Deckma Navigationslaternen - Blätterkatalog

Page 1

SECTIO N 9 KAPITEL 9

I

Navigationslaternen Steuerung I Navigationslaternen

SECTIO N 9 KA PITEL 9

I

Navigation Light Controller I Navigation Lanterns

...high performance for the sea!



✁✂✄☎✆✄☎✝

✝✆✁☎✟✂✄ ✠

✟✄✗✘✒☎✝✙✆✚✛✆✟✁✗✄✟✝

✜✘✢✟☎✆✒ ✠

✡ ✄☛☞✌✍☛✎✌✏✑ ✒✌✍✓✎ ✁✏✑✎✔✏✕✕✖✔ ✄☛☞✌✍☛✎✌✏✑ ✒☛✑✎✖✔✑ ✡ ✄☛☞✌✍☛✎✌✏✑✣✕☛✎✖✔✑✖✑ ✝✎✖✤✖✔✤✑✍ ✄☛☞✌✍☛✎✌✏✑✣✕☛✎✖✔✑✖✑

Description Beschreibung

Type Typ

Page Seite

Navigation Light Controller Navigations Laternensteuerung

NLS 3000

1-2

Navigation Light Single < 50 m Navigations Laterne Einzel < 50m

DHR55

3

Navigation Light Single > 50 m Navigations Laterne Einzel > 50 m

DHR70N

4-5

Navigation Light Double > 50 m Navigations Laterne Doppel > 50 m

DHR70N Duplex

6-7

LED Navigation Light Single < 50 m Navigations Laterne Einzel < 50m

DHR60 LED

8-9

LED Navigation Light Double > 50 m Navigations Laterne Doppel > 50 m

DHR80 LED

10-11

LED Signalling Light LED Signallichter

DHR73 LED

12-13

Strobe Light Blitzleuchte

DHR 115

14

HNA Steering Lamp HNA Steuerlaterne

1004/ 1006

15



NAVIGATIONSLATERNEN STEUERUNG NAVIGATION LIGHT CONTROLLER

NLS 3000

GL-TYPZUL ASSUNG BETRIEBSSPANNUNG 24V DC, 115V AC, 230V AC FÜR GLÜHLAMPEN UND LED LATERNEN 8-16-24-32-40-48 ÜBERW ACHTE AUSGÄNGE BELEUCHTETE TASTEN (DIMMBAR) OPTIONALER GRAFIK TOUCHSCREEN (DIMMBAR) ABMESSUNGEN AB 112x144x60mm (BxHxT) OPTIONALE VERBINDUNG ZUM VDR (NMEA0183) SCHUTZART IP44 (FRONTSEITIG) FARBE: SCHW ARZ (BLENDFREI) PULTEINBAU MONTAGE

TYPE APPROVAL BY GL OPERATING VOLTAGE 24V DC, 115V AC, 230V AC FOR CONVENTIONAL AND LED LANTERNS 8-16-24-32-40-48 MONITORED OUTPUTS ILLUMINATED PUSH BUTTONS (DIMMABLE) OPTIONAL GRAPHIC TOUCH SCREEN (DIMM ABLE) DIMENSIONS FROM 112x144x60mm (W xHxD) OPTIONAL CONNECTION TO VDR (NMEA 0183) INGRESS PROTECTION IP44 (FRONT SIDE) COLOUR : BLACK (ANTI GLARE) CO NSOLE MOUNTING

VERSION : 18 May 2011

Seite 1 von 15


BESCHREIBUNG

DESCRIPTION

Das DECKM A NLS 3000 ist ein einfach zu bedienendes und mit bis zu 48 Kanälen ausgestattetes Navigationslaternen Steuerungsund Überwachungssystem welches vom Germanischen Lloyd (GL) zugelassen ist. Es kann wahlweise mit Versorgungsspannungen von 24VDC, 115VAC oder 230VAC betrieben werden. Über Funktionstasten können Standardfunktionen wie „at sea“ „at anchor“ „ram“ oder „Fahrtrichtungsumkehr“ mit nur einem Tastendruck geschaltet oder sogar über einen externen Kontakt aktiviert werden.

The DECKMA NLS 3000 is an easy to use navigation lantern control and monitoring system, with up to 48 channels which is type approved by Germanischer Lloyd (GL). It can alternatively be operated with power supplies 24VDC, 115VAC or 230VAC. Function keys allow standard settings such as “at sea” , “at anchor” , “ram” or “reversal of heading” to be activated by a single button or even automatically by an external contact.

Durch die Modulare Bauweise ist eine vielseitige Anpassung an die Erfordernisse an Bord möglich. Die Laternenm odule können wahlweise in einem zentralen Schaltkasten oder direkt vor Ort montiert werden.

Due to the modular concept a versatile application according to the requirements on board is possible. The lantern modules can be mounted either in a central control cabinet or in the vicinity of the respective lanterns.

Es können bis zu zwei konventionelle und/oder grafische Kontrolltableaus zur Steuerung und Anzeige der Laternenzustände verwendet werden.

Up to two conventional and/or graphical control panels can be connected to control and monitor the lantern status.

Die geringen Abmessungen der Zentrale erlauben die Montage direkt im Brückenpult des Schiffes, so dass auf eine Fernbedienung oder Parallelanzeige in den meisten Fällen verzichtet werden kann.

The small size of the central unit allows easy installation directly in the bridge console, so that a remote control or parallel indication in most cases will be unnecessary.

Ein Klemmkasten enthält dann die Ein- und Ausgangsklemmen, sowie das Netzteilmodul m it automatischer Haupt-/Not-Umschaltung. Die Abmessungen des Klemmkastens richten sich nach der Bestückung der Anlage. Ausgerüstet mit potentialfreien Alarmkontakten ist der Anschluss externer Sirenen oder die Ansteuerung von externen Alarmsystemen möglich. Optional können Module für eine NMEA 0183 Schnittstelle zum VDR, und eine Modbus-RTU Schnittstelle für externe Bedienung und Überwachung z.B. direkt vom Schiffsautomationssystem eingesetzt werden.

A terminal box then contains the in- and output terminals as well as the power supply module with automatic main/emergency switchover. The dimensions of the terminal box are according to the equipment. Equipped with two potential free alarm contacts the connection of external sirens or the activation of external alarm systems are possible. As optional modules are available NMEA 0183 interface to VDR and a Modbus-RTU interface used for external control and monitoring e.g. by the ship's automation system.

Verfügbare M odule Available m odules NLS 3000 MM01-E Main-Modul • Versorgung aus 230V / 115V AC oder 24V DC • Um schaltung Haupt- und Reserveversorgung • Versorgung der Module und Verteiler für Bussystem • 2 Relaisausgänge zur Signalisierung • 2 Optokopplereingänge zur Signalisierung • Optionales Bedientableau mit LCD-Display • Schnittstelle für Datenmodul (FMS 3000 DT01-E) NLS 3000 LM08-E Laternenmodul 8-fach • 8 überwachte, geschaltete und abgesicherte Laternenkreise • Um schaltung Haupt- und Reserveversorgung NLS 3000 LM02-E Laternenmodul 2-fach • 2 überwachte, geschaltete und abgesicherte Laternenkreise • Um schaltung Haupt- und Reserveversorgung NLS 3000 BK01-E Bedientableau konventionell (Mimik) • Schiffsmimik mit 7 LEDs für die Hauptlaternen • Anzeige und Schaltmöglichkeit für bis zu 48 Einzellaternen • 4x Tasten für besondere Laternenfunktionen • hintergrundbeleuchtete Tastenbeschriftungen (dim m bar) NLS 3000 BG01-E Bedientableau grafisch (Touchscreen) • Grafiktableau mit Touchscreen zur Bedienung • Spezifische JPG Bilder zur Anzeige der Laternen

NLS 3000 MM01-E Main module • Supplies from 230V / 115V AC or 24V DC • Switching main and reserve supply • Supply and distribution of the modules for bus system • 2 relay outputs for signaling • 2 inputs for signaling op coupler • Optional operator panel with LCD display • Interface for data module (FMS 3000 DT01-E) NLS 3000 LM08-E lantern module 8-line • 8 monitored, switched and parties secured lantern circuits • Automatic change over from main to emergency supply • •

NLS 3000 LM02-E lantern module 2-line 2 monitored, switched and parties secured lantern circuits Automatic change over from main to emergency supply

NLS 3000 BK01-E conventional operator panel (mimic) • Ship's mimic diagram with 7 LEDs for the main lanterns • Display and activation for up to 48 single lanterns • 4x buttons for special lantern functions • Backlit key bank labels (dimmable) NLS 3000 BG01-E graphically operator panel (touch screen) • Graphics display with touch screen for operation • Customized JPG pictures for lantern display

NLS 3000 VM01-E VDR-Modul • Verbindung zum VDR

NLS 3000 VM01-E VDR-module • Connection to the VDR

NLS 3000 M BM01-E Schnittstellenmodul • Verbindung zum Schiffsautom atisierungssystem FMS 3000 DT01-E Datenmodul • Modul zum Verwalten und Verändern der Daten auf der SDKarte

NLS 3000 MBM01-E interface module • Connection to the ship automation system FMS 3000 DT01-E data module • Module to manage and manipulate the data on the SD card

Seite 2 von 15


DHR55

Navigations Laterne / Navigation Light

Materialien Montage Spannung

Type

Polycarbonate (Lexan), with fibre glass

4 Schrauben 8,5mm

Mounting

4 screws 8,5mm

Voltage Type of lamp

Bay15d 25W

Kabeleinführung

Gewicht

Materials

24 V

Leuchtmittel

Schutzart

Polycarbonat, mit Fiberglas

Cable entry

PG 13,5

Protection class

IP 56

Weight

Ca. 1,0 kg

Merkmale

Features

24 V Bay15d 25W PG 13,5 IP 56 approx. 1,0 kg

Best. Nr. / Order No.

DHR55

Steuerbord, 112,5°, grün, 2nm

Starboard, 112,5°, green

005-665

DHR55

Backbord, 112,5°, rot, 2nm

Port, 112,5°, red

005-666

DHR55

Topplaterne, 225°, weiß, 5nm

Masthead, 225°, white

005-664

DHR55

Hecklaterne, 135°, weiß, 2nm

Stern,135°, white

005-667

DHR55

Rundumleuchte, 360°, rot, 2nm

All round, 360°, red

005-668

DHR55

Rundumleuchte, 360°, weiß, 2nm

All round, 360°, white

006-586

Seite 3 von 15


Seite 4 von 15


Seite 5 von 15


Seite 6 von 15


Seite 7 von 15


Seite 8 von 15


Seite 9 von 15


Seite 10 von 15


Seite 11 von 15


DHR73 LED

Signallicht /Signal Light

Materialien

Montage Spannung Leuchtmittel Kabeleinführung Schutzart Lebensdauer Betriebstemperatur Betriebszustände

Gehäuse: seewasserfestes Aluminium, schwarz eloxiert LED Treiber: Epoxy vergossen Schirm: seewasserfestes Aluminium, schwarz eloxiert Linse: Borosilikat Glas Sockel: Polyamid schwarz

Materials

Housing: seawater resistant aluminium, hard anodised, black LED driver: epoxy potted Screen: seawater resistant aluminium, anodised black Lens: borosilicate glass Base: polyamide black

Grundplatte

Mounting

Base plate

90-230V AC sowie 24V DC +-20% High Power LED 2 Kabeleinführungen M25 Für Kabel von 7-12mm

Voltage

90-230V AC and 24V DC +-20%

Type of lamp

High Power LED

Cable entry Protection class

IP 66

Lifespan

50.000h

Operating temperature

-25°C bis 55°C Dauerlicht oder Blinklicht mit 30, 60, 120 oder 180 Blitzen pro minute.

Operation modies

Seite 12 von 15

2 cable glands M25 For cable diameter 7-12mm IP 66 >50.000h -25°C up to 55°C Steady light or 30,60,120, 180 flashes per minute.


DHR73 LED

Signallicht /Signal Light Type 73.06.00.00 73.07.00.00 73.08.00.00 73.09.00.00 73.10.00.00

Merkmale Features Signal light, w.base Signal light, w.base Signal light, w.base Signal light, w.base Signal light, w.base

Farbe/Winkel Color/angle White 360° Red 360° Green 360° Yellow 360° Blue 360°

Tragweite Leistung Gewicht Range Power Weight 3 Nm 7,5-12W 3,0 Kg 3 Nm 7,5-12W 3,0 Kg 3 Nm 7,5-12W 3,0 Kg 3 Nm 7,5-12W 3,0 Kg 2 Nm 7,5-12W 3,0 Kg

Abmessungen/Dimensions

Seite 13 von 15

Art.Nr. Part no. 010-745 010-748 010-749 010-750 010-751


DHR 115

Blitzleuchte / Strobe Light

Materialien Montage Blitzenergie: Kabeleinführung Schutzart, Temperatur Gewicht Blitzfrequenz Spannung

Gehäuse aus Edelstahl, Abdeckung aus Borosilicat Glas.

Materials

Stainless steel 316 housing borosilicate well glass

3 Schrauben 6 mm

Mounting

3 screws 6mm

230V AC 16 Ws/ 24V DC 6 Ws

Cable entry

PG 13,5 IP 66 -20°C bis +60°C ca. 0,7 kg Einstellbar 40/60, 100/120, 120/140, 180/200 230V AC oder 24V DC

Type DHR 115-90-1 DHR 115-91-1 DHR 115-92-1 DHR 115-93-1 DHR 115-94-1 DHR 115-90-3 DHR 115-91-3 DHR 115-92-3 DHR 115-93-3 DHR115-94-3

Flash energy:

230V AC 16 Ws/ 24V DC 6 Ws PG 13,5

Protection class, Temperature

IP 66 -20°C to +60°C

Weight

approx. 0,7 kg

Flashfrequency Voltage

Merkmale 230V AC weiß 230V AC rot 230V AC grün 230V AC gelb 230V AC blau 24V DC weiß 24V DC rot 24V DC grün 24V DC gelb 24V DC blau

Seite 14 von 15

Adjustable 40/60, 100/120, 120/140, 180/200 230V AC or 24V DC

Features 230V AC white 230V AC red 230V AC green 230V AC yellow 230V AC blue 24V DC white 24V DC red 24V DC green 24V DC yellow 24V DC blue

Best. Nr. / Order No. 004-327 002-612 002-898 002-894 005-954 004-868 004-637 On Request 000-059 On Request


1004 / 1006

HNA Steuerleuchte / HNA Steering Lamp

Materialien

Kabeleinführung

Gehäuse aus Messing / Rotguss mit Glasabdeckung. Für Leuchtmittel 25W mit E27 Fassung. 1 Kabelverschraubung M24x1,5

Materials

Cable entry

Body of brass / red brass with glass cover. For lamps 25W with E27 socket. 1 cable gland M24x1,5

Schutzart

IP 56

Protection class

IP 56

Gewicht

1,6 kg

Weight

1,6 kg

Temperatur

- 40°C bis + 60°C

Temperature

Anschluss

Anschlussschrauben an der Fassung

Connection

Spannung

Abhängig vom Leuchtmittel

Voltage

- 40°C bis + 60°C Terminal srews at the socket Depending on lamp

Type

Merkmale

Features

1004 / 1954 / blau

Mit Leuchtpunkt (blau) für Entfernungen bis 100m

With illuminated dot (blue) for distances up to 100m

002-524

1006 / 1954 / blau

Mit Leuchtkreuz (blau) für Entfernungen über 100m

With illuminated cross (blue) for distances more than 100m

002-525

Seite 15 von 15

Best.Nr. / OrderNo.



UNSERE STANDORTE

Deckma GmbH | Rosengarten Telefon +49 4105 - 65 60 0 info@deckma-gmbh.de

Deckma GmbH | Rostock rostock@deckma-gmbh.de

Deckma GmbH | Bremerhaven bremerhaven@deckma-gmbh.de

www.deckma-gmbh.de


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.