SECTIO N 9 KAPITEL 9
I
Navigationslaternen Steuerung I Navigationslaternen
SECTIO N 9 KA PITEL 9
I
Navigation Light Controller I Navigation Lanterns
...high performance for the sea!
✁✂✄☎✆✄☎✝
✝✆✁☎✟✂✄ ✠
✟✄✗✘✒☎✝✙✆✚✛✆✟✁✗✄✟✝
✜✘✢✟☎✆✒ ✠
✡ ✄☛☞✌✍☛✎✌✏✑ ✒✌✍✓✎ ✁✏✑✎✔✏✕✕✖✔ ✄☛☞✌✍☛✎✌✏✑ ✒☛✑✎✖✔✑ ✡ ✄☛☞✌✍☛✎✌✏✑✣✕☛✎✖✔✑✖✑ ✝✎✖✤✖✔✤✑✍ ✄☛☞✌✍☛✎✌✏✑✣✕☛✎✖✔✑✖✑
Description Beschreibung
Type Typ
Page Seite
Navigation Light Controller Navigations Laternensteuerung
NLS 3000
1-2
Navigation Light Single < 50 m Navigations Laterne Einzel < 50m
DHR55
3
Navigation Light Single > 50 m Navigations Laterne Einzel > 50 m
DHR70N
4-5
Navigation Light Double > 50 m Navigations Laterne Doppel > 50 m
DHR70N Duplex
6-7
LED Navigation Light Single < 50 m Navigations Laterne Einzel < 50m
DHR60 LED
8-9
LED Navigation Light Double > 50 m Navigations Laterne Doppel > 50 m
DHR80 LED
10-11
LED Signalling Light LED Signallichter
DHR73 LED
12-13
Strobe Light Blitzleuchte
DHR 115
14
HNA Steering Lamp HNA Steuerlaterne
1004/ 1006
15
NAVIGATIONSLATERNEN STEUERUNG NAVIGATION LIGHT CONTROLLER
NLS 3000
GL-TYPZUL ASSUNG BETRIEBSSPANNUNG 24V DC, 115V AC, 230V AC FÜR GLÜHLAMPEN UND LED LATERNEN 8-16-24-32-40-48 ÜBERW ACHTE AUSGÄNGE BELEUCHTETE TASTEN (DIMMBAR) OPTIONALER GRAFIK TOUCHSCREEN (DIMMBAR) ABMESSUNGEN AB 112x144x60mm (BxHxT) OPTIONALE VERBINDUNG ZUM VDR (NMEA0183) SCHUTZART IP44 (FRONTSEITIG) FARBE: SCHW ARZ (BLENDFREI) PULTEINBAU MONTAGE
TYPE APPROVAL BY GL OPERATING VOLTAGE 24V DC, 115V AC, 230V AC FOR CONVENTIONAL AND LED LANTERNS 8-16-24-32-40-48 MONITORED OUTPUTS ILLUMINATED PUSH BUTTONS (DIMMABLE) OPTIONAL GRAPHIC TOUCH SCREEN (DIMM ABLE) DIMENSIONS FROM 112x144x60mm (W xHxD) OPTIONAL CONNECTION TO VDR (NMEA 0183) INGRESS PROTECTION IP44 (FRONT SIDE) COLOUR : BLACK (ANTI GLARE) CO NSOLE MOUNTING
VERSION : 18 May 2011
Seite 1 von 15
BESCHREIBUNG
DESCRIPTION
Das DECKM A NLS 3000 ist ein einfach zu bedienendes und mit bis zu 48 Kanälen ausgestattetes Navigationslaternen Steuerungsund Überwachungssystem welches vom Germanischen Lloyd (GL) zugelassen ist. Es kann wahlweise mit Versorgungsspannungen von 24VDC, 115VAC oder 230VAC betrieben werden. Über Funktionstasten können Standardfunktionen wie „at sea“ „at anchor“ „ram“ oder „Fahrtrichtungsumkehr“ mit nur einem Tastendruck geschaltet oder sogar über einen externen Kontakt aktiviert werden.
The DECKMA NLS 3000 is an easy to use navigation lantern control and monitoring system, with up to 48 channels which is type approved by Germanischer Lloyd (GL). It can alternatively be operated with power supplies 24VDC, 115VAC or 230VAC. Function keys allow standard settings such as “at sea” , “at anchor” , “ram” or “reversal of heading” to be activated by a single button or even automatically by an external contact.
Durch die Modulare Bauweise ist eine vielseitige Anpassung an die Erfordernisse an Bord möglich. Die Laternenm odule können wahlweise in einem zentralen Schaltkasten oder direkt vor Ort montiert werden.
Due to the modular concept a versatile application according to the requirements on board is possible. The lantern modules can be mounted either in a central control cabinet or in the vicinity of the respective lanterns.
Es können bis zu zwei konventionelle und/oder grafische Kontrolltableaus zur Steuerung und Anzeige der Laternenzustände verwendet werden.
Up to two conventional and/or graphical control panels can be connected to control and monitor the lantern status.
Die geringen Abmessungen der Zentrale erlauben die Montage direkt im Brückenpult des Schiffes, so dass auf eine Fernbedienung oder Parallelanzeige in den meisten Fällen verzichtet werden kann.
The small size of the central unit allows easy installation directly in the bridge console, so that a remote control or parallel indication in most cases will be unnecessary.
Ein Klemmkasten enthält dann die Ein- und Ausgangsklemmen, sowie das Netzteilmodul m it automatischer Haupt-/Not-Umschaltung. Die Abmessungen des Klemmkastens richten sich nach der Bestückung der Anlage. Ausgerüstet mit potentialfreien Alarmkontakten ist der Anschluss externer Sirenen oder die Ansteuerung von externen Alarmsystemen möglich. Optional können Module für eine NMEA 0183 Schnittstelle zum VDR, und eine Modbus-RTU Schnittstelle für externe Bedienung und Überwachung z.B. direkt vom Schiffsautomationssystem eingesetzt werden.
A terminal box then contains the in- and output terminals as well as the power supply module with automatic main/emergency switchover. The dimensions of the terminal box are according to the equipment. Equipped with two potential free alarm contacts the connection of external sirens or the activation of external alarm systems are possible. As optional modules are available NMEA 0183 interface to VDR and a Modbus-RTU interface used for external control and monitoring e.g. by the ship's automation system.
Verfügbare M odule Available m odules NLS 3000 MM01-E Main-Modul • Versorgung aus 230V / 115V AC oder 24V DC • Um schaltung Haupt- und Reserveversorgung • Versorgung der Module und Verteiler für Bussystem • 2 Relaisausgänge zur Signalisierung • 2 Optokopplereingänge zur Signalisierung • Optionales Bedientableau mit LCD-Display • Schnittstelle für Datenmodul (FMS 3000 DT01-E) NLS 3000 LM08-E Laternenmodul 8-fach • 8 überwachte, geschaltete und abgesicherte Laternenkreise • Um schaltung Haupt- und Reserveversorgung NLS 3000 LM02-E Laternenmodul 2-fach • 2 überwachte, geschaltete und abgesicherte Laternenkreise • Um schaltung Haupt- und Reserveversorgung NLS 3000 BK01-E Bedientableau konventionell (Mimik) • Schiffsmimik mit 7 LEDs für die Hauptlaternen • Anzeige und Schaltmöglichkeit für bis zu 48 Einzellaternen • 4x Tasten für besondere Laternenfunktionen • hintergrundbeleuchtete Tastenbeschriftungen (dim m bar) NLS 3000 BG01-E Bedientableau grafisch (Touchscreen) • Grafiktableau mit Touchscreen zur Bedienung • Spezifische JPG Bilder zur Anzeige der Laternen
NLS 3000 MM01-E Main module • Supplies from 230V / 115V AC or 24V DC • Switching main and reserve supply • Supply and distribution of the modules for bus system • 2 relay outputs for signaling • 2 inputs for signaling op coupler • Optional operator panel with LCD display • Interface for data module (FMS 3000 DT01-E) NLS 3000 LM08-E lantern module 8-line • 8 monitored, switched and parties secured lantern circuits • Automatic change over from main to emergency supply • •
NLS 3000 LM02-E lantern module 2-line 2 monitored, switched and parties secured lantern circuits Automatic change over from main to emergency supply
NLS 3000 BK01-E conventional operator panel (mimic) • Ship's mimic diagram with 7 LEDs for the main lanterns • Display and activation for up to 48 single lanterns • 4x buttons for special lantern functions • Backlit key bank labels (dimmable) NLS 3000 BG01-E graphically operator panel (touch screen) • Graphics display with touch screen for operation • Customized JPG pictures for lantern display
NLS 3000 VM01-E VDR-Modul • Verbindung zum VDR
NLS 3000 VM01-E VDR-module • Connection to the VDR
NLS 3000 M BM01-E Schnittstellenmodul • Verbindung zum Schiffsautom atisierungssystem FMS 3000 DT01-E Datenmodul • Modul zum Verwalten und Verändern der Daten auf der SDKarte
NLS 3000 MBM01-E interface module • Connection to the ship automation system FMS 3000 DT01-E data module • Module to manage and manipulate the data on the SD card
Seite 2 von 15
DHR55
Navigations Laterne / Navigation Light
Materialien Montage Spannung
Type
Polycarbonate (Lexan), with fibre glass
4 Schrauben 8,5mm
Mounting
4 screws 8,5mm
Voltage Type of lamp
Bay15d 25W
Kabeleinführung
Gewicht
Materials
24 V
Leuchtmittel
Schutzart
Polycarbonat, mit Fiberglas
Cable entry
PG 13,5
Protection class
IP 56
Weight
Ca. 1,0 kg
Merkmale
Features
24 V Bay15d 25W PG 13,5 IP 56 approx. 1,0 kg
Best. Nr. / Order No.
DHR55
Steuerbord, 112,5°, grün, 2nm
Starboard, 112,5°, green
005-665
DHR55
Backbord, 112,5°, rot, 2nm
Port, 112,5°, red
005-666
DHR55
Topplaterne, 225°, weiß, 5nm
Masthead, 225°, white
005-664
DHR55
Hecklaterne, 135°, weiß, 2nm
Stern,135°, white
005-667
DHR55
Rundumleuchte, 360°, rot, 2nm
All round, 360°, red
005-668
DHR55
Rundumleuchte, 360°, weiß, 2nm
All round, 360°, white
006-586
Seite 3 von 15
Seite 4 von 15
Seite 5 von 15
Seite 6 von 15
Seite 7 von 15
Seite 8 von 15
Seite 9 von 15
Seite 10 von 15
Seite 11 von 15
DHR73 LED
Signallicht /Signal Light
Materialien
Montage Spannung Leuchtmittel Kabeleinführung Schutzart Lebensdauer Betriebstemperatur Betriebszustände
Gehäuse: seewasserfestes Aluminium, schwarz eloxiert LED Treiber: Epoxy vergossen Schirm: seewasserfestes Aluminium, schwarz eloxiert Linse: Borosilikat Glas Sockel: Polyamid schwarz
Materials
Housing: seawater resistant aluminium, hard anodised, black LED driver: epoxy potted Screen: seawater resistant aluminium, anodised black Lens: borosilicate glass Base: polyamide black
Grundplatte
Mounting
Base plate
90-230V AC sowie 24V DC +-20% High Power LED 2 Kabeleinführungen M25 Für Kabel von 7-12mm
Voltage
90-230V AC and 24V DC +-20%
Type of lamp
High Power LED
Cable entry Protection class
IP 66
Lifespan
50.000h
Operating temperature
-25°C bis 55°C Dauerlicht oder Blinklicht mit 30, 60, 120 oder 180 Blitzen pro minute.
Operation modies
Seite 12 von 15
2 cable glands M25 For cable diameter 7-12mm IP 66 >50.000h -25°C up to 55°C Steady light or 30,60,120, 180 flashes per minute.
DHR73 LED
Signallicht /Signal Light Type 73.06.00.00 73.07.00.00 73.08.00.00 73.09.00.00 73.10.00.00
Merkmale Features Signal light, w.base Signal light, w.base Signal light, w.base Signal light, w.base Signal light, w.base
Farbe/Winkel Color/angle White 360° Red 360° Green 360° Yellow 360° Blue 360°
Tragweite Leistung Gewicht Range Power Weight 3 Nm 7,5-12W 3,0 Kg 3 Nm 7,5-12W 3,0 Kg 3 Nm 7,5-12W 3,0 Kg 3 Nm 7,5-12W 3,0 Kg 2 Nm 7,5-12W 3,0 Kg
Abmessungen/Dimensions
Seite 13 von 15
Art.Nr. Part no. 010-745 010-748 010-749 010-750 010-751
DHR 115
Blitzleuchte / Strobe Light
Materialien Montage Blitzenergie: Kabeleinführung Schutzart, Temperatur Gewicht Blitzfrequenz Spannung
Gehäuse aus Edelstahl, Abdeckung aus Borosilicat Glas.
Materials
Stainless steel 316 housing borosilicate well glass
3 Schrauben 6 mm
Mounting
3 screws 6mm
230V AC 16 Ws/ 24V DC 6 Ws
Cable entry
PG 13,5 IP 66 -20°C bis +60°C ca. 0,7 kg Einstellbar 40/60, 100/120, 120/140, 180/200 230V AC oder 24V DC
Type DHR 115-90-1 DHR 115-91-1 DHR 115-92-1 DHR 115-93-1 DHR 115-94-1 DHR 115-90-3 DHR 115-91-3 DHR 115-92-3 DHR 115-93-3 DHR115-94-3
Flash energy:
230V AC 16 Ws/ 24V DC 6 Ws PG 13,5
Protection class, Temperature
IP 66 -20°C to +60°C
Weight
approx. 0,7 kg
Flashfrequency Voltage
Merkmale 230V AC weiß 230V AC rot 230V AC grün 230V AC gelb 230V AC blau 24V DC weiß 24V DC rot 24V DC grün 24V DC gelb 24V DC blau
Seite 14 von 15
Adjustable 40/60, 100/120, 120/140, 180/200 230V AC or 24V DC
Features 230V AC white 230V AC red 230V AC green 230V AC yellow 230V AC blue 24V DC white 24V DC red 24V DC green 24V DC yellow 24V DC blue
Best. Nr. / Order No. 004-327 002-612 002-898 002-894 005-954 004-868 004-637 On Request 000-059 On Request
1004 / 1006
HNA Steuerleuchte / HNA Steering Lamp
Materialien
Kabeleinführung
Gehäuse aus Messing / Rotguss mit Glasabdeckung. Für Leuchtmittel 25W mit E27 Fassung. 1 Kabelverschraubung M24x1,5
Materials
Cable entry
Body of brass / red brass with glass cover. For lamps 25W with E27 socket. 1 cable gland M24x1,5
Schutzart
IP 56
Protection class
IP 56
Gewicht
1,6 kg
Weight
1,6 kg
Temperatur
- 40°C bis + 60°C
Temperature
Anschluss
Anschlussschrauben an der Fassung
Connection
Spannung
Abhängig vom Leuchtmittel
Voltage
- 40°C bis + 60°C Terminal srews at the socket Depending on lamp
Type
Merkmale
Features
1004 / 1954 / blau
Mit Leuchtpunkt (blau) für Entfernungen bis 100m
With illuminated dot (blue) for distances up to 100m
002-524
1006 / 1954 / blau
Mit Leuchtkreuz (blau) für Entfernungen über 100m
With illuminated cross (blue) for distances more than 100m
002-525
Seite 15 von 15
Best.Nr. / OrderNo.
UNSERE STANDORTE
Deckma GmbH | Rosengarten Telefon +49 4105 - 65 60 0 info@deckma-gmbh.de
Deckma GmbH | Rostock rostock@deckma-gmbh.de
Deckma GmbH | Bremerhaven bremerhaven@deckma-gmbh.de
www.deckma-gmbh.de