Profigrass - katalóg TORO 2013

Page 1

2011-2012 Výrobky pro zavlažování domácích zahrad a komerčních ploch Mezinárodní trhy


Náš závazek používat postupy zodpovědné vůči životnímu prostředí V souladu se zásadami, platnými již od svého založení, je společnost Toro zavázána pomáhat svým zákazníkům zlepšovat jejich okolní prostředí pomocí inovovaných zařízení pro údržbu travnatých ploch a přesných zavlažovacích systémů. Současně používáme strategie a postupy k ochraně, podpoře a posilování lidských a přírodních zdrojů. Důležité pro naši budoucnost. Inovace výrobku Náš závazek k navrhování a dodávání nových inovačních produktů zůstal neotřesen. Je to krev naší společnosti. Díky úzké spolupráci se zákazníky předvídáme budoucnost a neustále hledáme nové technologie, které pomáhají chránit životní prostředí, hospodařit s vodou, zvyšovat produktivitu a kontrolovat náklady.

Rozprašovací trysky řady Toro Precision™

Hospodaření s vodou S vyzkoušenými vlastními úspornými zavlažovacími technologiemi budeme i nadále zastávat přední místo v oblasti hospodaření s vodou. • Držíme více než 200 patentů týkajících se průkopnických zavlažovacích výrobků. • Rozprašovací trysky řady Precision™ společnosti Toro byly Asociací pro zavlažování vyhodnoceny jako „Nový výrobek roku 2008“ a představují nejvýznamnější průlom v technologii trysek za více než 60 let. Tyto trysky snižují celkovou spotřebu vody až o 30 procent.* • Jsme předními výrobci mikrozávlah šetřících závlahovou vodu při použití v parcích, zemědělství, školkách a sklenících. Kapkové zavlažování pomáhá udržovat zdravé plodiny a krajinu při současném omezení množství použité vody i hnojiv. • Prioritou je přesné zavlažování. Výrobky, jako například rotorový postřikovač Toro řady T5 s patentovanou technologií Air Foil Distribution nebo rotační trysky řady Precision™ s technologií Step-Up™, poskytují vysokou rovnoměrnost postřiku, přičemž bezdrátové monitorování půdy Turf Guard pomáhá zákazníkům udržovat zdravý trávník při nižší spotřebě vody i energie. Provozní účinnost Ve středu naší pozornosti i nadále zůstává eliminace odpadů a zvyšování efektivity v našich provozech. Pokračujeme i nadále v hledání možných zlepšení, která zvýší výrobní efektivitu a pružnost. Toto pokračující úsilí přispělo k ochraně životního prostředí a přineslo i provozní výhody.

Webový systém monitorování půdy Turf Guard®

2

Dobročinnost Dárcovský program společnosti Toro vybudoval dědictví v oblasti podpory životního prostředí, vzdělání a komunit, které je v naší kultuře hluboce zakořeněno. • Každoročně finančně podporujeme ekologické organizace. • Společnost podporuje zaměstnanecké aktivity na obnovu a návrat přirozené krásy parků, jezer, řek a krajiny. • Podporujeme ekologické a výzkumné projekty zaměřené na přesnost použití vody a chemických látek. • Vychováváme lidi všech věkových kategorií v problematice životního prostředí. • Financujeme výzkumné programy předních akademických institucí, týkající se správy travnatých ploch, s cílem zlepšit účinnost a produktivitu výrobků.

* Zpracované výsledky úspory vody jsou založeny na porovnání přesných rozprašovacích trysek Precision a na konvenčních rozprašovacích tryskách s využitím stejného plánu zálivky.


Anatomie inteligentního zavlažovacího systému

Všechny části zavlažovacího systému... řídicí jednotka, ventily, postřikovače... vzájemně spolupracují a zajišťují správnou zálivku rostlin vašeho zákazníka. Výměna některé části tohoto systému za účinnější výrobek pomůže ušetřit vodu. Optimální úspory zajistí postupná náhrada všech komponent systému za efektivní zavlažovací produkty (nebo instalace systému nového).

Řada RainSensor™ s patentovanými režimy úspory

Ventil P-220 s regulací tlaku

Webové ovládání TriComm™ s nastavováním ET

Senzor průtoku řady TFS

Řídicí jednotka TMC-424E se snímáním průtoku

Řada ventilů TPV s patentovanou technologií DBS Technology™ Sada TPV Drip Zone

Rozprašovače 570Z s patentovaným uzavíráním X-Flow® Valve-In-Stem

Podpovrchová kapková hadice DL2000® s patentovanou technologií ROOTGUARD®

Rotorový postřikovač Toro T5 s patentovanou technologií Air Foil Distribution

Rotační trysky řady Precision™ s planetovým soukolím

Řada Precision™ Rozprašovací trysky s patentovanou technologií H²O Chip

3


Obsah

Rozprašovače Strany 6–29

Přehled pevných rozprašovačů Řada LPS Řady 570Z a 570ZLP Řada 570ZXF Řady 570ZPR a 570ZPRX Rozprašovací trysky řady Precision™ Rotační trysky řady Precision™ Trysky MPR Plus Trysky TVAN s nastavitelnými výsečemi

6 8 10 12 14 16 20 22 24

Paprskové rozprašovací trysky Trysky paprskových probublávačů Tlakově kompenzační zavodňovací probublávače Probublávače řady 500 Nástroje a příslušenství k rozprašovači Potrubí Super Funny® Otočné spojky potrubí Super Funny Potrubní tvarovky Super Funny

25 25

26 27 28 29 29

Přehled aplikací pro hřiště Řada 640 Řada 2001 Řada TS90 TG101 Řada 690 Příslušenství

46 47 50 52 54 56 57

26

Rotorové postřikovače Strany 30–57

Přehled rotorových postřikovačů Řada Mini 8 Řada Stream Rotor® 300 Řada T5 Řada Super 800 Řada TR50XT Řada IMPOP Rotorový postřikovač T7

30 32 34 36 38 40 42 44

Ventily Strany 58–77

Přehled ventilů Řada EZ-Flo® Plus Jar Top Řada TPV Řady 250/260 a 254/264 Řada P-150 Řada 252

4

58 60 62 64 66 68

Řada P-220 Řada P-220 Scrubber Mosazné ventily řady 220 Řada rychlospojovacích ventilů Příslušenství

70 72 74 76 77


Řídicí jednotky Strany 78–101

Přehled řídicích jednotek TTT-9V TBCWP DDC ™ WP DDC™

78 80 82 84 86

TMC-212 TMC-424E Řada Custom Command ™ Řada TDC TDC+

88 90 92 94 97

Dálkové ovládaní TFS (senzory průtoku)

98 99

Bezdrátový dešťový senzor RainSensor™

100

Kabelový dešťový senzor RainSensor™

101

Centrální ovládání Strany 102–115 Přehled centrálního ovládání TriComm™ Centrální ovládání Sentinel® Řídicí jednotky Sentinel Sentinel dvoulinkový

102 104 106 108 110

Ruční dálkové ovládání a Retro Link Turf Guard® NSN® National Support Network EICON Special Build

111 112 114 115

Kapkové zavlažování Strany 116–135 Přehled kapkového zavlažování PC kapková hadice řady DL2000® Hnědá kapková hadice Drip In® PC Vedení Microline řady DL2000® Kapková hadice Soakerline™ ¼” Classic Tvarovky a příslušenství Loc-Eze® Hadice Blue Stripe® Emitory NGE®

116 118 120 122 122 123 124 126

Emitor Turbo SC® Plus Emitor E-2® Classic Zařízení k regulaci tlaku Nastavitelné emitory Varis® a Varistake® Regulátory tlaku Plastové filtry Y Sady ventilů Drip Zone

128 130 131 132 132 133 134

Zdroje Strany 136–143 Technická podpora zákazníků Vzorce a přepočítávací koeficienty Rovnice pro kapkové závlahy Srážkový úhrn a rozteče postřikovačů

136 137 138 139

Dimenzování kabeláže Poznámky Informace o záruce

140 141 143

5


Přehled pevných rozprašovačů

Model Číslo strany

Řada LPS

Řada 570Z

570ZLP

570ZXF

570ZPR

570ZPRX

8–9

10–11

10–11

12–13

14–15

14–15

Dostřik (m) 0,6 m–5,2 m (2’–17’) Rozsah průtoku Rozsah provozního tlaku (přívod):

0,6 m–7,9 m (2’–26’)

0,6 m–7,9 m (2’–26’)

0,6 m–7,9 m (2’–26’)

0,6 m–5,2 m (2’–17’)

0,6 m–5,2 m (2’–17’)

0,19–17,0 l/min (0,05–4,50 gal/min.)

0,19–17,0 l/min (0,05–4,50 gal/min.)

0,19–17,0 l/min (0,05–4,50 gal/min.)

0,19–17,0 l/min (0,05–4,50 gal/min.)

0,19–13,0 l/min (0,05–3,45 gal/min.)

0,19–13,0 l/min (0,05–3,45 gal/min.)

1,4–3,5 bar (20–50 psi)

1,4–5,2 bar (20–75 psi)

1,0–5,2 bar (15–75 psi)

1,4–5,2 bar (20–75 psi)

1,4–5,2 bar (20–75 psi)

1,4–5,2 bar (20–75 psi)

Trávník

X

X

X

X

X

X

Keře/půdní porost

X

X

X

X

X

X

Svahy

X

X

X

X

X

X

X

X

X

Střední dělicí pásy

X

X

X

Plochy s intenzivním provozem

X

X

X

X

X

Vysokotlaké systémy Nízkotlaké systémy

X X

X

Plochy vystavené silnému větru Výška výsuvu po trysku

50 mm (2”) 75 mm (3”) 100 mm (4”) 150 mm (6”) 300 mm (12”)

50 mm (2”) 75 mm (3”) 100 mm (4”) 150 mm (6”) 300 mm (12”)

100 mm (4”) 150 mm (6”) 300 mm (12”)

100 mm (4”) 150 mm (6”) 300 mm (12”)

100 mm (4”) 150 mm (6”) 300 mm (12”)

150 mm (6”) 300 mm (12”)

150 mm (6”) 300 mm (12”)

150 mm (6”) 300 mm (12”)

150 mm (6”) 300 mm (12”)

150 mm (6”) 300 mm (12”)

X

X

X

X

X

Indikace použití užitkové vody (volitelné příslušenství)

X

X

X

X

X

Keřový model

X

X

X

X

X

*Bezprůtočné těsnění

X

X

X

X

X

50 mm (2”) 100 mm (4”)

Varianta s bočním přívodem Zpětný ventil (volitelné příslušenství)

X

*Uzávěr vody® X-Flow

X

*Vestavěný regulátor tlaku

X

X

X

X

X

X

X

Dva roky

Dva roky

Dva roky

Pět let

Pět let

Vyměnitelné těsnění Záruka

Dva roky

* Funkce WaterSmart® 6

X


Přehled trysek

Poznámka: Všechny trysky 570 pracují ve všech rozprašovačích Toro®. Řada Precision také poskytuje další modely k použití s rozprašovači Irritrol®, Rain Bird® a Hunter®. Model

Rozprašovací trysky řady Precision™ Strana 16–19

Výseče

Rozsah průtoku

Doporučený provozní tlak

60°, 90°, 120°, 150°, 180°, 210°, 240°, 270°, 360° a speciální tvary

0,14–9,08 l/min (0.038–2.4 gal/min.)

2,0 bar (30 psi)

Dostřik (m) 1,5–4,6 m (5’–15’) 1,2–2,7 m (4’ x 9’) 1,2–4,6 m (4’ x 15’) 1,2–5,5 m (4’ x 18’) 1,2–9,1 m (4’ x 30’)

Rotační tryska řady Precision™ Strana 20–21

4,3–7,4 m (14’–26’)

45° až 270°, Celokruhový

1,43–14,3 l/min (0,38–3,78 gal/min.)

2,8–3,5 bar (40–50 psi)

Trysky MPR Plus Strana 22–23

1,5–4,6 m (5’–15’) Speciální tvary 0,6 m–9,1 m (2’–30’)

¼, 1/3, ½, 2/3, ¾, celokruhové a speciální tvary

1,9–17,3l/min (0,05–4,58 gal/min.)

2,0 bar (30 psi)

TVAN Strana 24

2,4 m–5,2 m (8’–17’)

0°–360°

2,65–21,2 l/min (0,7–5,60 gal/min.)

2,0 bar (30 psi)

Paprskové rozprašovače Strana 25

4,0 m–6,7 m (13’–22’)

¼, ½, celokruhové

2,3–10,2 l/min (0,6–2,70 gal/min.)

2,0 bar (30 psi)

Paprskové probublávače Strana 25

0,5 m–5,5 m (1,5’–18’)

¼”, ½”, celokruhové, 2X180, 4x180

1,85–7,64 l/min (0,49–2,02 gal/min.)

1,4–2,0 bar (20–30 psi)

Celokruhové

Zavodňování

0,94–7,6l/min (0,25–2,0 gal/min.)

1,4–2,0 bar (20–30 psi)

2,13 m–5,2 m (6’–17’)

2/60, 4/60, 6/60, 2/180

4,1–14,0l/min (1,08–3,70 gal/min.)

1,4–2,0 bar (20–30 psi)

Zavodňovací probublávač PC Strana 26

Probublávače řady 500 Strana 26

*Funkce WaterSmart® 7


Rozprašovače řady LPS • 50 mm (2”) a 100 mm (4”) výsuv • Dostřik: 0,6–5,5 m (2’–18’) • Rozsah provozního tlaku: 1,4–3,5 bar (20–50 psi) Řada Toro® LPS splňuje požadavky bez ztráty kvality. Tyto rozprašovače mají odolné kompaktní tělo s tlakem aktivovaným těsněním, které minimalizuje průtok během vysouvání a při zasouvání odstraňuje nečistoty.

Vlastnosti a výhody Tlakem aktivované těsnění

Minimalizuje průtok během vysouvání a při zasouvání odstraňuje z výsuvníku nečistoty.

Zatahovací pružina z nerezové oceli

Tato odolná pružina zajišťuje bezproblémové zasunutí.

Snadno uchopitelný vršek

Jedinečné nastavovení typu „uchop a otoč“ pomocí horní části trysky – za mokra i za sucha.

Odnímatelné komponenty

Tryska, sítko a vnitřní komponenty lze snadno vyjmout pro opláchnutí a servis.

Kompatibilní se všemi tryskami 570Z

Dostupné s předem nainstalovanými tryskami s nastavitelnou výsečí Toro Variable Arc Nozzles (TVAN) v pěti dostřicích nebo lze použít jakékoli nabízené trysky 570Z.

Špičkové řešení hospodaření s vodou Snadné nastavování výseče znamená přesné zavlažování Trysky řady TVAN jsou navrženy tak, aby poskytovaly efektivní pokrytí zálivkou s maximální účinností zavlažování. Ať už má plocha standardní rozměry, svažuje se nebo má nepravidelný tvar, řada TVAN dokáže splnit požadavky na zavlažování pomocí jediné trysky. Není třeba dělat si starosti se suchými místy na trávníku nebo s plýtváním vody na chodnících, cestách a jiných nezatravněných plochách.

8


Specifikace

Zpětný ventil na přání

Rozměry

Řada postřikovačů LPS má volitelný zpětný ventil umožňující udržet převýšení 2,1 m (7’). To pomáhá zabránit odtékání z níže umístněných postřikovačů udržuje potrubí pod tlakem k omezení možnosti vzniku vodních rázů.

• Průměr těla: 32 mm (1 ¼”) • Průměr víčka: 41,3 mm (1 5⁄8”) • Přívod: 13 mm (½”) s vnitřním závitem

Provozní specifikace a vlastnosti • • • • • • •

Dostřik: 0,6–5,5 m (2’–18’) Rozsah provozního tlaku: 1,4–3,5 bar (20–50 psi) Doporučený tlak pro rozprašovací trysky: 2,1 bar (30 psi) Doporučený tlak pro rotační trysky: 2,8–3,5 bar (40–50 psi) Průtok: 0 při 0,7 bar (10 psi) nebo vyšší Plynule nastavitelné od 0° do 360° Barevně odlišené vršky trysek

Volitelné doplňkové příslušenství • LPSCV – zpětný ventil: Účinný do převýšení až 2,1 m (7’)

Záruka • Dva roky

Seznam modelů řady LPS Model

Popis

LPS200 LPS208 LPS210 LPS212 LPS215 LPS217 LPS400 LPS408 LPS410 LPS412 LPS415 LPS417

50 mm (2”) výsuvné provedení bez trysky 50 mm (2”) výsuvné provedení s nainstalovanou TVAN8 50 mm (2”) výsuvné provedení s nainstalovanou TVAN10 50 mm (2”) výsuvné provedení s nainstalovanou TVAN12 50 mm (2”) výsuvné provedení s nainstalovanou TVAN15 50 mm (2”) výsuvné provedení s nainstalovanou TVAN17 100 mm (4”) výsuvné provedení bez trysky 100 mm (4”) výsuvné provedení s nainstalovanou TVAN8 100 mm (4”) výsuvné provedení s nainstalovanou TVAN10 100 mm (4”) výsuvné provedení s nainstalovanou TVAN12 100 mm (4”) výsuvné provedení s nainstalovanou TVAN15 100 mm (4”) výsuvné provedení s nainstalovanou TVAN17

Barevně odlišené vršky ke snadné identifikaci při instalaci

Identifikační údaje k řadě LPS LPS X XX CV Popis

Těleso

Tryska

LPS

X

XX

LPS — pevné rozprašovače LPS

2 — tělo 50 mm (2”) 4 — tělo 100 mm (4”)

00 — pouze tělo 08 — 2,4 m (8’) 10 — 3,0 m (10’) 12 — 3,7 m (12’) 15 — 4,6 m (15’) 17 — 5,2 m (17’)

Doplňkové příslušenství CV CV — zpětný ventil

Příklad: Pevný rozprašovač 100 mm (4”) s tryskou 3,0 m (10’) by měl být specifikován takto: LPS410

9


Postřikovače řady 570Z a 570ZLP • Keřové provedení, výsuvné provedení 50 mm (2”), 75 mm (3”), 100 mm (4”), 150 mm (6”) a 300 mm (12”) • Dostřik: 0,6–5,5 m (2’–18’) • Rozsah provozního tlaku (570Z): 1,4–5,2 bar (20–75 psi) • Rozsah provozního tlaku (570LP): 1,0–5,2 bar (15–75 psi)

Všestranné. Flexibilní. Spolehlivé. Postřikovače Toro® řady 570Z splňují veškeré požadavky instalačních firem pro domácí zahrady a poskytovatelů servisních služeb, kteří chtějí mít skladem postřikovače jen jedné typové řady.

Vlastnosti a výhody Bezprůtočné stírací těsnění

Zabraňuje úniku vody při vysunování a umožňuje umístění více postřikovačů do jedné větve.

Jednodílný zpětný ventil

Snadná instalace v terénu nebo předinstalace ve výrobním závodě. Účinný do převýšení až 3 m (10’).

Nízkotlaká nebo vylepšená zatahovací pružina

Vyberte si pružinu, která nejlépe odpovídá vašim konkrétním potřebám. Novým přírůstkem do této produktové řady je nízkotlaká série 570ZLP, která umožňuje vysouvání i zasouvání při nižším tlaku.

Výsuvník s rohatkou

Umožňuje snadné a spolehlivé nastavení výseče u výsuvných modelů.

Malé víčko o průměru 50 mm (2”)

Je méně vidět, což snižuje riziko poškození vlivem prostředí nebo ze strany vandalů.

Volitelné příslušenství indikace používání užitkové vody

Zpětný ventil (volitelné příslušenství)

Špičkové řešení hospodaření s vodou Bez úniku vody při výsuvu!

Tlakem aktivované stírací těsnění, kterým protéká voda jen při zasouvání, eliminuje obtékání při vysouvání, takže snižuje množství nevyužité vody a umožňuje použít větší počet hlavic připadajících na ventil. Díky tomuto bezprůtočnému těsnění jsou rozprašovací hlavice řady 570Z vhodnou volbou pro zákazníky, kterým záleží na efektivním řízení spotřeby vody.

Vylepšené bezprůtočné těsnění 10


Specifikace Rozměry • Průměr tělesa: • 35 mm (1 3⁄8”) u modelů 2P, 3P, 4P, 6P a 6P SI • 40 mm (1 5⁄8”) u modelu 12P • 45 mm (1 ¾”) u modelu 12P SI • Průměr víčka: 50 mm (2”) • Přívod: 13 mm (½”) s vnitřním závitem • Boční přívod: 120 mm (4 ¾”) od horní strany postřikovače po střed bočního přívodu

Provozní údaje • • • • • •

Dostřik: 0,6–5,5 m (2’–18’) Rozsah provozního tlaku (570Z): 1,4–5,2 bar (20–75 psi) Rozsah provozního tlaku (570ZLP): 1,0–5,2 bar (15–75 psi) Doporučený tlak pro rozprašovací trysky: 2,1 bar (30 psi) Doporučený tlak pro rotační trysky: 2,8–3,5 bar (40–50 psi) Průtok: 0,2–17,0 l/min. (0,05–4,5 gal/min.)

Seznam modelů řady 570ZLP

Další vlastnosti • Zatahovací pružina z nerezové oceli • Nízkotlaké těsnění s hodnotou 1,0 bar (15 psi) u modelů LP pro nízkotlaká čerpadla a studniční systémy • Všechna tělesa se dodávají s nasazenou vypouštěcí zátkou.

Volitelné doplňkové příslušenství • Zpětný ventil (570CV): účinný do převýšení až 3 m (10’) (Neplatí pro modely s bočním přívodem.) • 570SEAL: těsnění pro všechny modely 570Z • Indikátory použití užitkové vody: • Keřový adaptér pro použití užitkové vody (102-0563) • Zacvakávací krytka víčka pro použití užitkové vody (89-9752) • Lisované víčko s těsněním pro použití užitkové vody (102-1211) • 570-6X: 150 mm (6”) nástavec výsuvníku • 570-SR-6: 150 mm (6”) stacionární výsuvník, 13 mm (½”) přívod s vnějším závitem • 570-SR-18: 450 mm (18”) stacionární výsuvník, 13 mm (½”) přívod s vnějším závitem • Nástroj pro vytažení výsuvníku (89-6395) • Seřizovací klíč (89-7350)

Záruka • Dva roky

Model

Popis

570Z-2LP 570Z-3LP 570Z-4LP 570Z-6LP 570Z-6LPSI 570Z-12LP 570Z-12LPSI

570Z, 50 mm (2”), nízký tlak 570Z, 75 mm (3”), nízký tlak 570Z, 100 mm (4”), nízký tlak 570Z, 150 mm (6”), nízký tlak 570Z, 150 mm (6”), nízký tlak, boční přívod 570Z, 300 mm (12”), nízký tlak 570Z, 300 mm (12”), nízký tlak, boční přívod

Poznámka: vše bez trysky

Seznam modelů řady 570Z Model

Popis

570Z-2P 570Z-3P 570Z-4P 570Z-4PCOM 570Z-6P 570Z-6PSI 570Z-6PCOM 570Z-12P 570Z-12PSI 570Z-12PCOM 570S

50 mm (2”) postřikovač 75 mm (3”) postřikovač 100 mm (4”) postřikovač 100 mm (4”) postřikovač, se zpětným ventilem 150 mm (6”) postřikovač 150 mm (6”) postřikovač, těleso s bočním přívodem 150 mm (6”) postřikovač, se zpětným ventilem 300 mm (12”) postřikovač 300 mm (12”) postřikovač, těleso s bočním přívodem 300 mm (12”) postřikovač, se zpětným ventilem Keřový adaptér

Poznámka: vše bez trysky

Identifikační údaje k řadě 570ZLP 570X-XXLP-XX-COM-E Model

Výška výsuvu

Volitelné

Volitelné

570 X

XXXL

SI

COM

Z — výsuvné trávníkové provedení a vysoký výsuv

2LP — 50 mm (2”) 3LP — 75 mm (3”) 4LP — 100 mm (4”)

6LP — 150 mm (6”) 12LP — 300 mm (12”)

SI — boční přívod*

COM—zpětný ventil Check-O-Matic™**

Volitelné E E — užitková voda

Příklad: Při objednávání postřikovače řady 570Z (nízký tlak) s výškou výsuvu 150 mm (6”) a zpětným ventilem byste uvedli: 570Z-6LP COM

Identifikační údaje k řadě 570Z 570X-XXP-XX-COM-E Model

Výška výsuvu

Volitelné

Volitelné

570 X

XX P

SI

COM

S — keřové provedení Z — výsuvné trávníkové provedení a vysoký výsuv

2LP — 50 mm (2”) 3LP — 75 mm (3”) 4LP — 100 mm (4”)

6LP — 150 mm (6”) 12LP — 300 mm (12”)

SI — boční přívod*

COM—zpětný ventil Check-O-Matic™**

Volitelné E E — užitková voda

Příklad: Při objednávání postřikovače řady 570ZLP s výškou výsuvu 150 mm (6”) a zpětným ventilem byste uvedli: 570Z-6P COM *Dostupné pro 150 mm (6”) a 300 mm (12”) modely. *K dispozici pro modely bez bočního přívodu, kromě 50 mm (2”) a 75 mm (3”) modelů.

11


Rozprašovače řady 570ZXF • Keřové provedení a výsuvné provedení 100 mm (4”), 150 mm (6”) a 300 mm (12”) • Dostřik: 0,6–5,5 m (2’–18’) • Rozsah provozního tlaku: 1,4–5,2 bar (20–75 psi) Pohodlné a všestranné. Postřikovač Toro® 570ZXF disponuje veškerou všestranností a funkcemi modelu 570Z s přidanou hodnotou patentované technologie X-Flow® společnosti Toro.

Vlastnosti a výhody Patentované zařízení k uzavírání vody X-Flow®

Je vestavěno do výsuvníku a omezuje ztráty vody při odstranění nebo zničení trysky o 99 %, což omezuje potenciální erozní nebo bezpečnostní problémy. Umožňuje provést „suchou“ výměnu trysky a filtru nebo údržbu během činnosti systému.

Bezprůtočné stírací těsnění

Zabraňuje úniku vody při vysunování a umožňuje umístění více postřikovačů do jedné větve.

Vylepšená zatahovací pružina a stírací těsnění

Masivní zatahovací pružina a vylepšený materiál těsnění zajišťuje u všech modelů 570Z spolehlivé vysouvání i zasouvání.

Jednodílný zpětný ventil

Snadná instalace v terénu nebo předinstalace ve výrobním závodě. Účinný do převýšení až 3 m (10’).

Výsuvník s rohatkou

Umožňuje snadné a spolehlivé nastavení výseče u výsuvných modelů.

Malé víčko o průměru 50 mm (2”)

Je méně vidět, což snižuje riziko poškození vlivem prostředí nebo ze strany vandalů.

Volitelné příslušenství indikace používání užitkové vody

Zpětný ventil (volitelné příslušenství)

Špičkové řešení hospodaření s vodou S technologií X-Flow končí plýtvání vodou

Chybějící nebo poškozená hlavice trysky může způsobit únik až 150 litrů vody za minutu. Patentovaná technologie X-Flow je zařízení k uzavírání vody vestavěné přímo do postřikovače. Modely řady 570ZXF jsou zde proto, aby v případě nehody nebo vandalismu minimalizovaly únik vody.

Patentované zařízení k uzavírání vody X-Flow® 12


Specifikace

Bez uzávěru vody X-Flow

Rozměry • Průměr tělesa: • 35 mm (1 3⁄8”) u modelů , 3, 4P, 6P a 6P SI • 41 mm (1 5⁄8”) u modelu 12P • 44,5 mm (1 ¾”) u modelu 12P SI • Průměr víčka: 50 mm (2”) • Přívod: 13 mm (½”) s vnitřním závitem • Boční přívod: 120,7 mm (4 ¾”) od horní strany postřikovače po střed bočního přívodu

Provozní údaje • • • •

Dostřik: 0,6–5,5 m (2’–18’) Rozsah provozního tlaku: 1,4–5,2 bar (20–75 psi) Doporučený tlak pro rozprašovací trysky: 2,1 bar (30 psi) Doporučený tlak pro rotační trysky: 2,8–3,5 bar (40–50 psi) • Průtok: 0,2–17,0 l/min. (0,05–4,5 gal/min.)

S uzávěrem vody X-Flow

Další vlastnosti • Zatahovací pružina z nerezové oceli • Všechna tělesa se dodávají s nasazenou vypouštěcí zátkou.

Volitelné doplňkové příslušenství • Zpětný ventil (570CV): účinný do převýšení až 3 m (10’) (na modelech bez bočního přívodu) • 570SEAL: těsnění pro všechny modely 570Z • Indikátory použití užitkové vody: • Zacvakávací krytka víčka pro použití užitkové vody (89-9752) • Lisované víčko s těsněním pro použití užitkové vody (102-1211) • Nástroj pro vytažení výsuvníku (89-6395) • Seřizovací klíč (89-7350)

570ZXF umožňuje suché instalace a výměny trysek

Záruka

Seznam modelů řady 570ZXF

• Dva roky

Model

Popis

570S-XF 570Z-4P XF 570Z-4P XF COM

Keřový postřikovač s uzávěrem 100 mm (4”) postřikovač s uzávěrem 100 mm (4”) postřikovač se zpětným ventilem a uzávěrem 150 mm (6”) postřikovač s uzávěrem 150 mm (6”) postřikovač, tělo s bočním přívodem, s uzávěrem 150 mm (6”) postřikovač se zpětným ventilem a uzávěrem 300 mm (12”) postřikovač s uzávěrem 300 mm (12”) postřikovač, tělo s bočním přívodem, s uzávěrem 300 mm (12”) postřikovač se zpětným ventilem a uzávěrem

570Z-6P XF 570Z-6P XF SI 570Z-6P XF COM 570Z-12P XF 570Z-12P XF SI 570Z-12P XF COM Poznámka: Vše bez trysky

Identifikační údaje k řadě 570ZXF 570X-XXP-SI-XF-COM-E Model

Výška výsuvu

570 X

XX P

S — keřové provedení Z — výsuvné trávníkové provedení a vysoký výsuv

4 — 100 mm (4”) 6 — 150 mm (6”)

Volitelné

SI 12 — 300 mm (12”)

SI — boční přívod*

Volitelné

COM COM—Check O-Matic**

Volitelné

E E — užitková voda

Příklad: Postřikovač řady 570Z XF s výškou výsuvu 150 mm (6”) a zpětným ventilem by měl být specifikován takto: 570Z-6P XF COM *Dostupné pro 150 mm (6”) a 300 mm (12”) modely. **K dispozici pro modely bez bočního přívodu.

13


Rozprašovače řady 570ZPR a 570ZPRX • Keřové provedení a výsuvné provedení 100 mm (4”), 150 mm (6”) a 300 mm (12”) • Dostřik: 0,6–5,5 m (2’–18’) • Rozsah provozního tlaku: 1,4–5,2 bar (20–75 psi) Vestavěná regulace tlaku. Modely Toro® 570ZPR a 570ZPRX disponují patentovaným vestavěným tlakovým regulátorem, který řadě 570Z přináší další skvělou vlastnost. Postřikovač 570Z PRX také zahrnuje technologii X-Flow® integrovanou do samotného výsuvníku, která v hospodaření s vodou poskytuje nepřekonatelné možnosti.

Vlastnosti a výhody Patentovaný regulátor tlaku vestavěný do výsuvníku

Udržuje konstantní výstupní tlak 2,1 bar (30 psi), který minimalizuje vytváření mlhy způsobené tlaky nad 2,1 bar (30 psi).

Bezprůtočné stírací těsnění

Zabraňuje úniku vody při vysunování a umožňuje umístění více postřikovačů do jedné větve.

Vylepšená zatahovací pružina a stírací těsnění

Masivní zatahovací pružina a vylepšený materiál těsnění zajišťuje u všech modelů 570Z spolehlivé vysouvání i zasouvání.

Výsuvník s rohatkou

Umožňuje snadné a spolehlivé nastavení výseče u výsuvných modelů.

Malé víčko o průměru 50 mm (2”)

Je méně vidět, což snižuje riziko poškození vlivem prostředí nebo ze strany vandalů. A U MODELŮ 570ZPRX:

Patentované zařízení k uzavírání vody X-Flow®

Je vestavěno do výsuvníku a omezuje ztráty vody při odstranění nebo zničení trysky o 99 %, což omezuje potenciální erozní nebo bezpečnostní problémy. Umožňuje provést „suchou“ výměnu trysky a filtru nebo údržbu během činnosti systému.

Volitelné příslušenství indikace používání užitkové vody

Zpětný ventil (volitelné příslušenství) Bez regulace tlaku

Špičkové řešení hospodaření s vodou 570ZPRX: Pro ty, kteří to myslí s hospodařením s vodou vážně

Spojení patentovaného uzavírání X-Flow a technologie regulace tlaku do jednoho výsuvníku stabilizuje u modelu 570PRX výkon systému na tlaku 2,1 bar (30 psi) od první až po poslední hlavici, což zajišťuje optimální výkon trysek.

14

S regulací tlaku


Specifikace

Seznam modelů řady 570ZPR

Rozměry

Model

• Průměr tělesa: • 35 mm (1 3⁄8”) u modelů , 3, 4P, 6P a 6P SI • 41 mm (1 5⁄8”) u modelu 12P • 45 mm (1 ¾”) u modelu 12P SI • Průměr víčka: 50 mm (2”) • Přívod: 13 mm (½”) s vnitřním závitem • Boční přívod: 120 mm (4 ¾”) od horní strany postřikovače po střed bočního přívodu

Všechny modely zahrnují patentovaný regulátor tlaku vestavěný do výsuvníku

Provozní údaje • • • •

Dostřik: 0,6–5,5 m (2’–18’) Rozsah provozního tlaku: 1,4–5,2 bar (20–75 psi) Doporučený tlak pro modely rozprašovačů: 2,1 bar (30 psi) Poznámka: Dostřik rotační trysky řady Precision™ s modely 570ZPR a 570ZPRX je 5,2 m (17’), což je zajištěno konstantním výstupním tlakem 2,1 bar (30 psi). Na delší vzdálenosti použijte modely 570Z COM nebo 570ZXF COM • Průtok: 0,2–13,0 l/min. (0,05–3.45 gal/min.)

Popis

570Z-4P PR 570Z-4P PR COM 570Z-4P PR COM E

100 mm (4”) postřikovač 100 mm (4”) postřikovač, se zpětným ventilem 100 mm (4”) postřikovač se zpětným ventilem a možností používání odpadní vody 570Z-6P PR 150 mm (6”) postřikovač 570Z-6P PR COM 150 mm (6”) postřikovač, se zpětným ventilem 570Z-6P PR COM E 150 mm (6”) postřikovač se zpětným ventilem a možností používání odpadní vody 570Z-12P PR 300 mm (12”) postřikovač 570Z-12P PR COM 300 mm (12”) postřikovač, se zpětným ventilem 570Z-12P PR COM E 300 mm (12”) postřikovač se zpětným ventilem a možností používání odpadní vody 570S-PR Keřové provedení 570S-PRE Použití na keře a s užitkovou vodou Poznámka: vše bez trysky

Další vlastnosti

Seznam modelů řady 570ZPRX

• Zatahovací pružina z nerezové oceli • Všechna tělesa se dodávají s nasazenou vypouštěcí zátkou.

Model

Volitelné doplňkové příslušenství

Všechny modely včetně tlakové regulace a uzávěru X-Flow®

• Zpětný ventil (570CV): účinný do převýšení až 3,0 m (10’) (na modelech bez bočního přívodu) • 570SEAL: těsnění pro všechny modely 570Z • Indikátory použití užitkové vody: • Zacvakávací krytka víčka pro použití užitkové vody (89-9752) • Lisované víčko s těsněním pro použití užitkové vody (102-1211) • 5706X: 150 mm (6”) nástavec výsuvníku (35-2636) • Nástroj pro vytažení výsuvníku (89-6395) • Seřizovací klíč (89-7350)

Popis

570S-PRX 570Z-4P PRX 570Z-6P PRX 570Z-6P SI PRX 570Z-12P PRX 570Z-12P SI PRX

S přidaným zpětným ventilem 570Z-4P PRX COM 570Z-6P PRX COM 570Z-12P PRX COM

Záruka • Pět let

Keřový postřikovač 100 mm (4”) postřikovač 150 mm (6”) postřikovač 150 mm (6”) postřikovač, tělo s bočním přívodem 300 mm (12”) postřikovač 300 mm (12”) postřikovač, tělo s bočním přívodem 100 mm (4”) postřikovač 150 mm (6”) postřikovač 300 mm (12”) postřikovač

S lisovaným víčkem pro použití užitkové vody 570Z-4P PRX E 570Z-4P PRX COM E 570Z-6P PRX E 570Z-6P PRX COM E 570Z-12P PRX E 570Z-12P PRX COM E

100 mm (4”) postřikovač 100 mm (4”) postřikovač, se zpětným ventilem 150 mm (6”) postřikovač 150 mm (6”) postřikovač, se zpětným ventilem 300 mm (12”) postřikovač 300 mm (12”) postřikovač, se zpětným ventilem

Poznámka: vše bez trysky

Identifikační údaje k řadám 570ZPR a 570ZPRX 570X-XXP-SI-PRX-COM-E Model

Výška výsuvu

Volitelné

X-flow

Volitelné

570 X

XX P

SI

PRX

COM

S — keřové provedení Z — výsuvné trávníkové provedení a vysoký výsuv

4 — 100 mm (4”) 6 — 150 mm (6”) 12 — 300 mm (12”)

SI — boční přívod*

PR — pouze regulace tlaku PRX — regulace tlaku s X-Flow™

COM — Zpětný ventil**

Volitelné E E — užitková voda

Příklad: Postřikovač řady 570Z PR s výškou výsuvu 150 mm (6”) a bočním přívodem by měl být specifikován takto: 570Z-6P SI PR Příklad: Postřikovač řady 570Z PRX s výškou výsuvu 150 mm (6”) a bočním přívodem by měl být specifikován takto: 570Z-6P SI PRX *Dostupné pro 150 mm (6”) a 300 mm (12”) modely. **K dispozici pro modely bez bočního přívodu. S tryskami PCD se nedoporučuje používat modely PRX.

15


Rozprašovací trysky řady Precision™ • Dostřik: 1,5–4,6 m (5’–15’) • Rozsah provozního tlaku: 1,4–5,2 bar (20–75 psi) • Možnosti nastavení výseče: 60°, 90°, 120°, 150°, 180°, 210°, 240°, 270°, 360° • Stranové a rohové speciální tvary výsečí • Lze osadit na tělesa postřikovačů Toro® nebo Irritrol®, Rain Bird® a Hunter®. Nové rozprašovací trysky řady Precision od společnosti Toro představují nejúplnější a nejúčinnější řadu trysek, která profesionálům v oblasti zavlažování může usnadnit řízení spotřeby vody, eliminaci jejího odtékání a snížení účtů zákazníků za vodu.

Vlastnosti a výhody Patentovaná technologie H²O Chip

Díky patentované technologii H²O Chip a absenci pohyblivých součástí vytváří každá rozprašovací tryska řady Precision jeden nebo několik vysokou frekvencí oscilujících paprsků, umožňujících dosáhnout požadovaného dostřiku se spotřebou vody nižší o jednu třetinu.

Maximální účinnost zavlažování

Trysky s vnějšími nebo vnitřními závity

Rozprašovací trysky řady Precision umožňují jako první svého druhu dosáhnout srážkového úhrnu 25 mm/h (1”/h), který lépe odpovídá rychlosti vsakování vody do půdy. Díky tomuto nižšímu srážkovému úhrnu a velmi rovnoměrné distribuci vody představuje tato řada nejúčinnější trysky v rozsahu 1,5–4,6 m (5’–15’).

Efektivita konstrukčního řešení a dodatečné montáže

Nižší hodnota průtoku rozprašovacích trysek řady Precision maximalizuje účinnost tohoto designu a díky použití menšího počtu ventilů a řídicích stanic přináší celkové úspory na materiálu. Kromě toho lze u již existujících nízkotlakých systémů provést jednoduchou modernizaci stávajících trysek s vysokým průtokem.

1,5 m (5’) 2,4 m (8’)

Ověření výkonnosti nezávislou organizací 3,0 m (10’)

3,7 m (12’) 4,6 m (15’) Speciální výseče

Špičkové řešení hospodaření s vodou Vysoká účinnost zavlažování – 25 mm/h (1”/h) Vyrovnaný srážkový úhrn Rozprašovací trysky řady Precision™ dosáhly v různých studiích, prováděných nezávislým subjektem, vyšší účinnosti zavlažování než konkurenční úsporné trysky. Díky srážkovému úhrnu 25 mm/h (1”/h) lze doby provádění zavlažování vtěsnat i do úzkých zavlažovacích oken.

16

Rozprašovací trysky řady Precision™ byly podrobeny testování a ověřování výkonu v provozních podmínkách v Centru pro zavlažovací technologie (CIT).


Specifikace

Další vlastnosti

Provozní údaje

• • • • • • • • •

• • • • •

Dostřik: 1,5–4,6 m (5’–15’) Rozsah provozního tlaku: 1,4–5,2 bar (20–75 psi) Doporučený tlak: 2,1 bar (30 psi) Průtok: 0,1–9,4 l/min. (0,04–2,4 gal/min.) Úhel dráhy paprsku trysky: • 5’: 5° • 8’: 10° • 10’: 15° • 12’: 20° • 15’: 27° • Rohové a postranní pruhy: 20°

K dispozici i speciální výseče (60°, 120°, 150°, 210°, 240°) Maximální zkrácení dostřiku o 25 % Barevné odlišení dle dostřiku na horní části trysky Srážkový úhrn ≤ 25 mm/h (≤ 1”/h) Při zkrácení dostřiku až o 25 % zůstává srážkový úhrn zachován. Vyrovnaný srážkový úhrn v rámci různých dostřiků Vyrovnaný srážkový úhrn mezi různými dostřiky Sítko připevněné k trysce pro snadné vložení do rozprašovacího tělesa Funkční u všech rozprašovacích těles

Záruka • Dva roky

Seznam modelů trysek řady Precision 5’ tryska „O“ Vnější O-T-5-60 O-T-5-Q O-T-5-T O-T-5-150 O-T-5-H O-T-5-210 O-T-5-TT O-T-5-TQ O-T-5-F

8’ tryska „O“

Vnitřní O-5-60 O-5-Q O-5-T O-5-150 O-5-H O-5-210 O-5-TT O-5-TQ O-5-F

Popis 60° výseč 90° výseč 120° výseč 150° výseč 180° výseč 210° výseč 240° výseč 270° výseč 360° výseč

Vnější O-T-8-60 O-T-8-Q O-T-8-T O-T-8-150 O-T-8-H O-T-8-210 O-T-8-TT O-T-8-TQ O-T-8-F

Popis 60° výseč 90° výseč 120° výseč 150° výseč 180° výseč 210° výseč 240° výseč 270° výseč 360° výseč

Vnější O-T-15-60 O-T-15-Q O-T-15-T O-T-15-150 O-T-15-H O-T-15-210 O-T-15-TT O-T-15-TQ O-T-15-F

12’ tryska „O“ Vnější O-T-12-60 O-T-12-Q O-T-12-T O-T-12-150 O-T-12-H O-T-12-210 O-T-12-TT O-T-12-TQ O-T-12-F

10’ tryska „O“

Vnitřní O-8-60 O-8-Q O-8-T O-8-150 O-8-H O-8-210 O-8-TT O-8-TQ O-8-F

Popis 60° výseč 90° výseč 120° výseč 150° výseč 180° výseč 210° výseč 240° výseč 270° výseč 360° výseč

Vnější O-T-10-60 O-T-10-Q O-T-10-T O-T-10-150 O-T-10-H O-T-10-210 O-T-10-TT O-T-10-TQ O-T-10-F

Vnitřní O-10-60 O-10-Q O-10-T O-10-150 O-10-H O-10-210 O-10-TT O-10-TQ O-10-F

Popis 60° výseč 90° výseč 120° výseč 150° výseč 180° výseč 210° výseč 240° výseč 270° výseč 360° výseč

Vnější O-T-4X9-RCS O-T-4X9-LCS O-T-4X18-SST O-T-4X15-RCS O-T-4X15-LCS O-T-4X30-SST

15’ tryska „O“

Vnitřní O-12-60 O-12-Q O-12-T O-12-150 O-12-H O-12-210 O-12-TT O-12-TQ O-12-F

Speciální tvary

Vnitřní O-15-60 O-15-Q O-15-T O-15-150 O-15-H O-15-210 O-15-TT O-15-TQ O-15-F

5 různých dostřiků, modely s vnějšími nebo vnitřními závity

Popis 60° výseč 90° výseč 120° výseč 150° výseč 180° výseč 210° výseč 240° výseč 270° výseč 360° výseč

Vnitřní O-4X9-RCS O-4X9-LCS O-4X18-SST O-4X15-RCS O-4X15-LCS O-4X30-SST

Popis Pravý roh Levý roh Postranní pruh Pravý roh Levý roh Postranní pruh

9 výsečí plus postranní a rohové pruhy

1,5 m (5’)

2,4 m (8’) 3,0 m (10’) 3,7 m (12’)

1,2 m x 4,6 m (4’ x 15’) 1,2 m x 2,7 m (4’ x 9’)

1,2 m x 9,1 m (4’ x 30’) 1,2 m x 5,5 m (4’ x 18’)

1,2 m x 4,6 m (4’ x 15’) 1,2 m x 2,7 m (4’ x 9’)

LCS (Left Corner Strip – levý rohový pruh)

SST (Side Strip – postranní pruh)

RCS (Right Corner Strip – pravý rohový pruh)

4,6 m (15’)

Identifikační údaje k rozprašovacím tryskám řady Precision O-X-XXXX-XXX Tryska O O — 1” za hodinu

Závit

Dostřik (m)

X T — tryska s vnějším závitem Toro nevyplněno — tryska s vnitřním závitem

5 — 1,5 m (5’) 8 — 2,4 m (8’) 10 — 3,0 m (10’) 12 — 3,7 m (12’) 15 — 4,6 m (15’)

XXXX 4X15 — 1,2 m x 4,6 m* (4’ x 15’) 4X30 — 1,2 m x 9,1 m* (4’ x 15’) 4X9 — 1,2 m x 2,7 m* (4’ x 9’) 4X18 — 1,2 m x 5,5 m* (4’ x 18’)

Výseč 60 — 60° Q — 90° T — 120° 150 — 150° H — 180° 210 — 210°

XXX TT — 240° TQ — 270° F-360 — celokruhová LCS — levý roh RCS — pravý roh SST — postranní pruh*

Těleso Provedení tělesa dle potřeby

Příklad: Trysku řady Precision s vnitřním závitem, dostřikem 3,7 m (12’) a výsečí 90° byste specifikovali takto: O-12-Q Příklad 2: Trysku řady Precision s vnějším závitem, dostřikem 3,0 m (10’) a výsečí 180° byste specifikovali takto: O-T-10-H

17


Rozprašovací trysky řady Precision™ Patentovaná technologie H²O Chip Bez pohyblivých nebo ultrazvukem svařovaných součástí

Eliminuje odchylky na konci zavlažované výseče a umožňuje tak lépe definovat okraje a zajistit konzistentní a spolehlivý výkon.

Uvnitř trysky s technologií H²O Chip dochází k rozpínání a stlačování vody, což vytváří vysokou frekvencí oscilující vodní proud, který umožňuje dosáhnout potřebného dostřiku při použití o třetinu nižšího průtoku.

Vyrovnaný srážkový úhrn i po snížení dostřiku o 25 %

Předinstalované filtrační sítko pro pohodlnou instalaci

Dostřik lze pomocí nerezového šroubu zkrátit o 25 %, aniž by to ovlivnilo srážkový úhrn – jedná se o první řešení rozprašovacích trysek svého druhu!

Stejnoměrná velikost kapek Technologie H²O Chip umožňuje dosáhnout větších a stejnoměrnějších kapek pro rovnoměrnější pokrytí zavlažované výseče, vyšší odolnost vůči větru a eliminaci nežádoucího postřiku zpevněných ploch a odtékání vody.

18

K trysce je připevněno filtrační sítko, aby byla zajištěna jeho včasná instalace nebo dodatečná montáž. Sítkové filtry, které brání ucpání hlavice nečistotami, jsou k dispozici ve třech různých velikostech.


Výkonové parametry rozprašovacích trysek řady Precision™ – metrické jednotky 5’ tryska Tlak Průtok Dostřik Výseč (bar) (l/min) (m) 1,38 0,14 1,43 5–60° 2,07 0,16 1,52 2,76 0,16 1,52 3,45 0,18 1,62 1,38 0,21 1,40 5Q 2,07 0,24 1,52 2,76 0,25 1,52 3,45 0,25 1,52 1,38 0,26 1,34 5T 2,07 0,34 1,52 2,76 0,35 1,58 3,45 0,37 1,65 1,38 0,26 1,22 5–150° 2,07 0,42 1,52 2,76 0,45 1,58 3,45 0,49 1,65 1,38 0,38 1,34 5H 2,07 0,49 1,52 2,76 0,51 1,55 3,45 0,53 1,58 1,38 0,38 1,34 5–210° 2,07 0,57 1,58 2,76 0,61 1,62 3,45 0,64 1,68 1,31 5TT 1,38 0,53 2,07 0,64 1,52 2,76 0,70 1,52 3,45 0,71 1,52 1,31 5TQ 1,38 0,57 2,07 0,76 1,52 2,76 0,79 1,52 3,45 0,83 1,52 1,38 0,64 1,22 5F 2,07 0,98 1,52 2,76 0,98 1,52 3,45 0,98 1,52

8’ tryska Srážkový úhrn (mm/h) ■ ▲ 25,25 29,15 25,24 29,15 25,24 29,15 25,08 28,96 25,89 29,90 25,05 28,92 25,44 29,37 25,83 29,83 25,77 29,76 26,42 30,50 25,24 29,14 24,91 28,77 26,00 30,03 26,15 30,20 26,38 30,46 26,50 30,60 25,27 29,18 25,44 29,37 25,39 29,32 25,15 29,04 25,27 29,18 27,14 31,34 27,86 32,18 27,49 31,75 27,78 32,08 24,95 28,81 27,15 31,35 27,59 31,86 25,80 29,79 25,44 29,37 26,71 30,84 27,98 32,31 25,99 30,01 25,44 29,37 25,44 29,37 25,44 29,37

Tlak Průtok Dostřik Výseč (bar) (l/min) (m) 1,38 0,38 2,32 8–60° 2,07 0,42 2,44 2,76 0,45 2,47 3,45 0,49 2,53 1,38 0,53 2,13 8Q 2,07 0,62 2,44 2,76 0,68 2,50 3,45 0,68 2,56 1,38 0,76 2,32 8T 2,07 0,83 2,44 2,76 0,87 2,50 3,45 0,89 2,53 1,38 0,95 2,29 8–150° 2,07 1,02 2,44 2,76 1,06 2,47 3,45 1,10 2,50 1,38 0,98 2,13 8H 2,07 1,25 2,44 2,76 1,28 2,44 3,45 1,29 2,44 1,38 1,25 2,32 8–210° 2,07 1,36 2,44 2,76 1,40 2,47 3,45 1,44 2,50 1,38 1,29 2,13 8TT 2,07 1,67 2,44 2,76 1,73 2,44 3,45 1,74 2,44 1,38 1,55 2,19 8TQ 2,07 1,85 2,44 2,76 2,04 2,44 3,45 2,08 2,44 1,38 2,08 2,13 8F 2,07 2,50 2,44 2,76 2,57 2,44 3,45 2,69 2,44

12’ tryska Tlak Průtok Dostřik (bar) (l/min) (m) 1,38 0,91 3,51 12–60° 2,07 0,95 3,66 2,76 0,98 3,69 3,45 1,06 3,72 1,38 1,29 3,47 12Q 2,07 1,40 3,66 2,76 1,48 3,69 3,45 1,48 3,75 1,38 1,74 3,51 12T 2,07 1,85 3,66 2,76 1,93 3,72 3,45 1,97 3,75 1,38 2,27 3,54 12–150° 2,07 2,35 3,66 2,76 2,38 3,72 3,45 2,42 3,75 1,38 2,65 3,51 12H 2,07 2,80 3,66 2,76 2,99 3,75 3,45 3,03 3,78 1,38 2,88 3,54 12–210° 2,07 3,10 3,66 2,76 3,18 3,75 3,45 3,22 3,78 3,47 12TT 1,38 3,41 2,07 3,75 3,66 2,76 3,94 3,75 3,45 3,97 3,78 3,47 12TQ 1,38 3,97 2,07 4,35 3,66 2,76 4,50 3,72 3,45 4,62 3,75 3,51 12F 1,38 5,11 2,07 5,60 3,66 2,76 6,02 3,78 3,45 6,06 3,81 Výseč

Srážkový úhrn (mm/h) ■ ▲ 26,63 30,75 25,48 29,42 26,06 30,10 27,61 31,88 25,60 29,56 25,14 29,03 26,06 30,10 25,22 29,12 25,52 29,47 24,97 28,83 25,14 29,03 25,22 29,12 26,50 30,60 25,59 29,55 25,16 29,05 25,14 29,03 25,89 29,90 25,14 29,03 25,55 29,50 25,45 29,39 27,63 31,91 27,86 32,17 27,16 31,36 27,04 31,23 25,41 29,34 25,22 29,13 25,22 29,12 25,06 28,93 25,69 29,67 25,39 29,32 25,42 29,36 25,64 29,61 24,97 28,83 25,14 29,03 25,29 29,21 25,05 28,92

10’ tryska Srážkový úhrn (mm/h) ■ ▲ 25,41 29,34 25,22 29,13 26,84 31,00 27,69 31,98 27,95 32,28 25,22 29,13 26,19 30,24 24,96 28,82 25,41 29,34 25,22 29,13 25,10 28,98 25,03 28,91 26,09 30,13 24,77 28,60 25,05 28,93 25,32 29,24 25,96 29,97 25,22 29,13 25,84 29,83 25,99 30,01 27,95 32,27 27,52 31,78 27,59 31,86 27,65 31,92 25,46 29,40 25,22 29,13 26,20 30,25 26,31 30,39 25,15 29,04 24,35 28,11 26,83 30,98 27,33 31,55 27,46 31,70 25,22 29,13 25,99 30,01 27,14 31,33

Tlak Průtok Dostřik Výseč (bar) (l/min) (m) 1,38 0,61 2,90 10–60° 2,07 0,64 3,05 2,76 0,68 3,05 3,45 0,72 3,05 1,38 0,87 2,90 10Q 2,07 0,98 3,05 2,76 1,06 3,11 3,45 1,06 3,14 1,38 1,17 2,90 10T 2,07 1,29 3,05 2,76 1,36 3,05 3,45 1,40 3,05 1,38 1,55 2,99 10–150° 2,07 1,63 3,05 2,76 1,67 3,11 3,45 1,74 3,17 1,38 1,82 2,96 10H 2,07 1,93 3,05 2,76 2,08 3,14 3,45 2,12 3,17 1,38 2,12 2,99 10–210° 2,07 2,20 3,05 2,76 2,27 3,17 3,45 2,35 3,20 2,93 10TT 1,38 2,38 2,07 2,61 3,05 2,76 2,76 3,14 3,45 2,80 3,17 2,90 10TQ 1,38 2,69 2,07 2,99 3,05 2,76 3,18 3,14 3,45 3,26 3,17 1,38 3,60 2,93 10F 2,07 3,90 3,05 2,76 4,09 3,14 3,45 4,24 3,17

15’ tryska Tlak Průtok Dostřik (bar) (l/min) (m) 1,38 1,32 4,27 15–60° 2,07 1,48 4,57 2,76 1,51 4,60 3,45 1,59 4,66 1,38 2,01 4,33 15Q 2,07 2,20 4,57 2,76 2,27 4,60 3,45 2,31 4,66 1,38 2,73 4,36 15T 2,07 2,91 4,57 2,76 3,07 4,66 3,45 3,10 4,69 1,38 3,48 4,48 15–150° 2,07 3,63 4,57 2,76 3,79 4,63 3,45 4,16 4,66 1,38 4,16 4,42 15H 2,07 4,39 4,57 2,76 4,73 4,69 3,45 4,85 4,72 1,38 4,35 4,42 15–210° 2,07 4,54 4,57 2,76 4,92 4,72 3,45 5,30 4,75 4,42 15TT 1,38 5,49 2,07 5,83 4,57 2,76 5,98 4,63 3,45 6,09 4,66 4,42 15TQ 1,38 6,51 2,07 6,74 4,57 2,76 6,89 4,57 3,45 7,19 4,66 1,38 8,33 4,42 15F 2,07 8,74 4,57 2,76 8,90 4,63 3,45 9,08 4,66 Výseč

Srážkový úhrn (mm/h) ■ ▲ 26,02 30,04 24,95 28,81 26,42 30,50 27,88 32,20 24,93 28,79 25,44 29,37 26,33 30,41 25,82 29,82 25,21 29,11 24,95 28,81 26,42 30,50 27,15 31,35 25,06 28,94 25,24 29,15 24,83 28,67 24,97 28,83 24,96 28,82 24,95 28,81 25,36 29,29 25,33 29,25 28,53 32,94 28,37 32,76 27,14 31,34 27,51 31,77 25,08 28,96 25,32 29,23 25,25 29,15 25,10 28,99 25,02 28,89 25,12 29,01 25,18 29,07 25,28 29,20 25,21 29,12 25,19 29,09 24,90 28,75 25,33 29,25

Speciální tvary Srážkový úhrn (mm/h) ■ ▲ 26,21 30,26 25,44 29,37 25,75 29,73 26,33 30,41 25,72 29,70 25,22 29,12 25,75 29,73 25,50 29,44 25,84 29,83 25,11 29,00 25,39 29,32 25,37 29,30 25,31 29,22 25,36 29,28 25,73 29,71 27,93 32,25 25,59 29,55 25,22 29,12 25,78 29,77 26,06 30,10 26,76 30,90 26,09 30,13 26,09 30,57 28,14 32,50 25,30 29,22 25,11 29,00 25,09 28,97 25,23 29,14 26,01 30,04 25,16 29,05 25,72 29,70 25,81 29,80 25,59 29,55 25,11 29,00 24,88 28,73 25,08 28,96

Výseč 4X30 SST

4X15 LCS

4X15 RCS

4X18 SST

4x9 LCS

4x9 RCS

Tlak Průtok (bar) (l/min)

Dostřik (m)

Srážkový úhrn (mm/h) ■ ▲

1,38

1,2 x 8,4

25,28

2,35

30,04

2,07

2,50

1,2 x 9

26,91

28,81

2,76

2,54

1,2 x 9

27,31

30,50

3,45

2,57

1,2 x 9

27,72

32,20

1,38

1,21

1,2 x 4,5

26,09

28,79

2,07

1,25

1,2 x 4,5

26,91

29,37

2,76

1,29

1,2 x 4,5

27,72

30,41

3,45

1,29

1,2 x 4,5

27,72

29,82

1,38

1,21

1,2 x 4,5

26,09

29,11

2,07

1,25

1,2 x 4,5

26,91

28,81

2,76

1,29

1,2 x 4,5

27,72

30,50

3,45

1,29

1,2 x 4,5

27,72

31,35

1,38

1,36

1,2 x 5,4

24,46

28,96

2,07

1,40

1,2 x 5,4

25,14

29,23

2,76

1,44

1,2 x 5,4

25,82

29,15

3,45

1,44

1,2 x 5,4

25,82

28,99

1,38

0,68

1,2 x 2,7

24,46

28,89

2,07

0,72

1,2 x 2,7

25,82

29,01

2,76

0,76

1,2 x 2,7

27,18

29,07

3,45

0,76

1,2 x 2,7

27,18

29,20

1,38

0,68

1,2 x 2,7

24,46

29,12

2,07

0,72

1,2 x 2,7

25,82

29,09

2,76

0,76

1,2 x 2,7

27,18

28,75

3,45

0,76

1,2 x 2,7

27,18

29,25

19


Rotační trysky řady Precision™ • Dostřik: 4,3–8,0 m (14’–26’) • Rozsah provozního tlaku: 1,4–5,2 bar (20–75 psi) • Nastavení výseče v rozsahu 45°–360° • Lze osadit na tělesa postřikovačů Toro® nebo Irritrol®, Rain Bird® a Hunter® Rotační trysky řady Precision vycházejí ze špičkové světové konstrukce rotoru s ozubeným pohonem pro golfové aplikace. Jsou poháněny osvědčeným ozubeným ústrojím a umožňují vícepaprskové zavlažování s různými úhly drah paprsků, které jsou odolné proti větru.

Vlastnosti a výhody Ozubený pohon

K otáčení trysky je použito osvědčené planetové soukolí s nastavitelným statorem a turbínkou.

Méně modelů

K pokrytí dostřiku v rozsahu 4,3 až 8,0 m (14–26 stop) a výsečí v rozmezí 45 až 360° stačí jen dvě trysky s vnějším závitem a dvě trysky s vnitřním závitem.

Vyrovnaný srážkový úhrn s hodnotou 14 mm/h (0,55”/h)

Tyto trysky rozstřikují vodu pomaleji a rovnoměrněji než standardní rozprašovací trysky. Srážkový úhrn 14 mm/h (0,55”/h) pomáhá vyvarovat se nadbytečných provozních dob, nastavovaných často kvůli dodržení zavlažovacích oken.

Konzistentní rychlost otáčení PRN-A s vnitřním závitem

Ozubené pohonné ústrojí otáčí tryskou stále stejnou rychlostí bez ohledu na tlak v systému a zabraňuje zastavení při nízkém tlaku. PRN-TA s vnějším závitem

Seřizovací nástroj PRN

PRN-F s vnitřním závitem

PRN-TF s vnějším závitem

Technologie Step-Up™

Špičkové řešení hospodaření s vodou Kroky

Kroky Rotační trysky řady Precision poskytují vyrovnanou závlahu při jakékoli výseči a kterémkoli dostřiku v rozsahu 4,3 až 8,0 m (14–26 stop). Voda je rozstřikována pomalu a rovnoměrně, aby se předešlo jejímu odtékání a snížilo se tak množství nevyužité vody.

20

Technologie Step-Up™ umožňuje dosáhnout vysoké stejnoměrnosti s vyrovnanou závlahou vymezené oblasti až po nejvzdálenější bod dostřiku. Pomocí těchto jedinečných „kroků“ lze vytvořit 15 vodních paprsků, přičemž každý z nich je určen k pokrytí zavlažované výseče.


PRN – vizuální nastavení výseče

Specifikace Provozní údaje • • • •

180° provozní rozsah

Dostřik: 4,3–7,9 m (14’–26’) Rozsah provozního tlaku: 1,4–5,2 bar (20–75 psi) Doporučený tlak: 2,8–3,5 bar (40–50 psi) Průtok: 1,4–14 l/min. (0,17–3,68 gal/min.)

Pravý okraj

Další vlastnosti • 15 unikátních vodních paprsků s různými úhly drah • Maximální výška 20° úhlu paprsku pro překonání větru • Závity pro téměř všechny typy těl postřikovačů a keřových adaptérů (vnější nebo vnitřní) • Předinstalované sítko pro snadnou instalaci • Snížení dostřiku až o 25 % otočením stavěcího šroubu o 90° • Barevné odlišení nastavitelného nebo celokruhového provedení • Srážkový úhrn = 14 mm/h (0,55”/h) u čtvercových rozmístění • Při zkrácení dostřiku zůstává srážkový úhrn zachován. • Vyrovnané srážkové úhrny od 4,3 do 7,9 m (14–26 stop). • Vyrovnané srážkové úhrny od 1,4 do 5,2 bar (20–75 psi) • Nastavitelné rukou nebo přiloženým nástrojem • Konzistentní rychlost otáčení, na kterou nemá vliv tlak.

Jedinečný způsob nastavení umožňuje předem nastavit výseč rukou či nástrojem ještě před instalací trysky. Díky vizuálním indikátorům může uživatel nastavit požadovanou výseč z rozmezí 45–270°. Nastavení lze provést rukou nebo přiloženým nástrojem. Tento nástroj lze objednat i samostatně pod označením: PRNTOOL

Výkonové parametry rotačních trysek řady Precision™ – metrické jednotky Výseč

Záruka

Tlak (bar)

Průtok (l/min)

Dostřik (m)

1,70 2,40 3,10 3,80 4,50 5,20 1,70 2,40 3,10 3,80 4,50 5,20 1,70 2,40 3,10 3,80 4,50 5,20 1,70 2,40 3,10 3,80 4,50 5,20 1,70 2,40 3,10 3,80 4,50 5,20 1,70 2,40 3,10 3,80 4,50 5,20 1,70 2,40 3,10 3,80 4,50 5,20

0,68 0,95 1,55 1,74 1,21 1,32 1,70 2,04 2,54 2,84 3,14 3,37 1,93 2,88 3,48 3,79 4,20 4,47 2,88 3,94 4,96 5,53 6,25 6,70 4,24 5,49 6,36 7,15 7,87 8,52 4,09 5,19 6,93 8,06 8,93 9,88 6,85 8,90 11,96 13,55 14,61 15,82

4,30 4,90 5,80 6,10 6,10 6,70 4,90 5,80 6,70 7,00 7,60 7,90 4,90 6,10 7,00 7,30 7,60 7,60 4,60 5,80 6,70 7,00 7,60 7,90 4,60 5,80 6,40 6,70 7,00 7,30 4,30 5,50 6,40 6,70 7,30 7,60 4,60 5,80 6,70 7,00 7,30 7,60

• Pět let 45°

90°

120°

Seznam modelů rotačních trysek řady Precision

180°

Vnější závit

Popis

PRN-TA

Závity Toro, 4,3–7,9 m (14–26 stop), nastavení v rozmezí 45°–270° Závity Toro, 4,3–7,9 m (14–26 stop), celokruhové zavlažování

240°

Vnitřní závity

Popis

270°

PRN-A

Vnitřní závity, 4,3–7,9 m (14–26 stop), nastavení v rozmezí 45°–270° Vnitřní závity, 4,3–7,9 m (14–26 stop), celokruhové provedení

PRN-TF

PRN-F

360°

Srážkový úhrn (mm/h) ■ ▲ 17,65 18,99 22,12 22,45 15,61 14,11 16,99 14,55 13,58 13,91 13,05 12,96 14,47 13,93 12,78 12,80 13,09 13,93 16,33 14,05 13,26 13,54 12,98 12,88 18,03 14,69 13,97 14,34 14,46 14,39 17,70 13,73 13,54 14,36 13,41 13,68 19,42 15,87 15,99 16,59 16,45 16,43

20,38 21,93 25,54 25,92 18,02 16,30 19,62 16,81 15,68 16,06 15,07 14,96 16,71 16,09 14,76 14,78 15,11 16,09 18,86 16,23 15,31 15,64 14,99 14,88 20,82 16,96 16,14 16,55 16,69 16,62 20,43 15,85 15,63 16,59 15,48 15,80 22,43 18,33 18,46 19,16 18,99 18,98

Údaje ohledně trysek se mohou změnit.

Identifikační údaje k rotačním tryskám řady Precision PRN-XX

PRN — tryska řady Precision™

Model

Závit

PRN

X T — vnější závit nevyplněno — vnitřní závit

Model

X A — nastavitelná výseč F — celokruhový

Příklad: Rotační trysku řady Precision s vnějším závitem, dostřikem 7,31 m (24’) a výsečí 180° byste specifikovali takto: PRN-TA Rotační trysku řady Precision s vnitřním závitem, dostřikem 6,1m (20’) a výsečí 360° byste specifikovali takto: PRN-F

21


Rozprašovací trysky MPR Plus • Dostřik: 1,5–4,6 m (5’–15’) • Rozsah provozního tlaku: 1,4–5,2 bar (20–75 psi) • Vyrovnaný srážkový úhrn • Stranové a rohové speciální tvary výsečí • Možnosti nastavení výseče: 90°, 120°, 180°, 240°, 270°, 360° • Lze použít u všech rozprašovacích těles Toro® Vlastnosti a výhody

Díky tryskám MPR je návrh i instalace jednodušší než kdykoli předtím. Stačí si vybrat rozteče a výseč – vše ostatní udělá tryska.

Vyrovnané srážkové úhrny

Zajišťuje, aby všechny trysky (se všemi výsečemi v rámci rodiny) rozstřikovaly vodu přibližně stejnou intenzitou.

Nízké průtoky

Umožňuje umístit více postřikovačů ve stejné zóně.

Předinstalováno zařízení ke kompenzaci tlaku (Pressure Compensation Device – PCD)

Zabraňuje mlžení, šetří vodu a poskytuje přesné průtoky (dostupné také bez zařízení PCD).

Úplný výběr výsečí

Výseče pro všechny možnosti dostřiků – plná, 3⁄4, 2⁄3, 1⁄2, 1⁄3 a 1⁄4.

Specifikace Provozní údaje • • • •

Seznam modelů rozprašovacích trysek řady MPR Plus 5’ tryska Model 5Q 5T 5H 5TT 5TQ 5F

8’ tryska

Popis 90° výseč 120° výseč 180° výseč 240° výseč 270° výseč 360° výseč

Model 8Q 8T 8H 8TT 8TQ 8F

12’ tryska 12Q 12T 12H 12TT 12TQ 12F

Popis 90° výseč 120° výseč 180° výseč 240° výseč 270° výseč 360° výseč

10’ tryska Model 10Q 10T 10H 10TT 10TQ 10F

15’ tryska

90° výseč 120° výseč 180° výseč 240° výseč 270° výseč 360° výseč

15Q 15T 15H 15TT 15TQ 15F

90° výseč 120° výseč 180° výseč 240° výseč 270° výseč 360° výseč

Popis 90° výseč 120° výseč 180° výseč 240° výseč 270° výseč 360° výseč

Další vlastnosti

Speciální tvary 4SST 4EST 4CST 9SST 4SSST 2SST

Rozsah provozního tlaku: 1,4–5,2 bar (20–75 psi) Doporučený tlak: 2,1 bar (30 psi) Průtok: 0,2–17,3 l/min. (0,05–4,58 gal/min.) Úhel dráhy paprsku trysky: 5’: 5°; 8’: 10°; 10’: 17°; 12’: 24°; 15’: 28° Rohové a postranní pruhy: 17°

Postranní pruh 1,2–9,1 m (4’ x 30’) Koncový pás 1,2–4,3 m (4’ x 15’) Středový pás 1,2–6,1 m (4’ x 30’) Postranní pruh 2,7–5,2 m (9’ x 18’) Postranní pruh 1,2–5,2 m (4’ x 18’) Postranní pruh 0,6–1,8m (2’ x 6’)

(Poznámka: Vše výše uvedené je dostupné i v tlakově kompenzačním provedení (PC – Pressure Compensating).

• Standardní a speciální tvary rozprašování • Vlastní sítka ke každé trysce • Schémata pro malé plochy: úplné sady výsečí pro trysky s dostřiky 3,0 m, 2,4 m a 1,5 m (10’, 8’ a 5’) • 1,2–5,2 m (4’ x 18’) postranní pruh ideální pro střední dělicí pásy • 0,6–1,8 m (2’ x 6’) pro malé záhony pro klíčení sazenic a jiné úzké plochy • Jemná zachytávací sítka pro trysky s nižším průtokem • Pět úrovní drah paprsků • Pohodlné balení trysek – trysky a sítka jsou baleny zvlášť • Stavěcí šroub umožňuje zmenšit dostřik až o 25 % a úplně uzavřít průtok

Záruka • Dva roky

Upřesňující informace — MPR Plus XX-XXX-PC Dostřik (m)

Výseč

XX 5 — 1,5 m (5’) 8 — 2,4 m (8’) 10 — 3,0 m (10’)

Volitelné

XXX

12 — 3,7 m (12’) 15 — 4,6 m (15’)

Q — 90° T — 120° H — 180°

TT — 240° Q — 270° F — 360°

PC EST — koncový pás CST — středový pás SST — postranní pruh

PC — kompenzace tlaku

Příklad: Tryska 570 MPR Plus s výsečí rozprašování 3,0 m (10’) , 180° a kompenzací tlaku by měla být specifikována takto: 10-H-PC

22

Poznámka: Chcete-li specifikovat trysku MPR Plus s tělem postřikovače 570Z, uveďte před výše uvedenou specifikací trysky specifikaci těla. Poznámka: Nepoužívejte PCD spolu s modely 570Z PR a 570Z PRX


Výkonové parametry rozprašovacích trysek MPR Plus — metrické jednotky Řada 5 s úhlem paprsku 0° Schéma

Popis

¼

5-Q

5-Q-PC

1/3

5-T

5-T-PC

½

5-H

5-H-PC

2/3

5-TT

5-TT-PC

¾

5-TQ

5-TQ-PC

Plné

5-F

5-F-PC

Tlak (bar) 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 2,07–2,76 2,76–5,18 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 2,07–2,76 2,76–5,18 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 2,07–2,76 2,76–5,18 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 2,07–2,76 2,76–5,18 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 2,07–2,76 2,76–5,18 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 2,07–2,76 2,76–5,18

Tlak kPa 150 200 250 300 350 207–276 276–518 150 200 250 300 350 207–276 276–518 150 200 250 300 350 207–276 276–518 150 200 250 300 350 207–276 276–518 150 200 250 300 350 207–276 276–518 150 200 250 300 350 207–276 276–518

Řada 8’ s úhlem paprsku 5°

kg/cm 1,53 2,04 2,55 3,06 3,57 2,11–2,82 2,82–5,28 1,53 2,04 2,55 3,06 3,57 2,11–2,82 2,82–5,28 1,53 2,04 2,55 3,06 3,57 2,11–2,82 2,82–5,28 1,53 2,04 2,55 3,06 3,57 2,11–2,82 2,82–5,28 1,53 2,04 2,55 3,06 3,57 2,11–2,82 2,82–5,28 1,53 2,04 2,55 3,06 3,57 2,11–2,82 2,82–5,28 2

Průtok Dostřik (l/min) (m) 0,22 1,3 0,33 1,5 0,41 1,6 0,49 1,7 0,58 1,8 0,34 1,5 0,38 1,5 0,30 1,3 0,44 1,5 0,55 1,6 0,66 1,7 0,77 1,8 0,45 1,5 0,49 1,5 0,44 1,3 0,69 1,5 0,81 1,6 0,92 1,7 1,03 1,8 0,68 1,5 0,76 1,5 0,63 1,3 0,91 1,5 1,06 1,6 1,20 1,7 1,34 1,8 0,87 1,5 1,02 1,5 0,82 1,3 1,06 1,5 1,22 1,6 1,37 1,7 1,53 1,8 0,98 1,5 1,10 1,5 1,03 1,3 1,39 1,5 1,60 1,6 1,81 1,7 2,03 1,8 1,33 1,5 1,48 1,5

Schéma

Popis

¼

8-Q

8-Q-PC

1/3

8-T-PC

½

¼

1/3

½

2/3

¾

Plné

Popis

Tlak (bar) 1,5 2,0 2,5 12-Q 3,0 3,5 2,07–2,76 12-Q-PC 2,76–5,18 1,5 2,0 2,5 12-T 3,0 3,5 2,07–2,76 12-T-PC 2,76–5,18 1,5 2,0 2,5 12-H 3,0 3,5 2,07–2,76 12-H-PC 2,76–5,18 1,5 2,0 2,5 12-TT 3,0 3,5 2,07–2,76 12-TT-PC 2,76–5,18 1,5 2,0 2,5 12-TQ 3,0 3,5 2,07–2,76 12-TQ-PC 2,76–5,18 1,5 2,0 2,5 12-F 3,0 3,5 2,07–2,76 12-F-PC 2,76–5,18

Tlak kPa 150 200 250 300 350 207–276 276–518 150 200 250 300 350 207–276 276–518 150 200 250 300 350 207–276 276–518 150 200 250 300 350 207–276 276–518 150 200 250 300 350 207–276 276–518 150 200 250 300 350 207–276 276–518

kg/cm 1,53 2,04 2,55 3,06 3,57 2,11–2,82 2,82–5,28 1,53 2,04 2,55 3,06 3,57 2,11–2,82 2,82–5,28 1,53 2,04 2,55 3,06 3,57 2,11–2,82 2,82–5,28 1,53 2,04 2,55 3,06 3,57 2,11–2,82 2,82–5,28 1,53 2,04 2,55 3,06 3,57 2,11–2,82 2,82–5,28 1,53 2,04 2,55 3,06 3,57 2,11–2,82 2,82–5,28 2

8-H

8-H-PC

2/3

8-TT

8-TT-PC

¾

8-TQ

8-TQ-PC

Plné

8-F

8-F-PC

Řada 12’ s úhlem paprsku 23° Schéma

8-T

Tlak (bar) 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 2,07–2,76 2,76–5,18 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 2,07–2,76 2,76–5,18 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 2,07–2,76 2,76–5,18 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 2,07–2,76 2,76–5,18 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 2,07–2,76 2,76–5,18 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 2,07–2,76 2,76–5,18

Tlak kPa 150 200 250 300 350 207–276 276–518 150 200 250 300 350 207–276 276–518 150 200 250 300 350 207–276 276–518 150 200 250 300 350 207–276 276–518 150 200 250 300 350 207–276 276–518 150 200 250 300 350 207–276 276–518

kg/cm 1,53 2,04 2,55 3,06 3,57 2,11–2,82 2,82–5,28 1,53 2,04 2,55 3,06 3,57 2,11–2,82 2,82–5,28 1,53 2,04 2,55 3,06 3,57 2,11–2,82 2,82–5,28 1,53 2,04 2,55 3,06 3,57 2,11–2,82 2,82–5,28 1,53 2,04 2,55 3,06 3,57 2,11–2,82 2,82–5,28 1,53 2,04 2,55 3,06 3,57 2,11–2,82 2,82–5,28 2

Průtok Dostřik (l/min) (m) 0,69 2,2 0,88 2,4 0,96 2,5 1,02 2,6 1,11 2,8 0,83 2,4 0,95 2,4 0,92 2,2 1,11 2,4 1,28 2,5 1,42 2,6 1,53 2,8 1,10 2,4 1,33 2,4 1,49 2,3 1,84 2,4 2,08 2,5 2,29 2,6 2,48 2,8 1,67 2,4 1,89 2,4 2,21 2,2 2,60 2,4 2,89 2,5 3,13 2,6 3,35 2,8 2,23 2,4 2,65 2,4 2,47 2,2 2,83 2,4 3,11 2,5 3,35 2,6 3,54 2,8 2,42 2,4 2,65 2,4 2,97 2,2 3,69 2,4 4,16 2,5 4,58 2,6 4,96 2,8 3,22 2,4 3,79 2,4

Řada 10’ s úhlem paprsku 12° Schéma

¼

1/3

½

2/3

¾

Plné

Popis

Tlak (bar) 1,5 2,0 10-Q 2,5 3,0 3,5 2,07–2,76 10-Q-PC 2,76–5,18 1,5 2,0 10-T 2,5 3,0 3,5 2,07–2,76 10-T-PC 2,76–5,18 1,5 2,0 10-H 2,5 3,0 3,5 2,07–2,76 10-H-PC 2,76–5,18 1,5 2,0 10-TT 2,5 3,0 3,5 2,07–2,76 10-TT-PC 2,76–5,18 1,5 2,0 10-TQ 2,5 3,0 3,5 2,07–2,76 10-TQ-PC 2,76–5,18 1,5 2,0 10-F 2,5 3,0 3,5 2,07–2,76 10-FQ-PC 2,76–5,18

Řada 15 s úhlem paprsku 27° Průtok Dostřik (l/min) (m) 1,58 3,4 1,85 3,6 2,13 3,8 2,31 4,0 2,39 4,0 1,82 3,7 2,01 3,7 2,26 3,4 2,67 3,6 3,08 3,8 3,43 3,9 3,70 4,0 2,42 3,7 2,65 3,7 3,69 3,4 4,07 3,6 4,62 3,8 5,25 4,1 5,94 4,3 3,63 3,7 4,00 3,7 4,46 3,4 5,36 3,6 5,91 3,8 6,40 3,9 6,86 4,0 4,85 3,7 5,30 3,7 4,31 3,3 5,68 3,6 6,10 3,8 6,44 3,9 6,86 4,0 5,45 3,7 6,06 3,7 6,67 3,4 8,09 3,6 8,67 3,8 9,36 3,9 10,32 4,0 7,27 3,7 7,95 3,7

Schéma

¼

1/3

½

2/3

¾

Plné

Popis

Tlak (bar) 1,5 2,0 15-Q 2,5 3,0 3,5 2,07–2,76 15-Q-PC 2,76–5,18 1,5 2,0 15-T 2,5 3,0 3,5 2,07–2,76 15-T-PC 2,76–5,18 1,5 2,0 15-H 2,5 3,0 3,5 2,07–2,76 15-H-PC 2,76–5,18 1,5 2,0 15-TT 2,5 3,0 3,5 2,07–2,76 15-TT-PC 2,76–5,18 1,5 2,0 15-TQ 2,5 3,0 3,5 2,07–2,76 15-TQ-PC 2,76–5,18 1,5 2,0 15-F 2,5 3,0 3,5 2,07–2,76 15-F-PC 2,76–5,18

Dostřik je uveden v metrech. ■ = trysky s PCD Všechny výkonové specifikace vycházejí z jmenovitého pracovního tlaku u vstupu do postřikovače.

Tlak kPa 150 200 250 300 350 207–276 276–518 150 200 250 300 350 207–276 276–518 150 200 250 300 350 207–276 276–518 150 200 250 300 350 207–276 276–518 150 200 250 300 350 207–276 276–518 150 200 250 300 350 207–276 276–518

kg/cm 1,53 2,04 2,55 3,06 3,57 2,11–2,82 2,82–5,28 1,53 2,04 2,55 3,06 3,57 2,11–2,82 2,82–5,28 1,53 2,04 2,55 3,06 3,57 2,11–2,82 2,82–5,28 1,53 2,04 2,55 3,06 3,57 2,11–2,82 2,82–5,28 1,53 2,04 2,55 3,06 3,57 2,11–2,82 2,82–5,28 1,53 2,04 2,55 3,06 3,57 2,11–2,82 2,82–5,28 2

Průtok Dostřik (l/min) (m) 2,69 4,3 3,15 4,5 3,67 4,8 4,19 4,9 4,71 4,9 2,84 4,6 3,07 4,6 3,70 4,2 4,11 4,5 4,64 4,7 5,12 4,7 5,53 4,7 3,79 4,6 4,16 4,6 5,37 4,1 6,14 4,5 7,12 4,8 7,81 4,9 8,13 4,9 5,68 4,6 6,25 4,6 7,02 4,3 8,17 4,5 9,42 4,8 10,31 4,9 10,80 4,9 7,57 4,6 8,33 4,6 8,28 4,1 9,65 4,5 10,79 4,7 11,89 4,8 12,98 4,9 8,71 4,6 9,47 4,6 11,29 4,1 13,34 4,5 15,05 4,8 16,40 4,9 17,45 4,9 11,36 4,6 12,49 4,6

Tlak kPa 150 200 250 300 350 207–276 276–518 150 200 250 300 350 207–276 276–518 150 200 250 300 350 207–276 276–518 150 200 250 300 350 207–276 276–518 150 200 250 300 350 207–276 276–518 150 200 250 300 350 207–276 276–518

Průtok Dostřik kg/cm 2 (l/min) (m) 1,53 1,20 2,8 2,04 1,48 3,0 2,55 1,75 3,2 3,06 2,03 3,5 3,57 2,30 3,7 2,11–2,82 1,25 3,0 2,82–5,28 1,40 3,0 1,53 1,66 2,8 2,04 1,93 3,0 2,55 2,28 3,2 3,06 2,59 3,5 3,57 2,87 3,7 2,11–2,82 1,67 3,0 2,82–5,28 1,89 3,0 1,53 2,34 2,8 2,04 2,65 3,0 2,55 3,02 3,2 3,06 3,40 3,4 3,57 3,79 3,5 2,11–2,82 2,50 3,0 2,82–5,28 2,84 3,0 1,53 2,86 2,8 2,04 3,57 3,0 2,55 3,98 3,1 3,06 4,28 3,3 3,57 4,53 3,4 2,11–2,82 3,40 3,0 2,82–5,28 3,79 3,0 1,53 3,25 2,8 2,04 3,85 3,0 2,55 4,32 3,1 3,06 4,74 3,3 3,57 5,15 3,4 2,11–2,82 3,75 3,0 2,82–5,28 4,13 3,0 1,53 4,45 2,7 2,04 5,50 3,0 2,55 5,92 3,1 3,06 6,41 3,3 3,57 7,07 3,4 2,11–2,82 5,04 3,0 2,82–5,28 5,72 3,0

Speciální tvary Schéma trysky 4-EST

4-EST-PC 4-CST

4-CST-PC 9-SST

9-SST-PC 4-SST

4-SST-PC 2-SST

2-SST-PC 4S-SST

4S-SST-PC

Tlak (bar) 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 2,07–2,76 2,76–5,18 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 2,07–2,76 2,76–5,18 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 2,07–2,76 2,76–5,18 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 2,07–2,76 2,76–5,18 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 2,07–2,76 2,76–5,18 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 2,07–2,76 2,76–5,18

Tlak kPa 150 200 250 300 350 207–276 276–518 150 200 250 300 350 207–276 276–518 150 200 250 300 350 207–276 276–518 150 200 250 300 350 207–276 276–518 150 200 250 300 350 207–276 276–518 150 200 250 300 350 207–276 276–518

kg/cm 2 1,53 2,04 2,55 3,06 3,57 2,11–2,82 2,82–5,28 1,53 2,04 2,55 3,06 3,57 2,11–2,82 2,82–5,28 1,53 2,04 2,55 3,06 3,57 2,11–2,82 2,82–5,28 1,53 2,04 2,55 3,06 3,57 2,11–2,82 2,82–5,28 1,53 2,04 2,55 3,06 3,57 2,11–2,82 2,82–5,28 1,53 2,04 2,55 3,06 3,57 2,11–2,82 2,82–5,28

Průtok (l/min) 1,48 1,68 1,89 2,10 2,29 1,63 1,89 2,94 3,35 3,74 4,10 4,43 3,26 3,79 3,92 4,47 4,97 5,45 5,92 4,16 4,54 2,63 3,31 3,74 4,10 4,43 3,33 3,79 0,31 0,34 0,36 0,41 0,46 0,34 0,38 1,80 2,05 2,27 2,49 2,71 1,89 2,23

Speciální tvary Š x D (m) 1,0 x 3,8 1,2 x 4,5 1,4 x 5,1 1,6 x 5,7 1,9 x 6,1 1,2 x 4,4 1,2 x 4,4 1,0 x 7,6 1,2 x 9,0 1,2 x 9,1 1,2 x 9,3 1,2 x 9,5 1,2 x 9,1 1,2 x 9,1 2,7 x 5,5 2,7 x 5,5 2,7 x 5,9 2,8 x 6,3 3,1 x 6,8 2,7 x 5,5 2,7 x 5,5 1,2 x 7,6 1,2 x 9,0 1,2 x 9,5 1,3 x 9,9 1,5 x 10,1 1,2 x 9,1 1,2 x 9,1 0,6 x 1,6 0,6 x 1,8 0,6 x 2,0 0,7 x 2,1 0,9 x 2,1 0,6 x 1,8 0,6 x 1,8 1,2 x 5,2 1,2 x 5,5 1,2 x 5,7 1,3 x 5,8 1,5 x 5,8 1,2 x 5,5 1,2 x 5,5

23


Trysky TVAN s nastavitelnými výsečemi • Dostřik: 2,4–5,2 m (8’–17’) • Rozsah provozního tlaku: 1,4–3,5 bar (20–50 psi) • Možnosti nastavení výseče: 0°–360° (plynule nastavitelné) Rychlé, snadné a plynulé nastavení! Trysky s nastavitelnou výsečí Toro® Variable Arc Nozzles (TVAN) jsou navrženy pro vynikající účinnost zavlažování a maximální všestrannost použití.

Vlastnosti a výhody Vyrovnané srážkové úhrny

V rámci rodiny s daným dostřikem (MPR) je zajištěno, aby všechny trysky rozstřikovaly vodu přibližně stejnou intenzitou.

Jedinečné nastavení „uchop a otoč“

Nevyžaduje žádné nástroje a umožňuje nastavit výseč rychle a snadno. Nastavení pomocí horní části trysky – za mokra i za sucha.

Plynule nastavitelné od 0° do 360°

TVAN poskytuje celou řadu nastavení výsečí, které přesně odpovídají libovolnému terénu a omezují náklady tak, že přesně splňují potřeby pozemků různých tvarů a velikostí.

Trysky odlišené pěti barvami

Umožňují rychlou a snadnou identifikaci i při zatažení. Snadno uchopitelný vršek Snadno uchopitelný vršek umožňuje nastavit výseč 0°–360° ručně.

Specifikace Provozní údaje

Seznam modelů trysek TVAN s nastavitelnou výsečí Model Popis TVAN8 TVAN10 TVAN12 TVAN15 TVAN17

• Dostřik: 2,4–5,2 m (8’ až 17’) • Rozsah provozního tlaku: 1,4–3,5 bar (20–50 psi) • Doporučený tlak: 2,1 bar (30 psi)

2,4 m (8’) nastavitelná výseč 3,0 m (10’) nastavitelná výseč 3,7 m (12’) nastavitelná výseč 4,6 m (15’) nastavitelná výseč 5,2 m (17’) nastavitelná výseč

Další vlastnosti • Stavěcí šroub umožňuje zmenšit dostřik až o 25 %. • Nastavení výseče trysky se provádí otočením od levé zarážky v uzavřené poloze označené nahoře šipkou • Je zajištěna kompatibilita se všemi výsuvníky s vnitřním závitem, všechny vaše potřeby tedy může splnit jedna rodina trysek

I d e n t i f i ka č n í ú d a j e — T VA N TVANXX Model

Dostřik (m)

TVAN

XX

TVAN – tryska s nastavitelnou výsečí (Toro Variable Arc Nozzle)

Záruka

8– 2,4 m (8’) nastavitelná výseč 10– 3,0 m (10’) nastavitelná výseč 12– 3,7 m (12’) nastavitelná výseč 15– 4,6 m (15’) nastavitelná výseč 17– 5,2 m (17’) nastavitelná výseč

• Dva roky

Příklad: Specifikace trysky TVAN8 by měla být TVAN8.

Parametry – trysky TVAN s nastavitelnou výsečí (metrické jednotky) Schéma

90°

180°

270°

360°

Tlak (bar) 1,50 2,00 2,50 3,00 3,50 1,50 2,00 2,50 3,00 3,50 1,50 2,00 2,50 3,00 3,50 1,50 2,00 2,50 3,00 3,50

Průtok (l/min) 1,30 1,40 1,60 1,80 1,90 2,10 2,40 2,60 2,80 2,90 3,20 3,50 3,80 4,20 4,60 4,20 4,80 5,50 6,10 6,70

Řada 8 – zelená Dostřik Srážky (m) ▲ ■ 2,20 74,44 64,46 2,40 67,36 58,33 2,60 65,59 56,80 2,70 68,43 59,26 2,70 72,23 62,55 2,20 60,12 52,07 2,40 57,74 50,00 2,40 62,55 54,17 2,50 62,08 53,76 2,80 51,26 44,39 2,20 61,08 52,88 2,40 56,13 48,60 2,40 60,95 52,76 2,50 62,08 53,75 2,80 54,20 46,93 2,20 60,12 52,07 2,40 57,74 50,00 2,60 56,37 48,82 2,70 57,98 50,21 2,70 63,68 55,14

Průtok (l/min) 1,80 1,90 2,30 2,60 2,80 3,20 3,60 3,90 4,30 4,70 4,50 4,90 5,60 6,20 6,70 6,20 6,90 7,90 8,80 9,50

Řada 10 – modrá Dostřik Srážky (m) ▲ ■ 2,80 63,63 55,10 3,00 58,51 50,67 3,00 70,82 61,33 3,00 73,90 64,00 3,00 86,22 74,67 2,50 70,95 61,44 2,70 64,63 55,97 2,90 64,26 55,65 3,00 66,20 57,33 3,00 72,36 62,67 2,50 66,51 57,59 2,70 62,09 53,76 2,90 61,51 53,26 3,00 63,64 55,10 3,00 68,77 59,54 2,50 68,73 59,52 2,70 65,58 56,79 2,90 65,09 56,36 3,00 67,75 58,67 3,00 73,14 63,33

Průtok (l/min) 3,00 3,10 3,80 4,50 4,80 5,20 5,70 6,40 7,10 7,70 7,40 8,10 9,40 10,40 10,90 8,60 10,00 11,10 12,10 12,90

Řada 12 – hnědá Dostřik Srážky (m) ▲ ■ 3,40 71,92 62,28 3,60 66,29 57,41 3,80 72,93 63,16 4,10 74,19 64,25 4,30 71,94 62,30 3,40 62,33 53,98 3,60 60,94 52,78 4,00 55,43 48,00 4,30 53,21 46,08 4,30 57,71 49,97 3,20 66,76 57,80 3,90 49,20 42,59 4,20 49,23 42,62 4,30 51,96 44,99 4,30 54,46 47,15 3,00 66,21 57,33 3,80 47,98 41,55 3,60 59,34 51,39 3,50 68,44 59,27 3,70 65,29 56,54

Průtok (l/min) 3,90 4,20 4,90 5,60 6,10 6,50 7,10 8,00 8,80 9,40 8,60 9,90 10,90 11,90 12,90 9,90 11,80 12,90 14,00 15,00

Řada 15 – černá Dostřik Srážky (m) ▲ ■ 4,60 51,08 44,23 4,60 55,01 47,64 4,80 58,94 51,04 4,90 64,64 55,98 4,90 70,41 60,97 4,10 53,58 46,40 4,50 48,58 42,07 4,60 52,39 45,37 4,60 57,63 49,91 4,60 61,56 53,31 3,80 55,02 47,63 4,50 45,16 39,10 4,60 47,59 41,20 4,70 49,77 43,09 4,90 49,63 42,97 3,80 47,50 41,14 4,50 40,37 34,96 4,60 42,24 36,58 4,70 43,91 38,03 4,90 43,29 37,48

Průtok (l/min) 4,60 5,10 5,80 6,50 7,00 7,40 8,00 10,70 10,70 11,60 9,90 10,80 12,70 14,20 15,40 11,00 12,80 14,20 15,60 17,00

Řada 17 – šedá Dostřik Srážky (m) ▲ ■ 4,90 53,10 45,98 5,20 52,27 45,27 5,40 55,12 47,74 5,50 59,55 51,57 5,50 64,13 55,54 4,40 52,97 45,87 5,10 42,62 36,91 5,30 52,78 45,71 5,30 52,78 45,71 5,50 53,14 46,02 4,20 51,85 44,89 5,10 38,36 33,21 5,20 43,39 37,56 5,30 46,70 40,43 5,50 47,03 40,72 5,20 28,19 24,41 5,50 29,32 25,39 5,50 32,52 28,17 5,50 35,73 30,94 5,50 38,94 33,72

▲ Srážkové úhrny platí pro trojúhelníkové rozmístění. Jsou uvedeny v milimetrech (metrická soustava) nebo stopách (britská soustava) za hodinu a vypočteny při 50% průměru. ■ Srážkové úhrny platí pro čtvercové rozmístění. Jsou uvedeny v milimetrech (metrická soustava) nebo stopách (britská soustava) za hodinu a vypočteny při 50% průměru.

24

Všechny výkonové specifikace vycházejí z jmenovitého pracovního tlaku u vstupu do postřikovače. Stínované údaje označují optimální provozní tlak. Data platí pro 360° nastavení.


Paprskové rozprašovací trysky Specifikace

• Dostřik: 4,0–6,7 m (13’–22’)

Provozní specifikace a vlastnosti • Doporučený rozsah pracovního tlaku: 1,4–5,2 bar (20–75 psi) • Průtok: 2,3–10,2 l/min. (0,60–2,70 gal/min.) • Změna poloměru dostřiku až o 50% • Úhel paprsku 10° nebo 35° • Nerotační

Záruka • Dva roky Výkonové parametry 10° paprskový rozprašovač – metrické jednotky Schéma

Popis

90°

10-SSQ

10-SSQ-PC 180°

10-SSH

10-SSH-PC 360°

10-SSF

10-SSF-PC

Tlak (bar) 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 2,8–3,5 4,1–4,8 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 2,8–3,5 4,1–4,8 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 2,8–3,5 4,1–4,8

Tlak kPa

kg/cm 2

Průtok (l/min)

150 200 250 300 350 280–350 410–480 150 200 250 300 350 280–350 410–480 150 200 250 300 350 280–350 410–480

1,53 2,04 2,55 3,06 3,57 2,86–3,57 4,18–4,90 1,53 2,04 2,55 3,06 3,57 2,86–3,57 4,18–4,90 1,53 2,04 2,55 3,06 3,57 2,86–3,57 4,18–4,90

2,40 2,95 3,31 3,63 3,93 2,65 2,65 3,92 4,47 4,97 5,45 5,92 5,30 5,30 7,01 7,84 8,71 9,53 10,30 6,81 7,57

Seznam modelů paprsku rozprašovacích trysek Bez tlakové kompenzace Popis

Výkonové parametry 35° paprskový rozprašovač – metrické jednotky

Dostřik (m) metry 4,4 4,8 5,1 5,3 5,5 4,0 4,6 4,4 4,8 5,1 5,3 5,5 4,0 4,6 4,4 4,8 5,1 5,3 5,5 4,0 4,6

Schéma

Popis

90°

35-SSQ

Tlak (bar) 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 2,8–3,5 4,1–4,8 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 2,8–3,5 4,1–4,8 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 2,8–3,5 4,1–4,8

35-SSQ-PC 180°

35-SSH

35-SSH-PC 360°

35-SSF

35-SSF-PC

Tlak kPa

kg/cm 2

Průtok (l/min)

150 200 250 300 350 280–350 410–480 150 200 250 300 350 280–350 410–480 150 200 250 300 350 280–350 410–480

1,53 2,04 2,55 3,06 3,57 2,86–3,57 4,18–4,90 1,53 2,04 2,55 3,06 3,57 2,86–3,57 4,18–4,90 1,53 2,04 2,55 3,06 3,57 2,86–3,57 4,18–4,90

2,40 2,95 3,31 3,63 3,93 2,65 2,65 3,92 4,47 4,97 5,45 5,92 5,30 5,30 7,01 7,84 8,71 9,53 10,30 6,81 7,57

Dostřik (m) metry 5,6 6,0 6,3 6,5 6,7 5,2 5,5 5,6 6,0 6,3 6,5 6,7 5,2 5,5 5,6 6,0 6,3 6,5 6,7 5,2 5,5

Model 10-SSQ 10-SSH 10-SSF 35-SSQ 35-SSH 35-SSF

90° výseč 180° výseč 360° výseč 90° výseč 180° výseč 360° výseč

Tlakově kompenzační

10-SSQ-PC 10-SSH-PC 10-SSF-PC 35-SSQ-PC 35-SSH-PC 35-SSF-PC

90° výseč 180° výseč 360° výseč 90° výseč 180° výseč 360° výseč

Poznámka: Paprskové rozprašovače se nedoporučují pro použití na zatravněných plochách. Dostřik je uveden v metrech. Data platí pro 360° nastavení.

Paprskové probublávací trysky • Dostřik: 0,5–5,5 m (1,5’–18’)

Specifikace Provozní specifikace a vlastnosti • Doporučený rozsah pracovního tlaku: 0,7–5,2 bar (10–75 psi) • Průtok: 1,9–9,0 l/min. (0,49–2,02 gal/min.) • Lze použít u všech rozprašovacích těles, keřových adaptérů, výsuvníků a nástavců výsuvníků

Záruka • Dva roky

Výkonové parametry paprskového probublávače řady 570 – metrické jednotky Popis

Paprsková schémata

SB-90 SB-90–PC2 SB-180 SB-180–PC2 SB-360 SB-360–PC2 SB-2-180 SB-2-180-PC2 SB-4-180 SB-4-180-PC2

2/60° 2/60° 4/60° 4/60° 6/60° 6/60° 2/180° 2/180° 2/60° x 2/60° 2/60° x 2/60°

1 bar

1,5 bar

2 bar

2,5 bar

3 bar

3,5 bar

4 bar

Seznam modelů paprskových probublávacích trysek

Průtok Dostřik Průtok Dostřik Průtok Dostřik Průtok Dostřik Průtok Dostřik Průtok Dostřik Průtok Dostřik (l/min) (m) (l/min) (m) (l/min) (m) (l/min) (m) (l/min) (m) (l/min) (m) (l/min) (m)

2,2

2,7

2,8

3,5

3,2

3,9

3,8

2,1

4,6

2,9

5,3

3,6

5,2

1,3

6,4

1,9

7,4

2,4

2,2

2,7

2,8

3,5

3,2

3,9

3,8

2,1

4,6

2,9

5,3

3,6

3,6 0,8 6,0 1,8 8,3 2,8 3,6 0,8 6,0 1,8

4,3 0,5 4,0 0,8 2,6 0,5 4,3 0,5 4,0 0,8

3,9 0,9 6,6 1,9 9,0 2,9 3,9 0,9 6.6 1,9

4,7 0,5 4,5 0,8 2,8 0,5 4,7 0,5 4,5 0,8

4,3 0,9 7,1 1,9 9,7 2,9 4,3 0,9 7,1 1,9

4,9 4,6 5,4 0,5 0,9 0,5 4,9 7,5 5,1 0,8 1,9 0,8 3,1 11,8 3,7 0,5 2,9 0,5 4,9 4,6 5,4 0,5 0,9 0,5 4,9 7,5 5,1 0,8 1,9 0,8

Model

Popis

Tlakově kompenzační SB-90–PC2 SB-180–PC2 SB-360–PC2 SB-2-180-PC2 SB-4-180-PC2

Výseč 90°, dostřik 0,6 m Výseč 180°, dostřik 0,6 m Výseč 360°, dostřik 0,6 m Výseč 180°, 2 paprsky, dostřik 0,6 m Výseč 180°, 4 paprsky, dostřik 0,6 m 25


Tlakově kompenzační zavodňovací probublávače Specifikace Provozní specifikace a vlastnosti • Doporučený rozsah pracovního tlaku: 1,4–5,2 bar (20–75 psi) Maximální tlak: 5,2 bar (75 psi) • Průtok: Nastavitelný: 0–7,6 l/min. (0–2,0 gal/min.) Pevný průtok: 0,9; 1,9; 3,8 l/min. (0,25; 0,50; 1,0 gal/min.) • Stavěcí šroub umožňuje zmenšení poloměru až o 25 % • Kompatibilní s keřovým adaptérem, postřikovači řady 570Z, výsuvníky a nástavci výsuvníků

Záruka • Dva roky

Výkonové parametry zavodňovacího probublávače — metrické jednotky Výseč

Č. modelu

Zavodňování l

Tlakově kompenzační zavodňovací probublávače Seznam modelů

2,5 bar 3 bar 3,5 bar 4 bar Průtok (l/min) Průtok (l/min) Průtok (l/min) Průtok (l/min)

FB-25-PC

0,95

0,95

0,95

0,95

FB-50-PC

1,63

1,77

1,89

1,89

FB-100-PC

3,53

3,66

3,79

3,79

FB-200-ADJ-PC

7,05

7,32

7,57

7,57

Model

Popis

FB-25-PC FB-50-PC FB-100-PC FB-200-ADJ-PC2.00

0,9 lpm (0,25 gal/min.) 1,9 lpm (0,50 gal/min.) 3,8 lpm (1,00- gal/min.) Nastavitelný průtok v l/min. (gal/min.)

Probublávače řady 500 Model

Seznam modelů probublávačů řady 500 Popis

511-30 512-30 514-30 516-30 514-20

90° výseč, paprskový probublávač 180° výseč, paprskový probublávač 360° výseč, paprskový probublávač 180° výseč, 2paprskový probublávač Univerzální zavodňovací probublávač

Výkonové parametry nastavitelné trysky zavodňovacího probublávače — metrické jednotky Výseč

Č. modelu

Tlak (bar)

kPa

kg/cm 2

Průtok (l/min)

1,00

100

1,02

6,32

1,25

125

1,28

7,14

1,50

150

1,53

7,84

1,75

175

1,79

8,38

2,00

200

2,04

8,93

Provozní specifikace a vlastnosti

2,25

225

2,30

9,28

2,50

250

3,55

9,65

• Doporučený rozsah pracovního tlaku: • Zavodnění: 1,0–5,2 bar (15–75 psi) • Paprsek: 0,7–5,2 bar (10–75 psi) • Maximální tlak: 5,2 bar (75 psi) • Průtok: • Zavodnění: 6,4–10,2 l/min. (1,7–2,7 gal/min.) • Paprsek: 4,1–14,0 l/min. (1,08–3,70 gal/min.) • Přívod: 13 mm (½”) s vnitřním závitem • Připojuje se přímo k výsuvníkům • Změna poloměru dostřiku až o 50%

2,75

275

3,81

10,20

360° Zavodňování l

514-20

Specifikace

Výkonové parametry nastavitelného paprskového probublávače — metrické jednotky Číslo Paprskové modelu výseče

1 bar

1,5 bar

2 bar

2,5 bar

3 bar

Dostřik Průtok Dostřik Průtok Dostřik Průtok Dostřik Průtok Dostřik Průtok (m) (l/min) (m) (l/min) (m) (l/min) (m) (l/min) (m) (l/min)

511-30

2/60°

4,84

3,6

5,99

4,4

6,95

4,8

7,62

5,1

8,25

5,3

512-30

4/60°

6,72

2,5

8,30

3,1

9,59

3,3

10,71

3,7

11,81

4,2

Záruka

514-30

6/60°

8,38

2,1

10,27

2,5

11,89

3,0

13,3

3,2

14,67

3,5

• Dva roky

516-30

2/180°

4,84

3,6

5,99

4,4

6,95

4,8

7,62

5,1

8,25

5,3

26


Nástroje a příslušenství k rozprašovači

Indikátory použití užitkové vody

Vyměnitelné součásti

Nástroje

570SEAL

• těsnění pro všechny modely 570Z • Doporučeno pro modernizaci

118-1302

• Kryt levandulové barvy pro použití na výsuvných modelech řady 570Z

89-6395

• Nástroj pro vysunutí výsuvníku a sítka pro všechny modely řady 570Z

Zpětný ventil 570CV

• Zpětný ventil pro všechny modely 570Z • Nainstalujte k zabránění odtékání níže umístněných postřikovačů

102-1777 102-1211

• Lisované víčko pro použití na výsuvných modelech řady 570Z levandulové barvy • Obsahuje stírací těsnění

Výsuvníky a nástavce

• X-nástroj pro snadnou montáž a demontáž trysek modelů řady 570Z XF/PRX

570-6X

• Nástavec 570Z • Přívody s vnějším závitem k montáži na výsuvný postřikovač nebo keřový adaptér řady 570Z poskytující 15 cm (6”) prodloužení • Maximální tlak: 5,2 bar (75 psi)

89-7350

• Seřizovací nástroj pro všechny modely řady 570Z

102-0563

• Lisovaný keřový adaptér řady 570Z levandulové barvy • K montáži na výsuvník NPT 13 mm (½”)

PRNTOOL 570SR-6 a 570SR-18

• Stacionární výsuvník 570Z • 13 mm (½”) přívod s vnějším závitem pro instalaci na potrubní tvarovky • Maximální tlak: 5,2 bar (75 psi) • Výška: 15 cm (6”), 45 cm (18”)

• Seřizovací nástroj PRN pro rotační trysky řady Precision™ • Nastavuje výseč a dostřik.

27


Potrubí Super Funny® • Cívky v délkách 6 m (20’), 16 m (50’), 30,5 m (100’) • Až 8,3 bar (120 psi) Potrubí Toro® Super Funny je praktické a šetří čas. Při instalaci nového systému nebo výměně starého postřikovače vám potrubí Super Funny usnadní práci.

Vlastnosti a výhody Flexibilní tlustostěnná polyetylénová hadice

Potrubí Super Funny je velmi pevná plastová trubka, která řeší problémy s instalací a výměnou postřikovačů. Slouží jako spojka mezi vodovodním potrubím a postřikovačem.

Snadná instalace na problémových místech

Jedna z nejužitečnějších a čas šetřících pomůcek při instalaci postřikovače používaná při montáži nového systému nebo při výměně starého postřikovače. Dodávají se také v předem sestavených soupravách jako otočné spojky potrubí Super Funny v délkách 20,3 cm (8”) a 30,5 cm (12”) nebo je lze podle potřeby získat jako samostatné tvarovky.

Specifikace Rozměry • Tloušťka stěny: 2,5 mm ± 0,25 (0,10” ± 0,01) • Vnitřní průměr: 12,4 mm ± 0,13 (0,49” ± 0,005) • Vnější průměr: 17,8 mm (0,70”)

Provozní specifikace a vlastnosti • Maximální tlak: 8,3 bar (120 psi) • Chrání postřikovače před vnějšími rázy • Připojuje se k postřikovačům a tvarovkám Toro

Záruka • Dva roky

Seznam modelů potrubí Super Funny

Model

Popis

850-23 850-24 850-25

Polyetylénová hadice délky 6,1 m (20’), 9,5 mm (3⁄8”) Cívka polyetylénové hadice délky 15,2 m (50’), 9,5 mm (3⁄8”) Cívka polyetylénové hadice délky 30,4 m (100’), 9,5 mm (3⁄8”)

28

Údaje o ztrátách třením pro potrubí Super Funny – průtok v l/min. Průtok (l/min) Ztráta v barech

5 0,30

10 1,02

15 2,00

20 3,77

25 5,58

Tento graf ukazuje výši ztráty tlaku (kPa) na metr (stopu) potrubí Super Funny ve stanovených průtocích (l/min.).


Otočné spojky potrubí Super Funny® Specifikace Horní pár: Délky 30,5 cm a 20,3 cm x 13 mm (12” a 8” x ½”)

Záruka • Dva roky

Seznam modelů otočných spojek potrubí Super Funny

Model

Popis

SPFA-585 SPFA-5875 SPFA-5125 SPFA-51275

200 x 13 mm (8” x ½”) 200 x 20 mm (8” x ¾”) 300 x 13 mm (12” x ½”) 300 x 20 mm (12” x ¾”) Spodní pár: Délky 30,5 cm a 20,3 cm x 20 mm (12” a 8” x ¾”)

Tvarovky potrubí Super Funny® Specifikace Záruka • Dva roky Údaje o ztrátách třením pro tvarovky potrubí Super Funny Č. modelu 850-36 850-35 850-31 850-34 850-32

Popis 20 mm adaptér s vnějším závitem 13 mm adaptér s vnějším závitem 13 mm koleno s vnějším závitem 13 mm koleno s vnitřním závitem 20 mm koleno s vnějším závitem

Průtok (l/min.) 5

10

15

20

25

1,35

4,13

9,55

21,7

37,7

0,89

3,08

6,89

16,1

28,2

1,87

6,43

13,8

28,7

46,9

1,87

6,43

13,8

28,7

46,9

2,23

7,42

17,8

7,10

61,4

850-35 850-36

850-20

850-33

850-37

Tento graf ukazuje výši ztráty tlaku (kPa) na metr (stopu) potrubí Super Funny ve stanovených průtocích (l/min.).

Seznam modelů tvarovek potrubí Super Funny Model

Popis

850-20 850-31 850-32 850-33 850-34 850-35 850-36 850-37 850-60 850-61

Spojka Koleno s vnějším závitem 13 mm (½”) Koleno s vnějším závitem 20 mm (¾”) Adaptér s vnitřním závitem 13–20 mm (½”–¾”) Koleno s vnitřním závitem 13 mm (½”) Adaptér s vnějším závitem 13 mm (½”) Spojka s vnějším závitem 20 mm (¾”) T-kus, vrubované vývody Sedlový T-kus 20 mm (¾”) Sedlový T-kus 25 mm (1”)

850-31 850-34

850-32

29


Přehled rotorových postřikovačů

Model

Mini-8

300 Multi-Stream

T5

Super 800

TR50XT

IMPOP

Číslo strany

32–33

34–35

36–37

38–39

40–41

42–43

Velikost přívodu

13 mm (½”)

20 mm (¾”)

20 mm (¾”)

20 mm (¾”)

20 mm (¾”)

13 mm (½”) 20 mm (¾”)

Dostřik

6,1–10,7 m (20’–35’)

4,6–10,1 m (15’–33’)

7,6–15,2 m (25’–50’)

8,5–15,2 m (28’–50’)

8,5–14,6 m (28’–48’)

9,8–13,8 m (32’–45’)

3,0–12,9 l/min.

2,0–28,0 l/min. (0,57–7,45 gal/min.)

2,8–36,5 l/min. (0,76–9,63 gal/min.)

1,9–37,9 l/min. (0,5–10,0 gal/min.)

3,8–37,0 l/min. (1,0–9,8 gal/min.)

5,7–28,2 l/min. (1,5–7,5 gal/min.)

2,0–3,5 bar (30–50 psi)

2,4–3,5 bar (35–50 psi)

1,7–4,8 bar (25–70 psi)

2,0–4,8 bar (30–70 psi)

2,0–4,8 bar (30–70 psi)

1,7–3,5 bar (25–50 psi)

Keře/půdní porost

X

X

X

X

Svahy

X

X

X

X

X

X

X

Rozsah průtoku (0,8–3,40 gal/min.) Rozsah provozního tlaku Umělý trávník

Nízký tlak

X

Vysoký provoz/oblasti ohrožené vandaly

X

Pryžová krytka pro použití na sportovištích

X

X

X

Plochy vystavené silnému větru

X

X

X

X

X

X

X

X

X

Normálně otevřený hydraulický systém Celokruhový

X

Provedení s nastavitelnou výsečí

X

Provedení s pevnou výsečí Výsečové a celokruhové zavlažování v jednom

X

X X

X X

X

Výsuvník z nerezové oceli *Zpětný ventil

Na přání

Na přání

Standard

Indikace použití užitkové vody (volitelné příslušenství)

X

X

X

X

Keřový model

X

X

X

X

Modely s vysokým výsuvem

X

X

X

X

X

X

Na přání

Podpovrchové

X

*Nastavení úhlu dráhy paprsku

5°–25°

*Uzavírání vody X-Flow Záruka

X

X

*Paměť Smart-Arc

X 100 mm (4”)

70–95 mm (2 ¾”–3 ¾”)

127 mm (5”)

114 mm (4 ½”)

127 mm (5”)

76 mm (3”)

Dva roky

Dva roky

Pět let

Pět let

Pět let

Dva roky

* Funkce WaterSmart® 30

X

Na přání

Standardní výška výsuvu

X


Model

T7

640

2001

TS90

TG101

690

44–45

47–49

50–51

52–53

54–55

56

Velikost přívodu

25 mm (1”)

25 mm (1”)

25 mm (1”)

25 mm (1”)

50 mm (2”)

37 mm (1 ½”)

Dostřik

14,1–22,9 m (46’–75’)

14–20 m (47’–67’)

15–21,7 m (48’–71’)

16–29 m (53’–95’)

27–54 m (91’–178’)

26,5–33 m (87’–108’)

25,8–115,5 l/min.

23–95 l/min. (6,0–25,0 gal/min.)

21–118 l/min. (5,6–31,3 gal/min.)

53–233 l/min. (14,0–61,5 gal/min.)

158–938 l/min. (42–248 gal/min.)

193–311 l/min. (51,0–82,2 gal/min.)

2,8–7,0 bar (40–100 psi)

2,8–6,2 bar (40–90 psi)

2,8–7,0 bar (40–100 psi)

2,8–7,0 bar (40–100 psi)

3,5–6,5 bar (50–95 psi)

5,5–7,0 bar (80–100 psi)

X

X

X

Číslo strany

Rozsah průtoku (6,8–30,5 gal/min.) Rozsah provozního tlaku Umělý trávník Keře/půdní porost Svahy Nízký tlak Vysoký provoz/oblasti ohrožené vandaly Pryžová krytka pro použití na sportovištích

X X

X

X

Plochy vystavené silnému větru

X X

Normálně otevřený hydraulický systém

X

X

Celokruhový

X

Provedení s nastavitelnou výsečí

X

Provedení s pevnou výsečí

X

X 1rychlostní a 2rychlostní

X X

X

90° a 180°

Částečné a celokruhové zavlažování v jednom

X

Výsuvník z nerezové oceli

X

X

X

Standard

Standard

Standard

Standard

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

*Zpětný ventil Indikace použití užitkové vody (příslušenství na přání)

X

X

Keřový model Modely s vysokým výsuvem *Paměť Smart-Arc

X

Podpovrchové

X

X

*Nastavení úhlu dráhy paprsku

7°–30°

*Uzavírání vody X-Flow Standardní výška výsuvu Záruka

127 mm (5”)

60 mm (2 3⁄8”)

95 mm (3 ¾”)

100 mm (4”)

Není

57 mm (2 ½”)

Pět let

Pět let

Pět let

Pět let

Dva roky

Tři roky

* Funkce WaterSmart® 31


Řada Mini 8 • Velikost přívodu: 13 mm (½”) • Dostřik: 6,1–10,7 m (20’–35’) • Rozsah provozního tlaku: 2,0–3,4 bar (30–50 psi) Pokud rozprašovací hlavice neplní zcela svoji funkci a plná velikost rotoru je příliš mnoho, potřebujete řadu Mini 8 od společnosti Toro®. S cílem obsáhnout nesnadno vyplnitelnou oblast mezi 6,1 m (20’) a 10,7 m (35') se řada Mini 8 vyznačuje skvělou účinností a efektivním hospodařením s vodou na vašich pozemcích.

Vlastnosti a výhody Indikace výseče v horní části

Zajišťuje snadné nastavení od 40° do 360° s vizuální kontrolou změny výseče odečtením ze stupnice.

Stavěcí šroub dostřiku z nerezové oceli Umožňuje snížení dostřiku až o 25 %.

Tlakem aktivované těsnění

Těsnění a odolný západkový mechanismus poskytují zvýšenou spolehlivost.

Výsuvník s rohatkou

Snadno vysunutelný výsuvník a pevná levá zarážka požadované pozice.

Pět vyměnitelných trysek

K pokrytí různých požadavků na průtok a dostřik (dodává se s předem nainstalovanou tryskou 1,5).

Částečné a celokruhové zavlažování v jednom Nabízí pohodlí a snižuje náklady.

Zpětný ventil (příslušenství na přání)

Špičkové řešení hospodaření s vodou Ani velká ani malá – Mini 8 je prostě správná

Sestava trysek – pět vyměnitelných trysek – dodává se s předem nainstalovanou tryskou 1,5

32

Se sadou menších trysek docílíte na menších prostorech nižší průtoky, což znamená účinnější postřik a úsporu vody. Ve srovnání s rozprašovači se omezí počet hlavic, což následně snižuje požadovaný počet ventilů a stanic. V každém případě však řada Mini 8 představuje jak finanční úsporu tak lepší hospodaření s vodou.


Nastavení výseče je na postřikovači patrné při pohledu shora. Zpětný ventil na přání Zabraňuje odtékání níže umístěných postřikovačů a vybublávání v postřikovači.

Parametry Mini 8 – metrické jednotky Tryska

0,75

Stupnice výsečí K otočení použijte plochý šroubovák. Při otáčení šroubováku odečítejte změnu výseče na stupnici výsečí. Šipka ukazuje na údaj o úhlu výseče ve stupních.

1,0

1,5

Specifikace Rozměry • • • • •

2,0

Výška tělesa: 150 mm (6”) Výška výsuvu po trysku: 95 mm (3 ¾”) Průměr odkryté části: 45 mm (1 ¾”) Průměr víčka: 57 mm (2 ¼”) Přívod: 13 mm (½") s vnitřním závitem

3,0

Srážkový úhrn ▲ ■

bar

Průtok (l/min)

Dostřik (m)

2,0

3,0

6,1

5,6

4,8

2,5

3,3

6,3

5,8

5,0

3,0

3,8

6,5

6,2

5,4

3,5

4,6

6,7

7,1

6,1

2,0

4,2

7,9

4,7

4,0

2,5

4,6

8,1

4,8

4,2

3,0

5,2

8,3

5,2

4,5

3,5

5,7

8,6

5,3

4,6

2,0

4,5

8,8

4,0

3,5

2,5

5,0

9,0

4,3

3,7

3,0

5,6

9,3

4,5

3,9

3,5

6,1

9,5

4,7

4,0

2,0

5,3

9,1

4,4

3,8

2,5

6,0

9,3

4,8

4,2

3,0

6,8

9,4

5,3

4,6

3,5

7,7

9,4

6,0

5,2

2,0

8,7

10,3

5,7

4,9

2,5

9,4

10,6

5,8

5,0

3,0

10,4

10,7

6,3

5,4

3,5

11,5

10,7

6,9

6,0

Provozní údaje

Dostřik je uveden v metrech. Data platí pro 360° nastavení.

• • • •

* ▲ Srážkové úhrny platí pro trojúhelníkové rozmístění, jsou uvedeny v milimetrech za hodinu a počítány při 50% průměru. * ■ Srážkové úhrny platí pro čtvercové rozmístění, jsou uvedeny v milimetrech za hodinu a počítány při 50% průměru. Všechny výkonové specifikace vycházejí z jmenovitého pracovního tlaku u vstupu do postřikovače. * Předinstalovaná tryska.

Dostřik: 6,1–10,7 m (20’–35’) Rozsah provozního tlaku: 2,0–4,1 bar (30–60 psi) Průtok: 3,0–12,9 l/min. (0,80–3,40 gal/min.) Úhel dráhy paprsku: 25°

Volitelné doplňkové příslušenství • MINI8-CV – zpětný ventil – je účinný do převýšení 2,4 m (8’) (balení po 25 kusech) • 102-2024 – seřizovací nástroj

Seznam modelů řady Mini 8

Záruka • Dva roky

Model

Popis

MINI8-4P

Rotor Mini 8, 100 mm (4”) výsuvné trávníkové provedení

Identifikační údaje MINI8-4P-XX-XX Popis

Těleso

Tryska

MINI8

4P

XX

MINI8 — rotor Mini 8

4P — výsuvné trávníkové provedení

75—0,75 10—1,0 15—1,5

Volitelné XX

20—2,0 30—3,0

CV — zpětný ventil

Příklad: Postřikovač řady Mini 8 s tryskou 3,0 by měl být specifikován takto: MINI8-4P-30 Poznámka: Zpětné ventily MINI8-CV jsou k dispozici v baleních po 25 kusech.

33


Řada 300 Multi-Stream Rotor® • Velikost přívodu: 20 mm (¾”) pro trávníkové modely a modely s vysokým výsuvem; 13–20 mm (½”–¾”) pro keřové modely • Dostřik: 4,6–9,2 m (15’–30’) • Rozsah provozního tlaku: 2,4–3,5 bar (35–50 psi) Řada 300 Multi-Stream Rotor od společnosti Toro® spojuje vysoce přesný přístup k zálivce s očekávanou spolehlivostí. Díky svému jedinečnému návrhu disponují rotory Multi-Stream několika rotujícími proudy, pomalejším srážkovým množstvím a vynikající odolností proti větru.

Vlastnosti a výhody Jedinečné vícenásobné rotující paprsky

Poskytují pomalé efektivní zavlažování a výseče lze navíc společně uspořádat do zón, což šetří čas i vodu.

Výsečové disky s vyrovnaným srážkovým úhrnem

Zajišťují stejnoměrnou distribuci vody na každém čtverečním metru zavlažované plochy, což vede k vysoce přesné aplikaci postřiku.

Výběr šesti trysek a devíti výměnných výsečových disků Pro maximální všestrannost pokrývající různé potřeby území (4 samostatné trysky pro vysoký výsuv).

Výběr výšek výsuvu

76,2mm (3”) výsuvné trávníkové provedení, keřový a vysoký výsuv – k uspokojení různých instalačních požadavků.

Výsečové kotouče řady 300 se dodávají v 9 různých provedeních

Seznam modelů vícepaprskových rotorů řady 300 Multi-Stream Příslušenství na přání pro používání užitkové vody

Zpětný ventil (příslušenství na přání)

Špičkové řešení hospodaření s vodou Vítězná kombinace účinnosti zavlažování a vizuální atraktivity Exkluzivní aplikace „vodní prsty" pracuje s proudem vody, který rozděluje v různých úhlech na menší paprsky a zvyšuje tak výkon po celém zavlažovaném území. Kratší dostřiky dosahují potřebného pokrytí a v hlavním proudu stále zůstává dostatečné množství vody k postřiku na delší vzdálenosti. To také vytváří silnější zavlažovací tok na konci postřikovacího proudu, což zvyšuje odolnost proti větru.

34

Model

Popis

300-00-00 300-10-00 300-10-00-COM 300-12-00

Výsuvné trávníkové provedení bez trysky Keřové provedení bez trysky Keřové provedení bez trysky se zpětným ventilem 300 mm (12”) výsuvné provedení bez trysky


Specifikace

Volitelné doplňkové příslušenství • Indikátory užitkové vody: • 89-7853 – kryt trysky Omni (Použijte s dílem č. 300-15) • 89-7854 – kryt trysky Omni s vysokým výsuvem (Použijte s dílem č. 300-25) • 89-7889 – zástrčka rotoru • Zpětný ventil – účinný do převýšení až 2,4 m (8’) (pouze keřový COM) • 35-1344 – zamykatelné víčko pro výsuvné trávníkové modely (standardní u modelů s vysokým výsuvem)

Rozměry • Průměr tělesa: 60 mm (2 3⁄8”) • Průměr víčka: 75 mm (3”) • Výška: • Výsuvné trávníkové provedení: 155 mm (6 1⁄8”) • Vysoký výsuv: 405 mm (16”) • Průměr základny keřového provedení: 45 mm (1 ¾”)

Provozní údaje • Dostřik: 4,6–9,2 m (15’–30’) • Průtok: • Výsuvné trávníkové provedení a provedení s vysokým výsuvem: 2,1–28,4 l/min. (0,57–7,51 gal/min.) • Keřové provedení (COM): 7,8–24,0 l/min. (2,07–6,36 gal/min.) • Rozsah provozního tlaku: 2,4–3,5 bar (35–50 psi) • Úhel dráhy paprsku: 3 úhly k pokrytí krátkého, středního a dlouhého dostřiku • Výška výsuvu po trysku: • Výsuvné trávníkové provedení: 70 mm (2 ¾”) • Vysoký výsuv: 298 mm (11 ¾”) • Přívod (vnitřní závit): • Výsuvné trávníkové provedení a provedení s vysokým výsuvem: 20 mm (¾”) • Keřové provedení: 13-20 mm (½” až ¾”) • Velké košové filtrační síto

Záruka • Dva roky Řada 300: Keřový s COM (360° výsečový disk) Výška paprsku při tlaku 3,5 bar pro výsuvné trávníkové (č. modelů 300-10-00COM — metrické jednotky provedení řady 300 – metrické Tryska Tlak (bar) Průtok (l/min) Dostřik (m) jednotky 01 3,5 7,9 4,3 Tryska

27° Max. výška postřiku

01 02 03 63 93

1,47 m 1,55 m 1,8 m 2,1 m 1,9 m

01 02 02 03 03 63 63 93 93 Omni (min.) Omni (min.) Omni (max.) Omni (max.)

5,0 3,5 5,0 3,5 5,0 3,5 5,0 3,5 5,0 3,5 5,0 3,5 5,0

10,8 9,5 13,5 17,4 23,0 10,2 14,0 14,0 19,4 10,2 14,5 21,1 23,8

4,8 7,0 7,6 8,2 8,8 8,6 9,1 8,9 9,4 4,9 5,4 9,2 10

135°

112°

90°

4,9 5,3 6,2 7,2 8,3 7,2 8,3 9,4 10,6 11,7

4,0 4,4 5,2 5,9 6,9 6,0 6,9 7,8 8,8 9,7

3,2 3,5 4,2 4,8 5,6 4,8 5,6 6,3 7,0 7,8

135°

112°

90°

3,3 4,1 4,2 4,9 7,8 9,2 3,9 4,6 5,7 6,9

2,8 3,4 3,5 4,1 6,5 7,7 3,3 3,9 4,9 5,8

2,2 2,8 2,8 3,3 5,2 6,2 2,6 3,9 3,9 4,6

Výkonové parametry standardních trysek Omni™ s nastavitelným dostřikem – metrické jednotky 360° Tlak (bar) 2,5

3,5

Dostřik (m) 4,5 5,0 6,0 7,0 8,0 6,0 7,0 8,0 9,0 10,0

270°

225°

Srážkový úhrn* ▲ ■ 44,1 39,0 31,9 27,0 24,0 36,9 31,3 27,2 24,1 21,6

38,2 33,8 27,6 23,3 20,8 31,9 27,1 23,6 20,9 18,7

12,9 14,1 16,6 19,1 22,2 19,2 22,2 25,2 28,2 31,2

9,7 10,6 12,5 14,3 16,7 14,4 16,7 18,9 21,1 23,4

8,1 8,8 10,4 11,9 13,9 12,0 13,9 15,7 17,6 19,5

202,5°

180°

157,5°

Průtok (v určených výsečích) (l/min) 7,3 6,5 5,7 8,0 7,1 6,2 9,3 8,3 7,3 10,7 9,6 8,4 12,5 11,1 9,7 10,8 9,6 8,4 12,5 11,1 9,7 14,2 12,6 11,0 15,8 14,1 12,3 17,5 15,6 13,6

Výkonové parametry trysek řady 300 s pevným dostřikem – metrické jednotky 360° Tryska 01 02 03 63§ 93§

Tlak (bar) 2,5 3,5 2,5 3,5 2,5 3,5 2,5 3,5 2,5 3,5

Dostřik (m) 4,9 5,5 6,5 7,4 8,6 9,2 8,6 9,2 8,6 9,2

270°

225°

Srážkový úhrn* ▲ ■ 25,4 25,2 18,2 16,4 19,5 20,1 9,8 10,1 14,7 15,1

22,0 21,8 15,7 14,2 16,9 17,4 8,5 8,7 12,7 13,1

8,8 11,0 11,1 13,0 20,9 24,6 10,5 12,3 15,7 18,5

6,6 8,3 8,3 9,8 15,7 18,5 7,8 9,2 11,7 13,9

5,5 6,9 6,9 8,1 13,1 15,4 6,5 7,7 9,8 11,5

202,5°

180°

157,7°

Průtok (v určených výsečích) (l/min) 4,9 4,4 3,9 6,2 5,5 4,8 6,2 5,5 4,8 7,3 6,5 5,7 11,7 10,4 9,1 13,8 12,3 10,8 5,9 5,2 4,6 6,9 6,2 5,4 8,8 7,8 6,9 10,4 9,2 8,1

Identifikační údaje — rotor řady 300 Multi-Stream 3XX-XX-XX-COM-E Výseč 3XX 04—90° 09—202,5° 05—112° 10—225° 06—135° 12—270° 07—157,5° 16—360° 08—180°

Těleso XX 00— výsuvné trávníkové provedení 10—keřové provedení 12—vysoký výsuv

Tryska Volitelné XX COM 01—krátký dostřik, 12 výstupů 22— Střední dostřik, 12 výstupů, vysoký COM— zpětný ventil 02—střední dostřik, 12 výstupů výsuv Check-O-Matic 03—dlouhý dostřik, 12 výstupů 23— Dlouhý dostřik, 12 výstupů, vysoký 15— Nastavitelné keřové provedení a výsuv (COM je k dispozici pouze u výsuvné trávníkové provedení 25­—Nastavitelný vysoký výsuv keřového modelu) 21— Krátký dostřik, 12 výstupů, vysoký 63— Dlouhý dostřik, 6 výstupů, nízký výsuv výsuv 93— Dlouhý dostřik, 9 výstupů Příklad: Postřikovač řady 300 s výsečí 90° a nastavitelnou tryskou by měl být specifikován takto: 304-10-15

Volitelné E E — užitková voda

* Dostupný pouze ve výsuvném trávníkovém a keřovém provedení ** Je nutno použít na těle s vysokým výsuvem

35


Řada T5 • Velikost přívodu: 20 mm (¾”) • Dostřik: 7,6–15,2 m (25’–50’) • Rozsah provozního tlaku: 1,7–4,8 bar (25–70 psi) Nový rotorový postřikovač Toro® řady T5 svými funkcemi uspokojí všechny vaše základní požadavky na zavlažování a nabídne ještě něco navíc.

Vlastnosti a výhody Vysunutí 127 mm (5”)

Snadno nahradí mnoho konkurenčních 100 mm (4”) postřikovačů se stejným dostřikem, přitom však nabízí o 25 mm vyšší vysunutí.

Standardní pryžový kryt

Horní část postřikovače překrývá odolný pryžový kryt, který minimalizuje odpovědnost i riziko zranění při nárazu.

Sestava trysek

Řada T5 se dodává s úplnou sestavou trysek, obsahující 8 standardních trysek (25°) a 4 trysky pro nízký rozstřik (10°).

Zpětný ventil na přání

Dostupný v provedení umožňujícím udržet převýšení 2,1 m.

Nastavení výseče v horní části

U řady T5 lze nastavit minimální výseč 40° a celokruhové zavlažování v rozsahu 360°. Změny v nastavení výseče se provádí malým drážkovým šroubovákem přes horní část postřikovače ve vysunuté nebo zasunuté poloze.

Seznam modelů řady T5

Volitelné příslušenství indikace používání užitkové vody

Zpětný ventil (volitelné příslušenství)

Model

Popis

T5P T5PCK T5PE

127 mm (5”) výsuvné trávníkové provedení bez zpětného ventilu 127 mm (5”) výsuvné trávníkové provedení se zpětným ventilem 127 mm (5") výsuvné trávníkové provedení bez zpětného ventilu, indikace použití užitkové vody Keřové provedení Vysoký výsuv

T5S T5HP

Trysky Geometrie přední strany trysky zajišťuje rozprašování vody.

Usměrňovače vyrovnávají proud vody za tryskou. Při rozsáhlém testování účinnosti trysek řady T5 byl použit program SPACE. 36


Specifikace

Výkonové parametry řady T5 – metrické jednotky

Rozměry

Tryska

Průměr tělesa: Průměr víčka: Výška:

Výsuvné trávníkové provedení

Keřové provedení

57 mm (2 ¼”) 67 mm (2 5⁄8”) 190 mm (7 ½”)

57 mm (2 ¼”) Není 196 mm (7 ¾”)

Vysoký výsuv 1,5

57 mm (2 ¼”) 67 mm (2 5⁄8”) 200 mm (16 7⁄8”)

Provozní údaje • • • • • • •

2,0

Dostřik: 7,6–15,2 m (25’–50’) Průtok: 2,8–36,5 l/min. (0,76–9,63 gal/min.) Rozsah provozního tlaku: 1,7–4,8 bar (25–70 psi) Úhel dráhy paprsku: 25° standardní úhel, 10° nízký úhel Výška výsuvu po trysku: 127 mm (5”) Přívod: 20 mm (¾”) Ve výrobě je předem nainstalována tryska č. 3,0

2,5

Volitelné doplňkové příslušenství • Zpětný ventil

Záruka

3,0

• Pět let Výkonové parametry trysek řady T5 pro nízký rozstřik — metrické jednotky Tryska

1,0 LA

1,5 LA

2,0 LA

3,0 LA

Tlak (bar)

Dostřik (m)

Průtok (m³/h)

Průtok (l/min.)

Srážkový úhrn (mm/h) ■ ▲

1,72 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00 4,48 1,72 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00 4,48 1,72 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00 4,48 1,72 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00 4,48

7,62 7,99 8,53 8,53 8,71 8,84 8,84 8,23 8,60 9,18 9,40 9,45 9,45 9,45 8,84 9,08 9,49 9,71 9,93 10,06 10,06 8,84 9,33 10,10 10,32 10,71 10,97 10,97

0,17 0,19 0,22 0,23 0,25 0,27 0,28 0,25 0,27 0,31 0,34 0,38 0,41 0,43 0,32 0,35 0,40 0,45 0,49 0,52 0,56 0,50 0,54 0,60 0,68 0,74 0,79 0,84

2,80 3,10 3,60 3,82 4,12 4,44 4,73 4,16 4,54 5,19 5,66 6,26 6,80 7,19 5,30 5,79 6,67 7,57 8,20 8,75 9,27 8,33 8,93 10,06 11,29 12,31 13,21 14,01

5,79 5,84 5,93 6,29 6,52 6,82 7,27 7,38 7,38 7,39 7,68 8,41 9,13 9,67 8,14 8,41 8,89 9,64 9,98 10,37 11,00 12,79 12,32 11,84 12,73 12,87 13,17 13,96

6,68 6,74 6,84 7,26 7,53 7,88 8,39 8,52 8,52 8,53 8,87 9,71 10,55 11,16 9,40 9,72 10,27 11,14 11,52 11,98 12,70 14,77 14,23 13,67 14,70 14,86 15,21 16,12

4.0

5,0

6,0

8,0

Tlak (bar)

Dostřik (m)

Průtok (m³/h)

Průtok (l/min.)

1,72 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00 4,48 1,72 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00 4,48 1,72 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00 4,48 1,72 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00 4,48 1,72 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00 4,48 1,72 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00 4,48 1,72 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00 4,48 1,72 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00 4,48

10,06 10,18 10,40 10,62 10,67 10,76 10,97 10,67 10,79 11,01 11,23 11,28 11,28 11,28 10,67 10,79 11,01 11,23 11,28 11,28 11,28 10,97 11,22 11,66 12,10 12,19 12,19 12,19 11,28 11,64 12,27 12,71 12,80 12,89 13,11 11,89 12,13 12,57 13,02 13,46 13,72 13,72 11,89 12,38 13,22 13,88 14,20 14,42 14,63 10,97 11,83 13,26 14,14 14,50 14,81 15,24

0,26 0,28 0,32 0,35 0,38 0,40 0,43 0,33 0,36 0,42 0,47 0,51 0,54 0,59 0,40 0,44 0,51 0,57 0,61 0,65 0,69 0,50 0,54 0,60 0,68 0,75 0,82 0,86 0,67 0,72 0,82 0,91 0,98 1,04 1,10 0,85 0,92 1,04 1,14 1,24 1,33 1,39 0,95 1,04 1,21 1,35 1,45 1,55 1,65 1,31 1,43 1,64 1,80 1,95 2,08 2,20

4,35 4,70 5,32 5,90 6,35 6,75 7,12 5,49 6,02 6,97 7,84 8,42 9,03 9,77 6,62 7,31 8,49 9,46 10,20 10,88 11,55 8,33 8,93 10,06 11,29 12,57 13,64 14,38 11,17 12,08 13,70 15,21 16,28 17,30 18,36 14,20 15,33 17,32 18,97 20,72 22,17 23,09 15,90 17,42 20,09 22,42 24,21 25,86 27,44 21,77 23,81 27,33 29,94 32,44 34,74 36,72

Srážkový úhrn (mm/h) ■ ▲ 5,16 5,96 5,44 6,29 5,90 6,82 6,27 7,25 6,69 7,73 6,99 8,07 7,09 8,19 5,79 6,68 6,20 7,16 6,89 7,96 7,46 8,62 7,94 9,17 8,52 9,83 9,21 10,64 6,98 8,07 7,53 8,70 8,41 9,71 8,99 10,39 9,62 11,11 10,27 11,86 10,89 12,58 8,30 9,58 8,52 9,84 8,88 10,25 9,25 10,68 10,15 11,72 11,01 12,72 11,61 13,41 10,54 12,17 10,69 12,34 10,92 12,61 11,30 13,04 11,92 13,77 12,49 14,42 12,83 14,81 12,05 13,92 12,50 14,44 13,15 15,18 13,44 15,51 13,73 15,86 14,14 16,33 14,73 17,01 13,50 15,59 13,65 15,76 13,79 15,92 13,96 16,12 14,42 16,65 14,93 17,24 15,39 17,77 21,69 25,05 20,43 23,59 18,65 21,54 17,96 20,74 18,51 21,37 18,99 21,93 18,97 21,91

1. Srážkové úhrny při polokruhovém zavlažování 2. čtvercové rozmístění při 50% průměru trojúhelníkové rozmístění při 50% průměru 3.

Identifikační údaje k postřikovačům řady T5 T5X-XXXX-CK-X Popis T5 T5 — T5

Těleso P P — výsuvné trávníkové provedení S — keřové provedení HP — vysoký výsuv

15 — 1,5 gal/min. 20 — 2,0 gal/min. 25 — 2,5 gal/min. 30 — 3,0 gal/min.

Tryska XXXX 40 — 4,0 gal/min. 50 — 5,0 gal/min. 60 — 6,0 gal/min. 80 — 8,0 gal/min.

Tryska pro nízký rozstřik 10LA — 1,0 gal/min. 15LA — 1,5 gal/min. 20LA — 2,0 gal/min. 30LA — 2,0 gal/min.

Volitelné CK CK — zpětný ventil Check-O-Matic*

Volitelné E E — užitková voda

Příklad: Výsuvný trávníkový postřikovač řady T5 s tryskou 2,5 byste specifikovali takto: T5P-25

37


Řada Super 800 • Velikost přívodu: 20 mm (¾”) • Dostřik: 8,5-15,2 m (28’-50’) • Rozsah provozního tlaku: 2,0–4,8 bar (30–70 psi) Řada Toro® Super 800 poskytuje každodenní vynikající výkon rotoru, který vyhovuje všem nárokům na závlahu.

Vlastnosti a výhody Třinácticentimetrová (pětipalcová) výška výsuvu

Vypořádá se s vysokou trávou a umožňuje méně časté sečení.

Indikátor výseče v horní části

Horní indikátor výseče (Top Arc) pro snadné nastavování od 40° do 360° – při seřizování lze změny ve výseči odečítat na stupnici.

Standardní pryžový kryt s indikátorem výseče v horní části

Paměťový mechanismus Smart Arc™

V případě násilného pootočení vrátí postřikovač do dříve nastavené výseče, pokud zůstane nezničen.

Stabilní jednosměrné otáčení

Při nastavení na celokruhové zavlažování poskytuje rovnoměrné pokrytí vodou.

Výsečové i celokruhové zavlažování v jednom postřikovači Pohodlná instalace a snížené náklady.

Volitelné příslušenství indikace používání užitkové vody

Zpětný ventil (příslušenství na přání)

Špičkové řešení hospodaření s vodou Zpětný ventil Zpětný ventil na přání eliminuje výtok vody u níže umístěných postřikovačů a udržuje přívodní potrubí naplněné vodou.

38


Výkonové parametry trysek řady Super 800 – metrické jednotky

Specifikace

Tryska

Rozměry • Průměr tělesa: • Výsuvné trávníkové provedení: 60 mm (2 3⁄8”) • Vysoký výsuv: 57 mm (2 ¼”) • Průměr víčka: • Výsuvné trávníkové provedení: 67 mm (2 5⁄6”) • Vysoký výsuv: 76 mm (3”) • Výška: • Výsuvné trávníkové provedení: 194 mm (7 5⁄8”) • Vysoký výsuv: 431 mm (17”) • Keřové provedení: 197 mm (7 ¾”)

0,50

0,75

1,0

Provozní údaje • • • • •

Dostřik: 8,5-15,2 m (28’-50’) Průtok: 1,9-37,8 l/min. (0.5-10 gal/min.) Rozsah provozního tlaku: 2,0–4,8 bar (30–70 psi) Úhel dráhy paprsku: 28° Výška výsuvu po trysku: 114 mm (4 ½”) na výsuvném trávníkovém provedení • Trávníkový model se dodává s nainstalovanou sadou trysek 2,5 ve výseči 90 stupňů • Přívod: 20 mm (¾”) NPT s vnitřním závitem

Další vlastnosti • Tlakově aktivované těsnění a robustní západkový mechanismus • Standardní pryžový kryt • Výběr stylů těla: Výsuvné trávníkové provedení, keřové provedení a provedení s vysokým výsuvem • Sada trysek zahrnující devět standardních trysek a čtyři trysky s nízkým úhlem rozstřiku • Šroub z nerezové oceli pro seřizování dostřiku umožňuje zkrátit dostřik až o 25 %

2,0

2,5

3,0

4,0

6,0

8,0

Tlak (bar)

Průtok (l/min)

Dostřik (m)

2,0 3,0 3,5 4,0 2,0 3,0 3,5 4,0 2,0 3,0 3,5 4,0 2,0 3,0 3,5 4,0 2,0 3,0 3,5 4,0 2,0 3,0 3,5 4,0 2,0 3,0 3,5 4,0 2,0 3,0 3,5 4,0 2,0 3,0 3,5 4,0

1,1 1,5 1,9 2,3 1,9 2,3 2,7 3,0 4,9 5,7 6,5 7,2 7,6 9,1 10,3 11,4 7,6 9,1 10,3 11,4 12,2 14,1 16,3 18,2 15,2 18,6 21,3 23,6 20,5 24,3 27,7 30,8 25,8 31,2 36,1 40,3

8,5 8,8 8,8 9,1 8,8 9,1 9,4 9,8 9,8 10,1 10,4 10,7 10,1 10,4 10,7 11,0 10,1 10,4 10,7 11,0 10,7 11,0 11,3 11,6 11,0 11,3 11,6 11,9 11,3 11,9 12,5 13,1 11,6 12,2 12,8 13,4

Volitelné doplňkové příslušenství

0,91 1,16 1,47 1,67 1,47 1,67 1,83 1,87 3,06 3,35 3,61 3,77 4,47 5,05 5,40 5,65 4,47 5,05 5,40 5,65 6,39 6,99 7,66 8,40 7,54 8,74 9,50 10,00 9,63 10,30 10,64 10,77 11,50 12,58 12,49 13,47

Výkonové parametry trysek řady Super 800 pro nízký rozstřik – metrické jednotky

Záruka

Tryska

• Pět let 1,0

Seznam modelů řady Super 800 Model

Popis

• S800 • S800CK • S800E

127 mm (5”) výsuvné trávníkové provedení bez zpětného ventilu 127 mm (5”) výsuvné trávníkové provedení se zpětným ventilem 127 mm (5”) výsuvné trávníkové provedení bez zpětného ventilu, krytka použití užitkové vody 127 mm (5”) výsuvné trávníkové provedení se zpětným ventilem, krytka použití užitkové vody Keřové provedení Keřové provedení s pryžovou krytkou použití užitkové vody 300 mm (12”) vysoký výsuv se zpětným ventilem 300 mm (12”) vysoké výsuvné provedení se zpětným ventilem, pryžová krytka použití užitkové vody

• S800S • S800SE • S800HP • S800HPE

1,05 1,34 1,70 1,92 1,70 1,92 2,12 2,16 3,54 3,87 4,16 4,36 5,16 5,83 6,23 6,53 5,16 5,83 6,23 6,53 7,38 8,07 8,84 9,70 8,70 10,09 10,97 11,55 11,12 11,89 12,28 12,44 13,28 14,52 14,42 15,55

Dostřik je uveden v metrech. Data platí pro 360° nastavení.

• 102-2024 − seřizovací nástroj • CK – zpětný ventil – je účinný do převýšení až 1,8 m (6’) • Indikátor použití užitkové vody

• S800CKE

Srážkový úhrn

3,0

4,0

6,0

Tlak (bar)

Průtok (l/min)

Dostřik (m)

2,0 3,0 3,5 4,0 2,0 3,0 3,5 4,0 2,0 3,0 3,5 4,0 2,0 3,0 3,5 4,0

4,2 4,9 5,7 6,5 8,7 10,6 11,8 12,9 14,4 17,1 19,4 21,3 18,6 22,0 24,7 27,4

8,5 8,8 9,1 9,4 9,1 10,1 10,7 11,3 9,4 10,4 11,3 11,9 9,8 10,7 11,9 9,4

Srážkový úhrn 4,03 4,38 4,77 5,10 7,28 7,20 7,14 7,00 11,29 10,95 10,53 10,42 13,42 13,31 12,09 21,49

3,49 3,80 4,13 4,41 6,30 6,23 6,18 6,06 9,78 9,49 9,12 9,02 11,62 11,53 10,47 18,61

Dostřik je uveden v metrech. Data platí pro 360° nastavení.

Identifikační údaje – Super 800 S800 XXX-XX-CK-E Popis S800 S800 — rotor Super 800

Těleso XXX

Tryska Volitelné XX COM S — keřové provedení 50—0,50 30—3,0 CK — zpětný ventil P — 127 mm (5”) výsuvné trávníkové provedení 75—0,75 40—4,0 12H — 300 mm (12”) vysoký výsuv 10—1,0 60—6,0 20—2,0 80—8,0 25—2,5 Příklad: Postřikovač řady Super 800 s výškou výsuvu 127 mm (5") a tryskou 2,5 by měl být specifikován takto: S800P25

Volitelné E Pro užitkovou vodu

39


Řada TR50XT • Velikost přívodu: 20 mm (¾”) • Dostřik: 8,5-14,6 m (28’-48’) • Rozsah provozního tlaku: 2,0–4,8 bar (30–70 psi) Rotor řady Toro® TR50XT představuje výrazné vylepšení postřikovače! Žádný 20 mm (¾”) rotor nemůže vyhovět nastavení sady funkcí TruArc™ a paměťové návratové funkci Smart Arc™ včetně patentovaných technologií X-Flow® a Trujectory™ společnosti Toro.

Vlastnosti a výhody Zařízení k uzavírání vody X-Flow®

Umožňuje vypnutí jednoho či více postřikovačů, zatímco všechny ostatní, připojené ke stejnému potrubí, stále běží.

Speciální nastavení Trujectory™

Umožňuje doladit úhel dráhy paprsku trysky – úpravami úhlu od 5° do 25° kompenzovat působění větru nebo se vyhnout nízko rostoucím větvím a omezit stříkání vody na vršky svahů.

TruArc™ k jednoduchému nastavení výseče

Eliminuje „palmový efekt“ postřikovače ke kontrole závěrečného nastavení výseče – vizuální nastavení výseče od šipky na víčku po šipku na výsuvníku.

Paměťový mechanismus Smart Arc™

V případě násilného pootočení bezpečně vrátí postřikovač zpět do dříve nastavené výseče a násuvná spojka zabrání poškození soukolí.

Standardní reverzní zpětný ventil

Zabraňuje odtékání z nízké hlavice a udržuje přívodní potrubí naplněné vodou (účinný do převýšení až 2,4 m (8’)).

Podpovrchová instalace

Zajišťuje maximální bezpečnost a pomáhá eliminovat riziko nehody nebo poškození způsobeného zakopnutím nebo sekačkou na trávu.

Volitelné příslušenství indikace používání užitkové vody

Zpětný ventil (příslušenství na přání)

Špičkové řešení hospodaření s vodou TruJectory™: Přesné nastavení výseče bez nutnosti měnit sadu trysek S technologií TruJectory společnosti Toro lze provést nastavení kdekoli mezi 5 a 25 stupni bez nutnosti měnit trysku. Snadno použitelný design v sobě spojuje schopnost jemného ladění, která zajistí, že opravdu nastavíte to, co instalace vyžaduje. Přelití zpevněných ploch jsou eliminována a integrita toku zůstává zachována, protože není nutné používat šroub difuzéru.

Vysoký úhel paprsku Spouštění 40

Příslušenství na přání – výsuvník z nerezové oceli


Výkonové parametry řady TR50XT – metrické jednotky

Specifikace

25°

Rozměry

Tryska

• Průměr tělesa: • Výsuvné trávníkové provedení: 59 mm (2 3⁄8”) • Vysoký výsuv: 64 mm (2½”) • Průměr víčka: 75 mm (3”) • Výška: • Výsuvné trávníkové provedení: 200 mm (8”) • Vysoký výsuv: 403 mm (15 7⁄8”)

1,0

1,5

Provozní údaje • • • • • •

Dostřik: 8,5-14,6 m (28’-48’) Průtok: 3,8-37,1 l/min. (1,0-9,80 gal/min.) Rozsah provozního tlaku: 2,1–4,8 bar (30–70 psi) Úhel dráhy paprsku: Nastavitelný od 5° do 25° Výška výsuvu po trysku: 120 mm (4¾”) Přívod: 20 mm (¾") s vnitřním závitem • 13-20 mm (½” až ¾”) s vnitřním závitem v keřovém provedení • Instalace 13 mm (½”) pod povrchem (kromě keřových modelů)

2,0

3,0

Další vlastnosti • • • • • • • • • •

Sdružená konstrukce ozubených převodů s vodním mazáním Standardní pryžový kryt Velké filtrační síto zajišťující ochranu proti ucpání Ve výrobě je předem nainstalována tryska č. 3,0 Indikátor levé výseče na víčku (šipka) a na těle (křížek) a indikátor pravé zarážky na černém nastavovacím pásku Užitečná drážka pro vytažení výsuvníku za sucha Nastavení výseče v rozsahu od 30° do 360° Při nastavení na celokruhové zavlažování poskytuje stabilní jednosměrné otáčení rovnoměrné pokrytí vodou Sestava barevně odlišených trysek s 8 vyměnitelnými tryskami Šroub z nerezové oceli pro seřizování dostřiku umožňuje zkrátit dostřik až o 25 %

4,5

6,0

7,5

Záruka • Pět let

9,0

Seznam modelů řady TR50XTP Model

Popis

TR50XTP TR50XTPE TR50XTS TR50XTSE TR50XTHP TR50XTHPE TR50XTPSS

127 mm (5”) výsuvné trávníkové provedení 127 mm (5”) výsuvné trávníkové provedení, použití užitkové vody Keřové provedení Keřový, použití užitkové vody 300 mm (12”) vysoký výsuv 300 mm (12”) vysoký výsuv, použití užitkové vody 127 mm (5”) výsuvné trávníkové provedení s výsuvníkem z nerezové oceli 127 mm (5”) výsuvné trávníkové provedení s výsuvníkem z nerezové oceli, použití užitkové vody

TR50XTPSSE

Tlak (bar)

Průtok (l/min)

Dostřik (m)

2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0

3,79 4,01 4,43 4,92 5,22 5,50 5,77 4,16 4,87 5,57 6,06 6,36 6,83 7,38 6,06 6,77 7,59 8,33 8,93 9,48 10,03 8,71 9,67 10,75 11,73 12,64 13,27 13,82 12,87 14,29 15,94 17,41 18,93 20,30 21,68 16,66 18,31 20,24 21,96 24,08 25,80 27,45 19,68 22,05 24,67 26,88 29,00 30,92 32,84 23,09 25,46 28,07 30,28 33,01 35,48 37,96

10,06 10,24 10,47 10,67 10,91 11,13 11,35 10,36 10,55 10,78 10,97 11,22 11,44 11,66 10,97 11,16 11,38 11,58 11,83 12,05 12,27 11,28 11,47 11,69 11,89 12,13 12,51 12,96 11,58 11,77 11,99 12,19 12,44 12,82 13,26 11,89 12,08 12,30 12,50 12,74 13,12 13,56 12,19 12,38 12,71 13,11 13,35 13,57 13,79 12,19 12,57 13,12 13,72 13,96 14,34 14,78

15°

PR (mM/HR) ▲ 2,59 2,65 2,80 3,00 3,04 3,08 3,10 2,69 3,03 3,32 3,49 3,50 3,62 3,76 3,49 3,76 4,06 4,30 4,43 4,53 4,62 4,75 5,09 5,45 5,76 5,96 5,87 5,71 6,65 7,15 7,68 8,12 8,48 8,57 8,55 8,17 8,70 9,27 9,75 10,28 10,39 10,34 9,18 9,97 10,58 10,85 11,28 11,64 11,97 10,77 11,16 11,30 11,16 11,74 11,96 12,04

■ 2,25 2,30 2,43 2,60 2,63 2,66 2,69 2,33 2,63 2,88 3,02 3,03 3,14 3,26 3,02 3,26 3,52 3,73 3,83 3,92 4,00 4,11 4,41 4,72 4,99 5,16 5,09 4,94 5,76 6,19 6,65 7,03 7,35 7,42 7,40 7,08 7,54 8,03 8,44 8,90 8,99 8,96 7,95 8,63 9,16 9,39 9,77 10,08 10,36 9,33 9,67 9,79 9,66 10,17 10,36 10,42

Dostřik (m) 9,45 9,45 9,56 9,75 9,75 9,91 10,14 9,75 9,75 9,86 10,06 10,06 10,22 10,44 10,36 10,36 10,47 10,67 10,91 11,13 11,35 10,67 10,86 11,08 11,28 11,52 11,74 11,96 10,67 10,86 11,19 11,58 11,83 12,05 12,27 10,97 11,16 11,49 11,89 12,13 12,51 12,96 10,97 11,35 11,80 12,19 12,44 12,82 13,26 10,97 11,55 12,10 12,50 12,74 13,12 13,56

Srážkový úhrn (mm/h) ▲ 2,94 3,12 3,36 3,59 3,81 3,88 3,90 3,03 3,55 3,97 4,15 4,36 4,54 4,70 3,91 4,37 4,80 5,07 5,20 5,30 5,39 5,30 5,68 6,07 6,40 6,60 6,67 6,69 7,84 8,40 8,83 9,00 9,38 9,70 9,98 9,59 10,19 10,62 10,77 11,34 11,42 11,34 11,33 11,86 12,29 12,53 13,00 13,05 12,95 13,29 13,24 13,29 13,44 14,10 14,28 14,30

■ 2,55 2,70 2,91 3,11 3,30 3,36 3,37 2,63 3,08 3,44 3,59 3,77 3,93 4,07 3,39 3,78 4,16 4,39 4,50 4,59 4,67 4,59 4,92 5,26 5,54 5,72 5,78 5,80 6,79 7,28 7,65 7,79 8,12 8,40 8,64 8,30 8,82 9,20 9,33 9,82 9,89 9,82 9,81 10,27 10,64 10,85 11,26 11,30 11,21 11,51 11,47 11,51 11,64 12,21 12,37 12,38

Dostřik (m) 8,53 8,72 8,95 9,14 9,39 9,45 9,45 9,14 9,33 9,56 9,75 9,75 9,91 10,14 9,75 9,94 10,17 10,36 10,61 10,83 11,05 10,06 10,25 10,47 10,67 10,91 11,29 11,74 10,06 10,25 10,58 10,97 11,22 11,60 12,04 10,06 10,25 10,58 10,97 11,46 11,90 12,35 10,06 10,44 10,88 11,28 11,77 12,21 12,65 10,06 10,63 11,19 11,58 12,07 12,51 12,96

Srážkový úhrn (mm/h) ▲ 3,60 3,66 3,84 4,08 4,11 4,27 4,48 3,45 3,88 4,22 4,41 4,63 4,82 4,98 4,41 4,74 5,09 5,38 5,50 5,61 5,70 5,97 6,38 6,80 7,15 7,36 7,21 6,95 8,82 9,43 9,88 10,03 10,43 10,46 10,36 11,41 12,09 12,54 12,64 12,71 12,62 12,48 13,49 14,03 14,44 14,65 14,52 14,38 14,23 15,82 15,62 15,55 15,65 15,71 15,71 15,68

■ 3,12 3,17 3,32 3,53 3,56 3,70 3,88 2,99 3,36 3,66 3,82 4,01 4,17 4,31 3,82 4,11 4,41 4,66 4,77 4,86 4,93 5,17 5,52 5,89 6,19 6,37 6,25 6,02 7,64 8,17 8,55 8,68 9,03 9,06 8,97 9,88 10,47 10,86 10,95 11,00 10,93 10,81 11,68 12,15 12,50 12,69 12,57 12,45 12,32 13,70 13,52 13,47 13,55 13,60 13,60 13,58

* ▲ Srážkové úhrny platí pro trojúhelníkové rozmístění, jsou uvedeny v milimetrech za hodinu a počítány při 50% průměru. ■ Srážkové úhrny platí pro čtvercové rozmístění, jsou uvedeny v milimetrech za hodinu a počítány při 50% průměru. Všechny výkonové specifikace vycházejí z jmenovitého pracovního tlaku u vstupu do postřikovače. Dostřik lze omezit o 25 % pomocí rozstřikovacího šroubu. Vyhodnocení výkonu je provedeno za bezvětrných podmínek. Dostřik je uveden v metrech. Data platí pro 360° nastavení.

I d e n t i f i ka č n í ú d a j e – T R 5 0 X T TR50XT XX-XX-E Popis TR50XT TR50XT—Rotorový postřikovač řady TR50XT

Těleso XX P — výsuvné trávníkové provedení S — keřové provedení HP — vysoký výsuv PSS — výsuvník z nerezové oceli

Tryska XX 10—1,0 15—1,5 20—2,0 30—3,0

45—4,5 60—6,0 75—7,5 90—9,0

Na přání E E — užitková voda

Příklad: Postřikovač řady TR50XT s vysokým výsuvem a tryskou 6,0 by měl být specifikován takto: TR50XT-HP-60

41


Řada IMPOP Impact • Dostřik: 9,8–13,8 m (32’ až 45’) • Tlak: 1,7–3,5 bar (25–50 psi)

Postřikovač IMPOP Impact je ideální pro všechny průtoky a střední až velké travnaté plochy.

Vlastnosti a výhody Bezprůtočné těsnění

Zabraňuje úniku vody při vysunování a umožňuje umístění více postřikovačů do jedné větve

Vyvážené rameno směrování postřiku

Řídí proud vody a zabraňuje nežádoucímu bočnímu pokropení budov a chodníků

Pět vyměnitelných barevně odlišených trysek s vyrovnanými srážkovými úhrny Pro snadnou instalaci a identifikaci

Jedinečný design pouzdra

Pomáhá při stanovení správné instalační výšky, brání ve vrůstání trávy do hlavice a minimalizuje zpětný proplach

Špičkové řešení hospodaření s vodou Spolehlivý provoz s užitkovou nebo jinak „špinavou“ vodou. Odnímatelné víčko pro snadný servis a odstraňování nečistot.

42


Specifikace

Seznam modelů řady IMPOP Impact

Rozměry • • • •

Průměr víčka: 127 mm (5”) Výška: 236 mm (9 3/10”) Výsuv: 76 mm (3”) Kombinace 13 mm (½”) nebo 20 mm (¾”) dolního přívodu NPT/BSP se závitem a 13 mm (½”) bočního přívodu

Model

Popis

IMPOP

76 mm (3”) výsuvný rozprašovač Impact

Poznámka: Trysky jsou součástí dodávky

Provozní údaje • • • •

Dostřik: 9,8–13,8 m (32’ až 45’) Doporučený pracovní tlak: 1,7–3,5 bar (25–50 psi) Průtok: 5,7–28,2 l/min. (1,5–7,5 gal/min.)

Další vlastnosti • • • • •

Částečné a celokruhové výseče v jednom modelu Odnímatelné víčko pro snadný servis a odstraňování nečistot 76 mm (3”) výsuv se vypořádá s vysokou trávou Vysoce odolné pouzdro s pevnou konstrukcí vyztuženou žebrováním Tlakem aktivované stírací těsnění zajišťuje spolehlivé vysouvání a zasouvání • Šroub ke snížení dostřiku dělí vodu na menší kapičky pro rovnoměrné zavlažování. • Nahrazuje konkurenční postřikovače, například postřikovače Rain Bird® AG-5, Orbit® a Lego®

Záruka • Dva roky

IMPOP – graf výkonů a výběrů trysek – metrické jednotky

90°

180°

120°

360°

270°

Tlak (bar)

Průtok (l/min)

Dostřik (m)

Průtok (l/min)

Dostřik (m)

Průtok (l/min)

Dostřik (m)

Průtok (l/min)

Dostřik (m)

Průtok (l/min)

2,0

5,7

9,7

7,6

10,0

11,0

10,6

14,4

11,6

21,9

Dostřik (m) 11,9

2,5

6,4

10,3

8,0

10,8

12,6

11,4

15,3

12,2

23,6

12,6

3,0

7,5

10,8

8,7

11,6

14,2

12,1

17,1

12,6

25,9

13,3

3,5

8,8

11,0

9,5

12,3

15,3

12,5

19,6

12,8

28,4

13,8

Dostřik je uveden v metrech. Data platí pro 360° nastavení.

Identifikační údaje k řadě IMPOP Impact IMPOP-XX Model IMPOP IMPOP—76 mm (3”) výsuvný rozprašovač Impact Příklad: Postřikovač řady IMPOP s předem nainstalovanou tryskou 3,0 by měl být specifikován takto: IMPOP-30

43


Řada T7 • Velikost přívodu: 25 mm (1”), závit NPT nebo BSP • Dostřik: 14,1–22,9 m (46’–75’) • Rozsah provozního tlaku: 2,8–6,9 bar (40–100 psi)

Typ Toro® T7 Rotor má robustní konstrukci, aby odolal drsným podmínkám i projevům vandalismu, kterým jsou vystaveny obecní, státní, sportovní i komerční travnaté plochy.

Vlastnosti a výhody Indikace výseče v horní části

Indikátor nastavení výseče na horní části rotoru umožňuje za sucha i za mokra snadné seřízení v rozsahu 45°–360°.

Vysoce účinné trysky

Konstrukce s jedním výstupem zajišťuje rovnoměrnou dodávku vody v rámci celé plochy bez nadměrného zavlažování blízkého okolí hlavice, takže nedochází k vyplavování osiva.

Odolnost proti vandalismu a špatnému zacházení

Paměť Smart Arc™ bezpečně vrátí postřikovač v případě násilného pootočení zpět do dříve nastavené výseče.

Konstrukční řešení a bezpečnost

Standardní zpětný ventil brání odtékání vlivem gravitace. Malý průměr výsuvníku snižuje možnost zranění na sportovních plochách.

Životnost

Odolná zatahovací pružina a vodou mazaný ozubený pohon. Stírací těsnění snižují riziko zadrhnutí a úniky kolem těsnění.

Standardní pryžový kryt s indikátorem výseče v rozsahu 45°–360° zjednodušuje instalaci i servis.

Volitelné příslušenství Příslušenství na přání indikace používání užitkové vody

44

Příslušenství na přání – výsuvník z nerezové oceli


Výkonové parametry rotorových trysek řady T7 pro sportovní plochy – metrické jednotky

Specifikace Rozměry • • • •

Tryska

Výška výsuvu po trysku: 127 mm (5”) Výška těla: 223,5 mm (8,8”) Průměr pryžového krytu: 55,9 mm (2,2”) Průměr těla: 68,6 mm (2,7”)

7,0

Provozní údaje • • • •

Dostřik: 14,1–22,9 m (46’–75’) Průtok: 25,8–115,5 l/min. (6,8–30,5 gal/min.) Rozsah provozního tlaku: 2,8–7,0 bar (40–100 psi) Velikost přívodu: 25 mm (1”) se závitem NPT nebo 25 mm (1”) se závitem BSP • Úhel dráhy paprsku trysky: 25° • Nastavení výseče: 45°–360° (360° jedním směrem)

9,0

Další vlastnosti • • • • • • • • •

Standardní zpětný ventil Sestava výsuvníku se šroubovacím víkem Nastavitelný vratný stator Sedm velikostí trysek s průtokem 26,5 až 102 l/min. (7–27 gal/min.) Kluzná spojka Zajišťovací šroub trysky s možností redukce dostřiku Štěrbina pro vytažení výsuvníku na horní části základny trysky Nástroj pro nastavení/vytahování výsuvníku součástí dodávky Upevňovací šroub víčka

12,0

Příslušenství na přání • Výsuvník z nerezové oceli • Indikátor použití užitkové vody

16,0

Záruka • Pět let

20,0

24,0

Seznam rotorových modelů řady T7 Model

Popis

T7P-52 T7PSS-52

25 mm (1”) rotorový, závit BSP 25 mm (1”) rotorový, závit BSP, výsuvník z nerezové oceli

T7P-02 T7PSS-02

25 mm (1”) rotorový, závit NPT 25 mm (1”) rotorový, závit NPT, výsuvník z nerezové oceli

27,0

Tlak (bar)

Průtok (l/min.)

Dostřik (m)

Srážkový úhrn (mm/h) ■

Srážkový úhrn (mm/h) ▲

2,8

25,8

14,1

7,87

9,09

3,4

28,1

14,8

8,21

9,48

4,1

30,7

14,9

8,60

9,93

4,8

33,7

15,3

9,07

10,47

5,5

36,6

15,8

9,09

10,50

6,2

38,9

15,8

9,29

10,73 10,51

6,9

41,1

16,3

9,10

2,8

28,5

14,4

8,35

9,64

3,4

31,2

15,4

8,07

9,32

4,1

33,7

15,3

8,38

9,68

4,8

37,1

15,8

8,87

10,25

5,5

39,7

16,4

8,80

10,16

6,2

42,4

16,3

9,06

10,46

6,9

44,8

16,5

9,23

10,65

2,8

37,7

15,3

9,74

11,24

3,4

39,9

16,3

9,92

11,46

4,1

43,6

17,3

10,04

11,59

4,8

47,5

18,0

10,52

12,15

5,5

51,1

18,2

10,92

12,61

6,2

54,4

18,5

11,22

12,95

6,9

57,5

19,2

11,43

13,20

2,8

50,8

16,0

11,68

13,49

3,4

56,6

17,4

11,67

13,47

4,1

59,8

18,3

11,48

13,26

4,8

64,8

18,6

12,03

13,90

5,5

69,7

19,4

12,10

13,97

6,2

74,3

19,6

12,50

14,43

6,9

78,7

20,0

12,82

14,80

2,8

61,0

15,8

14,02

16,19

3,4

69,7

17,5

13,38

15,45

4,1

74,1

18,6

13,29

15,35

4,8

79,5

19,4

13,81

15,95

5,5

85,5

20,2

13,07

15,09

6,2

90,8

20,7

13,47

15,56

6,9

95,7

21,4

13,78

15,91

2,8

58,5

16,4

13,99

16,15

3,4

67,0

18,4

12,02

13,88

4,1

74,8

19,4

12,18

14,06

4,8

81,8

20,2

12,51

14,45

5,5

88,2

20,8

12,69

14,65

6,2

94,2

21,3

13,16

15,19

6,9

99,6

22,0

12,76

14,74

2,8

73,3

16,8

15,66

18,08

3,4

83,2

19,6

12,72

14,69

4,1

90,2

21,6

11,56

13,35

4,8

97,2

22,0

12,11

13,99

5,5

103,5

22,3

12,55

14,49

6,2

109,9

22,7

12,97

14,98

6,9

115,5

22,9

13,27

15,33

Identifikační údaje k postřikovačům řady T7 T7PXX-XX-X Popis T7P T7P — rotorový pro sportovní plochy

Na přání SS SS — výsuvník z nerezové oceli

Závit XX 02 — závit NPT 52 — závit BSP

Na přání E E — užitková voda

Příklad: Postřikovač T7P s výsuvníkem z nerezové oceli a závitem NPT byste specifikovali takto: T7PSS-02

45


Řešení pro sportoviště Problémy údržby sportovního trávníku:

Jako správce sportoviště se setkáváte se specifickými problémy a úkoly údržby terénu: Vzhled – zajištění, aby trávník vypadal nejlépe v den hry, zejména pokud půjde o televizní přenos. Hratelnost – zajištění špičkového výkonu týmu a maximalizace bezpečnosti hráčů při současné minimalizaci potenciálních rizik. Zdraví trávníku – údržba trávníku v podmínkách intenzivního využívání s krátkými přestávkami na zotavení. Spotřeba vody – zachování hřiště v dobrém stavu při současném udržení nízkých nákladů na vodu. Pokud jsou hřiště vybavena povrchem s umělou trávou, jsou vaše potřeby na zavlažování vyváženy potřebou zachovat neporušenou hrací plochu: Smývání – zajištění dostatečného pokrytí k čištění celého hřiště. Ochlazování – minimalizace povrchové teploty hřiště, zejména v létě. Společnost Toro nabízí kompletní řadu profesionálních produktů od ovládacích systémů po postřikovače a terénní monitorovací systémy, které navzájem spolupracují a poskytují tak optimální řešení hospodaření s vodou vhodná pro veškerá sportoviště. Chceme vám pomoct udělat z vašeho trávníku ten nejlepší, jaký může být – to je důvod, proč je společnost Toro odhodlána vyvíjet moderní a zdokonalené výrobky, které budou zavlažovat přesněji, efektivněji, spolehlivěji a za rozumnou cenu. Naše úsilí nekončí zavlažováním, ale... od sekaček až po vybavení k péči o vzhled a provzdušňovačům poskytuje společnost Toro úplná řešení v oblasti údržby sportovišť. V souvislosti s pokračujícím podnikatelským úsilím, jako je například sponzorství Sdružení správců sportovních trávníků, se těšíme na to, jak budeme v nadcházejících letech odpovídat našimi inovačními řešeními na vaše potřeby správců sportovišť.

Postřikovače přírodních a umělých trávníků:

Řada T7 Dostřik: 14,1–22,9 m (46’–75’)

Řada 640 Dostřik: 14,0–20,0 m (47’–67’)

Řada 2001 Dostřik: 15,0–21,7 m (48’–71’)

Řada TS90 Dostřik: 16,2–29,0 m (53’–95’)

Řada 690 Dostřik: 26,5–33,0 m (87’–108’)

Řada TG101 Dostřik: 27–54 m (91’–178’)

Řešení pro správu sportovišť: Centrální ovládání Sentinel® (Strana č. 106-107)

• • • • • •

Počítačový systém hospodaření s vodou Průběžné nastavování založené na počasí Rozšířené zprávy zahrnující spotřebu vody a ET Monitorování průtoku s automatizovaným upozorněním e-mailem Propracovaný program pro plánování a optimalizaci Komunikace pomocí radiostanic, Ethernetu, Internetu a mobilních sítí

Systém monitorování půdy Turf Guard® (Strana č. 112-113)

• • • • • •

Systém monitorování půdy Turf Guard® Bezdrátové monitorování půdy Vlhkost, teplota a zasolení půdy Webové zprávy a analýzy Monitorování až 500 senzorů na systém Ideální ke správě hratelnosti sportovních hřišť

Další informace a povrchy hřišť upravené pomocí výrobků společnosti Toro Products naleznete na stránkách www.toro.com 46


Řada 640 • Velikost přívodu: 25 mm (1”), závit NPT nebo BSP • Dostřik: 14,0-20,0 m (47’-67’) • Rozsah provozního tlaku: 2,8–6,2 bar (40–90 psi) Řada Toro® 640 je považována za nejtrvanlivější a nejodolnější řadu dostupných komerčních postřikovačů – osvědčených veteránů pro atletické stadiony, parky, areály a komerční prostory.

Vlastnosti a výhody 35 let spolehlivosti

Jakmile je postřikovač řady 640 usazen na zem, zůstane na místě. S designem zahrnujícím soupravu trysek krytou nerezovou ocelí a ozubený pohon.

Normálně otevřený ventil v hlavici těla

Umožňuje ovládání jednotlivých hlavic – jediný komerčně dostupný spádový rotor společnosti Toro s touto funkcí.

Konstrukce z nerezové oceli, technického plastu a mosazi Poskytují spolehlivý výkon v nejnáročnějších prostředích.

Standardní zpětný ventil

Zabraňuje odtékání z nízké hlavice a udržuje přívodní potrubí naplněné vodou.

Příslušenství na přání indikace používání užitkové vody

Zpětný ventil (příslušenství na přání)

Pro zvýšení bezpečnosti hráče se řada 640 instaluje pod povrch.

47


Specifikace

Výkonové parametry postřikovačů řady 640 — metrické jednotky

Rozměry • • • • •

Průměr těla: 65 mm (2½”) Průměr víčka: 83 mm (3¼”) Výška těla: Check-O-Matic – 230 mm (9”); Ventil v hlavici: 267 mm (10 ½”) Průměr odkrytého povrchu při zapuštění 13 mm pod terén: 65 mm (1¾”)

27° Tryska Vrchol paprsku trysky na 3,5 bar 40 41 42 Vrchol paprsku trysky na 4,0 bar 43 Vrchol paprsku trysky na 5,0 bar 44

Maximální výška postřiku 3,5 m 4,2 m 4,1 m 5,7 m 6,0 m

Provozní údaje • • • • • • • • • •

Dostřik: 14–20 m (47’–67’) Průtok: 23–95 l/min. (6,0–25,0 gal/min.) Rozsah provozního tlaku: 2,8–6,2 bar (40–90 psi) Úhel dráhy paprsku: 27° Výška výsuvu po trysku: 60 mm (2 3/8”) Přívod: 25 mm (1") s vnitřním závitem Podpovrchová instalace: až 13 mm (½”) Check-O-Matic je účinný do převýšení až 4,6 m (15’) Výběr z pěti trysek a 12 výsečí Šroub pro seřizování dostřiku umožňuje zkrácení dostřiku až o 25 %

Další vlastnosti • • • • • •

Standardní pryžový kryt Víko s pojistným stavěcím šroubem, odolné proti vandalismu Malý průměr odkrytého povrchu Konstrukce s ozubeným převodem Košové filtrační síto Zatahovací pružina z nerezové oceli

Seznam modelů řady 640 Standardní výseče se zpětným ventilem Check-O-Matic Model Těleso Balení 640-02 640-52

Check-O-Matic, NPT Check-O-Matic, BSP

Sada tryska/stator 640-40 640-41 640-42 640-43 640-44 640-40E 640-41E 640-42E 640-43E 640-44E

Volitelné doplňkové příslušenství

Poháněcí soupravy

• • • • • • • • •

640-090 640-180 640-270

995-100 – kleště na pojistný kroužek ventilu v hlavici 995-08 – nástroj k demontáži ventilu 995-35 – nástroj k montáži ventilu 995-37 – nástroj k instalaci těsnění 995-42 – nástroj k demontáži nádržky 996-51 – nástroj k demontáži víčka 35-0579 – č. 41 stator pro rychlou rotaci 35-1011 – č. 42/43 stator pro rychlou rotaci Volitelné příslušenství pro používání užitkové vody

Popis

Č. 40 tryska a stator Č. 41 tryska a stator Č. 42 tryska a stator Č. 43 tryska a stator Č. 44 tryska a stator Č. 40 tryska a stator, užitková voda Č. 41 tryska a stator, užitková voda Č. 42 tryska a stator, užitková voda Č. 43 tryska a stator, užitková voda Č. 44 tryska a stator, užitková voda Poháněcí souprava, 90 stupňů Poháněcí souprava, 180 stupňů Poháněcí souprava, 360 stupňů

Záruka • Pět let

Identifikační údaje — 640 64X-X-X-4X-XXX-E Výseč X 0 — zvláštní výseč 1—90° 2—180° 3—270° 4—360°

Závit X 0 — závit NPT 5 — závit BSP

Typ ventilu X 1 — normálně otevřený ventil v hlavici 2 — zpětný ventil Check-O-Matic

Tryska Speciální výseč X XXX 0 045° 148° 1 060° 173° 2 108° 192° 3 127° 238° 4 Příklad: Postřikovač řady 640 s výsečí 90°, tryskou 40 a zpětným ventilem by měl být specifikován takto: 641-02-40

Na přání E E — model pro užitkovou vodu

Většina postřikovačů řady 640 je dostupná pouze jako stavebnice z dílů. Úplný seznam postřikovačů dostupných jako hotové výrobky naleznete v ceníku hotových výrobků (Res/Com Finished Goods).

48


Výkonové parametry řady 640 – metrické jednotky Tryska

40

41

42

43

44

Tryska

40

41

42

43

44

Tlak (bar)

Průtok (l/min)

Dostřik (m)

3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 5,5 6,0 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 5,5 6,0 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 5,5 6,0 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 5,5 6,0 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 5,5 6,0

23,6 25,5 27,1 29,2 30,9 32,6 34,7 36,9 38,8 41,0 43,6 46,1 48,1 49,9 46,6 49,1 52,5 53,7 57,0 59,8 62,5 51,7 55,2 58,4 62,0 66,2 69,3 72,2 65,7 70,8 73,8 80,2 84,0 88,6 92,8

14,6 15,3 15,8 16,0 16,2 16,5 16,7 15,2 16,2 16,4 16,6 16,8 17,1 17,3 16,2 16,8 17,0 17,2 17,7 17,7 17,7 17,4 18,0 17,9 18,3 19,0 19,2 19,4 17,3 18,3 18,5 18,9 19,4 19,8 20,2

Tlak (bar)

Průtok (l/min)

Dostřik (m)

3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 5,5 6,0 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 5,5 6,0 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 5,5 6,0 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 5,5 6,0 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 5,5 6,0

23,6 25,5 27,1 29,2 30,9 32,6 34,7 36,9 38,8 41,0 43,6 46,1 48,1 49,9 46,6 49,1 52,5 53,7 57,0 59,8 62,5 51,7 55,2 58,4 62,0 66,2 69,3 72,2 65,7 70,8 73,8 80,2 84,0 88,6 92,8

14,6 15,3 15,8 16,0 16,2 16,5 16,7 15,2 16,2 16,4 16,6 16,8 17,1 17,3 16,2 16,8 17,0 17,2 17,7 17,7 17,7 17,4 18,0 17,9 18,3 19,0 19,2 19,4 17,3 18,3 18,5 18,9 19,4 19,8 20,2

360° ▲ 7,62 7,62 7,52 8,01 8,19 8,38 8,56 11,15 10,20 10,57 11,06 11,24 11,43 11,61 12,27 12,00 12,70 12,46 12,45 13,21 13,92 11,85 11,76 12,65 12,95 12,57 12,95 13,31 15,14 14,52 14,88 15,37 15,75 15,75 15,75

270° ■ 6,60 6,60 6,55 6,74 6,92 7,11 7,29 9,72 8,91 9,04 9,53 9,72 9,91 10,08 10,74 10,45 10,87 11,06 11,18 11,43 11,96 10,33 10,22 10,87 11,18 11,18 11,18 11,53 13,20 12,74 13,16 13,46 13,46 13,46 13,64

▲ 10,16 10,16 10,02 10,68 10,92 11,18 11,41 14,87 13,60 14,09 14,74 14,99 15,24 15,48 16,36 15,99 16,93 16,61 16,59 17,61 18,56 15,80 15,68 16,87 17,27 16,76 17,27 17,75 20,18 19,35 19,85 20,50 21,00 21,00 21,00

■ 16,06 16,06 15,94 16,39 16,84 17,30 17,73 23,63 21,67 22,00 23,18 23,63 24,10 24,53 26,13 25,42 26,44 26,89 27,18 27,80 29,10 25,12 24,85 26,44 27,18 27,18 27,18 28,05 32,10 30,98 32,00 32,75 32,75 32,75 33,18

▲ 21,60 21,60 21,31 22,70 23,22 23,76 24,26 31,61 28,91 29,95 31,34 31,86 32,40 32,90 34,78 34,00 36,00 35,32 35,28 37,44 39,46 33,59 33,34 35,86 36,72 35,64 36,72 37,73 42,91 41,15 42,19 43,58 44,64 44,64 44,64

148° ▲ 18,54 18,54 18,29 19,48 19,93 20,39 20,82 27,12 24,81 25,70 26,89 27,34 27,80 28,24 29,84 29,18 30,89 30,30 30,27 32,13 33,86 28,82 28,61 30,77 31,51 30,58 31,51 32,37 36,82 35,31 36,21 37,39 38,31 38,31 38,31

238° ■ 8,81 8,81 8,74 8,98 9,23 9,48 9,72 12,95 11,88 12,06 12,71 12,95 13,21 13,45 14,33 13,94 14,49 14,74 14,90 15,24 15,95 13,77 13,62 14,49 14,90 14,90 14,90 15,38 17,59 16,98 17,54 17,95 17,95 17,95 18,19

▲ 11,53 11,53 11,37 12,11 12,39 12,68 12,95 16,87 15,43 15,98 16,72 17,00 17,29 17,56 18,56 18,14 19,21 18,85 18,83 19,98 21,05 17,92 17,79 19,13 19,59 19,02 19,59 20,13 22,90 21,96 22,51 23,25 23,82 23,82 23,82

■ 18,72 18,72 18,58 19,10 19,62 20,16 20,66 27,54 25,25 25,63 27,02 27,54 28,08 28,58 30,46 29,63 30,82 31,34 31,68 32,40 33,91 29,27 28,96 30,82 31,68 31,68 31,68 32,69 37,40 36,11 37,30 38,16 38,16 38,16 38,66

▲ 25,40 25,40 25,06 26,69 27,31 27,94 28,53 37,17 33,99 35,22 36,85 37,47 38,10 38,69 40,89 39,98 42,33 41,53 41,49 44,03 46,40 39,50 39,20 42,16 43,18 41,91 43,18 44,37 50,46 48,39 49,61 51,24 52,49 52,49 52,49

192° ■ 9,99 9,99 9,91 10,19 10,47 10,76 11,03 14,70 13,48 13,68 14,42 14,70 14,98 15,25 16,25 15,81 16,44 16,72 16,90 17,29 18,10 15,62 15,45 16,44 16,90 16,90 16,90 17,44 19,96 19,27 19,90 20,36 20,36 20,36 20,63

▲ 14,29 14,29 14,10 15,01 15,36 15,72 16,05 20,91 19,12 19,81 20,73 21,07 21,43 21,76 23,00 22,49 23,81 23,36 23,34 24,77 26,10 22,22 22,05 23,72 24,29 23,57 24,29 24,96 28,38 27,22 27,91 28,83 29,53 29,53 29,53

■ 22,01 22,01 21,84 22,46 23,07 23,71 24,30 32,39 29,70 30,14 31,77 32,39 33,02 33,61 35,81 34,84 36,24 36,85 37,25 38,10 39,88 34,42 34,06 36,24 37,25 37,25 37,25 38,44 43,98 42,46 43,86 44,87 44,87 44,87 45,47

▲ 30,48 30,48 30,07 32,03 32,77 33,53 34,24 44,60 40,79 42,27 44,22 44,96 45,72 46,43 49,07 47,98 50,80 49,83 49,78 52,83 55,68 47,40 47,04 50,60 51,82 50,29 51,82 53,24 60,55 58,06 59,54 61,49 62,99 62,99 62,99

▲ 15,24 15,24 15,04 16,01 16,38 16,76 17,12 22,30 20,40 21,13 22,11 22,48 22,86 23,22 24,54 23,99 25,40 24,92 24,89 26,42 27,84 23,70 23,52 25,30 25,91 25,15 25,91 26,62 30,28 29,03 29,77 30,75 31,50 31,50 31,50

■ 26,42 26,42 26,21 26,95 27,69 28,45 29,16 38,86 35,64 36,17 38,13 38,86 39,62 40,34 42,98 41,81 43,48 44,22 44,70 45,72 47,85 41,30 40,87 43,48 44,70 44,70 44,70 46,13 52,78 50,95 52,63 53,85 53,85 53,85 54,56

▲ 45,72 45,72 45,11 48,04 49,15 50,29 51,36 66,90 61,19 63,40 66,33 67,44 68,58 69,65 73,61 71,97 76,20 74,75 74,68 79,25 83,52 71,09 70,56 75,90 77,72 75,44 77,72 79,86 90,83 87,10 89,31 92,24 94,49 94,49 94,49

90°

108°

127°

173°

180° ■ 12,38 12,38 12,29 12,63 12,98 13,34 13,67 18,22 16,70 16,95 17,87 18,22 18,57 18,91 20,15 19,60 20,38 20,73 20,96 21,43 22,43 19,36 19,16 20,38 20,96 20,96 20,96 21,62 24,74 23,88 24,67 25,24 25,24 25,24 25,57

■ 13,21 13,21 13,11 13,47 13,84 14,22 14,58 19,43 17,82 18,08 19,06 19,43 19,81 20,17 21,49 20,90 21,74 22,11 22,35 22,86 23,93 20,65 20,43 21,74 22,35 22,35 22,35 23,06 26,39 25,48 26,31 26,92 26,92 26,92 27,28

▲ 15,86 15,86 15,65 16,66 17,05 17,44 17,81 23,20 21,22 21,99 23,01 23,39 23,78 24,15 25,53 24,96 26,43 25,93 25,90 27,48 28,96 24,66 24,47 26,32 26,96 26,16 26,96 27,70 31,50 30,21 30,97 31,99 32,77 32,77 32,77

■ 39,62 39,62 39,32 40,42 41,53 42,67 43,74 58,29 53,45 54,25 57,19 58,29 59,44 60,50 64,47 62,71 65,23 66,33 67,06 68,58 71,78 61,95 61,30 65,23 67,06 67,06 67,06 69,19 79,17 76,43 78,94 80,77 80,77 80,77 81,84

▲ 60,96 60,96 60,15 64,06 65,53 67,06 68,48 89,20 81,58 84,53 88,44 89,92 91,44 92,86 98,15 95,96 101,60 99,67 99,57 105,66 111,35 94,79 94,08 101,19 103,63 100,58 103,63 106,48 121,11 116,13 119,08 122,99 125,98 125,98 125,98

60°

■ 13,74 13,74 13,64 14,02 14,40 14,80 15,17 20,22 18,54 18,82 19,83 20,22 20,61 20,98 22,36 21,75 22,62 23,01 23,26 23,78 24,89 21,49 21,26 22,62 23,26 23,26 23,26 24,00 27,46 26,51 27,38 28,01 28,01 28,01 28,38

45° ■ 52,83 52,83 52,43 53,90 55,37 56,90 58,32 77,72 71,27 72,34 76,25 77,72 79,25 80,67 85,95 83,62 86,97 88,44 89,41 91,44 95,71 82,60 81,74 86,97 89,41 89,41 89,41 92,25 105,56 101,90 105,26 107,70 107,70 107,70 109,12

Data o srážkových úhrnech ve formátu mm/HR * ▲ Srážkové úhrny platí pro trojúhelníkové rozmístění. Jsou uvedeny v milimetrech za hodinu a vypočteny při 50% průměru. * ■ Srážkové úhrny platí pro čtvercové rozmístění, jsou uváděny v milimetrech za hodinu a počítány při 50% průměru. Všechny výkonové specifikace vycházejí z jmenovitého pracovního tlaku u vstupu do postřikovače. Dostřik je uveden v metrech. Data platí pro 360° nastavení. Poznámka: U řady 640 nelze na jednom ventilu zkombinovat různé dostřiky.

49


ess Steel Riser

Postřikovač řady 2001® • Dostřik: 15–21,7 m (48’–71’) • Tlak: 2,8–7,0 bar (40–100 psi) Díky postřikovači řady 2001 s nastavitelnou výsečí a kompletní nabídkou barevně odlišených trysek se dostanete na novou úroveň komfortu při navrhování, instalaci i údržbě.

Vlastnosti a výhody Snadnost instalace a údržby

Nastavení výseče na horní části rotoru umožňuje za sucha i za mokra snadné seřízení v rozsahu 45°–360°.

Paměťový mechanismus Smart Arc™

V případě násilného pootočení vrátí postřikovač do dříve nastavené výseče.

Standardní pryžový kryt

Horní část výsuvníku postřikovače a pojistný kroužek těla jsou překryty odolnou gumou, která minimalizuje možnost poranění.

Standardní zpětný ventil

Zabraňuje odtékání z nízké hlavice a udržuje přívodní potrubí naplněné vodou.

Odolný design

Zastříknuté stírací těsnění proti vytrvalým nečistotám a dvousměrný planetový vodou mazaný ozubený pohon poskytují prodlouženou životnost.

Effluent Available

Volitelné příslušenství indikace používání užitkové vody Check Valve

TMR-1 Compatible

Standardní zpětný ventil TriComm Compatible

Flow Sensor Compatible

RainSensor Compatible

Špičkové řešení hospodaření s vodou Technologie Smart Arc™:

Wattage Spike Guard Mini Weather Pressure JeSolenoid vhodné, abyRegulation rotory určené kWeather instalacím v parcích enoid Stationa na

sportovištích byly odolné a vydržely hrubé zacházení. Přiznejme si, že k narušení zavlažovací výseče může dojít jak přičiněním vandalů, tak i náhodným pohybem během hry. S paměťovou funkcí Smart Arc, kterou jsou vybaveny všechny rotory řady 2001, se postřikovače po nedovolené manipulaci automaticky vracejí ke svému původnímu nastavení. 89-4717 Seřizovací klíč 2001 50


Specifikace

Seznam modelů řady 2001

Rozměry

Model

Popis

• Výška: 215 mm (8½”) • Odkrytý povrch: 85 mm (33⁄8”) • Průměr těla: 63,5 mm (2½”)

2001BSP 2001FBSP S2001BSP

Nastavitelná výseč 30°–360°, závit BSP Celokruhové zavlažování, závit BSP Výsuvník z nerezové oceli, nastavitelná výseč 30°–360°, závit BSP Výsuvník z nerezové oceli, celokruhové zavlažování, závit BSP

Provozní údaje • • • • • • • • •

S2001FBSP

Dostřik: 15–21,7 m (48’–71’) Průtok: 21–118 l/min. (5,6–31,3 gal/min.) Rozsah provozního tlaku: 2,8–7,0 bar (40–100 psi) Doporučený provozní tlak: 4 bar (60 psi) 25 mm (1") přívod s vnitřním závitem (NPT nebo BSP) Úhel dráhy paprsku trysky: 25° Výška výsuvu po hlavní trysku: 95 mm (3¾”) Srážkový úhrn: 7–18 mm/h (0,23–0,72 in/h) Zpětný ventil Check-O-Matic udržuje převýšení až 3 m (10’)

Součástí je sestava barevně odlišených trysek

Řada 2001 – maximální výška paprsku při tlaku 4,1 bar (60 PSI) 25° Sady trysek

Další vlastnosti • K dispozici je provedení s výsuvníkem z nerezové oceli, které je ideální pro použití na písčitém povrchu • Výseč nastavitelná shora (30°–360°) • Šroubovací trysky – k uchycení není třeba žádný stavěcí šroub • Barevně kódovaná sestava trysek dodávaná s každým postřikovačem umožňuje snadnou identifikaci a instalaci • Šest hlavních trysek a dvě vedlejší trysky pro optimální pokrytí zavlažované plochy • Úplný výsuv 100 mm (4") • Standardně montovaný reverzní zpětný ventil Check-O-Matic zabraňuje výtoku vody při nízkém tlaku a udržuje přívodní potrubí naplněné vodou • Pojistný kroužek je navržen tak, aby usnadňoval údržbu • Unikátní, shora nalisované stírací těsnění pro větší odolnost proti znečištění

Maximální výška postřiku Metry (stopy)

6

3,5 m

(11'6")

9

4,2 m

(13'10")

12

4,1 m

(13'5")

15

4,3 m

(14'0")

18

4,3 m

(14'2")

24

4,6 m

(15')

Šedé vedlejší trysky se používají s hlavní tryskou s průtoky 22 a 34 l/min. Červené vedlejší trysky se používají se všemi ostatními hlavními tryskami.

Záruka • Pět let

Výkonové parametry řady 2001 – metrické jednotky Sady trysek

Základní tlak 6 Tlak (bar)

9

12

15

18

24

kg/ Dostřik Průtok Srážkový úhrn* Dostřik Průtok Srážkový úhrn* Dostřik Průtok Srážkový úhrn* Dostřik Průtok Srážkový úhrn* Dostřik Průtok Srážkový úhrn* Dostřik Průtok Srážkový úhrn* ■ ■ ■ ■ ■ ■ cm 2 (m) (l/min) ▲ (m) (l/min) ▲ (m) (l/min) ▲ (m) (l/min) ▲ (m) (l/min) ▲ (m) (l/min) ▲

kPa

2,75

275

2,80

14,6

21,2

6,9

6,0

14,9

30,7

9,6

8,3

15,2

38,6

11,6

10,0

15,8

47,7

13,2

11,4

16,5

55,6

14,1

12,2

17,4

69,3

15,8

13,7

3,0

300

3,06

14,8

22,4

7,1

6,1

15,1

32,1

9,7

8,4

15,2

40,6

12,2

10,5

16,2

50,2

13,2

11,5

16,9

58,4

14,1

12,2

17,6

73,0

16,3

14,1

3,5

350

3,57

15,3

24,8

7,3

6,3

15,6

39,9

11,3

9,8

15,6

44,6

12,7

11,0

16,8

55,3

13,6

11,7

17,1

64,2

15,2

13,2

18,0

80,5

17,2

14,9

4,0

400

4,08

15,5

26,4

7,6

6,6

15,8

37,8

10,5

9,1

16,1

48,2

12,9

11,1

17,0

59,7

14,1

12,2

17,3

70,8

16,4

14,2

18,2

86,5

18,1

15,6

4,5

450

4,59

15,7

28,1

7,9

6,8

16,0

40,4

10,9

9,5

16,3

51,6

13,4

11,6

17,9

63,9

16,4

14,2

18,3

74,9

15,5

13,4

19,1

92,3

17,5

15,2

5,0

500

5,10

16,0

29,7

8,0

6,9

16,3

42,9

11,2

9,7

16,8

54,7

13,4

11,6

18,4

68,0

13,9

12,0

18,9

79,7

15,4

13,4

20,0

98,3

16,7

14,4

5,5

550

5,61

16,4

31,4

8,1

7,0

16,7

45,3

11,2

9,7

17,6

57,4

12,8

11,1

18,9

72,1

14,0

12,1

19,8

84,6

14,9

12,9

20,7

105

16,9

14,7

6,0

600

6,12

16,7

33,0

8,2

7,1

17,4

47,3

10,8

9,4

17,9

60,4

13,0

11,3

19,1

75,5

14,3

12,4

20,2

88,7

15,0

13,0

21,2

109

16,8

14,5

▲ Srážkové úhrny platí pro trojúhelníkové rozmístění, jsou uvedeny v milimetrech za hodinu a počítány při 50% průměru. ■ Srážkové úhrny platí pro čtvercové rozmístění, jsou uváděny v milimetrech za hodinu a počítány při 50% průměru. Všechny výkonové specifikace vycházejí z jmenovitého pracovního tlaku u vstupu do postřikovače.

Identifikační údaje k řadě 2001 X-2001-X-XXX-XX-E Na přání

X S — Nerezová ocel

Popis

Výseč

2001

X

2001 — Rotor řady 2001

nevyplněno — nastavitelná výseč 30°–360° F — celokruhové provedení, 360°

Závit v tělese

Tryska

XXX nevyplněno — NPT BSP — BSP

XX 6 9 12

Na přání

E 15 18 24

E — víčko indikátoru použití užitkové vody

Příklad: Postřikovač řady 2001 z nerezové oceli s nastavitelnou výsečí, víčkem indikátoru použití užitkové vody a závity BSP by měl být specifikován takto: S-2001-BSP-E

51


Řada TS90 • Velikost přívodu: 25 mm (1”), závit NPT nebo BSP • Dostřik: 16,2–29,0 m (53’–95’) • Rozsah provozního tlaku: 2,8–7,0 bar (40–100 psi) Postřikovač Toro TS90 je určen pro velké otevřené prostory, kde poskytuje bezkonkurenční funkce a výkon v jediném plně nastavitelném rotoru.

Vlastnosti a výhody Nastavení úhlu paprsku od 7° do 30°

Dolaďuje výšku kropení trysky, pomáhá zajistit skutečné pokrytí od hlavice k hlavici a kompenzuje působení větru.

Výsečové a celokruhové zavlažování v jednom postřikovači Není nutné pořizovat více modelů ani náhradní díly.

Možnost zadní trysky

Dokonalé řešení pro obvodové zavlažování sportovních hřišť. Nabízí flexibilitu jemného nastavení pro jakékoli potřeby zavlažování.

Výsuvník s rohatkou

Umožňuje nastavit polohu výsuvníku v těle bez demontáže. Stačí jednoduše výsuvník vytáhnout a pomocí zubů zajistit v přesné pozici potřebné pro zavlažování.

Konfigurace se třemi tryskami

Poskytuje rovnoměrnější postřik, flexibilitu trysek a účinnost systému.

Pohon s konstantní rychlostí

Poskytuje spolehlivou rychlost rotace – od postřikovače k postřikovači.

Volitelné příslušenství indikace používání užitkové vody

52


Specifikace Rozměry • • • • •

Výška těla: 254 mm (10”) Celková výška: 317 mm (12,5”) Výška při zatažení: 216 mm (8,5”) Výška výsuvu: 100 mm (4”) Průměr odkrytého víčka: 56 mm (2,2”)

Provozní údaje • • • •

Dostřik: 16,2-29,0 m (53’-95) s úhlem dráhy paprsku 25° Průtok: 53-233 l/min. (14.0-61.5 gal/min.) Srážkový úhrn: 14,2-15,2 mm/h (0,56-0,60”/h) Výseč: Výsečové a celokruhové zavlažování v jednom • Celokruhové provedení: Jednosměrné otáčení 360° ve směru hodinových ručiček • Výsečové provedení: 40°-330° • Rychlost otáčení: 3 minut ± 30 sekund • Přívod: 25 mm (1”), vnitřní závit (NPT nebo BSP) • Rozsah provozního tlaku: 2,8-7,0 bar (40-100 psi) Další vlastnosti • Kompletní sada barevně kódovaných trysek, které se šroubují přímo do přední části postřikovače. • Pryžový kryt a podpovrchová instalace • Standardně dodávaný zpětný ventil do převýšení až 3 m (10’) • Možnosti trysek: 9 hlavních, 3 vedlejší, 1 vnitřní Volitelné doplňkové příslušenství • • • •

Č. 9 hlavní tryska (béžová): díl číslo 102-4259 Dostupný indikátor použití užitkové vody: díl číslo 118-0063 Nástroj hlavní trysky: 16 mm (5/8”) šestihran nebo díl Toro číslo 995-99 Nástroj mezilehlé trysky a úhlu dráhy paprsku: 8 mm (5/16”) šestihran nebo díl Toro číslo 995-105

Seznam modelů řady TS90

Záruka

Model

Popis

• Pět let

TS90TP-02-14 TS90TP-02-58

NPT, trysky s nízkým průtokem 1–4 jsou součástí balení NPT, trysky se středním průtokem 5–8 jsou součástí balení BSP, trysky 1–8 jsou součástí balení

TS90TP-52

Výkonové parametry trysky TS90TP – metrické jednotky Sada trysek modelu 1 2 3 4 5 6 7 8 9

3,4 bar

Hlavní/mezilehlá

Stator

Žlutá/modrá Modrá/červená Hnědá/oranžová

102-1939 Žlutá

Oranžová/oranžová Zelená/modrá Šedá/modrá Černá/oranžová

102-1940 Bílá

Červená/modrá Béžová/modrá

102-1941 bílá

4,1 bar

4,8 bar

5,5 bar

6,2 bar

6,9 bar

Dostřik (m)

Průtok (l/min)

Dostřik (m)

Průtok (l/min)

Dostřik (m)

Průtok (l/min)

Dostřik (m)

Průtok (l/min)

Dostřik (m)

Průtok (l/min)

Dostřik (m)

Průtok (l/min)

16,2 16,8 -

53 71 -

16,5 18,0 17,4 -

58 78 86 -

16,8 18,6 18,3 22,6 -

62 84 93 124 -

16,8 18,0 18,6 24,4 24,1 25,0 24,4 26,2

66 89 99 133 143 150 165 184

16,5 18,0 19,2 24,7 25,0 26,2 26,5 26,8

70 95 105 140 151 159 175 195

17,1 18,9 20,7 25,0 25,6 26,5 25,6 26,8

74 100 110 147 158 167 184 205

-

-

-

-

-

-

25,9

208

27,7

221

29,0

233

Identifikační údaje — TS90TP TS90TP XX-X-X Výseč TS90TP TS90TP — TS90TP 25 mm (1”) rotor s technologií TruJectory

Závity XX 02 — NPT 52 — BSP

Tryska Vedlejší X E 1 4 7 E — model pro užitkovou vodu 2 5 8 3 6 9 Příklad: Postřikovač řady TS90 s technologií TruJectory, závitem NPT a tryskou č. 8 by měl být specifikován takto: TS90TP-02-8

53


Řada TG101 • Velikost přívodu: 50 mm (2”), závit NPT nebo BSP • Dostřik: 27–54 m (91’–178’) • Rozsah provozního tlaku: 2,8–6,5 bar (40–95 psi) Úderový postřikovač Toro® TG101-NPT s dlouhým dostřikem a postřikovačem ve stylu pistole je ideální pro použití, která vyžadují postřik na dlouhé vzdálenosti, například k zavlažování výhradně z obvodu sportovišť nebo k čištění a chlazení umělých trávníků.

Vlastnosti a výhody Inovační hnací systém

Nastavuje se automaticky, což zajišťuje stabilní otáčení a rovnoměrné pokrytí při různých tlacích.

Vynikající rovnoměrnost

Distribuce pouze jednou tryskou (přídavné trysky nejsou nutné).

Rozptýlený proud po spuštění Omezuje odtékání a přelití vodou.

Přerušovač proudu s automatickým nastavením

Umožňuje měnit rozložení postřiku při nižších tlacích nebo zvýšit zálivku v blízkém okolí.

Bezúdržbový

TG101 nevyžaduje údržbu.

Úspory energie Vysoká všestrannost postřikovače se dále zvyšuje dynamickým přerušovačem proudu. Umožňuje úspory energie a snížení provozních nákladů systému tak, že zavlažovací systém pracuje i za nižších tlaků.

54


Seznam modelů TG101 Model

Popis

TG101-NPT TG101

Úderový postřikovač s dlouhým dostřikem, NPT Úderový postřikovač s dlouhým dostřikem, BSP

Distribuce Speciální hnací systém umožňuje lepší rozptyl proudu. To významně snižuje vznik rýh a povrchový odtok vody. Nastavitelná brzdná síla Automaticky nastavovaný systém přizpůsobuje svoji brzdnou sílu aktuálnímu tlaku v systému. To je nezbytné pro rovnoměrnou distribuci vody.

TG101-NPT – výkonové parametry — úhel dráhy paprsku 24° — metrické jednotky 12mm tryska Tlak bar

Průtok m³/h l/s

14 mm tryska

Dostřik m

Průtok m³/h l/s

Dostřik m

16 mm tryska Průtok m³/h l/s

18 mm tryska

Dostřik m

Průtok m³/h l/s

Dostřik m

20 mm tryska Průtok m³/h l/s

Dostřik m

22 mm tryska Průtok m³/h l/s

24 mm tryska

Dostřik m

Průtok m³/h l/s

Dostřik m

2,0

10,6

2,96

26,0

13,9

3,86

27,9

17,6

4,89

29,7

29,7

6,04

31,5

26,3

7,30

33,1

31,3

8,69

34,7

2,5

11,9

3,31

28,3

15,5

4,32

30,4

19,7

5,47

32,4

24,3

6,75

34,3

29,4

8,17

36,1

35,0

9,72

37,8

3,0

9,6

2,66

27,9

13,0

3,62

30,3

17,0

4,73

32,6

21,6

5,99

34,7

25,6

7,39

36,7

32,2

8,95

38,7

38,3

10,65

40,5

3,5

10,4

2,87

29,5

14,1

3,91

32,1

18,4

5,11

34,5

23,3

6,47

36,8

28,7

7,99

38,9

34,8

9,66

41,0

41,4

11,50

43,0

4,0

11,1

3,07

31,1

15,1

4,18

33,8

19,7

5,46

36,3

24,9

6,91

38,7

30,7

8,54

41,0

37,2

10,33

43,1

44,3

12,29

45,2

4,5

11,7

3,26

32,5

16,0

4,44

35,3

20,9

5,80

38,0

26,4

7,33

40,5

32,6

9,05

42,8

39,4

10,96

45,1

46,9

13,04

47,3

5,0

12,4

3,44

33,8

16,8

4,68

36,8

22,0

6,11

39,5

27,8

7,73

42,1

34,4

9,54

44,6

41,6

11,55

46,9

49,5

13,74

49,2

5,5

13,0

3,60

35,1

17,7

4,91

38,1

23,1

6,41

41,0

29,2

8,11

43,7

36,0

10,01

46,2

43,6

12,11

48,7

51,9

14,42

51,0

6,0

13,6

3,76

36,3

18,4

5,12

39,4

24,1

6,69

42,4

30,5

8,47

45,1

37,6

10,46

47,8

45,5

12,65

50,3

54,2

15,06

52,7

6,5

14,1

3,92

37,4

19,2

5,33

40,6

25,1

6,96

43,6

31,7

8,81

46,5

39,2

10,88

49,3

47,4

13,17

51,9

56,4

15,67

54,4

Poznámka: Výrobky nemusí být dostupné ve všech regionech. Informace o dostupnosti získáte od regionálního vedoucího odbytu Toro.

Specifikace Provozní údaje • • • • •

Dostřik: 27–54 m (91–178 stop) Průtok: 190–1127 l/min. (42–248 gal/min.) Rozsah provozního tlaku: 2,5–6,5 bar (40–95 psi) Úhel dráhy paprsku: 24° Dva standardní rozměry trysek: 16 a 20 mm (0,63” a 0,87”) (pro zvláštní použití je k dispozici další řada trysek)

Bezúdržbový Úderový postřikovač TG101 je bezúdržbový. Moderní design nevyužívá kuličková ložiska, která mohou být při styku s vlhkostí příčinou selhání.

Další vlastnosti • • • • •

Silný a účinný rozptyl proudu Standardní 50 mm (2”) závitové připojení NPT Vysoká kvalita, odolná konstrukce Celokruhová a výsečová závlaha prováděná jedním postřikovačem Nastavitelná rychlost otáčení

Záruka • Dva roky

Identifikační údaje — TG101 TG101-X-XX Popis TG101 TG101 — Postřikovač TG101

Výseč X P — výseč kruhu F — celý kruh

Tryska XX 12 — 12,0 mm 18 — 18,0 mm 14 — 14,0 mm 20 — 20,0 mm 16 — 16,0 mm 22 — 22,0 mm Příklad: Postřikovač TG101 s výsečovým kruhovým postřikem a 16,0 mm tryskou by měl být specifikován takto: TG101-P-16

24 — 24,0 mm 26 — 26,0 mm 28 — 28,0 mm

55


Řada 690 • Velikost přívodu: 37 mm (1½”) NPT • Dostřik: 26,5–33,0 m (87’–108’) • Rozsah provozního tlaku: 5,5–10,3 bar (80–150 psi) Po téměř 40 let určuje řada 690 standard trvanlivosti a spolehlivosti v komerčních aplikacích. Extrémně odolná konstrukce řady 690 vyrobená z mosazi, nerezové oceli a technického plastu poskytuje bezkonkurenční výkon v nejnáročnějších prostředích.

Vlastnosti a výhody Umělé povrchy hřišť

Možnosti dostřiku a průtoku jsou ideální pro chlazení a oplach umělých hracích povrchů, jaké jsou například na fotbalových hřištích.

Modely s elektrickými ventily v hlavicích

Poskytují individuální ovládání hlavice, které zajišťuje, že se doba běhu může přizpůsobit různým požadavkům na zálivku podle typů půdy, trávníku a terénu, regulaci tlaku, která zajišťuje, že všechny trysky pracují při stejném tlaku, a ruční ovládání zapínání a vypínání automatiky na hlavici.

Pevné výseče

Devět pevně nastavených výsečí zajišťuje spolehlivé zachování pokrytí plochy bez změny výseče

Vyvážené srážkové množství

Tyto postřikovače se používají v jednoduché nebo zdvojené řadě a pracují při pomalejší rychlosti na nepřekrývajících se plochách a při vyšší rychlosti na překrývajících se plochách, čímž poskytují vyvážené srážkové množství.

Specifikace Rozměry • Průměr tělesa: 254 mm (10”) • Výška tělesa: 405 mm (16”)

Provozní údaje • • • • • • •

Dostřik: 26,5–33,0 m (87’–108’) Průtok: 193–311 l/min. (51,0–82,2 gal/min.) Rozsah provozního tlaku: 5,5–10,3 bar (80–150 psi) Výška výsuvu po trysku: 20 mm (¾”) Přívod: 38 mm (1 ½”) NPT Check-O-Matic: Účinný do převýšení 11,2 m (37’) Elektromagnetický ventil v hlavici: Stř. proud 24 V, 50/60 Hz • Spínací proud: 60 Hz, 0,30 A • Přidržovací proud: 60 Hz, 0,20 A • Všechny vnitřní komponenty opravitelné z horní části

Seznam modelů řady 690 Model

Popis

690 691 694 696 698

Postřikovač s výsečovým zavlažováním 90° Postřikovač s výsečovým zavlažováním 180° Celokruhový postřikovač 2rychlostní (60°–120°) postřikovač 2rychlostní (180°–180°) postřikovač

Záruka • Tři roky

Výkonové parametry řady 690 – metrické jednotky Základní tlak Tlak (bar) 5,5

kPa 550

kg/cm2 5,61

Pol. 26,5

6,9

690

7,04

27,4

Sada trysek 90 Průtok Srážkový úhrn*| (l/min) ▲ ■ 193 19,0 16,5 216

19,9

17,2

Pol. 29,3 30,5

Sada trysek 91 Průtok Srážkový úhrn*| (l/min) ▲ ■ 232 18,7 16,2 278

20,7

17,9

Pol. 30,5 32,9

Sada trysek 92 Průtok Srážkový úhrn*| (l/min) ▲ ■ 280 20,8 18,0 311

19,9

17,2

Identifikační údaje – 690 69X-0X-XX-X Výseč 69X 1—90° 2—180°

4 — celokruhové zavlažování 6 — celokruhové zavlažování, 2 rychlosti (60°–120°) 8 — celokruhové zavlažování, 2 rychlosti (180°–180°)

A—150° B—165° C—195° D—210°

Typ s ventilem v hlavici 0X 1 — normálně otevřený hydraulický 2 — zpětný ventil Check-O-Matic 6 — elektrický

Tryska XX 90 91 92

Regulace tlaku* X 8—5,5 bar (80 psi) 1—7 bar (100 psi)

Příklad: Při specifikaci postřikovače řady 690 s výsečí 180°, elektronickým ventilem v hlavici, tryskou č. 91 a regulací tlaku na 5,5 bar (80 psi) by mělo být uvedeno: 692-06-918 *Pouze elektrické modely.

56


Příslušenství postřikovačů Indikátory použití užitkové vody Řada 300 89-7853

• Kryt levandulové barvy trysky řady 300 Omni • Použijte s dílem č. 300-15 (tryska Omni)

89-7854

• Kryt levandulové barvy pro modely trysek řady 300 Omni s vysokým výsuvem • Použijte s dílem č. 300-25 (tryska Omni)

89-7889

• Zástrčka levandulové barvy pro řadu 300 s pevným dostřikem

Instalační/seřizovací nástroje Řada Mini 8 & S800 102-2024 • Seřizovací nástroj pro modely řady Mini 8 a Super 800

Řada 640 995-07

• VIH kleště pro modely řady 640

T5 – sada nástrojů postřikovače 102-7715 • 20 nástrojů na balení

T5 – sada zpětných ventilů postřikovače 102-7714

995-08

• Nástroj na demontáž ventilů pro modely řady 640 • Slouží k rychlému odmontování ventilu od tělesa

• 20 válcových těsnění na balení

995-42

• Nástroj na demontáž nádržky pro modely řady 640

T7 – sada nástrojů postřikovače 102-6527

Trysky

• 20 nástrojů na balení

Super 800 102-3787

996-51

Nástroj na odmontování víka modelů řady 640

995-37

• Sestava trysek

• Nástroj na upevnění těsnění pro modely řady 640

T7 102-2633

995-35

• Sestava trysek

T5 – sada sestav trysek 102-7712

• Nástroj na vkládání ventilů pro modely řady 640 • Navrženo k přesnému jednorázovému vložení sestavy ventilů a pojistného kroužku

• 20 trysek na balení

57


Přehled ventilů

Model Číslo strany Rozsah průtoku

EZ-Flo® Plus

Řada TPV

Řady 250/260 a 254/264

P-150

60–61

62–63

64–65

66–67

1–114 l/min. (0,25–30 gal/min.)

1–151 l/min. (0,1–40 gal/min.)

1–114 l/min. (0,25–30 gal/min.)

19–568 l/min. (5,0–150 gal/min.)

0,7–12 bar (10–175 psi)

Max. 0,7–10 bar (10–150 psi)

Max. 1,4–10 bar (20–150 psi)

X

X

X

Pracovní tlak Spouštění Elektronicky aktivované systémy

X

Hydraulicky aktivované systémy

Pouze 250/260

Systémy jehlového typu

Pouze 250/260

Užitková voda*

X

Velikosti 20 mm (¾”)

X

25 mm (1”)

X

X

X Pouze 254/264

X

X

32 mm (1 ¼”) 40 mm (1 ½”)

X

50 mm (2”)

X

65 mm (2 ½”) 80 mm (3”) Konfigurace Rohový

X

X

Antisifon

X

Za sebou/přímé

X

X

X

X

X

X

Pouze 250/260

X

Násuvný

X

X

Vnější závit x vnější závit

X

X

Pouze 254/264

Vnější závit x hrot

X

X

Pouze 254/264

X

X

X

Přívod/odtok Se závitem (vnitřním)

Vlastnosti Ruční regulace průtoku Regulace tlaku*

X X

Vnitřní odvzdušnění

X

X

Vnější odvzdušnění (vypouštění)*

X

X

X

X

X

X

Volitelný stejnosměrný přidržovací elektromagnet* Materiál tělesa ABS ventilu PVC

X X X X

Nylon se skelnými vlákny Polypropylen se skelnými vlákny

X

X

Dva roky

Pět let

X

Mosaz Záruka

* Funkce WaterSmart® 58

Tři roky

Pět let


Model Číslo strany

Řada 252

Řada P-220

P-220 Scrubber

Řada 220 Mosaz

Rychlospojovací ventily

68–69

70–71

72–73

74–75

76

19–340 l/min.

19–1136 l/min.

302–1136 l/min.

19–1325 l/min.

0,7–15,2 bar (10–220 psi)

0,7–15,2 bar (10–220 psi)

0,7–15,2 bar (10–220 psi)

X

X

X

X

X

X

Rozsah průtoku (5,0–90,0 gal/min.) (5,0–300 gal/min.) (80–300 gal/min.) (5,0–350 gal/min.) Pracovní tlak Spouštění Elektricky aktivované systémy Hydraulicky aktivované systémy

X X

Systémy jehlového typu Užitková voda

X

Velikosti 20 mm (¾”)

X X

25 mm (1”)

X

X

X

32 mm (1 ¼”)

X

X

40 mm (1 ½”)

X

X

50 mm (2”)

X

X

X X

65 mm (2 ½”)

X X

80 mm (3”) Konfigurace Rohový

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

Antisifon Za sebou/přímé Přívod/odtok Se závitem (vnitřním) Násuvný Vnější závit x vnější závit Vnější x ozuby Vlastnosti Ruční regulace průtoku Regulace tlaku Vnitřní odvzdušnění Vnější odvzdušnění (vypouštění) Volitelný stejnosměrný přidržovací elektromagnet Těleso ABS Provedení PVC Nylon se skelnými vlákny

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X X

Polypropylen se skelnými vlákny Mosaz Záruka

Dva roky

Pět let

Pět let

X

X

Pět let

Dva roky

* Funkce WaterSmart® 59


Řada EZ-Flo® Plus Jar-Top • 20 mm (¾”), 25 mm (1”), NPT nebo BSP • Elektrické V názvu je vše – EZ. Snadná instalace a snadná oprava, tyto ventily Toro® je snadné si vybrat. Díky široké škále konfigurací poskytujících potřebnou flexibilitu jsou ventily EZ-Flo Plus ideální pro domácí použití.

Vlastnosti a výhody Design Jar-Top

Nevyžaduje žádné šrouby a umožňuje snadný a rychlý servis.

Provedení z PVC, nylonu se skelnými vlákny a nerezové oceli

Poskytuje delší životnost a ochranu proti úniku v téměř jakémkoli prostředí.

Membrána s dvojitou obrubou, odolná proti ozónu a chloraminu, zhotovená z materiálu Santoprene®

Zajišťuje stálé a nepropustné těsnění až do tlaku 10,3 bar (150 psi).

Přímé nebo antisifonové modely

Dostatečný výběr pro nové i doplňkové instalace.

Volitelné ovládání průtoku

Reguluje průtok v každé zóně systému.

Volitelné příslušenství indikace používání užitkové vody

Stejnosměrný přidržovací elektromagnet na přání

Špičkové řešení hospodaření s vodou

Převlečný kroužek pro snadné používání Nepřítomnost šroubů znamená kratší dobu proplachování systému při spuštění. Čištění prostoru membrány není složité, neboť nevyžaduje žádné nástroje. Ventily EZ-Flo Plus jsou jednoduše opravitelné – je to tak snadné.

60


EZ-Flo® Plus se stejnosměrným přidržovacím elektromagnetem

Ruční zapínání/vypínání

Ventily EZ-Flo lze objednat s předem nainstalovanými stejnosměrnými přidržovacími elektromagnety, což přináší finanční i pracovní úspory. Ideální pro použití s řídicími jednotkami Toro, zejména DDCWP a TDC.

Šroub externího odvzdušnění pro propláchnutí systému

Spojovací trubička z nerezové oceli Vnější nebo vnitřní závit nebo násuvná konfigurace

Specifikace Rozměry

Seznam modelů řady EZ-Flo Plus

• Přímý s vnitřním závitem: 130 x 75 x 101 mm (5 1�8” x 3” x 4”) (V x Š x D) • Přímý s vnějším závitem: 130 x 75 x 140 mm (5 1�8” x 3” x 5 ½”) (V x Š x D) • Antisifon: 152 x 75 x 175 mm (6” x 3” x 6 7�8”) (V x Š x D)

Mezinárodní modely (EZP-) Model

Popis

50 Hz elektromagnety

Provozní specifikace a další vlastnosti

EZP-02-54 EZP-22-54 EZP-03-54 EZP-23-54

• Rozsah průtoku: • 20 mm (¾”): 0,9–76 l/min. (0,25–20 gal/min.) • 25 mm (1”): 0,9–113 l/min. (0,25–30 gal/min.) • Pracovní tlak: 0,68–10,32 bar (10–150 psi) • Zapouzdřený elektromagnet (102-7054) se sestavou přinýtovaného šestihranného pístu (24 Vstř.): • Spínací proud 0,34 A • Přidržovací proud 0,2 A • K dispozici s regulací průtoku nebo bez regulace

25 mm (1”), vnější x vnější, BSP 25 mm (1”), vnější x vnější, BSP, s regulací průtoku 25 mm (1”), vnitřní závit, BSP 25 mm (1”), vnitřní závit, BSP, s regulací průtoku

Stejnosměrný přidržovací elektromagnet EZP-22-94 EZP-23-94

25 mm (1”), vnější x vnější, BSP, DCLS-P, s regulací průtoku 25 mm (1”), vnitřní závit, BSP, DCLS-P, s regulací průtoku

Bez elektromagnetu

Volitelné doplňkové příslušenství • DCLS-P – zapouzdřený stejnosměrný přidržovací elektromagnet • EFF-KIT-50Hz – sestava elektromagnetu pro užitkovou vodu se štítkem

EZP-02-64 EZP-03-64 EZP-22-64

25 mm (1”), vnější x vnější, BSP, bez elektromagnetu 25 mm (1”), vnitřní závit, BSP, bez elektromagnetu 25 mm (1”), vnější x vnější, BSP, s regulací průtoku, bez elektromagnetu

Záruka • Tři roky

Údaje o ztrátách třením pro řadu EZ-Flo® — metrické jednotky Velikost

Model

25 mm (1”)

Průtok (l/min.) 1

19

38

57

76

114

Přímý

0,14

0,24

0,28

0,31

0,32

0,43

25 mm (1”)

Antisifon

0,14

0,14

0,31

0,16

0,26

0,56

20 mm (¾”)

Antisifon

0,14

0,29

0,29

0,33

0,52

––

Identifikační údaje — EZ-Flo® Plus EZF X-X-X-X Model EZF EZF — ventil EZ-Flo Plus, NPT EZP — ventil EZ-Flo Plus, BSP

Regulace průtoku X 0 — bez regulace průtoku 2 — s regulací průtoku

Provedení tělesa Elektromagnet X 0X 0 — 25 mm (1”) násuvka x násuvka 0 — elektromagnet 60 Hz 1 — 25 mm (1”) vnější závit x vnější závit NPT 5 — elektromagnet 50 Hz 2 — 25 mm (1”) vnější závit x vnější závit BSP 6 — bez elektromagnetu 3 — 25 mm (1”) vnitřní BSP 9 — DCLS-P 5 — vnější NPR x ozub 6 — 25 mm (1”) vnitřní NPT 9 — antisifon Příklad: 25 mm (1”) ventil EZ-Flo Plus s násuvnou konfigurací a ovládáním průtoku byste specifikovali takto: EZF-20-04

Velikost 0X 3 — 20 mm (3 ¾”) 4 — 25 mm (1”)

61


Řada TPV • 25 mm (1”), závit NPT nebo BSP • 0,38 až 151 l/min. (0,1–40 gal/min.) • Elektrický Hledání všestranného ventilu za příznivou cenu pro domácí a komerční aplikace je u konce díky nejnovější nabídce 25 mm (1”) ventilů Toro řady TPV. Tyto plně vybavené, robustní a vůči nečistotám odolné ventily umožňují průtok v rozmezí 0,38 až 151 l/min. (0,1–40 gal/min.), takže představují ideální řešení pro domácí aplikace s vysokým průtokem a lehčí komerční nasazení.

Vlastnosti a výhody Pevná membrána s dvojitým vroubkováním, odolná proti ozónu a chloraminu, zhotovená z materiálu Santoprene®

Zajišťuje stálé a nepropustné těsnění až do tlaku 12,0 bar (175 psi).

Patentovaná technologie DBS™ (systém obtékání nečistot) Regulační systém zajišťuje správné fungování i při použití znečištěné vody.

Více provedení těles

Vyberte si z různých provedení to, které odpovídá potřebám vaší instalace.

Široký rozsah průtoku a tlaků

Jeden ventil pro všechny specifické požadavky dané instalace.

Robustní konstrukce elektromagnetů Spolehlivé otevírání a uzavírání.

Špičkové řešení hospodaření s vodou

Technologie DBS™

Volitelné příslušenství indikace používání užitkové vody

62

(systém obtékání nečistot) Volitelný stejnosměrný Technologie DBS s patentovanou vibrační přidržovací elektromagnet regulační jehlou a membránovou sestavou umožňuje průchod malých částic ventilem, aniž by došlo k jeho ucpání.


Specifikace Rozměry • 5130 x 70 x 127 mm (V x Š x D)

Provozní údaje • • • •

Rozsah průtoku: 0,38 až 151 l/min. (0,1–40 gal/min.) Provozní tlak: Elektrický – 0,7 až 12 bar (10–175 psi) Bezpečnostní jmenovitá hodnota tlaku při roztržení: 68,9 bar (1000 psi) Elektromagnet: 24 Vstř. (50 Hz) – standard (102-7054) • Spínací proud: 0,34 A • Přidržovací proud: 0,2 A

Glue Stop™ Modely TPV Slip-by-Slip zahrnují tuto patentovanou funkci, zabraňující ucpání výstupu ventilu aktivátorem nebo lepidlem při instalaci.

Další vlastnosti • Odolná membrána z materiálu Santoprene s dvojitým vroubkováním • Patentovaná technologie DBS™ (Debris Bypass System) • Používá se u aplikací s nízkým průtokem a u kapkového zavlažování, když je filtr instalován před ventilem • Konstrukce se střídavým nebo stejnosměrným přidržovacím elektromagnetem • Ruční ovládání bez použití řídicí jednotky – vnitřní a vnější odvzdušnění • Uchycené šrouby se šestihrannou hlavou nebo hlavou s křížovou drážkou • Volitelné ovládání průtoku umožňuje přesné zónové seřizování a ruční uzavírání. • Zapouzdřený elektromagnet se sestavou přinýtovaného šestihranného pístu • Odnímatelné kolečko pro regulaci průtoku k zajištění odolnosti proti vandalismu • Násuvné modely s patentovanou funkcí Glue Stop™ • Samostavitelné víko umožňující rychlý a snadný servis • Velké šipky označující směr průtoku

Seznam modelů řady TPV Volitelné příslušenství se závity BSP Model

Popis

TPV100BSP

25 mm (1”) vnitřní x vnitřní, 50 Hz/BSP, bez regulace průtoku 25 mm (1”) vnitřní x vnitřní, 50 Hz/BSP, s regulací průtoku 25 mm (1”) vnější x vnější, 50 Hz/BSP, bez regulace průtoku 25 mm (1”) vnější x vnější, 50 Hz/BSP, s regulací průtoku TPV 25 mm (1”) vnitřní x vnitřní, elektrický přímý, s regulací průtoku, BSP, DCLS-P TPV 25 mm (1”) vnější x vnější, elektrický přímý, s regulací průtoku, BSP, DCLS-P

TPVF100BSP TPV100MMBSP TPVF100MMBSP TPVF100BSPDC TPVF100MMBSPDC

Volitelné doplňkové příslušenství • EFF-Kit-50Hz – sestava elektromagnetu pro užitkovou vodu a štítek s upozorněním • DCLS-P – sestava zalitého stejnosměrného přidržovacího elektromagnetu

Údaje o ztrátách třením pro řadu TPV — metrické jednotky Průtok (l/min.)

0,38

0,94

18,9

37,8

56,8

75,7

113,6

151,4

189,3

Ztráta v barech

0,14

0,14

0,24

0,27

0,21

0,23

0,48

0,90

1,34

Záruka • Pět let

Identifikační údaje k řadě TPV TPV-X-100-XX-XXX-XX Model

Regulace průtoku

Velikost

TPV TPV — ventil TPV

X F — s regulací průtoku

100 100 – 25 mm (1”)

Provedení tělesa

Závity, Elektromagnet

XX XXX nevyplněno — vnitřní X vnitřní nevyplněno — závity NPT, 60 Hz elektromagnet MM — vnější X vnější BSP — závity BSP, 50 Hz elektromagnet S — násuvný MB — vnější X ozuby Příklad: 25 mm (1”) ventil TPV s násuvnou konfigurací a ovládáním průtoku byste specifikovali takto: TPVF100S

Na přání XX DC — DCLS-P přidržovací elektromagnet

63


Řady 250/260 a 254/264 • 20 mm (¾”) a 25 mm (1”) NPT nebo BSP • Elektrický/hydraulický Odolný. Výkonný. Ventily řad Toro® 250/260 a 254/264 jsou vyrobeny tak, aby vydržely veškerou zátěž, kterou jim mohou naložit velké domácí nebo lehké komerční aplikace.

Vlastnosti a výhody Odolný elektromagnet Toro

Poskytuje spolehlivý provoz a dlouhou životnost.

Volitelné ovládání průtoku

Upravuje proudění v každé zóně.

Různé vstupní a výstupní volby

Dostatečný výběr pro nové i doplňkové instalace.

Jednodílná odolná pryžová membrána Pro spolehlivé uzavírání bez úniků.

Pevné víčko a tělo ze zytelu a skelných vláken

Odolné materiály poskytující roky spolehlivého provozu.

Ventil 254 vnější x vnější

1

2

Volitelné příslušenství indikace používání užitkové vody

3

Špičkové řešení hospodaření s vodou

Ovládání regulace průtoku užitkové vody Ideální pro systémy využívající recyklovanou vodu, toto ovládání průtoku je snadno viditelné při pohledu na ventil shora.

64

4

5

1. Šroubek pro ruční odvzdušnění 2. Volitelné ovládání průtoku 3. Jednodílná pryžová membrána 4. Regulační jehla z nerezové oceli 5. Pevné víčko a tělo z materiálu se skelnými vlákny


Specifikace

Seznam modelů řady 250/260 a 254/264

Rozměry

Model

Popis

• 20 mm (¾”): 75 x 101 mm (3” x 4”) (V x Š) • 25 mm (1”) 250 a 254 (s ovládáním průtoku): 152 x 114 mm (6” x 4½”) (V x Š) • 25 mm (1”) 260 a 264 (bez ovládání průtoku): 114 x 114 mm (4½” x 4½”) (V x Š)

264-06-03 20 mm (¾”) vnější x vnější, elektrický, bez regulace průtoku 250-06-54 25 mm (1”) vnitřní závit BSP, elektrický, s regulací průtoku 260-06-54 25 mm (1”) vnitřní závit BSP, elektrický, bez regulace průtoku

Provozní údaje • Doporučený rozsah průtoků: • 20 mm (¾”): 0,9–56,5 l/min. (0,25–15 gal/min.) • 25 mm (1”): 19–113 l/min. (5,0–30 gal/min.) • Pracovní tlak • 20 mm (¾”): 0,7 až 10,3 bar (10–150 psi) • 25 mm (1”): 1,4 až 10,3 bar (20–150 psi) • Elektromagnet: 24 Vstř. (50/60 Hz) • 20 mm (¾”): Spínací proud: 0,25 A, 6,00 VA; Přidržovací proud: 0,19 A, 4,56 VA • 25 mm (1”): Spínací proud: 0,30 A, 7,20 VA; Přidržovací proud: 0,20 A, 4,80 VA • Bezpečnostní jmenovitá hodnota tlaku při roztržení: 51,7 bar (750 psi)

Další vlastnosti • • • • • • • •

Ruční ovládání průtoku nastavitelné od nulového průtoku Samočisticí regulační jehla z nerezové oceli Externí ruční odvzdušnění 5,5 m (18’) přívodní vodiče (elektrické) Jednodílná pryžová membrána K dispozici je ovládací knoflík regulace průtoku recyklované vody K dispozici s regulací průtoku nebo bez regulace Elektromagnet s nízkým spínacím proudem

Údaje o ztrátách třením pro řadu 250/260 — metrické jednotky Velikost

Model

25 mm (1”)

Hydraulický

25 mm (1”)

Elektrické

Průtok (l/min.) 80 100

20

40

60

125

150

<0,1

0,1

0,1

0,2

0,3

0,5

0,6

0,3

0,3

0,3

0,4

0,5

0,6

125

150

175

0,4

0,6

0,8

Údaje o ztrátách třením pro řadu 254/264 — metrické jednotky Velikost

Model

20 mm (¾”)

Elektrické

25 mm (1”)

Elektrické

Průtok (l/min.) 75 100

2

25

50

<1,0

0,1

0,4

0,7

0,1

0,2

0,2

0,3

Volitelné doplňkové příslušenství • 89-7855 – indikátor použití užitkové vody, knoflík regulace průtoku ventilem

Záruka • Dva roky

Identifikační údaje — 250/260 2X0-0X-XX Regulace průtoku 2X0 5 — s regulací průtoku 6 — bez regulace průtoku

Typ aktivace Velikost 0X XX 0 — jehlový typ, hydraulický 04 — 25 mm (1”), NPT 1 — normálně otevřený, hydraulický 54 — 25 mm (1”), BSP 6—elektrický Příklad: 25 mm (1”) ventil řady 250 s ovládáním průtoku a elektronickou aktivací by měl být specifikován takto: 250-06-04

Poznámka: Stejnosměrný přidržovací elektromagnet není k dispozici.

Identifikační údaje — 254/264 2X4-X6-0X Regulace průtoku 2X4 5 — s regulací průtoku 6 — bez regulace průtoku

Provedení tělesa X6 0 — vnější závit x vnější závit 1 — vnější závit x ozuby

Velikost 0X 0 — vnější závit x vnější závit 1 — vnější závit x ozuby

Příklad: 25 mm (1”) elektronický ventil řady 264 bez ovládání průtoku s hrotem by měl být specifikován takto: 264-16-04 Poznámka: Stejnosměrný přidržovací elektromagnet není k dispozici.

65


DC enoid

Řada P-150 Plastové ventily • 40 a 50 mm (1½” a 2”), BSP • Elektronické modely 40 mm (1½”) a 50 mm (2”) přímé/rohové ventily pro lehčí komerční nasazení. Ventily řady P-150 jsou „hodnotou“ výkonu plastových ventilů.

Vlastnosti a výhody Konstrukce z nylonu se skelnými vlákny (GFN) a nerezové oceli pro náročné podmínky Konfigurace přímý/rohový ventil

Dimenzováno na tlak 10 bar (150 psi) a průtoky 20 až 568 l/min. (5 až 150 gal/min.)

Filtrovaná voda

K zabezpečení odolnosti proti zanesení otvoru elektromagnetu. Filtr je přístupný pro údržbu z horní strany ventilu.

Možnost přesného řízení tlaku pomocí kompaktního regulátoru EZReg® Opravitelné pod tlakem – bez nutnosti vypnutí systému.

Regulace tlaku v elektronickém i manuálním režimu Opravitelné pod tlakem.

Stainless Steel Riser

Effluent Available

Check Valve

TMR-1 Compatible

TriComm Compatible

Flow Sensor Compatible

Modul pro regulaci Volitelné tlaku EZReg® příslušenství indikace používání Stainless EffluentSpike Guard Check Pressure Guard Steel Low Wattage Mini TMR-1 TriComm Weather Flow Sensor užitkové vodyRegulation Riser Solenoid Available Solenoid Valve CompatibleWeather Compatible Station Compatible

RainSensor Compatible

Špičkové řešení hospodaření s vodou

RainSensor Compatible

Regulátor tlaku

Low Wattage Spike Guard Solenoid Solenoid

66

Pressure Regulation

Mini Weather

Weather Station

Modul EZReg® umožňuje regulaci při hodnotě průtoku jen 5 gal/min. (0,3 bar) pomocí 25 mm (1”) ventilu a k jeho provozu je potřebný rozdíl tlaku mezi vstupem a výstupem jen 10 psi (0,7 bar). Regulátor tlaku lze snadno a rychle instalovat i pod tlakem, aniž by došlo ke stříkání vody.


Specifikace

Volitelné doplňkové příslušenství

Rozměry

• EZR-30 – regulační modul EZReg, 0,3–2,1 bar (5–30 psi) • EZR-100 – regulační modul EZReg, 0,3–7,0 bar (5–100 psi) • EFF-KIT-50Hz – sestava elektromagnetu (24 Vstř., 50 Hz) pro užitkovou vodu (purpurové barvy) a štítek s upozorněním • 102-7053 – sestava elektromagnetu (24 Vstř., 50 Hz), přívody 457 mm (18”), přinýtovaný píst • DCLS-P – sestava zalitého stejnosměrného přidržovacího elektromagnetu

• Provedení tělesa: Přímý/rohový ventil – 40 a 50 mm (1½” a 2”) vnitřní závity BSP • Rozměry: 40 mm – 184 mm x 92 mm (1 ½” – 7¼” x 3 5�8”) (V x Š) 50 mm – 241 mm x 156 mm (2” – 9½” x 6 1�8”) (V x Š)

Provozní údaje • • • • • • •

Elektromagnet: 50 Hz (24 Vstř.) Spínací proud V-A: 50 Hz (24 Vstř.) – 7,2 VA Spínací proud: 0,3 A Přidržovací proud V-A: 50 Hz (24 Vstř.) – 4,8 VA Přidržovací proud: 0,2 A Rozsah průtoku: 19–568 l/min. (5–150 gal/min.) Rozsah tlaku: 1,4–10 bar (20–150 psi)

Záruka • Pět let

Další vlastnosti • Nestoupající, kolečko pro ruční regulaci průtoku; nastavitelné na nulový průtok • Ruční interní odvzdušnění • Robustní membrána Santoprene, s dvojitým vroubkováním • Provedení s dopředným tokem pro přesnou regulaci tlaku • Elektrické modely nebo modely s regulací tlaku bez externích hadic • Zapouzdřený elektromagnet se sestavou přinýtovaného šestihranného pístu • K dispozici modely purpurového elektromagnetu pro aplikace s užitkovou vodou • Přesný těsnicí O-kroužek na zátce přívodu • Unikátní nerezové šrouby s hlavou, která umožňuje použití šroubováků typu Phillips nebo zástrčného šestihranu • Koncepce pomalého zavírání omezuje vznik vodního rázu.

Seznam modelů plastových ventilů řady P-150 Model

Popis

P150-23-56

Elektrický přímý/rohový plastový ventil 40 mm (1½”), BSP, elektromagnet 50 Hz Elektrický přímý/rohový plastový ventil 50 mm (2”), BSP, elektromagnet 50 Hz Elektrický přímý/rohový plastový ventil 40 mm (1½”), BSP, elektromagnet DCLS-P Elektrický přímý/rohový plastový ventil 50 mm (2”), BSP, elektromagnet DCLS-P

P150-23-58 P150-23-96 P150-23-98 Poznámka: vše bez trysky

Údaje o ztrátách třením pro řadu P-150 — metrické jednotky (průtok v l/min.) Velikost

Konfigurace

80

100

120

140

160

180

200

250

40 mm (1,5”)

Přímý Rohový

0,22 0,21

0,21 0,21

0,21 0,22

0,17 0,15

0,18 0,13

0,20 0,13

0,31 0,19

0,46 0,26

50 mm (2”)

Přímý Rohový

0,22 0,18

0,22 0,17

0,20 0,14

0,19 0,13

300

350

400

450

500

550

600

0,26 0,16

0,34 0,24

0,42 0,24

0,42 0,26

0,52 0,32

0,62 0,37

0,74 0,43

■ Doporučené hodnoty průtoku by neměly přesáhnout ztrátu 0,35 barů. Hodnoty jsou uvedeny v barech.

Chcete-li získat hodnoty v kPa, vynásobte hodnoty z tabulky koeficientem 100. Chcete-li získat hodnoty v kg/cm2, vynásobte tabulkové hodnoty koeficientem 1,02. Poznámka: Chcete-li dosáhnout optimálního výkonu, vypočítejte při navrhování systému celkovou ztrátu třením tak, aby byl zajištěn dostatečný tlak na postřikovačích. Chcete-li dosáhnout optimálního výkonu regulace, kalibrujte regulační ventily směrem k vyššímu rozsahu průtoku.

Identifikační údaje k plastovým ventilům řady P-150 P150-23-X-X Typ

Konfigurace

P150 P150 — plastový ventil řady P-150

Elektromagnet

Velikost

23

X X 23—BSP, elektrický 5—50 Hz elektromagnet 6—40 mm (1½”) 6—bez elektromagnetu 8—50 mm (2”) 9—DCLS-P Příklad: Plastový ventil 50 mm (2”) řady P-150 se závity BSP a 50 Hz elektromagnetem by měl být specifikován takto: P150–23–58

67


Řada 252 • 25 mm (1”), 40 mm (1½”), 50 mm (2”) NPT a BSP • Elektrické/Hydraulický • Přímý, rohový ventil Ventily Toro® řady 252 mají pevnou konstrukci a jsou připraveny na nejtvrdší podmínky při jakémkoli komerčním použití. Ventily řady 252 jsou dostupné v několika konfiguracích v elektronickém i hydraulickém provedení ve velikostech 25 mm (1”), 40 mm (1,5”) a 50 mm (2”) přímých nebo rohových modelů s ovládáním průtoku.

Vlastnosti a výhody Odolný elektromagnet Toro

Poskytuje spolehlivý provoz a dlouhou životnost.

Vysoce kvalitní konstrukce

Vyrobeno z trvanlivého materiálu odolného vůči opotřebení.

Přímé a rohové konfigurace

Snadné použití v jakékoli aplikaci.

Vlákny zesílená pryžová membrána

Je dlouhodobě odolná vůči roztržení a protažení.

Ovládání regulace průtoku vody

Upravuje proudění v každé zóně systému.

Robustní materiál ABS

Zajišťuje, že ventil bude bez poškození odolávat silnému tlaku a vysokým průtokům.

Špičkové řešení hospodaření s vodou

Volitelné příslušenství indikace používání užitkové vody

Vnější odvzdušnění Vnější odvzdušnění umožňuje dokonalé ruční ovládání ventilu bez elektrického nabíjení elektromagnetu. Proplachování systému lze také provádět pomocí vnějšího odvzdušnění, kdy se úlomky a další materiál vyplaví z otvoru.

68


Specifikace Rozměry • 25 mm (1”): 171 x 114 mm (6¾” x 4½”) (V x Š) • 40 mm (1½”): 197 x 152 mm (7¾” x 6”) (V x Š) • 50 mm (2”): 241 x 178 mm (9½” x 7”) (V x Š)

Přímý a rohový ventil v jednom

Konfigurace s kombinovaným přímým a rohovým ventilem umožňuje flexibilitu při návrhu a instalaci. Rohové instalace umožňují snížení ztrát třením v celém potrubním systému, zatímco přímé konfigurace představují v mnoha zavlažovacích systémech standard.

Provozní údaje • Doporučený rozsah průtoků: • 25 mm (1”): 19 až 76 l/min. (5.0–20 gal/min.) • 40 mm (1 ½”): 114 až 303 l/min. (25–70 gal/min.) • 50 mm (2”): 227 až 568 l/min. (60–90 gal/min.) • Pracovní tlak: 1,3 až 10,3 bar (20–150 psi) • Elektromagnet: 24 Vstř., 50/60 Hz • Spínací proud: 0,30 A, 7,20 VA • Přidržovací proud: 0,20 A, 4,80 VA • Bezpečnostní jmenovitá hodnota tlaku při roztržení: 51,7 bar (750 psi)

Další vlastnosti • • • •

Přímý a přímý/rohový ventil v jednom Ruční regulace průtoku Externí ruční odvzdušnění 60 cm (24”) přívodní vodiče, 40 mm (1 ½”) a 50 mm (2”) elektrický nebo 45 cm (18”) přívodní vodiče, 25 mm (1”) elektrický • Samočisticí regulační jehla z nerezové oceli (elektrické modely) • Robustní víko se skelnými vlákny • Jednodílná membrána

Model

Popis

252-26-56

Volitelné doplňkové příslušenství

252-26-58

40 mm (1 ½”) vnitřní závit BSP, přímý/rohový, s regulací průtoku 50 mm (2”) vnitřní závit BSP, přímý/rohový, s regulací průtoku

Seznam modelů řady 252

• 89-7855 – Knoflík pro regulaci průtoku s indikátorem užitkové vody

Záruka • Dva roky

Údaje o ztrátách třením pro řadu 252 — metrické jednotky Velikost

Typ

Konfig.

40 mm (1½”) 50 mm (2”) 25 mm (1”) 40 mm (1½”) 50 mm (2”)

Hydraulický

Přímý Rohový Přímý Rohový Přímý Rohový Přímý Rohový Přímý Rohový

Hydraulický Elektrický Elektrický Elektrický

25

0,2 0,2

50

0,30 0,26

75

0,34 0,31

100 0,07 0,07 0,42 0,32 0,10 0,09

125 0,09 0,08 0,53 0,40 0,11 0,08

150 0,14 0,10 0,65 0,51 0,14 0,10

Průtok (l/min.) 175 200 0,18 0,23 0,10 0,13

0,18 0,12

0,23 0,16

250 0,34 0,25 0,14 0,07

300 0,44 0,34 0,17 0,13

400 0,78 0,56 0,27 0,23

500 1,06 0,93 0,43 0,30

600

700

0,61 0,37

0,79 0,52

0,32 0,21 0,14 0,07

0,47 0,33 0,17 0,13

0,84 0,52 0,28 0,23

1,20 0,70 0,45 0,30

0,61 0,37

0,79 0,52

Poznámka: Chcete-li dosáhnout optimálního výkonu, vypočítejte při navrhování systému celkovou ztrátu třením tak, aby byl zajištěn dostatečný tlak na postřikovačích. V zájmu dosažení optimálního fungování regulace kalibrujte regulační ventily směrem k vyššímu rozsahu průtoku. Je doporučeno používat průtoky, při nichž ztráty nepřesahují hodnotu 0,3 bar (5 psi). ■ = Modely odolné proti nečistotám

Identifikační údaje — 252 252-XX-X-X Model 252 252 — ventily řady 252

Typ aktivace Typ závitu XX X 06 — 1” elektrický 0 — NPT 21 — normálně otevřený hydraulický 5 — BSP 26 — 1½” nebo 2” elektrické Příklad: 40 mm (1½”) elektrický ventil řady 252 by měl být specifikován takto: 252-26-06

Velikost X 4 — 25 mm (1”) 6 — 40 mm (1½”) 8 — 50 mm (2”)

Poznámka: Stejnosměrný přidržovací elektromagnet není k dispozici.

69


Řada P-220 • 25 mm (1”), 40 mm (1½”), 50 mm (2”), 80 mm (3”) NPT a BSP • Elektrické • S regulací tlaku • Přímý, rohový ventil Ventily řady P-220 od společnosti Toro® s ověřenou spolehlivostí v terénu. Tyto ventily, vyrobené z odolného nylonu se skelnými vlákny, dokáží trvale odolávat tlaku až 15 bar (220 psi).

Vlastnosti a výhody Trvanlivý nylon se skelnými vlákny

Umožňuje provoz řady P-220 až do tlaku 15 bar (220 psi).

Volitelná přesná regulace tlaku

Modul EZReg® – kompaktní design s otočným regulátorem (instalace při výrobě nebo přímo v terénu bez potřeby vyjmutí elektromagnetu).

Vnitřní a vnější ruční odvzdušnění

Udržuje těleso ventilu suché a snadno použitelné.

Předinstalován ventil typu Schrader Jednoduchá kontrola výstupního tlaku.

Téměř trojnásobná ochrana proti přepětí oproti konkurenčním produktům

Ochrana před bleskem a přepětím dimenzovaná na 20 000 V.

Volitelný elektromagnet Spike Guard™

Snižuje požadavky na průřez použitých vodičů, umožňuje k transformátoru připojit paralelně dvojnásobný počet ventilů a snižuje náklady na energii.

Filtrační sítko u 50 mm a 75 mm (2” a 3”) modelů

Umožňuje filtraci vody před ventilem, aby nedošlo k jeho ucpání.

Špičkové řešení hospodaření s vodou

Regulátor tlaku

Volitelné příslušenství indikace používání užitkové vody

70

Regulace tlaku

Volitelný stejnosměrný přidržovací elektromagnet

Modul EZReg® umožňuje regulaci při hodnotě průtoku jen 5 gal/min. (0,3 bar) pomocí 25 mm (1”) ventilu a k jeho provozu je potřebný rozdíl tlaku mezi vstupem a výstupem jen 10 psi (0,7 bar). Regulátor tlaku lze snadno a rychle instalovat i pod tlakem, aniž by došlo ke stříkání vody.


Specifikace

Další vlastnosti

Rozměry

• • • • •

25 mm (1”): 171 x 92 mm (6 ¾” x 3 5�8”) (V x Š)

• • 40 mm (1 ½”): 184 x 92 mm (7 ¼” x 3 5�8”) (V x Š) • 50 mm (2”): 241 x 156 mm (9 ½” x 6 1�8”) (V x Š) • 80 mm (3”): 273 x 156 mm (10 ¾” x 6 1�8”) (V x Š)

Provozní údaje

• • • •

• Rozsah průtoku: • 25 mm (1”): 19 až 114 l/min. (5–35 gal/min.) • 40 mm (1 ½”): 114 až 265 l/min. (30–110 gal/min.) • 50 mm (2”): 300 až 530 l/min. (80–180 gal/min.) • 80 mm (3”): 568 až 852 l/min. (150–300 gal/min.) • Provozní tlak: • Elektrický – 0,7 až 15 bar (10–220 psi) • Tlaková regulace: • Výstupní tlak (EZR-30): 0,3 až 2 bar (5–30 psi ± 3) • Výstupní tlak (EZR-100): 0,3 až 7 bar (5–100 psi ± 3) • Vstupní tlak: 0,7 až 15 bar (10–220 psi) • Minimální rozdíl tlaku (mezi vstupem a výstupem) pro regulaci tlaku: 0,7 bar (10 psi) • Bezpečnostní jmenovitá hodnota tlaku při roztržení: 51,7 bar (750 psi) • Provedení tělesa: • Přímý/rohový, vnitřní závity 25, 40, 50, 75 mm (1”, 1 ½”, 2”, 3”) • Elektromagnet 102-7054: 24 Vstř. (50 Hz) • Spínací proud: 60 Hz: 0,34 A • Přidržovací proud: 60 Hz: 0,2 A

Pevné provedení z nylonu se skelnými vlákny a nerezové oceli Vnitřní a vnější odvzdušnění Elektrická regulace tlaku nebo modely s regulací tlaku Všechny modely s regulací tlaku bez externích hadic Standardní, vestavěný ventil Schraderova typu pro kontrolu výstupního tlaku Regulace průtoku nezávislá na elektromagnetu Samostavitelný příklop pro zajištění správné instalace Samočisticí regulační jehla z nerezové oceli Možnost snížení průtoku až na 18,9 l/min. (5 gal/min.) pomocí modulu EZReg Nízké nároky na energii pro použití delších přívodních vedení

Záruka • Pět let

Seznam modelů řady P-220 se závitem BSP Model

Popis

P220-23-54

Elektrický přímý plastový ventil 25 mm (1”), BSP, elektromagnet 50 Hz Elektrický přímý plastový ventil 40 mm (1½”), BSP, elektromagnet 50 Hz Elektrický přímý plastový ventil 50 mm (2”), BSP, elektromagnet 50 Hz Elektrický rohový plastový ventil 80 mm (3”), BSP, elektromagnet 50 Hz

P220-23-56 P220-23-58 P220-23-50

Volitelné doplňkové příslušenství

Se stejnosměrným přidržovacím elektromagnetem

• EZR-30 – regulační modul EZReg, 0,3–2,1 bar (5–30 psi) • EZR-100 – regulační modul EZReg, 0,3–7,0 bar (5–100 psi) • EFF-KIT-50Hz – sestava elektromagnetu (24 Vstř., 50 Hz) pro užitkovou vodu (purpurové barvy) a štítek s upozorněním • 102-7053 – sestava elektromagnetu (24 Vstř., 60 Hz), přívody 457 mm (18”), přinýtovaný píst • DCLS-P – sestava zalitého stejnosměrného přidržovacího elektromagnetu

P220-23-94 P220-23-96 P220-23-98 P220-23-90

Elektrický přímý plastový ventil 25 mm (1”), BSP, s předinstalovaným přidržovacím elektromagnetem DCLS-P Elektrický přímý plastový ventil 40 mm (1½”), BSP, s předinstalovaným přidržovacím elektromagnetem DCLS-P Elektrický přímý plastový ventil 50 mm (2”), BSP, s předinstalovaným přidržovacím elektromagnetem DCLS-P Elektrický přímý plastový ventil 80 mm (3”), BSP, s předinstalovaným přidržovacím elektromagnetem DCLS-P

Údaje o ztrátách třením pro řadu P-220* — metrické jednotky Velikost

Konfigurace

25 mm (1”) 40 mm (1½”) 50 mm (2”) 80 mm (3”)

Přímý Rohový Přímý Rohový Přímý Rohový Přímý Rohový

40 0,29 0,29

60 0,25 0,35

80 0,25 0,21

100 0,26 0,20

120 0,32 0,21 0,12 0,09

140 0,43 0,29 0,14 0,10

160 0,55 0,38 0,18 0,13

180 0,69 0,49 0,23 0,17

200 0,82 0,61 0,28 0,22

250 0,43 0,34

Průtok (l/min.) 300 350 0,62 0,48 0,14 0,08

0,85 0,65 0,20 0,12

400

450

500

550

600

700

800

900

1000

1100

1,11 0,85 0,25 0,15

0,32 0,19

0,40 0,24

0,48 0,29

0,54 0,32 0,18 0,14

0,24 0,19

0,32 0,26

0,41 0,34

0,52 0,43

0,65 0,54

Poznámka: Chcete-li dosáhnout optimálního výkonu, vypočítejte při navrhování systému celkovou ztrátu třením tak, aby byl zajištěn dostatečný tlak na postřikovačích. V zájmu dosažení optimálního fungování regulace kalibrujte regulační ventily směrem k vyššímu rozsahu průtoku. Doporučené hodnoty průtoku by neměly přesáhnout ztrátu 0,3 bar. Hodnoty uvedeny v barech. Chcete-li získat hodnoty v kPa, vynásobte hodnoty z tabulky koeficientem 100. Chcete-li získat hodnoty v kg/cm2, vynásobte tabulkové hodnoty koeficientem 1,02. * Údaje byly naměřeny s nainstalovaným zařízením k regulaci tlaku EZReg. Tyto údaje zůstávají stejné s regulací tlaku i bez ní.

Identifikační údaje k řadě P220 P220-2X-X-X Model P220 P220 — plastový ventil řady P-220

Typ aktivace 2X 23 — BSP 26 — NPT, elektrický 27 — NPT, tlakově regulovaný EZR-100 (standard)

Elektromagnet Velikost X X 0 — 60 Hz elektromagnet 4 — 25 mm (1”) 8 — 50 mm (2”) 5 — 50 Hz elektromagnet 6 — 40 mm (1½”) 0 — 80 mm (3”) 9 — stejnosměrný přidržovací elektromagnet

Příklad: Elektrický plastový 25 mm (1”) ventil s tlakovou regulací řady P-220 byste specifikovali takto: P220-27-04

71


Řada P-220 Scrubber • 50 mm (2”), 80 mm (3”), NPT a BSP • Elektrické • S regulací tlaku • Přímý, rohový ventil Ventil pro zavlažování skutečně znečištěnou vodou, který je schopen zvládnout chlór a jiné chemikálie, které se vyskytují v sítích s recyklovanou nebo nepitnou vodou.

Vlastnosti a výhody Trvanlivý nylon se skelnými vlákny

Umožňuje provoz řady P-220 až do tlaku 15 bar (220 psi).

Active Cleansing Technology (ACT™)

První průmyslový aktivní promývací ventil čistí průběžně, zatímco konkurenční ventily provádějí čištění pouze při otevírání a zavírání.

Vlákny zesílená EPDM membrána a sedlo ventilu z EPDM Navrženo prakticky pro veškeré vodní provozy.

Odolné vnitřní plastové a nerezové díly

Čistící turbína, matice a dávkovací systém jsou navrženy z námořních a leteckých plastů a kovů odolných vůči vodě upravené chlórem a ozónem.

Volitelná přesná regulace tlaku

Kompaktní design s číselníkem EZReg® zajišťuje přesný výstupní tlak k optimalizaci výkonu hlavice postřikovače.

Kompletně vyměnitelné s možností dodatečné montáže Membránu lze nahradit nebo na předchozí modely dodatečně namontovat.

Turbína promývače

Povrch filtru

Systém ACT™

Volitelné příslušenství indikace používání užitkové vody

72

Regulace tlaku

Volitelný stejnosměrný přidržovací elektromagnet

Patentovaná technologie Active Cleansing Technology – kde nepřetržitě rotující turbína čistí regulační/filtrační oblast. To zajišťuje, aby činnosti ventilů nebránily nečistoty, řasy, chlór, chloraminy nebo voda upravená ozónem.


Specifikace

Volitelné doplňkové příslušenství

Rozměry

• EZR-30 – regulační modul EZReg, 0,3–2,1 bar (5–30 psi) • EZR-100 – regulační modul EZReg, 0,3–7,0 bar (5–100 psi) • EFF-KIT-50Hz – sestava elektromagnetu (24 Vstř., 50 Hz) pro užitkovou vodu (purpurové barvy) a štítek s upozorněním • 102-7053 – sestava elektromagnetu 24 Vstř., 60 Hz, • 45,7 cm (18”) přívody, přinýtovaný píst • DCLS-P – sestava zalitého stejnosměrného přidržovacího elektromagnetu

• 50 mm (2”): 241 x 156 mm (9 ½” x 6 1�8”) (V x Š) • 80 mm (3”): 273 x 156 mm (10 ¾” x 6 1�8”) (V x Š)

Provozní údaje • Rozsah průtoku: • 50 mm (2”) 302 až 681 l/min. (80 až 180 gal/min.) • 80 mm (3”) 568 až 1136 l/min. (150 až 300 gal/min.) • Pracovní tlak • Elektrický – 1,4 až 15,2 bar (20 až 220 psi) • Tlaková regulace: • Výstupní tlak (EZR-30): 0,3 až 2,1 bar (5 až 30 psi ± 3) • Výstupní tlak (EZR-100): 0,3 až 7,0 bar (5 až 100 psi ± 3) • Přívod: 0,7 až 15,2 bar (10 až 220 psi) • Minimální rozdíl tlaku (mezi vstupem a výstupem) pro regulaci tlaku: 0,7 bar (10 psi) • Provedení tělesa: • Přímý/rohový – 50 mm (2”), 80 mm (3”) vnitřní závity • Elektromagnet 102-7054: 24 Vstř. (50/60 Hz) – standard • Spínací proud: 60 Hz: 0,34 A • Přidržovací proud: 60 Hz: 0,2 A

Záruka • Pět let

Seznam modelů řady P-220 Scrubber Model

Popis

P220S-23-58

Elektrický přímý plastový ventil 50 mm (2”), BSP, elektromagnet 50 Hz, promývací mechanismus Elektrický přímý plastový ventil 75 mm (3”), BSP, elektromagnet 50 Hz, promývací mechanismus Souprava 50 mm (2”) promývací membránové sestavy Souprava 75 mm (3”) promývací membránové sestavy

P220S-23-50 P220S-KIT-08 P220S-KIT-00

Další vlastnosti • • • • • • • • • •

Pevné provedení z nylonu se skelnými vlákny a nerezové oceli Vnitřní a vnější odvzdušnění Elektrická regulace tlaku nebo modely s regulací tlaku Všechny modely s regulací tlaku bez externích hadic Standardní, vestavěný ventil Schraderova typu pro kontrolu výstupního tlaku Regulace průtoku nezávislá na elektromagnetu Samostavitelný příklop pro zajištění správné instalace Samočisticí regulační jehla z nerezové oceli Možnost snížení průtoku až na 18,9 l/min. (5 gal/min.) pomocí modulu EZReg Filtr z nerezové oceli typu 316 pro maximální odolnost vůči korozi

Údaje o ztrátách třením pro řadu P-220S (ztráta tlaku v barech) — metrické jednotky Velikost

Konfigurace

50 mm

80 mm

Průtok (l/min.) 300

350

400

450

500

550

600

Přímý

0,267

0,298

0,386

0,527

0,650

0,650

0,967

Rohový

0,192

0,283

0,390

0,435

0,530

0,530

0,743

700

800

900

1000

1100

Přímý

0,197

0,263

0,379

0,438

0,502

0,676

Rohový

0,156

0,217

0,310

0,340

0,438

0,609

Poznámka: Chcete-li dosáhnout optimálního výkonu, vypočítejte při navrhování systému celkovou ztrátu třením tak, aby byl zajištěn dostatečný tlak na postřikovačích. Chcete-li dosáhnout optimálního výkonu regulace, kalibrujte regulační ventily směrem k vyššímu rozsahu průtoku.

Identifikační údaje k řadě P220S P220S-2X-X-X Model P220S P220S — plastový promývací ventil řady P-220S Scrubber

Typ aktivace 2X 3 — BSP, elektrický 6 — NPT, elektrický 7 — NPT, tlakově regulovaný EZR-100 (standard)

Elektromagnet X 0 — 60 Hz elektromagnet 5 — 50 Hz elektromagnet 9 — stejnosměrný přidržovací elektromagnet

Velikost X 8 — 50 mm (2”) 0 — 80 mm (3”)

Příklad: Elektrický plastový 50 mm (2”) ventil s tlakovou regulací řady P-220S byste specifikovali takto: P220S-27-08

73


Řada 220 Mosazné ventily • 25 mm (1”), 32 mm (1¼”), 40 mm (1½”), 50 mm (2”), 65 mm (2½”), 80 mm (3”) • Elektrické • S regulací tlaku • Přímý, rohový ventil, NPT, BSP Tyto odolné ventily Toro®, vyrobené z mosazi a nerezové oceli, jsou robustní, spolehlivé a disponují vynikajícím výkonem pod tlakem. Jejich nečistotám odolná konstrukce je prověřená a osvědčená v nejtvrdších podmínkách.

Vlastnosti a výhody Volitelná přesná regulace tlaku

Modul EZReg® – kompaktní design s otočným regulátorem (instalace při výrobě nebo přímo v terénu bez potřeby vyjmutí elektromagnetu).

Odolnost proti znečištěné vodě

Nerezové sítko filtru s hustotou 120 mesh je neustále promýváno proudem, což umožňuje použití velmi znečištěné vody, aniž by došlo k ucpání či selhání uzávěru ventilu.

Vnější ruční odvzdušnění výstupu

Udržuje tělo ventilu suché a umožňuje ruční nastavení regulace tlaku.

Špičkové řešení hospodaření s vodou

Odolnost proti znečištěné vodě Volitelné příslušenství indikace používání užitkové vody

Regulace tlaku

Na vstupní straně přívodu vody se nachází nerezové filtrační sítko s hustotou 120 mesh. To je neustále proudem proplachováno, Volitelný stejnosměrný což umožňuje používat velmi znečištěnou vodu bez rizika ucpání. Provedení filtračního sítka i usazení elektromagnetu ventilu z přidržovací elektromagnet nerezové oceli zajišťují dlouhou životnost komponent ve všech typech vody za různých tlaků.

Poznámka: Vše je dodáváno s nálepkou a štítkem s upozorněním na užitkovou vodu. Kompatibilní se stejnosměrným přidržovacím elektromagnetem. 74


Specifikace

Další vlastnosti

Rozměry

• Vodítko vřetene membrány • Vřeteno z nerezové oceli typu 316 pro maximální odolnost vůči korozi • Regulátor tlaku lze nainstalovat jako servisní sadu bez vypuštění hlavního vedení • Tlak se reguluje v elektrickém a ručním režimu, údržba se provádí pod tlakem • Provedení s dopředným tokem pro přesnou regulaci • Standardní, vestavěný ventil Schraderova typu pro kontrolu výstupního tlaku • Prachové víčko modelů s regulací tlaku odolné vůči vandalismu • Elektrické modely nebo modely s regulací tlaku bez externích hadic • Ruční ovládání průtoku: nastavitelné od nulového průtoku • Pevná, dvojitě obroubená, vlákny zesílená pryžová membrána

• • • • • •

25 mm (1”): 133 x 127 mm (5 ¼” x 5”) (V x Š) 32 mm (1¼”): 165 x 152 mm (6 ½” x 6”) (V x Š) 40 mm (1½”): 165 x 152 mm (6 ½” x 6”) (V x Š) 50 mm (2”): 191 x 178 mm (7 ½” x 7”) (V x Š) 65 mm (2½”): 223 x 216 mm (8 ¾” x 8 ½”) (V x Š) 80 mm (3”): 223 x 216 mm (8 ¾” x 8 ½”) (V x Š)

Provozní údaje • Rozsah průtoku: • 25 mm (1”): 19 až 151 l/min. (5 až 40 gal/min.) • 32 mm (1¼”): 75 až 378 l/min. (20 až 100 gal/min.) • 40 mm (1½”): 75 až 492 l/min. (20 až 130 gal/min.) • 50 mm (2”): 114 až 681 l/min. (30 až 180 gal/min.) • 65 mm (2½”): 227 až 946 l/min. (60 až 250 gal/min.) • 80 mm (3”): 303 až 1324 l/min. (80 až 350 gal/min.) • Provozní tlak: • Elektrický – 0,7 až 15,2 bar (10 až 220 psi) • Tlaková regulace: • Výstupní tlak (EZR-30): 0,3 až 2,1 bar (5 až 30 psi ± 3) • Výstupní tlak (EZR-100): 0,3 až 7,0 bar (5 až 100 psi ± 3) • Přívod: 0,7až 15,2 bar (10 až 220 psi) • Minimální rozdíl tlaku (mezi vstupem a výstupem) pro regulaci tlaku: 1,4 bar (10 psi) • Bezpečnostní jmenovitá hodnota tlaku při roztržení: 51,7 bar (750 psi) • Provedení tělesa: • Přímý ventil – 25 mm (1”), 32 mm (1¼”), 37 mm (1½”), 50 mm (2”) vnitřní závity • Rohový ventil – 67 mm (2½”), 75 mm (3”) vnitřní závity • Elektromagnet 102-7054: 24 Vstř. (50 Hz) standardní • Spínací proud: 0,34 A • Přidržovací proud: 0,2 A

Volitelné doplňkové příslušenství

Seznam modelů řady 220 Brass Model 50 Hz elektromagnet 220-23-54

Elektrický přímý mosazný ventil 25 mm (1”), BSP, elektromagnet 50 Hz Elektrický přímý mosazný ventil 40 mm (1½”), BSP, elektromagnet 50 Hz Elektrický přímý mosazný ventil 50 mm (2”), BSP, elektromagnet 50 Hz Elektrický rohový mosazný ventil 75 mm (3”), BSP, elektromagnet 50 Hz

220-23-56 220-23-58 220-23-50

Bez elektromagnetu 220-23-64

Elektrický přímý mosazný ventil 25 mm (1”), BSP, bez elektromagnetu Elektrický přímý mosazný ventil 40 mm (1½”), BSP, bez elektromagnetu Elektrický přímý mosazný ventil 65 mm (2 ½”), BSP, bez elektromagnetu Elektrický rohový mosazný ventil 75 mm (3”), BSP, bez elektromagnetu

220-23-66

• EZR-30 – regulační modul EZReg, 0,3–2,1 bar (5–30 psi) • EZR-100 – regulační modul EZReg, 0,3–7,0 bar (5–100 psi) EFF-KIT-50 Hz – sestava elektromagnetu (24 Vstř., 50 Hz) pro užitkovou vodu (purpurové barvy) a štítek s upozorněním • 102-7053 – sestava elektromagnetu 24 Vstř., 60 Hz, • 45,7 cm (18”) přívody, přinýtovaný píst • DCLS-P – sestava zalitého stejnosměrného přidržovacího elektromagnetu

Popis

220-23-68 220-23-60

Záruka • Pět let Údaje o ztrátách třením pro řadu 220 Brass — metrické jednotky Model 25 mm (1”) 32 mm (1¼”) 40 mm (1½”) 50 mm (2”) 65 mm (2½”) 75 mm (3”)

Typ Elektrické Elektrické Elektrické Elektrické Elektrické Elektrické

25 0,15

50 0,13

75 0,17 0,38 0,32

100 0,31 0,42 0,33

125 0,41 0,47 0,36 0,09

150 0,48 0,51 0,37 0,14

200

250

300

0,56 0,42 0,15

0,61 0,47 0,19 0,15

0,88 0,55 0,24 0,16 0,16

Průtok (l/min.) 350 400 1,03 0,64 0,35 0,16 0,16

0,79 0,44 0,17 0,17

450

500

600

700

800

900

1000

1200

1400

1,02 0,51 0,17 0,17

0,59 0,19 0,19

0,75 0,24 0,24

1,00 0,33 0,33

0,40 0,40

0,46 0,43

0,46

0,49

0,53

Poznámka: Chcete-li dosáhnout optimálního výkonu, vypočítejte při navrhování systému celkovou ztrátu třením tak, aby byl zajištěn dostatečný tlak. Chcete-li dosáhnout optimálního výkonu regulace, kalibrujte regulační ventily směrem k vyššímu rozsahu průtoku.  Doporučené hodnoty průtoku by neměly přesáhnout ztrátu 5 PSI.

Identifikační údaje — 220 Brass 220-2X-X-X Model 220 220 — Mosazný ventil řady 220

Typ aktivace 2X 3 — BSP, elektrický 6 — NPT, elektrický 7— NPT, tlakově regulovaný (5–100)

Elektromagnet X 0 — Elektromagnet Spike Guard 5 — 50 Hz elektromagnet 6 — bez elektromagnetu 9 — stejnosměrný přidržovací elektromagnet

Velikost X 4 — 25 mm (1”) 8 — 50 mm (2”) 5 — 32 mm (1¼”) 9 — 65 mm (2”) 6 — 40 mm (1½”) 0 — 75 mm (3”)

Příklad: 25 mm (1”) NPT tlakově regulovaný mosazný ventil řady 220 s elektromagnetem Spike Guard by měl být specifikován takto: 220-27-04

Poznámka: 25 mm (1”), 40 mm (1½”) a 50 mm (2”) – přímá konfigurace. 64 mm (2½”) a 76 mm (3”) – rohová konfigurace.

75


Řada rychlospojovacích ventilů • 20 mm (¾”) a 25 mm (1”) • Standardní, vinylová a pro užitkovou vodu Vlastnosti a výhody

Rychlospojovací ventily Toro® jsou určeny k trvalému každodennímu použití v projektech, které vyžadují rychlý vzdálený přístup k síťovému vodnímu zdroji.

Provedení z nerezové oceli a mosazi

Rychlospojovací ventily jsou také k dispozici s kovovým nebo vinylovým krytem s možností uzamknutí nebo bez možnosti uzamknutí.

Více modelů na výběr

Existuje množství jednodílných a dvojdílných modelů ve velikostech 20 mm (¾”) a 25 mm (1”), včetně závitových klíčových spojení ACME.

Eliminace zamotaných hadic

360stupňový otočný čep hadice zajišťuje pohyb hadice bez zamotání.

Volitelné příslušenství indikace používání užitkové vody

Seznam modelů 25 mm (1”) rychlospojovacích ventilů a příslušenství

Seznam modelů 20 mm (¾”) rychlospojovacích ventilů a příslušenství Model

Popis

Model

Popis

075-SLSC

Jednodílný 20 mm (¾”) rychlospojovací ventil s jedním úchytem a standardním kovovým krytem 20 mm (¾”) klíč s jedním úchytem s 12 mm (½”) horním potrubním výstupem se závitem 20 mm (¾”) NPT x 20 mm (¾”) čep hadice MHT

100-SLSC

Jednodílný 25 mm (1”) rychlospojovací ventil s jedním úchytem a kovovým krytem Jednodílný 25 mm (1”) rychlospojovací ventil s jedním úchytem a vinylovým krytem Jednodílný 25 mm (1”) rychlospojovací ventil s jedním úchytem a vinylovým zamykatelným krytem Dvojdílný 25 mm (1”) rychlospojovací ventil s jedním zatažením a vinylovým krytem Jednodílný 25 mm (1”) rychlospojovací ventil se závitem Acme a vinylovým zamykatelným krytem levandulové barvy Dvojdílný 25 mm (1”) rychlospojovací ventil s jedním zatažením a vinylovým zamykatelným krytem levandulové barvy 25 mm (1”) závit Acme, 25 mm (1”) horní potrubní výstup se závitem Klíč na jedno zatažení, 25 mm (1”) horní potrubní výstup se závitem a vnitřními 20 mm (¾”) závity NPT 20 mm (¾”) NPT x 25 mm (1”) čep hadice MHT 25 mm (1”) NPT x 25 mm (1”) čep hadice MHT Klíč k uzamknutí víčka

075-SLK 075-75MHS

100-SLVC 100-SLVLC 100-2SLVC 100-ATLVC

Údaje o ztrátách třením pro řadu rychlospojovacích ventilů — metrické jednotky Číslo modelu 075-SLSC

100-2SLLVC

Průtok (l/min.) 35

50

75

100

0,1

0,2

0,4

0,6

0,1

0,2

100-2SLLC

125

150

0,3

0,5

175

225

275

325

375

Poznámka: Chcete-li dosáhnout optimálního výkonu postřikovače, vypočítejte při navrhování systému celkovou ztrátu třením tak, aby byl na postřikovačích zajištěn dostatečný tlak. Uvedené hodnoty jsou v PSI. Je doporučeno používat průtoky, při nichž ztráty nepřesahují hodnotu 0,3 bar (5 psi).

100-AK 100-SLK 075-MHS 100-MHS LK

Identifikační údaje k řadě rychlospojovacích ventilů XXX-XX-XX Velikost XXX 075 — 20 mm (0,75”) 100 — 25 mm (1”)

Tryska XX SL — jednodílný, s jedním úchytem 2SL — dvojdílný, s jedním úchytem AT — závit ACME

Volitelné XX

SC — standardní kryt VC — vinylový kryt VC — vinylový kryt pro užitkovou vodu VLC — vinylový zamykací kryt Příklad: 25 mm (1”) rychlospojovací ventil, jednodílný, jeden úchyt s vinylovým uzamykatelným krytem by měl být specifikován takto: 100-SLVLC

76


Příslušenství k ventilům Elektromagnety

DCLS-P • Zapouzdřený stejnosměrný přidržovací elektromagnet ventilů Toro použitý v řadách mosazných ventilů EZ‑Flo Plus, TPV, P-150, P‑220 nebo 220

102-7053 (60 Hz) 102-7054 (50 Hz) • Sestava elektromagnetu pro řady mosazných ventilů EZ-Flo Plus, TPV, P-150, P220 nebo 220 • Sestava přinýtovaného šestihranného pístu • Přívody 0,5 m (18”)

SGS • Elektromagnet Spike Guard kompatibilní s řadami mosazných ventilů EZ-Flo Plus, TPV, P-150, P-220 nebo 220 • 24 Vstř., 50/60 Hz • Spínací proud: 0,2 A • Přidržovací proud: 0,1 A • Ochrana před bleskem dimenzovaná na 20 000 V

Příslušenství k regulaci tlaku EZReg™

Indikátory použití užitkové vody

89-7855 • Kolečko pro regulaci průtoku užitkové vody u ventilů řady 254/264, 250/260 a 252

EZR-30 a EZR-100 • Modul regulátoru tlaku použitelný s ventily řady P-150, P‑220 a 220 • Přesná regulace tlaku s kruhovou stupnicí • EZR-30: 0,3–2,0 bar (5–30 psi) • EZR-100: 0,3–7,0 bar (5–100 psi)

EFF-Kit-60Hz EFF-Kit-50Hz • Elektromagnet pro užitkovou vodu se štítkem s upozorněním pro řady mosazných ventilů EZ-Flo Plus, TPV, P-150, P-220 nebo 220 • Sestava přinýtovaného šestihranného pístu, spínací proud 0,40 A, přidržovací proud 0,20 A

Sada RWSG • Nálepka a štítek s upozorněním na užitkovou vodu, použitelné na elektromagnetech Spike Guard

1088501 • Štítek s upozorněním na užitkovou vodu použitelný s ventily Toro nebo konkurenčními Tabulka dimenzování kabeláže ventilu – SGS a LWS Maximální jednosměrná vzdálenost (v metrech) mezi řídicí jednotkou a ventilem při použití elektromagnetu Spike Guard™ nebo elektromagnetu s nízkým příkonem* Zemnící vodič

LWS • Elektromagnet s nízkým příkonem kompatibilní s řadami mosazných ventilů EZ-Flo Plus, TPV, P-150, P-220 nebo 220 • 24 Vstř., 50/60 Hz • Spínací proud: 0,2 A • Přidržovací proud: 0,1 A

Ovládací vodič 18 AWG (1,0 mm2)

16 AWG (1,5 mm2)

14 AWG (2,5 mm2)

12 AWG (4,0 mm2)

18 AWG (1,0 mm2)

621

768

896

999

16 AWG (1,5 mm2)

768

993

1219

1420

14 AWG (2,5 mm2)

896

1219

1578

1938

12 AWG (4,0 mm2)

999

1420

1938

2511

* 24 Vstř. elektromagnet. Tlak: 10,3 bar. Pokles napětí: 4 V. Minimální provozní napětí: 20 V. Proud (max.) 0,12 A.

77


Přehled řídicích jednotek

TTT-9V

TBCWP

DDC™WP

DDC™

Číslo strany

80–81

82–83

84–85

86–87

Počet stanic

1

1, 2, 4, 6

2, 4, 6, 8

4, 6, 8

X

X

X

1

4

3

3

8

10

3 na program

3 na program

3 hodiny

12 hodin

4 hodiny

4 hodiny

X

X

X

X

X

X

X

X

X

1

1

1

X

X

X

X

X

Model

Modulární *Nastavení ET *Snímání průtoku Kompatibilní s TMR-1 Dvoužilový dekodér *Kompatibilní s dešťovým senzorem RainSensor Počet programů Souběžné ovládání několika programů Počet spouštěcích časů Maximální provozní čas stanice Programování dnů v týdnů Programování sudé/liché Programování intervalů *Optimalizované pogramování vzhledem k ET Ventily na stanici Bateriové napájení

X

Pohodlné programování Armchair™ Volitelná ochrana proti přepětí Skříňka

Venkovní provedení

Vodotěsné provedení

Vodotěsné vnitřní/venkovní

Vnitřní/venkovní

Záruka

Jeden rok

Dva roky

Dva roky

Dva roky

* Funkce WaterSmart® 78


TMC-212

TMC-424E

Custom Command

Řada TDC

Číslo strany

88–89

90–91

92–93

94–97

Počet stanic

2 až 12

4 až 24

9, 12, 15, 18, 24, 36, 48

100–200

X

X

X

se systémem TriComm™

se systémem TriComm™

Model

Modulární *Nastavení ET *Snímání průtoku Kompatibilní s TMR-1

X X

X

X

Dvoužilový dekodér

X X

*Kompatibilní s dešťovým senzorem RainSensor

X

X

X

X

Počet programů

3

4

4

10

X

X

X

4 na program

16

16

60

4 hodiny

8 hodin

10 hodin

24 hodin

Programování dnů v týdnů

X

X

X

X

Programování sudé/liché

X

X

X

X

Programování intervalů

X

X

X

X

2

2

2

2

Souběžné ovládání několika programů Počet spouštěcích časů Maximální provozní čas stanice

*Optimalizované pogramování vzhledem k ET Ventily na stanici Pohodlné programování Armchair™

X

Volitelná ochrana proti přepětí

X

Skříňka

Vnitřní/venkovní

Možnost připevnění na stojan Záruka

Tři roky

Pět let

X Venkovní provedení

Venkovní provedení

X

X

Pět let

Pět let

* Funkce WaterSmart® 79


Elektronický časovač pro připojení k vodovodnímu kohoutku • 20 nebo 25 mm připojení • Bateriové napájení • Venkovní provedení Trvanlivý bateriemi napájený elektronický časovač pro připojení k vodovodnímu kohoutku od společnosti Toro. S několika programy a efektivním vestavěným elektromagnetem a ventilem membrány je časovač Toro pro připojení k vodovodnímu kohoutku spolehlivým a pohodlným řešením ovládání zavlažování z konce hadice.

Vlastnosti a výhody Provoz na baterie

Dvě 9voltové alkalické baterie (nejsou součástí balení) poskytují dostatečnou energii na zavlažovací sezónu.

Řídící jednotka odolná proti povětrnostním vlivům pro připojení ke kohoutku 20 nebo 25 mm připojení k vestavěnému ventilu.

2 minutové zálohování programu

Při dočasném vyjmutí nebo výměně baterií.

Špičkové řešení hospodaření s vodou Snadné programování:

15 různých přednastavených kombinací denní závlahy usnadňují první naprogramování a nastavení.

80


Specifikace Provozní specifikace a vlastnosti • 20 mm nebo 25 mm připojení ke kohoutku v jednom modelu • Je vyžadována jedna 9V alkalická baterie (není součástí balení) • Při normálním používání vydrží baterie zpravidla jednu sezónu (6 měsíců) • Doporučený průtok při 2 bar (30 psi): 15 l/min. (4 gal/min.) • Maximální průtok: 40 l/min. (10 gal/min.) • Pracovní tlak: 1,4–7,0 bar (20–102 psi) • Maximální pracovní tlak: 10 bar (145 PSI) • Doporučená provozní teplota: 5 °C až 38 °C (41 °F až 100 °F) • Vyhovující normám RoHS a CE

Model

Popis

Další vlastnosti

TTT-9V

Bateriemi napájený elektronický časovač pro připojení k vodovodnímu kohoutku s vestavěným ventilem 9V baterie není součástí balení

Seznam modelů řady elektronických časovačů pro připojení k vodovodnímu kohoutku

• Velký a snadno čitelný displej LCD • Připojuje se přímo buď ke 20 mm nebo ke 25 mm venkovnímu kohoutku nebo filtru vodovodní přípojky • Ovládání pomocí klávesnice se sedmi tlačítky • Praktické hodiny s 24hodinovým cyklem • 7denní kalendář „výběr dne“ • Až 8 zapínacích časů časů denně • Automatické nebo manuální funkce • Manuální režim odpočítávání (od 8 hodin do 5 minut) • Externí tlačítkový vypínač • Tlačítko léto/zima pro nastavení letního času • 15 různých přednastavených kombinací denní závlahy • Pouzdro obsahuje vyjímatelný čistitelný filtr • 2 minutové zálohování programu při dočasném vyjmutí baterií • Indikátor stavu baterie

Záruka • Jeden rok

Identifikační údaje — časovač pro připojení k vodovodnímu kohoutku TTT-9V Model

Napětí

TTT

9V

TTT — časovač Toro pro připojení k vodovodnímu kohoutku

9V — 9 V stejnosm., ROHS

Příklad: Vzdálený časovač Toro pro připojení k vodovodnímu kohoutku by měl být specifikován takto: TTT-9V Poznámka: Výrobky nemusí být dostupné ve všech regionech. Informace o dostupnosti získáte od regionálního zástupce firmy Toro.

81


Vodotěsná řídicí jednotka s bateriovým napájením TBCWP • 1, 2, 4 a 6 stanic • Bateriové napájení • Vodotěsné provedení Vodotěsná řídicí jednotka Toro s bateriovým napájením: Řídicí jednotka s bateriovým napájením, zabezpečená proti vandalismu a ideální pro použití v místech bez standardního elektrického napájení. Pokročilé funkční prvky TBCWP, jako je měsíční nastavení bilance vody a funkce kalendáře, lze snadno aktivovat pomocí ručního programovacího zařízení.

Vlastnosti a výhody Řídicí jednotky dostupné v provedení s 1, 2, 4 a 6 stanicemi Infračervená a volitelně i rádiová komunikace s ručním programovacím zařízením

Čtyři nezávislé programy

Deset zapínacích časů pro každý program

Bateriové napájení

Dvě 9voltové alkalické baterie (nejsou součástí balení) poskytují dostatečnou energii pro celou sezónu zavlažování

Úplná vodotěsnost

Krytí dle IP68 do hloubky 2 m

Ruční programovací zařízení

Uživatelé si mohou vytvořit až 99 programů, které lze uložit a snadno stáhnout do kterékoli řídicí jednotky TBC. Vizuální potvrzení odeslaných a přijatých příkazů

Špičkové řešení hospodaření s vodou WAT E R P R O O F

IP68

Kompatibilní s dešťovým senzorem RainSensor

82

SUBMERSION STANDARD

Měsíční sezónní nastavení:

Časy provádění zavlažování lze nastavit pro celý rok a poté pomocí měsíčního nastavení upravit v rozsahu 0–300 % v intervalech po 10 %. Díky snadnému nastavení sezónního zalévání představuje vše kolem inteligentního programování zvýšenou úsporu vody.


Specifikace

Seznam modelů řady TBC

Provozní specifikace a vlastnosti

Model

Popis

• Rozměry řídicí jednotky TBCWP: 98 x 85 x 132 mm (Š x V x H) • Hmotnost jednotky TBCWP: 0,75 kg • Rozměry programovací jednotky TBC-HH: 76 x 51 x 159 mm (Š x V x H) • Hmotnost jednotky TBC-HH: 0,23 kg • Napájení a příkon jednotky TBCWP: dvě 9V alkalické baterie (Nejsou součástí balení.) • Výstupní výkon stanice TBCWP: ovládá jeden stejnosměrný přidržovací elektromagnet pro každou stanici (kompatibilní s produkty společnosti Toro i většinou elektromagnetů na stejnosměrný proud od konkurenčních firem.) • Napájení a příkon jednotky TBC-HH: jedna 9V alkalická baterie (Není součástí balení.) • Rádio: 1 mW, 433,9 mHz • Provozní teplota: 0–60 °C (32 °F až 140 °F) • Skladovací teplota (bez baterie): -30 °C až 65 °C • Maximální vzdálenost mezi řídicí jednotkou TBCWP a stejnosměrným přidržovacím elektromagnetem při použití vodiče o průřezu 1 mm² (18 AWG): 61 m (200’) • Komunikace na vzdálenost 30–50 metrů mezí ručním ovladačem TBC a řídicí jednotkou prostřednictvím vestavěného rádia.

TBC-HH

Ruční programovací řídicí jednotka Toro s bateriovým napájením

Řídicí jednotka Toro s bateriovým napájením, vodotěsná, jen s infračerveným portem TBCWP-1

Řídicí jednotka Toro s bateriovým napájením, vodotěsná, 1 stanice Řídicí jednotka Toro s bateriovým napájením, vodotěsná, 2 stanice Řídicí jednotka Toro s bateriovým napájením, vodotěsná, 4 stanice Řídicí jednotka Toro s bateriovým napájením, vodotěsná, 6 stanic

TBCWP-2 TBCWP-4 TBCWP-6

Řídicí jednotka Toro s bateriovým napájením, vodotěsná, s vestavěným rádiem (1 mW, 433,9 mHz) a s infračerveným portem TBCWP-R-1 TBCWP-R-2 TBCWP-R-4 TBCWP-R-6

Další vlastnosti • Čtyři programy • Tři možnosti plánování podle programu: • Viditelný sedmidenní kalendář • 1–31denní interval • 365denní plán zavlažování v sudých/lichých dnech, s možností vyloučení 31. dne • Možnost nastavení doby provozu stanic od 1 minuty do 12 hodin v krocích po 1 minutě • Prodleva stanic od 1 minuty do 30 minut • Možnost přiřazení dešťového senzoru podle programu • Nastavení zpoždění závlahy při dešti v rozsahu od 1 do 14 dnů • Manuální ovládání podle stanice nebo podle programu • Indikace slabých baterií v ručním programovacím zařízení a v řídicích jednotkách na displeji ručního programovacího zařízení • Energeticky nezávislá paměť uchová data programů i v případě ztráty bateriového napájení. • Jedinečná funkce „ověření obvodu“ ještě před odesláním příkazu ke spuštění zkontroluje úroveň napájení řídicí jednotky a předejde tak tomu, aby ventily zůstaly otevřené. • Díky podsvícení lze údaje na displeji ruční jednotky TBC snadno přečíst. • Detekce zkratu na výstupu stanice umožňuje rychlejší odstraňování problémů.

Řídicí jednotka Toro s bateriovým napájením, vodotěsná, s vestavěným rádiem a infračerveným portem, 1 stanice Řídicí jednotka Toro s bateriovým napájením, vodotěsná, s vestavěným rádiem a infračerveným portem, 2 stanice Řídicí jednotka Toro s bateriovým napájením, vodotěsná, s vestavěným rádiem a infračerveným portem, 4 stanice Řídicí jednotka Toro s bateriovým napájením, vodotěsná, s vestavěným rádiem a infračerveným portem, 6 stanic

Příslušenství DCLS-P

Stejnosměrný přidržovací elektromagnet, úplné zapouzdření

Délky vedení pro jednotky TBC

Při napájení 9V baterií se pro 6stanicovou jednotku TBC doporučuje maximálně:

Vícežilová kabeláž

Vzdálenost

mm²

AWG

metry

stopy

1,0

18

60

197

1,5

16

93

305

2,5

14

150

493

Identifikační údaje k řadě TBC Remote TBC-HH Popis

Dálkový ovladač

TBC — řídicí jednotka Toro s bateriovým napájením

HH — přenosný ovladač

Příklad: Řídicí jednotka TBC s dálkovým ovládáním by byla specifikována jako: TBC-HH

Záruka • Dva roky

Identifikační údaje k řadě TBC TBCWP-X-X Popis

Komunikace

TBCWP

Počet stanic

X

TBCWP — řídicí jednotka Toro s bateriovým napájením, vodotěsná

(nevyplněno) — pouze s infračerveným portem R — vestavěné rádio s infračerveným portem

X 1 — 1 stanice 2 — 2 stanice

4 — 4 stanice 6 — 6 stanic

Příklad: Řídicí jednotku TBCWP se 4 stanicemi a bez vestavěného rádia byste specifikovali takto: TBCWP-4 Řídicí jednotku TBCWP se 4 stanicemi a s vestavěným rádiem byste specifikovali takto: TBCWP-4-R Poznámka: Rádiem vybavené modely nejsou dostupné v Kanadě.

83


Řada DDC™WP • 2, 4, 6 a 8 stanic • Bateriové napájení • Vnitřní a venkovní provedení Hledáte robustní vodotěsnou řídicí jednotku ideální pro vzdálené nebo izolované instalace? Řídicí jednotka Toro řady DDCWP poskytuje toto vše a ještě mnohem více. Jednotka DDCWP používá nový zapouzdřený stejnosměrný přidržovací elektromagnet a je napájena dvěma 9V bateriemi.

Vlastnosti a výhody Plně vodotěsné a ponořitelné

Ponořitelné až do 2 m (6,5’) podle normy IP-68, která umožňuje dodavatelům připojit řídicí jednotku až 8 stanic ve ventilové skříni.

Pracuje se stejnosměrnými přidržovacími elektromagnety Řídicí jednotka je kompatibilní se stejnosměrnými přidržovacími elektromagnety většiny výrobců.

Exkluzivní technologie „digitálního otočného ovladače“ Jednoduché programování funkcí.

Unikátní napájecí funkce

Před zapnutím jakékoli stanice ověřuje jednotka dostatečné úrovně napětí nutné k vypnutí stanic.

Měsíční plán zavlažování

Možnost měsíčního přednastavení – ideální pro nastavení automatických provozních časů.

Špičkové řešení hospodaření s vodou 1 = první měsíc, leden Kompatibilní s kabelovým dešťovým senzorem

10 = 100 %. 140 % by mělo být označeno jako 14

Měsíční % seřízení Při prvním nastavení řídicí jednotky DDCWP se upraví roční zavlažovací chod. Lze provádět plánování v rozmezí 0–200 % a od ledna do prosince. Díky snadnému seřizování podle sezónního zavlažování lze v rámci univerzálního inteligentního programování dosáhnout větší úspory vody.

84


Specifikace Rozměry • 145 x 126 x 4,9 mm (5¾” x 5” x 115�16”) (Š x V x H) • Hmotnost: 672 g bez 9V baterie

Provozní specifikace a další vlastnosti • Provozní teplota: 0 °C – 60 °C • Napájení dvěma 9V alkalickými bateriemi (nejsou součástí balení) • Ovládá jeden přidržovací elektromagnet na každou stanici a jeden přidržovací elektromagnet hlavního ventilu • Řídicí jednotka je kompatibilní se všemi ventily Toro s možností připojení přidržovacích elektromagnetů (model DCLS-P či ekvivalentní) a konkurenčními modely ventilů/přidržovacími elektromagnety • Lze připojit senzory Toro TRS Wired RainSensor™, Wired Rain/Freeze a jiné normálně zavřené senzory • Indikace slabých baterií je zobrazena na displeji LCD • Tři nezávislé programy a tři spouštěcí časy na jeden program • Tři možnosti plánování podle programu: • Sedmidenní kalendář • 1 až 7denní interval • 365denní plán zavlažování v sudých/lichých dnech, s možností vyloučení 31. dne • Možnost nastavení doby provozu stanic od jedné minuty do čtyř hodin v přírůstcích po jedné minutě • Nastavení sezóny podle měsíců od 0 do 200 % po přírůstcích 10 % • Manuální ovládání podle stanice nebo programu • Jistič s automatickou diagnostikou, který vynechává zkratované stanice • Udržování programů po dobu až pěti let pomocí knoflíkové baterie na desce šetří čas a zachovává všechny programové funkce

Ventily EZ-Flo® Plus a P-220 zobrazené s přidržovacím elektromagnetem šetřícím náklady a práci

Kryt baterií

Záruka • Dva roky Snadná instalace dvou 9V baterií prostým otočením víčka do polohy on/ off. Kryt baterií poskytuje spolehlivě nepropustné těsnění, které umožňuje ponoření až do 2 m (6,5’) podle normy IP-68

Délky vedení pro jednotky DDCWP Maximální doporučené délky kabelů pro jednotku DDCWP s 8 stanicemi při napájení 9V baterií:

Seznam modelů řady DDCWP Model

Popis

DDCWP-2-9V DDCWP-4-9V DDCWP-6-9V DDCWP-8-9V

2 stanice 4 stanice 6 stanic 8 stanic

Vícežilový kabel

Vzdálenost Metry (stopy)

18 AWG (1,0 mm²)

60 m (197)

16 AWG (1,5 mm²)

93 m (305)

14 AWG (2,5 mm²)

150 m (493)

12 AWG (4,0 mm²)

250 m (820)

Identifikační údaje — DDCWP DDCWP-X-9V Popis DDCWP DDCWP — vodotěsná řídicí jednotka s digitálním otočným ovladačem

2 — 2 stanice 4 — 4 stanice

Počet stanic XX 6 — 6 stanic 8 — 8 stanic

Napětí XX 9V — 9 V

Příklad: Řídicí jedntka DDCWP pro 8 stanic by měla být specifikována takto: DDCWP-8-9V

85


Řídicí jednotka řady DDC™ pro domácí použití • 4, 6 a 8 stanic • Technologie digitálního otočného ovladače • Vnitřní a venkovní provedení

DDC nabízí exkluzivní patentované virtuální číselníkové rozhraní, které provede uživatele jednoduchými programovacími funkcemi. I přes kompaktní velikost je do řídicích jednotek řady DDC vtěsnáno několik velkolepých funkcí. Díky tomu jsou mimořádně vhodné a dostupné pro jakoukoli aplikaci související se zavlažováním ploch v okolí obytných objektů.

Vlastnosti a výhody Exkluzivní technologie „digitálního otočného ovladače“ společnosti Toro Simuluje jednoduchost mechanického otočného číselníku

3 nezávislé programy

Snadno identifikovatelné v rámci rozhraní „digitálního číselníku“

Nastavení bilance vody: Od 0 do 200 % v přírůstcích po 10 %

Možnost nastavení měsíčních předvoleb – ideální pro spouštění nebo vypínání systému s předstihem

Jistič s automatickou diagnostikou Zjistí závady zavlažování

Vícejazyčný displej:

Uživatelsky volitelná vícejazyčná rozhraní

Kompatibilní s dešťovým senzorem

Špičkové řešení hospodaření s vodou Měsíční sezónní nastavení:

Spouštěcí časy zavlažování lze definovat na celý rok a poté je předem nastavit po jednotlivých měsících na hodnoty od 0 do 200 % s přírůstky po 10 %. Díky snadnému nastavení sezónního zalévání představuje vše, co se týká inteligentního programování, zvýšenou úsporu vody.

86


Specifikace Provozní specifikace a vlastnosti • Vnitřní provedení: • Hmotnost bez 9V baterie: 280 gramů • Rozměry: 127,5 x 145 x 40 mm (5” x 5¾” x 1½”) (V x Š x H) • 500 mA transformátor třídy 2 • Venkovní provedení: • Hmotnost bez 9voltové baterie: 1,14 kg • Rozměry: 220 x 178 x 89 mm (85�8” x 7” x 3½”) (V x Š x H) • Napájení a příkon: • 120 Vstř., 60 Hz (zásuvkový transformátor schválený UL/cUL) • 220 Vstř., 50 Hz (zásuvkový transformátor s označením CE) • 60 W (0,50 A) maximální • Výstupní výkon stanice: • 24 Vstř. • 6 VA (0,25 A) na jednu stanici maximálně • 6 VA (0,25 A) spouštění čerpadla / hlavní ventil • 12 VA (0,50 A) celková zátěž

Seznam modelů řady ODC 220 Vstř. Model

Popis Vnitřní řídicí jednotky s digitálním číselníkem

DDC-4-220 DDC-6-220 DDC-8-220

Venkovní řídicí jednotky s digitálním číselníkem

Další vlastnosti

DDC-4-220-OD

• • • • •

DDC-6-220-OD

• • • • • • • • • • • • • •

Vnitřní, pro 4 stanice, 220 Vstř. zásuvkový transformátor, exkluzivní digitální číselník Vnitřní, pro 6 stanic, 220 Vstř. zásuvkový transformátor, exkluzivní digitální číselník Vnitřní, pro 8 stanic, 220 Vstř. zásuvkový transformátor, exkluzivní digitální číselník

Rozměrný LCD displej Tři zapínací časy pro každý program Uzamykatelná venkovní skříňka chrání před vandalismem Doby provozu 1 až 240 minut s prodlevou mezi jednotlivými stanicemi Několik možností nastavení zavlažovacích dnů: • Kalendář s 7 dny • 14denní interval Zavlažování v lichých/sudých dnech s vyloučením 31. dne Ruční spouštění programů uložených v paměti řídicí jednotky Vestavěná funkce zpoždění závlahy se svorkami pro připojení dešťových senzorů Pohodlné programování, napájení z 9V baterie Programovatelný hlavní ventil Praktická funkce prohlížení programů Zálohování programů pomocí vlastní knoflíkové baterie Přednastavený výchozí program pro případ výpadku napájení Karta s rychlým návodem pro usnadnění programování Schválení podle norem a směrnic CE, EMC, C-Tick, UL a cUL Akceptuje bezdrátové senzory deště/mrazu Toro TWRS nebo TWRFS. Funkce prohlížení programů Jistič s funkcí vlastní diagnostiky Celoroční kalendář

DDC-8-220-OD

Venkovní, pro 4 stanice, 220 Vstř., exkluzivní digitální číselník Venkovní, pro 6 stanic, 220 Vstř., exkluzivní digitální číselník Venkovní, pro 8 stanic, 220 Vstř., exkluzivní digitální číselník

Příslušenství 102-4738

Záložní zásuvkový transformátor 220 Vstř., 500 mA pro vnitřní modely DDC Záložní vnitřní transformátor 220 Vstř., 500 mA pro venkovní modely DDC

102-4741

Záruka • Dva roky

Identifikační údaje k řadě DDC™ DDC-X-XXX-XX Popis

DDC DDC — Digitální řídící jednotka s digitálním otočným ovladačem

Počet stanic

X 4 — 4 stanice 6 — 6 stanic 8 — 8 stanic

Zdroj napájení

XXX 120 — 120 Vstř. 220 — 220 Vstř.

Skříňka

XX (nevyplněno) — vnitřní model se střídavým napájením OD — venkovní model se střídavým napájením*

Příklad: Vnitřní řídicí jednotka DDC pro 8 stanic se zásuvkovým transformátorem 220 Vstř. by měla být specifikována takto: DDC-8-220 * Venkovní model s napájením 220 Vstř. je dostupný pouze v Evropě

87


Řada TMC-212 • 2 až 12 stanic • Vnitřní a venkovní provedení • Modulární Řídicí jednotka Toro® TMC-212 je navržena jako flexibilní a je ideální volbou pro domácí použití. S volitelným počtem od 2 do12 stanic a vnitřním i venkovním provedením jde o další z mála řídicích jednotek, které by neměly chybět v instalační nabídce.

Vlastnosti a výhody Modulární počet stanic

Pro flexibilitu a snížení nákladů – modulární od 2 do 12 stanic v přírůstcích po 2 stanicích.

Automatická detekce zkratu

K ochraně obvodů a rychlejšímu řešení problémů.

Energeticky nezávislá paměť

Nevyžaduje baterie a uchovává program až pět let.

Flexibilita plánování

Tři nezávislé programy a čtyři spouštěcí časy na jeden program.

Kompatibilita spouštění čerpadla

Prodleva čerpadla a regenerace studny/prodleva stanic s možností podpory čerpadla.

Kompatibilní s dešťovým senzorem

Kompatibilní s TMR-1

Špičkové řešení hospodaření s vodou Dvoustanicové moduly Dvoustanicové moduly poskytují flexibilitu počtu stanic a cenovou efektivitu.

TSM-02 Standard

88

Automatické rozdělení podle sezónního nastavení > 100 % Jednotka TMC-212 je navržen tak, aby pomohla minimalizovat případný únik vody. Pokud má sezónní nastavení hodnotu > 100 %, jednotka TMC-212 automaticky rozdělí provozní časy stanic na poloviny a spustí program ve dvou cyklech z důvodu minimalizace důsledků prodloužených cyklů závlahy a umožnění vsakování vody.


Specifikace Volitelné příslušenství

Rozměry • Vnitřní provedení: 203 x 216 x 51 mm (8” x 8 ½” x 2”) (Š x V x H) • Venkovní provedení: 330 x 241 x 89 mm (13” x 9 ½” x 3 ½”) (Š x V x H) • Hmotnost: • Vnitřní provedení – 1,5 kg • Venkovní provedení – 2,4 kg

Elektrické specifikace

• TRS – kabelový dešťový senzor RainSensor • 53853 – kabelový senzor deště/mrazu • TWRS/TWRFS – bezdrátový dešťový senzor RainSensor nebo bezdrátový senzor deště/mrazu • TMR-1 – dálkový ovladač

Záruka

• Elektrický příkon: • 120 Vstř., 60 Hz nebo 220/240 Vstř., 50 Hz • Max. 18 VA (vnitřní modely) • Max. 20 VA (venkovní modely) • Klasifikováno dle norem UL, CUL • Výstupní výkon stanice: • 24 Vstř. • max. 0,50 A na jednu stanici • 0,50 A čerpadlo / hlavní ventil • 0,70 A celková zátěž • Přepěťová ochrana: • 6,0 kV společný režim, 600 V normální režim

• Tři roky

Rozšířené funkce Prodleva spuštění čerpadla poskytuje nastavitelné zpoždění mezi aktivací hlavního ventilu/spuštěním čerpadla a prvním ventilem k hlavnímu natlakování. Regenerace studny/ prodleva stanic poskytuje nastavitelné zpoždění mezi stanicemi, které zohlední pomalé zavírání ventilů nebo plnění studny s volitelnou aktivací hlavního ventilu/spuštění čerpadla během prodlevy.

Provozní údaje • Tři možnosti plánování • Sedmidenní kalendář • 1–7denní interval s možností vyloučení dne • Liché/sudé dny s možným vyloučením dne • Programovatelná regenerace studny/prodleva stanic od 1 do 60 sekund nebo od 1 do 60 minut • Prodleva spuštění čerpadla od 1 do 60 sekund • Programové zapnutí/vypnutí hlavního ventilu • Automatické rozdělení cyklu, pokud je sezónní nastavení větší než 100 % • Vrstvení programů • Dešťová prodleva jeden až sedm dnů • Možnost výměny stanicových modulů za chodu • Kompatibilní s normálně otevřenými nebo normálně zavřenými dešťovými senzory • Provoz dvou elektromagnetů na stanici (až do max. 0,50 A na stanici) • Vnitřní modely a venkovní modely s uzamykatelnou skříňkou

Seznam modelů řady TMC-212 220 Vstř. Model

Popis

TMC-212-ID-220 TMC-212-OD-50H

4 stanice, vnitřní 4 stanice, venkovní

Stanicové moduly – základní model zahrnuje 4 stanice (2 moduly) Model

Popis

TSM-02

Rozšiřující modul pro 2 stanice

Identifikační údaje — TMC-212 TMC-212-XX-XXX Model

Typ skříňky

TMC-212 TMC-212 — Řídicí jednotka Toro

Napájení

XX ID — vnitřní provedení OD — venkovní provedení

XXX nevyplněno — 120 V 220 — 220/240 V (pouze vnitřní) 50H — 220/240 V (pouze venkovní)

Identifikační údaje — modul TSM TSM-XX Model

Popis modulu

TSM TSM — stanicový modul Toro

XX 02 — rozšiřující modul pro 2 stanice

Příklad: Vnitřní řídicí jednotku TMC-212 pro 6 stanic byste specifikovali takto: TMC-212-ID a TSM-02

Poznámka: Základní model zahrnuje 4 stanice (dva moduly).

89


Řada TMC-424E • 4 až 24 stanic • Vnitřní a venkovní provedení • Modulární • Snímání průtoku Řada TMC-424E přináší úplně novou úroveň modularity. Vylepšená modulární technologie společnosti Toro představuje kombinaci pokročilých funkcí s jednoduchým ovládáním přizpůsobitelné řídicí jednotky.

Vlastnosti a výhody Modulární počet stanic

Flexibilita díky modulárnímu počtu stanic od 4 do 24 s využitím 4-stanicových nebo 8-mi stanicových modulů.

Dvě úrovně přepěťové ochrany

Moduly Standard (standardní) nebo High Surge (zvýšená přepěťová ochrana) umožňují splnit místní požadavky ohledně ochrany před bleskem.

Snímání průtoku

Monitorujte úniky a závady v systému a reagujte na ně.

Až 4 připojení pro hlavní ventil nebo spuštění čerpadla Možnost připojení až 4 relé spouštění čerpadla nebo hlavního ventilu s využitím modulů TSM-4F nebo TSM-8F.

Doby provozu v minutách nebo sekundách

Díky možnosti nastavit dobu provozu kratší než minutu lze efektivně zalévat květinové truhlíky či školky a vyhovět potřebám zamlžovacích nebo postřikovacích cyklů.

Pohodlné programování

Vyjímatelné časovací zařízení lze napájet 9V baterií, což umožňuje snadné a pohodlné programování.

Kompatibilní s dešťovým senzorem

Kompatibilní se systémem TriComm™

Kompatibilní se senzorem průtoku

Kompatibilní s TMR-1

Špičkové řešení hospodaření s vodou Snímání průtoku pro větší úspory vody Řídicí jednotka prostřednictvím funkce snímání průtoku pomocí až tří nezávislých senzorů průtoku průběžně sleduje případné problémy a přijímá potřebná opatření za účelem izolace poruch nebo závad v systému.

90


Specifikace Rozměry

Volitelné příslušenství

• 273 x 260 x 117 mm (10¾” x 10¼” x 4 5�8”) (Š x V x H) • Hmotnost: Vnitřní provedení – 3,4 kg Venkovní provedení – 3,2 kg

• • • •

Elektrické specifikace • Napájení a příkon: • 120 Vstř., 60 Hz nebo 220/240 Vstř., 50 Hz • 30 VA (vnitřní nebo venkovní zásuvkový transformátor) • Klasifikováno dle norem UL, CUL • Výstupní výkon stanice: • 24 Vstř. • max. 0,50 A na jednu stanici • 0,50 A čerpadlo / hlavní ventil • 1,20 A celková zátěž • Přepěťová ochrana: • Standard (standardní) – 6,0 kV společný režim, 600 V normální režim • High Surge (zvýšená přepěťová ochrana) – 6,0 kV společný režim, 6,0 kV normální režim

Tri-Comm™ – vzdálená správa prostřednictvím webu TRS – kabelový dešťový senzor RainSensor 53853 – kabelový senzor deště/mrazu TWRS/TWRFS – bezdrátový dešťový senzor RainSensor nebo bezdrátový senzor deště/mrazu • TMR-1 – dálkový ovladač • TFS – senzor průtoku Záruka • Pět let

Až 4 připojení pro hlavní ventil / spuštění čerpadla

Specifikace a vlastnosti • Čtyři programy s celkem 16 zapínacími časy • Tři možnosti plánování • Sedmidenní kalendář • 1–31denní interval s možností vyloučení dne • Liché/sudé dny s možným vyloučením dne • Doby provozu stanic v minutách nebo sekundách • Programovatelná regenerace studny/prodleva stanic od 1 do 60 sekund nebo od 1 do 60 minut • Nastavitelné spuštění čerpadla / hlavního ventilu podle programu a stanice • Souběžné ovládání až třech programů • Zpoždění závlahy od 1 do 14 dní a nastavení bilance vody v rozsahu 0–200 % v přírůstcích po 10 % • Možnost výměny stanicových modulů za chodu • Rychlá rekapitulace všech informací o programech pomocí kontrolní funkce • Detekce zkratů urychlující odstraňování poruch • Testovací režim ventilů umožňující provádění rychlých kontrol systému • Podpora více jazyků (angličtiny, španělštiny, francouzštiny, italštiny, němčiny a portugalštiny) • Vymazání programů • Hodiny s reálným časem a s 12/24hodinovým režimem • Energeticky nezávislá paměť

Jeden na terminálovém bloku řídicí jednotky a 3 moduly se snímáním průtoku. Kteroukoli stanici lze přiřadit kterémukoliv hlavnímu ventilu. U jednotlivých stanic je možná aktivace připojení řídicí jednotky i hlavního ventilu/spuštění čerpadla průtokového modulu (např. aktivace hlavního ventilu a pomocného čerpadla).

Seznam modelů řady TMC-424E 220 Vstř. Model

Popis

TMC-424E-ID-50H* TMC-424E-OD_50H*

Modulární, vnitřní provedení – 220 Vstř. (50 Hz) Modulární, venkovní provedení – 220 Vstř. (50 Hz)

* Základní model se dodává s jedním TSM-4 (4stanicový modul).

Stanicové moduly – základní model zahrnuje 4 stanice. Model

Popis

TSM-4 TSM-4H

Rozšiřující modul pro 4 stanice Rozšiřující modul pro 4 stanice, zvýšená přepěťová ochrana Rozšiřující modul pro 4 stanice, snímání průtoku Rozšiřující modul pro 8 stanic Rozšiřující modul pro 8 stanic, zvýšená přepěťová ochrana Rozšiřující modul pro 8 stanic, snímání průtoku

TSM-4F TSM-8 TSM-8H TSM-8F

Identifikační údaje — TMC-424E TMC-424E-XX-XXX-XX-XX-XX Model TMC-424E TMC-424E — Řídicí jednotka Toro

Typ

Napájení

Popis modulu

XX XXX XX-XX-XX ID — vnitřní provedení 50H — 220 Vstř. (50 Hz) 4 — 4 stanice, standardní přepěťová ochrana 8 — 8 stanic, standardní přepěťová ochrana OD — venkovní provedení (nevyplněno) — 120 Vstř. (60 Hz) 4H — 4 stanice, zvýšená přepěťová ochrana 8H — 8 stanic, zvýšená přepěťová ochrana 4F — 4 stanice, zvýšená přepěťová ochrana a 8F — 8 stanic, zvýšená přepěťová ochrana a snímání průtoku snímání průtoku Příklad: 16stanicová řídicí jednotka TMC-424E ve vnitřní skříňce s jedním snímačem průtoku by byla specifikována takto: TMC-424E-ID-8F-8

* Poznámka: Základní model se dodává s jedním TSM-4 (4 stanice).

91


Řada Custom Command™ • 9, 12, 15, 18, 24, 36 a 48 stanic • K upevnění na zaď nebo na stojan • Kovová nebo plastová skříňka S nejvyšší ochranou proti přepětí ve své cenové kategorii nabízí řídicí jednotka Toro® Custom Command spojení odolnosti a výkonu do jediné robustní komerční řídicí jednotky.

Vlastnosti a výhody Variabilnní provozní časy

Provozní časy od jedné minuty do devíti hodin v jednominutových přírůstcích uspokojují potřeby standardních i odkapávacích aplikací.

Nezávislé programy

Čtyři zcela nezávislé programy a 16 spouštěcích časů, které mohou běžet současně, včetně ochrany překrývání spouštěcích časů v rámci každého programu.

Vysoká odolnost proti přepětí

Nejvyšší ochrana proti přepětí ve své cenové kategorii pro oblasti často vystavované bleskům.

Kovové nebo plastové skříňky

K dispozici v kovové skříňce k upevnění na zeď s možností kovového stojanu nebo v plastové skříňce k upevnění na zeď.

Kompatibilní s ručním dálkovým ovládáním

Kompatibilní s dálkovým ovladačem Toro TMR-1 Maintenance Remote k údržbě a snadnému řešení problémů v terénu.

Kompatibilní s TMR-1

Kompatibilní s dešťovým senzorem

Špičkové řešení hospodaření s vodou

Kabelový dešťový senzor nebo bezdrátové senzory deště/mrazu zastaví zavlažování, pokud se rozprší nebo klesne-li teplota pod uživatelem definovanou mez.

92


Specifikace

Možnosti více skříněk

Rozměry • • • • • • • •

Kovové nebo plastové skříňky a volitelné kovové stojany vyhovují rozmanitým potřebám instalace.

Plast: 292 x 149 x 219 mm (11½” x 57�8” x 85⁄8”) (Š x V x H) (12, 15, 18 a 24 stanic) Kov 273 x 247 x 146 mm (10¾” x 9¾” x 5¾”) (Š x V x H) (12, 15, 18 a 24 stanic) Kov 273 x 400 x 146 mm (10¾” x 15¾” x 5¾”) (Š x V x H) Kov (36 a 48 stanic) Stojan (CC PED) 273 x 708 x 86 mm (10 ¾” x 277�8” x 33⁄8”) (Š x V x H) Hmotnost • Plast: 3,6 kg • Kov (12, 15, 18 a 24 stanic): 6,4 kg • Kov (36 a 48 stanic): 8,2 kg

Elektrické specifikace • Napájení a příkon • 120 Vstř., 60 Hz nebo 230 Vstř., 50 Hz • 50 VA • Klasifikováno dle norem UL, CUL • Výstupní výkon stanice • 24 Vstř. (60 Hz) • Max. 0,50 A (12 VA) na stanici • 0,50 A (12 VA) čerpadlo/hlavní ventil • Celkové zatížení 1,25 A (30 VA)

Vysoká odolnost proti přepětí S nejvyšší ochranou proti přepětí ve své cenové kategorii, jističem s automatickou diagnostikou a pětiletou zárukou odolává tato řídicí jednotka zkoušce času.

Provozní údaje • Tři volitelné zavlažovací plány: • Sedmidenní kalendář • Liché/sudé dny s možným vyloučením dne • 31denní interval • 365denní kalendář s automatickou kompenzací přestupného roku • Dešťová prodleva jeden až sedm dnů • Vrstvení programů pro souběžný běh jednoho až čtyř programů • Nastavení % sezóny podle měsíce • Ruční start jednotlivých stanic a ruční start podle programu • Nezávislé vymazání programu pro každý program • Operace spuštění čerpadla/hlavního ventilu lze naprogramovat • K dispozici u modelů pro 9, 12, 15, 18, 24, 36 a 48 stanic • V případě výpadku napájení zachovává energeticky nezávislá paměť naprogramované informace • Jistič s automatickou diagnostikou identifikuje a vynechá vadné stanice

Seznam modelů řady Custom Command 230 Vstř. Kovová skříňka k upevnění na zeď

Plastová skříňka k upevnění na zeď

Model

Popis

Model

Popis

• TRS – kabelový dešťový senzor RainSensor • 53853 – kabelový senzor deště/mrazu • TWRS/TWRFS – bezdrátový dešťový senzor RainSensor nebo senzor deště/mrazu • TMR-1 – dálkový ovladač

CC-M12-50H CC-M15-50H CC-M18-50H CC-M24-50H CC-M36-50H CC-M48-50H

12 stanic 15 stanic 18 stanic 24 stanic 36 stanic 48 stanic

CC-P9-50H CC-P12-50H CC-P15-50H CC-P18-50H CC-P24-50H

9 stanic 12 stanic 15 stanic 18 stanic 24 stanic

Záruka

Volitelné upevnění na stojan

Volitelné příslušenství

• Pět let

Model

Popis

CC-PED TIS-PED

Kompatibilní pouze s modely CC-M12 až CC-M24 Kompatibilní pouze s modely CC-M36 a CC-M48

Identifikační údaje — Custom Command CC-X-XX-XXX-PED Model CC CC — Custom Command

Skříňka X M — kov P — plast

9 — 9 stanic 12 — 12 stanic 15 — 15 stanic 18 — 18 stanic

Popis XX 24 — 24 stanic 36 — 36 stanic 48 — 48 stanic

Napájení XXX (nevyplněno) — 120 Vstř. (60 Hz) 50H — 230 Vstř. (50 Hz)

Volitelné PED PED — volitelné upevnění na stojan

Příklad: Řídicí jednotka Custom Command pro 12 stanic s vnitřním transformátorem a kovovou skříňkou by měla být specifikována takto: CC-M12

93


Řada TDC (dekodérová řídící jednotka Toro) • 100–200 stanic • Dekodéry pro 1, 2 nebo 4 stanice Hledáte-li energeticky účinný a ekonomický způsob zavlažování rozsáhlých komerčních ploch, bude se vám líbit řada TDC od společnosti Toro®. Systém TDC využívá ke komunikaci s podzemními dekodéry dvouvodičový rozvod a eliminuje tak náklady spojené s tradiční kabeláží vedoucí k ventilům, hloubením drážek a odstraňováním problémů.

Vlastnosti a výhody Nové dekodéry ISP

Špičkové přepěťové ochrany až do 20 kV znamenají méně uzemňování v místě instalace než u konkurenčních výrobků.

Zdokonalená diagnostika

Řada TDC umožňuje obousměrnou komunikaci s každým dekodérem v terénu a provádí ověřování komunikace s dekodéry v terénu, stejně jako detekci zkratovaných nebo otevřených elektromagnetů, což umožňuje velmi jednoduše odstranit případné problémy.

Nízké provozní náklady na energii

Dekodéry TDC ovládají stejnosměrné přidržovací elektromagnety, které nespotřebovávají žádný proud, když jsou ventily v provozu.

Nastavení bilance vody

Nastavení bilance vody podle řídicí jednotky, podle programu a podle stanice (sezónní nastavení) od 0 do 250 % v krocích po 1 %.

Jednoduché a intuitivní programování

Snadná a rychlá instalace i budoucí servis díky velkému LCD displeji a maximálně intuitivnímu rozhraní.

Kompatibilní s dešťovým senzorem

Kompatibilní s TMR-1

Už brzo k dispozici:

Kompatibilita se systémem TriComm™!

(umožňující vzdálenou správu zavlažovacích systémů)

Kovová skříňka s čelním otevíráním a uzamykáním klíčem Řada TDC je vybavena uzamykatelnou skříňkou, a to jak pro venkovní, tak i vnitřní modely řídicích jednotek. Tato skříňka je vyrobena z odolného plechu a opatřena povrchovou úpravou práškovým lakováním. Upevňuje se na zeď a poskytuje vynikající ochranu před povětrnostními vlivy i vandalismem.

94

Stojan z nerezové oceli (volitelné příslušenství)

Prostřednictvím divize EICON Special Build společnosti Toro lze si objednat jednotky TDC se stojanem z nerezové oceli. V objednávce uveďte kód CDEC-PED-100 nebo CDEC-PED-200.


Modulární design

Specifikace Rozměry • Skříňka: 356 x 330 x 152 mm (Š x V x H)

Elektrické specifikace

Rozšiřovací modul

• Napájení a příkon: 120 nebo 220/240 Vstř. (50/60 Hz) • Výstupní výkon stanice: max 38 Vstř.; max. výkon 3 A • Kabeláž – dvoužilové vedení: opláštěná kroucená dvoulinka 14 AWG do 4572 metrů (15 000 stop) • Kabeláž – dvoužilové vedení: opláštěná kroucená dvoulinka 16 AWG do 2576 metrů (8450 stop) • Kabeláž – propojení dekodéru s elektromagnetem: Standardní dvoulinka 14 AWG do 122 metrů (400 stop)

Provozní údaje • Ochrana proti přepětí 20 kV s řádným uzemněním o maximálním odporu 10 ohmů na řídicí jednotce • 10 nezávislých zavlažovacích programů • Šest zapínacích časů pro každý program • Programování dnů v týdnu, liché/sudé dny, intervaly (1–31 dnů) • nastavení v rozsahu 0–255 % podle řídicí jednotky, podle programu, podle stanice • Vyloučení vybraného dne (odstranění dne ze standardního programu) • Programovatelný hlavní ventil a spouštění čerpadla podle stanice • Manuální spouštění jednotlivých stanic nebo celého programu • Energeticky nezávislá paměť pro uchování naprogramovaných hodnot • Jistič s automatickou diagnostikou, vynechávající zkratované/otevřené stanice • Dvousměrné potvrzení aktivace dekodéru • Aktivace až 20 elektromagnetů na vzdálenost až 4,5 km (2,8 míle) • Zpoždění závlahy až 31 dnů • Kalkulátor zavlažovacího okna • 10-ti místná alfanumerická identifikace zóny • Příprava pro dálkové ovládání a kompatibilita s dešťovými senzory RainSensor • Možnost upgradu na centrální ovládání Sentinel® • K ovládání ventilů se používají stejnosměrné přidržovací elektromagnety.

Základní model jednotky TDC umožňuje ovládání 100 stanic, s možností jednoduchého rozšíření o další modul pro celkový počet až 200 stanic. Jedná se o ideální řešení rozfázovaných projektů. Nezávislými pojistkami opatřená vedení (4 na 100 stanic = 8 na 200 stanic) zajišťují ochranu řídicí jednotky v případě zkratu kabelu v místě aplikace.

Volitelné příslušenství DEG-SG-LINE 102-4339SK

Ochrana proti přepětí Rozšiřující deska pro 100 stanic (tzv. „daughterboard“) TRS Kabelový dešťový senzor RainSensor 53853 Kabelový senzor deště/mrazu TWRS/TWRFS Bezdrátový dešťový senzor RainSensor nebo bezdrátový senzor deště/mrazu TMR-1-KIT Dálkový ovladač

Záruka • Pět let

Seznam modelů řady TDC Kovová skříňka k upevnění na zeď Model

Popis

CDEC-SA-100

Samostatná dekodérová řídicí jednotka, přidržování stejnosměrným proudem, výstup pro 100 stanic Samostatná dekodérová řídicí jednotka, přidržování stejnosměrným proudem, výstup pro 200 stanic

CDEC-SA-200

Dvoulinkové dekodéry

Identifikační údaje — DEKODÉRY Model

Popis

DEC-ISP-1 DEC-ISP-2

jednostanicový dekodér dvoustanicový dekodér

Identifikační údaje — OCHRANA PROTI PŘEPĚTÍ Model DEC-SG-LINE

Popis

DEC DEC-ISP-1 DEC-ISP-2

Model

XXX

Popis Ochrana proti přepětí*

*každých 457 m (1500 stop)

Jednostanicový dekodér s integrovanou ochranou proti přepětí Dvoustanicový dekodér s integrovanou ochranou proti přepětí

Identifikační údaje k řadě TDC CDEC-XXX-XXX Model CDEC CDEC — dvoulinková řídicí jednotka s dálkovým připojením

Skříňka XXX SA — kovová skříňka k upevnění na zeď PED — stojan z nerezové oceli*

Popis XXX 100 — 100 stanic 200 — 200 stanic

Příklad: Řídicí jednotku TDC s 200 stanicemi byste specifikovali takto: CDEC-SA-200

*objednávka prostřednictvím EICON

95


Řada TDC (řídicí jednotka dekodéru Toro) Jednoduché a přímočaré uživatelské rozhraní řídicí stanice

Díky jednoduché povaze svého uživatelského rozhraní je řídicí jednotka TDC najjasněji ovladatelnou řídicí jednotkou na trhu. Displej LCD je velký a podsvícený. Šipky nahoru, dolů, vlevo a vpravo usnadňují procházení položkami displeje. Při každém zadání dat se data ukládají. Výsadou společnosti Toro je číselník TDC, který umožňuje uživatelům procházet výběry ve srovnání s konkurenčními jednotkami snadněji a přibližně dvakrát rychleji.

Procentuální nastavování

Obrazovka Plán zavlažování

Uživatelé si mohou zvolit nastavení 0 až 255 % plánovaného chodu závlahy v krocích po 1 %. Lze změnit všechny programy a stanice na stejné procento nebo upravit nastavení jednotlivých programů či stanic směrem nahoru nebo dolů.

Na obrazovce Plán zavlažování lze použít 14denní posuvný plánovací kalendář, nastavení zavlažování v liché/sudé dny, intervalové zavlažování až do 31 dnů a různé plány pro všední den a víkend.

Obrazovka Nastavení stanic

Růstový program

Hlavní obrazovka

Spouštěcí časy

Obrazovka Nastavení stanic provede uživatela procesem přidělování kódů. Každý dekodér má pětimístnou adresu, kterou dostanou přidělenu jednotlivé stanice. Ke stanici lze také přiřadit desetimístný alfanumerický název.

Na hlavní obrazovce je vždy zobrazen aktuální čas a datum a seznam dalšího naplánovaného spouštěcího času. U aktuálně spuštěných stanic se také zřetelně zobrazí čas zbývající do konce zalévání. Na problémových zónách se také zobrazí alarmy a spuštění diagnostiky je jednoduché.

96

Růstový program je ideální pro systémy zavlažující novou výsadbu. Tento program zajišťuje správné zavlažování nového trávníku a řídicí jednotka TDC usnadňuje nastavení podle vývoje drnu a rostliny.

Spouštěcí časy stanic lze upravovat hromadně u stanic vybraných v nabídce – namísto nutnosti programovat stanice jednotlivě. Výběry lze provádět také podle toho, kolik stanic má být spuštěno současně.


Řídicí jednotky TDC+ Vlastnosti a výhody

• Až 204 stanic • Programovatelný software • Dvoužilové dekodéry • Připraveno na senzor průtoku

Softwarové nastavení a programování

Všechny satelitní jednotky jsou dodávány s vícejazyčným softwarem Sentinel WMS a sériovým kabelem pro přímé připojení k počítači

Instalační výhody dvoužilového připojení spojené s výhodami funkcí řídicí jednotky Sentinel! Nejnovější ovládací systém EICON Special Build se jednoduše instaluje i rozšiřuje.

Rychlá zobrazitelná obousměrná komunikace k odesílání a stahování instalačních souborů, konfiguračních nastavení a programů Jednoduché přidělování pětimístných adres až pro 204 zón na jednu řídicí jednotku Interaktivní výkazy s podrobnostmi o alarmech, spotřebou vody a průtokovými diagramy Zálohování a uložení programu

Nižší náklady na instalaci

Od 30 zón výše šetří dvoulinkové instalace prokazatelně peníze za materiál i práci

Výkon systému

Řízení 16 ventilů současně až do vzdálenosti 4,3 km (2,7 mil) v libovolném směru od řídicí jednotky Snímání průtoku a automatické vypínání stanic včetně protokolování denní, měsíční a roční spotřeby vody Připojení dešťových a spínacích senzorů

Specifikace Rozměry • • • • • • • • •

Malá velikost k upevnění na zeď: 355 x 330 x 152 mm (14” x 13” x 6”) (Š x V x H) Nerezové provedení k upevnění na zeď: 435 x 781 x 219 mm (17 1�8” x 30 ¾” x 8 5�8”) (Š x V x H) K upevnění na stojan z nerezové oceli: 435 x 876 x 219 mm (17 1�8” x 34 ½” x 8 5�8”) (Š x V x H) K upevnění na stojan z plastu: 432 x 1016 x 406 mm (17” x 40” x 16”) (Š x V x H) Hmotnost: • Malá velikost v kovovém provedení k upevnění na zeď: 9,5 kg • Nerezové provedení k upevnění na zeď: 21,3 kg • K upevnění na stojan z nerezové oceli: 29,0 kg • Plastový stojan: 27,2 kg

Seznam modelů řady TDC+ 220 Vstř. Model

Popis

Řídicí jednotky

Elektrické specifikace • Vstupní napájení: 120 nebo 220/240 Vstř. (50/60 Hz) • Výstupní výkon stanice: Max. 38 Vstř.; max. 3 A výstup • Kabeláž – dvoužilové vedení: opláštěná kroucená dvoulinka 14 AWG do 4 572 metrů (15 000 stop) • Kabeláž – dvoužilové vedení: opláštěná kroucená dvoulinka 16 AWG do 2 575 metrů (8 450 stop) • Kabeláž – propojení dekodéru s elektromagnetem: opláštěná kroucená dvoulinka 14 AWG do 122 metrů (400 stop)

ESA204/2250-TDCPlus-WS5

Toro TDC+ dvoulinka, kovová skříňka k upevnění na zeď, 220–240 V, 50 Hz, 204 stanic – bez rádia i antény

ESA204/2250-TDCPlus-PS1

Toro TDC+ dvoulinka, stojan z nerezové oceli, 220–240 V, 50 Hz, 204 stanic – bez rádia i antény

ESA204/2250-TDCPlus-PP2

Toro TDC+ dvoulinka, plastový stojan barvy pískovce, 120 V, 60 Hz, 204 stanic – bez rádia i antény

Dekodéry DEC-ISP-1

dekodér s 1 stanicí

DEC-ISP-2

dekodér se 2 stanicemi

Identifikační údaje — řídicí jednotky TDC+ ESA-204-/XXXX-TDCPlus-XXX Konfigurace ESA ESA — EICON Special Assembly

Počet stanic 204 204 — 204 stanic

Napájení /XXXX nevyplněno — 120 Vstř., 60 Hz /2250 — 220 Vstř., 50 Hz

Model TDCPlus TDCPLus — řídicí jednotka TDC+

Skříňka XXX WS5 — malá natřená skříňka PS1 — stojan z nerezové oceli PP2 — plastový stojan, barva pískovce

97


TMR-1 (dálkové ovládání) • Dosah 2,4 km (1,5 míle) • Velký displej LCD Specifikace Rozměry • Rozměry přijímače: 305 x 76 mm (12” x 3”) s anténou • Rozměry vysílače: 305 x 76 mm (12” x 3”) s anténou Elektrické specifikace

To je údržba zavlažování ve své nejvyšší jednoduchosti! Toro® TMR-1 je systém pro dálkovou údržbu, který umožňuje jedinému operátorovi provádět kontroly zavlažování a plně ovládat systém ze vzdálenosti až 2,4 km (1,5 míle). Vlastnosti a výhody Profesionální ruční dálkové ovládání

Dosah až 2,4 km (1,5 míle) vzdušnou čarou. Klimaticky odolné.

Exkluzivní funkce Toro All Stations Cycle (ASC)

Umožňuje obchůzkovou kontrolu stanic jejich postupným spouštěním na základě jediného příkazu – doba běhu jedné stanice je 2 minuty.

Systém Quick-Connect (pro řídící jednotky Toro)

Umožňuje přijímač snadno přemisťovat od jedné řídicí jednotky ke druhé, kulatý konektor lze namontovat na držák nebo pomocí 13 mm (½”) trubky.

Možnost více řídících jednotek / více umístění

• Vstupní napětí přijímače: 22–26 Vstř. • Stejnosměrné pracovní napětí vysílače: 4–6 V stejnosm. (Baterie AA jsou součástí balení) • Vysílač je napájen čtyřmi dobíjecími NiMH bateriemi AA nebo čtyřmi standardními alkalickými bateriemi AA • Nabíječka baterií: Dvourychlostní 12hodinová nabíječka • Přijímač využívá 24 Vstř. napájení z ovladače • Klasifikováno dle norem UL, FCC Kompatibilita řídicí jednotky • Toro: TMC-212, TMC-424E, Custom Command, TDC Provozní údaje • Frekvence: • Určené kanály MURS – pro použití v USA POUZE (151,82; 151,88; 151,94; 154,57; 154,6 MHz) • Austrálie: 151,8–154,6 MHz • Evropa: 869,5 MHz • Automatická detekce a vynechání obsazených kanálů • Rozsah provozních teplot: -10 ° až 60 °C • Dosah až 2,4 km (1,5 míle) vzdušnou čarou a zpravidla 0,8 km (0,5 míle) na zatarasených plochách • Intuitivní, snadno ovladatelná klávesnice • Rozměrný, dobře čitelný LCD displej • Dálkově ovládá až 500 stanic • Indikátor stavu baterie • Kulatý konektor je standardně dodáván s kabelem o délce 1,5 m (5’) • Soubor jednoduchých, intuitivních příkazů • Standardní doba běhu je 10 minut • Displej zobrazuje odpočet zbývajícího času běhu • Ergonomický design a odnímatelná spona na opasek Volitelné příslušenství

Programovatelná adresa umožňující výběr až 999 různých vzdálených přijímačů u řídících jednotek.

TMR-1-CHG

Síťová nabíječka

Záruka • Dva roky

Identifikační údaje — TMR-1 TMR-1-XXX-X Model Kompatibilita s TMR-1 — dálkový ovladač

98

Popis

Region

XXX X KIT — kompletní sada: Vysílač, přijímač, sestava kulatý konektor a kabel, nevyplněno — určené kmitočty U.S. MURS, 0,5 W baterie, přepravní skříňka A — Austrálie: 151,8–154,6 MHz, 100 mW TX — ruční vysílač, baterie E — Evropa: 869,5 MHz, 450 mW RX — přijímač, sestava s kulatým konektorem CC — kulatý konektor Příklad: Kompletní sada pro dálkový ovladač TMR-1 by měla být specifikována takto: TMR-1-KIT


TFS (senzory průtoku) • Velikosti plastových T-kusů: 13 mm, 20 mm, 25 mm, 37 mm, 50 mm, 75 mm, 100 mm (½”, ¾”, 1”, 1½”, 2”, 3”, 4”) • 4,5–1892 l/min. (1,2–500 gal/min.) Specifikace Specifikace a vlastnosti • • • • • • • •

Vlastnosti a výhody

• •

Efektivní sledování průtoku i při průtocích menších než 19 l/min. (5 gal/min.)

Účinné při průtocích od 4,5 do 1892 l/min. (1,2–500 gal/min.). Spolu se senzory Toro TMC-424, 12 mm, 20 mm a 25 mm (½”, ¾” a 1”) poskytují ekonomické monitorování průtoků i varovný systém.

Kompatibilní s konkurenčními řídicími jednotkami

Na rozdíl od kompatibilních řídicích jednotek TMC-424E, TDC+ a Sentinel® mohou řídicí jednotky TORO spolupracovat s libovolnými dalšími řídicími jednotkami a ovládacími systémy kompatibilními s frekvenčními výstupy průtokových senzorů (počet pulzů za sekundu úměrný rychlosti toku).

• • • • •

Jednoduchá konstrukce vycházející z oběžného kola Zalitá elektronika určená pro ventilovou skříň nebo k použití pod zemí Senzor namontovaný na tvarovce Odnímatelný senzor pro snadnou výměnu bez nutnosti demontáže T-kusu Patice a T-kus Výstup: Dvoulinka, neškálovaný pulz – šířka pulzu 5 ms +/- 25 % Frekvence: 3,2 až 200 Hz Tlaková řada: • 13, 20 a 25 mm (½”, ¾” a 1”): až 10,3 bar (150 psi) • 37, 50, 75 a 100 mm (1½”, 2”, 3” a 4”): až 6,8 bar (100 psi) Teplotní klasifikace: Až 60 ºC (140 ºF) Rozsah průtoků (rychlost): • 13, 20 a 25 mm (½”, ¾” a 1”): 0,6–6,0 m (2’–20’) za sekundu • 37, 50, 75 a 100 mm (1½”, 2”, 3” a 4”): 0,1–9,1 m (0,5’–30’) za sekundu Rozbočovací tvarovka: • 13, 20 a 25 mm (½”, ¾” a 1”): 40 PVC • 37, 50, 75 a 100 mm (1½”, 2”, 3” a 4”): 80 PVC Plášť senzoru: Zalitý, PPS Oběžné kolo: • 13, 20 a 25 mm (½”, ¾” a 1”): 300SST • 37, 50, 75 a 100 mm (1½”, 2”, 3” a 4”): Nylon se skelnými vlákny Hřídel: Tvrdokov Ložisko: UHMWPE Kabely: Stíněný kabel 18AWG k přímému uložení do půdy

Záruka • Dva roky

Seznam modelů řady TFS Doporučený pracovní Popis rozsah:

Model TFS-050 TFS-075 TFS-100 TFS-150 TFS-200 TFS-300 TFS-400

13 mm (½”) senzor průtoku 20 mm (¾”) senzor průtoku 25 mm (1”) senzor průtoku 37 mm (1½”) senzor průtoku 50 mm (2”) senzor průtoku 75 mm (3”) senzor průtoku 100 mm (4”) senzor průtoku

4,5–45 l/min. (1,2–12 gal/min.) 10,2–65 l/min. (2,7–28 gal/min.) 18,9–189 l/min. (5–50 gal/min.) 18,9–379 l/min. (5–100 gal/min.) 38–757 l/min. (10–200 gal/min.) 76–1135 l/min. (20–300 gal/min.) 151–1892 l/min. (40–500 gal/min.)

Identifikační údaje — TFS TFS-XXX Model TFS TFS — senzor průtoku

050 — 13 mm (½”) plastový T-kus 075 — 20 mm (¾”) plastový T-kus 100 — 25 mm (1”) plastový T-kus 150 — 37 mm (1½”) plastový T-kus

Konfigurace XXX 200 — 50 mm (2”) plastový T-kus 300 — 75 mm (3”) plastový T-kus 400 — 100 mm (4”) plastový T-kus

99


Bezdrátový dešťový senzor RainSensor™ • Dešťový senzor nebo senzor deště/mrazu • Dosah 152,4 m (500’) Žádná kabeláž. Žádné problémy. Pouze spolehlivé snímání deště, které přináší optimální úsporu vody. Inovační bezdrátové technologie Toro® jsou snadno použitelné a poskytují pokročilé funkce umožňující rychlou reakci na dešťové srážky.

Vlastnosti a výhody Smart Bypass™

Umožňuje systém kdykoli vyřadit a provést automatický reset.

Spojení dešťového a mrazového senzoru

Disponuje digitálně programovatelnou přesností – jako první průmyslový senzor – mrazové vypnutí lze nastavit od 2 °C do 7 °C (35° F–45 °F) po přírůstcích 0,5 °C (2 °F).

Špičkové řešení hospodaření s vodou • Specifikace Rozměry • Vysílač: 44 x 89 x 44 mm (1 ¾” x 3 ½” x 1 ¾”) ( Š x V x H) • Přijímač: 51 x 102 x 44 mm (2” x 4” x 1 ¾”) (Š x V x H) • Hmotnost: 0,4 kg výrobek s krabicí

Elektrické specifikace • Napájení vysílače: Dva vyměnitelné lithiové články • (CR2032-3V) • Napájecí zdroj přijímače: 22–28 Vstř./V stejnosm., 100 mA (z časovače nebo volitelného transformátoru) • Výstup z kontaktů relé: Normálně otevřený nebo normálně zavřený, 3 A při 24 Vstř. • Schváleno FCC, IC, AVA, UL, CUL, CE a C-tick

Specifikace a vlastnosti • Provozní teplota: -28 °C až -49°C (-20 °F až 120 °F) • Materiál pláště: Klimaticky a proti UV záření odolný technický polymer • Přenosový dosah: až 152 m (500’) (vzdušnou čarou) s nastavitelnou anténou • Senzor: bezúdržbové hygroskopické disky, nastavitelná citlivost na déšť: 3,2 až 20 mm (1�8” až ¾”) • Indikátor slabé baterie • Indikátor/stupnice intenzity signálu • Funkce prodlevy reakce na déšť, která s dešťovým senzorem zachází inteligentně (na rozdíl od většiny případů, kdy je prodleva založena na řídicí jednotce) • Režimy zabezpečené proti selhání v případě ztráty komunikace nebo selhání čidla • Aktuální venkovní teplota zobrazená na LCD displeji (pouze modely TWRFS) • Snadno vyměnitelné standardní knoflíkové baterie • Všestranné možnosti montáže – okapový držák s rychlosvorkou Quick-Clip™ z jednoho kusu nebo 13 mm (½”) trubkový adaptér • Pomocí jednoho senzorového vysílače lze ovládat několik přijímačů nebo řídicích jednotek

Záruka • Pět let 100

Režimy úspory vody Nastavitelné režimy úspory vody odkládají opětovné zahájení zavlažování prostřednictvím inteligentního prodloužení mechanicky nastavovaného času a dokáží ušetřit až o 30 %* více vody. * Úspory se liší podle nastavení senzoru, plánu zavlažování a jiných podmínek.

První displej LCD bezdrátového dešťového senzoru

Poskytuje informativní systémové údaje například o venkovní teplotě, síle signálu vysílače či stavu baterie Identifikační údaje — bezdrátov ý dešťov ý senzor RainSensor Model TWRS-I TWRFS-I

Popis Bezdrátový dešťový senzor RainSensor Toro, 433,92 MHz Bezdrátový senzor deště/mrazu Toro, 433,92 MHz


Kabelový dešťový senzor RainSensor™ • Kabelový dešťový senzor a senzor deště/mrazu • Normálně otevřený nebo normálně zavřený Pokud občas prší, potřebujete pouze jednoduchý senzor, který zajistí odvedení práce. S více nastavovacími body pro přizpůsobení citlivosti na déšť a bezúdržbovými snímacími disky poskytují senzory TRS společnosti Toro požadovanou spolehlivost.

Vlastnosti a výhody Kompatibilní se všemi řídicími jednotkami Toro i jednotkami jiných výrobců

Univerzální normálně otevřený nebo normálně zavřený provoz umožňuje kompatibilitu se všemi řídicími jednotkami navrženými pro práci se senzorovým zařízením.

Bezúdržbové hygroskopické disky

Průmyslově standardní snímací disky s nastavitelnými koeficienty uzavření 3,2 mm, 6,4 mm, 12 mm a 17 mm (1�8”, ¼”, ½” a ¾”) deště.

7,6 m (25 stop) kabelu odolného proti UV záření

Obsahuje 7,6 m (25 stop) bílého venkovního kabelu odolného proti UV záření.

Tři možnosti montáže

Okapový držák s rychlosvorkou

Nástěnný držák

Trubkový adaptér

Specifikace Rozměry • Vysílač: 44 x 89 x 44 mm (1¾” x 3½” x 1¾”) (Š x V x H) • Hmotnost: 0,4 kg výrobek s krabicí

Specifikace a vlastnosti • Výstup kontaktů relé je normálně otevřený nebo normálně zavřený 3 A, (24 Vstř.) • Provozní teplota: -28 °C až 49 °C (-20 °F až 120 °F) • Nízkoprofilová konstrukce a pouzdro senzoru odolné proti UV záření • K instalaci nejsou třeba žádné zvláštní nástroje

Záruka • Dva roky

Kabelový senzor deště/mrazu Nový kabelový senzor deště/mrazu automaticky pozastaví zavlažování, pokud teplota klesne pod 2,8 °C (37 °F), což šetří potrubní sítě a zavlažovací komponenty.

Identifikační údaje — kabelov ý dešťov ý senzor RainSensor Model TRS 53853

Popis Kabelový dešťový senzor RainSensor Toro Kabelový senzor deště/mrazu Toro

101


Přehled centrálního ovládání

Model Číslo strany Maximální počet satelitních jednotek

Systémy TriComm™

Centrální ovládání Sentinel®

104–105

106–107

Neomezený

Maximální počet stanic na satelitní jednotku

24 – TMC-424E 200 – TDC

Počet programů

4 – TMC-424E 10 – TDC

Možnost provádět programové změny v terénu

X

Programování podle času

X

Programování podle objemu vody *Nastavení automatického běhu podle ET

999 (celkem) 204 16 na jednu satelitní jednotku X X

X

Programovatelná sekvence ventilů *Optimalizace průtoku

X

Úzkopásmové rádio (450–470 MHz)

X

Ethernet/Internet

X

Bezdrátový datový modem

Alarmy a zprávy

X

X

Pevná linka

Zaznamenávání činnosti stanice

X

X

*Zaznamenávání spotřeby vody

X

X

Radiová komunikace Spread Spectrum (900 MHz)

*Historické srovnání spotřeby vody Import map Možnost získat pouze software

X X

Denně, týdně, ročně

Webové

X

Možnost získat software + počítač

X

Kompatibilní s Windows®

X

X

Součástí je podpora Toro NSN®

X

X Dva roky

* Funkce WaterSmart® 102

Komunikační možnosti výrobků Sentinel

Optické vlákno


Model

Počet stanic

Malá velikost v kovovém provedení k upevnění na zeď (vývody 24 Vstř.)

Nerezové provedení k upevnění na zeď (vývody 24 Vstř.)

Stojan z nerezové oceli (vývody 24 Vstř.)

Stojan z plastu (vývody 24 Vstř.)

Dvoulinková satelitní jednotka (více skříněk)

12, 24, 36, 48, 96 s jednotkou MapTo

12, 24, 36, 48, 96 s jednotkou MapTo

12, 24, 36, 48, 96 s jednotkou MapTo

12, 24, 36, 48, 60, 72, 84, 96

204

X

X

X

X

Modulární Možnost MapTo

X

X

X

X

X

*Nastavení ET

X

X

X

X

X

*Kompatibilní se snímáním průtoku

X

X

X

X

X

Kompatibilní s dálkovým ovládáním (SHHR)

X

X

X

X

X

*Kompatibilní s dešťovým senzorem RainSensor

X

X

X

X

X

Počet programů

16

16

16

16

16

Až 2 A

Až 2 A

Až 2 A

Až 2 A

16

8 na program

8 na program

8 na program

8 na program

8 na program

4 hodiny 15 minut

4 hodiny 15 minut

4 hodiny 15 minut

4 hodiny 15 minut

4 hodiny 15 minut

Programování dnů v týdnů

X

X

X

X

X

Programování sudé/liché

X

X

X

X

X

Programování intervalů

X

X

X

X

X

Souběžné ovládání několika programů Počet spouštěcích časů Max. provozní čas stanice

*Sledování průtoku

X

X

X

X

X

*Protokolování spotřeby vody

X

X

X

X

X

Ventily na stanici

2

2

2

2

2

1. úroveň, 3. úroveň a 4. úroveň

1. úroveň, 3. úroveň a 4. úroveň

1. úroveň, 3. úroveň a 4. úroveň

1. úroveň, 3. úroveň a 4. úroveň

Dekodéry ISP + ochrany proti přepětí

Pět let

Pět let

Pět let

Pět let

Pět let

Několik úrovní přepěťové ochrany Záruka

* Funkce WaterSmart® 103


Systém TriComm™ • Vzdálená správa zavlažovacích systémů • Webový software • Automatické nastavení ET • Výkazy teoretické spotřeby vody Systém Toro TriComm™ představuje nástroj pro vzdálenou správu zavlažovacích systémů, který k ovládání využívá webové rozhraní a mobilní datovou službu GPRS.

Vlastnosti a výhody Webový software

Přístup k systému TriComm je možný z kteréhokoli počítače připojeného k internetu a PDA nebo mobilního telefonu, podporujícího technologii WAP.

Automatické nastavení ET

Díky propojení systému s meteorologickou stanici je možné automatické nastavení provozních časů dle denního ET.

E-mailové nebo textové zprávy s upozorněními

Přizpůsobitelné e-mailové nebo textové zprávy s upozorněními na aktuální alarmy řídicí jednotky.

Obousměrná komunikace

Veškerá komunikace probíhá prostřednictvím moderní mobilní sítě s indikací připojení řídicí jednotky v reálném čase. Stav řídicí jednotky indikuje spuštěné programy a stanice včetně zbývající doby zavlažování.

Výkazy spotřeby vody

Komplexní zprávy o teoretické spotřebě vody na základě údajů řídicí jednotky o průtoku vody stanicemi a denních provozních časů.

Podpora Toro NSN®

K systému TriComm je poskytována nejméně roční podpora NSN – neomezená podpora na bezplatné lince: 24 hodin, 365 dní v roce, s pohotovostním pagingem.

Modemová sada systému TriComm

Kompatibilní s TMC-424E

Špičkové řešení hospodaření s vodou Automatické nastavení ET

Již brzy k dispozici:

Kompatibilita s TDC! 104

Díky připojení modemu TriComm k meteorologické stanici Davis Instruments Vantage Pro2™ má uživatel k dispozici účet s online ET daty, která lze využít k nastavení denních provozních časů.


Přizpůsobitelná upozornění

Specifikace Rozměry • 90 mm x 63 mm x 29 mm (Š x V x H) • Hmotnost: 150 g Elektrické specifikace • Napájení a příkon transformátoru: 100–240 Vstř. proudu, 0,8 A, 50/60 Hz • Napájení a příkon modemu: 12 V stejnosm. proudu, 1,08 A

Systém TriComm umožňuje uživatelům v reálném čase odesílat e-mailové nebo textové zprávy s upozorněními na chybové stavy (průtok, pojistka atd.) nebo standardní provozní operace (zapnutí stanice a podobně).

Kompatibilita řídicí jednotky • Modulární řídicí jednotka TMC-424E Specifikace a vlastnosti • Hardware zahrnuje: • modem GPRS • zásuvkový transformátor • anténu • komunikační kabel • Provozní teplota -30 °C až 65 °C • Webový software • Podpora internetového přístupu z PC, telefonů a dalších mobilních zařízení, podporujících technologii WAP • Přizpůsobitelná upozornění odesílaná formou textové zprávy nebo e-mailu • Individuální uživatelská oprávnění • Více uživatelských úrovní • Přihlášení chráněné heslem • Seskupení řídicích jednotek do „oblastí“ za účelem sdíleného sezónního nastavení • Ruční zadání dat ET a nastavení provozních časů • Vizuální indikace stavu připojení řídicí jednotky každého účtu • Stavový proužek komunikace při stahování/nahrávání dat • Přístup ke všem programovacím funkcím jednotky TMC-424E • Manuální ovládání stanice nebo programu • Zpráva o stavu právě spuštěných programů/stanicí • Zobrazení stavu komunikace a síly signálu mobilní sítě • Zprávy ohledně upozornění a komunikace • Podpora více jazyků (angličtiny, španělštiny, francouzštiny, němčiny, italštiny a portugalštiny) • 1 rok podpory NSN na bezplatné lince • Automatické nastavení ET provozních časů • Vykazování spotřeby vody • Interaktivní mapy Záruka

Zprávy o stavu

Stav řídicí jednotky indikuje spuštěné programy a stanice, včetně zbývajících časů, a také veškeré alarmy řídicí jednotky.

Seznam modelů řady TriComm Model

Popis

TCOMM-ACTKIT

Aktivační sada služby bezdrátového inteligentního terminálu systému TriComm™ Jednorázová aktivace účtu, sada bezdrátového inteligentního terminálu GPRS s 1 mobilním modemem, 1 zásuvkový adaptér 120/240 Vstř. proudu – 12 V stejnosm. proudu, 12 měsíců BEZPLATNÉ konektivity systému TriComm při použití s jednotkou TMC-424E, TDC nebo meteorologickou stanicí Davis Vantage Meteorologická stanice Pro2

TCOMM-MODEM

Bezdrátový inteligentní terminál systému TriComm™ 1 mobilní modem WST65, připravený k provozu se systémem TriComm, 1 anténa, 1 komunikační adaptér, 1 komunikační kabel, 1 zásuvkový adaptér 120/240 Vstř. proudu – 12 V stejnosm. proudu, 12 měsíců BEZPLATNÉ konektivity systému TriComm při použití s jednotkou TMC-424E, TDC nebo meteorologickou stanicí Davis Vantage Pro2

TCOMM-TDC

TriComm pro TDC (už brzy k dispozici) TDC adaptérová sada a deska pro modem systému TriComm Modem (modem není součástí dodávky.)

TCOMM-WEATHER

Propojení systému TriComm s meteostanicí Propojovací kabel systému TriComm pro použití s modemem TriComm a meteorologickou stanicí Davis Vantage Pro2 (modem není součástí.)

• Dva roky

I d e n t i f i ka č n í ú d a j e — Tr i C o m m TCOMM-XXXXXX Popis TCOMM TCOMM — Toro TriComm

Model XXXXXX ACTKIT — aktivační sada (první modem na účtu) MODEM — modemová sada (další modemy účtu) WEATHER — modem meteorologické stanice a připojovací kabel

105


Centrální ovládání Sentinel® • Software pro centrální ovládání • Provozovaný na počítači • Zavlažování založené na ET (Evapotranspiraci) Centrální ovládání Sentinel od společnosti Toro® je výkonný systém, který doslova „drží stráž“ nad velkými zavlažovanými plochami. S možností ovládat až 999 terénních satelitních stanic z jednoho místa mají uživatelé nástroj pro hospodaření s vodou, který poskytuje spolehlivost, přesnost a úsporu vody.

Vlastnosti a výhody Jednoduché použití

Software založený na systému Microsoft® Windows – každodenní provoz i plánování lze provádět snadno a rychle.

Funkce pro hospodaření s vodou

Zavlažování založené na ET, snímání a optimalizace průtoku a výkazy o spotřebě vody včetně porovnání s historií.

Mnoho možností komunikace

Možnosti komunikace, ke kterým patří rádio, telefon, optické vlákno, mobilní síť a Ethernet, lze zkombinovat a přizpůsobit systémovým požadavkům.

Distribuované programování

Zavlažovací programy jsou uloženy v počítači, což současně umožňuje ovládání zavlažování na úrovni satelitní jednotky zajišťující, že ztráta jedné komponenty nebude mít za následek výpadek celého zavlažovacího systému.

Podpora Toro NSN®

Všechny centrální jednotky se dodávají s minimálně dvouletou podporou prostřednictvím NSN – neomezená 24hodinová bezplatná podpora s pohotovostním pagingem 24/7/365.

Čtyři varianty centrálních balíčků

1) pouze software, 2) software a počítač, 3) software a rozhraní pro radiovou komunikaci, 4) centrální počítač, software a rozhraní pro radiovou komunikaci.

Možnost použití systému Turf Guard®

Nastavení ET

Špičkové řešení hospodaření s vodou Úspora vody – založená na ET

(možnosti více meteorologických stanic)

Efektivní správa systému založená na evapotranspiraci (ET) může ročně ušetřit 25 % až 30 % vody. Dalším zdrojem úspor je automatická detekce a deaktivace závlahy při poruše potrubí, ventilů nebo chybějících hlavic, zabraňující jednorázovým nadměrným ztrátám vody.

106


Distribuovaná inteligence

Specifikace Specifikace a vlastnosti • Ovládání až 999 terénních satelitních jednotek • Skupinové řídicí jednotky sdružené do „systémů“ pro nastavování v rámci celých systémů: • Deštivé dny • Procentuální nastavování • Nastavování podle evapotranspirace (ET) ze sdíleného zdroje informací o počasí • Změny v terénu v programech řídicí jednotky lze ukládat do centrálního počítače • Podpora správy systému • Nastavování popisů systému, programu a satelitní jednotky • Mapování pozic ventilů na mapách plochy • Označování zvláštních dnů na kalendáři na obrazovce • Varovná signalizace selhání komponenty systému, včetně komunikace, podmínek s nedostatečným nebo nadbytečným průtokem, elektrických problémů nebo výpadku napájení. • Rozsáhlé možnosti tvorby zpráv: • Hlášení v době běhu • Spotřeba vody • Alarmy • Protokolování systémových změn • Spotřeba vody, déšť a kumulace ET • Optimalizace průtoku k zachování správného průtoku a zkrácení zavlažovacího okna • Možnost přenastavit sekvenci ventilů bez provádění fyzických změn na kabelových koncovkách na terénní satelitní jednotce • Přehled údajů podle skupin a satelitních jednotek • Indikace stavu systému pro jednotlivé terénní satelitní jednotky • Obrazovky s nápovědou online • Zpětné informace o stavu systému dostupné na mapě • Standardní připojení telefonním modemem nebo po síti Internet umožňuje vzdálený přístup k centrálnímu softwaru prostřednictvím aplikace pcAnywhere™

Každá řídicí jednotka Sentinel® je plně inteligentní jednotkou s programovými daty uloženými v terénní satelitní jednotce i v centrálním počítači. V případě vypnutí počítače nebo hlavní řídicí jednotky nedojde k výpadku zavlažování. Skutečná duplexní komunikace umožňuje přenesení programových změn do terénní řídicí jednotky a jejich odeslání do centrálního počítače. Je zajištěna ochrana před neoprávněnými změnami, protože program řídicí jednotky lze snadno porovnat s programem uloženým v centrálním počítači.

Seznam modelů Sentinel Central Modely softwaru/počítače Central

Záruka

Model

Popis

• Dvouletá, rozšiřitelná průběžným předplatným NSN

SGIS-1-T SGIS-1-C SGIS-0-1

Pouze software, s 2letou telefonickou podporou NSN Software a počítač, s 2letou telefonickou podporou NSN Software a hardware periferních zařízení, s 2letou podporou NSN Software, počítačové vybavení a hardware periferních zařízení, s 2letou podporou NSN

SGIS-1-0

Modely s rozšířenou podporou NSN Model

Popis

SSE-T-1 SSE-T-3 SSE-C-1

1leté rozšíření pro SGIS-0-1 ze SGIS-1-T 3leté rozšíření pro SGIS-0-1 ze SGIS-1-T 1leté rozšíření pro SGIS-1-0 nebo SGIS-1-C (se zárukou na počítač) 3leté rozšíření pro SGIS-1-0 nebo SGIS-1-C (se zárukou na počítač)

SSE-C-3

Identifikační údaje — Sentinel Central SGIS-X-X Popis SGIS SGIS — Systém centrálního ovládání zavlažování Sentinel

Volitelné -X-X 1-T — pouze software, s 2letou telefonickou podporou softwaru NSN 1-C — software a počítač, s 2letou telefonickou podporou softwaru NSN 0-1 — software a hardware periferních zařízení, s 2letou telefonickou podporou softwaru NSN 1-0 — software, počítačové vybavení a hardware periferních zařízení, s 2letou telefonickou podporou softwaru NSN (se zárukou na počítač)

107


Řídicí jednotky Sentinel® • Modulární do 48 stanic • 96 stanic s jednotkou MapTo • Připraveno na dálkové ovládání • Připraveno na senzor průtoku Terénní satelitní stanice Toro® Sentinel jsou komerční modulární jednotky, které v terénu řídí zavlažování. Jsou konstruovány pro provoz v samostatném i centrálním režimu.

Vlastnosti a výhody

Výběr skříněk

Možnosti zvýšené přepěťové ochrany

Snímání průtoku

Načítá a zobrazuje údaje o průtoku, reaguje na situace s nedostatečným a nadbytečným průtokem a sleduje spotřebu vody. Nejsou vyžadovány žádné přídavné desky s elektronikou. Možnosti pro tři úrovně přepěťové ochrany.

Skříňka z nerezové oceli s předním otevíráním, s opěrnou deskou a svorkovnicí, k upevnění na zeď

Skříňka s práškovým nástřikem k upevnění na zeď

Dvoustranná plastová skříňka s horním otevíráním, dvojitou opěrnou deskou a svorkovnicí, k upevnění na stojan

Připraveno na dálkové ovládání

Skříňka z nerezové oceli s horním otevíráním, s opěrnou deskou a svorkovnicí, k upevnění na stojan

Kompatibilní se senzorem průtoku

Modulární

Zavlažování založené na počasí

Jednotka Sentinel dávkuje vodu podle hodnot ET získávaných pomocí jedné či více meteorologických stanic na ploše.

Výstupy k ručnímu ovládání stanic

K ručnímu provozu stanic stačí přepnout přepínač.

Možnosti jednotky MapTo

Poskytuje možnosti programování a rádiové komunikace s jinou terénní řídicí jednotkou – z jedné jednotky Sentinel Satellite umožňuje ovládat až 96 stanic.

Skutečná duplexní komunikace

Umožňuje odeslat změny v terénu do centrálního počítače a odeslání příkazů z ruční radiostanice do satelitních jednotek si nechat zvukově potvrdit.

Špičkové řešení hospodaření s vodou Připraveno na dálkové ovládání a senzor průtoku Všechny řídicí jednotky Sentinel® jsou kompatibilní s ručním ovládáním a jsou hned po vybalení z krabice připraveny na senzor průtoku.

Modulární, přidávat lze po 12 stanicích až do 48 stanic.

108


Specifikace Rozměry

Specifikace a vlastnosti (pokračování)

• Malá velikost k upevnění na zeď: 260 x 387 x 133 mm (10 ¼” x 15 ¼” x 5 ¼”) ( Š x V x H) • Nerezové provedení k upevnění na zeď: 435 x 781 x 219 mm (17 1�8” x 30 ¾” x 8 5�8”) (Š x V x H) • K upevnění na stojan z nerezové oceli: 435 x 876 x 219 mm (17 1�8” x 34 ½” x 8 5�8”) (Š x V x H) • K upevnění na stojan z plastu: 432 x 1016 x 406 mm (17” x 40” x 16”) (Š x V x H) • Hmotnost: • Malá velikost v kovovém provedení k upevnění na zeď: 9,5 kg • Nerezové provedení k upevnění na zeď: 21,3 kg • K upevnění na stojan z nerezové oceli: 29,0 kg • Plastový stojan: 27,2 kg

• Připraveno na senzor průtoku • Připraveno na ruční dálkové ovládání • K dispozici jsou dva senzorové vstupy pro dešťové nebo jiné spínací senzory • Možnost připojení k notebooku za účelem stahování programů pro velký počet stanic • Možnost přechodu na centrální počítačový systém bez dalších terénních satelitních jednotek nebo jiných nákladů • Naprogramování jedné či více stanic k sekvenčnímu provozu nebo spuštění programu nebo více programů pouhým stiskem několika kláves • Možnost načtení informací o otevřených nebo zavřených kontaktech spínačů v konfiguraci s libovolným počtem stanic • Pokud je u stanice detekována nadměrná spotřeba proudu, aktuální monitor ji vypne • Energeticky nezávislá paměť uchová data programů a údaje zaznamenané v reálném čase po dobu 10 let • Vícejazyčný displej: angličtina, španělština, francouzština a italština • Provozní teplota: -10 °C až 60 °C (14 °F až 140 °F) • Možnosti ochrany proti přepětí od 1. do 4. úrovně poskytuje několik možností, jak vyhovět místním požadavkům ohledně ochrany před bleskem: 4. úroveň přepětí je dimenzována na 20 kV při 10 kVA

Elektrické specifikace • Napájení a příkon: • 120 Vstř., 60 Hz nebo 220/240 Vstř., 50 Hz • Výstupní výkon stanice: • 24 Vstř. • max. 1,0 A na jednu stanici • 2,0 A celková zátěž • Přepěťová ochrana: 4. úroveň, výstupní desky 24 V, 20 kV při 10 kVA • Klasifikováno dle normy UL

Specifikace a vlastnosti • • • • •

Volitelné příslušenství • TRS – kabelový dešťový senzor RainSensor • TWRS/TWRFS – bezdrátový dešťový senzor RainSensor nebo bezdrátový senzor deště/mrazu • TFS – senzory průtoku • SHHR – ruční dálkové ovládání

16 programů Osm spouštěcích časů na každý program Šestitýdenní plánovací kalendář Provozní časy stanic od jedné minuty do 4 hodin a 15 minut Globální seřízení od 0 do 255 %

Záruka • Pět let

Seznam modelů Sentinel Satellite Model

Popis

SSAK SSAMN

Sestava Sentinel Satellite s klávesnicí Sestava Sentinel MapTo

Identifikační údaje — Sentinel SSAXX-XX-XXX-6-X-S-X-XXX Použití Možnosti přepěťové ochrany Napájení senzoru SSAXX XX XXX 6 X S X XXX SSAK — sestava Sentinel 12 — 12 stanic WS3 — práškově lakovaná k upevnění na 6 — Elektrický N — úzkopásmové S — senzor 1 — standardní přepěťová ochrana, nevyplněno — 120 Vstř., 60 Hz Satellite s 24 — 24 stanic zeď (malá) 24 Vstř. rádio velkokapacitní terminálový blok s LED 50H — 220/240 Vstř., 50 Hz klávesnicí 36 — 36 stanic PS1 — k upevnění na stojan z nerezové 450–470 MHz diodami SSAMN — Sentinel MapTo 48 — 48 stanic oceli (velká) L — bez rádia 3 — přepěťová ochrana k upevnění na zeď WS2 — nerezové provedení k upevnění na (malá) zeď (velká) 4 — velkokapacitní terminálový blok s LED PP1 — k upevnění na stojan z plastu (velká) diodami, přepínače Chokes & Add’l Surge Příklad: Řídicí jednotka Sentinel Satellite pro 24 stanic, v kovové skříňce k upevnění na zeď, s elektrickým výstupem, úzkopásmovou komunikací a přepěťovou ochranou by měla být specifikována takto: SSAK24WS36NS3 Konfigurace

Počet stanic

Typ skříňky

Výstup

Komunikace

Příklad: Řídicí jednotka Sentinel MapTo pro 24 stanic, ve skříňce k upevnění na zeď, s elektrickým výstupem, úzkopásmovou komunikací a přepěťovou ochranou by měla být specifikována takto: SSAMN24WS36NS3

109


Dekodérové řídicí jednotky Sentinel® • Až 204 stanic • Připraveno na dálkové ovládání • Připraveno na senzor průtoku • Dvoužilové dekodéry

Specifikace Rozměry

Snadná instalace a rozšíření – cenově velmi dostupná terénní řídicí jednotka pro rozsáhlé instalace s centrálním řízením. Řídicí jednotka Sentinel Two-Wire používá ke komunikaci s dekodéry dvoužilové vedení, což eliminuje vysoké náklady spojené s tradiční ventilovou kabeláží.

• Malá velikost k upevnění na zeď: 355 x 330 x 152 mm (14” x 13” x 6”) (Š x V x H) • Nerezové provedení k upevnění na zeď: 435 x 781 x 219 mm (17 1�8” x 30 ¾” x 8 5�8”) (Š x V x H) • K upevnění na stojan z nerezové oceli: 435 x 876 x 219 mm (17 1�8” x 34 ½” x 8 5�8”) (Š x V x H) • K upevnění na stojan z plastu: 432 x 106 x 406 mm (17” x 40” x 16”) (Š x V x H) • Hmotnost: • Malá velikost v kovovém provedení k upevnění na zeď: 9,5 kg • Nerezové provedení k upevnění na zeď: 21,3 kg • K upevnění na stojan z nerezové oceli: 29,0 kg • Plastový stojan: 27,2 kg

Elektrické specifikace

Stojan z nerezové oceli

Plastový stojan

• Vstupní napájení: 120 nebo 220/240 Vstř. (50/60 Hz) • Výstupní výkon stanice: Maximální výkon až 38 Vstř.; 3 A • Kabeláž – dvoužilové vedení: opláštěná kroucená dvoulinka 14 AWG do 4 572 metrů (15 000 stop) • Kabeláž – dvoužilové vedení: opláštěná kroucená dvoulinka 16 AWG do 2 575 metrů (8 450 stop) • Kabeláž – propojení dekodéru s elektromagnetem: opláštěná kroucená dvoulinka 14 AWG do 122 metrů (400 stop)

Specifikace a vlastnosti Nerezové provedení k upevnění na zeď

Připraveno na dálkové ovládání

Malá velikost v kovovém provedení k upevnění na zeď

Kompatibilní se senzorem průtoku

Seznam modelů dvoulinkových řídicích jednotek Sentinel Model

Popis

ESBTW204

Dvoulinkový Sentinel Satellite

Volitelné příslušenství • TRS – kabelový dešťový senzor RainSensor • TWRS/TWRFS – bezdrátový dešťový senzor RainSensor nebo bezdrátový senzor deště/mrazu • TFS – senzory průtoku • SHHR – ruční dálkové ovládání

Dvoulinkové staniční dekodéry Model

Popis

DEC-ISP-1

1 stanice s integrovanou přepěťovou ochranou (pracuje až s dvěma elektromagnety) 2 stanice s integrovanou přepěťovou ochranou (pracuje až s čtyřmi elektromagnety)

DEC-ISP-2

• Kapacita 204 stanic • Pracuje s ventily pomocí stejnosměrných přidržovacích elektromagnetů • 16 programů, osm spouštěcích časů na jeden program • 6týdenní nebo 365denní plánovací kalendář • Provozní časy stanic od jedné minuty do 4 hodin a 15 minut • Globální seřízení od 0 do 255 % • Připraveno na ruční vzdálené ovládání • K dispozici jsou dva senzorové vstupy pro dešťové nebo jiné spínací senzory • Vícejazyčný displej: angličtina, španělština, francouzština a italština • Provozní teplota: -10 °C až 60 °C (14 °F až 140 °F)

Záruka • Pět let

Identifikační údaje — dvoulinkové řídicí jednotky Sentinel ESB-TW-204-/XXXX-XXX/TDC-XXX-ATX Konfigurace

Počet stanic

Napájení

Komunikace

Skříňka

/XXXX

XXX/TDC

XXX

U2/TDC — úzkopásmové rádio 450–470 MHz GSM/TDC — bez rádia (možnost použít modem GSM)

WS5 — malá natřená skříňka PS1 — stojan z nerezové oceli PP2 — plastový stojan, pískovec

ESB

TW

204

ESB — EICON Special Build

TW — dvoulinková řídicí jednotka Sentinel

204 — 204 stanic

110

nevyplněno — 120 Vstř., 60 Hz /2250 — 220 Vstř., 50 Hz

Anténa ATX ATX — krátká anténa


Ruční dálkové ovládání Bezdrátová řada Toro® Sentinel® umožňuje uživatelům řídit zavlažování a plně provozovat systém bez nutnosti otevírat v terénu skříňku satelitní jednotky a využívat pomoc další osoby. Toto dálkové ovládání slouží také jako duplexní hlasová radiostanice, což usnadňuje komunikaci s kolegy. Specifikace Rozměry • Rozměry vysílače (s anténou): • 60 x 44 x 279 mm (2 3�8” x 1 ¾” x 11”) (Š x H x V)

Specifikace a vlastnosti • Jednoduchá sada příkazů • Přístup k funkcím řídicí a satelitní jednotky z terénu • Přímý přístup k řídicím jednotkám (software pro centrální ovládání není vyžadován) • Možnost duplexní hlasové komunikace • Aktivace příkazu k vypnutí a zapnutí systému • Radiostanice o výkonu 5 W • 120 volitelných programovatelných kanálů • Dosah: 3,2 až 4,8 km (2 až 3 míle)

Identifikační údaje — ruční dálkové ovládá ní Model

Záruka

SHHR

Popis Přenosná radiostanice Sentinel

• Dva roky

Retro Link Montážní jednotka Sentinel® Retro-Link umožňuje inovovat stávající řídicí jednotky Irritrol® MC-E nebo Rain Bird® ESP-MC na satelitní terénní jednotku Sentinel. Retro-Link je 100% kompatibilní se softwarem Sentinel pro centrální ovládání.

Specifikace Rozměry • 140 x 140 x 279 mm (5 ½” x 5 ½” x 1 ½”) (Š x D x V)

Specifikace a vlastnosti • Vlastnosti senzoru průtoku, měřidla evapotranspirace (ET) nebo dešťového senzoru • Energeticky nezávislá paměť pro případ výpadku napájení • 100% kompatibilita se softwarem Sentinel pro centrální ovládání • Volitelný dálkový ovladač s přenosnou jednotkou Sentinel • Poskytuje pohodlí dálkového ručního ovládání • Na jedné ploše lze používat více ručních ovladačů

Seznam modelů Sentinel Retro Link

Příslušenství

Model

Popis

• SHHR – ruční dálkový ovladač Sentinel

RLS-IR RLS-RB

Sentinel Retro-Link Assembly (Irritrol MC-E) Sentinel Retro-Link Assembly (Rain Bird ESP-MC)

Záruka • Dva roky

Identifikační údaje — Retro Link ESB-RLS-U-2-XX Konfigurace ESB ESB — Eicon Special Build

Komunikace RLS

RLS — Sentinel Retro-Link

Ohledně informací, objednávek nebo nabídek se obraťte na: EICON Division • The Toro Company • 7304 S. Alton Way, Suite M, Centennial, Colorado 80112 TELEFON: (303) 290-1881 FAX: (303) 290-9546

U U — UHF

Montáž 2

XX

2 — duplexní

IR — Irritrol MC-E RB — Rain Bird ESP-MC

111


Systém monitorování půdy Turf Guard® • Půdní vlhkost • Zasolení • Teplota • Webové rozhraní Bezdrátový půdní monitorovací systém Toro® Turf Guard vám pomůže vylepšit trávník, půdu i účinnost zálivky. Systém používá revoluční technologii, která vám poskytne informace o situaci pod povrchem trávníku, takže můžete provést vhodné úpravy založené na lepších informacích.

Vlastnosti a výhody Monitorování vlhkosti a nastavení zavlažování

Snížení spotřeby vody a zlepšení hratelnosti bez rizika ztráty kvality trávníku. Podpora růstu kořenů zamezením nadměrného zalévání. Rozpoznání suchých míst ještě předtím, než bude ohroženo zdraví trávníku.

Sledování zvyšování koncentrace soli a plánování jejího výplachu

Vynechání odhadů z monitorování a řízení úrovní zasolení. Získání pozitivního potvrzení, že prováděný výplach snižuje slanost půdy. Získání informací o tom, kdy provést vymývání a kolik vody je potřeba použít.

Monitorování denních průběhů teploty půdy

Předpovídání nejvyšších teplot půdy v dopoledních hodinách, aby bylo možné včas přijmout opatření a předejít nouzové situaci. Naplánování použití fungicidů a pesticidů tak, aby jejich účinnost byla optimální. Porozumění rychlosti odpařování a potřebám postřiku.

Bezdrátová síť

Mezi opakovačem a čidly ani mezi čidly a sondami není žádná kabeláž, což znamená, že senzory lze instalovat kdekoli na trávník, aniž by překážely při hře. Instalace senzorů v jiných místech, aniž by bylo nutné vykopávat nebo vytahovat kabely.

Špičkové řešení hospodaření s vodou Není třeba hádat, kolik vody bude třeba na zalití dané oblasti, Turf Guard vám řekne, jakmile bude množství vody použité na vyplavení soli z kořenové zóny dostatečné. Nepřemýšlejte o tom, jestli je nutné zavlažit danou oblast zrovna dnes večer, nechejte Turf Guard, ať vám řekne, zda je úroveň vlhkosti v oblasti v přijatelných mezích.

112


Specifikace

Jak to funguje:

Rozměry

V kritických úrovních kořenové zóny je umístěno několik senzorů. Nadzemní zesilovače nainstalované na nebo ve stávajících skříňkách řídicích jednotek zavlažování.

• Tělo: 50 x 92 x 156 mm (2” x 3 5�8” x 6 1�8”) • Bodce: 44 x 5 mm (1 ¾” x 3�16”) • Průměr montážního otvoru: 108 mm (4 ¼”)

Bezdrátová síť MESH propojuje všechny senzory s centrálním počítačem.

Elektrické specifikace

Údaje o vlhkosti, teplotě a zasolení se zobrazí ve vaší kanceláři.

• Vstupní napájení: • Zesilovač: < 0,02 A při 6 V stejnosm. • Základnová stanice: < 0,1A při 120 Vstř., 60 Hz nebo 220 Vstř., 50 Hz

Senzor

Teplotní specifikace

Měří vlhkost, teplotu a zasolení půdy.

• Provoz: 0 °C až 60 °C (32 °F až 140 °F) • Skladování: -30 °C až 82 °C (-22 °F až 180 °F)

V půdním profilu existují dvě různé měřicí hloubky – kritická úroveň kořenové zóny a druhá o 11,5 cm (4,5 palců) níže.

Snímání • Teplotní rozlišení 0,05 °C (0,1°F) • Volumetrické rozlišení půdní vlhkosti 0,1 % • Rozlišení vodivosti půdy (slanost) 0,1 dS/m

Nezávislá měření z každé hloubky.

Komunikace • • • • •

Zesilovač

Dosah zesilovače: až 1 524 m (5 000’) vzdušnou čarou Dosah půdního senzoru: až 152 m (500’) vzdušnou čarou Komunikace FHSS na 900 MHz, pásmo ISM (model pro USA) 869,4–869,65 MHz (model pro EU) Dodatečné licence nejsou požadovány

Lze zapojit do standardní 220V (120V) zásuvky. Přes jeden zesilovač lze provozovat více senzorů bez nutnosti konfigurace.

Provozní specifikace a další vlastnosti • • • • • • • • • • • • • •

Webové rozhraní chráněné heslem V softwarovém rozhraní Sentinel® je k dispozici datový displej Připraveno k provozu okamžitě po instalaci Pokročilá technologie směrování MESH překonává překážky Opakovač lze zapojit do standardní 220V (120V) zásuvky Trvanlivý kryt senzoru je odolný proti poškození provzdušněním Je podporováno až 500 senzorů na systém Baterie senzoru má očekávanou životnost 3 roky a je vyměnitelná na místě Odesílání načtených údajů senzorem po 5 minutách Měření probíhá ve dvou různých hloubkách půdního profilu Automatická konfigurace sítě a zotavení po selhání V grafickém přehledu systému jsou přehledně zobrazena data senzorů Vyhodnocuje trendy a porovnává historické a aktuálně načtené hodnoty Zobrazení lze rychle přepnout ze systémových průměrů na hodnoty jednotlivých senzorů

Základnová stanice Připojí se k síti Internet v kanceláři.

Webové rozhraní Na libovolném počítači nebo webovém mobilním telefonu či PDA připojeném k síti lze dálkově zobrazit aktuální hodnoty senzorů i historická data.

Záruka • Dodává se s roční podporou NSN (k dispozici jsou rozšířené plány podpory)

I d e n t i f i ka č n í ú d a j e — Tu r f G u a r d Model

Popis

USA TG-S2-R TG-R-INT TG-R-EXT TG-B TG-PS

EU TG-S2-R-EU TG-R-INT-EU TG-R-EXT-EU TG-B-EU TG-PS-EU

Senzor Turf Guard s vyměnitelnou baterií Zesilovač – interní montáž Zesilovač – externí montáž Základnová stanice Zdroj napájení

113


NSN® National Support Network Vlastnosti a výhody

Není příjemné znát někoho, kdo má to, co hledáte? Tým sítě místní technické podpory Toro® National Support Network (NSN) je k dispozici ve dne i v noci a můžete v něj mít naprostou důvěru.

Podpora 24 hodin denně, sedm dnů v týdnu, 365 dnů v roce Po celém světě je rovněž vždy k dispozici služba Toro NSN, která zodpoví vaše dotazy, poradí při odstraňování potíží se systémem a vyřeší vaše problémy. A bude-li třeba, náš rychlý centrální počítač a služba výměny součástí zajistí, aby porucha ve fungování vašeho závlahového systému byla minimální.

Máte jistotu, že spolupracujete s těmi nejlepšími v oboru

Služba NSN má k dispozici místní diagnostickou laboratoř pro všechny zavlažovací platformy, veškerou terénní techniku a doplňkové výrobky. Tato laboratoř se používá k simulaci terénních problémů a k průzkumu jejich příčin a možných řešení, což je v souladu se závazkem společnosti Toro k průběžnému vylepšování. Služba NSN je zaměřena na zavlažování – známe vaši práci i očekávání.

Nová podpora systému, flexibilní možnosti obnovy

Každá nová nabídka společnosti Sentinel zahrnuje podporu prostřednictvím služby Toro NSN. Abychom mohli dlouhodobě chránit vaše investice do výrobků společnosti Toro, zvolte možnost obnovy, která poskytuje přesně to, co potřebujete k průběžné spolehlivé ekonomické podpoře, včetně prodloužené záruky zahrnující modernizaci a obnovu vybavení k zachování aktuálnosti a výkonnosti používané technologie.

Specifikace Technická podpora centrálního ovládání Sentinel® • Všechny centrální balíčky Sentinel se standardně dodávají s 2letou podporou NSN • Neomezená 24hodinová bezplatná podpora s pohotovostním pagingem 24/7/365 • Technická pomoc prostřednictvím e-mailu s reakcí v následující pracovní den • Vzdálená pomoc přes počítač v místech s možností připojení • Podpora softwaru pod operačním systémem společnosti Microsoft® při zakoupení od NSN • Laboratoř NSN pro simulaci a diagnostiku problému, který nastal v terénu • Technické bulletiny • Vzdálené ukládání dat po dobu trvání předplatného • Rozšířená záruka na centrální hardwarové komponenty při průběžném předplatném • Chcete-li získat další informace o výrobcích, službách nebo školení, obraťte se na: Toro NSN: nsn@toro.com www.toronsn.com Spojené státy: +1-325-673-8762 Asie a Tichomoří: +61(0) 7 3267 3646 Evropa, Střední východ a Afrika: +32(0) 14 56 2963

Poznámka: Funkce služby NSN se liší v závislosti na zakoupeném zboží společnosti Sentinel. Podrobné informace vám podá obchodní oddělení společnosti Toro.

Identifikační údaje — podpůrná rozšíření NSN/Sentinel SSE-X-X Popis SSE SSE — technická podpora Toro NSN pro rozšíření s předplatným Sentinel Subscription*

Volitelné X-X T-1 — 1leté rozšíření pro SGIS-0-1 nebo SGIS-1-T T-3 — 3leté rozšíření pro SGIS-0-1 nebo SGIS-1-T C-1 — 1leté rozšíření pro SGIS-1-0 nebo SGIS-1-C (se zárukou na počítač) C-3 — 3leté rozšíření pro SGIS-1-0 nebo SGIS-1-C (se zárukou na počítač)

*Rozšíření NSN na 1 a 3 roky lze zakoupit rovnou v rámci balíčků SGIS, které poskytují koncovému uživateli doplňkovou technickou podporu NSN na jeden nebo tři roky. Zákazník si může například objednat balíček SGIS-1-0 a SSE-C-3, což se rovná pětileté technické podpoře NSN. Tato rozšíření jsou určena pouze pro původní nákupy; stávající plány obnovy jsou stále dodávány prostřednictvím sítě Toro NSN.

114


EICON Special Build Bez ohledu na to, co vyžaduje váš centrální řídicí systém, řada Sentinel® společnosti Toro může splnit vaše požadavky počínaje skříňkami řídicích jednotek a konče typem komunikace. Pokud standardní řídicí jednotka Sentinel na svoji práci nestačí, může tým ESB použít zařízení EICON Special Build (ESB) a vyrobit na míru přesně to, co váš systém potřebuje.

Vlastnosti a výhody Možnosti komunikace

Nejen to, že se společnost Sentinel dostala na vedoucí pozici v oblasti úzkopásmové radiové technologie využívané k přenosu dat při řízení zavlažování, ale máme také rozsáhlé zkušenosti v oblasti systémů využívajících Ethernet, Internet, radiovou komunikaci Spread Spectrum, mobilní sítě, telefonní linky, optické kabely, radiové opakovače nebo kombinace uvedeného. Takže i v případě, že úzkopásmové radiové spojení nefunguje, máme řešení.

Skříňky podle vašich potřeb

Každá instalace je jiná a v každé situaci nelze použít stejnou skříňku. Pokud dáváte přednost plastu barvy pískovce, protože dané území je částečně vyprahlé a zelený plast se do něj nehodí, nebo pokud potřebujete skříňky z lakovaného kovu, případně skříňky s 9 nebo 96 stanicemi, obraťte se na nás.

Řekněte nám, co potřebujete

Ať půjde o řídicí jednotky napájené sluneční energií, nestandardní zdroje elektrické energie nebo další záležitosti, které chcete vyřešit, informujte nás o svých potřebách. Řekneme vám, zda je to možné.

Ohledně informací, objednávek nebo nabídek se obraťte na: EICON Division The Toro Company 7304 S. Alton Way, Suite M Centennial, Colorado 80112 TELEFON: (303) 290-1881 FAX: (303) 290-9546 Řídicí jednotka napájená sluneční energií Pro doplňkové instalace nebo do míst, kam nelze dovést standardní napájení, jako jsou například dálniční dělicí pásy.

Plastový stojan barvy pískovce Pro pouštní nebo vyprahlá místa, kde trávově zelená barva prostě nezapadá do krajiny.

Řada Sentinel Custom Control Řada satelitních jednotek Sentinel Custom Control je navržena tak, aby vyhovovala vašim potřebám a eliminovala nadbytečné řídicí jednotky na menších plochách. Tyto satelitní jednotky se dodávají bez manuálního rozhraní typu klávesnice nebo displeje, což minimalizuje náklady a neomezuje funkčnost. Mají veškeré funkce, které se očekávají od řídicí jednotky Sentinel, jsou však i ekonomické z hlediska potřeb malých ploch.

115


Přehled kapkového zavlažování pozemků

DL2000® a Microline s ochranou ROOTGUARD®

Kapkové hadice Drip In®* a Soakerline™*

Hadice Blue Stripe®

Přímé emitory

118–119 a 122

120–121

124–125

126–132

18 mm (0,710”) OD DL2000 6,4 mm (¼”) Microline

18 mm (0,710”) OD Drip In 6,4 mm (¼”) Soakerline

6,4 až 25 mm (¼” až 1”)

Rozteče emitorů

30,5 cm; 46 cm (12”; 18”) DL2000 15 cm; 30,5 cm (6”; 12”) Microline

30,5 cm; 46 cm (12”; 18”) Drip In 15 cm; 30,5 cm (6”; 12”) Soakerline

Rozsah průtoku

1,9–3,8 l/h (0,5–1,0 gal/h)

1,9–3,8 l/h (0,5–1,0 gal/h)

1,9–15,1 l/h (0,5–4,0 gal/h)

1,0–4,1 bar (15–60 psi)

1,0–4,1 bar (15–60 psi)

0,5–4,1 bar (8–60 psi)

DL2000

Drip In PC

NGE® Turbo-SC® Plus

Microline

Soakerline

E-2® Classic Rozebíratelné

Číslo strany Velikosti

Pracovní tlak Tlakově kompenzační (PC) Bez tlakové kompenzace Na trávník/pod povrch

X

Keře/půdní porost

X

X

Svahové plochy

X

X

X

X

X

X

Vysokotlaké systémy Nízkotlaké systémy

X

Plochy s intenzivním provozem

X

Školky

X

X X

Střední pásy/parkovací ostrůvky

X

Silný vítr

X

Podpovrchové zavlažování

X

X X

X

* Lze použít vlastní rozteče emitorů. Vyžaduje minimální objednávku 24,5 km (80 000 stop).

116


24

Poznámka: Produkty nejsou zobrazeny v měřítku

1. 2. 3. 4. 5. 6.

Sada Drip Zone (strana 134) Hadice Blue Stripe (strana 124) Podpovrchová kapková hadice DL2000 (strana 118) Micro-Line DL2000 (strana 122) Hnědá kapková PC hadice Drip In (strana 120) 6,4 mm (¼”) kapková hadice Soakerline (strana 122)

7. Emitor NGE (strana 126) 8. Emitor Turbo-SC (strana 128) 9. Emitor E2 (strana 130) 10. Emitor Varistake (strana 134) 11. Zařízení s více výstupy (strana 131) 12. Proplachovací ventil (strana 123)

13. Podtlakový pojistný ventil (strana 123) 14. Indikátor provozu (strana 123) 15. Koncová svorka (strana 123) 16. Ocelová drátěná skoba (strana 123) 17. Plastový bodec (strana 123) 18. 6,4 mm (¼”) plastový bodec (strana 123)

19. Zátky a víčka proti hmyzu (strana 123) 20. Děrovače (strana 123) 21. Adaptér FPT na Loc-Eze (strana 123) 22. Koleno Loc-Eze (strana 123) 23. 6,4 mm (¼”) špičatá spojka (strana 123) 24. T-kus Loc-Eze (strana 123)

117


PC kapková hadice řady DL2000® • Rozteče emitorů 30,5 cm (12”) a 46 cm (18”) • 1,9 l/h (0,5 gal/h) nebo 3,8 l/h (1,0 gal/h) • 16 mm (5⁄8”) – 18,03 x 16 mm (0,710” x 0,620”) • Ochrana ROOTGUARD® je schválena vládou USA Kapková hadice Toro® DL2000 je technologicky nejvyspělejší dostupný podpovrchový zavlažovací systém. Díky své netoxické ochranné technologii ROOTGUARD® je pouze kapková hadice DL2000 schopna poskytnout optimální aplikaci vody přímo do kořenové zóny při současné bezpečné ochraně proti vniknutí kořenů.

Vlastnosti a výhody Ochrana ROOTGUARD je schválena vládou USA

Emitor je během procesu lisování napuštěn přípravkem TREFLAN®, vytvářejícím kolem ústí emitoru efekt „silového pole“, které odklání rostoucí kořeny a zajišťuje dlouhodobou spolehlivost.

Možnosti povrchové nebo podpovrchové instalace

Lze nainstalovat na povrchu nebo 10,2 až 20,4 cm (4” – 8”) pod povrchem k dodávání přesných dávek vody přímo do kořenové zóny rostlin.

Tlakově kompenzační (PC) samočisticí emitory

Poskytují přesnou a bezporuchovou aplikaci vody. Emitory napuštěné látkou TREFLAN® jsou z výroby napevno zataveny do vnitřní stěny trvanlivé polyetylénové kapkové hadice.

Neškodí životnímu prostředí

Zavlažování probíhá na povrchu nebo pod povrchem, takže dochází k minimálním ztrátám vody mlžením, odpařováním, odtečením nebo větrem. Potřeba provádět hnojivou závlahu je snížena, protože voda se používá pouze v kořenové zóně. Volitelné příslušenství indikace používání odpadní vody Odvzdušňovací / podtlakový pojistný ventil

Bezpečnost a spolehlivost

Pokud je vedení DL2000 uloženo pod zemí, není na povrchu zavlažovaného území žádné zavlažovací zařízení, které by mohlo narušovat činnost nebo způsobit poranění. Provádění závlahy pod povrchem také nezpůsobuje postříkání cest, silnic, stěn, plotů či oken.

Proplachovací ventil (č. dílu T-FCH–H)

(č. dílu T-YD–500–34)

Kapková hadice

Emitor

Výrazný červený pruh na potrubí označuje vedení DL2000 s ochranou ROOTGUARD

Zdroj vody

Regulační ventil

Oblouk (č. dílu T-FEE16) Rozbočovací tvarovka (č. dílu T-FTT16) K dispozici také jako sada ventilů Drip Zone.

Filtr (č. dílů T-ALFD75150–L)

Další dostupné tvarovky: • Spojka (č. dílu T-FCC16) • Adaptér (č. dílu T-FAM16) • Tlakový adaptér (č. dílu T-CA-710)

118

Regulátor tlaku (č. dílů T-PMR15–LF, T-PMR25–LF, T-PMR40–MF, T-PMR25–HF a T-PMR25–MF)

Informace o srážkových úhrnech naleznete na straně 138


Závislost úbytku hlavici na délce kapkové hadice DL2000 16 mm (5⁄8”) a roztečích emitorů při průtoku 4 l/h (1,06 gal/h) a sklonu 0 %. 12" (304mm)

40 (2,8)

18" (457mm)

12" (304mm) Spacing

Head Loss—PSI (Bar)

35 (2,4) 30 (2,1)

18" (457mm) Spacing

25 (1,7)

15 (1,0) 10 (0,7) 5 (0,3) 0 50 (17)

100 (35)

150 (52)

200 (70)

250 (87)

300 (105)

350 (122)

400 (140)

450 (157)

500 (175)

Č. součásti

Průtok (l/h)

RGP-212 RGP-218 RGP-412 RGP-418

2,0 l/h 2,0 l/h 4,0 l/h 4,0 l/h

Rozteče emitorů 30,5 cm 46 cm 30,5 cm 46 cm

1,03 bar

1,72 bar

2,07 bar

2,76 bar

76 m 107 m 49 m 73 m

110 m 157 m 73 m 104 m

122 m 172 m 79 m 114 m

140 m 198 m 91 m 131 m

Tabulka výkonových parametrů vedení DL2000 – metrické jednotky Průtok Variační koeficient (Cv) Exponent průtoku (x) Vnitřní průměr Vnější průměr Stěna Pracovní tlak (P) Minimální požadavky na filtraci Hazen-Williamsův koeficient C Koeficient ztráty na hrotu (Kd)

20 (1,4)

0

Závislost vstupního tlaku na maximální délce vedení v metrech

16 mm (5⁄8”) OD

550 (192)

Dripline Length— Feet (Meters)

2,0/4,0 l/h ≤ 5% 0,05 15,75 mm 18,03 mm 1,143 mm 1,03–4,13 bar 125 mikronů 140 0,98

Seznam modelů DL2000 16 mm (5⁄8”) PC KAPKOVÁ HADICE DL2000 s OCHRANOU ROOTGUARD Model Popis

Závislost úbytku tlaku na délce kapkové hadice DL2000 16 mm (5⁄8”) a roztečích emitorů při průtoku 2 l/h (0,53 gal/h) a sklonu 0 %. 12" (304mm)

40 (2,8)

1,9 l/h (0,5 gal/h), rozteče emitorů 30,5 cm (12”), cívka 31 m (100’) 3,8 l/h (1,0 gal/h), rozteče emitorů 30,5 cm (12”), cívka 31 m (100’) 1,9 l/h (0,5 gal/h), rozteče emitorů 46 cm (18”), cívka 31 m (100’) 3,8 l/h (1,0 gal/h), rozteče emitorů 46 cm (18”), cívka 31 m (100’) 1,9 l/h (0,5 gal/h), rozteče emitorů 30,5 cm (12”), cívka 152 m (500’) 3,8 l/h (1,0 gal/h), rozteče emitorů 30,5 cm (12”), cívka 152 m (500’) 1,9 l/h (0,5 gal/h), rozteče emitorů 46 cm (18”), cívka 152 m (500’) 3,8 l/h (1,0 gal/h), rozteče emitorů 46 cm (18”), cívka 152 m (500’) 1,9 l/h (0,5 gal/h), rozteče emitorů 30,5 cm (12”), cívka 304 m (1000’) 3,8 l/h (1,0 gal/h), rozteče emitorů 30,5 cm (12”), cívka 304 m (1000’) 1,9 l/h (0,5 gal/h), rozteče emitorů 46 cm (18”), cívka 304 m (1000’) 3,8 l/h (1,0 gal/h), rozteče emitorů 46 cm (18”), cívka 304 m (1000’)

RGP-412-01 RGP-218-01

18" (457mm)

12" (304mm) Spacing

35 (2,4)

Head Loss—PSI (Bar)

RGP-212-01

30 (2,1)

18" (457mm) Spacing

25 (1,7)

RGP-418-01 RGP-212-05 RGP-412-05

20 (1,4)

RGP-218-05

15 (1,0)

RGP-418-05

10 (0,7)

RGP-212-10

5 (0,3)

RGP-412-10

0 0

100 (35)

200 (70)

300 (105)

400 (140)

500 (175)

600 (210)

700 (245)

800 (280)

900 (315)

RGP-218-10

Dripline Length—Feet (Meters)

RGP-418-10

POZNÁMKA: Informace o vlivu teploty na polyetylénovou hadici nebo potrubí naleznete na straně 138.

16 mm (5⁄8”) PURPUROVÁ PC KAPKOVÁ HADICE DL2000 s OCHRANOU ROOTGUARD Model Popis

Záruka

RGP-212-05-E

• Proti vnikání kořenů: Sedm let • Hadice: Poměrně rozděleno na pět let

RGP-412-05-E

1,9 l/h (0,5 gal/h), rozteče emitorů 30,5 cm (12”), cívka 152 m (500’) 3,8 l/h (1,0 gal/h), rozteče emitorů 30,5 cm (12”), cívka 152 m (500’) 1,9 l/h (0,5 gal/h), rozteče emitorů 46 cm (18”), cívka 152 m (500’) 3,8 l/h (1,0 gal/h), rozteče emitorů 46 cm (18”), cívka 152 m (500’)

RGP-218-05-E RGP-418-05-E

Identifikační údaje — DL2000 RGP X-XX-XX-E Průtok emitorem X 2 — 1,9 l/h (0,50 gal/h) 4 — 3,8 l/h (1,0 gal/h)

Rozteče emitorů XX 12 — 30,5 cm (12”) 18 — 46,0 cm (18”)

Délka cívky Volitelné XX E 01 — 30,5 m (100’) E — hadice purpurové barvy pro nepitnou vodu 05 — 152,4 m (500’) 10 — 305 m (1000’) Příklad: 152,4 m (500’) cívka tlakově kompenzační kapkové hadice s ochranou rootguard, roztečemi emitorů 30,5 cm (12”) a průtokem 2,0 l/h (0,5 gal/h) by měla být specifikována takto: RGP-212-05 Poznámka: Specifikace/použití tvarovek Loc-Eze nebo 18 mm (0,710") tlakových tvarovek

Informace o srážkových úhrnech naleznete na straně 138

119


Hnědá kapková hadice Drip In® PC • Rozteče emitorů 30,5 cm (12”) a 46 cm (18”) • 1,9 l/h (0,5 gal/h) nebo 3,8 l/h (1,0 gal/h) • Tlakově kompenzační (PC) • 30,5 m (100’), 76,2 m (250’) a 152 m (500’) cívky S vyššími budoucími náklady na vodu záleží více než kdy jindy na použití potrubí vhodného do různých krajinných prostředí. Vedení Drip In PC představuje efektivní i ekonomickou volbu pro povrchové instalace.

Vlastnosti a výhody Vestavěné emitory

Dodávají přesné dávky vody přímo do kořenové zóny.

Plná tlaková kompenzace od 1,03 do 4,13 bar (15–60 psi) Tlakově kompenzační konstrukce je ideální k použití na svazích, na značně větrných místech a v oblastech s omezeným vodním zdrojem nebo nízkým tlakem.

Vysoká stejnoměrnost

Osvědčené a spolehlivé tlakově kompenzační emitory Drip In poskytují stejnoměrné přesně odměřované dávky s extrémně nízkou variabilitou.

Udržuje zpevněné plochy bez vody

Brání vzniku nevzhledných vodních skvrn.

Příslušenství na přání indikace používání odpadní vody

Flushing

Vstup

Regulating

JEDINEČNÉ NEPŘETRŽITÉ PROPLACHOVÁNÍ K proplachování dochází za nízkého tlaku při spuštění systému, během zavlažovacího cyklu, pokud se emitor ucpe a je zaznamenáno snížení průtoku, a za poklesu tlaku při vypínání.

120

VYSOCE ODOLNÉ PROTI UCPÁNÍ Jedinečné, díky zvýšené vnitřní filtraci a konstrukci odvádějící částice směrem nahoru a od přívodu emitoru. Rovněž díky zvýšení přívodu se sediment neshromažďuje u přívodu při vypnutém systému.

DVA PROTILEHLÉ VÝSTUPY Dva výstupy na různých stranách každého emitoru zajišťují, že při nadzemní instalaci bude alespoň jeden z nich umožňovat odvzdušnění bránící zpětnému nasátí nečistot do emitoru.

Informace o srážkových úhrnech naleznete na straně 138


Závislost úbytku tlaku na délce kapkové hadice Drip In PC 16 mm (5⁄8”) a roztečích emitorů při průtoku 4 l/h (1,06 gal/h) a sklonu 0 %. Head Loss v. Dripline Length and Emitter Spacing

Seznam modelů Drip In PC 16 mm (5⁄8”) hnědá PC kapková hadice 15,7 mm ID x 18,0 mm OD x 1,1 mm stěna (0,620” ID x 0,710” OD x 0,045” stěna)

Drip In PC 5/8", 1.06 gph (4 lph) Emitter @ 0% Slope. 12" (304mm)

40 (2,8)

18" (457mm)

Head Loss—PSI (Bar)

35 (2,4) 30 (2,1)

Model

Popis

12" (304 mm) Spacing

T-PCB1853-12-100

18" (457 mm) Spacing

T-PCB1810-12-100

2,0 l/h (0,53 gal/h), rozteče emitorů 30,5 cm (12”), cívka 31 m (100’) 3,8 l/h (1,0 gal/h), rozteče emitorů 30,5 cm (12”), cívka 31 m (100’) 2,0 l/h (0,53 gal/h), rozteče emitorů 46 cm (18”), cívka 31 m (100’) 3,8 l/h (1,0 gal/h), rozteče emitorů 46 cm (18”), cívka 31 m (100’)

25 (1,7)

T-PCB1853-18-100

20 (1,4)

T-PCB1810-18-100

15 (1,0) 10 (0,7)

T-PCB1853-12-250

5 (0,3)

2,0 l/h (0,53 gal/h), rozteče emitorů 30,5 cm (12”), cívka 76 m (250’) 3,8 l/h (1,0 gal/h), rozteče emitorů 30,5 cm (12”), cívka 76 m (250’) 2,0 l/h (0,53 gal/h), rozteče emitorů 46 cm (18”), cívka 76 m (250’) 3,8 l/h (1,0 gal/h), rozteče emitorů 46 cm (18”), cívka 76 m (250’)

T-PCB1810-12-250

0 0

50 (17)

100 (35)

150 (52)

200 (70)

250 (87)

300 (105)

350 (122)

400 (140)

450 (157)

500 (175)

550 (192)

T-PCB1853-18-250

Dripline Length— Feet (Meters)

T-PCB1810-18-250 T-PCB1853-12-500

Závislost úbytku tlaku na délce kapkové hadice Drip In PC 16 mm (5⁄8”) a roztečích emitorů při průtoku 2 l/h (0,53 gal/h) a sklonu 0 %. Head Loss v. Dripline Length and Emitter Spacing

T-PCB1810-12-500 T-PCB1853-18-500

Drip In PC 5/8", 0.53 gph (2 lph) Emitter @ 0% Slope. 12" (304mm)

Head Loss—PSI (Bar)

40 (2,8)

2,0 l/h (0,53 gal/h), rozteče emitorů 30,5 cm (12”), cívka 152 m (500’) 3,8 l/h (1,0 gal/h), rozteče emitorů 30,5 cm (12”), cívka 152 m (500’) 2,0 l/h (0,53 gal/h), rozteče emitorů 46 cm (18”), cívka 152 m (500’) 3,8 l/h (1,0 gal/h), rozteče emitorů 46 cm (18”), cívka 152 m (500’)

18" (457mm)

T-PCB1810-18-500

35 (2,4)

12" (304 mm) Spacing

30 (2,1)

18" (457 mm) Spacing

25 (1,7)

16 mm (5⁄8”) purpurová PC kapková hadice (pro užitkovou vodu) T-PCE1810-12-500

3,8 l/h (1,0 gal/h), rozteče emitorů 30,5 cm (12”), cívka 152 m (500’)

Tabulka výkonových parametrů hnědého PC vedení Dripin – metrické jednotky

20 (1,4)

Průtok

15 (1,0) 10 (0,7) 5 (0,3) 0 0

100 (35)

200 (70)

300 (105)

400 (140)

500 (175)

600 (210)

700 (245)

800 (280)

900 (315)

Dripline Length—Feet (Meters)

2,0/4,0 l/h

Variační koeficient (Cv)

≤ 5%

Exponent průtoku (x)

0,05

Vnitřní průměr

15,75 mm

Vnější průměr

18,03 mm

Stěna

1,143 mm

Pracovní tlak (P)

1,03–4,13 bar

Minimální požadavky na filtraci

125 mikronů

Hazen-Williamsův koeficient C

140 0,98

Koeficient ztráty na hrotu (Kd)

POZNÁMKA: Informace o vlivu teploty na polyetylénovou hadici nebo potrubí naleznete na straně 138.

Délka hnědého PC vedení Dripin — metrické jednotky 16 mm (5⁄8”) ID / 18 mm OD Číslo dílu T-PCS1853-12 T-PCS1853-18 T-PCS1853-24 T-PCS1810-12 T-PCS1810-18 T-PCS1810-24

Velikost hadice 16 mm ID 16 mm ID 16 mm ID 16 mm ID 16 mm ID 16 mm ID

Průtok 2,0 l/h 2,0 l/h 2,0 l/h 4,0 l/h 4,0 l/h 4,0 l/h

Závislost vstupního tlaku na max. délce vedení v metrech Rozteče emitorů 30,5 cm 46 cm 61,0 cm 30,5 cm 46 cm 61,0 cm

1,03 bar 76 m 107 m 137 m 49 m 73 m 91 m

1,72 bar 110 m 157 m 198 m 73 m 104 m 130 m

2,07 bar 122 m 172 m 219 m 79 m 114 m 145 m

2,76 bar 140 m 198 m 251 m 91 m 131 m 165 m

Délka cívky

Identifikační údaje — Drip In PC T-PCX-X-18-XX-XX-XXX Typ hadice

Povrchová úprava

Velikost hadice

Průtok emitorem při 2,07 bar

Rozteče emitorů

T-PC

X

18

XX

XX

T-PC — hadice Drip In

B — hnědá hadice Drip In E — purpurová hadice Drip In (pro užitkovou vodu)

18 — 18 mm OD X 16 mm ID (5⁄8”) (0,720 OD X 0,620” ID)

53 — 2,0 l/h (0,53 gal/h) 10 — 4,0 l/h (1,00 gal/h)

12 — 30,5 cm (12”) 18 — 46 cm (18”)

XXX 100 — 30,5 m (100’) 250 — 76,2 m (250’) 500 — 152,4 m (500’)

Příklad: Cívka 16 mm (5⁄8”) ID tlakově kompenzační hadice 2,0 l/h (0,53 g/h) s roztečemi emitorů 30,5 cm (12”) a délkou 152,4 m (500’) by měla být specifikována takto: T-PCB1853-12-500

Informace o srážkových úhrnech naleznete na straně 138

121


Hadice Microline řady DL2000® s ochranou ROOTGUARD® • 6,4 mm (¼”) hadice • 1,9 l/h (0,5 gal/h) • Rozteče emitorů 15,2 cm (6”) a 30,5 cm (12”)

Vlastnosti a výhody Ochrana ROOTGUARD®

Používá netoxický přípravek Treflan® vytvářející účinnou ochranu proti vnikání kořenů do emitorů.

6,4 mm (¼”) hadice s vestavěnými emitory

Umožňuje snadnou instalaci dokonce i na těch nejmenších plochách.

Ta b u l k a m a x . d é l e k m i k r o h a d i c e D L 2 0 0 0

Tabulka výkonových parametrů mikrovedení DL2000 — metrické jednotky Vnitřní průměr Vnější průměr Stěna Pracovní tlak Minimální požadavky na filtraci Jmenovitý průtok (Q)

4,32 mm 6,35 mm 1,02 mm 1,03–4,13 bar 105 mikronů 2 l/h

Číslo dílu

Průměr hadice

T-MCRG-206

6,4 mm (¼” )

T-MCRG-212

6,4 mm (¼” )

Průtok

Rozteče emitorů

Vstupní tlak

2,0 l/h 15,2 cm (6” ) (0,53 gal/h) 2,0 l/h 30,5 cm (12” ) (0,53 gal/h)

1,03 bar (15 psi) 1,03 bar (15 psi)

Max. délka vedení 5,8 m (19´) 10 m (33’)

POZNÁMKA: Informace o vlivu teploty na polyetylénovou hadici nebo potrubí naleznete na straně 138.

Identifikační údaje — Microline Číslo dílu T-MCRG-206 T-MCRG-212

Popis DL2000 30,5 m (100’) cívka, 6,4 mm (¼”) kapková hadice Microline bez tlakové kompenzace s ochranou rootguard, rozteče emitorů 15,2 cm (6”), 1,9 l/h (0,50 gal/h) DL2000 30,5 m (100’) cívka, 6,4 mm (¼”) kapková hadice Microline bez tlakové kompenzace s ochranou rootguard, rozteče emitorů 30,5 cm (12”), 1,9 l/h (0,50 gal/h)

Kapková hadice Soakerline™ 6,4 mm (¼") Classic • 30,5 m (100’) cívky • 2,0 l/h (0,53 gal/h) • Rozteče emitorů 15,2 cm (6”) a 30,5 cm (12”)

Vlastnosti a výhody Flexibilní a pevná konstrukce

6,4 mm (¼”) kapková hadice Soakerline má flexibilní a pevnou konstrukci, která ji předurčuje k použití na mladé stromky, keře, květinové truhlíky a na menší plochy.

Vestavěné emitory

Umožňují snadnou instalaci.

Hnědá barva

K nerušivému umístění do kůry nebo na zeminu.

Tabulka výkonových parametrů vedení Soakerline – metrické jednotky Vnitřní průměr Vnější průměr Stěna Pracovní tlak Minimální požadavky na filtraci Jmenovitý průtok (Q)

4,32 mm 6,35 mm 1,02 mm 1,03–4,13 bar 105 mikronů 2 l/h

POZNÁMKA: Informace o vlivu teploty na polyetylénovou hadici nebo potrubí naleznete na straně 138.

Ta b u l k a m a x . d é l e k h a d i c e S o a k e r l i n e ™ Číslo dílu T-SDB252-6-100 T-SDB252-12-100

122

Velikost hadice

Průtok

Rozteče emitorů

Vstupní tlak

Max. délka vedení

6,4 mm (¼”) 6,4 mm (¼”)

2,0 l/h (0,53 gal/h) 2,0 l/h (0,53 gal/h)

15,2 cm (6”) 30,5 cm (12”)

1,03 bar (15 psi) 1,03 bar (15 psi)

5,8 m (19’) 10 m (33’)

Informace o srážkových úhrnech naleznete na straně 138


Tvarovky a příslušenství Loc-Eze®

Identifikační údaje — 1 6 m m ( 5⁄8” ) t v a r o v k y L o c - E z e ® Číslo dílu T-FTT16 T-FEE16 T-FCC16 T-FAM16 T-FTV16 T-FTF16 T-FJA16 T-FJJ16 T-FAS16-1 T-FTS16 T-FTS16-1 T-FAS16

Popis T-kus Loc-Eze Koleno Loc-Eze Spojka Loc-Eze Loc-Eze x 13 mm (½”) MPT adaptér s vnějším závitem Loc-Eze x 13 mm (½”) násuvný T-adaptér Loc-Eze x 13 mm (½”) FPT T-kus Loc-Eze x 20 mm (¾”) MHT bez víčka Loc-Eze x 20 mm (¾”) MHT s víčkem Loc-Eze x 20 mm (¾”) FHT čep s podložkou Loc-Eze x 20 mm (¾”) FHT čep se sítkem Loc-Eze x 20 mm (¾”) FHT T-čep s podložkou Loc-Eze x 20 mm (¾”) FHT T-čep se sítkem

T-FTT16

T-FEE16

T-FCC16

T-FAM16

T-FTV16

T-FTF16

T-FJA16

T-FJJ16

T-FAS16-1

T-FTS16

T-FTS16-1

T-FAS16

Poznámka: 16 mm (5⁄8”) hadice EHW1645 je rozměrově ekvivalentní s kapkovou hadicí DL2000.

Identifikační údaje Příslušenství Číslo dílu

T-YD-500-34

T-FCH-H-FIPT

T-FPG02

Popis

T-YD-500-34 T-FCH-H-FIPT T-FCH-H-FHT

T-FCH-H-FHT

T-FJQ16

T-BC-025 T-DL-MP9

T-IPS1500

T-SS6-50

T-DL-MP9 T-FJQ16 T-SS6-50 T-IPS1500 T-FPG02 T-BC‑025 T-FMP16

Odvětrání – 13 mm (½”) MIPT odvzdušňovací a podtlakový pojistný ventil Proplachovací ventil – 20 mm (¾”) FPT (potrubní závit), 3,03 l/min. (0,8 gal/min.) Těsnicí tlak 9,76 kg/m² (2 psi) Proplachovací ventil – 20 mm (¾”) FHT (hadicový závit), 3,03 l/min. (0,8 gal/min.) Těsnicí tlak 9,76 kg/m² (2 psi) DL2000 indikátor vysouvání 16 mm (5⁄8”) koncová svorka ve tvaru osmičky 20 mm (¾”) ocelová drátěná půdní skoba k přichycení hadice na místě 16 mm (5⁄8”) plastový lokalizační kolík k přichycení hadice na místě Dvojstranná zátka Víčko proti hmyzu na 6,4 mm (¼”) hadici Nerezový nástroj k montáži 6,4 mm (¼”) špičatých tvarovek a emitorů

T-FMP16

Identifikační údaje — tvarovky Microline 6,4 mm (¼”) Číslo dílu T-FTT0400 T-FEE0400 T-FCC0400 T-FCV-BB T-FMP08 T-IPS0104

Popis T-kus (hrot x hrot) Koleno (hrot x hrot) Spojka (hrot x hrot) Mikroprůtočný ventil (hrot x hrot) Děrovač hadice pro 6,4 mm (¼”) špičaté tvarovky a emitory 6,4 mm (¼”) plastový lokalizační kolík k přichycení hadice na místě

T-FCC0400

T-FTT0400

T-FCV-BB

T-FMP08

T-FEE0400

T-IPS0104

Identifikační údaje — 18 mm (0,710") OD tlakové tvarovky Č. součásti T-CA-710 T-CEFCH-H

T-CA-710

T-CEFCH-H

Informace o srážkových úhrnech naleznete na straně 138

Popis Nákružek OD tlakového adaptéru 13 mm (½”) OD tlakový adaptér s proplachovacím ventilem, 3,03 l/min. (0,8 gal/min.), těsnění 9,76 kg/m² (2 psi)

123


Polyetylénová hadice Blue Stripe® • 16 mm (5⁄8”), 20 mm (¾”), 25 mm (1”) ID • Záruka 7 let Ústředním bodem všech odkapávacích instalací s bodovým zdrojem je systém distribuce vody. Musí být spolehlivý, bezporuchový a hospodárný. Hadice Toro® Blue Stripe® poskytuje řešení již více než 30 let, představuje průmyslový standard a je nejžádanější hadicí na trhu.

Vlastnosti a výhody Vyrobena z prvotřídního lineárního polyetylénu s nízkou hustotou Pro nejspolehlivější dlouhodobé nasazení.

Minimálně 2 % přidaných sazí

K zajištění optimální ochrany před poškozením ultrafialovým (UV) zářením.

K dispozici s modrým, bílým nebo levandulovým proužkem K usnadnění identifikace odkapávacích zón nebo způsobu použití při instalaci a provozu v terénu.

Široká škála možností

K dispozici v širokém rozsahu průměrů, tlouštěk stěn, délek cívky a pracovních tlaků.

Doporučuje se použít tvarovky Lock-eze

16 mm (5⁄8”) tvarovky Lock-eze jsou navrženy k použití s 16 mm (5⁄8”) hadicí.

Volitelné příslušenství indikace používání odpadní vody POZNÁMKA: Informace o vlivu teploty na polyetylénovou hadici nebo potrubí naleznete na straně 138.

Hadice Blue Stripe® Micro-Distribution Hadice podle ID Číslo dílu

Velikost hadice

Jmenovitá velikost hadice

Délka cívky

Brutto váha cívky Tlaková klasifikace

ID mm (palce)

vnitř. prům. mm (palce)

venk. prům. mm (palce)

Stěna mm (palce)

m (stopy)

kg (libry)

bar (psi)

6,4 mm (¼”)

4,31 mm (0,170)

6,4 mm (0,250)

1,02 mm (0,040)

305 m (1 000)

4,37 kg (9,64)

0,078 bar (161)

6,4 mm (¼”)

4,31 mm (0,170)

6,4 mm (0,250)

1,02 mm (0,040)

30,5 m (100)

0,5 kg (1,1)

0,078 bar (161)

Svinutá hadice Blue Stripe® – cívka obtažená fólií T-EHW0437-100 Svinutá hadice Blue Stripe – cívka stažená páskou T-EHD0437-010

Polyetylénová hadice Blue Stripe® Hadice podle ID

Polyetylénová hadice Blue Číslo díluStripe®

Velikost hadice

Jmenovitá velikost hadice

Délka cívky

Brutto váha cívky Tlaková klasifikace

ID mm (palce)

vnitř. prům. mm (palce)

venk. prům. mm (palce)

Stěna mm (palce)

m (stopy)

Min. kg (libry)

bar (psi)

T-EHW1645-010

16 mm (5⁄8”)

15,49 mm (0,615)

17,91 mm (0,705)

1,143 mm (0,045)

30,5 m (100)

1,81 kg (4,0)

0,029 bar (61)

T-EHW1645-050

16 mm (5⁄8”)

15,49 mm (0,615)

17,91 mm (0,705)

1,143 mm (0,045)

152,4 m (500)

8,98 kg (19,8)

0,029 bar (61)

T-EHD1554-050A (paletizováno)

-

14,48 mm (0,570)

17,27 mm (0,680)

1,397 mm (0,055)

152,4 m (500)

9,75 kg (21,5)

0,037 bar (77)

P,X

T-EHD1645-050A (paletizováno)

16 mm (5⁄8”)

15,49 mm (0,615)

17,91 mm (0,705)

1,143 mm (0,045)

152,4 m (500)

8,57 kg (18,9)

0,029 bar (61)

P,X

T-EHD2057-050A (paletizováno)

20 mm (¾”)

20,45 mm (0,805)

23,34 mm (0,920)

1,448 mm (0,057)

152,4 m (500)

14,15 kg (31,2)

0,028 bar (59)

T-EHD2667-066A (paletizováno)

25 mm (1”)

26,92 mm (1,060)

30,35 mm (1,195)

1,702 mm (0,067)

201 m (660)

28,7 kg (63,3)

0,025 bar (53)

Svinutá hadice Blue Stripe® – cívka obtažená fólií

Svinutá hadice Blue Stripe – cívka stažená páskou

Poznámka: Pokud chcete specifikovat purpurovou hadici pro recyklovanou vodu, nahraďte ve dvou výše uvedených číslech součástí „D“ za „P“. Pokud chcete specifikovat hadici s bílým proužkem, nahraďte ve stejných dvou výše uvedených číslech součástí „D“ za „X“.

124

Informace o srážkových úhrnech naleznete na straně 138


Seznam modelů polyetylénových hadic Blue Stripe® Hadice Micro-Distribution – cívka obtažená fólií Model Popis T-EHW0437-100 LLDPE; 6 mm; ID: 0,4 mm; OD: 0,6 mm; stěna: 0,1 mm; cívka 304 m (LLDPE; ¼”; ID: 0,170’’; OD: 0,250’’; stěna: 0,040’’; cívka 1 000’) Hadice Micro-Distribution – cívka stažená páskou Model Popis T-EHD0437-010 LLDPE; 6 mm; ID: 0,4 mm; OD: 0,6 mm; stěna: 0,1 mm; cívka 31 m (LLDPE; ¼”; ID: 0,170’’; OD: 0,250’’; stěna: 0,040’’; cívka 100’) Podle vnitřního průměru (ID) – cívka obtažená fólií Model Popis T-EHW1645-010 16 mm, ID: 1,6 mm; OD: 1,8 mm; stěna: 0,1 mm; cívka 31 m (5⁄8”; ID: 0,615”; OD: 0,705”; stěna: 0,045”; cívka 100’) T-EHW1645-050 16 mm, ID: 1,6 mm; OD: 1,8 mm; stěna: 0,1 mm; cívka 152 m (5⁄8”; ID: 0,615”; OD: 0,705”; stěna: 0,045”; cívka 500’) Podle vnitřního průměru (ID) – cívka stažená páskou Model Popis T-EHD1554-050A ID: 14,5 mm; OD: 17,3 mm; stěna: 1,4 mm; paletizovaná cívka 152 m (ID: 0,570’’; OD: 0,680’’; stěna: 0,055’’; cívka 500’ (paletizováno)) T-EHD1645-050A 16 mm; ID: 15,6 mm; OD: 17,9 mm; stěna: 0,1 mm; paletizovaná cívka 152 m (5⁄8 ”; ID: 0,615’’; OD: 0,705’’; stěna: 0,045’’; cívka 500’ (paletizováno)) T-EHD2057-050A 20 mm; ID: 20,4 mm; OD: 23,4 mm; stěna: 1,5 mm; paletizovaná cívka 152 m (¾”; ID: 0,805’’, OD: 0,920’’; stěna: 0,057’’; cívka 500’ (paletizováno)) T-EHD2667-066A 25 mm; ID: 26,9 mm; OD: 30,4 mm; stěna: 1,7 mm; cívka 201 m (1”; ID: 1,060’’; OD: 1,195’’; stěna: 0,067’’; cívka 660’) Svinutá hadice Lavender Stripe Podle vnitřního průměru (ID) – cívka stažená páskou Model Popis T-EHP1645-050A 16 mm; ID: 15,6 mm; OD: 17,9 mm; stěna: 0,1 mm; paletizovaná cívka 152 m (5⁄8 ”; ID: 0,615’’; OD: 0,705’’; stěna: 0,045’’; cívka 500’ (paletizováno)) T-EHP2057-050A 20 mm; ID: 20,4 mm; OD: 23,4 mm; stěna: 1,5 mm; paletizovaná cívka 152 m (¾”; ID: 0,805’’, OD: 0,920’’; stěna: 0,057’’; cívka 500’ (paletizováno)) Svinutá hadice White Stripe™ Podle vnitřního průměru (ID) – cívka stažená páskou Model Popis T-EHX1645-050A 16 mm; ID: 15,6 mm; OD: 17,9 mm; stěna: 0,1 mm; paletizovaná cívka 152 m (5⁄8 ”; ID: 0,615’’; OD: 0,705’’; stěna: 0,045’’; cívka 500’ (paletizováno)) T-EHX2057-050A 20 mm; ID: 20,4 mm; OD: 23,4 mm; stěna: 1,5 mm; paletizovaná cívka 152 m (¾”; ID: 0,805’’, OD: 0,920’’; stěna: 0,057’’; cívka 500’ (paletizováno))

Identifikační údaje — polyetylénová hadice Blue Stripe T-EH-X-XX-XX-XXX-X Model

T-EH T-EH — hadice Blue Stripe

Barva proužku/balení

X D — hadice Blue Stripe / cívka stažená páskou W — hadice Blue Stripe / obtaženo fólií P — hadice Lavender Stripe / cívka stažená páskou X — hadice White Stripe / cívka stažená páskou

Informace o srážkových úhrnech naleznete na straně 138

Velikost hadice (ID)

XX 04 — 4 mm (0,16”) 15 — 15 mm (0,59”) 16 — 16 mm (0,63”) 20 — 20 mm (0,79”) 26 — 26 mm (1,02”)

Tloušťka stěny

XX 37 — 0,94 mm (0,037”) 45 — 1,14 mm (0,045”) 54 — 1,37 mm (0,054”) 57 — 1,44 mm (0,057”) 67 — 1,70 mm (0,067”)

Délka cívky

XXX 010 — 30,5 m (100’) 050 — 153 m (500’) 066 — 201 m (660’) 100 — 305 m (1000’)

Volitelné

X A — paletizováno

125


NGE® – emitory nové generace • 1,9 l/h (0,5 gal/h), 3,8 l/h (1,0 gal/h) a 7,6 l/h (2,0 gal/h) • 0,6–4,14 bar (8–60 psi) • Tlaková kompenzace Emitor Toro® New Generation Emitter (NGE) je navržen pro náročné instalace kapkové závlahy a má vše, co je zapotřebí k zabezpečení proudění v systému.

Vlastnosti a výhody Stejnoměrné průtoky

Dělají z NGE ideální emitory pro použití v těžkých topografických podmínkách.

Jedinečný design emitoru a tlakově kompenzační membrána

Umožňuje samoproplachování emitoru za provozu a uzavření k usnadnění čištění. To zajišťuje, aby emitor nebyl při spuštění a za provozu znečišťován úlomky. Zastaví činnost emitoru při tlaku nižším než 0,14–0,20 bar (2–3 psi), což zabraňuje úplnému odvodnění systému. To šetří čas potřebný na nové naplnění systému při spuštění a celkově zlepšuje provoz.

NGE 3,8 l/h (1,0 gal/h) s černým barevně odlišeným prachovým víčkem

NGE 7,6 l/h (2,0 gal/h) s červeným barevně odlišeným prachovým víčkem

Umožňuje uzavření emitoru k potlačení zpětného nasátí a brání znečištění emitoru drobnými částečkami. NGE 1,9 l/h (0,5 gal/h) s modrým barevně odlišeným prachovým víčkem

Variační koeficient (CV) je 3 % nebo menší

Podle testů společnosti Toro a nezávislých laboratoří je NGE jedním z nejlépe pracujících tlakově kompenzačních emitorů na trhu.

Možnost adaptéru s vnějším závitem k použití s koncovým vedením 6,4 mm (¼”)

126

Informace o srážkových úhrnech naleznete na straně 138


Rozsah kompenzace tlaku

Vypláchnutí při vypínání

Pr es s u r e C o mp ens ati ng Rang e

T-DPC08 T-DPC04 T-DPC02

Flow Rate—GPH (LPH)

3.00 (11,4)

I R R I G A T I O N

2.50 (9,5) 2.00 (7,6) 1.50 (5,7) 1.00 (3,8)

T I M E

0.50 (1,9) 0.00

4 6 10 20 30 40 50 60 60 50 40 30 20 10 6 4 2 (0,3) (0,4) (0,7) (1,4) (2,1) (2,8) (3,4) (4,1) (4,1) (3,4) (2,8) (2,1) (1,4) (0,7) (0,4) (0,3) (0,1) Pressure—PSI (Bar) Klesající tlak

Rostoucí tlak

Průtoky emitorem NGE – metrické jednotky

Specifikace Specifikace • Doporučený provozní tlak: 0,5–4,1 bar (8–60 psi) • Průtoky: • T-DPC02 – 1,9 l/h (0,5 gal/h) • T-DPC04 – 3,8 l/h (1,0 gal/h) • T-DPC08 – 7,6 l/h (2,0 gal/h) • Barevně odlišená zacvakávací prachová víčka (1,9 modré; 3,8 černé; 7,6 červené) brání prachu a hmyzu v proniknutí do emitoru • Přívod s ozubem umožňuje instalovat emitory přímo na hadici nebo použít 6,4 mm (¼”) vedení

Záruka

Tlak

T-DPC02

T-DPC04

T-DPC08

Tlak (bar) 0,41 0,55 0,69 1,03 1,38 1,72 2,07 2,41 2,76 3,10 3,45 3,79 4,14

l/h 1,76 1,93 2,00 2,00 2,02 2,04 2,06 2,08 2,09 2,08 2,07 2,06 2,03

l/h 3,44 3,84 4,10 4,16 4,08 3,97 3,94 3,94 3,94 3,95 3,96 3,97 3,97

l/h 6,56 7,37 7,98 8,35 8,23 8,07 8,02 8,01 8,04 8,11 8,17 8,24 8,27 * Doporučený pracovní tlak

Tabulka výkonových parametrů emitoru NGE — metrické jednotky

• Dva roky

Jmenovitý průtok (Q) Dopor. tlakový rozsah (P)

l/h

T-DPC02

T-DPC04

T-DPC08

2,0 l/h

4,0 l/h

8,0 l/h

Tlak (bar)

Exponent emitoru (x)

0,6–4,1 bar 0,000

Variační koeficient (Cv)

Barva (víčka)

0,002

3%

Min. požadavky na filtraci Volitelný výstup

0,000 140 mesh (105 mikronů)

-MA (adaptér s vnějším závitem) -DC (zacvakávací prachové víčko) Modrá

Černá

Červená

Identifikační údaje — emitor NGE Číslo dílu

Popis NGE SF (samovymývací) tlakově kompenzační emitor s vířivým průtokem a adaptérem s vnějším závitem

T-DPC02-MA

Tlakově kompenzační samovyplachovací emitor NGE 1,9 l/h (0,5 gal/h) s adaptérem s vnějším závitem (černý)

T-DPC04-MA

Tlakově kompenzační samovyplachovací emitor NGE 3,8 l/h (1,0 gal/h) s adaptérem s vnějším závitem (černý)

T-DPC08-MA

Tlakově kompenzační samovyplachovací emitor NGE 7,6 l/h (2,0 gal/h) s adaptérem s vnějším závitem (černý)

T-DPC02-DC-BLUE

Tlakově kompenzační samovyplachovací emitor NGE 1,9 l/h (0,5 gal/h) s prachovým víčkem (modrý)

T-DPC04-DC

Tlakově kompenzační samovyplachovací emitor NGE 3,8 l/h (1,0 gal/h) s prachovým víčkem (černý)

T-DPC08-DC-RED

Tlakově kompenzační samovyplachovací emitor NGE 7,6 l/h (2,0 gal/h) s prachovým víčkem (červený)

NGE SF (samovymývací) tlakově kompenzační emitor s vířivým průtokem a prachovým víčkem

Informace o srážkových úhrnech naleznete na straně 138

127


Turbo SC® Plus

Tlakově kompenzační emitor • 1,9 l/h (0,5 gal/h), 3,8 l/h (1,0 gal/h) a 7,6 l/h (2,0 gal/h) • Samovymývání • Tlaková kompenzace Emitor Toro® Turbo SC Plus od společnosti, která zavedla řadu inovací v kapkovém zavlažování, disponuje vysokým výkonem, osvědčenou konstrukcí a cenovou dostupností. Emitor Turbo SC Plus, známý pod označením DPJ, nabízí dvě funkce oblíbené u mnoha uživatelů. Tlakovou kompenzaci pro zachování stejnoměrnosti systému a „rozebíratelnost“ pro usnadnění kontrol na místě.

Vlastnosti a výhody Možnost rozebrání

Umožňuje rychlou a snadnou prohlídku a čištění na místě.

Účinné samovyplachování, vířivý průtok

Pro vyšší odolnost vůči ucpání v případě problematických dodávek vody.

Adaptér s vnějším závitem a ochranou proti hmyzu

Zabraňuje vniknutí hmyzu, ale také jej lze použít k lepšímu rozmístění postřiku s 6,4 mm (¼”) výstupní hadicí.

Barevně odlišené patky k usnadnění identifikace modrá – 1,9 l/h (0,5 gal/h); černá – 3,8 l/h (1,0 gal/h); červená – 7,6 l/h (2,0 gal/h).

Červená 7,6 l/h (2,0 gal/h)

Modrá 1,9 l/h (0,5 gal/h)

128

Černá 3,8 l/h (1,0 gal/h)

Informace o srážkových úhrnech naleznete na straně 138


Závislost průtoku na tlaku

Specifikace

2.50 (9,5)

• Osvědčená konstrukce PC (tlakově kompenzačních) emitorů • Přívod s ozubem umožňuje instalovat emitory přímo na hadici nebo použít 6,4 mm (¼”) vedení • Vysoce kvalitní membrána zlepšuje kompenzaci a stejnoměrnost tlaku DPJ08-A v širokém tlakovém rozsahu DPJ04-A

Záruka

DPJ02-A

• Jeden rok

Flow Rate—GPH (LPH)

Specifikace

2.00 (7,6) 1.50 (5,7) 1.00 (3,8) 0.50 (1,9) 0.00 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 (0,3) (0,7) (1,0) (1,4) (1,7) (2,1) (2,4) (2,8) (3,1) (3,4) (3,8) (4,1) Pressure—PSI (Bar)

T-DPJ08-A

T-DPJ04-A

T-DPJ02-A

Průtok emitorem Turbo-SC — metrické jednotky Tlak (bar)

T-DPJ02-A

T-DPJ04-A

0,5

1,60

2,94

T-DPJ08-A 6,01

1,0

1,74

3,49

7,42

1,5

1,95

3,69

8,40

*2,0

1,90

3,77

8,02

2,5

1,94

3,32

8,11

3,0

1,82

3,69

7,29

3,5

1,78

3,61

6,97

4,0

1,74

3,49 * Doporučený pracovní tlak Hodnoty jsou uváděny v litrech za hodinu.

Tabulka výkonových parametrů emitoru Turbo-SC — metrické jednotky T-DPJ02-A Jmenovitý průtok (Q) Doporučený tlakový rozsah (P) Exponent emitoru (x) Minimální požadavky na filtraci Barva (patky)

l/h Tlak (bar)

T-DPJ04-A

T-DPJ08-A

2,0 l/h

4,0 l/h 8,0 l/h 0,7–3,5 bar 0.02 -0,04 0,01 140 mesh (105 mikronů) Modrá Černá Červená

I d e n t i f i ka č n í ú d a j e — Tu r b o - S C P l u s Číslo dílu T-DPJ02-A-BLUE T-DPJ04-A T-DPJ08-A-RED

Popis Tlakově kompenzační emitor 1,9 l/h (0,5 gal/h) s adaptérem s vnějším závitem (modrý) Tlakově kompenzační emitor 3,8 l/h (1,0 gal/h) s adaptérem s vnějším závitem (černý) Tlakově kompenzační emitor 7,6 l/h (2,0 gal/h) s adaptérem s vnějším závitem (červený)

Informace o srážkových úhrnech naleznete na straně 138

129


Rozebíratelný emitor E-2® Classic • 3,8 l/h (1,0 gal/h), 7,6 l/h (2,0 gal/h) a 15,1 l/h (4,0 gal/h) • Přívod s ozubem • Bez tlakové kompenzace • Barevně odlišené Emitor E-2 byl poprvé představen v roce 1972 a mezi rozebíratelnými emitory je považován za srovnávací standard. V průběhu let došlo k několika vylepšením a emitor E-2 stále poskytuje přesné zavlažování za ekonomickou cenu.

Vlastnosti a výhody Rychlá instalace samostatného hrotu Instaluje se přímo do hadice.

Velký průtok při otevření

Kvůli odolnosti vůči ucpávání.

Možnost rozebrání

Umožňuje rychlou kontrolu na místě.

Červená 7,6 l/h (2,0 gal/h) Kaštanová 15,1 l/h (4,0 gal/h) Černá 3,8 l/h (1,0 gal/h)

Specifikace Specifikace • Průtoky: • T-DBK04-100 – 3,8 l/h (1,0 gal/h) • T-DBK08-RED-100 – 7,6 l/h (2,0 gal/h) • T-DBK16-MB-100 – 15,1 l/h (4,0 gal/h) • Osvědčená klasická hydraulická konstrukce • Ekonomický emitor pro bezproblémové použití • Špičatý přívod umožňuje instalovat emitory přímo na hadici nebo použít 6,4 mm (¼”) odváděcí vedení (T-EHD0437) • Pro přesné rozmístění vody lze spolu s koncovým vedením 6,4 mm (¼”) použít koncový hrot.

Záruka • Jeden rok

Tabulka výkonových parametrů emitoru E-2 — metrické jednotky T-DBK04

T-DBK08

T-DBK16

Jmenovitý průtok (Q)

l/h @ 1 bar

3,8 l/h

7,6 l/h

15,1 l/h

Koeficient průtoku (K)

metrické jednotky Jednotky

4,15

7,17

14,38

Rozsah pracovního tlaku (P)

Tlak (bar)

0–3,5 bar

Exponent průtoku (X)

0.60

0,57

0.56

Variační koeficient (Cv)

≤ 5%

≤ 6%

≤ 6.5%

Minimální požadavky na filtraci

130

140 mesh (105 mikronů)

Průtok emitorem E-2 — metrické jednotky Tlak (bar)

T-DBK04

T-DBK08

T-DBK16

0,50

2,73

4,82

9,74

*1,00

4,15

7,17

14,38

1,50

5,31

9,04

18,05

2,00

6,31

10,65

21,21

2,50

7,22

12,10

24,04

3,00

8,07

13,43

26,63

3,50

8,85

14,66

29,04

* Doporučený pracovní tlak Hodnoty jsou uváděny v litrech za hodinu.

Identifikační údaje — emitor E-2 Classic Č. modelu T-DBK04-100 T-DBK08-RED-100 T-DBK16-MB-100

Popis Emitor E-2 4,0 l/h (1,06 gal/h) (černý) Emitor E-2 7,9 l/h (2,11 gal/h) (červený) Emitor E-2 16,0 l/h (4,23 gal/h) (kaštanový)

Informace o srážkových úhrnech naleznete na straně 138


Zařízení k regulaci tlaku odkapávání s více výstupy • 9 špičatých výstupů • S regulací tlaku

Zařízení T-PR25-9 lze nainstalovat na jakýkoli 13 mm (½”) výsuvník nebo tvarovku a tradiční postřikovací systémy tak snadno převést na odkapávače, mikrorozprašovače nebo proudové mikroprobublávače.

Vlastnosti a výhody Vestavěný regulátor tlaku

Vestavěný regulátor tlaku 1,7 bar (25 psi) poskytuje konzistentní a spolehlivé nízkoprůtokové zavlažování.

Devět výstupů s ozubem

K výstupům s ozubem lze připojit 9 mikrovedení 6,4 mm (¼”) s emitory, mikroprobublávači nebo mikrorozprašovači – ideální pro smíšené výsadbové plochy.

Uzavírací víčka

Nevyužité výstupy jednotky jsou utěsněny malými uzavíracími víčky.

Přístup k sítku

Při odstaveném systému lze vytáhnout kryt pro přístup k sítku bez poškození 6,4 mm (¼”) mikrovedení připojeného k výstupům.

Specifikace Specifikace • • • • • •

13 mm (½”) přívod FPT Pracovní tlak: 1,4–6,9 bar (20–100 psi) Výstupní tlak zařízení: 1,5–1,9 bar (21–28 psi) Rozsah průtoků zařízení: 0,06–13,2 l/min. (1–210 gal/h) Rozsah průtoků v jednotlivých výstupech: 0,06–1,3 l/min. (1–20 gal/h) Výstupy s ozubem lze připojit k 6,4 mm (¼”) potrubí: ID: 0,170 – 0,188

Záruka • Jeden rok

Identifikační údaje — zařízení k regulaci tlaku odkapávání Č. modelu T-PR25-9

Informace o srážkových úhrnech naleznete na straně 138

Popis Zařízení k regulaci tlaku odkapávání s 9 výstupy

131


Nastavitelné emitory Varis® a Varistake® • 0–53,0 l/h (0–14 gal/h) • Nastavitelný • Maximální pracovní tlak: 3,1 bar (45 psi) Vlastnosti a výhody Dostupné jako sestava kolíků nebo špičatý emitor

Emitory Varistake se připojují k 6,4 mm (¼”) mikrovedení (T-EHD0437) pro přesné umístění k rostlině. Emitory Varis se instalují přímo na bok odkapávače.

Nastavitelný průtok

Nastavitelný od 0 do 53 l/h (0 do 14 gal/h) – představuje ideální řešení pro rostliny v květináčích a nádobách.

Snadná údržba

Zelený vršek lze zcela vytáhnout, což umožňuje snadnou kontrolu a čištění. Seznam modelů nastavitelných emitorů Varis a Varistake Průměr dostřiku (maximální otevření po 30 kliknutích): bar (psi)

ve výšce 2,5 cm (1”)

ve výšce 6,3 cm (2,5”)

1,4 (20) 2,1 (30) 2,8 (40)

15,2 cm (6”) 34,3 cm (13,5”) 53,3 cm (21”)

20,3 cm (8”) 39,4 cm (15,5”) 68,6 cm (27”)

Průtoky Varis a Varistake: bar (psi)

Rozsah průtoku

0,6 (10) 1,4 (20) 2,1 (30) 2,8 (40)

0–26,5 l/h (0–7 gal/h) 0–37,9 l/h (0–10 gal/h) 0–41,6 l/h (0–11 gal/h) 0–53,0 l/h (0–14 gal/h)

Identifikační údaje — Emitor y Va ris a Va ristake Č. modelu T-DAK05 T-DAK15

Popis Nastavitelné emitory Varis s 6,4 mm (¼”) špičatým přívodem Nastavitelné emitory Varistake s 12 cm (4¾”) kolíkem a 6,4 mm (¼”) špičatým přívodem

Regulátory tlaku Identifikační údaje — PC regulátory Č. modelu

132

Popis

T-PMR15-LF

Nízkoprůtokový regulátor tlaku 20 mm (¾”), 1 bar (15 psi), 0,38–30,3 l/h (1/10–8 gal/h)

T-PMR25-LF

Nízkoprůtokový regulátor tlaku 20 mm (¾”), 1,7 bar (25 psi), 0,38–30,3 l/h (1/10–8 gal/h)

T-PMR40-MF

Středněprůtokový regulátor tlaku 20 mm (¾”), 2,75 bar (40 psi), 7,6–75,7 l/h (2–20 gal/h)

T-PR25-HF

Vysokoprůtokový regulátor tlaku 32 mm (1 ¼”) x 25 mm (1”), 1,7 bar (25 psi), 122,0 l/h, závit NPT, 38,0–121,0 l/h (10–32 gal/h)

T-PMR25-MF

Středněprůtokový regulátor tlaku 20 mm (¾”), 1,7 bar (25 psi), 7,6–75,7 l/h (2–20 gal/h)

Informace o srážkových úhrnech naleznete na straně 138


Plastové Y-filtry • 20 mm (¾”), 25 mm (1”), 40 mm (1½”), závit NPT • 150 mesh Vlastnosti a výhody

Filtrace vašeho odkapávacího systému nemusí být složitá. Pro filtraci, kterou k efektivnímu a účinnému zavlažování vyžadují nízkoobjemové systémy, je navržena řada filtrů Toro® F.

13 mm (½”) výstup s vnějším závitem

S víčkem pro rychlé čištění propláchnutím.

Snadný přístup k prvkům

Pro bezproblémovou údržbu.

Vyrobeno z plastů nejvyšší kvality Pro trvanlivost a odolnost proti korozi.

Specifikace Specifikace • Doporučený rozsah tlaku: 0,3–9,8 bar (5–142 psi) • Průtok: 19–303 l/min. (5–80 gal/min.) • Pro malá a velká těla jsou k dispozici 20 mm a 25 mm (¾” a 1”) sítkové filtry • Tělo i víčko je vyrobeno z nylonu • Pojistný kroužek je vyroben z nylonu vyztuženého skelnými vlákny • O-kroužek je vyroben z materiálu Buna-N

Záruka • Jeden rok

Identifikační údaje — P l a s t o v é Y- f i l t r y ( d i s k o v é )

Identifikační údaje — P l a s t o v é Y- f i l t r y ( n e r e z o v é s í t k o )

Model

Velikost*

Maximální průtok

Prvek

Mesh

Těleso

Křivka ztrát na hlavici

T-ALFD75150-L

20 mm (¾”)

94,6 l/h (25 gal/h)

Kotouč

150

Velký

B

T-ALFS75150-S

T-ALFD10150-L

25 mm (1”)

132,5 l/h (35 gal/h)

Kotouč

150

Velký

C

T-ALFS75150-L

T-ALFD15150-L

40 mm (1 ½”)

302,8 l/h (80 gal/h)

Kotouč

150

Velký

D

T-ALFS10150-S

Model

T-ALFS10150-L T-ALFS15150-L

Velikost*

Maximální průtok

20 mm (¾”) 20 mm (¾” ) 25 mm (1”) 25 mm (1”) 40 mm (1 ½”)

68,1 l/h (18 gal/h) 94,6 l/h (25 gal/h) 94,6 l/h (25 gal/h) 132,5 l/h (35 gal/h) 302,8 l/h (80 gal/h)

Prvek

Mesh

Těleso

Křivka ztrát na hlavici

Sítko

150

Malé

A

Sítko

150

Velké

B

Sítko

150

Malé

B

Sítko

150

Velké

C

Sítko

150

Velké

D

*Rozměry 25 mm (1”) a 40 mm (1½”) jsou se závitem NPT

Identifikační údaje — vyměnitelné nerezové prvky filtru sítko/disky Model T-AMP-0004-4F T-AMP0004-15 T-AMP000-2F

Velikost 20 mm (¾”), 25 mm (1”) a 40 mm (1½”) 6,4 mm (¼”) a 25 mm (1”) 20 mm (¾”), 25 mm (1”) a 40 mm (1½”)

Prvek Kotouč Sítko Sítko

Mesh 150 150 150

Těleso Filtry s velkým tělem Filtry s malým tělem Filtry s velkým tělem

Při instalaci kotoučů filtrů je směr proudění vzhledem k sítku filtru opačný.

Informace o srážkových úhrnech naleznete na straně 138

133


Sady ventilů Drip Zone • 20 mm (¾”) s AVB nebo 25 mm (1”) přímý, NPT • Domácí a komerční • Nízký objem Předem zabaleno a připraveno k instalaci – sady ventilů Toro® Drip Zone poskytují vše, co potřebujete k automatizaci kapkové zóny. Bez nutnosti doobjednávat nebo nakupovat samostatné součásti.

Vlastnosti a výhody Vše potřebné je obsaženo v sadě Y-filtr Toro – chrání před znečištěním Řídicí ventil – řídí tok vody Regulátor tlaku – snižuje tlak v systému na úrovně vhodné ke kapkovému zavlažování

Navrženo speciálně pro nízkoobjemová kapková použití

Tyto sady jsou dodávány v jednoduchém balení a jsou dostupné ve velikostech 20 mm (¾”) a 25 mm (1”) K dispozici jsou také sady bez ventilů

Možnosti spolehlivosti ventilů Řada TPV, 25 mm (1”) přímý, NPT

EZ-Flo® Plus, 20 mm (¾”) AVB a 25 mm (1”) přímý, NPT Ventil 700 UltraFlow®, 25 mm (1”) přímý, NPT

Sady Drip Zone řady TPV s nízkým průtokem

134

Informace o srážkových úhrnech naleznete na straně 138


Specifikace

Toro EZ-Flo Plus AVB*

Číslo dílu Popis Velikost připojení

Toro TPV

700 UltraFlow přímý

DZK-EZF-075-LF

DZK-EZF-075-MF

DZK-TPV-1-LF

DZK-TPV-1-MF

DZK-700-1-LF

DZK-700-1-MF

Sada ventilů Drip Zone, 20 mm (¾”) EZ-Flo Plus, AVB, nízký průtok

Sada ventilů Drip Zone, 20 mm (¾”) EZ-Flo Plus, AVB, střední průtok

Sada ventilů Drip Zone, 25 mm (1”), nízký průtok

Sada ventilů Drip Zone, 25 mm (1”), střední průtok

Sada ventilů Drip Zone, 25 mm (1”) 700 UltraFlow, přímý, nízký průtok

Sada ventilů Drip Zone, 25 mm (1”) 700 UltraFlow, přímý, střední průtok

20 mm (¾”)

20 mm (¾”)

25 mm (1”), NPT

25 mm (1”), NPT

25 mm (1”), NPT

25 mm (1”), NPT

Elektromagnet řídicího ventilu

24 Vstř., spínací proud: 0,4 A, 11,5 VA, přidržovací proud 0,20 A, 5,75 VA

Minimální průtok

0,9 l/min. (0,25 gal/min.)

7,6 l/min. (2 gal/min.)

0,4 l/min. (0,10- gal/min.)

7,6 l/min. (2 gal/min.)

0,4 l/min. (0,10- gal/min.)

7,6 l/min. (2 gal/min.)

Maximální průtok

30 l/min. (8 gal/min.)

76 l/min. (20 gal/min.)

30 l/min. (8 gal/min.)

76 l/min. (20 gal/min.)

30 l/min. (8 gal/min.)

76 l/min. (20 gal/min.)

10 bar (150 psi)

10 bar (150 psi)

10 bar (150 psi)

10 bar (150 psi)

10 bar (150 psi)

10 bar (150 psi)

Maximální tlak Stupeň filtrace Y-filtru

150 mesh (100 mikronů)

150 mesh (100 mikronů)

150 mesh (100 mikronů)

1,7 bar (25 psi)

1,7 bar (25 psi)

1,7 bar (25 psi)

1,7 bar (25 psi)

1,7 bar (25 psi)

1,7 bar (25 psi)

Závitové připojení před ventilem

Vnitřní NPT

Vnitřní NPT

Vnitřní NPT

Vnitřní NPT

Vnitřní NPT

Vnitřní NPT

Závitové připojení za ventilem

Předem nastavený tlak na regulátoru

150 mesh (100 mikronů) 150 mesh (100 mikronů) 150 mesh (100 mikronů)

Vnitřní NPT

Vnitřní NPT

Vnější NPT

Vnitřní NPT

Vnější NPT

Vnitřní NPT

Minimální počet emitorů: 1,9 l/h (0,5 gal/h) 3,8 l/h (1 gal/h) 7,6 l/h (2 gal/h)

30 15 8

240 120 60

12 6 3

240 120 60

12 6 3

240 120 60

Maximální počet emitorů: 1,9 l/h (0,5 gal/h) 3,8 l/h (1 gal/h) 7,6 l/h (2 gal/h)

960 490 240

2400 1200 600

960 490 240

2400 1200 600

960 490 240

2400 1200 600

Poznámka: Požadavky na prevenci proti zpětnému toku naleznete v místních vodoinstalačních předpisech. * AVB = Atmospheric Vacuum Breaker (podtlakový atmosférický pojistný ventil proti zpětnému nasátí)

Seznam modelů sad ventilů Toro Drip Zone

Závislost průtoku sadou Drip Zone na ztrátách třením — metrické jednotky

Model

Popis

DZK-EZF-075-LF

Sada Drip Zone: 20 mm (¾”) ventil EZ-Flo Plus, AVB, filtr, regulátor nízkého průtoku a tvarovky Sada Drip Zone: 20 mm (¾”) ventil EZ-Flo Plus, AVB, filtr, regulátor středního průtoku a tvarovky Sada Drip Zone: 25 mm (1”) ventil EZ-Flo Plus, filtr, regulátor nízkého průtoku a tvarovky, NPT Sada Drip Zone: 25 mm (1”) ventil EZ-Flo Plus, filtr, regulátor středního průtoku a tvarovky, NPT Sada Drip Zone: 25 mm (1”) ventil TPV, filtr, regulátor nízkého průtoku a tvarovky, NPT Sada Drip Zone: 25 mm (1”) ventil TPV, filtr, regulátor středního průtoku a tvarovky, NPT Sada Drip Zone: 25 mm (1”) přímý ventil 700 UltraFlow, filtr, regulátor nízkého průtoku a tvarovky, NPT Sada Drip Zone: 25 mm (1”) přímý ventil 700 UltraFlow, filtr, regulátor středního průtoku a tvarovky, NPT Sada Drip Zone bez ventilu, filtr, regulátor nízkého průtoku a tvarovky Sada Drip Zone bez ventilu, filtr, regulátor středního průtoku a tvarovky

DZK-EZF-075-MF DZK-EZF-1-LF DZK-EZF-1-MF DZK-TPV-1-LF DZK-TPV-1-MF DZK-700-1-LF DZK-700-1-MF DZK-X-075-LF DZK-X-075-MF

Číslo dílu

1

19

30

57

76

Ztráty třením (bar)

Průtok (l/min)

0,21

0,34

0,34

Není

Není

Minimální vstupní tlak (bar)

2,01

2,21

2,21

2,34

2,69

Ztráty třením (bar)

0,21

0,34

0,34

0,48

0,90

Minimální vstupní tlak (bar)

2,01

2,21

2,21

2,34

2,69

Ztráty třením (bar)

0,21

0,34

0,34

Není

Není

Minimální vstupní tlak (bar)

2,01

2,21

2,21

2,21

2,41

Ztráty třením (bar)

0,21

0,34

0,34

Není

Není

Minimální vstupní tlak (bar)

2,01

2,21

2,21

2,21

2,41

Ztráty třením (bar)

0,21

0,34

0,34

Není

Není

Minimální vstupní tlak (bar)

2,01

2,21

2,21

2,21

2,41

Ztráty třením (bar)

0,21

0,34

0,34

Není

Není

Minimální vstupní tlak (bar)

2,01

2,21

2,21

2,21

2,41

DZK-EZF-075-LF

DZK-2711-075-MF

DZK-TPV-1-LF

DZK-TPV-1-MF

DZK-700-1-LF

DZK-700-1-MF

I d e n t i f i ka č n í ú d a j e — s a d y ve n t i l ů D r i p Zo n e DZK-XXXXXX-XX Sada

Typ ventilu

DZK

XXXXXX

DZK — Sada Drip Zone

EZF-075 — 20 mm (¾”) EZ-Flo Plus AVB EZF-1 — 25 mm (1”) EZ-Flo Plus AVB, NPT TPV-1 — 25 mm (1”) TPV, NPT

700-1 — 25 mm (1”) přímý, NPT X-075 — 20 mm (¾”), bez ventilu

Průtok XX LF — nízký průtok MF — střední průtok

Příklad: Sada Drip Zone s ventilem UltraFlow řady 700, 25 mm (1”) komerčním ventilem by měla být specifikována takto: DZK-700-1-LF

Informace o srážkových úhrnech naleznete na straně 138

135


Zdroje

Technická podpora společnosti Toro intlirrigation.support@toro.com

Toro NSN® www.toronsn.com nsn@toro.com NSN USA: +1-325-673-8762 NSN celosvětová: Asie: +61(0) 7 3267 3646 Evropa: +32(0) 14 56 29 62 Střední východ a Afrika: +32(0) 14 56 29 63

www.toro.com

www.torocontractor.com

136

www.torowatersmart.com


Vzorce a přepočítávací koeficienty Vzorce Srážkové úhrny

Americké jednotky (rozteče ve stopách)

Metrické jednotky (rozteče v metrech)

Rozmístění do rovnostranného trojúhelníku

SÚ (palce za hodinu) =

(GPM / 360) x 96,25 (rozteč postřikovačů) 2 x 0,866

SÚ (mm za hodinu) =

m3/hod / 360 x 1000 (rozteč hlavic²) x 0,866

Čtvercové/obdélníkové rozmístění

SÚ (palce za hodinu) =

(GPM / 360) x 96,25 Rozteč postřikovačů x rozteč řad

SÚ (mm za hodinu) =

m3/hod / 360 x 1000 Rozteč postřikovačů x rozteč řad

Plocha a průtok

SÚ (palce za hodinu) =

(Celkem gal/min zóny) x 96,25 Celková zavlažená plocha oblasti ve čtv. stopách

SÚ (mm za hodinu) =

(Celkem l/m zóny) x 60 Celková zavlažená plocha v zóně v m 2

Výkon čerpadla

HP =

GPM x vodní sloupec (ve stopách) 3960 x účinnost čerpadla (vyjádřeno desetinným číslem)

HP =

l/min x vodní sloupec (v metrech) 3433 x účinnost čerpadla (vyjádřeno desetinným číslem)

Doba provozu stanice stanice (SRT)

SRT (min/týden) =

Celková týdenní potřeba (palce/týden) x 60 (min/hod) Srážkový úhrn (palce/hod)

SRT (min/týden) =

Celková týdenní potřeba (mm/týden) x 60 (min/hod) Srážkový úhrn (mm/h)

Rychlost průtoku potrubím

V (ft/s) =

0,4085 x průtok (GPM) (vnitřní průměr potrubí v palcích) 2

V (m/s) =

1273 x průtok (litrů/s) (vnitřní průměr potrubí v milimetrech) 2

Spád

S=

Výška (stopy) Délka potrubí (stopy)

S=

Výška (metry) Délka potrubí (metry)

Koeficient rozvržení závlahy (SC)

SC =

Průměrný srážkový úhrn (palce/hod) Nejnižší srážkový úhrn (palce/hod)

SC =

Průměrný srážkový úhrn (mm/hod) Nejnižší srážkový úhrn (mm/hod)

K převodu

Plošný obsah

Výkon

Z

Délka

Násobitel

akry

stopy2

43 560

akry

metry2

4046,8

metry2

stopy2

10,764

2

stopy

palce

2

palce

centimetry

6,452

hektary

metry

hektary

K převodu

Z

Do

Násobitel

psi

kilopascaly

6,89476

psi

bar

0,068948

bar

kilopascaly

100

psi

tlaková výška ve stopách

2,31

stopy/sekundu

metry/sekundu

0,3048

10 000

stopy

galony

7,481

akry

2,471

stopy

litry

28,32

kilowatty

koňská síla

1,3410

metry3

stopy3

35,31

stopy3 /minutu

metry3/sekundu

0,0004719

metry3

yardy3

1,3087

stopy3/sekundu

metry3/sekundu

0,02832

yardy3

stopy3

27

yardy /minutu

metry /sekundu

0,01274

yardy

galony

202

galony/minutu

metry /hodinu

0,22716

akry x stopy

stopy

43 560

galony/minutu

litry/minutu

3,7854

galony

metry

0,003785

galony/minutu

litry/sekundu

0,06309

galony

litry

3,785

metry3/hodinu

litry/minutu

16,645

britské galony

galony

1,833

metry3/hodinu

litry/sekundu

0,2774

litry/minutu

litry/sekundu

60

stopy

palce

12

palce

centimetry

2,540

stopy

metry

0,30481

kilometry

míle

0,6214

12

3,3

4,0

míle

stopy

5280

10

5,0

5,0

míle

metry

1609,34

milimetry

palce

0,03937

3

Průtok

Do

Tlak

144

2 2

2

3 3

Rychlost

3 3

Objem

3

3 3

Velikost vodiče – AWG/metrická Velikost AWG

Plocha (mm2)

Nejbližší metrická velikost

18

0,8

1,0

16

1,3

1,5

14

2,1

2,5

8

8,5

10,0

6

13,3

16,0

4

21,5

25,0

137


Rovnice pro kapkovou závlahu Teplotní účinky na odkapávací a kapkovou hadici

Počet emitorů na záhon

Při opakovaných okolních teplotách nad 23 °C (73 °F) vynásobte klasifikaci tlaku vybraných hadic příslušným KOEFICIENTEM z níže uvedené tabulky. Výsledkem bude klasifikace maximálního tlaku vybraných hadic opravená vzhledem k teplotě. Pro teploty mezi 23 °C (73 °F) a 60 °C (140 °F), které nejsou uvedeny, lze získat hodnoty maximálního tlaku opravené vzhledem k teplotě interpolací. Tyto údaje použijte k výběru vhodného regulátoru tlaku pro zajištění očekávané životnosti hadice a platnosti záruky.

plocha porostní clony (metry čtvereční) x 0,75 vlhčená plocha na emitor (metry čtvereční)

Emitory na záhon =

Zavlažená plocha na emitor Typ půdy

Průměr (metry)

Plocha (metry2)

Písek

0,6–0,9

0,3–0,7

Písčitá hlína

0,9–1,4

0,7–1,5

Hlína

0,9–1,5

0,7–1,9

Jílovitá hlína

1,2–1,8

1,2–2,6

°F

°C

Koeficient

Jíl

1,5–2,1

1,9–3,5

73

23

1,00

80

27

0,92

Průtok na zónu celkový počet odkapávačů x průtok odkapávačem (l/h) 60 (minut)

Průtok na zónu (l/h) =

Srážkový úhrn pro pravidelně rozložené jednoduché boční vývody a emitory Srážkové úhrny pro boční odkapávací vývody (mm/h) Průtok emitorem (l/h)

Rozteč emitorů (cm)

Rozteč mezi bočními odkapávacími vývody (cm) 15

31

46

61

76

91

1,9

31

41,1

20,6

13,7

10,2

8,1

6,9

1,9

46

27,4

13,7

9,1

6,9

5,6

4,6

1,9

61

20,6

10,2

6,9

5,1

4,1

3,3

3,8

31

79,0

39,6

26,4

19,8

15,7

13,2

3,8

46

52,6

26,4

17,5

13,2

10,4

8,9

3,8

61

39,6

19,3

13,2

9,9

7,9

6,6

Vzorec srážkového úhrnu 10 000 x průtok emitorem (l/h) rozteče bočních vývodů (cm) x rozteče emitorů (cm)

Srážkový úhrn (mm/h) =

Poznámka: tento vzorec platí pouze pro pravidelně rozložené kapkové zavlažování a emitory.

Srážkový úhrn pro jednoduché boční vývody Srážkový úhrn pro jednu kapkovou hadici na ohraničeném úzení (mm/h) Průtok emitorem (l/h)

Rozteč emitorů (cm)

1,9

Šířka ohraničeného území (m) 0,3

0,6

0,9

1,2

1,5

31

20,6

10,2

6,9

5,1

4,1

1,9

46

13,7

6,9

4,6

3,3

2,8

1,9

61

10,2

5,1

3,3

2,5

2,0

3,8

31

39,6

19,8

13,2

9,9

7,6

3,8

46

26,4

13,2

8,9

6,6

5,3

3,8

61

19,8

9,9

6,6

4,8

4,1

Vzorec srážkového úhrnu Srážkový úhrn (mm/h) =

138

10 000 x průtok emitorem (l/h) rozteče bočních vývodů (cm) x rozteče emitorů (cm)

90

32

0,81

100

38

0,70

110

43

0,60

120

49

0,45

130

54

0,32

140

60

0,18


Srážkový úhrn a rozteče postřikovačů Rozmístění postřikovačů Společnost Toro nedoporučuje realizaci v podmínkách s větrem 0 m/s. Při navrhování soustavy postřikovačů berte v úvahu nejnepříznivější povětrnostní podmínky.

Vzorce srážkových úhrnů (mm/h)

Doporučené rozmístění postřikovačů podle rychlosti větru

Čtvercové rozmístění postřikovačů podle vzoru:

Čtvercové rozmístění

Trojúhelníkové rozmístění

V řadě

Bezvětří

55%

60%

50%

7 km/h (4 mph)

50%

55%

50%

13 km/h (8 mph)

45%

50%

45%

Rychlost větru

m3/h z celého kruhu x 1000 (rozteč)2

Společnost Toro nedoporučuje provádění návrhů pro podmínky s nulovou rychlostí větru. Při navrhování soustavy postřikovačů berte v úvahu nejnepříznivější povětrnostní podmínky.

Trojúhelníkové rozmístění postřikovačů podle vzoru: m3/h z celého kruhu x 1000 (rozteč)2 (0,866)

Scallop

Jedna řada: m3/h z celého kruhu x 1000 (rozteč) (tětiva)

Spacing

Plocha a průtok: Celkem m3/h z celého kruhu x 1000 Celkem zavlažované metry čtvereční zóny

Maximální srážkové úhrny — (metrické jednotky) Struktura půdy Hrubé písčité půdy

Maximální srážkové úhrny: Milimetry za hodinu spád 0 až 5 % spád 5 až 8 % Kryt Nepokrytá Kryt Nepokrytá 50,8 50,8 50,8 38,1

spád 8 až 12 % Kryt Nepokrytá 38,1 25,4

spád 12 % a větší Kryt Nepokrytá 25,4 12,7

Hrubé písčité půdy na kompaktních podložích

44,5

38,1

31,8

25,4

25,4

19,1

19,1

10,2

Lehké písčitohlinité půdy

44,5

25,4

31,8

20,3

25,4

15,2

19,1

10,2

Lehké hlinitopísčité půdy na kompaktních podložích

31,8

19,8

25,4

12,7

19,1

10,2

12,7

7,6

Hlinité půdy

25,4

12,7

20,3

10,2

15,2

7,6

10,2

5,1

Hlinité půdy na kompaktních podložích

15,2

7,6

12,7

6,4

10,2

3,8

7,6

2,5

Těžké jílovité nebo jílovitohlinité půdy

5,1

3,8

3,8

2,5

3,0

2,0

2,5

1,5

Výše uvedené maximální hodnoty srážkových úhrnů odpovídají doporučení Ministerstva zemědělství Spojených států. Hodnoty jsou průměrné a mohou se lišit s ohledem na skutečné půdní podmínky a stav půdního pokryvu.

139


Dimenzování kabeláže Způsob dimenzování kabeláže elektrických komponent automatického zavlažovacího systému Potřebná data • Maximální odběr proudu elektrické jednotky (ventil nebo řídicí jednotka) v ampérech (I) • Vzdálenost (jednosměrná) k elektronické jednotce (F) v metrech • Přípustný pokles napětí ve vodiči bez vlivu na funkci elektronické jednotky (Vd) Kroky 1. Maximální přípustný odpor na 300 metrů vodiče udává následující vzorec:

R=

150 x Vd FxI

kde R = přípustný odpor na 300 metrů vodiče.

Minimální provozní napětí za různých statických tlaků (standardní elektromagnet 24 Vstř.)

Tabulka 2

Tabulka 1

Odpor měděných vodičů různých rozměrů

Minimální provozní napětí elektromagnetu při různém tlaku v potrubí Napětí

Tlak v potrubí

Napětí

(Verze s interním (Verze s externím odvzdušněním) odvzdušněním)

Velikosti AWG

Velikosti v mm²

Odpor v ohmech při teplotě 20 °C a délce 300 m

4

25,0

0,25

6

16,0

0,39

8

10,0

0,63

10

5,0

1,00

200 psi (13,8 bar)

21,1

175 psi (12,1 bar)

20,2

150 psi (10,3 bar)

19,1

20,0

125 psi (8,6 bar)

18,2

19,1

100 psi (6,9 bar)

17,1

18,2

12

4,0

1,59

75 psi (5,2 bar)

16,1

17,3

14

2,5

2,53

50 psi (3,4 bar)

16,0

16,4

16

1,5

4,04

18

1,0

6,41

2. Vyberte z tabulky č. 2 velikost vodiče, jehož odpor je menší než hodnota vypočítaná pomocí výše uvedeného vzorce.

Příklad: Ventil s minimálním provozním napětím 20 V a spínacím proudem 0,30 A musí být umístěn do 815 m od řídicí jednotky. Minimální výstupní napětí řídicí jednotky je 24 Vstř. Přípustný pokles napětí (Vd) = 24 – 20 = 4 V Vzdálenost k ventilu (F) = 815 m Odběr proudu (I) = 0,3 A

R=

150 x 4 815 x 0,3

= 2,45 ohm/300 m

Tabulka 3 Maximální jednosměrná vzdálenost (v metrech) mezi řídicí jednotkou a ventilem (standardní 24 Vstř. elektromagnet) † Dimenzování kabeláže ventilů Zemnící vodič

Přiložené tabulky jsou vhodné pro rychlý a snadný výběr velikostí vodičů pro ventily se standardními a volitelnými elektromagnety. Tabulka č. 3 udává maximální délky vodičů ke standardnímu ventilu 24 Vstř. s minimálním provozním napětím 20 V a výstupem řídicí jednotky 24 Vstř. V tabulce č. 4 jsou uvedeny multiplikační koeficienty ke stanovení maximálních délek vodičů pro jiná výstupní napětí řidící jednotky a volitelné elektromagnety.

Příklad: Určete maximální délku vodiče k ventilu s modelem elektromagnetu 24 Vstř.-D při výstupním napětí řídicí jednotky 26 V s řídicím a zemnícím kabelem č. 14. V tabulce č. 3 vyhledáme délku 789 m a zemnící a řídicí kabel č. 14. V tabulce č. 4 vyhledáme multiplikační koeficient pro výstupní napětí řídicí jednotky 26 Vstř. s modelem elektromagnetu 24 Vstř.-D, který je 4,33. Maximální délka vodiče k ventilu je tedy: 4,33 x 789 m = 3 416 m.

* Platí za předpokladu, že řídicí vodič a zemnicí vodič jsou stejné velikosti.

140

18 AWG

16 AWG

14 AWG

12 AWG

10 AWG

8 AWG

6 AWG

(1,0 mm²)

(1,5 mm²)

(2,5 mm²)

(4,0 mm²)

(6,0 mm²)

(10,0 mm²)

(16,0 mm²)

18 AWG

311

384

448

500

539

567

588

16 AWG

384

497

610

710

796

856

902

14 AWG

448

610

789

969

1131

1265

1366

12 AWG

500

710

969

1256

1539

1798

2009

10 AWG

539

796

1131

1539

1993

2448

2859

8 AWG

567

856

1265

1798

2448

3170

3892

6 AWG

588

902

1366

2009

2859

3892

5041

(1,0 mm²) (1,5 mm²) (2,5 mm²)

Z tabulky č. 2 vyplývá, že vodič velikosti 14 AWG má o něco větší než přípustný odpor. Z tohoto důvodu vyberte měděný kabel 12 AWG.

Ovládací vodič

(4,0 mm²) (6,0 mm²) (10,0 mm²) (16,0 mm²)

† Model elektromagnetu: 24 Vstř. Tlak: 10,3 bar Pokles napětí: 4 V Min. Op. Napětí: 20 V Proud (max.): 0,3 A

Násobitel pro různé hodnoty výstupního napětí řídicích jednotek a volitelné nízkonapěťové elektromagnety Tabulka 5

Tabulka 4 24V elektromagnety

Výstupní napětí řídicí jednotky 24 Vstř. 24 Vstř.-D 24 V stejnosm.

Výstupní napětí řídicí jednotky

12V elektromagnety 12 V 12 Vstř. 12 Vstř.-D stejnosm.

28

2,00

5,77

5,45

16

0,58

2,50

1,96

27

1,75

5,05

4,77

15

0,50

2,08

1,63

26

1,50

4,33

4,09

14

0,41

1,67

1,30

25

1,25

3,61

3,41

13

0,33

1,25

0,98

24

1,00

2,88

2,73

12

0,25

0,83

0,65

23

0,75

2,16

2,05

22

0,50

1,44

1,36

11

0,17

0,42

0,33


Poznรกmky

141


Poznรกmky

142


Omezená záruka společnosti Toro na zavlažovací produkty Společnost Toro Company a její pobočka Toro Warranty Company na základě vzájemné dohody společně ručí majiteli za to, že každý nový kus zavlažovacího produktu (zastoupeného v aktuálním katalogu k datu instalace) nebude obsahovat vady materiálu či zpracování po dobu zde popsanou, pokud budou používány k účelům zavlažování v rámci výrobcem doporučených specifikací. Během záruční doby opravíme nebo vyměníme (dle našeho uvážení) veškeré díly, které budou uznány za vadné. Zjednání nápravy je omezeno pouze na výměnu nebo opravu vadných dílů. Tato záruka se nevztahuje (i) na živelné pohromy (např. zásah bleskem, povodeň atd.), pokud to není výslovně uvedeno v rámci zde uvedené záruky Rozšířená ochrana před bleskem, nebo (ii) na produkty, které nejsou vyrobeny společností Toro, používané spolu s výrobky společnosti Toro nebo (iii) na zařízení, které bylo použito nebo nainstalováno v jakémkoli ohledu v rozporu se specifikacemi či pokyny společnosti Toro, ani na zařízení, které bylo pozměněno či upraveno. Vadnou součást vraťte příslušnému dodavateli, instalačnímu technikovi nebo místnímu distributorovi. Společnost Toro ani společnost Toro Warranty Company neodpovídají za nepřímé, náhodné či následné škody vzniklé v souvislosti s používáním zařízení, včetně ale bez omezení na: ztráty na vegetaci, náklady na náhradní zařízení nebo služby nutné během období nefunkčnosti či vzniklé v důsledku nepoužívání zařízení, poškození majetku nebo zranění způsobená činností instalačního technika, ať už z nedbalosti nebo jinak. Veškeré implicitní záruky, včetně záruk obchodovatelnosti a vhodnosti použití, jsou omezeny na dobu trvání této výslovné záruky.

Záruční lhůty Záruční lhůty uvedené níže mohou být společností Toro bez předchozího upozornění kdykoli změněny a nemusí odpovídat záruční lhůtě platné v době nákupu. Informace o aktuálních záručních lhůtách vám podá obchodní zástupce nebo distributor společnosti Toro.

Záruka na kapkové zavlažování pozemku Záruční doba od data dodání: Kapková hadice řady DL2000® • Emitory 2 roky • Hadice 5 let (úměrně rozděleno) • Ochrana proti kořenům Rootguard 7 roků

Standardní záruka Na výrobky společnosti Toro Irrigation Division se vztahuje tato záruka po dobu dvou let od data instalace, pokud není uvedeno jinak.

Kapková hadice řady Drip In® • Emitory 2 roky • Hadice 5 let (úměrně rozděleno)

Jednoletá záruka Záruka trvající jeden rok od data instalace se vztahuje na následující výrobky: Řídicí jednotka TTT-9V

Hadice Blue Stripe® • Vše

7 let (úměrně rozděleno)

Tvarovky • Vše

1 rok

Kropicí zařízení • Vše (kromě NGE) • Emitor NGE

1 rok 2 roky

Rozšířená tříletá záruka Záruka trvající tři roky od data instalace se vztahuje na následující výrobky: Řada TMC-212, řídicí jednotka DDC™WP a ventily řady EZ-Flo® Plus. Rozšířená pětiletá záruka Záruka trvající pět let od data instalace se vztahuje na následující výrobky: Pevné rozprašovače řady 570Z PR a 570Z PRX; rotační trysky Precision, rotorové postřikovače řady Super 800, TR50XT, 2001®, T5, T7, TS90 a 640; ventily řady TPV, P‑220 a 220 Brass; řídicí jednotky řady TMC‑424E, TDC a Custom Command; bezdrátový dešťový senzor řady TWRS Wireless RainSensor™ (přijímač a vysílač). Záruka na výrobky řady Sentinel® Na všechny centrální jednotky Sentinel, s výjimkou centrálních jednotek spadajících pod síť místní technické podpory Toro National Support Network (NSN®) a ručních dálkových ovládání Sentinel, se vztahuje tato záruka trvající dva roky od data instalace. Na všechny satelitní jednotky řady Sentinel se vztahuje tato záruka trvající pět let od data instalace. Záruka ochrany před bleskem Kromě rozšířené pětileté záruky spadá jednotka Toro TMC-424E nainstalovaná s moduly přepěťové ochrany a řídicími jednotkami řady Custom Command pod zvláštní záruku na škody způsobené bleskem trvající po dobu pěti let od data instalace, pokud jsou dodrženy pokyny k instalaci a správnému uzemnění.

Filtry a komponenty • Vše 1 rok Další příslušenství • Vše

1 rok

Uzemnění Záruku společnosti Toro na zavlažovací řídicí jednotku nelze uplatnit, pokud řídicí jednotka není řádně uzemněna podle návodu k obsluze. Kvalitní uzemnění je povinnou součástí celkové přepěťové ochrany systémů ovládání zavlažování společnosti Toro. V každém umístění automatické řídicí jednotky nebo řídicí jednotky skupiny by měly být instalovány zemniče. Při měření zemního odporu přístrojem Megger Earth Resistance Testing nebo ekvivalentním by neměl odpor zemniče přesáhnout 10 ohmů. Je odpovědností instalačního technika uzemnit všechny elektronické součásti zavlažovacího zařízení, za které zodpovídá, v souladu s místními elektroinstalačními předpisy. Ani při optimálním uzemnění neodpovídají společnosti Toro ani Toro Warranty Company za závady výrobku způsobené živelnou pohromou (např. zásahem blesku, povodní atd.) a na tyto závady se nevztahuje záruka.

143


Vyhrazujeme si právo dále zlepšovat své výrobky a provádět změny jejich specifikací i konstrukce bez předchozího upozornění a souvisejících povinností. Výrobky vyobrazené v této brožuře slouží pouze jako názorné ukázky. Skutečné výrobky nabízené k prodeji mohou mít odlišnou konstrukci i vlastnosti. ©2011 The Toro Company 8111 Lyndale Avenue South • Bloomington, MN 55420 • USA • www.toro.com CZ 200-4682


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.