INSTRUMENTACIÓN • INGENIERÍA • PROYECTOS SERVICIOS • METROLOGÍA
Los integrantes de esta gran familia expresamos gratitud a nuestros amigos y clientes por su decidido apoyo al elegirnos como su proveedor; permitiéndonos alcanzar una posición de liderazgo a nivel nacional en automatización y control de procesos. La confianza depositada en INDUSTRIAL CONTROLS nos compromete a seguir trabajando arduamente, con la experiencia, trayectoria y especialización adquirida a lo largo de estos años.
SERVICIOS DIVISIÓN METROLOGÍA DIVISIÓN SERVICIO TÉCNICO DIVISIÓN INGENIERÍA Y PROYECTOS COMERCIAL DIVISIÓN MINERÍA DIVISIÓN MANUFACTURA DIVISIÓN TRATAMIENTO DE AGUA DIVISIÓN PESCA Y AGROINDUSTRIA DIVISIÓN ENERGÍA, GAS Y PETRÓLEO
TALARA
TRUJILLO
LIMA AREQUIPA
Oficina Principal: Av. Enrique Meiggs 245 Parque Internacional de Industria del Callao Callao - Perú
Fax: + 51 1 5170375 Telf.: + 51 1 5170360 http://www.ic-controls.com E-mail: ventas@ic-controls.com
Sucursales: Oficina Talara Oficina Trujillo Oficina Arequipa
a r t íc u l o
CALIBRACIÓN DE TRANSMISORES FIELDBUS Por: Ing. Fernando Cassana SMART FACTORY S.A.C. Hoy en día los buses de campo están siendo usados más comúnmente en la industria. Pero, ¿qué es buses de campo y cual es la diferencia con la instrumentación tradicional? Los transmisores en bus de campo deben ser calibrados, ¿pero cómo hacerlo? Hasta ahora no hay soluciones prácticas para calibrar transmisores con bus de campo, pero BEAMEX ha introducido el primer calibrador portátil del mundo, el calibrador FieldBus MC5. Los transmisores convencionales pueden llevar simultáneamente solo un parámetro y en un solo sentido. Cada transmisor necesita un par de cables dedicados y un subsistema de entradas y salidas, requerido para convertir la señal análoga de 4 a 20 mA a formato digital para el control del sistema. A diferencia de esto, los transmisores FieldBus tiene la disponibilidad de llevar una gran cantidad de información rápidamente mediante un único bus y en dos sentidos. Varios transmisores pueden ser conectados al mismo par de cables. Siendo un Standard abierto, los instrumentos de cualquier otro fabricante pueden colgarse del mismo bus, tan fácilmente como un “conecta y funciona”. Historia de FieldBus A finales de los años '40 la instrumentación utilizada era principalmente de señal neumática transfiriendo información proveniente de los transmisores. Durante los '60 se introdujo las señales en mA, haciendo las cosas mucho más fáciles. Para los '70 los sistemas de control computarizado comienzan su arribo. El primer transmisor digital inteligente fue introducido en los '80, usándose el primer protocolo propietario. Para 1988 fue introducido el primer bus de campo y a través de los '90 varios buses de campo fueron desarrollados. Durante los '90 los fabricantes batallaron para ver que buses de campo serian los más comúnmente usados. Una norma fue finalmente puesta en el año 2000 cuando la norma IEC61158 fue aprobada. Los buses FOUNDATION FIELDBUS H1 y PROFIBUS PA, ambos usados en instrumentación de procesos fueron elegidos como estándar. Se podría decir que Fondation FieldBus domina el mercado americano y PROFIBUS PA el mercado europeo. Actualmente, existe un gran número de instalaciones en FieldBus y la tendencia es seguir creciendo. En la actualidad un gran número de proyectos están siendo conducidos al uso de buses de campo. Aplicaciones críticas o en zonas de riesgo tienden también a adoptar buses de campo. FieldBus y Profibus tienen dominado el mercado de buses de campo en la mayoría de grandes industrias y podrían permanecer en ellas en el futuro. El desarrollo de nuevos buses de campo ha disminuido y es improbable que nuevos buses de campo puedan aparecer para desafiar a los ya posicionados. Una reciente cooperación entre estas dos fundaciones ha fortalecido la estrategia para su posicionamiento en el mercado. Beneficios de FieldBus para la industria Plantas de proceso aún no usan buses de campo, obviamente por no tener el ofrecimiento de un pronto retorno de la inversión como alternativa a su sistema convencional. Aunque los equipos en bus de campo podrían tener un costo similar o un poco más que los equipos convencionales, el costo total de la instalación estaría lejos de lo que podría ser por los equipos convencionales. Esto es originado por muchas razones, tales como la reducción del cableado de campo, bajo costo de trabajos en campo, menos costo de planeamiento y diseño y que además no necesita de subsistemas I/O convencionales. Otra gran ventaja es el autodiagnóstico en línea que ayuda en mantenimiento preventivo y reduce los costos por paradas ofreciendo ahorros en el mantenimiento. La configuración remota también le ayuda a disminuir costos ocasionado por paradas de planta. Los transmisores de buses de campo también son calibrados La principal diferencia entre un transmisor de presión o de temperatura de un bus de campo comparado con un sistema convencional o transmisor HART es que la señal en el bus de campo es completamente digital. Calibración de transmisores en buses de campo La palabra “calibración” es frecuentemente malversada en el argot de buses de campo cuando se le compara principalmente con la misma palabra pero en metrología. La terminología “calibración” en buses de campo es usada comúnmente para la configuración de transmisores, mientras que en lo
4
Industria al día
referido a petrología la palabra “calibración” esta sujeta a la comparación que se hace del instrumento con una medición Standard con resultados documentados. Entonces no es posible calibrar un transmisor de bus de campo usando solo un configurador o software de configuración. Además no es posible calibrar un transmisor de bus de campo remotamente. Los transmisores de bus de campo son calibrados en su mayoría de la misma forma que un transmisor convencional— Se necesita poner una entrada física en el transmisor para obtener una salida correspondientemente correcta. La entrada es medida con un calibrador trazable, pero se necesita tener una forma de leer la salida del transmisor. No siempre es fácil leer la salida digital del instrumento de bus de campo. Cuando el bus de campo está levantado y corriendo, se puede tener a una persona en campo leyendo e informando a otra persona en sala de control comparando lo que la otra indica, naturalmente todo esto con sistemas de radio que permitan la comunicación y posteriormente se debe realizar la documentación de los resultados. Mientras su sistema de bus de campo y sistema de proceso de automatización está parado, usted necesita otra forma de leer la salida de los transmisores. En algunos casos usted puede contar con un configurador portátil o posiblemente una laptop con un software de configuración cargado en ella. En muchos casos la configuración de un transmisor en bus de campo puede ser pesada, demanda tiempo y requiere de abundantes recursos. Hasta ahora no existe una forma práctica de calibrar transmisores en buses de campo. Calibrador de bus de campo MC5 BEAMEX ha introducido un revolucionario calibrador para buses de campo que es una combinación de un calibrador de procesos multifuncional y un configurador de buses de campo. El MC5 puede ser usado para calibrar transmisores en FOUNDATION FIELBUS H1 o PROFIBUS PA. Con el MC5 se puede calibrar transmisores de presión y temperatura y simultáneamente generando y leyendo la salida digital del transmisor. El MC5 puede también cambiar la configuración del transmisor. Si verifica que el transmisor presenta falla al calibrarse puede elegir la opción TRIM para ajustarlo a la medida correcta. El MC5 siendo un documentador de calibraciones podría automáticamente guardar en memoria los resultados de la calibración desde donde serán descargados hacia el software administrador de calibraciones. Esto elimina pérdidas de tiempo y errores de transcripción de las formas tradicionales. El MC5 es fácil de usar y es la solución compatible para la calibración de transmisores en bus de campo que ofrece bastante más opciones funcionales. Principal ventaja del calibrador de campo MC5 La mayor importante ventaja del calibrador MC5 es tener en una sola unidad la posibilidad de calibrar, configurar y ajustar transmisores en FOUNDATION FIELDBUS H1 y PROFIBUS PA. Ya que es una combinación de calibrador y configurador el MC5 posibilita la trazabilidad en la calibración de transmisores en bus de campo. Los configuradores y software de configuración no pueden hacer esto, ellos solo pueden leer y cambiar configuraciones. Ademas las operaciones ahora puede hacerlas solo una persona y no dos como en la forma tradicional. Con el MC5 es posible calibrar los transmisores autónomamente o cuando ellos están conectados en un bus de campo vivo como FOUNDATION FIELBUS H1, por ejemplo. En este caso no hay necesidad de fuentes externas de alimentación ya que el MC5 tiene una propia incorporada en el equipo, de tal forma el MC5 puede ser usado durante el comisionamiento mientras que el bus está aún inactivo. Cuando aparece un nuevo producto de un fabricante en protocolo de bus de campo, el MC5 puede ser actualizado de tal forma que nunca esta obsoleto, esto también da cuenta que no necesariamente hay que cambiar de equipo para estar actualizado con los nuevos fabricantes de transmisores, solo necesita ser actualizados. Todo lo antes mencionado proporciona ahorro de tiempo y dinero al momento de comisionar equipos o al momento del mantenimiento de planta en equipos de buses de campo. Funciones generales del MC5 El BEAMEX MC5 es un documentador multifuncional preciso para calibración de transmisores de proceso en presión, temperatura, señales eléctricas y de frecuencia. El MC5 también soporta instrumentos con protocolo HART. La construccion modular del MC5 permite la flexibilidad ajustada para los requerimientos de cada usuario. La mayoría de características importantes del MC5 incluye precisión, versatilidad, comunicación con software de calibración, compatibilidad con trabajos en campo (IP65) y modularidad.
Conecte los dispositivos en cualquier lugar Servidores para dispositivos seriales Tarjetas seriales I/O multipuerto Switches Ethernet industriales Convertidores de medios
NIVEL DE SÓLIDOS
Ingeniería • Suministros • Proyectos Servicio Técnico • Capacitación
Calle Rubens 201 - San Borja - Lima Tel. 51-1-2258620 Fax. 51-1-4750397 e-mail: info@smartfactory.com.pe www.smartfactory.com.pe
SOLUCIONES Wireles, WiFi, Celular
a r t íc u l o
INTEGRACIÓN DE ARRANCADORES DE ESTADO SÓLIDO Y VARIADORES DE FRECUENCIA Ing. Hugo Coral - Manufacturas Eléctricas S.A. Jefe de Producto - Electrónica de Potencia Introducción En el presente artículo proponemos una solución integral compuesta por accionamientos electrónicos de potencia para la automatización de un sistema de pelletizado. Los “pellets” son pequeñas porciones de material aglomerado o comprimido. El término “pellet” suele emplearse para denominar las porciones del alimento balanceado utilizado para la nutrición de animales.
consumida por el motor principal. De esta manera conseguimos un arranque suave libre de impactos y eliminamos la necesidad de transformadores de corriente y amperímetros analógicos. El variador de frecuencia SINUS M es del tipo vectorial con alto torque de arranque y excelente regulación de velocidad, además, posee un controlador PID integrado que puede recibir señales analógicas de 0-10VDC o 4-20mA para realizar el control automático del alimentador. Utilizaremos la entrada de corriente (4-20mA) para conectar la señal que viene desde el arrancador y programaremos un “SET POINT” de corriente en un nivel tal que asegure la operación continua del pelletizador sin temor de atascamientos y consiguiendo un producto más uniforme. 4-20mA
Descripción del sistema El sistema para la producción de pellets está compuesto por un alimentador de tornillo que lleva el material pulverizado hacia la entrada del pelletizador. El pelletizador es un tambor vertical que actúa por fuerza centrifuga a gran velocidad para aglomerar el material entrante y generar pequeñas barras mediante orificios a lo largo de la circunferencia exterior del tambor.
SINUS M
Motor del Alimentador
Motor del Pelletizador
Sistema de control tradicional El método tradicional utiliza un arrancador estrella-triángulo para el arranque del pelletizador cuya potencia suele ser elevada generando un fuerte impacto mecánico y eléctrico. Otro componente importante es el alimentador de tornillo que entrega material al pelletizador. El motor del alimentador puede ser accionado por un arrancador directo ya que es de reducida potencia. El flujo de material a la entrada del pelletizador se realiza observando el amperímetro del motor principal, de tal manera que cuando la corriente sube demasiado, el operador detiene el tornillo alimentador. Este sistema demanda la total atención por parte del operador para evitar que el sistema se llegue a atascar y además hace necesario un operador experto para controlar la homogeneidad y calidad de los pellets resultantes. Sistema de control propuesto Se propone la utilización de un sistema compuesto por un arrancador de estado sólido EMX3 de AUCOM para realizar el arranque suave del motor del pelletizador (100HP aproximadamente) junto con un variador de frecuencia SINUS M de SANTERNO para el accionamiento y regulación de velocidad del motor del tornillo alimentador (5HP aproximadamente). El EMX3 es uno de los pocos arrancadores de estado sólido que incorpora una salida analógica de 4-20mA, ésta salida es muy útil para monitorear variables de funcionamiento medibles por el arrancador EMX3. En este caso, esta salida se programa para que refleje la corriente 6
Industria al día
Beneficios alcanzados • Sistema automatizado, completamente independiente. • Producto homogéneo, de mayor calidad. • Menor mantenimiento mecánico gracias al arranque y parada suave del sistema. • Protección completa de los motores (por sobrecarga, sobretemperatura, sentido de giro, pérdida de fases, sobrecorriente, entre otras). • Rápida respuesta del alimentador. • Registro de eventos, alarmas y disparos. Lo invitamos a participar de nuestros seminarios para conocer más en detalle éstas y otras soluciones de nuestros accionamientos electrónicos.
GRUPPO CARRARO
Representante exclusivo en el Perú:
Nueva central telefónica: 619-6200 anexo 229
GRUPPO CARRARO
Av. Mariscal O. R. Benavides 1215 Lima 1. Central Telef贸nica: 619-6200 anexo 229 e-mail: ventas@manelsa.com.pe www.manelsa.com.pe Consulte por nuestra red de distribuidores
a r t íc u l o
LA SOLUCIÓN PARA EL CONTROL DE PROCESOS “PROFICY PROCESS SYSTEM” (PPS) Por: Ing. Joaquín D. Oré Giusti Manufacturas Eléctricas S.A.
Cabe mencionar que PPS es escalable y permite al usuario ir creciendo con el tiempo, se puede iniciar con una sola estación de ingeniería para luego ir agregando más estaciones y/o servidores de aplicaciones.
Introducción Tras el lanzamiento de su sistema PPS (“Proficy Process System”), General Electric – Fanuc ha dado un nuevo enfoque tecnológico al control de procesos, presentando una alternativa de valor agregado a los rígidos y costosos sistemas DCS (Distributed Control System). El sistema PPS de GE-FANUC está revolucionando el concepto de control de procesos, brindando una solución de control distribuido real pero con ventajas que ningún sistema DCS ha podido alcanzar: apertura, fácil configuración y programación, y el mejor Costo Total de Propiedad - TCO (Total Cost of Ownership).
Global Namespace
Historian
Podemos afirmar entonces que PPS nos brinda la solución completa para la automatización de prácticamente cualquier proceso de la industria (Oil&Gas, Power&Energy, Ethanol, Metals&Mining, Water/ WasteWater, Food&Beverage, y más). ¿Qué contiene el sistema PPS? El sistema está conformado por 3 capas que interactúan entre sí: Capa de Aplicaciones, Capa de Control y Capa de I/O's o Fieldbus.
La capa de control la componen los PACSystems de GE-FANUC, ya sea el modelo RX3i, RX7i o cualquier combinación de ambos. Esta capa puede contener uno o múltiples controladores dependiendo del tamaño y complejidad del sistema. Los PAC’s de GE-FANUC permiten la programación de Procesos, Lógica Discreta y Motion en simultáneo gracias a su capacidad de procesamiento multitarea y a su potente procesador INTEL (modelos desde 300Mhz hasta 1.8Ghz) y hasta 64MB de memoria RAM. Para la programación se cuenta con más de 140 bloques de función, así como con 40 bloques especiales de procesos (para PPS) y lo opción de UDFB que permite crear bloques de funciones PERSONALIZADOS para cada aplicación.
Dichas estaciones vienen con el Software Proficy Logic Developer para la programación de los PACSystems e incluyen un Change Management Client que es una aplicación que permite controlar y auditar todos los cambios de versión de la planta. Desde el programa de un PLC hasta la modificación del SCADA o de cualquier aplicación que sea parte del sistema. De esta manera tenemos un Backup de TODAS las versiones y podemos volver a un estado anterior en cualquier momento. Global Namespace es otra característica de PPS, permite nombrar una variable y luego ésta sea referenciada con el mismo nombre a través de todo el sistema. Incluso en el SCADA (IFIX o CIMPLICITY) o el HISTORIAN podremos utilizar una variable configurada en la lógica de control del PACSystem sin necesidad de definirla nuevamente. Esta herramienta es muy utilizada por los desarrolladores ya que les permite ahorrar aprox. un 40% de tiempo de programación. Los servidores HISTORIAN (base de datos especializada que puede incluso enlazarse a un software ERP tipo S.A.P.), CHANGE MANAGEMENT (control de cambios), SCADA [IFIX o CIMPLICITY], BATCH ANALYSIS y BATCH EXECUTION (para procesos por lotes) completan las opciones de servidores que conforman la capa de aplicaciones.
8
Industria al día
PACSystems Controller Fieldbus & I/O
Fieldbus & I/O
La capa de aplicaciones contiene los servidores y estaciones de trabajo, las aplicaciones de software del sistema y las interfaces HMI. Las estaciones de Ingeniería (Engineering Workstations) permiten diseñar, crear, modificar y supervisar, la lógica y pantallas de visualización del sistema completo. Es posible también trabajar en simultáneo a través de múltiples estaciones de ingeniería, de tal manera que un diseñador puede estar modificando las pantallas de visualización al mismo tiempo que en otra estación se está creando la lógica de control.
Controller
Ethernet
Open Fieldbus – Foundation Fieldbus – Profibus – Hart – AS-I Interface – Ethernet I/O – Genius – PACSystems I/O – VersaMax I/O
Devices and Instrumentation
La capa de I/O’s o Fieldbus se compone de diferentes instrumentos de campo y la arquitectura abierta del sistema PPS soporta la integración con protocolos Fieldbus Foundation, H1, Profibus PA, HART, AS-I, Ethernet, Devicenet, Profibus DP, Modbus, Genius, PACSystems I/O, Versamax I/O.
Representante exclusivo en el Perú:
Nueva central telefónica: 619-6200 anexo 229
a r t íc u l o
GESTIÓN DE LA SEGURIDAD CON EL COMPUTER MULTI CONTROL PARA ENVOLVENTES DE AUTOMATIZACIÓN Y COMUNICACIONES Por: Ing. Juan Palacios Arrunátegui - RITTAL CEYESA INGENIERÍA ELÉCTRICA
Las nuevas ventajas de la central de seguridad CMC El CMC TC tiene nuevas e interesantes ventajas y novedades. Aquí describimos algunas de ellas:
La pérdida de datos y fallos en redes e instalaciones de producción se relacionan con un enorme riesgo de aumento de costos y pérdidas. Incluso pueden producirse daños irreparables. Hay que asegurar entonces las “constantes vitales” de su empresa y así garantizar un flujo estable de información y producción.
• Mayor flexibilidad. El concepto del actual CMC es modular. Ya no se concibe como un solo producto donde teníamos todas las aplicaciones, sino que ahora hay módulos para cada aplicación: control de acceso, control climático del envolvente, control entradas/salidas programables, módulos GSM y módulos de gestión de tensiones. Solamente usaremos aquellos que nos sean necesarios.
Existen fabricantes de programas más amplios de envolventes y climatización, Rittal ofrece ahora la nueva generación en la técnica de vigilancia. CMC Top Concept. Seguridad para envolventes o gabinetes, individual y sencilla tanto para el mundo industrial y las aplicaciones TI.
• También teniendo en cuenta que la forma de montaje de los módulos es múltiple. Desde el clásico 19” hasta sistemas de soporte individual en posición vertical junto a los perfiles de 19” o el bastidor del armario. Gracias a su liviano peso, los módulos pueden incluso pegarse con cinta de doble cara en cualquier posición.
No solamente pone sobre alerta al responsable, de los excesos de temperatura, vibraciones, humos, acceso indeseados, sobretensiones, etc, sino que además actúa mitigando las posibles consecuencias antes de que podamos ni tan siquiera enterarnos de que algo ha ocurrido en nuestro gabinete de comunicaciones o armario de automatismos.
• Y posibilidades de Ampliación, dando mayor flexibilidad porque el CMC TC es ampliable, mediante la adición de módulos, casi ilimitadas.
En este artículo les servirá para comprender por fin que un armario o gabinete es, sin lugar a dudas, un entorno a proteger. Evidentemente no todos los envolventes tienen esa necesidad pero la tendencia es a una seguridad cada vez mayor. La evolución de la tecnología permite reducir el tamaño de los elementos de control y las estructuras informáticas y de telecomunicaciones de forma que pueden acomodarse en menos armarios y gabinetes de Automatización y TI. Eso conlleva un riesgo. Toda nuestra potencia y nuestro know-how, en definitiva el valor de nuestra empresa, se concentra en cada vez menos puntos. Y eso nos hace vulnerables. Un simple golpe en un gabinete de servidores durante el fin de semana sin que nadie repare en él, una subida brusca de temperatura, una inundación o incluso un intento de sabotaje pueden ser abortados gracias a un buen sistema de seguridad. La forma de tener bajo control todas estas inconveniencias es usar el CMC. Gestiones del sistema CMC El CMC gestiona temperatura, humedad, vibraciones, presencia, sobretensión, sistemas de alimentación ininterrumpida on-line / offline, puerta abierta/cerrada, códigos de acceso, marcha/paro de sistemas de refrigeración, caudal de aire de ventilación, y cualquier entrada/salida digital o analógica mediante los conversores adecuados. Además lo puede hacer con alarmas locales o remotas, con registros de eventos, mediante multitud de protocolos de comunicaciones, etc. Programming cable Connection cable for sensor units
Processing unit Power pack
Connection cable for power pack
Up to 4 sensor units
10
Industria al día
• Mayor rentabilidad. El CMC-TC permite la integración de los componentes de función autónoma, aportando así una monitorización más descentralizada ya que cada uno de los módulos, junto a una unidad de proceso, puede gestionarse remotamente con una dirección IP independiente. • Aún tomando en cuenta la anterior ventaja, si el administrador anda corto de IP´s, gracias a un módulo denominado Master Unit, podemos llegar a ofrecer la gestión de varias Unidades de Proceso y en consecuencia de un elevado número de módulos de entradas/salidas. • Mayor compatibilidad. El CMC-TC puede trabajar con casi todos los protocolos convencionales. Así pues el CMC TC es que puede ser gestionado vía Telnet, SNMP, TCP/IP, http e I2C. Eso implica por ejemplo que podemos hacer la gestión simplemente con nuestro navegador. Solamente se trata de poner en la ventana de búsqueda, la dirección IP del CMC TC y nos aparecerá el sistema de gestión del mismo. • También ha ganado en reducción de tiempos de instalación, porque todos los sensores vienen con cables terminados en conectores RJ11/12 para su conexión directa a los módulos. Es más, solo con conectar el RJ, el CMC TC sabrá automáticamente que sensor se está conectando. No hay que hacer engorrosas programaciones sino simplemente “Plug & Play”. • El CMC TC nos ha traído nuevos sensores, como el sensor de caudal de aire de renovación de un ventilador para gabinetes, para saber cuando debemos cambiar filtros. También tiene en la gama de accesorios un sensor de presencia. • Finalmente se ha desarrollado un módulo GSM que permitirá gestionar la seguridad de nuestro gabinete o armario de forma absolutamente remota, sólo con el uso de nuestro teléfono móvil. En la actualidad se facilita enormemente el trabajo del administrador de redes, del jefe de mantenimiento, del responsable TI, del director de operaciones, y en definitiva de todos aquellos profesionales que pretenden dedicar su tiempo a otras cosas que no sean la constante vigilancia de los armarios y envolventes de su negocio. Para eso están Rittal y el CMC Top Concept.
R
El master del CMC-TC ofrece unas elevadas prestaciones. Se pueden conectar más de diez unidades de procesamiento (PU).
La unidad de procesamiento (PU) forma la base del sistema de control. El envolvente compacto puede unirse al marco del armario creando una configuración que ocupa poco espacio.
Unidad de acceso: Se utiliza para controlar y supervisar los sistemas de apertura y cierre de puertas. Unidad I/O: Es el módulo de alarma y medición. También se pueden conectar módulos de transferencia de datos. Unidad de climatización: Realiza el control y supervisión de los ventiladores y refrigeradores.
Av. Enrique Meiggs 255-257 - Parque Internacional de Industria y Comercio - Callao Telfs.: (0511) 451-7936 (0511) 452-4565 - Fax: (0511) 451-7272 (0511)451-0617 E-mail: ceyesacomercial@rednextel.com.pe
R
Av. Enrique Meiggs 255-257 - Parque Internacional de Industria y Comercio - Callao Telfs.: (0511) 451-7936 (0511) 452-4565 - Fax: (0511) 451-7272 (0511)451-0617 E-mail: ceyesacomercial@rednextel.com.pe
Récord de trabajos inscritos y stands vendidos, el Brazil Automation – ISA Show 2008 es una oportunidad única para el crecimiento de su calificación profesional y de sus conocimientos en el área de automatización, sistemas e instrumentación. Además de presentar tendencias tecnológicas y los más importantes lanzamientos del mercado mundial, el evento proporciona capacitación técnica y una amplia integración entre todos los profesionales del sector.
a r t íc u l o
PERFORMANCE DE ENERGÍA E INNOVACIÓN CONTINUA Por: Daniel Coriat León Product Manager Powerware - ELISE S.A.C. La presión de tener que asegurar el 100% de tiempo activo y administrar el espacio físico de forma eficiente está obligando a los administradores de IT a evaluar detenidamente el tipo de UPS que asegure el mejor rendimiento y manejo. Eaton como líder global en provisión de soluciones de calidad y management de energía, proporciona la más elevada disponibilidad requerida por la economía actual, a través de su amplia línea de productos UPS Eaton Powerware. El equipo Eaton Powerware 9390 (Sistema de Alimentación Ininterrumpida) es el resultado de una exhaustiva investigación para desarrollar la mejor combinación de rendimiento eléctrico, control de baterías, arquitectura escalable, flexibilidad y servicio. Los UPS dan energía eléctrica a equipos llamados cargas críticas, que pueden ser aparatos médicos, industriales o informáticos, que, como se ha dicho antes, requieren tener siempre alimentación y que ésta sea de calidad debido a la necesidad de estar en todo momento operativos y sin fallos (picos o caídas de tensión) UPS Eaton Powerware 9390 (40 - 160kva) Nuestro equipo Eaton Powerware 9390 se caracteriza por un diseño de doble conversión que aísla por completo la salida eléctrica de toda distorsión de entrada, y ofrece una perfecta salida de ondas sinusoidales. El sistema permite soportar cargas que oscilan entre 40 y 160 kVA en la configuración base. Se pueden conectar en paralelo hasta cuatro módulos de UPS para obtener capacidad y redundancia, proporcionando una capacidad total de 1280 kVA. Esta flexibilidad permite a los administradores de IT y a los ingenieros responder a las necesidades de potencia actuales y adaptarse a los requerimientos futuros. Nuestros equipos tienen acceso frontal para todos los servicios y operaciones, facilitando el mantenimiento y brindando a los administradores de IT mayor flexibilidad en cuanto al lugar de instalación del UPS, al mismo tiempo que se reduce el tiempo medio de reparación. El UPS Eaton Powerware 9390 está diseñado para satisfacer las necesidades presentes. Ideal para una oficina, para una instalación fabril, para equipamiento médico de alta complejidad o para un gran centro de cómputo. El resultado es un UPS que combina innovación tecnológica con una conjugación rica en características, para proveer la mejor solución de protección de energía de esta clase. Rendimiento Energético Inigualable Su alto rendimiento, del 94%, reduce el costo total de explotación y el consumo de energía para ser compatible con la protección de cargas. Su baja distorsión armónica total (dat) de corriente de entrada, inferior al 5%, mejora la compatibilidad con los sistemas de alimentación ascendente, sobre todo con los generadores. El factor de potencia de entrada de 0,99 minimiza los requisitos de tamaño del generador auxiliar y suministra más energía a los servidores con factor de potencia unitario. La potencia de salida, con un factor de 0,9, permite manejar cargas con un alto factor de potencia. El diseño de doble conversión ofrece la máxima protección posible. Escalabilidad Superior Utiliza la tecnología Hot Sync de Powerware para realizar conexiones en paralelo y aumentar la capacidad y la redundancia. Se pueden conectar en paralelo hasta cuatro (4) módulos de UPS (que ofrecen una capacidad total de 1280 kva). Mejor Gestión Integral de la Batería Prolonga la vida de la batería y optimiza el tiempo de recarga gracias a la tecnología patentada de gestión avanzada de baterías. El sistema integrado de gestión de baterías comprueba y controla el estado de la batería. La carga opcional compensada por temperatura controla la temperatura de la batería y prolonga su vida de servicio permite controlar de forma remota el UPS y el sistema de baterías.
14
Industria al día
UPS EATON POWERWARE 9390 Potencia nominal
Capacidad (kW) Dimensiones WxDxH (mm) Peso (kg) Características generales Potencia nominal
40 KVA
50 KVA
60 KVA
80 KVA
36
45
54
72
1879x519 x808
1879x519 x808
257 kg
313 kg
90
108
160 KVA 144
1879x519 1879x944 1879x944 1879x944 x804 x804 x804 x804 313 kg
430 kg
530 kg
530 kg
40-160 kVA F P 0,9
Rendimiento Ruido acústico
100 KVA 120 KVA
94% <65dBA @ 1 meter
Tensión nominal
400 V
Características de entrada Frecuencia
45-65 Hz
Factor de potencia Tensión seleccionable
0.99 380/400/415 VCA
Características de salida Regulación Factor de potencia Tipo
±1% 0,9 (por ej. 72 kW a 80 kVA) Baterías VRLA exentas de mantenimiento
Batería Carga de la batería Tensión de la batería
Gestión Avanzada de Baterías (ABM™) 480 V (40 bloques)
Instalación y Mantenimiento Flexible Reduce el tiempo y los costes de instalación al ocupar poco espacio y ofrece una gran flexibilidad para su montaje mural, utilizando entradas de cables superiores e inferiores. El acceso desde el panel frontal para llevar a cabo todos los servicios y operaciones aumenta la utilidad y reduce el tiempo de reparación. Paralelo con la Tecnología de sincronización Hot Sync® Instalado y probado en miles de instalaciones alrededor del mundo, Powerware Hot Sync® se ha convertido en el estándar mundial de la fiabilidad. Esta tecnología permite a un módulo de multi-configuración funcionar en paralelo sin necesidad de inter-módulo de comunicaciones. Esto elimina el sistema de nivel de un solo punto de fallo inherente a la tradicional y en paralelo maximiza la disponibilidad. Hot Sync® permite la instalación en paralelo redundante de hasta ocho equipos UPS Powerware y compartir la carga crítica entre ellos. En caso de un fallo la carga crítica sigue siendo el 100% protegida. Topología Trae On Line Doble Conversión El diseño de doble conversión aísla completamente su equipamiento de todo tipo de contaminación de energía comercial y crea una onda de energía limpia y perfecta para el mismo, dando el mejor nivel de protección de energía disponible. Este tipo de equipos es llamado también “En Línea” debido a que el Inversor se encuentra dentro de la línea principal de energía ya que siempre se encuentra operando, siendo esta su principal característica. Esta tecnología es la más cara de todas pero es la que ofrece el mayor nivel de protección. Otra característica importante de estos equipos es la doble conversión, la cual consiste en convertir la energía de entrada en corriente directa (DC) y posteriormente en corriente alterna (AC). De esta manera no solo es posible recargar al banco de baterías sino que también se eliminan la gran mayoría de disturbios encontrados en la línea eléctrica comercial para disponer a la salida de una onda senoidal pura y limpia. ABM™ – Administración de Baterías Avanzado La técnica de carga intermitente de Eaton Powerware, recarga las baterías solo cuando es necesario. En la práctica el ciclo dura 20 días: 2 días de carga y 18 días de descanso. De este modo, la corrosión solo puede producirse en 2 días durante este periodo. En un 90% del tiempo se evita esta corrosión. En estos 20 días, el voltaje de la batería disminuye menos del 2%, lo cual no afecta en el tiempo de respaldo del UPS. El ABM monitorea constantemente el estado de carga de la batería y recarga, únicamente cuando es necesario, reduciendo la corrosión de la batería lo suficiente como para extender hasta en un 50% la vida de la batería. Las baterías del UPS son sustituibles por el propio usuario. Una persona, trabajando sola, puede sustituir las baterías sin perjudicar las operaciones del centro de datos o la energía de los equipos protegidos. Esto puede hacerse fácilmente sin necesitar parar las cargas (Cambio de baterías en caliente). Los módulos de batería pueden ser adicionados para aumentar el tiempo de autonomía. Para mayor información y/o asesoría técnico-comercial comunicarse con ELISE. E-mail: atencion-cliente@elise.com.pe
División de Instrumentación Sensores de temperatura de no contacto para automatización, rango desde -40ºC hasta 3000ºC Instrumentos para medición de presión, velocidad del aire, flujo, nivel, temperatura, humedad, calibradores, etc.
MT2000 GUIDED WAVE IMPULSE RADAR LEVEL TRANSMITTER
LM02 LASER LEVEL TRANSMITTER
AT100 MAGNETOSTRICTIVE LEVEL TRANSMITTER
MT2000 GUIDED WAVE IMPULSE RADAR LEVEL TRANSMITTER
A38 RF CAPACITANCE TRANSMITTER
Flujómetros y switchs de flujo
MS41 HERMETICALLY SEALED SWITCH
VF30 / D VIBRATING FORK LEVEL SWITCH
RF CAPACITANCE LEVEL SWITCH
LS20 FLOAT/DISPLACER OPERATED LIQUID LEVEL SWITCH
RF CAPACITANCE LEVEL SWITCH VIBRATING FORK LEVEL SWITCH THERMAL DISPERSION FLOW SWITCH (PUMP PROTECTION)
KM26 MAGNETIC LEVEL GAUGE WITH AT200 MAGNETOSTRICTIVE LEVEL TRANSMITTER
ST95 STEAL FLUID SUPPLY SYSTEM
Medidores de caudal másico, de alta precisión
Termocuplas, PT100, termopozo, cable de extensión, etc.
División de Válvulas
Mariano de los Santos Nº 142-146 San Isidro Teléfonos: 613-6050 Fax: 613-6060 www.grtech.com.pe E-mail: grtech@grtech.com.pe
División Bombas
Dosificación altamente precisa para reactivos, y bombeo de líquidos corrosivos y abrasivos
a r t íc u l o
LOS INTERRUPTORES DIFERENCIALES EN LOS CIRCUITOS Y CARGAS TRIFÁSICAS Por: Fernando Vargas C. – Jefe de Comunicación TICINO DEL PERU S.A. Quizá para muchos de los usuarios en nuestro país hablar del interruptor diferencial signifique comentar sobre un producto nuevo de invención reciente. Recién por la mención en el Código Eléctrico y por la obligatoriedad de su uso caemos en la necesidad de informarnos más sobre el tema. Entre los conceptos que quizá aún no estén muy claros para muchos usuarios figura el del principio de operación del interruptor diferencial cuando la carga o circuito a proteger es trifásico, que es el caso más frecuente en las instalaciones del tipo industrial.
I1
Sin Neutro
Con Neutro
(Bobina de detección)
I1 I2 I3
(Bobina de detección)
I1 I2 I3
Carga
IN
Carga
Si: I1 + I2 + I3 = 0 no opera
Si: I1 + I2 + I3 + IN = 0 no opera
Si: I1 + I2 + I3 = 0 opera
Si: I1 + I2 + I3 + IN = 0 opera
El disparo se producirá cuando la sumatoria fasorial de las corrientes encerradas por el toroide sea un valor diferente de cero y llegue al valor de corriente diferencial nominal del dispositivo.
I2
¿Cuándo ocurre esto?. La suma fasorial de las tres corrientes en un sistema trifásico solo es diferente de cero cuando exista una desviación de corriente (fuga) en el sistema. Esto es parte de la teoría sobre sistemas trifásicos que se estudia en ingeniería. De no haber fuga, incluso con corrientes desbalanceadas en el sistema trifásico la suma fasorial sigue resultando cero, y por lo tanto el interruptor diferencial no dispara.
If En la figura se ve la explicación básica del principio de funcionamiento en el caso monofásico (1P+N o 2P): Cuando existe diferencia de corrientes en las líneas que alimentan a un circuito se genera una diferencia de campos magnéticos opuestos en el toroide de un interruptor diferencial. Este campo magnético resultante es el que provoca el accionamiento del mecanismo de apertura. Mientras las dos corrientes sean las mismas, el campo resultante es cero por lo tanto no hay disparo del diferencial. Sólo cuando aparece una diferencia de corrientes a partir de determinado valor (lo más frecuente es 30 miliamperios) se acciona el mecanismo de disparo. Lo que provoca esta diferencia de corrientes es precisamente un desvío o fuga debido a contactos accidentales.
Esto resuelve una de las preguntas y dudas frecuentes respecto a la preocupación de que un desbalance en las cargas de un circuito trifásico provoque la apertura del interruptor diferencial sin necesidad que haya fuga. Lo que debemos estar seguros es que en el sistema trifásico que se esté trabajando (3P o 3P+N) todas las líneas de corriente deben conectarse al diferencial, incluyendo al neutro si el sistema es 3P+N. De existir neutro y no conectarse al diferencial entonces tendremos problemas de aperturas permanentes. Conceptos importantes que nunca debemos olvidar para tener una mejor operación en el dispositivo elegido. BTicino cuenta con una variedad de interruptores diferenciales para sistemas trifásicos incluyendo los módulos que se acoplan a los interruptores termomagnéticos en caja moldeada Megatiker, y los modelos acoplados para riel din de la línea Btdin. Estos interruptores cumplen las normas técnicas NTP-IEC 601008-1 y 601009-1.
El caso de los circuitos trifásicos: Pulsador de prueba Alimentación
Núcleo magnético
Carga
Para el caso de los circuitos trifásicos hay que decir que la protección diferencial implica un interruptor que recibe en su toroide de funcionamiento las tres corrientes de fase del circuito + la corriente del neutro si la hubiera. 16
Industria al día
Distribuidor Oficial
TECNOLOGIA GLOBAL
TECNOLOGIA GLOBAL
Gran Stock para entrega INMEDIATA
Atendemos pedidos de PROVINCIAS
Líderes mundiales en bandejas metálicas tipo malla
Central telefónica: 381-4366 Nextel: 833*4087 / 815*4995 / 815*1680 / 833*6412 / 833*6409 / 815*4772 Web: www.globaltec.com.pe
a r t íc u l o
BORNES VIKING 3, DISEÑADOS PARA OPERAR EN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS Por: Fernando Vargas Cano Jefe de Comunicación - LEGRAND PERÚ S.A. En el mundo industrial, ciertas atmósferas son explosivas por la presencia de sustancias inflamables tales como gases y vapores, es el caso de las mineras y las refinerías; o por la presencia de polvos, en el caso de los silos de grano.
Los Bornes Viking 3 de Legrand, están marcadas y cuentan con estas formas de protección además son fabricados a base de poliamida 6.6, material auto extinguible libre de halógenos, ideal para la industria con elevados estándares de seguridad. Cuentan con certificaciones UL, CSA, VDE, DNV, BV, etc.
Las fuentes potenciales de inflamación son numerosas, chispas, llamas, arcos eléctricos. Los aparatos eléctricos y no eléctricos utilizados en las atmósferas explosivas deben ser concebidos y utilizados de forma que no presenten ningún riesgo para la seguridad de las personas, los animales y los bienes. La Directiva Europea ATEX 94/9/CE del año 1994 y cuya aplicación es obligatoria a partir del Julio del 2003 define las exigencias esenciales de seguridad de estos equipos, clasifica los aparatos en grupos y categorías en función al uso y describe los procedimientos de evaluación de su conformidad. Los aparatos conforme a esta directiva deben llevar un marcado específico para facilitar su utilización. La norma genérica NF EN50014 da una lista de las diferentes posibilidades de protección para los "Materiales eléctricos para atmósferas explosivas", estas posibilidades de protección corresponden a medios técnicos normalizados diferentes: • • • • • • •
Inmersión en el aceite "o" Supresión interna "p" Relleno pulverulento "q" Envolvente antideflagrante "d" Seguridad aumentada "e" Seguridad intrínseca "i" Encapsulado "m"
La utilización de estos modos de protección debe hacerse en función a varios parámetros entre las que están la naturaleza de la atmósfera (composición química) y la zona geográfica de instalación del material: • Zona 0: atmósfera explosiva en presencia permanente. • Zona 1: Atmósfera explosiva en presencia intermitente. • Zona 2: atmósfera explosiva en presencia esporádica. Los tableros de conexionado de uso general se encuentran generalmente en las zonas 1 y 2.
El borne Viking 3 de Legrand lleva la marcación La misma que específica la protección contra riesgo de explosión.
0081 II 2 or 1 G EEx e/i II LCIE 02 ATEX 0039U II: 2 or 1: G: EEx e/i: LCIE 02: ATEX 0039U:
Tipo de atmósfera industrial idóneo para el producto. Categoría de aparato para la zona 1 o 0 respectivamente. Protección para gases inflamables. Diseñado para operar en atmósfera explosiva con protección aumentada e intrínseca. Laboratorio Central de Industrias Eléctricas Francesas Norma relativa a atmósferas Explosivas
Por ello son las más usadas a nivel nacional.
Los bornes VIKING 3, utilizados en tableros son denominados COMPONENTES de acuerdo a la DIRECTIVA 94/9/CE, ya que no pueden ser utilizados solos sino integrados dentro de una cubierta que deberá responder a las exigencias de la directiva y de las normas indicadas. Los Bornes certificados como COMPONENTES para ser incorporados a aparatos o sistemas finales, deben disponer de dos formas de protección: • Seguridad aumentada "e" • Seguridad intrínseca "i" 18
Industria al día
Distribuidor Oficial
TECNOLOGIA GLOBAL
TECNOLOGIA GLOBAL
Gran Stock para entrega INMEDIATA
Atendemos pedidos de PROVINCIAS
Central telef贸nica: 381-4366 Nextel: 833*4087 / 815*4995 / 815*1680 / 833*6412 / 833*6409 / 815*4772 Web: www.globaltec.com.pe
a r t íc u l o
NUEVA GENERACIÓN EN DETECTORES Y ANALIZADORES DE GASES SPECTRA SENSORS < N O R M A L M O D E > H 2 0 : 1 0 . 0 0 P P M V
Por: Ing. Percy Benavente ABANTEK S.A. SpectraSensors Inc, establecida en 1999 y cuyas oficinas centrales se encuentran en Rancho Cucamonga – California, es líder en la fabricación de analizadores de gases y analizadores de humedad en gases basados en la tecnología Láser Selectivo. Las aplicaciones típicas incluyen la medición de humedad y de CO2 en gas natural, etileno, propileno, H2, etc. En un relativamente corto tiempo, SpectraSensors se ha afianzado como un importante participante en un mercado tradicionalmente dominado por compañías de renombrada trayectoria. SpectraSensors está demostrando su capacidad para competir con un producto superior y con tecnología de avanzada. Esta tecnología da al Analizador SS2100 la ventaja de una vida larga y una operación simple, basado en el uso del Diodo Láser Sintonizable (TDL). La alta resolución del láser permite al analizador operar en la detección de la humedad (H2O), y otros gases específicos con la más alta y confiable precisión en previsión de corrosión, fugas y peligro para los equipos involucrados en el proceso.
Aplicación TDL en refinerías H20 y HCl en Corriente de Reciclado de Hidrógeno de Reformador de Refinería. La presencia de humedad y otros contaminantes puede envenenar catalizadores; así reducir la vida y eficacia del catalizador. Los analizadores SpectraSensors permiten extender la frecuencia de regeneración para el agua mejorada / el cloruro equilibra y elimina la recuperación ciega. También, la fluctuación de la medida y la incertidumbre son eliminadas. H2O/HCl Light Gases
AX 1
Exceso H2
Pentanes a Isom Unit
Nafta
Al utilizarse para medir el contenido del sulfuro del hidrógeno (H2S) en corrientes de hidrocarburo en refinerías e instalaciones petroquímicas, tales como los gases de combustible, tiene sus principales ventajas en el aspecto operativo, influye directamente en los costos, desechos peligrosos y otras emisiones del mantenimiento asociados a los sistemas de cinta de acetato de plomo, analizadores UV, cromatografías y otras tecnologías usadas tradicionalmente para el mismo fin. Todos estos aspectos se pueden ahora evitar gracias a este nuevo analizador Láser del H2S. Esta nueva tecnología proporciona las medidas en el momento, con los equipos en curso, por lo cual son exactas y altamente repetibles. También ofrece varias ventajas respecto a los costos, incluyendo inversiones iniciales más reducidas, por el contrario de los analizadores convencionales. Por otro lado no implica virtualmente ningún material consumible o recalibración; el mantenimiento es muy reducido y de fácil inspección. "Una de las ventajas principales del analizador basado en TDL es evitar los desechos peligrosos, los cuales fueron siempre una desventaja importante a los sistemas extensamente usados de la cinta del acetato de plomo," explica SAM Molinero, director de la comercialización para SpectraSensors. "Una vez utilizada la cinta de acetato de plomo se debe desechar de una manera costosa e incómoda. Los analizadores UV del H2S requieren el reemplazo frecuente de la fuente de luz y sus resultados son distorsionados a menudo por los componentes del gas de fondo que interfiere. La cromatografía gaseosa es uno de los sistemas más altamente complejos, requieren a expertos muy bien entrenados en el funcionamiento de esta tecnología. La mano de obra reducida para el mantenimiento y la automatización creciente son tendencias universales para los operadores de la tubería, así que de esta manera estas tecnologías reducen su viabilidad financiera." Los Analizadores de Gases de Spectra Sensors miden la humedad (H2O), el bióxido de carbono (CO2), el sulfuro del hidrógeno (H2S), el metano (CH4), el dióxido de sulfuro (SO2), el sulfuro, el amoníaco (NH3), el óxido del etileno (ETO) más sus totales. Analizadores de Humedad en la Industría La presencia de humedad, aún la humedad de rastro o el dióxido de carbono puede dañar los equipos durante la compresión y la licuefacción. Los Analizadores de Spectra Sensors permiten extender el tiempo de vida de los equipos usados en la regeneración y previene la contaminación del producto final. 20
Industria al día
D E P E N T A N I Z A D O R
Fumadero & Reactores
Separador de Hidrógeno
E S T A B I L I Z A D O R
Reformado
Especificaciones Típicas Rangos de Medida Medida Típica de Repetibilidad Tiempo de Respuesta Típico Gas de Fondo Certificaciones
0-1 to 0-10,000 ppmv H2O ±2% Reading typical 1 second Gas Natural CE, NEC505 C1D2**, ATEX Zone 2**
Otras medidas de pureza importantes pueden ser hechas usando TDL el análisis como H2O, CO2, NH3 y el Metano. Seguros de entregar una solución efectiva y eficiente a nuestros clientes, en Abantek S.A. estamos a su disposición para atenderle y asesorarle sobre los productos de SpectraSensors y sus Analizadores de Humedad en Gases que hoy incorporamos con la finalidad de brindarle la más amplia gama de soluciones en Medición & Control. ABANTEK S.A. Teléfono: 791-3196, Telefax: 226-1316, Nextel: 827*1129. Celular: 98975-8083. E-mail: ventasabantek@infonegocio.net.pe
proyectos de ingeniería y automatización
proyectos de ingeniería y automatización
red lon
PARA FUNDICIÓN
REDINGTON
Counters, Hour Meters, Controllers, Indicators.
MULTI-LAB PARA ACERÍAS
TERMORESISTENCIAS RTD’S, Pt100
a r t íc u l o
CLIMATIZACIÓN DE TABLEROS ELÉCTRICOS Por: Schneider Electric Perú S.A. Servicio de Atención al Cliente: (511) 618-4411 Cada vez se instalan más dispositivos electrónicos al interior de los Tableros Eléctricos de Distribución, Control y Automatización: PLCs, variadores de velocidad, fuentes de alimentación, etc.
Ventilador tipo “radial”
Condensador fabricado en láminas de aluminio y tubería de cobre por la que circula el gas R134a. Compresor de “alta presión”
Los principales puntos débiles de los dispositivos electrónicos son: Temperatura y polución. Para resolver el problema de la polución se deben utilizar armarios con grado de hermeticidad ≥IP55. Para resolver el problema de la temperatura se deben utilizar “Sistemas de Climatización” adecuados para mantener una temperatura media al interior del tablero (Ti) ≤35°C.
• Gracias a su compresor de “alta presión” se pueden lograr temperaturas interiores (Ti) adecuadas aunque la temperatura exterior (Te) sea de hasta 55°C. • Una pared de separación evita el contacto entre el “circuito de aire exterior” y el “circuito de aire interior climatizado”. Se elimina el riesgo de polución al interior del tablero. • Deshumidifican el aire interior reduciendo al máximo la humedad relativa y el contenido de agua en suspensión en el interior del armario.
Los Sistemas de Climatización para tableros eléctricos más utilizados son: “Ventilación forzada” y “Aire Acondicionado”.
• Usan gas refrigerante ecológico R134a.
El sistema de “Ventilación forzada” (ventiladores + rejillas) resuelve el problema de la temperatura al interior de los tableros cuando las condiciones de temperatura y polución exterior no son severas.
• Los ventiladores del tipo “radial” brindan un mejor comportamiento ante las pérdidas de presión, es decir, son capaces de soportar mejor los obstáculos que encuentre el aire a la salida del ventilador.
Sistemas de Aire Acondicionado Cuando la temperatura exterior al tablero (Te) es > 35°C y/o el aire exterior al tablero contiene mucho polvo, se deben utilizar los Aires Acondicionados (AA).
Aire acondicionado para montaje lateral instalado en tablero Metálico autosoportado OLN
Principales características de los Aires Acondicionados Schneider Electric La siguiente fotografía muestra un Aire Acondicionado Schneider Electric para montaje lateral, sin la tapa exterior. Se indican los principales componentes del “circuito de aire exterior” (Condensador): 22
Industria al día
Servicio de Atención al Cliente: Lima: 618-4411 y Provincia: 0801-00-091
a r t íc u l o
LÁMPARAS UV PARA APLICACIONES GERMICIDAS ESTERILIZACIÓN DE SUPERFICIES, AIRE Y AGUA Por: José Cervantes Gerente de Proyectos – GE Lighting Perú Hace aproximadamente dos siglos Johannes Ritter descubrió que el Sol, además de radiación “visible” emite también radiación “invisible” de longitud de onda más corta que el azul y el violeta, esa banda recibió el nombre de “ultravioleta” (UV) y se dividió en tres regiones: • UV-A que es la continuación de la radiación visible con longitudes de onda entre los 320 a 400 nanómetros (nm), responsable —entre otras cosas— del “bronceado” de la piel. • UV-B que llega a la tierra de forma muy atenuada por la capa de ozono y es conocida también como “biológica”, entre 280 y 320 nm, peligrosa para la piel en exposiciones prolongadas (cáncer a la piel, melanomas, cataratas, debilitamiento del sistema inmunológico). Representa un 0.25% de toda la radiación solar que llega a la superficie de la tierra. • UV-C que es la más peligrosa para el ser humano pero es absorbida totalmente por la atmósfera (capa de ozono). Esta radiación está en el rango de los 220 a 300 nm y tiene efectos germicidas; es decir, destruye bacterias, fermentos, el moho y virus. La radiación germicida también puede ser producida artificialmente mediante la descarga eléctrica a través de un vapor de Mercurio a baja presión. Esto es, el principio de operación de las lámparas fluorescentes. Aproximadamente el 95% de la energía UV es radiada en la línea de 253.7 nm que viene a ser la región de efectividad germicida máxima y altera la cadena del Acido Desoxirribonucleico (ADN) provocando la imposibilidad reproductiva de las bacterias, hongos y virus (psedomona y poliovirus), con una eficacia superior al 99% para estafilococos aureus, epidermides, serratia, bacilus subtiles y del 67% para aspergillus Níger. Las aplicaciones típicas de este tipo de fuentes de radiación UV-C en forma de lámparas fluorescentes tubulares rectas, lineales o compactas son muy variadas como elementos de desinfección no contaminante, en procesos simples, bastante económicos, con mínimo mantenimiento y con una dosificación controlada en microwatt/cm2/seg. Ha sido siempre claro que el aire fresco es beneficioso, sin embargo, en espacios cerrados, el aire puede estar relativamente estancado o tener una escasa circulación, especialmente a bajas temperaturas; asimismo, puede estar contaminado con gérmenes y, por lo tanto, puede ser un medio propagador de infecciones. Por lo tanto, aplicaciones también comunes de estas lámparas se dan en el campo de protección de las personas y de productos. En el primer caso irradiando aire para conseguir espacios limpios con el fin de proteger a las personas de enfermedades infeccionas que se transmiten en el medio ambiente. Por ejemplo, a través de los ductos de aire acondicionado en muchos edificios muchos biocontaminantes entran en los ductos con el suficiente tiempo para reproducirse creando colonias de gérmenes que, tarde o temprano, llegarán a los pulmones de los ocupantes de los diversos lugares de tales edificios. Por lo tanto, una forma de ejecutar limpieza de esos ductos es empleando las lámparas germicidas que se encarguen de eliminar esos microorganismos. Su montaje es dentro de los ductos, los balastos suelen fijarse fuera de ellos para prevenir cualquier posibilidad de transportar humo si eventualmente se queman (en el caso de ser electromagnéticos). Estas lámparas no generan corrosión, son de fácil instalación, bajo costo operativo, no producen calentamiento o enfriamiento, no requieren utilización de productos químicos alternos, tienen la propiedad de inactivar los microorganismos rápidamente y no tienen efectos negativos sobre el ambiente. Con relación a la protección de productos, la utilización de lámparas germicidas es muy amplia; por ejemplo para la esterilización de material quirúrgico u odontológico de un centro de atención de salud
24
Industria al día
(hospitales, clínicas, consultorios), de cubiertos y menaje en un restaurante; limpieza de mesas de trabajo en una fabrica o procesadora de alimentos; de sábanas, toallas, guardarropas, vestidores tanto en los hogares como en albergues, hospitales, hoteles, etc. El criterio de diseño depende del ambiente (básicamente del volumen, niveles de temperatura y humedad), del tipo de lámpara (potencia, intensidad de irradiancia —en W/cm2— distribución del tipo de luminaria) y del tiempo de exposición. Por ejemplo, una lámpara germicida de 8W puede utilizarse eficazmente en cabinas de hasta 0.008 m3 (lugares donde se guardan utensilios de barberos, biberones, vasos o instrumentos médicos y dentales). Una lámpara de 15W proporciona suficiente radiación UV para una capacidad de almacenaje de hasta 0.23 m3 y lámparas de 30W o más, para ambientes entorno a 0.5 m3. Estos sistemas proporcionan intensidades eficaces desde 10 a 100 veces más fuerte que las producidas en la irradiación de aire para la ventilación de habitaciones. En el caso de la limpieza de procesadoras de alimentos, son particularmente efectivas para la destrucción de bacterias como las E coli (coliformes), Streptococus, Aureus (bacillus anthracis) y salmonelas (bacillus subtillis esporas y vegetativas). Es preciso indicar que es muy importante tomar las debidas precauciones en el empleo de lámparas germicidas. El exponerse a intensidades elevadas de radiación UV puede provocar inflamación temporal de la conjuntiva, muy dolorosa; así también efectos histológicos en la cornea, iris y cristalino del ojo con efectos dañinos permanentes. El cristal utilizado en las gafas de sol comunes proporciona una adecuada protección a los ojos. Conviene recordar que cuando una persona haya sido expuesta a radiación UV, los efectos no se sienten hasta horas después, así como las sensibilidades de cada persona varían mucho. La protección de las manos y brazos es siempre necesaria. Batas y guantes generalmente proporcionan una protección adecuada. En GE se puede hallar una gran variedad de lámparas germicidas, desde 4W hasta 40W; en forma de lámparas fluorescentes lineales (en diámetros T5, T8 y T10) o compactas (línea Biax), de diversos tamaños y gran versatilidad en aplicaciones además de la información adecuada para un mejor diseño de trabajo y óptimos resultados. Para más información se puede consultar con www.gelighting.com
WORLDWIDE PARTNER
Conector RJ45 • Cumple los requisitos de sistema 10G • Cumple los requisitos de ISO/TIA • Compatible con Cat. 5E y Cat. 6 • Cuerpo robusto fabricado en metal
• Blindado en 360 grados • Sistema con baja emisión EMC • Vida útil mínima de 1000 inserciones
Patch Panel deslizante descargado 10G • Hilo a tierra incluido • Doble campo para identificación • Gerenciador de cable trasero
• Panel deslizante para permitir fácil acceso • 24 ports en 1 RU de altura
Cable 10G • Cumple los requisitos de sistema 10G • Cumple los requisitos de ISO/TIA • Compatible con Cat. 5E y Cat. 6
• Sistema con baja emisión de EMC • Capa en LSZH ( LS0H ) • Blindado en cinta con hilo drenado • 4 pares
Patch Cord 10G • • • •
• Capa en LSZH o en PVC Cumple los requisitos de sistema 10G • Blindaje individual de cada par con Cumple los requisitos de ISO/TIA cinta metálica Compatible con Cat. 5E y Cat. 6 • RJ45 blindado con boot inyectado Sistema con baja emisión EMC • Clip removible de anti quebramiento
CASA MATRIZ Av. Del Sol, Mza L1 Lote 9A Urb. La Campiña, Chorrillos. Central: 51-1-2521760, Fax: 51-1-2521536 Lima (lima@eecol.com.pe)
LIMA - TIENDA Jr. Bambas 453 Cercado - Lima Teléfono: 51-1-4271991, Fax: 51-1-4285506 e-mail: lima@eecol.com.pe
SUCURSAL AREQUIPA Variante Uchumayo Km 1,6 Sachaca, Arequipa Telefax: 054 449403 Celular: 97556846 e-mail: arequipa@eecol.com.pe
SUCURSAL PIURA Av. Loreto 135, Piura Telefax: 073 301361, Celular: 073 9755412 e-mail: piura@eecol.com.pe
SUCURSAL TRUJILLO Jr. Unión 288-292, Trujillo Teléfono: 044 226452, Celular: 044 9711170 e-mail: trujillo@eecol.com.pe
a r t íc u l o
ENDURA PELCO Y SYSTEM VII KEYSCAN Soluciones de videovigilancia y control de accesos aplicadas en el Aeropuerto Internacional Jorge Chávez - Lima, Perú Por: Gerencia de Ingeniería Eecol Electric Perú S.A.C. Nos es grato compartir con los lectores de Industria al día, esta reseña en la que explicaremos las bondades y beneficios de los sistemas propuestos y diseñados para una solución de Seguridad Electrónica integral en el Aeropuerto Internacional Jorge Chávez de Lima. Endura es un sistema de video digital, completamente distribuido, basado en red, soporta una cantidad de cámaras ilimitada, los derechos al sistema son ilimitados, se utiliza para grabar video en vivo y reproducir las imágenes grabadas en todo el sistema. Endura soporta la aplicación de algoritmos de análisis inteligente de video, a nivel de sus encoders hasta para siete aplicaciones específicas como son: Detección de Movimiento, Conteo de Objetos, Cruce de Zonas y Líneas (Protección de Perímetros, Detección de Intrusión, Alarmas ante Violación de Perímetros, Control de Multitudes Mediante Líneas Virtuales de Cruce, Control Direccional de Personas y Vehículos), Objetos Abandonados y/o Objetos Removidos, Reconocimiento de Placas de Vehículos. También Endura cuenta con la patente EnduraStor, que permite disponer de imágenes grabadas aún después del tiempo en que el grabador ha alcanzado su máxima capacidad de almacenamiento. Esta propiedad se logra haciendo un respaldo de imágenes inteligente que recorta aquellas imágenes que no registran mayor cambio en los pixeles entre ellas. Incluye también la aplicación Endura View, algoritmo de optimización de imágenes finales, mediante la supervisión constante de la imagen mostrada, que busca ajustar la calidad, para lograr la mejor imagen. En cuanto al System VII de Keyscan, el otro componente en esta solución integral, tiene que ver con el control de acceso e identificación de personal. La tecnología empleada se resume en tarjetas de proximidad encriptadas para seguridad a 36 bits, las mismas que al ser presentadas a las lectoras de proximidad leen y transmiten el código encriptado a los paneles CA8000, mediante protocolo Wiegand; los paneles controladores tienen memorias y procesador propio, lo cual los vuelve autónomos en su operación. Mediante relevadores se pueden accionar chapas electromagnéticas o eléc28
Industria al día
tricas, también se obtiene mediante contactos magnéticos el sensado de la puerta controlada, asimismo se tiene entradas y salidas de alarma, ya sea para accionar la iluminación, aire acondicionado o cualquier otro artefacto del edificio inteligente, sin perder su característica principal que es de gestionar el control de acceso a instalaciones clasificadas. El software System VII está diseñado de manera amigable, en español, y tiene muchas otras ventajas como integración con CCTV, control de visitantes, mediante el escaneo y captura de datos desde los documentos de identidad, la posibilidad de desarrollo de software de integración con otros sistemas, gestión de mapas interactivos, módulos de entrada/salida, enlace vía web entre otras aplicaciones. En este proyecto se están instalando 60 cámaras entre móviles y fijas, y 375 lectoras de proximidad para igual número de accesos. Con el desarrollo de este proyecto desde su ingeniería básica hasta su implementación total nos colocamos en un lugar expectante en la industria de seguridad electrónica y estamos prestos a atender las solicitudes y requerimientos de Proyectos para instalaciones grandes, medianas o pequeñas, con la misma dedicación y atención preferencial que merecen todos nuestros clientes y empresas en general que requieran una solución integral en Seguridad Electrónica. Contáctenos al e-mail rsoto@eecol.com.pe Articulo escrito por: Ing. Roberto Jesús Soto Riveros Jefe de Producto de Sistemas de Seguridad Electrónica Eecol Electric Perú S.A.C.
Sistemas de CCTV para la industria y la minería
CASA MATRIZ Av. Del Sol, Mza L1 Lote 9A Urb. La Campiña, Chorrillos. Central: 51-1-2521760, Fax: 51-1-2521536 Lima (lima@eecol.com.pe)
LIMA - TIENDA Jr. Bambas 453 Cercado - Lima Teléfono: 51-1-4271991, Fax: 51-1-4285506 e-mail: lima@eecol.com.pe
SUCURSAL AREQUIPA Variante Uchumayo Km 1,6 Sachaca, Arequipa Telefax: 054 449403 Celular: 97556846 e-mail: arequipa@eecol.com.pe
SUCURSAL PIURA Av. Loreto 135, Piura Telefax: 073 301361, Celular: 073 9755412 e-mail: piura@eecol.com.pe
SUCURSAL TRUJILLO Jr. Unión 288-292, Trujillo Teléfono 044 226452 Celular: 044 9711170 e-mail: trujillo@eecol.com.pe
a r t íc u l o
LAS EMPRESAS EN PERÚ DEBEN PROTEGERSE DE LOS INMINENTES RIESGOS ENERGÉTICOS Ing. Jorge Roel Morales - EECOL Electric Perú Jefe de Producto Sistemas de Protección Eléctrica Tripp Lite, líder mundial en la fabricación de equipos de alto desempeño para la protección eléctrica, ha lanzado un llamado de emergencia para que todas las entidades productivas en Perú revisen y prueben —a la brevedad posible— sus planes de contingencia ante fallas eléctricas. Las empresas que operan en el país serán afectadas como consecuencia las futuras restricciones de fluido eléctrico (Crisis energética). De hecho, las autoridades nacionales han advertido que esta problemática será consecuencia de una importante reducción en la generación de electricidad en el presente año. El plan de racionamiento eléctrico puede lamentablemente tener algunas consecuencias nocivas, como la de provocar caídas frecuentes y excesivas en el voltaje, así como causar variaciones importantes y abruptas. En la opinión experta de Tripp Lite estas circunstancias harán que las empresas nacionales sean —durante esta coyuntura— más vulnerables a un abanico de riesgos en su operación. Las afectaciones pueden ir desde el simple desgaste acelerado de maquinarias hasta daños irreversibles en los equipos, pasando por indeseables pérdidas de datos en redes, caídas de sistemas informáticos e impactos en la productividad derivados de la interrupción de servicios de transmisión de voz. El valor de las operaciones financieras y de las actividades comerciales y productivas que pueden ser afectadas es literalmente incalculable. Por eso Tripp Lite recomienda enfática y urgentemente que todas las empresas o entidades productivas del país revisen y prueben sus planes de contingencia ante fallas en la alimentación de corriente. El rol de regulación, protección y respaldo que juegan los equipos UPS es centralmente importante para la salvaguarda de equipos, operaciones y datos. En virtud de ello, Tripp Lite comunica al público que pone a su alcance la más amplia gama de equipos UPS, diseñados y fabricados con exigentes estándares de calidad, a través de su cadena de distribuidores en el país. En especial, la línea de “UPS SmartOnline”TM, es particularmente indicada porque está creada específicamente para regular, en forma automática, las variaciones de voltaje de la corriente eléctrica, además de que es capaz de autoconfigurarse para brindar respaldo y protección de precisión —en un rango de voltaje de 200 hasta 240 volts.
30
Industria al día
Además, elimina sobretensiones y ruidos eléctricos, permite el monitoreo remoto de su estado e incluso ofrece la posibilidad de incorporar baterías externas en forma adicional a sus baterías internas con lo que se obtienen lapsos mayores de respaldo para asegurar la continuidad en la operación de los equipos. “Sin importar el tamaño de la operación, es trascendental que las empresas planeen y prueben las estrategias que aplicarán en caso de contingencias que pudiesen afectar sus actividades empresariales”. Entre los principales aspectos que deben revisarse, los expertos de Tripp Lite, empresa creadora del concepto de UPS, señalan: • Que la instalación eléctrica haya sido recientemente revisada y la distribución de cargas debidamente analizada. • Que las plantas generadoras —si las hubiera— hayan sido probadas y tengan el combustible necesario para operar durante periodos extensos. • Que las baterías de los UPSs hayan sido revisadas y que su vida útil no haya caducado. Una batería puede durar entre 3-5 años, dependiendo del uso y el medio ambiente en donde esté. • Que los vitales sistemas UPSs hayan recibido el mantenimiento adecuado y no se encuentren cercanos a su fecha de caducidad. • Realizar pruebas ahora y cada 3 meses para asegurar el funcionamiento completo del UPS. • Cerciorarse que los UPSs no operen a más del 80% de su capacidad para que éstos funcionen óptimamente ante una falla o variación eléctrica. Sin duda, el uso del los adecuados sistemas de protección de energía son la opción para enfrentar la crisis energética por la que pasaría el país, por ello es recomendable acercarse a los expertos de Tripp Lite, cuyos equipos cuentan con la mayor calidad en ingeniería, diseño, desempeño y manufactura.
Confíe en la Protección de Energía de Tripp Lite Evite Daños, Tiempos Muertos y Pérdida de Información usando los Sistemas UPS de Tripp Lite
Distribuidor Especializado:
Respaldados por un historial de 85 años de probada confiabilidad, Tripp Lite ofrece una línea completa de soluciones en protección de energía ideal para proteger servidores, centros de datos, sistemas VoIP/telecom y mucho más contra todo tipo de problemas de energía. Soluciones Multi-Premiadas Tripp Lite brinda servicio a clientes, soporte técnico y garantía al producto localmente en 85 países a nivel mundial. ¡Asesoría en Seguridad Eléctrica Industrial Gratis! Comuníquese hoy mismo para una valoración de energía llevada a cabo por nuestro distribuidor especializado. Envíe un e-mail: lima@eecol.com.pe
El programa PowerAlert de Tripp Lite, versión 12.5, es compatible con Cisco CallManager, versiones 4.0 y 4.1, los Ruteadores Serie 7600, Serie 7500 y los Conmutadores Catalyst 65XX Layer 3 de Cisco. El programa PowerAlert de Tripp Lite versión 12, es compatible con Cisco CallManager versiones 3.3(4)-MCS y 4.0(2)-MCS. Para más detalles vaya a www.tripplite.com/logodisclaimer Tripp Lite es un Socio Desarrollador de Tecnología de Cisco en el Programa de Desarrollo de Tecnología de Cisco, Cisco Systems, el logotipo de Cisco Systems y el logotipo Square Bridge de Cisco son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Cisco Systems, Inc. y/o sus a liados en los Estados Unidos y algunos otros países.
CASA MATRIZ Av. Del Sol, Mza L1 Lote 9A - Urb. La Campiña, Chorrillos. Central: 51-1-2521760, Fax: 51-1-2521536. Lima (lima@eecol.com.pe) LIMA - TIENDA Jr. Bambas 453 Cercado - Lima Teléfono: 51-1-4271991, Fax: 51-1-4285506. e-mail: lima@eecol.com.pe SUCURSAL AREQUIPA Variante Uchumayo Km 1,6 - Sachaca, Arequipa Telefax: 054 449403. Celular: 97556846. e-mail: arequipa@eecol.com.pe SUCURSAL PIURA Av. Loreto 135, Piura Telefax: 073 301361, Celular: 073 9755412. e-mail: piura@eecol.com.pe SUCURSAL TRUJILLO Jr. Unión 288-292, Trujillo Teléfono 044 226452, Celular: 044 9711170. e-mail: trujillo@eecol.com.pe
Equipamiento eléctrico para áreas peligrosas
• Seguridad aumentada "e" Iluminación • Antideflagrante "d" • "e" & "d" enchufes y tomas • "ed" tableros de acero inoxidable • "e" tableros y botoneras de control • "d" tableros y botoneras de control • "e" "d" "i" cajas de pase • "e" & "d" prensaestopas • Silos y polvos combustibles • Otros productos.
BS 110
RAGGIO LASER Se Busca Distribuidor en Lima y Provincias
High Bay LEONE
Cintas industriales
Limpia contactos eléctrico y electrónico para mantenimiento eléctrico Paños absorbentes
Masilla intumescente contra el fuego
Se Busca Distribuidor en Lima y Provincias
Cintas y terminaciones de 3m
Bornes de Conexión
Alumbrado de Seguridad Tableros Eléctricos Enchufes Industriales
w w w. e e c o l . c o m . p e
CASA MATRIZ Av. Del Sol, Mza L1 Lote 9A Urb. La Campiña, Chorrillos. Central: 51-1-2521760, Fax: 51-1-2521536 Lima (lima@eecol.com.pe)
LIMA - TIENDA Jr. Bambas 453 Cercado - Lima Teléfono: 51-1-4271991, Fax: 51-1-4285506 e-mail: lima@eecol.com.pe
Se Busca Distribuidor en Lima y Provincias
•Lámparas incandescentes •Lámparas fluorescentes •Lámparas dicroicos
Interruptores en MT y BT
Variadores de Velocidad
Contactores
Se Busca Distribuidor en Lima y Provincias
Conduit y accesorios de fierro galvanizado revestido de PVC
LÍDER EN SOLUCIONES DE ILUMINACIÓN
BENSHAW
WELDED ELECTRICAL CONNECTIONS
ADVANCED CONTROLS & DRIVES
SUCURSAL AREQUIPA Variante Uchumayo Km 1,6 Sachaca, Arequipa Telefax: 054 449403 Celular: 97556846 e-mail: arequipa@eecol.com.pe
SUCURSAL PIURA Av. Loreto 135, Piura Telefax: 073 301361, Celular: 073 9755412 e-mail: piura@eecol.com.pe
SUCURSAL TRUJILLO Jr. Unión 288-292, Trujillo Teléfono 044 226452 Celular: 044 9711170 e-mail: trujillo@eecol.com.pe
a r t íc u l o
EFECTOS DE LA TEMPERATURA Y HUMEDAD EN LAS MEDICIONES ELÉCTRICAS Por: Ing. César Inga Zapata Jefe de Línea - PROMELSA Las variaciones de temperatura y humedad pueden tener un efecto crítico en las lecturas de variables eléctricas, pongamos como ejemplo la medición de resistencia de aislamiento. Efectos de la temperatura La resistencia cae marcadamente con un incremento en la temperatura para el mismo aparato. Cada tipo de material aislante tiene un grado diferente de cambio de resistencia con la temperatura. Se han desarrollado tablas de factores de corrección por temperatura para distintos tipos de aparatos eléctricos y pueden adquirirse del fabricante. A falta de estas, se recomienda que uno desarrolle sus propias tablas de factores de corrección registrando dos valores de resistencia para el mismo equipo a dos temperaturas diferentes. Se puede trazar entonces una gráfica de resistencia (en una escala logarítmica) contra temperatura (en una escala lineal). La gráfica es una línea recta y puede extrapolarse para cualquier temperatura de modo que los factores se pueden leer directamente. En lugar de datos detallados, la “regla-de-dedo” es que por cada 10° C de incremento en temperatura, la resistencia se reduce a la mitad; o por cada 10° C de disminución de la temperatura, la resistencia se dobla. Por ejemplo, una resistencia de 100 GW a 20 ° C se hace 25 GW a 40° C. ¿Por qué es importante la corrección por temperatura? Considere el siguiente ejemplo de un motor probado en momentos diferentes del año a temperaturas diferentes (todas dentro de una banda de 15° C). Los ajustes de temperatura se hicieron usando la corrección por la
Gráfica de resistencia de aislamiento - Motor X Resistencia de Aislamiento (Megaohmios)
(No corregida por Temperatura)
1000
600 400 200
Ene
Sep
May
Ene
May Sep
0
Sep Ene
Efectos de la humedad La humedad (contenido de humedad) tiene un efecto en la resistencia de aislamiento, pero no se puede cuantificar tan limpiamente como el de la temperatura debido a que los diferentes tipos de aislamiento absorberán humedad a distintos grados, como lo hacen las distintas edades y condiciones del mismo tipo. Lo mejor que se puede decir es que la humedad es un factor que no se debe pasar por alto cuando se evalúan los resultados. A diferencia de la temperatura, el efecto de la humedad no es un gradiente constante y en tanto la temperatura permanezca arriba del punto de rocío, la humedad no afectará en forma apreciable las lecturas de aislamiento. El incremento de humedad en el aire del entorno (ambiente) puede afectar la resistencia de aislamiento a distintos grados. Si el equipo opera regularmente arriba de la temperatura del punto de rocío (la temperatura a la que se condensa el vapor de la humedad en el aire como un líquido), las lecturas de la prueba no serán afectadas por la humedad. Aún si el equipo que se va a probar está en vacío, no se afectan —en tanto su temperatura se mantenga arriba del punto de rocío (y las superficies del aislamiento estén libres de contaminantes tales como ciertas pelusas y ácidos o sales, que tiene la propiedad de absorber humedad). En los equipos eléctricos, la preocupación principal es la condición de las superficies expuestas donde se condensa la humedad y afecta la resistencia total del aislamiento. Los estudios muestran, sin embargo, que el rocío se forma en las grietas y huecos del aislamiento antes de que sea evidente en la superficie. Las mediciones del punto de rocío proporcionarán una pista de si tales condiciones invisibles pudiesen existir y alterar los resultados. Los efectos de la humedad requieren mayor atención conforme crecen los voltajes de prueba porque los voltajes altos pueden dar lugar a la ionización mucho más fácilmente que los bajos voltajes. Como resultado, la humedad que no produce un efecto notable a 1 kV puede producir lecturas bajas perplejamente a 5 kV. Esto no es necesariamente un problema. La diferencia en respuesta a dos voltajes diferentes se puede usar para detectar humedad y las pruebas realizadas con guarda y sin guarda se pueden usar para detectar humedad superficial o humedad interna.
800
Ene May
regla de dedo. Las lecturas tomadas crean confusión si no se corrigen por temperatura. Cuando se trazan, producen una gráfica que es de uso limitado para determinar una tendencia. Si los mismos datos se corrigen por temperatura y se trazan, la gráfica comienza a proporcionar un cuadro valioso del deterioro del aislamiento. La corrección por temperatura es particularmente importante cuando se prueba con mayores voltajes con altos niveles de sensibilidad.
Figura 1: Gráfica de resistencia de aislamiento no corregida por temperatura
Gráfica de resistencia de aislamiento - Motor X
PROMELSA cuenta con una gama completa para las mediciones eléctricas como Termómetros, Termohigrómetros, Cámaras IR Punto de Rocio, multímetros, pinzas Amperimétricas, Megóhmetros, Telurómetros, etc. Solicite a su ejecutivo comercial información de nuestra variedad de productos relacionados a la medición de variables eléctricas.
Resistencia de Aislamiento (Megaohmios)
(Corregida por Temperatura)
1000 800 600
A
C O M P A N Y
200
PROMOTORES ELECTRICOS
Ene
Sep
May
Ene
May Sep
DONDE ILUMINAN LAS NUEVAS IDEAS, ILUMINA
Sep Ene
Ene May
0
Figura 2: Gráfica de resistencia de aislamiento corregida por temperatura
34
F L I R
400
Industria al día
Ventas: 712-5555 e-mail: promotores@promelsa.com.pe www.promelsa.com.pe
a r t íc u l o
INTRODUCCIÓN A LA INSPECCIÓN TERMOGRÁFICA EN INSTALACIONES ELÉCTRICAS Por: Ing. César Inga Zapata Jefe de Línea - PROMELSA Hoy en día, la termografía es una técnica muy consolidada para la inspección de instalaciones eléctricas. Fue la primera aplicación de la termografía, y sigue siendo la más importante. Las propias cámaras de infrarrojos se han visto sometidas a un desarrollo explosivo y, hoy en día, estamos en disposición de afirmar que la octava generación de sistemas (*)infográficos ya está disponible. Todo empezó hace más de 40 años, en 1964. Ahora la técnica está consolidada en todo el mundo. Tanto los países en vías de desarrollo como los industrializados han adoptado esta técnica. La termografía, junto con el análisis de vibraciones, ha sido durante las últimas décadas el principal método de la industria para diagnosticar fallos, como parte de los programas de mantenimiento preventivo. La gran ventaja de estos métodos es que permiten inspeccionar las instalaciones cuando están en funcionamiento; de hecho, en una situación normal de trabajo es un prerrequisito para que los resultados de la medición sean correctos, por lo que no es necesario interrumpir los procesos de producción en curso. La inspección termográfica de instalaciones eléctricas se emplea en tres áreas principales: • Generación de energía • Transmisión de energía • Distribución de energía (es decir, empleo industrial de la energía eléctrica). El hecho de que estos controles se lleven a cabo en condiciones normales de funcionamiento ha creado una división natural entre estos grupos. Las empresas de generación de energía realizan las mediciones en períodos de gran carga. Estos períodos son distintos en cada país y zona climática. Los períodos de medición también pueden variar dependiendo del tipo de planta inspeccionada (hidroeléctrica, nuclear, basada en carbón o en petróleo).
los materiales implicados y el papel que juega el componente en el sistema. El aislamiento de los cables, por ejemplo, pierde sus propiedades aislantes a partir de cierta temperatura, lo que aumenta el riesgo de incendio. En el caso de los conmutadores, sí la temperatura es demasiado alta, podrían fundirse, con lo que resultaría imposible abrirlos y quedaría inutilizados. Cuantos más sepa el operador de la cámara de infrarrojos sobre el equipo que pretende inspeccionar, más elevada será la calidad de la inspección. Pero es virtualmente imposible que un termógrafo disponga de un conocimiento detallado sobre todos los tipos de equipos que supervisa. Por lo tanto, es una costumbre habitual que una persona responsable del equipo se encuentre presente durante la inspección. Inspección La preparación de la inspección debe incluir la elección del tipo de informe adecuado. Suele ser necesario utilizar equipo complementario, como amperímetros, para medir la corriente en los circuitos en los que se han encontrado defectos. Se necesitará un anemómetro si se desea medir la velocidad del viento durante la inspección de equipos exteriores. Las funciones automáticas ayudan al operador a visualizar una imagen de infrarrojos de los componentes con el contraste adecuado para identificar fácilmente un fallo o punto caliente. Resulta casi imposible pasar por alto un punto caliente en un componente examinado. Una función de medición también muestra automáticamente el punto más caliente dentro de una zona de la imagen, o bien la diferencia entre la temperatura máxima de la zona seleccionada y una referencia que puede elegir el operador, por ejemplo la temperatura ambiente.
Datos generales del equipo El equipo que se va a inspeccionar presenta un comportamiento determinado en cuanto a la temperatura, que el termógrafo debe conocer antes de llevar a cabo la inspección. En el caso del equipo eléctrico, el principio físico de por qué los fallos muestran un patrón de temperatura diferente debido a un aumento de la resistencia o de la corriente eléctrica es bien conocido. No obstante, resulta útil recordar que en algunos casos, por ejemplo en las válvulas solenoides, el calentamiento es natural y no corresponde a un defecto del desarrollo. En otros casos, como en las conexiones de los motores eléctricos, el calentamiento puede depender del hecho de que las piezas en buen estado están afrontando toda la carga y por lo tanto se recalientan. Por lo tanto, las piezas defectuosas del equipo eléctrico pueden indicar calentamiento o estar más frías que los componentes normales en buen estado. Es necesario conocer los comportamientos esperados, recopilando tanta información como sea posible sobre el equipo antes de inspeccionarlo. No obstante, la regla general es que un punto caliente probablemente esté causado por un defecto. La temperatura y la carga del componente en concreto en el momento de la inspección proporcionarán un indicador de la seriedad del fallo y de la gravedad que puede alcanzar en otras situaciones. Una evaluación correcta en cada caso específico requiere información detallada sobre el comportamiento térmico de los componentes, es decir es necesario conocer la temperatura máxima permitida para (*) Infografía: Es una representación más visual que la propia de los textos, en la que intervienen descripciones, narraciones o interpretaciones, presentadas de manera gráfica normalmente figurativa, que pueden o no coincidir con grafismos abstractos y/o sonidos. La infografía nació como un medio de trasmitir información gráficamente.
36
Industria al día
Figura 1. Izquierda: Termovision® Modelo 661 de 1969, peso más de 60kg. Centro y Derecha: InfraCAM SD 550gr y la reciente i5 de 340gr de FLIR SYSTEMS.
Cuando el fallo está claramente identificado y el termógrafo ha comprobado que no es un reflejo ni un punto caliente producido de forma natural, comienza la recopilación de datos, que permite realizar un informe adecuado sobre el fallo. La emisividad, la identificación del componente y las condiciones de trabajo reales junto con la temperatura medida, son algunos de los elementos que se utilizarán en el informe. Para que resulte más sencillo identificar el componente, normalmente se toma una fotografía visual del defecto. Clasificación e Informes Tradicionalmente, la generación de los informes ha sido la etapa del proceso en la que se emplea más tiempo. Una inspección de un día puede requerir uno o dos días de trabajo para clasificar los defectos detectados y generará un informe sobre ellos. Esta situación sigue dándose en el caso de muchos termógrafos, que han decidido no aprovechar las ventajas que los equipos informáticos y el software de informes actual ha proporcionado a la supervisión de estado por infrarrojos. La clasificación de los defectos proporciona un medio con más detalles que no solo tiene en cuenta la situación en el momento de la inspección (que ciertamente tiene gran importancia), sino también la
a r t íc u l o posibilidad de normalizar los excesos de temperatura para que se ajusten a situaciones de carga y temperatura ambiente normales. Un exceso de temperatura de +30ºC (+86ºF) es ciertamente un fallo significativo. Pero si ese exceso de temperatura es válido para un componente que funciona con una carga del 100% y para otro que funciona al 50%, resulta evidente que el último alcanzará una temperatura mucho más elevada si su carga aumenta del 50% al 100%. Este estándar puede elegirse en función de las circunstancias de la planta. No obstante, lo más frecuente es realizar predicciones de temperaturas para una carga del 100%. Un estándar hace que resulte más sencillo comparar los fallos a lo largo del tiempo y, por lo tanto, realizar una clasificación más completa. Prioridad Según la clasificación de los defectos, el jefe de mantenimiento indica la prioridad de las reparaciones. Muy a menudo, la información recopilada durante el informe de infrarrojos se añade a información complementaria sobre el equipo recopilada por otros medios, como la supervisión de vibraciones, los ultrasonidos o el mantenimiento preventivo programado. Aunque la inspección de infrarrojos se está convirtiendo rápidamente en el método más utilizado para recopilar información sobre los componentes eléctricos de forma segura con el equipo en condiciones normales de funcionamiento, hay muchas otras fuentes de información que el jefe de mantenimiento debe tener en cuenta. Por lo tanto, la prioridad de las reparaciones no debe ser una tarea que corresponda al operador de la cámara de infrarrojos en situaciones normales. Por supuesto, si se detecta una situación crítica durante la inspección o la clasificación de los defectos es necesario ponerlo en conocimiento del jefe de mantenimiento, pero la responsabilidad de determinar la urgencia de la reparación deberá ser de este último. Reparación Reparar los defectos conocidos es la función más importante del mantenimiento preventivo. No obstante, garantizar la producción en el momento adecuado o con el costo preciso también pueden ser metas importantes para un equipo de mantenimiento. La información proporcionada por el informe de infrarrojos se puede utilizar para mejorar la eficacia de las reparaciones, así como para alcanzar los demás objetivos con un riesgo calculado. Supervisar la temperatura de un defecto conocido que no es posible reparar de inmediato (por ejemplo, porque no hay repuestos disponibles), a menudo compensa con creces el costo de una inspección e, incluso, el de la cámara de infrarrojos. Decidir no reparar los defectos conocidos para ahorrar en costos de mantenimiento y evitar tiempos de inactividad innecesarios puede ser otro modo de utilizar la información del informe de infrarrojos de forma productiva. No obstante, el resultado más común de la identificación y clasificación de los fallos detectados es una recomendación de realizar las reparaciones de inmediato o tan pronto como sea posible de forma práctica. Es importante que el equipo de reparaciones sea consciente de los principios físicos para la identificación de los defectos. Si un defecto muestra una temperatura elevada y está en una situación crítica, es muy común que el personal de reparación espere encontrar un componente muy corroído. No obstante, el equipo de reparaciones debe saber también que una conexión normalmente en buen estado pero suelta puede presentar las mismas temperaturas elevadas que una corroída. Estas interpretaciones incorrectas son muy comunes y ponen en peligro la fiabilidad del informe de infrarrojos. Control El control de un componente reparado debe llevarse a cabo tan pronto como sea posible tras la reparación. No es eficiente esperar al siguiente informe de infrarrojos programado para combinar una nueva inspección con el control de los defectos reparados. Las estadísticas sobre el efecto de las reparaciones demuestran que un tercio de los defectos reparados siguen presentando recalentamiento. Esto es lo mismo que decir que dichos defectos presentan un riesgo potencial de fallo.
Figura 2. Izquierda: Inspección con una sola mano. Una de las virtudes del modelo FLIR i5 es su función Auto-Enfoque. Derecha: Detalle de Punto caliente oculto solo observable por una cámara IR.
Esperar al siguiente informe de infrarrojos programado representa un riesgo innecesario para la planta. Además de aumentar la eficacia del ciclo de mantenimiento (medida en términos de menor riesgo para la planta), el control inmediato de los trabajos de reparación proporciona otras ventajas al rendimiento del propio personal de reparación. Cuando un defecto sigue mostrando recalentamiento después de la reparación, la determinación de la causa de dicho recalentamiento mejora el procedimiento de reparación, facilita la elección de los mejores proveedores de componentes y permite detectar defectos de diseño en la instalación eléctrica. El personal podrá observar rápidamente el efecto de su trabajo y aprenderá rápidamente de las reparaciones correctas y de los errores que cometan. Otro motivo para proporcionar al personal de reparación instrumental de infrarrojos es que muchos de los defectos detectados durante el informe de infrarrojos son de escasa gravedad. En lugar de repararlos, con el siguiente consumo de tiempo de mantenimiento y producción se puede tomar la decisión de mantener estos defectos bajo control. Por lo tanto, el personal de mantenimiento debe tener acceso a su propio equipo de infrarrojos.
Figura 3. Izquierda: Imagen Visual del conductor, Centro: Imagen Termográfica del mismo conductor. Derecha: Informe generado por el software QuickReport de FLIR.
Es muy frecuente anotar en el formulario de informe el tipo de error observado durante la reparación así como la acción llevada a cabo. Estas observaciones constituyen una importante fuente de experiencia que puede emplearse para reducir las existencias de repuestos, seleccionar los mejores proveedores y formar a nuevo personal de mantenimiento. FLIR SYSTEMS es el líder mundial en cámaras Infrarrojas, cuya fabricación comenzó en los años 50. Estas cámaras están diseñadas, desarrolladas y creadas en sus fábricas de Suecia y Estados Unidos. La Compañía Promotores Eléctricos S.A. PROMELSA, recientemente adquirió la representación de FLIR SYSTEMS, en la gama de equipos de Inspección Termográfica en sus modelos InfraCAM SD y su más reciente modelo FLIR i5 las cuales superan íntegramente en Tecnología y Costo a las diferentes marcas del mercado.
DONDE ILUMINAN LAS NUEVAS IDEAS, ILUMINA
PROMOTORES ELECTRICOS
Ventas: 712-5555 e-mail: promotores@promelsa.com.pe www.promelsa.com.pe
Industria al día
37
LUCES DE EMERGENCIA
DIODOS TRISTORES SEMIPACK IGBT DISIPADORES
MADE IN ISRAEL
CABLES DE CONTROL E INSTRUMENTACION
Colmena Conduit
Ltda
TUBERIA CONDUIT GALVANIZADA
COMPONENTES PARA AUTOMATIZACION INDUSTRIAL
DISPOSITIVOS ELECTRICOS INDUSTRIAL Y MINERO
A
FLIR
COMPANY
INSTRUMENTOS DE MEDICION PORTATILES
EQUIPOS DE SEÑALIZACION DE EMERGENCIA VISUAL Y AUDITIVA
EQUIPOS DE SEGURIDAD CONTRA RIESGOS ELECTRICOS
INTERRUPTORES AUTOMATICOS RIEL DIN - CAJA MOLDEADA BASTIDOR ABIERTO
MATERIALES ELECTRICOS A PRUEBA DE EXPLOSIONES
COMPONENTES Y SISTEMAS PARA INSTALACIONES ELECTRICAS
LIDER EN EQUIPOS ELECTRICOS DIVISION INDUSTRIAL
BANCOS DE CONDENSADORES DE BAJA Y MEDIA TENSION
TABLERO DE DISTRIBUCION DE BAJA TENSION
CELDA DE PROTECCION DE USO INTERIOR
TRANSFORMADOR MONOFASICO
Principal : : Sucursal : Planta Sucursal Piura:
TRANSFORMADOR MIXTO
Av. Nicolรกs Arriola 885 - Santa Catalina Prolongaciรณn Parinacochas 765 - La Victoria Los Taladros 221 Urb. Industrial - El Naranjal Jr. Huรกnuco Nยบ 753 - Piura
TABLERO DE MANDO, PROTECCION Y MEDICION
CELDA DE PROTECCION DE USO EXTERIOR
TRANSFORMADOR DE DISTRIBUCION TRIFASICO
: Central : Ventas : Linea Sucursal Piura:
TRANSFORMADOR DE DISTRIBUCION TIPO PEDESTAL
(511) 712-5500 (511) 712-5555 0-800-77-800 (073) 306708 (GRATIS PARA PROVINCIA)
Fax: Fax: Fax: Fax:
(511) 471-0641 (511) 473-6650 (511) 485-7838 (073) 309033 -
Nicolรกs Arriola Parinacochas El Naranjal Piura
a r t íc u l o
CABLES PARA INSTRUMENTACIÓN Y CONTROL Por: Departamento Técnico CENTELSA CENTELSA ofrece una amplia variedad de cables para Instrumentación & Control especialmente diseñados para monitorear o controlar sistemas eléctricos de potencia y sus procesos asociados, para transporte de información hasta monitores en tableros y sistemas de control. Los cables para Instrumentación & Control CENTELSA, cuentan con las características requeridas para instalaciones típicas de sistemas automáticos industriales, control de señales en subestaciones, alarmas, protecciones, señales de audio, instalación de equipos electrónicos en general, aplicaciones para circuitos en bandeja de potencia limitada (PLTC/ITC – Power Limited Tray Cable / Instrumentation Tray Cable) y para instalaciones especiales (ej. minería, plantas de extracción de gas, otros), proporcionando un producto de alto rendimiento a pedido del cliente y de acuerdo con los estándares internacionales más exigentes. El diseño de un cable para Instrumentación & Control CENTELSA, comienza con los requisitos establecidos por el cliente para una aplicación específica; por lo cual, en caso de no encontrar un producto dentro del stock que satisfaga las necesidades del cliente, la compañía ofrece su experimentada asesoría técnica para el desarrollo y fabricación del mismo. Diseño de un cable para Instrumentación & Control 1. Conductores Los conductores para la fabricación de cables para Instrumentación & Control CENTELSA, generalmente son de cobre o cobre estañado. Características de diseño: • Calibre: los conductores están especificados en calibre AWG (American Wire Gauge) o en milímetros cuadrados. Diseñados, para una resistencia eléctrica especifica y para una capacidad de corriente determinada, la cual es directamente proporcional a su calibre. Es decir, a mayor calibre, mayor será la capacidad de conducción de corriente (y menor su resistencia eléctrica). • Clase de cableado: de acuerdo con la clase de cableado, pueden ser sólidos, cableados (ej. 7 hilos), o flexibles (múltiples hilos formando el conductor). 2. Aislamiento La principal función del aislamiento es proporcionar la rigidez dieléctrica necesaria para la tensión de servicio (300 V, 600 V, o 1000 V), a la temperatura de operación. Esto significa: el espesor necesario de plástico sobre el conductor, de acuerdo con el tipo de aislamiento, ya sea Termoplástico (ej. PVC – 90°C, 105°C), o Termofijo (ej. Polietileno reticulado – XLPE – 90°C). Las opciones estándar CENTELSA incluyen materia primas como: PVC (Policloruro de vinilo), PE (Polietileno), XLPE (Polietileno de cadenas cruzadas Reticulado), elastómeros, EPR (Caucho etileno – propileno), otros.
3. Blindaje o pantalla CENTELSA ofrece blindajes especiales, para la conexión de equipos electrónicos de alta sensibilidad, conexión de protecciones e instrumentos especiales susceptibles al ruido y que requieran una mínima alteración en la señal transmitida. Las configuraciones estándar que minimizan las interferencias están compuestas, por cintas y mallas de cobre en el cable de control, y apantallamiento tipo cinta de poliéster aluminizada (foil), para el cable de instrumentación. La selección del tipo de blindaje depende principalmente de la señal a transmitir y del tipo de interferencia. 4. Armaduras En las aplicaciones que requieran una gran protección mecánica contra esfuerzos de tracción e impactos (industria minera, petroquímica y roedores), las armaduras más utilizadas son: • Armadura en hilos de acero: Hilos aplicados helicoidalmente sobre el núcleo del cable. • Armadura en fleje entrecruzado de aluminio o acero (IL): Aplicado helicoidalmente sobre el núcleo del cable, ampliamente utilizado donde la flexibilidad es un factor determinante. 5. Cubierta externa CENTELSA ofrece cubiertas externas (“chaquetas”) en los cables para Instrumentación & Control capaces de soportar las pruebas más rigurosas. . Construidas con PVC, Polietileno, Polietileno clorado, Elastómeros, otros. Principalmente son: resistentes a la abrasión, a la humedad, a los hidrocarburos. De acuerdo con la aplicación pueden ser: resistentes a la llama, libres de halógenos, aptos para la instalación en bandejas portacables, aptos para lugares especiales, de acuerdo con los requisitos y configuraciones de instalación establecidos en el Código Eléctrico Nacional Peruano (CNE 2006) hasta las necesidades especificas que el cliente solicite. CENTELSA cuenta con un especializado grupo de investigación, para el desarrollo de nuevos compuestos, modernos laboratorios preparados para la verificación tanto del desempeño constructivo, como para la comprobación del funcionamiento del cable en servicio. Los productos CENTELSA están calificados y certificados por organismos nacionales e internacionales: ICONTEC, CIDET y UL, con sellos de calidad ISO 9000 e ISO 14000. Además los productos CENTELSA se encuentran homologados por organismos oficiales y por diversos clientes en países de América como Venezuela, México, Chile, Puerto Rico y Estados Unidos.
Certificado SC 002-1
Certificado SC 062-1
El espesor de aislamiento para los conductores se encuentra establecido en las normas de diseño y fabricación. Además de cumplir con estas funciones, CENTELSA ofrece aislamientos diseñados para aplicaciones específicas: • Resistencia a hidrocarburos (en la industria petroquímica) • Resistencia a rayos ultravioleta (aplicaciones en intemperie) • Resistencia al fuego y a la llama (cables en bandejas marcados para su uso, industria en general) • Baja emisión de gases tóxicos y de humos oscuros (industria petroquímica y minera) • Libre de halógenos (industria minera, petroquímica y marítima) Conforme con las características de la instalación el reunido de los conductores puede ser general, a pares o triadas. La configuración a pares es usualmente utilizada en los cables tipo Instrumentación donde las conexiones se identifican de acuerdo a la polaridad manejada por las señales de los equipos interconectados.
Cable para Control tipo N2XSY 40
Industria al día
Cable para instrumentación
Certificaciones para cables de control
UL 1277 File E217128. CIDET (Colombia) Cert No. 1668. CIDET-RETIE (Colombia) Cert No. 01884.
Certificaciones para cables instrumentación
UL 2250 File E240314. CIDET (Colombia) Cert No. 01669, CIDET-RETIE (Colombia) Cert No. 01884.
LLEGA A PERÚ EL FABRICANTE DE CABLES PARA ENERGÍA Y TELECOMUNICACIONES MÁS IMPORTANTE DE COLOMBIA. • Conductores para Edificios, Vehículos y Cables Flexibles: TW-80, THW-90, THHN/THWN-2, XHHW/XHHW-2, TFF, CTM, Vulcanizados, WS Soldador, TFN, Siliconado. • Cables de Energía para Baja y Media Tensión en Cobre y Aluminio: NYY, NYY (dúplex y triple), N2XY y N2XY (dúplex y triple), Concéntricos de Acometida (SET), CAI-S, CAI, CAAI-S, CAAI. • Cables de Aluminio Desnudo y Cobre Desnudo: ACSR, AAAC, AAC, ACAR, Cuerda de cobre temple duro y blando, Pletinas rectangulares cobre. • Cables para Instrumentación y Control • Alambres y Pletinas Esmaltadas Tipo HD 200°C • Cables para el Sector Minero y Petrolero • Cables Submarinos • Cables para Telecomunicaciones: Cables telefónicos para exteriores en ducto y autosoportado con núcleo seco y relleno, Cables telefónicos para interiores, Acometidas telefónicas DWP, DWT, XT, MT, Coaxiales.
Calle Las Camelias 877 Departamento 702 San Isidro - Lima Teléfono: 421 9823 - 421 8577 Fax: 422 1552 e-mail: romeo@centelsa.com.pe
a r t íc u l o
SISTEMAS DE AIRE COMPRIMIDO Por: L. Darío Barrios Ch. - Dpto de Ingeniería Industrial Barrios S.A.C. Se considera un sistema neumático a todo aquel que funciona en base a aire comprimido, osea aire a presión superior a una atmósfera, el cual puede emplearse para empujar un pistón, como en una perforadora neumática; hacerse pasar por una pequeña turbina de aire para mover un eje, como en los instrumentos odontológicos o expandirse a través de una tobera para producir un chorro de alta velocidad, como en una pistola para pintar. El aire comprimido suministra fuerza a las herramientas llamadas neumáticas, como perforadoras, martillos, remachadoras o taladros de roca. El aire comprimido también se emplea en las minas de carbón para evitar que se produzcan explosiones por las chispas de las herramientas eléctricas que hacen detonar las bolsas de gas. Una gran instalación neumática se compone de diferentes dispositivos sencillos de trabajo. La acción combinada de estos diferentes dispositivos forma el conjunto del mando neumático. Compresor
Aire atmósfera
Acondicionamiento de aire Válvulas
Actuadores neumáticos
Acción
Máquina
El suministro del aire comprimido para instalaciones neumáticas comprende los apartados siguientes: • Producción del aire comprimido mediante compresores. • Acondicionamiento del aire comprimido para las instalaciones neumáticas. • Conducción del aire comprimido hacia los puntos de utilización. Conducción del aire comprimido La misión de la red de aire comprimido es llevar este desde la zona de compresores hasta los puntos de utilización. Se entiende por red de aire comprimido el conjunto de todas las tuberías que parten del depósito, colocadas de modo que queden fijamente unidas entre sí, y que conducen el aire comprimido a los puntos de conexión para los consumidores individuales. Deberá tener: Mínima pérdida de presión, mínima pérdida de aire por fugas y mínima cantidad de agua en la red y en los puntos de utilización. Para determinar el diámetro correcto de las redes de aire es necesario considerar diversos factores. Estos son: El caudal de aire, la caída de presión admisible, la longitud de tubería y la presión de trabajo. El caudal de aire comprimido es una magnitud que se determina según el planteamiento. Este puede ser igual a la capacidad del compresor o puede ser incrementado y debe ser suficientemente holgado, teniendo en cuenta futuras expansiones en la planta. La caída de presión y la velocidad de circulación se hallan relacionadas estrechamente. Es decir cuanto mayor es la velocidad de circulación, mayor es la caída de presión, además, tenemos que tener en cuenta que en cada caída de presión hay 4 factores que influyen en este proceso: la rugosidad de la pared interior de la tubería, la longitud de la tubería, el número de accesorios instalados, la velocidad de circulación del aire comprimido. Las tuberías deben tener un grosor aproximado de 6mm, la caída de presión no debe superar en lo posible el valor de 1 kg/cm2. La longitud de la tubería se determina a partir del trazado de la instalación y se debe tener en cuenta los accesorios instalados. Los fabricantes de compresores han desarrollado nomogramas para determinar con facilidad el diámetro de tubería más adecuado. Nomograma para determinar el diámetro de una tubería Las tuberías de aire comprimido de instalación fija deben ser accesibles en la medida que sea posible, para facilitar la vigilancia o comprobación de la saturación de la red, por lo que ha de evitarse su colocación empotrada en paredes. Las tuberías de alimentación horizontales deben colocarse con una pendiente del 1 + 2 % en el sentido de la circulación. La derivaciones verticales hacia abajo no deben terminar en la conexión para el consumidor, sino que deben prolongarse un poco más con el fin de que el agua de condensación producida se acumule en el punto más bajo y no pase al consumidor. Las tuberías que parten de la tubería principal deben derivarse siempre dirigiéndolas hacia arriba. 42
Industria al día
Las distribuciones empleadas para el tendido de una red de aire son: a) Una larga tubería, extendida a todo lo largo de las naves del edificio con los necesarios bajantes a los puntos de utilización. b) Tendido en circuito cerrado o en anillo. Normalmente se prefiere este sistema circular porque no tiene extremos muertos, el suministro de aire comprimido es equilibrado y las fluctuaciones de la presión se reducen considerablemente. Además, con la ayuda de válvulas de cierre situadas estratégicamente, parte de este circuito puede ser desconectado, manteniendo en servicio la parte restante. En una red de aire pueden distinguirse la Línea principal, Línea secundaria y las tomas de los aparatos. Por su morfología las líneas se dividen en: Líneas abiertas (ramificadas), que se caracterizan por una entrada general que se va descomponiendo progresivamente en otras más pequeñas hasta llegar a las diferentes utilizaciones. Este tipo de red es más económico y se emplea en instalaciones de pequeña envergadura. El inconveniente principal es que cuando se estropea un ramal, queda sin servicio una gran parte de la instalación. Líneas Cerradas (reticuladas). Son más caras por incluir mucho más material de instalación, pero poseen la ventaja de que una avería en cualquiera de las zonas de la red no afecta nada más que a una sección limitada del conjunto, si se han previsto las suficientes válvulas seccionadoras. Se emplea este sistema siempre que la red sea de cierta importancia y responsabilidad. La red de tuberías se monta preferentemente con tubos de acero y uniones soldadas. La ventaja de la unión de tubos por soldadura es la baja saturación por agua y el precio. El inconveniente de las uniones soldadas es la producción de partículas de óxido; no obstante, con la inclusión de una unidad de mantenimiento delante del consumidor, las partículas son arrastradas por la corriente de aire y se depositan en el colector de condensación. Tuberías flexibles Las tuberías y flexibles que se emplean en los sistemas de conexión descritos son de medidas métricas de 4,6, 8, 10, 12, 14 y más milímetros de diámetro exterior con diferentes espesores de pared. Las roscas de conexionado a los elementos de automatismo, en el continente europeo, son en general de roscas tipo B.S.P. con calibres de 1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4, etc. En el continente americano los diámetros exteriores de los tubos son, generalmente, medidos en pulgadas y las roscas de adaptación a elementos de automatismo en roscas N.P.T. En cuanto a materiales se refiere, los tubos de diámetros métricos empleados se fabrican en nylon 11, poliuretano, polipropileno, etc. El nylon y poliuretano se fabrican en diferentes colores, permitiendo la selección de los diferentes circuitos. El color negro se emplea preferentemente en sistemas que deben resistir la intemperie. Las tuberías rígidas empleadas suelen ser de cobre, cobre recubierto de PVC, acero, acero inoxidable, etc., empleándose para infinidad de fluidos además del aire comprimido, atendiendo siempre a las tablas de compatibilidades. En cuanto se refiere a la instalación de flexibles para conducir el fluido a zonas de máquinas con movimientos relativos, es necesario cumplir cuatro condiciones principales: 1) Los flexibles no deben ser sometidos a tracción. 2) Los flexibles no deben ser sometidos a torsión. 3) Los flexibles no deben someterse a curvaturas exageradas que sobrepasen las prescripciones del fabricante. 4) En caso de limitación de espacio, utilizar codos y curvas rígidas de adaptación. La instalación de tuberías de nylon tiende siempre a adquirir un aspecto desaliñado, por lo que, para la organización y presentación de las instalaciones con este tipo de tubos, es preciso utilizar elementos exteriores de ordenamiento como: • Canaletas ranuradas con tapa, iguales a las empleadas en instalaciones eléctricas. • Clip sujetos a elementos resistentes. • Corbatillas de nylon para agrupar tubos de recorridos paralelos. Mantenimiento Además de las operaciones de purgado de condensaciones que deben hacerse lo más frecuentemente posible, cada año, aproximadamente, debe hacerse una prueba y evaluación de las fugas, inspeccionandose conexiones, purgas, derivaciones, etc., que permita su corrección con las reparaciones pertinentes. Las redes secundarias de alimentación a máquinas y las tuberías de distribución dentro de ellas se efectúan por medio de los accesorios de conexionado que son muy variados y atienden a toda suerte de posibilidades.
Tratador por Efecto corona
Especialistas en Controles de Temperatura Microprocesador de Temperatura (PID)
FUENTES DE PODER Y ELIMINADORES DE ESTÁTICA Boquilla Antiestática Electrodo asistido por aire
Controles Digitales de Temperatura (ON/OFF) Electrodo de barra
Fuente de poder Electrodo asistido por aire Doble Densidad
Electrodo Slim
Soplador Antiestático
CONECTORES NEUMATICOS
TELA, CORTINA, MALLA, TEFLON. JEBE SILICONADO (Duro y Esponjoso)
INSTRUMENTACION Multimetros
NOVA
Multiamperímetros de gancho Medidores de Temperatura Medidores de Flujo de Aire Tacómetros Medidores de Humedad Medidores de Sonido Calidad del Agua
•Alto grado de rendimiento •Bajo consumo energético •Ciclos de parada y arranque rápidos •Alta fiabilidad en el funcionamiento •Mantenimiento mínimo •Formato compacto •Fácil instalación •Bajo nivel acústico •No generan calor •Sin vibraciones YEAR ANNIVERSARY
1200 Items en Stock Permanente - VALVULAS SOLENOIDES - F.R.L. - CILINDROS NEUMATICOS - ACCESORIOS NEUMATICOS - MANGUERAS NEUMATICAS - CONECTORES NEUMATICOS
Automatización Industrial
SAC
Maquinaria Para Empaque y Embalaje Jr. Suecia 1202 Chacra Rios Norte - Lima 1 Teléfono: (51-1) 425-5383 Fax: (51-1) 425-7785 e-mail: ventas@industrialbarrios.com
a r t íc u l o
BARRERAS ZENER Y AISLADORES GALVÁNICOS: Diferencias y Ventajas Por: Ing. Rolando Rivera Ceras INDUSTRIAL CONTROLS S.A.C.
Zona Clasificada
Definición de barreras zener Los diodos zener limitan la energía disponible en el área clasificada a un nivel más bajo que el necesario para causar la ignición de una mezcla de gas y aire específica. Esto se logra con una protección frente a las siguientes fallas: 1 Cortocircuito entre los cables conectados en el lado clasificado de la barrera. 2. Cortocircuito a tierra de los cables conectados en el lado clasificado de la barrera. 3. Desconexión o fallas en la fuente de alimentación que permitan que se aplique un voltaje muy alto en el lado seguro de la barrera. Zona Clasificada
Zona segura
Resistencia
Fallas Fuente principal de alimentación
Fusible Fuente AC/DC
diodos zener
Puesta a tierra de seguridad intrínseca
Transformador
Recorrido de la corriente de falla
Zona segura Fallas
Resistencia
Fuente principal de alimentación
Fusible Fuente AC/DC
diodos zener
Transformador
Esquema de funcionamiento de un aislador galvánico
3. Cualquier lazo de control de proceso (señales en mV o mA) conectadas a los aisladores galvánicos será de tipo flotante, al contrario que con las barreras zener, en las que una lado de la señal está puesto a tierra o a lo sumo permite una instalación semiflotante. 4. Un aislador galvánico puede ser reparado por Pepperl+Fuchs, al contrario de las barreras zener, que están encapsuladas en epoxy. 5. Los aisladores galvánicos contienen circuitos limitantes de energía que no permiten que el fusible salte en el caso de una condición de cortocircuito. 6. Los aisladores galvánicos están diseñados para aplicaciones específicas (transmisores, solenoides, salida de conmutación, termocuplas, etc.) por lo que permiten un diseño más sencillo del sistema que los incluya. Cuando utilizar un Aislador Galvánico Existen muchos argumentos para elegir aisladores galvánicos:
Esquema de funcionamiento de una barrera zener
La barrera evitará el paso de niveles inseguros de tensión a la zona clasificada como resultado de estas condiciones. Una barrera zener contiene una resistencia para la limitación de la corriente, un fusible que se abre en el caso de una corriente excesiva y diodos zener redundantes que limitan el voltaje a un nivel seguro. La Alternativa a las Barreras Zener: Aisladores Galvánicos 1. Aunque las barreras zener proveen protección adecuada, operan adecuadamente y son costo-efectivas, sus características inherentes requieren prestar atención a los detalles durante la instalación. Se requiere una puesta a tierra de gran integridad para conectar el electrodo de puesta a tierra de una barrera zener. La resistencia de esta línea no puede superar el valor de 1 Ohm. 2. Debe utilizarse una fuente de alimentación regulada. Esto evitará la posibilidad de un aumento desmedido del voltaje, que obligaría a que los diodos zener permitan el paso de corriente y que los fusibles se quemen, o una caída de tensión que evitaría que el dispositivo de campo reciba el voltaje mínimo de operación. 3 Los lazos de control de proceso no pueden estar totalmente flotantes sobre la tierra, por lo tanto es posible que se filtren ruidos en el sistema de control. 4. Si el fusible de protección se abre, no puede ser reemplazado y la barrera debe descartarse. Debido a estos detalles, Pepperl+Fuchs ha desarrollado un tipo distinto de barrera conocido como Transformador de aislación galvánica o aislador galvánico. Esta diseñado para solucionar las desventajas descriptas de las barreras zener. Un aislador galvánico contiene una barrera zener para la limitación del voltaje y de la corriente. Sin embargo no utiliza una puesta a tierra intrínsecamente segura. El transformador de un aislador galvánico provee un alto grado de aislación entre el bobinado primario y el secundario, por lo que una conexión a tierra resulta innecesaria. Ventajas de los Aisladores Galvánicos sobre las barreras zener 1. Los aisladores galvánicos no requieren una puesta a tierra de alta integridad pues el transformador aísla las conexiones del área clasificada respecto a las conexiones del área segura. 2. No se requieren fuentes de alimentación reguladas. Un circuito regulador de voltaje se usar para permitir un amplio rango de voltajes de alimentación sin que ese interrumpa el proceso o se dañe la barrera.
44
Industria al día
1. Cuando la instalación de una puesta a tierra de alta integridad es impráctica, costosa o aún imposible. 2. Cuando las fuentes de alimentación reguladas son muy caras. 3. Cuando se desee eliminar la posibilidad de que aparezcan ruidos en la señal por problemas ocasionados por lazos de puesta a tierra. 4. Cuando el costo de reemplazar barreras zener debido a problemas de instalación (fallas de calculo o diseño, cortocircuitos) exceden el costo inicial de los aisladores galvánicos. 5. Cuando la resistencia total del lazo (incluyendo la barrera, los cables de conexión y la carga en el área segura) exceden las especificaciones del transmisor (en aplicaciones con transmisores) o tarjetas controladoras (aplicaciones con convertidores I/P). 6. Cuando surgen dudas durante el diseño del sistema debido a falta de familiaridad en la aplicación de barreras zener. Los aisladores galvánicos no carecen de desventajas. Generalmente los aisladores cuestan más que las barreras zener y, en algunos casos necesitan una fuente de alimentación separada. Sin embargo, estos pueden estar conectados en paralelo de modo tal que una sola fuente de alimentación puede alimentar varios aisladores. La mayor objeción contra el uso de barreras zener es que estas deben estar conectadas a una puesta a tierra intrínsecamente segura. Esto es absolutamente necesario para evitar que una falla en el área segura llegue al área clasificada. En un aislador galvánico la corriente circulara a través del circuito primario del transformador. Una vez que la corriente haya llegado a un nivel suficiente el fusible saltará, evitando que la condición de falla llegue al área clasificada.
INSTRUMENTACIÓN • INGENIERÍA • PROYECTOS SERVICIOS • METROLOGÍA
FLUJÓMETROS ELECTROMAGNÉTICOS
Sistemas de Control Total Instrumentación Industrial Válvulas de Control
VÁLVULAS DE CONTROL Y POSICIONADORES
TRANSMISORES DE PRESIÓN
FACTORY AUTOMATION: • Sensores inductivos, capacitivos y fotoeléctricos. • Sensores AS-I, sensores de acceso y seguridad, sistemas de identificación. SENSORES DE PROXIMIDAD INDUCTIVOS-CAPACITIVOS
SENSORES ULTRASÓNICOS
SENSORES FOTOELÉCTRICOS
DISPOSITIVOS AS-INTERFACE
Oficina Principal: Av. Enrique Meiggs 245 Parque Internacional de Industria del Callao Callao - Perú
Fax: + 51 1 5170375 Telf.: + 51 1 5170360 http://www.ic-controls.com E-mail: ventas@ic-controls.com
Sucursales: Oficina Talara Oficina Trujillo Oficina Arequipa
Garantía de calidad en la fabricación de tableros eléctricos
REPRESENTANTE AUTORIZADO DE TABLEROS:
Armarios autosoportados IP55 FICHA TÉCNICA
grado de protección
IP 55
resistencia al impacto
IK09
rango de temperatura ambiente
-25°C/+40°C
tensión máxima de empleo (Ue)
1.000 V Chapa de acero laminado y frío
materiales colores
RAL 7035
CUERPO DEL ARMARIO Elemento único soldado y compuesto por: • Laterales cerrados fabricados en chapa de 1,5 mm de espesor. • Perfiles exteriores con una estructura tubular que dota al armario de gran solidez. • Piezas metálicas soldadas internamente a la estructura del armario, para soportar los cáncamos de elevación en la parte superior y fijar el zócalo en la parte inferior.
PLACAS DE MONTAJE Fabricadas en chapa de 3 mm de espesor y reforzadas por pliegues. Tipos de placas disponibles: Totales lisas, parciales lisas, parciales ranuradas, de continuidad para Armarios Combinables y separadoras para Armarios Combinables. Para las placas que se soliciten de forma adicional como accesorio es necesario solicitar la bolsa de elementos de montaje correspondiente.
TAPA SUPERIOR
BASTIDOR MODULAR
• Fabricada en chapa de 1,5 mm de espesor. • Dotada de junta de estanqueidad que garantiza el grado de protección IP55. • Incluye pernos M8 para toma de tierra.
Necesario para la sujeción de elementos de regulación del raíl DIN y las tapas frontales. Para armarios de 600 y 800 mm de ancho se suministran dos perfiles verticales y dos horizontales. Para armarios de 1000 y 1200 mm de ancho se suministran dos perfiles verticales y dos horizontales, más perfil y puerta de partición.
PANEL TRASERO • Fabricado en chapa de 1,5 mm de espesor. • Dotado de junta de estanqueidad que garantiza el grado de protección IP55. • Reversible y sustituible por una puerta. • Unión mediante tornillos avellanados.
ZÓCALO Se suministra como accesorio. Por un lado se suministran las esquinas y la tapa frontal y trasera y por otro las tapas laterales, teniendo así en cuenta las posibilidades que ofrecen los Armarios Combinables. Está disponible en dos alturas 100 y 200 mm.
Fulgencio Valdez 216-222 - Breña Teléfonos: 4313892 - 4313894 - 4313901 Nextel: 9837-2115 9837-5647 E-mail: ventas@gescel.com Web: www.gescel.com
Tipo de Gabibete
Gabinetes ARGENTA
Medidas en mm 300x200x150
IP65
RAL 7035
ARGENTA
Gabinete Adosable
300x300x150
IP65
RAL 7035
ARGENTA
Gabinete Adosable
300x300x200
IP65
RAL 7035
ARGENTA
Las Series Argenta de procedencia española están destinadas especialmente para las Instalaciones Eléctricas Industriales, tableros y/o gabinetes para medida, transmisión de señal, control de equipos y para todo el equipamiento necesario. El diseño y elaboración de esta línea de producto es suficientemente flexible para adaptarse a las ejecuciones especiales que requieren dimensiones específicas en acuerdo con el usuario y los requerimientos de instalación.
Gabinete Adosable
400x300x150
IP65
RAL 7035
ARGENTA
Gabinete Adosable
400x300x200
IP65
RAL 7035
ARGENTA
Gabinete Adosable
400x400x200
IP65
RAL 7035
ARGENTA
Gabinete Adosable
500x400x150
IP65
RAL 7035
ARGENTA
Gabinete Adosable
500x400x200
IP65
RAL 7035
ARGENTA
Gabinete Adosable
500x500x150
IP65
RAL 7035
ARGENTA
Gabinete Adosable
600x400x200
IP65
RAL 7035
ARGENTA
Gabinete Adosable
600x500x200
IP65
RAL 7035
ARGENTA
Gabinete Adosable
700x500x150
IP65
RAL 7035
ARGENTA
Gabinete Adosable
700x500x200
IP65
RAL 7035
ARGENTA
Gabinete Adosable
800x600x200
IP65
RAL 7035
ARGENTA
Gabinete Adosable
800x600x300
IP65
RAL 7035
ARGENTA
Gabinete Adosable
1000x600x250
IP65
RAL 7035
ARGENTA
Gabinete Adosable
1000x800x300
IP65
RAL 7035
ARGENTA
Gabinete Adosable
1200x600x300
IP65
RAL 7035
ARGENTA
Gabinete Adosable
1200x800x300
IP65
RAL 7035
ARGENTA
Gabinete Adosable
1200x1000x300
IP65
RAL 7035
ARGENTA
PUERTA
Doble pliegue en forma de vierteaguas para evitar la entrada de agua al interior del armario
AISLAMIENTO
Puerta suministrada con uno o dos cierres dependiendo del tamaño del armario. Para armarios de gran envergadura se suministra con un cierre de tres puntos
Apertura de la puerta de 120º
Placas de montaje ciegas y ranuradas. Troqueles de 14x9 para la inserción de tuercas de jaula y aparatos u otros accesorios sin necesidad de desmontar la placa del armario
ACCESORIOS Junta de estanqueidad para asegurar el grado de protección IP65 exigido
Pernos colocados tanto en el cuerpo del armario como en la puerta, permitiendo la unión mediante cable de tierra y garantizando la conectividad de masas entre puerta y fondo de armario
Modelo de Gabinete
Gabinete Adosable
CUERPO
Soportes de fijación que permiten colocar el armario con una separación de 10 mm a la pared
Tipo de Pintura
Importados IP65
Modelos Estándar 38 Grado de Protección IP65 Resistencia al impacto IK09 Rango de temperatura bajo condiciones normales -25ºC / +40ºC Máxima operación de Voltaje (Ue) 1000 V
Posibilidad de fijación directamente a pared o mediante pletinas exteriores, garantizando el grado de protección IP
Grado Protección
Elemento de regulación de altura de la placa de montaje. La regulación de altura se puede realizar de 12,5 en 12,5 mm
Posibilidad de incorporar puerta interior. Se suministra con el mismo tipo de cierre que la puerta exterior, bisagras reversibles y apertura de 90º
a r t íc u l o
LA NECESIDAD DE SUPERVISAR NUESTRAS INSTALACIONES
Analizador Trifásico de Redes Eléctricas y Calidad de Suministro Por: Circutor Las necesidades actuales, en cuanto a control y supervisión energética de cuadros e instalaciones, son sumamente diferentes a las de antaño; el incremento constante y exponencial del precio del petróleo, y las emisiones de CO2 que se emiten a la atmósfera, hacen que cada vez más estemos en la obligación técnica y moral de implantar Sistemas de Eficiencia Energética Eléctrica en las industrias e instalaciones. La otra realidad, es que hoy en día, la tipología de cargas conectadas al sistema de alimentación son mayoritariamente perturbadoras, afectando en mayor o menor grado a la deformación de la forma de onda y, por tanto, aminorando la capacidad útil de instalaciones y transformadores de potencia. El uso masivo de convertidores electrónicos, variadores de velocidad, arrancadores, iluminación mediante balastros electrónicos, etcétera, generan una considerable potencia fluctuante, obligando en consecuencia a sobredimensionar instalaciones (mayor sección de cables, transformadores de potencia sobredimensionados a la potencia aparente, etc.) con el objetivo de evitar problemas de alimentación y reforzando así el sistema eléctrico (suponiendo, un alto coste económico en concepto de infraestructuras). Por esa razón, la alimentación de las cargas que a priori supongamos puedan ser generadoras de armónicos o perturbadoras, es necesario instalar analizadores de redes cuya medición se realice en verdadero valor eficaz, con el principal objetivo de poder muestrear completamente la forma de onda de tensión y corriente (128 muestras por ciclo). Históricamente, los analizadores de redes siempre han estado dotados de tres entradas de tensión y tres entradas para la conexión de los transformadores de corriente; pero la aparición de armónicos de tercer orden ha originado que los equipos de medida evolucionen y vengan ya de serie equipados con una cuarta entrada para el sensor de corriente del neutro. ¿Por qué debemos monitorizar cuadros e instalaciones? Las instalaciones industriales son sistemas vivos y en constante evolución; cuando se crean, las secciones y conductores se diseñan para soportar la potencia activa de un número determinado de cargas en condiciones favorables; normalmente se desprecia la potencia reactiva que puedan demandar, e incluso se desconoce la tasa de distorsión armónica que pueden generar las cargas conectadas.
• Infraestructura de comunicación: Se deberá crear una infraestructura adecuada a los equipos seleccionados, e incluso plantearse la utilización de redes de comunicación ya creadas en las instalaciones (redes Ethernet ya existentes). • Software de gestión: Es el punto donde se recogen y explotan todos los datos procedentes de los equipos de campo independientemente a la infraestructura de red escogida. Los datos son accesibles, en caso de estar conectado, vía web mediante la red de área local (LAN), e incluso desde Internet, si el sistema se ha configurado para ese fin (Ver http://powerstudio.circutor.com).
¿Hasta dónde podemos llegar? Nueva gama CVMk2 La monitorización de un analizador de redes tipo CVMk2, nos da una imagen real de cómo se comportarán las cargas e instalaciones, pudiendo extraer conclusiones a partir de los principales parámetros eléctricos medidos y registrados. Las características técnicas que disponen los analizadores de redes actuales, hacen posible la visualización en un único elemento, de más de 500 parámetros eléctricos. Las principales características del nuevo analizador de redes CVMk2 son:
La ausencia de analizadores de medida, provoca la “no información” y la incógnita de no saber si las instalaciones soportarán o no la nueva potencia instalada, o si las cargas conectadas aminorarán el rendimiento de los transformadores de potencia y la capacidad de los conductores de alimentación. Para eliminar dichas incógnitas, es necesario la instalación de un analizador de redes que sea capaz de:
• Clase hasta 0,2% en potencia, pudiendo realizar funciones de contador redundante. • Visualiza toda la información mediante pantalla gráfica VGA. • Realiza la descomposición armónica en tensión y corriente hasta el orden 50º. • Mide y visualiza el desequilibrio y asimetría del sistema. • Muestra por pantalla el diagrama fasorial de tensión y corriente. • Se puede llevar a cabo en el contador de energía, una parametrización de hasta nueve tarifas. • Calcula la máxima demanda de los parámetros: kW, kV•A, AIII y AL1 AL2 AL3. • Dispone de tres slots de expansión: I/O digitales, I/O analógicas y Memoria (SD) y Ethernet (Modbus/TCP). • Puede integrarse un sistema maestro Modbus/RTU o Modbus/TCP.
• Supervisar en tiempo real e l estado de la instalación. • Certificar que los niveles de distorsión armónica se encuentran a unos valores aceptables y están dentro de los límites que marcan las normas internacionales. • Controlar el término de potencia de la instalación. • Controlar el consumo en kW•h por líneas de distribución e incluso por centro de coste. • Controlar el consumo de los kvar.
Conclusión No hay excepción alguna; la solución siempre pasa por diseñar un sistema de monitorización que nos muestre el estado de nuestras instalaciones y evalue de algún modo, si la potencia no útil que circula por nuestra instalación puede ser, a parte de costosa (kW•h consumidos), peligrosa para el correcto funcionamiento de nuestras cargas más sensibles. Solo midiendo, podremos tomar las decisiones acertadas. Como todos sabemos, “la información es poder”.
Una vez ponemos en marcha dichas instalaciones, con el paso del tiempo y por necesidades productivas y estructurales, se suelen conectar nuevas cargas de manera indiscriminada en dichos cuadros de alimentación.
¿Cómo podemos supervisar nuestras instalaciones? Cuando hablamos de supervisión, estamos hablando de un sistema, donde el analizador de redes es un componente imprescindible, pero no el único. El sistema, básicamente, siempre se compone de tres partes: equipos de campo (analizadores de redes), infraestructura de comunicación y software de gestión. • Equipos de campo: Dependiendo de las necesidades, lugar de medición y formato, se escogerá entre una amplia y extensa gama de analizadores de redes; todos ellos con medida en verdadero valor eficaz. Seleccionando el equipo adecuado, disponen de comunicación con un sistema
48
maestro, dentro de un amplio abanico de protocolos de red y comunicación.
Industria al día
Ventas: 470-1392/265-0312 Fax: 470-1421 Nextel: 833*2900 Jr. Londres 459 - La Victoria E-mail: v e n t a s @ i i q s a . c o m Web:
INSTRUMENTACION Y CONTROL
MULTÍMETROS Y PINZAS AMPERIMÉTRICAS
TERMÓMETROS INFRARROJOS CON MIRA LÁSER
Distribuidor Autorizado de:
-30 - 500 °C/°F -32 - 760 °C/°F 600 - 3000 °C/°F
Termómetros Infrarrojos
Cámara Termográfica
Megóhmetros Digitales
Multímetros Digitales
TERMÓMETROS
MANÓMETROS A distancia
Tipo Bastón
Dial 2”, 3”, 4”, 5” Rango -50/500°C Bulbo 2½”, 4”, 6”, 9” y 12”
Cuerpo Bronce Bulbo: Bronce, Inox. Rango: -30/50 °C/°F 0/600 °C/°F
Dial 4” Bulbo 3” y 6” Capilar 3 y 6 metros
INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN
Tacómetros con contacto y sin contacto
Sonómetros
Pinzas Amperimétricas
Calibradores
Alcoholímetro
Dial 2", 2½" y 4" PSI, BAR, KPA, “H2O, inHg, mlbar
Manómetros industriales
Manómetros diferenciales
Manómetros con diafragma
TERMOCUPLAS / SONDAS / CABLES
Tipos “J”, “K”, “S” y “PT100”
Termopozos
CABLES PARA USO: MINERO - INDUSTRIAL - NAVAL - CONSTRUCCIÓN - ENERGIA Y ESPECIALES
CABLES Polyvinyl Chloride
Braided Fiberglass
Polyvinyl Chloride / Nylon
Instrumentación
CABLES PARA TERMOCUPLA TIPO “J”, “K”, “R”, “S”, “PT100” Aislados en Silicona, Fibra de Vidrio, Teflón, PVC, Malla Inoxidable COMANDO, INSTRUMENTACIÓN Y CONTROL Planos, Apantallados y Blindados. • CABLES MINEROS • CABLES SUBMARINOS • CABLES DE COBRE Y ALUMINIO DESNUDOS • CABLES DE USO GENERAL • CABLES ESPECIALES MARCAS: THERMIBEL - OMEGA - TEW - LAPP KABEL MARLEW - OMERIN - BELDEN
Stock Permanente, Ventas al por Mayor y Menor, Despacho a Nivel Nacional y Servicio Post Venta
selet ®
Raytek
DICKSON
a r t íc u l o
VCI: INHIBIDOR VOLÁTIL DE LA CORROSIÓN Por: Jefferson Contreras Sánchez Consorcio Eléctrico E&J S.A.C.. Causas de la corrosión Todos los metales, menos el oro, tienen tendencia a reaccionar con el oxígeno del aire para formar óxidos metálicos, y volver así a su estado natural y estable como mineral. En la primera fase se forma una capa de óxido pasivo (COP), que es más o menos estable según el metal. Si la COP se conserva intacta, interrumpe el proceso de corrosión. Pero si la COP resulta dañada localmente, el proceso de corrosión puede continuar sin impedimentos hasta la destrucción completa. Por eso 'la protección contra la corrosión significa antes que nada evitar la destrucción de la capa de óxido pasivo'. Inhibidores de corrosión Zerust Los inhibidores de corrosión volátiles (o fase de vapor) son sustancias químicas vaporizantes que combaten la corrosión mediante la formación de barreras iónicas continuas sobre las superficies metálicas. Estas barreras obstaculizan que la humedad y los agentes corrosivos disueltos en ella, reaccionen con los átomos metálicos e inicien la corrosión. ZERUST es un sistema de protección contra la corrosión por el método VCI. En él se evapora (sublima) el agente activo de protección contra la corrosión del material de embalaje ZERUST (p.ej. polietileno, papel, cartón, espuma) y forma en la superficie del metal una capa protectora (film de absorción). Esta capa protectora invisible actúa activa y pasivamente en el proceso de corrosión y protege de manera segura el metal de la corrosión. Los agentes activos pueden acceder por la sublimación también a superficies metálicas difícilmente accesibles, como orificios y superficies que no se encuentren al alcance de la mano. Fácil de utilizar Las piezas con riesgo de corrosión se empacan y se cierran en ZERUST. Tras haberse formado la atmósfera de protección (1-10h, según el volumen del embalaje), el producto está listo para el envío. A partir de ahora, hay una protección contra la corrosión por un período de tiempo de hasta 5 años (según estructura del embalaje). Tras quitar el embalaje, el agente activo ZERUST se evapora de la superficie metálica en el plazo de 1 a 2 horas. Principio de funciones ZERUST impide la formación de corrosión por los siguientes efectos combinaSuperficie dos. metálica 1. Reparación de la capa de óxido pasivo. 2. Formación de una película impermeable de protección. Moléculas 3. Regulación del valor PH VCI Capsulas de vapor Zerust VCI Las cápsulas ZERUST se han desarrollado especialmente para la protección anticorrosiva de instalaciones eléctricas y electrónicas como por ejemplo tableros o gabinetes eléctricos. Cada cápsula tiene su propio radio de acción, dentro del cual despliega la protección anticorrosiva. La duración del efecto protector depende del modelo de cápsula utilizada y la hermeticidad del espacio. Las cápsulas deben colocarse a ser posible en el centro y cerca de los metales a proteger. Gracias a un adhesivo situado en su parte posterior, la cápsula puede colocarse en forma rápida y sencilla.
Paper or Film Portador de VCI
Protección contra la corrosión para componentes eléctricos y electrónicos en espacios cerrados Debiendo tener presente siempre que los componentes en tableros de conmutación, máquinas y computadores y sus propiedades eléctricas corren riesgos de corrosión por los cambios de temperatura y clima. Las consecuencias son fallas en su funcionamiento o incluso pérdidas totales de potencia. Las cápsulas ZERUST desprenden inhibidores contra la corrosión que protegen de manera efectiva hasta 2 años los componentes metálicos dentro sus gabinetes.
50
Industria al día
Aplicación Las cápsulas ZERUST son pequeñas y se pueden colocar rápidamente en todas las superficies gracias a un adhesivo situado en su parte posterior. Como las cápsulas disponen de volúmenes activos definidos se deben observar las indicaciones de uso antes de su colocación.
Modelo
Radio
Volumen
Vida útil
VC 1-1 VC 2-1 VC 2-2 VC 6-1 VC 6 2
0.30 m 0.60 m 0.60 m 1.80 m 1.80 m
0.12 m3 0.95 m3 0.95 m3 25.6 m3 25.6 m3
1 año 1 año 2 años 1 año 2 años
Modo de acción Durante su aplicación, las cápsulas ZERUST emiten inhibidores contra la corrosión al aire en la fase de vapor. Estos inhibidores brindan la protección contra la corrosión cuando llegan a las superficies metálicas.
VCI TE OLY DE ANO
CTR
ELE
DE HO CAT
L TA
ME
Esto no afecta a las propiedades eléctricas de los elementos. Las cápsulas ZERUST están construidas de manera que se produce una protección contra la corrosión incluso con ventiladores de refrigeración en marcha. Servicio y desarrollo en todo el mundo Northern Technologies International Corporation y la federación de compañías ZERUST ofrece verdadero nivel global de soporte a sus productos. Este sistema les asegura a nuestros clientes ventajas especiales en todo el mundo: 1. Un estándar de calidad de validez mundial 2. Presencia global 3. Asesoría y apoyo técnico a lo largo de la cadena logística. 4. Centros de investigación y desarrollo en Europa, Asia y América con gran experiencia. Pruebas en cámara climática Para definir los efectos protectores de los productos ZERUST antes de su aplicación en serie, en los laboratorios se realizan pruebas en cámaras climáticas como simulación de cargas climáticas reales según DIN EN IEC 60028-2-30. Análisis de laboratorio En la empresa NTIC se realizan amplios análisis para conocer el efecto conjunto de determinados estados de superficies con influencias del ambiente y los agentes activos de ZERUST. Los ingenieros de aplicación se basan en estos análisis para mejorar los sistemas o para aprovechar márgenes de optimización. Calidad NTIC está certificado según DIN EN ISO9001. Todos los productos son examinados antes de su entrega respecto a su composición y eficacia. De esa manera está asegurado un alto estándar de calidad constante.
R
Para mayor información, contáctese a través de nuestro representante exclusivo en Perú
e-mail: ventas@consorcioelectrico.com.pe Web: www.consorcioelectrico.com.pe
Las mejores marcas al servicio del Perú
Matsu ELECTRIC POWER SUPPLY
SENDING ALL THE RIGHT SIGNALS
ESPECIALISTAS EN MATERIALES ELÉCTRICOS, ILUMINACIÓN, INSTRUMENTOS PARA MEDICIÓN,AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE OPERACIONES
Representante Exclusivo de: R
Dirección : Av. San Luis Cdra. 30 - San Borja Central: 719 - 4920 Nextel: 832*7418 Fax: 224 - 3800
Plymouth R
®
La más alta tecnología en el combate de la corrosión en paneles eléctricos y electrónicos !
J&W CIA S.A.
• • • • •
Sistemas de armarios de distribución y control de B.T., M.T. y A.T. Centro de control de motores Importación y comercialización de equipos y materiales eléctricos Canaletas portacables Instalaciones eléctricas industriales
Instalaciones eléctricas industriales y sistemas portacables
Celdas de media tensión 10-36KV
Tableros de distribución y control
Centro de control de motores
Banco Automático de condensadores
Tableros con arrancadores electrónicos
Tableros PC y consolas
Tableros de Acero Inoxidable
Distribuidor de:
Weidmüller Electrónica
Bornes
Acondicionadores de Aire para Aplicación Externa
Herramientas
Termostatos
ABB SACE S.p.A.
Resistencias de Calefacción
Adaptadores
Rejillas de Ventilación con Filtro
Sistemas de Cierre y Bisagras para Tableros
Ethernet
Conectores industriales
Calle 6 Mz.D Lote 22-24, Urb. Industrial Grimaneza Callao - Perú Teléfono: 0511-572-2539 Telefax: 0511-572-0152 Nextel: 832*5534 / 832*5531 E-mail: jw.cia@infonegocio.net.pe Web: www.jwcia.com
Advanced Protection Technologies
AV. SANTA CATALINA 159, URBANIZACIÓN SANTA CATALINA - LA VICTORIA FONOS: (511) 719.5960 & (511) 472.0252 FAX: (511) 471.9067 CLARO EMPRESAS: 9756.1152 NEXTEL OFICINA: 826*6056 E-mail: ventas@arequisa.com soporte.tecnico@arequisa.com
www.arequisa.com
a r t íc u l o
OPTIMIZANDO LA DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA EN LA INDUSTRIA Por: Renato Olivares Marketing – Electro Enchufe E.I.R.L. La energía eléctrica es la forma de energía más utilizada. Gracias a la flexibilidad en la generación y transporte se ha convertido para la industria en la forma más extendida de consumo de energía. El transporte por líneas de alta tensión es muy ventajoso y el motor eléctrico tiene un rendimiento superior a las máquinas térmicas. Las instalaciones para generación y el transporte de la energía eléctrica utilizan generalmente corriente alterna, debido a que es más fácil reducir o elevar el voltaje por medio de transformadores. Para transportar la energía se eleva el voltaje para impedir que se produzcan caídas de tensión significativas y la consecuente pérdida en la eficiencia. Para el transporte de una cantidad de energía dada, si se eleva la tensión disminuye la intensidad de corriente necesaria, esto disminuye las pérdidas que son proporcionales al cuadrado de la intensidad.
Nuestro Departamento de Investigación y Desarrollo se orienta a las demandas de los clientes nacionales e internacionales. MENNEKES desarrolla y crea productos que no sólo aumentan la seguridad en el puesto de trabajo, sino que facilitan y simplifican los procesos de trabajo y, por consiguiente, ahorran tiempo y reducen costes.
Posteriormente, para la distribución se reduce el voltaje en las subestaciones que gradúan la tensión según se utilicen en la industria (entre 33 KV y 380 Voltios) o en instalaciones domiciliarias (entre 220 y 110 V).
Los resultados son bien visibles: un diseño bien pensado y posibilidades de aplicación múltiples. Muchas de estas ideas nos hemos permitido patentarlas. Y siempre llegan otras nuevas.
El mundo de la Electrotecnia ha evolucionado vertiginosamente en los últimos años gracias a la innovación y desarrollo tecnológico de empresas y organizaciones que ayudan a que se desarrolle la industria. Del mismo modo ha habido una evolución en sus diferentes ramas y en sus procesos de trabajo.
La más moderna tecnología unida a la riqueza que proporcionan las ideas de nuestros colaboradores y nuestro espíritu de crecimiento, nos han convertido en una empresa líder en el mercado con filiales y representaciones en todo el mundo. Para que esto se mantenga, la proximidad con nuestros clientes ha de estar y está en primer lugar. Sólo a través del contacto permanente con ustedes, los productos MENNEKES son lo que son:
Las tomas de corriente multifuncionales, las cuales reunen y distribuyen diferentes energías, representan sólo una parte del poder de innovación que distingue a MENNEKES desde hace más de 60 años.
De profesionales. Para profesionales. Para todo el mundo.
Ofrecemos a nuestros clientes a través de un catálogo de más de 6000 artículos, junto con un gran número de combinaciones específicas para el cliente, un surtido que cumple todos los requerimientos y, en parte, incluso los supera. Certificado y comprobado internacionalmente. Mediante nuestras delegaciones en Alemania, numerosas sociedades en el extranjero y representaciones internacionales, estamos presentes en todo el globo y a la vez cerca de casa. En total más de 600 colaboradores cuidan que los productos MENNEKES sean valorados en todo el mundo.
54
Industria al día
E I R L
E I R L
Productos para Industria - Minería - Naval • Materiales eléctricos, industriales y accesorios en general • Tableros eléctricos, autosoportados y adosables • Cables de alta y baja tensión
• Llaves termomagnéticas, iluminaciones, importaciones, distribuciones • Ferretería en general • Servicios, mantenimiento y electromecánica
ELECTRONIC CO.,LTD.
Contactores, Interruptores, Relés, Variadores y Motores
Cables y Conductores Eléctricos
Contactores, Tacómetros, Sensores, Controladores de Temperatura
B
E
Iluminación Industrial
Tomas y enchufes IP44 y 67 (Sobreponer, Empotrar, Aéreo)
Ferretería Eléctrica
HEK man
Megohmetros, Telurómetros, Multímetros, Pinzas Amperimétricas
Jr. Bambas 405 Lima Teléfono: 426-0837 Telefax: 426-1532 Nextel: 816*7858 / 816*3097 E-mail: imcominsa@speedy.com.pe / ventas@imcominsa.com www.imcominsa.com
a r t íc u l o
POTABILIZACIÓN DE AGUAS Por: Mercantil Interamericana S.A.C. Para poder utilizar el agua natural, los humanos debemos someterla a un conjunto de tratamientos específicos para hacerla potable. Así, el agua potable no debe contener microorganismos patógenos de ningún tipo, ni sustancias tóxicas, ni turbidez desagradable, debe ser transparente, inodora, insípida, etc. Debe presentar disueltas una serie de sales en cantidades determinadas necesarias para su uso y consumo. Proceso de potabilización tradicional
En cuanto su construcción, las plantas presentan las siguientes características: • Plantas totalmente conexionadas, sobre bastidor normalizado que forma una estructura fácilmente transportable. • Plantas compactas, de reducidas dimensiones. • Plantas robustas, resistentes ante las más adversas climatologías • Plantas de fácil control y reducido mantenimiento, no requieren de personal altamente calificado. Etapas del tratamiento 1. Captación Este equipo de bombeo se encarga de captar el agua desde la fuente de agua bruta. Se compone de una bomba y una criba autolimpiante, lo que permite una gran versatilidad en cuanto a las diferentes fuentes de agua bruta. Los desechos son removidos de la criba por acción de las boquillas (soplado)
Linea de retorno a la boquilla de retrolavado
Linea de succión de la bomba
El sistema de potabilización tradicional generalmente tiene las siguientes características: • Utiliza tanques de grandes dimensiones, por lo cual, requerirá un terreno de gran área. • La dosificación de coagulantes y floculantes se realiza en el tanque decantador, necesitando de un tiempo de residencia mínimo, lo cual retarda el proceso de potabilización. • La falta de un separador centrífugo previo al decantador, elevará la demanda de coagulantes y floculantes. Pero esto también generará alta formación de lodos y por lo tanto los filtros se saturarán más rápido. Nueva Tecnología Planta potabilizadora compacta PPC – MER
El agua es arrastrada a través de cribas de acero inoxidable hacia la succión de la bomba
2. Dosificación de Coagulante El agua de río que ingresa a la planta de tratamiento a una adecuada presión y caudal, recibe en línea una dosificación del coagulante (Sulfato de Aluminio) a una dosis mínima, por las características del equipo. 3. Separación por Centrifugación Para esto incluimos un separador centrífugo metálico de marca LAKOS®, éste separa en línea partículas de hasta 74 micras. Realiza la separación utilizando la fuerza con la que entra el agua, deposita las partículas en la parte inferior del equipo, además aprovecha esa fuerza para homogenizar el coagulante en el agua y desestabilizar las partículas suspendidas. Cuando el equipo se satura se purga automáticamente durante unos segundos, al recibir la señal de un temporizador programable según la calidad de agua. 3-290 U.S. gpm (0.5-66 m3/hr) Salida Entrada
El Sistema de Potabilización de última generación que ofrecemos, evita el uso de grandes áreas de terreno ya que es altamente compacto. Opera en forma continua (es decir no necesita grandes tanques decantadores, sedimentadores, floculadores, etc.) y con una inversión mucho menor. Esta planta potabilizadora compacta fue concebida por los ingenieros de General Electric Div. Water and Process Technologies e implementada por Mercantil Interamericana S.A.C., Distribuidor Oficial en Perú.
58
Industria al día
La acción centrífuga separa la arena y los sedimentos del agua
La arena es purgada aquí
a r t íc u l o 4. Dosificación de Floculante A la salida del separador centrífugo al agua se le inyecta en línea el polímero floculante. 5. Clarificación El agua con los dos químicos mezclados pasan al tanque clarificador. El tanque tiene arena de una granulometría especial que junto con los químicos actúa como un imán a las partículas, quedando atrapados en ella los flóculos. El tanque es de polietileno reforzado con fibra de vidrio posee una válvula y un controlador de la marca GENERAL ELECTRIC® que permite un retrolavado y enjuague de forma automática. El inicio del retrolavado puede ser automatizado (por tiempo o caudal) ó manual. 6. Micro Filtración El agua clarificada pasa INGRESO por el filtro multimedia (multi-capas) de alta retención, para atrapar las 50- 100% de espacio partículas que no fueron libre para expansión del medio filtrante atrapadas por el clarificadurante el Retrolavado dor. Este filtro contiene 3 Antracita medios filtrantes de diferentes granulometrías y Arena de Cuarzo densidades: Antracita, Garnet Arena de Cuarzo y Garnet, estos medios filtran- Grava (soporte) tes proporcionan agua filSALIDA trada de hasta 10 micras y a velocidades de filtración más elevadas que un filtro de arena convencional, logrando resultados de turbidez menores a 1 NTU (unidad de turbidez). El tanque también es de polietileno reforzado con fibra de vidrio con válvula y controlador de la marca GENERAL ELECTRIC® que permite el retrolavado y enjuague automático. Las diferentes densidades de los medios filtrantes permiten que cuando se realice el retrolavado y los medios estén flotando puedan recomponerse a su estado inicial.
7. Desinfección (Cloración Residual o UV) Como último paso el agua ya filtrada recibe una dosis de cloro para desinfectar y preservar el agua que se va a almacenar, así mismo puede remplazarse la cloración por tratamiento con equipos UV. Las ventajas de nuestro diseño de planta potabilizadora son: 1. Potabiliza agua hasta niveles de turbidez menores a 1 NTU superior a las normas peruanas (< 5 NTU) y similar a las Normas Americanas (< 1 NTU). 2. Menor inversión en equipos e infraestructura que para la tecnología tradicional. 3. Ahorro en espacio, usando tanques de menor dimensión. 4. Menor costo de operación y supervisión que para la tecnología tradicional. 5. Funciona mediante operación en línea (operación continua) 6. Ahorro en Químicos (nuestras dosificaciones son de 13 - 27 ppm del coagulante y 0.2 ppm del polímero). 7. Disminución notable en lodos (debido a dosificaciones mínimas de químicos). Menor frecuencia de limpieza de filtros. 8. No usa cloro al ingreso del tratamiento evitando así la formación de cloraminas y otros sub-productos halogenados cancerígenos creados cuando el cloro entra en contacto con materia orgánica. 9. Eficiencia mayor a 90%, es decir de cada 100 litros de agua potable se usa 10 para limpieza de filtros. 10. Mínima dosificación de cloro al final del tratamiento ya que primero clarificamos y micro filtramos a menos de 1 NTU antes de dosificar el cloro. El cloro solo lo usamos como un preservador de agua pura que puede ser reemplazado por tratamiento UV. Contacto: Ing. Amador Merino-Reyna M. Gerente de Proyectos Mercantil Interamericana S.A.C. Teléfono 444-8215 / 242-2794 anexo 34 Nextel 425*9747 E-mail: amerinoreyna@merinsa.com
TECNOLOGIAS EN AGUA Y PROCESOS
mercantil interamericana
Empresa dedicada a la purificación y tratamiento del Agua para la industria y el comercio. Elaboramos proyectos en tratamiento de agua que incluye: • Diseño • Ingenieria • Importación/Fabricación • Instalación • Capacitación
Distributor GE Water & Process Technologies
Professional Series Pressure Vessels Fiberglass reinforced pressure vessels with polyethylene inner liner
Distribuidores oficiales de equipos, componentes e insumos: GE Infraestructure Water & Process Technologies que engloba: - Osmosis Inversa - Filtros Z-Plex (RO-Save), Hytrex, Purtrex - Bombas Tonkaflo - Válvulas y Controladores Aquamatic - Válvulas y Tanques Autotrol - Membranas Desal - E-cell Electrodesionización (EDI) Otras empresas: • Flint Walling • RO Ultratec • Liquatec • Hanna Instruments (Control y Monitoreo) • Clark Corporation • R-Can, Sterilight (Purificadores Ultravioletas) • Seko-Tekna (Bombas) • Hydrotech Pura (Purificadores Ultravioletas) • Fluid-O-Tech (Bombas “Booster”)
GE quality and excellence…
Jr. Antenor Rizo Patrón N 157 - Lima 34 - Perú E-mail: merinsa@merinsa.com Pagina Web: www.merinsa.com Telf.: (511) 444-8215 / 242-2794 Nextel: 819*5806 / Telefax: 444-8376
Industria al día
59
Nueva pinza miliamperimétrica FLUKE modelo 771. •Mida las señales de salida de 4 a 20 mA de los transmisores sin necesidad de abrir el Lazo. •Mida la señal de mA para PLCs y la señal análoga de entrada/salida de los sistemas de control. •Cuente con la mejor exactitud en su clase: 0.2%. •Obtenga Resolución y exactitud a 0.01 mA Consiga más… Instrumentos de mayor productividad para los técnicos de procesos Realice su tarea más rápido y en forma más exacta con el set innovador de Instrumentos de procesos Fluke. Desde los medidores de procesos multifunción hasta los calibradores documentados de procesos, que le ayudan a cumplir con todas las regulaciones, con la confiabilidad, exactitud y seguridad que usted espera de Fluke. Manteniendo su mundo en funcionamiento constante.
Representante de Fluke Corporation Jr. Pietro Torrigiano 166 San Borja Teléfonos: 4750505 / 2232132 / 2232015 2268056 Fax: 4753639 E-mail: ferrier@terra.com.pe www.ferriersa.com.pe
Calibrador documentador de procesos
Calibrador de procesos multifunción
Calibrador de presión
Mida señales de 4 a 20 mA sin necesidad de abrir el lazo.
COMPONENTS Av. La Molina 704 Of. 302B - Lima 12 Telf.: 434 3302 - 434 3329 Nextel: 818*4290 RPM #279060
Soluciones
www.rscomponentes.com
Simple, Confiable, Costo-Efectivo
La simplicidad de sus procesos con nuestros productos
Válvulas de procesos
Actuadores tipo Scotch Yoke
•Componentes neumáticos •Válvulas •FRL S Cilindros
•Conectores •Racores •Mangueras
Separadores de Condensado
Detector Ultrasónico Fugas de aire
Purgadores Electrónicos
REDUZCA DRÁSTICAMENTE SU STOCK DE SENSORES
selet
Con la mayoría de los sensores usted necesita 4 sensores, uno por cada aplicación. Con los sensores SELET solo necesita uno (1) para todas estas aplicaciones, así reduce su stock. Ahorrándose tres (3) sensores además reducen los códigos en su sistema.
•Relé •Temporizadores •Control de Nivel •Detector de Movimientos
Diámetro M12 M18 M30
1 2 3 4
PNP NO PNP NC PNP NO PNP NC
Total 4 Sensores
INDUCTIVOS Salida PNP / NO-NC NPN / NO-NC PNP / NO-NC NPN / NO-NC PNP / NO-NC NPN / NO-NC
Protección IP 67 IP 67 IP 67
a r t íc u l o
SUPERA LOS OBSTÁCULOS
Las bombas sumergibles con sistema ContraBlock son eficientes y económicas para trabajar con aguas residuales Por: Ing. Ysrael Urquizo Ingeniero de Aplicaciones de UNITEC S.A.C. ¿Se ha encontrado alguna vez con la desagradable sorpresa de tener que reparar una bomba atascada?. Este problema suele presentarse en el bombeo de aguas residuales, donde los sólidos suspendidos en ocasiones obstruyen los mecanismos de succión. Esto, por cierto, se traduce en consecuencias negativas, como son la pérdida de tiempo por la interrupción del proceso de bombeo, además de los gastos en equipamiento y mano de obra para desatascar la bomba. Para resolver este inconveniente, la empresa ABS ha desarrollado un sistema antibloqueo denominado ContraBlock de probada eficacia, el cual aplica a sus bombas sumergibles para aguas residuales. Así se garantiza un bombeo sin riesgo de atascos y de alto rendimiento que permite a los usuarios realizar una tarea adecuada en materia ambiental y obtener interesantes ahorros. En línea con los nuevos requerimientos En los últimos años han aumentado las demandas del mercado en cuanto al transporte de sólidos. La nueva reglamentación medioambiental insta a un menor consumo de agua, lo que cambia la consistencia de las aguas residuales y eleva las demandas en las características de funcionamiento sin atascos de las bombas. Al igual que todos los productos ABS, la serie AFP-ME se basa en los conocimientos adquiridos para conseguir bombeos económicos y duraderos. Esto supone la aplicación de más de 140 años de experiencia práctica en el diseño de los distintos componentes y soluciones completas. La serie AFP-ME es la principal gama de productos de ABS para aplicaciones de tratamiento de aguas residuales compuesta de bombas fiables con potencias desde 9 hasta 250 kW (50 Hz) y 280 kW (60 Hz) y ofrece un bombeo sin bloqueos, una alta fiabilidad, con el máximo rendimiento de motor dentro del sector de las bombas sumergibles.
cuya eficacia ha quedado demostrada en más de un millón de instalaciones en todo el mundo. Con ContraBlock® disfrutará de las ventajas del bombeo sin bloqueos combinado con un alto rendimiento hidráulico.
Vivir tranquilo... A nadie le gusta que le llamen inesperadamente para reparar una bomba atascada. Una vez que haya instalado una bomba ABS con sistema ContraBlock®, podrá descansar tranquilo.
Por dentro Rodamientos diseñados para 50.000 horas de funcionamiento, con lubrificación permanente y libres de mantenimiento. Vigilancia de la temperatura de los rodamientos opcional en algunos modelos.
Cámara de conexión sellada e independiente. Prensaestopas con refuerzo tensor de cable y protección antitirones. Cable homologado para contacto continúo con aguas residuales.
El motor de mayor rendimiento de la industria de bombas sumergibles. Motor estanco de alto rendimiento con rotor en jaula de ardilla diseñado para funcionamiento continuo con aumento de temperatura de Clase B (80°C) y bobinado del estator impregnado de Clase H (= 180° C) para una mayor duración del motor. Estator seco sin aceite. Con sondas térmicas en cada fase del bobinado del estator. Todos los motores también disponibles con protección antideflagrante según normas internacionales, p.ej. EExdII BT4 y FM. Diseñados para funcionar con variadores de frecuencia.
Robusto eje de acero inoxidable diseñado para una mayor duración de la junta y los rodamientos, de bajas vibraciones y funcionamiento silencioso
Diseño modular ABS que simplifica el mantenimiento y el suministro de repuestos. Fácil de limpiar gracias a sus superficies lisas
Detector de humedad de la junta mecánica. Característica standard de ABS desde la introducción en 1965 de la medición de la conductividad de la humedad en las bombas sumergibles.
La AFP-ME incorpora el innovador sistema hidráulico ContraBlock®, patentado en 1969. ABS ha estado perfeccionando y mejorando continuamente este sistema antibloqueo, Eficaz sistema de refrigeración de circuito cerrado con impulsor de recirculación interna e intercambiador de calor optimizado.
62
Industria al día
Placa de desgaste y álabes del impulsor endurecidos (opcional en hidráulicas ContraBlock)
Juntas mecánicas de sólido carburo de silicio. 20 años de fiabilidad y resistencia demostradas superiores al material utilizado convencionalmente en las juntas mecánicas de bombas para aguas residuales y para la construcción. (Doble junta mecánica en el sistema de refrigeración de circuito cerrado, incluida en suministro standard). El eje y las juntas mecánicas están protegidos con un sistema en espiral y de corte que impide que las fibras, etc., lleguen a la junta mecánica.
Instrumentos de medición
Indicadores AC&DC Indicadores analógicos 48,72,96 & 144mm
Multímetros Rish Multi 18s
Rish Max 10
Rish Multi Multi Card
Indicadores Digitales
Temperatura, Voltaje, Corriente, Frecuencia, Factor de potencia y otros Rish Integra 2000
Rish Master 3410
Rish Integra 510
Megóhmetros
Rish insu 20
Rish insu 5000 AK Compact 24mm x 48mm
Sleek 24mm x 96mm
Rish DPM Digital: Standard 48mm x 96mm
Telurómetros Para mediciones de pozo a tierra Standard 48mmx96mm Regular 3PH ACI/ACV 96mmx96mm
Transformadores de corriente & Shunts Rish Xmer Series
Earth Testers (ET Series)
Transductores
Linea Rish Ducer: Temperatura, corriente, voltaje, frecuencia y universales
Rish TW Series
G O S M SE ET N C RA AM W IL AT LE T BA U
ER
Tecnología alemana con apoyo técnico
GMC-Instruments
Representante exclusivo en el Perú
Jr. Azángaro 1020 El Cercado, LIMA Teléfono: 426-8284 Fax: 426-7160 Nextel: 836*7394 E-mail: ventas@dectronic.net / dectroni@ec-red.com
ELECTRONIC CO.,LTD.
Cuchillas de Aire
Humidificadores
Boquillas y Manifolds para Lavado de Alimentos y Envasado
Boquillas para Pulverizaci贸n y Recubrimiento
Av. Las Artes Sur N潞 640 Of. 306, San Borja - Lima Telf.: 224-1060 Fax: 224-4097 sprayingperu@infonegocio.net.pe
Experts in spray technology Spray Nozzles
Spray Control
Spray Analysis
Spray Fabrication
Haciendo SCADA Fácil Survalent Technology Corporation- www.survalent.com es uno de los principales proveedores de soluciones de Sistemas de Control y adquisición de Datos SCADA/DMS/GMS/EIA/DA en el mundo para el sector Electricidad, Agua, Gas, Petróleo, Transporte y Minería desde 1964, comprometido con la satisfacción de sus clientes a largo plazo. PROCETRADI SAC es representante e integrador exclusivo de Survalent Technology para el Perú, brindando soluciones de automatización e integración con soporte local. Nuestros Clientes en SCADA/ICCP y Automatización: Electricidad: ElectroSur Este Luz del Sur ElectroPuno Electro Oriente Edecañete
Minería: Antamina S.A. Goldfields la Cima Doe Run
Agua: Sedapal
Otros: Osinergmin
www.procetradi.com, admin@procetradi.com Calle Miguel Seminario 320 Of. 602 San Isidro - Lima 27 – Perú Teléfonos: +511-441-2292, +511-441-3053, 511-441-2925 Ext 101
a r t íc u l o
PROTOCOLO ICCP PARA INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN EN TIEMPO REAL PARA LA OPERACIÓN DEL SISTEMA ELÉCTRICO Por: PROCETRADI S.A.C. Introducción El protocolo ICCP (Inter-Control Center Communications Protocol), conocido también como IEC 60870-6/TASE.2, es un protocolo estándar de intercambio de datos en tiempo real entre Centros de Control a través de redes de área extendida (WAN). La Norma Técnica para el Intercambio de Información en Tiempo Real para la Operación del Sistema Eléctrico Interconectado Nacional, aprobada por Resolución Directoral Nº 055-2007 EM/DGE del Ministerio de Energía y Minas establece los criterios y procedimientos que deben seguir las empresas integrantes del SEIN para adecuar sus centros de control y cumplir con las exigencias de la Norma Técnica para la Coordinación de la Operación en Tiempo Real de los Sistemas Interconectados; establece también las especificaciones técnicas mínimas del protocolo de comunicaciones ICCP entre el Centro de Control del Coordinador (COES-SINAC) y los Centros de Control de los integrantes del SEIN, y los requisitos mínimos de calidad y condiciones para el intercambio de información en tiempo real. Configuraciones ICCP Las configuraciones ICCP disponibles actualmente en el mercado son tres (*): A. Protocolo nativo integrado en el sistema SCADA. Es ofrecido como un producto estándar integrado al sistema SCADA básico (de ahí el uso del término "nativo"). Se ejecuta sobre la plataforma de hardware/software utilizada por las aplicaciones SCADA, integrándose al ambiente operativo del SCADA. Las ventajas más importantes de este método son: • Ofrece mayor rendimiento debido al acceso directo a la base de datos SCADA sin necesidad de ningún protocolo o almacenamiento intermedio. Las funciones ICCP son más fáciles de implementar. • Los datos SCADA son recibidos de (y enviados a) la base de datos de tiempo real SCADA directamente. La notificación de cambios de datos SCADA es inmediata. • No se requiere una base de datos relacional aparte para almacenar los datos. La base de datos del sistema SCADA es utilizada directamente. • La administración y mantenimiento del ICCP se realiza utilizando las mismas herramientas de administración del sistema SCADA. • Las interfaces de usuario son iguales a las del sistema SCADA, reduciendo costos y tiempo en capacitación. • Ya que su plataforma es la misma que la de las aplicaciones SCADA, comparten los mismos servidores. Esto involucra ahorro en hardware y mantenimiento. B. Servidor ICCP Stand Alone. Utiliza software ICCP instalado en un servidor específico conectado a la red de computadoras. Proporciona una interfaz al sistema SCADA existente a través de la red. Las desventajas más importantes son: • Muestra una interfaz diferente al que normalmente está acostumbrado el usuario del sistema SCADA. • No puede utilizar las mismas herramientas de administración del sistema SCADA. • Requiere trabajo de desarrollo especializado para realizar la interfaz al sistema SCADA. • Utiliza un protocolo Intermediario para comunicación con el SCADA C. Como Gateway ICCP. Es utilizado para proporcionar capacidad
66
Industria al día
ICCP a sistemas existentes, utilizando por lo general Unidades Terminales Remotas (RTUs) con capacidad de comunicación y procesamiento limitada. Las desventajas más importantes de este método son: • Por lo general requiere un protocolo intermedio entre el gateway ICCP y el servidor SCADA, proporcionándole funcionalidad limitada, considerando además el tipo de comunicación orientado a interfaces seriales. Implementar funciones ICCP mediante un protocolo intermedio requiere el mantenimiento de las bases de datos de los extremos y la implementación de aplicaciones adicionales para poder llevar la funcionalidad ICCP al sistema SCADA. • Requiere una base de datos adicional en su procesador de capacidad limitada para almacenar datos ICCP diferente a la utilizada en el sistema SCADA, originando problemas de capacitación y mantenimiento. • Pueden utilizar diferentes sistemas operativos y hardware de procesador, que requieren administración y licencias diferentes. • Es más probable un bajo rendimiento en la transferencia de datos, con retrasos de tiempo mayores. (*) Referencia “ICCP User Guide“, documento preparado por KEMAECC y Electric Power Research Institute (EPRI), Capitulo 15, Páginas 45,46 y 49, disponible en el enlace: www.sisconet.com/downloads/usrguid5.doc del fabricante de ICCP Sisco. Solución de Survalent Technology Como se puede concluir el ideal de un sistema es que el SCADA tenga el protocolo ICCP Integrado. El protocolo ICCP es un módulo del Sistema SCADA Survalent integrado como PROTOCOLO NATIVO para leer/escribir directamente de/hacia la base de datos de tiempo real del Sistema SCADA. Esta solución evita retrasos que ocurren en las soluciones Servidor ICCP Stand Alone o Gateway ICCP, que escriben a una base de datos ICCP intermedia con protocolo Intermedio o tienen desventaja de baja performance respectivamente. La redundancia de nodos ICCP es una especificación de la norma técnica. El protocolo ICCP del Sistema SCADA Survalent, al ser un protocolo nativo, adquiere automáticamente la redundancia del Sistema SCADA Survalent, sin necesidad de utilizar servidores ICCP redundantes independientes. El sistema SCADA/ICCP de Survalent tiene la capacidad de extenderse a un sistema de cuádruple redundancia que le garantiza una disponibilidad superior de 99,995%. El protocolo ICCP estándar del sistema SCADA Survalent incorpora todos los bloques exigidos por la norma técnica. Otros bloques pueden ser implementados a petición para requerimientos futuros del COES-SINAC. El Sistema SCADA/ICCP de Survalent puede enlazarse en una misma linea de comunicación hasta con cuatro nodos ICCP (servidores), siendo el número de lineas de comunicación ILIMITADO. Esto permite implementar el enlace ICCP en un canal de comunicación hasta con tres servidores alternativos después del Servidor Principal, tal como se muestra en la figura1. Así mismo, la capacidad del Sistema SCADA/ICCP de Survalent de manejar ilimitadas líneas de comunicación y su funcionalidad Cliente/Servidor permite que, como Servidor ICCP tenga ilimitado número de Clientes ICCP, y como Cliente ICCP tenga ilimitado número de Servidores ICCP, con manejo independiente de transferencia de datos para cada enlace. Esto significa que está preparado para no solo transferir datos de manera bidireccional con el COES-SINAC, sino implementar los enlaces de comunicación que se requieran, incluyendo
a r t íc u l o configuración del sistema SCADA, la cual está basada en ventanas de diálogo amigables en plataforma Windows. Al estar integrado a un sistema SCADA, puede estar conectado permanente a un monitor para realizar labores de configuración y diagnóstico, reportes y descarga de datos a una base de datos relacional para análisis de la información en tiempo real que se está enviando.
SITUACION ACTUAL - Mismo Software ICCP Línea de Comunicación Alterna 2-ICCP Línea de Comunicación Alterna 1 -ICCP
COES
DATOS (Línea Principal)
Lima
ICCP
Servidor ICCP Survalent Survalent . (Capacidad Doble Redundante)
Línea de Comunicación Alterna 3-ICCP
Fig1. Enlace ICCP al COES-SINAC por ejemplo un futuro modelo de Mercado de Generación de “Price Spot” en el que el precio de la Energía y Potencia se da como en una bolsa de Valores (actual modelo de mercados Americanos y Europeos) y que precisa de la comunicación en tiempo Real hacia el Coordinador (COES-SINAC), hacia el Resto de Mercado de Generación y hacia un Operador Comercializador (Ver Fig 2). SINAC Operador Comercializador (Precio Spot)
Empresa de Transmisión
Modelo Futuro del Mercado de Generación
ICCP (*)
ICCP (*)
Empresa Generadora 1 (Egemsa ) ICCP (*)
ICCP (*)
COES
(*)
Lima
ICCP
Coordinador de Operación
Empresa Generadora 2 (Mantaro)
Servidor ICCP Survalent (Capacidad Doble Redundante) ICCP (*)
Empresa Generadora “n” (**) (Edegel)
(*) 04 canales independientes de comunicación (**) n: El número está limitado solo por el Hardware, en Software es ilimitado
Fig 2. Capacidad de expansión futura sobre el mismo software SCADA/ICCP Ventajas del Protocolo ICCP Integrado en el Sistema SCADA Survalent • Escalabilidad: Para una instalación nueva el sistema SCADA/ICCP tiene la capacidad de expandirse modularmente, por etapas, hasta tener una Estación Maestra SCADA/ICCP de Múltiple Redundancia para el control total del Sistema Eléctrico (2, 3 y 4 servidores redundantes). • Confiabilidad: El Protocolo ICCP nativo en el software SCADA permite establecer múltiple redundancia. Un sistema SCADA/ICCP Survalent instalado en múltiples servidores de alto procesamiento similares, con características de failover automático, aumenta la Confiabilidad del Sistema, siendo factible establecer redundancia hacia abajo (SCADA con el Sistema Eléctrico) y redundancia hacia arriba (ICCP con el COES), garantizando una disponibilidad mayor a 99.9% exigida por la norma técnica. Esto no puede ser realizado por un Gateway ICCP con capacidades de procesamiento, memoria y almacenamiento limitadas. • Establecimiento de Múltiples Enlaces ICCP: El Sistema SCADA/ICCP Survalent permite configurar ilimitados nodos ICCP para envío/recepción de información hacia/desde otros centros de control, imposible de realizar por un Gateway ICCP. Permite también manejar ilimitadas líneas de comunicaciones sobre TCP/IP, empleando diferentes medios de comunicación (satelital, fibra óptica, microondas, GPRS, EDGE, UHF, ADSL, DSL, etc.).
Cumplimiento de la Norma Técnica Nº 055-2007-EM/DGE Además de las características propias del sistema SCADA/ICCP de Survalent, mencionadas anteriormente, Procetradi ha identificado los pasos que deben realizar las empresas, a efectos del cumplimiento de la Norma Nº 055-2007-EM/DGE para la “antigüedad de los datos” y “precisión del estampado de tiempo” (puntos 4.7, 4.8 y 4.9 de la norma) y se describe a continuación. • Procesamiento de Señales Digitales (Alarmas y Eventos): U t i l i z a ción de un Concentrador de Subestaciones CDS con entradas digitales con precisión de estampado de tiempo de 1 ms (menor a 5 milisegundos exigidos por la Norma) para cada cambio de estado de un contacto o también llamado evento digital. • Procesamiento de Señales Analógicas (Eventos Analógicos ): U s o de la capacidad del CDS con puertos desde Fibra Optica hasta seriales RS232/RS485 para integrar dispositivos electrónicos de campo (relés, medidores, indicadores de posición de tap, etc.) mediante protocolos de comunicaciones con estampado de tiempo con precisión menores o iguales 5 milisegundos para cada evento analógico. • Configuración en el CDS la banda muerta exigida por el COES. La banda muerta de actualización deberá estar dentro del 1% del valor nominal. La precisión del estampado debe ser de máximo 5 milisegundos para cada variación que sobrepase la banda muerta (evento analógico). • Uso de un canal de comunicación de menor latencia entre el CDSRTU de campo y los servidores SCADA/ICCP; por ejemplo fibra óptica. • Uso de una solución SCADA con protocolo “ICCP Integrado”, que no genera retardos de tiempo por el uso de un protocolo intermediario (por ejemplo, OPC Server y OPC Client) entre el SCADA y el ICCP respectivamente. • Uso de dos canales de comunicación de 64 Kbps directos desde el Centro de Control del Integrante del SEIN hasta el Centro de Control COES (principal y alternativo). Si la instalación es remota es recomendable el uso de un sistema satelital directo. Usuarios del Sistema SCADA/ICCP de Survalent En el Perú, PROCETRADI ha implementado el Sistema SCADA/ICCP de Survalent que no solo supervisa y controla el sistema eléctrico de las empresas si no también para el envío de información mediante protocolo ICCP al COES-SINAC, así mismo para el intercambio de información entre empresas, demostrando la total compatibilidad del sistema con los demás sistemas que actualmente existen en el mercado. • Electro Sur Este S.A.A.: ICCP para Intercambio de información de ELSE con la Empresa de Generación Eléctrica Machupicchu S.A. (EGEMSA). • Compañía Minera Antamina S.A.: SCADA de Energía e ICCP redundante para Transferencia de Información al Coordinador del COESSINAC. • Organismo Supervisor de la Inversión en Energía y Minería OSINERGMIN: ICCP para Supervisión de la Información del Sistema Eléctrico Interconectado Nacional (SEIN) del COES SINAC en tiempo real. • Compañía Transmisora Norperuana S.R.L., a través de la empresa Gold Fields La Cima S.A.: ICCP redundante para Transferencia de Información al Coordinador COES-SINAC. Para cualquier consulta, comunicarse con el Ing. Will Medina al correo admin@procetradi.com Calle Miguel Seminario 320 Of. 602, San Isidro - Lima 27 - Perú, 511441-2292, 511-441-3053 ó 511-441-2925.
• Fácil de configurar: La configuración del protocolo ICCP del Sistema SCADA Survalent se realiza a través de la misma interfaz de
Industria al día
67
Telf.: 265-4002 / 471-3872 Fax: 471-4589 Cel.: 9867-7996 Nextel: 819*3919 / 834*3822 Av. Mariátegui 228 Jesus María. E-mail: yenijhon@fumalux.com / ventas@fumalux.com
Interruptores
3.8” LT3201
Bombas/Drives/ Motores
LT3000 Operator Interface Plus Control powered by
Scanner de Código de Barras
Sensores
Interfaz de operador, más Control
5.7” LT3301L LT3300L
5.7” LT3300S
Serie LT 3000
ESPAÑA
Weidmüller
AMPROBE
selet
a r t íc u l o
¿QUÉ ES PRIMERO, MANTENIMIENTO PREVENTIVO O PREDICTIVO? Por: Ing. J. Iván Solís R. Ferchale & Associates S.A. Introducción Muchos artículos, charlas, conferencias, congresos y cursos sobre mantenimiento nos enseñan que el Mantenimiento Predictivo tiene precedencia sobre el tradicional Mantenimiento Preventivo. Por otra parte, el tratar de llevar a cabo nuestros conocimientos de lo aprendido nos lleva a investigar necesariamente para cada modo de fallo si un mantenimiento predictivo es “técnicamente viable y merece la pena” ser efectuado, antes de investigar si un mantenimiento preventivo es “técnicamente viable y merece la pena” ser efectuado. Esto genera con frecuencia algunas dudas y controversias sobre este punto. El presente artículo tiene el objetivo de explicar y demostrar con algo más de detalle la validez e importancia de este enfoque. Conceptos Ante todo repasemos claramente cuál es el concepto de “Predictivo” y “Preventivo”. El tradicional mantenimiento preventivo se basa en el concepto de PREVENIR el fallo antes de que ocurra. En efecto, tengo DOS formas clásicas de prevenir un fallo funcional. Ambos son “MANTENIMIENTO PRO-ACTIVO”: hago algo antes de que el fallo me haga algo. 1. Preventivo: Lo realizamos en ciclos preestablecidos, independiente de la condición en que se encuentre en el momento de la intervención2. Predictivo: Lo realizamos después de verificar “en qué condición está”, y sólo si dicha condición indica que la reparación es necesaria. En ambos casos, buscamos restaurar o cambiar el elemento que produce el modo de fallo, antes de que ese modo de fallo produzca el fallo funcional. Con esto evitamos las consecuencias que el fallo funcional traería consigo si lo dejamos ocurrir, es decir evitamos “esperar el fallo para corregirlo solo después de ocurrido”. Nótese que no evitaremos la reparación ni el costo que ocasionará dicha reparación. Pero sí evitaremos las consecuencias que tendríamos si dejamos que el fallo ocurra. Consecuencias que pueden afectar a la seguridad, al medio ambiente o a la economía operativa. ¿Entonces el mantenimiento predictivo es antes que preventivo? En primer lugar, suele ser difícil determinar la vida útil de componentes. Para fijar una estrategia PREVENTIVA, es un requisito necesario del Mantenimiento centrado en Confiabilidad, determinar que: a) existe una vida útil y b) la conocemos. La historia nos ayuda poco, ya que cuánto más importantes sean las consecuencias de los fallos, menos información estadística válida tendremos sobre su ocurrencia, ya que algo estaremos haciendo históricamente para prevenirlo, con lo cual la estadística no será de “grandes números” ni será representativa de la realidad (realidad = ¿cuál es la vida útil si lo dejamos fallar?). Admitiendo los casos en que sí encontramos una “vida útil conocida” y demás requisitos que hacen que sea técnicamente factible, ocurre que en la práctica restauraremos o reemplazaremos componentes que eventualmente sobrevivirían “un tiempo más”. Este tiempo puede fluctuar entre un 10% y hasta un 30%: es decir que por DECISIÓN limitamos la vida útil de los componentes sujetos a mantenimiento preventivo. Es necesariamente así, puesto que de lo contrario nos encontraríamos con que a pesar del programa de mantenimiento preventivo ocurren fallos más o menos frecuentes por “haber llegado tarde” a la restauración o reemplazo por haber llegado a, o sobrepasado el límite probable de vida útil, es decir “sobre-estimado” la vida útil del componente. Estamos “entre la espada y la pared”. Nótese que del 10 al 30% de “sobre-mantenimiento”, (digamos 20%), implica un costo 70
Industria al día
inútil de 20% en repuestos y otro tanto en mano de obra y demás costos necesarios para instalarlos. De encontrarse una acción PREDICTIVA, en cambio, sólo se procederá a la intervención “a condición de que es necesaria”, ahorrando el exceso de repuestos y mano de obra para su instalación y al mismo tiempo asegurando que “no llegaremos tarde” para la intervención. Más aún, la experiencia de muchos de nuestros clientes demuestra que los chequeos de fallas potenciales para la realización de mantenimiento predictivo generalmente es MUY ECONÓMICA. En efecto, muchos de ellos pueden ser realizados por los mismos operarios que están cerca de la máquina de todos modos. Muchas veces utilizando los sentidos humanos: oído, vista, olfato, tacto. ES ASOMBROSO QUÉ POCAS INDUSTRIAS, MINERAS, EMPRESAS ELÉCTRICAS ENTRE OTROS SOLICITEN SERVICIOS DE INSPECCIÓN TERMOGRÁFICA O PRUEBAS ELÉCTRICAS para evaluar sus equipos. Son contadísimos sus procedimientos de mantenimiento. Sin embargo, nuestros clientes al recibir los reportes de inspecciones termográficas ¡SE MARAVILLAN DE LOS RESULTADOS! ¿Sólo porque encuentro una vida útil válida, ya la aplico para un mantenimiento preventivo? ¿Sólo porque encuentro un fallo potencial que me permite predecir el fallo funcional, ya lo chequeo para hacer mantenimiento predictivo? CUIDADO. Hemos aprendido que puede ser una trampa. Debo analizar CADA MODO DE FALLO. En su contexto. Y con participación de quienes mejor conocen la máquina, equipo o instalación en cuestión. Una de las técnicas de mantenimiento predictivo que a lo largo de los años ha pasado a ser una de las más utilizada solicitadas por nuestros principales clientes es la Termografía Infrarroja. Esta técnica permite detectar, sin contacto físico con el elemento bajo análisis, cualquier falla que se manifieste en un cambio de la temperatura sobre la base de medir los niveles de radiación dentro del espectro infrarrojo. La inspección termográfica en sistemas eléctricos tiene como objetivo detectar componentes defectuosos basándose en la elevación de la temperatura como consecuencia de un aumento anormal de su resistencia ohmica. Las causas que originan estos defectos, entre otras, pueden mencionarse: • • • •
Conexiones flojas. Conexiones afectadas por corrosión. Suciedad en conexiones y/o en contacto. Degradación de los materiales aislantes, etc.
Con el mantenimiento preventivo, técnica tradicional de limpiar y apretar se efectúan acciones para corregir conexiones flojas y pobres contactos, de esta forma todas las conexiones, empalmes y puntos de contactos reciben físicamente mantenimiento lo necesiten o no, por lo tanto generalmente no sabe si corrigió una falla. Con termografía se focalizan los problemas que deben ser corregidos bajo las técnicas convencionales y además puede encontrar otros problemas que en circunstancia normales no serían detectados.
FERCHALE & ASSOCIATES S.A. SOLUCIONES EN TERMOGRAFÍA
FERCHALE & ASSOCIATES S.A. Ingeniería, Equipamiento y Servicios en Sistemas Eléctricos de Potencia e Iluminación
Av. Del Ejército 749 Oficina 103 B - Miraflores Telefax: (511) 221-5137 (511) 221-5847 E-mail: informacion@ferchale.com www.ferchale.com
Mantenimiento Preventivo y Predictivo: Servicio de Inspección Termográfica Contamos con personal calificado con varios años de experiencia y certificados por la PTA - The Professional Thermographers Association (Asociación de Termógrafos Profesionales). Nos diferenciamos por tener el sistema Thermoscala. Servicio de Pruebas Eléctricas Servicio de diagnóstico del aislamiento y verificación de la operatividad de los transformadores, generadores y equipos eléctricos de potencia. Contamos con los equipos de medición Doble, Baker, Omicron, Circutor, etc. con certificados de calibración vigente y las más precisas lecturas de parámetros, basados a los estándares internacionales IEEE, IEC, ASTM, etc. Análisis de aceite de transformadores de potencia: físico-químico, cromatográfico y análisis especiales para un correcto diagnóstico y servicio de recubrimiento polimérico SISTEMA THERMOSCALA
Cámaras Termográficas con sistema thermoscala
Cintas aislantes Auto-Fusionantes hasta 33Kv, tubos aislantes de silicona.
Único revestimiento nano tribológico en el mundo, capaz de recuperar el desgaste del metal usado y proteger las superficies bajo fricción.
Nueva tecnología que tiene como meta resolver los problemas de los metales ferrosos.
005
Cursos virtuales para el sector energético
Fabricante alemán mundialmente reconocido, anuncia ahora que la empresa Heinrichs Messtechnik es parte del Grupo Kobold a partir de Enero de 2008, complementando así nuestra ya amplia gama de productos FLUJO
NIVEL
TEMPERATURA
PRESIÓN
ANÁLISIS
ACCESORIOS
PRESIÓN • Manómetros (vacío, diferencial, diafragma, contactos) • Transmisores analógicos de campo y portátiles • Interruptores mecánicos y electrónicos
TEMPERATURA • Termostatos industriales y para ambientes • Termómetros de dial (capilar, contactos) • Termómetros electrónicos de campo y portátiles • RTDs y termocuplas (sensores, transmisores) • Sensores infrarrojos de campo y portátiles
Artículos luminarias para la minería
Línea completa de crucetas y postes de madera. Además suministro y diseño total de Subestaciones Eléctricas. ILUMINACION LED-LVD: TECNOLOGÍA EMERGENTE CON SOLUCIONES DE ILUMINACIÓN LED Luminarias para interiores, exteriores, carteles y Alumbrado Público con Sistemas de última generación con mayores ahorros de energía.
FLUJO • Por área variable • Por paleta deflectora • De elementos giratorios/rotativos • Sin partes móviles.
NIVEL ANÁLISIS • Tipo Flotador y Paleta giratoria • Conductividad, pH, Redox, Humedad • Tipo Conductivos y Capacitivos y turbidez • Tipo Vibratorios y Microondas • Por ultrasonido y presión hidrostática • Sensores de campo y portátiles
Además contamos con una línea para la Industria de Alimentos y otra de Accesorios de regulación y elementos finales de control Pistolas de pulverización con aire para aplicaciones en Pintura, esmalte, silicona, aislante HV.
Agente expansivo no explosivo para demoliciones, remodelación, corte de concreto, excavaciones.
KOBOLD MESSRING GMBH
Oficina de Representación en Perú
Jr. Nazca 630, Jesús María, Lima 11 - Perú • Teléfono: ++51-1-330-7261 • Fax: ++51-1-431-5066 Móvil: ++51-1-99790-3197 • E-mail: info.pe@kobold.com • Web: www.kobold.com
Industria al día
71
a r t íc u l o
INTERRUPTOR AUTOMÁTICO EN CAJA MOLDEADA NZM
Tecnología alemana a disposición de la industria Por: Eusebio Cotos - Ingeniería y Proyectos Laumayer Industrial S.A.C.
Ue = 400 V
Ue = 400 V
SrT = 1000 kVA
SrT = 1600 kVA Alternative:
Un elemento importante en la red de distribución eléctrica es el interruptor automático, debido a sus características térmicas y magnéticas que permiten brindar la seguridad necesaria para proteger la vida y la propiedad. Los interruptores automáticos NZM de Moeller son líderes en su categoría, por su forma constructiva compacta y sus propiedades limitadoras de corriente. Protegen los aparatos eléctricos contra sobrecarga térmica y cortocircuitos, cubriendo los márgenes de intensidad nominal de 20 hasta 1600 A, con poder de corte de 25/36/50/100/150 KA, con 415V. Debido a las severas condiciones de operación y seguridad exigidos para su operación, las industrias minero–metalúrgica y petroquímica exigen a los interruptores termomagnéticos robustez constructiva, mayor hermeticidad a la polución, tratamientos adicionales a los elementos metálicos para que soporten atmósferas corrosivas, elevada reacción frente a perturbaciones eléctricas, certificaciones y homologaciones por laboratorios reconocidos en el mundo y una amplia gama de repuestos y accesorios que aseguren la continuidad de la operación con menores costos de inventarios. Ej: En los socavones de una mina, luego de una voladura, es de esperar que el ambiente quede con residuos de gases que afectan las partes metálicas constructivas del interruptor, esto exige un tratamiento superior al climatizado o tropicalizado. Los interruptores NZM soportan el arranque de motores a plena carga y con periodos de arranque prolongados. Aquí, la posibilidad de regulación térmica y magnética los convierte en la mejor opción para estas aplicaciones. Dado que los conductores están muy expuestos a soportar el tránsito de vehículos pesados, la probabilidad de fuga a tierra debe ser eliminada para preservar la integridad de los operarios. Los NZM poseen funciones de protección contra defecto a tierra: esto es seguridad. Todos los modelos de NZM incorporan regulación térmica y magnética, la corriente de utilización es igual al 100% de la corriente asignada. Según modelo, poseen funciones de protección contra corriente de defecto, protección contra defecto a tierra o la posibilidad de gestionar la energía mediante la identificación de las puntas de carga y la liberación selectiva de la carga. Los interruptores NZM, son construidos bajo normas IEC, y dadas sus excepcionales cualidades constructivas han sido aceptadas y homologadas en el mercado americano y canadiense, con los correspondientes certificados otorgados por UL y CSA; también cuentan con certificación CCC y CE que permiten su utilización en todo el mundo. Dichas certificaciones son otorgadas por instituciones como Lloyd's Register of Shipping, Det Norske Veritas, Registro Italiano Navale, Germanischer Lloyd, entre otras certificaciones que lo convierten en los más utilizados en plataformas marinas y embarcaciones navales.
ukr = 6 %
ukr = 4 %
In = 1443 A
In = 2309 A
NZMN4-VE1600
IZMN6-A2500
In = 500 A NZMN3-A500
In = 300 A NZMN2-A300
In = 160 A NZMN1-A160
Los estados actuales de los interruptores automáticos NZM pueden visualizarse in situ o transformarse en señales de salida digitales mediante una Data Management Interface (DMI). Además, se acoplan a una red de comunicación industrial PROFIBUS-DP. Otros beneficios de los interruptores automáticos NZM son su amplia gama de accesorios intercambiables en todos los tamaños, permitiendo a los usuarios reducir drásticamente los stocks de repuestos. Estos y otros beneficios aseguran una excelente inversión en el tiempo. La inversión en un NZM bajo normas IEC, es menor que los equipos bajo normas NEMA.
Los interruptores automáticos e interruptores-seccionadores NZM se fabrican y verifican según las normas de IEC/EN 60947, VDE 0660. Poseen características de seccionador; en combinación con el dispositivo de bloqueo son aptos para su utilización como interruptor general según IEC/EN60204/VDE 0113 parte 1 / UNE EN 60204. Los disparadores electrónicos de los tamaños NZM2, NZM3 y NZM4 poseen propiedades de comunicación. 500 A
300 A
We keep power under control.
160 A
Representante Exclusivo de los productos Moeller
- 14 %
90 mm 72
Industria al día
- 25 %
105 mm
140 mm
Para mayor información sobre nuestros canales de distribución escribir a info@laumayer.com.pe
¿Quiere salir de la oscuridad, tener una mejor vista de sus procesos industriales...
sin quedar ciego en el proceso?
... sin perder de vista los detalles importantes Enviromental Equipment ANALYTICAL
TECHNOLOGY, INC.
Calle Ricardo Aicardi #361, Surco. Teléfonos 273-1166, 826*5645 Telefax 273-1238 E-mail: npiperu@npiperu.com Web: www.npiperu.com
Industria al día
73
CALIBRADORES PESO MUERTO
CALIBRADORES DIGITALES
MANÓMETROS DE PROCESO
MANÓMETROS DIGITALES
MANÓMETROS INDUSTRIALES
MANÓMETROS DIFERENCIALES
MANÓMETROS CON TRANSMISOR
SELLOS DE DIAFRAGMA Y ACCESORIOS
Representantes Exclusivos para el Perú:
TERMÓMETROS BIMETÁLICOS
INTERRUPTORES DE PRESIÓN Y TEMPERATURA
Calle Los Plásticos 204 - Urb. Vulcano - Ate - Lima 03 - Perú Telf.: (51-1) 348-7570 Fax: (51-1) 348-0750 Nextel: (51-1) 9-814*0870 www.energotecsac.com • e-mail: jlira@energotecsac.com
Empresa filial de CONSTRUCCIONES ELECTROMECANICAS CONSONNI S.A. de Bilbao - España, especializada en la fabricación de: • CELDAS DE MEDIA TENSION A PRUEBA DE ARCO INTERNO HASTA 36KV. • CENTROS DE CONTROL DE MOTORES EXTRAIBLES Y FIJOS EN BAJA Y MEDIA TENSION. • CUADROS DE DISTRIBUCION DE POTENCIA HASTA 4,000 A EN BAJA TENSION. • CUADROS DE CONTROL PARA USO INDUSTRIAL, SUBESTACIONES Y CENTRALES ELECTRICAS. • SALAS ELECTRICAS CONSONNI PERU S.A.C. es proveedora de sistemas de neutro artificial y reles para detección de fallas a tierra.
Las Fraguas 167, Urb. Ind. Naranjal, Independencia, Lima - Perú Telefax: (51-1) 521-7591 / e-mail: consonni_peru@infonegocio.net.pe www.consonniperu.com www.consonni.biz
Industria al día
75
a r t íc u l o
¿CUAN ÚTIL ES CONOCER TRAYECTORIAS DE FALLAS? Por: Ing. Victor Ortiz Álvarez - Asesor en Sistemas de Gestión y Auditoria de Mantenimiento
El mantenimiento es más eficaz al dominar el estado y comportamiento funcional de elementos de máquinas y equipos que operan en las instalaciones. La ingeniería de Confiabilidad sustenta varios principios, siendo uno de ellos el que: “Todo elemento de máquina, equipo o componente tiene estimada una trayectoria de vida (tiempo de vida útil) que teóricamente debe cumplir durante su ciclo de vida operativa para el cual fue diseñado”.
Punto de falla
Tiempo
Las cambios que vayan ocurriendo durante la vida operativa de un elemento impulsarán o retrasarán el cambio de su condición. Todo elemento que continúa su funcionamiento y no cambie sus condiciones iniciales, se considera en el 100% de su Confiabilidad y 100% de su condición operativa. Desde el momento en que un elemento cambie sus condiciones iniciales (producida por la alteración de su comportamiento) se origina el denominado “punto donde se inicia la falla”.
Si todos los elementos diseñados cumplieran fielmente este principio, de tener una trayectoria de vida cíclica determinada y vivieran operativamente dicho periodo, el mantenimiento simplemente consistiría en cuidar de reemplazar “antes” de que lleguen a su limite máximo de utilización. En esa forma no existirían fallas ni problemas en los equipos si tuviésemos un buen mantenimiento preventivo.
Luego al continuar su trayectoria operativa, y cambiar sus condiciones (donde la alteración de la falla es detectable con equipo, instrumento o sensor de medición), se denomina punto “P” (falla potencial).
¿Pero en la práctica así ocurre? La estadística de análisis de Fallos desarrollada los últimos años, ha demostrado que solo el 15% de los elementos cumplen los principios de duración de vida igual a la vida útil estimada.
Si el elemento continúa su trayectoria funcional superando el punto “P” (intensificando el elemento su cambio de condición a lo largo de su trayectoria), ésta llegará hasta el punto de falla “F” donde se producirá el impacto final de la falla del elemento
El 85% restante de elementos, tienen diverso comportamiento aleatorio, que no se asocia a ninguna etapa establecida de su vida operativa
En conclusión “el arte del mantenimiento“tiene mucha relación con el conocimiento o dominio de la trayectoria “P – F“en la operación de máquinas y equipos.
O sea que a pesar de ser elementos nuevos, estos pueden fallar a las pocas horas de uso, en el transcurso inicial de su vida o en cualquiera de las subsiguientes etapas.
Hoy en día ingenieros y técnicos que implementan sus sistemas de confiabilidad, emprenden la gran tarea de elaborar sus Bases de Datos “P - F“ en base a su conocimiento, optimizar sus programas de mantenimiento predictivo (monitoreos de condición), que les permita garantizar Confiabilidad Operacional bajo entorno RCM.
Ante esta realidad estadística, surge la necesidad de considerar un nuevo concepto de condición de comportamiento de vida, cuya medición se realice de otra forma. Este nuevo concepto bajo un sistema de Confiabilidad se denomina la “Trayectoria P – F “ El principio se basa en que, todo elemento desde el inicio de su operación o funcionamiento tiene 100% de Confiabilidad al 100 % de su condición. A medida que vaya transcurriendo su vida útil operativa a lo largo del tiempo, irá desarrollando su propio comportamiento funcional. 76
Punto donde la falla es detectable (falla potencial)
Condición
En procesos de implementación de RCM (Reliability Centered Maintenance - Mantenimiento Centrado en la Confiabilidad) que desarrollo con ingenieros en plantas y flotas, siempre llegamos a abordar el tema del “arte del mantenimiento”.
Punto donde la falla inicia
Industria al día
El objetivo final es administrar alertas tempranas, que permitan programar intervención correctiva, generando disminución de fallas y aumento de disponibilidad. Bueno por ello, adelante muchachos. Ing. Victor Ortiz Álvarez Asesor en Sistemas de Gestión y Auditoria de Mantenimiento e-mail: v@skalinet.com
Elaboración y Ejecución de Proyectos de Electricidad Industrial, Montajes Electromecánicos y Automatización Industrial •Variadores de velocidad, Interruptores guardamotores, contactores, relés de protección, pulsadores, unidades de mando y señalización. •Conductores eléctricos de fuerza, control e instrumentación. •Materiales para instalaciones eléctricas, bandejas, tuberías conduit rígido y flexible, cajas condulet y accesorios, y todo tipo de materiales eléctricos.
Proyectos de instalación para sistemas de automatización y comunicación
Proyectos de instalación de equipos de instrumentación en molinos SAG
Proyectos de instalación de tableros MCC y PLC
•Centro de Control de Motores •Tableros de Arranque de motores •Tableros de distribución y control •Tableros murales y auto soportados •Tableros en acero inoxidable
Mza. B Lt. 05 Asociación Residencial Montecarlo II (Cdra. 26 Av. Dominicos) S.M.P. Telefax: 574-2954 Teléfono: 776-8783 Celular: 9426-3356 Nextel: 426*3356 E-mail: ventas@electrogs.com
ProSoft Technology, su elección para: Módulo de Interfaz ControLogix Módulo de Interfaz CompactLogix Redes SCADA Conectividad inalámbrica Cómputo de flujo de gas
Interfaz de control de Motor Conectividad PROFIBUS Conectividad EtherNet/IP Conectividad MODBUS In-chassis wireless
Av. San Aurelio 888-B of. 201 Lima 36 T. (511) 375-0176 / 458-1969 ventas@gesfcom.com
www.gesfcom.com
Industria al día
77
EFICIENCIA Y EXPERIENCIA CON TECNOLOGÍA, BRINDANDO SOLUCIONES EN INGENIERIA ELÉCTRICA • Tableros eléctricos de distribución y control • Bancos automáticos de condensadores • Centro de control de motores • Sub-estaciones eléctricas • Estudio y asesoramiento técnico • Conductores eléctricos • Canaletas portacables • Tubería conduit galvanizada • Equipos de Iluminación • Materiales Eléctricos en General
Distribuidor Autorizado
Principal: Eleazar Blanco #204 Pueblo Libre Teléfonos: (511) 463-0320 / 462-2140 / 462-2644 Fax: Anexo 108 Nextel: 406*2350 / 818*2136 E-mail: syzcominsa@syzcominsa.com.pe Sucursal: Jr. Ezequiel Ossio Peñaranda #1840 Urb. Los Cipreses - Lima Teléfono: (511) 628-0393 Nextel: 419*5690 / 818*6155 / 818*2137 R
VIBRATION MEASUREMENT INSTRUMENTS
Viber A
Easy balancer
Software SpectraPro
Medidor de vibración
Sistema de balanceo
Permite un análisis más profundo de las muestras
X Viber
Easy Viber
Analizador de vibración, temperatura, RPM y rodamientos.
Analizador de vibración y rodamientos con salida a impresora
Otros productos: • Dinamómetros • Torquímetros • Megómetros • Vatímetros • Telurómetros • Multímetros • Pinzas Amperimetricas • Capacímetros • Fascímetros • Detectores de Tensión
ZAMTSU CORPORACIÓN S.R.L. Jr. Enrique Barrón 1065 – Santa Beatriz Lima 1 Perú Teléfonos: 51-1-265 6684 / 4717571 Fax: 51-1-471 7571 E-mail: zamtsu@zamtsu.com / ventas@zamtsu.com
Industria al día
79
"FIGAS" Feria Internacional en el Perú especializada en Gas Natural (GN) y Gas licuado de petróleo (GLP) se realizó con gran éxito en Lima, los días 21 al 23 de Agosto en el Centro de Convenciones Jockey Plaza. También se llevaron a cabo las conferencias técnicas de tres días, dirigidas a los Directores, Gerentes, Jefes y Supervisores de Empresas Proveedoras y Usuarios de Equipos y Servicios de Gas, que tuvieron por finalidad actualizar los Conceptos Generales en la Extracción, Transporte, Distribución y Utilización de Gas y dar a conocer los más recientes avances tecnológicos que existen en el mercado internacional. Superando todos los pronósticos contó con la presencia de 28 empresas extranjeras.
PROMELSA
GR TECH S.A.C.
ENERGOTEC
KOBOLD
VIBRO TECHNOLOGY S.R.L.
TESTO
ABSISA
GRUPO BONNETT S.A.
WAARE INSTRUMENTS
AUTINSA
EMERSON
GASTECNIC
Directora Ing. Nora Gutiérrez Coral
Jefe de Publicidad y Relaciones Públicas César Augusto Velarde A.
Ejecutivos de Ventas Ismael Angulo Mendoza Karina Lopez Castillo
Asistente Nuestra portada: Soluciones de abastecimiento para la industria, minería, hidrocarburos y construcción - Eecol Electric
80
Industria al día
Antony De la Cruz T.
Departamento Técnico Ing. Betty Canchari Silverio
Diseño y Diagramación Francisco López S. Oscar Borda Toledo
Publicaciones Electrónicas Silvia Alfaro C.
Hecho el Depósito Legal en la Biblioteca Nacional del Perú N° 2008-04094 Año 12 No. 71 - Setiembre 2008 Mariscal Luzuriaga 135 - Jesús María - Lima Telefax 4240169 / 4335993. Nextel 826*9025 E-mail: publicidad@industriaaldia.com www.industriaaldia.com Tiraje 7,000 ejemplares La información presentada en Industria al día ha sido suministrada por los fabricantes y/o anunciantes. Su publicación no constituye respaldo de la revista.
REDES y COMPUTADORES INDUSTRIALES
Venta de instrumentos. Sistemas basados en DCS y PLC´s. Asesoría y Desarrollo de proyectos de Automatización y Control. Montajes de Sistemas de control e instrumentación. Capacitación en Instrumentación y Control.
• Switch Industriales • Conversores de medios y protocolos Industriales • Equipos de Adquisición de datos Industriales • Equipos WIFI Industriales • Fuentes de Poder Industriales • Computadores Industriales • Panel PC • Monitores Industriales • Equipos KVM, Extensores y KVM IP • Accesorios Industriales: Mouse y Teclados
www.techvalue.com.pe
RTS Automation S.A. web: www.rts-auto.com e-mail: info@rts-auto.com
¿DESEA RECIBIR NOTICIAS DE NUESTROS PRODUCTOS? MÁS INFORMACIÓN EN: VENTAS@TECHVALUE.COM.PE
Sede Lima: Jr. Huaraz 1882 - Breña Teléfono: 6280090 / 6280091 / 6280092 / 6280093 Sede Arequipa: Calle Francisco Ibáñez 103 A Urb. La Quinta Umacollo - Arequipa Teléfono: 054-274821
TEL: (511) 627 4327
FAX: 628 9352
PARDO N O 741 PISO N O 2 OF H, MIRAFLORES
IMPORTADOR & DISTRIBUIDOR de: Semiconductores, Memorias, Fusibles, Ventiladores, Potenciómetros, Perillas, Relays, IGBT, Thyristores, Diodos en General. Nuestra empresa brinda una atención personalizada y rapidez a sus requerimientos con un stock permanente y una intensiva búsqueda de componentes obsoletos y críticos dándole una solución con componentes de reemplazos y/o equivalentes para su trabajo. STMicroelectronics
POTENCIÓMETROS
DIODOS - THYRISTORES - MÓDULOS DE POTENCIA Discretes
Modules
SEMITOP
IGBT
SEMIKRON intelligent integrated power
SEMITRANS
MiniSKiiP
SKiiP
Power assemblies
New
SEMISTACK
SKiM
SEMICONDUCTORES
MOSFET SEMIPACK
SEMIPONT
Thyristor
Diode
Low Power Rectifier
Power Electronics
RELAYS
Chips
Accesorios
Driver
CONVERTIDORES
MÓDULOS
SERVICIO DE DISEÑO, FABRICACIÓN, REPARACIÓN Y MANTENIMIENTO DE TARJETAS ELECTRÓNICAS INDUSTRIALES PARA VARIADORES-INVERSORES-UPS Y EQUIPOS INDUSTRIALES
Jr. Carabaya 719 Of. 214, Lima - Perú / Telefax: 511-4284661 Nextel: (9)828*3337 / E-mail: facersa@gmail.com Web: www.facersa.com
Industria al día
81
El Congreso Nacional de Minería es un certamen técnico-comercial y descentralizado, cuya organización está a cargo del Capítulo de Ingeniería de Minas - CD Lima del Colegio de Ingenieros del Perú y el Capítulo de Minas-Geología-Metalurgia del Consejo Departamental La Libertad, como co-auspiciador. En su sétima edición, se realizó en la sede de la Universidad Privada Antenor Orrego-UPAO. Dentro de este contexto, el 7° Congreso Nacional de Minería disertó sobre los temas trascendentales de la industria minera, como seguridad y gestión minera, medio ambiente y responsabilidad social, junto con los temas tecnológicos concernientes a la actividad en exploración y geología, minería y metalurgia. El 7° Congreso Nacional de Minería anunció que la feria de exhibición MAQ-EMIN, feria especializada en exhibición tecnológica minera, recibió a los principales proveedores de maquinaria, equipos y servicios mineros; brindando la oportunidad para la presentación comercial de nuevos productos y servicios, así como realizar diversos contactos empresariales y de negocios. INAUGURACIÓN
EPLI
PROMELSA
ELECTRO ENCHUFE
GEYER & KABEL
PROVEEDORES MINEROS
GESCEL
SANDVIK
PHELPS DODGE
INTECH
SUMINISTROS, INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO INDUSTRIAL S.A.C.
CARP Y ASOCIADOS
HIDROSTAL
PROPESCA 2008 se llevó a cabo los días 14 y 15 de agosto en el Hotel Los Delfines. El evento desarrolló una innovadora Exhibición Pesquera que permitió a las más destacadas empresas proveedoras del país, presentar sus modernos productos y servicios, así como participar de una Rueda de Consultas y Negocios que contribuyó a afianzar sus relaciones comerciales con las principales empresas de la gran y mediana actividad pesquera nacional.
82
EPLI
ELISE
AQUAFIL
DELCROSA
ACCUA PRODUCT
GOALCO
AGUAS LATINAS
MAQUINARIAS Y REPUESTOS S.A.C.
Industria al día
EPLI realizó Exposición Técnica en PROPESCA
cano a través de la calidad de sus productos y servicios que contribuyen para el desenvolvimiento socio-económico del país. Por otro lado, en una ceremonia emotiva en el Country Club Lima Hotel, el 10 de Julio pasado, obtuvo el “Premio Empresa Peruana del Año 2007” en reconocimiento a la eficiencia en la gestión gerencial y administrativa en el logro de la excelencia, en el desarrollo empresarial y la calidad total en los productos y servicios que brinda. Por lo expuesto líneas arriba, estos logros representan una mejora continua y un compromiso permanente de la familia Mallqui Naupay, quienes desde hace 40 años ofrecen sus esfuerzos a sus clientes.
Maquinegocios 2008
Industrial Controls se hizo presente en Maquinegocios 2008 Internacional en su IV edición. El evento se llevó a cabo en las instalaciones del Centro de Convenciones del Jockey Plaza del 7 al 10 de agosto del 2008. Se contó con la participación de las principales empresas nacionales especialmente del rubro textil y metalmecánica.
Ingenieros chilenos asisten a cursos de IPEMAN
EPLI S.A.C brindó una interesante exposición técnica sobre Variadores de Velocidad en la industria Pesquera. La exposición estuvo a cargo del ingeniero Américo León Alfaro, representante de ventas de la empresa. La exposición se realizó en las instalaciones del hotel Los Delfines en el marco de PROPESCA, realizado los días 14 y 15 de agosto.
Sr. José Mallqui Peña - Gerente General (izquierda), Sra. Edilberta Naupay de Mallqui - Presidenta del Directorio (centro) y Sr. José Mallqui Naupay Gerente Comercial (derecha) - “Abiqua 2008”
J&W galardonada entre el grupo de ganadores del premio Empresa Peruana del año 2007
Confirmando el nivel y calidad de los entrenamientos que imparte IPEMAN, del 18 al 22 de Agosto se realizó un Curso de Certificación NDT - Ensayos no Destructivos - Ultrasonido Nivel I, dirigido por el Profesor Héctor Silverman de USA, donde compartieron personal técnico de Antamina, Yanacocha, Petroperú, P & H Mining - Perú y P & H Mining - Chile. Plana Gerencial de Promelsa “Premio Empresa Peruana del Año 2007”
Exitoso Seminario Internacional organizado por la empresa CEYESA Ingeniería Eléctrica La empresa peruana J&W, líder en Tableros Eléctricos de Baja y Media Tensión fue premiada por segundo año consecutivo. La ceremonia se realizó el pasado 9 de julio en las instalaciones del Country Club Lima Hotel. Este logro ha sido gracias al esfuerzo y apoyo de los directivos y trabajadores de la empresa. En la foto, el Sr. Agustín Espinoza, Gerente General y Paúl Reyes, Jefe de Ingeniería.
PROMELSA: Abiqua 2008 y Empresa Peruana 2007 A lo largo de este semestre, el liderazgo y la calidad en los productos que comercializa Promotores Eléctricos S.A. (Promelsa), fueron galardonados con dos premios tanto a nivel internacional como nacional. Por un lado, el 28 de Junio del 2008, en Río de Janeiro - Brasil (Hotel Intercontinental Río), Promelsa recibió el Premio Calidad Sudamérica 2008 “Abiqua”, el cual reconoció la gestión de la empresa en el mercado sudameri-
Netkrom Technologies estuvo presente en la Semana de las telecomunicaciones Feria CONATEL
Gerente Comercial - Marcos De la Cruz Vega y Ejecutiva Comercial Liseth Torres
En este Seminario cuyo tema fue “Soluciones para Comunicación Industrial usando Transmisión Inalámbrica” se explicó las nuevas tecnologías usadas para la comunicación inalámbrica a corta y larga distancia con aplicaciones y soluciones. La presentación técnica estuvo a cargo del especialista responsable para América Latina Rolf Gatzke de Phoenix Contact GMBH - Alemania. Dicho evento se realizó en las instalaciones de la Sociedad Nacional de Industrias el día 21 de julio y contó con la organización de la empresa peruana CEYESA Ingeniería Eléctrica, representante exclusivo de la marca Phoenix Contact.
En la semana del CONATEL, Netkrom Technologies presentó su nuevo servicio SIM (Soluciones Integradas Multiservicios) que brinda el Desarrollo e Integración de las más importantes marcas para una solución. Así atiende a los mercados más exigentes en la Industria, Sector Corporativo y Gobierno. Netkrom Technologies es una marca americana con su filial en Perú, proveedor líder en soluciones de Radio Enlaces (Wireless) corporativo-industrial. Tiene una Unidad Especializada en Seguridad Electrónica: en CCTV, Almacenamiento - Switches, Control de Acceso, Intrusión y Monitoreo, Detección de Incendio, Automatización, Domótica - Controladores y Cableado Estructurado.
Industria al día
83
Jr. Tarapoto 1157 - Breña Av. Larco 1072 Calle Libertad 640 Av. Argentina 1775, Of. 203 Of. 204 B, Teléfonos: 3301595 - 3302362 - 3302338 Lima 1 Teléfono: Teléfonos: Fax: (511) 4248629. E-mail: info@epli.com.pe Teléfonos: (073) 31-0964 / 32-0583 (044) 28-5628 / 42-3359 Página Web: www.epli.com.pe 3368635 - 3368636 Trujillo Piura
C.C. Cayma Of. 38 - Cayma (esq. Av. Cayma y Ejército) Teléfono: (054) 27-5006 / 27-5005 Arequipa
Display digital remoto o local
NEW
Función PLC Poner ON para 50 Hz Poner ON para que corra libremente a Stop Poner ON para configurar frecuencia
series
Puerto de montaje de teclado numérico
Puerto de montaje para tarjeta de extensión
Tecla ACI/AV12 terminal ACI NPN/PNP
Puerto RS-485 (RJ-45)
Módulos de expansión opcionales
EME-R3AA Tarjeta de relay (contactos de 3 formas A/NO)
EME-D3AA Tarjeta I/O (photocoupler 3in+3out)
EME-R2CA Tarjeta de Relay (contactos de 2 formas C/ Change sobre contactos)
EME-PG01 Tarjeta PG
EME-A22A Tarjeta A/D, D/A (12 bits)
Módulos de Comunicación CME-DN01 (DeviceNet) CME-PD01 (Profibus) CME-LW01 (LonWorks) CME-COP01 (CANopen)
NUEVO
Jr. Tarapoto 1157 - Breña Av. Larco 1072 Calle Libertad 640 Av. Argentina 1775, Of. 203 Of. 204 B, Teléfonos: 3301595 - 3302362 - 3302338 Lima 1 Teléfono: Teléfonos: Fax: (511) 4248629. E-mail: info@epli.com.pe Teléfonos: (073) 31-0964 / 32-0583 (044) 28-5628 / 42-3359 Página Web: www.epli.com.pe 3368635 - 3368636 Trujillo Piura
C.C. Cayma Of. 38 - Cayma (esq. Av. Cayma y Ejército) Teléfono: (054) 27-5006 / 27-5005 Arequipa
PM175 MONITOREO DE ALIMENTADORES Y CALIDAD DE ENERGIA Easy Retrofit Solution to Existing Panels
e Fits Standard 4-inch Round Hole
Características • Ciclo por ciclo, True RMS 0,2%, clase de precisión mejorada. • 128 muestras por ciclo de muestreo • Amplia memoria para registro de formas de onda y registro de datos. • Calidad de energía, formas de onda y análisis de acuerdo a EN50160. • Flicker de acuerdo a IEC61000. • Exportación a COMTRADE Y PQDIF. • Dos puertos de comunicación independiente RS232 - RS485 - Ethernet - Modem - Profibus • Display Digital muy brillante, visualización de tres fases a la vez. • Entradas y Salidas inteligentes: - Dos Relés de salida - Dos Entradas para estado de Breaker - Dos Salidas analógicas rápidas - Dos Entradas analógicas rápidas
La más avanzada y total solución para medición de alimentadores con precisión e información de potencia: • • • •
Carga Calidad de potencia Formas de Onda Entradas y Salidas Digitales y Analógicas • Potencia
• • • • •
Flicker Vectores Energías Harmónicos Datos y Gráficos
Tablero para arranque de motores con arrancadores electrónicos PE-START
570 Color OPLC
120, 230, 260, 280 y 290 OPLC Jr. Tarapoto 1157 - Breña Av. Larco 1072 Calle Libertad 640 Av. Argentina 1775, Of. 203 Of. 204 B, Teléfonos: 3301595 - 3302362 - 3302338 Lima 1 Teléfono: Teléfonos: Fax: (511) 4248629. E-mail: info@epli.com.pe Teléfonos: (073) 31-0964 / 32-0583 (044) 28-5628 / 42-3359 Página Web: www.epli.com.pe 3368635 - 3368636 Trujillo Piura
C.C. Cayma Of. 38 - Cayma (esq. Av. Cayma y Ejército) Teléfono: (054) 27-5006 / 27-5005 Arequipa
RS232, TCP/IP, Cellular, SNMP System Controller
Bypass Power
Output Static Switch
Mains Power
Isolation TRANSFORMER (optional)
UPS module 10KVA UPS module 10KVA
UPS module 10KVA
UPS module 10KVA
UPS module 10KVA Centralized Battery
• Tecnología IGBT en el Rectificador e Inversor. • Filtros EMI/FRI incorporados. • Interfaces de comunicación: RS-232, Dry Contact y EPO integradas. • Software UPSentry Smart 2000 sofisticado. • Tarjeta SNMP opcional para comunicación vía red. • Corrector de Factor de Potencia incluido e Inversor PWM de alta frecuencia. • Control por Microprocesador ejecutando autodiagnósticos y mostrando mensajes en LCD. • Bypass estático automático y manual sin interrupción del suministro a la carga. • Switch de bypass manual para mantenimiento integrado. • Panel de control con display LCD (Series J y NH), con LED´s (Serie N).
Jr. Tarapoto 1157 - Breña Av. Larco 1072 Calle Libertad 640 Av. Argentina 1775, Of. 203 Of. 204 B, Teléfonos: 3301595 - 3302362 - 3302338 Lima 1 Teléfono: Teléfonos: Fax: (511) 4248629. E-mail: info@epli.com.pe Teléfonos: (073) 31-0964 / 32-0583 (044) 28-5628 / 42-3359 Página Web: www.epli.com.pe 3368635 - 3368636 Trujillo Piura
C.C. Cayma Of. 38 - Cayma (esq. Av. Cayma y Ejército) Teléfono: (054) 27-5006 / 27-5005 Arequipa
Excelente funcionamiento, estructura simple, pequeña armazón y alta eficiencia. Fácil instalación y mantenimiento. Salida amplia, reducción de radio, gran torque y gran capacidad de soportar sobrecargas. Funcionamiento estable, bajo ruido.
0.25 a 500 Hp
Motores IEC-TEFC AC Motores NEMA AC de alta eficiencia Serie W
Supera los estándares de eficacia de energía U.S. EPAct y de Canadá 3600, 1800, 1200 y 900 RPM IEC-NEMA Class F Insulation
Motores de Motores de Motores de Inducción Trifásica Inducción Trifásica Inducción Trifásica de eficiencia de alta eficiencia NEMA de alta standard. eficiencia Series GX-0.55 a Series Y2-0.55 a 315 Kv 0.55 a 315 Kw 315 Kw
Jr. Tarapoto 1157 - Breña Av. Larco 1072 Calle Libertad 640 Av. Argentina 1775, Of. 203 Of. 204 B, Teléfonos: 3301595 - 3302362 - 3302338 Lima 1 Teléfono: Teléfonos: Fax: (511) 4248629. E-mail: info@epli.com.pe Teléfonos: (073) 31-0964 / 32-0583 (044) 28-5628 / 42-3359 Página Web: www.epli.com.pe 3368635 - 3368636 Trujillo Piura
C.C. Cayma Of. 38 - Cayma (esq. Av. Cayma y Ejército) Teléfono: (054) 27-5006 / 27-5005 Arequipa
Jr. Tarapoto 1157 - Breña Av. Larco 1072 Calle Libertad 640 Av. Argentina 1775, Of. 203 Of. 204 B, Teléfonos: 3301595 - 3302362 - 3302338 Lima 1 Teléfono: Teléfonos: Fax: (511) 4248629. E-mail: info@epli.com.pe Teléfonos: (073) 31-0964 / 32-0583 (044) 28-5628 / 42-3359 Página Web: www.epli.com.pe 3368635 - 3368636 Trujillo Piura
C.C. Cayma Of. 38 - Cayma (esq. Av. Cayma y Ejército) Teléfono: (054) 27-5006 / 27-5005 Arequipa
CJ19 Contactor para Capacitores
NC9 Contactor al vacío 400 a 800 Amp.
Q3 Arrancadores Directos
NP2-NP8 Mando y Señalización
NRE8 Térmicos Electrónicos 16-100 Amp.
NU6 Supresores de Picos NRH 17 Seccionador de Fusibles
TUV
CE
DNV
KEMA
ASTA
VDE
TÜV
Jr. Tarapoto 1157 - Breña Av. Larco 1072 Calle Libertad 640 Av. Argentina 1775, Of. 203 Of. 204 B, Teléfonos: 3301595 - 3302362 - 3302338 Lima 1 Teléfono: Teléfonos: Fax: (511) 4248629. E-mail: info@epli.com.pe Teléfonos: (073) 31-0964 / 32-0583 (044) 28-5628 / 42-3359 Página Web: www.epli.com.pe 3368635 - 3368636 Trujillo Piura
SEMKO
FIMKO
C.C. Cayma Of. 38 - Cayma (esq. Av. Cayma y Ejército) Teléfono: (054) 27-5006 / 27-5005 Arequipa
NC2 Contactores de 115 a 630 Amp.
NC1 Contactores de 9 a 95 Amp.
NM8 Interruptores Termomagnéticos 32 a 1250 Amp. NB1 Mini Circuit Breaker
NS2 Guardamotores 0.1 a 23 Amp.
NR2 Reles Térmicos
NZ63A-12 Interruptor al vacío para media tensión 12 KV.
NA1 Interruptor Termomagnético 800 a 6000 Amp.
C
CCC
EK
ESC
SNI
UKRtest
GHOST
RCC
SLSI
R
US LISTED
UL
R
CSA
Jr. Tarapoto 1157 - Breña Av. Larco 1072 Calle Libertad 640 Av. Argentina 1775, Of. 203 Of. 204 B, Teléfonos: 3301595 - 3302362 - 3302338 Lima 1 Teléfono: Teléfonos: Fax: (511) 4248629. E-mail: info@epli.com.pe Teléfonos: (073) 31-0964 / 32-0583 (044) 28-5628 / 42-3359 Página Web: www.epli.com.pe 3368635 - 3368636 Trujillo Piura
AENOR
SAA
C.C. Cayma Of. 38 - Cayma (esq. Av. Cayma y Ejército) Teléfono: (054) 27-5006 / 27-5005 Arequipa
vo! e u N ¡
Variador IP66 Para Ambientes Húmedos
Jr. Tarapoto 1157 - Breña Av. Larco 1072 Calle Libertad 640 Av. Argentina 1775, Of. 203 Of. 204 B, Teléfonos: 3301595 - 3302362 - 3302338 Lima 1 Teléfono: Teléfonos: Fax: (511) 4248629. E-mail: info@epli.com.pe Teléfonos: (073) 31-0964 / 32-0583 (044) 28-5628 / 42-3359 Página Web: www.epli.com.pe 3368635 - 3368636 Trujillo Piura
C.C. Cayma Of. 38 - Cayma (esq. Av. Cayma y Ejército) Teléfono: (054) 27-5006 / 27-5005 Arequipa