Normandy Group Travel Guide 2012

Page 1

Welcome to Normandy Whether you are a group travel organiser, a coach company, a tour operator, an incoming handling agent, an association or a school visiting Normandy from overseas, we are looking forward to welcoming

French Language Courses for Foreigners ------------------------------------------------------------Guiding Services ----------------------------------------------------------------------------------------Inbound Agencies---------------------------------------------------------------------------------------Coach Operators----------------------------------------------------------------------------------------County Tourist Boards ----------------------------------------------------------------------------------Tourist Offices -------------------------------------------------------------------------------------------Area Visitor Information----------------------------------------------------------------------------------

Glamorous, picturesque, worldly, well-stocked with historical treasures, Normandy’s fantastic golf courses, sporting and outdoor activities and outstanding sites surrounded by absolutely stunning countryside will inspire your groups to return to this beautiful region time and time again.

p.7 p.7 p.8-9 p.10-11 p.12 p.13-16 p.16

EDITION 2012

Deauville Racecourse

Qualité Tourisme (Quality Tourism)

For any Press Enquiries, contact our London based Press Officer Kate RILEY - kate.riley@franceguide.com Atout France – Lincoln House 300 High Holborn – London – WC1V 7JH Tel/Fax: 00 44 (0) 207 061 6616

Shrimp Festival Honfleur

Normandie Qualité Tourisme (Normandy Quality Tourism)

The Quality Tourism label issued by the French Tourism ministry identifies tourism sector professionals who have undertaken a number of measures to improve the quality of service they provide. Establishments with the quality label focus on enhanced reception and guest information services. Normandy’s Regional authorities ensure the visitor experience is of the highest standards via its own quality charter. You will notice both logos in hotels, restaurants and visitor attractions around the region and in the following pages.

MEET THE TEAM If you would like help and advice about bringing your groups to Normandy, please contact our team. We can offer all the information you need on destinations, accommodation, themed tours and guides and we also have excellent connections in the region that are on hand to assist in making your trips run smoothly. We also host regular familiarisation visits to the region and deliver free training sessions to sales and marketing staff to enrich their knowledge of the region.

Disabled friendly Normandy Visitors with disabilities are truly welcome throughout Normandy and we are working to fully meet their needs. We know there is some way to go to meet the high standards required, which is why restaurants, hotels and attractions are working together to improve and ensure accessibility. This national logo aims to provide accurate, consistent and objective information regarding the accessibility of holiday spots and leisure activities. The awarding of this label guarantees a maximum of autonomy for the four main categories of disability (physical, mental, hearing and visual).

MARKETING DEPARTMENT Marie Bachelin

Jérôme Mercier-Papin

Manager

Deputy

m.bachelin@normandie-tourisme.fr

j.mercier-papin@normandie-tourisme.fr

© Fotolia

Jazz sous les Pommiers

© E. Lorang

Le Bec-Hellouin

A Medieval Heritage to Treasure-----------------------------------------------------------------------Châteaux ------------------------------------------------------------------------------------------------Sacred Sites ---------------------------------------------------------------------------------------------Sound and Light Shows--------------------------------------------------------------------------------Museums & Attractions --------------------------------------------------------------------------------The Coast of Heroes – D-Day and the Battle of Normandy -----------------------------------------

© Jazz sous les Pommiers

Étretat

© D. Dumas

GROUP TRAVEL GUIDE

© G. Rigoulet

History & Culture ------------------------------------------------------------ p.17-43

International country code for calling France is: 00 33

www.normandy-tourism.org/operators

p.2 p.3 p.3-4 p.5 p.5-6 p.6

Connect with local tourism professionals ------------------------------- p.7-16

Make it your own destination.

Le Mont-Saint-Michel

TEL: 00 33 (0)2 32 33 79 00 - FAX: 00 33 (0)2 32 31 19 04

Within an hour’s drive from Paris, Calais, Paris Charles de Gaulle & Roissy Airports and with a choice of four cross-Channel ferry ports, Normandy offers a delightful mixture of some of France’s best countryside, heritage, culture, food and entertainment. Our 2011 guide is full of useful and inspiring information to help you design and organise your next group trip effectively.

ITALIC’COMMUNICATION : 02 32 39 15 49 - CRÉDIT PHOTO : ©Pavel Losevsky / nfr Pictures – Fotolia

14 RUE CHARLES CORBEAU - 27000 ÉVREUX - FRANCE

How to get to Normandy -------------------------------------------------------------------------------Cross Channel Ferries ----------------------------------------------------------------------------------Cruises & Boat Trips ------------------------------------------------------------------------------------Islands around Normandy------------------------------------------------------------------------------Sightseeing Trains --------------------------------------------------------------------------------------Service Points, Chemical Toilets------------------------------------------------------------------------

NORMANDY REGIONAL TOURIST BOARD 14 rue Charles Corbeau 27 000 Evreux FRANCE Tel : 00 33 (0)2 32 33 79 00 Fax : 00 33 (0)2 32 31 19 04 Email : info@normandie-tourisme.fr www.normandy-tourism.org/operators

you soon.

NORMANDY TOURIST BOARD

Getting to & around Normandy ------------------------------------------- p.2-6

p.17-18 p.19-23 p.24-28 p.28 p.29-39 p.40-43

Home of Impressionism ---------------------------------------------------- p.44-45 Normandy Home of Impressionism --------------------------------------------------------------------

p.44-45

Great Outdoors -------------------------------------------------------------- p.46-60 Normandy Regional Nature Parks ---------------------------------------------------------------------Spring Tides at Mont-Saint-Michel in 2012 ----------------------------------------------------------Spa, Sea Water Therapy and Balneology ------------------------------------------------------------Zoos, Aquariums and Animal Collections ------------------------------------------------------------Parks & Gardens ----------------------------------------------------------------------------------------Horses in Normandy ------------------------------------------------------------------------------------Activities & Incentives for Groups ---------------------------------------------------------------------Theme Parks --------------------------------------------------------------------------------------------Casinos ---------------------------------------------------------------------------------------------------

p.46-47 p.48 p.48 p.49 p.50 p.50 p.51-58 p.59 p.60

Accommodation ------------------------------------------------------------- p.61-79 Hotels ----------------------------------------------------------------------------------------------------Youth Hostels --------------------------------------------------------------------------------------------

p.61-73 p.74-79

UK MARKET Claire Conan-Lagu Marketing Assistant c.conan-lagu@normandie-tourisme.fr

Local Food & Products ----------------------------------------------------- p.80-85 Distilleries ------------------------------------------------------------------------------------------------Cheese and Dairy Products ----------------------------------------------------------------------------Craft (Industry) and Industrial Visits -------------------------------------------------------------------Markets ---------------------------------------------------------------------------------------------------

p.80-82 p.83 p.84 p.85

WARNING : The information provided in this guide has been updated for the 2012 season. The establishments that did not answer the County Tourist Boards’ information request are not mentioned in our lists. Nonetheless, the information is provided for indication only and does not hold any contractual value. Please check its accuracy with the partners upon booking.

C ontents

NORMANDY


Welcome to Normandy Whether you are a group travel organiser, a coach company, a tour operator, an incoming handling agent, an association or a school visiting Normandy from overseas, we are looking forward to welcoming

French Language Courses for Foreigners ------------------------------------------------------------Guiding Services ----------------------------------------------------------------------------------------Inbound Agencies---------------------------------------------------------------------------------------Coach Operators----------------------------------------------------------------------------------------County Tourist Boards ----------------------------------------------------------------------------------Tourist Offices -------------------------------------------------------------------------------------------Area Visitor Information----------------------------------------------------------------------------------

Glamorous, picturesque, worldly, well-stocked with historical treasures, Normandy’s fantastic golf courses, sporting and outdoor activities and outstanding sites surrounded by absolutely stunning countryside will inspire your groups to return to this beautiful region time and time again.

p.7 p.7 p.8-9 p.10-11 p.12 p.13-16 p.16

EDITION 2012

Deauville Racecourse

Qualité Tourisme (Quality Tourism)

For any Press Enquiries, contact our London based Press Officer Kate RILEY - kate.riley@franceguide.com Atout France – Lincoln House 300 High Holborn – London – WC1V 7JH Tel/Fax: 00 44 (0) 207 061 6616

Shrimp Festival Honfleur

Normandie Qualité Tourisme (Normandy Quality Tourism)

The Quality Tourism label issued by the French Tourism ministry identifies tourism sector professionals who have undertaken a number of measures to improve the quality of service they provide. Establishments with the quality label focus on enhanced reception and guest information services. Normandy’s Regional authorities ensure the visitor experience is of the highest standards via its own quality charter. You will notice both logos in hotels, restaurants and visitor attractions around the region and in the following pages.

MEET THE TEAM If you would like help and advice about bringing your groups to Normandy, please contact our team. We can offer all the information you need on destinations, accommodation, themed tours and guides and we also have excellent connections in the region that are on hand to assist in making your trips run smoothly. We also host regular familiarisation visits to the region and deliver free training sessions to sales and marketing staff to enrich their knowledge of the region.

Disabled friendly Normandy Visitors with disabilities are truly welcome throughout Normandy and we are working to fully meet their needs. We know there is some way to go to meet the high standards required, which is why restaurants, hotels and attractions are working together to improve and ensure accessibility. This national logo aims to provide accurate, consistent and objective information regarding the accessibility of holiday spots and leisure activities. The awarding of this label guarantees a maximum of autonomy for the four main categories of disability (physical, mental, hearing and visual).

MARKETING DEPARTMENT Marie Bachelin

Jérôme Mercier-Papin

Manager

Deputy

m.bachelin@normandie-tourisme.fr

j.mercier-papin@normandie-tourisme.fr

© Fotolia

Jazz sous les Pommiers

© E. Lorang

Le Bec-Hellouin

A Medieval Heritage to Treasure-----------------------------------------------------------------------Châteaux ------------------------------------------------------------------------------------------------Sacred Sites ---------------------------------------------------------------------------------------------Sound and Light Shows--------------------------------------------------------------------------------Museums & Attractions --------------------------------------------------------------------------------The Coast of Heroes – D-Day and the Battle of Normandy -----------------------------------------

© Jazz sous les Pommiers

Étretat

© D. Dumas

GROUP TRAVEL GUIDE

© G. Rigoulet

History & Culture ------------------------------------------------------------ p.17-43

International country code for calling France is: 00 33

www.normandy-tourism.org/operators

p.2 p.3 p.3-4 p.5 p.5-6 p.6

Connect with local tourism professionals ------------------------------- p.7-16

Make it your own destination.

Le Mont-Saint-Michel

TEL: 00 33 (0)2 32 33 79 00 - FAX: 00 33 (0)2 32 31 19 04

Within an hour’s drive from Paris, Calais, Paris Charles de Gaulle & Roissy Airports and with a choice of four cross-Channel ferry ports, Normandy offers a delightful mixture of some of France’s best countryside, heritage, culture, food and entertainment. Our 2011 guide is full of useful and inspiring information to help you design and organise your next group trip effectively.

ITALIC’COMMUNICATION : 02 32 39 15 49 - CRÉDIT PHOTO : ©Pavel Losevsky / nfr Pictures – Fotolia

14 RUE CHARLES CORBEAU - 27000 ÉVREUX - FRANCE

How to get to Normandy -------------------------------------------------------------------------------Cross Channel Ferries ----------------------------------------------------------------------------------Cruises & Boat Trips ------------------------------------------------------------------------------------Islands around Normandy------------------------------------------------------------------------------Sightseeing Trains --------------------------------------------------------------------------------------Service Points, Chemical Toilets------------------------------------------------------------------------

NORMANDY REGIONAL TOURIST BOARD 14 rue Charles Corbeau 27 000 Evreux FRANCE Tel : 00 33 (0)2 32 33 79 00 Fax : 00 33 (0)2 32 31 19 04 Email : info@normandie-tourisme.fr www.normandy-tourism.org/operators

you soon.

NORMANDY TOURIST BOARD

Getting to & around Normandy ------------------------------------------- p.2-6

p.17-18 p.19-23 p.24-28 p.28 p.29-39 p.40-43

Home of Impressionism ---------------------------------------------------- p.44-45 Normandy Home of Impressionism --------------------------------------------------------------------

p.44-45

Great Outdoors -------------------------------------------------------------- p.46-60 Normandy Regional Nature Parks ---------------------------------------------------------------------Spring Tides at Mont-Saint-Michel in 2012 ----------------------------------------------------------Spa, Sea Water Therapy and Balneology ------------------------------------------------------------Zoos, Aquariums and Animal Collections ------------------------------------------------------------Parks & Gardens ----------------------------------------------------------------------------------------Horses in Normandy ------------------------------------------------------------------------------------Activities & Incentives for Groups ---------------------------------------------------------------------Theme Parks --------------------------------------------------------------------------------------------Casinos ---------------------------------------------------------------------------------------------------

p.46-47 p.48 p.48 p.49 p.50 p.50 p.51-58 p.59 p.60

Accommodation ------------------------------------------------------------- p.61-79 Hotels ----------------------------------------------------------------------------------------------------Youth Hostels --------------------------------------------------------------------------------------------

p.61-73 p.74-79

UK MARKET Claire Conan-Lagu Marketing Assistant c.conan-lagu@normandie-tourisme.fr

Local Food & Products ----------------------------------------------------- p.80-85 Distilleries ------------------------------------------------------------------------------------------------Cheese and Dairy Products ----------------------------------------------------------------------------Craft (Industry) and Industrial Visits -------------------------------------------------------------------Markets ---------------------------------------------------------------------------------------------------

p.80-82 p.83 p.84 p.85

WARNING : The information provided in this guide has been updated for the 2012 season. The establishments that did not answer the County Tourist Boards’ information request are not mentioned in our lists. Nonetheless, the information is provided for indication only and does not hold any contractual value. Please check its accuracy with the partners upon booking.

C ontents

NORMANDY


Welcome to Normandy Whether you are a group travel organiser, a coach company, a tour operator, an incoming handling agent, an association or a school visiting Normandy from overseas, we are looking forward to welcoming

French Language Courses for Foreigners ------------------------------------------------------------Guiding Services ----------------------------------------------------------------------------------------Inbound Agencies---------------------------------------------------------------------------------------Coach Operators----------------------------------------------------------------------------------------County Tourist Boards ----------------------------------------------------------------------------------Tourist Offices -------------------------------------------------------------------------------------------Area Visitor Information----------------------------------------------------------------------------------

Glamorous, picturesque, worldly, well-stocked with historical treasures, Normandy’s fantastic golf courses, sporting and outdoor activities and outstanding sites surrounded by absolutely stunning countryside will inspire your groups to return to this beautiful region time and time again.

p.7 p.7 p.8-9 p.10-11 p.12 p.13-16 p.16

EDITION 2012

Deauville Racecourse

Qualité Tourisme (Quality Tourism)

For any Press Enquiries, contact our London based Press Officer Kate RILEY - kate.riley@franceguide.com Atout France – Lincoln House 300 High Holborn – London – WC1V 7JH Tel/Fax: 00 44 (0) 207 061 6616

Shrimp Festival Honfleur

Normandie Qualité Tourisme (Normandy Quality Tourism)

The Quality Tourism label issued by the French Tourism ministry identifies tourism sector professionals who have undertaken a number of measures to improve the quality of service they provide. Establishments with the quality label focus on enhanced reception and guest information services. Normandy’s Regional authorities ensure the visitor experience is of the highest standards via its own quality charter. You will notice both logos in hotels, restaurants and visitor attractions around the region and in the following pages.

MEET THE TEAM If you would like help and advice about bringing your groups to Normandy, please contact our team. We can offer all the information you need on destinations, accommodation, themed tours and guides and we also have excellent connections in the region that are on hand to assist in making your trips run smoothly. We also host regular familiarisation visits to the region and deliver free training sessions to sales and marketing staff to enrich their knowledge of the region.

Disabled friendly Normandy Visitors with disabilities are truly welcome throughout Normandy and we are working to fully meet their needs. We know there is some way to go to meet the high standards required, which is why restaurants, hotels and attractions are working together to improve and ensure accessibility. This national logo aims to provide accurate, consistent and objective information regarding the accessibility of holiday spots and leisure activities. The awarding of this label guarantees a maximum of autonomy for the four main categories of disability (physical, mental, hearing and visual).

MARKETING DEPARTMENT Marie Bachelin

Jérôme Mercier-Papin

Manager

Deputy

m.bachelin@normandie-tourisme.fr

j.mercier-papin@normandie-tourisme.fr

© Fotolia

Jazz sous les Pommiers

© E. Lorang

Le Bec-Hellouin

A Medieval Heritage to Treasure-----------------------------------------------------------------------Châteaux ------------------------------------------------------------------------------------------------Sacred Sites ---------------------------------------------------------------------------------------------Sound and Light Shows--------------------------------------------------------------------------------Museums & Attractions --------------------------------------------------------------------------------The Coast of Heroes – D-Day and the Battle of Normandy -----------------------------------------

© Jazz sous les Pommiers

Étretat

© D. Dumas

GROUP TRAVEL GUIDE

© G. Rigoulet

History & Culture ------------------------------------------------------------ p.17-43

International country code for calling France is: 00 33

www.normandy-tourism.org/operators

p.2 p.3 p.3-4 p.5 p.5-6 p.6

Connect with local tourism professionals ------------------------------- p.7-16

Make it your own destination.

Le Mont-Saint-Michel

TEL: 00 33 (0)2 32 33 79 00 - FAX: 00 33 (0)2 32 31 19 04

Within an hour’s drive from Paris, Calais, Paris Charles de Gaulle & Roissy Airports and with a choice of four cross-Channel ferry ports, Normandy offers a delightful mixture of some of France’s best countryside, heritage, culture, food and entertainment. Our 2011 guide is full of useful and inspiring information to help you design and organise your next group trip effectively.

ITALIC’COMMUNICATION : 02 32 39 15 49 - CRÉDIT PHOTO : ©Pavel Losevsky / nfr Pictures – Fotolia

14 RUE CHARLES CORBEAU - 27000 ÉVREUX - FRANCE

How to get to Normandy -------------------------------------------------------------------------------Cross Channel Ferries ----------------------------------------------------------------------------------Cruises & Boat Trips ------------------------------------------------------------------------------------Islands around Normandy------------------------------------------------------------------------------Sightseeing Trains --------------------------------------------------------------------------------------Service Points, Chemical Toilets------------------------------------------------------------------------

NORMANDY REGIONAL TOURIST BOARD 14 rue Charles Corbeau 27 000 Evreux FRANCE Tel : 00 33 (0)2 32 33 79 00 Fax : 00 33 (0)2 32 31 19 04 Email : info@normandie-tourisme.fr www.normandy-tourism.org/operators

you soon.

NORMANDY TOURIST BOARD

Getting to & around Normandy ------------------------------------------- p.2-6

p.17-18 p.19-23 p.24-28 p.28 p.29-39 p.40-43

Home of Impressionism ---------------------------------------------------- p.44-45 Normandy Home of Impressionism --------------------------------------------------------------------

p.44-45

Great Outdoors -------------------------------------------------------------- p.46-60 Normandy Regional Nature Parks ---------------------------------------------------------------------Spring Tides at Mont-Saint-Michel in 2012 ----------------------------------------------------------Spa, Sea Water Therapy and Balneology ------------------------------------------------------------Zoos, Aquariums and Animal Collections ------------------------------------------------------------Parks & Gardens ----------------------------------------------------------------------------------------Horses in Normandy ------------------------------------------------------------------------------------Activities & Incentives for Groups ---------------------------------------------------------------------Theme Parks --------------------------------------------------------------------------------------------Casinos ---------------------------------------------------------------------------------------------------

p.46-47 p.48 p.48 p.49 p.50 p.50 p.51-58 p.59 p.60

Accommodation ------------------------------------------------------------- p.61-79 Hotels ----------------------------------------------------------------------------------------------------Youth Hostels --------------------------------------------------------------------------------------------

p.61-73 p.74-79

UK MARKET Claire Conan-Lagu Marketing Assistant c.conan-lagu@normandie-tourisme.fr

Local Food & Products ----------------------------------------------------- p.80-85 Distilleries ------------------------------------------------------------------------------------------------Cheese and Dairy Products ----------------------------------------------------------------------------Craft (Industry) and Industrial Visits -------------------------------------------------------------------Markets ---------------------------------------------------------------------------------------------------

p.80-82 p.83 p.84 p.85

WARNING : The information provided in this guide has been updated for the 2012 season. The establishments that did not answer the County Tourist Boards’ information request are not mentioned in our lists. Nonetheless, the information is provided for indication only and does not hold any contractual value. Please check its accuracy with the partners upon booking.

C ontents

NORMANDY


Local Food & Products

MARKETS

Calendar of events

EURE BERNAY: Wednesday & Saturday morning; BEUZEVILLE: Tuesday morning; BRIONNE: Thursday & Sunday morning; CONCHES-EN-OUCHE: Thursday & Sunday morning; CORMEILLES: Friday morning, Sunday morning in July & August; ÉVREUX: Wednesday & Saturday morning; ÉZY SUR EURE: Sunday morning; FERRIÈRE-SURRISLE: Sunday morning (and an antiques market every 3rd Sunday afternoon of the month); GAILLON: Tuesday morning; GISORS: Monday & Friday morning; LA HAYEMALHERBE: Thursday morning; LÉRY: Wednesday, Friday & Saturday morning; LOUVIERS: Wednesday & Saturday morning; LE NEUBOURG: Wednesday morning and Foie Gras market some Saturdays (April, October to December); LES ANDELYS: Saturday; PONT AUDEMER: Monday & Friday morning; PONT-DE-L’ARCHE: Sunday morning; SAINTE- OPPORTUNE-LA-MARE: Apple market every 1st Sunday of the month from October to April; VAL DE REUIL: Friday afternoon; VERNEUIL-SURAVRE: Saturday morning; VERNON: Wednesday morning & Saturday.

Tall Ships – ‘Armada’, Rouen, 6th – 16th June 2013

ALENÇON: Tuesday, Thursday, Saturday & Sunday; ATHIS-DE-L’ORNE: Tuesday; ARGENTAN: Tuesday, Friday & Sunday; BAGNOLES-DE-L’ORNE: Tuesday, Wednesday, Friday & Saturday; BELLÊME: Thursday; BRETONCELLES: Thursday & Saturday; BRIOUZE: Monday; CARROUGES: Wednesday; CEAUCÉ: Thursday; CETON: Sunday; CONDÉ-SUR-HUISNE: Friday; COURTOMER: Friday & Sunday; COUTERNE: Tuesday; DOMFRONT: Friday; ÉCOUCHÉ: Friday; PUTANGES-PONTÉCREPIN: Thursday; FLERS: Wednesday & Saturday; GACÉ: Saturday afternoon; LA CHAPELLE D’ANDAINE: Friday; L’AIGLE: Tuesday; LA FERTÉ- MACÉ: Thursday; LA FERTÉ-FRESNEL: Thursday; LE MÊLE-SUR-SARTHE: Wednesday; LE MERLERAULT: Thursday; LE THEIL-SUR-HUISNE: Wednesday; LE SAP: Saturday; LONGNYAU-PERCHE: Wednesday; MORTAGNE-AU-PERCHE: Saturday; MORTRÉE: Sunday; MOULINS- LA-MARCHE: Thursday; RANES: Saturday; REMALARD: Monday; SÉES: Saturday; STE-GAUBURGE / STE-COLOMBE: Wednesday & Saturday; SOLIGNYLA-TRAPPE: Tuesday; TINCHEBRAY: Saturday; TOUROUVRE: Friday; VIMOUTIERS: Friday; TRUN: Thursday; VIMOUTIER: Monday afternoon.

SEINE-MARITIME AUFFAY: Friday; AUMALE: Saturday; BACQUEVILLE-EN-CAUX: Wednesday; BARENTIN: Saturday; BELLENCOMBRE: Tuesday; BLANGY-SUR-BRESLE: Sunday; BOLBEC: Monday; BONSECOURS: Friday; BOSC-LE-HARD: Wednesday; BRÉAUTÉ: Sunday; BUCHY: Monday; CANY-BARVILLE: Monday; CAUDEBEC-EN-CAUX: Saturday; CLÈRES: Friday; CRIEL-SUR-MER: Wednesday; CRIQUETOT L'ESNEVAL: Friday; DIEPPE: Tuesday, Thursday & Saturday; DOUDEVILLE: Saturday; DUCLAIR: Tuesday; ELBEUF-SUR-SEINE: Saturday; ENVERMEU: Saturday; ÉTRETAT: Thursday; EU: Friday; FAUVILLE-EN-CAUX: Friday; FÉCAMP: Saturday; FONTAINE LE DUN: Thursday; FORGES-LES-EAUX: Thursday & Sunday; FOUCARMONT: Tuesday; GODERVILLE: Tuesday; GONNEVILLE-LA-MALLET: Wednesday; GOURNAY-ENBRAY: Tuesday; HARFLEUR: Sunday; LA BOUILLE: Wednesday; LA FEUILLIE: Friday; LE TRÉPORT: Tuesday & Saturday; LILLEBONNE: Wednesday; LONDINIÈRES: Thursday; LONGUEVILLE SUR SCIE: Sunday; LUNERAY: Sunday; MONTVILLE: Saturday; MONTIVILLIERS: Thursday; NEUFCHÂTEL-EN-BRAY: Saturday; OFFRANVILLE: Friday; PAVILLY:Thursday; ROUEN: Sunday; RY: Saturday; SAINTNICOLAS-D'ALIERMONT: Sunday; SAINT-ROMAIN-DE-COLBOSC: Saturday; SAINTSAËNS: Thursday; SAINT-VALÉRY-EN-CAUX: Friday & Sunday; SOTTEVILLE-LESROUEN: Tuesday, Thursday, Saturday & Sunday; SOTTEVILLE-SUR-MER: Tuesday; TÔTES: Wednesday; VAL-DE-SAÂNE: Saturday; VALMONT: Wednesday; VEULESLES-ROSES: Wednesday; YERVILLE: Tuesday; YPORT: Wednesday; YVETOT: Wednesday & Saturday.

© Andrea Sölter

Rouen « Armada »

ORNE

© Photolia

© La Cité de la Mer

The Titanic 2012 exhibition is to be held in the extension of La Cité de la Mer, entirely dedicated to human undersea exploration. A hundred years after the most famous shipwreck of all times, the exhibition will retrace the history of European emigration to the New World and visitors will relive the last crossing of the Titanic through moving tales of the tragedy's witnesses, and in particular through the eyes of passengers who boarded the Titanic in Cherbourg on 10th April 1912. http://cherbourg-titanic.com

AVRANCHES: Saturday; BARNEVILLE-CARTERET: Saturday; BRÉCEY: Friday; BRICQUEBEC: Monday; CARENTAN: Monday; CHERBOURG: Tuesday, Thursday & Saturday; COUTANCES: Thursday; DUCEY: Tuesday; GRANVILLE: Saturday; HAUTEVILLE-SUR-MER: Sunday; LA HAYE-DU-PUITS: Wednesday; LA HAYEPESNEL: Wednesday; LES PIEUX: Friday; MORTAIN: Saturday; PIROU: Sunday; PORTBAIL: Tuesday; SAINT-HILAIRE-DU-HARCOUET: Wednesday; SAINT-JAMES: Monday; SAINT-LÔ: Saturday; SAINTE-MÈRE-ÉGLISE: Thursday; SAINT- SAUVEURLE-VICOMTE: Saturday; TORIGNI-SUR-VIRE: Monday; VALOGNES: Friday; VILLEDIEU-LES-POÊLES: Tuesday.

- Organic Markets: CLÉCY: Sunday in July & August; HONFLEUR: Wednesday morning.

The building of a lightweight bridge replacing the actual causeway is still under way, and the new parking area (located 1.5 mile from the Mont) is scheduled for opening on 28th April 2012. Parking fees, drop-off fees and options to reach the Mont are now available: on foot as in past times, or onboard the new bi-directional shuttle buses or horse-drawn tire-mounted shuttles. www.projetmontsaintmichel.fr

On 5th June, vessels from all of the seven seas will gather in the Seine estuary and sail down the river to form the biggest world gathering, in Rouen. From sailing boats to ships, the Armada will pass under the world’s biggest rising bridge, Pont Gustave Flaubert, a true masterpiece. Rouen, the capital of Normandy, will no doubt be making headlines in the world medias thanks to this magnificent spectacle. www.armada.org/Home

"Titanic returns to Cherbourg", brand new exhibition at La Cité de la Mer Opening spring 2012 in Cherbourg, Manche

- Traditional Markets: AUNAY-SUR-ODON: Saturday morning; BALLEROY: Tuesday; BAYEUX: Wednesday & Saturday; BEUVRON EN AUGE: Saturday afternoon; CABOURG: Wednesday, Friday, Saturday & Sunday morning, and every day in July and August; CAEN: Friday & Sunday; CAHAGNES: Saturday morning; CAUMONTL’ÉVENTÉ: Thursday morning; CONDÉ-SUR-NOIREAU: Thursday, COURSEULLESSUR-MER: Tuesday & Friday; CREULLY: Wednesday; DEAUVILLE: Tuesday, Friday & Saturday morning; DIVES- SUR-MER: Saturday (covered market); FALAISE: Saturday morning & covered market every morning; GRANDCAMP-MAISY: Tuesday, Saturday (from Sept. to June) & Sunday (July and August); HONFLEUR: Saturday (around Sainte-Catherinechurch); HOULGATE: Thursday morning; ISIGNY-SUR-MER: Wednesday & Saturday; LE-MOLAY- LITTRY: Thursday & Sunday; LISIEUX: Saturday; NOYERS-BOCAGE: Sunday morning; PORT-EN-BESSIN: Sunday; SAINT-MARTINDE-TALLEVENDE: Sunday morning; SAINT- PIERRE-SUR-DIVES: Monday; THAON: Wednesday; THURY HARCOURT: Tuesday; TILLY-SUR-SEULLES: Sunday; TRÉVIÈRES: Friday; TROUVILLE-SUR-MER: Wednesday & Sunday morning; VILLERS BOCAGE: Wednesday morning; VIERVILLE-SUR-MER: Monday; VILLERS-SURMER: Tuesday & Friday; VIRE: Tuesday (little market) & Friday (big market).

- Craft Markets: CAMBREMER: Sundays at Easter, Pentecost and in July & August; LE MOLAY-LITTRY: Marcy Windmill, Sunday in July & August; LISIEUX: “Les Mercredis de l’été”: July & August, Wednesdays from 3 pm, town centre (traditional Norman market, craft and antiques, various activities); PONT-L’EVEQUE: Sunday in July & August.

Restoration of the Mont Saint-Michel to its marine setting

Relive the last crossing of the Titanic

MANCHE

- Fish Markets: COURSEULLES-SUR-MER: every morning; GRANDCAMP-MAISY: every morning; OUISTREHAM: daily covered market at the harbour; PORT-ENBESSIN-HUPPAIN: every morning; TROUVILLE-SUR-MER: daily at the Harbour Poissonnerie.

© Syndicat Mixte Baie du Mont-Saint-Michel

Join locals and veterans as they mark the 68th anniversary of the Allies’ landing in 1944 with 6th June - D-Day Commemorations ceremonies and other commemorative events. Normandy’s D-Day commemorations will be held on beaches, at memorials and in towns throughout the region. www.bayeux-bessin-tourisme.com www.normandiememoire.com info@normandie-memoire.com

© Patrick forget

D-Day Festival and Commemorations – Bayeux – Bessin 6th June

CALVADOS

New and bigger Utah Beach Museum, Utah Beach, Manche In June 2012, Utah Beach Museum will celebrate its 50th Anniversary. New museographic additions and new outside layouts will be the finishing touches to the extension works inaugurated this year on 6th June with two flight-simulators and one of the world's six WWII Martin B-26 fighter jet. www.utah-beach.com

‘Normandie Impressionniste’ will return to Normandy for its second edition and will add to the already rich experience, celebrating the region that actively participated in the birth and development of this major artistic movement over the course of the 19th century. www.normandie-impressionniste.fr

Jazz sous les Pommiers – 12th - 19th May - B3 31st Edition of the biggest jazz festival in Western France, Jazz sous les pommiers includes over a hundred different concerts, street entertainment, gigs from up-coming artists and promenade concerts for a musical stroll. More than 37 000 people join in the celebrations of jazz in full swing and this event brings more than 65 000 to the charming little town of Coutances. www.jazzsouslespommiers.com Tel. 02 33 76 78 50

COMITÉ D’EXPANSION AGRO-ALIMENTAIRE DE NORMANDIE 6 rue des Roquemonts 14000 CAEN cedex 4 Tel: 02 31 47 22 80 - Fax: 02 31 47 22 86 iaa@cra-normandie.fr - www.iaa.cra-normandie.fr CHAMBRE RÉGIONALE D’AGRICULTURE 6 rue des Roquemonts 14053 CAEN cedex 4 Responsable Agri-tourisme : Peggy BOUCHER Tel: 02 31 47 22 97 - Fax: 02 31 47 22 60 tourisme@normandie.chambagri.fr – www.normandiealaferme.com

85

Réalisation Italic’Communication - 02 32 39 15 49

Genuine B26

© Musée Utah Beach

Normandy Impressionist Festival, spring - summer 2013


Local Food & Products

MARKETS

Calendar of events

EURE BERNAY: Wednesday & Saturday morning; BEUZEVILLE: Tuesday morning; BRIONNE: Thursday & Sunday morning; CONCHES-EN-OUCHE: Thursday & Sunday morning; CORMEILLES: Friday morning, Sunday morning in July & August; ÉVREUX: Wednesday & Saturday morning; ÉZY SUR EURE: Sunday morning; FERRIÈRE-SURRISLE: Sunday morning (and an antiques market every 3rd Sunday afternoon of the month); GAILLON: Tuesday morning; GISORS: Monday & Friday morning; LA HAYEMALHERBE: Thursday morning; LÉRY: Wednesday, Friday & Saturday morning; LOUVIERS: Wednesday & Saturday morning; LE NEUBOURG: Wednesday morning and Foie Gras market some Saturdays (April, October to December); LES ANDELYS: Saturday; PONT AUDEMER: Monday & Friday morning; PONT-DE-L’ARCHE: Sunday morning; SAINTE- OPPORTUNE-LA-MARE: Apple market every 1st Sunday of the month from October to April; VAL DE REUIL: Friday afternoon; VERNEUIL-SURAVRE: Saturday morning; VERNON: Wednesday morning & Saturday.

Tall Ships – ‘Armada’, Rouen, 6th – 16th June 2013

ALENÇON: Tuesday, Thursday, Saturday & Sunday; ATHIS-DE-L’ORNE: Tuesday; ARGENTAN: Tuesday, Friday & Sunday; BAGNOLES-DE-L’ORNE: Tuesday, Wednesday, Friday & Saturday; BELLÊME: Thursday; BRETONCELLES: Thursday & Saturday; BRIOUZE: Monday; CARROUGES: Wednesday; CEAUCÉ: Thursday; CETON: Sunday; CONDÉ-SUR-HUISNE: Friday; COURTOMER: Friday & Sunday; COUTERNE: Tuesday; DOMFRONT: Friday; ÉCOUCHÉ: Friday; PUTANGES-PONTÉCREPIN: Thursday; FLERS: Wednesday & Saturday; GACÉ: Saturday afternoon; LA CHAPELLE D’ANDAINE: Friday; L’AIGLE: Tuesday; LA FERTÉ- MACÉ: Thursday; LA FERTÉ-FRESNEL: Thursday; LE MÊLE-SUR-SARTHE: Wednesday; LE MERLERAULT: Thursday; LE THEIL-SUR-HUISNE: Wednesday; LE SAP: Saturday; LONGNYAU-PERCHE: Wednesday; MORTAGNE-AU-PERCHE: Saturday; MORTRÉE: Sunday; MOULINS- LA-MARCHE: Thursday; RANES: Saturday; REMALARD: Monday; SÉES: Saturday; STE-GAUBURGE / STE-COLOMBE: Wednesday & Saturday; SOLIGNYLA-TRAPPE: Tuesday; TINCHEBRAY: Saturday; TOUROUVRE: Friday; VIMOUTIERS: Friday; TRUN: Thursday; VIMOUTIER: Monday afternoon.

SEINE-MARITIME AUFFAY: Friday; AUMALE: Saturday; BACQUEVILLE-EN-CAUX: Wednesday; BARENTIN: Saturday; BELLENCOMBRE: Tuesday; BLANGY-SUR-BRESLE: Sunday; BOLBEC: Monday; BONSECOURS: Friday; BOSC-LE-HARD: Wednesday; BRÉAUTÉ: Sunday; BUCHY: Monday; CANY-BARVILLE: Monday; CAUDEBEC-EN-CAUX: Saturday; CLÈRES: Friday; CRIEL-SUR-MER: Wednesday; CRIQUETOT L'ESNEVAL: Friday; DIEPPE: Tuesday, Thursday & Saturday; DOUDEVILLE: Saturday; DUCLAIR: Tuesday; ELBEUF-SUR-SEINE: Saturday; ENVERMEU: Saturday; ÉTRETAT: Thursday; EU: Friday; FAUVILLE-EN-CAUX: Friday; FÉCAMP: Saturday; FONTAINE LE DUN: Thursday; FORGES-LES-EAUX: Thursday & Sunday; FOUCARMONT: Tuesday; GODERVILLE: Tuesday; GONNEVILLE-LA-MALLET: Wednesday; GOURNAY-ENBRAY: Tuesday; HARFLEUR: Sunday; LA BOUILLE: Wednesday; LA FEUILLIE: Friday; LE TRÉPORT: Tuesday & Saturday; LILLEBONNE: Wednesday; LONDINIÈRES: Thursday; LONGUEVILLE SUR SCIE: Sunday; LUNERAY: Sunday; MONTVILLE: Saturday; MONTIVILLIERS: Thursday; NEUFCHÂTEL-EN-BRAY: Saturday; OFFRANVILLE: Friday; PAVILLY:Thursday; ROUEN: Sunday; RY: Saturday; SAINTNICOLAS-D'ALIERMONT: Sunday; SAINT-ROMAIN-DE-COLBOSC: Saturday; SAINTSAËNS: Thursday; SAINT-VALÉRY-EN-CAUX: Friday & Sunday; SOTTEVILLE-LESROUEN: Tuesday, Thursday, Saturday & Sunday; SOTTEVILLE-SUR-MER: Tuesday; TÔTES: Wednesday; VAL-DE-SAÂNE: Saturday; VALMONT: Wednesday; VEULESLES-ROSES: Wednesday; YERVILLE: Tuesday; YPORT: Wednesday; YVETOT: Wednesday & Saturday.

© Andrea Sölter

Rouen « Armada »

ORNE

© Photolia

© La Cité de la Mer

The Titanic 2012 exhibition is to be held in the extension of La Cité de la Mer, entirely dedicated to human undersea exploration. A hundred years after the most famous shipwreck of all times, the exhibition will retrace the history of European emigration to the New World and visitors will relive the last crossing of the Titanic through moving tales of the tragedy's witnesses, and in particular through the eyes of passengers who boarded the Titanic in Cherbourg on 10th April 1912. http://cherbourg-titanic.com

AVRANCHES: Saturday; BARNEVILLE-CARTERET: Saturday; BRÉCEY: Friday; BRICQUEBEC: Monday; CARENTAN: Monday; CHERBOURG: Tuesday, Thursday & Saturday; COUTANCES: Thursday; DUCEY: Tuesday; GRANVILLE: Saturday; HAUTEVILLE-SUR-MER: Sunday; LA HAYE-DU-PUITS: Wednesday; LA HAYEPESNEL: Wednesday; LES PIEUX: Friday; MORTAIN: Saturday; PIROU: Sunday; PORTBAIL: Tuesday; SAINT-HILAIRE-DU-HARCOUET: Wednesday; SAINT-JAMES: Monday; SAINT-LÔ: Saturday; SAINTE-MÈRE-ÉGLISE: Thursday; SAINT- SAUVEURLE-VICOMTE: Saturday; TORIGNI-SUR-VIRE: Monday; VALOGNES: Friday; VILLEDIEU-LES-POÊLES: Tuesday.

- Organic Markets: CLÉCY: Sunday in July & August; HONFLEUR: Wednesday morning.

The building of a lightweight bridge replacing the actual causeway is still under way, and the new parking area (located 1.5 mile from the Mont) is scheduled for opening on 28th April 2012. Parking fees, drop-off fees and options to reach the Mont are now available: on foot as in past times, or onboard the new bi-directional shuttle buses or horse-drawn tire-mounted shuttles. www.projetmontsaintmichel.fr

On 5th June, vessels from all of the seven seas will gather in the Seine estuary and sail down the river to form the biggest world gathering, in Rouen. From sailing boats to ships, the Armada will pass under the world’s biggest rising bridge, Pont Gustave Flaubert, a true masterpiece. Rouen, the capital of Normandy, will no doubt be making headlines in the world medias thanks to this magnificent spectacle. www.armada.org/Home

"Titanic returns to Cherbourg", brand new exhibition at La Cité de la Mer Opening spring 2012 in Cherbourg, Manche

- Traditional Markets: AUNAY-SUR-ODON: Saturday morning; BALLEROY: Tuesday; BAYEUX: Wednesday & Saturday; BEUVRON EN AUGE: Saturday afternoon; CABOURG: Wednesday, Friday, Saturday & Sunday morning, and every day in July and August; CAEN: Friday & Sunday; CAHAGNES: Saturday morning; CAUMONTL’ÉVENTÉ: Thursday morning; CONDÉ-SUR-NOIREAU: Thursday, COURSEULLESSUR-MER: Tuesday & Friday; CREULLY: Wednesday; DEAUVILLE: Tuesday, Friday & Saturday morning; DIVES- SUR-MER: Saturday (covered market); FALAISE: Saturday morning & covered market every morning; GRANDCAMP-MAISY: Tuesday, Saturday (from Sept. to June) & Sunday (July and August); HONFLEUR: Saturday (around Sainte-Catherinechurch); HOULGATE: Thursday morning; ISIGNY-SUR-MER: Wednesday & Saturday; LE-MOLAY- LITTRY: Thursday & Sunday; LISIEUX: Saturday; NOYERS-BOCAGE: Sunday morning; PORT-EN-BESSIN: Sunday; SAINT-MARTINDE-TALLEVENDE: Sunday morning; SAINT- PIERRE-SUR-DIVES: Monday; THAON: Wednesday; THURY HARCOURT: Tuesday; TILLY-SUR-SEULLES: Sunday; TRÉVIÈRES: Friday; TROUVILLE-SUR-MER: Wednesday & Sunday morning; VILLERS BOCAGE: Wednesday morning; VIERVILLE-SUR-MER: Monday; VILLERS-SURMER: Tuesday & Friday; VIRE: Tuesday (little market) & Friday (big market).

- Craft Markets: CAMBREMER: Sundays at Easter, Pentecost and in July & August; LE MOLAY-LITTRY: Marcy Windmill, Sunday in July & August; LISIEUX: “Les Mercredis de l’été”: July & August, Wednesdays from 3 pm, town centre (traditional Norman market, craft and antiques, various activities); PONT-L’EVEQUE: Sunday in July & August.

Restoration of the Mont Saint-Michel to its marine setting

Relive the last crossing of the Titanic

MANCHE

- Fish Markets: COURSEULLES-SUR-MER: every morning; GRANDCAMP-MAISY: every morning; OUISTREHAM: daily covered market at the harbour; PORT-ENBESSIN-HUPPAIN: every morning; TROUVILLE-SUR-MER: daily at the Harbour Poissonnerie.

© Syndicat Mixte Baie du Mont-Saint-Michel

Join locals and veterans as they mark the 68th anniversary of the Allies’ landing in 1944 with 6th June - D-Day Commemorations ceremonies and other commemorative events. Normandy’s D-Day commemorations will be held on beaches, at memorials and in towns throughout the region. www.bayeux-bessin-tourisme.com www.normandiememoire.com info@normandie-memoire.com

© Patrick forget

D-Day Festival and Commemorations – Bayeux – Bessin 6th June

CALVADOS

New and bigger Utah Beach Museum, Utah Beach, Manche In June 2012, Utah Beach Museum will celebrate its 50th Anniversary. New museographic additions and new outside layouts will be the finishing touches to the extension works inaugurated this year on 6th June with two flight-simulators and one of the world's six WWII Martin B-26 fighter jet. www.utah-beach.com

‘Normandie Impressionniste’ will return to Normandy for its second edition and will add to the already rich experience, celebrating the region that actively participated in the birth and development of this major artistic movement over the course of the 19th century. www.normandie-impressionniste.fr

Jazz sous les Pommiers – 12th - 19th May - B3 31st Edition of the biggest jazz festival in Western France, Jazz sous les pommiers includes over a hundred different concerts, street entertainment, gigs from up-coming artists and promenade concerts for a musical stroll. More than 37 000 people join in the celebrations of jazz in full swing and this event brings more than 65 000 to the charming little town of Coutances. www.jazzsouslespommiers.com Tel. 02 33 76 78 50

COMITÉ D’EXPANSION AGRO-ALIMENTAIRE DE NORMANDIE 6 rue des Roquemonts 14000 CAEN cedex 4 Tel: 02 31 47 22 80 - Fax: 02 31 47 22 86 iaa@cra-normandie.fr - www.iaa.cra-normandie.fr CHAMBRE RÉGIONALE D’AGRICULTURE 6 rue des Roquemonts 14053 CAEN cedex 4 Responsable Agri-tourisme : Peggy BOUCHER Tel: 02 31 47 22 97 - Fax: 02 31 47 22 60 tourisme@normandie.chambagri.fr – www.normandiealaferme.com

85

Réalisation Italic’Communication - 02 32 39 15 49

Genuine B26

© Musée Utah Beach

Normandy Impressionist Festival, spring - summer 2013


Local Food & Products

MARKETS

Calendar of events

EURE BERNAY: Wednesday & Saturday morning; BEUZEVILLE: Tuesday morning; BRIONNE: Thursday & Sunday morning; CONCHES-EN-OUCHE: Thursday & Sunday morning; CORMEILLES: Friday morning, Sunday morning in July & August; ÉVREUX: Wednesday & Saturday morning; ÉZY SUR EURE: Sunday morning; FERRIÈRE-SURRISLE: Sunday morning (and an antiques market every 3rd Sunday afternoon of the month); GAILLON: Tuesday morning; GISORS: Monday & Friday morning; LA HAYEMALHERBE: Thursday morning; LÉRY: Wednesday, Friday & Saturday morning; LOUVIERS: Wednesday & Saturday morning; LE NEUBOURG: Wednesday morning and Foie Gras market some Saturdays (April, October to December); LES ANDELYS: Saturday; PONT AUDEMER: Monday & Friday morning; PONT-DE-L’ARCHE: Sunday morning; SAINTE- OPPORTUNE-LA-MARE: Apple market every 1st Sunday of the month from October to April; VAL DE REUIL: Friday afternoon; VERNEUIL-SURAVRE: Saturday morning; VERNON: Wednesday morning & Saturday.

Tall Ships – ‘Armada’, Rouen, 6th – 16th June 2013

ALENÇON: Tuesday, Thursday, Saturday & Sunday; ATHIS-DE-L’ORNE: Tuesday; ARGENTAN: Tuesday, Friday & Sunday; BAGNOLES-DE-L’ORNE: Tuesday, Wednesday, Friday & Saturday; BELLÊME: Thursday; BRETONCELLES: Thursday & Saturday; BRIOUZE: Monday; CARROUGES: Wednesday; CEAUCÉ: Thursday; CETON: Sunday; CONDÉ-SUR-HUISNE: Friday; COURTOMER: Friday & Sunday; COUTERNE: Tuesday; DOMFRONT: Friday; ÉCOUCHÉ: Friday; PUTANGES-PONTÉCREPIN: Thursday; FLERS: Wednesday & Saturday; GACÉ: Saturday afternoon; LA CHAPELLE D’ANDAINE: Friday; L’AIGLE: Tuesday; LA FERTÉ- MACÉ: Thursday; LA FERTÉ-FRESNEL: Thursday; LE MÊLE-SUR-SARTHE: Wednesday; LE MERLERAULT: Thursday; LE THEIL-SUR-HUISNE: Wednesday; LE SAP: Saturday; LONGNYAU-PERCHE: Wednesday; MORTAGNE-AU-PERCHE: Saturday; MORTRÉE: Sunday; MOULINS- LA-MARCHE: Thursday; RANES: Saturday; REMALARD: Monday; SÉES: Saturday; STE-GAUBURGE / STE-COLOMBE: Wednesday & Saturday; SOLIGNYLA-TRAPPE: Tuesday; TINCHEBRAY: Saturday; TOUROUVRE: Friday; VIMOUTIERS: Friday; TRUN: Thursday; VIMOUTIER: Monday afternoon.

SEINE-MARITIME AUFFAY: Friday; AUMALE: Saturday; BACQUEVILLE-EN-CAUX: Wednesday; BARENTIN: Saturday; BELLENCOMBRE: Tuesday; BLANGY-SUR-BRESLE: Sunday; BOLBEC: Monday; BONSECOURS: Friday; BOSC-LE-HARD: Wednesday; BRÉAUTÉ: Sunday; BUCHY: Monday; CANY-BARVILLE: Monday; CAUDEBEC-EN-CAUX: Saturday; CLÈRES: Friday; CRIEL-SUR-MER: Wednesday; CRIQUETOT L'ESNEVAL: Friday; DIEPPE: Tuesday, Thursday & Saturday; DOUDEVILLE: Saturday; DUCLAIR: Tuesday; ELBEUF-SUR-SEINE: Saturday; ENVERMEU: Saturday; ÉTRETAT: Thursday; EU: Friday; FAUVILLE-EN-CAUX: Friday; FÉCAMP: Saturday; FONTAINE LE DUN: Thursday; FORGES-LES-EAUX: Thursday & Sunday; FOUCARMONT: Tuesday; GODERVILLE: Tuesday; GONNEVILLE-LA-MALLET: Wednesday; GOURNAY-ENBRAY: Tuesday; HARFLEUR: Sunday; LA BOUILLE: Wednesday; LA FEUILLIE: Friday; LE TRÉPORT: Tuesday & Saturday; LILLEBONNE: Wednesday; LONDINIÈRES: Thursday; LONGUEVILLE SUR SCIE: Sunday; LUNERAY: Sunday; MONTVILLE: Saturday; MONTIVILLIERS: Thursday; NEUFCHÂTEL-EN-BRAY: Saturday; OFFRANVILLE: Friday; PAVILLY:Thursday; ROUEN: Sunday; RY: Saturday; SAINTNICOLAS-D'ALIERMONT: Sunday; SAINT-ROMAIN-DE-COLBOSC: Saturday; SAINTSAËNS: Thursday; SAINT-VALÉRY-EN-CAUX: Friday & Sunday; SOTTEVILLE-LESROUEN: Tuesday, Thursday, Saturday & Sunday; SOTTEVILLE-SUR-MER: Tuesday; TÔTES: Wednesday; VAL-DE-SAÂNE: Saturday; VALMONT: Wednesday; VEULESLES-ROSES: Wednesday; YERVILLE: Tuesday; YPORT: Wednesday; YVETOT: Wednesday & Saturday.

© Andrea Sölter

Rouen « Armada »

ORNE

© Photolia

© La Cité de la Mer

The Titanic 2012 exhibition is to be held in the extension of La Cité de la Mer, entirely dedicated to human undersea exploration. A hundred years after the most famous shipwreck of all times, the exhibition will retrace the history of European emigration to the New World and visitors will relive the last crossing of the Titanic through moving tales of the tragedy's witnesses, and in particular through the eyes of passengers who boarded the Titanic in Cherbourg on 10th April 1912. http://cherbourg-titanic.com

AVRANCHES: Saturday; BARNEVILLE-CARTERET: Saturday; BRÉCEY: Friday; BRICQUEBEC: Monday; CARENTAN: Monday; CHERBOURG: Tuesday, Thursday & Saturday; COUTANCES: Thursday; DUCEY: Tuesday; GRANVILLE: Saturday; HAUTEVILLE-SUR-MER: Sunday; LA HAYE-DU-PUITS: Wednesday; LA HAYEPESNEL: Wednesday; LES PIEUX: Friday; MORTAIN: Saturday; PIROU: Sunday; PORTBAIL: Tuesday; SAINT-HILAIRE-DU-HARCOUET: Wednesday; SAINT-JAMES: Monday; SAINT-LÔ: Saturday; SAINTE-MÈRE-ÉGLISE: Thursday; SAINT- SAUVEURLE-VICOMTE: Saturday; TORIGNI-SUR-VIRE: Monday; VALOGNES: Friday; VILLEDIEU-LES-POÊLES: Tuesday.

- Organic Markets: CLÉCY: Sunday in July & August; HONFLEUR: Wednesday morning.

The building of a lightweight bridge replacing the actual causeway is still under way, and the new parking area (located 1.5 mile from the Mont) is scheduled for opening on 28th April 2012. Parking fees, drop-off fees and options to reach the Mont are now available: on foot as in past times, or onboard the new bi-directional shuttle buses or horse-drawn tire-mounted shuttles. www.projetmontsaintmichel.fr

On 5th June, vessels from all of the seven seas will gather in the Seine estuary and sail down the river to form the biggest world gathering, in Rouen. From sailing boats to ships, the Armada will pass under the world’s biggest rising bridge, Pont Gustave Flaubert, a true masterpiece. Rouen, the capital of Normandy, will no doubt be making headlines in the world medias thanks to this magnificent spectacle. www.armada.org/Home

"Titanic returns to Cherbourg", brand new exhibition at La Cité de la Mer Opening spring 2012 in Cherbourg, Manche

- Traditional Markets: AUNAY-SUR-ODON: Saturday morning; BALLEROY: Tuesday; BAYEUX: Wednesday & Saturday; BEUVRON EN AUGE: Saturday afternoon; CABOURG: Wednesday, Friday, Saturday & Sunday morning, and every day in July and August; CAEN: Friday & Sunday; CAHAGNES: Saturday morning; CAUMONTL’ÉVENTÉ: Thursday morning; CONDÉ-SUR-NOIREAU: Thursday, COURSEULLESSUR-MER: Tuesday & Friday; CREULLY: Wednesday; DEAUVILLE: Tuesday, Friday & Saturday morning; DIVES- SUR-MER: Saturday (covered market); FALAISE: Saturday morning & covered market every morning; GRANDCAMP-MAISY: Tuesday, Saturday (from Sept. to June) & Sunday (July and August); HONFLEUR: Saturday (around Sainte-Catherinechurch); HOULGATE: Thursday morning; ISIGNY-SUR-MER: Wednesday & Saturday; LE-MOLAY- LITTRY: Thursday & Sunday; LISIEUX: Saturday; NOYERS-BOCAGE: Sunday morning; PORT-EN-BESSIN: Sunday; SAINT-MARTINDE-TALLEVENDE: Sunday morning; SAINT- PIERRE-SUR-DIVES: Monday; THAON: Wednesday; THURY HARCOURT: Tuesday; TILLY-SUR-SEULLES: Sunday; TRÉVIÈRES: Friday; TROUVILLE-SUR-MER: Wednesday & Sunday morning; VILLERS BOCAGE: Wednesday morning; VIERVILLE-SUR-MER: Monday; VILLERS-SURMER: Tuesday & Friday; VIRE: Tuesday (little market) & Friday (big market).

- Craft Markets: CAMBREMER: Sundays at Easter, Pentecost and in July & August; LE MOLAY-LITTRY: Marcy Windmill, Sunday in July & August; LISIEUX: “Les Mercredis de l’été”: July & August, Wednesdays from 3 pm, town centre (traditional Norman market, craft and antiques, various activities); PONT-L’EVEQUE: Sunday in July & August.

Restoration of the Mont Saint-Michel to its marine setting

Relive the last crossing of the Titanic

MANCHE

- Fish Markets: COURSEULLES-SUR-MER: every morning; GRANDCAMP-MAISY: every morning; OUISTREHAM: daily covered market at the harbour; PORT-ENBESSIN-HUPPAIN: every morning; TROUVILLE-SUR-MER: daily at the Harbour Poissonnerie.

© Syndicat Mixte Baie du Mont-Saint-Michel

Join locals and veterans as they mark the 68th anniversary of the Allies’ landing in 1944 with 6th June - D-Day Commemorations ceremonies and other commemorative events. Normandy’s D-Day commemorations will be held on beaches, at memorials and in towns throughout the region. www.bayeux-bessin-tourisme.com www.normandiememoire.com info@normandie-memoire.com

© Patrick forget

D-Day Festival and Commemorations – Bayeux – Bessin 6th June

CALVADOS

New and bigger Utah Beach Museum, Utah Beach, Manche In June 2012, Utah Beach Museum will celebrate its 50th Anniversary. New museographic additions and new outside layouts will be the finishing touches to the extension works inaugurated this year on 6th June with two flight-simulators and one of the world's six WWII Martin B-26 fighter jet. www.utah-beach.com

‘Normandie Impressionniste’ will return to Normandy for its second edition and will add to the already rich experience, celebrating the region that actively participated in the birth and development of this major artistic movement over the course of the 19th century. www.normandie-impressionniste.fr

Jazz sous les Pommiers – 12th - 19th May - B3 31st Edition of the biggest jazz festival in Western France, Jazz sous les pommiers includes over a hundred different concerts, street entertainment, gigs from up-coming artists and promenade concerts for a musical stroll. More than 37 000 people join in the celebrations of jazz in full swing and this event brings more than 65 000 to the charming little town of Coutances. www.jazzsouslespommiers.com Tel. 02 33 76 78 50

COMITÉ D’EXPANSION AGRO-ALIMENTAIRE DE NORMANDIE 6 rue des Roquemonts 14000 CAEN cedex 4 Tel: 02 31 47 22 80 - Fax: 02 31 47 22 86 iaa@cra-normandie.fr - www.iaa.cra-normandie.fr CHAMBRE RÉGIONALE D’AGRICULTURE 6 rue des Roquemonts 14053 CAEN cedex 4 Responsable Agri-tourisme : Peggy BOUCHER Tel: 02 31 47 22 97 - Fax: 02 31 47 22 60 tourisme@normandie.chambagri.fr – www.normandiealaferme.com

85

Réalisation Italic’Communication - 02 32 39 15 49

Genuine B26

© Musée Utah Beach

Normandy Impressionist Festival, spring - summer 2013


Cambremer AOC Festival

© Virginie Meigné

Mont-Saint-Michel by night

Cambremer AOC Festival, May 2012 – Cambremer, Calvados

©Houdus Pontorson-CDTManche

Calendar of events 2012

Night tours of Mont-Saint-Michel Abbey – July and August - B5 Every summer when night falls, the abbey at the top of the Mont-Saint-Michel reveals itself to visitors through an original and intimate evening discovery trail enhanced with sound and lights. www.mont-saint-michel.monuments-nationaux.fr/en/ Tel. 02 33 89 80 00

Brad Pitt & Angelina Jolie FCAD 2007

© Guy Isaac.

Anyone with a taste for excellent food and top quality produce will be in their element at this two-day event celebrating the best that Normandy gastronomy has to offer. The AOC (Appellation d’Origine Contrôlée) Festival takes over the town of Cambremer to showcase the recognised quality of Normandy’s regional produce. With traditional markets, tasting sessions, games for children and cooking demonstrations from respected Norman chefs, the event promises to be a treat for food connoisseurs and would-be gourmands alike. www.lesrencontresdecambremer.fr Tel : 02 31 63 08 87

Pin National Stud Farm

© Pierre Jeanson

Deauville American Film Festival, Deauville - September 2012 – E3 Screening the best of the year's US film releases, the Deauville American Film Festival attracts a mix of occasional moviegoers and absolute film fanatics. The event focuses predominantly on America's burgeoning independent film scene with awards in a number of categories. Well-attended by a host of big name stars, the festival oozes glitz and glamour. www.festival-deauville.com

New- Stay Connected!

Les jeudis du Pin Thursdays from June to September - E4

Use this QR Code* to subscribe to our E-letter, to access our calendar of events and to receive our brochures.

Every Thursday from June to September, visitors will be treated to an amazing display of dressage and show-jumping at the Pin National Stud Farm in the Orne. This stud farm, known as the “Versailles of Horses”, is internationally known for its magnificent horses, which will be presented in the Cour Colbert, performing dressage, tandem rides and more. www.haras-national-du-pin.com Tel. 02 33 36 68 68

Alternatively, visit our website and discover what is happening in Normandy throughout 2012. To be the first to hear about new events, subscribe to our E-letter at:

www.normandy-tourism.org/operators

This exhibition dedicated to the postimpressionist painter Maurice Denis is based on the spring theme. 80 of his most prestigious paintings from private and public collections in Europe and the USA will be on display. www.museedesimpressionnismesgiverny.com

1-6 • TRANSPORTS GB 2012.indd 1

Musée des Impressionnismes Giverny

© J. Faujour-(ADAGP)

Maurice Denis ‘Eternal Spring’ Exhibition, Musée des Impressionnismes, Giverny, Eure - 1st – 15th July 2012

* To use this QR Code simply download the relevant application.

06/10/11 12:06


© Sharply_done - Fotolia

How to get to Normandy BY AIR Paris Charles de Gaulle Airport & Paris Orly Airport: www.aeroportsdeparis.fr Beauvais Airport and Dinard Airport (less than an hour’s drive from Normandy): www.ryanair.com

BY SEA • Brittany Ferries run daily services to Caen and Cherbourg from Portsmouth and to Cherbourg from Poole. www.brittany-ferries.co.uk • Transmanche Ferries provides daily links from Newhaven to Dieppe. www.transmancheferries.com • LD Lines run services between Portsmouth and Le Havre and Newhaven– Le Havre from June to October. www.ldlines.co.uk • Celtic Link and Irish Ferries both offer links between Rosslare and Cherbourg. www.celticlinkferries.com - www.irishferries.com

• Eurostar: from London-Saint Pancras & Ashford to Paris Gare du Nord. www.eurostar.co.uk • Eurotunnel: from Dover to Calais www.eurotunnel.com

© KaYann - Fotolia

BY RAIL

The French rail network SNCF provides daily and regular links from Paris. • Paris-Evreux: 1 hour • Paris-Rouen: 1hour 30 mins • Paris-Caen: 1 hour 45 mins • Paris-Le Havre: 2 hours • Paris-Alençon: 2 hours 30 mins • Paris-Cherbourg: 3 hours www.sncf.co.uk

BY ROAD From the Channel tunnel, it is easy to reach Rouen in around 90 minutes via the A28/E402 while Paris to the D-Day Beaches is a 2 hour drive. From Paris, A13 crosses the entire region from Paris, Porte d’Auteuil - Rouen Caen right through La Manche.

TOLLS FOR 2 AXEL COACHES (CLASS 3 – 2011) Normandy motorways S.A.P.N. Sales Department: ✆ 09 708 08 709 02 35 18 31 39 www.sapn.fr

A 88 : ALICORNE - www.a88-alicorne.fr Rouen – Alençon A28..............................................................................35,90€ Rouen – Caen A13 ..................................................................................17,20€

© Olly - Fotolia

A28 Rouen-Alençon: www.alis-sa.com

Le Havre – Echangeur A28/A29 ..............................................................15,20€ Caen – Alençon A88................................................................................15,80€ Paris – Vernon (Giverny-Gisors) – A 13 .....................................................5,10€ Paris – Rouen – A 13...............................................................................12,70€ Paris – Fécamp (Pont de Brotonne – Vallée de la Seine) – A 13 ......................................12,30€ Paris – Pont-l’Evêque (Deauville, Trouville, Honfleur, Pont de Normandie, Lisieux) – A 13 ........................................23,00€ Paris – Caen – A 13.................................................................................29,90€ Pont de Brotonne

Free

Pont de Tancarville

3,60€

Pont de Normandie

6,40€

1-6 • TRANSPORTS GB 2012.indd 2

© Pont de Normandie - Camanettes - Fotolia

Paris – Le Havre (Etretat) – A 13 ............................................ (+ Bridge) 19,10€

06/10/11 12:06


Getting to & around Normandy

CROSS-CHANNEL FERRIES Destination

Addresses in England / Ireland

Caen-Ouistreham ↔ Portsmouth Consult Britanny Ferries for crossings.

BRITTANY FERRIES Wharf Road - PORTSMOUTH - Hants - PO2 8RU Tel: +44 (0)871 244 0744 Fax: +44 (0)871 244 0744 grouptravel@brittany-ferries.com Group booking department tel: +44 (0)871 244 1456

Cherbourg ↔ Portsmouth Consult Britanny Ferries for crossings.

Addresses in France Bureau à OUISTREHAM Tel: 02 31 36 36 36 - Fax: 02 31 36 36 04 Group bookings centralised in ROSCOFF : Port du Bloscon - B.P 72, 29688 Roscoff Cedex Tel: 0 825 829 829 resagroupe@brittany-ferries.fr - www.brittany-ferries.com

Cherbourg ↔ Poole Consult Britanny Ferries for crossings.

BRITTANY FERRIES New Harbour Road – POOLE – Dorset BH15 4AJ Tel: +44 (0)871 244 0744 / +44 (0)871 244 1403

Bureau à CHERBOURG-OCTEVILLE Gare Maritime Transmanche Tel: 02 33 88 44 44 / 0 825 828 828 Fax: 02 33 88 44 86 reservation@brittany-ferries.fr - www.brittany-ferries.fr

Cherbourg ↔ Rosslare (Irlande) 3 departures a week during low season and 1 departure every two days during high season. Possibility to book accomodation in cottages, B&Bs and hotels.

IRISH FERRIES Po Box 19 - Alexandra Road - Ferry Port DUBLIN 1 Tel: (+353)8 18 300 400. Fax: (+353)1 819 3942 / (+353)1 855 2244

CHERBOURG-OCTEVILLE Gare Maritime Transmanche Tel: 02 33 23 44 44 - Fax: 02 33 23 44 40 shamrock@wanadoo.fr - www.shamrock-irlande.com Irish Ferries Office Tel: 01 70 72 03 26 - Fax: 01 70 72 03 27 info@irishferries.fr

Cherbourg ↔ Rosslare (Irlande) CELTIC LINK 3 departures a week. Passenger and freight Rosslare Europort - Co. Wexford - Ireland transport. Tel: (+353)402 38084 Fax: (+353)402 38086

CHERBOURG-OCTEVILLE Gare Maritime Transmanche - Quai de Normandie Tel: 02 33 43 23 87 - Fax: 02 33 54 32 21 infocherbourg@celticlinkferries.com / groups@celticlinkferries.com - www.celticlinkferries.com

Le Havre ↔ Portsmouth Daily, all year round.

LD LINES PORTSMOUTH Continental Ferry Port - Wharf Road PORTSMOUTH PO2 8QW

LD LINES LE HAVRE Terminal de la Citadelle - B.P. 90746 - 76060 LE HAVRE www.ldlines.com

Dieppe ↔ Newhaven Daily except Tuesday. Departure times may vary depending on tides. Passenger, coach and freight transport. Short breaks and special offers.

LD LINES - TRANSMANCHE FERRIES Transmanche Ferries Newhaven Newhaven Ferry Port - Railway Approach NEWHAVEN - East Sussex BN9 0DF

TRANSMANCHE FERRIES DIEPPE 7 quai Gaston Lalitte - 76200 DIEPPE www.transmancheferries.com France : Tel: 0 825 304 304 (N° Indigo, from France only) UK and Ireland : Tel: +44 (0)844 576 8836

CRUISES AND BOAT TRIPS Map reference

Contact details

Description

CRUISES ON THE FLOWERED COAST E3

Les vedettes Cauchois - HONFLEUR (14600) - Quai des Passagers Pierrick CAUCHOIS - Tel: 02 31 89 21 10 / 06 14 96 37 95 Fax: 02 31 89 21 10 postmaster@promenades-en-mer.com - www.promenades-en-mer.com

84 pers capacity. Excursions, under the Normandy bridge, around the beach and view of Le Havre.

E3

La Jolie France - HONFLEUR (14600) - Le Port Raymond RONEY - Tel: 02 31 89 07 77 / 02 31 89 20 93 / 06 80 70 83 72 www.joliefrance-calypso.com

150 pers capacity. Guided cruise along the Seine Estuary, passing under the Normandy bridge, and along the Côte Vasouy.

E3

La Calypso - HONFLEUR (14600) - 55 chemin des Varêts Raymond RONEY - Tel: 02 31 89 07 77 / 02 31 89 20 93 / 06 71 64 50 46 www.joliefrance-calypso.com

62 pers capacity. 45 min trips around the different sections of Honfleur port. Embark at the Quai de la Planchette.

E3

L'Evasion - HONFLEUR (14600) - Quai des Passagers Daniel DEGUELT - Tel: 02 31 89 41 80 / 06 85 36 78 12 - Fax: 02 31 89 41 80

86 pers capacity. Embark from the Quai des Passagers for a 50 min trip. Guided visit of the Seine Estuary and the Normandy bridge.

E3

Le Gulf Stream II - TROUVILLE-SUR-MER (14360) - Quai Albert 1er Guy PERCHEY - Tel: 02 31 65 23 30 / 06 07 47 14 12 - Fax: 02 31 65 11 33 gulfstreamtrouville@orange.fr - www.gulfstream2-trouville.com

65 pers capacity. 30 min trips along the Deauville-Trouville coastline to discover the hillside villas in Trouville as well as the Deauville seafront.

CRUISES ALONG THE LANDING BEACHES D3

Les Vedettes de Normandie - "Le Pays du Bessin" - PORT-EN-BESSINHUPPAIN (14160) - Le Port - Tel: 02 31 43 86 12 - Fax: 02 31 24 40 22 contact@hc-vedettes.fr - www.lesvedettesdenormandie.fr

150 pers capacity. 2 different trips (Commentary in EN or FR) to discover World War II history. Tour 1: Arromanches and its man made port. Tour 2: Omaha Beach.

CRUISES ALONG THE CAEN CANAL D3

Les Vedettes de Normandie - "Le Boédic" - CAEN (14000) - Quai Vendeuvre Tel: 02 31 43 86 12 - Fax: 02 31 24 40 22 contact@hc-vedettes.fr - www.lesvedettesdenormandie.fr

160 to 200 passengers. Canal excursions (commentary in EN and FR) from Bassin St Pierre along the Canal de Caen. Possible stop at Pegasus Bridge or Ouistreham. Separate excursion departing from Ouistreham travelling along the Orne bay and the beaches at Ouistreham, Merville Franceville and Cabourg.

CRUISES ON THE SEINE G3

Rives de Seine Croisières - POSES (27740) - Cale du bac Josette GLANCER - Tel: 02 35 78 31 70 - Fax: 02 35 81 13 76 www.rives-seine-croisieres.fr

Based in Poses, climb on board 'William the Conqueror' between Elbeuf and Vernon travelling through Poses and Les Andelys. Short cruises or lunch cruises, discover the Route des Moulins along the Seine and the modern day countryside of the Impressionists. 140 passengers.

CRUISES FROM PARIS ALONG THE SEINE Cruises offered from April to September departing from Paris. Trips to Rouen, Vernon, Omaha Beach. Piano-bar atmosphere for dinners, galas.

Viking Spirit - Viking Pride BASEL (4057) - Schäferweg 18 - Suisse Angela SCHERER - Tel: +41 (0) 61 638 60 00 - Fax: +41 (0) 61 638 60 42 angela.scherer@vikingrivercruises.com - www.vikingrivercruises.com

3

1-6 • TRANSPORTS GB 2012.indd 3

06/10/11 12:06


Getting to & around Normandy

CRUISES AND BOAT TRIPS Map reference

Contact details

Description Different circuits and themed cruises on the River Seine with stops at Vernon and/ or Les Andelys. 120 to 160 places with cabins. Tourist trips with visits to sites such as Monet's garden in Giverny and Château Gaillard at Les Andelys. Full board. 138-158 passengers.

Seine Princess - Boticelli - Renoir STRASBOURG (67000) - 12 rue de la Division Leclerc Pierre CROSSOIRE - Tel: 06 07 64 19 17 - Fax: 0825 890 810 info@croisieurope.com - www.croisieurope.com

CRUISES ALONG THE ALABASTER COAST G1

Bateau Ville de Dieppe - DIEPPE (76200) - Quai Henri IV Tel: 02 32 90 11 91 / 06 09 52 37 38 - Fax: 02 32 91 11 91 bateauvillededieppe@yahoo.fr - www.bateau-ville-de-dieppe.com

Excursions, cruises on the Seine River, sea fishing. 25 to 50 seats. From April to November.

G1

Cercle de la voile de Dieppe - DIEPPE (76200) - Quai du Carénage Tel: 02 35 84 32 99 / 06 11 80 27 12 (École de voile) / 06 75 41 55 02 (Point plage) cercle.voile.dieppe@wanadoo.fr - www.cvdieppe.org

Le Cercle de la Voile de Dieppe allows access to all types of sailing: from sailing for leisure to introduction to competitive sailing and sea cruising. Supervision by qualified professionals. Fishing school.

G1

Armement Legros - DIEPPE (76200) - 54 rue du Dauphin Louis XI Tel: 02 35 84 82 85 / 06 72 35 76 68 - Fax: 02 35 84 82 85 jules.legros@orange.fr - www.armement-legros.fr

Guided excursions (48 passengers) and fishing (5,6,11 or 20 places per boat). From 15th April to 30th October.

E2

Au Gré des Vents - Sorties en mer sur de vieux gréements FÉCAMP (76400) Office de Tourisme Intercommunal de Fécamp - Tel: 02 35 28 51 01 billet@fecamptourisme.com - www.fecamptourisme.com

Weigh anchor and set sail to discover the cliffs on board crayfish fishing boats. 2hr sea cruises, full or half day excursions from May to November, to admire SaintPierre-en-Port, Yport seaside resort, Etretat.

E2

Bateau Ville de Fécamp - LE HAVRE (76600) - 125 boulevard Clémenceau Digue Charles Olsen - Tel: 06 16 80 24 10 - Fax: 02 32 90 03 15 tlm76@wanadoo.fr - www.visiteduport-lehavre.fr

Boat trips to the sea fishing port departing from Le Havre. All year and according to demand during winter. 50 passengers.

E2

Albâtre plaisance - LE HAVRE (76600) - 56 rue des Sauveteurs Tel: 02 35 43 53 79 info@albatre-plaisance.com - www.albatre-plaisance.com

Excursions and training. Sailing school on dormers from 1-6 days. Rental and sale of yachts and motor boats. Sea fishing with a professional. Trips on prestige boats for events or seminars. Boat licences.

E2

Club de Loisirs Nautiques Thalassa - LE HAVRE (76600) Digue Olsen - 125 boulevard Clemenceau Tel: 06 07 14 50 12 clnt@clnthalassa.fr - www.clnthalassa.com

Day-trips by boat to the bay of Nice Havrais, the beach at Deauville, the fishing village of Honfleur or the cliffs of Etretat.

G1

L'Éden et l'Étoile filante - LE TRÉPORT (76470) Lieu d'embarcation : Place de la Poissonnerie Tel: 02 35 50 38 87 / 02 35 86 82 62 / 06 07 23 47 71 - Fax: 02 35 86 97 79 charles.masson@free.fr - www.edenletreport.fr.st

Boat trips to learn the techniques of sea fishing. Discover the coast on educational tours. 6hr trips with a 3hr excursion to Dieppe. 98 passengers.

F1

Club Nautique Valériquais - SAINT-VALÉRY-EN-CAUX (76460) Avenue Clemenceau - Tel: 02 35 97 25 49 / 06 26 91 48 89 Fax: 02 35 97 25 49 - contact@cnvaleriquais.fr - www.cnvaleriquais.fr

Cruises on an 11m yacht.

CRUISES ON OR AROUND THE ORNE D4

On the Rabodanges lake in Swiss Normandy (Mar-Dec.). Basic cruise or cruise plus meals. Themed trips. Air conditioned. 78 seater restaurant. 120 passengers.

Bateau Val d'Orne, croisière au fil de l'Orne PUTANGES-PONT-ÉCREPIN (61210) - Tel: 02 33 39 30 30 valdorne@wanadoo.fr - www.valdorne.com

CRUISES AROUND THE BESSIN AND COTENTIN WETLANDS B3

Par Douve et Marais - SAINT-CÔME-DU-MONT (50500) - Les Ponts d'Ouve Tel: 02 33 42 39 44 / 06 83 60 08 12 bateau.douve@orange.fr - www.bateaudouve.com

Visit with commentary (historical and geographical, flora and fauna, traditions, 1944 parachutes), calls in typical Norman villages and a visit to the Barquette bridge. 68 passengers.

B3

La Rosée du Soleil - SAINT-HILAIRE-PETITVILLE (50500) Tel: 02 33 55 18 07 - Fax: 02 33 55 18 07 la-rosee-du-soleil@wanadoo.fr - http://la-rosee-du-soleil.perso.orange.fr/

Trip with commentary from the captain (countryside, farming, customs and navigation). 'Plant Remedies' and the life of the storks in the marshes. 66 seats and a forecastle open for photographs.

PORT VISITS D3

CAEN-OUISTREHAM (14000) - Office de Tourisme de Caen Nathalie PETIT - Tel: 02 31 27 14 10 - Fax: 02 31 27 14 13 npetit@ville-caen.fr - www.tourisme.caen.fr

A canal links Caen to the sea. Discover the gateway from the urban areas to the suburban areas of Caen. Learn about the history linked to this city dating from the Middle Ages to the present day.

Hague à Part - Balade dans la Rade de Cherbourg CHERBOURG-OCTEVILLE (50100) - Pont Tournant HAGUE A PART, 22 rue Lefèvre et Toulorge - 50470 La Glacerie Wilfried BESSIN - Tel: 06 61 14 03 32 info@hagueapart.com - www.hagueapart.com

Discover this exceptional site and the incredible history of its construction. With Hague à Part, climb on board the 'Adèle' and take a trip along the world's largest artificial harbour (1500 ha) created during the 18th century.

DIEPPE (76200) - Tel: 02 35 06 62 79 - Fax: 02 35 40 18 57 dieppearthistoire@mairie-dieppe.fr

Visit the port of Dieppe. Learn about its history and function from the Middle Ages to the present day. Guided visits on request. Groups up to 35 passengers.

Grand Port Maritime du Havre (GPMH) - LE HAVRE (76600) Terre Plein de la Barre Service Communication - Tel: 02 32 74 71 36 - Fax : 02 32 74 73 90 internetgpmh@havre-port.fr - www.havre-port.fr

Visit the port of Le Havre, the first French port to welcome container ships. From Monday to Friday with a film projection.

H1

LE TRÉPORT (76470) Chantal - Tel: 02 35 86 74 03 - Fax: 02 35 86 74 19 chantal@letreport-tourisme.fr

Visit the port. Learn about fishing techniques and equipment, the airlock and the role of the fishing ladder.

G3

Grand Port Maritime de Rouen - ROUEN (76000) Office de Tourisme de la Communauté de Rouen Vallée de Seine 25, place de la Cathédrale Brigitte HERVÉ - Tél. : 02 32 08 32 45 - Fax : 02 32 08 36 56 b.herve@rouenvalleedeseine-tourisme.fr - www.rouen.port.fr

Visit the port of Rouen (Europe's first port for sugar, fertiliser, paper, petrol products) with guided commentary.

A/B2

G1 E2/3

4

1-6 • TRANSPORTS GB 2012.indd 4

06/10/11 12:06


Getting to & around Normandy

ISLANDS AROUND NORMANDY Map reference A4

B2

Contact details and description

Crossings

Chausey - Chausey is unique in Europe because of its beauty and spring tides. The archipelago of Chausey combines 365 sea streams at low tide and 52 at high tide. The big island is located 17 km from Granville. On Chausey, you can find hotels, restaurants, a fort with 15m deep pits, beautiful white sand beaches, a chapel built in 1840, a typical fishing village, a magnificent château restored by Louis Renault. A natural island with changing lights, original flora and fauna, all of which make the island a protected site.

Departures from Granville Jolie France II - Gare Maritime Tel: 02 33 50 31 81 / 02 33 50 31 31 - Fax: 02 33 50 39 90 jolie-france@wanadoo.fr - www.vedettejoliefrance.com

Ile Tatihou (50550) – Located just off the Norman coast near Saint-Vaast-LaHougue, Ile Tatihou has lived through three centuries of colourful history where military, scientific and educational events intertwined. Today, it is an exceptional site where history mixes with wildlife in a preserved nature spot. Every summer the island hosts its now famous festival of music from the open sea : "Les Traversées Tatihou".

Departures from Saint-Vaast-la-Hougue Tel: 02 33 54 33 33 - Fax: 02 33 54 33 47 ile.tatihou@cg50.fr - http://tatihou.manche.fr

Map reference

All year round pedestrian crossings on "Jolie France II" and "Jeune France II". Boat trip and tour of the island. Booking required. Building of a new boat to be delivered at the end of 2011 ; a bigger, more comfortable boat with a heated room for lunches and dinners on board.

Accessible on foot at low tide or using an amphibious vehicle (58 passengers every 30 min at high tide, every hour at low tide). Access to the island limited to 500 visitors a day. Every day from 02/01/2012. Unaccompanied or guided tour on request in F, GB and D.

Contact details and description

A2

Aurigny - Alderney Tourism - PO Box 1 - ALDERNEY - GY9 3AA Tel: +44 (0) 1481 822 811 - Fax: +44 (0) 1481 822 436 tourism@alderney.net - www.alderney.gov.gg

A2

Guernesey - Visit Guernsey - PO Box 459 - Raymond Falla House Longue rue - St. Martin - GUERNSEY - GY1 6AF Tel: +44 (0) 1481 723 552 - Fax: +44 (0) 1481 714 951 enquiries@visitguernsey.com - www.visitguernsey.com

A2

Herm - Herm Island Tel: +44 (0) 1481 722 377 - www.herm-island.com

A3

Jersey – Jersey Tourism – Liberation Place – JERSEY - JE1 1BB Tel: +44 (0) 1481 822 811 - Fax: +44 (0) 1534 448 898 info@jersey.com – www.jersey.com

A2

Sercq - Sark Tourism Tel: +44 (0) 1481 832 345 - www.sark-tourism.com

Crossings Departures from Granville - Barneville-Carteret - Dielette Manche Iles Express - Gare Maritime 1 rue des Isles - 50400 GRANVILLE Tel: 0825 131 050 - Fax: 02 33 90 03 49 info@manche-iles-express.com - www.manche-iles-express.com 2 high speed boats: the « Marin-Marie » and the « Victor Hugo ». From April to September.

SIGHTSEEING TRAINS Map reference

Contact details

Description

LITTLE SIGHTSEEING TRAINS E5

ALENÇON (61000) - Place de la Magdelaine - Tel: 02 33 80 66 33 contact@paysdalencontourisme.com - www.paysdalencontourisme.com

At the heart of the Dukes City, discover Notre Dame Basilica, the Lace Squared Square, the Walks Park, the Martin family house, the Jesuit church, the Ducal castle.

D5

BAGNOLES-DE-L'ORNE (61140) - Tel: 02 33 37 85 66 bagnolesdelorne.tourisme@wanadoo.fr - www.bagnolesdelorne.com

A sightseeing train for a guided tour of the tourist town and spa of Bagnoles-del'Orne.

C3

BAYEUX (14400) - Patrick PLUNIAN Tel: 06 08 22 89 24 / 02 97 56 67 46 petit.train-duloch@wanadoo.fr

Discovery of the Old Bayeux, its historical monuments, the Bataille de Normandie Museum, the British military cemetery and the British Memorial.

D3

CABOURG (14390) - Tel: 06 37 30 24 67 / 06 22 19 53 85 petittraindecabourg@orange.fr - www.petittraindecabourg.fr

Discover the town of Marcel Proust : its architecture, its gardens, its romantic beach, the Marcel Proust walk.

D3

CAEN (14000) - Office de Tourisme - Tel: 06 16 37 01 45 cap-train@neuf.fr - www.cap-train.com

Discovery of the main sites of the town such as the Saint-Pierre church, the ducal castle, Women's Abbey, the marina, Men's Abbey and the Saint-Sauveur square.

E3

DEAUVILLE (14800) - Tel: 01 42 62 24 00 - Fax: 01 42 62 50 30 promotrain@wanadoo.fr - www.promotrain.fr

35 min. guided tour of the town centre and sea front with its famous promenade, prestigious palaces, Deauville International Centre and casino. With a stop on the way : boulevard de la Mer.

G1

DIEPPE (76200) - Tel: 02 32 14 40 60

A ride that allows you to discover Dieppe's must sees : its beach, but also typical districts, charming little streets, and famous monuments.

E3

HONFLEUR (14600) - Gare Routière Tel: 02 31 89 28 41 - Fax: 02 31 89 55 37

50 min. train ride through Honfleur, from its town centre to the Grace Coast.

E2

LE HAVRE (76059) - Office du tourisme de l'Agglomération - Havraise 186 boulevard Clemenceau - BP 649 Tel: 02 32 74 04 04 - Fax: 02 35 42 38 39 contact@lehavretourisme.com - www.lehavretourisme.com

Discovery of the town's tourist sites not to be missed.

G1

LE TRÉPORT (76470) - Office de Tourisme Tel: 02 35 86 05 69 - Fax: 02 35 86 73 96 - contact@letreport-tourisme.fr

Visit 3 sister towns: Le Tréport, Eu and Mers-lès-Bains on board the scenic railway. 56 passengers.

E3

LISIEUX (14100) - Paul GALLON Tel: 05 53 61 82 45 / 06 70 37 31 43 - Fax: 05 53 73 38 37 p.gallon@sfr.fr - www.easygoing.fr

Departure from the Basilica, to discover the City of Lisieux on board a sightseeing train.

G3

ROUEN (76000) - Office de tourisme - 25 place de la Cathédrale Tel: 02 32 18 40 23 - Fax: 02 32 08 32 44 accueil@rouenvalleedeseine-tourisme.com - www.rouenvalleedeseine.com

Discover the old districts of Rouen and appreciate the attractiveness of its timber framed houses and the richness of its churches' gothic architecture.

E3

TROUVILLE-SUR-MER (14360) - Easy Going Paul GALLON - Tel: 05 53 61 82 45 / 06 70 37 31 43 - Fax: 05 53 73 38 37 p.gallon@sfr.fr - www.easygoing.fr

Trouville is presented from the history of its beach to the Quernot district, from the writer Gustave Flaubert to the Mayor and sponsor Fernand Moureaux.

5

1-6 • TRANSPORTS GB 2012.indd 5

06/10/11 12:06


Getting to & around Normandy

SIGHTSEEING TRAINS Map reference

Contact details

Description

TRAINS FROM THE PAST Train touristique "Étretat-Pays de Caux" - LES LOGES (76790) Les Loges - Etretat - La Gare Tel: 02 35 29 49 61 - Fax: 02 35 27 60 58 ttepac76@free.fr - www.lafrancevuedurail.fr//ttepac

Scenic railway "Etretat-Pays de Caux". The station. Start your ride on pedal rack motocars, and you will finish the return ride comfortably seated in an ancient train. But you can also do both rides by train. Cycle-rail by appointment only (5 people max, of which at least 1 adult compulsory) for a 6 km ride.

G4

Chemin de fer de la vallée de l'Eure - PACY-SUR-EURE (27120) Gare de Pacy sur Eure - Rue des Poilus - place de la gare Isabelle DUBOS - Tel: 02 32 36 04 63 - Fax: 02 32 26 40 43 contact@cfve.org - www.cfve.org

Forgotten for many years, the Pacy-sur-Eure station now lives again. Find the setting of past times : ticket offices, weighing machine, goods hall as well as an important collection of restaured material (wagons, jitneys). Train rides to discover the valley on the previous railroad line Rouen-Chartres-Orléans. Two possible circuits.

A3

Train Touristique du Cotentin - SAINT-JEAN-DE-LA-RIVIÈRE (50270) 4 route de Barneville - Clos Saint-Jean Tel: 02 33 04 70 08 / 06 30 35 15 71 ttcotentin@gmail.com - http://ttcotentin.monsite.orange.fr

A journey through time. From Carteret to Portbail, 10 km along the Coast of the Isles, in front of the Anglo-Norman Islands Jersey, Guernsey, Sercq, Aurigny, the Cotentin sightseeing train will take you on a stroll ride in a 1930s train.

© Patrick Forget

E2

SERVICE POINTS, CHEMICAL TOILETS Map reference

Contact details

Description

C3

Aire Touristique - BAYEUX (14400) - Parking d'Ornano - Bd Sadi Carnot Office de Tourisme - Tel: 02 31 51 28 28 – Fax: 02 31 51 28 29 pros@bessin-normandie.com - www.bessin-normandie.com

Parking spaces for 30 coaches. Rest room for drivers with toilets, shower, fax, phone, drinks vending machine. 12 toilets (2 equipped for disabled) open from mid-March to 30/10. 1 heated toilet open all year. Coach wash possibility. Service point.

C3

Le relais de la Forêt - MONTFIQUET (14490) - L'Embranchement Tel: 02 31 21 39 78 - Fax: 02 31 21 44 19 info@relais-de-la-foret.com - www.relais-de-la-foret.com

On the secondary road between Bayeux and Saint Lô, in the locality "l'Embranchement". Service point. Rest room for drivers with toilets, shower, fax, telephone. Hotel, restaurant, pub, grill, bar.

6

1-6 • TRANSPORTS GB 2012.indd 6

06/10/11 12:06


Connect with local tourism professionals

FRENCH LANGUAGE COURSES FOR FOREIGNERS Map reference

Contact details

Description

Centre d'Enseignement du Français pour Etrangers (CEFE) - CAEN (14032) Université de Caen - Annexe Vissol - Avenue de Bruxelles - BP 5186 Tel: 02 31 56 55 38 - Fax: 02 31 56 66 40 cefe@unicaen.fr.

Intensive summer courses in French (mid-June to mid-July). The programme includes tourist excursions and cultural activities. Accommodation with local families and in University halls of residence. Intensive improvement courses in September. Intensive six-monthly courses at all levels during the academic year. DELF and DALF sessions.

C3

Le Clos de l’Ancien Pressoir - COMMES (14520) - Route des Monts Tel: 02 31 21 12 46 - Fax: 02 31 21 41 98 info@lfif.co.uk - www.lfif.co.uk

Lessons and training courses in French for foreigners from beginners to intermediate level. On site catering.

E2

Alliance française - LE HAVRE (76600) - 133 boulevard François 1er Tel: 02 35 21 28 78 - Fax: 02 35 89 98 58 lehavre@alliancefr-rouen.org - www.alliancefr-rouen.org

General and specialist courses, DELF-DALF/TCF examinations, French courses (Tourism industry vocabulary) for guides and drivers. University preparatory courses. Other specific French courses: business, port industry and maritime, cultural activities.

G3

Alliance Française - ROUEN (76000) - 80 boulevard de l’Yser Tel: 02 35 98 55 99 - Fax: 02 35 89 98 58 contact@alliancefr-rouen.org - www.afrouen.org

French courses: general and specialist French (tourism, gastronomy, law, business, history of art, training for guides).

G3

French in Normandy - ROUEN (76000) - 40 rue du Maille Eleri MAITLAND Tel: 02 32 72 08 63 - Fax: 02 35 72 08 64 info@frenchinnormandy.com - www.frenchinnormandy.com

French courses for groups or individually. Open throughout the year from Monday to Friday, 8am to 5pm. Excursions possible on Saturdays by appointment. Cultural programme: outings and activities.

E5

Sofilangues - ALENÇON (61000) Tel: 02 33 32 91 49 sofilangues@wanadoo.fr - http://pagesperso-orange.fr/jihel/sofilangues.html

French courses for groups or individually. Beginners, intermediate or advanced level.

F5

École de Français Du Perche (EFDP) - COULIMER (61300) - la Pilatrière Danielle HOUZÉ Tel: 02 33 25 25 63 / 06 33 07 10 21 - efdp@wanadoo.fr

French courses for groups or individually. Beginners, intermediate or advanced level.

C4

Normandy French Tuition - FLERS (61100) - 26 bis rue de Belfort Gaëlle NAPOLÉON Tel: 02 33 65 39 73 www.normandyfrenchtuition.com

French grammar and conversation courses for groups or individually.

© Monkey Business - Fotolia

D3

GUIDING SERVICES Name

Contact details

Audil's Tours (B5)

SAINT-JAMES (50240) - Pépinière d’entreprises - 2 route d’Avranches Tel: 02 99 80 23 84 - Fax: 02 99 80 24 19 - audil.tour@wanadoo.fr

Normandie Vision, les spécialistes de la Normandie (G3)

HAUTOT-SAINT-SULPICE (76190) - 32 route de Etoutteville Anne-Marie LEBLIC Tel: 02 35 96 89 33 / 06 76 61 00 72 - Fax: 02 35 96 43 37 anne-marie.leblic@wanadoo.fr - www.normandie-vision.com

Tourissimo (G3)

ROUEN (76000) - 80 boulevard de l’Yser Tel: 02 35 71 15 05 - Fax: 02 35 15 54 54 tourissimo@wanadoo.fr - www.tourissimo-normandie.com

Fédération des Guides de Normandie

Local guides can be requested from odile.burot@orange.fr - www.cpmac.com/fgn

Comités Départementaux du Tourisme

See section on County Tourist Boards p.12

Offices de Tourisme

See section on Tourist Offices p.13

Languages

(other languages on demand)

(national guides).

7

7-16 • DES PROFESSIONNELS GB 2012.indd 7

05/10/11 17:26


Connect with local tourism professionals

INBOUND AGENCIES Name

Contact details

Licence no. and description

DÉTOUR ET DÉCOUVERTE (B5)

Laure MERCIER - Tel: 02 33 60 31 12 / 06 29 41 06 25 info@detour-et-decouverte.com - www.detour-et-decouverte.com

Licence no. 050 04 0002 - Conception and organisation of day trips and packages to discover Mont-Saint-Michel Bay.

ENVOL ESPACE NORMANDIE (D3)

CAEN (14050) - Le Trifide, 18 rue Claude Bloch - Cedex 4 Tel: 02 31 43 82 83 Fax: 02 31 43 81 31 Foreign groups : Karine HAMARD - kh@envol-espace.fr French groups : Servane ALLARD - sa@envol-espace.fr www.envol-espace.fr

Licence no. 014 10 0014 - Themed packages and "à la carte" offers throughout Normandy (France and Europe) for school groups and adults in accommodation centres or 1 to 4 star hotels. In Normandy: traditional stays, D-day Landing Beaches, gastronomy in Normandy, William the Conqueror, gardens, marine tastes in the Manche county, Mont-Saint-Michel hikes, open air Normandy, sports, rural Normandy,...

EVA'TOURS (D4)

SAINT-MARTIN-DE-SALLEN (14220) - BP 84 Nathalie LE VAGUERESSE Tel: 02 31 50 12 12 - Fax: 02 31 50 12 13 info@evatours.fr - www.evatours.fr

Licence no. 014 10 0009 - Organisation of "à la carte" trips for groups. Youth centres for school groups, 2 to 4 star hotels for young adults. Means of transport : coach, train or plane.

FRANCE RANDONNÉE

Tel: 02 99 67 42 21 Fax: 02 99 67 42 23 info@france-randonnee.fr www.france-randonnee.fr

Licence no. 035 97 0005 - Hiking specialist, France Randonnée explores local traditions : landscapes, history, heritage, gastronomy, lifestyles… on foot, riding a bike, a horse or in a canoe, the best addresses are chosen. General organisation adapted depending on the type of demand : length of stay of 2 days or more, hotel comfort, gîte or collective accommodation, option with or without a guide, routing of luggage during the hike, map provision...

LES PORTES DU MONTSAINT-MICHEL (B5)

LE MONT-SAINT-MICHEL (50170) Tel: 02 33 60 09 33 - Fax: 02 33 60 20 02 stmichel@le-mont-saint-michel.com www.le-mont-saint-michel.com

Licence no. HA 050 97 0004 - The hotel group "Portes du Mont-Saint-Michel" organises packages in Normandy and Brittany including a professional guide. Choice of 2 or 3 star hotels and local gastronomy meals.

MONT-SAINT-MICHEL VOYAGES (B5)

BOUCEY (50170) - 4 rue de la Métairie Philippe DELPIAS - Tel: 02 33 60 68 00 - Fax: 09 64 09 44 73 info@mont-saint-michel-voyages.com www.mont-saint-michel-voyages.com

Licence no. 035 02 003 - Mont-Saint-Michel incoming travel agency. Seminars and groups.

NORMANDIE RANDO (E3)

LE MESNIL-GERMAIN (14140) - Le Hamars Patrick LENEVEU Tel: 02 31 62 06 42 / 06 75 23 33 55 - Fax: 02 31 62 06 42 normandie.rando@gmail.com - www.cycletours.fr

Licence no. IM 014 10 0017 - Hiking tours, horse riding and cycling trails, golfing packages for individual travellers or little groups. Hotel bookings. Experienced guides in French, English, Spanish and Portuguese.

STATION NAUTIQUE BAIE DE GRANVILLECHAUSSEY (A4)

Tel: 02 33 91 83 72 - Fax: 02 33 91 70 25 contact@tourisme-pays-granvillais.com www.tourisme-pays-granvilllais.com

Licence no. AU 050 98 0001 - Promotion and sale of stays in Granville and the surrounding area.

INCOMING TRAVEL AGENCIES

TOURISME ET LOISIRS AGON-COUTAINVILLE (50230) COTENTIN 5 rue de l'Eglise NORMANDIE (A4) Tel: 02 33 45 93 47 / 06 80 25 17 12 Fax: 02 33 07 99 74 tourismeetloisir@orange.fr - www.receptif-ouest.fr

Licence no. 050 04 0002 - Inbound agency specialised in local gastronomy, guided tours in Normandy and northern Brittany, 2 and 3 star hotels : Mont-Saint-Michel, spring tides, bay hikes, Cherbourg, La Cité de la Mer, D-day Landing Beaches, Carteret sightseeing train, Channel Islands, Saint-Malo, Cancale, Dinan, Cap Fréhel, Côte de granit Rose, Deauville, Honfleur, Fécamp...

VIKINGS VOYAGES (D3) JANVILLE (14670) - 151 rue Haute Nicole SANTINI - Tel: 02 31 27 12 37 - Fax: 02 31 34 23 75 groupes@vikings-voyages.com - www.normandy-tour.com

Licence no. 014 11 0016 - Themed "à la carte" packages for groups and individual travellers, cruise passengers, conventions. Villas and houses for weekly rental. (English, Spanish and Italian spoken).

COUNTY TOURIST BOARDS AND TOURIST OFFICE INCOMING SERVICES CALVADOS

EURE

Office de Tourisme de Caen (D3)

See section on Tourist Offices p.13

Office de Tourisme du Pays de Falaise (D4)

See section on Tourist Offices p.13

Office de Tourisme de Trouville-sur-Mer (E3)

See section on Tourist Offices p.13

Eure Tourisme - Service groupes (G4)

See section on County Tourist Boards p.12

Office de Tourisme du Grand Évreux (G4)

See section on Tourist Offices p.13

Office de Tourisme Seine Eure (G3)

See section on Tourist Offices p.14

Office de Tourisme des Portes de l'Eure (H4)

See section on Tourist Offices p.14

MANCHE

Manche Tourisme (B3)

See section on Tourist Offices p.12

ORNE

Escap'Orne (E5)

See section on County Tourist Boards p.12

SEINE-MARITIME

Seine-Maritime Tourisme (G3)

See section on County Tourist Boards p.12

Office de Tourisme Dieppe Maritime (G1)

See section on Tourist Offices p.15

Office de Tourisme intercommunal de Fécamp (E2)

See section on Tourist Offices p.15

Office de Tourisme de Forges-les-Eaux (H2)

See section on Tourist Offices p.15

Office de Tourisme de l'agglomération Havraise (E2)

See section on Tourist Offices p.15

Office de Tourisme du Pays de Caux Vallée de Seine (F2)

See section on Tourist Offices p.15

Office de Tourisme de la communauté de Rouen Vallée de Seine Normandie (G3)

See section on Tourist Offices p.16

Office de Tourisme du Tréport (G1)

See section on Tourist Offices p.15

ACTAMEDIA-PEBROK (D3)

CAEN (14000) 10 rue des Compagnons Rodolphe BRUMENT Tel: 02 31 06 20 20 info@pebrok.fr – www.pebrok.fr

Solutions adapted to your audio-visual communication needs. Convention and seminar organisation, incentives, challenges, cultural and gastronomic itineraries. Logistic aid, reception services, decoration, artist performances, filming, technical control (lights, music, video projection).

À LA CARTE EVENTS / RECEVOIR EN PAYS D’AUGE (E3)

BONNEBOSC (14340) La Petite Vallée - Chemin de la Maladrerie Thierry PIC - Tel: 02 31 65 15 94 thierry@alacarteevents.fr www.seminaire-deauville.com www.lepartyplanner.com / www.alacarteevents.fr

Licence no. 014 07 0003 - 15 years' experience as an incoming agency. Advice and logistic aid. Explore the Pays d'Auge in an incentive, gastronomic, fun or cultural way. Unusual offers.

EVENT ORGANISERS

8

7-16 • DES PROFESSIONNELS GB 2012.indd 8

05/10/11 17:26


Connect with local tourism professionals

INBOUND AGENCIES Name

Contact details

Licence no. and description

AUDELOY MAGICIEN (D4)

CONDÉ-SUR-NOIREAU (14110) - 13 Bld du 11 Novembre Claude AUDELOY Tel: 02 31 69 10 61 Fax: 02 31 69 95 97 claude.audeloy@wanadoo.fr

Entertainment during seminar meals, themed evenings, conventions. Interactive magician shows in the restaurant of your choice.

C.C.E. ORGANISATION (E3)

SAINT-ARNOULT (14800) - 10 rue des Colverts Stéphane REYNS Tel: 02 31 98 98 36 - Fax: 02 31 98 98 34 contact@cce-organisation.fr - www.cce-organisation.fr

Licence no. 140 786 - Consultancy agency for creating and organising events.

CHAP ACCTION (E3)

SAINT-GATIEN-DES-BOIS (14130) Aéroport de Deauville-Normandie Sophie CHAP - Tel: 02 31 65 00 15 - Fax: 02 31 65 03 22 contact@chap-acction.com - www.chap-acction.com

Challenges, team building, seminars, conventions, accommodation booking, themed day trips, hiking rallies and organised trips, tailor-made creation of events, cruise call and trade show organisation.

FORMULE MAGIQUE (D3)

CAEN (14000) - 3 impasse Dumont Thibaut GRALL - Tel: 02 31 94 29 42 - Fax 02 31 93 85 38 contact@formulemagique.com - www.formulemagique.com

Creation and organisation of events (conventions, seminars, company events, treasure hunts…),

INSOLITE (G3)

ROUEN (76000) - 7 rue des Basnages - Nicolas PONCELET Tel: 02 35 71 20 20 - Fax: 02 35 07 65 00 www.insolite.net - insolite@insolite.net

Licence no. 076 095 0006 - Agency specialised in business travel, seminars, conventions, sports challenges, themed evenings, team building…

LES FÊTES SURPRISES SAINT-JULIEN-SUR-CALONNE (14130) ÉVÉNEMENTS (E3) Tel: 02 31 64 89 56 / 01 43 71 10 86 info@lesfetessurprises.com - www.lesfetessurprises.com

Licence no. 758276 - Creation of events, entertainment. Themed evenings, Christmas shows, interactive animations.

NORMANDY DISCOVERY LIMAGE-IN (D3)

CAEN (14000) - 6 rue de la Roseraie Fabienne LE GARREC Tel: 06 83 43 72 91 flegarrec@limage-in.com - www.limage-in.com

Organisation of hiking themed products. Organisation of seminars, events, meetings, private themed evenings. "A la carte" offers.

NORMANDY ESCAPE (B4)

BRÉHAL (50290) - BP 25 Christophe FOUQUET Tel: 06 31 91 27 85 / 02 33 51 48 30 contact@normandy-escape.com www.normandy-escape.com

Licence no. 050 08 0004 - More than just tourism, we offer an original way of discovering Normandy, a region full of authenticity, its preserved nature and its hospitality. Our offers aim to meet your requirements in terms of events, visits, gastronomy, activities, accommodation.

RECEVOIR EN NORMANDIE (E3)

TOUQUES (14800) - 15 rue Louvel et Brière Stéphanie FOURNIER Tel: 02 31 88 27 09 - Fax: 02 31 88 25 61 stephanie@normandydmc.com www.normandydmc.com

Receptions, seminars, incentives, conventions and conferences. The owners of the hotels and domains selected will give you an insight into the family property's history.

INCOMING COACH OPERATORS KÉOLIS SEINE MARITIME (E2)

FÉCAMP (76402) - 57 chemin du Nid de Verdier Mlle FAUVEL - Tel: 02 35 28 19 88 - Fax: 02 35 29 50 09 mfauvel@keolis.com - www.keolis-seine-maritime.com

Licence no. : 044 06 0002 - Group travel agency for groups of 25 people or more. Coach transport from 34 to 57 seats.

LISIEUX VOYAGES VOYAGES AIGLONS (E3)

LISIEUX (14100) - 67 rue de Paris - Alexandra TRUFLEY Tel: 02 31 31 00 30 - Fax: 02 31 31 00 17 lisieux-voyages@sfr.fr - www.voyages-aiglons.com

Licence no. : 061 95 0005 - Organisation of seminars, sports and cultural trips, circuits, trips and cruises. Wide range of coaches (8 to 83 seats).

PÉRIER VOYAGES (F2)

LILLEBONNE (76170) 1 ter rue de la République - BP 70013 Tel: 02 32 84 46 40 - Fax: 02 32 84 12 76 www.perier-voyages.com

Licence no. : 076 96 0004 - Organisation of days trips or longer trips, circuits, river cruises. 1st Norman coach operator with 3 sites : Lillebonne, Le Havre and Le Grand-Quevilly. Catalogues and brochures on request. 170 vehicles (7 to 80 seats).

RÉFLEXE VOYAGES (G3)

AMFREVILLE-LA-MIVOIE (76920) - 177 route de Paris Tel: 02 35 71 01 26 - Fax: 02 35 15 42 84 reflexevoyages@wanadoo.fr - www.reflexevoyages.net

Licence no. : 076 03 0001 - Days trips, entertainment shows, weekend circuits, all-destination trips.

SÉLECTOUR HANGARD VOYAGES (F2)

YVETOT (76920) - 26 rue Guy de Maupassant Christel DELHOMMAIS Tel: 02 35 56 10 33 - Fax: 02 35 96 57 81 christel@hangard-voyages.com

Licence no. : 076 95 0011 - Organisation of day trips, short breaks, trips and seminars for groups of 20 people or more. Coach hire.

VOYAGES FOURNIER (E3)

TROUVILLE-SUR-MER (14360) - Place Maréchal Foch Jean-Philippe FOURNIER / André GUYOT Tel: 02 31 88 16 73 - Fax: 02 31 88 68 66 selectour-fournier@orange.fr - jphil.fournier@wanadoo.fr

Licence no. : IM 014 10 0002 - Circuit organisation. "A la carte" group packages. 10 coaches (49 to 53 seats). Rail correspondent for groups trips.

VOYAGES LE MONNIER (D3)

ARGENCES (14370) - Rue Georges Le Mesle Tel: 02 31 23 60 00 - Fax: 02 31 23 60 05 VIRE (14500) - 37 rue d’Aignaux Tel: 02 31 68 06 74 - Fax: 02 31 68 07 26 Blandine et Claude LE MONNIER - vlm.lemonnier@wanadoo.fr

Licence no. : 061 98 0006 - Transport and organisation of tours, airport transfers, gastronomy tours, D-Day Landing Beaches …

VOYAGES PIEL – VISION NORMANDE (D3)

CAEN (14000) - 166 rue Saint Jean Gérard PIEL (siège dans l'Orne) Tel: 02 33 96 69 90 - Fax: 02 33 96 69 91 gerard@voyages-piel.fr - www.voyages-piel.fr

Licence no. : 061 95 0004 - Organisation of trips, circuits and "à la carte" themes around Normandy and Western France. Specialised in circuits around towns and villages illuminated for Christmas. Excursions for cruise passengers. Fully equipped coach for disabled (up to 12 wheelchairs) and 12 coaches (24 to 85 seats).

9

7-16 • DES PROFESSIONNELS GB 2012.indd 9

05/10/11 17:26


Connect with local tourism professionals

COACH OPERATORS Name

Address

Tel/ Fax

Web

CALVADOS Alizé Voyages (D3)

CAGNY (14630) - 41 rue de la Gare

Tel: 02 31 72 10 97 Fax: 02 31 52 14 06

info@alize-voyages.com www.alize-voyages.com

Amand Voyages (C4)

CAMPEAUX (14350) - Le Bourg

Tel: 02 33 05 30 50 Fax: 02 33 05 76 87

amand-voyages@orange.fr www.amand-voyages.com

Les Voyages de l’Odon (C4)

SAINT-GEORGES-D'AUNAY (14260) - Le Manoir

Tel: 02 31 77 03 89 Fax: 02 31 77 77 82

Véolia Transport (D3)

GIBERVILLE (14730) - Avenue des Anglais - Zi du Martray

Tel: 02 31 34 67 67 Fax: 02 31 34 18 55

tourisme14@veoliatransdev.com www.veoliatransdev.com

Voyages Lepesteur (D4)

CONDÉ-SUR-NOIREAU (14110) - Z.I. Ouest - Rue de Vire

Tel: 02 31 69 05 09 Fax: 02 31 69 28 08

voyages.lepesteur@wanadoo.fr www.voyages.lepesteur.com

Voyages Lepesteur (D4)

FALAISE (14700) - 26 place Belle Croix

Tel: 02 31 90 04 77 Fax: 02 31 90 34 28

voyages.lepesteur@wanadoo.fr www.voyageslepesteur.com

Voyages Robert (C4)

VASSY (14410) - 6 place Colonel Candau

Tel: 02 31 68 51 12 Fax: 02 31 67 58 28

voyages.robert@wanadoo.fr

Voyages Robert (C4)

VIRE (14500) - 18/20 place de la Gare

Tel: 02 31 68 00 50

voyages.robert@wanadoo.fr

Cars Adrien (F3)

LE BOSC-ROGER-EN-ROUMOIS (27670) Zone Industrielle - BP 19

Tel: 02 35 81 17 65 Fax: 02 35 81 81 15

commercial@car-adrien.com www.cars-adrien.net

Cars Jacquemard (G4)

ÉVREUX (27000) - 563 rue Gay Lussac

Tel: 02 32 33 09 66 Fax: 02 32 33 25 43

accueil.jacquemard@ratpdev.com

Grisel Voyages (H3)

GISORS (27140) - 19 rue Cappeville

Tel: 02 32 27 67 00 Fax: 02 32 27 13 59

agence@voyages-grisel.fr www.cars-grisel.fr

Kéolis Eure (G4)

ÉVREUX (27031) - 2 rue Lakanal - BP 3104 3 bureaux : Brionne, Evreux, Verneuil-sur-Avre

Tel: 02 32 23 01 74 / keolis-eure@keolis.com 02 32 23 09 09 Fax: 02 32 45 37 42

Monddia Voyages (G4)

GADENCOURT (27120) - ZA de Gadencourt

Tel: 02 32 26 18 46 Fax: 02 32 26 43 38

monddiavoyages@orange.fr

T.V.S (H4)

VERNON (27203) - Bd Aylmer - ZAC les Bourdines - BP 339

Tel: 02 32 54 57 78 Fax: 02 32 21 59 03

tourisme27@veolia-transport.fr www.mobiregion.net

Val Tourisme (G3)

LOUVIERS (27400) - 7 rue du Général de Gaulle

Tel: 02 32 50 20 78 Fax: 02 32 50 38 96

valtourisme@wanadoo.fr

Véolia Transport Normandie Interurbain Eure (F3)

CORNEVILLE-SUR-RISLE (27500) - 342 avenue Robert Planquette

Tel: 02 32 57 00 42 Fax: 02 32 56 04 36

tourisme27@veolia-transport.fr www.mobiregion.net

Voyages Guy Auzoux Bus (G3)

VIRONVAY (27400) - Les Vives Terres

Tel: 02 32 40 14 94 Fax: 02 32 25 17 59

nicolas.auzoux@wanadoo.fr

Autocars Delcourt (B3)

PONT-HÉBERT (50880) - ZA le Hameau Thomasse

Tel: 02 33 56 79 71 Fax: 02 33 56 14 83

www.autocarsdelcourt.com

Collas Voyages (D3)

TOURLAVILLE (50110) - 150 rue des Chênes

Tel: 02 33 20 07 99 Fax: 02 33 20 41 45

collas-voyages@orange.fr www.collas-voyages.com

Collas Voyages (A2)

BRICQUEBOSCQ (50340) - 3 le Haut de Bricqueboscq

Tel: 02 33 04 44 93 Fax: 02 33 04 59 78

collas-voyages@orange.fr www.collas-voyages.com

Farouault Voyages (B4)

AVRANCHES (50300) - 14 bis place Général Patton

Tel: 02 33 79 48 51 Fax: 02 33 79 48 55

agence.farouault@wanadoo.fr

Gautier Voyages (B5)

SAINT-JAMES (50240) - 52 rue de la Libération

Tel: 02 33 48 30 68 Fax: 02 33 48 02 28

www.gautier-voyages.com

Hommet Voyages (C3)

SAINT-CLAIR-SUR-ELLE (50680) - Route de Saint-Lô

Tel: 02 33 77 15 50 Fax: 02 33 77 15 51

hommetvoyages@wanadoo.fr www.hommetvoyages.com

Kéolis Emeraude (B5)

PONTORSON (50170) - 2 rue des Tilleuls

Tel: 02 33 60 11 43 Fax: 02 33 48 34 97

www.keolis-emeraude.com

Kéolis Pays Normands (B3)

CARENTAN (50500) - Siège social ZI La Madeleine - Rue de l’Ile du Marais

Tel: 02 33 54 52 30 Fax: 02 33 54 52 31

www.keolis-pays-normands.com

Laurent SARL (B3)

LA HAYE-DU-PUITS (50250) - 15 rue du Château

Tel: 02 33 46 03 01

www.voyageslaurent-50.com

Lechanteur Voyages (B3)

COUTANCES (50200) - 14 place du Général de Gaulle

Tel: 02 33 76 68 80 Fax: 02 33 76 68 85

lechanteur.voyages@wanadoo.fr www.lechanteur.com

Lechanteur Voyages (B3)

PÉRIERS (50190) - 103 Route de Carentan

Tel: 02 33 76 55 00 Fax: 02 33 76 55 05

lechanteur.voyages@wanadoo.fr www.lechanteur.com

Lemare Voyages (A4)

DONVILLE-LES-BAINS (50350) - Rue de l'Entre-Deux Rochers

Tel: 02 33 50 01 74 Fax: 02 33 50 60 15

www.voyageslemare.fr

Lepourcelet Serge (B4)

BRÉCEY (50370) - 28 rue du Val de Sée

Tel: 02 33 59 73 00 Fax: 02 33 48 89 46

Les Cars Boutin (C4)

SOURDEVAL (50150) - Le Pont de Sée

Tel: 02 33 59 73 00 Fax: 02 33 69 45 52

cars.boutin@wanadoo.fr www.carsboutin.fr

Liger Voyages (B5)

SAINT-HILAIRE-DU-HARCOUËT (50600) - 59 place Louis Delaporte

Tel: 02 33 49 22 32 Fax: 02 33 49 57 31

sarl.voyagesliger@wanadoo.fr

Manche Autocars (B3)

SAINT-LÔ (50015) - Z.I Chevalerie - Route de Baudre - BP 495

Tel: 02 33 56 52 61 Fax: 02 33 55 21 72

manche.autocars@wanadoo.fr www.manche-autocars.com

Mayen Voyages (C5)

BUAIS (50640) - 9 route Le Teilleul

Tel: 02 33 59 41 01 Fax: 02 33 59 58 81

Mont Voyages (B4)

LA HAYE-PESNEL (50320) - ZA Rue du Champ de Course

Tel: 02 33 48 80 09 Fax: 02 33 48 84 70

EURE

MANCHE

montvoyages@gmail.com

10

7-16 • DES PROFESSIONNELS GB 2012.indd 10

05/10/11 17:26


Connect with local tourism professionals

COACH OPERATORS Name

Address

Tel/ Fax

Web

Normandie Voyages (B2)

VALOGNES (50700) - ZA Armanville

Tel: 02 33 40 15 57 Fax: 02 33 40 01 70

www.normandie-voyages.com

Torigni Voyages (C4)

TORIGNI-SUR-VIRE (50160) - 20 rue de la République

Tel: 02 33 05 30 50 Fax: 02 33 05 76 87

torigni-voyages@orange.fr www.amand-voyages.com

Villedieu Evasion (B4)

VILLEDIEU-LES-POÊLES (50800) - Z.I. la Foulerie

Tel: 02 33 90 28 99 Fax: 02 33 90 27 29

villedieuevasion@wanadoo.fr www.villedieu-evasion.fr

V.S.J. Evasion (B5)

SAINT-SENIER-DE-BEUVRON (50240) - Le Moulin Rouland

Tel: 02 33 58 39 63

villedieuevasion@wanadoo.fr vsj@orange.fr

Aiglons Voyages (F4)

L'AIGLE (61302) - Z.I. n 1 - Route de Crulai

Tel: 02 33 24 30 00 Fax: 02 33 34 59 15

www.voyages-aiglons.fr

Autocars Le Monnier Fils (C5)

DOMFRONT (61700) - 21 rue du Mont-Saint-Michel

Tel: 02 33 38 65 66 Fax: 02 33 38 45 15

voyages-lemonnier@wanadoo.fr www.voyages-lemonnier.com

Boubet Autocars (E5)

ARÇONNAY (72610) - 6 rue des Tisserands

Tel: 02 33 81 70 70 Fax: 02 33 27 01 48

groupes@boubet-voyages.fr www.boubet-voyages.fr

Coupris Voyages (D5)

LA FERRIÈRE-AUX-ÉTANGS (61450) - BP 9 - Le Pont Sud

Tel: 02 33 66 90 05 Fax: 02 33 66 99 89

voyages.coupris@wanadoo.fr www.voyages-coupris.com

Frémont Voyages (C4)

LA LANDE-PATRY (61100) - 40 avenue de la Liberté

Tel: 02 33 98 18 00 Fax: 02 33 96 16 11

Gougeul SAS Voyages (D4)

PUTANGES-PONT-ÉCREPIN (61210) - Z.I. - B.P. 22

Tel: 02 33 35 03 44 Fax: 02 33 39 47 72

Mayen'Voyages - MV Tours (C4)

DOMFRONT (61700) - 68 bis, rue Maréchal Foch

Tel: 02 33 38 51 56 Fax: 02 33 38 27 99

ORNE

Normandie Tourisme (C4)

SAINT-CORNIER-DES-LANDES (61800) - Le Bourg

Tel: 02 33 64 97 98

Piel Transports (C4)

SAINT-GEORGES-DES-GROSEILLERS (61100) Z.I. Route d'Aubusson

Tel: 02 33 96 69 66 Fax: 02 33 96 69 63

accueil@voyages-piel.fr www.voyages-piel.fr

Véolia (E5)

FLERS (61100) - 6 place Charles de Gaulle

Tel: 02 33 65 61 61 Fax: 02 33 65 47 12

www.mobiregion.net

Véolia (C4)

ALENÇON (61000) - 13 rue Lazare Carnot

Tel: 02 33 80 09 09 Fax: 02 33 80 09 00

www.mobiregion.net

Autin Cars (G1)

ARQUES-LA-BATAILLE (76880) - Chemin des Prés

Tel: 02 35 85 59 19 Fax: 02 35 85 00 44

contact.autin@wanadoo.fr

Cars Degardins (F1)

SAINT-VALÉRY-EN-CAUX (76460) rue Marcel Délépine - ZI Plateau Ouest

Tel: 02 35 57 29 82 Fax: 02 35 57 14 44

Cars Denis (G1)

ROUXMESNIL (76370) - Zone Louis Delaporte

Tel: 02 35 06 86 86 Fax: 02 35 84 40 70

contact@carsdenis.com www.voyagesdenis.com

Cars Perier (G3)

GRAND-QUEVILLY (76120) - 15 rue Eugène Varlin - ZA Grand Launay

Tel: 02 32 11 11 40 Fax: 02 32 11 11 45

marie.lecomte@cars-perier.fr www.cars-perier.fr

Cars Perier (E2)

LE HAVRE (76620) - 19 rue Denis Cordonnier

Tel: 02 35 46 37 77 Fax: 02 35 44 63 21

pascale.latour@cars-perier.fr www.cars-perier.fr

Cars Perier (F2)

LILLEBONNE (76170) - Bd du Maréchal de Lattre de Tassigny

Tel: 02 32 84 12 61 Fax: 02 32 84 12 77

pascale.latour@cars-perier.fr www.cars-perier.fr

Ecaux Mobilité (F2)

LUNERAY (76810) - 10 rue Bill Coleman

Tel: 02 35 85 49 36 Fax: 02 35 85 64 68

www.mobiregion.net

Fromentin Cars (E2)

GONFREVILLE-L'ORCHER (76700) - Z.A.C. du Camp Dolent

Tel: 02 35 13 07 07 Fax: 02 35 13 07 00

cars.fromentin@cars-fromentin.fr www.cars-hangard.fr

Gilles Transport (E2)

TOURVILLE-LA-RIVIÈRE (76410) - 17 rue Danielle Casanova

Tel: 02 32 91 07 87 Fax: 02 32 91 07 95

transports-gilles76@hotmail.fr

Hangard Cars (F2)

YVETOT (76190) - 91 bis rue Ferdinand Lechevallier

Tel: 02 35 95 99 99 Fax: 02 35 95 99 90

carshangard@cars-hangard.fr www.cars-hangard.fr

Joseph Cars (F2)

YERVILLE (76760) - Avenue Charles de Gaulle - BP 5

Tel: 02 35 96 80 77 Fax: 02 35 56 41 55

josephsarl@wanadoo.fr

Les Cars Fauvillais (F2)

YEBLERON (76640) La Mare Caillot - 447 route de Fauville - BP 17

Tel: 02 35 95 98 50 Fax: 02 35 56 96 84

Remi.grenet@lescarsfauvillais.com www.cars-fauvillais.com

Raoult Moise Autocars (G2)

SAINT-AUBIN-LE-CAUF (76510) - 305 rue Claude Groulard - BP 46

Tel: 02 35 04 01 05 Fax: 02 35 04 34 84

voyages.moise@aliceadsl.fr http://voyagesraoultmoise. pagesperso-orange.fr

Reflexe Autocars (G3)

AMFREVILLE-LA-MIVOIE (76920) - 117 route de Paris

Tel: 02 35 71 01 26 Fax: 02 35 15 42 84

reflexevoyages@wanadoo.fr www.reflexe-voyages.com

Voyages Lheureux Lemonnier Renault Voyages (F2)

LUNERAY (76810) - 72 rue des Maronniers – BP 6

Tel: 02 35 85 00 29 Fax: 02 35 83 23 83

jplemonnier@wanadoo.fr www.voyages-lheureux-lemonnier.com

Voyages Transval Vallerent (E2)

LE HAVRE (76600) - 113 rue Richelieu

Tel: 02 35 21 10 62 Fax: 02 35 42 08 24

Transval4@wanadoo.fr

VTNI (Veolia Transport) (G3)

CAUDEBEC-LES-ELBEUF (76320) - Zone de l’Epinette - rue du Port

Tel: 02 32 96 26 40 Fax: 02 35 78 31 36

www.mobiregion.net

VTNI (Veolia Transport) (G1)

NEUVILLE-LES-DIEPPE (76370) - 94 rue Louis Bleriot

Tel: 02 35 50 28 80 Fax: 02 35 50 05 27

www.mobiregion.net

VTNI (Veolia Transport) (G3)

PETIT-QUEVILLY (76140) - 90 boulevard de Stalingrad

Tel: 02 32 18 44 60 Fax: 02 32 15 40 53

www.mobiregion.net

VTNI (Veolia Transport) (E2)

LE HAVRE (76600) - 554 rue Jules Durand

Tel: 02 35 53 12 51 Fax: 02 35 53 12 62

www.mobiregion.net

SEINE-MARITIME

11

7-16 • DES PROFESSIONNELS GB 2012.indd 11

05/10/11 17:26


Connect with local tourism professionals

COUNTY TOURIST BOARDS

County Calvados Tourisme (D3)

Contact details CAEN (14054) 8 rue Renoir - Cedex 4 Tel: 02 31 27 90 30 - Fax: 02 31 27 90 35 www.calvados-tourisme.com www.espacepro-calvados.com

Information for groups and incoming agencies

Guiding services

Calvados Tourisme is not an incoming travel agency. Its group service can nonetheless help you plan your tours and and Arab. themed stays (D-Day landing beaches, William the Conqueror, gastronomy...), accommodation pre-booking, specific activities : golf, hiking, horse-riding, cycle trails, For your own guiding search : and booking of local guides. www.guidages.calvados-tourisme.com Maryse CAILLÈRE : Tel: 02 31 27 90 34 maryse.caillere@calvados.fr

Eure Tourisme Service Groupes (G4)

ÉVREUX (27003) Hôtel du Département Bd Georges Chauvin - B.P. 367 Tel: 02 32 62 04 27 - Fax: 02 32 31 05 98 www.eure-tourisme.fr/groupe

Incoming services. Licence no. IM027100002 Organisation of tours as well as turnkey and tailor-made stays in the Eure County. Aurélie MAISONHAUTE, Elysée RANGÉE and Jérôme CANAUX Tel: 02 32 62 84 49 groupes@eure-tourisme.fr

Manche Tourisme (B3)

SAINT-LÔ (50008) 98 route de Candol - CS 73108 Tel: 02 33 05 98 70 - Fax: 02 33 56 07 03 www.manchetourisme.com

Incoming services. Licence no. IM050100001 Manche Tourisme is a network of professionals aiming for quality and providing coach operators and school groups Elisabeth CHARTOIS with their expertise and professionalism to create one day Tel: 02 33 05 96 13 - or more - stays, in the Manche county. Fax: 02 33 77 16 97 elisabeth.chartois@manche.fr Adult groups : Paméla GARNIER - Tel: 02 33 05 94 22 School groups : Isabelle GARDIE - Tel: 02 33 05 98 23 Fax: 02 33 05 99 55 resagroupes@manche.fr

Escap'Orne (E5)

ALENÇON (61002) 86 rue Saint-Blaise - B.P. 50 Tel: 02 33 28 88 71 - Fax: 02 33 29 81 60 www.ornetourisme.com

Incoming services. Licence no.IM061100001 Escap'Orne, an Orne County incoming agency, organises your outings and group stays as well as your conferences and conventions. Céline GAHERY : c.gahery@ornetourisme.com Nathalie BLANCHON : n.blanchon@ornetourisme.com Romain DUBREUIL : r.dubreuil@ornetourisme.com

Seine-Maritime (G3)

BIHOREL (76420) 6 rue Couronné - B.P. 60 Tel: 02 35 12 10 10 - Fax: 02 35 59 86 04 www.seine-maritime-tourisme.com

Incoming services. Licence no. IM076100005 Organisation of tours as well as turnkey and tailor-made stays, conferences, small groups... Marie-Hélène PRIOU : mh.priou@cdt76.fr Julie GUILLEMOT : julie.guillemot@cdt76.fr Tel: 02 35 12 10 15 - Fax: 02 35 12 10 18

12

7-16 • DES PROFESSIONNELS GB 2012.indd 12

05/10/11 17:26


Connect with local tourism professionals

TOURIST OFFICES Town & postcode

Contact details

Contact person

Commercialisation authorisation / Guiding services

CALVADOS BAYEUX 14400 (C3)

Office de Tourisme de Bayeux Intercom *** - Pont Saint Jean Tel: 02 31 51 28 28 - Fax: 02 31 51 28 29 info@bayeux-tourism.com - www.bessin-normandie.com

Claire LESOURD

CABOURG 14390 (D3)

Office de Tourisme *** - Jardins de l'Hôtel de ville Tel: 02 31 06 20 00 - Fax: 02 31 06 20 10 office.tourisme@cabourg.net - www.cabourg.net

Mathilde LELANDAIS

CAEN 14000 (D3)

Office de Tourisme *** - Place Saint Pierre Tel: 02 31 27 14 14 - Fax: 02 31 27 14 13 tourisminfo@ville-caen.fr - www.tourisme.caen.fr

Nathalie PETIT

DEAUVILLE 14800 (E3)

Office de Tourisme **** - 112, rue Victor Hugo - Place de la Mairie Tel: 02 31 14 40 00 - Fax: 02 31 88 78 88 info@deauville.org - www.deauville.org

Stéphane LANGEVIN

FALAISE 14700 (D4)

Office de Tourisme du Pays de Falaise *** - Boulevard de la Libération Tel: 02 31 90 17 26 - Fax: 02 31 90 98 70 info@falaise-tourisme.com - www.falaise-tourisme.com

Anne COTTIN

HONFLEUR 14600 (E3)

Office de Tourisme *** - Quai Lepaulmier Tel: 02 31 89 23 30 - Fax: 02 31 89 31 82 contact@ot-honfleur.fr - www.ot-honfleur.fr

Jérôme RADANOVIC

HOULGATE 14510 (D3)

Office de Tourisme ** - 10 boulevard des Belges Tel: 02 31 24 34 79 - Fax: 02 31 24 42 27 houlgate@wanadoo.fr - www.ville-houlgate.fr

Guylaine ERNOULTLELOUTRE

LISIEUX 14100 (E3)

Office de Tourisme Intercommunal Lisieux Pays d'Auge *** 11 rue d'Alençon - BP 26020 Tel: 02 31 48 18 10 - Fax: 02 31 48 18 11 tourisme@cclisieuxpaysdauge.fr www.lisieux-tourisme.com

Sandrine PAPINI

OUISTREHAM 14150 (D3)

Office de Tourisme *** - Jardins du Casino Tel: 02 31 97 18 63 - Fax: 02 31 96 87 33 info@tourisme-ouistreham.fr - www.ville-ouistreham.fr

Florence GHERRAK

THURY-HARCOURT 14220 (D4)

Office de Tourisme de la Suisse Normande ** - 2 place Saint-Sauveur Tel: 02 31 79 70 45 - Fax: 02 31 79 15 42 otsuissenormande@gmail.com - www.ot-suisse-normande.com

Marina LAINÉ

TROUVILLE-SUR-MER 14360 (E3)

Office de Tourisme *** - 32 boulevard Fernand Moureaux Tel: 02 31 14 60 70 - Fax: 02 31 14 60 71 o.t.trouville@wanadoo.fr - www.trouvillesurmer.org

Carine VERDIER

VILLERS-BOCAGE 14310 (C3)

Office de Tourisme du Pré Bocage ** - Place du Général de Gaulle Tel: 02 31 77 16 14 - Fax: 02 31 77 65 46 ot-paysprebocage@wanadoo.fr - www.ot-paysprebocage.fr

Alix BAUDE

VILLERS-SUR-MER 14640 (E3)

Office de Tourisme *** - Place Jean Mermoz Tel: 02 31 87 01 18 - Fax: 02 31 87 46 20 contact@tourismevillers.com - www.villers-sur-mer.fr

Pamela BARTHELEMY / Camille JARROUX

VIRE 14500 (C4)

Office de Tourisme du Bocage Virois ** - Square de la Résistance Tel: 02 31 67 37 67 - bocage.virois@wanadoo.fr

N. AU014060001

N. IM014110008

N. IM014100019

EURE BERNAY 27308 (F4)

Office de Tourisme de Bernay et sa Région ** - 29 Rue Thiers BP 20810 - Tel: 02 32 43 32 08 - Fax: 02 32 45 82 68 office.tourisme@bernay27.fr - www.bernaytourisme.fr

Marie CARUEL

BEUZEVILLE 27210 (E3)

Office de Tourisme du Canton de Beuzeville ** 52 Rue Constant Fouché - Tel: 02 32 57 72 10 - Fax: 02 32 57 72 10 office-de-tourisme-beuzeville@wanadoo.fr www.beuzeville-tourisme.com

Nathalie PINEL / Sébastien COMBES

BOURNEVILLE 27500 (F3)

Office de Tourisme du Canton de Quillebeuf-sur-Seine ** 6 Grande Rue - BP 15 - Tel: 02 32 57 32 23 - Fax: 02 32 57 15 48 info@tourisme-quillebeuf.com - www.tourisme-quillebeuf.com

Isabelle PIGACHE

BRIONNE 27800 (F3)

Office de Tourisme du Canton de Brionne ** 1 Rue du Général de Gaulle - Tel: 02 32 45 70 51 tourisme-brionne@wanadoo.fr - www.tourismecantondebrionne.com

Laetitia LEBRETON

CONCHES-EN-OUCHE 27190 (F4)

Maison du Tourisme Syndicat d'Initiative - Maison des Arts Place Aristide Briand - BP 15 Tel: 02 32 30 76 42 - Fax: 02 32 30 05 76 tourisme@conchesenouche.com - www.conches-en-ouche.fr

Caroline PRÉVERT

CORMEILLES 27260 (E3)

Office de Tourisme du Canton de Cormeilles * 14 place du Mont Mirel - Tel: 02 32 56 02 39 - Fax: 02 32 42 32 66 otsi.cormeilles@wanadoo.fr - www.office-tourisme-cormeilles.com

Séverine KOWOLIK

ÉVREUX 27000 (G4)

Office de Tourisme du Grand Évreux **** 1 Ter Place du Général de Gaulle Tel: 02 32 24 04 43 - Fax: 02 32 31 28 45 information@grandevreuxtourisme.fr www.grandevreuxtourisme.fr

Myriam LUCAS

GISORS 27140 (H3)

Office de Tourisme ** - 4 Rue du Général de Gaulle Tel: 02 32 27 60 63 - Fax: 02 32 27 60 75 info@tourisme-gisors.fr - www.tourisme-gisors.fr

David GONCALVES

LE NEUBOURG 27110 (F3)

Office de Tourisme du Pays du Neubourg ** Place du Maréchal Leclerc - Tel: 02 32 35 40 57 - Fax: 02 32 35 68 48 tourisme@cc-plateauduneubourg.fr www.le-neubourg.fr/tourisme

Séverine GAUTIER

N. AU027980002

13

7-16 • DES PROFESSIONNELS GB 2012.indd 13

05/10/11 17:26


Connect with local tourism professionals

TOURIST OFFICES Town & postcode

Contact details

Contact person

LES ANDELYS 27702 (G3)

Office Municipal de Tourisme ** - Rue Philippe Auguste - BP 242 Tel: 02 32 54 41 93 - Fax: 02 32 54 41 93 omt@ville-andelys.fr - www.office-tourisme.ville-andelys.fr

Catherine PITEL

LOUVIERS 27400 (G3)

Office de Tourisme Seine Eure *** - 10 Rue du Maréchal Foch Tel: 02 32 40 04 41 - Fax: 02 32 50 89 73 info@tourisme-seine-eure.com - www.tourisme-seine-eure.com

Nolwenn DRIEUX

LYONS-LA-FORÊT 27480 (H3)

Office de Tourisme du Pays de Lyons-la-Forêt ** 20 Rue de l'Hôtel de Ville - Tel: 02 32 49 31 65 - Fax: 02 34 00 04 44 info@paysdelyons.com - www.paysdelyons.com

Chrystelle MONNIER ROUSSEAU

NONANCOURT 27320 (G4)

Syndicat d'Initiative de Nonancourt Maison Mouret - Place Aristide Briand - BP 22 - Tel: 02 32 58 28 74 officetourisme.nonancourt@wanadoo.fr - www.nonancourt.fr

Marie-Agnès WYZGOLIK

PONT-AUDEMER 27500 (F3)

Office de Tourisme de la Communauté de Communes de Pont Audemer ** - Place Maubert Tel: 02 32 41 08 21 - Fax: 02 32 57 11 12 tourisme@ville-pont-audemer.fr - www.tourisme.ville-pont-audemer.fr

Nathalie LEVIEL

SAINT-GEORGES-DUVIÈVRE 27450 (F3)

Office de Tourisme Vièvre Lieuvin * - 1 Route de Montfort Tel: 02 32 56 34 29 - Fax: 02 32 57 52 90 contact@tourisme-vievre-lieuvin.fr - www.tourisme-vievre-lieuvin.fr

Nathalie GRANDCAMP

VERNEUIL-SUR-AVRE 27130 (F4)

Office de Tourisme du Pays d'Avre d'Eure et d'Iton * 129 Place de la Madeleine - Tel: 02 32 32 17 17 - Fax: 02 77 12 00 17 accueil@tourisme-avre-eure-iton.fr - www.tourisme-avre-eure-iton.fr

Anabelle LEVREL

VERNON 27200 (H4)

Office de Tourisme des Portes de l'Eure *** Le Temps Jadis - 36 Rue Carnot Tel: 02 32 51 39 60 / 02 32 51 49 72 - Fax: 02 32 51 86 55 information@cape-tourisme.fr / alexandra.lachevre@cape-tourisme.fr www.cape-tourisme.fr

Alexandra LACHEVRE

Commercialisation authorisation / Guiding services

N. AU027080001

N. AU027060001

MANCHE AGON-COUTAINVILLE 50230 (A4)

Office de Tourisme ** - Place du 28 Juillet 1944 - BP50 Tel: 02 33 76 67 30 - Fax: 02 33 76 67 31 contact@coutainville.com - www.coutainville.com

AVRANCHES 50300 (B4)

Office de Tourisme Municipal *** - 2, rue du Général de Gaulle Tel: 02 33 58 00 22 - Fax: 02 33 68 13 29 tourisme@avranches.fr - www.ot-avranches.com

Christelle TALNEAU

BARFLEUR 50760 (B2)

Office de Tourisme * - 2 Rond Point le Conquérant Tel: 02 33 54 02 48 - Fax: 02 33 54 02 48 office.tourisme.barfleur@wanadoo.fr - www.ville-barfleur.fr

Danielle PHILIPPART

BEAUMONT-HAGUE 50440 (A2)

Office de Tourisme de la Hague *** - Rue Jallot - BP 119 Tel: 02 33 52 74 94 - Fax: 02 33 01 86 11 accueil@lahague.org - www.lahague-tourisme.com

Fabienne LEPRIEUR

CHERBOURGOCTEVILLE 50100 (B2)

Sandrine LETERRIER Office de Tourisme Cherbourg-Cotentin *** - 2 Quai Alexandre III Tel: 02 33 93 52 02 - Fax: 02 33 53 66 97 tourisme@ot-cherbourg-cotentin.fr / evenementiel@ot-cherbourg-cotentin.fr / sleterrier.station@wanadoo.fr - www.ot-cherbourg-cotentin.fr

COUTANCES 50200 (B3)

Office de Tourisme de la Communauté de Communes du Canton de Coutances *** - Place Georges Leclerc Tel: 02 33 19 08 10 - Fax: 02 33 19 08 19 accueil@tourisme-coutances.fr - www.tourisme-coutances.fr

Virginie LECHATREUX

FERMANVILLE 50840 (B2)

Office de Tourisme Intercommunal Cotentin - Val de Saire * Vallée des Moulins - Tel: 02 33 54 61 12 - Fax: 02 33 88 56 67 contact@tourismecotentinvaldesaire.fr - www.tourismecotentinvaldesaire.fr

Christelle PONTUS

GRANVILLE 50400 (A4)

Office Municipal de Tourisme *** - 4 Cours Jonville - BP 621 Tel: 02 33 91 30 03 - Fax: 02 33 91 30 19 office-tourisme@ville-granville.fr - www.ville-granville.fr

MORTAIN 50140 (C5)

Office de Tourisme du canton de Mortain ** - Rue du Bourglopin Tel: 02 33 59 19 74 - Fax: 02 33 59 19 74 mortain.tourisme@wanadoo.fr - www.mortain-tourisme.fr

Benoît LEFEVRE

PORTBAIL 50580 (A3)

Office de Tourisme ** - 26 rue Philippe Lebel - BP 3 Tel: 02 33 04 03 07 - Fax: 02 33 04 94 66 tourisme@portbail.fr - www.portbail.fr

Frédérique BOURYLEBRANCHU

SAINTE-MÈRE-ÉGLISE 50480 (B3)

Office de Tourisme Communautaire de Sainte-Mère-Eglise ** 6 rue Eisenhower - Tel: 02 33 21 00 33 - Fax: 02 33 21 53 91 ot@ccsme.fr - www.sainte-mere-eglise.info

Aude-Eloïse SCHWENDENMANN

SAINT-HILAIRE-DUHARCOUËT 50600 (B5)

Office de Tourisme de Saint-Hilaire-du-Harcouët ** - Place du Bassin Tel: 02 33 79 38 88 - Fax: 02 33 79 38 89 office.tourisme@st-hilaire.fr - www.st-hilaire.fr

Angélique PAYS

SAINT-JAMES 50240 (B5)

Office de Tourisme communautaire de Saint-James ** 39 rue de la Libération - Tel: 02 33 89 62 38 - Fax: 02 33 89 62 09 contact@saintjamestourisme.fr - www.saintjamestourisme.fr

Claire LEGRAND

SAINT-JEAN-LE-THOMAS Office de Tourisme * - 13 rue Pierre le Jaudet - Tel: 02 33 70 90 71 50530 (B4) stjlethomas@wanadoo.fr - www.saintjeanlethomas.com SAINT-LÔ 50000 (B3)

Office de Tourisme de Saint-Lô Agglomération *** Plage Verte - Rue de la Poterne Tel: 02 14 29 00 17 - Fax: 02 33 77 60 36 tourisme@saint-lo-agglo.fr - www.saint-lo-agglo.fr

Catherine BARBEY

SAINT-PAIR-SUR-MER 50380 (A4)

Office de Tourisme ** - 85 route de Granville - Tel: 02 33 50 52 77 offitour.st.pair.s.mer@wanadoo.fr - www.saintpairsurmer-tourisme.com

Laurence VARIN

14

7-16 • DES PROFESSIONNELS GB 2012.indd 14

05/10/11 17:26


Connect with local tourism professionals

TOURIST OFFICES Contact person

Commercialisation authorisation / Guiding services

Town & postcode

Contact details

SAINT-PIERRE-ÉGLISE 50330 (B2)

Office de Tourisme Intercommunal Cotentin - Val de Saire * 23 Place Abbé Saint-Pierre - Tel: 02 33 54 37 20 - Fax: 02 33 20 10 79 contact@tourismecotentinvaldesaire.fr - www.tourismecotentinvaldesaire.fr

VILLEDIEU-LESPOÊLES 50800 (B4)

Office de Tourisme et Vitrine des Métiers d'Art ** - 8 Place des Costils BP 32 -Tel: 02 33 61 05 69 - Fax: 02 33 91 71 79 contact@ot-villedieu.fr - www.tourisme-villedieu.com

Thomas DIGIAUD

ALENÇON 61000 (E5)

Office de Tourisme du Pays d'Alençon *** - Maison d'Ozé Place de la Magdeleine - Tel: 02 33 80 66 33 - Fax: 02 33 80 66 32 contact@paysdalencontourisme.com - www.paysdalencontourisme.com

Véronique LACOSTE

ARGENTAN 61202 (E4)

Office de Tourisme ** - Place du Marché - BP205 Tel: 02 33 67 12 48 - Fax: 02 33 39 96 61 tourisme@argentan.fr - www.argentan.fr

Magali GUILLAUMIN

ATHIS-DE-L'ORNE 61430 (D4)

Office de Tourisme des Collines de Normandie * - Place St Vigor Tel: 02 33 66 14 26 - www.roche-doetre.fr

Mathilde TURMEL

BAGNOLES-DEL'ORNE 61140 (D5)

Office de Tourisme ** - Place du Marché - BP 32 Tel: 02 33 37 85 66 - Fax: 02 33 30 06 75 bagnolesdelorne.tourisme@wanadoo.fr - www.bagnolesdelorne.com

Carole CANTIN / Pauline VOLLAIS

BELLÊME 61130 (F5)

Maison du Tourisme du Pays Bellêmois Communauté de Communes du Pays Bellêmois 49 Avenue Roger Martin du Gard Tel: 02 33 73 09 69 - Fax: 02 33 83 95 17 tourisme.cdcpaysbellemois@orange.fr - http://belleme.parc-naturel-perche.fr

Reine LISIECKI

DOMFRONT 61700 (C5)

Office de Tourisme du Bocage Domfrontais ** - 12, place de la Roirie Tel: 02 33 38 53 97 - Fax: 02 33 37 40 27 ot.bocagedomfrontais@wanadoo.fr - www.ot-domfront.com

Eric MAZIER

FLERS 61100 (C4)

Office de Tourisme du Pays de Flers ** - Place du Docteur Vayssières Tel: 02 33 65 06 75 - Fax: 02 33 65 09 84 otsi.flers@wanadoo.fr - www.flerstourisme.com

Lydie LAGOUTTE

LA FERTÉ-MACE 61600 (D5)

Office de Tourisme de La Ferté Macé, d'Andaine et du Houlme ** 11, rue de la Victoire - Tel: 02 33 37 10 97 - Fax: 02 33 37 10 97 otsi.la-ferte-mace@wanadoo.fr - www.tourisme-lafertemace.fr

Marie-Laure RADIGUE

L'AIGLE 61302 (F4)

Office de Tourisme du Pays de L'Aigle ** - Place Fulbert de Beina Tel: 02 33 24 12 40 - Fax: 02 33 34 23 77 officedetourisme@paysdelaigle.fr - www.paysdelaigle.com

Valéry BOURGOUIN

MORTAGNE-AUPERCHE 61400 (E5)

Office de Tourisme de Mortagne au Perche * - Place de Gaulle Tel: 02 33 85 11 18 - Fax: 02 33 83 34 37 contact@ot-mortagneauperche.fr - www.ot-mortagneauperche.fr

Mlle Nelly / Mlle Corine

SAINT-PHILBERTSUR-ORNE 61430 (D4)

Antenne de l'Office de Tourisme des Collines de Normandie Roche d'Oëtre - Tel: 02 31 59 13 13 - Fax: 02 31 59 13 14 roche-doetre@wanadoo,fr - www.roche-doetre.fr

Mathilde TURMEL

SÉES 61500 (E5)

Office de Tourisme ** - Place du Général de Gaulle Tel: 02 33 28 74 79 - Fax: 02 33 28 18 13 sees.tourisme@wanadoo.fr

Catherine FOUCHER

VIMOUTIERS 61120 (E4)

Office de Tourisme du Pays du camembert ** - 21 Place de Mackau Tel: 02 33 67 49 42 - Fax: 02 33 35 95 92 ot.paysducamembert@orange.fr - http://paysducamembert.unblog.fr

Karine BADDELY

DIEPPE 76204 (G1)

Office de Tourisme Dieppe Maritime *** - 56 quai Duquesne - BP 152 Tel: 02 32 14 40 60 - Fax: 02 32 14 40 61 ot.dm.accueil@orange.fr - www.dieppetourisme.com

Estelle BUQUET

ÉTRETAT 76790 (E2)

Office de Tourisme *** - Place Maurice Guillard - BP 3 Tel: 02 35 27 05 21 - Fax: 02 35 28 87 20 ot.etretat@orange.fr - www.etretat.net

Gina LE BRAS

EU 76260 (G1)

Office de Tourisme d'Eu - Vallée de la Bresle *** Place Guillaume le Conquérant - BP 82 Tel: 02 35 86 04 68 - Fax: 02 35 50 16 03 otsi.eu@wanadoo.fr - www.ville-eu.fr

Corinne SIMMONET

FÉCAMP 76403 (E2)

Office de Tourisme intercommunal de Fécamp *** Quai Sadi Carnot - BP 112 - Tel: 02 35 28 51 01 - Fax: 02 35 27 07 77 info@fecamptourisme.com - www.fecamptourisme.com

Valérie LOISEL

N. IM076100001

FORGES-LES-EAUX 76440 (H2)

Office de Tourisme de Forges-les-Eaux *** - Rue Albert Bochet Tel: 02 35 90 52 10 - Fax: 02 35 90 34 80 contact@forgesleseaux-tourisme.fr www.forgesleseaux-tourisme.fr

Stéphanie HERCHUEE

N. IM076100007

LE HAVRE 76059 (E2)

Office de Tourisme de l'Agglomération Havraise **** 186 boulevard Clémenceau - BP 649 Tel: 02 32 74 04 04 - Fax: 02 35 42 38 39 contact@lehavretourisme.com - www.lehavretourisme.com

Aloïs HOCH

N. IM076100019

LE TRÉPORT 76470 (G1)

Office de Tourisme *** - Quai Sadi Carnot - BP 27 Tel: 02 35 86 05 69 - Fax: 02 35 86 73 96 contact@letreport-tourisme.fr - www.ville-le-treport.fr / http://blog.autreportprenezlavieaugrandlarge.fr

Chantal / Magali HUC

N. IM076100002

LILLEBONNE 76170 (F2)

Office de Tourisme du Pays de Caux Vallée de Seine *** Jardin Jean Rostand - Rue Victor Hugo - Tel: 02 35 38 08 45 office@tourismecauxseine.com - www.tourismecauxseine.com

Hélène AUBRY

N. IM076100016

ORNE

SEINE-MARITIME N. AU076090002

15

7-16 • DES PROFESSIONNELS GB 2012.indd 15

05/10/11 17:26


Connect with local tourism professionals

TOURIST OFFICES Town & postcode

Contact details

Contact person

ROUEN 76008 (G3)

Office de Tourisme de la Communauté de Rouen Vallée de Seine Normandie **** - 25 place de la Cathédrale - BP 666 Tel: 02 32 08 32 40 - Fax: 02 32 08 32 44 accueil@rouenvalleedeseine-tourisme.com www.rouenvalleedeseine.com

RY 76116 (G3)

Office de Tourisme de Ry - Trois Vallées ** Maison de l'Abreuvoir - Place Flaubert Tel: 02 35 23 19 90 - Fax: 02 35 02 18 55 sitroisvallees@wanadoo.fr - www.ot-ry-troisvallees.com

SAINT-VALÉRY-ENCAUX 76460 (F1)

Office de Pays du Plateau de Caux Maritime ** Quai d'Amont - BP 24 - Tel: 02 35 97 00 63 - Fax: 02 35 97 32 65 info@plateaudecauxmaritime.com www.plateaudecauxmaritime.com

Béatriz DELFANNE

Commercialisation authorisation / Guiding services N. AU076950001

AREA VISITOR INFORMATION

© FRPAT Normandie

FÉDÉRATION RÉGIONALE DES PAYS D’ACCUEIL TOURISTIQUES DE NORMANDIE 9 rue Jean Baptiste Colbert - 14000 Caen Annabelle SUAREZ - Tel: 02 31 27 93 55 – Fax: 02 31 27 93 56 info@normandie-pays.com - www.normandie-pays.com

Pays d’Auge (E4) Tel: 06 71 61 98 81

Pays du Bocage Ornais (C5) Tel: 02 33 65 37 92 - Fax: 02 33 66 29 36

Pays du Perche Ornais (F5) Tel: 02 33 85 80 80 - Fax: 02 33 85 12 31

Pays d’Argentan - Pays d’Auge Ornais (E4) Tel: 02 33 36 85 83 - Fax: 02 33 36 79 40

Pays de Bray (G2) Tel: 02 32 97 56 14 - Fax: 02 32 97 11 84

Pays de Risle Estuaire (F3) Tel: 02 32 41 81 33 - Fax: 02 32 41 81 34

Pays du Plateau de Caux Maritime (F1/2) Tel: 02 35 97 00 63 - Fax: 02 35 97 32 65

Pays du Roumois (G3) Tel: 02 35 77 37 37 - Fax: 02 35 77 60 24

Pays de Caux Vallée de Seine (F2) Tel: 02 35 38 08 45 - Fax: 02 32 84 40 01

Pays de Saint-Lô (B/C3) Tel: 02 33 72 56 70 - Fax: 02 33 72 56 79

Pays d’Évreux (G4) Tel: 02 32 24 04 43 - Fax: 02 32 31 28 45

Pays de Seine Eure (F/G3) Tel: 02.32.40.04.41 - Fax: 02.32.50.89.73

Pays des Hautes Falaises (E2) Tel: 02 35 28 79 30 - Fax: 02 35 10 79 14

Pays du Terroir de Caux (G1/2) Tel: 02 35 83 57 41 - Fax: 02 35 04 86 99

Pays de Falaise – Suisse Normande (D4) Tel: 02 31 90 17 26 - Fax: 02 31 90 98 70

Pays de la Vallée de la Bresle maritime (G1) Tel: 02 27 28 20 90 - Fax: 02 35 50 92 29

Pays d’Ouche (F4) Tel: 02 33 84 87 23 - Fax: 02 33 84 87 23

Pays du Vexin Normand (G3) Tel: 02 32 21 08 02 - Fax: 02 32 54 48 35

Pays d’Avre, d’Eure et d’Iton (G4) Tel: 02 77 12 00 15 – Fax: 02 77 12 00 17 Pays de la Baie du Mont-Saint-Michel (B5) Tel: 02 33 79 40 30 - Fax: 02 33 79 40 31 Pays du Bessin - Bocage Normand (C3/4) Pays du Bocage Virois (C4) Tel: 02 31 67 37 67 - Fax: 02 31 68 25 00 Pays du Pré-Bocage (C3) Tel: 02 31 77 16 14 - Fax: 02 31 77 65 46 Pôle Touristique du Bessin (C3) Tel: 02 31 51 28 28 - Fax: 02 31 51 28 29

16

7-16 • DES PROFESSIONNELS GB 2012.indd 16

05/10/11 17:26


Medieval Normandy: A Heritage to Treasure Step back in time. Trace your roots right back to the year 911 and follow your ancestors’ footsteps. William the Conqueror, one of the most brilliant warriors of all times, stands at the crossroads of Anglo French history. The Norman Conquest and the Anglo Norman kings’ struggles to establish their independence from the mainland were essential steps in the evolution of the English nation state. During the 10th to the 13th centuries, the glorious period of the Dukes of Normandy, the region began to gain some independence. Starting with Viking Rollo and then with William the Conqueror and Richard the Lionheart, who built castles, churches, abbeys and other architectural masterpieces, which would class Normandy as one of the richest provinces in the kingdom. Normandy has always been a popular destination for tour operators and groups to discover the medieval landmarks and relics from the turbulent Middle Ages despite the 1000 years of history that separates us.

FALAISE - D4

In Bayeux, step back in time to the 11th century thanks to its Tapestry, which retraces William’s famous victory at Hastings. Bayeux is a perfect example of a medieval Norman town.

Birthplace of Wiliam the Conqueror, Falaise still houses the Château of the Duke of Normandy. • Château de Falaise – built by Robert the Great, Duke of Normandy from 1027 to 1035, Normandy’s medieval history and the story of William come to life via the latest presentation techniques. • Wander through the Old Town.

CAEN - D3

LISIEUX - E3

Chosen by William the Conqueror as an administrative seat for his Duchy, the city of Caen, largely destroyed during the liberation in 1944, has maintained the treasures of its medieval heritage.

• Saint Theresa Basilica, masterpiece of Byzantine architecture built between 1929 and 1952. • Tomb of Saint Theresa, Eglise du Carmel. • Saint Pierre Cathedral. © Pierre Jeanson

• Abbaye aux Hommes and Abbaye aux Dames were built by William and Mathilda to gain official permission from the Pope for their marriage. • Saint-Étienne de Caen Church Abbaye aux Hommes and the tomb of William the Conqueror. • Wander through the medieval streets and the Vaugueux. • Ramparts of 11th century Ducal Castle, one of the largest medieval fortress in Europe. • Église de la Trinité, tomb of Queen Mathilda.

Home of the half-timber houses, Lisieux was severely bomdarded by the Allied Forces. The town was re-born thanks to the devotion to Saint Theresa and the magnificent basilica constructed in her name.

© www.calvados-tourisme.com

CREVECOEUR-EN-AUGE – E3 Château de Crèvecoeur-en-Auge, a unique example of a fortified Lord’s manor dating from the Middle Ages.

DIVES-SUR-MER - E3 At the mouth of the river Dives, William and his army set sail for England. • The church of Dives-sur-Mer features inscribed names of William’s companions. • 15th century Market Hall.

Saint Theresa Basilica

© J-P. Pattier. Ville de Lisieux

• Historical town centre, its medieval streets and old houses. • Notre Dame Cathedral, consacrated in 1077 in the presence of William the Conqueror. • Bayeux Tapestry, UNESCO listed, 200ft-long hand-woven embroidery from the 11th century.

© www.calvados-tourisme.com

BAYEUX - C3

© www.calvados-tourisme.com

In Normandy your groups will discover the legacy of this fascinating medieval past and its sacred places.

17

17-28 • VISITES HISTORIQUES GB 2012.indd 17

06/10/11 15:58


MOULINEAUX - G3

SAINT MARTIN DE BOSCHERVILLE – F3

Just outside Rouen, home to a feudal castle from the times of the Duchy of Normandy.

• Benedictine Abbey of Saint Georges de Boscherville. • Abbatial Church. • Monastic garden and medicinal garden.

• Château de Robert Le Diable, father of William the Conqueror - visit of the ruins location and gardens. Ongoing refurbishment.

LE BEC HELLOUIN - F3 Officially one of France’s most beautiful villages, the Bec Hellouin’s Notre Dame Abbey still houses a community of Benedictine monks. • Abbey and monastry of le Bec Hellouin, founded in 1039. • Today’s Monastic life for the Benedictine monks. • Arts and crafts made by the monks, including earthenware, books and candles.

Historical Capital of Normandy, Rouen leaves no visitor indifferent, with its fine half timbered houses, paved streets and its gothic churches. Le Gros Horloge

© B. Voisin - OT Rouen

ROUEN - G3

• The Old medieval quarter, Saint Romain Street and Chanoines Street. • Notre Dame Cathedral, masterpiece of gothic architecture and resting place of Rollo and Richard the Lionheart. • Aître Saint-Maclou, medieval cemetery for plague and epidemics. • Rue du Gros Horloge and Gros Horloge to visit. • Saint Ouen Church. • Old market place where Joan of Arc was burnt at the stake in 1431, Joan of Arc Church and museum.

CHATEAU D’HARCOURT - F3 Harcourt is a charming village known for its estate, the Château of the Family of Harcourt. • Château d’Harcourt is one of the best preserved châteaux in France, built during the XII century by Robert d’Harcourt, friend of Richard the Lionheart. • Arboretum, which houses 500 species of trees from around the world. FECAMP – E2 At the beginning of the 11th century, Fécamp was the centre of religious and political power in Normandy as the old abbey, church and ruins of the ducal palace bear witness. • Eglise de la Trinité. • Palais Bénédictine and its distillery producing the famous Bénédictine liqueur.

LES ANDELYS - G3

© Alti Pixel - Fotolia

© LMax Toppchii - Fotolia

MONT-SAINT-MICHEL – B5

AVRANCHES – B4

A Stronghold of Richard the Lionheart, the picturesque town of Les Andelys dominates the curves of the Seine River.

Scriptiorial d’Avranches is a must to learn the secrets of the manuscripts of the Mont-Saint-Michel.

Chateau Gaillard, medieval fortress built by fiery Richard I of England, known as Richard the Lionheart. Today, the ruins of the stronghold of Les Andelys calls to mind strength, power and invincibility.

VILLEDIEU-LES-POELES – B4 The town of Villedieu-les-Poêles was founded in the 11th century by the knights of Jerusalem who arrived from the East bringing their skills in metalwork with them. • Bell Foundry and workshop using the bell casting tradition. • The Copperware museum and Lace centre.

JUMIEGES – F3

OTHER MEDIEVAL PLACES OF INTEREST

© Philippe Deneufve

The romantic ruins of the most famous abbey in the Seine Valley have a close connection to William the Conqueror. Abbaye de Jumièges was inaugurated in 1067 after William was crowned King of England.

Truly an architectural wonder and UNESCO listed, it is Normandy’s most distinctive monument. • Mont-Saint-Michel Abbey perched on the top of the rocky island. • The medieval village and its lively pedestrian streets and shops.

Eu, the small town where William married Mathilda; Alençon, conquered by William after a long siege; Mortain, home of William’s brother Robert who fought with him at the Battle of Hastings; the ancient religious centre of Coutances; Lessay Abbey founded in 1056; Bernay Abbey, a magnificent example of Norman architecture; Argues Chateau, overtaken by William; the town of Gisors and its 11th and 12th century castle; Château de Verneuil-sur-Avre; Château de Dieppe; Domfront’s ruined castle keep etc.

18

17-28 • VISITES HISTORIQUES GB 2012.indd 18

06/10/11 15:58


History & Culture

CHÂTEAUX Map reference

Contact details

Description

CALVADOS C3

Château de Balleroy - BALLEROY (14490) Sylvie TIERCELIN - Tel: 02 31 21 06 76 musee.des.ballons@wanadoo.fr - www.chateau-balleroy.com

Built in 1631, the château is the first international hot air balloon museum. Documents and objects tracing the history of balloons. Beautiful collection of paintings and museum.

D3

Château de Bénouville - BÉNOUVILLE (14970) - Avenue de Caen Tel: 02 31 95 53 23 / 02 31 57 18 00 contact@cg14.fr - www.cg14.fr

One of most innovative neoclassical style buildings of the 18th century.

D3

Domaine de la Baronnie - BRETTEVILLE-SUR-ODON (14760) 8 rue de la Baronnerie Tel: 02 31 75 00 21 - Fax: 02 31 75 07 40 domainedelabaronnie@wanadoo.fr

800-year-old, restored tithe barn (listed as a historic monument) given by Duchess Gonnor (wife of Richard 1st Duke of Normandy, William the Conqueror’s greatgrandfather) to Mont-Saint-Michel Abbey.

D3

Château Ducal - CAEN (14000) Jean-François DE MARCOVITCH Tel: 02 31 30 47 60 - Fax: 02 31 30 47 69 mdn@caen.fr - www.chateau-caen.eu

Built by William the Conqueror around 1060, the château is one of the largest fortified buildings in Europe. Once a fortress, then barracks and today a place of cultural importance.

E3

Manoir des Évêques - CANAPVILLE (14800) Alain SAINT-LOUBERT-BIE - Tel: 02 31 65 24 75 - Fax: 02 31 65 24 75 visites@manoirdeseveques.fr - www.manoirdeseveques.fr

Privately owned property (listed as a historic monument) dating from the 13th/15th centuries, this timbered manor house was once the home of the Bishops of Lisieux.

B2

Château de Colombières - COLOMBIÈRES (14710) Claire & Charles DE MAUPEOU Tel: 02 31 22 51 65 - Fax: 02 31 92 24 92 colombieresaccueil@aliceadsl.fr - www.chateaudecolombieres.com

This fortress with its impressive towers, on the edge of the Cotentin & Bessin Wetlands Regional Park, is one of Lower Normandy's finest military constructions dating from the Middle Ages.

D3

Château Fort de Creully - CREULLY (14480) - Place Paillaud Florence JOSEPH - Tel: 02 31 80 18 65 chateau@creully.fr - www.creully.fr

Medieval fortress. Lower room dating from the 12th century witnessing civil roman architecture. Creully housed the first BBC radio transmitter during D-Day (now a small museum).

E3

Château de Crèvecœur - CRÈVECŒUR-EN-AUGE (14340) Fondation Schlumberger - Florence MICHEL-BOISSIÈRE Tel: 02 31 63 02 45 / 06 87 56 44 18 musee.schlumberger@wanadoo.fr - www.chateau-de-crevecoeur.com

Small Medieval château surrounded by a moat, housing various exhibitions on the medieval history of the site.

D4

Château Guillaume Le Conquérant - FALAISE (14700) Charlotte LAPICHE - Tel: 02 31 41 61 44 - Fax: 02 31 41 66 87 chateau@falaise.fr - www.chateau-guillaume-leconquerant.fr

Birthplace of William the Conqueror. Three dungeons, two of which are typical 12th century Anglo-Norman square structures.

D3

Château de Fontaine Henry - FONTAINE-HENRY (14610) Stéphanie CADDEO - Tel: 02 31 26 93 67 / 06 89 84 85 57 contact@chateau-de-fontaine-henry.com www.chateau-de-fontaine-henry.com

One of the only Renaissance châteaux of Normandy. Various architectural styles. Collection of furniture and paintings. 18th century chapel. Listed as a historic monument.

C4

Domaine de Pontécoulant - PONTÉCOULANT (14110) - Château Ingrid LEGRUSLEY - Tel: 02 31 69 62 54 contact.info@condeintercom.fr - www.conde-sur-noireau.com

Built in the 16th century, the château was enlarged in the 18th century. Landscaped park.

E4

Château de Saint-Germain de Livet SAINT-GERMAIN-DE-LIVET (14100) Tel: 02 31 31 00 03 - Fax: 02 31 62 42 85 museelisieux@ville-lisieux.fr - www.ville-lisieux.fr

Traditional 15th/16th century, timbered and brick manor house with towers surrounded by a moat. Old furniture.

C3

Manoir d'Argouges - VAUX-SUR-AURE (14400) Bertrand LEVASSEUR - Tel: 01 39 20 09 09 / 06 63 29 78 14 Fax: 01 39 20 08 42 - levasseurbertrand@orange.fr

Architectural masterpiece of the 12th century. A fine example of Anglo-Norman culture and a fascinating insight into its history and legends.

D4

Château de Vendeuvre - VENDEUVRE (14170) Alexandre DE VENDEUVRE Tel: 02 31 40 93 83 - Fax: 02 31 40 11 11 chateau@vendeuvre.com - www.vendeuvre.com

Collection of miniature furniture on display in the late 18th century orangery grouping together over 750 mini works of art.

G3

Manoir de Senneville - AMFREVILLE-SOUS-LES-MONTS (27380) 20 Senneville - Tel: 02 32 49 75 24

Stately brick stone manor house dating from the beginning of the 16th century, listed as a historic monument. Dovecote, cart shed, 17th century stucco state rooms.

F4

Château de Beaumesnil - BEAUMESNIL (27410) - 2 rue des Forges Tel: 02 32 44 40 09 - Fax: 02 32 44 40 09 fondation.f.b@free.fr - www.chateaubeaumesnil.com

Beautiful Baroque-style château, surrounded by 150 acre grounds, known as "Norman Versailles". Book binding museum.

G4

Domaine des Prévanches - BOISSET-LES-PRÉVANCHES (27120) Tel: 02 32 36 83 88 / 06 18 99 00 34 - Fax: 02 32 36 84 76 hdebonardi@manoirdesprevanches.fr - www.manoirdesprevanches.fr

A family owned estate since 1750, 17th century château and Romantic manor house, cottages and old storage building, orangery-theatre, ancient walkways, parks and floral gardens.

F3

Ferme fortifiée de Beaumont - BOURNEVILLE (27500) Canton de Quillebeuf - Le Bourg - BP 15 Tourist Office - Tel: 02 32 57 32 23 - Fax: 02 32 57 15 48 info@tourisme-quillebeuf.com - www.tourisme-quillebeuf.com

Remarkable architectural structure dating from the end of the 16th century comprising stone, brick, half-timbering and thatch. The barn measures nearly 70m long and 10m high. Gallo-Roman ceramics uncovered on this site.

H3

Château de Fleury-la-Forêt - FLEURY-LA-FORÊT (27480) - Le Château Kristina CAFFIN - Tel: 02 32 49 63 91 - Fax: 02 32 49 71 67 info@chateau-fleury-la-foret.com - www.chateau-fleury-la-foret.com

Red brick façade. 17th century classic style furnished château. Formal gardens. Collection of antique dolls.

G3

Château de Gaillon - GAILLON (27600) Gaillon Tourist Office - Tel: 02 32 53 08 25 officetourisme@ville-gaillon.fr - www.ville-gaillon.fr

Summer residence of the Rouen archbishops, Gaillon Castle stands on the site of a feudal castle, where reconstruction works were carried out in the second half of the 15th century. The fame of the castle is linked to the Cardinal Georges d'Amboise who introduced the Renaissance in France with a grand project over the period 1498 - 1510. Gaillon Castle is one of the major monuments where Gothic and Italian Art mingle.

H3

Château fort de Gisors - GISORS (27140) - Place Blanmont Tel: 02 32 55 59 36 - Fax: 02 32 27 59 82 chateau-gisors@wanadoo.fr - www.ville-gisors.fr

Listed as a historic monument. 11th-15th century architecture.

F4

Domaine de Chambray - GOUVILLE (27240) Lycée Edouard de Chambray Tel: 02 32 35 61 70 - Fax: 02 32 35 61 79 daniel.grébuval@educagri.fr / aline.harivel@educagri.fr

The main buiding dates from the 16th and 17th centuries, with only the chapel and postern remaining from the 15th century. 80 acre park with a dovecote, an old press and an arboretum.

EURE

N

N

= New.

17-28 • VISITES HISTORIQUES GB 2012.indd 19

19

06/10/11 15:58


History & Culture

CHÂTEAUX Map reference

Contact details

Description

G4

Château d'Hellenvilliers - GRANDVILLIERS (27240) Hameau de Hellenvilliers Tel: 02 32 58 11 49 / 01 45 25 38 50

The château dates back to the 9th century. The oldest wing of the building dates from the Renaissance period (16th century). Chapel and guard tower.

F3

Domaine d'Harcourt - HARCOURT (27800) - 13 rue du Château Tel: 02 32 46 29 70 - Fax: 02 32 46 53 38 harcourt@cg27.fr - www.cg27.fr

Masterpiece of medieval architecture (12th-14th centuries). France's oldest arboretum (400 varieties of trees). Permanent exhibitions.

H3

Château d'Heudicourt - HEUDICOURT (27860) - 1 Grande rue Tel: 02 32 55 86 06 - Fax: 02 32 27 38 46 chateau.heudicourt@nordnet.fr

Elegant 17th century red brick château surrounded by a French-style garden.

G4

Vestiges du Château d'Ivry-la-Bataille - IVRY-LA-BATAILLE (27540) 17 boulevard de la gare - BP 33 Tel: 02 32 36 40 19 - Fax: 02 32 26 29 83 mairie@ville-ivry-la-bataille.fr - www.ville-ivry-la-bataille.fr

Remains of the 10th century château, one of the first to be built in stone in Normandy. The architect gave it a large fortified tower that was used as a model for the towers of London.

F3

Château du Champ de Bataille - LE NEUBOURG (27110) Mélina CRISOSTOMO Tel: 02 32 34 84 34 / 06 08 49 11 36 / 02 32 34 99 85 Fax: 02 32 35 18 38 chateau@duchampdebataille.com - www.chateauduchampdebataille.com

This sumptuous 17th century palace, with golden roofs and red Chinese lacquer windows. Jacques Garcia, the owner, has created an extraordinary French-style garden.

G3

Château-Gaillard - LES ANDELYS (27700) - Mairie Avenue du Général de Gaulle - BP 506 Tel: 02 32 54 64 16 / 02 32 54 41 93 - Fax: 02 32 54 58 11 omt@ville-andelys.fr - http://office-tourisme.ville-andelys.fr

Ruins of the 12th century fortress built by Richard the Lionheart in an attempt to defend Rouen, overlooking the Seine River.

G4

Château de Louye - LOUYE (27650) - 1 rue du Château Tel: 02 37 48 14 03 - Fax: 02 37 48 11 20 mf.lepic@free.fr

15th century castle, extended in the 18th century using the same building materials (brick & flint). Neo-Egyptian style ornamental architectural features dating from the beginning of the 19th century can be found in the interior courtyard.

G3

Château de Montaure - MONTAURE (27400) - 3 place Charcot Tel: 02 32 50 64 99 montaure@noos.fr - www.chateau-de-montaure.org

Residence dating back to the beginning of the 18th century. Guided tours of the cider museum, with its 16th century cider press.

F3

Vestiges du Château de Montfort - MONTFORT-SUR-RISLE (27290) 20 rue Saint-Pierre - Tel: 02 32 56 35 76 / 06 85 61 83 79 Fax: 02 32 56 35 76 - info@tourisme-val-de-risle.com / amcp27@hotmail.fr - www.tourisme-val-de-risle.com / www.amcp27.fr

This typically Anglo-Norman castle's romantic 11th century and 12th century ruins offer a very special view over the Risle valley.

G4

Château du Buisson de May - SAINT-AQUILIN-DE-PACY (27120) RN 13 - Tel: 01 39 58 02 81 / 06 68 99 29 51 - Fax: 01 39 58 02 81 buisson_de_may@yahoo.fr - www.buisson-de-may.fr.tc

Louis XVI château with a good long distance view and a park.

F3

Château de Launay - SAINT-GEORGES-DU-VIÈVRE (27450) Tel: 02 32 42 89 48

This 18th century château is surrounded by typical 16th century buildings including a magnificent timber-framed octagonal dovecote. French style park.

F4

Château du Blanc-Buisson - SAINT-PIERRE-DU-MESNIL (27330) Tel: 02 32 44 28 05 / 06 82 41 54 91 info@blancbuisson.com - www.blancbuisson.com

Feudal manor constructed in 1290 under the reign of Philippe Le Bel and restored in 1981. Evidence of both civilian and military architecture.

G3

Château de Vascœuil - Centre d'Art et d'Histoire - VASCŒUIL (27910) 8 rue Jules Michelet - Tel: 02 35 23 62 35 - Fax: 02 35 23 03 90 chateauvascoeuil@aol.com / info@chateauvascoeuil.com www.chateauvascoeuil.com

14th/16th century residence, octagonal tower, exceptional 17th century dovecote. Temporary exhibitions of contemporary artists. French style garden and modern sculpture park.

H4

Château de Bizy - VERNON (27200) Tel: 02 32 51 00 82 - Fax: 01 47 20 62 73 / 02 32 21 66 54

Built around 1740, this château is very famous for its stables in Versailles style. The rooms displays fine woodwork Regency style, Gobelins tapestry.

MANCHE B4

Château et Donjon - AVRANCHES (50300) - Place d'Estouteville Tel: 02 33 58 00 22 - Fax: 02 33 68 13 29 tourisme@avranches.fr - www.ot-avranches.com

The château was built around 950 on the remains of an ancient roman wall. Unfortunately the dungeon was destroyed during the last century. Wonderful viewpoint of the Sée valley.

A3

Manoir des Fol - BAUDREVILLE (50250) - Tel: 06 80 06 42 57 cheznestor@wanadoo.fr - www.manoirbaudreville.fr

14th and 16th century manor. Refurbishment works currently in process.

A2

Manoir de la Madeleine - BEAUMONT-HAGUE (50440) Tel: 01 46 22 15 54

Built during the 14th century and turned into a farm in the 19th century. The building has kept all the authenticity and austerity of its time.

B4

Château de la Sémondière - BRÉCEY (50370) Route de la Chaise Baudouin - Tel: 02 33 68 19 10 / 06 13 54 24 46 info@lasemondiere.com - www.lasemondiere.com

Built at the end of the 16th century, this elegant little “Louis XIII style” château, surrounded by a moat, was the residence of the Earls of Brécey.

A2

La Grande Maison - BRICQUEBOSQ (50340) - 3 la Grande Maison Tel: 02 33 04 40 69 - francoise0846@hotmail.fr

House dating from the turn of the 15th century and a listed historic monument. The four bartizans in the corners, the conical roof, the three high stone chimney-stacks and the small pinnacle are all typical features of this kind of strong house.

B4

Château de Cerisy-la-Salle - CERISY-LA-SALLE (50210) - Le Château Tel: 02 33 46 91 66 - Fax: 02 33 46 11 39 info.cerisy@ccic-cerisy.asso.fr - www.ccic-cerisy.asso.fr

The château was built at the beginning of the 17th century by Jean Richier, a leading protestant nobleman, and is now an International Cultural Centre.

B2

Pavillon de Grenneville - CRASVILLE (50630) Tel: 02 33 54 04 59 / 06 62 40 04 59 micheline.de-roodenbeke@wanadoo.fr http://pagesperso-orange.fr/grenneville-gite/histoire.htm

A typical 16th & 18th century manor, with its Norman-style courtyard closed by two porches. The Grennevilles were with William the Conqueror in 1066.

B3

Château de Crosville-sur-Douve - CROSVILLE-SUR-DOUVE (50360) 1 le Château - Tel: 02 33 41 67 25 / 06 98 76 60 60 chateaucrosville@orange.fr / contact@chateau-crosville.fr www.chateau-crosville.fr

Uninhabited since 1742, the château was forgotten, and only the farm continued to function, using the rooms for storage. The property was finally sold to the Lefol family in 1980.

A3

Château d'Omonville - DENNEVILLE (50580) - 3 rue d'Omonville Tel: 02 33 47 97 29

This house, whose oldest part dates back to the 16th century, lies in the centre of a main courtyard, surrounded with water-filled moats and a formal garden at the back. Visit only of the outsides.

B5

Château des Montgommery - DUCEY (50220) - Rue du Général Leclerc Tel: 02 33 60 21 53 - Fax: 02 33 60 54 07 ducey.tourisme@wanadoo.fr - www.ducey-tourisme.com

17th century château. Colourful and neat decoration.

20

17-28 • VISITES HISTORIQUES GB 2012.indd 20

06/10/11 15:58


History & Culture

CHÂTEAUX Map reference

Contact details

Description

B4

Le Logis d'Equilly - ÉQUILLY (50320) - Le Château Tel: 02 33 61 04 71 / 06 84 11 68 71 contact@lelogisdequilly.fr - www.lelogisdequilly.fr

The Logis d’Equilly is a typical manor house of Avranches. Park, pond, lake, chapel and tithe barn.

B4

Château Ducal - GAVRAY (50450) - Rue de Haute Rue Tel: 02 33 91 22 11 - Fax: 02 33 91 22 19 mairie@gavray.net - www.gavray.fr

In the Middle Ages the château was an ideal military base overlooking the valleys, and the ruins remain there today.

B2

Château de Gonneville - GONNEVILLE (50330) - 3 route de l'Eglise Tel: 02 33 22 90 92 / 06 79 76 23 39

The oldest remains date from the 14th century. A keep and two guard towers. The château was destroyed during the 16th century by the Pirous who built the château that remains today.

B3

Château - GRATOT (50200) - Rue d'Argouges Tel: 02 33 45 18 49 contact@chateaugratot.com - www.chateaugratot.com

4 towers and other large buildings built between the 13th and 18th centuries. The ruins were restored by a group of volunteers in 1968. Permanent exhibitions.

B3

Manoir du Bouillon - HAUTEVILLE-LA-GUICHARD (50570) - Le Bouillon Tel: 02 33 07 79 58 - coharel1@gmail.com

Medieval fortified seigniorial farm. Explanation of the development of agriculture over the centuries using the existing buildings and their architecture.

B5

Logis de Montgothier - ISIGNY-LE-BUAT (50540) - Montgothier Tel: 02 33 48 04 76 / 06 22 85 44 91 - dgs50@orange.fr

18th century manor. Reception rooms, the courtyard, terrace and park are open to visitors.

B2

Manoir de la Fieffe - LA GLACERIE (50470) - Rue Lefèvre et Toulorge Tel: 02 33 43 59 44 manoirdelafieffe@yahoo.fr - www.manoirdelafieffe.com

A 16th century manor listed as a historic monument bears witness to the noble and rural life of the Cotentin region.

B2

Manoir de la Hougue - LESTRE (50310) - La Hougue Tel: 06 39 69 45 93 - monique.fauvette@orange.fr

16th century manor house, sole example of mobile firing slits in the region. The grounds are open to the public.

B3

Manoir de Donville - MEAUTIS (50500) - 1 route de la Chapelle Tel: 02 33 42 03 22 / 06 47 51 02 69 feuardent.franck@neuf.fr - www.manoirdedonville.com

This manor is located in the Cotentin and Bessin Wetlands Park and dates from the 11th century. It was rebuilt during the reign of Louis XV.

B5

Château de Parigny - PARIGNY (50600) - Route du Château Tel: 02 33 49 41 22 / 06 69 57 79 81 hdevilleplee@wanadoo.fr

An attractive manor house whose oldest parts date from the 16th century. Don't miss the outbuildings, facades, dovecote, staircase (16th century).

A3

Château Fort de Pirou - PIROU (50770) - Le Château Tel: 02 33 46 34 71 - Fax: 02 33 46 34 71 pirou@chateau-pirou.org - www.chateau-pirou.org

The château dates from the 12th century and was built on an artificial island surrounded by a moat. One of the oldest Châteaux of Normandy.

B3

Château de Sainte-Suzanne - PRÉTOT-SAINTE-SUZANNE (50250) Tel: 02 33 71 95 01 / 06 83 30 94 79 laurence.de.treglode@gmail.com

Courtyard made of bricks dating from 18th century surrounded with 18th century outbuildings.

B2

Manoir de Surville - RAVENOVILLE (50480) Tel: 02 33 41 78 77 / 01 46 02 34 11 / 06 86 55 07 41 catherinethelot@gmail.com

The 16th century building still bears its bartizans in the corners and its conical roof. Old 16th and 17th century façade.

A4

Château médiéval de Regnéville-sur-Mer REGNÉVILLE-SUR-MER (50590) - 2 route des Fours à Chaux Tel: 02 33 46 82 18 - Fax: 02 33 46 03 74 musee.regneville@manche.fr - http://patrimoine.manche.fr

The fortress is being restored, discover the architectural history of the castle. Every year an exhibition on contemporary or patrimonial art is organised.

B3

Château de Montfort - REMILLY-SUR-LOZON (50570) Tel: 02 33 55 30 11

This château in the heart of the wetlands has been partly restored and dates from the end of the 15th century. It bears traces of the Renaissance (the façade of the manor house) and the French Revolution (damaged coats of arms). After a period of decline, refurbishment began in 1980.

B5

Manoir de Dougeru - SAINT-AUBIN-DE-TERREGATTE (50240) Tel: 02 33 48 99 84

Outside visit of the manor house, inside visit of the chapel and dovecote.

A2

Manoir de Bunehou - SAINT-GERMAIN-LE-GAILLARD (50340) Tel: 02 33 93 54 48 didier.viejo@wanadoo.fr - www.manoir-de-bunehou.com

Typical evolution of Cotentin architecture between the 14th and 17th century. Landscaped gardens, and large variety of plants.

B3

Manoir de Gonneville - SAINT-JACQUES-DE-NEHOU (50390) Tel: 06 11 47 54 91 - delcroixjeanphilippe@gmail.com

13th -16th century manor, the main building is in a Renaissance style. Farm buildings, dovecote...

B3

Manoir du Grand Taute - SAINT-SAUVEUR-LENDELIN (50490) Tel: 02 33 46 67 24

Manor house built in the 15th century. It presents life in a country manor house during the wars of religion. The outbuildings include a bakery, press, barns, stables and cowsheds.

B2

Château de Tocqueville - TOCQUEVILLE (50330) 42 rue Alexis de Tocqueville - Tel: 02 33 54 31 43 / 06 83 17 22 67 s.detocqueville@noos.fr

Alexis de Tocqueville château, the façade dates from the 18th century. On the first floor stands the work cabinet of Alexis de Tocqueville, kept intact, with double-glazed windows to avoid any noises from the street.

C4

Château des Matignon - TORIGNI-SUR-VIRE (50160) Place Charles de Gaulle - BP 30 Tel: 02 33 56 71 44 - Fax: 02 33 56 13 35 - mairie.torigni@wanadoo.fr

The château des Matignon (16-17th century) was the fiefdom of this famous Norman family for over three hundred years. It houses numerous Aubusson tapestries, Norman furniture and the museum of the local sculptor Arthur Le Duc.

A2

Manoir de Dur-Ecu - URVILLE-NACQUEVILLE (50460) Tel: 06 10 58 68 41 - visites@durecu.com - www.durecu.com

16th century manor built on older foundations. Fine location facing the sea. The interior is not open to the public. Gardens may be visited by appointment.

B2

Hôtel de Beaumont - VALOGNES (50700) - 11 rue Barbey d'Aurevilly Tel: 02 33 40 12 30 / 06 69 07 02 91 claire.des-courtils@wanadoo.fr - www.hoteldebeaumont.fr

The most beautiful private mansion in the Cotentin. Everything is still like in the 18th century aristocratic times. A wonderful reconstitution transports the visitor back into the charming and elegant atmosphere of 18th century aristocratic life.

B2

Hôtel de Grandval-Caligny - VALOGNES (50700) 32 rue des Religieuses - Tel: 06 68 36 45 95

Interesting for its 17 th-18th century architecture and French gardens style.

B2

Manoir du Quesnay - VALOGNES (50700) Tel: 02 33 40 46 98 / 06 62 07 46 98 olivier.juin@laposte.net

Formerly a very important estate, Manor du Quesnay has been on records since the late 10th century. It played a major role in the Hundred Year War, its chapel now in ruins was a Protestant shrine during the wars of religion.

B5

Château de Boucéel - VERGONCEY (50240) - Lieu-dit Boucéel Tel: 02 33 48 34 61 - Fax: 02 33 48 16 26 chateaudebouceel@wanadoo.fr - www.chateaudebouceel.com

The château, in the Saint-Malo style, is situated in the heart of a vast park, with lakes, an island, numerous hundred year-old trees, and a 13th/15th century chapel. The interior displays panelling, fine furniture and family portraits.

Manoir de Beaumoncel - CAMEMBERT (61120) Tel: 02 33 39 27 01

16th century manor house, turned into a farm during the 18th century. This is where Marie Harel perfected her recipe of Camembert cheese.

ORNE E4

21

17-28 • VISITES HISTORIQUES GB 2012.indd 21

06/10/11 15:58


History & Culture

CHÂTEAUX Map reference

Contact details

Description

D5

Château de Carrouges - CARROUGES (61320) Tel: 02 33 27 20 32 - Fax: 02 33 31 16 42 chateau.carrouges@monuments-nationaux.fr www.carrouges.monuments-nationaux.fr

14th/16th century state-owned château offering many attractive features including a moat and gardens.

D5

Château de Couterne - COUTERNE (61410) Tel: 02 33 37 97 97

The 16th/18th century château of Couterne on 50-acre grounds. Exhibition room displaying the history of the property.

C5

Donjon et prieuré Saint Symphorien - DOMFRONT (61700) Tel: 02 33 38 53 97

Architectural, historical and archaeological site. 12th century Romanesque dungeon.

E4

Château du Bourg Saint Léonard LE BOURG-SAINT-LÉONARD (61310) Tel: 02 33 67 32 98 / 02 33 36 68 68 - Fax: 02 33 36 54 11 harasdupintourisme@orange.fr

18th century building, with stables, orangery and park. Beautiful furniture and Aubusson tapestries.

F5

Domaine et manoir de Courboyer - NOCÉ (61340) Tel: 02 33 85 36 36 - Fax: 02 33 85 36 37 www.parc-naturel-perche.fr

16th century manor with exhibitions explaining the history of the site and the surrounding environment. Listed as a historic monument.

E5

Château de Sassy - SAINT-CHRISTOPHE-LE-JAJOLET (61570) Tel: 02 33 35 32 66 - Fax: 02 33 35 32 66 chateaudesassy@orange.fr

18th century château bordered by Ecouves forest, with famous terraced gardens.

SEINE-MARITIME F2

Château de Saint-Victor - ANCRETIÉVILLE-SAINT-VICTOR (76760) 1300 rue du Château Tel: 06 21 60 78 62 - clpc2@wanadoo.fr

G2

Château de Blainville - BLAINVILLE-CREVON (76116) Ruins of 5 overlaying châteaux (11th & 18th century). Tel: 02 35 34 24 82 / 06 13 17 12 77 / 06 74 32 22 16 reine.archeojazz@yahoo.fr - www.blainville-crevon.fr / www.archeojazz.com

H1

Musée de la Verrerie - BLANGY-SUR-BRESLE (76340) See section on Museums & Attractions.

16th century manor house. Exhibition of glass making in the Bresle valley, glass blowing demonstrations and shop.

F2

Château de Cany - CANY-BARVILLE (76450) Tel: 02 35 97 87 36 / 06 14 25 51 29 - Fax: 02 35 57 31 80

Impressive Louis XIII building in the Durdent valley. 17th century furniture.

G1

Château-Musée - DIEPPE (76200) See section on Museums & Attractions.

In this medieval fortress, navy rooms with models of ships, maps, sailing tools. French paintings of the 19th and 20th centuries and ivory collection.

F2

Château de Galleville - DOUDEVILLE (76560) Tel: 02 35 96 54 65 / 02 35 96 61 61 / 06 13 07 81 32 Fax: 02 35 96 63 40

17th century château, elegant rooms, park and gardens.

F2

Manoir du Catel - ÉCRETTEVILLE-LÈS-BAONS (76190) Hameau du Champ d'Oisel - 244 rue du Manoir du Catel Tel: 06 10 21 33 14 / 06 14 85 02 02 ftous1@yahoo.fr - www.manoirducatel.com

One of the oldest manors of Normandy.

F2

Château et Roseraie du Mesnil-Geoffroy - ERMENOUVILLE (76740) Tel: 02 35 57 12 77 - contact@chateau-mesnil-geoffroy.com www.chateau-mesnil-geoffroy.com

18th century castle. Privately owned, listed as a historic monument. Beautiful rose garden. Maze in spring shrubs.

E2

Château des Aygues - ÉTRETAT (76790) - Route de Fécamp Tel: 02 35 28 92 77 - www.chateaulesaygues.com

Listed as a historic monument. Summer residence of the Queens of Spain during the 19th century. Furnishings, souvenirs and porcelain from China.

E2

Château de Filières - GOMMERVILLE (76430) Tel: 02 35 20 53 30 - http://chateaux-france.com

18th century stone château. Rare furniture, objects of art from all over the world, sculptures. Gardens.

E2

Château et Parc d'Orcher - GONFREVILLE-L'ORCHER (76700) Château d'Orcher - Tel: 06 11 36 87 86 / 02 35 45 45 91 jcharcourt@free.fr - www.chateaudorcher.com

French structured park overlooking the Seine estuary. 18th century furnished and inhabited house.

G2

Château d'Hugleville - HUGLEVILLE-EN-CAUX (76570) - 552 Le Bourg 19th century estate with a wooded park. Tel: 06 60 52 57 66 / 02 35 32 57 66 / 06 72 95 75 71 Fax: 02 35 32 57 66 - flo.dhugleville@hotmail.fr - www.chateaudhugleville.fr

F3

Manoir Agnès Sorel - LE MESNIL-SOUS-JUMIÈGES (76480) Tel: 02 35 71 51 39 / 02 35 37 58 73 / 06 66 34 91 60

14th century Manor, where Agnès Sorel died.

G2

Château Gauthier Giffard - LONGUEVILLE-SUR-SCIE (76590) Allée Lebaudy - Tel: 02 35 04 93 92 - Fax: 02 35 04 97 18 contact@varenneetscie.fr

Ruins of an 11th and 15th century château.

G3

Musée des Traditions et Arts Normands - Château de Martainville MARTAINVILLE-ÉPREVILLE (76116) See section on Museums & Attractions.

15th and 16th century château. Rich collections of everyday life items in Normandy, from the 16th to the 19th century.

G2

Château de Mesnières - MESNIÈRES-EN-BRAY (76270) Avenue du Château - Tel: 02 35 93 10 04 - Fax: 02 35 94 55 77 mesnieres-en-bray@cneap.fr - www.chateau-mesnieres-76.com

The castle roofs were destroyed by a fire, and the visit gives a glimpse of the extent of the damage and the gradual renovation work in progress. The magnificent chapel roof is now fully repaired. Beautiful gardens.

G2

Château du Rombosc - MONT-CAUVAIRE (76690) Tel: 02 35 32 78 79 - lerombosc@free.fr

Interesting lodging house built in the 12th century, the façade is divided into five bays by superimposed pillars.

G2

Château de Mondétour - MORGNY-LA-POMMERAYE (76750) Rue du Château - Tel: 06 83 09 19 19 / 02 32 80 12 04 www.mondetour.com

The château was built between 1725 and 1730. In the main courtyard : chapel, corner pavilions, stables and sheds. Dovecot and orangery, landscaped park and kitchen garden.

F3

Château de Robert Le Diable - MOULINEAUX (76530) Tel: 02 32 08 32 40

The castle were Richard Lionheart lived was demolished, but still keeps it medieval base. A large wide view over the Seine valley.

F1

Château de Tous-les-Mesnils - OUVILLE-LA-RIVIÈRE (76860) 265 Grande rue des Mousseaux Tel: 06 69 31 57 88 - phscherer@naudet.com

A 18th century château complete with a chapel and a dovecote.

G3

Tour Jeanne d'Arc - ROUEN (76000) - Rue Bouvreuil / Rue du Donjon Tel: 02 35 98 16 21 - Fax: 02 32 76 31 70 musees.departementaux@cg76.fr - www.seinemaritime.net

The tower of Joan of Arc belonged to the château of Philippe Auguste (18th century). This was where Joan of Arc was tortured.

Built at the beginning of the 18th century, listed as a historic monument. The rooms are decorated with magnificent sculpted oak woodwork. Underground rooms allow visitors to discover 18th century domestic life.

22

17-28 • VISITES HISTORIQUES GB 2012.indd 22

06/10/11 15:58


History & Culture

CHÂTEAUX Contact details

Description

G2

Château de Roumare - ROUMARE (76480) - 875 route de Barentin Tel: 01 45 53 01 18 / 06 16 10 02 38 / 02 35 33 58 23 Fax: 01 45 53 01 18 - gerard.annettecl@orange.fr

17th and 18th century château made of bricks, stone and flint, chapel.

F2

Château du Val d'Arques - SAINT-EUSTACHE-LA-FORÊT (76210) Tel: 02 32 84 26 14 - 210@wanadoo.fr

17th century buildings : a château built of stone and brick. With its sheds, dovecote…

F3

Château d'Ételan - SAINT-MAURICE-D'ÉTELAN (76330) Tel: 06 81 67 21 35 / 02 35 39 91 27 - Fax: 02 35 39 91 27 etelan@orange.fr - www.chateau-etelan.fr

Château in the flamboyant Gothic style, with a Renaissance staircase. Unique collection of statues and paintings in the chapel.

F3

Manoir et Parc de Villers - SAINT-PIERRE-DE-MANNEVILLE (76113) 30 route de Sahurs - Tel: 02 35 32 07 02 - Fax: 02 35 32 07 02 contact@manoirdevillers.com - www.manoirdevillers.com

A small domain in 1581, with time it was enlarged becoming a great manor. The owners tell the history of the family residence, gardens in a park created in the 18th century and enlarged and remodelled during the 19th century.

F2

Château d'Herbouville - SAINT-PIERRE-LE-VIEUX (76740) 1 rue d'Herbouville Tel: 02 35 04 23 70 / 06 70 28 35 11 - Fax: 02 35 04 23 70

A 16th/17th century château, made from brick and sandstone. Vaulted Renaissance kitchen and old bedroom. Flower garden and ancient vegetable garden.

F2

Château de Sissi - SASSETOT-LE-MAUCONDUIT (76540) Côte des Petites-Dalles - Tel: 02 35 28 00 11 - Fax: 02 35 28 50 00 info@chateau-de-sassetot.com - www.chateau-de-sassetot.com

Begun in 1772, this château is in the classical style. Empress Elisabeth (Sissi) of Austria stayed here in the summer of 1875. It's now a château-hotel-restaurant-tea-room.

G1

Château et Parc de Miromesnil - TOURVILLE-SUR-ARQUES (76550) Tel: 02 35 85 02 80 - Fax: 02 35 85 55 05 chateaumiromesnil@orange.fr - www.chateaumiromesnil.com

17th century château with an 18th century chapel. The rooms of the château contain souvenirs of the Miromesnil family and Guy de Maupassant who was born here.

E3

Manoir d'Ango - VARENGEVILLE-SUR-MER (76119) Tel: 02 35 83 61 56 contact@manoirdango.fr - www.manoirdango.fr

16th century manor built by the most powerful ship owner of the time, Jehan Ango. Exceptional Italian Renaissance architecture.

Harcourt Castle

© Vudoiseau

Map reference

23

17-28 • VISITES HISTORIQUES GB 2012.indd 23

06/10/11 15:58


History & Culture

SACRED SITES Map reference

Contact details

Description

CALVADOS C3

Cathédrale Notre-Dame - BAYEUX (14400) Catherine DUNCOMBE / Charlotte LECENE - Tel: 02 31 51 28 28 info@bayeux-tourism.com - www.bayeux-bessin-tourism.com

Fine example of Norman Medieval architecture consecrated on 14th July 1077 in presence of William the Conqueror. Extension and embellishment work between the 13th and 15th centuries. Chapter house.

D3

Abbaye aux Hommes - CAEN (14027) - Hôtel de Ville Esplanade Jean-Marie Louvel Reception - Tel: 02 31 30 42 81 abbayeauxhommes@ville-caen.fr www.ville-caen.fr / www.abbayes-normandes.com

This prestigious Benedictine abbey was founded around 1063 by William the Conqueror and was consecrated in 1077. The 11th-13th century abbey church is one of the most significant religious monuments in Normandy.

D3

Abbaye aux Dames - CAEN (14000) Conseil Régional de Basse-Normandie - Place Reine Mathilde Tel: 02 31 06 98 98 / 02 31 06 98 45 / 06 48 37 99 80 Fax: 02 31 06 98 75 - p.laroche@crbn.fr www.cr-basse-normandie.fr/index.php/la-region/labbaye-aux-dames www.abbayes-normandes.com

The abbey of Benedictine nuns of the Caen Trinity was founded around 1060 by Mathilda of Flanders, wife of William the Conqueror. The Romanesque Church still houses Mathilda's tomb.

D3

Basilique Notre Dame de La Délivrande DOUVRES-LA-DÉLIVRANDE (14440) - 10 place de la Basilique Père Laurent Tournier - Tel: 02 31 37 29 66 peledelivrande@wanadoo.fr

Oldest pilgrimage of the Madonna of Normandy. 16th century crowned and dressed statue of the Black Madonna in a 19th century Basilica.

E3

Église Sainte-Catherine - HONFLEUR (14600) Place Sainte-Catherine

Sainte-Catherine church (15th & 16th centuries) is the largest wooden church with an independent bell tower in France. 2 separate naves. Built by ship carpenters.

C3

Abbaye Saint-Martin de Mondaye - JUAYE-MONDAYE (14250) Tel: 02 31 92 58 11 - Fax: 02 31 92 08 05 - hotelier@mondaye.com www.mondaye.com / www.abbayes-normandes.com

Became a premonstratensian abbey in 1210. Mondaye is still home to one of the only premonstratensian canon communities in France. 18th century church and monastery by Eustache Restout.

E3

Basilique Sainte-Thérèse - LISIEUX (14100) - Avenue Sainte Thérèse Reception - Tel: 02 31 48 55 08 info@therese-de-lisieux.com - www.therese-de-lisieux.com

Built at the beginning of the 20th century to commemorate Saint Theresa. The Basilica was consecrated in 1954. One of the biggest churches built during the 20th century: a 4500 m² surface, 95 meter high dome. 3 nave crypt adorned by mosaics.

E3

Cathédrale Saint-Pierre - LISIEUX (14100) - Place François Mitterrand Tel: 02 31 48 55 08 info@therese-de-lisieux.com - www.therese-de-lisieux.com

This edifice is the 3rd cathedral of Lisieux. Probably one of the first gothic cathedrals in France. Built during the 12th and 13th centuries.

E3

Église Saint Jacques - LISIEUX (14100) - Rue au Char Tourist Office - Tel: 02 31 48 18 10

Flamboyant gothic style church. Regular temporary exhibitions.

E3

Chapelle du Carmel - LISIEUX (14100) - 37 rue du Carmel Reception - Tel: 02 31 48 55 08 info@therese-de-lisieux.com - www.therese-de-lisieux.com

The Carmelite Monastery was founded in 1838. Saint Theresa's reliquary is found in the chapel. A museographic area displaying a collection of objects in connection with Saint Theresa has been installed.

E3

Maison des Buissonnets - LISIEUX (14100) - 22 chemin des Buissonnets Thérèse Martin's childhood home, displaying items from her early life. Tel: 02 31 48 55 08 info@therese-de-lisieux.com - www.therese-de-lisieux.com

E3

Les Dominicaines - PONT-L'ÉVÊQUE (14130) See section on Museums & Attractions.

Old convent.

D3

Prieuré Saint-Gabriel - SAINT-GABRIEL-BRÉCY (14480) 1 rue du Prieuré Claudie FAUCHIER-DELAVIGNE - Tel: 06 89 45 71 63 webmaster@prieuresaintgabriel.fr www.abbayes-normandes.com

Situated along the route of the Norman Abbeys, this priory was founded in 1058 by the abbey of Fécamp. The wealthy community of the 16th century became impoverished during the 18 th century and certain buildings were destroyed. The choir is the only 12th century remnant in the church and is an excellent example of Roman architecture in Normandy.

D4

Chapelle Saint-Vigor - SAINT-MARTIN-DE-MIEUX (14700) Tourist Office - Tel: 02 31 90 17 26 - Fax: 02 31 90 98 70 info@falaise-tourisme.com - www.falaise-tourisme.com

Chapel known as "the apple tree chapel" of the 15th and 20th centuries; it has been restored and used as a work of art by the Japanese artist Kyoji Takubo.

E4

Église Abbatiale - SAINT-PIERRE-SUR-DIVES (14170) Jocelyne FOUQUES - www.abbayes-normandes.com

Founded during the 11th century and rebuilt in the 12th and 13th centuries, it is one of the most beautiful gothic edifices of Normandy.

D4

Abbaye Sainte-Marie Aux Dames - VILLERS-CANIVET (14420) Patrice ROCHER - Tel: 02 31 90 81 80 abv.canivet@wanadoo.fr - www.villers-canivet.com

Cistercian abbey dating from 1127. 13th century fortified entrance. Surrounded by a park and lakes.

F3

Chapelle Saint-Thomas - AIZIER (27500) Isabelle PIGACHE - Tel: 02 32 57 32 23 - Fax: 02 32 57 15 48 lbonnin@lesclefsdupatrimoine.com

Romantic ruins of a 12th century Romanesque chapel, which was a leper-house until 1550. Archaeological excavations every year on this site, which is unique in Europe. Place of pilgrimage for people to marry who come and tie holly and hazel branches.

F4

Abbatiale Notre-Dame - BERNAY (27300) - Place Gustave Héon Céline PALETTA - Tel: 02 32 46 63 23 - Fax: 02 32 44 13 99 musee@bernay27.fr - www.ville-bernay27.fr / www.bernaytourisme.fr

Built between 1013 and 1050. The abbey influenced the beginning of Norman Romanesque Art and played an important role in the development of the town of Bernay. As the centuries went by, the building suffered from various events: fire, war, workers' rebellion etc.

E3

Église Saint-Hélier de Beuzeville - BEUZEVILLE (27210) Place du Général Leclerc Tel: 02 32 57 72 10 / 02 32 57 70 27 - Fax: 02 32 57 72 10 office-de-tourisme-beuzeville@wanadoo.fr - www.beuzeville-tourisme.com

Built in the 12th century and refurbished during the 16th and 18th centuries. The recently cleaned stone has revealed its beauty again. Exceptional quality stained glass windows.

F4

Église Sainte-Foy - CONCHES-EN-OUCHE (27190) - rue Ste-Foy Séverine GUERIN - Tel: 02 32 30 76 42 - Fax: 02 32 30 05 76 tourisme@conchesenouche.com - www.conches-en-ouche.fr

52 meter high steeple. Rebuilt in a Gothic style at the end of the 15th century. A series of 22 stained glass windows (10 meters high) from the 16th century, one of the best Renaissance collections. 16th and 17th century statues.

E3

Église Sainte-Croix - CORMEILLES (27260) - Quartier du Mont-Mirel Tel: 02 32 56 02 39 - Fax: 02 32 42 32 66 otsi.cormeilles@wanadoo.fr - www.office-tourisme-cormeilles.com

16th century church, altered during the 15th and 18th centuries. The church's particularity is the slight rise of the nave up to the altar, unique in Normandy.

G4

Église Saint-Taurin - ÉVREUX (27000) - Place Saint-Taurin Myriam LUCAS - Tel: 02 32 24 04 43 / 02 32 33 06 57 Fax: 02 32 31 28 45 / 02 32 33 45 36 information@grandevreuxtourisme.fr / cathedraleevreux@aol.com

The church was built during the 10th century, it had two construction phases which explains the presence of different architectural styles: Romanesque, Gothic and Renaissance. Unique 13th century reliquary covered in gold leaves.

G4

Cathédrale Notre Dame - ÉVREUX (27000) - 19 rue Charles Corbeau Myriam LUCAS - Tel: 02 32 24 04 43 / 02 32 33 45 36 Fax: 02 32 31 28 45 / 02 32 33 45 36 information@grandevreuxtourisme.fr / cathedraleevreux@aol.com

The Eure sanctuary, built during the 10th century, reunites all the great architectural trends. Its nave is Romanesque, whereas the higher parts were built in Gothic style during the 13th century. 70 stained-glass windows.

EURE

24

17-28 • VISITES HISTORIQUES GB 2012.indd 24

06/10/11 15:58


History & Culture

SACRED RELIGIEUX SITES PATRIMOINE Map reference

Contact details

Description

F4

Église de Francheville - FRANCHEVILLE (27160) Albert JAVELLE - Tel: 02 32 32 64 35 mairiefrancheville@wanadoo.fr

Romanesque church built at the end of the 16th century. The tower was edified with the materials of a Romanesque tower, grave stone ruins are still to be seen.

H3

Église Saint-Gervais Saint-Protais - GISORS (27140) - Parvis de l'église Tel: 02 27 55 59 36 chateau-gisors@wanadoo.fr - www.ville-gisors.fr

First built at the end of the 11th century, the church had to be rebuilt after a fire in 1124. The additional work gives it a Cathedral look. The Renaissance parts in shades of yellow and grey make this edifice slightly different.

F3

Abbaye Notre-Dame du Bec - LE BEC-HELLOUIN (27800) 3 place Abbé Herluin Friar Gilbert Michel WATSON Tel: 02 32 43 72 60 - Fax: 02 32 44 96 69 hotellerie@abbayedubec.com - www.abbayedubec.com

The greatest intellectual and spiritual centre of Christian Occident during the Middle Ages. The Benedictine monks retrieved their belonging in 1948. Portraits of the abbots, recumbent statues of the ancient sanctuary and boutique selling faience of the monastic workshop.

F3

Église Saints-Pierre-et-Paul - LE NEUBOURG (27110) - Place Ferrand Le Neubourg Tourist Office Tel: 02 32 35 17 33 - Fax: 02 32 35 83 83 mairie@le-neubourg.fr - www.le-neubourg.fr

Built in the 15th century at the end of the ogival style period, the church is charaterised by its triangular-shaped choir, resting on six round columns and its three naves. The apse is mainly visible from the outside. Rich furniture and modern stained-glass windows by Barillet.

G3

Collégiale Notre-Dame - LES ANDELYS (27700) Tel: 02 32 54 41 93 / 02 32 54 04 16 Fax: 02 32 54 41 93 / 02 32 54 58 11 omt@ville-andelys.fr / contact@ville-andelys.fr http://office-tourisme.ville-andelys.fr / www.ville-andelys.fr

Built in the 13th century and restored in the 18th century, it intermixes styles : primitive Gothic then Flamboyant Gothic on the South side-aisle, Renaissance on the North sideaisle. Beautiful 19th century stained-glass windows.

G3

Église Saint-Sauveur - LES ANDELYS (27700) Tel: 02 32 54 41 93 / 02 32 54 04 16 Fax: 02 32 54 41 93 / 02 32 54 58 11 omt@ville-andelys.fr / contact@ville-andelys.fr http://office-tourisme.ville-andelys.fr / www.ville-andelys.fr

It was built in 1220, soon after Château-Gaillard, at the request of the common people of the actual Petit-Andely. Beautiful 16th and 17th century statues, and France's oldest functioning organ: an 1674 Ingoult organ.

G3

Abbaye de Mortemer - LISORS (27440) - Lieu dit Mortemer Tel: 02 32 49 54 34 - Fax: 02 32 49 46 39 mortemer@orange.fr - www.mortemer.fr

The monastic complex which was badly destroyed during the 17th century was rebuilt in the 18th century: only the grand lodge, the northern gallery of the cloister, the farm buildings and the pigeon house remain.

G4

Abbaye du Breuil-Benoît - MARCILLY-SUR-EURE (27810) Le Breuil-Benoît Tel: 02 37 43 00 30 - Fax: 02 37 43 54 42 regis.martin.acmh@wanadoo.fr - www.cister.net

Impressive Gothic 12th and 13th century vessel. The only still-standing masterpice of Norman Cistercian medieval architecture.

G3

Abbaye de Bonport - PONT-DE-L'ARCHE (27340) Tel: 02 35 02 19 42 contact@abbayedebonport.com - www.abbayedebonport.com

The Cistercian abbey is located in a park overlooking the Seine River. It was founded by Richard the Lionheart in 1189. Middle Ages monastic buildings still remain.

G3

Église Notre-Dame des Arts - PONT-DE-L'ARCHE (27340) Rue Maurice Delamare Nolwenn DRIEUX - Tel: 02 32 40 04 41 - Fax: 02 32 50 89 73 nolwenn.drieux@seine-eure.com - www.pondelarche.fr

Founded in the 16th century in a flamboyant gothic style. Beautiful decor with 17th & 20th century stained glass windows.

F3

Église Notre-dame de Bonport - QUILLEBEUF-SUR-SEINE (27680) Tel: 02 32 57 51 25 / 02 32 57 32 23 - Fax: 02 32 57 15 48 info@tourisme-quillebeuf.com - www.tourisme-quillebeuf.com

Romanesque edifice with a 12th century gate and porch. Refurbished during the 16th century with a gothic style chancel and an exceptional lantern tower.

G3

Abbaye Notre-Dame de Fontaine-Guérard - RADEPONT (27380) Château de Radepont Sylvain LEBAILLIF - Tel: 02 32 49 03 82 - Fax: 02 32 48 02 17 cdradepont@armeedusalut.fr - www.abbayes-normandes.com

Ruins of the Cistercian nun’s abbey founded around 1190 remain in the romantic park on the bank of the Andelle River. One of the most beautiful examples of Anglo-Norman gothic architecture.

F3

Église Saint-Etienne - SAINT-ÉTIENNE-L'ALLIER (27450) 230 chemin du Bois Carré Tel: 02 32 42 80 98 - Fax: 02 32 42 80 98

This church was built in the 11th century and contains a remarkable incumbent stone statue dating from the 13th century. There is also a 17th century altarpiece with statues of Saint-Etienne, the first Christian martyr, and seven stained-glass windows.

G4

Église Saint-Hilaire - TILLIÈRES-SUR-AVRE (27570) Avre and Iton Parish - 34 rue du Fort Jacqueline LORANS - Tel: 02 32 32 52 45

This Romanesque church was modified at the beginning of the 16th century with Renaissance ceilings.

F4

Abbaye Saint Nicolas - VERNEUIL-SUR-AVRE (27130) 124 rue de la Place Notre-Dame Tel: 02 32 32 93 01

This abbey was founded in 1627. The buildings form a quadrilateral alongside the SaintNicolas Parish church. Amongst all the Norman abbeys, this is the only one that still stands on its original site and monastic life was only interrupted in 2001.

F4

Église Sainte Madeleine - VERNEUIL-SUR-AVRE (27130) Place de la Madeleine Annabelle LEVREL - Tel: 02 32 32 10 81 - Fax: 02 32 60 30 79 mairieverneuil@verneuilsuravre.fr - www.verneuilsuravre.fr

12th century church. Work first started on the tower at the end of the 15th century and was interrupted for 30 years. Instead of its 15 meter height at the time, it is now 56 meters high. Madeleine tower has become a true symbol to the town, as it can be spotted many kilometres away.

H4

Collégiale Notre-Dame - VERNON (27200) Presbytery - 1bis rue du chapitre Tel: 02 32 51 39 60 information@cape-tourisme.fr - www.cape-tourisme.fr

12th century collegiate church which underwent many changes over the years. 15th century façade. Organ with 13 sculptured wooden panels. 16th century figurative stained glass windows in one of the chapels.

MANCHE B4

Trésor Saint-Gervais - AVRANCHES (50300) - Basilique Saint-Gervais Place Saint-Gervais Tel: 02 33 79 57 01 - Fax: 02 33 79 57 02 - patrimoine@avranches.fr

Collections of pieces of Art, religious clothing and stone and wood sculptures.

C3

Chapelle de Saint-Quentin-d'Elle - BÉRIGNY (50810) - 4 Saint-Quentin Tel: 01 47 43 14 78 hugues.levard@wanadoo.fr

Parish church from the Middle Ages to 1812, then incorporated into the Parish of Berigny before becoming a private chapel in 1845. Medieval part and choir with a 18th century altarpiece.

B3

Église de Canville-la-Rocque - CANVILLE-LA-ROCQUE (50580) Le Bourg Tel: 02 33 04 87 57

16th century restored church, includes wall paintings depicting the legend of 'Pendu Dépendu’, tracing the adventure of three German pilgrims on the route of Saint James of Compostela.

B3

Église Notre-Dame et Grand Orgue Notre-Dame - CARENTAN (50500) Place Guillaume de Cerisay - Tel: 02 33 71 23 50 - Fax: 02 33 42 74 01 info@ot-carentan.fr - www.ot-carentan.fr

Notre-Dame church. Listed as a historic monument. Built in the 11th century. Collection of 16th, 17th and 18th century paintings recently restored. Fine 11th century organ.

C3

Abbaye Saint-Vigor - CERISY-LA-FORÊT (50680) - Rue Sangles Tel: 02 33 57 34 63 abbayedecerisylaforet@orange.fr

Masterpiece of Romanesque art, this Benedictine abbey was founded in 1032 by Duke Robert The Magnificent, father of William the Conqueror. It is unique with its delicate and bright three-storey apse, complete with 15 windows.

25

17-28 • VISITES HISTORIQUES GB 2012.indd 25

06/10/11 15:58


History & Culture

SACRED RELIGIEUX SITES PATRIMOINE Map reference

Contact details

Description

A/B2

Abbaye Notre-Dame du Vœu - CHERBOURG-OCTEVILLE (50100) Rue de l'Abbaye - Tel: 02 33 87 89 13 - Fax: 02 33 87 88 02 mairie@ville-cherbourg.fr - www.ville-cherbourg.fr

Founded in 1145, the abbey is one of the most beautiful in the area. The site has many interesting elevated remains. 13th century restored refectory and chapterhouse. Magnificent tombstone of the priest Guillaume dating from 1280.

A/B2

Église Saint-Martin - CHERBOURG-OCTEVILLE (50100) Rue du Général de Gaulle - Tel: 02 33 53 15 05 saintsauveur.paroisse94@gmail.com - www.ville-cherbourg.fr

Medieval church with a unique octagonal bell tower. An old 12th century sundial adorns part of the exterior. The bell tower, the choir and apse of the church are listed as historic monuments.

A/B2

Basilique de la Trinité - CHERBOURG-OCTEVILLE (50100) Place Napoléon Tel: 02 33 53 10 63 - Fax: 02 33 53 05 81 par.jeanxxiii.trinite@wanadoo.fr - www.ville-cherbourg.fr

14th-15th century basilica. High altar with a sculptured altarpiece by Armand Fréret (1758-1816). The Saint Sacrament chapel houses a magnificent sculpture of a Madonna and child by Fréret. 14th century baptismal fonts at the back of the church listed as a historic monument.

A/B2

Église Notre-Dame du Vœu - CHERBOURG-OCTEVILLE (50100) Tel: 02 33 53 10 63 - Fax: 02 33 53 05 81 par.jeanxxiii.trinite@wanadoo.fr - www.ville-cherbourg.fr

19th century Romanesque church. The stained glass windows supplied by the Didron workshop and the organs which have been listed since 1990 as a historic monument are of particular interest.

B3

Cathédrale Notre-Dame - COUTANCES (50200) - Place du Parvis Tel: 02 33 19 08 10 - Fax: 02 33 19 08 19 accueil@tourisme-coutances.fr / pays.art-et-histoire@coutances.fr www.tourisme-coutances.fr / www.paysdecoutances.fr

Along with the Mont-Saint-Michel, Coutances Cathedral is a masterpiece of Gothic style in Normandy. The high galleries of the nave and the choir, in the lantern tower and framework are shown during the visit.

B3

Église Saint-Nicolas - COUTANCES (50200) - Tel: 02 33 19 08 10 Fax: 02 33 19 08 19 - accueil@tourisme-coutances.fr www.tourisme-coutances.fr / www.paysdecoutances.fr

Old parish church, the edifice was built in the 11th and 12th centuries. Example of late gothic style.

B3

Église Saint-Pierre - COUTANCES (50200) - Tel: 02 33 19 08 10 Fax: 02 33 19 08 19 - accueil@tourisme-coutances.fr www.tourisme-coutances.fr / www.paysdecoutances.fr

Rebuilt in the 15th-16th centuries. A Flamboyant Gothic style and Renaissance style church. Superb lantern tower.

B3

Ermitage Saint-Gerbold - GRATOT (50200) - Route de l'Ermitage Tel: 02 33 05 96 07 - Fax: 02 33 05 98 87 museesetsites50@manche.fr - www.patrimoine.manche.fr

Built in several stages between the 15th and 17th centuries, the primitive chapel became a retreat in 1620 and remained so until 1830. Classified 'Historical Monument" in 1995 and restored in the 2000s. Interpretation tables help you understand the history, architecture, legend of Saint-Gerborld and hermitry.

B4

Abbaye de Hambye - HAMBYE (50450) - Route de l'Abbaye Tel: 02 33 61 76 92 - Fax: 02 33 61 99 91 musee.hambye@manche.fr - www.patrimoine.manche.fr

12th century Benedictine abbey established on the banks of the Sienna. Listed as a historic monument. One of the most complete monastic medieval site of LowerNormandy.

B4

Abbaye Sainte-Trinité de La Lucerne LA LUCERNE-D'OUTREMER (50320) - BP 12 Tel: 02 33 60 58 98 / 02 33 48 83 56 - Fax: 02 33 60 16 52 lucerne@abbaye-lucerne.fr - www.abbaye-lucerne.fr

Abbey founded during the 12th century. Cistercian spirit Romanesque site dominated by an Anglo-Norman tower announcing Gothic architecture. Gatehouse with its bakery and courtrooms. Ogival crossing vaults of the church.

B5

Abbaye du Mont-Saint-Michel - LE MONT-SAINT-MICHEL (50170) BP 22 - Tel: 02 33 89 80 00 - Fax: 02 33 70 83 08 abbaye.mont-saint-michel@monuments-nationaux.fr www.mont-saint-michel.monuments-nationaux.fr

Medieval architecture prowess. First French site to be recognised by Unesco as having a world heritage status. Sat on a rocky mount, the abbey overlooks the village and ramparts. Great panoramic viewpoint.

B3

Abbaye Sainte-Trinité - LESSAY (50430) - Avenue Paul Jeanson Tel: 02 33 45 14 34 - Fax: 02 33 45 77 17 info@canton-lessay.com - www.canton-lessay.com

Edifice listed as a historic monument. Romanesque abbey built during the 11th century. One of the first edifices to have a complete set of ribbed vaults.

B2

Église - MONTFARVILLE (50760) Tel: 02 33 54 05 74 - Fax: 02 33 54 72 84 mairie-montfarville@wanadoo.fr

Built of white granite from the area in 1763. Coloured stone statue of the Madonna and child and four large wooden statues. Vault and chancel decorated in 1879 by Guillaume Fouace.

C5

La Collégiale Saint-Evroult - MORTAIN (50140) Tel: 02 33 59 19 74 - Fax: 02 33 59 19 74 mortain.tourisme@wanadoo.fr - www.mortain-tourisme.fr

It was built in 1082 by Count Robert of Mortain, William the Conqueror's half-brother. The Romanesque door remains from this period. Modified in the 13th century in remarkable Anglo-Norman Gothic style.

A3

Église Notre-Dame et Baptistère - PORTBAIL (50580) Tel: 02 33 04 03 07 - Fax: 02 33 04 94 66 tourisme@portbail.fr - www.portbail.fr

Listed as a historic monument. 11th century Notre-Dame Church has a fortified belltower and stands on the edge of the harbour. The unusual hexagonal Baptistery dates from the 4th century and is the only known example North of the Loire river.

B2

Église Saint-Vigor - QUETTEHOU (50630) - Rue Saint-Vigor Tel: 02 33 43 63 21 - Fax: 02 33 43 63 21 office-tourisme-quettehou915@orange.fr

It was built in the 12th century and finished in the 13th century, and was dedicated to Saint-Vigor. Watchtower, Art Nouveau stained-glass windows, choir and nave vaults.

B/C3

Église Notre-Dame - SAINT-LÔ (50000) - Rue Carnot Tel: 02 14 29 00 17 - Fax: 02 33 77 60 36 tourisme@saint-lo-agglo.fr - www.saint-lo-agglo.fr

Greatly damaged by bombings in June 1944, the renovated church still retains marks of war. The 15th/16th century windows were saved from disaster.

B/C3

Église Sainte-Croix - SAINT-LÔ (50000) - Place Sainte-Croix Tel: 02 14 29 00 17 - Fax: 02 33 77 60 36 tourisme@saint-lo-agglo.fr - www.saint-lo-agglo.fr

This Romanesque building is the oldest in Saint-Lô and was consecrated in 1204.

B3

Abbaye Sainte-Marie-Madeleine Postel SAINT-SAUVEUR-LE-VICOMTE (50390) - 11 rue de l'Abbaye Tel: 02 33 21 63 29 - Fax: 02 33 41 61 21 mmp-accueil@wanadoo.fr - www.mmpostel.com

Founded during the 11th century by the Viscount of Saint-Sauveur. The abbey was built from 1067 by Benedictines. It was partly destroyed during the 100-year war.

B3

Église Notre-Dame - SAVIGNY (50210) - Le Bourg - 5 rue Etienne Noël Tel: 02 33 45 11 83 - Fax: 02 33 45 10 48 mairie.desavigny@wanadoo.fr - www.asesavigny.fr

Notre-Dame de Savigny church is mainly 12th century. Unique Romanesque nave. 14th century mural paintings. Bas-relief: 12th century stone Christ in glory.

C4

La Chapelle-sur-Vire - TROISGOTS (50420) Tel: 02 33 56 23 70 / 02 33 56 32 02 - Fax: 02 33 56 11 75 communaute.tessy@wanadoo.fr - www.tessy-sur-vire.com

Pilgrimage site at the heart of the Vire Valley since the 12th century. This neo-gothic building of local red stone houses two statues discovered between the 14th and 16th centuries. Permanent exhibition on pilgrimages.

B4

Église Notre-Dame - VILLEDIEU-LES-POÊLES (50800) Place des Chevaliers de Malte Tel: 02 33 61 05 69 - Fax: 02 33 91 71 79 contact@ot-villedieu.fr - www.tourisme-villedieu.com

Dating back to the end of the 15th century beginning of the 16th century, this church authentically retraces the copper city's foundation.

E5

Basilique Notre-Dame - ALENÇON (61000) - Place de la Magdeleine Tel: 02 33 80 66 33

15th century nave. Magnificent, flamboyant door from the 16th century. Beautiful stained glass windows. Chapel where St Theresa was baptized on 4th January 1873.

E4

Église Saint Germain - ARGENTAN (61200) Tel: 02 33 67 12 48 - Fax: 02 33 39 96 61 www.argentan.fr

Built between 15th and 17th centuries. Magnificent northern porch. Gothic nave and transept, Renaissance apsis. Norman style lantern tower. Great bell tower crowned in 1631 by the architect Maurice Gabriel. Organ concerts in the summer.

ORNE

26

17-28 • VISITES HISTORIQUES GB 2012.indd 26

06/10/11 15:58


History & Culture

SACRED RELIGIEUX SITES PATRIMOINE Map reference

Contact details

Description

C5

Église Saint-Julien - DOMFRONT (61700) Bocage Domfrontais Tourist Office Tel: 02 33 38 65 72 ot.bocagedomfrontais@wanadoo.fr - www.domfront.com

Saint-Julien's church (neo-Byzantine style) was listed as a historic monument in 1993. This unique edifice is still practically the same as it was when it was built.

C5

Église Notre-Dame-sur-l'Eau - DOMFRONT (61700) Pays Domfrontais Tourist Office Tel: 02 33 38 53 97 - Fax: 02 33 37 40 27 ot.bocagedomfrontais@wanadoo.fr - www.domfront.com

Fine example of Norman Romanesque art. The edifice dates from the 11th-12th centuries. The church houses a 14th century Madonna, a 15th century recumbent statue and a collection of tombstones.

F5

Basilique Notre-Dame de Montligeon LA CHAPELLE-MONTLIGEON (61400) Association Notre Dame de Montligeon Tel: 02 33 85 17 00 - Fax: 02 33 85 17 15 - www.montligeon.org

Neo-gothic style edifice (19th century). This sanctuary of the Catholic Church is a worldwide centre of prayer and attracts pilgrims from across the world.

C5

Abbaye bénédictine Notre-Dame - LONLAY-L'ABBAYE (61700) Place Saint Sauveur Tel: 02 33 38 67 36 - Fax: 02 33 37 95 42 - www.lonlaylabbaye.com

11th century Benedictine Abbey with Romanesque transept, a 3-floor gothic chancel, ambulatory with chapels and altarpiece.

D5

Église et chapelle de Saint Céneri-le-Gérei SAINT-CÉNERI-LE-GÉREI (61250) Escap'Orne - Tel: 02 33 26 62 54 www.saintceneri.org

Built on ancient sarcophagus at the beginning of the 12th century. Sandstone and granite building on a rocky headland. 12th and 14th frescoes, restored in 2006. Closeby, in a vast meadow, lies the little Saint-Céneri chapel (15th century) on the very site of SaintHermit's oratory.

E5

Basilique de l'Immaculée Conception - SÉES (61500) Place Jean Eudes - Tel: 02 33 27 57 34 / 02 33 28 74 79

Neo-gothic style Basilica. Beautifully lit and fascinating interior.

E5

Cathédrale de Sées - SÉES (61500) Tel: 02 33 28 74 79 - Fax: 02 33 28 18 13 tourisme@sees.fr

Magnificent 13th century cathedral. Masterpiece of Norman Gothic art, the chancel is a remarkable piece of art.

F5

Abbaye Notre-Dame de la Trappe - SOLIGNY-LA-TRAPPE (61380) Tel: 02 33 84 17 00 - Fax: 02 33 34 98 57 cellerier@latrappe.fr - www.latrappe.fr

Neo-gothic monastery surrounded by forests and lakes. The abbey is a place of prayer and not open to visitors. Shop selling regional and monastic products.

SEINE-MARITIME G2

Collégiale d'Auffay - AUFFAY (76720) - Place du Général de Gaulle Tel: 02 35 34 13 26 - Fax: 09 53 39 33 26 infos@ot-auffay.fr - www.ot-auffay.fr

G2

Collégiale de Blainville - BLAINVILLE-CREVON (76116) Gothic Collegiate church housing an exceptional 15th century statue of Saint-Michel. Municipality of Blainville-Crevon Tel: 02 35 34 24 82 / 06 74 32 22 16 / 06 12 78 18 88 reine.archeojazz@yahoo.fr - www.blainville-crevon.fr / www.archeojazz.com

F2

Église Notre-Dame de l'Assomption - CAUDEBEC-EN-CAUX (76490) Tel: 02 32 70 46 32 - caudebec@tourismecauxseine.com www.tourismecauxseine.com

Flamboyant Gothic styled church, "the most beautiful chapel in the kingdom" according to Henry IV. Worth admiring are the Western facade's three gates, the tiara-shaped churchtower, and the 19 chapels. 52m spire.

G1

Église Saint-Jacques - DIEPPE (76200) - 4 rue Sainte-Catherine Tel: 02 35 84 21 65 - http://dieppe.ouest.free.fr

Built in the 12th and 16th centuries. Flamboyant Gothic and Renaissance style.

G1

Chapelle Saint Laurent - EU (76260) Tel: 02 27 28 20 88

This chapel, located on a hill, built in the 19th century in honour of Laurent O'Toole, offers a remarkable view on the estuary, the towns of Eu, Le Tréport and Mers-lès-Bains.

G1

Chapelle de l'ancien Collège des Jésuites - EU (76260) Rue du Collège - Tel: 02 35 50 16 73 / 02 35 86 04 68 Fax: 02 35 50 16 03 - otsi.eu@wanadoo.fr - www.ville-eu.fr/otsi.php

Built in 1624. Louis XIII façade. In the choir: two marble mausoleums of the Duke of Guise and Catherine of Clèves.

G1

Collégiale Notre-Dame et Saint-Laurent - EU (76260) Place Guillaume Le Conquérant - Tel: 02 35 86 19 34 / 02 35 86 04 68 Fax: 02 35 50 16 03 - otsi.eu@wanadoo.fr www.eu-tourisme.fr / www.ville-eu.fr/otsi.php

Beautiful example of the development of gothic art from the primitive to the flamboyant. 12th century crypt, refurbished in 1828. Medieval recumbent statues dating back to the 12th and 15th centuries.

E2

Abbatiale de la Sainte-Trinité - FÉCAMP (76400) Place des Ducs Richard - Maison du patrimoine - 10 rue des forts Tel: 02 35 10 60 96 - Fax: 02 35 28 54 73 patrimoine@ville-fecamp.fr - www.ville-fecamp.fr

The abbey church bears witness to the prestigiousness of Fécamp. Romanesque parts dating from 1106, gothic nave and lantern tower from the 12th and 13th centuries, French Renaissance gates, graves of the Dukes of Normandy.

F2

Abbaye du Valasse - GRUCHET-LE-VALASSE (76210) See section on Museums & Attractions Eana « La Terre est notre avenir »

12th century Cistercian abbey.

F3

Abbaye de Jumièges - JUMIÈGES (76480) 24 rue Guillaume Le Conquérant Tel: 02 35 37 24 02 - Fax: 02 35 37 34 24 abbaye-de-jumieges@cg76.fr - www.seinemaritime.net

Notre-Dame of Jumièges was one of the highest churches of its time in Normandy. Its 46 meter high towers still overlook the meandering River Seine. Marvellous remains of the abbey.

E2

Cathédrale Notre-Dame - LE HAVRE (76600) - rue de Paris Tel: 02 32 74 04 04 / 02 32 74 04 05

Built between 1575 and 1630, the cathedral combines gothic with Renaissance architecture.

E2

Église Saint-Joseph - LE HAVRE (76600) - Boulevard François 1er Tel: 02 32 74 04 04 - contact@lehavretourisme.com

Built from 1951 according to the plans of the architect Auguste Perret.

G1

Église Saint-Jacques - LE TRÉPORT (76470) - Place de l'Église Tel: 02 35 86 05 69 - Fax: 02 35 86 73 96 contact@letreport-tourisme.fr - www.ville-le-treport.fr

Late 16th century church. Renaissance gate. Remarkable keystones.

E2

Abbaye de Montivilliers - MONTIVILLIERS (76290) - Jardin de l'Abbaye Tel: 02 35 30 96 66 / 06 23 16 12 69 - Fax: 02 35 30 96 65 contact@abbaye-montivilliers.fr - www.abbaye-montivilliers.fr

Audio-guided visit of a completely restored site. Learn about the monastic way of life, the history of the town and its abbey.

G3

Abbatiale Saint-Ouen - ROUEN (76000) - Portail des Marmousets Jardins de l'Hôtel-de-Ville Tel: 02 32 08 13 90 - www.rouen.fr

Built between the 14th and 16th centuries. A great example of gothic architecture with imposing proportions.

G3

Cathédrale - ROUEN (76000) - 3 rue Saint-Romain Tel: 02 35 71 85 65 - Fax: 02 35 71 85 66 paroisse.ndrc@orange.fr - www.cathedrale-rouen.net

The cathedral gives an insight of all the periods of gothic style architecture: 12th century Saint-Romain Tower, 14th century gate and 19th century gothic spire. Striking stained glass windows.

11th - 12th century Collegiate church, 14th - 15th century chapel. The church is famous for its unique 17th century Jacquemarts Tower, once occupied by Houzou, Bénard and Paquet Sivière.

27

17-28 • VISITES HISTORIQUES GB 2012.indd 27

06/10/11 15:58


History & Culture

SACRED SITES Map reference

Contact details

Description

G3

Église Sainte-Jeanne d'Arc - ROUEN (76000) - Place du Vieux Marché Tel: 02 32 08 13 90 www.rouen.fr

Modern church. Not just a church honouring Saint Jeanne d'Arc, but also a memorial to commemorate the heroine. The roof is shaped like the flames of a burning stake. Striking windows from the former Church of Saint-Vincent (Renaissance).

G3

Église Saint-Maclou - ROUEN (76000) - Place Barthélémy Tel: 02 32 08 13 90 www.rouen.fr

Church dedicated to a Breton Saint named Malo. Building works started in 1437. Flamboyant gothic art. Five porch entrances with stunning wooden Renaissance doors.

G3

Aître Saint-Maclou - ROUEN (76000) - 186 rue Martainville Tel: 02 32 08 13 90 www.rouen.fr

New cemetary that had to be opened at the time of the Black Death of 1348 which killed three-quarters of the district's inhabitants. It now houses the Regional Fine Arts School.

G3

Abbaye Saint-Georges - SAINT-MARTIN-DE-BOSCHERVILLE (76840) 12 route de l'abbaye - BP 13 Tel: 02 35 32 10 82 - Fax: 02 35 34 97 54 ass_atar@club-internet.fr - www.abbaye-saint-georges.com

Benedictine abbey founded in the 12th century. Chapter house famous for its capitals. The French style gardens created in 1680 have been restored. View of the Seine valley.

F2

Abbaye de Fontenelle - SAINT-WANDRILLE-RANCON (76490) Rue Saint-Jacques Tel: 02 35 96 23 11 - Fax: 02 35 96 49 08 visites@st-wandrille.com - www.st-wandrille.com

Ruins of the former church abbey from the 13th and 14th centuries. The current church, converted barn and cloisters are open to visitors. The remaining monastic buildings are the home of Benedictine monks.

F2

Abbaye Notre-Dame-du-Pré - VALMONT (76540) - 12 rue Raoul Auvray Tel: 02 35 27 34 92 - Fax: 02 35 27 86 21 abbayenotredame.dupre@wanadoo.fr http://abbayevalmont.free.fr / http://monsite.orange.fr/abbayendp

12th century Benedictine abbey. Chancel and Chapel of the Renaissance Virgin.

F2

Église Saint-Pierre - YVETOT (76190) - 2 rue Saint-Pierre Tel: 02 35 56 72 07 - Fax: 02 35 56 84 09 paroisse.yvetot@wanadoo.fr - www.paroisse-yvetot.fr

Built in 1956, this church has the largest stained-glass window in Europe (over 1000 m2). The window details the life of the saints of Normandy.

HISTORIC TRAIL OF THE NORMAN ABBEYS 32 abbeys and priories in Normandy that will please both your eyes and your soul Brochure available on request: 6 rue Couronné - BP 60 - 76420 BIHOREL Tel: 02 35 12 41 60 - Fax: 02 35 12 41 61 contact@abbayes-normandes.com www.abbayes-normandes.com

SOUND AND LIGHT SHOWS Map reference

Name and address

Description (French-spoken plays)

C3

« Rendez-vous à la cathédrale » - BAYEUX (14400) Bayeux Intercom Tourist Office Tel: 02 31 51 28 28

Two act night show, in the Bayeux Cathedral surroundings. Large format projections of a high definition animated feature of monument pictures on the facade of the Hôtel du Doyen. The most beautiful architectural motives of the cathedral are brought to colour: the Doyen gate, the stainedglass windows and the South facade. July/August 2012. Free.

F6

« Le Trésor maudit » - BELLÊME (61130) Tel: 02 33 25 23 23 - Fax: 02 33 25 25 94 www.perche-passion.com

Night show on the Perche legends played by 180 volunteers including 15 cavaliers. Fridays and Saturdays in July and August. 22:30. Quote on request.

D3

« Rendez-vous à Cabourg » - CABOURG (14390) Cabourg Tourist Office Tel: 02 31 06 20 00

Polychromatic pictures cover the Grand Hôtel facade and bring back to life the sea bathing trend, the roaring twenties… and the evolution of the seaside resort to our present times. July / August 2012: every Sunday evening at dusk. Free.

H3

« Gisors La Légendaire » - GISORS (27140) Gisors Tourist Office - Tel: 02 32 27 60 63 www.tourisme-gisors.fr

Sound and light firework show in the famous stronghold's park.

F2

« Les Falaises Ardentes » - GRUCHET-LE-VALASSE (76210) By the AVEC association - Tel: 02 32 84 64 64

Hundreds of walk-ons, equestrian stunts… Normandy's history. In July, August and the 1st weekend in September, Friday and Saturday evenings, from 22:30.

F3

« Opéra en plein air » - LE NEUBOURG (27110) Tel: 02 32 34 84 34 - Fax: 02 32 35 18 38 chateau@duchampdebataille.com www.chateauduchampdebataille.com

Open air opera at the Champ-de-Bataille château in Sainte-Opportune-du-Bosc. June 2012.

C3

Visite de l'Abbaye à la tombée de la nuit LE MONT-SAINT-MICHEL (50170) Tel: 02 33 89 80 00 abbaye.mont-saint-michel@monuments-nationaux.fr

Evening discovery trail enhanced with sound and light. July /August 2012.

G3

« Journées médiévales, son et lumières » LES ANDELYS (27700) Clément DAMÉ - Les Andelys Tourist Office Tel: 02 32 54 41 93 / 02 32 54 52 56

Sound and light show where actors, film and image projections intermingle to recount Normandy's history from its creation to present times. June 2012

F4

« La Chevauchée du Blanc Buisson en Normandie » SAINT-PIERRE-DU-MESNIL (27330) Blanc Buisson Château in Saint-Pierre-du-Mesnil Beaumesnil Tourist Office Tel: 02 32 46 45 68 - www.blancbuisson.com

A live show retracing the history of Blanc Buisson Château and its region seen from the point of view of cinema professionals. Weekends in June 2012.

E5

« Les Musilumières : 7 siècles de lumière » - SÉES (61500) Sées Tourist Office Tel: 02 33 28 74 79 www.musilumieres.org

Sound and light firework show in the 13th century cathedral, masterpiece of the Norman Gothic art. Staging of the cathedral by new light, image and sound technologies. In July, August and September, Fridays and Saturdays. Other dates on request for groups. Cost: 11€ / Other dates for groups : 620€. At dusk, 45 min. show.

28

17-28 • VISITES HISTORIQUES GB 2012.indd 28

06/10/11 15:58


History & Culture

MUSEUMS & ATTRACTIONS Map reference

Site & contact details

Description

CALVADOS C3

Musée des Ballons - BALLEROY (14490) - Château Sylvie TIERCELIN - Tel: 02 31 21 06 76 musee.des.ballons@wanadoo.fr - www.chateau-balleroy.com

Museum covering the history of ballooning from the Montgolfière brothers’ time to the present day, created by Malcolm Forbes in 1975.

C3

Musée de la Tapisserie de Bayeux - BAYEUX (14400) Centre Guillaume le Conquérant - 13 bis rue Nesmond Aline LEVAVASSEUR - Tel: 02 31 51 25 50 - Fax: 02 31 51 25 59 tapisserie@mairie-bayeux.fr - www.tapisserie-bayeux.fr

The Bayeux tapestry recounts William the Conqueror’s journey to England and the Battle of Hastings. Exhibition showroom.

D3

Musée de Normandie - CAEN (14000) - Enceinte du Château Logis des Gouverneurs - Jean-François DE MARCOVITCH Tel: 02 31 30 47 60 - Fax: 02 31 30 47 69 mdn@ville-caen.fr - www.musee-de-normandie.caen.fr

Situated in the ducal château, the museum displays the evolution of Man throughout the whole of Normandy from the earliest origins to the present days.

D3

Musée des Beaux-Arts - CAEN (14000) Enceinte du Château - Tel: 02 31 30 47 70 - Fax: 02 31 30 47 80 mba@ville-caen.fr / abernardo@ville-caen.fr - www.mba.caen.fr

This museum offers a wide overview from the artistically creative 15th to 20th centuries. It houses one of the richest collection of paintings from the 16th century to the 20th century.

D3

Musée d'Initiation à la Nature - CAEN (14027) CPIE Vallée de l'Orne - Hôtel de Ville Nicole LECONTE - Tel: 02 31 30 43 27 - Fax: 02 31 30 43 44 min@cpievdo.fr - www.cpievdo.fr

Discovery of fauna, flora and landscapes of Normandy with interactive displays.

D3

Plan de Rome - CAEN (14032) - Université de Caen - MRSH Esplanade de la Paix - Tel: 02 31 56 62 00 / 02 31 56 62 38 mrsh.accueil@unicaen.fr / cireve@unicaen.fr www.unicaen.fr/rome / www.unicaen.fr/cireve

70 square meter plaster model of Rome during the Constantin period, the only example in the world.

C3

Souterroscope des Ardoisières - CAUMONT-L'ÉVENTÉ (14240) Route de Saint-Lô René PETIT - Tel: 02 31 71 15 15 / 06 87 28 27 67 - Fax: 02 31 71 15 16 contact@souterroscope-ardoisieres.fr / lesouterroscope@wanadoo.fr www.souterroscope-ardoisieres.fr

400 meters of underground galleries displaying a fascinating world of strange structures and hidden minerals where slate was extracted.

D4

Chemin de Fer Miniature - CLÉCY (14570) - Les Fours à Chaux Emmanuel CRUÉ - Tel: 02 31 69 07 13 - Fax: 02 31 67 98 10 chemin-fer-miniature-clecy@wanadoo.fr www.chemin-fer-miniature-clecy.com

One of the largest model railways in Europe. Garden tour on a tourist train and visit of the former limestone quarry. Shop on site : farm cider available. Covered picnic area.

D4

Musée Hardy - CLÉCY (14570) - Place du Tripot Sylvie VANDEVIVÈRE - Tel: 02 31 69 79 95 otsuissenormande@gmail.com - www.ot-suisse-normande.com

Discover Swiss Normandy through over 100 colourful paintings and other works by the Impressionist painter André Hardy. Landscapes and scenes of daily life.

D4

Espace Musée Charles Léandre - CONDÉ-SUR-NOIREAU (14110) 9/11 rue Saint Martin - Tel: 02 31 69 41 16 contact@musee-charles-leandre.fr - www.musee-charles-leandre.fr

Discover Charles Leandre’s world in a “Montmartre” style through paintings, canvases, lithographies, posters. Temporary collections.

G4

Automates Avenue - FALAISE (14700) - Boulevard de la Libération Céline LETOURNEUR - Tel: 02 31 90 02 43 - Fax: 02 31 90 07 26 direction@automates-avenue.fr - www.automates-avenue.fr

A museum where you can discover the only collection of automats (300) of the 20th century, represented in Paris street scenes.

G4

Musée André Lemaître - FALAISE (14700) - Boulevard de la Libération Céline LETOURNEUR - Tel: 02 31 90 02 43 direction@automates-avenue.fr - www.musee-andre-lemaitre.fr

90 works of art by André Lemaître and famous early 20th century artists who painted mostly natural themes.

E3

Les Maisons Satie - HONFLEUR (14602) - 67 boulevard Charles V Reception - Tel: 02 31 89 11 11 - Fax: 02 31 89 09 99 musee.eugeneboudin@wanadoo.fr - www.ville-honfleur.fr

Homage to local musician and composer Erik Satie, born in Honfleur in 1866.

E3

Musée Eugène Boudin - HONFLEUR (14602) - Rue de l'Homme de Bois Laurence THIBAUT - Tel: 02 31 89 54 00 - Fax: 02 31 89 54 06 musee.eugeneboudin@wanadoo.fr www.ville-honfleur.fr / www.musees-basse-normandie.fr

Collection of traditional Norman costumes and furniture, with works by painters from Honfleur and the Seine estuary including Monet and Dufy, as well as the entire Eugène Boudin collection of drawings. Temporary exhibitions.

E3

Musées du Vieux Honfleur - HONFLEUR (14602) - Musée de la MarineMusée d'Ethnographie - Quai Saint Etienne Françoise LE DANTEC - Tel: 02 31 89 14 12 - Fax: 02 31 89 54 06 musee.eugeneboudin@wanadoo.fr - www.ville-honfleur.fr www.musees-basse-normandie.fr / www.musees-honfleur.fr

The 14th and 15th century Saint-Etienne church hosts the Navy museum with a collection of boats models and objects from the Navy. The ethnographic museum presents Norman interiors, costumes and furniture.

C3

Musée de la Meunerie - LE MOLAY-LITTRY (14330) - Moulin de Marcy Agnès MARIE - Tel: 02 31 21 42 13 - Fax: 02 31 22 89 10 mairie.littry@wanadoo.fr / musee.meunerie@wanadoo.fr www.ville-molay-littry.fr

19th century flour mill and functioning bread oven, as well a collection of traditional tools.

C3

Musée de la Mine - LE MOLAY-LITTRY (14330) Rue de la Fosse Frandemiche Jean-Marc DUPONT - Tel: 02 31 22 89 10 - Fax: 02 31 22 89 10 mairie.littry@wanadoo.fr / musee.mine@wanadoo.fr www.ville-molay-littry.fr / http://musees.lemolaylittry.over-blog.com

Museum based on an old mine (operational from 1759 to 1864). A steam engine boiler's smokestack bears testimony to this activity .

D4

Ecomusée de l'Abeille - LE VEY (14570) Les Ruchers de la Suisse Normande Laurence & Lionel LETELLIER - Tel: 02 31 69 46 27 - Fax: 02 31 69 46 27

Farm with 350 bee hives. Film and explanatory photo exhibition on bees and beekeeping. Shop and tastings.

D3

Maison du Fossile - LION-SUR-MER (14780) 2 place des Victimes du 2 juillet 1944 Laetitia DUBRULLE - Tel: 02 31 96 88 00 maisondufossile@sfr.fr / info@maisondufossile.fr - www.maisondufossile.fr

Fossil collection and presentation of geological sites in Normandy.

E3

Le Diorama - LISIEUX (14102) - Pélerinage Sainte-Thérèse Reception - Tel: 02 31 48 55 00 - Fax: 02 31 48 55 25 www.therese-de-lisieux.catholique.fr

The Diorama presents 11 life-size scenes of the life of Thérèse Martin.

E3

Maison des Buissonnets - LISIEUX (14100) - 22 chemin des Buissonnets Thérèse Martin’s childhood home, displaying items from her early life. Reception - Tel: 02 31 48 55 08 info@therese-de-lisieux.com - www.therese-de-lisieux.com

29

29-45 • ART & DÉBARQUEMENT GB 2012.indd 29

06/10/11 12:12


History & Culture

MUSEUMS & ATTRACTIONS Map reference

Site & contact details

Description

E3

Musée d'Art et d'Histoire - LISIEUX (14100) - 38 boulevard Pasteur Booking information - Tel: 02 31 62 07 70 - Fax: 02 31 62 42 85 museelisieux@ville-lisieux.fr - www.ville-lisieux.fr

Museum housed in a large timbered house, with collections of popular arts and traditions of the region as well as religious statues.

D3

Maison de la Baleine - LUC-SUR-MER (14530) - 45 rue de la Mer Thierry BRAC DE LA PERRIÈRE - Tel: 02 31 97 55 93 / 06 67 31 32 54 mairie-luc-sur-mer@wanadoo.fr - www.luc-sur-mer.fr

Exhibition of the skeleton of a 40 tonne whale that came to shore on the coast in 1885, on display in the town hall.

E3

Les Dominicaines - PONT-L'ÉVÊQUE (14130) Espace culturel - Place du Tribunal Gaétane BARBENCHON - Tel: 02 31 64 89 33 - Fax: 02 31 64 94 74 centre-culturel-les-dominicaines@wanadoo.fr http://espacelesdominicaines.over-blog.com - www.lesdominicaines.com

Discover the heritage of Pont l'Evêque: the courthouse and the ancient Dominican convent, the prison, the subprefecture, the old quarter and its half-timber houses dating from the 17th and 18th centuries. Visit the historical garden in the Dominican convent and the neoclassical prison, built in 1823, and retaining its original internal features. Discover the history, economy and monuments of this little village in the Pays d'Auge.

E3

Musée du Calvados et des Métiers Anciens - PONT-L'ÉVÊQUE (14130) Route de Trouville - D677 Aurélie AGUT - Tel: 02 31 64 30 31 - Fax: 02 31 65 44 75 reservation-pere-magloire@spirit-france.com www.calvados-pere-magloire.com

Exhibition of old-fashioned tools.

D4

Musée de la Mine - SAINT-GERMAIN-LE-VASSON (14190) Carreau du Livet - Mairie - Tel: 02 31 90 53 44 - Fax: 02 31 90 29 30 memoiredefer@saintgermainlevasson.fr www.saintgermainlevasson.fr/museedelaminedulivet.htm

One of the Soumont mines, the last iron mines in Western France with displays of wheeled trucks and rail wagons. Also the last hanging room of the region.

E4

Halle médiévale - SAINT-PIERRE-SUR-DIVES (14170) Jocelyne FOUQUES - Tel: 02 31 20 97 90 - Fax: 02 31 40 84 62 officedetourisme@mairie-saint-pierre-sur-dives.fr www.mairie-saint-pierre-sur-dives.fr

13th century covered market place with three timbered naves, still used on Monday mornings for the local market and the 1st Sunday of the month for an antiques market.

G2

Musée Les Fosses d'Enfer - SAINT-RÉMY (14570) Maison des Ressources Géologiques - Route de Caen Frédérique BEAUDOUIN - Tel: 02 31 69 67 77 - Fax: 02 31 69 70 39 lesfossesdenfer@wanadoo.fr - www.musee-fosses-denfer.com

650 millions years of Normandy history from the first dinosaurs' to the first humans' apparition. Discovery of the mining life in Saint-Rémy.

D3

Maison de la Nature et de l'Estuaire - SALLENELLES (14121) CPIE Vallée de l'Orne - Boulevard Maritime Thierry PITREY - Tel: 02 31 78 71 06 - Fax: 02 31 78 63 33 mne@cpievdo.fr - www.cpievdo.fr

Discovery tour: visit of the Maison de la Nature et de l'Estuaire - permanent exhibition on the rich natural and human heritage of the Orne bay, meeting point of sea and river waters where unusual fauna and flora thrive. Walk around the Gros Banc bird sanctuary with its numerous migratory and local birds.

D4

Musée du Mobilier Miniature - VENDEUVRE (14170) - Le Château See section on Châteaux

Collection of miniature furniture on display in the late 18th century orangery grouping together over 750 mini works of art. On site restaurant.

D3

Musée et Sites Archéologiques Vieux la Romaine - VIEUX (14930) 13 Chemin Hausse Régine HURY - Vincent MADELEINE Tel: 02 31 71 10 20 - Fax: 02 31 71 10 25 vieuxlaromaine@cg14.fr - www.vieux-la-romaine.cg14.fr

Considerable remains from the Roman period, including a house dating from the 2nd century. Museum garden showing restored sites.

E3

Paléospace l'Odyssée - VILLERS-SUR-MER (14640) Avenue Jean Moulin Carine VARDON - Tel: 02 31 81 77 60 - Fax: 02 31 81 92 35 info@paleospace-villers.fr - www.paleospace-villers.fr

Dinosaurs existed in Normandy! This new museum hosts a spectacular interactive tour taking visitors back 160 million years, to relive the Jurassic age and explore Normandy covered in a warm sea, with salt-water crocodiles, giant marine reptiles and dinosaurs which roamed the cliffs at Vaches Noires. Take a guided tour and discover fossils, dinosaur skeletons, and life-size dinosaur reconstructions of the mammals that ruled the lands of Normandy for some 150 million years, finally becoming extinct 65 million years ago. Temporary exhibition. Take-away, bike hire, 25 acre park.

E3

Maison de l'Eau - Musée du Coquillage - VILLERVILLE (14113) 10 rue du Général Leclerc Françoise TASSIGNY - Tel: 02 31 81 13 81 - Fax: 02 31 81 20 70 ass.micro.aquaculture@wanadoo.fr www.association-de-micro-aquaculture.com

Museum displaying 2000 sea shells and 500 plants, centred around conservation work and evolution of the wetlands. Different temporary exhibition every year.

C4

Musée des Arts et Traditions Populaires - VIRE (14500) 2 place Sainte Anne Marie-Jeanne VILLEROY - Tel: 02 31 68 10 49 - Fax: 02 31 09 05 66 musee@ville-vire.fr - www.museedevire.blogspot.com/

Museum of popular art and traditions housed in an old General Hospital dating back to the 18th century.

C4

Porte Horloge - VIRE (14500) - Bocage Virois Tourist Office

13th century fortified door, flanked by two towers with a square belfry and a pinnacle on top. The 33 m-high belfry dates back from the 15th century. Themed summer exhibition.

G3

Moulin d'Andé - ANDÉ (27430) - 65 rue du Moulin Tel: 02 32 59 90 89 - Fax: 02 32 61 08 78 moulin@moulinande.asso.fr - www.moulinande.com

The last hanging-wheel watermill with its original mechanism (15th century) constructed across a branch of the Seine, supported by two dressed stone walls. Listed as a historic monument.

F4

Musée de la reliure (Château de Beaumesnil) - BEAUMESNIL (27410) Château de Beaumesnil - 2 rue des Forges Tel: 02 32 44 40 09 - Fax: 02 32 44 40 09 fondation.f.b@free.fr - www.chateaubeaumesnil.com

Baroque château, bookbinding museum. Gardens created by la Quintinie, assistant of Le Nôtre at the Palace of Versailles.

F4

Musée des Beaux-Arts - BERNAY (27300) Ancien Logis abbatial - Place Guillaume de Volpiano Tel: 02 32 46 63 23 - Fax: 02 32 44 13 99 musee@bernay27.fr - www.ville-bernay27.fr / www.bernaytourisme.fr

Impressive collection of paintings : French, Italian and Flemish school.

H3

Musée de la Ferme de Rome - BÉZU-LA-FORÊT (27480) 3 rue de Rome - Tel: 02 32 49 66 22 info@fermederome.fr - www.fermederome.fr

Remarkable collection of objects, instruments and tools retracing the production of milk, cheese and butter in the countryside, including items such as milk bottles, butter churns, yoghurt pots and cheese moulds.

F3

Ferme fortifiée de Beaumont - BOURNEVILLE (27500) Tourist Office - Canton de Quillebeuf - Le Bourg - BP 15 Tel: 02 32 57 32 23 - Fax: 02 32 57 15 48 info@tourisme-quillebeuf.com - www.tourisme-quillebeuf.com

Remarkable architectural structure dating from the end of the 16th century comprising stone, brick, half-timbering and thatch.The barn measures nearly 70m long and 10m high. Gallo-roman ceramics uncovered on this site.

F4

Musée du terroir normand - CONCHES-EN-OUCHE (27190) Rue du Docteur Paul Guilbaud Alexa KLOTCHKOFF - Tel: 02 32 30 90 41 - Fax: 02 32 30 03 62 musees@conchesenouche.com / publics-musees@conchesenouche.com www.conches-en-ouche.fr

A typical Norman building was the opportunity to create a museum of local traditions and professions, furniture ; old tools represent the Norman identity.

N

EURE

N

= New.

29-45 • ART & DÉBARQUEMENT GB 2012.indd 30

30

06/10/11 12:12


History & Culture

MUSEUMS & ATTRACTIONS Map reference

Site & contact details

Description

F4

Musée du verre - CONCHES-EN-OUCHE (27190) Route de Sainte-Marguerite Alexa KLOTCHKOFF - Tel: 02 32 30 90 41 - Fax: 02 32 30 03 62 musees@conchesenouche.com / publics-musees@conchesenouche.com www.conches-en-ouche.fr / www.musees-haute-normandie.fr

Museum of glassware, a large collection of work François Decorchemont.

G4

Musée d'art, histoire et archéologie - ÉVREUX (27000) Ancien Evêché - 6 rue Charles Corbeau Office de Tourisme d'Évreux - Tel: 02 32 31 81 90 - Fax: 02 32 31 81 99 musee.mairie@evreux.fr - www.evreux.fr

Gallo-Roman archaeological remains, collections of paintings, decorative arts and sculptures housed in an old Bishop’s Palace (15th century).

G4

Manufacture - Musée du peigne et parures - ÉZY-SUR-EURE (27530) Square de Brensbach - 71 rue Pasteur Tel: 02 37 64 64 69 / 02 37 64 72 76 / 01 34 87 76 75 - Fax: 02 37 64 64 69 musee-du-peigne@orange.fr - http://musee-du-peigne.pagesperso-orange.fr/

History of comb making.

F4

Musée de la ferronnerie et des métiers annexes - FRANCHEVILLE (27160) 150 route du soleil levant - Tel: 02 32 32 61 35 / 02 32 60 18 89

For a comprehensive look at iron working, the main industry in the village since the days of the Ancient Gauls and in particular ironwork for harness making.

H4

Maison et Jardins de Claude Monet - GIVERNY (27620) Fondation Claude Monet - 84 rue Claude Monet Martine LERENARD - Tel: 02 32 51 28 21 - Fax: 02 32 51 54 18 contact@fondation-monet.com - www.fondation-monet.com

Claude Monet is known all over the world for his impressionism paintings. His house is still furnished as before and the gardens are identical to his paintings.

H4

Musée des Impressionnismes Giverny - GIVERNY (27620) 99 rue Claude Monet Laurette ROCHE - Tel: 02 32 51 94 65 / 02 32 51 93 99 - Fax: 02 32 51 94 67 contact@mdig.fr - www.mdig.fr

This new Giverny museum sheds light on the famous artistic movement and the importance of Giverny. Gardens also open.

F3

Ecomusée - Moulin de Pierre - HAUVILLE (27350) Rue du Moulin - PNRBSN - Tel: 02 32 56 57 32 - Fax: 02 32 56 57 32 www.pnr-seine-normande.com

This windmill of the 13th century still in working condition with miller’s house and exhibition. The mechanism was restored in 1984.

G4

Musée des instruments à vent - LA COUTURE-BOUSSEY (27750) Place de l'église - Tel: 02 32 36 28 80 musee@lacoutureboussey.com www.lacoutureboussey.com

History of the making of wind instruments since the 17th century.

F3

Ecomusée - Four à pain - Musée de la boulangerie rurale LA HAYE-DE-ROUTOT (27350) - 4 grande rue - Place des Ifs-Chapelles Tel: 02 32 57 35 74 / 02 35 37 23 16 - Fax: 02 32 57 07 99 alainjoubert@aol.fr - http://web.mac.com/lahayederoutot/

Working and traditions of the 19th century bakery.

F3

Ecomusée - La Chaumières aux Orties - LA HAYE-DE-ROUTOT (27350) 15 grande rue - Tel: 02 32 57 35 74 - Fax: 02 32 57 35 74 orfol@aol.com / alainjoubert@aol.com - http://web.mac.com/lahayederoutot/

Display of wild plants and their use, in this cottage from the 17th century, demonstration of traditional cooking with plants. Wild plants garden.

F3

Ecomusée - Musée du Sabot - LA HAYE-DE-ROUTOT (27350) 15 grande rue - Place des Ifs-Chapelles Tel: 02 32 57 35 74 / 02 35 37 23 16 - Fax: 02 32 57 35 74 alainjoubert@aol.com - http://web.mac.com/lahayederoutot

Collection of 300 pairs of clogs from different areas. History of clog making.

F3

Musée de l'écorché d'anatomie - LE NEUBOURG (27110) 54 avenue de la Libération - Tel: 02 32 35 93 95 - Fax: 02 32 29 13 68 contact@musee-anatomie.fr - www.musee-anatomie.fr

Collection of papier mâché anatomical pieces, made using a process invented by Dr Auzoux. New fauna & flora exhibition room.

G4

Site archéologique de Gisacum - LE VIEIL-ÉVREUX (27930) Mission archéologique départementale - 8 rue des Thermes Nathalie GAUBERT - Tel: 02 32 31 94 78 - Fax: 02 32 29 86 56 gisacum@cg27.fr - www.eure-en-ligne.fr

Chance to discover the archaeological garden of Gisacum, with Roman baths. Permanent exhibition retracing the history of Gisacum. Workshop possible.

G3

Musée Nicolas Poussin - LES ANDELYS (27700) 20 rue Sainte Clotilde - Tel: 02 32 54 31 78 - Fax: 02 32 54 58 11 contact@ville-andelys.fr / francoise.miseroux@club-internet.fr www.ville-andelys.fr

Accessories associated with the Charity brotherhood "Coriolanus" painting by Nicolas Poussin, religious artefacts, pictures by Norman painters.

F4

Musée - Palais de la miniature et du diorama - LES BARILS (27130) 3 rue de Gournay - Tel: 02 32 37 64 70 / 06 19 05 83 76 - Fax: 02 32 37 64 70 ateliers.alexandre@orange.fr - www.alexandrefigurines.com

This delightful museum of miniatures will appeal to all the family, historic scenes are displayed as dioramas in an atmosphere of subdued lighting.

G3

Musée municipal de Louviers - LOUVIERS (27400) - Place Ernest Thorel History of the blanket industry. Collections of local history. Tel: 02 32 09 58 55 - Fax: 02 32 50 54 66 musee@ville-louviers.fr - www.ville-louviers.fr / www.musees-haute-normandie.fr

F3

Musée Alfred Canel - PONT-AUDEMER (27500) 64 rue de la République Tel: 02 32 56 84 81 - Fax: 02 32 56 75 10 musee-canel@ville-pont-audemer.fr - www.musees-haute-normandie.fr

Museum dedicated to its founder Alfred Canel, situated in an 18th century, private house with a library and collections of pictures, sculptures & ceramics.

G3

Musée de la Batellerie - Bateaux-Musées - POSES (27740) 15 chemin de Halage - Tel: 02 32 59 08 44 - Fax: 02 32 59 18 78

Museum dedicated to the marine history of the River Seine, with visits of tug boats and barges.

F3

Ecomusée - Maison du lin - ROUTOT (27350) Association Maison du Lin en Normandie - Place du Général Leclerc Tel: 02 32 56 21 76 - Fax: 02 32 56 21 76 en-normandie.maison-du-lin@wanadoo.fr - www.pnr-seine-normande.com

Discover the history of the oldest fibre : its culture from its blue flower to mail bags, clothes, fire pipes.

F3

Musée du Landau - SAINT-AUBIN-DE-SCELLON (27230) Le Savourey - Tel: 02 32 46 82 63 pierreetflorence@club-internet.fr - www.museedulandau.com

From 19th century children's carts to the pushchairs and prams of the 20th century.

F4

Musée du cidre - SAINT-AUBIN-LE-GUICHARD (27410) Le Manoir du Val - Le Val Tel: 02 32 43 45 19 - Fax: 02 32 43 56 47 - http://manoirduval.free.fr

Situated on the Manor du Val cider farm, this small museum contains a collection of tools once used for the making of cider. Guided tours in English available.

F3

Ecomusée - Moulin Amour - SAINT-OUEN-DE-PONTCHEUIL (27370) Route du Moulin Lise LEFRANC - Tel: 02 32 34 81 26 / 02 35 77 54 44 - Fax: 02 35 77 54 44 contact@moulinamour.com - www.moulinamour.com

Watermill beautifully restored with a 19th century paddle wheel. Ecomuseum displaying traditional flour production.

31

29-45 • ART & DÉBARQUEMENT GB 2012.indd 31

06/10/11 12:12


History & Culture

MUSEUMS & ATTRACTIONS Map reference

Site & contact details

Description

E3

Maison médiévale de St-Sulpice-de-Grimbouville SAINT-SULPICE-DE-GRIMBOUVILLE (27210) - Mairie Jocelyne PARRICHON - Tel: 02 32 41 44 89 - Fax: 02 32 41 41 14 mairie-stsulpicedegrimbouville@orange.fr

A nice architectural composition which housed the city house of Saint-Sulpice built by English carpenters.

G3

Musée Jules Michelet (Château de Vascœuil) - VASCŒUIL (27910) 8 rue Jules Michelet - Tel: 02 35 23 62 35 - Fax: 02 35 23 03 90 chateauvascoeuil@aol.com www.chateauvascoeuil.com

Museum dedicated to the famous writer and historian of the French Revolution, Jules Michelet. Château and formal garden.

H4

Musée AG. Poulain - VERNON (27200) - 12 rue du Pont Annie VERDIER - Tel: 02 32 21 28 09 musee@vernon27.fr - www.vernon27.fr/musee

Museum divided into three parts : animals art, works by Monet, Bonnard and other Impressionists.

MANCHE A4

Phare de la Pointe d'Agon - AGON-COUTAINVILLE (50230) Tel: 02 33 76 67 30 - Fax: 02 33 76 67 31 contact@coutainville.com - www.coutainville.com

This lighthouse was built in 1856 from local dressed stone and covered in zinc to resist the wind, and is closely linked to the history of the port of Regnéville.

A3

Ferme Musicale de Semilly - ANGOVILLE-SUR-AY (50430) Tel: 02 33 07 41 72 - Fax: 02 33 07 13 13 contact@lafermemusicale.com - www.lafermemusicale.com

A fascinating museum devoted to the manufacture of musical instruments from the Renaissance to the present day.

B4

Musée Municipal - AVRANCHES (50300) - Place Jean de Saint-Avit Tel: 02 33 58 25 15 / 02 33 79 57 01 - Fax: 02 33 79 57 02 patrimoine@avranches.fr - www.ville-avranches.fr

The dependences of the former episcopal palace, transformed into a prison during the French Revolution, now host the museum's exhibitions: paintings, sculpture, art collections, popular traditions, costumes and headgears from Avranches. Norman interior and craftsman workshop.

B4

Scriptorial d'Avranches Musée des Manuscrits du Mont-Saint-Michel - AVRANCHES (50300) Place d'Estouteville - Tel: 02 33 79 57 00 - Fax: 02 33 79 57 02 patrimoine@avranches.fr - www.scriptorial.fr

Those who want to discover Mont-Saint-Michel secret have to go to The Scriptorial : impressive collection of illuminated parchment books and manuscripts, ink, copyists' feathers from the Middle Ages. Three exhibitions per year dedicated to writing, calligraphy and thematic conferences are proposed.

C5

Maison de la Pomme et de la Poire - BARENTON (50720) - La Logeraie Tel: 02 33 59 56 22 - Fax: 02 33 59 16 20 maisonpommepoire@parc-normandie-maine.fr www.parc-naturel-normandie-maine.fr

Apple and Pear house located in the Normandie-Maine regional nature park, a traditional Norman farm housing an exhibition on the cider and perry-making process. Cider tasting and shop.

A2

Musée A la Recherche du Temps Perdu - BRICQUEBEC (50260) Les Brecqueries Tel: 02 33 10 27 73 - alarecherche@orange.fr

The museum retraces rural life from 1900 to 1950. Presentation of old objects and tools as well as re-creations of the local school-house, greengrocer, shoemaker, photographer etc.

A2

Musée du Vieux Château - BRICQUEBEC (50260) - Cours du Château Tel: 02 33 87 22 50 - Fax: 02 33 87 22 69 mairie.bricquebec@wanadoo.fr

Museum in the old château - Norman interior, pottery and costumes, together with the remains of the former Roman church, parchments, seals, minerals and a coins collections. Different sculptures of Armand Levéel.

C5

Ecomusée du Moulin de la Sée - Maison de l'Eau et de la Rivière BROUAINS (50150) - Auberge du Moulin - 4 le Moulin de Brouains Tel: 02 33 59 50 60 - Fax: 02 33 59 50 60 aubergedumoulin50@hotmail.fr www.moulin-de-la-see.fr / www.aubergedumoulin.net

The ecomuseum proposes to discover natural and industrial resources of Sée's area. Outside : nature discovery.

La Cité de la Mer - CHERBOURG-OCTEVILLE (50100) Gare Maritime Transatlantique Tel: 02 33 20 26 26 - Fax: 02 33 20 26 27 standard@citedelamer.com www.citedelamer.com / www.cherbourg-titanic.com

Vast complex dedicated to human undersea exploration, situated on the site of the old transatlantic port. With “Le Redoutable” submarine, the biggest submarine on show for tourists and abyssal aquarium (the deepest one in Europe). New for 2012: "Titanic returns to Cherbourg" exhibition. A hundred years after the most famous shipwreck of all times, the exhibition will retrace the history of European emigration to the New World and visitors will relive the last crossing of the Titanic through moving tales of the tragedy's witnesses, and in particular through the eyes of passengers who boarded the Titanic in Cherbourg on 10th April 1912.

Musée d'Art Thomas Henry - CHERBOURG-OCTEVILLE (50100) 4 rue Vastel - Tel: 02 33 23 39 30 - Fax: 02 33 23 39 31 mairie@ville-cherbourg.fr - www.ville-cherbourg.fr

Collection of 300 paintings and sculptures from the 15th to 19th century, including paintings and sculptures of Chardin, David, Fouace, Fra Angelico, Lippi, Millet…

A/B2

Musée Emmanuel Liais - CHERBOURG-OCTEVILLE (50100) Rue de l'Abbaye - Tel: 02 33 53 51 61 - Fax: 02 33 03 48 01 musees@ville-cherbourg.fr - www.ville-cherbourg.fr

Located in a botanical garden, the museum is located in the house of the astronomer Emmanuel Liais and retains the charm of an old study filled with curiosities. A large collection of archaeology and ethnography from all over the world.

B3/4

Musée Quesnel Morinière - COUTANCES (50200) 2 rue Quesnel Morinière - Tel: 02 33 07 07 88 - Fax: 02 33 46 74 52 musee-de-coutances@wanadoo.fr - www.coutances.fr/musee.php

Located in the Coutances botanical gardens this museum presents collections of the 17th century : paintings, graphic arts, religious sculptures, traditional potteries from Cotentin.

B2

Hangar à Dirigeables - ÉCAUSSEVILLE (50310) - La Lande Philippe BELIN - Tel: 02 33 08 56 02 belin@aerobase.fr - www.aerobase.fr

Concrete airship hangar built in 1917. Scale model of the hangar, historical documents on its construction and the Battle of Montebourg. In the summer, airship flight shows.

B2

Fort du Cap Lévi - FERMANVILLE (50840) - 7 le Cap Lévi Tel: 02 33 23 68 68 fortducaplevi@orange.fr - www.fortducaplevi.com

Located between a little typical harbour of the Saire Valley and Gatteville's lighthouse, Lévi Cape Fort lies in the heart of a vast protected nature reserve. Built in the early 19th century to protect Cherbourg's natural harbour.

B2

Sémaphore de Lévi - FERMANVILLE (50840) - Route du Phare Discover the history of the 19th century lighthouse and see how it controlled the world's Tel: 02 33 54 61 12 busiest sea traffic. Unique to Normandy. contact@tourismecotentinvaldesaire.fr - www.tourismecotentinvaldesaire.fr

A2

Moulin à Vent du Cotentin - FIERVILLE-LES-MINES (50580) 23 rue de la Lande Tel: 02 33 53 38 04 - Fax: 02 33 95 96 71 moulin@cotedesisles.com - www.cotedesisles.com

One of the last functioning windmills dating back to 1744, and renovated in 1997. A thatched-roof wooden barn houses a shop with local products and an exhibition and museographic room. Located on a 120 m-high hill, the site offers an exceptionnal panorama on the Norman bocage.

A2

Histoire et Patrimoine des Mines et Carrières - FLAMANVILLE (50340) Place de l'Eglise Tel: 02 33 52 52 29 / 06 42 62 40 22

Three centuries of wealth thanks to granite and iron mines, localited in Diélette. A video shows how the ships were loaded and all of this reminds us of the film "La maison sous la mer".

B3

Musée Espace Temps - FRESVILLE (50310) - Les Poteries Tel: 06 30 26 21 32 associationanaha@wanadoo.fr

The biggest collection of clocks, watches from the 17th to the 20th century. A watchmaker's workshop was created.

A/B2

ars

32

29-45 • ART & DÉBARQUEMENT GB 2012.indd 32

06/10/11 12:12


History & Culture

MUSEUMS & ATTRACTIONS Map reference

Site & contact details

Description Built between 1829 and 1834, the Gatteville lighthouse is the second tallest in France, at a height of 75m. Magnificent panoramic view of the Val de Saire and the Channel. Closed in adverse weather conditions.

B2

Phare de Gatteville - GATTEVILLE-LE-PHARE (50760) 25c la Route du Phare - Tel: 02 33 23 17 97 - Fax: 02 33 23 17 97 accueil@pharedegatteville.fr - www.phare-de-gatteville.fr

B4

Porte de la Baie Tourisme - Maison de la Baie - GENÊTS (50530) Close to the Mont-Saint-Michel, the Maison de la Baie is a tourist information point for 4 place des Halles - Tel: 02 33 89 64 00 the bay and pilgrimages to the area. porte-de-la-baie-tourisme@orange.fr - www.portedelabaie.com/fr/tourisme

C5

Musée Régional de la Poterie - GER (50850) - Le Placître Tel: 02 33 79 35 36 / 06 72 70 54 15 - Fax: 02 33 79 35 45 musee.ger@manche.fr - www.patrimoine.manche.fr

In the 19th century, Ger was an important pottery centre. The museum is in an authentic pottery site including three large tunnel ovens and ten additional buildings. Ger had a pottery industry employing 700 workers.

A4

Musée d'art moderne Richard Anacréon - GRANVILLE (50400) Place de l'Isthme - Tel: 02 33 51 02 94 - Fax: 02 33 51 98 52 musee.anacreon@ville-granville.fr - www.ville-granville.fr

Situated on the historic high site of the city, the museum presents a collection of paintings, graphic masterpieces and an amazing library. An exceptional collection of illustrated names : Apollinaire, Claudel, Cocteau, Colette, Dufy...

A4

Musée du Vieux Granville - GRANVILLE (50400) - 2 rue Lecarpentier Tel: 02 33 50 44 10 - Fax: 02 33 50 36 33 musee.vieuxgranville@ville-granville.fr - www.ville-granville.fr

Museum of Vieux Granville : History of Granville with its maritime activities. This local ethnographic museum presents a collection of headdresses, costumes, jewels and Norman furniture.

A4

Musée et Jardin Christian Dior - GRANVILLE (50400) Villa "Les Rhumbs" - Rue d'Estouteville Tel: 02 33 61 48 21 - Fax: 02 33 61 99 15 museechristiandior@wanadoo.fr - www.musee-dior-granville.com

Christian Dior childhood home is the only museum dedicated to the fashion designer. Every year from May to September, different exhibitions on Dior and fashion.

B2

Village du Marité - GRANVILLE (50400) Port de Commerce - Quai d'Orléans contact@lemarite.com - www.lemarite.com

The last boat, which went to Terre Neuve for cod fishing, is being repaired. Discover Newfoundland's history and the naval carpenters work.

A2

Maison natale de Jean-François Millet - GREVILLE-HAGUE (50440) Hameau Gruchy - Tel: 02 33 01 81 91 - Fax: 02 33 01 81 94 musee.greville@manche.fr - www.patrimoine.manche.fr

Jean-François Millet's birthplace known for his famous paintings of "Les Glaneuses and l'Angélus", is kept in the authentic 19th century style. Objects from his paintings are on display.

B3

Musée Tancrède - HAUTEVILLE-LA-GUICHARD (50570) Ancien Presbytère - Le Bourg Tel: 02 33 47 88 86 / 02 33 19 19 19 - Fax: 02 33 19 19 20 cc-st-sauveur-lendelin@wanadoo.fr

Museum based in an old presbytery building presenting the story of the conquest of Southern Italy around 1036 by Tancrède de Hauteville, son of an insignificant Norman lord. These knights established the powerful kingdom of Sicily and were at the origin of the most brilliant civilisation in the Middle Ages.

D3

Musée de la Glacerie - LA GLACERIE (50470) Hameau Luce - Village de la Verrerie Tel: 02 33 20 33 33 / 02 33 22 27 15 cecile.lemercier@laposte.net - www.museedelaglacerie.cyberglac.com

Regional ethnography museum, located in a building of a 19th century farm. Collection of Norman headdresses, bonnet and lace. Exhibition on the old trades of the Cotentin region. Testimonials on the old royal manufacturing glasses created by Colbert.

B3

Le Pavillon des Energies - LE DEZERT (50620) - Ecosite du Fleurion Tel: 02 33 06 69 00 - Fax: 02 33 57 42 24 pavillon.energies@manche.fr - www.manche.fr/planeteManche/pav-nrj.asp

Information, resource and training centre on ecological constructions and renewable energies. Animation programme on request.

B5

Archéoscope - LE MONT-SAINT-MICHEL (50170) - Grande Rue Tel: 02 33 89 01 85 - Fax: 02 33 89 01 91 feedesgreves@wanadoo.fr - www.au-mont-saint-michel.com

Immerse yourself in the heart of magical and sacred moments.

B5

Logis Tiphaine - LE MONT-SAINT-MICHEL (50170) - Rue Principale Tel: 02 33 60 23 34 - Fax: 02 33 60 37 31 contact@terrasses-poulard.fr - www.lemontsaintmichel.info

Discovery of the 14th century house, built by Bertrand Du Gueslin chief of the French king's armies.

B5

Musée de la Mer et de l'Ecologie - LE MONT-SAINT-MICHEL (50170) Rue Principale - Tel: 02 33 60 85 12 - Fax: 02 33 60 37 31 contact@terrasses-poulard.fr - www.lemontsaintmichel.info

Discover the highest tides in the world and the Mont-Saint-Michel maritime character restoration project.

B5

Musée Historique - LE MONT-SAINT-MICHEL (50170) - Les Remparts Tel: 02 33 60 07 01 - Fax: 02 33 60 37 31 contact@terrasses-poulard.fr - www.lemontsaintmichel.info

Display of 1000 years of Mont-St-Michel history, the builders of the Abbey & other constructions.

B3

Maison des Marais - MARCHESIEUX (50190) - Rue Chardin Tel: 02 33 07 15 20 adame.des.marais@libertysurf.fr - www.adame-des-marais.asso50.fr

A typical house of the marshes with its traditional architecture. Bought by the village of Marchésieux in 1987, the Adame des Marais charity carried out its restoration and continues to manage it.

B5

Musée de l'Outil des Métiers du Bois - MONTJOIE-SAINT-MARTIN (50240) La Croix Siroux - Tel: 02 33 48 33 79 - http://art.nmansart.com

Over 600 tools on display showcasing 10 traditional wood linked jobs.

C5

La Petite Chapelle Saint-Michel - MORTAIN (50140) Tel: 02 33 59 19 74 - Fax: 02 33 59 19 74 mortain.tourisme@wanadoo.fr - www.mortain-tourisme.fr

Perched on its 323 m-high rocky spur, the chapel offers the possibility to see the MontSaint-Michel in clear weather. Many soldiers lost their lives on this site in August 1944. Memory site with its memorial and one of the three French representations of General Eisenhower's coat of arms.

A2

Maison Jacques Prévert - OMONVILLE-LA-PETITE (50440) Le Val - Tel: 02 33 52 72 38 - Fax: 02 33 52 72 38 musee.omonville@manche.fr - http://patrimoine.manche.fr

Discover this little corner of paradise call Hague Headland. Family home of Jacques Prévert, where he lived until his death in 1977. Discover his workshop preserved exactly as it was, exhibition and a film on his life.

A2

Manoir du Tourp - OMONVILLE-LA-ROGUE (50440) Tel: 02 33 01 85 89 - Fax: 02 33 01 85 92 letourp@lahague.com - www.letourp.com

For several centuries, the Manor du Tourp has been a celebrated place of history and architecture in La Hague. Dedicated to culture, the manor offers seasonal exhibitions and activities.

B5

Moulin de Moidrey - PONTORSON (50170) 35 route des Moulins - Moidrey Tel: 06 46 36 18 82 moulindemoidrey@orange.fr - www.ansedemoidrey.com

Recently restored windmill with impressive views over the Mont-Saint Michel and the Bay. Guided tours explain all about the machines and how the flour is made.

B4

Les Fours à Chaux du Rey - Musée Maritime REGNÉVILLE-SUR-MER (50590) - 14 route des Fours à Chaux Tel: 02 33 46 82 18 - Fax: 02 33 46 03 74 musee.regneville@manche.fr - http://patrimoine.manche.fr

An extraordinary assembly of four lime kilns resembling a fortified castle built in the middle of the 19th century.

B3

L'Art du Bois - REMILLY-SUR-LOZON (50570) - 8 Château de Montfort Tel: 02 33 55 30 11 / 06 78 80 01 06 - Fax: 02 33 55 30 11 florence.leloutre@wanadoo.fr - www.lartdubois.fr

This superb collection is situated in Montfort castle (15th century) in the heart of the regional park of Cotentin marshes. Innovative and fascinating collection of wooden sculptures, and life-size models (Formula 1 cars, motorbikes, tractors etc).

B2

Moulin de Marie Ravenel - RÉTHOVILLE (50330) Moulin de Marie Ravenel Tel: 02 33 54 56 18 / 02 33 54 37 20 / 06 74 96 66 12 moulin@tourismecotentinvaldesaire.fr - www.tourismecotentinvaldesaire.fr http://web.mac.com/davidmatelot/Moulin_Marie_Ravenel/Accueil.html

The Moulin de la Coudrairie dates back to the 18th century. It was later named the Moulin de Marie Ravenel as a tribute to the poet who lived there during her childhood.

33

29-45 • ART & DÉBARQUEMENT GB 2012.indd 33

06/10/11 12:12


History & Culture

MUSEUMS & ATTRACTIONS Map reference

Site & contact details

Description

F6

Ferme-Musée du Cotentin - SAINTE-MÈRE-ÉGLISE (50480) Chemin de Beauvais - Tel: 02 33 95 40 20 - Fax: 02 33 95 40 24 musee.sainte-mere@manche.fr - http://patrimoine.manche.fr

Rural traditions displayed on the 17th-18th century farm, rare local breeds of sheep, rabbits, donkeys…

B/C3

Haras National - SAINT-LÔ (50000) - 437 rue du Maréchal Juin Tel: 02 14 29 00 17 - Fax: 02 33 77 60 36 tourisme@saint-lo-agglo.fr - www.saint-lo-agglo.fr

The National Saint-Lô stud farm is composed of beautiful 19th century buildings . Cradle of the French Selle breed, it hosts 40 stallions of 7 different breeds where the French Selle prevails. Its number of stallions makes it the first national stud farm, guaranteeing the know-how of the pure tradition.

B3

Musée des Beaux-Arts - SAINT-LÔ (50000) - Place du Champs de Mars Tel: 02 33 72 52 55 - Fax: 02 33 72 52 50 musee.beaux-arts@saint-lo.fr

This museum was founded in 1835 and has an exceptional collection of tapestries dating from 16th to 20th century. Collection of 19th century paintings by Corot, Boudin, Millet. Town history hall with interactive space. Jean Follain, Octave Feuillet literature spaces, 4 exhibitions every year.

B3

Musée du Bocage Normand - SAINT-LÔ (50000) Ferme de Boisjugan - Boulevard de la Commune Tel: 02 33 56 26 98 - Fax: 02 33 56 09 12 musee.bocage.normand@saint-lo.fr - www.saint-lo.fr

The farm of Boisjugan is a fine example of 17th century architecture combining tradition and modernity. The museum presents over 1000 objects in its 800m² exhibition area : agricultural progress, horse breeding and cattle farming.

B3

Maison de la Brique - SAINT-MARTIN-D'AUBIGNY (50190) Based in an old brickworks, this interactive museum displays the old industry of brick 3 la Briqueterie - Tel: 02 33 07 73 92 / 02 33 07 61 95 - Fax: 02 33 07 02 53 making in the region and its impact on local architecture. Exhibition of products from mairie-st-martin-daubigny@wanadoo.fr - www.mairie-saintmartindaubigny.fr different times and production sites.

B3

Village Miniature des Années 30 - SAINT-MARTIN-D'AUBIGNY (50190) Base Touristique Centre Manche Tel: 02 33 46 74 98 - www.villagedesannees30.fr

The 1930 illuminated Miniature Village was built on the scale of 1/10th according to official documents from the period and displays old forgotten trades, the village, a farm, a country fair, a medieval castle, work in the fields and a coal mine.

B4

Parc-Musée du Granit - SAINT-MICHEL-DE-MONTJOIE (50670) Le Bourg - Tel: 02 33 59 02 22 - Fax: 02 33 79 35 45 musee.ger@manche.fr - http://patrimoine.manche.fr

Saint-Michel-de-Montjoie is the last quarry producing "Vire Blue" granite. Discover its history, especially the industry's apogee at the beginning of the 20th century. Enjoy a pleasant walk through the museum-park in the heart of a listed "village of heritage".

B3

Musée Barbey d'Aurevilly - SAINT-SAUVEUR-LE-VICOMTE (50390) 64 rue Bottin Desylles - Tel: 02 33 41 65 18 - Fax: 02 33 95 88 85 museebarbey@orange.fr - www.museebarbeydaurevilly.over-blog.com www.ville-saint-sauveur-le-vicomte.fr

Family home of the writer Barbey d'Aurevilly (1808-1889), this literary museum has a rich collection of manuscripts, letters and photos.

B2

Musée Maritime de l'Ile Tatihou - SAINT-VAAST-LA-HOUGUE (50550) BP 3 - Tel: 02 33 54 33 33 - Fax: 02 33 54 33 47 ile.tatihou@manche.fr - http://tatihou.manche.fr / http://patrimoine.manche.fr

The museum shows the archaeological collections from the battle of the Hougue in 1692, objects from the Bronze Age, information of the seaside culture and of the Beaux-Arts (Painters from the 17th-21st century).

B2

Musée Paul-José Gosselin - SAINT-VAAST-LA-HOUGUE (50550) 1 rue des Thins - Tel: 02 33 54 45 22 pauljose.gosselin@free.fr - www.artistecontemporain.org

The artist, Jean-Paul Gosselin, who has been there for over 45 years, has turned his workshop in to a museum: paintings, sketches...

B4

Musée du Manoir de Saussey - SAUSSEY (50200) Manoir de Saussey - Tel: 02 33 45 19 65

Charming manor house with two exceptional collections of glass and holy crib scenes from the 17th and 18th centuries. Chinaware dating from the 19th century.

A2

Planétarium Ludiver - TONNEVILLE (50460) - 1700 rue de la Libération Tel: 02 33 78 13 80 - Fax: 02 33 78 13 89 ludiver@lahague.com - www.ludiver.com

Discover astronomy and space conquest. Night observation with specific equipment. Workshop for children. Landscaped garden with panoramic view.

B4

Ecomusée de la Baie du Mont-Saint-Michel - VAINS (50300) Route du Grouin du Sud - Saint-Léonard Tel: 02 33 89 06 06 - Fax: 02 33 89 06 07 musee.vains@manche.fr - www.patrimoine.manche.fr

Set in a huge farm, permanent exhibition on daily life in the Bay, exploring its flora and fauna. Interactive displays, discover it with models, videos.

B2

Musée de l'Eau-de-Vie et des Vieux Métiers - VALOGNES (50700) Rue Pelouze - Tel: 02 33 40 26 25 - Fax: 02 33 95 88 90 culture@mairie-valognes.fr - www.mairie-valognes.fr

A spectacular collection of copper pots reveals the secrets of calvados distillation. On the first floor, craftsmen's workshops and stonemasons', lock makers', tanners' tools.

B2

Musée Régional du Cidre - VALOGNES (50700) - Rue du Petit Versailles Tel: 02 33 40 22 73 - Fax: 02 33 95 88 90 culture@mairie-valognes.fr - www.mairie-valognes.fr

Built around 1480 to dye woollen sheets, leather and skins, this house was then used as a barrack from 1733 until the end of the 19th century. Discover five centuries of cider history through crushers and presses, pottery, transports tools and Norman life, costumes and furniture of 18th and 19th century.

B4

Centre Culturel Henri Ier Beauclerc - VILLEDIEU-LES-POÊLES (50800) 4 route de Vire Tel: 02 33 59 93 48 / 02 33 51 36 03 - Fax: 02 33 51 36 03 contact@tapisserie-villedieu.com - www.tapisserie-villedieu.com

Arts centre on Norman and Anglo-Norman medieval history with a 30m-long Villedieules-Poêles tapestry on the difficult succession between William the Conqueror's three sons leading to the coronation of the youngest son Henry I Beauclerc, who initiated the creation of Villedieu-les-Poêles. Film on his 35 year reign.

B4

Musée de la Poeslerie et Maison de la Dentellière VILLEDIEU-LES-POÊLES (50800) - 25 rue du Général Huard Tel: 02 33 69 33 44 - Fax: 02 33 61 11 78 musees.villedieu@wanadoo.fr - www.museesvilledieu.sitew.com

An old rebuilt workshop dating back to the 17th century houses two museums, the first one displays production and use of copper through the ages, and the second one lace including lace-making demonstrations.

B4

Musée du Meuble Normand - VILLEDIEU-LES-POÊLES (50800) 9 rue du Reculé - Tel: 02 33 61 11 78 - Fax: 02 33 61 11 78 musees.villedieu@wanadoo.fr - www.museesvilledieu.sitew.com

Exhibition of 145 pieces of traditional Norman furniture from the 15th to the 19th century all pieces coming from the five Norman departments and making the collection an important representation of popular art in this rural community.

C3

La Ferme Miniature - "Ma Normandie d'aôt fais" VILLIERS-FOSSARD (50680) - 1 hôtel Durant Tel: 02 33 57 06 41 http://perso.wanadoo.fr/thierry.durel/Claude.htm

Miniature farm showing rural life in the past, Norman farm, furniture, two mills, animated scene. The exhibition is housed in an old rural building of over a hundred years surrounded by a picturesque garden. Guided visit given in Norman patois by the creator of the farm.

B3

Collection de Poteries Anciennes - VINDEFONTAINE (50250) Mairie - 10 rue de la Salette - Tel: 02 33 71 14 21 - Fax: 02 33 71 14 21 mairie.vindefontaine@orange.fr

Permanent exhibition at the Town Hall : 18th and 19th century pottery (both functional and decorative).

E5

Maison Famille Martin - Maison natale de Sainte Thérèse ALENÇON (61000) - 50 rue Saint Blaise Tel: 02 33 26 09 87 - famillemartin-therese@diocesedeseez.org www.famillemartin-therese-alencon.com

Birthplace of Thérèse Martin, where she spent her early years before moving to Lisieux.

E5

Musée des Beaux-Arts et de la Dentelle - ALENÇON (61000) Rue Charles Aveline - Cour Carrée de la Dentelle Tel: 02 33 32 40 07 - Fax: 02 33 26 51 66 - musee@ville-alencon.fr

Collection of the 17th-20th century French and European lace. French, Italian and Dutch paintings.

ORNE

34

29-45 • ART & DÉBARQUEMENT GB 2012.indd 34

06/10/11 12:12


History & Culture

MUSEUMS & ATTRACTIONS Map reference

Site & contact details

Description

E4

Atelier de fabrication du Point d'Argentan traditionnel ARGENTAN (61200) Abbaye Notre Dame Bénédictine - 2 rue de l'Abbaye Tel: 02 33 67 12 01 - Fax: 02 33 35 67 55

Audio-visual presentation of Argentan stitch and lace-making. Demonstration on request.

E4

Maison des dentelles - ARGENTAN (61200) - 34, rue de la Noë Tel: 02 33 67 50 78 maisondesdentelles@argentan.fr - www.argentan.fr

This bourgeois house presents unique examples of needle, bobbin and machine-made lace. Visitors can also discover modern lace-making by the lace-makers of Argentan. Video retracing this stitch's history.

F4

Musée de la Comtesse de Ségur - AUBE (61270) - 3 rue de l'Abbé Derry Close to the château des Nouettes, where the Countess of Ségur wrote her famous Tel: 02 33 24 60 09 - Fax: 02 33 24 60 09 children's stories. The museum presents her life and work. comtesse-de-segur@wanadoo.fr - www.musee-comtessedesegur.com

F4

Musée de la Grosse Forge - AUBE (61270) - 3 rue de l'Abbé Derry Tel: 02 33 84 11 45 - forgeaube@libertysurf.fr - www.forgeaube.fr

D5

Musée des sapeurs pompiers de l'Orne - BAGNOLES-DE-L'ORNE (61140) Large collection of horse-drawn fire engines (18th-20th century). 16 boulevard Albert Christophle - Tel: 02 33 38 10 34

E4

Maison du camembert - CAMEMBERT (61120) - Le bourg Tel: 02 33 12 10 37 - Fax: 02 33 36 95 96 ferme-president@lactalis.fr - www.maisonducamembert.com

18th century farm, with history of the Camembert production, film and tasting.

D5

Espace découverte des monts de Normandie-Maine du Parc naturel régional - CARROUGES (61320) - Le Chapitre Tel: 02 33 81 13 33 - Fax: 02 33 28 59 80 espacedecouverte@parc-normandie-maine.fr www.parc-naturel-normandie-maine.fr

Natural park with a themed information area. See section on Normandy Regional Nature Parks.

C5

Parc des forges de Varennes - CHAMPSECRET (61700) Tel: 02 33 37 76 88 - Fax: 02 33 37 96 10

Ancient wood-fired metallurgic processes from the 16th century.

C5

Salle d'exposition - Musée Charles Léandre - DOMFRONT (61700) Hôtel de ville - Tel: 02 33 30 60 67 - Fax: 02 33 30 60 60 mairie@domfront.com - www.domfront.com

Museum of works by Charles Léandre, as well as other collections of china, ivory, furniture etc..

D5

Musée de Dompierre et sites miniers et sidérurgiques DOMPIERRE (61700) - Le Bourg Tel: 02 33 38 03 25 - contact@lesavoiretlefer.fr - www.lesavoiretlefer.fr

Textiles, lace, hemp and iron are featured in this museum of rural heritage and mining.

C4

Musée du château de Flers - FLERS (61100) - Avenue du Château Tel: 02 33 64 66 49 - Fax: 02 33 65 69 09

Collection of 16th-20th century paintings, antique furniture, sculpture and ceramics.

E4

Musée de la Dame aux Camélias - GACÉ (61230) Mairie - Tel: 02 33 67 08 59 - http://ladameauxcamelias.ifrance.com

History of the Dame aux Camélias, born in Gacé, through books, theatre, opera, dance, film and television.

D5

Musée du jouet - LA FERTE-MACÉ (61600) - 32 rue de la Victoire Tel: 02 33 37 47 00 - Fax: 02 33 37 52 84 sports.loisirs@lafertemace.fr - www.lafertemace.fr

Collection of antique games and toys.

D5

Trésorama - LA FERTE-MACÉ (61600) - Rue de l'Ancienne Eglise Tel: 02 33 37 10 97 otsi.la-ferte-mace@wanadoo.fr - www.tourisme-lafertemace.fr

Collection of precious and rare Catholic objects. Organ and bell-ringing demonstrations.

F4

Exposition de la météorite de L'Aigle - L'AIGLE (61300) - Hôtel de Ville Tel: 02 33 84 44 44 - Fax: 02 33 84 94 94 - www.ville-laigle.fr

Museum dedicated to the meteorite shower which hit l’Aigle in 1803.

F4

Exposition permanente d'archéologie - L'AIGLE (61300) Place Fulbert de Beïna - Tel: 02 33 84 44 44 - Fax: 02 33 84 94 94 patrimoine@ville-laigle.fr - www.ville-laigle.fr

Collection of regional prehistoric objects.

F4

Musée des instruments de musique - L'AIGLE (61300) Place Fulbert de Beïna - Tel: 02 33 84 44 44 - Fax: 02 33 84 94 94 www.ville-laigle.fr

Collection of string and wind instruments including exotic examples from Africa, Asia, etc...

D5

Site des forges - LE CHAMP-DE-LA-PIERRE (61320) Bookings - Tel: 02 33 28 83 93 - www.lechampdelapierre.com

Testimony of the importance of the 16th century Orne metallurgic industry.

E5

Exposition Ruchon Morin - LE MERLERAULT (61240) Place de l'hôtel de ville - Tel: 02 33 35 42 67 - Fax: 02 33 35 44 52

Collection of objects dating back to the 19th century.

E4

Haras National du Pin - LE PIN-AU-HARAS (61310) See section on Horses in Normandy.

First of its kind, this 2470 acre royal stud farm dating back to the 18th century, is nicknamed the "Versailles for horses". Visit the stables housing 40 horses of 10 different breeds. Horseriding shows and carriage processions.

E4

Ecomusée de la pomme au calvados - LE SAP (61470) Le Grand Jardin - Tel: 02 33 35 25 89 - Fax: 02 33 35 25 89 asso.grandjardin@wanadoo.fr - www.le-grand-jardin.asso.fr

Impressive collection of antique objects related to apple, cider and Calvados production.

F5

Musée mémorial Alain - MORTAGNE-AU-PERCHE (61400) Maison des Comtes du Perche - 8 rue du Portail Saint Denis Tel: 02 33 25 25 87 - biblio.mortagne@wanadoo.fr

Museum dedicated to the philosopher Alain, born in Mortagne-au-Perche in 1868.

F5

Musée percheron - MORTAGNE-AU-PERCHE (61400) Maison des Comtes du Perche - 8 rue du Portail Saint Denis Tel: 02 33 25 25 87

Collection of local traditional items with temporary exhibitions during the summer.

D5

Musée de la préhistoire - RÂNES (61150) - Le Château Tel: 02 33 39 72 94 - Fax: 02 33 39 72 94

Collection of stone tools dating back to the prehistoric period.

C4

Musée du clou - SAINT-CORNIER-DES-LANDES (61800) Tel: 02 33 66 82 88 - Fax: 02 33 66 82 88 st.cornier.des.landes@wanadoo.fr - www.st-cornier-des-landes.fr

Visit the forge and discover the history of nail making.

F6

Ecomusée du Perche - SAINT-CYR-LA-ROSIÈRE (61130) Sainte-Gauburge - Tel: 02 33 73 48 06 - Fax: 02 33 73 18 94 accueil@ecomuseeduperche.fr - www.ecomuseeduperche.fr

Museum dedicated to the rural life in the Perche from the 19th century to the 1960s. Temporary exhibitions.

E5

Musée départemental d'art religieux - SÉES (61500) 7 place du Gl de Gaulle - Tel: 02 33 81 23 00 - Fax: 02 33 81 23 01 archives@cg61.fr - www.cg61.fr

Collection of religious art from the 12th to 20th century (paintings, sculptures, silverware, ebony etc).

D4

Maison de la rivière et du paysage - SEGRIE-FONTAINE (61100) Le Moulin - Tel: 02 33 62 34 65 - Fax: 02 33 62 34 66 contact@cpie61.fr - www.cpie61.fr

Discovery of river and country life. Temporary exhibition about nature conservation and moss and lichen.

Iron and copper workshop, one of the largest and best preserved forges in Europe.

35

29-45 • ART & DÉBARQUEMENT GB 2012.indd 35

06/10/11 12:12


History & Culture

MUSEUMS & ATTRACTIONS Map reference

Site & contact details

Description

C4

Musée de Tinchebray et prison royale - TINCHEBRAY (61800) 4 rue de la Prison - Tel: 02 33 64 23 55 - Fax: 02 33 64 25 66 maison.pays.tinchebray@wanadoo.fr

17th century Royal prison, with tour of cells, wardens' apartments, chapel, Norman inside with head-dresses and embroidery exhibition.

F5

Musée de l'émigration française au Canada - TOUROUVRE (61190) 15 rue Mondrel - Tel: 02 33 25 55 55 - Fax: 02 33 25 55 56 mefactourouvre@orange.fr - www.musealesdetourouvre.com

Travel back to the 17th century and see how the people from the Perche area of Normandy arranged their emigration to Canada.

F5

Musée des commerces et des marques - TOUROUVRE (61190) 15 rue Mondrel - Tel: 02 33 25 55 55 mefactourouvre@orange.fr - www.musealesdetourouvre.com

Museum of trade and brands, a large exhibition of brands and items used over 10 years ago.

E4

Musée du camembert - VIMOUTIERS (61120) 10 avenue du Général de Gaulle Tel: 02 33 39 30 29 - musee.camembert@orange.fr

Display of objects and documents on the production of camembert.

SEINE-MARITIME F2

Musée de la Nature - ALLOUVILLE-BELLEFOSSE (76190) Association CHENE - 12 rue du Musée Tel: 02 35 96 06 54 - Fax: 02 35 96 56 41 asso.chene@wanadoo.fr - www.chene.asso.fr

Miniature models and displays depicting the flora and fauna of the Norman countryside and coastlines.

G3

Musée du Patrimoine des Écoles Amfrevillaises AMFREVILLE-LA-MI-VOIE (76920) - Place du Général de Gaulle Tel: 06 07 72 30 38 / 02 35 23 32 47 - Fax: 02 35 80 03 24 gerardfontaine3@orange.fr

Museum on Amfreville's school past times, with a 1950-60 classroom. Temporary exhibition.

F2

Écomusée Pays de Caux - Traditions du Lin AMFREVILLE-LES-CHAMPS (76560) - La Ferme au Fil des Saisons 1352 route de Yémanville - Tel: 02 35 56 41 46 / 06 18 17 23 39 lafermeaufildessaisons@wanadoo.fr - www.lafermeaufildessaisons.com

Ancient farm, historical work tools and a permanent linen exhibition. With videos, discover new linen markets and production methods.

H2

Minoterie Lambotte - AUMALE (76390) - 2 rue St Lazare Tel: 06 77 49 54 27 - minoterie.lambotte@gmail.com

This industrial windmill was active until 1976. It remains intact with its orginal machines and allows you to discover the process of milling corn into flour.

G2

Musée dans la Rue - BARENTIN (76360) Mairie - Place de la libération - BP 12 Tel: 02 32 94 90 20 - Fax: 02 35 91 66 28 accueil@ville-barentin.fr - www.ville-barentin.fr

Busts, classical or contemporary statues, 115 altogether are displayed all around the town.

H1

Musée de la Verrerie - BLANGY-SUR-BRESLE (76340) Manoir de Fontaine - Rue du Manoir Tel: 02 35 94 44 79 - Fax: 02 35 94 06 14 / 02 35 94 44 79 museedelaverrerieblangy@orange.fr - www.ville-blangy-sur-bresle.fr

Glassware museum, with an exhibition on the work of the luxury perfume bottling industry based in the Bresle valley and which covers 75 % of the world's total production. Glass blowing demonstration.

F2

Atelier Musée du Textile - BOLBEC (76210) - 5 rue Auguste Desgenetais Tel: 06 38 39 10 17 bolbec-au-fil-de-la-memoire@orange.fr - www.fildelamemoire-bolbec.fr

Workshop managed by the Association “au fil de la mémoire”. Traditional textile making & craft.

G3

Colombier - BOOS (76520) - Mairie - Tel: 02 35 80 20 62 Fax: 02 35 80 22 06 - mairie.boos@wanadoo.fr - www.mairie-boos.com

One of the most remarkable dovecote in the Seine-Maritime county open from Saturday morning to Sunday evening.

E2

Écomusée de la Pomme et du Cidre BRETTEVILLE-DU-GRAND-CAUX (76110) - 1315 route de Goderville Tel: 06 82 74 68 85 / 02 35 27 41 09 - Fax: 02 35 10 08 34 vincentgodefroy@wanadoo.fr - www.ecomuseeducidre.fr

Impressive collection, cider press and distillery hosted in a 16th century typical building.

E2

La Vitrine du Lin - BRETTEVILLE-DU-GRAND-CAUX (76110) 888 route de la Petite Chaussée Tel: 02 35 28 36 79 - Fax: 02 35 28 36 79 antoine.decultot0731@orange.fr - www.lavitrinedulin.com

All you ever wanted to know about flax growing and linen. Sale of fabric, clothes, ... and derivative products.

G3

Pavillon Flaubert - CANTELEU (76380) - 18 quai Gustave Flaubert Dieppedalle-Croisset Tel: 02 35 71 28 82 / 02 76 08 80 88 - Fax: 02 35 70 01 87 bibliotheque@rouen.fr - www.rnbi.rouen.fr

Flaubert wrote his entire works while living here.

F2

Écomusée Moulin Saint-Martin - CANY-BARVILLE (76450) 1 rue de l'Abreuvoir - Tel: 02 35 97 59 71 / 06 11 52 13 58

In an old mill dating back to the 15th century, display of rural life : collection of objects and old tools.

F2

Musée de la Marine de Seine - CAUDEBEC-EN-CAUX (76490) Avenue Winston Churchill - BP 3 Tel: 02 35 95 90 13 - Fax: 02 35 95 90 26 musee-marine@caudebec-en-caux.com - www.caudebec-en-caux.com

Audio-visual presentation of naval constructions and navigation, ports and fishing.

G1

Château-Musée - DIEPPE (76200) - Rue de Chastes Tel: 02 35 06 61 99 - Fax: 02 32 90 12 79 chateau-musee@mairie-dieppe.fr www.musees-haute-normandie.fr / www.dieppe.fr

In this medieval fortress, navy rooms with ship models, maps, sailing tools. French paintings of the 19th and 20th century and ivory collection. Temporary exhibitions.

G1

ESTRAN - Cité de la Mer - DIEPPE (76200) - 37 rue de l'Asile Thomas Tel: 02 35 06 93 20 - Fax: 02 35 84 68 50 contact@estrancitedelamer.fr - www.estrancitedelamer.fr

Scientific and technical information on sea life and fishing, aquariums. Outside activities: fishing, geology... Workshop to create marine knots, boat models… Temporary exhibitions.

F2

Carrefour du Lin - DOUDEVILLE (76560) - 4 rue Cacheleu Tel: 02 35 95 68 64 / 02 32 70 80 46 - Fax: 02 32 70 80 48 doudeville@doudeville-capitale-du-lin.com www.doudeville-capitale-du-lin.com

Presentation displays of the linen industry and local craftsmen. A video will help you understand how flax is used.

G3

Musée d'Elbeuf - ELBEUF-SUR-SEINE (76500) Fabrique des Savoirs - 7 cours Gambetta Tel: 02 32 96 30 40 - Fax: 02 35 81 84 97

Elbeuf museum is an old museum created in 1848 with prehistoric objects, including fossils, birds, seashells and minerals. An exhibition of Elbeuf's industrial heritage and its activity.

G2

Centre abbé Pierre – Emmaüs. Lieu de mémoire, lieu de vie ESTEVILLE (76690) - Route d’Emmaüs - Tel: 02 35 23 87 76 contact@centre-abbe-pierre-emmaus.org www.centre-abbe-pierre-emmaus.org

Due to open on 22nd January 2012, this exhibition centre retraces Abbé Pierre's life and shows his room left intact in the village where he wished to be buried with the Emmaüs companions. The centre explains Emmaüs' activity sectors in France and worldwide.

E2

Le Clos Arsène Lupin - Maison Maurice Leblanc - ÉTRETAT (76790) 15 rue Guy de Maupassant - Tel: 02 35 10 59 53 - Fax: 02 35 28 47 60 info@arsene-lupin.com - www.arsene-lupin.com

Interactive experience featuring Arsène Lupin, gentleman burglar created by writer Maurice Leblanc.

N

N

= New.

29-45 • ART & DÉBARQUEMENT GB 2012.indd 36

36

06/10/11 12:12


History & Culture

MUSEUMS & ATTRACTIONS Map reference

Site & contact details

Description

G1

Château d'Eu - Musée Louis-Philippe - EU (76260) Place Isabelle d'Orléans et Bragance Tel: 02 35 86 44 00 / 02 27 28 20 76 - Fax: 02 35 50 33 30 musee.chateau.de.eu@wanadoo.fr www.ville-eu.fr / www.louis-philippe.eu.fr

The current château was built in 1578. It was restored and decorated by "la Grande Mademoiselle" (Anne, Duchess of Montpensier), King Louis-Philippe and the Count of Paris. The museum enlivens the Château's history with paintings, works of art of everyday life (linen, porcelain and silverware).

G1

Hôtel-Dieu - EU (76260) - Rue des Fréres Anguier Tel: 02 35 86 04 68 - Fax: 02 35 50 16 03 otsi.eu@wanadoo.fr - www.ville-eu.fr/otsi.php

Hospital nuns lived in this beautiful 17th century building complex. Covered cemetary. Timber framed house.

G1

Musée des Traditions Verrières - EU (76260) Ruelle Sémichon (à côté de la salle Audiard) Tel: 02 35 86 21 91 / 02 35 86 04 68 - Fax: 02 35 86 21 91 ettoner@aol.com - www.traditions-verrieres.com

Glass-making demonstration, mainly luxury perfume bottling, speciality of the Bresle valley. Glass history from its origins to nowadays.

G1

Site archéologique du Bois l'Abbé - EU (76260) Ferme forestière du Vert Ponthieu - Route de Beaumont Tel: 02 35 50 23 24 / 02 35 86 04 68 / 09 63 43 26 81 Fax: 02 35 50 16 03 - archeo@eu-briga.fr / otsi.eu@wanadoo.fr www.ville-eu.fr/otsi.php

Gallo-Roman site. Sanctuary and little Gallo-Roman town named Briga. Excavation works. Guided group visits from May to September by appointment.

G1

Théâtre du Château - EU (76260) - Place Isabelle d'Orléans et Bragance Tel: 02 35 50 20 97 - Fax: 02 35 06 07 64 - www.theatre-du-chateau.fr

19th century Italian theatre, located Place d'Orléans. Visits and shows for one or several groups, depending on their size.

E2

Musée découverte du Chocolat - FÉCAMP (76400) 851 route de Valmont - Tel: 02 35 27 62 02 - Fax: 02 35 27 62 02 chocolatshautot@wanadoo.fr - www.chocolats-hautot.com

Transformation process from the cocoa bean to chocolate with all its history.

E2

Musée des Terre-Neuvas et de la Pêche - FÉCAMP (76400) 27 boulevard Albert 1er - Tel: 02 35 28 31 99 - Fax: 02 35 29 06 55 musee@ville-fecamp.fr - www.ville-fecamp.fr

Museum about Fécamp’s maritime history with models, paintings and temporary exhibitions.

E2

Palais Bénédictine - FÉCAMP (76400) - 110 rue Alexandre Le Grand Tel: 02 35 10 26 10 / 02 35 10 26 30 - Fax: 02 35 28 50 81 infos@benedictine.fr - www.benedictine.fr

Ancient palace and distillery with a mix of Gothic and Renaissance architecture. Visitors can discover medieval, Renaissance and contemporary art alongside the world of the 27 Benedictine plants and spices.

H2

Collection de Faïences - FORGES-LES-EAUX (76440) Rue Albert Bochet - Tourist Office Tel: 02 35 90 52 10 - Fax: 02 35 90 34 80 officeforgesleseaux@wanadoo.fr - www.forgesleseaux-tourisme.fr

Collection of 19th century folk earthenware. 250 illustrating the diversity of techniques.

H2

Musée des Maquettes J. Guillot - FORGES-LES-EAUX (76440) Mairie, Parc de l'Hôtel de Ville - Tel: 06 33 01 75 73 / 02 35 90 52 10

Museum displaying rural life and agricultural machinery from the 19th century, four exhibition rooms.

F2

École Rurale - GONZEVILLE (76560) - 576 rue du Calvaire Tel: 02 35 56 74 95 / 06 86 85 12 69 / 02 35 96 55 18 Fax: 02 35 96 55 18 mairie-gonzeville@wanadoo.fr / rousselgueroult@orange.fr

A rural classroom from the 1950s. Rediscover the universe of country schools.

F2

Musée Jean de Béthencourt - GRAINVILLE-LA-TEINTURIÈRE (76450) Association Jean de Béthencourt - Normandie-Canaries 17 place du Marché Tel: 02 35 57 20 66 - associationjeandebethencourt@gmail.com http://pagesperso-orange.fr/assobethencourt

The museum explains the history of Jean de Béthencourt, a local lord who independently undertook the conquest of the Canary Islands in 1402. A good way of getting to know the Canary Islands.

F2

Eana, la Terre est notre avenir - GRUCHET-LE-VALASSE (76210) Route de l'Abbaye - Sophie HELUIN Tel: 02 35 84 64 64 / 06 09 36 79 88 - Fax: 02 32 84 64 65 s.heluin@eana.fr - www.eana.fr

2.5 acre park surrounding a 12th century Cistercian abbey. First sustainable development themed park in France where you can explore the future, nature and history.

F2

Ferme de Quiévremont Tissage Charles Denis - HARCANVILLE (76560) Discover, with Philippe Maupas, his collection of objects and old tools. 301 route de Quiévremont Tel: 02 35 96 44 92 - philippemaupas@sfr.fr

E5

Musée du Prieuré - HARFLEUR (76700) 50 rue de la République - Mairie - BP 97 Tel: 02 35 13 30 08 / 06 83 80 86 26 / 02 35 45 40 62 Fax: 02 35 13 30 19 - musee@harfleur.fr - www.harfleur.fr

The museum is housed in a 15th century tavern and displays items of local history, from prehistoric times to the end of the Middle Ages, and an impressive collection of glass and ceramics from the Roman era. Modern Art exhibition.

E2

Abbaye de Graville - LE HAVRE (76600) - Rue de l'Abbaye Tel: 02 35 24 51 00 / 02 35 42 27 90 - Fax: 02 35 26 76 69 musees.histoire@ville-lehavre.fr - www.ville-lehavre.fr

Museum dedicated to the history of the Priory with a fine collection of models representing traditional homes of the 12th-17th century.

E2

Appartement Témoin Perret - LE HAVRE (76600) 1 place de l'Hôtel de Ville Tel: 02 35 22 31 22 - villeart@lehavre.com - www.lehavretourisme.com

Step back into the 1950s and visit an Auguste Perret flat in which a 1950 interior has been recreated for you to witness daily life at the time of the post-war reconstruction.

E2

Hôtel Dubocage de Bléville - LE HAVRE (76600) 1 rue Jérôme Bellarmato - Tel: 02 35 42 27 90 - Fax: 02 35 41 69 21 musees.histoire@lehavre.fr - www.ville-lehavre.fr

Mansion of Michel Joseph Dubocage de Bléville, sailor (17th century), this museum proposes collections of Le Havre and its port history.

E2

Maison de l'Armateur - LE HAVRE (76600) - 3 quai de l'Ile Tel: 02 35 19 09 85 / 02 35 42 27 90 - Fax: 02 35 19 09 70 musees.histoire@ville-lehavre.fr - www.ville-lehavre.fr

Built at the end of the 18th century, very original architecture. The house tells the tale of the life of a rich Le Havre ship maker between 1750 and 1850.

E2

Musée d'art moderne André Malraux - MuMa Le Havre LE HAVRE (76600) - 2 boulevard Clemenceau Tel: 02 35 19 62 62 - Fax: 02 35 19 93 01 museemalraux@ville-lehavre.fr - www.lehavre.fr

Museum built in the 1960s, housing Le Havre’s art collections including works by Monet, Boudin, Renoir, Degas. The most important impressionist collection after the Paris museum.

E2

Muséum d'Histoire Naturelle - LE HAVRE (76600) Place du Vieux Marché - Tel: 02 35 41 37 28 - Fax: 02 35 42 12 40 yasmina.jacob@ville-lehavre.fr - www.ville-lehavre.fr/museum

In 1881 the old court became a museum. Temporary exhibitions, activities, guided tours, educational talks. Themed tours on request.

G1

Funiculaire - LE TRÉPORT (76470) - Rue de l'Amiral Courbet Tel: 02 35 86 05 69 - Fax: 02 35 86 73 96 contact@letreport-tourisme.fr - www.ville-le-treport.fr

A masterpiece opened in 1908 and partly destroyed after the Second World War. Funicular joining the lower town to the higher part of the town. Superb panoramic view from the cliffs.

G1

Musée du Vieux Tréport - LE TRÉPORT (76470) 1 rue de l'Anguainerie - Ancienne Prison Tel: 02 35 86 13 86 - Fax: 02 35 86 13 36 - museeduvieuxtreport@free.fr

Le Tréport local and maritime history, maritime activities, boat models.

37

29-45 • ART & DÉBARQUEMENT GB 2012.indd 37

06/10/11 12:12


History & Culture

MUSEUMS & ATTRACTIONS Map reference

Site & contact details

Description

F2

Musée Municipal - LILLEBONNE (76170) Ancienne Mairie - Place Félix Faure Tel: 02 35 84 02 07 - musee.municipal.lillebonne@wanadoo.fr

In front of the Roman theatre, museum of local arts and traditions, Gallo-Roman collections of archaeology. Luxurious objects made of glass, bronze, silver.

F2

Musée-église Le Mesnil-sous-Lillebonne - LILLEBONNE (76170) Le Mesnil-sous-Lillebonne - Tel: 02 35 38 30 52 / 02 32 84 02 07 musee.municipal.lillebonne@wanadoo.fr

Sainte-Catherine church presents a collection of minerals and fossils from "The Pays de Caux" area and religious art.

F2

Théâtre Gallo-Romain - LILLEBONNE (76170) - Place Félix Faure Tel: 02 35 15 69 11 - Fax: 02 35 15 69 16 musees.departementaux@cg76.fr - www.seinemaritime.net

Lillebonne theatre was built in the 1st century and transformed in the 2nd and 3rd centuries. One of the biggest remains North of the Loire river.

E2

L'Agriculture au Fil du Temps - MANIQUERVILLE (76400) "Ferme du musée" Tel: 06 70 07 57 20 / 02 35 10 74 00 - Fax: 02 35 10 74 00 cousin.omont@orange.fr - www.lafermenormande.com

Farm located 6km from Fécamp - Permanent exhibition of tools and agricultural machinery. Guided tour of the farm with its animals. Tasting sessions on request.

G3

Musée des Traditions et Arts Normands - Château de Martainville MARTAINVILLE-ÉPREVILLE (76116) - RN31 (direction Beauvais) Tel: 02 35 23 44 70 - Fax: 02 35 23 16 84 musees.departementaux@cg76.fr - www.seinemaritime.net

15th and 16th château, rich collections providing a portrait of Normandy's daily life from the 16th century to the 19th century.

G2

Artmazia - MASSY (76270) - 25 route de Neufchâtel Tel: 02 35 93 17 12 artmazia@hotmail.fr - www.artmazia.com

Art gallery, sculpture park and green maze.

G3

Musée de la Musique Mécanique - MESNIL-RAOUL (76520) Le Petit Côté - Route de Lyons-La-Forêt, D42 Tel: 06 08 01 45 13 / 02 35 80 42 42 - Fax: 02 35 80 13 32 musee-musique-mecanique@wanadoo.fr www.musee-musique.org

Museum of the mechanical music, collection of 300 organs, phonographs, music boxes, pianos.

G2

Musée des Sapeurs-Pompiers de France - MONTVILLE (76710) Rue Baron Bigot - Tel: 02 35 33 13 51 - Fax: 02 35 33 13 51 musee-sapeurs-pompiers@wanadoo.fr / musee@mairie-montville.fr www.musee-sapeurs-pompiers.org

Discover the history of fire fighting, through an interesting collection of old-fashioned fire engines, uniforms. Tactile table and Braille guide.

H2

Musée Mathon-Durand - NEUFCHÂTEL-EN-BRAY (76270) Grande-rue-Saint-Pierre - Tel: 02 35 93 06 55 - Fax: 02 35 94 48 67

16th century bourgeois house. 5 rooms dedicated to arts and popular traditions in Pays de Bray. Glassware, earthenware, pottery, farm work and Neufchâtel cheesemaking.

G2

Musée Industriel de la Corderie Vallois NOTRE-DAME-DE-BONDEVILLE (76960) 185 route de Dieppe - Tel: 02 35 74 35 35 - Fax: 02 35 74 58 45 www.seinemaritime.net

This active museum is a former factory, dedicated to the regional textile industry.

F2

Site archéologique de la Fontaine Saint-Denis NOTRE-DAME-DE-GRAVENCHON (76330) - Rue de Fontaineval Tel: 02 32 84 55 00 - Fax: 02 35 31 46 22 mairie-cloisel@notre-dame-de-gravenchon.fr www.notre-dame-de-gravenchon.fr

Former castle of the Evreux Counts with its retored wall, a medieval tower and a belvedere dominating the Télhuet Valley and a covered way with a footbridge. Remains of a wooden barn and a limestone chapel of the 12th century. The wash-house of past times has been entirely restored.

G1

Musée Jacques-Émile Blanche - OFFRANVILLE (76550) Maison du Parc du Colombier Tel: 02 35 85 40 42 / 02 35 85 19 58 - Fax: 02 35 04 24 54 musee.j-eblanche@orange.fr - www.offranville.fr

Museum dedicated to the life of writer-painter Jacques-Emile Blanche with a display of his paintings and literary work.

G3

Maison des Champs - Musée Pierre Corneille PETIT-COURONNE (76650) - 502 rue Pierre Corneille Tel: 02 35 68 13 89 - Fax: 02 35 18 14 71 musees.departementaux@cg76.fr - www.seinemaritime.net

Country house belonging to Pierre Corneille, famous 17th century poet, surrounded by a flowered kitchen garden and a bread oven.

G2

Musée du Cidre et des Métiers Traditionnels - ROSAY (76680) 1 route de la Forêt d'Eawy Tel: 02 35 94 31 66 / 06 46 77 32 08 - Fax: 02 35 94 31 66 musee.rosay@orange.fr - www.musee-cidre-metiers.com

Cider production over the centuries, exhibition of old tools which will remind you of craftsmen of your childhood days.

G3

Gros Horloge et Beffroi - ROUEN 76000 - Rue du Gros Horloge Tel: 02 32 08 01 90 - Fax: 02 32 08 18 44 groshorloge@rouen.fr - www.rouen.fr

Flanked by a belfry tower with the city bells, the Gros-Horloge is a Renaissance period arch with one of the oldest European clock mechanism. On each side, its dials with a sole hand are richly decorated. Contemporary scenography to discover the dials' room and the former clock governor's appartments. At the top, a vast panorama on the city.

G3

Musée de la Céramique - ROUEN (76000) Hôtel d'Hocqueville - 94 rue Jeanne d'Arc ou 1 rue Faucon Tel: 02 35 07 31 74 - Fax: 02 35 15 43 23 musees@rouen.fr - www.rouen-musees.com

In a 17th century private mansion, the museum is mainly devoted to the Rouen 17th and 18th century earthenware, its history and manufacture. China from other major French and foreign centres also on display. Two new rooms devoted to the 19th and 20th centuries are now open.

G3

Musée Départemental des Antiquités - ROUEN (76000) Square André Maurois - 198 rue Beauvoisine Tel: 02 35 98 55 10 - Fax: 02 32 76 31 70 musee-des-antiquites@cg76.fr - www.seinemaritime.net

Located in an ancient convent (17th century), this museum houses collections from the prehistoric period until 19th century, wich will give you a good insignt into Rouen's history.

G3

Musée des Beaux-Arts - ROUEN (76000) - Esplanade Marcel Duchamp Tel: 02 35 71 28 40 - Fax: 02 35 15 43 23 musees@rouen.fr - www.rouen-musees.com

Right at the heart of the city, the museum houses one of the most prestigious public art collections in France including paintings, sculptures and objects (David, Rubens, Caravaggio, Velasquez, Poussin, Fragonard, Ingres, Delacroix, Sisley, Renoir, Monet...).

G3

Musée Flaubert et d'Histoire de la Médecine - ROUEN (76000) 51 rue Lecat - Tel: 02 35 15 59 95 - Fax: 02 32 08 04 96 musee.flaubert@wanadoo.fr - www.chu-rouen.fr/museeflaubert

A writer's house of the 18th century : the room where Gustave Flaubert was born is dedicated to the history of medicine and to the Flaubert family. Many medicinal objects, a garden of medicinal plants.

G3

Musée Jeanne d'Arc - ROUEN (76000) - 33 place du Vieux Marché Tel: 02 35 88 02 70 - Fax: 02 35 98 53 25 musee@jeanne-darc.com - www.jeanne-darc.com

In a vaulted Romanesque cellar, a large collection of models, pictures. Gallery of waxwork characters representing Joan of Arc’s life from Domrémy to Rouen.

G3

Musée Le Secq des Tournelles - ROUEN (76000) Ancienne église Saint-Laurent - 1 rue Jacques Villon Tel: 02 35 88 42 92 - Fax: 02 35 15 43 23 musees@rouen.fr - www.rouen-musees.com

Housed in the ancient Saint-Laurent church (15th and 16th century), a fascinating collection of 5 000 pieces of wrought ironwork dating from the antiquity to present times including signs, keys and locks...

38

29-45 • ART & DÉBARQUEMENT GB 2012.indd 38

06/10/11 12:12


History & Culture

MUSEUMS & ATTRACTIONS Map reference

Site & contact details

Description

Musée Maritime, Fluvial et Portuaire de Rouen - ROUEN (76000) Hangar portuaire n° 13 - Quai Émile Duchemin Tel: 02 32 10 15 51 - Fax: 02 32 08 42 30 info@musee-maritime-rouen.asso.fr - www.musee-maritime-rouen.asso.fr

Housed in what used to be a dockside warehouse, the museum is dedicated to Rouen’s maritime and river heritage, with over 230 boat models exhibited. Visit of the barge "le Pompon Rouge".

G3

Musée National de l'Éducation - ROUEN (76000) Centre d'expositions - 185 rue Eau de Robec Tel: 02 35 07 66 61 mne-reservation@cndp.fr - www.inrp.fr/musee

National education museum with a collection of childhood treasures.

G3

Musée Pierre Corneille - ROUEN (76000) - 4 rue de La Pie Tel: 02 35 71 28 82 / 02 35 71 28 03 - Fax: 02 35 70 01 56 bm.villon@rouen.fr - http://bibliotheque.rouen.fr

Birthplace of one of France’s most famous poets, Pierre Corneille.

G3

Muséum d'Histoire Naturelle - ROUEN (76000) - 198 rue Beauvoisine Tel: 02 35 71 41 50 - Fax: 02 35 15 45 64 museum@rouen.fr - www.rouen.fr

2nd museum in France after Paris, a unique collection of about 800 000 natural history objects half of which are on display. Good place to learn about environment and biodiversity.

G3

Galerie Bovary - Musée d'Automates - RY (76116) Place Gustave Flaubert - Tel: 02 35 23 61 44 - Fax: 02 35 23 61 44 burgaud.nicolas76@orange.fr

The 18th century press hosts 500 moving automats, 300 of which represent the main scenes of Flaubert's novel "Madame Bovary". Re-creation of the 1850 village pharmacy. Park lined by a river.

G2

Moulin de l'Arbalète - SAINT-MACLOU-DE-FOLLEVILLE (76890) Hameau Arbalète - Tel: 02 35 32 67 11 - Fax: 02 35 32 67 11 quevallerie@wanadoo.fr

A working hydraulic mill which also acts as a cultural centre. Learn about baking bread, pastries and biscuits.

F2

Maison des Traditions Normandes SAINT-MACLOU-LA-BRIÈRE (76110) Domaine de la Brière - 1100 route de Fauville Tel: 02 35 10 24 30 - musee.mtn@orange.fr http://maisondestraditionsnormandes.fr.gd

A 700m² museum devoted to local traditions. Displays include Norman costumes, cider presses, stills, corkscrews, lost crafts, re-created habitat and a collection of horse-drawn carriages. Guided tour followed by tasting. Educational visit possible.

G2

Musée de l'Horlogerie - SAINT-NICOLAS-D'ALIERMONT (76510) 48 rue Edouard Cannevel Tel: 02 35 04 53 98 / 06 82 23 31 48 - Fax: 02 35 85 60 08 museehorlogerie@wanadoo.fr www.musee-horlogerie-aliermont.fr

Museum based in a château, dedicated to the history of local clock makers.

G2

Musée de la Forge - SAINT-PIERRE-BÉNOUVILLE (76890) 2 rue de la Vallée - Tel: 02 35 83 22 96 - Fax: 02 35 83 22 96 mairie.st.pierre.benouville@wanadoo.fr

Museum dedicated to the smithy situated in an ancient forging plant, to remember the time when the blacksmiths' activity dictated the rhythm of everyday life.

F1

Musée-Maison Henri IV - SAINT-VALÉRY-EN-CAUX (76460) Quai de la Batellerie - BP 47 - Tel: 02 35 57 14 13 maison-henri-4@ville-saint-valery-en-caux.fr - www.saint-valery-en-caux.fr

Listed 16th-century timbered house, with an exhibition of local heritage. Permanent exhibition on local history.

G2

Ferme de Bray - SOMMERY (76440) - Chemin de Bray Tel: 02 35 90 57 27 - fermedebray@orange.fr - http://ferme.de.bray.free.fr

Tour of the estate, cider press, mill, bread oven, garden.

F2

Maison Vacquerie - Musée Victor Hugo - VILLEQUIER (76490) Quai Victor Hugo - Tel: 02 35 56 78 31 - Fax: 02 35 56 04 89 musees.departementaux@cg76.fr - www.seinemaritime.net

Souvenirs of Victor Hugo’s literary life located in an elegant 19th century home, with the souvenirs of Leopoldine who drowned in 1843.

F2

Musée Municipal des Ivoires - YVETOT (76190) - 8 place Joffre Tel: 02 35 95 08 40 - Fax: 02 35 95 65 02 tourisme-yvetot@wanadoo.fr - www.tourisme-yvetot.fr

200 magnificent ivory pieces (statues, shells, vases) and numerous ceramic and terracotta pieces from different eras and origins. An audio guide allows you to follow the tour of the museum and the Saint-Pierre church, which boasts the largest glass roof in Europe.

© L. Williamson

G3

Fine Arts Museum, Rouen

39

29-45 • ART & DÉBARQUEMENT GB 2012.indd 39

06/10/11 12:12


The Coast of Heroes D-Day Landing Beaches & the Battle of Normandy On the 6th June 1944, British, American and Canadian troops piled onto the beaches of the Normandy coast, breaking down the Nazi defences. The region was indelibly marked by these events and a trip to its northern coastline, from Sainte-Mère-Église in La Manche to the beaches of Dieppe in Seine-Maritime, allows for a powerful first-hand experience of the forceful reminders of this decisive period of the Second World War.

© Normandie Mémoire

The region’s coastline is dotted with museums and memorials, offering superbly presented interactive displays and video footage, which commemorate the soldiers of all nationalities that lost their lives. Or experience what it was life was like on the front line in the army bunkers along the five beaches, Utah, Omaha, Gold, Juno and Sword.

Airborne Troop Museum

© www.calvados-tourisme.com © D. Llorca

Merville-Franceville

Caen Memorial

© L. Williamson

© Mémorial de Caen

Groups of all nationalities would not fail to be moved by a visit to one of nearly 30 cemeteries (including American, British, Canadian, French, German and Polish), which offer the chance to take a quiet moment to reflect and to remember almost 100,000 young soldiers who never returned from their service in Normandy.

American cemetery

Arromanches

© Getty

© L. Williamson

Sainte-Mère-Église

40

29-45 • ART & DÉBARQUEMENT GB 2012.indd 40

06/10/11 12:12


History & Culture

THE COAST OF HEROES D-DAY & THE BATTLE OF NORMANDY Map reference

Contact details

Site & description

CALVADOS C3

Arromanches 360 - ARROMANCHES-LES-BAINS (14117) Chemin du Calvaire Jean-Christophe LEFRANC - Tel: 02 31 22 30 30 - Fax: 02 31 22 33 55 contact@arromanches360.com - www.arromanches360.com

"Le prix de la liberté" (the Price of Freedom), an outstanding 360° film show about D-Day combining pictures of the 1944 landings and Normandy as it is today, all on 9 screens in a circular theatre.

C3

Musée du Débarquement - ARROMANCHES-LES-BAINS (14117) Place du 6 juin Isabelle MARIE - Tel: 02 31 22 34 31 - Fax: 02 31 92 68 83 info@musee-arromanches.fr - www.musee-arromanches.fr

In front of the artificial harbour Mulberry B, this museum is devoted to the incredible feat of technology achieved by the British troops.

C3

Musée Mémorial de la Bataille de Normandie - BAYEUX (14400) Boulevard Fabian Ware Michèle LEROSIER - Tel: 02 31 51 46 90 - Fax: 02 31 51 46 91 bataillenormandie@mairie-bayeux.fr - www.normandiememoire.com

In the first town to be liberated on D-Day, this museum tells the story of the Battle of Normandy, over the long weeks between June 7th and August 29th, 1944.

D3

Pégasus Bridge - BÉNOUVILLE (14970)

The Memorial Pegasus is dedicated to the men of 6th Airborne Division and their role during the Battle of Normandy from June to September 1944.

D3

Le Mémorial de Caen - Cité de l'Histoire pour la Paix - CAEN (14050) Esplanade Général Eisenhower Booking Department - Tel: 02 31 06 06 45 - Fax: 02 31 06 01 66 resa@memorial-caen.fr - www.memorial-caen.fr

Museum dedicated to peace, and to the History of the 20th century including the Second World War, the reconstruction, the cold war, the political stakes and the construction of peace.

C3

Cimetière Américain de Normandie - COLLEVILLE-SUR-MER (14710) Omaha Beach Tel: 02 31 51 62 00 - Fax: 02 31 52 62 09 normandy@abmc.gov - www.abmc.gov

A 172.5 acre cemetery overlooking Omaha Beach with the graves of 9 387 soldiers killed in action. A chapel, a memorial and a Garden of The Missing honour their memory.

C3

Musée des Epaves Sous-Marines - COMMES (14520) Route de Bayeux Tel: 02 31 21 17 06 - www.cheminsdememoire.gouv.fr

Discover of remnants of D-Day salvaged from the sea, personal objects found on sunken warships and used during the Landing operation.

D3

Centre Juno Beach - COURSEULLES-SUR-MER (14470) Voie des Français Libres Sophie MIREY - Tel: 02 31 37 32 17 - Fax: 02 31 37 83 69 resa@junobeach.org - www.junobeach.org

Only Canadian Museum on the Landing Beaches, explaining the role of Canada in the Second World War as well as an insight into Canadian culture.

C3

Site de la Pointe du Hoc - CRICQUEVILLE-EN-BESSIN (14450) Tel: 02 31 51 90 70 - Fax: 02 31 51 90 69 pointeduhoc@wanadoo.fr - www.cc-isigny-grandcamp-intercom.fr

Taken by force on the morning of June 6th, Pointe du Hoc was one of the strongholds in the German fortifications.

D3

Musée Radar Allemand - DOUVRES-LA-DÉLIVRANDE (14440) Route de Basly - Mairie Tel: 02 31 37 74 43 / 02 31 36 24 24 - Fax: 02 31 36 24 25 infos@mairie-douvres14.com - www.douvres-la-delivrande.fr

First museum devoted to the history of radars in the former German radar station of Douvres-la-Délivrande, to help you understand the role of radars and how the technique was developed.

C3

Musée des Rangers - GRANDCAMP-MAISY (14450) - Quai Crampon Jacques CHAMBON - Tel: 02 31 92 33 51 / 02 31 22 64 34 Fax: 02 31 22 99 95 grandcamp-maisy@wanadoo.fr - www.grandcamp-maisy.fr

This museum relates the story of a US unit specially trained for a special D-Day assignment: the assault and capture of Pointe du Hoc.

C3

Cimetière Militaire Allemand - LA CAMBE (14230) - RN 13 Lucien TISSERAND - Tel: 02 31 22 70 76 lucien.tisserand@volksbund.de - www.volksbund.de

This German military cemetery is a stark contrast to the cemeteries of the allied troops. Plain square plaques are arranged on the lawn.

C3

Site de la Batterie Allemande - LONGUES-SUR-MER (14400) Claire LESOURD - Tel: 02 31 21 46 87 longues@bayeux-tourism.com - www.bayeux-bessin-tourism.com

Coastal German artillery battery with remaining guns give the visitor an impressive picture of what an Atlantic Wall gun emplacement was really like.

D3

Musée de la Batterie de Merville MERVILLE-FRANCEVILLE-PLAGE (14810) - Place du 9e bataillon Pascaline DAGORN - Tel: 02 31 91 47 53 - Fax: 02 31 24 60 36 museebatterie@wanadoo.fr - www.batterie-merville.com

Set up in Casemate 1 of the Merville Coastal battery, the museum recreates the operation carried out on June 6th.

D3

Musée du N°4 Commando - OUISTREHAM (14150) Place Alfred Thomas Jacqueline GAUTIER - Tel: 02 31 96 63 10 info@musee-4commando.org - www.musee-4commando.org

This museum retraces the epic story of the first commandos to land on Sword Beach at dawn on June 6th, 1944.

D3

Musée du Mur de l'Atlantique Le Bunker - OUISTREHAM (14150) 106 avenue du 6 juin Brigitte CORBIN - Tel: 02 31 97 28 69 - Fax: 02 31 96 66 05 bunkermusee@aol.com - www.musee-grand-bunker.com

The Atlantic Wall Museum is set inside the former German headquarters commanding the artillery range on the Orne estuary. The five storey bunker has been restored and kept as it was on June 6th, 1944.

D3

Musée Mémorial Pegasus - RANVILLE (14860) Avenue du Major Howard Tel: 02 31 78 19 44 - Fax: 02 31 78 19 42 imemorial.pegasus@wanadoo.fr www.memorial-pegasus.org / www.normandy1944.com

The heroic combat of the first allied troops to liberate Normandy. Hundreds of authentic objects.

C3

Musée Mémorial Omaha Beach 6 Juin 1944 SAINT-LAURENT-SUR-MER (14710) - Avenue de la Libération Valérie TUNY - Tel: 02 31 21 97 44 - Fax: 02 31 92 72 80 musee-memorial-omaha@wanadoo.fr www.musee-memorial-omaha.com

This museum has a collection of uniforms, arms, vehicles, and personal effects. Several displays, maps, photos, military hardware such as a Sherman tank.

C4

Musée de la Percée du Bocage SAINT-MARTIN-DES-BESACES (14350) - 5 rue du 19 mars 1962 Dominique BRICAUD / Didier DUCHEMIN Tel: 02 31 67 52 78 / 06 85 83 40 03 - Fax: 02 31 67 52 78 bluecoat@wanadoo.fr - www.laperceedubocage.com

The museum has a sound and light show about the adventure of soldiers fighting in the hedgerows.

D3

Musée America Gold Beach - VER-SUR-MER (14114) Centre Saint-Exupéry - 2 place Amiral Byrd Jean-Pierre DUPONT - Tel: 02 31 22 58 58 - jean-pierre122@wanadoo.fr centre.saint.exupery@wanadoo.fr - www.goldbeachmusee.fr

This museum tells the story of the 1st airmail flight between the USA and France together with a retrospective of the D-Day landing.

41

29-45 • ART & DÉBARQUEMENT GB 2012.indd 41

06/10/11 12:12


History & Culture

THE COAST OF HEROES D-DAY & THE BATTLE OF NORMANDY Map reference C3

Contact details

Site & description

Musée D-Day Omaha - VIERVILLE-SUR-MER (14710) Route de Grandcamp Maisy Michel BRISSARD - Tel: 02 31 21 71 80 Fax: 02 31 21 71 80 - www.dday-omaha.org

Machines, motors, canons... on display in rooms used during the War and showing the technological progress made during that period.

G4

Cimetière militaire allemand - CHAMPIGNY-LA-FUTELAYE (27220) Route de Saint André Tel: 02 32 37 35 48 - Fax: 02 32 37 35 48 www.volksbund.de

In memory of the 19 794 German soldiers who lost their lives in Normandy during the second World War.

F3

Musée départemental de la déportation et de la résistance MANNEVILLE-SUR-RISLE (27500) - Mairie - Bonnebos Tel: 02 32 56 94 86 - Fax: 02 32 57 91 47 mairie.manneville-sur-risle@wanadoo.fr

Located in the chapel of Bonnebos (17th century), documents, photos, letters from the resistants.

G3

Musée de la Seconde Guerre Mondiale - TOSNY (27700) RD 135 Tel: 02 32 54 30 30 - Fax: 02 32 54 30 30 - erisayjean@orange.fr

The second war world history seen through objects and documents.

EURE

MANCHE B2

Batterie d'Azeville - AZEVILLE (50310) - La Rue Tel: 02 33 40 63 05 / 06 77 80 86 14 - Fax: 02 33 40 63 06 musee.azeville@manche.fr - www.patrimoine.manche.fr

Located near Sainte-Mère-Eglise, guided tours of the German coastal defence of the Atlantic Wall. 4 bunkers and 350 metres of underground tunnels.

B4

Monument des Fusillés - BEAUCOUDRAY (50420) - La Pagerie Tel: 02 33 45 07 77 - reneduclos.acvg.ptt@wanadoo.fr

In a landscaped park, a monument erected where 11 members of the French Resistance were shot dead on June 15th 1944.

B2

Musée de la Libération - CHERBOURG-OCTEVILLE (50100) Fort du Roule - Montée des Résistants Tel: 02 33 20 14 12 - Fax: 02 33 20 14 12 - musees@ville-cherbourg.fr louise.le-gall@ville-cherbourg.fr - www.ville-cherbourg.fr

From shadow to light, numerous audio-visual displays presenting the occupation period up to the liberation of Cherbourg on June 25th, 1944.

B5

Cimetière Militaire Allemand - HUISNES-SUR-MER (50170) 3 rue du Mont de Huisnes Tel: 02 33 60 13 13 - Fax: 02 33 60 66 80 huisnes@volksbund.de - www.volksbund.de

This cemetery is the only one of its kind in France. This round building with two floors has a diameter of 47m. 11 956 soldiers lie here.

B3

Cimetière Militaire Allemand - LA CHAPELLE-EN-JUGER (50570) 1 rue du Cimetière Allemand Tel: 02 33 56 22 88 - Fax: 02 33 56 19 95 www.volksbund.de

In 1957, the exhumation service of the Volksbund transferred the remains of German soldiers which lay in other cemeteries to the German Military Cemetery in Marigny, where 11 169 soldiers lie.

B3

Mémorial Cobra - MARIGNY (50570) - 2 rue des Alleux Tel: 02 33 56 13 82 / 06 80 39 51 91 / 02 33 56 88 67 / 02 33 57 61 92 gilb.richard@wanadoo.fr

Memorial to Cobra operation on July 25th, 1944, with documents and video.

C5

La Petite Chapelle Saint-Michel - MORTAIN (50140) See section on Museums & Attractions.

Tragic place of the August 1944 battle, nowadays a commemorative site.

B2

Expo Patton - NÉHOU (50390) - Mairie Tel: 06 67 08 64 31 - patton-expo@live.fr - www.expo-patton.com

Exhibition dedicated to General George S. Patton.

Cimetière Militaire Allemand - ORGLANDES (50390) Tel: 02 33 41 79 89 - Fax: 02 33 41 79 89 www.volksbund.de

German cemetery.

B2

Mémorial de la Liberté retrouvée - QUINÉVILLE (50310) 18 avenue de la Plage - BP 9 Tel: 02 33 95 95 95 - Fax: 02 33 95 95 95 memorial.quineville@wanadoo.fr - www.memorial-quineville.com

This museum chronicles the period from the declaration of war to the capitulation through the daily lives of French civilians under the occupation.

B3

Centre Historique des Parachutistes du Jour J SAINT-CÔME-DU-MONT (50500) - 2 village de l'Amont - BP 226 Tel: 02 33 42 00 42 / 06 03 11 30 66 - Fax: 02 33 42 13 51 carentan.101@orange.fr - www.paratrooper-museum.org

One of the major Battle of Normandy sites, where US paratroops encountered German paratroops.

B3

Musée du Débarquement - SAINTE-MARIE-DU-MONT (50480) Utah Beach Tel: 02 33 71 53 35 - Fax: 02 33 71 92 36 musee@utah-beach.com - www.utah-beach.com

Located opposite Utah Beach, this museum displays archives and souvenirs to recount the military and engineering exploit of the US troops landing on Utah Beach. The Museum will celebrate its 50th Anniversary in 2012, see page 1.

B3

Musée de la Libération - SAINTE-MARIE-DU-MONT (50480) 4 place de l'Eglise Tel: 02 33 71 25 62 museedelaliberation@orange.fr - www.utah-musee-liberation.com

A collection of American and German equipments.

B3

Musée Airborne - SAINTE-MÈRE-ÉGLISE (50480) - 14 rue Eisenhower Tel: 02 33 41 41 35 - Fax: 02 33 41 78 87 musee.airborne@wanadoo.fr - www.musee-airborne.com

In the town where the famous unknown parachutist landed on the town church, the true story of the Longest Day is told in pictures and mementoes of the operations carried out by the American 82nd and 101st Airborne Divisions.

B5

Cimetière Militaire Américain - SAINT-JAMES (50240) Montjoie-Saint-Martin Tel: 02 33 89 24 90 - Fax: 02 33 89 24 91 brittany@abmc.gov - www.abmc.gov

Chapel and Cemetery, Memorial room and Wall of the Missing contribute to the remembrance of the US Soldiers buried here (4408 graves).

Chapelle de la Madeleine - Mémorial US - SAINT-LÔ (50000) Direction Bayeux - Square des Victimes du 11 Septembre 2001 Tel: 02 14 29 00 17 - Fax: 02 33 77 60 36 tourisme@saint-lo-agglo.fr - www.saint-lo-agglo.fr

Former Saint-Lô leper house, which now displays the Memorial to the 29th and 35th US divisions which liberated Saint-Lô.

Musée de la Batterie de Crisbecq SAINT-MARCOUF-DE-L'ISLE (50310) - Route des Manoirs Tel: 06 68 41 09 04 contact@batterie-marcouf.com - www.batterie-marcouf.com

Battery built by the Todt organisation in 1942. See the battery as it would have been in operation.

B2/3

B/C3

B2

42

29-45 • ART & DÉBARQUEMENT GB 2012.indd 42

06/10/11 12:12


History & Culture

THE COAST OF HEROES D-DAY & THE BATTLE OF NORMANDY Map reference

Contact details

Site & description

ORNE E4

Mémorial de Montormel - MONT-ORMEL (61160) - Les Hayettes Tel: 02 33 67 38 61 - Fax: 09 61 23 30 58 www.memorial-montormel.org

Monument and museum recounting the final stages of the long and bloody Battle of Normandy. New displays of military equipment memorabilia. Guided group tours of the battlefields on request.

F4

Musée Juin 44 - L'AIGLE (61300) - Place Fulbert de Beïna Tel: 02 33 84 44 44 - Fax: 02 33 84 94 94 www.ville-laigle.fr

Presentation of the Battle of Normandy and full size wax models using actual voices.

SEINE-MARITIME G2

Le Val Ygot - ARDOUVAL (76680) - 6 rue des Bouleaux ASSVYA - Tel: 02 35 93 15 04 / 02 35 83 90 66 / 06 70 30 93 62

In the forest of Eawy, in the Val Ygot, this V1 launch base, opened in 1943, is a memorial to the Second World War (shelters, workshops and launch ramps).

G1

Mémorial du 19 août 1942 - DIEPPE (76200) - Place Camille St-Saëns Tel: 02 35 84 80 67 / 06 65 67 90 40 / 02 32 14 40 60 asso.jubilee@club-internet.fr / michel.devaux5@orange.fr

Documents, objects, models to pay tribute to the soldiers, the sailors and the pilots who took part in the attack.

F2

Musée "Août 44 : L'enfer sur la Seine" - DUCLAIR (76480) Hameau Saint-Paul Tel: 02 35 37 95 46 / 06 83 82 22 89 chateaudutaillis@online.fr - www.chateau-du-taillis.com

This museum recalls the tragic hours of the combat followed by the respite of liberation. Various soldier belongings on display.

H2

Musée de la Résistance et de la Déportation FORGES-LES-EAUX (76440) - Rue du Maréchal Leclerc Tel: 02 35 90 64 07 - Fax: 02 35 90 64 07 museedelaresistance@free.fr

This museum retraces the dark years of the Second World War, various objects and documents, arms, uniforms.

E2

Remember Le Havre 1944 - SAINTE-ADRESSE (76310) Association Remember Le Havre 1944 Tel: 06 20 45 01 38 / 02 35 41 55 34 - Fax: 02 35 41 55 34 remember@orange.fr

1st Site: La Batterie de Dollemard. A military building dating from the end of the 19th century having served as an arms depot at the time of WWII. 2nd Site: The 'Astonia' tank. Situated on the plateau of Epremesnil, between Fontainela-Mallet and Montivilliers, where the battle of Le Havre took place in September 1944.

NORMANDIE MÉMOIRE 88 rue Saint-Martin - 14000 CAEN Tel: 02 31 94 80 26 – Fax: 02 31 94 84 97 info@normandiememoire.com - www.normandiememoire.com Normandie Mémoire forms a network of 29 sites and museums, which retrace the momentous events of the Allied Landings and the Battle of Normandy. To organize your trip: visit our website www.normandiememoire.com Visit 'l'Espace Historique' for a reduced price with the 'Normandie Pass' (on sale in all museums in partnership with 'l'Espace Historique'). For more information visit: www.normandiepass.com

LE COMITÉ DU DÉBARQUEMENT B.P. 43402 - 14404 BAYEUX Cedex Tel: 02 31 92 00 26 – Fax: 02 31 22 11 35 debarquement2@wanadoo.fr - www.memorial-pegasus.org Le 'Comité du Débarquement' is an association based on remembrance tourism in Normandy. It opened the museum in Arromanches and the Pegasus memorial in Ranville. Thanks to annual commemoration services, the 'Comité du Débarquement' is able to express its gratitude to the veterans and inform younger generations of this pivotal time in our history.

43

29-45 • ART & DÉBARQUEMENT GB 2012.indd 43

06/10/11 12:12


Normandy Home of Impressionism Inspired by the unique lighting, the marvellous seascapes, dramatic monuments, the beauty and the mystery of Normandy, impressionist painters set up their easels along the Channel Coast and the banks of the river Seine and let the scenery do the work. To visit Normandy is to discover the spiritual birthplace of Impressionism. Today, visitors can walk in the footsteps of generations of artists such as Monet, Boudin, Sisley and Turner, admiring the same timeless landscapes and original works of art that they inspired. Your group will find their own inspiration in the verdant landscapes, charming sleepy villages, vibrant colours and ethereal light that captured the hearts of the Impressionists.

THE SEINE VALLEY Rouen

Claude Monet’s water-lilies paintings have long been synonymous with the Impressionist movement. To see the actual water-lilies that inspired the great master, you have to make your way to Giverny. This quaint artists’ retreat on the Seine became the home of Monet and his wife Alice after they discovered the rural town in 1880. By 1887, the spot became an artists’ colony, with painters, writers and art students descending upon the little town. This influx of artists created a demand for cafés, hotels and meeting places, thereby securing Giverny’s reputation as a haven of creativity.

© OT Rouen Vallée de Seine

© A. Sölter

Giverny

Artists flocked to the city, fascinated by the new industrial sites, the area’s natural beauty and the plethora of unspoiled architectural gems. The Notre Dame Cathedral had its moment of glory when Monet consecrated some thirty canvases to its façade, one of his best-loved series, painted at various times of day to capture the changes in luminosity. Standing beside the Seine you can see the Saint Sever district on the left bank, once the heart of Rouen’s docklands immortalized by Camille Pissarro in 1896. Both Monet and Pissarro succumbed to the charms of the half-timbered houses and narrow streets of this medieval city.

• Musée des Impressionnismes de Giverny is entirely dedicated to Impressionist art. • Fondation Monet – includes Claude Monet’s House, Monet’s wild flower garden and Japanese garden. • Monet’s grave at the local cemetery. • Many art galleries and pedestrian street of the artist village.

© OT Rouen Vallée de Seine

© L. Belither

• Rouen Fine Arts Museum. • Notre Dame Cathedral. • Rouen Tourist office, once Monet’s workshop.

44

29-45 • ART & DÉBARQUEMENT GB 2012.indd 44

06/10/11 12:12


THE COAST

Côte fleurie

Dieppe, Fécamp, Yport, Etretat

Deauville, Trouville, Cabourg, Houlgate

© Olivier Poncelet - Fotolia

© Dominique Vernier - Fotolia

Alabaster coast

The coast between Trouville and Cabourg is a succession of 19th century seaside resorts popularised by the bourgeois trend for sea bathing. Scenes from the trendy seaside resorts of Deauville and Trouville were painted by a number of Impressionists, including the Plage à Trouville by Eugène Boudin (1893).

This coastline of chalk cliffs and green pastures stretches from Le Havre eastward along the coast to Fécamp. Special mention goes to Etretat and its stunning cliff formations, including the famous chalk needle. Monet interpreted many of the scenes along this coast, leaving us a canvas trail to follow, as did painters such as Boudin, Pissaro, Sickert, Morisot and Noel.

Deauville’s sandy beach dotted with brightly coloured beach umbrellas, its white-washed bath houses and traditional boardwalk confer a timeless feel to this familiar scene. Monet also painted the famous seaside resort of Cabourg and its “Grand Hotel”, reflecting the varying moods of the sea and sky.

Le Havre The Impressionists, attracted by the unique, ever-changing light play in the estuary, attempted to capture its colours on canvas. A chic 19th century seaside resort for Parisians, the town was also the summer home of Monet who frequently stayed, and worked, at his aunt’s house in Sainte-Adresse. Today, the Malraux Museum boasts a collection of Impressionist works. These include paintings by Boudin, Courbet, Corot, Sisley, Pissarro, Renoir, as well as some Post-Impressionist collections.

Honfleur

© Alexey Kuznetsov - Fotolia

Honfleur

© E. Benard

• André Malraux Museum. • Sainte Adresse promenade.

A charming fishing port with traditional Norman architecture, Honfleur looks much as it did when Monet was a frequent visitor. Honfleur-born Eugène Boudin was a strong influence on Claude Monet. Monet first met Boudin in Honfleur, and would subsequently drag the whole band of renegade artists – Courbet, Corot, Sisley, Pissarro and Renoir – to the Saint Simeon farm. From this promontory they endlessly painted the colors of the Seine bay and surrounding area, earning them the title of “Estuary Painters”. • Musée Eugène Boudin. • Vieux Bassin. • Many art galleries in the town centre.

45

29-45 • ART & DÉBARQUEMENT GB 2012.indd 45

06/10/11 12:12


Great Outdoors

Normandy Regional Nature Parks

© Lunatica / Parcs naturels régionaux de Normandie.

With four Regional Nature Parks to choose from in Normandy, you will be spoilt for choice, space, and scenery. Natural environments are protected and preserved in these splendid parks, with fabulous views of forests, valleys or maritime wetlands with extensive wildlife. Enjoy the many outdoor activities: walking, hiking, horse riding, wildlife and ecosystem observation. Each Regional Nature Park offers group tours on request, for the day or more, including museum tickets, lunch in one of the park’s restaurants, activities and guiding services.

SEINE-MARITIME MARITIME / EURE Parc Naturel Régional des Boucles de la Seine Normande - F3 (Normandy Seine Regional Nature Park) Stretching along both banks of the Seine River, the very existence of the villages that lie within the Regional Nature Park of the Seine in Normandy depends on the twists and turns of the river. From the reed beds of the Vernier fens to the sloping cliffs of the Jumièges peninsula, thatched cottages and orchards decorate the Seine’s banks. Two tourist trails follow the gentle bends in the river, the “Thatched Cottage Route” and the “Orchard Route”. © Rémi Hondier

Maison du Parc - 76940 Notre-Dame-de-Bliquetuit ✆ 02 35 37 23 16 02 35 37 39 70 Email: contact@pnr-seine-normande.com www.pnr-seine-normande.com

46

46-60 • NORMANDIE GB 2012.indd 46

06/10/11 16:11


Great Outdoors

ORNE / MANCHE Parc Naturel Régional de Normandie-Maine - D5 (Normandie Maine Regional Nature Park) Spanning the regions of Lower Normandy and the Pays de la Loire, the Normandy-Maine Regional Nature Park covers 257,000 hectares. The landscape of the park is marked by the presence of the Amorican mountain range. Forests and woods cover 25% of the park’s surface area where oak, beech and chestnut trees are encouraged to thrive. Alongside wild boar, roe deer and hare, the stag is the king of these forests.

See also : Maison de la Pomme et de la Poire - 50720 BARENTON in the section on Museums & Attractions.

ORNE

© www.calvados-tourisme.com

Espace découverte - Maison du Parc - BP 05 61320 Carrouges ✆ 02 33 81 13 33 / 02 33 81 75 75 02 33 28 59 80 Email: espacedecouverte@parc-normandie-maine.fr www.parc-naturel-normandie-maine.fr

Parc Naturel Régional du Perche - F5 (Perche Regional Nature Park) 150km from Paris, in a protected area, lie the forests, hills, fields and hedgerows of the Perche Regional Nature Park. The region is characterised by its manors, parks, gardens and Percheron horses, as well as by its regional produce such as its apples, pears and mushrooms. Maison du Parc - Manoir de Courboyer 61340 Nocé ✆ 02 33 25 70 10 – 02 33 85 36 37 Email: info@parc-naturel-perche.fr www.parc-naturel-perche.fr

MANCHE Parc Naturel Régional des Marais du Cotentin et du Bessin - B3 (Cotentin & Bessin Regional Nature Park) The Cotentin and Bessin Marshlands Regional Nature Park covers 30,000 hectares of wetlands to the west of Normandy and boasts a huge variety of animal and birdlife including curlews, sandpipers, oyster catchers and storks. The area is also perfect for fans of sand yachting, kayaking and sailing.

© Thierry Seni

© Jean-Eric Rubio

Maison du Parc 3 Village du Ponts d’Ouve 50500 Saint-Côme-du-Mont ✆ 02 33 71 65 30 02 33 71 65 31 Email: accueil@parc-cotentin-bessin.fr www.parc-cotentin-bessin.fr

© Thierry Seni

© B. Canu

47

46-60 • NORMANDIE GB 2012.indd 47

06/10/11 16:11


Great Outdoors

SPRING TIDES AT MONT-SAINT-MICHEL IN 2012 The biggest spring tides in continental Europe take place at Mont-Saint-Michel: an unforgettable sight! During spring tides, the sea goes out 15 km from the coast and comes in at a « horse’s speed » with up to 15 meters range between low and high water. It is therefore strongly advisable to enquire about tidal times before venturing out onto the shores. To catch sight of the tide’s arrival, it is recommended to be at the Mont-Saint-Michel about 2 hours before high tide. Even during the biggest spring tides, the causeway that leads to the Mont-Saint-Michel is never recovered.

Dates

Tidal ranges

High tide

Low tide

Morning

Evening

Morning

Evening

Tuesday 24th January

96

7.40

20.04

2.24

14.48

Friday 10th February

104

8.38

21.02

3.24

15.48

Saturday 10th March

112

8.18

20.41

3.07

15.30

Sunday 8th April

114

8.56

21.18

3.45

16.08

Monday 7th May

109

8.36

20.57

3.21

15.45

Tuesday 5th June

102

8.20

20.42

3.02

15.27

Thursday 5th July

99

8.59

21.17

3.41

16.02

Friday 3rd August

99

8.43

21.00

3.28

15.47

Monday 17th September

106

8.36

20.52

3.20

15.38

Tuesday 16th October

109

8.09

20.28

2.54

15.14

Thursday 15th November

107

7.30

19.54

2.17

14.41

Friday 14th December

105

7.18

19.45

2.01

14.28

Mont-Saint-Michel

@ Javier Gil - Fotolia.com

This tide table was established in July 2011. Despite all the attention paid when compiling this table, we accept no responsibility for the mistakes that could have crept in.

SPAS, SEA-WATER THERAPY AND BALNEOLOGY Map reference

Contact details

Description

D5

Thermes de Bagnoles-de-l'Orne - BAGNOLES-DE-L'ORNE (61140) Rue du Professeur Louvel - Tel: 08 11 90 22 33 cures@thermes-bagnoles.com - www.thermes-bagnoles.com

The spa resort of Bagnoles-de-l'Orne houses the only thermal source of France's Great North Western region. The thermal institution combines the virtues of its water with a warm and personnalised welcome. Many packages and complete day, weekend or weekly relaxation programmes. Possibility of visiting the thermal institution: presentation of its history and how it works.

E3

Thalasso-Spa Algotherm de Deauville - DEAUVILLE (14800) - 3 rue Sem Tel: 02 31 87 72 00 - www.thalasso-deauville.com

Sea-water centre, Algotherm beauty parlour, fitness centre. Conference room. Restaurant. Solarium. Sauna. Steam bath. Olympic swimming pool and sea-water swimming pool, jetstream.

G1

Les Bains - DIEPPE (76200) - Centre Balnéaire - 101 boulevard de Verdun Tel: 02 35 82 80 90 - Fax: 02 35 04 52 10 lesbainsdieppe@vert-marine.com - www.lesbainsdieppe.com

The seaside centre offers swimmers heated sea water in a tropical atmosphere. Baths, whirlpools, water slide, fitness centre. Relaxation area with sauna and steam bath.

A4

Prévithal - GRANVILLE (50400) - 3 rue Jules Michelet - BP 618 Tel: 02 33 90 31 10 - Fax: 02 33 90 31 00 info.resa@previthal.com - www.previthal.com

Beautiful sea view. Original kinds of stays, mingling nature discovery and the benefits of sea-water therapy. Original blend of long tonic guided walks and relaxing beauty care.

D3

Institut de cure marine - Le Hammam de la Mer - LUC-SUR-MER (14530) 2 rue Guynemer - Tel: 02 31 97 32 22 accueil@thalasso-normandie.com - www.thalasso-normandie.com

Sea-water therapy, fitness, traditional steam bath and sea-water swimming pool.

D3

Institut de thalassothérapie - Thalazur - OUISTREHAM (14150) Avenue du Commandant Kieffer - Tel: 02 31 96 40 40 ouistreham@thalazur.fr - www.thalazur.fr

Sea-water therapy and fitness room.

48

46-60 • NORMANDIE GB 2012.indd 48

06/10/11 16:11


Great Outdoors

ZOOS, AQUARIUMS, ANIMAL COLLECTIONS Contact details

Description

G4

Falconarius SARL - Volerie du Bois des Aigles - BÂLINES (27130) 10, route des Turgères Mélanie GRAS - Tel: 02 32 32 14 75 - Fax: 02 32 32 07 39 falconarius@orange.fr - www.leboisdesaigles.fr

Presentation of birds of prey in flight. Exhibition "Tales of falconry", hawking on horseback, feeding of raptors in public. Possibility of spending a night in a yurt.

B5

Alligator Bay - BEAUVOIR (50170) - 62 route du Mont-Saint-Michel Tel: 02 33 68 11 18 - Fax: 02 33 58 07 93 reptilarium@wanadoo.fr - www.alligator-bay.com

The alligator house : play explorers and discover 200 alligators and crocodiles as you follow the trail along wooden pontoons. Visit the dragon maze, with its 200 boas, iguanas, chameleons and monitors…

B4

Parc Zoologique et Paysager - CHAMPRÉPUS (50800) - Le Bourg Tel: 02 33 61 30 74 - Fax: 02 33 61 71 43 zoo.champrepus@wanadoo.fr - www.zoo-champrepus.com

These zoological gardens propose a vast choice of themes: the mini-farm and its scented plants, tropical aviary, flamingo pool, wild Malagasy gardens, grass savannah, exotic gardens etc...

La Cité de la Mer - CHERBOURG-OCTEVILLE (50100) See section on Museums & Attractions

La Cité de la Mer is dedicated to human undersea exploration.

G2

Parc de Clères - CLÈRES - 32 avenue du Parc Tel: 02 35 33 23 08 - Fax: 02 35 33 11 66 zoo.cleres@cg76.fr - www.seinemaritime.net / www.parcdecleres.net

These 32 acre zoological gardens, laid out around the château dated of 1860, were redesigned in 1919 to house collections of birds and mammals in relative freedom, with lakes where cranes, pink flamingos, swans etc nest. Fine displays of trees and shrubs, perennials, flower beds, cacti and alpine plants.

G1

ESTRAN - Cité de la Mer - DIEPPE (76200) See section on Museums & Attractions

Visit the 5 aquariums at Estran-Cité de la Mer.

A4

Le Roc des Harmonies - GRANVILLE (50400) 1 boulevard de Vaufleury - Pointe du Roc Tel: 02 33 50 19 83 / 06 81 15 62 62 - Fax: 02 33 50 89 46 aquarium-du-roc@wanadoo.fr - www.aquarium-du-roc.com

On the headland overlooking Granville, the Roc des Harmonies takes visitors on a colourful trip to a world where animal and mineral kingdoms mingle joyfully in four magic settings: the butterfly garden, the aquarium and its seal pool, the mineral palace, and the fantastic world of shells.

E3

Parc Zoologique Cerza - HERMIVAL-LES-VAUX (14100) - D 143 Reception - Tel: 02 31 62 15 76 lisieux@cerza.com - www.cerza.com

This 120 acre zoo houses over 600 animals and 100 species.

C4

Parc Zoologique de Jurques - JURQUES (14260) Cécile LEROY-TOUTAIN - Tel: 02 31 77 80 58 infos.zoodejurques@orange.fr - www.zoodejurques.fr

This 37 acre zoo has over 600 rare wild animals to delight visitors, including white lions. Tours are enlivened with amusing displays such as the parrot show or the penguins' meal.

F2

Parc de la Sauvagette : Le Monde Merveilleux du Chien LANQUETOT (76210) - 323, RD 6015, le Vieux Château - Ancienne RN 15 Tel: 02 32 84 33 76 lasauvagette@free.fr - www.lasauvagette.com

An original and amusing tour through the canine world, with a collection of over 2500 objects on this theme.

E5

Parc Animalier d'Ecouves - LE BOUILLON (61500) - "La Houssaye" Tel: 02 33 82 04 63 / 06 21 24 84 25 parcanimalierdescouves@orange.fr

The Ecouves Animal Park aims to preserve and breed endangered species and exotic and miniature animals (deer, lamas, buffalo, yaks…). Covering 27 acres on the edge of the Ecouves Forest, it is open to the public for leisure and walking.

B2

Parc Animalier Saint-Martin - MONTAIGU-LA-BRISETTE (50700) Hameau Masson - Tel: 02 33 40 40 98 / 06 25 65 22 44 / 06 22 75 90 61 parc.animalier.montaigu@gmail.com - www.zoomontaigu.fr

In this 37 acre wildlife park in the heart of the Norman hedgerow country, apes, wolves, lemurs and camels await the visit of all the family in an exceptional wooded setting. Pony rides are also available for children.

E2

Ferme des Falaises - SAINT-JOUIN-BRUNEVAL (76280) Hameau de Vitreville - Tel: 02 35 55 73 85 - Fax: 02 35 20 83 58 elevage.des.falaises@wanadoo.fr - www.fermedesfalaises.fr

Displays of farm animals.

E3

Natur'aquarium - TROUVILLE-SUR-MER (14360) Promenade des Planches Pascale ROBINE - Tel: 02 31 88 46 04 - Fax: 02 31 81 20 70 naturaquariuminfo@gmail.com - www.natur-aquarium.com

Aquarium renowned for the variety of its collections, where each animal is presented in a decor that is a faithful reproduction of its natural habitat.

G3

L'Arche Féline - VASCŒUIL (27910) - 3 route de Rouen Gérard et Monique DUMONT - Tel: 02 35 23 10 93 / 06 83 59 50 64 arche.feline@orange.fr www.arche-feline.fr - www.boutique-feline.fr

The leading European animal park devoted to thoroughbred cats. More than 100 cats from over 40 breeds from different countries, some very rare. Organisation of drawing and photo competitions, quizzes.

E3

Naturospace Equatorial - HONFLEUR (14600) - Boulevard Charles V Benoît DAMICO - Tel: 02 31 81 77 00 damico@naturospace.com - www.naturospace.com

Scientific and technical information on sea life and fishing, aquariums. Outside activities: fishing, geology… Workshop to creat marine knots, model boats,…

A/B2

Cerza zoo

@ Eric Benard

Map reference

49

46-60 • NORMANDIE GB 2012.indd 49

06/10/11 16:11


Great Outdoors

PARKS AND GARDENS NORMANDY PARKS & GARDENS OPEN THROUGHOUT THE GARDENING YEAR In Normandy, the water, the light, the colours, the gentle landscape and the rich diversity of its heritage all lend themselves perfectly to the gardener's art. Discover these enchanting places in the Parks & Gardens brochure edited by the Normandy Regional Tourist Board. It will provide you with useful information to plan your visit as well as the dates of the most important events of the year.

Normandy Parks & Garden's news on

www.normandie-tourisme.fr/jardins Follow the Parks & Gardens in Normandy on Facebook:

wwww.facebook.com/lesjardinsdenormandie Free guide on request from Normandy Regional Tourist Board (Comité Régional de Tourisme de Normandie) 14 rue Charles Corbeau - 27000 EVREUX Tel: 02 32 33 79 00 - Fax: 02 32 31 19 04 info@normandie-tourisme.fr

HORSES IN NORMANDY DISCOVERING SOME OF THE WORLD'S MOST BEAUTIFUL STUD FARMS When one pronounces "NORMANDY", one often thinks of "HORSES". This is quite right, as the horses the whole wide world envies us are bred and trained in our region. Whether they trot or gallop, take part in show jumping or drive carriages, Normandy-bred horses are always the best, because the land, the climate and above all the horse carers and owners all contribute to the wellbeing of their "lords". The horse studs will be opened especially for you to discover the endangered percheron breed, or enjoy a carriage ride though magnificent lansdscapes and get to know the horse specialists' secular techniques but above all their passion for horses.

Save the date ! The Equestrian Games will be held in Normandy from 17th to 31st August 2014. An unmissable event for those with a passion for horses !

Click here to get more information www.normandie2014.com Map reference

Description

E3

Haras de Sens - BEUVRON-EN-AUGE (14430) Elisabeth LESOURD - Tel: 02 31 79 23 05 - Fax: 02 31 79 45 20 info@manoirdesens.com

Breeding, training of race horses (trotters). Cider producer. Possibility of afternoon teas. Tasting sessions.

D5

La Michaudière - Ferme du Cheval de Trait JUVIGNY-SOUS-ANDAINE (61140) - La Michaudière Emmanuel DINARD - Tel: 02 33 38 27 78 / 06 81 49 66 46 Fax: 02 33 30 43 33 - www.chevaldetrait.com

In an atypical Norman bocage farm : horsedrawn agricultural equipment from the 1830s to nowadays. Model 1920 farm. Smithy. Saddlery. Show "From the Earth to the Scene". Presentation of the world's biggest horse.

E5

Ferme de Montaumer - LA MESNIÈRE (61560)

Discover the world of horses and Percheron breeding.

H2

Haras d'Ecajeul - LE MESNIL-MAUGER (14270) Jean-Luc BARA - Tel: 02 31 63 47 34 / 06 07 25 47 23 Jeanlucbara@aol.com - http://harasdecajeul.wordpress.com/

Visit of the family stud farm, cradle of the thoroughbreed for 60 years. Discovery of the whisperers' secret (training method). Sampling of a local drink or afternoon tea. Possibility of dicovering the backstage of Deauville La Touques racecourse.

E4

Parcours découverte du Haras National du Pin LE PIN-AU-HARAS (61310) - Haras du Pin Tourisme Tel: 02 33 36 68 68 - Fax: 02 33 35 57 70 harasdupintourisme@orange.fr - www.haras-national-du-pin.com

This new museographic space is ideal for a dynamic and thorough discovery of the world of horses. Different themes : horse anatomy, breeds, appearances, breeding, relationship with men. Films, photos, drawings, art objects, tools and interactive terminals.

E4

Haras National du Pin - LE PIN-AU-HARAS (61310) Tel: 02 33 36 68 68 - Fax: 02 33 35 57 70 harasdupintourisme@orange.fr - www.haras-national-du-pin.com

First of its kind, this 2470 acre royal stud farm, dating back to the 18th century, is nicknamed the "Versailles of horses". Visit the stables housing 40 horses of 10 different breeds. Horseriding shows and carriage processions.

F3

Les Attelages de la Ferme de Beaulieu - LIEUREY (27560)

Breton plow horse breeding.

E4

Haras de Préaux - PRÉAUX-SAINT-SÉBASTIEN (14290) Jean-Louis LUCAS - Tel: 02 31 32 91 44 www.harasdepreaux.fr

Breeding and selling of thoroughbred horses for gallop races, flat races, and steeplechase in France and abroad. Veterinary clinic on site. Technical explanations of up-market breeding.

E3

Pôle international du Cheval - SAINT-ARNOULT (14800) 14 avenue Ox & Bucks Emilie CHAUSSON - Tel: 02 31 14 04 04 e-chausson@pole-international-cheval.com www.pole-international-cheval.com

By appointment, possibility of discovering this unique place's facilities: stables, ponyclub, big manege for training sessions and show. Various packages on offer : visit only, visit + show, visit + lunch + show. The show presents the free to roam horses' work as well as equine sports.

Haras National - SAINT-LÔ (50000) - 437 rue du Maréchal Juin Tel: 02 14 29 00 17 - Fax: 02 33 77 60 36 tourisme@saint-lo-agglo.fr - www.saint-lo-agglo.fr

The National Saint-Lô stud farm is composed of beautiful 19th century buildings . Cradle of the French Selle breed, it hosts 40 stallions of 7 different breeds where the French Selle prevails. Its number of stallions makes it the first national stud farm, guaranteeing the know-how of the pure tradition.

N B/C3

N

Contact details

= New.

46-60 • NORMANDIE GB 2012.indd 50

50

06/10/11 16:11


Great Outdoors

ACTIVITIES & INCENTIVES FOR GROUPS Map reference

Contact details

Description

CULTURAL AND CULINARY ACTIVITIES C3

P’tit Chef Academy - BAYEUX (14400) 8 Résidence de l'Abbaye Johnnatan GALLAIS - Tel: 02 31 22 36 35 jgallais@gmail.com - www.ptitchefacademy.com

The chef offers several options to teach you how to choose and cook your products properly: "market", "lunch", "dinner", "party", "bread". He invites you to go to market and gives you quality cooking classes. Groups up to 50 people, from 6€ to 29€ according to the chosen option. You will leave with a diploma and a recipe book.

D3

Flyin'Chef - BRETTEVILLE-SUR-ODON (14760) 15 Avenue de la voie au Coq Christophe BRUSSELLE - Tel: 02 31 25 49 15 / 06 61 34 51 92 cbruselle@flyinchef.com

Experience cooking in a different and enjoyable way with Flyin'chef. Courses can also be arranged on the site of your choice. Different options: cookery classes, culinary activities, culinary performance and many more.

D4

Savoir Faire et Découverte - LA CARNEILLE (61100) Tel: 02 33 66 74 67 www.lesavoirfaire.fr

Discover, practice and test out more than 120 'eco-activities' with craftsmen, artists and farmers. Flower arranging classes, learning to build a bread oven, cooking with plants are just some of the courses on offer. For groups from 4 to 20 people.

G1

Cours de cuisine - EU (76260) Eu Tourist Office - Vallée de la Bresle Tel: 02 35 86 04 68 - Fax: 02 35 50 16 03 otsi.eu@wanadoo.fr - www.ville-eu.fr/otsi.php

Cookery classes with local and seasonal products. By appointment and extra cost for classes in English.

E2

Cours de cuisine - LE HAVRE (76600) - Tourist Office Tel: 02 32 08 32 47 - Fax: 02 32 08 32 49 groupes@lehavretourisme.com - www.lehavretourisme.com

Test your cooking talents and discover a chef's know-how during this course. By appointment.

G3

Cours de pâtisserie - ROUEN (76000) Rouen Vallée de Seine Tourist Office Tel: 02 32 08 32 47 - Fax: 02 32 08 32 49 commercial@rouenvalleedeseine-tourisme.com www.rouenvalleedeseine.com

Baking lessons with members of the National Institute of Bread and Pastry Baking. By appointment and extra cost for classes in English.

G3

Atelier de peinture - ROUEN (76000) Rouen Vallée de Seine Tourist Office Tel: 02 32 08 32 47 - Fax: 02 32 08 32 49 commercial@rouenvalleedeseine-tourisme.com www.rouenvalleedeseine.com

A visual artist will help you comprehend the techniques of impressionism. Extra cost for classes in English.

N N

N

OUTDOOR ACTIVITIES

N

A4

Club Nautique de Coutainville - AGON-COUTAINVILLE (50230) Catamaran, windsurfing, sand yachting, kayaking and kite flying for groups and individuals. 104 rue des Dunes Accomodates up to 100 people a day (depending on the chosen activity ). Tel: 02 33 47 14 81 c.n.c@aliceadsl.fr / cnc@evasion-nautique.com www.club-nautique-coutainville.fr

F3

Viking Aventure - AIZIER (27500) - Bois de Fécamp Set in countryside overhanging the Seine, Viking Aventure invites you to try out one of 5 forest Jacques THOLMER - Tel: 06 73 04 51 54 - Fax: 02 32 57 24 46 adventure trails. Picnic areas, barbecues and refreshment stands. tholmer.jacques@neuf.fr - www.vikingaventure.com

F2

Accrowood - ANGIENS (76740) Accrowood is a thrilling leisure park in the Dieppe area with tree top adventure trails for children and Tel: 02 38 08 57 18 / 06 60 67 86 11 adults. Groups on request. info@parcaventuredieppe.com - www.parcaventuredieppe.com

F3

Club de Voile d'Anneville-sur-Seine ANNEVILLE-AMBOURVILLE (76480) 653 route du Marais Brésil - Tel: 02 35 37 57 00 asso@cvas.fr - www.cvas.fr

Training courses for young people during the school holidays. Sailing school with courses for children and adults. School groups welcome. Half-day equipment rentals. Accomodates up to 65 people. Sleeping possibilities : 2 X 12 people. Kitchen and toilets.

F3

Association Circuit Rouen Anneville Loisirs ANNEVILLE-AMBOURVILLE (76480) 1444 chemin d'Ambourville Tel: 02 35 37 04 14 / 06 79 45 85 88 - Fax: 02 32 93 91 26 acra2@wanadoo.fr - http://kartinganneville.free.fr

Go-karts for adults and children on the Anneville-Ambourville track. Seminars.

G4

Location Le Randonn'Eure AUTHEUIL-AUTHOUILLET (27490) - 20 rue du Manoir Tel: 02 32 35 16 46 / 06 74 99 53 68 contact@lerandonneure.com - www.lerandonneure.com

In the heart of picturesque Normandy, one hour away from Paris, paddle down the Eure in a canoe and enjoy the green landscapes, the fauna and flora which surround this river. Short courses of 5km, 10 km half day trips, or 20 km day trips.

B4

Sea Kayak Mont-Saint-Michel - BACILLY (50530) SARL Sail - La Grand'Ferme - Le Fougeray Tel: 02 33 68 34 05 / 06 08 77 04 37 / 06 81 50 20 29 Fax: 02 33 58 71 86 mail@seakayak-fr.com - www.seakayak-fr.com

Sea kayaking in Mont-Saint-Michel Bay, along the Normand Coast or Chausey Islands. Bay guide. Walks in the Mont-Saint-Michel Bay.

D5

Le Bois Parcours Nature - BAGNOLES-DE-L'ORNE (61140) Chemin des Treize Neiges - Tel: 06 27 85 03 58 contact@lebois-orne.fr - www.lebois-orne.fr

Nature trails. 50 workshops on 3 different trails with different height and difficulty levels.

A3

Club Nautique de Barneville-Carteret BARNEVILLE-CARTERET (50270) - 20 rue de Paris - BP 23 Tel: 02 33 04 83 54 e.cnbc@laposte.net - http://ecnbc.fr

Dinghy sailing from ages 7 to 14. Catamaran, drop-keel and windsurfing from the age of 14. Fun board for teenagers and adults. Walker Bay for 6-8-year-olds. Jardin des Mers for 4-6-year-olds.

G3

Club Nautique de Belbeuf - BELBEUF (76240) 8 route de Paris - Tel: 02 35 02 03 33 / 06 75 40 27 42 info@cnbelbeuf.fr - www.cnbelbeuf.fr

Introductory sailing courses.

B4

Espace Voile Bréhal - BRÉHAL (50290) Cale Nord - BP 135 - Saint-Martin-de-Bréhal Tel: 02 33 61 78 03 / 06 30 56 22 17 evb@evasion-nautique.com - www.evasion-nautique.com/evb

Introductory and advanced dinghy sailing and catamaran courses. Sand yachting with an instructor, sea kayaking.

A3

Ay-Ole Centre de Char à Voile BRETTEVILLE-SUR-AY (50430) - 2391 route de la Mer Tel: 02 33 17 04 04 - Fax: 02 33 17 04 05 ay-ole@wanadoo.fr - http://ay-ole.pagesperso-orange.fr/

Sand yachting and sea kayaking.

= New.

46-60 • NORMANDIE GB 2012.indd 51

51

06/10/11 16:11


Great Outdoors

ACTIVITIES & INCENTIVES FOR GROUPS Map reference

Contact details

Description

F3

Base de Loisirs de Brionne - BRIONNE (27800) Set on a 22 ha lake offering canoeing, kayaking, pedalos, windsurfing and other water sports. Boulevard de la République Miniature golf, table tennis, tennis and volleyball. Beach (with lifeguard in the summer) with picnic Mickaël LOUCHARD - Tel: 02 32 45 44 40 - Fax: 02 32 46 25 61 tables, barbecues and refreshment stands. basedeloisrs.mairie-brionne@orange.fr - www.ville-brionne.fr

D3

Circuit de Cabourg - Groupe Duprat Concept CABOURG (14390) - Chemin de la Divette Tel: 02 31 28 32 32 / 02 31 81 31 81 Fax: 02 31 28 32 33 / 02 31 81 26 00 normandie@dupratconcept.com - www.dupratconcept.com

Sensational 1km circuit for groups from 5 to 500 people. Karting, human size table football, buggy, shooting, treasure hunting in Cabourg, biking trails, jet ski, quizz, paintball.

F3

Randoparc - CAUMONT (27310) - 16 Chemin du stade Christophe LEGRAND - Tel: 06 71 01 39 03 contact@randoparc.com - www.randoparc.com

Nature adventure park with caving, pot-holing and horse riding. Accomodates up to 100 people for several activities.

B4

La Forêt des Elfes - CÉRENCES (50510) RD 35 - Route de Quettreville-sur-Sienne Tel: 02 33 90 19 31 / 06 30 25 09 33 virginie@laforetdeselfes.com - www.laforetdeselfes.com

Three tree top nature trails. Indoor and outdoor paintball from the age of 12. Length of activity: 1hr/1hr 30mins.

A/B 2

Cherbourg Club Aviron de Mer CHERBOURG-OCTEVILLE (50100) Base Nautique - Place Napoléon Tel: 02 33 94 99 00 - Fax: 02 33 01 77 39 contact@cherbourg-aviron.fr - www.cherbourg-aviron.fr

Rowing club for leisure activities or competition in the Cherbourg natural harbour.

A/B 2

Explorations Sports Environnements CHERBOURG-OCTEVILLE (50100) - 1 rue Fernand Thomine Tel: 06 31 45 25 80 contact@exspen.com - www.exspen.com

Discovery of the Cherbourg area: La Hague caves, coastal blockhouse, climbing up bell-towers, crossing reserves, estuaries, coastal animals and plants. 17 commented trails.

D4

Centre de Pleine Nature Lionel Terray - CLÉCY (14570) Le Viaduc Tel: 02 31 69 72 82 - Fax: 02 31 69 86 30 cpn.lionel.terray@wanadoo.fr - www.centredepleinenature.com

Canoeing, moutain biking, rock climbing, orienteering, all supervised if required. Programme on demand to discover Swiss Normandy differently.

C4

Vélorail de la Vallée de la Vire - CONDÉ-SUR-VIRE (50890) 1 bis rue de la Gare Tel: 02 33 05 46 55 pourlavire@wanadoo.fr - www.velorail-pourlavire.fr

Discover the railway on a pedal trolley. From Condé-sur-Vire to Gourfaleur, follow the River Vire and the towpath and enjoy a great day out in the verdant Vire Valley! At Condé-sur-Vire's old station you will be welcomed by members of the Pour la Vire Association. Booking strongly recommended.

G1

Rand'eau Kayak - CRIEL-SUR-MER (76910) Tel: 02 35 50 93 04 randeaukayak@aliceadsl.fr - www.randeaukayak.com

Sea kayak introductory courses. Group outings on request.

G3

Normandie Loisir - DAUBEUF-PRÈS-VATTEVILLE (27430) Tel: 06 11 36 44 61 www.normandie-loisir.com

On a 4 ha site, paintball and forest adventure trails. Ideal for seminars, bachelor parties,…

G2

Arb'Aventure - DÉNESTANVILLE (76590) - 101 route de la Mer Tree top adventure trails, archery and paintball. On site catering. Rates, depending on the group's Tel: 09 60 07 08 30 / 06 73 32 82 04 size, on request. www.arbaventure.fr

A4

Relais Voile - DONVILLE-LES-BAINS (50350) - Rue de la Rafale On one of the most beautiful beaches of Southern Manche, sailing activities (windsurfing, catamaran, Tel: 02 33 91 22 60 - Fax: 02 33 50 51 99 drop-keel), kayaking and sand yachting. crng50@wanadoo.fr / contact@crng.fr - www.crng.fr

B4

Dans les Pas du Guide - DRAGEY-RONTHON (50530) 3 route de la Balette Tel: 02 33 58 44 82 / 06 82 67 87 19 contact@lespasduguide.com - www.lespasduguide.com

Guided walks across Mont-Saint-Michel bay, night outings, theme walks and discovery outings on the Chausey Islands.

E2

Voiles et Galets d'Étretat - ÉTRETAT (76790) Pôle Nautique d'Étretat - Rue Adolf Boissaye Tel: 06 10 56 69 67 / 02 35 29 71 64 contact@voilesetgalets.com - www.voilesetgalets.com

Catamaran courses, canoeing along the Etretat cliffs.

G4

Arbr'en Ciel - ÉVREUX (27000) - Parc de Trangis Rue du Plus que tout Tel: 06 45 77 85 85 - Fax: 02 35 89 12 30 contact@arbreenciel-aventure.com www.arbreenciel-aventure.com

Tree top activities with trained instructors. School groups welcome, seminars. Deli picnic on request.

E2

Woody Park - FÉCAMP (76400) 198 avenue du Mal de Lattre de Tassigny - Tel: 02 35 10 84 83 contact@woody-park.com - www.woody-park.com

Tree top hiking for adults and children. Paintball.

A2

Centre Nautique de Diélette - FLAMANVILLE (50340) Diélette - 2 rue du Grand Port Tel: 02 33 52 61 82 - Fax: 02 33 04 07 85 cn.dielette@laposte.net - www.cndielette.org

Certified water-sports club offering introductory and avanced courses in windsurfing, drop-keel, catamaran, see kayaking and wave-skiing.

B2

Ecole de Voile de Barfleur - GATTEVILLE-LE-PHARE (50760) Boating centre, training courses, windsurf, canoe and boat rentals. 10 chemin de la Masse Tel: 02 33 54 79 08 / 06 33 67 29 62 - Fax: 02 33 54 79 08 evbarfleur@wanadoo.fr - www.barfleur-voile.com

B4

Chemins de la Baie du Mont-Saint-Michel - GENÊTS (50530) Hiking and nature activities in Mont-Saint-Michel Bay. Walks across the Bay. 34 rue de l'Ortillon - Tel: 02 33 89 80 88 - Fax: 02 33 89 80 87 cheminsdelabaie@wanadoo.fr - www.cheminsdelabaie.com

B4

Découverte de la Baie du Mont-Saint-Michel GENÊTS (50530) - La Maison du Guide - 1 rue Montoise Tel: 02 33 70 83 49 / 06 07 95 14 87 - Fax: 02 33 70 83 33 infos@decouvertebaie.com - www.decouvertebaie.com

Walks across Mont-Saint-Michel bay. Nature outings : walks along the coast. Bay crossings in "Maringotte" carriages. Fishing outings, guides on request.

B4

AAA Didier Lavadoux - GENÊTS (50530) - 36 Grande Rue Tel: 02 33 70 84 19 / 06 75 08 84 69 - Fax: 02 33 70 84 19 didier.lavadoux@wanadoo.fr - www.traversee-baie.com

Commented walks across Mont-Saint-Michel bay (environment, fauna, flora, history, legends told by a guide).

52

46-60 • NORMANDIE GB 2012.indd 52

06/10/11 16:11


Great Outdoors

ACTIVITIES & INCENTIVES FOR GROUPS Map reference

Contact details

Description

A4

Club Kayak Granville-Chausey - GRANVILLE (50400) Sea and river kayaking, polo, hiking. Cité des Sports - Boulevard des Amériques Tel: 09 66 43 20 84 / 02 33 51 76 16 / 06 67 28 00 57 ckgc50@yahoo.fr - http://club.quomodo.com/ckgckayakgranville

A4

Centre Régional de Nautisme de Granville GRANVILLE (50400) - Boulevard des Amiraux - BP 131 Tel: 02 33 91 22 60 - Fax: 02 33 50 51 99 crng50@wanadoo.fr / contact@crng.fr - www.crng.fr

The Granville water-sports club has 3 boating centres (in Granville, Donville-lès-Bains and Jullouville). Activities : windsurfing, catamaran, drop-keel, kayaking, sand yachting.

A4

Association Nautique Hautaise HAUTEVILLE-SUR-MER (50590) - 4 avenue du Sud Tel: 02 33 47 58 37 anh@evasion-nautique.com - www.evasion-nautique.com/anh

Sailing, kayaking, sand yachting training courses and rentals. Open all year-round.

G3

Yacht Club Rouen 76 - HÉNOUVILLE (76840) Base de plein air d'Hénouville - 1444 chaussée Bertrand Tel: 02 35 32 34 04 - Fax: 02 35 32 06 41 yc.rouen76@wanadoo.fr - www.ycr76.fr

Introductory lessons in rock climbing, archery, kayaking, sailing and water sports. Open Monday to Friday.

D3

Beauregard Aventure - HÉROUVILLE-SAINT-CLAIR (14200) Domaine de Beauregard Tel: 02 31 44 14 79 / 06 07 63 01 31 www.beauregard-aventure.com

8 acrobatic forest trails, of varying difficulty, including cable wires, monkey bridges, super tarzan jump, suspended drops… from the age of 3.

B5

Base de Loisirs La Mazure - ISIGNY-LE-BUAT (50540) Les Biards - Tel: 02 33 89 19 50 - Fax: 02 33 89 19 55 contact@lamazure.com - www.lamazure.com

On the Vezins lake and in the local woods, the leisure centre offers many activities, supervised or not.

G4

Domaine de la Noë - LA BONNEVILLE-SUR-ITON (27190) 1 route d'Évreux Monsieur SOARES - Tel: 02 32 37 61 97 - Fax: 02 32 37 61 97 domainedelanoe@wanadoo.fr - www.labonnevillesuriton.fr

24 ha park set in the ruins of an old abbey and a wooded park. Outdoor and water-based activities including tennis, fishing, pedalo, kayaking, archery, and beach volleyball. Full board accomodation for all types of groups.

G3

La Croix Canoë Kayak - LA CROIX-SAINT-LEUFROY (27490) Paddle down the Eure, Iton and Andelle rivers on day-long canoe trips, from 6 to 16km. Chemin des murailles Tel: 02 32 67 82 87 / 06 85 60 02 12 club@lacroix-ck.org - www.lacroix-ck.org

C4

A. J. Hackett - LA FERRIÈRE-HARANG (14350) Viaduc de la Souleuvre Tel: 02 31 66 31 66 - Fax: 02 31 66 31 67 info@ajhackett.fr - www.ajhackett.fr

D5

Base de Loisirs de La Ferté Macé - LA FERTÉ-MACÉ (61600) Water park offering sailing lessons, water sports, fishing, pedalos, kayaking, horse-riding, climbing Place de la république - Tel: 02 33 37 47 00 wall and mini golf. sports.loisirs@lafertemace.fr - www.lafertemace.fr

E2

Centre Nautique Paul Vatine - LE HAVRE (76600) Terre Plein Digue Nord Tel: 02 35 42 15 58 - Fax: 02 35 22 78 61 cnpv@vatine.net - www.vatine.net

E2

Société Nautique et Plaisance du Havre - LE HAVRE (76600) Surfboards and 10m sailboats available on site. 5 to 6 groups of 5 people each. Presonnalised quote Quai Éric Tabarly - Base nautique Gérard Hardouin on request. Tel: 02 35 21 01 41 / 06 62 22 27 85 - Fax: 02 35 42 03 59 snph@snph.org - www.snph.org

E2

Kayak Le Havre Océan - LE HAVRE (76620) - 58 rue de l'Artois Kayaking and canoeing at sea and on rivers. Discovery outings of Le Havre, Etretat and the Risle Tel: 02 35 44 33 29 / 06 19 71 76 83 river. clubkho@voila.fr - http://voila.net

F3

UCPA - Base de Loisirs - LE MESNIL-SOUS-JUMIÈGES (76480) Leisure centre with a stretch of water for leisure and sports activities. On site accomodation and Tel: 02 35 37 93 84 - Fax: 02 35 37 99 97 restaurant. jumieges@ucpa.asso.fr - http://jumieges.ucpa.com

C5

Karting du Mortainais - LE NEUFBOURG (50140) Circuit "La Tête à la Femme" - Tel: 02 33 59 60 33 www.karting-mortain.com

760 m long by 7 m wide karting track.

B5

Sport Evasion Mont-Saint-Michel LE VAL-SAINT-PÈRE (50300) - 1 rue de Tombelaine Tel: 02 33 68 10 00 / 06 14 70 55 14 courrier@sport-evasion-fr.com - www.sport-evasion-fr.com

Hiking and mountain biking in Mont-Saint-Michel bay for up to 25 people.

F4

Center Parcs - LES BARILS (27130) - Domaine des Bois-Francs This residential leisure park offers a wave pool, slides, waterfalls, a spa, a sports hall and numerous Laurence BAYARD outdoor activities including a 9-hole golf course, cycling and horse riding. Tel: 0 820 810 027 / 02 32 60 52 00 - Fax: 02 32 60 51 21 www.journee-centerparcs.com

E2

Étretat Aventures - LES LOGES (76790) Le Château du Bois - Route de Gonneville Tel: 02 78 08 58 48 - Fax: 02 78 08 58 49 info@etretat-aventure.fr - www.etretat-aventure.fr

5 adventure trails, 3 zip wires, mountain biking. Accomodation for 50 children, or 60 children in two "gîtes".

A2

Office des Sports, des Loisirs et de la Culture LES PIEUX (50340) - Centre d'Activité Voile et Vent Plage de Sciotot - 19 route du Fort Tel: 02 33 04 16 78 / 06 73 57 00 58 - Fax: 02 33 04 16 78 contact@oslc-lespieux.fr - www.oslc-lespieux.fr

Sand yachting with professional instructors on this exceptional site. Wet suit rental. Club house with a wonderful panorama.

B3

Circuit de la Manche - LESSAY (50430) - Route de l'Aérodrome Go kart rental. Individual and company challenges. Tel: 02 33 07 70 77 - Fax: 02 33 46 90 04 jacques.dudziak@orange.fr

B3

Centre Permanent d'Initiatives pour l'Environnement du Cotentin - LESSAY (50430) 30 rue de l'Hippodrome - BP 42 Tel: 02 33 46 37 06 - Fax: 02 33 46 63 06 accueil@cpiecotentin.com - www.cpiecotentin.com

Bunjee jumping from a viaduct measuring 200 ft. Other activities include: 1 312 ft-long zip line over the valley, "Le Swing": a giant swing for 1-3 people going from 0-75 mph in 3.5 seconds and "Top Swing". Restaurant on site.

All types of sailing activities, from the age of 4. Introduction to regattas on catamarans, leisure crafts and cruisers. Personnalised offer for all groups of 8 people or more.

Environmental and development agency in charge of scientific and ecological studies, a natural reserve and work camps. Accessible to all group types. Group accomodation centre in Lessay.

53

46-60 • NORMANDIE GB 2012.indd 53

06/10/11 16:11


Great Outdoors

ACTIVITIES & INCENTIVES FOR GROUPS Map reference

Contact details

Description

G3

AONES Canoë Kayak - LOUVIERS (27400) Pont Folleville - Rue de Paris Tel: 02 32 50 20 62 / 02 32 40 02 88 / 06 07 47 50 25 jerome.yvet@gmail.com http:// kayaklouviers.pagesperso-orange.fr/

Paddle down the Eure river, between Menilles and Louviers, on 5 to 30 km canoe trips. Supervised activities on request, notably for hiking, slalom, free style. The club has adopted a sports approach adapted for the mentally and physically handicapped.

G3

Voltig'Eure Parc - LOUVIERS (27400) - Route d'Elbeuf Carrefour des Deux Bancs - Forêt de Bord Louviers Tel: 06 25 47 16 57 / 02 32 25 26 55 www.kolyse.com

Located in the Bord-Louviers forest, the Voltig’Eure Parc offers you several tree top adventure trails. 2 trails for children from the age of 2, 3 family trails, 3 to 6 metres above ground, 1 duel course for racing, and 2 sports trails with a tarzan jump.

B3

Comité Départemental de la Randonnée Pédestre de la Manche Turnkey guided hikes, themed hikes on request. MARIGNY (50570) - 1 rue du 8 Mai 1945 Tel: 02 33 55 34 30 - Fax: 02 33 55 34 30 cdrp50@wanadoo.fr - www.rando50.fr

F3

Canoë Kayak, Val de Risle - MONTFORT-SUR-RISLE (27290) Paddle down the Risle river to discover the valley, countryside and local flora and fauna. Half and BP 28 - Tel: 02 32 56 37 14 full-day canoe trips available (8-9km and 17km). permanent@ckvalderisle.fr - www.ckvalderisle.fr

G2

L'Hexagone Espace Loisirs - MONTVILLE (76170) - BP 19 Tel: 02 35 33 15 90 / 06 82 11 15 87 www.hexagone-espace-loisirs.com

3ha water park. Several groups at the same time. On site accomodation, notably in tents, for 66 people max.

A2

Ecole de Voile - YCOR - OMONVILLE-LA-ROGUE (50440) Le Port Tel: 02 33 52 64 93 voile.omonville@wanadoo.fr - http://voileomonville.fr/

Single and double drop-keels for introductory or advanced courses form the age of 5. Drop-keel and single and double kayak rental. Training sessions for 3 to 5-year-olds, with sea-themed manual activities. Summer regatta "Trophée Gérard Champalaune", on the last Saturday of July.

D3

Station Nautique de Ouistreham - OUISTREHAM (14150) Esplanade Alexandre Lofi Tel: 02 31 96 52 31 - Fax: 02 31 97 19 90 stationnautique.ouistreham@wanadoo.fr www.ouistreham.fr

Discover the Ouistreham Riva-Bella resort through the environment: Caprice wood, its dunes and their vegetation, Siège Point, the Orne estuary, and the Colleville Montgomery Ouistreham swamp.

F3

Les Castors Rislois - PONT-AUDEMER (27500) Allée Pierre de Coubertin Tel: 02 32 56 04 15 / 06 33 50 82 64 lescastorsrislois@orange.fr - www.lescastorsrislois.fr

Paddle down the Risle river on 7km, 9km or day-long (5 hrs) canoe trips.

D4

Base de plein air de Pont d'Ouilly - PONT-D'OUILLY (14690) Foyer Rural - Section Canoë-Kayak - Base de plein air Tel: 02 31 69 86 02 / 06 17 05 09 60 - Fax: 02 31 69 86 02 cckpo@yahoo.fr - www.pontdouilly-loisirs.com

Canoeing, mountain biking, rock climbing, orienteering… Supervision and programme on request.

G3

Normandie Challenge Adventure - PONT-L'ÉVÊQUE (14130) Paintball, adventure trails, tightrope walking, raft building, real-life table football. Heritage workshops Avenue de la Libération - RD 48 for farming, gastronomy and horse riding. Canoeing, quad biking, mountain biking, helicopter Tel: 02 31 65 29 21 - Fax: 02 31 65 03 46 treasure hunts… Murder mystery tours either by day or by night. info@normandie-challenge.com www.normandie-challenge.com

G3

Lac de Pont-l'Evêque - PONT-L'ÉVÊQUE (14130) Groupe Duprat Concept - RD 48 - Lieu-dit La Cour Maheut Mélanie Fouquerel / Florence Lagwa Tel: 02 31 81 31 81 / 02 31 64 31 31 - Fax: 02 31 81 26 00 lacdepontleveque@dupratconcept.com normandie@dupratconcept.com www.lacdepontleveque.com - www.dupratconcept.com

300m-long sandy beach set alongside a 145 acre lake. Water scooters, zip lines, trips on quads, buggies, canoes, giant rafts or windkart. Lake-side restaurant "La Cidria".

G3

Impulse - Les Deudeuches à Eugène PONT-L'ÉVÊQUE (14130) - 16 rue du long clos Philippe Thomas Tél: 02 31 64 25 92 / 06 81 38 73 08 - Fax: 02 31 64 25 92 info@impulse-normandie.com - www.impulse-normandie.com

Numerous activities for groups and seminars: rallies around the Pays d'Auge region in 2CV (8 to 48 people). Picturesque journey along the Norman coastline and surrounding countryside, with activities and site visits. Norman-themed workshops (milking cows, making butter etc).

E3

Circuit Automobile E.I.A. - PONT-L'ÉVÊQUE (14130) RD 48 - Domaine de Betteville Tel: 02 31 64 39 01 - Fax: 02 31 64 39 02 circuit-eia@wanadoo.fr - www.eia.fr

Domaine de Betteville (90ha) - Outdoor experience at the heart of Pays d'Auge. Enjoy piloting roadsters, karts and quads in a Norman forest. Groups from between 10-200 people welcome. 4 meeting rooms with excellent views. Club house with catering.

B5

Nature et Baie - PONTORSON (50170) - 22 rue de la Cité Tel: 06 86 90 95 01 contact@nature-et-baie.com - www.nature-et-baie.com

Commented crossings and tales of the Mont-Saint-Michel bay (with a professionnal story-teller). Ornithological outings in the bay, on foot fishing. Visit of the restoration operation of the Mont-SaintMichel's maritime character, observation of the tiderace.

B5

La Baie, c'est ... - PONTORSON (50170) Le Pont Landais - Ardevon Tel: 06 74 28 95 41 - Fax: 02 33 58 53 72 romainpilon@hotmail.fr - www.labaiecderomain.fr

Commented crossings in Mont-Saint-Michel bay. Nature and ornithological outings. Theme crossings (literature, by night, sea mammals). Treasure hunts. Conferences on the restoration operation of the Mont-Saint-Michel's maritime character.

B5

Atouts Baie - PONTORSON (50170) 4 rue de la Métairie - Boucey Tel: 02 33 60 68 00 - Fax: 09 64 09 44 73 info@mont-saint-michel-voyages.com www.mont-saint-michel-voyages.com

Nature activities, carriage rides, commented bay crossings, themed hikes.

A3

École du Vent en Côte des Isles - PORTBAIL (50580) La Caillourie - Tel: 02 33 10 10 96 ecoleduvent2@wanadoo.fr - www.ecoledevoile-portbail.fr

Sand yachting and sailing lessons and 5 day courses. Sailboat, sand yacht and kayak rental.

G3

Base régionale de plein air et de loisirs de Léry-Poses POSES (27740) - Rue de Savoie Monsieur TARCHER Tel: 02 32 59 13 13 - Fax: 02 32 61 00 97 lery.poses@wanadoo.fr www.basedeloisirs-lery-poses.fr

1400ha leisure park on the banks of the river Seine with water skiing, miniature golf, canoes, fishing, table tennis, mountain biking… Picnic areas and accomodation available on site. Professional instruction available for certain activities.

54

46-60 • NORMANDIE GB 2012.indd 54

06/10/11 16:11


Great Outdoors

ACTIVITIES & INCENTIVES FOR GROUPS Map reference

Contact details

Description

G2

Arbr'en Ciel - PRÉAUX (76160) - Impasse de la Folletière Tel: 02 35 65 44 92 / 06 45 77 89 97 - Fax: 02 35 89 12 30 contact@arbreenciel-aventure.com www.arbreenciel-aventure.com

7 tree top adventure trails through the forest.

G1

Quiberville Yachting Club - QUIBERVILLE (76860) Espace du Large - Tel: 02 35 04 97 99 - Fax: 02 32 90 10 03 info@qyc.asso.fr - http://qyc.asso.fr

Sailing courses on catamarans.

B2

Cercle Nautique de la Sinope - QUINEVILLE (50310) 28 boulevard Maritime Tel: 02 33 21 06 36 cercle-nautique-sinope@wanadoo.fr - www.cns-quineville.fr

Group courses : sailing during the school holidays, sand yachting all year round. Activities for groups: sand yachting, sailing and kite flying. Equipment rental.

G3

Authentik Aventure - ROMILLY-SUR-ANDELLE (27610) 704, avenue de la gare Christophe VAN DER CRUYSSEN Tel: 06 72 84 66 50 - christophe.vdc@wanadoo.fr

Outdoor activity centre offering kayaking, rock climbing and pot-holing. Discover the Andelle valley and its rivers, cliffs, forests, lake and Thuit cave.

G3

Club Nautique et Athlétique de Rouen - ROUEN (76000) 20 rue de l'Industrie - Ile Lacroix Tel: 02 35 71 41 79 - Fax: 02 35 71 41 79 cnar.aviron@libertysurf.fr - www.cnarouen.fr

Rowing introductory and advanced courses from the age of 12.

G3

Rouen Espace Karting - ROUEN (76000) 149-169 chemin du Croisset Tel: 02 32 12 34 05 - Fax: 02 32 12 34 06 rek2@wanadoo.fr - www.rouen-espace-karting.fr

400m indoor circuit, 200cc or 270cc karts for adults. Mini-karts from the age of 7 and 1.35 m in height. Meeting rooms and catering. Bar with excellent views.

G1

Euro Dieppe Karting - ROUXMESNIL-BOUTEILLES (76370) ZI Louis Delaporte - Zone d'activité verte Tel: 02 35 06 13 33 - Fax: 02 35 06 13 33 eurodieppekarting@orange.fr - www.eurodieppekarting.fr

210m indoor circuit and 700m outdoor circuit. Special offer: karting lesson + buffet lunch (on request).

E3

Circuits de Deauville - Groupe Duprat Concept SAINT-ARNOULT (14800) - Chemin du Moulin Tel: 02 31 81 31 31 - Fax: 02 31 81 26 00 normandie@dupratconcept.com - www.dupratconcept.com

On a 25 ha site. Grand prix, karting, quad biking, speedboat (mini-zodiac), shooting, treasure hunt, mountain bike rally.

E3

Parc Deauville Aventure - Groupe Duprat Concept SAINT-ARNOULT (14800) - Chemin de la Performance Tel: 02 31 81 31 81 / 02 31 81 25 25 - Fax: 02 31 81 26 00 normandie@dupratconcept.com - www.dupratconcept.com

A huge maze constructed from hills, lawns, flowers, trees and shrubs: archery, catapults, adventure trails, rock climbing, rope bridges, paintball, tree top activities, quad biking and 4x4 Norman safari.

Varenne Plein Air - SAINT-AUBIN-LE-CAUF (76510) Base de Loisirs - Tel: 02 35 85 69 05 varenne-plein-air@wanadoo.fr - www.varennepleinair.fr

Around a lake, wide choice of nautical and terrestrial activities such as beginner's dinghies, catamaran, canoeing, polo, fishing, off-road biking, climbing etc. Several groups at the same time. Accomodation possible in tents (66 people max.).

B3

Utah Avel Mor - SAINTE-MARIE-DU-MONT (50480) La Madeleine Tel: 02 33 71 53 69 / 06 23 88 14 15 - Fax: 02 33 71 07 11 contact@utah-avelmor.com - www.utah-avelmor.com

Come and experience speed sensations on sandyachts, suitable for all ages. Suits, gloves and glasses on request. Kite buggy : your sand yacht is pulled by a kite.

B4

Karting du Parc - SAINTE-PIENCE (50870) - Les Prés Bas Tel: 02 33 58 50 34 / 06 71 15 19 32 kart.nico@hotmail.fr - www.karting-normandie.com

Go-karting and quad biking. Rentals and challenges. Kart parts for sale. On site fast food, meeting room, seminars.

E3

Le Val des Cîmes - SAINT-GATIEN-DES-BOIS (14130) Le Val de l'Air Philippe LECLUSE - Tel: 02 31 65 49 96 / 06 30 91 37 96 levaldescimes@orange.fr - www.levaldescimes.com

9 adventure trails in Saint-Gatien-des-Bois forest. Activities include: zip wires, giant swings, tarzan jumps.

H4

Circuit Automobile de l'Eure - SAINT-JUST (27950) Jordan DUPRAT Tel: 02 32 64 68 68 - Fax: 02 32 54 49 79 contact@circuitdeleure.com - www.circuitdeleure.com

The Circuit de l'Eure offers various driving packages, to learn to drive a racing car with a professional instructor at the wheel of a Porsche 997 Carrera S, GT3, or a Mégane RS.

B5

Label Nature - SAINT-LOUP (50300) - 4 la Maison Neuve Tel: 06 11 75 61 60 labelnature@orange.fr - www.label-nature.net

Hikes in the Mont-Saint-Michel Bay. Educational, fun and sporting activities.

G3

AGV / VISITER (Association gîte du Valnaye / Vallée Itinéraire Outdoor activities: canoeing and kayaking, hiking, mountain biking, cycling tours. Accommodation Seine Initiative Touristique Eu Roumare) up to 15 people, catering up to 35 people. SAINT-MARTIN-DE-BOSCHERVILLE (76840) - 26 le Bourg Tel: 02 35 32 04 56 - Fax: 02 35 34 17 32 agv.visiter@wanadoo.fr - www.giteduvalnaye.cabanova.fr

G3

Espace Normandie Aventure Tree top adventure forest trails, 1 for children and 5 of different levels for adults. SAINT-MARTIN-DE-BOSCHERVILLE (76840) - Val Saint Léonard Tel: 06 71 17 36 03 - www.espaceaventure.net

D4

Roche d'Oëtre Orne Aventure SAINT-PHILBERT-SUR-ORNE (61430) Tel: 02 31 69 06 43 / 02 31 69 86 02 / 06 17 05 09 60 rochedoetreacro@yahoo.fr www.rochedoetreaventure.fr

The Swiss-Normandy tree top activity centre is at the heart of the oldest mountain in Europe, Roche d'Oëtre. Orne Aventure offers 6 trails and 75 workshops. From the age of 5.

D4

Vélo Rail de la Suisse Normande SAINT-PIERRE-DU-REGARD (61790) Gare de Pont-Erambourg - Tel: 02 31 69 39 30 acf.velorails@orange.fr - www.rails-suissenormande.fr

Discover Swiss-Normandy cycling along disused rail tracks for 13km between Pont-Erambourg and Berjou. Small station and exhibitions in old-fashioned carriages. Information boards along the way.

B3

Saint-Sauveur "Plein Air" SAINT-SAUVEUR-LE-VICOMTE (50390) Base de Loisirs - 7 allée de la Ferme - Tel: 02 33 41 79 06 ssv.basedeloisirs@yahoo.fr - www.ssvpleinair.canalblog.com

Paddle from and back to Saint-Sauveur-le-Vicomte on your canoe. School groups on request.

G1/2

55

46-60 • NORMANDIE GB 2012.indd 55

06/10/11 16:11


Great Outdoors

ACTIVITIES & INCENTIVES FOR GROUPS Map reference

Contact details

Description

B3

Forest Adventure - SAINT-SAUVEUR-LE-VICOMTE (50390) Route de l'Etang - Forêt de l'Abbaye Tel: 02 33 52 57 42 - Fax: 02 33 52 57 42 forestadventure@orange.fr - www.forestadventure.fr

Tree top activities with rope bridges, nets, zip lines. Harnesses supplied and fitted.

B2

Centre Nautique de la Baie de Saint-Vaast SAINT-VAAST-LA-HOUGUE (50550) 4 quai Commandant Albert Paris - BP 4 Tel: 02 33 43 44 73 / 06 75 74 45 10 cnbsv@wanadoo.fr - www.cnbsv.org

Sailing courses for groups, notably school groups. Catamaran, windsurf, drop-keel rental.

F1

Kayak découverte - SAINT-VALÉRY-EN-CAUX (76460) Tel: 02 35 97 38 32 / Hors saison : 02 35 57 97 00

There is no better way to discover the cliffs than onboard a sea kayak. Supervised canoe trips leaving from Saint-Valery-en-Caux. Group outings on request.

G3

Circuit de l'Europe - SOTTEVILLE-SOUS-LE-VAL (76410) Rue du Village Le Val Renoux Tel: 02 35 78 72 17 - Fax: 02 35 78 72 28 circuit-europe@wanadoo.fr - www.circuit-europe.fr

Go-kart and jet ski hire, paintball, mini-golf, volley-ball, boules, fishing. 10 people minimum. Catering on site.

D4

Kayak Club de Thury-Harcourt - THURY-HARCOURT (14220) With or without supervision, discover Swiss-Normandy canoeing, mountain biking, or rock climbing. 22 Impasse des Lavandières Tel: 02 31 79 40 59 - Fax: 02 31 79 40 10 kcth@libertysurf.fr - www.kcth.fr

C5

Centre de Pleine Nature de Torchamp TORCHAMP (61330) - La Richerie Tel: 02 33 38 70 41 - Fax: 02 33 38 70 29 centre.pleine.nature@wanadoo.fr www.pleinenature-normandie.com

The nature centre at Torchamp is situated in an old windmill. Canoe, kayak, mountain bike rental by the hour, 1/2 day or full day. Activities run by qualified instructors in rock climbing, canoeing, archery, mountain biking.

C4

Accrobranche L'Etang Mayya - TORIGNI-SUR-VIRE (50160) Route de Vire - Derrière le Château Tel: 02 33 56 75 23 / 06 11 74 70 13 cbergmann@club-internet.fr - www.accrobranchemayya.fr

Tree top activities for 3-7-year-olds and adults. Games area: inflatables, trampoline, picnic area. Fun Ball (giant inflatable ball 3m in diameter and 2m interior space).

B2

École Voile et Vent de Tourlaville - TOURLAVILLE (50110) Espace Loisirs de Collignon Tel: 02 33 44 67 84 - Fax: 02 33 20 45 07 info@evvt.net - www.evvt.net

Water-based and wind linked activities : catamaran, winsurfing, speed sailing, sand yachting, kite flying, sea outings...

B2

Club de Kayak de Mer du Nord Cotentin TOURLAVILLE (50110) - Route du Becquet Tel: 02 33 22 59 59 - Fax: 02 33 22 39 53 cotentin.kayak@wanadoo.fr - www.cotentinkayak.fr

Introductory and advances courses : sea kayaking, wave skiing and dug-out canoeing.

G3

Base de loisirs de Bedanne TOURVILLE-LA-RIVIÈRE (76410) - 2 voie du Mesnil Tel: 02 35 87 91 89 - Fax: 02 35 87 26 43 info@bedanne.com - wwww.bedanne.com

Sailing school, boat, kayak and windsurf hire. Electric jet skis (for ages 3-10). Bathing during July and August (with lifeguard). Sports field. Seminars, 2 meeting rooms : 20 and 40 people. Catering on request.

F3

Club nautique Risle-Seine - TOUTAINVILLE (27500) 15 route des étangs Jean-Marie NEDEAU - Tel: 02 32 41 11 80 club.nautique.toutainville@orange.fr www.club-nautique-toutainville.fr

Beginner and refresher courses in water skiing, wake boarding, wind surfing, canoeing and sailing. Children from the age of 3 (babyski).

E2

Comité Départemental d'Aviron de Seine-Maritime TURRETOT (76280) - 18 allée du Pré Fleuri Tel: 02 35 20 26 89 - cdaviron76@orange.fr

Rowing introductory and advanced courses.

G3

Normandie Karting - VAL-DE-LA-HAYE (76380) Avenue de Quenneport Tel: 02 35 34 98 16 - Fax: 02 32 80 29 23 contact@normandie-karting.fr - www.normandie-karting.fr

Package go-karting and catering. Quote on request.

F4

Quads karts loisirs - VERNEUIL-SUR-AVRE (27130) 104 Le Paradis Tel: 02 32 32 14 42 / 06 85 13 48 76 - quads.loisirs@free.fr

2 tracks. Quad bikes and buggies for adults, motorbikes for children.

H4

SPN Vernon section Canoë-Kayak - VERNON (27200) 44 rue de l'Eglantier Tel: 02 32 51 14 93 / 06 61 77 20 27 - Fax: 02 32 21 94 97 info@canoekayakvernon.org / fleuriotpierre@yahoo.fr www.canoekayakvernon.org/index.htm

The club, based in the Château des Tourelles, offers activities along the Seine and neighbouring rivers such the Eure and the Epte. Kayak trails from 5 to 20 km accompanied or unaccompanied. Other activities available.

H4

Espace Normandie Aventure - VERNON (27200) Val Saint Léonard - Tel: 06 71 17 36 03 www.espaceaventure.net

Tree top adventure trails. 1 trail for children, and 5 for adults.

F2

Kayak découverte - VEULETTES-SUR-MER (76450) Tel: 02 35 57 97 00 centre.nautique@cote-albatre.com

To discover the coast and follow the cliffs, kayaking is simply ideal. Leaving from the Alabaster Coast in Veulettes-sur-Mer, supervised outings. Groups on request.

F2

Base de loisirs du Lac de Caniel - VITTEFLEUR (76450) Rue du Dessous des Bois Tel: 02 35 97 40 55 - Fax: 02 35 97 40 73 lacdecaniel@wanadoo.fr - www.lacdecaniel.com

Large leisure park offering sevaral activities : water skiing, pedalos, canoes, kayaks, miniature golf and bowling, as well as summer sledging, mountain biking, skate park, sports field, water park, bunjee jumping, games area, bar and catering on site with views on the lake. Groups, seminars up to 300 people.

AIRBORNE ACTIVITIES F2

ULM Air Drakkar - AUZOUVILLE-L'ESNEVAL (76760) Base ULM - route de Saint Étienne Tel: 02 35 91 31 80 / 06 62 63 31 80 - Fax: 02 35 91 68 55 contact@ulm-airdrakkar.com - www.ulm-airdrakkar.com

Flying school: first-time flights in light aircrafts. Aerial photos.

F2

Aéroclub d'Yvetot - BAONS-LE-COMTE (76190) Route de Cany Tel: 02 35 56 43 05 / 06 17 93 52 89 - Fax: 02 35 96 01 11 aeroyvetot@wanadoo.fr

First time flights. Ultra light aircrafts.

56

46-60 • NORMANDIE GB 2012.indd 56

06/10/11 16:11


Great Outdoors

ACTIVITIES & INCENTIVES FOR GROUPS Map reference

Contact details

Description

F4

Aéroclub de Bernay - Sports aériens - BERNAY (27303) Aérodrome - BP 302 Tel: 02 32 43 15 62 - Fax: 02 32 43 15 62

First-time plane flights.

G3

Aéroclub de Rouen-Normandie - BOOS (76520) Aéroport de Rouen - Vallée de Seine - Rue Maryse Bastié Tel: 02 35 79 18 26 - Fax: 02 35 79 18 31 contact@aeroclub-rouen.fr - www.aeroclub-rouen.fr

First-time flights.

G3

Héli Évenements - BOOS (76520) Aéroport Rouen Vallée de Seine - Hall de l'Aérogare Tel: 02 35 80 94 16 / 06 26 26 37 67 - Fax: 02 35 80 94 17 helievenements@aol.com - www.helievenements.com

First-time flights and touristic helicopter rides. Max 5 people.

A4

A'Air Parachutisme - BRÉVILLE-SUR-MER (50290) Tandem sky-dives at 125mph. Look down onto the islands of Chausey, Jersey and the Mont-SaintAérodrome de Granville/Bréville-sur-Mer et/ou Aérodrome de Michel. Lessay - Tel: 06 98 86 04 33 - Fax: 02 33 76 81 35 contact@aair-parachutisme.fr - www.aair-parachutisme.fr

A4

ULM Air Cotentin - BRÉVILLE-SUR-MER (50290) 40 route de l'Aérodrome Tel: 02 33 50 09 82 / 06 30 71 92 37 ulmac@wanadoo.fr - www.ulm-granville.fr

From first-time flyers to pilot school; gliders, microlight and light aircrafts.

H3

Aéroclub du Vexin - ÉTREPAGNY (27150) Route de Gisors - BP 15 Tel: 02 32 55 73 29 - www.aeroclubduvexin.com

Introductory flights on light aircrafts and pilot school.

C4

Tidjai - ULM - FLERS (61100) - Aérodrome de Flers - St-Paul Route de Granville - La Lande Patry Tel: 06 78 14 45 11 - jerome.travert@tidjai.fr - www.tidjai.fr

First-time flights to discover the Norman bocage. Light aircrafts with closed cabins.

H2

Mister Montgolfière - FORGES-LES-EAUX (76440) 10 rue de la République Tel: 02 35 90 91 31 / 06 31 79 48 46 ballon76@orange.fr - www.mistermontgolfiere.com

Discover the ‘Pays de Bray’ in a hot-air balloon, an area that will not fail to impress you.

E3

Abeille Parachutisme - HONFLEUR (14600) 50 rue Haute Anne CARON - Tel: 02 31 89 77 66 / 06 86 16 25 13 contact@abeille-parachutisme.com www.abeille-parachutisme.com

2 exceptional sites for a unique experience. Fly over the Etretat cliffs or the Mont-Saint-Michel bay with professional parachutists. After a 15 min. flight, leave the plane for a tandem sky-dive at 125mph just before a pleasant parachute flight. Abeille Parachutisme is located on 2 sites : Le Havre / Octeville-sur-Mer (open from mid-March to end Dec., and every day from April to Sept). Avranches aerodrome (1 week per month from May to Sept.).

E2

Aéroclub du Havre - Jean Maridor - LE HAVRE (76620) Aérodrome du Havre - Aéroport du Havre - Octeville Rue Louis Blériot - Tel: 02 35 48 35 91 aeroclub.lehavre@wanadoo.fr - http://acbjm.free.fr

Plane pilot school, first-time flights, introductory courses and leisure flights.

E2

Abeille Parachutisme - LE HAVRE (76600) First-time flights in light aircrafts, parachuting… Aéroport du Havre - Octeville - Rue Louis Blériot Tel: 02 31 89 77 66 / 06 86 16 25 13 - Fax: 02 31 89 77 62 contact@abeilleparachutisme.com - www.abeille-parachutisme.com

B5

Abeille Parachutisme - LE VAL-SAINT-PÈRE (50300) 15 min introduction, 20 min flight. 40 secs falling at 125mph. Assisted landing by the tandem pilot. Aérodrome d'Avranches Tel: 02 31 89 77 66 / 06 86 16 25 13 - Fax: 02 31 89 77 62 contact@abeilleparachutisme.com - www.abeille-parachutisme.com

B5

Hulin Didier - LE VAL-SAINT-PÈRE (50300) Aérodrome d'Avranches - Tel: 02 33 48 67 48 / 06 07 54 91 92 ulm50@wanadoo.fr - www.ulm-mont-saint-michel.com

Discover the Mont-Saint-Michel bay in a light aircraft, departing from either the Avranches aerodrome or the Dragey airbase.

B5

Normandie ULM Mont-Saint-Michel LE VAL-SAINT-PÈRE (50300) - Aérodrome du Val Saint-Père Tel: 02 33 58 10 13 / 06 81 99 24 79 - Fax: 02 33 58 10 13 contact@normandie-ulm.com / regis.mao@wanadoo.fr www.normandie-ulm.com

Fly over Mont-Saint-Michel in either a light aircraft or a microlight with an instructor pilot. Personnalised flights in the bay of Mont-Saint-Michel. Video on board the light aircraft.

B5

Manche ULM Evasion - LE VAL-SAINT-PÈRE (50300) Aérodrome du Val Saint-Père Tel: 02 33 60 59 29 / 06 68 28 02 83 / 06 50 02 72 39 papillon.ulm@wanadoo.fr - www.manche-ulm-evasion.com

An opportunity to fly over one of the most beautiful sites in France with Laurent Papillon, a professional pilot, who is delighted to share his passion for flying and the Mont-Saint-Michel bay. Departing from the Avranches aerodrome .

B5

Entre Ciel et Mer - ULM Mont-Saint-Michel LE VAL-SAINT-PÈRE (50300) - Aérodrome d'Avranches Tel: 02 33 89 52 31 / 06 64 15 39 33 ulm@mont-saint-michel.eu - www.mont-saint-michel.eu

Light aircraft flights in the Mont-Saint-Michel bay. Take advantage of an exceptional view of one of the most beautiful natural sites in the world.

B4

Normandie Montgolfière - LOLIF (50530) - 1 rue de la Butte Tel: 02 33 58 34 75 / 06 08 33 42 07 - Fax: 02 22 44 10 76 contact@normandie-montgolfiere.com www.normandie-montgolfiere.com

Hot-air balloons; licensed by the DGAC to carry passengers. Two main departure sites (the MontSaint-Michel bay and the Contentin regional nature park) but private flights can be arranged.

H3

AIRSHOW - PARIS (75010) 8, rue du Faubourg Poissonnière Céline LOKCHIRI - Tel: 01 53 24 95 47 - Fax: 03 44 46 28 05 ventes@airshow.fr - www.airshow.fr

Leaving from the Gisors area, discover the Epte valley, the Vexin nature park and the Pays de Bray onboard a hot-air balloon. Return to the departure point in a 4 wheel-drive vehicle. 3hr30 activity of which 1hr - 1hr15 flight.

A3

Club ULM Les Vikings Volants - PORTBAIL (50580) Impasse de l'Hippodrome Tel: 06 14 57 92 12 mc.bienvenu@orange.fr - www.ulm-portbail.fr

Discover hang gliding over the Island Coast (beaches, Carteret Cape, the Norman bocage and its manor houses).

G3

Montgolfières en Normandie - Sports aériens ROUEN (76000) - 28 rue de Fontenelle Michel BONNET - Tel: 02 35 12 08 99 / 06 25 73 29 00 michel.bonnet6@wanadoo.fr http://montgolfieres-en-normandie.com

Fly over Rouen and the surrounding area on hour-long flights.

57

46-60 • NORMANDIE GB 2012.indd 57

06/10/11 16:11


Great Outdoors

ACTIVITIES & INCENTIVES FOR GROUPS Map reference

Contact details

Description

G4

Club aéronautique de Saint-André-de-l'Eure SAINT-ANDRÉ-DE-L'EURE (27220) - Routre de l'aérodrome Luc BERTUCCHI - Tel: 02 32 37 24 74 - Fax: 02 32 37 12 90 casa.asso@wanadoo.fr - www.aerocasa.fr

First-time plane flights.

G4

L'Eure de l'Ulm - SAINT-AQUILIN-DE-PACY (27120) Le Buisson de May Pascal CHEDEVILLE - Tel: 02 32 36 92 19 / 06 13 28 81 01 ulmnormandie@gmail.com - www.avionnormandie.fr

First-time flights, learn to fly a plane. Aerial photos.

G1

Air Libre Parachutisme - SAINT-AUBIN-SUR-SCIE (76550) First-time flights. Aérodrome de Dieppe Tel: 02 35 82 32 68 / 06 07 72 09 88 - Fax: 02 35 82 38 68 infos@airlibre-parachutisme.com - www.airlibre-parachutisme.com

G1

Aéroclub de Dieppe - SAINT-AUBIN-SUR-SCIE (76550) Aérodrome de Dieppe - Saint Aubin Tel: 02 35 84 86 55 - http://acdieppe.free.fr

Flying school, introductory lessons, first-time flights, parachuting.

G4

ULM 27 - SAINT-GERMAIN-DE-FRESNEY (27220) 14 rue du parc Tel: 06 22 35 54 67 - gerald.barbier@ulm27.com http://ulm27.com / www.eure-en-ulm.com

First-time flights in light aircrafts. Take off from Saint-André-de-l'Eure aerodrome with your pilot to fly over the Eure valley. Photo and video possibility. Preferential group rates.

G3

Club d'aviation légère de Haute-Normandie VAL-DE-REUIL (27100) - La Flamiche - D110 Tel: 02 32 61 22 67 / 06 12 56 08 74

First-time flights in light aircrafts.

WATER SPORTS AND WATER-BASED ACTIVITIES IN CALVADOS

Sandyachting

© www.calvados-tourisme.com

Kite flying with Kite-R in Merville-Franceville, sand yachting challenges with the Cabourg Roule au Vent Association or catamaran or yacht discovery sailings with the Ouistreham Centre Nautique. Find their contact details as well as the list of other service providers which can also offer you some water-based activities on our website www.seminaires-en-calvados.com or www.calvados-tourisme.com, Espace Pro section, then Tourisme d’affaires.

58

46-60 • NORMANDIE GB 2012.indd 58

06/10/11 16:11


Great Outdoors

THEME PARKS Contact details

Description

C4

Le Village Enchanté - BELLEFONTAINE (50520) - Le Bois Angers Tel: 02 33 59 01 93 / 06 50 39 81 93 levillageenchante@wanadoo.fr - www.village-enchante.fr

Natural reserve and leisure park. Walks across woods and rivers, farm animals, garden, fun games, automa theatre, sightseeing train, walk in the trees, pirate lake, zip-wire…

B4

Les Étangs de Saint-Martin - BRÉHAL (50290) Village Trottin - Saint-Martin-le-Vieux Tel: 06 79 51 05 83 - nathabouet@yahoo.co.uk

Leisure park with miniature golf, pedal-boats, inflatable games, bumper boats, electric cars. Bar, ice creams, terrace at the water's edge. Craft fair of hand-made mosaics.

D3

Parc Festyland - BRETTEVILLE-SUR-ODON (14760) - Route de Caumont Pascaline LE TELLIER - Tel: 02 31 75 04 04 - Fax: 02 31 26 27 97 festyland@festyland.com - www.festyland.com

Presents in a playful way the history of Normandy through various attractions. Various events such as the Esnambuc Tower and its 20 m bounces, Captain Roc and his ship, The Piratak and its vertiginous slides. The Drakkar Express, the main attraction of the Vikings' world. In the medieval themed environment: 1066 "Spirit of the Conqueror" and the Great Tournament. Catering on site.

G1

L'Îlot Pirate - DIEPPE (76200) - ZAC du Val Druel Tel: 02 35 82 67 45 dieppe@lilotpirate.fr - www.lilotpirate.fr

A covered and secured playground. Psycho motricity dedicated area, construction games, inflatables, slides, sledge slopes, kart track, ball pools, zip-wire.

G2

Parc du Bocasse - LE BOCASSE (76690) Tel: 02 35 33 22 25 - Fax: 02 35 33 98 31 - www.parcdubocasse.fr

Family amusement park in an atypical countryside atmosphere. Over 30 attractions 5 of which are new, 3 shows.

G3

Woupi - LE GRAND-QUEVILLY (76120) - 3 rue Paul Lambard Prolongée Tel: 02 35 62 90 50 - Fax: 02 35 62 90 93 grand-quevilly@woupi.fr - www.woupi.fr

Covered playground for children aged 2 to 12. Inflatable games and maze.

G3

Woupi - ROUEN (76000) - Centre Commercial Docks 76 Boulevard Ferdinand de Lesseps Tel: 02 32 08 19 01 - Fax: 02 35 70 64 06 rouen@woupi.fr - www.woupi.fr

Covered playground for children aged 1 to 12. Inflatable games and maze.

B4

Parc d'Attractions et de Loisirs Ange Michel SAINT-MARTIN-DE-LANDELLES (50730) Tel: 02 33 49 04 74 - Fax: 02 33 50 76 06 contact@ange-michel-attractions.com - www.ange-michel-attractions.com

Leisure park with sightseeing train, bumper boats, rapid races, pony rides, adult go-karting, child electric cars, paddling pools, slides.

G3

Parc Tolysland - TOSNY (27700) - Route de Louviers Morgane HEQUET - Tel: 02 32 54 00 19 morganehequet@hotmail.fr - www.tolysland.fr

For children aged 3 to 14, this park offers inflatable games, ball guns, miniature golf, sightseeing train, pedal karts, trampolines, ball pools, ponies, water slides. Paintball on demand.

Festyland

© Eric Benard

Map reference

59

46-60 • NORMANDIE GB 2012.indd 59

06/10/11 16:11


Great Outdoors

CASINOS Map reference

Contact details

Description

A4

Casino d'Agon-Coutainville (50230) - 1 avenue du Président Roosevelt Tel: 02 33 47 06 88 - Fax: 02 33 47 39 52 fvespier@partouche.com - www.casinocoutainville.com

Ball, slot machines, bar, disco, restaurant. Concerts, events, conference organization, banquets and private meals.

D5

Casino de Bagnoles de l'Orne (61140) - 6 Avenue Robert Cousin Tel: 02 33 37 84 00 - Fax: 02 33 30 18 19 casino.bagnoles@groupe-emeraude.com - www.groupe-emeraude.com

130 slot machine room, blackjack, roulettes, ball. Dancefloor with orchestra, lunches and dinners with shows, tea dances, cinema, musical bar - The Lounge Café, panoramic restaurant facing the lake. Possibility of presentation of the major Casino Games (45 min).

D3

Grand Casino de Cabourg (14390) - Groupe Partouche Promenade Marcel Proust - Tel: 02 31 28 19 19 - Fax: 02 31 28 19 15 casino-cabourg@partouche.com - www.casinocabourg.com

Slot machines, hold'em poker salon, blackjack, stud-poker, English roulette. 400 m² terrace facing the sea. Restaurant and lounge bar. Live concerts, shows, DJ evenings, cinema, tea dances, live karaoke, salsa evenings. Reception rooms.

B2

Casino de Cherbourg (50100) - 18 quai Alexandre III Tel: 02 33 43 00 56 - Fax: 02 33 43 94 22 cherbourg@groupecogit.com - www.groupecogit.com

70 slot machines, 1 English roulette table, 1 blackjack table, club, bar, brasserietype bar, conference rooms.

E3

Casino Barrière de Deauville (14802) - 2 rue Edmond Blanc Tel: 02 31 14 31 14 casinodeauville@lucienbarriere.com - www.lucienbarriere.com

356 slot machines. Ball 2000, French and English roulettes, blackjack, stud-poker, Texas hold'em poker, craps. Cinema, theatre, night club. 3 restaurants, 2 bars, a reception room. Shows and events all year round.

G1

Casino de Dieppe (76200) - 3 boulevard de Verdun Tel: 02 32 14 48 00 information@casino-dieppe.fr - www.casinodieppe.com

Multi-activity casino. Slot machines, English roulette, blackjack, stud-poker, Texas hold'em. Show room, restaurants, hotel, club.

E2

Casino d'Étretat (76790) - 1 rue Adolphe Boissaye - BP 18 Tel: 02 35 27 00 54 - Fax: 02 35 29 92 69 casino.etretat@joa-casino.com - www.joa-casino.com

100 machines starting at 1ct. Blackjack and ball. Restaurant and bar, JOA Group casino.

E2

Casino de Fécamp (76400) - Boulevard Albert 1er Tel: 02 35 28 01 06 - Fax: 02 35 27 47 61 casino.fecamp@groupe-emeraude.com - www.groupe-emeraude.com

Multi-activity casino. 100 slot machines starting at 1ct, blackjack and English roulette, stud-poker, Texas hold'em poker. Bar and panoramic restaurant "La Croisette", dinners with shows.

H2

Casino de Forges-les-Eaux (76440) - Domaine de Forges Avenue des Sources - BP 1 - Tel: 02 32 89 50 50 www.domainedeforges.com

316 slot machines, blackjack roulette, stud-poker and poker room, events, cocktail bar.

A4

Casino de Granville (50400) - Place Maréchal Foch Tel: 02 33 50 00 79 - Fax: 02 33 50 84 03

Ball, blackjack, slot machines, English roulette, piano bar, restaurant, tea room.

E3

Casino de Houlgate (14510) - 41 rue Dobert Tel: 02 31 28 75 75 casino.houlgate@groupe-vikings.fr - www.casino-houlgate.fr

Nice casket stretching over the seaside resort beach. Houlgate casino will hold you under the spell of the Belle Epoque. 80 slot machines, ball, blackjack. Lounge bar, and restaurant with a panoramic view.

E2

"Pasino" - casino du Havre (76600) - Place Jules Ferry Tel: 02 35 26 00 00 - Fax: 02 35 25 62 07 www.casinolehavre.com

In Le Havre, Porte Océane du Grand Paris, the Casino offers a unique concept : conference and convention rooms, reception rooms, show rooms, spa-hotel (4 star), 2 restaurants, a bar and a casino.

G1

Casino du Tréport (76470) - Esplanade Louis Aragon Tel: 02 35 86 35 45 - Fax: 02 35 86 60 90 casino.letreport@joa-casino.fr - www.joa-casino.com

Slot machines, billiards and video games, English roulette, blackjack and ball. Cinema, shows, variety shows, concerts. Restaurant overlooking the sea and the beach.

D3

Casino de Luc-sur-Mer (14530) - Groupe Tranchant - 20 Rue Guynemer Tel: 02 31 97 32 19 - Fax: 02 31 96 85 55 infoluc@groupetranchant.com - www.groupetranchant.com

135 slot machines, English roulette, blackjack, stud-poker, Texas hold'em poker, restaurant with a panoramic view overlooking the sea. 300 m² privatizable terrace. Multi-purpose privatizable rooms.

D3

Casino Barrière de Ouistreham (14150) - Place Alfred Thomas Tel: 02 31 36 30 00 - Fax: 02 31 36 30 01 casinoouistreham@lucienbarriere.com - www.lucienbarriere.com

Lucien Barrière casino, 145 slot machines, table games, ball, restaurant, bar, club. Banquets, conferences, receptions.

D3

"Joacasino" - casino de Saint-Aubin sur Mer (14750) - 128 rue Pasteur Franck BOSQUET - Tel: 02 31 96 78 82 - Fax: 02 31 96 62 30 casino-saintaubin@joa-casino.com - www.joa-groupe.com

50 slot machines, Texas hold'em poker, blackjack. Bar, restaurant, tapas.

A4

"Joacasino" - casino de Saint-Pair (50380) - 2 rue de la Plage Tel: 02 33 91 34 00 - Fax: 02 33 50 26 27 jy.huguenin@joa-casino.com / el.egall@joa-casino.com - www.joa-groupe.com

70 slot machines, blackjack, ball, musical bar "The Black Pearl", beach bar, restaurant, organisation of packages: meal, introduction courses to games and visit.

F1

Casino de Saint-Valéry-en-Caux (76460) - 1 Promenade Jacques Couture Tel: 02 35 57 84 10 / 06 14 40 83 06 - Fax: 02 35 57 84 12 contact@casino-saintvalery.com - www.casino-saintvalery.com

Traditional games, slot machines, Texas hold'em poker, English roulette, studpoker, 3 star hotel, restaurant, cinema,

E3

Casino Barrière de Trouville (14360) - Place du Maréchal Foch Tel: 02 31 87 75 00 - Fax: 02 31 87 75 01 espaceclubtrouville@lucienbarriere.com - www.lucienbarriere.com

240 slot machines, ball 2000, English roulette, stud-poker, Texas hold'em poker, 2 bars, restaurant with a sea view. Shows and events.

Casino Veulettes-sur-Mer (76450) - Place du Catelier Tel: 02 35 57 93 00 casino.veulettes@wanadoo.fr - www.casinoveulettes.com

Brasserie-type bar, terrace, bar. Casino : 50 slot machines, Texas hold'em poker, English roulette, blackjack.

E3

Casino de Villers-sur-Mer (14640) - Groupe Tranchant Place Lieutenant F. Fanneau Tel: 02 31 14 44 88 - Fax: 02 31 87 09 45 atanner@groupetranchant.com - www.groupetranchant.com

Slot machines, ball, blackjack, English roulette, stud-poker, Texas hold'em poker. Bar, restaurant, events, terrace with sea view, dinners with shows.

E2

Casino d'Yport (76111) - Yport Loisirs SAS - Promenade Roger Denouette Tel: 02 35 28 77 36 - Fax: 02 35 28 77 32 infoypo@groupetranchant.com - http://yportgroupetranchant.com

75 slot machines, blackjack and English roulette, table games, restaurant (40 people), bar, dinners with shows.

F1/2

60

46-60 • NORMANDIE GB 2012.indd 60

06/10/11 16:11


Accommodation

HOTELS The law of 22nd July 2009 on the development and modernisation of tourist services established the reform of hotel rating. The new reference system offers over 240 control checks divided into 3 main sections : equipment, customer service, accessibility and sustainable development. In the following list, the number of stars appears in red for the establishments rated under these new standards. The previous classification remains valid until 1st July 2012. The establishments listed below have a minimum capacity of 20 rooms.

Rating

Name and Address

Number of rooms

CALVADOS ARROMANCHES-LES-BAINS 14117 (C3) 2*

Hôtel de La Marine - 1 quai du Canada - M. DURAND Tel: 02 31 22 34 19 - Fax: 02 31 22 98 80 - hotel.de.la.marine@wanadoo.fr - www.hotel-de-la-marine.fr

28

AUDRIEU 14250 (D3) 4*

Château d'Audrieu Tel: 02 31 80 21 52 - Fax: 02 31 80 24 73 - audrieu@relaischateaux.com - www.chateaudaudrieu.com

29

BAYEUX 14400 (C3) See Nonant, St-Vigor-le-Grand 3*

Hôtel Le Bayeux - 9 rue Tardif - Mme BAJUM Tel: 02 31 92 70 08 - Fax: 02 31 21 15 74 - lebayeux@gmail.com - www.lebayeux.net

30

3*

Hôtel Churchill - 14-16 rue Saint Jean - Mme HEBERT Tel: 02 31 21 31 80 - Fax: 02 31 21 41 66 - info@hotel-churchill.fr - www.hotel-churchill.fr

32

3*

Hôtel Le Lion D'or - 71 rue Saint Jean - M. BOUSSENOT Tel: 02 31 92 06 90 - Fax: 02 31 22 15 64 - lion.d-or.bayeux@wanadoo.fr - www.liondor-bayeux.fr

28

3*

Novotel - 117 rue Saint Patrice - Rond-point de Vaucelles - Aline LECACHEUX Tel: 02 31 92 16 11 - Fax: 02 31 21 88 76 - H0964@accor.com - www.novotel.com

77

3*

Hôtel de Brunville - 9 rue Genas Duhomme - Mme DOLBEAU Tel: 02 31 21 18 00 - Fax: 02 31 92 54 26 - hotel.brunville@wanadoo.fr - www.hotels-bayeux-14.com

34

3*

Hôtel Le Luxembourg - 25 rue des Bouchers - M. DOLBEAU Tel: 02 31 92 00 04 - Fax: 02 31 92 54 26 - hotel.luxembourg@wanadoo.fr - www.hotels-bayeux-14.com

27

3*

Hôtel d'Argouges - 21 rue Saint Patrice - Mme ROPARTZ Tel: 02 31 92 88 86 - Fax: 02 31 92 69 16 - hotel.dargouges@orange.fr - www.hotel-dargouges.com

28

2*

Hôtel Campanile - Route de Saint Lô - Mme MOULARD Tel: 02 31 21 40 40 - Fax: 02 31 21 38 32 - bayeux@campanile.fr - www.campanile-bayeux.fr

46

Rating in progress Hôtel Villa Lara - 6 place de Québec - Mme HEBERT Tel: 02 31 21 31 80 - Fax: 02 31 21 41 66 - info@hotel-villalara.com N

28

BLONVILLE-SUR-MER 14910 (E3) 2*

Hôtel L'Épi D'Or - 23 avenue Michel d'Ornano - Philippe NEE Tel: 02 31 87 90 48 - Fax: 02 31 87 08 98 - epidor@hotel-normand.com - www.hotel-normand.com

40

BRETTEVILLE-SUR-ODON 14760 (D3) 2*

Hôtel Ibis Caen Porte de Bretagne - 1 avenue du Fresne - Jean-Yves GUTH Tel: 02 31 29 99 00 - Fax: 02 31 29 99 01 - H5297@accor.com - www.ibishotel.com/ibis/fichehotel/fr/ibi/5297/fiche_hotel.shtml

80

Étap Hôtel - 1 avenue du Fresne - Jean-Yves GUTH Tel: 08 92 68 40 29 - Fax: 02 31 36 07 08 - H3508@accor.com - www.etaphotel.com/fr/hotel-3508-etap-hotel/index.shtml

75

CABOURG 14390 (D3) 4*

Grand Hôtel - Promenade Marcel Proust - Jardins du Casino - Corinne LECARPENTIER - Tel: 02 31 91 01 79 Fax: 02 31 24 03 20 - H1282@accor.com - www.accorhotels.com/fr/hotel-1282-le-grand-hotel-cabourg/index.shtml / www.mgallery.com

68

3*

Hôtel Mercure Hippodrome - Avenue Michel d'Ornano - Mylène CHAMPERT Tel: 02 31 24 04 04 - Fax: 02 31 91 03 99 - H1223@accor.com - www.mercure.com/mercure/fichehotel/fr/mer/1223/fiche_hotel.shtml

50

2*

Hôtel du Golf - Avenue de l'hippodrome - Jérôme LEPARFAIT Tel: 02 31 24 12 34 - Fax: 02 31 24 18 51 - hoteldugolfcabourg@yahoo.fr - www.hotel-du-golf-cabourg.com

39

CAEN 14000 (D3) See Hérouville-Saint-Clair, Ifs, Mondeville, Saint-Contest

N

3*

Novotel Caen Côte de Nacre - Avenue de la Côte de Nacre - Karen BARNAGAUD Tel: 02 31 43 42 00 - Fax: 02 31 44 07 28 - H0405@accor.com - www.novotel.com

126

3*

Best Western Hôtel Le Dauphin - 29 rue Gémare - Mme PUGNAT Tel: 02 31 86 22 26 - Fax: 02 31 86 35 14 - dauphin.caen@wanadoo.fr - www.le-dauphin-normandie.com

37

3*

Hôtel Mercure Caen Centre - 1 rue de Courtonne Tel: 02 31 47 24 24 - Fax: 02 31 47 43 88 - H0869@accor.com - www.mercure.com/mercure/fichehotel/fr/mer/0869/fiche_hotel.shtml

126

3*

Hôtel Holiday Inn - 4 place Foch - M. LIETTA Tel: 02 31 27 57 57 - Fax: 02 31 27 57 58 - holiday-inn-caen@wanadoo.fr - www.caen-hotel-centre.com

88

3*

Best Western Hôtel Moderne - 116 boulevard du Maréchal Leclerc - Mme RAFIE Tel: 02 31 86 04 23 - Fax: 02 31 85 37 93 - info@hotel-caen.com - www.bestwestern-moderne-caen.com

40

2*

Hôtel Carline - 11 rue du Professeur Joseph Rousselot - Mme BAUTMANS Tel: 02 31 95 87 00 - Fax: 02 31 94 46 54 - hotelcarline@orange.fr - www.carlinecaen.com

50

2*

Hôtel Ibis Caen Centre - 6 place Courtonne Tel: 02 31 95 88 88 - Fax: 02 31 43 80 80 - H1183@accor.com - www.ibishotel.com/ibis/fichehotel/fr/ibi/1183/fiche_hotel.shtml

101

2*

Hôtel Ibis Paul Doumer - 33 rue de Bras Tel: 02 31 50 00 00 - Fax: 02 31 86 85 91 - H1012@accor.com - www.ibishotel.com/ibis/fichehotel/fr/ibi/1012/fiche_hotel.shtml

58

2*

Otelinn Memorial - Avenue du Maréchal Montgomery - Mme CHARDARD Tel: 02 31 44 34 20 - Fax: 02 31 44 63 80 - otelinn@arcantel.fr - www.hotels-arcantel.fr/hotel-caen

50

= New - Number of stars in red: new rating system, see p. 61.

61

61-79 • HOTELS + HEBERGEMENTS GB.indd 61

06/10/11 08:56


Accommodation

HOTELS Rating

Name and Address

Number of rooms

CAEN 14000 (D3) See Hérouville-Saint-Clair, Ifs, Mondeville, Saint-Contest 2*

Hôtel des Quatrans - 17 rue Gémare - M. BELHOSTE Tel: 02 31 86 25 57 - Fax: 02 31 85 27 80 - contact@hotel-des-quatrans.com - www.hotel-des-quatrans.com

47

2*

Hôtel Kyriad Caen Mémorial - 36 avenue du Maréchal Montgomery - Mme DUPONT Tel: 02 31 44 36 36 - Fax: 02 31 95 62 62 - kyriad@caenmemorial.com - www.kyriad-caen-nord-memorial.fr

75

2*

Hôtel Kyriad Caen Centre - 1 place de la République - Mme FAVRIS Tel: 02 31 86 55 33 - Fax: 02 31 79 89 44 - info@hotel-caen-centre.com - www.hotel-caen-centre.com

47

2*

Crocus Hôtel - 98 boulevard Yves Guillou Tel: 02 31 74 20 20 - Fax: 02 31 73 13 00 - hotel-crocus-caen-parcexpo@orange.fr - www.hotel-crocus-caen-parcexpo.com

52

2*

Crocus Hôtel Mémorial - 2 rue de la Folie - Rond-point du Débarquement - M. LEPAINTEUR Tel: 02 31 47 31 23 - Fax: 02 31 47 36 86 - hotel-crocus@wanadoo.fr - www.hotel-crocus-caen-memorial.com

50

Etap Hôtel Caen Gare - 16 place de la gare - M. SAINT-GEORGES Tel: 08 92 68 09 05 - Fax: 02 31 35 45 68 - H4979@accor.com - www.etaphotel.com/fr/hotel-4979-etap-hotel/index.shtml

67

COMMES 14520 (C3) 4*

Hôtel La Chenevière - Route de Port en Bessin - Françoise FAUQUET Tel: 02 31 51 25 25 - Fax: 02 31 51 25 20 - reservation@lacheneviere.fr - www.lacheneviere.fr

15

COURSEULLES-SUR-MER 14470 (D3) 3*

Hôtel La Crémaillère / Le Gytan - 23-25 avenue de la Combattante - M. BERTHAUD Tel: 02 31 37 46 73 - Fax: 02 31 37 19 31 - cremaillere@wanadoo.fr - www.la-cremaillere.com

43

CRÉPON 14480 (E3) 3*

Ferme de La Rançonnière - Route de Creully-Arromanches - Mme SILEGHEM Tel: 02 31 22 21 73 - Fax: 02 31 22 98 39 - ranconniere@wanadoo.fr - www.ranconniere.fr

35

Manoir de Mathan - Route de Bazenville - Mme SILEGHEM Tel: 02 31 21 38 66 - Fax: 02 31 22 98 39 - www.normandie-hotel.org

21

DEAUVILLE 14800 (E3) See Saint-Gatien-des-Bois, Saint-Arnoult, Touques 5*

Normandy Barrière - 38 rue Jean Mermoz - Direction commerciale Tel: 02 31 98 66 22 - Fax: 02 31 98 66 23 - normandy@lucienbarriere.com - www.lucienbarriere.com

290

5*

Royal Barrière - Boulevard Cornuché - Direction commerciale Tel: 02 31 98 66 33 - Fax: 02 31 98 66 34 - royal@lucienbarriere.com - www.lucienbarriere.com

252

3*

Hôtel Continental - 1 rue Désiré le Hoc - Véronique LEMARCHAND Tel: 02 31 88 21 06 - Fax: 02 31 98 93 67 - info@hotel-continental-deauville.com - www.hotel-continental-deauville.com

42

3*

Augeval Hôtel - 15 avenue Hocquart de Turtot - Sandrine MONTIER Tel: 02 31 81 13 18 - Fax: 02 31 81 00 40 - info@augeval.com - www.augeval.com

32

3*

Hôtel Le Trophée - 81 rue du Général Leclerc - Mme MONTIER Tel: 02 31 88 45 86 - Fax: 02 31 88 07 94 - information@letrophee.com - www.letrophee.com

35

3*

Hôtel Almoria - 37-39 avenue de la République Tel: 02 31 14 32 32 - Fax: 02 31 89 46 99 - info@almoria-deauville.com - www.almoria-deauville.com

60

2*

Hôtel Ibis Deauville Centre - 9 quai de la marine - Isabelle RIVIERE Tel: 02 31 14 50 00 - Fax: 02 31 14 50 05 - H0795@accor.com - www.ibishotel.com/ibis/fichehotel/fr/ibi/0795/fiche_hotel.shtml

95

2*

Hôtel Hélios - 10 rue Fossorier - Hervé AUROUSSEAU Tel: 02 31 14 46 46 - Fax: 02 31 88 53 87 - hotelhelios@wanadoo.fr - www.hotelheliosdeauville.com

44

FALAISE 14700 (D4) 2*

Hôtel Ibis - Rue des Frères Michaut - Mme JULIENNE Tel: 02 31 90 11 00 - Fax: 02 31 90 08 00 - H1678@accor.com - www.ibishotel.com/ibis/fichehotel/fr/ibi/1678/fiche_hotel.shtml

53

HÉROUVILLE-SAINT-CLAIR - 14200 - (D3) 3*

Hôtel Mercure Caen Côte de Nacre - 2 place Boston, Citis - Mme ROUZIERE Tel: 02 31 44 05 05 - Fax: 02 31 44 95 94 - H5712@accor.com - www.mercure.com/mercure/fichehotel/fr/mer/5712/fiche_hotel.shtml

88

2*

Best Hôtel Caen Nord - Avenue du Général de Gaulle - M. DEBOSQUE Tel: 02 31 47 40 00 - Fax: 02 31 94 25 70 - caen@besthotel.fr - www.besthotel.fr/Caen

38

2*

Hôtel Ibis Caen Hérouville Savary - Boulevard du Grand Parc - Le Parc 6 - M. HOLTZ Tel: 02 31 95 60 00 - Fax: 02 31 06 08 43 - H0605@accor.com - www.ibishotel.com/ibis/fichehotel/fr/ibi/0605/fiche_hotel.shtml

89

2*

Hôtel Campanile - Boulevard du bois - Parc Tertiaire - M. MONTARNAL Tel: 02 31 95 29 24 - Fax: 02 31 95 74 87 - caen.herouville@campanile.fr - www.campanile-caen-nord-herouville-saint-clair.fr

66

HONFLEUR 14600 (E3) See La Rivière-Saint-Sauveur

N

5*

Ferme Saint-Siméon - 20 rue Adolphe Marais - Jean-Marie BOELEN Tel: 02 31 81 78 00 - Fax: 02 31 89 48 48 - contact@fermesaintsimeon.fr - www.fermesaintsimeon.fr

35

3*

Hôtel Ibis - Cours Jean de Vienne - Serge ANDOLFATTO Tel: 02 31 14 01 20 - Fax: 02 31 14 01 05 - H5645@accor.com - www.ibishotel.com/ibis/fichehotel/fr/ibi/5645/fiche_hotel.shtml

60

3*

Hôtel Le Cheval Blanc - 2 quai des Passagers - Mme DUBOST Tel: 02 31 81 65 00 - Fax: 02 31 89 52 80 - lecheval.blanc@wanadoo.fr - www.hotel-honfleur.com

34

3*

Hôtel Mercure - 4 rue des vases - Mme KNIKMAN Tel: 02 31 89 50 50 - Fax: 02 31 89 58 77 - H0986@accor.com - www.mercure.com/mercure/fichehotel/fr/mer/0986/fiche_hotel.shtml

56

3*

Les Maisons de Léa - Place Sainte Catherine - M. LASSARAT Tel: 02 31 14 49 49 - Fax: 02 31 89 28 61 - contact@lesmaisonsdelea.com - www.lesmaisonsdelea.com

23

3*

Hôtel La Diligence - 53 rue de la République Tel: 02 31 14 47 47 - hotel.diligence@honfleur.com - www.honfleur.com

21

3*

Hôtel All Seasons - 3 quai de la Tour - Mme VIAL Tel: 02 31 89 21 22 - Fax: 02 31 89 53 51 - H8124@accor.com - www.accorhotels.com

48

2*

Hôtel Kyriad - 62 cours Albert Manuel - Laurent BARBEDETTE Tel: 02 31 89 41 77 - Fax: 02 31 89 48 09 - kyriad.honfleur@free.fr - www.kyriad.com

50

= New - Number of stars in red: new rating system, see p. 61.

62

61-79 • HOTELS + HEBERGEMENTS GB.indd 62

06/10/11 08:56


Accommodation

HOTELS Rating

Name and Address

Number of rooms

IFS 14123 (D3) 2*

Hôtel Kyriad Caen Sud - 698 route de Falaise - M. MOUTAFIS Tel: 02 31 78 38 38 - Fax: 02 31 83 50 36 - kyriadcaensud@wanadoo.fr - www.kyriad-caen-sud-ifs.fr

57

LA-RIVIÈRE-SAINT-SAUVEUR 14600 (E3) 3*

Antarès et spa Honfleur - Rue Saint Clair - M. MORGAND Tel: 02 31 89 10 10 - Fax: 02 31 89 58 57 - info@antares-honfleur.com - www.antares-honfleur.com

76

Hôtel Première Classe - Rue des 4 Francs - Le Poudreux - Denys ESTEBAN Tel: 02 31 89 75 69 - Fax: 02 31 89 76 33 - honfleur@premiereclasse.fr - www.premiere-classe-honfleur.fr

69

LISIEUX 14100 (E3) 3*

Hôtel Mercure - 177 rue Roger Aini - Alain LARUE Tel: 02 31 61 17 17 - Fax: 02 31 32 33 43 - H1725@accor.com - www.mercure.com/mercure/fichehotel/fr/mer/1725/fiche_hotel.shtml

69

3*

Hôtel de La Place - 67 rue Henry Chéron - Janine PHILIPPE Tel: 02 31 48 27 27 - Fax: 02 31 48 27 20 - hoteldelaplacebw@wanadoo.fr - www.lisieux-hotel-delaplace.com

33

3*

Grand Hôtel de L'Espérance - 16 boulevard Sainte Anne - Alain DARMON Tel: 02 31 62 17 53 - Fax: 02 31 62 34 00 - booking@lisieux-hotel.com - www.lisieux-hotel.com

100

2*

Hôtel Campanile - Route de Paris - M. PANLOUPS Tel: 02 31 62 20 01 - Fax: 02 31 62 20 90 - lisieux@campanile.fr - www.campanile-lisieux.fr

48

2*

Hôtel de L'Europe - 34-38 rue de la gare - M. DESWARTE Tel: 02 31 31 01 43 - Fax: 02 31 31 27 27 - sarl-eila@neuf.fr - www.hotel-de-l-europe-lisieux.com

24

Étap Hôtel - RN 13 - Avenue G. Duval - Yohann BRAULT Tel: 0 892 680 871 - Fax: 02 31 31 10 81 - H3523@accor.com - www.etaphotel.com

60

Hôtel Première Classe - Rue Capron - Carrefour de l'Espérance - Valérie HUOT Tel: 02 31 32 56 62 - Fax: 02 31 32 56 77 - lisieux@premiereclasse.fr - www.premiere-classe-lisieux.fr

70

LUC-SUR-MER 14530 (D3) 3*

Hôtel des Thermes et du Casino - 3 rue Guynemer - Mme LEROUX - M. LAPOUZA Tel: 02 31 97 32 37 - Fax: 02 31 96 72 57 - hotelresto@hotelresto-lesthermes.com - www.hotelresto-lesthermes.com

48

MONDEVILLE 14120 (D3) 2*

Hôtel Campanile - ZAC de la vallée Barrey - Mme MOREAU Tel: 02 31 34 02 04 - Fax: 02 31 52 90 54 - caen.mondeville@campanile.fr - www.campanile-caen-est-mondeville.fr

49

NONANT 14400 (C3) 2*

Étap Hôtel Bayeux - Zone tertiaire de Nonant - Virginie MENANT Tel: 02 31 10 17 18 - Fax: 02 31 10 17 18 - H5976-re@accor.com - www.etaphotel.com/fr/hotel-5976-etap-hotel/index.shtml

75

OUISTREHAM 14150 (D3) 3*

Hôtel La Mare O Poissons - 68 rue Emile Herbline - Marine LLOZE Tel: 02 31 37 53 05 - Fax: 02 31 37 49 61 - info@lamareopoissons.fr - www.lamareopoissons.fr

30

3*

Hôtel Riva Bella - Thalazur - Avenue Commandant Kieffer - Stéphanie CHRUNYK Tel: 02 31 96 40 40 - Fax: 02 31 96 45 45 - ouistreham@thalazur.fr - www.hotelrivabella.fr

89

2*

Relais Mercure / All Seasons - 37 rue des Dunes - Mmes DANNENMULLER et GIRARD Tel: 02 31 96 20 20 - Fax: 02 31 97 10 10 - relaismercureouistreham@wanadoo.fr www.mercure.com/mercure/fichehotel/fr/mer/1967/fiche_hotel.shtml

49

Hôtel Le Normandie et Le Chalut - 71 avenue Michel Cabieu Tel: 02 31 97 19 57 - Fax: 02 31 97 20 07 - hotel@lenormandie.com - www.lenormandie.com

22

2*

PONT L'ÉVÊQUE 14130 (E3) See Saint-Martin-aux-Chartrains 2*

Hôtel Eden Park - Avenue de la Libération - Rodolphe et Sophie JURQUET Tel: 02 31 64 64 00 - Fax: 02 31 64 12 28 - info@edenparkhotel.com - www.edenparkhotel.com

50

PORT-EN-BESSIN-HUPPAIN 14520 (C3) See Commes 3*

Hôtel Mercure Omaha Beach - Chemin du Colombier - Mme PORCHER Tel: 02 31 22 44 44 - Fax: 02 31 22 36 77 - H1215@accor.com www.mercure.com/mercure/fichehotel/fr/mer/1215/fiche_hotel.shtml

70

King Hôtel - 20 rue du Nord - Mme BARBE Tel: 02 31 21 44 44 - Fax: 02 31 21 48 50 - kinghotel@orange.fr - http:// kinghotel.monsite.orange.fr

34

Hôtel Ibis - 12 quai Baron Gérard - Mme ANQUETIL Tel: 02 31 22 04 04 - Fax: 02 31 22 93 80 - H6865@accor.com - www.ibishotel.com/ibis/fichehotel/fr/ibi/6865/fiche_hotel.shtml

62

SAINT-ARNOULT 14800 (E3) 4*

Hôtel du Golf Barrière - Mont Canisy - Direction commerciale Tel: 02 31 14 24 00 - Fax: 02 31 14 24 01 - hoteldugolfdeauville@lucienbarriere.com - www.lucienbarriere.com

178

2*

Hôtel Kyriad Deauville - Avenue Michel d'Ornano - M. BEAULAVON Tel: 02 31 98 16 16 - Fax: 02 31 98 16 01 - kyriad.deauville@wanadoo.fr - www.kyriad-deauville-saint-arnoult.fr

53

2*

Hôtel Campanile - Avenue Michel d'Ornano - Maxime LOUVEL Tel: 02 31 87 54 54 - Fax: 02 31 87 09 42 - deauville.starnoult@campanile.fr - www.campanile-deauville-saint-arnoult.fr

58

Étap Hôtel Deauville - Avenue Michel d'Ornano - Mme ARDURAT Tel: 0 892 680 534- Fax: 02 31 14 80 90 - H2557@accor.com - www.etaphotel.com/fr/hotel-2557-etap-hotel/index.shtml

75

SAINT-AUBIN-SUR-MER 14750 (D3) 2*

Hôtel Le Saint Aubin - 26 rue de Verdun - Mme TABOGA Tel: 02 31 97 30 39 - Fax: 02 31 97 41 56 - hotelsaintaubin@wanadoo.fr - www.hotelsaintaubin.com

24

SAINT-CONTEST 14280 (D3) 1*

N

Fasthôtel - Le clos Barbey - M. THIBAULT Tel: 02 31 75 35 50 - Fax: 02 31 75 35 52 - saint-contest@fasthotel.com - www.fasthotel.com

48

Étap Hôtel Caen Nord Mémorial - Le clos Barbey - Mme DENIS Tel: 0 892 680 725 - Fax: 02 31 74 05 11 - H2604@accor.com - www.etaphotel.com/fr/hotel-2604-etap-hotel/index.shtml

54

= New - Number of stars in red: new rating system, see p. 61.

63

61-79 • HOTELS + HEBERGEMENTS GB.indd 63

06/10/11 08:56


Accommodation

HOTELS Rating

Name and Address

Number of rooms

SAINT-CONTEST 14280 (D3) Hôtel F1 Caen Nord Mémorial - Le clos Barbey - M. BARRE Tel: 08 91 70 52 04 - Fax: 02 31 75 06 36 - H2229@accor.com - www.hotelformule1.com

80

SAINT-GATIEN-DES-BOIS 14130 (E3) 3*

Hôtel Le Clos Deauville Saint Gatien - 4 rue des Brioleurs - Jessica BEUNAICHE Tel: 02 31 65 16 08 - Fax: 02 31 65 10 27 - hotel@clos-st-gatien.fr - www.clos-st-gatien.fr

53

SAINT-MARTIN-AUX-CHARTRAINS 14130 (E3) 3*

Hôtel Mercure Deauville Pont-l'Évêque - La Cour Mesnil - Pascal DUMONT Tel: 02 31 64 40 40 - Fax: 02 31 64 40 41 - mercurepontleveque@wanadoo.fr - www.hoteldeauville.fr

60

SAINT-VIGOR-LE-GRAND 14400 (C3) 2*

Relais des Trois Pommes - Boulevard Winston Churchill - M. ROZE Tel: 02 31 21 59 10 - Fax: 02 31 22 85 69 - contact@relaisdes3pommes.com - www.relaisdes3pommes.com

32

TOUQUES 14800 (E3) 3*

Amirauté Hôtel - Route de Paris - Service réservation Tel: 02 31 81 82 82 - Fax: 02 31 81 82 66 - hotel@amiraute.com - www.amiraute.com

225

TRACY-SUR-MER 14117 (C3) 3*

Hôtel La Rosière - Lieu dit la Rosière - Mme MATHIEU Tel: 02 31 22 36 17 - Fax: 02 31 22 19 33 - info@arromanches-hotel.com - www.hotellarosierebayeux.com

24

2*

Hôtel Le Chanteclair - 1 avenue du Lieutenant Colonel Job - Mme CAZAU-MESPLE Tel: 02 31 21 38 97 - Fax: 02 31 92 80 62 - hotelchanteclair@aol.com - www.arromancheshotel.com

21

TROUVILLE-SUR-MER 14360 (E3) 3*

Hostellerie du Vallon - 12 rue Sylvestre Lasserre - Corinne OZDEN Tel: 02 31 98 35 00 - Fax: 02 31 98 35 10 - resahduvallon@wanadoo.fr - www.bestwestern.fr / www.hostellerie-du-vallon.fr

3*

Hôtel Le Beach - 1 quai Albert 1er - Corinne LEGRIS Tel: 02 31 98 12 00 - Fax: 02 31 87 30 29 - ejacquet@soleilvacances.com - www.soleilvacances.com

60 110

3*

Hôtel Kyriad Prestige - 4 Place Foch - Danielle MARAIS Tel: 02 31 87 38 38 - Fax: 02 31 87 35 41 - trouvillesurmer@kyriadprestige.fr - www.kyriad-prestige-deauville-trouville-centre.fr/fr/index.aspx

80

2*

Hôtel Le Fer à Cheval - 11 rue Victor Hugo - Mme DUTANT Tel: 02 31 98 30 20 - Fax: 02 31 98 04 00 - info@hotel-trouville.com - www.hotel-trouville.com

32

2*

Hôtel Le Central - 5-7 rue des Bains - M. VAN COLEN Tel: 02 31 88 80 84 - Fax: 02 31 88 42 22 - central-hotel@wanadoo.fr - www.le-central-trouville.com

23

2*

Hôtel Campanile - Lieu dit La Papillonière - Laurent GUILLOPE Tel: 02 31 67 01 58 - Fax: 02 31 67 53 35 - vire@campanile.fr - www.campanile-vire.fr

42

2*

Revotel - Avenue de Bischwiller - M. et Mme JACQUEMARD Tel: 02 31 66 18 66 - Fax: 02 31 67 74 95 - contact@revotel.fr - www.revotel-vire.fr

31

2*

Hôtel Saint Pierre - 20 rue du Général Leclerc - Roger CARNET Tel: 02 31 68 05 82 - Fax: 02 31 67 05 16 - hotelsaintpierre.vire@orange.fr - www.st-pierre-hotel-vire.fr

29

VIRE 14500 (C4)

EURE BERNAY 27300 (F4) 2*

Acropole Hôtel - 10 rue Grande Malouve Tel: 02 32 46 06 06 - Fax: 02 32 44 01 04 - acropolehotel@wanadoo.fr - www.hotel-acropole.com

51

2*

Le Lion d'Or - 48 rue du Général de Gaulle Tel: 02 32 43 12 06 - Fax: 02 32 46 60 58 - hotelliondor@wanadoo.fr - www.hotel-liondor-bernay.com

26

BEUZEVILLE 27210 (E3) 2*

Best Hotel - Avenue du 46e Royal Commando - Christophe BOUVIER Tel: 02 32 20 12 01 - Fax: 02 32 41 19 55 - beuzeville@besthotel.fr - www.besthotel.fr

60

BOURG-ACHARD 27310 (F3) 2*

Best Hotel - Rue du Dr Duvrac - Anthony SEBERT Tel: 02 32 20 20 50 - Fax: 02 32 42 40 70 - rouen-ouest@besthotel.fr - www.besthotel.fr

56

ÉVREUX 27000 (G4)

N

3*

Inter Hôtel de l'Orme - 13 rue des Lombards Tel: 02 32 39 34 12 - Fax: 02 32 33 62 48 - hotel-de-lorme@orange.fr - www.hotel-de-lorme.fr

39

3*

Hôtel Mercure Palais des Congrès - Boulevard de Normandie - Patricia MARIE Tel: 02 32 38 77 77 - Fax: 02 32 39 04 53 - h1575@accor.com - www.mercure.com

60

2*

Hôtel Central - 10 rue Georges Bernard - Melle LELIEVRE Tel: 02 32 36 35 02 - Fax: 02 32 31 33 67 - evreux.hotel@yahoo.fr - www.balladins.com

71

2*

Hôtel Kyriad Évreux La Madeleine - Boulevard Allende Tel: 02 32 23 07 07 - Fax: 02 32 23 23 01 - kyriad.evreux@simplyhotelsfrance.com - www.sidhole.com

64

2*

Hôtel Kyriad Évreux Nétreville - 93 rue de Rome - Z.I. Le Bois des Communes Tel: 02 32 31 14 00 - Fax: 02 32 31 06 97 - kyriad-evreuxnetreville@orange.fr - www.kyriad.fr

40

2*

Hôtel Campanile - Avenue Winston Churchill Tel: 02 32 33 75 65 - Fax: 02 32 39 61 66 - evreux@campanile.fr - www.campanile.fr

38

2*

Grand Hôtel de la Gare - 61 boulevard Gambetta - Medhi AMADJI Tel: 02 32 38 67 45 - Fax: 02 32 67 25 61 - hotelgare-evreux@orange.fr - www.hotelgare-evreux.fr

29

B&B Hôtel - Rue Clément Ader - P.A. du Long Buisson Tel: 08 92 78 81 14 - Fax: 02 32 28 70 60 - bb-4511@hotelbb.com - www.hotelbb.com

83

Hôtel Première Classe - Avenue Winston Churchill Tel: 02 32 31 17 40 - Fax: 02 32 31 11 99 - evreux@premiereclasse.fr - www.premiereclasse.fr

49

= New - Number of stars in red: new rating system, see p. 61.

64

61-79 • HOTELS + HEBERGEMENTS GB.indd 64

06/10/11 08:56


Accommodation

HOTELS Rating

Name and Address

Number of rooms

ÉVREUX 27000 (G4) Hôtel Formule 1 Evreux Sud - Route d'Orléans - RN 154 - Elsa VALIENTE LOPES - Christophe CANIPELLE Tel: 08 91 70 52 45 - Fax: 02 32 28 38 58 - h2379@accor.com - www.hotelf1.com

63

GISORS 27140 (H3) 2*

Hôtel Moderne - Place de la Gare Tel: 02 32 55 23 51 - Fax: 02 32 55 08 75 - hotel.moderne@free.fr - www.hotel-moderne-gisors.fr

31

LE NEUBOURG 27110 (F3) 2*

Acadine Hôtel - Route de Conches - BP 113 Tel: 02 32 36 00 36 - Fax: 02 32 36 12 29 - hotelacadine@orange.fr

46

LE VAUDREUIL 27100 (G3) Hôtel Formule 1 - 123 rue Bernard Chédeville Tel: 08 91 70 52 78 - Fax: 02 32 61 27 73 - e2356@accor-hotels.com

63

LES ANDELYS 27700 (G3) 2*

Andelys Hôtel - 8-10 rue Georges Clémenceau Tel: 02 32 54 10 41 - Fax: 02 32 54 63 63 - infos@andelyshotel.com - www.andelyshotel.com

22

LOUVIERS 27400 (G3) 3*

Le Pré Saint-Germain - 7 rue Saint-Germain Tel: 02 32 40 48 48 - Fax: 02 32 50 75 60 - le.pre.saint.germain@wanadoo.fr - www.le-pre-saint-germain.com

34

2*

Hôtel de Rouen - 11 place Ernest Thorel Tel: 02 32 40 40 02 - Fax: 02 32 50 73 41 - dj@hotelderouen.com - www.hotelderouen.com

23

LYONS-LA-FORÊT 27480 (H3) 3*

Hôtel de la Licorne & Spa - 27 place Isaac Benserade Tel: 02 32 48 24 24 - Fax: 02 32 49 80 09 - contact@hotel-licorne.com - www.hotel-licorne.com

18

PACY-SUR-EURE 27120 (G4) 2*

Hôtel Altina - 147 rue isambard - Route de Paris - Pierre NONCLERCQ Tel: 02 32 36 13 18 - Fax: 02 32 26 05 11 - altinasa@aol.com - www.hotelaltina.com

29

PONT-AUDEMER 27500 (F3) 4*

Belle Isle sur Risle - 112 route de Rouen Tel: 02 32 56 96 22 - Fax: 02 32 42 88 96 - hotel@bellile.com - www.bellile.com

20

SAINT-MARCEL 27950 (H4) 2*

Hôtel Baryton - 2 rue des Acacias Tel: 02 32 21 55 56 - Fax: 02 32 51 11 18 - hotel.baryton@wanadoo.fr - www.hotelbaryton.com

37

2*

Hôtel Kyriad Vernon / Saint-Marcel - 11 rue de la Poste - Monique HARIVEL Tel: 02 32 71 10 00 - Fax: 02 32 21 20 95 - kyriad.vernon@wanadoo.fr - www.kyriad-vernon.fr

44

2*

Hôtel du Mont Vernon - Route de la Chapelle Réanville - CD 64 - Mme DE LOOF Tel: 02 32 21 67 77 - Fax: 02 32 21 28 25 - reservation@hotelmont-vernon.com - www.hotelmont-vernon.com

120

Hôtel Formule 1 Saint-Marcel - 30 rue des Prés Tel: 08 91 70 54 24 - Fax: 02 32 64 35 51 - h2407-re@accor.com

63

SAINT-PIERRE-LA-GARENNE 27600 (G3) 2*

Les Canisses - 1 chemin du Halage - Le Goulet Tel: 02 32 52 20 00 - contact@canisses.com - www.cannisses.com

22

VAL-DE-REUIL 27100 (G3) 3*

Hôtel Mercure Rouen Val De Reuil - 7 voie des Clouets Tel: 02 32 59 09 09 - Fax: 02 32 59 56 54 - H1251@accor.com - www.hotel-rouen-val-reuil.com

58

2*

Hôtel Balladins - Ruelle du Coin des Saules - Fabrice NOGUERA Tel: 02 32 59 18 19 - Fax: 02 32 59 70 30 - rouen.sud@balladins.com - www.balladins.com

60

Best Hotel - Voie des Clouets Tel: 02 32 59 51 27 - Fax: 02 32 59 45 19 - rouen-est@besthotel.fr - www.besthotel.fr

42

VERNEUIL-SUR-AVRE 27130 (F4) 2*

Grill Motel Saint-Martin - RN 12 Tel: 02 32 32 19 88 - Fax: 02 32 32 26 22 - grillstmartin@aol.com

37

Hôtel Résidence du Lac - Center Parcs - Les Bois Francs - Laurence BAYARD / Claire MÉNARD Tel: 02 32 60 52 00 - Fax: 02 32 60 51 21 - www.centerparcs.fr / www.journee-centerparcs.com

86

MANCHE AVRANCHES 50300 (B4/5) See Le Val-Saint-Père, Saint-Quentin-sur-le-Homme 2*

Hôtel La Croix d'Or - 83 rue de la Constitution Tel: 02 33 58 04 88 - Fax: 02 33 58 06 95 - hotelcroixdor@wanadoo.fr - www.hoteldelacroixdor.fr

27

2*

Hôtel Patton - 93 rue de la Constitution Tel: 02 33 48 52 52 - Fax: 02 33 68 35 21 - hotelpatton@orange.fr - www.hotel-patton-avranches.fr

26

BARNEVILLE-CARTERET 50270 (A3) 3*

Hôtel des Isles - 9 boulevard Maritime Tel: 02 33 04 90 76 - Fax: 02 33 94 53 83 - hotel-des-isles@wanadoo.fr - www.hoteldesisles.com

31

2*

Hôtel de Paris - 8 place de l'Eglise Tel: 02 33 93 17 60 - Fax: 09 70 62 88 74 - hpb8@orange.fr

25

BEAUVOIR 50170 (B5) 2*

N

Hôtel Saint-Aubert - Route du Mont-Saint-Michel Tel: 02 33 60 08 74 - Fax: 02 33 60 35 70 - hotel@saint-aubert.com - www.lemontsaintmichel.info

27

= New - Number of stars in red: new rating system, see p. 61.

65

61-79 • HOTELS + HEBERGEMENTS GB.indd 65

06/10/11 08:56


Accommodation

HOTELS Rating

Name and Address

Number of rooms

BRÉHAL 50290 (B4) 1*

Hôtel Le Salin - Rond Point des Français Libres Tel: 02 33 50 28 80 - Fax: 02 33 50 39 90 - lesalin@wanadoo.fr - www.hotellesalin.com

38

CÉAUX 50220 (B5) 2*

Hôtel Le Relais du Mont - La Buvette Tel: 02 33 70 92 55 - Fax: 02 33 70 94 57 - relaisdumont@brithotel.fr - www.relais-du-mont.fr

28

2*

Hôtel Le Pommeray - 19 le Pommeray - Route Départementale 43 Tel: 02 33 70 92 45 - Fax: 02 33 70 95 33 - lepommeray@wanadoo.fr

20

CHERBOURG-OCTEVILLE 50100 (A/B2) See Équeurdreville-Hainneville, La Glacerie, Tourlaville 3*

Marine Hôtel Cherbourg Plaisance - Allée du Président Menut Tel: 02 33 44 01 11 - Fax: 02 33 44 51 00 - H0593@accor.com

79

2*

Hôtel Angleterre - 8 rue Paul Talluau Tel: 02 33 53 70 06 - Fax: 02 33 53 74 36 - contact@hotelangleterre-fr.com - www.hotelangleterre-fr.com

24

2*

Hôtel Le Louvre - 28 rue de la Paix - 2 rue Henri Dunant Tel: 02 33 53 02 28 - Fax: 02 33 53 43 88 - contact@hotel-le-louvre.com - www.hotel-le-louvre.com

42

2*

Hôtel La Régence - 42-44 quai de Caligny Tel: 02 33 43 05 16 - Fax: 02 33 43 98 37 - laregencecherbourg@wanadoo.fr - www.laregence.com

21

2*

Hôtel Beauséjour - 26 rue Grande Vallée Tel: 02 33 53 10 30 - Fax: 02 33 53 73 18 - beausejour-hotel@wanadoo.fr - www.hotel-cherbourg.net

27

2*

Hôtel Chantereyne - Place Chantereyne Tel: 02 33 93 02 20 - Fax: 02 33 93 45 29 - hotel-chantereyne@wanadoo.fr - www.hotelchantereyne.com

51

2*

Hôtel Le Grand Hôtel - 42 rue de la Marine Tel: 02 33 22 40 72 - Fax: 02 33 22 43 95 - legrandhotel@bbox.fr - www.le-grandhotel.com

27

2*

Hôtel Moderna - 28 rue de la Marine Tel: 02 33 43 05 30 - Fax: 02 33 43 97 37 - hotel-moderna@wanadoo.fr - www.moderna-hotel.com

25

COUDEVILLE-SUR-MER 50290 (B4) 2*

Hôtel Le Relais des Iles - 3 avenue de la Mer Tel: 02 33 61 66 66 - Fax: 02 33 61 43 50 - relais-des-iles@wanadoo.fr - www.hotel-relais-des-iles.com

42

COUTANCES 50200 (B4) 2*

Hôtel Cositel - Rue de Saint-Malo Tel: 02 33 19 15 00 - Fax: 02 33 19 15 02 - accueil@cositel.fr - www.cositel.fr

55

Étap Hôtel - 4 allée du Château de la Mare Tel: 08 92 68 40 19 - Fax: 02 33 76 74 78 - h5608-re@accor.com - www.etaphotel.com

75

DENNEVILLE 50580 (A3) 2*

Hôtel des Pins - 11 route de la Mer Tel: 02 33 76 54 54 - Fax: 02 33 07 19 39 - hotel.restaurant.des.pins@orange.fr

21

DUCEY 50220 (B5) 3*

Hôtel Le Moulin de Ducey - 1 grande Rue Tel: 02 33 60 25 25 - Fax: 02 33 60 26 76 - info@moulindeducey.com - www.moulindeducey.com

28

2*

Hôtel Auberge de la Sélune - 2 rue Saint-Germain Tel: 02 33 48 53 62 - Fax: 02 33 48 90 30 - info@selune.com - www.selune.com

19

ÉQUEURDREVILLE-HAINNEVILLE 50120 (A2) 2*

Hôtel Kyriad - 200 rue de la Paix Tel: 02 33 01 58 00 - Fax: 02 33 93 45 54 - kyriad.cherbourg@cegetel.net - www.kyriad.fr

42

FLAMANVILLE 50340 (A2) 2*

Hôtel de la Falaise - 7 rue du Grand Port - Diélette Tel: 02 33 04 08 40 - Fax: 02 33 04 26 43

20

GIEVILLE 50160 (C4) 2*

Motel du Bocage - Sur N174 (A84 sortie n° 40) - Direction Torigni-sur-Vire Tel: 02 33 56 06 01 - Fax: 02 33 56 05 01 - moteldubocage@orange.fr

20

GRANVILLE 50400 (A4) 3*

Hôtel Mercure Granville Le Grand Large - 5 rue de la Falaise Tel: 02 33 91 19 19 - Fax: 02 33 91 19 00 - infos@mercure-granville.com - www.mercure-granville.com

51

3*

Hôtel des Bains - 19 rue Georges Clémenceau Tel: 02 33 50 17 31 - Fax: 02 33 50 89 22 - hoteldbains@yahoo.fr - www.hoteldesbains-granville.com

49

2*

Hôtel Ibis - Port de Plaisance Tel: 02 33 90 48 08 - Fax: 02 33 90 75 95 - leherel@orange.fr - www.ibis-granville.com

43

Etap Hôtel - Route de Villedieu Tel: 08 92 68 09 72 - Fax: 02 33 91 16 27 - h5317@accor.com - www.etaphotel.com

75

Hôtel Marmotte - 57 avenue des Matignon Tel: 02 33 50 05 05 - Fax: 02 33 50 23 64 - marmotte-granville@orange.fr - www.marmotte.fr

37

LA GLACERIE 50470 (B2)

N

2*

Hôtel Ibis - Rond-point André Malraux - 2 rue du Château d'Eau Tel: 02 33 44 31 55 - Fax: 02 33 44 31 50 - h2160@accor.com - www.ibishotel.com

71

2*

Hôtel Campanile - 6 rue Montmartre Tel: 02 33 43 43 43 - Fax: 02 33 43 43 93 - cherbourg.laglacerie@campanile.fr - www.campanile.fr

43

1*

Hôtel B&B - Rue des Marettes Tel: 08 92 78 80 32 - Fax: 02 33 88 59 00 - BB_4123@hotelbb.com - www.hotelbb.com

60

= New - Number of stars in red: new rating system, see p. 61.

66

61-79 • HOTELS + HEBERGEMENTS GB.indd 66

06/10/11 08:56


Accommodation

HOTELS Rating

Name and Address

Number of rooms

LE MONT-SAINT-MICHEL 50170 (B5) See Beauvoir, Céaux 4*

Hôtel Le Relais Saint-Michel - Route du Mont-Saint-Michel Tel: 02 33 89 32 00 - Fax: 02 33 89 32 01 - contact@relais-st-michel.fr - www.lemontsaintmichel.info

39

3*

Hôtel Le Relais du Roy - Route du Mont-Saint-Michel - BP 8 Tel: 02 33 60 14 25 - Fax: 02 33 60 37 69 - reservation@le-relais-du-roy.com - www.le-relais-du-roy.com

27

3*

Hôtel Mercure - Route du Mont-Saint-Michel - BP 8 Tel: 02 33 60 14 18 - Fax: 02 33 60 39 28 - contact@hotelmercure-montsaintmichel.com - www.le-mont-saint-michel.com

100

3*

Hôtel Auberge Saint-Pierre - Intra-muros - Grande Rue - BP 16 Tel: 02 33 60 14 03 - Fax: 02 33 48 59 82 - aubergesaintpierre@wanadoo.fr - www.auberge-saint-pierre.fr

21

3*

Hôtel La Digue - Route du Mont-Saint-Michel - BP 18 Tel: 02 33 60 14 02 - Fax: 02 33 60 37 59 - hotel-de-la-digue@wanadoo.fr - www.lemontsaintmichel.info

37

3*

Hôtel La Mère Poulard - Intra-muros - Grande Rue - BP18 Tel: 02 33 89 68 68 - Fax: 02 33 60 37 31 - contact@merepoulard.com - www.lemontsaintmichel.info

27

3*

Hôtel Les Terrasses Poulard - Intra-muros - Grande Rue Tel: 02 33 89 02 02 - Fax: 02 33 60 37 31 - contact@terrasses-poulard.fr - www.lemontsaintmichel.info

29

2*

Hôtel Formule Verte - Route du Mont-Saint-Michel - BP 8 Tel: 02 33 60 14 13 - Fax: 02 33 60 14 44 - stmichel@le-mont-saint-michel.com - www.le-mont-saint-michel.com

45

2*

Hôtel Vert - Route du Mont-Saint-Michel - BP 8 Tel: 02 33 60 09 33 - Fax: 02 33 60 20 02 - stmichel@le-mont-saint-michel.com - www.le-mont-saint-michel.com

113

LE TEILLEUL 50640 (C5) 2*

Hôtel La Clé des Champs - 58 rue Guillaume Morel Tel: 02 33 59 42 27 - Fax: 02 33 59 33 71 - contact@hotelcdc.com - www.hotelcdc.com

20

LE VAL-SAINT-PÈRE 50300 (B5) 2*

Hôtel Les 13 Assiettes - Route de la Quintine - D43 - E2 - Direction Pontaubault Tel: 02 33 89 03 03 - Fax: 02 33 89 03 06 - 13assiettes@wanadoo.fr - www.hotel-le-mont-saint-michel.com

34

Hôtel B&B Avranches - Parc d'Activités de la Baie Tel: 08 92 78 80 07 - Fax: 02 33 89 08 00 - www.hotelbb.com

60

LES VEYS 50500 (B3) 2*

Hôtel Aire de la Baie - 72 route de Carentan Tel: 02 33 42 00 99 - Fax: 02 33 71 06 94 - info@airedelabaie.com - www.airedelabaie.com

40

LESSAY 50430 (B3) 2*

Hôtel La Côte des Havres - 12 rue du Ferrage Tel: 02 33 45 60 01 - Fax: 02 33 46 31 04 - cotedeshavres@brithotel.fr - www.cotedeshavres.com

29

MONTMARTIN-SUR-MER 50590 (B3) 2*

Hôtel du Bon Vieux Temps - 7 rue Pierre des Touches Tel: 02 33 47 54 44 - Fax: 02 33 46 27 12 - erick.bourbonnais@wanadoo.fr

20

MORTAIN 50140 (C5) 3*

Hôtel de la Poste - 1 place des Arcades Tel: 02 33 59 00 05 - Fax: 02 33 69 53 89 - hoteldelaposte-mortain@orange.fr - www.hoteldelaposte.fr

27

OMONVILLE-LA-PETITE 50440 (A2) 2*

Hôtel La Roche du Marais - Hameau Mesnil Tel: 02 33 01 87 87 - Fax: 02 33 01 87 88 - larochedumarais@orange.fr - www.larochedumarais.fr

22

PONTORSON 50170 (B5) 3*

Hôtel Montgomery - 13 rue Couesnon Tel: 02 33 60 00 09 - Fax: 02 33 60 37 66 - info@hotel-montgomery.com - www.hotel-montgomery.com

32

2*

Hôtel Ariane - 50 boulevard Clémenceau Tel: 02 33 60 03 84 - Fax: 02 33 60 35 48 - ariane@hotel-mont-saint-michel.eu - www.hotel-ariane-mt-st-michel.com

25

QUETTEHOU 50630 (B2) 2*

Hôtel La Demeure du Perron - 1 rue Flandres Dunkerque Tel: 02 33 54 56 09 - Fax: 02 33 43 69 28 - hotel@demeureduperron.com - www.demeureduperron.com

20

QUINÉVILLE 50310 (B2) 3*

Hôtel Château de Quinéville - 18 rue de l'Eglise Tel: 02 33 21 42 67 - Fax: 02 33 21 05 79 - chateau.quineville@wanadoo.fr - www.chateau-de-quineville.com

20

SAINT-HILAIRE-DU-HARCOUËT 50600 (B5) 3*

Hôtel Le Cygne - 99 rue Waldeck Rousseau Tel: 02 33 49 11 84 - Fax: 02 33 49 53 70 - hotel-le-cygne@wanadoo.fr - www.hotel-le-cygne.fr

30

SAINT-HILAIRE-PETITVILLE 50500 (B3) 2*

Hôtel Kyriad - Le Mesnil Tel: 02 33 71 11 11 - Fax: 02 33 71 92 88 - kyriad.carentan@wanadoo.fr - www.hotelcarentan.com

36

SAINT-JEAN-LE-THOMAS 50530 (B4) 2*

Hôtel des Bains - 8 allée Clémenceau Tel: 02 33 48 84 20 - Fax: 02 33 48 66 42 - hdbains@orange.fr - www.hotel-desbains.com

25

SAINT-LÔ 50000 (B3)

N

3*

Hôtel Mercure - Avenue Briovère Tel: 02 33 05 10 84 - Fax: 02 33 56 46 92 - h1072@accor.com - www.mercure.com

67

2*

Hôtel Ibis - PA La Chevalerie - 594 rue Jules Valles Tel: 02 33 57 78 38 - Fax: 02 33 55 27 67 - h0930@accor.com - www.ibishotel.com

48

2*

Hôtel Lunotel - 130 rond-point de la Liberté Tel: 02 33 56 56 56 - Fax: 02 33 56 19 19 - contact@hotel-lunotel-saint-lo.com - www.hotel-lunotel-saint-lo.com

38

= New - Number of stars in red: new rating system, see p. 61.

67

61-79 • HOTELS + HEBERGEMENTS GB.indd 67

06/10/11 08:56


Accommodation

HOTELS Rating

Name and Address

Number of rooms

SAINT-LÔ 50000 (B3) 2*

Best Hôtel - 3 Parc de l'Europe - Boulevard de Strasbourg Tel: 02 33 57 57 57 - Fax: 02 33 57 57 05 - st-lo@besthotel.fr - www.besthotel.fr

38

Étap Hôtel - 151 boulevard de Strasbourg - Parc de l'Europe Tel: 08 92 70 02 37 - Fax: 02 33 05 93 18 - h6276@accor.com - www.etaphotel.com

63

Hôtel Formule 1 - PA de la Chevalerie - 619 rue Jules Valles Tel: 08 91 70 53 84 - Fax: 02 33 72 08 29 - H2361@accor.com - www.hotelf1.com

62

SAINT-MARTIN-DES-CHAMPS 50300 (B5) 2*

Hôtel Altos - 37 boulevard du Luxembourg Tel: 02 33 58 66 64 - Fax: 02 33 58 40 11 - hotelaltos@aol.com - www.hotel-altos.com

29

SAINT-QUENTIN-SUR-LE-HOMME 50220 (B5) 2*

Hôtel Ibis Avranches Baie du Mont-Saint-Michel - 47 rue des Estuaires - RN175 Tel: 02 33 89 64 89 - Fax: 02 33 89 64 84 - H0882@accor.com - www.ibishotel.com

42

Hôtel Formule 1 - 49 rue des Estuaires - RN 175 Tel: 02 33 48 34 18 - Fax: 02 33 58 26 17 - h2468@accor.com - www.hotelf1.com

73

SAINT-VAAST-LA-HOUGUE 50550 (B2) 2*

Hôtel de France - 20 rue Maréchal Foch Tel: 02 33 54 40 41 - Fax: 02 33 43 46 79 - reception@france-fuchsias.com - www.france-fuchsias.com

32

SAINTE-MÈRE-ÉGLISE 50480 (B3) 2*

Hôtel Le Sainte-Mère - 8 rue Richedoux Tel: 02 33 21 00 30 - Fax: 02 33 41 38 40 - hotel-le-ste-mere@wanadoo.fr - www.hotel-sainte-mere.com

42

TOURLAVILLE 50110 (B2) Bonsaï Hôtel - ZI de Sauxmarais - 382 rue des Pommiers Tel: 02 33 43 18 60 - Fax: 02 33 43 56 66 - cherbourg@bonsai-hotel.fr - www.bonsai-hotel.fr

48

Hotel Formule 1 - Les Noës - Rue de la Tourelle Tel: 08 91 70 52 21 - Fax: 02 33 44 54 69 - h2359@accor.com - www.hotelf1.com

63

VALOGNES 50700 (B2) 2*

Hôtel Grand Hôtel du Louvre - 28 rue des Religieuses Tel: 02 33 40 00 07 - Fax: 02 33 40 13 73 - grand.hotel.du.louvre@wanadoo.fr - www.grandhoteldulouvre.com

22

VILLEDIEU-LES-POÊLES 50800 (B4) 2*

Hôtel Le Fruitier - 3 rue Jules Ferry - Place des Costils Tel: 02 33 90 51 00 - Fax: 02 33 90 51 01 - hotel@le-fruitier.com - www.le-fruitier.com

48

2*

Hôtel Saint-Pierre - 12 place de la République Tel: 02 33 61 00 11 - Fax: 02 33 61 06 52 - st.pierre.hotel@wanadoo.fr - www.st-pierre-hotel.com

26

ORNE ALENÇON 61000 (E5) See Cerisé, Valframbert 2*

Hôtel Ibis - 13 place Poulet Malassis - Jean Louis LECLERC Tel: 02 33 80 67 67 - HO982@accor.com

52

2*

Hôtel Mercure - 187 avenue du Général Leclerc - M. MASSOT Tel: 02 33 28 64 64 - Fax: 02 33 28 64 72 - H1359@accor.com - www.mercure.com

55

ARGENTAN 61200 (E5) 2*

Hôtel des Voyageurs - 6 Boulevard Carnot - M. GENDRE Tel: 02 33 36 15 60 - Fax: 02 33 39 93 29 - hvoyageurs@hotmail.fr - www.logis-de-france-orne.com

42

2*

Ariès Hôtel - Rocade Ouest - La Beurrerie - M. COMTE Tel: 02 33 39 13 13 - Fax: 02 33 39 34 71 - www.arieshotel.fr

43

BAGNOLES-DE-L'ORNE 61140 (D5) 4*

Le Manoir du Lys - Route de Juvigny - La Croix Gauthier - Stéphanie LEBAILLY Tel: 02 33 37 80 69 - Fax: 02 33 30 05 80 - manoir-du-lys@wanadoo.fr - www.manoir-du-lys.fr

31

3*

Nouvel hôtel - 8 avenue du Docteur Noal - Mme RICHARD Tel: 02 33 30 75 00 - Fax: 02 33 30 75 13 - www.nouvel-hotel-bagnoles.fr

30

3*

Hôtel du Beryl - Rue des Casinos - Julie POTTIER Tel: 02 33 38 44 44 - Fax: 02 33 38 46 23 - resa.bagnoles@hotelduberyl.com - www.hotelduberyl.com

75

2*

Hôtel le Clos Joli - 6 boulevard Labbé Tel: 02 33 37 86 33 - Fax: 02 33 37 65 06 - leclosjoli@club-internet.fr - www.hotelclosjoli.com

29

2*

Hôtel de Tessé - 1 avenue de la Baillée - Mme DESERT Tel: 02 33 30 80 07 - Fax: 02 33 38 51 92 - hoteldetesse@aol.com - www.hoteldetesse.com

42

2*

Résidence des Thermes - rue du Professeur Louvel - BP 33 - Tel: 0811 90 22 33 residence@thermes-bagnoles.com - www.thermes-bagnoles.com/index.php/nos_prestations/residence_des_thermes

163

BELLÊME 61130 (F6) 3*

Hôtel du Golf - Les Sablons - Raphaëlle MARCHETTI Tel: 02 33 85 13 13 - Fax: 02 33 85 13 14 - contact@domainedugolfdebelleme.com - www.domainedugolfdebelleme.com

30

CERISÉ 61000 (E5) 2*

Hôtel Grill Campanile - Le Londeau - Rue de l'Industrie - Arnaud GUILBERT Tel: 02 33 29 53 85 - Fax: 02 33 29 60 06 - alencon@campanile.fr

42

Hôtel Formule 1 - Rue du Bel Air - ZAC Le Londeau - Cerisé Tel: 08 91 70 51 58 - Fax: 02 33 28 96 47 - h2388@accor.com - www.hotelformule1.com

64

CONDEAU 61110 (F5) 4*

N

Domaine de Villeray - Mme EELSEN Tel: 02 33 73 30 22 - Fax: 02 33 73 38 28 - contact@domainedevilleray.com - www.domainedevilleray.com

25

= New - Number of stars in red: new rating system, see p. 61.

68

61-79 • HOTELS + HEBERGEMENTS GB.indd 68

06/10/11 08:56


Accommodation

HOTELS Rating

Name and Address

Number of rooms

FLERS 61100 (C4) Étap'Hôtel - Z.A. des grands champs Tel: 08 92 68 30 91 - Fax: 02 33 64 44 45 - h5594@accor.com - www.etaphotel.com

59

L'AIGLE 61300 (F4) 3*

Hôtel du Dauphin - 4/6 place de la Halle Tel: 02 33 84 18 00 - Fax: 02 33 34 09 28 - reservation@hotel-dauphin.fr - www.hotel-dauphin.fr

30

VALFRAMBERT 61000 (E5) 1*

Hôtel Marmotte - D 438 - M. PLUMELET Tel: 02 33 27 42 64 - marmotte-alencon@orange.fr - www.marmotte.fr

45

Hôtel B & B - Rue François Arago - M. SOULARD Tel: 08 92 78 80 02 - Fax: 02 33 80 68 00 - bb_4162@hotelbb.com - www.hotel-bb.com

60

SEINE-MARITIME AUMALE 76390 (H2) 3*

Hôtel de la Villa des Houx - 6 avenue du Général de Gaulle Tel: 02 35 93 93 30 - Fax: 02 35 93 03 94 - contact@villa-des-houx.com - www.villa-des-houx.com

22

BARENTIN 76360 (G2) 2*

Hôtel Campanile - 137 boulevard de Wesphalie Tel: 02 35 92 64 04 - Fax: 02 35 91 70 40 - rouen.barentin@campanile.fr - www.campanile.com

38

2*

Accor Ibis Barentin - Route nationale 15 - Carrefour de la Liberté Tel: 02 35 91 01 23 - Fax: 02 35 91 75 34 - h0703@accor.com - www.ibishotel.com

43

1*

Normandie Hôtel - Rue Denis Papin Tel: 02 35 92 22 11 - Fax: 02 35 92 24 70

60

Fasthotel - 238 rue Denis Papin Tel: 02 35 92 29 00 - Fax: 02 35 91 42 49

48

BOIS-GUILLAUME 76230 (G2) 3*

Eden Hôtel - Chemin de la Forêt Verte - Espace Leader Tel: 02 35 59 97 97 - Fax: 02 35 59 98 82 - eden-hotel-bois-guillaume@wanadoo.fr - www.eden-hotel.fr

68

Hôtel Première Classe - Avenue de l'Europe - Technoparc des Boquets Tel: 02 35 92 46 11 - Fax: 02 35 61 69 87 - premiereclasse.rouen@wanadoo.fr - www.premiereclasse.fr

43

BOLBEC 76210 (F2) 2*

Hôtel Le Relais d'Étretat - 1113 rue du Maréchal Joffre Tel: 02 35 31 88 89 - Fax: 02 35 31 94 26 - relaisdetretat@orange.fr - www.relaisdetretat.com

41

CAUDEBEC-EN-CAUX 76490 (F2) 2*

Normotel La Marine - 18 quai Guilbaud Tel: 02 35 96 20 11 - Fax: 02 35 56 54 40 - contact@normotel-lamarine.fr - www.normotel.lamarine.fr

31

CLÉON 76410 (G3) 2*

Hôtel Comfort - 15 rue Charles Perrault Tel: 02 35 78 08 80 - Fax: 02 35 78 11 36 - hotelcomfort.cleon@orange.fr - www.rouen.confort-inn.fr

30

Hôtel Campanile - rue de l'Eglise Tel: 02 35 81 38 00 - Fax: 02 35 77 67 91 - rouen.elbeufcleon@campanile.fr - www.campanile.fr

41

Étap Hôtel - 586 rue Dulcie September Tel: 08 92 68 32 81 - Fax: 02 35 77 14 21 - H2535@accor.com - wwww.accor.com

44

CRIEL-SUR-MER 76910 (G1) 2*

Hostellerie La Vieille Ferme - 23 rue de la Mer - Mesnil-Val Plage Tel: 02 35 86 72 18 - Fax: 02 35 86 12 67 - contact@vieille-ferme.net - www.vieille-ferme.net

35

DIEPPE 76200 (G1) See Saint-Aubin-sur-Scie

N

4*

Mercure la Présidence - 1 boulevard de Verdun Tel: 02 35 84 31 31 - Fax: 02 35 84 86 70 - h7014@accor.com - www.mercure.com

85

3*

Casino de Dieppe - Le Grand Hôtel - 3 boulevard de Verdun Tel: 02 32 14 48 00 - Fax: 02 32 14 48 02 - vpeterson@partouche.com - www.casino-dieppe.fr

26

3*

Hôtel Aguado - 30 boulevard de Verdun Tel: 02 35 84 27 00 - Fax: 02 35 06 17 61 - chris.bert@aliceadsl.fr - www.hoteldieppe.com

56

2*

Hôtel Windsor - 18 boulevard de Verdun Tel: 02 35 84 15 23 - Fax: 02 35 84 74 52 - windsor@hotelwindsor.fr - www.hotelwindsor.fr

44

2*

Hôtel Ibis Val Druel - Rue Vieille Grange Le Val Druel Tel: 02 35 82 65 30 - Fax: 02 35 82 41 52 - H0611@accor-hotels.com - www.ibishotel.com

45

2*

Hôtel Les Arcades - 1 et 3 Arcades de la Bourse Tel: 02 35 84 14 12 - Fax: 02 35 40 22 29 - contact@lesarcades.fr - www.lesarcades.fr

21

2*

Hôtel de la Plage - 20 boulevard de Verdun Tel: 02 35 84 18 28 - Fax: 02 35 82 36 82 - plagehotel@wanadoo.fr - www.plagehotel.fr.st

40

2*

Hôtel de l'Europe - 63 boulevard de Verdun Tel: 02 32 90 19 19 - Fax: 02 32 90 19 00 - europe@hotelsdieppe.com - www.hoteldieppe.com

60

1*

Hôtel Le Coucher de Soleil - 16 rue de la Halle au Blé Tel: 02 35 06 10 10 - Fax: 02 35 84 15 87 - hotel-lesgalets@orange.fr

32

Étap Hôtel - 6 rue Claude Groulard Tel: 08 92 68 31 35 - Fax: 02 32 14 06 36 - h2609@accor.com - www.accorhotels.com

49

Hôtel Formule 1 - 2 impasse des Rouges Gorges - Chemin des Vertus Tel: 08 91 70 52 31 - Fax: 02 32 90 51 98 - H2363@accor.com - www.hotelformule1.com

64

= New - Number of stars in red: new rating system, see p. 61.

69

61-79 • HOTELS + HEBERGEMENTS GB.indd 69

06/10/11 08:56


Accommodation

HOTELS Rating

Name and Address

Number of rooms

ÉTRETAT 76790 (E2) 3*

Hôtel Dormy House - Route du Havre - BP 2 Tel: 02 35 27 07 88 - Fax: 02 35 29 86 19 - dormy.house@wanadoo.fr - www.dormy-house.com

60

2*

Hôtel Ambassadeur - 10 avenue de Verdun Tel: 02 35 27 00 89 - Fax: 02 35 28 63 69 - hotel-ambassadeur@wanadoo.fr - www.hotels-etretat.com

21

2*

Hôtel des Falaises - 1 boulevard Président Coty Tel: 02 35 27 02 77 - Fax: 02 35 28 87 59 - www.hoteldesfalaises.com

24

3*

Domaine de Joinville - Route du Tréport Tel: 02 35 50 52 52 - Fax: 02 35 50 27 37 - domaine.joinville@wanadoo.fr - www.domainejoinville.com

25

2*

Hôtel de la Cour Carrée - Route de Dieppe - Le Briquet Tel: 02 35 50 60 60 - Fax: 02 35 50 60 61 - reservation@hotel-courcarree-eu.fr - www.hotel-courcarree-eu.fr

28

EU 76260 (G1)

FÉCAMP 76400 (E2) See Sassetot-le-Mauconduit 3*

Hôtel le Grand Pavois - 15 quai de la Vicomté Tel: 02 35 10 01 01 - Fax: 02 35 29 31 67 - le.grandpavois@wanadoo.fr - www.hotel-grand-pavois.com

30

2*

Hôtel Normandy - 4 Avenue Gambetta Tel: 02 35 29 55 11 - Fax: 02 35 27 48 74 - info@normandy-fecamp.com - www.normandy-fecamp.com

33

2*

Hôtel d'Angleterre - 91-93 rue de la Plage Tel: 02 35 28 01 60 - Fax: 02 35 10 53 79 - hotel-d-angleterre@wanadoo.fr - www.hotelangleterre.com

28

2*

Hôtel de la Plage - 87 rue de la Plage Tel: 02 35 29 76 51 - Fax: 02 35 28 68 30 - hoteldelaplagefecamp@wanadoo.fr - www.hoteldelaplagefecamp.com

22

Étap Hôtel - Boulevard Suzanne Clément Tel: 08 92 68 07 73 - Fax: 02 35 27 55 56 - www.accorHotels.com

75

FORGES-LES-EAUX 76440 (H2) 3*

Forgeshotel - Avenue des Sources Tel: 02 35 89 50 40 - Fax: 02 32 89 59 49 - contact@forgeshotel.com - www.forgeshotel.com

89

3*

Hôtel le Continental - Avenue des Sources Tel: 02 32 89 50 50 - Fax: 02 35 90 39 52 - hotel-lecontinental@partouche.com - www.partouche.com / www.forgescontinental.com

44

2*

Hôtel Sofhotel - 57 rue du Maréchal Leclerc Tel: 02 35 90 44 51 - Fax: 02 35 90 72 00 - sofhotel@wanadoo.fr - www.sofhotel.com

31

FRANQUEVILLE-SAINT-PIERRE 76520 (G3) 2*

Hôtel Campanile - 210 rue Jehan Ango - R.N. 14 Tel: 02 35 79 93 93 - Fax: 02 35 79 00 21 - rouen.franqueville@campanile.fr - www.campanile.fr

51

2*

Hôtel Balladins - 140 rue des Portes de Franqueville Tel: 02 35 79 00 99 - Fax: 02 35 79 88 13 - rouen.aeroport@balladins.com - www.balladins.eu

42

GONFREVILLE-L'ORCHER 76700 (E2) Hôtel Formule 1 - Centre Océane - ZAC du Camp Dolent - 1 rue du Château d'Eau Tel: 08 91 70 52 67 - Fax: 02 35 13 01 21 - h2331@accor.com - www.hotelformule1.com

73

Hôtel Grill Campanile - Rue du Château d'Eau - ZAC Camp Dolent Tel: 02 35 51 43 00 - Fax: 02 35 47 94 58 - lehavre.gonfreville@campanile.fr - www.campanile-le-havre-est-gonfreville.fr

46

Hôtel le Cormoran - Z.I. Portuaire - Centre Routier du Havre Tel: 02 35 53 00 00 - Fax: 02 35 53 33 64 - restaurant.lecormoran@wanadoo.fr - www.lecormoran76

21

GOURNAY-EN-BRAY 76220 (H3) 3*

Hôtel le Saint-Aubin - 550 chemin Vert Tel: 02 35 09 70 97 - Fax: 02 35 09 30 93 - hotel-le-saint-aubin@wanadoo.fr - www.hotel-saint-aubin.fr

60

2*

Hôtel Le Cygne - 20 rue Notre Dame Tel: 02 35 90 27 80 - Fax: 02 35 90 59 00 - hotel.le.cygne@orange.fr - www.lecygne.c.la

29

HARFLEUR 76700 (E2) 2*

Hôtel Ibis Le Havre Sud - Clos Labédoyère - Avenue de la Résistance Tel: 02 35 45 54 00 - Fax: 02 35 45 25 58 - h0951@accor-hotels.com - www.ibishotel.com

72

Hôtel B&B Le Havre 1 - Avenue du clos Labédoyère Tel: 08 92 78 80 50 / Tel: 08 92 70 75 26 - Fax: 02 35 51 17 00 - bb_4419@hotelbb.com - www.hotelbb.com

72

Hôtel B&B Le Havre 2 - Rue des Courtines Tel: 08 92 70 75 26 - Fax: 02 35 47 36 53 - bb_4241@hotelbb.com - www.hotel-bb.com

70

ISNEAUVILLE 76230 (G2) Étap Hôtel - Rue du Mont Perreux Tel: 08 92 68 06 35 - Fax: 02 35 60 50 40 - h2578@accor.com - www.etaphotel.com

63

LA BOUILLE 76530 (G3) 2*

Hôtel Bellevue - 13 Quai Hector Malot Tel: 02 35 18 05 05 - Fax: 02 35 18 00 92 - hotelbellevue@wanadoo.fr - www.hotel-le-bellevue.com

20

LA FRENAYE 76710 (F2) 2*

Hôtel la Prairie - Z.A. La Boissière - C-D 982 La Boissière Tel: 02 35 39 39 39 - Fax: 02 32 84 37 67 - contact@hotel-la-prairie.com - www.hotel-la-prairie.com

40

LE GRAND-QUEVILLY 76120 (G3) Hôtel B&B - 35 avenue des Canadiens Tel: 08 92 78 80 89 - Fax: 02 35 18 35 00 - www.hotelbb.com

60

LE HAVRE 76600 (E2) See Harfleur, Montivilliers 4*

N

Hôtel Pasino Le Havre - 20 Place Jules Ferry - BP 1063 Tel: 02 35 26 00 00 - Fax: 02 35 25 62 18 - reservation-lehavre@g-partouche.fr - www.casinolehavre.com / www.partouche.com

45

= New - Number of stars in red: new rating system, see p. 61.

70

61-79 • HOTELS + HEBERGEMENTS GB.indd 70

06/10/11 08:56


Accommodation

HOTELS Rating

Name and Address

Number of rooms

LE HAVRE 76600 (E2) See Harfleur, Montivilliers 3*

Hôtel Mercure - Chaussée Georges Pompidou - Bassin du Commerce - Tel: 02 35 19 50 50 / Tel: 02 35 19 50 55 Fax: 02 35 19 50 99 - h0341@accor.com - www.accorhotels.com/mercure_le_havre_bassin_du_commerce.htm

96

3*

Citotel le Marly - 121 rue de Paris Tel: 02 35 41 72 48 - Fax: 02 35 21 50 45 - contact@hotellemarly.com - www.hotellemarly.com

37

3*

Art Hôtel - 147 rue Louis Brindeau Tel: 02 35 22 69 44 - Fax: 02 35 42 09 27 - contact@art-hotel.fr - www.art-hotel.fr

31

3*

Novotel - 20 cours Lafayette - Quai Colbert Tel: 02 35 19 23 23 - Fax: 02 35 19 23 25 - H5650@accor.com - www.accorhotels.com / www.novotel.com

134

3*

Hôtel Vent d'Ouest - 4 rue de Caligny Tel: 02 35 42 50 69 - Fax: 02 35 42 58 00 - contact@ventdouest.fr - www.ventdouest.fr

35

2*

Inter Hôtel Terminus - 23 Cours de la République Tel: 02 35 25 42 48 - Fax: 02 35 24 46 55 - interhotel@terminus-lehavre.com - www.grand-hotel-terminus.fr

42

2*

Hôtel Ibis Le Havre Centre - Rue du 129e R.I. Tel: 02 35 22 29 29 - Fax: 02 35 21 00 00 - h1123@accor.com - www.ibishotel.com

91

2*

Hôtel les Gens de Mer - 44 rue Voltaire Tel: 02 35 41 35 32 - Fax: 02 35 43 26 21 - agismlehavre@wanadoo.fr - www.lesgensdemer.fr

105

2*

Hôtel Kyriad Havre Centre - Quai Colbert Tel: 02 35 26 49 49 - Fax: 02 35 25 10 13 - www.kyriad.fr

86

2*

Hôtel Parisien - 1 cours de la République Tel: 02 35 23 23 83 - Fax: 02 35 25 05 06 - hotelparisien@yahoo.fr - www.hotel-parisien-lehavre.com

24

2*

Brit Hôtel - 13 cours de la République Tel: 02 35 25 00 03 - Fax: 02 35 26 48 34 - hotel-brithotel@orange.fr - www.brithotel.fr

37

2*

Hôtel Carmin - 15 rue Georges Braque Tel: 02 32 74 08 20 - Fax: 02 35 42 13 67 - info@hotelcarmin.com - www.hotelcarmin.com

25

Étap Hôtel - 36 rue du Docteur Piasceki Tel: 08 92 68 06 74 - Fax: 02 35 26 12 60 - www.etaphotel.com

90

Hôtel d'Angleterre - 1 rue Louis Philippe Tel: 02 35 42 48 42 - Fax: 02 35 22 70 69 / Fax: 02 35 60 44 16

29

LE MESNIL-ESNARD 76240 (G3) Lemon Hôtel - ZAC du Champ Cornu - D138 Tel: 08 91 70 52 16 - faye@lemonhotel.fr - wwww.lemonhotel.fr

63

LE PETIT-QUEVILLY 76140 (G3) Étap Hôtel - Place Waldeck Rousseau Tel: 08 92 68 07 54 - Fax: 02 32 18 17 72 - h2608@accor.com - www.etaphotels.com

75

Hôtel Première Classe - 112 avenue Jean Jaurès Tel: 08 92 70 72 37 - Fax: 02 35 72 16 75 - www.premiere-classe.fr

40

LE TILLEUL 76790 (E2) 2*

Hôtel Saint-Christophe - Place du Général de Gaulle Tel: 02 35 28 84 29 - Fax: 02 35 28 84 30 - hotel-saint-christophe@wanadoo.fr - www.hotel-st-christophe.fr

21

LE TRÉPORT 76470 (G1) 2*

Hôtel la Villa Marine - 1 place Pierre Sémard Tel: 02 35 86 02 22 - Fax: 02 35 86 02 62 - infos@hotel-lavillamarine.com - www.hotel-lavillamarine.com

33

2*

Hôtel de Calais - 1 rue de la Commune de Paris Tel: 02 27 28 09 09 - Fax: 02 27 28 09 00 - info@hoteldecalais.com - www.hoteldecalais.com

39

LOUVETOT 76490 (F2) 2*

Hôtel La Croisière - Route du Bourg Tel: 02 32 70 33 64 - Fax: 02 32 70 36 00 - lacroisierelouvetot@orange.fr - www.hotellacroisiere.fr

24

MONTIGNY 76380 (G3) 3*

Le Relais de Montigny - 273 rue du Lieutenant Aubert Tel: 02 35 36 05 97 - Fax: 02 35 36 19 60 - info@relais-de-montigny.com - www.relais-de-montigny.com

20

MONTIVILLIERS 76290 (E2) 2*

Hôtel Campanile - 2 rue des 4 saisons Tel: 02 35 30 78 39 - Fax: 02 35 30 78 40 - lehavre.montivilliers@campanile.fr - www.campanile-le-havre.fr

48

2*

Hôtel Kyriad - Parc tertiaire de la Lézarde - 5 rue des Castors Tel: 02 35 30 41 39 - Fax: 02 35 20 65 73 - www.kyriad-le-havre-montivilliers.fr

40

Hôtel Noctuel - ZAC la Lézarde - 2 bis rue des Castors Tel: 02 32 79 58 58 - Fax: 02 35 20 39 41 - hotelnoctuellehavre@orange.fr - www.hotelnoctuel.eu

43

MONT-SAINT-AIGNAN 76130 (G2) 2*

Hôtel Campanile - 1 rue Jacques Monod - ZAC de la Vatine Tel: 02 35 59 75 00 - Fax: 02 35 59 86 63 - www.campanile.fr

38

Hôtel Kyriad - Parc de La Vatine Tel: 02 35 59 80 00 - Fax: 02 35 20 65 73 - rouen.montstaignan@kyriad.fr - www.kyriad.com

46

NOTRE-DAME-DE-GRAVENCHON 76330 (F2) 2*

Hôtel Pascal Saunier - 1 rue Amiral Grasset Tel: 02 35 38 60 67 - Fax: 02 35 38 30 64 - info@hotelpascalsaunier.com - www.hotelpascalsaunier.com

29

ROUEN 76000 (G3) See Barentin, Bois-Guillaume, Franqueville-Saint-Pierre, Isneauville, Le Petit-Quevilly, Le Grand-Quevilly, Mont-Saint-Aignan, Saint-Etienne-du-Rouvray 5*

N

Hôtel de Bourgtheroulde - 15 Place de la Pucelle Tel: 02 35 14 50 50 / 03 20 57 13 54 - contact@campdudrapdor.com - www.hotel-campdudrapdor.com

78

= New - Number of stars in red: new rating system, see p. 61.

71

61-79 • HOTELS + HEBERGEMENTS GB.indd 71

06/10/11 08:56


Accommodation

HOTELS Rating

Name and Address

Number of rooms

ROUEN 76000 (G3) See Barentin, Bois-Guillaume, Franqueville-Saint-Pierre, Isneauville, Le Petit-Quevilly, Le Grand-Quevilly, Mont-Saint-Aignan, Saint-Etienne-du-Rouvray 3*

Hôtel Mercure Rouen Champ de Mars - 12 avenue Aristide Briand Tel: 02 35 52 42 32 - Fax: 02 35 08 15 06 - h1273@accor.com - www.mercure.com

121

3*

Mercure Rouen Centre - 7 rue Croix de Fer Tel: 02 35 52 69 52 - Fax: 02 35 89 41 46 - H1301@accor.com - www.mercure.com

125

3*

SuiteHôtel Rouen Normandie - Ilôt Pasteur - Quai de Bois Guilbert Tel: 02 32 10 58 68 - Fax: 02 32 10 58 69 - h6342@accor.com - www.suitehotel.com

80

3*

Hôtel de Dieppe - Place Bernard Tissot Tel: 02 35 71 96 00 - Fax: 02 35 89 65 21 - hotel.dieppe@hoteldedieppe.fr - www.hotel-dieppe.fr

41

3*

Best Western Hôtel du Vieux Marché - 15 rue de la Pie - 33 place du Vieux Marché Tel: 02 35 71 00 88 - Fax: 02 35 70 75 94 - hotelduvieuxmarche@wanadoo.fr - www.hotelduvieuxmarche.com

48

2*

Cœur de city - Hôtel Rouen Cathédrale - 9 place de la République Tel: 02 35 71 93 58 - Fax: 02 35 71 92 15 - rouen@coeurdecity.com - www.book-your-hotel.com / www.hotel-rouen-france.com

48

2*

Hôtel Kyriad - 14 quai Gaston Boulet Tel: 02 35 15 25 25 - Fax: 02 35 15 92 90 - kyriad-rouen@wanadoo.fr - www.kyriad.fr

84

2*

Hôtel Ibis Rouen St-Sever Rive Gauche - 44 rue Amiral Cécille Tel: 02 35 63 27 27 - Fax: 02 35 63 27 11 - H1107@accor.com - www.ibishotel.com

80

2*

Hôtel Ibis Rouen Centre Rive Droite - 56 quai Gaston Boulet Tel: 02 35 70 48 18 - Fax: 02 35 71 68 95 - www.ibishotel.com

88

2*

Hôtel d'Angleterre - 21 quai du Havre Tel: 02 35 70 34 95 - Fax: 02 35 89 97 12 - hotel-angleterre@laposte.net - www.hoteldangleterre.net

37

2*

Hôtel Notre-Dame - 4-6 rue de la Savonnerie Tel: 02 35 71 87 73 - Fax: 02 35 89 31 52 - www.hotel-notre-dame.fr

28

2*

Alive Hôtel de Québec - 18-24 rue de Québec - Angle rue des Augustins et rue de Québec Tel: 02 35 70 09 38 - Fax: 02 35 15 80 15 - contact@hotel-rouen.com - www.hotel-rouen.com

38

2*

Hôtel Astrid - 11 place Bernard Tissot Tel: 02 35 71 75 88 - Fax: 02 35 88 53 25 - hotel-astrid@orange.fr - www.hotel-astrid.fr

38

2*

Hôtel Rouen Saint-Sever - 20 place de l'Église Saint-Sever Tel: 02 35 62 81 82 - Fax: 02 35 63 93 62 - hotel.rouen@sidhole.com - www.hotelrouen-stsever.com / www.sidhole.com

136

2*

Hôtel Beauséjour - 9 rue Pouchet Tel: 02 35 71 93 47 - Fax: 02 35 98 01 24 - hotelbeausejour.rouen@orange.fr - www.hotel-beausejour76.com

20

2*

Hôtel de la Vieille Tour - 42 place de la Haute Vieille Tour Tel: 02 35 70 03 27 - Fax: 02 35 98 08 54 - www.hotel-centre-rouen.com

23

2*

Hôtel de Paris - 12-14 rue de la Champmeslé Tel: 02 35 70 09 26 - Fax: 02 35 88 44 72 - hoteldeparis.rouen@numericable.fr - www.hotel-paris.fr

20

2*

Hôtel Versan - 3 rue Jean Lecanuet Tel: 02 35 07 77 07 - Fax: 02 35 70 04 67 - hotel-versan@wanadoo.fr - www.rouen-hotel-versan.com

32

2*

Hôtel de la Cathédrale - 12 rue Saint-Romain Tel: 02 35 71 57 95 - Fax: 02 35 70 15 54 - contact@hotel-de-la-cathedrale.fr - www.hotel-de-la-cathedrale.fr

26

2*

Hôtel Ibis Rouen Champ de Mars - Avenue Aristide Briand Tel: 02 35 08 12 11 - Fax: 02 35 08 60 60 - H5690@accor.com - www.ibishotel.com

78

Étap Hôtel Rouen Centre Rive Gauche - 55 avenue Libération Tel: 08 92 68 09 45 / Tel: 02 35 72 50 94 - Fax: 02 32 18 37 00 - hotelceline@numericable.fr - www.etaphotel.com

51

Relais des Deux Rivières - 33 boulevard Gambetta Tel: 02 35 07 96 96 - Fax: 02 35 07 96 90 - relais22@wanadoo.fr - www.hotel-rouen-normandie.com

56

Confort Hôtel Rouen Alba - 14 Place du Gaillardbois Tel: 02 35 70 34 28 - Fax: 02 35 15 48 61 - albarouen@wanadoo.fr - www.albarouen.com

39

SAINTE-ADRESSE 76310 (E2) 2*

Hôtel des Phares - 29 rue du Général de Gaulle Tel: 02 35 46 31 86 - Fax: 02 35 54 68 91 - reservation@hotel-lesvoiles.com - www.hoteldesphares.com

25

SAINT-AUBIN-LES-ELBEUF 76410 (G3) Hôtel du Château Blanc - 65 rue Jean Jaurès Tel: 02 35 77 10 53 - Fax: 02 35 77 84 30 - hotelchateaublanc@orange.fr - www.hotelchateaublanc.fr

20

SAINT-AUBIN-SUR-SCIE 76550 (G1) 2*

Hôtel Campanile - Route de Rouen - RN 27 Tel: 02 35 84 64 13 - Fax: 02 35 84 65 24 - dieppe.staubin@campanile.fr - www.campanile.com

46

Hôtel B&B Dieppe - Saint-Aubin - Rue de la Providence - ZAC des Vertus Tel: 08 92 78 80 36 - Fax: 02 32 14 53 00 - bb_4354@hotelbb.com - www.hotelbb.com

72

Rating in progress Hôtel Crocus Dieppe Falaise - ZAC de la Maison Blanche Les vertus - 479 rue de la Providence Tel: 02 32 14 50 50 - Fax: 02 32 14 50 00 - hotel-crocus-dieppe-falaise@orange.fr - www.hotel-crocus-dieppe-falaise.com Hôtel Marmotte - 382 rue de la Providence - ZAC Maison Blanche Tel: 02 35 84 31 82 - Fax: 02 35 06 17 22 - marmotte-dieppe@orange.fr - www.marmotte.fr

46 39

SAINT-ÉTIENNE-DU-ROUVRAY 76800 (G3)

N

3*

Novotel Rouen Sud - 2 rue la Mare aux Sangsues - Le Madrillet Tel: 02 32 91 76 76 - Fax: 02 32 91 76 86 - H0432@accor.com - www.novotel.com

134

2*

Hôtel Ibis Rouen Sud - Zénith - 29 Avenue Maryse Bastié - Le Madrillet Tel: 02 35 66 03 63 - Fax: 02 35 66 62 55 - H0742@accor.com - www.accor-hotels.com

76

2*

Hôtel B&B City - Zone de l'Etang - Chemin des Grès Tel: 08 92 78 80 90 - Fax: 02 32 91 77 10 - www.hotel-bb.com

57

= New - Number of stars in red: new rating system, see p. 61.

72

61-79 • HOTELS + HEBERGEMENTS GB.indd 72

06/10/11 08:56


Accommodation

HOTELS Rating

Name and Address

Number of rooms

SAINT-ÉTIENNE-DU-ROUVRAY 76800 (G3) Hôtel Première Classe Saint-Étienne-du-Rouvray - 11 Avenue des Canadiens Tel: 02 35 64 11 48 / Tel: 08 92 70 71 20 - Fax: 02 35 64 12 08 - rouen.parcexpo@premiereclasse.fr - www.premiereclasse.fr

71

Étap Hôtel Rouen Sud - Zénith - 29 avenue Maryse Bastié Tel: 08 92 68 05 62 - Fax: 02 32 91 28 07 - www.etaphotel.com

70

Hôtel Campanile Oissel - 31 rue Désiré Granet - Rond Point des Vaches Tel: 02 35 66 86 00 - Fax: 02 35 66 86 05 - rouen.oissel@campanile.fr - www.campanile.fr

48

Hôtel Première Classe Oissel - 1 Chemin des Grès Tel: 08 92 70 72 25 / 02 35 66 87 81 - Fax: 02 35 66 87 84 - rouen.oissel@premiereclasse.fr - www.premiereclasse.fr

70

Hôtel Campanile Rouen - Parc Expo Zénith - Rue de la Mare Sansoure Tel: 02 35 64 04 16 - Fax: 02 35 64 10 96 - rouen.parcexpo@campanile.fr - www.campanile.fr

52

Hôtel Stars - Parc Expo - 1 avenue des Canadiens Tel: 02 35 66 35 66 - Fax: 02 35 66 38 34 - stars-rouen@jjwhotels.com - www.jjwhotels.com

45

SAINT-MARTIN-DU-VIVIER 76160 (G2) 3*

Hôtel la Bertelière - 1641 avenue du Mesnil Grémichon Tel: 02 35 60 44 00 - Fax: 02 35 61 56 63 - la-berteliere@wanadoo.fr - www.la-berteliere.fr

44

SAINT-VALÉRY-EN-CAUX 76460 (F1) 3*

Hôtel du Casino - Port de Plaisance - 14 avenue Clemenceau Tel: 02 35 57 88 00 - Fax: 02 35 57 88 88 - contact@hotel-casino-saintvalery.com - www.hotel-casino-saintvalery.com

76

SASSETOT-LE-MAUCONDUIT 76540 (G2) Rating in progress Château de Sissi - Côte des Petites Dalles - Château de Sassetot Tel: 02 35 28 00 11 - Fax: 02 35 28 50 00 - reception@chateau-de-sassetot.com - www.chateau-de-sassetot.com

28

VARENGEVILLE-SUR-MER 76119 (G2) 2*

Hôtel de la Terrasse - Route de Vasterival Tel: 02 35 85 12 54 - Fax: 02 35 85 11 70 - francois.delafontaine@wanadoo.fr - www.hotel-restaurant-la-terrasse.com

22

YVETOT 76190 (F2) 2*

Hôtel du Havre - 2 rue Guy de Maupassant Tel: 02 35 95 16 77 - Fax: 02 35 95 21 18 - www.hotel-du-havre.fr

23

HOTELS & RESTAURANTS - UNDER NORMANDY'S SPELL Charm ? This isn't about the number of stars. That would be too simple. Luxury hotels have charm, as do small family-run inns. What Normandy has to offer are thatched cottages in their meadows, with a crest of irises along the rooftop, stone castles worthy of an operetta on a cliff edge, and vast Norman manors by the sea. Charm is also a four-poster bed, scented bath oil, fresh flowers on the dresser, home-made jam for breakfast, a hammoc swinging in the garden, and a nice story... and also some personal attention and a smile. Surely those are things that make for a happy holiday.

Goville château

N

© Philippe Deneufve

To receive the free brochure « Les charmes de la Normandie » or if you need further information, please contact Sylvie Rigoulet s.rigoulet@normandie-tourisme.fr

= New - Number of stars in red: new rating system, see p. 61.

73

61-79 • HOTELS + HEBERGEMENTS GB.indd 73

06/10/11 08:56


Accommodation

YOUTH HOSTELS For B&B, half and full-board, please check with the various accommodation centres. The youth hostels listed below have a minimum capacity of 20 beds. map reference

Contact details

Capacity

CALVADOS D3

Village Vacances Les Tamaris - ASNELLES (14960) - Avenue de La Libération - Philippe CEVAER Tel: 02 31 51 12 70 - Fax: 02 31 51 12 75 - tamaris.fol14@wanadoo.fr

145

D3

Village Vacances Les Tourelles - ASNELLES (14960) - Avenue de La Libération - Stéphane MELLET Tel: 02 31 51 19 44 - Fax: 02 31 51 19 45 - accueil@lestourelles-vacances.com - www.lestourelles-vacances.com

165

C3

Family Home / Les Sablons - BAYEUX (14400) - 39 rue du général Dais - Mmes MARIE et LEMOINE Tel: 02 31 92 15 22 - Fax: 02 31 92 55 72 - familyhome@orange.fr - www.fuaj.org/Bayeux-Les-Sablons

180

C3

La Joie Saint Benoit - BAYEUX (14400) - 48 rue Saint Loup - Sœur Marie-Pierre Tel: 02 31 92 85 74 - Fax: 02 31 92 82 52 - hotellerie@lajoiesaintbenoit.com - www.lajoiesaintbenoit.com

58

C3

Centre de séjour touristique - BAYEUX (14400) - 42 rue Saint Laurent - Ville de Bayeux Tel: 02 31 92 08 19 - Fax: 02 31 92 12 40 - centresejour@mairie-bayeux.fr - www.mairie-bayeux.fr/index.php?id=cst

62

D3

Centre UNCMT La Closerie des Djinns - BERNIÈRES-SUR-MER (14990) - Place de l'Eglise - Marie-Ange LEBOUC Tel: 02 31 46 80 40 - Fax: 02 31 44 79 87 - u.n.c.m.t@wanadoo.fr - www.uncmt.fr

100

E3

Village Normandy Garden Pierre & Vacances - BRANVILLE (14430) - Mme DAUDRIX Tel: 0 892 70 23 40 - Fax: 02 31 86 66 44 - brg@pierre-vacances.fr - www.pierreetvacances.com/scripts/fiche_produit.php?id_ofr=235

256

D3

Village Vacances Ma Normandie - BRÉVILLE (14860) - Le Bas de Bréville - Alexandra GIL - Tel: 02 31 78 72 76 - Fax: 02 31 83 80 91 manormandie@mvacances.com - www.mvacances.com/fr/location-vacances/vacances-mer-2/ma-normandie-27.htm

150

D3

Résidence La Closerie - CABOURG (14390) - 11 avenue Jean Mermoz - Jean Pierre DECHAUX Tel: 02 31 24 25 26 - Fax: 02 31 24 51 52 - info@lacloseriecabourg.com - www.lacloseriecabourg.com

54

D3

Village Vacances Sweet Home - CABOURG (14390) - 62 avenue du général De Gaulle - Mlle GARDEL Tel: 02 31 28 15 00 - Fax: 02 31 24 07 58 - sweethomeinfo@wanadoo.fr - www.sweethome-cabourg.fr

199

D3

Pauséôme Apparthotel - CAEN (14053) - Avenue de la Côte de Nacre - Julie LEPARQUOIS Tel: 02 31 53 76 37 - Fax: 02 31 53 15 41 - pauseome.caen@pauseome.fr

64

C3

Ferme du Loterot - CAHAGNES (14240) - Claire et Georges LEVEQUE Tel: 02 31 77 57 27 / 06 73 57 62 69 - contact@loterot.com - www.loterot.com

37

C4

Gîte de groupes - CHAMP-DU-BOULT (14380) - Mairie - Commune de Champ-du-Boult Tel: 02 31 66 02 96 - Fax: 02 31 66 02 96 - mairie.champduboult@wanadoo.fr

45

D4

Centre de pleine nature Lionel Terray - CLÉCY (14570) - le viaduc - Emmanuel POLLENNE Tel: 02 31 69 72 82 - Fax: 02 31 69 86 30 - cpn.lionel.terray@wanadoo.fr - www.centredepleinenature.com

122

D4

Le Relais du Grandcamp - CLÉCY (14570) - Le Vieux Grand Camp - Karine MODESTE Tel: 02 31 69 69 06 / 06 78 86 57 47 - relais-grand-camp@orange.fr - www.relaisdugrandcamp.fr

47

D4

La ferme du vey - CLÉCY (14570) - SARL La Ferme du Vey - P et I. BRISSET Tel: 02 31 69 71 02 / 06 18 47 45 74 - Fax: 02 31 69 69 33 - fermeduvey@gmail.com - www.ogites.com/ferme-du-vey

42

D4

La Colinerie - CLINCHAMPS-SUR-ORNE (14320) - 11 rue Léonard Gille - Mathieu COLIN Tel: 02 31 79 82 33 - Fax: 02 31 79 82 33 - git14@wanadoo.fr - www.nextgenconcept.com/gite_colinerie.html

46

D4

Les 4 Saisons - CLINCHAMPS-SUR-ORNE (14320) - 1 rue de la cavée - Alexandre NOIR Tel: 02 31 79 82 03 - Fax: 02 31 77 83 42 - 4saisons@laligue14.org - www.laligue14.org/spip/-Clinchamps-.html

86

F2

Club Belambra Omaha Beach - COLLEVILLE-SUR-MER (14710) Tel: 02 31 22 41 81 - Fax: 02 31 22 25 23 - club.colleville-sur-mer@belambra.fr - www.belambra.fr

500

D3

Château du Baffy - COLOMBIERS-SUR-SEULLES (14480) - Roland ANDERSON Tel: 02 31 08 04 57 - Fax: 02 31 08 08 29 - chateau@sts-skiplan.com - www.chateaudubaffy.com

108

C3

Le Clos de l'Ancien Pressoir - COMMES (14520) - Route des monts - Stella POWLING Tel: 02 31 21 12 46 - Fax: 02 31 21 41 98 - info@lfif.eu - www.lfif.eu

55

D3

Centre Pep Les Esneques - COURSEULLES-SUR-MER (14470) - Route de Bernières - Anne MAUVIEL Tel: 02 33 57 95 15 - Fax: 02 33 57 08 12 - esneques@adpep50.org - www.esneques.adpep50.org

100

E3

L'Orée du Golf - DEAUVILLE (14800) - rue des aunes Tel: 02 31 14 56 00 - Fax: 02 31 14 56 56 - dvg@pierreetvacances.com

134

E3

Résidence La Closerie - DEAUVILLE (14800) - 156 avenue de la République - Jean Pierre DECHAUX Tel: 02 31 14 15 16 - Fax: 02 31 14 95 90 - info@lacloseriedeauville.com - www.lacloseriedeauville.com

75

D3

Centre UNCMT Les Hauts Tilleuls - DOUVRES-LA-DÉLIVRANDE (14440) - 3 rue de Saint Aubin - Tailleville - Marie-Ange LEBOUC Tel: 02 31 46 80 40 - Fax: 02 31 44 79 87 - u.n.c.m.t@wanadoo.fr - www.uncmt.fr

120

D4

La Grange d'Espins - ESPINS (14220) - Alain et Isabelle ROUILLIER Tel: 02 31 39 53 90 - Fax: 02 31 79 15 39 - GRANGE-DESPINS@wanadoo.fr - www.grangedespins.com

78

E4

Château Le Kinnor - FERVAQUES (14140) - Jean-Claude LHOTEL Tel: 02 31 32 33 96 - Fax: 02 31 32 33 96 - tmlhotel@orange.fr - http://le.kinnor.monsite.orange.fr

130

C3

Centre UNCMT Les Aigues Marines - GRANDCAMP-MAISY (14450) - Quai Crampon - Marie-Ange LEBOUC Tel: 02 31 46 80 40 - Fax: 02 31 44 79 87 - u.n.c.m.t@wanadoo.fr - www.uncmt.fr

80

C3

Centre UNCMT Les Quieri Quierettes - GRANDCAMP-MAISY (14450) - Quai Crampon - Marie-Ange LEBOUC Tel: 02 31 46 80 40 - Fax: 02 31 44 79 87 - u.n.c.m.t@wanadoo.fr - www.uncmt.fr

100

C3

Les Isles de Sola - GRANDCAMP-MAISY (14450) - 8 rue du Joncal - Emeric LETROUVÉ Tel: 02 31 51 11 65 - Fax: 02 31 21 79 47 - accislesdesola@village-center.fr - www.residences.village-center.fr

98

E3

Résidence La Closerie - HONFLEUR (14600) - Rond point du Port - Cours Jean de Vienne Tel: 02 31 81 14 14 - Fax: 02 31 81 14 15 - info@lacloseriehonfleur.com - www.lacloseriehonfleur.com

45

E3

Centre CPCV Normandie - HOULGATE (14510) - 4 impasse Evangélique Tel: 02 31 28 70 80 - Fax: 02 31 28 01 98 - cpcvnormandie@wanadoo.fr - www.cpcvnormandie.asso.fr

94

C3

Abbaye Saint Martin - JUAYE-MONDAYE (14250) - Frère Hôtelier Tel: 02 31 92 53 51 - Fax: 02 31 92 08 05 - hotelier@mondaye.com - www.mondaye.com

43

74

61-79 • HOTELS + HEBERGEMENTS GB.indd 74

06/10/11 08:56


Accommodation

YOUTH HOSTELS map reference

Contact details

Capacity

D3

Centre UNCMT La Petite Falaise - LION-SUR-MER (14780) - Rue Galliéni - Mme LEBOUC Tel: 02 31 46 80 40 - Fax: 02 31 44 79 87 - u.n.c.m.t@wanadoo.fr - www.uncmt.fr

100

C3

Ferme du lieu d'Hommey - LIVRY (14240) - La Redantière - Jean François MARIE Tel: 02 31 77 89 48 - Fax: 02 31 77 51 83 - info@gites-marie.com - www.gites-marie.com

73

D3

Le Val de Maizet - MAIZET (14320) - 26 rue Paul Lebrethon - Pierre et Jacqueline COLIN Tel: 02 31 79 82 33 - Fax: 02 31 79 82 33 - git14@wanadoo.fr - www.nextgenconcept.com/gite_maizet.html

32

D3

Village Vacances Cap France Bon Séjour - MERVILLE-FRANCEVILLE-PLAGE (14810) - 21 rue Jean Mermoz - Sylvie MASSINOT-GUIBERD Tel: 02 31 24 20 60 - Fax: 02 31 24 75 79 - bon-sejour@capfrance.com - www.bonsejour-laplage.com

220

D3

Les Marines - OUISTREHAM (14150) - 29 avenue Casimir Delavigne - Bruno GUYVARC'H Tel: 02 31 36 12 45 - Fax: 02 31 36 07 40 - marines@laligue14.org

62

E3

Domaine du Houvre - PIERREFITTE-EN-AUGE (14130) - La cour de France - Maud BRISION Tel: 02 31 65 01 00 / 02 31 65 13 96 - Fax: 02 31 65 38 43 - info@lafermeduhouvre.com - www.lafermeduhouvre.com

90

D4

Gîte du Moulin Neuf - PONT-D'OUILLY (14690) - Base de plein air Tel: 02 31 69 86 02 - Fax: 02 31 69 86 02 - cckpo@yahoo.fr - www.pontdouilly-loisirs.com

30

D4

Gîte de la Potiche - PONT-D'OUILLY (14690) - Base de plein air Tel: 02 31 69 86 02 - Fax: 02 31 69 86 02 - cckpo@yahoo.fr - www.pontdouilly-loisirs.com

32

C3

Résidence Pierre & Vacances Green Beach - PORT-EN-BESSIN-HUPPAIN (14520) - 6 rue Abbé Le Mazurier - Noëlle FLEURY / Emmanuelle OSMONT Tel: 0 891 70 10 71 - Fax: 02 31 51 36 51 - ono@pierreetvacances.com www.pierreetvacances.com/scripts/fiche_produit.php?id_ofr=369

639

D4

Gîte du Suvez - POTIGNY (14420) - Mairie - Chemin d'Aisy Tel: 02 31 90 84 67 - Fax: 02 31 90 41 90 - potigny-gite@wanadoo.fr - www.otsifalaise.com

32

D3

Centre UNCMT Le Moulin de Barbières - THAON (14610) - Hameau de Barbières - Marie-Ange LEBOUC Tel: 02 31 46 80 40 - Fax: 02 31 44 79 87 - u.n.c.m.t@wanadoo.fr - www.uncmt.fr

50

D4

Centre d'hébergement du Traspy - THURY-HARCOURT (14220) - Route de Caen - Mme BLANDEAU Tel: 02 31 79 10 51 - Fax: 02 31 79 61 61 - hebergement.traspy@orange.fr - www.suisse-normande.com/traspy.html

54

D4

La Grange d'Espins - THURY-HARCOURT (14220) - Espins - Alain ROUILLIER Tel: 02 31 39 53 90 - Fax: 02 31 79 15 39 - grangedespins@wanadoo.fr - www.grangedespins.com

80

H4

Centre UNCMT La Bambinière - VER-SUR-MER (14114) - 17 rue de la Rivière - Marie-Ange LEBOUC Tel: 02 31 46 80 40 - Fax: 02 31 44 79 87 - u.n.c.m.t@wanadoo.fr - www.uncmt.fr

100

E3

Résidence Castellamare - VILLERS-SUR-MER (14640) - 2 rue Michel D'Ornano - Bernard TROLONGE Tel: 02 31 81 66 66 - Fax: 02 31 87 62 49 - residencecastellamare@wanadoo.fr - www.hotel-residence-castellamare.com

86

F3

Le pensionnat - ASNIÈRES (27260) - Les Vaux Bellenger - Agnès BENSI Tel: 02 32 46 42 10 / 06 25 40 32 63 - Fax: 02 32 46 26 69 - contact.pensionnat@wanadoo.fr - www.lepensionnat.info

35

F3

Gîte de groupes - BARNEVILLE-SUR-SEINE (27310) - 108 rue Carlet - Communauté de communes du Roumois Tel: 02 32 57 95 28 - Fax: 02 32 42 27 71

32

F3

Résidence Cap Sensoria - BOULLEVILLE (27210) - Les Portes d'Honfleur - 1300 Route d'Honfleur - Céline SIMONNEAU Tel: 02 32 56 34 39 - Fax: 01 60 65 24 90 - porteshonfleur-vacances@capsensoria.fr - www.goelia.com

576

F3

Gîte de séjour - CALLEVILLE (27800) - 2 rue Saint Thaurin des Ifs - Huguette GAUBOUT Tel: 06 15 11 06 10 / 06 15 11 05 87 - hgaubout@free.fr

22

F4

La Hugoire - CHAMBORD (27250) - BP 8 - Véronique SAMAIN Tel: 02 33 34 82 55 - Fax: 02 33 34 82 55 - la-hugoire@wanadoo.fr - www.la-hugoire.com

50

F4

Les Blés Verts - CONCHES-EN-OUCHE (27190) - BP 84 - Michel LEMIEGRE Tel: 02 32 39 08 16 / 06 16 29 16 08 - michel.lemiegre@dbmail.com - http://lesblesverts.perso.orange.fr

29

H3

Centre de Vacances et de Loisirs "La Chaumière" - CORNY (27700) - 6 rue des Pâtis - Pascal BERNARD Tel: 02 32 69 50 94 - Fax: 02 32 69 50 94 - info@lachaumiere.org - www.lachaumiere.org

90

G4

Le Moulin des Cherottes - DAMVILLE (27240) - François BOUD'HORS Tel: 02 32 34 44 38 - Fax: 02 32 34 44 38 - moulindescherottes@wanadoo.fr - www.moulindescherottes.com

72

F3

La Ferme du Gonthier - EPÉGARD (27110) - 22 rue de la croix blanche - Jean Claude & Ilona LOTHON Tel: 02 32 35 11 51 / 06 26 77 00 24 - jclothon.le-gonthier@wanadoo.fr

21

H3

Gîte de séjour - FLEURY-LA-FORÊT (27140) - Saint Paer - Route de la Boulaye - Domaine Equestre de la Bonde Tel: 02 32 55 77 03 - Fax: 02 32 27 24 16 - info@labonde.com - www.labonde.com

28

H3

Gîte de Fourges - FOURGES (27630) - Mairie - 7 route d'Ecos Tel: 02 32 52 12 11 - Fax: 02 32 52 36 58 - mairie.fourges@wanadoo.fr

23

G4

Gîte de groupes - Association Gouville Val d'Iton - GOUVILLE (27240) - Mairie - 5 Route de l'Eglise Tel: 02 32 35 07 34 / 06 84 14 76 77 - gvi27240@orange.fr - http://mairie.gouville.free.fr

31

G4

Domaine de la Noé - LA BONNEVILLE-SUR-ITON (27190) - 1 route d'Evreux - M. SOARES Tel: 02 32 37 61 97 - Fax: 02 32 37 61 97 - domainedelanoe@wanadoo.fr - www.conches-en-ouche.fr

72

G4

Ecogîte Le Champ de l'Être - LA CROIX-SAINT-LEUFROY (27490) - 14 rue de la Motte - Murielle & Philippe HUET Tel: 06 13 88 08 42 / 02 32 67 73 75 - champdeletre@orange.fr - www.champdeletre.com

20

F4

Le gîte de la Poultière - LA GUÉROULDE (27160) - Mairie Tel: 02 32 29 75 50 / 06 88 89 14 11 - Fax: 02 32 35 16 77 - mairie.lagueroulde@orange.fr

44

F4

Domaine de la Petite Haye - LA HAYE-ST-SYLVESTRE (27330) - Stéphane MELONI Tel: 02 32 44 52 21 / 06 72 39 42 86 - contact@petite-haye.com - www.petite-haye.com

38

F4

Gîte de séjour - La Ferme du Cygne - LA VIEILLE-LYRE (27330) - 602 bis chemin de la Ronce - Odile & Philippe DORCHIES Tel: 02 32 30 65 55 / 06 75 57 59 39 - p.dorchies@orange.fr - http://fermeducygne.perso.orange.fr

21

F4

Gite Le Trou Normand - LA VIEILLE-LYRE (27330) - 3 rue St Pierre - Céline BOUCHER Tel: 06 07 75 58 25 - Fax: 02 32 30 56 34 - gite.letrounormand@orange.fr

29

F3

La Chaumière aux poneys - LE TILLEUL-OTHON (27170) - 5 route de Beaumont - Marie-Pascale DESCHAMPS / Franck POUBELLE Tel: 02 32 45 26 17 - chaumiere.poneys@free.fr - www.lachaumiereauxponeys.com

38

EURE

75

61-79 • HOTELS + HEBERGEMENTS GB.indd 75

06/10/11 08:56


Accommodation

YOUTH HOSTELS map reference

Contact details

Capacity

G3

SARL Les Écuries de Bord-Louviers - LOUVIERS (27400) - 20 chemin du Tir Tel: 02 32 25 16 82 / 06 20 89 15 24 - ecurie.bord@wanadoo.fr - www.ecuries-bord-louviers.fr

22

E3

Domaine du Lieu - MARAIS-VERNIER (27680) - 5 Ferme du Milieu - Corinne & Patrice LEMARCIS Tel: 02 32 56 41 05 / 06 15 30 14 14 - corinnelemarcis@aol.com - www.domaine-dumilieu.com

30

F3

Gîte de groupes - MONTFORT-SUR-RISLE (27290) - 3 rue Saint Pierre Tel: 02 32 56 10 36 - Fax: 02 32 56 50 64 - mairie.montfortsurrisle@wanadoo.fr - www.chateaulamotte.net

27

H3

Gîte de séjour - La Bergerie - MOUFLAINES (27420) - 7 rue de l'Eglise - Monique & Alex PETILLON Tel: 02 32 55 63 08 / 06 09 02 77 76 - Fax: 02 32 55 64 78 - alex.petillon@wanadoo.fr - www.la-grange-de-la-forge.com

30

F3

Le Clos Normand - PONT-AUDEMER (27500) - Rue Pierre de Coubertin - M. FLAMAN Tel: 02 32 41 08 36 - Fax: 02 32 41 24 74 - info@ville-pont-audemer.fr - www.ville-pont-audemer.fr

21

G3

Base régionale de plein air et loisirs - POSES (27740) - Rue de Savoie - Françoise COINEAU Tel: 02 32 59 13 13 - Fax: 02 32 61 00 97 - lery.poses@wanadoo.fr - http://basedeloisirs-lery-poses.fr

128

F4

Gîte de la Hulotte - SAINT-ANTONIN-DE-SOMMAIRE (27250) - La Noë Vicaire - Gilles & M. France ALLAIN Tel: 06 16 57 39 26 / 02 32 36 21 96 - contact@gite-lahulotte.fr - www.gite-lahulotte.fr

49

F4

Gîte d'enfants du Bois Dame - SAINT-AUBIN-DU-THENNEY (27270) - La Mare Sangsue - J.P & Martine VREL Tel: 02 32 44 61 34 - Fax: 02 32 44 06 33 - martinevrel@yahoo.fr - http://gite.bois-dame/perso.wanadoo.fr

31

F4

Gîte de groupes - SAINT-CLAIR-D'ARCEY (27300) - Le Bourg - Elisabeth & Michel LECLERC Tel: 02 32 43 06 87 / 06 24 73 45 78 - leclercgite@sfr.fr - www.leclercgite.com

30

F3

Manoir et logis d'Hermos - SAINT-ÉLOI-DE-FOURQUES (27800) - Béatrice & Patrice NOEL WINDSOR Tel: 02 32 35 51 32 / 06 11 75 51 63 - Fax: 02 32 35 51 32 - contact@hermos.fr - www.hermos.fr

38

F3

Gîte de la Forêt - École d'équitation Nadzaro - SAINT-OUEN-DU-TILLEUL (27670) - 5 bis rue des Déserts - Dominique BOSS Tel: 02 35 78 62 64 / 06 12 73 53 39 - gitedelaforet@wanadoo.fr - www.gitedelaforet.com

49

G4

La Ferme du Percheron - SÉREZ (27220) - Isabelle FRANCOIS - Tel: 02 32 36 87 01 - www.fermedupercheron.com

27

F3

Gîte d'étape et de séjour - SERQUIGNY (27470) - 62 rue Max Carpentier Tel: 02 32 44 10 15 - Fax: 02 32 44 76 84 - gite@serquigny.fr

21

F3

Lycée agricole privé - TOURVILLE-SUR-PONT-AUDEMER (27504) - Route de Lisieux - BP 433 Jean LEGRIX / Sylvie CROCHEMORE / Philippe BREANT - Tel: 02 32 41 11 15 - Fax: 02 32 41 48 27 pont-audemer@cneap.scolanet.org - www.lycee-agricole-prive-tourville.com

220

F4

Center parcs - Les Bois Francs - VERNEUIL-SUR-AVRE (27130) - Domaine Les Bois-Francs - Les Barils Tel: 0 825 802 804 / 02 32 60 52 00 - Fax: 02 32 60 51 21 - www.centerparcs.fr

4600

H4

Auberge de jeunesse - VERNON (27200) - 28 avenue de l'Ile de France - Eric LE MOEL Tel: 02 32 51 66 48 - Fax: 02 32 21 23 41 - aj-vernon@cape27.fr - www.cape-tourisme.fr / www.cape27.fr

29

A4

Centre Œcuménique de Rencontres Européennes (C.O.R.E.) - AGON-COUTAINVILLE (50230) - Boulevard Lebel Jéhenne Tel: 02 33 47 21 64 / 02 33 47 75 90 - assocore@club.fr - www.core-coutainville.org

50

A4

Le Home du Cotentin - AGON-COUTAINVILLE (50230) - 1-3 rue Amiral Tourville - BP 29 Tel: 02 33 47 03 33 - Fax: 02 33 47 01 35 - home.du.cotentin@orange.fr - www.ternelia.com

160

C4

Gîte communal Les Rouillères - BELLEFONTAINE (50520) - Odile CHESNEL - Tel: 02 33 59 03 14 / 06 12 42 32 72

28

A2

Village Les Gravelots - BIVILLE (50440) - Chantal SOBIERAJ - Tel: 02 33 10 15 30 - lesgravelots@hotmail.com

30

A3

VTF Le Sénéquet - BLAINVILLE-SUR-MER (50560) Tel: 02 33 47 23 11 / 0825 813 123 - Fax: 02 33 47 09 55 - vtfblainville@vtf-vacances.com / reservations@vtf-vacances.com - www.vtf-vacances.com

625

A4

Centre PEP "Les Oyats" - BRÉHAL (50290) - Avenue de la Passerelle - Saint-Martin-de-Bréhal Tel: 02 33 61 66 21 / 02 33 57 95 81 - Fax: 02 33 91 70 84 / Fax: 02 33 57 08 12 saint-martin@adpep50.org / pep.manche@adpep50.org - http://saint-martin.adpep50.org / www.adpep50.org

125

Auberge de Jeunesse - CHERBOURG-OCTEVILLE (50100) - 55 rue de l'Abbaye Tel: 02 33 78 15 15 - cherbourg@fuaj.org - www.fuaj.org

90

Centre d'accueil - CONDÉ-SUR-VIRE (50890) - Ecluse de Mesnil-Raoult - BP 17 - Sylvie ASSELIN Tel: 02 33 57 33 66 - Fax: 02 33 57 33 66 - blckcv@free.fr - http://blckcv.free.fr

32

Maison Familiale Rurale - COUTANCES (50200) - 79 avenue Division Leclerc Tel: 02 33 19 11 90 - Fax: 02 33 19 11 93 - mfr.coutances@mfr.asso.fr - www.coutances.mfr.fr

70

B4

Auberge de Jeunesse - GENÊTS (50530) - 28 rue de l'Ortillon - Tel: 02 33 58 40 16 - Fax: 02 33 58 42 38 - www.fuaj.org

50

A3

Centre les Sables d'Or - GOUVILLE-SUR-MER (50560) - 16 impasse des Rocquerets Tel: 02 33 47 82 76 - Fax: 02 33 46 61 56 - lessablesdorgouville@orange.fr

250

A4

Centre Régional de Nautisme de Granville - GRANVILLE (50400) - BP 131 -260 boulevard des Amiraux Tel: 02 33 91 22 62 - Fax: 02 33 50 51 99 - crng50.valerie@wanadoo.fr - www.crng.fr

166

A4

Maison Familiale Rurale Les Routils - GRANVILLE (50400) - 121 rue des Routils Tel: 02 33 50 05 72 - Fax: 02 33 50 89 69 - mfr.granville@mfr.asso.fr - www.granville.mfr.fr

55

B4

Azureva - HAUTEVILLE-SUR-MER (50590) - 30 avenue des Sports Tel: 02 33 47 52 01 - Fax: 02 33 47 14 18 - hauteville@azureva-vacances.com - www.azureva-vacances.com

200

B2

Gîte communal Porte du Marais - HÉMEVEZ (50700) - Village du Petit Moulin - Philippe CAUCHARD Tel: 02 33 21 39 44 / 06 76 66 85 71 - Fax: 02 33 21 12 19

30

B5

La Mazure - ISIGNY-LE-BUAT (50540) - Les Biards Tel: 02 33 89 19 50 - Fax: 02 33 89 19 55 - contact@lamazure.com - www.lamazure.com

164

B4

Gîte communal - LA CHAISE-BAUDOUIN (50370) Tel: 02 33 48 12 26 / 06 30 58 59 77 - Fax: 02 33 48 21 99 - lachaisebaudouin@wanadoo.fr

29

C5

Gîte communal - LE NEUFBOURG (50140) - Le Bourg - 36 rue de l'Eglise Tel: 02 33 59 18 55 / 06 71 25 26 25 - Fax: 02 33 59 27 29 - mairie.le-neufbourg@wanadoo.fr

27

B4

Gîte de groupes - LE PETIT-CELLAND (50370) - Tel: 02 33 89 21 15 - Fax: 02 33 89 21 19 - lescedres@brecey.com

28

B3

Gîte de groupes - Centre Permanent d'Initiatives pour l'Environnement - LESSAY (50430) - 30, rue de l'Hippodrome - BP 42 Tel: 02 33 46 37 06 - Fax: 02 33 46 63 06 - accueil@cpiecotentin.com - www.cpiecotentin.com

36

MANCHE

A/B2 C4 B3/4

76

61-79 • HOTELS + HEBERGEMENTS GB.indd 76

06/10/11 08:56


Accommodation

YOUTH HOSTELS map reference

Contact details

Capacity

B2

Abbaye de Montebourg - MONTEBOURG (50310) - Route de Quinéville - BP 53 Tel: 02 33 41 10 05 - Fax: 02 33 21 25 26 - www.abbaye-montebourg.com

110

B4

Centre PEP "Les Salicornes" - MONTMARTIN-SUR-MER (50590) - 22 avenue de la Bréquette Tel: 02 33 47 50 11 / 02 33 57 95 81 - Fax: 02 33 47 58 29 / Fax: 02 33 57 08 12 montmartin@adpep50.org / pep.manche@adpep50.org - http://montmartin.adpep50.org / www.adpep50.org

120

B4

Maison Familiale Rurale - PERCY (50410) - 15 rue Jean Lecouturier Tel: 02 33 61 21 86 - Fax: 02 33 61 79 49 - mfr.percy@mfr.asso.fr - www.percy.mfr.fr

84

B5

Auberge de Jeunesse - PONTORSON (50170) - 2 place Saint-Michel - Boulevard du Général Patton Tel: 02 33 60 18 65 - Fax: 02 33 60 25 81 - aj.pontorson@wanadoo.fr

63

A3

Centre Élie Momboisse - PORTBAIL (50580) - 4 rue Pierre Curie Tel: 02 33 04 82 14 - Fax: 02 33 04 04 32 - eliemomboissepep93@wanadoo.fr

120

A3

VVF Villages - La Porte des Isles - PORTBAIL (50580) - 3 avenue Pasteur - BP 11 - Michel CLOUPEAU Tel: 02 33 04 80 84 - Fax: 02 33 04 69 44 - portbail@vvfvillages.fr - www.vvf-villages.fr

200

C5

La Fief sous les Buttes - SAINT-GEORGES-DE-ROUELLEY (50720) - 15 rue Pierre Crestey - BP 11 - Valérie DESFOURS Tel: 06 60 13 72 15 - cdcdelaselune@orange.fr

26

A2

Fort Saint-Martin - SAINT-GERMAIN-DES-VAUX (50440) Tel: 02 33 52 77 22 / 02 33 52 88 02 - contact@fort-saint-martin.org. - www.fort-saint-martin.org

57

A3

Centre PEP "Le Miramar" - SAINT-GERMAIN-SUR-AY (50430) - 33 rue de Champagne Tel: 02 33 07 04 01 / 02 33 57 95 81 - Fax: 02 33 07 59 82 / Fax: 02 33 57 08 12 miramar@adpep50.org / pep.manche@adpep50.org - http://miramar.adpep50.org / www.adpep50.org

90

B4

L'Étoile de la Mer - SAINT-JEAN-LE-THOMAS (50530) - Allée du Presbytère Tel: 02 33 48 84 24 - galaxie@etoiledelamer.org - www.etoiledelamer.org

120

A4

Centre La Porte des Îles - SAINT-PAIR-SUR-MER (50380) - 106 rue Sainte-Anne Tel: 02 33 91 27 00 - Fax: 02 33 91 27 01 - portesdesiles@orange.fr

200

B3

Gîte communal - SAINT-SAUVEUR-LENDELIN (50490) - 1 rue du 8 mai 45 - Association T-Interactions Tel: 02 33 19 19 19 - Fax: 02 33 19 19 20 - cc-st-sauveur-lendelin@wanadoo.fr

38

B3

Maison Familiale Rurale - SAINT-SAUVEUR-LENDELIN (50490) - Route de la Rondehaye - BP 12 Tel: 02 33 07 72 61 - Fax: 02 33 07 43 95 - mfr.st-sauveur-lendelin@mfr.asso.fr - www.stsauveur.mfr.fr

80

B4

Maison Familiale Rurale - SAINT-SENIER-SOUS-AVRANCHES (50300) - Le Rocher Tel: 02 33 79 08 90 - Fax: 02 33 79 08 91 - mfr.st-senier-sous-avranches@mfr.asso.fr

49

B2

Île Tatihou - SAINT-VAAST-LA-HOUGUE (50550) - BP 3 - Géraldine GEFFROY Tel: 02 33 54 33 33 - Fax: 02 33 54 33 47 - ile.tatihou@manche.fr - http://tatihou.manche.fr / http://patrimoine.manche.fr

55

A2

Gîte de groupes - SURTAINVILLE (50270) - 21 route de Hauteville - Gaëlle MEKIS Tel: 02 33 10 04 91 / 06 31 31 75 80 - pbleue@t-interactions.ch

24

B4

La Huberdière - TIREPIED (50370) - Isabelle LEPRIEUR Tel: 02 33 49 84 55 / 06 10 25 37 21 - Fax: 02 33 89 21 19 - contact@gitelahuberdiere.com

50

B2

Centre de Collignon - TOURLAVILLE (50110) - Collignon Tel: 02 33 54 80 68 - Fax: 02 33 44 81 71 - centretourlavillefol50@wanadoo.fr

100

A2

Maison Familiale Rurale - URVILLE-NACQUEVILLE (50460) - 6 allée Saint-Martin Tel: 02 33 03 59 03 - Fax: 02 33 03 90 34 - mfr.urville@mfr.asso.fr - www.mfr-urville.websilog.com

60

B5

Maison Familiale Rurale - VAINS (50300) - Le Puits - Tel: 02 33 89 23 70 - Fax: 02 33 89 23 79 - mfr.vains@mfr.asso.fr

49

B2

Maison Familiale Rurale - VALOGNES (50700) - 3 impasse Maurice Pigeon Tel: 02 33 40 13 85 - Fax: 02 33 95 02 30 - mfr.valognes@mfr.asso.fr - http://maison-familiale-rurale-de-valognes.com

46

E5

Althea FJT Lancrel - ALENÇON (61000) - 19 chemin des Châtelets - M. BILLET Tel: 02 33 15 20 30 - Fax: 02 33 15 20 31 - fjtlancrel.accueil@althea.asso.fr - www.althea.asso.fr

145

E5

Foyer de la Croix Rouge Française - ALENÇON (61000) - 5 rue du Gué de Gesnes - Mme TRUILLARD Tel: 02 33 31 67 21 - Fax: 02 33 28 80 73 - foyer-etudiant.alencon@croix-rouge.fr - http://irfss-basse-normandie.croix-rouge.fr

140

E5

Maison Familiale Rurale - ARGENTAN (61200) - Mauvaisville Tel: 02 33 35 75 76 - Fax: 02 33 36 19 33 - mfr.argentan@mfr.asso.fr

32

E4

Gîte de groupes - AUBRY-EN-EXMES (61160) - Haras de Sainte-Eugénie - Anne et Jack COIGNARD Tel: 02 33 36 80 80 - Fax: 02 33 35 75 94 - coignard.jack@wanadoo.fr - www.poney-club-ste-eugenie.com

58

E4

Ferme de la Cour - AUNOU-SUR-ORNE (61500) - la Cour d'Aunou Tel: 02 33 82 60 30 / 06 14 19 24 39 - jackie.vasseur@wanadoo.fr

34

F5

Gîte de groupes - BELLÊME (61130) - 19, rue Ville-Close Tel: 02 33 85 31 00 / 06 07 11 73 66 - Fax: 02 33 83 58 85 - mairie.belleme@wanadoo.fr

37

D4

Centre d'accueil de Bréel - BRÉEL (61430) - Le Bourg Tel: 02 31 59 13 13 - Fax: 02 31 59 13 14 - roche-doetre@wanadoo.fr - www.roche-doetre.fr

31

C4

Maison Familiale Rurale - CERISY-BELLE-ÉTOILE (61100) - Le Bourg Tel: 02 33 98 43 70 - Fax: 02 33 98 43 71 - christelle.retoux@mfr.asso.fr - www.cerisy.mfr.fr

45

F6

Gîtes de groupes - CÉTON (61260) - La Petite Motte - SARL C'TON GITE - Patrick GREGORI Tel: 02 37 29 27 06 - ctongite@aol.com - www.gitelapetitemotte.com

31

D4

Giel Don Bosco - GIEL-COURTEILLES (61210) - Les Cours Tel: 02 33 35 15 32 - Fax: 02 33 36 54 01 - serge.portais@sodexo.com

470

D5

Maison Familiale Rurale - HALEINE (61410) Tel: 02 33 37 95 49 - Fax: 02 33 30 80 29 - mfr.haleine@mfr.asso.fr - www.haleine.mfr.fr

64

C4

Gîtes de groupes - LA CHAPELLE-AU-MOINE (61100) - Pont Ramond Tel: 02 33 64 66 25 - Fax: 02 33 64 66 06 - infos@mairie-flers61.fr

51

F5

Centre d'hébergement touristique - LA CHAPELLE-MONTLIGEON (61400) - Le Bourg Tel: 02 33 83 80 20 - Fax: 02 33 83 37 22 - mairie.chapelle-montligeon@wanadoo.fr - www.chapelle-montligeon.fr

89

ORNE

77

61-79 • HOTELS + HEBERGEMENTS GB.indd 77

06/10/11 08:56


Accommodation

YOUTH HOSTELS map reference

Contact details

Capacity

F5

Ermitage de la Basilique - LA CHAPELLE-MONTLIGEON (61400) - 26, rue Principale Tel: 02 33 85 17 00 - Fax: 02 33 85 17 15 - www.montligeon.org

180

D4

Gîte de groupes - MÉNIL-HUBERT-SUR-ORNE (61430) - La Valette - Pascal & Nelly PRIEUR Tel: 02 31 69 27 70 / 06 01 93 97 33 - pascalprieur@neuf.fr - www.gitesdelavalette.fr

24

C4

Le Gite de Moncy - MONCY (61800) - Le Bourg Tel: 02 33 65 41 13 / 06 80 75 88 73 - Fax: 02 33 65 44 06 - renseignement@gite-moncy.com - www.gite-moncy.com

58

E5

Gîte de groupes - MONTMERREI (61570) - Saint-Yvière - Patrick AVENEL Tel: 02 33 35 31 75 / 02 33 39 18 98 - Fax: 02 33 35 31 75 - avenel@sainteyviere.com - www.sainteyviere.com

55

C4

Gîte de groupes - MONTSECRET (61800) - Maison du Saguenay-Lac St-Jean Tel: 02 33 66 30 02 - maisondusaguenay61800@orange.fr

43

D5

Maison Familiale Rurale de Pointel - POINTEL (61220) - Le Château Tel: 02 33 66 00 64 - Fax: 02 33 65 49 55 - mfr.pointel@mfr.asso.fr - www.mfr-pointel.com

60

C5

Gîte de groupes - SAINT-FRAIMBAULT (61350) - Association de gestion de Bellevue Tel: 02 33 38 78 25 - Fax: 02 33 38 78 25 - gite-bellevue@orange.fr - www.gite-bellevue.com

50

E5

Gîte de groupes - SAINT-LÉONARD-DES-PARCS (61390) - Le Bois Hipel - Jan FOKKER Tel: 02 33 28 77 30 / 06 61 51 77 30 - Fax: 02 33 28 77 30 - jacquelinefokker@gmail.com

25

D5

Le Village du Cheval - SAINT-MICHEL-DES-ANDAINES (61600) - La Passée - Mathieu et Emilie DEBOURG Tel: 02 33 30 89 22 / 06 89 90 12 34 - debourgemilie@wanadoo.fr

45

C5

Centre de pleine nature de Torchamp - TORCHAMP (61330) - La Richerie Tel: 02 33 38 70 41 - Fax: 02 33 38 70 29 - centre.pleine.nature@wanadoo.fr - www.pleinenature-normandie.com

36

F5

Gîte de groupes - TOUROUVRE (61190) - Le Bourg - Tel: 02 33 25 74 55 - Fax: 02 33 25 43 46

47

E4

Espace Rebmann - VIMOUTIERS (61120) - Place de Mackau Tel: 02 33 39 80 60 - Fax: 02 33 36 51 43 - contact@vimoutiers.fr - www.vimoutiers.fr

53

SEINE-MARITIME F3

Centre Culture et Loisirs d'Ambourville - AMBOURVILLE (76480) - Manoir des Templiers Tel: 02 35 37 57 05 - Fax: 02 35 72 49 36

110

E2

Les Hellandes - ANGERVILLE-L'ORCHER (76280) Tel: 02 35 20 63 73 - Fax: 02 35 20 70 66 - vshellandes@wanadoo.fr - www.leshellandes.com

161

F3

Club de Voile - ANNEVILLE-AMBOURVILLE (76480) - 653 route du Marais Brésil Tel: 02 35 37 57 00 - asso@cvas.fr - www.cvas.fr

27

H2

Centre de vacances OKAYA - ARGUEIL (76780) - Le Manoir d'Argueil - 2 route des vallons Tel: 02 35 90 70 19 - Fax: 02 35 90 05 03 - argueil@vvfvillages.fr - www.lemanoirargueil.wordpress.com

128

G2

Le Grenier de la Mothe Centre Culturel - BAILLEUL-NEUVILLE (76660) - route départementale 1314 Tel: 02 35 93 80 77 - Fax: 02 35 94 74 87 - legrenierdelamothe@orange.fr - http://grenierdelamothe.eu

150

F2

La Ferme Dufresne - BERNIÈRES (76210) - La Ferme Dufresne - Bruno DEBRIS Tel: 02 35 38 33 78 / 06 89 23 13 75 - bruno.debris@wanadoo.fr - www.lafermedufresne.com

32

F2

Château du Feugrès - BEUZEVILLETTE (76210) - Route du Château - www.le-chateau-du-feugres.abcsalles.com

150

F2

Le Château de Bois Himont - BOIS HIMONT (76190) Tel: 02 35 95 90 90 - Fax: 02 35 56 60 41 - location@arcaux.com - www.chateau-de-bois-himont.com

40

G2

Gîte du Château du Bois Guilbert - BOIS-GUILBERT (76750) - Jean-Marc DE PAS Tel: 02 35 34 69 96 - jm.de.pas@wanadoo.fr - http://le.jardin.des.sculptures.pagesperso-orange.fr/

31

G2

Ferme Équestre de Bois Guilbert - BOIS-GUILBERT (76750) - 1001 route de l'héronchelles Tel: 02 35 34 42 51 - Fax: 02 35 32 65 72 - marie.boisguilbert@nordnet.fr - www.poney-boisguilbert.com

70

G3

Centre de vacances - BOIS-L'ÉVÊQUE (76160) - Château de Bois l'Evêque - 3 route de Gournay - Stella JOUTET Tel: 02 35 23 40 04 / 02 32 12 15 13 - chateaudebethel@gmail.com

60

F2

La Ferme de la Sansonnette - BOSVILLE (76450) - Hameau-Vicquetuit - Olivier et Sylvie MOSER Tel: 02 35 57 04 72 - moser.olivier@wanadoo.fr - http://gitedelasansonnette.free.fr

60

H2

Lycée Agricole de Merval - BRÉMONTIER-MERVAL (76220) - Lycée agricole de Merval - BP 113 Tél : 02 32 89 96 60 - Fax: 02 35 90 04 11 - merval@educagri.fr - www.lyceedupaysbray.fr

120

G2

Au Clos De La Beauce - CLÈRES (76690) - 514, Côte de la Beauce - M. et Mme Lefebvre Tel: 09 75 53 84 82 / 06 83 16 94 20 - contact@au-clos-de-la-beauce.com - www.au-clos-de-la-beauce.com

38

F2

S.A.R.L Les Calètes - COLLEVILLE (76400) - Route de Valmont - Hameau le Moulin Tel: 02 35 27 11 85 - info@normandie-gites.com - www.normandie-gites.com

100

G1

Château de Chantereine - CRIEL-SUR-MER (76910) - rue Chantereine Tel: 02 35 50 18 46 - Fax: 02 35 86 43 98 - chantereine.criel@wanadoo.fr - www.criel-sur-mer.fr

225

G1

Domaine Les Roches - DIEPPE (76200) - 73 avenue Gambetta Tel: 02 35 84 34 76 - Fax: 02 35 84 50 31 - les.roches.dieppe@wanadoo.fr

72

G1

Centre d'hébergement et de loisirs de Puys - DIEPPE (76370) - 7, rue Mathias Duval Tel: 02 35 84 34 76 - Fax: 02 35 84 50 31 - secretariat.puys.dieppe@orange.fr

61

La Hêtraie - ECTOT-L'AUBER (76760) - La Hétraie - J-Pierre & Bénédicte VIN Tel: 02 35 96 84 14 / 06 20 43 20 55 - bjp.vin@orange.fr - www.lahetraie.com

25

G1

Centre des Fontaines - EU (76260) - Auberge de jeunesse - rue des fontaines - BP 123 Tel: 02 35 86 05 03 - Fax: 02 35 86 45 12 - centre-des-fontaines@wanadoo.fr - www.centredesfontaines.fr

64

E2

Centre Saint-Exupery - FÉCAMP (76400) - 5, Rue Théagène Boufart Tel: 02 35 10 60 68 - Fax: 02 35 28 54 73 - sylvie.duval@ville-fecamp.fr - www.fecamp.com

38

G2

Maison Familiale Rurale - Les Pitouks - FORGES-LES-EAUX (76440) Tel: 02 35 90 50 42 - Fax: 02 35 09 23 26 - mfr.forges-les-eaux@mfr.asso.fr - http://mfr.forges.free.fr

60

G2

Le Relais du Chasse Marée - FORGES-LES-EAUX (76440) - Anc. Gare Thermale de Forges Tel: 02 35 09 68 37 - Fax: 02 35 09 68 37 - www.lerelaisduchassemaree.fr

20

F/G2

78

61-79 • HOTELS + HEBERGEMENTS GB.indd 78

06/10/11 08:56


Accommodation

YOUTH HOSTELS map reference

Contact details

Capacity

G2

VVF Villages Le Milcipie - FORGES-LES-EAUX (76440) Tel: 02 35 90 47 62 - Fax: 02 35 90 22 15 - forges@vvfvillages.fr - www.vvf-villages.fr

180

G2

La Clef des Champs - FRESQUIENNES (76510) - 1400 route de Sierville Tel: 02 35 32 17 09 - Fax: 02 35 54 83 28 - www.laclefdeschamps.net

51

H2

Gîte de groupe - GAILLEFONTAINE (76870) - Tel: 02 35 90 95 11 - Fax: 02 35 90 66 23 - mairie.gaillefontaine@wanadoo.fr

27

H2

L'Étable - GRANDCOURT (76660) - Le Hamel - Véronique BARROIS Tel: 02 35 94 70 90 - Fax: 02 35 94 22 04 - la.ferme.europeenne@wanadoo.fr - www.la-fee.org

50

F2

L'Archelle - HATTENVILLE (76640) - Tel: 02 35 96 98 18 - Fax: 02 35 95 60 87 - archelle@archelle.com - www.archelle.fr

65

Base de Plein Air d'Hénouville - HÉNOUVILLE (76480) - Port de Rouen - Hénouville - 1444 Chausée Bertrand Tel: 02 35 32 34 04 - Fax: 02 35 32 06 41 - yc.rouen76@wanadoo.fr - www.ycr76.fr

30

E2

Centre de Vacances UFFA - HERMEVILLE (76280) - 645 route du village - Gérard LEMENAGER Tél : 02 35 20 97 57 / Tél : 02 35 45 74 18 - Fax: 02 35 47 50 90 - uffa@free.fr - http://uffaloisirs.free.fr

80

F3

Base de plein-air et de Loisirs de Jumièges - JUMIÈGES (76480) Tel: 02 35 37 93 84 - Fax: 02 35 37 99 97 - jumieges@ucpa.asso.fr

78

E2

Le gite de la Porte Océane - Association Sans Détour - LE HAVRE (76600) - 24, Rue Georges Heuillard Tel: 02 76 84 10 00 / 06 15 91 43 31 - Fax: 02 35 54 30 42 - association@sansdetour-lh.fr - www.sansdetour.lh.fr

33

E2

Centre Régional Jeunesse et Sports - Le Havre - LE HAVRE (76600) - 27 rue de la Mailleraye Tel: 02 35 21 12 07 - Fax: 02 35 21 38 93 - crjs.lehavre@wanadoo.fr - www.crjs-haute-normandie.com

90

E2

Village Équestre d'Étretat - LE TILLEUL (76790) - 248 rue de la sauvagère Tél : 02 35 27 04 22 - etretat-equitation@orange.fr - www.etretat-equitation.fr

30

E2

Le Château du Bois et Le Loft - LES LOGES (76790) - La Forêt - Christophe NEUFVILLE Tel: 02 35 28 68 81 / 06 60 67 86 11 - info@chateaudubois-etretat.com - www.chateaudubois-etretat.com

65

E2

Domaine de Branmaze - MANÉGLISE (76133) - 6 allée des Moniales Tél : 02 35 30 17 65 - Fax: 08 72 28 61 34 - info@domaine-de-branmaze.fr - www.domaine-de-branmaze.fr

100

F2

Gîte de groupe - MAULEVRIER-SAINTE-GERTRUDE (76760) - Claude LEROUGE Tel: 02 35 56 90 45 / 02 35 95 67 92 - Fax: 02 35 56 90 45

47

G2/3

F2

Ferme de la Broche à Rôtir - MÉLAMARE (76170) - 1372, route de Saint-Romain - Tel: 02 35 31 76 90 - Fax: 02 35 31 76 90

75

G2

Gite du Château - MESNIÈRES-EN-BRAY (76270) - Château Tel: 02 35 93 10 04 / 06 15 93 51 11 - Fax: 02 35 94 55 77 - marie.amelie.minel@gmail.com - www.institut-mesnieres-76.com

37

G2

Château de Mesnières en Bray - MESNIÈRES-EN-BRAY (76270) Tel: 02 35 93 10 04 / 02 35 93 10 82 - Fax: 02 35 94 55 77 - mesnieres-en-bray@cneap.fr - www.chateau-mesnieres-76.com

430

E2

Centre d'Accueil AFGA - PIERREFIQUES (76280) - Hameau Le Bois Tel: 02 32 79 56 90 - Fax: 02 35 20 33 55 - afgamontivilliers@free.fr

121

G3

Auberge de Jeunesse de Rouen - 4 sapins - ROUEN (76000) - Le Robec - 3, rue du Tour - Route de Darnétal Tel: 02 35 08 18 50 - rouen@fuag.org

88

F2

La Longère - ROUVILLE (76210) - 2225, Route de Valmont - Marc et Anne HELIE Tel: 02 35 38 91 98 / 06 25 41 27 18 - Fax: 02 35 38 91 98 - helie.marc76@wanadoo.fr - www.gites-helie.com

24

E2

La Grange et Les Pommiers de Drumare - SAINNEVILLE-SUR-SEINE (76430) - Hameau de Drumare - Bruno et Christine DERREY Tel: 02 35 20 59 29 / 06 07 70 01 01 - Fax: 02 35 13 94 84 - derrey.bruno@neuf.fr

58

G1

Varenne Plein Air - SAINT-AUBIN-LE-CAUF (76510) - Base de loisirs - Rue des Launay Tel: 02 35 85 69 05 - info@varennepleinair.fr - www.varennepleinair.fr

250

G1

Le Castel d'Ailly - SAINTE-MARGUERITE-SUR-MER (76119) - 2180, Route de la Mer - Jean-Marie NEMERY Tel: 02 35 56 56 07 / 02 35 83 46 11 - maryline.nemery@lecasteldailly.fr - www.lecasteldailly.fr

44

G2

Gîte de groupes - SAINT-MARTIN-AUX-ARBRES (76760) - Le Caillebourg - Jean-Marie THIEBAUT Tel: 02 35 56 53 28 / 06 87 87 42 30 - thiebault.fl@orange.fr - http://picasaweb.google.com/Jean76760

48

F1

Maison Familiale Rurale - SAINT-VALÉRY-EN-CAUX (76460) - Rue Nationale Tel: 02 35 97 06 88 - Fax: 02 35 57 25 98 - mfr.st-valery-en-caux@mfr.asso.fr

45

F1

Villages Vacances Le Pré Marin - SOTTEVILLE-SUR-MER (76740) - 99, rue Jean Antheaume - Mme LHEUREUX Tel: 02 35 57 99 90 - Fax: 02 35 57 99 91 - contact@lepremarin.com - www.lepremarin.com

90

G2

Village Vacances Eurville - VAL-DE-SAÂNE (76890) - Les Gîtes Keranne - Tel: 02 35 37 27 71 - les-gites-keranne@wanadoo.fr

80

F2

Château de Valliquerville - VALLIQUERVILLE (76190) - 460 rue de la mairie Tel: 02 35 96 35 92 - info@chateau-de-valliquerville.com - www.chateau-de-valliquerville.com

50

E2

Union Touristique Les Amis de la Nature - VATTETOT-SUR-MER (76111) - 632 chemin de la Vallée - Yamina CHATILLON Tel: 02 35 27 38 90 - jmharp@orange.fr

25

F1

VVF Villages Côte d'Albâtre - VEULES-LES-ROSES (76980) Tél : 02 35 97 68 04 - Fax: 02 35 97 02 84 - www.vvf-villages.fr

304

F1

Association Les Vertes Côtes - VEULETTES-SUR-MER (76450) - Association "Vertes Cotes" - 62 rue de Grennock Tel: 02 35 97 51 77 / 02 35 59 17 97 - Fax: 02 35 97 99 61 - vertes.cotes@wanadoo.fr - www.les-vertes-cotes.ass.fr

56

F2

Château de la Guerche - VILLEQUIER (76490) - 58 chemin de la guerche Tel: 02 35 56 75 93 - Fax: 02 35 95 86 65 - leprevost.luc@wanadoo.fr - www.laguerche.com

90

F2

Centre Régional Jeunesse et Sports - Yerville - YERVILLE (76752) - rue Notre Dame de Pontmain Tel: 02 35 96 00 46 - Fax: 02 35 95 61 61 - crjsyerville@wanadoo.fr - www.crjs-haute-normandie.com

88

FOR MORE INFORMATION ON THE GÎTES DE FRANCE DE NORMANDIE 9 rue de la Petite Cité, B.P. 882 - 27008 ÉVREUX Cedex Contact : Elisabeth BACQUET - Tel: 02 32 62 00 80 - Fax: 02 32 62 02 32 contact@gdfn.fr - www.gites-de-france-normandie.com

79

61-79 • HOTELS + HEBERGEMENTS GB.indd 79

06/10/11 08:56


Local Food & Products

DISTILLERIES Map reference

Contact details

Products and visitor information

CALVADOS C3

Clos d'Orval - AMAYE-SUR-SEULLES (14310) - Ferme d'Orval Jean-Paul VUILMET - Tel: 02 31 77 02 87 / 06 84 96 66 23 Fax: 02 31 77 12 12 - leclosdorval@wanadoo.fr

Pommeau, cider, calvados, apple juice. Educational farm. Shop on site and tasting sessions.

C3

Ferme de la Grande Abbaye - ARGANCHY (14400) Suzanne & Michel LETOUZE - Tel: 02 31 92 57 22 / 06 30 08 80 33 Fax: 02 31 92 57 22

Cider, pommeau and calvados. Shop on site and tasting sessions.

E3

Cidre de Cambremer Gérard Desvoye - BEAUFOUR-DRUVAL (14340) Le Lieu Gris - Saint Aubin Lebizay Gérard DESVOYE - Tel: 02 31 65 11 94 - gerard.desvoye@gmail.com

Calvados, pommeau, cider and poiré. Shop on site. Tasting session included in the visit.

D3

La Boîte à Calva - CAEN (14000) - 8 rue Froide Michèle HALAVENT - Tel: 02 31 96 88 24 - Fax: 02 31 79 94 29 laboiteacalva@orange.fr

Local Norman products, specialist in calvados, pommeau, aperitifs. Tours by appointment to discover the spirits, their origin and their production methods, followed by a tasting session.

C4

Ferme du Loterot - CAHAGNES (14240) - Loterot Georges LEVÊQUE - Tel: 02 31 77 57 27 / 06 73 57 62 69 contact@loterot.com - www.loterot.com

Home-made liqueurs, notably “crème de calvados” and "calvados pastis". Workshop visit, tasting sessions, themed exhibitions. Shop on site.

E3

Calvados Pierre Huet - CAMBREMER (14340) Manoir la Brière des Fontaines - Avenue des Tilleuls Patricia DESPRES - Tel: 02 31 63 01 09 - Fax: 02 31 63 14 02 calvados.pierre.huet@wanadoo.fr - www.calvados-huet.com

Cider, pommeau, calvados production since 1865. Visit one of Pays d'Auge's most beautiful cellar. Shop on site and tasting sessions.

E3

Caves du Manoir de Grandouet - CAMBREMER (14340) - Grandouet Stéphane & Lucile GRANDVAL - Tel: 02 31 63 08 73 - Fax: 02 31 63 12 43 cavesdumanoir@orange.fr - www.manoir-de-grandouet.fr

Cider, pommeau, calvados. 15th century cellar and press.

E3

Distillerie Calvados Boulard - COQUAINVILLIERS (14130) Moulin de la Foulonnerie Aude BOTTOIS - Tel: 02 31 62 60 54 - Fax: 02 31 62 21 22 visiteboulard@sacb.fr - www.calvados-boulard.com

Calvados, pommeau, “crème de calvados”. On site catering. Shop on site. Visit in English.

E3

Calvados Christian Drouin - COUDRAY-RABUT (14130) Domaine de Cœur de Lion - Route de Trouville - D677 Christophe DUTOIS - Tel: 02 31 64 30 05 - Fax: 02 31 64 35 62 coudray@coeur-de-lion.com - www.calvados-drouin.com

Calvados, cider, pommeau. Visit in English of the 17th century half-timbered buildings with explanations on production methods.

C3

Les Vergers de Ducy - DUCY-SAINTE-MARGUERITE (14250) SCEA Domaine de la Flaguerie Gilles RENÉ / René PETRICH Tel: 02 31 80 28 65 / 06 07 49 07 46 - Fax: 02 31 80 20 01 lesvergersdeducy@wanadoo.fr - www.domaine-flaguerie.fr

Organic calvados, pommeau, cider, apple juice, vinegar. Visit in English. Tasting sessions and shop on site.

C3

Ferme du Lavoir - FORMIGNY (14710) - Route de Saint Laurent sur Mer Guillaume CAPELLE - Tel: 02 31 22 56 89 - Fax: 02 31 92 74 93 contact@fermedulavoir.fr - www.fermedulavoir.fr

Cider, calvados, apple juice and Norman aperitif. Visit in English of the orchard and cellar. Tasting sessions and shop on site.

E3

Domaine de la Pommeraie - GONNEVILLE-SUR-HONFLEUR (14600) Le Bourg Jacques WIRY - Tel: 02 31 89 20 11 / 06 14 08 08 26 - Fax: 02 31 89 27 93

Calvados, pommeau. Shop on site and tasting sessions.

C3

Cidrerie Marcel Viard - GUÉRON (14400) Laurence ETIENNE - Tel: 02 31 92 09 15 - Fax: 02 31 92 22 05 cidrerie.viard@wanadoo.fr - www.cidrerieviard.fr

Discover the steps of the "Bayeux" cider production on an 18th century farm. Listen to explanations and sample the products in the old stone cellars. Shop on site. Visit in English.

E2

Calvados Château du Breuil - LE BREUIL-EN-AUGE (14130) Bénédicte BAUDE - Tel: 02 31 65 60 00 - Fax: 02 31 65 60 06 tourism@chateau-breuil.fr - www.chateau-breuil.fr

Calvados. Shop on site and tasting sessions. Visit in English. Catering possibilities.

D3

Les 3 Brasseurs - MONDEVILLE (14120) - ZA de l'Etoile Florian ONESIME - Tel: 02 31 35 49 49 - Fax: 02 31 35 49 44 les3brasseurs14@les3brasseursmondeville.fr - www.3brasseurs.net

Beer brewery, inside a restaurant. Visit in English.

E3

Calvados La Ribaude - OUILLY-DU-HOULEY (14590) Distillerie du Houley - La Lande Delphine DESCHAMPS - Tel: 02 31 63 63 46 - Fax: 02 31 63 16 62 contact@laribaude.com - www.laribaude.com

Calvados, apple juice, cider, pommeau, poiré, organic products and cider vinegar. Shop on site and tasting sessions. Visit in English.

E3

Calvados du Lieu Chéri - OUILLY-LE-VICOMTE (14100) D48 direction Coquainvilliers Serge DESFRIECHES & Fils - Tel: 02 31 61 11 71 / 06 70 09 83 14 contact@lelieucheri.fr - www.lelieucheri.fr

Cider, calvados, pommeau, apple juice. Distillery and press visit. Shop on site and tasting session.

E3

Calvados Philippe Daufresne - OUILLY-LE-VICOMTE (14100) Le Mont Helery Philippe DAUFRESNE - Tel: 02 31 62 29 84 - Fax: 02 31 62 88 23

Cider, calvados, pommeau. Shop on site and tasting sessions.

E3

Manoir d'Apreval - PENNEDEPIE (14600) Sabrina THIBAULT - Tel: 02 31 14 88 24 - Fax: 02 31 81 28 38 apreval@apreval.com - www.apreval.com

Cider, pommeau, calvados. Catering, shop on site and tasting sessions.

E3

Calvados Père Magloire - PONT-L'ÉVÊQUE (14130) Route de Trouville - D677 - Aurélie AGUT - Tel: 02 31 64 30 31 Fax: 02 31 65 44 75 - reservation-pere-magloire@spirit-france.com www.calvados-pere-magloire.com

Calvados. Visit in English of the calvados and old jobs' museum, film and tasting sessions. Shop on site.

D3

Ferme de Billy - ROTS (14980) - 29 bis rue de l'église Guillaume VAUVRECY - Tel: 02 31 97 32 04 / 06 63 64 70 00 Fax: 02 31 26 28 53 - guillaume@vauvrecy.com - www.ferme-de-billy.com

Cider, pommeau, calvados, apple juice, cider vinegar and apple jelly. Visit in English through the orchards and the production workshop. Tasting sessions and shop on site.

E4

Calvados Roger Groult - SAINT-CYR-DU-RONCERAY (14290) Clos de la Hurvanière - Route des Calvados Jean-Roger GROULT - Tel: 02 31 63 71 53 - Fax: 02 31 63 90 77 contact@calvados-roger-groult.com - www.calvados-roger-groult.com

Calvados. Visit of the press and distillery.

E3

Calvados Le Père Jules - SAINT-DÉSIR (14100) - Route de Dives Léon DESFRIECHES - Tel: 02 31 61 14 57 lepere.jules@orange.fr - www.leperejules.com

Calvados, cider, pommeau, poiré. Visit in English. Shop on site and tasting sessions.

80

80-84 • VISITES TECH GB.indd 80

06/10/11 08:57


Local Food & Products

DISTILLERIES Map reference

Contact details

Products and visitor information

C3

Vergers de Romilly - SAINT-GERMAIN-DU-PERT (14230) - Romilly Cécile RENAUD - Tel: 02 31 22 71 77 - Fax: 02 31 22 05 83 lesvergersderomilly@wanadoo.fr

AOC calvados , AOC pommeau, cider, apple juice. Visit and film in English. Shop on site and tasting sessions.

C3

Ferme de la Sapinière - SAINT-LAURENT-SUR-MER (14710) Route de Port en Bessin Michel & Philippe LEGALLOIS - Tel: 02 31 22 40 51 - Fax: 02 31 21 48 40 fermedelasapiniere@wanadoo.fr - http://fermedelasapiniere.fr

Pommeau, cider, calvados production. Located in the Landing Beaches area. Tasting sessions.

C4

GAEC de Romilly - VASSY (14410) - Romilly Jacqueline LEQUERTIER - Tel: 02 31 68 52 34 - Fax: 02 31 67 79 46 jmlequertier@yahoo.fr

Cider, pommeau, apple juice, calvados, cider vinegar. Shop on site and tasting sessions.

C3

Vergers de Fumichon - VAUX-SUR-AURE (14400) - Le Grand Fumichon Thomas PELLETIER - Tel: 02 31 22 25 64 / 06 26 05 81 91 Fax: 02 31 22 25 64 - vergersfumichon@orange.fr

Calvados, Norman aperitif, cider, apple juice. Visit in English in a 17th century typical Bessin farm. Shop on site.

E3

Calvados Dupont - VICTOT-PONTFOL (14430) Domaine Familial Louis Dupont - RD16 - Anne-Pamy DUPONT Tel: 02 31 63 24 24 / 06 08 83 64 06 - Fax: 02 31 63 14 76 info@calvados-dupont.com - www.calvados-dupont.com

Calvados, cider, pommeau, “crème de calvados”. Visit in English. Shop on site and tasting sessions.

H3

Le Pressoir d'Or - BOISEMONT (27150) - 57 bis route des Andelys Saint-Jean-de-Frenelles Christine - Tel: 02 32 69 41 25 - Fax: 02 32 69 43 17 contact@pressoirdor.com - www.pressoirdor.com

Cider, apple juice, apple jam production in a typical 17th and 18th century Norman Vexin farm, with a beautiful vegetable garden, a rose garden and box tree alleys.

H3

Le Verger de Giverny - BOIS-JÉRÔME-SAINT-OUEN (27260) 1 rue Ste Geneviève - Tel: 02 32 51 29 36 - Fax: 02 32 51 17 44 verger-giverny@wanadoo.fr - www.giverny.org/restos/verger/verger.htm

Apple juice, apple jam, cider. Tasting sessions or afternoon teas with traditional apple tart. Local Norman products on sale at the on site shop.

F4

Ferme de la Bretterie - CARSIX (27300) - 2 rue Alaume le Bret Tel: 02 32 46 16 25 - Fax: 02 32 46 16 25

Cider, calvados, pommeau, apple juice. Cider tasting or typical afternoon tea.

E3

Distillerie Busnel SAS - Maison du Pays d'Auge et des Calvados CORMEILLES (27260) - Route de Lisieux Tel: 02 32 57 38 80 / 02 32 57 80 08 - Fax: 02 32 42 29 33 bernard.taforel@busnel.net - www.distillerie-busnel.fr

Calvados Busnel is the most important distillery in Normandy. Discover all the production stages, production techniques of yesterday and today, and calvados history. Tasting room.

G4

Calvados Morin - IVRY-LA-BATAILLE (27540) - 10 rue d'Ezy - BP 4 Tel: 02 32 36 40 01 - Fax: 02 32 36 69 63 calvadosmorin@aliceadsl.fr - www.calvadosmorin.fr

One of the oldest calvados producers. 19th century ageing cellars unique in Normandy. Shop on site.

G4

Brasserie Hotteterre - LA COUTURE-BOUSSEY (27750) 12 rue Hotteterre - Tel: 02 32 36 76 06 - Fax: 02 32 26 16 40 www.lafermedesluthiers.com

"Hotteterre" beer brewed on a 17th century farm. Tasting of lager, bitter or stout.

F4

Manoir du Val - SAINT-AUBIN-LE-GUICHARD (27410) - Le Val Tel: 02 32 43 45 19 - Fax: 02 32 43 56 47 http://manoirduval.free.fr

Cider, apple juice, calvados, pommeau, poiré, jam and vinegar. Tasting session in the cider museum.

F3

Domaine des Hauts Vents - SAINT-OUEN-DU-TILLEUL (27260) Impasse des hauts vents - Tel: 02 35 81 53 77 - Fax: 02 35 81 10 67 contact@leshautsvents.com - www.leshautsvents.com

Cider, pommeau, calvados, apple juice. Tasting session in the shop which sells 200 local products.

H3

Ferme des Ruelles - TILLY (27150) - Ferme des Ruelles Tel: 02 32 52 74 61 - Fax: 02 32 53 46 71 michel.galmel@wanadoo.fr - www.fermedesruelles.com

Cider, apple juice, cider brandy, jams and jellies, colza oil. In the Vernon-Giverny area, an ideal place to stop for a tasting session. Visit in English.

G3

Brasserie Duplessi - TOSNY (27700) - 13 rue aux Moines Tel: 02 32 51 55 75 - Fax: 02 32 51 55 75 guy.brasserie-duplessi@orange.fr

Beer. Shop on site with beer and beer-jam tasting sessions.

F3

Ferme du Ponctey - TRIQUEVILLE (27500) - EARL les deux sapins Tel: 02 32 42 10 37 - Fax: 02 32 57 54 53 2sapins@ponctey.fr - www.ponctey.fr

Cider, apple juice, calvados, pommeau, cider vinegar. Tasting session on this cider and grain farm.

F4

Domaine de la Baudrière - VERNEUSSES (27390) Tel: 02 32 44 50 88 / 06 88 08 25 47 - Fax: 02 32 44 50 88 www.domainedelabaudriere.com

172 acre property stretching over the departments of Eure, Orne and Calvados. This estate is run by Patrick Gagneur, a young farmer enamoured by Organic farming since 1998. His main activities are cattle breeding, grain production, and apple and pear production. Traditional methods for the timber restoration of his farm were used. Tasting sessions.

EURE

MANCHE B3

Les Vergers de la Chapelle - AUVERS (50500) - 36 route de Cantepie Tel: 02 33 71 07 89 - Fax: 09 63 55 48 37 contact@herout-caves.com - www.herout-caves.com

Cider, AOC pommeau and AOC calvados. Tasting sessions.

B4

Les Vergers du Val de Sée - BRÉCEY (50370) - La Bigotière - RD 39 Tel: 06 72 71 45 82 / 02 33 60 57 07 - Fax: 02 33 60 57 07 lebreceen@gmail.com

Cider, pommeau, calvados, honey. Production in the heart of the Norman bocage.

B5

Brasserie de la Baie - COURTILS (50220) - 6 route de Roche Torin Tel: 06 09 81 53 95 / 02 33 60 37 65 - Fax: 02 33 60 35 93 c.lesenechal@nomotech.net - www.brasseriedelabaie.com

Beer brewery very close to the Mont-Saint-Michel.

B5

Domaine du Coquerel - MILLY (50600) - Manoir du Coquerel Tel: 02 33 79 02 20 - Fax: 02 33 49 09 60 export@calvados-coquerel.com - www.calvados-coquerel.com

Cider-making and distillery. Calvados, cider, apple liqueur, calvados cream liqueur, pommeau. Tasting sessions.

A2

EARL Les Vergers de la Passion - RAUVILLE-LA-BIGOT (50260) 26 Hameau Delay - Tel: 06 13 53 44 90 / 02 33 41 90 99 Fax: 02 33 41 90 99 - joel.ferey@wanadoo.fr

Cider, calvados, vinegar, chocolates. Shop on site.

B5

Cave de Mirande - SAINT-AUBIN-DE-TERREGATTE (50240) - Mirande Tel: 06 85 34 95 18 / 02 33 60 38 24 jacques.daunay@free.fr - www.cave-de-mirande.fr

Cider, apple juice, calvados, pommeau. 15 min. from the Mont-Saint-Michel.

B4

Ferme Cidricole de l'Hermitière - SAINT-JEAN-DES-CHAMPS (50320) L'Hermitière - Tel: 02 33 61 31 51 - Fax: 02 33 61 87 27 infos@ferme-hermitiere.com - www.ferme-hermitiere.com

In the heart of an old Norman farm, learn about the process of making cider and calvados as you visit the cellars and museum. Visit in English.

81

80-84 • VISITES TECH GB.indd 81

06/10/11 08:57


Local Food & Products

DISTILLERIES Map reference

Contact details

Products and visitor information

A2

SARL Théo Capelle - SOTTEVILLE (50340) - 1 le Haut de la Lande Tel: 02 33 04 41 17 - Fax: 02 33 04 41 17 theocapelle@wanadoo.fr - www.theo-capelle.com

Farm visit and video in English. Apple juice, cider, pommeau, calvados tasting sessions. Reception room.

B2

Cidrerie La Reine du Le Vicq - YVETOT-BOCAGE (50700) 9 route de Saint-Joseph - Tel: 02 33 40 17 71 - Fax: 02 33 40 24 62 reinedulevicq@orange.fr - www.reinedulevicq.fr

Cider, poiré, pommeau, calvados, and a new product: "apple liqueur".

E4

G.A.E.C. de la Galotière - CROUTTES (61120) Tel: 02 33 39 05 98 - Fax: 02 33 67 57 68 lagalotiere@free.fr - www.lagalotiere.fr

Cider, poiré, pommeau and calvados. Shop on site and tasting sessions.

C5

Calvados Comte Louis de Lauriston - DOMFRONT (61700) Rue du Mont-Saint-Michel - Tel: 02 33 38 53 96 - Fax: 02 33 37 99 97 www.calvados-lauriston.com

Calvados, pommeau, cider. Shop on site and tasting sessions.

D5

Brasserie Le Brewery - JOUÉ-DU-BOIS (61320) - La Poêlerie Tel: 02 33 37 77 26 - Fax: 02 33 37 77 26 lebrewery@orange.fr - www.le-brewery.com

Beer brewery with 3 home-made beers. Shop on site and tasting sessions.

D4

Les Vergers de la Morinière - LA FRESNAIE-FAYEL (61230) La Morinière - Tel: 02 33 35 51 13 - Fax: 02 33 35 59 24 contact@cidrecalvadoshubert.com - www.cidrecalvadoshubert.com

Discover this family-run estate set in the heart of the Pays d’Auge. Tasting sessions.

F4

Caves de Normandie - L'AIGLE (61300) - 64, rue Louis Pasteur Tel: 02 33 24 14 54 - Fax: 02 33 34 29 35 cavesdenormandie@wanadoo.fr - www.cavesdenormandie.com

Calvados, pommeau. Shop on site and tasting sessions.

F6

Cidrerie traditionnelle du Perche - LE THEIL-SUR-HUISNE (61260) Tronas - Tel: 02 37 49 67 30 - Fax: 02 37 49 64 29 nplessis@wanadoo.fr - www.cidrerie-traditionnelle-du-perche.fr

Cider, apple juice, apple jam, Trahant aperitif, calvados. Farm shop ans tasting sessions.

C5

Calvados Lemorton - MANTILLY (61350) - La Baillée Fêtu Tel: 02 33 38 70 90 - Fax: 02 33 37 98 00 didier.lemorton@wanadoo.fr

Cider, poiré, pommeau, AOC Domfrontais Vergers calvados. Shop on site and tasting sessions.

C5

Ferme de la Prémoudière - SAINT-DENIS-DE-VILLENETTE (61330) Tel: 02 33 37 23 27 - Fax: 02 33 37 23 27 - www.lapremoudiere.com

Poiré, cider, apple and pear juice, jam.

D5

Ferme des Martellières - SEPT-FORGES (61330) - Les Martellières Tel: 02 33 38 30 95

Cider, AOC Domfront poiré, poirissimo, pommeau, Domfrontais calvados. Shop on site and tasting.

E4

Caves Gérard Périgault - SILLY-EN-GOUFFERN (61310) Les mers de say - Tel: 02 33 67 11 85 - Fax: 02 33 67 11 85

Poiré, calvados. Cider produced using traditional methods.

E4

Ferme de Cutesson - VIMOUTIERS (61120) - Route de Gacé Tel: 02 33 39 18 53 - fermedecutesson@orange.fr

Organic cider-making. Shop on site and tasting sessions. Every Saturday morning, 10:30-13:00, local producers' market.

ORNE

SEINE-MARITIME H2/3

Domaine de Merval - BRÉMONTIER-MERVAL (76220) - Route d'Argueil Tel: 02 32 89 96 67 / 02 32 89 96 60 / 06 30 59 43 30 Fax: 02 35 90 21 64 karen.delabriere@educagri.fr - www.lycee.du.pays.fr

Norman cow herds, Neufchâtel cheese, cider, pommeau, calvados. Listed château. Agricultural education and training.

G1

Trois Clos des Près - CRIEL-SUR-MER (76910) - 35 rue Chartereine Tel: 02 35 86 78 54 / 06 66 75 79 05 troisclos@yahoo.fr - www.3clos.fr

Cider, Norman cocktails, cider vinegar and cider brandy. Visit in English with a walk through the orchard.

E2

Palais Bénédictine - FÉCAMP (76400) - 110 rue Alexandre Le Grand Tel: 02 35 10 26 10 / 02 35 10 26 30 - Fax: 02 35 28 50 81 infos@benedictine.fr - www.benedictine.fr

Discover the Bénédictine Palace where the Bénédictine liqueur is made. Contemporary Art exhibitions. Visit in English.

F3

Clos des Citots - HEURTEAUVILLE (76940) 165 route de la Mailleraye-sur-Seine - Tel: 06 03 25 92 63

Cider production, cider vinegar, Norman aperitif, cider brandy, poiré, apple juice, jam, honey and chicken terrine.

H2

Cidrerie du Petit Clos - LE CAULE-SAINTE-BEUVE (76390) 40 route de la Forêt - Tel: 02 35 93 66 52 / 06 30 69 20 85 dominique.leroux1@voila.fr - www.cidreriepetitclos.fr

Cider and cider vinegar production. Shop on site.

G2

La Gentilhommière - OSMOY-SAINT-VALÉRY (76660) 30 route de Neufchâtel - BP 30 - Tel: 02 35 94 61 92 / 06 84 01 27 64 Fax: 02 35 94 34 70 - felix.platel@wanadoo.fr - www.gentilhommiere.net

Organic apple juice, calvados, cider, Norman aperitif. Tasting sessions of these spirits and possibily of local cheeses.

G2

Cidre de St-Aignan - SAINT-AIGNAN-SUR-RY (76116) - Rue Sainte Anne Cider products. Shop on site. Tel: 02 35 34 02 36 / 06 08 54 99 26 laine.olivier@wanadoo.fr - www.cidre.fr

H2

Domaine Fougeray-Duclos - SAINT-MICHEL-D'HALESCOURT (76440) 211 route de Pommereux Tel: 02 35 90 61 39 - Fax: 02 35 90 61 39 denise@domaine-duclos-fougeray.com www.domaine-duclos-forgeray.com

Cider, pommeau, calvados, poiré, apple juice. Typical 18th century Bray County farm. Herding dog shows.

H2

Le Clos du Bourg - SAINT-SAIRE (76270) - 195 chemin de la Source Tel: 02 35 97 10 74 - Fax: 02 35 97 10 74 gaec-clos-du-bourg@wanadoo.fr - http://closdubourg.pagesperso-orange.fr

Organic cider. Cider products tasting sessions and shop on site.

G2

Ferme de Bonnetot - TÔTES (76890) - 3 hameau de Bonnetot Tel: 02 35 32 91 21 / 06 70 56 02 88 - Fax: 02 22 44 12 95 bonnetot@aliceadsl.fr

Cider based aperitif and cider brandy.

82

80-84 • VISITES TECH GB.indd 82

06/10/11 08:57


Local Food & Products

CHEESE AND DAIRY PRODUCTS Map reference

Contact details

Products and visitor information

CALVADOS E3

Ferme de la Mimarnelle - CAMBREMER (14340) - Le Petit Motte Le Cadran - D 50 Jacques-Antoine MOTTE - Tél./Fax: 02 31 63 00 50 lamimarnelle@laposte.net

Goats' cheese. Shop on site. Tasting sessions.

E4

Ferme du Hutrel - CAMPEAUX (14350) - Le Hutrel Famille EUDELINE - Tel: 02 31 68 66 74

Norman milk farm offering themed visits. Opportunity to feed the animals (small bags of food distributed on arrival). Little snack offered at the end of the visit.

E3

Le Lieu Roussel - DOUVILLE-EN-AUGE (14430) Régine MAERTENS - Tel: 02 31 23 71 15 - Fax: 02 31 23 71 15 lieu-roussel@orange.fr - http://lieu-roussel.pagespro-orange.fr

Cider distillery, cream, butter, milk. Take part in cow milking and walk on the farm among the animals. Farm products and AOC cider products for sale.

B3

Coopérative Laitière d'Isigny Sainte-Mère - ISIGNY-SUR-MER (14230) 2 rue du Docteur Boutrois - Tel: 02 31 51 33 88 - Fax: 02 31 51 33 44 visite@isysme.com - www.isigny-ste-mere.com

Discover how cream, butter, cheese, milk powder are made. Video and tasting session. Shop on site.

E4

Fromagerie Graindorge - LIVAROT (14140) - 42 rue du Général Leclerc Amélie LE MEHAUTE - Tel: 02 31 48 20 10 - Fax: 02 31 48 63 27 visite@graindorge.fr - www.graindorge.fr

AOC Livarot, AOC Pont-L'évêque factory visit. Tasting sessions.

E3

Domaine de Saint Hippolyte - SAINT-MARTIN-DE-LA-LIEUE (14100) Route de Livarot - D 579 Bertille LEROUX - Tel: 02 31 31 30 68 - Fax: 02 31 31 83 72 domaine.sthippolyte@orange.fr - www.sainthippolyte.com

16th century traditional Norman farm. In the morning, discover how milk is transformed into AOC Norman cheese.

MANCHE C4

Chèvrerie La Manchevrette - GATHEMO (50150) - La Bechellerie Tel: 06 78 17 24 73 / 02 33 69 31 36 la-manchevrette@nomotech.net - http://la.manchevrette.free.fr

Learn about the world of goats and their cheese. Tasting sessions.

B3

Laiterie Fromagerie du Val d'Ay - Ets Réaux - LESSAY (50430) 1 rue des planquettes - BP 1 - Tel: 02 33 46 41 33 Fax: 02 33 46 07 54 - reo@wanadoo.fr - www.reaux.fr

Discover how Camembert REO is traditionally made with unpasteurised milk.

B3

Chèvrerie de la Huberdière - LIESVILLE-SUR-DOUVE (50480) 2 le Pommier - Tel: 02 33 71 01 60 - Fax: 02 33 71 08 81 h.lefort@mediamanche.com - www.chevrerie-ferme-auberge.com

Goats, sheep, poultries. Goats' cheese. Possibility to attend milking sessions.

B3

Chèvrerie du Mesnil - SAINT-HILAIRE-PETITVILLE (50500) 22 rue du Mesnil - Tel: 02 33 42 32 00 - Fax: 02 33 42 01 86 chevrerie_mesnil@wanadoo.fr

Learn about the process of turning goats' milk into goats' cheese. Videos, exhibitions, tasting sessions and shop.

E4

Fromagerie Durand - CAMEMBERT (61120) - La Héronnière Tel: 02 33 39 08 08 - Fax: 02 33 35 67 31

AOC Camembert traditionally produced in the last cheesemaking farm factory of the town of Camembert.

F5

Ferme de l'hôtel Neveu - COURGEON (61400) - Hôtel Neveu Tel: 02 33 25 10 67 - Fax: 02 33 83 39 57 - www.fermedeletoile.fr

Discover how cream, butter, fromage blanc and yoghurt are made.

ORNE

SEINE-MARITIME H2

Ferme pédagogique du Val de Bures - BELLENCOMBRE (76680) Route des Longs Vallons Tel: 02 35 93 90 15 - Fax: 02 35 94 19 87

Goats' cheese and bread making in a 17th century oven. Equestrian farm. Goats' cheese for sale.

G3

Ferme de Beaulieu - BOIS-L'ÉVÊQUE (76160) - Hameau de Beaulieu Tel: 02 35 23 57 43 - ferme.de.beaulieu@orange.fr

Goat rearing. Shop selling goats' cheese and organic products. Educational tour of the farm by appointment.

Domaine de Merval - BRÉMONTIER-MERVAL (76220) See section on Distilleries

Meet the Norman cows whose milk is used to make Neufchâtel cheese. Cider, pommeau and calvados distillery.

E2

Fromagerie Le Valaine - ÉTRETAT (76790) - Manoir de Cateuil Route du Havre - Tel: 02 35 27 14 02 / 06 10 16 91 20 Fax: 02 35 29 23 92 - levalaine@wanadoo.fr - www.levalaine.com

Goats' cheese, goatling terrine, ice cream, chocolates, cider for sale.

H3

Ferme saint-Joseph - Élevage caprin GANCOURT-SAINT-ÉTIENNE (76220) - 9 rue du Bas Laurence et Dominique POLLET - Tel: 02 35 90 26 36 / 06 71 82 59 72 polletdo@wanadoo.fr - www.ferme-saint-joseph.com

Goats' cheese, goats' unpasteurised milk, cider for sale.

H2

Ferme Groning - GRUMESNIL (76440) - 3 chemin du Gaillon Tel: 02 35 90 64 28 frederic.hanocque@orange.fr - www.ferme-groning.com

Mare (fjord) breeding farm, mare milk products (milk, cosmetics).

H2

Ferme de la Chapelle Saint-Samson LA FERTÉ-SAINT-SAMSON (76440) - Route du Caudeur Tel: 02 35 90 72 07 - Fax: 02 35 90 21 60

Dairy farm. Afternoon teas.

H2

La Vache de Louvicamp - MESNIL-MAUGER (76440) - Rue de Beaussalt Visit of the cattle farm. Attend milking sessions at certain times. Butter churning. Cream, Tel: 02 35 09 27 52 - Fax: 02 35 90 01 95 - engerant.l.m@wanadoo.fr butter, eggs, fromage blanc, desserts. Afternoon tea possible.

H2

Ferme des Fontaines - NESLE-HODENG (76270) 427 route de Gaillefontaine - GAEC Brianchon - Tel: 02 32 97 06 46 Fax: 02 32 97 06 44 - contact@neufchatel-brianchon.com

Norman cow breeding. Discover how their milk is transformed into cheese. Neufchâtel cheese for sale.

Ferme de Jean et Evelyne Bernard SAINT-PIERRE-DE-MANNEVILLE (76113) - 78 rue de Bas Tel: 02 35 32 07 13 - Fax: 02 35 32 07 13

Cow breeding. Butter, cream, fromage blanc, yoghurt, ice cream for sale. Afternoon tea on the farm.

E2

Ferme fromagerie du Castillon - SAINT-VINCENT-CRAMESNIL (76430) 221 chemin de la Ferme - Tel: 06 62 62 52 09 - Fax: 02 35 20 75 61 corinne@fromagerie-dumesnil.fr

Cheese and other milk products. Visit and meal with products from the farm.

F2

Chèvrerie du Vieux Manoir - SASSEVILLE (76450) - 2 route du sucre Le bout de Sasseville Tel: 02 35 57 29 62 / 06 88 33 44 91 - Fax: 02 35 57 23 62

Goat farm, goat milking sessions. Organic farm. Goats' cheese, cider, poiré, apple juice, jam.

H2/3

F/G3

83

80-84 • VISITES TECH GB.indd 83

06/10/11 08:57


Local Food & Products

CRAFT (INDUSTRY) AND INDUSTRIAL VISITS 105 COMPANIES OPEN THEIR DOORS TO SHOW YOU THEIR JOBS AND PRODUCTS Mont-Saint-Michel, the cliffs of Etretat, the Giverny gardens, the Landing Beaches, the Bayeux Tapestry, Haras du Pin, typical landscapes of Perche, Seine River and Cotentin... These highlights make Normandy an attractive and a real tourist area. Today, we can offer more than that! Normandy has always been a land as well as a sea area and industrial region since the mid-1950s, notably of high-technology nowadays. Normandy sets out a large number of active and innovative firms. Set out to conquer the companies based in the 5 counties of Eure, Manche, Seine-Maritime, Calvados and Orne and discover our unusual Normandy.

www.normandie-tourisme.fr Section: à voir, à faire/lieux de visite/(type) visites techniques

www.clic-tourisme-normandie.fr Section: visite d'entreprise

To receive a free copy of the brochure ' Welcome to our companies' or for more information, please contact Vincent Berthelot, Business Discovery Tourism Representative.

© E. Lorang

© Antoine Lemenant - Fotolia

© L. Williamson

Comité de Liaison InterConsulaire Normandie 6 rue de Roquemonts 14053 CAEN Cedex 4 Tel: 02 31 47 22 18 - Fax: 02 31 47 22 60 vberthelot@cra-normandie.fr

84

80-84 • VISITES TECH GB.indd 84

06/10/11 08:57


Local Food & Products

MARKETS

Calendar of events

EURE BERNAY: Wednesday & Saturday morning; BEUZEVILLE: Tuesday morning; BRIONNE: Thursday & Sunday morning; CONCHES-EN-OUCHE: Thursday & Sunday morning; CORMEILLES: Friday morning, Sunday morning in July & August; ÉVREUX: Wednesday & Saturday morning; ÉZY SUR EURE: Sunday morning; FERRIÈRE-SURRISLE: Sunday morning (and an antiques market every 3rd Sunday afternoon of the month); GAILLON: Tuesday morning; GISORS: Monday & Friday morning; LA HAYEMALHERBE: Thursday morning; LÉRY: Wednesday, Friday & Saturday morning; LOUVIERS: Wednesday & Saturday morning; LE NEUBOURG: Wednesday morning and Foie Gras market some Saturdays (April, October to December); LES ANDELYS: Saturday; PONT AUDEMER: Monday & Friday morning; PONT-DE-L’ARCHE: Sunday morning; SAINTE- OPPORTUNE-LA-MARE: Apple market every 1st Sunday of the month from October to April; VAL DE REUIL: Friday afternoon; VERNEUIL-SURAVRE: Saturday morning; VERNON: Wednesday morning & Saturday.

Tall Ships – ‘Armada’, Rouen, 6th – 16th June 2013

ALENÇON: Tuesday, Thursday, Saturday & Sunday; ATHIS-DE-L’ORNE: Tuesday; ARGENTAN: Tuesday, Friday & Sunday; BAGNOLES-DE-L’ORNE: Tuesday, Wednesday, Friday & Saturday; BELLÊME: Thursday; BRETONCELLES: Thursday & Saturday; BRIOUZE: Monday; CARROUGES: Wednesday; CEAUCÉ: Thursday; CETON: Sunday; CONDÉ-SUR-HUISNE: Friday; COURTOMER: Friday & Sunday; COUTERNE: Tuesday; DOMFRONT: Friday; ÉCOUCHÉ: Friday; PUTANGES-PONTÉCREPIN: Thursday; FLERS: Wednesday & Saturday; GACÉ: Saturday afternoon; LA CHAPELLE D’ANDAINE: Friday; L’AIGLE: Tuesday; LA FERTÉ- MACÉ: Thursday; LA FERTÉ-FRESNEL: Thursday; LE MÊLE-SUR-SARTHE: Wednesday; LE MERLERAULT: Thursday; LE THEIL-SUR-HUISNE: Wednesday; LE SAP: Saturday; LONGNYAU-PERCHE: Wednesday; MORTAGNE-AU-PERCHE: Saturday; MORTRÉE: Sunday; MOULINS- LA-MARCHE: Thursday; RANES: Saturday; REMALARD: Monday; SÉES: Saturday; STE-GAUBURGE / STE-COLOMBE: Wednesday & Saturday; SOLIGNYLA-TRAPPE: Tuesday; TINCHEBRAY: Saturday; TOUROUVRE: Friday; VIMOUTIERS: Friday; TRUN: Thursday; VIMOUTIER: Monday afternoon.

SEINE-MARITIME AUFFAY: Friday; AUMALE: Saturday; BACQUEVILLE-EN-CAUX: Wednesday; BARENTIN: Saturday; BELLENCOMBRE: Tuesday; BLANGY-SUR-BRESLE: Sunday; BOLBEC: Monday; BONSECOURS: Friday; BOSC-LE-HARD: Wednesday; BRÉAUTÉ: Sunday; BUCHY: Monday; CANY-BARVILLE: Monday; CAUDEBEC-EN-CAUX: Saturday; CLÈRES: Friday; CRIEL-SUR-MER: Wednesday; CRIQUETOT L'ESNEVAL: Friday; DIEPPE: Tuesday, Thursday & Saturday; DOUDEVILLE: Saturday; DUCLAIR: Tuesday; ELBEUF-SUR-SEINE: Saturday; ENVERMEU: Saturday; ÉTRETAT: Thursday; EU: Friday; FAUVILLE-EN-CAUX: Friday; FÉCAMP: Saturday; FONTAINE LE DUN: Thursday; FORGES-LES-EAUX: Thursday & Sunday; FOUCARMONT: Tuesday; GODERVILLE: Tuesday; GONNEVILLE-LA-MALLET: Wednesday; GOURNAY-ENBRAY: Tuesday; HARFLEUR: Sunday; LA BOUILLE: Wednesday; LA FEUILLIE: Friday; LE TRÉPORT: Tuesday & Saturday; LILLEBONNE: Wednesday; LONDINIÈRES: Thursday; LONGUEVILLE SUR SCIE: Sunday; LUNERAY: Sunday; MONTVILLE: Saturday; MONTIVILLIERS: Thursday; NEUFCHÂTEL-EN-BRAY: Saturday; OFFRANVILLE: Friday; PAVILLY:Thursday; ROUEN: Sunday; RY: Saturday; SAINTNICOLAS-D'ALIERMONT: Sunday; SAINT-ROMAIN-DE-COLBOSC: Saturday; SAINTSAËNS: Thursday; SAINT-VALÉRY-EN-CAUX: Friday & Sunday; SOTTEVILLE-LESROUEN: Tuesday, Thursday, Saturday & Sunday; SOTTEVILLE-SUR-MER: Tuesday; TÔTES: Wednesday; VAL-DE-SAÂNE: Saturday; VALMONT: Wednesday; VEULESLES-ROSES: Wednesday; YERVILLE: Tuesday; YPORT: Wednesday; YVETOT: Wednesday & Saturday.

© Andrea Sölter

Rouen « Armada »

ORNE

© Photolia

© La Cité de la Mer

The Titanic 2012 exhibition is to be held in the extension of La Cité de la Mer, entirely dedicated to human undersea exploration. A hundred years after the most famous shipwreck of all times, the exhibition will retrace the history of European emigration to the New World and visitors will relive the last crossing of the Titanic through moving tales of the tragedy's witnesses, and in particular through the eyes of passengers who boarded the Titanic in Cherbourg on 10th April 1912. http://cherbourg-titanic.com

AVRANCHES: Saturday; BARNEVILLE-CARTERET: Saturday; BRÉCEY: Friday; BRICQUEBEC: Monday; CARENTAN: Monday; CHERBOURG: Tuesday, Thursday & Saturday; COUTANCES: Thursday; DUCEY: Tuesday; GRANVILLE: Saturday; HAUTEVILLE-SUR-MER: Sunday; LA HAYE-DU-PUITS: Wednesday; LA HAYEPESNEL: Wednesday; LES PIEUX: Friday; MORTAIN: Saturday; PIROU: Sunday; PORTBAIL: Tuesday; SAINT-HILAIRE-DU-HARCOUET: Wednesday; SAINT-JAMES: Monday; SAINT-LÔ: Saturday; SAINTE-MÈRE-ÉGLISE: Thursday; SAINT- SAUVEURLE-VICOMTE: Saturday; TORIGNI-SUR-VIRE: Monday; VALOGNES: Friday; VILLEDIEU-LES-POÊLES: Tuesday.

- Organic Markets: CLÉCY: Sunday in July & August; HONFLEUR: Wednesday morning.

The building of a lightweight bridge replacing the actual causeway is still under way, and the new parking area (located 1.5 mile from the Mont) is scheduled for opening on 28th April 2012. Parking fees, drop-off fees and options to reach the Mont are now available: on foot as in past times, or onboard the new bi-directional shuttle buses or horse-drawn tire-mounted shuttles. www.projetmontsaintmichel.fr

On 5th June, vessels from all of the seven seas will gather in the Seine estuary and sail down the river to form the biggest world gathering, in Rouen. From sailing boats to ships, the Armada will pass under the world’s biggest rising bridge, Pont Gustave Flaubert, a true masterpiece. Rouen, the capital of Normandy, will no doubt be making headlines in the world medias thanks to this magnificent spectacle. www.armada.org/Home

"Titanic returns to Cherbourg", brand new exhibition at La Cité de la Mer Opening spring 2012 in Cherbourg, Manche

- Traditional Markets: AUNAY-SUR-ODON: Saturday morning; BALLEROY: Tuesday; BAYEUX: Wednesday & Saturday; BEUVRON EN AUGE: Saturday afternoon; CABOURG: Wednesday, Friday, Saturday & Sunday morning, and every day in July and August; CAEN: Friday & Sunday; CAHAGNES: Saturday morning; CAUMONTL’ÉVENTÉ: Thursday morning; CONDÉ-SUR-NOIREAU: Thursday, COURSEULLESSUR-MER: Tuesday & Friday; CREULLY: Wednesday; DEAUVILLE: Tuesday, Friday & Saturday morning; DIVES- SUR-MER: Saturday (covered market); FALAISE: Saturday morning & covered market every morning; GRANDCAMP-MAISY: Tuesday, Saturday (from Sept. to June) & Sunday (July and August); HONFLEUR: Saturday (around Sainte-Catherinechurch); HOULGATE: Thursday morning; ISIGNY-SUR-MER: Wednesday & Saturday; LE-MOLAY- LITTRY: Thursday & Sunday; LISIEUX: Saturday; NOYERS-BOCAGE: Sunday morning; PORT-EN-BESSIN: Sunday; SAINT-MARTINDE-TALLEVENDE: Sunday morning; SAINT- PIERRE-SUR-DIVES: Monday; THAON: Wednesday; THURY HARCOURT: Tuesday; TILLY-SUR-SEULLES: Sunday; TRÉVIÈRES: Friday; TROUVILLE-SUR-MER: Wednesday & Sunday morning; VILLERS BOCAGE: Wednesday morning; VIERVILLE-SUR-MER: Monday; VILLERS-SURMER: Tuesday & Friday; VIRE: Tuesday (little market) & Friday (big market).

- Craft Markets: CAMBREMER: Sundays at Easter, Pentecost and in July & August; LE MOLAY-LITTRY: Marcy Windmill, Sunday in July & August; LISIEUX: “Les Mercredis de l’été”: July & August, Wednesdays from 3 pm, town centre (traditional Norman market, craft and antiques, various activities); PONT-L’EVEQUE: Sunday in July & August.

Restoration of the Mont Saint-Michel to its marine setting

Relive the last crossing of the Titanic

MANCHE

- Fish Markets: COURSEULLES-SUR-MER: every morning; GRANDCAMP-MAISY: every morning; OUISTREHAM: daily covered market at the harbour; PORT-ENBESSIN-HUPPAIN: every morning; TROUVILLE-SUR-MER: daily at the Harbour Poissonnerie.

© Syndicat Mixte Baie du Mont-Saint-Michel

Join locals and veterans as they mark the 68th anniversary of the Allies’ landing in 1944 with 6th June - D-Day Commemorations ceremonies and other commemorative events. Normandy’s D-Day commemorations will be held on beaches, at memorials and in towns throughout the region. www.bayeux-bessin-tourisme.com www.normandiememoire.com info@normandie-memoire.com

© Patrick forget

D-Day Festival and Commemorations – Bayeux – Bessin 6th June

CALVADOS

New and bigger Utah Beach Museum, Utah Beach, Manche In June 2012, Utah Beach Museum will celebrate its 50th Anniversary. New museographic additions and new outside layouts will be the finishing touches to the extension works inaugurated this year on 6th June with two flight-simulators and one of the world's six WWII Martin B-26 fighter jet. www.utah-beach.com

‘Normandie Impressionniste’ will return to Normandy for its second edition and will add to the already rich experience, celebrating the region that actively participated in the birth and development of this major artistic movement over the course of the 19th century. www.normandie-impressionniste.fr

Jazz sous les Pommiers – 12th - 19th May - B3 31st Edition of the biggest jazz festival in Western France, Jazz sous les pommiers includes over a hundred different concerts, street entertainment, gigs from up-coming artists and promenade concerts for a musical stroll. More than 37 000 people join in the celebrations of jazz in full swing and this event brings more than 65 000 to the charming little town of Coutances. www.jazzsouslespommiers.com Tel. 02 33 76 78 50

COMITÉ D’EXPANSION AGRO-ALIMENTAIRE DE NORMANDIE 6 rue des Roquemonts 14000 CAEN cedex 4 Tel: 02 31 47 22 80 - Fax: 02 31 47 22 86 iaa@cra-normandie.fr - www.iaa.cra-normandie.fr CHAMBRE RÉGIONALE D’AGRICULTURE 6 rue des Roquemonts 14053 CAEN cedex 4 Responsable Agri-tourisme : Peggy BOUCHER Tel: 02 31 47 22 97 - Fax: 02 31 47 22 60 tourisme@normandie.chambagri.fr – www.normandiealaferme.com

85

Réalisation Italic’Communication - 02 32 39 15 49

Genuine B26

© Musée Utah Beach

Normandy Impressionist Festival, spring - summer 2013


Welcome to Normandy Whether you are a group travel organiser, a coach company, a tour operator, an incoming handling agent, an association or a school visiting Normandy from overseas, we are looking forward to welcoming

French Language Courses for Foreigners ------------------------------------------------------------Guiding Services ----------------------------------------------------------------------------------------Inbound Agencies---------------------------------------------------------------------------------------Coach Operators----------------------------------------------------------------------------------------County Tourist Boards ----------------------------------------------------------------------------------Tourist Offices -------------------------------------------------------------------------------------------Area Visitor Information----------------------------------------------------------------------------------

Glamorous, picturesque, worldly, well-stocked with historical treasures, Normandy’s fantastic golf courses, sporting and outdoor activities and outstanding sites surrounded by absolutely stunning countryside will inspire your groups to return to this beautiful region time and time again.

p.7 p.7 p.8-9 p.10-11 p.12 p.13-16 p.16

EDITION 2012

Deauville Racecourse

Qualité Tourisme (Quality Tourism)

For any Press Enquiries, contact our London based Press Officer Kate RILEY - kate.riley@franceguide.com Atout France – Lincoln House 300 High Holborn – London – WC1V 7JH Tel/Fax: 00 44 (0) 207 061 6616

Shrimp Festival Honfleur

Normandie Qualité Tourisme (Normandy Quality Tourism)

The Quality Tourism label issued by the French Tourism ministry identifies tourism sector professionals who have undertaken a number of measures to improve the quality of service they provide. Establishments with the quality label focus on enhanced reception and guest information services. Normandy’s Regional authorities ensure the visitor experience is of the highest standards via its own quality charter. You will notice both logos in hotels, restaurants and visitor attractions around the region and in the following pages.

MEET THE TEAM If you would like help and advice about bringing your groups to Normandy, please contact our team. We can offer all the information you need on destinations, accommodation, themed tours and guides and we also have excellent connections in the region that are on hand to assist in making your trips run smoothly. We also host regular familiarisation visits to the region and deliver free training sessions to sales and marketing staff to enrich their knowledge of the region.

Disabled friendly Normandy Visitors with disabilities are truly welcome throughout Normandy and we are working to fully meet their needs. We know there is some way to go to meet the high standards required, which is why restaurants, hotels and attractions are working together to improve and ensure accessibility. This national logo aims to provide accurate, consistent and objective information regarding the accessibility of holiday spots and leisure activities. The awarding of this label guarantees a maximum of autonomy for the four main categories of disability (physical, mental, hearing and visual).

MARKETING DEPARTMENT Marie Bachelin

Jérôme Mercier-Papin

Manager

Deputy

m.bachelin@normandie-tourisme.fr

j.mercier-papin@normandie-tourisme.fr

© Fotolia

Jazz sous les Pommiers

© E. Lorang

Le Bec-Hellouin

A Medieval Heritage to Treasure-----------------------------------------------------------------------Châteaux ------------------------------------------------------------------------------------------------Sacred Sites ---------------------------------------------------------------------------------------------Sound and Light Shows--------------------------------------------------------------------------------Museums & Attractions --------------------------------------------------------------------------------The Coast of Heroes – D-Day and the Battle of Normandy -----------------------------------------

© Jazz sous les Pommiers

Étretat

© D. Dumas

GROUP TRAVEL GUIDE

© G. Rigoulet

History & Culture ------------------------------------------------------------ p.17-43

International country code for calling France is: 00 33

www.normandy-tourism.org/operators

p.2 p.3 p.3-4 p.5 p.5-6 p.6

Connect with local tourism professionals ------------------------------- p.7-16

Make it your own destination.

Le Mont-Saint-Michel

TEL: 00 33 (0)2 32 33 79 00 - FAX: 00 33 (0)2 32 31 19 04

Within an hour’s drive from Paris, Calais, Paris Charles de Gaulle & Roissy Airports and with a choice of four cross-Channel ferry ports, Normandy offers a delightful mixture of some of France’s best countryside, heritage, culture, food and entertainment. Our 2011 guide is full of useful and inspiring information to help you design and organise your next group trip effectively.

ITALIC’COMMUNICATION : 02 32 39 15 49 - CRÉDIT PHOTO : ©Pavel Losevsky / nfr Pictures – Fotolia

14 RUE CHARLES CORBEAU - 27000 ÉVREUX - FRANCE

How to get to Normandy -------------------------------------------------------------------------------Cross Channel Ferries ----------------------------------------------------------------------------------Cruises & Boat Trips ------------------------------------------------------------------------------------Islands around Normandy------------------------------------------------------------------------------Sightseeing Trains --------------------------------------------------------------------------------------Service Points, Chemical Toilets------------------------------------------------------------------------

NORMANDY REGIONAL TOURIST BOARD 14 rue Charles Corbeau 27 000 Evreux FRANCE Tel : 00 33 (0)2 32 33 79 00 Fax : 00 33 (0)2 32 31 19 04 Email : info@normandie-tourisme.fr www.normandy-tourism.org/operators

you soon.

NORMANDY TOURIST BOARD

Getting to & around Normandy ------------------------------------------- p.2-6

p.17-18 p.19-23 p.24-28 p.28 p.29-39 p.40-43

Home of Impressionism ---------------------------------------------------- p.44-45 Normandy Home of Impressionism --------------------------------------------------------------------

p.44-45

Great Outdoors -------------------------------------------------------------- p.46-60 Normandy Regional Nature Parks ---------------------------------------------------------------------Spring Tides at Mont-Saint-Michel in 2012 ----------------------------------------------------------Spa, Sea Water Therapy and Balneology ------------------------------------------------------------Zoos, Aquariums and Animal Collections ------------------------------------------------------------Parks & Gardens ----------------------------------------------------------------------------------------Horses in Normandy ------------------------------------------------------------------------------------Activities & Incentives for Groups ---------------------------------------------------------------------Theme Parks --------------------------------------------------------------------------------------------Casinos ---------------------------------------------------------------------------------------------------

p.46-47 p.48 p.48 p.49 p.50 p.50 p.51-58 p.59 p.60

Accommodation ------------------------------------------------------------- p.61-79 Hotels ----------------------------------------------------------------------------------------------------Youth Hostels --------------------------------------------------------------------------------------------

p.61-73 p.74-79

UK MARKET Claire Conan-Lagu Marketing Assistant c.conan-lagu@normandie-tourisme.fr

Local Food & Products ----------------------------------------------------- p.80-85 Distilleries ------------------------------------------------------------------------------------------------Cheese and Dairy Products ----------------------------------------------------------------------------Craft (Industry) and Industrial Visits -------------------------------------------------------------------Markets ---------------------------------------------------------------------------------------------------

p.80-82 p.83 p.84 p.85

WARNING : The information provided in this guide has been updated for the 2012 season. The establishments that did not answer the County Tourist Boards’ information request are not mentioned in our lists. Nonetheless, the information is provided for indication only and does not hold any contractual value. Please check its accuracy with the partners upon booking.

C ontents

NORMANDY


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.