E-House Para soluciones en suministro de energía eléctrica Distribución de energía tipo "Plug and Play"
Con una distribución de energía tipo "Plug and Play", el módulo E-House es la solución óptima para instalar equipos eléctricos de potencia y control logrando un suministro de energía rápido y confiable. Un módulo E-House es una construcción eléctrica pre-fabricada, totalmente equipada con productos de nuestro amplio portafolio en celdas de media tensión, tableros de baja tensión, sistemas de ductos de barras y equipos auxiliares. Es diseñado, fabricado, ensamblado y pre-probado completamente en fábrica, para luego en sitio ser conectado y puesto en funcionamiento. La industria necesita un suministro de energía eléctrica confiable y eficiente, y también soluciones flexibles que se puedan adaptar a los requerimientos individuales. Los módulos E-House cumplen estas características. Adicionalmente, son de fácil y rápida instalación, y se pueden utilizar como una solución provisional. Estos módulos se pueden modernizar, optimizando el espacio disponible para su instalación. Esto los convierte en la opción más apropiada para una amplia variedad de aplicaciones: en espacios restringidos, como suministro de energía eléctrica temporal o para ampliación de redes de distribución.
Una verdadera alternativa para las subestaciones construidas en sitio Una subestación eléctrica convencional construida en sitio frecuentemente es demasiado costosa o consume demasiado tiempo para su desarrollo. En otros casos, el cronograma del proyecto y el espacio disponible no permiten la construcción en sitio, y algunas veces los permisos de construcción para las edificaciones convencionales no están disponibles. Los E-House son la solución ideal en todos estos casos. Pueden ser instalados en muy poco tiempo, reduciendo de esta manera las interferencias con otras actividades, y ser adaptados a las mayorías de las condiciones y aplicación, como por ejemplo en modernizaciones y reubicaciones.
Ahorra tiempo y dinero
Para mayor informaciรณn ingresa a nuestro brochure:
Contรกctanos: em.pe@siemens.com
DETECCIÓN DE GASES POR ULTRASONIDO Por: Ing. Moisés Rojas García - Ingeniero de Detección Fuego & Gas - MSA Todas las tecnologías empleadas tradicionalmente en instalaciones fijas para la detección de fugas de hidrocarburos gaseosos, como los sensores de combustión catalítica o de infrarrojos puntual o los sensores por infrarrojos de haz abierto, tienen una limitación: para que sea posible detectar una fuga, el propio gas debe tocar al detector mismo. En aplicaciones de espacios cerrados, este tipo de tecnologías funcionan relativamente bien. Sin embargo, en ambientes exteriores, incluso fugas de gas muy grandes se diluyen rápidamente y se ven afectadas por los cambios en la dirección del viento, lo que hace que resulte difícil detectarlas. En lugar de medir una concentración en LEL, la tecnología de detección por ultrasonidos de MSA detecta al instante fugas de gas en forma alternativa. Por desgracia, las condiciones ambientales al aire libre, como los cambios en la dirección del viento o la dispersión rápida de la nube de gas en una instalación a la intemperie con fugas provocan a menudo el fallo de los sistemas tradicionales de detección de gas por el simple motivo de que el gas nunca llega a alcanzar al detector.
Los detectores de fugas de gas por ultrasonidos de MSA se basan en una tecnología de micrófono sensible: localizan fugas en exteriores detectando los inconfundibles ultrasonidos de alta frecuencia emitidos por todas las fugas de gas a alta presión. Cuando se libera gas a presión a través de un orificio o de una fisura, la fuga genera un ruido acústico de “banda ancha” que abarca desde la gama de frecuencias audible hasta la gama de frecuencias de ultrasonidos.
08
Al contrario que otras tecnologías, los detectores de fugas de gas por ultrasonidos de MSA no precisan una alineación óptica delicada que pudiera verse afectada por la vibración, la lluvia, la niebla o la radiación solar. Tampoco pueden saturarse por gases venenosos o altamente concentrados. Todo lo contrario: el micrófono de acero inoxidable del detector no precisa mantenimiento alguno.
Gracias a esta exclusiva tecnología de detección de ultrasonidos, no es necesario que el gas alcance el sensor, sino tan solo el sonido generado por la fuga de gas. Con esta ventaja, el detector Observer I posee un alcance de detección de hasta 39 metros de radio, para fugas con un caudal ≥ 1.0 kg/s y tiempo de respuesta menor a 1 segundo. Las comunicación del Observer I es por defecto 4-20 mA + Modbus con HART opcional, posee además relays de contacto seco, haciéndolo compatible con todos los sistemas de detección existentes. Posee además la autocomprobación SENSSONIC™ que ofrece una prueba de integridad acústica absoluta del detector de fugas de gas por ultrasonidos cada 15 minutos, empleando un transductor de sonido de alta calidad que autogenera una señal de ultrasonido al sistema de detección. Esto garantiza la comprobación continua del micrófono y del sistema electrónico dentro de las tolerancias predefinidas, así como el aviso al operario en el caso de que el detector no supere esta comprobación regular. La tecnología de detección de fugas de gas por ultrasonidos está tan consolidada que ya se utiliza, en todo el mundo, por la mayoría de los principales productores de petróleo y de gas, posicionando a MSA como la única marca que posee todos los principios de detección para gas y fuego disponibles.
La tecnología SENSSONIC™ asegura un funcionamiento fiable y a prueba de fallos del detector de fugas por ultrasonidos OBSERVER I, protegiendo así sus bienes y garantizado la seguridad del personal en sus instalaciones industriales. Este es el detector más adecuado en instalaciones abiertas con gases presurizados y altos índices de ventilación.
info.PE@MSAsafety.com
VENTIS PRO 4 Y 5 DE INDUSTRIAL SCIENTIFIC ESTÉ PREPARADO PARA CUALQUIER SITUACIÓN CON UN SOLO EQUIPO Por: JS INDUSTRIAL S.A.C. Independientemente de cuál sea su rubro de trabajo en campo, se puede pasar de una situación segura a una situación potencialmente peligrosa en instantes, debido a la generación de atmósferas explosivas y/o tóxicas letales, por lo que el uso de un instrumento para monitoreo atmosférico se ha convertido en algo infaltable en la industria en general.
El mercado de los detectores de gases se hace cada vez más competitivo y cada vez se ofrecen distintas maneras de detectar los ambientes explosivos y con gases tóxicos. INDUSTRIAL SCIENTIFIC ha ido liderando la industria con avances tecnológicos basados en las exigencias de los usuarios y adecuándose a sus diferentes modos y situaciones de trabajo.
con la tecnología iAssing especial para personalizar el uso en campo cuando el equipo se traslada de persona a persona y se necesita que la información cambie de usuario a usuario automáticamente. Estos equipos han sido concebidos para estar entre los equipos económicos solo por su costo, pero brindando la performance de seguridad y tecnología de detección de los equipos de alta gama, por las características de medición para detectar gases raros y la posibilidad de soporte de varios modos de medición: Catalítica, Infrarroja y Electroquímica.
Los equipos Ventis PRO 4 y 5 han llegado para quedarse, y ser el mejor aliado en la seguridad sobre y bajo la tierra, y ya están disponibles con todo el soporte técnico y posventa en JS Industrial, expertos en detección de gases tóxicos y atmósferas explosivas.
El nuevo lanzamiento en la línea de equipos Ventis no se hará esperar más, ya se encuentran disponibles los equipos VENTIS PRO 4 y VENTIS PRO 5.
Esta línea se encuentra entre los detectores de hasta 4 gases y los equipos de hasta 6 gases, contando con avances únicos como un botón de pánico; del mismo modo, cuenta 10
Av. Las Nazarenas 671, Urb. Las Gardenias, Surco. Tel: (+511)4151460 / Fax: (+511) 2754837 info@jsindustrial.pe www.jsindustrial.com.pe
DETECTORES DE GASES DETECTOR MULTIGAS CON PANTALLA GRÁFICA MX6 iBRID ● Con capacidad para monitorear hasta 6 gases. ● Grado de protección: IP65. ● Sensores con tecnología de fotoíonización, infrarroja y electroquímica. ● Lectura de: O2, LEL, NO2, VOC, CO2, Cl2, H2S, SO2, PH3; entre otros.
DETECTOR MULTIGAS VENTIS MX4 ● Con capacidad para monitorear hasta 4 gases. ● Sensores catalíticos y electroquímicos. ● Grado de protección: IP66/67. ● Lectura de: O2, LEL, CO, H2S, NO2, SO2; entre otros. ● Disponible para trabajar con software iNET y estación de calibración.
DETECTOR MULTIGAS CON COMUNICACIÓN WIRELESS VENTIS PRO 4 Y 5 ● Con capacidad para monitorear hasta 4 y 5 gases. ● Sensores catalíticos y electroquímicos e infrarrojos. ● Comunicación entre equipos Ventis Pro y detector de área RADIUS. ● Comunicación con teléfonos inteligentes por APP y/o NFC. ● Habilitado por asignación automática de personal a través de tecnología NFC.
SERVICIO TÉCNICO Y POSTVENTA - DETECCIÓN DE GASES ● IMPLEMENTACIÓN de sistemas de detección fija (instalación y puesta en marcha) y detectores portátiles de protección personal. ● SISTEMAS DE GESTIÓN DE USUARIOS que cubre ubicación y manejo de áreas restringidas. ● SERVICIO INTEGRAL: mantenimiento preventivo, correctivo, reparación, cobertura de repuestos. ● CALIBRACIONES CERTIFICADAS, pruebas de impacto, stock de gases patrón, estaciones de calibración automática. ● CAPACITACIONES Y ENTRENAMIENTOS en el uso de los equipos y conceptos de detección de gases.
Av. Las Nazarenas 671 - Urb. Las Gardenias - Surco (511) 415 1460 (511) 275 4837 info@jsindustrial.pe www.jsindustrial.com.pe
Sistemas Term dinamic s e Instrumentación Industrial Corp. S.R.Ltda INDUSTRIAL SYSTEMS CORPORATION S.R.LTDA
ARMSTRONG – TRAMPAS DE VAPOR (USA)
inspección y mantenimiento de trampas de vapor, Recuperación de Condensado e implementación de mejoras Por: Ing. Carlos Alva - Gerente General (Grupo Absisa)
ARMSTRONG INTELLIGENT MONITORING (AIM™) (USA)
Malla de monitoreo inteligente inalámbrico de trampas de vapor Existen 3 retos que todo jefe de planta y personal de mantenimiento enfrenta en la operación de cualquier sistema, los cuales son: Identificación de fallas, Evaluación de la magnitud de la falla y Medida del Impacto. Para poder afrontar estos tres retos, ARMSTRONG INTERNATIONAL ofrece el sistema AIM™; este sistema combina una combinación de métodos incluyendo monitoreo acústico y de temperatura con soluciones inteligentes integradas inalámbricas para: 1. Notificación inmediata de fallas de trampas de vapor. 2. Notificación inmediata de escapes. 3. Localización de manera precisa de la ubicación de la falla para el despliegue de recursos adecuados. 4. Detección de válvulas de alivio “silbantes” para la programación proactiva de su mantenimiento. 5. Recibimiento de advertencias preventivas de escapes peligrosos de vapor para la mejora de la seguridad de los trabajadores.
Telf: (511) 348 1978 / 348 1976 / 348 9946 / 348 9945 Fax: 348 7828 RPM *250 159 / #998 197 249 RPC 989 205 901 Cel: 995 951 070 Av. Los Ingenieros N° 807 Urb.Sta. Patricia Lima 12 - Perú Email: ventas@absisa.com / ventas@sistemastermodinamicos.com / ventas@ivafi.com www.absisa.com / www.sistemastermodinamicos.com / www.ivafi.com
Sistemas Term dinamic s e Instrumentación Industrial Corp. S.R.Ltda INDUSTRIAL SYSTEMS CORPORATION S.R.LTDA
VÁLVULAS DE SEGURIDAD (ALEMANIA)
“Tecnología e innovación para la minería peruana”
High Efficiency
API
Compact Performance
High Performance
Critical Service
Arrestallamas En línea
Clean Service
(USA)
(ALEMANIA)
Válvula Presión/vacío
Best Availability
Ventila de emergencia
Válvula Presión/vacío
Válvula Reguladora
Regulador de Válvula de temperatura Control
“SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Y CALIBRACIÓN DE VÁLVULAS DE SEGURIDAD, PRESIÓN/VACÍO Y DE CONTROL” ACERCA DE NUESTROS SERVICIOS Banco de calibración para válvulas de seguridad y alivio. Este equipo nos permite calibrar válvulas de todas las marcas de diámetro desde ¼“ hasta 24” para conexiones roscadas y bridadas. Este banco incluye manómetros debidamente calibrados anualmente por un laboratorio acreditado al Sistema Nacional de Calidad; luego de realizado el servicio de calibración, como garantía del trabajo realizado, se instala la placa de calibración y el precinto de seguridad.
ACERCA DE NUESTROS TÉCNICOS Y ESPECIALISTAS En nuestro departamento técnico de Sistemas Termodinámicos del Grupo ABSISA, contamos con una plana de ingenieros y técnicos debidamente entrenados en la fábrica PROTEGO – LESER de Alemania, los cuales están capacitados para el diagnóstico del funcionamiento de los productos que abastecemos y el servicio de calibración, regulación de válvulas de seguridad y alivio/presión y vacío. Nuestro personal tiene un entrenamiento anual acerca de los procedimientos que indica la norma API 520 Parte II, API 527, API RP 576 y ASME Sección I y Sección VIII División 1, y están capacitados para entrenar al personal y brindar charlas técnicas acerca de válvulas de seguridad; modo de fallos; selección, montaje y mantenimiento; inspección, calibración, seteo y disparo; así como cumplimiento de códigos y normas. Contamos con el certificado otorgado por fábrica. Sistemas Termodinámicos del Grupo ABSISA instruye y capacita al personal operador para un buen funcionamiento de éstas válvulas mediante charlas dirigidas por los especialistas debidamente entrenados en la fábrica LESER, cumpliendo con la normativa legal.
Telf: (511) 348 1978 / 348 1976 / 348 9946 / 348 9945 Fax: 348 7828 RPM *250 159 / #998 197 249 RPC 989 205 901 Cel: 995 951 070 Av. Los Ingenieros N° 807 Urb.Sta. Patricia Lima 12 - Perú Email: ventas@absisa.com / ventas@sistemastermodinamicos.com / ventas@ivafi.com www.absisa.com / www.sistemastermodinamicos.com / www.ivafi.com
MODBOX La serie modular de distribuidores de goma sólida Por: Efrain Contreras Fuentes - BALS Trade Representative Perú, Ecuador & Bolivia Vivimos en una época de rápido movimiento; frecuentemente es necesario hacer modificaciones a los sistemas de distribución de energía. Los distribuidores de energía usados en edificios industriales, producción, instalaciones, laboratorios, muelles portuarios, mercados, túneles, obras de construcción de carreteras y muchas otras ubicaciones, por lo tanto, necesitan ser adaptados con frecuencia y están sujetos a un trato muy duro.
El MODBOX® es la solución ideal: la nueva serie patentada de distribuidores de goma sólida MODBOX® de Bals Elektrotechnik GmbH combina todas las demandas puestas en distribuidores actuales hasta un grado de protección máximo de IP67. En lo que respecta a la resistencia a impactos, el MODBOX® no deja ningún deseo incumplido.
Ventana de operación amigable OTC del MODBOX® - Midi
Los sellos continuos que cubren todo el rededor proporcionan un nivel de protección IP67
• Resistente a las llamas, autoextinguible. • Sección superior recta, tomas CEE anguladas. Se proporcionan accesorios de separación en el gabinete, lo que hace más fácil instalar sistemas de corriente fuerte y corriente débil. Una característica sobresaliente es que las unidades MOD BOX® pueden conectarse fácilmente una junto a otra como módulos, sin necesidad de realizar modificaciones en la instalación básica. El MODBOX® es libremente configurable: cuatro aberturas en los lados de la MODBOX® permiten agregar módulos en cualquier dirección. Otra característica nueva son las conexiones y las esquinas de los extremos de color amarillo. Para mejorar aún más la seguridad, se recomiendan también extremos luminosos para las esquinas (tiempo de luminiscencia de hasta 7 horas).
Hugo Cayari C. Dpto. de Ventas Central: 01-464-1294 Movil / RPM # 947453374 www.secoind.com.pe
Las propiedades materiales de MODBOX® son únicas: su robustez y resistencia al envejecimiento, la temperatura, el aceite y el ácido son inmejorables. El MODBOX®, por supuesto, también está completamente aislado, es resistente a los rayos UV y libre de halógenos, así como resistente a la llama y es auto extinguible. El diseño de cerramiento verdaderamente innovador permite que las instalaciones existentes se adapten con rapidez. • Carcasa de goma maciza, resistente a los golpes, de alta calidad. • Ventana de operación OTC fácil de usar. • Extensión modular. • Grado de dureza Shore 99. • Resistente al envejecimiento, la temperatura, el aceite y el ácido. • Excelente resistencia a los productos químicos. 14
Gustavo Reátegui Gerente Comercial greategui@ingenieriagpi.com Movil : 999224000 Web: www.ingenieriagpi.com Jork Saavedra Zevallos Gerente Comercial jork.saavedra@nasa.com.pe Nasa Perú S.A.C. RPC: 953769356
E-mail: efrain.contreras@bals.pe Teléfono: +51 996644857 Internet: www.bals.com Síguenos en:
La mejor herramienta
para su empresa. Llegamos a las personas que toman decisiones en los diversos sectores de nuestra industria y minería, difundiendo información sobre productos, servicios, innovaciones tecnológicas y temas técnicos útiles para el desarrollo y mejoramiento de nuestros procesos industriales. Industria al día se distribuye en una amplia variedad de sectores: Industria Química, Industria de Procesos, Industria Alimentaria y Agroindustria, Industria Metalmecánica, Minería y Metalurgia, Hidrocarburos, Sector energía y Comunicaciones. Industria al día se distribuye en forma gratuita a nuestros suscriptores, y en los principales eventos relacionados con la industria y la minería en nuestro país: 7 ediciones al año en nuestras dos versiones, impresa y web. Lo invitamos a contactarse con nosotros para conocer con más detalle nuestros servicios y poder atender sus necesidades, acercando eficazmente sus productos y servicios a los usuarios industriales. Si Ud. está pensando en el futuro de su empresa, anuncie en Industria al día.
www.industriaaldia.com
Directora Ing. Nora Gutiérrez Coral Hecho el Depósito Legal en la Biblioteca Nacional del Perú N° 2008-04094 Año 21 Número 135 - Noviembre 2017 Mariscal Luzuriaga 135 - Jesús María - Lima Telf.: 424.0169 - 433.5993 / Movistar: 978.978.930 E-mail: informacion@industriaaldia.com www.industriaaldia.com Tiraje 7,000 ejemplares Nuestra portada: Siemens Salas móviles eléctricas E-House
Jefe de Publicidad y Relaciones Públicas César Augusto Velarde A. Coordinador Antony De la Cruz T. Departamento Técnico Ing. Betty Canchari Silverio
Ejecutivos de Ventas Jorge Deza Jacinto Ismael Angulo Mendoza Diseño y Diagramación Paloma Carranza King Luis Malásquez Lévano Asistente Administrativo Christian Deza Ibarra Publicaciones Electrónicas Néstor Flores Zavaleta
La información presentada en Industria al día ha sido suministrada por los fabricantes y/o anunciantes. Su publicación no constituye respaldo de la revista.
Líder Global en Soluciones para la Comunicación Industrial Alambres y Cables de cobre Cables de comunicación Cables de Instrumentación Cables Ethernet Cables VDFs Fibra Óptica Coaxiales Conectividad Conectores de Fibra y Cobre Patch cords de Cobre Patch cords de Fibra Industrial Ethernet Switches Ethernet Convertidores de medios Soluciones I/O Conectores Cordones y Patch cords UPS Industriales Accesorios Cintillos para Cables DIN Rail Gabinetes y Racks Terminales Ductos y Canaletas
Solicite su catálogo en: mkt.EES@anixter.com Productos. Tecnología. Servicios. Distribución Global. LIMA Av. Tingo María 311 Breña Telf: (01) 417 0202
AREQUIPA Francisco La Rosa Cal. 13 Mz. 1 Lt. A-2 Telefax: (054) 285 508 / 288 305
CHICLAYO Lote 1 Predio Cruz María y anexo Telf: (074) 612 172
www.anixter.com www.jorvex.com
OPTIWAVE: Transmisores de nivel de radar FMCW a 2 hilos, con lazo de alimentación, para líquidos y sólidos Por: Industrial Controls S.A.C. La medida de nivel continua por radar se basa en la teoría de la propagación de ondas electromagnéticas postulada por el físico inglés James C. Maxwell en 1865. Maxwell postuló que las líneas de campo de un campo magnético cambiante están rodeadas por líneas de campo eléctrico anulares incluso si no hay conductores eléctricos. Inspirado por esta teoría, el físico alemán Christian Hülsmeyer patentó de inmediato su telemobiloscopio, el primer equipo radar de este tipo, en Düsseldorf en 1904. Gracias a esta innovación, ahora se le conoce como “El inventor del radar”. Onda continua de frecuencia modulada (FMCW) Una señal de radar se emite por medio de una antena, se refleja en la superficie del producto y se recibe después de un tiempo t. El principio de radar utilizado es el FMCW (onda continua de frecuencia modulada). El radar FMCW emite una señal de alta frecuencia y ésta aumenta linealmente durante la fase de medida (llamada barrido de frecuencia). La señal es emitida, reflejada por la superficie de medida y recibida tras un tiempo de retardo t, donde t=2d/c, siendo d la distancia a la superficie del producto y c la velocidad de la luz en el gas sobre el producto. Para el procesamiento de las demás señales se calcula la diferencia Δf a partir de la frecuencia de transmisión actual y la frecuencia de recepción. Esa diferencia es directamente proporcional a la distancia. Una gran diferencia de frecuencia corresponde a una gran distancia y viceversa. Mediante una transformación de Fourier (FFT), la diferencia de frecuencia Δf se convierte en un espectro de frecuencia y, a partir de ese espectro, se calcula la distancia. El nivel es el resultado de la diferencia entre la altura del tanque y la distancia de medida.
vacío para eliminar las falsas reflexiones. • Amplia pantalla LCD con luz de fondo y teclado con cuatro teclas, disponible en 12 idiomas. • DTM PACTware™ gratuito con funcionalidad completa
OPTIWAVE 6500 C con antena de lente PEEK DN70; 7,25” y brida DN100 en el silo de cal de una planta de tratamiento del agua
Aplicaciones con sólidos y ambientes agresivos
Diámetro del ángulo de emisió frecuencia con la misma dista tamaño de antena:
18
Características principales • Un diseño de primera categoría que es el resultado de 28 años de experiencia en la medida de radar FMCW. • Antenas de lente, elipsoidales y cónicas para distancias de medida de hasta 100 m; 328 ft. • Precisión a partir de ±2 mm; ±0,08”. • Puede medir productos con constantes dieléctricas bajas hasta 1,4. • Asistente de configuración rápida para una puesta en servicio sencilla. • Función de espectro de tanque
Transmisores de nivel OPTIWAVE tipo radar FMCW de 80 GHz Diámetro del ángulo de emisión según la frecuencia con la misma distancia y el mismo tamaño de antena:
6 GHz
10 GHz
24 GHz
INDUSTRIAL CONTROLS S.A.C. ES REPRESENTANTE DE PEPPERL+FUCHS 80 GHz
SOLUCIONES DE ACCIONAMIENTOS ABB PARA LA INDUSTRIA DE ALIMENTOS Y BEBIDAS
La línea de motorreductores lavables Baldor/Dodge ofrece una solución integral para la industria de alimentos y bebidas Por: Ing. Edwin Lizama - Mechanical Power Transmission Specialist de ABB en Perú.
Con décadas de experiencia fabricando productos BALDOR/DODGE para la industria de alimentos y bebidas, tenemos una comprensión única de las razones que afectan su productividad y hemos diseñado una gama completa de productos de calidad alimentaria que cumplen con los más altos estándares de la Agencia de Alimentos y Medicamentos (FDA), con el Departamento de Agricultura de Estados Unidos (USDA), Comunidades Europeas (EC) y con las normas de la Unión Europea (EU) sobre el contacto accidental con alimentos, asegurando que nuestros productos funcionarán con menos mantenimiento aportando mayor fiabilidad.
El reductor Quantis Ultra Kleen de Dodge es una solución completamente de acero inoxidable que cumple con las recomendaciones del North American Meat Institute (NAMI) para carcasas lisas, redondeadas y sin cavidades que puedan albergar alimentos o microbios. Características: • Sistema de recubrimiento 13 pasos, primera capa impenetrable con recubrimiento epóxico o acero inoxidable como capa exterior. • Ejes de salida bañados con Thin Dense Nickel Composite (TDNC). • Sin Cromo — Amigable con los ambientes de proceso. • Llenado de fábrica con lubricante mineral, sintético o food grade USDA de grado alimenticio H-1. • Pernería sin cavidades. • Empaquetadura resistente al agua en acoplamiento c-face, entre el reductor y el motor. • 100% lavable con agua a alta presión. 20
El motor Super-E de acero inoxidable SSE está diseñado para durar más que cualquier otro motor eléctrico industrial disponible actualmente, en las aplicaciones más corrosivas y cáusticas sometidas a lavados frecuentes de desinfección a alta presión.
Características: • Bobinas y conexiones doblemente barnizadas, horneadas y encapsuladas. • Aislamiento Clase H e incremento de temperatura B. • Datos de placa impresos a láser en la carcasa. • Drenes de condensación de fácil remoción en ambos extremos. • Sello mecánico con refuerzo de neopreno patentado para protección interna y externa de rodamientos. • Eje de acero inoxidable serie 300. • Base y caja de conexiones soldada. • Tapa de caja conexiones con juntas de neopreno.
RED LION PRESENTA LOS SWITCHES INDUSTRIALES administrables IP67 GIGABIT ETHERNET CON TECNOLOGÍA PoE+ Los nuevos modelos ofrecen puertos Relé Bypass, soporte PoE+ y rendimiento Gigabit completo
Por: RED LION CONTROLS Red Lion Controls, experto global en comunicación, monitoreo y control para automatización industrial y redes, anunció nuevas incorporaciones a su serie N-Tron® de switches Ethernet industriales. Los nuevos modelos Power over Ethernet (PoE) y no PoE están diseñados para aplicaciones industriales que requieren confiabilidad, rendimiento Gigabit, características avanzadas de administración y facilidad de uso. La fiabilidad maximiza el tiempo de actividad de la red, previene la pérdida de producción o, lo que es peor, un riesgo para la seguridad. Las conexiones de los cables M12 aseguran la continuidad en las aplicaciones donde hay movimiento o vibración, y los interruptores están reforzados para funcionar en las condiciones más duras.
22
Los nuevos conmutadores Gigabit Ethernet administrables IP67 de Red Lion ofrecen una carcasa robusta, resistente al polvo y resistente al agua con dieciséis puertos 10X/100/ 1000Base-T(X) M12 codificados para crear una red de comunicación confiable y segura para equipos en entornos hostiles. Son ideales para aplicaciones ferroviarias y otras aplicaciones industriales sujetas a golpes, vibraciones y condiciones extremas de temperatura. Dos relés de bypass permiten que los datos continúen fluyendo a través de los puertos del relé de derivación, incluso en el caso de un corte de energía. Los nuevos modelos ofrecen puertos de cobre M12 seguros, operación plug and play, opciones de puerto de derivación, monitoreo remoto robusto, tecnología de anillo N-Ring™ y N-Link™, y tecnología de control de firmware y monitoreo de dispositivos N-View™. Las características adicionales incluyen: • NT24k®-16M12: el switch Gigabit Ethernet industrial administrable proporciona entradas de potencia redundantes de 10 a 49 V CC y una temperatura de funcionamiento de -40 a 85 °C. El NT24k®-16M12-R, ofrece dos pares de puertos de relé bypass. • NT24k®-16M12-POE: el switch industrial Gigabit POE+ proporciona IEEE 802.3af / en salida PoE, un presupuesto POE de 240 vatios configurable en todos los 16 puertos,
hasta 30 vatios por puerto, entradas de potencia redundantes de 22 a 49 VCC y una temperatura de operación de -40 °C a 80 °C. La NT24k®-16M12-POE-R, ofrece dos pares de puertos de relé bypass.
“La alta fiabilidad y las especificaciones medioambientales extremas se han convertido en el sello distintivo de los switches Ethernet de la serie N-Tron de Red Lion”, dijo Diane Davis, directora de gestión de productos, redes en Red Lion Controls. “Con cada vez más dispositivos industriales que utilizan PoE, las demandas de la industria han aumentado en general, por lo que estos modelos serán atractivos para un amplio espectro de mercados verticales, incluidas las aplicaciones industriales, de transporte y de tráfico inteligente”. Los nuevos conmutadores NT24k-16M12 cuentan con certificación CE, UL Class 1 Div 2 y para uso en trenes. La cartera de redes industriales de Red Lion ofrece a los clientes una amplia variedad de opciones que impulsan la eficiencia operativa al tiempo que responden a las demandas de la industria. Para consultas de ventas o preguntas sobre productos, llame al (051) 637-6024 o envíenos un correo electrónico a ventas@mgindusol.com
Para mayor información ingresar a www.mgindusol.com
SISTEMA DE FILTRADO DE LAS TURBINAS Por: Ing. Will Campos - Invermol Solutions en las centrales eléctricas o en los sistemas de respaldo para comunidades; también proporcionan vapor y agua caliente a las industrias. Por todo esto, un funcionamiento fiable es lo primordial. El aire, un elemento vital para el buen funcionamiento de todos los procesos de combustión, puede ser, por desgracia, el peor enemigo de una turbina de gas ya que la ingestión de contaminantes en el aire de entrada (partículas sólidas, sales marinas, ácidos, etc.) puede causar errores de funcionamiento, corrosión y erosión de componentes esenciales. Los filtros de aire Los filtros que componen el sistema de filtrado utilizan diferentes mecanismos para atrapar las partículas. Cada uno de los filtros usa varios mecanismos trabajando al mismo tiempo. Los principales mecanismos son: • Impacto inercial: este mecanismo es útil cuando el diámetro de la partícula es superior a una micra. Cuando la corriente de aire que arrastra la partícula rodea una fibra del filtro, la inercia que lleva la partícula le impide seguir la trayectoria de la corriente y le obliga a continuar en la misma dirección que traía. De esta forma, la partícula queda atrapada en la fibra del filtro. A medida que aumentan el tamaño de la partícula y la velocidad de la corriente, la eficiencia de captación aumenta. • Difusión: este mecanismo es efectivo siempre y cuando el diámetro de la partícula sea inferior a 0,2 micras. Cuando las partículas son tan pequeñas, se comportan como las moléculas de un gas, y por tanto van oscilando aleatoriamente a medida que avanzan con la corriente de aire hasta que son atrapadas. Cuanto menor sea el diámetro de la partícula y menor sea la velocidad de la corriente de aire, mayor será la probabilidad de capturar la partícula. • Interceptación: dicho mecanismo resulta interesante cuando el diámetro de la partícula no es lo bastante grande para abandonar la corriente por las fuerzas de inercia (impacto inercial) y a su vez no es suficientemente pequeño para quedar atrapado mediante difusión. Este mecanismo es útil cuando el diámetro de la partícula es superior a 0,3 micras. Además, la eficiencia de captación es directamente proporcional al tamaño de la partícula. No obstante, la eficiencia de captación no depende de la velocidad de la corriente. • Tamizado: este mecanismo de filtración aparece cuando el tamaño de la partícula es inferior al hueco libre que hay entre las fibras. Dicho mecanismo actúa para partículas cuyo diámetro sea superior a una micra. Mientras mayor sea el tamaño la partícula, más probabilidad hay de que sea atrapada. Por otro lado, la eficiencia de captación no depende de la velocidad de la corriente de aire. • Carga electroestática: este mecanismo es efectivo con partículas cuyo diámetro está comprendido entre 0,01 y 1 micra. Durante la construcción del filtro, éste adquiere una carga eléctrica. Una vez que se instala y se pone en funcionamiento, las partículas van taponando las superficies cargadas, por lo que la carga del filtro disminuye, y de esta forma disminuye la eficiencia de captación. Sin embargo, a medida que aumenta el número de partículas atrapadas aumenta la eficiencia. Por lo tanto, se podría pensar que este efecto podría compensar la pérdida de carga eléctrica. El resultado es que la carga eléctrica desaparece mucho antes de que haya suficientes partículas para que aumente la eficiencia. Por esta razón, a la hora de seleccionar un filtro, siempre se hace teniendo en cuenta la eficiencia cuando el filtro no está cargado eléctricamente.
26
Las turbinas de gas aspiran grandes caudales de aire, cuyo contenido puede causar serios problemas, en forma de erosión interna y contaminación. Los filtros de aire eficaces para el sistema de entrada son la solución. Las turbinas a gas tienen una vida muy dura. En todo el mundo se las obliga a trabajar en condiciones extremas: desde el Ártico congelado a los desiertos, pasando por los corrosivos entornos marinos de la industria costera. Y debido a su importante función, no se pueden tolerar fallos. Las turbinas de gas juegan un papel esencial en la producción de electricidad
La casa de filtros La casa de filtros es el elemento que sirve de soporte a los filtros. Su gran tamaño, que tiene su origen en la necesidad de tener una gran superficie frontal, hace que sea uno de los elementos más visibles y significativos de una instalación con turbina de gas. Además de servir de elemento soporte a los filtros, para garantizar que el aire que llega al interior de la turbina es aire filtrado, debe ser completamente estanco. Para ello, todos los huecos, uniones y soldaduras deben haber sido realizadas con el esmero necesario, teniendo en cuenta que un fallo en la estanqueidad provocará gravísimos problemas de funcionamiento. En este sentido, las bocas de hombre (aperturas practicadas para facilitar el acceso a determinadas partes internas) o las puertas de acceso tienen que ser suficientemente estancas, y deben permanecer cerradas durante el tiempo de funcionamiento de la turbina. En este sentido es importante verificar frecuentemente los siguientes puntos: • Todas las juntas de estanqueidad de puertas deben estar en buen estado, y debe realizarse una inspección periódica minuciosa. • Todas las juntas de las bocas de hombre deben estar en buen estado, e incluso es aconsejable sustituirlas cada vez que se abren o cierran. • Es conveniente verificar al menos una vez al año toda la estructura de la casa de filtros, para asegurar la ausencia de agujeros provocados por fallos en soldaduras de unión, remaches o corrosión de la estructura. • Debe repararse inmediatamente cualquier síntoma de corrosión que se detecte.
MEDIDAS DE TEMPERATURA SIN CONTACTO CON TERMÓMETROS DE INFRARROJOS Resolución óptica
Nota de aplicación por Fluke Corp.
Relación de la distancia al blanco y el área de medida.
Ejemplos:
Los termómetros por infrarrojos (IR) permiten efectuar medidas sin contacto de temperaturas de superficie mediante el análisis del espectro de infrarrojos invisible emitido por un objeto. Pueden utilizarse para resolver con éxito un amplio abanico de aplicaciones, incluidas: • Eléctricas • Mantenimiento preventivo • Refrigeración y calefacción • Vapor • Procesamiento de alimentos • Muestreo, etc. Uso correcto de la tecnología por infrarrojos Aunque la medida de temperatura por infrarrojos no es tan precisa como la de un termómetro de contacto, si se utiliza correctamente, son extrañas desviaciones de más de 1 ºC de diferencia con respecto a la temperatura real en el rango de -50 °C a 100 °C. Para las aplicaciones como las mencionadas anteriormente, que no requieren una gran precisión, este nivel de exactitud es más que adecuado. La utilización de termómetros por infrarrojos es fácil, pero existen dos parámetros críticos que deben comprenderse para asegurar que las medidas de temperatura obtenidas son del todo correctas y son: • Resolución óptica • Emisividad Resolución óptica La resolución óptica hace referencia al área circular que está midiendo el termómetro y su relación con la distancia al blanco. La resolución óptica se conoce también como la “relación de la distancia al blanco” o “campo de visión”. Conozca su aplicación. Un dispositivo con una resolución óptica de 4:1 no puede utilizarse eficazmente para medir la temperatura de un objeto situado a 150 metros de distancia, incluso aunque el puntero láser tenga dicho alcance. Intente determinar cómo va a aplicar el termómetro por infrarrojos antes de adquirirlo y, después, adquiera una herramienta que proporcione la resolución óptica apropiada para la aplicación. Muchas de las lecturas erróneas se toman porque el usuario, sin saberlo, toma muestras sobre una zona de tamaño muy superior al objeto sobre el que se pretende medir.
28
Emisividad La emisividad indica la capacidad de un objeto de emitir energía por infrarrojos en función de su temperatura. La emisividad viene determinada por el material del que está fabricado el objeto, su color y el acabado de su superficie. Los valores pueden variar desde menos de 0,1 para un cuerpo altamente reflectante (como el metal pulido) hasta 1,0 para un cuerpo negro. Para simplificar, la emisividad puede vincularse a la reflectancia, o brillo, de un objeto. Los objetos como el cobre recocido son muy suaves y brillantes incluso al microscopio, mientras que
• Resolución óptica de 4:1, a 10 cm de distancia del objeto medido, el área de medida es de 2,5 cm de diámetro. • Resolución óptica de 10:1, a 50 cm de distancia del objeto medido, el área de medida es de 5 cm 5 cm @ de diámetro. 30 cm
10 cm @ 60 cm
S
6 D = 1 S
2.5 cm @ 15 cm
1˝ @ 6˝
4˝ @ 24˝
2˝ @ 12˝ D
Resolución óptica Relación de la distancia al blanco y el área de medida.
Ejemplos: • Resolución óptica de 4:1, a 10 cm de distancia del objeto medido, el área de medida es de 2,5 cm de diámetro. • Resolución óptica de 10:1, a 50 cm de distancia del objeto medido, el área de medida es de 5 cm 5 cm @ de diámetro. 30 cm
otros elementos como el barniz son bastante porosos. Un objeto 6 D = 1 S barnizado tendrá una emisividad relativamente alta (normalmente de 0,7 a 0,98), mientras que el cobre recocido (brillante, sin oxidar) tendrá una emisividad baja (normalmente por debajo de 0,2). Los objetos brillantes tienden a reflejar la energía infrarroja de los objetos del entorno, lo cual diluye la energía infrarroja del propio objeto que se va a medir. Un cuerpo poroso tiende a absorber la energía infrarroja del entorno, emitiendo su energía infrarroja sin diluir (como un cuerpo negro). Los instrumentos de medida por infrarrojos de bajo coste (inferior a 425 euros) habitualmente disponen de un factor de emisividad fijo de 0,95 (el Fluke 61 y 65 están pensados para medir sobre objetos con una emisividad de 0,95). Para obtener una lectura de temperatura precisa, la superficie que se va a medir debe tener una emisividad cercana a 0,95. En otras palabras, la medida de una superficie que no sea altamente reflectiva proporcionará una lectura precisa. Para superficies brillantes, utilice una capa de pintura negra, cinta aislante oscura o un rotulador negro para reducir la reflexión. Si se utiliza un instrumento por infrarrojos con una emisividad de 0,95 para medir un objeto que no esté cercano a 0,95, la lectura diferirá con respecto a la real según se muestra a continuación: • Si el objeto medido está más caliente que la temperatura ambiente, la lectura será errónea e inferior a la temperatura real; • Si el objeto medido está más frío que la temperatura ambiente, la lectura será errónea y superior a la temperatura real.
10 cm @ 60 cm
2.5 cm @ 15 cm
1˝ @ 6˝
4˝ @ 24˝
2˝ @ 12˝
D
www.ferriersa.com.pe DISTRIBUIDORES Globaltec S.A.C. – Grainger Perú S.A.C. – Precisión Perú S.A. – Sigelec S.A.C.
SEGURIDAD EN TABLEROS RIEL DIN - Serie INDUBOX Por: Yago Flores Sánchez - Jefe de Ventas Riesgo de una instalación eléctrica en intemperie y lugares de trabajo Día tras día vamos tomando mayor conciencia sobre los riesgos inherentes a una instalación eléctrica deficiente o de baja calidad. Somos conscientes de como el uso de materiales eléctricos de baja calidad, que no hayan superado los mínimos controles de calidad, puede suponer un grave riesgo para los equipos y los mismos usuarios. Si en nuestros hogares la seguridad de las personas es fundamental, en el puesto de trabajo debemos tener en cuenta, además de la seguridad personal, la durabilidad y versatilidad de los materiales y la continuidad del servicio que prestan. De esta manera, al igual que nos preocupamos de instalar las protecciones y cableado apropiados, es importante completar la instalación con envolventes de calidad, que protejan las conexiones realizadas en el interior y garanticen el correcto funcionamiento del resto de los elementos de protección y control. En este sentido, el uso de materiales termoplásticos de calidad proporciona, frente a sus equivalentes metálicos: aislamiento eléctrico y térmico, resistencia a la corrosión tanto ambiental como frente a componentes químicos, facilidad en el mecanizado, mayor adaptabilidad, ligereza, etc. Estas envolventes deben cumplir una determinada protección ante agentes externos, tanto sólidos como líquidos (IP), una determinada protección contra impactos (IK) y robustez que garantice el uso prolongado del producto y la facilidad de montaje al instalador. Este último punto es relevante para SOLERA, que siempre trabaja pensando en la facilidad de montaje para el instalador, la fiabilidad de sus productos y el ahorro de tiempo y costes. Nacida de la activa colaboración entre instaladores y distribuidores, la serie Indubox ha sido diseñada para una fácil y rápida instalación, con todas las prestaciones que requiere una caja de tipo industrial: Seguridad: La gama INDUBOX ha superado los más rigurosos test técnicos y de calidad: • Grado de protección contra impactos IK 08. • Grado de estanqueidad: IP65. • Resistencia al fuego (prueba del hilo incandescente: 650 °C). • Ensayo de presión a la bola: 70 °C. • Construidas según las normas IEC 62208, 61439-1 y 3.
Para Solera lo más importante es la seguridad de nuestros clientes, por eso nuestros productos son fabricados con productos LIBRES de HALÓGENOS, esto garantiza que en el caso de incendio lo humos desprendidos por nuestros productos no son tóxicos ni opacos. Versatilidad: Una sola serie para múltiples aplicaciones: • Modelos desde 3 hasta 48 polos. • Capacidad de hasta 63 A / 500 V. • Enlazables. • Robusta y flexible. Practicidad: Al margen de la seguridad y la calidad de los materiales empleados, es importante adaptar el producto a las posibles necesidades de los instaladores, para ello SOLERA ofrece una amplia gama de ventajas dentro de su gama Indubox: • Sistema de fijación sujetacables. • Amplio espacio para cablear. • Tornillos de cierre rápidos de material INOX. • Entradas de cable pre-troqueladas para tubo y canal. • Montaje en pared rápido y seguro
Descubra Indubox, una sola serie para múltiples aplicaciones: Construcción, terciario e industrial.
Importador:
32
X-CONTACT: LA NUEVA GENERACIÓN DE CASQUILLOS DE CONTACTO Por: Paulo Pacahuala Chumbe - Product Manager MENNEKES Perú MENNEKES es famosa en todo el mundo por ser una empresa especializada en dispositivos de conexión que marcan tendencias. Durante los últimos años, nos hemos aplicado a fondo para satisfacer los requisitos actuales de los sectores automovilísticos y de movilidad eléctrica. Gracias a los conocimientos obtenidos, hemos podido crear una solución totalmente nueva de casquillos de contacto para los dispositivos de conexión industriales: X-CONTACT. Más contacto En los dispositivos de conexión, los casquillos de contacto son determinantes para la calidad de la unión por contacto. Uno de los principales objetivos es lograr el mejor equilibrio posible entre la seguridad de la unión por contacto y la facilidad de manejo del dispositivo. Con X-CONTACT, ambos aspectos alcanzan nuevos niveles.
y reduce la fuerza necesaria al mismo tiempo. Y todo ello con una gran durabilidad, incluso al desenchufar bajo carga. 2. Identificación desde fuera. Al mirar con atención el prolongador o la base de enchufe desde fuera, puede verse que hay instalados casquillos X-CONTACT. 3. Surcos y ranuras. Los surcos de la cara interna del casquillo también contribuyen a una unión por contacto óptima, puesto que siempre se generan múltiples puntos de contacto, incluso con ángulos de conexión torcidos.
Gracias a un proceso de fabricación totalmente nuevo, la elasticidad del casquillo X-CONTACT se deriva exclusivamente de las propiedades del propio material, sin necesidad de utilizar elementos elásticos adicionales. Ya solo por medio de la forma del casquillo X-CONTACT se logra un nivel de seguridad excepcional en la unión por contacto. Pero eso no es todo. Menos fuerza El diseño especial X-CONTACT logra al mismo tiempo una reducción considerable, de hasta el 50 %, de las fuerzas tanto de inserción como de extracción. Esta es una ventaja que facilita especialmente los procesos de trabajo con altas intensidades eléctricas y mejora la seguridad. Además, con X-CONTACT MENNEKES también logra una unión por contacto más segura y lleva la facilidad de manejo a nuevos y altísimos niveles.
Fiabilidad incluso en las condiciones más duras 1. Suciedad. Los surcos del casquillo de contacto eliminan toda la suciedad acumulada en la clavija de conexión. Esta propiedad alarga la capacidad de funcionamiento sin problemas en las condiciones más duras. 2. Niquelado. Los dispositivos de conexión con casquillos de contacto niquelados garantizan la máxima resistencia a los entornos adversos. Pueden resistir a altos niveles de humedad ambiente, a las atmósferas salinas o ácidas y a los gases y vapores agresivos. 3. Resistencia. El efecto limpiador de los surcos garantiza altos niveles de seguridad funcional gracias a un menor calentamiento de los contactos, incluso con altas intensidades eléctricas y altos grados de suciedad.
El Principio X
Manejo práctico y sencillo 1. Menos fuerza. El innovador proceso de fabricación y el material utilizado proporcionan elasticidad al casquillo. Esto hace que se necesite hasta un 50 % menos de fuerza para enchufar y desenchufar el dispositivo de conexión. Ambas operaciones pueden ser realizadas por una única persona, incluso con intensidades eléctricas de 125 A. 2. Ranurado. En la vista en planta del casquillo puede verse la abertura a través de la cual, gracias al ranurado, puede insertarse la clavija de conexión. Este efecto es posible principalmente gracias a un proceso de fabricación desarrollado por MENNEKES. 3. Material elástico. Al enchufar el dispositivo de conexión, la clavija de conexión abre la abertura elástica del casquillo. Buen contacto y durabilidad
34
1. Surcos en la cara interior del casquillo. Son el complemento ideal para el material elástico, ya que esta combinación mejora el contacto
Importador:
Incremente su productividad con Tecnología de Aspersión Cualquiera que sea su industria: química, farmacéutica, alimenticia, control de la polución, acero, papel, tratamiento de superficie, lavado, etc; las boquillas de aspersión le ofrecen la oportunidad de mejorar la calidad y eficacia de sus operaciones. Por más de 60 años Spraying Systems Co. ha diseñado y fabricado boquillas y sistemas de aspersión. Si usted tiene alguna inquietud con su sistema de aspersión o está buscando formas de mejorar el que ya tiene, nosotros podemos ayudarlo. LAVADO Y LIMPIEZA Lavado de minerales. Lavado de cátodos. Lavado de fajas transportadoras. Lavado de zarandas y filtros. Lavado de tanques. Lavado a alta presión.
PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS En túneles de plantas de acero y refinerías. En tanques de combustibles. En pozos de petróleo en alta mar. En el ingreso de la banda trasportadora en áreas de fuego.
ENFRIAMIENTO Colada continua del acero. De lagunas de evaporación. De tanques de almacenamiento. Enfriamiento de las fajas transportadoras. Moldes de lingotes. Torres de enfriamiento. De lagunas de enfriamiento.
CONTROL DE POLVO En el traslado de minerales en las fajas transportadoras. Mojando los minerales cuando cargan los camiones mineros. Eliminación de cenizas y humos en las torres. Controlando el oxido de hierro en polvo en procesos. En el área de las pilas de minerales.
REVESTIMIENTO Cubrimiento con antioxidantes. En papel con ceras, resinas y agentes humectantes. Fosfatizado de piezas metálicas.
ACONDICIONAMIENTO DE GASES En colectores centrífugos de polvo. Enfriamiento de gases antes del ESP. Sistemas de lavado de reactores. Lavado de gases en conductos y torres.
LUBRICACIÓN Lubricación de engranajes y transmisiones. Lubricación de cuchillas de corte. Lubricación de cables de acero. De fajas de transporte y cadenas de transmisión.
HUMIDIFICACIÓN De tanques de resina y esmaltes. Enfriamiento de áreas calurosas. Espacios de aire sobre depósitos de PVC líquido. En bodegas de almacén en frío y con humedad. Para evitar la carga estática.
Av. Las Artes Sur No. 640 Of. 306, San Borja, Lima Telf.: (51.1) 224.1060 - (51.1) 224.4097 E-mail: sprayingperu@infonegocio.net.pe
Spray Nozzles
Spray Control
Spray Analysis
Spray Fabrication
SIRIUS INNOVATIONS: La nueva serie de equipos de control de SIEMENS Por: División de Automatización y Drives - Gramsa Distribuidora S.A.C. Hace unas semanas Siemens presentó oficialmente su nueva serie de dispositivos flexibles y modulares de componentes de control, protección y vigilancia (contactores, relés, guardamotores, arrancadores): Sirius Innovations.
La nueva gama Sirius (contactores) está disponible en tamaños S00 hasta S12, con un ancho compacto de 55 mm y tamaño S3 de 70 mm, un rango de potencia de hasta 55 kW y una intensidad de 110 A, que ya incluyen su contacto auxiliar (a diferencia de la línea clásica anterior). Los nuevos componentes, diseñados especialmente para el ahorro de espacio en el armario de control, cumplen los requisitos de ingeniería de las plantas modernas y de ingeniería mecánica para los componentes con necesidades de espacio mínimo. La línea completa de contactores queda de la siguiente manera (tamaño S00 hasta S12): S00 - S3: 3RT20..S6 – S12: 3RT10..Mencionemos algunas novedades de la nueva familia Sirius Innovations: Módulos de función 3RA2811/12/16 (para montaje en contactores 3RT2) Los módulos de función permiten ensamblar arrancadores de motor y combinaciones de contactores para arranque estrella-triángulo y directo. Para ello se incluyen las funciones de control básicas, como por ejemplo la de enclavamiento eléctrico y temporización que se necesitan para la derivación correspondiente.
38
Contactos auxiliares retardados 3RA2813/14/15 (para montaje en contactores 3RT2) Sirven p. ej. para la temporización de una bomba o un ventilador de forma similar que en los relés de tiempo retardado a la desexcitación o para la conexión temporizada de un accionamiento de puertas.
Relé de monitoreo de corriente 3RR2 Los relés de vigilancia 3RR2 resultan ideales para vigilar motores u otros consumidores, pero sobre todo para verificar que la corriente de toda la instalación o del proceso controlado sea la óptima. De esta forma se detecta rápidamente y se notifica a tiempo un deslastre o una sobrecarga del motor, por ejemplo. El relé de vigilancia 3RR2 destinado a vigilar la corriente queda integrado directamente en la derivación a motor. Solo hay que enchufarlo al contactor. Toda la nueva línea Sirius Innovations puede conectarse a los sistemas abiertos AS-Interface e IO-Link simplemente a través de los módulos de función plug-on. La vigilancia de corriente y el control de la derivación a motor son posibles usando el relé de vigilancia de corriente que se puede integrar en la derivación. Los módulos de función reducen tanto el volumen de cableado como los errores asociados. Y gracias a estos módulos de función, los componentes pueden integrarse fácilmente en el sistema de automatización, como Totally Integrated Automation (TIA).
En los próximos artículos se irá dando un detalle de cada integrante de la familia Sirius Innovations.
Psje.Asturias Asturias 162162 Pueblo - PuebloLibre. Libre Psje. Teléfonos: 518-6600 / 460-6642 Telef: (511) 518-6600 Celular: 998 258 510 / RPM: #302441 Email: ventas@gramsa.com.pe ventas@gramsa.com.pe, proyectos@gramsa.com.pe Web: www.gramsa.com.pe
“SOLUCIONES EN AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL INDUSTRIAL” www.gramsa.com.pe •Automatización de Procesos Industriales con PLC. •Diseño y Fabricación de Tableros de Control, Arranque, Protección y Distribución. •Accionamientos Industriales a base de Variadores de Velocidad y Soft-Starter. •Cables de Energía, Control y Comunicación.
OFICINA.
Psje. Asturias 162 - Pueblo Libre Teléfonos: 518-6600 / 460-6642 Celular: 998 258 510 / RPM: #302441 ventas@gramsa.com.pe
•Centro de Control de Motores inteligentes (CCMi). •Suministro de Motores Eléctricos de Alta Eficiencia. •Diseño y Suministro de Bandejas Portacables. •Ingeniería Básica y de Detalle para Proyectos. •Iluminación Industrial.
SUCURSAL.
Av. Franklin Roosevelt 370 - Lima 1 Teléfonos: 427-2466 / 428-5805 / 426-1560 Celular: 998 258 511 tienda@gramsa.com.pe
979733261 987428833
Suscríbete desde tu smartphone:
¡NO TE QUEDES SIN TU REVISTA, SUSCRÍBETE ONLINE!
Suscríbete a la revista Industria al día y recibe información sobre productos, equipos y servicios para profesionales del sector industrial, completamente GRATIS en tu centro de trabajo. Si ya eres suscriptor, renueva tus datos completando el formulario de suscripción en nuestra página web y asegura la entrega de tu revista todo el 2018. Síguenos en
Editora Industria al día
Síguenos también en
Revista Industria al día
ID
M
1 Ba
14
AW
N SI Ó N
2
G
Q
C
1
3 2 AB x2 B 2
5
rra
Ba
R
3
rra
Cu
5
4
rra
Ba
Cu
2(
12
Cu
2(
12
2(
12
0x
0x
10
0x
m
10
m
m
)
m
1
)
0m S soluciones tecnológicas y servicios Insoelec Perú es una empresa peruana de especializados m 6 ) que contribuye a mejorar la eficiencia y seguridad de las empresas.
AW
4
) m ) m
IL
U
G
2
TC
1
IL
U
4
IL
N
(C
M
(C
IN
AC
IÓ
IL
15 15
U
6
N
17
(C
17
(C
-0
2)
(C
13
(C
-0
2)
-0
2)
-0
-0
2)
2)
-0
-0
3)
3)
Q 2
L
Q 2 2
2
x
C
x
2.
4A
1
N
1
1 3
2.
L1
2
4A 1
3
2.
4A
2
C
x
3
1
4
L
C
2 4
4
N
Q
N
N
L
L
Q 3 C 2. el campo de la electricidad y electromecánica indus2 N Nuestra compañía está dedicada a brindar soluciones globalesx en IÓ N 4A 4 2 trial, proceso en planta, atendiendo19sectores industriales tales como: Minería, Pesca, Agroindustria, Energía, Petróleo & (C -0 Asimismo, contamos 1 4 Gas y Tratamiento de aguas, entre otros. con el área dedicada a montaje e instalaciones eléctricas 2 19 ) (C IL L y electromecánicas, comisionamiento y puesta en marcha de sistemas de control industrial. U Q 3 02 M IN C ) AC 14 2 2 N IÓ AW x .5 N 4Aasesoramiento de primer nivel y nuestra amplia experiencia para el 2 Nuestro mayor compromiso es brindarle tecnología, G 21 C sus objetivos. Con este fin ponemos los avances tecnológicos a su alcance para: óptimo desarrollo y éxito (de -0 1 4 2) 21 (C IL L Q U -0 Q 1 M 2x C 2) • Facilitar la toma de decisiones en tiempo IN C real, 3mediante el rápido acceso y análisis de la información. �� AC 10 1 2 2. N A A IÓ x la • Aumentar su productividad a través2 de BB 2 N 4A 6 mejora de los procesos. � 23 • Optimizar sus (C costos gracias al ahorro y uso eficiente de los recursos (energía, suministros, horas hombre). �� 1 4 -0 1 4 1 Q 2) • Apoyar23la capacitación y actualización técnica de su personal en las áreas de nuestra especialidad: automatización, x 1 (C L 4 AB A 2 -0 industrial y electrónica electricidad Q 3 de potencia. 2) B C TB 2 2. N 1. x 7 34 2 U
4
L
Q
N
2 2
C
x
4A
L
3
2.
8
1
4
C IR C O MA UIT TO N O R DO DE IZ AD O
1
0
/1 1 1K VAC VA 2
3
L1 TB
1.
N
2
1 Q x 3 AB 4A 2 B
L
M
N
3-
TB
1.
N
1
14
TB
L
02 )
F07 (
3-
4
1 Q x 5 AB 4A 2 Email: B
N 2)
11 ) B-
Teléfonos: AL IE Of.:TV(511) – 566 8757 / 7190230 O N C TAC -C I S2 ÓN 40
3
1.
N
08 (B -1 1)
08 (
Dirección: Oficina central Cal. Las Dalias Nro. 125 Urb. Pando Lima - San Miguel Planta Av. Belisario Sosa Peláez 1343 - Chacra Ríos Sur Lima Cercado
3-
1 Q x 4 AB 4A 2 B
L www.insoelec-peru.com A R LIE EL N TV E TA O DE CI C A Ó -2 R N -2 C 40 O
1
1
B-
3
1 Q x 2 AB 4A 2 B
07 )
2)
2)
T
44
1
1
07 )
-0
-0
08 (
(C
2)
A
(C
25
-0
B-
25
AC
2)
N
IN
-0
IÓ
M
09 (A
N
AC
AC
3 5
N
IN
IÓ
2
AC
(C
M
11
IN
13
08 (
A
TC
1
1
M
IÓ
09 (A -0 2)
Q
3
52
52
N
(C
51
51
TC
AC
11
U
52
IN
IÓ
IL
51
M
Ba rra
G
5
2( 12 0x 10 m
14
3
Cu
2
Ba rra
3
Cu
4
1
Ba rra
2
2( 12 0x 10 m
1.
1
Cu
TB
2( 12 0x 10 m
m
)
T
1
proyectos@insoelec-peru.com TB ventas@insoelec-peru.com1.3 -5
1
Q
1
TRANSPORTES
S.A.C.
Contamos con depósitos propios, con una larga experiencia de 50 años de servicio en transporte de contenedores desde los depósitos autorizados hacia las fábricas y viceversa. Amplia experiencia en: • Productos de exportación. • Carga pesada en contenedores. • Seguro de responsabilidad civil. • SCTR. • Personal calificado.
998 104 218 / 981 012 416 informes@transporteskingsac.com www.transporteskingsac.com
CONDUCRETE, EL CEMENTO CONDUCTIVO QUE PROTEGE EL MEDIO AMBIENTE Por: Ing. Junior Medrano - Product Manager de Promelsa El Cemento Conductivo Conducrete® no solo protege a los sistemas de puesta a tierra instalados en el subsuelo contra el robo y sabotaje. También es un activo colaborador en protección al medio ambiente. Pero, ¿qué es el cemento conductivo Conducrete®? El Cemento Conductivo es un material a base de cemento y carbón que mejora drásticamente el rendimiento, fiabilidad y longevidad de los sistemas de puesta a tierra y sistemas de protección catódica. Los materiales conductivos y aislantes usados en la fórmula le dan una naturaleza capacitiva. • Extiende la vida útil de sistemas de puesta a tierra por un factor de hasta 20x. • Resistente a robo y libre de mantenimiento, una vez que Conducrete® se compacta. • Fuerza compresiva y baja contracción que le permite soportar corrientes de falla. • Alta absorción de agua debido a la constante hidratación. • Neutral al ambiente (no contaminante NSF 60). Conducrete® puede almacenar y descargar energía de la misma manera que un capacitor almacena energía hasta que sea conectado a tierra o sea permitido descargar energía a un circuito. El material absorbe picos de corrientes de falla manteniendo el potencial de tierra bajo y previniendo daños. Ambientalmente neutral / pH neutro Conducrete® no tiene un impacto negativo en el ambiente; de hecho ha sido aprobado para su uso por agencias reguladoras en muchos lugares donde son particularmente sensibles a la contaminación ambiental y donde la contaminación de acuíferos subterráneos es una preocupación latente. Conducrete® es impermeable al agua y su pH es neutro al endurecer y no corroerá a los conductores de cobre. No hay sales que se erosionen o desgasten y contaminen el subsuelo; de acuerdo a las pruebas de lixiviado se demuestra que Conducrete® tiene niveles de lixiviación muy por deba-
46
jo de los límites máximos permitidos (ver especificaciones técnicas). El departamento técnico de Promelsa conjuntamente con SAE Conducrete® brinda capacitación y servicio post venta para los proyectos que pueda tener en mente. SAE Conducrete® ha incrementando su gama de productos para cada necesidad específica. Promelsa cuenta con una gama completa de productos para realizar trabajos en sistemas de puesta a tierra.
TURCK GmbH, su solución para instrumentación industrial.
SENSORES INDUCTIVOS, CAPACITIVOS, MAGNÉTICOS Y ULTRASÓNICOS
SENSORES DE PRESIÓN
SENSORES DE FLUJO
SENSORES DE TEMPERATURA
SENSORES DE POSICIÓN LINEAL Y ANGULAR
MÓDULOS DE INTERFACE Y CONVERSIÓN
CONECTIVIDAD
SISTEMAS BUS
Calle Francisco Almenara Nº 290 Urb. Santa Catalina, La Victoria - Lima, Perú Telf.: +(511) 265-6501 Telefax: +(511) 265-6381 npiperu@npiperu.pe / www.npiperu.pe
49
EXTEMIN: La exhibición tecnológica de PERUMIN 33 PERUMIN 33 Convención Minera, que se realizó del 18 al 22 de setiembre en la Universidad Nacional de San Agustín (UNSA) en Arequipa, se ha constituido en uno de los eventos mineros más importantes del mundo. La inauguración de la Exhibición Tecnológica Minera (EXTEMIN) del evento minero contó con la participación de diferentes autoridades del Estado, entre ellos el vicepresidente de la República, Martín Vizcarra, la ministra de Energía y Minas, Cayetana Aljovín, y la ministra de la Mujer, Ana María Choquehuanca. La arquitecta Eva Arias de Sologuren, presidenta de PERUMIN 33 Convención Minera, indicó que la feria tecnológica EXTEMIN incrementó su número de participantes en esta edición. “Esta feria creció con respecto al año anterior, cada vez PERUMIN supera su ediciones anteriores, tenemos más de 1000 empresas, 16 delegaciones y 28 países que exponen sus productos. Ello es muy satisfactorio y halagador”, refirió.
dos técnicos para resolver las dudas y consultas de los asistentes. Cabe destacar que, dentro del marco de la feria, Anixter Jorvex recibió la bandera de Cerro Verde, distinción solo otorgada a los proveedores más destacados de dicho proyecto.
Electro Enchufe ELECTRO ENCHUFE S.A.C., la compañía líder de materiales eléctricos, con su marca Mennekes, famosa en todo el mundo por ser una empresa especializada en dispositivos de conexión que marca tendencias, realizó una notable presentación en la 33 Convención Minera PERUMIN 2017, presentando su nueva línea de productos de última generación, X-CONTANCT. Sus ejecutivos afirman que fue un éxito total haber participado en la feria más importante del rubro minero en Perú.
Anixter Jorvex Anixter Jorvex fue parte de la edición 33 de Perumin, donde participó junto a algunos de sus socios de negocios más destacados, en los stands 3 y 4 de Extemin. Con un stand de dos niveles ubicado en el Pabellón I, la empresa líder en distribución y comercialización de cables eléctricos, fajas transportadoras, eslingas, y tuberías PVC y HDPE, recibió a los miles de asistentes a la feria minera más importante del país.
USA, con gran acogida por los clientes de las principales compañías mineras, y lanzó la marca TUBE-MAC. Con la visita del Sr. Chris Peitchinis, se hicieron presentaciones sobre el producto Pyplok y su novedosa instalación, contando con un moderno equipo de accionamiento neumático que permite unir las tuberías (Pyplok) hasta 4” sin soldadura. Tuvo la presencia del Sr. José Pérez, Gerente para Latinoamérica - APOLLO y del Sr. Jonathan Pait, Gerente de Territorio para Perú y Chile - APOLLO, con quienes se realizaron diferentes presentaciones de las Válvulas Mariposa, High Performance, Doble Hermeticidad para servicios críticos, teniendo mucha aceptación de clientes como: Southern, Minera Las Bambas, Grupo Hochschild, Minsur, entre otros. También contó con la presencia de Mónica Perez, Gerente de Ventas para Latinoamérica - LESER, fabricante de válvulas de seguridad, con quien presentaron a los visitantes, las ventajas de las válvulas de seguridad versus sus principales competidores; así mismo se entregó información de sus talleres en Lima y se proyectó abrir un taller en Arequipa para atender la gran demanda del mercado minero en el sur. ABSISA, con 30 años en el mercado peruano, ofrece soluciones en válvulas y piping, contando con marcas reconocidas a nivel mundial y un stock muy importante para entrega inmediata, así mismo está en condiciones de realizar contratos de abastecimiento anual con órdenes abiertas y acuerdos de consignación.
Exhibiendo sus mejores soluciones mineras e industriales, incluyendo demostraciones en vivo de aplicaciones y productos especializados, el stand de la transnacional logró cautivar la atención de los visitantes. Además, contó con sus experimenta-
Absisa SISTEMAS TERMODINAMICOS (Grupo ABSISA) presentó en la Feria PERUMIN - 33 Convención Minera sus diferentes tipos de válvulas de Seguridad LESER de ALEMANIA; presentó también las válvulas automatizadas marca APOLLO de
51
1
1. Epli 2. Anixter 3. Mennekes 4. Weg 5. RTS 6. Bals 7. Salicru 8. Yokogawa 9. Absisa 10. Energotec 11. Comulsa 12. ABB
8
11
2
3
4
5
6
7
9
10
12
13. Promelsa 14. Colegio de Ingenieros del Perú 15. Emerson 16. Rexroth Bosch Group 17. Puma Energy 18. Sigelec 19. Industrial Controls 20. Industria al día 21. INDECO 22. JS Industrial
17
20
Industria al día presente en el 33 PERUMIN. Estuvimos realizando nuestra labor de suscripción gratuita y cobertura de tan importante evento.
13
14
15
16
18
19
21
22
24
23. Sujetar 24. Química Suiza Industrial 25. AB technology 26. Cormei 27. Banff 28. Ceyesa 29. Gnex 30. Condumex 31. Coinsa 32. Ifm 33. Proveedores Mineros 34. Válvulas Internacionales
23
25
26
27
28
29
30
31
32
33
La feria tecnológica EXTEMIN, que se realizó en paralelo a PERUMIN - 33 Convención Minera, contó con más de 1000 empresas exhibidoras nacionales e internacionales. 34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
35. OEM Electric 36. Orbinox 37. GR Tech 38. Electro Werke 39. Marpatech S.A.C. 40. Flopower 41. Metal Industrias 42. PDS 43. SEL 44. Hydraulic Systems S.A.C. 45. Elecin S.A. 46. T&D Electric