Edicion 81 - Revista industria al dia

Page 1

año 14 número 81


SUMINISTRANDO SISTEMAS PROBADOS Y CONFIABLES PARA EL RESPALDO DE ENERGÍA ELÉCTRICA

NEW

Kolff pone a disposición del cliente su servicio de Asistencia Técnica conformado por Ingenieros y técnicos certificados en planta para el diseño de soluciones en Protección Eléctrica. Contrato de Mantenimiento 7 x 24. Instalaciones Eléctricas. Reparación de Equipos UPS de todas las marcas.

Portafolio de Productos: UPS Interactivo y True On line. Estabilizadores de Voltaje de Tecnología 100% Estado Sólido - PIC y Servomotores. Transformadores de Aislamiento. Fuentes de Alimentación. Inversores DC/AC. Rectificadores AC/DC. Baterías. Equipos de Iluminación de Emergencia.

KOLFF ARGENTINA S.A.

KOLFF CHILE S.A.

KOLFF PERÚ S.A.C.

Paraguay 419 piso 2 Of. 34 Ciudad de Buenos Aires - Argentina Teléfono: +54 11 4313 1836 / 0800 222 9198 Fax: + 54 11 4032 1235

Casa Matriz Santa Elena 1167 Santiago - Chile Teléfono: +56 2 555 3029 Fax: + 56 2 555 0770

Av. Andrés Aramburú 511 San Isidro - Lima - Perú Teléfono / Fax: +51 1 221 1807

www.kolff.com.ar

www.kolff.cl

www.kolff.com.pe




Hacemos

Ethernet Versátil!

Av. Enrique Meiggs 255 - 257, Callao Parque Internacional de Industria y Comercio Telfs.: (0511) 451-7936 (0511) 452-4565 Fax: (0511) 451-7272 (0511) 451-0617 E-mail: ceyesacomercial@rednextel.com.pe

Factory Line SFN-Switches Rentable en ampliación de redes Nuestros switches pueden ser usados para la expansión de las redes Ethernet con facilidad a un costo rentable. Dependiendo de los requerimientos de la aplicación, los módulos están disponibles con 5 u 8 puertos RJ45, e incluso con puertos diseñados para fibra óptica multimodo o monomodo con conectores en formato SC o ST. La transmisión de datos puede ser de 10, 100 o 1000 Mbps. Los switches ofrecen una ventaja adicional en un concepto de forma de seguridad integral, lo cual protege a todos los puertos en contra de accesos no autorizados.


EL CONCEPTO COMPLETO DE PROTECCIÓN CONTRA SOBRETENSIONES PHOENIX CONTACT Por: Ing. Ralf Albujar - Especialista de Producto - Phoenix Contact - CEYESA Ingeniería Eléctrica S.A. Las sobretensiones que se producen debido a maniobras de conmutación en instalaciones eléctricas o a descargas de rayos destruyen o dañan las instalaciones electrónicas. Los daños no solo se limitan a las instalaciones industriales y profesionales sino que también se extienden hasta los aparatos de uso diario en el hogar. De esta manera es comprensible que las medidas de protección para evitar destrucciones debido a sobretensiones resulten importantes, tanto para el campo industrial como para el hogar. Con la protección profesional contra sobretensiones TRABTECH se protegen eficazmente las instalaciones eléctricas, electrónicas y los equipos frente a sobretensiones. Luego de ver los detalles de este fenómeno se debe preguntar porqué se necesita la protección contra sobretensiones, la respuesta se basa en los costos de parada de planta que se pueden evitar. La desventaja de tener equipos con una electrónica bastante integrada y compleja es que estos son cada vez más susceptibles a los disturbios de energía como son los transitorios de voltaje. Con la complejidad de los procesos de hoy en día una simple falla de un componente puede causar una parada de toda la línea de proceso. En algunos casos, una parada general en 10 años puede representar a lo lejos un costo mayor que una solución de protección contra estos transitorios.

Las medidas primarias contra sobretensiones son el apantallamiento, la puesta a tierra, la conexión equipotencial y la instalación separada de líneas que puedan interferirse recíprocamente. Igualmente, también cuenta el mejoramiento de la instalación eléctrica conforme a la compatibilidad electromagnética (EMC) así como, el empleo de una fuente de alimentación sin interrupciones (UPS). Unas condiciones ideales conforme a las medidas primarias no pueden realizarse en la práctica, por eso deben contemplarse instalando módulos de protección de sobretensiones en el caso de que exista la posibilidad de acoplamiento de estos. El empleo de módulos de protección contra sobretensiones se designa como medida secundaria contra la aparición de estos, de manera tal que se reduzcan los transitorios a una medida no peligrosa para las instalaciones eléctricas y electrónicas. Los descargadores pueden derivar corrientes transitorias múltiples veces, incluso con alta frecuencia. Con todo esto la pregunta de rigor sería de qué manera se debe de realizar la protección en una instalación. El objetivo sería tener un sistema de protección completo contra picos o transitorios de voltaje. Para hacer esto lo primero a tener en cuenta es hacer una lista de todos los dispositivos y áreas del sistema que son críticas. Esto es seguido por una evaluación de los niveles de protección con descargadores adecuados integrados a la conexión equipotencial Clase I: Descargador de corrientes de rayo Clase II: Descargador de sobretensiones producidas por maniobras Clase III: Protección de Aparatos Las áreas de aplicación a ser consideradas son:

artículo técnico

Daños comunes causados por sobretensiones En el campo de la protección contra sobretensiones se habla especialmente de transitorios. Estos transitorios son picos de voltaje en forma de impulso de rápido ascenso en el margen de pocos ìs mientras que los descensos son lentos en el margen de decenas y hasta centenas de ìs. Para evitar que estas sobretensiones destruyan instalaciones eléctricas delicadas, los conductores donde inciden estas altas tensiones tienen que ponerse en cortocircuito con la conexión equipotencial en un muy corto tiempo. Durante un proceso de derivación pueden aparecer corrientes de varios miles de amperios. Asimismo, en muchos casos, a pesar de la alta corriente de derivación se espera que un componente de protección limite la tensión de salida a un valor lo más bajo posible. Por eso, se dispone de elementos tales como descargadores de gas, varistores y diodos supresores individuales o dispuestos en un circuito combinado. La combinación es oportuna, ya que de esta forma se aprovechan las características específicas de cada elemento las cuales se distinguen según los criterios: • • • •

La siguiente figura muestra de manera didáctica un círculo de protección de tal manera que no podrán acoplarse sobretensiones desde el exterior ni tampoco tener interferencias entre circuitos eléctricos diferentes, por ejemplo líneas de datos y alimentación de corriente dentro de esta zona.

Capacidad de derivación Comportamiento de respuesta Comportamiento de extinción Limitación de tensión

Medidas contra sobretensiones Para realizar una protección contra sobretensiones, hay dos posibilidades: • La separación galvánica absoluta que tiene que efectuarse de forma que una interferencia no sea posible, o • Una conexión equipotencial unificada entre todas las partes activas y pasivas de la instalación. Ambas, tanto la separación galvánica como la conexión equipotencial, solo pueden actuar en el caso de haberse efectuado de manera completa.

6

• Líneas de alimentación de corriente • Líneas para la técnica de Medición y Control de Señales (Señales digitales y analógicas) • Líneas de red/datos • Líneas de transmisión para telecomunicaciones • Líneas de antenas de instalaciones de emisión y recepción (Antena / Cableado Coaxial)

En muchas instalaciones solo es considerado la protección en la alimentación AC porque es la más obvia entrada de un transitorio, pero para tener una completa confiabilidad del sistema se requiere una protección de todas las posibles entradas del disturbio. Para más información visite www.phoenixcontact.com o contáctenos vía e-mail: ralbujar@ceyesa.com.


Protección contra Sobretensiones para Todas las Aplicaciones

Av. Enrique Meiggs 255 - 257, Callao Parque Internacional de Industria y Comercio Telfs.: (0511) 451-7936 (0511) 452-4565 Fax: (0511) 451-7272 (0511) 451-0617 E-mail: ceyesacomercial@rednextel.com.pe

Simplemente Ingenioso – Ingeniosamente simple Contacto de indicación remoto sin potencial

Indicación de estado mecánico integrado

Dirección de instalación variable

TRABTECH Protección contra sobretensiones Ahorro de espacio y fácil mantenimiento. Bloques de Instalación para todos los sistemas de alimentación: • Costo de mantenimiento rentable gracias a los distintos conectores reemplazables. • Los trabajos de Servicio y mediciones de aislamiento se puede realizar sin tener que abrir la instalación. • Los conectores enchufables pueden ser verificados con el CHECKMASTER. TRABTECH — Excelencia en protección




Materiales Eléctricos a Prueba de Explosión Clase 1, División1 y 2

Materiales Eléctricos a Prueba de Explosión Clase 1, División 2


Interruptores de Pedal/Finales de Carrera, Micro Interruptores, Unidades de Mando y Señalización

Instrumentos Portátiles de Medición para el Sector Eléctrico

Celdas modulares Metal Enclosed de corte en Aire y en Gas SF6

PRINCIPAL: Av. Nicolás Arriola 885 - Santa Catalina - La Victoria SUCURSALES: Prolongación Parinacochas 765 - La Victoria / Jr. Raúl Porras Barrenechea 1982 - Chacra Ríos CENTRAL: (511) 712-5500 VENTAS: (511) 712-5555 CENTRAL FAX: 471-0641 PIURA: Jr. Huánuco N° 753 Piura TELÉFONO: (073) 608896 FAX: (073) 608897 TRUJILLO: Jr. Unión 403-431 NEXTEL: 122*7139 LÍNEA GRATUITA: 0-800-77-800 (PARA PROVINCIA)

servicioalcliente@promelsa.com.pe

www.promelsa.com.pe

promotores@promelsa.com.pe


SISTEMAS DE LUBRICACIÓN GEAR-SPRAY Por: Carlos Jaime Ch. - División Industrial - A&A Representaciones y Servicios S.R.L. La industria moderna con equipos para trabajo pesado requiere un eficaz sistema de lubricación centralizada por pulverizado para las transmisiones de corona dentada en molinos y hornos tubulares.

familia Graco-Trabon, como en el caso de un pulverizado aislado, o puede ser suministrado desde una válvula progresiva de admisión (Trabon Tipo MS o MX), que alimenta varias boquillas.

Los sistemas manuales, de circulación y de inmersión son métodos de aplicación para lubricantes que ahora van quedando obsoletos. La alta tecnología y el desarrollo de los nuevos lubricantes están encontrando en el sistema de pulverización el método que reduce el exceso de lubricación y optimiza la frecuencia de aplicación para mejores resultados en la protección de los dientes de la corona y piñón.

La instalación es simple. No hay restricción en cuanto a tamaño o longitud de la línea de suministro para el aire o lubricante. El ingeniero encargado del diseño determina el diámetro del tubo o tubing a usar para ambas líneas.

Trabon proporciona la respuesta para la lucha contra el desgaste de las superficies del equipo con la introducción del sistema de lubricación Gear-Spray. Desde que Trabon se inició, tiene uno de los sistemas de lubricación centralizada más eficientes, y hoy en día ofrecen, con la inclusión de las Válvulas progresivas Serie "MS" y "MX", la solución adecuada para los sistemas de pulverización. Los sistemas de pulverización que ofrece Trabon están diseñados en forma modular y específicamente para cada aplicación de manera que proporcionan una cobertura adecuada de los engranajes con cantidades medidas de lubricante a intervalos regulares. Los sistemas son totalmente cerrados sin partes externas móviles. SISTEMA TÍPICO DE LUBRICACIÓN POR PULVERIZACIÓN

Description

Recomendaciones para el lubricante: • • • • • •

Usar grasa NGLI #1; a cualquier temperatura. Usar grasa NGLI #2; en 0º C o superior. La grasa debe ser bombeable a la temperatura ambiente. La grasa no debe ser abrasiva. La grasa debe resistir la separación. Cualquier aceite mineral puede ser usado hasta 100 SUS @ 37º C.

Hoy en día, los más importantes fabricantes de lubricantes para trabajar cuidando el desgaste de las transmisiones dentadas, cuentan con productos especiales para cada aplicación, se debe consultar con ellos respecto a la mejor alternativa para cada caso. El sistema ilustrado es típico de un sistema de pulverización adecuado para su aplicación en los engranajes, cadenas, etc. que requieren la protección de lubricación intermitente. La válvula progresiva "MS" o "MX" se utiliza para dividir el flujo de la bomba en cantidades proporcionales iguales según la función para las necesidades de pulverización. La única operación necesaria es accionar la bomba y después tener en cuenta un determinado número de ciclos de lubricación, que son proporcionados por un contador visual y administrado con el controlador GLC 4400 de Graco para mantener la protección con la lubricación.

publi reportaje

PANEL TÍPICO DE PULVERIZACIÓN AUTOMÁTICA

Los beneficios derivados de los sistemas de lubricación por pulverización son visibles en la limpieza de la instalación y la sencillez de diseño. Mantenimiento simple, la reducción de riesgos para la seguridad y el menor desgaste de las piezas, son toda una realidad, tanto así que permiten un ahorro significativo. Las válvulas de pulverización solo requieren de 15 a 20 psi en presión de aire para obtener resultados óptimos, se cierra automáticamente cuando el aire para alimentación de lubricante se apaga. La combinación de la baja presión y el rápido cierre automático se traduce en un ahorro sustancial del aire y lubricante. La válvula de pulverización se puede utilizar con los sistemas centralizados que se diseñan específicamente para la lubricación del sistema Gear-Spray, o puede ser añadido a los sistemas existentes para todo propósito de pulverización de lubricante tanto en engranajes y rodamientos para ser servido por la misma bomba. Para este caso, otra válvula progresiva distribuidora se agrega a la existente en el sistema de suministro de lubricante. Boquillas de pulverización con estructura patrón de cono circular o plano amplio oval son disponibles. Cuando se utiliza con un sistema centralizado Trabon, el diseño de la válvula de pulverizado proporciona otra característica única. Automáticamente da aviso debido a la falta de aire o la obstrucción de la boquilla. Se puede suministrar aceite lubricante o grasa, directamente de la bomba neumática Fire-Ball u otra de las muchas que tiene la

12

Su operación empieza cuando se aplica una presión de aire constante, a la bomba neumática Fire-Ball instalada en el cilindro de 400 libras de grasa, proporcionada al accionar el controlador GCL 4400, la válvula solenoide de aire comprimido; al mismo tiempo que deja pasar el aire a través del regulador hacia las boquillas de pulverización. El lubricante es proporcionado en cantidades previamente establecidas hacia las boquillas donde se realiza la pulverización de aplicación. El panel de control le dará la indicación si encuentra fallas en el sistema.


Sistema para Lubricaciรณn por Pulverizado

GEAR-SPR GEAR-SPRAY

Las aplicaciones de aspersiรณn proporcionan lubricaciรณn eficaz para los engranajes industriales modernos de trabajo ultra pesado.

A A REPRESENTACIONES Y SERVICIOS S.R.L. Av. Tomรกs Marsano 2027 - Surquillo - Lima Telefax: (51-1) 719-5164 Celular: (51-1) 99631-2432 Nextel: 812*1455 - 812*5217 - 810*5780 E-mail: cjaime@ayarys.com.pe โ ข Web: www.ayarys.com.pe


El rol del interruptor en las instalaciones eléctricas UNIDAD DE DISPARO ENTELLIGUARD Por: GE Distribución Eléctrica

artículo técnico

Para evitar los peligros de la falla de arco, se necesita utilizar todas las herramientas que se encuentren a nuestra disposición. Si trabajar desconectado de las fuentes de energía no es posible, o si existe la posibilidad de un evento inesperado, hay otras soluciones que permiten mitigar de alguna manera ese peligro. Una de las herramientas más importantes en la actualidad es la protección de sobrecorriente. Esta herramienta juega un rol importante para ayudar a minimizar la energía que puede liberarse durante una falla de arco. La principal función de un interruptor es la de proteger. Durante un siglo, el foco principal era proteger a los conductores y equipos. Sin embargo, la función de los interruptores durante el pasado reciente se ha convertido en una parte importante de la seguridad del personal que maneja el sistema eléctrico, lo cual ha sido resaltado por algunos estándares de la industria como el NFPA 70E y el IEEE 1584. El resultado de esta nueva atención es que las velocidades con las cuales un interruptor elimina una falla, y la sensibilidad con la cual la detecta, están seguidas muy de cerca por ingenieros en pos de minimizar los riesgos asociados a los sistemas eléctricos. Las demoras excesivas y las configuraciones insensibles ahora llaman la atención por los altos niveles de energía que una falla de arco eléctrico puede generar. Se espera que los sistemas de distribución de energía sean confiables. La excesiva velocidad de operación y la sensibilidad a la falla de corriente en los interruptores de un sistema eléctrico pueden reducir la confiabilidad del sistema y causar la no deseada pérdida de producción. Para mantener la confiabilidad del sistema que garantizan los interruptores y, a la vez, ofrecer una mejor protección que reduce los peligros para el personal, se necesitan nuevas soluciones. La Unidad de disparo EntelliGuard de GE es una de esas soluciones. Es una unidad de disparo específicamente diseñada para optimizar la confiabilidad del sistema de distribución de energía y, simultáneamente, ofrecer la protección más rápida y sensible que está disponible con cualquier otra tecnología basada en interruptores. Para lograrlo, la unidad de disparo presenta varias capacidades innovadoras: • Un verdadero bloqueo selectivo de zona instantáneo único en la industria, que permite que múltiples niveles de interruptores puedan eliminar las fallas de manera instantánea manteniendo un 100% de selectividad. • Un bloqueo dual selectivo de zona instantáneo único en la industria, que permite que los dispositivos superiores operen más rápidamente que los dispositivos inferiores, y aún así continuar siendo selectivos. • Un sistema de bloqueo selectivo de zonas único en la industria que permite el bloqueo entre la característica I2T de las funciones de tiempo corto o falla a tierra. • El algoritmo selectivo instantáneo más avanzado de la industria, que permite ajustes bajos, sensibles e instantáneos cuando se implementan por sobre los fusibles o interruptores limitadores. • Diseño de curvas de tiempo largo, tiempo corto y falla a tierra líder en la industria para mantener la selectividad y, sin sacrificar la velocidad de liberación del problema ni sensibilidad de lo absolutamente requerido. • Un ajuste instantáneo temporal configurable y seleccionable por el usuario una protección extra rápida y extra sensible cuando se requiere, con capacidad de señalización remota. La protección que es lo suficientemente veloz para ofrecer protección contra falla de arco no debería detenerse porque el interruptor necesite una respuesta para ser selectivo con interruptores termomagnéticos de aguas abajo, que es la razón por la cual la unidad de disparo Entelliguard ofrece la opción de elegir entre 3 curvas diferentes y la posibilidad de alternar entre ellas utilizando la señal restrictiva ZSI. El Gráfico 1 muestra el uso de la capacidad ZSI de curvas de corto tiempo para optimizar la protección en un sistema que requiere el uso de curvas I2t de tiempo corto. La buena protección para minimizar los peligros de falla de arco comienzan con la sensibilidad del dispositivo que provee la protección contra sobrecorrientes. Si el valor de ajuste es mayor que la potencial falla de arco, entonces la protección tal vez no actúe cuando se le necesita. El algoritmo único de reconocimiento instantáneo de la forma de onda de la unidad de disparo Entelliguard permite que la configuración instantánea por sobre los

14

dispositivos limitadores de sobrecorriente sea hecha para una ajuste sensiblemente bajo y aún así garantice la selectividad completa. El ajuste instantáneo de la unidad de disparo Entelliguard debe estar por encima de la transición entre la respuesta instantánea electrónica y la respuesta limitadora del interruptor limitador inferior. La capacidad incomparable de diseño de curvas incluyen curvas para interruptores y fusibles, hasta 22 posiciones de retraso de tiempo diferentes para cada tipo de curva, incluyendo algunos retrasos muy rápidos que ofrecen protección optimizada contra falla de arco si las cargas lo permiten. La función de tiempo corto tiene 3 curvas I2t diferentes y hasta 11 bandas de tiempo corto con una velocidad mínima de 1,5 ciclos para alcanzar una selectividad optimizada sin tener que forzar la protección a ser más lenta que lo absolutamente necesario. La protección contra falla a tierra ofrece más tipos de curvas que cualquier otra unidad de disparo de la industria incluyendo tiempo definido, I2t, l4t con forma de fusible y forma de Falla de Tierra Selectiva Especial que permite hasta un interruptor de 800A, un interruptor hasta 4 veces más grande que lo que era posible antes, que sea selectivo por debajo de un ajuste de falla de tierra de 1200A. En un interruptor ANSI Entelliguard G, la unidad de disparo electrónica ofrece un disparo instantáneo que puede ajustarse con mucha precisión desde 2 hasta 30 veces el valor de la clavija de calibración de la unidad de disparo, que es más del doble de lo que ofrece cualquier competidor. Cuando se necesita protección adicional, la unidad de activación Entelliguard TU ofrece otra activación instantánea ajustable (RELT – Pase de Energía Reducida) que puede ser activada en forma remota por el usuario. La unidad de activación ofrece una retroalimentación positiva una vez que procesó y recibió la orden de configurar el RELT. Esa retroalimentación positiva puede ser utilizada para activar la indicación local o remota del estado de configuración del disparo. El ajuste puede ser desde 1.5 a 15 veces el valor de la clavija de calibración de la unidad de disparo y también reduce medio ciclo del tiempo de interrupción de fallas. Cuando la configuración tan sensible ya no es más necesaria, el usuario puede desactivar el ajuste RELT y volver a colocar a la unidad de activación en su modo de operación normal. Cuando está activada, la configuración se activa instantáneamente. Cuando está desactivada, hay una demora de 15 segundos antes de que se registre el cambio de estado. En resumen, la nueva tecnología de unidades de disparo que GE tiene a disposición está específicamente diseñada para el usuario conciente del peligro que las fallas de arco crean y que quiere reducir los peligros derivados de la falla de arco y continuar teniendo un sistema de distribución eléctrica confiable y selectivo. Cuando uno busca establecer la mejor protección posible contra la falla de arco, no hay una solución única de protección que sea lo suficientemente buena para todas las situaciones. Aún cuando todos los trabajos sean planeados sin energía, todavía existe la posibilidad de ocurrencia de un accidente no planeado. De ser posible, la protección rápida debería ser parte de cualquier esquema que intente mitigar los riesgos de falla de arco.

GE


WORLDWIDE PARTNER

Calle Amador Merino Reyna 267 Of. 902, Lima 27, Tlf. 610 4357, Fax 610 4330, www.geindustrial.com


1ª Exposhow de Equipos, Accesorios y Herramientas para el Sector Eléctrico

EXPO ELÉCTRICA Exposhow de Equipos, Accesorios y Herramientas para el sector Eléctrico

2010

Complementado con la 1ª Exhibición y Venta de Equipos y Accesorios para todo tipo de Iluminación

Del 10 al 12 de Junio del 2010 - Nuevo C.C. Jockey Center

Organiza:

Calle Victor Manuel Gonzales Olaechea 273 - Urb. Aurora - Miraflores 444-0063 / 819*4512 / 819*6742 - www.hcalternativa.com.pe / www.cydesac.com.pe


AREQUISA Único Distribuidor Primario de

Eaton-Powerware

AV. SANTA CATALINA 159, URBANIZACIÓN SANTA CATALINA - LA VICTORIA. FONOS: (511) 719.5961 & (511) 472.0252. FAX: (511) 471.9067 CLARO EMPRESAS: 99756.1152. NEXTEL OFICINA: 826*6056 E-mail: ventas@arequisa.com soporte.tecnico@arequisa.com - Web: www.arequisa.com


COMUNICACIÓN POR BUS DE CAMPO Por: Ing. Jaime Tello Rivera - Gerente de UEM de Productos En la actualidad debido al incremento de la complejidad en los procesos industriales, así como al creciente deseo de tener un monitoreo real y continuo de los mismos, es necesaria la automatización con equipos de última generación que puedan aportar diferentes soluciones, tales como: variados protocolos de comunicación, fácil programación y comisionamiento, etc. ABB, líder en automatización a nivel mundial, continuando en el desarrollo de tecnologías ha incluido en su extenso portafolio de productos, una gama de productos que están a la par de todos los requerimientos del mercado actual.

Conector de protocolo neutro Electrónica que define el bus de campo

Transferencia al bus de campo

Diferentes longitudes de cables

Conexión al bus de campo (M12)

Monitoreo y Control de Procesos

Un solo equipo para diferentes soluciones Sistemas de Automatización

Sistemas comunes de buses de campo

Nivel de campo

artículo técnico

Un único concepto para diferentes lenguajes

Imagine un proceso industrial, en el que no tengas que preocuparte por cual va a ser el protocolo de comunicación a escoger, ABB ha incluido dentro de los equipos antes mencionados, la posibilidad que estos se comuniquen en los principales protocolos de comunicación sin necesidad de estarle adicionando tarjetas de comunicación o cambiando las especificaciones, todo gracias a su conector de protocolo neutro.

El FieldBusPlug viene con 3 conectores, (2 hembras y un macho) que hacen posible la comunicación al equipo así como al bus de campo. El cable está formado por 5 hilos en los cuales 2 hilos serán para la alimentación de dicho bus y 3 para el envío de todas las señales a transportar. Cuenta con 4 Led’s de indicación que permiten ver el estado en que se encuentra la comunicación tanto de la red como del equipo. Supplier (e.g. panel builder)

Factory

UMC22 Configuration Window

Ship to customer plant

Entre los equipos que se hace posible esta integración tenemos: • • • • • •

UMC22 FBP. Softstarter. Interruptor Emax, Tmax. Variador de Velocidad. PLC (tanto conectado como maestro o como esclavo). Sensores, etc.

Todos estos monitoreados desde una PC, con la cual puedo tener datos reales y al momento de cómo se encuentran los diversos procesos. Toda la integración de los diversos equipos es posible gracias al FieldBusPlug. El protocolo de comunicación viene dado por el conector. El FieldBusPlug es el elemento de comunicación de este sistema. Todos los sistemas relevantes de comunicación como Prodibus DP, DeviceNet, Modbus y CANopen están cubiertos. Cada conector deberá ser pedido especificando

18

para que tipo de bus de campo se desea, viniendo éstos en los colores característicos de los buses.

Download to UMC22 Save reference configuration

Upload of the configuration into the control system

MCC equipped with UMC22

Con el FieldBusPlug es posible la programación y el comisionamiento de los equipos de manera fácil; así como el monitoreo de estos equipos en la red.




Para Mayo

FERRIER S.A. organiza el curso:

“TERMOGRAFÍA INFRARROJA NIVEL I” ? Dictado por un Instructor experto y consultor en

Termografía Infrarroja Nivel III. Miembro de la empresa Norteamericana: THE SNELL GROUP. ? Curso de 04 días, 8 horas diarias. Incluye refrigerios y almuerzos. ? Dictado en Inglés con traducción simultánea al español ? Certificado otorgado por la empresa THE SNELL GROUP ? Certificado de asistencia otorgado por FERRIER S.A. ? Cupo sólo para 20 personas. ? Horario: 09 a 18 horas. ? Lugar: Un Hotel de Lima. ? Solicite mayores informes a los correos: ldelacruz@ferriersa.com.pe ferrier@terra.com.pe

“APRENDA A UTILIZAR MEJOR SU CAMARA TERMOGRÁFICA” Independientemente de la marca que posea.

“APRENDA A ELEGIR LA MEJOR CAMARA TERMOGRÁFICA QUE SE ADAPTE A SUS NECESIDADES Y TRABAJO” “DESCUBRA LOS BENEFICIOS DE LA TERMOGRAFÍA INFRARROJA”

Jr. Pietro Torrigiano 166 San Borja Telfs: 4750505 / 2232132 / 2232015 / 2268056 Fax: 4753639 E-mail: ferrier@terra.com.pe Web: www.ferriersa.com.pe


ESTACIONES REMOTAS CON GPRS CON EL NUEVO SIMATIC S7-1200 Por: Carlos Bohórquez - Siemens Una aplicación de gran importancia en muchas industrias es el control de estaciones distribuidas geográficamente. Un sistema ideal debe contar con estaciones autónomas con control y visualización local, que envíen sus señales relevantes —sin importar su ubicación en el país— a un centro de control desde donde se pueda monitorear, diagnosticar y accionar remotamente cada una de las estaciones. Con la presencia casi universal de transmisión de datos con GPRS en la red celular, Internet de banda ancha, y de controladores de altísima relación desempeño/precio como el SIMATIC S7-1200 de Siemens, es posible implementar esta solución ahora mismo en el Perú con una inversión muy baja. Y además, con ventajas evidentes en transparencia de información, rapidez del mantenimiento y mejoramiento de la eficiencia de los sistemas existentes.

Centro de Control

Basic Panel

Antena GPRS Modem GPRS

SINAMICS G120

Algunas industrias beneficiadas por esa solución son: • Automatización de edificios (iluminación, aire acondicionado, accesos). • Control de estaciones de bombeo de agua. • Grifos y distribución de combustibles.

artículo técnico

La estación remota El corazón de cada estación remota es el controlador S7-1200 con PROFINET integrado, alto desempeño y extremada facilidad en la programación. La interfaz PROFINET incorporada en cada S7-1200 abre las extensas posibilidades de Industrial Ethernet al campo de la Microautomatización, sumado al soporte para RS485 y RS-232. La visualización local se lleva a cabo con un Basic Panel, touch panel de bajo costo y alta calidad con PROFINET integrado. Y como único software de programación para el S7-1200 y el Basic Panel, se utiliza STEP 7 Basic, un nuevo estándar mundial en usabilidad y eficiencia de ingeniería con editores inteligentes que integran totalmente PLC y HMI. Para accionar los motores/bombas en cada estación remota, se pueden usar hasta 16 variadores de velocidad SINAMICS G120 con comunicaciones PROFINET o USS. Finalmente, el S7-1200 se adapta a sistemas antiguos ya que soporta Modbus RTU. Conexión Remota por GPRS Para hacer la conexión por GPRS se requiere un modem especial. En este caso, el S7-1200 utiliza el SINAUT MD 720-3 para GPRS, conectado a través de RS-232. Los parámetros del modem y de la conexión por GPRS se configuran en tan solo un bloque de comunicaciones en STEP 7 Basic, facilitando inmensamente el desarrollo de la aplicación. Además, se envía una mínima cantidad de datos para optimizar costos de comunicación GPRS. Con la simple configuración del mismo bloque es también muy sencillo enviar mensajes de texto (SMS) que contengan valores de proceso, status o alarmas. El centro de control Está conectado permanentemente a Internet de banda ancha con dirección IP estática. Esta es conocida por las estaciones remotas, las cuales se conectan por GPRS solo si tienen un nombre y clave de acceso válidos. Los datos de las estaciones remotas viajan encriptados, se obtienen a través del software SINAUT MICRO SC quien los ofrece via OPC. Podemos conectar hasta 256 estaciones remotas con S7-1200.

22

Motor/ Bomba

S7-1200

Estación Remota Se puede un SCADA completo WinCC v7.1, o una visualización en PC con WinCC flexible 2008, según los requerimientos. Ventajas Con comunicación GPRS podemos centralizar de forma económica y eficiente la información de estaciones repartidas en todo el país. Así mismo, la información adquirida en tiempo real permite analizar el desempeño de cada estación y del sistema completo, reaccionar rápidamente ante fallas o alarmas, tener archivos históricos centralizados y hacer reportes para gerencia con los KPIs más relevantes para el negocio. Trabajar con el S7-1200 es además una inversión segura; la última generación de controladores SIEMENS cuenta con gran capacidad de expansión de señales y de comunicaciones, con novedades que siguen siendo desarrolladas y serán anunciadas este año, así como un soporte de primer nivel para aplicaciones existentes de S7-200. Estas pueden migrarse automáticamente al S7-1200 con la herramienta de conversión ya disponible para descargar en Internet. Finalmente, invertir en el S7-1200 resulta más atractivo aún al adquirir un Starter Package, un paquete a precio reducido que incluye PLC, Basic Panel y software STEP 7 Basic con una reducción de más 40% en precio de lista. El Starter Package de S71200 es la forma perfecta de comenzar a trabajar con la nueva plataforma de automatización de SIEMENS. Implementación del S7-1200 en Perú Visite siemens.com/s7-1200 para más información, o inscríbase en el próximo curso SITRAIN de S7-1200 en Lima escribiendo a sitrain.pe@siemens.com

E A

La mejor opción eléctrica


E A

La mejor opción eléctrica Automatización Simatic S7-1200

Nuestros 25 años de experiencia en el mercado al servicio de nuestros clientes nos afianzan y nos avalan como una empresa de capital nacional líder dentro de nuestro sector comercial.

Variadores de Velocidad

Micromaster 440

Sinamics G110

Av. Franklin Roosevelt 389, Lima • Telf.: 427-5422 / 426-6416 • Fax: 428-4614

ventas@earteaga.pe

www.earteaga.pe


¿PUEDE UN MOTOR DE JAULA DE ARDILLA REEMPLAZAR A UN MOTOR DE ROTOR BOBINADO?

artículo técnico

Por: DELCROSA S.A. Los ingenieros de campo de las unidades de producción minera saben por experiencia que debido a su simplicidad, robustez y fácil mantenimiento, un motor de inducción de jaula de ardilla es un equipo mucho más confiable que un motor de rotor bobinado. En las instalaciones de superficie, los motores de jaula de ardilla se encuentran diseminados ampliamente, formando parte de múltiples y variados procesos; sin embargo los motores de rotor bobinado aunque suelen ser sólo unos pocos, por lo general se cuentan entre los motores de mayor potencia acoplados a equipos de suma importancia dentro del sistema productivo.

Un soft starter junto a un motor de jaula de ardilla NEMA B o NEMA C pueden remplazar al motor de rotor bobinado en algunas aplicaciones siempre y cuando se dimensione suficientemente la potencia. Hay que tener en cuenta que el arrancador de estado sólido es un arrancador de tensión reducida y las características de torque del motor se reducen proporcionalmente al cuadrado de la variación de la tensión, por lo que el par motor podría ser insuficiente para acelerar adecuadamente la carga. Para utilizar esta opción es conveniente analizar las curvas par-velocidad tanto del motor como de la carga.

La disyuntiva surge cuando a causa de una avería o simplemente por agotamiento de la vida útil, el motor de rotor bobinado debe ser remplazado. Para empezar, este tipo de motores no son usualmente equipos de stock y sólo se fabrican bajo pedido, debiendo en muchos casos pasar por instancias de ingeniería o aprobación de especificaciones y planos tanto por parte del proveedor como por parte del usuario, en consecuencia, los tiempos de entrega son bastante largos; además, y por la misma razón, su costo es elevado. De modo que no es raro que el personal responsable de mantener la operatividad de la planta se pregunte si no sería posible utilizar un motor de jaula de ardilla, ya que además de las ventajas mencionadas, resulta mucho más barato y fácil de conseguir. En tal sentido pasamos a exponer algunas consideraciones que pueden servir como elementos de juicio para tomar una decisión.

Otra alternativa puede ser la utilización de un variador de frecuencia asociado a un motor de jaula de ardilla convencional o de alta eficiencia NEMA B (No NEMA C o NEMA D). Contrariamente a lo que muchos piensan, este conjunto puede manipular muy bien cargas de alta inercia con corrientes de arranque que no superan el 150% de la corriente nominal del motor. El torque máximo obtenible es también 150% del nominal por un minuto o 200% por 30 segundos, lo cual generalmente resulta suficiente para romper la inercia inicial aún en el caso de las cargas más pesadas y cómo la masa inercial es impulsada con una rampa de aceleración que incrementa la frecuencia de manera controlada la exigencia de la carga disminuye comparativamente con los sistemas convencionales, permitiendo al motor acelerar en un régimen de bajo deslizamiento y en consecuencia la corriente permanece relativamente reducida. Lo que sí es indispensable es que se utilice un variador de frecuencia de alta performance para que pueda sostenerse un torque elevado a bajas frecuencias, y mejor aún si cuenta con opciones de frenado dinámico o regenerativo que resultan muy convenientes en la aplicación de cargas de gran masa inercial. En la mayoría de las aplicaciones no es necesario sobredimensionar el motor de jaula de ardilla salvo que la carga requiera un régimen de operación continua en baja frecuencia (debajo de los 20Hz), en tal caso el déficit de refrigeración obliga a una reclasificación de la potencia en un 20 o 30%. Otro punto importante es que el motor de jaula de ardilla debe ser preferentemente de la misma velocidad de régimen que el motor de rotor bobinado al que va a remplazar. Hay que recordar que los motores de menor velocidad de sincronismo (o mayor número de polos) tienen proporcionalmente mayor torque, y es el motor y no el variador quien proporciona el torque. Dado que no siempre es posible encontrar en el mercado un motor de jaula de ardilla de más de 8 polos, cuando se trate de reemplazar un motor de rotor bobinado por ejemplo de velocidad síncrona de 450RPM (16 polos) hay que sobredimensionar la capacidad tanto del motor como la del variador de forma que el torque necesario para la aceleración y operación del equipo quede asegurado, indudablemente esto conllevará a una evaluación costo beneficio pues el sobredimensionamiento implicará necesariamente un mayor costo en la inversión inicial que habrá que contrapesar con el ahorro en los costos de operación y consumo de energía que posiblemente se puedan lograr con el variador.

La razón principal para la utilización del motor de rotor bobinado es la característica de alto par de arranque (de 200 a 300% o más del nominal) y al mismo tiempo baja corriente de arranque (300 a 400% de la corriente nominal), lo cual puede conseguirse insertando un juego de resistores que van conmutándose por etapas en el circuito del rotor. Esto permite además omitir durante la aceleración la zona de Torque mínimo (Pull up torque) que puede considerarse como una zona de inestabilidad cuando un motor de inducción convencional impulsa una carga de gran masa inercial. En comparación, un motor de jaula de ardilla estándar como el NEMA B logra un par de arranque de 100 a 200% del nominal con una corriente de arranque de entre 600 y 800% respecto del valor de placa. Un motor de jaula de ardilla NEMA D tiene características de arranque bastante similares a las del motor de rotor bobinado, pero a plena carga su alto deslizamiento no le permite alcanzar el mismo nivel de eficiencia que puede lograr el motor de rotor bobinado en la última etapa de carga y con el rotor en cortocircuito. Esto es importante para cargas de operación continua, pero cuando se trata de cargas de servicio intermitente el motor Nema D resulta una buena alternativa con la ventaja adicional de poder arrancar directamente sin necesidad del sistema de resistencias.

En todo caso en Delcrosa tenemos cualquiera de las alternativas descritas líneas arriba y la disposición para ayudarlos a tomar una decisión.

24



¡Obtenga el control total! PIXSYS SERIES ATR Por: Julio Castillo Sal y Rosas - Alltronics Perú S.A.C. Los controladores de temperatura y procesos son instrumentos ampliamente reconocidos y las diversas alternativas existentes en el mercado ofrecen soluciones para aplicaciones específicas. Pero se ha puesto a pensar cuan práctico y formidable seria contar con el controlador todo propósito, de manera que le de solución a todas sus aplicaciones. PIXSYS series ATR le dan la solución a esta necesidad que es frecuentemente difícil de complacer. Muchas veces ha ocurrido que usted tiene una aplicación específica de control de temperatura y se ha encontrado en su almacén con controladores con salida tipo relay que solo pueden gobernar a contactores para controlar la temperatura de resistencias o válvulas on/off para vapor.

artículo técnico

De pronto en una de sus máquinas de alta criticidad es necesario gobernar la temperatura a través de relés de estado sólido y no cuenta en ese momento con el controlador que disponga de salida SSR. O tal vez tiene un proceso en el que controla la temperatura a través de una válvula proporcional y tampoco cuenta en almacén con el controlador con salida análoga ya sea de 4-20mA o de 0-10 VDC. Entonces surge la imperiosa necesidad de contar con la alternativa que resuelva el problema en ese momento. Como resultante de ello la maquinaria tendrá que parar hasta adquirir el repuesto causando pérdidas cuantiosas por las horas de máquina parada. En consecuencia se ve obligado a contar con diversos controladores en almacén ya sea, con salida relay, con salida SSR y con salida análoga de 4-20mA o de 0–10 Vdc. Incrementándose el coste de inventarios por la diversidad y por el espacio físico que ocupa. Por lo tanto se pregunta: ¿Existirá algún controlador que me permita mantener controlada la temperatura, la humedad, el nivel, la presión, el flujo y cuanta aplicación se le ocurra, y que además dicho controlador pueda trabajar gobernando contactores, relés de estado sólido y válvulas proporcionales? La respuesta a esta interrogante es sí, y lo mejor de todo a un precio extraordinariamente razonable. PIXSYS Series ATR le da la respuesta a esta interrogante. Los controladores PIXSYS son desarrollados y fabricados en Italia con las más exigentes normativas de calidad Europea, y certificados también con la normativa Norteamericana UL- CSA. Están provistos de entradas y salidas universales en un mismo equipo, es decir que usted obtiene con ello el control total y la posibilidad de actuar con todos los sensores y todos los elementos de control existentes en el mercado, desde un mismo controlador. Lo que quiere decir que con tan solo un controlador ATR usted puede controlar su proceso productivo en el que es importante mantener controlada: • • • • • •

26

La temperatura La humedad La presión El nivel El flujo Desplazamiento, etc.

Características Entradas Universales T/Cuplas: J, K, R, S. RTD´s: Pt100, Pt500, Pt1000, Ni100, PTC, NTC 10K. Análogas: 0 – 10 Vdc, 0 – 40mV, 0 – 20 mA, 4 – 20mA. Transformador amperimétrico 50mA. Resistivos: 6K Omh y 150K Ohm (para potenciómetros de desplazamiento). Digital: Entrada de activaciones remotas programables. Alimentación: 24 a 230 VAC / VDC Multivoltaje. Salidas Normalizadas Integradas en un solo equipo Tipos: Relay, SSR, Lineal de 4-20mA, y 0-10VDC, Voltaje para alimentación de sensores externos 12 Vdc (todas juntas en una misma unidad de control). Funciones • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Selección del tipo de salida de control. Relay, SSR o Análoga. Selección del modo retransmisión o control. Selección del modo de control Manual y/o Automático. Tiempo de muestreo selectivo 15 milisegundos, el más rápido del mercado (4.17 – 242 Hz). Precisión del 0,2% full escala. Modo remoto de hasta 4 setpoint. Rampa Soft Start. Sintonía, Manual tuning, Auto Tuning y Self tuning. Ciclo pre programado (Rampa). Entrada TA para medir el control de la carga con la función “Loop Break Alarm” y visualizar corriente de carga. Entrada memory Card para la parametrizaciòn en serie de forma que cargue su programación de forma rápida. Opción Kit de visualización del proceso, carga y descarga de valores programados via PC o Red. Función Latch On (para potenciómetros y medidores de desplazamiento). PID de Doble acción para sistemas de enfriamiento y calentamiento. PID de acción sencilla. PID para accionamientos motorizados. Control ON /OFF. Control ON /OFF con zona muerta. Comunicación Serial RS 485 Modbus RTU 57600 Baudios, etc.

PIXSYS ha desarrollado sus controladores con software intuitivo que lo hacen fácil de configurar y entender para especialistas y aún para aficionados. PIXSYS le ofrece también en su línea de productos Reguladores multi rampa, PLC´s, HMI, PLC con Touch Screen, Contadores multipropósito, sensores de Humedad Relativa, Transmisores de Presión, etc.


Elettronica - Italia

Descripción General

Características Resaltantes

ATR Series controlador de temperatura y procesos multipropósito.

Muestreo de alta velocidad 15 ms. ?

Una serie de alta sofisticación para todas las aplicaciones industriales.

? Alimentación multi voltaje de 24–230 VAC / VDC

Su diseño y características lo hacen un producto de avanzada con opciones especiales.

? Salidas Relay,SSR,mA,Voltios en un solo contro-

Su algoritmo PID y PID doble de alta velocidad de muestreo (15 milisegundos) garantizan el control con alta precisión.

? Salida análoga 0–10 Vdc ó 0/4–20 mA en modo

Un equipo totalmente universal, tanto en el rango de energía de trabajo como en las señales de entrada y salida.

? Entrada digital para activar hasta 4 setpoint de modo

El modo de control Auto/Manual le permite el acceso y control del elemento de salida a su libre elección.

? Port de memoria para descarga de configuración en

Esta serie de controlador es el único en su género pues en ella se incluyen las salidas Relay, SSR, mA y Voltios en simultáneo en un mismo equipo permitiéndole el uso en cualquier propósito o aplicación de uso industrial.

? Precisión del 0,2 – 0.5 % Full Escala.

+- 15% 50/60 Hz. lador (ATR 243). control o retransmisión de libre elección vía teclado frontal. remoto. serie y comunicación via RS232 a PC. ? Port de Comunicación RS 485 Mod bus.

Su display de alto brillo y doble línea le permite visualizar en simultáneo el valor del proceso en tiempo real y el valor deseado.

Telf.: 628-0810 / 628-0811 Fax: 462-7136 Nxtl.: 832*8591 / 832*7745 832*3119 / 115*6320 Calle Manco Capac Nº 125 Of. 102 Magdalena del Mar, Lima-Perú

Mayor información en:



Control y Tecnología S.A.C. Somos una empresa peruana que surgió con el propósito de brindar soluciones integrales en el campo de la automatización industrial, logrando óptimas e innovadoras soluciones para el desarrollo de la industria en el Perú. Contamos con certificación Solution Partner de Siemens desde el año 2007.

Stock permanente en almacenes propios PLC S7-1200 y S7-200 -

CPUs Módulos de Ampliación Discretos y Análogos Softwares y Cable de Programación Paquetes Educativos y Starter Kits

HMI - Basic Panels - Micro Panels - Paneles Siemens

LOGO! - Logos y Módulo de Expansión - Panel Logo TD - Software y accesorios

FUENTES DE ALIMENTACIÓN - Logo Power - Sitop Modular - Sitop Smart - Sitop UPS Jr. Huandoy 501, San Miguel • Telefax: (511) 451 3150 • N: 838*7944 • C: 99759 8011 - 98916 4550 E-mail: mail@ct-aut.net • controlytecnologia@speedy.com.pe • www.ct-aut.net


TRATAMIENTO TÉRMICO DEL ACERO: CONTROLANDO UN HORNO DE PALANQUILLAS Por: Div. Process Automation - BERMIT S.A.C. Descripción La importancia del sector siderúrgico en el proceso de desarrollo económico y social del país sirvió anteriormente para que el estado se atribuyese la responsabilidad de actuar directamente en esta industria, llegándose incluso a llamarla industria estratégica. El sector Siderúrgico es impulsor del desarrollo industrial del país, significando esto lograr una industria competitiva que pueda satisfacer la demanda interna de sus productos, principalmente a nuestra industria de construcción, manufactura y minería, y a su vez competir en igualdad de condiciones en el exterior. El Proceso El proceso productivo de varillas y perfiles de acero consta de varias etapas, siendo la primera el Recocido mediante un horno de palanquillas, el cual se encarga de calentar las mismas a temperaturas de 900°C a 1500°C aproximadamente, con el fin de proporcionar la ductilidad y maleabilidad al material, necesarios para la siguiente etapa, es decir el proceso de laminación en caliente. Para esto es necesario alcanzar un óptimo proceso de combustión en la cámara del horno, mezclando y quemando cantidades estequiométricas de combustible y aire, garantizando el calentamiento homogéneo de las palanquillas en conformidad con las especificaciones de la hoja de procesos por tipo de producto.

El sistema de supervisión fue desarrollado con WinCC, incluido en la suite del PCS7, cuya arquitectura cuenta con servidores redundantes y clientes en cada zona. La red de datos esta priorizada por nivel de acceso, es decir para el proceso y para los terminales, siendo estas completamente administrables. Así mismo la plataforma cuenta con una estación de ingeniería, con todas las herramientas necesarias para configurar, programar, simular y probar el sistema a implementarse.

artículo técnico

El horno está compuesto de un sistema de alimentación de petróleo, una central hidráulica, una planta de agua, un sistema de regulación, y una sección de movimientos para el traslado de las palanquillas.

Existen 3 zonas dentro del horno y cada una tiene su propio lazo de control de temperatura, cada uno de éstos es un arreglo de tres lazos PID formando un control de razón de límites cruzados. El lazo principal controla la temperatura cambiando el valor requerido de los lazos secundarios, flujo de aire de combustión y flujo de petróleo, de acuerdo a una relación determinada por el usuario.

Conclusiones Una vez más queda comprobado que una plataforma completa de control de procesos, como lo es el PCS7, en manos de personal especializado y experimentado, son los requisitos indispensables para implementar cualquier solución de alto nivel, en cualquier sector de la industria.

El traslado de la palanquilla comienza en una mesa de carga comandada por un pistón hidráulico, un camino de rodillos lleva las palanquillas al interior del horno, dentro del horno dos vigas paralelas realizan el movimiento longitudinal de las palanquillas, estas vigas son conocidas como vigas galopantes, un camino de rodillos llevan las palanquillas del horno al transferidor y este al área de laminación o Trío.

Indudablemente, en este caso, la industria siderúrgica sólo podrá contribuir al desarrollo de la industria en general si se compromete a mantener permanentemente los niveles tecnológicos que un mundo globalizado conlleva y eso requiere capacitación intensiva, inversión en equipos de producción acordes con los adelantos modernos para poder construir así las fortalezas que la mantengan exitosa.

Solución Tecnológica En esta ocasión el objetivo fue automatizar la primera etapa de una línea de laminación, un horno de palanquillas de 35 toneladas por hora, el cual fue implementado con el sistema de control de procesos SIMATIC PCS7, ya existente y el cual se encargará de controlar todas las etapas de la línea en mención. Como arquitectura base para esta etapa se consideró el potente CPU S7 416-2 DP y para la recolección de las señales de campo se consideró una arquitectura distribuida a través de estaciones de periferia distribuida ET 200S, ET 200M y DP/AS-i, ubicados en zonas estratégicas de la planta y comunicadas a través del protocolo abierto Profibus DP, en esta misma red se integraron al sistema los variadores de velocidad y la instrumentación.

30

Resultados • Objetivos de producción cumplidos. • Configuración y reportes en línea. • Operación intuitiva. • Diagnóstico inmediato. • Eficiente regulación de la combustión.


La Solución en tus manos “Factory & Process Automation” Automatización

s

a gu

PC

A

Panel

Siderur

S7-400

gia

Microbox PC S7-300

ET 200

S7-1200

S5

Maniobra / Accionamiento

a

lp

Pu

Arrancadores

& l pe Pa

Motion Control Variadores

Servomotores Simocode

Sistemas y Soluciones

Alimentos y Bebidas

ros Ot res to sec

to

en

Proyectos

Servicios

m

Ce

www.bermit.net Bruselas 257, Surquillo │ Telf.: 628 - 1731 • 628 - 1732 │ Fax: 628 - 9403 │ ventas@bermit.net


SENSORES ULTRASÓNICOS, PRINCIPIO Y TECNOLOGÍA Por: División Proyectos - Industrial Controls S.A.C. Los sensores ultrasónicos han demostrado su fiabilidad y precisión especialmente en la industria de la madera y el mueble, la industria de materiales de construcción, los equipos agrícolas, los equipos para la construcción y en aplicaciones de control de nivel. Sin embargo, la tecnología ultrasónica no se utiliza exclusivamente en entornos industriales agresivos. Los sensores ultrasónicos también han demostrado sus puntos fuertes en la industria del embalaje, en la que es necesario detectar un amplio número de objetos, desde los pequeños hasta los grandes o desde los transparentes a los coloreados.

Sensor mediante barrera El transmisor y el receptor están montados uno frente al otro. Si se interrumpe el haz ultrasónico por un objeto, se activa la salida de conmutación. Ventaja: rango elevado y baja susceptibilidad a interferencias. Sensor por Reflexión El transmisor y el receptor están montados en la misma carcasa. El haz ultrasónico es reflejado hacia el receptor mediante una placa reflectora fija. Ventaja: Detección segura de objetos con pequeño o nulo poder de reflexión.

artículo técnico

Los sensores ultrasónicos, fabricados por Pepperl+Fuchs, operan con piezo cerámicas como transmisores y receptores sónicos. Con los ultrasónicos se usa una capa desacopladora del aire, de material especial, patentado —un medio acústicamente delgado. Este transductor (transmisor/receptor) ultrasónico está empotrado impermeablemente dentro de la carcasa del sensor, con espuma de poliuretano. El transductor transmite un paquete de impulsos sónicos y convierte los impulsos del eco en tensión. El controlador integrado computa la distancia partiendo de la duración del eco y de la velocidad del sonido. La duración de los impulsos transmitidos t y el tiempo de deriva del transductor sónico generan una zona ciega, dentro de la cual el sensor ultrasónico no puede detectar un objeto.

Operación de cabezal doble El transmisor y el receptor están separados, los ejes del transductor ultrasónico, transmisor y receptor, están cruzados entre sí (reflexión/ detección directa). Ventaja: Es posible detectar objetos muy pequeños. Detección directa El transmisor y el receptor están montados en la misma carcasa (sensor por reflexión). Ventaja: Sensor simple y compacto. Principio más frecuentemente utilizado.

La frecuencia ultrasónica está entre 65 y 400 kHz, dependiendo del tipo de sensor; la frecuencia de repetición del impulso está entre 14 y 140 Hz. Se refiere al rango activo del sensor ultrasónico como el rango de detección sd. Este rango está ligado a la distancia mínima y máxima de sensibilidad, cuyos valores dependen de las características del transductor. La distancia máxima del sensor está indicada en el código del tipo. El cono sónico detecta objetos que se mueven a lo largo de la línea a través del eje del sensor o lateralmente dentro del cono. Los sensores ultrasónicos están disponibles con salidas de conmutación y/o con salidas analógicas y/o interface RS232; hay disponibles varias funciones de salida. La onda ultrasónica tiene un ángulo de apertura de +/-5°. Debido a las propiedades físicas de la propagación del sonido, el alcance (rango) y velocidad de la onda varía ya que son dependientes de: 1. Temperatura del aire. 2. Humedad relativa. 3. Presión. La señal de tiempo de eco es evaluada por los sensores ultrasónicos P+F, la mayoría de estos poseen compensación por temperatura (dentro del sensor). Esto trae un mejor rendimiento del sensor. Funciones del sensor Se establecen las siguientes distinciones entre los tipos de funciones del sensor: El principio con el cual los sensores ultrasónicos producen mediciones es mediante la evaluación del tiempo que el sonido realiza en el trayecto entre transmisión y recepción (detección directa), o en un proceso de chequeo si la señal transmitida ha sido recibida (reflexión).

32

Representante exclusivo en el Perú



EMPRESA PERUANA DEL AÑO 2007

LA MEJOR OPCIÓN ELÉCTRICA PARA LA MINERÍA E INDUSTRIA

www.proveedoresmineros.com

PLYMOUTH ELECTRICAL TAPES NAME

CAT No.

4452

(P.U.R.) (*) 3M PRODUCT S/. 6.60 S/. 8.10 S/. 8.10 S/. 3.60 S/. 2.94 S/. 15.30 S/. 45.90 S/. 54.90 S/. 2.94 S/. 14.10

S/. 15.90 S/. 23.70 S/. 11.70 S/. 11.70 S/. 38.40

2626-2628 2620-2622 8731 2625-2619 2617-2618-2609

S/. 59.10 S/. 71.10 S/. 99.00 S/. 57.30 S/. 36.30

S/. 36.90 S/. 14.94

S/. 29.70 S/. 51.90

S/. 69.60 S/. 59.10 S/. 53.70 S/. 66.90 S/. 66.90

SALUDAMOS A TODAS LAS EMPRESAS ELÉCTRICAS QUE EXIGEN INNOVACIÓN CON

"PRODUCTOS CERTIFICADOS UL"

Terminación Autocontraible 2800-2805 2644 2671

S/.750.00

Solicite descuento por caja completa (sólo Perú) (P.U.R.) PRECIO UNITARIO REFERENCIAL (*) PRECIOS MÁS IGV. SUJETO A VENTA PREVIA DISPONIBLE 1500 UNIDADES DE CADA UNO ER-0180/2/95

Colombia: Bogotá - Calle 44C#52-19 Barrio La Esmeralda Telfs.: (571)3154288, (571)2218883, (571)2218948 Cel.: (57)3152575117

Perú: Lima - Av. Del Aire Nº 1589 San Luis, Lima 30 Telfs.: (51-1)323-6010 / (51-1)324-9000 Cel.: (51-1)989316772

Perú: Arequipa - Calle Mercaderes Nº 212 Of. 605 Telfs.: (51) 54-202985 Cel.: (51-1)997573539

Perú: Piura - Las Casuarinas J-4 Urbanización Santa Isabel Telfs.: (51) 73-305511 Cel.: (51-1)997573233


CABLES ELÉCTRICOS Cables de fuerza hasta 35 Kv. Cables tipo PL, MC MV. XHHW, XLPE. Cables Armados, Conectores. Instrumentación tipo PLTC. 300VAC & 600VAC. Cables de Control 600VAC. Cables TC (Tray Cables). Cables Especiales. Cables de comunicación para Voz, Video y Datos. Como Fibra Óptica, UTP, Coaxial.

2

EQUIVALENCIAS mm - AWG - AMPERIOS SECCIÓN 2 mm

0.75 1.5

PRECIOS DE TUBERIAS CONDUIT MEDIDA ½” 3/4” 1” 1 1/4” 1 ½” 2” 3” 4”

RGS S/. 33,00 S/. 40,80 S/. 63,00 S/. 93,00 S/. 108,00 S/. 143,00 S/. 399,00 S/. 598,00

IMC S/. 28,00 S/. 35,00 S/. 49,90 S/. 66,00 S/. 78,00 S/. 99,00 S/. 328,00 S/. 498,00

• LOS PRECIOS DE LAS TUBERIAS CONDUIT SON REFERENCIALES. • PRECIOS POR TUBO DE 3 M. "UL": EN SOLES S/. MÁS IGV.

2.5 4.0 6.0

10.0 16.0 25.0 35.0 50.0 70.0 95.0 120.0 150.0

SECCION MÉTRICAS CORRESPONDIENTES mm2 0.653 0.823 1.04 1.31 1.65 2.08 2.62 3.31

300.0 400.0 500.0 625.0

Para mayor información técnica visite nuestro Portal Web

www.proveedoresmineros.com

19 AWG 18 17 16 15 14 13 12

Cables TECK 90 3C + linea tierra 1KV 30º Ambient (3) Amp

Precio de lista unitario S/.

15

S/.14,32

20

S/.16,78

4.17 5.26

11 10

30

S/.19,93

6.63 8.37

9 8

45

S/.28,70

10.55 13.30 16.77 21.15 26.67 33.63

7 6 5 4 3 2

65

S/.45,54

42.41 53.48 67.43 85.03

1 1/0 2/0 3/0

85 105 120 140 155 185 210

S/.65,24 S/.74,18 S/.83,71 S/.102,49 S/.122,04 S/.144,31 S/.183,31

235

S/.219,22

325

S/.365.39

395

S/.491,29

107.20 126.64 152.00

185.0 240.0

AWG o MCM

202.71 253.35 304.00 354.71 405.35 506.71

4/0 250 MCM 300 350 400 500 600 700 800 1000

(3) Stock 2000 metros de cada uno sujeto a vta. previa.

Solicite sus descuentos por tramos completos. Precios no incluyen el I.G.V.


MECANISMO DE PROTECCIÓN ANTICORROSIVA DE LOS RECUBRIMIENTOS Por: Ing. Mg. Abel De la Cruz Pérez - Gerente General, Consultor Principal - American Consult Perú Por lo general, para la protección anticorrosiva no se emplea una única pintura o recubrimiento, sino una serie de ellas, cada una con distinta misión, que aplicadas constituyen un Sistema de Pinturas. Así pues, en cualquier sistema de pinturas cada componente cumple determinado papel en el funcionamiento del esquema y sin cualquiera de ellos el sistema total es menos efectivo, a excepción de aquellos (denominados auto imprimantes) donde una misma pintura actúa como base y acabado. En estos tipos de pinturas las cualidades particulares de su formulación han cubierto el efecto de la ausencia de una de las pinturas del esquema. Un sistema de pintura propiamente dicho está constituido normalmente por una base anticorrosiva y un acabado. En un sistema mono capa sin embargo se aplica un solo tipo de pintura (auto imprimante) en un número de capas y espesor en función a las condiciones de operación durante su vida en servicio. Anticorrosivo Primera capa del sistema y sobre la cual descansan dos grandes responsabilidades del recubrimiento protector: control de corrosión y adhesión. En la formulación de la pintura anticorrosiva entrarán en juego el componente de inhibición de corrosión que poseerán determinados pigmentos adicionados a la resina y la existencia de grupos polares en el vehículo que aseguren un equilibrio entre las propiedades de adherencia y permeabilidad del polímero. El mecanismo anticorrosivo es logrado por uno o más de los efectos que a continuación destacamos:

artículo técnico

Efecto Barrera Mediante el cual el revestimiento orgánico reduce el acceso del oxígeno y humedad a la superficie del metal y por lo tanto inhibe la reacción catódica del proceso corrosivo: O2 + 2 H2 O + 4 e

-

4 (OH)

-

Sin embargo, aunque con la aplicación de un recubrimiento de pintura se persigue aislar la superficie metálica del medio corrosivo, muy raras veces se consigue plenamente. Todas las películas orgánicas son permeables en cierto grado al oxígeno y agua, elementos fundamentales para el progreso en la corrosión metálica. Por lo que una juiciosa selección del vehículo y pigmentos de la pintura junto a una correcta edificación del espesor del recubrimiento puede dar lugar a bajas velocidades de transmisión. Efecto de Resistencia iónica o electrolítica Es el mecanismo principal de la protección anticorrosiva que ofrecen los revestimientos de pintura. La corriente de las pilas de corrosión puede reducirse a niveles muy bajos por el impedimento (polarización de concentración) que la película de pintura ofrece al movimiento de los iones del electrolito que se forma en la interfase metal pintura. Este efecto actúa suprimiendo o al menos mitigando la posibilidad de conducción iónica entre ánodos y cátodos de las pilas de corrosión del substrato metálico. Efecto Inhibidor Este mecanismo de protección está ejercido por los pigmentos inhibidores que contienen los recubrimientos anticorrosivos en su formulación. Este efecto bloquea las reacciones anódicas o catódicas de la pila de corrosión. Pigmentos Inhibidores de naturaleza alcalina. Los cuales producen condiciones alcalinas, tienen un efecto retardante sobre la reacción catódica evitando que se desplace a la derecha y en consecuencia no habrá reducción de oxígeno, en otras palabras, la reacción catódica no ocurrirá y el proceso corrosivo (oxidación y reducción) no cerrará: O2 + 2 H2 O + 4 e-

36

4 (OH) -

Pigmentos de Acción Oxidante. Ejercida por pigmentos que pueden oxidar los iones ferrosos (Fe+2) a iones férricos (Fe+3) dando lugar a productos insolubles de fierro que forman película protectora firmemente adherida a la superficie del metal, bloqueando posteriormente la reacción anódica (de disolución metálica): Fe o

Fe +2 + 2 e-

Pigmentos de Acción Pasivante. Pigmentos que suministran iones que reaccionan con el metal y reducen la tendencia de éste a la corrosión. Se tiene por ejemplo al fosfato de zinc y al fosfato de hierro, siendo el fosfato de zinc el más usado. Las pinturas con estos pigmentos se adhieren perfectamente a la superficie metálica ya que reaccionan con ella y el mismo metal viene a formar parte de la capa de pintura. Pigmentos que brindan Protección Catódica. Ciertas pinturas formuladas a base de pigmentos metálicos (usualmente zinc en polvo) actúan de ánodo en beneficio del soporte metálico que actúa como cátodo. Es este el mecanismo básico de la protección catódica, toda la superficie de acero se protege por hacerla actuar de cátodo, es decir desaparecen de la superficie metálica las zonas anódicas. Los pigmentos metálicos se “sacrifican” ya que tienen un menor potencial de reducción (o sea mayor tendencia a la oxidación) que el fierro en la escala de potenciales, brindando una protección electroquímica al fierro. Las pinturas anticorrosivas con pigmentos que brindan protección catódica actúan de forma galvánica por sacrificio al inicio del mecanismo de protección, posteriormente los productos de corrosión insolubles en la película seca actúan como una capa impermeable al paso de la humedad, eliminando la corrosión posterior. Es decir en un principio actúa por protección catódica y posteriormente por el efecto de capa barrera. Acabado Es la última capa de un sistema de pinturas diseñada para proteger las capas anteriores del medio agresivo, contribuyendo a la protección total suministrada por el sistema y cumpliendo con los requisitos de color. La pintura debe tener como característica principal una excelente resistencia al ambiente o a los agentes externos en contacto con ella. Desde un punto de vista decorativo se aconseja que sus propiedades de retención del color y brillo se conserven durante el mayor tiempo posible. La acción de protección se basa fundamentalmente en el efecto de capa barrera, el cual se logra con el espesor de película, el grado de impermeabilidad y su resistencia química. En el diseño de un sistema de pintado para la protección de superficies, conocer el mecanismo de protección de cada una de las pinturas, resulta indispensable para el buen funcionamiento y durabilidad del sistema especificado, será responsabilidad de los especificadores solicitar a los fabricantes la definición de los componentes fundamentales que van a tener actividad físico-química en el mecanismo de protección. Ing. Mg. Abel De la Cruz Pérez - American Consult Perú. Inspectores, Especificadores y Auditores de Calidad en Pinturas E-mail: abeldelacruz@terra.com.pe Web: http://www.americanconsultperu.com


R

TM

SENDING ALL THE RIGHT SIGNALS

PRINCIPAL Calle Eleazar Blanco 204 - Pueblo Libre Telf.: (511) 463.0320 - 462.2644 • Fax: Anexo 108 Nextel: 406*2350 - 406*3777 - 818*2136

syzcominsa@syzcominsa.com.pe

SUCURSAL Jr. Ezequiel Osorio Peñaranda 1840 Urb. Los Cipreses - Lima Telf.: (511) 628.0393 Nextel: 818*6155 - 406*9932 - 818*2137



Bandeja portacables tipo malla

Telf.: 265-4002 / 471-3872 Fax: 471-4589 Cel.: 99867-7996 Nextel: 819*3919 / 834*3822 Av. Mariátegui 228 Jesús María. E-mail: yenijhon@fumalux.com / ventas@fumalux.com Web: www.fumaluxsrl.com

LT3000 Operator Interface Plus Control powered by

Interruptores

Bombas Scanner de Drives Código Motores de Barras

Sensores

Interfaz de operador más PLC

Serie LT 3000

5.7” LT3300S

ESPAÑA

3.8” LT3201

5.7” LT3301L LT3300L


EL MANTENIMIENTO PLANIFICADO DE EQUIPOS Por: Mg. Ing. Víctor Ortiz Álvarez - Asesor en Sistemas de Gestión del Mantenimiento - victor@skalinet.com Con ocasión del pasado 9no Congreso Peruano – Ingeniería de Mantenimiento (3 y 4 Dic. 2009) nos visitó el nuevo presidente del COPIMAN (Comité Panamericano de Ingeniería de Mantenimiento), Ing. Julio Carvajal B. de Costa Rica, quien refirió el Manual “Mantenimiento Planificado” del experto japonés en TPM, Kinjiro Nakano, miembro del JIPM (Japan Institute of Plant Maintenance). Es sumamente importante para nuestros ingenieros y técnicos de mantenimiento nacional, que tienen bajo su responsabilidad la administración de los activos, el enfoque y comentario de algunos párrafos del Manual que a continuación se detallan: ¿Alguna vez ha pensado en el mantenimiento de un auto como en el de un equipo? Además, pensar en que el mantenimiento especializado y el mantenimiento del operador son como dos ruedas de este auto. El auto no puede correr bien a menos que ambas ruedas estén funcionando bien. Aunque las actividades de mantenimiento son realizadas en muchas compañías, la idea completa del mantenimiento de equipo a veces no es comprendida correctamente. Con el fin de practicar el mantenimiento de equipo ideal, debe pensarse “¿Qué tipo de método de mantenimiento es el más apropiado para los diversos tipos de deterioro?¨. Por lo tanto, como primer paso, deben entenderse las Características de Deterioro que ocurren en cada sección de cada parte y en cada función de cada equipo. Si sabe todo esto, entonces estaremos en “control total del equipo”. Es importante comprender el fondo del mantenimiento de equipo. El propósito del mantenimiento de equipo es sostener la condición adecuada del equipo todo el tiempo con el fin de tener una producción sin interrupciones.

artículo técnico

Como una cuestión de convivencia, el mantenimiento de equipo debe estar dividido en dos tipos: el mantenimiento del operador y el mantenimiento especializado. Esto separa las tareas del mantenimiento del equipo de acuerdo a quien llevará a cargo el trabajo: el departamento de producción o el departamento de mantenimiento.

Análisis físicos de las averías ¿Por qué ocurren las averías? Esta pregunta puede ser contestada comparando la demanda aplicada al equipo con su fortaleza. Todos los equipos se diseñan para resistir ciertos niveles de demanda y el equipo operativo siempre está bajo algún tipo de solicitud. Hay una carga mecánica y eléctrica necesaria para que el equipo funcione. Factores del ambiente externo como: temperatura, humedad, vibración y el polvo podrían contribuir a la carga. Seguidamente las causas de las averías: 1. Deterioro natural y por descuido El deterioro puede debilitar el equipo al punto de que no pueda soportar la carga y subsecuentemente las averías ocurren. Las causas de estas averías están divididas en dos grupos. El primer grupo incluye casos donde el cuidado inapropiado y un pobre ambiente del equipo resultan en un acelerado deterioro. En otras palabras, el inadecuado cumplimiento con los requerimientos básicos del equipo (limpieza, aceite y ajustes) causan un deterioro acelerado. El segundo grupo incluye el deterioro natural. Este ocurre incluso con un cuidado adecuado y un ambiente de buen trabajo. Si no se toman en cuenta medidas restaurativas, la avería ocurrirá. 2. Carga no controlada Incluso si el equipo no ha presentado deterioro por descuido y aún conserva fortaleza del diseño, la avería puede ocurrir cuando hay más carga que la anticipada en la etapa de diseño. No importa si es intencional o no, si el equipo es operado más allá de sus límites, la avería ocurrirá. Los especialistas de mantenimiento y los operadores deben adquirir conocimiento del equipo, el cuidado en la manipulación y las limitaciones operativas. 3. Fortaleza insuficiente en el diseño Es atribuible al nivel inadecuado del diseñador del equipo o al poco cuidado puesto, que causa una debilidad inherente en algunas partes del equipo. En este caso, la avería puede ocurrir bajo una carga normal. Comentarios Esta pequeña síntesis del Manual “Mantenimiento Planificado” nos propone dos grandes enseñanzas:

Se debe conocer el método más apropiado para todos los tipos de deterioro. Y se deben entender las características del deterioro en cada parte del equipo, así como su función.

Mantenimiento del equipo

Primera. El buen mantenimiento se basa en la sincronía de dos ruedas girando armónicamente el mantenimiento del operador y el mantenimiento especializado. Aquí se sustenta la IMPRESCINDIBLE participación del OPERADOR compartiendo actividades de cuidado del equipo con el área de mantenimiento especializado.

El mantenimiento debe ser realizado con roles claros. Debe decidirse quien mantendrá qué partes del equipo.

Mantenimiento por parte del departamento de producción

Mantenimiento especializado por parte del departamento de mantenimiento

{Jishu Hozen} (Mantenimiento Autónomo)

{Keikaku Hozen} (Mantenimiento Planificado)

Mantenimiento por parte de un contratista externo

Concepto del mantenimiento de equipo

¿Quién debe tomar la iniciativa al implementarse el mantenimiento del equipo? Esta es una tarea del departamento de mantenimiento. El encargado del departamento de mantenimiento debe tomar el rol de líder. Es muy beneficioso para los encargados de mantenimiento y su personal que vuelvan a los fundamentos y profundicen su entendimiento del mantenimiento de equipo con el fin de desplegar una actividad de mantenimiento exitosa para la compañía.

40

Conceptos básicos para la implementación del mantenimiento del equipo

Nunca podrá EXISTIR un buen plan de mantenimiento, sin la colaboración, participación e integración en dichos objetivos de los OPERADORES de los equipos, los que se deben capacitar en la inspección y cuidado para contribuir a su buen mantenimiento. Segunda. Todo plan de mantenimiento debe estar enfocado en conocer el Proceso de Deterioro que siguen partes, componentes y equipos en general, para que en base al histórico de ello, trazar las estrategias de su eliminación, contención o amortiguamiento para garantizar su larga o completa utilización en el proceso productivo que planifica la empresa. Conclusiones Este moderno enfoque del mantenimiento nos permite redireccionar las estrategias de los planes de mantenimiento hacia los claves conceptos de integrar la operación con mantenimiento e incorporar al lenguaje mantenedor el dominio de criterios de desgaste. A los que enfilen sus esfuerzos en esta línea, tendrán en el corto plazo exitosos resultados para comentarlo entre colegas y en el interno de sus empresas. Suerte.




29 proyectos de ingeniería y automatización

Trofeo de Oro Excelencia Empresarial

red lon Heraeus

REDINGTON

Counters, Hour Meters, Controllers, Indicators.

Raytek

Vibrator

S.A.

Transmisores de Vibración

Sistema de transmisión de datos

Cables multiconductores de instrumentación, control, redes, etc.

Switch para redes industriales

Transmisiones y Monitores de Vibración

Av. San Borja Norte No.619 - Of. 204, Lima - Perú Telfs: (511) 226-1316 / 791-3196 / 791-3199 • RPM: *633641 • Cel: 9451-35695 • Nextel: 827*1129 E-mail: abantek@abantek.net Web: www.abantek.net


PACS: CONTROLADORES AVANZADOS DE PROCESOS Por: Aurelio Arbildo, Sociedad Inducontrol Ingeniería S.A.C.

Las tendencias de mayores similitudes entre las tres familias, que se venía evidenciando desde los 90, conllevan a la necesidad de un controlador con las características industriales de los PLCs y DCSs y con todo el poder del software disponible en los computadores personales.

artículo técnico

Las Necesidades Actuales En la década del 90 aparece el estándar IEC-1131 en el que se especifican los lenguajes de programación como el lenguaje escalera y lista de instrucciones típico de los PLC con el de bloques de función ampliamente usados en los DCS y los lenguajes literales originarios de los computadores. Sin embargo, las necesidades de procesamiento complejo de información con propósitos de control no están previstos en la magnitud que se requiere para un máximo aprovechamiento de un recurso valioso: el software. Aún cuando la mayoría de las aplicaciones con PLC no requieren un nivel de sofisticación grande ni el uso de funciones de software avanzadas, cuando la necesidad aparece debemos hacer uso de hardware especializado en algunos casos o instrumentación complementaria en otros. A este punto, una mejora substancial del hardware del controlador aunado con una mejora de las capacidades del software evitaría recurrir a complementos generalmente costosos. Por otro lado, desde mucho tiempo atrás, han habido necesidades que no podían ser resueltos con los controladores convencionales por lo que había que recurrir a especialistas en microelectrónica para el diseño de sistemas de control extremadamente rápidos, con tiempos de ciclo de programa muy cortos o manejando simultáneamente muchos lazos de control. Como respuesta a estas necesidades se hace necesario un controlador con las capacidades de los computadores personales, preparados para trabajar en las condiciones hostiles de las plantas industriales y procesando información compleja en tiempos de ciclo relativamente cortos. Los PAC Los controladores para automatización de procesos (PAC) aparecen como respuesta a las necesidades planteadas en los párrafos anteriores y son ya, después de muy pocos años, un término conocido en el campo del control de procesos y automatización Industrial con sendos equipos disponibles comercialmente. La forma de implantarlos varía de fabricante a fabricante y eso hace la diferencia en cuanto a lo que se puede esperar respecto a la fiabilidad y performance de tales controladores. En algunos casos son computadores industriales con software ad-hoc para control, en otros casos son computadores industriales incorporados como módulos coprocesadores en un chasis del PLC y en otros son diseños propios orientados a alto desempeño.

44

A manera de ejemplo analizaremos el diseño de una familia de PACs de la compañía National Instruments (USA) desde el punto de vista de sus peculiaridades. La primera, naturalmente son las especificaciones de robustez para ambientes industriales que incluye temperaturas de trabajo desde -40 hasta 70°C, vibraciones hasta 50G y fuente DC redundante. La versatilidad del software, para hacer procesamiento complejo, ya sea a nivel de análisis como de estrategias de control avanzado, requiere de la incorporación de software que permita un alto nivel de abstracción de tal manera que, sin perder flexibilidad, se pueda hacer aplicaciones complejas en corto tiempo. En este caso, la incorporación de LabVIEWTM como lenguaje de programación otorga un entorno de programación intuitivo y con muchas herramientas de análisis así como estrategias y modos de control desde las convencionales hasta las avanzadas, incluyendo lógica difusa y sistemas predictivos basado en modelos. Con las características arriba mencionadas ya se ha logrado una gran parte del objetivo de un controlador de procesos avanzado, sin embargo, para garantizar un rendimiento elevado y una confiabilidad grande, el fabricante ha incorporado una arquitectura extremadamente eficiente. Si observamos la figura 1, encontraremos que tiene un procesador Power PC con un sistema operativo de tiempo real que lo diferencia de un computador con sistema operativo común, que permite determinismo en la interacción con los periféricos. A través de este sistema operativo se garantiza la conectividad con el mundo externo no relacionado con el control ya que para el control, el PAC cuenta con un arreglo de compuertas programables en campo o FPGA. El programa de control se ejecuta en este dispositivo, en el que la conexión de los bancos de transistores del FPGA constituye el “programa de control” por lo que se ejecuta a la velocidad del hardware y con un alto nivel de paralelismo, de esta forma, el controlador es extremadamente rápido para aplicaciones que requieran tales características.

• Controlador de tiempo real

Introducción Cuando hablamos de control de procesos o automatización industrial, inevitablemente nos vienen a la mente las siglas “PLC”, inventado en la década del 60 y que ha venido gobernando los procesos por muchos años. En la década del 90, cuando incorporaron extensivamente interfaces de entradas y salidas analógicas entraron en una competencia con los sistemas de control distribuido tradicionalmente usados en el control de procesos industriales. Por entonces los computadores también empiezan a penetrar el mercado del control de tal manera que finalizamos la década de los 90 con tres familias de controladores de propósito general claramente diferenciados: PLCs, DCSs y PCs. Con una arquitectura interna común y con capacidades de software cada vez mayores, las tres familias continúan con la evolución para incorporar los avances de la tecnología de microprocesadores y tecnologías conexas que van apareciendo y a la vez satisfacer las demandas crecientes del control de los procesos que el mundo globalizado exige.

• FPGA •PCI

• Módulos I/O

• POWER PCµC

•I/O

•I/O

•I/O

•I/O

•I/O

...

•Conectividad

•Acondicionamiento

•ADC

• Dentro del módulo

Figura 1. Arquitectura interna del PAC, con sus características más resaltantes.

Conclusión Los controladores para automatización de procesos son finalmente una realidad con varias aplicaciones en nuestro país, permiten control sofisticado con un alto desempeño de tal manera que es posible hacer aplicaciones en corto tiempo usando tecnologías que hasta hoy estaban disponibles solo como sistemas especiales de muy alto precio como es el caso de visión artificial para control de procesos. Aurelio Arbildo, aurelio.arbildo@inducontrol.com.pe Sociedad Inducontrol Ingeniería S.A.C. www.inducontrol.com.pe Manuel A. Fuentes 976-B, San Isidro. Teléfono 440-5225.


= =

= =

=

=

= =

=

Mining, Industrial

&

Commercial

process, service and wastewater applications

= =

= =

Membranas Vibratorias VSEP USA para el tratamiento de efluentes industriales Las membranas Vibratorias VSEP USA (Vibratory Shear Enhanced Process), proporcionan resultados en el tratamiento de efluentes industriales, que los sistemas convencionales de separación no pueden. Los Sistemas VSEP consiguen una separación exacta y sostenida en un solo paso, logrando un filtrado de agua clara cristalina y un lodo concentrado, sin el uso de productos químicos. Aplicaciones: Drenaje de ácidos mineros, recuperación de metales preciosos, reducción de metales pesados, agua de cola, agua de bombeo, reducción DBO, DQO, STS, STD, entre otras aplicaciones. = =

Plantas Desalinizadoras Sea Recovery

=

=

=

Las Plantas Desalinizadoras Sea Recovery, durante veinte años han estado proporcionando agua pura a las plata= formas petroleras, embarcaciones, condominios y a la industria alrededor del mundo. Durante todo este tiempo SEA RECOVERY ha logrado certificaciones internacionales, las cuales garantizan la calidad de las plantas para tratar agua de mar (ABS, CE, NMMA, ASME, ASTM, API, AWWA, NEC, NEMA).

Coral Sea: 10,599 a 25,741; LPD Tasman Sea: 17,791 a 66,245; LPD North Sea: 37,854 a 166,558; LPD Atlantic = Sea: 500 m3/día a más. =

Plantas de Tratamiento de Agua

=

= =

En el diseño de las Plantas de tratamiento de agua (Potabilización, Agua de Enfriamiento, Agua Ultrapura), incorporamos diferentes tecnologías como generadores de Ozono, UV, Ablandadores, Acondicionadores Magnéticos, Membranas, Filtros Autolimpiantes, Separadores de Sólidos, Filtros Multimedia, Ultrafiltración, entre otros equipos, para brindarle a nuestros clientes un Sistema de Tratamiento que cubra sus expectativas de calidad, confiabilidad y bajos costos de operación. =

Filtros Autolimpiantes Tekleen

Los filtros Tekleen, son de diseño compacto, manejan caudales de 132 GPM a 13,000 GPM, retienen partículas de 200 a 10 micras. = Funcionan automáticamente por disponer de un sistema de auto limpieza de la malla. El ciclo del lavado dura unos pocos segundos, sin interrumpirse el suministro de agua filtrada. Operan aprovechando la presión de la línea del agua. Aplicaciones: Agua de enfriamiento, Protección de boquillas, Agua de mar, Osmosis Inversa, Irrigación, Potabilización. =

Experience i n wate r

Vival Water Technologies Telf.(511) 330-4260 Cel.99603-5799 www.vwt.jimdo.com



¡Un gran éxito!

Lanzamiento del en Perú Con un evento espectacular, la Unidad de Negocio de Automation System del sector de Industry en Siemens Perú lanzó al mercado el nuevo producto Simatic S7-1200. Dicho evento se llevó a cabo en el Salón Mediterráneo del Delfines Hotel y Casino el pasado Jueves 28 de Enero de 2010. Uno a uno fueron llegando los invitados al evento, los cuales recibieron unos kits de bienvenida con información puntual del producto. El inicio fue uno que no ha sido visto antes en este tipo de presentación dado que con la bienvenida del animador que resaltaba las cualidades que todo buen “equipo” debe tener, al fondo se podía apreciar un gran montaje de un grupo de coreógrafos representando a jugadores de fútbol dominando el balón a la misma vez que hacían saltos mortales, individuales y grupales. Este grupo pertenece al extenso staff de figuras del renombrado estudio D1, que pertenece a la conocida coreógrafa y bailarina de ballet, Vania Masías. Pasado el show, se le dio la palabra a nuestro expositor de la noche, el Sr. Carlos Bohórquez, Product Manager de dicha unidad. Él fue el encargado de presentar el equipo, de hablar sobre sus bondades, beneficios y ventajas sobre anteriores ediciones, manteniendo un contacto directo con los invitados que podían apreciar todas las innovaciones de este nuevo lanzamiento. Luego de esto se llevó a cabo el momento más emotivo de la noche, al sortearse un equipo S7-1200 entre el público invitado. El ganador fue el Sr. Edmundo Manuel Villanera de la Empresa de Consultoría e Ingeniería de Recursos Energéticos S.A.C. “Estoy muy feliz de haber ganado este súper premio, el cual me ayudará de sobremanera y a mis colegas en el trabajo. Agradezco mucho a Siemens por este regalo y ahora a seguir cosechando éxitos”. Acto seguido, el Gerente del Sector de Industry, el Sr. Robert Streuli, dio unas breves palabras de cierre y agradecimiento, al mismo tiempo invitó a los asistentes al cóctel en los ambientes contiguos a la sala.



DIPLOMADOS 2010 CON CERTIFICACIÓN UNIVERSITARIA

PROGRAMAS Diplomado - Gerencia de Operaciones: Confiabilidad en Mantenimiento Clase Mundial

UPLA - Filial, Lima

FECHAS (Enero - Abril - Julio - Octubre)

Diplomado - Gerencia de Operaciones: Administración de Mantenimiento Clase Mundial

(Marzo - Julio - Octubre)

Gerencia de Operaciones: Tribología y Lubricación Clase Mundial (Certif. STLE)

(Marzo - Junio - Octubre)

Diplomado - Gerencia de Operaciones: Administración del Mantenimiento Predictivo

(Abril - Junio - Octubre)

Dirigidos a: Ingenieros, Técnicos Superiores, miembros de FF.AA. y personal técnico en general La escuela de Post Grado de la UPLA con apoyo de IPEMAN proyecta la apertura de Maestría en Ingeniería de Mantenimiento el año 2010 Informes: Manuel Scorza 287 - San Borja • T: 346-2203 / 346-2841 • e-mail:ipeman@ipeman.com • Web: www.ipeman.com

¡QUE VIVAN LOS INGENIEROS!, SI SON DE MANTENIMIENTO ¡MEJOR! Aquí una recreación de Don Lucho Palacios, exitoso profesional y por añadidura ingeniero de mantenimiento a mucha honra, que nos obsequia la siguiente reflexión de noche pisquera Cuentan que murió un Ingeniero y fue a las puertas del Cielo. Como es bien sabido los Ingenieros por su honestidad siempre van al cielo. San Pedro buscó en su archivo, pero últimamente andaba un poco desorganizado y no lo encontró en la maraña de papeles, así que le dijo: "Lo lamento, no estás en lista". De modo que el Ingeniero se fue a la puerta del infierno y le dieron albergue y alojamiento inmediatamente. Poco tiempo pasó y el Ingeniero se cansó de padecer las miserias del infierno, y se puso a diseñar y construir mejoras. Con el paso del tiempo, ya tenían ISO 9000, 14000 y 18000, sistema de monitoreo de cenizas, aire acondicionado, inodoros con drenaje, escaleras eléctricas, equipos electrónicos, redes telecomunicaciones, programas de mantenimiento preventivo, predictivo, proactivo, TPM, RCM, gestión de activos, sistemas de control visual, sistemas de detección de incendios, termostatos digitales, etc., etc., etc. Hasta curso de Confiabilidad ex Humana de mucho éxito entre sus centenares de seguidores. El "Inge" se hizo de muy buena reputación en el infierno. Un día Dios llamó al Diablo por teléfono y con tono de sospecha le preguntó: "¿Y que tal?, ¿cómo están las cosas por allí en el infierno?". — "¡Estamos recontra bien! Tenemos ISOS para regalar, sistema para controlar las cenizas, aire fresco personalizado, inodoros con drenaje, escaleras eléctricas musicales, equipos electrónicos, internet, etc. Oye, para cualquier cosa que necesites apunta mi dirección de e-mail, es: eldiablofeliz@infierno.com. Y aún no sé cuál será la próxima sorpresa de nuestro Ingeniero".

Conclusión. Para tratar a los ingenieros primero hay que entenderlos: a. b. c. d.

Un Ingeniero no es que sea prepotente, es que está rodeado de inútiles. Un Ingeniero no tiene el ego muy grande, es que el cuarto es muy chiquito. No es que quieran tener la razón siempre, es que los otros siempre se equivocan. Un Ingeniero no es que carezca de sentimientos, ¡es que lo otros lloran por cualquier cosa! e. Un Ingeniero no tiene vida desorganizada, es sólo que tiene un ritmo de vida particular. f. Un Ingeniero no ve que el mundo siga igual, siempre lo cambia. g. Un Ingeniero no es que sea un crecido, es que los simples mortales no lo comprenden. h. Un Ingeniero no es un ser calculador y frío, simplemente, le parece divertido pasar por encima de la gente común. i. Un Ingeniero no es un enredador, es que los usuarios no entienden nada. j. Un Ingeniero no es un crítico, es que los errores de la gente son muy evidentes. k. Un Ingeniero no es un inútil para hacer tareas cotidianas, es que para que demonios malgastar valiosas energías en bobadas. Por ejemplo un trapeador es una máquina muy compleja y no se puede configurar. l. Un Ingeniero no comete errores, solo prueba si los demás estaban prestando atención. m. No es que se crean la gran cosa, ¡Es que lo son! Pero recuerden, ser tan cercano a la perfección tiene sus problemas, así que los que NO son ingenieros, agradecemos comprendan a estas tristes almas torturadas entre la genialidad y la incomprensión. Porque si no, ¿qué sería del mundo sin ingenieros?.

— "¡Ni loco! Me gusta tener un Ingeniero de mantenimiento de planta en nuestra organización... y me voy a quedar con él eternamente".

Muchas gracias, Lucho, por tu aporte. Nos alivias la vida en quizás un aliento, mientras las ruidosas máquinas siguen sus interminables giros y desplazamientos por horas, días, meses y años en todas las plantas y flotas productivas de nuestro país, ahí de muy paralelo se van yendo también lentamente las vidas no solo de nuestros ingenieros sino de todos los actores al frente de la producción de empresas a lo largo y ancho de todo el Perú.

— "Mándamelo o... ¡te demandaré!".

Dicen que la vida es un tango y hay que saberlo bailar.

— "¿Qué?, ¡¿qué?!, ¿tienes un Ingeniero allí?, ¡eso es un error!, nunca debió haber llegado allí un Ingeniero. Los ingenieros siempre van al cielo. Eso está escrito y resuelto ya, ¡me lo mandas inmediatamente!".

Y el Diablo, con la vista nublada por la tremenda carcajada que soltó, le contestó a Dios: — "Ah, ¿sí?. Y, por curiosidad, ¿de dónde vas a sacar un abogado?".

industria al día

Mg. Ing. Víctor Ortiz Álvarez Asesor en Sistemas de Gestión del Mantenimiento victor@skalinet.com

49


IMPORTANCIA DEL MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE UNA CALDERA INDUSTRIAL Por: Ing. Daniel Pérez Olivos - Gerente de Operaciones - Calderas Perú S.A. Existen cinco causas de pérdidas económicas que se presentan en las calderas industriales cuando no se encuentran controladas por un servicio de Mantenimiento Preventivo eficiente. 1. Eficiencia de combustión Para lograr una combustión completa de una caldera, el quemador debe estar regulado con toda su amplitud de modulación con una relación constante de exceso de aire al combustible. Si la relación airecombustible no es la adecuada, puede ocurrir lo siguiente: • Un exceso de aire mayor al 10% Cuando los operarios (caldereros) regulan la caldera industrial normalmente se guían de la observación de los humos de la chimenea: “Cuando no hay humo está bien regulado” es el concepto de los operarios prácticos, pero esto no es real. Normalmente al seguir estas indicaciones evitarán que existan humos en la chimenea y colocan un exceso de aire por encima del 30%, causando un mayor consumo de combustible al calentar un aire adicional innecesario. Esta pérdida se encuentra entre 3 a 8 % aproximadamente. • Defecto de aire En este caso el aire de combustión no permite la combustión de todo el petróleo. Este problema genera gran cantidad de productos inquemados que dependiendo de la magnitud de la falta de aire o exceso de combustible puede perderse del 5 al 15 % en la eficiencia de la caldera.

artículo técnico

2. Pérdidas de transferencia de calor (lado del agua) La transferencia de calor del lado del agua disminuye cuando existen incrustaciones (carbonato de calcio, magnesio y silicio), que se van acumulando en el interior de la caldera industrial por mal tratamiento del agua de alimentación, por falta de continuidad de lavados del interior del casco y por un mal régimen de purgas de fondo. La pérdida del calor con relación al espesor de incrustaciones es la siguiente:

Medir la pérdida de dinero causada por paradas imprevistas es bastante difícil, pues dependerá de la cantidad de horas que se han perdido, del tipo de producción y de la importancia del vapor en el tipo de fabricación de cada cliente, pero en general estas pérdidas de producción son cuantiosas. Conclusiones 1. Pérdida mínima de eficiencia por la mala regulación (aire – combustible)

3%

2. Pérdida mínima por incrustaciones lado del agua (2 mm de incrustaciones)

4%

3. Pérdida mínima por cenizas lado fuego

5%

TOTAL

12 %

Se resalta el hecho que no se ha considerado las pérdidas de producción (Item 4 y 5) por la dificultad que se tiene en evaluar este factor. El 12% mínimo representa en otras palabras la pérdida del 12% del combustible empleado en la planta. Ejemplo Si en su fábrica existe una caldera de 150 B.H.P. trabajando con petróleo Bunker 6, el consumo horario máximo de combustible es de: 150 B.H.P. x 0.269 = 40.35 gal/h Si en promedio la caldera se utiliza al 80% de su capacidad máxima, la caldera consumirá 32.28 gal/h 40.35 gal/h x 80 % = 32.28 gal/h Si trabaja 12 horas/día y 26 días al mes: 32.28 gal/h x 12 hora x 26 días = 10,071.36 gal (consumo mensual) El costo mensual será: 10,071.36 gal x S/. 6.70 (precio por galón de Bunker 6) = S/. 67,478.11

3. Pérdidas de transferencia de calor (Lado fuego) La transferencia del calor de los gases de combustión hacia el material, disminuye conforme se acumulan cenizas e inquemados en el interior de los tubos, estas cenizas e inquemados comienzan a formar una superficie aislante que dificulta la transferencia de calor, causando una notoria disminución de la eficiencia de la caldera industrial. Se estima que para evitar estas pérdidas debe realizarse una limpieza del interior de los tubos (deshollinados) cada seis meses, pues la cantidad de hollín acumulado en este tiempo en equipos que trabajan en forma continua, disminuye la eficiencia de la caldera industrial del 5 % al 9 %. Dependiendo del tipo de quemador, una caldera industrial que no se ha deshollinado durante un año, puede tener una pérdida de hasta el 15 %. 4. Pérdidas de transferencia de vapor La pérdida de transferencia de vapor disminuye cuando existen válvulas o accesorios en mal estado con pérdidas de vapor o tuberías sin su respectivo aislamiento térmico, aumentando el consumo de combustible del quemador, puede tener una pérdida de hasta el 10 % dependiendo de las válvulas o accesorios en mal estado y la distancia de tuberías sin aislamiento térmico.

50

5. Pérdidas de producción de planta El otro factor que mide los costos de una mala operación de una caldera industrial, es la pérdida de producción por falta de vapor en paradas no previstas. Se estima que en una caldera industrial que no se ha implantado un adecuado sistema de Mantenimiento Preventivo, ocurren paradas no previstas con una frecuencia de 3 a 6 veces por año.

El 12% de ese consumo es S/. 8,097.37 al mes, por lo tanto este valor es el ahorro mínimo a obtener; si se logra mantener la caldera con un programa de servicio técnico de mantenimiento general, durante el año, ahorrarán S/. 97,168.56.

La energía que su industria necesita www.calderasperu.com • ventas@calderasperu.com

R


TRANSFORMADORES TRANSFORMADORES DE DE DISTRIBUCIÓN DISTRIBUCIÓN

TABLEROS TABLEROS ELÉCTRICOS ELÉCTRICOS

Transformix

Banco de Condensadores

ESTABILIZADORES

UPS UPS

MOTORES

Monofásicos - Trifásicos de Alta y Baja Potencia

Venta de Baterias Secas

Mantenimiento, Reparación y Venta

www.highpower.com.pe

industria al día

e-mail: highpower@speedy.com.pe

51



CALIBRADORES PESO MUERTO

CALIBRADORES DIGITALES

MANÓMETROS DE PROCESO

MANÓMETROS DIGITALES

MANÓMETROS INDUSTRIALES

MANÓMETROS DIFERENCIALES

MANÓMETROS CON TRANSMISOR

SELLOS DE DIAFRAGMA Y ACCESORIOS

Representantes Exclusivos para el Perú:

TERMÓMETROS BIMETÁLICOS

INTERRUPTORES DE PRESIÓN Y TEMPERATURA

Calle Los Plásticos 204 - Urb. Vulcano - Ate - Lima 03 - Perú Telf.: (51-1) 348-7570 Fax: (51-1) 348-0750 Nextel: (51-1) 9-814*0870 www.energotecsac.com • e-mail: jlira@energotecsac.com

¿olvidaste renovar tu suscripción? Directora Ing. Nora Gutiérrez Coral

Nuestra portada: SIEMENS lanza su nueva generación de controladores en Perú

aún tienes tiempo para hacerlo y seguir recibiendo gratuitamente INDUSTRIA AL DIA

www.industriaaldia.com

industria al día

Coordinador Walter Ibarra Navarro Departamento Técnico Ing. Betty Canchari Silverio

Hecho el Depósito Legal en la Biblioteca Nacional del Perú N° 2008-04094

Ejecutivos de Ventas Ismael Angulo Mendoza Karina Lopez Castillo

Año 14 No. 81 - Febrero 2010 Mariscal Luzuriaga 135 - Jesús María - Lima Telefax 4240169 / 4335993. Nextel 826*9025 E-mail: informacion@industriaaldia.com www.industriaaldia.com Tiraje 7,000 ejemplares

Puedes suscribirte también en nuestra página web

Jefe de Publicidad y Relaciones Públicas César Augusto Velarde A.

La información presentada en Industria al día ha sido suministrada por los fabricantes y/o anunciantes. Su publicación no constituye respaldo de la revista.

Diseño y Diagramación Néstor Flores Z. Oscar Borda T. Publicaciones Electrónicas Silvia Alfaro C.

53



empresarial Quality Energy Solutions S.A.C. ahora es Calidad de Energía S.A.C.

Quality Energy Solutions S.A.C., ha venido en los últimos 5 años contribuyendo al desarrollo de proyectos de energía en los sectores importantes de la industria del país, es por ese motivo que Quality Energy va a asumir a partir de este 2010 un rol cada vez más importante como Empresa de Ingeniería de Soluciones en Calidad de Energía y desea que sus proveedores, clientes y amigos sigan confiando en la responsabilidad, eficiencia y sobre todo compromiso que asumen con todos ustedes, es por ese motivo que Quality Energy Solutions S.A.C., ahora tendrá un nombre que se relacione aún más con su trabajo, por eso en adelante su nueva razón social será CALIDAD DE ENERGIA S.A.C. ¡Bienvenida y éxitos a Calidad de Energía S.A.C.! Canal de TV por internet especializado en ingeniería

Importantes temas relacionados al desarrollo de nuestro país son abordados día a día en www.rtvciplima.com, el primer canal de televisión por Internet especializado en temas de ingeniería, un nuevo medio de comunicación que mediante un lenguaje didáctico tiene como público objetivo a los profesionales de la ingeniería y público en general y que acaba de cumplir un año de salir al aire. Entrevistas, informes y transmisiones en vivo de eventos (congresos, conferencias, talleres, etc.) del Consejo Departamental de Lima del Colegio de Ingenieros del Perú, forman parte de la programación variada que va de lunes a viernes en el horario de 2 p.m. a 9 p.m. El equipo de profesionales está compuesto por periodistas especializados en temas de ingeniería y técnicos responsables de equipos de comunicaciones de última generación. Los programas producidos son: N o t i c i a s CD Lima, Viernes Forestales, CIME Impulsando el Desarrollo, La Hora de la Automatización, Desarrollo: ¿evolución o creación?, Runa Pacha Perú, Ingeniería al Día. Jueves Pesqueros, Sociedad Láser, Consultorio de la Construcción, Ingeniería Electrónica Futurista.

industria al día

Como parte de los proyectos de RTVCIPLIMA, el Colegio de Ingenieros de Lima ha iniciado la combinación de las transmisiones en vivo con la producción de videos por demanda cuyos contenidos los proponen los usuarios, vía chat, twitter y facebook, según los temas de su interés y RTVCIPLIMA los pondrá a disposición del usuario a través de un listado en su misma página. La zona técnica está compuesta por el área de tráfico donde el canal se conecta a la Internet a través de un servidor de streaming gratuito que le permite realizar la emisión del video en vivo. Además cuentan con un hosting institucional que soporta las visitas de aproximadamente mil usuarios diarios (incluye los televidentes que disfrutan de la señal en vivo). A la vez, la mezcladora de videos funciona con dos islas de edición desde las que se emiten los archivos de videos. Asimismo, cuentan con el panel de control de sonidos, equipado para entrevistas internas y externas; desde la Isla de ediciones se transfiere la información que será emitida por el canal. En el área de edición tienen lo último de la tecnología para edición no lineal y la post producción. Entre tanto, el área de switcher está implementada para las grabaciones de las producciones realizadas por el mismo canal y la cabina-estudio es un miniset de televisión equipado con cámaras, luces, escenografía real y virtual. Finalmente, el webmaster es el soporte web del canal, con servidores, alimenta de información y cuelga los videos en youtube, facebook, etc., archiva las conferencias, noticias e informes especiales, entre otros espacios, difundidos vía el canal. Fluidmesh nombra Gerente Regional de Ventas de Perú

Fluidmesh Networks, fabricante de sistemas inalámbricos para aplicaciones de seguridad basados en la tecnología de redes de malla, se complace en anunciar el nombramiento de Marcos De La Cruz como Gerente Regional de Ventas del Perú. De La Cruz tiene más de 10 años de experiencia en ventas en los mercados de telecomunicaciones, integración y seguridad. Antes de unirse a Fluidmesh, ocupó cargos de Gerente de Ventas en Anixter Perú y Satra Perú. Pasó dos años desarrollando el mercado de seguridad inalámbrica en Netkrom Technologies y un año como Director de Marketing en HellermannTyton.

“Me emociona el hecho de unirme al equipo Fluidmesh," dice De la Cruz, "utilizaré mi experiencia en el mercado peruano para dirigir las ventas y consolidar la marca Fluidmesh en este territorio”. "Perú ha experimentado un gran crecimiento este año. La apertura de una nueva oficina con un Gerente Regional de Ventas nos permitirá beneficiarnos de éste crecimiento económico y brindar un mejor servicio a nuestros clientes y socios ", señala Andrea Orioli, co-fundador y Vice Presidente de Fluidmesh Networks. "Nos enorgullece dar la bienvenida a Marcos como nuestro gerente de ventas regionales de Perú". Fluidmesh Networks es el líder mundial en sistemas de video vigilancia inalámbricos y aplicaciones de misión crítica basadas en la tecnología de red en malla. Sus soluciones de punto a punto, punto a multipunto y redes de malla brindan un nivel de flexibilidad, facilidad de uso y confianza sin igual. La compañía se enfoca en el desarrollo de productos inalámbricos de alta calidad para aplicaciones de video vigilancia en grandes áreas. Los mercados objetivo de Fluidmesh Networks son municipalidades, plantas industriales, puertos y marinas, sitios arqueológicos, centros de veraneo, partes temáticos y pistas de carreras. Curso Internacional sobre Sistemas de Protección contra rayos y Puestas a Tierra

Durante los días 18 y 19 de febrero de 2010, la empresa Corporación Selectronics S.A.C. realizó en las instalaciones de la Pontificia Universidad Católica del Perú, el Curso Internacional: "Criterios para el Diseño, Construcción, Medición y Sostenibilidad de Sistemas de Protección Integral contra Rayos y Puestas a Tierra: Técnicas y conocimientos para prevenir pérdidas y accidentes". Las jornadas de capacitación estuvieron a cargo del Ing. Favio Casas Ospina, exitoso académico colombiano quien con su experiencia y conocimientos profundizó temas especializados y de interés para los asistentes de dicho Curso. Cabe mencionar que el Curso Internacional tuvo una gran acogida dentro de los sectores involucrados en el tema y sus participantes fueron en su mayoría ingenieros de distintas especialidades. La Organización del Curso Internacional estuvo a cargo de la empresa MP Conecta S.A.C.

55


info@epli.com.pe / www.epli.com.pe

EPLI S.A.C. EMPRESA PERUANA PIONERA EN TRANSFORMADORES ECOLÓGICOS TRANSFORMADORES SECOS EN RESINA ENCAPSULADOS AL VACÍO

Hasta 3,000 KVA de 2.3 kV y 36 KV de Tensión Principales Características: Núcleo Magnético “Step-Lap” corte a 45°. Devanados de Cobre. Aislamiento de Bobinas clase F. Moldeado al Vacío en Resina Epóxica. De acuerdo a normas: IEC C2-E2-F1 IEC 60076-11

OFICINA PRINCIPAL: Jr. Tarapoto 1157 - Breña (Alt. Cdra. 11 Av. Tingo María) Telf.: (01) 330 1595 - 330 2338 425 1006 - Fax: (511) 4248629

TIENDA COMERCIAL: Av. Argentina 1775 (Cercado) Telf.: (01) 336 8635 (01) 336 8636

Principales Ventajas: Totalmente Ecológicos. Instalaciones Económicas. Mínimo Mantenimiento. Alta Seguridad - incombustible. Máxima confiabilidad. Mínimo espacio. Ideal para zonas húmedas o contaminadas.

AREQUIPA: C.C. Cayma Of. 38 (Esq. Cayma y Ejército) Telf.: (054) 275 005 (054) 275 006

TRUJILLO: Av. América Sur 3875 - B Urb. La Merced Telf.: (044) 423 358 (044) 423 359


info@epli.com.pe / www.epli.com.pe

UPS POWER + The Next Generation UPS System The Next Generation UPS System

Nuestro UPS crece con su negocio

El POWER+ es un UPS Redundante Paralelo Modular, que permite incrementar su potencia desde 10KVA hasta 100KVA – según el crecimiento de la carga - insertando módulos en caliente (hot-swap plug). Mínima contaminación ambiental (Green and clean power). Baja disipación de Redundancia en paralelo configurable: N+1, N+2. Alta confiabilidad y performance. calor y THDi. Tecnología Full IGBT (Rectificador e Inversor). Mantenimiento preventivo y correctivo en caliente módulo por módulo, sin Verdadero ON LINE (Rectificador, Baterías e Inversor en línea). Doble Conversión – VFI, según norma IEC 62040-3. apagar la carga. Controlador Digital modular sustituible en caliente. Entrada y salida configurable: 3/3, 3/1, 1/1. Control y Monitoreo remoto vía puerto TCP/IP estándar. Opc. vía teléfono celular. Aplicación: Redes LAN, Servidores, Data Center, PLC, cajas registradoras, Máxima eficiencia (98%) y alto Factor Cresta (6:1). telecomunicaciones, Banca y microfinanzas.

UPS Gamatronic Modelos: MS, µPS-SP 3/1, µPS-SP 3/3 Especial para uso industrial y aplicaciones críticas.

Tecnología true on line doble conversión – VFI. Transformador de aislamiento interno original del fábrica. Bobinas de choque en la entrada y salida. Bypass estático automático y manual. Gran Rectificador/cargador para tiempos de autonomía prolongados hasta 10 horas a plena carga. Panel de control con display LCD, teclado y leds luminosos. Registro de 200 eventos, RTC. Test de batería automático y manual. Sobrecarga: 125% por 10 minutos, 150% por 30 segundos. Forma de onda: sinusoidal pura, THD menor a 2%. Temperatura de trabajo: -10ºC a +40ºC, no requiere ambiente climatizado. Altura de trabajo: hasta 5,000 msnm. Prolongado tiempo de vida útil superior a 25 años. Calidad: ISO 9001, CE, IEC, ANSI C62.41 Redundancia en paralelo o en serie. Soporte técnico especializado a nivel nacional

UPS EPLI Digital True On Line Doble conversión 1-30 KVA

OFICINA PRINCIPAL: Jr. Tarapoto 1157 - Breña (Alt. Cdra. 11 Av. Tingo María) Telf.: (01) 330 1595 - 330 2338 425 1006 - Fax: (511) 4248629

TIENDA COMERCIAL: Av. Argentina 1775 (Cercado) Telf.: (01) 336 8635 (01) 336 8636

AREQUIPA: C.C. Cayma Of. 38 (Esq. Cayma y Ejército) Telf.: (054) 275 005 (054) 275 006

TRUJILLO: Av. América Sur 3875 - B Urb. La Merced Telf.: (044) 423 358 (044) 423 359


info@epli.com.pe / www.epli.com.pe

La división de equipos eléctricos de Eaton es líder mundial en productos y servicios para el control eléctrico, distribución de energía y automatización industrial, a través de un avanzado desarrollo de productos, métodos de fabricación de categoría local, y servicio técnico y de ingeniería en todo el mundo.

Caja de montaje exterior aislada, con actuador de parada de emergencia

Control de potencia XT IEC de Eaton

Caja empotrada aislada

Limitador de corriente Protector de motor manual, accionado por botón pulsador de hasta 25 A

Disparo remoto y disparo por bajo voltaje

Contacto Auxiliar indicador de desactivación

Contacto auxiliar Early-Make

Controlador de motor manual

Contacto Auxiliar de montaje lateral

Adaptador de riel con envolvente desplazable en sentido vertical

Contacto auxiliar de montaje frontal Protector de motor manual, con accionamiento giratorio de hasta 65 A

Protector de motor manual, con accionamiento giratorio de hasta 32 A

Manija giratoria de acoplamiento en puerta y extensión de eje

Conector eléctrico

Contacto auxiliar Early-Make

Contactor auxiliar de montaje lateral Contacto auxiliar de montaje frontal

Conector mecánico de hasta 15 A Conector eléctrico

Adaptador de montaje separado del relé de sobrecarga de hasta 65 A

Contactor hasta 150 A

Contactor hasta 65 A

Conector de enchufe sin herramientas

Contactor de hasta 32 A

Contactor de hasta 15 A

Relé de sobrecarga de hasta 15 A

Supresor Supresor

Contacto auxiliar de Montaje superior

Relé de sobrecarga de hasta 32 A

Relé de sobrecarga de hasta 150 A

Relé de sobrecarga de hasta 150 A, montaje separado

Contacto auxiliar de Montaje superior

También se encuentran disponibles (no se muestran):

OFICINA PRINCIPAL: Jr. Tarapoto 1157 - Breña (Alt. Cdra. 11 Av. Tingo María) Telf.: (01) 330 1595 - 330 2338 425 1006 - Fax: (511) 4248629

Relé de sobrecarga de hasta 65 A

TIENDA COMERCIAL: Av. Argentina 1775 (Cercado) Telf.: (01) 336 8635 (01) 336 8636

• Minicontactores XT, 6-9 A • Contactores XT de hasta 2000 A • Relés de sobrecarga XT de hasta 630 A

AREQUIPA: C.C. Cayma Of. 38 (Esq. Cayma y Ejército) Telf.: (054) 275 005 (054) 275 006

TRUJILLO: Av. América Sur 3875 - B Urb. La Merced Telf.: (044) 423 358 (044) 423 359


info@epli.com.pe / www.epli.com.pe

PM175 Monitoreo de Alimentadores y Calidad de Energía Características Ciclo por ciclo, True RMS 0,2%, clase de precisión mejorada. 128 muestras por ciclo de muestreo Amplia memoria para registro de formas de onda y registro de datos. Calidad de energía, formas de onda y análisis de acuerdo a EN50160. Flicker de acuerdo a IEC61000. Exportación a COMTRADE Y PQDIF. Dos puertos de comunicación independiente RS232 - RS485 - Ethernet - Modem - Profibus Display Digital muy brillante, visualización de tres fases a la vez. Entradas y Salidas inteligentes: - Dos Relés de salida - Dos Entradas para estado de Breaker - Dos Salidas analógicas rápidas - Dos Entradas analógicas rápidas

Easy Retrofit Solution to Existing Panels

e Fits Standard 4-inch Round Hole

La más avanzada y total solución para medición de alimentadores con precisión e información de potencia: Carga Calidad de potencia Formas de Onda Entradas y Salidas Digitales y Analógicas Potencia

Flicker Vectores Energías Harmónicos Datos y Gráficos

TABLEROS DE CONTROL Y AUTOMATIZACIÓN Tablero para uso minero NEMA 4X

Centro de Control de Motores con Variadores de Velocidad

Banco de capacitores Soporta pico hasta 2000 V y 683 V por tiempo de 1 minuto y 525 V en tiempo permanente

Tablero para arranque de motores con arrancadores electrónicos PE-START

570 Color OPLC Lado HMI:

Lado PLC: Soporta hasta 171 I/O a través de snap-in y módulos de expansión (algunos módulos tal como la serie Vision actual. El número puede variar de acuerdo al módulo I/O) Memoria de la aplicación: 2 MB Tiempo de ejecución: 9 µsec por 1K de aplicación típica (2,5 veces más rápido que el V280, para aplicaciones típicas) PID con Auto-tune, hasta 20 loops Independientes; establezca el control del proceso sin costo extra. Tablas Smart Data, hasta 120K (dinámico) y hasta 192K (estático); para recepción y log de datos del producto.

OFICINA PRINCIPAL: Jr. Tarapoto 1157 - Breña (Alt. Cdra. 11 Av. Tingo María) Telf.: (01) 330 1595 - 330 2338 425 1006 - Fax: (511) 4248629

Display TFT LCD de 256 colores. Touchscreen analógica resistente. 120, 230, 260, 280 y 290

5.7", 320 x 240 pixeles (QVGA).

OPLC

Hasta 1024 pantallas por aplicación. Cientos de imagenes de color pueden ser implementadas en una aplicación. Brillo de la pantalla ajustable a través de software/touch panel. Banco de imágenes que contiene cientos de imágenes.

TIENDA COMERCIAL: Av. Argentina 1775 (Cercado) Telf.: (01) 336 8635 (01) 336 8636

Operator Panel and Programable Logic Controller

AREQUIPA: C.C. Cayma Of. 38 (Esq. Cayma y Ejército) Telf.: (054) 275 005 (054) 275 006

TRUJILLO: Av. América Sur 3875 - B Urb. La Merced Telf.: (044) 423 358 (044) 423 359


info@epli.com.pe / www.epli.com.pe

Motor Trifásico de

Eficiencia Standard

Motor Trifásico

Alta Eficiencia

de

Adquiéralo en:

Motores Eléctricos Gabinetes TEFC, ODP,WP1, WP2, TEAAC, XP

Orientación Horizontal, VSS, VHS, VSD.

Línea NEMA 3/4 HP hasta 600 HP.

Por encima de NEMA TEFC: desde 500HP hasta 2,500HP ODP: desde 500HP hasta 20,000HP TEAAC: desde 500HP hasta 20,000HP TEWAC: desde 500HP hasta 20,000HP WP1: desde 500HP hasta 20,000HP WP2: desde 500HP hasta 20,000HP Prueba de explosión: de 3/4HP a 200HP

OFICINA PRINCIPAL: Jr. Tarapoto 1157 - Breña (Alt. Cdra. 11 Av. Tingo María) Telf.: (01) 330 1595 - 330 2338 425 1006 - Fax: (511) 4248629

TIENDA COMERCIAL: Av. Argentina 1775 (Cercado) Telf.: (01) 336 8635 (01) 336 8636

Planta 2 - Tienda Comercial Av. Argentina 1775, Lima 01 (Alt. Ovalo Dueñas) Telf.: 336 8635 - 336 8636

AREQUIPA: C.C. Cayma Of. 38 (Esq. Cayma y Ejército) Telf.: (054) 275 005 (054) 275 006

TRUJILLO: Av. América Sur 3875 - B Urb. La Merced Telf.: (044) 423 358 (044) 423 359


info@epli.com.pe / www.epli.com.pe

Reductores de Alta Calidad

Reductores pendulares (shaft mounted), en carcasa gris (fierro fundido) serie S-PS-CS-IS Reductores de ejes octogonales (engranajes cónicos) en carcasa de aluminio serie BA-IBA-CBA Reductores de ejes octogonales (engranajes cónicos) en carcasa gris (fierro fundido) serie B-PB-CB Reductores de engranajes en carcasa de aluminio serie HACHA-IHA Reductores de engranajes en carcasa gris (fierro fundido) serie H-PH-CH-IH

Electrobombas

Reductores de Tornillo Sinfin Sumergibles Centrífugas JETP

Excelente funcionamiento, estructura simple, pequeña armazón y alta eficiencia. Fácil instalación y mantenimiento. Salida amplia, reducción de radio, gran torque y gran capacidad de soportar sobrecargas. Funcionamiento estable, bajo ruido.

OFICINA PRINCIPAL: Jr. Tarapoto 1157 - Breña (Alt. Cdra. 11 Av. Tingo María) Telf.: (01) 330 1595 - 330 2338 425 1006 - Fax: (511) 4248629

TIENDA COMERCIAL: Av. Argentina 1775 (Cercado) Telf.: (01) 336 8635 (01) 336 8636

AREQUIPA: C.C. Cayma Of. 38 (Esq. Cayma y Ejército) Telf.: (054) 275 005 (054) 275 006

TRUJILLO: Av. América Sur 3875 - B Urb. La Merced Telf.: (044) 423 358 (044) 423 359


info@epli.com.pe / www.epli.com.pe

VARIADORES DE VELOCIDAD en baja tensión series

NEW

series High Performance/Flexible Extension/ Micro Type AC Motor Drives

Características principales: Reactor de armónicos incluido (25-300HP). • Control PID con la función "dormir/despertar" • Secuencial de bombas o ventiladores. • Ahorro automático de energía • Panel de programación remotizable. • 15 velocidades programables • 4 rampas de aceleración + 4 rampas de deceleración • Comunicación MODBUS de serie, Profibus-DP: opcional • Arranque "al vuelo" de un motor que se encuentra girando • Compensación precisa del deslizamiento del motor • Compensación de par fija o automática. • Rearme automático, tras un fallo de la red, con función de búsqueda. • Regulación automática del voltaje de salida. • Ciclo automático programable de velocidades/tiempos. • Posibilidad de combinar una consigna principal y una auxiliar.

series

Características principales: Reactor de armónicos de línea como estándar (15-30HP). PLC incluido como estándar. Filtro RFI incluido como estándar. • Modo vectorial de lazo abierto (lazo cerrado opcional) • Control PDI con función "dormir/despertar" • 15 velocidades programables • Módulo de frenado a partir de 1,5 kW-230 V • Módulo de frenado a partir de 2,2 kW-400 V • Frecuencia de salida hasta 600 Hz • Motor muy silencioso (frecuencia portadora hasta 15 kHz) • Dimensiones muy compactas • Montaje de varios equipos sin separación lateral • Panel de programación remotizable • Cartas de ampliación de E/S opcionales • Comunicación ModBus RS-485 de serie • Comunicaciones opcionales: Profibus-DP, DeviceNet, CanOpen, LonWorks

• • • • • •

Características principales: Modo vectorial de lazo abierto o cerrado, con función de auto-ajuste. • Frecuencia de salida de hasta 400Hz. • Panel de programación remotizable. • 15 velocidades programables. • Rampas en "5" (7 niveles a escoger). • 4 rampas de aceleración + 4 rampas de deceleración. • Comunicación MODBUS de serie, Profibus-DP: opcional. • Rearme "al vuelo", tras un fallo momentáneo de la red. • Regulación automática del voltaje de salida. Aceleración/deceleración automáticas. Ciclo automático programable de velocidades/tiempos. Control PID incorporado, con función "dormir/despertar" y control de hasta 3 motores auxiliares. Consigna bipolar+/- 10V para conectar a un controlador bidireccional Posibilidad de combinar una consigna principal y una auxiliar. Parada orientada.

series Características principales: Filtro de RFI incorporado • Frecuencia de salida hasta 400Hz • Dimensiones muy compactas • Potenciómetro incorporado al panel de programación • Motor muy silencioso (frecuencia portadora hasta 10kHz) • Rampas en "S" (7 niveles a escoger) • Comunicación MODBUS de serie, Profibus-DP: opcional • Rearme "al vuelo", tras un fallo momentáneo de la red • Aceleración/deceleración automáticas • Compensación de deslizamiento • Ciclo automático programable de velocidades/tiempos

OFICINA PRINCIPAL: Jr. Tarapoto 1157 - Breña (Alt. Cdra. 11 Av. Tingo María) Telf.: (01) 330 1595 - 330 2338 425 1006 - Fax: (511) 4248629

TIENDA COMERCIAL: Av. Argentina 1775 (Cercado) Telf.: (01) 336 8635 (01) 336 8636

AREQUIPA: C.C. Cayma Of. 38 (Esq. Cayma y Ejército) Telf.: (054) 275 005 (054) 275 006

TRUJILLO: Av. América Sur 3875 - B Urb. La Merced Telf.: (044) 423 358 (044) 423 359


info@epli.com.pe / www.epli.com.pe

Tipo Mural FR4-FR9 NXP IP21/IP54 Reactor de Armónicos: Excelencia desde 0.25 KW hasta 5 MW. Incluido en todas las potencias como Estándar.

IP66 / NEMA 4X

Variadores VACON 50x y 500x

¡Nue

vo!

Soporta 1000 PSI de presión bajo el agua a 15 cm. x 30" Rango de potencia: de 0.75 a 132 kW Programación inalámbrica IR De 300HP hasta 5MW: Reactor de armónicos de 12 pulsos como estándar. Reactor de armónicos de 18 a 24 pulsos como opción. Filtro activo como opción de acuerdo a los más altos estándares internacionales.

No arriesgue su inversión, exija calidad y servicio profesional OFICINA PRINCIPAL: Jr. Tarapoto 1157 - Breña (Alt. Cdra. 11 Av. Tingo María) Telf.: (01) 330 1595 - 330 2338 425 1006 - Fax: (511) 4248629

TIENDA COMERCIAL: Av. Argentina 1775 (Cercado) Telf.: (01) 336 8635 (01) 336 8636

AREQUIPA: C.C. Cayma Of. 38 (Esq. Cayma y Ejército) Telf.: (054) 275 005 (054) 275 006

TRUJILLO: Av. América Sur 3875 - B Urb. La Merced Telf.: (044) 423 358 (044) 423 359


LIMA

TIENDA COMERCIAL

TRUJILLO

AREQUIPA

Jr. Tarapoto 1157 - Breña (Alt. Cdra.11 Av. Tingo Maria) Telf.: 330 1595/330 2338 425 1006 Fax: 424 8629

Av. Argentina 1775 Telf.: 336 8635 336 8636

Av. América Sur 3875 - B Urb. La Merced Telf.: 044 423358 044 423359

C.C. Cayma Of. 37 - Cayma (Esq. Cayma y Ejercito) Telf.: 054 275005 054 275006

www.epli.com.pe


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.