je i Marko Minić iz OEBS-a. PREDSEDNIK VEĆA: Dobro, to imamo posebno zapisano. Kao i predstavnik OEBS-a Minić Marko. PREDSEDNIK VEĆA: Nećemo isključiti javnost ja sam ovo povedena od prošlog puta, tako da samo će biti pseudonim. Dobro, u redu. Sud donosi R E Š E Nj E U daljem toku postupka pretres je javan. Sud donosi R E Š E Nj E Da se glavni pretres održi. SVEDOK „R“(Dragan Tešić) PREDSEDNIK VEĆA: Da li imate tu ispred sebe jedan spisak sa Vašim ličnim podacima? SVEDOK „R“: Da. PREDSEDNIK VEĆA: Može publika da uđe sada. Da li su to Vaši lični podaci? SVEDOK „R“: Jesu. PREDSEDNIK VEĆA: Jesu? Dobro. Sud donosi R E Š E Nj E Da se u dokaznom postupku sasluša svedok pod pseudonimom «R». Svedok sa ličnim podacima kao u spisima, a koje je prethodno pročitao na pultu ispred sebe, upozoren na dužnost kazivanja istine i posledice davanja lažnog iskaza, kao i da nije dužan da odgovara na pojedina pitanja, ukoliko bi izložio sebe ili članove svoje porodice teškoj sramoti, znatnoj materijalnoj šteti ili krivičnom gonjenju, a nakon što je opomenut na tekst položene zakletve u fazi istrage, navodi: PREDSEDNIK VEĆA: Vi ste već položili zakletvu u istrazi, tako da sam ja dužna da Vas opomenem da ta zakletva i dalje važi, znači, Vi ste dužni da govorite istinu, davanje lažnog iskaza je krivično delo. Predviđena je za to krivično delo kazna zatvora do pet godina, a niste dužni da odgovarate na pojedina pitanja, ukoliko bi se time izložili teškoj sramoti, znatnoj materijalnoj šteti ili eventualno krivičnom gonjenju, Vas lično. Imate ispred sebe jedan spisak sa licima koja su, takođe, koristila pseudonim, pa kada budete pominjali, verujem da ćete imati potrebe neka od tih lica da pominjete, kao na primer taj svedok «K» onda «N», ne znam, eventualno «M», da koristite umesto imena taj pseudonim. Vi znate zbog čega smo Vas danas pozvali, da Vam ja sada ne pominjem. Istražni sudija Vam je već saopštio o kojim licima se radi, koja su ovde optužena za krivično delo ratni zločin protiv civilnog stanovništva. Obzirom da se primenjuje načelo neposrednosti, Vi ćete nam sada reći šta Vam je poznato o ovim događajima. Znači, ukratko šta ste Vi radili i šta Vam je poznato o deportaciji građana iz mesta Kozluk i da li Vam je nešto poznato o osnivanju i funkcionisanju nekih logora i sabirnih centara na teritoriji opštine Zvornik, a što je predmet naše optužnice i to u periodu maj - juli 1992. godine. Izvolite. Samo nam ukratko prvo recite, Vi ste radili u opštini, je li tako? SVEDOK „R“: Da. PREDSEDNIK VEĆA: Pre rata? 4


Žute ose IV Soko Joševački SVEDOK „R“: Pre početka sukoba. PREDSEDNIK VEĆA: Kada otprilike Vi sada ponovo dolazite na posao i koju Vi funkciju dobijate, koja zaduženja? SVEDOK „R“: Pa, prvi dan kada je zauzet Zvornik od strane odreda Vukovaraca i Arkanove jedinice koja je tada bila u Zvorniku, pošto Opština nije odmah počela funkcionisati, ja sam bio dužan da se javim u Ratni štab, gde sam se ja javio. PREDSEDNIK VEĆA: Šta je to Ratni štab? SVEDOK „R“: Pa, to je bilo izmešteno, u stvari, tu je bila zajedno i Opština i sve, jer u grad se nije moglo ući i to je funkcionisalo u okviru fabrike «Alhos», i opština ,i Teritorijalna odbrana tada. PREDSEDNIK VEĆA: Da li je Ratni štab Teritorijalna odbrana ili nešto šire, to što ste sada Vi taj termin upotrebili? SVEDOK „R“: Zato Vam i kažem, ne sećam se tačno detalja kako je to bilo, ali zajedno je bila i Opština i Teritorijalna odbrana, u istoj zgradi smo bili. PREDSEDNIK VEĆA: U zgradi «Alhosa»? SVEDOK „R“: Da. PREDSEDNIK VEĆA: Gde? SVEDOK „R“: U Karakaju. PREDSEDNIK VEĆA: U prizemlju, na spratu? SVEDOK „R“: Na spratu smo mi bili. PREDSEDNIK VEĆA: Da li Vi tu dobijate neko radno mesto Vaše? SVEDOK „R“: Pa, rekli su mi da budem kao tehnički sekretar. PREDSEDNIK VEĆA: Ko je Vama to dao zaduženje? SVEDOK „R“: Pa, ko je, sada, ko je mogao, neko je dao. Nije bilo nekog reda posebno da neko kaže nešto, nego bili smo tu, ajde počni se javiti na telefon, na centralu i onda tako sam i ostao. PREDSEDNIK VEĆA: Ne znate ko Vam je konkretno to zaduženje dao? SVEDOK „R“: Pa nisam se više, već je prošlo petnaest godina, neko od tada ko je bio od rukovodstva. PREDSEDNIK VEĆA: Koga od rukovodstva zatičete tu u «Alhosu»? SVEDOK „R“: Tu je bio Branko Grujić, Jovo Ivanović, Stevo Radić i javili su se svi šefovi posle toga. PREDSEDNIK VEĆA: Da li je bio taj svedok «K»? SVEDOK „R“: Da. PREDSEDNIK VEĆA: Bio je tu? SVEDOK „R“: Da, da. PREDSEDNIK VEĆA: Da li dobijate Vi neko rešenje o radnom mestu? SVEDOK „R“: Ne. PREDSEDNIK VEĆA: Ne? SVEDOK „R“: Ne. PREDSEDNIK VEĆA: I, kome ste Vi sekretar, tehnički sekretar? SVEDOK „R“: Tehnički sekretar, jer je jedna centrala bila tu. U levoj strani je, u levoj kancelariji gde je mesto bilo generalnog direktora, sedeo je tada Arkan, odnosno Peja, njegov zamenik. PREDSEDNIK VEĆA: Tu je baš sedeo? SVEDOK „R“: Molim? PREDSEDNIK VEĆA: Tu je baš sedeo? SVEDOK „R“: Da, a u ostalim kancelarijama su bili Stevo, Brano, a jedna je centrala bila, tako da su se prebacivale veze svugde. 5


Žute ose IV Soko Joševački PREDSEDNIK VEĆA: Znači na telefonu ste radili? SVEDOK „R“: Da. PREDSEDNIK VEĆA: Niste imali konkretno nekog šefa, Vi lično? SVEDOK „R“: Pa, nisam rekao da je direktno bio neko. Svima si odgovarao, više nisi znao ni kome odgovaraš, kome ne odgovaraš, svako ti je mogao narediti. PREDSEDNIK VEĆA: Dobro. Šta se u u «Alhosu», ko je tu u «Alhosu»? To je, znači, posle 08. aprila? SVEDOK „R“: Da. PREDSEDNIK VEĆA: Ko je tu sada smešten? SVEDOK „R“: Tu su se zadržali, možda dva dana, tri. PREDSEDNIK VEĆA: Samo? SVEDOK „R“: Da, Opština je prešla u „Privrednu banku Sarajevo“, civilna služba, a tu je ostala samo Teritorijalna odbrana. PREDSEDNIK VEĆA: U «Alhosu»? SVEDOK „R“: Da i tu smo bili par dana samo. PREDSEDNIK VEĆA: Još duže nego? SVEDOK „R“: Posle Opštine, da. PREDSEDNIK VEĆA: Dobro. Šta je tu bilo u «Alhosu» za tih nekoliko dana? Ko je tu smešten? SVEDOK „R“: Smeštena je bila Arkanova jedinica. PREDSEDNIK VEĆA: Da li je bila vojska, policija? SVEDOK „R“: Pa, bilo je na obezbeđenju onde. Ostali su bili, oni su bili rezervni bataljon, neki po selima, tako da nije bila tu formirana ni brigada, nije tu bilo ništa da bi se vojska tu zadržavala. PREDSEDNIK VEĆA: Da li je tu neko spavao? SVEDOK „R“: Spavao je samo dok je Arkanova jedinica bila tri dana, oni su spavali samo. PREDSEDNIK VEĆA: Da li je tu bilo nekih dobrovoljaca? SVEDOK „R“: Dobrovoljci su posle počeli da pristižu, kasnije. PREDSEDNIK VEĆA: Gde? SVEDOK „R“: Kada smo već, ja mislim, prešli u Zvornik i niko nije dolazio direktno, jedinice su odmah išle na teren, jer nije se imalo gde, niti je mogao biti ko tu, dok nije formirna brigada kasnije. PREDSEDNIK VEĆA: I ko prima te dobrovoljce koji tu dolaze? Da li ste Vi to videli? SVEDOK „R“: Pa, oni su se javljali. PREDSEDNIK VEĆA: Kome? SVEDOK „R“: Pa, tada je posle kada se Arkan povukao, da li gospodin Tešanović za komandanta TO, pa posle toga Zoran Pažin i onda je posle toga Marko imenovan, odnosno Branko Popović. PREDSEDNIK VEĆA: Recite nam o tom Marku, kada Vi tog čoveka prvi put vidite? SVEDOK „R“: Pa, prvi put sam ga video dole u «Alhosu» kada se počeo povremeno pojavljivati. PREDSEDNIK VEĆA: Koji je to, otprilike, period? SVEDOK „R“: Pa, odmah po izbijanju sukoba. PREDSEDNIK VEĆA: U kom svojstvu se pojavljuje? SVEDOK „R“: E, to ne znam. PREDSEDNIK VEĆA: Pa, kako Vam je delovalo to njegovo prisustvo, kao neki tu službenik ili neko ko dolazi sa strane? SVEDOK „R“: Neko ko dolazi da pomogne. Znao sam da dolazi iz Srbije i javlja se rukovodstvu. 6


Žute ose IV Soko Joševački PREDSEDNIK VEĆA: Šta kažete? SVEDOK „R“: Javlja se rukovodstvu. PREDSEDNIK VEĆA: On? SVEDOK „R“: Pa, da ulazi unutra i sa njima razgovara. Ja nisam bio prisutan njihovim razgovorima. PREDSEDNIK VEĆA: Da li je on tu imao neku funkciju? SVEDOK „R“: Tada nije. PREDSEDNIK VEĆA: Nije? SVEDOK „R“: Tada je samo povremeno dolazio, ponekada bi navratio, dok nije imenovan posle za komandanta TO. PREDSEDNIK VEĆA: Da li znate, kada je to bilo? SVEDOK „R“: Pa, ja mislim da je to krajem aprila možda ili, datuma se zaista ne mogu setiti. PREDSEDNIK VEĆA: Vi ste ispitani i od strane istražitelja Haškog tribunala 2003. godine? SVEDOK „R“: Da. PREDSEDNIK VEĆA: Tamo ste rekli da ste u «Alhosu» zatekli puno nekih paravojnih formacija. Koje su to bile? SVEDOK „R“: To su bili ovi Arkanovi koji su dolazili. Oni su na početku samo bili. Da li su bili i ovi neki Šešeljevi radikali, ali nisu se zadržavali oni tu. PREDSEDNIK VEĆA: Pominjali ste da su bili neki «Beli orlovi», pa Žuća? SVEDOK „R“: Oni se malo kasnije pojavljuju, ali oni nisu bili u Zvorniku, oni su gore na Snagovo otišli u sela. PREDSEDNIK VEĆA: A ovaj Pivarski? SVEDOK „R“: Pivarski je isto došao, ja mislim da je došao posle ovih «Tigrova», pa se pojavio, tu bio. Onda se i on kretao, ali više se kretao po terenu. PREDSEDNIK VEĆA: Gde je smešten Odred Vukovaraca? SVEDOK „R“: Oni su nestali. Kako su došli, a bili su u čišćenju grada, tako su i nestali. PREDSEDNIK VEĆA: Kakav ste kontakt imali sa Grujić Branom? SVEDOK „R“: Kako mislite? PREDSEDNIK VEĆA: U tom početku? SVEDOK „R“: Pa, u početku, šta mu zagreba, ja jedino što sam spajao veze tada. PREDSEDNIK VEĆA: To dok ste bili u «Alhosu»? SVEDOK „R“: Da, da. PREDSEDNIK VEĆA: Da li Vam je on rekao da se javite u TO, tako ste rekli kod ovih istražitelja? SVEDOK „R“: Pa, on je tada bio. PREDSEDNIK VEĆA: Šta je on bio? SVEDOK „R“: U opštini, ja ne znam da li je bio na funkciji ili je tada bio predsednik SDS, čini mi se. PREDSEDNIK VEĆA: U aprilu? SVEDOK „R“: Da. Da je Jovo Mijatović bio u to vreme predsednik Opštine. PREDSEDNIK VEĆA: Šta je bilo još u «Alhosu»? Da li je tu bio neki zatvor? SVEDOK „R“: Kažu da je bio dole u prizemlju, to su me pitali haški istražioci, ali ja ne znam. Verujte da ja tri, četiri dana nisam izašao iz kancelarije, prva ta tri dana. PREDSEDNIK VEĆA: Da li ste videli da li ima u prizemlju zatvor? SVEDOK „R“: Ne. PREDSEDNIK VEĆA: Molim? SVEDOK „R“: Ja nisam video, jer nisam ni silazio, niti znam da su bili. PREDSEDNIK VEĆA: Rekli ste, poznato mi je da je osnovan zatvor u prizemlju «Alhosa» 7


Žute ose IV Soko Joševački kod ovih istražitelja, zato Vas pitam? SVEDOK „R“: Ja sam rekao da sam čuo da je bio. PREDSEDNIK VEĆA: Da ste čuli? SVEDOK „R“: Da mi je poznato i što se tiče zapisnika, samo malo. Što se tiče zapisnika haškim istražiocima, ja sam ga morao potpisati na engleskoj verziji. PREDSEDNIK VEĆA: Da, na engleskoj, da. Jeste slušali kada prevodilac Vama prevodi na srpski? SVEDOK „R“: Da, prevodilac je prevodio njihov. PREDSEDNIK VEĆA: Na srpski? SVEDOK „R“: Ali posle, ja ne znam šta je otkucano u zapisniku, kada sam morao englesku verziju potpisati, a ne da je izvučena na srpskom jeziku. PREDSEDNIK VEĆA: Čuli ste kada prevodi na srpski jezik? Da li ste čuli to? SVEDOK „R“: Čuo sam ja. PREDSEDNIK VEĆA: Kaže ovde, potvrda prevodioca - gore navedenu izjavu sam usmeno prevela sa engleskog na srpski u prisustvu Tešić Dragana koji je po svemu sudeći, čuo je i razumeo prevod izjave. Dragan Tešić je potvrdio da su po njegovom znanju i sećanju činjenice i ostalo navedeno u izjavi istinite, onako kako sam ih prevela, što je potvrdio svojeručnim potpisom na predviđenom mestu. Da li to znači da ste slušali kada ona prevodi na srpski? SVEDOK „R“: Pa, slušao, da Vam kažem, jesam ja slušao, ali ne znam kako je otkucano. Kažem, možda je tu došlo do nekih interpretacija, malo drugačije. PREDSEDNIK VEĆA: Dobro. Da se vratimo sada. Znači, Vi kažete «Alhos» i šta se posle dešava, kažete kada je imenovan Marko, gde ste onda? Samo ste bili nekoliko dana u «Alhosu»? SVEDOK „R“: Nekoliko dana u «Alhosu». PREDSEDNIK VEĆA: Vi lično, gde se selite? SVEDOK „R“: Selim na mesto tehničkog sekretara. PREDSEDNIK VEĆA: Gde? SVEDOK „R“: Na spratu, tačno gde je sedela neka sekretarica generalnog direktora. PREDSEDNIK VEĆA: U «Alhosu»? SVEDOK „R“: U «Alhosu», da. PREDSEDNIK VEĆA: Ali, kažete, samo nekoliko dana? Koliko još tu ostajete? SVEDOK „R“: Pa, ja mislim da nismo više od pet, šest dana bili u «Alhosu». PREDSEDNIK VEĆA: I ko tu sa Vama sedi? SVEDOK „R“: Tu smo bili, kada je imenovan prvo je Zoran taj Pažin, pa kada je Marko imenovan, prešli smo u štab TO u Zvorniku, koji je bio onaj štab, pre rata Štab Narodne odbrane. PREDSEDNIK VEĆA: To je zgrada u gradu? SVEDOK „R“: Da, da. PREDSEDNIK VEĆA: Da li je to blizu Opštine? SVEDOK „R“: Pa, nekih pola kilometra do kilometar. PREDSEDNIK VEĆA: Da li je nekada Marko sedeo u «Alhosu»? SVEDOK „R“: Pa, nije dugo, nije sedeo tada, jer nije bio imenovan za komandanta i nije tada dugo sedeo. PREDSEDNIK VEĆA: I znači vraćate se u grad? SVEDOK „R“: Vraćamo se u grad i tada je imenovan Marko za komandanta TO i ja sam onda i ostao kao tehnički sekretar. PREDSEDNIK VEĆA: Tu ste ostali? SVEDOK „R“: Da. 8


Žute ose IV Soko Joševački PREDSEDNIK VEĆA: Da li ste Vi njegov sekretar? SVEDOK „R“: Da. PREDSEDNIK VEĆA: Da li je imao on i neku sekretaricu svoju? SVEDOK „R“: Bile su ove daktilografkinje. PREDSEDNIK VEĆA: Daktilografkinje? SVEDOK „R“: Da. PREDSEDNIK VEĆA: Koji je Vaš posao? SVEDOK „R“: Pa, moj posao je bio uspostavljanje veza ili ako treba nabavka, kada je počelo već, platni spiskovi prema Opštini, nabavka cigara, odeće. Moje je bilo da uspostavim vezu, da nazovem. PREDSEDNIK VEĆA: Da li ste još nešto radili? SVEDOK „R“: Pa, ništa posebno, mesto tehničkog sekretara. PREDSEDNIK VEĆA: Da li ste primali neke stranke? SVEDOK „R“: Da, pisali smo isto one propusnice za prelazak preko mosta. PREDSEDNIK VEĆA: Ko je uveo te propusnice? SVEDOK „R“: Pa, mi smo ih pisali, verovatno da li komandant ili, nije mogao niko drugi. PREDSEDNIK VEĆA: Vi ste pisali? SVEDOK „R“: Da, mi smo pisali propusnice za prelazak. PREDSEDNIK VEĆA: Da li je to bilo nešto pisano rukom ili otkucano? SVEDOK „R“: Otkucano, otkucano potvrde overene, a mi smo ispunjavali samo imena. PREDSEDNIK VEĆA: Vi lično? SVEDOK „R“: Da, mi smo radili za one koji dođu kod nas, ali isto su tako i komandiri jedinica nosili na teren, pa davali svojim vojnicima. PREDSEDNIK VEĆA: Kome su se davale te propusnice? Kako je to izgledalo? Koji su uslovi bili da neko dobije propusnicu? SVEDOK „R“: Ako službeno prelazi, ako službeno putuje, ako je bolestan da ide u Srbiju, da treba preći. PREDSEDNIK VEĆA: A po Zvorniku? SVEDOK „R“: Po Zvorniku nismo. PREDSEDNIK VEĆA: Mi smo čuli da su ljudi dobijali, muslimani i po Zvorniku neke propusnice da idu po gradu? SVEDOK „R“: Od nas, ne. PREDSEDNIK VEĆA: Da idu po gradu? SVEDOK „R“: Od nas ne. PREDSEDNIK VEĆA: Ne? Samo za Srbiju? SVEDOK „R“: Samo za Srbiju i vojnicima koji idu na odmor, koji idu kući iz jedinice na smenu. PREDSEDNIK VEĆA: A ko je postavio Marka? SVEDOK „R“: Pa, verovatno rukovodstvo Opštine Zvornik. PREDSEDNIK VEĆA: Kako? SVEDOK „R“: Rukovodstvo Opštine tadašnje. PREDSEDNIK VEĆA: Rukovodstvo Opštine? SVEDOK „R“: Mislim da je tako, nije bila formirana vojska tada. PREDSEDNIK VEĆA: Ko je bio u rukovodstvu Opštine kada je on postavljen krajem aprila? SVEDOK „R“: Da li je bio Jovo Mijatović još uvek načelnik ili je Brano već bio imenovan. PREDSEDNIK VEĆA: Kako se zvao taj organ koji Vi podrazumevate pod rukovodstvom? SVEDOK „R“: Opštine? Pa to je bio predsednik Opštine, predsednik Izvršnog odbora, Vlada. 9


Žute ose IV Soko Joševački PREDSEDNIK VEĆA: Da li ste čuli za neki organ koji se zvao Privremena vlada? SVEDOK „R“: Pa, tako se tada nazivalo.

PREDSEDNIK VEĆA: Ko je bio predsednik te Privremene vlade? SVEDOK „R“: Pa, ne znam da Vam kažem da li je već bio imenovan Brano ili je još Jovo 10


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.