Vesterålen 2011

Page 1

Vester책len 2011


www.visitvesteralen.com Vesterålen le da la bienvenida todo el año Las numerosas actividades Vesterålen tiene para ofrecer incluyen safaris de ballenas bajo el sol de medianoche y la pesca de invierno bajo la aurora boreal. Estas son experiencias únicas. Hemos recibido muchas consultas de turistas que deseen visitar nuestra región durante la temporada de invierno. Por esta razón hemos incluido en la guía de una sección separada relativa a las aventuras de invierno en nuestra región. En Vesterålen hay sitio para todos. Usted aparca gratis en las ciudades y pueblos y evita colas y peajes. La guía que tiene en sus manos está hecha para informar sobre las ofertas de turismo en la región. La información no es exhaustiva, ya que a lo largo del año se dan actividades que no tienen cabida en una publicación como ésta. Las novedades son continuamente actualizadas en nuestras páginas web: www.visitvesteralen.com y www. vestreg.no. En estas páginas puede también encontrar información sobre ofertas de viajes, vida cultural y otras informaciones regionales. La oficina de turismo regional de Sortland está abierta todo el año. Las consultas sobre la vida al aire libre en Vesterålen se pueden dirigir a turistinfo@vestreg.no Mostramos además ofertas en nuestra página web para reservas en línea: www.visitvesteralen.com ¡Bienvenido a Vesterålen! Roy Odd Schøyen, Jefe de la oficina de turismo

Photo: Odd-Eirik Einarsen


www.visitvesteralen.com

Distancias en Vesterålen www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - Kaljord = 53 km - Sortland www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen. Melbu - Stokmarknes = 16 km com - www.vistivesteralen.com Stokmarknes - Sortland = 28 km - www.vistivesteralen.com www.vistivesteralen.com - www.visSortland - Lødingen = 58 km Lødingen - Øksneshamn = 63 km tivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www. Sortland - Andenes =- 101 km vistivesteralen.com www.vistivesteralen.com Sortland - Stø = 54 km www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com Sortland - Nyksund = 52 km - Sortland www.vistivesteralen.com www.vistivesteralen. - Bø (Straume) = 58 -km com www.vistivesteralen.com - www.vistivesSortland - Hovden = 69 km teralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www. vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen. com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www. vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen. com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www. Números de teléfono útiles vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com El prefijo para llamar a Noruega es +47 www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com Para llamar fuera de Noruega, marque 00 + el prefijo del -país www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen. + número com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesInformación-horaria/carreteras del condado de teralen.com www.vistivesteralen.com - www. Nordland: 177 vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com Si llama desde fuera de Nordland, marque el teléfono www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com (+47) 75 77 24 10 o visite: www.177nordland.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen. Marque (+47) 175 para obtener información sobre com www.vistivespases- www.vistivesteralen.com de montaña, situación de las-carreteras y el teralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistráfico en Nordland/Noruega Visite también www.vegvesen.no tivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www. vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com Números de teléfonos en caso de emergencia www.vistivesteralen.com www.visitvesterålen.com Policía..............................................112 de emergencia.....113 -Ayuda www. médica visitvesteralen.com - www.visitvesteralen. com - www.visitvesteralen.com - www.visitvesteralen.com - www.visitvesteralen.com - www.visitv Vesterålen 2011

www.visitvesteralen.com

www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen. com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www. vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen. com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www. vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com -Horarios www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen. de las oficinas turísticas de Vesterålen com www.vistivesteralen.com www.vistivesAndøy: teralen.com - www.vistivesteralen.com Hamnegt.1, Hisnakul. Tfno: +47 76 14 12 03- www. Abierto: junio - agosto- www.vistivesteralen.com vistivesteralen.com www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen. Bø: com - www.vistivesteralen.com www.vistivesRyggedalen, Tfno.: +47 482 92 136 / -76 11 42 00 teralen.com - www.vistivesteralen.com - www. Hadsel: vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com Markedsbrygga, Stokmarknes. Tfno: +47 76 16 46 60 -Ducha www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen. y servicio de lavandería disponibles en la oficina de turismo Abierto: de junio a agosto com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com Lødingen: - www.vistivesteralen.com - www. vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com Oficina en el puerto. Tfno.: +47 76 93 23 12 www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen. Sortland: com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesKjøpmannsgt. 2. Abierto todo el año. teralen.com www.vistivesteralen.com Tfno./fax.: +47- 76 11 14 80/+47 76 11 15 01 - www. www.visitvesteralen.com - turistinfo@vestreg.no vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com -Øksnes: www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen. com www.vistivesteralen.com - www.vistivesTfno.:- +47 76 18 50 50 - turistinfo@oksnes.kommune.no Abierto: de junio a agosto teralen.com - www.vistivesteralen.com - www. vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen. com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www. vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen. com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www. vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen - www.visitvesteralen.com - www.visitvesteralen. com - www.visitvesteralen.com - www.visitvesalen.com - www.vistivesteralen.com - www. vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com para autocaravanas y autocares turísticos -Aparcamientos www.vistivesteralen - www.visitvesteralen.com -Sortland www.visitvesteralen.com - www.visitvesteralen. Havna Service (Esso).........E10 Øksnes Esso Myre......................RV 821 com - www.visitvesalen.com -www.visitvesteralen.

3


www.visitvesteralen.com

Pesca y vida naútica en Vesterålen En Vesterålen se encuentran algunas de las zonas pesqueras más ricas del país. Los pueblos pesqueros merecen en sí mismos una visita, tanto por el alma de las viejas aldeas pesqueras sin actividad pesquera ya, como por los modernos puertos pesqueros con el ir y venir de los barcos.

ricas en peces ofrecen buenas capturas de trucha y umbra. Se organizan competiciones de pesca en la temporada. La licencia de pesca se compra en la zona. La información sobre caza menor y las posibilidades de pesca en Vesterålen están recogidas en una página web: www.vestreg.no/jaktogfiske

Muchos desean visitar Vesterålen debido precisamente a las estupendas oportunidades de pesca. En Vesterålen se ofrecen visitas guiadas y muchos establecimientos turísticos ofrecen alquiler de barcos. Hay también muchos buenos lugares para pescar desde la costa. Las especies más comunes son el bacalao, el carbonero, el eglefino y la gallineta nórdica, pero también hay buenas oportunidades para pescar salmón y trucha asalmonada o fletán.

De acuerdo con la ley, los niños y jóvenes menores de 16 años tienen derecho a una licencia de pesca gratuita para pescar en los lagos y ríos entre el período comprendido entre el 1 de enero y el 20 de agosto. Los derechos de pesca en ríos y lagos pertenecen a los propietarios, y los pescadores pueden pescar con el permiso de éstos (por ejemplo con la compra de una licencia de pesca). En el caso de la pesca de salmón, trucha asalmonada y truEl período comprendido entre febrero y abril es cha ártica en el sistema hidrográfico se pagará la temporada de pesca en el hielo. Muchas aguas además el impuesto de pesca al Estado.

Photo: Ian Robbins

4

Vesterålen 2011

www.visitvesteralen.com


www.visitvesteralen.com

Alquiler de amarres en Vesterålen Sortland Småbåthavn 5 plazas de amarre (profundidad: 2m) Tel: +47 76 12 23 46 Lødingen 16 plazas de amarre Tel:: +47 76 98 66 09 Hennes havn plazas de amarre: varía Tel: +47 76 15 62 75 Markedsbrygga Stokmarknes 8 plazas de amarre Tel: +47 76 15 14 51

Maurnes Fiskerihavn 5 plazas de amarre Tel: +47 76 12 66 85

SjøhusSenteret Gjestehavn 15 plazas de amarre (profundidad: 3m) Tel: +47 76 12 37 40

Melbu Småbåthavn 10 plazas de amarre (profundidad: 2,5-3m) Tel: +47 76 15 72 77

Fiskeværet Skipnes 25 plazas de amarre (profundidad: 2,8m) Tel: +47 76 13 28 55

Myre Sjarkhavn 10 plazas de amarre (profundidad:3m) Tel: +47 76 13 40 35 / 95 15 38 72

Stokmarknes Båthavn 4 plazas de amarre Tel: +47 76 15 16 16

Offersøy 10 plazas de amarre (profundidad: 4m) Tel: +47 76 93 39 00

Vesterålen hotel og kongressenter 12 plazas de amarre Tel: +47 76 15 29 99

Torghuken, Sortland 6-7 plazas de amarre Tel: +47 76 10 99 00

Andenes pendelkai (Andenes port authorities) Tel: +47 478 67 933

Ringstad Båthavn 4 plazas de amarre (profundidad: 4,5m) 3m la piedra a la llegada Tel: +47 915 14 215

Bleik 3 plazas de amarre Tel: +47 478 67 933

Vinjesjøen Båthavn 8-10 plazas de amarre Tel: +47 76 13 53 35 Fjordcamp 15 plazas de amarre Tel: +47 76 13 76 40 Nyksund Tel: +47 76 13 40 35 Refugio

Nordmela 5 plazas de amarre Tel: +47 478 67 933 Dverberg 2 plazas de amarre Tel: +47 76 14 20 58 Risøyhamn Havn Refugio

Búnker: Statoil Yngve Steiro +47 76 12 80 00, Sortland Center - Esso Havna Service +47 76 11 37 00, Sortland Center Sujeto a cambios. .

En la foto superior izquierda se puede ver una gallineta nórdica. Un pez lobo en la parte inferior izquierda. La foto de la derecha es de Ingrid, sonriendo feliz. No deje de mirar la parte de atrás de la guía donde se describe el invierno en Vesterålen. Photos: Marten Bril

Vesterålen 2011

www.visitvesteralen.com

5


www.visitvesteralen.com www.visitvesteralen.com

Piragüísmo Vesterålen es un paraíso del piragüísmo, tanto para piragüístas expertos como para noveles. Aquí puede vivir la experiencia de los bellos fiordos, los idílicos archipiélagos y el emocionante mar abierto. Puede observar de cerca una rica variedad de aves y fauna, con salvaje naturaleza virgen en una meteorología muy variable y con mucho viento.

viajar sin tanto peso, puede alquilar un kajak con el equipamiento necesario.

También nos gustaría recomendarle uno de los eventos de remo más importante y reconocido del mundo, la Arctic Sea Kayak Race (ASKR). Este evento convoca a palistas profesionales, aficionados y principiantes durante una semana, en la que se mezclan diversión, compañerismo y Desde el fiordo de Troll en el sur hasta Andenes aprendizaje con el remo en el bello entorno natuen el norte usted tiene fantásticas condiciones ral de las islasVesterålen. La ASKR y Vesterålen para la práctica del piragüísmo, que le darán un van a tener aún más éxito gracias a la Copa del sensación única de libertad tanto si usted es un Mundo de Surf-Ski que se celebrará en la zona experto piragüísta como si participa en un grupo marítima de Vesterålen. acompañado de un guía. Usted puede cruzar por aguas cristalinas o surfear en las olas del océano. ¡Si viene a Vesterålen debe concederse el lujo de vivir la experiencia de la zona en kayak! ¡Le proSi es usted un experimentado piragüísta puede porcionará recuerdos inolvidables! explorar el temperamento salvaje de Vesterålen. Aquí encontrará montañas, peñascos, conocidas montañas de pájaros y un mar desafiante ¡El interior de Bø y Oksnes Vestbygd es totalmente recomendable! Usted puede también participar en un viaje guiado en piragua. Para los piragüístas sin experiencia se encuentran los preciosos fiordos y los archipiélagos adecuados para su nivel. Aquí también es fácil regresar a tierra si el tiempo cambiara. Eidsfjorden con su brazo del fiordo de Olderfjord, Mellfjord y Hellfjord son una buena alternativa. Si usted es un principiante absoluto puede participar en el curso inicial. Si no tiene kayak propio, o prefiere

Photo: Odd-Eirik Einarsen

6

Vesterålen 2011

www.visitvesteralen.com


T H E

O R I G I N A L

A N D

L E A D I N G

S I N C E

1 9 8 8

Garantía avistam de de balle iento nas*

Encuentre a

y vea de cerca el odontoceto más grande del mundo de mayo a septiembre Desde 1988 se organizan salidas de avistamiento de ballenas en Andenes que enlazan investigación científica, instrucción y actividad práctica. Nuestra oferta comprende: la distancia mas corta a la zona donde viven las ballenas, guías cualificados, garantía de ver ballenas, centro de ballenas con museo, restaurante típico y cafetería, pub y tienda de souvenirs. *Vemos ballenas en el 96% de nuestras excursiones. Si su salida no tiene éxito, le ofrecemos una nueva salida gratis (con previa reserva), o si prefiere, le devolvemos su dinero.

Reservas/información: Hvalsafari AS, P.B. 58, N-8483 Andenes Tel.: + 47 76 11 56 00 E-mail: booking@whalesafari.no www.whalesafari.com

NO. 1 IN ARCTIC WHALEWATCHING

DESIGN: GOD STREK. FOTO: FERNANDO UGARTE, LUNDQVIST/BJØNNES, WHALESAFARI OG SVEIN T. K. ELIASSEN.

Moby MobyDick y Dick


www.visitvesteralen.com

Safari de ballenas en Vesterålen Vesterålen se encuentra en la plataforma continental, donde el océano es rico en comida y la ballena se alimenta. Esto hace que la zona sea un punto de partida perfecto para el safari de ballenas. Aquí puede vivir de cerca la experiencia del mamífero marino más grande del mundo. Desde mayo hasta septiembre se organizan safaris de ballenas desde Andenes y Stø en el mar abierto de Vesterålen.

encuentra en el centro del puerto de Andenes, donde se pueden encontrar otros lugares de interés turístico y atracciones.

El safari de ballena de Stø se lleva a cabo desde el puerto de Stø, que es una aldea pesquera y llena de vida al norte de Langøya. El viaje en barco desde Stø comprende, además del encuentro con la ballena, un viaje a través de la isla de las aves Anda. Anda es un importante territorio de anidamiento del frailecillo común, la gaviota tridácExperiencias diferentes tila, el alca común, el cormorán moñudo, la gaviLos barcos que se usan para el safari de ballena ota argéntea y el gavión atlántico. Además usted varían en tamaño, decoración y potencia del mo- se encontrará con las águilas marinas que nacen tor. Tanto para el barco como para la tripulación en la montaña de los pájaros. Hay también una hay una obligación rigurosa de poseer un per- gran colonia de focas. Anda es una reserva natural. miso público. La seguridad y el confort se encuentran en un lugar muy importante. El safari Las excursiones a Andenes y Stø son además de ballena se lleva a cabo por esa razón, sin ex- una vivencia en sí mismas por su bello paisaje cepción alguna, bajo buenas condiciones meteo- costero. Si va a participar en un safari de balrológicas. lenas se recomienda que lleve ropa de abrigo y El safari de ballena que se organiza desde Andenes tiene la ventaja de que se inicia cerca del territorio de las ballenas y comprende tanto el viaje en barco, como una preciosa exposición en el centro ballenero y una película que describe la vida de las ballenas. El centro ballenero se

8

buen calzado. Se sirve una comida ligera a bordo además de café o té. En la temporada de verano hay gran afluencia de personas entusiasmadas por las ballenas y por eso aconsejamos reservar la excursión con antelación.

Vesterålen 2011

www.visitvesteralen.com


www.visitvesteralen.com Especies de ballenas en Vesterålen

Cachalote

Ballena jorobada

Calderón común

Ballena enana

Orca

Ballena de aleta

• La ballena con dientes más grande del mundo. • Los machos pueden alcanzar los 20 metros de longitud y pesar hasta 70 toneladas. Las hembras los 12 metros. • Puede sumergirse a 3000 metros y permanecer en la superficie hasta 90 minutos. • En primavera vienen las hembras desde las Azores hasta la costa norte para buscar comida, sobre todo calamares y pescado.

• Puede alcanzar los 18 metros de longitud y pesar hasta 40 toneladas. • Aparece en grupos de 3 o 4. • Hace saltos acrobáticos en el aire y golpea en el agua con las aletas, algunos investigadores piensan que es una forma de comunicación. • Conocida por sus cantos. Hace fuertes sonidos bajo el agua, una clase de melodía que puede durar hasta 20 minutos.

• Es una ballena con dientes que puede alcanzar los 6 metros de longitud y pesar hasta 3,5 toneladas. • Es un animal gregario y puede aparecer en manadas de centenares. • Se alimenta de calamares, pero también el pescado forma parte de su alimentación. • Es una especie protegida en Noruega.

(Rorcual aliblanco) • Alcanza los 10 o 12 metros de longitud y puede pesar hasta 9 toneladas. • Es un misticeto, es decir, que no tiene dientes. • Se alimenta especialmente de pescado como arenque, carbonero y bacalao. • Es la única especie de ballena que se captura en Noruega.

• Alcanza los 9 metros de longitud y puede pesar hasta 8 toneladas. • La aleta dorsal es alta, alrededor de 1-2 metros, especialmente en los machos. • Es una ballena con dientes que pertenece a la familia de los delfines y es muy común a lo largo de la costa norte. • Vive de pescado y de otros mamíferos marinos. • Puede vivir muchos años, no es raro que las hembras lleguen a los 80 años.

• La ballena de aleta alcanza normalmente los 19-22,5 metros de longitud y pesa alrededor de 45-75 toneladas. • En las aguas del norte puede alcanzar los 24 metros de longitud. Las hembras son mayores. • Es la segunda ballena misticeta más grande del mundo y tiene 55-100 surcos en la garganta y 520-950 barbas que pueden alcanzar los 90 centímetros de longitud. • La alimentación consiste sobre todo en copépodos y eufausiáceos, junto con arenque y capelán.

Photos: Marten Bril

Vesterålen 2011

www.visitvesteralen.com

9


10

VesterĂĽlen 2011

•

www.visitvesteralen.com


Derecho de acceso La ley noruega de actividades recreativas permite el libre acceso y permanencia de las personas en los parajes naturales. Nos concede el derecho de atravesar zonas montañosas y arboladas, practicar el esquí, usar trineos y montar a caballo por pistas y carreteras. El derecho público de acceso protege el derecho a levantar tiendas de campaña y permanecer en parajes naturales, pero a una distancia mínima de casas y cabañas de 150 metros. Los parajes naturales se definen como zonas de tierra sin cultivar e incluye los lagos, línea costera, páramos, bosques y montañas de Noruega. Como usuarios del derecho público de acceso también tenemos obligaciones. Tenemos que comportarnos de un modo educado y considerado y evitar causar daños o incomodar a los propietarios y usuarios, daños en el entorno natural o infligir daños a animales domesticados

www.visitvesteralen.com o salvajes. En muchos mapas, las zonas de baño marcadas no están señalizadas ni adaptadas para uso público. Usted será el único responsable de averiguar si estas zonas pueden utilizarse de acuerdo a las restricciones legales indicadas anteriormente. Y esto mismo se aplica a las zonas de acampada señalizadas. Tenga cuidado y limpie todo antes de abandonar una zona de descanso o acampada. Llévese consigo toda su basura. También debe extremar las precauciones cuando encienda un fuego al aire libre y nunca debe encender fuegos en zonas forestales o cerca de ellas durante el periodo comprendido entre el 15 de abril y el 15 de septiembre.

We offer: • well-appointed, modern studio flats • designated areas for camping, caravans and campervans

• cabin with sea-view • service/pub • div. activitie-offers, ideal for wave-sufing!

Kårebussen can also offer: customized guided tours, transport to/from airport, coastal express, railway or your own special needs.

Andbø, 8484 Risøyhamn - Tel: +47 951 17 359 - kare.myrvang@nordlysnett.no - www.marmelkroken.no

Photo: Bente Myhre

Vesterålen 2011

www.visitvesteralen.com

11


www.visitvesteralen.com

Ir de excursión Hay una serie de recorridos señalizados en la montaña y el campo por todo el distrito, tanto para uso veraniego como invernal. Las rutas son facilmente accesibles – sea cual sea el modo con el que se desea llevar a cabo. Hay dos senderos señalizados y folletos de los dos. Uno está en Bø (Straumsjøen – Spjelkvågen) y otro en Andøya / Stave – Bleik). Hay también mapas de recorridos con muchas propuestas de excursiones señalizadas. El propio mapa puede utilizarse también como mapa de carreteras. Hay también recorridos señalizados hacia las cabañas turísticas en Vesterålen. La asociación de senderismo tiene cabañas tanto en las montañas como a lo largo de la costa. Existe colaboración entre la asociación de turismo y la asociación de senderismo. Usted puede recoger las llaves de las cabañas en la oficina regional de turismo. «Dronningruta(La ruta de la reina )» es un recorrido señalizado de alrededor de 15 kilómetros entre Stø y Nyksund. Este es un recorrido que emocionó a la reina Sonja en 1994 y de ahí el nombre «La ruta de la reina». El recorrido puede llevarse a cabo como un trayecto de ida y vuelta

con inicio y final en ambos lugares (Stø o Nyksund). El parque nacional de Møysalen es uno de los parques nacionales más pequeños del país con sólo 51,2 km2 y se encuentra en Hynnøya, la mayor isla de Noruega. En el centro del parque nacional se encuentra la montaña Møysalen que en 2009 fue proclamada como la ‘Experiencia de la naturaleza más bella de Noruega’ por la revista de vida al aire libre Ute (Fuera). Hay viajes guiados a la cima, que tiene 1262 metros sobre el nivel del mar. Las cimas en el resto de la zona llegan a 1000 metros sobre el nivel del mar. Pida el folleto con las propuestas y las descripciones en la oficina local de turismo. También puede visitar la página web de la asociación de senderismo de Vesterålen, www.turistforeningen.no/vesteralen si desea información sobre los programas de recorridos o las cabañas de senderismo en Vesterålen. Existe una página web con consejos sobre senderismo en Vesterålen. Mire www.vesteraalen-regionraad.no/turmal/

Photo: Bente Myhre

12

Vesterålen 2011

www.visitvesteralen.com


www.visitvesteralen.com

Photo: Møysaltur

Møysalen

– La experiencia de la naturaleza más bella de Noruega

Møysalen es la montaña más alta de Hinnøya con sus 1262 metros sobre el nivel del mar. Llegar hasta Møysalen desde el fiordo de Lonkan es una bella y salvaje experiencia de la naturaleza a través de un fantástico paisaje alpino costero. La recompensa del recorrido es una preciosa vista desde la cima. Con buen tiempo se pueden ver más de 20 cimas diferentes en 20 municipios distintos, y si usted es afortunado

podrá ver Kebnekaise en Suecia. Los recorridos guiados hasta Møysalen duran 8 o 9 horas, incluído un viaje en barco de 30 minutos de duración. El viaje comienza en el interior de Hennes, en el Hadselfjordbassenget. Este recorrido está adaptado a los montañistas que gozan de una buena condición física. Haga como la reina Sonja y ponga los pies en las montañas de Vesterålen. Vesterålen Turlag (La asociación de senderismo de Vesterålen)

Activities: - Sea- and Fresh water fishing (salmon, trout, charr) - Hiking, guided tours to the mountain Møysalen (1262 m) - Outing Facilities: - Café, camping site with service building, ‘Rorbu’ cabin Rental: - Boats for tours and fishing - Room Open: Mon - Sun June - September 2010 Room price: NOK 250 - 400,-

Tel/fax: +47 76 16 08 30 - E-mail: m.1262@trollfjord.no

La asociación de senderismo de Vesterålen fue fundada en 1988 y organiza anualmente unos sesenta recorridos por Vesterålen: Andøya, Hadseløya, Langøya, Skogsøya, Tindsøya, Dyrøya y partes de Austvågøya y Hinnøya. La asociación de senderismo organiza recorridos con muy variados grados de dificultad, desde los más sencillos para niños hasta los más exigentes recorridos por la montaña. Junto al recorrido en sí es muy importante el estar a gusto y pasarlo bien, más que el dar importancia a la velocidad con la que se lleva a cabo y a la presión del tiempo. www.turistforeningen.no/vesteralen vesteralen@turistforeningen.no Tfno: +47 76 12 26 01

Lecturas recomendadas: Encuentro con Vesterålen, manual / folleto de cultura histórica editado por el comité cultural de Vesterålen en colaboración con el museo de Vesterålen. Precio 198 / 25 coronas noruegas De viaje por Vesterålen, libro de viajes con mapa topográfico editado por la Asociación de senderismo de Vesterålen. Precio: 198 coronas noruegas De viaje por las cabañas de Vesterålen, descripción de las zonas donde la asociación de senderismo tiene sus cabañas, editado por Asociación de senderismo de Vesterålen. Precio: 198 coronas noruegas Bicicleta y mapa de Vesterålen, mapa topográfico editado por Ugland con la colaboración del consejo del municipio de Vesterålen y la asociación de senderismo de Vesterålen Precio: 139 coronas noruegas Folleto de la costa de Andøy y Bø, editado por el consejo de vida al aire libre de Vesterålen. Todas estas publicaciones puede usted comprarlas en la oficina local de turismo. También puede pedirlas a través de nuestra página web www.vestreg.no/butikk o bien mande un correo electrónico a turistinfo@vestreg.no

Vesterålen 2011

www.visitvesteralen.com

13


www.visitvesteralen.com

Bicicleta en Vesterålen Vivir la experiencia de Vesterålen con coche es maravilloso, pero recorrer las carreteras de la zona en bicicleta es todavía mejor, aunque parezca imposible. Andar en bicicleta en Vesterålen puede ofrecerle una de las grandes experiencias para usted que tiene ganas de vivirlas. A su propio ritmo, puede elegir apropiadas etapas para cada día mientras ve lo mejor de cada zona. Las rutas son fáciles para andar en bicicleta, con un poco de terreno accidentado y tiene muchos trazados en zonas con poco tráfico. Con otras palabras: adecuado para una bicicleta con un pequeño carrito trasero y poco equipaje.

Tanto si tiene una tienda de campaña o necesidad de una cabaña de montaña, una casita junto al mar, una cabaña de pesca o una habitación de hotel puede encontrar una alternativa adecuada. Si tiene necesidad de más inspiración o consejos para los recorridos en bicicleta por Vesterålen, puede visitar nuestra página web, reservar nuestra alternativa de bicicleta y mapa del terreno combinado con un guía ciclista. El guía ciclista ofrece propuestas de las rutas ciclistas, distancias, detalles topográficos, ideas sobre lo que se puede explorar y otros consejos del recorrido en su viaje a través de Vesterålen.

Puede parar a medio camino para hacer un picnic en el litoral o meterse en el café o en el res- ¡Buen viaje y bienvenido a recorrer Vesterålen en taurante más cercano para saborear Vesterålen. bicicleta!

Photos: Ragnhild Gundersen

14

Vesterålen 2011

www.visitvesteralen.com


www.visitvesteralen.com www.visitvesteralen.com Extracto del mapa de bicicletas en Vesterålen Ruta 1. Lødingen – Raftsundet

Ruta 2. Sortland – Kaljord

Tanto en el centro (Lødingen) como en Vestbygda se ofrecen agentes de turismo para pesca en el mar, crucero a través de la costa, submarinismo, piragüismo, windsurf y safari de orca en el otoño. Preciosos sitios para hacer picnic, viejas aldeas pesqueras, senderos y caminos inaugurados por los vikingos.

Desde Sortland hasta Fiskebøl usted puede vivir la experiencia de bañarse en la playa, visitar talleres de artesanos, tiendas y restaurantes. Puede también participar en recorridos a la montaña más alta de Vesterålen – Møysalen (1262 metros sobre el nivel del mar) y visitar el parque nacional de Møysalen.

Ruta 3. Melbu – Frøskeland, 76 km Hadseløya ofrece mucha cultura, museos y galerías. Usted puede alquilar un barco y el equipo de pesca o participar en diferentes excursiones. El mar abierto de Melbu ¡Stokmarknes es una perla! Un terreno fácil para andar en bicicleta. Eidsfjorden ofrece piragüismo, escalada y alojamiento, con bellos lugares para descansar y contemplar el paisaje.

Ruta 4. Sortland – Bø (Hovden),- la única ruta con túnel (1612 m) se recomienda luz en la bicicleta Bø tiene un panorama de montañas fantásticas y a la vez dramáticas y una vista hacia el océano. Muchos pequeños vecindarios con playas de arena y con mucho para ver. Restos de la edad de hierro, la escultura ‘El hombre del océano’, iglesias y establecimientos turísticos.

Ruta 5. Sortland – Stø, 56 km

Ruta 6. Sortland – Andenes, 120 km

Aquí va usted en dirección a Jennestad antes de tomar el camino hacia Myre. Øksnes ofrece entre otros servicios alquiler de barcos, agroturismo, rutas de senderismo señalizadas, aldeas pesqueras (Nyksund DEBE visitarse) y no menos importantes son los safaris de pájaros, focas y ballenas en Stø. Y también la posibilidad de tomar el barco expreso a Øksnes Vestbygd, que ofrece una variada y rica naturaleza y una sociedad rural.

Galería de arte, museo, misa al aire libre, preciosas playas de arena, base de lanzamiento de cohetes de Andøya, centro de experiencia HISNAKUL, el faro de Andenes, safari en la naturaleza y, no menos importante, el safari de ballenas en Andenes, que hacen que el recorrido sea variado y emocionante.

Más información sobre nuestras rutas ciclistas se encuentran en www.visitvesterålen.com

Lofoten Insomnia Race es el recorrido en bicicleta mejor iluminado del mundo. Desde Å en Lødingen. Mire en internet: www.lofoteninsomnia.no

Lecturas recomendadas: Del mapa de bicicletas en Vesterålen: NOK 250,La publicación puede también reservarse en nuestra página web www.vestreg.no/butikk o enviando un correo electrónico a turistinfo@vestreg.no

Empresas ‘Bienvenido a la bicicleta’

6Island Adventures, Tel: +47 952 00 689, sveinung.sorlie@islandadventure.no – www.islandadventure.no 6Sortlandshotellene, Tel: +47 76 10 84 00, post@sortlandhotell.no – www.sortlandhotell.no 6Stø Bobilcamp, Tel: +47 76 13 25 30 - loleinan@frisurf.no – www.stobobilcamp.no 6Holmvik brygge, Tel: +47 76 13 47 96, post@nyksund.com – www.nyksund.com/ 6Myre Hotell, Tel: +47 76 11 99 20, Post@Myre-Hotell.no – www.myre-hotell.no 6Naturpartner, Tel: +47 76 14 88 88 / 918 600 03, naturop@nordlysnett.no – www.naturpartner.no 6Ringstad Sjøhus, Tel: +47 76 13 74 80, mail@sjohus.no – www.sjohus.no 6SjøhusSenteret, Tel: +47 76 12 37 40, sjoehus@online.no – www.lofoten-info.no/sjohussenteret Foto: Foto to:: Od to OddOdd-Eirik d Eiri r k Einars Einarsen rs 6Toftenes Sjøhuscamping, Tel: +47 76 13 14 55, post@toftenessjohus.no – www.toftenessjohus.no Fo Vesterålen 2011

www.visitvesteralen.com

15


www.visitvesteralen.com

El sabor de Vesterålen

¿Existe de verdad la “cocina de Vesterålen”? Quizás no, al menos como expresión culinaria famosa en todo el mundo. O quizas sería mejor decir que no, todavía… Arktisk Meny (“menú ártico”) es una asociación de restaurantes del norte de Noruega, que fomenta la calidad de los ingredientes locales, y a la que pertenecen muchos de los establecimientos de comidas de Vesterålen. Su cercanía a la despensa oceánica es particularmente importante en lo que se refiere a los alimentos marinos, para poder prepararlos frescos, de acuerdo a recetas tradicionales o moderna. Pero los frutos naturales de la agricultura son igualmente importantes en la cultura culinaria de Vesterålen. Vesterålen posee, sin lugar a dudas, los recursos y los ingredientes necesarios para su inclusión en un menú variado local en cada estación. Varios de los establecimientos de comidas de la zona han advertido el potencial de poder emplear ingredientes cercanos de campos y bosques locales, de las laderas de las montañas, de los páramos, de los ríos y del océano abierto. Vesterålen es primordialmente una región productora de pescado donde se pescan, procesan y exportan cantidades enormes de pescado de primerísima calidad. Así que cuando la distancia desde los barcos de pesca y las granjas de cría de pescado a la encimera de la cocina es corta, la experiencia gastronómica mejora. Por eso lo invitamos a comer, a disfrutar de nuestro skrei fresco con hígado y huevas, filete de carbonero, filete de fletán, trucha ártica, gambas, arenque frito y filete de ballena. A veces, sin embargo, es necesario procesar el pescado para poder elaborar los exquisitos manjares

tradicionales de la localidad como el boknafisk (bacalao semi-seco), lutefisk (salazón de gallineta nórdica fresca), arenque marinado en sal o salmón marinado. Sea cual sea el manjar que se vaya a preparar, su frescura y calidad son requisitos previos determinantes para un producto final de éxito. El cordero de Vesterålen, criado en los pastos prístinos de las montañas, que se rocían con sal de mar natural, siempre ha gozado de un gran éxito entre los menús locales. Sin embargo, en estos últimos años, la suculenta carne del singular villsauen (muflón) ha adquirido mayor popularidad, aunque razones no le faltan. No obstante, la carne de caza tradicional como la del reno, alce, urogallo y ganso –cazados y procesados en Vesterålen– sigue siendo una rareza y muy exclusiva. La carne de caza se sirve con frecuencia con chantarellas locales y moras amarillas de postre, recogidas en los bosques y páramos de Vesterålen. No podemos olvidarnos de las verduras locales que crecen adquiriendo un dulce sabor a la luz del vivo sol de medianoche… Los ciclos de la naturaleza deciden los platos que se pueden servir frescos durante todo el año. El pescado está regulado por las estaciones, ya que las distintas especies tienen su época álgida en distintas épocas del año. Y lo mismo ocurre, e incluso en mayor grado, con la carne de caza y los productos agrícolas. Pero cualquier restaurante que haga honor a su nombre tendrá acceso a todos estos ingredientes, independientemente de la estación. Así que no dude en pedir algo distinto y exclusivo, incluso si lo que le apetece no aparece el menú especial del día.

Photo: Alf Oxem

16

Vesterålen 2011

www.visitvesteralen.com


Somos una de las cafeterías y restaurante más antiguos de Sortland y nos distinguimos por nuestras comidas tradicionales noruegas totalmente caseras.

Torggata 13, 8400 Sortland Tel: +47 76 12 12 60 / 903 65 793 - olerune@live.no

Nuestro amable personal le espera en nuestro agradable restaurante para que disfrute de una excelente comida Pizza • pasta • wok • kebab • pescado • hamburgesas • ensaladas

Gårdsalleen 6, 8400 Sortland - Tel: +47 76 12 28 00

T H E

B E S T

I N

S E A F O O D

Todo es casero! 3. Piso en Sortland Storsenter Strandgata. 26

Welcome to

ekspedisjonen Monja & Ringo NYKSUND T e l . + 4 7 4 8 1 1 8 0 6 8 – p o s t @ n y k s u n d – i n f o. c o m

EKSPEDISJONEN AT VERTSBRYGGA b r e a k f a s t , c o ff e e , l u n c h , á l a c a r t e , o u t d o o r d i n i n g , b a r , s n a c k s

B & B NYKSUND T e l . + 4 7 4 8 1 1 8 0 6 8 – p o s t @ n y k s u n d – i n f o. c o m

ACCOMMODATION IN NYKSUND s p e n d a n i g h t a s d e s c r i b e d i n A s t r i d L I n d g r e n ’s n o v e l

SORTLAND T e l . + 4 7 7 6 2 0 1 0 4 0 – p o s t @ n y k s u n d – i n f o. c o m

EKSPEDISJONEN AT BLÅBRYGGA c o ff e e b a r , l u n c h e o n b a r , r e s t a u r a n t , o u t d o o r d i n i n g

A

W O R T H W H I L E

E X P E R I E N C E

Bienvenidos Tel. +47 76 98 70 00 Vesterålen 2011

www.visitvesteralen.com

17


18

Lankanholmen Sjøhus

26

2 Norlandia Havhusene Bleik Leiligheter nær Bleiksstranda Puffin Safari 3 Stave Camping & Hot Pools 4 Marmelkroken 5 Galleri Dick Monshouwer 6 Andøy Friluftssenter 7 Naturpartner 8 Inga Sámi Siida 9 Lihallen Kulturgård

1 Andenes Camping Fargeklatten Veita Hvalsafari AS Riggen Restaurant & Bar Andøymuseet Hotell Marena Norlandia Andrikken Hotell Norlandia Viking Hotell

23

Socios y colaboradores en la asociación de turismo de Vesterålen:

Vesterålen 2011

www.visitvesteralen.com 25

24

10 Sigerfjord Gjestegård AS 11 Den Kvite Bussen Noras Hus Postmestergården Sortland Camping & Motell NAF Sortland Museum Sortlandshotellene AS TS-Foto 12 SjøhusSenteret 13 Marthahaugen Gård 14 Arctic Quest 15 Sortland Villmarkssenter 16 Toftenes Sjøhuscamping 17 Øksnes Museum 18 Centrum Overnatting Myre Hotell AS 19 Ekspedisjonen AS Holmvik Brygge Marihaugen

19

18

20

16

17

Nyksund Ekspedisjonen LTD 20 Arctic Whale Tours AS Gunnartangen rorbuer Strandbo Apartments Stø Bobilcamp 21 Skjellbogen Hyttegrend 22 Fjordcamp 23 Handelsstedet Tinden 24 Fiskeværet Skipnes 25 Konferansestedet Finvåg 26 Bø Rorbu og Fritidsferie AS 27 Åsand Brygge 28 Bø Taxi 29 Damperiet 30 Bø museum 31 Skagakaia & Cafè Gamle Posthuset 32 Ringstad Sjøhus 33 Grønningbrygga 34 Akvakultur i Vesterålen

14

4

5

35 Møysalen Nasjonalparksenter AS 36 Norsk Hurtigrutemuseum Sub-Sea Nor AS Time Out Event Vesterålen Hotell & Kongressenter Vesterålen Sea Safari 37 Nygård Feriehus 38 Island Adventure Melbu Hotel AS Norsk Fiskeindustrimuseum Vesterålsmuseet 39 Kåringen Senter AS 40 Los- og Telemuseet Lødingen 41 Lødingen Skyssbåtservice 42 Offersøy Feriesenter

7

6

3

2

1

www.visitvesteralen.com

Editor responsable: Vesterålen reiseliv, Kjøpmannsgata 2, 8400 Sortland Norway Otras Fotografías: Alf Oxem, Trym Ivar Bergsmo, Roy Odd Schøyen, Ragnhild Gundersen, Marten Bril, Ian Material cartográfico: NorNet AS/vesteralskartet.no - Print: K. Nordahls Trykkeri AS- Vesterålen reiseliv no asume ninguna responsabilidad por incorrecto o las modificaciones posteriores a la impresión.


34

11

37 30

29 28

31

27

32

22

38

36

33

21

35

15

13

12

10

9

8

42

41

39

40

www.visitvesteralen.com

Robbin, nornet.no, Odd Eirik Einarsen, Ivar Steiro, Bente Myhre.

¯ Vesterålen 2011

www.visitvesteralen.com

19


www.visitvesteralen.com

Cultura La experiencia de la cultura y el arte debe ocupar un lugar importante es su visita a Vesterålen. Una amplia serie de ofertas culturales son realizadas conjuntamente a través de una extensa colaboración entre los municipios. Las organizaciones voluntarias se ocupan de una oferta cultural de gran calidad durante todo el año. Eche un vistazo al calendario cultural que se encuentra en la página web de la oficina de turismo de Vesterålen. Numerosas actividades locales, festivales y días culturales bien merecen una visita. Los manuales y folletos de calidad son una guía útil para conocer las galerías de arte y los talleres de artistas, los museos y otros lugares interesantes que se encuentran diseminados en la zona. La pesca ha sido un importante recurso a través de generaciones y es la base de una gran

parte de la cultura e identidad de Vesterålen. La serie informativa Encuentro con Vesterålen con un manual y un folleto ofrece buena idea de esta base. Una serie de proyectos artísticos merecen ser señalados. Sin duda alguna el ’Paisaje de esculturas de Nordland’ que ofrece algunas de las esculturas más visitadas en Nordland. En la región hay también una serie de subestaciones transformadoras de electricidad decoradas, y en el mar abierto de Vesterålen encuentra usted varias instalaciones con el raque («ræk) de la bajamar que la corriente del golfo ha arrastrado a tierra. La decoración literaria de Sortland merece también ser señalada; más de treinta textos escritos por los jóvenes están inscritos en las paredes de la Ciudad Azul.

Información cultural: www.vestreg.no • www.museumnord.no • www.hurtigrutemuseet.no • www.vol.no/vt • www.nfk.no • telemuseum.no/mambo/content/view/211/118/ • www.nordland-akademi.no

“Ræk III”, Hovden, Bø. Photo: Trym Ivar Bergsmo

20

Vesterålen 2011

www.visitvesteralen.com


www.visitvesteralen.com

Noruega telemuseum, Lødingen. Photo: Kulsam/eb

Ebersonkonsert. Photo: Trym Ivar Bergsmo

Eventos culturales en Vesterålen 2011 Fecha

Lugar

Nombre del evento

Información

15. - 20.2. 14. - 20.2. 12. - 20.3. 15. - 16.4. 4. - 12.6. 4. - 12.6. 24. - 26.6. 17. - 19.6. 1. - 11.7. Julio Julio 19. - 21.8. 11. - 14.8. 24. - 28.8. 14. - 18.9. Octubre 5. - 13.11. 22. - 28.11. 6.8. 3.9. 21. - 24.7. 2.7. Julio

Andenes Hadsel Sortland Andenes Lødingen Lødingen Andenes Bleik Melbu Sortland Bø Sandnes Nyksund Stokmarknes Sortland Bø Lødingen Sortland Hadsel Melbu Lødingen Risøyhamn Fiskenes

Nordlyst Kreativ Uke Kulturuka Varme strømmer i den blå byen Rock mot Rus Sommer-Lødingen Sjømatfestivalen Andenes Havfiskefestival Bleiksdagan Sommer-Melbu Blablafestivalen Reginedagan Sandnesdagan Nyskund.ti Vesterålen matfestival Sortland Jazzfestival Rock mot Frafløtting (cada dos años) Lødingendagan Laterna Magica Hadsel marathon Kvitt Brød-seilas Kystkulturdagan Risøyhamnmarknaden Feskenesmarknaden

Festival de Invierno con conciertos, exposiciones, delicias culinarias, conferencias

Un evento cultural para niños, adolescentes y adultos, cine, conciertos Actuaciones, conciertos, exposiciones, etc Varios conciertos de rock Varios eventos Seafood festival. Various events Festival de Pesca del Mar – Concursos de pesca Una local Feria Cultural Conciertos, seminarios, exhibiciones de arte, etc Festival de rock para los jóvenes Exposiciones, conciertos, lecturas de cuentos de hadas, teatro, etc Noche agradable para las personas mayores, concurso de pesca al mar. Conciertos, exposiciones de arte, etc. Eventos centrado en experiencias culinarias, la cultura y experiencias Conciertos con varios grupos de jazz, exposiciones de arte Rock contra la despoblación – Conciertos de Rock Semana Cultural, conciertos, exposiciones, eventos Días de Cine para niños y jòvenes Maratón, cena de gala, excursión a la montaña Storheia Regata anual Varios eventos Varios eventos Puestos de venta, eventos culturales, música vocal

Sujeto a cambios.

Para mas informacìon sobre festìvales y el cultura en Vesterålen: www.vestreg.no/kulturkalender

Visita nuestro museo en Vesterålen • Melbu: Norsk Fiskeindustrimuseum Vesterålsmuseet • Andenes: Andøymuseet • Sortland: Sortland Museum • Alsvåg: Øksnes Museum • Vinjesjøen: Bø Museum

Para obtener más información, consulte: www.museumnord.no Vesterålen 2011

www.visitvesteralen.com

21


www.visitvesteralen.com Galerías y museos: Localidad/dirección

Company/E-mail Empresa/correo electrónico

Telephone Teléfono

Information Informacion

Time Temporada

Handelsstedet Tinden post@tinden.oksnes.no

+47 76 13 28 56 +47 909 45 727

Museo histórico costero. Viejo mercado de Tinden

contáctenos

8439 Risøyhamn www.dick.monshouwer.com

Galleri Dick Monshouwer dick.monshouwer@c2i.net

+47 76 14 51 00 +47 476 50 058

Dick Monshouwer, galería, joyería y pintura. Todo el año.

Jue - Sáb

8450 Stokmarknes

Hurtigrutemuseet post@hurtigrutemuseet.no

+47 76 11 81 90

Un viaje a través de la historia del expreso costero, incluído el viejo expreso costero Finnmarken

Todo el año. p.21

8400 Sortland

Lihallen Kulturgård post@lihallen.no

+47 76 12 70 11 +47 908 95 506

Exposición de Tove Hov Jacobsen. (Óleo, acrílico y acuarela, 12 - 16 Abierto de junio a agosto. Cerrado: lunes y martes.

+47 76 98 66 00

Exposición que muestra el desarrollo del servicio de navegación. Abierto de junio a agosto. Miér : 4 - 7

8430 Myre

8410 Lødingen Losmuseet, Lødingen www.lodingen.kommune.no Norsk Telemuseum

Exposición desde la época del telégrafo.

Jue/vie/sáb: 12 - 15

8480 Andenes Museum Nord Andøymuseet +47 76 11 54 32 www.museumnord.no andoymuseet@museumnord.no

Exposición de las áreas polares. Geología de Andøya. Abierto de junio a agosto

8470 Bø i Vesterålen Museum Nord Bø Museum www.museumnord.no bo.museum@museumnord.no

La vida en el s. XVIII. Abierto de junio a agosto

8459 Melbu www.museumnord.no 8400 Sortland www.museumnord.no

+47 76 13 82 00

Museum Nord Norsk Fiskeindustrimuseum nof@museumnord.no +47 76 15 98 25 Museum Nord Sortland Museum +47 76 10 92 71 morten.halvorsen@museumnord.no

10 - 16

10 - 18

Mar - jue:10 - 18 Miér - vier:10-16,Sáb - Dom:11-16

Exposición de la era del aceite de arenque, conciertos en el 9-15 tanque para arenques. Abierto todo el año de lunes a viernes. Exposiciones temporales. Vea la página web para más información sobre futuras exposiciones.

8459 Melbu Museum Nord Vesterålsmuseet +47 76 15 75 56 www.museumnord.no vesteraalsmuseet@museumnord.no

Melbu Hovedgård, Galería Rødgården y Melbu Centro comunitario Abierto cada día, todo el año

Jun - Ago: 11-16 Ago -Dici: 9-15

8432 Alsvåg Museum Nord Øksnes Museum +47 76 18 52 50 www.museumnord.no oeksn@online.no

Alsvåg Manor. Exhibit Exposición ‘ Los pueblos pesqueros en transformación’. Exposiciones de verano. Abierto de junio a agosto

Lun - Vier: 11-17 Sáb-Dom: 12-17

Galería, tienda de artesanía, museo de la cicerbita alpina, museo de historia. Abierto cada día, todo el año

11 - 16

8480 Andenes www.fargeklatten.no

Fargeklatten Veita post@fargeklatten.no

+47 977 60 020

Lecturas recomendadas: Encuentro con Vesterålen, manual / folleto de cultura histórica editado por el comité cultural de Vesterålen en colaboración con el museo de Vesterålen. Precio 198 / 25 coronas noruegas Arte en Vesterålen se actualiza anualmente y se trata de una guía de arte, que incluye información general de los estudios artísticos, las galerías, las exposiciones y las esculturas que se encuentran en Vesterålen. Es gratuíta. Experiencias de naturaleza y cultura en Vesterålen, es un folleto de la naturaleza variada y las atracciones culturales en Vesterålen. Gratuíta. Puede obtener esta publicación en la oficina regional de turismo de Sortland. También puede pedirla en nuestra página web: www.vestreg.no/butikk en la dirección de correo electrónico para turistinfo@vestreg.no Photo: Alf Oxem

22

Vesterålen 2011

www.visitvesteralen.com


Alojamiento | Tienda | Galería de arte | Museo Con nosotros puede usted elegir entre alojarse en el apartamento «Almahuset», el apartamento «Kristina» (nuevo, 2009) o el apartamento «Beathe». ANDENES Todos los apartamentos están situados en el centro de Andenes a solo cinco minutos a pie del Centro Ballenero. Reservas: +47 977 600 30 Correo electrónico: post@fargeklatten.no

www.visitvesteralen.com BØ TAXI & TOUR BUSES MORE THAN JUST A TAXI From our basis in Bø we can offer you transport from and to the airports of Bardufoss, Evenes and Stokmarknes, Hurtigruten harbours and roundtrips through the Vesterålen, Lofoten and all other destinations.

www.fargeklatten.no

Bienvenido a Åsand Brygge

Un lugar para vacaciones, descanso y esparcimiento, pesca y caza – Viajes de negocios y cursos, reuniones sociales y agradables

Eidet, N-8475 STRAUMSJØEN BØ I VESTERÅLEN

Tfno: +47 76 13 81 00/ 938 23 305 / 971 40 910 post@asand.no - www.asand.no

Vesterålen 2011

www.visitvesteralen.com

Whatever where or what you want to experience, we can give you a special offer and a competitive price for all your transport. Our car fleet of busses and taxis have a capacity for 1 to 50 persons. It is our pleasure to help you to organize your roundtrips and transport. Contact us and we can do you a good proposal. If you need guides we can arrange it for you. Comfort, service and safety are our main essentiality for the carriage of you and your guests in 1 of our taxis or buses.

Your experience is our responsibility

Order your trip, call: +47 76 13 77 00

23


www.visitvesteralen.com

Safari de naturaleza Vesterålen consiste en cientos de grandes y pequeñas islas que forman un fantástico litoral. El paisaje varía desde cimas alpinas a templados y profundos valles, playas de arena blancas y estrechos fiordos. En ningún sitio del mundo discurre la corriente del Golfo tan cerca de tierra como en Vesterålen. Gracias a las corrientes marinas cálidas y ricas en alimento, Vesterålen ofrece en verano una bulliciosa actividad de las aves y una rara y variada flora.

le parece participar en un safari de focas o en un safari de aves en la reserva de aves de Bleiksøya y el faro de Anda, un safari de águila marina, un safari de orca, un safari de pinos o un recorrido en barco en el famoso Trollfjorden (fiordo de los Troll)? Las ofertas son tantas como la naturaleza en sí y las experiencias enriquecedoras, tanto si quiere adentrarse en el océano como si lo que desea es mantener los pies en tierra.

Estamos orgullosos de nuestra naturaleza y deseamos compartir vivencias con nuestros visitantes. Por eso nuestros guías locales de la naturaleza ofrecen emocionantes aventuras para usted que desea vivir la experiencia de conocer muchas aves marinas diferentes o el contacto de cerca con el rey del bosque - el alce, o con una manada de renos que recorren el bosque ¿Qué

Photos: Marten Bril

24

Vesterålen 2011

www.visitvesteralen.com


www.visitvesteralen.com

PUFFIN AND SEA-EAGLE SAFARI Sea-eagle on the hunt after puffins can be observed on every trip. Experience the Island of Bleiksøya, one of the most known and approachable bird rocks in Norway. There are more then 150.000 puffins on their breeding grounds. Also other species of seabird can be observed. The trip will take 1,5 hrs. with a local guide. Midnight sun-trips will be organised if enough bookings.

YOUR OWN CATCH OF COD Fishing on the open sea is the North Norwegian Adventure. Deep-sea fishing trips - coley, cod, haddock, etc. Fishing tackle available on board. Have your catch cooked and served on board. Daily departures at 17:00. Additional trips made when necessary. Duration: approx. 4 hours. Starting point: Bleik Harbour.

Stay in apartment near the beach in the village of Bleik. Tel. +47 917 45 775

BOOKING Tel.: +47 90 83 85 94(duty phone on board) +47 90 28 17 72 / +47 97 19 52 75/ +47 75 14 57 75. e-mail: rsolvol@start.no

www.puffinsafari.com

e-mail: marinka_p24@yahoo.no

PHOTO: PUFFIN SAFARI, OLA ALBERT BJERRANG (WWW.BJERRANG.NO). PAOLO VOLPOMNI.

Vesterålen 2011

www.visitvesteralen.com

25


www.visitvesteralen.com

Empresas especializadas en alojamiento, comida y/o actividades. Localidad/ dirección 8480 Andenes Buknesfjord 8484 Risøyhamn 8480 Andenes

Andøy Bø Hadsel

Temporada Mayo - Sept 14.01-15.12 Mayo - Sept

Andbø (Bø) 8484 Risøyhamn Sjøgt 38A 8480 Andenes Forfjord 8484 Risøyhamn Stave 8489 Nordmela

Marmelkroken +47 951 17 359 kare.myrvang@nordlysnett.no Fargeklatten Veita +47 97 76 00 20 post@fargeklatten.no Naturpartner +47 76 14 88 88 naturop@nordlysnett.no +47 91 86 00 03 Stave Camping & 38•Hot Pools +47 926 01 257 info@stavecamping.no

9/35 1/6 www.marmelkroken.no /18 www.fargeklatten.no 1/8 www.naturpartner.no 9/20 5/10 www.stavecamping.no

Storgata 53 8480 Andenes

Norlandia Andrikken Hotell service@andrikkenhotell.no

+47 76 14 12 22 +47 76 14 19 33

44/72 www.andrikken.norlandia.no

Todo el año

8481 Bleik

Norlandia Havhusene Bleik service@andrikkenhotell.no

+47 76 14 12 22 +47 76 14 19 33

6/36 www.andrikken.norlandia.no

Todo el año

+47 76 14 12 22 +47 76 14 19 33 +47 76 14 12 22 +47 76 14 19 33 +47 915 83 517 +47 76 14 10 10 +47 917 45 775

13/52 www.andrikken.norlandia.no 28/48 www.andrikken.norlandia.no 12/24 www.hotellmarena.no 3/5

Todo el año

8480 Andenes Storgt. 15 8480 Andenes Gårdsvn 78 8481 Bleik Bleik 8481 Bleik

Lankanholmen Sjøhus service@andrikkenhotell.no Norlandia Viking Hotell service@andrikkenhotell.no Hotell Marena info@hotellmarena.no Leilighet nær Bleiksstranda trondsolvoll@yahoo.no Puffin Safari rolf.solvoll@tnett.no

Boks 58 8483 Andenes

Hvalsafari AS post@whalesafari.no

+47 76 11 56 00 +47 76 11 56 10

Skagen 8470 Bø i Vesterålen Ringstad 8475 Straumsjøen Skjellbogen 8408 Sandset

Skagakaia & Cafè Gamle Posthuset post@skagakaia.no Ringstad Sjøhus mail@sjohus.no Skjellbogen Hyttegrend skjellbogen@iaksess.no

+47 920 63 875

Eidet 8475 Straumsjøen

8480 Andenes

26

Habitaciones/ Chalet-cabânas/ Katergori Epresa/ Tel/Fax camas precio correo electrónico camas Andenes Camping +47 76 14 14 12 booking@whalesafari.no +47 76 11 56 10 www.whalesafari.no Andøy Friluftssenter +47 76 14 88 04 13/26 5/26 booking@andoy-friluftssenter.no www.andoy-friluftssenter.no Riggen Restaurant & Bar +47 76 11 56 05 riggen@whalesafari.no +47 76 11 56 10

+47 902 81 772

Todo el año Todo el año Todo el año 25.5-05.09

Todo el año Todo el año Todo el año 01.05-15.08

www.puffinsafari.com

Mayo - Sept

www.whalesafari.no

Mayo - Sept

+47 944 08 419

7/13 www.skagakaia.no 13/51 www.sjohus.no 6/24

Åsand Brygge post@asand.no

+47 76 13 81 00 +47 971 40 910

4/6 4/18 www.asand.no

Todo el año

Kråkberget 8475 Straumsjøen

Fjordcamp post@fjordcamp.no

+47 76 13 76 40 +47 76 13 76 80

34/128 www.fjordcamp.no

Todo el año

Hovden 8465 Straumsjøen Straumsjøen 8475 Straumsjøen

Bø Rorbu og Fritidsferie randi.hanssen@vkbb.no Damperiet damperiet@sjohus.no

+47 977 16 392

3/ www.fritidsferie.no 5/24 www.damperiet.no

Todo el año

Straume 8465 Straumsjøen

Bø Taxi post@botaxi.no

+47 76 13 77 00

Chr. Fredriksens gt 3 8445 Melbu

Melbu Hotell booking@m-h.no

+47 76 16 00 00 +47 76 16 00 66

8414 Hennes

+47 76 13 74 80

+47 906 40 591

Todo el año Todo el año

Todo el año Todo el año

www.botaxi.no 58/113 www.m-h.no

Todo el año

Møysalen Nasjonalparksenter AS +47 974 60 889 post@moeysalen.no

7/10 www.moeysalen.no

Junio - Sept

Lekanvn 324 8450 Stokmarknes

Nygård Feriehus oddarne.dyro@trollfjord.no

9/20 www.nygardferiehus.no

Todo el año

Børøya 8450 Stokmarknes

Vesterålen Hotell & Kongressenter +47 76 15 29 99 post@hurtigrutenshus.com

70/128 17/114 www.hurtigrutenshus.com

Todo el año

Grønning 8450 Stokmarknes

Grønningbrygga BA roy@gronningbrygga.no

1/13 www.gronningbrygga.no

Todo el año

Roald Alværs gt 2b 8450 Stokmarknes 8445 Melbu

Subsea Nor AS +47 915 34 091 post@subsea-nor.no Island Adventure +47 952 00 869 sveinung.sorlie@islandadventure.no

8450 Stokmarknes

Time Out Event AS anette@timeoutevent.no

+47 920 28 007

Gårdsøyveien 32 8450 Stokmarknes

Akvakultur i Vesterålen kine.johnsen@nordlaks.no

+47 984 54 610

+47 76 15 54 95 +47 905 51 072

+47 992 25 323

Todo el año

www.subsea-nor.no www.islandadventure.no

Todo el año

www.timeoutevent.no

Vesterålen 2011

Todo el año

Julio-agosto

www.visitvesteralen.com


Lødingen

www.visitvesteralen.com Epresa/ correo electrónico

Tel/Fax

Offersøy 8412 Vestbygd

Offersøy Feriesenter AS post@offersoy-feriesenter.no

+47 76 93 39 00 +47 76 93 39 01

8/25 10/70 www.offersoy-feriesenter.no

Todo el año

8410 Lødingen

Kåringen Senter AS tj-simo@online.no

+47 76 93 03 10 +47 900 23 528

6/11

Todo el año

Rinøyvåg 8412 Vestbygd

Lødingen Skyssbåtservice AS charterboat@lsbs.no

+47 76 93 54 09 +47 76 93 58 58

Øvre Ånstadvei 19 8400 Sortland

Marthahaugen Gård mdaljord@online.no

+47 76 12 41 50

Vesterålen Golf Vik 8400 Sortland

Sortland Villmarkssenter hildeutstol@tnett.no

+47 906 86 497 8400 Sortland +47 458 68 611 +47 402 37 972

Vesterv. 51, Pb 255 8400 Sortland

Sortland Camping & Motell AS hj.bergseng@sortland-camping.no Vesterålen Turlag

+47 76 11 03 00 +47 76 12 25 78 +47 76 12 26 01

Inga Sámi-Siida lailainga@hotmail.com

+47 76 12 51 23 +47 908 77 558

Arctic Sea Kayak Race

+47 450 05 890

Solveien 5a 8400 Sortland Nordlysvn 35 8400 Sortland Sigerfjordvn 421 8400 Sortland

Noras Hus ove.aalo@vkbb.no Postmestergården asoelsne@online.no Sigerfjord Gjestegård post@vesteraalen.net

+47 900 34 349

Pb 86, Ånstadsjøen 8400 Sortland

SjøhusSenteret sjoehus@online.no

Gåsbol 8400 Sortland Vesterålsgt 59 8400 Sortland

Arctic Quest AS post@arcticquest.no Sortland Hotell post@sortlandhotell.no

Vesterålsgt. 59 8400 Sortland 8400 Sortland

8400 Sortland Kvalsaukan 8400 Sortland 8400 Sortland

Sortland

Habitaciones/ Chalet-cabânas/ Katergori

Localidad/ dirección

+47 76 12 10 41 +47 957 39 099 +47 902 05 348

camas

camas

precio

6/24

Temporada

Todo el año

www.lsbs.no www.marthahaugen.no www.vesteraalengolf.no www.villmarkssenteret.no 9/18 39/200 www.sortland-camping.no www.turistforening.no/vesteralen

Todo el año Verano Nov - Abril Todo el año Todo el año

www.inga-sami-siida.no

Todo el año A petición

www.askr.no

La semana pasada todo en julio

10/12

1/3

23.06 - 20.08

1/19

20.06 - 20.08

4/22 www.vesteraalen.net

Todo el año Cena a petición

+47 76 12 37 40 +47 76 12 00 40

5/10 7/44 www.lofoten-info.no/sjohussenteret

Todo el año

+47 482 93 835

Todo el año

+47 76 10 84 00 +47 76 10 84 01

1/4 1/5 www.arcticquest.no 50/100 www.sortlandhotell.no

Sortland Vandrehjem sortland@hihostels.no

+47 76 10 84 00 +47 76 10 84 01

30/50 www.hihostels.no

Lihallen Kulturgård post@lihallen.no

+47 76 12 70 11 +47 951 78 797

www. lihallen.no

8400 Sortland

TS-Foto torgeir@tsfoto.no

+47 958 80 308

8400 Sortland

Vesterålen Sea Safari AS vip.p@online.no

+47 900 55 077 +47 951 91 184

8400 Sortland

Den Kvite Bussen ovehan@online.no

+47 91193 270

www.tsfoto.no

03.01-20.12 03.01-17.12 Junio-agosto Todo el año Photo Safari Todo el año

www.denkvitebussen.no

Todo el año Autobús del aeropuerto

Miscela Kaffebar Welcome to Skipnes! Visit us and experience a special closeness to mountains, fjords, birds and fish, the midnight sun and much more in historical and peaceful surroundings. The venerable old fishing village of Skipnes today offers rorbu fisherman cabin holidays and adventures. The village is located on a traffic-free island on the outer side of the Vesterålen island, well sheltered in a natural harbour.

Tel: +47 76 13 28 55 - Email: post@skipnes.com - www.skipnes.com

Vesterålen 2011

www.visitvesteralen.com

Torggt 23, Sortland Espresso • Café • Té • Chocolate de Lofoten • Pan cocido al horno de piedra de la panadería Eldhus Bakery • Manjares exquisitos de Nueva Zelanda e Italia

27


www.visitvesteralen.com

Øksnes

Empresas especializadas en alojamiento, comida y/o actividades. Habitaciones/ Chalet-cabânas/ Katergori

Localidad/ dirección

Epresa/ correo electrónico

Tel/Fax

Storgata 46 8430 Myre

+47 907 70 458

9/12

8438 Stø

Centrum Overnatting e@sordahl.no Arctic Whale Tours AS info@arcticwhaletours.com

+47 76 13 43 00 +47 76 13 43 01

www.arcticwhaletours.com

Storgt. 30 8430 Myre

Konferansestedet Finvåg asle@finvag.no

+47 76 13 28 85

10/20 2/12 www.finvag.no

Todo el año

8426 Barkestad

Fiskeværet Skipnes

+47 76 13 28 55 post@skipnes.com

8/56 www.skipnes.no

01.05 - 31.08

Pb 338, Nyksund 8439 Myre

post@nyksund.com

Holmvik Brygge & Discover Vesterålen +47 76 13 47 96

+47 958 63 866

9/21 3/4 camas dobles www.nyksund.com

Todo el año

Storgt. 52 8430 Myre

Myre Hotell post@myre-hotell.no

+47 76 11 99 20 +47 76 11 99 21

28/58-5/26 www.myre-hotell.no

Todo el año

Pb. 502 - Nyksund 8439 Myre

Nyksund Ekspedisjonen LTD info@nyksund.biz

+47 76 13 27 00 +47 907 54 661

9/19 www.nyksund.biz

01.06 - 31.08

Stø 8430 Myre

Stø Bobilcamp AS loleinan@frisurf.no

+47 76 13 25 30 +47 907 55 173

2/15 www.stobobilcamp.com

15.5 - 1.9

Toftenes 8432 Alsvåg

Toftenes Sjøhuscamp post@toftenessjohus.no

Nyksund

Marihaugen 8430 Myre

+47 76 13 14 55 4/15 4/16 +47 971 69 078 www.toftenessjohus.no +47 76 13 34 97 +47 952 07 131 7+6 marilorange2000@yahoo.no

c/o Strandgt. 52 8430 Myre

Strandbo Apartments post@myre-hotell.no

+47 76 11 99 20 +47 76 11 99 21

5/30 www.myre-hotell.no

Todo el año

8439 Stø gunnar@ulriksen.nu

Gunnartangen Rorbuer +47 908 75 955

+47 76 13 24 03 www.rorbuferie.net

4/30

Todo el año

Nyksund Sortland

Ekspedisjonen AS post@ekspedisjonen-as.no

+47 481 18 068

camas

precio

camas

Temporada Todo el año 25.05-15.09

Todo el año Todo el año

5 www.ekspedisjonen-as.no

Desde Semana Santa hasta Septmeber

Reservas online de Vesterålen : Encontrará las mejores ofertas en nuestra página web: www.visitvesteralen.com – reserve online, la página web oficial de la oficina de turismo de Vesterålen.

Instalaciones adaptadas r Restaurante f i a los minusválidos Cafès s Y u Alquiler de bicicletas Ø m Cerveza/vino Pesca los derechos n Todos F safari de la naturaleza k Submarinismo Rafting en el mar Safari de ballenas ? Surf

Alquiler de barcos Pistas deportivas

,

Transporte Norwegian foodprints

Alquiler de amarres

Farm Foods

Canoa/Kayak

Lugares de interés

S Conferencias = Banõs químicos I para autocaravanas H

Estación de esquí Información turística Alojamiento

/ Habitaciones para alérgicos w Tomas de electricidad l Golf K Iglesia | Actividades de invierno c Touroperador Tienda de campaña/lavvo

Menos de 500 coronas por día 500 - 750 coronas por día 750 - 1000 coronas por día Màs de 1000 coronas por día

Photo: Marten Bril

28

Vesterålen 2011

www.visitvesteralen.com


BIENVENIDO AL

andenescamping.no

EL CAMPING DE ANDENES estáá situado E i d en un bbello ll llugar en la entrada de Andenes. Con unas vistas fantásticas del mar, que usted puede disfrutar cuando haya aparcado y se sumerja en la tranquilidad. El Camping está a 2 kilómetros del centro de Andenes, donde usted puede encontrar una buena oferta de comercios y otros servicios. La tienda de ultramarinos, con una buena selección de productos , está a 200 metros del camping. Puede quedarse en el Camping de Andenes como punto

Durante la temporada de camping: de mayo a septiembre Horario: 8-11/18-23 Tfno: +47 76 14 14 12

de d partida id para explorar l Andøya. A d Muchas M h ofertas f lle esperan, como por ejemplo: safari de ballenas, safari de frailecillo común, salidas para pescar, exposiciones de arte, museos, el faro, visitas guiadas al bosque y al campo, kajac y piragüísmo, tradiciones culinarias locales y mucho, mucho más. Le deseamos la bienvenida a nuestra excepcional naturaleza y estamos seguros de que usted disfrutará aquí.

Fuera de temporada Tfno: + 47 76 11 56 00 fax: + 47 76 11 56 10 www.andenescamping.no no

correo electrónico: camping@whalesafari.no

RESTAURANTE En un auténtico ambiente del norte de Noruega, en el extremo del muelle de Andenes, el Restaurante Riggen le ofrece una buena comida. Menú durante el día y a la Carta durante la tarde, con platos tanto tradicionales como modernos. Los sábados ofrecemos una estupenda selección de tartas y los domingos cena de buffet con un auténtico menú del norte de Noruega. BAR DE BAILE El bar de baile Riggen con vistas panorámicas. Viernes y sábado con música en directo. Todo los derechos. Tfno: 75 11 56 05 correo electrónico: riggen@whalesafari.no

RESTAURANTE & BAR

DESIGN: GOD STREK, ANDENES. PHOTOS: ROY SAMUELSEN, LUNDQVIST/BJØNNES, WHALESAFARI OG SVEIN T. K. ELIASSEN.

Camping de Andenes


www.visitvesteralen.com

¿Necesita alojamiento? La mayoría de los turistas que acuden a Vesterålen lo hacen en sus propios vehículos, libres como el viento, para expresarlo en otras palabras, y sin reserva previa de aloja-miento. Y les esperan numerosas e interesantes oportunidades. La solución más sencilla y económica, asumiendo que se lleva una tienda de campaña, consiste en salirse de la carretera principal y levantar la tienda de campaña sobre terre-no seco, con una buena vista del océano, las montañas y el sol de medianoche. La ley no-ruega de actividades recreativas define los límites para acampar (leer abajo). La liberal normativa noruega permite a caravanas y camionetas acampar gratuitamente en zonas adecuadas junto a las carreteras públicas. Pero si necesita algo más que un lu-gar para aparcar como, por ejemplo, suministro eléctrico, TV, Internet, duchas, zonas para tirar basura o bien, si desea comer en restaurantes o asistir a eventos sociales, ex-isten unas diez zonas de acampada en Vesterålen que cubrirán todas sus necesidades. En estas zonas de acampada también podrá levantar su tienda de campaña o alquilar una cabaña para pasar la noche. Las principales poblaciones cuentan con hoteles a precios razonables y, si lo desea, tam-bién encontrará alojamiento más caro y elegante. Pero Sortland es el único lugar donde podrá encontrar un albergue juvenil y familiar entre la oferta disponible de alojamiento. También se ofrece la posibilidad de disfrutar de unas vacaciones en una granja, que con-siste en alojarse en apartamentos o habitaciones independientes dentro de una granja, aunque esta práctica no está muy extendida. Cabañas típicas noruegas (rorbu) y albergues en la costa Por otro lado, también se puede probar el alojamiento tradicional que empleaban los pescadores antiguamente cuando acudían a trabajar en invierno a las pesquerías de la zona. Durante los últimos años, muchas empresas de turismo han rehabilitado o construido rorbus y albergues a lo largo de la costa, junto a los

muelles o a orillas del mar. Estas cabañas ofrecen cocinas totalmente equipadas, por lo que los viajeros modernos pueden prepararse sus propias comidas -preferiblemente peces recién pescados por usted mismo... Los términos ”rorbu” y ”albergue en la costa”, tal y como se comprenden en la actualidad pueden conducir a equívocos ya que, con frecuencia, se pueden intercambiar. La tradi-cional rorbu era una cabaña muy sencilla, con una habitación grande y un vestíbulo exte-rior, normalmente construida sobre postes anclados por debajo de la superficie del agua. En la sala más grande los pescadores comían y dormían, mientras que las artes de pesca y la ropa se guardaban en el vestíbulo exterior. Los albergues en la costa tenían nor-malmente dos o tres pisos de altura y ofrecían múltiples funciones, entre las que se incluye el alojamiento de las tripulaciones de los barcos de las distintas empresas pes-queras. Al igual que las rorbu, los albergues en la costa contaban con una equipación muy sencilla, normalmente un horno y literas pegadas a la pared. Las rorbus y albergues modernos de la costa, frecuentados exclusivamente por turistas, han mejorado notablemente sus estándares, en comparación con las instalaciones que un día habitaron los pescadores. En la actualidad, las cabañas poseen agua corriente, electricidad, Internet, cuartos de baño y aseos, y las cocinas están totalmente equipadas con todo tipo de accesorios modernos. Las rorbus originales y auténticas son una rareza hoy día, pero aún existen algunas que tienen hasta 150 años de antigüedad. Por otro lado, los auténticos albergues costeros que se han rehabilitado son numerosos. Así que asegúrese de buscar una tradicional y agradable rorbus cuando necesite un lugar para pasar la noche, tiene espíritu y encanto propios, así como un aura de historia que le hará recordar con nostalgia tiempos pasados. Visite nuestro portal de reservas en Internet donde encontrará buenas ofertas de todo tipo en: www.visitvesteralen.com

Photo: Alf Oxem

30

Vesterålen 2011

www.visitvesteralen.com


www.visitvesteralen.com ECONĂ“MICO, CONFORTABLE Y MARAVILLOSO

Welcome to a magnificent experience

La habitaciĂłn de hotel mĂĄs bella de Andenes al mejor precio

Hotels & fishermans’s cabins - Sleep well in beautiful surroundings!

2009 Š NorNet.no

Postboks 63 N-8455 Stokmarknes (+47) 761 52 999 post@hurtigrutenshus.com www.hurtigrutenshus.com

CADA HABITACIĂ“N - UNA NUEVA AVENTURA

Booking: www.hotellmarena.no "OEFOFT t 5FM

estancia en el centro en el centro de Lofoten y VesterĂĽlen

www.sortlandhotell.no

Tel.: VesterĂĽlen 2011

+47 •

www.visitvesteralen.com

31


www.visitvesteralen.com traditional challenge wild

beautiful

photogenic exciting tranquillity

culinary

Ringstad Sjøhus & Damperiet ADVENTURES ON YOUR DOORSTEP Our specialty is tailor-made nature activities for small groups, families and individuals. Personal and reliable service from your guides and hosts, authentic experiences of the local culture and nature, the time and space for well-being and relaxation, and, of course, respect and care for nature and the community we are a part of, are fundamental to all that we offer.

Booking & info www.sjohus.no Tel. +47761-37480 mail@sjohus.no

traditional challenge wild

beautiful

photogenic exciting tranquillity

culinary

Ringstad Sjøhus & Damperiet

Booking & info

32

Vesterålen 2011

www.visitvesteralen.com


ÂĄBienvenido!

Küringen es la puerta a Lofoten y Vesterülen, ubicada cerca de Lødingen en el condado de Nordland. Bellos entornos naturales y alojamiento para todos los gustos. Zonas de acampada y para caravanas. Ofrecemos tanto habitaciones de hotel como cabaùas. En el restaurante/cafetería del centro servimos todo tipo de alimentos, pasteles caseros y comida tradicional noruega. Garantizamos a todos nuestros visitantes que disfrutarån de buena comida e instalaciones limpias, independientemente de que decida pasar la noche o visitarnos para disfrutar de nuestra cafetería. Todos son bienvenidos!

Contact: +47 76 93 03 10 - 900 23 528 - tj-simo@online.no

36 cabaùas Alquiler A Al qquuil iler leerr ddee ba barcos para navegar en bellos parajes 2 cabaùas para minusvålidos Aparcamiento de caravanas Cursos y conferencias Tel.: +47 76 13 76 40 • Mobil: +47 958 88 291 Fax: +47 76 13 76 80 • www.fjordcamp.no

Cerca de la naturaleza, usted puede: - alojarse en cĂłmodas y agradables cabaĂąas junto al mar con una vista del sol de medianoche - comer y beber en el restaurante ‘Sjøstua’, para saborear VesterĂĽlen

Dog sledding • Lavvo (Sami tent) • Hot tub • Mystery tours • Christmas dinners

- pescar, en el muelle , alquilar un barco o un viaje de pesca con guĂ­a

Le damos la bienvenida al Ăşnico lugar de ecoturismo certificado en VesterĂĽlen

Hilde & Bjørn Utstøl Vik, 8400 Sortland hildeutstol@tnett.no

Tel.: +47 76 12 37 40 - sjoehus@online.no

Experience Offersøy!

Bø rorbu & fritidsferie have tiene tres estupendos apartamentos para alquilar en Hovden, Bø y VesterĂĽlen. Los apartamentos estĂĄn equipados con un salĂłn y una cocina, que incluye una nevera, placa para cocinar, lavavajillas y televisiĂłn por satelite, dos dormitorios, ducha/agua caliente, lavadora y despensa con congelador. Hay una bella vista del ocĂŠano; estamos sitiados a corta distancia de tres preciosas playas de arena, con muchas oportunidades tanto para caminar o andar en bicicleta. Estamos cerca de las rocas de los pĂĄjaros y de lagos de pesca en NykvĂĽg. Tenemos bicicletas para alquilar. Hay tambiĂŠn transporte en barco a Nyksund , Ă˜ksnes Vestbygd, Tinden y Skipnes. Bø rorbu og fritidsferie AS, Boks 205, 8465 Straumsjøen. Booking: Randi Hanssen - Mob +47 977 16 392 randi.hanssen@vkbb.no - www.fritidsferie.no

On Offersøy you can experience the thrill of deep-sea fishing - and VesterĂĽlens best boat hire! If you have your own favourite rod, bring it with you. If you need to rent fishing equipment, we have that too! Welcome to a pleasant experience in our familyfriendly, maritime neighbourhood spring, summer, autumn and winter! OFFERSĂ˜Y FERIESENTER Offersøy, N-8412 VESTBYGD Tel.: +47 76 93 39 00 - Fax: +47 76 93 39 01 www.offersoy-feriesenter.no

!

"" " #

" ! ! " $%% " &

VesterĂĽlen 2011

•

www.visitvesteralen.com

33


Tfno.: 1137 37 00 00 Tlf. 767612

SORTLAND SORTLAND

Havna Service AS es una estación de servicio con supermercado, restaurante de cómida rápida y ayuda mecánica para el automóvil

• Taller de reparación de vehículos • Lavadero de coches • Supermercado • Restaurante de cómida rápida ¡Abrimos las 24 horas del día!

En la estación de autobuses de Sortland

Pare aquí para comer un poco, comprar revistas y mucho más

Ofrecemos servicio de ¡La culminación de su día!

recogida de basuras, ¡ayúdenos por favor a mantener Vesterålen limpio! Contact:

+47 76 11 29 00 www.reno-vest.no

Visite nuestro restaurante en el centro de Sortland. Abrimos todos los días. Torggata 17 - Tel. + 47 76 12 28 38

34

Vesterålen 2011

www.visitvesteralen.com


www.visitvesteralen.com VIAJE A VESTERÅLEN

Viajar a Vesterålen es una experiencia en sí misma, tanto si el viaje se hace en coche particular, en autobús, avión, Expreso Costero o en una combinación de estos medios de transporte y el tren. Automóvil: E-6 hacia Noruega, vía Límite fronterizo E-10 desde Suecia. Para el Ferry visitar www.177.no Tráfico e información de las carreteras: www.vegvesen.no/Trafikkinformasjon/Reiseinformasjon/Trafikkmeldinger Avión: Desde Oslo/Bergen/Stavanger/Trondheim hasta el aeropuerto de Harstad-Narvik Evenes www.sas.no o www.norwegian.com Autobús de Evenes a Sortland www.flybussen.no/sortland/ Oslo - Bodø - Stokmarknes - Tromsø / Oslo - Bodø - Andenes - Tromsø www.wideroe.no Tren: De Oslo a Fauske www.nsb.no, autobús Fauske - Sortland www.177nordland.no El tren hacia Suecia a Narvik. www.sj.se/ El autobús de Narvik-Sortland www.177nordland.no En barco (Expreso Costero): De Bergen a Kirkenes, con escalas en Stokmarknes, Sortland y Risøyhamn. www.hurtigruten.no la oficina turística regional de Sortland, en el tfno. 76 11 14 80, ayuda a reservar el Expreso Costero

Vuela con Widerøe a

Viaja con nosotros desde Bodø o Tromsø hasta Andenes o Stokmarknes

V r e i sterålen

395,-

Desde

NOK

sólo ida

Para más información y reserva de tu vuelo en wideroe.no

Vesterålen 2011

www.visitvesteralen.com

35


Photo: Ivar Steiro

El invierno en Vester책len


www.visitvesteralen.com

En busca de la Aurora boreal Donde la aventura empieza, Smørøyet El Norte de noruega es una zona privilegiada para la observaciòn de Auroras boreales. El llamada ”arco boreal del Norte” recorre las regiones de Nordland Troms y Finnmark. Y es ahì en el centro de este periplo donde se encuentra el conjunto de islas de Vesterålen. Ese es tambièn uno de los motivos por los que en el extremo Norte de Andøya, encontremos la mayor base terrestre de investigaciòn cientìfica sobre Aurora Boreales. En el centro de investigaciòn de ALOMAR (Arctic Lidar Observatory for Middle Atmosphere Research) en el que participan mas de 50 universidades de todo el mundo.

2

Aurora Boreales y supersticiòn A travès del tiempo, ha sido este fenomeno causa de admiraciòn y supersticiòn, indiferentemente de las distintas informaciones cientificas. En tiempos pasados pero aùn recientes, las gentes interpretaban estos fenomenos como algo negativo.Y no era extraño que los habitantes de la region de Norland vieran en la Auroras un mal presagio, de por ejemplo mala cocecha o incluso la Peste. Mayor la intensidad peor el presagio. Los padres mantenìan a sus hijos en casa y les avisaban de moverse lo menos posible. Por el otro lado era tambièn habitual el ondear un gran paño blanco al horizonte con el objeto de intensificar las lllamaradas de la Aurora.

Vesterålen 2011

www.visitvesteralen.com


www.visitvesteralen.com Que es una Aurora Boreal? La “Aurora Borealis”es un fenòmeno fysico, producido por vientos solares extremadamente fuertes, que al chocar con la magnetòsfera producèn fuertes cargas electricas y la emisòn de particulas cargadas electricamentes contra la tierra. La luz Polar (Aurora boreal) se produce a una altura de entre 90 y 180 km somber la superficìe terrestre. Este feomeno puede observarse en la noche describiendo un arco al rededor de los polos de la Tierra. El ”arco boreal del Norte, puede ser visto desde nuestro hemisferio Norte. La Aurora Boreal se muestra como una ola de luz que varia tanto de color, forma o intensidad; desde el azul oscuro, verde o amarillo hasta el rojo o naranja. La luz Polar es llamada en el hemisferio Norte Aurora Borealis,( el amanacer rojo, en Noruego) o la Luz del Norte. Mientras que en el Hemisferio Sur es llamada Aurora Australis o la Luz del Sur.

Luz Y Color La Luz del Norte puede tener muchas tonalidades. Estos colores son un reflejo de los gases en la atmòsfera. El color verde, el màs comùn, proviene del oxìgeno. El rojo proviene tambièn del oxìgeno pero en combinaciòn con nitrògeno. El violeta que vemos a menudo en el extreme de la Aurora, del nitrògeno y lo mismo ocurre con la mayoria de tonos azules. Aprende y Experimenta El centro de Aurora Boreales de Andenes es un popular y conocido destino turistico para estudiantes , alumnos y profesores de todo el pais , bajo la direcciòn de NAROM (www.narom.no).

Photo: Marten Bril

Vesterålen Vesterålen 2011 2011

••

www.visitvesteralen.com www.visitvesteralen.com

3


Esquí / Snowboard

Gavltind (662m), Andøy

Aparcar en la capilla de Skjoldehamn. Seguir al pista forestal hasta arriba, pasando por la zona que recientemente se ha señalizado y por encima de la línea de los árboles. Diríjase a la cumbre en dirección norte y manténgase alejado de la profunda caída en vertical que hay hasta el lago Troll. Desde el hito de la cumbre disfrutará de una vista fantástica del canal de Risøy, Sortland, Øksnes, Andøy, Harstad y el océano abierto. Podrá ejecutar un magnífico descenso desde la cumbre hasta su coche. Nivel: fácil

Hallartind (530m), Hadsel

Aparque en la zona arbolada de Rå, justo pasado el antiguo edificio de la guardería del árbol. Siga la pista forestal, atravesando la zona señalizada y hasta la cuerda (299 m). A continuación, siga ascendiendo por encima de la línea de árboles hasta la cima. Desde el hito de la cima podrá avistar Bø, Hadseløya y Lofoten. También podrá ver Møysalen, si mira en dirección a Hennes. Desde la cumbre podrá elegir varias rutas de descenso. Nivel: dificultad media

Stortind (609m), Sortland

En Eidsfjord. Se trata de un cumbre muy popular en invierno. Aparque en Lahaugen y diríjase a la zona de terreno ascendente (362 m). Siga siempre ascendiendo hasta 409 m y después a la cima. Desde la cima disfrutará de la vista de Eidsfjord, Bø y Valfjord. Desde allí podrá ejecutar un magnífico descenso por distintas rutas, tanto abruptas como más sencillas. Cuando termine estará a cierta distancia a pie de su coche, pero merece la pena. Nivel: medio/muy alto

Las pistas de la tradición Hace un par de décadas, un grupo de suecos viajó a Vesterålen para practicar esquí alpino combinado con la pesca invernal de bacalao en océano abierto. Eligieron Øksnes Vestbygd como su base de operaciones. Los jóvenes de la localidad no podían recordar desde cuándo esquiaban en terreno alpino, por las laderas más o menos empinadas de las montañas. Pero con la llegada de los suecos aprendimos un nuevo término de esquí, los suecos había venido a esquiar fuera de pista. Las cumbres que hay frente al océano abierto, en la parte exterior de las islas son ideales para la práctica del esquí fuera de pista, cuando hay mucha acumulación de nieve cubriendo el terreno pedregoso. Pero lo suecos llegaron al final del invierno, cuando el sol ya había comenzado a fundir la nieve de las laderas del sur. Se produjeron muchos accidentes esquiando y el barco de rescate tuvo que ofrecer un servicio regular de transporte a la consulta del médico y el hospital. Tras varios años de escasa pesca en el mar y frecuentes roturas de huesos y visitas al médico, se requirió a los suecos que depositaran una cantidad de dinero como garantía para poder esquiar en las montañas. En otras palabras, ya no sería tan fácil que

4

les permitieran practicar esquí alpino en las laderas de las montañas… Los esquiadores suecos que nos visitan en la actualidad están, normalmente, mucho mejor preparados, equipados y entrenados. Existen pocas laderas que sean demasiado difíciles para los amantes del esquí actuales, ya sean principiantes o esquiadores extremos. Pero se siguen aplicando los mismos principios básicos: hablar con gente conocida de la localidad y pedirle consejos y asesoramiento antes de subir la ladera y comenzar el descenso. Si le entusiasma el estilo telemark, rando o el snowboard, descubrirá zonas para realizar descensos rápidos en cualquier parte de las montañas. Pero aplique el mismo principio: póngase en contacto con el experto de la localidad. En la oficina de turismo local estarán encantados de proporcionarle números de teléfono de esquiadores locales con experiencia. No obstante, casi todas las montañas de nuestra zona son seguras y fáciles de sortear, aunque ocasionalmente pueden producirse situaciones de avalanchas potenciales en ciertas zonas expuestas y especialmente después de periodos de vientos fuertes y mal tiempo. Para los entusiastas del snowboard existen multitud de lugares para practicarlo, tanto en las

Vesterålen 2011

www.visitvesteralen.com


Esquí / Snowboard

Panorama en Eidsfjord de Galten en Vikheia. Photo: Bente Myhre

laderas de las montañas como en la estación local de esquí alpino. Y la estación de esquí de Ånstadblåheia, ubicada a pocos kilómetros del centro de la ciudad de Sortland, es el lugar de celebración del concurso anual Blue Hype, de saltos de esquí y snowboard de estilo libre. El equipo de esquí se puede alquilar en la estación. En Vesterålen hay numerosas rutas preparadas para el esquí para la práctica de senderismo y esquí de travesía. Las rutas más largas, que también cuentan con iluminación, se encuentran en Hadseløya, Åse en Andøy y Sortlandmarka. La mejor época para esquiar en Vesterålen se prolonga desde febrero a abril. Durante este periodo los días vuelven a ser más largos por lo que la luz deja de ser un problema. En esta época del año la temperatura normalmente se mantiene por debajo de cero grados, por lo que la nieve en polvo de las laderas es perfecta para el esquí. Y que no se nos olvide... existen multitud de lugares para aparcar el coche, prácticamente en cualquier sitio, por si repentinamente descubre una ladera tentadora y se anima a esquiar. Photo: Ivar Steiro

Vesterålen 2011

www.visitvesteralen.com

5


Pesca en alta mar y en el hielo

Photo: Alf Oxem

Photo: www.timeoutevent.no

La industria pesquera del Skrei noruego El Skrei nómada El bacalao del ártico es una de las especies de pescado más valiosa para los habitantes del norte de Noruega desde hace siglos, y la industria pesquera invernal del bacalao, que se desarrolla de enero a abril, es la industria estacional más importante de todo Noruega. Es importante hacer una distinción entre el bacalao costero y el skrei. Cuando el bacalao del Ártico emprende su migración anual para desovar a lo largo de las costas del norte de Noruega, recibe el nombre de skrei, una palabra que viene del noruego antiguo skride y que significa “deambular”. Lugares de desove En términos históricos, casi la mitad de los bancos de skrei migran a zonas cercanas a las islas Lofoten para desovar. Pero debido al aumento de la temperatura oceánica durante los últimos años, el skrei se desplaza ahora a zonas aún más septentrionales. Este nuevo patrón de migraciones ha sido, definitivamente, muy positivo para los pescadores de Vesterålen. Los caladeros existentes frente a las costas de Andøy, Øksnes y Bø, a 400 kilómetros al norte del Círculo Polar Ártico, se han convertido en un Eldorado y un Klondike para la industria pesquera del skrei. Para los profesionales de la pesca, la temporada invernal en el mar es un sinónimo de la pesca del skrei. Gracias a los modernos y avanzados equipos y embarcaciones, los pescadores aficionados también han podido participar en esta búsqueda de pescado de la más alta calidad, ya que lo especial de esta especie es que no hay que adentrarse mucho en el mar, puesto que el skrei se puede pescar en fiordos y en zonas cercanas a la costa. Incluso los turistas no iniciados que salen al océano tendrán que hacer grandes esfuerzos para no pescar algún pez. Pueden hacerlo como “personal contratado” en un barco de pesca profesional o bien, a bordo de un barco de alquiler con motor fueraborda y una ecosonda. Las posibilidades de alquilar barcos de 5,5 metros son cada vez mayores y más habituales. Además, podrá pasar la noche en rorbus, las cabañas tradicionales noruegas, y preparar pescado para cenar de un modo que no encontrará en todos

6

Photo: Alf Oxem

los restaurantes, lo que nosotros conocemos como møljekalas, un guiso de skrei fresco, hígado y huevas de bacalao…

Mølje (guiso de skrei, hígado y huevas) Para los habitantes de las costas noruegas, el primer møljekalas (fiesta del skrei) es el punto álgido gastronómico del invierno, un banquete culinario que para algunas personas tiene connotaciones casi religiosas. Las fiestas del skrei no consisten en celebrar una mera comida tradicional, se trata de fiestas auténticas. El modo tradicional de preparar el skrei en el norte de Noruega es sencillo y consiste en poner a cocer el pescado, el hígado y las huevas en agua hirviendo ligeramente salada y en ollas distintas. La proporción es de dos cucharadas de sal, como mínimo, por litro de agua para la cocción del bacalao, el hígado y las huevas. El hígado y las huevas deben hervir a fuego lento durante unos minutos, mientras que el pescado se cuece en agua pero sin llegar a hervir. Se sirve acompañado de patatas y zanahorias hervidas, flatbrød (pan crujiente de Noruega), su bebida favorita y... ¡voilà! ya está todo listo para disfrutar de la fiesta del skrei. Pesca en alta mar y en fiordos La mayoría de la gente sale a pescar con caña en pequeñas embarcaciones recreativas a lo largo de los arrecifes y las costas de los fiordos. Por otro lado, la pesca en alta mar, que se realiza en barcos de altura, está controlada por los barcos pesqueros locales capitaneados por patrones experimentados. La pesca en alta mar a grandes profundidades requiere normalmente equipos profesionales. Para la pesca del skrei en océano abierto, se recomienda utilizar cañas cortas y resistentes con carretes de 200 metros de línea y anzuelos con plomada y pluma de hasta 1 kilogramo de peso. Los anzuelos y las plomadas tiene que pesar mucho para que se hundan rápidamente hasta el fondo sin alejarse mucho del barco o de sus bajos. Lo normal es utilizar uno o más anzuelos. Si se desea emplear cebo, se recomienda utilizar arenque o caballa.

Vesterålen 2011

www.visitvesteralen.com


Pesca en el hielo El momento álgido del invierno Vesterålen está plagada de lagos donde se puede pescar trucha y trucha ártica, que son las especies dominantes. Los lagos suelen estar muy concurridos en la temporada estival, cuando una cafetera, una sartén y un fuego al aire libre añaden una nueva dimensión a las actividades al aire libre. Pero nadie debería renunciar a la fascinación que produce visitar uno de estos lagos esquiando. Para hacerlo hay que aplicarse una buena dosis de protector solar en la cara, practicar un agujero en el hielo, echar el anzuelo, beber chocolate caliente de un termo mientras se estiran los miembros bajo una piel de reno y esperar a que piquen. Para muchas personas, esto es lo mejor del invierno… Hasta la fecha, estos momentos de alegría y diversión sólo los disfrutaban los aficionados locales a la pesca en el hielo. Esto se debe a que los turistas de pesca suelen acudir normalmente durante la temporada estival. Pero algunos han descubierto el atractivo y la diversión de probar suerte pescando también en invierno. Y Vesterålen es el lugar ideal para estas prácticas. El terreno y entorno natural ofrecen posibilidades ilimitadas, ya que la mayoría de los lagos de pesca están muy cerca y son fácilmente accesibles. También se celebran varios concursos locales de pesca en el hielo en distintas zonas de Vesterålen. ¿En qué consiste la pesca en el hielo? Para pescar en el hielo necesitará una perforadora de hielo, una caña de pescar, un carrete pequeño (hilo de pescar de resistencia 0,2 o superior), anzuelos con pluma y gusanos. También se recomienda vestir prendas térmicas resistentes al viento y calzado de invierno. También necesitará un asiento aislante. El asiento aislante más exclusivo es la piel de reno, aunque cualquier tipo de asiento térmico será adecuado. Algunos prefieren llevar consigo una silla de camping ligera. La comida y la bebida caliente son muy importantes ya que constituyen la mitad del placer que genera la pesca en el hielo. Nunca hay que pescar en hielo que no sea seguro. Así que siempre hay que llevar una muda de ropa Vesterålen 2011

adicional, en un paquete impermeable, por si se Photo: Alf Oxem

produce cualquier contratiempo. También es obligatorio contar con un equipo mínimo de seguridad cuando se viaja a pescar en el hielo, como cuerdas de seguridad y un par de piolets. Un piolet es una empuñadura con un pico de acero en la punta. Se emplea para agarrarse a superficies congeladas y resbaladizas y así poder tirar de uno mismo para atravesar zonas heladas. Aunque es muy importante recordar que no podrá emplear el equipo de ayuda si lo lleva guardado en la mochila. Llévelo colgando del cuello o sujeto de forma segura a la chaqueta para poder utilizarlo rápidamente en caso de emergencia. Desplazarse en trineo o trineo canadiense puede resultar muy práctico y útil.

Pesca en alta mar y en el hielo

Photo: bilder.nornet.no

Hielo seguro ¿Qué es el hielo seguro? El término varía dependiendo del lugar donde se encuentre el agua, el grado de compactación y profundidad del hielo, la temperatura, precipitaciones, viento y la estación del año. Como solemos decir en el norte de Noruega: si el hielo se mantiene durante el solsticio de verano, la primavera será tardía… Cuando uno se aventura sobre superficies heladas que desconoce, debería extremar las precauciones. Por ello, hay que perforar agujeros piloto a intervalos regulares, mientras se cruza el hielo para comprobar su grosor. Esto hay que hacerlo porque el grosor puede variar de un lugar a otro en el mismo lago. Normalmente un grosor de 10 cm de hielo azul suele ser seguro, mientras que el hielo cubierto por nieve es más complicado de valorar. Siempre hay que ser precavido cuando el hielo está expuesto a corrientes, como en la desembocadura de los ríos o en los estrechos. Las zonas donde se pueden ver piedras o vegetación sobresaliendo son también lugares expuestos. Los embalses son también lugares en los que hay que tener cuidado. Y si el lago está regulado, es totalmente obligatorio extremar las precauciones. Póngase en contacto con expertos para que le proporcionen información sobre el estado del hielo de cualquier lago.

www.visitvesteralen.com

7


www.visitvesteralen.com Un invierno muy especial Aunque el sol no sale por el horizonte casi durante dos meses completos, el invierno en Vesterålen puede ser muy interesante y lleno de color, con la luz azul de la aurora boreal brillando por encima de montañas nevadas y el agua rosada del océano. Pero la estación de oscuridad también puede ser dura y desquiciante, cuando las tormentas invernales arrojan bolas de hielo del tamaño de un puño por el campo y levantan el asfalto de las carreteras y la luz del sol parpadea fugazmente antes de fundirse de nuevo en la oscuridad Sin embargo, suele ocurrir que sólo por sufrir este tipo de fenómenos invernales nos acordemos durante más tiempo de ellos. A pesar de la oscuridad de esta temporada y de la dureza de su clima, los residentes de Vesterålen viven vidas absolutamente normales durante el invierno. Muchos incluso prefieren el invierno y sus actividades de temporada, en el exterior, en sus entornos naturales, y también en el interior, como las que ofrecen sus eventos culturales. Como invitado nuestro, también podrá aprovecharse de las ventajas que ofrecen las actividades invernales. Cuando vuelve a salir el sol y los días se alargan, no hay nada mejor que salir a esquiar en esta naturaleza virgen, cercana y accesible. Las montañas de Vesterålen están hechas para esquiar, ya sea en sus pistas preparadas o en nieve virgen, se asciende a ellas fácilmente y el esquí fuera de pista no es peligroso. O quizás prefiera conducir un equipo de perros, bien tirado por ellos sobre sus esquíes o como pasajero en un trineo de perros. Es posible que sea una experiencia dura, pero tan sólo tendrá que llegar a un acuerdo con el propietario del equipo de perros y seleccionar su destino. Deslizarse en trineo con un equipo de renos es otra de las ofertas invernales que está adquiriendo cada vez mayor popularidad. En general, la cultura Samí se ha convertido en una atracción de Vesterålen. Si hay algún rebaño de renos pastando en la zona, se conduce a los visitantes hasta ellos en motos de nieve.

Aquí podrá probar sus habilidades lanzando el lazo. Y también podrá disfrutar de los alimentos tradicionales Samí que se basan en la carne de reno, servida alrededor de una hoguera abierta en una tienda lávvo Samí, acompañados de cantos tradicionales joik. Pero si de verdad quiere probar las tradiciones Samí, debería probar a pasar la noche en una tienda lávvo sobre una cama de ramas de abedul y pieles de reno. Practicar el remo en un kayak en invierno es, sin lugar a dudas, totalmente distinto a hacerlo bajo el sol de medianoche, quizás sea incluso más fascinante, con el mar brillando fosforescente y la luna como única fuente de luz. Si es un palista experimentado a la búsqueda de una salida en kayak por el mar, existen touroperadores que ofrecen excursiones guiadas también en invierno, con o sin alojamiento. Los palistas experimentados también pueden alquilar kayak y equipos y explorar por su cuenta la costa de arrecifes de Vesterålen. La oferta ornitológica de Vesterålen es abundante y variada. Es cierto que muchas especies de aves abandonan la zona durante el otoño, pero no las águilas. Aunque es posible ver águilas casi en cualquier sitio, oteando desde cimas cercanas a la costa, se pueden ver multitud de ellas especialmente en las zonas exteriores de las islas, donde saben que la comida es más accesible. ¿Por qué no unirse a una excursión para avistar águilas zambulléndose en el mar para atrapar peces a la fuga? Este es el tipo de experiencias que se recuerdan durante toda la vida, especialmente si ha logrado atrapar el momento en su cámara digital. Y si el tiempo no invita a la práctica de actividades al aire libre, existen numerosas galerías y museos abiertos durante el invierno. Y sería muy raro no encontrar un concierto o exposición cercanos… Para más información sobre eventos culturales y museos, así como fechas y lugares, visite: http://www.vestreg.no http://www.museumnord.no

Photo: Inga Sami-Siida

8

Vesterålen 2011

www.visitvesteralen.com


www.visitvesteralen.com Paquetes de invierno

Permítase un capricho este invierno y pase un fin de semana en nuestro hotel! Estancia de fin de semana en habitación doble: 990 NOK/día. Combine alojamiento, buena comida y compras. Disfrute de la aurora boreal, visite nuestras instalaciones de ski alpino y esquíe fuera de pista en un entorno natural totalmente virgen y de fácil acceso!

www.sortlandhotell.no - tel: +47 76 10 84 00

Experiencias invernales fantásticas! Bienvenidos a una interesante aventura en la bella Vesterålen. Le garantizamos que jamás olvidará este viaje. Estará equipado con neoprenos de supervivencia y podrá disfrutar del body rafting tanto en verano como en invierno. Póngase en contacto con nosotros y solicite ofertas especiales para grupos!

Contact: Tel: +47 915 34 091 post@subsea-nor.no www.subsea-nor.no

www.lofoten-info.no/sjohussenteret - tel. +47 76 12 37 40

PESCA EN ALTA MAR EN OFFERSØY Experimente, participe y disfrute de la cultura Sami y de las manadas de renos en un entorno Sami auténtico. Disfrute con nosotros de las manadas de renos y experimente a estos animales únicos en primera persona. Exposiciones. Comida compuesta por los alimentos de los Sami.

Únase a nosotros y a nuestro experimentado capitán y disfrute de excursiones para pescar desde el 1 de marzo al 15 de abril. Para grupos de 2–6 personas y 4–7 días de estancia. Precio:estancia de 4 días y dos días de pesca en alta mar desde 9.200 NOK.

Abierto: 15 de noviembre a 31 de agosto Precios desde 150 NOK por persona.

Contact information: Laila Inga: + 47 908 77 558 lailainga@hotmail.com / www.inga-sami-siida.no

Ártico Luz actividades Actividad de la semana: fotografía, la luz del norte y safari águila, la pesca de invierno (de hielo y los fiordos), kayak y senderismo viajes. Temporada: Noviembre - Marzo Ejemplo de precio NOK 4950, - semana / persona. Incluido: Excursión de un día con actividades de invierno incl. todo el equipo y transporte, alojamiento en apartamentos de vacaciones con 2 a 4 camas. Pensión completa NOK 2950, - semana / persona

Contact: Ringstad Sjøhus, Ringstad, 8475 Straumsjøen Tel. +47-761 37480, mail@sjohus.no, www.sjohus.no

Vesterålen 2011

www.visitvesteralen.com

Co C ontac ntac nt act;; Arnnfi finnn nn F Fen enes, en es, es O fe Of fers r øy rs øy Fer eriieesseenter ntterr A/S S, tllf +4 +47 7766 93 3399 00 posstt@ po @o off ffeerrso soyy--fe feri rieessen ries enteer. r no no - w ww ww. w.of offe fers rssoyy-ffeerrie ieese seent nter ter er.n r.nno

Participe con nosotros en aventuras invernales! Aquí podrá comer y dormir bien, en el centro de la isla.

Oferta especial de invierno: 2 personas en una cabaña típica noruega (rorbu). Viernes a domingo por 990 NOK

Vesterålen Hotell & Kongressenter www.hurtigrutenshus.com

9


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.