PestWorld Registration Brochure - Spanish

Page 1

t s e p ld

tion the Na y b d e t Presen

Man a l Pe s t

ocia nt Ass ageme

tion

r o w 20 11

s e d a d i n u t o r t o i x ĂŠ Op El . y o h de . a n a Ăą de ma

e 2011 ubre d rial t c o e d o 19 al 22 s Ernest N. M ide e r n e io iv s onvenc w Orleans R isiana C e d o Ne s, Lu Centr Hilton Orlean Nueva


tecnologías y los últimos productos, servicios, Con información específica sobre l de plagas ofrecer a la industria del contro te me pro rld tWo Pes s, iale erc aplicaciones com mentar el estigación diseñado para comple inv e s one exi con n, ació acit cap un combo de s que puede rmación sobre las oportunidade info os rem nda bri Le ía. pañ com modelo de su . r el éxito de su firma en el futuro aprovechar hoy para garantiza

EN PESTWORLD 2011, USTED:

• Se conectará con más de 3000 profesionales, investigadores y proveedores de la industria de control de plagas de todo el mundo.

• Descubrirá las últimas tendencias comerciales y aprenderá a aplicar estas ideas innovadoras a su compañía.

• Obtendrá valiosos créditos de recertificación en más de 100 horas de sesiones de capacitación dictadas por expertos de renombre mundial.

• Hallará soluciones para su compañía en la mayor feria comercial internacional de la industria, donde se exhiben los últimos productos, servicios y tecnologías para el control de plagas. • Comprenderá de qué modo las cuestiones legislativas y regulatorias configuran e influencian la industria.

¿QUIÉNES ASISTEN A PESTWORLD?

• Dueños y empleados de compañías de control de plagas • Fabricantes y distribuidores de productos • Educadores y estudiantes

¿QUIÉNES EXPONEN EN PESTWORLD?

• Fabricantes y distribuidores de productos y equipos para jardinería y para control de plagas, de termitas, de mosquitos, de chinches y de vida silvestre y aves nocivas

• Proveedores de productos y servicios para eliminación del moho • Proveedores de productos y servicios generales (teléfonos celulares, tarjetas de crédito, seguros, servicios jurídicos, uniformes y sistemas de videocámaras de seguridad) para pequeñas empresas • Proveedores de equipos y accesorios para vehículos (sistemas GPS, etc.) • Diseñadores de páginas web, tecnología de sistemas informáticos, software y asistentes personales digitales (PDA) • Servicios de selección/contratación de personal y consultores de Recursos Humanos • Agencias publicitarias

Para obtener la información más actualizada sobre el programa, visite www.npmapestworld.org/pestworld2011/index.cfm


OPORTUNIDADES CTOS PARA ESTABLECER CONTA Además de los discursos de presentación y las sesiones de capacitación, PestWorld 2011 le propone una serie de emocionantes eventos especiales. Las numerosas oportunidades disponibles para establecer contactos, seguramente le augurarán éxitos futuros.

Miércoles 19 de octubre

Jueves 20 de octubre

De 3.00 p. m. a 7.00 p. m. Gran ceremonia de apertura y de bienvenida en el Salón de Exposiciones

De 11.30 a. m. a 2.30 p. m. Almuerzo en el Salón de Exposiciones

Auspiciada por Todos saben que Mardi Gra es una ocasión para retozar y divertirse, para liberarse o parrandear, como dicen en la ciudad de vida relajada (the Big Easy, nombre popular de Nueva Orleans). De modo que, prepárese para una gran ceremonia inaugural que celebra la vitalidad (joie de vivre) característica de Nueva Orleans. Zapatee, bata palmas y prepárese para dar inicio a PestWorld 2011.

De 7.00 p. m. a 8.30 p. m. Recepción informal con quesos y vino Auspiciada por Participe de una recepción informal con quesos y vino junto a otros asistentes y colegas de la industria. Es una ocasión especial para que todos los asistentes den la bienvenida a quienes participan por primera vez de PestWorld y a los nuevos miembros de la Asociación Nacional de Control de Plagas (National Pest Management Association, NPMA). Intercambie ideas con la concurrencia sobre cómo aprovechar al máximo la experiencia de PestWorld y maximizar los beneficios de los afiliados a la NPMA.

El salón de exposiciones es el lugar donde tienen lugar los verdaderos negocios de PestWorld. Reúnase con los proveedores de la industria, conozca sus nuevos productos y descubra las últimas innovaciones para su compañía. El almuerzo para los asistentes se servirá en el Salón de Exposiciones, aproveche al máximo esta experiencia de capacitación y relaciones.

De 5.30 p. m. a 7.00 p. m. Recepción internacional (con invitación) Auspiciada por PestWorld 2011 ofrece oportunidades especiales a más de 500 delegados internacionales, y esta recepción es tan solo una de ellas. En la recepción internacional podrá conocer a sus pares de la industria provenientes de todo el mundo. Acompáñenos durante la creación de relaciones de contacto y conozca a personas dinámicas en la comunidad internacional que comparten los mismos objetivos y las mismas metas.

De 6.00 p. m. a 7.00 p. m. Recepción con quesos y vino de las Mujeres Profesionales del Control de Plagas (PWIPM) (con invitación) Presentada por

De 7.00 p. m. a 8.30 p. m. Recepción de Leadership Development Group (LDG) (con invitación) Auspiciada por Contáctese e interactúe con los líderes más progresistas de la industria y descubra cómo estrechar su relación con Leadership Development Group. Interiorícese sobre sus apasionantes programas de redes y capacitación (como Academy, la máxima experiencia en reuniones, en la que los asistentes renuevan el entusiasmo por su negocio).

Salón de damas de PWIPM Auspiciado por

m. Miércoles, de 2.30 p. m. a 6.30 p. m. p. 3.00 a m. a. 0 11.0 de es, Juev Vienes, de 11.00 a. m. a 3.00 p. m.

Salón de encuentro para miembros internacionales m. Miércoles, de 7.30 a. m. a 7.00 p. m. p. 5.00 a Jueves, de 7.30 a. m. Vienes, de 8.00 a. m. a 4.00 p. m. m. Sábado, de 7.00 a. m. a 12.00 p.

Auspiciada por Esta recepción especial brindará a las mujeres que se desempeñan en el área de control de plagas la oportunidad de reunirse para ponerse en contacto con otras colegas y propietarias de compañías de la industria. Durante la recepción, se hará entrega del premio a la ganadora de la beca anual de PWIPM.

De 6.00 p. m. a 7.30 p. m. Recepción VIP de la Alianza de Control Profesional de Plagas (Professional Pest Management Alliance, PPMA) (con invitación) Presentada por la

El Consejo Directivo de la PPMA invita a los guardianes y colaboradores a reunirse con sus colegas que invierten en la Alianza para desarrollar y proteger nuestra industria. Este evento anual agasaja y honra a los profesionales que brindan su generoso apoyo financiero para impulsar al sector.


w o sh highlights SESIONES GENERALES Jueves 20 de octubre LA APERTURA DE LA SESIÓN GENERAL ESTARÁ A CARGO DEL TENIENTE GENERAL RUSSEL L. HONORÉ Auspiciada por Cada vez que se produce una catástrofe, el país recurre a la experiencia y capacidad de mando del general Russel Honoré en momentos de crisis. Como comandante de la fuerza de tareas conjunta Katrina, llevó esperanza a aquellos que la habían perdido e impuso orden donde había caos. Varios noticieros catalogaron al general como un “émulo de John Wayne”, una figura portadora de competencia y claridad durante el período posterior al huracán Katrina.

Sábado 22 de octubre De 3.30 p. m. a 5.30 p. m.

ria de Visita guiada a pie de la indust Control de Plagas opcional

la industria de control de plagas Participe junto a otros miembros de és, organizada por el Consejo de de una caminata por el barrio franc la Ciudad de Nueva Orleans. Control de Mosquitos y Termitas de s, conocerá los métodos hora dos Durante esta visita guiada de se emplean para localizar y las herramientas de inspección que o las dificultades que plantea termitas en el barrio francés, así com históricos del área, los cios el control de esta plaga en los edifi Formosa en Nueva Orleans de itas term esfuerzos para controlar las n Full Stop), además de las y la “Operación punto final” (Operatio control de roedores del barrio iniciativas y desafíos asociados al (Rodents on the Riverfront). francés “Roedores del área ribereña” ado cómodo para caminar. calz usar ente Recomendamos enfáticam El cupo es limitado.

Durante esta sesión general, el general Honoré explicará cómo resolver un amplio espectro de cuestiones comerciales, con énfasis en la prevención, los emprendimientos sociales y la innovación.

EL GRAN EVENTO EN LA GRAN NUEVA ORLEANS

VIERNES 21 de octubre

SÁBADO 22 DE OCTUBRE

PREMIOS DE LA INDUSTRIA Y SESIÓN GENERAL CON LA PARTICIPACIÓN DEL JEFE RICHARD PICCIOTTO

De 7.30 p. m. a 11.00 p. m. Auspiciado por

Auspiciados por

Durante la sesión general del viernes, disertará ante el público asistente Richard “Pitch” Picciotto, el bombero de mayor rango sobreviviente del derrumbe del World Trade Center, y el último bombero en escapar de la devastación. El 11 de septiembre de 2001, el jefe Picciotto se encontraba en el hueco de una escalera entre el sexto y el séptimo piso de la torre norte cuando esta se desplomó. Como comandante de un batallón del Departamento de Bomberos de la Ciudad de Nueva York el funcionario encarna la desgarradora historia de un héroe estadounidense, un hombre que no pensó en sí mismo y se entregó virtualmente de lleno a los demás durante una de las horas más oscuras de nuestro país. Picciotto nos narrará descarnadamente los hechos de ese imborrable día, que lo conmoverán e inspirarán profundamente.

Desde que los hedonistas franceses fundaron una ciudad en el delta en 1718, la música y el baile han sido la esencia de Nueva Orleans. Diviértase con los otros asistentes y celebre PestWorld 2011 con las imágenes y sonidos de Nueva Orleans. Presentamos el talento de uno de los grupos más reconocidos en la vanguardia de la escena musical de Nueva Orleans; pronto descubrirá por qué se los promociona como artífices permanentes de la “fiesta más genuina”. No hay mejor forma de cerrar PestWorld 2011 que con Big Sam’s Funky Nation y su magistral combinación de rock, jazz y la fuerte presencia de cuerno en primer plano, distintiva del funk.


IAL C ESPE SESIÓNCHES SOBRE CHIN

Miércoles 19 de octubre De 8.30 a. m. a 12.30 p. m. Historia de las técnicas de control de chinches Dr. Michael Potter, Universidad de Kentucky, Lexington, KY

Actualización legal sobre las chinches: Proteja su empresa y a sus clientes

Las chinches han picado a la gente desde que tenemos registro. Al librar la actual batalla mundial contra el resurgimiento de las chinches, podemos aprender mucho del pasado. Esta interesante presentación lo retrotraerá a la época en que las chinches eran tan comunes como las cucarachas y la plaga doméstica más detestada. El viaje de más de 2000 años aporta, además, importantes lecciones, perspectivas y respuestas para controlar las infestaciones actuales.

Christian Hardigree, Universidad de Nevada, Las Vegas, NV

Eficacia de los productos contra las chinches

Actualización de las investigaciones sobre las chinches

Steve Dwinnel, Departamento de Agricultura y Servicios al Consumidor de Florida, Tallahassee, FL; Kevin Sweeney, Agencia de Protección Ambiental (Environmental Protection Agency, EPA) de los EE. UU. (invitado), Washington, D. C.; Robin Todd, ICR, Inc., Baltimore, MD

Dr. Stephen Kells, Universidad de Minnesota, St. Paul, MN

Casi a diario se lanza al mercado un nuevo producto contra las chinches… Operadores de control de plagas y tratamientos caseros. ¿Matan por contacto? ¿Brindan protección residual? ¿Funcionan? ¿Quién sabe? Conjuntamente con una serie interesados de los sectores público y privado, la NPMA está desarrollando estándares de eficacia y protocolos de prueba rigurosos y uniformes para evaluar los productos contra las chinches, aplicables a plaguicidas y dispositivos tanto convencionales como “exentos”. Entérese a través de un panel de expertos de adónde apunta esta iniciativa.

Download NPMA’s Bed Bug Best Management Practices

La gran cantidad de demandas relacionadas con las chinches ha obligado a los profesionales de control de plagas a reconsiderar su enfoque de la minimización de riesgos y del registro. Descubra cómo proteger su empresa y ayudar a sus clientes a protegerse de costosas demandas judiciales en este programa específico que cuenta con la participación de uno de los principales expertos legales del país en materia de chinches.

La pandemia de chinches ha impulsado a la comunidad de investigación entomológica a explorar las características biológicas y el comportamiento de esta plaga hematófaga, para hallar modos de aplicar la nueva información a su control. Esta sesión brinda una descripción general de las últimas investigaciones innovadoras sobre la chinche, que configurarán nuestra forma de aplicar los tratamientos en el futuro.


CASA DE ENSEÑANZA cómo renombre nacional, lo pondremos en acción y le mostraremos Durante PestWorld 2011, no solo escuchará a expertos de la tendrá real, entorno un como tada de enseñanza, ambien controlar sus plagas más molestas. En nuestra exclusiva casa inspecciones caninas, hasta instalación de conductos de desde todo, de as práctic s racione demost ciar oportunidad de presen iento. seguim de as ventilación, métodos de tratamiento de las chinches y práctic

JUEVES 20 DE OCTUBRE

VIERNES 21 DE OCTUBRE

De 10.15 a. m. a 11.30 a. m.

De 10.45 a. m. a 12.00 p. m.

Tratamientos contra las chinches

Demostración de detección mediante el olfato canino

Mark Shepardigian, Rose Pest Solutions, Troy, MI

Cada vez se hace más popular el uso de equipos caninos mediante el sentido del olfato en la detección de chinches y otras plagas. Los perros son una excelente herramienta para detectar un nivel bajo de infestación por chinches de modo rápido y eficaz. Presencie una demostración en vivo de un equipo canino en plena búsqueda y obtenga una perspectiva del mundo de la detección mediante el olfato canino.

Los tratamientos contra las chinches son procesos que insumen mucho tiempo y mano de obra. En esta demostración en vivo observaremos a un técnico de principio a fin, hasta que se hayan eliminado efectivamente las chinches de una habitación mediante la combinación de una minuciosa inspección, la aplicación de un producto convencional y el consabido “esfuerzo físico”.

De 2.30 p. m. a 2.30 p. m. De 2.30 p. m. a 3.45 p. m. Inspecciones y documentación asociadas a insectos que destruyen la madera George Rambo, Critter Control Northern Virginia, Fredericksburg, VA Acompáñenos en una inspección para detectar insectos que destruyen la madera, con técnicas de inspección y procedimientos de documentación adecuados que aplican el formulario 33 de la NPMA. Prepare preguntas difíciles para la sesión informativa de preguntas y respuestas que tendrá lugar luego de la demostración de inspección y documentación.

Trampas para vida silvestre nociva: maximizar la eficacia para dominar el entorno Jeff Holper, Holper’s Pest and Animal Solutions, St. Louis, MO Los tratamientos térmicos para las chinches son un método popular y eficaz para controlar a esta evasiva plaga. Observe a expertos de la industria e interactúe con ellos mientras muestran el equipo, los métodos y las precauciones de seguridad necesarios para implementar satisfactoriamente tratamientos de habitaciones completas y tratamientos térmicos en recipientes.

De 4.00 p. m. a 5.15 p. m.

De 4.00 p. m. a 5.15 p. m.

Tratamientos contra las pulgas

Tratamientos térmicos para las chinches

Herb Field, Lloyd Pest Control Co., Inc., San Diego, CA Luego de registrarse una merma en las llamadas durante los últimos diez años, los profesionales de control de plagas refieren un aumento en la cantidad de infestaciones por pulgas en todo el país. En esta oportuna sesión se demostrarán los consejos, los trucos y los métodos para lograr tratamientos exitosos contra las pulgas, incluidas recomendaciones para los clientes previas y posteriores al tratamiento.

Tom Jarzynka, Massey Services, Inc., Orlando, FL Los tratamientos térmicos para las chinches son un método popular y eficaz para controlar a esta evasiva plaga. Observe a expertos de la industria e interactúe con ellos mientras muestran el equipo, los métodos y las precauciones de seguridad necesarios para implementar satisfactoriamente tratamientos de habitaciones completas y tratamientos térmicos en recipientes.


e d n Seaxplosó iciones de PESTWORLD tWorld es el corazón de El Salón de Exposiciones de Pes or y única feria comercial may la convención, además de la zará este año. En un marco vinculada a la industria que se reali es que presentarán los de más de 150 proveedores líder expositores lanzarán nuevos últimos productos y servicios, los actuales y demostrarán icas productos, explicarán las técn ueñas, medianas y peq a o tant an soluciones que benefici plagas, como a empleados grandes empresas de control de universidades. del gobierno e investigadores de cuatro días muy intensos para Dedique un tiempo a lo largo de cuadrados netos, déjese pies explorar el predio de 100 000 para ofrecer, y descubra tiene stria indu cautivar por lo que la ideales para su empresa. productos, servicios y sociedades empresas que ofrecen los Los expositores de este año son necesita, participan entre otros: productos y servicios que usted productos y equipos para abricantes y distribuidores de F mosquitos, de chinches, de itas, control de plagas, de term , y de jardinería de vida silvestre y aves nocivas servicios para eliminación ■ Proveedores de productos y del moho servicios generales (teléfonos ■ Proveedores de productos y seguros, servicios jurídicos, ito, celulares, tarjetas de créd maras de seguridad) para uniformes y sistemas de videocá pequeñas empresas sorios para vehículos ■ Proveedores de equipos y acce (sistemas GPS, etc.) , tecnología de sistemas ■ Diseñadores de páginas web de mano ipos equ y ware informáticos, soft tación de personal y ■ Servicios de selección/contra s consultores de Recursos Humano

Agencias publicitarias

s!

¡Y hay mucho, pero mucho má

Eventos del Salón de Exposiciones Gran ceremonia de apertura y de bienvenida en el Salón de Exposiciones Miércoles 19 de octubre De 3.00 p. m. a 7.00 p. m. Almuerzo en el Salón de Exposiciones Jueves 20 de octubre De 11.30 a. m. a 2.30 p. m. Almuerzo en el Salón de Exposiciones Viernes 21 de octubre De 12 del mediodía a 2.30 p. m. Café y buñuelos en el Salón de Exposiciones Sábado 22 de octubre De 8.00 a. m. a 10.00 a. m.

PLANIFIQUE SU VISITA A LA FERIA Visite nuestro Plan interactivo de la feria en www.npmapestworld.org/pestworld2011.cfm. Allí podrá ver todos los expositores y crear su propio planificador personalizado. Todo lo que necesita es buscar el plan de exposición por expositor o por producto para localizar exactamente lo que quiere y a quiénes quiere visitar, agregarlos a su agenda, imprimirlos y llevarlos consigo a la exposición. También puede usar el planificador de agenda para organizar todas las sesiones a las que le gustaría asistir. Sepa exactamente dónde encontrar a quien busca Y lo que busca, para obtener el máximo beneficio de su inversión en la feria y hacer valer cada minuto.

Create Your Account Today!


VISITAS OPCIONALES Paseo en carruaje por el barrio francés histórico $60 Sábado 22 de octubre | De 9.00 a. m. a 10.30 a. m. Conozca Nueva Orleans de un modo absolutamente singular, recorra las calles del barrio francés en una procesión de pintorescos carruajes tirados por mulas, su cabalgata privada. A medida que los carruajes circulen por Vieux Carre experimentará personalmente la atmósfera del viejo mundo, la historia y la arquitectura de este famoso barrio de Nueva Orleans. Otros sitios de interés incluyen Jackson Square, la catedral St. Louis y muchos lugares favoritos de Nueva Orleans.

Misterios de los pantanos de Luisiana $60 Sábado 22 de octubre | De 9.00 a. m. a mediodía Haga un viaje increíble a los misteriosos pantanos y ciénagas del sur de Luisiana. En esta inigualable excursión en bote por los pantanos se internará en las profundidades del territorio cajún en medio de historias sobre los pobladores cajún y se enterará de cómo aprovechan la riqueza de su entorno al atrapar nutrias de río y de mar, visón y rata almizclera, cazar ranas y caimanes, y pescar bagres y cangrejos. Verá exótica flora y fauna tropical que solo puede apreciarse en los pantanos de Luisiana, como majestuosas garzas, nutrias y grandes tortugas asoleándose y caimanes que se deslizan silenciosamente a través de las turbias aguas enmarcadas por cipreses. No se incluye el almuerzo.

Historia de dos ciudades $35 Sábado 22 de octubre | De 9.00 a. m. a mediodía Visite los puntos de referencia de Nueva Orleans y descubra la fascinante historia asociada a estos edificios y a esta ciudad sin par. Conocerá el famoso cementerio histórico n.º 3 de St. Louis y el particular sistema de sepelios de Nueva Orleans. Se dirigirá luego al lago Pontchartrain, que conserva rastros de los daños provocados por el huracán Katrina. También tendrá tiempo para recorrer la Avenida St. Charles, el distrito de los jardines y el distrito de los almacenes. No se incluye el almuerzo.

POR SIEMRPE NUEVA ORLEANS $50 Sábado 22 de octubre | De 9.00 a. m. a mediodía Realice la principal excursión de Nueva Orleans. Comience por Jackson Square, situada en el afamado Vieux Carre’, que alberga la catedral St. Louis, los edificios Pontalba, la casa parroquial (Presbytere) y el Cabildo, antiguas sedes coloniales del gobierno. Continúe con la histórica avenida del paseo marítimo (Esplanade Avenue), flanqueada por sus originales mansiones y casas de alto, hacia Faubourg St. John, donde visitará una “ciudad de los muertos” sobre la superficie: el cementerio n.º 3 de St. Louis. Luego conocerá el parque de la ciudad, antiguamente una floreciente plantación de caña de azúcar y actualmente el quinto parque municipal más grande del país. Al recorrer la avenida Carrollton, se topará con las pintorescas universidades de Tulane y Loyola, para continuar con un viaje por la avenida St. Charles, que ofrece una vista a algunas de las mansiones y jardines más majestuosos.


15.º TORNEO

F GOL DE ANUAL Auspiciado por la Asociación Mayor de Control de Plagas de Nueva Orleans (Greater New Orleans Pest Control Association) Tan inigualable como la célebre ciudad que lo alberga, el TPC de Luisiana confiere a los campeonatos de golf el vibrante encanto de Nueva Orleans. El legendario arquitecto Pete Dye diseñó el campo de golf como un complemento perfecto de la atmósfera local, serpenteando entre las colinas ondulantes, los exuberantes pantanos y los cipreses nativos que se yerguen sobre el imponente Misisipi. El campo es sede del único torneo de la PGA en el estado, el clásico Zurich de Nueva Orleans. El diseño del estadio permite a los aficionados seguir de cerca la acción en todos los hoyos para disfrutar de una experiencia extraordinaria, y cinco sets de tees por hoyo garantizan una ronda gratificante a cada jugador, independientemente de su habilidad.

Ahora es su turno de jugar donde lo hacen los profesionales. Comparta nuestro 15.º Torneo Anual de Golf con la Asociación Mayor de Control de Plagas de Nueva Orleans, invitamos a los asistentes al evento Pestworld 2011 de la NPMA a “Laissez les bons temps rouler” (dejar correr los buenos tiempos). La cuota de inscripción para jugar en este excelente torneo es de tan solo $ 125. Venga y juegue como solo puede hacerlo en la ciudad de vida relajada (the Big Easy). Jugará, comerá, beberá y hasta tendrá la oportunidad de ganar una camioneta nueva, un viaje o $ 25 000 en efectivo… además de varios premios por hacer hoyo en uno. Comparta esta oportunidad irrepetible con amigos de sitios cercanos y remotos. Solo recuerde que la regla principal cuando juegue al golf en Nueva Orleans es: ¡no acaricie a los caimanes! Llene el formulario de inscripción.

INFORMACIÓN DE

VIAJE Y ALOJAMIENTO Hilton New Orleans Riverside—El hotel que aloja la oficina central para PestWorld 2011 La histórica ciudad de Nueva Orleans cuenta con una riquísima agenda cultural, una célebre vida nocturna, y una oferta gastronómica y musical de renombre mundial. Viva la “ciudad de la media luna” de un modo completamente diferente, desde el confort del principal hotel de lujo y centro de reuniones de la ciudad: el Hilton New Orleans Riverside. En el Hilton, lo mejor de Nueva Orleans se mide en “pies”, no en tarifas de viajes en taxi. Situado sobre las márgenes del imponente Misisipi, el Hilton queda a pocos pasos de casi todo. Enamórese del barrio francés, comparta el entusiasmo reinante en el distrito de los almacenes y de las artes o pruebe suerte en el casino Harrah’s, al otro lado de la calle. El mercado Riverwalk, conectado con el hotel, ostenta más de 140 negocios y restaurantes. También puede visitar el Museo de los Niños de Luisiana, el cine-teatro IMAX, el Museo Nacional de la II Guerra Mundial, el Superdomo y el tranvía de Riverfront, todos situados a escasa distancia. Todo está aquí, esperándolo. Si desea efectuar reservaciones, llame al (504) 561-0500 y mencione a la NPMA para recibir la tarifa grupal de $ 239,00 por noche. También hay habitaciones disponibles en:

INFORMACIÓN SOBRE PASA

JES DE AVIÓN

Las líneas aéreas oficiale s de PestWorld 2011 son American Airlines y Un Airlines. Si desea obten ited er el descuento para Pe stWorld (5 por ciento, com mínimo), utilice la siguie o nte información: ■■

■■

American Airlines—Lla me al (800) 433-7300 o visite www.aa.com y mencione el código ide ntificador de la reunión 76HIBQ para obtener el descuento en su pasaje aéreo.

United Airlines—Llame al (800) 864-8331 o vis ite www.united.com y mencione el código ide ntificador de la reunión 585RN para obtener el descuento en su pasaje aéreo.

Hotel Embassy Suites New Orleans—Convention Center Si desea efectuar reservaciones, llame al (504) 525-1993 y mencione a PWM para recibir la tarifa grupal de $ 229,00 por noche.

INFORMACIÓN SOBRE ALQUILER DE AUTOMÓVILES

Hotel Doubletree New Orleans Si desea efectuar reservaciones, llame al (800) 222-8733 y mencione a PWM para recibir la tarifa grupal de $ 209,00 por noche.

La firma oficial de alquiler de automóviles para PestWorld 2011 es Avis. Llame directamente al 1-800-331-1600 y consulte el número de descuentos internacionales de Avis (Avis Worldwide Discount, AWD), J099979, para obtener las tarifas con descuento.


Calculador de tarifa

Centro de Convenciones Ernest N. Morial Hilton New Orleans Riverside 19 al 22 de octubre de 2011 Tres formas de inscribirse

Anticipada

Normal

(hasta el 16/9/11)

(después del 16/9/11)

1.er asistente

565

595

2.do al 4.to asistentes

540

570

Cada asistente adicional

465

495

Delegado internacional miembro

295

345

Delegado internacional no miembro

345

395

Cónyuge/Invitado

345

395

Monto

Tarifa para no miembros

Por correo: 10460 North Street, Fairfax, Virginia, 22030 Por fax: (703) 352-3031

En línea: www.npmapestworld.org

Su nombre aparecerá exactamente como lo indique en este formulario, complete toda la información a máquina o en letra de imprenta. Se realiza solo una inscripción por persona y cónyuge. Se aceptan fotocopias.

Eventos opcionales Foro Nacional GRATUITO sobre las Chinches

FREE

Apellido________________________________________________________

Visita guiada a pie de la industria de Control de Plagas

25/persona

¿Es la primera vez que asiste?

Caminata de 5 km—Mujeres Profesionales del Control de Plagas (PWIPM)

25/persona

Torneo de golf

125/persona

Viernes Por siempre Nueva Orleans (viernes)

90/persona

Cocina cajún y criolla (viernes)

50/persona

Paseo en carruaje por el barrio francés histórico (sábado)

60/persona

Misterios de los pantanos de Luisiana

60/persona

Historia de dos ciudades (sábado)

35/persona

Por siempre Nueva Orleans (sábado)

50/persona

Nombre________________________________________________________

No

Compañía______________________________________________________ Dirección de la compañía_________________________________________ Ciudad________________________________________________________ Estado_________________ Código postal___________________________ País___________________________________________________________ Teléfono_________________________ Fax___________________________ Correo electrónico ______________________________________________ Nombre del cónyuge/invitado_____________________________________ ¿Es la primera vez que asiste?

TOTAL GENERAL

No

A B Excursión del viernes Opciones (Incluida en la inscripción del cónyuge/invitado)

No, gracias

Método de pago

La NPMA pone su lista de inscripción a disposición de sus expositores y patrocinadores. Si no desea que se difundan sus datos, haga clic aquí.

Cheque (Cheque N.º ___________________________________________ )

Torneo de golf

Tarjeta N.º______________________________________________________

Nombre del jugador_____________________________________________

Fecha de vencimiento___________Código de seguridad_______________

Juega con _____________________________________________________ Handicap ______________________________________________________ $ 125/jugador x __________ N.º de jugadores = ____________ Total

Calculador de tarifa Anticipada

Normal

(hasta el 16/9/11)

(después del 16/9/11)

1.er asistente

465

495

2. al 4. asistentes

440

470

Cada asistente adicional

365

395

Monto

Tarifa para miembros de la NPMA do

to

continued 

Visa

MasterCard

Firma__________________________________________________________ Este formulario debe acompañarse con el pago de la inscripción, de lo contrario esta no se procesará. Todos los cheques deben librarse a la orden de la NPMA, en dólares estadounidenses, a cargo de un banco de los EE.UU. Si envía este formulario de inscripción por fax, NO ENVÍE UN DUPLICADO POR CORREO. La tarifa de inscripción completa incluye el acceso a todas las sesiones de capacitación, al salón de exposiciones, a las sesiones generales y a las funciones sociales asociadas a la convención. Las tarifas NO incluyen el viaje, el hotel, ni las excursiones opcionales. Política de reembolso: Todas las cancelaciones y las solicitudes de reembolso deben recibirse por escrito. • Hasta el 17 de sept. = 100 % de reembolso • Del 18 al 24 de sept. = 75 % de reembolso • Del 25 al 30 de sept. = 50 % de reembolso • Del 1.º al 8 de oct. = 25 % de reembolso • Después del 8 de oct. = no se efectuarán reembolsos • Si no concurre no tendrá derecho a reembolso. Después del 11 de octubre, todas las inscripciones se realizarán en el centro de convenciones. Si recibimos su inscripción | después del 11 de octubre, la misma no se procesará hasta que usted llegue a la convención. | Las tarifas que se abonan en la convención son más elevadas. www.npmapestworld.org


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.