ENERGIA SEGURA
UPS EXTRA de 100 KVA a 800 KVA
UPS CUBE 3 de 7.5 KVA a 200 KVA
UPS TWIN de 1 KVA a 10 KVA
Estabilizador EMI HASTA 300 KVA
SALICRU, desde 1,965 líder europeo en la fabricación de equipamiento electrónico de potencia. KOLFF ARGENTINA S.A. KOLFF BRAZIL Ltd. KOLFF CHILE S.A. KOLFF PERU S.A.C. Paraguay 419 piso 2 Of. 34 Ciudad de Buenos Aires - Argentina Teléfono: +54 11 4313 1836 Fax: +54 11 4032 1235 www.kolff.com.ar
Teléfono: +55 11 5524 1029 Fax: +55 11 5524 0373 www.kolff.com.br
Casa Matriz Santa Elena 1167 Santiago - Chile Teléfono: +56 2 555 3029 Fax: +56 2 555 0770 www.kolff.cl
Av. Andrés Aramburú 511 San Isidro - Lima - Perú Teléfono/Fax: +51 1 221 1807 www.kolff.com.pe
SIMOCODE PRO, MUCHO MÁS QUE UN RELÉ DE PROTECCIÓN Por: Alejandro Angulo - Lead Business Unit - Siemens S.A.C.
publi reportaje
Hablar de Centros de Control de Motores (CCM) inteligentes ha dejado de ser una tendencia, para convertirse en el estándar de hoy en día, gracias a que la industria ha reconocido que el gestionar la información de cada arranque o partidor reduce tiempos de ingeniería, operación y mantenimiento. Un elemento clave como parte de la solución de los CCM inteligentes, son los relés de protección inteligentes, ya que estos son utilizados en los arranques menos complejos, tales como los arranques directos, reversibles y estrella triángulo, que usualmente son mayor en cantidad en comparación con los arranques suaves de estado sólido y/o los arranques con variadores de frecuencia.
Esto convierte a SIMOCODE pro C en la solución idónea para dejar atrás las derivaciones a motor convencionales y sustituirlas por nuevas variantes con capacidad de comunicación. SIMOCODE pro V, uno de los sistemas de administración de motores más potentes del mercado Sistema de gestión de motores más versátil que cubre todos los demás tipos de arranques que el pro C no contempla, en los mismos rangos de corriente pero que adicionalmente puede medir voltaje de hasta 690Vac y los parámetros eléctricos resultantes de combinar corriente y voltaje. Dotado de un repertorio de funciones aún más variado, este se podría ampliar con las funciones que su derivación a motor necesite, ni más ni menos, ya que permite conectar hasta cinco módulos de expansión opcionales. Además de la variante con PROFIBUS, SIMOCODE pro V también está disponible con interfaz PROFINET.
Siemens, siempre a la vanguardia en la tecnología de la maniobra en baja tensión, pone a disposición de la industria un relé para hacer la protección, monitoreo y control, es decir la gestión total de motores en baja tensión, en una solución sencilla, flexible y potente. El Simocode pro en sus dos ya conocidas versiones, Simocode pro C (Unidad Base 1) y Simocode pro V (Unidad Base 2) y ahora una tercera versión, la recientemente presentada a la industria Simocode pro V PN (Unidad Base 3).
Pro C
Pro V
Pro V PN
SIMOCODE pro Safety Las nuevas normativas y reglamentos de seguridad en máquinas hacen que cada vez sea más importante la desconexión de seguridad de motores. Los módulos de expansión de seguridad (failsafe) hacen que tales funciones de seguridad esenciales formen parte integral del sistema de gestión de motores. Con ello SIMOCODE pro marca la referencia a la hora de poner en práctica estas tendencias. Simocode pro es la mejor opción para la protección y gestión de motores en todos los sectores industriales, gracias a su flexibilidad, sencillez y potencia: • Fácil instalación y mantenimiento, también en el menor espacio. • Localización y eliminación más exacta y rápida de fallos a partir de diagnóstico detallado. • Potente sistema de bus con alta velocidad de transmisión. • Mantenimiento optimizado, gracias a los tiempos de reacción muy reducidos y el módulo de memoria enchufable que consulta y guarda todos los parámetros. • Integración de la protección del motor, la maniobra normal y la maniobra de seguridad en un único sistema.
compacto ampliable modularmente PROFIBUS DP PROFINET IO
4
SIMOCODE pro C, inicio económico en la administración inteligente de motor Este sistema compacto de gestión de motores para arrancadores directos e inversores con amperajes desde 0.3 hasta 630 Amps, con conectividad a PROFIBUS, es actualmente el sistema de gestión de motores con funciones de comunicación más económico de su clase.
SIMOCODE PRO Flexibilidad, Comunicación, Confiabilidad industry.pe@siemens.com
PANELES DE OPERADOR MÓDULOS DE MEDICIÓN
Paneles de operador para instalación en puerta, con* y sin display LCD.
Ancho Corriente
45 mm 0.3 - 3 A 2.4 - 25 A
55 mm
120 mm
145 mm
10 - 100 A
20 - 200 A
63 - 630 A
Voltaje*
Hasta 690 V
Fácil e intuitivo entorno de parametrización
Representación On line y tendencias con SIMOCODE ES
MÓDULOS DE EXPANSIÓN TemperaE/S E/S Falla a tura Discretas Analógicas 3 sensores tierra 4E/3S c/u 2E/1S c/u c/u Pro V Pro V PN
02
01 02
Nota*: Solo para Simocode Pro V
MÓDULO DE MEMORIA
Guarda la parametrización de un sistema.
01 02
Entorno gráfico para elaboración o modificación de lógica interna
01
MÓDULO DE INICIALIZACIÓN*
CONECTOR DE DIRECCIONAMIENTO
ADAPTADOR PARA PUERTAS
Guarda la tolatidad de parametrización y dirección de red de un sistema y tiene instalación fija dentro de un CCMi.
Para asignar direcciones PROFIBUS a equipos básicos por medio de la interfaz de sistema.
Salida para la interfaz de sistema, por ejemplo desde un armario eléctrico.
Answers 4 Industry Lima 2012 Totally Integrated Automation Ing. Pablo Morales – Lead Business Unit automation Systems En Answers 4 Industry tuvimos un público expectante por conocer la tecnología Siemens y, como aplicar la estrategia de automatización que planteamos: Totally Integrated Automation - TIA en beneficio de sus compañías. Logramos una buena afluencia de nuestros clientes y nuevos clientes, superando todas nuestras expectativas. Este primer evento lo realizamos con una total colaboración y una total integración de los diferentes grupos tecnológicos de Siemens, también llamados Unidades de Negocios. Este primer evento es muy colaborativo y está mostrando la integración a nivel sistema, componentes de campo, instrumentos, a nivel dispositivos, actuadores, control de potencia y a nivel sistemas complementando tecnología Siemens. El concepto base de este evento es Totally Integrated Automation, que es la estrategia única de automatización que tiene Siemens para dar solución a las necesidades de la industria en el país. Es un concepto clave que engloba no solo la automatización vista desde una industria o vista desde una disciplina, sino vista como un todo. Una total integración a nivel vertical, y a nivel horizontal un tema muy colaborativo en diferentes disciplinas. Este concepto sienta la base para que los clientes puedan entender cómo las demás charlas comienzan una tras otra a enlazarse con un objetivo claro. Lograr transmitir esta redefinición de automatización con Totally Integrated Automation fue gracias a 24 conferencias técnicas y 8 Workshops a cargo de especialistas nacionales e internacionales con los que nuestros clientes pudieron interactuar a lo largo de 2 días y en 6 salas dispuestas para operar en simultáneo. El éxito de este primer evento lo realizamos con una total colaboración de nuestros socios de negocios, nuestros Solutions Partners de Automatización, quienes mostraron su experiencia y habilidades para plasmar soluciones Siemens en diferentes sectores.
Andrés Gorenberg – Responsable de Process Automation para Austral Andina En este primer evento Answers 4 Industry hemos visto una avidez muy grande de los diferentes profesionales que han asistido a los eventos por conocer las nuevas tecnologías que estamos impulsando y conceptos de soluciones que SIEMENS está presentando, no solo a nivel Perú o Latinoamérica, sino a nivel global y hemos tenido muchas preguntas e inquietudes de cómo aplicar estas nuevas tecnologías en los procesos que estos clientes tienen y hemos encontrado muy buena repercusión y aceptación de lo que mostramos. SIEMENS tiene una presencia muy marcada en Perú y obviamente reforzaremos nuestra presencia y seremos sistemáticos con este tipo de llegada a nuestros clientes, usuarios y mercado en general. Es una deuda permanente que tenemos con cada mercado y cada país de poder trasmitirles las nuevas tecnologías que SIEMENS lanza y esperamos volver a repetir esto en muy corto plazo en la misma escala o en mayor escala.
Ing. David Barco Customer Services Division
FAMETAL Solution Partner Siemens
CONTROL Y TECNOLOGÍA Solution Partner Siemens
Ing. Sandra Estrada Regional Manager Automation Systems
SOLUCIONES PARA PROTECCIÓN DE CIRCUITOS: FUSIBLES MEDIA TENSIÓN PROMELSA ofrece una variedad de fusibles para media tensión con opciones para satisfacer la mayoría de las aplicaciones del mercado peruano. PROMELSA cuenta con proveedores de Fusibles con más de 50 años de experiencia en proyectos y fabricación como Cooper Bussmann que ha proporcionado fusibles, en más de 90 países de todo el mundo. Los fusibles de Media Tensión Cooper Bussmann son extremadamente eficientes en la prevención de daños a un sistema en caso de una falla. Esta eficiencia se debe a una limitación considerable en la corriente de paso en los diseños de la normas DIN y la Norma Británica conforme a los más recientes requerimientos de la Comisión Electrotécnica Internacional, la IEC por sus siglas en inglés. Cooper Bussmann es pionero en el desarrollo de fusible de Media Tensión de Intervalo completo, por ello, es el líder en el mercado en este campo ofreciendo características originales cumpliendo con los principales estándares internacionales: BS, IEC, DIN y UL. Debido a su velocidad de funcionamiento y su capacidad para limitar la corriente en caso de cortocircuito, los fusibles son los dispositivos de protección de los circuitos de transformadores de distribución. Son seguros, confiables, respecto al medio ambiente y rentables.
publi reportaje
Cooper Bussmann ha actuado con fuerza en la normalización internacional de fusibles de media tensión, ofreciendo en Perú junto con PROMELSA un servicio completo de asesoramiento en la selección y aplicación, con un equipo de profesionales especializados.
Corriente
Por: Ing. Roberto Sánchez Coronado - Product Manager - Explosion Proof Products - PROMELSA
Corte
Tiempo PreArco
Duración del arco
Tiempo de operación total
La velocidad de operación reduce el efecto de corrientes de cortocircuito, lo que limita dramáticamente la energía suministrada al circuito con falla, previniendo los resultados catastróficos de fallas grandes y arcos de voltaicos alterados. La operación del fusible limita considerablemente el riesgo de arco voltaico instantáneo en el sitio de la falla. La mejor calidad de suministro de energía es el resultado también del uso de fusibles. Las corrientes de falla alta son interrumpidas en pocos milisegundos, minimizando caídas de voltaje en el voltaje de suministro del sistema. PROMELSA le ofrece una solución integral para su sistema de media tensión, protegiendo su industria ante fallas que puedan dañar su inversión, con materiales y equipos de última tecnología.
Con el compromiso de satisfacer las necesidades de nuestros clientes, PROMELSA es la mejor opción para soluciones de protección de circuitos media tensión, ofreciendo productos innovadores de alta calidad. Partes del fusible de media tensión
Aplicación El siguiente diagrama muestra la operación de un fusible interrumpiendo una falla por cortocircuito, logrando una corriente cero suficiente dentro del primer medio ciclo de una falla. El paso de energía en el sitio de una falla por lo habitual puede ser sólo 1/500avo que cualquier otro tipo de dispositivo de desconexión. Amperios RMS
Tiempo en segundos
Av. Nicolás Arriola 899 Santa Catalina - La Victoria Central: 7125500 Ventas: 7125555 Fax: 4710641 www.promelsa.com.pe promotores@promelsa.com.pe
Amperios pico
r
Corte
Tiempo
10
Soluciones y Servicios Integrales para sus Proyectos
INDUSTRIA
A
GÍ
ER
EN
OI
L
&
GA
CO
NS
TR
UC
CI
ÓN
S
ÍA
ER
IN
M
PARARRAYOS ACTIVOS: ALTA CALIDAD CONTRA IMPACTOS DE RAYOS Por: Ivan Verastegui - Product Manager - PROMELSA La actividad eléctrica de la atmósfera aumenta siempre más a causa del cambio climático. El calentamiento de la tierra propicia el ascenso de las masas de aire y, como consecuencia, la formación de tormentas. En toda la tierra se producen más de 100 rayos por segundo. Sólo el 10% de los rayos impactan en el suelo. El impacto de un rayo puede dañar aparatos eléctricos, ordenadores y provocar incendios en edificios y bosques. Su eficacia depende, sobre todo, de una toma de tierra adecuada. El sistema de protección debe ser capaz de neutralizar mediante descargadores y elementos de protección, sin sufrir daños irreparables, la sobretensión provocada por un impacto de rayo. Un sistema inovativo para proteger casas, conjuntos de edificios y zonas abiertas es el uso de pararrayos activos (E.S.E). La aplicación de esta tecnología ha aumentado desde el año 1986 de 112 412 unidades a 4 652 000 unidades por año.
artículo técnico
El sistema capta y almacena la energía de la atmósfera en su interior.
12
El montaje de los modelos SCHIRTEC es fácil, el diseño es único y el funcionamiento comprobado por diversos certificados independientes e internacionales. Es la forma fiable de ser protegido de descargas eléctricas.
Una empresa que se dedica a la fabricación y la exportación de pararrayos activos es la empresa SCHIRTEC, ubicada en Austria. Los pararrayos de la marca SCHIRTEC protegen de forma activa y fiable gracias a su amplio radio de protección. Constando de acero inoxidable el generador de iones que se encuentra en el interior del pararrayos permite captar el rayo rápidamente y derivarlo a la tierra de forma segura. Consistente en una punta captadora, un generador de iones, electrodos aceleradores y atmosféricos así como el terminal para toma de tierra. Debido a la buena calidad a un precio competitivo y un diseño atractivo se usa los productos SCHIRTEC con gran satisfacción en más de 40 países. La variedad de cuatro modelos diferentes propone soluciones adaptadas a cada proyecto (necesidades estéticas, superficies a proteger). El funcionamiento es totalmente autónomo, la resistencia comprobada en caso de descargas de rayos repetidas en condiciones climáticas extremas. Una de las grandes ventajas de las puntas ionizantes es el radio de protección que se puede obtener usando solamente una antena. En comparación con sistemas convencionales, no solo el edificio está protegido sino también el alrededor (por ejemplo, el jardin). También se puede proteger zonas amplias como parques, campos de golf y estadios. Con el pararrayos SCHIRTEC-A (ΔT=60μs) instalado a una altura de 5-6 metros se alcanza un radio de protección entre 79-107 metros.
Av. Nicolás Arriola 899 Santa Catalina - La Victoria Central: 7125500 Ventas: 7125555 Fax: 4710641 www.promelsa.com.pe promotores@promelsa.com.pe
INDUSTRIA
CONSTRUCCIÓN
MINERÍA
R
Equipos de Seguridad contra Riesgos Eléctricos
Iluminación para Áreas Clasificadas
Herramientas Prensa Terminales a Batería
HECHO EN ITALIA
Sistemas de Soporte
Luminarias a Prueba de Explosión Norma ATEX, para zonas clasificadas clase 1 y 2, división 2.
Cables y Alambres para puesta a tierra
R
Colmena Conduit
Ltda
HECHO EN COLOMBIA
EMT
R
RIGID
Tubos de fierro galvanizado RIGID, IMC Y EMT
R
IMC
Tubos conduit fierro galvanizado con forro de PVC y accesorios.
Componentes y Sistemas para Instalaciones Eléctricas
Soluciones y Servicios Integrales para sus Proyectos
SENCILLAMENTE EXTRAORDINARIOS Tmax XT Presentación de la nueva familia de interruptores automáticos en caja moldeada avanzados Tmax XT de ABB Por: Ing. Paul Escajadillo - Product Manager Breakers & Switches de ABB en el Perú Un interruptor es uno de los mecanismos de seguridad más importantes y esenciales de los sistemas eléctricos modernos. Se pueden clasificar de muchas maneras distintas, según la clase de tensión, el tipo de construcción, de desconexión y las características estructurales. Sin embargo, las tendencias actuales del mercado indican que los consumidores desean interruptores más modulares, flexibles e integrados, a lo que ABB ha respondido con su nueva familia de interruptores en caja moldeada de alto rendimiento. Conocida como Tmax XT, la serie incluye cuatro dispositivos que pueden usarse para distribución de energía, protección de motores y generadores, neutros sobredimensionados e interruptores-seccionadores. Se comercializan en versiones de tres o cuatro polos y pueden ser fijos, enchufables y fácilmente extraíbles. Van equipados con la última generación de unidades de disparo electrónicas y termomagnéticas intercambiables, precisas y fiables. Y son los únicos que ofrecen una amplia y nueva serie de accesorios específicos para satisfacer las aplicaciones más exigentes.
publi reportaje
ABB diseña y fabrica interruptores en caja moldeada (MCCB) de baja tensión e interruptores al aire (ACB) desde 1934. La primera familia de la serie MCCB, denominada “Isol”, incluía una unidad de disparo (TU) termomagnética y tenía una capacidad máxima de corte de hasta 25 kA (a 415 V CA). En las décadas posteriores al lanzamiento de la familia Isol fueron apareciendo sucesivas generaciones de este tipo de interruptores, entre ellas, Fusol, Modul, Limitor e Isomax,Tmax y ahora ABB presenta a la nueva familia de interruptores automáticos en caja moldeada Tmax XT. El álbum de la familia Tmax XT La familia Tmax XT está formada por cuatro tamaños (XT1, XT2, XT3 y XT4), con intensidades nominales que abarcan hasta 250 A y una capacidad nominal máxima de corte en cortocircuito (Icu) de hasta 150 kA (a 440 V) y 90 kA (a 690 V): • XT1 (160 A) con una Icu de hasta 70 kA(a 415 V). • XT2 (160 A) con una Icu de hasta 150 kA (a 415 V). • XT3 (250 A) con una Icu de hasta 50 kA (a 415 V). • XT4 (160-250 A) con una Icu de hasta 150 kA (a 415 V).
Nuevos relés Ekip Una nueva gama de relés electrónicos totalmente renovada, de elevada performance y extremadamente versátil. Ekip: es éste el nombre de los nuevos relés de microprocesador de ultimísima generación que equipan los nuevos tamaños de interruptores SACE Tmax XT2 y SACE Tmax XT4. Los relés son intercambiables y garantizan la máxima fiabilidad y precisión en las actuaciones. Todos los Ekip cuentan, además del LED verde fijo que indica el funcionamiento correcto del relé unidad de protección, también con LED para la señalización de la
16
actuación de todas las funciones de protección. Todos los Ekip pueden ser equipados con una vasta gama de accesorios dedicados. Los principales son: • El Ekip Display, para montar en la parte frontal del relé electrónico, que permite una fácil configuración y la perfecta lectura de todas las informaciones. • El EKip LED Meter, un dispositivo a instalar en la parte frontal del relé para una lectura más simple de la corriente; • El Ekip TT, la nueva unidad de trip test; • El Ekip T&P, la extraordinaria unidad de test y programación. Por último, por primera vez, también en el tamaño 160A, se ofrece la protección G de defecto a tierra y una función integrada de medición está presente en el tamaño de 250A.
El Ekip COM Ekip Com permite conectar el relé electrónico (Ekip LSI, Ekip LSIG, Ekip M-LRIU) con una línea de comunicación Modbus, detectar el estado ON/OFF/TRIP del interruptor y controlar el mando motor MOE-E. Se instala en la cavidad presente en el polo de la derecha del interruptor sin necesidad de herramientas. Ofrece la posibilidad de programar las protecciones y adquirir a distancia las medidas, las alarmas y el estado del interruptor mediante un sistema de control y/o supervisión. Combinado con el mando motor MOE-E, permite la apertura y el cierre del interruptor, mientras que conectado con la unidad HMI030 es posible visualizar estos datos localmente en el frontal del cuadro.
Ekip T&P SW Software de instalación y diagnóstico para los interruptores Tmax XT con comunicación Modbus RTU. A través de la utilización de este software, combinado con la unidad Ekip T&P, es posible efectuar el test de las funciones de los relés electrónicos a los que está conectada la unidad Ekip T&P.
Innovación en investigación y desarrollo de los Tmax XT A fin de reducir el tiempo necesario para el desarrollo y la validación de los interruptores y aumentar la calidad del proyecto, los ingenieros de ABB desarrollaron herramientas de diseño avanzado que pudieran utilizarse en la fase inicial de diseño: Una plataforma de diseño común para desarrollar, seleccionar, integrar e interconectar cada componente de la familia de interruptores Tmax XT Uno de los requisitos de la nueva unidad de disparo electrónica “Ekip” (utilizada en los bastidores XT2 y XT4) fue un mayor rendimiento con un dispositivo más pequeño. Aunque un mayor rendimiento suele significar un aumento de la complejidad, la potencia de cálculo y la funcionalidad, todo ello es ahora posible en una unidad que es la mitad de pequeña que su predecesora La simulación multifísica para diseñar y calibrar la gama completa de relés de sobreintensidad Tmax XT Una tira bimetálica es un dispositivo mecánico que transforma un cambio de temperatura en un cambio de forma y que, gracias a su sencillez, fiabilidad y bajo coste de producción, suele ser el método más común de proteger los interruptores automáticos en caja moldeada de la sobreintensidad. Aunque el principio de funcionamiento de los bimetales está bien documentado y se conoce desde hace muchos años, el diseño y la calibración de la gama completa de relés de sobreintensidad Tmax XT han presentado grandes dificultades debido a las especificaciones técnicas que deben cumplirse, entre las que se incluyen las siguientes: • Sobrecalentamiento de régimen reducido con intensidad nominal (In). • Sensibilidad baja a la temperatura ambiente. • Intensidad de no disparo de 1,05 x In. • Velocidad de disparo con 1,3 x In en menos de 10 minutos. • Velocidad de disparo con 2,0 x In en menos de 3 minutos. • Velocidad de disparo con 6,0 x In en menos de 20 segundos. • Menor aumento de la temperatura durante un cortocircuito (Icu, Ics).
• Tiene aplicaciones muy diversas (desde las intensidades más altas a las más bajas); • Es geométricamente independiente (se puede analizar cada solución). El sistema de imágenes de arco (AIS), que permite realizar diagnósticos ópticos de arcos de baja tensión El estudio de la interrupción de cortocircuitos es un reto para los diseñadores. Por ejemplo, durante una interrupción, el plasma del arco puede alcanzar temperaturas de hasta 20.000 K y debe extinguirse de inmediato. Para observar el movimiento del arco durante un cortocircuito, se ha desarrollado una técnica avanzada: el sistema de imágenes de arco (AIS, por sus siglas en inglés). Incluye un conjunto de fibras ópticas montadas en un lado del interruptor, que leen la intensidad de la luz en el interior de las cámaras del arco.
La prueba HALT (aceleración de la vida del producto), que lo somete a modos de fallo y permite realizar correcciones en los procesos de diseño o de producción. El objetivo de la prueba HALT es deteriorar rápidamente el producto y conocer los modos de fallo a los que se expone a lo largo de su vida. El valor fundamental de la prueba reside en los modos de fallo que quedan ocultos y la velocidad a la que esto ocurre. En condiciones reales, podrían pasar años antes de que se produjeran tales modos de fallo. La prueba HALT se considera un éxito cuando se inducen los fallos, se entienden los modos de fallo y se adoptan las medidas correctoras en los procesos de diseño o de producción. Según el procedimiento HALT, el producto se somete a un esfuerzo que supera ampliamente las especificaciones y las condiciones ambientales normales. Se buscan los límites funcionales y de destrucción del producto y se aumentan al máximo posible (por ejemplo, se somete a vibraciones de hasta 40 g, a temperaturas de – 80 ºC a 180 ºC y a golpes térmicos con una tasa de aumento de 15 ºC/min). En cada uno de los pasos de la prueba HALT se prevé lo siguiente: • El diseño de la prueba, utilizando la técnica de diseño del experimento (DOE), para definir el número adecuado de muestras y variables; • La realización de las pruebas según el procedimiento HALT con unos niveles definidos de esfuerzo y de duración del paso; • El análisis de resultados, que se realiza aplicando un fallo con modelos estadísticos —por ejemplo, la ley de Arrhenius para fallos por causas térmicas, la teoría de Eyring para la temperatura y la humedad, la ley cuadrática inversa para la presión, el esfuerzo mecánico, la alimentación y los datos térmicos y no térmicos (por ejemplo, temperatura y vibración). En general, este enfoque mejoró el proceso de desarrollo de XT, facilitó a los diseñadores más información sobre el comportamiento previsto durante el ciclo de vida del producto y redujo el tiempo de salida al mercado. La experiencia de toda una vida Los nuevos interruptores Tmax XT de ABB tienen como objetivo responder con eficacia a todos los requisitos técnicos de una planta, desde los más corrientes a los más avanzados tecnológicamente. Incluyen una nueva serie de unidades de disparo “plug and play” para protección termomagnética y electrónica, que pueden intercambiarse (incluso con el menor de los bastidores) y que garantizan una fiabilidad de disparo y precisión absolutas. Además, los interruptores están diseñados teniendo en cuenta el medio ambiente, es decir, se desarrollan y se fabrican de conformidad con la directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas (RoHS) y con otras normativas medioambientales pertinentes relativas a las mismas. Por otro lado, el método de evaluación del ciclo de vida se ha empleado para valorar y reducir al mínimo el impacto medioambiental del producto por lo que respecta a emisiones, agotamiento de recursos y residuos a lo largo de todo el ciclo de vida del producto, desde la fabricación a la eliminación.
publi reportaje
Para satisfacer estas condiciones, relativas a diversas ramas de la física, se ha aplicado un procedimiento multidisciplinar iterativo. A partir de una configuración geométrica aproximada (incluidas las propiedades del material), una secuencia de simulaciones eléctricas a tasas de intensidad impuestas proporcionan las fuentes de calor oportunas para los cálculos térmicos posteriores. Una vez obtenidas las distribuciones satisfactorias de temperatura, se pueden conocer todos los valores mecánicos (desviación, velocidad y fuerza del bimetal). En consecuencia, la geometría inicial se revisa hasta que todas las condiciones mencionadas se cumplen plenamente. En comparación con el enfoque analítico clásico, este procedimiento presenta dos ventajas:
ayudado enormemente a aclarar muchos aspectos de la interrupción de la corriente.
El sistema AIS ha demostrado ser una herramienta sorprendente, ya que interpreta correctamente el resultado de una prueba y
17
Variadores de Velocidad
ABB lanza Variador de Velocidad ACS880
La multinacional ABB, empresa líder en tecnologías de energía y automatización, lanzó en el mercado peruano, una innovadora versión de variador de velocidad: ACS880, que destaca por su alta compatibilidad con una amplia gama de motores de corriente alterna y sistemas de automatización, presentes en fajas, ventiladores, bombas, grúas, hornos, compresores, extrusoras, molinos de viento, entre otros equipos usados en los sectores productivos.
El Ing. Eugenio Fernández, gerente de la unidad de negocios de Variadores de Frecuencia de ABB en Perú, quien estuvo a cargo del lanzamiento de esta tecnología, destacó que el ACS880 posee un control directo de torque (DTC) mejorado, ofreciendo una alta estabilidad y respuesta, frente a los cambios de carga logrando un mejor desempeño frente a un accionamiento de velocidad variable convencional, lo cual es vital para obtener los resultados esperados dentro del proceso de producción.
Control directo de torque (DTC) y máximo torque por Amper El variador de velocidad ACS880 con el mejorado control de torque directo, ofrece un alto control de par a bajas frecuencias y una respuesta dinámica mucho más rápida, gracias a que no posee una modulación por ancho de pulso (PWM), sino que la posición de los interruptores del
convertidor de potencia es determinada directamente por el estado electromagnético del motor, obteniéndose el máximo torque por Amper, lo que tiene un alto impacto en los procesos. Por ejemplo, en el sector minero, la tecnología DTC se aplica en los winches para regular el comportamiento variable de la carga. Asimismo, es demandado en los procesos de celdas de flotación o en el bombeo de líquidos, donde se debe regular y optimizar la velocidad y el control de flujo, respectivamente. Estos beneficios tienen un alto impacto en la minería porque evitan los tiempos de parada en la producción y la generación de mermas innecesarias.
Potencia y rapidez de reacción Con un rango de potencia que varía entre 0.55 a 250 kW (0.75 a 350 HP) y una frecuencia de 50/60 Hz 5%, puede usarse en múltiples sectores como cemento, petróleo y gas,
minería, metales, productos químicos, plantas de energía, manejo de materiales, pulpa y papel, aserraderos e industrias navales. Respecto a los tiempos de respuesta, el Ing. Fernández afirmó: “Un variador ACS880 tiene una precisión dinámica entre 0.3% y 0.4% en lazo abierto, es decir menor a 1 ms frente a un variador convencional que está entre 10 a 20 ms. Eso significa que todo el tiempo voy a tener un buen control de torque (DTC) en el eje del motor”.
Facilidad y seguridad en el manejo El panel de control de esta tecnología es amigable con el usuario. En ese sentido, el Ing. Fernández precisó: “El usuario puede ver, en tiempo real, el porcentaje de ahorro de energía en Kw y en dinero, que se obtiene al utilizar el ACS880”. Además, su panel de control —detalló el representante de ABB en Perú— está equipado con una pantalla de control intuitiva y de alta resolución que permite la fácil navegación, presentando muchas visualizaciones flexibles de datos, tales como gráficos de barras, histogramas, que ayudan al operador a analizar los procesos y tomar decisiones acertadas, también es posible conectar un panel de control a varios convertidores de frecuencia de forma simultánea. Sus fortalezas técnicas le permiten tener un alto control dinámico, máxima eficiencia en los procesos y seguridad en el trabajo. Esto se traduce en reducidos esfuerzos mecánicos y bajos costos asociados al mantenimiento. El ACS880 ofrece parada segura y parada de emergencia, lo que garantiza una operación confiable gracias a un módulo que previene arranques inesperados.
Experiencia de ahorro de energía con variadores industriales ABB Una de las aplicaciones más destacadas de los variadores de velocidad de ABB está en Cementos Cruz Azul (México), donde esta tecnología permitió un ahorro de energía de 5,300 Mwh de electricidad, es decir, USD 260,000, reemplazando los dampers existentes, para el control de los sistemas de ventilación y una reducción de 2,600 toneladas métricas de CO2 al año. Gracias a su avanzada tecnología, que permite hacer una correcta gestión y manejo de la energía, se adecúa perfectamente a los lineamientos de la norma ISO 50001 cuya aplicación en nuestro país tendrá alto impacto en el sector minero. Cabe señalar que esta nueva versión de variador de velocidad obtiene ahorros de energía entre 35 % y el 65%. Muestra de su gran acogida son los más de 1000 equipos instalados hasta hoy en todo el mundo.
Datos técnicos Entre sus componentes están los filtros EMC, codificadores, reductores, filtros du/dt, filtros senoidales, bobinas, resistencias de frenado y software de aplicación específica. Tiene la facilidad de adaptarse a varios protocolos de comunicación, lo que facilita que dos o más variadores de velocidad puedan trabajar de forma sincronizada, bajo un estricto monitoreo y control. Además incluye dos envolventes IP21 e IP55 para entornos polvorientos y húmedos.
IDENTIFICAR PROBLEMAS TEMPRANAMENTE MEJORA LA DISPONIBILIDAD Y LA EFICIENCIA DE LAS PLANTAS Preparado por: Ing. Marcelo Carugo - Dir. Refino y Terminales Latinoamérica - Emerson Process Management Para poder seguir siendo competitivas, las plantas industriales deben buscar por todos los medios aumentar continuamente su disponibilidad y eficiencia. Lograrlo significa mejorar el desempeño de activos clave, tales como las calderas, identificar problemas potenciales que pudieran causar paradas de planta y minimizar desperdicios en términos de pérdidas de materia prima y vapor. La tecnología wireless ofrece un camino rentable para llegar a esta meta. Las plantas de refinación de petróleo, petroquímicas, de generación de energía y muchas alimenticias utilizan vapor de agua en muchos de sus procesos productivos. En los circuitos de vapor de las plantas se encuentran trampas de vapor que, si no operan adecuadamente, son una fuente de pérdidas de vapor. Las plantas de refinación y petroquímicas típicamente cuentan con miles de trampas de vapor y las alimenticias con cientos de ellas. De acuerdo con estudios del Departamento de Energía de Estados Unidos y especialistas en Gestión de Energía, del 5% al 10% de las trampas de vapor fallan en las plantas y la pérdida promedio de eficiencia en ellas es de $10 424 dólares. Es más, el estudio del Departamento de Energía encontró que en sistemas de vapor que no han sido adecuadamente mantenidos por 3 a 5 años, el porcentaje de trampas instaladas que han fallado se eleva del 15% al 30%. Si, como ejemplo, analizamos una refinería que procesa 200 000 bpd, que típicamente cuenta con unas 8 000 trampas de vapor, de acuerdo a lo anterior, podemos encontrar unas 400 trampas que fallan cada año, lo que significa una pérdida de energía por mayor consumo de combustible de $4 169 760 dólares al año.
artículo técnico
Normalmente, el personal de mantenimiento hace rondas de monitoreo manual de las trampas de vapor. En general, es inviable monitorear miles de trampas de vapor al año, y aun cuando se encuentre una trampa fallando, esto sucede un tiempo después de su ocurrencia con la correspondiente pérdida de energía. Entonces, podemos capturar importantes ahorros de energía reduciendo las pérdidas de vapor con una visualización constante de todas las trampas críticas en un sistema de fácil instalación y mantenimiento utilizando la tecnología wireless. Veamos un ejemplo en la planta de generación de energía Barking Power Station, que genera 1.000 MW de electricidad, cerca del 2% de la demanda pico de electricidad en Inglaterra y Gales. La estación utiliza la tecnología de ciclo combinado con turbina de gas (CCGT), siendo el gas el combustible principal, y es capaz de generar con una eficiencia térmica de aproximadamente 50% y bajos niveles de producción de emisiones. El diseño inicial de la planta era para una operación de "carga base", pero las condiciones actuales del mercado requieren operar en dos turnos en respuesta a picos de demandas de energía predecibles. La imposibilidad de suministrar energía cuando se la requiere se traduce en pérdida de ingresos al “perder la ventana de suministro”, los que pueden llegar a ser de cientos de miles de dólares. En consecuencia, es crítico estar en condiciones de proveer niveles consistentes de producción ante una demanda para maximizar la rentabilidad de la planta. Para minimizar el riesgo de no poder producir energía, es importante gestionar los activos críticos de la planta, identificar tempranamente
Estación de generación de energía Barking Power que utiliza la tecnología CCGT (Combined Cycle Gas Turbine).
22
potenciales problemas y programar el mantenimiento requerido para prevenir paradas inesperadas y aumentar la confiabilidad de la planta. Fugas en válvulas y trampas de vapor La pérdida de vapor dentro de la planta es un área de gran preocupación. Los operadores realizan rondas frecuentes para identificar fugas de válvulas o un mal funcionamiento de trampas de vapor durante sus operaciones normales, pero la naturaleza dinámica del proceso lo hace difícil. Normalmente, las grandes fugas individuales son fáciles de detectar, pero las más pequeñas pueden quedar sin identificar por 2-3 semanas. Si bien se pierden bajos volúmenes de vapor a través de estas fugas más pequeñas, un gran número de estas fugas pueden significar potencialmente hasta cuatro toneladas de pérdida de vapor por hora antes de que el problema sea detectado por un posible deterioro en el desempeño de la planta. En consecuencia, lo ideal sería poder identificar trampas de vapor falladas y fugas causadas por un mal funcionamiento de las trampas de vapor lo antes posible. Los transmisores acústicos en línea ofrecen una solución perfecta a este problema. Instalados en trampas de vapor y válvulas individuales, estos dispositivos no invasivos utilizan una tecnología de "escucha" acústica, combinada con una medición de temperatura para identificar un flujo turbulento generado por trampas de vapor falladas o fugas. Históricamente, la dificultad a la hora de implementar estos dispositivos estaba en que en la planta hay casi 100 trampas de vapor y muchas más válvulas de control, distribuidas en toda la extensión de la planta, algunas veces en áreas muy remotas. Tradicionalmente, el agregado de un nuevo dispositivo acústico requería alimentación y cableado de la señal que, en la mayoría de los casos, no estaban disponibles. Instalar una nueva estructura de cables es difícil, consume mucho tiempo y tiene un costo prohibitivo. Pero hay una solución con redes WirelessHART y transmisores acústicos wireless Rosemount 708 de Emerson. La planta ya estaba familiarizada con la tecnología Smart Wireless de Emerson, habiendo instalado previamente una red wireless en la planta para reunir datos de diagnóstico de sus válvulas y permitir la recolección adhoc de datos utilizando transmisores wireless como registradores de datos portátiles. Adoptaron una red wireless para estas funciones a nivel de planta que permitió reducir costos y ahorrar tiempo al eliminar la necesidad de adicionar una infraestructura de cableado de alimentación y de señal. La red wireless demostró ser muy confiable, a pesar del complicado entorno que significa una planta de generación de energía con sus estructuras metálicas y cañerías. Por estas razones, Barking Power Station estaba muy confiada en utilizar el monitoreo wireless del funcionamiento de las trampas de vapor y válvulas críticas. La planta se divide en dos áreas que consisten de una unidad de 400 MW con dos calderas y una unidad de 600 MW con tres calderas. Para cubrir ambas áreas se instalaron dos nuevas redes de campo wireless que soportan hasta 100 dispositivos en cada gateway wireless. Los transmisores acústicos wireless fueron instalados en las trampas de vapor seleccionadas, donde pueden captar un cambio en el nivel de ruido que indique una fuga. Tan pronto esto ocurra, el dispositivo transmite la información a un DCS a través de una red WirelessHART, lo que permite alertar al sector de mantenimiento y programar reparaciones para el próximo período en que no se produce energía. Se reduce así el riesgo de que se produzcan fugas importantes durante los períodos de producción. Las indicaciones tempranas también sugieren la posibilidad de analizar los datos provenientes de los dispositivos para obtener información acerca del aspecto cambiante de un problema a medida que ocurre. La planta de generación de energía ya tenía instalados adaptadores Smart Wireless THUM de Emerson para tener acceso a los datos de diagnósticos HART disponibles en los dispositivos de campo tradicionales. Al igual que los adaptadores THUM, los transmisores acústicos wireless fueron muy fáciles de instalar, lo que permitió comenzar el monitoreo casi al instante. A los operadores también les resultó fácil trabajar con la nueva solución, incluyendo el monitoreo de alertas y la historia acerca del estado de las trampas de vapor. Casi inmediatamente después de finalizar la instalación de estos dispositivos, se pudo identificar una fuga en una trampa de vapor del sobrecalentador de alta presión que hubiese significado un alto costo
($2 200 dólares cada 24 horas), que incluye pérdida de vapor durante el funcionamiento de la planta, pérdida de presión en el modo hot standby y también pérdida de nitrógeno con la planta en el modo cold standby.
Los transmisores acústicos wireless Rosemount 708 de Emerson permiten identificar fallas en trampas de vapor, válvulas que pierden y pérdidas en tubos de caldera.
Los dispositivos han probado ser muy robustos. Hubo una fuga que expuso a uno de los dispositivos a vapor de alta temperatura pero siguió desempeñándose correctamente, lo que hizo desaparecer cualquier duda que pudiera haber habido acerca de la capacidad de los dispositivos de soportar los entornos más extremos. La planta comentó que “éste es el nivel de confiabilidad que buscamos en los dispositivos que instalamos en nuestra planta”.
Por ahora hay instalados 50 dispositivos que se encargan de áreas problemáticas mediante el monitoreo de trampas de vapor o válvulas durante la operación de la planta. No fue necesario instalar un transmisor acústico en cada trampa de vapor. Los dispositivos son tan portátiles que se los puede trasladar por la planta donde se los necesita. Su instalación requiere muy poca experticia técnica, con lo que un operador del turno de la noche puede trasladar simplemente un dispositivo de un lugar a otro donde pudiera haber un posible problema sin tener que esperar la atención del equipo de mantenimiento. Emisiones inesperadas en válvulas de venteo Una vez instalados los transmisores acústicos para identificar fallas de trampas de vapor, inmediatamente se tomó conciencia de sus posibilidades, procediéndose a la instalación de 15 transmisores más para monitorear otras áreas problemáticas de la planta.
A las fugas se las identifica normalmente por la cantidad de vapor que ingresa en los drenajes y por la cantidad de agua que hay que reponer en el sistema de lazo cerrado. La detección temprana es un factor crítico, ya que permite abordar el tema de las fugas a través de un proceso planificado antes de que escale el problema, llevando a graves daños en los tubos y bancos de tubos circundantes. Reparar un tubo de la caldera puede insumir alrededor de 6 horas, lo que implica su programación cuidadosa. Una parada forzada podría costarle a la empresa mucho dinero, del orden de las decenas de miles de dólares. El monitoreo basado en condiciones permite realizar las reparaciones durante las paradas normales, contribuyendo así a lograr una disponibilidad máxima de la planta. Las fugas dan origen a un considerable ruido adicional, lo que sugirió de nuevo la instalación de transmisores acústicos wireless. En este caso, se los utilizó tan sólo para monitorear la medición del ruido ambiental en los dispositivos y configurar parámetros para una alerta. También permite establecer tendencias en los niveles de ruido para identificar cambios graduales, pudiendo detectar problemas con anticipación a fin de reducir las pérdidas y mejorar los procedimientos de mantenimiento. Al igual que en las aplicaciones con trampas de vapor y válvulas, la instalación de dispositivos cableados tradicionales de monitoreo en las calderas también hubiese requerido una nueva y extensa infraestructura de cables, inexistente hasta el momento. Una base para futuros beneficios La planta de generación de energía Barking Power Station ya tiene instaladas tres redes wireless, lo que permite agregar dispositivos adicionales en cualquier lugar de la planta a un costo mucho menor que si se los tuviera que cablear individualmente o crear la infraestructura de cableado. Como parte de esta estrategia, hay planes de instalar transmisores acústicos adicionales para monitorear el eyector venturi instalado en la planta de tratamiento de agua. Este dispositivo puede ser bloqueado por la cristalización del producto químico y llevar así a una falla del proceso batch. Si el eyector se bloquea, el caudal se reduce o se detiene, dando origen a una reducción en los niveles de ruido. Se puede configurar el transmisor acústico para alertar a los operadores de la caída en los niveles de ruido, indicando un bloqueo. Esto permite inmediatamente abortar el proceso, ahorrando materia prima y reduciendo una potencial descarga de efluentes. Mejorar el desempeño de un proceso tiene mucho que ver con comprender lo que está ocurriendo y poder responder con rapidez. Al tener la oportunidad de introducir mediciones adicionales, se puede tener toda la información que se necesita para actuar en este sentido.
Además, algunas de las válvulas de alivio de presión no se asientan correctamente, lo que origina una pérdida de vapor. Estas válvulas se encuentran a una altura de 25 m en la parte superior de las calderas y son difíciles de chequear visualmente por los operadores, recurriéndose entonces a cámaras de CCTV. El monitoreo manual de emisiones que ocurren periódicamente, pero sin indicar cuándo y por qué se ha producido una emisión, aumenta la probabilidad de que ocurra un incidente de seguridad, reglamentario o medioambiental. Los transmisores acústicos wireless ofrecen precisión a la hora de alertar a los operadores en el momento en que abre una válvula de alivio. Las alertas con fecha y hora también puede ser comparadas contra condiciones de proceso o reporte medioambiental para identificar la causa raíz de una emisión de modo que se puedan tomar acciones preventivas para reducir futuras emisiones. Los datos son transmitidos a un gateway wireless y, usando OPC, integrados en el sistema de control de Emerson ya existente en la planta. Los datos son llevados al historiador, donde permite establecer tendencias en los niveles de ruido e identificar cambios. Dentro del sistema de control, los dispositivos wireless aparecen exactamente iguales a otros dispositivos de medición. Todo esto permite, además de configurar alertas en base a parámetros, establecer tendencias en los resultados y tomar decisiones informadas basadas en estos datos. Se consiguió así una mayor visibilidad en el funcionamiento de las trampas de vapor y en las válvulas de venteo y alivio, gracias a un mejor monitoreo. Fugas en tubos de caldera Un problema adicional tiene que ver con las fugas en tubos de caldera. Las fugas en los tubos causadas por la corrosión y subsiguientes grietas, desmejoran el desempeño de la caldera, afectando la producción y la rentabilidad de la planta. Las fugas en los tubos de la caldera consumen grandes cantidades de agua desmineralizada, que no se puede producir in
artículo técnico
La pérdida de vapor no se limita a las trampas de vapor; por ejemplo, es posible que las válvulas de venteo queden atascadas durante la puesta en marcha. Normalmente hay un operador que las mira durante todo este tiempo pero, gracias a la instalación de transmisores acústicas wireless, ahora se pueden controlar estos dispositivos desde la sala de control, eliminando la necesidad de personal haciendo observaciones en campo.
situ a un costo económico, y también productos químicos utilizados en la alimentación de agua para prevenir la corrosión.
Los datos son llevados al sistema de control ya existente en la planta.
Marcelo.Carugo@Emerson.com
23
UPS - SISTEMAS ININTERRUMPIDOS DE ENERGÍA
REPRESENTANTE POR MÁS DE 35 AÑOS
AV. SANTA CATALINA 159, URBANIZACIÓN SANTA CATALINA - LA VICTORIA. FONOS: (511) 719.5961 & (511) 472.0252. FAX: (511) 471.9067 CLARO EMPRESAS: 99756.1152. NEXTEL OFICINA: 826*6056 E-mail: ventas@arequisa.com soporte.tecnico@arequisa.com - Web: www.arequisa.com
Automatización de la Unidad de Bombeo para Túneles - UBT La Unidad Bombeo de Emulsiones para Túneles cuenta con un sistema de carguío mecanizado para uso “in-situ”, aplicada en el desarrollo de túneles en minería subterránea y obras civiles. El dispositivo UBT se encarga de la elaboración de la emulsión, bombeo y dosificación de la misma.
Slurrex BS es una emulsión a base de Nitrato de Amonio y agentes potenciadores, formulada para sensibilizarse químicamente. Este proceso se logra mezclando la emulsión Base y dos soluciones: Nitrito de Sodio gasificante y el acelerador de la reacción.
El sistema de control general del UBT se implementó con un PLC S7-1200 de la marca SIEMENS, el cual se encarga de controlar la dosificación de los componentes que dan como resultado la emulsión de voladura. La emulsión base es transportada por intermedio de una bomba helicoidal hacia el mezclador estático, es ahí donde se inyectan las soluciones gasificantes y el acelerador de reacción. La dosificación de dichos elementos se da mediante bombas dosificadoras de alta precisión que son controladas mediante señales analógicas tanto para envío, como de estado. El control de los motores DC de bombeo de la emulsión y del agua se da mediante un control electrónico PWM que se controla con una señal analógica del PLC. Así mismo el UBT está diseñado para trabajar con diversas presentaciones y cantidades de producto, para ello solo hace falta modificar los datos de la formula así como la cantidad de descargas que se van a hacer y la cantidad de cada una. Para ello se cuenta con un Panel TOUCH KTP-600 de la marca SIEMENS que permite de manera sencilla y efectiva, el cambio de los parámetros. El UBT cuenta también con un sistema de reportes y almacenamiento de las descargas realizadas. Para llevar a cabo este propósito se cuenta con una impresora térmica que recibe data vía RS-232 desde el PLC al cual se le ha adicionado un puerto del mismo tipo. Para el almacenamiento de datos de las descargas se optó por la implementación de un Datalog que almacenará en una Memory Card los datos relevantes para el conteo al final de la jornada. Para acceder a estos datos basta con retirar y leer el contenido de la Memory Card o acceder al PLC vía web y descargar los archivos generados. Todo lo mencionado se implementó con alimentación continua (DC), ello permite la movilidad del equipo así como la independencia del sistema al momento de llevar a cabo la labor. Para ello el UBT está provisto con una batería que alimenta tanto la etapa de control (PLC, Panel, Switch) como la etapa de potencia (Motores, dosificadores, impresora).
IMPRESIÓN DE REPORTES
PANEL DE OPERADOR PLC S7 1200
PROFINET
Control y Tecnología S.A.C.
RS232
Yokogawa América do Sul Ltda Sucursal Perú Av. Alfredo Benavides 4569 Santiago de Surco - Lima 33 - Perú RUC: 20522471101
Tel.: (51)-1-260-3382 / 273-3315 Fax: (51)-1-260-3382 E-mail: contactenos@pe.yokogawa.com
FABRICACIÓN INDUSTRIAL DE
TABLEROS ELÉCTRICOS Y MATERIALES AFINES DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS
Tableros Autosoportados Industriales.
Tablero Alimentador de Máquinas Industriales.
Bandejas Portacables tipo Rejilla, Escalera, Cerrada y Accesorios.
Tablero de Bombas de Refrigeración de agua.
Tableros de Transferencia Automática para Grupo Electrógeno.
Tablero de Distribución en Baja Tensión.
Tablero Banco de Condensadores Automático.
Gabinetes Adosables y Empotrados.
TIENDA: Jr. Pachitea 353 - 359, Lima - Perú PLANTA: Calle El Rosario 685 Mz. F Lt. 7, Urb. Semirústica - Cto Grande, S.J.L. Telefax. 426 2139 / 428 7329 administracion@tecinmer.com ventas@tecinmer.com
www.tecinmer.com
Av. Argentina 523 Int D9 Piso 1 - Lima 01 GalerĂa Comercial Acoprom Nextel: 51 98 114*7976 / TelĂŠfono: (51 1) 309 4671 / Fax: (51 1) 425 7785 ventas@m7peru.com
¡Soluciones en Climatización! FABRICACIONES E INSTALACIONES
SISTEMAS DE EXTRACCIÓN Y MANTENIMIENTO DE DUCTOS
ESTRUCTURAS METAL MECÁNICAS
MANTENIMIENTO INTEGRAL Y REPARACIONES
ASESORÍA Y PROYECTOS
Trabajamos con las marcas más reconocidas del país y el mundo www.facebook.com/asa aceros y climatizacion sac
Dirección: Calle Los Canelos 567 - 571, San Martín de Porres Teléfonos: 534 3572 | Nextel: 631*2076 • 631*2089 | RPC: 987965905 E-mail: atencionalcliente@grupoasa.pe | Web: www.grupoasa.pe
B
Enchufes y Tomacorrientes Industriales según las últimas normativas internacionales IEC 309.1 y 2 como EN 309.1 y 2
E ELEKTROTECHNIK
www.leisac.com
PRODUCTOS B
E ELEKTROTECHNIK
UNI-BLOCK
STECKDOSENKOMBINATIONEN
R
Productos Marca CASIEL
Caja de pase
Línea Conduit
Cintillos y Presaestopa IP68
Tablero Hermético IP65
Luminaria Hermética IP65
Terminales de Compresión y Herméticos
Línea Decora y Cargador USB para celulares y otros
Normas Internacionales de Bals
REPRESENTANTE EXCLUSIVO EN EL PERÚ
LÍNEA ELÉCTRICA IMPORTADORA S.A.C. Calle Misionero Salas 605 • Tda. 3 C.H. Ciudad Satélite Santa Rosa, Callao 01 • T. (511) 484.5727 • N. 147*3011 lineaelectricaimportadora@leisac.com
Teléfono: (511) 572-2539 Fax: (511) 572-0152 Nextel: 422*7149 • 832*5534 Calle 6 Mz.D Lote 22-24 • Urb. Industrial Grimaneza, Callao jw.cia@infonegocio.net.pe • contacto@jwcia.com
www.jwcia.com
SOLUCIONES ELÉCTRICAS PARA LA INDUSTRIA
Weidmüller
Weidmüller
Socio en Conectividad Industrial Bornes • Conectores Industriales • Electrónica • Ethernet • Herramientas
Calle 6 Mz.D Lote 22-24 • Urb. Industrial Grimaneza, Callao - Perú Teléfono. 511-572-2539 • Fax. 511-572-0152 Nextel. 422*7149 / 832*5534 jw.cia@infonegocio.net.pe • contacto@jwcia.com
www.jwcia.com
Pruebas Eléctricas de Campo
Servicio para la Industria y la Minería Elaboración de proyectos eléctricos de
sistemas de utilización en media tensión, baja tensión y corrientes débiles. Fabricación de tableros en baja tensión. Montaje electromecánico de subestaciones de media tensión, alta tensión y tableros de control. Instalaciones eléctricas para plantas industriales y mineras. Construcción de pozos y mallas de tierra.
CALIBRADORES PESO MUERTO
CALIBRADORES DIGITALES
Evaluación del estado de el equipamiento en las
subestaciones eléctricas de media y alta tensión. Mantenimiento preventivo y correctivo de
subestaciones eléctricas. Pruebas y puesta en servicio. Tratamiento y regeneración de aceites aislantes de
transformadores. Montaje electromecánico de grupos electrógenos. Montaje electromecánico de subestaciones y
líneas de control.
MANÓMETROS DE PROCESO
Pruebas a transformadores de distribución y potencia. Pruebas a generadores y motores. Pruebas Hi-Pot. Ensayos a Transformadores de Medida (Tensión y Corriente). Ensayos en Interruptores y Seccionadores. Pruebas a pararrayos. Ensayos en motores eléctricos, generadores. Cables de energía. Pruebas a Busbar. Ensayos a Líneas de transmisión de media y alta tensión. Pruebas a Relés. Medición de la resistencia del terreno. Análisis de la calidad de la energía. Inspecciones termográficas. Pruebas de comisionamiento. Pruebas en blanco. Puesta en servicio.
Los ensayos se llevan en campo con equipos de última tecnología y personal especialista calificado con amplia experiencia en el diagnóstico de equipos eléctricos de potencia, garantizando la efectividad del mantenimiento predictivo ahorrando paradas de plantas inesperadas.
MANÓMETROS DIGITALES
MANÓMETROS INDUSTRIALES
MANÓMETROS DIFERENCIALES
MANÓMETROS CON TRANSMISOR
SELLOS DE DIAFRAGMA Y ACCESORIOS
Representantes Exclusivos para el Perú:
TERMÓMETROS BIMETÁLICOS
38
INTERRUPTORES DE PRESIÓN Y TEMPERATURA
Calle Los Plásticos 204 - Urb. Vulcano - Ate - Lima 03 - Perú Telf.: (51-1) 348-7570 • Nextel: (51-1) 9-814*0870 www.energotecsac.com • e-mail: ventas@energotecsac.com
industria al día
Presente en más de 120 países
Fábrica 1
Fábrica 2
Fábrica 3
Fábrica 4
Fábrica 5 Nuestras Certificaciones
UL 1200 items en stock permanente Automatización Industrial • Maquinaria para Empaque y Embalaje SAC Representante exclusivo para el Perú
Jr. Suecia 1202 Chacra Rios Norte - Lima 1 Teléfono: (51-1) 425-5383 • Fax: (51-1) 425-7785 ventas@industrialbarrios.com • ventas1@industrialbarrios.com
w w w. i n d u s t r i a l b a r r i o s . c o m
RIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN DEBIDO A POLVO COMBUSTIBLE Por: Ing. Richard Fuentes Rivera E. – Electro Enchufe S.A.C. Son numerosos los procesos industriales donde se manipulan productos que pueden originar nubes de polvo combustibles capaces de originar una explosión, las industrias alimentarias que manipulan granos, textiles, farmacéuticas, etc. Un polvo combustible no es peligroso en capas o depositado en una superficie, salvo el riesgo de incendio, hasta que una corriente de aire lo diluye en la atmósfera hasta alcanzar una concentración suficiente para poder deflagrar. El polvo combustible acumulado en capas por sí solo, no supone riesgo de explosión, aunque el riesgo de incendio existe por un posible aumento de la temperatura del aparato donde esté depositada por encima del punto de inflamación del polvo. El riesgo de explosión aparece cuando debido a una perturbación del aire el polvo depositado se diluye en el ambiente Siendo posible entonces que se pueda realizar la combustión completa del material combustible al aparecer una fuente de ignición. En estos lugares se hace necesario y obligatorio por normativa de seguridad industrial y normativa de seguridad laboral analizar los emplazamientos con riesgo de incendio y explosión para determinar una clasificación de zonas en función del riesgo de producirse una atmósfera peligrosa.
artículo técnico
Zonas con riesgo de incendio y explosión debido a polvos combustibles Zona 20: Lugar en el que, durante el funcionamiento normal, el polvo combustible, en forma de nube, está presente permanente o frecuentemente en cantidad suficiente como para ser capaz de producir una concentración explosiva de polvo combustible mezclado con el aire, y/o en las que se pueden formar capas de polvo de espesor excesivo e incontrolable.
Se entiende por atmósfera de polvo explosivo como aquella mezcla de aire, en condiciones atmosféricas, con sustancias inflamables bajo la forma de polvo o de fibras en las que, después de su ignición, la combustión se propaga al resto de la mezcla no quemada. Se deberán clasificar como zona 20, 21 ó 22 los lugares en el que el polvo combustible está, o puede preverse su presencia, bajo la forma de nube o de capa, en cantidades tales que sea necesario tomar precauciones específicas para la construcción y la utilización de materiales eléctricos para evitar la ignición de una mezcla de polvo/aire explosiva o de una capa de polvo combustible. MENNEKES con nueva gama de productos para su uso en la zona 22 A partir de ahora MENNEKES, el principal fabricante de enchufes Industriales estandarizados le ofrece un nuevo producto para la instalación en zonas de riesgo las llamadas Ex zona 22. Aplicaciones Polvos combustibles se producen con más frecuencia de lo que parece: el 80 por ciento de la industria en donde se originan polvo combustible son en el procesamiento de madera y fibras, carbón, alimentos, bebidas, así como en la Tratamiento de metales y aleaciones de metales. También productos químicos, polvos plásticos, resinas y caucho.
Zona 21: Lugar no clasificado como zona 20 en el que, durante el funcionamiento normal, el polvo combustible en forma de nube es susceptible de aparecer en cantidad suficiente como para ser capaz de producir una concentración explosiva de polvo combustible en mezcla con el aire. Zona 22: Lugares no clasificados como zona 21 en los que pueden aparecer nubes de polvo y subsistir solamente durante cortos períodos, o en los que las acumulaciones o las capas de polvo combustible pueden estar presentes en condiciones anormales y pueden dar lugar a un aumento de las mezclas inflamables de polvo en el aire. Existe una norma UNE-EN que tiene como objeto la clasificación de zonas con riesgo de incendio y explosión debido a polvos combustibles. Esta norma UNE indica una metodología para la clasificación de zonas debido a polvos combustibles, sin embargo no indican ningún método matemático que se pueda seguir para la extensión de las zonas “La extensión del lugar exterior al equipo, formado por una fuente de escape, y también la dependencia de muchos parámetros, tales como la cantidad de polvo, caudal, tamaño de polvo y contenido de humedad del producto. Esta zona debería ser de una extensión reducida. Normalmente una fuente de escape característica no debe crear una mezcla explosiva de polvo/aire que se extienda más de 1 m alrededor del perímetro de la fuente (tal como una boca abierta) y se debe extender verticalmente hasta el suelo o hasta el nivel de una plataforma sólida.”
40
Se resume a continuación el procedimiento a seguir para la clasificación de zonas con riesgo de incendio y explosión debido a polvos combustibles:
Nuestra cartera de productos ofrecidos por MENNEKES está disponible en stock, e incluye CEE Tomacorrientes murales con protección de enclavamiento mecánico y el conector para la zona 22 desde 16A a 125A IP 66.
NUEVO: DELTA BOX - IP67
NUEVO: POWERTOP
ESPAÑA
LUMINARIAS - LLAVES TERMOMAGNÉTICAS - DIFERENCIALES - CAJAS DE PASO
info@rsmation.com Teléfono: 362 1892 • Nextel: 404*2256
NO BUSQUES MÁS, LOS MEJORES PRECIOS ESTÁN AQUÍ Presenta su Serie 39 MasterINTERFACE, la interfaz de nueva concepción, ultrafina (ancho de solo 6,2 mm) que Finder propone en 5 distintas versiones, aptas para la interconexión con sistemas automáticos controlados por PLC. “MasterBASIC”. “MasterPLUS”, incluye portafusibles, permite una protección extra de sobreintensidades o cortocircuitos accidentales. “MasterINPUT” y “MasterOUTPUT” permiten un significativo ahorro de los tiempos de conexión en aplicaciones en las que solo es preciso un contacto NA. Estos modelos permiten la conexión directa a la interfaz sin tener que emplear bornes adicionales que ocupan innecesariamente espacio en el cuadro. El tipo “MasterINPUT” encuentra sus principales aplicaciones en la interconexión con contactos auxiliares, sensores, finales de carrera y PLC, mientras el tipo “MasterOUTPUT” se utiliza para la conexión entre PLC y bobinas de relés auxiliares, motores y electroválvulas. “MasterTIMER” como dice el propio nombre, es un temporizador Multifunción y Multiescala. Relé Electromecánico con 1 contacto de 6A. Relé Estado Sólido con salida de 2A a 24V DC.
El diseño especial scotch yoke incrementa el torque para la apertura rápida. El uso de piezas de acero en lugar de aluminio, garantiza alta resistencia al desgaste del mecanismo interno; esto permite mayor duración de trabajo. Diseño compacto que permite un fácil manejo y mínimo consumo de aire por lo que es un ahorro en energía. Juntas especiales compuestas y guía en los pistones deslizantes, asegura una lubricación propia de por vida. Camiseta del pistón finamente rodado y superficie anodizada; esto reduce la fricción y un sellado perfecto del pistón. No necesita mantenimiento durante su vida de trabajo. Eje de acero SS evita la corrosión.
Separador de agua/aceite El medio ambiente necesita de nuestro cuidado, por ello es obligatorio instalar separadores de aceite/agua. Todos los modelos JORC utilizan elementos especiales que absorben el aceite del condensado y aceptan condensado de todos los tipos de purgadores. Separa todos los tipos de aceite generado por los sistemas de aire comprimido desde 2 m3/min (70 CFM) - 30 m3/min (1 050 CFM). Características: Material de filtración de alta calidad. Mantenimiento simple, rápido y limpio. Separación de los aceites minerales. Separación de los aceites sintéticos y emulsiones estables. Separación de los lubricantes especiales como Ultra-coolant, etc. 2 m3/min (70 CFM) - 30 m3/min (1 050 CFM) capacidad de compresor.
Av. Ruiseñores 388, Santa Anita Teléfono: 443 0031 - 362 5679 - 362 1892 • Nextel: 404*2256 • RPC: 963766659
www.rsmation.com
ZAMTSU
¿Qué necesitas medir?
CORPORACIÓN S.R.L. “Medición, Control y Automatización”
MEDIDOR DE ESPESORES POR ULTRASONIDO
MEDIDOR DE ESPESOR DE MATERIALES CON RECUBRIMIENTO POR ULTRASONIDO
Serie QS3
Serie QS5
Se utiliza para medir espesores de paredes y estructuras metálicas sin recubrimiento.
Ideales para medir estructuras, caños, tanques, válvulas, recipientes a presión, calderas, cascos navales. Espesor de cualquier metal sujeto a corrosión y desgaste, inclusive con pinturas u otros recubrimientos. Detector de corrosión y pitting. Función B-Scan para hacer barridos en tiempo real sobre el material. Además son utilizados para medir espesores en plásticos, acrílicos, cerámica y vidrio entre otros. Gabinete ABS de alto impacto. Capacidad para 32500 valores que pueden ser enviados a una PC vía USB. Rango medición: 0.6 a 500 mm. Rango de medición sobre recubrimiento: 2.5 a 25 mm.
Espesor de metales sujetos a corrosión y desgaste. Materiales donde se tiene acceso a una sola pared. También espesores en plásticos, acrílicos, cerámica y vidrio entre otros materiales. Gabinete ABS de alto impacto. Memoria de hasta 5000 mediciones transferibles a PC vía USB. Rango de medición normal: 0.6 a 500 mm (depende del transductor).
DURÓMETROS PORTÁTILES DE IMPACTO
DURÓMETROS PORTÁTILES DE IMPACTO MULTIDISPOSITIVO
Modelo QH5D
Modelo QH5M
Utiliza el dispositivo de impacto D.
Soporta todos los dispositivos de impacto (D, DC, C, DL, D+15, G y E).
Cubre la mayoría de las unidades (HL, HB, HV, HRC, HRB, HRA, resistencia mecánica RM, etc.). Mide en acero, acero de fundición, acero para herramientas, inoxidable, fundición nodular y gris, aleaciones de aluminio, latón, bronce y cobre. Cumple con la norma ASTM A-956. Utilizado para identificar y clasificar materiales, acceder a áreas de espacio restringido, controlar piezas de gran porte y/o pesadas in-situ. Angulo de impacto en todas las direcciones. Capacidad para 32000 datos y conexión a PC vía USB.
Reconocimiento automático de los dispositivos de impacto. Cumple con la norma ASTM A-956. Mide en acero, acero de fundición, acero para herramientas, inoxidable, fundición nodular y gris, aleaciones de aluminio, latón, bronce y cobre. Unidades de dureza (HL, HB, HV, HRC, HRB, HRA, resistencia mecánica RM, etc.) Permite todas las direcciones de impacto. Capacidad para 32000 datos y conexión a PC vía USB. Gabinete ABS de alto impacto.
Gabinete ABS de alto impacto.
Jr. Enrique Barrón 1065, Santa Beatriz • Lima 1 - Perú Teléfono (51-1) 417-7200 • Fax (51-1) 471-7571 • Nextel 418*4115 • 418*4116 • RPM *036444 • *948139611 / RPC 967719934 zamtsu@zamtsu.com • ventas@zamtsu.com • www.zamtsu.com
POSTEVENTO El Congreso Automatización Perú 2012 se realizó del 6 al 8 de Setiembre con la presencia de las más importantes empresas del rubro de automatización industrial. Fue una oportunidad para establecer relaciones comerciales, conocer las novedades en cuanto a herramientas y equipos para el medio y para difundir conocimientos y experiencias. Una oportunidad especial para mostrar toda la actualidad tecnológica de la automatización en sus diversas formas, aplicadas al desarrollo industrial. La Feria y el Congreso AUTOMATIZACIÓN PERÚ 2012 fue un éxito desde todo punto de vista, logrando una convocatoria masiva que fue aprovechada por los prestigiosos expositores y participantes nacionales e internacionales.
PROCETRADI
INDUSTRIA AL DIA
ABB
PRECISION
SOROBAN
J&J TECH CONTROL
DESCOM
POSTEVENTO BERMIT
MOTORES | MÁQUINAS | AUTOMATIZACIÓN | TRANSFORMADORES | PINTURAS
Una Solución Global para el control y accionamiento eficiente de maquinas eléctricas para la Industria y Minería.
Drives de Baja Tensión Variadores de Frecuencia
Arrancadores suaves
Tableros Eléctricos y CCM’s Drives Media Tensión
Variador de frecuencia
Arrancador suave
Componentes Eléctricos
Arranque y protección de motores
Comando y señalización
Protección de Circuitos
Relé Inteligente
Contactores y Relés
WEG PERÚ S.A. Av. Iquitos 1159 La Victoria - Lima - Perú • Teléfono (51-1) 472 2670 / 472 3204 www.weg.net/pe info-pe@weg.pe
Fuerte ante las pruebas más duras
Borde de Seguridad que evita daños a cables y personas. Fácil manipulación, Sistema “cortar, doblar, unir”.
La bandeja de varillas de acero electrosoldada
líder del mercado
Se adapta fácilmente a la instalación. Ahorro 30% Ligera, máxima ventilación y limpieza. Gran resistencia y elasticidad. Fácil montaje de accesorios gracias al Sistema Click. Amplia gama de acabados.
BANDEJAS PORTACABLES METÁLICAS DE REJILLA RESISTENTE AL FUEGO Por: Ing. Guillermo Cigarán Ricaldi - Gerente de Línea Bulk Materials - Eecol Electric El riesgo de incendio y los peligros derivados del fuego son temas de permanente actualidad en las instalaciones eléctricas. Los profesionales del sector conocen la importancia de cuidar el cumplimiento de las normas y/o reglamentos, asÍ como de verificar todos los detalles de la instalación, por pequeños e insignificantes que puedan parecer, asegurando de esta manera que cada instalación se realice correctamente, minimizando al máximo los posibles riesgos. Pemsa, líder en la fabricación de bandejas para las instalaciones eléctricas, no podía ser insensible a esta continua exigencia de seguridad y ha asumido también el compromiso de asegurar el comportamiento de sus productos ante el fuego, por ello ofrece actualmente las bandejas de rejilla, resistentes al fuego.
mejoran sustancialmente la seguridad de la instalación al no provocar otros efectos peligrosos que agraven las consecuencias del fuego, como la propagación del incendio o la generación de humos tóxicos, corrosivos u opacos, típicos de materiales plásticos con halógenos, lo que permite la evacuación del personal afectado y el trabajo de los equipos de emergencia durante el tiempo necesario. Confirmándose así que no tiene sentido invertir en equipos y sistemas de seguridad de altas prestaciones ante el fuego si debido a una instalación insegura van a dejar de funcionar por falta de alimentación en los momentos críticos.
publi reportaje
Los principales riesgos en caso de un incendio son: • Peligrosidad de los humos: En caso de incendio pueden desprenderse gases de los materiales plásticos tales como monóxido, dióxido de carbono, cianuro de hidrógeno, cloruro de hidrógeno que en conjunto con el PVC formarán ácido clorhídrico, estos ácidos generan efectos corrosivos muy dañinos para las personas y para los inmuebles e instalaciones. • Opacidad de los humos: Al ser los humos menos opacos permitirán la visualización de las señales de emergencia y de las vías de escape, facilitando la evacuación de las personas y los trabajos de los equipos de salvamento. • Propagación del incendio: Si los materiales utilizados tienen la propiedad de arder de forma limitada a su zona de contacto con la llama, no entrando en combustión generalizada y además el material se auto extingue cuando la llama se retira no propagando el incendio contribuirá notablemente a la seguridad de la instalación. Necesidades ante un incendio 30 minutos: Los primeros 30 minutos luego de producirse el incendio son de importancia vital cuando se trata de evacuar el edificio afectado, por ello se tienen que mantener las propiedades eléctricas para garantizar la funcionalidad de: alumbrado de emergencia, alarmas de incendio, extractores de humo, instalaciones de alerta y señalización. 90 minutos: Para apoyar la lucha contra el incendio, es importante que determinadas instalaciones técnicas sigan recibiendo un suministro eléctrico suficiente 90 minutos después de haberse producido el incendio. Por lo tanto la instalación de la bandeja REJIBAND y los cables eléctricos de alta seguridad, libres de halógenos 50
Ventajas de la instalación de bandejas Rejiband • Facilita la evacuación al no generar humos opacos ni peligrosos. • No propaga el incendio al ser un material no combustible. • Soporta durante 90 minutos el mantenimiento de las propiedades eléctricas de la instalación, favoreciendo la extinción y evacuación. • Minimiza y reduce los daños causados en los inmuebles. Para mayor información visite la página web: http://www.mecano.com.co/ Contáctenos a los e-mails: gcigaran@eecol.com.pe bulk@eecol.com.pe
Hidráulica
Automatización Neumática
Filtración
Conductores de Fluidos
Instrumentación
Juntos, podemos transportar, posicionar, controlar y automatizar. Al trabajar con los componentes y sistemas Parker sus procesos industriales serán más eficientes, seguros, precisos y duraderos. Parker, el líder mundial en tecnologías de control de movimiento, provee soluciones en Hidráulica, Automatización Neumática, Conductores y Filtración de Fluidos, Instrumentación, Refrigeración y Sellos. Asimismo, contamos con una red de distribuidores locales que, en equipo con Parker, brindan atención local y personalizada con valor agregado para hacer alianzas estratégicas con sus socios comerciales. Parker Hannifin Corp. Pan American Division Psje. Martir Olaya 169, of. 605 Lima 18, Perú Tel. +511 242 5349 aclaux@parker.com
Directora Ing. Nora Gutiérrez Coral Jefe de Publicidad y Relaciones Públicas César Augusto Velarde A. Departamento Técnico Ing. Betty Canchari Silverio Coordinador Walter Ibarra Navarro Nuestra portada: 100 ediciones Revista Industria al día
Ejecutivos de Ventas Sonia Silva Vidal Ismael Angulo Mendoza Diseño y Diagramación Néstor Flores Z. Oscar Borda T.
Hecho el Depósito Legal en la Biblioteca Nacional del Perú N° 2008-04094 Año 16 Número 100 - Noviembre 2012
Publicaciones Electrónicas Silvia Alfaro C.
Mariscal Luzuriaga 135 - Jesús María - Lima Telefax 4240169 / 4335993. Nextel 823*2218 E-mail: informacion@industriaaldia.com www.industriaaldia.com Tiraje 7,000 ejemplares
síguenos en: www.facebook.com/industriaaldia
52
La información presentada en Industria al día ha sido suministrada por los fabricantes y/o anunciantes. Su publicación no constituye respaldo de la revista.
industria al día
TSI
TÉCNICAS & SOLUCIONES S.A.C. Diseño, Fabricación e Integración de Tableros Eléctricos para la Industria
Celdas de Media Tensión 12 - 36 kV
Calidad de Energía
Gabinetes Inoxidables IP67
Tableros NEMA 4
Tableros Arrancadores Electrónicos
Tableros de Control
Tableros de Distribución
Tableros Generales
Centro de Control de Motores
Central Telefónica: (51-1)719 8646 - 719 8647 • Ventas Anexo: 104 • Proyectos: 105 Nextel: 813*7294 - 622*0393 • RPM: #979057161 ventas1@tsisac.com.pe • proyectos@tsisac.com.pe www.tsisac.com.pe
HMI TECO H610 INTERFACE HOMBRE MÁQUINA Por: Julio Castillo Sal y Rosas - Alltronics Perú S.A. ALLTRONICS PERÚ, se complace en presentar una nueva alternativa de alta calidad, funcionabilidad y alta tecnología que en breve estará disponible en Perú. Se trata de las nuevas Interfaces Hombre Máquina (HMI) de TECO. TECO, HMI series H610 (Interfaces Hombre Máquina), con pantallas de alta resolución en formatos desde 4,3” hasta 15”. TECO usa en sus HMI como estándar el sistema operativo WinCE 6.0 y dispone de diversos protocolos de comunicación. El H610 provee vista remota e histórica que permite al usuario administrar diversas aplicaciones.
publi reportaje
Características resaltantes del H610 • Cinco modelos en 4 tamaños disponibles, 4.3”, 7”, 10” y 15”. • Cuatro modelos de alta performance HMI045, 075, 105, 155 y la serie económica HMI073. • Panel táctil de alta resolución, todos los modelos en 65,536.00 colores. • Dispone de 2 puertos seriales, Slot SD Card, USB host, Ethernet. • Soporta protocolos Networks MPI/Profibus-DP, ProfiNet, DeviceNet, Ethernet/IP, CANopen, EthernetCAT, BACnet/IP, CC-Link. • Avanzada y fiable plataforma WinCE 6.0, con más características para soluciones de control eficientes y sofisticadas. • HMI 7.5”, 10.5”,15.5” con opción de marcos frontales de Aluminio, opcional de acero inoxidable para las industrias de alimentos, bebidas y productos farmacéuticos. • Opción de marcos frontales robustos de acero inoxidable con grado de protección IP66K, para alta protección en ambientes con polvo y agua, superficie pulida para facilitar la limpieza. • Memoria Flash de gran capacidad de 128 Mb, 128/256Mb SDRAM, y opción de salida de sonido. • Puerto USB para uso con teclado externo, Mouse, Memorias USB. • HMI con función de instalación y visualización horizontal o vertical. • Rango amplio de voltaje de alimentación. 11 - 36 VDC ó 90 - 250 VAC. • LED retro iluminado de larga vida útil para la visualización incluso en modo color. • Función de ajuste de brillo, protector de pantalla, reloj en tiempo real y buzzer. Características del software del H610 Panel Studio H610, software de edición libre, potente y amigable • 2 estilos de edición, asistente GUI y rejilla de propiedades. • Cuadro de imágenes para importar imágenes en formatos bmp, wmf, jpg, gif y png. • Objetos dinámicos, tales como animación gráfica de barras, botón, lámpara bit, herramientas de dibujo, etc. • Muchos controladores PLC soportados en ambos puertos, seriales y Ethernet a través del servidor OPC. • Muestro de grupos de I/O, tasas de exploración para las diferentes variables de control, es posible mantener siempre el escaneo de tags o sólo las tags de la página activa. • Herramientas de diagnóstico para Drivers OPC servidor y OPC cliente para probar la comunicación entre el PC y el PLC directamente. • Intercambio de datos entre dos PLC´s diferentes como una puerta de enlace. • Variables internas remanentes y no remanentes disponibles para cálculos matemáticos.
54
• 3 tipos de pantallas en la página, tipo plantilla y pop-up. • Planificador para activar acciones en una tiempo concreto o intervalos de tiempo. • Gestión de recetas para crear elementos de datos y registros de datos. • Visualización de receta para editar registros de datos y transferencia de puntos de consigna desde el HMI al PLC y viceversa, en tiempo real. • 7 tipos de alarmas en tiempo real, histórico de alarmas y gestión de 9 grupos como máximo. • Etiqueta de alarma para mostrar la última alarma en una sola línea. • Tendencias en tiempo real e histórico de tendencias, con un máximo de 24 lápices de color para cada variable, o componente. • Bit de alarma para integrar el Tag recibido desde el PLC. • Almacenamiento de datos en la memoria interna, opcionalmente vía tarjeta SD o unidad flash. • Registro de datos por 4 métodos, 2 tipos y 10 velocidades. • Script / Macro programado en lenguaje C para cálculo matemático y lógico. • Software en varios idiomas, fácil para aplicaciones de ingeniería. • Pantalla multilingüe, fácil para los usuarios, 30 idiomas. • Simulación de proceso en línea o fuera de línea (emulador). • Posibilidad de copiar las pantallas de los proyectos para ahorrar tiempo de desarrollos. • Copiar / Pegar herramientas de animación de dibujo como un rectángulo, elipse, etc, para ahorrar tiempo de desarrollo. • Librería de mensajes a través de Word Lamp con animaciones para mostrar diferentes mensajes basados en diferentes valores. • Botones avanzados con animación en 3 clases de acciones diferentes. • Explorador de proyectos y caja de herramientas para ver rápidamente la jerarquía de todos los objetos en el software. • Descarga eficaz del programa de la aplicación de la PC al HMI a través del puerto Ethernet o vía memoria USB Compatibilidad con PLC´S y Drivers El H610 de TECO es compatible con diversos drivers de las marcas más reconocidas en el mundo. El servidor OPC Panel Estudio incluye muchos drivers para PLC´s y variadores de velocidad de 3era generación con comunicación a través de ambos puertos seriales RS232, RS422, RS485 y Ethernet. Entre las marcas con Drivers Serial y/o Ethernet compatibles disponibles: • • • • • • • • •
Allen Bradley Beckhoff Danfoss Delta Fatek Festo Fuji GE Fanuc Hitachi
• • • • • • • • •
Idec Izumi Keyence Koyo Lenze LG Matsushita Panasonic Messung Mitsubishi Modicon
• • • • • • • • •
Moeller Omron Schneider Siemens Toshiba Vigor Vipa Yaskawa Yokogawa
Ambito de aplicación En los diversos procesos industriales en las que es necesario tener la gestión e información del proceso en tiempo real tales como: • • • • •
Agroindustria Pesqueras Tratamiento de agua Química - laboratorios Mineras
• • • • •
Papeleras Alimentos Aeronáutica Vidrios Bebidas
• • • •
Alimentos Caucho Automotriz etc.
Todas estas características y bondades del H610 de TECO hacen de ella, una alternativa completa que puede ser usado ampliamente en la industria moderna interesada en realizar control, monitoreo y gestión eficiente del proceso. Para mayor información contáctese con nosotros, gustosamente le remitiremos información detallada del producto de su interés. www.alltronicsperu.com / soporte.1@alltronicsperu.com
CILINDROS NEUMÁTICOS DE LA NORMA ISO IDEALES PARA LA INDUSTRIA MANUFACTURERA Por: División Ingeniería y Proyectos - Industrial Controls S.A.C. Dentro de los productos estrella de Numatics se encuentran los cilindros de la serie 452 fabricados de acuerdo a las normas ISO/DIS 15552 & AFNOR, la combinación de una robusta construcción y múltiples características de valor añadido hacen de la serie 452 la línea superior dentro de los cilindros ISO 15552.
Lubricating film Reserve of grease
A continuación las características resaltantes de los cilindros 452. Dynamic move
Guía de vástago metálico auto lubricado de gran longitud, permite al cilindro soportar fuerzas perpendiculares al vástago.
publi reportaje
Montaje directo de sensores de posición, no requiere brackets.
El tubo en aluminio anodizado endurecido, las tapas con recubrimiento epóxico le da la resistencia a la corrosión requerida para la mayor parte de las aplicaciones industriales. INDUSTRIAL CONTROLS S.A.C. ES REPRESENTANTE EXCLUSIVO EN EL PERÚ DE NUMATICS
El sistema auto lubricado en el émbolo permite que estos cilindros trabajen en líneas de aire comprimido no lubricados. 56
AUTOMATIZACION DE UN SISTEMA DE ENVASADO MEDIANTE LOGO SIEMENS CPU 12/24RC Por: Área de Automatización - Fumalux S.R.L. Descripción de la problemática del cliente En este caso práctico tenemos una máquina envasadora de envases flexibles DOYPACK del cliente tiene problemas debido a que el nanoPLC que realizaba el control de la máquina presentaba fallas. Una de las principales era la secuencia de tiempos que debía realizar cada subproceso de la máquina envasadora; el control no era el adecuado y no cumplía con las exigencias del cliente.
chets), se ubicaban exactamente en un punto determinado, el cual era controlado por el Logo mediante una señal de un sensor fotoeléctrico, una vez ubicado en el lugar exacto, se realizaba el sellado de los Sachets. Cuando los Sachets estaban sellados tanto horizontal como verticalmente se realizaba el proceso de corte, el cual duraba aproximadamente 1 segundo. El producto terminado era apilado en cestas y llevado por el operario hacia el almacén de la planta. Cada etapa estaba controlada por una secuencia de tiempos tanto de duración como de retardo, cada uno de estos tiempos se visualizaban y controlaban desde el display del Logo. El control de la máquina estaba realizado tanto de forma manual como de forma automática
Etapas de trabajo La máquina envasadora constaba de 3 etapas de control: • Etapa de dosificación. • Etapa de sellado (horizontal y vertical). • Etapa de corte. Secuencia de trabajo La secuencia de trabajo de la máquina envasadora empezaba de la siguiente manera:
artículo técnico
Previa apertura y/o coordinación con las válvulas de comando y antigoteo se realizaba el proceso de dosificación que constaba en el llenado del envase plástico (Sachet) con mermelada, mostaza o Ketchup, el operador seleccionaba el tipo de insumo que necesitaba para el llenado del envase.
58
Una vez realizada la dosificación, se ejecutaba el proceso de sellado tanto horizontal como vertical, para esto los envases plásticos (Sa-
Solución, pruebas y resultados Ante tal situación planteamos el reemplazo del nano-PLC que controlaba la máquina en su totalidad por un Logo Siemens CPU 12/24RC en conjunto con un módulo de ampliación DM8 12/24RC, los cuales cumplían con las características técnicas requeridas por el cliente. El cliente no nos proporcionó ningún tipo plano eléctrico, ni tampoco un Backup del programa que ejecutaba el nano-PLC para el control de la máquina, así que se tuvo que realizar la puesta en marcha desde cero. La puesta en marcha se realizó satisfactoriamente, después de varias pruebas, las cuales estaban sujetas a las exigencias del cliente. Hasta la fecha el equipo está trabajando satisfactoriamente y el equipo no presenta ningún tipo de problema.
Solution Partner Automation
ESPAÑA
Av. Mariátegui 228 Jesús María Teléfono: 265-4002 / 471-3872 • Fax: 471-4589 • Móvil: 99867-7996 • Nextel: 819*3919 / 834*3822 • RPM: #390890 / #377702 yenijhon@fumalux.com • ventas@fumalux.com
www.fumalux.com
PROBLEMAS EN MOTORES TRIFÁSICOS Notas de aplicación de Fluke – Ferrier S.A. Los motores trifásicos tienen menos componentes que pueden funcionar mal que otros tipos de motores. Por lo tanto, los motores trifásicos suelen funcionar durante años sin dar ningún problema. Cuando un motor trifásico es el problema, éste se repara o se sustituye. La reparación implica normalmente el envío del motor al taller de reparación para su rebobinado. Si el motor tiene menos de 1 HP y más de 5 años, se sustituye. Si tiene más de 1 HP pero menos de 5 HP, se puede reparar o sustituir. Si el motor tiene más de 5 HP, normalmente se repara.
artículo técnico
Diagnóstico de problemas en motores trifásicos El nivel de reparación de un motor trifásico depende de la aplicación del mismo. Si el motor se utiliza en una aplicación que es fundamental para el funcionamiento o la producción, las pruebas se limitan normalmente a la comprobación de tensión del motor. Si hay tensión y ésta es correcta, se asume que el problema radica en el motor. A menos que sea muy grande, el motor se suele sustituir en ese momento a fin de que se pueda reanudar la producción. Si el tiempo no es un factor crítico, se pueden realizar más pruebas a fin de determinar el problema exacto. Vea la Figura 1. Para diagnosticar los problemas de un motor trifásico, aplique el siguiente procedimiento:
Guías de diagnóstico Las guías de diagnóstico de problemas para motores describen un problema, su posible causa y las acciones que se pueden realizar para corregirlo. Estas guías de consulta fáciles, aunque de carácter general, se pueden utilizar para determinar rápidamente posibles problemas y posibles cursos de acción. Diagnóstico de problemas en motores trifásicos Medir la tensión en las terminales del motor
1. Con un voltímetro, mida la tensión en los terminales del motor. Si hay tensión y el nivel es correcto en las tres fases, se debe comprobar el motor. Si no hay tensión en las tres fases, se debe comprobar la fuente de alimentación de entrada.
Si está dentro del 10% del valor nominal — Tensión correcta Desconectar la carga
Desconectar y bloquear la alimentación
2. Si hay tensión pero el motor no funciona, gire la palanca del interruptor de seguridad o el arranque combinado a la posición OFF (Apagar). Bloquee y etiquete el mecanismo de arranque de acuerdo con la política de la empresa.
Desconectar y bloquear la alimentación
Si no está dentro del 10% del valor nominal — Tensión incorrecta
Encender e intentar arrancar el motor
Valor cero — Bobina cortocircuitada Valor infinito — Bobina abierta
3. Desconecte el motor de la carga. 4. Una vez desconectada la carga, active la alimentación e intente volver a arrancar el motor. Si el motor arranca, compruebe la carga. 5. Si el motor no arranca, apáguelo y bloquee la alimentación. 6. Con un ohmímetro, compruebe los embobinados del motor para ver si existen aberturas o cortes. Realice una lectura de la resistencia de la bobina T1-T4. Esta bobina debe tener una lectura de resistencia. Si la lectura es cero, significa que la bobina está cortocircuitada. Si la lectura es infinita, significa que la bobina está abierta. Dado que el embobinado está hecho sólo de alambre, la resistencia es baja. Sin embargo, un embobinado en buen esta-
60
do tiene resistencia. Cuanto más grande es el motor, menor es la lectura de la resistencia. Una vez que se ha encontrado la resistencia de una bobina, se aplican las leyes eléctricas básicas de circuitos en serie y paralelos. Al medir la resistencia de dos bobinas en serie, la resistencia total equivale a dos veces la resistencia de una bobina. Al medir la resistencia de dos bobinas en paralelo, la resistencia total equivale a la mitad de la resistencia de una bobina.
Tensión doble, Motor Delta
Tensión doble, motor en Estrella Buscar embobinados abiertos o cortocircuitados
Figura 1. Diagnóstico de problemas en motores trifásicos con ayuda de un medidor de resistencia.
Los manómetros Fluke: Precisos. Fáciles de usar. Duros. La nueva serie “700G” de manómetros Fluke, ofrece la mejor exactitud de su clase y mediciones para todas sus necesidades de Presión. Añada los calibradores de presión Fluke-717 y Fluke-718, ambos con exactitud mejorada y usted tendrá una familia de instrumentos que no sólo miden presión, ¡La toman!
Enterese más: fluke.com/pressure
Jr. Pietro Torrigiano 166 San Borja Telfs: 4750505 / 2232132 / 2232015 / 2268056 • Fax: 4753639 E-mail: ferrier@terra.com.pe • Web: www.ferriersa.com.pe
POSTEVENTO La feria especializada más grande de Lima en el sector minería EXPOMINA, se llevó a cabo los días 12, 13 y 14 de setiembre del 2012 en el Centro de Exposiciones del Jockey Club del Perú. Congregó a empresarios de diferentes rubros, en búsqueda de oportunidades de negocio y desarrollo en el sector minero peruano. En la anterior edición participaron 600 empresas proveedoras y se contó con la visita de más de 28,000 asistentes, cifras que se superaron en esta nueva edición. EXPOMINA 2012 contó además con la 3ra edición de los forums del Cobre y la Plata. Asimismo, se desarrollaron conferencias magistrales, conferencias empresariales y charlas técnicas. También se hizo entrega del IV Premio EXPOMINA en los rubros de Responsabilidad Social y Ambiental para empresas mineras, contratistas y proveedores mineros.
EPLI
ABB
CHEMICAL RUBBER
KOLFF
PROMELSA
ELECTROENCHUFE
RHONA
ELISE
ZAMTSU
INDUCONTROL
COSELSA
ELECVOLT
MARPATECH
GERER L’ENERGIE
AGGREKO
DD - MTU PERÚ
XYLEM
BRAMMERTZ
ELECTRICIDAD Y ELECTRONICA INDUSTRIAL
SUMINISTRO DE MATERIALES ELÉCTRICOS Y EQUIPOS ELECTRÓNICOS DISEÑO Y FABRICACIÓN DE TABLEROS AUTOSOPORTADOS. TABLEROS AUTOMÁTICOS DE COMPENSACIÓN DE ENERGÍA REACTIVA. CCM - CENTRO DE CONTROL DE MOTORES. TABLEROS ALTERNADORES PARA BOMBAS DE AGUA. TABLEROS DE TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA. TABLEROS CON VARIADORES Y ARRANCADORES ELECTRÓNICOS. SUB ESTACIONES COMPACTAS. INSTALACIONES ELÉCTRICAS DE PLANTAS INDUSTRIALES. FABRICACIÓN Y DISEÑO DE CANALETAS PORTACABLE, ACCESORIOS Y CANALES UNISTRUT - MONTAJE EN OBRA TABLEROS AUTOMATICOS PARA MOTORES DE ANILLOS ROZANTES
MANDO DE PUERTA AUTOMÁTICA PARA ALMACENES EN LA INDUSTRIA Por: División de Ingeniería & Proyectos - GRAMSA Distribuidora
Se desea implementar la apertura y cierre automático de una puerta para el ingreso de montacargas en los almacenes de una empresa. Se ha pensado realizar esta solución con un LOGO! Cuando se aproxime una movilidad a la puerta, ésta deberá abrirse automáticamente y permanecer en esta posición hasta que no quede ya ninguna persona u objeto en la zona de acceso. Una vez cumplida ésta condición la puerta deberá cerrarse automáticamente tras una breve temporización y cuando el montacargas se encuentre a una distancia prudente de la puerta, esto se corroborará con los sensores de posición.
L1
S1
+
S2
S3
S4
M
N
artículo técnico
K1
Solución con LOGO! Para implementar esta solución solo será necesario conectar a los bornes de entrada de nuestro LOGO! a los detectores de movimiento y los finales de carrera, y a las respectivas salidas los contactores. Los detectores de movimiento conectados a las entradas I 1 e I 2 nos permitirán registrar la presencia en este caso; de los montacargas que se encuentren en la zona de entrada de la puerta. Cuando esto suceda, los detectores de movimiento responderán y se activarán, y de acuerdo a la lógica diseñada en el circuito interno de nuestro LOGO!, hará que se active el contactor de apertura de la puerta Q1. Asimismo, el LOGO! cuenta con una solución integrada de temporizador; la cual nos permitirá el mando de cierre de la puerta con un tiempo de retardo una vez sea sensado por el detector de movimiento que mande al contactor Q2. Estas señales de confirmación de posición de la puerta (puerta abierta y puerta cerrada), nos las darán los finales de carrera conectados a las entradas I 3 e I 4.
64
K2
Optimización Se necesitaron menos componentes de los que tal vez se hubiera requerido para un sistema de apertura solo con lógica netamente eléctrica. Además de comodidad de los operarios de los montacargas.
Psje. Asturias 162 Pueblo Libre Telf. (511) 518 6600 - 460 6642, Nextel: 823*7800 RPM: #573852, Movistar: 998498132, Claro: 991631352 ventas@gramsa.com.pe, proyectos@gramsa.com.pe
Automation
Solution Partner Drive
www.gramsa.com.pe
Solution Partner
Psje. Asturias 162 - Pueblo Libre Teléfonos: 518-6600 / 460-6642 • Fax: 261-1615 • Nextel: 825*8511 • RPM: #302441 ventas@gramsa.com.pe • www.gramsa.com.pe
POSTEVENTO
20 y 21 de Agosto La VIII FERIA INTERNACIONAL AUTOMATION PERU 2012 se llevó a cabo en las instalaciones del Hotel Sonesta El Olivar San Isidro. Se contó con la participación de un selecto grupo de empresas vinculadas al rubro de automatización industrial, que aprovecharon la oportunidad para dar a conocer sus servicios y realizar negocios. De forma paralela se realizó el Simposium de AUTOMATIZACIÓN PARA LA MINERÍA, con la presencia de especialistas internacionales que presentaron experiencias y soluciones para operaciones mineras.
RHONA
MARPATECH
NPI PERÚ
CEYESA
Trofeo de Oro Excelencia Empresarial
proyectos de ingeniería y automatización ¿CUÁL ES SU APLICACIÓN?
VIBRÓMETRO DIGITAL PORTÁTIL
Contadores
INTERFACES HOMBRE - MÁQUINA
Medidores de panel digital
Tacómetro de panel
REDINGTON
Counters, Hour Meters, Controllers, Indicators.
TERMÓMETROS INFRAROJOS PORTÁTILES, HORÓMETROS, TACÓMETROS PORTÁTILES Y CONTADORES
MEDIDORES DIGITALES DE DUREZA, ESPESOR, VIBRACIÓN, RECUBRIMIENTO
LÍDERES EN SISTEMAS INALÁMBRICOS DE TRANSMISIÓN DE DATOS VÍA RADIO MODEM EN BANDA LIBRE Y TELEMETRÍA
SWITCHES INDUSTRIALES PARA REDES INDUSTRIALES CON SOLUCIONES DE CONECTIVIDAD ETHERNET EN UTP Y FIBRA ÓPTICA
Heraeus Av. San Borja Norte No.619 - Of. 204, Lima - Perú Telfs: (511) 226-1316 RPC: 994932971 • RPM: *633641 • Cel: 9451-35695 • 423*2147 • 644*0487 Ventas: abantek@abantek.net • amorales@abantek.net • mguevara@abantek.net / Web: www.abantek.net
AMPOLLA CONTRA INCENDIO BONPET: UNA SOLUCIÓN PARA MICROEMPRESAS Por: Dasa Klemencic - Representante de productos BONPET - Mecarte S.A.C. El Perú es uno de los países donde más prospera la microeconomia y donde los pequeños empresarios tienen más oportunidades y las mejores condiciones para convertirse en empresas sólidas. Sin embargo, empezando un negocio uno se enfrenta a muchos gastos al querer cumplir con las exigencias del mercado. Un sistema contra incendio es un gasto que los pequeños empresarios no son capaces de asumir, por eso se limitan a cumplir con las normas básicas de seguridad. La mayoría de los pequeños negocios se encuentra en pequeños locales donde un posible fuego seria fácil de controlar con un extintor. ¿Y si un incendio ocurre cuando no estamos en el local? ¿Cómo proteger nuestra mercancía? En esos casos el extintor manual no puede activarse por sí solo, lo que puede causar un incendio de grandes extensiones, sobro todo si hablamos de un local ubicado en una galería, como es común en este país. Sabemos que los incendios de este tipo son muy peligrosos y han dejado muchas victimas a lo largo de los años. Ejemplo del funcionamiento - Un taller de velas Como un buen ejemplo podemos destacar el caso de incendio en un taller artesanal de velas en el año 2007 en Eslovenia, donde se ubicaban materiales combustibles como cera y parafina, computadoras y archivadores llenos de papeles.
El proceso endotérmico La solución liquida BONPET contiene urea, cloruro de amonio, carbonato de sodio, silicato de sodio, sulfato de amonio y alunita, ingredientes que mediante diferentes reacciones del proceso endotérmico forman agentes que se activan inmediatamente después del incendio, expulsan la mayor parte del oxigeno de la zona incendiada y enfrían el ambiente. De esta forma la solución BONPET apaga el fuego en seguida. Productos laterales del proceso: pequeñas cantidades de dióxido de carbono y nitrógeno que no son dañinos para la salud. La solucion BONPET corta el circulo del fuego no solo de una, sino de tres formas: expulsando el oxigeno, enfriando el ambiente y protegiendo la superficie combustible. CO2 CO(NH2)2
NH4Cl
+
O2
NOx + H2O
NH3
+
O2
NOx + H2O
HCl
+
Na2CO3
NaCl
NH3
H2O
La máquina para fabricación de velas contaba con un termostato para el calentamiento de cera y parafina que en un momento dejó de funcionar. Esto causó que los ingredientes para la fabricación se velas se calentaran demasiado y se incendiaron rápidamente.
CO2
(NH4)2SO4
H2SO4
+
Na2CO3
NH3
+
O2
Na2SO4 NOx + H2O H2CO3
H2O CO2
artículo técnico
Na2CO3
Especificaciones de la ampolla La ampolla está fabricada de vidrio templado de baja expansión, resistente a temperaturas altas. Dimensiones: 280 mm x 80 mm, Volumen aproximado: 600 cc, Peso: 830 g.
Cuando la temperatura en el ambiente incendiado subió bruscamente, también aumentó la temperatura en la ampolla contra incendio automática Bonpet, que estaba correctamente colocada en el taller. Al alcanzar 90°C, dentro de la solución BONPET empezaron las reacciones químicas. Los gases hicieron estallar el vidrio y la solución contra-incendio Bonpet se esparció sobre la superficie incendiada. Una parte del liquido se convirtió en gas y la otra en espuma. La solución BONPET apagó el fuego enfriando la superficie y expulsando en oxígeno de la zona incendiada. Al final del proceso, una delgada capa del líquido se quedó en la superficie para prevenir un nuevo incendio. El daño material se ha minimizado y los demás ambientes del local se quedaron intactos.
T°C
130 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10
m1
20%
17%
15%
13%
80cm
120cm
160cm
200cm
10%
m1 1
2
3
4
5
6
7
8
9
Presión en la ampolla (bar)
68
25% 40cm
10
Radio de extinción
Usos La solución contra-incendio BONPET muestra excelentes resultados combatiendo incendios de tipos A, B, C y K y cumple con las normativas NFPA 18 de agentes humectantes y estándar ISO 9001. Por su forma y componentes, este producto no necesita mantenimiento y cuenta con 10 años de vida garantizados. Para la instalación de las ampollas BONPET no se requiere personal entrenado, ya que solo se necesitan un par de tornillos para colocar el dispositivo, que va a proteger un ambiente de 4 a 8m3, dependiendo de la cantidad y las características de los materiales combustibles. Las ampollas automáticas son una solución simple y económica para proteger equipos costosos, dispositivos y tableros eléctricos, líneas de producción, embarcaciones, almacenes y motores. Entre el público general se han vuelto muy populares como extintores domésticos, colocados en su mayoría sobre la cocina. Las ampollas BONPET son un buen complemento para las instalaciones que ya cuentan con un sistema contra incendio fijo, puesto que pueden apagar el fuego en el mismo punto de alto riesgo, pero también se pueden usar como granadas, lanzándolas al fuego. En casos de incendios extensos la solucion BONPET se puede usar para mejorar la eficacia del agua hasta 20 veces.
SEGURO. EFICIENTE.
AUTOMÁTICO. AMPOLLA DE EXTINCIÓN BONPET La ampolla de extinción BONPET es un dispositivo multipropósito universal, apto para el combate de incendios clase A, B, C y K. Fácil y seguro de usar para el combate de incendios de cocina, automóviles, barcos, residencias, talleres, salas eléctricas, archivadores y cualquier lugar donde sea necesaria la protección contra incendios. Las ampollas de extinción BONPET están destinadas para el uso automático de extinción de incendios iniciales en pequeñas áreas cerradas en riesgo potencial.
Calle Pershing N°157 Miraflores, Lima18, LIMA - PERÚ Calle Napanga N°253 Int. 401 Miraflores, Lima18, LIMA - PERÚ Telf.: (511)445 - 3227 info@mecarte.com.pe
www.mecarte.com.pe
MECARTE S.A.C. al servicio de la Industria Peruana desde el 2004.
SISTEMAS DE PURGA Y PRESURIZACIÓN PARA GABINETES EN ÁREAS CLASIFICADAS Por: División Ingeniería y Proyectos - Industrial Controls S.A.C. El método de protección contra explosión por purga y presurización de gabinetes es una solución segura y económica para la instalación de equipos eléctricos y de control en ubicaciones peligrosas. El empleo de equipos de uso general en áreas peligrosas (clasificadas) es posible si se crea un área segura dentro de una carcasa o gabinete estándar mediante el suministro de aire de instrumentación o gas inerte, de tal manera de separar la atmósfera exterior explosiva con la atmósfera interior del gabinete donde se instalan los equipos eléctricos o de control.
Sistema Ex pz Serie 5000 El sistema Ex pz Serie 5000Q es un sistema de purga y presurización pequeño y compacto. El 5000Q funciona controlando y supervisando el aire comprimido o gas inerte dentro del gabinete protegido a fin de eliminar e impedir la acumulación de gases inflamables, vapores o polvo. Es un sistema de purga potente diseñado para cumplir con los requerimientos de las aplicaciones de Zona 2/22. Principales características: • Hasta 3 PT100 RTD conectadas para monitorizar y controlar la temperatura. • Pantalla LCD para visualizar los modos de programación y funcionamiento. • Configuración en campo mediante menús de programación para la mayoría de las aplicaciones.
Gabinete presurizado
Gabinete a prueba de explosión
Con los componentes y accesorios de purga y presurización diseñados por Pepperl+Fuchs Bebco EPS, es posible:
artículo técnico
• Instalar y utilizar de forma segura equipos de uso general en áreas peligrosas. • Eliminar los gases inflamables y evitar la acumulación de gases o polvos inflamables dentro del gabinete.
70
Sistema 5000 instalado en gabinete NEMA 4
PEPPERL+FUCHS es líder mundial en sistemas de purga y presurización ofreciendo un amplio rango de soluciones para sus aplicaciones.
Una de las principales ventajas del método de purga y presurización es la posibilidad de utilizar gabinetes/carcasas de propósito general tipo Nema4/12 – IP54 dentro del área clasificada en reemplazo a costosos y pesados gabinetes explosion proof. De este modo se ahorra dinero, peso y espacio en comparación con otros métodos de protección contra explosiones. Algunas de las soluciones disponibles son: Sistema Ex px Serie 6000 El sistema de purga Bebco EPS EX px / Tipo X de la Serie 6000 es un sistema totalmente automático que presuriza y purga el gabinete protegido, y mantiene la presión dentro del mismo. El sistema de purga de la Serie 6000 reduce la clasificación dentro de la carcasa protegida desde Zona 1 y 21 a no-peligroso. De este modo es posible utilizar equipos de uso general dentro de la carcasa protegida. • Adecuado para Zona 1 y 21/ Clase I y II, División 1 a no-peligroso. • Volumen de gabinete hasta 7.01 m3. • El sistema Ex px / Tipo X es conforme a las normas ATEX, NFPA 496 e ISA 12.4. • Homologación DEMKO, UL cULus, IEC 61508, SIL 2.
INDUSTRIAL CONTROLS S.A.C. ES REPRESENTANTE EXCLUSIVO EN EL PERÚ DE PEPPERL+FUCHS
-2 Productividad = ( S +SlogN ( -1 5
C +1
-(S+1)
( SS+-K1 ( K
Planeamiento
x
3 2(e(S + K)
( Información ) N (S + K) K
[
S+1
3
+N (
4eC K
[
(S - 1) K
(
K
x
( SS+-K1 ( K-(S+1) / N - 2
4
8
C +1
[
S+1
3
+
-8ec
N 2
3 2(e(S+K+1)
N
[
(S + 1) K
Conabilidad +
[
logN
( SS+-K1 ( S - e1
Proactivo
-
S+1
5
+ logN-2 C +1
x
Exactitud + 3
-8ec
8
x
+1
3 2(e(S1
N
logN 2
[
S-1
and K
/ Precisión -2 + Actualización ( C + 1 ( S + K ( K e8 + 1K ( ( Ahorro + N2 ( S +SlogN -1 S-1 3 2 S + logN - 2 3 -8ec -(S+1) 3 4eC 5 K N ( K ( + Proyección N - 4e N ( S - 1 ( C + 1 N 2 5
+ Prevención
logN 2
Transmisores de Nivel y Flujo Ultrasónicos y Radar. Monitores de Aguas (pH, Cond., etc.) y Gases (Tóxicos, Inflamables).
and K-8eC
2
+ N 2
-(S+1)
-(S+1)
x Supervisión
and K-8eC
3 2(e(S + K)
N
[
Instrumentos de Control para HVAC y Procesos
Sensores Fotoeléctricos, Ultrasónicos. Cortinas de Seguridad.
(S - 1) K
S+1
[ ... Mejor llámenos. Medidores y Transmisores de Humedad Relativa / Temperatura.
Controladores Digitales de Temperatura y Procesos.
Medidores de Caudal.
Sensores de Proximidad, Instrumentos de Control, Sistemas Fieldbus.
CEPEL INMETRO
industria al día
71
SIMATIC PCS 7 TELECONTROL Automatización de procesos y telecontrol en un único sistema Por: Div. Process Automation - Bermit S.A.C. Simatic PCS 7 TeleControl permite comunicar las estaciones remotas con el sistema central de control mediante protocolo de telecontrol. En cuanto a filosofía de manejo y comportamiento de alarma no existe para el operador diferencia alguna entre una estación local y una remota. Para canalizar la comunicación se dispone de varios medios como líneas dedicadas, conexiones telefónicas conmutadas o sistemas de radio. El campo de aplicación del sistema de telecontrol universal e integrado abarca de la industria del petróleo y gas hasta el sector de aguas. SIMATIC PCS 7 with SIMATIC PCS 7 TeleControl
bloques Simatic PCS 7 TeleControl para el sistema de control de procesos estándar Simatic PCS 7. Los menús y la jerarquía de alarmas así como los símbolos y faceplates son como los de PCS 7, ofreciendo al usuario su entorno de sistema habitual. El protocolo de telecontrol Sinaut ST7 es de diseño robusto, por lo que puede aplicarse también en caso de tramos de transmisión lentos o sensibles. Así, por ejemplo, los datos se almacenan temporalmente en las remotas para poder salvaguardar información importante en caso de perturbaciones o fallos esporádicos de las conexiones, p.ej. en redes inalámbricas.
publi reportaje
Los campos de aplicación principales de Simatic PCS 7 TeleControl se extienden de la industria del petróleo y gas —por ejemplo en estaciones compresoras, reductoras, de transferencia y de medición en redes de gas igual que en estaciones de bombeo y cierre de oleoductos— hasta el sector de abastecimiento y saneamiento de aguas. Aquí el sistema resuelve tareas de telecontrol en estaciones de captación, bombeo y válvulas en redes de abastecimiento de agua potable o también en depósitos de regulación de aguas pluviales y estaciones de bombeo en redes de aguas residuales.
Simatic PCS 7 TeleControl integra las estaciones remotas distribuidas y el sistema central de control para formar una solución global homogénea. Ello permite aplicaciones unificadas en términos de manejo y gestión de alarmas, con la consiguiente reducción de errores de manejo y costes de ingeniería y mantenimiento. En plantas de gran tamaño, la opción de configuraciones redundantes permite aumentar la disponibilidad; así, los servidores duplicados sincronizan entre sí sus valores de proceso, curvas y estados de alarma. La comunicación con las unidades remotas se establece por líneas dedicadas, conexiones conmutadas o sistemas de radio; en plantas más modernas, cada vez más usando tecnologías basadas en TCP/IP, por ejemplo, vía ADSL o GPRS. Simatic PCS 7 Telecontrol soporta los protocolos Sinaut ST7 y Modbus así como conexiones de comunicación tanto serie como basadas en TCP/IP. El procesado y archivo de los datos brutos con sello de tiempo recibidos de las remotas se realiza en el servidor central de PCS 7 TeleControl. Para ello se dispone de
72
Soluciones en instrumentación de procesos y analítica “Factory “Factory & & Process Process Automation” Automation” Automatización PC Panel
S7-400
Microbox PC S7-300
ET 200
S7-1200
S5
Instrumentación Procesos/Analítica Flujo Nivel
Cromatógrafo de gases
Analizador de gases
Sistemas y Soluciones
Proyectos
Servicios
www.bermit.net Bruselas 257, Surquillo │ Telf.: 628 - 1731 • 628 - 1732 │Fax: 628 - 9403 │ ventas@bermit.net
CALIBRACIÓN DE TEMPERATURA EN LAS EMPRESAS DE GENERACIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA Por: Ing. Yerson Juarez – División de Ingeniería y Automatización - MARPATECH S.A.C. ¿Por qué calibrar? Pues es necesario calibrar instrumentos de temperatura para minimizar los costos de reprocesar, optimizar la calidad, ahorrar energía, para alcanzar un óptimo rendimiento de las máquinas, reducir las reparaciones o paradas inesperadas, cumplir normas y regulaciones locales e internacionales.
artículo técnico
Por ejemplo, en calderas y generadores que trabajan a temperaturas extremas de vapor de 650 a 700°C y presión de 300 bar, una baja desviación de la temperatura significa alto mantenimiento, desgaste de piezas, y una reducción en la eficiencia. Por ejemplo, si las calderas funcionan a 2°C inferior a la temperatura ideal esto se traducirá en un aumento de aproximadamente 1% en el consumo de combustible, que asciende a cientos de miles de dólares, incluso durante un corto período de tiempo. Es muy importante detectar todas las desviaciones con respecto a la operación deseada en la planta. AMETEK CALIBRATION (también conocido como JOFRA) ha lanzado al mercado la única serie de Calibradores de Temperatura: La serie RTC (Ver figura 1) que tiene un bloque de calentamiento con zona dual activa, diseñado para asegurar la homogeneidad en la zona de calibración del bloque mediante el control de dos zonas independientes e incluso compensación axial (Ver figura 2). Este diseño elimina la pérdida de calor en el extremo superior del bloque. El diseño del bloque seco de la serie RTC la hacen tan precisa como un calibrador de laboratorio pero manteniendo la rapidez y portabilidad de un bloque seco, y los diferentes modelos le permiten cubrir un amplio rango de aplicaciones que van desde -45°C a 700°C (y en otras series en diversos rangos entre -90 y 1200°C). El RTC tiene incluso incorporado un módulo para señales de entrada que mide directamente en él la salida del sensor sometido a prueba (DUT): el sensor puede ser de Termocuplas, RTD, mV, mA, y V. No tenemos la necesidad de utilizar múltiples instrumentos o módulos adicionales. La serie RTC de JOFRA ahorra tiempo realizando automáticamente calibraciones en forma independiente. Una vez ingresada la configuración de calibración sólo se requiere correr el programa de calibración JOFRACAL (Ver figura 3). Después de que el RTC termina la calibración el resultado puede ser descargado automáticamente al computador para analizar, archivar o imprimir el certificado de calibración. El software tiene también un scheduler (planificador) que permite programar las calibraciones y tener alertas de que sensores toca calibrar. Hay también modelos de la serie RTC provistos con un pozo de 160 mm longitud y diámetro de 63,5 mm (2,5 pulgadas) y pueden ser utilizados tanto como calibradores de bloque seco y también como calibradores de baño líquido con agitador magnético. Esto es de gran relevancia cuando se calibran varios sensores a la vez o cuando se calibran sensores de gran tamaño. 74
Fig. 1
Fig. 2
Mains Voltage Temperature with-out MVI Temperature with MVI
Fig. 3
Fig. 4
AMETEK CALIBRATION desarrolla calibradores para cumplir con los requerimientos de proceso y control de calidad de las empresas generadoras de energía. Adicionalmente poseen un circuito MVI que le da gran estabilidad a las calibraciones a pesar de perturbaciones en la alimentación eléctrica (Ver figura 4). Para la industria en general también existe la serie PTC (Profesional Temperature Calibrator), para aplicaciones donde se puede contar con la misma funcionalidad y características, pero con un costo y un poco menor y una precisión alta, que es suficiente para aplicaciones industriales. También pueden encontrar mayor información en las siguientes páginas web: http://www.jofra.com/, http://www.marpatech.com/ Para mayor información o soporte, contactar a Marpatech. S.A.C.
Telf./Fax: (0051)-1-224-9779 -Teléfono: (0051)-1-627-9999 E-mail: peru@marpatech.com, colombia@marpatech.com, argentina@marpatech.com Representante en Perú de:
0054-11-4489-0088 (rotativa) argentina@marpatech.com
MPT Especialistas en Instrumentacion, Control y Telemetria
PROCESS & ANALYTICAL INSTRUMENTS
Analizadores de Petróleo y Gas Natural, BTU, H2S, Humedad, Dew Point, Cromatógrafos, Espectrómetros
THERMOX: Analizadores de Eficiencia de Combustión Y Oxígeno
Pbx : 00-57-4-444-9495 colombia@marpatech.com
Av. Luis Aldana 245, Lima 13, Perú (01) 627-9999 (01) 224-9779 peru@marpatech.com
www.marpatech.com
DATA-LINC GROUP
Industrial Data Communication Solutions
INFRARED
Medidores de energía, transductores de corriente y angulares, aisladores de señales.
Te r m ó m e t r o s i n f r a r r o j o s portátiles y dedicados. Sistemas de Termográfia dedicados y portátiles. Para servicio severo y altas temperaturas.
Controllers, Registradores. Transmisores de presión y Termómetros, RTD´s y T.C. Termostatos, pHmetros.
Radio módems para SCADA, PLC y telemetría. Encompass con A-B, Siemens, Modicon, etc.
CEMs / Opacímetros, Emisiones según EPA
Cámaras de vigilancia, cámaras IP día/noche, uso severo, intemperie, C C T V. M o n i t o r e s L C D , V i d e o recorder & servers, software smart.
Interruptores de parada y desalineamiento de fajas.
Calibradores de Temperatura, presión y universales, termómetros patrón, bombas y pesos muertos software de reportes NIST.
Switches y Transmisores industriales y Explosión Proof. Nivel Ultrasónico, switches de nivel, presostatos y flow switches
Válvulas de asiento inclinado, diafragma, globo, mariposa, bola, solenoides, islas y racks, Actuadores. Instrumentación.
Densímetros para pulpa mineraly balanzas para fajas
Caudalímetros para gas natural, combustibles, líquidos y gases.
BROOKS INSTRUMENT
Medición de nivel continuo para sólidos, electromecánico y radar. Tipo paleta rotatoria, diafragma, tilt switches, capacitivo, vibratorio.
Caudalímetros de tipo Electromagnéticos agua y canales abiertos.
SOLUCIONES INTEGRALES EN PROTECCIÓN ENERGÉTICA SISTEMAS DE PROTECCIÓN ELÉCTRICA A TODO NIVEL
UPS redundantes paralelo modular. Transformador de aislamiento Rack/Tower factor K-13. Estabilizadores Sólidos, Pic y Ferroresonantes. Tableros de Transferencia Manual y Automáticos. Luces de Emergencia (antipanico). Soporte Técnico a Nivel Nacional.
www.psptechnology.net Central: 574 3294 Calle El Maracuyá 108, Urb Previ - Callao psp@psptechnology.net
industria al día
75
PLYMOUTH RUBBER: SOLUCIONES GLOBALES PARA EL PROFESIONAL ELÉCTRICO Por: Jefferson Contreras Sánchez - Promotor Industrial – Consorcio Eléctrico E&J S.A.C. Plymouth Rubber Europa Plymouth Rubber Europa S.A. es una compañía especializada en la fabricación y comercialización de cintas adhesivas de PVC y tejido, así como de caucho y otros materiales especiales. Nuestras cintas se dirigen a un amplio espectro de industrias, desde la automovilística a la eléctrica, pasando por las telecomunicaciones o la minería. La empresa, resultado de la fusión de tres firmas históricas, como BISHOP, Plymouth y Núñez, ha conseguido aglutinar las tecnologías desarrolladas por estas últimas, referentes de innovación tecnológica en el sector desde principios del siglo XX. Esta apuesta permanente por la innovación tecnológica, combinada con una extensa red comercial en los cinco continentes, ha acercado a la empresa a las necesidades reales del consumidor global. Hoy, Plymouth Rubber Europa cuenta con el catálogo de soluciones más amplio del mercado, y la experiencia y la flexibilidad necesarias para el desarrollo de productos especiales, adaptados a los requerimientos de cada cliente. ELÉCTRICO
TELECOMUNICACIONES
AUTOMOCIÓN
MINERÍA
Plymouth: Premium.111 (Cat.4452-4453), Premium.85 (Cat.4311), Columbia (Cat.3119). Protección De las superficies sensibles, que suelen requerir resistencia a ambientes agresivos (químicos, abrasión, calor, frío) durante operaciones industriales. Plymouth: L969.Plyvolt (Cat.2211-2213), W963.Plysafe (Cat.2117), 44.Neoprene (Cat.8263), Plytuff (Cat.3881), Plywrap (Cat.4601), 150.ASTM (Cat.2006). Sellado En diversas oportunidades se requiere sellar uniones de lo más complejas, para que funcionen como barrera contra la humedad, el polvo o medio ambientes agresivos en general. Plymouth: 10.Plyseal (Cat.2626), 4000.Plyseal (Cat.2620), RM.Tape (Cat.2625). Conductividad A menudo se requiere que una superficie transmita calor o frío hacia otra y una cinta especial puede ser la solución. Plymouth: 17.Plyshield (Cat.2104), Plystrap (Cat.2711), 61A (Cat.1121), 61 (Cat.1101).
publi reportaje
Plymouth Rubber Europa dispone del catálogo de soluciones más amplio del mercado para los profesionales de la electricidad, pensado para satisfacer las necesidades de distintos mercados sectoriales y geográficos. Además, Plymouth también desarrolla productos especiales para sus clientes. Consulte a su responsable comercial Plymouth más cercano: Consorcio Eléctrico E&J S.A.C. Los empalmes y sus funciones Un empalme es la unión destinada a asegurar la continuidad eléctrica entre dos o más cables conductores, y que se debe comportar eléctrica y mecánicamente como los mismos que une.
Identificación Demarcar, codificar, o con propósitos de seguridad; sirven para otorgarle a los operarios un medio ambiente seguro. Plymouth: Premium.37 (Cat.3702-3703-3705-3706-3707), Revere.7 (Cat.3747). Reducción de ruido El ruido y la vibración entre superficies distintas puede ser minimizado mediante el uso de algunas cintas especiales. Plymouth: 20.Plysil (Cat.3455), 77.Plyglas (Cat.3456).
Cintas Eléctricas Plymouth
Ventajas que ofrecemos Nosotros como distribuidores contamos con el respaldo de una marca de gran prestigio dentro del sector, como es Plymouth Rubber Europa y Plymouth Rubber Inc. (USA), resultado de la fusión de tres firmas históricas: BISHOP, Plymouth y Núñez.
• • • • •
Además, Plymouth dispone del catálogo de soluciones más amplio del mercado para industrias clave: electricidad, automoción, minería y telecomunicaciones. Así como una amplia red logística en Latinoamérica, que nos permite ofrecer a nuestros clientes un servicio óptimo.
Cintas eléctricas de vinilo. Cintas de alto voltaje. Cintas rubber de bajo voltaje. Masillas aisladoras. Productos especiales.
Cintas Eléctricas
Si está interesado en nuestros productos, póngase en contacto con nosotros y le informaremos con todo detalle acerca de nuestra oferta.
Para mayor información, contáctese a:
Principales aplicaciones Empalmes Se dan al unir dos piezas con el objetivo de brindar continuidad. A menudo, éstos empalmes requieren de una cinta que asegure ésta unión.
76
e-mail: ventas@consorcioelectrico.com.pe jcontreras@consorcioelectrico.com.pe Web: www.consorcioelectrico.com.pe
Miguélez presenta su nueva página web
ABB impulsará marca Dodge en Perú Este año, ABB en el Perú estrenó el portafolio de motores eléctricos y equipamiento mecánico de la marca Baldor Electric en el mercado peruano, cuya gama de productos contiene a Dodge, una de las tres principales marcas en transmisión de potencia mecánica a nivel mundial. En julio del 2011, el Grupo ABB adquirió el con‐ sorcio americano Baldor Electric, por un monto de US$ 4,200 millones. Cuatro años antes, Baldor ejecutó la compra de la marca Dodge. Con esta gran fusión, se fortalece la posición del Grupo ABB como principal proveedor global de solucio‐ nes de movimiento industrial y se estima que ge‐ neraría negocios por aproximadamente US$ 200 millones para el 2015. En relación con el impacto que se obtendría en el mercado peruano, el Ing. Javier Mosqueira, Ge‐ rente de la división Discrete Automation and Motion de ABB en Perú, estimó que inicialmente la línea Baldor logrará ventas por US$ 5 millones en el país y que se espera triplicar esta cifra para el 2015. “Ya se ofrece al cliente minero, cementero e industrial, toda la gama de productos que nece‐ sita para poder realizar sus operaciones con total confiabilidad y eficiencia en todo cuanto compete a transporte de materiales, molienda, bombeo, soluciones de equipamiento mecánico, etc.”, afirmó. Específicamente sobre las expectativas comer‐ ciales por los transmisores de potencia, reduc‐ tores, chumaceras, poleas y otros componentes de la línea Dodge, el Ing. Mosqueira informó que alcanzarían los US$ 1,4 millones a finales del 2012, con un crecimiento de 25% en promedio durante los próximos años. Por su parte, el Ing. Guillermo Bueno, Gerente de la unidad de negocios Motors and Generators de la mencionada división, explicó que una de las grandes ventajas del nuevo portafolio Baldor es que cumple con las normas de la Asociación Nor‐ teamericana de Manufacturas Eléctricas (NEMA, por sus siglas en ingles), la cual es principal reque‐ rimiento para aplicaciones en proyectos mineros, especialmente los de capital canadienses o ame‐ ricano.
sión, complementó lo afirmado por el Ing. Mos‐ queira: “Los principales problemas de transmi‐ sión de potencia mecánica en los motores, se ocasionan al ser programados en diversas velo‐ cidades (1,800 y 3,600 revoluciones por minuto), cuando las aplicaciones del mercado peruano exi‐ gen equipos que trabajen en bajas velocidades (20, 30, 40 y 50 revoluciones por minuto). Las tec‐ nologías Dodge se adecuan a esas velocidades, por ello brinda una mejor solución”. Resaltó que otros aspectos que también demues‐ tra la eficiencia de la marca Dodge son: el desa‐ rrollo de sistemas patentados en los estándares de calidad y resistencia, la personalización de las aplicaciones a utilizar y la generación de ingenie‐ ría especializada para la elaboración e incorpo‐ ración de nuevos productos que se perfeccionan constantemente.
Miguélez presenta www.miguelezperu.com, una completa y moderna página web, que pone a dis‐ posición de los usuarios una amplia variedad de documentación técnica y comercial. Una página con una navegación clara e intuitiva, que le per‐ mitirá acceder en pocos pasos a los catálogos, re‐ vistas y aplicaciones de la marca de manera rápida y eficaz. Acceder a Miguélez TV, conocer las noticias y no‐ vedades de la empresa, descargar las fichas téc‐ nicas y los certificados de calidad de producto, y conocer los centros logísticos de la marca, son al‐ gunas de las muchas aplicaciones que incorpora esta web. Entre en www.miguelezperu.com y disponga de cuanta información necesita de manera sencilla y gratuita.
WEG Perú presenta su línea de Variadores de Frecuencia y Soft Starters para el mercado Peruano El pasado 19 de Octubre WEG PERU S.A. realizó su primer WorkShop dedicado a las nuevas tecno‐ logías para el control y accionamiento de Motores eléctricos para baja y mediana tensión, en el hotel NOVOTEL ubicado en el centro empresarial de San Isidro, al que asistieron varios profesionales del sector industrial, minero y OEM´s.
KOLFF presente en EXPOMINA 2012 KOLFF participó con gran éxito en Expomina 2012, la cual se realizó en el Centro de conven‐ ciones del Jockey. Expomina se ha convertido en el feria especializada más grande de Lima en el Sector Minería La participación de KOLFF generó una gran ex‐ pectativa por conocer los últimos avances en tec‐ nología aplicada al respaldo de energía eléctrica e iluminación de emergencia, con la presentación de productos especialmente diseñados para ope‐ rar en entornos eléctrica y ambientalmente com‐ plicados.
El evento tuvo como expositor al Ing. Cristian Benedet Tezza, especialista en aplicaciones para DRIVES de WEG Brasil, quien presentó las solu‐ ciones que WEG tiene en Variadores de Frecuen‐ cia y Soft Starters para baja y mediana tensión, y donde se han exhibido las características técnicas y performance de los productos así como diversas aplicaciones para la industria y minería. WEG es uno de los grandes y pocos fabricantes en el mun‐ do que puede ofrecer la solución completa para el accionamiento de motores de gran porte, es de‐ cir, desde el transformador de llegada, celdas de media de entrada, pasando por el variador de frecuencia o Soft Start hasta el motor Eléctrico. Son soluciones globales optimas para la industria y minería. Presentes al evento el gerente de ven‐ tas, Ing. Adams Marcacini, y el director de WEG Perú el Ing. Edson K. Nitzuma.
El Ing. Mosqueira aseguró que Dodge tiene un gran potencial en el mercado peruano, por la su‐ perioridad de sus productos frente a la compe‐ tencia al resolver problemas de transmisión de potencia mecánica en motores aplicados a la in‐ dustria minera, forestal, nuclear, marítima, pape‐ lera, petroquímica, cementera, agrícola, farma‐ céutica, metálica, alimentaria, entre otras. En ese sentido, Edwin Lizama, Gerente de la línea Mechanical Power Transmission de la misma divi‐
78
industria al día
VARIADORES DE FRECUENCIA, UNA ALTERNATIVA EN EL AHORRO DE ENERGÍA Por: Ing. Ernesto Orihuela Aguirre - INDUSTRIAL PROCESS S.R.L. ¿Por qué usar variadores de frecuencia para el ahorro de energía? En primer lugar, un Variador de Frecuencia permite el control del torque de un motor con respecto a la potencia de consumo del mismo, brindando entre uno de sus beneficios la conservación del equipo.
Características de la bomba
Dependiendo de la aplicación, como en la de bombas centrífugas y ventiladores aprovecha la ventaja de que estos al seguir las leyes de proporcionalidad que les son propias, entregan un gran ahorro de energía en comparación con otros sistemas alternativos, como por ejemplo válvulas reguladoras. Asimismo, ofrecen una eficiente manera de controlar el flujo de aire y/o agua, y un elevado nivel de confort a los usuarios de la instalación. Con una operación segura y silenciosa, un variador de frecuencia entrega control sobre la partida y la parada del motor, y una larga vida útil de los componentes eléctricos y mecánicos del sistema.
artículo técnico
La Ley de Proporcionalidad describe la dependencia del flujo, presión y consumo de energía respecto de la velocidad
Distribución del flujo durante un año
Ahorro de energía Esta figura compara la regulación de flujo por medio de válvulas sin control de la velocidad, con la regulación de flujo mediante un variador de frecuencia. Consumo
Leyes de proporcionalidad Como muestra la figura 1, el flujo se regula cambiando la velocidad. Al reducir la velocidad sólo un 20% respecto a la velocidad nominal, el flujo también se reduce en un 20%, lo que se debe a que es directamente proporcional a la velocidad. El consumo eléctrico, sin embargo, se reduce en un 50%. Si el sistema en cuestión solamente tiene que suministrar un flujo correspondiente al 100% durante algunos días del año, mientras que el promedio es inferior al 80% del flujo nominal para el resto del año, el ahorro de energía es incluso superior al 50%. Ejemplo con flujo variable durante un año El siguiente ejemplo se calcula sobre la base de características obtenidas de una hoja de datos de una bomba (45 kW). Pueden emplearse los mismos ejemplos de cálculos en el caso de las características de un ventilador.
80
124.173
DETECCIÓN DE VULNERABILIDADES Y PUNTOS DÉBILES MEDIANTE EL ANÁLISIS DE LA PRODUCCIÓN Y EL OEE Por: M.Sc. Javier Donayre S. - MES SIGMA E.I.R.L. Ante la creciente competitividad global, la búsqueda de nuevos mercados, la calidad y la presión de costos, es preponderante la realización continua del análisis de la producción con el fin de detectar puntos débiles y aumentar la productividad de forma duradera de las instalaciones de producción. Con la ayuda de nuevas herramientas informáticas para la evaluación de datos, se puede determinar el factor de eficiencia de todas las máquinas. A través de un análisis detallado se pueden reconocer las causas de un mal funcionamiento para que puedan ser corregidas de inmediato. Además mediante la comparación de la producción de las máquinas se revela sus diferenciales de rendimiento y sirve como base para la toma de decisiones en la adquisición de máquinas nuevas.
artículo técnico
El análisis de la producción brinda información en cuanto a cómo un pedido ha pasado realmente a través de la cadena de producción. Para pedidos completados, así como para los pedidos que se han iniciado, se puede determinar el tiempo de procesamiento, mal funcionamiento o la tasa de rechazo. Estos valores dan la base necesaria para el posterior cálculo de los costes de producción. Se ha establecido una métrica general para medir la productividad llamada coeficiente OEE - "Overall Equipment Effectiveness", el cual contiene todas las pérdidas atribuibles al proceso de producción. El OEE es la base para la optimización de las instalaciones de producción, y es un punto de partida para la realización de programas de “Mejora Continua”. Actualmente los Sistemas OEE en Tiempo Real brindan parámetros confiables que permiten la reducción de los tiempos de producción, aumentándose de esta forma la productividad de las instalaciones de producción. Estos sistemas permiten la supervisión en tiempo real de parámetros de producción como: • • • • • •
Chequear el estado de la máquina (prendido/apagado). Contar los artículos producidos. Contar los artículos defectuosos. Medir la velocidad de producción. Ingresar los motivos de parada a través de un display. Chequear las variables de procesos (Temperatura, presión, etc.). • Generar alarmas ante cualquier desviación de los parámetros de producción. En el software se puede apreciar todos los datos necesarios para poder determinar la métrica OEE (EGE), así como también las métricas de producción como Disponibilidad, Rendimiento y Calidad de la máquina. Esta información se almacena en archivos Excel por dia y turno de producción.
82
La información puede ser también enviada por medio del Sistema Integrado de Gestión SQL a la base de datos que se encuentre implementada, tales como: • • • • •
Oracle6 Database Oracle7.2 Database SyBase o MS SQLServer database dBase database MS Access database
Para otras bases de datos o sistemas ERP (SAP) se genera un archivo plano (caracteres ASCII), el cual es leído por el sistema ERP. A través del Software de Gestión de Reportes (offline) se selecciona un determinado intervalo de tiempo (año, mes, semana, días) y las características que se desean analizar dentro de este intervalo (métricas como OEE, MTBF/MTTR, motivo de parada, rendimiento del operador, rendimiento del turno, rendimiento de la máquina, etc.). Con esta información se genera un archivo en Excel, donde se visualiza la tendencia desarrollada por esa métrica en el tiempo determinado. Con lo cual, mediante estas herramientas se puede realizar un análisis exhaustivo y detectar vulnerabilidades y puntos débiles como cuellos de botellas durante el proceso de producción. A nivel mundial estos sistemas están logrando resultados sorprendentes; pues la inversión no se centra exclusivamente en la adquisición de nuevas máquinas, sino más bien en el mejoramiento productivo de las máquinas existentes.
ANUNCIAMOS LA INSTALACIÓN DE
TABLEROS DE CONTROL Y AUTOMATIZACIÓN Tablero para uso minero NEMA 4X
Centro de Control de Motores con Variadores de Velocidad
Banco de capacitores Soporta pico hasta 2000 V y 683 V por tiempo de 1 minuto y 525 V en tiempo permanente
Tablero para arranque de motores con arrancadores electrónicos PE-START
info@epli.com.pe • scliente@epli.com.pe • www.epli.com.pe
Ahora el exitoso medidor de energía PM-130/E de SATEC se ha innovado. Es ahora PM-130/E/H Plus, el más funcional Analizador de Potencia y Calidad Eléctrica, apto para un amplio rango de aplicaciones como: Monitoreo de energía, análisis y detección de armónicos, demandas de energía y potencia. Mayores innovaciones, el mismo costo, alta confiabilidad y precisión, todo en el PM-130/E/H Plus. Contando con estos PLUS… adicionales: Calidad de Energia PLUS… Análisis de Armónicos THD – TDD hasta la 39° Armónica vía display hasta la 63° Armónica vía Software PAS-WIN (software incluido con el equipo).
Función RTC (Real Time Clock) PLUS… Manejo de tiempo para parámetros de set points.
Mayores Leds Indicadores de estado: PLUS... Comunicación. Información. Pulsos de energía. Unidades Kilo /Mega.
Mayor Precisión PLUS… Clase 0,5S Certificado. Disponible también en clase 0,2S.
Módulos Opcionales PLUS... Ampliaciones de I/Os 4 entradas /2 Salidas digitales. 4 Salidas análogas. Opción conexión a Ethernet (TCP/IP). Opción conexión ProfiBus-DP.
Rango de medida PLUS… Permite secundario T/Cs hasta 10 Amp full escala.
Valor de tensión auxiliar universal PLUS… 110 – 220VAC/DC 50/60 Hz. Opcional DC 12V (24 – 48 VDC).
Selección de Frecuencia PLUS… 25, 50, 60, 400 Hz. 128 Samples (muestras) por ciclo.
info@epli.com.pe • scliente@epli.com.pe • www.epli.com.pe
Variedad de productos:
Adquiéralo en:
Protección y Características
Planta 2 - Tienda Comercial Av. Argentina 1775, Lima 01 (Alt. Ovalo Dueñas) Telf.: 336 8635 - 336 8636 Nextel: 414*3459 RPM: *255414 RPC: 997590412
info@epli.com.pe • scliente@epli.com.pe • www.epli.com.pe
Reductores de Alta Calidad
Reductores pendulares (shaft mounted), en carcasa gris (fierro fundido) serie S-PS-CS-IS. Reductores de ejes octogonales (engranajes cónicos) en carcasa de aluminio serie BA-IBA-CBA. Reductores de ejes octogonales (engranajes cónicos) en carcasa gris (fierro fundido) serie B-PB-CB. Reductores de engranajes en carcasa de aluminio serie HA-CHA-IHA. Reductores de engranajes en carcasa gris (fierro fundido) serie H-PH-CH-IH.
Reductores de Tornillo Sinfin
Excelente funcionamiento, estructura simple, pequeña armazón y alta eficiencia. Fácil instalación y mantenimiento. Salida amplia, reducción de radio, gran torque y gran capacidad de soportar sobrecargas. Funcionamiento estable, bajo ruido.
Electrobombas
info@epli.com.pe • scliente@epli.com.pe • www.epli.com.pe
info@epli.com.pe • scliente@epli.com.pe • www.epli.com.pe
info@epli.com.pe • scliente@epli.com.pe • www.epli.com.pe