20160501 The Flame of Romanticism: The Life and Music of Berlioz Program Note

Page 1

2016

柔出曲盎

Program

辍ĺ…‹ĺĄ”â€˘ç™˝é źĺŁŤďźˆ1803-1869

HECTOR BERLIOZ (1803-1869):

ă€ˆćš?ćƒłć›˛ă€‰ďźŒé ¸č‡Şă€Šĺ…‹éş—弧佊ć‰˜ć‹‰äš‹ć­ťă€‹

‘Meditation’ from La Mort de Cleopatre

ă€ˆçĽžĺ‘€ďźšćˆ‘äž?ç„ść´ťč‘—ă€‰ă€ˆćź ĺ¤Ťă€‰ďźŒé ¸č‡Şă€Šé›ˇé‡Œ

‘Dieu! je vis encore’, ‘Le PĂŞcheur’ from Lelio (set

ć­?》 ă€Šĺ“ˆć´›垡ĺœ¨çžŠĺ¤§ĺˆŠă€‹ďźŒ中ć??ç?´čˆ‡é‹źç?´ĺ?ˆĺĽ?ç‰ˆé ¸ 掾(ć?Žć–Żç‰šçˇ¨ć›˛)

to a translation of Goethe’s ballad Der Fischer) Harold in Italie for viola and piano, mvt II (H. Berlioz-F. Liszt) 'Le Repos De La Sainte Famille', Trio for two

ă€ˆč –厜ç¨?ć Żă€‰ă€ ä¸‰é‡?ĺĽ?ďźŒé ¸č‡Şă€Šĺ&#x;şç?Łçš„獼嚴》

Ă€XWHV DQG KDUS IURP L'Enfance du Christ

ă€ˆç‹‚ĺ–œäš‹ĺ¤œă€‰ďźŒé ¸č‡Şă€Šç‰šć´›äźŠäşşă€‹

‘Nuits d'ivresse et d'extase’ from Les Troyens

柔出時間│ 2016ĺš´5ćœˆ1ć—Ľ (ć˜&#x;ćœ&#x;ć—Ľ) 2:30 PM

ćź” 出 者  丝

ćź”ĺ‡şĺœ°éťžâ”‚ ĺœ‹厜ćź”ĺĽ?ĺťł National Recital Hall, Taipei

čŹ›â”‚ç„Śĺ…ƒ溼 Yuan-Pu Chiao, lecturer

揥弳éŤ˜é&#x;łâ”‚čŒƒ务玉 Ting-Yu Fan, mezzo-soprano 甡 éŤ˜ é&#x;łâ”‚暯癟凹 Fa-Kai Tang, tenor 中 ć?? ç?´â”‚ĺ‘‚ć˜­ç‘Š Chao-Ying Lu, viola

丝螌ĺ–Žä˝?│

柔出镡庌│節盎總镡庌約120ĺˆ†é?˜ďźŒç„Ąä¸­ĺ ´äź‘ć ŻďźŒč§€çœžĺž—ć–źčŹ›帍柔菛時進出

镡

珛│厉垡ç&#x;ł Anders Norell, flute

蹎

ç?´â”‚解

é‹ź

ç?´â”‚訹毓务 Yu-Ting Hsu, piano

厎ĺ´Žĺ?ƒ佳 Chika Miyazaki, flute ç‘„ Shannon Chieh, harp


1︱浪漫主義的火焰:白遼士的人生與音樂

演出者介紹 主 講|焦元溥 不務正業但也不誤正業的國 際關係碩士及倫敦國王學院音樂 學博士。著有《遊藝黑白—世 界鋼琴家訪問錄》、《樂來樂 想》、《聽見蕭邦》等九本專 書。你可在《典藏投資》和中國 《南方周末報》見到他的專欄, 每週也能在聯合晚報「樂聞樂思」讀到他的文 章,以及在台中古典音樂台FM97.7和Taipei Bravo FM91.3都會生活台「倫敦Online」、「遊藝黑 白」、「NSO Live雲端音樂廳」三個節目聽到他 的聲音(網路收聽亦可)。

大賽金獎、2011年漢堡莫札特聲樂大賽第二獎、 2012與2014年獲台南奇美藝術獎。目前任教於東 海大學與實踐大學、私立天主教光仁中學;並擔 任拉縴人男聲合唱團、八角塔男聲合唱團及輔大 合唱團聲樂指導。

中提琴|呂昭瑩 2007年起為國家交響樂團 (NSO)中提琴演奏員,2009年 9月獲聘為中提琴助理首席。國立 台灣師範大學音樂碩士。 於2004-5年間曾榮獲行天宮 菁英獎、師大協奏曲比賽、全國 中提琴大賽成人組冠軍。曾於2005-2006年獲選參 加太平洋音樂節。

次女高音|范婷玉 國立藝術學院(今國立台北 藝術大學)音樂系聲樂組畢業後 赴德進修;先後於德國國立漢諾 威音樂暨戲劇學院Hochschule für Musik und Theater Hannover獲聲 樂教育、聲樂演唱及歌劇組獨唱 家文憑。2006年獲選兩廳院樂壇 新秀。 2006年六月至2009年八月受聘為奧地利林茲 國家劇院(Landestheater Linz)歌劇合唱團的次 女高音。2009年返台,多次受邀參加國家交響樂 團、長榮交響樂團、台北愛樂文教基金會、台北 市立交響樂團及輔仁大學音樂系主辦之系列音樂 會活動及歌劇演出。2013年獲得輔仁大學音樂學 系研究所演奏(唱)組博士學位。目前為輔仁大 學及中山大學音樂系兼任助理教授。

長 笛|安德石 1970生於瑞典Sundsvall。父 親為教堂管風琴家,常與父親在 教堂聚會中同台演出。安德石曾 獲英國皇家音樂學院高級演奏家 文憑,並獲瑞典哥德堡音樂大學 藝術碩士,1990年安德石於瑞典 皇家軍樂團獲選「年度最佳音樂 家」。1995年移居台灣,1996年擔任國家交響 樂團長笛首席迄今。2004年6月與國家交響樂團 演出柯瑞良諾(J.Corigliano)之《神奇吹笛人》 (Pied Piper Fantasy),擔任長笛獨奏,其音樂 表現力與超凡的技巧,深受觀眾的好評。目前任 教於台北美國學校與實踐大學。

長 笛|宮崎千佳 男高音|湯發凱 曾師事鄧吉龍、何康婷及唐 鎮等教授,2012年以優秀成績獲 得德國國立漢堡音樂暨戲劇學院 歌劇碩士;於2013年獲取該校 之歌劇類最高演唱文憑。湯發 凱獲得獎項無數,包括2007年 Francesco Palo Tosti聲樂大賽最 佳亞洲獎與日本歌曲獎;同年11月,第一屆新唐 人國際聲樂大賽最佳演唱獎及關渡新聲協奏曲比 賽優勝;2008年台灣聲樂家協會舉辦之德國藝術 歌曲大賽青年組首獎、香港國際青年合唱及獨唱

畢業於日本東京音樂大學及 音樂研究所長笛演奏碩士。師事 中野真理、相澤政宏、植村泰 一、工藤重典等教授。曾入選日 本全國音大賽、琵琶湖國際長笛 大賽並進入大賽決選。曾參與 「小澤征爾音樂塾歌聲樂團IV、 V」、「2004太平洋音樂節」、「山葉管樂器新 人音樂會」等演出。2006年來台,現任國家交響 樂團團員並任樂團長笛副首席一職。


2︱浪漫主義的火焰:白遼士的人生與音樂

豎 琴|解瑄 受教於名師Susan McDonald 門下,取得美國印第安那大學音 樂碩士及藝術家文憑。其後轉赴 巴黎隨豎琴大師Catherine Michel 學習,取得巴黎師範音樂院最高 演奏家學位。返國後擔任國家交 響樂團豎琴首席,並任教於師大 音樂系等校。為推展豎琴及跨領域演出,解瑄創 立了粉月亮音樂劇場。音樂劇場作品包括《藍色 馬賽克》、《紅色薩拉邦》、《河》、《生命無 境》等,廣受好評。近年陸續受邀於日本、新加 坡、香港、韓國等國際豎琴大賽擔任評審及演 出,並擔任世界豎琴大會常務董事,活躍於國際 豎琴舞台。曾任職美國San Antonio及Knoxville交 響樂團豎琴首席,並獲紐約卡內基音樂廳邀請, 舉行「國際得獎者系列」豎琴獨奏會。2000年起 每年夏天赴港擔任亞洲青年管絃樂團豎琴指導。 此外,亦曾出版文字作品《法國音樂瘋》及《紅 色薩拉邦》詩文攝影筆記書等等。

鋼 琴|許毓婷 國立台北藝術大學鋼琴演 奏碩士。師事王美齡教授,魏 樂富教授。現任國家交響樂團 (NSO)鍵盤特約人員。活躍於 室內樂及樂團演出,多次參與國 家交響樂團、台北市立交響樂團 音樂會製作,也常與國內外優秀 音樂家們攜手演出。曾擔任《弄臣》、《阿依 達》、《鄉村騎士》、《丑角》、《仲夏夜之 夢》、《奧泰羅》等歌劇排練伴奏;也多次跨界 合作,為舞蹈空間X譚盾計畫《迴》、關渡藝術 節《出口之問》、音樂劇《變身怪醫》、《海上 情緣》等擔任現場鋼琴演奏,屢獲好評。 目前積極參與各類型室內樂、現代作品發表 演出及音樂作品錄製。

樂曲解說 撰文│焦元溥(倫敦國王大學音樂學院音樂學博士) 白遼士的人生與音樂 創作一如熱情,洶湧澎湃始終不息,白遼士的人生 就像熊熊烈火,燒出浪漫主義最深邃昂揚的情感, 在藝術裡爆發前所未見的燦爛激情。即使名聲幾度 起落,他始終堅持創作的誠實信念,不隨波逐流亦 不重複已有的成功,更不斷逼使自己挑戰想像與表 現的極限,以無比恢弘的視野呈現壯闊又陰暗、美 麗且深沉的藝術天地。 在這場少見的全場白遼士作品音樂會中,我們將為 您整理這位作曲家的創作之路與人生故事,呈現他 從年輕到晚年的各色作品,透過經典與罕聞創作多 方剖析他的思想理路。 《克麗歐佩特拉之死》之冥想 白遼士四度角逐羅馬大獎(Prix de Rome),終於 在1830年成功。羅馬大獎的比試為清唱劇寫作,而 白遼士的四次參賽分別為:

1827年:《奧菲歐之死》(La mort d'Orphée),未 得獎。 1828年:《愛蜜妮》(Herminie),第二獎。 1829 年:《克麗歐佩特拉之死》(La mort de Cléopâtre),未頒發首獎。 1830年:《薩達那培拉斯》(Sardanapale),第一 第一獎(第二第一獎為Alexandre Montfort獲得)。 這四部作品的素材都出現在他日後的創作,其中 《克麗歐佩特拉之死》以強大戲劇張力聞名於世。 今天的音樂會將演出後半段埃及豔后的冥想部分: 克麗歐佩特拉: 偉大的諸法老王,高貴的托勒密王朝, 見到我這不肖的女王, 進入你們的金字塔中沉睡 是否能夠不發怒? 不!…不,你們死亡居所的輝煌, 將被我褻瀆。 諸王陰暗的內心, 將使我在恐懼中消逝。


3︱浪漫主義的火焰:白遼士的人生與音樂

我該對無情擊打我的命運抗議嗎?

響曲》,成為痛苦與熱情的出口。

我有那德性去譴責嗎? 諸神因我而逃離亞歷山卓城, 伊西斯的戰艦被摧毀。 偉大的諸法老王,高貴的托勒密王朝, 將使我在恐懼中消逝! 我該對無情擊打我的命運抗議嗎? 我有那德性去譴責嗎? 偉大的諸法老王,高貴的托勒密王朝 [……] 不,我為我的丈夫帶來恥辱。 他的骨灰在我的眼前,他的影子追趕著我。 因為我,埃及將被羅馬奴役, 因為我,我們的神離開亞歷山卓的城牆, 伊西斯的戰艦被摧毀。 冥王歐西里斯摘下我的皇冠, 我將化為塵土! 對抗環繞著我的恐懼, 那低盤的蛇是我的休憩之所。 尼羅河的神呀,你背叛了我! 屋大維在他的馬車上等著我, 放棄了生命, 克麗歐佩特拉再一次配得上凱撒! 《幻想交響曲》與《雷利歐,或回生記》 白遼士《幻想交響曲:一位藝術家的五段生活片段》 (Symphonie fantastique: Épisode de la vie d'un Artiste...en cinq parties),是音樂史上舉足輕重的偉大作品。此 曲無論在和聲、設計、取材、曲式、管絃樂法各個面 向上,都有超越性的成就。既是白遼士的代表作,也 是浪漫時期的劃時代指標。

1827年9月11日,白遼士在巴黎欣賞莎士比亞《哈姆 雷特》演出時,深深為擔任女主角的愛爾蘭演員史蜜 遜(Harriet Smithson, 1800-1854)著迷。從此他用盡 一切心機一親芳澤,不只學習英文,還安排作品在佳 人面前演出,也試圖寫信示愛。可惜去信無回,努力 徒勞,作曲家飽受單戀煎熬,越是朝思暮想,就越是 失落心傷。旺盛激越的情感,讓白遼士譜出《幻想交

此曲於1830年十二月五日首演,但回顧白遼士之前創 作,就可知史蜜遜的身影已經烙印在作曲家其他創作 之中:《幻想交響曲》最特殊之處,在於全曲運用了 「固定樂思」(idée fixe)。這個詞在精神醫學中, 是指強迫性反覆回憶之症,可翻譯成「執念」。但白 遼士將此概念用於音樂,就成了貫穿樂曲的「固定樂 思」,在《幻想交響曲》當然是指朝思暮想的史蜜 遜。而我們若審視白遼士在1828年角逐羅馬大獎所寫 的清唱劇《愛蜜妮》(Herminie),更會發現《幻想 交響曲》的「固定樂思」,正是《愛蜜妮》中傾訴單 戀對象的主題。換言之,從1828年《愛蜜妮》開始, 白遼士對《幻想交響曲》與「固定樂思」的處理就已 逐步醞釀。而這段「固定樂思」旋律,也應是白遼士 發自內心,最直接最真實的情感化身。 無論在標題取材、「固定主題」(後來衍伸出法國 「循環曲式」作曲法)、管絃配器、和聲寫作、結構 鋪陳各方面,《幻想交響曲》都有開創性、革命性的 成就,是音樂史上最具影響力的作品。在《幻想交響 曲》首演數月後,白遼士又寫了一部具有敘述者、獨 唱、合唱與管弦樂的戲劇作品《雷利歐,或回生記》 (Lélio, ou le Retour à la Vie),是為《幻想交響曲》 的續篇。雖然上演機會甚低,仍有不少錄音版本同時 收錄二曲,讓人一聞白遼士完整的故事。而在現實生 活中,白遼士雖然迷戀史蜜遜,情感仍有他屬。幾經 波折,他還是在1833年10月3日得償宿願,和史蜜遜 在巴黎英國大使館成婚。只可惜兩人感情並未因婚姻 而長久,七年後就以分居收場。 《雷利歐》以敘述者開場,直接回到初見史蜜遜的 《哈姆雷特》,人物和故事交纏為一。敘述者以為自 己是哈姆雷特,想到好友何瑞修。這段他聽到何瑞修 唱著歌德的敘事詩《漁夫》,在想像與現實中擺盪。 今天的演出將呈現《雷利歐》開頭的敘述者讀白以及 歌德《漁夫》的男高音演唱。(原曲即為鋼琴伴奏) 《漁夫》 原作:歌德 法文譯詞:A. Du Boys 湖聲澎湃,水流滔滔, 漁夫坐在岸上, 靜靜凝視著釣竿, 涼意直透心房。 當他坐著傾聽,


4︱浪漫主義的火焰:白遼士的人生與音樂

浪花分向兩旁, 冒出濕漉美麗仙女。 她對他唱,她對他講: 「為何誘騙我的魚兒, 用人類智謀,將其帶至岸上烈日下喪命? 啊,假如你知道, 魚兒在水中是多麼自由自在, 你也會來到水中, 享受這樣的愉快。 那可愛的太陽和月亮,

一如其《幻想交響曲》,《哈洛德在義大利》也是作 曲家現實生活的寫照,因受挫愛情而引發內心的憂鬱 與絕望,筆法自然更不同於一般絢麗的協奏曲。第四 樂章中提琴更早在開頭現身後就退場,到結尾前才稍 稍再現。如此令獨奏家在舞台上呆站十分鐘的設計, 構思之大膽實是難以想像。 《哈洛德在義大利》共四樂章,每樂章都有一段文字 交代樂曲所指涉的情景與心情,分別是「在山中的哈 洛德,摻雜著憂鬱,幸福與歡愉的場面」、「朝聖隊 伍在暮色中的祈禱頌歌」、「亞布里奇山中的小夜 曲」以及「山賊盛宴與前程追憶」。今天所演奏的版 本為李斯特所編寫的鋼琴與中提琴改編版。此版鋼琴 技巧艱深(第四樂章尤其繁複),是李斯特自鋼琴改編版 《幻想交響曲》後,向白遼士致敬的又一例證。

不也神遊在海洋中? 經過海水沐浴,

清唱劇《基督的童年》 選段

他們的臉龐煥發雙倍的美麗。 海底的蔚藍晶潤天空, 難道沒有吸引你? 你的面龐也不能誘惑你, 投入永恆的水珠?」 湖濤澎湃,水流滔滔, 海水浸濕漁夫的赤腳。

神劇《基督的童年》是以基督出生後和家人走避埃及 的故事所寫成的創作(主要創作於1853-55年),由 白遼士親自譜寫歌詞。白遼士以神聖三部曲(Trilogie sacrée)稱呼這部神劇:第一部分講述猶太行省的希洛 德王因噩夢徵兆,為保王位下令殺死所有猶太新生嬰 兒;天使現身伯利恆示警,約瑟和瑪麗帶初生的耶穌 逃往埃及;第二部分是約瑟一家的入埃及記;第三部 分講述他們逃至塞易斯城(Saïs),獲以實瑪利人家庭 收留。

此時他心中充滿渴望, 好像聽到情人召喚, 她對他講,她對他唱, 此時一切都將結束, 半是她拖,半是自沉, 漁夫終於消失在大海上。 《哈洛德在義大利》第二樂章「朝聖隊伍在暮色中的 祈禱頌歌」 白遼士作曲觀點新奇,永遠尋找新的表現方式,《哈 洛德在義大利》堪稱最特別的例子。此曲原為帕格尼 尼(Niccolo Paganini, 1782-1840)委託而做—當時他 獲得一把性能卓越的中提琴,需要適合作品展現其樂 器與演奏,故委託白遼士譜曲。不料即使委託者是大 名鼎鼎的帕格尼尼,白遼士仍然按照自己的藝術想 像,寫出幻想風十足,「附有中提琴主奏」的管絃樂 曲《哈洛德在義大利》。 白遼士以拜倫長詩主角哈洛德為題,中提琴即為哈洛 德的化身,因此樂段並不炫技華麗,而是人物獨白。

白遼士和其醫生父親一樣都是無神論者,但這不妨礙 他以宗教題材寫作,還寫出極其優美迷人的《基督的 童年》。作曲家自己也說:「在那部作品(《基督的 童年》),很多人自認可以察覺到我的風格和手法出 現劇烈轉變。但這種觀點根本毫無根據。這個主題本 身就意味著音樂要溫和簡單,明顯不是為了迎合這些 人的品味和理解力而寫。時間可能有助如此風格的形 成,但我相信二十年前的我也會以同樣風格譜寫《基 督的童年》。」 今天的音樂會我們將欣賞第二部中名噪一時,由旁白 演唱的聖家的歇息(Le repos de la sainte famille),以 及第三部中以實瑪利家長收留耶穌一家後,家長為緩 和聖家情緒,所演奏的為雙長笛和豎琴的三重奏。這 是白遼士極為罕見的室內樂創作,旋律配器洋溢優雅 古風。 敘述者: 朝聖者已來到一個美好地方, 那裡樹木群集生長,清水豐富流洩。


5︱浪漫主義的火焰:白遼士的人生與音樂

聖約瑟說:「停住。走了這麼遠的路之後,讓我們 靠近這清泉歇息吧。」

阿涅亞斯:

耶穌嬰兒正在睡覺,聖母瑪利亞停了驢子,回答:

特羅伊勒斯(Troilus)來到特洛伊城牆角下,

「看這片柔軟草地和花朵形成的美麗地毯,

等待可愛的克麗希達(Cressida)

如此之夜,目眩神迷於愛情與喜悅,

這是上帝為我兒在沙漠中所鋪設。」 然後,他們在三株綠葉棕櫚的樹蔭下歇息,

笛朵與阿涅亞斯:

驢兒吃草,聖嬰安睡,

狂喜之夜,充滿了難以言喻的狂喜!

這些神聖旅者在此休憩,平靜於甜美的夢中,

[……]

天上的天使,跪在他們身旁,敬拜那聖嬰。 阿涅亞斯: 歌劇《特洛伊人》之笛朵與阿涅亞斯愛情二重唱

如此之夜,貞節的戴安娜, 終於拿下她透明的面紗,

白遼士受其父親影響,對文學的熱愛不亞於音樂。 他的名字「赫克特」就來自羅馬詩人維吉爾的長篇 史詩《特洛伊》,其音樂創作也多和經典文學相 關,取材範圍從古希臘、羅馬史詩,一直到莎士比 亞戲劇,歌德《浮士德》與拜倫作品等等。

在艾迪米昂(Endymion)的注視之下。 笛朵: 如此之夜,塞希拉(Cytherea)之子, 冷漠地接受了笛朵的狂喜柔情。

《特洛伊人》規模龐大,分成兩部五幕,以維吉爾 敘事史詩《阿涅亞斯紀》寫成。不只作曲,白遼士 親撰劇本與歌詞,本劇堪稱他最具雄心的創作(寫 於1856-58年),也是其創作生涯的大成。第一部 「特洛伊的俘虜」(第一二幕)以女祭司卡珊德拉 為主角,講特洛伊滅城,卡珊德拉預言阿涅亞斯與 生還者將在義大利讓特洛伊重生;第二部「迦太基 的特洛伊人」(第三四五幕),則是阿涅亞斯與迦 太基女王笛朵的故事。 白遼士在世時並未見到《特洛伊人》完整上演,但 第二部曾以《在迦太基的特洛伊人》為名,於1863 年11月4日於巴黎首演。今日我們來欣賞其中膾炙 人口的著名場景,笛朵女王與阿涅亞斯的愛情二重 唱。 笛朵與阿涅亞斯: 狂喜之夜,充滿了難以言喻的狂喜! 美好月亮,妳院中的繁星 使我們浸浴在妳受祝福的榮光中: 天堂的花朵,對我們的永恆之愛微笑。 笛朵: 如此之夜,她額上環著花圈— 你的母親維納斯,追隨俊美的阿基瑟斯(Anchises), 走入艾達山的灌木叢。

阿涅亞斯: 同樣的夜晚,啊,我! 不公平的女王,指責她的情人, 使他毫無保留地獻上最溫柔的歉意。 笛朵與阿涅亞斯: 狂喜之夜,充滿了難以言喻的狂喜! [……]


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.