มหาวิทยาลัยราชภัฏนครปฐม NAKHON PATHOM RAJABHAT UNIVERSITY 佛统皇家大学
Chinese Faculty of Humanities and Social Sciences College Course: ภาษาจีนสาหรับอุตสาหกรรมการบริการ Chinese for Hospitality Industry Course code: 2902755 Aj. Shen ye 申烨
课程介绍 Introduce • 本课主要是学习向别人进行询问,用于工作场 合,拜访别人或者找人的时候,可以进行询 问。 • The sentences of this conversation is used in the working place. When you will visit or find somebody on his working place, you can use this conversation to ask the staff there, and also the staff can use this conversation to answer the guest’s question and tell the quest the details of the place
第三课 我是图书馆管理员。 I’m a librarian. ฉันเป็นบรรณักษ์
一、生词Words คาใหม่: • • • •
是 shì เป็น 经理 jīnglǐ ผู้จัดการ 不 bù ไม่ 图书馆管理员 túshūguǎn guǎnlǐyuán บรรณารักษ์
• • • •
哪里 他 办公室 房间
nail tā bànggōngshì fángjiān
ที่ไหม เขา ห้องทางาน ห้อง
二、课文对话 Conversation บทสนทนา: • • • • • • • • •
A:你好!Nǐhǎo! Hello! สวัสดีค่ะ
• • • • • •
B:经理在哪里?Jīnglǐ zài nǎlǐ? Where is the manager? ผู้จัดการอยู่ที่ไหนครับ
B:你好!你是经理吗?Nǐhǎo! Nǐ shì jīnglǐ ma? Hello! Are you the manager? สวัสดีครับ คุณเป็นผู้จัดการใช่ไหมครับ A:我不是。我是图书馆管理员。 Wǒ bú shì. Wǒ shì túshūguǎn guǎnlǐyuán. No, I’m not. I’m a librarian. ไม่ใช่ค่ะ ฉันเป็นบรรณารักษ์ค่ะ
C:他在他的办公室,二零三房间。 Tāzàitāde bàngōngshì,èrlíngsān fángjiān. He is in his office. Room 203.เขาอยู่ในห้องทางานของเขา ห้อง203 ค่ะ
• • • • • •
我是经理 Wǒ shì jīnglǐ “我” means I,“是” means is,“经理” means manager. It means I’m a manager. You can change “我”to be “你nǐ” you, or “他tā”he. 我是经理。/ 你是经理。/ 他是经理。 Somebody + 是 + career. 我是老师. / 你是学生。/ 他是经理。
• Ask somebody his career: “你是经理吗?” or “他是经理吗?”means “Are you a manager? / Is he a manager?” • Somebody + 是 + career + 吗? • Answer the last question, • “我是”means Yes, I am • “我不是”means No, I’m mot.
• • • • • • • • • • • • • • • • •
经理在哪里?Jīng lǐ zài nǎ lǐ? “在哪里” to ask where are somebody or something? “Where is … or Where are …?”. Somebody/something + 在哪里? Example: 老师 在哪里?(老师is means teacher.) 爸爸 在哪里?(爸爸is means father.) 酒店 在哪里?(酒店is means hotel.) 游泳池 在哪里?(游泳池is means swimming pool.) And how to answer this question? Sb. + 在 + someplace. Example: 他 在 他的办公室. 他 在 家. 酒店 在 那边. 游泳池 在 附近.
• • • • • •
他在他的办公室。Tāzàitāde bàngōngshì. The gram of this phrase in Chinese is different with Thai language. If you want to say “something of somebody”, (Thai) ห้องทางาน ของ เขา
• • • • • • •
It’s : somebody + 的 + something。 Example: 我 的 妈妈 你 的 老师 他 的 房间 我 的 游泳池
(Chinese)
他
的
办公室
• • • • • • • • • • • • •
数字读音变化the number word modification กางเปลี่ยนเสียง: The number from zero to nine in Chinese is read as follow: 零 líng 0 一 yī 1 二 èr 2 三 sān 3 四 sì 4 五 wǔ 5 六 liù 6 七 qī 7 八 bā 8 九 jiǔ 9 When you will read the number of room or the telephone number or the address number, we should read “一 yī” as “yāo”, it will be more clear.
• • • • • • • • •
A:你好!Nǐhǎo! Hello! สวัสดีค่ะ
• • • • • •
B:经理在哪里?Jīnglǐ zài nǎlǐ? Where is the manager? ผู้จัดการอยู่ที่ไหนครับ
B:你好!你是经理吗?Nǐhǎo! Nǐ shì jīnglǐ ma? Hello! Are you the manager? สวัสดีครับ คุณเป็นผู้จัดการใช่ไหมครับ A:我不是。我是图书馆管理员。 Wǒ bú shì. Wǒ shì túshūguǎn guǎnlǐyuán. No, I’m not. I’m a librarian. ไม่ใช่ค่ะ ฉันเป็นบรรณารักษ์ค่ะ
C:他在他的办公室,二零三房间。 Tāzàitāde bàngōngshì,èrlíngsān fángjiān. He is in his office. Room 203.เขาอยู่ในห้องทางานของเขา ห้อง203 ค่ะ
练习 Exercise • 一、连接正确的词语和拼音 • Connection the words with the correct pronunciation
经理 不 是
哪里 图书馆管理员 办公室 房间 他
shì
jīnglǐ bù túshūguǎn guǎnlǐyuán nail tā bànggōngshì fángjiān
练习 Exercise • 二、连接正确的词语和意思 • Connection the words with the correct meaning
经理
เป็น
不
ผู้จัดการ
是
ไม่
哪里 图书馆管理员 办公室 房间 他
บรรณารักษ์ ที่ไหม เขา ห้องทางาน ห้อง
练习 Exercise
补充生词 Add words 出纳员 chūnàyuán พนักงานเก็บเงิน 教练 jiàoliàn โค้ช 摄影师 shèyíngshī ช่างภาพ 助理馆员 zhùlǐguǎnyuán ผู้ช่วยบรรณารักษ์ 管理员 guǎnlǐyuán เจ้าหน้าที่ 舞蹈演员 wǔdǎoyǎnyuán แดนเซอร์ 阅览室 yuèlǎnshì ห้องอ่านหนังสือ 展览室 zhǎnlǎnshì ห้องแสดงนิทรรศการ
练习 Exercise • 三、替换词汇 change the words • 1. 我是图书馆管理员? •
• 2. 经理在哪里? • •
出纳员 教练 摄影师
助理馆员 管理员 舞蹈演员
• 3. 他在他的办公室。 阅览室 展览室
练习 Exercise • 四、替换句子 change the sentences
• 1. • • • • • • 2. • • • •
A:早上好。 B:早上好。 ?(คุนเป็นเจ้าหน้าที่ใช่ไหมครับ) A: , 。(ไม่ใช่คร้บ ผมเป็นโค้ช) B:管理员在哪儿? A: 。(เขาอยู่ในห้องทางานของเขาครับ) A:你好。 B:你好。 ?(คุณเป็นพนักงานเก็บเงินใช่ไหมครับ) A:不是。 B: ? (พนักงานเก็บเงินอยู่ที่ไหนครับ) A:他在他的办公室。
• • • • • • • •
五、连词成句 connect the words be a sentence 1、经理 吗 是 你 2、图书馆 我 管理员 3、哪里 在 经理 4、他的 在 办公室 他 5、房间 二零三
是
• • • • • • • • •
六、中翻泰 translate in Thai language 我是摄影师。 教练在哪里? 他在阅览室。 我不是管理员。
总结 Summary • 通过本课程的学习,我们可以学会如何简单 向别人询问想找的人和想找的地方,以及如 何回答。学习了本课之后,希望同学们能够 流利使用汉语进行询问。 • Across studying this lesson, we could learn how to ask for some information about finding somebody or some palce as simple, and how to answer this question. Then I wish you can use Chinese to ask some information easy.
มหาวิทยาลัยราชภัฏนครปฐม NAKHON PATHOM RAJABHAT UNIVERSITY 佛统皇家大学